RU ND U - Franz Janschitz Ges.mbH

Transcription

RU ND U - Franz Janschitz Ges.mbH
R
C
S
H
S
L
A
M
C
U
HTE
D
N
U
ARO
2014/15
N
UND SLAUGHTERING
VAKUUMVERPACKUNGSMASCHINEN
VACUUM PACKAGING MACHINE
KNETMASCHINEN
KNEADINGMACHINES
FLEISCHWÖLFE
MEAT MINCER
AUFSCHNEIDEMASCHINEN
SLICER
Janschitz
verpackungsTIPP: für diese Vakuum
Sie nur gerippte
maschine verwenden
Vakuumsäcke
packaging
TIP: for this vacuum
oosed vacuum
machine use only emb
bags
Art.-Nr. / Part.-Nr.
16933
Bezeichnung
MAGIC VAC DINAMIKA
Automatische Vakuumverpackungsmaschine
in Silber-Weiß, mit praktischem
Vakuumrollenhalter und Messer
zur Beutelabtrennung. Extra breite
Schweißnaht mit 2,5 mm.
Funktionstaste "Marinieren", zum
Marinieren in Vakuumbehälter von
Magic Vac. Lebensmittelauswahl
und zwei Vakuumstärken.
Instant-Siegel, für empfindliche
Lebensmittel. Schlauch-Anschluss
für Zubehör (Glas, Kanister, Deckel,
etc.)
Technische Daten:
Gehäuse: Kunststoff
Geräte-Größe: 45,5 x 23,2 x 11,9 cm
Gewicht: 2,3 kg
Vakuum: Automatik, Vakuumschlauch
zum vakuumieren in Vakuumbehältern.
Pumpe: Singel-Pumpe
Vakuum der Pumpe: 60 cm/Hg - 0,8
bar, 12 l, Spannung: 230-240 V
~50 Hz, CE
17022
16987
M2
Vakuumsverpackungsmaschinen
VACUUM PACKAGING MACHINE
Description
MAGIC VAC" DINAMIKA
automatic vacuum packing
machine with Silver-Withe case
Convenient Bag roll storage and bag
cutter, Extra wide heater with
2,5 mm for reliable sealing,
Marinate function to
marinate the food an
a few minutes in the
Magic Vac Spuare
Canister, Vaccum &Seal
with Blue backlight button
to show operation, Extend
sealing time switch for
wet items and tighter
sealing at convenience,
Food selection and 2 vaccum
speed control, Instant Seal to avoid
crushing for delicate foods. With red
backlight button, Hose port for accessories (jar, canisters, lids, etc.)
VPE
1
Technical features:
Dimensions: 45,5 x 23,2 x 11,9 cm,
Weight: 2,3 kg, Vaccum packing:
Automatic, Pump vacuum value
(approx): 60 cm/Hg - 0,8 bar, 12 l,
Voltage: 230-240 V ~50 Hz, CE
„MAGIC VAC“-GENIUS
Vacuumverpackungsmaschine
Ist die kleinste und günstigste aus
dem Hause „Magic Vac“, CE geprüft,
230V/50 Hz, 300 Watt, Vakuum der
Pumpe. Ca. 60 cm/Hg 0,8 bar
Ansaugleistung der Pumpe: ca. 10 l/
min. Gewicht: 3,15 kg, 1 Vakuumrolle
und 20 Stk. Vakuumsäcke sind der
Anlage beigepackt.
"Magic Vac”-GENIUS
Vacuum packing machine
is the smallest and most economical
of the house "Magic-Vac”, CE tested,
230V/50Hz, 300 Watt, vacuum of the
pump approx. 60 cm/Hg – 0,8 bar –
soaking of pump approx. 10 l/min,
weight 3,15 kg.
Vacuum roll
and 20 pcs.
Vacuum bags
are bypacked
to the device.
"Magic Vac"-Champion
Vacuumverpackungsmaschine
Top-Vakuumiergerät für den Haushalt – CE-geprüft, 230V/50 Hz, 320W,
automatische Funktion, einstellbares
Vakuum der Pumpe bis ca. 60 cm/
Hg - 0,8 bar – Ansaugleistung der
Pumpe: ca. 11 l/min. Einstellbare
Versiegelungszeit, Schneide zur
Beutelabtrennung, Gewicht: 3,45 kg.
1 Vakuumrolle und 20 Stk Vakuumsäcke sind der Anlage beigepackt.
"Magic Vac”-CHAMPION
Vacuum packing machine
top vacuum device for the household
– CE tested, 230V/50Hz, 320 W
automatic function, adjustable
vacuum of the pump up to approx.
60 cm/Hg – 0,8 barsoaking capacity
of the pump: approx 11 l/min.
Adjustable sealing
time, cutting
equipment to sepa
rate the bag,
weight 3,45 kg,
1 Vacuum roll
and 20 pcs.
Vacuum bags
are bypacked
to the device.
1
1
E
Vakuumsverpackungsmaschinen
VACUUM PACKAGING MACHINE
Art.-Nr. / Part.-Nr.
BV20718
BV20743
BV20745
Bezeichnung
Description
Meaty MINI
Vacuumverpackungsmaschine
Gerätedimensionen:
390 x 260 x 140 h mm
Schweißbalken: 330 mm
Gewicht: 8,5 Kg
Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Verbrauch: 0,375 kW
Endgültiges Vakuum: 0,8 mbar
Edelstahlgehäuse
Selbstschmierende Pumpe: 16 l/m
LCD Display
Manuelle Funktion
Automatische Funktion
Aussenfilter
Vakuum in Gefäße
Meaty MINI
Vacuum packing machine
Machine dimensions:
390 x 260 x 140 h mm
Welding bar: 330 mm
Weight: 8,5 Kg
Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Power consumption: 0,375 kW
Final vacuum: 0,8 mbar
Stainless steel bodywork
Auto-lubricating pump: 16 l/m
LCD display
Manual working
Automatic working
External filter
Vacuum in jars
Meaty FRESH 43
Vacuumverpackungsmaschine
Gerätedimensionen:
495 x 295 x 180 h mm
Schweißbalken: 430 mm
Gewicht: 10 kg
Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Verbrauch: 0,45 kW
Endgültiges Vakuum: 0,8 mbar
Edelstahlgehäuse
Selbstschmierende Pumpe: 28 l/m
LED Display
Automatische Funktion
Vakuum in Gefäße
Meaty FRESH 43
Vacuum packing machine
Machine dimensions:
495 x 295 x 180 h mm
Welding bar: 430 mm
Weight: 10 Kg
Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Power consumption: 0,45 kW
Final vacuum: 0,8 mbar
Stainless stell bodywork
Auto-lubricating pump:
28 l/m
LED display
Automatic working
Vacuum in jars
Meaty MIDI
Vacuumverpackungsmaschine
Gerätedimension:
510 x 295 x 180 h mm
Schweißbalken: 2 x 430 mm
Gewicht: 12 Kg
Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Verbrauch: 0,84 kW
Endgültiges Vakuum: 0,8 mbar
Edelstahlgehäuse
Selbstschmierende Pumpe: 28 l/m
Manuelle Funktion
Automatische Funktion
Aussenfilter
Vakuum in Gefäße
Meaty MIDI
Vacuum packing machine
Machine dimensions:
510 x 295 x 180 h mm
Welding bar: 2 x 430 mm
Weight: 12 Kg
Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Power consumption: 0,84 kW
Final vacuum: 0,8 mbar
Stainless steel bodywork
Autolubricating pump:
28 l/m Manual working
Automatic working
External filter
Vacuum in jars
verpackungsTIPP: für diese Vakuum
Sie nur gerippte
maschine verwenden
Vakuumsäcke
packaging
TIP: for this vacuum
oosed vacuum
machine use only emb
bags
VPE
E
1
1
1
M3
Vakuum Kammermaschinen
VACUUM CHAMBER MACHINE
-KammerverTIPP: Für diese Vakuum
enden Sie nur
packungsmaschine verw
glatte Vakuumsäcke!
camber machine
TIP: For this vacuum
uum bags!
use only smooth vac
Art.-Nr. / Part.-Nr.
BV00002
BV00006
BV00005
BV00003
BV00001
M4
Bezeichnung
Description
Meaty BREEZE
Vacuum-Kammermaschine
Gerätedimension:
430 x 490 x 410 h mm
Kammerdimensionen:
330 x 330 x 200 h mm
Gewicht: 36 kg
Spannung: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz
Olvakuumpumpe: 7 m3/h
Verbrauch: 0,30 kW
Schweißbalken: 1 x 320 mm
Meaty BREEZE
Vacuum chamber machine
Machine dimensions:
430 x 490 x 410 h mm
Chamber dimensions:
330 x 330 x 200 h mm
Weight: 36 kg
Voltage: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz
Nominal pump capacity: 7 m3/h
Absorption: 0,30 kW
Welding bar: 1 x 320 mm
Meaty EOS
Vacuum-Kammermaschine
Gerätedimension:
430 x 490 x 410 h mm
Kammerdimensionen:
330 x 330 x 200 h mm, Gewicht: 36 kg
Spannung: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar
Programm Nummern: 10
Ölvakuumpumpe: 8 m3/h
Verbrauch: 0,45 kW
Schweißbalken: 1 x 320 mm
Schweißbalken mit Pistonen
Vacuum in Behälter
10 Programm Soft Vakuum
Meaty EOS
Vaccum chamber machine
Machine dimensions:
430 x 490 x 410 h mm
Chamber dimensions:
330 x 330 x 200 h mm, Weight: 36 kg
Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Final vacuum: 2.0 mbar
Programs number:
10 Oil pump: 8 m3/h
Power consumption: 0,45 kW
Welding bar: 1 x 320 mm
Pistons welding bar, Vacuum in
containers
10 programs soft vacuum
Meaty Twister
Vacuum-Kammermaschine
Gerätedimension:
630 x 640 x 500 h mm
Kammerdimensionen:
530 x 530 x 200 h mm, Gewicht: 78 kg
Spannung: 110V-60Hz / 230 V-50 Hz
Ölvakuumpumpe: 25 m3/h, Verbrauch:
1,0 kW, Schweißbalken: 1 x 520 mm
Meaty Twister
Vaccum chamber machine
Machine dimensions:
630 x 640 x 500 h mm, Chamber
dimensions: 530 x 530 x 200 h mm,
Weight: 78 kg, Voltage: 110V-60Hz /
230 V-50 Hz, Nominal pump capacity:
25 m3/h, Absorption: 1,0 kW, Welding
bar: 1 x 520 mm
Meaty GHIBLI
Vacuum-Kammermaschine
Gerätedimensionen:
630 x 690 x 500 h mm
Kammerdimensionen:
530 x 530 x 200 h mm, Gewicht: 78 kg
Spannung: 100 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar
Programm Nummern: 10
Ölvakuumpumpe: 21 m3/h
Verbrauch: 0,75 kW
Schweißbalken: 1 x 520 mm
Zusätzliche Balken: 1 x 520 mm
Schweißbalken mit Pistonen
Vakuum in Behältern, 10 Programm
Soft Vakuum, Drucker Kit
Meaty GHIBLI
Vacuum chamber machine
Machine dimensions:
630 x 690 x 500 h mm
Chamber dimensions:
530 x 530 x 200 h mm, Weight: 78 kg
Voltage: 110 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Final vacuum: 2.0 mbar
Programs number: 10
Oil pump: 21 m3/h
Power consumption: 0,75 kW
Welding bar: 1 x 520 mm
Additional bars: 1 x 520 mm
Pistons welding bar Vacuum in
containers, Liquids stairwell,
10 programs soft vacuum, Printer kit
Meaty BLIZZARD VaccumKammermaschine, fahrbar
Gerätedimensionen:
630 x 690 x 1050 h mm
Kammerdimensionen:
530 x 530 x 200 h mm, Gewicht: 93 kg
Spannung: 100 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar
Programm Nummern: 10
Ölvakuumpumpe: 25 m3/h
Verbrauch: 0,75 kW
Schweißbalken: 1 x 520 mm - 1 x
520 mm, Zusätzliche Balken: 1 x 520
mm - 1 x 520 mm, Schweißbalken mit
Pistonen, Vakuum in Behältern
Raum für Flüssigkeiten, 10 Programm
Soft Vakuum, Drucker Kit
Meaty BLIZZARD Vacuum
chamber machine
Machine dimensions:
630 x 690 x 1050 h mm
Chamber dimensions:
530 x 530 x 200 h mm, Weight: 93 kg
Voltage: 100 V-60 Hz / 230 V-50 Hz
Final vacuum: 2.0 mbar
Programs number: 10
Oil pump: 25 m3/h
Power consumption: 0,75 kW
Welding bar: 1x520 mm - 1x520 mm
Additional bars: 1x520 mm - 1x520
mm, Pistons welding bar
Vacuum in containers
Liquids stairwell, 10 programs
soft vacuum, Printer kit
VPE
1
1
1
1
1
E
Vakuumsäcke VACUUM BAGS
Art.-Nr. / Part.-Nr.
BV16988
BV16989
16990-50
16990-20
16991-50
16991-20
16992-50
16993-50
16993-20
16997-50
16997-20
17025-50
17025-20
BV17003
BV17004
BV17005
BV17006
BV17007
BV17008
BV17009
BV17010
Bezeichnung
Description
VPE
Meaty Vacuumrolle
600 x 20 cm, Pkg/2 Stk.
Meaty Vacuum roll
600 x 20 cm, Bag/2 Pcs
1
Meaty Vacuumrolle
600 x 30 cm, Pkg/2 Stk.
Meaty Vacuum roll
600 x 30 cm, Bag/2 Pcs
1
Meaty Vakuumsack, 15 x 30 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 15 x 30 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 15 x 30 cm,
gerippt, Pkg. 20 Stk.
Meaty Vacuum bag, 15 x 30 cm,
embossed, 20 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 25 x 35 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 25 x 35 cm,
embossed, 50 pcs.
Meaty Vakuumsack, 25 x 35 cm,
gerippt, Pkg. 20 Stk.
Meaty Vacuum bag, 25 x 35 cm,
embossed, 20 pcs.
Meaty Vakuumsack, 25 x 50 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 25 x 50 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 30 x 40 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 30 x 40 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 30 x 40 cm,
gerippt, Pkg. 20 Stk.
Meaty Vacuum bag, 30 x 40 cm,
embossed, 20 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 20 x 30 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 20 x 30 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 20 x 30 cm,
gerippt, Pkg. 20 Stk.
Meaty Vacuum bag, 20 x 30 cm,
embossed, 20 pcs.
Meaty Vakuumsack, 12 x 55 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 12 x 55 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 12 x 55 cm,
gerippt, Pkg. 20 Stk.
Meaty Vacuum bag, 12 x 55 cm,
embossed, 20 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 35 x 45 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 35 x 45 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 40 x 60 cm,
gerippt, Pkg. 50 Stk
Meaty Vacuum bag, 40 x 60 cm,
embossed, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 15 x 30 cm,
glatt, 90 My, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 15 x 30 cm,
smooth, 90 My, 50pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 20 x 30 cm,
glatt, 90 My, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 20 x 30 cm,
smooth, 90 My, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 25 x 35 cm,
glatt, 140 My, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 25 x 35 cm,
smooth, 140 My, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 30 x 40 cm,
glatt, 140 My, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 30x40cm,
smooth, 140 My, 50 pcs.
1
Meaty Vakuumsack, 40 x 60 cm,
glatt, 140 My, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 40 x 60 cm,
smooth, 140 My, 50 pcs.
Meaty Vakuumsack, 12 x 55 cm,
glatt, Pkg. 50 Stk.
Meaty Vacuum bag, 12 x 55 cm,
smooth, 50 pcs.
E
1
1
1
1
1
Gerippte Vakuumsäcke
Embossed bags
Vakuumsack für Vakuumverpackungsmaschine für externe Verwendung.
Vacuum bags for external suction
packing machines.
Glatte Vakuumsäcke
Smooth bags
Vakuumsack für
Vakuumkammermaschine.
Vaccum bags for chamber machines.
Lebensmittelecht
Food tested
100% Recycling
100% Recyclable
Temperaturbereich
Temperature range -40°C +40°C
Vakuumieren und Kochen
Vac & cook
• Vakuumsäcke für “sous vide” Garen /
Bags for “Sous Vide” cooking
• Kochen ohne zusätzliche Fette / Cooking
without any additional fats
• Deutliche Reduzierung des Gewichtsverlust beim Kochen / Significant reduction
of weight loss during cooking
• Zeitersparnis: Portionieren der lebensmittel und kochen wenn es benötigt
wird / Time saving: portion your food in
advance and cook when needed
Lebensmittelecht / Food testes
100% Recycling / 100% Recyclable
Temperaturbereich / Temperature range
+0°C +110°C
M5
Fleischwölfe MEAT MINCER
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
16982
Fleischwolf INOX
elektrisch TS 12
CE-geprüft – leistungsstarker Fleischwolf – mit einem großen Wirkungsgrad
vollständig in druckgegossener Alulegierung hergestellt, Gehäuse,
Schnecke, selbstschärfende InoxLochscheibe und –messer, Trichter
und Sammelbehälter in Nirosta.
Leistungsfähiger und langlebiger
Induktionselektromotor mit Lüfterrad
HP1, 0,75 KW, 380V/50Hz, 19 kg –
Stundenleistung 150-200 kg
Meat mincer INOX
electric TS12
CE conform – potential meat mincer –
with big efficiency completely made
of pressed cast aluminium alloy,
body, worm drive, self sharpening
knife and INOX punched plate, funnel
and collecting container of stainless
steel. Efficient and durable induction
electro motor with ventilation wheel,
HP 1, 0,75 KW, 380V/50Hz,
19 kg – 150-200 kg capacity
per hour
17001
Ersatzmesser INOX
TS 12
Replacement knife INOX
TS12
1
17002
Ersatzscheibe INOX
2 mm
Replacement disc
2 mm TS12 INOX
1
17092
Ersatzscheibe INOX
3,5 mm INOX
Replacement disc
3,5 mm TS12 INOX
1
17093
Ersatzscheibe INOX
4,5 mm INOX
Replacement disc
4,5 mm TS12 INOX
1
17016
Ersatzscheibe INOX
6 mm INOX
Replacement disc
6 mm TS12 INOX
1
17017
Ersatzscheibe INOX
8 mm INOX
Replacement disc
8 mm TS12 INOX
1
17042
Fleischwolf elektrisch
Type 12 INOX/160 Elegant
Entspricht den CE-Normen, Körper,
Schnecke, Überwurfmutter, Trichter
und Motorabdeckung aus rostfreiem
Stahl AISI 304, Bodenplatte aus rostfreiem Stahl AISI 304. Selbstschleifende Scheibe und Messer aus rostfreiem
Stahl, Einphasen-Asynchronmotor
0,65-HP 0,40 KW, 230V/50 Hz. Drehzahl der Schnecke: 80 U/min.
Gewicht: 13,5 kg
Meat mincer electric
Type 12 INOX/160 Elegant
Corresponds to CE norms, body, worm
drive, hasp nut, funnel and motor cover
of stainless steel AISI 304, bottom
plate of stainless steel AISI 304, self
sharpening knife and plate of stainless
steel, single phase asynchrone motor –
0,65-HP 0,40 KW, 230V/50 Hz, rotation
of worm drive: 80 r/min, weight 13,5 kg
16978
Fleischwolf elektrisch
Type 12EI/160 Elegant
entspricht den CE-Normen, KörperSchnecke- und Überwurfmutter aus
heißverzinntem Roheisen, Trichter aus
rostfreiem Stahl AISI 304, EinphasenAsynchronmotor – 0,65 HP, 0,4KW,
230V/50Hz, Drehzahl der Schnecke:
160 U/min – Gewicht: 12 kg
Meat mincer electric
Type 12EI/160 Elegant
Corresponds to CE norms, body –
worm drive – hasp nut of hot tin plated
raw iron, funnel of stainless steel AISI
304, single phase asynchrone motor –
0,65 HP, 0,4 KW, 230V/50 Hz, rotation
of worm drive 160 r/min – weight 12 kg
17043
Ersatzmesser
12 Inox/160 Elegant
Replacement knife
12 Inox/160 Elegant
1
11063I
Ersatzscheibe
3 mm, 12 Inox/160 Elegant
Replacement disc
3 mm, 12 Inox/160 Elegant
1
11064I
Ersatzscheibe
4,5 mm, 12 Inox/160 Elegant
Replacement disc
4,5 mm, 12 Inox/160 Elegant
1
11066I
Ersatzscheibe
6 mm, 12 Inox/160 Elegant
Replacement disc
6 mm, 12 Inox/160 Elegant
1
11068I
Ersatzscheibe
8 mm, 12 Inox/160 Elegant
Replacement disc
8 mm, 12 Inox/160 Elegant
1
11070I
Ersatzscheibe
10mm, 12 Inox/160 Elegant
Replacement disc
10 mm, 12 Inox/160 Elegant
1
11072I
Ersatzscheibe
12 mm, 12 Inox/160 Elegant
Replacement disc
12 mm, 12 Inox/160 Elegant
1
M6
Description
VPE
1
1
1
E
Fleischwölfe MEAT MINCER
VPE
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
Description
16977
Fleischwolf elektrisch Type
22-INOX
entspricht den CE-Normen, KörperSchnecke-Überwurfmutter, Trichter und
Motorabdeckung aus rostfreiem Stahl,
AISI 304, selbstschleifende Scheibe
und Messer aus rostfreiem Stahl,
Einphasen-Asynchronmotor – 1 HP,
Drehzahl der Schnecke: 80 U/min.
Gewicht: 22,5 kg
Meat mincer type 22INOX
Corresponds to CE norms, body, worm
drive, hasp nut, funnel and motor cover
of stainless steel AISI 304, self sharpening knife and plate of stainless steel,
single phase asynchrone motor – 1 HP,
rotation of worm drive: 80 r/min,
weight 22,5 kg
Ersatzmesser
22 Inox
Replacement knife
22 Inox
Ersatzscheibe
22 Inox, 3,5 mm
Replacement disc
22 Inox, 3,5 mm
Ersatzscheibe
22 Inox, 4,5 mm
Replacement disc
22 Inox, 4,5 mm
Ersatzscheibe
22 Inox, 6 mm
Replacement disc
22 Inox, 6 mm
Ersatzscheibe
22 Inox, 8 mm
Replacement disc
22 Inox, 8 mm
Ersatzscheibe
22 Inox, 10 mm
Replacement disc
22 Inox, 10 mm
Wurstfüller, 10 mm, aus lebensmittelechtem Kunststoff, 22 Inox
Sausage filler
10 mm, PVC
Wurstfüller, 20 mm, aus lebensmittelechtem Kunststoff, 22 Inox
Sausage filler
20 mm, PVC
Wurstfüller, 30 mm, aus lebensmittelechtem Kunststoff, 22 Inox
Sausage filler
30 mm, PVC
Fleischwolf INOX, elektrisch
TS 12 mit Vorschneider
Leistungsstark – mit großem Wirkungsgrad, Gehäuse, Schnecke, selbstschärfende Inox-Lochscheibe und
Messer, Trichter und Sammelbehälter
in Nirosta. Leistungsfähiger und langlebiger Induktionselektromotor mit
Lüfterrad. Größe: 440 x 220 x 470 mm
HP 1,1 KW (1,5 Hp).
Motor: 380V/50 Hz. Gewicht: 23 kg.
200 kg Stundenleistung.
Scheibendurchmesser ø 70mm.
Meat mincer MODEL TS12
with pre-cutting system (Unger)
With strong efficiency, housing,
snail, self sharpening knife and
disc, hopper and container in Inox,
Powerful and durable Inductionselectromotor with cooling wheel.
Dimensions: 440 x 250 x 470 mm.
Net weight: 23 kg.
KW-HP: 1,1 Kw (1,5 Hp)
Power source: 380V-50 Hz
Output/h: 200 kg mincer
Plate : ø 70 mm.
F0415
Ersatzmesser Unger
komplett TS12 (R70)
Replacement knife unger
complete – TS12 (R70)
1
F2261
Ersatzklinge alleine
für TS12 Unger
Replacement blade only
for TS12 Unger
1
F2239
Distanzring UNGER
für TS12 INOX
Distance ring unger
for TS 12
1
F0406
Ersatzscheibe Unger
TS12, 2 mm (R70)
Replacement disc unger
TS12, 2 mm (R70)
1
F0407
Ersatzscheibe Unger
TS12, 3 mm (R70)
Replacement disc unger
TS 12, 3 mm (R70)
1
F2131
Ersatzscheibe Unger
TS12, 4,5 mm (R70)
Replacement disc unger
TS12, 4,5 mm (R70)
1
17008
17021
17023
17032
17033
17034
17039
17040
17041
16982-U
E
1
1
1
1
1
1
1
17039
17040
17041
1
1
1
1
Unger-System
mit Vorschneider:
pre-cutting system "Unger"
M7
Fleischwölfe MEAT MINCER
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
Description
VPE
F21311
Ersatzscheibe Unger
TS12, 6 mm (R70)
Replacement disc unger
TS12, 6 mm (R70)
F21312
Ersatzscheibe Unger
TS12, 8 mm (R70)
Replacement disc unger
TS12, 8 mm (R70)
Ersatzscheibe Unger
TS12, 10 mm (R70)
Replacement disc unger
TS12, 10 mm (R70)
Fleischwolf INOX, elektrisch TS
22 mit Vorschneider
Leistungsstark, mit einem
großen Wirkungsgrad, Gehäuse,
Schnecke, selbstschärfendes Messer
und Lochscheibe, Trichter und Sammelbehälter in Nirosta leistungsfähiger
und langlebiger
Induktionselektromotor mit
Lüfterrad. HP 1,5-1,10 KW,
Motor: 380V/50 Hz, Gewicht: 22 kg,
ca. 300 kg Stundenleistung.
Meat mincer INOX, electric
TS 22 with pre cutting
system (Unger)
With strong efficiency, housing, snail,
self sharpening knife and disc, hopper
and container from Inox, Powerful
and durable Inductionselectromotor
with cooling wheel, HP: 1,5-1,10 KW,
Power source: 380V/50 Hz,
Net weight: 22 kg,
Output: ca. 300 kg/h
Ersatzmesser Unger
TS 22 (H82)
Replacement knife unger
complete, TS 22 (H82)
1
Ersatzklinge
alleine für TS 22 Unger
Replacement blade
only for TS 22 Unger
1
Distanzring 1/2 Unger
für TS 22 INOX
Distance ring 1/2 unger
for TS 22
1
Distanzring Unger
Total für TS 22 INOX
Distance ring unger
Total for TS 22
1
Ersatzscheibe Unger
TS22, 2 mm (H82)
Replacement disc unger
TS 22, 2 mm (H82)
1
Ersatzscheibe Unger
TS 22, 3 mm (H82)
Replacement disc unger
TS 22, 3 mm (H82)
1
Ersatzscheibe Unger
TS 22, 4,5 mm (H82)
Replacement disc unger
TS 22, 4,5 mm (H82)
1
Ersatzscheibe Unger
TS 22, 6 mm (H82)
Replacement disc unger
TS 22, 6 mm (H82)
1
Ersatzscheibe Unger
TS 22, 8 mm (H82)
Replacement disc unger
TS 22, 8 mm (H82)
1
Ersatzscheibe Unger
TS 22, 10 mm (H82)
Replacement disc unger
TS 22, 10 mm (H82)
1
Fleischwolf INOX, elektrisch
TS 22 mit Doppelten
Vorschneider
Leistungsstark, mit einem großen
und doppeltem Wirkungsgrad,
Gehäuse, Schnecke, selbstschärfendes Messer und Lochscheibe, Trichter
und Sammelbehälter in Nirosta
leistungsfähiger und langlebiger
Induktionselektromotor mit Lüfterrad.
HP 1,5-1,10 KW,
Motor: 380V/50 Hz, Gewicht: 22 kg,
300 kg Stundenleistung.
Meat mincer INOX, electric
TS 22 with double pre-cutting
system (Unger-Total)
With strong and double efficiency,
housing, snail, self sharpening knife,
disc, hopper and container from Inox,
Powerful and durable Inductionselectromotor with coolingwheel,
HP 1,5-1,10 KW,
Power source: 380V/50 Hz,
Net weight 22 kg,
Output/h: 300 kg per hour.
F21313
16983-U
F0416
F2247
F2253
F2259
F0409
F0410
F2219
F22191
F22192
F22193
16983-UT
E
1
1
1
1
Unger-System
mit Vorschneider:
pre-cutting system "Unger"
1
Unger-System Total
mit doppelten Vorschneider:
double pre-cutting system "Unger-Total"
M8
Knetmaschinen KNEADINGMACHINES
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
Description
16903
Fleischknetmaschine MX-20
• Mit dieser handlichen Mischmaschine
ist Fleischkneten und mischen aller Art
sicher zu bewältigen.
• Handbedienung oder Anschluss zu
einer elektrischen Mahlanlage von
3/4hp oder größer.
• Großer Handgriff, der das Andrehen
erleichtert.
• Komplett aus Edelstahl, somit einfach
zu reinigen.
• Korrosionsbeständig mit Kunststoffdeckel. (Lebensmittelecht).
Kneadingmachine MX-20
• With this handy mixer is kneadin
and mixing all kinds of meat to
safely maintain.
• manual operation or connection
to an electrical grinding of 3/4HP
or larger.
• Large handle, which facilitates
the piecing.
• All stainless steel,
making it easy to clean.
• Corrosion resistant with plastic
lid. (Food safe).
Technische Daten:
Knet Kapazität: 20 kg
Kapazität der Wanne: 27,7 l
Gewicht: 12 kg
Abmessungen: 31 x 63 x 47 cm
Schaufelwellenantrieb durch
Getrieberäder.
Technical Data:
Capacity of container: 27,7 l
Weight: 12 kg
Dimension: 31 x 63 x 47cm
Paddle shaft drive by gear wheels.
Knetmaschine Typ 40, 230 V
Zum Kneten von Fleisch und Teig,
mit automatischen Sicherheitsstop
beim Öffnen des Geräts.
Gewicht: 30 kg, Volumen des
Behälters: 40 l, Drehzahl des Rührers:
von 35 bis 45 U/Min.
Motorleistung: 0,9KW.
Max. erlaubte Mischmasse: bis 25 kg.
Empfohlene Mischzeit: bis 15 Minuten.
Behälter aus INOX, kippbar.
Kneading maschine
Typ 40, 230 V
For kneeding of meat and dough,
with automatic safety stop when the
machine is opened. Weight: 30 kg.
Capacity of container: 40 l.
Speed of agitator: from 35 to 45 r/min
Motorpower: 0,9 KW.
Maximum allowed mixed mass:
to 25 kg. Recommended mixing time:
up to 15 minute. Container form INOX,
swivellable and tiltable.
Knetmaschine Typ 70, 400 V
Zum Kneten von Fleisch und Teig, mit
automatischem Sicherheitsstop
beim Öffnen des Geräts. Gewicht: 40 kg.
Volumen des Behälters: 70 l, Drehzahl
des Rührers: von 35 bis 45 U/min.
Motorleistung: 1,0 KW.
Max. erlaubte Mischmasse: bis 40 kg.
Empfohlene Mischzeit: bis 15 Minuten.
Behälter aus INOX, schwenk- und
kippbar.
Kneading maschine
Typ 70, 400 V
For kneeding of meat and dough,
with automatic safety-stop when the
machine is opened. Weight: 40 kg.
Capacity of container: 70 l. Speed
of agitator: from 35 to 45 r/min.
Motorpower: 1,0 KW. Maximum
allowed mixed mass: to 40 kg.
Recommended mixing time: up to
15 minute. Container from INOX,
swivelable and tiltable.
Knetmaschine Typ 120, 400 V
Zum Kneten von Fleisch und Teig, mit
automatischem Sicherheitsstop beim
Öffnen des Geräts. Gewicht: 48 kg.
Volumen des Behälters: 120 l.
Drehzahl des Rührers: von 35 bis
45 U/Min., Motorleistung: 1,0 KW.
Max. erlaubte Mischmasse: bis 65 kg.
Empfohlene Mischzeit: bis 15 Minuten.
Behälter aus INOX, kippbar.
Kneading maschine
Typ 120, 400 V
For kneeding of meat and dough,
with automatic safety-stop when
the machine is opened. Weight: 48
kg. Capacity of container: 120 l.
Speed of agitator: from 35 to
45 r/min., Motorpower: 1,0 KW.
Maximum allowed mixed mass:
to 65 kg.Recommended mixing
time: up to 15 minute. Container
from INOX, swivelable and tiltable.
CLS1152148
CLS1152151
CLS1152153
VPE
E
1
1
1
1
M9
Aufschneidemaschinen SLICER
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
Description
16811
Meaty Aufschneidemaschine "LUSSO 195 GL CEV"
Druckguß-Basis aus lackiertem
Aluminium. Messerdeckel. Bewegliche
Schotte aus eloxiertem Aluminium.
Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Motorindustrielle
Bauart mit Lüfter. Temperiertes
Sondermesser, geschliffen und
hartchromiert. Pressvorrichtung aus
eloxiertem Aluminium. Fester Messerschutzring. Schnittdicke bis 15-17mm.
Schleifgerät abnehmbar.
Technische Daten: Messer-Durchmesser: 195 mm, Motorleistung: 120 Watt
Schnittfäghigkeit: 200 x 130 mm
Ablauf Korb: 210 mm, Gewicht: 11 kg
Verpackungsgröße: 33 x 47 x 32 cm,
0,05 m³
Meaty "LUSSO 195 GL CEV"
Slicer
The cast base in lacquered aluminium.
Blade cover, food try and movable
panel made of anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted on
a double ball-bearing. Professional
ventilated motor. Tempered ground
hard chromium-plated professional
blade. Food holder arm: anodized
aluminium. Fix blade protection ring.
Slicing thickness up to 15-17 mm.
Removable sharpener.
Technical Data:
Blade diameter: 195 mm
Motor Power: 120 Watt
Capacitiv of cut about: 200 x 130 mm
Trolley run: 210 mm, Weight: 11 kg
Packing: 33 x 47 x 32 cm, 0,05 m³
Meaty Aufschneidemaschine "LUSSO 220 GS CE"
Druckguß-Basis aus lackiertem
Aluminium. Messerdeckel, Bewegliche
Schotte aus eloxiertem Aluminium.
Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Motor, industrielle Bauart
mit Lüfter. Temperiertes Sondermesser, geschliffen und hartchromiert.
Pressvorrichtung aus eloxiertem
Aluminium. Fester Messerschutzring.
Schnittdicke bis 14mm. Schleifgerät
fix montiert.
Technische Daten:
Messer-Durchmesser: 220 mm, Motorleistung: 140 Watt, Schnittfäghigkeit:
230 x 165 mm, Ablauf Korb: 255 mm,
Gewicht: 13 kg, Verpackungsgröße:
48 x 53 x 39 cm, 0,1 m³
Meaty "LUSSO
220 GS CE" Slicer
The cast base in lacquered aluminium.
Blade cover, food try and movable
panel made of anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted on a
double ball-bearing. Professional ventilated motor. Tempered ground hard
chromium-plated professional blade.
Food holder arm: anodized aluminium.
Fix blade protection ring. Slicing thickness up to 14 mm. Fixed sharpener.
Technical Data:
Blade diameter: 220 mm Motor Power:
140 Watt, Capacitiv of cut about:
230 x 165 mm, Trolley run: 255 mm,
Weight: 13 kg, Packing: 48 x 53 x 39
cm, 0,1 m³
Meaty Aufschneidemaschine
"LUXOR 22 CEV" mit Teflonplatte
Besonders geeignet auch für den feinen
Schnitt von Käse und Brot, DruckgußBasis aus lackiertem Aluminium.
Messerdeckel. Bewegliche Schotte aus
eloxiertem Aluminium. Messerhalterwelle
auf Doppelkugellager montiert. Motorindustrielle Bauart mit Lüfter. Temperiertes
Sondermesser, geschliffen und hartchromiert. Pressvorrichtung aus eloxiertem
Aluminium. Fester Messerschutzring.
Schnittdicke bis 15-16mm. Schleifgerät
abnehmbar.
Technische Daten: Messer-Durchmesser:
220 mm, Motorleistung: 120 Watt
Schnittfäghigkeit: 160 x 150mm
Ablauf Korb: 210 mm, Gewicht: 12 kg
Verpackungsgröße: 39 x 51 x 35 cm,
0,07 m³
Meaty "LUXOR 22CEV,
Slicer with Teflonblade
Especially usable for the
fine cut of cheese and bred,
The cast base in lacquered aluminium.
Blade cover, food tray an movable
panel made of anodized aluminium.
Shaft holding the blade mounted on a
double ball-bearing. Professional type
ventilated motor. Tempered ground
hard chromium-plated professional
blade. Food holder arm: anodized
aluminium. Fixed blade protection
ring. Slicing thickness up to 15-16mm.
Technical Data:
Blade diameter: 220 mm, Motor Power:
120 Watt, Capacitiv of cut about: 160 x
150 mm, drain basket: 210 mm
Weight: 12 kg
Packing: 39 x 51 x 35 cm, 0,07 m³
Meaty Aufschneidemaschiene
"LADY 25 GS CEV"
Druckguß-Basis aus lackiertem Aluminium. Messerdeckel. Bewegliche Schotte
aus eloxiertem Aluminium. Messerhalterwelle auf Doppelkugellager montiert.
Motorindustrielle Bauart mit Lüfter.
Temperiertes Sondermesser, geschliffen
und hartchromiert. Pressvorrichtung aus
eloxiertem Aluminium. Fester Messerschutzring. Schnittdicke bis 14-17mm.
Schleifgerät fix installiert. Technische
Daten: Messer-Durchmesser: 250 mm,
Motorleistung: 140 Watt, Schnittfäghigkeit:
230 x 185 mm, Ablauf Korb: 255 mm,
Gewicht: 14 kg, Verpackungsgröße: 48 x
53 x 39 cm, 0,1 m³
Meaty "LADY 25 GS CEV" Slicer
The cast base in lacquered aluminium.
Blade cover, food tray an movable panel
made of anodized aluminium. Shaft
holding the blade mounted on a double
ball-bearing. Professional type ventilated
motor. Tempered ground hard chromiumplated professional blade. Food holder
arm: anodized aluminium. Slicing thickness up to 14÷17 mm. Fixed sharpener.
Technical Data:
Blade diameter: 250 mm
Motor Power: 140 Watt
Capacitiv of cut about: 230 x 185mm
Trolley run: 255 mm, Weight: 14 kg
Packing: 48 x 5 3x 39 cm, 0,1 m³
16809
16810
16812
M 10
VPE
1
1
1
1
E
Wurstfüller SAUSAGE FILLER
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
16900
Wurstfüller Star 5
Zertifiziert für den Kontakt mit Lebensmitteln (CEE Normen 1935/2004)
• Cylinders in stainless steel
• Watertight and easy to clean cylinder
weldings
• Racks in carbon steel
• Anti-wear metal gears
• Aluminium gear-block with self-lubricating bushes
• “Moplen” pistons equipped with vents
and silicone gaskets
• Equipment funnels: 10, 20, 30, 40 mm
Wurstfüller Star 8
Zertifiziert für den Kontakt mit Lebensmitteln (CEE Normen 1935/2004)
Sausage filler Star 8
Food contact certification (EEC Directive 1935/2004)
• Die Zylinder sind vollständig aus rostfreiem Stahl
• Die Zylinderschweißungen sichern
Dichtheit und eine perfekte Reinigung.
• Die Zahnstange sind aus ungeschliffenem Karbonstahl
• Getriebe aus verschleissfestem Metall
• Getriebegehäuse aus Aluminium mit
selbstschmierenden Buchsen
• Kolben aus “Moplen” mit Silikondichtung verfügen über ein Entlüftungsventil
• Mitgelieferte Einfülltrichter: ø 10, 20,
30, 40 mm
Technische Daten:
Kapazität: 7 lt, Gewicht: 9 kg
Abmessungen: 63,5 x 21 x 16 cm
Gummifüße für eine gute Haftung am
Tisch, doppelte Geschwindigkeiten des
Kolbens für schnelleres Nachfüllen
16902
Sausage filler Star 5
Food contact certification
(EEC Directive 1935/2004)
• Die Zylinder sind vollständig aus rostfreiem Stahl
• Die Zylinderschweißungen sichern
Dichtheit und eine perfekte Reinigung.
• Die Zahnstange sind aus ungeschliffenem Karbonstahl
• Getriebe aus verschleissfestem Metall
• Getriebegehäuse aus Aluminium mit
selbstschmierenden Buchsen
• Kolben aus “Moplen” mit Silikondichtung verfügen über ein Entlüftungsventil
• Mitgelieferte Einfülltrichter: ø 10, 20,
30, 40 mm
Technische Daten: Kapazität: 5 lt
Gewicht: 7 kg
Abmessungen: 52 x 21 x 16 cm
Gummifüße für eine gute Haftung am
Tisch, doppelte Geschwindigkeiten des
Kolbens für schnelleres Nachfüllen
16901
Description
Wurstfüller Mod. 10 Deluxe
Hauptmerkmale: Zertifiziert für den
Kontakt mit Lebensmitteln
(ital. Gesetzesdekret 108/92-Richtlinie
89/109/EWG)
• Die Zylinder, Seitenwände, Bodenplatte, Zahnstange und Mutter sind aus
rostfreiem Stahl
• Die Zylinderschweißungen sichern
Dichtheit und eine perfekte Reinigung.
• Die Getriebe sind aus gestanztem und
gehärtetem Stahl.
• Getriebegehäuse aus Aluminium mit
selbstschmierenden Buchsen.
• Kolben aus Moplen mit Silikondichtung
und verfügen über ein Entlüftungsventil.
• Im Lieferumfang enthaltene Wursttrichter: Ø Öffnung vorne mit 10, 20, 30,
40 mm
VPE
E
1
Technical Data: Capacity: 5 lt
Weight: 7 kg
Dimensions: 52 x 21 x 16 cm
Rubber feet to grant a perfect grip
on the work bench
Speed variator to increase the
withdrawal speed
1
• Cylinders in stainless steel
• Watertight and easy to clean cylinder
weldings
• Racks in carbon steel
• Anti-wear metal gears
• Aluminium gear-block with self-lubricating bushes
• “Moplen” pistons equipped with vents
and silicone gaskets
• Equipment funnels : 10, 20, 30 mm
Technical Data:
Capacity: 7 lt
Weight: 9 kg
Dimensions: 63,5 x 21 x 16 cm
Rubber feet to grant a perfect grip
on the work bench
Speed variator to increase the
withdrawal speed
Sausage filler Mod. 10 Deluxe
Food contact certification (Italian
Legislative Decree 108/92 - Directive
89/109/EEC)
1
• Stainless steel watertight cylinder
• Stainless steel rack, sides, nuts and
bolts
• Pressed and hardened steel gears
• Aluminium gear box with self-lubricating bushings
• Moplen piston equipped with silicon
seal and air release valve
• Funnels provided: ø 10, 20, 30, 40 mm
Technical Data:
Capacity: 10 lt
Weight: 20,5 kg
Dimensions: 73 x 24 x 22 cm
Double piston speed for faster filling
Technische Daten:
Kapazität: 10 l, Gewicht: 20,5 kg
Abmessungen: 73x24x22cm
17024
Wurstfüller HT1
Robust im Aufbau, Zylinder aus Kunststoff, kippbar, Füller-Zahnstange:
aus Stahl, Oberflächenschutz
mit Zinnüberzug, Kapazität: 3,3 l,
Gewicht: 5 kg. Die Maschine ist auf
Metallplatte montiert.
Sausage filler HT1
Robust in construction, cylinder from
plastic, swivellable. Filling cog rail of
steel, surface protection with tin
cover, capacity 3,3 l, weight 5 kg.
The machine is mounted on e metal
plate.
1
M 11
Wurstfüller SAUSAGE FILLER
Hängewaagen HANGING SCALES
Art.-Nr. / Part.-Nr.
16928
16927
16924
OCS-2
OCS-1M
M 12
Bezeichnung
Description
Wurstfüller Mod. 7/V Deluxe
• Edelstahl Zylinder, Seitenflächen,
Bolzen, Schrauben, Basis und Einbaugehäuse
• Wasserdicht und leichtes säubern
der Zylinder Schweißung
• geschmiedetes und gehärtetes
Stahl-Triebwerk
• Aluminium Triebwerk-Block mit
Selbstschmierung
• sehr leichter Ausfluss der Mixtur
90°. Es erlaubt das Vermeiden von
Resten der Mixtur während des
Vorganges.
Sausage filler Mod. 7/V Deluxe
• Stainless steel cylinders, sides,
bolts, screw, base and rack
• Watertight and easy to clean
cylinder welding
• Forged and hardened steel gears
• Aluminium gear-block with
self-lubricating bushes
• Very easy output of the mixture (90°).
It allows to avoid residues of mixture
during the processing.
Wurstfüller Mod. 10/V Deluxe
• Gute Kapazität (10 l) mit einem
sehr konkurrenzfähigen Preis.
• Edelstahl Zylinder, Seitenflächen
• Aluminium Triebwerk-Block
mit Selbstschmierung
• sehr leichter Ausfluss der Mixtur
90°. Es erlaubt das Vermeiden von
Resten der Mixtur während des
Vorganges.
• Edelstahl-Einbaugehäuse
• solides Fundament
• Griff hinten
Sausage filler Mod.10/V Deluxe
• Good capacity (10 l) with
a very competitive price;
• Stainless steel sides
• Very easy output of the mixture (90°).
It allows to avoid residues of mixture
during the processing.
• Stainless steel rack
• Aluminium gear-block
with self-lubricating bushes
• Solid basement
• Back handle
Wurstfüller Type 20,
hydraulisch
Den hydraulischen Wurstfüller wird
zum Füllen von Brät in Därme und
Mägen für Würste, Salami, etc. Verwendet. Dieses Gerät muss auf einen
ebenen und festen Boden aufgestellt
werden und an einen Ordnungsgemäße hergestellte Netzsteckdose die in
Übereinstimmung mit den Anforderungen der Technischen Daten des
Wurstfüllers steht, angeschlossen
werden.
Technische Daten:
Type 20
Gewicht: 130 kg
Füllmenge: 20 kg
Cylinder Ø Durchmesser: 260 mm
Kolbenschlaghöhe: 350 mm
Leistungsaufnahme: 0,37 kW
Spannung: 400 V
Sausage filler type 20,
hydraulic
The hydraulic sausage filler is for
filling of meat in the intestines and
stomachs for Sausages, salami, etc.
Uses. This device must be flat, firm
Ground are established and prepared
to a proper AC outlet in accordance
with the requirements of the technical
specifications of the Sausage filler is
to be connected.
Technical Data:
Type 20
Weight: 130 kg
Capacity: 20 kg
Cylinder Ø Diameter: 260 mm
Piston slap Height: 350 mm
Power consumption: 0,37 kW
Voltage: 400 V
Hängewaage digital
OCS-2, 50 kg
Wiegt bis 50 kg, Präzision +/- 20 g,
stabiler Stahlbügel, solides Gehäuse
mit Gummitasten, Anzeige: 4-digit
LCD, Batterie: 2 x 3 Volt.
Energiesparfunktion.
Abmaße: 100 x 54 x 22 mm
Hanging scale, digital
OCS-2, 50 kg
Weight up to 50 kg, precision +/- 20 g,
robust steel bracket, solid case,
display: digital LCD, battery: 2 x 3 Volt.
Energy-saving function.
Size: 100 x 54 x 22 mm
Hängewaage digital
OCS-1M, 1000 kg
Wiegt bis 1000 kg, solides Gehäuse,
einfache Bedienung, Tarafunktion,
hohe Genauigkeit, 30 mm LEDDisplay, mit Fernbedienung.
Hanging scale, digital
OCS-1M, 1000 kg
Weight up to 1000 kg, solid case,
easy of handling, tara function,
high acurancy, 30 mm LED-Display,
remote control.
VPE
1
1
1
1
1
E
waagen SCALES
Art.-Nr. / Part.-Nr.
16817
16818
16819
16820
Bezeichnung
Description
Tischwaage „Defender TM
2000“ nicht Eichfähig
Für einfache Anwendungen im
Rahmen des Budgets
Bench Scales „Defender TM
2000“, not verifiable
For basic application needs
within budget
• Eingebaute RS232-Schnittstelle
• Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
• Interne wiederaufladbarer Akku
Anwendung: Wägen (kg, g), einfache Stückzählfunktion
Display: LCD mit Hintergrundbeleuchtung
Betrieb: Universalnetzteil (im Lieferumfang
enthalten) oder interner wiederaufladbarer Akku
Schnittstelle: RS232-Schnittstelle
Konstruktion: ABS-Gehäuse, Edelstahlwägeplatte
aus 304er Edelstahl mit lackiertem Stahlrohrrahmen, IP65-Wägezelle aus Aluminium, Halterung zur
Wandmontage wird mitgeliefert.
Ausstattung: Plattform mit Überlastanschlägen für
125% sicheren Überlastschutz.
Wägebereich: 300 kg, (e) 50 g
Plattform: 500 x 600 mm
• Built-in RS232
• Backlit display
• Internal rechargeable battery
Application: Weighing (kg, g),
basic parts counting
Display: LCD with white LED backlight
Operation: Universal adapter
(supplied) or internal rechargeable battery
Construction: ABS Indicator, 430 grade stainless
steel platform pan with grey painted steel tubular
frame, IP65 aluminium load cell, wall bracket
included
Design Features: Platform overload
stops for 125% safe overload protection.
Capacity: 300 kg, (e) 50 g
Platform: 500 x 600 mm
Tischwaage „Defender TM
3000“ Standard, Eichfähig
Meistgekaufte Modukare Waage für
einfache Industrieanwendungen
Bench Scales „Defender TM 3
3000“, Verifiable
The best selling modular scale for
basic industrial needs
• Robuste Rohrrahmenkonstruktion mit
hochwertiger Edelstahlwägeplatte aus
304er Edelstahl
• Modelle geeicht ab Werk
• Interne wiederaufladbarer Akku
Anwendung: Wägen (5 Wägeeinheiten),
einfache Stückzählung
Display: LCD mit weißer LED-Hintergrundbel.
Betrieb: Netzteil oder interner wiederaufladbarer
Akku (beides inklusive)
Schnittstelle: RS232-Schnittstelle
Konstruktion: ABS-Gehäuse, Edelstahlwägeplatte
mit lackiertem Stahlrohrrahmen, IB67-Wägezelle
aus Aluminium, lackierte Stahlsäule und Wandhalterung inklusive
Ausstattung: Anzeigegerät mit umkehrbarer Hinterabdeckung für den Kabelaustritt über oder
unter dem Gehäuse, integrierte Montageöffnungen
an der Rückseite. Plattform mit Überlastanschlägen
für 125% sicheren Überlastschutz.
Wägebereich: 150 kg, (e) 50 g
Plattform: 550 x 420 mm
•
Preisrechnende Waage
Aviator 5000, Eichfähig
Der neue Standard für Mobilität
bei Waagen
Price Computing Scales
Aviator 5000, Verifiable
The new standard for
mobile business
• Interner aufladbarer Akku
• Moderne Folientastatur mit austausch-barer
Tastenschablone
• Integrierte Tragegriffe erleichtern den Transport.
Leichtes Verstauen des Kabels
Anwendung: Wägen und Preisberechnung
Display: 3-zeiliges hinterleuchtetes LCD mit jeweils
6-stelligen Anzeigen für Gewicht; Stückpreis und
Gesamtpreis
Betrieb: Betrieb am Stromnetz und mit wiederaufladbaren Bleiakku
Konstruktion: Edelstahlplatte
Ausstattung: Moderne Folientastatur – 50 PLUs
und 2 x 16 voreingestellte Tasten mit austauschbarer Tastenschablone, einstellbare rutschfeste Nivellierfüße aus Gummi und Libelle an der Vorderseite,
integriertes Kabelfach und Tragegriffe.
Wägebereich: 15 kg, (e) 5 kg
Plattform: 240 x 337 mm
• Internal rechargeable battery
• Advanced membrane keyboard
with exchangeable preset card
• Integrated carry handles for
protability plus cable wrap system
Application: Weighing and price computing
Display: 3-line backlit LCD including 6-digit weight,
6-digit unit price, 6-digit total price lines
Operation: Mains operation plus lead-acid rechargeable battery
Construction: Stainless steel plate
Design Features: Advanced Membrane Keyboard
-50 PLU and 2 x 16 preset keys plus exchangeable
preset card, adjustable rubber non-slip feet & front
level bubble, integrated cable storage and carry
handles.
Capacity: (e) 5 kg
Platform: 240 x 337 mm
Kompakt Tischwaage „Valor
TM 2000“ Standard, nicht Eichfähig
Eine Lebesmittelwaage mit schneller
Ansprechzeit für erhöhte Produktivität
in rauen Umgebungen
Compact Bench Scales
„Valor TM 2000“ , not Verifiable
A rapid-response food scale that
enhances productivity in harsh
environments!
• Polykarbinat-Tastatur, die den Kontakt mit
Messern und scharfen Gegenständen aushält,
die bei anspruchsvollen Anwendungen bei der
Vorbereitung, Verarbeitung und Portionierung von
Lebensmittel eingesetzt werden.
• Sicherer Betrieb beim Wägen von Flüssigkeiten
und im Nassbereich
• Das Wasser-Durchflussgehäuse der Valor 2000
mit IP68 sorgt dafür, dass die Waage in einem
sauberen und betriebsbereiten Zustand bleibt.
Anwendung: Wägen, Kontrollwägen, Prozentwägen, Summieren
Display: Große, doppelte, rote LED-Anzeige: 0,8
Zoll/20,5mm große Zeichen. Betrieb: Netzadapter
(enthalten) oder wiederaufladbarer Akku (enthalten)
Konstruktion: V22PW: ABS-Gehäuse mit Wägeplattform aus Edelstahl;
Ausstattung: 0,5 Sekunde Stabilisierungszeit,
Nivellierlibelle, fest Waagschale, Anzeige Über-/
Unterlast, Anzeige bei niedrigem Batteriestand.
Wägebereich: 15 kg, (e) 2 g
Plattform: 242 x 190 mm
• Polycarbonate keypad that can endure contact
with knives or sharp instruments used daily in
demanding food preparation, processing and
portioning applications
• Safe to use in the weighing of liquids of and in
wet environments
• Valor 2000`s IP68 flow-thru design ensures the
scale remains clean and operational
Application: weighing
Display: Large dual red LED display: 20,5mm
height characters
Operation: AC adaptor (included) or rechargeable
battery (included)
Construction: ABS housing with stainless steel
platform
Design Features: Les than 0,5s stabilization time,
easy-to-transport, power jack auto-closed design,
level bubble, fixed weighing pan, overload and underload indicators, low battery indicator, AC adapter,
rechargeable battery.
Capacity: 15 kg, (e) 2 g
Platform: 242 x 190 mm
VPE
E
1
1
Sturdy tubular platform design with high
quality 304 stainless steel top plate
• Approved models
• Internal rechargeable battery
Application: Weighing (5 units), basic parts
counting
Display: LCD with white LED backlight
Operation: AC adaptor (supplied) or internal
rechargeable battery
Communication: RS232 Interface
Construction: ABS Indicator, 304 grade stainless
steel platform pan with black painted steel tubular
frame, IP67 aluminium load cell, painted steel
column and wall bracket included
Design Features: Platform with 5 or 6 point overload for 125% safe overload protection
Capacity: 150 kg, (e) 50 g
Platform: 550 x 420 mm
1
1
M 13
SchuSSapparate SHOOTING GUNS
Knochensäge Bon SAW
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
Description
VPE
Schussapparat "Blitz"
Kaliber: 9 mm
Slaughtering shooting
gun "Blitz"
calibre 9 mm
Schlachtschusspatronen
Rot, 50 Stk./Dose
für Stiere
Slaughtering cartridges
Calibre 9 mm
50 pcs/tin, red
1
Schlachtschusspatronen
Grün, 50 Stk./Dose
für Kleintiere/Schweine
Slaughtering cartridges
Calibre 9 mm
50 pcs/tin, green
1
130763
Schlachtschusspatronen
Gelb, 50 Stk./Dose
für Kühe/Pferde/Kälber
Slaughtering cartridges
Calibre 9 mm, 50 pcs/tin
yellow
1
514000000
Schlachtschussapparat
"Goldhase"
Für Kleintiere, Kaninchen
und Geflügel, rostfrei
Slaughtering shooting gun
"Goldhase"
For small animals, rabbits
and poultry, stainless
1
Schweineborstenschaber
(Haarglocke)
Swine bristle scraper
(hair bell)
Knochensäge INOX
45 cm
Bone saw INOX
45 cm
Ersatzsägeblatt
für Knochensäge INOX
45 cm
Replacement
blade for bone saw INOX
45 cm
Knochenbandsäge 1600
elektrisch
Gehäuse lackiert, Arbeitsfläche INOX
Klingenlänge: 1600 mm
Schnittweite: 2,6 mm
Schnitthöhe: 260 mm
Motor: 0,6 KW oder 1 KW
Maße: 440 x 330 x 810 mm
Gewicht: 28 kg
Bon saw, 1600
eletrical
Case lacquered, working surface Inox,
blade length: 1600 mm
Cutting width: 2,6 mm
Cutting high: 260 mm
Motorpower: 0,6 KW or 1 KW
Dimension: 440 x 330 x 810 mm
Weight: 28 kg
Ersatzklinge
für Knochenbandsäge 1600
Spare blade
for bone belt saw 1600
17086
13076
130762
17066
17068
17067
16929
16929-1
M 14
1
1
1
1
1
1
E
Messer, Fleischhacken
KNIFES, MEATHOCKS
Art.-Nr. / Part.-Nr.
Bezeichnung
Description
VPE
100627
Blockmesser
27 cm
Butcher`s knife
27 cm
1
100622
Blockmesser
22 cm
Butcher`s knife
22 cm
1
100618
Stechmesser
18 cm
Butcher`s knife
18 cm
1
100616
Stechmesser
16 cm
Butcher`s knife
16 cm
1
101618
Hautmeser
18 cm
Legging knife
18 cm
1
109616
Ausbeinmesser
16 cm (Klinge gebogen)
Curved boning knife
16 cm
1
106618
Ausbeinmesser
18 cm
Sticking knife
18 cm
1
106614
Ausbeinmesser
14 cm
Sticking knife
14 cm
1
107618
Ausbeinmesser
18 cm, flexibel
Flexible Fillet knife
18 cm
1
110616
Ausbeinmesser
16 cm
Narrow boning knife
16 cm
1
114630
Streicher
30 cm rund
Sharpening steel
30 cm, round
1
116630
Streicher
30 cm oval
Sharpening steel
30 cm, oval
1
142222
Hackbeil, mittel
Stainless steel cleaver
17056
Fleischhaken INOX
100 x 4 mm lose, 10 Stk./Pkg
Meat hook INOX
100 x 4 mm, 10 pcs
1
17057
Fleischhaken INOX
120 x 5 mm lose, 10 Stk./Pkg
Meat hook INOX
120 x 5 mm, 10 pcs.
1
17058
Fleischhaken INOX
140 x 5 mm lose, 10 Stk./Pkg
Meat hook INOX
140 x 5 mm, 10 pcs.
1
17059
Fleischhaken INOX
140 x 6 mm lose, 10 Stk./Pkg
Meat hook INOX
140 x 6 mm, 10 pcs.
1
17060
Fleischhaken INOX
160 x 6 mm lose, 10 Stk./Pkg
Meat hook INOX
160 x 6 mm, 10 pcs.
1
17062
Fleischhaken INOX
180 x 8 mm lose, 10 Stk./Pkg
Meat hook INOX
180 x 8 mm, 10 pcs.
1
17088S
Fleischhaken INOX sort.
2Stk. drehbar 210 x 9, 3 Stk. normal
200 x 9, SB verp.
Meat hook INOX assorted
2 pcs. turnable 210 x 9, 3 pcs.
normal 200 x 9, SB packed
30623
Fleischereischürze
weiß ca. 85 x 120 cm
Butcher`s apron
white approx. 85 x 120 cm
E
1
1
1
M 15
Satz- und Druckfehler vorbehalten.
Janschitz
FRANZ JANSCHITZ GES.M.B.H.
Eisenstraße 81 • 9330 Althofen • Austria
Tel. +43(0)4262-2251-0 • Fax. +43(0)4262-2251-13
[email protected]
www.janschitz-gmbh.at
Art.-Nr. FL Meaty