KNX Journal - KNX Technik

Transcription

KNX Journal - KNX Technik
®
JOURNAL
KNX Userclub
Germany
- 10 Years Old
KNX IP
KNX
& Multimedia
New ETS3.0f
www.knx.org
KNX Online Shop
KNX in USA
1
2008
Der weltweit einzige offene STANDARD
für Haus- und Gebäudesystemtechnik
The world´s only open STANDARD
for home and building control
www.knx.org
ETS3 jetzt im Online-Shop
ETS3 now at Online Shop
Aktionspreis bis zum 30. 6. 2008:
ETS3 Prof. mit 2 x ETS3 Supplementary
Special price until 30. 6. 2008:
ETS3 Prof. with 2 x ETS3 Supplementary
KNX Tools Online Shop
New licenses
PC abhängig /
PC dependent
PC unabhängig /
PC independent
Host-ID
Dongle
900,00 €
0€
950,00 €
0€
ETS3 Professional
ETS3 Supplementary
Einschränkungen /
Restrictions
For Notebooks, max. 2 licenses, only together
Beim Kauf einer ETS 3 Prof. bis zum 30. 6. 2008 max. 2 x ETS 3 Suppl. with ETS3 Professional, no reports can be printed,
Lizenzen kostenlos. (mit Dongle jeweils 50,00 € zusätzlich pro Dongle)
If you buy ETS 3 Prof. till 30. 6. 2008 you can get up to 2 x ETS 3 Suppl.
licenses for free. (add an extra 50,00 € per Dongle)
ETS3 Trainee
100,00 €
150,00 €
For students only, 1 project,
max. 20 products, no export
ETS3 Starter
150,00 €
200,00 €
For KNX newcomers
200,00 €
250,00 €
750,00 €
250,00
300,00
800,00
250,00
Upgrade licenses
ETS2 V1.3
ETS2 (before V1.3)
ETS1
ETS3 Host-ID -> ETS3 Dongle
€
€
€
€
Educational licenses
1.000,00 €
ETS3 Training Package
1.500,00 €
1 x ETS3 Professional, 10 x ETS3 Trainee
1 x Training Handbook
All prices: + VAT; + Service fee (15,– € / order)
http://onlineshop.knx.org
Leitartikel / Editorial
Editorial
Leitartikel / Editorial
1 Erfolgskurs setzt sich fort
The Road of Success Continuous
2 Einsatz von Ethernet als KNX Medium
Implementering Ethernet as KNX Medium
KNX Anwendungen / KNX Projects
Heinz Lux,
Director KNX Association
3 KNX steuert Multiroom-Musikanlage
KNX controls Multi-Room Stereo System
Erfolgskurs
setzt sich fort
The Road to
Success Continuous
Die KNX Gemeinde ist weiter auf
Erfolgskurs. Das zeigen uns nun
auch beeindruckende Zahlen: Innerhalb von nur einem Jahr ist eine
Verdreifachung der im Markt befindlichen ETS-Lizenzen und bis zu
60% Umsatzplus bei den KNX Mitgliedern in einigen Ländern zu verzeichnen. Mit einem solchen Boom
haben wohl nur die größten KNX
Fans gerechnet.
Erfolg hat ja bekanntlich viele Facetten. Häufig zieht er andere an und
animiert zur Nachahmung. Diesen
Aspekt des KNX Erfolgs belegen
ganz speziell die 45 neuen Mitglieder aus 15 Ländern, die KNX innerhalb der letzten zwölf Monate
gewinnen konnte. Das sind so viele
wie nie zuvor seit Gründung der
Gemeinschaft im Jahr 1990. Zum
ersten Mal sind vier Firmen aus
Nordamerika der Gemeinschaft beigetreten: AMX, Embedded Automation, NextSystem und Russound.
Damit sei es gelungen das KNX
Anwendungsportfolio um weitere
Themen wie Energiemanagement
als auch Audio/Video zu erweitern.
Diese gerade genannten Zahlen bestätigen die Ergebnisse einer europaweiten durchgeführten Umfrage
von mehr als 8.700 Fachleuten, die
in den vergangenen beiden Jahren
auf führenden Messen in sieben
Ländern zum Einsatz von Bussystemen befragt wurden. Danach hat
KNX bei Fachleuten einen Bekanntheitsgrad von durchschnittlich 88
Prozent. Die von KNX beauftragten Meinungsforscher wollten wissen, welches Bussystem am häufigsten zum Einsatz kommt: Mit durchschnittlich 75% war KNX der klare
Sieger.
Gut vorbereitet geht KNX in das
nächste Jahr seiner Erfolgs-Story:
Neues Übertragungsmedium (IP/
Ethernet) und eine noch bessere
ETS (Version 3.0f) sind Grundlage
für künftige KNX Erfolge.
The KNX community is still on the
road to success. This is proven by
some impressive numbers: Within
just a year the ETS licenses on the
market have tripled in number and
some countries show a 60% revenue growth for KNX members.
Even the biggest KNX fans did not
foresee such a boom.
Success is generally known to be a
double-edged sword. Many times
it attracts others and motivates
plagiarism. This aspect of the KNX
success has been proven especially by the 45 new members from 15
countries that could be won over
to KNX in the past twelve months.
This is the largest number since
the founding of the community in
the year 1990. For the first time
four companies from North America have joined the community:
AMX, Embedded Automation,
NextSystem and Russound. With
their participation the application
portfolio could be extended into
other areas of application like energy management and audio/video.
These numbers prove the results
from a recently conducted study
in Europe where more than 8.700
professionals were questioned in
past years at the leading trade fairs
in seven different countries about
bus systems. According to this
study KNX has a brand awareness
among professionals of 88% average. The pollsters who in were
assigned by KNX wanted to know
which bus system is implemented
the most: With an average of 75%
KNX was the clear winner.
Well prepared KNX will continue
its success story the coming in
year: A new transmission medium
(IP/Ethernet) and an even better
ETS (Version 3.0f) are the basis for
future success.
Journal 1/2008
4 Mediensteuerung einfach gemacht
Media Control Made Simply
5 Visualisierung in der dritten Dimension
Visualization in the Third Dimension
6 Altbausanierung: Ohne Leitung mit KNX RF
Retrofitting of Existing Buildings:
Without cables with KNX RF
7 Energie ist bewußt
Energie Awarness
8 Sicherheit bis ins hohe Alter
Safety for the Elderly
9 Bedien- und Meldekonzept
Operation and Display Concept
10 Verbrauchsdatenerfassung
Smart Metering
KNX System / KNX System
11 KNX IP – Eine neue Klasse von
KNX-Geräten
KNX IP – a new class of KNX devices
14 Entwicklung von KNX IP-Geräten
Development of KNX IP devices
15 KNX IP – in der Praxis
KNX IP – in the practice
17 KNX meets Audio
KNX meets audio
19 Willkommen im KNX Digital Home
Welcome to the KNX Digital Home
KNX Tools / KNX Tools
21 Neues Release der ETS3
New release of the ETS3
22 KNX Tools Onlineshop
KNX Tools Online Shop
KNX Mitglieder / KNX Members
24 Neue Mitglieder / New Members
31 Neue Produkte / New Products
KNX Partner / KNX Partners
38
48
49
51
Nationale Gruppen / National Groups
KNX Trainingszentren / KNX Training Centres
KNX Scientific Partner / KNX Scientific Partner
KNX Userclub / KNX Userclub
KNX goes public / KNX goes public
53 KNX auf internationalen Konferenzen/Messen
KNX at international conferences/fairs
56 Impressum
Imprint
1
Leitartikel / Editorial
Einsatz von Ethernet als KNX Medium
Implementing Ethernet as KNX Medium
Ein Ethernet-Anschluss direkt
am
Arbeitsplatz
ist
mittlerweile Standard. Die
Vernetzung der Office-PCs
untereinander und zum Intranet/Internet ist selbstverständlich geworden. E-mails
zu senden und zu empfangen, gehört ebenso zum Büroalltag, wie der Zugriff
auf das Web, um Informationen für die tägliche Arbeit
zu suchen oder Daten auszutauschen. Warum nicht
auch Funktionen der Gebäudesystemtechnik über Ethernet beobachten, steuern und
regeln?
In der Gebäudesystemtechnik
ist es heute noch Standard
eine Zweidraht KNX Busleitung zu verlegen. Diese Technik wird seit nunmehr 15 Jahren erfolgreich angewendet.
Im Laufe der Zeit sind die
Anforderungen an die Gebäudesystemtechnik und die Datenpunktanzahl immer weiter
gestiegen. Die Aufgabenstellungen werden komplexer, die
Entfernungen, die es zu überbrücken gilt (z. B. zwischen
zwei Gebäuden) immer weitläufiger.
Aus diesem Grund wurden daher in den letzten Jahren vermehrt KNXnet/IP Router eingesetzt, die KNX Telegramme über die 10/100 Mbit/s
Ethernet-Backbone schnell
und mit großer Bandbreite zur
Visualisierung an PCs übermitteln oder über weitere
Router wieder auf TP-Linien
umsetzen.
Ethernetbasierte Endgeräte schaffen klare
Strukturen
Der nächste logische Schritt
ist der Einsatz von KNX IPfähigen Endgeräten. Neben der
einfachen Struktur kommen
hier weitere Vorteile zum Tragen. Ethernetbasierte Endgeräte haben vielfach IT-Technologien, wie Webserver und
Webservices integriert, so
dass E-mails oder SMS-Störmeldungen von den Geräten
gesendet werden oder beliebige Webbrowser auf hinterlegte HTML-Seiten zugreifen
können. Über diese Seiten lassen sich direkt vom Arbeitsplatz-PC oder über Fernzugriff via Intranet/Internet Werte abfragen und Parameter
konfigurieren.
In den letzten Monaten wurden die Voraussetzungen geschaffen, KNX IP als neues
Medium in der ETS 3.0f zu
integrieren, so dass nun KNX
IP Endgeräte, wie bei den anderen etablierten KNX Medien bekannt und bewährt, in
Betrieb genommen werden
können. Auch der Zugriff mit
der ETS über Standard-Ether- with wide bandwidth to PC
net PC-Netzwerkkarten di- visualization or via additional
rekt auf IP Router oder KNX routers in TP lines.
IP-Endgeräte ist nun möglich.
Ethernet-based
Ethernet connectivity has end devices create clear
become a workplace stan- structures
dard – linking office PCs to
each other and to Intranet/
Internet is ubiquitous. Sending and receiving e-mails is
also an integral part of everyday office life, as is connecting to the Web for workrelated research or exchanging data. Why not utilize this office tool for monitoring and controlling building automation functions
via Ethernet?
In building automation, running Twisted Pair KNX bus
lines is still a standard application; this technique has been
successfully installed during the
past 15 years. Requirements
for both building automation
and the number of data points
have increased over the years.
Task specifications become increasingly complex and greater distances must be bridged
(e.g., between the buildings).
This is why more and more
KNXnet/IP routers have been
used over the years, transmitting KNX telegrams over a 10/
100 Mbit/s Ethernet backbone
2
The next logical step is the
implementation of KNX IPcapable end devices. In addition to the simple network design, there are other advantages. Ethernet-based end devices have many IT technology
features, such as the integration of Web server and Web
services, so e-mails or SMS
alarms can be sent by the devices or stored HTML pages
can be accessed by any Web
browser. This way, values can
be read and parameters can
be directly configured from
the PC workstation or through
remote access via Intranet/Internet.
Recently, all of the preconditions have been met for integrating KNX IP as new medium
into ETS 3.0f. Therefore, KNX
IP end devices can be operated in the same well-known
and proven way as for other
established KNX media. Now,
direct access with ETS via standard Ethernet PC network
cards is also possible on IP
routers or KNX IP end devices.
Journal 1/2008
KNX Anwendungen / KNX Projects
Als die Industrie den europäischen Installationsbus EIB
kreierte, sprach man von einer
neuen Dimension der Elektroinstallation. Elektrohandwerkern bot sich die Chance
einer neuartigen Tätigkeit
mit lukrativeren Aufträgen.
Doch ohne Weiterbildung
und praktischem Engagement
ließ sich der neue Weg kaum
beschreiten. In dieser Lernund Erfahrungsphase gründeten im Frühjahr 1998 rund
zwanzig Elektromeister den
EIB Userclub Deutschland.
„Knowhow durch Erfahrungsaustausch“, war der Slogan.
Aus EIB ist KNX geworden.
Auch die KNX User sind nicht
stehen geblieben. Wir haben
Grund genug, dem KNX
Userclub für sein 10jähriges
Wirken zu danken und zum
Jubiläum zu gratulieren. Auf
den nachfolgenden Seiten präsentieren acht Userclub Mitglieder zeitgemäße Projekte
mit KNX – zur Information
und Motivation!
Kontakt: www.knx-userclub.de
When the industry created
the installation bus EIB the
world was talking about a new
dimension for electrical installations. There was chance for
new areas of application with
lucrative jobs for electricians.
However, this new path could
not have been taken without
education and practical engagement. In this phase of learning and gaining experience
about 20 electricians founded
the EIB User Club Germany
in spring of 1998. “KnowHow through exchange of
experience” was the motto.
EIB became KNX and the
KNX users have not stood
still. We have reason enough
to thank the KNX User Club
for his work over the past
ten years and to congratulate
to his 10. anniversary. The
following pages present eight
KNX projects from user club
members for your information and motivation!
Contact: www.knx-userclub.de
Journal 1/2008
10 Jahre
KNX steuert Multiroom-Musikanlage
KNX Controls Multi-Room Stereo System
Aufgabe
Die Beschallung des gesamten
Gebäudes mit einheitlicher
Musik wurde bisher als besonderer Luxus angesehen und
war nur in wenigen exklusiven
Wohnhäusern anzutreffen. Die
hier dargestellte Lösung zeigt
beispielhaft, wie einfach es
möglich ist, eine hochwertige
und einfach zu bedienende
Multiroom-Musikanlage nur
mit KNX Komponenten zu
realisieren.
Lösung
Mit dem KNX Audioaktor
von WHD und einigen ausgewählten Bediengeräten wird
eine Multiroom-Musikanlage
exemplarisch gezeigt. Die Darstellung bezieht sich auf ein von
der CA Brachtendorf GmbH &
Co: KG kürzlich ausgeführtes
Projekt. Bei diesem wurden 16
Sound-Zonen realisiert, von
denen drei als 5.1 Zonen mit
hochwertigen AV-Receivern
kombiniert wurden.
Realisierung
Zum Einsatz kommen:
• zur Ansteuerung von zwei
Mono und einer Stereozone
ein Audioaktor 4fach von
WHD mit Spannungsversorgung 24V 5A
• ein Dimmaktor 4 x 200Watt
für Lichtsteuerung
• zur manuellen Bedienung
konventionelle Drehtaster
Palazzo von Berker, die über
Tasterschnittstelle integriert
sind, Tastsensoren mit Display im FD-Design von Jung,
ein Smartsensor von Gira
und ein Facility Touch Panel
von Jung
• IPOD zur Quelleneinspeisung EINS
• Mikrofon für den Zonenruf
• einfacher CD-Player als
weitere Quelle
• zur Musikwiedergabe sind
von WHD insgesamt vier
Lautsprecher sowie vier
Endstufen AMP10 und vier
Eingänge installiert.
Funktionen
Es wird dargestellt, wie einfach eine qualitativ hochwertige Multiroom-Steuerung
aufgebaut werden kann. Vier
Musikzonen können die gleiche oder auch unterschiedliche Musik wiedergeben. Die
installierte Mikrofonanlage
verdeutlicht deren Nutzen
für Durchsagen im gewerb-
lichen und/oder im privaten
Bereich. Außerdem zeigen
vier einfache Downlights, wie
sich mit Hilfe von Dimmaktoren in verschiedenen Zonen
Lichtstimmungen zaubern und
mit „Musikzonen-Szenen“
kombinieren lassen.
Vorteile
Multiroom Musiklösungen lassen sich auch ohne aufwendige
Software und Installationen
realisieren. Das Konzept soll
Messebesuchern, besonders
auch den nichtspezialisierten Elektrotechnikern, Mut
machen, Multiroom-Musiklösungen in Kundenprojekten
einzusetzen.
Task
Providing music within the
entire home has been considered a special luxury feature
that could only be found in
a few exclusive homes. The
featured solution will show
an example of how simple
it is to install a high-end and
easy to operate multi-room
stereo system using only KNX
components.
The solution
An example of a multi-room
stereo system is showcased
with the WHD KNX audio
actuator and a few chosen
CA Brachtendorf
GmbH & Co KG
Clemens Brachtendorf
Weiherstrasse 10
40219 Düsseldorf
Tel./Phone: 0049 211-5580527
Fax: 0049 211-5580449
E-Mail: [email protected]
Internet: www.eib-plan.com
3
KNX Anwendungen / KNX Projects
stereo devices. This example
is based on a recently completed project by CA Brachtendorf GmbH & Co KG. The
project features 16 sound
zones, of which three were
designed as 5.1 zones with
high-end AV receivers.
Implementation
The following equipment is
utilized:
• A single WHD 4x audio actuator to control two mono
or one stereo zone with 24V
5A power supply
• A dimming actuator 4x200
Watt for lighting control
• For manual control: conventional spring-return button
Palazzo by Berker, which are
integrated throughout the
push button interface, push
button sensors with display
in FD design by Jung, a smart
sensor by Gira and a facility
touch panel by Jung.
• iPOD as audio source one
• Microphone for zone call
• Simple CD player as alternative audio source
• WHD installed four loudspeakers, four amplifiers
AMP10 and four inputs
Features
The simplicity to built up a
high-end multi-room control
system is showcased. Four
music zones can play music
from the same or from different audio sources. The
installed microphone system
showcased applications for
commercial and private PA
systems. In addition, four
simple down lights that can
be controlled with dimming
actuators in different zones
showcase how different light
scenes can be combined with
“music zone” scenes.
Advantages
Multi-room music solutions
can be implemented without
elaborate software and installation effort. The concept
will encourage trade show
visitors, especially non-specialized electricians, to implement multi-room music
solutions for customers.
4
Mediensteuerung einfach gemacht
Media Control Made Simple
Die multimediale Steuerung
der Unterhaltungs- und Informationselektronik gehört
heute zur gehobenen Ausstattung im Wohnhaus. Es sollen
Hochwertige HiFi- und Videokomponenten namhafter Hersteller mit bereits integrierten
Schnittstellen in die Gebäudesystemtechnik KNX integriert
werden. Zudem wünschen die
Nutzer eine flexible und einfach verständliche Bedienung
ihrer Anlagen.
mit Funktionen einer KNX
Installation. Die mögliche
Steuerung von nahezu allen
Orten im Haus wird mit
unterschiedlichen Bedienelementen demonstriert:
• KNX Touchpanels
• marktübliche KNX Taster
und -Controllern
• den evtl. vorhandenen Gira
Homeserver
• diverse WLAN- oder
Bluetooth fähige Geräte (z.
B. Apple iPhone oder iPod
touch).
Lösung
Funktionen
Diese Aufgabe löst die „ibs
intelligent building services
gmbh“ mit einer Eigenentwicklung. Die Software „macmyhome®“ integriert die volle
Multimediafunktionalität in
die Gebäudeinstallation. Multimedia- und Netzwerkwelt
(TCP/IP) und KNX bilden
damit ein durchgehendes
Kommunikationssystem. Die
Benutzer-oberfläche wird
ergonomisch gestaltet und
erlaubt eine intuitive Handhabung.
Über die Bediengeräte ist der
Zugriff auf eine Vielzahl von
Funktionen möglich:
• Bedienen und Kontrollieren
der KNX Gebäudeinstallation
• Verwalten der kompletten
DVD- und CD-Kollektion
• Sicherheits- und Überwachungsfunktionen, (z. B. von
WebCams)
• Anbindung an die Türstation
mit Videoüberwachung
• Lesen von E-Mails und Internetinformationen
• Hören von Musik-CDs in
beliebigen Formaten
• digitales Fernsehen und
Aufzeichnung beliebiger Sendungen
Aufgabe
Realisierung
Die Präsentation zeigt „macmyhome“ in Verbindung
• Betrachten von Urlaubsbildern und -videos
• „Skypen“ mit Freunden in
aller Welt u. v. m.
Vorteile
Mit der einheitlichen, plattformunabhängigen Benutzeroberfläche lässt sich von den
genannten grafikfähigen Bediengeräten in die Steuerung
der Gebäudetechnik eingreifen, alle multimedialen Daten
abrufen und anzeigen und die
komplette Gebäudetechnik
steuern und überwachen.
Dabei profitieren die Nutzer
von der für alle Gewerke
durchgehenden Bedienung.
Multimedia wird zum alltäglichen Erlebnis.
Task
The multimedia control functionality of entertainment and
IT systems is now considered
standard in high-end residential buildings. High-quality audio
and video components of
renowned manufacturers with
already integrated interfaces
shall be integrated into KNX
building systems. In addition,
the user demands a flexible
and easy to understand operation of their system.
The solution:
The „ibs intelligent building
services gmbh“ solves this
task with a self-developed
solution. The software „macmyhome®“ integrates the
entire multimedia functionality into the building system
installation. The multimedia
and network system (TCP/IP)
ibs intelligent buildung
services gmbh
Heinrich-Hertz-Str. 4
59423 Unna
Tel./Phone: 02303 98 30 00
Fax: 02303 98 30 02
Web: http://macmyhome.com/
Geschäftsführer/Business manager:
M. Eudenbach, Dipl. Ing. J. Hilburg
Journal 1/2008
KNX Anwendungen / KNX Projects
and KNX therefore share a
communication system. The
user interface is ergonomically
designed and allows intuitive
operation.
Implementation
The presentation shows „macmyhome“ in combination with
functions of a KNX installation. The possible control
functionality from almost any
place in the house is showcased with different devices.
• KNX touch panel
• Commonly available KNX
push buttons and controller
• A possibly existing Gira
Homeserver
• Various WLAN or Bluetooth
capable devices (e.g. Apple
iPhone or iPod touch)
Features
The control devices have
access to a variety of functions:
• Operation and control of
the KNX building installation
• Administration of the entire
DVD and CD collection
• Safety and monitoring functions, e.g. with web cams
• Connection to the door station with video surveillance
• Display of emails and information from the internet
• Playback of music CDs in
different formats
• Digital television and digital
video recording
• Play-back of vacation photos
and videos
• Using Skype to communicate
with friends all over the
world
Advantages
The different graphic capable devices can control and
monitor the entire building
system and recall and display
all multimedia data via the
uniform and platform-independent user interface. The
user benefits from a simple
operation for all the different
applications. Multimedia becomes an everyday experience.
Journal 1/2008
Visualisierung in der dritten Dimension
Visualization in the Third Dimension
Aufgabe
Realisierung
Die Gebäudetechnik lässt
sich durch eine Visualisierung
ideal bedienen, überwachen,
dokumentieren und automatisieren. Auch wird eine KNX
Anlage durch eine solche
Softwarelösung optimal genutzt. Im Wohnhaus soll der
Touchscreen mit grafischer
Bedienoberfläche für die ganze Familie zugänglich sein
und die Hochwertigkeit der
Haustechnik repräsentieren.
Individuelle Gestaltungen gepaart mit technischer Finesse
sind hier gefragt.
Basis der Realisierung ist die
hardwareorientierte Lösung
mit dem Homeserver sowie
den unterschiedlichen KNX
Komponenten wie Schaltaktoren, Dimmaktoren, Jalousieaktoren usw. .
Raumtemperaturregler und
Fensterkontakte realisieren
Energieeffizienz und Sicherheit. Ein Touchpanel dient der
Visualisierung. Eine besonders interessante Softwarelösung ermöglicht dem Nutzer, sich zahlreiche Szenen
mit ausgewählten Leuchten,
Dimmwerten und Jalousiezuständen selbst zu kombinieren
und festzulegen. Hierzu hat
Helmut Lintschinger eine
Matrix geschaffen, auf der sich
Funktionszustände per drag
und drop einfach zusammenstellen lassen.
Lösung
Das KNX Dienstleistungsunternehmen EIB-Tech, Helmut
Lintschinger, hat für solche
Fälle eine grafische Oberfläche mit dreidimensionalen
Ansichten entwickelt. Statt
flächigen Grundrissen blickt
der Bediener in die Räume.
Symbole ermöglichen die
Bedienung und Kontrolle auf
übersichtliche Art und Weise.
Der eingesetzte Gira Homeserver bietet die Voraussetzungen für ganz individuelle
Kundenwünsche.
Funktionen
Die Lösung überzeugt durch:
• Abruf der eingestellten Szenen
• Programmierung von Lichtszenen mit Dimmwerten
• Heizungsregelung per Visualisierung und KNX Raumtemperaturregler
• Abfrage von Sensorwerten
der Wetterstation
• Kontrolle von Fenster- und
Türen
• Abruf der Wettervorhersage, einer Anruferliste, des
Mondkalenders und vieler
anderer Funktionen.
Vorteile
• anspruchsvolle Softwarelösung, die ganz auf die persönlichen Bedürfnisse der
Nutzer zugeschnitten wird
• repräsentative und optisch
an den Einrichtungsstil anpassbare Komponente
• Intuitiv bedienbar für die
ganze Familie.
• Zugriff für Technikfans in die
Funktionstiefe zur individuellen Konfiguration
Task
The building system is easily
operated, monitored, documented and automized with
a visualization system. Also,
such a software solution utilizes the full potential of the
KNX system. In a residential
building the touch screen
with graphical user interface
is accessible by the entire
family and shows off the high
quality of the building system.
Individual customization combined with technical finesse is
required.
The solution
The KNX consulting firm EIB
Tech, Helmut Lintschinger,
has developed graphical interface with three-dimensional
views for such cases. Instead
of plain floor plans the user
EIB-TECH
EIB/KNX-Systemintegration
Helmut Lintschinger
Kugelspielweg 13
82346 Andechs
Tel./Phone: 0049 / (0)8152 / 99 89 907
Fax: 0049 / (0)8152 / 99 89 908
Mobile: 0170 / 92 93 944
www.eib-tech.com
[email protected]
5
KNX Anwendungen / KNX Projects
gets a three-dimensional view
of the rooms. Symbols allow
the operation and control in
clearly arranged manner. The
utilized Gira Homeserver
offers the ideal conditions
for very individual customer
demands.
Implementation
The basis of this implementation is the Homeserver on
the hardware end and the
different KNX components
like switching actuators, dimming actuators, sun shading
control actuators, room temperature controller and windows contact switches. They
represent energy efficiency
and safety. A touch panel
provides the visualization.
An especially interessting
software solution allows the
user to combine and define
numerous scenes with the
lights, dimming values and
shading sytem configurations
of his choice. For this feature
Helmut Lintschinger has created a matrix that allows the
easy combination functions
with drag and drop.
Features
The solution features:
• Recall of pre-programmed
scenes
• Programming of light scenes
with dimming values
• Heating control via visualization and KNX room
temperature controller
• Retrieval of sensor values
from the weather station
• Control of windows and
doors
• Display of weather forecast,
a call list, the moon calendar,
and many other functions.
Altbausanierung:
Ohne Leitung mit KNX RF
Retrofitting of Existing Buildings:
Without Cables with KNX RF
Aufgabe
In einem Altbau sollen die
Beleuchtungsanlage modernisiert, die Heizung mit einer
energieeffizienten Regeltechnik ausgestattet und Funktionen für Sicherheit und
Komfort integriert werden.
Der Bauherr wünscht eine
zentrale Bedienung im Haus
sowie eine Fernüberwachung.
Bei der Installation sind aufwändige Leitungsverlegungen
zu vermeiden.
Lösung
Die EGB Falk Beger und die
Sporleder Elektro Technik
GmbH sehen hier die ideale
Lösung mit KNX RF. Sie
entscheiden sich für das modulare und zentral bedienbare
System Synco Living Siemens.
Die Wohnungsstation ist
funkfähig und gleichzeitig per
TP mit KNX verbunden.
Realisierung
• Zur Regelung der Heizung
boten sich die drahtlosen
Heizungsregler und batteriebetriebene Stellantriebe aus
dem System Synco Living an.
• Die Raumtemperaturregelung übernehmen FunkTemperaturfühler Synco
Living oder drahtgebundene
Raumcontroller von Jung.
• KNX Handfernbediengeräte
kommen dem Wunsch nach
mobiler und flexibler Bedienung entgegen.
• Die Verbindung KNX und
Telekommunikation schafft
eine Agfeo KNX Telefonanlage
• Zentrale Funktionen übernimmt der Jung Facility Pilot
mit Touch-Visualisierung.
Funktionen
Die Wohnungszentrale Synco
Living bietet folgende Möglichkeiten:
• Abwesenheitstaste schaltet
zentral aus.
• Lichtszenenabruf nach Auswahl
• Bedienung der Rollläden
• Beleuchtung schalten und
dimmen,
• Einstellung der Raumtemperaturen
• Automatisierung mit Zeitfunktionen
Die Stellantriebe der Heizkörper werden von der Wohnungszentrale angesteuert.
Diese wertet auch die Funksignale von Rauchmelder und
Fensterkontakten aus. Das
Agfeo Systemtelefon bietet
Schaltmöglichkeiten und gibt
Störmeldungen weiter (z. B.
an ein Handy). Wetterdaten
wie die Außentemperatur
Advantages
• Sophisticated software solution that can be completely
customized to the individual
needs of the user.
• Representative design and
customizable to the interior
design of the home.
• Intuitive operation for the
entire family.
• Advanced functions allow
additional configuration
depth for technophile customers.
6
und der Luftdruck lassen sich
über die Funk-Wohnungszentrale ebenso anzeigen wie
auch vom Facility Pilot. Die
Visualisierung stellt Menüseiten für alle Funktionen zur
Verfügung.
Vorteile
Bei Renovierungen ermöglichen KNX RF Komponenten installationsfreundliche
Lösungen. Damit lassen sich
kostengünstig bestehende
Gebäude wie Wohnhäuser,
Hotels, Museen, Büros und
denkmalgeschützte Gebäude
mit modernen Funktionen
für Komfort, Sicherheit und
Wirtschaftlichkeit ausstatten.
Task
The lighting system has to be
modernized; the heating system has to be equipped with
more energy efficient controls;
and miscellaneous safety and
comfort function shall be integrated. The building owner
demands a central operation
in the building and remote monitoring. The installation shall
prevent elaborate wiring.
The solution
The EGB Falk Beger and the
Sporleder Elektro Technik
GmbH see an ideal solution
based on KNX RF. They
decided on the modular and
centrally operated System
Synco Living by Siemens. The
apartment station is fully operational and connected via TP
with KNX at the same time.
EGB Falk Beger
09633 Halsbrücke
Tel./Phone: +49 3731 300 97 27
www.egb-beger.de
Modulare und zentral bedienbare Systems Synco Living Siemens – funkfähig und gleichzeitig
per TP mit KNX verbunden / Modulare and centrally operable system Synco Living Siemens
- radio frequency capable and connected to KNX via TP at the same time
Sporleder Elektro Technik
GmbH
30453 Hannover
Tel./Phone: +49 511 213 33 22
www.wohnen-mit-funktionen.de
Journal 1/2008
KNX Anwendungen / KNX Projects
Implementation
• To control the heating system wireless controllers
and battery powered actuators from the Synco Living
System were used.
• The room temperature control is performed by radio
temperature sensors Synco
Living or cable-bound room
controller by Jung.
• KNX remote control hand
devices meet the demand
for mobile and flexible operation.
• An Agfeo KNX telephone
system serves as connection
point between KNX and the
telecommunication system.
• Central functions are performed by a Jung Facility Pilot
with touch visualization.
Features
The central home system Synco Living offers the following
possibilities:
• Absence button, central off
switch
• Light scenes, depending on
choice
• Operation of roll shutters
• Lighting system, switching
and dimming
• Setting of room temperature
• Automatization with timer
function
The actuators of the heating
system are controlled by the
central home system. It also
processes radio signals from
smoke detectors and window
contact switches. The Agfeo
system telephone offers switching possibilities and forwards error messages, e.g. to
a mobile phone. Weather data
like outside air temperature
and air pressure can be displayed by the radio frequency
central home system and by
the facility pilot. The visualization offers menu pages for all
functions.
Energie ist bewusst
Energy Awareness
Der bewusste Umgang mit
Energie ist Voraussetzung
für den Klimaschutz. Das
Konzept des Ingenieurbüros
Beyer dient dazu, das Energiebewusstsein schon bei
Schülerinnen und Schülern zu
fördern. Hierzu soll der Energieverbrauch im alltäglichen
Schulbetrieb und der damit
einhergehende CO2-Ausstoß
anschaulich gemacht werden.
Lehrer sollen die Informationen als Unterrichtsmaterial
nutzen können.
zur Berechnung des Energieverbrauchs herangezogen.
Mit diesen Werten kann der
Energieverbrauch ebenso errechnet werden wie auch
die CO2-Emission auf Basis
aktueller Umrechnungsfaktoren (GEMIS-Datenbank,
Öko-Institut e. V.). Zudem
lassen sich die Energiewerte
beliebiger Verbraucher über
eine Lernsteckdose ermitteln.
Ein Touch-Screen dient der
Eingabe manueller Tests und
der optischen Darstellung der
Ergebnisse.
Lösung
Funktionen
Die KNX Steuerung im Schulgebäude stellt die nötigen
Daten zur Verfügung. In zwei
Klassenräumen werden jeweils für sich die Energieverbräuche für Beleuchtung
und Heizung gemessen und
dokumentiert. Diese Werte
einschließlich der CO2-Emission und Energiekosten werden über eine Visualisierung
dargestellt.
Motivierend ist, dass dabei
zwei Klassen mit ihren Bemühungen um Energieeinsparungen in Wettbewerb treten
können.
Mit dem Visualisierungssystem
im Hintergrund lassen sich die
Funktionen der Beleuchtung
und Heizung im Klassenzimmer simulieren.
Die Ergebnisse zeigen sich
auf dem Touch-Screen. An
die installierte Lernsteckdose
können Messebesucher bereit
liegende Elektrogeräte anschließen und durch Eingabe
von Zeit und Nutzungszahl
sich u. a. die jährliche CO2Emission anzeigen lassen.
Aufgabe
Realisierung
Den Stromverbrauch der
Beleuchtung erfassen KNX
Aktoren mit Stromsensoren.
Bei der Heizung werden die
prozentualen Ventilöffnungen
Vorteile
Der frühe bewusste Umgang
Jugendlicher mit dem Energieverbrauch kann dem gesellschaftlichen Bewusstseinswandel für den Klimaschutz
dienen. Durch KNX ist hierzu
eine Basis geschaffen. Das Ingenieurbüro Beyer berät inte-
ressierte Schulbetreiber und
optimiert das Konzept für die
Anwendung.
Im übrigen: Das Unternehmen
hat kurz vor der Messe den
Auftrag erhalten, das Konzept
„Energie ist bewußt“ in der
Freiherr-vom-Stein-Schule in
Neumünster zu integrieren.
Task
A conscious approach to energy use is a prerequisite to
protect the earth‘s climate.
The concept of the engineering firm Beyer encourages
energy awareness for students. For this the energy
consumption and therefore
the CO2 emission of the daily
school operation is clearly demonstrated. The teacher will
be able to use this information
as teaching material.
The solution
The KNX controls system
in the school building provided the necessary data. The
energy consumption for the
lighting and the heating system
are measured and recorded
in two class rooms. This data
including the CO2 emission
and the energy costs are displayed through a visualization
system. A motivating aspect
is the fact that two different
classrooms can compete in
their efforts to reduce energy
consumption.
Advantages
KNX-RF components offer the
most installer friendly solution
for retrofit work. This allows
a cost effective approach for
residential dwellings, hotels,
museums, offices and buildings
under historical preservation to
include modern functions for
comfort, safety and economy.
Journal 1/2008
Ingenieurbüro Beyer
Gebäudesystemtechnik
Dipl.-Ing. Dipl.-Wirt.-Ing.
Dirk Beyer
Sauerbruchstraße 39-41
24537 Neumünster
Tel./Phone: 04321 / 9938-0
Fax: 04321/9938-28
Mail: [email protected]
www.ing-beyer.de
7
KNX Anwendungen / KNX Projects
Implementation
The energy consumption of
the lighting system is recorded by power sensors of the
KNX actuators. The degree
of heating valves opening is
used to calculate the energy
consumption of the heating
system. This value is the
basis for calculating the energy consumption and the
CO2 emissions based on the
current conversion factors
(GEMIS data base, Öko-Institute e.V.).
In addition, the energy data of
arbitrary loads can be determined with a special educational power outlet. A touch
screen is used to input manual
tests and for the visualization
of the results.
Features
The visualization system in
the background can simulate
functions of the lighting and
heating system in the classroom. The results are shown
on the touch screen. Users
can plug available electrical
devices into the educational
power outlet and enter run
time estimates to calculate the
annual CO2 emissions.
Advantages
Promoting early energy awareness for youth serves to
promote the social shift in
awareness and to protect the
earth’s climate. KNX provides
a basis for this task. The engineering firm Beyer offers
to advise interested schools
and optimizes the concept for
individual applications.
Sicherheit bis ins hohe Alter
Safety for the Elderly
Aufgabe
Funktionen für die Sicherheit
von Personen und von Sachwerten sind Aufgaben der
Gebäudeautomation. Wie
sich diese mit KNX erfüllen
lassen, will das Konzept von
der CIBEK technology +
trading GmbH zeigen. Dabei wird besonders auf die
schrittweise Anpassung an die
altersmäßigen Bedürfnisse der
Bewohner geachtet.
Lösung
Zu den üblichen Sicherheitsaufgaben in Gebäuden wie
Einbruchschutz und Brandmeldetechnik werden mit
KNXfähigen Alarmkomponenten und -systemen gelöst.
Aber auch einfache Einzelfunktionen für die alltägliche
Sicherheit sind gefragt. Zentrale und automatische Abschaltung von Elektrogeräten,
die Videoüberwachung des
Hauseingangs und Alarmruf
werden ebenfalls mit KNX
realisiert. Die Bedienung und
Information der Nutzer erfolgt mittels Touch-Screen mit
seniorentauglicher grafischer
Oberfläche.
Realisierung
CIBEK wählt für den Einbruch- und Brandschutz die
Funktionen der KNX Alarmanlage von ABB. Weitere
Sicherheitsfunktionen werden
mit den üblichen KNX Komponenten wie Aktoren, Binäreingänge, Automatikschalter und Sensoren realisiert.
Für die zentrale Bedienung
und Überwachung wurde
das CIBEK-Touch-Display
entwickelt.
Das Gerät dient der zentralen
Steuerung, informiert über
Betriebszustände, ermöglicht
Medienfunktionen und meldet
sicherheitstechnische Ereignisse. Darüber hinaus stehen
Optionen für Sprachansagen
und Sprachsteuerung zur Verfügung, wie sie für behinderte
und alte Menschen interessant
sein können.
Funktionen
Messebesucher können sich
vom übersichtlichen Aufbau
und der seniorengerechten
Bedienung des Touch-Displays überzeugen. Es lassen
sich diverse Verbraucher
einzeln und in Gruppen schalten, Alarmauslösung wird
angezeigt und weitergeleitet,
Videobilder können abgerufen
werden und über die eingebauten Mikrophone lösen
Sprachbefehle verschiedene
Funktionen aus.
Vorteile
Mit KNX lassen sich Sicherheitsfunktionen flexibel den
altersbedingten Bedürfnissen
der Personen anpassen. Die
speziell für Senioren konzipierte Bedienoberfläche des
Touch-Displays kann entsprechend deren Gewohnheiten
und Fähigkeiten gestaltet werden. Bei der Realisierung kann
CIBEK auf Erfahrungen bei
ausgeführten Seniorenprojekten zurückgreifen.
Task
Home and building automation systems are supposed
to protect people and equipment. CIBEK technology +
trading GmbH how show how
this can be implemented with
KNX. Their solution puts an
emphasis on a gradual adaptation of the system based on
the age of the residents.
The solution
The common safety features
in buildings like burglar alarm
and fire protection systems
are implemented with KNX
alarm components and systems. But simple single functions for improved day-to-day
safety are also in demand.
Central and automatic shutoff of electrical appliances,
video surveillance of the door
entrance, and alarm calls are
also implemented with KNX.
The operation and information display for the users is
performed through a touch
screen with graphical user
interface specifically designed
for elderly people.
CIBEK
technology + trading GmbH
Dipl.-Ing. Bernd Klein
Justus Liebig Str. 15
D-67117 Limburgerhof
Tel./Phone: 0049 6236 4796-32
Fax: 0049 6236 4796-39
E-Mail: [email protected]
CIBEK-Touch-Display − entwickelt für die zentrale Bedienung und Überwachung
CIBEK Touch Panel – developed for central operation and monitoring
8
Journal 1/2008
KNX Anwendungen / KNX Projects
Implementation
CIBEK chose ABB components for the burglar and fire
alarm functions. Additional
safety functions are implemented with common KNX
components like actuators,
binary inputs, automatic switches and sensors. The CIBEK
touch panel was specifically
designed for the central operation and monitoring. This
device serves the central
control functions, provides
data on operating conditions,
enables media functionality
and reports safety relevant
events. In addition, options
for voice announcements and
voice control are available
which could be beneficial for
disabled and elderly people.
Features
Trade show visitors will see
a touch display which is well
arranged and easy to use for
eldery people. Different loads
can be swiched individually
or in groups, alarm triggering
is displayed and forwarded,
video images can be recalled
and different functions can be
voice controlled by the builtin microphones.
Advantages
KNX allows the flexible implementation of safety functions to meet the age-related
demands of people. The touch
display was specifically designed for elderly people and
can be customized to different
habits and abilities. CIBEK
can draw on the experience
from completed senior citizen
projects during the implementation of new projects.
Bedien- und Meldekonzept
Operation and Display Concept
Aufgabe
Für Elektroinstallationen in
Büros, Hotels, Restaurants,
Ausstellungen, Sporthallen
bietet KNX viele Möglichkeiten für komfortables Licht,
sparsamen Energieeinsatz und
Sicherheit.
Da in diesen Bereichen das
Personal oft wechselt, werden
einfach verstehbare und intuitiv bedienbare Bedien- und
Meldekonzepte erwartet.
Lösung
Für solche Aufgabe bieten
sich hardwareorientierte Lösungen an, wie sie die GePro
(Gesellschaft für Prozesstechnik) Stralsund auf den Markt
bringt. Die Tableaus mit Taster und LED-Anzeige dienen
der Bedienung, Kontrolle
und Signalisierung. Unterschiedliche Aufgaben lassen
sich durch die Typenvielfalt
abdecken.
Realisierung
Der Aufbau zeigt Funktionen,
wie sie überall in KNX Anlagen vorkommen können:
• Schaltfunktionen mit Schaltaktor,
• Dimmen mittels Dimmaktor
• automatisches Schalten über
Bewegungs- und Helligkeitssensoren
• Raumtemperaturregelung,
bestehend aus Ventil und
Stellantrieb mit integriertem
Thermostat
• Alarmanlage mit Zentrale,
Fenster- und Türüberwachung und Scharfschalteinrichtung
Funktionen
Betriebsart bei Scharfschaltung:
• Bestätigung durch Summer
• Nachtabsenkung der Raumtemperatur,
• Bewegungsmelder aktiv für
Alarmanlage
• Beleuchtung aus
• LED-Anzeige aller Funktionen
Betriebsart
bei Unscharfschaltung
• Raumtemperatur normal
• Betriebsarten „Komfort“,
„Standby“, „Abgesenkt“ und
„Frostschutz“ über Tableaus
abrufbar
• offene Fensterkontakte aktivieren „Frostschutz“ (Energieeinsparung)
• Bewegungsmelder als Automatikschalter aktiv
Bedien -und Meldekonzept mit KNX / CIBEK Touch Panel – developed for central
operation and monitoring
Journal 1/2008
• manuelles Schalten und Dimmen über Tableaus möglich
• Zustände werden von den
LED angezeigt
Vorteile
• automatische Funktionen
für Komfort, Sicherheit und
Energieeinsparung
• eindeutige und intuitive Bedienung durch Beschriftung
der Tasten
• formschönes Design
Task
KNX offers numerous possibilities in electrical installations
of offices, hotels, restaurants,
exhibition halls, gyms, etc. for
more comfortable light, energy savings and safety.
Due to the high turnover of
staff in these buildings, simple
and intuitive operation and
notification concepts are
expected.
The solution
GePro (corporation for process technology), Stralsund
offers a hardware oriented
solution for this task on the
market. The operating panels
with push buttons and LED
display are utilized for operation, control and notification.
Different tasks can be covered
due to the numerous available
types.
GePro − Gesellschaft
für Prozeßtechnik mbH
Geschäftsführer/Business manager:
Dipl.- Ing. Dirk Müller
Heinrich-Heine-Ring 78
D-18435 Stralsund, Germany
Tel./Phone: 0049 (0) 3831 39 00 55
Fax: 0049 (0) 3831 39 00 24
Email: [email protected]
9
KNX Anwendungen / KNX Projects
Implementation
The setup shows functions
which can be found in KNX
systems everywhere:
• Switching function via switching actuator
• Dimming via dimming actuator
• Automatic switching via motion detectors and brightness sensors
• Room temperature controller, consisting of valve and
actuator with integrated
thermostat
• Central alarm system, window and door monitoring
and arming function
Features
Operating mode of armed
system:
• Confirmation by buzzer
• Night setback of the room
temperature
• Motion detector active for
alarm system
• Lights off
• LED display shows all functions
Operating mode un-armed
system:
• Room temperature normal
• Operating mode “comfort”,
“standby”, “setback” and
“frost protection” can be
chosen from the panel
• Open window contacts
activate “frost protection“
(energy savings)
• Motion detectors are active
as automatic switches
• Manual switching and dimming via touch panel possible
• States are display by LED
Advantages
• Automatic function for
comfort, safety and energy
savings
• Clear and intuitive operation
through letters on the buttons
• Nice design
10
Verbrauchsdatenerfassung
Smart Metering
Aufgabe
Funktionen
KNX bietet die Chance durch
neue Produkte auf dem Markt
die Verbrauchsdatenerfassung elektronisch zu lösen
und durch Aufbereiten der
Daten diese für Abrechnungssoftware bereitzustellen. Die
zunehmende Vielfalt an Produkten unterschiedlicher KNX
Hersteller auf diesem Marktsegment macht es möglich.
Erfassung der Daten für:
• Heizung über Wärmemengenzähler
• Stromverbrauch (Energiezähler verschiedener Art, flexibel durch IR-Schnittstelle)
• Wasserverbrauch durch
Wasseruhr mit KNX Anschluss
• Füllstandsüberwachung von
Tankinhalten (Öl, Wasser,
Flüssigkeiten)
Lösung
Durch Einsatz von Energiezählern für Strom, Wärmemengenzähler, Füllstandsüberwachung, Wasseruhren
mit elektronischer Datenerfassung und Vorhaltung der
Daten bei Spannungsausfall
ist ein sicheres System gewährleistet.
Realisierung:
Die Anbindung der Erfassungsgeräte an das KNX
Bussystem sowie die Kopplung zu IP ermöglicht eine
Anzeige und Verarbeitung
der Daten auf dem Touchpanel. In der Visualisierung
können die aufgezeichneten
und aktuellen Daten jeder
einzelnen Messstelle abgefragt
werden. Die Aufbereitung
der Daten mit Export nach
Excel auf Knopfdruck aus
der Visualisierung ermöglicht
das Weiterverarbeiten für
verschiedene Abrechnungssoftwareprogramme, die auf
dem Markt sind.
Vorteile
Ein weltweit standardisiertes
System wird genutzt, um Verbräuche von verschiedenen
Medien elektronisch zu erfassen und zur Datenweiterverarbeitung aufzubereiten und
bereitzustellen. Der Kunde
hat auf Knopfdruck sofort
den Überblick über seine
Verbrauchsdaten und kann
Unregelmäßigkeiten schneller
erkennen und spart dadurch
Zeit, Geld und Energie.
Task
With new products KNX offers
the chance to electronically
record consumption data and to
process this data for accounting
and billing software products. The
increasing variety of products
from different KNX manufacturers in this market segment
makes this possible.
The solution
The utilization of energy meters
for power, heat, fill level monitoring, water meters with elec-
tronic data recording and data
backup during power outages
offers a fail-safe system.
Implementation
Connection of the metering
devices to the KNX bus system
and coupling to IP allows the
display and processing of the
data on the touch panel.
The visualization can display the
recorded and current data of
every metering point. The conversion of the data with export
functionality to Excel on push of
a button from the visualization
system allows post-processing
for the various accounting and
billing software products on
the market.
Features
Recording of data for:
• Heat Consumption with heat
meters
• Power consumption (different
energy meters, flexible with
IR interface)
• Water consumption (water
meter with KNX connection)
• Fill level meter for tank content (oil, water, liquids)
Advantages
Development of a worldwide
standardized system to electronically meter the consumption
of different commodities and to
convert data for external post
processing. The customers can
get an overview of the current
consumption data at a push of
a button and can identify irregularities faster and therefore
save time, money and energy.
KOYNE-SYSTEM-ELEKTRONIK
Intelligentes Wohnen
Marco Koyne
Dipl.-Ing. (BA) Elektrotechnik
Automatisierung
Alexanderstrasse 9
(Am Alexanderplatz)
10178 Berlin
Tel./Phone: 030 47.03.21.82
Fax.: 030 47.03.21.83
E-Mail: [email protected]
www.koyne-system-elektronik.de
Journal 1/2008
KNX System / KNX System
KNX IP – Eine neue Klasse von KNX Geräten
KNX IP – a New Class of KNX Devices
KNX IP ist die Bezeichnung
des neuen – vierten – Übertragungsmediums für den
KNX Standard. KNX IP Geräte kommunizieren ausschliesslich über Ethernet/
IP miteinander. Die dazugehörige Übertragungsprotokollreihe heißt KNXnet/
IP. Im Gegensatz zu den
früher eingeführten KNXnet/IP Routern oder KNXnet/IP Tunneling Servern
verfügen KNX IP Geräte
nicht über eine Twisted Pair
Anbindung.
Was auf den ersten Blick
klingen mag wie die Ablösung aller bewährten Medien der Gebäudesystemtechnik, ist vielmehr eine
leistungsfähige Erweiterung
des KNX Systems, die zukünftig eine ganz neue
Klasse von KNX Geräten
ermöglicht. Dazu wird IP
als eigenständiges Medium
in KNX betrachtet und in
Zukunft gleichberechtigt
neben Twisted Pair, Powerline und Funk stehen. Es
öffnet die Türen zur Top
Level Kommunikation im
Gebäude (z.B. Telekommunikation, Multimedia) und
ermöglicht, von außen auf
die KNX Installation zuzugreifen.
Kommunikation
über KNXnet/IP
Die Übertragung von KNX
Telegrammen über das
Ethernet ist als KNXnet/IP
Protokollreihe definiert und
bereits Teil des KNX Standards. Die erste Anwendung
von KNXnet/IP Protokoll war
die Nutzung von Ethernet
für PC-Schnittstellen und
Router. IP Router sind vergleichbar mit Linienkopplern,
nutzen aber für die Hauptlinie das Ethernet.
Inzwischen ist IP als eigenständiges Medium in KNX
Journal 1/2008
integriert und bietet die
Möglichkeit, Leistungsmerkmale von KNX wie die Konfigurationsmodi und das Interworking, auf IP zu übertragen.
Konfiguration
Die bewährten Konfigurationsmodi der bestehenden
KNX Medien stehen auch
für KNX IP Geräte zur Verfügung. Da KNX IP Geräte
in der Regel aber eine hohe
Komplexität erwarten lassen, werden viele dieser
Geräte auf die Konfiguration im System Mode mit der
ETS beschränkt bleiben. Der
bekannte KNX Kommunikationsstack wird auf dem
UDP/IP Stack implementiert.
Der KNX Stack entspricht
dann einem bekannten Modell (z.B. BCU 2, BIM M112)
oder einem der neuen Modelle wie System B oder System 300).
Diese Gerätemodelle wurden so erweitert, dass sie
eine Konfiguration über IP
Unicast-Kommunikation zulassen. Auf diese Weise wird
die Buslast infolge ETS Konfigurationstelegrammen von
runtime KNXnet/IP Routingtelegrammen getrennt.
ETS und das zu konfigurierende Gerät kommunizieren
direkt und stören die anderen KNX IP Geräte nicht.
KNX IP Geräte werden in
der ETS 3.0 ab Version F
unterstützt.
Die Geräte können mit der
ETS geplant und in Betrieb
genommen werden. Durch
die Zahl „5“ in der Maskenversion unterscheiden KNX
IP Geräte sich von Geräten
auf anderen Medien.
Die ETS kann sich an beliebiger Stelle in der Topologie
befinden. Sie kann mit KNX
TP 1 verbunden sein. In diesem Fall, wird der KNXnet/
IP Router die TP1 Telegramme in KNXnet/IP Routingtelegramme umwandeln. Die
vollständige IP Kommunikationsleistung und die Vorteile werden jedoch erst richtig
sichtbar, wenn ETS direkt
mit dem IP Netzwerk verbunden ist und direkt mit
dem Zielgerät kommuniziert.
(wie im unteren Bild). Alternativ kann ETS z. B. ebenfalls
mit einem Tunneling Server
11
KNX System / KNX System
in einem KNXnet/IP Router verbunden werden. Die
gewohnte ETS Darstellung
mit Gruppenobjekten und
Parametern wird selbstverständlich auch für die KNX
IP Geräteklasse übernommen. Auch im Easy Mode,
ja sogar im Easy Push Button Mode, sind ebenfalls
interessante Lösungen auf
KNXnet/IP zu erwarten.
Interworking
Das Interworking auf KNX
IP ist unverändert zu den
anderen KNX Medien. Damit können KNX IP Geräte
die bewährte Leistungsfähigkeit der KNX Architektur inklusive Gruppenadressierung uneingeschränkt nutzen. Der KNX
Stack läuft oberhalb des IP
Protokolls, wie im unteren
Bild gezeigt. KNX IP Geräte verwenden die gleiche
IP Multicast-Adresse und
Telegrammformat wie von
KNXnet/IP Routing bekannt. So sind KNX IP
Geräte in der Lage, von
KNXnet/IP Routern versandte Telegramme zu verstehen und auf dieser
Weise mit KNX TP, PL
oder sogar KNX RF Geräten zu kommunizieren. Interworking mit diesen Geräten ist also sichergestellt.
Buslast
Die typische IP Datenrate
beträgt 10 MBit/s oder
100 MBit/s und unterschiedet sich dadurch wesentlich von der TP1 Datenrate von 9,6 kbit/s. Das Medium wird auch mit anderen Anwendungen in der
LAN Umgebung geteilt. Die
KNX IP Mediumdefinition
wurde deshalb um KNX
spezifische Protokolle und
Telegramme erweitert um
die Telegrammrate zu kontrollieren und möglichen
Problemen vorzubeugen,
sie zu melden und zu lösen.
Dies fördert die bekannte
KNX Kommunikationszuverlässigkeit der Anwendungen.
12
Topologie
KNX IP kann nur als
Haupt- oder Bereichslinie
ausgeführt werden, nicht
als Subnetzwerk zu KNX
TP1 oder KNX PL. Auf
diesen Medien können jedoch Linien- und Bereichskoppler zur Filterung und
Trennung von Subnetzwerken eingesetzt werden.
Auf IP kann die Topologie
entweder flach sein (d. h.
KNX IP Geräte verwenden
alle die gleiche IP Multicast
Adresse bzw. jedes runtime Telegramm eines KNX
IP Gerätes wird von allen
anderen KNX IP Geräten
direkt empfangen) oder die
Topologie wird ebenfalls
in „Linien“ logisch aufgeteilt. Für die letztere Topologielösung existieren z. Z.
jedoch noch keine Geräte,
die die Übersetzung von
linienspezifischen Multicastadressen und somit
eine Filterung von Telegrammen sicherstellen
könnten.
Zusammenfassung
Durch die Definition von
KNX IP Geräten bietet
KNX den kompletten Satz
an Medien für die Gebäudesteuerung. KNXnet/IP
schlägt die Brücke zu digitalen Kommunikationssystemen mit hoher Bandbreite wie Audio, Internet oder
Telekommunikation.
Damit bietet KNXnet/IP
nicht nur Firmen, die
bereits in KNX aktiv sind,
neue Möglichkeiten für zukunftsweisende Produkte.
Die vollständige Verfügbarkeit von Hardware und
Software erlaubt Herstellern eine schnelle und kosteneffektive Integration Ihrer Geräte in die KNX
Welt. Die Kombination
zweier weltweiter Standards – Ethernet und KNX
– ist sowohl für Hersteller
als auch für Installateure
eine sichere Basis für Investitionen in neue Lösungen.
Ethernet
als
Alternative
zu Twisted Pair?
Mit der wachsenden Bedeutung der Kommunikation über IP und Ethernet stellt
sich für viele Beobachter die Frage, ob das
Ethernet die bewährten KNX Medien
Twisted Pair und Powerline gänzlich ablösen wird. Diese Frage ist klar mit „NEIN“
zu beantworten. Der wesentliche Grund
hierfür liegt in den hohen Kosten für die
Verkabelung, da zu jedem Endgerät eine
eigene Netzwerkleitung erforderlich ist.
Dies ist jedoch kein Nachteil, wenn ein
Gerät aufgrund seiner Anwendung ohnehin
über einen Netzwerkanschluss verfügt.
So könnten zukünftig zum Beispiel die
Funktionstasten eines VoIP Telefons mit
KNX Funktionen (z. B. Licht dimmen)
belegt werden, wenn der Hersteller dies in
der Gerätefirmware unterstützt. Das heißt,
durch die Integration einer Systemsoftware für KNX kann jedes Gerät mit
Netzwerkanschluss ohne zusätzliche
Hardwarekosten zum KNX Gerät werden.
Die Zukunft gehört damit eindeutig den
hierarchischen Topologien: Ethernet wird
sich weiter etablieren als leistungsfähiger
Backbone und als Anschluss für komplexe
(KNX IP) Geräte. Twisted Pair, Powerline
und Funk behaupten ihre Bedeutung bei
der Anbindung verteilter Sensoren und
Aktoren. Kein Bussystem bietet eine solche Vielzahl an Möglichkeiten bezüglich
Verwendung unterschiedlicher Medien und
Konfigurationsarten. Alles ist konfigurierbar und dokumentierbar mittels eines
einheitlichen herstellerunabhängigen
Werkzeuges: die ETS.
Ethernet as Competition to TP?
With the growing importance of communication via IP and Ethernet, the
question arises as to whether Ethernet
will replace the proven KNX Media
Twisted Pair and Powerline entirely.
This question can clearly be answered,
„NO“. The basic reason for this is the
high cost of having to wire each end
device with its own network cable.
However, this is not a disadvantage if a
device already has to have a network
connection due to its application. For
example, this will enable the use of of
buttons on a VoIP telephone for KNX
functions (e.g. dimming of lights) if the
manufacturer supports this in the firmware. This means that every device with
a network connection could be turned
into a KNX device without additional
hardware costs through the integration
of system software for KNX.
The future therefore clearly belongs to
hierarchical topologies: Ethernet will
establish itself as the high performance
backbone and connection for complex
(KNX IP) devices. Twisted Pair, Powerline and RF will claim their importance
in connecting distributed sensors and
actuators. No bus system offers such
a multitude of possibilities with regard
to the utilization of different media and
configuration modes which can be
configured and documented with a
single manufacturer independent tool
- the ETS.
KNX IP is the name of the
new - the fourth - transmission medium for the
KNX standard. KNX IP devices communicate exclusively via Ethernet/IP. The
corresponding transmission protocol is called KNXnet/IP. As opposed to the
earlier introduced KNXnet/IP routers or KNXnet/
IP Tunneling servers KNX
IP devices do not feature
a Twisted Pair connection.
At first this may appear to
be a replacement of the
proven medium for building systems, but in fact
it’s an extension of the
KNX system which will allow an entirely new class
of KNX devices in the future. IP will be treated as
a stand-alone media within
KNX and will be considered equal to Twisted Pair,
Powerline and Radio Frequency (RF). It opens
doors to top level communication within a building
(e.g. telecommunication,
multimedia, etc.) and allows external access to a
KNX installation.
Communication
via KNXnet/IP
The transmission of KNX
messages via Ethernet is
defined as part of the KNXnet/IP protocol and is already part of the KNX standard. The first application
of the KNXnet/IP protocol
was to utilize Ethernet for
PC interfaces and routers.
IP routers are comparable
to line couplers and use
Ethernet as the main line.
In the meantime IP has been
integrated as stand-alone
medium within KNX and
allows to use the powerful
KNX featur, like the configuration modes and interworking, also on IP.
Configuration
The proven configuration
modes of the existing KNX
media are also available for
KNX IP devices. Since KNX
IP devices are expected to
be fairly complex, most of
these devices will be limited
Journal 1/2008
KNX System / KNX System
protocols and messages to
control the message rate and
solve possible problems. This
facilitates the known KNX
communication reliability of
the applications.
Header
Ethernet
Header
IP
Header
Length
Protocol
Version
Header
UDP
KNXnet/IP
Service Type
Identifier
Total
Length
Payload
KNX-Telegram (cEMI)
MC
0x29
AddIL
0x00
Ctrl1
0xBC
Ctrl2
0xE0
Src hi
0x11
Src lo
0x01
Dst hi
0x00
Dst lo
0x01
L
0x03
TPCI
0x00
APCI
0x80
Data
...
...
Telegramm-Format KNXnet/IP / Message format KNXnet/IP
to the configuration in System Mode via the ETS. The
already known KNX communication stack will be implemented on the UDP/IP
stack. The KNX stack corresponds to an already known
model (e.g. BCU 2, BIM M112
or one of the new models
like System B or System 300).
These device models have
been expanded to allow the
configuration over IP Unicast communication. Thus,
the bus load due to ETS
configuration messages will
be separated from run time
KNXnet/IP routing messages. ETS and the device to
be configured communicate
directly and do not disturb
other KNX IP devices.
KNX IP devices will be supported by ETS 3.0 from version F.
The devices may be designed and commissioned with
ETS. KNX IP devices differ
from other devices on other
media by the number „5“ in
their mask version.
Journal 1/2008
ETS may be anywhere in the
topology. It may be connected to KNX TP 1: In this
case, the KNXnet/IP router
will convert the TP1 messages into KNXnet/IP routing messages. However, the
full IP communication performance and the advantages
are most noticeable if the
ETS is directly connected to
the IP network and if the ETS
directly communicates with
the target devices. As an
alternative, the ETS may be
connected to, the tunneling
server in a KNXnet/IP router.
The accustomed ETS presentation with group objects
and parameters will of course
be carried over to the KNX
IP device class.
In Easy Mode and even in
Easy Push Button Mode interesting solutions based on
KNXnet/IP can be expected.
Interworking
The interworking on KNX
IP is unchanged from the
other KNX media. There-
fore, KNX IP devices may
utilize the proven performance of the KNX architecture including the group
addressing.
The KNX stack runs above
the IP protocol as shown in
the figure above. KNX IP
devices will use the same IP
multicast address and message format as KNXnet/IP
Routing. This will enable
KNX IP devices to understand messages sent from a
KNXnet/IP Router and will
allow communication to
KNX TP, PL or even KNX
RF. Interworking with these
devices has therefore been
ensured.
Bus Load
The typical IP data rate is 10
Mbit/s or 100 MBit/s and
therefore distinguishes itself
significantly from the TP1
data rate of 9.6 kbit/s. The
media will share the LAN
environment with other applications. The KNX IP media definition has therefore
been expanded by specific
Topology
KNX IP may only be executed as main or area line but
not as sub network for KNX
TP1 or KNX PL. Line and
area couplers may be utilized on these media to filter
and separate the sub networks.
The topology on IP may be
flat (i.e., KNX IP devices all
use the same IP multicast
address or every run time
message of KNX IP devices
is received directly from all
connected KNX IP devices)
or the topology may be organized in logical lines. For
the latter topology currently
no devices exist that could
perform a translation of the
line-specific multicast addresses and therefore ensure a
filtration of messages.
Summary
By the very definition of a
KNX IP device, KNX now
offers the complete set of
media for building control.
KNXnet/IP bridges digital
communication systems with
high band width like audio,
Internet and telecommunication.
KNXnet/IP offers companies
which are already involved
in KNX new possibilities for
the development of trend
setting products. The complete availability of hardware
and software allows manufacturers a quick and cost
effective integration of their
devices into the world of
KNX. The combination of
two world standards – Ethernet and KNX – is an equally
safe basis for manufacturers
and installers for investments
in new solutions.
13
KNX System / KNX System
Entwicklung von KNX IP Geräten
Development of KNX IP Devices
14
Hardwareaspekte
für KNX IP
Systemsoftware
für KNX IP Geräte
Für die Entwicklung von KNX
IP Geräten sind keine speziellen KNX Bauteile erforderlich. Im Wesentlichen besteht
ein IP Knoten aus einem Ethernetcontroller und einem Mikrocontroller bzw. einer CPU.
Ethernetcontroller sind von
verschiedenen Halbleiterherstellern verfügbar. Meist sind
Controller mit einer Datenrate von 10 MBit/s ausreichend.
Die Wahl des Mikrocontrollers hängt im Wesentlichen
von der erforderlichen Rechenleistung für das Gerät
ab. Prinzipiell kann das KNX
net/IP Protokoll sogar auf einem 8-Bit-Controller implementiert werden. Je nach
Anwendung können aber
auch leistungsfähigere Controller erforderlich sein. Zahlreiche Controller bieten
bereits ein Interface für Ethernet auf dem Chip, so dass nur
noch der Physical Layer ergänzt werden muss. Bei gehobenen Anforderungen an die
Leistungsfähigkeit sind zudem
Plattformen aus dem PC Bereich interessant.
KNX IP Geräte werden in der
Regel einen höheren Stromverbrauch als typische Geräte an KNX Twisted Pair aufweisen. Je nach Anwendung
werden diese einen eigenen
Netzanschluss (230V) oder
ein externes Netzteil benötigen.
Besonders interessant ist die
alternative Versorgung über
den Ethernet-Standard Powerover-Ethernet (PoE, IEEE
802.3af). Wenn sowohl das
Endgerät als auch der verwendete Netzwerk-Switch diesen Standard unterstützen,
können KNX IP Geräte direkt
über das Ethernetkabel mit
einer Leistung von bis zu 15 W
versorgt werden.
Die Systemsoftware für ein
KNX IP Gerät besteht tatsächlich aus zwei ProtokollStacks. Für die Kommunikation über Ethernet ist ein IPStack mit UDP (User Datagram Protocol) erforderlich,
da KNX IP auf verbindungsloser Kommunikation basiert.
Es werden sowohl Singlecast
als auch Multicast Telegramme über UDP verwendet.
Für IP-Stacks gibt es bereits
eine große Auswahl bei kommerziellen SW-Anbietern
ebenso wie im Open Source
Bereich. In vielen Betriebssystemen wie zum Beispiel Linux
oder Windows CE® ist der IPStack bereits enthalten.
Auf den IP/UDP-Stack wird
der eigentliche KNX Stack
aufgesetzt. Der KNX Stack
nutzt den IP/UDP-Stack als
Schnittstelle zum Netzwerk.
Die Einbettung der KNX Telegramme in UDP-Telegramme ist durch KNXnet/IP festgelegt. Der KNX Stack beinhaltet nicht nur die Protokollschichten nach dem OSI/ISOReferenzmodell, sondern auch
das jeweilige Gerätemodell mit
den zugehörigen Managementprozeduren.
Für KNX IP Geräte wurde als
erstes das Gerätemodell 5705
definiert. Es ist angelehnt an
das Gerätemodell 0705 von
Twisted Pair. Es erlaubt bis zu
255 Gruppenobjekte und
unterstützt einen ladbaren
Bereich für mehrere tausend
Parameter.
Das Anwendungsprogramm
im Gerät greift auf die API
(Application Programming
Interface) des KNX Stacks zu,
um mit dem KNX Netz auf
der Ebene der Gruppenobjekte zu kommunizieren.
Als Systemanbieter für KNX
bietet unter anderem die
Systemsoftware eines KNX IP Gerätes
System software of a KNX IP device
KNX IP Plattform / KNX IP Plattform
Weinzierl Engineering GmbH
(www.weinzierl.de) unterschiedliche Lösungen an, um
KNX IP Geräte effizient entwickeln und fertigen zu können. Aufbauend auf eine breite Erfahrung in KNX Entwicklung und Zertifizierung
wurde eine neue Systemsoftware (Kommunikations-Stack)
für KNXnet/IP implementiert.
Der Busmonitor Net’n Node
unterstützt jetzt als zusätzliche Schnittstellen sowohl
KNXnet/IP Tunneling und als
auch Routing. Der KNX Stack
für KNX IP Geräte kann zusammen mit jedem IP-Stack
zum Beispiel von Linux verwendet werden. Zudem ist
ein eigener IP-Stack verfügbar, der speziell für kleine
Plattformen ohne eigenes Betriebssystem entwickelt wurde.
Hardware Aspects
for KNX IP
The development of KNX IP
devices does not require special KNX parts. An IP node
basically consists of an Ethernet controller and a micro
controller or a CPU. Ethernet controllers are available
from different semi-conductor manufacturers. Most of
the time controllers with a
data rate of 10 MBit/s are
sufficient. The choice of the
microcontroller basically depends on the required computing power of the device.
In principle, the KNXnet/IP
protocol could even be implemented on a 8-bit controller. Depending on the application higher performing controllers may be necessary.
Numerous controllers already offer an inteface for Ethernet on the chip, so that only
the physical layer has to be
added. PC platforms for may
be interesting for higher level
requirements to the performance.
KNX IP devices will commonly have a higher energy
consumption than typical
devices on KNX Twisted
Pair. Depending on the application these will be equipped with dedicated power
supply (230 V) or external
power adapter. The alternative power supply via Ethernet Standard Power-overEthernet (PoE, IEEE 802.3af)
may be especially interesting.
KNX IP devices can be supplied with power over the
Ethernet cable of up to 15 W
if the terminal device and the
utilized network switch support this standard.
System Software
for KNX IP Devices
The system software for a
KNX IP device actually consists of two protocol stacks.
An IP stack with UDP (User
Datagram Protocol) is necessary for the communication over Ethernet because
KNX IP is based on connectionless communication. Singlecast and Multicast message are utilized over UDP.
There is a large choice of
Journal 1/2008
KNX System / KNX System
commercial and open source
software providers for IP stacks.
Many operating systems, for
example Linux or Windows
CE® already contain the IPstack.
The actual KNX stack is piled
upon the IP/UDP stack. The
KNX stack uses the IP/UPD
stack as interface to the network. The embedding of KNX
messages in UDP messages is
defined by KNXnet/IP. The
KNX stack not only contains
protocol layers based on the
OSI/ISO reference model but
also the particular device model with corresponding management procedures.
The device model 5705 was
the first to be defined for KNX
IP. It is similar to the device
model 0705 from Twisted Pair.
It allows up to 255 group
objects and support a loadable area for several thousand
parameters.
The application program in
the device accesses the API
(Application Programming Interface) of the KNX stack to
communicate in the KNX network on the level of group
objects. Weinzierl Engineering
GmbH (www. weinzierl.de) as
system provider offers different solutions to efficiently
develop and manufacture
KNX IP devices. Based on
detailed experience in the KNX
development and certification
a new system software (communication stack) for KNXnet/IP was implemented. The
bus monitor Net’n Node now
also supports the additional
interfaces KNXnet/IP Tunneling and Routing. The KNX
stack for KNX IP devices can
be used with any IP stack, e.g.
that of Linux. In addition an
own IP stack is available which
has been specifically developed for small platforms without an own operating system.
KNX IP in der Praxis
KNX IP in the Practice
In den letzten Monaten
wurden die Voraussetzungen geschaffen, KNX IP
als neues Medium in der
ETS 3 zu integrieren, so
dass nun KNX IP Endgeräte, wie bei den anderen
etablierten KNX Medien
bekannt und bewährt, in
Betrieb genommen werden können. Auch der
Zugriff mit der ETS über
Standard Ethernet PCNetzwerkkarten direkt
auf IP Router oder KNX
IP Endgeräte ist nun möglich.
WAGO Kontakttechnik ist
eine der ersten Firmen,
die KNX IP Endgeräte anbietet. Für das modulare
WAGO I/O System 750
wurde ein Controller entwickelt, der gleichzeitig als
KNX IP Endgerät als auch
als KNXnet/IP Router genutzt werden kann.
Applikationen
und Inbetriebnahme
Über das IEC-61131-3 konforme Programmiertool
WAGO-I/O-Pro CAA lassen sich Applikationen auf
dem Controller einfach realisieren. Durch Auswahl aus
einer der sechs Programmiersprachen findet jeder
Anwender, die für ihn geeignete Sprache (Funktionsplan, Kontaktplan, . . .).
Im Programm wird über
vorgefertigte Funktionsblöcke für z.B. Beleuchtung,
Beschattung oder Heizung/
Lüftung/ Klima die eigentliche Funktionalität definiert.
Weiterhin wird dort festgelegt, ob Datenpunkte direkt
physikalischen Ein- und Ausgängen oder über Kommunikationsobjekte dem KNX
Netzwerk zugeordnet werden. Zusätzlich kann über
das Programmiertool eine
einfache Bedieneroberfläche
erstellt werden, die automatisch in den Controller
geladen wird und im späteren Betrieb über einen Standard Webbrowser aufgerufen werden kann. Zur abschließenden Inbetriebnahme wird in der ETS3 ein
PlugIn aufgerufen, mit dem
man die Kommunikationsobjekte/Datenpunkte des
Programms mit Gruppenadressen verbindet.
Neben der im vorherigen
Text beschriebenen Funktionalität wird durch Stecken
einer zusätzlichen KNX/
0TP1 Klemme das Routing
von Ethernet auf das unterlagerte TP1-Netzwerk ermöglicht. Damit hat z.B. die
ETS oder eine Visualisierung über Internet/Intranet
neben der Kommunikation
mit den KNX IP Controllern auch gleichzeitig direkten Zugriff auf die Twisted
Pair-Geräte.
KNX IP – Die richtige
Entscheidung
Die Motivation für die Entwicklung des KNX IP Controllers bei WAGO hat
mehrere Gründe. KNX ist
ein Bussystem, das am Markt
weitläufig bekannt und etabliert ist. Es verfügt mit KNX
IP über ein schnelles Medium, das die Anforderungen an zukunftssichere
Technologien erfüllt.
Weiterhin wurde sehr viel
Wert darauf gelegt, dass
die Geräte mit der ETS 3 in
Betrieb genommen werden
können und damit ein Umlernen bei der Bedienung
der IP-Geräte weitgehend
entfällt.
Ergänzend zu diesen Vorteilen sprechen die Verfügbarkeit der oft schon bestehenden Ethernet Infrastruktur, die nahtlose Zugriffsmöglichkeit von nahezu
beliebiger Stelle, sowie die
integrierten Webservices
für die Nutzung von KNX
IP. Mit der Anbindung von
KNX TP1 Linien an Ethernet oder dem Aufbau von
Netzwerken, in denen ausschließlich KNX IP Endgeräte zum Einsatz kommen,
können nun in Projekten
Lösungen im Bereich HLK
oder Raumautomation umgesetzt werden, die bisher
entweder nur schwer oder
gar nicht realisierbar waren.
KNX IP Plattform / KNX IP Plattform
Journal 1/2008
15
KNX System / KNX System
Recently, all of the preconditions have been met for
integrating KNX IP as new
medium into ETS 3. Therefore, KNX IP end devices
can be operated in the
same well-known and proven way as for other established KNX media. Now,
direct access with ETS via
standard Ethernet PC network cards is also possible
on IP routers or KNX IP
end devices.
WAGO Kontakttechnik is
one of the first companies
to offer KNX IP end devices. A controller has been
developed for the modular
WAGO-I/O-SYSTEM 750
that can be used both as
KNX IP end device and
KNXnet/IP router.
Applications
and commissioning
Applications can be easily
performed on the controller
using the IEC-61131-3 compliant programming tool
WAGO-I/O-Pro CAA. Each
user can find the appropriate language by selecting one
of the six programming languages (Function Block Diagram, Continuous Function
Chart,...).
16
Functionality is defined in
the program via ready-made
function blocks (e.g., for lighting, shading or heating/ventilation/air conditioning).
The program also allows to
determine whether data
points are assigned directly
to physical inputs and outputs or to the KNX network
via communication objects.
A convenient user interface,
which can be automatically
stored in the controller and
called via a standard Web
browser in subsequent operations, can also be created
the programming tool. During commissioning, using an
ETS3 plug-in the communication objects/data points of
the program are linked with
the group addresses.
In addition to the functionality previously described,
routing Ethernet to the subordinate TP1 network is
made possible by connecting an additional KNX/EIB/
TP1 module. In addition to
communication with KNX
IP controllers, the ETS or a
visualization, has direct access to the twisted pair devices via Internet / Intranet.
KNX IP –
the right decision
The KNX IP Controller from
WAGO has been developed for a variety of reasons.
KNX is a bus system that is
both well-known and wellestablished in the market.
With KNX IP, the controller
has a fast medium that meets
the requirements for future
leading technologies. Furthermore, a significant
amount of time has been
dedicated to ensuring that
the devices can be commissioned with ETS 3, making
relearning IP device operation unnecessary.
Additional benefits: Availability of the existing Ethernet infrastructure, seamless
access from almost any location and integrated Web services for KNX IP implementation. With the connection
of KNX TP1 lines to Ethernet or the creation of networks, in which only KNX
IP end devices are used, solutions can now be implemented for HVAC or room
automation application projects, that were previously
difficult or impossible to realized.
KNX IP Controller
KNX IP Controller
KNX IP/TP1 Klemme
KNX IP/TP1 Module
Journal 1/2008
KNX System / KNX System
KNX meets Audio / KNX meets Audio
AMX, U.K.
Armour Home Electronics, U.K.
Berker, Germany
NetLINX NXB-KNX
Systemline RS 232
Gateway
Berker Master Control Medienbox / Media Box
AMX hat bekannt gegeben,
dass sie die Kommunikationslücke zwischen AMX
NetLinx Control Systems
und dem KNX Kommunikationsstandard behoben haben. Der neue KNX NetLinx Kommunikations-Gateway (NXB-KNX) dient als
Übersetzer, so dass das AMX
NetLinx Control System
nahtlos mit Hilfe der KNX
Technologie mit anderen Systemen kommunizieren kann.
Die KNX Technologie wird
von einer Vielzahl von Systemen in Wohngebäuden und
kommerziellen Gebäuden
weltweit angewendet.
Systemline ist ein führender
Anbieter von Audio- und Videoverteilsystemen in Europa
und bietet nun ein Touchpanel
mit voller VGA Auflösung an,
welches eine Zweikanalverbindung zu Musikservern, DAB/
FM Radioempfängern, iPod (Audio & Video), Beleuchtungsund Heizungssystemen aufbauen kann. Ein KNX-zu-RS232
Gateway verbindet den KNX
Systembus zum Systemline
RS232 Hub. Dieses Gateway
ist so konfiguriert, dass es Gruppenadressen schreiben und lesen kann für die Regelung von
Licht, Rollläden, Vorhängen
und Heizungssystemen.
Bei raumübergreifender Gebäudesystemtechnik ist die
Multiroom-Anwendung naheliegend. Dafür hat Berker Lösungen parat. Zum Bedienen
geeignet sind Berker B.IQ Tastsensoren mit Display. Neben
Licht- und Jalousiefunktionen
können mit ihrer Hilfe Audioquellen ausgewählt, Titel angewählt und die Lautstärke
reguliert werden. Das Display zeigt sowohl die Titel als
auch die Lautstärke an. Mit
wenigen Berührungen lassen
sich „Szenen“ aufrufen.
Anbindung an KNX?
• IP (Ethernet)
Kontakt: www.amx.com
Anbindung an KNX?
• RS232
Kontakt:
http://s6.systemline.co.uk
AMX has announced that it
has bridged the communications gap between AMX
NetLinx Control Systems
and the KNX communication standard. The new KNX
NetLinx Communications
Gateway (NXB-KNX) will
act as a translator, enabling
an AMX NetLinx Control
System to seamlessly control and interact with other
systems communicating via
KNX technology.
KNX technology is used by
a variety of systems found in
homes and commercial buildings worldwide.
Systemline is a European
leader in domestic audio &
video distribution systems
and now offers full VGA
resolution colour touch
screens offering two-way
control of music servers,
DAB/FM radio tuner, ipod
(audio & video), lighting and
heating via an RS232 based
central hub. A KNX to
RS232 interface gateway is
used to connect the KNX
system bus to the Systemline RS232 Hub. This gateway is configured to read
and write group addresses
required for lighting, blind,
curtain and heating control.
How to connect to KNX?
• IP (Ethernet)
Contact: www.amx.com
Journal 1/2008
How to connect to KNX?
• RS232
Contact:
http://s6.systemline.co.uk/
Anbindung an KNX?
• Twisted Pair
Kontakt:
www.berker.de
Multiroom applications are
a natural choice for building
management systems across
rooms. Berker offers a product for this application. Berker B.IQ push button and
display are suitable for this
solution. Aside from lighting and shading control
functions they offer the selection of audio sources and
titles as well as volume control. The display shows title
and volume level. Scenes can
be selected with just a few
touches.
How to connect to KNX?
• Twisted Pair
Contact: www.berker.de
Busch-Jaeger, Germany
Schnittstelle zwischen Audio- und Videogeräten und
dem Bussystem KNX ist das
Raum- und Controlpanel,
über das in Verbindung mit
einem Zusatzgerät, der Medienbox, Fernseher, DVDPlayer und die Hifi-Anlage
angesteuert werden können.
Die Anbindung der Medienbox an KNX erfolgt über
eine KNX RS-232-Schnittstelle. Erhält die Box über
das KNX Netz einen Befehl,
überträgt sie diesen per Infrarot an die entsprechende
Audio oder Videokomponente.
Anbindung an KNX?
• RS232
Kontakt:
www.busch-jaeger.de
The control panel is connected to an additional device, the media box, which
makes it possible to turn on
and control TV, DVD Player
and HiFi System. Moreover,
the features of the BuschJaeger Room and Control
Panel can be expanded with
a special media pages. The
media box is connected to
the KNX bus by an KNXRS-232-interface. Instructions from the
KNX network are directly
transmitted to the pertinent
audiovisual component by
IR signals.
How to connect to KNX?
• RS232
Contact: www.busch-jaeger.de
17
KNX System / KNX System
18
Gira, Germany
Jung, Germany
Gira Multiroom
Audio System
Jung KNX Multirooming Revox M203
KNX interface
Revox, Swiss
KNXLink
Mit dem Gira KNX Audiosystem ist es möglich, in jedem
Raum eine Musiktonquelle auszuwählen sowie Klang und Lautstärke zu verändern – unabhängig von den anderen Räumen.
Auch portable Tonquellen können als Quelle verwendet werden. Die Bedienung erfolgt über
Gira Tastsensoren. Eine Steuerung über den Gira HomeServer 3 oder andere KNX-Bedienelemente ist ebenfalls möglich. Zusätzliche Funktionen wie
beispielsweise vor oder zurück
von CD-Titeln oder die Wahl
von Radiosendern, können mit
dem Gira IR Umsetzer erfolgen.
Der Umsetzer befindet sich im
gleichen Raum wie die HiFiAnlage und gibt die Befehle des
Tastsensors aus einem anderen
Raum per eingelerntem Infrarotsignal an die Anlage weiter.
Wenn im Haus Multirooming genutzt werden soll,
dann ist der KNX FacilityPilot aus dem Hause JUNG
genau das Richtige. Damit
hören Sie in der Küche Radio, im Wohnzimmer ein
Klassikkonzert, im Bad Entspannungsmusik und im Kinderzimmer Hörspiele – wie
es Ihnen gefällt.
Der Facility Pilot wird als
zentrales Gerät genutzt und
das FacilityPanel als Komfortlösung im Wohnzimmer
sowie Raumcontroller für die
anderen Zimmer zur individuellen Lautstärke- und Titelwahl. Dank der definierten Schnittstelle im Facility
Pilot können Sie jede beliebige Musikanlage, die diese
unterstützt, weiter verwenden.
DAM V3 ist ein digitales AudioMultiroomsystem zur Übertragung von Musik in Echtzeit über
Standard IT-Netzwerke. Es kann
über systemeigene Bedieneinheiten passend in alle gängigen
Schalterprogramme, Infrarot
oder via IP z. B. über Touchpanels, PCs etc. gesteuert werden.
Audioquellen können zentral
oder von jedem beliebigen Punkt
im so genannten „Audionetzwerk“ zugespielt und fernbedient werden. Die Zentrale hat
die Funktionalität einer lernbaren Fernbedienung und sendet
IR-Befehle, die von jedem KNX
Sensor ausgelöst werden können, über IR-Sender an die Quellen. Die Netzwerk-Anbindung
der Raumverstärker erfolgt nach
EN50173 an einen zentralen
Switch oder im Daisy-ChainVerfahren.
Anbindung an KNX?
• Twisted Pair
Kontakt: www.gira.de
Anbindung an KNX?
• IP (Ethernet)
Kontakt: www.jung.de
The Gira KNX audio system
witch it is possible to select a
music sound source and change
the sound and volume in any
room – independently of the
other rooms. Portable sound
sources can also be used as a
source. Operation is carried
out with Gira push button sensors. Control via the Gira HomeServer 3 or other KNX operating elements is also possible.
Additional functions, like moving forward or back through
CD tracks or selecting radio
stations, can be carried out with
the Gira IR transformer. The
transformer is located in the
same room as the hi-fi system
and relays the commands from
the push button sensor in another room to the system via a
taught-in infrared signal.
How to connect to KNX?
• Twisted Pair
Contact: www.gira.de
If you wish to use multirooming in the house, the KNX
Facility Pilot from JUNG is
exactly the right choice. It
enables you to listen to the
radio in the kitchen, listen to
a classical music concert in
the lounge, listen to relaxation music in the bath and
listen to radio plays in the
children’s bedrooms – just
as you like. Is used the Facility Pilot as a central device
and the Facility Panel as a
convenient solution in the
lounge. The Room Controller in the other rooms enables individual volume and
title selection. Due to the
defined interface in the Facility Pilot, you can use any
music system supporting it.
How to connect to KNX?
• IP (Ethernet)
Contact: www.jung.de
Revox bietet ein Audio Multiroom System, welches bis zu
32 Räume mit Musik versorgen kann. Insgesamt können
zeitgleich vier verschiedene
Audiosignale aus über 20 verschiedenen Quellen wiedergegeben werden.
Auf Wunsch können auch
ausgewählte Videoquellen integriert werden. Die Steuerung erfolgt in der Regel über
die Revox/Gira Wand-Bedieneinheiten, speziell auf das Revox System optimiert sind.
Das Revox System kann durch
verschiedene Interfaces von
außen gesteuert werden. Das
M203 KNX Interface ermöglicht einfache Befehle wie
Quellenwahl, Titelsprung und
Lautstärke aus der KNX Welt
an Revox zu übertragen.
Anbindung an KNX?
• RS232
Kontakt: www.revox.de
Revox offers an Audio Multiroom System which serves up
to 32 rooms with music. Up
to 4 independent audio signals out of a selection of more
than 20 can be played simultaneously. Selected video sources can be integrated as required. The control of the
entire system is carried out
through the Revox/Gira wall
control units which are optimized for the Revox system.
The Revox system can also be
controlled through a number
of interfaces by external building management systems.
The M203 KNX interface allows to send simple commands like source selection,
skip and volume control from
the KNX world.
How to connect to KNX?
• RS232
Contact: www.revox.ch
WHD, Germany / WHD DAM
Anbindung an KNX?
• IP (Ethernet)
Kontakt: www.whd.de
DAM V3 is a digital audiomultiroom system to broadcast music in real time over
standard IT-networks. Control is provided from a proprietary IR-keypad fitting into
standard European switches
or through IP-control e.g. with
touch-panels, PCs etc. Audio
sources can be connected and
controlled from a central location as well as from any
other place in the so called
„audionetwork“. The Central
Unit includes a large IR storage accessible from any KNXSensor. The network connection of the room amplifiers is
done in accordance with
EN50173 from a central
switch or as daisy-chain.
How to connect to KNX?
• IP (Ethernet)
Contact: www.whd.de
Journal 1/2008
KNX System / KNX System
Willkommen im KNX Digital Home
Welcome to the KNX Digital Home
Die Welt der digitalen Medien, angeführt von PCs,
hoch auflösendem digitalen
Fernsehen und digitaler
Musik, durchdringt das Haus.
In der Zwischenzeit wird eine
weitere Revolution durch
KNX eingeführt, dem weltweit einzigem Standard für
Anwendungen in der Hausund Gebäudesystemtechnik.
Nun können diese beiden
Entwicklungen zusammen
geführt werden, um eine einzigartige Erfahrung für die
Hausbesitzer zu ermöglichen. Willkommen im KNX
Digital Home.
Embedded
Automation
(KNX Mitglied) und Tekniska Byrån (KNX Partner)
haben eine Lösung entwickelt, welche die Welt der
digitalen Medien und die
Welt von KNX zusammen
bringt. Embedded Automations preisgekrönte mControl Software wird als Plattform verwenden und Tekniska Byråns KNX Add-In
for mControl steuert die
Schnittstelle zum KNX Subsystem per serieller USB oder
Ethernet Anbindung bei.
Die mControl Plattform wird
von tausenden Nutzern weltweit für Beobachtung, Management und Absicherung
ihrer Häuser verwendet. Die
mControl Software besteht
aus zwei Hauptkomponenten:
• mControl (Automation)
Service – ein Softwarekernmodul, welches die
Geräte anspricht und
Anwenderprogramme,
(Makros) laufen lässt.
• mControl User Clients –
ein Set von Schnittstellen
mit dem der Hausbesitzer
Aktivitäten betrachten
und kontrollieren kann.
Mit dem Zusatzmodul KNX
Add-In for mControl kön-
Journal 1/2008
nen nun einfach Geräte konfiguriert, Echtzeitzustände
angezeigt und Regelungen
programmiert werden. Nutzer können nun ihr KNXfähiges Haus überwachen,
manuell kontrollieren und
automatisieren.
Die mControl- und KNX
Add-In Lösung ermöglichen
folgende Regelungen:
• Beleuchtung von einfachem Schalten bis zu
dimmbaren Geräten (und
bald auch Lichtszenen)
• Verschattungsanlagen
• Temperaturregelung
• Audio (Musik) Steuerung
Alle KNX Geräte, die in das
mControl eingegeben werden, können mit anderen
Geräten interagieren, sofern
sie von mControl unterstützt
werden. Zu diesen Geräten
gehören IP-basierende Überwachungskameras, Audio/
Video Steuerungssysteme
und Sicherheitskameras.
Die Ansicht und Regelung
aller Geräte kann mit dem
komfortablen mControl Editor an einem Fernseher (mit
Microsofts Vista Media Center), mit dem Internet Explorer oder über ein Windows
Mobile SmartPhone durchgeführt werden. Außergewöhnliche Ereignisse können einen Alarm per Email
oder Telefon an den Nutzer
senden. Durch den Fern-
zugriff können Nutzer mit
ihrem mControl ihr gesamtes Haus auch aus der Ferne
von überall auf der Welt
verwalten.
Mit einfachem Zugriff auf die
digitalen Komponenten in
ihren Häusern können Nutzer die Tools nutzen um:
• Den Energieverbrauch zu
managen und das Innenklima und die Beleuchtung
zu regeln.
• Die Sicherheit und Überwachung des Hauses verbessern.
• Digitale Medien und Home
Theater Systeme zu bedienen.
(http://www.tekniskabyran.se)
(http://www.embeddedautomation.com)
The world of digital media,
led by personal computers,
high-definition digital televisions and digital music, is
infiltrating the home. Meanwhile another revolution is
being led by KNX, the
world’s only open standard
for applications in home and
building control. Now both
of these transformations can
be married together to provide a unified experience for
the modern homeowner.
Welcome to the “KNX digital home”.
Embedded Automation and
Tekniska Byrån have developed a solution, which
brings the world of digital
media and KNX together.
Embedded Automation’s
award-winning mControl software is used as the software
platform and Tekniska
Byrån’s KNX Add-In for mControl provides the interface to
the KNX sub-system via a
serial, USB or Ethernet connection.
The mControl platform is
used by thousands of users
worldwide to view, manage
and secure their homes.
mControl software consists
of two main components:
• mControl (Automation)
Service – a software “engine” which talks to devices and runs user programs, called macros.
• mControl User Clients – a
set of user interfaces with
which the homeowner
views and control activity.
By adding the KNX Add-In
for mControl, which allows
for easy configuration, realtime status and control of
KNX devices, users can now
directly view, manually control and automate their KNXenabled home.
The mControl and KNX
19
KNX System / KNX System
Add-In solution allows for
control of:
• Lighting devices – from
simple switching to dimmable devices (and coming soon, lighting scenes)
• Blind and window coverings
• Temperature control
• Audio (music) control
All KNX devices entered
within the mControl system
can interact with other devices supported by mControl, including IP-based surveillance cameras, audio/visual control systems and security systems.
Viewing and controlling of
all devices can be done using
mControl’s convenient Editor, on a television (using
Microsoft’s Vista Media Cen-
ter), via an Internet Explorer
browser or using a Windows Mobile SmartPhone.
Extraordinary events can
generate an alert to the
homeowner’s email or phone. And by allowing remote
access to their mControl
computer, users can manage their home from around
the world.
With easy access to the digital components in their homes, users are now given the
tools to:
• Manage energy use by controlling climate and lighting
• Enhance the security and
surveillance of their homes
• Control their digital media and home theater systems
http://www.tekniskabyran.se
http://www.embeddedautomation.com
Handbuch für Haus- und Gebäudesystemtechnik
Handbook for Home and Building Control
n!
e
h
c
a
Spr
n
u
e
in n
s!
e
g
a
u
Jetzt
g
e lan
n
i
n
in
Now
Das Handbuch führt firmenneutral in das KNX System
und die grundlegenden Anwendungen ein. Diese Ausgabe (5. Auflage 2006) wendet sich an Einsteiger als auch an
Fachleute, die bereits die Grundlagen der Gebäudesystemtechnik auf Basis des KNX kennen.
Das Buch können Sie zum Preis von 24,90 € zzgl.
Versandkosten bestellen über:
This handbook introduces the reader into the KNX
system and common applications.
This edition (5th edition 2006) addresses beginners as well
as professionals who already have a basic knowledge of
home and building control based on KNX.
You can order the book at the
price 24,90 € plus shipping from:
KNX Association
Bessenveldstraat 5
B-1831 Diegem-Brüssel
Belgium
General contact:
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax:
+32 - (0)2 - 675 50 28
E-mail: [email protected]
KNX Association
Bessenveldstraat 5
B-1831 Diegem-Brüssel
Belgium
General contact:
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax:
+32 - (0)2 - 675 50 28
E-mail: [email protected]
For order send an mail to: [email protected]
20
Journal 1/2008
KNX Tools / KNX Tools
Neues Release der ETS3.0f
New Release of the ETS3.0f
Im Rahmen der zyklischen
Produktverbessserung wird
von der KNX Association
im April 2008 ein neues
Release der ETS3 veröffentlicht.
Wichtigste Neuerung in dieser ETS-Version ist die Unterstützung von KNXnet/IP,
einem Protokoll, welches
erlaubt, auf Geräte zuzugreifen, die direkt (oder ausschließlich) an das Medium IP
angebunden sind. Dieser
Schritt wurde u. a. deswegen
notwendig, weil sich mit fortschreitender Entwicklung im
Gebäudeautomatisierungsbereich IP als immer übergreifenderes Medium zwischen
verschiedensten Anwendungen und Gewerken etabliert
und entwickelt hat. Sichtbarstes Merkmal hierfür ist der
geänderte Verbindungsdialog
in der ETS, welcher über die
jeweils auszuwählende Netzwerkverbindung die in einer
IP Line gefundene Anzahl von
KNX IP Geräten anzeigt.
Neben dieser wesentlichen
Neuerung sind auch wichtige
Detailverbesserungen in die
neue ETS Version eingeflossen, die zum großenTeil auf
aktives Kundenfeedback zurückzuführen sind. Beispiele
hierfür:
• ein neues Eigenschaftsfenster bei Kommunikationsobjekten (CO), das effektiveres Arbeiten mit verbundenen Objekten erlaubt und
die Bearbeitung objektspezifischer Eigenschaften
• eine Spaltenansicht, in der
die Anzahl der verbundenen
Journal 1/2008
Adressen je Kommunikationsobjekt eines Gerätes angezeigt wird. Dies ermöglicht einen schnellen Überblick über nicht benutzte
oder nicht verbundene Objekte bzw. Gruppenadressen!
Des weiteren wurden einige
Fehlerbehebungen durchgeführt. Einen detaillierten Überblick kann man in den mit der
neuen Version veröffentlichten Release Notes erlangen.
www.knx.org/knx-tools/ets/
downloads
Verbindungsdialog Manager am Beispiel von KNXnet/IP Routing / Connection
dialog manager on the example of KNXnet/IP Routing
As part of the ongoing product improvements the
KNX Associations will release a new version of the
ETS3 in April 2008
The most important improvement of this ETS version is
the support for KNXnet/IP, a
protocol that allows access
to devices that are directly
(or exclusively) connected to
the IP media. This step was
necessary because IP has established itself as comprehensive media between different
applications and trades during a progressive development in the field of building
automation systems. The
most visible feature is the
changed connection dialog in
the ETS which shows a choice
of KNX IP device in an IP line
for the selected network connections.
Anzeige von Anzahl Zuornungen pro Objekt am Beispiel Topologie View /
Display of the number of mappings per object for the Topology View example.
Aside from the fundamental
improvement there have been
important detail improvements for the new version of
the ETS which are mostly attributed to customer feedback. Examples are:
• A new property window
for communication objects
(CO) which allows a more
effective work with connected objects and the
handling of object specific
properties.
• A column view which shows
the number of connected
addresses per communica-
tion object of a device. This
allows a quick overview of
used und unused connected
objects and group addresses respectively.
Furthermore some errors
have been eliminated. An
overview in detail is available
in the release notes which are
published with the new version.
www.knx.org/knx-tools/ets/
downloads
21
KNX Tools / KNX Tools
KNX Tools Online Shop
KNX Tools Online Shop
Am 6. April 2008 wurde auf
der light+building in Frankfurt das Startzeichen für KNX
Tools Online Shop gegeben.
Damit wurde dem Wunsch
unserer Kunden in mehrfacher Hinsicht entsprochen:
• 24-Stunden-Verfügbarkeit
für die komplette KNX
Tools Palette
• Bezahlung über Kreditkarte und sofortige Verfügbarkeit der Lizenz
• persönliches LOGIN zu allen eigenen Daten mit Zugriff auf alle Lizenzen, Rechnungen, Angebote, etc.
• jederzeit die Möglichkeit für
den Abruf eines neuen Lizenzschlüssels bei Änderung der Hardware
• Der Service wird derzeit in
fünf Sprachen angeboten
(Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Spanisch) und wird demnächst
erweitert für Italienisch und
Schwedisch.
Sie finden unseren neuen Online Shop unter:
http://onlineshop.knx.org.
Nach der unverbindlichen
Anmeldung haben Sie die Auswahl zwischen den nachfolgenden sechs Menüs:
bearbeiten, finden Sie es dort
in allen Details.
Meine Aufträge:
Wenn Sie ein Angebot bestätigt haben, ergibt das einen
Auftrag, der zur Zahlung ansteht. Wenn Sie das tun möchten, finden Sie in diesem Abschnitt die Aufträge und das
Verfahren, Ihren Auftrag zu
bezahlen.
Meine Rechnungen:
In diesem Abschnitt finden Sie
Ihre Rechnungen zu den bezahlten Aufträgen.
Neuer Auftrag:
An dieser Stelle können Sie
einen neuen Auftrag für unsere Produkte abgeben.
Sie können sich jederzeit über
eine einfache Zusammenstellung unserer angebotenen
Produkte über den Gesamtpreis informieren, weitere
Produkte hinzufügen oder
bereits ausgewählte Produkte löschen.
Auf die soeben beschriebene
Weise lassen sich mehrere
Angebote zusammenstellen.
Das Angebot, das dem Kunden am besten entspricht,
kann dann im Fenster „Ange-
bote“ ausgewählt und zur Bezahlung freigegeben werden.
Nach erfolgter Bezahlung
reicht nur noch ein Mausklick,
um den eigenen Lizenzschlüssel zu erhalten und damit
sogleich mit der bestellten
Software das Arbeiten zu beginnen.
Wir würden uns freuen, wenn
Sie unseren neuen KNX Online Shop jetzt besuchen. Zur
Einführung des neuen kundenfreundlichen Services gibt es
eine Sonderverkaufsaktion für
die Erfolgs-Software ETS.
Bei der Bestellung der ETS3
Professional (bis zum 30. 06.
Meine Details:
In diesem Abschnitt können
Sie Ihr Adressfeld sowie Ihr
Kennwort ändern, falls erforderlich.
Meine Produkte:
Dies ist die Liste aller Produkte, die Sie besitzen. In diesem Abschnitt können Sie alle
Details dieser Produkte sehen sowie eine Kopie Ihrer
ursprünglichen Lizenz herunterladen.
Meine Angebote:
Wenn Sie irgendein Angebot
Neue KNX Produkte bestellen. / New KNX products can be ordered.
22
Journal 1/2008
KNX Tools / KNX Tools
08) erhalten Sie zwei Pakete
der ETS3 Supplementary kostenlos dazu. Bei der Auswahl
einer auf Dongle basierenden
Version bezahlen Sie nur die
Hardwarekosten des Dongles
i.H.v. 50,–€ je Dongle.
The KNX Tools Online Shop
was launched at the
light+building in Frankfurt on
April 8, 2008. This meets the
requirements of our customers in several ways:
• 24 hour availability for all
KNX tools
• Payment via credit card and
instant availability of the
license
• Personal Login to personal
data with access to all licenses, invoices, proposals, etc.
• The possibility to receive a
new license key if the hardware was changed
• The service is currently offered in 5 languages (English, German, French, Dutch,
Spanish) and will be offered
in Italian and Swedish soon
• And many more
Übersicht aller eigener Angebote. / Overview of all own orders.
You can find our online shop at:
http://onlineshop.knx.org.
After a non-binding registration you will have the choice of
the following six menus:
Persönlicher Zugriff zu allen eigenen Lizenzen. / Personal login to personal data with all licenses.
My Details:
In this section you may change
your address and your password if necessary.
My Products:
This is a list of all the products
that you own. In this section
you can review all the details
of these products and may
download a copy of your original license.
My Offers:
If you are working on a offer
you will find all the details in
this section.
My Orders:
If you have confirmed a order
it will be turned into a contract which is cued for payment. If you would like to pay
the order you will find the
orders and payment procedure in this section.
Journal 1/2008
My Invoices:
In this section you will find
your invoices to the paid contracts.
New Order:
You may submit a new order
for our new products in this
section.
You may see a summary at
any time of all the offered
products with the total price,
add additional products, or
delete already chosen products.
Several proposals can be arranged in this described manner. The proposal that will meet
the customers demands the
best may be chosen and will
be cleared for payment.
After successful payment the
license will be available at the
click of a mouse button so
you may start working with
the software right away.
We are looking forward to
your visit of the KNX Online
Shop. As an introductory offer of the new customer-friendly service there will be a
special sale of the successful
software ETS.
If you order a copy of the
ETS3 Prof. (till 30th of June
2008) you will receive two
packages of the ETS3 Supplementary free of charge. If you
choose the dongle version
the dongle hardware is only
50.00 € per dongle.
23
KNX Mitglieder / KNX Members
Neue Mitglieder
New Members
Vereinigte Staaten Amerika
United States America
Die Produkte des Unternehmens
umfassen Steuerung und Automatisierung, Schaltung, Weiterleitung von Audio- und Videosignalen und Technologiemanagement. Sie werden weltweit in
Konferenzräumen, Wohnhäusern, Klassenzimmern, Netzbetriebs- und Steuerzentren, Hotels, Veranstaltungsorten und
Rundfunkeinrichtungen eingesetzt. AMX hat Partnerschaften
mit einigen Hundert Herstellern
aus allen Bereichen der Audio-/
Videoindustrie, der Umwelt- und
der Kommunikationsindustrie.
Mit der Hinzufügung des neuen
KNX-NetLinx-Kommunikationsgeräts (NXB-KNX) ist AMX
der erste Hersteller von Steuerungssystemen, der eine Schnittstelle zwischen ihrem Steuerungsnetz und dem KNX-Kommunikationsstandard entwickelt.
Kontakt: www.amx.com
Their products include control and automation, switching,
distributed audio and video,
and technology management.
They are installed worldwide
in conference rooms, homes,
classrooms, network operation / command centers, hotels, entertainment venues,
broadcast facilities, among
others.
AMX has partnered with
hundreds of manufacturers
from all branches of the A/V,
environmental and communications industries. With the
addition of the new KNX
NetLinx Communications
Device (NXB-KNX) , AMX
is the first control systems
manufacturer to develop an
interface between their control network and the KNX
communications standard.
Großbritannien
Great Britain
Israel / Israel
Frankreich / France
CD Innovation ist ein junges
Unternehmen, das KNX-kompatible Produkte entwickelt. Itai
Sidi, der Vorstandsvorsitzende, besitzt mehr als 15 Jahre
intensive Erfahrung mit der
KNX Technologie. Die Kernaktivität von CDI konzentriert
sich auf die MAESTRO-Produktreihe auf der Basis des leistungsstarken Controllers MAESTRO-Server und auf einer
hochauflösenden bedienerfreundlichen grafischen Benutzerschnittstelle. Ziel der Produktreihe ist, das KNX-System
um folgende Merkmale zu erweitern: überlegene zentrale
Steuerfähigkeit, bedienerfreundliche grafische Touchscreen-Benutzerschnittstelle,
Integration mit externen Systemen wie beispielsweise Audio und Video.
In den letzten 70 Jahren ist
CIAT zum führenden europäischen Namen auf den Gebieten Klimatisierung, Luftsteuerung, Wärmetauscher
und Heizung mit erneuerbaren Energien geworden. Als
reiner Industriekonzern entwickelt CIAT eigene Lösungen für viele Märkte, stellt sie
her und vermarktet sie. (Einund Mehrfamilienhäuser, Gewerbe, Gesundheit und Industrie)
CIAT ist Marktführer in
Frankreich und stärkt seine
Position auf dem internationalen Markt mit seinen Werken rund um die Welt (Frankreich, Spanien, Italien, China
und Indien) und seinem Netz
von Tochtergesellschaften
und Vertriebspartnern in über
70 Ländern.
Kontakt: www.divus.eu
Kontakt: http://www.ciat.fr
Armour Home Electronics is
a part of Armour Group Plc,
an AIM London stock listed
company employing 480 people with a £50 million sales
turnover. Armour is a leading
manufacturer of audio / video
products aimed at the residential sector. They export
their products to 150 distributors in 70 international
markets. Systemline is the distributed A/V system for homes. Armour launched control software and a gateway
interface for KNX control on
colour touch screens. This
allows two way control of
lighting and heating from a
KNX system on the touch
screens alongside control of
audio and video products.
CD Innovation is a young company that develops KNX compatible products. The CEO,
Itai Sidi, has over 15 years of
extensive experience with the
KNX technology. The core
activity of CDI is focused on
the MAESTRO product line is
based on the MAESTRO server powerfull controller and
on high resolution, friendly
Graphic User Interface, which
together control the KNX
system and external equipment.
The goal of the product line is
to enable the KNX system
with: Superior central control abilities; Touch screen
based user friendly GUI; And
integration with external systems such as audio and video.
Over the past 70 years, CIAT
has become Europe’s leading
name in the field of air conditioning, air-handling, heat exchange and heating using renewable energies. A true industrial group, CIAT designs,
manufactures and markets its
own solutions for a wide range of markets: Individual and
collective housing, commercial sector, healthcare and industry.
Market leader in France, CIAT
is strengthening its position
on the international market
thanks to its industrial sites
around the world (France,
Spain, Italy, China & India) and
its network of subsidiaries and
distributors present over 70
countries.
Contact:
www.armourhome.co.uk
Contact: www.divus.eu
Contact: http://www.ciat.fr/
Armour Home Electronics gehört zur Armour Group Plc, einem an der Londoner AIM notierten Unternehmen mit 480
Mitarbeitern und einem Umsatz
von £ 50 Millionen. Armour ist
ein führender Hersteller von
Audio- und Videoprodukten für
den Heimmarkt. Das Unternehmen exportiert Produkte an 150
Vertriebspartner in 70 internationalen Märkten. Systemline ist
das A/V-System für Wohngebäude. Armour hat Steuersoftware
und Gateway-Schnittstellen zur
KNX-Steuerung auf Farb-Touchscreens auf den Markt gebracht.
Sie ermöglichen die ZweiwegeKontrolle von Beleuchtung und
Heizung über KNX auf den
Touchscreens sowie die Steuerung von Audio- und Videoprodukten.
Kontakt:
www.armourhome.co.uk
Contact: www.amx.com
24
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Members
Deutschland / Germany
Die COMM-TEC GmbH mit
Sitz in Uhingen ist eine der
größten Distributionsorganisationen für KommunikationsTechnologie in Europa, mit
Niederlassungen in den wichtigsten Ländern und Märkten.
Neben der Funktion als Distributor ist COMM-TEC auch
Hersteller von Eigenprodukten. COMM-TEC ist zentraler und kompetenter Ansprechpartner für Planer,
Fachhändler, Systemintegratoren und Architekten. Dabei
helfen wir unseren Partnern
bei der Beratung, Planung und
Umsetzung ihre Projekte,
Wünsche und Vorstellungen.
Das marktorientierte Produktportfolio setzt sich zusammen aus Einzelprodukten
und Systemlösungen.
Italien / Italy
DIVUS ist eine sehr innovative Firma deren Schwerpunkt
in der industriellen und gebäudetechnischen Visualisierung liegt. Unser Know How
nutzen wir umfänglich für die
Gebäudeautomatisierung. Mit
DIVUS Domus lassen sich
Gebäude und einzelne Bereiche steuern, regeln, bedienen,
überwachen, unterhalten und
informieren. Im Mittelpunkt
steht dabei der Mensch mit
seinen individuellen Ansprüchen an Bedienung, Visualisierung und Ästhetik. Dies schätzen unsere Kunden in Hotels,
Banken, Konferenzcenter,
Showroom, Infopoint . . . und
im eigenem Zuhause!
Kontakt: www.divus.eu
Großbritannien
Great Britain
Durable Technologies Ltd. ist
ein Unternehmen im Privatbesitz, das Anfang 2007 neu
gegründet wurde, um spezielle KNX Stromverteilungen
und -Steuerungen für gewerbliche Gebäude zu entwickeln
und herzustellen. Die Gründer des nordenglischen Unternehmens haben 20 Jahre
Erfahrung in gewerblichen
Lichtsteuerungen.
Die Philosophie des Unternehmens ist, innovative KNXProdukte für gewerbliche
Gebäude herzustellen, um einen zu hohen Stromverbrauch
zu bekämpfen. 2008 wird die
Einführung der ersten Produkte für die gewerbliche
Lichtsteuerung erfolgen.
Kontakt:
www.knxbuildingcontrols.com
Kontakt: www.comm-tec.com
COMM-TEC is the leading
European distribution partner and manufacturer of communication technologies, hightech presentation products
and control systems. With
headquarter in Uhingen (Germany) COMM-TEC has branches in Spain, UK and Italy and
operates in virtually every
other country in Europe with
local representatives or directly from the head office. In
addition, COMM-TEC also
manufactures own branded
products.
COMM-TEC’s market-oriented product range consists of
both stand alone products and
systems solutions, covering
the complete range of the
communication technology
market.
Spanien / Spain
EGi wurde 1973 gegründet.
Damals begann Antonio Sánchez Pérez, der heutige Vorstandsvorsitzende und Gründer des Unternehmens, in einem Büro in der Calle Escar in
Saragossa (Spanien) mit seinen Mitarbeitern Beschallungsanlagen zu montieren.
Heute vertreibt EGi seine
Produkte und Dienstleistungen nicht nur in ganz Spanien,
sondern auch in mehr als 25
Ländern in Europa und auf
anderen Erdteilen. Das Unternehmen beteiligt sich an
den wichtigsten nationalen
und internationalen Messen
wie beispielsweise Matelec in
Madrid, Light and Building in
Frankfurt, Elec in Paris, Intel
in Milan oder Endiel in Portugal.
Kontakt: www.egiaudio.com
Divus Industrial Automation
is an innovative company for
visualisation in industry and
building automation. The Divus Know-How is used in building automation. With their
product range DIVUS Domus
they control, visualize, observe, entertain, secure, etc, parts
of buildings or complete facilities.
Divus also supports the user,
with his individual demands
and wishes for the control
functionality of the building
and it interior design. Design
is very important. The customers and users in hotels,
banks, conference centres,
showrooms, info points …
and as well in their private
homes appreciate this.
Durable Technologies Ltd, a
privately owned company, was
newly formed in early 2007 to
develop and manufacture specialist KNX power distribution and controls for commercial buildings. Based in the
North of England the company was created after 20 years
experience in commercial lighting controls.
The philosophy of the business is to produce innovative
KNX products for commercial buildings to aid the combat in excessive energy consumption. 2008 will see the
launch of the first products
for commercial lighting control.
Contact:
www.knxbuildingcontrols.com
EGi was founded in 1973 when
Antonio Sánchez Pérez, the
current President and founder of the company, was running his business from office
located in Escar street in Zaragoza (Spain), with a team
dedicated to installing sound
equipments.
Today EGi commercialises its
products and services not just
throughout Spain, but also in
more than 25 countries in
Europe and other continents
the company participates at
the main national and international exhibitions such as Matelec in Madrid, Light and Building in Frankfurt, Elec in Paris,
Intel in Milan or Endiel in Portugal.
Contact: www.egiaudio.com
Contact: www.divus.eu
Contact: www.comm-tec.de
Journal 1/2008
25
KNX Mitglieder / KNX Members
Deutschland / Germany
Die ELDAT GmbH wurde im
Jahre 1979 gegründet und hat
sich als ein führender Anbieter von hochwertigen, kostengünstigen Funk- und Steuerungskomponenten etabliert. Neben den StandardProdukten entwickelt und fertigt das Unternehmen auch
kundenspezifische Funk- und
Steuerungskomponenten sowie schlüsselfertige Systeme,
wobei die angebotenen Leistungen auch Design, Konstruktion und Bereitstellung
der mechanischen Baugruppen einschließlich der Gehäuse umfassen. Die Produkte
der ELDAT GmbH werden
weltweit an verschiedenste
Märkte ausgeliefert, wobei der
Schwerpunkt auf dem Bereich
der Heim- und Gebäudeautomation liegt. Weitere Zielmärkte umfassen die Alarmund Sicherheitstechnik, das
Gesundheitswesen, die Industrieautomation sowie die Automobilindustrie.
Großbritannien
Great Britain
Unter dem Dach von Electrium sind die drei bedeutendsten und am besten eingeführten Marken der Elektroindustrie vereint: Crabtree, Wylex
und Volex. Mit ihnen bietet
Electrium ein komplettes Sortiment von Produkten für
Niederspannungsanlagen. Das
Unternehmen beschäftigt
etwa 700 Mitarbeiter in seinen britischen Werken und
weltweit. Das britische Verwaltungszentrum liegt in Cannock, Staffordshire.
Die Produktsortimente und
Ressourcen entwickeln sich
laufend weiter, um die komplexesten und strengsten Spezifikationen und die Bedürfnisse globaler und lokaler
Märkte zu erfüllen.
Kontakt: www.electrium.co.uk
Kanada / Canada
Embedded Automation entwickelt, fertigt und vertreibt
Lösungen für das „digitale
Zuhause“ im Rahmen seiner
Produktfamilie mHome.
mHome-Produkte gestatten
Kunden, ihr Zuhause durch
Steuerungs- und Medienmanagementfähigkeiten zu bereichern. Das wichtigste Produkt
von Embedded Automation,
die preisgekrönte mControlSoftware, hilft Tausenden Benutzern weltweit beim Management ihres Zuhauses. Mit
dem KNX-Add-In für mControl können Benutzer ihr
KNXfähiges Wohngebäude in
Echtzeit manuell steuern und
automatisieren, und zwar mithilfe eines Internetbrowsers
vor Ort oder auf Abstand, mit
einem Fernsehgerät und der
Media-Center-Schnittstelle
oder über ihre mobilen Windows-Geräte.
Deutschland / Germany
ESYLUXmit Hauptsitz in Ahrensburg bietet seit Jahren
Produkte für Energieersparnis, Sicherheit und Komfort.
Die Vermarktung der ESYLUX-Produkte erfolgt europaweit und hat bereits eine
40jährige Tradition im dreistufigen Vertrieb. Speziell im
Produktbereich Innenbewegungsmelder und Präsenzmelder bietet ESYLUX ein für
jeden Einsatzfall passendes
Produkt zur energiesparenden Beleuchtungssteuerung
an. Gerade für die moderne
Gebäudeautomation werden
Präsenzmelder mit KNX
Technologie angeboten, um
den immer komplexer werdenden Anforderungen gerecht zu werden.
Kontakt: www.esylux.com
Kontakt:
www.embeddedautomation.com
Kontakt: www.eldat.de
ELDAT GmbH was founded
in 1979 and has established as
a leading manufacturer of high
quality, cost-effective radio
and controller devices.
Besides its standard products,
the company develops and
manufactures also customised
radio and controller components or turnkey systems, including the design, engineering and supply of mechanical
parts like housings.
ELDAT products are delivered worldwide to different
markets, with the main focus
on the home and building automation market. Other target markets include alarm and
security, health care, industrial automation and automotive industry.
Contact: www.eldat.de
Bringing together three of the
electrical industry’s most impressive and established
brands, Crabtree, Wylex and
Volex, Electrium offers a complete range of Low Voltage
installation products. The
company employs around 700
people in manufacturing operations in the UK and throughout the world, with its UK
commercial centre in Cannock, Staffordshire.
The product ranges and resources are continuously developing to meet the most
complex and stringent specifications, serving the needs of
global and local markets.
Contact: www.electrium.co.uk
Embedded Automation designs, manufactures, and markets solutions for „Digital
Home“ under the mHome
product family. mHome products allow consumers to add
control and media management capabilities to their homes. Embedded Automation’s
cornerstone product, the
award-winning mControl
software, is used by thousands
of users worldwide to manage their homes. With the KNX
Add-In for mControl users can
view in real-time, manually
control and automate their
KNX-enabled home via Internet browser, locally or
remotely; on their television
via a Media Center interface;
or on their Windows Mobile
devices.
ESYLUX products are marketed throughout Europe.
Their 40-year sales strategy is
based on a 3-tiered model.
The companies headquarter
is based in Ahrensburg near
Hamburg and they have been
offering products for energy
saving, safety and conveniences applications for years.
ESYLUX offers motion detectors and presence sensors
for every type of application
for energy saving lighting control systems. Especially for
state-of-the-art building automation system presence
sensors with KNX interface
have become more important to meet the increasingly
more complex demands.
Contact: www.esylux.com
Contact:
www.embeddedautomation.com
26
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Members
Italien / Italy
Die Tochtergesellschaften
von GECA sind ein leistungsstarkes Tool, um Qualität,
Wettbewerb und Service in
nationalen und internationalen Märkten zu verbessern.
Das Produktsortiment von
Geca umfasst Produkte von
der Wärmeregulierung und
Gasmeldern bis zu Systemund Messinstrumenten. Diese Produkte wurden so konstruiert und gefertigt, dass sie
jeden Bedarf befriedigen. Sie
verwenden fortschrittliche
Technologien und sind zertifiziert. Die Tochtergesellschaften von GECA stehen
für Qualität und Zuverlässigkeit. Das verdanken sie modernen Anlagen, die effizient
produzieren. Die Produkte
werden während des Produktionsprozesses durch ein offizielles Gremium streng geprüft.
Slowenien / Slovenia
Die wichtigsten Aktivitäten
des Gorenje-Konzerns sind
Fertigung, Vertrieb, Wartung
und Reparatur elektrischer
und nichtelektrischer Hausgeräte und elektrochemischer
Geräte. Der Konzern hat drei
Geschäftsbereiche: Hausgeräte , Inneneinrichtung (Küchenund Badmöbel, Badausstattung) und Service (Handel, Ingenieurleistungen, Agenturservice, Gastronomie, Tourismus, Immobilien). Ein wichtiger Bereich ist die Entwicklung von Elektronik für Geräte und intelligente Heimsysteme auf der Grundlage von
KNX Technologien.
Kontakt: www.gorenje.com
Niederlande / Netherlands
China / China
Honeywell Customized Comfort Products ist ein internationales Unternehmen mit vielfältigen Aktivitäten, (z. B. der
Entwicklung von Automatisierungsprodukten und Dienstleistungen für Industrie-, Gewerbe- und Wohngebäude,
Sicherheitssysteme für Industrie-, Gewerbe- und Wohngebäude, Luftfahrtprodukte,
Automobilbaukonzepten, Energieerzeugungssysteme, Spezialchemikalien, Kompositmaterialien und fortschrittlicher
Elektronik).
Honeywell Tochtergesellschaften befinden sich in Amsterdam, Apeldoorn, Baarn,
Eindhoven, Emmen, Purmerend, Raamsdonksveer, ‘sHertogenbosch, SchipholOost, Velserbroek, Weert,
Woerden und Zaandam.
Xi’an Lanlink Electric Company Ltd. wurde im April 2003
mit Sitz in Xian der Volksrepublik China gegründet. In den
letzten Jahren lag die Kernkompetenz im Bereich der
Gebäudesystemtechnik, speziell in der intelligenten Lichtsteuerung. Seitdem KNX als
chinesische nationale Norm
übernommen wurde, entwickeln wir Produkte auf Basis
das KNX Bussystems. In der
Zukunft werden wir uns auch
auf eine chinesische Oberfläche für Touch Bildschirm und
das intergrierte KNX Netzwerk konzentrieren. Gemeinsam mit unseren KNX Hersteller werden wir die KNX
Produktpalette vervollständigen bzw. erweitern, um die
besonderen Anforderungen
der Kunden zu erfüllen.
Kontakt: www.honeywell.com
Kontakt: [email protected]
Honeywell Customized Comfort Products is an international company with diverse activities, i.e. the development
of automation products and
services for industrial, commercial and residential buildings; security systems for
industrial, commercial and
residential buildings; aviation
products; car manufacturing
concepts; energy generating
systems; special chemicals;
composites; and advanced
electronics.
Honeywell has subsidiaries in
Amsterdam, Apeldoorn,
Baarn, Eindhoven, Emmen,
Purmerend, Raamsdonksveer,
‘s-Hertogenbosch, SchipholOost, Velserbroek, Weert,
Woerden and Zaandam.
Xi’an Lanlink Electric Company Ltd. was founded in April
2003 in Xian, the People’s
Republic of China. In the last
several years, the business has
focused on home and building
automation technology and
solutions for intelligent light
control. Since the KNX standard took over as the Chinese national standard, Xi’an
Lanlink has strived hard to
develop the KNX technology. Soon they will concentrate on a Chinese surface for
Touch Screen and an integrable KNX network. They
will also work together with
their KNX manufacturer to
fulfill the needs of their customers by extending the KNX
products.
Contact: www.honeywell.com
Contact: [email protected]
Kontakt: www.tecnocontrol.it
The subsidiaries of GECA are
a powerful tool to improve
the quality, competitiveness
and service in national and
international markets. The
product line of GECA includes products for heating control, gas detection devices and
metering instruments. These
products have been designed
to satisfy every type of application. The employ state-ofthe-art technology and are all
certified. The subsidiaries of
GECA stand for reliability and
quality. Their products undergo a rigorous testing procedure during the production
process.
Contact: www.tecnocontrol.it
The Gorenje Group’s main
activities are the manufacturing, sale, maintenance and
repair service of electric and
non-electric domestic appliances and electrochemical appliances. The Group has three
divisions: Household Appliances, Interior Furnishing Division (kitchen and bathroom furniture, bathroom
equipment) and Service Division (trading, engineering,
agency service, hotel and restaurant business, tourism,
real estate business activities).
A significant area is the development of electronics for
appliances, and intelligent
home system based on KNX
technologies.
Contact: www.gorenje.com
Journal 1/2008
27
KNX Mitglieder / KNX Members
Spanien / Spain
Mecel ist ein spanisches Unternehmen, das 1988 gegründet wurde. Hauptaktivität ist
die Montage elektrischer
Schalttafeln. Dank Investitionen in Forschung und Entwicklung konstruierte das
Unternehmen ein patentiertes Gerät, das die Steuerung
elektronischer Lasten mit Hilfe einer Glasfaserschnittstelle
ermöglicht und das dem Benutzer völlige elektrische Sicherheit bietet.
Mecel hat diese Technologie
in eine KNX Lichtsteuerung
integriert, die auf einem Datenknoten beruht, der die
Regelung der Intensität von
Leuchtstoffröhren ermöglicht
und eine DALI-Schnittstelle
und Daten von Lichtsensoren
und Anwesenheitsmeldern
verwendet.
Vereinigte Arabische
Emirate
United Arab Emirates
Navicom Technologies FZCO
ist eine multidisziplinäre Entwicklungsgesellschaft mit Sitz
in Dubai, Vereinigte Arabische
Emirate. Navicom hat die Pulse-Familie für Heimautomatisierungsprodukte entwickelt,
um KNX Systeme in Wohnund Hotellerieprojekten zu
steuern. Der Pulse Controller steht im Mittelpunkt des
Navicom-Angebots für die
Heimautomatisierung. Er ist
einzigartig, weil er in großen
Wohnanlagen eingesetzt werden kann, in denen Hunderte
oder Tausende Wohnungen
gesteuert und zentral kontrolliert werden müssen.
Kontakt:
www.navicom-tech.com
Österreich / Austria
NETxAutomation Software
GmbH bietet Softwarelösungen und Beratung für die Gebäudeautomatisierung und ist
in der Lage, Bestrebungen zur
offenen Systemintegration zu
unterstützen. Die professionellen Produkte entsprechen dem
neuesten Stand der Technik
und werden in den größten
KNX Projekten der Welt eingesetzt. Die OPC-Software
NETxEIB wird beispielsweise
im neuen Flughafen von Peking
eingesetzt. Dort verwaltet jeder NETxEIB-OPC-Server bis
zu 200 KNX-IP-Gateways oder
100.000 KNX-Adressen. Andere Projekte sind Flughafen
Shanghai, Flughafen Singapur,
neuer Flughafen Bangkok,
Frankfurter Welle, Firmenzentrale Deloitte.
Deutschland / Germany
Die Schonung von Energiequellen und Wasservorräten
wird in den kommenden Jahren eine wichtige Rolle in
Politik und Wirtschaft spielen. Mit seinem Know-how
und seinen Produkten möchte Qvedis zu Energieeinsparungen beitragen und damit
die Umwelt und wertvolle
Ressourcen bewahren.
In seinem Werk in Mühlhausen/Thüringen mit etwa 130
Mitarbeitern entwickelt und
fertigt Qvedis Messgeräte und
Systeme für die Verbrauchsdatenmessung, insbesondere
für Wohn- und Mehrzweckgebäude.
Kontakt: www.qvedis.com
Kontakt:
www.netxautomation.com
Kontakt: www.mecel.es
Mecel is a Spanish company
founded in 1988. The principal activity is the assembly of
electrical panels. With R&D
investment, they developed
and patented a unit that allows the control of electrical
loads by means of an interface
of optical fiber, providing total electrical safety to the user.
Mecel hase incorporated the
technology in a KNX lighting
control, based on a node that
allows the regulation of the
power intensity of fluorescent
lamps, using DALI interface
and information from lighting
sensors and presence detectors.
Navicom Technologies FZCO
is a multidisciplinary engineering company based in Dubai,
in the United Arab Emirates.
Navicom has developed the
Pulse family of home automation products to provide control of KNX/EIB systems in
residential and hospitality projects. The Pulse Controller,
the center of Navicom’s home
automation offering, is unique
due to its ability to be deployed in large residential developments where hundreds or
thousands of homes need to
be controlled and centrally
monitored.
Contact: www.mecel.es
Contact:
www.navicom-tech.com
NETxAutomation Software
GmbH is providing software
solutions and consulting for
building automation.
NETxAutomation is always
ready and able to support the
efforts towards open system
integration. The professional
state-of-the-art products are
used in the largest KNX projects in the world.
The NETxEIB OPC Software
is used, for example, in the
new Beijing Airport – up to
200 KNX IP Gateways /
100.000 KNX addresses are
managed by each of NETxEIB
OPC servers there. Other
projects: Shanghai Airport,
Singapore Airport, new Bangkok Airport, Frankfurter
Welle, Deloitte Headquarter.
The savings of energy sources
and water will play a major
political and economic role in
the years to come. With the
Qvedis knowledge and products, this company would like
to make a contribution to saving energy and thus conserve the environment and valuable resources.
In the plant in Mühlhausen/
Thüringen with approx. 130
staff members, Qvedis develops and produces measuring
devices and systems for consumption data measurement,
specially for residential and
multi-purpose buildings.
Contact: www.qvedis.com
Contact:
www.netxautomation.com
28
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Members
Schweiz / Switzerland
Seit 60 Jahren steht der Name
Revox für Audio-Produkte in
höchster technischer Perfektion. Produkte wie etwa das
legendäre Tonbandgerät Revox A77, gelten auch nach
Jahrzehnten noch als Meilenstein für audiophile Spitzenqualität . Diese Tradition wird
heute mit dem modularen, aktualisierbaren TechnologieKonzept des M51 source management konsequent fortgeführt. Damals wie heute entwickelt Revox Produkte, die
so visionär und zukunftsorientiert sind, dass sie aus der
Unübersichtlichkeit des massenhaften Produktangebots
herausragen wie ein Fels in
der Brandung.
Kontakt: www.revox.com
Vereinigte Staaten Amerika
United States America
Seit 1967 sind Innovation,
Qualität und Betriebssicherheit tragende Säulen im Russound Multi-Room-Audio
Sortiment für den privaten
Bereich. Als die Nr. 1 im amerikanischen Markt bietet Russound mit über 40 Jahren Erfahrung die Produkte welche
Installateure und deren Kunden sich für die hochwertige
Audio- und Videoverteilung
im Residentialmarkt wünschen. Die Integration in die
KNX Welt beginnt Russound
zuerst mit direktionalem und
bi-direktionalem Gateway zu
seinen Multi-Room-Audio
Zentralen und der Anbindung
an den GIRA Homeserver. In
Zusammenarbeit mit der mediacraft AG werden zusätzliche Produkte folgen, um die
Integration von Radio, MP3
und iPod noch weiter zu vereinfachen.
Frankreich / France
Italien / Italy
SIRLAN Technologies entstand
2002 aus dem 2000 ins Leben
gerufenen SIRLAN-Forschungsund Entwicklungsprojekt, das
von der EU finanziert wurde
und die Unternehmen Schneider Electric, Enel, STMicroelectronics und Hyperpanel vereinte. Sein Unternehmenszweck ist,
Hilfsmittel für Konfiguration und
Betrieb komplexer KNX Installationen anzubieten. Zur Produktpalette, die den Weltstandard OSGi verwendet, gehören: Nautilus, ein PLC, der auf
einem virtuellen KNX Netz
beruht (die Programmierung ist
jetzt so einfach, wie das Hinzufügen von Produkten an eine
herkömmliche KNX Anlage)
und Seastar, ein Portal, das nicht
nur die Fernsteuerung von KNX
Anlagen gestattet, sondern auch
die nahtlose Anpassung von
Nautilus-Inhalten.
SITEK S.p.A. ist ein weltweit
operierendes Unternehmen,
das in mehr als 23 Ländern
vertreten ist. 1971wurde mit
der Entwicklung kundenspezifischer Produkte auf dem Gebiet der elektronischen Steuerungen begonnen. SITEK hat
sich über die erfolgreiche Vermarktung seiner bestehenden
Produkte zu einem branchenweit führenden Lieferanten von
HMIs, PLCs und Industrie-PCs
entwickelt. Als KNX Partner
integriert SITEK KNX Kommunikationstechnologie in
HMI-Produkte. Die neue Serie
der eBIS-Touchscreens für die
Gebäudeautomatisierung sind
HMIs nach dem neuesten Stand
der Technik, die dafür entwickelt wurden, die Bedürfnisse
von Anwendungen für Gebäude- und Heimautomatisierung
zu erfüllen.
Kontakt: www.sirlan.com
Kontakt: www.sitek.it
Launched in 2000, EU-funded
R&D SIRLAN project headed
by Schneider Electric, Enel,
STMicroelectronics and Hyperpanel gave birth in 2002 to
SIRLAN Technologies, whose mission is to offer tools for
configuring and operating
complex KNX installations.
Using the world standard
OSGi, their offer includes:
Nautilus, a PLC based on a
KNX virtual network (programming is now as simple as
adding products in a traditional KNX installation); a
Seastar, a portal that allows
not only operating KNX installations remotely, but also
customizing Nautilus contents
seamlessly.
SITEK S.p.A. is a worldwide
company located in more than
23 countries. The company
originally started out developing custom products in the
electronic control field in
1971. SITEK has grown from
the successful marketing of
earlier products to become
an industry-leading provider
of HMI’s, PLC’s and industrial
PCs.
As a KNX partner, SITEK integrates KNX communication technology in HMI products. The new eBIS building
automation touch panel series are state-of-the-art HMIs
designed to meet building and
home automation application
needs.
Contact: www.sirlan.com
Contact: www.sitek.it
Kontakt: www.russound.com
For 60 years, the Revox name
has stood for audio products
of the highest technical perfection. Products such as the
legendary Revox A77 reelto-reel tape machine, which
even after decades is still seen
as setting a milestone for topquality audiophilia. This tradition continues today with the
modular, upgradable technology concept of the system
M51 source management.
Back then and still today, Revox develops visionary and
future oriented products
which stand out like a shining
beacon in the gloom of mass
market mediocrity.
Contact: www.revox.com
Since 1967, innovation, quality and reliability have been
the pillars of Russound. Located in Newmarket, USA, Russound, the #1 brand in multi
room audio, offers the products and expertise customers need to enjoy multi
room audio and video systems in their home. With
more than 40 years of experience, Russound uses the latest technologies with intuitive controls to give customers
high- performance, easy to
use solutions. The integration
of Russsound audio to the
KNX world will be done first
with directional and bi-directional gateways and via GIRA
homeserver. More products
will be seen soon.
Contact: www.russound.com
Journal 1/2008
29
KNX Mitglieder / KNX Members
Belgien / Belgium
Deutschland / Germany
Die S-SYS bvba entwickelt und
produziert Automatisierungsprodukte, die vor allem in der
Gebäudeautomatisierungsindustrie eingesetzt werden. Die
Produkte der S-SYS bvba sind
unter dem Markennamen Batec erhältlich. Nach dem Beitritt zu KNX wird S-SYS seine
iCon-Plattform um eine KNX
Schnittstelle erweitern. Die
iCon-Plattform ist ein Automatisierungssystem auf der
Grundlage der CoDeSys-Software auf einem PLC nach IEC
61131-3. Diese Plattform kann
für verschiedene Automatisierungsanwendungen eingesetzt
werden, z. B. für Beleuchtung
oder Heizungs-, Belüftungs- und
Klimaanlagen. Eine weitere
starke Eigenschaft der iConPlattform ist die Möglichkeit,
verschiedene Systeme miteinander zu integrieren.
Die tci GmbH mit Sitz in Heuchelheim/Gießen entwickelt
und produziert seit mehr als 15
Jahren Industriecomputer.
Neue Anwendungsfelder wie
die Medizin- und Pharmatechnik oder Gebäudeautomation
setzen neue Maßstäbe an die
Produkte. Die tci-Produkte, bei
denen Anspruch an Qualität
und ein ausgewogenes Preis-/
Lei-stungsverhältnis immer im
Vordergrund stehen, werden
in vielen verschiedenen Bereichen eingesetzt, wie etwa im
Anlagen- und Maschinenbau, in
der Medizintechnik, der Sicherheitstechnik, bei Serveranwendungen oder in Multimedia und
der Gebäudesteuerung. Heute
ist die tci GmbH ein schnell
wachsendes Unternehmen mit
rund 65 Mitarbeiter, das Spezial-Computer „Made in Germany“ vertreibt und herstellt.
Kontakt: www.s-sys.be
Kontakt: www.tci.de
S-SYS bvba develops and manufactures automation products, mainly used in the building automation industry.
S-SYS bvba products are available under the brand name
Batec. By joining KNX, S-SYS
will extend its iCon platform
with a KNX interface. The
iCon platform is an automation system based on the CoDeSys software, which is an IEC
61131-3 PLC. This platform
can be used for several automation applications such as
lighting or HVAC. Another
strong feature of the iCon
platform is the possibility to
integrate different systems
with each other, such as
HVAC and access control systems.
The tci GmbH is located in
Heuchelheim/Gießen and has
been developing and producing industrial computers for
the past 15 years. The areas
of application like medical and
pharmaceutical technology or
home and building automation controls set a new benchmark for products.
Quality and a good cost-performance ratio have always
been a priority for tci products which are used in different areas of application like
plant and machine construction, medical technology, security technology, server and
multimedia applications and
building system controls. Today, the tci GmbH is a rapidly
growing company with approximately 65 employees that
produces and sells special computers „Made in Germany“.
Contact: www.s-sys.be
Finnland / Finland
Frankreich / France
Uponor ist ein führender internationaler Lieferant für Installations- und Heizungssystemen für Wohn- und Gewerbegebäude. In Europa ist
Uponor auch ein bedeutender regionaler Lieferant von
Rohrleitungssystemen für
städtische Versorgungseinrichtungen. Die wichtigsten
Anwendungen des Konzerns
werden in mehr als 100 Ländern verkauft. Als Lieferant
von Bodenheizungssystemen,
Kühlsystemen sowie Installationssystemen aus Kunststoff
ist Uponor stark in Europa
und Nordamerika vertreten
und wächst laufend. In Europa
ist Uponor auch ein bedeutender regionaler Lieferant
von Rohrleitungssystemen für
städtische Versorgungseinrichtungen.
VITY fertigt und verkauft LCDTouchscreens mit direkter
Verbindung zum KNX Bus. Der
beliebteste von ihnen ist der
VIMATY 70EIB/GLS. Dabei
handelt es sich um einen LCDTouchscreen mit einer Bildschirmdiagonale von 7 Zoll und
KNX Verbindungsfähigkeit, um
damit KNX Module jeder Marke zu steuern, sowie mit Infrarotverbindung zur Steuerung
von audiovisuellen Produkten.
Die Gestaltung der Benutzeroberfläche ist vollkommen frei,
denn die Programmierung beruht auf einem einfachen „drag
and drop“-System. Es handelt
sich um eine einfache und praktische Benutzeroberfläche, auf
der alle Befehle in einem mit
KNX ausgestatteten Gebäude
oder Haus zentralisiert werden können.
Kontakt: www.uponor.com
Kontakt: www.vity.com
Uponor is a leading international supplier of plumbing and
heating systems for the residential and commercial building markets. In Europe, Uponor is also a prominent regional supplier of municipal infrastructure pipe systems. The
company’s key applications
are sold in over hundred countries. Uponor has a strong
and growing presence in Europe and North America as a
supplier of radiant floor heating and cooling systems as
well as plastic plumbing systems.
VITY manufactures and proposes LCD touch panels with
a direct connection to the
KNX bus. The most popular
of them is the VIMATY 70EIB/
GLS. It is a 7 inche LCD touch
panel with KNX connectivity
to control KNX modules of
any brand and IR connectivity
to control audiovisual products. The design of the touch
panel is totally free and the
programming is based on a
simple „drag and drop“ system. It represents an easyway and convenient interface
to centralize all the commands
of a KNX-equipped building
or house.
Contact: www.uponor.com
Contact: www.vity.com
Contact: www.tci.de
30
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Member
Neue KNX Produkte
New KNX products
ABB STOTZ-KONTAKT
BERKER
BERKER
DURABLE TECHNOLOGIES LTD.
IP-Gateway IG/S1.1
IP-Gateway IG/S1.1
Master Control
Master Control
TS Sensor mit Raumtemperaturregler
TS Sensor with room
thermostat
DLC1000 Beleuchtungssteuerungseinheit
DLC1000 Lighting
Control Unit
Das IP-Gateway IG/S1.1 koppelt KNX Linien und Bereiche über das Ethernet und
stellt KNX Zustände für die
Visualisierung im Netzwerk
zur Verfügung. Um Daten zu
archivieren und historische
Daten auszuwerten gibt es
die Möglichkeit einer Verbindung über OPC. Der
OPC Server liest die Daten
von den IP-Gateways und
erstellt ein Prozess-Abbild.
Zur Visualisierung kann die
Software B-CON von ICONAG eingesetzt werden.
Die zentrale Bedienstelle ist
ein Multitalent für das vernetzte Haus: KNX Gewerke
steuern, Schalten, Temperaturen vorgeben etc. Auch
Fenster und Türen kann der
Nutzer „bewachen“ oder Anwesenheitssimulationen erzeugen und mit Zusatzgeräten Energieverbräuche abfragen und darstellen. Dank Netzwerkanschluss (TCP/IP) „meldet“ das Gerät eingetroffene
E-Mails. Mit Hilfe einer PCClient-Software kann der Berker Master Control auch vom
PC aus bedient werden.
Der TS Sensor RTR verfügt
über einen eingebauten
Busankoppler. Über die bekannten Funktionen hinaus
wird das neue Gerät zum Temperaturregler im TS SensorDesign. Ein übersichtliches
Display zeigt Uhrzeit, Außentemperatur bzw. Raumtemperatur an. Die Bedienung
des Reglers erfolgt über die
links und rechts angeordnete
„Displaysensorflächen“. Die
ganze Anzeige ist im „Darkdesign“ gehalten – halbtransparente Bedruckung macht
inaktive Symbole unsichtbar.
Kontakt: www.berker.de
Kontakt: www.berker.de
The IP-Gateway IG/S1.1 is a
device that can couple KNX
lines and areas over Ethernet and that provides KNX
states for the visualization
within a network. To archive and evaluate historic data,
there is the option of connecting the device via OPC.
The OPC server can read
the data from the IP-Gateways and creates a process
image. The software B-CON
by ICONAG may be used
for visualization which accesses the servers as OPC
client and shows current states and triggers appropriate
actions during alarms.
This central control section is
an all-round device for the
networked house: for controlling and switching KNX/
EIB facilities, setting temperatures, etc. The user can also
„guard“ windows and doors,
create presence simulations,
and through the use of additional
devices can query and depict
energy consumption. Thanks
to its network connection
(TCP/IP), the device can „report“ incoming e-mails. And
with the aid of PC client software the Berker Master Control can also be controlled
from a PC.
The Berker TS Sensor RTR
has a built-in bus coupling
unit. In addition to its familiar
functions, the new device can
also serve as a thermostat
with a TS Sensor design.
A clearly-organised display
shows the time, outdoor temperature and room temperature. Operation of the thermostat is via the „display sensor surfaces“ arranged to the
left and right. The entire display is kept as a „dark design“
– semi-transparent printing
makes the inactive symbols
invisible.
Contact: www.abb.de
Contact: www.berker.de
Kontakt: www.abb.de
Contact: www.berker.de
Die DLC 1000 bietet Steuerungsund Verteilungsfunktionalität für
bis zu zehn unabhängige gleichzeitige Lasten (Schalten & Dimmen für
1-10 V und DSI). Die Funktionen
beinhalten Lastüberwachung, Lastabwurf, Notbeleuchtungstest, 8x
potentialfreie Eingänge, 8x Universal-, 4x Analogeingänge, Beleuchtungsstärkeerkennung, Präsenzmelder, Abwesenheitserkennung.
Gefertigt aus leichtem Aluminium
und mit Wieland Anschlüssen ist
es ideal für Installationen in Gewerbeobjekten, da es die Installationszeit deutlich reduziert und
Kontrolle des Energieverbrauchs
bietet.
Kontakt:
www.knxbuildingcontrols.com
The DLC1000 offers control
and power distribution of up
to 10 x Independent Concurrent Loads (Switching & Dimming for 1-10V and DSI). Rich
in functions including Load
Monitoring, Load Shedding,
Emergency Light Test, 8 x
Input Floating Logic, 8 x Universal Inputs, 4 x Analogue
Inputs, Light Level Detection,
Presence Detection and Absence Detection. Constructed out of Lightweight Aluminium and using Wieland Connectivity it is ideally suited for
installation in commercial buildings considerably reducing
installations time and effort as
well as providing tight energy
control.
Contact:
www.knxbuildingcontrols.com
Journal 1/2008
31
KNX Mitglieder / KNX Member
EELECTRON
TM11A01KNX Raum
Steuereinheit
TM11A01KNX Room
Controller
Eelectron präsentiert eine
neue Raumsteuereinheit mit
einen innovativen System,
welche die Geräteinstallation entweder in zwei oder
drei Modulen in Standardunterputzdosen erlaubt. Sie
lässt sich mit eleganten Glasrahmen personalisieren, die
in 20 Standardfarben bzw.
auch in Spezialfarben erhältlich sind. Sommer/Kühl
Funktion, Stand-by, Energiesparmodus, Komfort- und
Anti-Frost-Modus, (Temperatursollwert gibt es für jeden Modus) 3-fach Drehzahlsteuerung und anderen
Funktionen können geregelt
werden.
Kontakt: www.eelectron.com
Eelectron presents a Room
Controller with an innovative system that allows the
device installation either in
two modules or three modules universal inwall boxes.
When installed, the Room
Controller is personalised
with an elegant glass frame,
available in 20 standard colours or personalised on request. Summer/cold function,
stand-by, economy, comfort
and antifreeze mode, temperature set point of each
mode, three speed control
and other functions can be
controlled.
Contact: www.eelectron.com
ELERO
ELSNER ELEKTRONIK GmbH
ELSNER ELEKTRONIK GmbH
8-fach SMI-Aktor
8-fold SMI actuator
Distanzmessgerät SO 250
Luftqaulitätssensor
KNX AQS
Air Quality Sensor
KNX AQS
Der neue 8fach SMI-Aktor
wurde für die Anbindung an
KNX konstruiert: Bis zu acht
SMI-Rollladen- oder SMI-Jalousieantriebe können hier
parallel angeschlossen werden – und sind einzeln in
vollem Funktionsumfang
steuerbar. Neben dem Einsatz in Objektbauten ist der
8fach SMI-Aktor auch für
die Steuerung von Sonnenschutz an Wintergärten geeignet. Durch seine Integration in KNX können Rückmeldungen wie aktuelle Position oder Fehlerstatus kanalbezogen ausgelesen und
auf KNX Ausgabegeräten
wie Info-Displays oder Bildschirme ausgegeben werden.
Das Distanzmessgerät KNX
SO250 besteht aus Ultraschallsonde und Ausgabegerät, verfügt über einen Anschluss für KNX und zusätzlich über zwei Schaltausgänge, die unabhängig vom Bus
verwendet werden können.
Die Sonde misst im Bereich
von 12 - 250 cm und wird mit
einem 1½ Zoll Gewinde angebracht. Beim Über- oder
Unterschreiten einer eingegebenen Menge oder Distanz
schalten die Relaisausgänge.
Das Display zeigt aktuelle
Abstand und Füllmenge an.
Die Busfunktionen des KNXSO250 werden separat über
die ETS Software parametriert.
Kontakt: www.elero.com
Kontakt:
www.elsner-elektronik.de
The new 8-fold SMI actuator
was constructed for connection with KNX. Now as many
as eight SMI roller shutters
or SMI venetian blind drives
may be connected in parallel – and may be controlled
individually with their full
functionality. Aside its application in various types of
industrial building, the 8fold actuator is also suited to
the control of sun protection in system conservatories. With its integration to
an KNX system feedback
signals such as the current
position or error status can
be read out for each channel
and output on KNX output
devices such as info displays
and screens.
Contact: www.elero.com
32
Distant meter SO 250
The distant meter KNX
SO250 consists of two ultra-sonic probes and an output device, a connection to
KNX and two switching
outputs that may be used
independently from the bus
system. The probe measures in ranges of 12 to 250
cm and is attached with a
1½“ thread. If a predefined
amount or distance exceeds
or falls short, the relay outputs are switched. The display shows the current distance / fill level. The bus
functions of the distance
meter are separately programmed via the KNX software ETS.
Contact:
www.elsner-elektronik.de
Der Luftqualitätssensor KNX
AQS misst die Konzentration
von Kohlendioxid im Raum.
Werden kritische Werte überschritten können im KNX System Befehle zum Lüften an automatisch gesteuerte Fenster oder
Lüftungsgeräte weitergegeben
werden. Die Grenzwerte für die
Luftqualität sind über die KNX
Software ETS einstellbar. Über
UND- und ODER-Logikgatter
können Schaltausgänge miteinander verknüpft werden. Der
KNX AQS kann den Wert
eines zweiten Geräts einbeziehen und so einen Raumdurchschnitt errechnen. Über den
Bus kann eine ein- oder zweistufige Lüftung direkt vom Sensor
geregelt werden, um den vorgegebenen Sollwert für die CO2Konzentration einzuhalten.
Kontakt: www.elsner-elektronik.de
The air quality sensor KNX
AQS measures the concentration of carbon dioxide in a
room. If critical values are exceed, the KNX system can send
messages to control automatic
windows to open or send messages to ventilations systems.
The threshold values for the air
quality can be programmed via
the KNX software ETS. Switched outputs may connected
which each other with AND
and OR functions. The KNX
AQS may read the value of a
second device and calculate a
value for the room average. A
single or two-step ventilation
system may be controlled directly from the sensor over the
bus to maintain the predefined
set points for the carbon dioxide concentration.
Contact:
www.elsner-elektronik.de
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Member
ELSNER ELEKTRONIK GmbH
FELLER AG
GIRA
HAGER
KNX Sensoren für
Regen, Wind, Sonne
KNX sensors for rain,
wind, sun
KNX/IP-Router
KNX/IP-Router
KNX Wetterstation
Standard
KNX Weather Station
Standard
Hager Controls SAS
Die vier neuen Wettersensoren erfassen die Witterung und
geben die Informationen an das
KNX System weiter. Der Regensensor KNX R erkennt Niederschlag. Durch eine integrierte Heizung wird auch Schnee
als Niederschlag gemeldet, Nebel und Tau hingegen lösen
keine Regenwarnung aus. Der
Windsensor KNX W erfasst
die Windgeschwindigkeit. Der
Kombisensor KNX RW meldet sowohl Regen als auch
Windgeschwindigkeit. Der
Kombisensor KNX LW misst
Windgeschwindigkeit und Helligkeit. Alle Geräte sind für 230
V AC oder 24 V DC (20 V AC)
Betriebsspannung erhältlich.
Der KNX/IP-Router verbindet die KNX Gebäudesystemtechnik mit dem Netzwerk LAN.
Anwendungsbereiche:
• als Linien-Bereichskoppler
zwischen KNX und dem
Backbone unter der Nutzung des IP-Protokolls
• als Schnittstelle für den FELLER FacilityServer/HomeServer 3
• für die Verbindung eines
PC mit dem KNX
Dies ist besonders zeitsparend bei der Inbetriebnahme von Gebäuden, da der
Programmierer von der ETSSoftware per Wireless LANZugriff auf den KNX erhält.
Kontakt:
www.elsner-elektronik.de
Kontakt: www.feller.ch
Four new weather sensors
record the atmospheric conditions and forward the information to the KNX system. The rain sensor KNX R
detects precipitation. With
an integrated heating element, even snow can be detected as precipitation; however, fog and dew do not
send out rain warnings. The
wind sensor KNX W detects
the wind speed. The combination sensor KNX RW detects rain as well as wind
speeds. The combination
sensor LW detects wind
speed and luminance. All
devices are available from
230 V AC or 24 V DC (20 V
AC) operation current.
The KNX/IP-Router connects the KNX building systems engineering to the LAN.
Areas of application:
• As line area coupler
between KNX and the
backbone, using the IP protocol. Also permitted is
overlapping communication, i.e not confined to the
building.
• As interface for the FELLER
FacilityServer/HomeServer 3.
• For connecting a PC to the
KNX.
This is especially time-saving
at the time of the building
commissioning because the
programmer of the ETS software has access to the KNX
per Wireless LAN.
Contact:
http://www.elsner-elektronik.de
Journal 1/2008
Contact: www.feller.ch
Mit der KNX Wetterstation
von Gira lassen sich Windgeschwindigkeit, Niederschlag, Dämmerung und
Temperatur messen und
auswerten. Zudem ermitteln
drei Sensoren die Helligkeit.
Die Wetterstation wird
außen am Gebäude installiert, z. B. auf dem Dach,
und an das KNX Instabussystem angeschlossen. Um
die Funktionssicherheit zu
erhöhen, überwacht sich die
Wetterstation in wichtigen
Funktionen selbst und meldet eventuelle Fehler selbständig.
Kontakt: www.gira.de
Die neuen Rollladen (TXA 227)
und Jalousie/Rollladen (TXA
228) Aktoren können acht Motoren über vier unterschiedliche Stromkreise steuern. Jeder
Kanal hat seine eigene Handbetätigung und Statusanzeige. Diese bleiben auch ohne Bus möglich. Die Produkte können mit
der ETS aber auch mit dem Easy
Configuration Tool (TX100) in
Betrieb genommen werden. Jeder Kanal kann direkt in eine
vorgegebene Position einschließlich Lamellenwinkel gefahren werden. Zwangssteuerung, Windund Regenalarm sind pro Kanal
verfügbar. Mehrere Statusobjekte
ermöglichen die Anbindung an
eine Visualisierungssoftware.
Kontakt: www.hager.de
Wind speeds, precipitation,
twilight and temperature can
be measured and analyzed
with the KNX weather station by Gira. Furthermore,
three sensors measure the
luminance. The weather station is installed to the exterior of a building, e.g. the
roof, and is connected to
the KNX instabus system.
To increase its reliability,
the weather station monitors the important functions
internally and signals possible errors automatically.
Contact: www.gira.de
The new shutter (TXA227)
and shutter/blind (TXA228)
actuators allow the control of
eight motors dispatched on
up to four independent electrical circuits. Each channel
has its own hand control pushbutton and its own status Led.
Hand control and status display remain active even without Bus presence. The devices
may be programmed with ETS
but also with the Easy Configuration Tool (TX100). Each
channel can be driven directly
in a defined position including
slat angle orientation. Priority
control, wind and rain alarm
are available for each channel.
Several status objects permit a
powerful connection to visualisation software
Contact: www.hager.de
33
KNX Mitglieder / KNX Member
HERHOLDT CONTROLS SRL
Stromzähler mit
optionaler
KNX Schnittstelle
Electricity meters
with optional KNX
interface
Eine neue Produktreihe von
Stromzählern mit optionaler
KNX Schnittstelle sind in verschiedenen Versionen erhältlich: 1-Phase oder 3-Phasen,
für direkten Anschluss an Lasten oder Transformatoren, mit
LCD oder analogem Zählwerk.
Die KNX Schnittstelle (Standardmodulweite für DIN Hutschiene) kommuniziert mit
dem Zähler über Infrarotport
an der Seite, um Messdaten
und Einstellungswerte zu empfangen. Nur das Buskabel
muss angeschlossen werden.
Es ist für 1-Phasen- und 3Phasen Zähler geeignet, bei
der Installation muss die richtige Anwendung per ETS 3
heruntergeladen werden.
ALBRECHT JUNG
IP-Zentrale
IP Central Unit
ALBRECHT JUNG
MERTEN GmbH & Co.KG
KNX-Raumcontroller
im FD-design
KNX-Room Controller
Display in Flat Design
KNX-DALI-Gateway
KNX-DALI-Gateway
Die JUNG IP-Zentrale bildet
die Schnittstelle zwischen
Ethernet und KNX. Mithilfe
des Ethernet-Anschlusses
besteht über ein LAN oder
das Internet Zugriff auf das
KNX System.
Die IP-Zentrale fungiert dabei
als Server und kann als Steuer- und Kontrolleinheit von
jedem Internetanschluss aus
gesteuert werden. Sie verfügt über einen Inbetriebnahme- und Konfigurationsassistenten. Neben Grundfunktionen wie Beleuchtungssteuerung lässt sich z.
B. auch Alarmtechnik umsetzen.
Mit dem KNX-Raumcontroller im flachen FD-design von
JUNG lassen sich komplexe
KNX Anlagen steuern. Sein
frei programmierbares Display bietet Raum für 1-3
Zeilen Volltext: Symbole geben ferner Auskunft über
Grundfunktionen. Die entsprechenden Tasten sind
wahlweise ohne Beschriftung,
mit Symbolen oder aber vollflächig zum Beschriften erhältlich. Der FD-Raumcontroller steht als 4- und 6fach
Ausführung zur Verfügung,
so dass je nach Modell max.
8 bzw. 12 Funktionen gesteuert werden können.
Kontakt: www.jung.de
Kontakt: www.jung.de
The JUNG IP Central Unit
forms the gateway between
ethernet and KNX. With
the help of the ethernet connection a local PC is used to
gain LAN or internet access
to the KNX system.
In this process the IP Central
Unit acts as a server and can
be operated as a contol unit
from any internet connection. It comes with an implementation and configuration assistant.
Alongside basic funtions,
such as lighting control, it is
also possible to make use of
alarm technology, for example.
The JUNG Room Controller
in the Flat Design enables
the control of complex facilities.
The “freely programmable”
display offers space for 1-3
lines of full-text and symbols
indicate basic functions. The
covers are available with a
neutral finish, with printed
symbols or with a labelling
option. The FD Room Controller is supplied as a 4- or
6-gang version, which means
that a maximum of 24 functions can be controlled.
Kontakt: www.hhcontrols.com
The new line of electricity
meters with optional KNX
interface are available in several versions: 1-phase or
3-phase, for direct connection to the load or current
transformer, with LCD or
roller counter. The KNX
interface (1module wide, DIN
rail mount) communicates
with the meter by means of
the infrared port on the side,
in order to receive the
measurements and send the
settings. Only the bus cable
must be connected. It is suitable for both single-phase
and three-phase meters,
downloading at installation
time the proper application
via ETS 3.
Contact:
www.hhcontrols.com
34
Contact: www.jung.de
Contact: www.gb.jung.de
Die Konfiguration des KNXDALIGateway wurde flexibel
und servicefreundlich ausgelegt. Ob über integrierten
Webserver, DALI-Software
oder integriertes Display –
alle Einstellungen lassen sich
schnell und zuverlässig realisieren. Die Beleuchtungsbranche wird das Bindeglied vom
Branchenstandard DALI zum
leistungsfähigen KNX begrüßen. Moderne Features von
KNX lassen sich nun in DALIInstallationen nutzen. Helligkeitswerte oder Fehlermeldungen der DALI-Geräte können erfasst, zu KNX gesendet
und da visualisiert und ausgewertet werden.
Kontakt:
http://www.merten.de
The configuration of the
KNX-DALI gateway was
designed to be flexible and
easy to maintain.
All settings, like the integrated web server, DALI Software or the integrated display, can be implemented
easily and quickly. The lighting industry will welcome
this connection from the industry standard DALI to the
capable KNX system. Stateof-the-art features of KNX
may now be available in DALI
installations. Luminance values or error messages of the
DALI units can now be recorded and send to the KNX
system where they can be
visualized or analyzed.
Contact:
http://www.merten.de
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Member
MERTEN GmbH & Co.KG
KNX Argus Präsenz
KNX Argus Presence
MERTEN GmbH & Co.KG
KNX Schaltaktor
Switching Actuators
Für jeden Einsatzzweck die
passende Ausführung: Merten hat die Produktfamilie
der KNX Präsenzmelder
ARGUS neu geordnet. Drei
Modelle decken das gesamte
Anwendungsspektrum ab.
Für einfache Anforderungen
steht das Modell KNX ARGUS Präsenz Basic bereit.
Die Standardausführung
KNX ARGUS Präsenz lässt
mit fünf Kanälen kaum Wünsche offen. Das Topmodell
verfügt zusätzlich über eine
Lichtregelung und einen IREmpfänger.
Mehr Transparenz und bessere Funktionen sind die
Pluspunkte der neuen KNX
Schaltaktoren. Die Produktfamilie zeichnet sich durch
eine besondere Applikationsvielfalt aus. Technisches
Highlight bei allen Varianten
ist die neuartige integrierte
Stromerkennung. Dadurch
wird es möglich, jederzeit
den (Betriebs-)Zustand der
geschalteten Objekte zu erfassen. Der Zustand lässt sich
so einfach analysieren und
für Kontroll-, Steuer- und
Wartungszwecke auswerten.
Kontakt:
http://www.merten.de
Kontakt:
http://www.merten.de
SIEMENS
SIEMENS SBT
Schaltaktor
Hauptmodul N 512/11
Switching Actuator
main module N512/11
Synco livingTM
Synco livingTM
Der Schaltaktor Hauptmodul N
512/11 von Siemens schaltet drei
Ausgänge für AC 230 V,16 A, CLast. Hierbei bietet er die Vorteile
der GAMMA-Schaltaktorreihe,
wie zeitsparende Inbetriebnahme (Kanäle sind identisch parametrierbar), integrierte 8-bit Szenensteuerung, Bus- und Direktbetrieb sowie Statusanzeige.
Zudem verfügt das Gerät über
eine Lastüberwachung, zählt
Schaltspiel und Betriebsstunden,
unterstützt 3-phasiges Schalten
und steuert Lüfter und Thermoantriebe an. Die Besonderheit ist:
Der N 512/11 kann um vier
Erweiterungsmodule ergänzt
werden, damit wird er zum 3-,
6-, 9-, 12- oder 15-fach-Gerät.
Kontakt:
www.siemens.de/gamma
For every application the
appropriate design: Merten
has brought new order to
the product line of ARGUS
KNX presence sensors.
Three versions now cover
the entire application spectrum. The KNX ARGUS Presence Basic is now available
for simple requirements. The
standard version KNX ARGUS Presence does not leave much to be desired with 5
channels. The top version
also includes lighting control and an IR receiver.
More transparency and better functionality are the
advantages of the new KNX
switching actuators. The
product line distinguishes
itself by a special variety of
applications. The technical
highlight for all versions is
the newly integrated current detection. This allows
the detection of the operational state of the switched
objects at any time. The
operation state is therefore
easily analyzed for control
and maintenance purposes.
Contact:
http://www.merten.de
Contact:
http://www.merten.de
The Siemens Switching Actuator Main Module N512/11
switches three AC 230 V 16 A
outputs, Capacitive Load. The
module offers the same advantages of the GAMMA switching
actuator series like time saving
configuration (channels can be
identically parameterized), integrated 8 bit scene control,
bus and manual operation as
well as status display. The device moreover has an integrated load surveillance, counters
for switching and operational
hours, support for 3 phase
switching, control of fan coils
and heating vans. The special
feature of the N512/11 lies in
the fact that it can be extended
with up to 4 additional modules, making it into a 3-, 6-, 9-, 12or 15-fold channel device.
Mit der Funktionserweiterung der Wohnungszentrale QAX910 und dem neuen
Multikontroller RRV934 lässt
sich eine 3stufige Lüftungsanlage, wie auch die Vorregelung von zwei unabhängigen Raumheizgruppen intelligent integrieren. Über den
KNX Draht können neu
auch Klimageräte in die
Raumregelung eingebunden
werden. Mit den Funksteckdosenadaptern KRF960 und
KRF961 lässt sich die Anlage bequem ausbauen. Elektrische Verbraucher sind
nun direkt über die bestehende Steckdose schalt- und
auch dimmbar.
Kontakt:
www.siemens.com/syncoliving
Extended functionality of the
QAX910 central apartment
unit in connection with the
new RRV934 multicontroller makes it possible to intelligently integrate a 3-step
ventilation plant, or to precontrol two independent
room heating zones.
Also, KNX wire now enables air conditioning units to
be integrated in room control. The RF adapter plugs
KRF960 and KRF961 further
simplify upgrading of plant.
Electrical consumers can
now be switched or dimmed
directly via existing power
outlets.
Contact:
www.siemens.com/syncoliving
Contact:
www.siemens.com/syncoliving
Journal 1/2008
35
KNX Mitglieder / KNX Member
SOMFY
animeo KNX
mit Funktechnologie
animeo KNX
radio technology
TAPKO
VIESSMANN
WAGO
SIM-KNX
SIM-KNX
Einzelraumregelung
Vitohome 300
single room controller
Vitohome 300
KNX IP Controller
750-849
KNX IP Controller
750-849
Die Fassadensteuerung kann
jetzt auch in KNX Systeme eingebunden werden. Der Motor
Controller läßt sich zeitsparend
montieren und ist anschließend
ohne ETS-Programmierung
funktionsfähig. Die Ausgänge
für Jalousien, Rollläden, Senkrechtmarkisen, Markisen oder
Fenster lassen sich individuell
und intuitiv parametrieren. Der
Motor-Controller ist ohne zusätzlichen Verdrahtungsaufwand mit dem animeo RTS
Funkmodul erweiterbar, so dass
Funkbedienung möglich wird.
Das animeo KNX System wurde durch einen Motor Controller mit integriertem Netzteil für
24V DC- und 24V DC-Inkrementalgeber-Antriebe erweitert.
Wie alle Produkte aus der
SIM-KNX Serie ist auch diese Variante besonders geeignet für Audio- und Videoanwendungen. Konkret
heißt das: Gezielte Ankopplungen von Visualisierungen,
insbesondere bei Bedienund Anzeigenpanels, sind
kein Problem mehr. Oder
anders formuliert: Durch die
Möglichkeit der Textersetzung ist das SIM-KNX im
Hutschienengehäuse für Audio- und Videoanwendungen geradezu prädestiniert.
Die Kommunikation erfolgt
idealerweise über ein einfaches ASCII-orientiertes Protokoll, das keine speziellen
Gerätetreiber benötigt.
Kontakt: www.somfy.com
Kontakt: www.tapko.de
Animeo can now be integrated into KNX systems. Practical installation benefits reduce the installation time and
the device can be used without the need to be programmed by the ETS. The outputs
for Venetian blinds, roller shutters, screens, awnings or windows can be configured individually and intuitivly. The
Motor Controller can be upgraded at any time without
additional wiring through the
animeo RTS radio module to
control the motors via radio.
The animeo KNX/EIB range
is additionally extended by a
Motor Controller with an integrated power supply for 24V
DC- and 24V DC- Encoder
motors.
Like all products from the
SIM-KNX product line, this
product is especially suited
for audio and video
applications. This means:
Direct connection to
visualization
systems,
especially to operating and
display panels are not a
problem any longer. Because
of the possibility of text
replacement the SIM-KNX is
predestinated for audio and
video applications and is
delivered in a DIN rail casing.
The communication is ideally
performed via simple ASCII
oriented protocol that does
not require special device
drivers.
Contact: www.tapko.de
Die funkbasierte Einzelraumregelung Viessmann Vitohome 300 erlaubt zu jeder Tageszeit in jedem Wohnraum
individuelle Temperaturen.
So wird ein Höchstmaß an
Komfort und Sicherheit erreicht. Vitohome 300 kann
dem Wärmeerzeuger den
aktuellen Wärmebedarf mitteilen. Die Vitotronic Regelung des Heizkessels stellt
dann die Vorlauftemperatur
genau auf den Bedarf ein
und ermöglicht so beträchtliche Energieeinsparungen.
Kontakt: www.viessmann.com
Der 750-849 ist der erste
KNX IP Controller für das
Medium Ethernet. Die Inbetriebnahme des Gerätes erfolgt mit der ETS3. Der Controller kann modular und
projektspezifisch mit I/Os für
Standardsensorik/-aktorik
und Subbussystemen, erweitert werden. Die Applikationserstellung erfolgt mit einem IEC 61131-3 konformen Tool, das über sechs
leicht erlernbare Sprachen
verfügt. Webseiten können
als einfache Bedienoberfläche integriert werden. Durch
Anreihen einer TP1-Klemme wird im 750-849 zusätzlich ein KNXnet IP Router
freigeschaltet.
Kontakt: www.wago.com
The wireless single room
controller Vitohome 300
from Viessmann enables the
selection of individual temperatures for every living area
at any time of the day. This
achieves an optimum level
of comfort and reliability.
The Vitohome 300 can report the current heat demand to the boiler. Based on
that information, the Vitotronic control unit of the
boiler adjusts the flow temperature accurately to match
that demand, enabling substantial energy savings to be
achieved.
Contact: www.viessmann.com
The 750-849 is the first Ethernet-based KNX IP controller. Device commissioning is
performed using the ETS3
software tool. The controller can be expanded with I/
O modules for both standard sensors/actuators and
sub-bus systems according
to project-specific requirements.
Applications are created
with an IEC 61131-3 compliant tool featuring six easyto-learn languages. Web
pages can be integrated as a
convenient user interface.
When connecting a TP1
Module to the 750-849 Controller, the device can operate as a KNXnet IP router.
Contact: www.wago.com
Contact: www.somfy.com
36
Journal 1/2008
KNX Mitglieder / KNX Member
WAGO
KNX/TP1-Klemme
753-646
KNX/TP1 Module
753-646
Die KNX/TP1-Klemme dient
zur Anbindung von TP1-Netzwerken an das WAGO I/OSystem. Die Klemme kann im
Verbund mit Standard I/OKlemmen und Subbusklemmen (DALI, M-Bus, EnOcean) an verschiedensten programmierbaren Controllern,
wie z.B. LON, BACnet, Ethernet oder KNX IP betrieben
werden. Mehrere TP1-Klemmen können unterschiedliche
unterlagerte Linien bedienen.
Dabei ist die jeweilige TP1Klemme ein Standard KNX
Device und wird über die
ETS3 eingebunden. Die Controller-Applikation wird mit
einem IEC 61131-3 konformen Tool, das über sechs
leicht erlernbaren Sprachen
verfügt, erstellt.
WALDMANN
WEINZIERL
WEINZIERL
PULSE KNX
PULSE KNX
KNX IP BAOS 770
KNX IP BAOS 770
Handsender RS2110
Remote Control RS2110
Das Steuerungs- und Sensor-Modul PULSE KNX ist
ein leuchtenintegriertes
Lichtmanagementsystem. Es
koppelt Waldmann-Leuchten an die Haus- und Gebäudesystemtechnik. Das
Lichtmanagementsystem
bleibt autark und kann
zugleich über KNX genutzt
werden. In Abhängigkeit der
eingestellten Funktion werden standardisierte Schaltoder Dimmfunktionen ausgelöst, Dimm- oder Helligkeitswerte eingestellt, zwei
voreingestellte Niveaus abgerufen oder abgespeichert.
Die Parametrierung der integrierten Lichtregelung und
der Präsenzsteuerung kann
über die ETS erfolgen.
Kontakt: www.wago.com
Kontakt:
www.waldmann.com
The KNX/TP1 module connects TP1 networks to the
WAGO-I/O-SYSTEM. The
module can be operated in
combination with both standard I/O modules and
specialty modules to subbus systems (e.g., DALI, MBus, enOcean) on different
programmable controllers
(e.g., LON, BACnet, Ethernet or KNX IP). Several TP1
modules may control different subordinate lines. Each
TP1 module operates as a
standard KNX device and is
commissioned via ETS3. The
controller’s application is
created using an IEC 611313 compliant tool featuring
six easy-to-learn languages.
The control and sensor
module PULSE KNX is a
luminaire-integrated light
management system. It links
Waldmann luminaries to the
building control system. The
light management system
remains independent and
can be controlled and used
simultaneously via KNX. Depending on the set function,
standardized switching or
dimming functions are triggered, dimming or brightness values are set, or two
preset levels are called or
stored. The parameter setting of the integrated light
control and presence control can be controlled through ETS.
Contact: www.wago.com
Contact:
www.waldmann.com
Journal 1/2008
Das KNX IP BAOS 770 ist
ein KNX IP Interface mit
„Object Server“. Es dient als
Schnittstelle zum KNX TP
sowohl auf Telegrammebene (z.B. für ETS-Programmierung) als auch auf Datenpunktebene. Somit können Clients, z.B. PC-Programme, auf Werte von
Gruppenobjekten zugreifen
ohne die Gruppenadressen
zu kennen. Es können bis zu
250 Objekte in der ETS konfiguriert werden.
Der Handsender RS2110
dient zum Schalten, Dimmen und zum Steuern von
Jalousien und Szenen über
KNX Funk. Das Gerät besitzt zwei Kanäle, die unabhängig voneinander konfiguriert und eingelernt werden
können. Als Empfänger ist
der Schalt- und Jalousieaktor RA2110 verfügbar. Die
Inbetriebnahme erfolgt ohne
ETS im Easy Push Button
Mode.
Kontakt: www.weinzierl.de
Kontakt: www.weinzierl.de
The KNX IP BAOS 770 is an
IP Interface with Object Server. It can be used as interface to KNX TP on telegram
level (e.g. for ETS download)
as well as on data point level.
Therfore communication clients, e.g. PC programs, can
access values of group objects without knowledge of
any group addresses. Up to
250 group objects can be
configured via ETS.
The remote control RS2110
allows switching, dimming,
sun blind and scene control
via KNX wireless. Two channels can be adjusted and
linked independently from
each other. As receiver the
switch and jalousie actuator
RA2110 is available. The
configuration is possible without ETS using the Easy
Push Button Mode.
Contact: www.weinzierl.de
Contact: www.weinzierl.de
37
KNX Partner / KNX Partners
Nationale Gruppen / National Groups
NEW!
Ahmet Akman, der erste zertifizierte
KNX Tutor in USA / Ahmet Akman, the
first certified KNX tutor in the US.
KNX ist in Amerika angekommen!
KNX has arrived in America!
Der nordamerikanische Gebäudeautomationsmarkt war bisher
immer „ein bisschen zu weit weg“
von der KNX Technologie. Zusätzliche Anforderungen an die
Sicherheit von bestimmten Organisationen, Spannungsregler
und physikalischen Unterschiede
an die Hardwareanwendung hatten einen mentalen Block für viele KNX Hersteller geschaffen,
ihre Produkte auch an amerikanische Integratoren und Installateure zu vermarkten.
Siemens Energy and Automation
(SE&A) hatte sich entschieden,
die KNX Technologie am Anfang
des Jahrzehnts in den USA einzuführen. Die ersten nach US Richtlinien gefertigten KNX Produkte
machten ihr Debüt in einigen
gewerblichen Projekten von Siemens.
Im Jahre 2005 fing die Next System Technology (NST) an, Gebäudeautomationslösungen mit
KNX Technologie für den Wohnungsbau anzubieten. In einer
Partnerschaft mit Siemens US und
WHD Audio hatte NST Niederund Hochspannungsadapterringe entwickelt und produziert, die
es ermöglichten Schalter im europäischen Format an amerikanische Verteilerboxen anzuschließen.
Im Jahre 2006 eröffnete die Next
System ihren 500m² großen Ausstellungsraum in Los Angeles, um
die Leistungsfähigkeit der KNX
Technologie in Wohnanwendungen zu demonstrieren. Mit erfolgreich installierten hochwertigen Villen in berühmten Stadtteilen wie Beverly Hills und Bel-Air
hatte Next System die wohl verdiente Aufmerksamkeit der KNX
Technologie in den USA auf sich
gezogen. Um der Nachfrage nach
Audio/Video Komponenten in
38
Wohngebäudeautomationen gerecht zu werden, fing NST in
2007 an, die Integration von A/V
Komponenten in die KNX Systeme anzubieten. Im gleichen Jahr
öffnete NST die Pforten zu dem
ersten KNX Schulungszentrum
in den Vereinigten Staaten.
Next Sytem vertritt die KNX
Technologie auf vielen Messen
inklusive der CEDIA, CES und
Electronic House Expo. Neben
dem amerikanischen Markt hat
KNX auch die Aufmerksamkeit
vieler Integratoren aus Zentralund Südamerika, sowie Kanada
auf sich gezogen.
Mit der kürzlichen Aufnahme von
AMX (Nr. 1 Audio Firma weltweit) und Russound (Nr. 1 Audio
Firma für den US Markt) als Mitglieder der KNX Association wird
der US-Amerikanische Markt in
den kommenden Jahren noch
mehr von der KNX Technologie
zu sehen bekommen. Für die
Einführung der KNX Technologie in den US-Markt werden Siemens, WHD Audio und Next
System als Pioniere in Erinnerung
bleiben. KNX wird die Marktpräsenz stetig steigern, um zur führenden Technologie in den USA
zu werden.
Kontakt:
Mail: [email protected]
North American building automation market has until now been
“a little far away “ from the KNX
technology. Additional requirements too for safety from certain
organizations, voltage regulations
and physical difference in the hardware applications set a mental
block for a lot of KNX manufacturer to market their products to
American integrators and installers. Siemens Energy and Automa-
KNX auf der CEDIA Show in Las Vegas / KNX at the CEDIA Show in Las Vegas
KNX auf der EHX Show / KNX at
the EHX Show
tion (SE&A) decided to bring the
KNX technology to the US at the
beginning of the decade. Manufactured to comply with the US
regulations, KNX products made
their first appearance in some
commercial projects by Siemens.
In 2005, Next System Technology
(NST) started offering residential
automation solutions with KNX
technology. Partnering with Siemens US and WHD Audio, NST
designed and manufactured (Patent Pending) low and high voltage
adapter rings to enable European
size push buttons to be installed
easily in US junction boxes. In
2006, Next System opened its
500 m2 Los Angeles showroom to
demonstrate the power of KNX
technology in residential automation. With successfull completion
of several high-end mansions in
distinguished neighborhoods like
Beverly Hills and Bel-Air, Next
System drew well-deserved attention to KNX technology in US.
To satisfy the demand for the
Audio/Visual components in residential automation, NST started
offering A/V integration to KNX
systems in 2007. Also in the same
year NST opened the doors of the
first KNX training facility in the
United States. Next System representedKNXtechnologyinmany
tradeshowsincludingCEDIA,CES
and Electronic House Expo. Besides the American market, KNX
caught the attention of many integrators from Central and South
America as well as Canada. With
the recent introduction of AMX
(no 1 audio company worldwide)
and Russound ( no 1 audio company in the US market) as a member
to KNX Association, the United
States market will see more and
more of KNX technology in the
upcoming years. Introducing KNX
technology to the US market,
Siemens, WHD Audio and Next
System Technology will be remembered as the pioneers. And
KNX will increase its market presence and eventually become a
leading technology in the United
States as it did in the rest of the
world.
Contact:
Mail: [email protected]
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
NEW!
NEW!
KNX in Nord Afrika
KNX in North Africa
Im September 2007 während
der jährlichen arabischen Elektrotechnikkonferenz wurde
die KNX Technologie sowohl
für den arabischen Elektrostandard als auch für den ägyptischen Standard unter dem
Abschnitt 7-12-4-9-2007 anerkannt, welcher die KNX
Technologie zur Förderung
der Energieeinsparung und zur
Umsetzung integrierter Lösungen für alle neuen Elektroinstallationen verschiedenster
Gebäudetypen empfiehlt.
ABB Ägypten hat das 90.
KNX Projekt in Nordafrika
durch einen seiner Systemintegratoren gewonnen. Das
Fairmont Hotel, welches ein
5-Sterne Hotel in der Nilstadt
Kairo ist, hat mehr als 500
Gästezimmer und 15 Ballräume. Dr. Shaker Office ist einer
der bekanntesten Fachberater
in Ägypten.
In Libyen hat ABB erfolgreich
ein KNX System in der Al
Fatah Universität anerkannt
bekommen.
In Tunesien war ABB durch
einen weiteren Systemintegrator erfolgreich und gewann das
Tabarka Royal 4-Sterne Hotel
mit etwa 123 KNX Geräten
für die Beleuchtungsteuerung,
Stromerkennung für jeden
Stromkreis und KNX Energiezähler sowie einem Visualisierungssystem für die verschiedenen elektrischen Parameter
auf einem PC über eine RS232
Schnittstelle mit Eis Bär Visualisationssoftware.
In Algerien gewann ABB im
Jahr 2006 das Projekt „Botschaft von Quatar“, welches
das KNX System für das Steuern und Dimmen der Beleuchtung sowie für Beleuchtungsszenen verwendet. Ein weiteres Projekt wurde durch den
Systemintegrator gewonnen.
Die private Villa nutzt die KNX
Technologie für verschiedene
Anwendungen wie Beleuchtung-, Dimmen-, Heizung-, Lüftung-, Klima- und Audiosteuerung sowie für die Steuerung
des Sonnenschutzes.
Kontakt:
Mail: [email protected]
Last September 2007 during
the annual Arabian electric
community conference , the
KNX technology was approved in both Arabian electrical
code and Egyptian electrical
code under section 7-12-4-92007 which recommends the
KNX technology to be used
for new electrical installations
for its power saving and integrated solutions features.
ABB Egypt, through one of
its system integrators, was
successful to win the KNX
project number 90 in North
Africa. The Fairmont Hotel,
which is a 5 star hotel in Nile
city Cairo, has more than 500
guest rooms and 15 ballrooms.
The consultant was Dr. Shaker which is one of the most
famous consultants in Egypt.
In Libya ABB succeeded to
approve a KNX system in the
Al Fatah University Complex.
In Tunisia ABB succeeded
through its system integrator,
and won the 4-stars Tabarka
Royal Hotel project. ABB installed about 123 KNX devices to control lighting circuits (440 circuits), current
detection for each circuit, KNX
energy meters for power analysis and a visualization system
on the PC for different electrical parameters which runs the
Eis Bar visualization software.
In Algeria ABB won the Qatar
Embassy project in 2006, using
the KNX system for controlling and dimming lights and setting different scenes. Another
project was won through the
system integrator. The private
villa uses the KNX system for
different applications like lighting, dimming, HVAC, audio
control and shutter control.
Projekt Botschaft von Qatar / project Qatar Embassy
Journal 1/2008
Contact:
Mail: [email protected]
Die Geschichte
der KNX Finnland
The story of the
KNX Finland
An einem kalten und windigen
Nachmittag am 13. Dezember
2007 wurden sechs Firmen
von Michael Bendtsen, dem
Besitzer der Systemintegrationsfirma BEMI eingeladen.
Der Grund für diese Versammlung war die Prüfung, ob
es genug Interesse gäbe eine
nationale KNX ins Leben zu
rufen. Es gab großes Interesse
von den Teilnehmern, und es
wurde beschlossen die neue
KNX Finnland bei der nächsten großen Elektrotechnikmesse, welche zwei Monate
später in Jyväskylä stattfinden
sollte, vorzustellen. Gleichzeitig wurde Michael Bendtsen
als Geschäftsführer der KNX
Finnland Association benannt.
Das nächste Treffen sollte
bereits eine offizielle Versammlung sein, die einen Tag
vor der Messe in Jyväskylä, die
am 5. Februar 2008 begann,
stattfand.
Nach der ersten Zusammenkunft im Dezember hatten
weitere Firmen Interesse angemeldet, an der KNX Finnland mitzuwirken. Zudem teilte die Fachhochschule Tampere Polytechnic mit, dass sie
von nun an KNX Integratoren
ausbilden werde.
Bei der ersten offiziellen Versammlung im Februar wurde
Johan Stigzelius von Schneider
Eletric als Präsident und Niko
Nissinen von DJS Automation
(Vertretung von Berker) als
Vize-Präsident gewählt.
Obwohl die Electricity, Telecommunications, Light & Audiovisual 2008 Messe völlig
ausgebucht war, gelang es Niko
Nissinen einen Messestand in
der Eingangshalle zu bekommen. Der Messestand war einfach aber effektiv ausgestattet
39
KNX Partner / KNX Partners
Gründungstreffen der KNX Finnland / Foundation meeting of KNX Finland
mit zwei Wänden, eine für
den KNX Standard, die andere zeigte einen Videoclip. Das
Video zeigte zwei Projekte in
denen die KNX Technologie
eingesetzt wurde zusammen
mit einigen grundlegenden
Fakten zum KNX Standard.
Zudem wurden zwei Wände
mit KNX Schaltern und Relais
von verschiedenen Anbietern
ausgestellt, um die Interoperabilität zu demonstrieren.
Die Ausstellung war ein großer Erfolg. Viele Besucher, die
bereits KNX Produkte auf der
Messe in den anderen Ausstellungshallen gesehen hatten, kamen später zum KNX
Finnland Stand, um weitere
Informationen zu diesem offenen Standard zu erhalten.
Kontakt: www.knx.fi
On a cold and windy autumn
afternoon on December 13,
2007 six companies had been
gathered together by Michael
Bendtsen, owner of the system integration company BEMI
Automation. The purpose of
the meeting was to see if there
was enough interest to start a
national KNX. There was a
huge interest among the participants and eagerly it was decided that the new KNX Finland
should be present on the next
big exhibition within the electricity-industry which was to
be held in Jyväskylä in 2 months
time. At the same time Michael Bendtsen was appointed secretary for the KNX Finland.
The next meeting was set to
be the constitutional meeting
and it was to be held the day
before the exhibition in Jyväskylä on the 5th of February
2008.
40
After the first meeting in
December several other companies announced their interest in participating in KNX
Finland. Additionally the Tampere polytechnic, university
of applied sciences, announced
their interest in starting educating KNX integrators.
At the constitutional meeting
in February Johan Stigzelius
from Schneider Electric was
elected president and Niko
Nissinen from DJS Automation (represents Berker) was
elected vice president.
Even though the Electricity,
Telecommunications, Light &
Audiovisual 2008 exhibition
was fully booked out Niko
Nissinen managed to get a
stand in the foyer. The stand
was simple but effective, two
walls – one standard KNX
wall and one for showing a
video clip. The video clip demonstrated two projects
where KNX technology had
been used along with some
basic facts about KNX as a
standard. Additionally two
walls with KNX switches and
relays from several vendors
were also shown as an example of interoperability.
The exhibition was a huge
success. Many people, who
had noticed the KNX products displayed throughout
the exhibition halls, later came
to the KNX Finland stand to
get more information about
the open standard.
KNX Belgien Seminar
KNX Belgium Seminar
Am 17. Oktober organisierte
KNX Belgien ein Seminar mit
dem Titel: „KNX, der weltweit einzige offene Standard
für die Haus- und Gebäudesystemtechnik“ in der Ingenieurfakultät in Mons. Die mehr
als 25 Teilnehmer setzten sich
zusammen aus Architekten,
Ingenieuren, Elektrikern und
Heizungsinstallateuren. Nach
der Einführung über die Stärken von KNX präsentierte
jedes KNX Mitglied eine Anwendung, die er mit seinen
Produkten umsetzte, z. B.
DALI, KNXnet/IP, Heizungssteuerung, etc. Am interessantesten war die Präsentation des Nutzers der Fakultät
selbst: Da das Gebäude mit
einer KNX Installation nach
der Renovierung ausgestattet
wurde, konnte es sehr deutlich die erreichte Energieeinsparung gegenüber dem unrenovierten Zustand mit der
alten Elektroinstallation aufzeigen. Diese Art von Seminar wäre sicherlich auch in
anderen Städten in Belgien
nützlich.
On October 17th KNX Belgium organized a seminar titled
„KNX, the world’s only open
standard for home & building
control“ in the faculty of engineering in Mons. The more
than 25 attendants included
architects, engineers, electrical and heating contractors.
After an introduction about
the power of KNX, every
KNX member presented a
special application he implemented with his products, for
example DALI, KNXnet/IP,
heating control, etc. Most interesting was the presentation of the tenant of the faculty
itself: as the building was equipped with a KNX installation
during a renovation, he could
clearly show the energy savings they have achieved as
compared to the old electrical installation. This kind of
seminar would clearly be beneficial in other cities in Belgium.
Contact:
www.knx.org/national-sites/belgium
Kontakt:
www.knx.org/national-sites/belgium
Contact: www.knx.fi
Ingenieurfakultät in Mons / Faculty of engineering in Mons
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
KNX Schulung in Kroatien
KNX Training in Croatia
größere Gruppe von Studenten erwartet, die diesen Kurs
an beiden Standorten wiederholen.
Kontakt:
mail: [email protected]
Sekretariat von KNX Kroatien
The Secretary of KNX Croatia
Am Fachbereich für angewandte Wissenschaften der
Universität von Split hatte eine
Gruppe von Studenten als Teil
ihres „Team Projekt“ Kurses,
der von Predrag Dukic M. Sc
geleitet wird, die Möglichkeit
ein KNX Schulungssystem
aufzubauen und zu nutzen. Die
vier KNX Schulungsarbeitsplätze sind in dem offiziellen
Hauptsitz der nationalen KNX
Kroatien eingerichtet in dem
auch die Kurse für eine Gruppe von vier Studenten für je10
Stunden gehalten wurden. Alle
Studenten schätzen die Einfachheit und die Art der Systemprogrammierung. Sie äußerten außerdem den
Wunsch eine offizielle KNX
Zertifizierung abzuschließen,
sobald diese lokal in Split angeboten würde.
Ähnliche Aktivitäten fanden
auch in Zagreb bei einem lokalen Ableger des Fachbereichs statt. Die Studentengruppe in Zagreb erstellte die
Webseiten für den KNX
Userclub Kroatien unter Aufsicht des Dozenten Pavle Spoljaric. Nun arbeiten die nationale KNX Kroatien Gruppe
und der KNX Userclub Kroatien zusammen um eine
Knowledgebase in kroatischer
Sprache zur KNX Technologie aufzubauen. Im nächsten
akademischen Jahr wird eine
Journal 1/2008
At the Applied Sciences Department of University of Split,
a group of students, as a part
of their «Team Project»
course, led by lecturer Predrag Dukic M. Sc., had a chance to take a part in assembly
and use of educational KNX
system. The four education
KNX workstations are located at the official national KNX
Croatia headquarters where
the meetings were held in
duration of 10 hours per group
of four students. All 12 students involved liked the ease
of use in programming the
system and expressed the wish
to take a part in an official
KNX certification as soon as
it was available locally in Split.
Similar activities took place in
Zagreb at a local branch of the
same department. The group
of students in Zagreb, under
supervision of their lecturer
Pavle Spoljaric, created the
web pages for the KNX user
club Croatia. Now the national group KNX Croatia and
the KNX User Club Croatia
are working together to build
knowledge base in the Croatian language on KNX technology.
In the next academic year a
bigger group of students is
expected to repeat the course
at both locations.
Contact:
mail: [email protected]
KNX Deutschland aktiv
für energieeffiziente Technik
KNX Germany Promotes
energy efficient technology
Um Architekten die Kriterien
intelligenter Gebäudesystemtechnik näher zu bringen, lud
KNX Deutschland im September 2007 ins „inHaus“ – Zentrum des Fraunhofer-Institutes nach Duisburg ein. Den
Gästen wurde das Zusammenspiel der Komponenten
von der Beleuchtung über die
Steuerung der Rollladen bis
zur Heizungsregelung demonstriert. Beispiele die den Architekten verdeutlichten, dass
sie die Informationsgeber an
die Kunden sind und das Wissen um den Stand der Technik schon mit dem Entwurf
eines Hauses an die zukünftigen Nutzer transportieren
müssen. Eine intelligente Steuerung der Gebäudesysteme
senkt den Energieverbrauch
um ein Vielfaches: Zu diesem
Ergebnis kommt das Institut
für Gebäude- und Energiesysteme an der Hochschule Biberach nach aufwändigen Recherchen zum Thema „Energieeinsparpotenzial durch moderne Elektroinstallation“. Für
die Studie, die im Aufrag von
KNX Deutschland erstellt
wurde, wurden Veröffentlichungen der vergangenen elf
Jahre gesammelt und die darin
angegebene errechnete EnergieEffizienz, die durch eine intelligente Haus- und Gebäudesystemtechnik auf Basis
KNX erreicht werden kann,
betrachtet. Das Fazit der Studie: „Insbesondere Automatisierungsfunktionen, die ein hohes Energieeinsparpotenzial
durch die Kombination verschiedener Einzelmaßnahmen
erzielen, lassen sich nur noch
durch KNX realisieren.“
In September 2007 KNX Germany invited architects to the
“inHaus” – Center of the
Fraunhofer Institute in Duisburg to give them a better
understanding of intelligent
building system technology.
The interaction of lighting
components, the control of
sun shading systems and the
heating control was emphasized to the guest . Examples
were showcased that pointed
out to the architects that they
are the source of initial information for the end customers
and that they have to convey
their knowledge of state-ofthe-art technology to the end
user during the early design
phase of a home. Intelligent
controls of the building systems lower the energy consumption significantly: This is
the result from the elaborate
research conducted by the Institute of Building and Energy
Systems of University of Biberach and stated in their study “Energy Savings Potentials
through Modern Electrical Installations”. This study was
assigned by KNX Germany
and includes data from the
past eleven years on the calculated energy efficiency that
can be achieved with intelligent building system technology based on KNX. The conclusion of this study: “Especially automation functions
that achieve a high energy saving potential through a combination of single measures
can only be implemented
based on KNX.”
Contact:
www.knx.de
Kontakt:
www.knx.de
41
KNX Partner / KNX Partners
KNX ITALY: Road Show in Italien
KNX ITALY: Road Show around Italy
Messe Firamaco in Alicante
Firmaco Trade Show in Alicante
KNX Workshop in Italien / KNX Workshop in Italy
Der spanische Nationale Verband KNX Spanien nutzte die
Gelegenheit der Messe, um
den Besuchern die KNX Technologie zu erläutern.
Der stetige Zuwachs an Ausstellern veranlaßte die Organisatoren, die Veranstaltung
2007 zum ersten Mal in das
Messegelände von Alicante zu
verlagern. Obwohl die Besucher mehrheitlich Studenten
sind, fand sich zahlreiches
Fachpublikum zum zweitägigen Event ein. Grund genug
für die KNX Spanien, die Kooperation mit der Universität
und nun auch mit der Messeleitung, fortzuführen. In einer
halbstündigen Präsentation
wurden wesentliche Merkmale der KNX Technologie sowie deren Vorteile präsentiert. Die zahlreichen Fragen
der Teilnehmer im Anschluss
unterstreichen das Interesse
an den „Domotik“-Systemen
im Allgemeinen, und der KNX
Technologie im Besonderen.
Die KNX Spanien wird auch
in den kommenden Jahren
diese und ähnliche Events mit
Fachvorträgen oder mit einem eigenen Stand aktiv unterstützen.
Für 2008 hat KNX Italien
mehrere Workshops in Italien geplant, um den Erfolg vom
Jahr 2007 auch dieses Jahr zu
wiederholen. Diese Treffen
sind an Installateure und Planer gerichtet, um ihnen die
Möglichkeiten der KNX
Technologie sowie die verschiedenen Aktivitäten der
nationalen Gruppe zu zeigen.
Die Teilnehmer hatten großes Interesse an den diskutierten Themen wie z. B. an
Informationen zur Inbetriebnahme von KNX (d. h. wie
ETS3 funktioniert), Aspekte
zu dem Standard, die Beschreibung von KNX Lösungen für Wohn- und Zweckbauten und Funktionen zum
Betrieb aus der Ferne. Nahezu
350 Interessenten nahmen an
insgesamt sechs Workshops
2007 teil. Für 2008 erwartet
KNX Italien ähnlich positive
Resonanz. Andere Themen
werden dieses Jahr hervorgehoben wie z. B. die Verbindung der KNX Technologie
und Multimedia und die Nutzung von KNX um Energieeinsparung zu verbessern.
Kontakt: www.knx.it
42
For 2008 KNX Italy has planned several workshops
around Italy to repeat the
successful experience of 2007.
These meetings were
addressed to installers and
planners to show them the
KNX technology capabilities
and the different activities of
the national group. The participants really appreciated the
discussed issues, particularly
the information on the KNX
commissioning technique (i.e.
how ETS3 works), the normative aspects, the description of KNX solutions for residential and commercial market and remote control features. Nearly 350 people took
part in 6 workshops in 2007.
In 2008 KNX Italy expects
the same positive results.
Other topics will be emphasized like the connection
between the KNX technology and multimedia and the use
of KNX to improve energy
savings.
The national Spanish KNX
Spain took advantage of the
opportunity to introduce visitors the KNX technology at
the trade show.
The steady increase in exhibitor numbers prompted the
organization to move the
trade show to the new fair
grounds of Alicante in 2007.
Even though the majority of
visitors were students, numerous professionals attended this 2 day event. This was
reason enough for the KNX
Spain to continue the cooperation with the university and
with the trade fair organization committee. The key features of the KNX technology
and its advantages were outlined in a 30 minute presentation. The many questions after the presentation illustrate
the interest in domotics systems in general and the KNX
technology in particular. The
KNX Spain will support similar events in the coming years
with technical lectures and its
own presentation booth.
Contact: www.knx.es
Kontakt: www.knx.es
Contact: www.knx.it
Fachvortrag der KNX España auf der Firamaco in Alicante /
Expert presentation of the KNX Espana at the Firamaco in Alicante
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
Aktivitäten der KNX Niederlande in 2007
Activities KNX Netherlands in 2007
Im Jahr 2007 war KNX
besonders stark vertreten bei
verschiedenen Anlässen wie
Kongressen, Meetings und in
den Medien. KNX Niederlande waren auf dem Smart Buildings Congress am 1. November der Expo in Hoevelaken vertreten. Die Themen
dieser Kongresse waren Investitionen in Gebäuden, Fürsorgeeinrichtungen und
Wohnhäusern. KNX Vertreter waren anwesend, um Informationen zu den Domotica Standards zu verteilen. Das
gleiche galt für die National
Day Domotica & Smart Living,
die in Eindhovens Evoluon am
21. November stattfanden. Bei
diesen Veranstaltungen waren sowohl die KNX Niederlande als auch der KNX Userclub anwesend. Zu dem National Meeting, welches von der
Smart Home organisiert wurde, kamen mehr als 100 Firmen. Mehr als 2.250 Besucher konnten sich mit der
Welt der Domotica & Smart
Living vertraut machen.
In 2007 KNX has been remarkably present on several
occasions; during congresses,
meetings and in the media.
KNX Netherlands presented
itself on November 1st at
Smart Buildings Congress and
Expo in Hoevelaken. The subject of this congress was investing in buildings, care facilities and residential areas.
KNX representatives were
present distributing information regarding the domotica
standard. The same can be
said about the National Day
Domotica & Smart Living, that
took place in Eindhoven’s Evoluon on November 21st. Both
the KNX Netherlands as the
KNX Userclub presented
themselves during this event.
Organised by Smart Homes, a
total of 100 companies took
part in this national meeting,
and more than 2.250 visitors
became acquainted with the
world of Domotica & Smart
Living.
Contact: www.knx.nl
Kontakt: www.knx.nl
Die Präsentation der KNX Niederlande und dem KNX Userclub während des
National Day Domotica & Smart Living in Eindhoven.
The presentation of KNX Netherlands and KNX Userclub during the National
Day Domotica & Smart Living in Eindhoven
Journal 1/2008
KNX Serbien Workshop
KNX Serbia Workshop
KNX Workshop in Serbien / KNX Workshop in Serbia
Ein Workshop zum Thema
„Der Nutzen von Energieeffizienz bei der Steuerung von
Objekten“ wurde auf die Initiative eines der Mitglieder und
Gründer von KNX Serbien
Herrn Zoran Stupar in Kooperation mit dem serbischen Verband der Ingenieure und Techniker am 1. Februar 2008 gehalten. Der Präsident von KNX
Serbien, Herr Nenad Milijanovic, bezeichnete den KNX Standard als den „weltweit einzigen
offenen Standard für die Hausund Gebäudesystemtechnik“
und präsentierte die Hauptmerkmale und Vorteile von
KNX. Danach präsentierte Dr.
Dragan Lazic, ein Scientific KNX
Partner aus Serbien, ein erfolgreich abgeschlossenes Projekt
indem der KNX Standard für
verschiedene Funktionen wie
Regelung der Kühlung, Heizung
und Lüftung realisiert wurde.
Die Handelskammer von Vojvodina unterstütze bei der
Organisation des Workshops
und erlaubte die Nutzung ihrer
Räume für diese Veranstaltung.
Der Geschäftsführer von KNX
Serbien, Herr Svetozar Kovac,
erklärte, dass er weitere ähnliche Veranstaltungen neben diesem Workshop für Professoren und Studenten der Technischen Universität plane.
Kontakt:
mail: [email protected]
On the initiative of the one of
the members and establisher
of KNX Serbia Mr. Zoran Stupar in coordination with the
Association of engineers and
technicians of Serbia, a
workshop was held on the subject of „The use of energy efficiency for controlling objects“
on February 1st, 2008.
Mr. Nenad Milijanovic - the
president of KNX Serbia promoted KNX standard as „The
world’s only open STANDARD
for home & building control“,
and presented the main characteristics and advantages.
Afterwars professor Dr. Dragan Lazic - Scientific KNX Partner from Serbia presented one
complex successfully implemented project in which the KNX
standard was integrated for
functions such as cooling control, heating and ventilation. The
Chamber of Commerce of
Vojvodina helped and supported with the organization of this
workshop and allowed to use
their premises for this event.
The Secretary of KNX Serbia
Mr. Svetozar Kovac explained
that he is preparing other similar events for pro- fessors and
students from Technical Universities apart from this event.
Contact:
mail: [email protected]
43
KNX Partner / KNX Partners
Neues von der KNX UK
News from KNX UK
KNX UK hatte einen erfolgreichen Start in 2008 mit einer Reihe von neuen Marketing, Schulungs- und Rekrutierungsinitiativen. Die jährliche AGM, welche im Novotel
in Coventry gehalten wurde,
war ein großer Erfolg und
wurde nahezu von allen KNX
UK Mitgliedern besucht.
Von den diskutierten Initiativen war der aktuelle Stand
der Marketing, Rekrutierung
und Schulungsstrategien, die
Ende 2007 mit einer UK Task
Group ins Leben gerufen wurden, am wichtigsten. Deren
Arbeit wurde von allen Delegierten sehr geschätzt und
sorgte für rege Diskussionen
am Ende des Tages, die eine
Reihe von wertvollen Anregungen für das Board mit sich
brachten.
Die Gewinner des ersten
KNX UK Awards, welcher
die Besten im Bereich von
KNX ehrt, wurden ebenfalls
bekannt gegeben. Diese wurden an Andrew Hempsall,
APH Limited und Mark Redfern MD of Wieland Electric
Limited verliehen.
Die ausgezeichnete APH Anwendung war Teil eines Projektes, welches versucht demenzkranken Menschen ein
selbständiges Leben in den eigenen vier Wänden so lange
wie möglich zu erhalten. Anstatt Patienten in eine Vollzeitbetreuung zu geben wurde von APH eine Wohnung
innerhalb einer betreuten
Wohnanlage in Bristol als Prototypprojekt in ein Smart
Home verwandelt. Die Möglichkeit in ihrer eigenen Wohnung zu leben, gibt Menschen
Platz und erlaubt ihnen ein
möglichst unabhängiges und
privates Leben zu führen sowie ihre Würde zu behalten.
Wielands KNX EnOcean
Gateway war das Produkt des
Jahres.
Wenn man von den ersten
Wochen ausgehen darf, dann
kann sich die engagierte und
extrem aktive KNX UK auf
ein sehr betriebsames und
produktives Jahr freuen!
Kontakt: www.knxuk.org
Fotoaktion der KNX UK mit KNX Mützen
Photo shoot of the KNX UK with KNX hats
KNX UK has made a flying
start to 2008 with a number
of new marketing, training and
recruitment initiatives taking
shape. The annual AGM, held
at the Novotel in Coventry,
was a great success and was
attended by virtually all KNX
UK members.
Of the initiatives discussed,
the most significant was the
progress to date of the KNX
UK Task Groups set up at the
end of 2007 to develop marketing, recruitment and training strategies. Their work
to date was welcomed by all
the delegates and lively discussions at the end of the day
resulted in a number of other
very worthwhile suggestions
being taken on board.
The winners of the inaugural
KNX UK Awards, designed
to recognise the very best in
KNX, were also announced
and presentations were made
to Andrew Hempsall, APH
Limited and Mark Redfern MD
of Wieland Electric Limited.
The winning APH application
was part of a project looking
into helping dementia sufferers remain in their own homes for as long as possible.
Instead of a patient being
forced to go into full time
constant care, a flat within a
Sheltered Housing Scheme in
Bristol has been converted
into a prototype ‘Smart
Home’ by APH. Being able to
live in their own flat gives the
occupant space and allows
them to retain most of their
independence and privacy
whilst upholding their dignity.
Wieland’s KNX EnOcean
Gateway was the product of
the year.
If the first few weeks are
anything to go by, the dedicated and extremely active KNX
UK is in for a very busy and
productive year!
Contact: www.knxuk.org
Jährliches Treffen im Novotel in Conventry
AGM (Anual General Meeting) at the Novotel in Coventry
44
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
Gemeinsam wachsen mit KNX
Growing-up with KNX
Andromeda Telematics Ltd, U.K.
Andromeda Telematics Ltd, U.K.
Britische Bibliothek / British library
Die Geschichte geht ungefähr 15
Jahre zurück als Chris Glasow
EIB mit Siemens (wie es damals
hieß) endtdeckte, als er als freier
Technologieberater für Norman
Foster Architekten in Deutschland arbeitete. Aufgrund seines
Interesses in diese neue Technologie schrieb sich Chris in einen
Schulungskurs in Deutschland ein
und absolvierte das Partner Examen mit der ETS1.1.
Inspiriert durch die Möglichkeiten von EIB/KNX gründete er die
Andromeda Telematics in 1996
und eröffnete das erste, wahrscheinlich sogar das erste englischsprachige Schulungszentrum
in Großbritannien. Mit Keith
Dunlop im Team, als ersten technischen Angestellten und später
technischem Direktor von Andromeda, wurden die ersten Projekte „Southleigh Park“ and „the
Citizens Advice Bureau Chessington“ umgesetzt.
Die Firma vergrößerte sich schnell
in einem Markt der zu dieser Zeit
EIB/KNX oder den Ansatz zu
einem offenen interoperativen
Protokoll noch nicht vollständig
verstand. Der Erfolg der Firma
Journal 1/2008
copyright 2001 [email protected]
wurde durch die frühen Projekte
wie z.B. dem Anbau der U-Bahnlinie „Jubilee Line“ unterstrichen.
Mit Plänen die Geschäftfelder zu
erweitern, wurden in 2001 Darren Burford als Operations Director und kurz danach Kevin
Henman als Sales Director an
Bord gebracht. Mit diesem neuen
Team und Darren’s Titeländerung zu Managing Director der
Firma wurden solche Projekte
wie der Cititgroup Tower bei
der Canary Wharf, ein 42-stöckiges Bürogebäude, verschiedene
große Wohngebäude und Harrods in London realisiert. An diesem Punkt war es eindeutig, dass
mit diesem eindruckvollen frühen Portfolio von Andromeda
die Stärken schnell ausgebaut und
ein Team mit Erfahrung und Expertise über die verschiedensten
KNX Anwendungen und Marktsegmente aufgestellt wurde.
Dem Andromeda Team war früh
klar, dass es eine Nachfrage für
eine neue Technologie, die wirklich offen ist und die die Interoperabilität zwischen verschiedenen
Herstellern ermöglicht, innerhalb
des britischen Regelungs- und Au-
Herr C. Glasow
Mr C. Glasow
tomatisierungsmarktes gab. Neue
Aufträge zu bekommen war
niemals das Hauptaugenmerk von
Andromeda, da mit dem Wachstum der Firma auch die Vielfältigkeit an Projekten und KNX Lösungen zunahm die realisiert und
in Betrieb genommen wurden.
Eines der Schlüsselfaktoren für
den Erfolg von Andromeda ist
und wird immer eine Kultur des
Lernens und der Entwicklung sein.
Dieser Ansatz, kombiniert mit
der Vielfältigkeit an Erfahrung innerhalb des Teams von Mitarbeitern mit solidem Ingenieurshintergrund, hat es der Firma ermöglicht, weltklasse KNX Lösungen zu liefern. Dies wird
besonders durch die Realisierung
des Heathrow Terminal 5, dem
Flaggschiffprojekt von Andromeda und eines der größten KNX
Installationen in Europa deutlich.
Andromeda hatte das Heathrow
Projekt für den KNX 2006 Award
angemeldet und gewann den
KNX Special Award bei der
Frankfurter Light+Building Messe.
Die Realisierung des Heathrow
Terminal 5 mit einem weiten
Einsatz von KNXnet/IP, der Steuerung von mehr als 150.000
Leuchten verteilt auf einem 2 km
Campus inklusive des Kontrollturms und der Schieneninfrastruktur hat es Andromeda ermöglicht KNX auf die nächste Stufe zu
befördern. Simon Berry, der Director of Engineering bei Andromeda, hat sich dieses System federführend ausgedacht und Graham Boaler, der Project Director
setzte das Projekt in der Praxis
um. Eines der Hauptkriterien des
Bauherren, der BAA, war die
Reduzierung des Energiebedarfs
um 15 % bei der gleichzeitigen
Realisierung eines weltklasse Terminals mit neuester Technologie.
Herr D. Burford
Mr D. Burford
KNX wurde ausgewählt um diese Ziel zu erreichen.
Andromedas Hauptgeschäftsfeld
ist die Realisierung von KNX
Lösungen. Als Systemintegrator sind sie nun zu dem weltgrößten KNX Partner herangewachsen mit wahrscheinlich dem
besten technischen Team außerhalb der Herstellungsindustrie.
Neben der Realisierung von kleinen Gewerbe- und Wohnungsbauten bis zu großen Multi-Millionen Euro Projekten innerhalb
der UK ist das neue Ziel der
Firma nach Übersee zu expandieren. Andromeda ist ein internationales Team welches zehn verschiedene Sprachen spricht und
derzeit qualifizierte Ingenieure aus
der ganzen Welt sucht, um die
Firmenkompetenz weiter auszubauen.
Der Weltmarkt mit einem Fokus
auf Nachhaltigkeit und Energieeinsparung ist für KNX derzeit
erstklassig. In Großbritannien
zeigen die Statistiken, dass die
Beleuchtung und Heizung von
Industrie- und Gewerbebauten
mehr als 62 % der gesamten CO2
Emissionen eines Gebäudes ausmachen. Diese beiden Bereiche
werden sehr gut durch KNX
abgedeckt und gehören nun zum
Hauptaugenmerk für die zukünftige Entwicklung von Andromeda. Heutzutage basiert die große
Mehrheit an realisierten Projekten von Andromeda auf intelligente Gebäuderegelungen, die
den Energiebedarf reduzieren und
den Anforderungen der britischen
Richtlinien genügen. Es ist nun
üblich geworden, dass Systemintegratoren wie Andromeda gefragt werden, Wirtschaftlichkeitsberechnungen durchzuführen.
Wie sieht nun die Zukunft dieser
von vor 15 Jahren gegründeten
Firma von Chris Glasow aus?
45
KNX Partner / KNX Partners
„Die besten in unserem Bereich
zu sein und unsere Position als
weltweit führenden KNX Systemintegrator zu behalten wird
definitiv unser Ziel sein“ sagt Chris.
Das solide Grundgerüst von Andromeda wird es uns ermöglichen gegen andere Technologien
zu konkurrieren und dabei weltklasse und innovative Lösungen
zu realisieren.
www.andromeda-telematics.com
The story starts some 15years ago with Chris Glasow
discovering EIB with Siemens
(as it was then named) whilst
working as a freelance technology consultant with Norman Foster Architects in Germany. With interest in this
newly found technology Chris
decided to ‘sign-up’ and join a
training course in Germany
where he passed the partner
exam using ETS1.1.
Inspired by the possibilities of
EIB/KNX, Chris founded the
company Andromeda Telematics in 1996 and opened
the first training school in the
UK, most likely the first English speaking school in the
world. With Keith Dunlop
onboard as the first technical
employee, and later Technical Director, Andromeda
took on their first projects
Southleigh Park and the Citizens Advice Bureau Chessington.
The company expanded quikkly in a market which at that
time that did not fully understand EIB/KNX or this new
approach to interoperable
open protocol control. The
company’s success was validated by the completion of
early projects such as the underground train network Jubilee Line Extension.
With plans to expand the
business, Darren Burford joined the company in 2001 as
Operations Director, and
shortly after, Kevin Henman
as Sales Director. With this
new team and Darren’s title
change to Managing Director,
the company completed projects such as the Citigroup
tower at Canary Wharf; a 42
story office building, several
large residential projects, and
Harrods in London. From
this point on, with such an
impressive early project portfolio Andromeda went from
strength to strength, building
the team and gaining experience with KNX across many
applications and market sectors.
It was clear to the Andromeda team that there was a demand within the UK controls
and automation market for a
new technology which is a
truly open standard, interoperable between manufacturers.
Winning new business was
never the primary concern
for Andromeda, because as
the company grew so did the
diversity of the projects and
the KNX solutions that were
supplied and commissioned.
One of the key success factors of Andromeda is and will
always be the culture for learning and development. This,
coupled with the diversity of
experience within the team,
all from solid engineering backgrounds, has allowed the com-
Flughafen Heathrow, Terminal 5 / Heathrow Airport, Terminal 5
46
pany to deliver world-class
KNX solutions. This was illustrated by the delivery of
Heathrow Terminal 5, the flagship Andromeda project and
possibly one of Europe’s largest KNX installations. Andromeda entered the Heathrow project for the KNX
2006 Awards and won the
KNX Special Award in the
Frankfurt Light + Build Exhibition.
The delivery of Heathrow T5
has allowed Andromeda to
push KNX to another level,
with wide-scale use of KNXnet/IP and the control of over
150,000 luminaires across a
2Km campus, including control tower and rail infrastructure. Simon Berry, the Director of Engineering at Andromeda, masterminded the
system’s architecture whilst
Graham Boaler, the Project
Director, lead the delivery
team. As the client, one of
BAA’S main criteria was to
reduce energy consumption
by around 15% and at the
same time produce a terminal
that would be world class with
cutting edge technology. KNX
was hence chosen to achieve
this goal.
Andromeda’s core business
is the delivery of KNX solutions, and as specialist systems
integrators have grown to
now be the world’s largest
KNX Partner, with possibly
the best technical team outside of manufacturing. Delivering projects from small
commercial and residential,
to major multi million pound
projects within the UK, venturing overseas is now the
company focus. Andromeda
is an international team speaking ten different languages
and currently recruiting skilled
KNX Engineers from around
the world, adding further
depth to the company skillbase.
The world market place for
KNX is now at its premium
with the focus on sustainability and energy conservation.
In the UK, statistics show that
the CO2 emissions from industrial and commercial buildings’ lighting and heating account for around 62% of the
total carbon produced from a
building as a whole. These
two areas are well established areas for KNX to take
control and are now the main
focus for Andromeda moving
forward. Today, the majority
of projects delivered by Andromeda are based around
intelligent building control designed to reduce energy consumption and comply with
current UK regulations. It is
now common place for systems integrators such as Andromeda to be asked for energy pay-back calculations.
So, for the future of this company started by Chris Glasow
over 15 years ago, what is on
the horizon? „To be the best
at what we do and maintain
our position as one of the
world’s leading KNX systems
integrators is most certainly
what we will target“ states
Chris. The solid foundations
of Andromeda will now allow
us to compete with other
technologies, delivering world
class cutting edge solutions.
Contact: www.andromedatelematics.com
Kultur des Lernens bei Andromeda. / Culture for learning by Andromeda.
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
Wachsen mit KNX
Growing-up with KNX
KNX Concept, France
KNXConcept® wurde am 1.
Januar 2007, nach acht Jahren
Marktuntersuchung und Studie des EIB-, und anschließend des KNX Protokolls,
gegründet. Diese Gesellschaft
besteht aus vier Personen mit
folgenden Spezialisierungen:
ETS-Programmierung, Software-Entwicklung, Computergraphik, EDV/Datennetz.
Heute entwickelt KNXConcept seine Kompetenzen in
drei Richtungen:
• Die Begleitung der Entwickler und der Installateure bei
der Studie und der Planung
intelligenter Anlagen sowie die
Programmierung von Standard- und HQE-Gebäuden
(Haute Qualité Environnementale = Hohe UmweltQualität).
• Die ständige Suche nach neuen Produkten und der Import
innovativer Geräte in Frankreich, dank Partnerschaften
mit Gesellschaften wie WHD
oder TCI. Diese Vorgehensweise erlaubt es, fortgeschrittenste technische Lösungen
für kommunizierende Gebäude anzubieten sowie zahlreiche Produkte in den Räumlichkeiten zu testen, um die
Kunden bestens zu beraten.
• Die Entwicklung und der Vertrieb von KNXControl®, einer Überwachungs-Software.
Diese Schnittstelle zwischen
dem Gebäude und dessen
Bewohner soll einfach, bedienerfreundlich sein, damit jeder Benutzer intuitiv an dem
Ort, wo er lebt und arbeitet,
interagieren kann.
KNXControl passt sich allen
Anlagen an, mit der Möglichkeit, eine maßgeschneiderte
Schnittstelle zu entwickeln.
Die Projekte von KNXConcept
Seit dem Jahresanfang haben
wir bereits mehrere Projekte
wie Villen und Gebäude für
Journal 1/2008
Die Mitarbeiter von KNX Concept. / The Staff of KNX
Concept
KNX Concept Messepräsentation / KNX Concept at the
fair
den tertiären Bereich (Büros
und Stadion) begleitet und
programmiert.
Ebenfalls im tertiären Bereich
ist ein Projekt mit Büros (Oldtimer-Raum) in Erarbeitung.
Wir haben einen Schulungsraum in einem technisch-gewerblichen Lyzeum – Lehrlingsausbildungszentrum vollständig ausgestattet. Dieses
System ermöglicht das Erlernen eines GebäudeleittechnikSystems auf der Grundlage
des KNX Protokolls, welches
insbesondere die technischen
Alarme (Brand, Gas ... ), Einbruchsmeldung, die Zugangskontrolle, Videoüberwachung, Notbeleuchtung, Beleuchtung, Rollläden, Heizung,
Multi-Room Audio-System
sowie eine Überwachung beinhaltet. Dieses Pilotprojekt
sollte als Muster für weitere
Anlagen dienen.
Kontakt:
[email protected]
KNXConcept® was founded
on January 1, 2007, after eight
years of market survey and
analysis of the EIB and of the
KNX protocol. This Company is made up of four persons
specialised in: ETS programming, software development,
computer graphics, data processing/network.
Today, KNXConcept focuses the development of its competences around three axes:
• Coaching the expert channels and installers during
the study and design of intelligent installations, as well
as programming standard
and HQE (Haute Qualité
Environnementale = High
Environmental Quality)
buildings.
• Constantly searching for
new products and importing innovating equipment
in France thanks to partnerships with Companies
like WHD or TCI. This approach allows them to offer more advanced technical solutions for communicating buildings.
These partnerships also allow
them to test many new products in their premises, to
give the best advice to their
customers.
• Developing and marketing
KNXControl®, a supervision software. This interface
between the building and
its occupant is intended to
be simple and fun so that
any user can intuitively interact with the place in
which he or she lives,
works…
KNXControl can be adapted
to all installations, with the
possibility of developing a personalised interface.
KNXConcept’s projects
Since the beginning of the year,
we already accompanied and
programmed the projects of
several villas and service industry buildings (offices and
stadium).
Also in the service industry,
an office/old-timer car room
project is in development.
We also equipped fully a training room in a technical lyceum – apprentice training centre. This system allows learning a technical building management system based on
the KNX protocol and including in particular the technical alarms (fire, gas…), intrusion, access control, video
surveillance, emergency lighting, lighting, shutters, heating, multi-room audio system, as well as a supervision.
This pilot project should be
used as a reference for other
plants.
Contact:
[email protected]
47
KNX Partner / KNX Partners
Neue Schulungszentren / New Training Centres
Seit der letzten Ausgabe des KNX Journals haben sich die folgenden Schulungszentren um eine KNX
Zertifizierung beworben. / Since the last issue of the KNX Journal, the following training centres
applied for KNX certification.
DK, Centro de Estudios Domótica KNX
(Spanien)
DK, Centro de Estudios Domótica KNX
(Spain)
bbs|me – Otto-Brenner-Schule Hannover
(Deutschland)
bbs|me – Hanover Otto-Brenner-School
Hanover (Germany)
DK gehört zu den Mitgliedern
der Beraterfirmengruppe
REDDOM. Das Ziel von DK
besteht darin, Kenntnisse über
„intelligente Gebäude“ weiterzugeben und zu verbreiten. Das Personal verfügt über
viel Erfahrung mit KNX. Die
Mitarbeiter besitzen umfangreiche Kenntnisse auf dem Gebiet der Programmierung von
Gebäuden und auf dem Gebiet der Visualisierung von
Wohnungen, Häusern, Hotels, Büros, Ämtern, Geschäftsgebäuden … Eine der
bedeutendsten Arbeiten dieses Unternehmens besteht in
der Programmierung des Prado-Museums in Madrid, mit
mehr als 700 Komponenten
in 15 Reihen – möglicherweise
eines der wichtigsten Museen
der Welt. Gegenwärtig bietet
DK KNX Grundkurse an, für
deren erfolgreiches Bestehen
Zertifikate vergeben werden.
Kurse für Fortgeschrittene
können in einigen Wochen
belegt werden. DK arbeitet
mit diversen Herstellern zusammen: ABB, GIRA, HAGER,
INTESIS, IVERLUX, JUNG,
MERTEN, SIEMENS und ZENNIO. Außerdem bietet DK
auch andere Kurse an, für die
keine Zertifikate vergeben
werden und die für Personen
gedacht sind, die nur Kenntnisse über Installationen, Projektfinanzierungen und andere Themen erwerben möchten. DK bietet Kurse in ganz
Spanien an, die für alle Personen bestimmt sind, die mehr
über KNX erfahren möchten.
Die Ausbildungsstätte ist mit
rund 3400 Schülern die größte
Schule der niedersächsischen
Landeshauptstadt. Mit den drei
Sparten Erstausbildung, Weiterbildung und studienbezogene Bildung wird eine hohe
Durchlässigkeit aus der beruflichen Erstausbildung in weiter
führende Schulformen gewährleistet. Neben fast allen Fachrichtungen der Elektrotechnik
werden im dualen System der
beruflichen Erstausbildung Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik, für Gebäude- und
Infrastruktursysteme und für
Betriebstechnik unterrichtet.
Mit fundierter Grundausbildung
werden seit 1998 jährlich etwa
180 Auszubildende für KNX
qualifiziert und geprüft. Zehn
gut ausgerüstete Laborräume
bieten Arbeitsplätze mit KNX
Funktionen vieler verschiedener Hersteller. Seit Jahren geben die Ausbilder die Erfahrungen ihrer KNX Lehrerfortbildungskurse an Kollegen im In –
und Ausland weiter. Die Schulungsstätte befindet sich seit
Oktober 2007 in der Autorisierungsphase.
Kontakt:
www.domoticaknx.es
48
DK is one of the companies of
the group REDDOM consulting. The aim of the DK is to
teach and spread of knowledge about smart buildings.
The staffs has a lot of experience with KNX. They have
wide knowledge in programming of buildings and making
visualizations of: flats, houses,
hotels, office, commercial building,… One of the most important projects to the company is the programming of
the Museum of Prado in Madrid, with over 700 components at 15 lines. It is probably
one of the most important
museums’ in the world.
Nowadays DK offers the Certificated Basic KNX Courses ,
and the Advanced Courses
will be available in few weeks.
DK works with several manufacturers: ABB, GIRA, HAGER, INTESIS, IVERLUX,
JUNG, MERTEN, SIEMENS
and ZENNIO. Moreover DK
also offers other non-certified courses for people who
want to learn only about
installation, project budgeting or other topics.
DK offers courses all over
Spain. The courses are designed for all people who would
like to learn more about KNX.
The training center, with approximately 3400 pupils, is the largest school in the Lower-Saxony
capital of Hanover. With three
departments covering initial training, advanced training and study-related training, a high level of
permeability is guaranteed from
the professional initial training into
on-going educational forms. As
well as almost all departments of
electrical engineering, electronics
technicians are taught in the dual
system of professional initial training for energy and building technology, for building and infrastructural systems and for operating technology. With a well-founded basic training, about 180 trainees have been qualified and tested for KNX annually since 1998.
Ten well equipped laboratory
rooms offer workplaces with
KNX functions from many different manufacturers. For years
the instructors have provided
their experience in KNX teacher
advanced training courses to colleagues domestically and abroad.
The training location has been in
the certification phase since October 2007.
Contact: www.bbs-me.de
Kontakt: www.bbs-me.de
Contact:
www.domoticaknx.es
bbs|me – Otto-Brenner-Schule Hannover (Deutschland)
bbs|me – Otto-Brenner-Schule Hannover (Germany)
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
Neue Scientific
Partner / New
Scientific Partners
BASF, Ludwigshafen (Deutschland)
BASF, Ludwigshafen (Germany)
Die Ausbildungsstätte der
BASF am Standort Ludwigshafen bietet schon seit einigen Jahren interne KNX Schulungen für Mitarbeiter/-innen
im Bereich Gebäudemanagement an. Seit September 2004
werden im Rahmen des BASF
Ausbildungsverbundes, einer
Initiative der BASF SE mit
Partnerbetrieben in der Region, zusätzliche IHK und HWKBerufe ausgebildet. Gerade um
handwerkliche Auszubildende
wie z. B. Elektroniker/-in Fachrichtung Energie- und Gebäudetechnik optimal auf zukünftige Tätigkeiten vorzubereiten,
hat sich die Ausbildung der
BASF zur Zertifizierung als
Schulungsstätte entschlossen.
Durch den Erwerb des KNX
Grundkurs Zertifikats im 3.
Ausbildungsjahr erhalten die
Auszubildenden während der
Ausbildung einen weiteren
Baustein für ihren beruflichen
Erfolg. Neben der Grundlagenvermittlung werden während des KNX Kurses weitere Themen wie z. B. Raumtemperaturregelung, Bewegungsmelder und Infodisplays
behandelt. Die offizielle Anerkennung als KNX Schulungsstätte besteht seit dem
20. September 2007. Während der Zertifizierungsphase im Frühjahr/Sommer 2007
wurden bereits über 30
Grundkurszertifikate erworben.
Kontakt:
[email protected]
The training center of BASF
at the Ludwigshafen location
has already been offering for
some years internal KNX training sessions for employees
in the building management
sector. Since September 2004,
within the framework of the
BASF training associations,
additional IHK and HWK professions have been trained in
an initiative of BASF SE with
partners in the region. With
regard to the training of BASF,
a preparation department was
decided on for certification as
a training location for future
activities concerning trade
trainees, such as electronics
engineers in the specialist sector of optimum energy and
building technology. As a result of the acquisition of the
KNX basic course certificate
in the 3rd year of training, the
trainees are provided with a
further building block during
the training for their professional success. As well as teaching the basics, further subjects are dealt with in the
KNX course, such as indoor
temperature control, motion
detectors and information
displays. The official acknowledgement as KNX training
locations has existed since
September 20th, 2007. As early as during the certification
phase in the spring/summer
2007, more than 30 basic
course certificates were acquired.
Contact:
[email protected]
University für Technology in Compiegne
(Frankreich)
University of Technology of Compiegne
(France)
Die Université de Technologie de Compiègne (UTC) bereitet ihre Studenten auf den
Erwerb eines Ingenieurdiploms in den Bereichen Mechanik, Computer-Wissenschaft, Biotechnik, chemische
Systeme und Entwicklung von
städtischen Systemen (Urban
Systems Engineering bzw.
USE) vor. Seit ihrer Gründung arbeitet die UTC an Forschungsprojekten, die die
Universität zu einer der besten nationalen und internationalen Einrichtungen für wissenschaftliche Aktivitäten machen und eine solide Grundlage für den technologieorientierten Ausbildungsauftrag
dieser Hochschule zur Verfügung stellen können. Einer der
Forschungsschwerpunkte des
USE-Teams beruht auf Netzwerken und neuen Technologien für digitale Städte, intelligente Gebäude und wirkungsvolle Systeme für die Automatisierung und Kontrolle von
Gebäuden. Vier Technologien können erforscht und studiert werden: KNX, LonWorks, BACnet und OPC.
Das Ziel besteht darin, die
Angemessenheit zwischen
diesen Systemen und den vorhandenen Bedürfnissen, den
wichtigen Zweckmäßigkeiten
und den gewünschten Leistungen zu bewerten, was die
gegenseitige Nutzbarkeit und
auch die Austauschbarkeit dieser Systeme sowie deren
Wechselwirkung mit der
Umwelt betrifft.
The University of Technology
of Compiegne prepares students for engineering degrees
in the following fields: mechanical, computer science, bioengineering, chemical systems
and urban systems engineering (USE). Since its creation,
UTC has worked at developing research which would
place it among the very best
national and international institutions for scientific activities and would provide a solid
foundation for its technology-oriented educational mission. One of the research focuses of the USE team is based
on networks and new technologies for digital city, intelligent buildings and efficient
building automation and control systems. Four technologies are studied: KNX, LonWorks, BACnet and OPC.
The objective is to value the
appropriateness betwen of
these systems and the needs,
the important functionalities
to achieve and the performances wished to progress in
term of interoperability, or
even of interchangeability, and
of interaction with the environment.
Contact: www.utc.fr
[email protected]
Kontakt: www.utc.fr
[email protected]
Journal 1/2008
49
KNX Partner / KNX Partners
Neue Scientific
Partner / New
Scientific Partners
Das Applied Electronics Research Team APERT (Spanien)
The Applied Electronics Research Team APERT (Spain)
Das Applied Electronics Research Team (APERT), das
Forschungs-Team für angewandte Elektronik, besteht
aus Lehrkräften des Fachbereichs für Elektronik und Telekommunikation der Universität des Baskenlandes (UPV/
EHU).
Die wichtigsten Forschungsgebiete sind: digitale Schaltkreise für Bildbearbeitung,
Strom- und Steuerkreisläufe
für Energiewandler, neu konfigurierbare Schaltkreise und
systemprogrammierbare
Chips (SoPC) sowie digitale
Schaltkreise für den Bereich
Kommunikation.
Der Beitrag des Apert-Teams
zur Entwicklung und Nutzung
von KNX Systemen bezieht
sich hauptsächlich auf SoPC
und auf das Design von digitalen Schaltkreisen für Kommunikationszwecke. Die Mitglieder des Teams verfügen
über eine große Bandbreite
an Erfahrungen auf dem Gebiet der Integration von digitalen Systemen bei einer einzigen Vorrichtung mit Hilfe
von Hochleistungs-FPGAs
und Entwicklungen der neuesten Generation. Mehrprozessorbetriebe mit Hilfe von
winzigen eingebetteten Mikroprozessoren und die Fähigkeit dieser Vorrichtungen
zur Neukonfigurierung werden bei den Entwicklungen
ebenfalls verwendet.
The Applied Electronics Research Team (APERT) was
formed by teachers of the
Electronics and Telecommunications Department of the
University of the Basque
Country (UPV/EHU).
The main research fields are:
image processing digital circuits; energy converters power and control circuits; reconfigurable circuits and System-on-Programmable-Chip
(SoPC) and communication
digital circuits.
The potential from the Apert
contributions to KNX system are mainly focused on
SoPC and communication digital circuits design. They have
brode experience in the integration of digital systems on a
single device using last generation and high capacity FPGAs. Multiprocessing using
tiny embedded microprocessors and reconfiguration capabilities of these devices are
also employed in our developments.
Contact:
[email protected]
Seit der letzten Ausgabe des KNX Journals sind folgende technische Colleges und Universitäten dem KNX Wissenschaftsforum
beigetreten. / Since the last issue of the KNX Journal, the following
technical colleges joined the KNX scientific forum.
Universität von Belgrad (Serbien)
University of Belgrade (Serbia)
Innovationszentrum des
Instituts für Maschinenbau
Das Institut für Maschinenbau in Belgrad mit schätzungsweise 1.500 Studenten bietet
Studienprogramme in 15 verschiedenen Bereichen an.
Das Innovationszentrum dieses Instituts wurde als Ergänzung zu dem Studienprogramm gegründet, das sich mit
angewandter Forschung und
mit der Entwicklung von Projekten befasst.
Einer der Fachbereiche innerhalb des Innovationszentrums
für Maschinenbau ist das Innovationszentrum für automatische Kontrollen, wo sich
Professoren, wissenschaftliche Assistenten und Studenten mit kommerziellen Projekten befassen.
Hauptbetätigungsfelder sind
die Bereiche Elektrohydraulik, Elektropneumatik und
elektromechanische ServoSysteme sowie die Kontrolle
großer Industrieanlagen,
Dampfkessel, Wärmekraftwerke und Staudämme. In den
vergangenen zwei Jahren war
das Innovationszentrum auf
dem Gebiet der Planung und
Integration von Automatisierungssystemen für Gebäude
sehr aktiv.
Innovation Centre of
Mechanical Engineering
Faculty
The Faculty of Mechanical Engineering in Belgrade with approximately 1500 students
offers study programs in 15
different departments. The Innovation Centre of Mechanical Engineering Faculty was
founded in addition to the
study program that conducts
applied research and development projects. One of the
institutes in the Innovation
Centre of Mechanical Engineering is the Innovation Centre of Automatic Control,
where professors, scientific
assistants and students are
engaged in the commercial
projects. Major fields of activity are electro hydraulic, electro pneumatic and electro mechanical servo systems, as well
as control of large industrial
plants, steam boilers, thermal
power plants and water dams.
In the last two years the Innovation Centre has performed
a lot of activities on planning
and integration of building
automation systems.
Contact:
[email protected]
Kontakt:
[email protected]
Kontakt:
[email protected]
50
Journal 1/2008
KNX Partner / KNX Partners
Usertreffen bei Berker
User Meeting at Berker
Die Firma Berker hatte eingeladen und viele KNX User versprachen sich ein interessantes
Fachseminar bei dem Sauerländer Schalterhersteller und
Komplettlieferant von KNX
Komponenten. Kompetente
Fachgespräche mit Vertriebsingenieuren und Entwicklern
versprach die Anwesenheit der
Produktmanager Nils Eckhardt
und Torsten Wingenbach von
der Firma Berker. Im ersten
Produktvortrag ging es eher
um ein Universalprodukt als
um eine typische KNX Komponente. Die ästhetische anmutende Glasfläche des TS Sensor ging bewundernd von Hand
zu Hand. Interessant auch das
Musterprojekt MT 701 CT, womit man dem Wunsch nach
einem Touch-Display mit farbigem Hintergrund oder sogar
Grundrissen nachgekommen
ist. Dass die Vorträge mit vielen Fragen und heftigen Diskussionen einhergingen, liegt in der
Natur eines Usertreffens mit
Fachleuten aus der Industrie.
KNX Userclub Spanien beim FENIE Kongress
KNX User Club Spain at FENIE Congress
Many KNX users were looking
forward to interesting seminars when Berker, a manufacturer for switches and provider of KNX components, hosted a user meeting.
The presence of the product
managers Nils Eckhardt and
Torsten Wingenbach from Berker promised interesting expert discussion. The first product presentation covered a
universal product rather than a
typical KNX component. The
well designed glass cover of the
TS sensor was admired and
passed around.
The sample project MT 701
CT was interesting, as it offered a touch panel display with
colored background and floorplans. Lively discussion followed the presentations with
the presence of industry professionals.
Contact:www.knx-user-club.de
Kontakt:www.knx-user-club.de
Das Gruppenbild mit Gastgebern und Gästen.
Group photo with hosts and guests.
Journal 1/2008
Foto: Hägele
photo: Hägele
KNX User Club Spanien auf dem FENIE Congress
KNX User Club Spain at the FENIE Congress
Die XIII. Nationale Kongress
von FENIE fand vom 24.-27.
Oktober 2007 in Valencia
statt bei dem der KNX Userclub Spanien einen bemerkenswerten Beitrag leistete.
FENIE ist der spanische nationale Verband der Elektriker
und Telekommunikationsinstallateure. Der Kongress war
ein besonderer Anlass, da es
das 30. Jubiläum (1977-2007)
war.
Während der vier Tage wurden verschiedene Konferenzen und Diskussionsrunden
abgehalten, die die verschiedenen Aspekte des Firmenmanagement sowie die Gegenwart und Zukunft der
Branche betrachteten. Eine
der Diskussionsrunden war
das „intelligente Haus“. Ein
KNX Userclub Mitglied, Javier Exposito, saß mit in der
Diskussionsrunde
zum
„Technischen Management
von Häusern“ und brachte
als erfahrener Experte seinen persönlichen Standpunkt
zur Gebäudeautomatisierung
mit ein. Andere KNX Userclub Mitglieder aus der Zuhörerschaft stellten Fragen
und eröffneten eine Debatte
zwischen den Zuhörern und
den Diskussionsteilnehmern.
Parallel zur Kongressveranstaltung hatten einige Institutionen und Hersteller aus dem
Bereich der Elektrotechnik Informationsstände aufgestellt.
Der KNX Userclub war
ebenfalls mit einem Stand vertreten bei dem Userclub Mitglieder Besucher über den
KNX Standard und die Rolle
des KNX Userclub informierten. Eine große Anzahl an
Kongressteilnehmer, mehr als
700 (die meisten besuchten
den FENIE Kongress), besuchten den KNX Userclub Stand.
Die KNX Userclub Mitglieder kamen von verschiedenen Städten aus Spanien, um
an dem Kongress teilzunehmen und um sich zu treffen,
um bestimmte Abläufe des
Clubs festzulegen. Herr Lux
(Direktor der KNX Association) partizipierte beim KNX
Userclub Treffen und führte
ein kurzes Interview mit dem
Präsidenten von FENIE. Das
KNX Userclub Treffen wurde mit einem Abendessen in
einem zentral gelegenen Re-
51
KNX Partner / KNX Partners
staurant beendet bei dem der
Kongress diskutiert und Fachwissen zwischen den Mitgliedern ausgetauscht werden
konnte.
Kontakt: www.knx-userclub.es
On October 24-27, 2007 the
XIII National Conference of
FENIE took place in Valencia
where the KNX User Club of
Spain made a remarkable contribution. FENIE is the Spanish National Federation of
Electrical and Telecommunications Installers Companies,
and the Congress was a special occasion since it was the
30 TH . Anniversary (19772007).
During the four days, several
conference and round tables
took place, covering different
aspects of companies’ management as well as the present
and future development of the
industry. One of these round
tables was titled the Intelligent Home. One of the KNX
User Club members, Javier
Exposito, hosted the „Technical Management of Houses“
discussion, and provided his
personal point of view as a
home automation professional with broad experience.
Other KNX User Club members from the audience asked
questions and opened a debate between the audience and
the participants hosting the
discussion.
There was an exhibition of
stands from institutions and
manufacturing companies of
electrical equipment parallel
to the conference event. The
KNX User Club was also present with a stand where club
members informed visitors
and conference attendees
about the KNX standard and
KNX User Club role. A big
number of conference atten-
52
dees, more than 700 (the most
visited congress of Fenier),
visited KNX User Club stand
The KNX User Club member
arrived from several cities of
Spain to attend the confernce
and to meet to define operational aspects of the club. Mr.
Lux (director of the KNX Association) participated in the
KNX User Club meeting and
conducted a short interview
with the president of FENIE.
The KNX User Club meeting
was concluded with a dinner
in a central restaurant of the
city to discuss the confernce
and share professional experiences among members.
Contact: www.knx-userclub.es
KNX Userclub Award
KNX Userclub Award
Der nationale KNX Userclub
Award 2008 hat große Aufmerksamkeit von den Medien
erhalten. Es gab vier Nominierungen, die die Firmen
Leertouwer, Oosterveld Installatietechniek, Sloof Elektrotechniek and SP Engineering erhielten. Der Gewinner
des KNX Userclub Awards
wurde von mehr als 40 Kollegen ermittelt, die während
eines KNX Userclub Meetings
abstimmten. Peter Smits von
SP Engineering erhielt den angesehenen Award während
der Elektrotechnikmesse im
Oktober.
Kontakt:
www.knx.nl/eibuserclub.html
The national KNX Userclub
Award 2007 has attracted a
lot of media attention. There
were four nominees: the companies Leertouwer, Oosterveld Installatietechniek, Sloof
Elektrotechniek and SP Engineering. The winner of the
KNX Userclub Award was
chosen by more than 40 colleagues who voted during a
KNX Userclub meeting. Peter Smits of SP Engineering
received the prestigious
Award during the Electric
Engineering trade fair in October.
Contact:
www.knx.nl/eibuserclub.html
Die Nominierten mit dem Gewinner Peter Smits der SP Engineering (weit links), während der KNX Userclub Award
Verleihung. / The nominees, including the winner Peter Smits of SP Engineering (far left), lined up during the KNX Userclub
Award ceremony.
Journal 1/2008
KNX goes public / KNX goes public
KNX Standard in China
offiziell verkündet
KNX Standard Officially Announced
in China
Am 6. September 2007 wurde in Peking im Rahmen einer
grossen Pressekonferenz der
KNX Standard als chinesische
Norm (GB/Z 20965) offiziell
vorgestellt. Frau Dai Hong,
Direktorin des chinesischen
Normungskommites verkündete vor über 100 Journalisten die Bedeutung der einzigen weltweiten Norm für
Haus- und Gebäudesystemtechnik für die chinesische
Installationstechnik. Herr Godehardt Schneider, KNX Präsident, vertrat die KNX Association bei diesem Anlass
und bedankte sich ausdrücklich bei allen beteiligten Parteien für die große Unterstützung zur Einführung von KNX
als Chinesische Norm. In China besteht derzeit ein enormer Bedarf, den Energieverbrauch drastisch zu senken.
Gerade im Zweckbau sucht
man noch nach adäquaten
Lösungen.
Eine ideale Voraussetzung für
die Vermarktung von KNX
Produkten und Systemen.
KNX was officially announced
as the Chinese Standard (GB/
Z 20965) during a large press
conference on September 6,
2007 in Beijing. Ms. Dai Hong,
director of the Chinese Standard Committee, announced
the significance of a single
world wide standard for
home and building control for
the Chinese installation technology. In front of more than
100 journalists Mr. Godehardt Schneider, KNX president, represented the KNX
Association at this important
event and explicitly thanked
all involved parties for the
great support that lead to the
introduction of KNX into a
Chinese Standard. In China,
there is currently a high demand to reduce energy consumption. Commercial buildings, in particular, still need
adequate solutions. This is an
ideal opportunity to market
KNX products and systems.
Frau Dai Hong, Direktorin des chinesischen Normungskommitees und Herr
Godehardt Schneider (KNX Präsident) auf der grossen Pressekonferenz in Peking
Ms. Dai Hong, director of the Chinese Standard Committee and Mr. Godehardt
Schneider, president of KNX at the large press conference in Beijing.
Journal 1/2008
KNX auf der Integrated Systems
Europe 2008 in Amsterdam
KNX at the Integrated Systems
Europe 2008 in Amsterdam
GIRA Stand auf der ISE / GIRA booth at the ISE
Ende Januar fand in Amsterdam die weltweit wichtigste
Messe der Audio/Video Industrie statt. Mehr als 30.000
Besucher wurden gezählt. Auf
30.000 m2 haben zahlreiche
Hersteller – wie SONY, Panasonic, Samsung, Philips,
AMX, Crestron, etc. – ihre
Neuheiten präsentiert. Der
Schwerpunkt der Messe lag in
der Systemintegration. Auf
zahlreichen Ständen wurde
erstmals die Anbindung der
„Audio-Welt“ an die Home
Automation mit KNX Logo
gezeigt. Es gab wenige Berührungsängste mit dem Thema
„KNX“ in der doch ein wenig
in sich geschlossenen „AudioWelt“. Zugleich fiel auf, wie
weit das Wissen über die KNX
Technik bei den „MusikFreaks“ fortgeschritten ist.
Firmen von denen man innerhalb der KNX Welt bis dato
nichts gehört hat, zeigten stolz
das KNX Logo. Ausländische
Besucher, zumeist aus dem
Fernen Osten, haben oft mit
mehr KNX Wissen geglänzt
als ihre europäischen Kollegen. Die Firma GIRA war als
einziges Mitglied der KNX
Association auf der ISE.
The most important trade fair
for the audio/video industry
was held at the end of January
in Amsterdam. More than
30,000 visitors were counted.
Numerous manufacturers like
SONY, Panasonic, Samsung,
Philips, AMX, Crestron, etc.
presented their latest products
in the 30,000 m² show area.
The focus of this year’s trade
fair was system integration.
Many booths showed the interconnection of the „audio
world“ to home automation
systems with KNX logos.
There wase little difficulty
discussing the topic of KNX
in the typically closed audio
scene. It was also apparent
how much the knowledge
about KNX technology had
spread among the audiophiles. Companies that have largely been unknown in the
world of KNX proudly displayed the KNX logo. Foreign
visitors, most from the Far
East, shined with more KNX
knowledge than their European counterparts. The company GIRA was the only KNX
Association member represented at the ISE.
53
KNX goes public / KNX goes public
KNX beteiligte sich
an der „Net-atHome“ in Nizza
KNX participates
at the „Net-atHome“ in Nice
Diskussionspanel unter dem Motto: „Todays ‘Home of the Future’ in 10 lessons“
Discussion Forum with the topic „Today’s Home of the Future in 10 lessons“
Am 13. und 14. November
2007 fand in Nizza zum zehnten Mal die „Net-atHome“
statt. Diese Konferenz und
Ausstellung mit internationaler Beteiligung gilt als führend
in Europa auf diesem Gebiet.
KNX wurde vom Veranstalter gebeten, einen Diskussionspanel unter dem Motto:
„Todays ‘Home of the Future’ in 10 lessons“ zu gestalten.
Die Diskussion wurde geführt
von einer Expertengruppe, bestehend aus Vertretern der
Hersteller, Systemintegratoren und Besitzer intelligenter
Häuser. Als Ergebnis der Diskussion hat sich ein 10 Punkte
Programm herauskristallisiert,
das die Erfolgsfaktoren zur
Durchsetzung intelligenter
Bustechnik im Wohnbau klar
und deutlich benennt. KNX
stellte sich dort als das international führende System für
Haus- und Gebäudetechnik
vor und wurde von den Fachleuten als die durchsetzungsstärkste Bustechnik beurteilt.
The „Net-at-Home“ was held
for the 10th time on November 13 and 14, 2007 in Nice.
This conference and exhibition with international participation is considered a leader
in this field in Europe. KNX
was asked by the organizers
to host a discussion with the
topic, „Today’s Home of the
Future in 10 lessons.“ The
discussion was led by an expert group of manufacturers,
system integrators and building owners of intelligent
homes. The result of this
discussion was a 10 point program that clearly identifies the
success factors for a breakthrough of intelligent bus technology in residential construction. KNX is considered by
experts to be the internationally leading system for building automation systems and
the prevailing bus systems.
KNX Scientific Konferenz 2007
KNX Scientific Conference 2007
Die KNX Scientific Konferenz ist
jährlicher Höhepunkt des wissenschaftlichen KNX Partnerschaftsforums. Bei dieser zweitägigen Konferenz, die jedes Jahr
von einem anderen KNX Scientific Partner veranstaltet wird,
trifft die Industrie mit Vertretern
der KNX Wissenschaftspartner
aus der ganzen Welt zusammen,
um gegenseitig die neuesten Erkenntnisse der KNX Forschung
zu präsentieren und zu diskutieren. Im Jahr 2007 wurde das
Event von einem besonders aktiven und langjährigem KNX Wissenschaftspartner, dem Fraunhofer Institut in Duisburg, am 15.
und 16. November 2007 veranstaltet. Themen dieser Konferenz waren unter anderem:
• Smart-Metering für intelligentes Energiemanagement
• KNX IP und KNX RF Innovationen
• Steuerung von KNX Geräten
in interaktiven 3D-Umgebungen (Visualisierungssysteme)
• Artificial Intelligence mit KNX
• KNX & BACnet
• Neue KNX Systemkompenten
Die Konferenz wurde mit einem
Besuch im InHaus-Center abgeschlossen (Europas maßgebendes Entwicklungs- und Testzentrum für Technologie in intelligenten Gebäuden).
Info: www.knx.org/knx-partners/
scientific/scientific-events
The KNX Scientific Conference
is the annual highlight of the
scientific KNX Partner forum.
At this two-day conference –
which is hosted each year by a
different KNX Scientific partner – the industry teams up
with representatives from the
KNX scientific partners from
all over the world to present
the results of their recent KNX
research work. In 2007 this
event was hosted on November 15 and 16 by an especially
active and long time KNX Scientific Partner, the Fraunhofer
Institute in Duisburg. The following topics were covered:
• Smart Metering for intelligent
energy management
• KNX IP and KNX RF innovations
• Control of KNX devices in
interactive 3D environments
(visualization systems)
• Artificial Intelligence with
KNX
• KNX & BACnet
• New KNX system components
The conference was concluded with a visit to the InHausCenter (Europe’s prevailing
development and test center
for technology in intelligent
buildings).
Info: www.knx.org/knx-partners/
scientific/scientific-events
Scientific Konferenz 2007: Industrie trifft auf Ver treter der KNX
Wissenschaftspartner aus der ganzen Welt / Scientific Conference 2007:
Representatives from the industry meet KNX Scientific Partner from all over the
world.
54
Journal 1/2008
KNX goes public / KNX goes public
Konferenz der nationalen KNX Gruppen
in Brüssel
Conference of National KNX groups
in Brussels
KNX Endkunden Flyer
in acht Sprachen
KNX Consumer Flyer
in eight Languages
Die Teilnehmer der Konferenz in Brüssel / Picture of the conference participants
Anfang November 2007 fand in
Brüssel die jährliche Konferenz
der nationalen Gruppen der
KNX Association statt. Über
20 Vertreter der aktivsten KNX
Länder weltweit nahmen teil.
Heinz Lux, Director der KNX
Association in Brüssel, hat als
Organisator und Einladender die
zentrale KNX Strategie vorgestellt. Der Schwerpunkt wurde
konsequent auf Energieeffizienz
mit KNX gelegt. Die einzelnen
Länder berichteten über Erfahrungen mit den energieeffizienten Projekten auf Basis von
KNX. Die KNX Association hat
eine Reihe von Marketing und
Kommunikationsmaßnahmen
vorgestellt, um KNX besser am
Markt zu positionieren. Ein
weiterer Schwerpunkt der erfolgreichen Veranstaltung war
der Austausch von Erfahrungen
auf dem Gebiet der KNX Vermarktung in den Ländern. Hierzu
haben die nationalen Gruppen
ihre landesspezifischen Aktivitäten zur Steigerung des Bekanntheitsgrades von KNX vorgestellt. Am Abend wurden den
Teilnehmern die Sehenswürdigkeiten der Altstadt von Gent
gezeigt. Bei einem gemütlichen
Abendessen fand die Konferenz
ihren Ausklang.
Kontakt: www.knx.org/nationalsites
The annual conference of national groups of the KNX Association was held in the beginning of
November in Brussels. More than
20 representatives from the most
active KNX countries worldwide participated in this event.
Heinz Lux, Director for the KNX
Association in Brussels, introduced the central KNX strategy
for the coming year as organizer
and host. The main focus was
given to the Energy Efficiency
based on KNX. Each of the countries reported on their national
experiences with the green application in several projects. The
KNX Association introduced a
whole range of marketing and
communication measures to establish KNX as the only worldwide standard for home and building control systems on the market. Another focus of the successful event was the exchange
of experience in the field of KNX
marketing in the different countries. The national groups presented their country specific activities to increase the brand
awareness of KNX. At night the
KNX Association, as host of this
event, showed the participants
the beauty of the old town of
Gent. The conference ended
with a pleasent dinner in the
evening.
Contact:
www.knx.org/national-sites
Die zentrale Organisation in
Brüssel hat einen Flyer mit den
wichtigsten Informationen über
KNX für den Endverbraucher
zusammengestellt. Dieser Flyer steht in acht Sprachen zur
Verfügung: Englisch, Deutsch,
Niederländisch, Französisch,
Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Finnisch.
The central organization in
Brussels created a flyer with
the most important information on the KNX standard for
the target group „Consumer“.
This flyer is available in eight
different languages: English,
German, Dutch, French, Italian, Spanish, Swedish and Finish.
Kontakt: [email protected]
Contact: [email protected]
Green Buildings Broschüre und Video
in drei Sprachen
Green Buildings Brochure and Video
in three Languages
Eine neue KNX Image Broschüre inklusive Videofilm mit
den wichtigsten Informationen über KNX in Bezug auf
das Thema „KNX ist eine
grüne Technologie“ ist veröffentlicht worden. Broschüre und der dazugehörige Videofilm stehen in den Sprachen Englisch, Deutsch und
Französisch zur Verfügung.
A new KNX image brochure
including a video with the most
important information to
KNX with regard to „KNX is
a Green Technology“ has been
published. The brochure and
the corresponding video film
are available in English, German and French language.
Contact: [email protected]
Kontakt: [email protected]
Journal 1/2008
55
KNX goes public / KNX goes public
CYE 2008
CYE 2008
Die junge Elektrotechniker-Generation sucht
ihren Europameister mit
KNX
56
Zum zehnten Mal tritt der
europäische Elektrobranchen-Nachwuchs beim Europäischen Wettbewerb junger
Elektrotechniker (European
Competition of Young Electricians C.Y.E) an. Aktuell haben sich zum 10. CYE Teams
aus 12 Ländern angekündigt:
Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich (FFIE), Italien, Irland, Norwegen, Portugal, Österreich, die Schweiz,
Spanien und Ungarn.
Erstmals spielt dabei KNX
Technologie eine wichtige
Rolle: Die praktischen Aufgaben beinhalten Arbeiten aus
dem Bereich KNX, weshalb
sich jeder Kandidat mit der
ETS 3 auskennen sollte. KNX
als der weltweite BUS-Standard, der in allen Ländern
gleichermaßen akzeptiert
wird, bietet eine optimale
Technologie-Plattform für
den internationalen Berufswettbewerb an. Dem allgemeinen Trend in der Elektrotechnik-Branche folgend hat
die Dachorganisation der europäischen Elektrohandwerke AIE (Association européene des entreprises de
l'installation électrique) daher
entschieden, alle zukünftigen
Wettbewerbe auf KNX Basis
stattfinden zu lassen.
Das zentrale Bildmotiv für den
Jugendwettbewerb CYE ist
der sympathische "Konny",
der auf dem Bild gerade an
einer ETS-Programmierung
arbeitet, soll bei seinen Altersgenossen für den internationalen Competition of
Young Electricians – CYE –
werben. Konny steht für die
Generation KNX – den Nachwuchs in der Elektrotechnik,
der mit Gebäudesystemtechnik aufwächst und für den
Vernetzung und Automation
von Gebäuden selbstverständlich ist.
The young electrical
engineering technician
generation looks for
a European champion
with KNX
For the tenth time young talent from the European electrical branch is taking part in
the Competition of Young
Electricians (CYE). Teams
from 12 different countries
have registered for the 10th
CYE: Belgium, Denmark, Germany, France (FFIE), Ireland,
Italy, Norway, Portugal, Austria, Switzerland, Spain and
Hungary.
KNX is playing an important
role in the process for the
first time. The practical assignment includes functions
from the area of KNX and for
that reason each candidate
must know the ETS 3. KNX is
equally accepted as the world
bus standard by all countries
and therefore offers the optimal technological platform for
this international competition. Due to the general trend
in electrical engineering the
umbrella organisation, the
European Association of Electrical Contractors AIE (Association européene des entreprises de l'installation électrique), has decided that all
future competitions should be
based on KNX.
The key visual for the CYE is
"Konny" is a friendly young
chap, pictured here doing
some ETS programming, who
has been created to advertise
the international Competition of Young Electricians –
CYE – among his peers. Konny represents the KNX generation – up-and-coming electrical engineers who have
grown up with building system technology and for whom
the networking and automation of buildings is an everyday matter.
Kontakt: www.cye2008.com
Contact: www.cye2008.com
Impressum
Imprint
KNX Journal International
Das KNX Journal ist ein internationales Magazin für Haus- und Gebäudesystemtechnik auf Basis der KNX Technologie. Experten, Praktiker und Fachleute zeigen, wie der KNX Standard
angewandt und weiter entwickelt wird
– von Trends der Haus- und Gebäudesystemtechnik zu Produkten, Geräten
und Anwendungen über KNX Mitglieder und Partner bis hin zu nützlichen
Informationen zu Veranstaltungen und
Veröffentlichungen. Besondere Aufmerksamkeit wird den Mitgliedern und
Aktivitäten der internationalen und nationalen Gruppen der KNX Association zuteil.
KNX Journal international
The KNX Journal is the international
magazine for home and building control based on KNX technology. Experts, practitioners and professionals
show the way in applying and developing the KNX standard – from home
and building control trends to devices
and application projects; from the KNX
members and partners to useful information on event stand and publications. Special attention is given to members and activities of the KNX Association international and their national
groups.
Verteilung
Dieses halbjährlich erscheinende und
zweisprachige (Englisch/Deutsch) Journal kann kostenlos von allen Mitgliedern, Partnern (Installateure, Wissenschaftsgruppen, Schulungszentren und
nationale Gruppen) und Medienrepräsentanten von der KNX Association
International bestellt werden. Bestellung des KNX Journals per Email unter: [email protected].
Distribution
This bi-annual and bi-lingual Journal
(English/German) can be ordered free
of charge by all members, partners
(installers, scientific, training centres,
associated, national groups) and by
media representatives of KNX Association international. Order the KNX
Journal by Email from [email protected].
Online Ausgabe
Das KNX Journal International ist auch
als Portable Document Format (PDF)
Datei unter www.knx.org/news-press/
knx-journal/ erhältlich.
Online Distribution
The KNX Journal international is posted as a Portable Document Format
(PDF)-File to
www.knx.org/news-press/knx-journal/.
Herausgeber
KNX Association cvba
Bessenveldstraat 5
B – 1831 Diegem-Brussels
Belgium
Telefon: +32 (0) 2 775 85 90
Fax:
+32 (0) 2 675 50 28
Email:
[email protected]
URL:
www.knx.org
Editor
KNX Association cvba
Bessenveldstraat 5
B – 1831 Diegem-Brussels
Belgium
Phone: +32 (0) 2 775 85 90
Fax:
+32 (0) 2 675 50 28
Email:
[email protected]
URL:
www.knx.org
Redaktion:
Redaktion KNX Journal
Lüdersstraße 10
12555 Berlin
Deutschland
Telefon: +49 (0) 30 64 32 62 79
Fax:
+49 (0) 30 64 32 62 78
Email:
[email protected]
URL:
www.knx.org/
news-press/knx-journal/
Editorial Office:
Redaktion KNX Journal
Lüdersstrasse 10
12555 Berlin
Germany
Phone: +49 (0) 30 64 32 62 79
Fax:
+49 (0) 30 64 32 62 78
Email:
[email protected]
URL:
www.knx.org/
news-press/knx-journal/
Übersetzungen:
Dipl.-Ing. Oliver Schwabe
Translation:
Dipl.-Ing. Oliver Schwabe
Druckausgabe:
Print edition:
25.000 Exemplare
25,000 copies
Bildnachweis:
KNX Association cvba, Redaktion und
angebende Firmen
Picture credits:
KNX Association cvba, editorial office
and specified companies
Copyright
Vervielfältigung von Beiträgen nur nach
Genehmigung. Für unverlangt eingesandte
Manuskripte und Einsendungen
übernimmt der Verlag keine Haftung. Die
Fotos werden uns von den jeweiligen Firmen
zur Verfügung gestellt. Warennamen
werden in dieser Zeitschrift ohne
Gewährleistung der freien Verwendbarkeit
genutzt. Texte, Abbildungen und technische
Angaben werden sorgfältig erarbeitet,
trotzdem sind Fehler nicht völlig
auszuschließen. Verlag und Autoren
können für fehlerhafte Angaben und deren
Folgen weder eine juristische Verantwortung
noch irgendeine Haftung übernehmen.
Höhere Gewalt entbindet den Verlag von
der Lieferungspflicht, Ersatzansprüche
können nicht anerkannt werden.
Copyright
Reproduction of contributions only
with permission of the publishing
house under detailed source data.
For unsolicited sent-in manuscripts
and entries the publishing house does
not take any responsibility. The photos are provided from the respective
companies. Brands used in this magazine without guarantee of the free
usefulness. Texts, illustrations and
technical data are carefully compiled,
nevertheless errors cannot completely be excluded. The publishing house
and the authors can neither take a
legal responsibility nor any adhesion
for incorrect data.
KNX® und ETS® sind eingetragene
Markenzeichen der KNX Association
cvba, Belgien.
KNX ® and ETS ® are registered
trademark of KNX Association cvba,
Belgium.
Journal 1/2008
KNX Mitarbeiter / KNX Staff
KNX Association
Bessenveldstraat 5
B - 1831 Diegem-Brüssel
Belgium
General contact :
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax:
+32 - (0)2 - 675 50 28
Email: [email protected]
Ihre Ansprechpartner
Your Partners
die Sie in folgenden Bereichen unterstützen:
who will support you in the following areas:
System & Administration
Department
Sales & Marketing Department
Mr.
Joost Demarest
Mr.
Heinz Lux
System &
Administration
Director
Sales & Marketing
Director
Spokesman
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 44
Mrs.
Hazel Johnson
Administration
Assistant
• Scientific partners
• Membership
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 45
Mr.
Ufuk Unal
Certification Assistant
• Registration
of Partners
• Certification
of Products
• Certification
of Training Centres
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 53
Mr.
Steven
de Bruyne
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 42
Mrs.
Chris
Temmerman
Mr.
Casto Canavate
Marketing Assistant
Sales Assistant
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Mr.
Serge Creola
Mr.
André Hänel
Sales
& Support Assistant
Tool Manager
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Mr.
Thibaut Hox
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Mr.
Christophe
Parthoens
Sales Assistant
System Manager
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 47
Hotline / Support
Hotline: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax:
+32 - (0)2 - 675 50 28
Email: [email protected]
Web:
https://support.knx.org
Journal 1/2008
Tool
Development
[email protected]
Phone: + 32 (0)2 - 775 85 90
Sales / Verkauf
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax:
+32 - (0)2 - 775 86 50
KNX Tools Online Shop:
http://onlineshop.knx.org
[email protected]
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Der weltweit einzige offene STANDARD für Haus- und Gebäudesystemtechnik
The world’s only open STANDARD for home and building control
KNX Mitglieder / KNX Members
DELTA
DORE
Energieeinsparung:
Energy savings:
• bis zu 40 % mit der
KNX Beschattungssteuerung
• bis zu 50 % mit der
KNX Einzelraumregelung
• bis zu 60 % mit der
KNX Beleuchtungssteuerung
• bis zu 60 % mit der
KNX Lüftungssteuerung
• up to 40 % with
KNX shading control
• up to 50 % with
KNX individual room control
• up to 60 % with
KNX lighting control
• up to 60 % with
KNX ventilation control
T E C H N O L O G Y
WEINZIERL
www.knx.org