Muldenkipper im Container- format für den

Transcription

Muldenkipper im Container- format für den
Muldenkipper im Containerformat für den Bahnverkehr
Container-sized tipping wagon
for the railway sector
So viel mehr als ein Container ...
So much more than a container…...
Mit unseren neuen Muldenkippern in 2 Ausführungen transportieren Sie Schütt­güter, Baumaterialien und Aushub im Baugleis oder von und zur Baustelle.
2 Ausführungen Von unseren neuen Muldenkippern gibt es 2 Ausführungen,
mit denen Sie Schüttgüter, Baumaterialien und Aushub gleisgebunden spurunabhängig
transportieren können.
Be- und Entladung Die Beladung erfolgt z. B. durch das Ausschwenkband der MFS oder
durch ZW-Bagger – aufgrund der niedrigen Ladekante auch unter eingeschalteter
Oberleitung! Eine schnelle Entladung oder Teilentladung wird durch die eigene Hydraulik
realisiert – ebenfalls unter eingeschalteter Oberleitung!
Wagenverband Der steuerungstechnische Verband von mehreren Wagen ist mit Einzeloder Automatik­steuerung möglich.
Container-Abmessungen Durch die Konstruktion auf Standard-Containerbasis ist
das System modular und flexibel nutzbar bei Einsatz und Transport. Beliebige Container­
transportwagen werden so zum Baugerät und können wirtschaftlich projektbezogen
angemietet werden – vom LKW bis zum Containerwagon.
spurunabhängigkeit Für alle Spuren, für die es Containertransportwagen gibt (auch LKW).
With our new tipping wagons in two different versions bulk material,
building material and excavation is transported within or from and to
the construction site.
2 Versions With our new tipping wagons in two different versions you can transport bulk
material, building material and excavation regardless of the track gauge.
Loading and Unloading The loading takes place, for example, by the swivelling
conveyor belts of the MFS or combined road and rail excavators – due to the low loading
lip also underneath turned-on catenary. A fast entire or partial unloading is carried out
with its own hydraulic system – again no problem to do so underneath active catenary.
Multiple Wagons It is possible to operate several wagons either by an individual or
automatic control system.
Container Dimensions Due to the design on standard container dimensions the system
is modular and thus allows flexible usage on site or for transportation. It is highly
economical through a project-based renting of the carrier platform – anything from trucks
to container wagons.
Independence of track gauge For any (track) gauge for which standard carrier plat-
forms exist (including trucks).
Transportprofi Muldenkipper*
Transportation Pro – our Tipping Wagon*
Klassik-Kippmulden
auf SGS, Aufgestellt auf
Container-Zapfen
Tipping bodies »Classic
Version« held by the pins
of a Sgs-wagon.
Verschub-Kippmulde auf
Sgns, Lagerung zum Beispiel
als Container-Stapel
Tipping bodies »Shift-Version«
on Sgns-wagon and piled
up to a container (3 units)
* Die Daten und technischen Details in diesen Unterlagen entsprechen dem aktuellen Stand der Entwicklung (1/2014)
und können sich noch konstruktionsbedingt verändern. Voraussichtliche Produktion der ersten Mulden 03/2014. Weitere
Informationen sowie den animierten Film finden Sie bitte unter www.ows-weiden.de/unternehmen
* The technical details and information in this document represent the current state of design (1/2014) and may be adjusted in
the ongoing development. Expected first production 03/2014. Additional information and the animated video
www.ows-weiden.de/unternehmen
Entladen mit und ohne Verschubtechnik
Unloading with or without shifting technology
Ansicht Zweier Mulden von Oben mit Darstellung der Verschubtechnik
Top-Down View on Two tipping Bodies showing the shifting procedure
Verschieben zum
Gewichtsausgleich
Lateral Shifting of
the counterweight
Verschieben der gefüllten
Mulde zum Kippen
Shifting of the tipping
Body for discharging
Kippmulden in Arbeitssituationen
Tipping Wagon at work
Regellichtraum
Regellichtraum
G1
G1
645
Verschub
2095
1995
3455
3830
550
345
SOK
Verschub und Gegengewicht
der Verschub-Kippmulde
Kippen der
Klassik-Kippmulde
Shifting for unloading and counterweight of the »Shift Version«
Unloading of the
»Classic Version«.
Kippmulde auf SGNS,
Darstellung im Verbund
mit Containern
Tipping body »Shift
Version« on Sgns-wagon
in combination with
20‘ containers.
Beim Verschub werden alle Wagenhindernisse wie z. B. Schlepphaken überwunden.
Der Schüttkegel ist vom Gleis weg verlagert, bei der Klassik-Variante durch einen erhöhten
Drehpunkt und einen breiteren Korpus, bei der Verschub-Variante durch das Verschieben
nach Außen um ca. ½ Meter.
Eine sichere und schnelle Entladung auch als Teilentladung ist durch die Hydraulik
gewährleistet.
Bei der Verschub-Variante wird zur Erzeugung eines Gegengewichtes während des Kipp­
vorgangs eine weitere Mulde innerhalb des Regellichtraumes entgegengesetzt verschoben.
Die Klassik-Variante benötigt zur Entladung eines Wagons bestehend aus drei Mulden
4,5 Minuten, die Verschub-Variante benötigt dafür etwa 3 Minuten inklusive Verriegelung zur
Grundstellung.
By shifting the tipping bodies all obstacles such as towing hooks are overcome.
The material cone is displaced away from the track in the case of the »Classic Version«
by an elevated pivot point and a wider body, in the “Shift Version” by moving outward for
about ½ meter.
A safe and rapid complete discharge as well as a partial discharge is guaranteed by the
hydraulic system.
To create a counterweight while discharging, the »Shift Version« is moving one tipping body
in the opposite direction remaining inside the standard track clearance envelope.
The »Classic Version« requires about 4.5 minutes to discharge a wagon consisting of three
tipping bodies, while as the »Shift Version« requires about 3 minutes, including the locking
into the initial position.
Logistik
Logistics
Das Lagern der Mulden ist auf jedem geeigneten, ebenen Gelände möglich.
Bei der Verschub-Variante können 3 Mulden gestapelt, verriegelt und auf einen Containerwagen verladen
werden. Auf der Baustelle werden die gestapelten Container-Pakete dann in drei Einzelmulden zerlegt
und einzeln auf Containertransportwagen gestellt. Auf einen Sgns/Res-Wagen passen 3 Mulden, auf einen
Sggrss 4 Mulden nebeneinander.
Der Beladung der angemieteten oder eigenen Waggons kann in Eigenleistung erfolgen. Projektbezogen
werden Eisenbahngüterwagen der Gattungen (z. B. Sgn, Sgs oder Sggns), bei der Verschub-Variante
zusätzlich auch der Gattungen Res oder Rs angemietet.
Verschub-Kippmulden können durch die konsequente Einhaltung der Containermaße im Verband mit SeeContainern oder mit LKW transportiert werden.
The storage of the tipping units is possible on any suitable flat terrain.
The »Shift Version« can be stacked to a pile of three units, locked and loaded on a container wagon. On
site, the stacked container piles are then decomposed into three individual units and placed on the operating carrier platform. Three tipping units will fit side by side on a Sgns-/Res-wagon, 4 on a Sggrss-wagon.
The loading of the rented or own cars can be carried out on behalf of the operator himself. Rail freight
cars of various types (eg. Sgn, Sgs or Sggns) are rented solely project-related, the »Shift Version« can be
put additionally on Res- or Rs-wagons.
Due to the identical container dimensions the »Shift Version« be transported in combination with regular
containers by sea, truck or railway.
2438
G1
G1
2125
3785
2800
SOK
SOK
Zum Leertransport gestapelte Kippmulden
Verschub-Variante mit der Bezugslinie G1
Klassik-Variante auf Sgs
mit der Bezugslinie G1
Pile of empty tipping units for transport
purpose within the railway clearance G1
Dimensions of the tipping unit »Classic
Version« within the railway clearance G1
Technische Daten
Technical Data
Muldenkipper
Klassik-Kippmulde
Verschub-Kippmulde
Tipping Wagon
»Classic Version«
»Shift Version«
Zuladung pro Mulde
Payload per unit
8,5 m³ / ca. 15 Tonnen
8,5 m³ / approx. 15 metric tons
7,8 m³ / ca. 15 Tonnen
7,8 m³ / approx. 15 metric tons
Ladekapazität pro Sgnsoder SgS-Wagen (3 Mulden)
ca. 45 Tonnen
approx. 45 metric tons
ca. 45 Tonnen
approx. 45 metric tons
Ladekapazität Sggrss
(4 Mulden)
ca. 60 Tonnen
approx. 60 metric tons
ca. 60 Tonnen
approx. 60 metric tons
Ladekante (über SOK)
je nach Wagen ca. 2100 mm üSOK
about 2000 mm above the railhead
depending on the type of wagon
je nach Wagen ca. 1990 mm üSOK
about 1990 mm above the railhead depending on
the type of wagon
Entladezeit
4,5 Minuten
4.5 minutes
3 Minuten
3 minutes
Containerplattform
ja
yes
ja
yes
Container-Abmessungen
nein
no
Maße von 3 gestapelten Mulden entsprechen
einem 20‘ High-Cube Container
Pile of 3 units equals a 20‘ HighCube container
Tragwagen (Beispiele)
Sgn, Sggns, Sgs, Sggrss
Sgn, Sggns, Sgs, Sggrss
Sgn, Sggns, Res, Rs
Sgn, Sggns, Res, Rs
Antrieb
zentral durch 1 Aggregat für 3
Mulden
one aggregate for 3 tipping bodies
durch Elektroaggregat, 400 V, mit Hydraulikspeichertechnik
electric power pack, 400 V, with hydraulic
buffer technology
Hydraulik
Leistung aus einem Hydraulik­
aggregat, ein geschlossener
Hydraulikkreislauf für 3 Mulden
closed circuit for 3 units
Leistung aus einem Hydraulik-Pufferspeicher, ein
geschlossener Kreislauf pro Mulde
Self-contained hydraulic system with a hydraulic
buffer storage, closed circuit per single unit
Bedienung
einzeln oder im Verband
operated separately or in combination with others
einzeln oder im Verband,
durch Speicherhydraulik auch autark
operated separately or in combination with
others, thanks to the hydraulic accumulator even
autonomously
Zulassung
Einhaltung des Kriterienkatalogs des Eisenbahnbundesamtes (TSI) zur Einstellung als RIVfähiger Wagen in ein Eisenbahnverkehrsunternehmen, Mulden sind Ladung
Compliance with the criteria catalog (Technical Specification for Inter-operability – TSI) of
the European Railway Agency. The tipping bodies are considered as a load of the transportation carrier.
Payload per Sgns- or Sgs-wagon
(3 tipping units)
Payload per Sggrss-wagon
(4 tipping units)
Loading sill above the railhead
Duration of unloading per unit
Container transport carrier
Container dimensions
Transportation carriers (examples)
Engine
Hydraulic system
Operation
Approval of national authorities
Leistungen der OWS
Reparaturen, Hauptuntersuchungen, Fristen und Revisionen an Gleisbaumaschinen,
Lokomotiven und Eisenbahnwagen
Schweißarbeiten an Schienenfahrzeugen gemäß DIN EN 15085-2
Kleben an Schienenfahrzeugen gemäß DIN 6701-2
Sandstrahl- und Lackierarbeiten
Konstruktion von Schienenfahrzeugen und Gleisbaumaschinen
Zertifikat zerstörungsfreie Prüfung (ZfP) nach DIN 27201-7
VPI Mitgliedsbetrieb (Vereinigung der Privatgüterwageninteressenten)
ECM Zertifikat für Werkstätten
Zertifikat Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001:2008
Eigene Entwicklungs- und Engineeringabteilung
Verwiegungs- und Vermessungsarbeiten
Zulassungsverfahren bei DB AG und EBA
Triebfahrzeug (Modernisierung, Teilumbauten, Unfallinstandsetzung, Fugensanierung,
GFK-Sanierung, Lackierung)
Vermietung von Eisenbahninfrastruktur z.B. zur Montage von Bahnfahrzeugen
Klimakammern und Waschhalle
Redesign von Bahnfahrzeugen
Services Provided by OWS
Repairs, inspections, deadlines and revision checks on track
construction machines, locomotives and railway carriages
Welding works on railway vehicles according to DIN EN 15085-2
Bonding to railway vehicles according to DIN 6701-2
Sandblasting and coating
Construction of rail vehicles and track construction machines
Non-Destructive Examination according to DIN 27201-7
Member of the Association VPI
Certificate as ECM Workshop
Certificate of Quality Management according to DIN EN ISO 9001:2008
In-house Development and Engineering team
Weighing and surveying works
Approval procedures at DB AG and EBA
Maintenance of trainsets (incl. refurbishment, partial conversions, coating, joint renewals)
Rental of rail infrastructure for example for assembly of rail vehicles
Climatic chamber and washing facility
Redesign of railway vehicles
OWS Oberpfälzische Waggon-Service GmbH | Zur Centralwerkstätte 11 | 92637 Weiden
Tel: +49 961 398943 100 | Fax: +49 961 398943 150 | E-Mail: [email protected] | www.ows-weiden.de
Informationsbroschüre der OWS GmbH | Stand März 2014 | Gestaltung: motovi Kommunikation, Vivien Schwerdtfeger