Fremdsprachen in der Übungsfirma

Transcription

Fremdsprachen in der Übungsfirma
ACT - Austrian Center for Training Firms
ACT – Die Servicestelle österreichischer Übungsfirmen
Fremdsprachen in der Übungsfirma
Umsetzung der Lehrplaninhalte im ÜFA-Betrieb
Methodisch-didaktischer Leitfaden
Überarbeitet von:
Dr. Veronika Erich
und Mag. Manuela Schmid
Oktober 2015
Inhaltsverzeichnis
Seite
Übungsfirmenbezug in Englisch einschl. Wirtschaftssprache
lt Lehrplan HAK 2014
3
Übungsfirmenbezug in der 2. LFS laut Lehrplan HAK 2014
4
Fremdsprachen in der Übungsfirma
5
Warum Fremdsprachen in der Übungsfirma?
6
Modelle der Zusammenarbeit zwischen ÜFA- und FS-Lehrer/in
7
Arbeitsbereiche und Themen für die Mitarbeit in der ÜFA
8
Internationale Kontakte
11
Mitarbeit in der ÜFA (Rolle des Lehrers/der Lehrerin)
12
Richtlinien für den FS-Unterricht in Bezug zur ÜFA
15
Beurteilung der Leistung in der Fremdsprache
15
Tipps für das effiziente Arbeiten mit der FS in der ÜFA
16
Beispiele für Arbeitsaufträge
17
Beispiel Jahresplanung 2. LFS
24
Leitfaden Fremdsprachen
- - 2
Übungsfirmenbezug in Englisch einschl. Wirtschaftssprache
lt Lehrplan HAK 2014
Der Bezug zur Übungsfirma findet sich in der beruflichen Domäne. Es ist zu
beachten, dass trotz einer guten Beherrschung der grammatischen Strukturen
gelegentlich Fehler vorkommen können.
3. Semester – Kompetenzmodul 3
Beruflicher Bereich: Erste Erfahrungen in der Arbeitswelt, routinemäßige Bürotätigkeiten, Büroausstattung, Übungsfirmenbezug
4. Semester – Kompetenzmodul 4
Beruflicher Bereich: Erfahrungen in der Arbeitswelt, Berufe, einfache berufsbezogene schriftliche und mündliche Kommunikation in der Übungsfirma, Strukturen einer Übungsfirma
5. Semester – Kompetenzmodul 5
Beruflicher Bereich: Arbeitsabläufe in der Übungsfirma, einfache berufsbezogene
schriftliche und mündliche Kommunikation, Unternehmensformen, Firmenprofile,
Infografiken
6. Semester – Kompetenzmodul 6
Beruflicher Bereich: Firmen, Dienstleistungen, Produkte, Business Etikette, Geschäftsreisen (Reservierung, Stornierung), berufsbezogene schriftliche und mündliche Kommunikation, Übungsfirmenbezug
8. Semester – Kompetenzmodul 8
Beruflicher Bereich: Bankwesen, berufsbezogene schriftliche und mündliche
Kommunikation zur Arbeit in der Übungsfirma, Übungsfirmenmesse, Karriere
und Karriereplanung (Letter of Motivation), Corporate Blogs
Leitfaden Fremdsprachen
- - 3
Übungsfirmenbezug in der 2. LFS
laut Lehrplan HAK 2014
Didaktische Grundsätze:
……..Die im Übungsfirmenunterricht erworbenen Kompetenzen sind im Fremdsprachenunterricht in der beruflichen Domäne einzusetzen.
5. Semester – Kompetenzmodul 5:
Beruflicher Bereich:
Informationsbeschaffung (Preise, Verfügbarkeit, Reservierungen)
Schriftliche Textsorten und –formate:
Alltags- und Sachtexte (Prospekte, Anzeigen, …)
6. Semester – Kompetenzmodul 6:
Beruflicher Bereich:
Informationsbeschaffung (Preise, Verfügbarkeit, Reservierungen), Arbeitswelt (Bewerbung, Arbeitssuche, Arbeitserfahrung, Arbeitsplatzbeschreibung), Geschäftsreise
Schriftliche Textsorten und –formate:
Alltags- und Sachtexte (Prospekte, Anzeigen, …), einfache berufliche Mails und Briefe
7. Semester – Kompetenzmodul 7:
Beruflicher Bereich:
Informationsbeschaffung über Firmen, Produkte, Geschäftskonditionen, Arbeitswelt und Büroroutine, Geschäftsreise
Schriftliche Textsorten und –formate:
… Korrespondenz, ... Anfrage, Memo, Präsentationen, Reservierung, Mail, Rundschreiben, Einladung, Telefonnotizen
8. Semester – Kompetenzmodul 8:
Beruflicher Bereich: Arbeitswelt und Büroroutine, Kundenkontakt, Geschäftsreise, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen
Schriftliche Textsorten und –formate: … Anfrage, Angebot, PR-Texte (Flyer, Newsletter, Homepage, Rundschreiben usw.), Beschreibung von Infografiken, Memo
9. Semester – Kompetenzmodul 9:
Beruflicher Bereich:
Arbeitswelt und Büroroutine, Kundenkontakt, Geschäftsreise, Unternehmen, Produkte und
Dienstleistungen, Messeteilnahme
Schriftliche Textsorten und –formate:
… Anfrage, Angebot, Bestellung, Auftragsbestätigung, PR-Texte (Flyer, Newsletter, Homepage,
Rundschreiben usw.), Beschreibung von Infografiken, Bericht, Memo
10. Semester – Kompetenzmodul 10:
Beruflicher Bereich:
Arbeitswelt und Büroroutine, Kundenkontakt, Geschäftsreise, Unternehmen, Produkte und
Dienstleistungen, Messeteilnahme
Schriftliche Textsorten und –formate:
… Anfrage, Angebot, Bestellung, Auftragsbestätigung, PR-Texte (Flyer, Newsletter, Homepage,
Rundschreiben), Beschreibung von Infografiken usw., Bericht, Memo
Leitfaden Fremdsprachen
- - 4
Fremdsprachen in der Übungsfirma
Der Bezug zur ÜFA wird durch den/die FS-Lehrer/in hergestellt, auch wenn er/sie nicht
direkt in der ÜFA mitarbeitet. Der Bezug kann in Absprache mit dem/der ÜFA-Leiter/in
erfolgen oder ist unabhängig von der aktuellen Arbeit in der ÜFA. Es werden die Aufgaben auf die ÜFA bezogen: z. B. Bewerbungsschreiben für eine Abteilung der ÜFA, Angebote für Produkte, mit denen die ÜFA handelt, ….
Man kann ruhig sagen – dass der ÜFA-Bezug im FS-Unterricht ab der 1. Stunde gegeben ist: Vom Grüßen und Vorstellen, unter Beachtung von ganz einfachen interkulturellen Merkmalen, bis zu komplexen Geschäftsvorgängen im 4. und 5. Jahrgang.
Selbst literarische, kulturelle, politische, ökologische ... Themen haben im Bereich der
interkulturellen Merkmale und Kompetenzen bei der Kundenbetreuung ihren Platz, wenn
auch ihre Bedeutung für den unmittelbaren Geschäftsablauf geringer sind als die wirtschaftlich ausgerichteten Themen.
Wenn man davon ausgeht, dass man ab der 1. Stunden in Richtung ÜFA arbeitet, ist es
auch vorstellbar, dass bis zur Matura alle für die in der Firma wesentlichen Themengebiete durchgearbeitet werden können.
Wir möchten darauf aufmerksam machen, dass das von Schüler/innen produzierte und
von uns auf die Homepage gestellte Material nur bezüglich sprachlicher Richtigkeit
überarbeitet aber absichtlich nicht geschönt wurde, um das von den Schüler/innen erreichte sprachliche Niveau nicht zu verfälschen.
Wir danken allen, die Material zur Verfügung gestellt haben (Autor/in ist jeweils angeführt). Besonderen Dank an:
o Mag. Edda Jerolitsch, Professorin an der BHAK Wien 10 und
o Mag. Gerda Piribauer und Mag. Anton Posch von der BHAK Neunkirchen. An der
BHAK Neunkirchen arbeiten die FS-Lehrer/innen schon seit Beginn in der ÜFA mit,
und es wurde bereits viel Material auf die Homepage gestellt, von der man sich sicher auch einige Ideen holen kann: http://hakneunkirchen.schule.at/uefa.php.
Für Anregungen, positive und negative Kritik an unserer Homepage, Erfahrungen,
Tipps, ... sind wir von ACT alle dankbar!!
Leitfaden Fremdsprachen
- - 5
Warum Fremdsprachen in der Übungsfirma?
Gründe für FS-Lehrer/innen, in der ÜFA mitzuarbeiten:

Praxisbezug der Aufgaben

höhere Motivation der Schüler/innen, die gestellten Aufgaben zu bearbeiten, wenn
sie der Kommunikation mit Mitarbeiter/innen der ausländischen Partnerfirmen dienen

Mitbenützung der (meist) geräumigen Räumlichkeiten des BWZ
(Sitzordnung nach Abteilungen, daher natürliche Gruppenbildung,

Möglichkeit von einer Abteilung zur anderen zu telefonieren, faxen, mailen

Material für Präsentationen vorhanden – von Filzstiften und Schere bis zu Flipchart
und Beamer …)

Begleitung zu ÜFA-Messen mit internationalen Kontakten
Gründe für ÜFA-Lehrer/innen, Fremdsprachenunterricht in die ÜFA zu integrieren:

Internationalisierung der ÜFA

Internationale Kontakte in der ÜFA - Markterweiterung

Besuche der Partnerfirmen und Besuche bei den Partnerfirmen

Einblick in die Organisation ausländischer ÜFAS, in Landes- und Kulturkunde,
Kenntnisse der Mentalität der Landesbewohner/innen,

Teamerweiterung, Aufgabenteilung bei internationalen ÜFA-Messen, ...
Leitfaden Fremdsprachen
- - 6
Modelle der Zusammenarbeit von ÜFA - LehrerInnen und
Fremdsprachen-LehrerInnen
Kooperation in der ÜFA
Der/die FS-Lehrer/in ist (meist eine Stunde pro Woche) in der ÜFA und hilft den Mitarbeiter/innen bei den Geschäftsverbindungen in der Zielsprache. Themen und Programm
werden von ÜFA-Leiter/in und FS-Lehrer/in gemeinsam geplant, bzw. miteinander abgesprochen.
Organisatorische Voraussetzungen einer Zusammenarbeit:
Die Art der Zusammenarbeit muss schulintern abgeklärt werden.
Organisatorische und administrative Planung: Stundenplan, Modelle, etc.
WIE soll die Kooperation erfolgen?
 Gegenseitige Information über die Inhalte der Unterrichtsgegenstände
 Absprache über gemeinsame Inhalte
 Welche Themenbereiche kann/ soll der Sprachlehrer übernehmen?
 In welchem Ausmaß?
 Gemeinsam in der ÜFA oder getrennt im Sprachunterricht?
Im Rahmen der Schulautonomie wird schulintern ein dem Schulprofil



entsprechendes Modell erarbeitet,
dem SGA vorgelegt und
von diesem beschlossen.
Welche Sprache in den ÜFA-Unterricht integriert werden soll, ist vom jeweiligen Schulprofil abhängig bzw. vom interessierten LehrerInnenteam.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 7
Arbeitsbereiche und Themen für die Mitarbeit in der ÜFA
Bitte beachten Sie:
Die ÜFA-Arbeit ist auch im Fremdsprachenunterricht die praktische
Anwendung von vorher Gelerntem!!!
Deshalb wäre es sinnvoll, wenn sich die Lehrerin/der Lehrer schon am Beginn des FSUnterrichts überlegen würde, welche Themen er/sie gerne in den ÜFA-Mappen der
Schülerinnen und Schüler hätte. Denn bevor man von den Schülerinnen und Schülern
eine praktische Anwendung in der ÜFA verlangt, ist es notwendig, die Themen im Unterricht zu besprechen, sodass die Schülerinnen und Schüler gewisse Grundkenntnisse
und Unterlagen zur Verfügung haben. Wählen Sie Themen, die bereits von Ihnen oder
in den Lehrbüchern ausgearbeitet wurden oder die Sie auf unserer Homepage in der
jeweiligen Sprache finden. Mit der Besprechung dieser Themen kann auch bereits im 1.
Jahrgang (z. B. Hotelkorrespondenz) begonnen werden.
Es ist auch sinnvoll, dem/der ÜFA-Lehrer/in eine Liste der in der FS bereits erarbeiteten
Themen zu geben, bzw. wenn Sie wollen, die unten angeführte Liste auszudrucken und
abzuhaken, was die Schüler/innen schon können.
Die folgende Tabelle zeigt eine Sammlung von Arbeitsbereichen und –aufgaben, mit
denen sich die Fremdsprache in die Übungsfirma einbringen kann. Diese Tabelle erhebt
keineswegs Anspruch auf Vollständigkeit oder die Forderung danach, dass alle diese
Bereiche in den Fremdsprachenunterricht eingebaut werden müssen, sondern ist nur
eine Sammlung von Ideen, wobei die Mitarbeiter/innen in der 1. lebenden Fremdsprache sicher mehr Aufgaben und mit weniger Hilfe der FS-Lehrer/innen bewältigen können.
Welche Lerninhalte kann die Fremdsprache in die Übungsfirma einbringen?
Arbeitsbereich
Arbeitsaufgaben / Inhalte
Bewerbungen, Stellenangebot, Stellenausschreibung
Stellenangebote
Bewerbungsschreiben
Lebenslauf
Bewerbungsgespräch
Organigramm
Firmenpräsentation schriftlich und mündlich
Stellenbeschreibung (Arbeitsplatzbeschreibung, Aufgabenbereiche)
Kundenstock aufbauen
Kontakte zu ausländischen Firmen
Erstellung und Auswertung von Fragebögen
Firmenpräsentation
Internationale Kontakte
Dokumentation, Bedarfserhebung
Leitfaden Fremdsprachen
- - 8
Produkte
Telefonate, Korrespondenz
Interne Kommunikation
Interne Mitarbeiterschulungen,
Fortbildung
Reisen, Seminare
Messen
Leitfaden Fremdsprachen
Firmeninternes Telefonbuch
Katalogerstellung
Zahlungs- und Lieferbedingungen
Formularvorlagen verfassen und benützen
Produktbeschreibung
Website
Inserate
Broschüren, Flugblätter, Prospekte
Empfang, Telefonzentrale
Telefonnotiz verfassen
Nachricht hinterlassen, entgegennehmen
Fax und Mails verfassen
Anfrage
Angebot, Sonderangebote
Bestellung
Lieferschein
Fakturierung
Mahnung
Reklamationen
Verhandeln von Konditionen
Terminvereinbarung
Interne Mitteilungen
Memos
Organisation von Firmenfeiern
Kundenempfang
Kundengespräche
Verhandeln
Lieferantenbesuch
E-Mail, Fax, Telefon
Korrespondenz
Firmen- und Produktpräsentation
Organisation und Buchung von Dienstreisen
(Hotel, Flug, Kulturprogramm, Seminarräume
etc.)
Autovermietung
Gästebetreuung
Small-Talk
Einladung von Referenten
Firmen- und Produktpräsentation
Verhandlungsgespräche
Kundengespräche
Organisation der Messeteilnahme
Einladungen
Katalog, Sonderangebote, Flyer, Folder
- - 9
Welche Tätigkeitsbereiche der einzelnen Abteilungen der ÜFA können auch in der
Fremdsprache erfolgen?
Einkauf
Produktbeschreibung
Einholen von Angeboten
Bedarfserhebungen, -analysen
Einholen von Katalogen
Verhandeln von Konditionen
(Preisreduktionen, etc.)
Bestellung
Kontakt zu Lieferanten
Terminvereinbarungen
Aufbau eines internationalen Kundenstocks
Verkauf / Marketing
Firmenpräsentation
Produktpräsentation
Fremdsprachige Kataloge,Flugblätter, Newsletter,..
Fremdsprachige Website
Erstellung von Angeboten, Sonder-angeboten,
Messeangeboten
Einladungen
Terminvereinbarungen
Messevorbereitung
Kundengespräche
Verkaufsgespräche
Teilnahme an internationalen Messen
Sekretariat
Kundenempfang
Telefon, Fax, E - Mail
Formularvorlagen
Posteingang
Organisation von Dienstreisen (Buchung)
Interne Memos
Personalabteilung
Stellenausschreibung
Bewerbungsschreiben
Bewerbungsgespräche
Arbeitsplatzbeschreibung
Mitarbeiterfortbildung, Seminare
Organisation von Feiern
Dokumentation, Erstellung von Fragebögen
Rechnungswesen
Zahlungs- und Lieferbedingungen
Fakturierung
Reklamationen
Leitfaden Fremdsprachen
- - 10
Internationale Kontakte
Länderinformation s.Länderkoffer http://ppsv.act.at/laenderinfo/index.php/de/
Wie kommt man zu Adressen einer ausländischen Übungsfirma?
https://penapps.penworldwide.org/Default.aspx Marktplatz
Anmelden mit: internationaler Firmenbuchnummer und
Passwort
Wie funktionieren die Übungsfirmen in Europa?
Übungsfirmen gibt es in mehreren europäischen Ländern. Sie sind aber nicht immer
Bestandteil des regulären Schulunterrichts, sondern sehr oft eingerichtet worden, um
Arbeitlose umzuschulen. In diesen Übungsfirmen, die auch nicht das ganze Jahr über
arbeiten, sind daher meistens Erwachsene eingesetzt.
Zusammenarbeit mit einer ausländischen Übungsfirma:
Wenn man eine längerfristige Zusammenarbeit mit einer ausländischen ÜFA
anstrebt, ist es unbedingt nötig,
 Adressen , Fax- und Telefonnummern, E – Mailadressen ständig mit dem ausländischen Partner zu aktualisieren,
 den Kontakt nicht abreißen zu lassen auch wenn die österreichische, fremdsprachig
geführte ÜFA einmal ein Jahr pausiert,
 auch über den ÜFA – Kontakt hinaus eine Art der Zusammenarbeit, Korrespondenz
zu suchen.
Patentrezepte zum Finden von ausländischen Geschäftspartnern gibt es leider NICHT.
Möglichkeiten der Kontaktaufnahme wären:




Am Beginn des Schuljahres überlegen sich die die Mitarbeiter/innen (ev. in Gruppen) an Hand der ÜFA-Liste der Europen-Datenbank (s. oben), welche Produkte sie
für ihre Firma einkaufen oder über die sie sich informieren wollen und schreiben die
entsprechenden Anfragen.
Die ÜFA verpflichtet ihre Mitarbeiter/innen zu Mitarbeitereinkäufen.
Die ÜFA besucht Internationale Übungsfirmenmessen (in Österreich, im Zielland).
Und vor allem: „Wenn man eine passende Partnerübungsfirma gefunden hat, nicht
mehr aus den Augen lassen. (MinR OStR Mag. Ingrid Weger, bm:bwk, Fremdsprachenkoordinatorin ACT bis 2004)
Leitfaden Fremdsprachen
- - 11
Mitarbeit in der ÜFA
Die Rolle der Lehrerin/des Lehrers
Die untenstehende Grafik, erstellt von Mag. Anton Posch, BHAK Neunkirchen, zeigt
sehr gut, welche Rolle der Lehrer/die Lehrerin in der Übungsfirma einnimmt und welche
Ziele durch den „Unterricht“ (besser: Mitarbeit) in der Übungsfirma angestrebt werden.
(Grafik Mag. Anton Posch, BHAK Neunkirchen)
Der Lehrer/die Lehrerin steht in der Mitte und bietet allen Schülerinnen und Schülern –
NEIN, FALSCH – allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern Unterstützung und Hilfe an.
Ziel der Übungsfirma ist in erster Linie, dass die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter das,
was sie als Schülerinnen und Schüler im „Regelunterricht“ gelernt haben, praktisch anwenden. Dabei ist es nicht so wichtig, fehlerfrei zu arbeiten, sondern viel wichtiger, aus
gemachten Fehlern zu lernen.
Nehmen wir das Beispiel Schriftverkehr in der Fremdsprache. Es ist nicht so bedeutend,
dass ein Angebot fehlerfrei an eine andere Übungsfirma versandt wird, bedeutend ist
vielmehr, dass möglichst viele Bestellungen aufgrund des Angebotes erfolgen. Der
Fremdsprachenlehrer/die Fremdsprachenlehrerin muss lernen, von seinem/ihrem Perfektionismus loszukommen.
Eines ist natürlich klar – ein fast fehlerfreies Angebot sieht besser aus als eines, das vor
Fehlern strotzt – deshalb sind stichprobenartige Kontrollen von Briefen durch die
Fremdsprachenlehrerin/den Fremdsprachenlehrer manchmal erlaubt – mit Betonung auf
stichprobenartig und manchmal.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 12
Die folgende Darstellung zeigt, wie sehr sich der Unterricht in der Übungsfirma sowohl
vom Frontalunterricht als auch vom herkömmlichen kommunikativen Unterricht in der
Klasse unterscheidet:
(Grafik Mag. Anton Posch, BHAK Neunkirchen)
Der Lehrer/die Lehrerin, ein großer roter Punkt in der Darstellung des Frontalunterrichts und des kommunikativen Unterrichts in der Klasse, wird in der Übungsfirma zu
vielen kleinen roten Pünktchen, die sich mehr oder weniger hektisch und flexibel von
Gruppe zu Gruppe – besser von Abteilung zu Abteilung bewegen.
Sich von einem einzigen großen roten statischen Punkt in viele kleine frei herumlaufende hektische Pünktchen zu verwandeln, ist natürlich eine große Umstellung. Aber wer
es einmal probiert hat wird feststellen, dass es ganz lustig sein kann und eine neue
Herausforderung ist, wie ein Floh durch die Gegend zu hüpfen.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 13
Nachdem nun die Rolle des Lehrers/der Lehrerin veranschaulicht wurde, soll die folgende Grafik noch die Rolle der Übungsfirma selbst verdeutlichen:
(Grafik Mag. Anton Posch, BHAK Neunkirchen)
Diese Darstellung der Rolle der Übungsfirma zeigt uns Fremdsprachenlehrerinnen und
–lehrern, wie wichtig es ist, dass wir uns in Bezug auf die Fremdsprache an der
Übungsfirmenarbeit beteiligen. Übungsfirmenarbeit bedeutet Kommunikation mit anderen in- und ausländischen Übungsfirmen, und Kommunikation ist genau das, was wir
unterrichten.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 14
.
Richtlinien für den FS-Unterricht in Bezug zur ÜFA
1. Jede Aktivität muss handlungsorientiert sein und einen klaren situativen Rahmen
haben.
2. Sprache darf NICHT Selbstzweck sein, sondern WERKZEUG, um zu kommunizieren. Nur ein sehr geringer Teil aller grammatikalischen Strukturen werden in
der Praxis auch wirklich verwendet.
3. Das Wesentliche ist nicht eine fehlerfreie Kommunikation, sondern ein Transportieren der Botschaft (z. B. ist ein Geschäftsbrief, der an die falsche Adresse geschickt wird, in der Praxis unbrauchbar und daher negativ zu beurteilen).
4. Interkulturelle Fehler sind schwere Fehler, da sie - im Gegensatz zu Rechtschreib- oder Grammatikfehlern die Kommunikation schwerwiegend beeinträchtigen - und schlimmstenfalls auch zur Beendigung der Geschäftsbeziehung führen
können. Daher ist die Zusammenarbeit mit ÜFAs aus anderen Ländern besonders wichtig.
5. Übersetzen ist weder im Lehrplan vorgesehen, noch in der Praxis üblich und
kann daher nicht Gegenstand einer Überprüfung sein.
6. In der Praxis übliche Hilfsmittel wie Wörterbücher und Phrasensammlungen sind
nicht nur zuzulassen, sondern ausdrücklich zu verwenden.
7. Alle 4 Fertigkeiten - Leseverständnis, Hörverständnis, monologisches und dialogisches Sprechen sowie schriftliche Textproduktion - sind als gleichwertig anzusehen und in gleichem Maße zu trainieren.
Beurteilung der Leistung in der Fremdsprache,
wenn die FS in der ÜFA integriert ist
von Mag. Gerda Piribauer, HAK Neunkirchen
Die Benotung in der FS basiert vor allem auf der Arbeitshaltung (fristgerechte Erledigung der Arbeitsaufträge). Einfache, schriftliche Überprüfungen, meist gekoppelt mit
denen der ÜFA-Leiter, machen maximal ein Drittel der in der FS zu vergebenden Punkte aus. Vor Ende eines Semesters wird mit jedem Mitarbeiter ein kurzes Gespräch über
die erreichte Punkteanzahl geführt.
In der HAK Neunkirchen kann ein/e Schüler/in maximal 100 Punkte erreichen, davon
entfallen je 10 Punkte auf Englisch und Französisch.
Jede/r Schüler/in muss eine Arbeitsprobe in einer Fremdsprache ablegen. Für Arbeitsproben sind 15 Punkte vorgesehen. Dies bedeutete eine Aufwertung der FS.
Außerdem kann jede/r Schüler/in bis zu 10 Punkten für besondere Leistungen erhalten,
die er auch in der FS erbringen kann.
Mitarbeiterbeurteilungsblatt /Vorlage s. TrainerInnenservice – ÜFA und FS
http://www.act.at/page.asp?id=797 im
Leitfaden Fremdsprachen
- - 15
Tipps für das effiziente Arbeiten und das rationelle Überprüfen und Archivieren der ÜFA-Arbeiten in der FS
von Mag. Gerda Piribauer, HAK Neunkirchen
Der/die FS-LehrerIn ist in einer der drei/vier ÜFA-Stunden anwesend. Das bedeutet,
dass meist nur ein bis zwei Mitarbeiter/innen mit einer Arbeit betraut sind und die anderen Mitarbeiter/innen nicht über deren Tätigkeiten Bescheid wissen.
Um einen Überblick zu haben, wer welche Arbeiten wann erledigt hat, wo die Schriftstücke abgelegt sind und wie alle Schüler/innen der Gruppe informiert werden, bedarf es
einiger Organisation.
Kollegin Piribauer hat im Laufe ihrer langen Erfahrung in der ÜFA folgende Punkte herausgearbeitet:
Jede Abteilung und somit jede/r Mitarbeiter/in






bekommt am Beginn des drei- bzw. vierstündigen ÜFA-Blocks einen Ausdruck
mit den Arbeitsaufträgen vom/von der ÜFA-Leiter/in und den FS-Lehrer(innen,
auf dem er /sie die erledigten Arbeiten abhakt (eventuell angibt, wie lange er/sie
gebraucht hat), und den er am Ende des ÜFA-Blocks abgibt,
trägt am Ende jedes ÜFA-Blocks auf einer Namensliste unter seinem Namen ein,
welche Arbeiten er/sie in der ÜFA allgemein und in der FS erledigt hat. (Dieses
Blatt wird im Personalordner aufbewahrt.)
speichert alle in der Fremdsprache erarbeiteten Schriftstücke in dem dafür vorgesehenen, elektronischen ÜFA-Ordner ab, druckt sie aus und reiht sie in den
entsprechenden ÜFA-Ordnern ein. (Bei Abwesenheit eines/einer Schüler/in muss
ein(e) anderer, die Arbeit weiterführen können.)
hat eine persönliche ÜFA-Mappe, in die er/sie die für alle Mitarbeiter/innen verbindlichen Schriftstücke und Informationen einreiht. (Material, das auch als Prüfungsunterlage dient.)
Die Anzahl der Auslandskontakte kann erhöht werden, indem man
gemeinsam mit dem/der ÜFA-Leiter/in einen Newsletter in drei Sprachen herausgibt, der regelmäßig an (potentielle) Kunden per Mail versandt wird.
eine bestimmte Anzahl von verpflichtenden Mitarbeiter(innen)einkäufen bei ausländischen ÜFAS vorschreibt.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 16
Beispiele für Arbeitsaufträge in
englisch
italienisch
französisch
spanisch
weitere Beispiele s. www.act.at - Publikationen
Englisch in der ÜFA
Italienisch in der ÜFA
Französisch in der ÜFA
Spanisch in der ÜFA
Wirtschaftskorrespondenz
Business Correspondence
Find international practice firms (for example on the ACT homepage) and write inquiries
or offers to these firms. For your folder make sure you stay in contact with at least 2 of
them, until goods you have ordered from them or they have ordered from you have been
successfully delivered and the invoice has been fully paid. Collect all the correspondence in your folder, including a confirmation of delivery and of payment.
Corrispondenza commerciale
Trovate un’IFS italiana e scrivete un’offerta o una richiesta d’informazioni. Guardate il
file “Corrispondenza commerciale, ….” sulla nostra pagina web http://www.act.at – Publikationen in Italienisch per farvi aiutare a redigere le lettere convenienti. Cercate di
dare e di ricevere almeno un ordine e mettete la corrispondenza (dalla richiesta
d’informazioni fino al pagamento e un eventuale reclamo o sollecito) nella vostra cartella.
Non fatevi scoraggiare perché entrare in contatto con IFS straniere non è cosa facile!
Per informarvi guardate questo file, capitolo “Internationale Kontakte”.
Correspondance commerciale:
Trouvez une entreprise d’entraînement et écrivez une offre ou une demande.
Regardez la fiche « Correspondance commerciale » sur notre page d’accueil
http://www.act.at pour vous faire aider à rédiger les lettres correspondantes. Essayez de proposer et de recevoir au moins un ordre et mettez la
correspondance dans votre classeur.
Ce n’est pas aussi facile que ça, d’entrer en contact avec une entreprise
d'entraînement étrangère ! Vous trouverez des informations dans le même
document chapitre « Internationale Kontakte ».
Correspondencia comercial:
Buscad una empresa de simulación y preparad una oferta o un pedido. Mirad
la ficha « Correspondencia comercial » en nuestra página web:
http://www.act.at para redactar las cartas. Intentad conseguir y realizad,
por lo menos, una orden de pedido y archivadla en vuestra carpeta.
No hay más que hacer eso para entrar en contacto con una empresa de
simulación extranjera. Encontraréis más información en el mismo documento
bajo el capítulo «Contactos internacionales».
Leitfaden Fremdsprachen
- - 17
Vorstellen Übungsfirma/Produkt
Giving a presentation
Prepare a presentation of your training firm, the different departments and the tasks that
have to be carried out in these departments, the difficulties you sometimes have to face
and the products you have on offer. Describe at least 3 of your products in detail. If possible, use the English catalogue. (put the presentation, description …..into the folder)
At the end of the school year you will be asked to give the presentation to the students
who will follow you in the training firm.
Presentazioni
1. Prepara una presentazione della tua impresa simulata, descrivi i reparti e i compiti
che stai svolgendo o che hai già svolto. Parla anche delle difficoltà che devi affrontare a volte.
2. Redigi il catalogo in italiano.
3. Immagina un volantino con l’offerta speciale per almeno tre prodotti.
4. Elabora un prospetto descrivendo brevemente la tua ditta e dettagliatamente almeno
tre prodotti che offrite.
5. Immagina la presentazione che fai alla fine dell’anno davanti alla classe che vi seguirà in IFS.
Guarda le pagine corrispondenti nel file “Italienisch in der ÜFA” per farti aiutare (sulla
nostra pagina web, Publikationen. http://www.act.at
Présentation
1. Préparez la présentation de votre entreprise d'entraînement, décrivez les
services où vous travaillez ou où vous avez travaillé jusqu’à présent. Parlez aussi des difficultés que vous avez rencontrées jusqu'à présent.
2. Rédigez le catalogue en français.
3. Imaginez une affiche avec l’offre spéciale pour au moins trois produits.
4. Elaborez un dépliant et décrivez brièvement votre entreprise et plus précisément au moins trois produits que vous commercialisez.
5. Imaginez la présentation de fin d’année que vous allez faire devant la
classe qui vous suivra en entreprise d'entraînement.
Pour vous faire aider, regardez les pages correspondantes dans la fiche
« Französisch in der ÜFA »sur notre page d’accueil : http://www.act.at
Presentación
Preparad una presentación de vuestra empresa de simulación. Describid los servicios
de los que os ocupáis o bien os habéis ocupado hasta el momento actual.
Redactad o traducid el catálogo en español.
Cread un cartel con una oferta especial con tres productos como mínimo.
Elaborad un desplegable y describid, brevemente, vuestra empresa y con mayor
precisión tres productos, por lo menos, de vuestra gama.
Imaginad la presentación que al final del año escolar haréis ante la clase que asumirá
vuestra empresa.
Como ayuda podéis consultar las páginas en el documento ÜFA Konnex Spanisch en
nuestra página web: www.act.at
Leitfaden Fremdsprachen
- - 18
Bewerbungsschreiben, - gespräch
Die zukünftigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter müssen sich in den Übungsfirmen um
eine Stelle bewerben. Diese Tatsache kann auch geschickt für die Fremdsprache genutzt werden:
Application and job interview
Write a CV and job application. Put these in your folder.
Read the job descriptions of the various departments of the training firms and decide
which job and what training firm you are going to apply for. Prepare for the job interview,
get information about the training firm and its products, have a look at frequently asked
questions in a job interview and think of possible answers.
Go to the job interview. You will get a positive or negative answer. Put this answer into
your folder.
Domanda d’impiego e colloquio selettivo
1. Scrivete la domanda d’impiego per il reparto di IFS che vi piace di più.
2. Scegliete un’azienda fra le ditte partner o trovatene una sulla pagina web:
http://www.act.at/page.asp?id=751 e scrivete una domanda d’impiego e un CV.
3. Preparatevi al colloquio selettivo. Informatevi sulla ditta e sulle domande.
4. Simulate il colloquio selettivo. Il/la prof o l’assistente fa la parte del capo personale.
Troverete aiuto
 nel file “Italienisch in der ÜFA” sulla nostra pagina web www.act.at
 sulla pagina web: https://europass.cedefop.europa.eu/de/about
Demande d’emploi et entretien d’embauche
1. Ecrivez la demande d’emploi pour le département qui vous plaît le plus.
2. Choisissez une entreprise parmi les entreprises d'entraînement avec lesquelles vous
êtes en contact ou cherchez-en une sur notre page d´accueil www.act.at et écrivez
votre demande d’emploi accompagnée de votre CV.
3. Préparez-vous à l’entretien d’embauche en vous informant précisément sur
l’entreprise et sur les questions qu’on pourrait vous poser.
4. Simulez l’entretien d’embauche. Le prof./l’assistant(e) est le chef du personnel.
Vous trouverez des informations
 dans la fiche « Französisch in der ÜFA“ sur notre page d’accueil www.act.at
 sur la page d’accueil https://europass.cedefop.europa.eu/de/about
Solicitud de empleo y entrevista de trabajo
1.
2.
Escribid una solicitud de empleo para el departamento que más os guste.
Elegid una empresa entre las empresas de simulación con las que estáis en contacto o
bien buscad en la página web www.act.at y redactad vuestra solicitud de empleo
adjuntando vuestro CV.
3. Preparad la entrevista de trabajo. Primero informaos sobre la empresa e imaginad qué
preguntas os podrían formular.
4. Simulad la entrevista de trabajo. El profesor o el auxiliar de conversación es el jefe de
personal.
Más información:


en el documento ÜFA-Konnex Spanisch en la página web www.act.at
en la página web de https://europass.cedefop.europa.eu/de/about
Leitfaden Fremdsprachen
- - 19
Telefontraining und Telefonmarketing
Telephone training/ Telephone marketing
Get the telephone numbers and, if possible, opening hours of training firms from other
countries. Try to phone them and market your products. Explain who you are and which
products you can recommend. Make notes of all the telephone calls you make (name of
the training firm, telephone number, when and how often did you try to call), put this list
into your folder. Try to get in contact with at least 1 international training firm. Write
down the minutes from memory (how did it go, how did the training firm react……) and
include these notes in the folder.
Telefonate di affari e marketing al telefono
Cercate delle IFS che hanno il vostro stesso orario, per gli indirizzi guardate questo file
« Internationale Kontakte”, notate il loro numero di telefono e il loro orario.
Telefonategli e cercate di commercializzare i vostri prodotti.
Fate una lista dove inserite gli indirizzi e i numeri di telefono delle imprese che avete
contatatto, notate quando e quante volte avete telefonato e fate un breve riassunto della
telefonata. Per farvi aiutare (lessico, …) guardate il file “Telefontraining Italienisch” su
www.act.at Publikationen in Italienisch
Mettete tutte le informazioni nella vostra cartella.
Téléphoner en entreprise/marketing téléphonique
Choisissez des entreprises d’entraînement françaises qui ont les mêmes
heures d’ouvertures que vous (pour trouver des entreprises d’entraînement
françaises : voir même document « Internationale Kontakte », essayez
d’avoir leur numéro de téléphone et leurs heures d’ouvertures.
Téléphonez-leur et cherchez à commercialiser vos produits.
Faites une liste où vous inscrivez les adresses et les numéros de téléphone
des entreprises, quand et combien de fois vous leur avez téléphoné et notez
un bref résumé de l’entretien.
Mettez toutes ces informations dans votre classeur.
Pour vous faire aider (vocabulaire, phrases, …..) voir notre page d’accueil Telefontraining Französisch, http://www.act.at
Llamar por teléfono desde la empresa de simulación / marketing al teléfono
Elegid empresas de simulación españolas que tengan los mismos horarios de
atención al público que vosotros (para buscar las empresas de simulación véase el
documento «Contactos internacionales» -página web de EUROPEN), intentad
encontrar su número de teléfono así como los horarios.
Llamadlos por teléfono e intentad comercializar vuestros productos.
Haced una lista para registar las direcciones así como los números de teléfono de
las empresas, indicando cuándo y cuántas veces habéis llamado por teléfono y
realizad un breve resumen de la entrevista.
Archivad estas direcciones en la carpeta.
Como ayuda podéis tomar como referencia la página web de ACT bajo
Telefontraining Spanisch: www.act.at Publikationen in Spanisch
Leitfaden Fremdsprachen
- - 20
Kunden- und Mitarbeiterzufriedenheit
Staff motivation and customer motivation
Prepare a questionnaire to find out how far employees and customers are satisfied with
your training firm. Evaluate the questionnaire, show the results with the help of graphs.
Make a presentation of the results. In the folder include the questionnaire, the graphs
and a brief presentation of the results. Also make some suggestions about what could
be improved.
Soddisfazione clienti e collaboratori
Preparate un questionario concernente la soddisfazione dei vostri addetti e dei vostri clienti. Per
gli addetti v. la nostra pagina WEB www.act.at Publikationen in Italienisch “MitarbeiterInnenzufriedenheit”. Valutate il questionario, dimostrate i risultati con l’aiuto di grafici e presentate i risultati. Proponete come migliorare la soddisfazione dei clienti e mettete tutte le informazioni nella
vostra cartella.
Satisfaction clients et collaborateurs
Préparez un questionnaire pour connaître le niveau de satisfaction de vos collaborateurs ou de vos clients. Évaluez les questionnaires, montrez les résultats à l’aide de
graphiques et présentez les résultats. Faites des propositions d’amélioration et mettez toutes ces informations dans votre classeur.
Satisfacción de clientes y empleados
Preparad un cuestionario para averiguar el nivel de satisfacción de los empleados de
vuestra empresa o de los clientes (para este último véase la página web de ACT en
ÜFA-Konnex-Spanisch). Vaciad y evaluad los cuestionarios, mostrando los
resultados en un gráfico. Realizad propuestas de mejora y archivad toda esta
información en el carpesano.
Gesellschaftsformen
Types of business organisation
Find out what type of business organization has been chosen for the training firm and you work
at and why, give a brief description and mention the advantages and disadvantages of this certain type of business organization. Put the description into your folder.
Tipi di impresa
Cercate di trovare il tipo di impresa che è stato scelto per la vostra IFS e perché è stato scelto.
Descrivetelo in breve e spiegate i vantaggi e gli svantaggi di questo tipo di impresa. Mettete la
descrizione nella vostra cartella.
Types d’entreprises
Trouvez quel type d’entreprise a été choisi pour l’entreprise d'entraînement dans
laquelle vous travaillez et pourquoi ce type a été choisi. Donnez une brève description et dites quels en sont les avantages et les inconvénients. Mettez la description
dans votre classeur.
Tipos de empresas
Buscad qué tipo de empresa ha sido elegida por vuestra empresa de simulación y
por qué ha elegido este tipo de empresa. Ofreced una breve descripción indicando
cuáles son las ventajas y los inconvenientes.
Poned la descripción en vuestro archivador.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 21
Marketing und Werbung
Marketing and advertising
Create an English catalogue, together with order form and stating your terms of business. The catalogue will be part of your folder.
Marketing e pubblicità
Cercate un catalogo dei vostri prodotti più importanti (o traducete quello che avete già in
IFS) che contiene anche il vostro bollettino d’ordine (
Marketing e publicité
Faites un catalogue (ou traduisez le catalogue de votre EE) - en vous limitant
aux produits les plus importants - contenant aussi les conditions de livraison
et de paiement.
Marketing y publicidad
Elaborad un catálogo (o bien traducid el catálogo de vuestra empresa de
simulación) tomando los productos más importantes. Eso sí, este debe contener las
condiciones de entrega y pago.
Create a new leaflet or brochure in English. Put this into your folder..
Immaginate un prospetto e mettetelo nella vostra cartella.
Imaginez un dépliant. Mettez-le dans votre classeur.
Cread un folleto y archivadlo en vuestro carpesano.
Create a TV or radio spot.
Immaginate uno spot televisivo o radiofonico.
Imaginez un spot télévisée ou radiophonique.
Cread un anuncio televisivo o radiofónico.
Find out how your training firm advertises, write a report about your marketing campaign
and put this report into your folder.
Immaginate una campagna pubblicitaria per i prodotti della vostra IFS o scrivete un rapporto sulla campagna attuale.
Imaginez une campagne publicitaire pour les produits de votre entreprise
d’entraînement ou écrivez un rapport sur la campagne actuelle.
Cread una campaña publicitaria para los productos de vuestra empresa de
simulación o bien escribid un informe sobre la campaña actual.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 22
Österreich als Wirtschaftsstandort
Die Beschreibung des Firmenstandorts ist ein Thema, das sehr intensiv und umfangreich, aber
auch in Kurzfassung behandelt werden kann. Denn entweder beschreibt man, welche Einrichtungen es am Firmenstandort gibt, welche Freizeitmöglichkeiten er bietet, wie die Arbeits- und
Wohnverhältnisse in der Gegend aussehen und welche Infrastruktur der Firmenstandort zu bieten
hat, oder aber man nennt kurz einige Vor- und Nachteile des Firmenstandorts und die Sache ist
erledigt.
s. auch: http://www.austria.info/
Write an article about the advantages and disadvantages of the location of your training
firm. Include aspects like infrastructure, accommodation and free time activities, why
you like or do not like to work and live in this place. Put the article into your folder.
Scrivete un articolo per una rivista economica riguardo gli svantaggi ed i vantaggi della
posizione geografica della vostra azienda. Indicate anche quali sono le infrastrutture che
si trovano nei pressi dell’IFS, quali attività si possono praticare nelle vicinanze e quali
sono le possibilità di alloggio disponibili.
Dite anche perché (non) vi piace lavorare in questo ambiente.
Ecrivez un article pour un magazine économique concernant les inconvénients et les avantages du lieu géographique de votre entreprise. Précisez
aussi quelles sont les infrastructures qui se trouvent à proximité de
l’entreprise, quels loisirs peut-on pratiquer dans les alentours et quelles sont
les diverses possibilités de logement à disposition. Dites aussi pourquoi vous
(n’) aimez (pas) travailler dans cet environnement.
Redactad un artículo para una revista de economía que contenga las ventajas e
inconvenientes de la situación geográfica de vuestra empresa. Precisad también
cuáles son las infraestructuras que se encuentran cerca de esta, qué actividades se
pueden realizar en los alrededores durante el tiempo libre y qué tipos de
alojamiento existen.
Indicad también por qué os gusta o no os gusta trabajar en este entorno.
Verkaufsgespräche
Ziel: Besuch einer internationalen Übungsfirmenmesse
Sales talk
Take part in a training firm. Get in contact with international training firms, offer your
products and try to get at least 3 orders. Make a copy of the order forms and put them
into your folder.
Colloquio di vendita
Partecipate a delle fiere per IFS al fine di entrare in contatto con aziende che abbiano
l’italiano quale lingua di lavoro. Cercate di avere almeno tre commesse. Allegate alla
vostra cartella tutta la corrispondenza relativa a queste commesse.
Leitfaden Fremdsprachen
- - 23
Entretien de vente
Participez à des foires d’entreprises d’entraînement pour entrer en contact
avec des entreprises ayant le français comme langue de travail. Essayez
d’obtenir au moins trois commandes. Ajoutez à votre classeur toute la correspondance concernant ces commandes.
Entrevista / negociación de venta
Participad en ferias de empresas de simulación para tomar contacto con las
empresas que emplean el español como lengua de trabajo. Intentad conseguir, por
lo menos, tres (solicitudes de) pedidos. Archivad en vuestro carpesano toda la
correspondencia relativa a estos pedidos.
Beispiel Jahresplanung 2. LFS
4. Jahrgang, 1 Stunde ÜFA;
Ziel: Vorbereitung ÜFA-Messe und Besuch einer Partnerfirma




Vorstellung
BWZ – ÜFA – Produkte (mündliche/schriftliche Präsentation, Flyer, ….) – 1. Semester
Bewerbungsschreiben – Vorstellungsgespräch (für Job-Rotation, Beginn 2. Semester)
Geschäftsfälle (Anfrage, Angebot, Bestellung, Reklamation, Mahnung, …) – laufend
Aktualisierung der Homepage - laufend
Vorbereitung ÜFA-Messe
 Organisation der Reise, (Hotel, Verkehrsmittel, …), Anmeldung, Ausstattung Stand
 Einladung schriftlich/mündlich, Folder, Flyer, Katalog, Verkaufgespräch)
Besuch der Partnerfirmen
Vorstellung:
 ÜFA (-Arbeit), Produkt
 Schule
 Schulstadt
 Österreich
Leitfaden Fremdsprachen
- - 24