accessories - nimax GmbH
Transcription
accessories - nimax GmbH
Inhalt • Index Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, Bezeichnung · Description Seiten · Pages wir danken Ihnen für das Interesse an unseren Produkten und wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Stöbern im aktuellen Katalog. TrinoLab .......................................................................... 4-5 BinoLab .............................................................................. 6 Analyth Bino ...................................................................... 7 Die technischen Daten zu unseren Produkten haben wir in einfachen Piktogrammen dargestellt. Entsprechende Erläuterungen hierzu finden Sie als praktische Ausklappseite (Legende) am Ende dieses Kataloges. Bino Researcher ................................................................ 8 Dort ist ebenfalls eine nach den Einsatzmöglichkeiten der einzelnen Mikroskope strukturierte Matrix abgebildet. Sie wird Ihnen bei der Auswahl eines geeigneten Gerätes behilflich sein. Biolux MD ........................................................................ 11 Dear Reader, Trino Researcher ................................................................ 9 Erudit MO ........................................................................ 10 Biolux NG ........................................................................ 11 Readiview ........................................................................ 12 Biotar DLX ........................................................................ 13 Advance ICD .............................................................. 14-15 Researcher ICD ................................................................ 16 Thank you for your interest in our products. We hope you will enjoy looking through our current catalogue. Biolux ICD ........................................................................ 17 Simple pictograms are used to show our product’s technical data. The appropriate explanations are given on a foldout flap at the end of the catalogue. Zubehör · Accessories ................................................ 20-24 Zubehör-Übersicht · Accessories Overview ................ 18-19 Technische Daten · Technical Data .................................. 25 Das Mikroskop-ABC .................................................. 26-29 Also printed on the flap is a matrix showing the various fields of application for each microscope. You will find this to be a great help in choosing the right product. The Microscope ABC .................................................. 30-33 Firmenportrait · Company Profile ................................ 34-35 3 TRINOLAB Erstmalig im BRESSER Mikroskop-Programm erscheint ein hochwertiges Durchlicht-Mikroskop mit trinokularem Einblick für den professionellen Einsatz. Das neue BRESSER TrinoLab bietet ein Höchstmaß an optischer und mechanischer Qualität zu einem hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis. Die besonders schwere und stabile Ausführung sowie die außerordentliche Abbildungsqualität des TrinoLab ermöglicht den Einsatz in Praxis und Labor. Der trinokulare Aufsatz bietet einen binokularen Einblick mit gleichzeitigem Anschluss einer Kamera oder eines PCOkulares. Viele Details, wie zum Beispiel der höhenverstellbare Objekttisch mit integriertem Kreuztisch zur optimalen Objektpositionierung, oder der Grob- und Feintrieb zur exakten Scharfeinstellung werden höchsten Ansprüchen gerecht. Der im Lieferumfang enthaltene Kondensor mit Irisblende bündelt bzw. streut den Lichtstrahl optimal durch das Objekt. Zusätzlich bieten der Blau- und Mattfilter sowie der Dimmer ein kontrastreiches und perfekt ausgeleuchtetes Bild. Das BRESSER TrinoLab ist ausbaubar mit Dunkelfeldkondensoren, Phasen-Kontrast-Einrichtung, weiteren Okularen & Objektiven, PC-Okular und zusätzlichem, professionellem Sonderzubehör. Never before has the BRESSER range of microscopes had a professional biological microscope with trinocular head of this caliber. The new BRESSER TrinoLab offers a maximum amout of optical and mechanical quality at an unbeatable price. The sturdy and solid design, combined with high grade optics, make this microscope suitable for use in practices and laboratories. The trinocular head offers binocular viewing combined with the possiblity of attaching a camera or PC eyepiece. Details like the mechanical desk and moving microscope stage provide for optimal object positioning, the coarse and fine focus drive precisely help to focus the object. The built-in condensor with iris blend focusses the light rays optimally to illuminate the object. The additional blue and frosted glass filters, in combination with the illumination dimmer offers a high-contrast and perfectly illuminated image. The BRESSER TrinoLab can be equipped with additional accessories such as: darkfield condensors, phase-contrast sets, further eyepieces and objectives, PC-eyepiece and further professional accessories. Art. No. 57-50000 4 40x-1600x BIOL DIN 10x/16x Paar/Pair 4x/10x/40x + 100x-Oel 6V/20W ● ku la r g ee i rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 57-50000 TrinoLab 40x-1600x lar c o m p a 5 BINOLAB ku la r g ee i rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 57-40000 BinoLab 40x-1600x lar c o m p a Das neue BRESSER BinoLab ist ein professionelles Durchlicht-Mikroskop für den gehobenen Anspruch. Es ist empfehlenswert für den Einsatz im Studium und Beruf und liefert eine außerordentliche Bildwiedergabe in allen Vergrößerungsbereichen. Der höhenverstellbare Objekttisch mit integriertem Kreuztisch dient der optimalen Positionierung des Objektes. Grob- und Feintrieb bieten eine exakte Scharfeinstellung des Objektes. Die eingebaute Beleuchtung ermöglicht in Verbindung mit dem Kondensor und der Irisblende ein perfekt ausgeleuchtetes Bild. Die Lichthelligkeit kann den Ansprüchen entsprechend über den integrierten Dimmer reguliert werden. Der im Lieferumfang enthaltene Blaufilter erhöht den Kontrast und bietet weitere Beobachtungsdetails. The new BRESSER BinoLab is a professional biological microscope for high demanding use. It is recommendable for college students and professionals. It delivers a high resolution replication of the object with all available magnifications. The height-adjustable mechanical desk is optimal for fine object positioning. Precise focusing is made possible with the built in coarse and fine wheels. The condensor lens with iris blend, focusses the light rays optimal to the object. The additional blue glass filter offers in combination with the dimmer a high-contrast and perfectly illuminated image. Art. No. 57-40000 40x-1600x 6 BIOL DIN 10x/16x Paar/Pair 4x/10x/40x + 100x-Oel 6V/20W ● ANALYTH BINO ku la r g ee i rO cu Das neue Analyth Bino Mikroskop ist nicht nur designmäßig auf dem neuesten Stand. Auch die optische und mechanische Qualität überzeugen. Somit eignet sich das Mikroskop sowohl für den Hobby-Betrachter als auch für den Profi-Nutzer. Viele Details, wie zum Beispiel ein präziser Kreuztisch zur optimalen Objektpositionierung, ein Grob- und Feintrieb zur exakten Scharfeinstellung oder die Feineinstellung des Objekttisches erleichtern das Mikroskopieren erheblich. Ein voll ausbaufähiges SpitzenMikroskop für höchste Ansprüche! Nachrüstbar mit Dunkelfeld-Kondensoren, Phasenkontrast-Sätzen, Okularen, Objektiven, PC-Kameras und weiterem nützlichen Sonderzubehör. ti M ic ble t Mi ne rO g k 57-30000 Analyth Bino 40x-1600x lar c o m p a The Analyth Bino not only has a modern design, its optical and mechanical qualities surpass those of previous generations. The microscope is not only suitable for hobbyists but also for professionals. Many details, like the mechanical desk for optimal object positioning, coarse and fine drive to achieve precise focus make this microscope easy to use. The built-in condensor with iris focusses the light rays optimal to the object. The brightness can be adjusted with the built-in dimmer. The BRESSER Analyth Bino can be equipped with additional accessories such as: darkfield condensors, phasecontrast sets, further eyepieces and objectives, PCeyepiece and further professional accessories. Art. No. 57-30000 40-1600x BIOL DIN 10x/16x Paar/Pair 4x/10x/40x + 100x-Oel 6V/20W ● 7 BINO RESEARCHER ku la r g ee i Das BRESSER Bino Researcher bietet Mikroskopierspaß zu einem unschlagbaren Preis-LeistungsVerhältnis. Basierend auf einem soliden Metallkörper und bestückt mit DIN-Okularen und DIN-Objektiven hält das Durchlicht-Mikroskop mit seinen optischen und mechanischen Qualitäten allen Erwartungen eines ProfiForschers stand. Viele Details, wie zum Beispiel ein präziser Kreuztisch zur optimalen Objektpositionierung, oder Grob- und Feintrieb zur exakten Scharfeinstellung erleichtern das Mikroskopieren erheblich. Die eingebaute 6V/20W-Beleuchtung ermöglicht immer ein perfekt ausgeleuchtetes Bild. rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 57-22000 Bino Researcher 40x-1250x lar c o m p a The new BRESSER Bino Researcher offers observing fun for an unbeatable price. Based on a solid metal body and equipped with DIN eyepieces and objectives, this transmission-type microscope fulfils even professional demands with its optical and mechanical quality. Many details, for example the cross table for optimal object positioning or the focuser with coarse and fine drive for dead-sharp images. The built-in 6V illumination provides perfect illuminated images. Art. No. 57-22000 40x-1250x 8 BIOL 2x(10x/12,5x) DIN 4x/10x/40x + 100x-Oel 6V/20W ● TRINO RESEARCHER ku la r g ee i rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 57-23000 Trino Researcher 40x-1250x lar c o m p a Das neue BRESSER Trino Researcher bietet Mikroskopierspaß zu einem unschlagbaren Preis-LeistungsVerhältnis. Basierend auf einem soliden Metallkörper und bestückt mit DIN-Okularen und DIN-Objektiven hält das Durchlicht-Mikroskop mit seinen optischen und mechanischen Qualitäten allen Erwartungen eines Profi-Forschers stand. Viele Details, wie zum Beispiel ein präziser Kreuztisch zur optimalen Objektpositionierung, oder Grobund Feintrieb zur exakten Scharfeinstellung erleichtern das Mikroskopieren erheblich. Anstatt des binokularen Aufsatzes besitzt das Trino Researcher einen trinokularen Aufsatz. Damit ist dem Benutzer die Möglichkeit geschaffen, die Beobachtung binokular zu tätigen und gleichzeitig eine Kamera oder ein PC-Okular anzuschließen. The new BRESSER Trino Researcher offers observing fun for an unbeatable price. Based on a solid metal body and equipped with DIN eyepieces and objectives, this transmission-type microscope fulfils even professional demands with its optical and mechanical quality. Many details, for example the cross table for optimal object positioning or the focuser with coarse and fine drive for dead-sharp images. Instead of a binocular head, the Trino Researcher has a trinocular head. With this equipment, the observer can make binocular obseravtions and – at the same time! – take photographs or use a PC eyepiece. Art. No. 57-23000 40x-1250x BIOL 2x(10x/12,5x) DIN 4x/10x/40x + 100x-Oel 6V/20W ● 9 ERUDIT MO 51-10000 ERUDIT MO 40x-1024x Zubehör Accessories Das Mikroskop BRESSER Erudit positioniert sich in allen Kriterien als hervorragendes und bestens ausgestattetes Studienmikroskop zum Einsatz im Studium, Schule oder als Hobby. Das Erudit enthält viel nützliches Zubehör, das häufig nur separat erhältlich ist und garantiert somit einen optimalen Start in die Mikroskopie. Ein robuster Metallkörper und die solide Verarbeitung sind Garanten für die Langlebigkeit dieses Mikroskops. Der überdimensionierte Fokussiergriff ermöglicht eine genaue Einstellung der Schärfe. Der mitgelieferte Kreuztisch dient der millimetergenauen Positionierung des Objektträgers und verhindert das Verrutschen des zu beobachteten Präparats auf dem Objekttisch. Zubehör: 2 Okulare 10x/16x, 3 Objektive 4x/10x/40x, Barlow-Linse 1,6-fach, 5 Dauerpräparate, 5 leere Objektträger, MikrOkular, Netzgerät The BRESSER Erudit positions itself as a high-quality and good equipped microscope for studies, school and hobby use. The Erudit contains many useful accessories that often has to be bought separately. So it guarantees a quick start into microscopy. A well crafted and stable metal body guarantee long-life quality. An overdimensioned focusing wheel provides sharp adjusted pictures. The cross-table enables exact positioning of the preparation and prevents it from unintended movements. Accessories: 2 eyepieces 10x/16x, 3 lenses 4x/10x/40x, Barlow-lens 1.6x, 5 prepared slides, 5 blank slides, MicrOcular, Power supply Art. No. 51-10000 10 20x-1024x BIOL 10x/16x Barlow 1,6x 4x/10x/40x LED ● BIOLUX 51-16000 BIOLUX NG 40x-1024x Zubehör Accessories 51-20000 BIOLUX MD 20x-1024x Die Mikroskope der Biolux-Reihe bieten den optimalen Einstieg in die Hobbymikroskopie für Schule und Studium. Einzigartig bei diesen Modellen ist das „Barlow-ZoomSystem“ im Okularstutzen, wodurch die Vergrößerung stufenlos (zoom) verändert werden kann. Beide Modelle beinhalten zusätzlich das BRESSER MikrOkular. Beobachten Sie die mitgelieferten sowie auch Ihre eigenen Präparate auf Ihrem PC Monitor. Die im Lieferumfang enthaltene Software ermöglicht das einfache Aufzeichnen und Wiedergeben Ihrer Beobachtungen. Zubehör: 2 Okulare 10x/16x, 3 Objektive 4x/10x/40x, Barlow-Linse 1,6-fach, 5 Dauerpräparate, 5 leere Objektträger, MikrOkular, Netzgerät, Staubschutzhülle 51-20000: Wie Model 51-16000 + Kreuztisch, Profi-Mikroskopier-Besteck und 5x Okular The Biolux microscopes are the optimal entry into hobby microscopy for schools or studies. Unique to these models is the one of a kind “Barlow-Zoom-System” that allows for variable magnifications. Both modells contain the BRESSER MicrOcular. Observe the prepared slides included as well as your self-made slides, on your PC monitor. The included software enables you to save and replay your microscope observations. Accessories: 2 eyepieces 10x/16x, 3 lenses 4x/10x/40x, Barlow-lens 1.6x, 5 prepared slides, 5 blank slides, MicrOcular, Power supply, Dustcover 51-20000: Identical to model 51-16000 + Mechanical plate, Profi microscope utensils and 5x eyepiece Zubehör Accessories Art. No. 51-16000 40x-1024x BIOL 51-20000 20x-1024x BIOL 10x/16x Barlow 1,6x 5x/10x/16x Barlow 1,6x 4x/10x/40x LED ● 4x/10x/40x LED ● optional: Stativ / tripod READIVIEW 07-81000 Readiview 80x/160x Das kompakteste Instrument zum mikroskopischen Universum. Es bietet einen vielseitigen Anwendungsbereich und wurde vor allem für Unterwegs entworfen. Das ReadiView hat zwei Vergrößerungseinstellungen: 80 x und 160 x. Das ReadiView Okular kann auch als 10 x Monokular verwendet werden. Hierzu zieht man das Okular des Instrumentes einfach vom Gehäuse ab. Das ReadiView verfügt über einen Beleuchtungsarm, der sich praktisch einklappen lässt. Strom für die sehr helle LED-Beleuchtung wird von zwei Mignon Batterien geliefert (nicht enthalten). Um Ihr Präparat auf dem Objekttisch zu fixieren wird ein magnetischer Haltering mitgeliefert. Ebenfalls im Lieferumfang ist ein Dauerpräparat und ein Objektträger enthalten. The most compact instrument to the microscopic universe. It is designed for the mobile use and many purposes. The ReadiView has two magnifications: 80x and 160x. The ReadiView eyepiece can also be used as a 10x spotting scope. For this, you just pull it out of the case. The ReadiView contains an easy foldable illumination arm. Power for the very bright LED illumination is provided by two “AA” type batteries (user-supplied). To fix preparations on the object table, a useful magnetical fixing ring is in the standard delivery, together with one preparation and one object glass. Art. No. 07-81000 12 80x/160x BIOL/STER 10x 8x/16x LED (BAT) ●● BIOTAR DLX 50-10500 Biotar DLX 50x-1200x Das Einsteigergerät „Biotar“ von BRESSER hat ein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis. Bereits im Lieferumfang sind wichtige Zubehörteile enthalten, die den Einstieg in die Mikroskopie ermöglichen. Mit dem Hartschalenkoffer erhält man das perfekte Aufbewahrungsmittel für die Zubehörinstrumente, die bei der Erforschung der Mikro-Welt weiterhelfen. Das Biotar Mikroskop besteht aus einem Gussmetallkörper und bietet eine gute und solide Optik. Zubehör: Hartschalenkoffer, Mikrotom, Brut Tank, Garnelen Eier, Hefe (Garnelen Futter), Seesalz, Pipette, 10 Objektträger, 5 Dauerpräparate, 10 Deckgläser, Ersatz Glühbirne, Projektor, Mikroskopierbesteck, und vieles mehr ... The BRESSER beginner microscope “Biotar” has an excellent price-performance ratio. It includes numerous accessories, that make entry into the world of microscopy easier. The hard carry case offers the perfect storage space for the accessories, to discover this “new” world. The Biotar has a die-cast body and offers great optics. Accessories: Hard Carry Case, Microtome, Hatchery Tank, Shrimp Eggs, Yeast (Shrimp Feed), Sea Salt, Pipette, 10 Blank Slides, 5 Prepared Slides, 10 Cover Glasses, Replacement Bulb, Projector, Microscope utensils, and many more ... Art. No. 50-10500 50x-1200x BIOL 10x-20x Zoom 5x/20x/60x 3V/6W (BMI) ● 13 ADVANCE ICD Advance ICD - das erste trinokulare Auflicht- und Durchlicht-Mikroskop im BRESSER-Programm mit einer Vergrößerung von bis zu 160fach zu einem unschlagbaren Preis. Die Kombination aus einem Stereo-Zoomobjektiv (1x - 4x), zwei Paar hochwertigen Weitfeld-Okularen (10x & 20x) und einer 2fach Zusatzlinse sorgt für einen Vergrößerungsbereich von 10fach bis 160fach in hervorragender optischer Qualität. Der höhenverstellbare trinokulare Aufsatz ermöglicht die Beobachtung von größeren Objekten wie z. B. Steine oder Bauteile. Bei gleichzeitiger visueller Beobachtung lässt sich über den "Trino" eine Kamera oder ein PC-Okular anschließen. Eine besonders helle Halogenbeleuchtung mit Dimmer, die sich für die Auflicht- und Durchlichtbeobachtung separat zuschalten lässt, der massive Standfuß und das hochwertige Zubehörpaket runden das Advance ICD zu einem professionellen Stereo-Mikroskop ab, das eine extrem plastische Abbildungsqualität liefert. Advance ICD - is the first trinocular Stereo- and Biological microscope in the BRESSER range with a magnification of up to 160 times at an unbeatable price. The combination between a Stereo ZOOM Objective (1x-4x), two pairs of high grade wide field eyepieces (10x & 20x) and an additional 2x Auxiliary Lens allow for the incredible range of 10x to 160x magnification with premium optical qualities. The height adjustable trinocular head allows for observations of larger items such as rocks or thick circuit boards. Besides being able to view the object with both eyes the user can connect a camera or PC Eyepiece to the microscopes trinocular head at the same time. The extremely bright halogen illumination with illumination dimmer, which can be individually turned on for Stereo- and Transmission-Observation or both at the same time, and the massive microscope base and its various accessories round out the Advance ICD to a complete professional Stereo Microscope, that offers an extremely realistic image replication. Art. No. 58-04000 14 10x-160x STER/ BIOL WF10x/WF20x Paar/Pair 1x-4x Zoom 12V/10W (HAL) ● ku la r g ee i rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 58-04000 Advance ICD 10x-160x lar c o m p a 15 RESEARCHER ICD ku la r g ee i rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 58-03000 Researcher ICD 20x-80x lar c o m p a nur 59-13500 only 59-13500 mit integriertem Akku with integrated accu Das Researcher ICD ist der Allrounder unter den BRESSER Mikroskopen. Es vereint Durchlicht- und Auflicht-Mikroskop in einem Gerät. Für jede Mikroskopierart verfügt das Modell über eine separate Beleuchtung, die sowohl einzeln als auch zusammen betrieben werden kann und darüber hinaus auch noch „dimmbar“ ist. Der binokulare Mikroskopaufsatz lässt sich um 360˚ drehen und ermöglicht aus jeder Beobachtungsposition einen bequemen Einblick. Durch den DioptrienAusgleich am linken Okular kann der Beobachter das Mikroskop individuell auf seine Augen einstellen. Der stabile Metallfuß und die besonders gute Mechanik bürgen für eine hohe Langlebigkeit. The Researcher ICD is the all purpose instrument amongst all BRESSER microscopes. It combines the biological and stereo microscope types. This microscope has two sets of illuminators for each type of microscope style, which can either be operated independently or together. It is also fitted with a dimmer with which the intensity of the illuminators can be varied. The binocular head is 360˚ turnable and provides for a comfortable view in all observing positions. The diopter adjustment on the left eyepiece allows the observer to individually set the microscope according to his/her eyes. The stable metal footing and the microscopes great mechanisms warrant for a long lifespan. Art. No. 58-03000 16 20x-80x STER/BIOL WF10x/WF20x 2x/4x Paar/Pair LED ● BIOLUX ICD ku la r g ee i rO cu ti M ic ble t Mi ne rO g k 58-02000 Biolux ICD 20x lar c o m p a nur 59-13500 only 59-13500 Dieses handliche Auflicht-Mikroskop mit binokularem Einblick ist hervorragend für den mobilen Einsatz geeignet. Die Beleuchtung wird durch 2 Mignon-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben und ist somit unabhängig von einer externen Stromquelle. Ebenfalls ausgezeichnet ist das geringe Gewicht dieses Mikroskops, sowie die sehr gute optische Qualität. Es liefert optimale Ergebnisse bei Beobachtungen von Münzen, Mineralien, Briefmarken, Klein-Elektronikteilen und vielem mehr. Eine Box mit Mineralienproben liegt bereits bei. This handy stereo microscope with binocular head is ideal for mobile applications. The illuminator is powered by 2 AA batteries (not included) which makes the microscope independent of any external electrical sources. Also advantageous is its lightness, despite having a great optical quality. Optimal performance is guaranteed for observations of coins, minerals, stamps, small electric components, etc. A box with mineral samples is included. Inkl. Mineralienproben Incl. mineral samples Art. No. 58-02000 20x STER/BIOL WF10x Paar/Pair 2x 3V/3W (BAT) ● 17 Zubehörübersicht Mikroskop Art.-No. Advance ICD 58-04000 Art.-No. Bezeichnung / Description 49-14900 59-12000 59-12500 59-13100 59-13200 59-13500 59-15000 59-16000 59-16500 59-16600 59-41150 59-41200 59-41220 59-41250 59-41260 59-41300 59-41320 59-41350 59-41400 59-41410 59-41420 59-41430 59-41440 59-41450 59-41700 59-41720 59-41740 59-41760 59-41790 59-41800 Digital Kamera Adapter Mikro-Besteck Profi Mikro-Besteck Elektr. Okular 1,3 MP Elektr. Okular 3 MP Elektr. Okular VGA 640x480 Deckgläser 200 Stück Objekträger und Deckgläser 50/200 Objektträger 50 Stück Objektträger mit Vertiefung 50 Stück Objektiv achromatisch 4x Objektiv achromatisch 10x/0,25 Objektiv achromatisch 20x/0,40 Objektiv achromatisch 40x/0,65 Objektiv achromatisch 60x/0,80 Objektiv achromatisch 100x/Oel/1,25 Planachromat 9x/0,20 Objektiv achromatisch 90x/Oel/1,25 Planachromat 4x Planachromat 10x Planachromat 20x Planachromat 40x Planachromat 60x Planachromat 100x DIN-Weitfeld Okular 10x DIN-Weitfeld Okular 12,5x DIN-Weitfeld Okular 15x DIN-Weitfeld Okular 20x DIN-Okular H-5x DIN Okular H-10x 18 -• • • • • ------------------------- Researcher ICD 58-03000 Analyth 57-30000 BinoLab 57-40000 Researcher 57-22000 57-23000 TrinoLab 57-50000 -• • • -• ------------------------- • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Accessories Overview Mikroskop Art.-No. Advance ICD 58-04000 Art.-No. Bezeichnung / Description 59-41810 59-41900 59-41910 59-41920 59-41930 59-41940 59-42000 59-42100 59-42170 59-42180 59-42200 59-42210 59-42220 59-42280 59-42400 59-42650 59-42750 59-49000 49-70460 59-91000 59-92000 59-93000 DIN Okular H-15x Weitfeld Okular 5-fach 30,5mm Weitfeld Okular 15-fach 30,5mm Weitfeld Okular 20-fach 30,5mm Super-Weitfeld Okular 10-fach 30,5mm Super-Weitfeld Okular 20-fach 30,5mm Foto-Adapter T-2 Foto-Adapter T-2 Dunkelfeld Kondensor trocken Dunkelfeld Kondensor Oel Kaltlicht Beleuchtungsquelle Kaltlicht Einzelarm Lichtleiter Kaltlicht Doppelarm Lichtleiter Ringbeleuchtung 60 LED´s Mikroskop Alu-Koffer Kreuztisch für Biolux NG Phasenkontrast Satz Experimentier-Set LensPen miniPro II Kleine Lebewesen Insekten Pflanzen • verwendbar / usable -• • • • • • ------• ---• • • • • Researcher ICD 58-03000 Analyth 57-30000 BinoLab 57-40000 Researcher 57-22000 57-23000 TrinoLab 57-50000 -• • • • • -----------• • • • • • -------• • • • • ---• • • • • • • ------• • • • • • ---• • • • • • • -------• • • • • -• -• • • • • • • ------• • • • • • ---• • • • • • -- nicht verwendbar / not usable 19 ZUBEHÖR Dieses solide 6-teilige Mikroskopier-Besteck im Etui ermöglicht einen einfachen Einstieg in die Mikroskopie. Das Besteck besteht aus Spatel, Skalpell, Pinzette, Lupe, Schere und Präpariernadel. Das umfangreiche Profi-Mikroskopier-Besteck ist das optimale Arbeitsgerät für die Erstellung von Präparaten in Studium und Wissenschaft. Deckgläser · 200 Stück á 15x15x0,15 mm Cover plates · 200 Pieces á 15x15x0.15 mm 59-15000 Deckgläser • Cover plates 6 microscope utensils stowed in an attractive pouch. The perfect entry tool into the world of microscopy. This set includes: spatula, scalpel, tweezers, magnifier, scissor and preparation needles. The Professional Microscope Utensils are the optimal tools for the production of preparations in study and science. Objektträger & Deckgläser · je 50/200 Stück 59-12000 Mikroskopier-Besteck • Microscope utensils 59-16000 Objektträger & Deckgläser • Blank slides & cover plates Blank slides & cover plates · 50/200 pieces each 59-12500 Profi Mikro-Besteck • Profi microscope utensils Objektträger · 50 Stück á 76x26x1 mm Eine der intelligentesten Entwicklungen der letzten Jahre! Mit dem MikrOkular sind Sie in der Lage, Ihr Mikroskop mit dem Computer zu verbinden und so den Mikrokosmos einem größeren Publikum zugänglich zu machen. Mit der mitgelieferten Software können Sie ihre Beobachtungen komfortabel aufzeichnen, archivieren und bearbeiten. Okularaufnahme: Ø 23 mm / 30 mm (Modell 59-13200 nicht geeignet für 58-03000) One of the most intelligent developments in the last few years is the MicrOcular. Connect your microscope with your PC and see what you would normally see through your eyepiece on your monitor. The included software allows the user to easily record, save and play with your observations. Eyepiece Diameter: 23 mm (0.905´´) / 30 mm (1.18´´) (Model 59-13200 not available for 58-03000) 59-13500 MikrOkular VGA • MicrOcular VGA (640x480) 59-13100 MikrOkular 1,3 MP • MicrOcular 1,3 MP 59-13200 MikrOkular 3 MP • MicrOcular 3 MP 20 Blank slides · 50 Pieces á 76x26x1 mm 59-16500 Objektträger • Blank slides 59-16600 Objektträger mit Vertiefung • Blank slides with immersion T2-Ringe dienen als Verbindungsstück zwischen Spiegelreflexkamera und Kamera-Adapter. (Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Kamera-Modelle!) T-Mounts are the connecting piece between the camera adapter and the reflex camera. (Please note that each Camera type requires a different T-Mount!) 49-15000 Canon (alle außer EOS) 49-21350 Canon (nur EOS) 49-16000 Minolta • Canon • Canon (alle außer 7000) (all except EOS) (only EOS) • Minolta (all except 7000) ACCESSORIES 49-21300 Minolta (nur 7000) • Minolta 49-17000 Pentax (nur S, M42-Gewinde) 49-18000 Pentax (nur K) • Pentax (only 7000) • Pentax (only S, M42-Thread) (only K) 49-21100 Contax 49-20000 Nikon Planachromat – diese DIN-Objektive verfügen über eine hochwertigere Optik und erzielen dadurch eine besonders hohe Auflösung des Bildes. Planachromat – this DIN-Objectives are processed with the highest quality materials to enhance the image replication. 49-19000 Olympus 49-21200 Rollei 59-41400 Planachromat 4x • Planachromat 49-21000 Konica 59-41410 Planachromat 10x • Planachromat 59-41420 Planachromat 20x • Planachromat 59-41430 Planachromat 40x • Planachromat 59-41440 Planachromat 60x • Planachromat 59-41450 Planachromat 100x • Planachromat DIN-Okulare – Genormte Okulare in verschiedenen Vergrößerungen. Die WF-Okulare (Weitfeld) verfügen über ein besonders breites Sehfeld. DIN-Eyepieces – Standard eyepieces with different magnifications for every need. The WF-eyepieces (Widefield) have an extraordinarily wide field of view. DIN-Objektive – achromatische Objektive mit genormten Durchmesser zum Ausbau der Vergrößerung der Mikroskope TRINOLAB, BINOLAB, ANALYTH BINO und der RESEARCHER-Serie (nicht ICD). 59-41790 DIN-Okular H-5x • DIN Ocular H-5x 59-41800 DIN-Okular H-10x • DIN Ocular H-10x 59-41810 DIN-Okular H-15x • DIN Ocular H-15x 59-41700 DIN-Okular WF-10x • DIN Ocular WF-5x 59-41720 DIN-Okular WF-12,5x • DIN Ocular WF-12.5x 59-41740 DIN-Okular WF-15x • DIN Ocular WF-15x 59-41150 Objektiv 4x, achromatisch • Objective 4x, achromatic 59-41760 DIN-Okular WF-20x • DIN Ocular WF-20x 59-41200 Objektiv 10x, achromatisch • Objective 10x, achromatic 59-41900 Weitfeld Okular 5x 30,5mm • Widefield ocular 5x 30,5mm 59-41220 Objektiv 20x, achromatisch • Objective 20x, achromatic 59-41910 Weitfeld Okular 15x 30,5mm • Widefield ocular 15x 30,5mm 59-41250 Objektiv 40x, achromatisch • Objective 40x, achromatic Weitfeld Okular 20x 30,5mm • Widefield ocular 20x 30,5mm 59-41260 Objektiv 60x, achromatisch • Objective 60x, achromatic 59-41930 Super-Weitfeld Okular 10x 30,5mm • SWF ocular 10x 30,5mm 59-41350 Objektiv 90x, achromatisch* • Objective 90x, achromatic* 59-41940 Super-Weitfeld Okular 20x 30,5mm • SWF ocular 20x 30,5mm 59-41300 Objektiv 100x, achromatisch* • Objective 100x, achromatic* 59-41920 DIN-Objectives – achromatic objectives with standard diameter to enhance the magnification variety of TRINOLAB, BINOLAB, ANALYTH BINO or RESEARCHER series (not model ICD), also suitable for oil immersion. * für Immersionsöl geeignet · suitable for oil immersion 21 ZUBEHÖR Optisches Reinigungszubehör – Reinigt hartnäckigen Schmutz von Linsen. LensPens mit einschiebbarem Reinigungspinsel und selbst regenerierendem Reinigungsstift. Kreuztisch Biolux NG – Sinnvolles Zubehör für das Bioux NG, da der Kreuztisch eine exakte Ausrichtung des Objektes ermöglicht, ohne es zu berühren. Optical Cleaning Supplies – Cleans hard to remove smudges from your optical lenses. LensPens with convenient retractable brush and flexible cleaning tip. Mechanical Plate Biolux NG – Reccomendable accessory for the Biolux NG microscope. You are able to precisely set your slides on the microscope stage using the mechanical desk with vernier, without having to touch it with your hands. 49-70460 LensPen miniPRO 49-70450 LensPen (8 mm Reinigungsstift • 8 mm cleaning tip) (14 mm Reinigungsstift • 14 mm cleaning tip) 59-42650 Kreuztisch Biolux NG • Mechanical Plate Biolux NG 49-70400 Mikrofasertuch · Micro fibre cloth Digitalkamera-Adapter (universal)– Dieser dient als Verbindungsstück zwischen dem Okular und der Digitalkamera. Es ist kein zusätzlicher T2-Ring notwendig. (nur für Modelle 57-40000, 57-50000, 58-03000 und 58-04000 geeignet) Digital camera adapter (universal) – This is the connecting piece between the eyepiece and a digital camera. There is no additionally T-mount necessary. (only available for models 57-40000, 57-50000, 58-03000 und 58-04000) 49-14900 Digitalkamera-Adapter (universal) • Digital camera adapter (universal) Mikroskop Alu Koffer – für den sicheren Transport Ihres Researcher-Mikroskopes. Microscope carrying case – for easy transportation of your Researcher microscope. 59-42400 22 Mikroskop Alu Koffer • Microscope carrying case Phasenkontrast Satz für 57-*****-Serie – Zur Kontraststeigerung in Abhängigkeit vom Lichtbrechungsindex und der Dicke der Präparate. Das Phasenkontrastset enthält vier verschiedene Ringblenden, vier Phasenkontrast-Objektive (10x,20x,40x,100x Öl) und drei Farbfilter. Eine Justierhilfe erleichert das exakte Ausrichten der Blenden. Phase contrast set for 57-***** series – To increase contrast according to the refraction index and the thickness of the preparations. The phase contrast set contains four different irises, four different phase contrast objectives (10x, 20x, 40x, 100x oil) and three colour filters. A collimating aid allows easy aligning of the irises. 59-42750 Phasenkontrast Satz • Phase contrast set ohne Kamera without camera ACCESSORIES Foto-Adapter - Zum Anschluss einer Spiegelreflexkamera an das Mikroskop. Der Foto-Adapter wird am Okular-Tubus bzw. am Trinokular befestigt (max. Ø 25,2 mm). Zusätzlich ist ein T2-Ring notwendig. Photo Adapter – To use the microscope in conjunction with a SLR camera. The photo adapter is fixed at the eyepiece tube or the trinocular (max. Ø 25.2 mm). A T-2 adapter for the camera body is additionally necessary. 59-42000 Fotoadapter • Photo adapter Experimentier-Set – Optimales Zubehör zum direkten Einstieg in die Mikroskopie. Beinhaltet eine Vielzahl von nützlichen Zubehörteilen wie z. B. Besteck, Pipette, Lupe, Garnelen-Brutanlage, Objektträger, Deckgläser und vieles mehr. Experiment Set – Optimal accessory to get you started in the field of microscopy. It contains numerous useful accessories such as utensils, pipette, magnifier, shrimp hatchery, blank slides, cover plates and much more. 59-49000 Experimentier-Set • Experiment Set Dauerpräparate – Unterschiedliche Musterpräparate zu verschiedenen Themen rund um die Mikroskopie. Prepared Slides – numerous prepared slides based on various themes in the field of microscopy. 59-91000 Kleine Lebewesen • Small creatures 59-92000 Insekten • Insects 59-93000 Pflanzen • Plants Das große Kosmos-Buch der Mikroskopie – dieses Arbeitsbuch für die eigene Praxis führt in alle wichtigen Techniken zur Bearbeitung einfacher und anspruchsvoller Objekte ein. Mit interessanten Versuchsbeschreibungen für Einsteiger und Fortgeschrittene. Großzügig bebildert. German language microscope literature series! 59-22100 Das große Kosmos-Buch der Mikroskopie Fachbuch aus der Reihe „Was ist was?“ – Das Mikroskop – Lehrreiches Fachbuch mit farbig illustrierten Informationen und Experimenten zum einfachen Einstieg in die Mikroskopie für Kinder und Jugendliche. German language microscope literature series! 59-22000 Das Mikroskop 23 ZUBEHÖR · ACCESSORIES Kaltlicht-Beleuchtungsquelle – Die Kaltlicht Beleuchtungsquelle sorgt in Verbindung mit einem optionalen Flex Lichtleiter für eine optimale Ausleuchtung des Präparates, ohne dieses nennenswert zu erwärmen. Sie wird eingesetzt, um empfindliche Präparate zu schützen, z. B. vor dem Austrocknen. Durch die Flex Lichtleiter ist es möglich, das Präparat optimal auszuleuchten. Beim Doppelarm Lichtleiter geschieht dies sogar nahezu ohne Schattenwurf. Die Beleuchtung ist mit einer 150 W starken Halogenleuchte ausgestattet, die genügend Licht erzeugt. Cold light source – The cold light source provides – in conjunction with the optional flexible fiber-optic cable – optimal illumination of the preparation without rising its temperature. It is designed for sensitive preparations, e.g. for preventing them from drying out. The cold light source is powered by a 150 W halogen lamp. 59-42200 Kaltlicht-Beleuchtungsquelle • Cold light source Kaltlicht-Flex-Lichtleiter – Zubehör für die Kaltlicht Beleuchtungsquelle. Flexibler Arm für gute Präparatausleuchtung. Flexible fiber-optic cable – Accessory for the cold light source. Flexible arms for optimal, shadow-less illumination. 59-42210 59-42220 59-42230 Lichtleiter-Einzelarm • Flexible fiber-optic cable (single arm) Lichtleiter-Doppelarm • Flexible fiber-optic cable (double arm) Ringbeleuchtung mit 60 LED´s – Zusätzliche Auflichteinheit für das Advance ICD, sorgt für ein optimal ausgeleuchtetes Bild ohne Schattenwurf. (Nur für 58-04000 Advance ICD) Illumination ring with 60 LED´s – Additional reflected-light unit for an optimal illuminated field of view without shadows. (Only for 58-04000 Advance ICD) 59-42280 Ringbeleuchtung 60 LED´s • Illumination ring 60 LED´s Dunkelfeld-Kondensor trocken für 57-*****-Serie – Lenkt das Licht seitlich auf das Präparat. Der Dunkelfeld Kondensor sorgt für eine deutliche Kontraststeigerung des Präparates, vor allem bei stark transparenten Präparaten. Darkfield Condenser (dry) for 57-***** series – Guides light from the side to the preparation. It provides a strong contrast enhancement, especially at very transparent preparations. 59-42170 Dunkelfeld-Kondensor trocken • Darkfield condenser (dry) Dunkelfeld-Kondensor Öl für 57-*****-Serie – Lenkt das Licht seitlich auf das Präparat. Der Dunkelfeld Kondensor sorgt für eine deutliche Kontraststeigerung des Präparates, vor allem bei stark transparenten Präparaten. Das Immersionsöl ermöglicht eine extrem gute Bildschärfe, auch bei hohen Vergrößerungen. Lichtleiter-3fach-Arm • Flexible fiber-optic cable (triple arm) Darkfield Condenser (oil type) for 57-***** series – Guides light from the side to the preparation. It provides a strong contrast enhancement, especially at very transparent preparations. The immersion oil delivers defined images even at high magnifications. 59-42180 24 Dunkelfeld-Kondensor Öl • Darkfield condenser (oil type) Technische Daten Technical Data Art. No. Model 50-10500 51-10000 51-16000 51-20000 57-22000 57-23000 57-30000 57-40000 57-50000 58-02000 58-03000 58-04000 07-81000 Biotar DLX Erudit MO Biolux NG Biolux MD Bino Researcher Trino Researcher Analyth Bino BinoLab TrinoLab Biolux ICD Researcher ICD Advance ICD ReadiView Extras 50x-1200x 40x - 1024x 40x - 1024x 20x - 1024x 40x - 1250x 40x - 1250x 40x - 1600x 40x - 1600x 40x - 1600x 20x 20x - 80x 10x - 160x 80x / 160x 10x-20x Zoom 10x/16x, Barlow 1,6x 10x/16x, Barlow 1,6x 5x/10x/16x, Barlow 1,6x Paar/Pair 10x/12,5x DIN Paar/Pair 10x/12,5x DIN Paar/Pair 10x/16x DIN Paar/Pair 10x/16x DIN Paar/Pair 10x/16x DIN Paar/Pair WF10x Paar/Pair WF10x/WF20x Paar/Pair WF10x/WF20x 10x 5x/20x/60x 4x/10x/40x 4x/10x/40x 4x/10x/40x 4x/10x/40x/100x Öl 4x/10x/40x/100x Öl 4x/10x/40x/100x Öl 4x/10x/40x/100x Öl 4x/10x/40x/100x Öl 2x 2x/4x 1x - 4x Zoom 8x/16x ✘ ✔ ✔ ✔✔ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ✘✔ ◆ ◆ ✘ MON MON MON MON BIN TRI BIN BIN TRI BIN BIN TRI MON BMI LED LED LED HAL HAL HAL HAL HAL BULB (BAT) LED HAL LED (BAT) – PC PC PC PC/SLR PC/SLR PC/SLR PC/SLR PC/SLR PC✔ PC PC/SLR – 1 2, 3, 10 9, 10 4, 9, 10 3, 5, 9 3, 5, 9 3, 5, 9 3, 5, 9 3, 5, 9 6 6, 7 6, 7 6, 7, 8 1) Koffer · Case 2) Alu Koffer · Alu Case 3) Kreuztisch · Mechanical Plate 4) Mikroskop Besteck · Microscope utensils 5) Grob u. Feintrieb · Coarse drive and fine drive 6) Auflicht · Stereo 7) Durchlicht · Biological 8) Als Monokular einsetzbar · Can be used as a monocular 9) Dimmer · Dimmer 10) MikrOkular VGA · MicrOcular VGA 25 Mikroskop-ABC Apertur, numerisch Bei jedem DIN-Objektiv ist die Angabe der numerischen Apertur auf dem Metallgehäuse eingraviert (0.10, 0.25, 0.40 usw.). Diese bezeichnet das Auflösungsvermögen eines Objektivs. Die mikroskopische Vergrößerung sollte das 1000-fache der Apertur nicht überschreiten. siehe: Auflösungsvermögen Arbeiten mit dem Mikroskop Beim Arbeiten mit dem Mikroskop werden oft zwei entscheidende Fehler gemacht: 1. Es wird eine zu hohe Vergrößerung eingestellt. 2. Das Präparat wird durch falsche Einstellung des Objektivs zerstört. Beleuchtung Bei der Durchlicht- und Auflicht-Mikroskopie wird eine Lichtquelle benötigt. Diese Lichtquelle wird entweder elektrisch (Stromnetz oder Batterie) oder durch einen Spiegel erzeugt. Binokular Ein binokularer Aufsatz ermöglicht den Einblick mit beiden Augen auf das Objekt. Auf diese Weise wird die gesamte Sehkraft des Anwenders genutzt. Auflösungsvermögen Unter Auflösungsvermögen versteht man zwei im Objekt getrennte Punkte visuell, oder auf der photografischen Schicht getrennt wahrzunehmen. Das Auflösungsvermögen ist entscheidend für die Frage, welche Einzelheiten bei einer bestimmten Vergrößerung noch im Bild wahrgenommen werden können. Brennweite & Brennpunkt Brennweite ist der Abstand zwischen Objekt und Auge, wenn es scharf zu betrachten ist – diesen Punkt nennt man Brennpunkt Der normale Augenabstand bei Betrachtung mit dem bloßen Auge beträgt 25 cm. Betrachtungen mit einer Lupe/Mikroskop haben eine kürzere Brennweite (einen kürzeren Abstand) – Je kleiner die Brennweite, desto größer die Vergrößerung Chemikalien Zur Herstellung von Dauerpräparaten werden verschiedene Chemikalien und unterschiedliche AlkoholLösungen benötigt. Xylol dient zum Aufhellen des Präparates. CanadaBalsam ist ein Harz, das die gleiche optische Brechkraft wie Glas hat. Nach dem Entwässern, Färben und Aufhellen des Präparates wird das transparente Objekt in einem Tropfen Canada-Balsam luftdicht eingeschlossen. Unter normalen Umständen sind die so behandelten Objekte unbegrenzt haltbar. Destilliertes Wasser dient zum Auswaschen des Objektes nach dem Fixieren oder Färben. Chemikalien gehören nicht in Kinderhände! siehe: Herstellung von Dauerpräparaten Barlow-Linse (BIOLUX STL) Die Barlow-Linse, die bei den drei Mikroskopen 51-15000, 51-16000 und 51-19000 zwischen dem Okular und dem monokularen Einblick steckt, ermöglicht die stufenlose Einstellung der Vergrößerung. Durch Herausziehen der Barlow-Linse aus dem Okular-Stutzen erhöht sich die Vergrößerung um mehr als die Hälfte des vorher eingestellten Wertes. Dauerpräparate Dauerpräparate sind mikroskopisch behandelte und auf Objektträger geklebte Objekte. Das Objekt ist luftdicht abgeschlossen und bleibt jahrelang in unverändertem Zustand. Unsere professionellen Dauerpräparate werden in wissenschaftlichen Laboratorien unter laufender Kontrolle hergestellt. Bauformen Grundsätzlich unterscheidet man zwei Grundarten von Mikroskopen: Auf- und Durchlicht-Mikroskope. Dieses ist der weitaus größte Teil der benutzten Mikroskope. Das transparente Objekt wird im DurchlichtVerfahren beobachtet. Hierbei ist die max. Vergrößerung dieser Mikroskope auf das 3000 bis 4000-fache begrenzt. Das nichttransparente Objekt (Steine, Münzen) wird im Auflicht-Verfahren beobachtet. Durchlicht-Mikroskopie siehe: Bauformen zu 1.: Für die Beobachtung von einfachen, transparenten Objekt-Schnitten genügt für den Anfänger eine Vergrößerung zwischen 50x und 300x. Nur bei der Beobachtung von Objekten, die mit einem Mikrotom geschnitten und daher sehr dünn sind, ist eine höhere Vergrößerung sinnvoll. Ebenfalls werden sehr hohe Vergrößerungen (1000x und höher) bei der Beobachtung von Blutabstrichen eingesetzt. zu 2.: Bei höheren Vergrößerungen läßt sich die Bildschärfe erst kurz bevor das Objektiv das Präparat berührt einstellen. Zur richtigen Einstellung wird das Objektiv deswegen dicht über das Präparat gefahren. Danach sieht man durch das Okular und stellt vorsichtig die Bildschärfe ein. Auflicht-Mikroskopie siehe: Bauformen und Makro-Betrachtung 26 Elektronen-Mikroskop Diese Mikroskope werden hauptsächlich in der Forschung und im wissenschaftlichen Labor benutzt. Bei diesen Geräten werden Elektronen-Strahlen zu einem Strahl gebündelt. Das mikroskopische Bild wird auf einem Bildschirm sichtbar gemacht. Mit diesen Geräten werden Vergrößerungen bis zu 100.000x erzielt. Farben Mikroskop-Farben wie: Hämatoxylin, Methelene Blau, Fuchsin, Neutral Rot u.a. dienen zum Einfärben von farblosen Objekten. Durch diese Einfärbung können bestimmte Einzelheiten eines Präparates sichtbar gemacht werden, die normalerweise farblos sind (z. B. Stärke-Körner). millimetergenauen Auswertung und Messung. Hierbei wird die Messung im Zusammenspiel des MikrometerOkulars (justierbar) und des Mikrometer-Objektivs vorgenommen. Fotografie (Nur Biolam-Geräte) Um gelungene mikroskopische Beobachtungen zu dokumentieren, ist es möglich diese im Focal- und im Projektionsverfahren (mit Okular) zu fotografieren. Hierzu wird eine Spiegelreflex-Kamera und ein passender T2-Ring, sowie ein Foto-Adapter oder Foto-Aufsatz benötigt. Der Foto-Aufsatz oder Foto-Adapter dient als VerbindungsStück zwischen der Kamera und dem Mikroskop. siehe: T2-Ring Mikroskop, optisches System In einem Mikroskop befinden sich zwei Linsensysteme: das Okular zeigt ein aufrechtes, vergrößertes Bild des Objekts. Das Objektiv zeigt ein umgekehrtes Bild des Objekts, das man beim Blick durch das Okular nochmals vergrößert sieht. Irisblende Die Irisblende befindet sich im Kondensor und kann durch einen Hebel geöffnet und geschlossen werden. Bei höheren Vergrößerungen kann man mit der Irisblende einer „Überzeichnung“ des Bildes oder einem „zu weichen” Bild entgegenwirken. Kondensor Ein Kondensor besteht aus einer oder mehreren optischen Linsen. Durch diese Linsen wird das einfallende Licht auf einen Punkt gebündelt und sorgt so für eine bessere Ausleuchtung der Präparate. Kreuztisch Der Kreuztisch ermöglicht die exakte Verschiebung oder Fixierung eines Präparates auf dem Mikroskoptisch. Die Verschiebung erfolgt durch Feineinstellungs-Schrauben in zwei Richtungen. Makro-Betrachtung Beobachtung von Objekten (z.B.: Münzen, Briefmarken, Diamanten) im Auflicht-Verfahren mit einer relativ niedrigen Vergrößerung (10x - 100x). Matt- und Farbfilter Die Matt- und Farbfilter werden in den Filterhalter des Kondensors gelegt und bei der Betrachtung sehr heller oder klarsichtiger Präparate verwendet. Messokular Das Meß-Okular ist ein auswechselbares DIN-Okular mit eingebauter mm-Skala von 0-10. MikroOkular Einige Modelle werden mit einem MikrOkular geliefert oder lassen sich nachträglich damit ausstatten. Das MikrOkular erlaubt es Ihnen, Ihr Mikroskop mit Ihrem PC zu verbinden und so das Objekt bequem am Monitor des PCs zu betrachten. Das MikrOkular wird anstelle des gewöhnlichen Okulars in die Okularaufnahme eingesetzt und mit dem PC über USB verbunden. Mit der mitgelieferten Software können Sie ihre Beobachtungen bequem festhalten, bearbeiten und abspeichern. Diese MikrOkulare passen in alle 23 mm und 30 mm Okularaufnahmen. Mikro-Projektor Einige Modelle werden mit einem Mikro-Projektor geliefert. Das Mikroskopbild wird auf einen Bildschirm – oder auf eine weiße Wand projeziert und kann somit von mehreren Personen gleichzeitig betrachtet werden. Mikrometer Das Mikrometerverfahren in der Auflicht- (OMO) und in der Durchlicht-Mikroskopie (OMP) dient zur exakten, Mikroskop-Zubehör Unter Mikroskop-Zubehör versteht man zum Einen das Zubehör für das Mikroskop selbst: Auswechselbare Okulare und Objektive, Kondensor, Kamera-Adapter, Mikro-Projektor usw. Und zum Anderen versteht man darunter das Zubehör zur Herstellung von Präparaten: Chemikalien, Färbungsmittel, Objektträger, Deckgläser, Hand-Mikrotome, Mikroskopier-Besteck usw. Monokular Ein monokularer Aufsatz bietet einen Einblick in das Mikroskop mit einem Auge. Objektiv Das Objektiv ist das dem Objekt zugewandte Linsensystem in einem Mikroskop. Die Vergrößerung des Objektives bestimmt, zusammen mit der Okular-Vergrößerung, die Gesamt-Vergrößerung des Mikroskopes. Das Objektiv als „erzeugendes“ Linsensystem bringt ein reelles Bild. Für höchste Ansprüche des Benutzers und für fotografische Aufnahmen werden im ZubehörProgramm (Seite 10/11) planachromatische und apochromatische Qualitäts-Objektive angeboten. Öl-Immersion Bei herkömmlichen Beobachtungen mit hoher Vergrößerung (90x/100x) ist es in der Regel nicht mehr möglich, das Bild scharf einzustellen. Dieser Fehler wird durch die Oel-Immersion ausgeglichen. Hierbei wird ein Tropfen Immersions-Oel auf das Objekt gegeben und anschließend das 90x bzw. 100x Objektiv direkt über das Objekt, in das Immersions-Oel gefahren. Die Beobachtung erfolgt somit durch das Immersions-Oel und das Bild ist problemlos scharfzustellen. Okular Unter Okular versteht man das dem Auge zugewandte Linsensystem in einem Mikroskop. Die Vergrößerung des benutzten Objektivs bestimmt, zusammen mit der Okular-Vergrößerung, die Gesamt-Vergrößerung des Mikroskops. Das vom Objektiv erzeugte, reelle Bild wird mit dem Okular vergrößert und als virtuelles Bild betrachtet. Plano-Konkav-Spiegel Dieser Spiegel erzeugt das benötigte Licht bei der Durchlicht-Mikroskopie. Der Plano-Konkav-Spiegel nutzt eine externe Lichtquelle (Fenster, Lampe) um einen gebündelten Lichtstrahl in das Mikroskop zu len- 27 ken. Das Licht wird hierbei durch die parabolische Oberfläche des Spiegels gebündelt. Beispiel: Okular 10-fach x Objektiv 100-fach = Vergrößerung 1000-fach. Revolverkopf Bei einem Mikroskop mit mehreren Objektiven benutzt man den drehbaren Revolverkopf zur Einstellung unterschiedlicher Vergrößerungen. Die förderliche Vergrößerung für ein Mikroskop-Objektiv ist das 1000-fache der numerischen Apertur. Bei den preiswerten Schüler- und Studien-Mikroskopen wird keine Angabe der Objektiv-Apertur gemacht. Die förderliche Vergrößerung dieser Modelle liegt bei ca. 300x400x - auch wenn eine Endvergrößerung von 900x oder 1200x erreicht werden kann. siehe: Apertur, numerische Stereo-Mikroskop Ein Stereo-Mikroskop hat zwei Okulare, dadurch kann das Objekt stereoskopisch (räumlich) betrachtet werden. Stereo-Mikroskope werden hauptsächlich für Beobachtungen von größeren, lichtundurchlässigen Objekten (Steine, Blätter, Münzen usw.) benutzt. Aufgrund des benötigten Objektiv-Abstandes ist die max. Vergrößerung auf ca. 100x begrenzt. T2-Ring Bei fotografischen Aufnahmen mit einer SpiegelreflexKamera verbindet der T2-Ring den Foto-Adapter, oder den Foto-Aufsatz durch ein M-42 Gewinde mit der passenden Spiegelreflex-Kamera. Trinokular Ein trinokularer Aufsatz ermöglicht den Einblick mit beiden Augen (binokular) in ein Mikroskop. Gleichzeitig können fotografische Aufnahmen vorgenommen werden. Vergrößerung Die Vergrößerung bei Mikroskopen wird aus der Okularund Objektiv-Vergrößerung errechnet. Zoom-Okular Das Zoom-Okular ermöglicht eine stufenlose Veränderung der Brennweite - und damit der Vergrößerung. Bei Mikroskopieren mit einem Zoom-Okulars entfällt der oft lästige Okular-Wechsel. Der Brennweitenbereich dieser Okulare liegt bei 10x - 30x. Grundsätzlich ist aber zu sagen, daß die Bildqualität eines Okulares mit „fester“ Vergrößerung besser ist, als die eines Zoom-Okulares. Aus diesem Grund finden Zoom-Okulare hauptsächlich bei Schüler- und Studien-Mikroskopen Verwendung. Typische Modelle: Die Biotar-Reihe. siehe: Okular Wissenswerte Punkte Was macht ein modernes Mikroskop aus? Es besitzt zwei Linsen, eine Objektiv-Linse und das Okular. Ist das Objektiv von schlechter Qualität, so vergrößert das Okular diese Fehler mit. Deshalb sind gute Objektive in der Regel sehr teuer. Die Bauteile eines Mikroskops Ein modernes Mikroskop kann aus verschiedenen Komponenten bestehen: In einem Mikroskop sind Linsen verbaut doch wie arbeiten sie überhaupt? Die Grafik unten zeigt die Arbeitsweise einer Linse. Das Linsenglas verändert die Richtung der von dem Hammer angehenden Lichtstrahlen. Daher erscheint er dem Auge größer (gestrichelter Strahlenweg). Okular Tubus Tubusträger Objektivrevolver Kreuztisch Grobtrieb Höhenverstellung 28 Objekttisch Beleuchtung Mikro Skopien - was heißt das eigentlich? Mikro kommt aus dem Griechischen und bedeutet „klein“. Skopien kommt aus dem Griechischen, bedeutet „schauen“. Wie beobachtet man richtig? Es ist wichtig, dass das Mikroskop einen festen und stabilen Platz hat. Das Untersuchungsobjekt muss unter dem Objektiv auf dem Objekttisch platziert werden. Für die erste Einstellung immer das kleinste Okular und das kleinste Objektiv verwenden. Anschließend mit dem Grob- und Feintrieb Scharfstellen. Hebel zur Anpassung der Lichtmenge beliebig und stufenlos groß oder klein eingestellt werden. • Lochblende (Bild unten) Eine Scheibe mit unterschiedlich großen Löchern kann zur Anpassung der Lichtmenge gedreht werden. Deckglas Lochblende Klammer Objektträger Grobtrieb Objekttisch Weitere Lichtbündelung Der Kondensor (Bild unten) Helle Leuchtmittel verursachen viel Wärme, die unter Umständen das Objekt schädigen kann. Um trotzdem eine helle Lichtquelle zu erhalten, kann man ein Kondensor einsetzen. Der Kondensor besteht aus einem Linsensystem, welches das Licht zur Steigerung der Bildhelligkeit auf den Gegenstand konzentriert. Kondensor Blendenhebel Die Blende • Irisblende (Bild oben) Die Lochgröße der Blende kann an einem seitlichen Schärfeeinstellung - wie macht man es richtig? Den Abstand zwischen Objektiv und Gegenstand einstellen, dabei immer von unten nach oben arbeiten. Das bedeutet, immer das Objektiv vom Präparat weg drehen. Den Grobtrieb drehen bis ein Bild erscheint Den Feintrieb drehen bis das Bild scharf eingestellt ist Der Feintrieb bewegt das Objektiv in Bruchteilen von mm zum oder vom Gegenstand Achtung vor dem Kauf! Es gibt viele verschiedene Mikroskoptypen. Vor dem Kauf sollten Sie sich Gedanken machen, für welchen Zweck sie das Gerät über lange Zeit hinaus nutzen möchten. • Schüler Mikroskope Kostengünstige Variante mit relativ niedrigen optischen Leistungsfähigkeiten • Hobby Mikroskope Höherer Qualitätsanspruch mit sehr gutem Preis Leistungsverhältnis. Bedingt ausbaubar durch Zubehör • Professionelle Mikroskope Sehr hohe optische Leistungsfähigkeit. Ausbaubar mit zusätzlichem Zubehör Bei guten Mikroskopen kommt es nicht nur auf die Vergrößerung an. Viel wichtiger ist die Qualität der Objektive und auch der Okulare. Achten Sie auf die Apertur der Objektive. Diese verrät die Auflösung der einzelnen Objektive. 29 Microscope ABC’s Aperture, numeric Details of numerical aperture are engraved on the metal housing of every DIN lens (0.10, 0.25, 0.40 etc.). These figures give the resolution capacity of the lens. Microscopic magnification should not exceed 1,000 times the aperture. See: Resolution Capacity Barlow Lens (BIOLUX STL) The Barlow Lens, which is between the eyepiece and the monocular lens in the 51-15000, 51-16000 and 51-19000 models, enables you to set the magnification continuously. By pulling it out of the eyepiece tube, magnification is increased by more than half the value set. Binoculars A binocular sight enables you to view a slide with both eyes. This exploits the user's entire vision capacity. Chemicals Various chemicals and alcohol solutions are used in preparing specimens for lengthy storage. Xylol is used to brighten specimens. Canada Balsam is a resin with the same optical refractive power as glass. After dewatering, staining and brightening a specimen the transparent slide is enclosed watertight in a drop of Canada balsam. Slides thus treated are indefinitely preserved under normal circumstances. Distilled water serves to wash out the slides after staining or fixing. Chemicals should be kept away from children. See: Permanent Slide Cultures Condenser A condenser consists of one or more optical lenses. The lens bundles light to a point and thus ensures better illumination of slides. Designs There are two basic designs of microscope: direct and transmitted light. They account for by far the majority of all microscopes used. The transparent slide is viewed using the transmitted light procedure. The maximum magnification here is limited to 3,000-4,000x. Nontransparent specimens (stones, coins) are viewed using the direct light procedure. Direct-light microscopy See: Designs and macro observation Electron microscope This type of microscope is mainly used in research and scientific laboratories. In this type electron rays are bundled in a beam. The microscope image is made visible on a screen. Magnifications of up to 100,000x can be achieved with this type of microscope. Eyepiece The eyepiece is the lens system facing the eye in a 30 microscope. Magnification of the lens used determines, together with that of the eyepiece, the overall magnification of the microscope. The lifelike image generated by the lens is magnified by the eyepiece and viewed as a virtual image. Focal length and focal point The focal length is the gap between slide and eye. If it can be clearly seen it's called the focal point. The normal space between the eyes when using the naked eye is 25 cm. Magnifying glasses and microscopes have a shorter focal length (smaller gap) - the smaller it is, the greater the magnification. Iris diaphragm This is in the condenser and can be opened or closed with a lever. At higher magnifications the iris can be used to correct overexposure or too soft images. Lens The lens is the microscope lens system facing the slide.Lens and eyepiece magnification together determine microscope overall magnification. The lens as the "generative" system renders a lifelike image. For users demanding higher standards and for photography our accessories range (pages 10 + 11) includes planachromatic and apochromatic lenses. Lens nosepiece The rotatable nosepiece is used on microscopes with several lenses to switch between them and thus set varying magnifications. Lighting A light source is needed for both types. This source is either electrically (mains or battery power) or mirror generated. Macro observation Observing specimens such as coins, stamps or diamonds using the direct light procedure with a relatively low magnification (10x - 100x). Magnification Microscope magnification depends on that of the eyepiece and the lens. Example: eyepiece 100x x lens 100x = magnification 1,000x The useful magnification of a microscope lens is 1,000x that of the numerical aperture. In economically priced student and hobby microscopes no data on lens aperture is given. The useful magnification in these types is approximately 300x400x - even if a final magnification of 900x or 1200x is feasible. See: Aperture, Numerical Mat and colour filters These are inserted in the condenser filter holder and used to observe very bright or transparent slides. Permanent slide cultures Permanent slide cultures are microscopically treated specimens glued to slides. The slide is sealed airtight and remains in unchanged condition for years. Mechanical plate This permits precise movement or fixing in place of a slide under the microscope. Movement is by fine adjustment screws in two directions. Our professional permanent slide cultures are made in scientific laboratories and constantly monitored. Metrology eyepiece This is a removable DIN eyepiece with inbuilt 0-10 mm scale. Micro eyepiece Some models are supplied with these or can be fitted with them. This type of eyepiece allows you to connect microscope and PC and thus look at your slides on your monitor screen. The micro eyepiece is inserted instead of the normal one and connected to the PC via USB. The software supplied allows you to easily make records of your observations and to process and store them. These micro eyepieces fit in all 23 and 30 mm eyepiece holders. Micro Projektor Some models are supplied with a micro projector. The microscope image is projected on a screen or white wall and can then be viewed by several people at once. Micrometer The micrometer procedure in direct (OMO) and transmitted light (OMP) microscopy is used for precise evaluation and metrology down to the mm. In the processmetrology is done by interaction between microscope eyepiece (adjustable) and microscope lens. Microscope accessories Microscope accessories include on the one hand those for the microscope itself - interchangeable eyepieces and lenses, condenser, camera adaptor, micro projector, etc. On the other they include those for making slides - chemicals, staining media, slides themselves, glass plates, manual microtomes, microscopy aids, etc. Microscope, optical system A microscope has two lens systems - the eyepiece shows an enlarged image of the slide. The lens shows a reversed image of it and this can be seen further enlarged through the eyepiece. Monocular A monocular insert lets you view the microscope image with just one eye. Oil Immersion In standard observations using higher magnification (90x/100x) it is usually impossible to improve image focus. This lack is compensated for using oil immersion. A drop of immersion oil is added to the slide and the 90x or 100x lens then moved directly over it. The image is then seen through the oil and can easily be focussed. Photography (Biolam devices only) To record successful microscopic observation same can be photographed using the focal or projection (with eyepiece) procedure. A mirror reflex camera and suitable T2 ring plus a photo adaptor or accessory are needed for the purpose. The accessory or adaptor serves as connector between camera and microscope. See: T2 Ring Plano concave mirror A Plano-concave lens is a divergent or negative lens, thicker at the edge than in the centre and flat on one side. It forms a virtual image and is frequently used to extend the effective focal length of a converging lens when they are used as a pair. It generates the light needed in transmitted light microscopy. It uses an external light source (window, lamp) to guide a bundled light beam to the microscope. The light is bundled here by the parabolic mirror surface.. Resolution capacity This is the ability to view two dots that are separate in the slide visually or view them separately at the photographic level. It is decisive to the question of what details can be seen at what magnification. Stains Microscope stains such as haematoxyline, methylene blue, fuchsine, neutral red etc. serve to stain colourless slides. Staining makes certain details of a slide visible that would normally be colourless and hence invisible (e.g. starch granules). Stereo Microscope A stereomicroscope has two eyepieces making it possible to view the slide stereoscopically. Stereomicroscopes are mainly used for observing larger specimens not permeable to light (stones, leaves, coins, etc.). The necessary space between lenses limits magnification to a maximum of approximately 100x. T2-Ring When photographing using a mirror reflex camera the T2 ring connects the photo adaptor or accessory via an M42 thread with the camera. Transmitted light microscopy See: Designs Trinocular A trinocular accessory allows you to look into the microscope using both eyes. Photographs can be taken simultaneously. 31 Using the microscope Zoom eyepiece Two decisive errors are often made when using microscopes: The zoom eyepiece makes it possible to continuously adjust the focal length and hence magnification. Troublesome eyepiece change is unnecessary in microscopes with zoom lenses. 1. Too high a magnification is set. 2. The specimen is destroyed by incorrectly setting the lens. Re 1.: For beginners a magnification between 50x and 300x suffices for simple transparent sectioned slides. Higher magnification is only needed when examining slides sliced with a microtome which are hence very thin. Very high magnifications are also used when examining blood specimens. The focal length range with these eyepieces is 10x - 30x. The image quality of an eyepiece with fixed magnification is always better, though, than that of a zoom eyepiece. Zoom eyepieces are therefore usually used in student and hobby microscopes. Typical models: the Biotar range Re 2.: With high magnification, image clarity can only be adjusted shortly before the lens touches the slide. For correct adjustment the lens is therefore moved just above over the specimen. Image clarity is then carefully set whilst looking through the eyepiece. Important Points What characterises a modern microscope? Two lenses - eyepiece and lens itself. If the lens is of poor quality then the eyepiece will magnify this lack as well. That's why good lenses are usually expensive. Microscope Components Lenses are built into microscopes - but how do they work? The illustration below shows how a lens works. The lens glass changes the direction of the light hitting the hammer. This makes it seem larger to the human eye (dotted lines) A modern microscope may consist of a variety of parts. See below. Lens Tube Microscope housing Lens nosepiece Mechanical plate Coarse drive Stage Vertical/Hight adjustment Lighting 32 Microscopy - what is it? Micro comes from the Greek and means, "small". Scopy is also of Greek origin and means, "look". How do I observe properly? It's important the microscope be firmly fixed on a flat stable surface. • Aperture diaphragm (illustration below) A disc with holes of differing sizes can be used to adjust light quantity by turning it. The slide must be under the lens on the slide plate. Always use the smallest eyepiece for initial adjustment, together with the weakest lens. Aperture diaphragm Progress to coarse and fine focussing. Covering glass Clammy Slide Coarse drive Stage Further light bundling The condenser (illustration below) Bright lights generate a lot of heat that may damage specimens. To have bright light despite this a condenser can be used. The condenser consists of a lens system that bundles light onto the specimen to increase its brightness. Condenser Diaphragm knob How to focus correctly. Adjust the distance between lens and specimen; always adjust from shortest to longest. This means the lens is always to be made more distant from the slide. Use coarse adjustment until an image appears. Then fine adjustment until the image is properly focussed. Fine adjustment moves the lens in tiny parts of a mm to or from the specimen. Note before buying There are many different kinds of microscope. Before buying make sure you know the purpose you want your microscope to fulfil in the long term. • Student microscope Economical model with relatively low optical capacity. • Hobby microscope Higher quality, good cost/benefit ratio. May accept some accessories to improve capacity. • Professional microscope Very high optical capacity. Can be improved by adding accessories. Microscopes aren't judged by their magnification capacity alone. The quality of the lens and eyepiece/s is much more important. Look for the lens apertures. They tell you what the lenses are individually capable of. The diaphragm • IIris diaphragm (illustration above) Aperture size can be adjusted using the lateral lever as desired. It can be continuously adjusted from large to small. 33 Die Firma BRESSER wurde im Jahre 1957 von Josef Bresser gegründet. Zunächst spezialisierte sich die Firma auf den Import und Verkauf von Ferngläsern. Nach dem Tode von Josef Bresser übernahm sein Sohn Rolf Bresser im Jahre 1979 die Firma. Seine Hauptaufgabe sah er in der technischen Weiterentwicklung und im Design von neuen, innovativen optischen Produkten. Die Produktpalette von BRESSER wurde im Laufe der Zeit ständig ausgebaut. So sind in den zurückliegenden Jahr– zehnten viele patentierte Produktlösungen in allen optischen Bereichen entwickelt worden. Deshalb können Sie heute sicher sein, mit dem Kauf eines BRESSER-Artikels ein modernes und durchdachtes Produkt zu erwerben. Heute ist BRESSER einer der führenden Anbieter optischer Produkte in ganz Europa und somit einer der größten in der Welt. Um auch langfristig in der Produktentwicklung in der ersten Reihe zu stehen, entschied sich Herr Rolf Bresser im Jahr 1999, seine Firmenanteile an das amerikanische Unternehmen MEADE INSTRUMENTS CORP. (Irvine/Kalifornien) zu veräußern. MEADE hat sich in den letzten 30 Jahren nicht nur im Bereich der Teleskope einen hervorragenden Namen gemacht. Angefangen 1972 mit einem kleinen Versandhandel, führt das inzwischen an der Nasdaq-Börse notierte Unternehmen den Weltmarkt in diesem Segment an. Gerade durch die hoch anspruchsvollen, computergesteuerten MEADE-Teleskope konnten sowohl dem Amateur-Astronomen als auch Einsteigern neue Lösungen angeboten werden, die bisher nur dem professionellen Bereich zustanden. Im Jahre 2002 expandierte MEADE durch Übernahme der Traditionsfirma SIMMONS OUTDOOR CORP., zu der u.a. auch die Marke WEAVER gehört. Damit schaffte sich die Unternehmensgruppe ein weiteres Standbein für anspruchsvolle optische Produkte, die seit vielen Jahren im Sport-, Outdoor- und Jagdbereich ein sehr hohes Ansehen genießen. Komplett umgestellt, erheblich ausgeweitet und neu strukturiert wurde im Jahr 2003 die gesamte Produktpalette von BRESSER. Neben den Marken BRESSER und MEADE wur- 34 den wertige Programme von SIMMONS und WEAVER aufgenommen und es wurde das exklusive Segment BRESSER LX entwickelt. Über die Vielzahl der angebotenen Modelle, alle eingebettet in klar strukturierten Linien, kann jeder Interessent seinen persönlichen Bedarf optimal decken. Ebenfalls im Jahr 2003 wurde die Josef-Bresser-Sternwarte eröffnet, ausgerüstet mit dem größten in Serie herstellten Teleskop der Welt, dem MEADE LX200 16“. Diese Referenz-Sternwarte wird nicht nur Kunden und Partnern von MEADE, sondern auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Im Jahre 2005 expandierte MEADE ein weiteres Mal durch die Übernahme der Firma CORONADO, dem Marktführer im Bereich der Schmalbandelemente für die Sonnenbeobachtung (Sonnenfilter). Warum ist die Unternehmensgruppe so erfolgreich? Die Antworten sind heute noch so grundlegend wichtig und so aktuell wie zur Gründerzeit. Kundenservice – Wir wollen mit unseren Kunden ein gutes Verhältnis haben, auch nach dem Kauf. Wir gehen auf jede Frage ein, ob wichtig oder scheinbar unwichtig. Zuverlässigkeit – Wir bieten eine sehr gute Produkt-Garantie, die Sie vor Schaden bewahrt. Gute Verarbeitung und technisches Know-how schaffen dafür die Voraussetzung. Mitarbeiter – Eigenverantwortung und Einbindung gekoppelt mit einer offenen Informationspolitik tragen zu einem besonders guten Betriebsklima und zu hoher Effektivität bei. Viele Beschäftigte sind schon seit sehr vielen Jahren im Unternehmen – sicherlich ein Zeichen für einen sehr hohen Zufriedenheitsgrad, der darüber hinaus dem Unternehmen Stabilität und Kontinuität bietet. Ständige Innovation und Weiterentwicklung – die Liste der MEADE „Firsts“ ist für sich allein schon beeindruckend Unsere Ingenieure sind stets bestrebt, unsere Produkte noch besser, noch zuverlässiger, noch kostengünstiger zu machen und stets neue Ideen umzusetzen. Auf die an uns oft gestellte Frage „Arbeiten Sie gerade an etwas Neuem?“ kann immer mit „Ja!“ geantwortet werden.