Schön, dass Sie bei uns sind

Transcription

Schön, dass Sie bei uns sind
Schön, dass Sie bei uns sind
Es ist besser, zu geniessen und zu bereuen,
als zu bereuen, dass man nicht genossen hat.
Unsere feinen Kreationen werden hauptsächlich mit Produkten aus der Region zubereitet.
Deshalb bevorzugen wir Fleisch von Tieren aus artgerechter Haltung. Das in unserem Hotel
und Restaurant servierte Fleisch ist folgender Herkunft:
aus der Schweiz:
Kalb, Schwein, Geflügel (Kneuss), Wurst- und
Fleischwaren, Trockenfleisch
aus Schottland
oder Australien
Rindfleisch
aus Neuseeland
oder Australien
Lammfleisch
Lettland Binnenfischerei
Schottland
Zander
Lachs
Fleischdeklaration: Ausländisches Fleisch kann mit Hormonen oder Antibiotika oder anderen
antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein.
En Guete wünscht Ihnen
Denise und Freddy Zimmermann-Thali
und Mitarbeiter
Preise sind in CHFR inkl. 8 % MwSt
Geniesser Menü
Weggiser Frühlings Salat mit wachsweichem Ei und Speck
Salade de printemps avec l'œuf et bacon
Spring lettuce with egg and bacon
oder
Marinierter Lachs mit Wasabi Sauerrahm und Frühlings Salat
Saumon mariné au wasabi crème sure et salade de printemps
Marinated salmon with wasabi sour cream and spring salad
oder
Zart schmelzende Entenleber-Terrine mit Schalotten Konfitüre und karamellisierten Äpfeln
Terrine au foie gras de canard au confit d’échalote et pommes caramélisées
Terrine of duck liver served with shallots confit and caramelised apples
*
Zanderfilet auf mildem Frühlingslauch
Filets de sandre sur le doux poireau de printemps
Pike-perch fillet on a mild spring leeks
*
Zartes Kalbssteak mit grünem Spargel und Rahmsauce
Tender steak de veau avec asperges vertes et sauce à la crème
Tender veal steak with green asparagus and cream sauce
oder
Rosa gebratenes Rindsfilet mit karamellisiertem Knoblauch
Filet de bœuf / Beef fillet Friedheim style
oder
Zarte Lammracks gebraten mit Kräutersauce
Crémaillère tendre agneau rôti avec sauce aux herbes
Tender lamb rack roasted with herb sauce
Serviert mit
Frühlingskartoffeln und Gemüse
Printemps pommes de terre et légumes / Fried spring potatoes and vegetables
*
Erdbeeren mit Doppelrahm und Vanilleeis
Fraises à la crème double et crème glacée à la vanille
Strawberries with double cream and vanilla ice cream
***
*
MENU COMPLET 79 MENU OHNE Fisch 69
Menü Änderungen werden mit 5.00 berechnet.
Preise sind in CHFR inkl. 8 % MwSt
März Spezialitäten
Kalbsleberli Grossmutter’s Art mit Rösti
Foie de veau à la grand-mère
Calf’s liver grandmother style
100g
150g
34
39
Kalbskutteln an Weissweinsauce mit Salzkartoffeln
Tripes de veau à la sauce au vin blanc avec des pommes de terre bouillies
Veal tripe with white wine sauce with boiled potatoes
100g
150g
30
35
Etwas zum Voraus
Knackiger Blattsalat
Salade verte / Green salad
10
Nüssli Salat mit wachsweichem Ei und Speck
La mâche avec œuf et lard/ Lamb's lettuce with egg and bacon
14
Würziger Rohschinken mit Käse und Olivenöl
Jambon cru d’Espagne à la mode du Chef
Air-dried ham served with cheese and olive oil
17
Frische Entenleber gebraten auf knackigem Salat an Aceto Modena Vinaigrette
Foie de canard frais sur salade
Fresh fried duck liver on salad
22
Marinierter Lachs mit Wasabi Sauerrahm und Frühlings Salat
Saumon mariné au wasabi crème sure et salade de printemps
Marinated salmon with wasabi sour cream and spring salad
22
Frittierte Krevetten am Holzspiess mit Curry Mayonnaise
Crevettes frits à la broche avec mayonnaise au curry
Deep-fried prawns on skewer and curry mayonnaise
20
Jakobsmuscheln- Lasagne mit Spargelragout und Kräutersauce
Lasagne aux pétoncles avec ragout d’asperges et sauce aux herbes
Scallops lasagna with asparagus ragout and herb sauce
22
Preise sind in CHFR inkl. 8 % MwSt
Aus dem Suppen Topf
Französische Zwiebelsuppe mit knusprigem Käse Toast
Soupe à l'oignon au fromage français crostini
French onion soup with cheese crostini
11
Kresse Suppe aufgeschäumt
Soupe de cresson à la crème
Aromatic watercress cream soup
11
Kartoffel-Chili-Rahmsuppe mit Brotwürfeli & Riesencrevetten
Potage purée de pommes de terre au chili et des grandes crevettes
Potato-chili-cream-soup with king prawns
14
Aus dem See und Meer
Zanderfilet auf Spinat und Hollandaiseschaum
Filets de sandre aux épinards à la crème et sauce hollandaise
Pike-perch fillet on creamed spinach with hollandaise sauce
Vorspeise
1/2 Hauptgang
Hauptgang
18
29
40
Kross gebratene Riesencrevetten auf Tomaten Nudeln
Grandes crevettes grillées sur les pâtes aux tomates
Grilled king prawns served with tomato pasta
Vorspeise
Hauptgang
22
40
Preise sind in CHFR inkl. 8 % MwSt
Gluscht auf Fleisch
100 g
150 g
Kalbs- Wienerschnitzel knusprig gebraten
Escalope viennoise (escalope de veau panée)
Escalope Vienna style (bread crumbed veal escalope)
37
42
Rosa gebratenes Lammkarree mit Kräutern
Carré d’agneau aux fines herbes
Lamb rack with herbs
37
42
Freddy‘s Mascarpone Kalbs Hacktätschli
Boulettes de viande de veau à la Freddy
Freddy 'mascarpone veal meatballs
30
35
Zartes Rindsfilet mit karamellisierter Knoblauchsauce
Filet de bœuf à la mode du Friedheim
Beef fillet Friedheim style
46
51
Gebratene Poulet Streifen an Senf-Kräuter Sauce
Goujons de poulet avec sauce des herbes au moutard
Chicken breast strips on mustard sauce with herbs
31
36
Alle Hauptgerichte werden mit Pommes frites, Williams Kroketten, Rösti, Frühlingskartoffeln, Salzkartoffeln,
Nudeln, Reis und Tagesgemüse serviert.
Les plats principaux sont accompagnés de pommes frites, croquettes de pommes de terre „Williams“, Rösti,
pommes de terre nature, riz ou nouilles et légumes.
The main courses are served with French fries, potato croquettes „Williams“, Rösti, boiled potatoes, rice or
noodles and vegetables.
Die Hauptgerichte können auch für Kinder bis 12 Jahre als Kinderteller bestellt werden. Wir verrechnen dafür
den halben Preis.
Preise sind in CHFR inkl. 8 % MwSt
Meine Gemüse Küche
Gluschtiger Gemüseteller
25
Légumes variés
Assorted vegetables
Blätterteig-Kissen mit Gemüse-Pilzfüllung an Paprikarahmsauce
25
Vol-au-vent farci de champignons de Paris et de légumes à la sauce crème
Vol-au-vent filled with mushrooms and vegetables in a cream sauce
Reis Ring mit Curry Gemüse
25
Anneau de riz aux légumes au curry
Rice ring with curried vegetables
Mais Tätschli mit Gemüse und Tomatensauce
Galettes de maïs avec des légumes et la sauce tomate
Maize galettes with vegetables and tomato sauce
25
Hits für Kids (bis 12 Jahre)
Zanderfilet-Stückchen mit Gemüse
Pièces filet de sandre avec des légumes
Zander fillet pieces with vegetables
16
Schweinsschnitzel Wiener Art mit Gemüse
Escalope de porc avec des légumes
Porc escalope with vegetable
14
Kalbsrahmschnitzel mit Gemüse
Escalope de veau à la Cream
Veal esclaope with creamy sauce
16
Spaghetti Napoli oder Bolognese
Spaghetti au sauce tomate or Bolognese
Spaghetti with tomato or meat sauce
12
Portion Pommes frites
Frites/ French fries
10
Preise sind in CHFR inkl. 8 % MwSt