RU ND U - Franz Janschitz Ges.mbH
Transcription
RU ND U - Franz Janschitz Ges.mbH
R C S H S L A M C U HTE D N U ARO 2014/15 N UND SLAUGHTERING VAKUUMVERPACKUNGSMASCHINEN VACUUM PACKAGING MACHINE KNETMASCHINEN KNEADINGMACHINES FLEISCHWÖLFE MEAT MINCER AUFSCHNEIDEMASCHINEN SLICER Janschitz verpackungsTIPP: für diese Vakuum Sie nur gerippte maschine verwenden Vakuumsäcke packaging TIP: for this vacuum oosed vacuum machine use only emb bags Art.-Nr. / Part.-Nr. 16933 Bezeichnung MAGIC VAC DINAMIKA Automatische Vakuumverpackungsmaschine in Silber-Weiß, mit praktischem Vakuumrollenhalter und Messer zur Beutelabtrennung. Extra breite Schweißnaht mit 2,5 mm. Funktionstaste "Marinieren", zum Marinieren in Vakuumbehälter von Magic Vac. Lebensmittelauswahl und zwei Vakuumstärken. Instant-Siegel, für empfindliche Lebensmittel. Schlauch-Anschluss für Zubehör (Glas, Kanister, Deckel, etc.) Technische Daten: Gehäuse: Kunststoff Geräte-Größe: 45,5 x 23,2 x 11,9 cm Gewicht: 2,3 kg Vakuum: Automatik, Vakuumschlauch zum vakuumieren in Vakuumbehältern. Pumpe: Singel-Pumpe Vakuum der Pumpe: 60 cm/Hg - 0,8 bar, 12 l, Spannung: 230-240 V ~50 Hz, CE 17022 16987 M2 Vakuumsverpackungsmaschinen VACUUM PACKAGING MACHINE Description MAGIC VAC" DINAMIKA automatic vacuum packing machine with Silver-Withe case Convenient Bag roll storage and bag cutter, Extra wide heater with 2,5 mm for reliable sealing, Marinate function to marinate the food an a few minutes in the Magic Vac Spuare Canister, Vaccum &Seal with Blue backlight button to show operation, Extend sealing time switch for wet items and tighter sealing at convenience, Food selection and 2 vaccum speed control, Instant Seal to avoid crushing for delicate foods. With red backlight button, Hose port for accessories (jar, canisters, lids, etc.) VPE 1 Technical features: Dimensions: 45,5 x 23,2 x 11,9 cm, Weight: 2,3 kg, Vaccum packing: Automatic, Pump vacuum value (approx): 60 cm/Hg - 0,8 bar, 12 l, Voltage: 230-240 V ~50 Hz, CE „MAGIC VAC“-GENIUS Vacuumverpackungsmaschine Ist die kleinste und günstigste aus dem Hause „Magic Vac“, CE geprüft, 230V/50 Hz, 300 Watt, Vakuum der Pumpe. Ca. 60 cm/Hg 0,8 bar Ansaugleistung der Pumpe: ca. 10 l/ min. Gewicht: 3,15 kg, 1 Vakuumrolle und 20 Stk. Vakuumsäcke sind der Anlage beigepackt. "Magic Vac”-GENIUS Vacuum packing machine is the smallest and most economical of the house "Magic-Vac”, CE tested, 230V/50Hz, 300 Watt, vacuum of the pump approx. 60 cm/Hg – 0,8 bar – soaking of pump approx. 10 l/min, weight 3,15 kg. Vacuum roll and 20 pcs. Vacuum bags are bypacked to the device. "Magic Vac"-Champion Vacuumverpackungsmaschine Top-Vakuumiergerät für den Haushalt – CE-geprüft, 230V/50 Hz, 320W, automatische Funktion, einstellbares Vakuum der Pumpe bis ca. 60 cm/ Hg - 0,8 bar – Ansaugleistung der Pumpe: ca. 11 l/min. Einstellbare Versiegelungszeit, Schneide zur Beutelabtrennung, Gewicht: 3,45 kg. 1 Vakuumrolle und 20 Stk Vakuumsäcke sind der Anlage beigepackt. "Magic Vac”-CHAMPION Vacuum packing machine top vacuum device for the household – CE tested, 230V/50Hz, 320 W automatic function, adjustable vacuum of the pump up to approx. 60 cm/Hg – 0,8 barsoaking capacity of the pump: approx 11 l/min. Adjustable sealing time, cutting equipment to sepa rate the bag, weight 3,45 kg, 1 Vacuum roll and 20 pcs. Vacuum bags are bypacked to the device. 1 1 E Vakuumsverpackungsmaschinen VACUUM PACKAGING MACHINE Art.-Nr. / Part.-Nr. BV20718 BV20743 BV20745 Bezeichnung Description Meaty MINI Vacuumverpackungsmaschine Gerätedimensionen: 390 x 260 x 140 h mm Schweißbalken: 330 mm Gewicht: 8,5 Kg Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Verbrauch: 0,375 kW Endgültiges Vakuum: 0,8 mbar Edelstahlgehäuse Selbstschmierende Pumpe: 16 l/m LCD Display Manuelle Funktion Automatische Funktion Aussenfilter Vakuum in Gefäße Meaty MINI Vacuum packing machine Machine dimensions: 390 x 260 x 140 h mm Welding bar: 330 mm Weight: 8,5 Kg Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Power consumption: 0,375 kW Final vacuum: 0,8 mbar Stainless steel bodywork Auto-lubricating pump: 16 l/m LCD display Manual working Automatic working External filter Vacuum in jars Meaty FRESH 43 Vacuumverpackungsmaschine Gerätedimensionen: 495 x 295 x 180 h mm Schweißbalken: 430 mm Gewicht: 10 kg Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Verbrauch: 0,45 kW Endgültiges Vakuum: 0,8 mbar Edelstahlgehäuse Selbstschmierende Pumpe: 28 l/m LED Display Automatische Funktion Vakuum in Gefäße Meaty FRESH 43 Vacuum packing machine Machine dimensions: 495 x 295 x 180 h mm Welding bar: 430 mm Weight: 10 Kg Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Power consumption: 0,45 kW Final vacuum: 0,8 mbar Stainless stell bodywork Auto-lubricating pump: 28 l/m LED display Automatic working Vacuum in jars Meaty MIDI Vacuumverpackungsmaschine Gerätedimension: 510 x 295 x 180 h mm Schweißbalken: 2 x 430 mm Gewicht: 12 Kg Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Verbrauch: 0,84 kW Endgültiges Vakuum: 0,8 mbar Edelstahlgehäuse Selbstschmierende Pumpe: 28 l/m Manuelle Funktion Automatische Funktion Aussenfilter Vakuum in Gefäße Meaty MIDI Vacuum packing machine Machine dimensions: 510 x 295 x 180 h mm Welding bar: 2 x 430 mm Weight: 12 Kg Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Power consumption: 0,84 kW Final vacuum: 0,8 mbar Stainless steel bodywork Autolubricating pump: 28 l/m Manual working Automatic working External filter Vacuum in jars verpackungsTIPP: für diese Vakuum Sie nur gerippte maschine verwenden Vakuumsäcke packaging TIP: for this vacuum oosed vacuum machine use only emb bags VPE E 1 1 1 M3 Vakuum Kammermaschinen VACUUM CHAMBER MACHINE -KammerverTIPP: Für diese Vakuum enden Sie nur packungsmaschine verw glatte Vakuumsäcke! camber machine TIP: For this vacuum uum bags! use only smooth vac Art.-Nr. / Part.-Nr. BV00002 BV00006 BV00005 BV00003 BV00001 M4 Bezeichnung Description Meaty BREEZE Vacuum-Kammermaschine Gerätedimension: 430 x 490 x 410 h mm Kammerdimensionen: 330 x 330 x 200 h mm Gewicht: 36 kg Spannung: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz Olvakuumpumpe: 7 m3/h Verbrauch: 0,30 kW Schweißbalken: 1 x 320 mm Meaty BREEZE Vacuum chamber machine Machine dimensions: 430 x 490 x 410 h mm Chamber dimensions: 330 x 330 x 200 h mm Weight: 36 kg Voltage: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz Nominal pump capacity: 7 m3/h Absorption: 0,30 kW Welding bar: 1 x 320 mm Meaty EOS Vacuum-Kammermaschine Gerätedimension: 430 x 490 x 410 h mm Kammerdimensionen: 330 x 330 x 200 h mm, Gewicht: 36 kg Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Programm Nummern: 10 Ölvakuumpumpe: 8 m3/h Verbrauch: 0,45 kW Schweißbalken: 1 x 320 mm Schweißbalken mit Pistonen Vacuum in Behälter 10 Programm Soft Vakuum Meaty EOS Vaccum chamber machine Machine dimensions: 430 x 490 x 410 h mm Chamber dimensions: 330 x 330 x 200 h mm, Weight: 36 kg Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Final vacuum: 2.0 mbar Programs number: 10 Oil pump: 8 m3/h Power consumption: 0,45 kW Welding bar: 1 x 320 mm Pistons welding bar, Vacuum in containers 10 programs soft vacuum Meaty Twister Vacuum-Kammermaschine Gerätedimension: 630 x 640 x 500 h mm Kammerdimensionen: 530 x 530 x 200 h mm, Gewicht: 78 kg Spannung: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz Ölvakuumpumpe: 25 m3/h, Verbrauch: 1,0 kW, Schweißbalken: 1 x 520 mm Meaty Twister Vaccum chamber machine Machine dimensions: 630 x 640 x 500 h mm, Chamber dimensions: 530 x 530 x 200 h mm, Weight: 78 kg, Voltage: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz, Nominal pump capacity: 25 m3/h, Absorption: 1,0 kW, Welding bar: 1 x 520 mm Meaty GHIBLI Vacuum-Kammermaschine Gerätedimensionen: 630 x 690 x 500 h mm Kammerdimensionen: 530 x 530 x 200 h mm, Gewicht: 78 kg Spannung: 100 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Programm Nummern: 10 Ölvakuumpumpe: 21 m3/h Verbrauch: 0,75 kW Schweißbalken: 1 x 520 mm Zusätzliche Balken: 1 x 520 mm Schweißbalken mit Pistonen Vakuum in Behältern, 10 Programm Soft Vakuum, Drucker Kit Meaty GHIBLI Vacuum chamber machine Machine dimensions: 630 x 690 x 500 h mm Chamber dimensions: 530 x 530 x 200 h mm, Weight: 78 kg Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Final vacuum: 2.0 mbar Programs number: 10 Oil pump: 21 m3/h Power consumption: 0,75 kW Welding bar: 1 x 520 mm Additional bars: 1 x 520 mm Pistons welding bar Vacuum in containers, Liquids stairwell, 10 programs soft vacuum, Printer kit Meaty BLIZZARD VaccumKammermaschine, fahrbar Gerätedimensionen: 630 x 690 x 1050 h mm Kammerdimensionen: 530 x 530 x 200 h mm, Gewicht: 93 kg Spannung: 100 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Programm Nummern: 10 Ölvakuumpumpe: 25 m3/h Verbrauch: 0,75 kW Schweißbalken: 1 x 520 mm - 1 x 520 mm, Zusätzliche Balken: 1 x 520 mm - 1 x 520 mm, Schweißbalken mit Pistonen, Vakuum in Behältern Raum für Flüssigkeiten, 10 Programm Soft Vakuum, Drucker Kit Meaty BLIZZARD Vacuum chamber machine Machine dimensions: 630 x 690 x 1050 h mm Chamber dimensions: 530 x 530 x 200 h mm, Weight: 93 kg Voltage: 100 V-60 Hz / 230 V-50 Hz Final vacuum: 2.0 mbar Programs number: 10 Oil pump: 25 m3/h Power consumption: 0,75 kW Welding bar: 1x520 mm - 1x520 mm Additional bars: 1x520 mm - 1x520 mm, Pistons welding bar Vacuum in containers Liquids stairwell, 10 programs soft vacuum, Printer kit VPE 1 1 1 1 1 E Vakuumsäcke VACUUM BAGS Art.-Nr. / Part.-Nr. BV16988 BV16989 16990-50 16990-20 16991-50 16991-20 16992-50 16993-50 16993-20 16997-50 16997-20 17025-50 17025-20 BV17003 BV17004 BV17005 BV17006 BV17007 BV17008 BV17009 BV17010 Bezeichnung Description VPE Meaty Vacuumrolle 600 x 20 cm, Pkg/2 Stk. Meaty Vacuum roll 600 x 20 cm, Bag/2 Pcs 1 Meaty Vacuumrolle 600 x 30 cm, Pkg/2 Stk. Meaty Vacuum roll 600 x 30 cm, Bag/2 Pcs 1 Meaty Vakuumsack, 15 x 30 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 15 x 30 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 15 x 30 cm, gerippt, Pkg. 20 Stk. Meaty Vacuum bag, 15 x 30 cm, embossed, 20 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 25 x 35 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 25 x 35 cm, embossed, 50 pcs. Meaty Vakuumsack, 25 x 35 cm, gerippt, Pkg. 20 Stk. Meaty Vacuum bag, 25 x 35 cm, embossed, 20 pcs. Meaty Vakuumsack, 25 x 50 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 25 x 50 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 30 x 40 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 30 x 40 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 30 x 40 cm, gerippt, Pkg. 20 Stk. Meaty Vacuum bag, 30 x 40 cm, embossed, 20 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 20 x 30 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 20 x 30 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 20 x 30 cm, gerippt, Pkg. 20 Stk. Meaty Vacuum bag, 20 x 30 cm, embossed, 20 pcs. Meaty Vakuumsack, 12 x 55 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 12 x 55 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 12 x 55 cm, gerippt, Pkg. 20 Stk. Meaty Vacuum bag, 12 x 55 cm, embossed, 20 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 35 x 45 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 35 x 45 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 40 x 60 cm, gerippt, Pkg. 50 Stk Meaty Vacuum bag, 40 x 60 cm, embossed, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 15 x 30 cm, glatt, 90 My, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 15 x 30 cm, smooth, 90 My, 50pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 20 x 30 cm, glatt, 90 My, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 20 x 30 cm, smooth, 90 My, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 25 x 35 cm, glatt, 140 My, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 25 x 35 cm, smooth, 140 My, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 30 x 40 cm, glatt, 140 My, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 30x40cm, smooth, 140 My, 50 pcs. 1 Meaty Vakuumsack, 40 x 60 cm, glatt, 140 My, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 40 x 60 cm, smooth, 140 My, 50 pcs. Meaty Vakuumsack, 12 x 55 cm, glatt, Pkg. 50 Stk. Meaty Vacuum bag, 12 x 55 cm, smooth, 50 pcs. E 1 1 1 1 1 Gerippte Vakuumsäcke Embossed bags Vakuumsack für Vakuumverpackungsmaschine für externe Verwendung. Vacuum bags for external suction packing machines. Glatte Vakuumsäcke Smooth bags Vakuumsack für Vakuumkammermaschine. Vaccum bags for chamber machines. Lebensmittelecht Food tested 100% Recycling 100% Recyclable Temperaturbereich Temperature range -40°C +40°C Vakuumieren und Kochen Vac & cook • Vakuumsäcke für “sous vide” Garen / Bags for “Sous Vide” cooking • Kochen ohne zusätzliche Fette / Cooking without any additional fats • Deutliche Reduzierung des Gewichtsverlust beim Kochen / Significant reduction of weight loss during cooking • Zeitersparnis: Portionieren der lebensmittel und kochen wenn es benötigt wird / Time saving: portion your food in advance and cook when needed Lebensmittelecht / Food testes 100% Recycling / 100% Recyclable Temperaturbereich / Temperature range +0°C +110°C M5 Fleischwölfe MEAT MINCER Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung 16982 Fleischwolf INOX elektrisch TS 12 CE-geprüft – leistungsstarker Fleischwolf – mit einem großen Wirkungsgrad vollständig in druckgegossener Alulegierung hergestellt, Gehäuse, Schnecke, selbstschärfende InoxLochscheibe und –messer, Trichter und Sammelbehälter in Nirosta. Leistungsfähiger und langlebiger Induktionselektromotor mit Lüfterrad HP1, 0,75 KW, 380V/50Hz, 19 kg – Stundenleistung 150-200 kg Meat mincer INOX electric TS12 CE conform – potential meat mincer – with big efficiency completely made of pressed cast aluminium alloy, body, worm drive, self sharpening knife and INOX punched plate, funnel and collecting container of stainless steel. Efficient and durable induction electro motor with ventilation wheel, HP 1, 0,75 KW, 380V/50Hz, 19 kg – 150-200 kg capacity per hour 17001 Ersatzmesser INOX TS 12 Replacement knife INOX TS12 1 17002 Ersatzscheibe INOX 2 mm Replacement disc 2 mm TS12 INOX 1 17092 Ersatzscheibe INOX 3,5 mm INOX Replacement disc 3,5 mm TS12 INOX 1 17093 Ersatzscheibe INOX 4,5 mm INOX Replacement disc 4,5 mm TS12 INOX 1 17016 Ersatzscheibe INOX 6 mm INOX Replacement disc 6 mm TS12 INOX 1 17017 Ersatzscheibe INOX 8 mm INOX Replacement disc 8 mm TS12 INOX 1 17042 Fleischwolf elektrisch Type 12 INOX/160 Elegant Entspricht den CE-Normen, Körper, Schnecke, Überwurfmutter, Trichter und Motorabdeckung aus rostfreiem Stahl AISI 304, Bodenplatte aus rostfreiem Stahl AISI 304. Selbstschleifende Scheibe und Messer aus rostfreiem Stahl, Einphasen-Asynchronmotor 0,65-HP 0,40 KW, 230V/50 Hz. Drehzahl der Schnecke: 80 U/min. Gewicht: 13,5 kg Meat mincer electric Type 12 INOX/160 Elegant Corresponds to CE norms, body, worm drive, hasp nut, funnel and motor cover of stainless steel AISI 304, bottom plate of stainless steel AISI 304, self sharpening knife and plate of stainless steel, single phase asynchrone motor – 0,65-HP 0,40 KW, 230V/50 Hz, rotation of worm drive: 80 r/min, weight 13,5 kg 16978 Fleischwolf elektrisch Type 12EI/160 Elegant entspricht den CE-Normen, KörperSchnecke- und Überwurfmutter aus heißverzinntem Roheisen, Trichter aus rostfreiem Stahl AISI 304, EinphasenAsynchronmotor – 0,65 HP, 0,4KW, 230V/50Hz, Drehzahl der Schnecke: 160 U/min – Gewicht: 12 kg Meat mincer electric Type 12EI/160 Elegant Corresponds to CE norms, body – worm drive – hasp nut of hot tin plated raw iron, funnel of stainless steel AISI 304, single phase asynchrone motor – 0,65 HP, 0,4 KW, 230V/50 Hz, rotation of worm drive 160 r/min – weight 12 kg 17043 Ersatzmesser 12 Inox/160 Elegant Replacement knife 12 Inox/160 Elegant 1 11063I Ersatzscheibe 3 mm, 12 Inox/160 Elegant Replacement disc 3 mm, 12 Inox/160 Elegant 1 11064I Ersatzscheibe 4,5 mm, 12 Inox/160 Elegant Replacement disc 4,5 mm, 12 Inox/160 Elegant 1 11066I Ersatzscheibe 6 mm, 12 Inox/160 Elegant Replacement disc 6 mm, 12 Inox/160 Elegant 1 11068I Ersatzscheibe 8 mm, 12 Inox/160 Elegant Replacement disc 8 mm, 12 Inox/160 Elegant 1 11070I Ersatzscheibe 10mm, 12 Inox/160 Elegant Replacement disc 10 mm, 12 Inox/160 Elegant 1 11072I Ersatzscheibe 12 mm, 12 Inox/160 Elegant Replacement disc 12 mm, 12 Inox/160 Elegant 1 M6 Description VPE 1 1 1 E Fleischwölfe MEAT MINCER VPE Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung Description 16977 Fleischwolf elektrisch Type 22-INOX entspricht den CE-Normen, KörperSchnecke-Überwurfmutter, Trichter und Motorabdeckung aus rostfreiem Stahl, AISI 304, selbstschleifende Scheibe und Messer aus rostfreiem Stahl, Einphasen-Asynchronmotor – 1 HP, Drehzahl der Schnecke: 80 U/min. Gewicht: 22,5 kg Meat mincer type 22INOX Corresponds to CE norms, body, worm drive, hasp nut, funnel and motor cover of stainless steel AISI 304, self sharpening knife and plate of stainless steel, single phase asynchrone motor – 1 HP, rotation of worm drive: 80 r/min, weight 22,5 kg Ersatzmesser 22 Inox Replacement knife 22 Inox Ersatzscheibe 22 Inox, 3,5 mm Replacement disc 22 Inox, 3,5 mm Ersatzscheibe 22 Inox, 4,5 mm Replacement disc 22 Inox, 4,5 mm Ersatzscheibe 22 Inox, 6 mm Replacement disc 22 Inox, 6 mm Ersatzscheibe 22 Inox, 8 mm Replacement disc 22 Inox, 8 mm Ersatzscheibe 22 Inox, 10 mm Replacement disc 22 Inox, 10 mm Wurstfüller, 10 mm, aus lebensmittelechtem Kunststoff, 22 Inox Sausage filler 10 mm, PVC Wurstfüller, 20 mm, aus lebensmittelechtem Kunststoff, 22 Inox Sausage filler 20 mm, PVC Wurstfüller, 30 mm, aus lebensmittelechtem Kunststoff, 22 Inox Sausage filler 30 mm, PVC Fleischwolf INOX, elektrisch TS 12 mit Vorschneider Leistungsstark – mit großem Wirkungsgrad, Gehäuse, Schnecke, selbstschärfende Inox-Lochscheibe und Messer, Trichter und Sammelbehälter in Nirosta. Leistungsfähiger und langlebiger Induktionselektromotor mit Lüfterrad. Größe: 440 x 220 x 470 mm HP 1,1 KW (1,5 Hp). Motor: 380V/50 Hz. Gewicht: 23 kg. 200 kg Stundenleistung. Scheibendurchmesser ø 70mm. Meat mincer MODEL TS12 with pre-cutting system (Unger) With strong efficiency, housing, snail, self sharpening knife and disc, hopper and container in Inox, Powerful and durable Inductionselectromotor with cooling wheel. Dimensions: 440 x 250 x 470 mm. Net weight: 23 kg. KW-HP: 1,1 Kw (1,5 Hp) Power source: 380V-50 Hz Output/h: 200 kg mincer Plate : ø 70 mm. F0415 Ersatzmesser Unger komplett TS12 (R70) Replacement knife unger complete – TS12 (R70) 1 F2261 Ersatzklinge alleine für TS12 Unger Replacement blade only for TS12 Unger 1 F2239 Distanzring UNGER für TS12 INOX Distance ring unger for TS 12 1 F0406 Ersatzscheibe Unger TS12, 2 mm (R70) Replacement disc unger TS12, 2 mm (R70) 1 F0407 Ersatzscheibe Unger TS12, 3 mm (R70) Replacement disc unger TS 12, 3 mm (R70) 1 F2131 Ersatzscheibe Unger TS12, 4,5 mm (R70) Replacement disc unger TS12, 4,5 mm (R70) 1 17008 17021 17023 17032 17033 17034 17039 17040 17041 16982-U E 1 1 1 1 1 1 1 17039 17040 17041 1 1 1 1 Unger-System mit Vorschneider: pre-cutting system "Unger" M7 Fleischwölfe MEAT MINCER Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung Description VPE F21311 Ersatzscheibe Unger TS12, 6 mm (R70) Replacement disc unger TS12, 6 mm (R70) F21312 Ersatzscheibe Unger TS12, 8 mm (R70) Replacement disc unger TS12, 8 mm (R70) Ersatzscheibe Unger TS12, 10 mm (R70) Replacement disc unger TS12, 10 mm (R70) Fleischwolf INOX, elektrisch TS 22 mit Vorschneider Leistungsstark, mit einem großen Wirkungsgrad, Gehäuse, Schnecke, selbstschärfendes Messer und Lochscheibe, Trichter und Sammelbehälter in Nirosta leistungsfähiger und langlebiger Induktionselektromotor mit Lüfterrad. HP 1,5-1,10 KW, Motor: 380V/50 Hz, Gewicht: 22 kg, ca. 300 kg Stundenleistung. Meat mincer INOX, electric TS 22 with pre cutting system (Unger) With strong efficiency, housing, snail, self sharpening knife and disc, hopper and container from Inox, Powerful and durable Inductionselectromotor with cooling wheel, HP: 1,5-1,10 KW, Power source: 380V/50 Hz, Net weight: 22 kg, Output: ca. 300 kg/h Ersatzmesser Unger TS 22 (H82) Replacement knife unger complete, TS 22 (H82) 1 Ersatzklinge alleine für TS 22 Unger Replacement blade only for TS 22 Unger 1 Distanzring 1/2 Unger für TS 22 INOX Distance ring 1/2 unger for TS 22 1 Distanzring Unger Total für TS 22 INOX Distance ring unger Total for TS 22 1 Ersatzscheibe Unger TS22, 2 mm (H82) Replacement disc unger TS 22, 2 mm (H82) 1 Ersatzscheibe Unger TS 22, 3 mm (H82) Replacement disc unger TS 22, 3 mm (H82) 1 Ersatzscheibe Unger TS 22, 4,5 mm (H82) Replacement disc unger TS 22, 4,5 mm (H82) 1 Ersatzscheibe Unger TS 22, 6 mm (H82) Replacement disc unger TS 22, 6 mm (H82) 1 Ersatzscheibe Unger TS 22, 8 mm (H82) Replacement disc unger TS 22, 8 mm (H82) 1 Ersatzscheibe Unger TS 22, 10 mm (H82) Replacement disc unger TS 22, 10 mm (H82) 1 Fleischwolf INOX, elektrisch TS 22 mit Doppelten Vorschneider Leistungsstark, mit einem großen und doppeltem Wirkungsgrad, Gehäuse, Schnecke, selbstschärfendes Messer und Lochscheibe, Trichter und Sammelbehälter in Nirosta leistungsfähiger und langlebiger Induktionselektromotor mit Lüfterrad. HP 1,5-1,10 KW, Motor: 380V/50 Hz, Gewicht: 22 kg, 300 kg Stundenleistung. Meat mincer INOX, electric TS 22 with double pre-cutting system (Unger-Total) With strong and double efficiency, housing, snail, self sharpening knife, disc, hopper and container from Inox, Powerful and durable Inductionselectromotor with coolingwheel, HP 1,5-1,10 KW, Power source: 380V/50 Hz, Net weight 22 kg, Output/h: 300 kg per hour. F21313 16983-U F0416 F2247 F2253 F2259 F0409 F0410 F2219 F22191 F22192 F22193 16983-UT E 1 1 1 1 Unger-System mit Vorschneider: pre-cutting system "Unger" 1 Unger-System Total mit doppelten Vorschneider: double pre-cutting system "Unger-Total" M8 Knetmaschinen KNEADINGMACHINES Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung Description 16903 Fleischknetmaschine MX-20 • Mit dieser handlichen Mischmaschine ist Fleischkneten und mischen aller Art sicher zu bewältigen. • Handbedienung oder Anschluss zu einer elektrischen Mahlanlage von 3/4hp oder größer. • Großer Handgriff, der das Andrehen erleichtert. • Komplett aus Edelstahl, somit einfach zu reinigen. • Korrosionsbeständig mit Kunststoffdeckel. (Lebensmittelecht). Kneadingmachine MX-20 • With this handy mixer is kneadin and mixing all kinds of meat to safely maintain. • manual operation or connection to an electrical grinding of 3/4HP or larger. • Large handle, which facilitates the piecing. • All stainless steel, making it easy to clean. • Corrosion resistant with plastic lid. (Food safe). Technische Daten: Knet Kapazität: 20 kg Kapazität der Wanne: 27,7 l Gewicht: 12 kg Abmessungen: 31 x 63 x 47 cm Schaufelwellenantrieb durch Getrieberäder. Technical Data: Capacity of container: 27,7 l Weight: 12 kg Dimension: 31 x 63 x 47cm Paddle shaft drive by gear wheels. Knetmaschine Typ 40, 230 V Zum Kneten von Fleisch und Teig, mit automatischen Sicherheitsstop beim Öffnen des Geräts. Gewicht: 30 kg, Volumen des Behälters: 40 l, Drehzahl des Rührers: von 35 bis 45 U/Min. Motorleistung: 0,9KW. Max. erlaubte Mischmasse: bis 25 kg. Empfohlene Mischzeit: bis 15 Minuten. Behälter aus INOX, kippbar. Kneading maschine Typ 40, 230 V For kneeding of meat and dough, with automatic safety stop when the machine is opened. Weight: 30 kg. Capacity of container: 40 l. Speed of agitator: from 35 to 45 r/min Motorpower: 0,9 KW. Maximum allowed mixed mass: to 25 kg. Recommended mixing time: up to 15 minute. Container form INOX, swivellable and tiltable. Knetmaschine Typ 70, 400 V Zum Kneten von Fleisch und Teig, mit automatischem Sicherheitsstop beim Öffnen des Geräts. Gewicht: 40 kg. Volumen des Behälters: 70 l, Drehzahl des Rührers: von 35 bis 45 U/min. Motorleistung: 1,0 KW. Max. erlaubte Mischmasse: bis 40 kg. Empfohlene Mischzeit: bis 15 Minuten. Behälter aus INOX, schwenk- und kippbar. Kneading maschine Typ 70, 400 V For kneeding of meat and dough, with automatic safety-stop when the machine is opened. Weight: 40 kg. Capacity of container: 70 l. Speed of agitator: from 35 to 45 r/min. Motorpower: 1,0 KW. Maximum allowed mixed mass: to 40 kg. Recommended mixing time: up to 15 minute. Container from INOX, swivelable and tiltable. Knetmaschine Typ 120, 400 V Zum Kneten von Fleisch und Teig, mit automatischem Sicherheitsstop beim Öffnen des Geräts. Gewicht: 48 kg. Volumen des Behälters: 120 l. Drehzahl des Rührers: von 35 bis 45 U/Min., Motorleistung: 1,0 KW. Max. erlaubte Mischmasse: bis 65 kg. Empfohlene Mischzeit: bis 15 Minuten. Behälter aus INOX, kippbar. Kneading maschine Typ 120, 400 V For kneeding of meat and dough, with automatic safety-stop when the machine is opened. Weight: 48 kg. Capacity of container: 120 l. Speed of agitator: from 35 to 45 r/min., Motorpower: 1,0 KW. Maximum allowed mixed mass: to 65 kg.Recommended mixing time: up to 15 minute. Container from INOX, swivelable and tiltable. CLS1152148 CLS1152151 CLS1152153 VPE E 1 1 1 1 M9 Aufschneidemaschinen SLICER Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung Description 16811 Meaty Aufschneidemaschine "LUSSO 195 GL CEV" Druckguß-Basis aus lackiertem Aluminium. Messerdeckel. Bewegliche Schotte aus eloxiertem Aluminium. Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Motorindustrielle Bauart mit Lüfter. Temperiertes Sondermesser, geschliffen und hartchromiert. Pressvorrichtung aus eloxiertem Aluminium. Fester Messerschutzring. Schnittdicke bis 15-17mm. Schleifgerät abnehmbar. Technische Daten: Messer-Durchmesser: 195 mm, Motorleistung: 120 Watt Schnittfäghigkeit: 200 x 130 mm Ablauf Korb: 210 mm, Gewicht: 11 kg Verpackungsgröße: 33 x 47 x 32 cm, 0,05 m³ Meaty "LUSSO 195 GL CEV" Slicer The cast base in lacquered aluminium. Blade cover, food try and movable panel made of anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor. Tempered ground hard chromium-plated professional blade. Food holder arm: anodized aluminium. Fix blade protection ring. Slicing thickness up to 15-17 mm. Removable sharpener. Technical Data: Blade diameter: 195 mm Motor Power: 120 Watt Capacitiv of cut about: 200 x 130 mm Trolley run: 210 mm, Weight: 11 kg Packing: 33 x 47 x 32 cm, 0,05 m³ Meaty Aufschneidemaschine "LUSSO 220 GS CE" Druckguß-Basis aus lackiertem Aluminium. Messerdeckel, Bewegliche Schotte aus eloxiertem Aluminium. Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Motor, industrielle Bauart mit Lüfter. Temperiertes Sondermesser, geschliffen und hartchromiert. Pressvorrichtung aus eloxiertem Aluminium. Fester Messerschutzring. Schnittdicke bis 14mm. Schleifgerät fix montiert. Technische Daten: Messer-Durchmesser: 220 mm, Motorleistung: 140 Watt, Schnittfäghigkeit: 230 x 165 mm, Ablauf Korb: 255 mm, Gewicht: 13 kg, Verpackungsgröße: 48 x 53 x 39 cm, 0,1 m³ Meaty "LUSSO 220 GS CE" Slicer The cast base in lacquered aluminium. Blade cover, food try and movable panel made of anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor. Tempered ground hard chromium-plated professional blade. Food holder arm: anodized aluminium. Fix blade protection ring. Slicing thickness up to 14 mm. Fixed sharpener. Technical Data: Blade diameter: 220 mm Motor Power: 140 Watt, Capacitiv of cut about: 230 x 165 mm, Trolley run: 255 mm, Weight: 13 kg, Packing: 48 x 53 x 39 cm, 0,1 m³ Meaty Aufschneidemaschine "LUXOR 22 CEV" mit Teflonplatte Besonders geeignet auch für den feinen Schnitt von Käse und Brot, DruckgußBasis aus lackiertem Aluminium. Messerdeckel. Bewegliche Schotte aus eloxiertem Aluminium. Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Motorindustrielle Bauart mit Lüfter. Temperiertes Sondermesser, geschliffen und hartchromiert. Pressvorrichtung aus eloxiertem Aluminium. Fester Messerschutzring. Schnittdicke bis 15-16mm. Schleifgerät abnehmbar. Technische Daten: Messer-Durchmesser: 220 mm, Motorleistung: 120 Watt Schnittfäghigkeit: 160 x 150mm Ablauf Korb: 210 mm, Gewicht: 12 kg Verpackungsgröße: 39 x 51 x 35 cm, 0,07 m³ Meaty "LUXOR 22CEV, Slicer with Teflonblade Especially usable for the fine cut of cheese and bred, The cast base in lacquered aluminium. Blade cover, food tray an movable panel made of anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional type ventilated motor. Tempered ground hard chromium-plated professional blade. Food holder arm: anodized aluminium. Fixed blade protection ring. Slicing thickness up to 15-16mm. Technical Data: Blade diameter: 220 mm, Motor Power: 120 Watt, Capacitiv of cut about: 160 x 150 mm, drain basket: 210 mm Weight: 12 kg Packing: 39 x 51 x 35 cm, 0,07 m³ Meaty Aufschneidemaschiene "LADY 25 GS CEV" Druckguß-Basis aus lackiertem Aluminium. Messerdeckel. Bewegliche Schotte aus eloxiertem Aluminium. Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Motorindustrielle Bauart mit Lüfter. Temperiertes Sondermesser, geschliffen und hartchromiert. Pressvorrichtung aus eloxiertem Aluminium. Fester Messerschutzring. Schnittdicke bis 14-17mm. Schleifgerät fix installiert. Technische Daten: Messer-Durchmesser: 250 mm, Motorleistung: 140 Watt, Schnittfäghigkeit: 230 x 185 mm, Ablauf Korb: 255 mm, Gewicht: 14 kg, Verpackungsgröße: 48 x 53 x 39 cm, 0,1 m³ Meaty "LADY 25 GS CEV" Slicer The cast base in lacquered aluminium. Blade cover, food tray an movable panel made of anodized aluminium. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional type ventilated motor. Tempered ground hard chromiumplated professional blade. Food holder arm: anodized aluminium. Slicing thickness up to 14÷17 mm. Fixed sharpener. Technical Data: Blade diameter: 250 mm Motor Power: 140 Watt Capacitiv of cut about: 230 x 185mm Trolley run: 255 mm, Weight: 14 kg Packing: 48 x 5 3x 39 cm, 0,1 m³ 16809 16810 16812 M 10 VPE 1 1 1 1 E Wurstfüller SAUSAGE FILLER Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung 16900 Wurstfüller Star 5 Zertifiziert für den Kontakt mit Lebensmitteln (CEE Normen 1935/2004) • Cylinders in stainless steel • Watertight and easy to clean cylinder weldings • Racks in carbon steel • Anti-wear metal gears • Aluminium gear-block with self-lubricating bushes • “Moplen” pistons equipped with vents and silicone gaskets • Equipment funnels: 10, 20, 30, 40 mm Wurstfüller Star 8 Zertifiziert für den Kontakt mit Lebensmitteln (CEE Normen 1935/2004) Sausage filler Star 8 Food contact certification (EEC Directive 1935/2004) • Die Zylinder sind vollständig aus rostfreiem Stahl • Die Zylinderschweißungen sichern Dichtheit und eine perfekte Reinigung. • Die Zahnstange sind aus ungeschliffenem Karbonstahl • Getriebe aus verschleissfestem Metall • Getriebegehäuse aus Aluminium mit selbstschmierenden Buchsen • Kolben aus “Moplen” mit Silikondichtung verfügen über ein Entlüftungsventil • Mitgelieferte Einfülltrichter: ø 10, 20, 30, 40 mm Technische Daten: Kapazität: 7 lt, Gewicht: 9 kg Abmessungen: 63,5 x 21 x 16 cm Gummifüße für eine gute Haftung am Tisch, doppelte Geschwindigkeiten des Kolbens für schnelleres Nachfüllen 16902 Sausage filler Star 5 Food contact certification (EEC Directive 1935/2004) • Die Zylinder sind vollständig aus rostfreiem Stahl • Die Zylinderschweißungen sichern Dichtheit und eine perfekte Reinigung. • Die Zahnstange sind aus ungeschliffenem Karbonstahl • Getriebe aus verschleissfestem Metall • Getriebegehäuse aus Aluminium mit selbstschmierenden Buchsen • Kolben aus “Moplen” mit Silikondichtung verfügen über ein Entlüftungsventil • Mitgelieferte Einfülltrichter: ø 10, 20, 30, 40 mm Technische Daten: Kapazität: 5 lt Gewicht: 7 kg Abmessungen: 52 x 21 x 16 cm Gummifüße für eine gute Haftung am Tisch, doppelte Geschwindigkeiten des Kolbens für schnelleres Nachfüllen 16901 Description Wurstfüller Mod. 10 Deluxe Hauptmerkmale: Zertifiziert für den Kontakt mit Lebensmitteln (ital. Gesetzesdekret 108/92-Richtlinie 89/109/EWG) • Die Zylinder, Seitenwände, Bodenplatte, Zahnstange und Mutter sind aus rostfreiem Stahl • Die Zylinderschweißungen sichern Dichtheit und eine perfekte Reinigung. • Die Getriebe sind aus gestanztem und gehärtetem Stahl. • Getriebegehäuse aus Aluminium mit selbstschmierenden Buchsen. • Kolben aus Moplen mit Silikondichtung und verfügen über ein Entlüftungsventil. • Im Lieferumfang enthaltene Wursttrichter: Ø Öffnung vorne mit 10, 20, 30, 40 mm VPE E 1 Technical Data: Capacity: 5 lt Weight: 7 kg Dimensions: 52 x 21 x 16 cm Rubber feet to grant a perfect grip on the work bench Speed variator to increase the withdrawal speed 1 • Cylinders in stainless steel • Watertight and easy to clean cylinder weldings • Racks in carbon steel • Anti-wear metal gears • Aluminium gear-block with self-lubricating bushes • “Moplen” pistons equipped with vents and silicone gaskets • Equipment funnels : 10, 20, 30 mm Technical Data: Capacity: 7 lt Weight: 9 kg Dimensions: 63,5 x 21 x 16 cm Rubber feet to grant a perfect grip on the work bench Speed variator to increase the withdrawal speed Sausage filler Mod. 10 Deluxe Food contact certification (Italian Legislative Decree 108/92 - Directive 89/109/EEC) 1 • Stainless steel watertight cylinder • Stainless steel rack, sides, nuts and bolts • Pressed and hardened steel gears • Aluminium gear box with self-lubricating bushings • Moplen piston equipped with silicon seal and air release valve • Funnels provided: ø 10, 20, 30, 40 mm Technical Data: Capacity: 10 lt Weight: 20,5 kg Dimensions: 73 x 24 x 22 cm Double piston speed for faster filling Technische Daten: Kapazität: 10 l, Gewicht: 20,5 kg Abmessungen: 73x24x22cm 17024 Wurstfüller HT1 Robust im Aufbau, Zylinder aus Kunststoff, kippbar, Füller-Zahnstange: aus Stahl, Oberflächenschutz mit Zinnüberzug, Kapazität: 3,3 l, Gewicht: 5 kg. Die Maschine ist auf Metallplatte montiert. Sausage filler HT1 Robust in construction, cylinder from plastic, swivellable. Filling cog rail of steel, surface protection with tin cover, capacity 3,3 l, weight 5 kg. The machine is mounted on e metal plate. 1 M 11 Wurstfüller SAUSAGE FILLER Hängewaagen HANGING SCALES Art.-Nr. / Part.-Nr. 16928 16927 16924 OCS-2 OCS-1M M 12 Bezeichnung Description Wurstfüller Mod. 7/V Deluxe • Edelstahl Zylinder, Seitenflächen, Bolzen, Schrauben, Basis und Einbaugehäuse • Wasserdicht und leichtes säubern der Zylinder Schweißung • geschmiedetes und gehärtetes Stahl-Triebwerk • Aluminium Triebwerk-Block mit Selbstschmierung • sehr leichter Ausfluss der Mixtur 90°. Es erlaubt das Vermeiden von Resten der Mixtur während des Vorganges. Sausage filler Mod. 7/V Deluxe • Stainless steel cylinders, sides, bolts, screw, base and rack • Watertight and easy to clean cylinder welding • Forged and hardened steel gears • Aluminium gear-block with self-lubricating bushes • Very easy output of the mixture (90°). It allows to avoid residues of mixture during the processing. Wurstfüller Mod. 10/V Deluxe • Gute Kapazität (10 l) mit einem sehr konkurrenzfähigen Preis. • Edelstahl Zylinder, Seitenflächen • Aluminium Triebwerk-Block mit Selbstschmierung • sehr leichter Ausfluss der Mixtur 90°. Es erlaubt das Vermeiden von Resten der Mixtur während des Vorganges. • Edelstahl-Einbaugehäuse • solides Fundament • Griff hinten Sausage filler Mod.10/V Deluxe • Good capacity (10 l) with a very competitive price; • Stainless steel sides • Very easy output of the mixture (90°). It allows to avoid residues of mixture during the processing. • Stainless steel rack • Aluminium gear-block with self-lubricating bushes • Solid basement • Back handle Wurstfüller Type 20, hydraulisch Den hydraulischen Wurstfüller wird zum Füllen von Brät in Därme und Mägen für Würste, Salami, etc. Verwendet. Dieses Gerät muss auf einen ebenen und festen Boden aufgestellt werden und an einen Ordnungsgemäße hergestellte Netzsteckdose die in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Technischen Daten des Wurstfüllers steht, angeschlossen werden. Technische Daten: Type 20 Gewicht: 130 kg Füllmenge: 20 kg Cylinder Ø Durchmesser: 260 mm Kolbenschlaghöhe: 350 mm Leistungsaufnahme: 0,37 kW Spannung: 400 V Sausage filler type 20, hydraulic The hydraulic sausage filler is for filling of meat in the intestines and stomachs for Sausages, salami, etc. Uses. This device must be flat, firm Ground are established and prepared to a proper AC outlet in accordance with the requirements of the technical specifications of the Sausage filler is to be connected. Technical Data: Type 20 Weight: 130 kg Capacity: 20 kg Cylinder Ø Diameter: 260 mm Piston slap Height: 350 mm Power consumption: 0,37 kW Voltage: 400 V Hängewaage digital OCS-2, 50 kg Wiegt bis 50 kg, Präzision +/- 20 g, stabiler Stahlbügel, solides Gehäuse mit Gummitasten, Anzeige: 4-digit LCD, Batterie: 2 x 3 Volt. Energiesparfunktion. Abmaße: 100 x 54 x 22 mm Hanging scale, digital OCS-2, 50 kg Weight up to 50 kg, precision +/- 20 g, robust steel bracket, solid case, display: digital LCD, battery: 2 x 3 Volt. Energy-saving function. Size: 100 x 54 x 22 mm Hängewaage digital OCS-1M, 1000 kg Wiegt bis 1000 kg, solides Gehäuse, einfache Bedienung, Tarafunktion, hohe Genauigkeit, 30 mm LEDDisplay, mit Fernbedienung. Hanging scale, digital OCS-1M, 1000 kg Weight up to 1000 kg, solid case, easy of handling, tara function, high acurancy, 30 mm LED-Display, remote control. VPE 1 1 1 1 1 E waagen SCALES Art.-Nr. / Part.-Nr. 16817 16818 16819 16820 Bezeichnung Description Tischwaage „Defender TM 2000“ nicht Eichfähig Für einfache Anwendungen im Rahmen des Budgets Bench Scales „Defender TM 2000“, not verifiable For basic application needs within budget • Eingebaute RS232-Schnittstelle • Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung • Interne wiederaufladbarer Akku Anwendung: Wägen (kg, g), einfache Stückzählfunktion Display: LCD mit Hintergrundbeleuchtung Betrieb: Universalnetzteil (im Lieferumfang enthalten) oder interner wiederaufladbarer Akku Schnittstelle: RS232-Schnittstelle Konstruktion: ABS-Gehäuse, Edelstahlwägeplatte aus 304er Edelstahl mit lackiertem Stahlrohrrahmen, IP65-Wägezelle aus Aluminium, Halterung zur Wandmontage wird mitgeliefert. Ausstattung: Plattform mit Überlastanschlägen für 125% sicheren Überlastschutz. Wägebereich: 300 kg, (e) 50 g Plattform: 500 x 600 mm • Built-in RS232 • Backlit display • Internal rechargeable battery Application: Weighing (kg, g), basic parts counting Display: LCD with white LED backlight Operation: Universal adapter (supplied) or internal rechargeable battery Construction: ABS Indicator, 430 grade stainless steel platform pan with grey painted steel tubular frame, IP65 aluminium load cell, wall bracket included Design Features: Platform overload stops for 125% safe overload protection. Capacity: 300 kg, (e) 50 g Platform: 500 x 600 mm Tischwaage „Defender TM 3000“ Standard, Eichfähig Meistgekaufte Modukare Waage für einfache Industrieanwendungen Bench Scales „Defender TM 3 3000“, Verifiable The best selling modular scale for basic industrial needs • Robuste Rohrrahmenkonstruktion mit hochwertiger Edelstahlwägeplatte aus 304er Edelstahl • Modelle geeicht ab Werk • Interne wiederaufladbarer Akku Anwendung: Wägen (5 Wägeeinheiten), einfache Stückzählung Display: LCD mit weißer LED-Hintergrundbel. Betrieb: Netzteil oder interner wiederaufladbarer Akku (beides inklusive) Schnittstelle: RS232-Schnittstelle Konstruktion: ABS-Gehäuse, Edelstahlwägeplatte mit lackiertem Stahlrohrrahmen, IB67-Wägezelle aus Aluminium, lackierte Stahlsäule und Wandhalterung inklusive Ausstattung: Anzeigegerät mit umkehrbarer Hinterabdeckung für den Kabelaustritt über oder unter dem Gehäuse, integrierte Montageöffnungen an der Rückseite. Plattform mit Überlastanschlägen für 125% sicheren Überlastschutz. Wägebereich: 150 kg, (e) 50 g Plattform: 550 x 420 mm • Preisrechnende Waage Aviator 5000, Eichfähig Der neue Standard für Mobilität bei Waagen Price Computing Scales Aviator 5000, Verifiable The new standard for mobile business • Interner aufladbarer Akku • Moderne Folientastatur mit austausch-barer Tastenschablone • Integrierte Tragegriffe erleichtern den Transport. Leichtes Verstauen des Kabels Anwendung: Wägen und Preisberechnung Display: 3-zeiliges hinterleuchtetes LCD mit jeweils 6-stelligen Anzeigen für Gewicht; Stückpreis und Gesamtpreis Betrieb: Betrieb am Stromnetz und mit wiederaufladbaren Bleiakku Konstruktion: Edelstahlplatte Ausstattung: Moderne Folientastatur – 50 PLUs und 2 x 16 voreingestellte Tasten mit austauschbarer Tastenschablone, einstellbare rutschfeste Nivellierfüße aus Gummi und Libelle an der Vorderseite, integriertes Kabelfach und Tragegriffe. Wägebereich: 15 kg, (e) 5 kg Plattform: 240 x 337 mm • Internal rechargeable battery • Advanced membrane keyboard with exchangeable preset card • Integrated carry handles for protability plus cable wrap system Application: Weighing and price computing Display: 3-line backlit LCD including 6-digit weight, 6-digit unit price, 6-digit total price lines Operation: Mains operation plus lead-acid rechargeable battery Construction: Stainless steel plate Design Features: Advanced Membrane Keyboard -50 PLU and 2 x 16 preset keys plus exchangeable preset card, adjustable rubber non-slip feet & front level bubble, integrated cable storage and carry handles. Capacity: (e) 5 kg Platform: 240 x 337 mm Kompakt Tischwaage „Valor TM 2000“ Standard, nicht Eichfähig Eine Lebesmittelwaage mit schneller Ansprechzeit für erhöhte Produktivität in rauen Umgebungen Compact Bench Scales „Valor TM 2000“ , not Verifiable A rapid-response food scale that enhances productivity in harsh environments! • Polykarbinat-Tastatur, die den Kontakt mit Messern und scharfen Gegenständen aushält, die bei anspruchsvollen Anwendungen bei der Vorbereitung, Verarbeitung und Portionierung von Lebensmittel eingesetzt werden. • Sicherer Betrieb beim Wägen von Flüssigkeiten und im Nassbereich • Das Wasser-Durchflussgehäuse der Valor 2000 mit IP68 sorgt dafür, dass die Waage in einem sauberen und betriebsbereiten Zustand bleibt. Anwendung: Wägen, Kontrollwägen, Prozentwägen, Summieren Display: Große, doppelte, rote LED-Anzeige: 0,8 Zoll/20,5mm große Zeichen. Betrieb: Netzadapter (enthalten) oder wiederaufladbarer Akku (enthalten) Konstruktion: V22PW: ABS-Gehäuse mit Wägeplattform aus Edelstahl; Ausstattung: 0,5 Sekunde Stabilisierungszeit, Nivellierlibelle, fest Waagschale, Anzeige Über-/ Unterlast, Anzeige bei niedrigem Batteriestand. Wägebereich: 15 kg, (e) 2 g Plattform: 242 x 190 mm • Polycarbonate keypad that can endure contact with knives or sharp instruments used daily in demanding food preparation, processing and portioning applications • Safe to use in the weighing of liquids of and in wet environments • Valor 2000`s IP68 flow-thru design ensures the scale remains clean and operational Application: weighing Display: Large dual red LED display: 20,5mm height characters Operation: AC adaptor (included) or rechargeable battery (included) Construction: ABS housing with stainless steel platform Design Features: Les than 0,5s stabilization time, easy-to-transport, power jack auto-closed design, level bubble, fixed weighing pan, overload and underload indicators, low battery indicator, AC adapter, rechargeable battery. Capacity: 15 kg, (e) 2 g Platform: 242 x 190 mm VPE E 1 1 Sturdy tubular platform design with high quality 304 stainless steel top plate • Approved models • Internal rechargeable battery Application: Weighing (5 units), basic parts counting Display: LCD with white LED backlight Operation: AC adaptor (supplied) or internal rechargeable battery Communication: RS232 Interface Construction: ABS Indicator, 304 grade stainless steel platform pan with black painted steel tubular frame, IP67 aluminium load cell, painted steel column and wall bracket included Design Features: Platform with 5 or 6 point overload for 125% safe overload protection Capacity: 150 kg, (e) 50 g Platform: 550 x 420 mm 1 1 M 13 SchuSSapparate SHOOTING GUNS Knochensäge Bon SAW Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung Description VPE Schussapparat "Blitz" Kaliber: 9 mm Slaughtering shooting gun "Blitz" calibre 9 mm Schlachtschusspatronen Rot, 50 Stk./Dose für Stiere Slaughtering cartridges Calibre 9 mm 50 pcs/tin, red 1 Schlachtschusspatronen Grün, 50 Stk./Dose für Kleintiere/Schweine Slaughtering cartridges Calibre 9 mm 50 pcs/tin, green 1 130763 Schlachtschusspatronen Gelb, 50 Stk./Dose für Kühe/Pferde/Kälber Slaughtering cartridges Calibre 9 mm, 50 pcs/tin yellow 1 514000000 Schlachtschussapparat "Goldhase" Für Kleintiere, Kaninchen und Geflügel, rostfrei Slaughtering shooting gun "Goldhase" For small animals, rabbits and poultry, stainless 1 Schweineborstenschaber (Haarglocke) Swine bristle scraper (hair bell) Knochensäge INOX 45 cm Bone saw INOX 45 cm Ersatzsägeblatt für Knochensäge INOX 45 cm Replacement blade for bone saw INOX 45 cm Knochenbandsäge 1600 elektrisch Gehäuse lackiert, Arbeitsfläche INOX Klingenlänge: 1600 mm Schnittweite: 2,6 mm Schnitthöhe: 260 mm Motor: 0,6 KW oder 1 KW Maße: 440 x 330 x 810 mm Gewicht: 28 kg Bon saw, 1600 eletrical Case lacquered, working surface Inox, blade length: 1600 mm Cutting width: 2,6 mm Cutting high: 260 mm Motorpower: 0,6 KW or 1 KW Dimension: 440 x 330 x 810 mm Weight: 28 kg Ersatzklinge für Knochenbandsäge 1600 Spare blade for bone belt saw 1600 17086 13076 130762 17066 17068 17067 16929 16929-1 M 14 1 1 1 1 1 1 E Messer, Fleischhacken KNIFES, MEATHOCKS Art.-Nr. / Part.-Nr. Bezeichnung Description VPE 100627 Blockmesser 27 cm Butcher`s knife 27 cm 1 100622 Blockmesser 22 cm Butcher`s knife 22 cm 1 100618 Stechmesser 18 cm Butcher`s knife 18 cm 1 100616 Stechmesser 16 cm Butcher`s knife 16 cm 1 101618 Hautmeser 18 cm Legging knife 18 cm 1 109616 Ausbeinmesser 16 cm (Klinge gebogen) Curved boning knife 16 cm 1 106618 Ausbeinmesser 18 cm Sticking knife 18 cm 1 106614 Ausbeinmesser 14 cm Sticking knife 14 cm 1 107618 Ausbeinmesser 18 cm, flexibel Flexible Fillet knife 18 cm 1 110616 Ausbeinmesser 16 cm Narrow boning knife 16 cm 1 114630 Streicher 30 cm rund Sharpening steel 30 cm, round 1 116630 Streicher 30 cm oval Sharpening steel 30 cm, oval 1 142222 Hackbeil, mittel Stainless steel cleaver 17056 Fleischhaken INOX 100 x 4 mm lose, 10 Stk./Pkg Meat hook INOX 100 x 4 mm, 10 pcs 1 17057 Fleischhaken INOX 120 x 5 mm lose, 10 Stk./Pkg Meat hook INOX 120 x 5 mm, 10 pcs. 1 17058 Fleischhaken INOX 140 x 5 mm lose, 10 Stk./Pkg Meat hook INOX 140 x 5 mm, 10 pcs. 1 17059 Fleischhaken INOX 140 x 6 mm lose, 10 Stk./Pkg Meat hook INOX 140 x 6 mm, 10 pcs. 1 17060 Fleischhaken INOX 160 x 6 mm lose, 10 Stk./Pkg Meat hook INOX 160 x 6 mm, 10 pcs. 1 17062 Fleischhaken INOX 180 x 8 mm lose, 10 Stk./Pkg Meat hook INOX 180 x 8 mm, 10 pcs. 1 17088S Fleischhaken INOX sort. 2Stk. drehbar 210 x 9, 3 Stk. normal 200 x 9, SB verp. Meat hook INOX assorted 2 pcs. turnable 210 x 9, 3 pcs. normal 200 x 9, SB packed 30623 Fleischereischürze weiß ca. 85 x 120 cm Butcher`s apron white approx. 85 x 120 cm E 1 1 1 M 15 Satz- und Druckfehler vorbehalten. Janschitz FRANZ JANSCHITZ GES.M.B.H. Eisenstraße 81 • 9330 Althofen • Austria Tel. +43(0)4262-2251-0 • Fax. +43(0)4262-2251-13 [email protected] www.janschitz-gmbh.at Art.-Nr. FL Meaty