Freude am Kochen Plaisir de cuisiner
Transcription
Freude am Kochen Plaisir de cuisiner
2013 / 14 Freude am Kochen Plaisir de cuisiner Die Welt von NOVISSA Le monde NOVISSA NOVISSA 2013/14 NOVISSA Freude am Kochen! Le plaisir de cuisiner! powered by René Schudel Novissa weiss, was Kunden möchten. Seit mehr als 10 Jahren ist Novissa erfolgreich in der Schweiz unterwegs. Unser exklusives, nur für die Schweiz, zusammengestelltes Sortiment von international führenden Top-Marken bietet Ihnen eine reiche und interessante Auswahl an Produkten für den Küchenbereich. Vor allem werden unsere Produkte von unseren Kunden für Ihre hohe Qualität und Funktionalität, das Design und Innovation geschätzt, gefolgt von einer Reihe neuer und kundenfreundlicher Dienstleistungen. Lassen Sie sich von Novissa zusammen mit unserem Botschafter und TV-Koch René Schudel inspirieren! Wir wünschen Ihnen viel Spass und Freude am Kochen! Novissa sait ce que les clients veulent. Depuis plus de 10 ans, Novissa connaît un vif succès en Suisse. Notre gamme de marques leaders sur le marché international, proposée en exclusivité pour la Suisse, vous offre un vaste choix très intéressant de produits dans le domaine de la cuisine. Nos clients affectionnent tout particulièrement nos produits pour leur excellente qualité et fonctionnalité, le design et l'innovation, en y ajoutant une série de nouvelles prestations de service conviviales. Laissez-vous inspirer par Novissa ainsi que par son ambassadeur René Schudel, également cuisinier à la télévision! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de joie à la cuisine! 4 11 16 19 21 24 28 29 31 32 34 39 41 43 44 45 46 47 47 49 49 50 50 51 52 52 52 53 54 48 NOVISSA 2013/14 KitchenAid Novis FoodSaver Princess Dualit Nemox Ritter 04 Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern Livre gratuit à demander avec talon inséré Ganzmetallgehäuse Tout en métal Direktantrieb Transmission directe Eine Ansatznabe Moyen de fixation unique Original Planetenrührwerk Action de mélange à mouvement planétaire Grössere Füllmenge (4,83 l) Grande capacité (4,83 l) KÜCHENMASCHINE KITCHENAID ARTISAN KSM150 ROBOT KITCHENAID ARTISAN KSM150 36 × 22 × 35,5 cm 300 Watt NOVISSA KitchenAid 2013/14 05 KitchenAid GRÖSSER, STÄRKER, SCHÖNER Seit 90 Jahren gibt sie den Ton an – die Universal-Küchenmaschine von KitchenAid. Dabei sieht sie nicht nur blendend aus, sondern ist in jeder Küche eine willkommene Hilfe. Das unverwechselbare Design und die 5-Jahre-Qualitätsgarantie machen sie zur meistverkauften Küchenmaschine der Welt. Dazu tragen sicher auch der Direktantriebsmotor und das Planetenrührwerk bei: Damit können bis zu 1,2 kg Mehl mit nur 300 Watt verarbeitet werden. So ruhig und kraftvoll, wie es sonst keine Maschine schafft. PLUS GRAND, PLUS PUISSANT, PLUS CHIC Depuis 90 ans, il donne le ton, le robot de cuisine universel de KitchenAid. Pour cela, il n’a pas seulement un look resplendissant, il est aussi d’une aide précieuse dans la cuisine. Son design incomparable et sa garantie qualité de 5 ans en ont fait le robot ménager le plus vendu au monde. Son moteur à commande directe et son mélangeur planète participent également largement à ce succès: il est ainsi possible de travailler jusqu’à 1,2 kg de farine avec seulement 300 watt. Si silencieux et puissant qu’aucun autre robot n’a réussi à l’égaler. 06 1011.02 ROT ROUGE 54 1318410 427 6 1011.08 ORANGE ORANGE 54 1318480 023 9 1011.09 CRÈME CRÈME 54 1318410 415 3 1011.10 EISBLAU BLEU GLACIER 54 1318410 437 5 1011.12 PINK ROSE 54 1318410 434 4 1011.01 WEISS BLANC 54 1318410 426 9 1011.04 COBALTBLAU BLEU COBALT 54 1318410 428 3 1011.05 PASTELLGELB JAUNE PASTEL 54 1318410 435 1 1011.06 APFELGRÜN VERT POMME 54 1318410 449 8 1011.03 SCHWARZ NOIR 54 1318410 431 3 NOVISSA KitchenAid 2013/14 1011.14 HOLUNDERBEERE PRUNE 54 1318410 416 0 1011.17 SONNENGELB JAUNE TOURNESOL 54 1318410 461 0 1011.28 HIMBEEREIS SORBET FRAMBOISE 54 1318410 478 8 1011.29 MACADAMIA MACADAMIA 54 1318410 490 0 1011.30 CRISTALLBLAU BLEU CRISTAL 54 1318410 504 4 1011.32 MEDAILLON SILBER ARGENT MÉDAILLON 54 1318410 503 7 1011.33 LIEBESAPFELROT POMME D’AMOUR 54 1318410 492 4 1011.87 KSM156 PERLWEISS BLANC PERLÉ 54 1318410 495 5 1011.20 CHROM GLANZ CHROMÉ BRILLANT 54 1318410 433 7 07 1011.21 CHROM MATT CHROMÉ MAT 54 1318410 430 6 1011.31 PISTAZIE PISTACHE 54 1318410 4429 «Cook for the cure» ist ein Programm, das Menschen mit der Leidenschaft fürs Kochen die Möglichkeit bietet, den Kampf gegen den Brustkrebs zu unterstützen. «Cook for the cure» est un programme qui permet aux passionnés de cuisine de soutenir la lutte contre le cancer du sein. 08 CLASSIC SET K 45 WEISS SET CLASSIC K45 BLANC Preisvorteil: Küchenmaschine Classic inklusive umfangreichem Zubehör Prix avantageux: Robot sur socle Classic y compris une gamme d’accessoires Gemüseschneider Tranchoir, Râpe à cylindres Spritzschutz Verseur, Protecteur Standardzubehör Accessoires standard Lieferung in einer verkaufsfördernden Verpackung Livraison dans un emballage de promotion Flachrührer Batteur plat Knethaken Pétrisseur Schneebesen Fouet à fils 4,3 Liter Edelstahlschüssel Bol en acier 4,3 l NOVISSA 2013/14 KitchenAid 09 PREMIUM SET (IN ALLEN FARBEN ERHÄLTLICH) SET PREMIUM (DISPONIBLE DANS TOUTES LES COULEURS) Preisvorteil: Küchenmaschine Artisan KSM150 inklusive umfangreichem Zubehör Prix avantageux: Robot sur socle Artisan KSM150 y compris une gamme d’accessoires. Starter Kit Premium bestehend aus: Fleischwolf, Gemüseschneider, Passier- und Püriervorrichtung Starter Kit Premium composé de: Hachoir, tranchoir/ râpe à cylindres, Passoire à fruits et à légumes Trommelset Set 3 cylindres 3 l Edelstahlschüssel Bol en acier 3 l Lieferung in einer verkaufsfördernden Verpackung Livraison dans un emballage de promotion Kostenloses Kochbuch anfordern mit beiliegendem Bon/Garantieschein Livre de recettes gratuit à demander avec talon de guarantie ci-joint 10 STANDARDZUBEHÖR ZU KSM150 ACCESSOIRES STANDARD DE MODÈLES KSM150 1080.13 KNETHAKEN PÉTRISSEUR 05 0946000 664 0 1080.14 SCHNEEBESEN FOUET À FILS 05 0946000 640 4 1080.33 FLACHRÜHRER BATTEUR PLAT 54 1318440 350 8 1080.17 SPRITZSCHUTZ VERSEUR/PROTECTEUR 54 1318440 230 3 Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern Livre gratuit à demander avec talon inséré 1080.25 EDELSTAHLSCHÜSSEL 4,8 L BOL EN ACIER 4,8 L 54 1318440 340 9 ZUBEHÖR KÜCHENMASCHINE ACCESSOIRES ROBOT MULTIFONCTION 1080.53 FLACHRÜHRER MIT SCHABER BATTEUR PLAT AVEC SPATULE 54 1318440 360 7 1080.15 EDELSTAHLSCHÜSSEL 3 L BOL EN ACIER 3 L 54 1318440 180 1 1080.46 GLASSCHÜSSEL 4,8 L BOL DE 4,8 L EN VERRE 54 1318441 012 4 1080.62 GLASSCHÜSSEL MATT 4,8 L BOL DE 4,8 L EN VERRE MAT 54 1318469 001 4 NOVISSA KitchenAid 2013/14 11 ZUBEHÖR KÜCHENMASCHINE ACCESSOIRES ROBOT MULTIFONCTION 1080.05 GEMÜSESCHNEIDER TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES 54 1318440 280 8 1080.06 TROMMELSET 3-TEILIG ZU 1080.05 SET 3 CYLINDRES POUR 1080.05 54 1318440 290 7 1080.24 2-TEILIGES ZUBEHÖRSET SET D’ACCESSOIRES 2 PIÈCES 54 1318440 070 5 1080.02 FLEISCHWOLF (BASISZUBEHÖR) HACHOIR (ACCESSOIRE DE BASE) 54 1318440 030 9 1080.04 PASSIER- UND PÜRIERVORRICHTUNG** PASSOIRE À FRUITS ET À LÉGUMES** 54 1318440 080 4 1080.03 EINFÜLLTABLETT** PLATEAU POUR ALIMENTS** 54 1318440 060 6 1080.08 WURSTFÜLLHORN** ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES** 54 1318440 270 9 1080.40 GLACÉAUFSATZ SORBETIÈRE 54 1318441 070 4 1080.09 ZITRUSPRESSE PRESSE-AGRUMES 54 1318440 100 9 1080.11 DOSENÖFFNER OUVRE-BOÎTE 54 1318440 010 1 1080.10 GETREIDEMÜHLE MOULIN À CÉRÉALES 54 1318440 090 3 1080.19 ABDECKHAUBE (BAUMWOLLE) HOUSSE 54 1318440 120 7 ** nur mit dem Fleischwolf 1080.02 zu verwenden à utiliser avec le hachoir 1080.02 12 EDELSTAHLZUBEHÖR J5-SERIE ACCESSOIRES EN ACIER INOXYDABLE SÉRIE J5 Die J5-Serie bietet hochwertiges Zubehör aus Edelstahl, passend für alle KitchenAid Küchenmaschinen. Hacken und zerkleinern von Fleisch, Gemüse, Obst, Schokolade und vielem mehr – alles kein Problem. La Série J5 vous offre des accessoires en acier inoxydable haut de gamme, adapté à toutes les machines de cuisine de chez KitchenAid. Hachez et broyez de la viande, des légumes, des fruits, du chocolat et plein d’autres choses – le tout sans problèmes! 7080.01 UNIVERSALWOLF-VORSATZ ADAPTEUR DE HACHOIR UNIVERSEL 40 0391147 610 6 7080.02* ZUBEHÖRSATZ SET D’ACCESSOIRES 40 0391186 225 1 7080.03* WURSTFÜLL-VORSATZ ENTONNOIR POUR SAUCISSES 40 0391125 001 0 7080.04* FRUCHTPRESS-VORSATZ ADAPTATEUR PRESSE-FRUITS 40 0391126 005 7 7080.05* SPEZIALREIBE-VORSATZ ADAPTATEUR SPÉCIAL RÂPE 40 0391122 000 6 7080.06* SPRITZGEBÄCK-VORSATZ ATTACHE-DÉCOUPE-PÂTE 40 0391123 006 7 7080.07 STAHLKEGELMAHLWERK-VORSATZ ADAPTATEUR ROUAGE CÔNE EN ACIER 40 0391147 680 9 7080.08 FLOCKENQUETSCH-VORSATZ ADAPTATEUR BROYEUR POUR FLOCONS D’AVOINE 40 0391147 686 1 * nur mit dem Universalwolf-Vorsatz zu verwenden à utiliser avec l’adapteur de hachoir universel 7080.01 NOVISSA 2013/14 KITCHENAID ZUBEHÖRSETS SETS D’ACCESSOIRES DE KITCHENAID 1080.01 STARTER KIT PREMIUM (FLEISCHWOLF, GEMÜSESCHNEIDER, PASSIER- UND PÜRIERVORRICHTUNG) STARTER KIT PREMIUM (HACHOIR, TRANCHOIR, PASSOIRE À FRUITS ET À LÉGUMES) 54 1318440 300 3 1080.59 STARTER KIT CLASSIC (SPRITZSCHUTZ, GEMÜSESCHNEIDER) STARTER KIT CLASSIC (PROTECTEUR/VERSEUR, TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES) 54 1318460 513 1 1080.61 GLACÉ SET SET DE GLACE 54 1318460 512 4 KitchenAid 13 14 KLEINE MAKKARONI PETITS MACCARONI GROSSE MAKKARONI GROS MACCARONI 1080.43 RÖHRENNUDELVORSATZ KIT EMPORTE-PIÈCES POUR PÂTES 54 1318441 090 2 RIGATONI RIGATONIS FUSILLI FUSILLIS AUCH ALS SET ERHÄLTLICH DISPONIBLE EN SET 1080.60 PASTA SET PREMIUM SET DE PÂTES PREMIUM 54 1318460 514 8 BUCATINI BUCATINIS SPAGHETTI SPAGHETTIS 1080.44 PASTASTÄNDER SÉCHOIR À PÂTES 54 1318450 103 7 NOVISSA KitchenAid 2013/14 PASTA UND RAVIOLI SELBER MACHEN PÂTES ET RAVIOLIS FAIT MAISON 1080.07 PASTAAUFSATZ SET DE 3 ROULEAUX À PÂTES 54 1318440 310 2 1080.36 RAVIOLIAUFSATZ SET À RAVIOLIS 54 1318441 020 9 15 16 STANDARDZUBEHÖR ACCESSOIRES STANDARD 1014.02 ROT ROUGE 54 1318416 030 2 KÜCHENMASCHINE KSM7580 Für die Profiköche zu Hause! Professionelle Hebevorrichtung, eine Ansatznabe, Ganzmetallgehäuse, hochpräzises Metallgetriebe sowie das Original Planetenrührwerk. Mit einer Schüssel von 6,9 l und einer maximalen Teigverarbeitung bis 4,5 kg lassen sich optimal grosse Mengen verarbeiten. 1,3 PS Hochleistungsmotor mit Direktantrieb. 1014.03 SCHWARZ NOIR 54 1318416 022 7 Standardzubehör: 6,9 l Edelstahlschüssel, Knethaken, Flachrührer, Schneebesen aus Edelstahl, Spritzschutz, Kochbuch (mit integriertem Talon anfordern) ROBOT MULTIFONCTION KSM7580 Pour les pros de la cuisine à la maison! Robot professionnel avec moyeu, carter tout métal, transmission métallique haute précision et l’original batteur-mélangeur planétaire. Le bol de 6,9 l et d’une capacité de 4,5 kg de pâte max. permettent de transformer de grandes quantités de manière optimale. Moteur puissant de 1,3 CV à entraînement direct. Accessoires standard: Bol en acier inox de 6,9 l, pétrisseur, batteur plat, fouet à fils en acier inox, verseur/ protecteur, livre de recettes (à demander au moyen du talon intégré) 34 × 37 × 32 cm 500 Watt 1014.33 LIEBESAPFELROT POMME D’AMOUR 54 1318416 016 6 NOVISSA KitchenAid 2013/14 1015.01 KÜCHENMASCHINE KSM7990 weiss Für die Profiköche! Professionelle Hebevorrichtung, eine Ansatznabe, Ganzmetallgehäuse, hochpräzises Metallgetriebe, dazu das Original Planetenrührwerk. Mit einer Schüssel von 6,9 l und einer maximalen Teigverarbeitung bis 4,5 kg lassen sich optimal grosse Mengen verarbeiten. Mit Schutzgitter und Notstoppknopf. 1,3 PS Hochleistungsmotor mit Direktantrieb. Garantie 1 Jahr. Standardzubehör: 6,9 l Edelstahlschüssel, Knethaken, Flachrührer, Schneebesen aus Edelstahl, Kochbuch (mit integriertem Talon anfordern) ROBOT MULTIFONCTION KSM7990 blanc Pour les pros de la cuisine! Robot professionnel avec moyeu, carter tout métal, transmission métallique haute précision et l’original batteur-mélangeur planétaire. Le bol de 6,9 l et d’une capacité de 4,5 kg de pâte max. permettent de transformer de grandes quantités de manière optimale. Avec grille de protection et bouton d’arrêt d’urgence. Moteur puissant de 1,3 CV à entraînement direct. Garantie 1 an. Accessoires standard: Bol en acier inox de 6,9 l, pétrisseur, batteur plat, fouet à fils en acier inox, livre de recettes (à demander au moyen du talon intégré) 54 1318416 012 8 37,1 × 28,7 × 41,7 cm 500 Watt 1015.02 ROT ROUGE 54 1318416 010 4 1015.32 MEDAILLON SILBER ARGENT MÉDAILLON 54 1318416 014 2 Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern Livre gratuit à demander avec talon inséré 17 18 KitchenAid «Auf -Produkte kann ich nicht verzichten.» «Je ne peux pas me passer des produits KitchenAid.» NOVISSA KitchenAid 2013/14 TV KITCHENAID STABMIXER Der KitchenAid Stabmixer mit fünf Geschwindigkeitsstufen für endlose kulinarische Kreationen. Die vielen verschiedenen Funktionen wie mischen, mixen, zerkleinern, hacken, pürieren und schlagen können gut im Küchenalltag genutzt werden. Wechseln Sie problemlos die Aufsätze mit den Klingen aus, ohne sich zu schneiden. Das umfangreiche Zubehör wie Messbehälter, Schwingbesen, Chooper, drei verschiedene Aufsätze mit Klingen sowie einer Verlängerung für hohe Behälter, kann im praktischen Koffer übersichtlich aufbewahrt werden. Kabellänge 152 cm. MIXEUR PLONGEUR KITCHENAID Mixeur plongeur KitchenAid à cinq vitesses pour des créations culinaires sans limite. Les nombreuses fonctions (mélanger, mixer, concasser, hacher, réduire en purée, battre) sont utiles au quotidien. Changez sans problème les accessoires munis de lames sans vous couper. Les nombreux accessoires, comme le doseur, le fouet, le chooper, les trois éléments différents à lames, ainsi qu’une prolongation pour un récipient haut, peuvent tous être rangés dans le coffret pratique. Encablure 152 cm. 39,7 × 6,5 × 6,5 cm 180 Watt Exklusiv bei KitchenAid: Schnelles und sicheres Wechseln der Aufsätze Exclusivement chez KitchenAid: Changement des accessoires rapide et sécurisé INKLUSIVE ZUBEHÖRKOFFER INCLUS COFFRET À ACCESSOIRES 1045.03 SCHWARZ NOIR 54 1318417 032 8 1045.02 ROT ROUGE 54 1318417 030 1 1045.21 CHROM MATT CHROMÉ MAT 54 1318417 036 3 19 20 «Nicht nur für den Profi die richtige Mischung.» bon mélange, pas seulement «Le pour les professionnels.» NOVISSA KitchenAid 2013/14 TV Ausguss Ecoulement Optimale Zirkulation Circulation optimale Leistungsstarker Motor Moteur puissant Mit neuem Messer komplett zerlegbar Avec un nouveau couteau complètement démontable Metallgehäuse Base tout en métal 1024.02 BLENDER ARTISAN rot Mixen, pürieren, shaken, crashen, hacken, elektronischer Mixer-Sensor, robuster Glasbehälter, «Clean-Touch»-Bedienungsfeld. Neu: MiniMix Aufsatz im Lieferumfang enthalten. MIXEUR ARTISAN rouge Mixer, faire de la purée, broyer, découper, sensor électronique, bol en verre multiusage, tableau de commande «Clean-Touch» avec symboles. Nouveau: y compris récipient MiniMix. 54 1318412 288 1 18 × 23 × 38 cm 550 Watt «Clean-Touch»-Bedienungsfeld «Clean-Touch» avec symboles 21 22 NEU: Im Lieferumfang vom Blender enthalten Nouveau: y compris dans le Mixeur 1080.54 MINIMIX AUFSATZ Behälter mit Deckel (ohne Messer), 0,75 l Fassungsvermögen. Zum Verarbeiten von kleinen Mengen. Auch Gewürze, Kräuter und Nüsse lassen sich mit dem Mixbehälter wunderbar zerkleinern. RÉCIPIENT MINIMIX Récipient avec couvercle (sans couteau), capacité 0,75 l. Pour transformer de petites quantités, comme par exemple des herbes. 54 1318412 261 4 1080.55 POLYCARBONAT-BEHÄLTER Grosser, leichter, einteiliger Polycarbonat-Behälter. Kratz- und bruchfest sowie flecken- und hitzebeständig. Mit Deckel, 1,75 l Fassungsvermögen. RÉCIPIENT EN POLYCARBONATE 1080.50 GLASBEHÄLTER Récipient monobloc en polycarbonate léger. Résistant aux chocs, aux rayures, aux taches et à la chaleur. Avec couvercle, capacité 1,75 l. ohne Deckel 54 1318412 257 7 85 979990 115 8 RÉCIPIENT EN VERRE sans couvercle NOVISSA KitchenAid 2013/14 1024.02 ROT ROUGE 54 1318412 288 1 1024.03 SCHWARZ NOIR 54 1318412 292 8 1024.04 COBALTBLAU BLEU COBALT 54 1318422 205 5 1024.01 WEISS BLANC 54 1318412 290 4 1024.05 PASTELLGELB JAUNE PASTEL 54 1318422 201 7 1024.06 APFELGRÜN VERT POMME 54 1318422 202 4 1024.08 ORANGE ORANGE 54 1318422 204 8 1024.09 CRÈME CRÈME 54 1318412 293 5 1024.12 PINK ROSE 54 1318422 203 1 1024.20 CHROM GLANZ CHROMÉ BRILLANT 54 1318412 299 7 1024.21 CHROM MATT CHROMÉ MAT 54 1318412 298 0 1024.30 CRISTALLBLAU BLEU CRISTAL 54 1318412 296 6 1024.32 MEDAILLON SILBER ARGENT MÉDAILLON 54 1318412 294 2 Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern Livre gratuit à demander avec talon inséré 23 24 3-teiliger extra grosser Stopfer Poussoir 3 tailles extralarge WELTNEUHEIT PREMIÈRE MONDIALE Extern verstellbares Schneidemesser 1 – 6 mm Disque à trancher régable 1 – 6 mm Metallgehäuse Conception en métal coulé 1053.33 KITCHENAID FOODPROZESSOR ARTISAN 1644 4 LITER liebesapfelrot Metallgehäuse, Exactslice-System: einstellbare Schneidscheibe mit externem Hebel (Weltneuheit), extragrosse 3-in-1-Öffnung, einzigartig geformte Messer und 2 optimierte Geschwindigkeitsstufen, Würfelzubehör, 3 BPA-freie Schüsseln (4, 2,4, 1l), Bestelltalon für Kochbuch. 700 –1600 U/min. KITCHENAID ROBOT MÉNAGER ARTISAN 1644 4 LITRES pomme d’amour Conception en métal coulé, système ExactSlice: disque à trancher réglable avec levier externe unique, goulot extralarge 3en1, lames aiguisées au design unique et 2 vitesses optimisées, kit de découpage en dés, ensemble 3 bols sans BPA (4, 2,4, 1 l), talon pour livre de recettes. 700-1600 rot./min. Hochleistungsmotor Moteur à induction hautes performances 54 1318412 327 7 30,4 × 24,8 × 45,7 cm 650 Watt 1053.02 ROT ROUGE 5 41318412 319 2 1053.03 SCHWARZ NOIR 5 41318412 321 5 1053.32 MEDAILLON SILBER ARGENT MEDAILLON 54 1318412 329 1 NOVISSA KitchenAid 2013/14 STANDARDZUBEHÖR FOODPROZESSOR (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) ACCESSOIRES STANDARD PRÉPARATEUR CULINAIRE (COMPRIS DANS LA LIVRAISON) ARBEITSSCHÜSSEL 4 LITER, VORBEREITUNGSSCHÜSSEL 2,4 LITER, MINISCHÜSSEL 1 LITER BOL DE TRAVAIL DE 4 LITRES, BOL DE PRÉPARATION DE 2,4 LITRES, MINIBOL DE 1 LITRE DREITEILIGER STOPFER POUSSOIR 3 TAILLES EXTERN VERSTELLBARE SCHNEIDSCHEIBE 1 – 6 mm DISQUE À TRANCHER RÉGABLE 1 – 6 mm WÜRFELZUBEHÖR KIT DE DÉCOUPAGE EN DÉS SCHEIBEN DISQUES ZITRUSPRESSE PRESSE AGRUMES VIELZWECKMESSER / MINIMESSER / TEIGMESSER LAME POLYVALENTE / MINI LAME POLYVALENTE / LAME DE PÉTRISSAGE SCHNEEBESEN FOUET À ŒUFS 25 26 WELTNEUHEIT PREMIÈRE MONDIALE Schneidemesser von aussen verstellbar. Lame de coupe réglable de l’extérieur. Extra grosser Einfüllstutzen Goulot extralarge 1052.02 KITCHENAID FOODPROZESSOR 1335 rot Das essenzielle Küchengerät, mit dem Sie Ihre Kreativität voll ausleben können. Der ideale Küchenhelfer für jeden Tag und für besondere Anlässe. Standardzubehör: Abdeckung der Arbeitsschüssel, 3-teiliger Stopfer, 3,1 Liter Arbeitsschüssel, Mini-Schüssel, Mini-Messer, Reibescheibe wendbar (grob 4 mm/fein 2 mm), Schneidescheibe 1–6 mm, Adapter, Vielzweckmesser, Teigmesser, Schneebesen, Spachtel KITCHENAID ROBOT 1335 rouge L’instrument de cuisine indispensable qui vous offrira tout ce dont vous avez besoin pour développer votre créativité. Il est le compagnon culinaire idéal pour la cuisine de tous les jours, mais aussi pour les occasions spéciales. Accessoire standard: Couvercle pour bol de travail, poussoir 3 tailles, bol de travail 3 l, mini bol, mini lame, disque râpe réversible (grossier 4 mm/fin 2 mm), disque à trancher 1–6 mm, adaptateur, lame polyvalente, lame de pétrissage, fouet à œufs, spatule 54 1318417 000 4 27 × 21 × 41 cm 650 Watt Hochleistungsmotor Moteur à induction haute performance 1052.03 SCHWARZ NOIR 54 1318417 002 8 1052.22 SILBER METALLIC ARGENT MÉTALLISÉ 54 1318417 006 6 NOVISSA KitchenAid 2013/14 In die runde Gesamtform integrierte cool-reach-Deckel und Griffe Couvercle et poignée isolants (coolreach) intégrés dans un design arrondi Antihaftbeschichtung zum Backen von zwei Waffeln mit tiefem Waffelgitter Plaques de cuisson antiadhésives pour la fabrication de deux gaufres classiques aux creux parfaits Oberflächenausführung in Edelstahl und Spritzgussmetall Finitions en acier inoxydable et métal coulé Rotierende Doppelbackform mit konstanter Temperaturregelung Appareil à double coque muni d’un système rotatif de cuisson à température constante 1060.03 SCHWARZ NOIR 54 1318412 407 6 Digitaler Kurzzeitmesser und Zeigerthermometer Minuteur numérique et indicateur de température 1060.02 WAFFELEISEN rot Mit dem Artisan-Waffeleisen werden Träume wahr. Sein hervorragendes ergonomisches Design und die robuste Edelstahlbasis verleihen der Küche einen extra Hauch an Eleganz und Moderne. GAUFRIER rouge Donnez vie à vos envies avec le gaufrier Artisan. Son design arrondi et son socle en métal coulé, d’une grande robustesse, ajouteront à votre cuisine une touche d’élégance et de modernité. 54 1318412 403 8 24 × 40 × 24 cm 1400 Watt 27 28 Extrabreite Schlitze avec fentes extralarges 1032.02 KITCHENAID TOASTER ARTISAN rot Robust, stabil, für alle Brotsorten geeignet. Metallgehäuse mit extrabreiten Schlitzen, Sensorautomatik mit Warmhaltefunktion, automatisches Absenken und Anheben sowie Warmhalten des Toasts, 7 Bräunungsstufen mit LED-Timer, Sandwich-, Auftau-, und Bagel-Funktion. Standardzubehör: 1 Sandwichzange KITCHENAID TOASTER ARTISAN rouge Robuste, stable, grille tous types de pain. Construction moulée en métal coulé avec fentes extralarges, capteur automatique avec fonction de maintien au chaud, abaisse/relève automatiquement les toasts et les garde au chaud, 7 degrés de brunissement avec minuteur LED. Fonctions: sandwich, décongélation, petits pains ronds (Bagel). Metallgehäuse Conception en métal coulé 7 Bräunungsstufen mit LED-Timer 7 degrés de brunissement avec minuteur LED Accessoires standard: 1 porte-sandwich 54 1318417 018 9 22,5 × 18 × 33 cm 1250 Watt OPTIONALES ZUBEHÖR ACCESSOIRES EN OPTION 1080.71 SANDWICHZANGE PORTE SANDWICH 5 41318417 012 7 1032.03 SCHWARZ NOIR 5 41318417 020 2 1032.32 MEDAILLON SILBER ARGENT MÉDAILLON 5 41318417 024 0 1032.33 LIEBESAPFELROT POMME D’AMOUR 5 41318417 028 8 1080.72 BRÖTCHEN-RÖSTAUFSATZ CHAUFFE-VIENNOISERIES 5 41318417 013 4 NOVISSA KitchenAid 2013/14 Füllstandfenster beleuchtet Fenêtre de niveau d’eau rétro-éclairée Wassertemperaturanzeige Indicateur de température Doppelwandig Double parois 1065.02 KITCHENAID WASSERKOCHER ARTISAN 1,5 LITER rot Metallgehäuse mit Soft-Touch-Griff, gefälliges Design mit 1,5 l Fassungsvermögen, doppelwandige Konstruktion (Isolierung: hält Wasser länger heiss, reduziert die Lautstärke und sorgt für ein kühleres Äusseres), Temperatur einstellbar von 50° – 100° C, Temperaturanzeige, verdecktes Heizelement, beleuchtetes Füllstandsfenster, kabelloser Betrieb 360° Basis. KITCHENAID BOUILLOIRE ARTISAN 1,5 LITRE rouge Conception en métal coulé avec poignée douce au toucher, design arrondi et capacité de 1,5 l, construction double parois (isolation: garde l’eau chaude plus longtemps, plus silencieuse et plus froide au toucher), température régable, de 50° à 100° C, indicateur de température, élément bouillant dissimulé, fenêtre de niveau d’eau rétro-éclairée, fonctionnement Stufenlose Temperatureinstellung mit LED sans fil avec socle à 360°. Température régable continue avec LED 54 1318415 101 0 21,8 × 26,3 × 21 cm 2400 Watt 1065.03 SCHWARZ NOIR 54 1318415 103 4 1065.32 MEDAILLON SILBER ARGENT MÉDAILLON 5 41318415 107 2 1065.33 LIEBESAPFELROT POMME D’AMOUR 54 1318415 111 9 29 30 Novis 6080.07 GABELN 6ER-SET FOURCHETTES – SET DE 6 76 4012813 023 9 6018.20 RONDO FONDUE SET • Kochen am Tisch für alle Fondue-Arten • Hochwertiger Edelstahltopf mit abnehmbarem Spritzschutz und Gabel-Arretierung, geeignet für alle Herdtypen • Edelstahl-Halterung für den Topf und Paste • Zweiweg-Pastenbrenner • 6 Fonduegabeln aus Edelstahl mit unterschiedlicher Kennzeichnung RONDO FONDUE SET • Cuisiner toutes sortes de fondues à table • Un caquelon en acier inoxydable de haute qualité avec protection contre les projections amovible et encoches pour les fourchettes, adapté à tous les types de cuisinières • Support en acier inoxydable pour le caquelon et la pâte • Brûleur à pâte à deux voies • 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable marquées de différentes couleurs 76 4012813 032 1 Ø 17 cm Höhe hauteur 18 cm ZWEIWEG-PASTENBRENNER BRÛLEUR À PÂTE DUAL FONDUE FORKS INCLUDED ONE POT SUITS ALL STOVES SPLASH GUARD COVER NOVISSA Novis 2013/14 31 6014.21 INOX FONDUE-SET • Kochen am Tisch für alle Fondue-Arten • Hochwertiger Edelstahltopf mit abnehmbarem Spritzschutz und Gabel-Arretierung, geeignet für alle Herdtypen • Multifunktionales elektrisches Rechaud mit stufenlos regulierbarem Sicherheitsschalter mit 3 Positionen: on/off, Öl, Brühe • Abnehmbares Kabel • Edelstahl-Halterung für den Topf • 6 Fonduegabeln aus Edelstahl mit unterschiedlicher Kennzeichnung SET À FONDUE INOX • Cuisiner toutes sortes de fondues à table • Un caquelon en acier inoxydable de haute qualité avec protection contre les projections amovible et encoches pour les fourchettes: convient à tous les types de cuisinières • Réchaud électrique multifonctions avec coupe-circuit automatique réglable progressivement et 3 positions: on/off, huile, bouillon • Cordon amovible • Support en acier inoxydable pour le caquelon • 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable marquées de différentes couleurs 76 4012813 011 6 23 × 21 × 18 cm 950 Watt Einzigartiger Sicherheitsschalter für Öl und Wasser Coupe-circuit automatique unique pour l’huile et l’eau FONDUE FORKS INCLUDED ONE POT SUITS ALL STOVES SPLASH GUARD COVER POWERFULL RECHAUD SAFETY SWITCH ON/OFF 32 Patentierter Gewürzhalter Support pour épices patenté Füllmenge 2,5 l Capacité 2,5 l Ergonomische Griffe Poignée ergonomique Glasdeckel mit Dampföffnung Couvercle en verre avec ouverture de vapeur Doppelwand-Funktion Fonction double paroi 4-Stufen-Temperaturregler Réglage à 4 niveaux 6015.21 NOVIS GOURMET-TOPF Mit dem Gourmet-Topf von Novis wird das Kochen am Tisch zum Festessen für Familie und Freunde. Die leichten asiatischen Fondues mit Fleisch, Fisch oder Gemüse erhalten dank dem patentierten und einzigartigen Gewürzhalter die gewählte Geschmacksnote. Die Bouillon oder der Sud lassen sich in kurzer Zeit im Edelstahltopf aufkochen und auf Kochtemperatur reguliert halten. NOVIS MARMITE GOURMET Cuisiner à table avec la marmite gourmet de Novis rend les repas avec la famille et les amis festifs. Les fondues asiatiques légères composées de viande, de poisson ou de légumes obtiennent la touche gustative souhaitée grâce au support pour épices unique breveté. Le bouillon ou le jus de cuisson est amené à ébullition en peu de temps dans la marmite en acier inoxydable et est maintenu à température. 76 4012813 012 3 40 × 33 × 32 cm 1600 Watt NOVISSA Novis 2013/14 IM LIEFERUMFANG ACCESSOIRES STANDARD SIEB 4ER-SET PASSOIRE – SET DE 4 PATENTIERTER GEWÜRZHALTER SUPPORT POUR ÉPICES BREVETÉ ZUBEHÖR ACCESSOIRES OPTIONAL 6080.09 FONDUE-SET-AUFSATZ MIT 6 FONDUEGABELN SET À FONDUE AVEC 6 FOURCHETTES 76 4012813 026 0 KOCHBUCH LIVRE DE RECETTES 33 34 6013.21 8ER-RACLETTE-GRILL-SET CLASSIC HOT STONE • Raclette Spass für bis zu 8 Personen • Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung; eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit zwei Ausbuchtungen für Crêpes • Natursteinplatte für gesundes Grillen, geschliffen und poliert; Öl wird nicht absorbiert • Hochwertiges Chromstahlgehäuse • 8 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz • 8 hygienische Kunststoff-Spachteln • Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter RACLETTE GRIL 8 PERSONNES SET CLASSIC HOT STONE FAST HEATING • Plaisir raclette pour 8 personnes • Une plaque de cuisson duale gril extra résistante en aluminium avec revêtement antiadhésif haut de gamme: une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec deux emplacements pour les crêpes • Une pierrade en pierre naturelle polie pour des grillades en pleine forme: l’huile n’est pas absorbée • Boîtier en acier chromé de haute qualité • 8 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts • 8 spatules en matière synthétique hygiénique • Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré 76 4012813 029 1 42,5 × 25 × 15 cm 1200 Watt NATURALSTONE GRILL DUAL GRILLPLATE SAFE TRANSPORTATION FINGER FRIENDLY SPATULAS INCLUDED TEMPERATURE REGULATOR ZUBEHÖR ACCESSOIRES 6080.04 PFÄNNCHEN 2ER-SET POÊLON – SET DE 2 76 4012813 009 3 6080.05 SPACHTELN 4ER-SET SPATULE – SET DE 4 76 4012813 010 9 6080.01 HOT STONE MIT EINZIGARTIGEM OBERFLÄCHENSCHLIFF HOT STONE AVEC SURFACE UNIQUE 76 4012813 006 2 6080.02 DUALGRILLPLATTE PLAQUE DE GRIL DUALE 76 4012813 007 9 NOVISSA 2013/14 Novis 35 6010.07 6ER-RACLETTE-GRILL CLASSIC anthrazit • Raclette-Spass für bis zu 6 Personen • Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung; eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit zwei Ausbuchtungen für Crêpes • Metallgehäuse • 6 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz • 6 hygienische Kunststoff-Spachteln • Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter EASY ACCESS STAR DESIGN CLASSIC FOUR À RACLETTE 6 PERSONNES anthracite • Plaisir raclette pour 6 personnes • Une plaque de cuisson duale gril extra résistante en aluminium avec revêtement antiadhésif haut de gamme: une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec deux emplacements pour les crêpes • Boîtier métallisé • 6 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts • 6 spatules en matière synthétique hygiénique • Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré 76 4012813 001 7 42,5 × 25 × 15 cm 1200 Watt FAST HEATING DUAL GRILLPLATE SAFE TRANSPORTATION FINGER FRIENDLY SPATULAS INCLUDED TEMPERATURE REGULATOR 36 EASY ACCESS STAR DESIGN 6009.07 4ER-RACLETTE-GRILL CLASSIC anthrazit • Raclette-Spass für bis zu 4 Personen • Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung; eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit einer Ausbuchtung für Crêpes • Metallgehäuse • 4 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz • 4 hygienische Kunststoff-Spachteln • Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter CLASSIC FOUR À RACLETTE 4 PERSONNES anthracite • Plaisir raclette pour 4 personnes • Plaque de cuisson duale gril extra résistante en aluminium, avec revêtement antiadhésif haut de gamme, une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec un emplacement pour les crêpes • Boîtier métallisé • 4 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts • 4 spatules en matière synthétique hygiénique • Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré 76 4012813 072 7 32 × 24 × 13,5 cm 1100 Watt Auflage in Sternform für optimale Pfännchenplatzierung Disposition en forme d’étoile pour un placement optimal des petits poêlons FAST HEATING DUAL GRILLPLATE SAFE TRANSPORTATION FINGER FRIENDLY SPATULAS INCLUDED TEMPERATURE REGULATOR NOVISSA Novis 2013/14 37 gutes Essen «Damit frisch und länger haltbar bleibt.» bon repas «Pour qu’un reste frais plus longtemps.» Die Vorteile: – Lebensmittel 5-mal länger haltbar – Die Nährstoffe bleiben erhalten – Lebensmittel können in Beuteln oder Behältern aufbewahrt werden – Das Haushaltbudget wird geschont Les avantages: – Les aliments se conservent cinq fois plus longtemps – Les éléments nutritifs sont conservés – Les aliments peuvent être conservés dans des sachets ou des récipients – De belles économies pour le budget du foyer 38 6212.01 BOX VAKUUMIERER • Vollautomatisches kompaktes und einfaches Vakuumierungssystem zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten mindestens 5-mal länger • LED-Funktionsanzeige mit Farbindikation • Verschweissnaht für Beutel bis zu 25 cm Breite • Herausnehmbare Vakuumkammer, abwaschbar PUMP PERFORMANCE SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE BOX • Système de mise sous vide entièrement automatique, compact et simple afin de sceller les aliments sous vide: les aliments se conservent au moins 5 fois plus longtemps • Affichage de fonctions LED avec indication en couleur • Soudure pour les sachets d’une longeur jusqu’à 25 cm • Chambre à vide amovible et lavable LED INDICATOR DISPLAY 76 4012813 102 1 31 × 8,5 × 9,7 cm 120 Watt ABWASCHBARE AUFFANGSCHALE LAVABLE LÈCHEFRITE DISHWASHER PROOF VACUUM CHAMBER NUR VERSCHWEISSEN SEULEMENT SOUDER LED-FUNKTIONSANZEIGE AFFICHAGE LED NOVISSA Novis 2013/14 LED-Funktionsleuchte Indicateur de fonction LED 39 Vakuumieren von Behältern Système de mise sous vide de récipients Manuelles Verschweissen Thermosoudage manuel PUMP PERFORMANCE SUCTION POWER UNIT CYCLES WARRANTED AUTOMATICALLY / MANUALLY ADJUSTABLE “MAN SEAL” SETTING FOR DELICATE FOOD LED INDICATOR DISPLAY DISHWASHER PROOF VACUUM CHAMBER 6014.01 COMPACT VAKUUMIER-SYSTEM • Wahlweise vollautomatisches oder manuell einstellbares Vakuumiersystem zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten mindestens 5-mal länger • Gerätegarantie für mind. 10 000 Vakuumierzyklen • LED-Anzeige • Wasserfeste Pumpe • «Man Seal»-Funktion für empfindliche Lebensmittel wie z. B. Beeren • Elektronische Temperaturüberwachung • Verschweissnaht für Beutel bis zu 30 cm Breite • Herausnehmbare Vakuumkammer, spülmaschinenfest • Schlauchanschluss für Behälter • Kabelfach • Inklusive 5 Folienbeutel 20 × 30cm, Vakuumierschlauch und Cutter SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE COMPACT • Un système de mise sous vide automatique ou manuel au choix afin de sceller les aliments sous vide: les aliments se conservent au moins 5 fois plus longtemps • Une garantie de l’appareil pour au moins 10 000 cycles de mise sous vide • Pompe résistante à l’eau • Fonction «man seal» pour les aliments fragiles comme par exemple les fruits rouges • Un contrôle de la température électronique • Une soudure pour les sachets d’une largeur jusqu’à 30 cm de large • Une chambre à vide amovible et passant au lave-vaisselle • Un raccord de cordon pour les récipients • Un compartiment pour le cordon • 5 sachets plastiques 20 × 30 cm, tuyau et cutter inclus 76 4012813 100 7 39 × 10 × 12 cm 170 Watt Abnehmbares Unterteil für die Reinigung Socle amovible pour le nettoyage 40 Zweistufige Absaugfunktion Fonction d’aspiration à deux vitesses MARINATOR MARINATOR 6215.01 PLUS VAKUUMIER-SYSTEM • Wahlweise vollautomatisches oder manuell einstellbares Vakuumiersystem zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten mindestens 5-mal länger • Gerätegarantie für mind. 10 000 Vakuumierzyklen • Beleuchtetes Sichtfenster, um die Positionierung des Beutels zu kontrollieren • Acti-Seal-3D-Funktion: intelligente automatische Verschweissung; verhindert ungenügende oder zu starke Vakuumierungen • Elektronische Temperaturüberwachung • 3 mm extrastarke Verschweissnaht für Beutel geeignet bis zu 31 cm Breite • Herausnehmbare Vakuumkammer, spülmaschinenfest • Schlauchanschluss für Behälter • Integrierte Folien-Schneidevorrichtung • Fach für Beutelrolle und Zubehör • Schlauch und extra Cutter inklusive • Kabelfach • Inklusive 1 Beutelrolle (30 × 600 cm) + 5 Beutel 20 × 30 cm PUMP PERFORMANCE SUCTION POWER ROLLENFUNKTION FONCTION DE ROULEAUX UNIT CYCLES WARRANTED AUTOMATICALLY / MANUALLY ADJUSTABLE SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE PLUS • Un système de mise sous vide automatique ou manuel au choix afin de sceller les aliments sous vide: les aliments se conservent au moins 5 fois plus longtemps • Une garantie de l’appareil pour au moins 10 000 cycles de mise sous vide • Une fenêtre éclairée afin de contrôler le positionnement du sachet • Fonction Acti-Seal 3D: une soudure automatique intelligente: prévient des mises sous vide insuffisantes ou trop fortes • Un contrôle de la température électronique • Une soudure de 3 mm extraforte pour les sachets d’une largeur jusqu’à 31 cm • Une chambre à vide amovible et passant au lave-vaisselle • Un raccord de cordon pour les récipients • Un dispositif de découpe de films transparents intégré • Un compartiment pour rouleaux de sachets et accessoires • Tuyau et cutter compris • Un compartiment pour le cordon • 1 rouleau de sachets (30 x 600 cm) + 5 sachets 20 x 30 cm inclus 76 4012813 101 4 44 × 23,5 × 11 cm 130 Watt ILLUMINATED WINDOW FÜR DEN FISCHER POUR LE PÊCHEUR ACTI-SEAL 3D FUNCTION LED INDICATOR DISPLAY 2 SPEEDS DISHWASHER PROOF VACUUM CHAMBER FÜR DEN JÄGER POUR LE CHASSEUR NOVISSA Novis 2013/14 41 ZUBEHÖR ACCESSOIRES ZUBEHÖR (DAS NOVIS ZUBEHÖR IST KOMPATIBEL MIT ALLEN HANDELSÜBLICHEN VAKUUMIERGERÄTEN) • • • • Geeignet zum Aufbewahren im Kühlschrank Geeignet zum Aufbewahren im Tiefkühler Waschbar (auch in der Geschirrspülmaschine) Auftauen und Erwärmen in warmem Wasser bis 85° C max. 30 Minuten • Auftauen in der Mikrowelle Lebensmittelecht wieder verwendbar pour contact alimentaire réutilisable ACCESSOIRES (TOUS LES ACCESSOIRES NOVIS SONT COMPATIBLES AVEC LES APPAREILS DE MISE SOUS VIDE VENDUS DANS LE COMMERCE) • • • • Peuvent être placés dans le réfrigérateur Peuvent être placés dans le congélateur Réutilisables, lavables (passent aussi au lave-vaisselle) Décongélation et réchauffage à l’eau chaude jusqu’à 85° C max. 30 minutes • Décongélation au four à micro-ondes 6080.15 BEUTEL 20 × 30 cm, 50 Stk. SACHETS 30 × 30 cm, 50 pces 76 4012813 112 0 6080.16 BEUTEL 30 × 40 cm, 50 Stk. SACHETS 30 × 40 cm, 50 pces 76 4012813 113 7 6080.17 ROLLEN 20 × 600 cm, 2er-Pack ROULEAUX 20 × 600 cm, 2 pces 76 4012813 114 4 6080.18 ROLLEN 30 × 600 cm, 2er-Pack ROULEAUX 30 × 600 cm, 2 pces 76 4012813 115 1 6080.19 MARINATOR MARINATOR 76 4012813 116 8 42 6216.14 WINEMASTER VAKUUMIERER • Vakuumierstab zum luftdichten Versiegeln von geöffneten Weinflaschen • Konserviert Bukett und Aroma • Komfortabel und hygienisch • Spart Kosten und verhindert Weggiessen • Bestens geeignet auch für Spirituosen, Essig oder Öle wie Olivenöl, Nussöl, Sonnenblumenöl usw. • Inklusive 2 Flaschenverschlüsse, Tischhalterung und Ladegerät SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE WINEMASTER • Système de mise sous vide pour la fermeture hermétique des bouteilles de vin déjà ouvertes • Conserve le bouquet et l’arôme • Confortable et hygiénique • Economise des coûts et empêche que le liquide ne se renverse • Idéal pour les spiritueux, le vinaigre et les huiles comme l’huile d’olive, de noix, de tournesol, etc. • 2 bouchons de bouteilles, un support de table et un chargeur compris 76 4012813 098 7 27 × 10 cm 10 Watt STRONG SUCTION POWER SUPERPRACTICAL TABLE SUPPORT PRESERVES AROMA&FLAVOUR 2 BOTTLE CAPS INCLUDED 6080.10 FLASCHENVERSCHLÜSSE 3ER-SET SET DE 3 BOUCHONS 76 4012813 089 5 NOVISSA Novis 2013/14 43 STRONG SUCTION POWER SUPERPRACTICAL TABLE SUPPORT 6216.02 BABY-TO-GO VAKUUMIER-SET PERFECT FOR TRAVEL • Vollautomatischer kompakter und einfacher Vakuumierstab zum Vakuumieren und Verschliessen der mitgelieferten Behälter • Hält Lebensmittel bis zu 5-mal länger frisch • Ideal zum Transport für Babynahrung unterwegs • Inklusive 2 Vakuumbehälter à 300 ml und praktische IsolierReisetasche 2 CANISTERS INCLUDED BABY-TO-GO SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE • Système de mise sous vide entièrement automatique, compact et simple afin de mettre sous vide et de fermer les récipients compris dans la livraison • Les aliments se conservent jusqu’à 5 fois plus longtemps • Idéal pour le transport des aliments pour bébés en voyage • 2 récipients sous vide de 300 ml et un sac de voyage isolant très pratique compris 76 4012813 107 6 27 × 10 cm 10 Watt 6080.13 VAKUUMBEHÄLTER 300 ML (2ER-SET) RÉCIPIENTS SOUS VIDE 300 ML (SET DE 2) 76 4012813 110 6 44 FoodSaver 8014.01 VAKUUMIER-SYSTEM GAMESAVER Vakuumieren in 3 einfachen Schritten, Lebensmittel bleiben bis zu 5-mal länger haltbar, hält Geschmack und Nährstoffe frisch, weniger Abfall. Praktisches Vakuumiersystem für unterwegs im Auto, Wohnmobil, Boot, Geländefahrzeug. Mit 12V-GS-Adapter, extrabreitem Dichtstreifen für ein sicheres, luftdichtes Vakuum, Anschluss für Behälter, eingebautes Rollenlager, abnehmbare Tropfschale für zurückbleibende Flüssigkeiten, Beutelschneider, Traggriff. Inklusive: 1 Vakuumrolle 28 cm × 3 m, 1 Vakuumrolle 20,3 cm × 3 m, 5 Vakuumbeutel 0,94 l, 5 Vakuumbeutel 3,8 l, 1 Zubehörschlauch, 1 12V-GS-Adapter. 0,74 bar. 2 Jahre Garantie. 98 Watt/75 Watt (bei 12V-Anschluss). FOODSAVER SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE GAMESAVER Mettre sous vide en 3 pas, conserve la nourriture fraîche jusqu’à 5 fois plus longtemps, retient la saveur et les nutriments, réduit les déchets. Système de mise sous vide pratique pour des utilisations lors des déplacements en voiture, camionnette, bateau, VTT. Avec adaptateur 12 V CC, une bande de scellement extralarge (crée un joint sûr, étanche à l’air), port d’accessoires pour les contenants, coupe-sachets, stockage intégré (rangement pratique pour les rouleaux), ramassegouttes amovible (recueille l’excédent de liquides), poignée de transport. Inclus: 1 rouleau de scellement thermique sous vide de 28 cm × 3 m, 1 rouleau de scellement thermique sous vide de 20,3 cm x 3 m, 5 sacs de scellement thermique de 0,94 l, 5 sacs de scellement thermique de 3,5 l, 1 tuyau, 1 adaptateur CC 12 V. 0,74 bar. 2 ans de garantie. 98 Watt / 75 Watt (à adaptateur 12V). 50 6013433 835 1 54,6 × 8,9 × 21,6 cm 98 Watt/75 Watt (bei 12V-Anschluss / à adaptateur 12V) NOVISSA FoodSaver 2013/14 Zubehöranschluss Port accessoires 45 Vakuumieren und Verschweissen Vidage et soudure «Crush Free»-Taste Touche «Crush Free» Behälterfunktion Mode contenants 8012.01 FOODSAVER VAKUUMIER-SYSTEM KIT V2860 Automatisches Verschlusssystem für Freihand-Bedienung, drei Geschwindigkeitsstufen, Puls-Funktion, Funktion «Verschweissen» für empfindliche Lebensmittel, automatische Funktion «Vakuumieren und Verschweissen» (feucht und trocken), Zubehöranschluss, Rollen-Depot und integrierte Schneidevorrichtung. Standardzubehör: 5 × 0,94 l- und 3,78 l-Beutel, 1 × 28 cm-Rolle, 1 Behälter. 2 Jahre Garantie. FOODSAVER SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE KIT V2860 Commande automatique pour fermeture à main libre, trois vitesses, fonction Pulse, fonction de thermosoudage manuelle pour les aliments délicats, fonction de mise sous vide et de thermosoudage automatique (humide et sec), port accessoires, réserve pour rouleau et dispositif de tranchage intégré. Accessoires standards: 5 × 0,94 l et 3,78 l sacs, 1 × 28 cm rouleau, 1 récipient. 2 ans de garantie. 50 6013433 063 8 40 × 30 × 10 cm ROLLENDEPOT UND INTEGRIERTE SCHNEIDEVORRICHTUNG RÉSERVE POUR ROULEAU ET DISPOSITIF DE TRANCHAGE INTÉGRÉ 46 Princess 4040.07 CUPCAKE-MAKER Backen Sie zu Hause köstlich leichte Cupcakes selbst. Für 7 Cupcakes. Die Platten sind mit einer Antihaftbeschichtung versehen und somit problemlos zu reinigen. Mit «Power»-Kontrolllämpchen, automatischem Thermostat und Überhitzungssicherung. Mit Kabelaufrollsystem, senkrechte Aufbewahrung. 2 Jahre Garantie. CUPCAKE-MAKER Amusez-vous à préparer de délicieux petits gâteaux selon votre propre recette! Convient pour 7 petits gâteaux. Les plaques sont pourvues d’un revêtement antiadhésif, donc très faciles à nettoyer. L’appareil est équipé d’un bouton de contrôle de mise en marche («Power»), d’un thermostat automatique et d’un dispositif de sécurité antisurchauffe. Avec enroulement automatique du cordon et position de rangement verticale. 2 ans de garantie. 87 1283630 574 8 Ø 20 cm × 24,5 cm 700 Watt NOVISSA 2013/14 4040.05 SMOOTHIE-MAKER silber/schwarz Bereitet in Sekundenschnelle die köstlichsten und gesündesten Smoothies! Dafür kann man frisches Obst und Gemüse, aber auch Joghurt und Eis verwenden. Mit vier verschieden eingestellten Messern mit Turbo-Boost-Funktion, mit der man selbst Eisstückchen sehr fein mahlen kann. Zur Ausstattung gehören drei Kunststoffbecher. 2 Jahre Garantie. SMOOTHIE MAKER argenté/noir Quelques secondes suffisent pour préparer les smoothies les plus délicieux et les plus sains. Convient pour les fruits frais, les légumes, mais aussi le yaourt et même la glace. Equipé de quatre lames décalées, l’appareil offre ainsi une fonction Turbo Boost permettant de concasser même les glaçons. Fourni avec trois bols en plastique. 2 ans de garantie. 87 1283630 653 0 13 × 24,5 × 31 cm 180 Watt 4040.06 ICE-MAKER YONANAS Die gesunde Eismaschine. Einfach ideal für jedermann. Dieses perfekte kalorienarme, ballaststoffreiche, milchfreie Eis, bei dem man kein schlechtes Gewissen zu bekommen braucht, ist ein köstlicher Genuss. 2 Jahre Garantie. ICE MAKE YONANAS La sorbetière bonne santé. Un appareil idéal pour tous les amateurs de glace! Des glaces sans produit laitier, riches en fibres et basses en calories qui vous offrent la possibilité de vous régaler sans toutefois avoir mauvaise conscience. 2 ans de garantie. 87 1283630 490 1 19 × 15,6 × 35 cm 200 Watt Princess 47 48 Dualit 2016.20 TOASTER ARCHITECT chrom/schwarz Hochwertiges neues Design mit klarer geometrischer Linie, breite Schächte für alle Brotsorten, hervorragende und konstante Leistung, professionelle Heizelemente, Peep&Pop-Funktion für eine manuelle und schnelle Überprüfung des Toastgrades ohne Unterbruch der Toastzeit, Kapazität 2 Scheiben (60 Scheiben/Stunde), Bagel und Auftau-Funktion, 1200 Watt, 2 Jahre Garantie. TOASTER ARCHITECT chromé/noir Nouveau design de haute qualité en ligne claire et géométrique, fentes larges pour tout type de pain, performance professionelle et constante des éléments chauffant, fonction Peep&Pop pour une supervision vite et manuelle du degré des toasts sans interruption de la durée de brunissement, capacité 2 tranches (60 tranches/heure), fonction Bagel et décongélation, 1200 Watt, 2 ans de garantie. 61 974326 565 4 28,9 × 16,9 × 20,5 cm 1200 Watt NOVISSA 2013/14 2027.20 WASSERKOCHER ARCHITECT 1,5 LITER chrom/schwarz Hochwertiges neues Design mit klarer geometrischer Form, einzigartige Tropfstopp Funktion beim Ausguss, SchnellkochFunktion dank leistungsstarkem Heizelement, DrucktastenDeckel für optimalen Schutz der Hände vor heissem Dampf, beleuchtete Wasserstandsanzeige in kühlem blau, runde Basis 360° drehbar, Wasserfilter, 2300 Watt, 2 Jahre Garantie. BOUILLOIRE ARCHITECT 1,5 LITRE chromé/noir Nouveau design de haute qualité en forme claire et géométrique, système antigouttes unique, ébullition rapide grâce à une résistance puissante, couvercle avec bouton d’ouverture pour ne pas se brûler les mains avec la vapeur, fenêtre illuminée du niveau d’eau en un bleu rafraîchissant, base ronde 360° rotative, filtre d’eau, 2300 Watt, 2 ans de garantie 61 9743729 651 0 Ø 14,5 cm, H 24,5 cm 2300 Watt 2033.20 HANDMIXER CHROM Rühren, mixen, kneten: das Multitalent für Zuckerbäcker. Neues hochwertiges Design, leichte und praktische Kabelaufrollung ermöglicht optimales Verstauen, 4 kraftvolle Geschwindigkeitsstufen für verschiedene Zubereitungsarten, Auswurftaste für leichtes Wechseln folgenden Zubehörs: 2 Quirlen, 2 Knethaken, 1 Schneebesen, 400 Watt MIXEUR MANUEL CHROMÉ Battage, mixage, pétrissage: l’outil polyvalent du pâtissier. Nouveau design élégant, boîtier pour câble d’alimentation pratique pour un rangement optimal, 4 vitesses puissantes pour des possibilités de préparations diverses, bouton d’éjection pour un échange facile des accessoires suivants: 2 batteurs, 1 crochet, 1 fouet. 400 watt, 2 ans de garantie. 61 9743893 406 0 30 × 20 cm 400 Watt Dualit 49 50 TOASTER VARIO «NEW GEN» Traditionelles hochwertiges Design, extrabreite Schächte (28 mm), hervorragende und konstante Leistung, Kapazität 1 bis 4 Scheiben (65 Scheiben/Stunde). Eco Funktion – somit kann jeder Schacht einzeln beheizt werden. Herausnehmbare Krümelschublade, einzeln regulierbare Fuss-Einstellung. TOASTER DOUBLE VARIO «NEW GEN» Design haut de gamme traditionnel, fentes extralarges (28 mm), performance excellente et constante, capacité d’une jusqu’à quatre tranches (65 tranches/heure). Fonction éco – de cette manière chacune des fentes peut être chauffée individuellement, tiroir ramasse miettes amovible, thermostat réglable en continu et individuellement. 26 × 21 × 22 cm 1200 Watt 2010.02 ROT ROUGE 61 9743270 917 6 2010.03 SCHWARZ NOIR 61 9743270 955 8 2080.01 SANDWICHKLAMMER VARIO PINCE SANDWICH VARIO 61 974300 499 4 2010.20 2ER-TOASTER VARIO «NEW GEN» chrom TOASTER DOUBLE VARIO «NEW GEN» chromé 61 974327 090 0 26 × 21 × 22 cm | 1200 Watt 2011.20 3ER-TOASTER VARIO chrom TOASTER TRIPLE chromé 61 974330 135 2 31 × 21 × 22 cm | 1700 Watt 2012.20 4ER-TOASTER «NEW GEN» chrom mit Eco-Funktion TOASTER QUADRUPLE CHROMÉ avec fonction Eco PATENTIERTES PROHEAT HEIZELEMENT ÉLÉMENT CHAUFFANT PROHEAT BREVETÉ 61 974340 405 3 36 × 21 × 22 cm 2200 Watt NOVISSA Nemox 2013/14 51 Nemox 2580.04 BEHÄLTER GELATISSIMO, K-TECH, PRO 1700 CUVE GELATISSIMO, K-TECH, PRO 1700 80 2487219 011 1 2513.01 GLACEMASCHINE GELATISSIMO weiss 1,5 l Eis, Sorbet, Granita oder Frozen-Joghurt können entweder im festen oder herausnehmbaren Behälter zubereitet werden. Das Gerät ist mit einer professionellen Kühlanlage mit Kompressor ausgestattet. Fassungsvermögen 1,7 l. SORBETIÈRE GELATISSIMO blanc 1,5 l de glace, de sorbet, de granité peuvent être préparés aussi bien dans la cuve fixe en acier inox que dans la cuve amovible. Groupe de réfrigération professionnelle à compresseur. Capacité 1,7 l. 80 2487213 050 6 38 × 27 × 22 cm 165 Watt 52 1,5 l fixer und herausnehmbarer Behälter 1,5 l bol fixe et amovible Leistungsstarke autonome Kühlanlage mit Kompressor Puissant refroidissement autonome à compresseur 2510.01 GELATO CHEF 2200 weiss Ausgestattet mit leistungsstarker unabhängiger Kühlanlage mit Kompressor. 1,2 l handgemachtes Eis, Sorbet oder Frozen-Joghurt in nur 20 bis 40 Minuten. Fassungsvermögen 1,5 l. Fest eingebauter sowie herausnehmbarer Behälter. GELATO CHEF 2200 blanc Puissante installation de refroidissement autonome à compresseur. Fabrique 1,2 l de glaces, sorbets et de yaourts glacés en 20 à 40 minutes. Bol fixe en acier inoxydable et bol amovible. Capacité 1,5 l. FCKW-frei und somit den neuesten Umweltnormen entsprechend Le système frigorifique est conforme aux normes en matière d’écologie 80 2487213 023 0 35 x 24 x 30 cm 150 Watt 2580.01 BEHÄLTER GELATO CHEF 2200 CUVE GELATO CHEF 2200 80 2487219 000 5 2515.20 GLACEMASCHINE GELATO PRO 1700 Der kleinste Profi-Speiseeiszubereiter. Solides, widerstandsfähiges Gehäuse aus Aluminium. Maximaler Behälter 1,7 l. Eignet sich zur Herstellung von Glacé, Sorbets und Frozen-Joghurt. 2 Jahre Garantie. SORBETIÈRE GELATO PRO 1700 Le plus compact des appareils professionnels. Carrosserie en aluminium, résistante et solide. Grande capacité de 1,7 l. Pour la préparation de glaces, sorbets et de yaourts glacés. 2 ans de garantie. 80 2487213 052 0 39 × 28 × 22 cm 165 Watt NOVISSA Ritter 2013/14 53 Ritter 4513.02 RITTER SCHNEIDMASCHINE CONTURA 3 DUO PLUS Inkl. Wellenschliffmesser 17 cm, Schinkenmesser mit glatter Schneide 17 cm. Scharfes Design Der Ritter Multi-Schneider Contura 3, mit professionellem Aufbau aus Metall und elegantem Design, ist ein Schmuckstück für jede Küche. Der grossflächige Schlitten ist aus Metall und kann bei Bedarf entriegelt und abgenommen werden. Für eine optimale Schneidposition sorgt die 25°-Schrägstellung der Auflagefläche. Bei einer Schnittstärke von hauchdünn bis 23 mm kann mit dem Spezial-Wellenschliffmesser, das grossflächig abgedeckt ist, jedes Schneidgut perfekt geschnitten werden. Zur zeitgemässen Technik gehört auch ein Kabeldepot, in dem das nicht benötigte Kabel aufgeräumt ist. Jedes Detail, wie auch die Anordnung der Bedienelemente, ist ausgefeilt und durchdacht. 2 Jahre Garantie. 40 0482255 801 1 | 29,5 × 39 × 24,5 cm | 65 Watt TRANCHEUSE RITTER CONTURA 3 DUO PLUS Incl. lame dentée avec tranchant poli de 17 cm, lame pour jambon avec tranchant poli de 17 cm. Design affûté La trancheuse universelle Contura 3 de Ritter, véritable outil pour professionnel tout en métal et design élégant. Le chariot, à la surface large, est en métal et peut si nécessaire être déverrouillé et retiré. L’inclinaison à 25 degrés du plateau assure une position de coupe optimale. Avec une épaisseur de coupe allant de très fin à 23 mm, l’affûteur ondulé spécial permet de trancher parfaitement n’importe quel aliment. Le compartiment pour ranger le câble de raccordement lorsque vous n’utilisez pas l’appareil constitue également une innovation. Chaque détail, comme la disposition des éléments de commande, a été pensé avec le plus grand soin. 2 ans de garantie. 54 Kindersicherung Système de sécurité Einfaches Messer wechseln Système de changement de lames simple 4515.02 RITTER SCHNEIDEMASCHINE CLASSICO 1 DUO PLUS Inkl. Wellenschliffmesser 17 cm, Schinkenmesser mit glatter Schneide 17 cm. Der Multi-Schneider Classico 1 von Ritter fällt auf: Das kleine Gerät in silber-metallic passt mit seiner Grösse in jede Küche. Durch den Aufbau aus Vollmetall bietet das Gerät trotz der kleinen Grösse ein hohes Mass an Stabilität und Schneidleistung. Durch die Schrägstellung der Auflegefläche lässt sich Schneidgut mit Leichtigkeit schneiden. Den perfekten Schnitt unterstützt ebenso der 65 Watt-Eco-Motor. Wahlweise kann im Dauer- oder Momentbetrieb geschnitten werden. Der Schlitten kann zur Reinigung mühelos abgenommen werden. Die «Kleine» aus dem Hause «ritterwerk» ist auch punkto Sicherheit gut durchdacht: Mit dem neuen 2-Finger-Einschaltsystem wird Sicherheit gross geschrieben. TRANCHEUSE RITTER CLASSICO 1 DUO PLUS Incl. lame dentée avec tranchant poli de 17 cm, lame pour jambon avec tranchant poli de 17 cm. La trancheuse multilames Classico 1 de Ritter sait attirer l’attention: le petit appareil en argent métallisé trouve sa place dans chaque cuisine. Sa structure tout métal lui procure une grande stabilité et une puissance de coupe élevée, malgré sa petite taille. La position inclinée de la surface d’appui permet de couper les aliments avec facilité. Une coupe parfaite assistée par un moteur éco de 65 watts très performant. Deux modes de coupe: intermittent ou continu. Le chariot est amovible pour faciliter le nettoyage. Le «petit» appareil de Ritter est également bien conçu en termes de sécurité: le nouveau système de mise en marche à deux doigts accroît grandement la sécurité. 40 0482251 900 5 22,5 × 23 × 33,5 cm 65 Watt Freude am Kochen Plaisir de cuisiner Verkauf und Bestellungen: NOVISSA Haushaltgeräte AG Bernstrasse 18 2555 Brügg Commandes et vente: NOVISSA appareils ménagers SA Bernstrasse 18 2555 Brügg Telefon 032 475 10 10 Fax 032 475 10 19 E-Mail [email protected] Téléphone 032 475 10 10 Fax 032 475 10 19 E-mail [email protected] Kundendienst und Ersatzteile: Alle Marken exkl. Princess Service clients et pièces détachées: Tous les marques sauf Princess NOVISSA Service Center Genossenschaft Vebo Vebo Werkstatt, Werk 1 Haselweg 2 4528 Zuchwil NOVISSA Service Center Genossenschaft Vebo Vebo Werkstatt, Werk 1 Haselweg 2 4528 Zuchwil Telefon 032 686 58 50 Fax 032 686 58 51 E-Mail [email protected] Téléphone 032 686 58 50 Fax 032 686 58 51 E-mail [email protected] Kundendienst und Ersatzteile: Princess Service clients et pièces détachées: Princess GR Rapido Service GmbH Grindelstrasse 48 8303 Bassersdorf GR Rapido Service GmbH Grindelstrasse 48 8303 Bassersdorf Telefon 044 837 18 40 Fax 044 837 18 41 E-Mail [email protected] www.rapido-service.ch Téléphone 044 837 18 40 Fax 044 837 18 41 E-mail [email protected] www.rapido-service.ch … oder besuchen Sie unsere Website: www.novissa.ch ... ou visitez notre site internet: www.novissa.ch 09/2013 Änderungen vorbehalten 09/2013 Sous réserve de modifications