Die neue Power-Grammatik Italienisch

Transcription

Die neue Power-Grammatik Italienisch
1
Amore, pizza e cappuccino . . .
Liebe, Pizza und Cappuccino . . .
cappuccino
aperitivo
gelato
pizza
pasta
opera
amore
mare
sole
lezione
carne
notte
Substantive mit Endung auf -o, -a, -e
REGEL
Im Italienischen sind Substantive entweder männlich (m) oder weiblich (w) und unterscheiden sich durch jeweils andere Endungen.
Substantive mit Endung auf -o sind in der Regel männlich und enden im Plural auf -i.
cappuccino ➡ cappuccini Cappuccino
aperitivo ➡ aperitivi Aperitif
Substantive mit Endung auf -a sind in der Regel
weiblich und enden im Plural auf -e.
pizza ➡ pizze Pizza
opera ➡ opere Oper / Werk
Substantive mit Endung auf -e können
sowohl männlich als auch weiblich sein und
enden im Plural auf -i.
Singular
Plural
männlich
-o
➡
-i
weiblich
-a
➡
-e
männlich
oder
weiblich
-e
➡
-i
amore (m) ➡ amori Liebe
notte (w) ➡ notti Nacht
10
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_004_010_035_cs5.indd 10
30.05.12 14:46
Substantive mit Endung auf -o, -a, -e
1
1.EntscheidenSie,obdieWörtermännlichoderweiblichsind.AchtenSieaufdieWörtermit
Endungauf-e.BenutzenSiedazudasGlossar.
männlich
letta
libro
bicic
a
a
vino
birr
tramezzino spumante
ragaz
casa
zo
one mare
i
s
n
pe
carne
acqu
weiblich
2.KreuzenSiedierichtigePluralforman.
a
b
c
d
e
piatto
treno
insalata
ristorante
finestra
n piatte
n trene
n insalate
n ristoranti
n finestri
n piatti
n treni
n insalati
n ristoranta
n finestre
f
g
h
i
j
pomodoro
bicchiere
colazione
lampada
televisione
n pomodori
n bicchieri
n colaziono
n lampade
n televisiona
n pomodora
n bicchiera
n colazioni
n lampadi
n televisioni
3.SuchenSieimKastendieitalienischenBezeichnungen–waagerechtodersenkrecht–
fürdieuntenstehendendeutschenWörterundbildenSiedieentsprechendePluralform.
Fisch
Flasche
Student
Zitrone
Tag
p
e
s
c
e
s
e
t
Plural
4.VervollständigenSiedie
TabelleundgebenSie
an,obdieWörter
männlich(m)oder
weiblich(w)sind.
Frau
Singular
lingua
prenotazione
lavoro
ospedale
b
p
t
s
p
t
b
b
Hörnchen
o
e
a
i
i
u
a
a
Plural
polli
canzoni
antipasti
strade
t
r
v
g
a
d
g
f
t
s
o
n
r
e
i
a
i
o
h
o
a
n
o
r
Person
g
n
i
r
v
t
r
a
l
a
s
a
i
e
n
c
i
t
t
p
d
s
o
h
a
l
i
m
o
n
e
i
c
o
r
n
e
t
t
o
m
w
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
11
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_004_010_035_cs5.indd 11
30.05.12 14:46
TEST 1
Kapitel 1–12 Wählen Sie die richtige Form.
Substantive
1. libro – libr. . .
a) n -i
b) n -e
2. piant. . . – piante
a) n -o
b) n -a
13.. . . telefono
a) n un
b) n uno
Präsens
3. fiore – fior. . .
a) n -i
b) n -e
14. Scusi, Lei . . . italiano?
a) n è
b) n sono
4. possibilità – possibilit. . .
a) n -è
b) n -à
15. Paola . . . 27 anni.
a) n è
b) n ha
5. panorama – panoram. . .
a) n -i
b) n -e
16. Nella nostra scuola non . . . studenti
stranieri.
a) n c’è
b) n ci sono
6. clinica – clini. . .
a) n -che
b) n -ce
Artikel
34
12.. . . auto
a) n un’
b) n un
17. Il cappello . . . sulla sedia.
a) n c’è
b) n è
7. . . . spettacoli
a) n gli
b) n i
18. La domenica Sergio . . . fino a tardi.
a) n dorme
b) n dormi
8. . . . storie
a) n il
b) n le
19. Antonio e Camilla . . . medicina.
a) n studiano
b) n studiamo
9. . . . acqua
a) n l’
b) n la
20. Perché (voi) . . . in campagna?
a) n viviamo
b) n vivete
10. . . . dottor Lanza, come va?
a) n Il
b) n —
21. Se hai la febbre, . . . chiamare il medico.
a) n vuoi
b) n devi
11. . . . Toscana è una regione molto famosa.
a) n —
b) n La
22. Matteo . . . suonare il violino. – Davvero?
a) n può
b) n sa
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_004_010_035_cs5.indd 34
30.05.12 14:47
TEST 1
27. Dopo pranzo . . . riposo sempre.
a) n mi
b) n si
24. . . . alla festa di Lucia sabato?
a) n Vieni
b) n Esci
28. Mario e Alberto . . . da dieci anni.
a) n si conoscono
b) n conoscono
25. Stasera (noi) . . . una passeggiata
in centro.
a) n fanno
b) n facciamo
si-Konstruktion
26. Io . . . bene, e tu?
a) n sto
b) n sta
30. Con il vagone letto . . . comodamente.
a) n si viaggia
b) n si viaggiano
Kapitel 1–12 23. (noi) . . . andare a ballare!
a) n Possiamo
b) n Possono
29. Dal parrucchiere . . . i capelli.
a) n si taglia
b) n si tagliano
Vergleichen Sie nun Ihre Lösungen mit dem Schlüssel auf S. 150. Wenn Sie Aufgaben nicht richtig gelöst
haben, wiederholen Sie noch einmal das betreffende Kapitel. Diese Tabelle zeigt Ihnen, auf welches Kapitel
sich die ­einzelnen Aufgaben beziehen.
Aufgabe
Kapitel
Aufgabe
Kapitel
Aufgabe
Kapitel
Aufgabe
Kapitel
Aufgabe
Kapitel
1
2
3
4
5
6
1
1
1
2
2
2
7
8
9
10
11
12
3
3
3
4
4
5
13
14
15
16
17
18
5
6
6
7
7
8
19
20
21
22
23
24
8
8
9
9
9
10
25
26
27
28
29
30
10
10
11
11
12
12
35
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_004_010_035_cs5.indd 35
30.05.12 14:47
15
Finalmente soli!
Endlich allein!
Adverbien: Bildung
und eigene Formen
REGEL
Finalmente soli!
Adverbien sind im
Italienischen unveränderlich. Anders als im
Deutschen unterscheiden
sie sich in der Form von
den Adjektiven: buono
(gut) – bene (gut).
Sie dienen zur näheren
Bestimmung eines Verbs,
eines Adjektivs, eines
ganzen Satzes oder eines
anderen Adverbs (➝ Kap. 16).
Es gibt zwei Gruppen von Adverbien mit jeweils unterschiedlicher Formenbildung:
I. Gruppe: Die Adverbien auf -mente werden von Adjektiven abgeleitet und nach folgendem Muster gebildet:
• Bei Adjektiven auf -o/-a werden Adverbien von der weiblichen Form auf -a abgeleitet.
chiaro ➡ chiara ➡ chiaramente klar
lento ➡ lenta ➡ lentamente langsam
Es gibt einige Sonderformen wie bene (gut) und male (schlecht). Sie werden inhaltlich zwar
von den Adjektiven buono (gut) bzw. cattivo (schlecht) abgeleitet, besitzen aber eine eigene
Form (vgl. II. Gruppe der Adverbien).
• Bei Adjektiven auf -e wird -mente direkt angehängt.
urgente ➡ urgentemente dringend
felice ➡ felicemente glücklich
• Endet ein Adjektiv auf -le oder -re, entfällt der Endvokal -e bei der Bildung des Adverbs.
finale ➡ finalmente endlich
regolare ➡ regolarmente regelmäßig
II. Gruppe: Adverbien, die eine eigene Form besitzen und von keinem anderen Wort
abgeleitet werden.
Beispiele sind: ieri (gestern), oggi (heute), di solito (gewöhnlich), ancora (noch), presto (früh),
forse (vielleicht), troppo (zu viel), volentieri (gerne) etc.
40
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_005_036_069_cs5.indd 40
30.05.12 14:57
Adverbien: Bildung und eigene Formen
15
1.EntscheidenSie,obfolgendeAdverbienvonAdjektivenmitEndungauf-o/-aoder
auf-eabgeleitetwerden,oderobsieeineeigeneFormhaben.TragenSiesieindas
passendeFeldein.
e
ment
diretta
adesso
-o/-a
abbastanza
silenzi
poco
tardi
-e
mente
tranquilla
eigene Formen
debolmente
elegantem
ente
dolcemente
osame
nte
2.VervollständigenSiefolgendesSchema.
Adjektive
Adverbien
improvviso
rumorosamente
specialmente
regolare
breve
generale
3.ImKastensindwaagerechtundsenkrechtzehnAdverbienversteckt.SuchenSiesie
undschreibenSiediedeutscheEntsprechungauf.
S
P
E
S
S
O
O
L
À
E
A
G
T
O
B
M
D
G
T
N
R
P
E
I
O
T
E
R
N
L
M
A
I
E
T
I
A
N
C
O
R
A
P
O
C
O
O
N
4.SuchenSiedasGegenteil.VerbindenSiedielinkemitderrechtenSpalte.
a
b
c
d
e
f
sempre
poco
felicemente
spesso
volentieri
vicino
1
2
3
4
5
6
raramente
tristemente
malvolentieri
mai
molto
lontano
41
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_005_036_069_cs5.indd 41
30.05.12 14:57
40
Mia moglie e i miei figli sono andati al mare.
Meine Frau und meine Kinder sind ans Meer gefahren.
Possessivadjektive mit Ver­wandtschaftsbezeichnungen
REGEL
Die Possessivadjektive (il mio,
il tuo etc.) werden in der Regel
von bestimmten Artikeln ­begleitet
(➝ Kap. 39). In Zusammenhang
mit Verwandtschaftsbezeich­nungen werden jedoch im Sin­gular die vorangestellten Artikel
weggelassen, außer bei loro (ihr).
Mia moglie e i miei figli sono ­
andati al mare. Meine Frau und
meine Kinder sind ans Meer gefahren.
Il loro zio viene da Ravenna. Ihr Onkel kommt aus Ravenna.
Singular männlich
mio
tuo
suo
padre
nostro
vostro
il loro
Plural männlich
i miei
i tuoi
i suoi
figli
i nostri
i vostri
i loro
92
Mia moglie e i
miei figli sono
andati al mare.
mein
dein
sein / ihr
unser
euer
ihr
meine
deine
seine / ihre
unsere
eure
ihre
Vater
Söhne /
Kinder
Singular weiblich
mia
tua
sua
madre
nostra
vostra
la loro
meine
deine
seine / ihre
unsere
eure
ihre
Mutter
Plural weiblich
le mie
le tue
le sue
figlie
le nostre
le vostre
le loro
meine
deine
seine / ihre
unsere
eure
ihre
Töchter /
Kinder
In folgenden Fällen wird der bestimmte Artikel auch in Verbindung mit Verwandtschafts­bezeichnungen gebraucht:
• im Plural: i miei figli (meine Kinder), i nostri suoceri (unsere Schwiegereltern)
• bei loro sowohl im Singular als auch im Plural: il loro padre (ihr Vater), i loro nonni
(ihre Großeltern)
• bei Verkleinerungsformen und Koseformen: il nostro fratellino (unser Brüderchen),
la vostra cuginetta (euer Cousinchen), il tuo papà (dein Vati), la tua mamma (deine Mutti)
• bei Bezeichnungen wie il mio ragazzo / la mia ragazza (mein Freund / meine Freundin),
il mio fidanzato / la mia fidanzata (mein Verlobter / meine Verlobte)
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_006_070_099_cs5.indd 92
30.05.12 15:01
Possessivadjektive mit Verwandtschaftsbezeichnungen
40
1.Ordnen Sie die Wörter dem passenden Feld zu.
nonno
sorellina
la mia
madre
cuginetto
mio
fratello
cugina
zia
ragazza
il mio
mia
fidanzato
figlio
papà
mamma
2.Ergänzen Sie die Sätze mit der richtigen Endung der Possessivadjektive und setzen Sie wo nötig den bestimmten Artikel ein.
a Perché non vai d’accordo con
tuo genitori?
b
mi ragazzo e io ci siamo conosciuti in Grecia l’anno scorso.
c
su cugina lavora in un centro di estetica.
d Che bella bambina! Chi è? – È
mi sorellina.
e Ah, questi sono
vostr nonni!
f Sai,
mi figlio si è lasciato con
su fidanzata. – Come mai?
g Allora, com’è
tu suocera? – No comment!
h Domani vado a trovare
mi zio. Vuoi venire con me?
3.Vervollständigen Sie die Sätze mit den Possessivadjektiven und wo nötig mit dem bestimmten Artikel.
a Alessandro porta
ragazza alla festa sabato?
b Ragazzi, quando tornano
genitori dalle vacanze?
c Ehi, Davide, chi è questa nella foto? –
cugina.
d L’anno scorso siamo andati a trovare
zii che vivono a Detroit.
e Barbara, dov’è
fratellino? – A scuola.
f Lo sai che Flora e Mauro vivono con
nonni?
g Dottoressa Vinciguerra, come sta
marito? – Meglio, grazie.
h Per andare al concerto devo chiedere il permesso a
padre.
93
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_006_070_099_cs5.indd 93
30.05.12 15:01
50
Gli sarebbe piaciuto frequentare l’Accademia di Belle Arti.
Er hätte gern die Kunstakademie besucht.
Gli sarebbe piaciuto frequentare
l’Accademia di Belle Arti.
Condizionale passato
REGEL
DascondizionalepassatoistdieMöglichkeitsformderVergangenheit.
Es wird gebraucht, um
• einennichterfülltenWunschzuformulieren;
Gli sarebbe piaciuto frequentare l’Accademia di Belle Arti.
Er hätte gern die Kunstakademie besucht.
• eineHandlungauszudrücken,dieinderVergangenheitunteranderenUmständen
geschehenwäre;
Saremmo andati al vernissage, ma dovevamo lavorare.
Wir wären zur Vernissage gegangen, aber wir mussten arbeiten.
• einenaufdieVergangenheitbezogenenRatschlaghöflichwiederzugeben.
Avresti dovuto raccontare la verità subito. Du hättest die Wahrheit sofort erzählen sollen.
Formen
Das condizionale passato ist eine zusammengesetzte Zeitform. Es wird aus den Formen
des condizionale presente von avere und essere und dem Partizip Perfekt (➝ Kap. 33, 34)
des Hauptverbs gebildet, z. B. avrei parlato (ich hätte gesprochen), sarei partito (ich wäre
abgefahren).
condizionale presente
von avere
114
(io)
(tu)
(lui, lei, Lei)
(noi)
(voi)
(loro)
avrei
avresti
avrebbe
avremmo
avreste
avrebbero
Partizip
Perfekt
parlato
condizionale presente
von essere
(io)
(tu)
(lui, lei, Lei)
(noi)
(voi)
(loro)
sarei
saresti
sarebbe
saremmo
sareste
sarebbero
Partizip
Perfekt
partito/-a
partiti/-e
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_007_100_123_cs5.indd 114
30.05.12 15:05
50
Condizionale passato
1.Wandeln Sie die Sätze um. Folgen Sie dem Beispiel.
Mi iscriverei volentieri in palestra.
Mi sarei iscritto volentieri in palestra.
a Potremmo andare insieme dal parrucchiere. b Mi piacerebbe partecipare a un concorso
di bellezza.
c Oggi mangerei volentieri le penne al salmone.
d Due miei amici vorrebbero fare il giro del
mondo.
e Cambiando lavoro faresti carriera.
f Dovreste essere più gentili con Marina!
2.Vervollständigen Sie die Minidialoge mit den Verben im condizionale passato und mit den rechts stehenden Angaben.
Perché non hai ancora letto il libro che ti ho regalato?
(volere) L’avrei voluto leggere, ma non ho avuto tempo.
a Allora, siete stati a Venezia?
Ci (andare)
, ma non abbiamo trovato
b Signora, ha chiamato la dottoressa Pascali?
(fare) L’
, ma il telefono
c Sai, il cappotto non l’ho più comprato.
comprare,
Peccato! (potere) L’
d Ce l’ho fatta! Ho pitturato tutto l’appartamento.
? Ti (aiutare)
Perché
non ho avuto tempo
non me lo hai detto
!
.
ti stava benissimo
! era rotto
. nemmeno una camera libera
3.Condizionale presente (➝ Kap. 48, 49) oder passato? Ergänzen Sie mit der richtigen Zeitform.
a Purtroppo domani non posso, altrimenti la (portare)
io la macchina
dal meccanico.
!
b Perché non siete venuti alla festa? (divertirsi)
che non vuoi uscire con lui.
c Al tuo posto glielo (dire)
fare l’attrice!
d Mia sorella ha dieci anni: da grande (volere)
passare una settimana in montagna. Che ne dite?
e (noi / potere)
f Peccato che non hai accettato quel lavoro. (tu / guadagnare)
un sacco di soldi!
bere tutto quel caffè, per questo stanotte
gNon (tu / dovere)
non hai dormito.
venirti a trovare. Quando hai tempo?
hMi (piacere)
115
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_007_100_123_cs5.indd 115
30.05.12 15:05
62
Se fossi ricco, studierei enologia.
Wenn ich reich wäre, würde ich Weinkunde studieren.
Bedingungssätze
REGEL
Bedingungssätze verwendet man, um darzustellen, was
unter bestimmten Umständen
geschehen wird, geschehen
könnte oder hätte geschehen
Se fossi ricco,
können.
studierei
Ein Bedingungssatz besteht medicina.
aus zwei Teilen, der Bedingung und ihrer Folge. Im Italienischen wird die Bedingung mit dem Wort se eingeleitet. Der se-Satz
kann sowohl vorangestellt als
auch nachgestellt werden.
Se fossi ricco,
studierei enologia.
Bedingung Folge Folge Bedingung
Se fa bel tempo, vado al mare. / Vado al mare, se fa bel tempo.
Wenn das Wetter schön ist, fahre ich ans Meer. / Ich fahre ans Meer, wenn das Wetter schön ist.
Es gibt drei Typen von Bedingungssätzen, die nach folgenden Mustern gebildet werden:
Typ I se + Präsens (Indikativ) + Präsens (Indikativ) / se + futuro semplice + futuro semplice
Bedingung und Folge sind erfüllbar.
Se non vengo, ti chiamo. Wenn ich nicht komme, rufe ich dich an.
Se verrai, ti divertirai. Wenn du kommst, wirst du dich amüsieren.
Typ II se + congiuntivo imperfetto + condizionale presente
Bedingung und Folge sind möglich, jedoch nicht sehr wahrscheinlich.
Se fossi ricco, studierei enologia. Wenn ich reich wäre, würde ich Weinkunde studieren.
Typ III se + congiuntivo trapassato + condizionale passato / se + imperfetto + imperfetto
Bedingung und Folge sind denkbar, aber nicht mehr erfüllbar.
Se avessi avuto tempo, sarei venuto. Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich gekommen.
Se lo sapevo, te lo dicevo. (Diese Konstruktion wird nur in der gesprochenen Sprache verwendet.) Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich es dir gesagt.
140
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_008_124_147_cs5.indd 140
30.05.12 15:16
Bedingungssätze
62
1.Vervollständigen Sie die Sätze mit den angegebenen Verbformen.
decidiamo regaleremo dicevi saremmo venuti tagliassi potremmo
a Se ti
bSe
c Se ci aveste avvertito,
d Se farai il bravo, a Natale ti
e Se me lo
f Se non fosse già tardi,
i capelli, sembreresti più giovane.
di andare al cinema, te lo facciamo sapere.
a prendervi alla stazione.
il cellulare.
, ti aiutavo.
fare una partita a carte.
2.Wandeln Sie die Sätze um. Folgen Sie dem Beispiel.
Se non piove, vado in piscina. ➝ Se non piovesse, andrei in piscina.
a Se abbiamo tempo, ci iscriviamo a un corso di cucina.
b Se Cinzia si sposa con Mario, suo fratello deve cambiare casa.
c Se ho un aumento, compro un’auto nuova.
d Se trovano i biglietti, vanno a vedere la partita.
3.Wandeln Sie die Sätze um. Folgen Sie dem Beispiel.
Se partissi prima, arriverei in tempo. ➝ Se fossi partito prima, sarei arrivato in tempo.
aSe (io) vincessi il primo premio della lotteria, smetterei di lavorare.
bSe (tu) mangiassi di meno, ti sentiresti meglio.
c Se Liana trovasse un monolocale, accetterebbe quel lavoro.
d Se invitaste anche Maurizio, sarebbe meglio!
4.Ergänzen Sie die Sätze mit der richtigen Zeitform.
a Se i bambini leggessero di più, (avere)
più fantasia.
b Se domani fa caldo, (noi / andare)
al mare?
c Se le (tu / dire)
la verità subito, non si sarebbe arrabbiata tanto.
dSe (tu / smettere)
di fumare, ti passerebbe la tosse!
e Se mi avvisavate, la (fare)
io la spesa.
f Se sarò promosso, (io / potere)
andare in vacanza con i miei amici!
141
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_008_124_147_cs5.indd 141
30.05.12 15:16
Lösungsschlüssel
1
1 männlich: libro, tramezzino, vino, spumante,
mare, ragazzo
weiblich: carne, bicicletta, acqua, birra, casa,
pensione
2 a piatti; b treni; c insalate; d ristoranti;
e finestre; f pomodori; g bicchieri; h colazioni; i lampade; j televisioni
3 pesce / pesci; bottiglia / bottiglie; studente /
studenti; limone / limoni; signora / signore;
giorno / giorni; cornetto / cornetti; persona /
persone
4 lingue (w); prenotazioni (w); pollo (m);
canzone (w); lavori (m); ospedali (m);
antipasto (m); strada (w)
i: mobili, biglietti;
gli: spettacoli, uffici;
le: telefonate, aranciate
2 le (sedie), lo (yogurt), l’(aeroporto), i (libri),
gli (ospedali), il (vaso), l’(auto), gli (scandali)
3 a il; b Lo; c l’; d la; e I; f gli; g le;
h i
4 b 10 l’(autobus) / gli autobus; c 6 l’(esame) / gli esami; d 8 il (piatto) /
i piatti; e 4 lo (scherzo) / gli scherzi; f 9 la (zuppa) / le zuppe; g 2 l’(isola) /
le isole; h 1 lo (zaino) / gli zaini; i 3 la (stazione) / le stazioni; j 5 il (record) /
i record
4
2
1 männlich: (Singular) film, dentista, ­albergo,
dramma; (Plural) problemi, film, amici
weiblich: (Singular) dentista, auto, moto, ­città;
(Plural) auto, moto, città, amiche
2 a problema; b auto; c università; d cameriera (Cameriera ist nur weiblich,
während die anderen Wörter männlich und
weiblich sein können.)
3 sport / sport; città / città; amico / amici;
problema / problemi; foto / foto; turista /
­turisti; cuoco / cuochi; critico / critici; parco /
parchi; cinema / cinema
4 caffè / caffè; verità / verità; barca / barche;
computer / computer; programma /
­programmi; tecnico / tecnici; diploma /
­diplomi; albergo / alberghi; psicologo /
­psicologi; dentista / dentisti/e
3
148
1 il: cappotto, mare;
lo: specchio, psicologo;
la: macchina, giacca;
l’: ascensore, orologio;
1 a Dottor Laurenzi, come sta? c Adoro il
calcio. d Il mio colore preferito è il verde. f Carlo è un ragazzo simpatico. h La Sardegna è un’isola splendida.
2 a —, —; b —; c le; d L’; e la; f —;
g l’, lo; h —; i il; j Il
3 a il giapponese; b Australia; c Il bianco;
d di argento / d’argento; e la signora Rossi;
f La seta; g Signor Cinque; h La Grecia;
i di pelle; j le sette
5
1 un’: agenda, estate;
una: crema, scuola, stagione;
uno: pseudonimo, zoo;
un: animale, pettine, gatto
2 un (favore), un (anno), un (ascensore),
un’(italiana), un’(edicola), un (elicottero),
un’(ora), un (orologio), un (cane), un’(idea),
un’(auto), un (aereo), un (impermeabile),
un (programma), un’(offerta)
3 a una; b uno; c un’; d uno; e una; f un; g un; h un’; i un; j un
4 un uccello, una lampada, un albero,
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_009_148_177_cs5.indd 148
30.05.12 15:18
­abweichend vom restlichen Buch!
Glossar
In dieser Vokabelliste finden Sie die Übersetzungen der auf den Übungsseiten vorkommenden
italienischen Wörter. Die deutschen Übersetzungen entsprechen dem Kontext, in dem die
Wörter in den Übungen verwendet werden. Bei einigen Wörtern mit Mehrfachbedeutung ist
die entsprechende Fundstelle in Klammern angegeben, z. B. (6 2), wobei die fett gedruckte
Zahl auf das jeweilige Kapitel verweist und die darauf folgende Ziffer die Übungsnummer angibt.
Außerdem werden folgende Abkürzungen und Symbole verwendet:
siehe
m.maskulin
f. (bei Sub-
feminin
KKapitel
stantiven)
S.Seite
Sg.Singular
TTest
Pl.Plural
f. (bei Seiten- und folgende Seite
Adj.
Adjektivangaben)
Adv.Adverb
ff.
und folgende Seiten
Part. Perf.
Partizip Perfekt
ital.italienisch
A
a(
178
K 17)
am; an; auf; bis; in; nach;
um; zu; Angabe des
indirekten Objekts
abbaiare
bellen
abbastanza
genug
abbigliamento
Bekleidung
abitare
wohnen
abito
Kleid
accadere
geschehen, sich ereignen
accanto
nebenan
accendere ( S. 162 f.) einschalten
accettare
annehmen
accomodarsi
es sich bequem machen
accompagnare
begleiten
accorciare
kürzen
accorgersi (Part. Perf. merken, bemerken
accorto)
aceto
Essig
acqua
Wasser
acqua minerale
Mineralwasser
ad
siehe a
addormentarsi
einschlafen
adesso
jetzt, nun
adorare
(besonders) lieben
Adriano Celentano
ital. Sänger
adulto
da adulti
aereo
aeroporto
affare (m.)
per affari
affettare
affettuoso
affinché ( K 63)
affitto
Africa
agenda
agente immobiliare
agenzia
agire (-isc-)
aglio
agosto
aiutare
aiuto
alba
albergo
albero
albicocca
alcolico
alcuni ( K 41)
allora
Erwachsener
wie Erwachsene
Flugzeug
Flughafen
Geschäft
geschäftlich
in Scheiben schneiden
liebevoll, herzlich
damit
Miete
Afrika
Notizbuch
Makler
Reisebüro
handeln
Knoblauch
August
helfen
Hilfe
Morgengrauen
Hotel
Baum
Aprikose
alkoholhaltiges Getränk
einige
also, dann
Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012
505341_010_178_200_cs5.indd 178
11.06.12 13:35