Die neue Power-Grammatik Italienisch
Transcription
Die neue Power-Grammatik Italienisch
1 Amore, pizza e cappuccino . . . Liebe, Pizza und Cappuccino . . . cappuccino aperitivo gelato pizza pasta opera amore mare sole lezione carne notte Substantive mit Endung auf -o, -a, -e REGEL Im Italienischen sind Substantive entweder männlich (m) oder weiblich (w) und unterscheiden sich durch jeweils andere Endungen. Substantive mit Endung auf -o sind in der Regel männlich und enden im Plural auf -i. cappuccino ➡ cappuccini Cappuccino aperitivo ➡ aperitivi Aperitif Substantive mit Endung auf -a sind in der Regel weiblich und enden im Plural auf -e. pizza ➡ pizze Pizza opera ➡ opere Oper / Werk Substantive mit Endung auf -e können sowohl männlich als auch weiblich sein und enden im Plural auf -i. Singular Plural männlich -o ➡ -i weiblich -a ➡ -e männlich oder weiblich -e ➡ -i amore (m) ➡ amori Liebe notte (w) ➡ notti Nacht 10 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_004_010_035_cs5.indd 10 30.05.12 14:46 Substantive mit Endung auf -o, -a, -e 1 1.EntscheidenSie,obdieWörtermännlichoderweiblichsind.AchtenSieaufdieWörtermit Endungauf-e.BenutzenSiedazudasGlossar. männlich letta libro bicic a a vino birr tramezzino spumante ragaz casa zo one mare i s n pe carne acqu weiblich 2.KreuzenSiedierichtigePluralforman. a b c d e piatto treno insalata ristorante finestra n piatte n trene n insalate n ristoranti n finestri n piatti n treni n insalati n ristoranta n finestre f g h i j pomodoro bicchiere colazione lampada televisione n pomodori n bicchieri n colaziono n lampade n televisiona n pomodora n bicchiera n colazioni n lampadi n televisioni 3.SuchenSieimKastendieitalienischenBezeichnungen–waagerechtodersenkrecht– fürdieuntenstehendendeutschenWörterundbildenSiedieentsprechendePluralform. Fisch Flasche Student Zitrone Tag p e s c e s e t Plural 4.VervollständigenSiedie TabelleundgebenSie an,obdieWörter männlich(m)oder weiblich(w)sind. Frau Singular lingua prenotazione lavoro ospedale b p t s p t b b Hörnchen o e a i i u a a Plural polli canzoni antipasti strade t r v g a d g f t s o n r e i a i o h o a n o r Person g n i r v t r a l a s a i e n c i t t p d s o h a l i m o n e i c o r n e t t o m w n n n n n n n n n n n n n n n n 11 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_004_010_035_cs5.indd 11 30.05.12 14:46 TEST 1 Kapitel 1–12 Wählen Sie die richtige Form. Substantive 1. libro – libr. . . a) n -i b) n -e 2. piant. . . – piante a) n -o b) n -a 13.. . . telefono a) n un b) n uno Präsens 3. fiore – fior. . . a) n -i b) n -e 14. Scusi, Lei . . . italiano? a) n è b) n sono 4. possibilità – possibilit. . . a) n -è b) n -à 15. Paola . . . 27 anni. a) n è b) n ha 5. panorama – panoram. . . a) n -i b) n -e 16. Nella nostra scuola non . . . studenti stranieri. a) n c’è b) n ci sono 6. clinica – clini. . . a) n -che b) n -ce Artikel 34 12.. . . auto a) n un’ b) n un 17. Il cappello . . . sulla sedia. a) n c’è b) n è 7. . . . spettacoli a) n gli b) n i 18. La domenica Sergio . . . fino a tardi. a) n dorme b) n dormi 8. . . . storie a) n il b) n le 19. Antonio e Camilla . . . medicina. a) n studiano b) n studiamo 9. . . . acqua a) n l’ b) n la 20. Perché (voi) . . . in campagna? a) n viviamo b) n vivete 10. . . . dottor Lanza, come va? a) n Il b) n — 21. Se hai la febbre, . . . chiamare il medico. a) n vuoi b) n devi 11. . . . Toscana è una regione molto famosa. a) n — b) n La 22. Matteo . . . suonare il violino. – Davvero? a) n può b) n sa Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_004_010_035_cs5.indd 34 30.05.12 14:47 TEST 1 27. Dopo pranzo . . . riposo sempre. a) n mi b) n si 24. . . . alla festa di Lucia sabato? a) n Vieni b) n Esci 28. Mario e Alberto . . . da dieci anni. a) n si conoscono b) n conoscono 25. Stasera (noi) . . . una passeggiata in centro. a) n fanno b) n facciamo si-Konstruktion 26. Io . . . bene, e tu? a) n sto b) n sta 30. Con il vagone letto . . . comodamente. a) n si viaggia b) n si viaggiano Kapitel 1–12 23. (noi) . . . andare a ballare! a) n Possiamo b) n Possono 29. Dal parrucchiere . . . i capelli. a) n si taglia b) n si tagliano Vergleichen Sie nun Ihre Lösungen mit dem Schlüssel auf S. 150. Wenn Sie Aufgaben nicht richtig gelöst haben, wiederholen Sie noch einmal das betreffende Kapitel. Diese Tabelle zeigt Ihnen, auf welches Kapitel sich die einzelnen Aufgaben beziehen. Aufgabe Kapitel Aufgabe Kapitel Aufgabe Kapitel Aufgabe Kapitel Aufgabe Kapitel 1 2 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 7 8 9 10 11 12 3 3 3 4 4 5 13 14 15 16 17 18 5 6 6 7 7 8 19 20 21 22 23 24 8 8 9 9 9 10 25 26 27 28 29 30 10 10 11 11 12 12 35 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_004_010_035_cs5.indd 35 30.05.12 14:47 15 Finalmente soli! Endlich allein! Adverbien: Bildung und eigene Formen REGEL Finalmente soli! Adverbien sind im Italienischen unveränderlich. Anders als im Deutschen unterscheiden sie sich in der Form von den Adjektiven: buono (gut) – bene (gut). Sie dienen zur näheren Bestimmung eines Verbs, eines Adjektivs, eines ganzen Satzes oder eines anderen Adverbs (➝ Kap. 16). Es gibt zwei Gruppen von Adverbien mit jeweils unterschiedlicher Formenbildung: I. Gruppe: Die Adverbien auf -mente werden von Adjektiven abgeleitet und nach folgendem Muster gebildet: • Bei Adjektiven auf -o/-a werden Adverbien von der weiblichen Form auf -a abgeleitet. chiaro ➡ chiara ➡ chiaramente klar lento ➡ lenta ➡ lentamente langsam Es gibt einige Sonderformen wie bene (gut) und male (schlecht). Sie werden inhaltlich zwar von den Adjektiven buono (gut) bzw. cattivo (schlecht) abgeleitet, besitzen aber eine eigene Form (vgl. II. Gruppe der Adverbien). • Bei Adjektiven auf -e wird -mente direkt angehängt. urgente ➡ urgentemente dringend felice ➡ felicemente glücklich • Endet ein Adjektiv auf -le oder -re, entfällt der Endvokal -e bei der Bildung des Adverbs. finale ➡ finalmente endlich regolare ➡ regolarmente regelmäßig II. Gruppe: Adverbien, die eine eigene Form besitzen und von keinem anderen Wort abgeleitet werden. Beispiele sind: ieri (gestern), oggi (heute), di solito (gewöhnlich), ancora (noch), presto (früh), forse (vielleicht), troppo (zu viel), volentieri (gerne) etc. 40 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_005_036_069_cs5.indd 40 30.05.12 14:57 Adverbien: Bildung und eigene Formen 15 1.EntscheidenSie,obfolgendeAdverbienvonAdjektivenmitEndungauf-o/-aoder auf-eabgeleitetwerden,oderobsieeineeigeneFormhaben.TragenSiesieindas passendeFeldein. e ment diretta adesso -o/-a abbastanza silenzi poco tardi -e mente tranquilla eigene Formen debolmente elegantem ente dolcemente osame nte 2.VervollständigenSiefolgendesSchema. Adjektive Adverbien improvviso rumorosamente specialmente regolare breve generale 3.ImKastensindwaagerechtundsenkrechtzehnAdverbienversteckt.SuchenSiesie undschreibenSiediedeutscheEntsprechungauf. S P E S S O O L À E A G T O B M D G T N R P E I O T E R N L M A I E T I A N C O R A P O C O O N 4.SuchenSiedasGegenteil.VerbindenSiedielinkemitderrechtenSpalte. a b c d e f sempre poco felicemente spesso volentieri vicino 1 2 3 4 5 6 raramente tristemente malvolentieri mai molto lontano 41 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_005_036_069_cs5.indd 41 30.05.12 14:57 40 Mia moglie e i miei figli sono andati al mare. Meine Frau und meine Kinder sind ans Meer gefahren. Possessivadjektive mit Verwandtschaftsbezeichnungen REGEL Die Possessivadjektive (il mio, il tuo etc.) werden in der Regel von bestimmten Artikeln begleitet (➝ Kap. 39). In Zusammenhang mit Verwandtschaftsbezeichnungen werden jedoch im Singular die vorangestellten Artikel weggelassen, außer bei loro (ihr). Mia moglie e i miei figli sono andati al mare. Meine Frau und meine Kinder sind ans Meer gefahren. Il loro zio viene da Ravenna. Ihr Onkel kommt aus Ravenna. Singular männlich mio tuo suo padre nostro vostro il loro Plural männlich i miei i tuoi i suoi figli i nostri i vostri i loro 92 Mia moglie e i miei figli sono andati al mare. mein dein sein / ihr unser euer ihr meine deine seine / ihre unsere eure ihre Vater Söhne / Kinder Singular weiblich mia tua sua madre nostra vostra la loro meine deine seine / ihre unsere eure ihre Mutter Plural weiblich le mie le tue le sue figlie le nostre le vostre le loro meine deine seine / ihre unsere eure ihre Töchter / Kinder In folgenden Fällen wird der bestimmte Artikel auch in Verbindung mit Verwandtschaftsbezeichnungen gebraucht: • im Plural: i miei figli (meine Kinder), i nostri suoceri (unsere Schwiegereltern) • bei loro sowohl im Singular als auch im Plural: il loro padre (ihr Vater), i loro nonni (ihre Großeltern) • bei Verkleinerungsformen und Koseformen: il nostro fratellino (unser Brüderchen), la vostra cuginetta (euer Cousinchen), il tuo papà (dein Vati), la tua mamma (deine Mutti) • bei Bezeichnungen wie il mio ragazzo / la mia ragazza (mein Freund / meine Freundin), il mio fidanzato / la mia fidanzata (mein Verlobter / meine Verlobte) Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_006_070_099_cs5.indd 92 30.05.12 15:01 Possessivadjektive mit Verwandtschaftsbezeichnungen 40 1.Ordnen Sie die Wörter dem passenden Feld zu. nonno sorellina la mia madre cuginetto mio fratello cugina zia ragazza il mio mia fidanzato figlio papà mamma 2.Ergänzen Sie die Sätze mit der richtigen Endung der Possessivadjektive und setzen Sie wo nötig den bestimmten Artikel ein. a Perché non vai d’accordo con tuo genitori? b mi ragazzo e io ci siamo conosciuti in Grecia l’anno scorso. c su cugina lavora in un centro di estetica. d Che bella bambina! Chi è? – È mi sorellina. e Ah, questi sono vostr nonni! f Sai, mi figlio si è lasciato con su fidanzata. – Come mai? g Allora, com’è tu suocera? – No comment! h Domani vado a trovare mi zio. Vuoi venire con me? 3.Vervollständigen Sie die Sätze mit den Possessivadjektiven und wo nötig mit dem bestimmten Artikel. a Alessandro porta ragazza alla festa sabato? b Ragazzi, quando tornano genitori dalle vacanze? c Ehi, Davide, chi è questa nella foto? – cugina. d L’anno scorso siamo andati a trovare zii che vivono a Detroit. e Barbara, dov’è fratellino? – A scuola. f Lo sai che Flora e Mauro vivono con nonni? g Dottoressa Vinciguerra, come sta marito? – Meglio, grazie. h Per andare al concerto devo chiedere il permesso a padre. 93 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_006_070_099_cs5.indd 93 30.05.12 15:01 50 Gli sarebbe piaciuto frequentare l’Accademia di Belle Arti. Er hätte gern die Kunstakademie besucht. Gli sarebbe piaciuto frequentare l’Accademia di Belle Arti. Condizionale passato REGEL DascondizionalepassatoistdieMöglichkeitsformderVergangenheit. Es wird gebraucht, um • einennichterfülltenWunschzuformulieren; Gli sarebbe piaciuto frequentare l’Accademia di Belle Arti. Er hätte gern die Kunstakademie besucht. • eineHandlungauszudrücken,dieinderVergangenheitunteranderenUmständen geschehenwäre; Saremmo andati al vernissage, ma dovevamo lavorare. Wir wären zur Vernissage gegangen, aber wir mussten arbeiten. • einenaufdieVergangenheitbezogenenRatschlaghöflichwiederzugeben. Avresti dovuto raccontare la verità subito. Du hättest die Wahrheit sofort erzählen sollen. Formen Das condizionale passato ist eine zusammengesetzte Zeitform. Es wird aus den Formen des condizionale presente von avere und essere und dem Partizip Perfekt (➝ Kap. 33, 34) des Hauptverbs gebildet, z. B. avrei parlato (ich hätte gesprochen), sarei partito (ich wäre abgefahren). condizionale presente von avere 114 (io) (tu) (lui, lei, Lei) (noi) (voi) (loro) avrei avresti avrebbe avremmo avreste avrebbero Partizip Perfekt parlato condizionale presente von essere (io) (tu) (lui, lei, Lei) (noi) (voi) (loro) sarei saresti sarebbe saremmo sareste sarebbero Partizip Perfekt partito/-a partiti/-e Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_007_100_123_cs5.indd 114 30.05.12 15:05 50 Condizionale passato 1.Wandeln Sie die Sätze um. Folgen Sie dem Beispiel. Mi iscriverei volentieri in palestra. Mi sarei iscritto volentieri in palestra. a Potremmo andare insieme dal parrucchiere. b Mi piacerebbe partecipare a un concorso di bellezza. c Oggi mangerei volentieri le penne al salmone. d Due miei amici vorrebbero fare il giro del mondo. e Cambiando lavoro faresti carriera. f Dovreste essere più gentili con Marina! 2.Vervollständigen Sie die Minidialoge mit den Verben im condizionale passato und mit den rechts stehenden Angaben. Perché non hai ancora letto il libro che ti ho regalato? (volere) L’avrei voluto leggere, ma non ho avuto tempo. a Allora, siete stati a Venezia? Ci (andare) , ma non abbiamo trovato b Signora, ha chiamato la dottoressa Pascali? (fare) L’ , ma il telefono c Sai, il cappotto non l’ho più comprato. comprare, Peccato! (potere) L’ d Ce l’ho fatta! Ho pitturato tutto l’appartamento. ? Ti (aiutare) Perché non ho avuto tempo non me lo hai detto ! . ti stava benissimo ! era rotto . nemmeno una camera libera 3.Condizionale presente (➝ Kap. 48, 49) oder passato? Ergänzen Sie mit der richtigen Zeitform. a Purtroppo domani non posso, altrimenti la (portare) io la macchina dal meccanico. ! b Perché non siete venuti alla festa? (divertirsi) che non vuoi uscire con lui. c Al tuo posto glielo (dire) fare l’attrice! d Mia sorella ha dieci anni: da grande (volere) passare una settimana in montagna. Che ne dite? e (noi / potere) f Peccato che non hai accettato quel lavoro. (tu / guadagnare) un sacco di soldi! bere tutto quel caffè, per questo stanotte gNon (tu / dovere) non hai dormito. venirti a trovare. Quando hai tempo? hMi (piacere) 115 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_007_100_123_cs5.indd 115 30.05.12 15:05 62 Se fossi ricco, studierei enologia. Wenn ich reich wäre, würde ich Weinkunde studieren. Bedingungssätze REGEL Bedingungssätze verwendet man, um darzustellen, was unter bestimmten Umständen geschehen wird, geschehen könnte oder hätte geschehen Se fossi ricco, können. studierei Ein Bedingungssatz besteht medicina. aus zwei Teilen, der Bedingung und ihrer Folge. Im Italienischen wird die Bedingung mit dem Wort se eingeleitet. Der se-Satz kann sowohl vorangestellt als auch nachgestellt werden. Se fossi ricco, studierei enologia. Bedingung Folge Folge Bedingung Se fa bel tempo, vado al mare. / Vado al mare, se fa bel tempo. Wenn das Wetter schön ist, fahre ich ans Meer. / Ich fahre ans Meer, wenn das Wetter schön ist. Es gibt drei Typen von Bedingungssätzen, die nach folgenden Mustern gebildet werden: Typ I se + Präsens (Indikativ) + Präsens (Indikativ) / se + futuro semplice + futuro semplice Bedingung und Folge sind erfüllbar. Se non vengo, ti chiamo. Wenn ich nicht komme, rufe ich dich an. Se verrai, ti divertirai. Wenn du kommst, wirst du dich amüsieren. Typ II se + congiuntivo imperfetto + condizionale presente Bedingung und Folge sind möglich, jedoch nicht sehr wahrscheinlich. Se fossi ricco, studierei enologia. Wenn ich reich wäre, würde ich Weinkunde studieren. Typ III se + congiuntivo trapassato + condizionale passato / se + imperfetto + imperfetto Bedingung und Folge sind denkbar, aber nicht mehr erfüllbar. Se avessi avuto tempo, sarei venuto. Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich gekommen. Se lo sapevo, te lo dicevo. (Diese Konstruktion wird nur in der gesprochenen Sprache verwendet.) Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich es dir gesagt. 140 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_008_124_147_cs5.indd 140 30.05.12 15:16 Bedingungssätze 62 1.Vervollständigen Sie die Sätze mit den angegebenen Verbformen. decidiamo regaleremo dicevi saremmo venuti tagliassi potremmo a Se ti bSe c Se ci aveste avvertito, d Se farai il bravo, a Natale ti e Se me lo f Se non fosse già tardi, i capelli, sembreresti più giovane. di andare al cinema, te lo facciamo sapere. a prendervi alla stazione. il cellulare. , ti aiutavo. fare una partita a carte. 2.Wandeln Sie die Sätze um. Folgen Sie dem Beispiel. Se non piove, vado in piscina. ➝ Se non piovesse, andrei in piscina. a Se abbiamo tempo, ci iscriviamo a un corso di cucina. b Se Cinzia si sposa con Mario, suo fratello deve cambiare casa. c Se ho un aumento, compro un’auto nuova. d Se trovano i biglietti, vanno a vedere la partita. 3.Wandeln Sie die Sätze um. Folgen Sie dem Beispiel. Se partissi prima, arriverei in tempo. ➝ Se fossi partito prima, sarei arrivato in tempo. aSe (io) vincessi il primo premio della lotteria, smetterei di lavorare. bSe (tu) mangiassi di meno, ti sentiresti meglio. c Se Liana trovasse un monolocale, accetterebbe quel lavoro. d Se invitaste anche Maurizio, sarebbe meglio! 4.Ergänzen Sie die Sätze mit der richtigen Zeitform. a Se i bambini leggessero di più, (avere) più fantasia. b Se domani fa caldo, (noi / andare) al mare? c Se le (tu / dire) la verità subito, non si sarebbe arrabbiata tanto. dSe (tu / smettere) di fumare, ti passerebbe la tosse! e Se mi avvisavate, la (fare) io la spesa. f Se sarò promosso, (io / potere) andare in vacanza con i miei amici! 141 Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_008_124_147_cs5.indd 141 30.05.12 15:16 Lösungsschlüssel 1 1 männlich: libro, tramezzino, vino, spumante, mare, ragazzo weiblich: carne, bicicletta, acqua, birra, casa, pensione 2 a piatti; b treni; c insalate; d ristoranti; e finestre; f pomodori; g bicchieri; h colazioni; i lampade; j televisioni 3 pesce / pesci; bottiglia / bottiglie; studente / studenti; limone / limoni; signora / signore; giorno / giorni; cornetto / cornetti; persona / persone 4 lingue (w); prenotazioni (w); pollo (m); canzone (w); lavori (m); ospedali (m); antipasto (m); strada (w) i: mobili, biglietti; gli: spettacoli, uffici; le: telefonate, aranciate 2 le (sedie), lo (yogurt), l’(aeroporto), i (libri), gli (ospedali), il (vaso), l’(auto), gli (scandali) 3 a il; b Lo; c l’; d la; e I; f gli; g le; h i 4 b 10 l’(autobus) / gli autobus; c 6 l’(esame) / gli esami; d 8 il (piatto) / i piatti; e 4 lo (scherzo) / gli scherzi; f 9 la (zuppa) / le zuppe; g 2 l’(isola) / le isole; h 1 lo (zaino) / gli zaini; i 3 la (stazione) / le stazioni; j 5 il (record) / i record 4 2 1 männlich: (Singular) film, dentista, albergo, dramma; (Plural) problemi, film, amici weiblich: (Singular) dentista, auto, moto, città; (Plural) auto, moto, città, amiche 2 a problema; b auto; c università; d cameriera (Cameriera ist nur weiblich, während die anderen Wörter männlich und weiblich sein können.) 3 sport / sport; città / città; amico / amici; problema / problemi; foto / foto; turista / turisti; cuoco / cuochi; critico / critici; parco / parchi; cinema / cinema 4 caffè / caffè; verità / verità; barca / barche; computer / computer; programma / programmi; tecnico / tecnici; diploma / diplomi; albergo / alberghi; psicologo / psicologi; dentista / dentisti/e 3 148 1 il: cappotto, mare; lo: specchio, psicologo; la: macchina, giacca; l’: ascensore, orologio; 1 a Dottor Laurenzi, come sta? c Adoro il calcio. d Il mio colore preferito è il verde. f Carlo è un ragazzo simpatico. h La Sardegna è un’isola splendida. 2 a —, —; b —; c le; d L’; e la; f —; g l’, lo; h —; i il; j Il 3 a il giapponese; b Australia; c Il bianco; d di argento / d’argento; e la signora Rossi; f La seta; g Signor Cinque; h La Grecia; i di pelle; j le sette 5 1 un’: agenda, estate; una: crema, scuola, stagione; uno: pseudonimo, zoo; un: animale, pettine, gatto 2 un (favore), un (anno), un (ascensore), un’(italiana), un’(edicola), un (elicottero), un’(ora), un (orologio), un (cane), un’(idea), un’(auto), un (aereo), un (impermeabile), un (programma), un’(offerta) 3 a una; b uno; c un’; d uno; e una; f un; g un; h un’; i un; j un 4 un uccello, una lampada, un albero, Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_009_148_177_cs5.indd 148 30.05.12 15:18 abweichend vom restlichen Buch! Glossar In dieser Vokabelliste finden Sie die Übersetzungen der auf den Übungsseiten vorkommenden italienischen Wörter. Die deutschen Übersetzungen entsprechen dem Kontext, in dem die Wörter in den Übungen verwendet werden. Bei einigen Wörtern mit Mehrfachbedeutung ist die entsprechende Fundstelle in Klammern angegeben, z. B. (6 2), wobei die fett gedruckte Zahl auf das jeweilige Kapitel verweist und die darauf folgende Ziffer die Übungsnummer angibt. Außerdem werden folgende Abkürzungen und Symbole verwendet: siehe m.maskulin f. (bei Sub- feminin KKapitel stantiven) S.Seite Sg.Singular TTest Pl.Plural f. (bei Seiten- und folgende Seite Adj. Adjektivangaben) Adv.Adverb ff. und folgende Seiten Part. Perf. Partizip Perfekt ital.italienisch A a( 178 K 17) am; an; auf; bis; in; nach; um; zu; Angabe des indirekten Objekts abbaiare bellen abbastanza genug abbigliamento Bekleidung abitare wohnen abito Kleid accadere geschehen, sich ereignen accanto nebenan accendere ( S. 162 f.) einschalten accettare annehmen accomodarsi es sich bequem machen accompagnare begleiten accorciare kürzen accorgersi (Part. Perf. merken, bemerken accorto) aceto Essig acqua Wasser acqua minerale Mineralwasser ad siehe a addormentarsi einschlafen adesso jetzt, nun adorare (besonders) lieben Adriano Celentano ital. Sänger adulto da adulti aereo aeroporto affare (m.) per affari affettare affettuoso affinché ( K 63) affitto Africa agenda agente immobiliare agenzia agire (-isc-) aglio agosto aiutare aiuto alba albergo albero albicocca alcolico alcuni ( K 41) allora Erwachsener wie Erwachsene Flugzeug Flughafen Geschäft geschäftlich in Scheiben schneiden liebevoll, herzlich damit Miete Afrika Notizbuch Makler Reisebüro handeln Knoblauch August helfen Hilfe Morgengrauen Hotel Baum Aprikose alkoholhaltiges Getränk einige also, dann Die neue Power-Grammatik Italienisch | Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen | ISBN 978-3-19-505341-9 © Hueber Verlag 2012 505341_010_178_200_cs5.indd 178 11.06.12 13:35