Aufbau- Bedienungsanleitung Dynamic 2

Transcription

Aufbau- Bedienungsanleitung Dynamic 2
DYNAMIC 2
BEDIENUNGSANLEITUNG
STEPPER
EINLEITUNG
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zu Ihrem neuen Horizon Fitness Stepper. Sie haben einen entscheidenden Schritt in Richtung eines
regelmäßigen Fitnessprogramms getan! lhr Horizon Fitness Stepper ist ein wichtiger und äußerst effizienter Meilenstein auf dem Weg zu
Ihren Fitnesszielen. Regelmäßiges Training auf diesem Trainingsgerät kann Ihre Lebensqualität in vielen Punkten verbessern.
DIE GESUNDHEITLICHEN VORTEILE VOM AUSDAUERTRAINING:
• Gewichtsverlust
• Gesünderes Herz
• Stärkung und Straffung der Muskeln
• Mehr Energie im Alltag
• Weniger Stress
• Angst und Depressionen überwinden
• Ein besseres Selbstwertgefühl
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ACHTUNG
Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihres Geräts die Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Verletzungen zu verringern.
1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Benutzen Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung beschrieben.
3. Stellen Sie den Stepper auf einer ebenen Fläche auf. Der elektrische Monitor darf nicht unter direktem Sonnenlicht stehen, da
sonst die LCD Anzeige so beschädigt werden kann.
4. Prüfen und ziehen Sie alle Schrauben und Teile vor der Erstnutzung fest. Ersetzen Sie umgehend alle abgenutzten Teile.
5. Umfassen Sie immer die Handgriffe, wenn Sie auf dem Stepper trainieren.
6. Fassen Sie nicht in sich bewegende Teile.
7. Halten Sie Kinder, während Sie trainieren, von dem Gerät fern.
8. Tragen Sie angemessene Sportkleidung und Sportschuhe, wenn Sie auf dem Stepper trainieren.
ACHTUNG
Besuchen Sie immer erst lhren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen,
Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie lhr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
Haustiere und Kinder unter 14 Jahren müssen stets einen Sicherheitsabstand von 3 Meter zum Stepper einhalten.
Kinder unter 14 Jahren dürfen unter keinen Umständen das Gerät benutzen.
Kinder über 14 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
3
KONSOLE
HANDPULSGRIFFE
KONSOLENMAST
WASSERFLASCHENHALTER
HYDRAULIKSTOßDÄMPFER
PEDAL
PEDALARM
HINTERER STANDFUß
4
BEINHALTETE WERKZEUGE:
4 mm Inbusschlüssel
5 mm Inbusschlüssel
13/15 mm Gabelschlüssel
Schraubendreher
BEINHALTETE TEILE:
1 Hauptrahmen
1 Hinterer Standfuß
1 Linke Armstange
1 Rechte Armstange
1 Konsole
2 Hydraulikstoßdämpfer
1 Runde Abdeckung
VOR DEM AUFBAU
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät dort aus, wo es benutzt werden soll. Stellen Sie die Verpackung
auf eine ebene Fläche. Wir empfehlen Ihnen, eine Schutzfolie auf Ihren Boden zu legen.
Öffnen Sie die Verpackung nicht, wenn sie auf der Seite liegt.
HINWEIS: Achten Sie während jedem Aufbauschritt darauf, dass ALLE Muttern und
Schrauben leicht angezogen werden, bevor EINE fest angezogen wird.
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen beim Aufbau die Schraubengewinde mit ein bisschen
Schmierfett einzuschmieren. Dazu eignet sich jede Art von Schmierfett, wie z.B. Fahrradschmierfett.
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Wenn Sie Fragen haben oder Teile
fehlen, kontaktieren Sie unsern
technischen Kundenservice:
02234-9997-500.
5
AUFBAUSCHRITT 1
SCHRAUBENTÜTE 1 BEINHALTET:
SCHRAUBE (A)
Anz: 2
SCHRAUBE (A)
FEDERRINGSCHEIBE (B)
HINTERER STANDFUß
6
FEDERRINGSCHEIBE (B)
Anz: 2
A
Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 1.
B
Befestigen Sie den HINTEREN STANDFUß am
HAUPTRAHMEN mit 2 SCHRAUBEN (A) und 2 FEDERSPRINGSCHEIBEN (B).
AUFBAUSCHRITT 2
SCHRAUBENTÜTE 2 BEINHALTET:
SCHRAUBE (A)
FEDERRINGSCHEIBE (B)
UNTERLEGSCHEIBE(C)
UNTERLEGSCHEIBE(D)
PEDALARM
SCHRAUBE (A)
Anz: 2
FEDERRINGSCHEIBE (B)
Anz: 2
UNTERLEGSCHEIBE (C)
Anz: 2
UNTERLEGSCHEIBE (D)
Anz: 2
A
Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 2.
B
Befestigen Sie den LINKEN PEDALARM am HAUPTRAHMEN
mit 1 SCHRAUBE (A), 1 FEDERSPRINGSCHEIBE (B), 1
UNTERLEGSCHEIBE (C) und 1 UNTERLEGSCHEIBE (D).
C
Wiederholen Sie den Schritt auf der anderen Seite.
7
AUFBAUSCHRITT 3
SCHRAUBENTÜTE 3 BEINHALTET:
SCHRAUBE (A)
Anz: 3
KONSOLENMAST
FEDERRINGSCHEIBE (B)
MUTTER (C)
8
SCHRAUBE (A)
FEDERRINGSCHEIBE (B)
Anz: 7
MUTTER (C)
Anz: 7
A
Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 3.
B
Befestigen Sie den KONSOLENMAST am HAUPTRAHMEN
mit 3 SCHRAUBEN (A), 7 FEDERSPRINGSCHEIBEN (B) und
7 MUTTERN (C).
AUFBAUSCHRITT 4
SCHRAUBENTÜTE 4 BEINHALTET:
SCHRAUBE (A)
Anz: 2
ARMSTANGE
SCHRAUBE (A)
FEDERRINGSCHEIBE (C)
Anz: 2
FEDERRINGSCHEIBE (D)
Anz: 4
FEDERRINGSCHEIBE (C)
SCHRAUBE (B)
SCHRAUBE (B)
Anz: 4
A
Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 4.
B
Befestigen Sie die LINKE ARMSTANGE am KONSOLENMAST
mit 1 SCHRAUBE (A), 2 SCHRAUBEN (B) ,
1 FEDERSPRINGSCHEIBE (C) und 2 FEDERSPRINGSCHEIBEN (D).
C
Wiederholen Sie den Schritt auf der anderen Seite.
FEDERRINGSCHEIBE (D)
9
AUFBAUSCHRITT 5
SCHRAUBENTÜTE 5 BEINHALTET:
SCHRAUBE (A)
Anz: 2
SCHRAUBE (A)
HÜLSE (C)
MUTTER (B)
HYDRAULIKSTOßDÄMPFER
10
MUTTER (B)
Anz: 2
HÜLSE (C)
Anz: 2
A
Öffnen Sie SCHRAUBENTÜTE 5.
B
Befestigen Sie den HYDRAULIKSTOßDÄMPFER an der
LINKEN ARMSTANGE mit 1 SCHRAUBE (A), 1 HÜLSE (C) und
1 MUTTER (B).
C
Wiederholen Sie den Schritt auf der anderen Seite.
AUFBAUSCHRITT 6
HINWEIS: Für Schritt 6 existiert keine Schraubentüte
A
Montieren Sie die KONSOLE am KONSOLENMAST mit den
vormontierten Schrauben.
B
Befestigen Sie den WASSERFLASCHENHALTER am
KONSOLENMAST mit den vormontierten Schrauben.
C
Drücken Sie die RUNDE ABDECKUNG in die obere
ÖFFNUNG vom KONSOLENMAST.
KONSOLE
VORMONTIERTE SCHRAUBEN
WASSERFLASCHENHALTER
AUFBAU ABGESCHLOSSEN!
11
KONSOLENDISPLAY
HINWEIS: Es befindet sich eine dünne Schutzfolie aus durchsichtigem Plastik auf der Konsole, die entfernt werden sollte.
12
A
KALORIENGESTEUERT: Zeigt Kalorien an. So können Sie leichter feststellen, wie viel Essen Sie während ihres
Trainings verbrannt haben.
B
KONSOLENANZEIGE: Zeit, SPM, Schrittzähler, Herzfrequenz.
C
ANPASSUNG: Drücken, um Kalorien in verschiedene Lebensmittel umzurechnen.
D
ANZEIGENWECHSEL: Drücken, für einen Anzeigenwechsel zwischen Zeit, SPM, Schrittzähler und Herzfrequenz.
E
START/PAUSE: Für Start, Pause oder Nullstellung drücken.
BENUTZUNG IHRES STEPPERS
FÜR DEN ANFANG
Der Stepper wird von lhnen ganz alleine angetrieben. Es gibt keinen Motor und auch keine Bremsen in diesem Gerät.
Die Konsole wird durch 2 auswechselbare AA Batterien mit Strom versorgt, die sich hinten an der Konsole befinden.
WIDERSTAND ÄNDERN
Um den Widerstand zu ändem, müssen Sie einfach nur oben an dem Hydraulikstoßdämpfer das Einstellrad drehen.
Es gibt 12 voreingestellte Positionen, die von 1 bis 12 durchnummeriert sind. Umso größer die Nummer, umso größer der Widerstand.
Achten Sie darauf, dass beide Hydraulikstoßdämpfer auf die gleiche Nummer eingestellt sind.
Wenn Sie auf dem Stepper trainieren können Sie den Widerstand ändem, um die Geschwindigkeit zu kontrollieren.
Benutzen Sie während lhrer Aufwärm- und Abkühlphase einen geringeren Widerstand, wie z.B. Widerstand 1 oder 2, um sich
angemessen aufzuwärmen oder abzukühlen. Für ein gutes Herz- Kreislauftraining empfehlen wir Ihnen mit einem ziemlich schnellen
Tempo und mit kurzen, schnellen Schritten zu trainieren.
SCHRITTZÄHLER
Halten Sie die „Gedrückt halten für Nullstellung” -Taste für Nullstellung gedrückt. Fangen Sie an zu treten, um die Schritte von Null
beginnend zu zählen.
KALORIENGESTEUERT
Die Anzeige “Kaloriengesteuert” soll Sie zum Trainieren anregen. Sie können die „Anpassung” - Taste drücken, um Kalorien in
verschiedene Lebensmittel umzurechnen. Das verdeutlicht Ihnen, wie viel Essen Sie während des Trainings verbrannt haben.
TON AN- UND AUSSCHALTEN
1. Standardmäßig ist der Ton Ihres Steppers eingeschaltet.
2. Um den Ton ihres Steppers ein- bzw. auszuschalten halten Sie die CONVERT-Taste für drei Sekunden gedrückt.
13
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Alle Hinweise zu unseren Garantiebestimmungen finden Sie auf der Garantie- & Servicekarte.
Sollte diese fehlen, fordern Sie diese bitte unter der Rufnummer 02234-9997-100 an.
14
TRAININGSRICHTLINIEN
VOR DEM TRAINING DEHNEN
Vor dem Training empfehlen wir zuerst einige Minuten lang ein paar leichte Dehnübungen zu machen. Auf diese Weise sind Sie beim
Training gelenkiger und verringern die Verletzungsgefahr. Gehen Sie bei allen Dehnübungen behutsam vor. Die Übungen sollen keine
Schmerzen bereiten. Achten Sie darauf die Übungen nicht unkontrolliert abzubrechen, sondern langsam in die Ausgangsposition
zunückzukehren.
1. DEHNEN DER WADENMUSKULATUR
Stellen Sie sich in geringem Abstand vor eine Wand. Die linke Fußspitze sollte ungefähr 45 cm von der Wand und der
rechte Fuß ungefähr 30 cm vom anderen Fuß entfernt sein. Stützen Sie sich mit beiden Handflächen an der Wand ab.
Bleiben Sie mit der gesamten Fußsohle auf dem Boden und halten Sie 15 Sekunden lang diese Stellung. Kehren Sie
langsam in Ihre Ausgangsposition zurück. Wechseln Sie die Beine und wiederholen Sie die Übung.
2. DEHNEN DER OBERSCHENKELMUSKULATUR
Stützen Sie sich an einer Wand ab, heben Sie Ihr linkes Bein, umfassen Sie mit der linken Hand das linke Fußgelenk und
ziehen Sie Ihren Fuß 15 Sekunden lang nach hinten an den Oberschenkel. Das Knie des gebeugten Beines bleibt auf der
Höhe des gestreckten Beines. Übung mit rechtem Bein und rechter Hand wiederholen.
3. DEHNEN DER BEINE UND DER UNTEREN RÜCKENMUSKULATUR
Setzen Sie sich mit ausgestreckten Beinen auf den Boden und strecken Sie die Arme so weit wie möglich gerade nach
vorne. Knie nicht beugen. Strecken Sie Ihre Finger bis zu den Zehen und halten Sie diese 15 Sekunden lang fest. Kehren
Sie langsam in Ihre Ausgangsposition zurück und setzen Sie sich aufrecht hin.
Übung einmal wiederholen.
15
BEDEUTUNG VON AUFWÄRM- UND ABKÜHLPHASE
AUFWÄRMEN
Die ersten 2 bis 5 Minuten sollten Sie sich aufwärmen. Beim Aufwärmen lockern Sie Ihre Muskeln und bereiten sie auf das
anstrengendere Training vor. Stellen Sie sicher, dass Sie sich auf dem Gerät in Iangsamem Tempo warm machen.
ABKÜHLEN
Beenden Sie nie abrupt Ihr Training! Eine Abkühlphase erlaubt Ihrem Herzen, sich langsam an die geringeren Anforderungen
anzupassen. Stellen Sie sicher, dass Sie in der Abkühlphase ein langsames Tempo anschlagen, damit sich ihre Herzfrequenz
verlangsamen kann. Wiederholen Sie nach der Abkühl-Phase die oben beschriebenen Dehnübungen und lockern Sie Ihre Muskeln.
EMPFEHLUNGEN FÜR DAS TRAINING
Konsultieren Sie vor der Aufnahme eines Trainingsprogramms immer Ihren Arzt.
WIE OFT? (Trainingshäufigkeit)
Der amerikanische Kardiologenverband empfiehlt, mindestens 3 bis 4 Mal pro Woche zu trainieren, um sein Herz fit zu halten. Wenn
Sie sich ein anderes Ziel gesetzt haben, wie z. B. ihr Gewicht oder Körperfett zu reduzieren, werden Sie Ihr Ziel schneller erreichen,
wenn Sie häufiger trainieren. Unabhängig davon, ob Sie an 3 oder 6 Tagen trainieren, sollte es Ihr Ziel sein, Sport zu einer lebenslangen
Gewohnheit zu machen. Viele Menschen halten mit Erfolg ein Fitnessprogramm durch, wenn sie eine bestimmte Tageszeit für Sport
reservieren. Dies kann am Morgen vor dem Frühstück, in der Mittagspause oder abends beim Femsehen sein. Wichtiger als der
Zeitpunkt ist die Routine. Außerdem ist es sehr wichtig, dass Sie zu der gewählten Zeit nicht gestört werden. Um Ihr Fitnessprogramm
durchzuhalten, muss dieses zu einer Priorität in Ihrem Leben werden. Zücken Sie also Terminkalender und Stift und tragen Sie Ihre
Trainingszeiten für den kommenden Monat ein!
16
WIE LANGE? (Trainingsdauer)
Für Ausdauer-Training sollte die Dauer Ihrer Trainingseinheiten zwischen 24 und 32 Minuten betragen. Fangen Sie aber langsam an und
steigern Sie schrittweise Ihre Trainingszeit. Falls Sie in den letzten Jahren nicht sportlich aktiv waren, ist es besser wenn Ihre Trainingszeit
anfangs 5 Minuten beträgt. Ihr Körper braucht Zeit, um sich an das Training zu gewöhnen. Falls Ihr Ziel ist Gewicht zu reduzieren, ist es
sinnvoll die Trainingszeit zu erhöhen, aber mit einem niedrigen Widerstandsgrad zu trainieren. Eine Trainingszeit von 48 Minuten und
mehr eignet sich am besten, um Gewicht zu reduzieren.
Wie intensiv Sie Ihr Training gestalten, hängt auch von Ihren Zielen ab. Wenn Sie Ihren Horizon Fitness Stepper fiir die Vorbereitung auf einen
Marathonlauf benutzen, werden Sie wahrscheinlich härter trainieren als wenn Sie „nur“ Ihre Fitness erhöhen möchten. Unabhängig von Ihren
langfristigen Zielen sollten Sie das Training stets langsam angehen lassen. Kardiovaskuläres Training muss keine
Schmerzen bereiten, um dem Körper etwas Gutes zu tun! Für das Messen Ihrer Trainingsintensität gibt es zwei Möglichkeiten. Entweder Sie
messen Ihre Herzfrequenz mit den Herzfrequenzsensoren, oder Sie beurteilen das gefühlte Niveau der körperlichen Anstrengung (das ist
leichter, als es sich anhörtl).
GEFÜHLTES NIVEAU DER KÖRPERLICHEN ANSTRENGUNG
Die Trainingsintensität lässt sich leicht durch die Beurteilung des gefühlten Niveaus der körperlichen Anstrengung erfassen. Wenn Sie
während des Trainings so außer Puste geraten, dass Sie keine normale Unterhaltung mehr führen können, trainieren Sie zu hart und sollten
ein Iangsameres Tempo anschlagen. Achten Sie auf andere Anzeichen zu hoher körperlicher Anstrengung.
ERREICHEN IHRER FITNESSZIELE
Ein wichtiger Schritt bei der Erstellung eines Langzeit-Fitnessprogramms ist die Festsetzung der angestrebten Ziele. Ist das Hauptziel
eine Gewichtsreduzierung? Eine Verbesserung des Muskeltonus? Eine Senkung des Stressniveaus? Die Vorbereitung auf Wettläufe im
Frühjahr? Wenn Sie sich über Ihre Ziele im Klaren sind, ist es für Sie einfacher, ein effektives Trainingsprogramm zu erstellen. So könnten Ihre
Trainingsziele und Trainingsintensilät aussehen:
•
•
•
•
•
Gewichtsreduzierung
Besseres Körperbewusstsein
Mehr Energie im Alltag
Bessere sportliche Leistungen
Besseres Herz- Kreislaufsystem
●
●
●
●
Erhaltung Ihres Körpergewichts
Stärkung Ihrer Beinmuskulatur
Besseres Schlafverhalten
Geringerer Stress
Definieren Sie Ihre Ziele möglichst in genauen und messbaren Werten und halten Sie Ihre Ziele anschließend schriftlich fest. Je genauer Sie
Ihre Ziele definieren, desto leichter sind Fortschritte erkennbar. Wenn Sie sich langfristige Ziele setzen, unterteilen Sie diese in monatliche
und wöchentliche Etappenziele. Langfristige Ziele motivieren Sie möglicherweise nicht genug. Kurzfristige Ziele sind leichter zu erreichen.
Sie können sich auf der Konsole verschiedene Daten (Entfernung, Kalorienverbrauch, Trainingsdauer) anzeigen lassen, um Ihre Fortschritte
zu verfolgen.
TRAININGSTAGEBUCH
Kopieren Sie die Wochen- und Monatstabellen auf den nächsten Seiten und beginnen Sie ein eigenes Trainingstagebuch zu führen. So
können Sie später mit Stolz auf Ihre vollendeten Trainingseinheiten blicken. Sie sehen, wie weit Sie gekommen sind und wo Sie einmal
angefangen haben.
17
WOCHENPLÄNE
WOCHE
TAG
Sonntag
WOCHENZIEL
DATUM
ENTFERNUNG
KALORIEN
ZEIT
KOMMENTARE
ZEIT
KOMMENTARE
ZEIT
KOMMENTARE
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Woche insgesamt:
WOCHE
TAG
Sonntag
WOCHENZIEL
DATUM
ENTFERNUNG
KALORIEN
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Woche insgesamt:
WOCHE
TAG
Sonntag
WOCHENZIEL
DATUM
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
18
Samstag
Woche insgesamt:
ENTFERNUNG
KALORIEN
WOCHE
TAG
Sonntag
WOCHENZIEL
DATUM
ENTFERNUNG
KALORIEN
ZEIT
KOMMENTARE
ZEIT
KOMMENTARE
ZEIT
KOMMENTARE
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Woche insgesamt:
WOCHE
TAG
Sonntag
WOCHENZIEL
DATUM
ENTFERNUNG
KALORIEN
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Woche insgesamt:
WOCHE
TAG
Sonntag
WOCHENZIEL
DATUM
ENTFERNUNG
KALORIEN
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Woche insgesamt:
19
DYNAMIC 2 EXPLOSIONSANSICHT
AN1
G16
C08
C19
G16
P03
6
G05
G06
G08
B20
B20 C11
C07
E22 AE3E21
C15
G09
E21
G07
G09
B20 C07
C11
AG1
E25
E24 V02
2
C22
C20
E07
AC1
J02
B19
B18
B20
C20
E22
E21
E24
T01
E07
E17
AE2
E21
V03
E24
AB1
E12
E11
E10
E07
4
B15 B14
B12 B13
B23
E13
P02
E15
E06
B11
E15
P01
E12
T02
T02
E12
E11
E10
1
E24
AE3
E20
T02
AE4
AE4
E23
E21E22
3
E07
AE1
E16
J01
20
AE3
E20
E09
J02
E12
E21
E24
B20
J03
E17
C21
T01
E23
B16
E16
5
E21
AE3
E21
C21
T02
G07
G05
C17
E22
7
G08
C18
AG2
V01
C22
E25
E24
C16
G06
P03
P04
B12
B23
B11
B10
E06
E15
T02
E15
DYNAMIC 2 ERSATZTEILLISTE
NR.
ENGLISCHE BESCHREIBUNG
ANZ.
NR.
ENGLISCHE BESCHREIBUNG
ANZ.
1
USER FRAME SET;SA;HS16-SBOM;
1
B15
WASHER;FLT;Φ10.2XΦ20X1.5T;
2
SUPPORT SET;SA;HS16-SBOM;
2
B23
PLATE ADJUSTABLE LEVELER-USE 000491-B
6
3
PEDAL ARM SET;SA;HS16-SBOM;
1
E10
WASHER;FLT;Φ8.2XΦ30.0X1.5T;CHM;
1
4
PEDAL ARM SET;SA;R;HS16-SBOM;
1
E11
WASHER;SPL;SW8 8.2X13.5X2.0T;CHM;
1
5
HANDLEBAR SET-SA;HS16-SBOM;
7
E12
SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM;
2
6
HANDLEBAR SET;SA;R;HS16-SBOM;
4
V03
STICKER;CE;HS16
2
7
STABILIZER SET;SA;HS16-SBOM;
7
AC1
SUPPORT TUBE SET;PAINTING;HS16;578-A
4
1
AE4
HYDRAULIC CYLINDER SET
1
AE3
TWO DIRECTION BASE;HYDRAULIC CYLINDER;57
4
AN1
CONSOLE SET;HS16-KM
1
B18
NUT;AC;M8X1.25P;SS41;CHM;
2
AN1
CONSOLE SET;SA;HS16-KM;SIMPLIFIED CHI
1
B19
SCREW;BH;M8X1.25PX100L-20L;HS;CHM;P-T
2
P01
SCREW;2.5X8L;ZINC;**DISC NOT STOCKING
4
B20
WASHER;SPL;SW8 8.2X13.5X2.0T;CHM;
2
P02
SENSOR WIRE;OKI9216+2.5-2P;2150L
1 SET
C07
FIX BOLT;HANDLEBAR;HS16
4
P04
CONDUIT-FLEX;KSS NO.CR-07PX300L
2
C08
SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;
2
Z01
DRIVERSCREWPHILLIP4.5X50L**USE 005408-A
2
C11
SCREW;BH;M8X1.25PX55L-20L;HS;CHM;P-T
4
Z02
WRENCH-OPEN 13X15
1
C15
KETTLE;PEARL WHITE;PAHS;HORIZON ;
2
Z03
WRENCH;HEX;L-TYPE;5MM(80X120L)
2
C16
RACK;KETTLE;STEEL;FC07
4
Z03
CABLE TIE;NYLON;160;BL;KSS CV-160L
2
C17
SCREW;BH;M5X0.8PX15L;PH;CHM;
1
Z04
WRENCH;HEX;L-TYPE;M4;
1 SET
C18
RVN;ALS7-580-3.3(0.5-3.3);YZN;
1
Z05
CABLE TIE;100M/ROL
1 SET
C19
END-CAP;76 TUBE;HS16
4
AB1
BASE SET;PAINTING;578-A;HS16
1
C22
SCREW;SET;M4X0.7PX4L;CHM;
1
B10
WHEEL;NYLON;Φ74;TM27
1
E21
BEARING;FLANGE DRY;CSB-11F16120;
1
B11
FOOT PAD;ADJUST;RUBBER;W3/8-16UNC;FMW38A
1
E22
SCREW;BH;M8X1.25PX35L-10L;HS;P-T
2
B12
RVN;ALS7-616-150(0.02-0.15);YZN;
1
E24
NUT;NLK;M8X1.25P;CHM;
2
B13
SCREW;BH;M10X1.5PX45L-15L;HS;ZN;P-T
1
E25
FIX SLEEVE;HYDRAULIC CYLINDER;HS16
2
B14
NUT;NLK;M10X1.5P;BAN;
1
V02
STICKER;CONSOLE MAST;HS16;
2
21
NR.
22
ENGLISCHE BESCHREIBUNG
ANZ.
NR.
ENGLISCHE BESCHREIBUNG
ANZ.
AE1
PEDAL ARM SET;L;PAINTING;HS16;578-A
1
P03
PULSE SENSOR SET;PAHS;650(Φ25.4+2.5-2P)
AE3
TWO DIRECTION BASE;HYDRAULIC CYLINDER;57
2
B16
SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM;
6
E06
WASHER;PEDAL ARM;PAINTING;Φ76XΦ8.4X3.0T
1
B20
WASHER;SPL;SW8 8.2X13.5X2.0T;CHM;
1
E07
END CAP 25.4X25.4X2
1
J01
STABILIZER;REAR;PAINTING;HS16;578-A
1
E09
CAP;TUBE;Φ60X1.6T;
7
J02
FOOT PAD;STABILIZER;R;
2
E12
SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM;
4
J03
RVN;ALS7-8125-3.8(0.5-3.8);YZN;
2
E15
BUSHING;PEDAL ARM;POM;GY;HS10
7
V01
STICKER;STABILIZER;REAR;HS16;
4
E16
RVN;ALS7-8125-3.8(0.5-3.8);YZN;
1
AE2
PEDAL ARM SET;R;PAINTING;HS16;578-A
4
E17
FOOT PAD;RUBBER;HS16
1
AE3
TWO DIRECTION BASE;HYDRAULIC CYLINDER;57
2
E20
AXLE;TWO DIRECTION BASE;HS16;
1
E06
WASHER;PEDAL ARM;PAINTING;Φ76XΦ8.4X3.0T
2
E21
BEARING;FLANGE DRY;CSB-11F16120;
4
E07
END CAP 25.4X25.4X2
2
E22
SCREW;BH;M8X1.25PX35L-10L;HS;P-T
1 SET
E09
CAP;TUBE;Φ60X1.6T;
4
E23
SCREW;BH;M8X1.25PX45L-20L;HS;CHM;P-T
2
E12
SCREW;BH;M8X1.25PX20L;HS;CHM;
2
E24
NUT;NLK;M8X1.25P;CHM;
2
E13
MAGNET; 10X3T
4
T01
PEDAL;BLACK;ABS;PAHS;HS16
1
E15
BUSHING;PEDAL ARM;POM;GY;HS10
2
1
T02
SCREW;BH;M4X0.7PX10L;CT;PH;BZN;
2
E16
RVN;ALS7-8125-3.8(0.5-3.8);YZN;
4
AG1
HANDLEBAR;L;PAINTING;HS16;578-A
2
E17
FOOT PAD;RUBBER;HS16
1
C20
SCREW;BH;M6X1.0PX10L;HS;CHM;
1 SET
E20
AXLE;TWO DIRECTION BASE;HS16;
1
C21
WASHER;SPL;SW6 6.1X12.2X1.5T;CHM;
1 SET
E21
BEARING;FLANGE DRY;CSB-11F16120;
4
G05
BOOT SET;HANDLEBAR;L;HS16;
1
E22
SCREW;BH;M8X1.25PX35L-10L;HS;P-T
1
G06
BOOT SET;HANDLEBAR;R;HS16;
1
E23
SCREW;BH;M8X1.25PX45L-20L;HS;CHM;P-T
1
G07
FOAM;ARM;BL;25DX5TX150.0L;CORRESPONDPAHS
1
E24
NUT;NLK;M8X1.25P;CHM;
2
G08
FOAM;ARM;BL;25DX5TX180.0L;CORRESPONDPAHS
1
T01
PEDAL;BLACK;ABS;PAHS;HS16
2
G09
FOAM;ARM;BL;25DX5TX800.0L;CORRESPONDPAHS
1
T02
SCREW;BH;M4X0.7PX10L;CT;PH;BZN;
2
G16
CAP;ARM REST;ABS;HS16;
1
AG2
HANDLEBAR;R;PAINTING;HS16;578-A
2
NR.
ENGLISCHE BESCHREIBUNG
ANZ.
C20
SCREW;BH;M6X1.0PX10L;HS;CHM;
C21
WASHER;SPL;SW6 6.1X12.2X1.5T;CHM;
2
G05
BOOT SET;HANDLEBAR;L;HS16;
1
G06
BOOT SET;HANDLEBAR;R;HS16;
1
G07
FOAM;ARM;BL;25DX5TX150.0L;CORRESPONDPAHS
7
G08
FOAM;ARM;BL;25DX5TX180.0L;CORRESPONDPAHS
4
G09
FOAM;ARM;BL;25DX5TX800.0L;CORRESPONDPAHS
7
G16
CAP;ARM REST;ABS;HS16;
1
P03
PULSE SENSOR SET;PAHS;650(Φ25.4+2.5-2P)
1
1
23
D: Entsorgungshinweis
Horizon Fitness Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten
Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
GB: Waste Disposal
Horizon Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely
(local refuse sites).
F: Remarque relative à la gestion des dèchets
Les produits Horizon Fitness sont recyclables. A la fin sa durrèe d`utilisation, remettez I´appareil à un centre de
gestion de dèchets correct (collecte locale).
NL: Verwijderingsaanwijzing
Horizon Fitness producten zijn recycleerbaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een op
recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt).
E: Informaciones para la evacuaciòn
Los productos de Horizon Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina,
entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje.
I: Indicazione sullo smaltimento
I prodotti Horizon Fitness sono reciclabill. Quando I`apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di
raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall).
PL: Wskazòwka dotyczàca usuwania odpadòw.
Producty firmy Horizon Fitness podlegajà recyklingowi. Pod koniec okresu o`ywalnoÈcl pros`z oddac urzàdzenie do
wlaÈciwego punkto usuwania odpadòw (lokalny punkt zbiorczy).
KONTAKT
JOHNSON HEALTH TECH. GMBH
EUROPAALLEE 51
50226 FRECHEN
ALLGEMEINE INFORMATIONEN:
TELEFON: 02234-9997-100
EMAIL: [email protected]
TECHNIK - HOTLINE:
TELEFON: 02234-9997-500
EMAIL: [email protected]
TELEFAX: 02234-9997-200
WWW.JOHNSONFITNESS.EU
BEDIENUNGSANLEITUNG STEPPER