Zaštićeni školjkaši istarskog podmorjaI molluschi protetti del fondale
Transcription
Zaštićeni školjkaši istarskog podmorjaI molluschi protetti del fondale
Zaštićeni školjkaši istarskog podmorja I molluschi protetti del fondale marino istriano Zupka Dragi gosti, Jadransko more, bogato ribom i drugim morskim bićima, uz brojne raznovrsne školjkaše, krije i 200 zaštićenih vrsta poznatih po svojoj ljepoti. U morskim dubinama uz istarski poluotok obitava sedam zaštićenih vrsta: ◊ periska ◊ periska dubinska ◊ prstac ◊ prugasta povezača ◊ kamotočac ◊ zupka ◊ puž bačvaš Osim zbog ljepote, posebno ih treba štititi i čuvati jer su zaslužni za bogatstvo jadranskog podmorja. Cari ospiti, il Mare Adriatico, ricco di pesce e altre creature marine, con numerosi molluschi variegati, nasconde al suo interno duecento specie protette conosciute per la loro bellezza. Nei fondali marini lungo la costa istriana vivono sette specie protette: ◊ pinna comune ◊ pinna lisera ◊ dattero di mare ◊ mitra zonata ◊ dattero bianco ◊ ciprea ◊ doglio Oltre che per la loro bellezza, questi molluschi vanno protetti e preservati perché fanno parte del prezioso patrimonio del fondale marino dell’Adriatico. Zupka Ciprea Periska Pina comune Zakon o zaštiti prirode regulira zaštitu strogo zaštićenih Puž bačvaš Doglio Prugasta povezača Mitra zonata P eriska Prstac Dattero di mare je najveća školjka 20 m, bisusnim nitima pričvršćena za Jadrana, ali i jedna od najvećih morsko dno. Ova atraktivna školjka Može narasti i do 1 vrlo je prorijeđena pa je strogo za- metra, a prosječna veličina iznosi štićena Zakonom o zaštiti prirode, od 30 do 60 cm, dok joj je srednja a njeno je vađenje i posjedovanje težina oko 0,40 kg, a maksimalna zabranjeno. Pravilnikom o proglaša- namjerno oštetiti ili uništiti 3 kg. Vanjska boja ljuštura periske vanju divljih svojti zaštićenim i strogo njihove razvojne oblike, kao je svijetlosmeđa, a s unutrašnje zaštićenim, periska je svrstana u i uništavanje područja njihova je strane opalosedefasta. Periska strogo zaštićene zavičajne svojte. razmnožavanja. ima oblik šiljastog trokuta, a nje- vrsta, među njima i školjkaša. Zabranjeno je iz prirode uzeti, namjerno uhvatiti ili ubiti, La Legge sulla tutela ambientale disciplina la tutela delle na svijetu. na vanjska površina ukrašena je ljuskastim lamelama koje su više naglašene kod juvinilnih, odnosno specie severamente protette, mlađih primjeraka. Ljušture su im fra le quali anche i molluschi. tanke i vrlo lomljive. Periska je endem È vietato estrarre dalla natura, Mediterana, a vrlo je rasprostra- catturare volontariamente o njena na cijelom području Jadrana uccidere, danneggiare o distruggere volontariamente le gdje obitava u obalnom pojasu na području pjeskovito-muljevitog dna obraslog visokim i niskim purićem. loro forme di sviluppo e le Živi zabodena u okomitom položaju aree in cui essi si riproducono. na mekanom dnu na dubini od 2 do L a Pinna comune è il mollusco più grande dell’Adriatico, ma anche uno dei più grandi al mondo. Può raggiungere le dimensioni di un metro, mentre la grandezza media va dai 30 ai 60 cm; il peso medio si aggira attorno agli 0,40 kg, mentre quello massimo è di 3 kg. Il lato esterno della conchiglia è marrone chiaro, mentre all’interno presenta un colore opale madreperlaceo. La Pinna comune ha la forma di un angolo appuntito con curvatura della valva ad arco, mentre la sua Kamotočac Dattero bianco superficie esterna è adornata da lamelle squamose più accentuate negli esemplari giovani. Le valve sono fini e fragili. La Pinna comune è una specie endemica del Mediterraneo, molto diffusa nell’intero territorio dell’Adriatico, dove vive nella fascia costiera su fondali sabbiosi e melmosi di Posidonia alta e bassa. Vive attaccata al fondale marino con dei filamenti di bisso, in posizione verticale, a una profondità che varia da 2 a 20 m. La presenza di questo bell’esemplare di conchiglia è diminuita di molto e per questo motivo è severamente protetta dalla Legge sulla tutela ambientale che ne vieta l’estrazione e il possesso. Nel Regolamento sulla proclamazione delle specie selvatiche protette e severamente protette, la Pinna comune è classificata come specie severamente protetta. ili svojim latinskim imenom Luria lurida je dosta rijedak morski puž, ali rasprostranjen u cijelom Jadranu. Kućica ovog morskog puža izrazito je ovalnojajolikog oblika. S gornje je strane sivosmeđe boje s dvije poprečne svijetlije pruge, dok je s donje strane kućica svijetlokrem boje. Krajevi su narančasti s po dvije karakteristične tamne pjege, a može narasti do 6 cm. Zupka živi pretežno na većim dubinama, najčešće između 20 do 30 m, obično duž obale gdje ima kamenja i koralja. Obitava na čvrstim podlogama. Danju se skriva ispod kamenja i u rupama, a noću izlazi u potragu za hranom. Zupka je vrlo cijenjen puž zbog svoje ljepote i rijetkosti pa je Zakonom o zaštiti prirode regulirana njegova zaštita. a Ciprea, dal nome latino Luria lurida è un mollusco marino relativamente raro ma presente in tutto l’Adriatico. La sua conchiglia presenta una forma ovale. Il dorso presenta un colore grigio-marrone con due fasce trasversali più chiare, mentre la parte inferiore della conchiglia ha un colore crema chiaro. Le callosità apicali sono di colore arancione con due macchie scure. La Ciprea può crescere fino a 6 cm. Vive prevalentemente a una profondità che varia dai 20 ai 30 metri, solitamente lungo la costa, in presenza di sassi e coralli, su superfici solide. Di giorno si nasconde sotto i sassi e nelle fessure, mentre di notte esce alla ricerca di cibo. La Ciprea è un mollusco molto apprezzato per la sua bellezza e rarità: per questo motivo la Legge sulla tutela ambientale ne stabilisce la salvaguardia. L www.istra.com Protected bivalves of the Istrian seabed Geschützte Schalenweichtiere der istrischen Unterwasserwelt Dear guests, the Adriatic Sea is rich in fish and other marine life, and it is home to many different types of bivalves, as well as to 200 protected species widely known for their beauty. Seven protected species inhabit the seafloor along the coast of the Istrian peninsula. These are: ◊ noble pen shell ◊ brittle pen shell ◊ European date mussel ◊ zoned miter ◊ common piddock ◊ cowrie shell ◊ helmet tun or giant tun These species deserve to be protected and preserved not only because of their beauty but also because they contribute to the rich diversity of the Adriatic seabed. Liebe Gäste, die Adria, reich an Fischen und anderen Meerestieren und zahlreichen verschiedenartigen Schalentieren birgt 200 geschützte Muschelarten, die wegen ihrer Schönheit bekannt sind. In den Tiefen des Meeres, entlang der istrischen Halbinsel leben sieben geschützte Muschelarten: ◊ Edle Steckmuschel ◊ Atrina fragilis ◊ Seedattel ◊ Bischofsmützenschnecke ◊ Dattelmuschel ◊ Luria lurida ◊ Tonnenschnecke Sie gelten als kostbar und wertvoll und man sollte sie schützen und erhalten denn sie sind für den biologischen Reichtum des adriatischen Meeresboden verantwortlich. Cowrie shell Porzellanschnecken stripes while the bottom is a light creamy colour. Two characteristic dark spots can be found on each of its orange ends. The shells can grow up to 6 cm. It mainly lives in deeper waters, most often between depths of 20 to 30 m, usually along the coast where rocks and corals can be found. They live on hard rocky surfaces, hiding during the day under rocks and in crevices, only leaving their hiding place at night to go in search of food. The cowrie shell is recognized for its beauty and rarity and is therefore protected by the Nature Protection Act. Helmet tun or giant tun Tonnenschnecke D ie Porzellanschnecke Noble pen shell Edle Steckmuschel The Nature Protection Act regulates the protection of strictly protected species, which include bivalves. It is prohibited to remove them from nature, intentionally capture or kill them, intentionally damage or destroy their development stages, or destroy their reproducing grounds. Das Naturschutzgesetz regelt den Schutz der streng geschützten Arten, dazu gehören auch die Schalenweichtiere. Es ist verboten, sie der Natur zu entnehmen, vorsätzlich zu fangen oder zu töten, sie mutwillig zu beschädigen oder ihre Lebensräume sowie Brutgebiete zu zerstören. Zoned miter Bischofsmützenschnecke T he noble pen shell is not only the largest clam in the Adriatic but also one of the largest in the world. It can grow up to 1 m in size although it averages from 30 to 60 cm. While its average weight is around 0.40 kg, it can weigh up to 3 kg. The surface colour of the shell is light brown while the inside is opal, lined with mother-of-pearl. The noble pen shell has a pointed triangular shape; its outer surface is decorated with scaly slices that are more prominent in juvenile, younger specimens. The shells are thin and very fragile. The noble pen shell is endemic to the Mediterranean Sea and is very wide-spread throughout the Adriatic region where it lives offshore in sandy and muddy sea beds overgrown with tall and short sea-grass fields. It positions itself vertically in soft seabeds at a depth of 2 to 20 m, attaching itself to the European date mussel Seedattel sea floor using silk-like threads called byssus. This attractive clam is very rare so it is strictly protected by the Nature Protection Act. It is prohibited to extract it or have it in your possession. According to the Ordinance on the Proclamation of Protected and Strictly Protected Wild Taxa, the noble pen shell falls under the category of strictly protected native taxa. D ie Edle Steckmuschel ist die größte Muschel in der Adria und auch eine der größten vorkommenden Muschelarten in der Welt. Sie kann bis zu einem Meter lang werden. Ihre Durchschnittsgröße beträgt 30 bis 60 cm, ihr mittleres Gewicht etwa 0,40 kg und ihr Maximalgewicht 3 kg. Die Farbe ihres äußeren Gehäuses ist hellbraun und opalisierend im Inneren. Die Steckmuschel hat eine spitz zulaufende Dreiecksform. Ihre Common piddock Dattelmuschel Außenfläche ist mit schuppigen Lamellen versehen, vorallem bei jungen Exemplaren. Ihre Schale ist dünn und sehr zerbrechlich. Die Edle Steckmuschel ist ein Endemit im Mittelmeer und ist in der gesamten Adria sehr verbreitet. Ihr Lebensraum sind Küstenregionen mit sandig-schlammigen Grund und Seegraswiesen. Sie wohnt, in einer senkrechten Position in den Boden gebohrt, auf weichem Boden in einer Tiefe von 2-20 m und ist durch Byssusfäden auf dem Meeresboden befestigt. T he cowrie shell or Luria lurida is a species of sea snail in the family Cypraeidae, the cowries. Although a fairly rare sea snail, it can be found all over the Adriatic. The shell of this sea snail has a specific elongated oval shape. The surface of the shell is greyish-brown in colour with two lighter transversal Das Gehäuse der Meeresschnecke ist eiförmig-oval. An der Unterseite hat sie eine lange, sehr schmale Öffnung, die bei den Adulttieren an beiden Seiten ihrer Innenkannten Zacken aufweisen. Das Gehäuse der Porzellanschnecke ist glatt und glänzend und hat eine feste porzellanartige Schale. Auf der Oberseite besitzt sie eine grau-braune Farbe mit zwei horizontalen helleren Streifen, während die Unterseite des Gehäuses cremefarben ist. Die Enden sind orange mit jeweils zwei charakteristischen dunklen Flecken. Sie kann bis auf eine Länge von 6 cm wachsen. Die Porzellanschnecke lebt überwiegend in größeren Tiefen, meist in einer Tiefe von 20 bis 30 m, entlang der Küste auf Felsen- und Korallenriffen. Sie lebt auf festen Böden. Tagsüber versteckt sie sich unter Steinen und in Löchern und verlässt erst nachts auf der Suche nach Nahrung ihr Versteck. Die Porzellanschnecke wird aufgrund ihrer Schönheit und ihres seltenen Vorkommens sehr geschätzt und steht durch gesetzliche Regelungen unter Naturschutz. www.istra.com