Zaštićeni školjkaši istarskog podmorjaI molluschi protetti del fondale

Transcription

Zaštićeni školjkaši istarskog podmorjaI molluschi protetti del fondale
Zaštićeni školjkaši istarskog podmorja I molluschi protetti del fondale marino istriano
Zupka
Dragi gosti,
Jadransko more, bogato ribom
i drugim morskim bićima, uz
brojne raznovrsne školjkaše,
krije i 200 zaštićenih vrsta
poznatih po svojoj ljepoti. U
morskim dubinama uz istarski
poluotok obitava sedam zaštićenih vrsta:
◊ periska
◊ periska dubinska
◊ prstac
◊ prugasta povezača
◊ kamotočac
◊ zupka
◊ puž bačvaš
Osim zbog ljepote, posebno ih
treba štititi i čuvati jer su zaslužni za bogatstvo jadranskog
podmorja.
Cari ospiti,
il Mare Adriatico, ricco di pesce
e altre creature marine, con numerosi molluschi variegati, nasconde al suo interno duecento
specie protette conosciute per
la loro bellezza. Nei fondali
marini lungo la costa istriana
vivono sette specie protette:
◊ pinna comune
◊ pinna lisera
◊ dattero di mare
◊ mitra zonata
◊ dattero bianco
◊ ciprea
◊ doglio
Oltre che per la loro bellezza,
questi molluschi vanno protetti
e preservati perché fanno parte
del prezioso patrimonio del
fondale marino dell’Adriatico.
Zupka
Ciprea
Periska
Pina comune
Zakon o zaštiti prirode regulira zaštitu strogo zaštićenih
Puž bačvaš
Doglio
Prugasta povezača
Mitra zonata
P
eriska
Prstac
Dattero di mare
je najveća školjka
20 m, bisusnim nitima pričvršćena za
Jadrana, ali i jedna od najvećih
morsko dno. Ova atraktivna školjka
Može narasti i do 1
vrlo je prorijeđena pa je strogo za-
metra, a prosječna veličina iznosi
štićena Zakonom o zaštiti prirode,
od 30 do 60 cm, dok joj je srednja
a njeno je vađenje i posjedovanje
težina oko 0,40 kg, a maksimalna
zabranjeno. Pravilnikom o proglaša-
namjerno oštetiti ili uništiti
3 kg. Vanjska boja ljuštura periske
vanju divljih svojti zaštićenim i strogo
njihove razvojne oblike, kao
je svijetlosmeđa, a s unutrašnje
zaštićenim, periska je svrstana u
i uništavanje područja njihova
je strane opalosedefasta. Periska
strogo zaštićene zavičajne svojte.
razmnožavanja.
ima oblik šiljastog trokuta, a nje-
vrsta, među njima i školjkaša.
Zabranjeno je iz prirode uzeti, namjerno uhvatiti ili ubiti,
La Legge sulla tutela ambientale disciplina la tutela delle
na svijetu.
na vanjska površina ukrašena je
ljuskastim lamelama koje su više
naglašene kod juvinilnih, odnosno
specie severamente protette,
mlađih primjeraka. Ljušture su im
fra le quali anche i molluschi.
tanke i vrlo lomljive. Periska je endem
È vietato estrarre dalla natura,
Mediterana, a vrlo je rasprostra-
catturare volontariamente o
njena na cijelom području Jadrana
uccidere, danneggiare o distruggere volontariamente le
gdje obitava u obalnom pojasu na
području pjeskovito-muljevitog dna
obraslog visokim i niskim purićem.
loro forme di sviluppo e le
Živi zabodena u okomitom položaju
aree in cui essi si riproducono.
na mekanom dnu na dubini od 2 do
L
a Pinna comune è il mollusco
più grande dell’Adriatico, ma
anche uno dei più grandi al mondo.
Può raggiungere le dimensioni di un
metro, mentre la grandezza media
va dai 30 ai 60 cm; il peso medio si
aggira attorno agli 0,40 kg, mentre
quello massimo è di 3 kg. Il lato
esterno della conchiglia è marrone
chiaro, mentre all’interno presenta
un colore opale madreperlaceo. La
Pinna comune ha la forma di un
angolo appuntito con curvatura
della valva ad arco, mentre la sua
Kamotočac
Dattero bianco
superficie esterna è adornata da
lamelle squamose più accentuate
negli esemplari giovani. Le valve sono
fini e fragili. La Pinna comune è una
specie endemica del Mediterraneo,
molto diffusa nell’intero territorio
dell’Adriatico, dove vive nella fascia costiera su fondali sabbiosi e
melmosi di Posidonia alta e bassa.
Vive attaccata al fondale marino con
dei filamenti di bisso, in posizione
verticale, a una profondità che
varia da 2 a 20 m. La presenza di
questo bell’esemplare di conchiglia
è diminuita di molto e per questo
motivo è severamente protetta dalla
Legge sulla tutela ambientale che ne
vieta l’estrazione e il possesso. Nel
Regolamento sulla proclamazione
delle specie selvatiche protette
e severamente protette, la Pinna
comune è classificata come specie
severamente protetta.
ili svojim latinskim imenom Luria lurida je dosta rijedak morski puž, ali rasprostranjen
u cijelom Jadranu. Kućica ovog
morskog puža izrazito je ovalnojajolikog oblika. S gornje je strane
sivosmeđe boje s dvije poprečne
svijetlije pruge, dok je s donje strane
kućica svijetlokrem boje. Krajevi su
narančasti s po dvije karakteristične
tamne pjege, a može narasti do 6
cm. Zupka živi pretežno na većim
dubinama, najčešće između 20 do
30 m, obično duž obale gdje ima
kamenja i koralja. Obitava na čvrstim
podlogama. Danju se skriva ispod
kamenja i u rupama, a noću izlazi
u potragu za hranom. Zupka je vrlo
cijenjen puž zbog svoje ljepote i
rijetkosti pa je Zakonom o zaštiti
prirode regulirana njegova zaštita.
a Ciprea, dal nome latino
Luria lurida è un mollusco marino
relativamente raro ma presente in
tutto l’Adriatico. La sua conchiglia
presenta una forma ovale. Il dorso
presenta un colore grigio-marrone
con due fasce trasversali più chiare,
mentre la parte inferiore della conchiglia ha un colore crema chiaro.
Le callosità apicali sono di colore
arancione con due macchie scure.
La Ciprea può crescere fino a 6
cm. Vive prevalentemente a una
profondità che varia dai 20 ai 30
metri, solitamente lungo la costa,
in presenza di sassi e coralli, su
superfici solide. Di giorno si nasconde sotto i sassi e nelle fessure,
mentre di notte esce alla ricerca di
cibo. La Ciprea è un mollusco molto
apprezzato per la sua bellezza e
rarità: per questo motivo la Legge
sulla tutela ambientale ne stabilisce
la salvaguardia.
L
www.istra.com
Protected bivalves of the Istrian seabed Geschützte Schalenweichtiere der istrischen Unterwasserwelt
Dear guests,
the Adriatic Sea is rich in fish
and other marine life, and it is
home to many different types
of bivalves, as well as to 200
protected species widely
known for their beauty. Seven
protected species inhabit the
seafloor along the coast of the
Istrian peninsula.
These are:
◊ noble pen shell
◊ brittle pen shell
◊ European date mussel
◊ zoned miter
◊ common piddock
◊ cowrie shell
◊ helmet tun or giant tun
These species deserve to be
protected and preserved not
only because of their beauty
but also because they contribute to the rich diversity of the
Adriatic seabed.
Liebe Gäste, die Adria, reich
an Fischen und anderen Meerestieren und zahlreichen verschiedenartigen Schalentieren
birgt 200 geschützte Muschelarten, die wegen ihrer Schönheit bekannt sind. In den Tiefen
des Meeres, entlang der istrischen Halbinsel leben sieben
geschützte Muschelarten:
◊ Edle Steckmuschel
◊ Atrina fragilis
◊ Seedattel
◊ Bischofsmützenschnecke
◊ Dattelmuschel
◊ Luria lurida
◊ Tonnenschnecke
Sie gelten als kostbar und wertvoll und man sollte sie schützen und erhalten denn sie sind
für den biologischen Reichtum
des adriatischen Meeresboden
verantwortlich.
Cowrie shell
Porzellanschnecken
stripes while the bottom is a light
creamy colour. Two characteristic
dark spots can be found on each
of its orange ends. The shells can
grow up to 6 cm. It mainly lives in
deeper waters, most often between
depths of 20 to 30 m, usually along
the coast where rocks and corals can
be found. They live on hard rocky
surfaces, hiding during the day under
rocks and in crevices, only leaving
their hiding place at night to go in
search of food. The cowrie shell is
recognized for its beauty and rarity
and is therefore protected by the
Nature Protection Act.
Helmet tun or giant tun
Tonnenschnecke
D
ie Porzellanschnecke
Noble pen shell
Edle Steckmuschel
The Nature Protection Act regulates the protection of strictly
protected species, which include bivalves. It is prohibited
to remove them from nature,
intentionally capture or kill
them, intentionally damage
or destroy their development
stages, or destroy their reproducing grounds.
Das Naturschutzgesetz regelt
den Schutz der streng geschützten Arten, dazu gehören
auch die Schalenweichtiere.
Es ist verboten, sie der Natur
zu entnehmen, vorsätzlich zu
fangen oder zu töten, sie
mutwillig zu beschädigen oder
ihre Lebensräume sowie Brutgebiete zu zerstören.
Zoned miter
Bischofsmützenschnecke
T
he noble pen shell
is
not only the largest clam in the
Adriatic but also one of the largest
in the world. It can grow up to 1 m
in size although it averages from 30
to 60 cm. While its average weight
is around 0.40 kg, it can weigh up
to 3 kg. The surface colour of the
shell is light brown while the inside
is opal, lined with mother-of-pearl.
The noble pen shell has a pointed
triangular shape; its outer surface is
decorated with scaly slices that are
more prominent in juvenile, younger
specimens. The shells are thin and
very fragile. The noble pen shell is
endemic to the Mediterranean Sea
and is very wide-spread throughout
the Adriatic region where it lives
offshore in sandy and muddy sea
beds overgrown with tall and short
sea-grass fields. It positions itself
vertically in soft seabeds at a depth
of 2 to 20 m, attaching itself to the
European date mussel
Seedattel
sea floor using silk-like threads
called byssus. This attractive clam
is very rare so it is strictly protected
by the Nature Protection Act. It is
prohibited to extract it or have it in
your possession. According to the
Ordinance on the Proclamation of
Protected and Strictly Protected Wild
Taxa, the noble pen shell falls under
the category of strictly protected
native taxa.
D
ie Edle Steckmuschel
ist die größte Muschel in der
Adria und auch eine der größten
vorkommenden Muschelarten in
der Welt. Sie kann bis zu einem
Meter lang werden. Ihre Durchschnittsgröße beträgt 30 bis 60 cm,
ihr mittleres Gewicht etwa 0,40 kg
und ihr Maximalgewicht 3 kg. Die
Farbe ihres äußeren Gehäuses ist
hellbraun und opalisierend im Inneren. Die Steckmuschel hat eine
spitz zulaufende Dreiecksform. Ihre
Common piddock
Dattelmuschel
Außenfläche ist mit schuppigen
Lamellen versehen, vorallem bei
jungen Exemplaren. Ihre Schale
ist dünn und sehr zerbrechlich.
Die Edle Steckmuschel ist ein Endemit im Mittelmeer und ist in der
gesamten Adria sehr verbreitet. Ihr
Lebensraum sind Küstenregionen
mit sandig-schlammigen Grund und
Seegraswiesen. Sie wohnt, in einer
senkrechten Position in den Boden
gebohrt, auf weichem Boden in einer
Tiefe von 2-20 m und ist durch
Byssusfäden auf dem Meeresboden
befestigt.
T
he cowrie shell or Luria
lurida is a species of sea snail in
the family Cypraeidae, the cowries.
Although a fairly rare sea snail, it
can be found all over the Adriatic.
The shell of this sea snail has a
specific elongated oval shape. The
surface of the shell is greyish-brown
in colour with two lighter transversal
Das Gehäuse der Meeresschnecke ist eiförmig-oval. An
der Unterseite hat sie eine lange,
sehr schmale Öffnung, die bei den
Adulttieren an beiden Seiten ihrer
Innenkannten Zacken aufweisen. Das
Gehäuse der Porzellanschnecke ist
glatt und glänzend und hat eine feste
porzellanartige Schale. Auf der Oberseite besitzt sie eine grau-braune
Farbe mit zwei horizontalen helleren
Streifen, während die Unterseite
des Gehäuses cremefarben ist. Die
Enden sind orange mit jeweils zwei
charakteristischen dunklen Flecken.
Sie kann bis auf eine Länge von 6
cm wachsen. Die Porzellanschnecke
lebt überwiegend in größeren Tiefen,
meist in einer Tiefe von 20 bis 30 m,
entlang der Küste auf Felsen- und
Korallenriffen. Sie lebt auf festen
Böden. Tagsüber versteckt sie sich
unter Steinen und in Löchern und
verlässt erst nachts auf der Suche
nach Nahrung ihr Versteck. Die
Porzellanschnecke wird aufgrund
ihrer Schönheit und ihres seltenen
Vorkommens sehr geschätzt und
steht durch gesetzliche Regelungen
unter Naturschutz.
www.istra.com

Similar documents