Guest Guide – Traumtouren im - Leinfelden

Transcription

Guest Guide – Traumtouren im - Leinfelden
TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL
ch
r de
r
Große Kreisstadt
Leinfelden-Echterdingen
Marktplatz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon 0711-160 00
AFTERWORK – ein Service
der Landesmesse Stuttgart GmbH
Betreibergesellschaft:
JANUS Communication GmbH
Messepiazza / Servicecenter
70629 Stuttgart
Telefon +49 (0)711 50 05-480
Telefax +49 (0)711 50 05-483
[email protected]
www.afterwork-stuttgart.de
Was unternehmen Sie nach Messeschluss?
What can you do after the trade fair?
Ein Service der
70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555
Weitere Infos unter www.schwabengarten.com
L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK
W W W.W E L C O M E C I T Y. D E
GUEST GUIDE
ERLEBEN SIE BESTES
BIERGARTENFEELING
IM WOHL SCHONSTEN
UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION
STUTTGART
is tis
tne
DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y
r
Tou
ar
er P
S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4
GUEST GUIDE
T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL
D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y
Weltoffen und naturverbunden:
Leinfelden-Echterdingen lädt ein
Wenn Ihnen der Sinn nach intakter Natur steht, sind Sie
hier goldrichtig: in Leinfelden-Echterdingen – wo sonst?
In kaum 20 Minuten spazieren Sie von Leinfelden ins
idyllische Reichenbachtal mit den beiden Naturschutzgebieten „Siebenmühlental“ und „Musberger Eichberg“.
Im autofreien Tal können Sie ruhig durchatmen und Kühe,
Pferde und Esel, mit etwas Glück auch Fledermäuse,
Feuersalamander und Wasseramseln beobachten.
Die historischen Mühlen mit ihren einladenden Gartenwirtschaften verwöhnen mit hausgemachtem Kuchen und
regionaler Küche. Hier fühlt man sich gleich daheim. Auch
die Stadt Leinfelden-Echterdingen ist einen Besuch wert.
Der Echterdinger Ortskern lockt mit Kopfsteinpflastergassen und liebevoll restaurierten Fachwerkhäusern.
Rund um den Neuen Markt Leinfelden präsentieren sich
Geschäfte und Gastronomiebetriebe im Ambiente moderner
Architektur, laden zum Einkehren und Verweilen ein. In allen
Stadtteilen finden Sie ruhige Übernachtungsmöglichkeiten
im familiären Gasthof oder in der gehobenen Hotellerie,
im geräumigen Appartement oder im Privatzimmer.
Leinfelden-Echterdingen ist eine gastfreundliche Stadt, die
ihre Besucher und Gäste mit offenen Armen empfängt.
Lassen Sie sich überzeugen bei einer Stippvisite oder einem
längeren Aufenthalt in Leinfelden-Echterdingen – wo sonst.
3
INDEX
Siebenmühlental (Seven mills valley)
8-9
Start in Musberg
12-13
Start in the middle of the valley
18-19
Reichenbachtalweg (Reichenbachtal trail)
28-35
Obere Mühle
40-41
Eselsmühle
44-45
Mäulesmühle
48-49
Seebrückenmühle
52-53
Schlechtsmühle
Schlösslesmühle
54
58-59
Walzenmühle
60
Kochenmühle
64-65
Obere Kleinmichelesmühle
66
Untere Kleinmichelesmühle
68
Burkhardtsmühle
70
aldenbuch – definitel w rth isitin
76
From the railway line to the hiking trail
79
Federal hiking trail
86
Popular bicycle tours
87
Nature and landscape protection
98 -99
Afterword of the mayor
100
foldout map
106
4
Bild
INHALTSVERZEICHNIS
Das Siebenmühlental
6-7
Start in Musberg
10-11
Start mitten im Tal
16-17
Der Reichenbachtalweg
20-27
Obere Mühle
38-39
Eselsmühle
42-43
Mäulesmühle
46-47
Seebrückenmühle
50-51
Schlechtenmühle
Schlösslesmühle
55
56-57
Walzenmühle
61
Kochenmühle
62-63
Obere Kleinmichelesmühle
67
Untere Kleinmichelesmühle
69
Burkhardtsmühle
71
Waldenbuch – ein lohnendes Ziel
74
Von der Bahntrasse zum Wanderweg
77
Der Bundeswanderweg
80
Beliebte Fahrradtouren
92
Natur- und Landschaftsschutz
96-97
Nachwort des Oberbürgermeisters
101
Karte zum Aufklappen
106
5
6
Mehr als sieben Mühlen:
Das Siebenmühlental
Blumenreiche Wiesen und Koppeln mit prächtigen Pferden,
im Tal schlängelt sich der naturnahe Reichenbach und
auf der Höhe breitet sich der Mischwald aus – eine Idylle,
die man im dichten Ballungsraum nicht gleich vermutet:
Das Siebenmühlental erstreckt sich zwischen LeinfeldenEchterdingen und Waldenbuch, am Südwestrand der
Filderhochebene, und bietet Erholungssuchenden und
Freizeitsportlern vielfältige Möglichkeiten zum Verweilen
und Genießen.
Ein altes Lagerbuch, der Schönbuchurbar von 1383, nennt
sieben Mühlen im Tal des damals wohl wasserreicheren
Reichenbachs. Heute stehen elf Mühlen im beschaulichen
Tal, nur in einer wird noch Getreide gemahlen.
Begnadete Künstler haben vor Jahrzehnten den Weg hierher
gefunden: Der Maler und Bildhauer Hans Hahn-Seebruck
hatte die elterliche Seebrückenmühle zur Kunstgalerie
„Weiße Scheune“ umgebaut. In der Mäulesmühle ist das
Domizil der fernsehbekannten Mundartbühne „KomedeScheuer“ („Hannes und der Bürgermeister“).
Das Siebenmühlental lässt sich auf zwei Wegen bequem
erwandern:
Wir beschreiben den sonnigen Reichenbachtalweg von
Musberg bergab bis zur Burkhardtsmühle.
Den Bundeswanderweg auf der ehemaligen Eisenbahntrasse
spazieren wir im schattigen Mischwald bergauf, zurück
zur Oberen Mühle. Dazwischen finden Sie beste Erholung
in unberührter Natur, Erfrischung und Stärkung in den
Mühlenstuben und Gartenwirtschaften.
Bergab durch das idyllische Tal.
Die Anfahrt ist gut beschildert.
Downhill through the picturesque
valley. The approach is well
signposted.
7
More than seven mills:
Siebenmühlental
(Seven mills valley)
urr unded b
wer filled mead ws and n ble h rses in their
paddocks, the natural Reichenbach river meanders through the
valley beneath sprawling mixed woodland – a pastoral scene
that would hardly be expected in a dense urban area:
Siebenmühlental extends between Leinfelden-Echterdingen and Waldenbuch on the south-western edge of the Filder plateau, offering a wealth of opportunities to unwind
and enjoy, for both recreational athletes and those seeking
rest and relaxation.
In Schönbuch’s land register from 1383, seven mills were
recorded in the Reichenbach valley at a time when it was rich
Beste Erholung im beschaulichen Tal des Reichenbachs.
Wonderful recreation in the peaceful Reichenbach valley.
8
in water resources. Nowadays, eleven mills exist in the tran
quil valley, and grain is still milled in one of them. Decades
ago, several gifted artists found their way into the valley: The
painter and sculpt r ans ahn eebruck had c n erted his
parents’ Seebrückenmühle into the “Weiße Scheune” (White
Barn) art gallery. Mäulesmühle is home to TV’s famous dialect
theatre
mede cheuer
med arn , eaturin
annes
and the Mayor”.
Siebenmühlental has two beautiful hiking trails:
We’ll take a look at the sunny, downhill Reichenbachtal trail
r m usber t wards urkhardtsm hle first. hen we ll
explore the federal trail along the former railway line amidst
shady, mixed woodland as we climb back up towards Obere
hle. nd in between u ll find plent
wa s t rela in
unspoiled, natural surroundings as you wine and dine in the
mill restaurants and beer gardens.
Die Gartenwirtschaft lädt ein.
An inviting garden restaurant.
9
Ihr Weg ins Siebenmühlental:
Start in Musberg
Den Bundeswanderweg erreichen Sie vom Bahnhof
Leinfelden (S-Bahnen S2, S3, Stadtbahn U5) mit den Buslinien
826/86 Richtung Vaihingen ZOB und Buslinie 38 Richtung
Musberg (Haltestelle Wanderweg).
Der Fußweg/Radweg vom Bahnhof Leinfelden führt über
den Neuen Markt, an der Kreissparkasse vorbei, entlang der
früheren Bahntrasse zum ehemaligen Musberger Bahnhof
(etwa 1,5 Kilometer/20 Minuten Fußweg).
Vom S-Bahnhof Oberaichen (S-Bahnen S2, S3) fahren Sie
mit Buslinie 38 Richtung Musberg (Haltestelle Wanderweg).
Zu Fuß führt der Weg zunächst hinauf zum Weilerwald,
beim Kinderspielplatz rechts durch den Wald, dann den
Feldweg links bis zum Bolzplatz und über die Bunsenstraße
zum ehemaligen Musberger Bahnhof (etwa 2 Kilometer/
25 Minuten Fußweg).
Zum Reichenbachtalweg kommen Sie vom S-Bahnhof
Leinfelden mit den Buslinien 826/86 und 38 (Haltestelle
Kirche) oder zu Fuß vom ehemaligen Musberger Bahnhof,
dem Startpunkt des Bundeswanderwegs, über die Filderstraße zum Kirchplatz. Zu den Mühlen gelangen Sie über
die Böblinger Straße, dann links in den steilen Haldenbrunnenweg und nochmals links in den Mühlweg abbiegen,
von dem aus schon die Obere Mühle zu sehen ist.
Ziegen beweiden den Musberger Eichberg.
Goats grazing at Musberger Eichberg.
10
Ein erholsamer Spaziergang durch duftende Blumenwiesen.
rela in str ll thr u h ra rant wer mead ws.
Vom S-Bahnhof Oberaichen geht es durch die Felder:
Die Hans-Holbein-Straße am Ortsrand entlang und geradeaus
durch die Felder; vor dem Unteraicher Weg rechts, dann
2. Weg links (=Oberaicher Weg). Die Karlstraße überqueren,
über die Hermannstraße und die Haublickstraße zur Kirche;
dann links durch den Haldenbrunnenweg hinunter zum Mühlweg (gut 2 Kilometer/30 Minuten Fußweg).
Mit dem Auto folgen Sie der Beschilderung: Von der
Autobahn A8, Ausfahrt Stuttgart-Möhringen/LeinfeldenEchterdingen, über Leinfelden nach Musberg; von der
Ausfahrt Stuttgart-Degerloch/Leinfelden-Echterdingen, über
Echterdingen und Leinfelden nach Musberg. Oder über die
Bundesstraße B27, Ausfahrt Leinfelden-Echterdingen-Mitte,
über Echterdingen und Leinfelden nach Musberg.
Kostenlose Parkmöglichkeiten finden Sie in Musberg beim
Friedhof (Bundeswanderweg) sowie beim Festplatz und dem
Sportzentrum (Siebenmühlentalweg). Im Tal gibt es die
Wanderparkplätze „Siebenmühlental“ (Eselsmühle und
Mäulesmühle) und „Seebrückenmühle“ sowie den Parkplatz
beim BiergartenCafé „Waldmeister“ (Burkhardtsmühle).
Oberhalb des Tals können Sie die Wanderparkplätze
„Alte Poststraße“ in Echterdingen (Fußweg zur Schlösslesmühle) und „Stettener Hütte“ in Stetten (Fußweg zur Kochenmühle) kostenlos nutzen.
11
Blick auf Musberg und die Obere Mühle.
View of Musberg and Obere Mühle.
How to reach Siebenmühlental:
Starting in Musberg
You can reach the federal hiking trail from the Leinfelden
train stati n
etr
ahn ,
r cit railwa
tadtbahn
, with the bus lines
t aihin en
r with the
bus line 38 to Musberg (get out at the “Wanderweg” stop).
From the Leinfelden train station, the cycle and foot path leads
to Neuer Markt (new market), past the Kreissparkasse bank and
along the former railway line until you reach the old
usber train stati n appr . . km
minute walk .
From the Oberaichen Metro/S-Bahn station:
etr
ahn
and
ake the bus line
t
usber
et ut at
the “Wanderweg” stop). On foot, the trail starts by taking you
uphill to Weilerwald. Head right at the children’s playground
into the forest, follow the country lane on your left past the
tball field
l plat and cr ss unsenstra e until u
reach the rmer usber train stati n appr . km
minutes walk).
You can get to the Reichenbachtal trail from the Leinfelden
etr
ahn stati n. ake the bus lines
r
et
out at the “Kirche” stop) or walk from the former Musberg
station, where the federal hiking trail starts, via Filderstraße
to the church square. To get to the mills, cross over Böblinger
12
Hier startet der beliebte Bundeswanderweg durch das Tal.
The start of the popular federal hiking trail through the valley.
Straße, head left up the steep Haldenbrunnenweg and then left
again into Mühlweg. From there you can see Obere Mühle
From the Oberaichen Metro/S-Bahn station, follow the
c untr lanes ake the ans
lbein tra e n the utskirts
t wn and ll w it strai ht thr u h the fields. urn ri ht be re
Unteraicher Weg and then take the second left onto Oberaicher
e . r ss er arlstra e, head le t nt
ermannstra e and
right onto Haublickstraße until you reach the church. Then head
left onto Haldenbrunnenweg and follow the road until you reach
hlwe a
d km
minute walk .
Arriving by car, follow the inner city signs: From highway A8,
take the tutt art
hrin en ein elden chterdin en e it
and drive through Leinfelden to Musberg. Take the highway exit
tutt art e erl ch ein elden chterdin en and then dri e
through Echterdingen and Leinfelden to Musberg. Or take the
ederal hi hwa , lea e at the ein elden chterdin en
Mitte (town centre) exit and drive through Echterdingen and
Leinfelden to Musberg.
You will find free parking areas at the Musberg cemetery
(federal hiking trail), at the fairground and at the sports centre
(Siebenmühlental trail). In the valley, there are car parks for hik
ers at “Siebenmühlental” (Eselsmühle & Mäulesmühle), “See
br ckenm hle and at the beer arden ca
aldmeister
urk
hardtsmühle). Above the valley, you can use the free car parking
for hikers “Alte Poststraße” in Echterdingen (trail to Schlössles
mühle) and “Stettener Hütte” in Stetten (trail to Kochenmühle).
13
Ihr Weg ins Siebenmühlental:
Start mitten im Tal
Einzelne Mühlen im Tal können Sie direkt ansteuern:
Vom S-Bahnhof Leinfelden (S2, S3, U5) benötigen die Buslinien 86 (Richtung Waldenbuch) und 826 (Richtung Tübingen)
nur wenige Minuten bis zu den Haltestellen an der Eselsmühle
und an der Seebrückenmühle. Die Seebrückenmühle ist auch
gut vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) aus erreichbar mit
Buslinie 828 (Richtung Tübingen). Zurück nach Leinfelden
kommen Sie mit den Buslinien 86 (Richtung Vaihingen) und
826 (Richtung Leinfelden), zurück nach Echterdingen fährt
Buslinie 828 (Richtung Echterdingen Flughafen/Messe).
Zur Seebrückenmühle können Sie auch direkt hinabsteigen:
Vom S-Bahnhof Leinfelden (S2, S3, U5) folgen Sie zunächst
der früheren Bahntrasse über den Neuen Markt und an der
Kreissparkasse vorbei, dann links in die Schönbuchstraße,
wo Sie einen Besuch des Deutschen Spielkartenmuseums
einplanen sollten (Voranmeldung unter Telefon 0711-7560120).
An den Tennisplätzen vorbei und die Landesstraße überqueren, dann geht der schöne Wanderweg durch den Wald bergab (Markierung 13) zur Seebrückenmühle.
Zur Schlösslesmühle führt eine etwa einstündige Wanderung
vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) aus: Durch die Burgstraße und den historischen Ortskern mit Rathaus und Kirche,
Gleichmäßige Steigung dank aufwändiger Brückenbauten.
Excellent bridge construction creates a steady ascent.
14
Die jungen Rinder grasen auf artenreichen Wiesen.
Young cattle graze on lush, green meadows.
dann durch die Christophstraße und ein kurzes Stück an der
Bonländer Straße entlang, dann rechts in die Autenbrunnstraße und am Ortsrand mit schönem Blick über die Felder
bis zur Waldenbucher Straße. Sie führt als „Alte Poststraße“
nicht allzu steil ins Tal und zur Schlösslesmühle.
Zur Kochenmühle ist der Weg etwas beschwerlicher:
Vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) geht es mit Buslinie 38
Richtung Stetten (F) Erlach (Haltestelle Lindachschule). Der
Fußweg führt durch den Gräbleswiesenweg, am „Theater
unter den Kuppeln“ vorbei, dann nach links zum Schützenhaus
und gleich wieder rechts in den Müllerweg. Der steile Weg
(Markierung 14) endet direkt an der Kochenmühle. Wenn Sie
für den Rückweg einen weniger steilen Aufstieg bevorzugen,
empfiehlt sich eine Rundwanderung über die Walzenmühle zur
Schlösslesmühle, dann die „Alte Poststraße“ durch den Wald
hinauf nach Echterdingen.
Zur Burkhardtsmühle gelangen Sie über Waldenbuch:
Vom S-Bahnhof Echterdingen (S2, S3) geht es in gut 20
Minuten mit Buslinie 828 (Airport Sprinter) nach WaldenbuchLiebenau, vom S-Bahnhof Leinfelden (S2, S3, U5) fahren
die Buslinien 826/86 nach Waldenbuch-Liebenau.
Die Unterführung unter der Nürtinger Straße und die Brücke
über die Aich führen sicher zur Bahnhofstraße, der Sie ein
kurzes Stück nach links folgen. Beim Spiel- und Bolzplatz
nehmen Sie links den Bundeswanderweg, der Sie durch das
Aichtal und ab dem BiergartenCafé „Waldmeister“ gegenüber der Burkhardtsmühle durchs Siebenmühlental geleitet.
Infos und Fahrpläne
www.vvs.de
www.rbs-bus.de
www.bahn.de
15
How to reach Siebenmühlental:
Start in the middle
of the valley
Some of the mills can be reached directly: From the Lein
elden etr
ahn stati n
, ,
, the bus lines
t
aldenbuch and
t
bin en nl take a ew
minutes to reach the bus stops at Eselsmühle and Seebrücken
mühle. Seebrückenmühle can also be reached from the Echter
din en etr
ahn stati n
,
with bus number
t
bin en . he bus lines
t aihin en and
t ein elden take u back t ein elden, and the bus
(to Echterdingen Airport/Fair) returns to Echterdingen.
You also can descend directly to Seebrückenmühle: From
the ein elden etr
ahn stati n
, ,
, ll w
the former railway line, via Neuen Markt (new market) past
the Kreissparkasse bank, then turn left into Schönbuchstraße
where u sh uld plan a isit t the erman la in ards
useum re istrati n re uired under
. ass
b the tennis c urts and cr ss er andes stra e, where the
trail will lead you downhill through the
forest (trail marker 13) to Seebrückenmühle.
A one hour hike will get you to Schlösslesmühle starting
r m the chterdin en etr
ahn stati n
,
alk
Halbzeit: Wegweiser oberhalb der Schlösslesmühle.
Halftime: signposts above Schlösslesmühle.
16
Besonders am Wochenende sind die Wege gut besucht.
The trails are especially well frequented on weekends.
along Burgstraße, through the historical centre with its city
hall and church, d wn hrist phstra e and a sh rt wa d wn
Bonländer Straße. Now head right into Autenbrunnstraße and
follow it to the edge of town with its beautiful views across
the fields until u reach aldenbucher tra e. he lte st
straße is not rising too steep into the valley and to Schlössles
mühle.
The route to Kochenmühle is a little more difficult: From
the chterdin en etr
ahn stati n
,
, take the bus
line 38 to Stetten (F) Erlach (get out at the “Lindachschule”
stop). The trail goes along Gräbleswiesenweg and then passes
by the “Theater unter den Kuppeln” (theatre under the domes),
before heading left to the Schützenhaus (clubhouse) and right
again into Müllerweg. The steep trail (trail marker 14) ends at
Kochenmühle. For a gentler trail back, we recommend a round
trip along Walzenmühle to Schlösslesmühle, taking the Alte
Poststraße through the forest to Echterdingen.
You can get to Burkhardtsmühle via Waldenbuch: From
the chterdin en etr
ahn stati n
,
, the bus line
irp rt printer takes
minutes t reach aldenbuch
iebenau. r m the ein elden etr
ahn stati n
,
,
, the busses
t
aldenbuch iebenau. he
underpass below Nürtinger Straße and the bridge over the river
Aich take you to Bahnhofstraße, which you follow a short way
t the le t. t the pla r und and s ccer field, head le t nt the
federal hiking trail, which leads you through the Aich valley
and from the beer garden café “Waldmeister” opposite the
Burkhardtsmühle through Siebenmühlental.
Informations and Timetables
www.vvs.de
www.rbs-bus.de
www.bahn.de
17
Im Siebenmühlental können Sie...
die Zeit loslassen – und einfach genießen.
18
In Siebenmühlental you can...
forget time – and simply enjoy.
19
Durch Wiesen und Weiden:
Der Reichenbachtalweg
Der schönste Weg durchs Siebenmühlental führt entlang
dem Reichenbach: Wir starten in Musberg am Kirchplatz
und gehen über den Haldenbrunnenweg zum breiten, gut
ausgebauten Mühlweg, der uns zu den Mühlen führt. Die
Obere Mühle, ein zweigeschossiges, massives Renaissancegebäude mit mächtigem Walmdach, vermittelt einen
herrschaftlichen Eindruck. Die Reste eines alten Skilifts
gleich daneben erinnern an rasante Skiabfahrten vom
„Piz Mus“, dem beliebten Musberger Ski- und Schlittenhang.
Wir folgen dem fast ebenen Mühlweg und beobachten die
Pferde des Reiterhofs Obere Mühle auf ihren Weiden.
Die Eselsmühle schickt ihren Duft voraus, lange bevor man
sie sieht: An der engsten Stelle des Reichenbachtals werden
knuspriges Holzofenbrot und vielerlei Brötchen gebacken,
mit Demeter-Mehl aus der noch intakten Getreidemühle.
Die gemütliche Mühlenstube und die großzügige Gartenwirtschaft laden zur ersten Rast. Der Kaufladen mit seinem
Naturkost-Vollsortiment ist auch sonntags geöffnet.
Sehenswert sind nicht nur die Esel, Schafe und das Federvieh,
Eine Wandergruppe erreicht die Eselsmühle.
A hiking group reaches Eselsmühle.
20
349m
Bu
üh
tsm
ard
rkh
le
le
nm
üh
üh
nm
hle
le
le
Mü
sm
üh
ch
te
Wa
lze
367m
le
mü
h
en
ch
Ko
371m
hle
mü
le
hle
376m
sle
s
384m
üh
nm
Sc
ule
Mä
ere
Ob
388m
Sc
hlö
s
ke
hle
mü
393m
br
üc
els
e
397m
Se
e
Es
424m
raß
rst
de
Fil
Reichenbachtalweg Höhenprofil
Reichenbachtal trail elevation profile
332m
21
Ein Paradies für Kinder bei der Mäulesmühle.
A children’s paradise at Mäulesmühle.
sondern auch die geologische und mineralogische Schausammlung in der Eselsmühle. Weiter talwärts, entlang der
Wiesen und Weiden, kommen wir zum Viadukt, auf dem
heute der Bundeswanderweg, die schnellste und besonders
bei Radfahrern und Inline-Skatern beliebte Strecke durch das
Siebenmühlental führt.
Wegvariante
Hier lohnt ein Abstecher zum Naturschutzgebiet
Musberger Eichberg: Wir erklimmen die Höhe des
Viadukts und wandern ein kurzes Stück Richtung Musberg
zurück. Der erste Weg nach links führt zu einem Aussichtspunkt mit herrlichem Rundumblick zu den bewaldeten
Schönbuchhöhen, den Mühlen im Tal und den Streuobstwiesen und Eichenhainen des Musberger Eichbergs.
Vielleicht treffen Sie die kleine Ziegenherde, die das
Zuwuchern der wertvollen Trockenwiesen verhindert.
Wer den Weg abkürzen will, wandert gemütlich weiter
oberhalb des Tals über das Sport- und Festgelände
zurück zum Kirchplatz.
Wir unterqueren das Viadukt mit den fünf Bogenöffnungen,
überqueren die Kreisstraße und folgen der kurzen Wegstrecke
zur Mäulesmühle. Das zweigeschossige Fachwerkgebäude
mit Mühlenmuseum und Bio-Restaurant Mäulesmühle wurde
1986/1987 durch die Stadt Leinfelden-Echterdingen
22
grundlegend saniert. Radler finden hier eine Fahrrad-Servicestation mit Werkzeug und Luftpumpe. Bei Familien beliebt
ist der Grillplatz mit dem großen Spielplatz neben der Mäulesmühle. Eine Attraktion ist auch das schwäbische Volkstheater
„Komede-Scheuer“ in der Mäulesmühle mit ihren berühmten
Mundartstücken („Hannes und der Bürgermeister“).
Der kurze Weg zur Seebrückenmühle führt entlang der
Kreisstraße, die Leinfelden mit Steinenbronn verbindet.
Beim Parkplatz Seebrückenmühle queren wir die alte B27,
heute Landesstraße, die Echterdingen mit Steinenbronn
verbindet, und tauchen ein ins autofreie Siebenmühlental,
in dem nur landwirtschaftlicher Verkehr und die Zufahrt
zu den Mühlen gestattet ist.
Auch in der Seebrückenmühle war die Kunst zuhause: In der
Galerie „Weiße Scheune“ hat der vielseitig begabte Künstler
Hans Hahn-Seebruck bis zu seinem Tod im Jahr 2014 farbenfrohe Ölbilder und bewegliche Metall-Skulpturen, Sandsteinplastiken und Holzschnitte geschaffen. Gegenüber lockt die
Einkehr im Restaurant Seebruckenmühle mit Biergarten und
traditioneller Küche im einladenden Landhausambiente.
Geranien zieren die Fenster der Mäulesmühle.
Geraniums adorn the Mäulesmühle windows.
23
Wegvariante
Vom Parkplatz Seebrückenmühle gelangen Sie über einen
mäßig steilen Waldweg (Markierung 13) nach Leinfelden.
Vor dem Sportzentrum überqueren Sie die Landesstraße
und gehen an den Tennisplätzen vorbei in die Schönbuchstraße: Hier lohnen die wechselnden Ausstellungen
im international renommierten Deutschen Spielkartenmuseum den Besuch. Danach können Sie sich von der
Leinfelder Gastronomie und Hotellerie verwöhnen lassen.
Auf breiten Schotter- und Naturwegen folgen wir dem Lauf
des Reichenbachs. Das Schild „Arbeitsdienstweg“ links an
einem Baum erinnert an den Holzabfuhrweg, den Arbeitslose
in einer Art Arbeitsbeschaffungsmaßnahme des Freiwilligen
Arbeitsdienstes (FAD) in den Jahren 1932 und 1933 hier
erstellten. Während ihres Dienstes für das Gemeinwohl waren
die Arbeitslosen in Gemeinschaftsunterkünften untergebracht.
Wir wandern weiter auf der Sonnenseite durch das idyllische
Tal mit seinen saftigen Wiesen und alten Bäumen am gewundenen Bachlauf. Vor der Schlechtenmühle, in der ein Biolandhof betrieben wird, halten wir uns links und bewundern
das Fachwerkensemble und die glücklich grasenden Kühe.
Unser Weg steigt nun etwas an, der Waldboden ist aber
bequem begehbar.
Ausritt mit einem edlen Pferd von der Walzenmühle.
A ride on a noble Walzenmühle horse.
24
Sommerlicher Beerenschmuck bei der Mäulesmühle.
Summer berry trimmings at Mäulesmühle.
Wegvariante
Wenn Sie dem Weg bergan weiter folgen, gelangen Sie zur
„Alten Poststraße“, auch „Schweizer Straße“ genannt,
und weiter auf die Filderhochebene nach Echterdingen
mit seinem historischen Ortskern und vielfältigen Einkehrmöglichkeiten. Im Wald linkerhand lohnen der geschichtliche
Lehrpfad mit der keltischen Riesenschanze, dem Grabhügelfeld und den Götterstelen sowie die einladenden
Spiel- und Grillplätze einen Besuch.
Wir wenden uns an der Abzweigung nach rechts und
folgen weiter den Wegmarkierungen 10 und 13 ins Tal zur
Schlösslesmühle. Der zweigeschossige Fachwerkbau mit seinem charakteristischen Staffelgiebel beherbergt eine gern
besuchte Gaststätte mit Pavillon und einladendem Biergarten.
Die Schlösslesmühle markiert die Hälfte des Wegs durch
das Siebenmühlental.
Wegvarianten
Wer nach rund fünf Kilometer Wegstrecke den Rückweg
antreten will, sollte den bequemen Bundeswanderweg
auf der anderen Seite des Tals nehmen. Der überwiegend
schattige Weg steigt sehr leicht an und endet nach vier
Kilometern am ehemaligen Bahnhof Musberg. Beliebt ist
auch der leichte Anstieg über die „Schweizer Straße“ zum
Wanderparkplatz „Alte Poststraße“: Der Weg rechts geht
zur Weidacher Höhe mit ihrem herrlichen Rundumblick.
Links gelangen Sie in den Echterdinger Wald, zur keltischen
Viereckschanze und den Grabhügeln aus der Hallstattzeit.
25
Der Müller mit dem Lohn seiner mühevollen Arbeit.
The miller with the rewards of his arduous work.
Geradeaus führt der Weg ins historische Echterdingen
rund um Rathaus und Kirche, zu kulinarischen Genüssen
und ruhigen Übernachtungsmöglichkeiten.
Wir überqueren die „Alte Poststraße“ und folgen dem breiten
Schotterweg entlang der Wiesen und Pferdekoppeln. Unser
Weg führt um das Hofgut Walzenmühle herum, mit seiner
Reithalle und dem Springplatz, den Fachwerkhäusern und
grasenden Pferden (Markierung 14). Familien mit Kinderwagen,
Rollstuhl und normalen Fahrrädern sollten auf dem gleichen
Weg bis zur Schlösslesmühle zurückkehren und dann auf den
Bundeswanderweg wechseln. Denn der nun folgende, etwas
abenteuerliche Waldweg ist nur mit gutem Schuhwerk begehbar. Nach einem großen Schritt über einen kleinen Zufluss des
Reichenbachs verlassen wir den Wald und wandern auf dem
sonnigen Wiesenweg neben dem mäandernden Bachlauf.
Wegvariante
Kurz vor der Kochenmühle führt der Weg nach rechts
zur Brücke über den Reichenbach und hinauf auf
den asphaltierten Bundeswanderweg (Markierung 18).
Wir nehmen den Waldweg geradeaus (Markierung 14) bis zur
asphaltierten Zufahrtstraße zur Kochenmühle und folgen der
Straße ins Tal. Dort lockt das urige Mühlenstüble und ein
großer Biergarten nebst separater Raucherhütte die müden
Wanderer und Radler zur ausgedehnten Rast. Die Kochen-
26
mühle mit dem schönen Fachwerkgiebel wurde um das Jahr
1600 erbaut, das Backhaus trägt die Datierung 1551.
Wegvarianten
Steil und schweißtreibend ist der Aufstieg von der Kochenmühle nach Stetten (Markierung 14). Etwas gemächlicher geht es über den malerisch gelegenen Bärensee
(Markierung 18) auf die Filderhochebene und zum sehenswerten „Theater unter den Kuppeln“ in Stetten. Auf der
anderen Talseite können Sie nach kurzem Anstieg Ihren
Spaziergang auf dem Bundeswanderweg zur Burkhardtsmühle fortsetzen oder nach Musberg zurückkehren.
Wir wandern weiter auf dem breiten, geschotterten Weg
(Markierung „rotes Kreuz“) durch die Talaue. Wir verlassen
Leinfelden-Echterdingen und das Landschaftsschutzgebiet
und gelangen zur Oberen Kleinmichelesmühle mit ihrem frei
laufenden Federvieh und den historischen Mühlrädern am
Wegrand. Dann empfängt uns der Duft nach frisch geschnittenem Holz: Unser Weg führt an einem kleinen Feuchtbiotop
vorbei, über dem auch mal ein Graureiher kreist, und dann
mitten durch die Lagerstätten von Sägewerk und Holzhandel
in der Unteren Kleinmichelesmühle. Der Holzduft begleitet
uns bis zur neu renovierten Burkhardtsmühle am Ende des
Tals. „Beim Griechen“ in der Burkhardtsmühle und gegenüber
im BiergartenCafé „Waldmeister“ können sich die müden
Wanderer stärken.
Ausflugstipp
Spaziergang über den Bundeswanderweg
weiter nach Waldenbuch zum sehenswerten
Museum der Alltagskultur im Schloss Waldenbuch
sowie zum international renommierten
Museum Ritter mit seinen wechselnden
Kunstausstellungen und dem nicht nur bei Naschkatzen beliebten Schoko-Laden.
www.museum-der-alltagskultur.de
www.museum-ritter.de
27
Through the meadows and pastures:
Reichenbachtalweg
(Reichenbachtal trail)
The most beautiful trail through Siebenmühlental follows the
Reichenbach river: We start in Musberg at the church square
and ll w the aldenbrunnenwe t the wide, well de el ped
Mühlweg trail, which takes us to the mills. Obere Mühle, a
tw st re , s lid enaissance buildin with a str n hipped
roof, makes a truly grand impression. The remains of an old
ski li t ri ht ne t t it is reminiscent rapid descents d wn
“Piz Mus”, the popular Musberg ski and sledging hill. We
ll w the irtuall at
hlwe and en
watchin the bere
Mühle ranch horses in their pastures.
You can smell the delicious scents of Eselsmühle long before
you see it. At the narrowest point of the Reichenbach valley,
the rain mill, which is still intact, pr duces emeter ur r
crust w d fired en baked bread and all kinds r lls. hat
better place t take ur first break than in the c s mill restau
rant and large beer garden. The shop, offering a full range of or
ganic food, is also open on Sundays. Together with the donkeys,
Die Ruhe und gesunde Luft des Mischwalds genießen.
n in silence and health air in the mi ed w dland.
28
sheep and poultry, Eselsmühle’s geological and mineralogical
collection on display is well worth a look. Further down the val
ley, alongside meadows and pastures, we come to the viaduct,
which spans the federal hiking trail – the fastest route through
iebenm hlental and well l ed b c clists and inline skaters
alike.
Alternative Trail Route
It’s worth taking a detour here to the Musberger Eichberg
nature reserve. We climb up to the viaduct level and walk
a short distance back to Musberg. The first trail to the left
takes us to a lookout point with stunning panoramic views
of the forested heights of Schönbuch, the valley mills and
Musberger Eichberg’s meadow orchards and oak groves.
With a little luck we might come across a small goat herd,
doing a grand job of stopping the valuable dry grasslands
from becoming overgrown. This is a good point for those
who wish to shorten their route. From here you can take a
leisurely stroll above the valley, past the sports and event
grounds and back to the church square.
e pass under the iaduct with its fi e arches, cr ss er reis
straße and follow the short trail to the Mäulesmühle. The
tw st re hal timbered buildin s – h usin the mill
museum and Mäulesmühle, an organic restaurant – received
a ma r erhaul in
, c urtes
the cit
ein
elden chterdin en. ere, c clists are welc me t use the
bicycle service station with tools and an air pump. A family
favourite is the barbecue area with a large playground next to
the mill. n ther p pular attracti n is the mill s
mede
cheuer
med arn wabian theatre with its am us
dialectical plays (“Hannes and the Mayor”).
The short route to the Seebrückenmühle runs along Kreis
straße, the road that connects Leinfelden with Steinenbronn.
t the eebr ckenm hle car park, we cr ss the ld
,n w
called Landesstraße, which connects Echterdingen with
teinenbr nn. e then enter the pictures ue, car ree ieben
mühlental, where only agricultural vehicles and access to the
mills is permitted.
The Seebrückenmühle was also home to art: In the “White
arn aller , the multi talented artist ans ahn eebruck
created vibrant oil paintings, movable metal sculptures, sand
29
st ne sculptures and w dcuts until he died in
. cr ss
the way, the Seebruckenmühle restaurant and beer garden
in ites u in t en
traditi nal cuisine in a c untr h me
setting.
Alternative Trail Route
From the Seebrückenmühle parking area, we head along
a moderately steep forest path (trail marker 13) towards
Leinfelden. Just before the sports centre, cross over Landesstraße (the main road), passing the tennis courts, until you reach the Schönbuchstraße. You should definitely
consider making a stop here to visit the changing exhibitions in the internationally renowned German Playing
Cards Museum. Afterwards, you can unwind and relax in
Leinfelden’s restaurants and hotels.
We will now follow the course of the Reichenbach river along
wide gravel and dirt paths. To the left of us, a sign on a tree
saying “Arbeitsdienstweg” (labour service road) reminds us
the l
in r ad c nstructed in
and
b the un
empl ed in a b creati n scheme initiated b the luntar
Labour Service. During their public service, the unemployed
resided in community housing. We continue our walk
through the sunny side of the picturesque valley with its lush
meadows and old trees alongside the meandering creek. Just
before the Schlechtenmühle, where an organic farm is run,
we head le t and admire the hal timbered h uses and happil
ra in c ws. he path rises sli htl here, but the rest
r
is comfortable underfoot.
Alternative Trail Route
If you continue to follow the path uphill, you will reach
the “Alte Poststraße” (Old post road), also called the
“Schweizer Straße” (Swiss road), and the Filder plateau
towards Echterdingen with its historic town centre and
plenty of places to stop and take a rest. It’s worth taking
a detour through the forest on the left, for both its historical nature trail with the huge Celtic entrenchment,
burial mound fields and the pedestals of the Gods, as well
as for the more inviting playground and barbecue areas.
Kreissäge mit Wasserantrieb an der Oberen Kleinmichelesmühle.
water p wered circular saw at bere leinmichelesm hle.
30
31
We take the fork to the right and continue following the trail
markers and
int the alle t wards chl sslesm hle. his
tw st re hal timbered buildin with a characteristic able
roof is home to a popular café and restaurant with a pavilion and
inviting beer garden. Schlösslesmühle marks the trail’s halfway
point through the Siebenmühlental.
Alternative Trail Routes
Those who wish to make their way back after about five
kilometres should take the easy federal hiking trail on the
other side of the valley. The mostly shady trail rises very
slightly and comes to an end after four kilometres at the
former Musberg train station. The slight ascent via the
“Schweizer Straße” to the “Alte Poststraße” hiking car
park is also popular. The trail to the right leads to Weidacher Hill with its magnificent panoramic view. To the left
you enter the Echterdinger forest, with its square Celtic
entrenchment and grave mounds from the Hallstatt era.
Straight ahead, the trail leads into historic Echterdingen,
around the city hall and church, and on towards a range
of culinary delights and peaceful accommodation.
We cross over the Alte Poststraße and follow the wide gravel
path alongside meadows and paddocks. Our path leads around
the Walzenmühle estate, complete with its indoor riding hall,
sh w umpin arena, hal timbered h uses and ra in h rses
(trail marker 14). As the next part of the forest path becomes
somewhat adventurous and is only accessible with suitable
footwear, families with buggies, wheelchairs and normal
bicycles will need to go back the way you came until you
reach Schlösslesmühle and then switch to the federal hiking
trail. After a big step over a small tributary of the Reichenbach
river, we leave the forest and take the sunny meadow path
alongside the winding creek.
Alternative Trail Route
Just before Kochenmühle, the trail leads right to a bridge
over the Reichenbach and up onto the
paved federal hiking trail (trail marker 18).
Ein großer Schritt führt über den kleinen Zufluss.
A big step over a small tributary.
32
33
Der ebene Wiesenweg, kurz vor der Kochenmühle.
he at mead w path ust be re chenm hle.
We take the forest path straight ahead (trail marker 14) until
we reach the paved access road to Kochenmühle and then
follow the road into the valley. There you will see the tradi
tional Mühlenstüble mill restaurant and large beer garden,
plus a separate smokers’ lodge, for tired hikers and bikers to
en
an e tended break. chenm hle, with its attracti e
hal timbered able, was built in
, while the bake h use
dates back to 1551.
Excursion tip
A walk along the federal hiking trail
towards Waldenbuch and the impressive
„Museum der Alltagskultur” in Waldenbuch
Castle, plus the internationally renowned
“Museum Ritter” with its alternating exhibitions
and chocolate factory, which is very popular –
and not just with those who have a sweet tooth.
www.museum-der-alltagskultur.de
www.museum-ritter.de
34
Alternative Trail Routes
The ascent from Kochenmühle up towards Stetten is
steep and strenuous (trail marker 14). However, the route
is a bit more leisurely via the scenic setting of the Bärensee
lake (trail marker 18) and along the Filder plateau towards
Stetten’s “Theater unter den Kuppeln” (theatre under the
domes), which is well worth seeing. After a short uphill
section on the other side of the valley, you can continue
your walk along the federal hiking trail towards Burkhardtsmühle or else return to Musberg.
We are now walking along the wide gravel road (trail marker
r tes reu
r red cr ss thr u h the
dplain. e lea e
ein elden chterdin en and the landscape c nser ati n area
behind us and move on to Obere Kleinmichelesmühle with its
ree ran e p ultr and hist ric mill wheels at the wa side. his
is when the smell of freshly cut wood greets us. Our path leads
us past a small wetland habitat, where a grey heron can some
times be seen circling overhead, and then right through the
sawmill and timber trade storage area at Untere Kleinmicheles
mühle. The woody scent accompanies us to the newly renovated
Burkhardtsmühle at the end of the valley. Here, tired hikers can
boost their energy reserves in the Burkhardtsmühle restaurant
“Beim Griechen” (The Greeks) and in the neighbouring beer
garden café “Waldmeister” (Woodruff ).
Bis zur Walzenmühle ist der Talweg ein Familienweg.
Up until Walzenmühle the valley path is a family trail.
35
In die Geschichte eintauchen und
spannende Erkenntnisse gewinnen.
36
Delve into history and gain
exciting insights.
37
OBERE MÜHLE
Sie ist die erste Mühle im Siebenmühlental und zugleich
eine der ältesten. Erstmals urkundlich erwähnt wird sie
1383 im Urbar der Schönbuchämter als „des Moren mulin“
(= Mohren-Mühle). Mehr als 175 Jahre bleibt sie im Besitz
der Familie Mor. Danach ist sie im Besitz verschiedener
Stuttgarter Bürger. An die Familie Lax erinnert ein Wappenstein über dem Eingangsportal. Er trägt die Initialen der
Eheleute (IL = Johann Lax, BL = Barbara Lax) und die
Jahreszahl 1622. Der abgebildete Fisch ist das Symbol für
den Namen Lax (= Lachs). Das „sprechende“ Wappen wird
auch in den Neubau des Mühlengebäudes übernommen,
der nach einem Brand 1723 notwendig ist.
Die Obere Mühle ist zunächst eine Getreidemühle.
Ab 1775 wird sie als Hanf- und Wergreibe eingerichtet,
in der Hanf bzw. Werg geschmeidig gemacht und so für die
Verarbeitung zu Seilen und Schnüren vorbereitet wird.
1885 wird eine Sägemühle angebaut. Ende der 1920er Jahre
wird der Mahl- und Sägebetrieb eingestellt. Nach 1945
werden die Kriegsschäden beseitigt und das Anwesen wird
landwirtschaftlich genutzt.
Die Obere Mühle, um 1880.
bere
hle ar und
.
38
Das markante Renaissancegebäude der Oberen Mühle.
The distinctive renaissance building of Obere Mühle.
Ein herrschaftliches Gebäude
Die Obere Mühle beherbergt
heute einen Reitstall. Das
zweigeschossige, massiv
gebaute Mühlengebäude mit
seinem mächtigen Walmdach
vermittelt einen herrschaftlichen Eindruck. An der
Westseite ist der eindrucksvolle Renaissancegiebel
sehenswert. Die Westfassade
ist mit Renaissancefenstern
und schönem Portal mit
Wappenstein im Türsturz
gestaltet. Die Mahlstube war
architektonisch voll integriert
mit zwei Rundbogentüren an
der südlichen Schmalseite.
An dieser Seite befand sich
auch das Wasserrad. Vom
einstigen Mahlwerk ist jedoch
heute nichts mehr zu sehen.
Gut sichtbar dagegen sind
die Reste eines alten Skilifts
neben der Oberen Mühle.
Sie erinnern an rasante Skiabfahrten vom „Piz Mus“,
wie der Volksmund den
Hauberg in Musberg nennt.
Der Schlepplift war zwar nur
von 1965 bis 1995 in Betrieb,
doch noch heute ist der Hauberg ein überaus beliebter
Schlittenhang in LeinfeldenEchterdingen.
Die Obere Mühle befindet
sich in Privatbesitz und kann
nicht besichtigt werden.
Das Mühlengebäude steht
unter Denkmalschutz.
39
OBERE MÜHLE
his is the first mill in iebenm hlental and als ne the
ldest. t is first menti ned in the ficial ch nbuch land
re ister in
as des
ren mulin , which means
hren
hle r
r ill . r er
ears it was the pr pert
of the Mor family, after which it was owned by various
Stuttgart citizens. A coat of arms above the entrance way
reminds us of the Lax family, bearing the couple’s initials
hann a ,
arbara a and the ear
. he
depicted fish s mb lises the name a
achs, r salm n .
This expressive emblem was also used in the reconstruction
the mill buildin , which was necessar
ll win a fire in
.
bere
hle was initiall a rain mill. r m
, it was set
up as a hemp and tow grinder, in which hemp or tow was made
malleable in preparation for processing it into rope and string.
n
, a saw mill was built. t the end the
s, the mill
and saw operations were discontinued. After 1945, the war
damage was repaired and the property was used agriculturally.
Beim Heuwenden: Wintervorrat für die Pferde.
a turnin winter st ck r the h rses.
40
Die Obere Mühle schmiegt sich harmonisch ins Landschaftsbild.
Obere Mühle is nestled harmoniously in the landscape.
A Stately Building
Today, Obere Mühle houses a
ridin stable. he tw st re ,
solid mill building with its
strong hipped roof makes a
truly grand impression. The
imposing Renaissance gable
on the west side is worth
seeing. The west facade is
designed with renaissance
windows and a beautiful main
entrance with a coat of arms
in the lintel. The grind room
was fully integrated in the
architecture with two round
arch doors on the southern,
narrow side. The waterwheel
was also located on this side.
Nowadays, however, nothing
is left to see of the former mill
grinder. In contrast, the re
mains of an old ski lift next to
the mill are still clearly visible.
They are reminiscent of fast
ski descents down “Piz Mus”,
as the Hauberg (forest hill) in
Musberg is popularly known.
Though the ski lift was only
perated r m
t
,
the hill is still a very popular
sled in sl pe in ein elden
Echterdingen. Obere Mühle is
private property and cannot
be visited. The mill building is
protected as a listed building.
41
ESELSMÜHLE
www.eselsmuehle.com
Sie ist die einzige intakte Getreidemühle im Siebenmühlental,
in der noch heute traditionell gemahlen wird.
Die unter Denkmalschutz stehende Mühle wird 1451 als
„milin am Eychberg“ im württembergischen Lagerbuch
erstmals erwähnt. Ab 1582 führt sie den Namen „Eselsmühle“,
wohl nach den Grauschimmeln, die einst die Mehlsäcke der
Müller trugen. 1894 wird das alte Gebäude abgebrochen
und die heutige Mühle als Fachwerkhaus mit massivem
Erdgeschoss erbaut. 1949 kommt ein Wohnhaus mit Holzbacköfen im Anbau hinzu, 1959 wird ein größeres Bäckereigebäude erbaut.
Der Mühlkanal, eine Abzweigung des Reichenbaches,
fließt direkt in die Mühle und treibt dort das oberschlächtige
Wasserrad an. Die Mühleneinrichtung ist heute weitgehend
automatisiert, das Wasserrad dient als Reservekraftquelle.
Zahlreiche historische Ausstattungselemente sind aber noch
vorhanden und können besichtigt werden – ebenso wie
die geologische und mineralogische Schausammlung des
begeisterten Hobby-Geologen Rudolf Gmelin.
Die Eselsmühle, um 1943.
Eselsmühle around 1943.
42
Der Kaufladen offeriert schmackhaftes Bio-Gemüse.
The mill shop offers tasty organic vegetables.
Lebendige bäuerliche Tradition
Schon von weitem schickt
die Eselsmühle ihren unverkennbaren Duft voraus – den
Duft von Holzfeuer und würzigem Rauch, von knusprigem
Holzofenbrot und feinem
Kuchen. Denn die Eselsmühle
ist zugleich Bäckerei und
noch viel mehr: Seit 1951
wird hier Demeter-Getreide
gemahlen und zu Vollwertbroten und süßen Leckereien
verbacken.
Seit 1993 wird das bekannte
Gmelin-Brot sowie ein
Vollsortiment an Demeterund Naturkostwaren im
eigenen Kaufladen angeboten.
Kosten Sie die hausgemachten Kuchen und Torten,
deftige Bio-Fleischgerichte
oder selbstgemachte Nudeln
in der gemütlichen Mühlenstube und der Gartenwirtschaft im früheren Bauerngarten. Den umgebauten
ehemaligen Kuhstall können
Sie für Ihre Feier mieten.
Der Landwirtschaft ist die
Eselsmühle treu geblieben:
Mancher Städter hat hier
seinen ersten leibhaftigen
Esel gesehen. Hier ist
noch heute eine bäuerliche
Tradition lebendig.
Öffnungszeiten
Kaufladen in der Eselsmühle (ausschließlich Bio-Produkte):
Mo - Sa 9.00 - 18.00 Uhr und So 12.00 - 18.00 Uhr
Mühlenstube, Gartenwirtschaft und Feiern im Stall:
Di - So, Feiertage 12.00 - 23.00 Uhr. Mo geschlossen
Geologische Sammlung (Zugang über den Kaufladen):
Mo - Sa 9.00 - 18.00 Uhr und So 12.00 - 18.00 Uhr
Der Eintritt ist frei.
43
ESELSMÜHLE
www.eselsmuehle.com
This is the only intact grain mill in Siebenmühlental in which
they still grind grain in the traditional way. A listed building,
the mill was first menti ned in
as milin am chber
(mill on the oak hill) in the Wuerttemberg stock book. Since
it has b rne the name selsm hle , pr babl a ter the
re h rses that nce carried the millers sacks
ur.
In 1894, the old building was torn down and the mill that
stands t da was built as a hal timbered h use with a s lid
r und
r. n
, a residential e tensi n with w den
ovens was built onto the original building, and in 1959 a
bigger bakery building was added.
The Mühlkanal (mill canal), a tributary of the Reichenbach,
ws directl int the mill and turns its upper water wheel.
Today, the mill equipment is mostly automated and the water
wheel serves as a reserve energy source. However, numerous el
ements of historical equipment still exist and can be visited – as
well as the geological and mineralogical show collection of the
dedicated amateur geologist, Rudolf Gmelin.
Schlemmen und die Sonne genießen in der Gartenwirtschaft.
eastin and en in the sun in the arden restaurant.
44
Gmelin-Brot und Bio-Käse stärken die Wanderer.
Gmelin bread and organic cheese top up the hikers’ strength.
Opening hours
Eselsmühle mill shop
(organic products only):
n– at . am . pm
un midda
. pm
Mill restaurant, garden
restaurant and barn parties:
Tues – Sun & public holidays:
midda – . pm. l sed
Mondays.
Geological collection
(Entrance via the shop):
n– at . am . pm
and un midda – . pm
Admission is free.
Living farming tradition
u can smell the unmis
takable aroma of Eselsmühle
from far away – the scent of
a w den fire and sa ur
smoke, of crusty bread and
fine cakes, r selsm hle is a
bakery and much more
besides: Demeter grain has
been ground here since 1951
and baked into wholegrain
bread and sweet delicacies.
ince
, the well kn wn
Gmelin bread has been sold
in their own shop, along with
a full assortment of Demeter
and organic food. Try the
h me baked cakes and tarts,
hearty organic meat dishes or
h me made n dles in the
comfortable mill room or in
the former farm garden that
is now the garden restaurant.
u can e en rent the c n
verted cow barn for events.
Eselsmühle has remained
loyal to agriculture, in fact,
some city dwellers have seen
their first e er li e d nke
here. Farming tradition is
still very much alive at
Eselsmühle.
45
MÄULESMÜHLE
www.bio-restaurant-maeulesmuehle.de
Der Standort hat eine lange Tradition: Bereits 1383 wird er
im Urbar der Schönbuchämter als „ruedgers Mühlin“ erwähnt.
Namensgebend war die Familie Maylen, die die Mühle vom
Ende des 17. bis Mitte des 18. Jahrhunderts betrieb. Aus der
„Maylens-Mühle“ wird mit der Zeit die „Mäulesmühle“.
1819 wird das zweigeschossige Fachwerkgebäude erbaut und
1986/1987 durch die Stadt Leinfelden-Echterdingen grundlegend saniert. Heute beherbergt es das sehenswerte Mühlenmuseum und das Bio-Restaurant Mäulesmühle. Das Mühlrad
und die Mahlwerke aus dem Jahr 1819 laufen jeden Sonntag.
Komede-Scheuer: www.maeulesmuehle.de
Gleich gegenüber gibt es Mundarttheater vom Feinsten:
Die Komede-Scheuer in der Mäulesmühle ist die Heimatbühne
von Albin Braig und Karlheinz Hartmann, die als „Hannes und
der Bürgermeister“ im SWR Fernsehen Furore machen.
Die Inszenierungen der Theaterscheune Mäulesmühle gelten
bis weit außerhalb der Region als Geheimtipp und sind meist
schon viele Monate im Voraus ausverkauft.
Die Mühle wurde in den 1980er-Jahren liebevoll restauriert.
he mill was l in l rest red in the
s.
46
Die Mäulesmühle, um 1935.
Mäulesmühle around 1935.
Eintauchen ins Müller-Handwerk
Im Mühlenmuseum können
Sie einiges über alte Handwerkskunst erfahren: Liebevoll restaurierte Exponate
dokumentieren hier eindrucksvoll die Geschichte der Mühle
und die technischen Seiten
des Müllerhandwerks.
Herzstück des Museums ist
die gut erhaltene Mühleneinrichtung mit drei Mahlgängen – ein Kulturdenkmal
ersten Ranges. Sie sind voll
funktionsfähig, auch wenn
das Wasser heute elektrisch
auf das oberschlächtige
Mühlrad gepumpt wird. Nach
dem Museumsbesuch haben
Sie die Wahl zwischen BioRestaurant und Grillplatz:
Auf den Tisch des Restaurants
Mäulesmühle kommen aus
schließlich regionale Zutaten
aus kontrolliert biologischem
Anbau. Für Ihre Feier bietet
das hauseigene Mühlenmuseum ein unvergleichliches
Ambiente.
Und die Kinder sind begeistert
vom riesigen Spielplatz und
dem Bio-Lehr- und Erlebnispfad.
Öffnungszeiten
Bio-Restaurant:
Sa - Di 14.00 - 23.00 Uhr
So 12.00 - 23.00 Uhr
Mühlenmuseum:
Sa - Di 14.00 - 18.00 Uhr
Inbetriebnahme des Mühlrades und der Mahlwerke
jeden Sonntag um 17.00 Uhr.
Führungen für Gruppen auf
Anfrage. Der Eintritt ist frei.
Hilfe für Radler:
Fahrrad-Servicestation mit
Werkzeug und Luftpumpe.
47
Die Vitrinen zeigen den Weg vom Korn bis zum Brot.
The displays showcase the entire process from grain to bread.
MÄULESMÜHLE
www.bio-restaurant-maeulesmuehle.de
This location has a long tradition: As far back as1383, the
area was menti ned in the ficial ch nbuch land re ister as
“ruedgers Mühlin” (= “Ruedgers Mühle” or “Ruedger’s Mill”).
The name derives from the Maylen family, who ran the mill
r m the end the th centur till the middle the th
century. Over time, “Maylens mill” became “Mäules mill”. The
tw st re hal timbered buildin was c nstructed in
and was c mpletel re urbished b the t wn
ein elden
chterdin en in
. da it h uses the mill mu
seum, which is well worth seeing, along with “Mäulesmühle”,
the organic restaurant. The water wheel and the grinding
machines dating back to 1819 are operated every Sunday.
Comedy Barn:
www.maeulesmuehle.de
mmediatel pp site u will find dialect theatre at its finest.
he mill s
mede cheuer
med arn is the h me
theatre of Albin Braig and Karlheinz Hartmann, who are
famous as “Hannes and the Mayor” on SWR television. Far
48
beyond the region, the Mäulesmühle theatre barn productions
are considered an insiders’ tip and the shows usually sell out
many months in advance.
Opening hours
Organic restaurant: at – ue . pm – . pm
un midda – . pm
Mill museum: at – ue . pm – . pm
The mill wheel and mill grinder are started up every Sunday
at
pm.
Guided tours for groups on request. Admission is free.
Service for cyclists: Bicycle service station with tools and an
air pump.
Immerse into the miller’ s craft
You can learn a lot about old
hand craftsmanship in the mill
museum. Lovingly restored
exhibits document the history
of the mill and the technical
aspects of the miller’s craft.
The heart of the museum is the
well preser ed mill e uipment
with three millin ears a first
class cultural monument. They
are fully functional, although
these days the water is pumped
into the Obere Mühle wheel
electronically. After visiting
the museum you can choose
between the barbecue area or
the organic restaurant Mäules
mühle and beer garden, where
all the ingredients are from
organically grown local
produce. For private parties,
the mill museum offers an
atmosphere that’s beyond
compare. And the children
will love the huge playground
and the natural discovery and
educational trail.
Die TV-Komödianten „Hannes und der Bürgermeister“.
The TV comedians “Hannes and the mayor”.
49
SEEBRÜCKENMÜHLE
www.seebruckenmuehle.de
Für 800 Gulden kauft Conrad Wolff aus Steinenbronn
im Jahr 1709 das Anwesen von Herzog Eberhard Ludwig
und erbaut eine Loh- und Walkmühle. In der Lohmühle wird
Baumrinde (= Lohe) gemahlen, die von den Gerbereien
wegen der darin enthaltenen Gerbsäure benötigt wird.
In der Walkmühle werden Leder und Tuche geknetet, damit
sie geschmeidig werden. Das stattliche Mühlgebäude stand
an einer Steinbrücke zwischen zwei Seen, daher der Name
Seebrückenmühle.
Bereits 1716 wird sie zu einer Getreidemühle umgebaut,
die bis 1926 in Betrieb ist. 1936 übernimmt die Familie Hahn
die Seebrückenmühle und betreibt Landwirtschaft und die
Gaststätte. Mit seiner Familie kommt der 14-jährige Hans
Hahn, der später den Künstlernamen Hans Hahn-Seebruck
wählt, zu der Mühle. Das alte Mühlengebäude wird im März
1944 durch einen britischen Luftangriff völlig zerstört. Kurz
nach Ende des Zweiten Weltkriegs wird ein Wohnhaus und
gegenüber eine Scheune mit Stall neu errichtet. Bis 1958 wird
die Seebrückenmühle landwirtschaftlich genutzt.
Willkommene Rast mit Blick auf Hahns Kunstwerke.
A welcome rest with a view of Hahn’s artwork.
50
Die Seebrückenmühle, Postkarte von 1918.
A postcard of Seebrückenmühle from 1918.
Ein beliebtes Ausflugsziel
Kunst und Kulinarik treffen
sich in der Seebrückenmühle:
Scheune, Stall und Schuppen
hatte der Künstler Hans
Hahn-Seebruck nach eigenen
Vorstellungen zum Atelier,
zu Werkstätten und Galerieräumen umgebaut. Mit Liebe
zum rustikalen Ursprung hat
er die landwirtschaftliche
Gestalt der Gebäude erhalten.
1967 eröffnete der Maler
und Bildhauer seine Galerie
„Weiße Scheune“. Von seinen
großen Reisen brachte er
Inspiration für neue Werke
mit in seine heimatliche
Seebrückenmühle. Der vielseitig begabte Künstler schuf
farbenfrohe Ölbilder und
Collagen, skurrile und
bewegliche Skulpturen aus
Eisen und Stahl, Sandstein
plastiken und Holzschnitte.
Die Exponate seines umfangrechen Werkes wurden
der Öffentlichkeit hier bis zu
seinem Tod im Jahr 2014 präsentiert.
Das Wohnhaus gegenüber
beherbergt das beliebte
Ausflugslokal Seebruckenmühle. Das Restaurant mit
Bar und der idyllische Biergarten bieten traditionelle
Küche in einem einladenden
Landhausambiente: Elsässer
Flammkuchen und Tiroler
Spezialitäten, schwäbische
Kässpätzle und bunte Salatvariationen werden stets
frisch zubereitet.
Öffnungszeiten
Restaurant Seebruckenmühle: Di - Sa 17.00 - 1.00 Uhr
So, Feiertag 12.00 - 1.00 Uhr, Mo geschlossen
51
SEEBRÜCKENMÜHLE
www.seebruckenmuehle.de
n
, nrad
l r m teinenbr nn b u ht the
pr pert r m uke berhard udwi
r
uilders and
built a Lohmühle and Walkmühle. In the tanbark mill, tree
bark (Lohe) was ground down in order to extract the tannic
acid it contains, which was needed by tanneries. In the fulling
mill, leather and cloth were kneaded until smooth. The stately
mill building stands on a stone bridge between two lakes;
hence the name Seebrückenmühle.
n
, it was c n erted int a rain mill, which remained
acti e up until
. n
, the ahn amil t k er the
Seebrückenmühle and ran the farm and the restaurant. One
member the amil was
ear ld ans ahn, wh later
t k n the artist s pseud n m ans ahn eebruck. ust
eight years later, the old mill building was completely de
stroyed in a British air raid in March 1944. Shortly after the
end of the Second World War, the residence was rebuilt, along
with a neighbouring barn and stable. Seebrückenmühle was
operated as a farm until 1958.
Ein frühes Gemälde von Hans Hahn-Seebruck (1948).
n earl paintin b
ans ahn eebruck
.
52
Die Galerie „Weiße Scheune“.
The “Weiße Scheune” Gallery.
A popular day-trip destination
n
, the painter and
sculptor opened his gallery,
“Weiße Scheune” (White
Barn). From his extensive
travels he brought inspiration
back home for new works.
he multi talented artist cre
ated vibrant oil paintings and
collages, bizarre and
movable sculptures of iron
and steel, as well as sandstone
sculptures and woodcuts.
Exhibits of his extensive work
were presented to the public
until he died in
.
The residential building on
the opposite side is home to
the popular Seebruckenmühle
restaurant. Head inside to the
restaurant, bar and idyllic beer
garden for some traditional
cuisine in an inviting country
atmosphere. Alsatian Tarte
Flambée, Tyrolean specialties,
Swabian Kässpätzle (Swabian
pasta with cheese) and a
variety of mixed salads
are always freshly prepared
r ur en ment.
Opening hours
Restaurant Seebruckenmühle: ue– at . pm – .
unda s public h lida s midda –
am.
l sed
nda s.
am
53
SCHLECHTENMÜHLE
he mill was first d cumented in the tutt art winer st ck
book in 1451. The Schlechtenmühle is named after the
chlecht amil , wh came t the mill in
. ll win
the marriage of Mathilde Schlecht and Johannes Wolf, the
rain mill was then passed t the
l amil in
.
After the First World War, the owners made a substantial
investment in the mill’s technology. From 1918 onwards, a
petr l sucti n en ine r m the en ine act r in ln
Deutz was used to drive the grinder during water shortages.
n
, the mill wheel was c mplemented b a rancis
turbine, which runs at
r tati ns per minute.
c mparis n, a water wheel mana es
r tati ns per
minute. For a long time, Schlechtenmühle was therefore
the most modern mill in the valley.
The milling operation was only discontinued in 1993 and
in
the rinder was disassembled. he ll win ear,
the old mill building was dismantled down to its foundation
walls. Today, the property is run as an organic farm. It is a
private property and cannot be visited.
Die Schlechtenmühle wird heute als Bioland-Hof betrieben.
Nowadays, Schlechtenmühle operates as an organic farm.
54
Die Schlechtenmühle, um 1925.
chlechtenm hle ar und
.
SCHLECHTENMÜHLE
Sie wird 1451 im Lagerbuch der Kellerei Stuttgart erstmals
urkundlich erwähnt. Benannt ist die Schlechtenmühle
(auch Schlechtsmühle) nach der Familie Schlecht, die 1797
auf die Mühle kommt. 1904 geht die Getreidemühle durch
Heirat von Mathilde Schlecht und Johannes Wolf auf die
Familie Wolf über.
Nach dem Ersten Weltkrieg wird kräftig in die Mühlentechnik
investiert: Ein Benzin-Ansaugmotor der Motorenfabrik
Köln-Deutz mit 10 PS wird ab 1918 bei Wasserknappheit
zum Antrieb des Mahlwerks eingesetzt. 1926 wird das
Mühlrad durch eine Francis-Turbine ergänzt, die mit 200 Umdrehungen pro Minute läuft.
Zum Vergleich: Ein Wasserrad schafft 6-7 Umdrehungen pro
Minute. Damit ist die Schlechtenmühle für lange Zeit die
modernste im Tal.
Erst 1993 wird der Mahlbetrieb eingestellt. 2002 wird das
Mahlwerk abgebaut. Ein Jahr danach wird das alte Mühlengebäude bis auf die Grundmauern abgetragen. Heute wird
auf dem Anwesen ein Bioland-Hof betrieben. Er befindet
sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden.
55
SCHLÖSSLESMÜHLE
www.schloesslesmuehle.com
Die sechste Mühle im Tal wird 1451 im württembergischen
Lagerbuch erstmals erwähnt. Um 1600 erwirbt der Geheime
Rat Johann Kielmann von Kielmannseck die Getreidemühle
samt Grundbesitz. Er lässt wahrscheinlich das „Schlössle“
errichten: Der charakteristische Staffelgiebel des zweigeschossigen Fachwerkbaus verleiht dem Anwesen ein
schlossartiges Aussehen. 1679 wird das Gut zum ersten Mal
als „Schlößlin“ bezeichnet.
Herausragend ist die Lage der Mühle, direkt an einer der
wichtigsten Fernverkehrsverbindungen Alt-Württembergs,
der früheren „Schweizer Straße“ oder „Alten Poststraße“.
Sie wurde im 18. Jahrhundert von Herzog Karl Eugen neu
angelegt.
Ein Kilometerstein nach französischem Vorbild neben
der Mühle erinnert seit 1974 an die älteste der drei
Städtepartnerschaften von Leinfelden-Echterdingen:
„Nach Manosque 883 km“. Als erste Mühle im Tal wird
die Schlösslesmühle 1925 stillgelegt.
Das Mühlgebäude, das sich hinter dem heutigen Anwesen
befand, wird 1959 abgerissen. Heute ist die Mühle ein
beliebtes Ausflugslokal.
Die Schlösslesmühle, um 1907.
chl sslesm hle ar und
.
56
Mit diesen Mühlsteinen wurde hier bis 1925 Getreide gemahlen.
hese millst nes were used t mill rain until
.
In der Mitte des Tals
Die idyllisch gelegene
Schlösslesmühle markiert die
Hälfte der Wegstrecke durchs
Siebenmühlental – ein guter
zwischenstopp und Rastplatz
für müde Wanderer und
Radfahrer. Im großzügigen
Biergarten können Sie bei
Säften oder Weizenbier die
Sonne genießen, die leckeren
Kuchen und Torten probieren oder sich ein herzhaftes
Vesper schmecken lassen.
Das café & Restaurant ist das
ganze Jahr über geöffnet. Jeden Samstag treffen sich hier
die Karaoke-Fans: 1995 war
die Schlösslesmühle eines der
ersten Lokale in der Region
Stuttgart, das die beliebte
Freizeitbeschäftigung anbot.
Das internationale Publikum
freut sich auf die Hits aus fünf
Jahrzehnten, die Technik unterstützt Lieder in fünf Sprachen.
Die Gaststätte in der Schlösslesmühle gibt es seit rund einem
Jahrhundert: 1912 wird wegen
dem „starken Touristenverkehr
im Tälchen“ die Erlaubnis zum
Ausschank von Getränken erteilt; 1719 war die beantragte
„Konzession zum Weinauszapfen“ von der Obrigkeit noch abgelehnt worden. Seit mehr als 75
Jahren ist die Schlösslesmühle
nun in Familienbesitz. Seit 2012
offeriert die Schlösslesmühle die
„Mühlensuite“, ein großzügiges
Apartment im abseits der Straße
gelegenen „Haus am See“ mit
eigener Liegewiese und drei
liebevoll eingerichteten Gästezimmern.
Öffnungszeiten
Café & Restaurant Schlösslesmühle
Sommer: Di - Fr 12.00 - 22.00 Uhr, Mo geschlossen
Winter: Mi - Fr 12.00 - 22.00 Uhr, Mo, Di geschlossen
Sa 11.00 - 1.00 Uhr, So 11.00 - 19.00 Uhr
57
SCHLÖSSLESMÜHLE
www.schloesslesmuehle.com
he si th mill in the alle was first menti ned in the uert
tember st ck b k in
. r und the ear
, the pri
councillor Johann Kielmann of Kielmannseck acquired the
grain mill together with the estate. It was most likely he who
had the chl ssle little castle built, and it s the t pical cr w
stepped able at p the tw st re hal timbered buildin that
gives the property the appearance of a castle.
n
, the pr pert was first i en the name chl lin .
he mill s l cati n is superb, ri ht n ne the prime l n
distance tra fic r utes
ld uerttember , the rmer
“Schweizer Straße” (Swiss street) or “Alte Poststraße” (Old
post road). It was newly constructed in the 18th century,
c urtes
uke harles u ene arl u en .
e t t the mill, a rench st le milest ne r m
is
remniscent the ldest
ein elden chterdin en s
3 town twinnings, stating: “883 km to Manosque”.
n
, chl sslesm hle was the first mill in the alle t
be closed down. The mill building, which originally stood
behind the existing property, was torn down in 1959. Today
the mill is a p pular restaurant and da trip destinati n.
Die Schlösslesmühle mit ihrem charakteristischen Staffelgiebel.
chl sslesm hle with its characteristic cr w stepped able r .
58
In the middle of
the valley
The idyllically situated
Schlösslesmühle marks the
trail’s halfway point through
the Siebenmühlen valley and
is a good stop and resting place
for tired hikers and cyclists.
it d wn and en
the sun in
the generous beer garden,
sippin a uice r ei en bier
(wheat beer), trying out the de
licious cakes and tarts
r en in a sa ur snack.
The café and restaurant are
open all year round and kara
oke fans meet up here every
Saturday: Schlösslesmühle
started this in 1995, as one of
the first restaurants in tutt
art t
er this p pular acti
vity. The international crowd
can en
hits spannin fi e
decades, with technology sup
p rtin the s n s in fi e lan
guages. The restaurant in the
Schlösslesmühle has been in
operation for about a century.
Due to the “high level of tourist
tra fic in the little alle , per
mission was granted to serve
be era es in
in
the application for a “licence
t ser e wine was re ected b
the authorities. For more than
ears, chl sslesm hle has
been a family owned property.
n
, chl sslesm hle
opened the “Mill Suite” to
guests, a generous apartment
in the
r ad
aus am ee
(lake house), including its own
lawn for sunbathing and three
lovingly furnished guest rooms.
Gaststätte seit 1912.
estaurant since
.
Opening hours
Café & restaurant
Schlösslesmühle
Summer: Tue–Fri: midday –
pm. l sed
nda s.
Winter: Weds–Fri: midday –
pm. l sed
nda s
and Tuesdays.
at
am –
am.
un
am –
pm
59
Im „Hofgut Walzenmühle“ werden heute Pferde gezüchtet.
Today, horses are bred on the “Walzenmühle Estate”.
WALZENMÜHLE
www.hofgut-walzenmuehle.de
The mill is mentioned in the Wuerttemberg forest stock book
as
a d rn
hle in
. t was rebuilt in
b lias
l , wh first rented chenm hle and later became the
owner of Schlösslesmühle. The mill earned its name from the
al amil , wh ran the rain mill r m
t
.
During this time, a national survey allocated Walzenmühle
as part the district
tetten when it had pre i usl be
longed to the district of Steinenbronn. The milling operation
was disc ntinued in
and in
the ld mill buildin
was torn down.
Today the “Hofgut Walzenmühle” is a horse riding stable and
stud farm. You can easily watch these noble animals from the
trail, as there is always something going on in the pastures and
the outdoor riding arena next to the new indoor riding hall, in
the sh w umpin arena r at the race track. he lar e residence
and the stables blend harmoniously with the architecture and
surrounding landscape. The Walzenmühle estate is private
property and cannot be visited.
60
WALZENMÜHLE
www.hofgut-walzenmuehle.de
Im Württembergischen Forstlagerbuch wird sie 1383 als
„Hagdorn-Mühle“ erwähnt. 1707 erfolgt ein Neubau durch
Elias Wolff, der zuvor Pächter der Kochenmühle war und
später Besitzer der Schlösslesmühle wurde. Ihren Namen hat
die Mühle von der Familie Walz, die von 1759 bis 1842 die
Getreidemühle betreibt. In dieser Zeit wird bei der Landesvermessung die bislang zur Steinenbronner Markung
gehörende Walzenmühle der Stettener Gemarkung
zugeschlagen. 1930 wird der Mahlbetrieb eingestellt, 1996
wird das alte Mühlgebäude abgebrochen.
Heute ist das „Hofgut Walzenmühle“ ein Reitstall mit Pferdezucht. Vom Wanderweg aus können Sie die edlen Tiere gut
beobachten: Auf den Weiden und dem Außenreitplatz neben
der neuen Reithalle, auf dem Springplatz oder der Galoppbahn ist immer was los. Das große Wohnhaus und die
Stallungen fügen sich harmonisch in die Architektur und die
Landschaft des Siebenmühlentals ein. Das Hofgut Walzenmühle befindet sich in Privatbesitz und kann nicht besichtigt
werden.
Die Walzenmühle, um 1938.
Walzenmühle around 1938.
61
KOCHENMÜHLE
Die achte Mühle im Tal ist zugleich die letzte auf der
Gemarkung von Leinfelden-Echterdingen. Sie wird bereits
1451 urkundlich erwähnt. 1720 kommt Hans Georg Koch
aus Kirchheim auf die Mühle, die bis 1956 im Besitz seiner
Nachkommen bleibt, daher der Name „Kochenmühle“.
1836 wird die Mühle geteilt und bleibt seitdem in der Hand
von zwei Müllern. 1932/1933 wird der Mahlbetrieb eingestellt,
die beiden letzten Müller hatten sich zuvor wöchentlich im
Mahlen abgelöst.
Das Mühlengebäude – ein zweigeschossiger, verputzter Bau
mit Fachwerkgiebel – wird wohl um das Jahr 1600 errichtet
und steht heute, ebenso wie das angrenzende Backhaus
sowie die Stallscheune und die Fachwerkscheune gegenüber,
unter Denkmalschutz. Anfang der 1940er Jahre erfolgt ein
tiefgreifender Umbau, bei dem die Mühleneinrichtung
entfernt wird. Erst 1956 wird die Mühle an das elektrische
Stromnetz angeschlossen. Heute beherbergt die Kochenmühle eine Gaststätte mit schönem Außenbereich und
einen Pferdehof.
Die Kochenmühle, um 1922.
chenm hle ar und
.
62
Das Mühlengebäude wurde wohl um das Jahr 1600 errichtet.
he mill buildin was c nstructed ar und
.
Ein herrliches Stück Natur
Umgeben von Wald und
Wiesen, windgeschützt inmitten des denkmalgeschützten
Mühlenensembles locken die
beiden Sonnenterrassen und
ein Biergarten im Sommer
die Spaziergänger und Radler
zur wohlverdienten Rast.
Das urige Mühlenstüble
ist der Geheimtipp für den
Winter und besonders
gemütlich, wenn draußen
eisige Temperaturen herrschen – zumal sich die
Raucher in eine separate
Raucherhütte zurückziehen
können. Serviert werden
Vesper und deftige schwäbische Gerichte, Freitag und
Samstag sind Rostbratentage.
Mehr als einen Blick lohnt
das historische Backhaus der
Kochenmühle. Das einstöckige
Gebäude hat ein massives
Sockelgeschoss und einen
schönen Fachwerkgiebel.
Am Eingang zum Keller
können Sie noch die Jahreszahl 1551 lesen, ein Hinweis
auf das Baujahr des Backhauses. In der Backstube
befindet sich noch ein
historischer gemauerter
Steinofen.
Öffnungszeiten Mühlenstüble
Do, Fr ab 15.00 Uhr
Sa, So, Feiertag ab 10.00 Uhr
Mo, Di, Mi geschlossen
63
KOCHENMÜHLE
The eighth mill in the valley is also the last one found in the
district
ein elden chterdin en. t was first d cumented
as earl as
. n
, ans e r
ch r m irchheim
came to the mill, which remained in his descendants’ posses
si n until
, hence the name
chenm hle . n
, the
mill was divided and it has been in the hands of two millers
e er since. n
, the millin perati n was disc n
tinued; up until then the last two remaining millers had
taken weekly turns to grind.
he mill buildin a tw st re plastered buildin with a
hal timbered able was built ar und
and is n w a
listed buildin , as is the ad inin baker plus the stable barn
and hal timbered barn n the pp site side. t the start
the
s, the buildin underwent a th r u h rem dellin ,
during which the mill equipment was removed. It was not
until
that the mill was c nnected t the p wer suppl
system. Today, Kochenmühle is home to a restaurant with
an attractive outdoor area and a horse stable.
Heimeliger Biergarten inmitten des Mühlenensembles.
A cosy beer garden in the midst of the mill ensemble.
64
Auch die Nebengebäude stehen unter Denkmalschutz.
he ad inin buildin s are als listed.
A wonderful slice of nature
In summer, surrounded by
forest and meadows, sheltered
from the wind amidst the listed
mills, two sun terraces and a
beer garden invite walkers and
c clists t take a well earned
rest.
The traditional Mühlenstüble is
a great insider tip for the winter
months and especially comfort
able when icy temperatures
pre ail utside particularl as
smokers can retire to a separate
smokers’ cabin. Savoury snacks
Mühlenstüble opening hours
hurs
ri r m . pm
at, un and bank h lida s r m
l sed
n, ues, eds
and hearty Swabian dishes are
served here, and Fridays and
Saturdays are roast beef days.
Kochenmühle’s historical
baker is w rth m re than ust
a uick l k. he ne st r
building has a solid basement
r and a beauti ul hal tim
bered gable. At the entrance to
the cellar you can still read the
year 1551, a clue to when the
bake house was constructed. In
the baker
u will find a his
t ric wall built st ne en.
.
am
65
OBERE KLEINMICHELESMÜHLE
This is one of the younger mills in the valley and is part of the
district of Filderstadt. Just like Seebrückenmühle, it was built
at the be innin
the th centur . n
, uke berhard
Ludwig authorised the miller Michael Weinmann to build an
“Öhl” and Mahlmühlin” (an oil and grinding mill), which
was c mpleted in
. ter the death the ather, his s n,
called “Klein Michel”, received this mill as well as the neigh
bouring Untere Mühle. Even today both mills are still named
after him.
The Obere Kleinmichelesmühle was in operation the longest,
c ntinuin until the mid
s, when the millin perati n
was disc ntinued, lea in ust the ur trade. n
, the rear
part of the mill building was torn down and the new residence
was built based upon the appearance of its predecessor. From
the trail you can still see some of the old mill stones. Obere
Kleinmichelesmühle is private property and cannot be visited.
Die Obere Kleinmichelesmühle, um 1910.
bere leinmichelesm hle ar und
.
66
Erst Mitte der 1970er Jahre wird der Mahlbetrieb eingestellt.
he millin perati n was nl disc ntinued in the mid
s.
OBERE KLEINMICHELESMÜHLE
Sie gehört zu den jüngeren Mühlen im Tal und liegt auf
der Gemarkung von Filderstadt. Ebenso wie die Seebrückenmühle wird sie erst Anfang des 18. Jahrhunderts erbaut:
Im Jahr 1700 genehmigt Herzog Eberhard Ludwig dem
Müller Michael Weinmann, eine „Öhl- und eine Mahlmühlin
bawen“ zu dürfen. 1709 wird die Öl- und Getreidemühle
fertig gestellt. Nach dem Tod des Vaters erhält der Sohn,
genannt „Klein Michel“, sowohl diese als auch die
benachbarte Untere Mühle. Nach ihm sind die beiden
Mühlen heute noch benannt.
In der Oberen Kleinmichelesmühle wird am längsten
gemahlen: Erst Mitte der 1970er Jahre wird der Mahlbetrieb
eingestellt und nur noch Mehlhandel betrieben.
Im Jahr 2000 wird der hintere Teil des Mühlgebäudes
abgebrochen; das neue Wohnhaus ist in seinem Äußeren
am Vorgängerbau orientiert. Vom Wanderweg aus können
Sie noch einige alte Mühlsteine sehen.
Die Obere Kleinmichelesmühle befindet sich in Privatbesitz
und kann nicht besichtigt werden.
67
UNTERE KLEINMICHELESMÜHLE
Hidden within a vast area housing a sawmill and timber
wh lesaler, u will find ne the ldest mill buildin s in
the alle . chru els ilin was first d cumented in
.
In 1588, the mill and residential building was rebuilt.
da the lar e, tw st re hal timber buildin hides
under a layer of yellow plaster. As the trail leads through the
middle of the big lumberyard, you will have an excellent
view of the mill.
ntere leinmichelesm hle is cl sel linked t its nei h
bouring mills. It was here that Obere Kleinmichelesmühle
was established at the beginning of the 18th century, the
urkhardtsm hle bein c nstructed in
. ereals were
still r und here up t
until the new wner c n erted
the operation into a saw mill. In 1943, the wooden water
wheel was replaced with a turbine. The mill only got
electrical power in 1948, after which it was able to cut larger
amounts of wood with the help of the electrical engines.
Untere Kleinmichelesmühle belongs to the district of Filder
stadt. It is a private property and cannot be visited.
Das Sägewerk der Unteren Kleinmichelesmühle, 1937.
ntere leinmichelesm hle sawmill in
.
68
Blick vom Wanderweg auf die Mühle und das Sägewerk.
View of the mill and sawmill from the hiking trail.
UNTERE KLEINMICHELESMÜHLE
Versteckt in einem weiträumigen Areal mit Sägewerk
und Holzgroßhandel finden Sie eines der ältesten Mühlengebäude im Tal: Die „Schrufels Milin“ wird 1417 erstmals
urkundlich erwähnt. 1588 wird das Mühlen- und Wohngebäude neu gebaut. Der große, zweigeschossige Fachwerkbau versteckt sich heute unter einer gelben Putzschicht.
Vom Wanderweg aus, der mitten durch die großen Holzlager
führt, ist die Mühle gut zu sehen.
Die Untere Kleinmichelesmühle steht in enger Beziehung
zu ihren Nachbarmühlen: Von hier aus ging Anfang des 18.
Jahrhunderts die Gründung der Oberen Kleinmichelesmühle
und 1831 der Bau der Burkhardtsmühle. Bis 1906 wird hier
noch Getreide gemahlen, dann baut sie der neue Besitzer
zur Sägemühle um. 1943 wird das hölzerne Wasserrad durch
eine Turbine ersetzt.
Erst 1948 erhält die Mühle Stromanschluss und kann nun
mithilfe von Elektromotoren größere Mengen Holz
schneiden. Die Untere Kleinmichelesmühle steht auf der
Gemarkung von Filderstadt. Sie befindet sich in Privatbesitz
und kann nicht besichtigt werden.
69
BURKHARDTSMÜHLE
his is the final and als the un est the ele en mills in the
valley. In 1831, the miller Friedrich Burkhardt from Untere
Kleinmichelesmühle established a saw mill and hemp beater
here. The name “Burkhardtsmühle” only appeared in 1893 as a
differentiator to the neighbouring Untere Kleinmichelesmühle,
which is a saw mill as well.
The mill building is located in the Waldenbucher district and
it has been e tensi el ren ated in pre i us ears. he urk
hardtsmühle restaurant “Beim Griechen” offers original Greek
cooking and Swabian dishes. Directly opposite Burkhardts
mühle, right on the federal hiking trail, the beer garden café
“Waldmeister” invites you to try some hearty Swabian food and
rustic cuisine. The huge playground also offers a range of great
climbing possibilities that are sure to excite the little ones.
Opening hours
Burkhardtsmühle Restaurant “Beim Griechen”
n – at
am –
pm and
pm –
pm
un
am –
pm. l sed uesda s.
Beer garden café “Waldmeister” (not belonging to the mill)
ummer pen dail ,
am –
pm
inter pen dail ,
am –
pm
Postkarte der Gastwirtschaft Burkhardtsmühle, um 1929.
stcard the urkhardtsm hle inn ar und
.
70
Die Burkhardtsmühle erstrahlt in neuem Glanz.
Burkhardtsmühle shines with new splendour.
BURKHARDTSMÜHLE
Sie ist die letzte und jüngste der elf Mühlen im Tal. 1831
gründet der Müller Friedrich Burkhardt von der Unteren
Kleinmichelesmühle hier eine Sägemühle und Hanfreibe.
Erst 1893 taucht der Name „Burkhardtsmühle“ auf als
Unterscheidungsmerkmal zur benachbarten Unteren
Kleinmichelesmühle, ebenfalls einer Sägemühle.
Das Mühlengebäude liegt auf Waldenbucher Gemarkung
und wurde in den vergangenen Jahren aufwändig renoviert.
Das Restaurant Burkhardtsmühle „Beim Griechen“ bietet
original griechische Küche und schwäbische Speisen.
Gleich gegenüber der Burkhardtsmühle, direkt am
Bundeswanderweg, lädt das Biergartencafé „Waldmeister“,
ab 2012 unter neuer Leitung, zu deftig-schwäbischem Essen
und rustikalem Vesper. Und die Kinder sind begeistert vom
großzügigen Spielplatz mit den tollen Klettermöglichkeiten.
Öffnungszeiten
Restaurant Burkhardtsmühle „Beim Griechen“
Mo - Sa 11.00-14.30 und 17.00-23.00 Uhr
So 10.00-23.00 Uhr, Di geschlossen
Biergarten Café „Waldmeister“ (nicht zur Mühle gehörend)
Sommer: täglich 11.00-23.00 Uhr
Winter: täglich 11.00-18.00 Uhr
71
Im Siebenmühlental können Sie...
tief durchatmen – und neue Energie tanken
72
In Siebenmühlental you can…
take a deep breath and recharge your batteries
73
Ein lohnendes Ziel
Waldenbuch
Kunst, Kultur und Natur neu entdecken – Gäste erkennen
unsere Stadt an dem 36 m hohen Kirchturm von St. Veit
im historischen Stadtkern. Schlossberg, Fachwerkbauten, Brunnen und Reste der Stadtmauer bieten ein ganz
besonderes charmantes Ambiente. 2013 feierte Waldenbuch
„650 Jahre württembergische Stadt“.
„Stadtgeschichte aktiv“ erlebt der Besucher bei einem Rundgang mit 22 Stationen. Pfiffige und kurzweilige Stadtführungen gibt es für Groß und Klein. Das MUSEUM DER ALLTAGSKULTUR im Schloss ist der Ort spannender Begegnung
von heute und gestern. Das MUSEUM RITTER zeigt wechselnde Ausstellungen zum Quadrat in der Kunst des 20. und
21. Jahrhunderts mit Werken aus der Sammlung Marli Hoppe-Ritter. International bekannt ist RITTER SPORT mit seinen
rund 800 Mitarbeitern. Der RITTER SPORT SCHOKOLADEN
bietet eine Vielfalt an Produkten für alle Schokoliebhaber.
Lebendige Innenstadt vor romantischer Fachwerkkulisse.
he li el cit centre in r nt the r mantic hal timbered
houses.
74
Historischer Stadtkern mit dem herausragenden Kirchturm
von St. Veit.
Tip: Historical Old Town with an outstanding St. Veit church
tower.
Die Stadt Waldenbuch hat mehr als 8.500 Einwohner und ist
ein innovativer Wirtschaftsstandort. Die beiden HAKAWERKE
haben hier ihren Firmensitz bereits seit über 60 Jahren und
sind über die Region hinaus durch das Direktvertriebssystem
ihrer Neutralseife bekannt. Neben mehreren anderen Gewerbebetrieben besitzt unsere Stadt eine gute Infrastruktur
und Nahversorgung. Zur städtebaulichen Aufwertung stehen
bis 2014 rund 2,2 Mio Euro im Sanierungsgebiet „AlfredRitter-Straße/Neuer Weg“ zur Verfügung. In den kommenden
Jahren sollen im neuen Gewerbegebiet „Bonholz III“ weitere
wohnortnahe Arbeitsplätze geschaffen werden.
Erleben und genießen Sie die Freizeit- und Einkaufsangebote! Die ideale Lage am Eingang des Siebenmühlentals und des
Naturparks Schönbuch mit einem gut ausgebauten Wanderund Radwegenetz bietet optimale Möglichkeiten, den Alltagsstress abzubauen. Entdecken Sie Kunst, Kultur und Natur auf
dem MuseumsRadweg.
75
Definitely worth
visiting
Waldenbuch
Museum Ritter
Visitors recognise Walden
buch b the
metre steeple
of St. Vitus’ church in the
historic city centre. Walden
buch castle, hal timbered
buildings, the fountain and
remains of the city wall give
the city its unique charm
and ualit
li e. n
,
aldenbuch celebrated
years of being a Württemberg
town”. Visitors can actively
experience and learn about
the
ear ld hist r
the cit with a
st p t ur.
There are off beat and enter
taining city tours for young
and old. The past meets the
present at the fascinating
MUSEUM OF POPULAR
in aldenbuch
astle. he
TER showcases the collection
arli
ppe itter in a se
ries of alternating exhibitions
all dedicated to the square in
art. RITTER SPORT, with
its appr .
empl ees,
is known throughout the
w rld. h c late l ers will
find a wide range of pro
ducts at the RITTER SPORT
. he t wn
of Waldenbuch has more than
.
inhabitants and is an
innovative business location.
HAKAWERK has been based
here r er
ears and is
76
Museum der Alltagskultur
well kn wn utside the re
gion for their neutral soap and
direct sales concept. The city
also offers good infrastructure
and amenities. r und .
million euros have been ear
marked for the redevelopment
l red itter trasse eu
er e in ichtal b
.
Over the coming years, local
bs will be created in the new
“Bonholz III” industrial esta
te. perience and en
the
range of leisure activities and
shopping destinations! The
ideal location at the entrance
to the Siebenmühlen Valley
and the Naturpark Schön
buch with a well de el ped
network of hiking trails and
cycling routes offers the best
potentials for relieving the
stress of everyday life. Disco
ver the art, culture and nature
at the MuseumsRadweg.
Von der Bahntrasse zum Wanderweg
Bequem ins Tal
Zwischen 1928 und 1956 fährt die „Schönbuchbahn“ von
Vaihingen über Musberg und Steinenbronn nach Waldenbuch.
Der Streckenabschnitt zwischen Leinfelden und Waldenbuch
wird auch als „Siebenmühlentalbahn“ bezeichnet. Bereits
bei ihrer Einweihung hat die Eisenbahn mit der Konkurrenz auf
der Straße zu kämpfen: Neue Busverbindungen bringen die
Berufspendler schneller zu den Fabriken, die Lastwagen
transportieren Holz und Getreide bequemer zu den Mühlen.
Nach nur 28 Jahren wird die Bahnlinie aus wirtschaftlichen
Gründen stillgelegt, die Gleise werden 1957 abgebaut.
1960 wird die ehemalige Eisenbahntrasse zu einem der
ersten Bahntrassen-Radwege umgestaltet. Heute ist der
Weg vom Ortsausgang Musberg bis zum Ortseingang von
Waldenbuch-Glashütte durchgehend asphaltiert und wegen
seines geringen Höhenunterschieds bei Wanderern und
Radfahrern, bei Joggern und Inline-Skatern sehr beliebt und
entsprechend stark frequentiert. Der ungewöhnliche Name
„Bundeswanderweg“ erinnert an die Geschichte der Trasse:
Das Gelände ist nach wie vor Eigentum des Bundes.
Die Siebenmühlentalbahn bei der Seebrückenmühle, 1929.
he iebenm hlental railwa at eebr ckenm hle ar und
Foto: Wilhelm Kehr, 1929
.
77
AIRPORT BRUNCH
RED BARON
1 0 . 0 0 — 1 4 . 0 0 U H R / AM
Stuttgart Airport, Terminal 1, Ebene 4
Haben Sie noch Fragen?
T +49 (0)711 / 9482740
www.redbaron-airport.de
AIRPORT BRUNCH
78
RED BARON
AIRPORT BRUNCH
J E D E N S O N N TA G I M R E D B A R O N
From the railway line to the hiking trail
The easiest way to enter the
valley
etween
and
the
“Schönbuchbahn” railway ran
from Vaihingen via Musberg
and Steinenbronn through
to Waldenbuch. The seg
ment between Leinfelden and
Waldenbuch is also called
the “Siebenmühlentalbahn”
(Siebenmühlental railway).
From its inauguration day
onwards, the railway had stiff
competition from road trans
port as new bus connections
got commuters to the factories
faster and trucks were able
to haul wood and grain to
the mills more conveniently.
ter a mere
ears, the
railway line was shut down
for economical reasons and
the rails were later removed
in
.
n
, the rmer railwa
line was reshaped to be
c me ne the first railwa
line cycle paths. Today, the
path between Musberg and
aldenbuch lash tte is
paved throughout and proves
very popular with hikers and
c clists,
ers and inline
skaters thanks to its steady
incline and is therefore very
busy. The unusual name “fed
eral hiking trail” reminds us
of the history of the route, and
that the area is still property of
the federation.
Viadukt bei der Eselsmühle.
The viaduct at Eselsmühle.
79
Auf historischer Trasse:
Der Bundeswanderweg
Der schnellste Weg durchs Siebenmühlental ist der
Bundeswanderweg auf der ehemaligen Trasse der Siebenmühlentalbahn: Nach einer Stärkung „Beim Griechen“ in
der Burkhardtsmühle oder gegenüber im BiergartenCafé
„Waldmeister“ in Waldenbuch nehmen wir den breiten
Weg am Spielplatz vorbei. Ein letzter Blick durch die Bäume
und Sträucher auf die Burkhardtsmühle, die elfte und
zugleich jüngste Mühle im Tal. Schon bald verstummt der
Verkehrslärm und die Vögel übernehmen die angenehmere
Geräuschkulisse im autofreien Siebenmühlental.
Der Duft des frisch geschnittenen Holzes begleitet uns:
Die Untere Kleinmichelesmühle aus dem Jahr 1588 liegt
versteckt in einem weitläufigen Areal mit Sägewerk und
Holzhandel. Ein paar hundert Meter weiter sehen wir die
Obere Kleinmichelesmühle, erbaut 1709. Der kuriose Name
der beiden Mühlen geht auf eine Erbschaft zurück: Nach
dem Tod des Vaters erhielt „Klein Michel“ Weinmann die
Obere und die benachbarte Untere Mühle. Beide Mühlen
gehören zu Filderstadt.
Das Tal wird breiter, wir blicken auf Wiesen und den mäandernden Reichenbach, ein paar knorrige Obstbäume stehen
am Wegrand. Nach knapp einer halben Stunde erreichen wir
Fil
de
rst
424m
80
Bu
raß
e
rkh
ard
tsm
üh
le
Bundeswanderweg Höhenprofil
Federation hiking trail elevation profile
340m
Der bequeme Asphaltweg ist besonders bei Radlern beliebt.
The comfortable asphalted path is very popular with bikers.
die Kochenmühle, die achte Mühle im Tal und zugleich die
erste auf Leinfelden-Echterdinger Markung. Das schöne
Mühlengebäude, das historische Backhaus, Stall- und Fachwerkscheune stehen unter Denkmalschutz.
Wegvarianten
Der Abstieg zur Gaststätte mit großzügigem Biergarten
wird mit schwäbischen Speisen und kühlen Getränken
belohnt. Wer mag, kann hier auf den Reichenbachtalweg
weg wechseln und zur Burkhardtsmühle zurückkehren.
Wer über viel Kondition verfügt, sollte den schweißtreibenden Abstecher nach Stetten nehmen und den
grandiosen Ausblick und die Einkehrmöglichkeiten rund
um die Stettener Hütte nutzen. Auch das „Theater unter
den Kuppeln“ in Stetten lohnt einen Besuch.
Wir spazieren weiter auf der nur leicht ansteigenden ehemaligen Bahntrasse. Der bequeme Asphaltweg ist besonders
an Wochenenden und Feiertagen eine überaus beliebte und
von Wanderern, Radfahrern und Inline-Skatern gern genutzte
Route. In Höhe der Walzenmühle, die einen Reitstall mit
Pferdezucht beherbergt, bekannt als „Hofgut Walzenmühle“,
können wir aus der Ferne die Pferde beobachten.
81
Bis 1956 fährt die Eisenbahn durchs Siebenmühlental.
Bereits 1960 wird die Strecke zum Radweg umgestaltet.
Wegvariante
Parallel zum gut frequentierten Bundeswanderweg
verläuft ein schmaler, ruhiger Waldweg, zunächst direkt
an den Pferdekoppeln der Walzenmühle entlang
(Markierung „rotes Kreuz“). Der breite Wiesenweg wird
schmaler, führt über knorrige Wurzeln und quer liegende
Bäume, auf gewundenem Pfad zum Reichenbach hinunter
und wieder auf halbe Höhe unterhalb des Bundeswanderwegs. Im Sommer können Teile des Wegs von dichtem
Gestrüpp überwuchert und schwer begehbar sein. Der
zuletzt schattige Waldweg führt zur „Alten Poststraße“.
Rund eine Stunde ist vergangen seit dem Start unserer
Wanderung. Die Wegweiser am Bundeswanderweg
markieren Halbzeit: Zurück zur Burkhardtsmühle ebenso wie
nach Musberg sind es vier Kilometer (auf dem Talweg
entlang des Reichenbachs ist die Strecke jeweils etwa einen
Kilometer länger). Wir überqueren die „Alte Poststraße“,
auch „Schweizer Straße“ genannt, auf der die Postkutschen
von Cannstatt in südlicher Richtung über Echterdingen
und Tübingen nach Schaffhausen in der Schweiz und weiter
nach Italien verkehrten.
82
he railwa runs thr u h iebenm hlental until
he r ute was c n erted int a c clin path in
.
.
Wegvariante
Wieder lohnt ein Abstieg ins Tal, diesmal auf historischer
Strecke. Nach einer Stärkung in der Schlösslesmühle
können Sie den Weg gut abkürzen, und von der idyllischen
Natur in die Kultur zurückkehren: Über die „Alte Poststraße“ gelangen Sie auf die Filderhochebene und können
hier linkerhand im Wald auf dem geschichtlichen Lehrpfad
die keltische Riesenschanze und Grabhügel aus der Hallstattzeit erkunden. Nach rechts geht es über die Weidacher
Höhe nach Stetten mit grandiosem Panoramablick vom
Naturpark Schönbuch über Messe und Flughafen bis zum
Schurwald. Oder Sie spazieren weiter in die Ortsmitte
von Echterdingen mit ihren denkmalgeschützten Gebäuden
sowie vielfältigen gastronomischen Angeboten und
gastfreundlichen Hotels.
Wir kehren von der Schlösslesmühle zurück auf die Höhe
und spazieren weiter durch den Mischwald bergauf. Im Tal
schlängelt sich der Reichenbach durch Wiesen und Kuhweiden.
Wir sehen die Schlechtenmühle, die heute als Bioland-Hof
betrieben wird. Links am Weg liegt der Bahnhof Steinenbronn
(Privatbesitz) mitten im Wald, rund 500 Meter unterhalb des
namensgebenden Orts.
83
Wegvariante
Im Tal lockt die Seebrückenmühle mit kühlen Getränken
und leckeren Speisen. Gleich hinter dem Parkplatz der
Seebruckenmühle führt ein Waldweg hinauf nach Leinfelden. Die Stadt bietet ein breites kulinarisches Angebot
und ruhige Übernachtungsmöglichkeiten.
Über ein 70 Meter langes Viadukt mit drei Bogenöffnungen
queren wir die Landesstraße, die Leinfelden-Echterdingen
mit Steinenbronn verbindet. Die zweite Talbrücke ist 92
Meter lang und spannt sich mit vier Bogenöffnungen über
den Eschbach. Auf dem Weg zum nächsten Steinbogenviadukt steht der letzte erhaltene Kilometerstein der Siebenmühlentalbahn am Wegrand. Bei der dritten, mit 112 Metern
und fünf Bogenöffnungen längsten Talbrücke der Siebenmühlentalbahn lohnt der nunmehr kurze Abstieg ins Tal.
Wegvarianten
Links führt der Mühlweg zur Eselsmühle, in der noch heute
Mehl gemahlen und Brot gebacken wird. Zu einer Pause
laden die Mühlenstube mit Gartenwirtschaft, die
geologische Sammlung und der Naturkost-Kaufladen.
Wenige hundert Meter weiter steht die Obere Mühle, die
erste und älteste Mühle im Siebenmühlental. Der nächste
Weg rechts führt durch das Naturschutzgebiet „Musberger
Eichberg“ zurück zum Bundeswanderweg.
Lohnenswert ist auch der Abstecher über die Kreisstraße
Ausflugstipp
An der Schlösslesmühle die Alte Poststraße Richtung
Echterdingen hinauf, gelangt man zu einem sehr
informativen, als Rundgang in der Landschaft angelegten Lehrpfad mit 10 historischen und archäologischen Stationen zur Geschichte der Federlesmahd
und des Schönbuchs. Die direkt am Wanderparkplatz
gelegene Informationstafel ist der Einstieg in eine
„geheimnisvolle“ Welt aus tiefer Vergangenheit.
84
und dann rechts zur Mäulesmühle mit dem sehenswerten
Mühlenmuseum, dem Bio-Restaurant sowie der überregional bekannten „Komede-Scheuer“, der Heimatbühne
von „Hannes und der Bürgermeister“. Gleich daneben
warten ein Grillplatz und ein großer Spielplatz auf kleine
und große Gäste.
Zurück auf dem Bundeswanderweg sehen wir rechts eine
hohe Sandsteinbank, auf der die Marktfrauen früher ihre Last
abstellen konnten; die niedrigeren Steinbänke dienten zum
Sitzen. Die denkmalgeschützte Ruhebank stand ursprünglich
an der viel frequentierten Gabelung der Straße von Musberg
und Leinfelden nach Steinenbronn. An ihren heutigen Standort
kam sie 1965. Nach etwa 100 Metern lockt ein letzter
Abstecher nach links zum Naturschutzgebiet „Musberger
Eichberg“ mit seinem kleinräumigen Wechsel von Magerrasen
und Streuobstwiesen, von Hecken und Eichenhainen – und
einem herrlichen Ausblick auf die Mühlen im Tal und den
Naturpark Schönbuch. Nun sind es nur noch wenige hundert
Meter bis wir den Alten Bahnhof Musberg (Privatbesitz) und
damit das Ende des beliebten Bundeswanderwegs erreichen.
Keltische Toten- und Götterstelen im Siebenmühlental.
Hinweis: Originale im Württembergischen Landesmuseum.
eltic steles r their dead and their ds. he ri inals are
preserved in the Württemberg Landesmuseum.
85
Willkommene Erholung im Naturschutzgebiet.
On the historical route:
Federal Hiking Trail
The quickest way through the Siebenmühlen valley is the
federal hiking trail, which runs along the former Siebenmüh
lentalbahn railway line. After a snack in the Burkhardtsmühle
Restaurant “Beim Griechen” or over the road in the “Wald
meister” beer garden café in Waldenbuch, we take the wide
path past the playground. We have one last look through the
trees and shrubs towards Burkhardtsmühle, the eleventh and
als the un est mill in the alle .
n, as the tra fic n ise
falls silent, the birds create a more pleasant soundscape in the
car ree iebenm hlental.
The smell of freshly cut wood accompanies us, when catching a
glimpse of Untere Kleinmichelesmühle, dating back to 1588,
hidden nearby within a vast area housing a saw mill and timber
yard. Some two hundred meters further along, we can see Obe
re leinmichelesm hle, built in
. he uaint names
both mills can be traced back to an inheritance: After the death
of his father, Michel Weinmann, “Klein Michel” Weinmann
86
A welcome respite in the nature reserve.
(his son) inherited the Obere Mühle and the neighbouring Un
tere Mühle. Both mills belong to the district of Filderstadt.
The valley becomes wider now, giving us a view of meadows
and the meandering Reichenbach, with some knotty fruit trees
at the wayside. After nearly half an hour we reach Kochen
m hle, the ei hth mill in the alle and als the first ne in the
district
ein elden chterdin en. he beauti ul mill build
in , the hist rical baker , stable barn and hal timbered barn
are all listed buildings.
Alternative Trail Routes
Your descent to the restaurant with its generous beer
garden will be rewarded with Swabian dishes and
cold drinks. You now have the option to switch to the
Reichenbachtal trail and return to Burkhardtsmühle.
Or, if you have a lot of stamina, you should take the
strenu us det ur t tetten and en
the ma nifi
cent view and places to stop for refreshments at the
“Stettener Hütte” (Stetten huts). The “Theater unter
den Kuppeln” (theatre under the domes) in Stetten is
also worth a visit.
87
Der Weg führt von der intakten Natur über
alte Handwerkskunst bis in den modernen Kaufladen.
We walk along the former railway line with a very gentle in
cline. The paved path is very popular with hikers, cyclists and
inline skaters, especially on weekends and holidays. The
“Hofgut Walzenmühle” houses a riding stable with a stud
farm, and standing level with Walzenmühle, we can watch
the horses from afar.
Alternative Trail Route
Next to the well-frequented federal hiking trail is a narrow, peaceful forest path that starts off leading directly
alongside the Walzenmühle paddocks (trail marker “rotes
Kreuz” or red cross). The meadow path then becomes
narrower, leading you over gnarled roots and fallen trees
lying across the trail, down a winding path to the Reichenbach creek and halfway back up below the federal hiking
trail. In summer, parts of the path can become overgrown
with dense brushwood and can be difficult to hike. The
final part of the shady forest trail leads to the Alte Poststraße.
About one hour has passed since the start of our hike. The
signpost on the federal hiking trail indicates the halfway mark:
We stand an equidistant 4 kilometres from Burkhardtsmühle
behind us and Musberg ahead of us (on the valley path along
the Reichenbach creek, the distance is about 1 kilometre lon
ger). We cross over the Alte Poststraße, also called “Schweizer
tra e , where the anstatt sta ec aches used t run s uth ia
Echterdingen and Tübingen to Schaffhausen, through Swit
zerland and onwards into Italy.
88
Our path leads us from untouched nature to ancient
craftsmanship and modern shops.
Alternative Trail Route
Yet again, a descent down into the valley is worthwhile,
this time on a historical path. After enjoying refreshments in Schlösslesmühle, you can easily shorten your
way, making a shift from idyllic nature to culture: If you
cross the Alte Poststraße you will reach the Filder plateau
and in the forest on the left you can follow a historical
educational trail, exploring a huge Celtic entrenchment
and burial mound from the Hallstatt era. The path on the
right leads to Stetten via Weidacher Hill with a magnificent panoramic view of the Schönbuch nature reserve, the
trade fair and airport all the way up to Schurwald (forest).
Or you can walk further in to the centre of Echterdingen
with its listed buildings as well as a variety of dining opportunities and hospitable hotels.
We return to the plateau from Schlösslesmühle and walk com
fortably uphill through the mixed woodland. In the valley, the
Reichenbach creek winds its way through meadows and cow
pastures. We see Schlechtenmühle, which is now run as an or
ganic farm. The Steinenbronn railway station (which is private
property) lies to the left of the path in the middle of the forest
ab ut
metres bel w the t wn a ter which it is named.
89
Alternative Trail Route
In the valley Seebrückenmühle invites you to stay with
cold drinks and tasty dishes. Immediately behind the Seebrückenmühle parking area, a forest path leads up to Leinfelden. The city offers a wide range of culinary delights
and quiet accomodations.
e cr ss andstra e the main r ad ia a
metre l n ia
duct with three arches, c nnectin ein elden chterdin en
with Steinenbronn. The second valley bridge is a little longer
with
metres and ur arches, and stretches er the sch
bach stream. n r ute t the ne t arched st ne iaduct we find
the last remaining milestone of Siebenmühlental railway at the
wa side. t the third brid e, measurin
metres with fi e
arches – the longest Siebenmühlental railway valley bridge – a
short descent into the valley is absolutely worth it.
Alternative Trail Route
On the left, the Mühlweg (mill path) leads to Eselsmühle
where, to this day, flour is ground and baked into bread.
Here you can take a break to enjoy the mill inn and garden
restaurant or visit the geologic collection and organic
Rekonstruierter keltischer Grabhügel mit Stelen.
ec nstructed eltic ra e m unds with mem rial st nes r stelae.
90
shop. Some hundred meters further along is Obere Mühle,
the first and oldest mill in Siebenmühlental. The next
trail on the right leads through the “Musberger Eichberg”
nature reserve back to the federal hiking trail. It’s worth
taking a detour over the Kreisstraße, turning right to
Mäulesmühle with the fascinating mill museum, the organic mill restaurant and the nationally famous dialect theatre “Komede-Scheuer” (Comedy Barn), the home theatre
of “Hannes and the Mayor”. Right next door are a barbecue
area and a big playground for small and big guests.
Back on the federal hiking trail, we can see a high sandstone
bench on the right which was once used by market women to
put down their loads while the lower stone benches served as
seats. The bench is listed as a historic monument and originally
st d at the much used rk in the r ad where the streets r m
Musberg and Leinfelden lead to Steinenbronn. It was moved to
its current l cati n in
. b ut
meters urther, a last de
tour invites you to head left towards the “Musberger Eichberg”
nature reser e with its small scale alternati n between r u h
pastures and orchards, hedges and oak groves – and a marvellous
view of the mills in the valley and the Schönbuch nature reserve.
You are now only a few hundred metres away from the old Mus
berg railway station (which is private property) and the end of
the popular federal hiking trail.
Excursion tip
At the Schlösslesmühle on Alte Poststraße in the
direction of Echterdingen, you come to a very informative educational trail, laid out as a round tour
in the landscape, with 10 historical and archaeological stops relating to the history of Federlesmahd
and Schönbuch. The information board directly at
the car park for hikers, is the entrance to a secretive
world from the distant past.
91
Im Tal und auf der Höhe:
Beliebte Fahrradtouren
Der bequemste Radweg führt auf dem durchgehend asphaltierten Bundeswanderweg von Musberg bis zur Burkhardtsmühle durch das idyllische Tal. Familien mit Kindern nehmen
gerne denselben Rückweg, denn der Bundeswanderweg hat
auf acht Kilometer Länge nur eine Steigung von 84 Metern.
Nach der Tour locken die Eisdielen und Biergärten in
Leinfelden-Echterdingen zur Einkehr (S-Bahnhof Leinfelden
– Burkhardtsmühle und zurück: 19 km).
Ambitionierte Radler können bei der Schlösslesmühle über
die „Alte Poststraße“ nach Echterdingen fahren.
Hinter dem S-Bahnhof führt die Stadionstraße nach rechts
zur Unterführung unter der Bundesstraße B27, dann geradeaus durch die Felder und am Umspannwerk vorbei zur
Unterführung unter der Autobahn A8. Nun rechts und gleich
wieder links fahren: Der gut markierte Radweg führt Sie
nach Osten, entlang der Körsch nach Denkendorf und ins
Neckartal, wo Sie auf dem Neckartalweg zur großen Tour
starten können (mehrere S-Bahnanschlüsse zwischen
Esslingen und Plochingen).
Bei der Burkhardtsmühle trifft der Bundeswanderweg auf den
Museums-Radweg: Nach der Brücke über die Landesstraße
nach links führt der Radweg über Aichtal nach Nürtingen
(15 km; Bahnanschluss).
Nach rechts folgt der Weg zunächst dem Tal der Aich über
Waldenbuch, Schönaich nach Holzgerlingen, dann durchs
Würmtal über Ehningen, Aidlingen, Grafenau nach Weil
der Stadt (47 km; S-Bahnanschluss). Am Wegrand können Sie
zahlreiche heimatkundliche Museen entdecken.
www.waldenbuch.de (unter Tourismus ➤ Radwege)
www.stuttgart-tourist.de
84 Höhenmeter auf acht Kilometer Länge –
ein wahres Vergnügen, nicht nur für Radler.
An 84 metre rise over eight kilometres –
a real pleasure, and n t ust r c clists.
92
93
94
In the valley and on the plateau:
Popular cycling tours
The most comfortable bicycle trail is the federal hiking trail,
which is paved throughout and leads through the idyllic valley
from Musberg up to Burkhardtsmühle. Families with children
usuall en
takin the same wa back, because the ederal
hiking trail rises only 84 metres over eight kilometres. After
the t ur, the ice cream parl urs and beer ardens in ite u t
rela in ein elden chterdin en
etr
ahn stati n ein
elden urkhardtsm hle and back
km .
Ambitious cyclists can go to Echterdingen, taking the Alte
ststra e at chl sslesm hle. ehind the etr
ahn
station, the Stadionstraße leads to the right to the underpass
bel w the ederal hi hwa
, then strai ht n thr u h the
fields and past the trans rmer stati n t the underpass bel w
the A8 motorway. Now turn right and immediately left again:
he well marked c cle r ute leads u t the east, al n the
Körsch stream to Denkendorf and into Neckartal (the Neckar
Valley), where you can start your big tour on the Neckar Valley
r ute there are se eral etr
ahn stati ns between s
slingen and Plochingen).
t urkhardtsm hle, the ederal hikin trail ins the u
seum cycle route: After the bridge, over the federal highway
and to the left, the track goes to Nürtingen via Aichtal (15 km;
railwa c nnecti n .
the ri ht, the r ute first ll ws the
Aich valley via Waldenbuch and Schönaich to Holzgerlingen
and then it moves through Würmtal via Ehningen, Aidlingen,
ra enau and n t
eil der tadt
km
ahn c nnec
tion). You will discover numerous local history museums
along the way.
www.stuttgart-tourist.de
Drei ehemalige Eisenbahnviadukte sorgen für bequemen
Fahrspaß auf dem Bundeswanderweg.
Three former railway viaducts create a comfortable ride along
the federal hiking trail.
95
Einen Moment innehalten am Reichenbachtalweg.
Pause for a moment on the Reichenbachtal trail.
Natur- und Landschaftsschutz:
Kleinod im
Ballungsraum
Gleich zwei Naturschutzgebiete können Sie im Siebenmühlental erwandern: Im oberen Tal, oberhalb des Fuß- und Radwegs
(Mühlweg), beginnt das Naturschutzgebiet „Musberger Eichberg“ und zieht sich an den sonnenbeschienen Hängen den
Berg hinauf. Es bietet ganz unterschiedliche Lebensräume in
einem reizvollen Landschaftsbild. Auf Magerrasen und Streuobstwiesen, in Hecken, Feldgehölzen und Eichenhainen hat
sich ein ökologisch hochwertiger Biotopkomplex erhalten.
Mit 14,4 Hektar zählt es zu den kleinen Schutzgebieten. Gleichwohl verfügt es über eine außergewöhnlich vielfältige Tierund Pflanzenwelt: 136 wildlebende Pflanzenarten, darunter die
seltenen Karthäuser-Nelke, Mücken-Händelwurz und Weidenblättriger Alant, haben die Naturschützer kartiert. Sie bieten
40 Tag- und Nachtfalterarten Nahrung und Schutz. Reptilien
wie Zauneidechse und die seltene Schlingnatter sowie
Wendehals, Dorngrasmücke, Neuntöter und weitere 60 Vogelarten sind hier beheimatet. Eine kleine Ziegenherde hilft bei
der Landschaftspflege. Das Naturschutzgebiet wurde 2007
eingerichtet.
96
Hochwertige und artenreiche Biotope
Von der Seebrückenmühle bis
zur Unteren Kleinmichelesmühle erstreckt sich das
457,5 Hektar große Naturschutz- und Waldschutzgebiet
„Siebenmühlental“ mit seiner
artenreichen Tier- und Pflanzenwelt. In den Wiesenauen
am Reichenbach finden Eisvogel und Wasseramsel, Gelbbauchunke und Kammmolch,
Brauner Feuerfalter und Wiesenknopf-Ameisenbläulinge
noch intakte Lebensräume.
Auf den Magerwiesen und
in den feuchten Hochstaudenfluren gedeihen mehr als
200 Pflanzenarten, darunter
botanische Raritäten wie die
Trollblume und das Breitblätterige Knabenkraut. Entlang
des Reichenbachs wachsen Erlen,
Eschen und Weiden. An den Hängen und Klingen finden Sie bis zu
200 Jahre alte Buchen, Hainbuchen
und Eichen sowie die selten gewordene Elsbeere. Dieser Laubwald
mit vielen Totholzbäumen bietet
Specht und Hohltaube sowie Fledermäusen ideale Nistplätze.
Das Naturschutzgebiet und das
Waldschutzgebiet (Schonwald)
sind nahtlos miteinander verzahnt.
Davon ausgenommen sind lediglich
die Einzugsbereiche der sieben
Mühlen, die weiterhin unter Landschaftsschutz stehen. Zum Schutz
des Ökosystems wurde ein Wegegebot im Siebenmühlental erlassen:
Wanderer und Radfahrer dürfen die
Wege in dem beliebten Naherholungsgebiet nicht verlassen.
Die Heilpflanze Alant.
Die Orchideenart Händelwurz.
The medicinal elecampane plant. The fragrant orchid.
97
Nature and landscape protection:
A jewel in the conurbation
Siebenmühlental offers beautiful hiking trails through two
nature reserves: In the upper valley, above the hiking and bike
trail (Mühlweg), the “Musberger Eichberg” nature reserve
begins, leading up to the sunlit slopes of the mountain. This
beautiful landscape provides a wide variety of different habi
tats. A healthy ecological biotope has been preserved in the
rough pastures and orchards, hedges, copses and oak groves.
ith ust . hectares, it is c nsidered a small nature reser e.
e ertheless, it has e cepti nall di erse ra and auna
n
ser ati nists ha e rec rded
wild plant species, includin
the rare arthusian pink carnati n, ra rant rchid and the
ill wlea ell whead. he
er
d and shelter t
spe
cies butter ies and m ths. eptiles such as the sand li ard
and the rare smooth snake, as well as the wryneck, white
thr at, red backed shrike and a urther
species bird li e
here, while a small herd of goats helps maintain the country
side. he nature reser e was established in
.
Im Naturschutzgebiet Musberger Eichberg.
In the Musberger Eichberg nature reserve.
98
High-quality, diverse biotopes
Between Seebrückenmühle
and Untere Kleinmicheles
mühle, the “Siebenmühlen
tal” nature and forest reserve
e tends acr ss
. hectares
with its rich ra and auna.
n the eichenbach
d
plain mead w, kin fishers and
dippers, ell w bellied t ads
and crested newts, brown cop
per butter ies and dusk blue
butter ies find their habitats
still intact.
er
species
of plant thrive in the meadows
and wet scrublands, including
botanical rarities such as the
l be wer and the western
marsh orchid. Alder, ash and
willow trees line the Reichen
bach. On the slopes and
blades, we find up t
ear
old beech, hornbeam and oak
trees and the very rare wild
service tree. This deciduous
forest with its numerous dead
wood trees provides perfect
nesting areas for woodpeck
ers, stock doves and bats.
The nature reserve and for
est reserve (Schonwald) link
seamlessly with one another.
The only exceptions are the
seven mills catchment areas
that remain under landscape
protection. To protect the
ecosystem, a rule has been
adopted for visitors: hikers
and cyclists are not allowed to
leave the trails.
Die Karthäusernelke.
he arthusian pink carnati n.
99
Afterword by the mayor:
A popular location
Dear visitors,
I am pleased that you have found your way to our idyllic
Siebenmühlental.
ter a rest ul walk thr u h unsp iled nature r an acti n
packed bike ride al n the ederal hikin trail, u will find re
freshment in one of the many secluded garden restaurants and
traditional mill lounges.
ein elden chterdin en is a cit that warml welc mes its
uests and isit rs. me and see r ursel . he cit
ers
quaint accommodation, international cuisine, a variety of lei
sure and shopping opportunities and of course all the services
you require for your everyday needs.
ein elden chterdin en is ne the m st desirable business
locations in the region, and with “Siebenmühlental”, our na
ture and forest reserve, it is one of the most popular recreation
areas in the Schönbuch nature park.
h pe
u en
ur sta .
Roland Klenk,
a r
ein elden
100
chterdin en.
Nachwort des Oberbürgermeisters:
Ein begehrter Standort
Sehr geehrte Gäste,
Ich freue mich, dass Sie den Weg in unser idyllisches
Siebenmühlental gefunden haben. Nach einem erholsamen
Spaziergang in unberührter Natur oder der rasanten Radtour
auf dem Bundeswanderweg finden Sie Stärkung in einer der
lauschigen Gartenwirtschaften und urigen Mühlenstuben.
Leinfelden-Echterdingen ist eine gastfreundliche, offene
Stadt, die ihre Gäste und Besucher gerne empfängt. Lassen
Sie sich überzeugen. Hier finden Sie ruhige Unterkünfte,
internationale Gastronomieangebote, vielfältige Einkaufsund Freizeitmöglichkeiten – und selbstverständlich alle
Serviceleistungen rund um die Bedürfnisse des Alltags.
Leinfelden-Echterdingen zählt zu den begehrtesten
Wirtschaftsstandorten der Region – und mit dem Naturund Waldschutzgebiet „Siebenmühlental“ auch zu den
beliebtesten Erholungsgebieten im Naturpark Schönbuch.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt.
Roland Klenk,
Oberbürgermeister
von Leinfelden-Echterdingen
101
Impressum Imprint
Herausgeber: Stadt Leinfelden-Echterdingen
Publisher: it ein elden chterdin en
Marktplatz 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen
Grafische Konzeption: JANUS Communication GmbH
Graphic conception:
mmunicati n mb
Autorin/Author: Beate Monz
Karten und Pläne: GeoMap, T&M Touristik und Medien
GmbH, Postfach 800830, 70508 Stuttgart
Maps and plans: GeoMap, T&M Touristik und Medien
mb , st ach
,
tutt art
Fotos/Photos: Günter Bergmann, Robert Held,
Beate Monz, Hansjürgen Wollmann,
Stadt Waldenbuch it
aldenbuch,
Stadtarchiv Leinfelden-Echterdingen
ein elden chterdin en cit archi e,
Stadt Leinfelden-Echterdingen
it ein elden chterdin en
Illustration/Illustration: Manfred Kirchmayr
Der Leiterwagen erinnert an vergangene Zeiten.
The handcart reminds us of past times.
102
Die Natur lässt sich auf bequemen Wegen erkunden.
Nature can be explored on easy trails.
Informationen und Links
More information and links
Literatur/Literature
Das Siebenmühlental. Bilder und Geschichte(n)
Siebenmühlental, the history and images
Veröffentlichungen des Stadtarchivs Leinfelden-Echterdingen,
Band 10 (zugleich Filderstädter Schriftenreihe zur
Geschichte und Landeskunde Bd. 17)
ublicati ns the ein elden chterdin en cit archi es, l
ume
t ether with the district
ilder series hist rical
and re i nal studies, lume
Redaktion/Editor: Dr. Bernd Klagholz, Jürgen Helmbrecht,
Nikolaus Back, Neuauflage 2010
Broschüren und Prospekte/Brochures and leaflets
Imagebroschüre Leinfelden-Echterdingen
ma e br chure ein elden chterdin en
Guest Guide: Hotel & Gastronomie
Guest Guide: Hotels & Dining
Prospekt Geschichtlicher Lehrpfad
ducati nal trail lea et
Prospekt Deutsches Spielkartenmuseum
erman la in ards useum lea et
Rad- und Wanderführer (in Vorbereitung)
clin and ikin
uide in planin
Links/Links
www.leinfelden-echterdingen.de
http://de.wikipedia.org/wiki/Siebenmühlental
103
104
105
Aufklappbare Karte
106
TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL
ch
r de
r
Große Kreisstadt
Leinfelden-Echterdingen
Marktplatz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon 0711-160 00
AFTERWORK – ein Service
der Landesmesse Stuttgart GmbH
Betreibergesellschaft:
JANUS Communication GmbH
Messepiazza / Servicecenter
70629 Stuttgart
Telefon +49 (0)711 50 05-480
Telefax +49 (0)711 50 05-483
[email protected]
www.afterwork-stuttgart.de
Was unternehmen Sie nach Messeschluss?
What can you do after the trade fair?
Ein Service der
70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555
Weitere Infos unter www.schwabengarten.com
L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK
W W W.W E L C O M E C I T Y. D E
GUEST GUIDE
ERLEBEN SIE BESTES
BIERGARTENFEELING
IM WOHL SCHONSTEN
UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION
STUTTGART
is tis
tne
DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y
r
Tou
ar
er P
S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4
GUEST GUIDE
T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL
D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y
TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL
ch
r de
r
Große Kreisstadt
Leinfelden-Echterdingen
Marktplatz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon 0711-160 00
AFTERWORK – ein Service
der Landesmesse Stuttgart GmbH
Betreibergesellschaft:
JANUS Communication GmbH
Messepiazza / Servicecenter
70629 Stuttgart
Telefon +49 (0)711 50 05-480
Telefax +49 (0)711 50 05-483
[email protected]
www.afterwork-stuttgart.de
Was unternehmen Sie nach Messeschluss?
What can you do after the trade fair?
Ein Service der
70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555
Weitere Infos unter www.schwabengarten.com
L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK
W W W.W E L C O M E C I T Y. D E
GUEST GUIDE
ERLEBEN SIE BESTES
BIERGARTENFEELING
IM WOHL SCHONSTEN
UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION
STUTTGART
is tis
tne
DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y
r
Tou
ar
er P
S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4
GUEST GUIDE
T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL
D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y
TRAUMTOUREN IM SIEBENMÜHLENTAL
ch
r de
r
Große Kreisstadt
Leinfelden-Echterdingen
Marktplatz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon 0711-160 00
AFTERWORK – ein Service
der Landesmesse Stuttgart GmbH
Betreibergesellschaft:
JANUS Communication GmbH
Messepiazza / Servicecenter
70629 Stuttgart
Telefon +49 (0)711 50 05-480
Telefax +49 (0)711 50 05-483
[email protected]
www.afterwork-stuttgart.de
Was unternehmen Sie nach Messeschluss?
What can you do after the trade fair?
Ein Service der
70771 Leinfelden . Stuttgarter Straße 80 . Telefon 0711. 745 7 555
Weitere Infos unter www.schwabengarten.com
L E INF ORM AT ION | L E A F T E RWORK
W W W.W E L C O M E C I T Y. D E
GUEST GUIDE
ERLEBEN SIE BESTES
BIERGARTENFEELING
IM WOHL SCHONSTEN
UND GROSSTEN BIERGARTEN DER REGION
STUTTGART
is tis
tne
DRE A M TOURS IN SE V E N MIL L VA L L E Y
r
Tou
ar
er P
S TA N D : 0 5 / 2 0 1 4
GUEST GUIDE
T R AUM TOURE N IM SIE BE NMÜHLE N TAL
D R E A M T O U R S I N S E V E N M I L L VA L L E Y
A warm welcome and natural beauty
are waiting for in
Leinfelden-Echterdingen
If you’re craving for unspoiled nature, you’ve come to exactly
the right place: Leinfelden-Echterdingen – where else?
You are less than a 20-minute walk away from the picturesque
Reichenbachtal with our two nature reserves, “Siebenmühlental” and “Musberger Eichberg”. Come and breathe the fresh air
in our car-free valley and enjoy seeing cows, horses, donkeys
and – with a little luck – fi re salamanders, bats and dipper birds.
Spoil yourself with regional cuisine and home-made cakes in
one of the historic mills’ beer gardens. We think you’ll feel
right at home here, and the city of Leinfelden-Echterdingen is
also well worth a visit. The Echterdingen town centre is very
attractive with its narrow cobblestone streets and charmingly
restored half-timbered houses. Shops and restaurants around
Leinfelden’s new market are housed in attractive
modern buildings, inviting guests to come in and stay a while.
All over the town you can choose to stay at a cosy inn, in a
fancy hotel, a spacious apartment or a private room.
Leinfelden-Echterdingen is a city that warmly welcomes its
guests with open arms.
Come and see for yourself. We look forward to welcoming you
for a short trip or a longer stay in Leinfelden-Echterdingen –
where else!
2
A warm welcome and natural beauty
are waiting for in
Leinfelden-Echterdingen
If you’re craving for unspoiled nature, you’ve come to exactly
the right place: Leinfelden-Echterdingen – where else?
You are less than a 20-minute walk away from the picturesque
Reichenbachtal with our two nature reserves, “Siebenmühlental” and “Musberger Eichberg”. Come and breathe the fresh air
in our car-free valley and enjoy seeing cows, horses, donkeys
and – with a little luck – fi re salamanders, bats and dipper birds.
Spoil yourself with regional cuisine and home-made cakes in
one of the historic mills’ beer gardens. We think you’ll feel
right at home here, and the city of Leinfelden-Echterdingen is
also well worth a visit. The Echterdingen town centre is very
attractive with its narrow cobblestone streets and charmingly
restored half-timbered houses. Shops and restaurants around
Leinfelden’s new market are housed in attractive
modern buildings, inviting guests to come in and stay a while.
All over the town you can choose to stay at a cosy inn, in a
fancy hotel, a spacious apartment or a private room.
Leinfelden-Echterdingen is a city that warmly welcomes its
guests with open arms.
Come and see for yourself. We look forward to welcoming you
for a short trip or a longer stay in Leinfelden-Echterdingen –
where else!
2