KNX Journal - KNX Technik
Transcription
KNX Journal - KNX Technik
® JOURNAL KNX Userclub Germany - 10 Years Old KNX IP KNX & Multimedia New ETS3.0f www.knx.org KNX Online Shop KNX in USA 1 2008 Der weltweit einzige offene STANDARD für Haus- und Gebäudesystemtechnik The world´s only open STANDARD for home and building control www.knx.org ETS3 jetzt im Online-Shop ETS3 now at Online Shop Aktionspreis bis zum 30. 6. 2008: ETS3 Prof. mit 2 x ETS3 Supplementary Special price until 30. 6. 2008: ETS3 Prof. with 2 x ETS3 Supplementary KNX Tools Online Shop New licenses PC abhängig / PC dependent PC unabhängig / PC independent Host-ID Dongle 900,00 € 0€ 950,00 € 0€ ETS3 Professional ETS3 Supplementary Einschränkungen / Restrictions For Notebooks, max. 2 licenses, only together Beim Kauf einer ETS 3 Prof. bis zum 30. 6. 2008 max. 2 x ETS 3 Suppl. with ETS3 Professional, no reports can be printed, Lizenzen kostenlos. (mit Dongle jeweils 50,00 € zusätzlich pro Dongle) If you buy ETS 3 Prof. till 30. 6. 2008 you can get up to 2 x ETS 3 Suppl. licenses for free. (add an extra 50,00 € per Dongle) ETS3 Trainee 100,00 € 150,00 € For students only, 1 project, max. 20 products, no export ETS3 Starter 150,00 € 200,00 € For KNX newcomers 200,00 € 250,00 € 750,00 € 250,00 300,00 800,00 250,00 Upgrade licenses ETS2 V1.3 ETS2 (before V1.3) ETS1 ETS3 Host-ID -> ETS3 Dongle € € € € Educational licenses 1.000,00 € ETS3 Training Package 1.500,00 € 1 x ETS3 Professional, 10 x ETS3 Trainee 1 x Training Handbook All prices: + VAT; + Service fee (15,– € / order) http://onlineshop.knx.org Leitartikel / Editorial Editorial Leitartikel / Editorial 1 Erfolgskurs setzt sich fort The Road of Success Continuous 2 Einsatz von Ethernet als KNX Medium Implementering Ethernet as KNX Medium KNX Anwendungen / KNX Projects Heinz Lux, Director KNX Association 3 KNX steuert Multiroom-Musikanlage KNX controls Multi-Room Stereo System Erfolgskurs setzt sich fort The Road to Success Continuous Die KNX Gemeinde ist weiter auf Erfolgskurs. Das zeigen uns nun auch beeindruckende Zahlen: Innerhalb von nur einem Jahr ist eine Verdreifachung der im Markt befindlichen ETS-Lizenzen und bis zu 60% Umsatzplus bei den KNX Mitgliedern in einigen Ländern zu verzeichnen. Mit einem solchen Boom haben wohl nur die größten KNX Fans gerechnet. Erfolg hat ja bekanntlich viele Facetten. Häufig zieht er andere an und animiert zur Nachahmung. Diesen Aspekt des KNX Erfolgs belegen ganz speziell die 45 neuen Mitglieder aus 15 Ländern, die KNX innerhalb der letzten zwölf Monate gewinnen konnte. Das sind so viele wie nie zuvor seit Gründung der Gemeinschaft im Jahr 1990. Zum ersten Mal sind vier Firmen aus Nordamerika der Gemeinschaft beigetreten: AMX, Embedded Automation, NextSystem und Russound. Damit sei es gelungen das KNX Anwendungsportfolio um weitere Themen wie Energiemanagement als auch Audio/Video zu erweitern. Diese gerade genannten Zahlen bestätigen die Ergebnisse einer europaweiten durchgeführten Umfrage von mehr als 8.700 Fachleuten, die in den vergangenen beiden Jahren auf führenden Messen in sieben Ländern zum Einsatz von Bussystemen befragt wurden. Danach hat KNX bei Fachleuten einen Bekanntheitsgrad von durchschnittlich 88 Prozent. Die von KNX beauftragten Meinungsforscher wollten wissen, welches Bussystem am häufigsten zum Einsatz kommt: Mit durchschnittlich 75% war KNX der klare Sieger. Gut vorbereitet geht KNX in das nächste Jahr seiner Erfolgs-Story: Neues Übertragungsmedium (IP/ Ethernet) und eine noch bessere ETS (Version 3.0f) sind Grundlage für künftige KNX Erfolge. The KNX community is still on the road to success. This is proven by some impressive numbers: Within just a year the ETS licenses on the market have tripled in number and some countries show a 60% revenue growth for KNX members. Even the biggest KNX fans did not foresee such a boom. Success is generally known to be a double-edged sword. Many times it attracts others and motivates plagiarism. This aspect of the KNX success has been proven especially by the 45 new members from 15 countries that could be won over to KNX in the past twelve months. This is the largest number since the founding of the community in the year 1990. For the first time four companies from North America have joined the community: AMX, Embedded Automation, NextSystem and Russound. With their participation the application portfolio could be extended into other areas of application like energy management and audio/video. These numbers prove the results from a recently conducted study in Europe where more than 8.700 professionals were questioned in past years at the leading trade fairs in seven different countries about bus systems. According to this study KNX has a brand awareness among professionals of 88% average. The pollsters who in were assigned by KNX wanted to know which bus system is implemented the most: With an average of 75% KNX was the clear winner. Well prepared KNX will continue its success story the coming in year: A new transmission medium (IP/Ethernet) and an even better ETS (Version 3.0f) are the basis for future success. Journal 1/2008 4 Mediensteuerung einfach gemacht Media Control Made Simply 5 Visualisierung in der dritten Dimension Visualization in the Third Dimension 6 Altbausanierung: Ohne Leitung mit KNX RF Retrofitting of Existing Buildings: Without cables with KNX RF 7 Energie ist bewußt Energie Awarness 8 Sicherheit bis ins hohe Alter Safety for the Elderly 9 Bedien- und Meldekonzept Operation and Display Concept 10 Verbrauchsdatenerfassung Smart Metering KNX System / KNX System 11 KNX IP – Eine neue Klasse von KNX-Geräten KNX IP – a new class of KNX devices 14 Entwicklung von KNX IP-Geräten Development of KNX IP devices 15 KNX IP – in der Praxis KNX IP – in the practice 17 KNX meets Audio KNX meets audio 19 Willkommen im KNX Digital Home Welcome to the KNX Digital Home KNX Tools / KNX Tools 21 Neues Release der ETS3 New release of the ETS3 22 KNX Tools Onlineshop KNX Tools Online Shop KNX Mitglieder / KNX Members 24 Neue Mitglieder / New Members 31 Neue Produkte / New Products KNX Partner / KNX Partners 38 48 49 51 Nationale Gruppen / National Groups KNX Trainingszentren / KNX Training Centres KNX Scientific Partner / KNX Scientific Partner KNX Userclub / KNX Userclub KNX goes public / KNX goes public 53 KNX auf internationalen Konferenzen/Messen KNX at international conferences/fairs 56 Impressum Imprint 1 Leitartikel / Editorial Einsatz von Ethernet als KNX Medium Implementing Ethernet as KNX Medium Ein Ethernet-Anschluss direkt am Arbeitsplatz ist mittlerweile Standard. Die Vernetzung der Office-PCs untereinander und zum Intranet/Internet ist selbstverständlich geworden. E-mails zu senden und zu empfangen, gehört ebenso zum Büroalltag, wie der Zugriff auf das Web, um Informationen für die tägliche Arbeit zu suchen oder Daten auszutauschen. Warum nicht auch Funktionen der Gebäudesystemtechnik über Ethernet beobachten, steuern und regeln? In der Gebäudesystemtechnik ist es heute noch Standard eine Zweidraht KNX Busleitung zu verlegen. Diese Technik wird seit nunmehr 15 Jahren erfolgreich angewendet. Im Laufe der Zeit sind die Anforderungen an die Gebäudesystemtechnik und die Datenpunktanzahl immer weiter gestiegen. Die Aufgabenstellungen werden komplexer, die Entfernungen, die es zu überbrücken gilt (z. B. zwischen zwei Gebäuden) immer weitläufiger. Aus diesem Grund wurden daher in den letzten Jahren vermehrt KNXnet/IP Router eingesetzt, die KNX Telegramme über die 10/100 Mbit/s Ethernet-Backbone schnell und mit großer Bandbreite zur Visualisierung an PCs übermitteln oder über weitere Router wieder auf TP-Linien umsetzen. Ethernetbasierte Endgeräte schaffen klare Strukturen Der nächste logische Schritt ist der Einsatz von KNX IPfähigen Endgeräten. Neben der einfachen Struktur kommen hier weitere Vorteile zum Tragen. Ethernetbasierte Endgeräte haben vielfach IT-Technologien, wie Webserver und Webservices integriert, so dass E-mails oder SMS-Störmeldungen von den Geräten gesendet werden oder beliebige Webbrowser auf hinterlegte HTML-Seiten zugreifen können. Über diese Seiten lassen sich direkt vom Arbeitsplatz-PC oder über Fernzugriff via Intranet/Internet Werte abfragen und Parameter konfigurieren. In den letzten Monaten wurden die Voraussetzungen geschaffen, KNX IP als neues Medium in der ETS 3.0f zu integrieren, so dass nun KNX IP Endgeräte, wie bei den anderen etablierten KNX Medien bekannt und bewährt, in Betrieb genommen werden können. Auch der Zugriff mit der ETS über Standard-Ether- with wide bandwidth to PC net PC-Netzwerkkarten di- visualization or via additional rekt auf IP Router oder KNX routers in TP lines. IP-Endgeräte ist nun möglich. Ethernet-based Ethernet connectivity has end devices create clear become a workplace stan- structures dard – linking office PCs to each other and to Intranet/ Internet is ubiquitous. Sending and receiving e-mails is also an integral part of everyday office life, as is connecting to the Web for workrelated research or exchanging data. Why not utilize this office tool for monitoring and controlling building automation functions via Ethernet? In building automation, running Twisted Pair KNX bus lines is still a standard application; this technique has been successfully installed during the past 15 years. Requirements for both building automation and the number of data points have increased over the years. Task specifications become increasingly complex and greater distances must be bridged (e.g., between the buildings). This is why more and more KNXnet/IP routers have been used over the years, transmitting KNX telegrams over a 10/ 100 Mbit/s Ethernet backbone 2 The next logical step is the implementation of KNX IPcapable end devices. In addition to the simple network design, there are other advantages. Ethernet-based end devices have many IT technology features, such as the integration of Web server and Web services, so e-mails or SMS alarms can be sent by the devices or stored HTML pages can be accessed by any Web browser. This way, values can be read and parameters can be directly configured from the PC workstation or through remote access via Intranet/Internet. Recently, all of the preconditions have been met for integrating KNX IP as new medium into ETS 3.0f. Therefore, KNX IP end devices can be operated in the same well-known and proven way as for other established KNX media. Now, direct access with ETS via standard Ethernet PC network cards is also possible on IP routers or KNX IP end devices. Journal 1/2008 KNX Anwendungen / KNX Projects Als die Industrie den europäischen Installationsbus EIB kreierte, sprach man von einer neuen Dimension der Elektroinstallation. Elektrohandwerkern bot sich die Chance einer neuartigen Tätigkeit mit lukrativeren Aufträgen. Doch ohne Weiterbildung und praktischem Engagement ließ sich der neue Weg kaum beschreiten. In dieser Lernund Erfahrungsphase gründeten im Frühjahr 1998 rund zwanzig Elektromeister den EIB Userclub Deutschland. „Knowhow durch Erfahrungsaustausch“, war der Slogan. Aus EIB ist KNX geworden. Auch die KNX User sind nicht stehen geblieben. Wir haben Grund genug, dem KNX Userclub für sein 10jähriges Wirken zu danken und zum Jubiläum zu gratulieren. Auf den nachfolgenden Seiten präsentieren acht Userclub Mitglieder zeitgemäße Projekte mit KNX – zur Information und Motivation! Kontakt: www.knx-userclub.de When the industry created the installation bus EIB the world was talking about a new dimension for electrical installations. There was chance for new areas of application with lucrative jobs for electricians. However, this new path could not have been taken without education and practical engagement. In this phase of learning and gaining experience about 20 electricians founded the EIB User Club Germany in spring of 1998. “KnowHow through exchange of experience” was the motto. EIB became KNX and the KNX users have not stood still. We have reason enough to thank the KNX User Club for his work over the past ten years and to congratulate to his 10. anniversary. The following pages present eight KNX projects from user club members for your information and motivation! Contact: www.knx-userclub.de Journal 1/2008 10 Jahre KNX steuert Multiroom-Musikanlage KNX Controls Multi-Room Stereo System Aufgabe Die Beschallung des gesamten Gebäudes mit einheitlicher Musik wurde bisher als besonderer Luxus angesehen und war nur in wenigen exklusiven Wohnhäusern anzutreffen. Die hier dargestellte Lösung zeigt beispielhaft, wie einfach es möglich ist, eine hochwertige und einfach zu bedienende Multiroom-Musikanlage nur mit KNX Komponenten zu realisieren. Lösung Mit dem KNX Audioaktor von WHD und einigen ausgewählten Bediengeräten wird eine Multiroom-Musikanlage exemplarisch gezeigt. Die Darstellung bezieht sich auf ein von der CA Brachtendorf GmbH & Co: KG kürzlich ausgeführtes Projekt. Bei diesem wurden 16 Sound-Zonen realisiert, von denen drei als 5.1 Zonen mit hochwertigen AV-Receivern kombiniert wurden. Realisierung Zum Einsatz kommen: • zur Ansteuerung von zwei Mono und einer Stereozone ein Audioaktor 4fach von WHD mit Spannungsversorgung 24V 5A • ein Dimmaktor 4 x 200Watt für Lichtsteuerung • zur manuellen Bedienung konventionelle Drehtaster Palazzo von Berker, die über Tasterschnittstelle integriert sind, Tastsensoren mit Display im FD-Design von Jung, ein Smartsensor von Gira und ein Facility Touch Panel von Jung • IPOD zur Quelleneinspeisung EINS • Mikrofon für den Zonenruf • einfacher CD-Player als weitere Quelle • zur Musikwiedergabe sind von WHD insgesamt vier Lautsprecher sowie vier Endstufen AMP10 und vier Eingänge installiert. Funktionen Es wird dargestellt, wie einfach eine qualitativ hochwertige Multiroom-Steuerung aufgebaut werden kann. Vier Musikzonen können die gleiche oder auch unterschiedliche Musik wiedergeben. Die installierte Mikrofonanlage verdeutlicht deren Nutzen für Durchsagen im gewerb- lichen und/oder im privaten Bereich. Außerdem zeigen vier einfache Downlights, wie sich mit Hilfe von Dimmaktoren in verschiedenen Zonen Lichtstimmungen zaubern und mit „Musikzonen-Szenen“ kombinieren lassen. Vorteile Multiroom Musiklösungen lassen sich auch ohne aufwendige Software und Installationen realisieren. Das Konzept soll Messebesuchern, besonders auch den nichtspezialisierten Elektrotechnikern, Mut machen, Multiroom-Musiklösungen in Kundenprojekten einzusetzen. Task Providing music within the entire home has been considered a special luxury feature that could only be found in a few exclusive homes. The featured solution will show an example of how simple it is to install a high-end and easy to operate multi-room stereo system using only KNX components. The solution An example of a multi-room stereo system is showcased with the WHD KNX audio actuator and a few chosen CA Brachtendorf GmbH & Co KG Clemens Brachtendorf Weiherstrasse 10 40219 Düsseldorf Tel./Phone: 0049 211-5580527 Fax: 0049 211-5580449 E-Mail: [email protected] Internet: www.eib-plan.com 3 KNX Anwendungen / KNX Projects stereo devices. This example is based on a recently completed project by CA Brachtendorf GmbH & Co KG. The project features 16 sound zones, of which three were designed as 5.1 zones with high-end AV receivers. Implementation The following equipment is utilized: • A single WHD 4x audio actuator to control two mono or one stereo zone with 24V 5A power supply • A dimming actuator 4x200 Watt for lighting control • For manual control: conventional spring-return button Palazzo by Berker, which are integrated throughout the push button interface, push button sensors with display in FD design by Jung, a smart sensor by Gira and a facility touch panel by Jung. • iPOD as audio source one • Microphone for zone call • Simple CD player as alternative audio source • WHD installed four loudspeakers, four amplifiers AMP10 and four inputs Features The simplicity to built up a high-end multi-room control system is showcased. Four music zones can play music from the same or from different audio sources. The installed microphone system showcased applications for commercial and private PA systems. In addition, four simple down lights that can be controlled with dimming actuators in different zones showcase how different light scenes can be combined with “music zone” scenes. Advantages Multi-room music solutions can be implemented without elaborate software and installation effort. The concept will encourage trade show visitors, especially non-specialized electricians, to implement multi-room music solutions for customers. 4 Mediensteuerung einfach gemacht Media Control Made Simple Die multimediale Steuerung der Unterhaltungs- und Informationselektronik gehört heute zur gehobenen Ausstattung im Wohnhaus. Es sollen Hochwertige HiFi- und Videokomponenten namhafter Hersteller mit bereits integrierten Schnittstellen in die Gebäudesystemtechnik KNX integriert werden. Zudem wünschen die Nutzer eine flexible und einfach verständliche Bedienung ihrer Anlagen. mit Funktionen einer KNX Installation. Die mögliche Steuerung von nahezu allen Orten im Haus wird mit unterschiedlichen Bedienelementen demonstriert: • KNX Touchpanels • marktübliche KNX Taster und -Controllern • den evtl. vorhandenen Gira Homeserver • diverse WLAN- oder Bluetooth fähige Geräte (z. B. Apple iPhone oder iPod touch). Lösung Funktionen Diese Aufgabe löst die „ibs intelligent building services gmbh“ mit einer Eigenentwicklung. Die Software „macmyhome®“ integriert die volle Multimediafunktionalität in die Gebäudeinstallation. Multimedia- und Netzwerkwelt (TCP/IP) und KNX bilden damit ein durchgehendes Kommunikationssystem. Die Benutzer-oberfläche wird ergonomisch gestaltet und erlaubt eine intuitive Handhabung. Über die Bediengeräte ist der Zugriff auf eine Vielzahl von Funktionen möglich: • Bedienen und Kontrollieren der KNX Gebäudeinstallation • Verwalten der kompletten DVD- und CD-Kollektion • Sicherheits- und Überwachungsfunktionen, (z. B. von WebCams) • Anbindung an die Türstation mit Videoüberwachung • Lesen von E-Mails und Internetinformationen • Hören von Musik-CDs in beliebigen Formaten • digitales Fernsehen und Aufzeichnung beliebiger Sendungen Aufgabe Realisierung Die Präsentation zeigt „macmyhome“ in Verbindung • Betrachten von Urlaubsbildern und -videos • „Skypen“ mit Freunden in aller Welt u. v. m. Vorteile Mit der einheitlichen, plattformunabhängigen Benutzeroberfläche lässt sich von den genannten grafikfähigen Bediengeräten in die Steuerung der Gebäudetechnik eingreifen, alle multimedialen Daten abrufen und anzeigen und die komplette Gebäudetechnik steuern und überwachen. Dabei profitieren die Nutzer von der für alle Gewerke durchgehenden Bedienung. Multimedia wird zum alltäglichen Erlebnis. Task The multimedia control functionality of entertainment and IT systems is now considered standard in high-end residential buildings. High-quality audio and video components of renowned manufacturers with already integrated interfaces shall be integrated into KNX building systems. In addition, the user demands a flexible and easy to understand operation of their system. The solution: The „ibs intelligent building services gmbh“ solves this task with a self-developed solution. The software „macmyhome®“ integrates the entire multimedia functionality into the building system installation. The multimedia and network system (TCP/IP) ibs intelligent buildung services gmbh Heinrich-Hertz-Str. 4 59423 Unna Tel./Phone: 02303 98 30 00 Fax: 02303 98 30 02 Web: http://macmyhome.com/ Geschäftsführer/Business manager: M. Eudenbach, Dipl. Ing. J. Hilburg Journal 1/2008 KNX Anwendungen / KNX Projects and KNX therefore share a communication system. The user interface is ergonomically designed and allows intuitive operation. Implementation The presentation shows „macmyhome“ in combination with functions of a KNX installation. The possible control functionality from almost any place in the house is showcased with different devices. • KNX touch panel • Commonly available KNX push buttons and controller • A possibly existing Gira Homeserver • Various WLAN or Bluetooth capable devices (e.g. Apple iPhone or iPod touch) Features The control devices have access to a variety of functions: • Operation and control of the KNX building installation • Administration of the entire DVD and CD collection • Safety and monitoring functions, e.g. with web cams • Connection to the door station with video surveillance • Display of emails and information from the internet • Playback of music CDs in different formats • Digital television and digital video recording • Play-back of vacation photos and videos • Using Skype to communicate with friends all over the world Advantages The different graphic capable devices can control and monitor the entire building system and recall and display all multimedia data via the uniform and platform-independent user interface. The user benefits from a simple operation for all the different applications. Multimedia becomes an everyday experience. Journal 1/2008 Visualisierung in der dritten Dimension Visualization in the Third Dimension Aufgabe Realisierung Die Gebäudetechnik lässt sich durch eine Visualisierung ideal bedienen, überwachen, dokumentieren und automatisieren. Auch wird eine KNX Anlage durch eine solche Softwarelösung optimal genutzt. Im Wohnhaus soll der Touchscreen mit grafischer Bedienoberfläche für die ganze Familie zugänglich sein und die Hochwertigkeit der Haustechnik repräsentieren. Individuelle Gestaltungen gepaart mit technischer Finesse sind hier gefragt. Basis der Realisierung ist die hardwareorientierte Lösung mit dem Homeserver sowie den unterschiedlichen KNX Komponenten wie Schaltaktoren, Dimmaktoren, Jalousieaktoren usw. . Raumtemperaturregler und Fensterkontakte realisieren Energieeffizienz und Sicherheit. Ein Touchpanel dient der Visualisierung. Eine besonders interessante Softwarelösung ermöglicht dem Nutzer, sich zahlreiche Szenen mit ausgewählten Leuchten, Dimmwerten und Jalousiezuständen selbst zu kombinieren und festzulegen. Hierzu hat Helmut Lintschinger eine Matrix geschaffen, auf der sich Funktionszustände per drag und drop einfach zusammenstellen lassen. Lösung Das KNX Dienstleistungsunternehmen EIB-Tech, Helmut Lintschinger, hat für solche Fälle eine grafische Oberfläche mit dreidimensionalen Ansichten entwickelt. Statt flächigen Grundrissen blickt der Bediener in die Räume. Symbole ermöglichen die Bedienung und Kontrolle auf übersichtliche Art und Weise. Der eingesetzte Gira Homeserver bietet die Voraussetzungen für ganz individuelle Kundenwünsche. Funktionen Die Lösung überzeugt durch: • Abruf der eingestellten Szenen • Programmierung von Lichtszenen mit Dimmwerten • Heizungsregelung per Visualisierung und KNX Raumtemperaturregler • Abfrage von Sensorwerten der Wetterstation • Kontrolle von Fenster- und Türen • Abruf der Wettervorhersage, einer Anruferliste, des Mondkalenders und vieler anderer Funktionen. Vorteile • anspruchsvolle Softwarelösung, die ganz auf die persönlichen Bedürfnisse der Nutzer zugeschnitten wird • repräsentative und optisch an den Einrichtungsstil anpassbare Komponente • Intuitiv bedienbar für die ganze Familie. • Zugriff für Technikfans in die Funktionstiefe zur individuellen Konfiguration Task The building system is easily operated, monitored, documented and automized with a visualization system. Also, such a software solution utilizes the full potential of the KNX system. In a residential building the touch screen with graphical user interface is accessible by the entire family and shows off the high quality of the building system. Individual customization combined with technical finesse is required. The solution The KNX consulting firm EIB Tech, Helmut Lintschinger, has developed graphical interface with three-dimensional views for such cases. Instead of plain floor plans the user EIB-TECH EIB/KNX-Systemintegration Helmut Lintschinger Kugelspielweg 13 82346 Andechs Tel./Phone: 0049 / (0)8152 / 99 89 907 Fax: 0049 / (0)8152 / 99 89 908 Mobile: 0170 / 92 93 944 www.eib-tech.com [email protected] 5 KNX Anwendungen / KNX Projects gets a three-dimensional view of the rooms. Symbols allow the operation and control in clearly arranged manner. The utilized Gira Homeserver offers the ideal conditions for very individual customer demands. Implementation The basis of this implementation is the Homeserver on the hardware end and the different KNX components like switching actuators, dimming actuators, sun shading control actuators, room temperature controller and windows contact switches. They represent energy efficiency and safety. A touch panel provides the visualization. An especially interessting software solution allows the user to combine and define numerous scenes with the lights, dimming values and shading sytem configurations of his choice. For this feature Helmut Lintschinger has created a matrix that allows the easy combination functions with drag and drop. Features The solution features: • Recall of pre-programmed scenes • Programming of light scenes with dimming values • Heating control via visualization and KNX room temperature controller • Retrieval of sensor values from the weather station • Control of windows and doors • Display of weather forecast, a call list, the moon calendar, and many other functions. Altbausanierung: Ohne Leitung mit KNX RF Retrofitting of Existing Buildings: Without Cables with KNX RF Aufgabe In einem Altbau sollen die Beleuchtungsanlage modernisiert, die Heizung mit einer energieeffizienten Regeltechnik ausgestattet und Funktionen für Sicherheit und Komfort integriert werden. Der Bauherr wünscht eine zentrale Bedienung im Haus sowie eine Fernüberwachung. Bei der Installation sind aufwändige Leitungsverlegungen zu vermeiden. Lösung Die EGB Falk Beger und die Sporleder Elektro Technik GmbH sehen hier die ideale Lösung mit KNX RF. Sie entscheiden sich für das modulare und zentral bedienbare System Synco Living Siemens. Die Wohnungsstation ist funkfähig und gleichzeitig per TP mit KNX verbunden. Realisierung • Zur Regelung der Heizung boten sich die drahtlosen Heizungsregler und batteriebetriebene Stellantriebe aus dem System Synco Living an. • Die Raumtemperaturregelung übernehmen FunkTemperaturfühler Synco Living oder drahtgebundene Raumcontroller von Jung. • KNX Handfernbediengeräte kommen dem Wunsch nach mobiler und flexibler Bedienung entgegen. • Die Verbindung KNX und Telekommunikation schafft eine Agfeo KNX Telefonanlage • Zentrale Funktionen übernimmt der Jung Facility Pilot mit Touch-Visualisierung. Funktionen Die Wohnungszentrale Synco Living bietet folgende Möglichkeiten: • Abwesenheitstaste schaltet zentral aus. • Lichtszenenabruf nach Auswahl • Bedienung der Rollläden • Beleuchtung schalten und dimmen, • Einstellung der Raumtemperaturen • Automatisierung mit Zeitfunktionen Die Stellantriebe der Heizkörper werden von der Wohnungszentrale angesteuert. Diese wertet auch die Funksignale von Rauchmelder und Fensterkontakten aus. Das Agfeo Systemtelefon bietet Schaltmöglichkeiten und gibt Störmeldungen weiter (z. B. an ein Handy). Wetterdaten wie die Außentemperatur Advantages • Sophisticated software solution that can be completely customized to the individual needs of the user. • Representative design and customizable to the interior design of the home. • Intuitive operation for the entire family. • Advanced functions allow additional configuration depth for technophile customers. 6 und der Luftdruck lassen sich über die Funk-Wohnungszentrale ebenso anzeigen wie auch vom Facility Pilot. Die Visualisierung stellt Menüseiten für alle Funktionen zur Verfügung. Vorteile Bei Renovierungen ermöglichen KNX RF Komponenten installationsfreundliche Lösungen. Damit lassen sich kostengünstig bestehende Gebäude wie Wohnhäuser, Hotels, Museen, Büros und denkmalgeschützte Gebäude mit modernen Funktionen für Komfort, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit ausstatten. Task The lighting system has to be modernized; the heating system has to be equipped with more energy efficient controls; and miscellaneous safety and comfort function shall be integrated. The building owner demands a central operation in the building and remote monitoring. The installation shall prevent elaborate wiring. The solution The EGB Falk Beger and the Sporleder Elektro Technik GmbH see an ideal solution based on KNX RF. They decided on the modular and centrally operated System Synco Living by Siemens. The apartment station is fully operational and connected via TP with KNX at the same time. EGB Falk Beger 09633 Halsbrücke Tel./Phone: +49 3731 300 97 27 www.egb-beger.de Modulare und zentral bedienbare Systems Synco Living Siemens – funkfähig und gleichzeitig per TP mit KNX verbunden / Modulare and centrally operable system Synco Living Siemens - radio frequency capable and connected to KNX via TP at the same time Sporleder Elektro Technik GmbH 30453 Hannover Tel./Phone: +49 511 213 33 22 www.wohnen-mit-funktionen.de Journal 1/2008 KNX Anwendungen / KNX Projects Implementation • To control the heating system wireless controllers and battery powered actuators from the Synco Living System were used. • The room temperature control is performed by radio temperature sensors Synco Living or cable-bound room controller by Jung. • KNX remote control hand devices meet the demand for mobile and flexible operation. • An Agfeo KNX telephone system serves as connection point between KNX and the telecommunication system. • Central functions are performed by a Jung Facility Pilot with touch visualization. Features The central home system Synco Living offers the following possibilities: • Absence button, central off switch • Light scenes, depending on choice • Operation of roll shutters • Lighting system, switching and dimming • Setting of room temperature • Automatization with timer function The actuators of the heating system are controlled by the central home system. It also processes radio signals from smoke detectors and window contact switches. The Agfeo system telephone offers switching possibilities and forwards error messages, e.g. to a mobile phone. Weather data like outside air temperature and air pressure can be displayed by the radio frequency central home system and by the facility pilot. The visualization offers menu pages for all functions. Energie ist bewusst Energy Awareness Der bewusste Umgang mit Energie ist Voraussetzung für den Klimaschutz. Das Konzept des Ingenieurbüros Beyer dient dazu, das Energiebewusstsein schon bei Schülerinnen und Schülern zu fördern. Hierzu soll der Energieverbrauch im alltäglichen Schulbetrieb und der damit einhergehende CO2-Ausstoß anschaulich gemacht werden. Lehrer sollen die Informationen als Unterrichtsmaterial nutzen können. zur Berechnung des Energieverbrauchs herangezogen. Mit diesen Werten kann der Energieverbrauch ebenso errechnet werden wie auch die CO2-Emission auf Basis aktueller Umrechnungsfaktoren (GEMIS-Datenbank, Öko-Institut e. V.). Zudem lassen sich die Energiewerte beliebiger Verbraucher über eine Lernsteckdose ermitteln. Ein Touch-Screen dient der Eingabe manueller Tests und der optischen Darstellung der Ergebnisse. Lösung Funktionen Die KNX Steuerung im Schulgebäude stellt die nötigen Daten zur Verfügung. In zwei Klassenräumen werden jeweils für sich die Energieverbräuche für Beleuchtung und Heizung gemessen und dokumentiert. Diese Werte einschließlich der CO2-Emission und Energiekosten werden über eine Visualisierung dargestellt. Motivierend ist, dass dabei zwei Klassen mit ihren Bemühungen um Energieeinsparungen in Wettbewerb treten können. Mit dem Visualisierungssystem im Hintergrund lassen sich die Funktionen der Beleuchtung und Heizung im Klassenzimmer simulieren. Die Ergebnisse zeigen sich auf dem Touch-Screen. An die installierte Lernsteckdose können Messebesucher bereit liegende Elektrogeräte anschließen und durch Eingabe von Zeit und Nutzungszahl sich u. a. die jährliche CO2Emission anzeigen lassen. Aufgabe Realisierung Den Stromverbrauch der Beleuchtung erfassen KNX Aktoren mit Stromsensoren. Bei der Heizung werden die prozentualen Ventilöffnungen Vorteile Der frühe bewusste Umgang Jugendlicher mit dem Energieverbrauch kann dem gesellschaftlichen Bewusstseinswandel für den Klimaschutz dienen. Durch KNX ist hierzu eine Basis geschaffen. Das Ingenieurbüro Beyer berät inte- ressierte Schulbetreiber und optimiert das Konzept für die Anwendung. Im übrigen: Das Unternehmen hat kurz vor der Messe den Auftrag erhalten, das Konzept „Energie ist bewußt“ in der Freiherr-vom-Stein-Schule in Neumünster zu integrieren. Task A conscious approach to energy use is a prerequisite to protect the earth‘s climate. The concept of the engineering firm Beyer encourages energy awareness for students. For this the energy consumption and therefore the CO2 emission of the daily school operation is clearly demonstrated. The teacher will be able to use this information as teaching material. The solution The KNX controls system in the school building provided the necessary data. The energy consumption for the lighting and the heating system are measured and recorded in two class rooms. This data including the CO2 emission and the energy costs are displayed through a visualization system. A motivating aspect is the fact that two different classrooms can compete in their efforts to reduce energy consumption. Advantages KNX-RF components offer the most installer friendly solution for retrofit work. This allows a cost effective approach for residential dwellings, hotels, museums, offices and buildings under historical preservation to include modern functions for comfort, safety and economy. Journal 1/2008 Ingenieurbüro Beyer Gebäudesystemtechnik Dipl.-Ing. Dipl.-Wirt.-Ing. Dirk Beyer Sauerbruchstraße 39-41 24537 Neumünster Tel./Phone: 04321 / 9938-0 Fax: 04321/9938-28 Mail: [email protected] www.ing-beyer.de 7 KNX Anwendungen / KNX Projects Implementation The energy consumption of the lighting system is recorded by power sensors of the KNX actuators. The degree of heating valves opening is used to calculate the energy consumption of the heating system. This value is the basis for calculating the energy consumption and the CO2 emissions based on the current conversion factors (GEMIS data base, Öko-Institute e.V.). In addition, the energy data of arbitrary loads can be determined with a special educational power outlet. A touch screen is used to input manual tests and for the visualization of the results. Features The visualization system in the background can simulate functions of the lighting and heating system in the classroom. The results are shown on the touch screen. Users can plug available electrical devices into the educational power outlet and enter run time estimates to calculate the annual CO2 emissions. Advantages Promoting early energy awareness for youth serves to promote the social shift in awareness and to protect the earth’s climate. KNX provides a basis for this task. The engineering firm Beyer offers to advise interested schools and optimizes the concept for individual applications. Sicherheit bis ins hohe Alter Safety for the Elderly Aufgabe Funktionen für die Sicherheit von Personen und von Sachwerten sind Aufgaben der Gebäudeautomation. Wie sich diese mit KNX erfüllen lassen, will das Konzept von der CIBEK technology + trading GmbH zeigen. Dabei wird besonders auf die schrittweise Anpassung an die altersmäßigen Bedürfnisse der Bewohner geachtet. Lösung Zu den üblichen Sicherheitsaufgaben in Gebäuden wie Einbruchschutz und Brandmeldetechnik werden mit KNXfähigen Alarmkomponenten und -systemen gelöst. Aber auch einfache Einzelfunktionen für die alltägliche Sicherheit sind gefragt. Zentrale und automatische Abschaltung von Elektrogeräten, die Videoüberwachung des Hauseingangs und Alarmruf werden ebenfalls mit KNX realisiert. Die Bedienung und Information der Nutzer erfolgt mittels Touch-Screen mit seniorentauglicher grafischer Oberfläche. Realisierung CIBEK wählt für den Einbruch- und Brandschutz die Funktionen der KNX Alarmanlage von ABB. Weitere Sicherheitsfunktionen werden mit den üblichen KNX Komponenten wie Aktoren, Binäreingänge, Automatikschalter und Sensoren realisiert. Für die zentrale Bedienung und Überwachung wurde das CIBEK-Touch-Display entwickelt. Das Gerät dient der zentralen Steuerung, informiert über Betriebszustände, ermöglicht Medienfunktionen und meldet sicherheitstechnische Ereignisse. Darüber hinaus stehen Optionen für Sprachansagen und Sprachsteuerung zur Verfügung, wie sie für behinderte und alte Menschen interessant sein können. Funktionen Messebesucher können sich vom übersichtlichen Aufbau und der seniorengerechten Bedienung des Touch-Displays überzeugen. Es lassen sich diverse Verbraucher einzeln und in Gruppen schalten, Alarmauslösung wird angezeigt und weitergeleitet, Videobilder können abgerufen werden und über die eingebauten Mikrophone lösen Sprachbefehle verschiedene Funktionen aus. Vorteile Mit KNX lassen sich Sicherheitsfunktionen flexibel den altersbedingten Bedürfnissen der Personen anpassen. Die speziell für Senioren konzipierte Bedienoberfläche des Touch-Displays kann entsprechend deren Gewohnheiten und Fähigkeiten gestaltet werden. Bei der Realisierung kann CIBEK auf Erfahrungen bei ausgeführten Seniorenprojekten zurückgreifen. Task Home and building automation systems are supposed to protect people and equipment. CIBEK technology + trading GmbH how show how this can be implemented with KNX. Their solution puts an emphasis on a gradual adaptation of the system based on the age of the residents. The solution The common safety features in buildings like burglar alarm and fire protection systems are implemented with KNX alarm components and systems. But simple single functions for improved day-to-day safety are also in demand. Central and automatic shutoff of electrical appliances, video surveillance of the door entrance, and alarm calls are also implemented with KNX. The operation and information display for the users is performed through a touch screen with graphical user interface specifically designed for elderly people. CIBEK technology + trading GmbH Dipl.-Ing. Bernd Klein Justus Liebig Str. 15 D-67117 Limburgerhof Tel./Phone: 0049 6236 4796-32 Fax: 0049 6236 4796-39 E-Mail: [email protected] CIBEK-Touch-Display − entwickelt für die zentrale Bedienung und Überwachung CIBEK Touch Panel – developed for central operation and monitoring 8 Journal 1/2008 KNX Anwendungen / KNX Projects Implementation CIBEK chose ABB components for the burglar and fire alarm functions. Additional safety functions are implemented with common KNX components like actuators, binary inputs, automatic switches and sensors. The CIBEK touch panel was specifically designed for the central operation and monitoring. This device serves the central control functions, provides data on operating conditions, enables media functionality and reports safety relevant events. In addition, options for voice announcements and voice control are available which could be beneficial for disabled and elderly people. Features Trade show visitors will see a touch display which is well arranged and easy to use for eldery people. Different loads can be swiched individually or in groups, alarm triggering is displayed and forwarded, video images can be recalled and different functions can be voice controlled by the builtin microphones. Advantages KNX allows the flexible implementation of safety functions to meet the age-related demands of people. The touch display was specifically designed for elderly people and can be customized to different habits and abilities. CIBEK can draw on the experience from completed senior citizen projects during the implementation of new projects. Bedien- und Meldekonzept Operation and Display Concept Aufgabe Für Elektroinstallationen in Büros, Hotels, Restaurants, Ausstellungen, Sporthallen bietet KNX viele Möglichkeiten für komfortables Licht, sparsamen Energieeinsatz und Sicherheit. Da in diesen Bereichen das Personal oft wechselt, werden einfach verstehbare und intuitiv bedienbare Bedien- und Meldekonzepte erwartet. Lösung Für solche Aufgabe bieten sich hardwareorientierte Lösungen an, wie sie die GePro (Gesellschaft für Prozesstechnik) Stralsund auf den Markt bringt. Die Tableaus mit Taster und LED-Anzeige dienen der Bedienung, Kontrolle und Signalisierung. Unterschiedliche Aufgaben lassen sich durch die Typenvielfalt abdecken. Realisierung Der Aufbau zeigt Funktionen, wie sie überall in KNX Anlagen vorkommen können: • Schaltfunktionen mit Schaltaktor, • Dimmen mittels Dimmaktor • automatisches Schalten über Bewegungs- und Helligkeitssensoren • Raumtemperaturregelung, bestehend aus Ventil und Stellantrieb mit integriertem Thermostat • Alarmanlage mit Zentrale, Fenster- und Türüberwachung und Scharfschalteinrichtung Funktionen Betriebsart bei Scharfschaltung: • Bestätigung durch Summer • Nachtabsenkung der Raumtemperatur, • Bewegungsmelder aktiv für Alarmanlage • Beleuchtung aus • LED-Anzeige aller Funktionen Betriebsart bei Unscharfschaltung • Raumtemperatur normal • Betriebsarten „Komfort“, „Standby“, „Abgesenkt“ und „Frostschutz“ über Tableaus abrufbar • offene Fensterkontakte aktivieren „Frostschutz“ (Energieeinsparung) • Bewegungsmelder als Automatikschalter aktiv Bedien -und Meldekonzept mit KNX / CIBEK Touch Panel – developed for central operation and monitoring Journal 1/2008 • manuelles Schalten und Dimmen über Tableaus möglich • Zustände werden von den LED angezeigt Vorteile • automatische Funktionen für Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung • eindeutige und intuitive Bedienung durch Beschriftung der Tasten • formschönes Design Task KNX offers numerous possibilities in electrical installations of offices, hotels, restaurants, exhibition halls, gyms, etc. for more comfortable light, energy savings and safety. Due to the high turnover of staff in these buildings, simple and intuitive operation and notification concepts are expected. The solution GePro (corporation for process technology), Stralsund offers a hardware oriented solution for this task on the market. The operating panels with push buttons and LED display are utilized for operation, control and notification. Different tasks can be covered due to the numerous available types. GePro − Gesellschaft für Prozeßtechnik mbH Geschäftsführer/Business manager: Dipl.- Ing. Dirk Müller Heinrich-Heine-Ring 78 D-18435 Stralsund, Germany Tel./Phone: 0049 (0) 3831 39 00 55 Fax: 0049 (0) 3831 39 00 24 Email: [email protected] 9 KNX Anwendungen / KNX Projects Implementation The setup shows functions which can be found in KNX systems everywhere: • Switching function via switching actuator • Dimming via dimming actuator • Automatic switching via motion detectors and brightness sensors • Room temperature controller, consisting of valve and actuator with integrated thermostat • Central alarm system, window and door monitoring and arming function Features Operating mode of armed system: • Confirmation by buzzer • Night setback of the room temperature • Motion detector active for alarm system • Lights off • LED display shows all functions Operating mode un-armed system: • Room temperature normal • Operating mode “comfort”, “standby”, “setback” and “frost protection” can be chosen from the panel • Open window contacts activate “frost protection“ (energy savings) • Motion detectors are active as automatic switches • Manual switching and dimming via touch panel possible • States are display by LED Advantages • Automatic function for comfort, safety and energy savings • Clear and intuitive operation through letters on the buttons • Nice design 10 Verbrauchsdatenerfassung Smart Metering Aufgabe Funktionen KNX bietet die Chance durch neue Produkte auf dem Markt die Verbrauchsdatenerfassung elektronisch zu lösen und durch Aufbereiten der Daten diese für Abrechnungssoftware bereitzustellen. Die zunehmende Vielfalt an Produkten unterschiedlicher KNX Hersteller auf diesem Marktsegment macht es möglich. Erfassung der Daten für: • Heizung über Wärmemengenzähler • Stromverbrauch (Energiezähler verschiedener Art, flexibel durch IR-Schnittstelle) • Wasserverbrauch durch Wasseruhr mit KNX Anschluss • Füllstandsüberwachung von Tankinhalten (Öl, Wasser, Flüssigkeiten) Lösung Durch Einsatz von Energiezählern für Strom, Wärmemengenzähler, Füllstandsüberwachung, Wasseruhren mit elektronischer Datenerfassung und Vorhaltung der Daten bei Spannungsausfall ist ein sicheres System gewährleistet. Realisierung: Die Anbindung der Erfassungsgeräte an das KNX Bussystem sowie die Kopplung zu IP ermöglicht eine Anzeige und Verarbeitung der Daten auf dem Touchpanel. In der Visualisierung können die aufgezeichneten und aktuellen Daten jeder einzelnen Messstelle abgefragt werden. Die Aufbereitung der Daten mit Export nach Excel auf Knopfdruck aus der Visualisierung ermöglicht das Weiterverarbeiten für verschiedene Abrechnungssoftwareprogramme, die auf dem Markt sind. Vorteile Ein weltweit standardisiertes System wird genutzt, um Verbräuche von verschiedenen Medien elektronisch zu erfassen und zur Datenweiterverarbeitung aufzubereiten und bereitzustellen. Der Kunde hat auf Knopfdruck sofort den Überblick über seine Verbrauchsdaten und kann Unregelmäßigkeiten schneller erkennen und spart dadurch Zeit, Geld und Energie. Task With new products KNX offers the chance to electronically record consumption data and to process this data for accounting and billing software products. The increasing variety of products from different KNX manufacturers in this market segment makes this possible. The solution The utilization of energy meters for power, heat, fill level monitoring, water meters with elec- tronic data recording and data backup during power outages offers a fail-safe system. Implementation Connection of the metering devices to the KNX bus system and coupling to IP allows the display and processing of the data on the touch panel. The visualization can display the recorded and current data of every metering point. The conversion of the data with export functionality to Excel on push of a button from the visualization system allows post-processing for the various accounting and billing software products on the market. Features Recording of data for: • Heat Consumption with heat meters • Power consumption (different energy meters, flexible with IR interface) • Water consumption (water meter with KNX connection) • Fill level meter for tank content (oil, water, liquids) Advantages Development of a worldwide standardized system to electronically meter the consumption of different commodities and to convert data for external post processing. The customers can get an overview of the current consumption data at a push of a button and can identify irregularities faster and therefore save time, money and energy. KOYNE-SYSTEM-ELEKTRONIK Intelligentes Wohnen Marco Koyne Dipl.-Ing. (BA) Elektrotechnik Automatisierung Alexanderstrasse 9 (Am Alexanderplatz) 10178 Berlin Tel./Phone: 030 47.03.21.82 Fax.: 030 47.03.21.83 E-Mail: [email protected] www.koyne-system-elektronik.de Journal 1/2008 KNX System / KNX System KNX IP – Eine neue Klasse von KNX Geräten KNX IP – a New Class of KNX Devices KNX IP ist die Bezeichnung des neuen – vierten – Übertragungsmediums für den KNX Standard. KNX IP Geräte kommunizieren ausschliesslich über Ethernet/ IP miteinander. Die dazugehörige Übertragungsprotokollreihe heißt KNXnet/ IP. Im Gegensatz zu den früher eingeführten KNXnet/IP Routern oder KNXnet/IP Tunneling Servern verfügen KNX IP Geräte nicht über eine Twisted Pair Anbindung. Was auf den ersten Blick klingen mag wie die Ablösung aller bewährten Medien der Gebäudesystemtechnik, ist vielmehr eine leistungsfähige Erweiterung des KNX Systems, die zukünftig eine ganz neue Klasse von KNX Geräten ermöglicht. Dazu wird IP als eigenständiges Medium in KNX betrachtet und in Zukunft gleichberechtigt neben Twisted Pair, Powerline und Funk stehen. Es öffnet die Türen zur Top Level Kommunikation im Gebäude (z.B. Telekommunikation, Multimedia) und ermöglicht, von außen auf die KNX Installation zuzugreifen. Kommunikation über KNXnet/IP Die Übertragung von KNX Telegrammen über das Ethernet ist als KNXnet/IP Protokollreihe definiert und bereits Teil des KNX Standards. Die erste Anwendung von KNXnet/IP Protokoll war die Nutzung von Ethernet für PC-Schnittstellen und Router. IP Router sind vergleichbar mit Linienkopplern, nutzen aber für die Hauptlinie das Ethernet. Inzwischen ist IP als eigenständiges Medium in KNX Journal 1/2008 integriert und bietet die Möglichkeit, Leistungsmerkmale von KNX wie die Konfigurationsmodi und das Interworking, auf IP zu übertragen. Konfiguration Die bewährten Konfigurationsmodi der bestehenden KNX Medien stehen auch für KNX IP Geräte zur Verfügung. Da KNX IP Geräte in der Regel aber eine hohe Komplexität erwarten lassen, werden viele dieser Geräte auf die Konfiguration im System Mode mit der ETS beschränkt bleiben. Der bekannte KNX Kommunikationsstack wird auf dem UDP/IP Stack implementiert. Der KNX Stack entspricht dann einem bekannten Modell (z.B. BCU 2, BIM M112) oder einem der neuen Modelle wie System B oder System 300). Diese Gerätemodelle wurden so erweitert, dass sie eine Konfiguration über IP Unicast-Kommunikation zulassen. Auf diese Weise wird die Buslast infolge ETS Konfigurationstelegrammen von runtime KNXnet/IP Routingtelegrammen getrennt. ETS und das zu konfigurierende Gerät kommunizieren direkt und stören die anderen KNX IP Geräte nicht. KNX IP Geräte werden in der ETS 3.0 ab Version F unterstützt. Die Geräte können mit der ETS geplant und in Betrieb genommen werden. Durch die Zahl „5“ in der Maskenversion unterscheiden KNX IP Geräte sich von Geräten auf anderen Medien. Die ETS kann sich an beliebiger Stelle in der Topologie befinden. Sie kann mit KNX TP 1 verbunden sein. In diesem Fall, wird der KNXnet/ IP Router die TP1 Telegramme in KNXnet/IP Routingtelegramme umwandeln. Die vollständige IP Kommunikationsleistung und die Vorteile werden jedoch erst richtig sichtbar, wenn ETS direkt mit dem IP Netzwerk verbunden ist und direkt mit dem Zielgerät kommuniziert. (wie im unteren Bild). Alternativ kann ETS z. B. ebenfalls mit einem Tunneling Server 11 KNX System / KNX System in einem KNXnet/IP Router verbunden werden. Die gewohnte ETS Darstellung mit Gruppenobjekten und Parametern wird selbstverständlich auch für die KNX IP Geräteklasse übernommen. Auch im Easy Mode, ja sogar im Easy Push Button Mode, sind ebenfalls interessante Lösungen auf KNXnet/IP zu erwarten. Interworking Das Interworking auf KNX IP ist unverändert zu den anderen KNX Medien. Damit können KNX IP Geräte die bewährte Leistungsfähigkeit der KNX Architektur inklusive Gruppenadressierung uneingeschränkt nutzen. Der KNX Stack läuft oberhalb des IP Protokolls, wie im unteren Bild gezeigt. KNX IP Geräte verwenden die gleiche IP Multicast-Adresse und Telegrammformat wie von KNXnet/IP Routing bekannt. So sind KNX IP Geräte in der Lage, von KNXnet/IP Routern versandte Telegramme zu verstehen und auf dieser Weise mit KNX TP, PL oder sogar KNX RF Geräten zu kommunizieren. Interworking mit diesen Geräten ist also sichergestellt. Buslast Die typische IP Datenrate beträgt 10 MBit/s oder 100 MBit/s und unterschiedet sich dadurch wesentlich von der TP1 Datenrate von 9,6 kbit/s. Das Medium wird auch mit anderen Anwendungen in der LAN Umgebung geteilt. Die KNX IP Mediumdefinition wurde deshalb um KNX spezifische Protokolle und Telegramme erweitert um die Telegrammrate zu kontrollieren und möglichen Problemen vorzubeugen, sie zu melden und zu lösen. Dies fördert die bekannte KNX Kommunikationszuverlässigkeit der Anwendungen. 12 Topologie KNX IP kann nur als Haupt- oder Bereichslinie ausgeführt werden, nicht als Subnetzwerk zu KNX TP1 oder KNX PL. Auf diesen Medien können jedoch Linien- und Bereichskoppler zur Filterung und Trennung von Subnetzwerken eingesetzt werden. Auf IP kann die Topologie entweder flach sein (d. h. KNX IP Geräte verwenden alle die gleiche IP Multicast Adresse bzw. jedes runtime Telegramm eines KNX IP Gerätes wird von allen anderen KNX IP Geräten direkt empfangen) oder die Topologie wird ebenfalls in „Linien“ logisch aufgeteilt. Für die letztere Topologielösung existieren z. Z. jedoch noch keine Geräte, die die Übersetzung von linienspezifischen Multicastadressen und somit eine Filterung von Telegrammen sicherstellen könnten. Zusammenfassung Durch die Definition von KNX IP Geräten bietet KNX den kompletten Satz an Medien für die Gebäudesteuerung. KNXnet/IP schlägt die Brücke zu digitalen Kommunikationssystemen mit hoher Bandbreite wie Audio, Internet oder Telekommunikation. Damit bietet KNXnet/IP nicht nur Firmen, die bereits in KNX aktiv sind, neue Möglichkeiten für zukunftsweisende Produkte. Die vollständige Verfügbarkeit von Hardware und Software erlaubt Herstellern eine schnelle und kosteneffektive Integration Ihrer Geräte in die KNX Welt. Die Kombination zweier weltweiter Standards – Ethernet und KNX – ist sowohl für Hersteller als auch für Installateure eine sichere Basis für Investitionen in neue Lösungen. Ethernet als Alternative zu Twisted Pair? Mit der wachsenden Bedeutung der Kommunikation über IP und Ethernet stellt sich für viele Beobachter die Frage, ob das Ethernet die bewährten KNX Medien Twisted Pair und Powerline gänzlich ablösen wird. Diese Frage ist klar mit „NEIN“ zu beantworten. Der wesentliche Grund hierfür liegt in den hohen Kosten für die Verkabelung, da zu jedem Endgerät eine eigene Netzwerkleitung erforderlich ist. Dies ist jedoch kein Nachteil, wenn ein Gerät aufgrund seiner Anwendung ohnehin über einen Netzwerkanschluss verfügt. So könnten zukünftig zum Beispiel die Funktionstasten eines VoIP Telefons mit KNX Funktionen (z. B. Licht dimmen) belegt werden, wenn der Hersteller dies in der Gerätefirmware unterstützt. Das heißt, durch die Integration einer Systemsoftware für KNX kann jedes Gerät mit Netzwerkanschluss ohne zusätzliche Hardwarekosten zum KNX Gerät werden. Die Zukunft gehört damit eindeutig den hierarchischen Topologien: Ethernet wird sich weiter etablieren als leistungsfähiger Backbone und als Anschluss für komplexe (KNX IP) Geräte. Twisted Pair, Powerline und Funk behaupten ihre Bedeutung bei der Anbindung verteilter Sensoren und Aktoren. Kein Bussystem bietet eine solche Vielzahl an Möglichkeiten bezüglich Verwendung unterschiedlicher Medien und Konfigurationsarten. Alles ist konfigurierbar und dokumentierbar mittels eines einheitlichen herstellerunabhängigen Werkzeuges: die ETS. Ethernet as Competition to TP? With the growing importance of communication via IP and Ethernet, the question arises as to whether Ethernet will replace the proven KNX Media Twisted Pair and Powerline entirely. This question can clearly be answered, „NO“. The basic reason for this is the high cost of having to wire each end device with its own network cable. However, this is not a disadvantage if a device already has to have a network connection due to its application. For example, this will enable the use of of buttons on a VoIP telephone for KNX functions (e.g. dimming of lights) if the manufacturer supports this in the firmware. This means that every device with a network connection could be turned into a KNX device without additional hardware costs through the integration of system software for KNX. The future therefore clearly belongs to hierarchical topologies: Ethernet will establish itself as the high performance backbone and connection for complex (KNX IP) devices. Twisted Pair, Powerline and RF will claim their importance in connecting distributed sensors and actuators. No bus system offers such a multitude of possibilities with regard to the utilization of different media and configuration modes which can be configured and documented with a single manufacturer independent tool - the ETS. KNX IP is the name of the new - the fourth - transmission medium for the KNX standard. KNX IP devices communicate exclusively via Ethernet/IP. The corresponding transmission protocol is called KNXnet/IP. As opposed to the earlier introduced KNXnet/IP routers or KNXnet/ IP Tunneling servers KNX IP devices do not feature a Twisted Pair connection. At first this may appear to be a replacement of the proven medium for building systems, but in fact it’s an extension of the KNX system which will allow an entirely new class of KNX devices in the future. IP will be treated as a stand-alone media within KNX and will be considered equal to Twisted Pair, Powerline and Radio Frequency (RF). It opens doors to top level communication within a building (e.g. telecommunication, multimedia, etc.) and allows external access to a KNX installation. Communication via KNXnet/IP The transmission of KNX messages via Ethernet is defined as part of the KNXnet/IP protocol and is already part of the KNX standard. The first application of the KNXnet/IP protocol was to utilize Ethernet for PC interfaces and routers. IP routers are comparable to line couplers and use Ethernet as the main line. In the meantime IP has been integrated as stand-alone medium within KNX and allows to use the powerful KNX featur, like the configuration modes and interworking, also on IP. Configuration The proven configuration modes of the existing KNX media are also available for KNX IP devices. Since KNX IP devices are expected to be fairly complex, most of these devices will be limited Journal 1/2008 KNX System / KNX System protocols and messages to control the message rate and solve possible problems. This facilitates the known KNX communication reliability of the applications. Header Ethernet Header IP Header Length Protocol Version Header UDP KNXnet/IP Service Type Identifier Total Length Payload KNX-Telegram (cEMI) MC 0x29 AddIL 0x00 Ctrl1 0xBC Ctrl2 0xE0 Src hi 0x11 Src lo 0x01 Dst hi 0x00 Dst lo 0x01 L 0x03 TPCI 0x00 APCI 0x80 Data ... ... Telegramm-Format KNXnet/IP / Message format KNXnet/IP to the configuration in System Mode via the ETS. The already known KNX communication stack will be implemented on the UDP/IP stack. The KNX stack corresponds to an already known model (e.g. BCU 2, BIM M112 or one of the new models like System B or System 300). These device models have been expanded to allow the configuration over IP Unicast communication. Thus, the bus load due to ETS configuration messages will be separated from run time KNXnet/IP routing messages. ETS and the device to be configured communicate directly and do not disturb other KNX IP devices. KNX IP devices will be supported by ETS 3.0 from version F. The devices may be designed and commissioned with ETS. KNX IP devices differ from other devices on other media by the number „5“ in their mask version. Journal 1/2008 ETS may be anywhere in the topology. It may be connected to KNX TP 1: In this case, the KNXnet/IP router will convert the TP1 messages into KNXnet/IP routing messages. However, the full IP communication performance and the advantages are most noticeable if the ETS is directly connected to the IP network and if the ETS directly communicates with the target devices. As an alternative, the ETS may be connected to, the tunneling server in a KNXnet/IP router. The accustomed ETS presentation with group objects and parameters will of course be carried over to the KNX IP device class. In Easy Mode and even in Easy Push Button Mode interesting solutions based on KNXnet/IP can be expected. Interworking The interworking on KNX IP is unchanged from the other KNX media. There- fore, KNX IP devices may utilize the proven performance of the KNX architecture including the group addressing. The KNX stack runs above the IP protocol as shown in the figure above. KNX IP devices will use the same IP multicast address and message format as KNXnet/IP Routing. This will enable KNX IP devices to understand messages sent from a KNXnet/IP Router and will allow communication to KNX TP, PL or even KNX RF. Interworking with these devices has therefore been ensured. Bus Load The typical IP data rate is 10 Mbit/s or 100 MBit/s and therefore distinguishes itself significantly from the TP1 data rate of 9.6 kbit/s. The media will share the LAN environment with other applications. The KNX IP media definition has therefore been expanded by specific Topology KNX IP may only be executed as main or area line but not as sub network for KNX TP1 or KNX PL. Line and area couplers may be utilized on these media to filter and separate the sub networks. The topology on IP may be flat (i.e., KNX IP devices all use the same IP multicast address or every run time message of KNX IP devices is received directly from all connected KNX IP devices) or the topology may be organized in logical lines. For the latter topology currently no devices exist that could perform a translation of the line-specific multicast addresses and therefore ensure a filtration of messages. Summary By the very definition of a KNX IP device, KNX now offers the complete set of media for building control. KNXnet/IP bridges digital communication systems with high band width like audio, Internet and telecommunication. KNXnet/IP offers companies which are already involved in KNX new possibilities for the development of trend setting products. The complete availability of hardware and software allows manufacturers a quick and cost effective integration of their devices into the world of KNX. The combination of two world standards – Ethernet and KNX – is an equally safe basis for manufacturers and installers for investments in new solutions. 13 KNX System / KNX System Entwicklung von KNX IP Geräten Development of KNX IP Devices 14 Hardwareaspekte für KNX IP Systemsoftware für KNX IP Geräte Für die Entwicklung von KNX IP Geräten sind keine speziellen KNX Bauteile erforderlich. Im Wesentlichen besteht ein IP Knoten aus einem Ethernetcontroller und einem Mikrocontroller bzw. einer CPU. Ethernetcontroller sind von verschiedenen Halbleiterherstellern verfügbar. Meist sind Controller mit einer Datenrate von 10 MBit/s ausreichend. Die Wahl des Mikrocontrollers hängt im Wesentlichen von der erforderlichen Rechenleistung für das Gerät ab. Prinzipiell kann das KNX net/IP Protokoll sogar auf einem 8-Bit-Controller implementiert werden. Je nach Anwendung können aber auch leistungsfähigere Controller erforderlich sein. Zahlreiche Controller bieten bereits ein Interface für Ethernet auf dem Chip, so dass nur noch der Physical Layer ergänzt werden muss. Bei gehobenen Anforderungen an die Leistungsfähigkeit sind zudem Plattformen aus dem PC Bereich interessant. KNX IP Geräte werden in der Regel einen höheren Stromverbrauch als typische Geräte an KNX Twisted Pair aufweisen. Je nach Anwendung werden diese einen eigenen Netzanschluss (230V) oder ein externes Netzteil benötigen. Besonders interessant ist die alternative Versorgung über den Ethernet-Standard Powerover-Ethernet (PoE, IEEE 802.3af). Wenn sowohl das Endgerät als auch der verwendete Netzwerk-Switch diesen Standard unterstützen, können KNX IP Geräte direkt über das Ethernetkabel mit einer Leistung von bis zu 15 W versorgt werden. Die Systemsoftware für ein KNX IP Gerät besteht tatsächlich aus zwei ProtokollStacks. Für die Kommunikation über Ethernet ist ein IPStack mit UDP (User Datagram Protocol) erforderlich, da KNX IP auf verbindungsloser Kommunikation basiert. Es werden sowohl Singlecast als auch Multicast Telegramme über UDP verwendet. Für IP-Stacks gibt es bereits eine große Auswahl bei kommerziellen SW-Anbietern ebenso wie im Open Source Bereich. In vielen Betriebssystemen wie zum Beispiel Linux oder Windows CE® ist der IPStack bereits enthalten. Auf den IP/UDP-Stack wird der eigentliche KNX Stack aufgesetzt. Der KNX Stack nutzt den IP/UDP-Stack als Schnittstelle zum Netzwerk. Die Einbettung der KNX Telegramme in UDP-Telegramme ist durch KNXnet/IP festgelegt. Der KNX Stack beinhaltet nicht nur die Protokollschichten nach dem OSI/ISOReferenzmodell, sondern auch das jeweilige Gerätemodell mit den zugehörigen Managementprozeduren. Für KNX IP Geräte wurde als erstes das Gerätemodell 5705 definiert. Es ist angelehnt an das Gerätemodell 0705 von Twisted Pair. Es erlaubt bis zu 255 Gruppenobjekte und unterstützt einen ladbaren Bereich für mehrere tausend Parameter. Das Anwendungsprogramm im Gerät greift auf die API (Application Programming Interface) des KNX Stacks zu, um mit dem KNX Netz auf der Ebene der Gruppenobjekte zu kommunizieren. Als Systemanbieter für KNX bietet unter anderem die Systemsoftware eines KNX IP Gerätes System software of a KNX IP device KNX IP Plattform / KNX IP Plattform Weinzierl Engineering GmbH (www.weinzierl.de) unterschiedliche Lösungen an, um KNX IP Geräte effizient entwickeln und fertigen zu können. Aufbauend auf eine breite Erfahrung in KNX Entwicklung und Zertifizierung wurde eine neue Systemsoftware (Kommunikations-Stack) für KNXnet/IP implementiert. Der Busmonitor Net’n Node unterstützt jetzt als zusätzliche Schnittstellen sowohl KNXnet/IP Tunneling und als auch Routing. Der KNX Stack für KNX IP Geräte kann zusammen mit jedem IP-Stack zum Beispiel von Linux verwendet werden. Zudem ist ein eigener IP-Stack verfügbar, der speziell für kleine Plattformen ohne eigenes Betriebssystem entwickelt wurde. Hardware Aspects for KNX IP The development of KNX IP devices does not require special KNX parts. An IP node basically consists of an Ethernet controller and a micro controller or a CPU. Ethernet controllers are available from different semi-conductor manufacturers. Most of the time controllers with a data rate of 10 MBit/s are sufficient. The choice of the microcontroller basically depends on the required computing power of the device. In principle, the KNXnet/IP protocol could even be implemented on a 8-bit controller. Depending on the application higher performing controllers may be necessary. Numerous controllers already offer an inteface for Ethernet on the chip, so that only the physical layer has to be added. PC platforms for may be interesting for higher level requirements to the performance. KNX IP devices will commonly have a higher energy consumption than typical devices on KNX Twisted Pair. Depending on the application these will be equipped with dedicated power supply (230 V) or external power adapter. The alternative power supply via Ethernet Standard Power-overEthernet (PoE, IEEE 802.3af) may be especially interesting. KNX IP devices can be supplied with power over the Ethernet cable of up to 15 W if the terminal device and the utilized network switch support this standard. System Software for KNX IP Devices The system software for a KNX IP device actually consists of two protocol stacks. An IP stack with UDP (User Datagram Protocol) is necessary for the communication over Ethernet because KNX IP is based on connectionless communication. Singlecast and Multicast message are utilized over UDP. There is a large choice of Journal 1/2008 KNX System / KNX System commercial and open source software providers for IP stacks. Many operating systems, for example Linux or Windows CE® already contain the IPstack. The actual KNX stack is piled upon the IP/UDP stack. The KNX stack uses the IP/UPD stack as interface to the network. The embedding of KNX messages in UDP messages is defined by KNXnet/IP. The KNX stack not only contains protocol layers based on the OSI/ISO reference model but also the particular device model with corresponding management procedures. The device model 5705 was the first to be defined for KNX IP. It is similar to the device model 0705 from Twisted Pair. It allows up to 255 group objects and support a loadable area for several thousand parameters. The application program in the device accesses the API (Application Programming Interface) of the KNX stack to communicate in the KNX network on the level of group objects. Weinzierl Engineering GmbH (www. weinzierl.de) as system provider offers different solutions to efficiently develop and manufacture KNX IP devices. Based on detailed experience in the KNX development and certification a new system software (communication stack) for KNXnet/IP was implemented. The bus monitor Net’n Node now also supports the additional interfaces KNXnet/IP Tunneling and Routing. The KNX stack for KNX IP devices can be used with any IP stack, e.g. that of Linux. In addition an own IP stack is available which has been specifically developed for small platforms without an own operating system. KNX IP in der Praxis KNX IP in the Practice In den letzten Monaten wurden die Voraussetzungen geschaffen, KNX IP als neues Medium in der ETS 3 zu integrieren, so dass nun KNX IP Endgeräte, wie bei den anderen etablierten KNX Medien bekannt und bewährt, in Betrieb genommen werden können. Auch der Zugriff mit der ETS über Standard Ethernet PCNetzwerkkarten direkt auf IP Router oder KNX IP Endgeräte ist nun möglich. WAGO Kontakttechnik ist eine der ersten Firmen, die KNX IP Endgeräte anbietet. Für das modulare WAGO I/O System 750 wurde ein Controller entwickelt, der gleichzeitig als KNX IP Endgerät als auch als KNXnet/IP Router genutzt werden kann. Applikationen und Inbetriebnahme Über das IEC-61131-3 konforme Programmiertool WAGO-I/O-Pro CAA lassen sich Applikationen auf dem Controller einfach realisieren. Durch Auswahl aus einer der sechs Programmiersprachen findet jeder Anwender, die für ihn geeignete Sprache (Funktionsplan, Kontaktplan, . . .). Im Programm wird über vorgefertigte Funktionsblöcke für z.B. Beleuchtung, Beschattung oder Heizung/ Lüftung/ Klima die eigentliche Funktionalität definiert. Weiterhin wird dort festgelegt, ob Datenpunkte direkt physikalischen Ein- und Ausgängen oder über Kommunikationsobjekte dem KNX Netzwerk zugeordnet werden. Zusätzlich kann über das Programmiertool eine einfache Bedieneroberfläche erstellt werden, die automatisch in den Controller geladen wird und im späteren Betrieb über einen Standard Webbrowser aufgerufen werden kann. Zur abschließenden Inbetriebnahme wird in der ETS3 ein PlugIn aufgerufen, mit dem man die Kommunikationsobjekte/Datenpunkte des Programms mit Gruppenadressen verbindet. Neben der im vorherigen Text beschriebenen Funktionalität wird durch Stecken einer zusätzlichen KNX/ 0TP1 Klemme das Routing von Ethernet auf das unterlagerte TP1-Netzwerk ermöglicht. Damit hat z.B. die ETS oder eine Visualisierung über Internet/Intranet neben der Kommunikation mit den KNX IP Controllern auch gleichzeitig direkten Zugriff auf die Twisted Pair-Geräte. KNX IP – Die richtige Entscheidung Die Motivation für die Entwicklung des KNX IP Controllers bei WAGO hat mehrere Gründe. KNX ist ein Bussystem, das am Markt weitläufig bekannt und etabliert ist. Es verfügt mit KNX IP über ein schnelles Medium, das die Anforderungen an zukunftssichere Technologien erfüllt. Weiterhin wurde sehr viel Wert darauf gelegt, dass die Geräte mit der ETS 3 in Betrieb genommen werden können und damit ein Umlernen bei der Bedienung der IP-Geräte weitgehend entfällt. Ergänzend zu diesen Vorteilen sprechen die Verfügbarkeit der oft schon bestehenden Ethernet Infrastruktur, die nahtlose Zugriffsmöglichkeit von nahezu beliebiger Stelle, sowie die integrierten Webservices für die Nutzung von KNX IP. Mit der Anbindung von KNX TP1 Linien an Ethernet oder dem Aufbau von Netzwerken, in denen ausschließlich KNX IP Endgeräte zum Einsatz kommen, können nun in Projekten Lösungen im Bereich HLK oder Raumautomation umgesetzt werden, die bisher entweder nur schwer oder gar nicht realisierbar waren. KNX IP Plattform / KNX IP Plattform Journal 1/2008 15 KNX System / KNX System Recently, all of the preconditions have been met for integrating KNX IP as new medium into ETS 3. Therefore, KNX IP end devices can be operated in the same well-known and proven way as for other established KNX media. Now, direct access with ETS via standard Ethernet PC network cards is also possible on IP routers or KNX IP end devices. WAGO Kontakttechnik is one of the first companies to offer KNX IP end devices. A controller has been developed for the modular WAGO-I/O-SYSTEM 750 that can be used both as KNX IP end device and KNXnet/IP router. Applications and commissioning Applications can be easily performed on the controller using the IEC-61131-3 compliant programming tool WAGO-I/O-Pro CAA. Each user can find the appropriate language by selecting one of the six programming languages (Function Block Diagram, Continuous Function Chart,...). 16 Functionality is defined in the program via ready-made function blocks (e.g., for lighting, shading or heating/ventilation/air conditioning). The program also allows to determine whether data points are assigned directly to physical inputs and outputs or to the KNX network via communication objects. A convenient user interface, which can be automatically stored in the controller and called via a standard Web browser in subsequent operations, can also be created the programming tool. During commissioning, using an ETS3 plug-in the communication objects/data points of the program are linked with the group addresses. In addition to the functionality previously described, routing Ethernet to the subordinate TP1 network is made possible by connecting an additional KNX/EIB/ TP1 module. In addition to communication with KNX IP controllers, the ETS or a visualization, has direct access to the twisted pair devices via Internet / Intranet. KNX IP – the right decision The KNX IP Controller from WAGO has been developed for a variety of reasons. KNX is a bus system that is both well-known and wellestablished in the market. With KNX IP, the controller has a fast medium that meets the requirements for future leading technologies. Furthermore, a significant amount of time has been dedicated to ensuring that the devices can be commissioned with ETS 3, making relearning IP device operation unnecessary. Additional benefits: Availability of the existing Ethernet infrastructure, seamless access from almost any location and integrated Web services for KNX IP implementation. With the connection of KNX TP1 lines to Ethernet or the creation of networks, in which only KNX IP end devices are used, solutions can now be implemented for HVAC or room automation application projects, that were previously difficult or impossible to realized. KNX IP Controller KNX IP Controller KNX IP/TP1 Klemme KNX IP/TP1 Module Journal 1/2008 KNX System / KNX System KNX meets Audio / KNX meets Audio AMX, U.K. Armour Home Electronics, U.K. Berker, Germany NetLINX NXB-KNX Systemline RS 232 Gateway Berker Master Control Medienbox / Media Box AMX hat bekannt gegeben, dass sie die Kommunikationslücke zwischen AMX NetLinx Control Systems und dem KNX Kommunikationsstandard behoben haben. Der neue KNX NetLinx Kommunikations-Gateway (NXB-KNX) dient als Übersetzer, so dass das AMX NetLinx Control System nahtlos mit Hilfe der KNX Technologie mit anderen Systemen kommunizieren kann. Die KNX Technologie wird von einer Vielzahl von Systemen in Wohngebäuden und kommerziellen Gebäuden weltweit angewendet. Systemline ist ein führender Anbieter von Audio- und Videoverteilsystemen in Europa und bietet nun ein Touchpanel mit voller VGA Auflösung an, welches eine Zweikanalverbindung zu Musikservern, DAB/ FM Radioempfängern, iPod (Audio & Video), Beleuchtungsund Heizungssystemen aufbauen kann. Ein KNX-zu-RS232 Gateway verbindet den KNX Systembus zum Systemline RS232 Hub. Dieses Gateway ist so konfiguriert, dass es Gruppenadressen schreiben und lesen kann für die Regelung von Licht, Rollläden, Vorhängen und Heizungssystemen. Bei raumübergreifender Gebäudesystemtechnik ist die Multiroom-Anwendung naheliegend. Dafür hat Berker Lösungen parat. Zum Bedienen geeignet sind Berker B.IQ Tastsensoren mit Display. Neben Licht- und Jalousiefunktionen können mit ihrer Hilfe Audioquellen ausgewählt, Titel angewählt und die Lautstärke reguliert werden. Das Display zeigt sowohl die Titel als auch die Lautstärke an. Mit wenigen Berührungen lassen sich „Szenen“ aufrufen. Anbindung an KNX? • IP (Ethernet) Kontakt: www.amx.com Anbindung an KNX? • RS232 Kontakt: http://s6.systemline.co.uk AMX has announced that it has bridged the communications gap between AMX NetLinx Control Systems and the KNX communication standard. The new KNX NetLinx Communications Gateway (NXB-KNX) will act as a translator, enabling an AMX NetLinx Control System to seamlessly control and interact with other systems communicating via KNX technology. KNX technology is used by a variety of systems found in homes and commercial buildings worldwide. Systemline is a European leader in domestic audio & video distribution systems and now offers full VGA resolution colour touch screens offering two-way control of music servers, DAB/FM radio tuner, ipod (audio & video), lighting and heating via an RS232 based central hub. A KNX to RS232 interface gateway is used to connect the KNX system bus to the Systemline RS232 Hub. This gateway is configured to read and write group addresses required for lighting, blind, curtain and heating control. How to connect to KNX? • IP (Ethernet) Contact: www.amx.com Journal 1/2008 How to connect to KNX? • RS232 Contact: http://s6.systemline.co.uk/ Anbindung an KNX? • Twisted Pair Kontakt: www.berker.de Multiroom applications are a natural choice for building management systems across rooms. Berker offers a product for this application. Berker B.IQ push button and display are suitable for this solution. Aside from lighting and shading control functions they offer the selection of audio sources and titles as well as volume control. The display shows title and volume level. Scenes can be selected with just a few touches. How to connect to KNX? • Twisted Pair Contact: www.berker.de Busch-Jaeger, Germany Schnittstelle zwischen Audio- und Videogeräten und dem Bussystem KNX ist das Raum- und Controlpanel, über das in Verbindung mit einem Zusatzgerät, der Medienbox, Fernseher, DVDPlayer und die Hifi-Anlage angesteuert werden können. Die Anbindung der Medienbox an KNX erfolgt über eine KNX RS-232-Schnittstelle. Erhält die Box über das KNX Netz einen Befehl, überträgt sie diesen per Infrarot an die entsprechende Audio oder Videokomponente. Anbindung an KNX? • RS232 Kontakt: www.busch-jaeger.de The control panel is connected to an additional device, the media box, which makes it possible to turn on and control TV, DVD Player and HiFi System. Moreover, the features of the BuschJaeger Room and Control Panel can be expanded with a special media pages. The media box is connected to the KNX bus by an KNXRS-232-interface. Instructions from the KNX network are directly transmitted to the pertinent audiovisual component by IR signals. How to connect to KNX? • RS232 Contact: www.busch-jaeger.de 17 KNX System / KNX System 18 Gira, Germany Jung, Germany Gira Multiroom Audio System Jung KNX Multirooming Revox M203 KNX interface Revox, Swiss KNXLink Mit dem Gira KNX Audiosystem ist es möglich, in jedem Raum eine Musiktonquelle auszuwählen sowie Klang und Lautstärke zu verändern – unabhängig von den anderen Räumen. Auch portable Tonquellen können als Quelle verwendet werden. Die Bedienung erfolgt über Gira Tastsensoren. Eine Steuerung über den Gira HomeServer 3 oder andere KNX-Bedienelemente ist ebenfalls möglich. Zusätzliche Funktionen wie beispielsweise vor oder zurück von CD-Titeln oder die Wahl von Radiosendern, können mit dem Gira IR Umsetzer erfolgen. Der Umsetzer befindet sich im gleichen Raum wie die HiFiAnlage und gibt die Befehle des Tastsensors aus einem anderen Raum per eingelerntem Infrarotsignal an die Anlage weiter. Wenn im Haus Multirooming genutzt werden soll, dann ist der KNX FacilityPilot aus dem Hause JUNG genau das Richtige. Damit hören Sie in der Küche Radio, im Wohnzimmer ein Klassikkonzert, im Bad Entspannungsmusik und im Kinderzimmer Hörspiele – wie es Ihnen gefällt. Der Facility Pilot wird als zentrales Gerät genutzt und das FacilityPanel als Komfortlösung im Wohnzimmer sowie Raumcontroller für die anderen Zimmer zur individuellen Lautstärke- und Titelwahl. Dank der definierten Schnittstelle im Facility Pilot können Sie jede beliebige Musikanlage, die diese unterstützt, weiter verwenden. DAM V3 ist ein digitales AudioMultiroomsystem zur Übertragung von Musik in Echtzeit über Standard IT-Netzwerke. Es kann über systemeigene Bedieneinheiten passend in alle gängigen Schalterprogramme, Infrarot oder via IP z. B. über Touchpanels, PCs etc. gesteuert werden. Audioquellen können zentral oder von jedem beliebigen Punkt im so genannten „Audionetzwerk“ zugespielt und fernbedient werden. Die Zentrale hat die Funktionalität einer lernbaren Fernbedienung und sendet IR-Befehle, die von jedem KNX Sensor ausgelöst werden können, über IR-Sender an die Quellen. Die Netzwerk-Anbindung der Raumverstärker erfolgt nach EN50173 an einen zentralen Switch oder im Daisy-ChainVerfahren. Anbindung an KNX? • Twisted Pair Kontakt: www.gira.de Anbindung an KNX? • IP (Ethernet) Kontakt: www.jung.de The Gira KNX audio system witch it is possible to select a music sound source and change the sound and volume in any room – independently of the other rooms. Portable sound sources can also be used as a source. Operation is carried out with Gira push button sensors. Control via the Gira HomeServer 3 or other KNX operating elements is also possible. Additional functions, like moving forward or back through CD tracks or selecting radio stations, can be carried out with the Gira IR transformer. The transformer is located in the same room as the hi-fi system and relays the commands from the push button sensor in another room to the system via a taught-in infrared signal. How to connect to KNX? • Twisted Pair Contact: www.gira.de If you wish to use multirooming in the house, the KNX Facility Pilot from JUNG is exactly the right choice. It enables you to listen to the radio in the kitchen, listen to a classical music concert in the lounge, listen to relaxation music in the bath and listen to radio plays in the children’s bedrooms – just as you like. Is used the Facility Pilot as a central device and the Facility Panel as a convenient solution in the lounge. The Room Controller in the other rooms enables individual volume and title selection. Due to the defined interface in the Facility Pilot, you can use any music system supporting it. How to connect to KNX? • IP (Ethernet) Contact: www.jung.de Revox bietet ein Audio Multiroom System, welches bis zu 32 Räume mit Musik versorgen kann. Insgesamt können zeitgleich vier verschiedene Audiosignale aus über 20 verschiedenen Quellen wiedergegeben werden. Auf Wunsch können auch ausgewählte Videoquellen integriert werden. Die Steuerung erfolgt in der Regel über die Revox/Gira Wand-Bedieneinheiten, speziell auf das Revox System optimiert sind. Das Revox System kann durch verschiedene Interfaces von außen gesteuert werden. Das M203 KNX Interface ermöglicht einfache Befehle wie Quellenwahl, Titelsprung und Lautstärke aus der KNX Welt an Revox zu übertragen. Anbindung an KNX? • RS232 Kontakt: www.revox.de Revox offers an Audio Multiroom System which serves up to 32 rooms with music. Up to 4 independent audio signals out of a selection of more than 20 can be played simultaneously. Selected video sources can be integrated as required. The control of the entire system is carried out through the Revox/Gira wall control units which are optimized for the Revox system. The Revox system can also be controlled through a number of interfaces by external building management systems. The M203 KNX interface allows to send simple commands like source selection, skip and volume control from the KNX world. How to connect to KNX? • RS232 Contact: www.revox.ch WHD, Germany / WHD DAM Anbindung an KNX? • IP (Ethernet) Kontakt: www.whd.de DAM V3 is a digital audiomultiroom system to broadcast music in real time over standard IT-networks. Control is provided from a proprietary IR-keypad fitting into standard European switches or through IP-control e.g. with touch-panels, PCs etc. Audio sources can be connected and controlled from a central location as well as from any other place in the so called „audionetwork“. The Central Unit includes a large IR storage accessible from any KNXSensor. The network connection of the room amplifiers is done in accordance with EN50173 from a central switch or as daisy-chain. How to connect to KNX? • IP (Ethernet) Contact: www.whd.de Journal 1/2008 KNX System / KNX System Willkommen im KNX Digital Home Welcome to the KNX Digital Home Die Welt der digitalen Medien, angeführt von PCs, hoch auflösendem digitalen Fernsehen und digitaler Musik, durchdringt das Haus. In der Zwischenzeit wird eine weitere Revolution durch KNX eingeführt, dem weltweit einzigem Standard für Anwendungen in der Hausund Gebäudesystemtechnik. Nun können diese beiden Entwicklungen zusammen geführt werden, um eine einzigartige Erfahrung für die Hausbesitzer zu ermöglichen. Willkommen im KNX Digital Home. Embedded Automation (KNX Mitglied) und Tekniska Byrån (KNX Partner) haben eine Lösung entwickelt, welche die Welt der digitalen Medien und die Welt von KNX zusammen bringt. Embedded Automations preisgekrönte mControl Software wird als Plattform verwenden und Tekniska Byråns KNX Add-In for mControl steuert die Schnittstelle zum KNX Subsystem per serieller USB oder Ethernet Anbindung bei. Die mControl Plattform wird von tausenden Nutzern weltweit für Beobachtung, Management und Absicherung ihrer Häuser verwendet. Die mControl Software besteht aus zwei Hauptkomponenten: • mControl (Automation) Service – ein Softwarekernmodul, welches die Geräte anspricht und Anwenderprogramme, (Makros) laufen lässt. • mControl User Clients – ein Set von Schnittstellen mit dem der Hausbesitzer Aktivitäten betrachten und kontrollieren kann. Mit dem Zusatzmodul KNX Add-In for mControl kön- Journal 1/2008 nen nun einfach Geräte konfiguriert, Echtzeitzustände angezeigt und Regelungen programmiert werden. Nutzer können nun ihr KNXfähiges Haus überwachen, manuell kontrollieren und automatisieren. Die mControl- und KNX Add-In Lösung ermöglichen folgende Regelungen: • Beleuchtung von einfachem Schalten bis zu dimmbaren Geräten (und bald auch Lichtszenen) • Verschattungsanlagen • Temperaturregelung • Audio (Musik) Steuerung Alle KNX Geräte, die in das mControl eingegeben werden, können mit anderen Geräten interagieren, sofern sie von mControl unterstützt werden. Zu diesen Geräten gehören IP-basierende Überwachungskameras, Audio/ Video Steuerungssysteme und Sicherheitskameras. Die Ansicht und Regelung aller Geräte kann mit dem komfortablen mControl Editor an einem Fernseher (mit Microsofts Vista Media Center), mit dem Internet Explorer oder über ein Windows Mobile SmartPhone durchgeführt werden. Außergewöhnliche Ereignisse können einen Alarm per Email oder Telefon an den Nutzer senden. Durch den Fern- zugriff können Nutzer mit ihrem mControl ihr gesamtes Haus auch aus der Ferne von überall auf der Welt verwalten. Mit einfachem Zugriff auf die digitalen Komponenten in ihren Häusern können Nutzer die Tools nutzen um: • Den Energieverbrauch zu managen und das Innenklima und die Beleuchtung zu regeln. • Die Sicherheit und Überwachung des Hauses verbessern. • Digitale Medien und Home Theater Systeme zu bedienen. (http://www.tekniskabyran.se) (http://www.embeddedautomation.com) The world of digital media, led by personal computers, high-definition digital televisions and digital music, is infiltrating the home. Meanwhile another revolution is being led by KNX, the world’s only open standard for applications in home and building control. Now both of these transformations can be married together to provide a unified experience for the modern homeowner. Welcome to the “KNX digital home”. Embedded Automation and Tekniska Byrån have developed a solution, which brings the world of digital media and KNX together. Embedded Automation’s award-winning mControl software is used as the software platform and Tekniska Byrån’s KNX Add-In for mControl provides the interface to the KNX sub-system via a serial, USB or Ethernet connection. The mControl platform is used by thousands of users worldwide to view, manage and secure their homes. mControl software consists of two main components: • mControl (Automation) Service – a software “engine” which talks to devices and runs user programs, called macros. • mControl User Clients – a set of user interfaces with which the homeowner views and control activity. By adding the KNX Add-In for mControl, which allows for easy configuration, realtime status and control of KNX devices, users can now directly view, manually control and automate their KNXenabled home. The mControl and KNX 19 KNX System / KNX System Add-In solution allows for control of: • Lighting devices – from simple switching to dimmable devices (and coming soon, lighting scenes) • Blind and window coverings • Temperature control • Audio (music) control All KNX devices entered within the mControl system can interact with other devices supported by mControl, including IP-based surveillance cameras, audio/visual control systems and security systems. Viewing and controlling of all devices can be done using mControl’s convenient Editor, on a television (using Microsoft’s Vista Media Cen- ter), via an Internet Explorer browser or using a Windows Mobile SmartPhone. Extraordinary events can generate an alert to the homeowner’s email or phone. And by allowing remote access to their mControl computer, users can manage their home from around the world. With easy access to the digital components in their homes, users are now given the tools to: • Manage energy use by controlling climate and lighting • Enhance the security and surveillance of their homes • Control their digital media and home theater systems http://www.tekniskabyran.se http://www.embeddedautomation.com Handbuch für Haus- und Gebäudesystemtechnik Handbook for Home and Building Control n! e h c a Spr n u e in n s! e g a u Jetzt g e lan n i n in Now Das Handbuch führt firmenneutral in das KNX System und die grundlegenden Anwendungen ein. Diese Ausgabe (5. Auflage 2006) wendet sich an Einsteiger als auch an Fachleute, die bereits die Grundlagen der Gebäudesystemtechnik auf Basis des KNX kennen. Das Buch können Sie zum Preis von 24,90 € zzgl. Versandkosten bestellen über: This handbook introduces the reader into the KNX system and common applications. This edition (5th edition 2006) addresses beginners as well as professionals who already have a basic knowledge of home and building control based on KNX. You can order the book at the price 24,90 € plus shipping from: KNX Association Bessenveldstraat 5 B-1831 Diegem-Brüssel Belgium General contact: Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 E-mail: [email protected] KNX Association Bessenveldstraat 5 B-1831 Diegem-Brüssel Belgium General contact: Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 E-mail: [email protected] For order send an mail to: [email protected] 20 Journal 1/2008 KNX Tools / KNX Tools Neues Release der ETS3.0f New Release of the ETS3.0f Im Rahmen der zyklischen Produktverbessserung wird von der KNX Association im April 2008 ein neues Release der ETS3 veröffentlicht. Wichtigste Neuerung in dieser ETS-Version ist die Unterstützung von KNXnet/IP, einem Protokoll, welches erlaubt, auf Geräte zuzugreifen, die direkt (oder ausschließlich) an das Medium IP angebunden sind. Dieser Schritt wurde u. a. deswegen notwendig, weil sich mit fortschreitender Entwicklung im Gebäudeautomatisierungsbereich IP als immer übergreifenderes Medium zwischen verschiedensten Anwendungen und Gewerken etabliert und entwickelt hat. Sichtbarstes Merkmal hierfür ist der geänderte Verbindungsdialog in der ETS, welcher über die jeweils auszuwählende Netzwerkverbindung die in einer IP Line gefundene Anzahl von KNX IP Geräten anzeigt. Neben dieser wesentlichen Neuerung sind auch wichtige Detailverbesserungen in die neue ETS Version eingeflossen, die zum großenTeil auf aktives Kundenfeedback zurückzuführen sind. Beispiele hierfür: • ein neues Eigenschaftsfenster bei Kommunikationsobjekten (CO), das effektiveres Arbeiten mit verbundenen Objekten erlaubt und die Bearbeitung objektspezifischer Eigenschaften • eine Spaltenansicht, in der die Anzahl der verbundenen Journal 1/2008 Adressen je Kommunikationsobjekt eines Gerätes angezeigt wird. Dies ermöglicht einen schnellen Überblick über nicht benutzte oder nicht verbundene Objekte bzw. Gruppenadressen! Des weiteren wurden einige Fehlerbehebungen durchgeführt. Einen detaillierten Überblick kann man in den mit der neuen Version veröffentlichten Release Notes erlangen. www.knx.org/knx-tools/ets/ downloads Verbindungsdialog Manager am Beispiel von KNXnet/IP Routing / Connection dialog manager on the example of KNXnet/IP Routing As part of the ongoing product improvements the KNX Associations will release a new version of the ETS3 in April 2008 The most important improvement of this ETS version is the support for KNXnet/IP, a protocol that allows access to devices that are directly (or exclusively) connected to the IP media. This step was necessary because IP has established itself as comprehensive media between different applications and trades during a progressive development in the field of building automation systems. The most visible feature is the changed connection dialog in the ETS which shows a choice of KNX IP device in an IP line for the selected network connections. Anzeige von Anzahl Zuornungen pro Objekt am Beispiel Topologie View / Display of the number of mappings per object for the Topology View example. Aside from the fundamental improvement there have been important detail improvements for the new version of the ETS which are mostly attributed to customer feedback. Examples are: • A new property window for communication objects (CO) which allows a more effective work with connected objects and the handling of object specific properties. • A column view which shows the number of connected addresses per communica- tion object of a device. This allows a quick overview of used und unused connected objects and group addresses respectively. Furthermore some errors have been eliminated. An overview in detail is available in the release notes which are published with the new version. www.knx.org/knx-tools/ets/ downloads 21 KNX Tools / KNX Tools KNX Tools Online Shop KNX Tools Online Shop Am 6. April 2008 wurde auf der light+building in Frankfurt das Startzeichen für KNX Tools Online Shop gegeben. Damit wurde dem Wunsch unserer Kunden in mehrfacher Hinsicht entsprochen: • 24-Stunden-Verfügbarkeit für die komplette KNX Tools Palette • Bezahlung über Kreditkarte und sofortige Verfügbarkeit der Lizenz • persönliches LOGIN zu allen eigenen Daten mit Zugriff auf alle Lizenzen, Rechnungen, Angebote, etc. • jederzeit die Möglichkeit für den Abruf eines neuen Lizenzschlüssels bei Änderung der Hardware • Der Service wird derzeit in fünf Sprachen angeboten (Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Spanisch) und wird demnächst erweitert für Italienisch und Schwedisch. Sie finden unseren neuen Online Shop unter: http://onlineshop.knx.org. Nach der unverbindlichen Anmeldung haben Sie die Auswahl zwischen den nachfolgenden sechs Menüs: bearbeiten, finden Sie es dort in allen Details. Meine Aufträge: Wenn Sie ein Angebot bestätigt haben, ergibt das einen Auftrag, der zur Zahlung ansteht. Wenn Sie das tun möchten, finden Sie in diesem Abschnitt die Aufträge und das Verfahren, Ihren Auftrag zu bezahlen. Meine Rechnungen: In diesem Abschnitt finden Sie Ihre Rechnungen zu den bezahlten Aufträgen. Neuer Auftrag: An dieser Stelle können Sie einen neuen Auftrag für unsere Produkte abgeben. Sie können sich jederzeit über eine einfache Zusammenstellung unserer angebotenen Produkte über den Gesamtpreis informieren, weitere Produkte hinzufügen oder bereits ausgewählte Produkte löschen. Auf die soeben beschriebene Weise lassen sich mehrere Angebote zusammenstellen. Das Angebot, das dem Kunden am besten entspricht, kann dann im Fenster „Ange- bote“ ausgewählt und zur Bezahlung freigegeben werden. Nach erfolgter Bezahlung reicht nur noch ein Mausklick, um den eigenen Lizenzschlüssel zu erhalten und damit sogleich mit der bestellten Software das Arbeiten zu beginnen. Wir würden uns freuen, wenn Sie unseren neuen KNX Online Shop jetzt besuchen. Zur Einführung des neuen kundenfreundlichen Services gibt es eine Sonderverkaufsaktion für die Erfolgs-Software ETS. Bei der Bestellung der ETS3 Professional (bis zum 30. 06. Meine Details: In diesem Abschnitt können Sie Ihr Adressfeld sowie Ihr Kennwort ändern, falls erforderlich. Meine Produkte: Dies ist die Liste aller Produkte, die Sie besitzen. In diesem Abschnitt können Sie alle Details dieser Produkte sehen sowie eine Kopie Ihrer ursprünglichen Lizenz herunterladen. Meine Angebote: Wenn Sie irgendein Angebot Neue KNX Produkte bestellen. / New KNX products can be ordered. 22 Journal 1/2008 KNX Tools / KNX Tools 08) erhalten Sie zwei Pakete der ETS3 Supplementary kostenlos dazu. Bei der Auswahl einer auf Dongle basierenden Version bezahlen Sie nur die Hardwarekosten des Dongles i.H.v. 50,–€ je Dongle. The KNX Tools Online Shop was launched at the light+building in Frankfurt on April 8, 2008. This meets the requirements of our customers in several ways: • 24 hour availability for all KNX tools • Payment via credit card and instant availability of the license • Personal Login to personal data with access to all licenses, invoices, proposals, etc. • The possibility to receive a new license key if the hardware was changed • The service is currently offered in 5 languages (English, German, French, Dutch, Spanish) and will be offered in Italian and Swedish soon • And many more Übersicht aller eigener Angebote. / Overview of all own orders. You can find our online shop at: http://onlineshop.knx.org. After a non-binding registration you will have the choice of the following six menus: Persönlicher Zugriff zu allen eigenen Lizenzen. / Personal login to personal data with all licenses. My Details: In this section you may change your address and your password if necessary. My Products: This is a list of all the products that you own. In this section you can review all the details of these products and may download a copy of your original license. My Offers: If you are working on a offer you will find all the details in this section. My Orders: If you have confirmed a order it will be turned into a contract which is cued for payment. If you would like to pay the order you will find the orders and payment procedure in this section. Journal 1/2008 My Invoices: In this section you will find your invoices to the paid contracts. New Order: You may submit a new order for our new products in this section. You may see a summary at any time of all the offered products with the total price, add additional products, or delete already chosen products. Several proposals can be arranged in this described manner. The proposal that will meet the customers demands the best may be chosen and will be cleared for payment. After successful payment the license will be available at the click of a mouse button so you may start working with the software right away. We are looking forward to your visit of the KNX Online Shop. As an introductory offer of the new customer-friendly service there will be a special sale of the successful software ETS. If you order a copy of the ETS3 Prof. (till 30th of June 2008) you will receive two packages of the ETS3 Supplementary free of charge. If you choose the dongle version the dongle hardware is only 50.00 € per dongle. 23 KNX Mitglieder / KNX Members Neue Mitglieder New Members Vereinigte Staaten Amerika United States America Die Produkte des Unternehmens umfassen Steuerung und Automatisierung, Schaltung, Weiterleitung von Audio- und Videosignalen und Technologiemanagement. Sie werden weltweit in Konferenzräumen, Wohnhäusern, Klassenzimmern, Netzbetriebs- und Steuerzentren, Hotels, Veranstaltungsorten und Rundfunkeinrichtungen eingesetzt. AMX hat Partnerschaften mit einigen Hundert Herstellern aus allen Bereichen der Audio-/ Videoindustrie, der Umwelt- und der Kommunikationsindustrie. Mit der Hinzufügung des neuen KNX-NetLinx-Kommunikationsgeräts (NXB-KNX) ist AMX der erste Hersteller von Steuerungssystemen, der eine Schnittstelle zwischen ihrem Steuerungsnetz und dem KNX-Kommunikationsstandard entwickelt. Kontakt: www.amx.com Their products include control and automation, switching, distributed audio and video, and technology management. They are installed worldwide in conference rooms, homes, classrooms, network operation / command centers, hotels, entertainment venues, broadcast facilities, among others. AMX has partnered with hundreds of manufacturers from all branches of the A/V, environmental and communications industries. With the addition of the new KNX NetLinx Communications Device (NXB-KNX) , AMX is the first control systems manufacturer to develop an interface between their control network and the KNX communications standard. Großbritannien Great Britain Israel / Israel Frankreich / France CD Innovation ist ein junges Unternehmen, das KNX-kompatible Produkte entwickelt. Itai Sidi, der Vorstandsvorsitzende, besitzt mehr als 15 Jahre intensive Erfahrung mit der KNX Technologie. Die Kernaktivität von CDI konzentriert sich auf die MAESTRO-Produktreihe auf der Basis des leistungsstarken Controllers MAESTRO-Server und auf einer hochauflösenden bedienerfreundlichen grafischen Benutzerschnittstelle. Ziel der Produktreihe ist, das KNX-System um folgende Merkmale zu erweitern: überlegene zentrale Steuerfähigkeit, bedienerfreundliche grafische Touchscreen-Benutzerschnittstelle, Integration mit externen Systemen wie beispielsweise Audio und Video. In den letzten 70 Jahren ist CIAT zum führenden europäischen Namen auf den Gebieten Klimatisierung, Luftsteuerung, Wärmetauscher und Heizung mit erneuerbaren Energien geworden. Als reiner Industriekonzern entwickelt CIAT eigene Lösungen für viele Märkte, stellt sie her und vermarktet sie. (Einund Mehrfamilienhäuser, Gewerbe, Gesundheit und Industrie) CIAT ist Marktführer in Frankreich und stärkt seine Position auf dem internationalen Markt mit seinen Werken rund um die Welt (Frankreich, Spanien, Italien, China und Indien) und seinem Netz von Tochtergesellschaften und Vertriebspartnern in über 70 Ländern. Kontakt: www.divus.eu Kontakt: http://www.ciat.fr Armour Home Electronics is a part of Armour Group Plc, an AIM London stock listed company employing 480 people with a £50 million sales turnover. Armour is a leading manufacturer of audio / video products aimed at the residential sector. They export their products to 150 distributors in 70 international markets. Systemline is the distributed A/V system for homes. Armour launched control software and a gateway interface for KNX control on colour touch screens. This allows two way control of lighting and heating from a KNX system on the touch screens alongside control of audio and video products. CD Innovation is a young company that develops KNX compatible products. The CEO, Itai Sidi, has over 15 years of extensive experience with the KNX technology. The core activity of CDI is focused on the MAESTRO product line is based on the MAESTRO server powerfull controller and on high resolution, friendly Graphic User Interface, which together control the KNX system and external equipment. The goal of the product line is to enable the KNX system with: Superior central control abilities; Touch screen based user friendly GUI; And integration with external systems such as audio and video. Over the past 70 years, CIAT has become Europe’s leading name in the field of air conditioning, air-handling, heat exchange and heating using renewable energies. A true industrial group, CIAT designs, manufactures and markets its own solutions for a wide range of markets: Individual and collective housing, commercial sector, healthcare and industry. Market leader in France, CIAT is strengthening its position on the international market thanks to its industrial sites around the world (France, Spain, Italy, China & India) and its network of subsidiaries and distributors present over 70 countries. Contact: www.armourhome.co.uk Contact: www.divus.eu Contact: http://www.ciat.fr/ Armour Home Electronics gehört zur Armour Group Plc, einem an der Londoner AIM notierten Unternehmen mit 480 Mitarbeitern und einem Umsatz von £ 50 Millionen. Armour ist ein führender Hersteller von Audio- und Videoprodukten für den Heimmarkt. Das Unternehmen exportiert Produkte an 150 Vertriebspartner in 70 internationalen Märkten. Systemline ist das A/V-System für Wohngebäude. Armour hat Steuersoftware und Gateway-Schnittstellen zur KNX-Steuerung auf Farb-Touchscreens auf den Markt gebracht. Sie ermöglichen die ZweiwegeKontrolle von Beleuchtung und Heizung über KNX auf den Touchscreens sowie die Steuerung von Audio- und Videoprodukten. Kontakt: www.armourhome.co.uk Contact: www.amx.com 24 Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Members Deutschland / Germany Die COMM-TEC GmbH mit Sitz in Uhingen ist eine der größten Distributionsorganisationen für KommunikationsTechnologie in Europa, mit Niederlassungen in den wichtigsten Ländern und Märkten. Neben der Funktion als Distributor ist COMM-TEC auch Hersteller von Eigenprodukten. COMM-TEC ist zentraler und kompetenter Ansprechpartner für Planer, Fachhändler, Systemintegratoren und Architekten. Dabei helfen wir unseren Partnern bei der Beratung, Planung und Umsetzung ihre Projekte, Wünsche und Vorstellungen. Das marktorientierte Produktportfolio setzt sich zusammen aus Einzelprodukten und Systemlösungen. Italien / Italy DIVUS ist eine sehr innovative Firma deren Schwerpunkt in der industriellen und gebäudetechnischen Visualisierung liegt. Unser Know How nutzen wir umfänglich für die Gebäudeautomatisierung. Mit DIVUS Domus lassen sich Gebäude und einzelne Bereiche steuern, regeln, bedienen, überwachen, unterhalten und informieren. Im Mittelpunkt steht dabei der Mensch mit seinen individuellen Ansprüchen an Bedienung, Visualisierung und Ästhetik. Dies schätzen unsere Kunden in Hotels, Banken, Konferenzcenter, Showroom, Infopoint . . . und im eigenem Zuhause! Kontakt: www.divus.eu Großbritannien Great Britain Durable Technologies Ltd. ist ein Unternehmen im Privatbesitz, das Anfang 2007 neu gegründet wurde, um spezielle KNX Stromverteilungen und -Steuerungen für gewerbliche Gebäude zu entwickeln und herzustellen. Die Gründer des nordenglischen Unternehmens haben 20 Jahre Erfahrung in gewerblichen Lichtsteuerungen. Die Philosophie des Unternehmens ist, innovative KNXProdukte für gewerbliche Gebäude herzustellen, um einen zu hohen Stromverbrauch zu bekämpfen. 2008 wird die Einführung der ersten Produkte für die gewerbliche Lichtsteuerung erfolgen. Kontakt: www.knxbuildingcontrols.com Kontakt: www.comm-tec.com COMM-TEC is the leading European distribution partner and manufacturer of communication technologies, hightech presentation products and control systems. With headquarter in Uhingen (Germany) COMM-TEC has branches in Spain, UK and Italy and operates in virtually every other country in Europe with local representatives or directly from the head office. In addition, COMM-TEC also manufactures own branded products. COMM-TEC’s market-oriented product range consists of both stand alone products and systems solutions, covering the complete range of the communication technology market. Spanien / Spain EGi wurde 1973 gegründet. Damals begann Antonio Sánchez Pérez, der heutige Vorstandsvorsitzende und Gründer des Unternehmens, in einem Büro in der Calle Escar in Saragossa (Spanien) mit seinen Mitarbeitern Beschallungsanlagen zu montieren. Heute vertreibt EGi seine Produkte und Dienstleistungen nicht nur in ganz Spanien, sondern auch in mehr als 25 Ländern in Europa und auf anderen Erdteilen. Das Unternehmen beteiligt sich an den wichtigsten nationalen und internationalen Messen wie beispielsweise Matelec in Madrid, Light and Building in Frankfurt, Elec in Paris, Intel in Milan oder Endiel in Portugal. Kontakt: www.egiaudio.com Divus Industrial Automation is an innovative company for visualisation in industry and building automation. The Divus Know-How is used in building automation. With their product range DIVUS Domus they control, visualize, observe, entertain, secure, etc, parts of buildings or complete facilities. Divus also supports the user, with his individual demands and wishes for the control functionality of the building and it interior design. Design is very important. The customers and users in hotels, banks, conference centres, showrooms, info points … and as well in their private homes appreciate this. Durable Technologies Ltd, a privately owned company, was newly formed in early 2007 to develop and manufacture specialist KNX power distribution and controls for commercial buildings. Based in the North of England the company was created after 20 years experience in commercial lighting controls. The philosophy of the business is to produce innovative KNX products for commercial buildings to aid the combat in excessive energy consumption. 2008 will see the launch of the first products for commercial lighting control. Contact: www.knxbuildingcontrols.com EGi was founded in 1973 when Antonio Sánchez Pérez, the current President and founder of the company, was running his business from office located in Escar street in Zaragoza (Spain), with a team dedicated to installing sound equipments. Today EGi commercialises its products and services not just throughout Spain, but also in more than 25 countries in Europe and other continents the company participates at the main national and international exhibitions such as Matelec in Madrid, Light and Building in Frankfurt, Elec in Paris, Intel in Milan or Endiel in Portugal. Contact: www.egiaudio.com Contact: www.divus.eu Contact: www.comm-tec.de Journal 1/2008 25 KNX Mitglieder / KNX Members Deutschland / Germany Die ELDAT GmbH wurde im Jahre 1979 gegründet und hat sich als ein führender Anbieter von hochwertigen, kostengünstigen Funk- und Steuerungskomponenten etabliert. Neben den StandardProdukten entwickelt und fertigt das Unternehmen auch kundenspezifische Funk- und Steuerungskomponenten sowie schlüsselfertige Systeme, wobei die angebotenen Leistungen auch Design, Konstruktion und Bereitstellung der mechanischen Baugruppen einschließlich der Gehäuse umfassen. Die Produkte der ELDAT GmbH werden weltweit an verschiedenste Märkte ausgeliefert, wobei der Schwerpunkt auf dem Bereich der Heim- und Gebäudeautomation liegt. Weitere Zielmärkte umfassen die Alarmund Sicherheitstechnik, das Gesundheitswesen, die Industrieautomation sowie die Automobilindustrie. Großbritannien Great Britain Unter dem Dach von Electrium sind die drei bedeutendsten und am besten eingeführten Marken der Elektroindustrie vereint: Crabtree, Wylex und Volex. Mit ihnen bietet Electrium ein komplettes Sortiment von Produkten für Niederspannungsanlagen. Das Unternehmen beschäftigt etwa 700 Mitarbeiter in seinen britischen Werken und weltweit. Das britische Verwaltungszentrum liegt in Cannock, Staffordshire. Die Produktsortimente und Ressourcen entwickeln sich laufend weiter, um die komplexesten und strengsten Spezifikationen und die Bedürfnisse globaler und lokaler Märkte zu erfüllen. Kontakt: www.electrium.co.uk Kanada / Canada Embedded Automation entwickelt, fertigt und vertreibt Lösungen für das „digitale Zuhause“ im Rahmen seiner Produktfamilie mHome. mHome-Produkte gestatten Kunden, ihr Zuhause durch Steuerungs- und Medienmanagementfähigkeiten zu bereichern. Das wichtigste Produkt von Embedded Automation, die preisgekrönte mControlSoftware, hilft Tausenden Benutzern weltweit beim Management ihres Zuhauses. Mit dem KNX-Add-In für mControl können Benutzer ihr KNXfähiges Wohngebäude in Echtzeit manuell steuern und automatisieren, und zwar mithilfe eines Internetbrowsers vor Ort oder auf Abstand, mit einem Fernsehgerät und der Media-Center-Schnittstelle oder über ihre mobilen Windows-Geräte. Deutschland / Germany ESYLUXmit Hauptsitz in Ahrensburg bietet seit Jahren Produkte für Energieersparnis, Sicherheit und Komfort. Die Vermarktung der ESYLUX-Produkte erfolgt europaweit und hat bereits eine 40jährige Tradition im dreistufigen Vertrieb. Speziell im Produktbereich Innenbewegungsmelder und Präsenzmelder bietet ESYLUX ein für jeden Einsatzfall passendes Produkt zur energiesparenden Beleuchtungssteuerung an. Gerade für die moderne Gebäudeautomation werden Präsenzmelder mit KNX Technologie angeboten, um den immer komplexer werdenden Anforderungen gerecht zu werden. Kontakt: www.esylux.com Kontakt: www.embeddedautomation.com Kontakt: www.eldat.de ELDAT GmbH was founded in 1979 and has established as a leading manufacturer of high quality, cost-effective radio and controller devices. Besides its standard products, the company develops and manufactures also customised radio and controller components or turnkey systems, including the design, engineering and supply of mechanical parts like housings. ELDAT products are delivered worldwide to different markets, with the main focus on the home and building automation market. Other target markets include alarm and security, health care, industrial automation and automotive industry. Contact: www.eldat.de Bringing together three of the electrical industry’s most impressive and established brands, Crabtree, Wylex and Volex, Electrium offers a complete range of Low Voltage installation products. The company employs around 700 people in manufacturing operations in the UK and throughout the world, with its UK commercial centre in Cannock, Staffordshire. The product ranges and resources are continuously developing to meet the most complex and stringent specifications, serving the needs of global and local markets. Contact: www.electrium.co.uk Embedded Automation designs, manufactures, and markets solutions for „Digital Home“ under the mHome product family. mHome products allow consumers to add control and media management capabilities to their homes. Embedded Automation’s cornerstone product, the award-winning mControl software, is used by thousands of users worldwide to manage their homes. With the KNX Add-In for mControl users can view in real-time, manually control and automate their KNX-enabled home via Internet browser, locally or remotely; on their television via a Media Center interface; or on their Windows Mobile devices. ESYLUX products are marketed throughout Europe. Their 40-year sales strategy is based on a 3-tiered model. The companies headquarter is based in Ahrensburg near Hamburg and they have been offering products for energy saving, safety and conveniences applications for years. ESYLUX offers motion detectors and presence sensors for every type of application for energy saving lighting control systems. Especially for state-of-the-art building automation system presence sensors with KNX interface have become more important to meet the increasingly more complex demands. Contact: www.esylux.com Contact: www.embeddedautomation.com 26 Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Members Italien / Italy Die Tochtergesellschaften von GECA sind ein leistungsstarkes Tool, um Qualität, Wettbewerb und Service in nationalen und internationalen Märkten zu verbessern. Das Produktsortiment von Geca umfasst Produkte von der Wärmeregulierung und Gasmeldern bis zu Systemund Messinstrumenten. Diese Produkte wurden so konstruiert und gefertigt, dass sie jeden Bedarf befriedigen. Sie verwenden fortschrittliche Technologien und sind zertifiziert. Die Tochtergesellschaften von GECA stehen für Qualität und Zuverlässigkeit. Das verdanken sie modernen Anlagen, die effizient produzieren. Die Produkte werden während des Produktionsprozesses durch ein offizielles Gremium streng geprüft. Slowenien / Slovenia Die wichtigsten Aktivitäten des Gorenje-Konzerns sind Fertigung, Vertrieb, Wartung und Reparatur elektrischer und nichtelektrischer Hausgeräte und elektrochemischer Geräte. Der Konzern hat drei Geschäftsbereiche: Hausgeräte , Inneneinrichtung (Küchenund Badmöbel, Badausstattung) und Service (Handel, Ingenieurleistungen, Agenturservice, Gastronomie, Tourismus, Immobilien). Ein wichtiger Bereich ist die Entwicklung von Elektronik für Geräte und intelligente Heimsysteme auf der Grundlage von KNX Technologien. Kontakt: www.gorenje.com Niederlande / Netherlands China / China Honeywell Customized Comfort Products ist ein internationales Unternehmen mit vielfältigen Aktivitäten, (z. B. der Entwicklung von Automatisierungsprodukten und Dienstleistungen für Industrie-, Gewerbe- und Wohngebäude, Sicherheitssysteme für Industrie-, Gewerbe- und Wohngebäude, Luftfahrtprodukte, Automobilbaukonzepten, Energieerzeugungssysteme, Spezialchemikalien, Kompositmaterialien und fortschrittlicher Elektronik). Honeywell Tochtergesellschaften befinden sich in Amsterdam, Apeldoorn, Baarn, Eindhoven, Emmen, Purmerend, Raamsdonksveer, ‘sHertogenbosch, SchipholOost, Velserbroek, Weert, Woerden und Zaandam. Xi’an Lanlink Electric Company Ltd. wurde im April 2003 mit Sitz in Xian der Volksrepublik China gegründet. In den letzten Jahren lag die Kernkompetenz im Bereich der Gebäudesystemtechnik, speziell in der intelligenten Lichtsteuerung. Seitdem KNX als chinesische nationale Norm übernommen wurde, entwickeln wir Produkte auf Basis das KNX Bussystems. In der Zukunft werden wir uns auch auf eine chinesische Oberfläche für Touch Bildschirm und das intergrierte KNX Netzwerk konzentrieren. Gemeinsam mit unseren KNX Hersteller werden wir die KNX Produktpalette vervollständigen bzw. erweitern, um die besonderen Anforderungen der Kunden zu erfüllen. Kontakt: www.honeywell.com Kontakt: [email protected] Honeywell Customized Comfort Products is an international company with diverse activities, i.e. the development of automation products and services for industrial, commercial and residential buildings; security systems for industrial, commercial and residential buildings; aviation products; car manufacturing concepts; energy generating systems; special chemicals; composites; and advanced electronics. Honeywell has subsidiaries in Amsterdam, Apeldoorn, Baarn, Eindhoven, Emmen, Purmerend, Raamsdonksveer, ‘s-Hertogenbosch, SchipholOost, Velserbroek, Weert, Woerden and Zaandam. Xi’an Lanlink Electric Company Ltd. was founded in April 2003 in Xian, the People’s Republic of China. In the last several years, the business has focused on home and building automation technology and solutions for intelligent light control. Since the KNX standard took over as the Chinese national standard, Xi’an Lanlink has strived hard to develop the KNX technology. Soon they will concentrate on a Chinese surface for Touch Screen and an integrable KNX network. They will also work together with their KNX manufacturer to fulfill the needs of their customers by extending the KNX products. Contact: www.honeywell.com Contact: [email protected] Kontakt: www.tecnocontrol.it The subsidiaries of GECA are a powerful tool to improve the quality, competitiveness and service in national and international markets. The product line of GECA includes products for heating control, gas detection devices and metering instruments. These products have been designed to satisfy every type of application. The employ state-ofthe-art technology and are all certified. The subsidiaries of GECA stand for reliability and quality. Their products undergo a rigorous testing procedure during the production process. Contact: www.tecnocontrol.it The Gorenje Group’s main activities are the manufacturing, sale, maintenance and repair service of electric and non-electric domestic appliances and electrochemical appliances. The Group has three divisions: Household Appliances, Interior Furnishing Division (kitchen and bathroom furniture, bathroom equipment) and Service Division (trading, engineering, agency service, hotel and restaurant business, tourism, real estate business activities). A significant area is the development of electronics for appliances, and intelligent home system based on KNX technologies. Contact: www.gorenje.com Journal 1/2008 27 KNX Mitglieder / KNX Members Spanien / Spain Mecel ist ein spanisches Unternehmen, das 1988 gegründet wurde. Hauptaktivität ist die Montage elektrischer Schalttafeln. Dank Investitionen in Forschung und Entwicklung konstruierte das Unternehmen ein patentiertes Gerät, das die Steuerung elektronischer Lasten mit Hilfe einer Glasfaserschnittstelle ermöglicht und das dem Benutzer völlige elektrische Sicherheit bietet. Mecel hat diese Technologie in eine KNX Lichtsteuerung integriert, die auf einem Datenknoten beruht, der die Regelung der Intensität von Leuchtstoffröhren ermöglicht und eine DALI-Schnittstelle und Daten von Lichtsensoren und Anwesenheitsmeldern verwendet. Vereinigte Arabische Emirate United Arab Emirates Navicom Technologies FZCO ist eine multidisziplinäre Entwicklungsgesellschaft mit Sitz in Dubai, Vereinigte Arabische Emirate. Navicom hat die Pulse-Familie für Heimautomatisierungsprodukte entwickelt, um KNX Systeme in Wohnund Hotellerieprojekten zu steuern. Der Pulse Controller steht im Mittelpunkt des Navicom-Angebots für die Heimautomatisierung. Er ist einzigartig, weil er in großen Wohnanlagen eingesetzt werden kann, in denen Hunderte oder Tausende Wohnungen gesteuert und zentral kontrolliert werden müssen. Kontakt: www.navicom-tech.com Österreich / Austria NETxAutomation Software GmbH bietet Softwarelösungen und Beratung für die Gebäudeautomatisierung und ist in der Lage, Bestrebungen zur offenen Systemintegration zu unterstützen. Die professionellen Produkte entsprechen dem neuesten Stand der Technik und werden in den größten KNX Projekten der Welt eingesetzt. Die OPC-Software NETxEIB wird beispielsweise im neuen Flughafen von Peking eingesetzt. Dort verwaltet jeder NETxEIB-OPC-Server bis zu 200 KNX-IP-Gateways oder 100.000 KNX-Adressen. Andere Projekte sind Flughafen Shanghai, Flughafen Singapur, neuer Flughafen Bangkok, Frankfurter Welle, Firmenzentrale Deloitte. Deutschland / Germany Die Schonung von Energiequellen und Wasservorräten wird in den kommenden Jahren eine wichtige Rolle in Politik und Wirtschaft spielen. Mit seinem Know-how und seinen Produkten möchte Qvedis zu Energieeinsparungen beitragen und damit die Umwelt und wertvolle Ressourcen bewahren. In seinem Werk in Mühlhausen/Thüringen mit etwa 130 Mitarbeitern entwickelt und fertigt Qvedis Messgeräte und Systeme für die Verbrauchsdatenmessung, insbesondere für Wohn- und Mehrzweckgebäude. Kontakt: www.qvedis.com Kontakt: www.netxautomation.com Kontakt: www.mecel.es Mecel is a Spanish company founded in 1988. The principal activity is the assembly of electrical panels. With R&D investment, they developed and patented a unit that allows the control of electrical loads by means of an interface of optical fiber, providing total electrical safety to the user. Mecel hase incorporated the technology in a KNX lighting control, based on a node that allows the regulation of the power intensity of fluorescent lamps, using DALI interface and information from lighting sensors and presence detectors. Navicom Technologies FZCO is a multidisciplinary engineering company based in Dubai, in the United Arab Emirates. Navicom has developed the Pulse family of home automation products to provide control of KNX/EIB systems in residential and hospitality projects. The Pulse Controller, the center of Navicom’s home automation offering, is unique due to its ability to be deployed in large residential developments where hundreds or thousands of homes need to be controlled and centrally monitored. Contact: www.mecel.es Contact: www.navicom-tech.com NETxAutomation Software GmbH is providing software solutions and consulting for building automation. NETxAutomation is always ready and able to support the efforts towards open system integration. The professional state-of-the-art products are used in the largest KNX projects in the world. The NETxEIB OPC Software is used, for example, in the new Beijing Airport – up to 200 KNX IP Gateways / 100.000 KNX addresses are managed by each of NETxEIB OPC servers there. Other projects: Shanghai Airport, Singapore Airport, new Bangkok Airport, Frankfurter Welle, Deloitte Headquarter. The savings of energy sources and water will play a major political and economic role in the years to come. With the Qvedis knowledge and products, this company would like to make a contribution to saving energy and thus conserve the environment and valuable resources. In the plant in Mühlhausen/ Thüringen with approx. 130 staff members, Qvedis develops and produces measuring devices and systems for consumption data measurement, specially for residential and multi-purpose buildings. Contact: www.qvedis.com Contact: www.netxautomation.com 28 Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Members Schweiz / Switzerland Seit 60 Jahren steht der Name Revox für Audio-Produkte in höchster technischer Perfektion. Produkte wie etwa das legendäre Tonbandgerät Revox A77, gelten auch nach Jahrzehnten noch als Meilenstein für audiophile Spitzenqualität . Diese Tradition wird heute mit dem modularen, aktualisierbaren TechnologieKonzept des M51 source management konsequent fortgeführt. Damals wie heute entwickelt Revox Produkte, die so visionär und zukunftsorientiert sind, dass sie aus der Unübersichtlichkeit des massenhaften Produktangebots herausragen wie ein Fels in der Brandung. Kontakt: www.revox.com Vereinigte Staaten Amerika United States America Seit 1967 sind Innovation, Qualität und Betriebssicherheit tragende Säulen im Russound Multi-Room-Audio Sortiment für den privaten Bereich. Als die Nr. 1 im amerikanischen Markt bietet Russound mit über 40 Jahren Erfahrung die Produkte welche Installateure und deren Kunden sich für die hochwertige Audio- und Videoverteilung im Residentialmarkt wünschen. Die Integration in die KNX Welt beginnt Russound zuerst mit direktionalem und bi-direktionalem Gateway zu seinen Multi-Room-Audio Zentralen und der Anbindung an den GIRA Homeserver. In Zusammenarbeit mit der mediacraft AG werden zusätzliche Produkte folgen, um die Integration von Radio, MP3 und iPod noch weiter zu vereinfachen. Frankreich / France Italien / Italy SIRLAN Technologies entstand 2002 aus dem 2000 ins Leben gerufenen SIRLAN-Forschungsund Entwicklungsprojekt, das von der EU finanziert wurde und die Unternehmen Schneider Electric, Enel, STMicroelectronics und Hyperpanel vereinte. Sein Unternehmenszweck ist, Hilfsmittel für Konfiguration und Betrieb komplexer KNX Installationen anzubieten. Zur Produktpalette, die den Weltstandard OSGi verwendet, gehören: Nautilus, ein PLC, der auf einem virtuellen KNX Netz beruht (die Programmierung ist jetzt so einfach, wie das Hinzufügen von Produkten an eine herkömmliche KNX Anlage) und Seastar, ein Portal, das nicht nur die Fernsteuerung von KNX Anlagen gestattet, sondern auch die nahtlose Anpassung von Nautilus-Inhalten. SITEK S.p.A. ist ein weltweit operierendes Unternehmen, das in mehr als 23 Ländern vertreten ist. 1971wurde mit der Entwicklung kundenspezifischer Produkte auf dem Gebiet der elektronischen Steuerungen begonnen. SITEK hat sich über die erfolgreiche Vermarktung seiner bestehenden Produkte zu einem branchenweit führenden Lieferanten von HMIs, PLCs und Industrie-PCs entwickelt. Als KNX Partner integriert SITEK KNX Kommunikationstechnologie in HMI-Produkte. Die neue Serie der eBIS-Touchscreens für die Gebäudeautomatisierung sind HMIs nach dem neuesten Stand der Technik, die dafür entwickelt wurden, die Bedürfnisse von Anwendungen für Gebäude- und Heimautomatisierung zu erfüllen. Kontakt: www.sirlan.com Kontakt: www.sitek.it Launched in 2000, EU-funded R&D SIRLAN project headed by Schneider Electric, Enel, STMicroelectronics and Hyperpanel gave birth in 2002 to SIRLAN Technologies, whose mission is to offer tools for configuring and operating complex KNX installations. Using the world standard OSGi, their offer includes: Nautilus, a PLC based on a KNX virtual network (programming is now as simple as adding products in a traditional KNX installation); a Seastar, a portal that allows not only operating KNX installations remotely, but also customizing Nautilus contents seamlessly. SITEK S.p.A. is a worldwide company located in more than 23 countries. The company originally started out developing custom products in the electronic control field in 1971. SITEK has grown from the successful marketing of earlier products to become an industry-leading provider of HMI’s, PLC’s and industrial PCs. As a KNX partner, SITEK integrates KNX communication technology in HMI products. The new eBIS building automation touch panel series are state-of-the-art HMIs designed to meet building and home automation application needs. Contact: www.sirlan.com Contact: www.sitek.it Kontakt: www.russound.com For 60 years, the Revox name has stood for audio products of the highest technical perfection. Products such as the legendary Revox A77 reelto-reel tape machine, which even after decades is still seen as setting a milestone for topquality audiophilia. This tradition continues today with the modular, upgradable technology concept of the system M51 source management. Back then and still today, Revox develops visionary and future oriented products which stand out like a shining beacon in the gloom of mass market mediocrity. Contact: www.revox.com Since 1967, innovation, quality and reliability have been the pillars of Russound. Located in Newmarket, USA, Russound, the #1 brand in multi room audio, offers the products and expertise customers need to enjoy multi room audio and video systems in their home. With more than 40 years of experience, Russound uses the latest technologies with intuitive controls to give customers high- performance, easy to use solutions. The integration of Russsound audio to the KNX world will be done first with directional and bi-directional gateways and via GIRA homeserver. More products will be seen soon. Contact: www.russound.com Journal 1/2008 29 KNX Mitglieder / KNX Members Belgien / Belgium Deutschland / Germany Die S-SYS bvba entwickelt und produziert Automatisierungsprodukte, die vor allem in der Gebäudeautomatisierungsindustrie eingesetzt werden. Die Produkte der S-SYS bvba sind unter dem Markennamen Batec erhältlich. Nach dem Beitritt zu KNX wird S-SYS seine iCon-Plattform um eine KNX Schnittstelle erweitern. Die iCon-Plattform ist ein Automatisierungssystem auf der Grundlage der CoDeSys-Software auf einem PLC nach IEC 61131-3. Diese Plattform kann für verschiedene Automatisierungsanwendungen eingesetzt werden, z. B. für Beleuchtung oder Heizungs-, Belüftungs- und Klimaanlagen. Eine weitere starke Eigenschaft der iConPlattform ist die Möglichkeit, verschiedene Systeme miteinander zu integrieren. Die tci GmbH mit Sitz in Heuchelheim/Gießen entwickelt und produziert seit mehr als 15 Jahren Industriecomputer. Neue Anwendungsfelder wie die Medizin- und Pharmatechnik oder Gebäudeautomation setzen neue Maßstäbe an die Produkte. Die tci-Produkte, bei denen Anspruch an Qualität und ein ausgewogenes Preis-/ Lei-stungsverhältnis immer im Vordergrund stehen, werden in vielen verschiedenen Bereichen eingesetzt, wie etwa im Anlagen- und Maschinenbau, in der Medizintechnik, der Sicherheitstechnik, bei Serveranwendungen oder in Multimedia und der Gebäudesteuerung. Heute ist die tci GmbH ein schnell wachsendes Unternehmen mit rund 65 Mitarbeiter, das Spezial-Computer „Made in Germany“ vertreibt und herstellt. Kontakt: www.s-sys.be Kontakt: www.tci.de S-SYS bvba develops and manufactures automation products, mainly used in the building automation industry. S-SYS bvba products are available under the brand name Batec. By joining KNX, S-SYS will extend its iCon platform with a KNX interface. The iCon platform is an automation system based on the CoDeSys software, which is an IEC 61131-3 PLC. This platform can be used for several automation applications such as lighting or HVAC. Another strong feature of the iCon platform is the possibility to integrate different systems with each other, such as HVAC and access control systems. The tci GmbH is located in Heuchelheim/Gießen and has been developing and producing industrial computers for the past 15 years. The areas of application like medical and pharmaceutical technology or home and building automation controls set a new benchmark for products. Quality and a good cost-performance ratio have always been a priority for tci products which are used in different areas of application like plant and machine construction, medical technology, security technology, server and multimedia applications and building system controls. Today, the tci GmbH is a rapidly growing company with approximately 65 employees that produces and sells special computers „Made in Germany“. Contact: www.s-sys.be Finnland / Finland Frankreich / France Uponor ist ein führender internationaler Lieferant für Installations- und Heizungssystemen für Wohn- und Gewerbegebäude. In Europa ist Uponor auch ein bedeutender regionaler Lieferant von Rohrleitungssystemen für städtische Versorgungseinrichtungen. Die wichtigsten Anwendungen des Konzerns werden in mehr als 100 Ländern verkauft. Als Lieferant von Bodenheizungssystemen, Kühlsystemen sowie Installationssystemen aus Kunststoff ist Uponor stark in Europa und Nordamerika vertreten und wächst laufend. In Europa ist Uponor auch ein bedeutender regionaler Lieferant von Rohrleitungssystemen für städtische Versorgungseinrichtungen. VITY fertigt und verkauft LCDTouchscreens mit direkter Verbindung zum KNX Bus. Der beliebteste von ihnen ist der VIMATY 70EIB/GLS. Dabei handelt es sich um einen LCDTouchscreen mit einer Bildschirmdiagonale von 7 Zoll und KNX Verbindungsfähigkeit, um damit KNX Module jeder Marke zu steuern, sowie mit Infrarotverbindung zur Steuerung von audiovisuellen Produkten. Die Gestaltung der Benutzeroberfläche ist vollkommen frei, denn die Programmierung beruht auf einem einfachen „drag and drop“-System. Es handelt sich um eine einfache und praktische Benutzeroberfläche, auf der alle Befehle in einem mit KNX ausgestatteten Gebäude oder Haus zentralisiert werden können. Kontakt: www.uponor.com Kontakt: www.vity.com Uponor is a leading international supplier of plumbing and heating systems for the residential and commercial building markets. In Europe, Uponor is also a prominent regional supplier of municipal infrastructure pipe systems. The company’s key applications are sold in over hundred countries. Uponor has a strong and growing presence in Europe and North America as a supplier of radiant floor heating and cooling systems as well as plastic plumbing systems. VITY manufactures and proposes LCD touch panels with a direct connection to the KNX bus. The most popular of them is the VIMATY 70EIB/ GLS. It is a 7 inche LCD touch panel with KNX connectivity to control KNX modules of any brand and IR connectivity to control audiovisual products. The design of the touch panel is totally free and the programming is based on a simple „drag and drop“ system. It represents an easyway and convenient interface to centralize all the commands of a KNX-equipped building or house. Contact: www.uponor.com Contact: www.vity.com Contact: www.tci.de 30 Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Member Neue KNX Produkte New KNX products ABB STOTZ-KONTAKT BERKER BERKER DURABLE TECHNOLOGIES LTD. IP-Gateway IG/S1.1 IP-Gateway IG/S1.1 Master Control Master Control TS Sensor mit Raumtemperaturregler TS Sensor with room thermostat DLC1000 Beleuchtungssteuerungseinheit DLC1000 Lighting Control Unit Das IP-Gateway IG/S1.1 koppelt KNX Linien und Bereiche über das Ethernet und stellt KNX Zustände für die Visualisierung im Netzwerk zur Verfügung. Um Daten zu archivieren und historische Daten auszuwerten gibt es die Möglichkeit einer Verbindung über OPC. Der OPC Server liest die Daten von den IP-Gateways und erstellt ein Prozess-Abbild. Zur Visualisierung kann die Software B-CON von ICONAG eingesetzt werden. Die zentrale Bedienstelle ist ein Multitalent für das vernetzte Haus: KNX Gewerke steuern, Schalten, Temperaturen vorgeben etc. Auch Fenster und Türen kann der Nutzer „bewachen“ oder Anwesenheitssimulationen erzeugen und mit Zusatzgeräten Energieverbräuche abfragen und darstellen. Dank Netzwerkanschluss (TCP/IP) „meldet“ das Gerät eingetroffene E-Mails. Mit Hilfe einer PCClient-Software kann der Berker Master Control auch vom PC aus bedient werden. Der TS Sensor RTR verfügt über einen eingebauten Busankoppler. Über die bekannten Funktionen hinaus wird das neue Gerät zum Temperaturregler im TS SensorDesign. Ein übersichtliches Display zeigt Uhrzeit, Außentemperatur bzw. Raumtemperatur an. Die Bedienung des Reglers erfolgt über die links und rechts angeordnete „Displaysensorflächen“. Die ganze Anzeige ist im „Darkdesign“ gehalten – halbtransparente Bedruckung macht inaktive Symbole unsichtbar. Kontakt: www.berker.de Kontakt: www.berker.de The IP-Gateway IG/S1.1 is a device that can couple KNX lines and areas over Ethernet and that provides KNX states for the visualization within a network. To archive and evaluate historic data, there is the option of connecting the device via OPC. The OPC server can read the data from the IP-Gateways and creates a process image. The software B-CON by ICONAG may be used for visualization which accesses the servers as OPC client and shows current states and triggers appropriate actions during alarms. This central control section is an all-round device for the networked house: for controlling and switching KNX/ EIB facilities, setting temperatures, etc. The user can also „guard“ windows and doors, create presence simulations, and through the use of additional devices can query and depict energy consumption. Thanks to its network connection (TCP/IP), the device can „report“ incoming e-mails. And with the aid of PC client software the Berker Master Control can also be controlled from a PC. The Berker TS Sensor RTR has a built-in bus coupling unit. In addition to its familiar functions, the new device can also serve as a thermostat with a TS Sensor design. A clearly-organised display shows the time, outdoor temperature and room temperature. Operation of the thermostat is via the „display sensor surfaces“ arranged to the left and right. The entire display is kept as a „dark design“ – semi-transparent printing makes the inactive symbols invisible. Contact: www.abb.de Contact: www.berker.de Kontakt: www.abb.de Contact: www.berker.de Die DLC 1000 bietet Steuerungsund Verteilungsfunktionalität für bis zu zehn unabhängige gleichzeitige Lasten (Schalten & Dimmen für 1-10 V und DSI). Die Funktionen beinhalten Lastüberwachung, Lastabwurf, Notbeleuchtungstest, 8x potentialfreie Eingänge, 8x Universal-, 4x Analogeingänge, Beleuchtungsstärkeerkennung, Präsenzmelder, Abwesenheitserkennung. Gefertigt aus leichtem Aluminium und mit Wieland Anschlüssen ist es ideal für Installationen in Gewerbeobjekten, da es die Installationszeit deutlich reduziert und Kontrolle des Energieverbrauchs bietet. Kontakt: www.knxbuildingcontrols.com The DLC1000 offers control and power distribution of up to 10 x Independent Concurrent Loads (Switching & Dimming for 1-10V and DSI). Rich in functions including Load Monitoring, Load Shedding, Emergency Light Test, 8 x Input Floating Logic, 8 x Universal Inputs, 4 x Analogue Inputs, Light Level Detection, Presence Detection and Absence Detection. Constructed out of Lightweight Aluminium and using Wieland Connectivity it is ideally suited for installation in commercial buildings considerably reducing installations time and effort as well as providing tight energy control. Contact: www.knxbuildingcontrols.com Journal 1/2008 31 KNX Mitglieder / KNX Member EELECTRON TM11A01KNX Raum Steuereinheit TM11A01KNX Room Controller Eelectron präsentiert eine neue Raumsteuereinheit mit einen innovativen System, welche die Geräteinstallation entweder in zwei oder drei Modulen in Standardunterputzdosen erlaubt. Sie lässt sich mit eleganten Glasrahmen personalisieren, die in 20 Standardfarben bzw. auch in Spezialfarben erhältlich sind. Sommer/Kühl Funktion, Stand-by, Energiesparmodus, Komfort- und Anti-Frost-Modus, (Temperatursollwert gibt es für jeden Modus) 3-fach Drehzahlsteuerung und anderen Funktionen können geregelt werden. Kontakt: www.eelectron.com Eelectron presents a Room Controller with an innovative system that allows the device installation either in two modules or three modules universal inwall boxes. When installed, the Room Controller is personalised with an elegant glass frame, available in 20 standard colours or personalised on request. Summer/cold function, stand-by, economy, comfort and antifreeze mode, temperature set point of each mode, three speed control and other functions can be controlled. Contact: www.eelectron.com ELERO ELSNER ELEKTRONIK GmbH ELSNER ELEKTRONIK GmbH 8-fach SMI-Aktor 8-fold SMI actuator Distanzmessgerät SO 250 Luftqaulitätssensor KNX AQS Air Quality Sensor KNX AQS Der neue 8fach SMI-Aktor wurde für die Anbindung an KNX konstruiert: Bis zu acht SMI-Rollladen- oder SMI-Jalousieantriebe können hier parallel angeschlossen werden – und sind einzeln in vollem Funktionsumfang steuerbar. Neben dem Einsatz in Objektbauten ist der 8fach SMI-Aktor auch für die Steuerung von Sonnenschutz an Wintergärten geeignet. Durch seine Integration in KNX können Rückmeldungen wie aktuelle Position oder Fehlerstatus kanalbezogen ausgelesen und auf KNX Ausgabegeräten wie Info-Displays oder Bildschirme ausgegeben werden. Das Distanzmessgerät KNX SO250 besteht aus Ultraschallsonde und Ausgabegerät, verfügt über einen Anschluss für KNX und zusätzlich über zwei Schaltausgänge, die unabhängig vom Bus verwendet werden können. Die Sonde misst im Bereich von 12 - 250 cm und wird mit einem 1½ Zoll Gewinde angebracht. Beim Über- oder Unterschreiten einer eingegebenen Menge oder Distanz schalten die Relaisausgänge. Das Display zeigt aktuelle Abstand und Füllmenge an. Die Busfunktionen des KNXSO250 werden separat über die ETS Software parametriert. Kontakt: www.elero.com Kontakt: www.elsner-elektronik.de The new 8-fold SMI actuator was constructed for connection with KNX. Now as many as eight SMI roller shutters or SMI venetian blind drives may be connected in parallel – and may be controlled individually with their full functionality. Aside its application in various types of industrial building, the 8fold actuator is also suited to the control of sun protection in system conservatories. With its integration to an KNX system feedback signals such as the current position or error status can be read out for each channel and output on KNX output devices such as info displays and screens. Contact: www.elero.com 32 Distant meter SO 250 The distant meter KNX SO250 consists of two ultra-sonic probes and an output device, a connection to KNX and two switching outputs that may be used independently from the bus system. The probe measures in ranges of 12 to 250 cm and is attached with a 1½“ thread. If a predefined amount or distance exceeds or falls short, the relay outputs are switched. The display shows the current distance / fill level. The bus functions of the distance meter are separately programmed via the KNX software ETS. Contact: www.elsner-elektronik.de Der Luftqualitätssensor KNX AQS misst die Konzentration von Kohlendioxid im Raum. Werden kritische Werte überschritten können im KNX System Befehle zum Lüften an automatisch gesteuerte Fenster oder Lüftungsgeräte weitergegeben werden. Die Grenzwerte für die Luftqualität sind über die KNX Software ETS einstellbar. Über UND- und ODER-Logikgatter können Schaltausgänge miteinander verknüpft werden. Der KNX AQS kann den Wert eines zweiten Geräts einbeziehen und so einen Raumdurchschnitt errechnen. Über den Bus kann eine ein- oder zweistufige Lüftung direkt vom Sensor geregelt werden, um den vorgegebenen Sollwert für die CO2Konzentration einzuhalten. Kontakt: www.elsner-elektronik.de The air quality sensor KNX AQS measures the concentration of carbon dioxide in a room. If critical values are exceed, the KNX system can send messages to control automatic windows to open or send messages to ventilations systems. The threshold values for the air quality can be programmed via the KNX software ETS. Switched outputs may connected which each other with AND and OR functions. The KNX AQS may read the value of a second device and calculate a value for the room average. A single or two-step ventilation system may be controlled directly from the sensor over the bus to maintain the predefined set points for the carbon dioxide concentration. Contact: www.elsner-elektronik.de Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Member ELSNER ELEKTRONIK GmbH FELLER AG GIRA HAGER KNX Sensoren für Regen, Wind, Sonne KNX sensors for rain, wind, sun KNX/IP-Router KNX/IP-Router KNX Wetterstation Standard KNX Weather Station Standard Hager Controls SAS Die vier neuen Wettersensoren erfassen die Witterung und geben die Informationen an das KNX System weiter. Der Regensensor KNX R erkennt Niederschlag. Durch eine integrierte Heizung wird auch Schnee als Niederschlag gemeldet, Nebel und Tau hingegen lösen keine Regenwarnung aus. Der Windsensor KNX W erfasst die Windgeschwindigkeit. Der Kombisensor KNX RW meldet sowohl Regen als auch Windgeschwindigkeit. Der Kombisensor KNX LW misst Windgeschwindigkeit und Helligkeit. Alle Geräte sind für 230 V AC oder 24 V DC (20 V AC) Betriebsspannung erhältlich. Der KNX/IP-Router verbindet die KNX Gebäudesystemtechnik mit dem Netzwerk LAN. Anwendungsbereiche: • als Linien-Bereichskoppler zwischen KNX und dem Backbone unter der Nutzung des IP-Protokolls • als Schnittstelle für den FELLER FacilityServer/HomeServer 3 • für die Verbindung eines PC mit dem KNX Dies ist besonders zeitsparend bei der Inbetriebnahme von Gebäuden, da der Programmierer von der ETSSoftware per Wireless LANZugriff auf den KNX erhält. Kontakt: www.elsner-elektronik.de Kontakt: www.feller.ch Four new weather sensors record the atmospheric conditions and forward the information to the KNX system. The rain sensor KNX R detects precipitation. With an integrated heating element, even snow can be detected as precipitation; however, fog and dew do not send out rain warnings. The wind sensor KNX W detects the wind speed. The combination sensor KNX RW detects rain as well as wind speeds. The combination sensor LW detects wind speed and luminance. All devices are available from 230 V AC or 24 V DC (20 V AC) operation current. The KNX/IP-Router connects the KNX building systems engineering to the LAN. Areas of application: • As line area coupler between KNX and the backbone, using the IP protocol. Also permitted is overlapping communication, i.e not confined to the building. • As interface for the FELLER FacilityServer/HomeServer 3. • For connecting a PC to the KNX. This is especially time-saving at the time of the building commissioning because the programmer of the ETS software has access to the KNX per Wireless LAN. Contact: http://www.elsner-elektronik.de Journal 1/2008 Contact: www.feller.ch Mit der KNX Wetterstation von Gira lassen sich Windgeschwindigkeit, Niederschlag, Dämmerung und Temperatur messen und auswerten. Zudem ermitteln drei Sensoren die Helligkeit. Die Wetterstation wird außen am Gebäude installiert, z. B. auf dem Dach, und an das KNX Instabussystem angeschlossen. Um die Funktionssicherheit zu erhöhen, überwacht sich die Wetterstation in wichtigen Funktionen selbst und meldet eventuelle Fehler selbständig. Kontakt: www.gira.de Die neuen Rollladen (TXA 227) und Jalousie/Rollladen (TXA 228) Aktoren können acht Motoren über vier unterschiedliche Stromkreise steuern. Jeder Kanal hat seine eigene Handbetätigung und Statusanzeige. Diese bleiben auch ohne Bus möglich. Die Produkte können mit der ETS aber auch mit dem Easy Configuration Tool (TX100) in Betrieb genommen werden. Jeder Kanal kann direkt in eine vorgegebene Position einschließlich Lamellenwinkel gefahren werden. Zwangssteuerung, Windund Regenalarm sind pro Kanal verfügbar. Mehrere Statusobjekte ermöglichen die Anbindung an eine Visualisierungssoftware. Kontakt: www.hager.de Wind speeds, precipitation, twilight and temperature can be measured and analyzed with the KNX weather station by Gira. Furthermore, three sensors measure the luminance. The weather station is installed to the exterior of a building, e.g. the roof, and is connected to the KNX instabus system. To increase its reliability, the weather station monitors the important functions internally and signals possible errors automatically. Contact: www.gira.de The new shutter (TXA227) and shutter/blind (TXA228) actuators allow the control of eight motors dispatched on up to four independent electrical circuits. Each channel has its own hand control pushbutton and its own status Led. Hand control and status display remain active even without Bus presence. The devices may be programmed with ETS but also with the Easy Configuration Tool (TX100). Each channel can be driven directly in a defined position including slat angle orientation. Priority control, wind and rain alarm are available for each channel. Several status objects permit a powerful connection to visualisation software Contact: www.hager.de 33 KNX Mitglieder / KNX Member HERHOLDT CONTROLS SRL Stromzähler mit optionaler KNX Schnittstelle Electricity meters with optional KNX interface Eine neue Produktreihe von Stromzählern mit optionaler KNX Schnittstelle sind in verschiedenen Versionen erhältlich: 1-Phase oder 3-Phasen, für direkten Anschluss an Lasten oder Transformatoren, mit LCD oder analogem Zählwerk. Die KNX Schnittstelle (Standardmodulweite für DIN Hutschiene) kommuniziert mit dem Zähler über Infrarotport an der Seite, um Messdaten und Einstellungswerte zu empfangen. Nur das Buskabel muss angeschlossen werden. Es ist für 1-Phasen- und 3Phasen Zähler geeignet, bei der Installation muss die richtige Anwendung per ETS 3 heruntergeladen werden. ALBRECHT JUNG IP-Zentrale IP Central Unit ALBRECHT JUNG MERTEN GmbH & Co.KG KNX-Raumcontroller im FD-design KNX-Room Controller Display in Flat Design KNX-DALI-Gateway KNX-DALI-Gateway Die JUNG IP-Zentrale bildet die Schnittstelle zwischen Ethernet und KNX. Mithilfe des Ethernet-Anschlusses besteht über ein LAN oder das Internet Zugriff auf das KNX System. Die IP-Zentrale fungiert dabei als Server und kann als Steuer- und Kontrolleinheit von jedem Internetanschluss aus gesteuert werden. Sie verfügt über einen Inbetriebnahme- und Konfigurationsassistenten. Neben Grundfunktionen wie Beleuchtungssteuerung lässt sich z. B. auch Alarmtechnik umsetzen. Mit dem KNX-Raumcontroller im flachen FD-design von JUNG lassen sich komplexe KNX Anlagen steuern. Sein frei programmierbares Display bietet Raum für 1-3 Zeilen Volltext: Symbole geben ferner Auskunft über Grundfunktionen. Die entsprechenden Tasten sind wahlweise ohne Beschriftung, mit Symbolen oder aber vollflächig zum Beschriften erhältlich. Der FD-Raumcontroller steht als 4- und 6fach Ausführung zur Verfügung, so dass je nach Modell max. 8 bzw. 12 Funktionen gesteuert werden können. Kontakt: www.jung.de Kontakt: www.jung.de The JUNG IP Central Unit forms the gateway between ethernet and KNX. With the help of the ethernet connection a local PC is used to gain LAN or internet access to the KNX system. In this process the IP Central Unit acts as a server and can be operated as a contol unit from any internet connection. It comes with an implementation and configuration assistant. Alongside basic funtions, such as lighting control, it is also possible to make use of alarm technology, for example. The JUNG Room Controller in the Flat Design enables the control of complex facilities. The “freely programmable” display offers space for 1-3 lines of full-text and symbols indicate basic functions. The covers are available with a neutral finish, with printed symbols or with a labelling option. The FD Room Controller is supplied as a 4- or 6-gang version, which means that a maximum of 24 functions can be controlled. Kontakt: www.hhcontrols.com The new line of electricity meters with optional KNX interface are available in several versions: 1-phase or 3-phase, for direct connection to the load or current transformer, with LCD or roller counter. The KNX interface (1module wide, DIN rail mount) communicates with the meter by means of the infrared port on the side, in order to receive the measurements and send the settings. Only the bus cable must be connected. It is suitable for both single-phase and three-phase meters, downloading at installation time the proper application via ETS 3. Contact: www.hhcontrols.com 34 Contact: www.jung.de Contact: www.gb.jung.de Die Konfiguration des KNXDALIGateway wurde flexibel und servicefreundlich ausgelegt. Ob über integrierten Webserver, DALI-Software oder integriertes Display – alle Einstellungen lassen sich schnell und zuverlässig realisieren. Die Beleuchtungsbranche wird das Bindeglied vom Branchenstandard DALI zum leistungsfähigen KNX begrüßen. Moderne Features von KNX lassen sich nun in DALIInstallationen nutzen. Helligkeitswerte oder Fehlermeldungen der DALI-Geräte können erfasst, zu KNX gesendet und da visualisiert und ausgewertet werden. Kontakt: http://www.merten.de The configuration of the KNX-DALI gateway was designed to be flexible and easy to maintain. All settings, like the integrated web server, DALI Software or the integrated display, can be implemented easily and quickly. The lighting industry will welcome this connection from the industry standard DALI to the capable KNX system. Stateof-the-art features of KNX may now be available in DALI installations. Luminance values or error messages of the DALI units can now be recorded and send to the KNX system where they can be visualized or analyzed. Contact: http://www.merten.de Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Member MERTEN GmbH & Co.KG KNX Argus Präsenz KNX Argus Presence MERTEN GmbH & Co.KG KNX Schaltaktor Switching Actuators Für jeden Einsatzzweck die passende Ausführung: Merten hat die Produktfamilie der KNX Präsenzmelder ARGUS neu geordnet. Drei Modelle decken das gesamte Anwendungsspektrum ab. Für einfache Anforderungen steht das Modell KNX ARGUS Präsenz Basic bereit. Die Standardausführung KNX ARGUS Präsenz lässt mit fünf Kanälen kaum Wünsche offen. Das Topmodell verfügt zusätzlich über eine Lichtregelung und einen IREmpfänger. Mehr Transparenz und bessere Funktionen sind die Pluspunkte der neuen KNX Schaltaktoren. Die Produktfamilie zeichnet sich durch eine besondere Applikationsvielfalt aus. Technisches Highlight bei allen Varianten ist die neuartige integrierte Stromerkennung. Dadurch wird es möglich, jederzeit den (Betriebs-)Zustand der geschalteten Objekte zu erfassen. Der Zustand lässt sich so einfach analysieren und für Kontroll-, Steuer- und Wartungszwecke auswerten. Kontakt: http://www.merten.de Kontakt: http://www.merten.de SIEMENS SIEMENS SBT Schaltaktor Hauptmodul N 512/11 Switching Actuator main module N512/11 Synco livingTM Synco livingTM Der Schaltaktor Hauptmodul N 512/11 von Siemens schaltet drei Ausgänge für AC 230 V,16 A, CLast. Hierbei bietet er die Vorteile der GAMMA-Schaltaktorreihe, wie zeitsparende Inbetriebnahme (Kanäle sind identisch parametrierbar), integrierte 8-bit Szenensteuerung, Bus- und Direktbetrieb sowie Statusanzeige. Zudem verfügt das Gerät über eine Lastüberwachung, zählt Schaltspiel und Betriebsstunden, unterstützt 3-phasiges Schalten und steuert Lüfter und Thermoantriebe an. Die Besonderheit ist: Der N 512/11 kann um vier Erweiterungsmodule ergänzt werden, damit wird er zum 3-, 6-, 9-, 12- oder 15-fach-Gerät. Kontakt: www.siemens.de/gamma For every application the appropriate design: Merten has brought new order to the product line of ARGUS KNX presence sensors. Three versions now cover the entire application spectrum. The KNX ARGUS Presence Basic is now available for simple requirements. The standard version KNX ARGUS Presence does not leave much to be desired with 5 channels. The top version also includes lighting control and an IR receiver. More transparency and better functionality are the advantages of the new KNX switching actuators. The product line distinguishes itself by a special variety of applications. The technical highlight for all versions is the newly integrated current detection. This allows the detection of the operational state of the switched objects at any time. The operation state is therefore easily analyzed for control and maintenance purposes. Contact: http://www.merten.de Contact: http://www.merten.de The Siemens Switching Actuator Main Module N512/11 switches three AC 230 V 16 A outputs, Capacitive Load. The module offers the same advantages of the GAMMA switching actuator series like time saving configuration (channels can be identically parameterized), integrated 8 bit scene control, bus and manual operation as well as status display. The device moreover has an integrated load surveillance, counters for switching and operational hours, support for 3 phase switching, control of fan coils and heating vans. The special feature of the N512/11 lies in the fact that it can be extended with up to 4 additional modules, making it into a 3-, 6-, 9-, 12or 15-fold channel device. Mit der Funktionserweiterung der Wohnungszentrale QAX910 und dem neuen Multikontroller RRV934 lässt sich eine 3stufige Lüftungsanlage, wie auch die Vorregelung von zwei unabhängigen Raumheizgruppen intelligent integrieren. Über den KNX Draht können neu auch Klimageräte in die Raumregelung eingebunden werden. Mit den Funksteckdosenadaptern KRF960 und KRF961 lässt sich die Anlage bequem ausbauen. Elektrische Verbraucher sind nun direkt über die bestehende Steckdose schalt- und auch dimmbar. Kontakt: www.siemens.com/syncoliving Extended functionality of the QAX910 central apartment unit in connection with the new RRV934 multicontroller makes it possible to intelligently integrate a 3-step ventilation plant, or to precontrol two independent room heating zones. Also, KNX wire now enables air conditioning units to be integrated in room control. The RF adapter plugs KRF960 and KRF961 further simplify upgrading of plant. Electrical consumers can now be switched or dimmed directly via existing power outlets. Contact: www.siemens.com/syncoliving Contact: www.siemens.com/syncoliving Journal 1/2008 35 KNX Mitglieder / KNX Member SOMFY animeo KNX mit Funktechnologie animeo KNX radio technology TAPKO VIESSMANN WAGO SIM-KNX SIM-KNX Einzelraumregelung Vitohome 300 single room controller Vitohome 300 KNX IP Controller 750-849 KNX IP Controller 750-849 Die Fassadensteuerung kann jetzt auch in KNX Systeme eingebunden werden. Der Motor Controller läßt sich zeitsparend montieren und ist anschließend ohne ETS-Programmierung funktionsfähig. Die Ausgänge für Jalousien, Rollläden, Senkrechtmarkisen, Markisen oder Fenster lassen sich individuell und intuitiv parametrieren. Der Motor-Controller ist ohne zusätzlichen Verdrahtungsaufwand mit dem animeo RTS Funkmodul erweiterbar, so dass Funkbedienung möglich wird. Das animeo KNX System wurde durch einen Motor Controller mit integriertem Netzteil für 24V DC- und 24V DC-Inkrementalgeber-Antriebe erweitert. Wie alle Produkte aus der SIM-KNX Serie ist auch diese Variante besonders geeignet für Audio- und Videoanwendungen. Konkret heißt das: Gezielte Ankopplungen von Visualisierungen, insbesondere bei Bedienund Anzeigenpanels, sind kein Problem mehr. Oder anders formuliert: Durch die Möglichkeit der Textersetzung ist das SIM-KNX im Hutschienengehäuse für Audio- und Videoanwendungen geradezu prädestiniert. Die Kommunikation erfolgt idealerweise über ein einfaches ASCII-orientiertes Protokoll, das keine speziellen Gerätetreiber benötigt. Kontakt: www.somfy.com Kontakt: www.tapko.de Animeo can now be integrated into KNX systems. Practical installation benefits reduce the installation time and the device can be used without the need to be programmed by the ETS. The outputs for Venetian blinds, roller shutters, screens, awnings or windows can be configured individually and intuitivly. The Motor Controller can be upgraded at any time without additional wiring through the animeo RTS radio module to control the motors via radio. The animeo KNX/EIB range is additionally extended by a Motor Controller with an integrated power supply for 24V DC- and 24V DC- Encoder motors. Like all products from the SIM-KNX product line, this product is especially suited for audio and video applications. This means: Direct connection to visualization systems, especially to operating and display panels are not a problem any longer. Because of the possibility of text replacement the SIM-KNX is predestinated for audio and video applications and is delivered in a DIN rail casing. The communication is ideally performed via simple ASCII oriented protocol that does not require special device drivers. Contact: www.tapko.de Die funkbasierte Einzelraumregelung Viessmann Vitohome 300 erlaubt zu jeder Tageszeit in jedem Wohnraum individuelle Temperaturen. So wird ein Höchstmaß an Komfort und Sicherheit erreicht. Vitohome 300 kann dem Wärmeerzeuger den aktuellen Wärmebedarf mitteilen. Die Vitotronic Regelung des Heizkessels stellt dann die Vorlauftemperatur genau auf den Bedarf ein und ermöglicht so beträchtliche Energieeinsparungen. Kontakt: www.viessmann.com Der 750-849 ist der erste KNX IP Controller für das Medium Ethernet. Die Inbetriebnahme des Gerätes erfolgt mit der ETS3. Der Controller kann modular und projektspezifisch mit I/Os für Standardsensorik/-aktorik und Subbussystemen, erweitert werden. Die Applikationserstellung erfolgt mit einem IEC 61131-3 konformen Tool, das über sechs leicht erlernbare Sprachen verfügt. Webseiten können als einfache Bedienoberfläche integriert werden. Durch Anreihen einer TP1-Klemme wird im 750-849 zusätzlich ein KNXnet IP Router freigeschaltet. Kontakt: www.wago.com The wireless single room controller Vitohome 300 from Viessmann enables the selection of individual temperatures for every living area at any time of the day. This achieves an optimum level of comfort and reliability. The Vitohome 300 can report the current heat demand to the boiler. Based on that information, the Vitotronic control unit of the boiler adjusts the flow temperature accurately to match that demand, enabling substantial energy savings to be achieved. Contact: www.viessmann.com The 750-849 is the first Ethernet-based KNX IP controller. Device commissioning is performed using the ETS3 software tool. The controller can be expanded with I/ O modules for both standard sensors/actuators and sub-bus systems according to project-specific requirements. Applications are created with an IEC 61131-3 compliant tool featuring six easyto-learn languages. Web pages can be integrated as a convenient user interface. When connecting a TP1 Module to the 750-849 Controller, the device can operate as a KNXnet IP router. Contact: www.wago.com Contact: www.somfy.com 36 Journal 1/2008 KNX Mitglieder / KNX Member WAGO KNX/TP1-Klemme 753-646 KNX/TP1 Module 753-646 Die KNX/TP1-Klemme dient zur Anbindung von TP1-Netzwerken an das WAGO I/OSystem. Die Klemme kann im Verbund mit Standard I/OKlemmen und Subbusklemmen (DALI, M-Bus, EnOcean) an verschiedensten programmierbaren Controllern, wie z.B. LON, BACnet, Ethernet oder KNX IP betrieben werden. Mehrere TP1-Klemmen können unterschiedliche unterlagerte Linien bedienen. Dabei ist die jeweilige TP1Klemme ein Standard KNX Device und wird über die ETS3 eingebunden. Die Controller-Applikation wird mit einem IEC 61131-3 konformen Tool, das über sechs leicht erlernbaren Sprachen verfügt, erstellt. WALDMANN WEINZIERL WEINZIERL PULSE KNX PULSE KNX KNX IP BAOS 770 KNX IP BAOS 770 Handsender RS2110 Remote Control RS2110 Das Steuerungs- und Sensor-Modul PULSE KNX ist ein leuchtenintegriertes Lichtmanagementsystem. Es koppelt Waldmann-Leuchten an die Haus- und Gebäudesystemtechnik. Das Lichtmanagementsystem bleibt autark und kann zugleich über KNX genutzt werden. In Abhängigkeit der eingestellten Funktion werden standardisierte Schaltoder Dimmfunktionen ausgelöst, Dimm- oder Helligkeitswerte eingestellt, zwei voreingestellte Niveaus abgerufen oder abgespeichert. Die Parametrierung der integrierten Lichtregelung und der Präsenzsteuerung kann über die ETS erfolgen. Kontakt: www.wago.com Kontakt: www.waldmann.com The KNX/TP1 module connects TP1 networks to the WAGO-I/O-SYSTEM. The module can be operated in combination with both standard I/O modules and specialty modules to subbus systems (e.g., DALI, MBus, enOcean) on different programmable controllers (e.g., LON, BACnet, Ethernet or KNX IP). Several TP1 modules may control different subordinate lines. Each TP1 module operates as a standard KNX device and is commissioned via ETS3. The controller’s application is created using an IEC 611313 compliant tool featuring six easy-to-learn languages. The control and sensor module PULSE KNX is a luminaire-integrated light management system. It links Waldmann luminaries to the building control system. The light management system remains independent and can be controlled and used simultaneously via KNX. Depending on the set function, standardized switching or dimming functions are triggered, dimming or brightness values are set, or two preset levels are called or stored. The parameter setting of the integrated light control and presence control can be controlled through ETS. Contact: www.wago.com Contact: www.waldmann.com Journal 1/2008 Das KNX IP BAOS 770 ist ein KNX IP Interface mit „Object Server“. Es dient als Schnittstelle zum KNX TP sowohl auf Telegrammebene (z.B. für ETS-Programmierung) als auch auf Datenpunktebene. Somit können Clients, z.B. PC-Programme, auf Werte von Gruppenobjekten zugreifen ohne die Gruppenadressen zu kennen. Es können bis zu 250 Objekte in der ETS konfiguriert werden. Der Handsender RS2110 dient zum Schalten, Dimmen und zum Steuern von Jalousien und Szenen über KNX Funk. Das Gerät besitzt zwei Kanäle, die unabhängig voneinander konfiguriert und eingelernt werden können. Als Empfänger ist der Schalt- und Jalousieaktor RA2110 verfügbar. Die Inbetriebnahme erfolgt ohne ETS im Easy Push Button Mode. Kontakt: www.weinzierl.de Kontakt: www.weinzierl.de The KNX IP BAOS 770 is an IP Interface with Object Server. It can be used as interface to KNX TP on telegram level (e.g. for ETS download) as well as on data point level. Therfore communication clients, e.g. PC programs, can access values of group objects without knowledge of any group addresses. Up to 250 group objects can be configured via ETS. The remote control RS2110 allows switching, dimming, sun blind and scene control via KNX wireless. Two channels can be adjusted and linked independently from each other. As receiver the switch and jalousie actuator RA2110 is available. The configuration is possible without ETS using the Easy Push Button Mode. Contact: www.weinzierl.de Contact: www.weinzierl.de 37 KNX Partner / KNX Partners Nationale Gruppen / National Groups NEW! Ahmet Akman, der erste zertifizierte KNX Tutor in USA / Ahmet Akman, the first certified KNX tutor in the US. KNX ist in Amerika angekommen! KNX has arrived in America! Der nordamerikanische Gebäudeautomationsmarkt war bisher immer „ein bisschen zu weit weg“ von der KNX Technologie. Zusätzliche Anforderungen an die Sicherheit von bestimmten Organisationen, Spannungsregler und physikalischen Unterschiede an die Hardwareanwendung hatten einen mentalen Block für viele KNX Hersteller geschaffen, ihre Produkte auch an amerikanische Integratoren und Installateure zu vermarkten. Siemens Energy and Automation (SE&A) hatte sich entschieden, die KNX Technologie am Anfang des Jahrzehnts in den USA einzuführen. Die ersten nach US Richtlinien gefertigten KNX Produkte machten ihr Debüt in einigen gewerblichen Projekten von Siemens. Im Jahre 2005 fing die Next System Technology (NST) an, Gebäudeautomationslösungen mit KNX Technologie für den Wohnungsbau anzubieten. In einer Partnerschaft mit Siemens US und WHD Audio hatte NST Niederund Hochspannungsadapterringe entwickelt und produziert, die es ermöglichten Schalter im europäischen Format an amerikanische Verteilerboxen anzuschließen. Im Jahre 2006 eröffnete die Next System ihren 500m² großen Ausstellungsraum in Los Angeles, um die Leistungsfähigkeit der KNX Technologie in Wohnanwendungen zu demonstrieren. Mit erfolgreich installierten hochwertigen Villen in berühmten Stadtteilen wie Beverly Hills und Bel-Air hatte Next System die wohl verdiente Aufmerksamkeit der KNX Technologie in den USA auf sich gezogen. Um der Nachfrage nach Audio/Video Komponenten in 38 Wohngebäudeautomationen gerecht zu werden, fing NST in 2007 an, die Integration von A/V Komponenten in die KNX Systeme anzubieten. Im gleichen Jahr öffnete NST die Pforten zu dem ersten KNX Schulungszentrum in den Vereinigten Staaten. Next Sytem vertritt die KNX Technologie auf vielen Messen inklusive der CEDIA, CES und Electronic House Expo. Neben dem amerikanischen Markt hat KNX auch die Aufmerksamkeit vieler Integratoren aus Zentralund Südamerika, sowie Kanada auf sich gezogen. Mit der kürzlichen Aufnahme von AMX (Nr. 1 Audio Firma weltweit) und Russound (Nr. 1 Audio Firma für den US Markt) als Mitglieder der KNX Association wird der US-Amerikanische Markt in den kommenden Jahren noch mehr von der KNX Technologie zu sehen bekommen. Für die Einführung der KNX Technologie in den US-Markt werden Siemens, WHD Audio und Next System als Pioniere in Erinnerung bleiben. KNX wird die Marktpräsenz stetig steigern, um zur führenden Technologie in den USA zu werden. Kontakt: Mail: [email protected] North American building automation market has until now been “a little far away “ from the KNX technology. Additional requirements too for safety from certain organizations, voltage regulations and physical difference in the hardware applications set a mental block for a lot of KNX manufacturer to market their products to American integrators and installers. Siemens Energy and Automa- KNX auf der CEDIA Show in Las Vegas / KNX at the CEDIA Show in Las Vegas KNX auf der EHX Show / KNX at the EHX Show tion (SE&A) decided to bring the KNX technology to the US at the beginning of the decade. Manufactured to comply with the US regulations, KNX products made their first appearance in some commercial projects by Siemens. In 2005, Next System Technology (NST) started offering residential automation solutions with KNX technology. Partnering with Siemens US and WHD Audio, NST designed and manufactured (Patent Pending) low and high voltage adapter rings to enable European size push buttons to be installed easily in US junction boxes. In 2006, Next System opened its 500 m2 Los Angeles showroom to demonstrate the power of KNX technology in residential automation. With successfull completion of several high-end mansions in distinguished neighborhoods like Beverly Hills and Bel-Air, Next System drew well-deserved attention to KNX technology in US. To satisfy the demand for the Audio/Visual components in residential automation, NST started offering A/V integration to KNX systems in 2007. Also in the same year NST opened the doors of the first KNX training facility in the United States. Next System representedKNXtechnologyinmany tradeshowsincludingCEDIA,CES and Electronic House Expo. Besides the American market, KNX caught the attention of many integrators from Central and South America as well as Canada. With the recent introduction of AMX (no 1 audio company worldwide) and Russound ( no 1 audio company in the US market) as a member to KNX Association, the United States market will see more and more of KNX technology in the upcoming years. Introducing KNX technology to the US market, Siemens, WHD Audio and Next System Technology will be remembered as the pioneers. And KNX will increase its market presence and eventually become a leading technology in the United States as it did in the rest of the world. Contact: Mail: [email protected] Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners NEW! NEW! KNX in Nord Afrika KNX in North Africa Im September 2007 während der jährlichen arabischen Elektrotechnikkonferenz wurde die KNX Technologie sowohl für den arabischen Elektrostandard als auch für den ägyptischen Standard unter dem Abschnitt 7-12-4-9-2007 anerkannt, welcher die KNX Technologie zur Förderung der Energieeinsparung und zur Umsetzung integrierter Lösungen für alle neuen Elektroinstallationen verschiedenster Gebäudetypen empfiehlt. ABB Ägypten hat das 90. KNX Projekt in Nordafrika durch einen seiner Systemintegratoren gewonnen. Das Fairmont Hotel, welches ein 5-Sterne Hotel in der Nilstadt Kairo ist, hat mehr als 500 Gästezimmer und 15 Ballräume. Dr. Shaker Office ist einer der bekanntesten Fachberater in Ägypten. In Libyen hat ABB erfolgreich ein KNX System in der Al Fatah Universität anerkannt bekommen. In Tunesien war ABB durch einen weiteren Systemintegrator erfolgreich und gewann das Tabarka Royal 4-Sterne Hotel mit etwa 123 KNX Geräten für die Beleuchtungsteuerung, Stromerkennung für jeden Stromkreis und KNX Energiezähler sowie einem Visualisierungssystem für die verschiedenen elektrischen Parameter auf einem PC über eine RS232 Schnittstelle mit Eis Bär Visualisationssoftware. In Algerien gewann ABB im Jahr 2006 das Projekt „Botschaft von Quatar“, welches das KNX System für das Steuern und Dimmen der Beleuchtung sowie für Beleuchtungsszenen verwendet. Ein weiteres Projekt wurde durch den Systemintegrator gewonnen. Die private Villa nutzt die KNX Technologie für verschiedene Anwendungen wie Beleuchtung-, Dimmen-, Heizung-, Lüftung-, Klima- und Audiosteuerung sowie für die Steuerung des Sonnenschutzes. Kontakt: Mail: [email protected] Last September 2007 during the annual Arabian electric community conference , the KNX technology was approved in both Arabian electrical code and Egyptian electrical code under section 7-12-4-92007 which recommends the KNX technology to be used for new electrical installations for its power saving and integrated solutions features. ABB Egypt, through one of its system integrators, was successful to win the KNX project number 90 in North Africa. The Fairmont Hotel, which is a 5 star hotel in Nile city Cairo, has more than 500 guest rooms and 15 ballrooms. The consultant was Dr. Shaker which is one of the most famous consultants in Egypt. In Libya ABB succeeded to approve a KNX system in the Al Fatah University Complex. In Tunisia ABB succeeded through its system integrator, and won the 4-stars Tabarka Royal Hotel project. ABB installed about 123 KNX devices to control lighting circuits (440 circuits), current detection for each circuit, KNX energy meters for power analysis and a visualization system on the PC for different electrical parameters which runs the Eis Bar visualization software. In Algeria ABB won the Qatar Embassy project in 2006, using the KNX system for controlling and dimming lights and setting different scenes. Another project was won through the system integrator. The private villa uses the KNX system for different applications like lighting, dimming, HVAC, audio control and shutter control. Projekt Botschaft von Qatar / project Qatar Embassy Journal 1/2008 Contact: Mail: [email protected] Die Geschichte der KNX Finnland The story of the KNX Finland An einem kalten und windigen Nachmittag am 13. Dezember 2007 wurden sechs Firmen von Michael Bendtsen, dem Besitzer der Systemintegrationsfirma BEMI eingeladen. Der Grund für diese Versammlung war die Prüfung, ob es genug Interesse gäbe eine nationale KNX ins Leben zu rufen. Es gab großes Interesse von den Teilnehmern, und es wurde beschlossen die neue KNX Finnland bei der nächsten großen Elektrotechnikmesse, welche zwei Monate später in Jyväskylä stattfinden sollte, vorzustellen. Gleichzeitig wurde Michael Bendtsen als Geschäftsführer der KNX Finnland Association benannt. Das nächste Treffen sollte bereits eine offizielle Versammlung sein, die einen Tag vor der Messe in Jyväskylä, die am 5. Februar 2008 begann, stattfand. Nach der ersten Zusammenkunft im Dezember hatten weitere Firmen Interesse angemeldet, an der KNX Finnland mitzuwirken. Zudem teilte die Fachhochschule Tampere Polytechnic mit, dass sie von nun an KNX Integratoren ausbilden werde. Bei der ersten offiziellen Versammlung im Februar wurde Johan Stigzelius von Schneider Eletric als Präsident und Niko Nissinen von DJS Automation (Vertretung von Berker) als Vize-Präsident gewählt. Obwohl die Electricity, Telecommunications, Light & Audiovisual 2008 Messe völlig ausgebucht war, gelang es Niko Nissinen einen Messestand in der Eingangshalle zu bekommen. Der Messestand war einfach aber effektiv ausgestattet 39 KNX Partner / KNX Partners Gründungstreffen der KNX Finnland / Foundation meeting of KNX Finland mit zwei Wänden, eine für den KNX Standard, die andere zeigte einen Videoclip. Das Video zeigte zwei Projekte in denen die KNX Technologie eingesetzt wurde zusammen mit einigen grundlegenden Fakten zum KNX Standard. Zudem wurden zwei Wände mit KNX Schaltern und Relais von verschiedenen Anbietern ausgestellt, um die Interoperabilität zu demonstrieren. Die Ausstellung war ein großer Erfolg. Viele Besucher, die bereits KNX Produkte auf der Messe in den anderen Ausstellungshallen gesehen hatten, kamen später zum KNX Finnland Stand, um weitere Informationen zu diesem offenen Standard zu erhalten. Kontakt: www.knx.fi On a cold and windy autumn afternoon on December 13, 2007 six companies had been gathered together by Michael Bendtsen, owner of the system integration company BEMI Automation. The purpose of the meeting was to see if there was enough interest to start a national KNX. There was a huge interest among the participants and eagerly it was decided that the new KNX Finland should be present on the next big exhibition within the electricity-industry which was to be held in Jyväskylä in 2 months time. At the same time Michael Bendtsen was appointed secretary for the KNX Finland. The next meeting was set to be the constitutional meeting and it was to be held the day before the exhibition in Jyväskylä on the 5th of February 2008. 40 After the first meeting in December several other companies announced their interest in participating in KNX Finland. Additionally the Tampere polytechnic, university of applied sciences, announced their interest in starting educating KNX integrators. At the constitutional meeting in February Johan Stigzelius from Schneider Electric was elected president and Niko Nissinen from DJS Automation (represents Berker) was elected vice president. Even though the Electricity, Telecommunications, Light & Audiovisual 2008 exhibition was fully booked out Niko Nissinen managed to get a stand in the foyer. The stand was simple but effective, two walls – one standard KNX wall and one for showing a video clip. The video clip demonstrated two projects where KNX technology had been used along with some basic facts about KNX as a standard. Additionally two walls with KNX switches and relays from several vendors were also shown as an example of interoperability. The exhibition was a huge success. Many people, who had noticed the KNX products displayed throughout the exhibition halls, later came to the KNX Finland stand to get more information about the open standard. KNX Belgien Seminar KNX Belgium Seminar Am 17. Oktober organisierte KNX Belgien ein Seminar mit dem Titel: „KNX, der weltweit einzige offene Standard für die Haus- und Gebäudesystemtechnik“ in der Ingenieurfakultät in Mons. Die mehr als 25 Teilnehmer setzten sich zusammen aus Architekten, Ingenieuren, Elektrikern und Heizungsinstallateuren. Nach der Einführung über die Stärken von KNX präsentierte jedes KNX Mitglied eine Anwendung, die er mit seinen Produkten umsetzte, z. B. DALI, KNXnet/IP, Heizungssteuerung, etc. Am interessantesten war die Präsentation des Nutzers der Fakultät selbst: Da das Gebäude mit einer KNX Installation nach der Renovierung ausgestattet wurde, konnte es sehr deutlich die erreichte Energieeinsparung gegenüber dem unrenovierten Zustand mit der alten Elektroinstallation aufzeigen. Diese Art von Seminar wäre sicherlich auch in anderen Städten in Belgien nützlich. On October 17th KNX Belgium organized a seminar titled „KNX, the world’s only open standard for home & building control“ in the faculty of engineering in Mons. The more than 25 attendants included architects, engineers, electrical and heating contractors. After an introduction about the power of KNX, every KNX member presented a special application he implemented with his products, for example DALI, KNXnet/IP, heating control, etc. Most interesting was the presentation of the tenant of the faculty itself: as the building was equipped with a KNX installation during a renovation, he could clearly show the energy savings they have achieved as compared to the old electrical installation. This kind of seminar would clearly be beneficial in other cities in Belgium. Contact: www.knx.org/national-sites/belgium Kontakt: www.knx.org/national-sites/belgium Contact: www.knx.fi Ingenieurfakultät in Mons / Faculty of engineering in Mons Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners KNX Schulung in Kroatien KNX Training in Croatia größere Gruppe von Studenten erwartet, die diesen Kurs an beiden Standorten wiederholen. Kontakt: mail: [email protected] Sekretariat von KNX Kroatien The Secretary of KNX Croatia Am Fachbereich für angewandte Wissenschaften der Universität von Split hatte eine Gruppe von Studenten als Teil ihres „Team Projekt“ Kurses, der von Predrag Dukic M. Sc geleitet wird, die Möglichkeit ein KNX Schulungssystem aufzubauen und zu nutzen. Die vier KNX Schulungsarbeitsplätze sind in dem offiziellen Hauptsitz der nationalen KNX Kroatien eingerichtet in dem auch die Kurse für eine Gruppe von vier Studenten für je10 Stunden gehalten wurden. Alle Studenten schätzen die Einfachheit und die Art der Systemprogrammierung. Sie äußerten außerdem den Wunsch eine offizielle KNX Zertifizierung abzuschließen, sobald diese lokal in Split angeboten würde. Ähnliche Aktivitäten fanden auch in Zagreb bei einem lokalen Ableger des Fachbereichs statt. Die Studentengruppe in Zagreb erstellte die Webseiten für den KNX Userclub Kroatien unter Aufsicht des Dozenten Pavle Spoljaric. Nun arbeiten die nationale KNX Kroatien Gruppe und der KNX Userclub Kroatien zusammen um eine Knowledgebase in kroatischer Sprache zur KNX Technologie aufzubauen. Im nächsten akademischen Jahr wird eine Journal 1/2008 At the Applied Sciences Department of University of Split, a group of students, as a part of their «Team Project» course, led by lecturer Predrag Dukic M. Sc., had a chance to take a part in assembly and use of educational KNX system. The four education KNX workstations are located at the official national KNX Croatia headquarters where the meetings were held in duration of 10 hours per group of four students. All 12 students involved liked the ease of use in programming the system and expressed the wish to take a part in an official KNX certification as soon as it was available locally in Split. Similar activities took place in Zagreb at a local branch of the same department. The group of students in Zagreb, under supervision of their lecturer Pavle Spoljaric, created the web pages for the KNX user club Croatia. Now the national group KNX Croatia and the KNX User Club Croatia are working together to build knowledge base in the Croatian language on KNX technology. In the next academic year a bigger group of students is expected to repeat the course at both locations. Contact: mail: [email protected] KNX Deutschland aktiv für energieeffiziente Technik KNX Germany Promotes energy efficient technology Um Architekten die Kriterien intelligenter Gebäudesystemtechnik näher zu bringen, lud KNX Deutschland im September 2007 ins „inHaus“ – Zentrum des Fraunhofer-Institutes nach Duisburg ein. Den Gästen wurde das Zusammenspiel der Komponenten von der Beleuchtung über die Steuerung der Rollladen bis zur Heizungsregelung demonstriert. Beispiele die den Architekten verdeutlichten, dass sie die Informationsgeber an die Kunden sind und das Wissen um den Stand der Technik schon mit dem Entwurf eines Hauses an die zukünftigen Nutzer transportieren müssen. Eine intelligente Steuerung der Gebäudesysteme senkt den Energieverbrauch um ein Vielfaches: Zu diesem Ergebnis kommt das Institut für Gebäude- und Energiesysteme an der Hochschule Biberach nach aufwändigen Recherchen zum Thema „Energieeinsparpotenzial durch moderne Elektroinstallation“. Für die Studie, die im Aufrag von KNX Deutschland erstellt wurde, wurden Veröffentlichungen der vergangenen elf Jahre gesammelt und die darin angegebene errechnete EnergieEffizienz, die durch eine intelligente Haus- und Gebäudesystemtechnik auf Basis KNX erreicht werden kann, betrachtet. Das Fazit der Studie: „Insbesondere Automatisierungsfunktionen, die ein hohes Energieeinsparpotenzial durch die Kombination verschiedener Einzelmaßnahmen erzielen, lassen sich nur noch durch KNX realisieren.“ In September 2007 KNX Germany invited architects to the “inHaus” – Center of the Fraunhofer Institute in Duisburg to give them a better understanding of intelligent building system technology. The interaction of lighting components, the control of sun shading systems and the heating control was emphasized to the guest . Examples were showcased that pointed out to the architects that they are the source of initial information for the end customers and that they have to convey their knowledge of state-ofthe-art technology to the end user during the early design phase of a home. Intelligent controls of the building systems lower the energy consumption significantly: This is the result from the elaborate research conducted by the Institute of Building and Energy Systems of University of Biberach and stated in their study “Energy Savings Potentials through Modern Electrical Installations”. This study was assigned by KNX Germany and includes data from the past eleven years on the calculated energy efficiency that can be achieved with intelligent building system technology based on KNX. The conclusion of this study: “Especially automation functions that achieve a high energy saving potential through a combination of single measures can only be implemented based on KNX.” Contact: www.knx.de Kontakt: www.knx.de 41 KNX Partner / KNX Partners KNX ITALY: Road Show in Italien KNX ITALY: Road Show around Italy Messe Firamaco in Alicante Firmaco Trade Show in Alicante KNX Workshop in Italien / KNX Workshop in Italy Der spanische Nationale Verband KNX Spanien nutzte die Gelegenheit der Messe, um den Besuchern die KNX Technologie zu erläutern. Der stetige Zuwachs an Ausstellern veranlaßte die Organisatoren, die Veranstaltung 2007 zum ersten Mal in das Messegelände von Alicante zu verlagern. Obwohl die Besucher mehrheitlich Studenten sind, fand sich zahlreiches Fachpublikum zum zweitägigen Event ein. Grund genug für die KNX Spanien, die Kooperation mit der Universität und nun auch mit der Messeleitung, fortzuführen. In einer halbstündigen Präsentation wurden wesentliche Merkmale der KNX Technologie sowie deren Vorteile präsentiert. Die zahlreichen Fragen der Teilnehmer im Anschluss unterstreichen das Interesse an den „Domotik“-Systemen im Allgemeinen, und der KNX Technologie im Besonderen. Die KNX Spanien wird auch in den kommenden Jahren diese und ähnliche Events mit Fachvorträgen oder mit einem eigenen Stand aktiv unterstützen. Für 2008 hat KNX Italien mehrere Workshops in Italien geplant, um den Erfolg vom Jahr 2007 auch dieses Jahr zu wiederholen. Diese Treffen sind an Installateure und Planer gerichtet, um ihnen die Möglichkeiten der KNX Technologie sowie die verschiedenen Aktivitäten der nationalen Gruppe zu zeigen. Die Teilnehmer hatten großes Interesse an den diskutierten Themen wie z. B. an Informationen zur Inbetriebnahme von KNX (d. h. wie ETS3 funktioniert), Aspekte zu dem Standard, die Beschreibung von KNX Lösungen für Wohn- und Zweckbauten und Funktionen zum Betrieb aus der Ferne. Nahezu 350 Interessenten nahmen an insgesamt sechs Workshops 2007 teil. Für 2008 erwartet KNX Italien ähnlich positive Resonanz. Andere Themen werden dieses Jahr hervorgehoben wie z. B. die Verbindung der KNX Technologie und Multimedia und die Nutzung von KNX um Energieeinsparung zu verbessern. Kontakt: www.knx.it 42 For 2008 KNX Italy has planned several workshops around Italy to repeat the successful experience of 2007. These meetings were addressed to installers and planners to show them the KNX technology capabilities and the different activities of the national group. The participants really appreciated the discussed issues, particularly the information on the KNX commissioning technique (i.e. how ETS3 works), the normative aspects, the description of KNX solutions for residential and commercial market and remote control features. Nearly 350 people took part in 6 workshops in 2007. In 2008 KNX Italy expects the same positive results. Other topics will be emphasized like the connection between the KNX technology and multimedia and the use of KNX to improve energy savings. The national Spanish KNX Spain took advantage of the opportunity to introduce visitors the KNX technology at the trade show. The steady increase in exhibitor numbers prompted the organization to move the trade show to the new fair grounds of Alicante in 2007. Even though the majority of visitors were students, numerous professionals attended this 2 day event. This was reason enough for the KNX Spain to continue the cooperation with the university and with the trade fair organization committee. The key features of the KNX technology and its advantages were outlined in a 30 minute presentation. The many questions after the presentation illustrate the interest in domotics systems in general and the KNX technology in particular. The KNX Spain will support similar events in the coming years with technical lectures and its own presentation booth. Contact: www.knx.es Kontakt: www.knx.es Contact: www.knx.it Fachvortrag der KNX España auf der Firamaco in Alicante / Expert presentation of the KNX Espana at the Firamaco in Alicante Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners Aktivitäten der KNX Niederlande in 2007 Activities KNX Netherlands in 2007 Im Jahr 2007 war KNX besonders stark vertreten bei verschiedenen Anlässen wie Kongressen, Meetings und in den Medien. KNX Niederlande waren auf dem Smart Buildings Congress am 1. November der Expo in Hoevelaken vertreten. Die Themen dieser Kongresse waren Investitionen in Gebäuden, Fürsorgeeinrichtungen und Wohnhäusern. KNX Vertreter waren anwesend, um Informationen zu den Domotica Standards zu verteilen. Das gleiche galt für die National Day Domotica & Smart Living, die in Eindhovens Evoluon am 21. November stattfanden. Bei diesen Veranstaltungen waren sowohl die KNX Niederlande als auch der KNX Userclub anwesend. Zu dem National Meeting, welches von der Smart Home organisiert wurde, kamen mehr als 100 Firmen. Mehr als 2.250 Besucher konnten sich mit der Welt der Domotica & Smart Living vertraut machen. In 2007 KNX has been remarkably present on several occasions; during congresses, meetings and in the media. KNX Netherlands presented itself on November 1st at Smart Buildings Congress and Expo in Hoevelaken. The subject of this congress was investing in buildings, care facilities and residential areas. KNX representatives were present distributing information regarding the domotica standard. The same can be said about the National Day Domotica & Smart Living, that took place in Eindhoven’s Evoluon on November 21st. Both the KNX Netherlands as the KNX Userclub presented themselves during this event. Organised by Smart Homes, a total of 100 companies took part in this national meeting, and more than 2.250 visitors became acquainted with the world of Domotica & Smart Living. Contact: www.knx.nl Kontakt: www.knx.nl Die Präsentation der KNX Niederlande und dem KNX Userclub während des National Day Domotica & Smart Living in Eindhoven. The presentation of KNX Netherlands and KNX Userclub during the National Day Domotica & Smart Living in Eindhoven Journal 1/2008 KNX Serbien Workshop KNX Serbia Workshop KNX Workshop in Serbien / KNX Workshop in Serbia Ein Workshop zum Thema „Der Nutzen von Energieeffizienz bei der Steuerung von Objekten“ wurde auf die Initiative eines der Mitglieder und Gründer von KNX Serbien Herrn Zoran Stupar in Kooperation mit dem serbischen Verband der Ingenieure und Techniker am 1. Februar 2008 gehalten. Der Präsident von KNX Serbien, Herr Nenad Milijanovic, bezeichnete den KNX Standard als den „weltweit einzigen offenen Standard für die Hausund Gebäudesystemtechnik“ und präsentierte die Hauptmerkmale und Vorteile von KNX. Danach präsentierte Dr. Dragan Lazic, ein Scientific KNX Partner aus Serbien, ein erfolgreich abgeschlossenes Projekt indem der KNX Standard für verschiedene Funktionen wie Regelung der Kühlung, Heizung und Lüftung realisiert wurde. Die Handelskammer von Vojvodina unterstütze bei der Organisation des Workshops und erlaubte die Nutzung ihrer Räume für diese Veranstaltung. Der Geschäftsführer von KNX Serbien, Herr Svetozar Kovac, erklärte, dass er weitere ähnliche Veranstaltungen neben diesem Workshop für Professoren und Studenten der Technischen Universität plane. Kontakt: mail: [email protected] On the initiative of the one of the members and establisher of KNX Serbia Mr. Zoran Stupar in coordination with the Association of engineers and technicians of Serbia, a workshop was held on the subject of „The use of energy efficiency for controlling objects“ on February 1st, 2008. Mr. Nenad Milijanovic - the president of KNX Serbia promoted KNX standard as „The world’s only open STANDARD for home & building control“, and presented the main characteristics and advantages. Afterwars professor Dr. Dragan Lazic - Scientific KNX Partner from Serbia presented one complex successfully implemented project in which the KNX standard was integrated for functions such as cooling control, heating and ventilation. The Chamber of Commerce of Vojvodina helped and supported with the organization of this workshop and allowed to use their premises for this event. The Secretary of KNX Serbia Mr. Svetozar Kovac explained that he is preparing other similar events for pro- fessors and students from Technical Universities apart from this event. Contact: mail: [email protected] 43 KNX Partner / KNX Partners Neues von der KNX UK News from KNX UK KNX UK hatte einen erfolgreichen Start in 2008 mit einer Reihe von neuen Marketing, Schulungs- und Rekrutierungsinitiativen. Die jährliche AGM, welche im Novotel in Coventry gehalten wurde, war ein großer Erfolg und wurde nahezu von allen KNX UK Mitgliedern besucht. Von den diskutierten Initiativen war der aktuelle Stand der Marketing, Rekrutierung und Schulungsstrategien, die Ende 2007 mit einer UK Task Group ins Leben gerufen wurden, am wichtigsten. Deren Arbeit wurde von allen Delegierten sehr geschätzt und sorgte für rege Diskussionen am Ende des Tages, die eine Reihe von wertvollen Anregungen für das Board mit sich brachten. Die Gewinner des ersten KNX UK Awards, welcher die Besten im Bereich von KNX ehrt, wurden ebenfalls bekannt gegeben. Diese wurden an Andrew Hempsall, APH Limited und Mark Redfern MD of Wieland Electric Limited verliehen. Die ausgezeichnete APH Anwendung war Teil eines Projektes, welches versucht demenzkranken Menschen ein selbständiges Leben in den eigenen vier Wänden so lange wie möglich zu erhalten. Anstatt Patienten in eine Vollzeitbetreuung zu geben wurde von APH eine Wohnung innerhalb einer betreuten Wohnanlage in Bristol als Prototypprojekt in ein Smart Home verwandelt. Die Möglichkeit in ihrer eigenen Wohnung zu leben, gibt Menschen Platz und erlaubt ihnen ein möglichst unabhängiges und privates Leben zu führen sowie ihre Würde zu behalten. Wielands KNX EnOcean Gateway war das Produkt des Jahres. Wenn man von den ersten Wochen ausgehen darf, dann kann sich die engagierte und extrem aktive KNX UK auf ein sehr betriebsames und produktives Jahr freuen! Kontakt: www.knxuk.org Fotoaktion der KNX UK mit KNX Mützen Photo shoot of the KNX UK with KNX hats KNX UK has made a flying start to 2008 with a number of new marketing, training and recruitment initiatives taking shape. The annual AGM, held at the Novotel in Coventry, was a great success and was attended by virtually all KNX UK members. Of the initiatives discussed, the most significant was the progress to date of the KNX UK Task Groups set up at the end of 2007 to develop marketing, recruitment and training strategies. Their work to date was welcomed by all the delegates and lively discussions at the end of the day resulted in a number of other very worthwhile suggestions being taken on board. The winners of the inaugural KNX UK Awards, designed to recognise the very best in KNX, were also announced and presentations were made to Andrew Hempsall, APH Limited and Mark Redfern MD of Wieland Electric Limited. The winning APH application was part of a project looking into helping dementia sufferers remain in their own homes for as long as possible. Instead of a patient being forced to go into full time constant care, a flat within a Sheltered Housing Scheme in Bristol has been converted into a prototype ‘Smart Home’ by APH. Being able to live in their own flat gives the occupant space and allows them to retain most of their independence and privacy whilst upholding their dignity. Wieland’s KNX EnOcean Gateway was the product of the year. If the first few weeks are anything to go by, the dedicated and extremely active KNX UK is in for a very busy and productive year! Contact: www.knxuk.org Jährliches Treffen im Novotel in Conventry AGM (Anual General Meeting) at the Novotel in Coventry 44 Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners Gemeinsam wachsen mit KNX Growing-up with KNX Andromeda Telematics Ltd, U.K. Andromeda Telematics Ltd, U.K. Britische Bibliothek / British library Die Geschichte geht ungefähr 15 Jahre zurück als Chris Glasow EIB mit Siemens (wie es damals hieß) endtdeckte, als er als freier Technologieberater für Norman Foster Architekten in Deutschland arbeitete. Aufgrund seines Interesses in diese neue Technologie schrieb sich Chris in einen Schulungskurs in Deutschland ein und absolvierte das Partner Examen mit der ETS1.1. Inspiriert durch die Möglichkeiten von EIB/KNX gründete er die Andromeda Telematics in 1996 und eröffnete das erste, wahrscheinlich sogar das erste englischsprachige Schulungszentrum in Großbritannien. Mit Keith Dunlop im Team, als ersten technischen Angestellten und später technischem Direktor von Andromeda, wurden die ersten Projekte „Southleigh Park“ and „the Citizens Advice Bureau Chessington“ umgesetzt. Die Firma vergrößerte sich schnell in einem Markt der zu dieser Zeit EIB/KNX oder den Ansatz zu einem offenen interoperativen Protokoll noch nicht vollständig verstand. Der Erfolg der Firma Journal 1/2008 copyright 2001 [email protected] wurde durch die frühen Projekte wie z.B. dem Anbau der U-Bahnlinie „Jubilee Line“ unterstrichen. Mit Plänen die Geschäftfelder zu erweitern, wurden in 2001 Darren Burford als Operations Director und kurz danach Kevin Henman als Sales Director an Bord gebracht. Mit diesem neuen Team und Darren’s Titeländerung zu Managing Director der Firma wurden solche Projekte wie der Cititgroup Tower bei der Canary Wharf, ein 42-stöckiges Bürogebäude, verschiedene große Wohngebäude und Harrods in London realisiert. An diesem Punkt war es eindeutig, dass mit diesem eindruckvollen frühen Portfolio von Andromeda die Stärken schnell ausgebaut und ein Team mit Erfahrung und Expertise über die verschiedensten KNX Anwendungen und Marktsegmente aufgestellt wurde. Dem Andromeda Team war früh klar, dass es eine Nachfrage für eine neue Technologie, die wirklich offen ist und die die Interoperabilität zwischen verschiedenen Herstellern ermöglicht, innerhalb des britischen Regelungs- und Au- Herr C. Glasow Mr C. Glasow tomatisierungsmarktes gab. Neue Aufträge zu bekommen war niemals das Hauptaugenmerk von Andromeda, da mit dem Wachstum der Firma auch die Vielfältigkeit an Projekten und KNX Lösungen zunahm die realisiert und in Betrieb genommen wurden. Eines der Schlüsselfaktoren für den Erfolg von Andromeda ist und wird immer eine Kultur des Lernens und der Entwicklung sein. Dieser Ansatz, kombiniert mit der Vielfältigkeit an Erfahrung innerhalb des Teams von Mitarbeitern mit solidem Ingenieurshintergrund, hat es der Firma ermöglicht, weltklasse KNX Lösungen zu liefern. Dies wird besonders durch die Realisierung des Heathrow Terminal 5, dem Flaggschiffprojekt von Andromeda und eines der größten KNX Installationen in Europa deutlich. Andromeda hatte das Heathrow Projekt für den KNX 2006 Award angemeldet und gewann den KNX Special Award bei der Frankfurter Light+Building Messe. Die Realisierung des Heathrow Terminal 5 mit einem weiten Einsatz von KNXnet/IP, der Steuerung von mehr als 150.000 Leuchten verteilt auf einem 2 km Campus inklusive des Kontrollturms und der Schieneninfrastruktur hat es Andromeda ermöglicht KNX auf die nächste Stufe zu befördern. Simon Berry, der Director of Engineering bei Andromeda, hat sich dieses System federführend ausgedacht und Graham Boaler, der Project Director setzte das Projekt in der Praxis um. Eines der Hauptkriterien des Bauherren, der BAA, war die Reduzierung des Energiebedarfs um 15 % bei der gleichzeitigen Realisierung eines weltklasse Terminals mit neuester Technologie. Herr D. Burford Mr D. Burford KNX wurde ausgewählt um diese Ziel zu erreichen. Andromedas Hauptgeschäftsfeld ist die Realisierung von KNX Lösungen. Als Systemintegrator sind sie nun zu dem weltgrößten KNX Partner herangewachsen mit wahrscheinlich dem besten technischen Team außerhalb der Herstellungsindustrie. Neben der Realisierung von kleinen Gewerbe- und Wohnungsbauten bis zu großen Multi-Millionen Euro Projekten innerhalb der UK ist das neue Ziel der Firma nach Übersee zu expandieren. Andromeda ist ein internationales Team welches zehn verschiedene Sprachen spricht und derzeit qualifizierte Ingenieure aus der ganzen Welt sucht, um die Firmenkompetenz weiter auszubauen. Der Weltmarkt mit einem Fokus auf Nachhaltigkeit und Energieeinsparung ist für KNX derzeit erstklassig. In Großbritannien zeigen die Statistiken, dass die Beleuchtung und Heizung von Industrie- und Gewerbebauten mehr als 62 % der gesamten CO2 Emissionen eines Gebäudes ausmachen. Diese beiden Bereiche werden sehr gut durch KNX abgedeckt und gehören nun zum Hauptaugenmerk für die zukünftige Entwicklung von Andromeda. Heutzutage basiert die große Mehrheit an realisierten Projekten von Andromeda auf intelligente Gebäuderegelungen, die den Energiebedarf reduzieren und den Anforderungen der britischen Richtlinien genügen. Es ist nun üblich geworden, dass Systemintegratoren wie Andromeda gefragt werden, Wirtschaftlichkeitsberechnungen durchzuführen. Wie sieht nun die Zukunft dieser von vor 15 Jahren gegründeten Firma von Chris Glasow aus? 45 KNX Partner / KNX Partners „Die besten in unserem Bereich zu sein und unsere Position als weltweit führenden KNX Systemintegrator zu behalten wird definitiv unser Ziel sein“ sagt Chris. Das solide Grundgerüst von Andromeda wird es uns ermöglichen gegen andere Technologien zu konkurrieren und dabei weltklasse und innovative Lösungen zu realisieren. www.andromeda-telematics.com The story starts some 15years ago with Chris Glasow discovering EIB with Siemens (as it was then named) whilst working as a freelance technology consultant with Norman Foster Architects in Germany. With interest in this newly found technology Chris decided to ‘sign-up’ and join a training course in Germany where he passed the partner exam using ETS1.1. Inspired by the possibilities of EIB/KNX, Chris founded the company Andromeda Telematics in 1996 and opened the first training school in the UK, most likely the first English speaking school in the world. With Keith Dunlop onboard as the first technical employee, and later Technical Director, Andromeda took on their first projects Southleigh Park and the Citizens Advice Bureau Chessington. The company expanded quikkly in a market which at that time that did not fully understand EIB/KNX or this new approach to interoperable open protocol control. The company’s success was validated by the completion of early projects such as the underground train network Jubilee Line Extension. With plans to expand the business, Darren Burford joined the company in 2001 as Operations Director, and shortly after, Kevin Henman as Sales Director. With this new team and Darren’s title change to Managing Director, the company completed projects such as the Citigroup tower at Canary Wharf; a 42 story office building, several large residential projects, and Harrods in London. From this point on, with such an impressive early project portfolio Andromeda went from strength to strength, building the team and gaining experience with KNX across many applications and market sectors. It was clear to the Andromeda team that there was a demand within the UK controls and automation market for a new technology which is a truly open standard, interoperable between manufacturers. Winning new business was never the primary concern for Andromeda, because as the company grew so did the diversity of the projects and the KNX solutions that were supplied and commissioned. One of the key success factors of Andromeda is and will always be the culture for learning and development. This, coupled with the diversity of experience within the team, all from solid engineering backgrounds, has allowed the com- Flughafen Heathrow, Terminal 5 / Heathrow Airport, Terminal 5 46 pany to deliver world-class KNX solutions. This was illustrated by the delivery of Heathrow Terminal 5, the flagship Andromeda project and possibly one of Europe’s largest KNX installations. Andromeda entered the Heathrow project for the KNX 2006 Awards and won the KNX Special Award in the Frankfurt Light + Build Exhibition. The delivery of Heathrow T5 has allowed Andromeda to push KNX to another level, with wide-scale use of KNXnet/IP and the control of over 150,000 luminaires across a 2Km campus, including control tower and rail infrastructure. Simon Berry, the Director of Engineering at Andromeda, masterminded the system’s architecture whilst Graham Boaler, the Project Director, lead the delivery team. As the client, one of BAA’S main criteria was to reduce energy consumption by around 15% and at the same time produce a terminal that would be world class with cutting edge technology. KNX was hence chosen to achieve this goal. Andromeda’s core business is the delivery of KNX solutions, and as specialist systems integrators have grown to now be the world’s largest KNX Partner, with possibly the best technical team outside of manufacturing. Delivering projects from small commercial and residential, to major multi million pound projects within the UK, venturing overseas is now the company focus. Andromeda is an international team speaking ten different languages and currently recruiting skilled KNX Engineers from around the world, adding further depth to the company skillbase. The world market place for KNX is now at its premium with the focus on sustainability and energy conservation. In the UK, statistics show that the CO2 emissions from industrial and commercial buildings’ lighting and heating account for around 62% of the total carbon produced from a building as a whole. These two areas are well established areas for KNX to take control and are now the main focus for Andromeda moving forward. Today, the majority of projects delivered by Andromeda are based around intelligent building control designed to reduce energy consumption and comply with current UK regulations. It is now common place for systems integrators such as Andromeda to be asked for energy pay-back calculations. So, for the future of this company started by Chris Glasow over 15 years ago, what is on the horizon? „To be the best at what we do and maintain our position as one of the world’s leading KNX systems integrators is most certainly what we will target“ states Chris. The solid foundations of Andromeda will now allow us to compete with other technologies, delivering world class cutting edge solutions. Contact: www.andromedatelematics.com Kultur des Lernens bei Andromeda. / Culture for learning by Andromeda. Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners Wachsen mit KNX Growing-up with KNX KNX Concept, France KNXConcept® wurde am 1. Januar 2007, nach acht Jahren Marktuntersuchung und Studie des EIB-, und anschließend des KNX Protokolls, gegründet. Diese Gesellschaft besteht aus vier Personen mit folgenden Spezialisierungen: ETS-Programmierung, Software-Entwicklung, Computergraphik, EDV/Datennetz. Heute entwickelt KNXConcept seine Kompetenzen in drei Richtungen: • Die Begleitung der Entwickler und der Installateure bei der Studie und der Planung intelligenter Anlagen sowie die Programmierung von Standard- und HQE-Gebäuden (Haute Qualité Environnementale = Hohe UmweltQualität). • Die ständige Suche nach neuen Produkten und der Import innovativer Geräte in Frankreich, dank Partnerschaften mit Gesellschaften wie WHD oder TCI. Diese Vorgehensweise erlaubt es, fortgeschrittenste technische Lösungen für kommunizierende Gebäude anzubieten sowie zahlreiche Produkte in den Räumlichkeiten zu testen, um die Kunden bestens zu beraten. • Die Entwicklung und der Vertrieb von KNXControl®, einer Überwachungs-Software. Diese Schnittstelle zwischen dem Gebäude und dessen Bewohner soll einfach, bedienerfreundlich sein, damit jeder Benutzer intuitiv an dem Ort, wo er lebt und arbeitet, interagieren kann. KNXControl passt sich allen Anlagen an, mit der Möglichkeit, eine maßgeschneiderte Schnittstelle zu entwickeln. Die Projekte von KNXConcept Seit dem Jahresanfang haben wir bereits mehrere Projekte wie Villen und Gebäude für Journal 1/2008 Die Mitarbeiter von KNX Concept. / The Staff of KNX Concept KNX Concept Messepräsentation / KNX Concept at the fair den tertiären Bereich (Büros und Stadion) begleitet und programmiert. Ebenfalls im tertiären Bereich ist ein Projekt mit Büros (Oldtimer-Raum) in Erarbeitung. Wir haben einen Schulungsraum in einem technisch-gewerblichen Lyzeum – Lehrlingsausbildungszentrum vollständig ausgestattet. Dieses System ermöglicht das Erlernen eines GebäudeleittechnikSystems auf der Grundlage des KNX Protokolls, welches insbesondere die technischen Alarme (Brand, Gas ... ), Einbruchsmeldung, die Zugangskontrolle, Videoüberwachung, Notbeleuchtung, Beleuchtung, Rollläden, Heizung, Multi-Room Audio-System sowie eine Überwachung beinhaltet. Dieses Pilotprojekt sollte als Muster für weitere Anlagen dienen. Kontakt: [email protected] KNXConcept® was founded on January 1, 2007, after eight years of market survey and analysis of the EIB and of the KNX protocol. This Company is made up of four persons specialised in: ETS programming, software development, computer graphics, data processing/network. Today, KNXConcept focuses the development of its competences around three axes: • Coaching the expert channels and installers during the study and design of intelligent installations, as well as programming standard and HQE (Haute Qualité Environnementale = High Environmental Quality) buildings. • Constantly searching for new products and importing innovating equipment in France thanks to partnerships with Companies like WHD or TCI. This approach allows them to offer more advanced technical solutions for communicating buildings. These partnerships also allow them to test many new products in their premises, to give the best advice to their customers. • Developing and marketing KNXControl®, a supervision software. This interface between the building and its occupant is intended to be simple and fun so that any user can intuitively interact with the place in which he or she lives, works… KNXControl can be adapted to all installations, with the possibility of developing a personalised interface. KNXConcept’s projects Since the beginning of the year, we already accompanied and programmed the projects of several villas and service industry buildings (offices and stadium). Also in the service industry, an office/old-timer car room project is in development. We also equipped fully a training room in a technical lyceum – apprentice training centre. This system allows learning a technical building management system based on the KNX protocol and including in particular the technical alarms (fire, gas…), intrusion, access control, video surveillance, emergency lighting, lighting, shutters, heating, multi-room audio system, as well as a supervision. This pilot project should be used as a reference for other plants. Contact: [email protected] 47 KNX Partner / KNX Partners Neue Schulungszentren / New Training Centres Seit der letzten Ausgabe des KNX Journals haben sich die folgenden Schulungszentren um eine KNX Zertifizierung beworben. / Since the last issue of the KNX Journal, the following training centres applied for KNX certification. DK, Centro de Estudios Domótica KNX (Spanien) DK, Centro de Estudios Domótica KNX (Spain) bbs|me – Otto-Brenner-Schule Hannover (Deutschland) bbs|me – Hanover Otto-Brenner-School Hanover (Germany) DK gehört zu den Mitgliedern der Beraterfirmengruppe REDDOM. Das Ziel von DK besteht darin, Kenntnisse über „intelligente Gebäude“ weiterzugeben und zu verbreiten. Das Personal verfügt über viel Erfahrung mit KNX. Die Mitarbeiter besitzen umfangreiche Kenntnisse auf dem Gebiet der Programmierung von Gebäuden und auf dem Gebiet der Visualisierung von Wohnungen, Häusern, Hotels, Büros, Ämtern, Geschäftsgebäuden … Eine der bedeutendsten Arbeiten dieses Unternehmens besteht in der Programmierung des Prado-Museums in Madrid, mit mehr als 700 Komponenten in 15 Reihen – möglicherweise eines der wichtigsten Museen der Welt. Gegenwärtig bietet DK KNX Grundkurse an, für deren erfolgreiches Bestehen Zertifikate vergeben werden. Kurse für Fortgeschrittene können in einigen Wochen belegt werden. DK arbeitet mit diversen Herstellern zusammen: ABB, GIRA, HAGER, INTESIS, IVERLUX, JUNG, MERTEN, SIEMENS und ZENNIO. Außerdem bietet DK auch andere Kurse an, für die keine Zertifikate vergeben werden und die für Personen gedacht sind, die nur Kenntnisse über Installationen, Projektfinanzierungen und andere Themen erwerben möchten. DK bietet Kurse in ganz Spanien an, die für alle Personen bestimmt sind, die mehr über KNX erfahren möchten. Die Ausbildungsstätte ist mit rund 3400 Schülern die größte Schule der niedersächsischen Landeshauptstadt. Mit den drei Sparten Erstausbildung, Weiterbildung und studienbezogene Bildung wird eine hohe Durchlässigkeit aus der beruflichen Erstausbildung in weiter führende Schulformen gewährleistet. Neben fast allen Fachrichtungen der Elektrotechnik werden im dualen System der beruflichen Erstausbildung Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik, für Gebäude- und Infrastruktursysteme und für Betriebstechnik unterrichtet. Mit fundierter Grundausbildung werden seit 1998 jährlich etwa 180 Auszubildende für KNX qualifiziert und geprüft. Zehn gut ausgerüstete Laborräume bieten Arbeitsplätze mit KNX Funktionen vieler verschiedener Hersteller. Seit Jahren geben die Ausbilder die Erfahrungen ihrer KNX Lehrerfortbildungskurse an Kollegen im In – und Ausland weiter. Die Schulungsstätte befindet sich seit Oktober 2007 in der Autorisierungsphase. Kontakt: www.domoticaknx.es 48 DK is one of the companies of the group REDDOM consulting. The aim of the DK is to teach and spread of knowledge about smart buildings. The staffs has a lot of experience with KNX. They have wide knowledge in programming of buildings and making visualizations of: flats, houses, hotels, office, commercial building,… One of the most important projects to the company is the programming of the Museum of Prado in Madrid, with over 700 components at 15 lines. It is probably one of the most important museums’ in the world. Nowadays DK offers the Certificated Basic KNX Courses , and the Advanced Courses will be available in few weeks. DK works with several manufacturers: ABB, GIRA, HAGER, INTESIS, IVERLUX, JUNG, MERTEN, SIEMENS and ZENNIO. Moreover DK also offers other non-certified courses for people who want to learn only about installation, project budgeting or other topics. DK offers courses all over Spain. The courses are designed for all people who would like to learn more about KNX. The training center, with approximately 3400 pupils, is the largest school in the Lower-Saxony capital of Hanover. With three departments covering initial training, advanced training and study-related training, a high level of permeability is guaranteed from the professional initial training into on-going educational forms. As well as almost all departments of electrical engineering, electronics technicians are taught in the dual system of professional initial training for energy and building technology, for building and infrastructural systems and for operating technology. With a well-founded basic training, about 180 trainees have been qualified and tested for KNX annually since 1998. Ten well equipped laboratory rooms offer workplaces with KNX functions from many different manufacturers. For years the instructors have provided their experience in KNX teacher advanced training courses to colleagues domestically and abroad. The training location has been in the certification phase since October 2007. Contact: www.bbs-me.de Kontakt: www.bbs-me.de Contact: www.domoticaknx.es bbs|me – Otto-Brenner-Schule Hannover (Deutschland) bbs|me – Otto-Brenner-Schule Hannover (Germany) Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners Neue Scientific Partner / New Scientific Partners BASF, Ludwigshafen (Deutschland) BASF, Ludwigshafen (Germany) Die Ausbildungsstätte der BASF am Standort Ludwigshafen bietet schon seit einigen Jahren interne KNX Schulungen für Mitarbeiter/-innen im Bereich Gebäudemanagement an. Seit September 2004 werden im Rahmen des BASF Ausbildungsverbundes, einer Initiative der BASF SE mit Partnerbetrieben in der Region, zusätzliche IHK und HWKBerufe ausgebildet. Gerade um handwerkliche Auszubildende wie z. B. Elektroniker/-in Fachrichtung Energie- und Gebäudetechnik optimal auf zukünftige Tätigkeiten vorzubereiten, hat sich die Ausbildung der BASF zur Zertifizierung als Schulungsstätte entschlossen. Durch den Erwerb des KNX Grundkurs Zertifikats im 3. Ausbildungsjahr erhalten die Auszubildenden während der Ausbildung einen weiteren Baustein für ihren beruflichen Erfolg. Neben der Grundlagenvermittlung werden während des KNX Kurses weitere Themen wie z. B. Raumtemperaturregelung, Bewegungsmelder und Infodisplays behandelt. Die offizielle Anerkennung als KNX Schulungsstätte besteht seit dem 20. September 2007. Während der Zertifizierungsphase im Frühjahr/Sommer 2007 wurden bereits über 30 Grundkurszertifikate erworben. Kontakt: [email protected] The training center of BASF at the Ludwigshafen location has already been offering for some years internal KNX training sessions for employees in the building management sector. Since September 2004, within the framework of the BASF training associations, additional IHK and HWK professions have been trained in an initiative of BASF SE with partners in the region. With regard to the training of BASF, a preparation department was decided on for certification as a training location for future activities concerning trade trainees, such as electronics engineers in the specialist sector of optimum energy and building technology. As a result of the acquisition of the KNX basic course certificate in the 3rd year of training, the trainees are provided with a further building block during the training for their professional success. As well as teaching the basics, further subjects are dealt with in the KNX course, such as indoor temperature control, motion detectors and information displays. The official acknowledgement as KNX training locations has existed since September 20th, 2007. As early as during the certification phase in the spring/summer 2007, more than 30 basic course certificates were acquired. Contact: [email protected] University für Technology in Compiegne (Frankreich) University of Technology of Compiegne (France) Die Université de Technologie de Compiègne (UTC) bereitet ihre Studenten auf den Erwerb eines Ingenieurdiploms in den Bereichen Mechanik, Computer-Wissenschaft, Biotechnik, chemische Systeme und Entwicklung von städtischen Systemen (Urban Systems Engineering bzw. USE) vor. Seit ihrer Gründung arbeitet die UTC an Forschungsprojekten, die die Universität zu einer der besten nationalen und internationalen Einrichtungen für wissenschaftliche Aktivitäten machen und eine solide Grundlage für den technologieorientierten Ausbildungsauftrag dieser Hochschule zur Verfügung stellen können. Einer der Forschungsschwerpunkte des USE-Teams beruht auf Netzwerken und neuen Technologien für digitale Städte, intelligente Gebäude und wirkungsvolle Systeme für die Automatisierung und Kontrolle von Gebäuden. Vier Technologien können erforscht und studiert werden: KNX, LonWorks, BACnet und OPC. Das Ziel besteht darin, die Angemessenheit zwischen diesen Systemen und den vorhandenen Bedürfnissen, den wichtigen Zweckmäßigkeiten und den gewünschten Leistungen zu bewerten, was die gegenseitige Nutzbarkeit und auch die Austauschbarkeit dieser Systeme sowie deren Wechselwirkung mit der Umwelt betrifft. The University of Technology of Compiegne prepares students for engineering degrees in the following fields: mechanical, computer science, bioengineering, chemical systems and urban systems engineering (USE). Since its creation, UTC has worked at developing research which would place it among the very best national and international institutions for scientific activities and would provide a solid foundation for its technology-oriented educational mission. One of the research focuses of the USE team is based on networks and new technologies for digital city, intelligent buildings and efficient building automation and control systems. Four technologies are studied: KNX, LonWorks, BACnet and OPC. The objective is to value the appropriateness betwen of these systems and the needs, the important functionalities to achieve and the performances wished to progress in term of interoperability, or even of interchangeability, and of interaction with the environment. Contact: www.utc.fr [email protected] Kontakt: www.utc.fr [email protected] Journal 1/2008 49 KNX Partner / KNX Partners Neue Scientific Partner / New Scientific Partners Das Applied Electronics Research Team APERT (Spanien) The Applied Electronics Research Team APERT (Spain) Das Applied Electronics Research Team (APERT), das Forschungs-Team für angewandte Elektronik, besteht aus Lehrkräften des Fachbereichs für Elektronik und Telekommunikation der Universität des Baskenlandes (UPV/ EHU). Die wichtigsten Forschungsgebiete sind: digitale Schaltkreise für Bildbearbeitung, Strom- und Steuerkreisläufe für Energiewandler, neu konfigurierbare Schaltkreise und systemprogrammierbare Chips (SoPC) sowie digitale Schaltkreise für den Bereich Kommunikation. Der Beitrag des Apert-Teams zur Entwicklung und Nutzung von KNX Systemen bezieht sich hauptsächlich auf SoPC und auf das Design von digitalen Schaltkreisen für Kommunikationszwecke. Die Mitglieder des Teams verfügen über eine große Bandbreite an Erfahrungen auf dem Gebiet der Integration von digitalen Systemen bei einer einzigen Vorrichtung mit Hilfe von Hochleistungs-FPGAs und Entwicklungen der neuesten Generation. Mehrprozessorbetriebe mit Hilfe von winzigen eingebetteten Mikroprozessoren und die Fähigkeit dieser Vorrichtungen zur Neukonfigurierung werden bei den Entwicklungen ebenfalls verwendet. The Applied Electronics Research Team (APERT) was formed by teachers of the Electronics and Telecommunications Department of the University of the Basque Country (UPV/EHU). The main research fields are: image processing digital circuits; energy converters power and control circuits; reconfigurable circuits and System-on-Programmable-Chip (SoPC) and communication digital circuits. The potential from the Apert contributions to KNX system are mainly focused on SoPC and communication digital circuits design. They have brode experience in the integration of digital systems on a single device using last generation and high capacity FPGAs. Multiprocessing using tiny embedded microprocessors and reconfiguration capabilities of these devices are also employed in our developments. Contact: [email protected] Seit der letzten Ausgabe des KNX Journals sind folgende technische Colleges und Universitäten dem KNX Wissenschaftsforum beigetreten. / Since the last issue of the KNX Journal, the following technical colleges joined the KNX scientific forum. Universität von Belgrad (Serbien) University of Belgrade (Serbia) Innovationszentrum des Instituts für Maschinenbau Das Institut für Maschinenbau in Belgrad mit schätzungsweise 1.500 Studenten bietet Studienprogramme in 15 verschiedenen Bereichen an. Das Innovationszentrum dieses Instituts wurde als Ergänzung zu dem Studienprogramm gegründet, das sich mit angewandter Forschung und mit der Entwicklung von Projekten befasst. Einer der Fachbereiche innerhalb des Innovationszentrums für Maschinenbau ist das Innovationszentrum für automatische Kontrollen, wo sich Professoren, wissenschaftliche Assistenten und Studenten mit kommerziellen Projekten befassen. Hauptbetätigungsfelder sind die Bereiche Elektrohydraulik, Elektropneumatik und elektromechanische ServoSysteme sowie die Kontrolle großer Industrieanlagen, Dampfkessel, Wärmekraftwerke und Staudämme. In den vergangenen zwei Jahren war das Innovationszentrum auf dem Gebiet der Planung und Integration von Automatisierungssystemen für Gebäude sehr aktiv. Innovation Centre of Mechanical Engineering Faculty The Faculty of Mechanical Engineering in Belgrade with approximately 1500 students offers study programs in 15 different departments. The Innovation Centre of Mechanical Engineering Faculty was founded in addition to the study program that conducts applied research and development projects. One of the institutes in the Innovation Centre of Mechanical Engineering is the Innovation Centre of Automatic Control, where professors, scientific assistants and students are engaged in the commercial projects. Major fields of activity are electro hydraulic, electro pneumatic and electro mechanical servo systems, as well as control of large industrial plants, steam boilers, thermal power plants and water dams. In the last two years the Innovation Centre has performed a lot of activities on planning and integration of building automation systems. Contact: [email protected] Kontakt: [email protected] Kontakt: [email protected] 50 Journal 1/2008 KNX Partner / KNX Partners Usertreffen bei Berker User Meeting at Berker Die Firma Berker hatte eingeladen und viele KNX User versprachen sich ein interessantes Fachseminar bei dem Sauerländer Schalterhersteller und Komplettlieferant von KNX Komponenten. Kompetente Fachgespräche mit Vertriebsingenieuren und Entwicklern versprach die Anwesenheit der Produktmanager Nils Eckhardt und Torsten Wingenbach von der Firma Berker. Im ersten Produktvortrag ging es eher um ein Universalprodukt als um eine typische KNX Komponente. Die ästhetische anmutende Glasfläche des TS Sensor ging bewundernd von Hand zu Hand. Interessant auch das Musterprojekt MT 701 CT, womit man dem Wunsch nach einem Touch-Display mit farbigem Hintergrund oder sogar Grundrissen nachgekommen ist. Dass die Vorträge mit vielen Fragen und heftigen Diskussionen einhergingen, liegt in der Natur eines Usertreffens mit Fachleuten aus der Industrie. KNX Userclub Spanien beim FENIE Kongress KNX User Club Spain at FENIE Congress Many KNX users were looking forward to interesting seminars when Berker, a manufacturer for switches and provider of KNX components, hosted a user meeting. The presence of the product managers Nils Eckhardt and Torsten Wingenbach from Berker promised interesting expert discussion. The first product presentation covered a universal product rather than a typical KNX component. The well designed glass cover of the TS sensor was admired and passed around. The sample project MT 701 CT was interesting, as it offered a touch panel display with colored background and floorplans. Lively discussion followed the presentations with the presence of industry professionals. Contact:www.knx-user-club.de Kontakt:www.knx-user-club.de Das Gruppenbild mit Gastgebern und Gästen. Group photo with hosts and guests. Journal 1/2008 Foto: Hägele photo: Hägele KNX User Club Spanien auf dem FENIE Congress KNX User Club Spain at the FENIE Congress Die XIII. Nationale Kongress von FENIE fand vom 24.-27. Oktober 2007 in Valencia statt bei dem der KNX Userclub Spanien einen bemerkenswerten Beitrag leistete. FENIE ist der spanische nationale Verband der Elektriker und Telekommunikationsinstallateure. Der Kongress war ein besonderer Anlass, da es das 30. Jubiläum (1977-2007) war. Während der vier Tage wurden verschiedene Konferenzen und Diskussionsrunden abgehalten, die die verschiedenen Aspekte des Firmenmanagement sowie die Gegenwart und Zukunft der Branche betrachteten. Eine der Diskussionsrunden war das „intelligente Haus“. Ein KNX Userclub Mitglied, Javier Exposito, saß mit in der Diskussionsrunde zum „Technischen Management von Häusern“ und brachte als erfahrener Experte seinen persönlichen Standpunkt zur Gebäudeautomatisierung mit ein. Andere KNX Userclub Mitglieder aus der Zuhörerschaft stellten Fragen und eröffneten eine Debatte zwischen den Zuhörern und den Diskussionsteilnehmern. Parallel zur Kongressveranstaltung hatten einige Institutionen und Hersteller aus dem Bereich der Elektrotechnik Informationsstände aufgestellt. Der KNX Userclub war ebenfalls mit einem Stand vertreten bei dem Userclub Mitglieder Besucher über den KNX Standard und die Rolle des KNX Userclub informierten. Eine große Anzahl an Kongressteilnehmer, mehr als 700 (die meisten besuchten den FENIE Kongress), besuchten den KNX Userclub Stand. Die KNX Userclub Mitglieder kamen von verschiedenen Städten aus Spanien, um an dem Kongress teilzunehmen und um sich zu treffen, um bestimmte Abläufe des Clubs festzulegen. Herr Lux (Direktor der KNX Association) partizipierte beim KNX Userclub Treffen und führte ein kurzes Interview mit dem Präsidenten von FENIE. Das KNX Userclub Treffen wurde mit einem Abendessen in einem zentral gelegenen Re- 51 KNX Partner / KNX Partners staurant beendet bei dem der Kongress diskutiert und Fachwissen zwischen den Mitgliedern ausgetauscht werden konnte. Kontakt: www.knx-userclub.es On October 24-27, 2007 the XIII National Conference of FENIE took place in Valencia where the KNX User Club of Spain made a remarkable contribution. FENIE is the Spanish National Federation of Electrical and Telecommunications Installers Companies, and the Congress was a special occasion since it was the 30 TH . Anniversary (19772007). During the four days, several conference and round tables took place, covering different aspects of companies’ management as well as the present and future development of the industry. One of these round tables was titled the Intelligent Home. One of the KNX User Club members, Javier Exposito, hosted the „Technical Management of Houses“ discussion, and provided his personal point of view as a home automation professional with broad experience. Other KNX User Club members from the audience asked questions and opened a debate between the audience and the participants hosting the discussion. There was an exhibition of stands from institutions and manufacturing companies of electrical equipment parallel to the conference event. The KNX User Club was also present with a stand where club members informed visitors and conference attendees about the KNX standard and KNX User Club role. A big number of conference atten- 52 dees, more than 700 (the most visited congress of Fenier), visited KNX User Club stand The KNX User Club member arrived from several cities of Spain to attend the confernce and to meet to define operational aspects of the club. Mr. Lux (director of the KNX Association) participated in the KNX User Club meeting and conducted a short interview with the president of FENIE. The KNX User Club meeting was concluded with a dinner in a central restaurant of the city to discuss the confernce and share professional experiences among members. Contact: www.knx-userclub.es KNX Userclub Award KNX Userclub Award Der nationale KNX Userclub Award 2008 hat große Aufmerksamkeit von den Medien erhalten. Es gab vier Nominierungen, die die Firmen Leertouwer, Oosterveld Installatietechniek, Sloof Elektrotechniek and SP Engineering erhielten. Der Gewinner des KNX Userclub Awards wurde von mehr als 40 Kollegen ermittelt, die während eines KNX Userclub Meetings abstimmten. Peter Smits von SP Engineering erhielt den angesehenen Award während der Elektrotechnikmesse im Oktober. Kontakt: www.knx.nl/eibuserclub.html The national KNX Userclub Award 2007 has attracted a lot of media attention. There were four nominees: the companies Leertouwer, Oosterveld Installatietechniek, Sloof Elektrotechniek and SP Engineering. The winner of the KNX Userclub Award was chosen by more than 40 colleagues who voted during a KNX Userclub meeting. Peter Smits of SP Engineering received the prestigious Award during the Electric Engineering trade fair in October. Contact: www.knx.nl/eibuserclub.html Die Nominierten mit dem Gewinner Peter Smits der SP Engineering (weit links), während der KNX Userclub Award Verleihung. / The nominees, including the winner Peter Smits of SP Engineering (far left), lined up during the KNX Userclub Award ceremony. Journal 1/2008 KNX goes public / KNX goes public KNX Standard in China offiziell verkündet KNX Standard Officially Announced in China Am 6. September 2007 wurde in Peking im Rahmen einer grossen Pressekonferenz der KNX Standard als chinesische Norm (GB/Z 20965) offiziell vorgestellt. Frau Dai Hong, Direktorin des chinesischen Normungskommites verkündete vor über 100 Journalisten die Bedeutung der einzigen weltweiten Norm für Haus- und Gebäudesystemtechnik für die chinesische Installationstechnik. Herr Godehardt Schneider, KNX Präsident, vertrat die KNX Association bei diesem Anlass und bedankte sich ausdrücklich bei allen beteiligten Parteien für die große Unterstützung zur Einführung von KNX als Chinesische Norm. In China besteht derzeit ein enormer Bedarf, den Energieverbrauch drastisch zu senken. Gerade im Zweckbau sucht man noch nach adäquaten Lösungen. Eine ideale Voraussetzung für die Vermarktung von KNX Produkten und Systemen. KNX was officially announced as the Chinese Standard (GB/ Z 20965) during a large press conference on September 6, 2007 in Beijing. Ms. Dai Hong, director of the Chinese Standard Committee, announced the significance of a single world wide standard for home and building control for the Chinese installation technology. In front of more than 100 journalists Mr. Godehardt Schneider, KNX president, represented the KNX Association at this important event and explicitly thanked all involved parties for the great support that lead to the introduction of KNX into a Chinese Standard. In China, there is currently a high demand to reduce energy consumption. Commercial buildings, in particular, still need adequate solutions. This is an ideal opportunity to market KNX products and systems. Frau Dai Hong, Direktorin des chinesischen Normungskommitees und Herr Godehardt Schneider (KNX Präsident) auf der grossen Pressekonferenz in Peking Ms. Dai Hong, director of the Chinese Standard Committee and Mr. Godehardt Schneider, president of KNX at the large press conference in Beijing. Journal 1/2008 KNX auf der Integrated Systems Europe 2008 in Amsterdam KNX at the Integrated Systems Europe 2008 in Amsterdam GIRA Stand auf der ISE / GIRA booth at the ISE Ende Januar fand in Amsterdam die weltweit wichtigste Messe der Audio/Video Industrie statt. Mehr als 30.000 Besucher wurden gezählt. Auf 30.000 m2 haben zahlreiche Hersteller – wie SONY, Panasonic, Samsung, Philips, AMX, Crestron, etc. – ihre Neuheiten präsentiert. Der Schwerpunkt der Messe lag in der Systemintegration. Auf zahlreichen Ständen wurde erstmals die Anbindung der „Audio-Welt“ an die Home Automation mit KNX Logo gezeigt. Es gab wenige Berührungsängste mit dem Thema „KNX“ in der doch ein wenig in sich geschlossenen „AudioWelt“. Zugleich fiel auf, wie weit das Wissen über die KNX Technik bei den „MusikFreaks“ fortgeschritten ist. Firmen von denen man innerhalb der KNX Welt bis dato nichts gehört hat, zeigten stolz das KNX Logo. Ausländische Besucher, zumeist aus dem Fernen Osten, haben oft mit mehr KNX Wissen geglänzt als ihre europäischen Kollegen. Die Firma GIRA war als einziges Mitglied der KNX Association auf der ISE. The most important trade fair for the audio/video industry was held at the end of January in Amsterdam. More than 30,000 visitors were counted. Numerous manufacturers like SONY, Panasonic, Samsung, Philips, AMX, Crestron, etc. presented their latest products in the 30,000 m² show area. The focus of this year’s trade fair was system integration. Many booths showed the interconnection of the „audio world“ to home automation systems with KNX logos. There wase little difficulty discussing the topic of KNX in the typically closed audio scene. It was also apparent how much the knowledge about KNX technology had spread among the audiophiles. Companies that have largely been unknown in the world of KNX proudly displayed the KNX logo. Foreign visitors, most from the Far East, shined with more KNX knowledge than their European counterparts. The company GIRA was the only KNX Association member represented at the ISE. 53 KNX goes public / KNX goes public KNX beteiligte sich an der „Net-atHome“ in Nizza KNX participates at the „Net-atHome“ in Nice Diskussionspanel unter dem Motto: „Todays ‘Home of the Future’ in 10 lessons“ Discussion Forum with the topic „Today’s Home of the Future in 10 lessons“ Am 13. und 14. November 2007 fand in Nizza zum zehnten Mal die „Net-atHome“ statt. Diese Konferenz und Ausstellung mit internationaler Beteiligung gilt als führend in Europa auf diesem Gebiet. KNX wurde vom Veranstalter gebeten, einen Diskussionspanel unter dem Motto: „Todays ‘Home of the Future’ in 10 lessons“ zu gestalten. Die Diskussion wurde geführt von einer Expertengruppe, bestehend aus Vertretern der Hersteller, Systemintegratoren und Besitzer intelligenter Häuser. Als Ergebnis der Diskussion hat sich ein 10 Punkte Programm herauskristallisiert, das die Erfolgsfaktoren zur Durchsetzung intelligenter Bustechnik im Wohnbau klar und deutlich benennt. KNX stellte sich dort als das international führende System für Haus- und Gebäudetechnik vor und wurde von den Fachleuten als die durchsetzungsstärkste Bustechnik beurteilt. The „Net-at-Home“ was held for the 10th time on November 13 and 14, 2007 in Nice. This conference and exhibition with international participation is considered a leader in this field in Europe. KNX was asked by the organizers to host a discussion with the topic, „Today’s Home of the Future in 10 lessons.“ The discussion was led by an expert group of manufacturers, system integrators and building owners of intelligent homes. The result of this discussion was a 10 point program that clearly identifies the success factors for a breakthrough of intelligent bus technology in residential construction. KNX is considered by experts to be the internationally leading system for building automation systems and the prevailing bus systems. KNX Scientific Konferenz 2007 KNX Scientific Conference 2007 Die KNX Scientific Konferenz ist jährlicher Höhepunkt des wissenschaftlichen KNX Partnerschaftsforums. Bei dieser zweitägigen Konferenz, die jedes Jahr von einem anderen KNX Scientific Partner veranstaltet wird, trifft die Industrie mit Vertretern der KNX Wissenschaftspartner aus der ganzen Welt zusammen, um gegenseitig die neuesten Erkenntnisse der KNX Forschung zu präsentieren und zu diskutieren. Im Jahr 2007 wurde das Event von einem besonders aktiven und langjährigem KNX Wissenschaftspartner, dem Fraunhofer Institut in Duisburg, am 15. und 16. November 2007 veranstaltet. Themen dieser Konferenz waren unter anderem: • Smart-Metering für intelligentes Energiemanagement • KNX IP und KNX RF Innovationen • Steuerung von KNX Geräten in interaktiven 3D-Umgebungen (Visualisierungssysteme) • Artificial Intelligence mit KNX • KNX & BACnet • Neue KNX Systemkompenten Die Konferenz wurde mit einem Besuch im InHaus-Center abgeschlossen (Europas maßgebendes Entwicklungs- und Testzentrum für Technologie in intelligenten Gebäuden). Info: www.knx.org/knx-partners/ scientific/scientific-events The KNX Scientific Conference is the annual highlight of the scientific KNX Partner forum. At this two-day conference – which is hosted each year by a different KNX Scientific partner – the industry teams up with representatives from the KNX scientific partners from all over the world to present the results of their recent KNX research work. In 2007 this event was hosted on November 15 and 16 by an especially active and long time KNX Scientific Partner, the Fraunhofer Institute in Duisburg. The following topics were covered: • Smart Metering for intelligent energy management • KNX IP and KNX RF innovations • Control of KNX devices in interactive 3D environments (visualization systems) • Artificial Intelligence with KNX • KNX & BACnet • New KNX system components The conference was concluded with a visit to the InHausCenter (Europe’s prevailing development and test center for technology in intelligent buildings). Info: www.knx.org/knx-partners/ scientific/scientific-events Scientific Konferenz 2007: Industrie trifft auf Ver treter der KNX Wissenschaftspartner aus der ganzen Welt / Scientific Conference 2007: Representatives from the industry meet KNX Scientific Partner from all over the world. 54 Journal 1/2008 KNX goes public / KNX goes public Konferenz der nationalen KNX Gruppen in Brüssel Conference of National KNX groups in Brussels KNX Endkunden Flyer in acht Sprachen KNX Consumer Flyer in eight Languages Die Teilnehmer der Konferenz in Brüssel / Picture of the conference participants Anfang November 2007 fand in Brüssel die jährliche Konferenz der nationalen Gruppen der KNX Association statt. Über 20 Vertreter der aktivsten KNX Länder weltweit nahmen teil. Heinz Lux, Director der KNX Association in Brüssel, hat als Organisator und Einladender die zentrale KNX Strategie vorgestellt. Der Schwerpunkt wurde konsequent auf Energieeffizienz mit KNX gelegt. Die einzelnen Länder berichteten über Erfahrungen mit den energieeffizienten Projekten auf Basis von KNX. Die KNX Association hat eine Reihe von Marketing und Kommunikationsmaßnahmen vorgestellt, um KNX besser am Markt zu positionieren. Ein weiterer Schwerpunkt der erfolgreichen Veranstaltung war der Austausch von Erfahrungen auf dem Gebiet der KNX Vermarktung in den Ländern. Hierzu haben die nationalen Gruppen ihre landesspezifischen Aktivitäten zur Steigerung des Bekanntheitsgrades von KNX vorgestellt. Am Abend wurden den Teilnehmern die Sehenswürdigkeiten der Altstadt von Gent gezeigt. Bei einem gemütlichen Abendessen fand die Konferenz ihren Ausklang. Kontakt: www.knx.org/nationalsites The annual conference of national groups of the KNX Association was held in the beginning of November in Brussels. More than 20 representatives from the most active KNX countries worldwide participated in this event. Heinz Lux, Director for the KNX Association in Brussels, introduced the central KNX strategy for the coming year as organizer and host. The main focus was given to the Energy Efficiency based on KNX. Each of the countries reported on their national experiences with the green application in several projects. The KNX Association introduced a whole range of marketing and communication measures to establish KNX as the only worldwide standard for home and building control systems on the market. Another focus of the successful event was the exchange of experience in the field of KNX marketing in the different countries. The national groups presented their country specific activities to increase the brand awareness of KNX. At night the KNX Association, as host of this event, showed the participants the beauty of the old town of Gent. The conference ended with a pleasent dinner in the evening. Contact: www.knx.org/national-sites Die zentrale Organisation in Brüssel hat einen Flyer mit den wichtigsten Informationen über KNX für den Endverbraucher zusammengestellt. Dieser Flyer steht in acht Sprachen zur Verfügung: Englisch, Deutsch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Finnisch. The central organization in Brussels created a flyer with the most important information on the KNX standard for the target group „Consumer“. This flyer is available in eight different languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish, Swedish and Finish. Kontakt: [email protected] Contact: [email protected] Green Buildings Broschüre und Video in drei Sprachen Green Buildings Brochure and Video in three Languages Eine neue KNX Image Broschüre inklusive Videofilm mit den wichtigsten Informationen über KNX in Bezug auf das Thema „KNX ist eine grüne Technologie“ ist veröffentlicht worden. Broschüre und der dazugehörige Videofilm stehen in den Sprachen Englisch, Deutsch und Französisch zur Verfügung. A new KNX image brochure including a video with the most important information to KNX with regard to „KNX is a Green Technology“ has been published. The brochure and the corresponding video film are available in English, German and French language. Contact: [email protected] Kontakt: [email protected] Journal 1/2008 55 KNX goes public / KNX goes public CYE 2008 CYE 2008 Die junge Elektrotechniker-Generation sucht ihren Europameister mit KNX 56 Zum zehnten Mal tritt der europäische Elektrobranchen-Nachwuchs beim Europäischen Wettbewerb junger Elektrotechniker (European Competition of Young Electricians C.Y.E) an. Aktuell haben sich zum 10. CYE Teams aus 12 Ländern angekündigt: Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich (FFIE), Italien, Irland, Norwegen, Portugal, Österreich, die Schweiz, Spanien und Ungarn. Erstmals spielt dabei KNX Technologie eine wichtige Rolle: Die praktischen Aufgaben beinhalten Arbeiten aus dem Bereich KNX, weshalb sich jeder Kandidat mit der ETS 3 auskennen sollte. KNX als der weltweite BUS-Standard, der in allen Ländern gleichermaßen akzeptiert wird, bietet eine optimale Technologie-Plattform für den internationalen Berufswettbewerb an. Dem allgemeinen Trend in der Elektrotechnik-Branche folgend hat die Dachorganisation der europäischen Elektrohandwerke AIE (Association européene des entreprises de l'installation électrique) daher entschieden, alle zukünftigen Wettbewerbe auf KNX Basis stattfinden zu lassen. Das zentrale Bildmotiv für den Jugendwettbewerb CYE ist der sympathische "Konny", der auf dem Bild gerade an einer ETS-Programmierung arbeitet, soll bei seinen Altersgenossen für den internationalen Competition of Young Electricians – CYE – werben. Konny steht für die Generation KNX – den Nachwuchs in der Elektrotechnik, der mit Gebäudesystemtechnik aufwächst und für den Vernetzung und Automation von Gebäuden selbstverständlich ist. The young electrical engineering technician generation looks for a European champion with KNX For the tenth time young talent from the European electrical branch is taking part in the Competition of Young Electricians (CYE). Teams from 12 different countries have registered for the 10th CYE: Belgium, Denmark, Germany, France (FFIE), Ireland, Italy, Norway, Portugal, Austria, Switzerland, Spain and Hungary. KNX is playing an important role in the process for the first time. The practical assignment includes functions from the area of KNX and for that reason each candidate must know the ETS 3. KNX is equally accepted as the world bus standard by all countries and therefore offers the optimal technological platform for this international competition. Due to the general trend in electrical engineering the umbrella organisation, the European Association of Electrical Contractors AIE (Association européene des entreprises de l'installation électrique), has decided that all future competitions should be based on KNX. The key visual for the CYE is "Konny" is a friendly young chap, pictured here doing some ETS programming, who has been created to advertise the international Competition of Young Electricians – CYE – among his peers. Konny represents the KNX generation – up-and-coming electrical engineers who have grown up with building system technology and for whom the networking and automation of buildings is an everyday matter. Kontakt: www.cye2008.com Contact: www.cye2008.com Impressum Imprint KNX Journal International Das KNX Journal ist ein internationales Magazin für Haus- und Gebäudesystemtechnik auf Basis der KNX Technologie. Experten, Praktiker und Fachleute zeigen, wie der KNX Standard angewandt und weiter entwickelt wird – von Trends der Haus- und Gebäudesystemtechnik zu Produkten, Geräten und Anwendungen über KNX Mitglieder und Partner bis hin zu nützlichen Informationen zu Veranstaltungen und Veröffentlichungen. Besondere Aufmerksamkeit wird den Mitgliedern und Aktivitäten der internationalen und nationalen Gruppen der KNX Association zuteil. KNX Journal international The KNX Journal is the international magazine for home and building control based on KNX technology. Experts, practitioners and professionals show the way in applying and developing the KNX standard – from home and building control trends to devices and application projects; from the KNX members and partners to useful information on event stand and publications. Special attention is given to members and activities of the KNX Association international and their national groups. Verteilung Dieses halbjährlich erscheinende und zweisprachige (Englisch/Deutsch) Journal kann kostenlos von allen Mitgliedern, Partnern (Installateure, Wissenschaftsgruppen, Schulungszentren und nationale Gruppen) und Medienrepräsentanten von der KNX Association International bestellt werden. Bestellung des KNX Journals per Email unter: [email protected]. Distribution This bi-annual and bi-lingual Journal (English/German) can be ordered free of charge by all members, partners (installers, scientific, training centres, associated, national groups) and by media representatives of KNX Association international. Order the KNX Journal by Email from [email protected]. Online Ausgabe Das KNX Journal International ist auch als Portable Document Format (PDF) Datei unter www.knx.org/news-press/ knx-journal/ erhältlich. Online Distribution The KNX Journal international is posted as a Portable Document Format (PDF)-File to www.knx.org/news-press/knx-journal/. Herausgeber KNX Association cvba Bessenveldstraat 5 B – 1831 Diegem-Brussels Belgium Telefon: +32 (0) 2 775 85 90 Fax: +32 (0) 2 675 50 28 Email: [email protected] URL: www.knx.org Editor KNX Association cvba Bessenveldstraat 5 B – 1831 Diegem-Brussels Belgium Phone: +32 (0) 2 775 85 90 Fax: +32 (0) 2 675 50 28 Email: [email protected] URL: www.knx.org Redaktion: Redaktion KNX Journal Lüdersstraße 10 12555 Berlin Deutschland Telefon: +49 (0) 30 64 32 62 79 Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78 Email: [email protected] URL: www.knx.org/ news-press/knx-journal/ Editorial Office: Redaktion KNX Journal Lüdersstrasse 10 12555 Berlin Germany Phone: +49 (0) 30 64 32 62 79 Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78 Email: [email protected] URL: www.knx.org/ news-press/knx-journal/ Übersetzungen: Dipl.-Ing. Oliver Schwabe Translation: Dipl.-Ing. Oliver Schwabe Druckausgabe: Print edition: 25.000 Exemplare 25,000 copies Bildnachweis: KNX Association cvba, Redaktion und angebende Firmen Picture credits: KNX Association cvba, editorial office and specified companies Copyright Vervielfältigung von Beiträgen nur nach Genehmigung. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Einsendungen übernimmt der Verlag keine Haftung. Die Fotos werden uns von den jeweiligen Firmen zur Verfügung gestellt. Warennamen werden in dieser Zeitschrift ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit genutzt. Texte, Abbildungen und technische Angaben werden sorgfältig erarbeitet, trotzdem sind Fehler nicht völlig auszuschließen. Verlag und Autoren können für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder eine juristische Verantwortung noch irgendeine Haftung übernehmen. Höhere Gewalt entbindet den Verlag von der Lieferungspflicht, Ersatzansprüche können nicht anerkannt werden. Copyright Reproduction of contributions only with permission of the publishing house under detailed source data. For unsolicited sent-in manuscripts and entries the publishing house does not take any responsibility. The photos are provided from the respective companies. Brands used in this magazine without guarantee of the free usefulness. Texts, illustrations and technical data are carefully compiled, nevertheless errors cannot completely be excluded. The publishing house and the authors can neither take a legal responsibility nor any adhesion for incorrect data. KNX® und ETS® sind eingetragene Markenzeichen der KNX Association cvba, Belgien. KNX ® and ETS ® are registered trademark of KNX Association cvba, Belgium. Journal 1/2008 KNX Mitarbeiter / KNX Staff KNX Association Bessenveldstraat 5 B - 1831 Diegem-Brüssel Belgium General contact : Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 Email: [email protected] Ihre Ansprechpartner Your Partners die Sie in folgenden Bereichen unterstützen: who will support you in the following areas: System & Administration Department Sales & Marketing Department Mr. Joost Demarest Mr. Heinz Lux System & Administration Director Sales & Marketing Director Spokesman [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 44 Mrs. Hazel Johnson Administration Assistant • Scientific partners • Membership [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 45 Mr. Ufuk Unal Certification Assistant • Registration of Partners • Certification of Products • Certification of Training Centres [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 53 Mr. Steven de Bruyne [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 42 Mrs. Chris Temmerman Mr. Casto Canavate Marketing Assistant Sales Assistant [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Mr. Serge Creola Mr. André Hänel Sales & Support Assistant Tool Manager [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Mr. Thibaut Hox [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Mr. Christophe Parthoens Sales Assistant System Manager [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 47 Hotline / Support Hotline: +32 - (0)2 - 775 85 90 Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 Email: [email protected] Web: https://support.knx.org Journal 1/2008 Tool Development [email protected] Phone: + 32 (0)2 - 775 85 90 Sales / Verkauf Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Fax: +32 - (0)2 - 775 86 50 KNX Tools Online Shop: http://onlineshop.knx.org [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Der weltweit einzige offene STANDARD für Haus- und Gebäudesystemtechnik The world’s only open STANDARD for home and building control KNX Mitglieder / KNX Members DELTA DORE Energieeinsparung: Energy savings: • bis zu 40 % mit der KNX Beschattungssteuerung • bis zu 50 % mit der KNX Einzelraumregelung • bis zu 60 % mit der KNX Beleuchtungssteuerung • bis zu 60 % mit der KNX Lüftungssteuerung • up to 40 % with KNX shading control • up to 50 % with KNX individual room control • up to 60 % with KNX lighting control • up to 60 % with KNX ventilation control T E C H N O L O G Y WEINZIERL www.knx.org