Inductive Conductivity Transmitter

Transcription

Inductive Conductivity Transmitter
8226
Inductive Conductivity Transmitter
Instruction Manual
INTRODUCTION
1
INTRODUCTION
1.1
1.2
Symbols Used ............................................................................................................................................................................... 3
General Safety Instructions ........................................................................................................................................................ 3
2
QUICKSTART
2.1
2.2
2.3
Installation ....................................................................................................................................................................................... 4
Programming.................................................................................................................................................................................. 5
Testing ............................................................................................................................................................................................. 6
3
INSTALLATION
3.1
3.2
3.3
Installation Guidelines.................................................................................................................................................................. 7
Installation ....................................................................................................................................................................................... 8
General Electrical Connection................................................................................................................................................... 9
3.3.1 Wiring via a cable plug without relay. ....................................................................................................................... 9
3.3.2 12-30 VDC without relay, with cable gland .........................................................................................................10
3.3.3 12-30 VDC with relays and cable gland ...............................................................................................................10
3.3.4 115/230 VAC versions without relay, with cable gland .....................................................................................11
CONNECTION EXAMPLES WITH THE 8226
with a top Control Type 8630 ..................................................................................................................................................12
with a Positioner Type 1067 .................................................................................................................................................13
with a Controller Type 8624.....................................................................................................................................................14
ENGLISH
3.4
4
PROGRAMMING AND OPERATION
4.1
4.2
4.3
4.4
Operating and Control Guide ..................................................................................................................................................15
Menu Guide .................................................................................................................................................................................16
Main Menu ....................................................................................................................................................................................17
Calibration Menu.........................................................................................................................................................................18
4.4.1 Language.......................................................................................................................................................................19
4.4.2 Engineering Units .......................................................................................................................................................19
4.4.3 Sensor Coefficient ......................................................................................................................................................20
4.4.3.1 Initial calculation of the cell constant ...................................................................................................20
4.4.3.2 Modification of the cell constant. ..........................................................................................................21
4.4.4 Temperature Compensation Coefficient ..................................................................................................................22
4.4.4.1 Linear temperature compensation (LINEAR) .........................................................................................23
4.4.4.2 Automatic temperature compensation (AUTO).....................................................................................24
4.4.4.3 Teach-in temperature compensation (TEACH-IN)..............................................................................25
4.4.5 Current Output ...............................................................................................................................................................26
4.4.6 Relay (option)..................................................................................................................................................................27
4.4.6.1 Relay 1............................................................................................................................................................28
4.4.6.2 Relay 2............................................................................................................................................................29
4.4.7 Filter Function .................................................................................................................................................................30
Test Menu .....................................................................................................................................................................................31
4.5.1 Offset Compensation .................................................................................................................................................32
4.5.2 Span Compensation ...................................................................................................................................................32
4.5.3 Temperature Adjustment............................................................................................................................................33
4.5.4 Display of Non-Compensated Conductivity .........................................................................................................33
4.5.5 Conductivity Simulation .............................................................................................................................................34
4.5.6 Calibration of the Zero Point.....................................................................................................................................34
8226 Settings..............................................................................................................................................................................35
4.6.1 Factory setting of Conductivity Transmitter 8226 ...............................................................................................35
4.6.2 User setting of 8226 Conductivity Transmitter ....................................................................................................35
4.5
4.6
5
MAINTENANCE
5.1
5.2
Storing and Cleaning of the Sensor .......................................................................................................................................36
Trouble Shooting Guide ..................................................................................................................................................... 36-37
6
ANNEX
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Specifications ....................................................................................................................................................................... 38-39
Dimensions ...................................................................................................................................................................................40
Measuring Principle ....................................................................................................................................................................41
Type Specification ......................................................................................................................................................................41
Label Type 8226 .........................................................................................................................................................................42
Spare Parts List...........................................................................................................................................................................42
2
8226
INTRODUCTION
1.1
SYMBOLS USED
Indicates information which must be followed. Failure to follow the information
could endanger the user and effect the function of the device.
Indicates that the page contains general information.
Indicates a quickstart guide for quickly commissioning the transmitter.
Indicates that the page contains information about installation.
Indicates important information, tips and recommendations.
Indicates a worked example.
ENGLISH
Indicates that the page contains information about configuration, programming
and operation.
Indicates information about repairs, service, maintenance and spare parts.
1.2
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Before installing or using this product, please read this manual and any
other relevant documentation to ensure you fully benefit from all the
advantages the product can offer.
Please verify that the product is complete and free from any damage..
It is the customer's responsibility to select an appropriate transmitter for the
application, ensure the unit is installed correctly and maintain all components.
It is the customer‘s responsibility to ensure the materials the transmitter is
made of are chemically compatible with his application.
This product should only be installed or repaired by specialist staff using the
correct tools.
Please observe the relevant safety regulations throughout the operation,
maintenance and repair of the product.
Always ensure that the power supply is switched off before working on the
device / system.
If these instructions are ignored, no liability will be accepted and the guarantee
on the device and accessories will become invalid.
8226
3
1.1
Indicates an action which has to be continued or reference to a relevant section.
QUICK START
This section provides a comprehensive installation and operation guide which will assist
with the commissioning of the 8226 Conductivity Transmitter.
2.1
INSTALLATION
Unpacking
Verification of items recieved
No
Verify
order code
See section 6.5
Contact your local Bürkert subsidiary.
2.1
ENGLISH
O.K
Have you
a cable plug
version
Yes
Unscrew the plug
and open
No
Unscrew the 4
screws and open
Ensure the power supply
is disconnected before
starting work.
Ensure that security provisions are considered with
the power cable and relay
circuit.
Connect power
supply cable
See section 3.3
Connect output
cable
Pay attention to the max.
permitted load of
the output current loop.
Re-assemble
housing or plug
Turn on the power
Yes
Check conductivity
<10 µS/cm
Install the unit
to the fitting
If the unit does not work,
see section 5.2.
No
The sensor finger must not
be immersed in fluid or
within close proximity of
metal elements or magnetic fields when calibrating.
Calibrate unit
within the air
See section 4.5.6
Program the Transmitter
See the next page.
4
8226
QUICK START
ENTER
To access the CALIBRATION MENU simutaneously press
for 5 seconds.
Ensure that the enter key is unlocked - section 4.1.
Reference can additionally be made to the menu guide - section 4.2.
PROGRAMMING
See section 4.4.1
Choose the
desired language
See section 4.4.2
Select the
desired units
See section 4.4.3
Enter the sensor
coefficient
C = Sticker value x Fitting correction
factor of fitting
See section 4.4.4
Temperature
compensation
To have no temperature compensation, select linear and enter the
value 0.00.
See section 4.4.5
Select current
output range
4 mA = 1.00 mS/cm and
20 mA = 20 mS/cm.
See section 4.4.6
Configure relays
1 & 2 (if available)
See section 4.4.7
Choose the
desired filter
Normally filter 2 is sufficient for
most applications.
Mesure ou Simulation (option)
The actions which are highlighted in grey
accurate measurement.
8226
5
See the next page.
must be fully completed for
ENGLISH
Select the units mS/cm with 2 decimal
points.
2.2
2.2
QUICK START
To access the TEST MENU simutaneously press
2.3
for 5 seconds.
TESTING
See Section 4.5.1
Control of
4 mA
The mode Offset fixes the output current of 4mA. (optional)
See Section 4.5.2
Control of
20 mA
The mode Span fixes the output
of 20mA. (optional)
2.3
See Section 4.5.4
Display of the non-compensated
conductivity
Check
conductivity
<10µS/cm
Yes
Install the unit
to the fitting
See Section 4.5.5
Allows the adjustment of the
tepmerature offset for compensation of the actual temperature
gradients. (optional)
Adjustment of
the temperature
See Section 4.5.3
ENGLISH
ENTER
0......9
Verification of the non- compensated conductivity without affecting
the standard current output.
No
Calibrate the unit
within the air
Simulation of
the outputs
This is optional although it is
recommended for commissioning
large systems.
L‘unité est prête
6
8226
INSTALLATION
3.1
INSTALLATION GUIDELINES
Pressure - Temperature Diagram
Please be aware of the pressure-temperature dependence according to the
respective fitting and sensor material as shown in the diagram below.
bar 10
Application range
9
8
7
SSt / Brass
6
5
4
PVC
3
2
PVDF
0
-50
-30
-10
+10
+30
+50
+70
+90
+110
+130
3.1
T°C
1
3
2
1:
2:
3:
Mounting horizontally or vertically on a pipe.
Mounting within a tank without agitation.
Mounting within a tank with agitation.
Fig. 3.1 8226 Transmitter positioning
Select the appropriate installation position to avoid air bubbles or cavities.
The device must be protected against constant heat radiation and other
environmental influences such as magnetic fields or direct exposure to sunlight.
Dismounting precautions:
All precautions must be taken before removing the transmitter depending on the process used as the pipe may contain dangerous / agressive
fluids which maybe hot.
8226
ENGLISH
PP
1
7
INSTALLATION
3.2
INSTALLATION
The 8226 conductivity transmitter can be easily installed into pipes using our specially
designed fitting system.
Place the plastic nut 3 onto the fitting 4 and snap the plastic ring 2 into the
guide - bush 5.
Ensure that the sensor is fully inserted and sitting correctly, making sure that the
lug 6 is aligned correctly onto the fitting and that the sensor housing 1cannot be
rotated.
3.2
ENGLISH
The plastic nut must only be tightened by hand!
6
Fig. 3.2 8226 Transmitter installation
8
8226
INSTALLATION
3.3
GENERAL ELECTRICAL CONNECTION
Use cables with a temperature limit of 80°C minimum.
For normal operating conditions the measuring signal can be transmitted by a
simple cable of 0.75 mm2 cross section.
The line must not be installed in combination with carrying lines with a higher
voltage or frequency.
If a combined installation cannot be avoided, a minimum space of 30 cm (1 ft)
or shielded cables should be adopted.
When using shielded cables observe faultless grounding of the shield.
Do not open and wire the transmitter with the power supply connected.
It is advisable to put security devices on :
Power supply : Fuse (eg/ 250mA) and an interrupter
Relay : 3A fuse max. and circuit breaker (depending on application).
ELECTRICAL WIRING 12-30 VDC
Wiring via a cable plug without relay.
664
4
2
3
1
L+(12-30 VDC)
Earth
566
664
664
4-20 mA
Output
L-
5
3.3
3.3.1
Fig. 3.4 DIN43650 Pin assignment
Fig. 3.3 DIN43650 Plug assembly
1: L+ (12-30 VDC)
- Remove part [3] from part [2].
2: 4-20 mA Output
- Wire according to pin assignment.
3: L- Replace part [3].
: Earth
- Tighten the cable gland [5].
- Place gasket [4] between the DIN43650 connector and the fixed connector of the 8226.
- Connect the DIN 43650 connector to the 8226.
- Tighten screw [1].
8226
9
ENGLISH
In case of doubt, always use shielded cables.
The power supply must be regulated - section 6.1.
INSTALLATION
3.3.2
12-30 VDC version without relay, with cable gland
Remove the cover via the screws on the front display and pull the cable through the cable
gland and wire according to one of the pin assignment diagrams below.
The electronics within the 8226 allows a sourcing or sinking PLC to be connected. Position
A (Fig 3.5) provides a sourcing configuration and Position B (Fig 3.6) a sinking configuration.
PLC /
Valve
PLC /
Valve
250 mA
+
-
+
-
250 mA
+
-
+
-
4-20 mA
4-20 mA
12-30 VDC
12-30 VDC
I
1 2 3 4
I +-
y
I
1 2 3 4
POS A
SW300
I +-
y
POS B
SW300
Lock
3.3.2 ENGLISH
Lock
ENTER
ENTER
SW4
Unlock
Unlock
SW4
Fig. 3.5 Pin assignment, Position A
3.3.3
Fig. 3.6 Pin assignment, Position B
12-30 VDC version with relays and cable gland
The electrical wiring of this model is possible via the use of 2 cable glands. Remove the cover
via the screws on the front display and pull the cables through the cable glands and wire
according to pin assignment diagram below (Fig. 3.7).
250 mA
+
12-30 VDC
4-20 mA
1 2 3 4
I +-
For security reasons, secure
the wires using a non conducting cable clip.
SW300
y
SW4
REL 2
REL 1
5
6
7
8
3A
3A
48 VAC
48 VAC
m
Fig. 3.7 Pin assignment for relays
ENTER
The
Key can be locked to avoid accidental or unauthorised
access.
The device can be easily connected to a PLC independently of the
respective version.
10
8226
INSTALLATION
3.3.4
115/230 VAC versions
Remove the cover via the screws on the front display and pull the cable through the cable
gland and wire according to one of the pin assignment diagrams below. The electronics within
the 8226 allows a sourcing or sinking PLC to be connected. Position A (Fig 3.5) provides a
sourcing configuration and Position B (Fig 3.6) a sinking configuration.
Do not open and wire the transmitter with the power supply
connected.
Ensure that the power supply switch is selected for the
appropriate voltage 115VAC or 230 VAC.
The connection for relays 1 and 2 are identical to that of the 12...30VDC on the
previous page - section 3.3.3.
115/230 VAC
N L1
Not connected
Fig. 3.5 Pin assignment, Position A
3.3.4 ENGLISH
250 mA
Power supply
switch
PLC /
Valve
+
-
115
Black
4-20 mA
I
Red
1 2 3 4
I +-
POS A
y
115/230 VAC
SW4
Not connected
N L1
250 mA
Power supply
switch
PLC /
Valve
+
-
115
4-20 mA
Power Supply Switch
I
Red
230V
1 2 3 4
OR
I +-
115V
POS B
y
SW4
Fig. 3.6 Pin assignment, Position B
8226
11
Black
INSTALLATION
3.4
CONNECTION EXAMPLES WITH A 8226
1 2 3 4
SW300
I +-
y
8226
5
6
7
8
Setpoint -
ENGLISH
Setpoint +
Jumper
3.4
+
-
+
24 V=
+
-
-
+
-
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1
TopControl and diaphragm valve
Example of a connection between the Conductivity Transmitter 8226 12-30 VDC with relays
and the Top Control 8630 mounted on a diaphragm valve 2031.
12
8226
INSTALLATION
24 V=
1 2 3 4
SW300
I +-
y
8226
4-20 mA
+
-
3.4
ENGLISH
5
6
7
8
Positioner 1067
Example of a connection between the Conductivity Transmitter 8226 12-30 VDC with relays
and the 1067 positioner mounted on a diaphragm valve 2031.
8226
13
INSTALLATION
4-20 mA
I +-
y
SW300
1 2 3 4
24 V=
+
-
8226
4-20 mA Input (b)
GND Setpoint
4-20 mA Input (a)
V=
V
GND
24 VDC Output
3.4
ENGLISH
5
6
7
8
(a) Conductivity
(b) Setpoint
V=
V
Solenoid control valve with PI-controller 8624
Example of a connection between the Conductivity Transmitter 8226 12-30 VDC with relays
and a solenoid valve with a 8624 PI controller.
14
8226
OPERATION
OPERATING AND CONTROL GUIDE
LCD display
Unit selected
125.6 mS
Selection of parameters
and increse digits
Selection of parameters
and digits
Keys
Selection and
confirmation
Indication of the state of
relay 1 and 2.
( LED on = closed contact )
Menu Mode
Previous Menu
0......9
Next Menu
Activate the menu display (If “END“ is
displayed, save the modified parameters
and return to the main menu)
Activating or deactivating the HOLD
MENU*
Stop the TEACH-IN option
ENTER
ENTER
0......9
+
+
Saisie d‘une valeur
Increase from the
blinking digit
Advance to the next
digit
Validate the displayed value
Access to the CALIBRATION MENU*
ENTER
5 Seconds
0......9
+
+
ENTER
Access to the TEST MENU*
5 Seconds
* Only available within the main menu.
ENTER
The
Key can be locked to avoid accidental or unauthorised access. For
further information see section 3.3.2.
8226
15
ENGLISH
Measured value
4.1
4.1
OPERATION
4.2
MENU GUIDE
The menu guide below will assist in quickly and easily finding a desired
parameter and programming the 8226 conductivity transmitter.
Indicates blinking digits.
MAIN MENU
12.6 mS
0......9
+
ENTER
5s
0......9
20.6 °c
+
0......9
10.32 mA
ENGLISH
+
ENTER
5s
CALIBRATION MENU
0......9
hold
LANGUAGE
HOLD FUNCTION
TEST MENU
4.2
0......9
ENTER
UNIT
5s
OFFSET
0......9
ENTER
SENS.COEF.
HOLD NO
0......9
SPAN
0......9
T° COEFF
0......9
HOLD YES
0......9
T° ADJUST
0......9
CURRENT
ENTER
0......9
CONDUCT.
0......9
RELAY 1
12.6 mS
0......9
SIMUL
Option
RELAY 2
0......9
20.6 °C
0......9
CALIB .
0......9
FILTER
0......9
10.32 mA
0......9
0......9
END
0......9
END
0......9
hold
ENTER
5s
ENTER
ENTER
16
8226
MAIN MENU
4.3
MAIN MENU
Conductivity: If „0000“ or „9999“ is displayed, the input
value is out of range and the unit or decimal point must be
changed. If the sensor unit is disconnected the following
message will be displayed „----“.
20.6 °C
Temperature: If the temperature is out of range or the
connection to the temperature sensor is interrupted, the
following message will be displayed „----“ in the respective
unit selected °C or °F.
(Range - 40.0 to 120.0°C)
0......9
Output signal: The standard output signal range is proportional to the conductivity or temperature.
(Range 4.00mA to 20.00mA and 22mA error signal).
10.32 mA
HOLD-function: If this is activated the transmitter:
HOLD
HOLD
Generates an output current corresponding to the last
measured value.
The relays are held in their previous states.
Access to the alternative menus will be denied.
The parameters within the main menu will flash.
ENTER
5s
HOLD NO
ENTER
HOLD YES
ENTER
0......9
12.6 mS
20.6 °C
0......9
10.32 mA
HOLD
5s
12.6 mS
8226
17
ENTER
4.3
12.6 mS
ENGLISH
The following information is displayed within the Main Menu:
CALIBRATION MENU
4.4
CALIBRATION MENU
ENTER
PRESS
SIMULTANEOUSLY FOR 5 SECONDS
The following parameters can be set within this menu:
Sections
4.4.1
UNIT
Selection of engineering units for conductivity
and temperature.
4.4.2
Enter the coefficient of the sensor.
(Range 0 to 50.000)
4.4.3
Selection of the temperature compensation
mode (linear, automatic or Teach-in function).
(Linear range 0.00 to 9.99% / °C)
4.4.4
T°COEFF
CURRENT
Determination of the 4...20 mA measuring
range. (Selection between conductivity and
temperature)
4.4.5
RELAY 1
Parameter definition of relay 1. This message
only appears if this relay option is available.
4.4.6
RELAY 2
Parameter definition of relay 2. This message
only appears if this relay option is available.
4.4.6
FILTER
Damping selection. There are ten different
steps available.
(Range 0 to 9)
4.4.7
SENS.COEF.
ENGLISH
4.4
LANGUAGE
Selection between English, German, French,
Italian or Spanish.
0......9
END
Back to the operation mode; store the new parameters set.
The following sections explain how to change the parameter values within the
calibration menu above.
18
8226
CALIBRATION MENU
4.4.1
LANGUAGE
The selection of an alternative language is confirmed by the Enter-key and
becomes immediately active.
LANGUAGE
ENGLISH
ENTER
DEUTSCH
FRANCAIS
0......9
4.4.1 ENGLISH
ITALIANO
ESPANOL
UNIT
4.4.2
ENGINEERING UNITS
UNIT
μSIEMENS
ENTER
DEC PT 0
ENTER
mSIEMENS
0......9
DEC PT 1
SIEMENS
0......9
DEC PT 2
ENTER
0......9
DEC PT 3
Ohm
°CELSIUS
°FAHRENH
KOhm
SENS.COEF.
ENTER
The selection of units is confirmed by the Enter-key and becomes
immediately active.
The conductivity can be displayed with 0, 1, 2 or 3 decimal places but 4
digits will always be displayed. (µSiemens/cm are always expressed in
integer values; Siemens/cm always with 3 decimal points).
8226
19
CALIBRATION MENU
4.4.3
SENSOR COEFFICIENT
4.4.3.1 Initial calculation of the cell constant
The cell constant is a specific value for each sensor depending on the material and diameter
of the fitting used. It is calculated by using the following equation:
C = Cs x Cf
Where :
C =
Cs =
Cf =
Sensor coefficient to be calculated and programmed
Basic cell constant of the sensor. This value is written on a sticker
on the side of the sensor housing or on the cell cable.
Correction factor of the fitting used (see table).
4.4.3 ENGLISH
Cs = 6.295
Cf = 0.985 (DN 50 in Brass)
C = 6.295 x 0.985 = 6.200
SENS.COEF.
K=06.000
ENTER
0......9
T° COEFF
ENTER
K=06.200
Correction Factor Tables for the 8226 Transmitter
Weld Ends Male / Female threaded ports
True union and Solvent spigots
DN
32
Stainless Steel
0,989
PVDF
1,113
PP
1,098
PVC
1,093
40
0,989
0,989
50
0,985
0,983
Solvent or Fusion spigots
DN
Brass
Stainless Steel
65
-0,993
80
-0,995
100
-0,998
1,049
1,022
1,045
1,021
PVDF
1,020
1,020
1,019
PP
1,019
1,019
1,017
1,045
1,022
Saddles
PVC
1,025
1,022
1,010
Brass
0,991
If a DN fitting > 100 is used which is not listed or a reservoir, a
correction factor of 1.000 should be applied.
For high precison it is recommended that the coefficient of the sensor is
recalculated. (See following section).
For DN 32 with a reduction to DN 15,20 or 25 take the correction factor
for DN32.
20
8226
CALIBRATION MENU
4.4.3.2
Modification of the cell constant.
The cell constant may drift with time due to deposits on the sensor
or the fitting. It is advisable to periodically check this value by
measuement with a buffer solution or reference device and ensure
that the sensor finger is clean.
A new cell constant can be calculated as follows:
Cond ref
C new = C old x
Cond 8226
C new
- New value for the known sensor coefficient.
C old
- Old value for the programmed sensor coefficient.
Cond ref
- Value for the measured conductivity.
Cond 8226
- Value for the conductivity indicated by the 8226 transmitter.
Calibration with a solution of 10.00 mS
Electric cell constant programmed = 6.295
Conductivity measured by the 8226 = 10.50
Elec cst new = 6.295 x 10.00 / 10.50 = 5.995
In cases of the sensor finger replacement, please take into account the
new cell constant value.
8226
21
4.4.3 ENGLISH
Where :
CALIBRATION MENU
4.4.4
TEMPERATURE COMPENSATION COEFFICIENT
The Conductivity Transmitter offers 3 different types of temperature compensation; Linear, Automatic and Teach-In.
T° COEFF
LINEAR
Section 4.4.4.1
AUTO
Section 4.4.4.2
TEACH IN
Section 4.4.4.3
ENTER
4.4.4 ENGLISH
0......9
1) Linear Compensation (LINEAR)
Enter a single value for compensation over the entire conductivity and temperature ranges
(e.g. 2.1 % / °C ).
For no compensation enter 0.0% / °C within this option.
2) Compensation with memorized curves (AUTO)
Select one of the 4 pre-programmed compensation curves for commonly used products. The
available compensation curves include; NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl or special (determined
by Teach-In).
3) Teach-In function (TEACH-IN)
This function allows the user to practically determine with the transmitter a compensation curve within the desired temperature range. From entering the temperature limits and
starting measurement the conductivity transmitter automatically computes the compensation
curve.
22
8226
CALIBRATION MENU
4.4.4.1 LINEAR TEMPERATURE COMPENSATION (LINEAR)
In some cases linear compensation provides enough precision for process monitoring or
control. Linear temperature compensation requires just one input value which is the average
compensation for both the temperature and conductivity ranges.
T° COEFF
LINEAR
ENTER
TC=00.00
ENTER
0......9
0......9
TC=02.10
The units for this option are %/°C
The linear limit range is 0.00...9.99%/°C
The linear compensation is only valid for temperatures > 0 °C
For calculating the average compensation value α, the following
equation can be used:
α
=
X 1
x
T X 25
The figure below explains the significance of the linear temperature compensation
coefficient.
X
X
T
x
X25
T
25 C
T
T C
Figure 4.1 - Linear Compensation
8226
23
4.4.4 ENGLISH
CURRENT
ENTER
CALIBRATION MENU
4.4.4.2 AUTOMATIC TEMPERATURE COMPENSATION (AUTO)
The compensation curves for NaOH, HNO3, H2SO4 and NaCl have been determined over
the temperature range of 10...80°C for the following concentrations:
NaCl:
NaOH:
HNO3:
H2SO4:
0,2%
1,0%
1,0%
20.0% from 5 to 55°C
The option „special“ stores the compensation curve achieved by the customer through the
Teach-In function (see next section).
4.4.4 ENGLISH
T° COEFF
AUTO
ENTER
NAOH
ENTER
HNO3
0......9
0......9
H2SO4
NACL
ENTER
SPECIAL
CURRENT
The "SPECIAL“ option is not available until a Teach-In function has been
completed, i.e. there is no temperature compensation of the conductivity.
The memorized compensation curve for NaCl applies for concentrations
between 60mg/l (≅ 100µS) to 270 g/l (≅ 220mS). In most cases the
compensation within this option will be sufficient for water and diluted
solutions.
24
8226
CALIBRATION MENU
4.4.4.3
TEACH-IN TEMPERATURE COMPENSATION (TEACH-IN)
This option enables the practical definition of the compensation curve over a specified
temperature range.
Enter the temperature range (T - and T +) of the fluid making sure
the difference between T - and T + exceeds 5°C.
During the measurement the temperature of the solution must reach
25°C.
Immerse the device into the solution and heat slowly from T- until T+ has
been reached (if T- < 25 °C < T+) or from 25°C until T+ has been reached
(if 25 °C < T- < T+) or from T- unitl 25°C has been reached
(if T- < T+ < 25 °C).
The compensation coefficients are automatically calculated and stored
for further reference within the "SPECIAL“ option within the automatic
compensation option.
If the message "ERROR“ appears on display, it means that a problem
has occured (for example the liquid has been heated too quickly). In this
case the operation must be repeated.
The increase in temperature must be slow in order to compensate the thermal
resistance of the temperature sensor.
Please avoid bubbles appearing on the surface of the sensor. The user can quit
the Teach-In option at any time by pressing for a duration of 5 sec.
0......9
T° COEFF
ENTER
0......9
TEACH IN
ENTER
T-= 000
0......9
T+= 000
ENTER
T-= 015
0......9
T+=110
ENTER
MEASURE
T°= 065
CURRENT
8226
ENTER
25
MEAS END
4.4.4 ENGLISH
Steps for sucessful measurement.
CALIBRATION MENU
4.4.5
CURRENT OUTPUT
Within this option the measuring range for the conductivity or temperature can be defined
corresponding to the output current of 4...20 mA.
The beginning of the measuring range might be larger than the end
creating an inverted signal, eg/ 0....10 mS/cm corresponds to 20...4 mA.
The adjustments (engineering unit and decimal point) selected for the
conductivity or temperature display will be valid within this option.
CURRENT
ENTER
ENTER
S....m A
4 = 00.00
4.4.5 ENGLISH
° C ...m A
0......9
4 = 02.00
2....12 mS/cm corresponds to 4...20 mA.
The figure below shows the type of relationship
between the 4.....20mA output and the associated
measuring range.
ENTER
20= 00.00
0......9
RELAY 1
ENTER
20= 12.00
Select the measurement required for the output current, then enter the
beginning of the measuring range. (4mA)
Enter the end of the measuring range. (20mA)
mA
20
4
2
12
mS
Figure 4.3 - Output Signal
26
8226
CALIBRATION MENU
4.4.6
RELAY (OPTION)
The parameter definition of the limit contacts is completed within this mode. Two limit values
are entered for each relay : - 1, + 1 and - 2, + 2. The user also has the option to invert
the relays and to set a delay time between 0 and 180 seconds. This delay shall prevent
the relays from being activated too quickly, eg/ when time for homogenization is required
(eg/ measurements within tanks with agitator). If the conductivity exceeds a limit value, the
transmitter will wait for the designated delay time before activating the relay. If the conductivity
does not exceed the limit value or drops under the limit value before the delay is completed
the relay will not be activated.
The unit and decimal point for conductivity or temperature are activated within this
option as selected within the „UNIT“ menu (see section 4.4.2).
4.4.6 ENGLISH
The following conditions must be observed: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+.
A Relay 1 : Non inverted with thresholds of 2 and 4 mS/cm and no delay.
B Relay 2 : Inverted with thresholds of 6 and 8mS/cm and delay of 2 Sec.
1- and 2- = the low settings for both relays
1+ and 2+ = the high settings for both relays
Contact
A
Invert no
B
Delay = 0 s
1- (2)
1+ (4)
Delay = 2 s
2- (6)
mS/cm
2+ (8)
mS/cm
mS
10
8
6
4
Invert yes
2
0
ts
Relay 1
on
off
Relay 2
DEL 2 S
on
DEL 2 S
off
8226
27
CALIBRATION MENU
4.4.6.1 RELAY 1
Relay 1 maybe configured as a conductivity or temperature alarm as shown in the diagram
below.
Select the type of signal
ENTER
mS -- R1 associated to relay 1
RELAY 1
°C -- R1
Enter the lowest value
for threshold 1
1 -= 0000
4.4.6 ENGLISH
0......9
1 -= 0010
Enter the highest value
for threshold 1
ENTER
1 += 0000
0......9
INV NO
ENTER
INV YES
ENTER
1 += 0065
DEL1 = 000 Enter the delay (seconds),
which will effect both thresholds of relay 1
0......9
RELAY 2
ENTER
DEL1 = 004
To deactivate a relay configuration the conductivity of the threshold 1+ and 1- must
equal 0.00.
28
8226
CALIBRATION MENU
4.4.6.2 RELAY 2
Relay 2 maybe configured as conductivity, temperature or a general alarm for a connection
failure.
The alarm is activated in the following situations:
Problem with the power supply (display “PWR FAIL“)
- Supply < 12V or it is not regulated
Measurement problem
- Sensor finger is disconnected
Measurement is out of range
- χ > 2S/cm or - 40°C < T < 120°C
ALARM
ENTER
0......9
ENTER
Select the type of signal
associated to relay 2
ENTER
mS -- R2
ENTER
°C -- R2
2-= 0000
Enter the lowest value
for threshold 2
ENTER
2+= 0000
0......9
2+= 0044
ENTER
DEL2 = 000
Enter the delay (seconds),
which will affect both of
the thresholds of relay 2.
FILTER
FILTER
ENTER
ENTER
0......9
2-= 0040
Enter the highest
value for threshold 2
ENTER
INV YES
INV NO
0......9
DEL2 = 004
INV YES
INV NO
If the relay 2 is used as an alarm, ensure that the normally open state of the relay
corresponds to a safe position of the process.
8226
29
4.4.6 ENGLISH
RELAY 2
CALIBRATION MENU
4.4.7 FILTER FUNCTION
The filter function provides a damping effect to prevent fluctuation within the output current
and display. There are 10 levels available from 0 to 9 with 0 having no damping effect.
The filter which will be appropriate for most applications is filter 2.
FILTER
FILTER 0
ENTER
0......9
4.4.7 ENGLISH
FILTER 9
END
ENTER
From the diagram below it is possible to see how the different filters influence the conductivity output and display over time.
C (mS/cm)
Filter 3
t (s)
C (mS/cm)
C (mS/cm)
Filter 6
Conductivity
t (s)
t (s)
C (mS/cm)
Filter 9
t (s)
30
8226
TEST MENU
4.5
TEST MENU
PRESS
ENTER
0......9
SIMULTANEOUSLY FOR 5 SECONDS
The following parameters are selected and set within this menu;
Span compensation (20 mA).
4.5.2
Temperature correction + / - 5°C or 9°F.
4.5.3
Display of non-compensated conductivity.
4.5.4
SIMUL
Input of the conductivity to be simulated. The
current and relay outputs will react according
to this value.
4.5.5
CALIB
Calibration of the zero point. This must be
completed if the conductivity is
> 10 µS/cm before mounting the device.
4.5.6
SPAN
T° ADJUST
0......9
CONDUCT.
END
Return to the main menu and store the new parameters set
for OFFSET and SPAN. If one of the two values is inappropriate, the device will automatically return to the „OFFSET“
parameter and new values must be entered.
The following sections explain how to change and investigate the parameter values
within the test menu above.
8226
31
4.5
4.5.1
OFFSET
ENGLISH
Sections
Zero point compensation (4 mA).
TEST MENU
4.5.1
OFFSET COMPENSATION
Within this option the user has the possibility of correcting the basic setting of 4 mA
generated by the transmitter. The transmitter generates a value of 4mA by pressing
ENTER
when “OFFSET“ is displayed within the main test menu.
Measure the generated current with an ammeter. If the displayed value is incorrect
it can be corrected by entering the measured value on the ammeter.
Adjustment range : + / - 0.5mA
4.5.1 ENGLISH
OFFSET
OF= 04.00
ENTER
0......9
SPAN
4.5.2
ENTER
Enter the
measured value
OF= 04.02
SPAN COMPENSATION
Span compensation provides the option of changing the basic setting of 20 mA. The procedure is identical to that of the offset compensation above. The transmitter generates 20mA
if the ENTER key is pressed when „SPAN „ is displayed within the main test menu.
Measure the generated current with an ammeter. If the displayed value is incorrect it can be
corrected by entering the measured value on the ammeter.
Adjustment range : + / - 0.5mA
SPAN
SP= 20.00
ENTER
0......9
T° ADJUST
ENTER
32
Enter the
measured value
SP= 19.96
8226
TEST MENU
4.5.3
TEMPERATURE ADJUSTMENT
The 8226 conductivity transmitter posseses a temperature probe within the sensor. The
value from the temperature sensor can be adjusted by an offset for compensation of the
ENTER
when „T ADJUST“ is
actual temperature gradients. To enter a desired offset press
displayed within the test menu and enter the value.
The offset range is + or - 5°C.
The selected temperature value will influence the compensated
conductivity value.
The temperature adjustment remains active until another value is entered.
+ 0.0 ° C
ENTER
0......9
CONDUCT.
4.5.4
ENTER
Enter the temperature
offset in (°C or °F)
+ 1.2 ° C
DISPLAY OF NON-COMPENSATED CONDUCTIVITY
This option provides a conductivity value without any compensation for verifying the actual
ENTER
as shown in the diagram below.
conductivity. To view this value press
CONDUCT.
SIMUL
ENTER
8.34 mS.
ENTER
The decimal point behind the unit indicates the difference between the display
within this option and the compensated value within the normal function mode in
the main menu.
8226
33
4.5.3 ENGLISH
T ° ADJUST
TEST MENU
4.5.5
CONDUCTIVITY SIMULATION
A conductivity or temperature value can be simulated within this menu, allowing the user
to test the system without any liquid being present. The simulated value influences all the
outputs including the relays.
SIMUL
ENTER
CONDUCT.
ENTER
00.00 S
Enter the conductivity value
SIMUL
0......9
4.5.5 ENGLISH
0......9
10.00 S
ENTER
TEMPERA
ENTER
00.0 ° C
Enter the temperature value
SIMUL
Quit the sub-menu SIMUL by pressing
0......9
or
0......9
021 ° C
ENTER
.
The simulation will remain active until the user enters another parameter or menu.
4.5.6
CALIBRATION OF THE ZERO POINT
If the conductivity display within the main menu is greater than 10 µS/cm in the air, perform
a new calibration of the transmitter with the sensor in the air.
To calibrate the unit, hold the sensor in the air and select „CALIB YES“ and the unit will
automatically perform a calibration test.
CALIB
ENTER
CALIB NO
ENTER
CALIB YES
ENTER
CALIB 1
END
The measure for calibration continues for a duration of about 1 min.
34
8226
INFORMATION
4.6
8226 SETTINGS
The 8226 Conductivity Transmitter is calibrated within the factory before delivery to the
settings shown in the table below.
Language:
Unit of conductivity:
Unit of temperature:
Decimal points:
Cell constant:
English
mS/cm
°C
2
≅ 6.30 (PVDF)
≅ 7,50 (PEEK)
Temperature compensation
coefficient:
00.00%/°C
Current:
4 mA:
00.00
20 mA:
00.00
Relay:
1-:
1+:
2-:
2+:
DEL1:
DEL2:
Filter:
00.00
00.00
00.00
00.00
000
000
Filter 2
The table below allows the configuration settings for the 8226 conductivity
transmitter to be written for future reference and quick referral.
ENGLISH
4.6.1 FACTORY SETTING OF CONDUCTIVITY TRANSMITTER 8226
IDENT N°:
SERIAL N°:
Language:
..............
Unit of conductivity:
..............
Unit of temperature:
..............
Decimal points:
..............
Cell constant:
..............
Temperature compensation
coefficient:
..............
Current:
4 mA:
..............
20 mA:
..............
8226
4.6
4.6.2 USER SETTING OF CONDUCTIVITY TRANSMITTER 8226
Relay:
Filter:
35
1-:
1+:
2-:
2+:
DEL1:
DEL2:
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
MAINTENANCE
5.1
STORING AND CLEANING OF THE SENSOR
Inductive conductivity sensors do not require any special maintenance, however the hole
/ duct of the sensor must never become blocked especially by conductive deposits. If
necessary, the sensor can be easily cleaned with slightly acidic-containing solutions or any
solvent compatible with PVDF or PEEK, depending on the version.
While checking the sensor, the HOLD function can be activated.
Ensure that the pipe does not contain any fluid before dismounting.
5.1
ENGLISH
5.2
TROUBLE SHOOTING GUIDE
If any problems persist, please contact your local Bürkert subsidiary or
return the product with a full explaination of the problem.
This section is designed to assit with problems which may occur during installation or operation. If in doubt please do not hesitate to contact your local Bürkert subsidiary.
Faults
The transmitter does not work
Transmitter connected?
Fuses OK?
Switch ON?
Power supply on terminal + and - OK?
Transmitter programming / testing unavailable
Switch SW4 up (ENTER key locked)?
The unit is blinking
Display ‘PWR FAIL’
Power supply not stabilised or inferior to 12
VDC?
Display ‘ERROR’:
Display at the start-up (EEPROM failure)?
Error at each start-up?
Display after validation of the menu
(EEPROM failure)
Failure at each validation of the menu?
Display within the Teach-In mode?
Status Actions
No
No
No
No
Connect the device
Change the fuses
Set the switch ON
Check the connection
3.3
3.3
---3.3
Yes
Yes
Set SW4 switch down
Deactivate the hold option
3.3
4.3
Yes
Change the power supply
----
Yes
Yes
Restart the device
Return the device
---6.8
Yes
Yes
Yes
Configure the device again
Return the device
Perform the Teach-In again
4.4
6.8
4.4.4.3
36
8226
Status Actions
Display ’ ---- °C’
Temperature of the fluid between -40 and 120 °C?
Black connector connected (Open the transmitter)?
No
No
---Device out of range
Connect the black connector 3.3
again
Display ’---- mS’
Black connector connected (Open the transmitter)?
No
Connect the black connector 3.3
Display always ‘00.00 mS’
Sensor coefficient = 0?
Coaxial cable connected (brown)?
Yes
No
Configure sensor coefficient
Reconnect the cable
4.4.3
----
Blinking display of the conductivity : ‘2,000 S’
Conductivity > 2 S/cm?
Yes
Device out of range
----
Blinking unit
Yes
Turn off the hold option
4.3
No
No
Clean the sensor finger
Perform a calibration within
the aire
Select a correct temperature
compensation value
Enter the coefficient
5.1
4.5.4
Conductivity measurement incorrect
Ensure the sensor finger is clean
Air conductivity < 10µS/cm (zero drift)?
Temperature compensation value OK?
Sensor coefficient OK?
No
No
4.4.4
4.4.4
Current output of 22 mA
Fluid temperature between -40 and 120 °C?
Conductivity > 2 S/cm?
Display message ‘ ERROR’?
No
Yes
Yes
---Device out of range
---Device out of range
Indicates loss of data - repro- 4.4
gramme the unit.
Current output value zero or different from
the display
SW300 correctly set (sinking or sourcing)?
Connection of the current output OK?
Failure < 1 mA?
No
No
Yes
Modify SW300
Connect current output
Set the offset and span
3.3.2
3.3
4.5
Fixed current output value (4 or 20 mA)
Parameters for current output OK?
Conductivity or temperature value out of range
No
Yes
Program the current output
Program the current output
4.4.5
4.4.5
No
Program the relay output
again
4.4.6
The devices connected to the relays do
not work
Parameter relays OK
(threshold, inversion and delays)?
Conductivity or temperature out of the
threshold range?
Relays correctly connected?
Connection of relays 1 and 2 inverted?
Protection fuses for the relays OK?
Relay switches ON?
8226
Yes
No
Yes
No
No
37
4.4.6
Program the relay output
again
Connect relays
Connect relays accordingly
Change the fuses
Relay switches ‘ON’
3.3.3
3.3.3
3.3
----
5.2
Faults
ENGLISH
MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
6.1
ENGLISH
6.1 SPECIFICATIONS
Specifications in relation to the process
Conductivity measurement
Measurement type
Inductive conductivity measurement
Measuring range
0...2 S/cm (minimum)
Accuracy
+ / - 2% of the measured value from 100µS...2S/cm
Temperature drift
0.1 % / °C (maximum)
Response time
<1s
Temperature measurement
Measurement type
Numeric measurement
Measuring range
- 40...120 °C
Accuracy
+ / - 0.5°C from 0...110°C and
+ / - 1°C from - 40°C...0°C and 110°C...120°C
Piping installation
Pipes
Stainless steel, brass or plastic (PVDF, PP and PVC)
Connection
Solvent/fusion spigots, threaded ports (G, NPT,Rc) ,
buttwelding ends, flange, Tri-clamp - See instruction
manual S020 - Ident. No. 429633
Pressure rating
PN 6
Fluid temperature
0...120°C
Material contacting the fluid:
Sensor body : PVDF or PEEK
Seals : EPDM or FPM
Specification in relation to the control outputs
Electrical connection
Power supply
12-30 VDC regulated +/- 5%
115/230 VAC
Consumption (max.)
DC version with relays, 12 V-supply: 150mA
DC version with relays, 24 V-supply: 90mA
DC version without relays, 12 V-supply: 70mA
DC version without relays, 24 V-supply: 60mA
AC version with or without relays: 150mA
Proportional output
Output type
Current output from 4...20 mA (error signal 22 mA)
Accuracy
+ / - 1%
Wiring
Sinking or sourcing mode
Maximum load
1000 Ω at 30VDC
800 Ω at 24VDC
450 Ω at 15VDC
330 Ω at 12VDC
Adjustment
Selectable software measuring range (4... 20mA) for
conductivity or temperature measurement 22mA if the
signal is out of the measuring range
(Conductivity > 2S or T < - 40, T > 120°C)
Output calibration
Software: offset (4mA) and span (20mA) adjustable
Relay output
Output type
Normally open relays
Load
DC: 250V = ; 3A
AC: 250V ≅ ; 3A
Life expectancy
100 000 cycles (minimum)
Thresholds
Hysteresis programmable according to the temperature or
conductivity.
Switching delay
Programmable from 0...180 s
38
8226
SPECIFICATIONS
Specifications in relation to the user
User’s interface
Display
8 digits alphanumeric LCD 9mm high
Conductivity units
µS/cm without decimal point
mS/cm with 4 positions for the decimal point
S/cm with 3 positions for the decimal point
Resistance units
Ω and kΩ with 4 positions for the decimal point
Temperature units
Temperature °C or °F with 1 decimal point
Display :
Current output
Generated current indication : ‘xx.xx mA’
Relay state
Red LED’s on when the contact is closed
Programming
Menus with 3 programming keys
Protection
Lockable switch for the ‘Enter’ key
Materials in contact with the environment
Electronic housing
PC glass reinforced fibre (if PVDF sensor)
PPA glass reinforced fibre (if PEEK sensor)
Front plate
Polyester
Conformity to standards
Emission
Immunity
Safety
8226
According to generic norm EN 50081.1
According to generic norm EN 50082.2
Output current accuracy +/- 2% according to
Test ENV 50145 (only valid for 115/230 VAC with relay)
According to safety regulations for measuring instruments
for regulation and laboratory NF EN 61010-1
39
6.1
Simulation of the conductivity or temperature to check the
correct running of the installation
Filtering of the conductivity
10 levels of filtering (Filter 0...9)
Temperature adjustment
+ / - 5°C maximum, programmable
Temperature conpensation
Reference of 25°C
Type of compensation : Linear:
(from 0.00...9.99% / °C)
Automatic: Sodium chloride (NaCl) from 0.05...270g/ l from 0...80°C
Nitric acid (HNO3) dosing 1% from 10...80°C
Sodium hydroxyde (NaOH) dosing 1% form 10...80°C
Sulfuric acid (H2SO3) dosing 20% from 5...55°C
Teach-In: Teach-In of the variations from the conductivity according
to T°C splitting the variations curve into 5 linear segments
Maintenance
HOLD function to maintain the output signals
Specifications in relation to the environment
Ambient conditions
Storing temperature
0...60°C (32...140°F)
Storing humidity
Maximum of 80%, non condensated
Operating temperature
0...60°C (32...140°F)
Operating humidity
Maximum of 80%, non condensated
Enclosure rating
IP65
Construction
Dimensions maximum
188 x 88 x 126mm (PVDF sensor)
190 x 88 x 126mm (PEEK sensor)
Weight
550 g (maximum)
ENGLISH
Processing
Assistance for commissioning
INFORMATION
6.2
DIMENSIONS - ( IN MM )
126 (4,96")
126 (4,96")
108 (4,17")
PVDF : 188 (7,40")
PEEK : 190 (7,48")
108 (4,17")
88 (3,46")
106 (4,06")
108 (4,17")
188 (7,40")
108 (4,17")
88 (3,46")
reduction NPT
1/2‘‘
88 (3,46")
88 (3,46")
Variable dimensions (in mm)
H1
188 (7,40")
126 (4,96")
Plug 2509: DIN43650
without cable gland
with reduction NPT 1/2‘‘
cable gland
88 (3,46")
88 (3,46")
88 (3,46")
6.2
ENGLISH
88 (3,46")
PVDF : 188 (7,40")
PEEK : 190 (7,48")
Plug 2508: DIN43650
with cable gland
40
DN
H1
15
177
20
177
25
177
32
177
40
178
50
184
8226
INFORMATION
6.3
MEASURING PRINCIPLE
Conductivity is the ability of a liquid / solution to conduct an electrical current. To measure
the conductivity of a solution the 8226 conductivity transmitter uses the following principle:
A voltage is connected to the primary magnetic coil.
The magnetic field induced generates a current in the secondary magnetic coil.
The intensity of the current is a direct function of the conductivity of the solution
between the 2 magnetic coils.
2
1
2
1
ENGLISH
1
2
CONDUCTIVE FLUID
TYPE SPECIFICATION
6.4
6.4
Inductive 8226 Conductivity Transmitter
Worldwide types
Power supply
12...30 VDC
12...30 VDC
12...30 VDC
115/230 VAC
Outputs
4-20 mA
4-20 mA
4-20 mA + 2 relays
4-20 mA
Gasket
FPM 1)
FPM 1)
FPM 1)
FPM 1)
Connection
DIN 43650
2 cable glands
2 cable glands
2 cable glands
Order code
431673
431674
431679
431677
Inductive Conductivity Transmitter 8226
Standard versions, PEEK sensor and PPA housing
Power supply
12...30 VDC
12...30 VDC
12...30 VDC
115/230 VAC
115/230 VAC
1)
Outputs
4-20 mA
4-20 mA
4-20 mA + 2 relays
4-20 mA
4-20 mA + 2 relays
Gasket
EPDM 1)
EPDM 1)
EPDM 1)
EPDM 1)
EPDM 1)
Connection
DIN 43650
2 cable glands
2 cable glands
2 cable glands
2 cable glands
Order code
440321
440322
440324
440323
440325
1 kit including a black EPDM gasket for the sensor, an obturator for an M20x1.5 cable gland, a 2x6 mm multiway seal and a
mounting instruction sheet is supplied with each transmitter.
8226
41
ANNEX
6.5
LABEL TYPE 8226
2 3
Made in France
1
6.5
ENGLISH
8
6.6
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
5
COND :8226-FPM-PVDF
0047
N=
12-30V = 250 mA4-20 mAREL :48 VAC ; 75 VDC/3A
6
431679
9
13
W4YUP
7 12 11
10
Conductivity
Type of transmitter
Seal material
Sensor material
Serial number
Relay caracteristics
Output current
Power supply
Power/current consumption
Factory internal N°
Protection rating
CE mark
Ident. No.
SPARE PARTS LIST
Position
1
Specifications
Ident. No.
PC cover with screws, front plate and printed circuit
board for Transmitter without relays
431691
PPA cover with screws, front plate and printed circuit
board for Transmitter without relays
440452
2
PC cover with screws, front plate and printed circuit
board for Transmitter with relays
431692
PPA cover with screws, front plate and printed circuit
board for Transmitter with relays
440453
3
Cable plug DIN 43650 with cable gland (type 2508)
438811
4
Cable plug DIN 43650 with reduction NPT1/2‘‘, without
162673
cable gland (type 2509)
5+7+8+10 Set incl. 2 cable glands M20x1,5 + 2 neoprene flat
449755
gaskets for cable gland or screwed plug + 2 screwed
plugs M20x1,5 + 2 multiway seals 2x6 mm
6+7+8
Set incl. 2 reductions M20x1,5 / NPT1/2‘‘ (mounted
551782
gasket) + 2 neoprene flat gaskets for screwed plug + 2
screwed plugs M20x1,5
9+10+15 Set incl. 1 obturator for cable gland M20x1,5 + 1 multiway
551775
seal 2x6 mm for cable gland + 1 black EPDM gasket for
the sensor + 1 mounting instruction sheet
For easy identification of the spare parts an exploded diagram is provided on
the next page.
42
8226
ANNEX
Position
11
Specifications
PC sensor housing with cable plug DIN43650
Ident. No.
552400
PPA sensor housing with cable plug DIN43650
552401
15
16
1
2
6
5
3
4
7
NPT 1/2
9
8
11
13
14
15
16
8226
10
12
43
552398
552399
619205
619204
440229
552111
427139
440230
ENGLISH
13
14
PC sensor housing for 2 cable glands + ring + union
nut
PPA sensor housing for 2 cable glands + ring + union
nut
Ring
PC Union nut
PPA Union nut
Set with 1 green FPM gasket + 1 black EPDM gasket
(for the sensor)
Inductive conductivity sensor with a PVDF sensor
Inductive conductivity sensor with a PEEK sensor
6.6
12
ENGLISH
ANNEX
44
8226
8226
Transmetteur de Conductivité Inductif
Manuel utilisateur
INTRODUCTION
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
FRANCAIS
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
INTRODUCTION
Symboles utilisés .............................................................................................................................................................................. 3
Consignes de securité .................................................................................................................................................................... 3
QUICKSTART
Installation .......................................................................................................................................................................................... 4
Programmation .................................................................................................................................................................................. 5
Test ...................................................................................................................................................................................................... 6
INSTALLATION
Consignes de montage................................................................................................................................................................... 7
Montage.............................................................................................................................................................................................. 8
Consignes de raccordement électrique...................................................................................................................................... 9
3.3.1 Raccordement avec connecteur, sans relais. .............................................................................................................. 9
3.3.2 12-30 VDC sans relais, avec presse-étoupe...........................................................................................................10
3.3.3 12-30 VDC avec relais et presse-étoupe ..................................................................................................................10
3.3.4 115/230 VAC sans relais, avec presse-étoupe ......................................................................................................11
Connexions possibles avec d’autres produits Burkert .........................................................................................................12
3.4.1 Connexion avec un TopControl 8630 ........................................................................................................................12
3.4.2 Connexion avec un positionneur 1067 ......................................................................................................................13
3.4.3 Connexion avec une électrovanne de régulation 8624 .........................................................................................14
Guide d’utilisation
Guide d‘utilisation ..........................................................................................................................................................................15
Guide d‘utilisation des Menus ....................................................................................................................................................16
Menu principal.................................................................................................................................................................................17
Menu calibration ............................................................................................................................................................................18
4.4.1 Langue ................................................................................................................................................................................19
4.4.2 Unités .................................................................................................................................................................................19
4.4.3 Coefficient du capteur ....................................................................................................................................................20
4.4.3.1 Calcul initial de la constante de cellule ......................................................................................................20
4.4.3.2 Modification de la constante de cellule. .....................................................................................................21
4.4.4 Coefficient de compensation en température ...........................................................................................................22
4.4.4.1 Compensation en température lineaire (LINEAR) ....................................................................................23
4.4.4.2 Compensation en température automatique (AUTO) ............................................................................24
4.4.4.3 Compensation en mode Teach-In (TEACH-IN) ......................................................................................25
4.4.5 Sortie courant ...................................................................................................................................................................26
4.4.6 Relais (option) ...................................................................................................................................................................27
4.4.6.1 Relais 1 ..............................................................................................................................................................28
4.4.6.2 Relais 2 ..............................................................................................................................................................29
4.4.7 Fonction filtre.....................................................................................................................................................................30
Menu test .........................................................................................................................................................................................31
4.5.1 Réglage de l‘offset ...........................................................................................................................................................32
4.5.2 Réglage du span ..............................................................................................................................................................32
4.5.3 Ajustement de la Température .....................................................................................................................................33
4.5.4 Affichage de la conductivité non-compensée ...........................................................................................................33
4.5.5 Simulation d‘une conductivité .......................................................................................................................................34
4.5.6 Calibrage du point zéro ..................................................................................................................................................34
Paramètres du 8226......................................................................................................................................................................35
4.6.1 Paramètres d‘usine du transmetteur de conductivité 8226
4.6.2 Paramètres utilisateur du transmetteur 8226 ...........................................................................................................35
MAINTENANCE
Stockage et entretien du capteur ...............................................................................................................................................36
En cas de problème .......................................................................................................................................................................36
ANNEXE
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................................................38
Dimensions ......................................................................................................................................................................................40
Principe de mesure ........................................................................................................................................................................41
Tableau synoptique ........................................................................................................................................................................42
Signalétique du 8226....................................................................................................................................................................42
Liste des pièces de rechange .....................................................................................................................................................43
2
8226
INTRODUCTION
1.1
SYMBOLES UTILISÉS
Consigne à suivre impérativement; le non respect risque de mettre en danger la
sécurité de l‘utilisateur et de nuire au fonctionnement correct de l‘installation.
Indique que cette page contient des informations générales.
Décrit une procédure de mise en service rapide du transmetteur.
Indique que cette page contient des instructions de montage.
Indique que cette page contient des instructions de configuration, de
programmation et de manipulation.
Informations, conseils et recommandations à suivre.
Exemple type.
Renvoi à une procédure à suivre ou à un paragraphe significatif.
Informations relatives à la maintenance, au S.A.V et pièces de rechange.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant l‘installation ou l‘utilisation de cet instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et toute documentation s‘y rapportant afin de bénéfi
cier de toutes les possibilités qu‘il est susceptible de vous offrir.
Vérifiez que la livraison est conforme et sans dommages.
Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de sélectionner le transmetteur approprié
à son application, de l‘installer correctement et d‘assurer sa maintenance.
L‘utilisateur doit veiller à la compatibilité chimique des matériaux qui composent le
transmetteur.
Cet appareil doit être installé et entretenu par du personnel habilité et avec des
outils adaptés.
Respectez les consignes de sécurité lors des manipulations, de la maintenance ou
de la réparation de l‘appareil.
Ne pas intervenir lorsque l‘appareil/système est sous tension.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect de ces instructions et
dénonçons toute clause de garantie.
8226
3
1.1 FRANCAIS
1.2
QUICKSTART
Cette section constitue un guide d‘installation et de mise en route du transmetteur de conductivité 8226.
2.1
INSTALLATION
Déballage
Vérifier
Code Ident.
Voir § 6.5
Vérification de la livraison
Non
Contacter votre agence Bürkert
locale.
O.K
Oui
Avez-vous
une version avec
connecteur
Non
Dévisser et ouvrir
le connecteur
Dévisser les 4 vis
et ouvrir le boîtier
Assurez-vous que
vous travaillez hors
tension.
Respecter les consignes concernant le
câble d‘alimentation
et les relais.
Connecter le câble
d‘alimentation
Voir § 3.3
2.1 FRANCAIS
Connecter
le câble de sortie
Vérifier la charge max.
autorisée de la boucle
de courant de sortie.
Remonter le boîtier
ou le connecteur
Mettre sous
tension
Oui
l‘unité ne fonctionne
pas, voir § 5.2.
Vérifier
si conductivité
<10 µS/cm
Installer l‘unité
sur le raccord
Non
Calibrer l‘unité
à l‘air libre
Le doigt du capteur ne
doit pas être immergé
dans le fluide ni à
proximité d‘éléments
métalliques ou de
champ magnétique
durant la calibration.
Voir § 4.5.6
Programmer le transmetteur
Voir page suivante.
4
8226
QUICKSTART
Accès au MENU CALIBRATION : presser simultanément
ENTER
pendant 5 sec.
Vérifier que la touche Enter n‘est pas verrouillée - § 4.1.
Se référer également à la description des menus - § 4.2.
PROGRAMMATION
Voir § 4.4.1
Choix de
la langue
Voir § 4.4.2
Sélection
des unités
Sélection de l‘unité mS/cm avec 2
décimales.
Voir § 4.4.3
Entrer le
coefficient du
capteur
C = valeur indiquée x facteur
de correction du raccord.
Voir § 4.4.4
Compensation
en température
Si vous ne souhaitez pas de
compensation, sélectionner
mode “linéaire“ et entrer la
valeur 0,00.
Voir § 4.4.5
Sélection de la
sortie courant
4 mA = 1,00 mS/cm et
20 mA = 20 mS/cm.
Voir § 4.4.6
Configur. relais
1 & 2 (en option)
Voir § 4.4.7
Choix du filtre
Mesure ou Simulation (option)
Les étapes sur fond gris
correcte.
8226
Normalement le filtre 2 est
suffisant pour la plupart des
applications.
Voir page
suivante.
sont à effectuer intégralement pour une mesure
5
2.2 FRANCAIS
2.2
QUICKSTART
ENTER
Accès au MENU TEST: presser simultanément
pendant 5 sec.
0......9
2.3
TEST
Réglage
de base
Voir § 4.5.2
Réglage de
base 20 mA
Voir § 4.5.4
Permet de régler un offset
de température pour compenser d‘éventuels gradients. (option)
Affichage de la conductivité
non compensée
Vérifier si
conductivité
<10μS/cm
Oui
Installer l‘unité
sur le fitting
Voir § 4.5.5
Le mode Span permet
d‘ajuster le courant de sortie de 20mA. (option)
Ajustement de
la température
Voir § 4.5.3
2.3 FRANCAIS
Le mode Offset permet
d‘ajuster le courant de sortie
de 4mA. (option)
Voir § 4.5.1
Vérification de la conductivité non compensée sans
modifier la sortie courant
standard.
Non
Calibrer l‘unité
à l‘air libre
Cette option est recommandée pour la mise en service
d‘installations complètes.
Simulation
des sorties
L‘unité est prête
6
8226
INSTALLATION
3.1 CONSIGNES DE MONTAGE
Diagramme Pression - Température
Veuillez tenir compte de la dépendance pression/température en fonction du
matériau du raccord (voir diagramme ci-dessous).
bar 10
Zone de fonctionnement
9
8
7
Inox /Laiton
6
5
4
PVC
3
2
PP
1
PVDF
0
-30
-50
-10
+10
+30
+50
+70
+90
+110
+130
T°C
1
3
1 : Montage horizontal ou vertical sur une conduite.
2 : Montage sur réservoir sans agitation.
3 : Montage sur réservoir avec agitation.
Fig. 3.1 8226 Positionnement du transmetteur
Choisissez la position de montage appropriée afin d‘éviter la formation de bulles
ou de poches d‘air.
L‘appareil doit être protégé des rayonnements thermiques, des champs magnéti
ques et ne doit pas être exposé directement au soleil.
Précautions lors du démontage:
En fonction du process, l‘installation peut contenir des fluides dangereux
ou agressifs et chauds: veuillez prendre toutes les précautions
nécessaires.
8226
7
3.1 FRANCAIS
2
INSTALLATION
3.2 MONTAGE
Le transmetteur de conductivité 8226 se monte facilement dans les conduites à l‘aide de
notre système de raccords spécialement conçu à cet effet.
Insérer l‘écrou 3 dans le fitting 4 et clipser la bague 2 dans la rainure 5.
Insérer le capteur dans le raccord, en veillant au positionnement correct
de l‘ergot 6 dans son logement. Si le montage est correct, le boîtier 1 du
capteur ne peut plus tourner sur lui-même.
Serrez l‘écrou uniquement à la main!
3.2 FRANCAIS
6
Fig. 3.2 Installation du transmetteur 8226
8
8226
INSTALLATION
3.3 CONSIGNES DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Utiliser des câbles avec une limite de température de 80°C minimum.
Dans des conditions normales d‘utilisation, du câble simple de section
0,75 mm2 suffit à la transmission du signal.
Ne pas installer la ligne à proximité de câbles haute tension ou haute
fréquence.
Si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance minimale de
30 cm ou utiliser du câble blindé.
En cas d‘utilisation de câble blindé, relier correctement le blindage à la
terre.
En cas de doute, utiliser toujours du câble blindé.
L‘alimentation doit être régulée - § 6.1.
Ne pas ouvrir, ne pas câbler le transmetteur sous tension.
Utiliser obligatoirement des dispositifs de sécurité pour :
Alimentation: Fusible (ex. 250mA) et un interrupteur
Relais: fusible 3A max. et coupe circuit (selon l‘application).
RACCORDEMENT DE LA VERSION 12-30 VDC
3.3.1
Version avec connecteur, sans relais.
Terre
4
L+(12-30 VDC)
Sortie
4-20 mA
1
3
3
2
L5
Fig. 3.3 Connecteur DIN 43650
Fig. 3.4 Affectation des bornes du connecteur
1: L+ (12-30 VDC)
2: Sortie 4-20 mA
3: L: Terre
- Extraire la partie [3] de la partie [2].
- Effectuer les connexions (voir fig 3.4).
- Replacer la partie [3].
- Serrer le presse-étoupe [5].
- Placer le joint [4] entre le connecteur et l’embase du 8226.
- Raccorder le connecteur au transmetteur.
- Serrer la vis [1].
8226
9
3.3 FRANCAIS
1
2
INSTALLATION
3.3.2
Version 12-30 VDC sans relais, avec presse-étoupe
Démonter la face avant du boîtier à l‘aide des 4 vis. Insérer le câble via le presseétoupe et raccorder selon l‘un des schémas ci-dessous.
L‘électronique du 8226 permet le raccordement à un API en puits ou en source. La position
A (Fig 3.5) correspond à une configuration source, la position B (Fig 3.6) correspond à une
configuration puits.
API /
Vanne
250 mA
API /
Vanne
+
-
+
-
250 mA
+
-
+
-
4-20 mA
4-20 mA
12-30 VDC
12-30 VDC
I
1 2 3 4
I +-
y
I
1 2 3 4
POS A
SW300
I +-
y
POS B
SW300
Verrouillé
Verrouillé
ENTER
ENTER
Déverrouillé
SW4
SW4
Fig. 3.5 Affectation des bornes, Position A
Déverrouillé
Fig. 3.6 Affectation des bornes, Position B
3.3.3
Version 12-30 VDC avec relais et presse-étoupe
Le raccordement de cette version se fait par l‘intermédiaire de 2 presse-étoupes. Déposer
la face avant du transmetteur et raccorder selon le schéma ci-dessous (Fig. 3.7).
3.3.2 FRANCAIS
250 mA
+
12-30 VDC
4-20 mA
1 2 3 4
I +-
Pour des raisons de sécurité, veuillez
bloquer les câbles à l’aide d‘un collier
de serrage non conducteur
SW300
y
SW4
REL 2
REL 1
5
6
7
8
3A
3A
48 VAC
48 VAC
m
Fig. 3.7 Affectation des bornes pour version avec relais
ENTER
La touche
peut être verrouillée pour éviter un accès non
autorisé.
Le raccordement à un API est possible quelle que soit la version.
10
8226
INSTALLATION
3.3.4
Versions 115/230 VAC
Démonter la face avant du boîtier à l‘aide des 4 vis. Insérer le câble via le presseétoupe et raccorder selon l‘un des schémas ci-dessous.
L‘électronique du 8226 permet le raccordement à un API en puits ou en source. La position
A (Fig 3.5) correspond à une configuration source, la position B (Fig 3.6) correspond à une
configuration puits.
Ne pas ouvrir, ni câbler lorsque le transmetteur est alimenté.
Vérifier la position du sélecteur de tension d‘alimentation 115
ou 230 VAC.
Le raccordement des relais 1 et 2 est identique à celui de la version
12-30VDC de la page précédente - paragraphe 3.3.3.
115/230 VAC
N L1
250 mA
Fig. 3.5 Affectation des bornes,
Position A
Sélecteur de
tension
d’alimentation
API /
Vanne
Non connecté
+
-
115
Noir
4-20 mA
I
Rouge
1 2 3 4
y
115/230 VAC
Non connecté
N L1
SW4
Sélection de la tension
d‘alimentation
250 mA
API /
Vanne
+
-
115
Sélecteur de
tension
d’alimentation
4-20 mA
I
230V
Ou
Rouge
1 2 3 4
115V
I +-
Noir
POS B
y
SW4
Fig. 3.6 Affectation des bornes, Position B
8226
11
3.3.4 FRANCAIS
I +-
POS A
INSTALLATION
3.4
CONNEXIONS AVEC D‘AUTRES PRODUITS BURKERT
1 2 3 4
SW300
I +-
y
8226
5
6
7
8
Setpoint -
Setpoint +
Cavalier
+
-
+
24 V=
+
-
-
+
-
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
Positionneur Top Control
3.4
FRANCAIS
1
Exemple de connexion entre le transmetteur de conductivité 8226, 12-30 VDC
avec relais, et le Top Control 8630 monté sur une vanne à membrane 2031.
12
8226
INSTALLATION
24 V=
1 2 3 4
SW300
I +-
y
8226
4-20 mA
+
-
5
6
7
8
3.4
FRANCAIS
Positionneur 1067
Exemple de connexion entre le transmetteur de conductivité 8226, 12-30 VDC
avec relais, et le positionneur 1067 monté sur une vanne à membrane 2031.
8226
13
INSTALLATION
4-20 mA
I +-
y
SW300
1 2 3 4
24 V=
+
-
8226
3.4 FRANCAIS
4-20 mA Input (b)
GND Setpoint
4-20 mA Input (a)
V=
V
GND
24 VDC Output
5
6
7
8
(a) Conductivité
(b) Valeur de
consigne externe
V=
V
Electrovanne de régulation avec régulateur PI 8624
Exemple de connexion entre le transmetteur de conductivité 8226, 12-30 VDC
avec relais, et une électrovanne avec régulateur PI 8624.
14
8226
Affichage LCD
Unité
sélectionnée
125.6 mS
Valeur mesurée
Sélection et
validation
Sélection de
paramètres
et
incrémentation
des chiffres
Indication de l‘état des
relais 1 et 2.
Menu/Fonction
Saisie d‘une valeur
Option précédente
Incrémente le digit
qui clignote
Option suivante
Accès au digit
suivant
ENTER
Active l‘option affichée (si “FIN“ est
affiché, sauvegarde des paramètres
modifiés et retour au menu principal)
Valide la valeur
affichée
ENTER
Active ou désactive le MENU HOLD
0......9
0......9
Arrêt de la fonction TEACH-IN
+
+
Accès au MENU CALIBRATION *
ENTER
5 secondes
0......9
+
+
Accès au MENU TEST *
ENTER
5 secondes
* Uniquement depuis le menu principal
La touche
ENTER
peut être verrouillée pour éviter un accès non autorisé.
Pour plus d‘informations voir § 3.3.2.
8226
15
FRANCAIS
Touche actionnée
(LED allumée = contact
fermé )
4.1
Sélection de paramètres
et valeurs.
GUIDE D‘UTILISATION
4.2 GUIDE D‘UTILISATION DES MENUS
Le guide ci-dessous vous permet de trouver rapidement les paramètres
désirés et de programmer facilement le transmetteur 8226.
digits clignotants.
MENU PRINCIPAL
12.6 mS
0......9
+
+
ENTER
5s
0......9
20.6 °c
+
0......9
10.32 mA
ENTER
5s
MENU CALIBRATION
0......9
HOLD
LANGUE
FONCTION HOLD
UNITE
ENTER
MENU TEST
0......9
OFFSET
5s
0......9
ENTER
COEF.CAPT.
HOLD NON
COEFF T°
0......9
4.2 FRANCAIS
SPAN
0......9
HOLD OUI
0......9
T° ADJUST
0......9
COURANT
0......9
CONDUCT.
ENTER
0......9
RELAIS 1
12.6 mS
0......9
RELAIS 2
0......9
20.6 °C
SIMUL
Option
0......9
FILTRE
0......9
FIN
0......9
HOLD
0......9
CALIB .
0......9
10.32 mA
0......9
FIN
0......9
0......9
ENTER
5s
ENTER
ENTER
16
8226
MENU PRINCIPAL
4.3 MENU PRINCIPAL
Les grandeurs / fonctions suivantes sont affichées dans le menu principal:
12.6 mS
Conductivité : si „0000“ ou „9999“ est affiché, la valeur
est en-dehors de la plage de mesure. Modifier l‘unité ou le
nombre de décimales. Si le capteur n‘est pas connecté,
l‘afficheur indique: „----“.
20.6 °C
Température : Si la température est en-dehors de la plage
de mesure, ou en cas de coupure de la liaison l‘afficheur
indique: „----“ avec l‘unité sélectionnée °C ou°F.
(Plage d‘affichage - 40,0 à 120,0°C)
10.32 mA
Signal de sortie : Le courant de sortie standard est proportionnnel à la conductivité ou à la température.
(Plage 4,00mA à 20,00mA, signal d‘erreur 22mA).
0......9
Fonction HOLD : En activant cette fonction, le transmetteur:
HOLD
ENTER
5s
HOLD NON
ENTER
HOLD OUI
ENTER
4.3 FRANCAIS
HOLD
génère un courant de sortie correspondant à la dernière
valeur mesurée,
conserve l‘état antérieur des relais,
refuse l‘accès aux autres sous-menus,
fait clignoter l‘affichage du menu principal.
0......9
12.6 mS
20.6 °C
0......9
10.32 mA
HOLD
5s
12.6 mS
8226
17
ENTER
MENU CALIBRATION
4.4 MENU CALIBRATION
PRESSER
ENTER
SIMULTANEMENT PENDANT 5 SECONDES.
Les paramètres suivants sont programmés:
paragraphes
4.4 FRANCAIS
0......9
LANGUE
Sélection de la langue: Anglais, Allemand,
Français, Italien ou Espagnol.
4.4.1
UNITE
Sélection des unités de conductivité et de
température.
4.4.2
COEF .CAPT
Saisie du coefficient du capteur.
(Plage de 0 à 50.000)
4.4.3
4.4.4
T°COEFF
Choix du mode de compensation de la température (linéaire, automatique ou Teach-In).
(Linéaire de 0.00 à 9.99% / °C)
COURANT
Choix de la plage de mesure 4...20 mA .
(Sélection de la conductivité ou de la température)
4.4.5
RELAIS 1
Paramétrage du relais 1 (uniquement pour les
appareils livrés avec cette option).
4.4.6
RELAIS 2
Paramétrage du relais 2 (uniquement pour les
appareils livrés avec cette option).
4.4.6
FILTRE
Sélection du filtre. 10 niveaux d‘atténuation
sont disponibles.
(Plage de 0 à 9)
4.4.7
FIN
Retour au menu principal et validation des
nouveaux paramètres de calibration.
Les paragraphes suivants indiquent comment modifier les valeurs des paramètres à
l‘aide du menu calibration ci-dessus.
18
8226
MENU CALIBRATION
4.4.1
Langue
Valider la langue souhaitée à l‘aide de la touche Enter.
LANGUE
ENGLISH
ENTER
DEUTSCH
0......9
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
UNITE
Unités
UNITE
μSIEMENS
ENTER
VIRGUL 0
ENTER
mSIEMENS
0......9
VIRGUL 1
SIEMENS
0......9
VIRGUL 2
ENTER
0......9
VIRGUL 3
Ohm
°CELSIUS
°FAHRENH
KOhm
COEF. CAPT
ENTER
Valider les unités sélectionnées à l‘aide de la touche Enter.
La conductivité peut être affichée avec 0, 1, 2 ou 3 décimales mais dans
tous les cas à raison de 4 digits (μSiemens/cm s‘expriment en nombre
entier, Siemens/cm toujours avec 3 décimales).
8226
19
4.4.1 FRANCAIS
4.4.2
MENU CALIBRATION
4.4.3 Coefficient du capteur
4.4.3.1 Calcul initial de la constante de cellule
La constante de cellule est spécifique à chaque capteur et fonction du matériau et diamètre
du raccord utilisé. Elle est calculée selon la formule:
C = Cs x Cf
sachant que : C = Coefficient du capteur à déterminer et à programmer
Cs = Constante de cellule de base du capteur. Cette valeur figure sur
l‘étiquette du boîtier du capteur ou sur le câble.
Cf= Facteur de correction du raccord utilisé (voir tableau ci-dessous).
Cs = 6,295
Cf= 0,985 (DN 50 en laiton)
C= 6,295 x 0,985= 6,200
COEF. CAPT
K=06.000
ENTER
0......9
COEFF T°
ENTER
K=06.200
Tableau des facteurs de correction pour transmetteur 8226
4.4.3 FRANCAIS
Embouts à souder
Raccord union et à coller
Raccords taraudés / filetés / souder
DN
Laiton
Inox
PVDF
PP
PVC
32
0,991
0,989
1,113
1,098
1,093
40
0,989
0,989
1,049
1,045
1,045
50
0,985
0,983
1,022
1,021
1,022
Embouts à souder
Colliers
DN
Laiton
Inox
PVDF
PP
PVC
65
--
0,993
1,020
1,019
1,025
80
--
0,995
1,020
1,019
1,022
100
--
0,998
1,019
1,017
1,010
En cas d‘utilisation d‘un raccord de DN > 100 non mentionné ci-dessus, ou
d‘un réservoir, appliquer un facteur de correction de 1,000.
Pour des applications nécessitant une haute précision, il est recommandé de
recalculer le coefficient du capteur. (voir § suivant).
Pour des applications utilisant des DN 15, 20 ou 25 utiliser le facteur de cor
rection du DN 32.
20
8226
MENU CALIBRATION
4.4.3.2
Modification de la constante de cellule.
La constante de cellule peut évoluer avec le temps suite à la
formation de dépôts sur le capteur ou le raccord. Il est
recommandé de vérifier régulièrement cette valeur en effectuant
des mesures avec une solution tampon ou un appareil de référence. Contrôler également la propreté du doigt du capteur.
Une nouvelle constante de cellule peut se calculer comme suit:
C nouveau =
C ancien x
Cond réf.
Cond 8226
sachant que :
C nouveau : Nouvelle valeur du coefficient du capteur
C ancien : Ancienne valeur du coefficient du capteur
Cond réf : Valeur mesurée avec l‘appareil de référence
Cond 8226 : Valeur indiquée par le transmetteur 8226
Calibration avec une solution de 10,00 mS
Constante de cellule programmée = 6,295
Conductivité mesurée par le 8226 = 10,50
En cas de remplacement du doigt du capteur, veuillez tenir compte de la
nouvelle constante de cellule.
8226
21
4.4.3 FRANCAIS
C nouveau = 6,295 x 10,00 / 10,50 = 5,995
MENU CALIBRATION
4.4.4
Coefficient de compensation en température
Le transmetteur de conductivité propose 3 modes de compensation en température:
linéaire, automatique et Teach-In.
COEFF T°
LINEAIRE
ENTER
0......9
§ 4.4.4.1
AUTO
§ 4.4.4.2
§ 4.4.4.3
TEACH IN
1) Compensation linéaire (LINEAR)
Indiquer une seule valeur pour les plages de conductivité et de température (exemple : 2.1
% / °C ).
4.4.4 FRANCAIS
Pour travailler sans compensation entrer 0.0% / °C .
2) Compensation avec des coubes pré-programmées (AUTO)
Sélectionner l‘une des 4 courbes de compensation mémorisées. Il s‘agit des produits suivants: NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl ou „spécial“ (déterminé en mode Teach-In).
3) Fonction Teach-In (TEACH-IN)
Cette fonction permet de déterminer pratiquement avec l‘appareil, une courbe de compensation dans un intervalle de température souhaité. Après avoir indiqué les limites inférieures
et supérieures de température et démarré la mesure, le transmetteur de conductivité calcule
automatiquement les différents coefficients de compensation.
22
8226
MENU CALIBRATION
4.4.4.1
Compensation en temperature lineaire (LINEAR)
Dans certains cas la compensation linéaire est suffisamment précise pour la surveillance et
le contrôle de process. Pour ce mode de compensation, il suffit d‘indiquer une valeur qui
sera retenue comme compensation moyenne à la fois pour les plages de température et de
conductivité.
COEFF T°
LINEAR
ENTER
TC=00.00
ENTER
0......9
0......9
COURANT
ENTER
TC=02.10
Cette fonction utilise les unités: %/°C
La plage linéaire est de: 0.00...9.99%/°C
La compensation linéaire est valable pour des températures > 0 °C
Pour calculer la valeur moyenne du coefficient linéaire de compensation
α, l‘équation suivante est applicable:
=
X 1
x
T X 25
Le graphique ci-dessous explique la signification du coefficient de compensation en température linéaire.
X
X
T
x
X25
T
25 C
T
Fig. 4.1 - Compensation linéaire
8226
23
T C
4.4.4 FRANCAIS
α
MENU CALIBRATION
4.4.4.2
Compensation en température automatique (AUTO)
Les courbes de compensation pour NaOH, HNO3, H2SO4 et NaCl sont valables pour une
plage de température de 10-80°C et pour les concentrations suivantes:
NaCl :
NaOH :
HNO3 :
H2SO4 :
0,2%
1,0%
1,0%
20.0% de 5 à 55°C
L‘ option „spécial“ mémorise la courbe de compensation déterminée par l‘utilisateur à l‘aide
de la fonction Teach-In (voir paragraphe suivant).
COEFF T
ENTER
AUTO
NAOH
ENTER
HNO3
0......9
0......9
H2SO4
NACL
ENTER
SPECIAL
4.4.4 FRANCAIS
COURANT
L‘accès à l‘option "SPECIAL“ n‘est possible qu‘après utilisation de la
fonction Teach-In.
La courbe mémorisée du NaCl est valable pour des concentrations de
60mg/l (≅ 100μS) à 270 g/l (≅ 220mS). Dans la plupart des cas cette
compensation est suffisante pour l‘eau et les solutions diluées.
24
8226
MENU CALIBRATION
4.4.4.3
Compensation en mode teach-in (TEACH-IN)
Cette option permet une définition pratique de la courbe de compensation sur une plage de
température spécifique.
Etapes pour bien réussir une mesure :
Saisir la plage de température (T - et T +) du fluide en s‘assurant que la
différence entre T - et T + soit supérieure à 5°C.
Durant la mesure, la température de la solution doit atteindre 25°C.
Plonger l‘appareil dans la solution et réchauffer progressivement de T jusqu‘à T + (si T- < 25 °C < T+), de 25 °C à T+ (si 25 °C < T- < T+)
ou de T- à 25 °C (si T- < T+ < 25 °C).
Les coefficients de compensation sont calculés automatiquement et
mémorisés en mode compensation automatique, pour une utilisation
ultérieure de l‘option „SPECIAL“.
.
Si le message „ERROR“ apparaît à l‘affichage, un problème s‘est produit
(par exemple le liquide a été chauffé trop rapidement). Dans ce cas
répéter l‘opération.
La montée en température doit se faire lentement pour tenir compte de
l‘inertie de la sonde de température. Eviter la formation de bulles sur la
surface du capteur. L‘utilisateur peut quitter à tout moment la fonction
pendant 5 secondes.
Teach-In en pressant simultanément
COEFF T°
ENTER
0......9
TEACH IN
ENTER
T-= 000
0......9
T+= 000
ENTER
T-= 015
0......9
T+=110
ENTER
MESURE
T°= 065
COURANT
8226
ENTER
25
FIN MES
4.4.4 FRANCAIS
0......9
MENU CALIBRATION
4.4.5
Sortie courant
A l‘aide de cette option, l‘utilisateur programme la plage de mesure de la conductivité ou de
la température correspondant à la sortie courant 4...20 mA.
La valeur de départ de la plage de mesure peut être supérieure à la
valeur de fin, ex.: 0....10 mS/cm correspond à 20...4 mA.
Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l‘affichage de la
conductivité ou de la température sont pris en compte.
COURANT
ENTER
ENTER
S....m A
4 = 00.00
° C ...m A
0......9
Sélectionner la mesure requise pour la
sortie courant, puis saisir la valeur de
départ de la plage de mesure. (4mA)
Saisir la fin de la plage de mesure. (20mA)
4 = 02.00
ENTER
20= 00.00
0......9
4.4.5 FRANCAIS
RELAIS 1
ENTER
20= 12.00
2....12 mS/cm correspond à 4...20 mA.
Le schéma ci-dessous explique la relation entre le courant de sortie
4...20mA et la plage de mesure correspondante.
mA
20
4
2
12
mS
Figure 4.3 - Courant de sortie
26
8226
MENU CALIBRATION
4.4.6
Relais (OPTION)
Les seuils des relais sont programmés dans cette option. Pour chaque relais 2 seuils
sont saisis: 1- et 1+ respectivement 2- et 2+. Il est possible d‘inverser le sens de fonctionnement des relais et de fixer une temporisation de 0 à 180 secondes.Ce délai évite
l‘actionnement trop rapide des relais, notamment en phase d‘homogénéisation (cuves avec
agitateurs par ex.). Lorsque la conductivité dépasse un seuil, le transmetteur tient compte
du délai avant d‘actionner le relais. Si la conductivité redescend en-dessous du seuil une
fois la temporisation écoulée ou avant la fin du délai, le relais ne commute pas.
Dans cette option, le système tient compte des unités et décimales définies initialement dans le menu „UNITE“ (voir paragraphe 4.4.2).
Respecter les conditions suivantes: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+.
“A“ Relais 1 : Non inversé avec seuils de 2 et 4 mS/cm sans temporisation
“B“ Relais 2 : Inversé avec seuils de 6 et 8mS/cm et temporisation de 2 s
1- et 2- = seuils bas pour les 2 relais
1+ et 2+ = seuils hauts pour les 2 relais
A
“A“
Inversé oui
Temporisation
= 0s
1- (2)
1+ (4)
“B“
B
Temporisation
= 2s
2- (6)
mS/cm
2+ (8)
mS/cm
mS
10
8
6
4
Contact
2
0
ts
Relais 1
on
off
Relais 2
DEL 2 S
on
DEL 2 S
off
8226
27
4.4.6 FRANCAIS
Inversé non
MENU CALIBRATION
4.4.6.1 Relais 1
Le relais 1 peut être configuré en tant qu‘alarme de conductivité ou de température, comme
indiqué dans le diagramme ci-dessous.
RELAIS 1
ENTER
mS -- R1
Sélection du type
de signal associé
au relais 1
°C -- R1
Saisir la valeur
inférieure du relais 1
1 -= 0000
0......9
1 -= 0010
Saisir la valeur
supérieure du relais 1
ENTER
1 += 0000
INV NON
0......9
ENTER
INV OUI
4.4.6 FRANCAIS
ENTER
DEL1 = 000
0......9
RELAIS 2
1 += 0065
Saisir la temporisation
(secondes), affectée aux
seuils du relais 1
ENTER
DEL1 = 004
Pour désactiver une configuration de relais, la conductivité des seuils 1+ et 1- doit
être égale à 0,00.
28
8226
MENU CALIBRATION
4.4.6.2 Relais 2
Le relais 2 peut être configuré en tant qu‘alarme de conductivité, de température ou
générale.
L‘alarme est activée dans les cas suivants:
Problème d‘alimentation (affichage “PWR FAIL“)
- Tension < 12V ou courant non régulé
Problème de mesure
- Doigt du capteur déconnecté
Problème lié à la plage de mesure
- χ > 2S/cm ou - 40°C < T < 120°C
RELAIS 2
ALARME
ENTER
0......9
ENTER
Sélection du signal
associé au relais 2
ENTER
mS -- R2
ENTER
°C -- R2
2-= 0000
Saisir la valeur inférieure du relais 2
ENTER
2+= 0000
2+= 0044
DEL2 = 000
Saisir la temporisation
(secondes), affectée aux
seuils du relais 2.
FILTRE
FILTRE
ENTER
ENTER
ENTER
2-= 0040
Saisir la valeur supérieure du relais 2
ENTER
INV OUI
INV NON
0......9
DEL2 = 004
INV OUI
INV NON
Si le relais 2 est utilisé comme alarme, s‘assurer que l‘état normalement ouvert du
relais correspond bien à une position de sécurité du process.
8226
29
4.4.6 FRANCAIS
0......9
0......9
MENU CALIBRATION
4.4.7 Fonction filtre
Cette option permet d‘atténuer par lissage les fluctuations du courant de sortie et de
l‘affichage. 10 niveaux sont disponibles (0 à 9), le niveau 0 correspondant à une atténuation
nulle.
Le filtre 2 est le plus approprié pour la plupart des applications.
FILTRE
FILTRE 0
ENTER
0......9
FILTRE 9
FIN
ENTER
Le diagramme ci-dessous indique de quelle manière les différents filtres influencent la sortie
courant et l‘affichage.
C (mS/cm)
Filtre 3
t (s)
4.4.7 FRANCAIS
C (mS/cm)
C (mS/cm)
Filtre 6
Conductivité
t (s)
t (s)
C (mS/cm)
Filtre 9
t (s)
30
8226
MENU TEST
4.5 MENU TEST
Presser
ENTER
0......9
simultanement pendant 5 secondes.
Dans ce menu, les paramètres suivants sont sélectionnés et configurés :
OFFSET
4.5.1
SPAN
Réglage de base 20 mA.
4.5.2
Ajustement de la température +/- 5°C ou +/9°F.
4.5.3
CONDUCT.
Affichage de la conductivité noncompensée.
4.5.4
SIMUL
Saisie d‘une conductivité à simuler. Les
sorties courant et relais sont actualisées en
fonction de cette valeur.
4.5.5
CALIB
Calibration du point zéro. A effectuer avant
l‘installation de l‘appareil, si la conductivité
est > 10 μS/cm dans l‘air.
4.5.6
T° ADJUST
0......9
FIN
Retour au menu principal et validation des nouveaux paramètres OFFSET et SPAN. Si l‘une de ces valeurs n‘est
pas appropriée, retour automatique à la fonction „OFFSET“ :
saisir les nouvelles valeurs.
Les prochains paragraphes décrivent comment modifier et exploiter les valeurs des
paramètres décrits ci-dessus.
8226
31
4.5 FRANCAIS
paragraphes
Réglage de base 4 mA.
MENU TEST
4.5.1
Réglage de l‘offset
Dans cette option l‘utilisateur a la possibilité de modifier le réglage de base de 4 mA généré
ENTER
par le transmetteur. Le transmetteur génère une valeur de 4mA en pressant
lorsque“OFFSET“ est affiché dans le menu TEST.
Mesurer le courant généré avec un ampèremètre. Si la valeur affichée n‘est pas
correcte, saisir la valeur mesurée par l‘ampèremètre.
Domaine de correction possible : + / - 0.5mA
OFFSET
ENTER
OF= 04.00
Saisir la valeur mesurée
0......9
SPAN
4.5.2
ENTER
OF= 04.02
Réglage du SPAN
4.5.1 FRANCAIS
Cette option permet de corriger le réglage de base de 20 mA. Le déroulement est identique au réglage précédent de l‘offset. Le transmetteur génère 20 mA lorsque la
ENTER
est actionée et si „SPAN „ est affiché dans le menu TEST.
touche
Mesurer le courant généré avec un ampèremètre. Si la valeur affichée n‘est pas
correcte, saisir la valeur mesurée par l‘ampèremètre.
Domaine de correction possible : + / - 0.5mA
SPAN
ENTER
SP= 20.00
0......9
T° ADJUST
ENTER
Saisir la valeur mesurée
SP= 19.96
32
8226
MENU TEST
4.5.3
Ajustement de la température
Le capteur du transmetteur de conductivité 8226 est équipé d‘une sonde de température.
La valeur de cette sonde peut être ajustée par un offset pour compenser d‘éventuels
ENTER
gradients de température. Pour indiquer l‘offset désiré, presser
lorsque „T ADJUST“ est affiché au menu TEST et saisir la valeur.
La plage de l‘offset est + / - 5°C.
La température choisie aura une influence sur la valeur de la
conductivité compensée.
Le réglage de la température reste actif jusqu‘à la saisie d‘une nouvelle
valeur.
T ° ADJUST
ENTER
+ 0.0 ° C
0......9
CONDUCT.
+ 1.2 ° C
Affichage de la conductivité non-compensée
Cette option fournit une valeur de conductivité sans aucune compensation permettant
ENTER
comme
de vérifier la conductivité réelle. Pour afficher cette valeur presser la touche
indiqué ci-dessous.
CONDUCT.
SIMUL
8.34 mS.
ENTER
ENTER
Le point décimal après l‘unité permet de distinguer l‘affichage propre à cette option
de la valeur compensée utilisée en mode normal dans le menu principal.
8226
33
4.5.3 FRANCAIS
4.5.4
ENTER
Saisir l‘offset de température
en °C ou °F
MENU TEST
4.5.5
Simulation d‘une conductivité
Ce menu permet de simuler une conductivité ou une température, donnant à l‘utilisateur la
possibilté de tester son installation en l‘absence de fluide. La valeur simulée influence tous
les paramètres de sortie, y compris les relais.
SIMUL
ENTER
CONDUCT.
ENTER
00.00 S
Saisir la conductivité
SIMUL
0......9
ENTER
0......9
TEMPERA
ENTER
10.00 S
00.0 ° C
Saisir la température
0......9
SIMUL
ENTER
Pour quitter le menu SIMUL presser
0......9
ou
021 ° C
.
La simulation reste active tant que l‘utilisateur ne saisit pas d‘autres paramètres ou
ne change pas de menu.
4.5.5 FRANCAIS
4.5.6
Calibrage du point zéro
Si la conductivité affichée au menu principal est > 10 µS/cm dans l‘air, effectuer un nouveau calibrage du transmetteur à l‘air libre.
Pour calibrer l‘unité, sélectionner „CALIB OUI“ : l‘appareil procède à une calibration automatique.
ENTER
CALIB
CALIB NON
ENTER
CALIB OUI
ENTER
CALIB 1
FIN
Le test de calibration dure environ 1 min.
34
8226
INFORMATION
4.6 PARAMÈTRES DU 8226
Le tableau ci-dessous mentionne les paramètres programmés en usine sur le transmetteur
de conductivité 8226.
4.6.1 Paramètres d‘usine du transmetteur de conductivité 8226
Langue:
Unité de conductivité:
Unité de température:
Décimales:
Constante de cellule:
English
mS/cm
°C
2
≅ 6.30 (PVDF)
≅ 7,50 (PEEK)
Compensation de la température
Coefficient:
00.00%/°C
Courant:
4 mA:
00.00
20 mA:
00.00
Relais:
1-:
1+:
2-:
2+:
DEL1:
DEL2:
Filtre:
00.00
00.00
00.00
00.00
000
000
Filtre 2
Transcrivez votre configuration du transmetteur de conductivité 8226 dans le
tableau ci-dessous pour toute référence ou consultation ultérieure.
N° d‘identification:
N° Serie:
Langue:
...........................
Unité de conductivité:
...........................
Unité de température:
...........................
Décimales :
...........................
Constante de cellule:
...........................
Compensation de la température
Coefficient:
...........................
Courant:
4 mA:
...........................
20 mA:
...........................
Relais:
8226
Filtre:
35
1-:
1+:
2-:
2+:
DEL1:
DEL2:
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
4.6 FRANCAIS
4.6.2 Paramètres utilisateur du transmetteur de conductivité du 8226
MAINTENANCE
5.1 STOCKAGE ET ENTRETIEN DU CAPTEUR
Les capteurs de conductivité inductifs ne nécessitent pas d‘entretien particulier, toutefois
il convient de veiller à ne pas obstruer l‘orifice du doigt du capteur et d‘éviter tout dépôt. Si
nécessaire, le capteur peut être nettoyé avec un solvant ou un détergent compatible avec le
PVDF ou le PEEK, suivant la version.
Sélectionner le mode „HOLD“ pour contrôler ou nettoyer le doigt sans stopper le
procédé.
Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de fluide dans la conduite avant le démontage.
5.2 EN CAS DE PROBLÈME
Si le problème subsiste, contactez votre agence Bürkert locale ou
retournez l‘appareil avec un descriptif précis du problème.
Ce paragraphe est destiné à vous assister lors de l‘installation et de la mise en service. En
cas de doute, contacter votre distributeur Bürkert.
Problèmes
5.1 FRANCAIS
Le transmetteur ne fonctionne pas
Transmetteur branché ?
Fusible en état ?
Interrupteur en position marche ?
Alimentation sur borne + et - correcte ?
Programmation / test du transmetteur
impossible
Switch SW4 vers le haut (ENTER verrouillé) ?
L’affichage clignote
Affichage ‘PWR FAIL’
Alimentation non stabilisée ou < à 12 VDC ?
Affichage ‘ERROR’:
A la mise sous tension (erreur EEPROM ) ?
Erreur à chaque mise sous tension?
Est affiché après validation du menu
(erreur EEPROM)
S’affiche après chaque validation de menu ?
Est affiché en modeTeach-In ?
Etat
Actions
Non
Non
Non
Non
Brancher l’appareil
Changer le fusible
Interrupteur en marche
Vérifier votre câblage
3.3
3.3
---3.3
Oui
Oui
Placer SW4 vers le bas
Désactiver la fonction HOLD
3.3
4.3
Oui
Changer l’alimentation
----
Oui
Oui
Redémarrer l’appareil
Renvoyer l’appareil
---6.8
Oui
Oui
Oui
Reparamétrer l’appareil
Renvoyer l’appareil
Recommencer le teach-In
4.4
6.8
4.4.4.3
36
8226
MAINTENANCE
Etat
Affichage ’ ---- °C’
Température du fluide entre -40 et 120 °C ?
Non
Connecteur noir branché (Ouvrir le transmetteur) Non
?
Affichage ’---- mS’
Connecteur noir branché (Ouvrir le transmetteur) Non
?
Actions
Temp. hors plage de mesure
Rebrancher le connecteur noir
---3.3
Rebrancher le connecteur
3.3
Oui
Non
Reprogrammer le coefficient
Rebrancher le câble
4.4.3
----
Affichage clignotant de la
conductivité : ‘2,000 S’
Conductivité > 2 S/cm?
Oui
Appareil hors plage de mesure
----
Unité clignote
Oui
Désactiver la fonction hold
4.3
Non
Non
Nettoyer le doigt du capteur
Effectuer un calibrage à l’air
Sélectionner une compensation
adéquate
Reprogrammer le coefficient
5.1
4.5.4
Appareil hors plage de mesure
Appareil hors plage de mesure
Perte de données-reprogrammer l’appareil
------4.4
Valeur sortie courant nulle ou différente
de l’affichage
Position correcte du SW300 (puits ou source) ? Non
Câblage sortie courant correct ?
Non
Erreur < 1 mA ?
Oui
Modifier SW300
Brancher sortie courant
Régler offset et span
3.3.2
3.3
4.5
Valeur sortie courant fixe (4 ou 20 mA)
Paramètres sortie courant corrects ?
Conductivité ou température hors plage
Non
Oui
Reparamétrer sortie courant
Reparamétrer sortie courant
4.4.5
4.4.5
Non
Reparamétrer sortie relais
4.4.6
Oui
Reparamétrer sortie relais
4.4.6
Non
Oui
Non
Non
Rebrancher relais
Rebrancher relais
Changer le fusible
Basculer en position ‘marche’
3.3.3
3.3.3
3.3
----
Affichage systématique ‘00.00 mS’
Coefficient capteur = 0 ?
Câble coaxial brun connecté ?
Mesure de conductivité incorrecte
Vérifier la propreté du doigt
Conductivité de l’air < 10µS/cm (dérive du
zéro)?
CompensatIon en température correcte ?
Coefficient capteur correct ?
Sortie courant à 22 mA
Température du fluide entre -40 et 120 °C ?
Conductivité > 2 S/cm ?
Affichage du message ‘ ERROR’ ?
Les appareils branchés sur les relais
ne fonctionnent pas
Paramètres relais corrects (seuils, inversion et
délais) ?
Conductivité ou température hors des seuils
programmés ?
Relais branchés correctement ?
Câblages relais 1 et 2 inversés?
Fusible de protection en état ?
Interrupteur en position marche ?
8226
Non
Non
Non
Oui
Oui
37
4.4.4
4.4.4
5.2 FRANCAIS
Problèmes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications relatives au procédé
Mesure de conductivité
Type de mesure
Plage de mesure
Précision
Dérive en température
Temps de réponse
Mesure de conductivité par induction
0...2 S/cm (minimum)
+ / - 2% de la valeur mesurée de 100μS...2S/cm
0,1 % / °C (maximum)
<1s
Mesure de température
Type de mesure
Plage de mesure
Précision
Mesure numérique
- 40...120 °C
+ / - 0.5°C de 0...110°C et
+ / - 1°C de - 40°C...0°C et 110°C...120°C
Raccordement au procédé
Matériaux
Raccords
Classe de pression
Température du fluide
Matériaux en contact avec le fluide
Inox, laiton ou plastique (PVDF, PP et PVC)
Manchons à souder/à coller, taraudés (G, NPT,Rc),
embouts à souder, brides, Tri-clamp - Voir notice
d‘utilisation S020 - Code Ident 429633
PN 6
0...120°C
Corps du doigt : PVDF ou PEEK
Joints : EPDM ou FPM
Spécifications électriques
Raccordement électrique
Alimentation
6.1 FRANCAIS
Consommation max.
12...30 VDC regulée +/- 5%
115/230 VAC
Version DC avec relais, alim. 12 V : 150mA
Version DC avec relais, alim. 24 V : 90mA
Version DC sans relais, alim. 12 V : 70mA
Version DC sans relais, alim. 24 V : 60mA
Version AC avec ou sans relais : 150mA
Sortie proportionnelle
Type de sortie
Précision
Câblage
Résistance de charge max.
Réglage
Réglage de base de la sortie courant
Sortie courant de 4...20 mA (signal d‘erreur 22 mA)
+ / - 1%
en mode puits ou source
1000 Ω à 30VDC
800 Ω à 24VDC
450 Ω à 15VDC
330 Ω à 12VDC
Plage sélectionnable par programmation (4... 20mA)
pour mesure de conductivité ou de température
22mA si l‘appareil est hors de la plage de mesure
(Conductivité > 2S ou T < - 40, T > 120°C)
Réglage de l‘offset (4mA) et du span (20mA)
Sortie relais
Type de sortie
Charge
Durée de vie
Seuils
Temporisation
Relais normalement ouvert
DC: 250V = ; 3A
AC: 250V ≅ ; 3A 100 000 cycles (minimum)
Hystérésis programmable en fonction de la
température ou de la conductivité.
Programmable de 0 à 180 s
38
8226
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications relatives à l’utilisateur
Interface utilisateur
Afficheur
Unités de conductivité
LCD 8 digits alphanumériques de 9mm de hauteur
μS/cm sans point décimal
mS/cm avec 4 positions pour le point décimal
S/cm avec 3 positions pour le point décimal
Ω et kΩ avec 4 positions pour le point
Unités de résistance
décimal
Unités de température
Affichage :
Sortie courant
Etat des relais
Programmation
Protection
Température en °C ou °F avec 1 décimale
Indication du courant généré : ‘xx.xx mA’
LED rouge allumée si contact fermé
Menu déroulant et 3 touches de programmation
Touche ‘Enter’ verrouillable par commutateur interne
Traitement
Assistance à l’installation
Filtrage de la conductivité
Ajustement de la température
Compensation en température
Type de compensation : Linéaire:
Automatique:
Teach-In:
Maintenance
Simulation de la conductivité ou de la température pour
vérifier le fonctionnement correct de l’installation
10 niveaux de filtrage (Filtre 0...9)
+ / - 5°C maximum, programmable
avec température de référence de 25°C
de 0.00...9.99% / °C
Chlorure de sodium (NaCl) de 0,05...270g/ l de 0...80°C
Acide nitrique (HNO3) dosé à 1% de 10...80°C
Soude caustique (NaOH) dosée à 1% de 10...80°C
Acide sulfurique (H2SO3) dosé à 20% de 5...55°C
Apprentissage des variations de conductivité selon T°C
fragmentation de la courbe de variation en 5 segments
Fonction HOLD permettant de figer les sorties
Température de stockage
Humidité de stockage
Température de service
Humidité de service
Classe de protection
0...60°C (32...140°F)
Maximum 80%, non condensée
0...60°C (32...140°F)
Maximum 80%, non condensée
IP65
Construction
Dimensions maximum
Poids
188 x 88 x 126mm (doigt en PVDF)
190 x 88 x 126 mm (doigt en PEEK)
550 g (maximum)
Matériaux en contact avec l’environment
Boîtier électronique
(si doigt en PEEK)
Folio
PC renforcé en fibres de verre (si doigt en PVDF)
Polyphtalamide (PPA) renforcé en fibres de verre
Polyester
Conformité réglementaire
Emission
Protection
Sécurité
8226
Selon norme générique EN 50081.1
Selon norme générique EN 50082.2
Précision du courant de sortie +/- 2% selon
Test ENV 50145 (pour version 115/230 VAC avec relais)
Selon règles de sécurité pour instruments de mesure, de
régulation et de laboratoire NF EN 61010-1
39
6.1 FRANCAIS
Spécifications relatives à l’environnement
Conditions ambiantes
INFORMATION
6.2 DIMENSIONS (EN MM)
126 (4,96")
88 (3,46")
88 (3,46")
88 (3,46")
106 (4,06")
Réduction
NPT1/2‘‘
88 (3,46")
108 (4,17")
188 (7,40")
108 (4,17")
88 (3,46")
88 (3,46")
88 (3,46")
Hauteur d’installation en fonction
du DN de la conduite (en mm)
H1
6.2 FRANCAIS
188 (7,40")
126 (4,96")
Connecteur 2509 :
DIN43650 sans
presse-étoupe avec
réduction NPT1/2‘‘
Presse-étoupe
108 (4,17")
PVDF : 188 (7,40")
PEEK : 190 (7,48")
108 (4,17")
88 (3,46")
Connecteur 2508 :
DIN43650 avec
presse-étoupe
PVDF : 188 (7,40")
PEEK : 190 (7,48")
126 (4,96")
40
DN
H1
15
177
20
177
25
177
32
177
40
178
50
184
8226
INFORMATION
6.3 PRINCIPE DE MESURE
La conductivité est la capacité d‘une solution à conduire le courant électrique.
Pour mesurer la conductivité d‘un liquide, le transmetteur 8226 utilise le principe
suivant:
Une tension est appliquée aux bornes de la bobine primaire.
Le champ magnétique généré induit un courant dans la bobine secondaire.
L‘intensité du courant mesuré est directement proportionnelle à la conductivité
de la solution entre les bobines.
2
1
2
1
1
2
FLUIDE CONDUCTEUR
1)
Transmetteur de conductivité inductif 8226
Doigt en PVDF
Alimentation Sorties
Joint
12...30 VDC
4-20 mA
FPM 1)
12...30 VDC
4-20 mA
FPM 1)
12...30 VDC
4-20 mA + 2 relais FPM 1)
115/230 VAC 4-20 mA
FPM 1)
Connexion
DIN 43650
2 presse-étoupes
2 presse-étoupes
2 presse-étoupes
N° de commande
431673
431674
431679
431677
Transmetteur de conductivité inductif 8226
Doigt en PEEK et boîtier en PPA
Alimentation Sorties
Joint
12...30 VDC
4-20 mA
EPDM 1)
12...30 VDC
4-20 mA
EPDM 1)
12...30 VDC
4-20 mA + 2 relais EPDM 1)
115/230 VAC 4-20 mA
EPDM 1)
115/230 VAC 4-20 mA + 2 relais EPDM 1)
Connexion
DIN 43650
2 presse-étoupes
2 presse-étoupes
2 presse-étoupes
2 presse-étoupes
N° de commande
440321
440322
440324
440323
440325
1 kit comprenant un joint en EPDM noir pour le doigt, un obturateur de presse-étoupe M20x1.5,
un joint multi-passage 2x6 mm et une notice de montage est livré avec le produit.
8226
41
6.3 FRANCAIS
6.4 TABLEAU SYNOPTIQUE
ANNEXE
6.5 DESCRIPTION DE L‘ÉTIQUETTE 8226
2 3
Made in France
1
8
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
COND :8226-FPM-PVDF
N=0047
12-30V = 250 mA4-20 mAREL :48VAC ; 75 VDC/3A
431679
9
13
6
W4YUP
7 12 11
10
Conductivité
Type du transmetteur
Matériau du joint
Matériau du doigt (capteur)
Numéro de série
Spécifications des relais
Sortie courant
Alimentation
Consommation
Code fabricant
Classe de protection
Label CE
Numéro de commande
6.6 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
6.5 FRANCAIS
Position
1
Spécifications
Couvercle PC avec vis, face-avant et électronique
Transmetteur sans relais
Couvercle PPA avec vis, face-avant et électronique
Transmetteur sans relais
2
Couvercle PC avec vis, face-avant et électronique
Transmetteur avec relais
Couvercle PPA avec vis, face-avant et électronique
Transmetteur avec relais
3
Connecteur DIN 43650 avec presse-étoupe
(type 2508)
4
Connecteur DIN 43650 avec réduction NPT1/2‘‘,
sans presse-étoupe (type 2509)
5+7+8+10 Lot 2 presse-étoupes M20x1,5 + 2 joints plats en
néoprène pour presse-étoupe ou bouchon
+ 2 bouchons M20x1,5 à visser
+ 2 joints multi-passage 2x6 mm
6+7+8
Lot 2 réductions M20x1,5 / NPT1/2‘‘ (joint torique
monté) + 2 joints plats en néoprène pour bouchon
+ 2 bouchons M20x1,5 à visser
9+10+15 Kit 1 obturateur de presse-étoupe M20x1,5
+ 1 joint multi-passage 2x6 mm pour presse-étoupe
+ 1 joint noir en EPDM pour le doigt
+ 1 notice de montage
N° de commande
431691
440452
431692
440453
438811
162673
449755
551782
551775
Pour une identification aisée des pièces de rechange, voir vue éclatée de
la page suivante.
42
8226
ANNEXE
12
13
14
15
16
Spécifications
N° de commande
Boîtier PC avec connecteur DIN43650 (type 2508) +
bague d‘arrêt + écrou
552400
Boîtier PPA avec connecteur DIN43650 (type 2508) +
bague d‘arrêt + écrou
552401
Boîtier PC pour 2 presse-étoupes M20x1,5 + bague
d‘arrêt + écrou
552398
Boîtier PPA pour 2 presse-étoupes M20x1,5 + bague
d‘arrêt + écrou
552399
Bague d‘arrêt
619205
Ecrou PC
619204
Ecrou PPA
440229
Lot 1 joint FPM vert + 1 joint EPDM noir (pour le doigt)
552111
Capteur de conductivité inductif avec doigt en PVDF
427139
Capteur de conductivité inductif avec doigt en PEEK
440230
1
2
6
5
3
4
7
NPT 1/2
9
8
11
12
13
14
15
16
8226
10
43
6.6 FRANCAIS
Position
11
FRANCAIS
ANNEXE
44
8226
8226
Induktiver Leitfähigkeitstransmitter
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
EINFÜHRUNG
Verwendete Symbole ..................................................................................................................................... 3
Allgemeine Sicherheitsanweisungen.............................................................................................................. 3
QUICKSTART
Installation
............................................................................................................................................ 4
Programmierung ............................................................................................................................................ 5
Testen
............................................................................................................................................ 6
INSTALLATION
Richtlinien für die Installation ......................................................................................................................... 7
Installation
............................................................................................................................................ 8
Allgemeiner elektrischer Anschluss ................................................................................................................ 9
Elektrische Verdrahtung 12-30 VDC
3.3.1 Verdrahtung mit einem Gerätestecker, ohne Relais.......................................................................... 9
3.3.2 12-30 VDC ohne Relais, mit Kabelverschraubung......................................................................... 10
3.3.3 12-30 VDC mit Relais und Kabelverschraubung............................................................................. 10
3.3.4 115/230 VAC Ausführungen mit Kabelverschraubung .....................................................................11
Anschluss-Beispiele mit Burkert-Produkten ................................................................................................. 12
mit Typ 8630
.......................................................................................................................................... 12
mit Typ 1067
.......................................................................................................................................... 13
mit Typ 8624
.......................................................................................................................................... 14
PROGRAMMIERUNG UND BEDIENUNG
Hinweise zur Bedienung und Menüführung ................................................................................................. 15
Menüführung
.......................................................................................................................................... 16
Hauptmenü
.......................................................................................................................................... 17
Kalibriermenü
.......................................................................................................................................... 18
4.4.1 Sprache .......................................................................................................................................... 19
4.4.2 Physikalische Einheiten ................................................................................................................. 19
4.4.3 Sensorkoeffizient............................................................................................................................. 20
4.4.3.1 Ausgansberechnung der Zellkonstanten .......................................................................... 20
4.4.3.2 Änderung der Zellkonstanten ........................................................................................... 21
4.4.4 Temperaturkompensationskoeffizient.............................................................................................. 22
4.4.4.1 Lineare Temperaturkompensation (LINEAR) .................................................................... 23
4.4.4.2 Automatische Temperaturkompensation (AUTO) ............................................................ 24
4.4.4.3 Teach-in-Temperaturkompensation (TEACH-IN) .............................................................. 25
4.4.5 Stromausgang ................................................................................................................................. 26
4.4.6 Relais (Option) ................................................................................................................................ 27
4.4.6.1 Relais 1............................................................................................................................. 28
4.4.6.2 Relais 2............................................................................................................................. 29
4.4.7 Filterfunktion.................................................................................................................................... 30
Testmenü
.......................................................................................................................................... 31
4.5.1 Offset-Kompensation ...................................................................................................................... 32
4.5.2 Span-Kompensation........................................................................................................................ 32
4.5.3 Temperatureinstellung ..................................................................................................................... 33
4.5.4 Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit................................................................................ 33
4.5.5 Leitfähigkeitssimulation ................................................................................................................... 34
4.5.6 Kalibrierung des Nullpunkts ............................................................................................................ 34
Einstellungen des 8226 ................................................................................................................................ 35
4.6.1 Werkseinstellungen 8226 ................................................................................................................ 35
4.6.2 Benutzereinstellungen 8226............................................................................................................ 35
WARTUNG
Aufbewahrung und Reinigung des Sensors ................................................................................................. 36
Fehlersuche
..................................................................................................................................... 36-37
ANHANG
Technische Daten .................................................................................................................................... 38-39
Abmessungen .......................................................................................................................................... 40
Meßverfahren .......................................................................................................................................... 41
Typenangabe
.......................................................................................................................................... 42
Typenschild 8226 ......................................................................................................................................... 42
Ersatzteilliste
..................................................................................................................................... 43-44
2
8226
EINFÜHRUNG
Verwendete symbole
Hinweise müssen unbedingt beachlet werden. Nichtbefolgung kann zur
Gefährdung des Anwenders und/oder zur Funktionsbeeinträchtigung des
Geräts führen
Zeigt an, daß diese Seite allgemeine Informationen enthält.
Kennzeichnet eine Schnellstart-Anleitung zur schnellen
Inbetriebnahme des Transmitters.
Zeigt an, daß diese Seite Informationen zur Installation enthält.
Zeigt an, daß diese Seite Informationen zur Konfigurierung, Programmie rung
und Bedienung enthält.
Kennzeichnet wichtige Informationen, Hinweise und Empfehlungen.
Kennzeichnet ein erläuterndes Beispiel.
Kennzeichnet die Weiterführung eines Ablaufs oder den Verweis auf einen
relevanten Abschnitt.
Kennzeichnet Informationen zu Repartur-und Wartungsmaßnahmen
sowie zu Eratzteilen.
1.2
Allgemeine sicherheitsanweisungen
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb unseres digitalen Leitfähigkeitstransmitters 8226.
Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts bitte diese Be
dienun anleitung sowie alle anderen relevanten Dokumentationen. Nur so
können Sie alle Leistungsmerkmale nutzen, die das Gerät bietet.
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät vollständig und nicht beschädigt ist.
Für die Auswahl des geeigneten Transmitters und für seine korrekte Installation
sowie Wartung ist der Kunde verantwortlich.
Vergewissern Sie sich, dass die Werkstoffe des Transmitters mit Ihrem Prozess
kompatibel sind.
Dieses Gerät sollte nur durch Fachpersonal unter Verwendung adäquater Werkzeuge
installiert bzw. repariert werden.
Beachten Sie bitte die relevanten Sicherheitsbestimmungen zum Betrieb, zur
Wartung und zur Reparatur des Geräts.
Vergewissern Sie sich stets, daß die Stromversogung unterbrochen ist, bevor
Eingriffe in das Gerät / System vorgenommen werden.
Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, wird keinerlei Haftung übernommen
und die Garantie für das Gerät und das Zubehör erlischt.
8226
3
1.1 DEUTSCH
1.1
QUICKSTART
2.1 DEUTSCH
Dieser Abschnitt bietet eine umfassende Anleitung für Installation und Betrieb des Geräts, die Ihnen die Inbetriebnahme des Leitfähigkeitstransmitters 8226 erleichtert.
2.1
IINSTALLATION
Auspacken
Siehe
Abschnitt 6.5
Auf Vollständigkeit überprüfen
Bestell-Nr.
überprüfen
Falsch
Wenden Sie sich an Ihre
örtliche Bürkert-Niederlassung.
O.K
Besitzen
Sie eine Version
mit GeräteSteckdose
Ja
Gerätesteckdose
aufschrauben und
öffnen
Nein
Die 4 Schrauben
herausdrehen
Netzkabel
anklemmen
Siehe
Abschnitt 3.3
Vergewissern Sie sich,
daß die Sicherheitsbestimmungen für das Netzkabel
und den Relaisschaltkreis
beachtet werden.
Ausgangssignalkabel anklemmen
Beachten Sie die maximal
zulässige Bürde.
Gehäuse oder Steckdose
wieder zusammenbauen
Wenn das Gerät nicht
funktioniert, Siehe Abschnitt 5.2.
Strom
einschalten
Ja
Überprüfen,
ob Leitfähigkeit
<10 μS/cm
Gerät an
Fitting anbringen
Vergewissern Sie sich,
daß die Stromversor-gung
unterbrochen ist, bevor Sie
mit der Arbeit beginnen.
Nein
Gerät in
der Luft
Der Meßfühler darf nicht in
die Flüssigkeit tauchen
und sich weder in der
Nähe von Metallelementen
noch von Magnetfeldern
befinden.
Siehe
Abschnitt 4.5.6
Transmitter programmieren
Siehe nächste Seite.
4
8226
QUICKSTART
ENTER
und
5 Se-
Sicherstellen, daß die Enter-Taste nicht gesperrt ist (Abschnitt 4.1).
Weitere Hinweise finden Sie ebenfalls in der Menüführung (Abschnitt 4.2).
2.2
PROGRAMMIERUNG
Siehe Abschnitt 4.4.1
Gewünschte
Sprache auswählen
Siehe Abschnitt 4.4.2
Gewünschte Einheiten auswählen
Siehe Abschnitt 4.4.3
Sensorkoeffizienten eingeben
Wählen Sie die Einheiten mS mit zwei
Dezimalstellen.
C = Stickerwert x Korrekturfaktor des Fittings.
(Sticker - Aufkleber an Seitenwand des
Transmitters)
Siehe Abschnitt 4.4.4
Siehe Abschnitt 4.4.5
Temperaturkompensation
Festlegung des
Ausgangssignalbereichs
Siehe Abschnitt 4.4.6
Relais 1 und 2 (wenn
verfügbar) konfiguriren
Siehe Abschnitt 4.4.7
Gewünschtes
Filter auswählen
Wenn Sie keine Temperaturkompensation wünschen,
wählen Sie “Linear“, oder geben
Sie den Wert 0,00 ein.
4 mA = 1,00 mS/cm und
20 mA = 20 mS/cm.
Normalerweise ist Filter 2 für
die meisten Anwendungen
ausreichend.
Messung oder Simulation (optional)
Siehe nächste
Seite.
Die grau
unterlegten Anweisungen müssen vollständig ausgeführt
werden, um eine Messung auszulösen.
8226
5
2.2 DEUTSCH
Um in den KALIBRIERUNGSMODUS zu gelangen, die Tasten
kunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
2.3 DEUTSCH
QUICKSTART
Um auf den TESTSMODUS zuzugreifen, drücken sie die Tasten
Sekunden lang gleichzeitig.
ENTER
0......9
5
2.3
TESTEN
Siehe Abschnitt 4.5.1
4 mA
überprüfen
Der Modus “offset“ stellt das
Ausgangssignal auf 4mA ein.
(optional)
Siehe Abschnitt 4.5.2
20 mA
überprüfen
Der Modus “span“ stellt das
Ausgangssignal auf 20mA ein.
(optional)
Siehe Abschnitt 4.5.3
Temperatureinstellung
Überprüfen Sie, ob die wirkliche
Temperatur und die gemessene
Temperatur
Anzeige der nicht kompensierten
Leitfähigkeit
Siehe Abschnitt 4.5.4
Überprüfen,
ob Leitfähigkeit
10µS/cm
Ja
Gerät an
Fitting anbringen
Siehe Abschnitt 4.5.5
Überprüfen der nicht-kompensierten Leifähigkeit ohne Beeinträchtigung des Standardausgangssignals.
Nein
Gerät in der
Luft kilibrieren
Simulation
der Ausgänge
Dieser Schritt ist optional, wird
aber besonders für die Inbetriebnahme großer Systeme empfohlen.
Das Gerät ist jetzt meßbereit
6
8226
INSTALLATION
3.1
RICHTLINIEN FÜR DIE INSTALLATION
Beachten Sie bitte den im folgenden Diagramm dargestellten Zusammenhang
von Druck und Temperatur je nach Fittingmaterial.
bar 10
Anwendungsbereich
9
8
Druck (bar)
7
Edelstahl / Messing
6
5
4
PVC
3
2
PP
1
PVDF
0
-50
-30
-10
+10
+30
+50
+70
+90
+110
Temperatur (°C)
+130
T°C
1
3
2
1 : Horizontale oder vertikale Montage in eine Rohrleitung.
2 : Montage in einem Tank ohne Rührwerk.
3 : Montage in einem Tank mit Rührwerk.
Abb. 3.1 Ausrichtung des Transmitters 8226
Die adäquate Montageposition wählen, um Blasen-bzw. Hohlraumbildungen zu
vermeiden.
Das Gerät muß vor permanenter Wärmestrahlung und anderen Umgebungsein
flüssen, wie Magnetfeldern oder direkter Sonneneinstrahlung, geschützt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Demontage:
Dem verwendeten Prozeß entsprechend, müssen geeignete Vorsichts
maßnahmen getroffen werden, bevor der Transmitter abmontiert wird.
Dies gilt besonders dann, wenn das Rohr gefährliche, aggressive oder
heiße Flüssigkeiten enthält.
8226
7
3.1 DEUTSCH
Druck-Temperatur Diagramm
INSTALLATION
3.2
DEUTSCH
3.2
INSTALLATION
Der Leitfähigkeitstransmitter, 8226, kann mit den speziell dafür entwickelten Bürkert-Fittings
einfach in Rohrleitungen installiert werden.
Überwurfmutter aus Kunststoff 3 auf den Fitting 4 schieben und den
Kunststoffring 2 in der Führungsbuchse 5 einrasten lassen.
Sicherstellen, daß der Sensor vollständig eingeführt ist und mit der Nase 6
richtig in der Aussparung des Fittings sitzt, so daß das Transmittergehäuse 1
nicht gedreht werden kann. Überwurfmutter festziehen.
Die Kunststoffmutter darf nur mit der Hand angezogen werden!
6
Abb. 3.2 Installation des Transmitters 8226
8
8226
INSTALLATION
Nur Kabel mit einer Temperaturgbeständigkeit bis mindestens 80°C verwenden.
Bei normalen Betriebsbedingungen kann das Meßsignal über ein Kabel mit
einem Querschnitt von 0,75 mm2 übertragen werden.
Die Leitung darf nicht in Kontakt zu stromführenden Leitungen mit höherer
Spannung oder Frequenz installiert werden.
Wenn eine kombinierte Installation unumgänglich ist, sollte ein Mindestabstand
von 30 cm eingehalten oder geschirmtes Kabel verwendet werden.
Bei der Verwendung von geschirmten Kabeln muß auf fehlerfreie Erdung der
Abschirmung geachtet werden.
Im Zweifelsfall sollten stets geschirmte Kabel verwendet werden.
Die Stromversorgung muß geregelt sein (Abschnitt 6.1).
Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Sie das Gerät öffnen bzw.
verkabeln.
Es ist obligatorisch, Sicherheitsgeräte für die Stromversorgung zu
benutzen: Sicherung (z.B. 250 mA) und Schalter
Relais: 3A Sicherung max. und Schalter (je nach Anwendung).
Elektrische Verdrahtung 12-30 VDC
3.3.1
Verdrahtung mit einem Gerätestecker ohne Relais.
664
4
4
2
L+(12-30 VDC)
566
664
3
4-20 mA
Ausgang
L-
5
664
4
1
Erde
Abb. 3.4 Steckerbelegung
Abb. 3.3 Aufbau des Gerätesteckers nach DIN43650
1: L+ (12-30 VDC)
2: 4-20 mA Ausgang
3: L: Erde
- Das Innenteil [3] aus dem Aussenteil [2] herausnehmen.
- Gemäss Anschlussbelegung beschalten
- Das Innenteil [3] zurückstecken.
- Die Kabeldurchführung [5] festschrauben.
- Die Dichtung [4] zwischen dem Stecker und dem Steckverbinder des 8226 einsetzen.
- Den Stecker an den Transmitter anschliessen.
- Die Schraube [1] festschrauben.
8226
9
DEUTSCH
ALLGEMEINER ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
3.3
3.3
INSTALLATION
3.3.2 DEUTSCH
3.3.2
12-30 VDC ohne Relais, mit Kabelführung
Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und Deckel abnehmen. Anschließend das
Kabel durch die Kabelführung führen und It. einem der nachstehenden Anschlußpläne
anklemmen. Die Elektronik im 8226 ermöglicht den Anschluß einer SPS, sowohl als Quelle
als auch als Senke. Position A (Abb. 3.5) zeigt eine Konfiguration als Quelle und Position B
(Abb. 3.6) eine Konfiguration als Senke.
SPS /
Ventil
SPS /
Ventil +
250 mA
+
-
+
-
250 mA
+
-
-
4-20 mA
4-20 mA
12-30 VDC
I
1 2 3 4
I +-
y
12-30 VDC
I
1 2 3 4
POS A
SW300
I +-
y
POS A
SW300
Gesperrt
Gesperrt
ENTER
ENTER
Nicht gesperrt
Nicht gesperrt
SW4
SW4
Fig. 3.5 Steckerbelegung, Position A
3.3.3
Fig. 3.6 Steckerbelegung, Position B
12-30 VDC mit Relais und Kabelführung
Die elektrische Verkabelung dieses Modells ist über 2 Kabelverschraubungen möglich. Die
Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und den Deckel abnehmen. Anschließend
das Kabel durch die Kabelführung ziehen und es It. Anschlußplan (Abb. 3.7) anklemmen.
250 mA
+
12-30 VDC
4-20 mA
1 2 3 4
I +-
Aus Sicherheitsgründen befestigen Sie die Kabel mittels einer
nicht leitende Kabelschelle.
SW300
y
SW4
REL 2
REL 1
5
6
7
8
3A
3A
48 VAC
48 VAC
m
Fig. 3.7 Steckerbelegung für Relais
ENTER
Die
Taste kann gesperrt sein, um falsche bzw. unerlaubte
Bedienung zu verhindern.
Das Gerät kann unabhängig von der jeweiligen Version einfach an eine
SPS angeschlossen werden.
10
8226
INSTALLATION
115/230 VAC Ausführungen
Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und Deckel abnehmen. Anschließend
das Kabel durch die Kabelführung führen und It. eines der nachstehenden Anschlußpläne
anklemmen. Die Elektronik im 8226 ermöglicht den Anschluß einer SPS sowohl als Quelle
als auch als Senke. Position A (Abb. 3.5) bietet eine Konfiguration als Quelle und Position
B (Abb. 3.6) eine Konfiguration als Senke.
Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Sie das Gerät öffnen bzw.
verkabeln.
Sicherstellen, dass der Stromversorgungsschalter für die nötige Span
nung 115 oder 230 VAC eingestellt ist.
Der Anschluß für Relais 1 und 2 ist identisch zur Version 12...30 VDC
(Siehe Abschnitt 3.3.3).
115/230 VAC
N L1
Nicht angeschlossen
250 mA
Fig. 3.5 Steckerbelegung, Position A
Versorgungsschalter
SPS /
Ventil
+
-
115
Schwarz
4-20 mA
I
Rot
1 2 3 4
I +-
POS A
y
115/230 VAC
Nicht angeschlossen
N L1
SW4
250 mA
Versorgungsschalter
Versorgungsschalter
SPS /
Ventil
+
-
115
4-20 mA
230V
I
ODER
115V
Rot
1 2 3 4
I +-
Schwarz
POS B
y
SW4
Fig. 3.6 Steckerbelegung, Position B
8226
11
3.3.4 DEUTSCH
3.3.4
INSTALLATION
ANSCHLUSS-BEISPIELE MIT DEM 8226
3.4 DEUTSCH
3.4
1 2 3 4
SW300
I +-
y
8226
5
6
7
8
Setpoint -
Setpoint +
Jumper
+
-
+
24 V=
+
-
-
+
-
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1
TopControl Stellungsregler 8630
Beispiel eines Anschlusses zwischen dem Leitfähigkeitstransmitter 8226,
12-30 VDC (kompakte Ausführung) mit Relais, und dem auf dem Membranventil
2031 montierten Top Control 8630.
12
8226
INSTALLATION
SW300
y
8226
3.4
1 2 3 4
I +-
4-20 mA
+
-
5
6
7
8
Stellungsregler 1067
Beispiel eines Anschlusses zwischen dem Leitfähigkeitstransmitter 8226,
12-30 VDC mit Relais, und dem auf dem Membranventil 2031 montierten Positioner 1067.
8226
13
DEUTSCH
24 V=
INSTALLATION
3.4 DEUTSCH
4-20 mA
I +-
y
SW300
1 2 3 4
24 V=
+
-
8226
4-20 mA Input (b)
GND Setpoint
4-20 mA Input (a)
V=
V
GND
24 VDC Output
5
6
7
8
(a) Leitfähigkeit
(b) Einstellwert
V=
V
Pilotventil
Magnetventil
Magnetventil mit PI-Regler 8624
Beispiel eines Anschlusses zwischen dem Leitfähigkeitstransmitter 8226,
12-30 VDC mit Relais, und dem Magnetventil mit PI-Regler 8624.
14
8226
BEDIENUNG
HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND MENÜFÜHRUNG
LCD Anzeige
Ausgewählte
Einheit
Gemessener Wert
125.6 mS
Auswahl und
Bestätigung
Statusanzeige für
Relais 1 und 2
Auswahl von Parametern und Ziffern
Auswahl von Parametern
und Ziffernstellen.
TASTEN
(LED leuchtet = Kontakt
geschlossen)
Menüführung
Vorhergehendes Menü
0......9
Nächstes Menü
ENTER
ENTER
0......9
+
+
5 Sek.
Aktiviert das angezeigte Menü (Bei
‘END‘-Anzeige: Sicherung der modifizierten Parameter, Rücksprung in das
Hauptmenü)
Aktivieren oder deaktivieren der HALTEN-Funktion*
Ende der Teach-In-Option
Wert / Auswahl
Blinkende Ziffer
ändern
Stelle auswählen
Bestätigt den angezeigten Wert
Aktivieren des KALIBRIER-MENÜS*
ENTER
5 Sek.
0......9
+
+
ENTER
Aktiviert das TEST-MENÜ*
5 Sek.
* Nur über das Hauptmenü erreichbar.
ENTER
Die
Taste kann gesperrt sein, um falsche bzw. unerlaubte Bedienung zu verhindern. Nähere Informationen in Abschnitt 3.3.2.
8226
15
4.1 DEUTSCH
4.1
BEDIENUNG
4.2
MENÜFÜHRUNG
4.2 DEUTSCH
Die unten abgebildete Menüführung hilft Ihnen dabei, einen gewünsch
ten Parameter schnell und einfach zu finden und den Leitfähigkeitstrans
mitter 8226 zu programmieren.
Kennzeichnet blinkende Anzeigen.
Hauptmenü
12.6 mS
0......9
+
+
ENTER
5s
0......9
20.6 °c
+
0......9
10.32 mA
ENTER
5s
KALIBRIERMENÜ
0......9
HALTEN
SPRACHE
HALTEN FUNKTION
TESTMENÜ
0......9
ENTER
EINHEIT
5s
OFFSET
0......9
ENTER
SENS.KOEF
HALT NEIN
SPAN
0......9
T° KOEFF
0......9
HALT JA
0......9
T° ADJUST
0......9
STROM
ENTER
0......9
LEITFAEH.
0......9
RELAIS 1
12.6 mS
0......9
0......9
SIMUL
Option
RELAIS 2
0......9
20.6 °C
0......9
KALIB .
0......9
FILTER
0......9
10.32 mA
0......9
0......9
ENDE
0......9
ENDE
0......9
HALTEN
ENTER
5s
ENTER
ENTER
16
8226
HAUPTMENÜ
HAUPTMENÜ
Die folgenden Informationen werden im Hauptmenü angezeigt:
12.6 mS
20.6 °C
0......9
10.32 mA
Leitfähigkeit : Erscheint „0000“ oder „9999“ im Display,
liegt der Wert außerhalb des Wertebereichs und die Einheit oder das Komma müssen geändert werden. Wenn die
Verbindung zum Sensor unterbrochen ist, wird die folgende
Meldung angezeigt "----".
Temperatur : Wenn die Temperatur außerhalb des Wertebereichs liegt oder die Verbindung zum Temperatursensor
unterbrochen ist, wird in der jeweils ausgewählten Einheit °C
oder °F die folgende Meldung angezeigt “---“.
(Wertebereich von - 40,0 bis 120,0 °C)
Ausgangssignal : Das Normausgangssignal ist proportional zur Leitfähigkeit bzw. Temperatur.
(Wertebereich von 4,00 mA bis 20,00 mA und
22 mA Fehlersignal).
HOLD-Funktion : Wenn sie aktiviert ist:
HALTEN
HALTEN
Gibt der Transmitter ein Ausgangssignal entsprechend
dem zuletzt gemessenen Wert aus.
Werden die Relais in ihrem vorherigen Zustand belassen.
Wird der Zugriff auf die alternativen Menüs verweigert.
Blinken die Parameter im Hauptmenü.
ENTER
5s
HALT N
ENTER
HALT JA
ENTER
0......9
12.6 mS
20.6 C
0......9
10.32 mA
HALTEN
5s
12.6 mS
8226
17
ENTER
4.3 DEUTSCH
4.3
KALIBRIERMENÜ
4.4 DEUTSCH
4.4
KALIBRIERMENÜ
ENTER
5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
Die folgenden Parameter können in diesem Menü eingestellt werden:
ABSCHNITTE
SPRACHE
Auswahl zwischen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
4.4.1
Auswahl der physikalischen Einheiten für die
Leitfähigkeit und Temperatur.
4.4.2
Eingabe der Meßzellenkonstante
(Wertebereich von 0 bis 50,000)
4.4.3
Auswahl des Temperaturkompensationsmodus (linear, automatisch oder Teach-inFunktion). (Linearer Wertebereich von 0,00
bis 9,99% / °C)
4.4.4
Festlegung des Meßbereichs 4...20 mA (Auswahl zwischen Leitfähigkeit und Temperatur)
4.4.5
Parameterdefinition für Relais 1. Meldung
wird nur angezeigt, wenn diese Relaisoption
verfügbar ist.
4.4.6
RELAIS 2
Parameterdefinition für Relais 2. Meldung
wird nur angezeigt, wenn diese Relaisoption
verfügbar ist.
4.4.6
FILTER
Auswahl der Meßwertglättung. Es stehen
zehn verschiedene Stufen zur Auswahl.
(0 bis 9)
4.4.7
EINHEIT
SENS.KOEF.
T°KOEFF
0......9
STROM
RELAIS 1
ENDE
Zurück zum Bedienungsmodus (Hauptmenü); speichert die
neuen Parametereinstellungen.
In den folgenden Abschnitten wird erklärt, wie die Parameterwerte im
oben dargestellten Kalibriermenü geändert werden.
18
8226
KALIBRIERMENÜ
Sprache
Die Auswahl einer anderen Sprache wird durch die Enter-Taste bestätigt und gilt
sofort im gesamten Menüführungssystem.
SPRACHE
ENGLISH
ENTER
DEUTSCH
0......9
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
EINHEIT
4.4.2
Physikalische Einheiten
EINHEIT
μSIEMENS
ENTER
DEC PT 0
ENTER
mSIEMENS
0......9
DEC PT 1
SIEMENS
0......9
DEC PT 2
ENTER
0......9
DEC PT 3
Ohm
°CELSIUS
°FAHRENH
KOhm
ENTER
SENS.KOEF.
Die Auswahl von Einheiten wird durch die Enter-Taste bestätigt und gilt sofort im
gesamten Menüführungssystem.
Die Leitfähigkeit kann mit 0, 1, 2 oder 3 Dezimalstellen angegeben wer den; es
werden jedoch immer 4 Ziffern angezeigt. (µSiemens/cm wird stets in Ganzzahlen
ausgedrückt; Siemens/cm stets mit 3 Dezimalstellen).
8226
19
4.4.1 DEUTSCH
4.4.1
KALIBRIERMENÜ
4.4.3 DEUTSCH
4.4.3
Sensorkoeffizient
4.4.3.1 Ausgansberechnung der Zellkonstante
Die Zellkonstante ist eine spezifische Größe für jeden Sensor, die von dem jeweils verwendeten Fitting abhängt. Sie wird mit der folgenden Formel berechnet:
K = Ks x Kf
Es gilt : K
=
Ks =
Kf =
zu berechnender und programmierender Sensorkoeffizient
(Zellkonstante).
Basiszellkonstante des Sensors. Ihr Wert ist auf einem
Sticker an der Seite des Sensorgehäuses und auf dem
Zellenkabel ablesbar.
Korrekturfaktor des verwendeten Fittings (siehe Tabelle).
Ks = 6,295
Kf = 0,985 (DN 50 in Messing)
K = 6,295 x 0,985 = 6,200
SENS.KOEF
K=06.000
ENTER
0......9
T° KOEFF
ENTER
K=06.200
Korrekturfaktor-Tabelle für den Transmitter 8226
Schweißenden Anschlüsse mit
Außen- und Innengewinde
Überwurfmutter mit Klebe-oder
Schweißmuffen
DN
32
Edelstahl
0,989
PVDF
1,113
PP
1,098
PVC
1,093
0,989
0,983
1,049
1,022
1,045
1,021
Edelstahl
0,993
0,995
0,998
PVDF
1,020
1,020
1,019
PP
1,019
1,019
1,017
1,045
1,022
Anschlußschellen
PVC
1,025
1,022
1,010
Messing
0,991
40
0,989
50
0,985
Schweißstutzen
DN
Messing
65
-80
-100
--
Für Fittings mit DN > 100, die in der o.g. Korrekturfaktor-Tabelle nicht enthalten
oder für Behältereinbau gedacht sind, sollte Kf = 1 gewählt werden.
Für eine hohe Genauigkeit wird empfohlen, den Sensorkoeffizienten neu zu
berechnen. (Siehe folgenden Abschnitt).
Für DN 15, 20 oder 25 wird der Korrekturfaktor von DN 32 übernommen.
20
8226
KALIBRIERMENÜ
Änderung der Zellkonstante
Die Zellkonstante kann sich mit der Zeit aufgrund von Ablagerungen am
Sensor oder dem Fitting verändern. Es ist daher ratsam, diesen Wert
regelmäßig durch Messungen mit einer Pufferlösung oder einem Bezugsgerät zu überprüfen und sicherzustellen, daß der Sensorfinger sauber ist.
Eine neue Zellkonstante kann wie folgt berechnet werden:
Leitf Bezug
K neu = K alt x
Leitf 8226
Dabei gilt :
K neu
- Neuer Wert für den Sensorkoeffizienten,
K alt
- Alter Wert des Sensorkoeffizienten,
Leitf Bezug
- Mit Bezugsgerät gemessene Leitfähigkeit,
Leitf 8226
- Mit Transmitter 8226 gemessene Leitfähigkeit,
alter Wert des Sensorkoeffizienten.
Kalibrierung mit einer Lösung von 10,00 mS
Programmierte elektrische Zellkonstante = 6,295
Vom 8226 gemessene Leitfähigkeit = 10,50
Elek Konst neu = 6,295 x 10,00 / 10,50 = 5,995
Bei Austausch des Sensorfingers bitte den neuen Wert der Zellkonstan
te berücksichtigen.
8226
21
4.4.3 DEUTSCH
4.4.3.2
KALIBRIERMENÜ
4.4 DEUTSCH
4.4.4
Temperaturkompensationskoeffizient
Der Leitfähigkeitstransmitter bietet drei Arten der Temperaturkompensation an: linear, automatisch und teach-in.
T° KOEFF
ENTER
0......9
LINEAR
Abschnitt 4.4.4.1
AUTO
Abschnitt 4.4.4.2
TEACH IN
Abschnitt 4.4.4.3
1) Lineare Kompensation (LINEAR)
Geben Sie einen einzigen Kompensationswert für alle Leitfähigkeits-und Temperaturbereiche an (z.B. 2,1 % / °C ).
Wünschen Sie keine Kompensation, geben Sie 0,0% / °C bei dieser Option ein.
2) Kompensation mit gespeicherten Kurven (AUTO)
Wählen Sie eine der 4 vorprogrammierten Kompensationskurven für häufig verwendete
Produkte aus. Zu den verfügbaren Kompensationskurven gehören: NaOH, HNO3, H2SO4,
NaCl oder Spezial (über Teach-In ermittelt).
3) Teach-In-Funktion (TEACH-IN)
Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Kompensationskurve für eine Flüssigkeit über
dem erforderlichen Temperaturbereich ermitteln. Durch Eingabe der Temperaturgrenzwerte
errechnet der Leitfähigkeitstransmitter bei Meßbeginn automatisch die Kompensationskurve.
22
8226
KALIBRIERMENÜ
In einigen Fällen ist die lineare Kompensation genau genug, um Prozesse zu überwachen
und zu steuern. Die lineare Temperaturkompensation erfordert lediglich einen Eingabewert,
nämlich die durchschnittliche Kompensation sowohl für den Temperatur- als auch den
Leitfähigkeitsbereich.
T° KOEFF
LINEAR
ENTER
TC=00.00
ENTER
0......9
0......9
STROM
ENTER
TC=02.10
Die Einheiten für diese Option sind: %/°C
Der lineare Wertebereich umfaßt 0,00...9,99%/°C
Die lineare Kompensation gilt nur für Temperaturen > 0 °C
Für die Berechnung des durchschnittlichen Kompensationswertes α
kann die folgende Formel verwendet werden:
α
=
X 1
x
T X 25
Die nachstehende Abbildung erläutert die Bedeutung der Koeffizienten für die lineare Temperaturkompensation.
X
X
T
x
X25
T
25 C
T
Abb. 4.1 - Lineare Kompensation
8226
23
T C
4.4.4 DEUTSCH
4.4.4.1 Lineare temperaturkompensation (LINEAR)
KALIBRIERMENÜ
4.4.4 DEUTSCH
4.4.4.2 Automatische temperaturkompensation (AUTO)
Die Kompensationskurven für NaOH, HNO3, H2SO4 und NaCl wurden über den Temperaturbereich von 10...80 °C ermittelt. Die berechneten Kompensationswerte lauten:
NaCl :
NaOH :
HNO3 :
H2SO4 :
0,2%
1,0%
1,0%
20,0% von 5 bis 55°C
Die Option “special“ speichert die Kompensationskurve, die der Nutzer aus der Teach-InFunktion (siehe nächsten Abschnitt) erhält.
T KOEFF
ENTER
AUTO
NAOH
ENTER
HNO3
0......9
0......9
H2SO4
NACL
ENTER
SPECIAL
STROM
Die Option "SPECIAL“ ist erst verfügbar, wenn ein Teach-In-Vorgang
abgeschlossen wurde.
Die gespeicherten Koeffizienten für NaCl gelten für Konzentrationen
zwischen 60mg/l (≅ 100µS) bis 270 g/l (≅ 220mS). In den meisten
Fällen ist diese Kompensation für Wasser und verdünnte Lösungen
ausreichend.
24
8226
KALIBRIERMENÜ
Teach-in temperaturkompensation (TEACH-IN)
Dieser Menüpunkt ermöglicht die praktische Festlegung der Kompensationskurve über
einen angegebenen Temperaturbereich.
Schritte für eine erfolgreiche Messung.
Eingeben des Temperaturbereichs (T - und T +) der Flüssigkeit, wobei
die Differenz zwischen T - und T + größer als 5°C sein muß.
Während der Messung muß die Temperatur der Lösung 25°C erreichen.
Nach Abschluß der obigen Punkte wird der Sensor in die Lösung
getaucht, die langsam von T - auf T + (wenn T- < 25 °C < T+), von 25 °C
auf T+ (wenn 25 °C < T- < T+) oder von T- auf 25 °C
(wenn T- < T+ < 25 °C) erhitzt wird.
Die Kompensationskoeffizienten werden automatisch errechnet und für
spätere Verwendung in der Option „SPECIAL“ in der automatischen
Kompensationsoption gespeichert.
Wenn die Meldung „ERROR“ auf der Anzeige erscheint, ist ein Problem
aufgetreten (die Flüssigkeit wurde beispielsweise zu schnell erhitzt).
In diesem Fall muß der Vorgang wiederholt werden.
Die Temperaturerhöhung muß langsam erfolgen, um den Wärmewiderstand des
Temperatursensors zu kompensieren. Blasen an der Oberfläche des Sensors
sollten vermieden werden. Die Teach-In- Option kann jederzeit verlassen werden,
indem
gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt werden.
0......9
T° KOEFF
ENTER
0......9
TEACH IN
ENTER
T-= 000
0......9
T+= 000
ENTER
T-= 015
0......9
T+=110
ENTER
MEASURE
T°= 065
STROM
8226
ENTER
25
MEAS END
4.4.4 DEUTSCH
4.4.4.3
KALIBRIERMENÜ
4.4.5 DEUTSCH
4.4.5
Stromausgabe
In diesem Menüpunkt kann der Meßbereich für die Leitfähigkeit bzw. die Temperatur festgelegt werden, der einer Stromausgabe von 4...20 mA entspricht.
Der Anfang des Meßbereichs kann größer sein als das Ende, wodurch ein Umkehrsignal erzeugt wird, z.B: 0...10 mS/cm entspricht 20...4 mA.
Die Einstellungen (physikalische Einheit und Dezimalstelle), die für die Anzeige der
Leitfähigkeit bzw. der Temperatur ausgewählt wurden, sind auch hier gültig.
STROM
ENTER
S....m A
ENTER
4 = 00.00
° C ...m A
0......9
4 = 02.00
Die für den Ausgangsstrom erforderliche
Messung auswählen, dann den Anfang des
Meßbereichs eingeben. (4mA)
Das Ende des Meßbereichs eingeben.(20mA)
ENTER
20= 00.00
0......9
RELAIS 1
ENTER
20= 12.00
2 ... 12 mS/cm entspricht 4...20 mA.
Die folgende Abbildung zeigt die Art der Beziehung zwischen dem
Ausgangssignal 4.....20 mA und dem zugehörigen Meßbereich.
mA
20
4
12
2
mS
Abb. 4.3 - Ausgangssignal
26
8226
KALIBRIERMENÜ
Relais (option)
Die Parameterfestlegung der Grenzkontakte wird in diesem Modus vorgenommen. Für
jedes Relais werden zwei Grenzwerte eingegeben: 1 -, 1 + und 2 -, 2 +. Der Benutzer hat
auch die Möglichkeit, die Relais umzukehren und so eine Verzögerungszeit zwischen 0 und
180 Sekunden einzustellen. Diese Verzögerung soll verhindern, daß die Relais zu schnell
aktiviert werden, etwa wenn Zeit für eine Homogenisation benötigt wird (z.B. Messungen in
einem bewegten Tank). Wenn die Leitfähigkeit einen Grenzwert überschreitet, wartet der
Transmitter die festgelegte Verzögerungszeit ab, bevor er das Relais aktiviert. Wenn die
Leitfähigkeit den Grenzwert nicht überschreitet, oder unter den Grenzwert fällt, bevor Ende
der Verzögerung, wird das Relais nicht aktiviert.
Die Einheit und die Dezimalkommastelle für die Leitfähigkeit bzw. Temperatur
werden aktiviert, so wie sie in dem Menü „UNIT“ eingestellt wurden (siehe Ab
schnitt 4.4.2).
Die folgenden Bedingungen müssen eingehalten werden: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+ bei
der Kompensationseinheit.
A : Relais 1 : Nicht umgekehrt mit 2 und 4 mS/cm Begrenzung und
ohne Verzögerung.
B : Relais 2 : Umgekehrt mit 6 und 8 mS/cm Begrenzung und 2 Sek.
Verzögerung.
1- und 2- = die unteren Grenzwerte für beide Relais.
1+ und 2+ = die oberen Grenzwerte für beide Relais.
Kontakt
nicht umgekehrt
A
umgekehrt
Verzögerung = 0 s
1- (2)
1+ (4)
B
Verzögerung = 2 s
2- (6)
mS/cm
2+ (8)
mS/cm
mS
10
8
6
4
2
0
ts
Relais 1
ein
aus
Relais 2
VERZ 2 S
ein
VERZ 2 S
aus
8226
27
4.4.6 DEUTSCH
4.4.6
KALIBRIERMENÜ
4.4.6 DEUTSCH
4.4.6.1 Relais 1
Relais 1 kann als Leitfähigkeits- oder Temperaturschalter konfiguriert werden, wie es in
folgendem Ablaufschema dargestellt wird.
RELAIS 1
ENTER
mS -- R1
Art des mit Relais 1
assozierten Signals
auswählen
°C -- R1
Den niedrigsten Wert für den Grenzwert 1 eingeben
1 -= 0000
Den höchsten Wert für den Grenzwert
1 eingeben
0......9
1 -= 0010
ENTER
1 += 0000
INV N
0......9
ENTER
INV JA
ENTER
DEL1 = 000
0......9
RELAIS 2
1 += 0065
Die Verzögerung (in Sekunden)
eingeben, die für beide Grenzwerte von Relais 1 gilt.
ENTER
DEL1 = 004
Um eine Relaiskonfiguration zu deaktivieren, muß die Leitfähigkeit der Grenzwerte
1+ und 1- zu 0,00 eingestellt werden.
28
8226
KALIBRIERMENÜ
Relais 2 kann als Leitfähigkeits-, Temperatur- oder allgemeiner Alarmsignalgeber konfiguriert
werden.
Der Alarm wird in den folgenden Fällen aktiviert:
Ein Problem mit der Stromversorgung (Anzeige “PWR FAIL“)
- Stromversorgung < 12V oder Stromversorgung nicht geregelt.
Ein Problem mit der Messung
- Wenn der Sensor außer Betrieb ist
Ein Problem mit dem Meßbereich
- χ > 2S/cm oder - 40°C < T < 120°C
RELAIS2
ALARM
ENTER
0......9
ENTER
Art des mit Relais 2 assorzierten Signals auswählen
ENTER
mS -- R2
ENTER
°C -- R2
2-= 0000
Den niedrigsten Wert für den
Grenzwert2 eingeben
ENTER
2+= 0000
0......9
FILTER
FILTER
ENTER
ENTER
ENTER
2-= 0040
Den höchsten Wert für den
Grenzwert2 eingeben
2+= 0044
Die Verzögerung (in Sekun- DEL2 = 000
den) eingeben, die für beide
Grenzwerte von Relais 2
0......9
gelten soll.
0......9
ENTER
INV JA
INV N
DEL2 = 004
INV JA
INV N
Wenn das Relais 2 als Alarm verwendet wird, muß sichergestellt werden, daß der
Endzustand des Relais einer Sicherheitsstellung des Prozesses entspricht.
8226
29
4.4.6 DEUTSCH
4.4.6.2 Relais 2
KALIBRIERMENÜ
4.4.7 DEUTSCH
4.4.7 FilterFunktion
Die Filterfunktion enthält einen Meßwertglättungseffekt, um Schwankungen des Ausgangsstromes und der Anzeige zu unterdrücken. Es stehen 10 Stufen von 0 bis 9 zur Verfügung,
wobei 0 keinen Meßwertglättungseffekt hat.
Für die meisten Anwendungen eignet sich Filter 2 mit einem mittleren Meßwertglättungseffekt.
FILTER
FILTER 0
ENTER
0......9
FILTER 9
ENDE
ENTER
Aus dem folgenden Diagramm ist zu ersehen, wie die verschiedenen Filter die Leitfähigkeitsausgabe beeinflussen.
Filter 3
Leitfähigkeit
Filter 6
Filter 9
30
8226
TESTMENÜ
ENTER
0......9
5 sekunden lang gleichzeitig drücken
Die folgenden Parameter werden in diesem Menü ausgewählt und eingestellt:
ABSCHNITTE
OFFSET
SPAN
T° ADJUST
0......9
LEITFAEH
SIMUL
KALIB
ENDE
Nullpunktkompensation (4 mA).
4.5.1
Span-Kompensation (20 mA).
4.5.2
Temperaturkorrektur + / - 5°C oder 9°F.
4.5.3
Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit.
4.5.4
Eingabe der zu simulierenden Leitfähigkeit.
Strom- und Relaisausgänge reagieren diesem
Wert entsprechend.
4.5.5
Kalibrierung des Nullpunktes gegen Luft.
Muß abgeschlossen sein, bevor das Gerät
montiert wird. Neu-Kalibration, wenn die
angezeigte Leitfähigkeit >10µS/cm ist.
4.4.6
Rückkehr zum Hauptmenü und Speicherung der neuen Parametereinstellungen für OFFSET und SPAN. Wenn einer der
beiden Werte ungeeignet ist, kehrt das Gerät automatisch
zum Parameter „OFFSET“ zurück. Dann müssen neue Werte
eingegeben werden.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie die Parameter im
obigen Testmenü geändert und bewertet werden.
8226
31
DEUTSCH
TESTMENÜ
4.5
4.5
TESTMENÜ
4.5.1 DEUTSCH
4.5.1
Offset-Kompensation
In diesem Menüpunkt kann der Benutzer die Grundeinstellung von 4mA, die vom Transmitter
erzeugt wird, korrigieren. Der Transmitter erzeugt einen Wert von 4mA, indem gedrückt
wird, wenn “OFFSET“ im Haupttestmenü angezeigt wird.
ENTER
Messen
Sie den ausgegebenen Strom mit einem Amperemeter. Wenn der angezeigte Wert falsch ist, kann er geändert werden, indem der gemessene Wert eingegeben
wird.
Einstellbereich: + / - 0.5mA
OFFSET
OF= 04.00
ENTER
0......9
SPAN
4.5.2
ENTER
Den gemessenen Wert
eingeben.
OF= 04.02
Span-Kompensation
Durch die Span-Kompensation kann die Grundeinstellung von 20 mA geändert werden. Die
Vorgehensweise ist identisch mit der, die für die Offset-Kompensation angewendet wird
(siehe oben). Der Transmitter gibt 20 mA durch Drücken der Taste aus ENTER , wenn
“SPAN“ im Haupttestmenü angezeigt wird.
Messen Sie den ausgegebenen Strom mit einem Amperemeter. Wenn der angezeigte Wert
falsch ist, kann er geändert werden, indem der gemessene Wert eingegeben wird.
Einstellbereich: + / - 0.5mA
SPAN
SP= 20.00
ENTER
0......9
T° ADJUST
ENTER
32
Den gemessenen Wert
eingeben.
SP= 19.96
8226
TESTMENÜ
Temperatureinstellung
Der Leitfähigkeitstransmitter 8226 verfügt über einen Temperaturfühler im Sensor. Temperaturänderungen führen zu Änderungen der gemessenen Leitfähigkeit, die man mit enem als
Offset bezeichneten Korrekturwert beeinflüssen kann. Um einen gewünschten Offset einzugeben, drücken Sie ENTER , wenn „T ADJUST“ im Testmenü angezeigt wird, und geben
den Wert ein.
Der Offset-Bereich beträgt + / - 5°C.
Der eingegebene Temperaturwert wirkt sich auf die kompensierte
Leitfähigkeit aus.
Die Temperatureinstellung bleibt solange aktiv, bis ein anderer
Temperaturwert eingegeben wird.
T ° ADJUST
+ 0.0 ° C
ENTER
0......9
LEITFAEH
4.5.4
ENTER
Temperatur-Offset in
(°C oder °F) eingeben
+ 1.2 ° C
Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit
In diesem Menüpunkt kann ein Leitfähigkeitswert ohne jegliche Kompensation ermittelt
werden, der zur Überprüfung der tatsächlichen Leitfähigkeit herangezogen werden kann.
ENTER
, wie nachfolgend gezeigt.
Zur Anzeige dieses Werts drücken Sie
LEITFAEH
SIMUL
8.34 mS.
ENTER
ENTER
Der Punkt hinter der Einheit kennzeichnet die Anzeige der nicht kompensierten
Leitfähigkeit.
8226
33
4.5.3 DEUTSCH
4.5.3
TESTMENÜ
4.5.5 DEUTSCH
4.5.5
Leitfähigkeitssimulation
In diesem Menüpunkt kann ein Leitfähigkeits- oder Temperaturwert simuliert werden. Dadurch kann der Benutzer das System testen, ohne daß dazu Flüssigkeit als Meßmedium
benötigt wird. Der simulierte Wert aktiviert alle Ausgänge einschließlich der Relais.
SIMUL
ENTER
LEITFAEH
00.00 S
ENTER
Leitfähigkeitswert eingeben
0......9
SIMUL
ENTER
0......9
TEMPERA
10.00 S
ENTER
00.0 ° C
Temperaturwert eingeben
SIMUL
Verlassen des Untermenüs SIMUL durch Drücken von
0......9
oder
0......9
021 ° C
ENTER
.
Die Simulation bleibt solange aktiv, bis ein anderer Parameter oder ein anderes
Menü eingegeben wird.
4.5.6
Kalibrierung des nullpunkts
Wenn die angezeigte Leitfähigkeit im Hauptmenü größer als 10 µS/cm ist, sollte der Transmitter mit dem Sensor gegen Luft neu kalibriert werden.
Um das Gerät zu kalibrieren, wird der Sensor in die Luft gehalten und „KALIB YES“ gewählt.
Das Gerät führt dann automatisch einen Kalibrierungstest durch.
KALIB
ENTER
KALIB NO
ENTER
KALIB YES
ENTER
KALIB 1
END
Der Vorgang der Kalibrierung dauert etwa 1 Minute.
34
8226
INFORMATIONEN
EINSTELLUNGEN DES 8226
Der Leitfähigkeitstransmitter 8226 wird werksseitig vor der Auslieferung auf die in der folgenden Tabelle aufgeführten Werte eingestellt.
4.6.1
Werkseinstellungen für den Leitfähigkeitstransmitter 8226
Sprache:
Leitfähigkeitseinheit:
Temperatureinheit:
Dezimalstellen:
Zellkonstante:
Englisch
mS/cm
°C
2
≅ 6,30 (PVDF)
≅ 7,50 (PEEK)
Koeffizient der Temperatur-kompensation:
00,00%/°C
Stromausgang: 4 mA: 00,00
20 mA: 00,00
Relais:
1-:
1+:
2-:
2+:
VERZ1:
VERZ2:
Filter:
00,00
00,00
00,00
00,00
000
000
Filter 2
In die nachstehende Tabelle können Sie die Konfigurationseinstellungen für den
Leitfähigkeitstransmitter 8226 zum späteren Nachschlagen eintragen.
4.6.2
Benutzereinstellungen für den Leitfähigkeitstransmitter 8226
BESTELL Nr:
Sprache:
...................
Leitfähigkeitseinheit:
...................
Temperatureinheit:
...................
Dezimalstellen:
...................
Zellkonstante:
...................
Koeffizient der Temperatur-kompensation:
...........%/°C
Stromausgang: 4 mA: ...................
20 mA: ...................
SERIE NR:
Relais:
Filter:
8226
35
1-:
1+:
2-:
2+:
VERZ1:
VERZ2:
...................
...................
...................
...................
...................
...................
...................
4.6 DEUTSCH
4.6
WARTUNG
5.1 DEUTSCH
5.1
AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG DES SENSORS
Induktive Leitfähigkeitssensoren bedürfen zwar keiner besonderen Wartung, dennoch darf
sich der Strömungskanal der Elektrode nicht zusetzen, besonders nicht mit leitfähigen
Schichten. Wenn nötig, läßt sich der Sensor in einer leicht säurehaltigen Lösung oder einem
für PVDF oder PEEK geeigneten Lösungsmittel reinigen.
Während der Überprüfung des Sensors kann die HOLD-Funktion aktiviert werden.
Vor der Demontage muß sichergestellt werden, daß sich keine Flüssigkeit
mehr in der Rohrleitung befindet.
5.2
FEHLERSUCHE
Wenn Probleme auch weiterhin auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtliche Bürkert-Niederlassung oder senden Sie das Gerät mit einer genauen
Problembeschreibung zurück.
Dieser Abschnitt soll Ihnen bei der Lösung von denkbaren Problemen behilflich sein, die bei
der Installation oder beim Betrieb des Geräts auftreten könnten. Sollten Sie Fragen haben,
können Sie sich gerne an Ihre örtliche Bürkert-Niederlassung wenden.
Fehler
Der Transmitter funktioniert nicht
Transmitter angeschlossen?
Sicherungen OK?
Schalter eingeschaltet?
Stromversorgung an Anschlußklemme IN+ und
IN- OK?
Transmitterprogrammierung / testen nicht
verfügbar
Schalter SW4 oben (ENTER Taste gesperrt)?
Die Einheit blinkt ständig?
Anzeige ‘PWR FAIL’
Stromversorgung nicht stabilisiert oder kleiner als
12 VDC ?
Anzeige ‘ERROR’
Anzeige beim Einschalten (EEPROM-Fehler)?
Fehler bei jedem Einschalten?
Anzeige nach Bestätigung des Menüs (EEPROM
Fehler)
Fehler bei jeder Bestätigung des Menüs?
Anzeige im Teach-In-Modus?
Status Maßnahme
Nein
Nein
Nein
Nein
Gerät anschließen
Sicherungen auswechseln
Schalter auf ON schalten
Anschluß überprüfen
3.3
3.3
---3.3
Ja
Ja
SW4 nach unten drücken
HOLD-Modus deaktivieren
3.3
4.3
Ja
Stromversorgung ändern
----
Ja
Ja
Gerät neu starten
Gerät zurückschicken
---6.8
Ja
Ja
Ja
Gerät neu konfigurieren
Gerät zurückschicken
Teach-In neu ausführen
4.4
6.8
4.4.4.3
Gerät außerhalb des Wertebereichs
Schwarzes Verbindungskabel
erneut anschließen
----
Anzeige’ ---- °C’
Temperatur der Flüssigkeit zwischen -40 und 120 Nein
°C?
Schwarzes Verbindungskabel angeschlossen
Nein
(Transmitter öffnen?)
36
3.3
8226
WARTUNG
Anzeige ’---- mS’
Schwarzes Verbindungskabel angeschlossen
(Transmitter öffnen?)
Anzeige ständig ‘00.00 mS’
Sensorkoeffizient = 0?
Braunes Koaxkabel angeschlossen?
Status Maßnahme
Nein
Schwarzes Verbindungskabel
erneut anschließen
Ja
Nein
Sensorkoeffizient neu konfigurieren 4.4.3
Kabel anschließen
3.3.4
3.3
Anzeige für Leitfähigkeit blinkt : ‘2,000 S’
Leitfähigkeit > 2 S/cm?
Ja
Einheit blinkt
Ja
Gerät außerhalb des
Halten Option ausschalten
---4.3
Leitfähigkeitsmessung falsch
Sicherstellen ob Sensorfinger sauber ist
Luftleitfähigkeit < 10µS/cm (Nullpunktverschiebung)?
Temperaturkompensationswert OK?
Sensorkoeffizient OK?
5.1
4.5.4
Nein
Nein
Sensorfinger reinigen
Kalibrierung an der luft ausführen
Korrekten Temperaturkompen
sationswert auswählen
Koeffizienten eingeben
Nein
Ja
Ja
Gerät außerhalb des Wertbereichs ---Gerät außerhalb des Wertbereichs ---Datenverlust. Einheit neu program- 4.4
mieren.
Nein
Nein
Ja
SW300 ändern
Stromausgabe anschließen
Offset und Span einstellen
3.3.2
3.3
4.5
Stromausgabe programmieren
Stromausgabe programmieren
4.4.5
4.4.5
Stromausgabe von 22 mA
Temperatur der Flüssigkeit zwischen -40 und
120 °C?
Leitfähigkeit > 2 S/cm?
Meldung ‘ ERROR’ wird angezeigt?
Stromausgabewert gleich null oder
abweichend von Anzeige
SW300 richtig eingestellt (Senke oder
Quelle)?
Anschluß der Stromausgabe OK?
Fehler < 1 mA?
Fester Stromausgabewert (4 oder 20
mA)
Parameter für Stromaugabe OK?
Leitfähigkeit-bzw. Temperaturwert außerhalb
Wertebereichs?
Das an das Relais angeschlossene Gerät
funktioniert nicht
Parameterrelais OK (Grenzwert, Umkehr und
Verzögerungen)?
Leitfähigkeit oder Temperatur außerhalb des
Grenzwertbereichs?
Relais korrekt angeschlossen?
Anschluß der Relais 1 und 2 vertauscht?
Schutzsicherungen für die Relais OK?
Relaisschalter auf ON?
8226
Nein
Nein
Nein
Ja
4.4.4
4.4.4
Nein
Relaisausgang neu programmieren 4.4.6
Ja
Relaisausgang neu programmieren 4.4.6
Nein
Ja
Nein
Nein
Relais anschließen
Relais richtig anschließen
Sicherungen auswechseln
Relaisschalter auf ‘ON’
37
3.3.3
3.3.3
3.3
----
5.2 DEUTSCH
Fehler
TECHNISCHE DATEN
6.1 DEUTSCH
6.1 TECHNISCHE DATEN
Prozeßkenngrößen
Leitfähigkeitsmessung
Meßverfahren
Meßbereich
Genauigkeit
Temperaturabweichung
Ansprechzeit
Temperaturmessung
Meßart
Meßbereich
Genauigkeit
Rohrleitungen
Rohrmaterial
Anschluß
Druckklasse
Mediumstemperatur
Mediumsberührende Materialien :
Ausgangs-Kenndaten
Elektr. Anschluß
Betriebsspannung
Stromverbrauch (max.)
Proportionalausgang
Ausgangssignal
Genauigkeit
Verkabelung
Bürde
Einstellungen
Ausgangsabgleich
Relaisausgang
Relaisart
Schaltleistung
Lebensdauer
Grenzwerte
Verzögerung
Induktive Leitfähigkeitsmessung
0...2 S/cm (Minimum)
+ / - 2% vom Messwert von 100µS...2S/cm
0,1 % / °C (Maximum)
<1s
Numerische Messung
- 40...120 °C
+ / - 0.5°C von 0...110°C und
+ / - 1°C von - 40°C...0°C und 110°C...120°C
Edelstahl, Messing, Kunststoff (PVDF, PP und PVC)
Klebe/Schweißmuffe, Gewinde (G, NPT,Rc),
Schweissenden, Flansch, Tri-clamp (siehe
Bedienungsanleitung S020 - Bestell-Nr 429633)
PN 6
0...120°C
Sensor Armatur: PVDF oder PEEK
O-Ring: EPDM oder FPM
12...30 VDC geregelt +/- 5%
115/230 VAC
DC-Ausf. mit Relais, 12 V-Versorgung : 150mA
DC-Ausf. mit Relais, 24 V-Versorgung : 90mA
DC-Ausf. ohne Relais, 12 V-Versorgung : 70mA
DC-Ausf. ohne Relais, 24 V-Versorgung : 60mA
AC-Ausf. mit oder ohne Relais : 150mA
4...20 mA (Fehlersignal 22 mA)
+ / - 1%
Senke oder Quelle
1000 Ω bei 30VDC
800 Ω bei 24VDC
450 Ω bei 15VDC
330 Ω bei 12VDC
Wählbarer Software-Meßbereich (4... 20mA)
für Leitfähigkeits- oder Temperaturmessung Anzeige
22mA, wenn Signal außerhalb des Meßbereichs liegt
(Leitfähigkeit > 2S oder T < - 40, T > 120°C)
in Software: Offset (4mA) und Span (20mA) einstellbar
Normal offen
DC: 250V = ; 3A
AC: 250V ≅ ; 3A 100 000 Schaltungen (Minimum)
Hysterese frei einstellbar für Leitfähigkeit oder
Temperatur
Einstellbar von 0...180 s
38
8226
TECHNISCHE DATEN
Anzeige
Leitfähigkeitseinheiten
Widerstandseinheiten
Temperatureinheiten
Anzeige :
Stromausgang
Relais Status
Programmierung
Sicherheit
8 alphanumerische LCD-Digits, Höhe: 9mm
µS/cm ohne Dezimalpunkt
mS/cm mit 4-stelligem Dezimalpunkt
S/cm mit 3-stelligem Dezimalpunkt
Ω und kΩ mit 4-stelligem Dezimalpunkt
°C oder °F mit einem Dezimalpunkt
Anzeige des erzeugten Strom : ‘xx.xx mA’
Anzeige bei geschlossenem Kontakt mit roter LED
Menüführung über 3 Tasten
Schalter zur Absperrung der ‘Enter’-Taste
Prozeß
Inbetriebnahmehilfe
Leitfähigkeitsfilter
Temperatureinstellung
Temperatur Kompensation
Kompensationsart : Linear:
Automatisch:
Teach-In:
Instandhaltung/Wartung
Leitfähigkeits- oder Temperatursimulation als
Testvorgang einer korrekten Installation
10 Filterebenen (Filter 0...9)
+ / - 5°C maximum, programmierbar
Referenztemperatur: 25°C
(von 0,00...9,99% / °C)
Natriumchlorid (NaCl) von 0,05...270g/ l von 0...80°C
Salpetersäure (HNO3) Dosierung 1% von 10...80°C
Natronlauge (NaOH) Dosierung 1% von 10...80°C
Schwefelsäure (H2SO3) Dosierung 20% von 5...55°C
Automatische Erfassung von Kompensationskoeffizienten
über einen bestimmten Temperaturbereich
HALTEN-Funktion zum Festhalten der Ausgangssignale
Weitere Kenngrößen
Umgebungsbedigungen
Lagertemperatur
Luftfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur
Umgebungsluftfeuchtigkeit
Schutzart
0...60°C (32...140°F)
≤ 80%, nicht kondensiert
0...60°C (32...140°F)
≤ 80%, nicht kondensiert
IP65
Konstruktion
Abmessungen
Gewicht
188 x 88 x 126mm (PVDF-Sensor)
190 x 88 x 126 mm (PEEK-Sensor)
550 g (Maximum)
Werkstoffe in Berührung mit der Umgebung
Gehäuse
Folie
PC, Glasfaser verstärkt (mit PVDF-Sensor)
PPA, Glasfaser verstärkt (mit PEEK-Sensor)
Polyester
Konformität zu Standards
Strahlung
Immunität
Sicherheit
8226
laut Norm EN 50081.1
laut Norm EN 50082.2
Ausgangsstromgenauigkeit +/- 2% laut
Test ENV 50145 (nur für 115/230VAC Version mit Relais)
laut Sicherheitsregelungen für Meßinstrumente
für die Regel- und Labortechnik NF EN 61010-1
39
6.1 DEUTSCH
Kenngrößen der Bedienoberfläche
Bedienoberfläche
INFORMATIONEN
ABMESSUNGEN (in mm)
126 (4,96")
108 (4,17")
PVDF : 188 (7,40")
PEEK : 190 (7,48")
108 (4,17")
88 (3,46")
88 (3,46")
106 (4,06")
108 (4,17")
188 (7,40")
108 (4,17")
88 (3,46")
Reduktion NPT 1/2 ‚‘
88 (3,46")
88 (3,46")
Variable Abmessungen (in mm)
H1
188 (7,40")
126 (4,96")
2509-Stecker:
DIN43650 ohne Kabelverschraubung, mit
Reduktion NPT 1/2 ‚‘
Kabelverschraubung
88 (3,46")
88 (3,46")
2508-Stecker:
DIN43650 mit Kabelverschraubung
PVDF : 188 (7,40")
PEEK : 190 (7,48")
126 (4,96")
88 (3,46")
6.2 DEUTSCH
6.2
40
DN
H1
15
177
20
177
25
177
32
177
40
178
50
184
8226
INFORMATIONEN
MESSVERFAHREN
Die Leitfähigkeit ist die Fähigkeit einer Flüssigkeit / Lösung, den elektrischen Strom zu
leiten. Um die Leitfähigkeit einer Lösung zu messen, verwendet der induktive Leitfähigkeitstransmitter 8226 das folgende Verfahren:
Eine Spannung wird an die Primärmagnetspule angelegt.
Das induzierte Magnetfeld erzeugt einen Strom in der Sekundärspule.
Die Stromstärke ist der elektrolytischen Leitfähigeit der Lösung zwischen den
beiden Magnetspulen direkt proportional.
2
1
2
1
1
2
LEITFÄHIGE FLÜSSIGKEIT
6.4
1)
TYPENANGABE
Induktiver Leitfähigkeitstransmitter 8226 Sensor aux PVDF und
Gehäuse aus PC
Spannungs- Ausgänge
Dichtungs- Anschluß
versorgung
werkstoff
DIN 43650
12...30 VDC
4-20 mA
FPM 1)
2 Kabelverschraubungen
12...30 VDC
4-20 mA
FPM 1)
12...30 VDC
4-20 mA + 2 Relais FPM 1)
2 Kabelverschraubungen
2 Kabelverschraubungen
115/230 VAC 4-20 mA
FPM 1)
BestellNr.
431673
431674
431679
431677
Induktiver Leitfähigkeitstransmitter 8226 Sensor aux PEEK und
Gehäuse aus PPA
Spannungs- Ausgänge
Dichtungs- Anschluß
versorgung
werkstoff
DIN 43650
12...30 VDC
4-20 mA
EPDM 1)
2 Kabelverschraubungen
12...30 VDC
4-20 mA
EPDM 1)
2 Kabelverschraubungen
12...30 VDC
4-20 mA + 2 Relais EPDM 1)
2 Kabelverschraubungen
115/230 VAC 4-20 mA
EPDM 1)
115/230 VAC 4-20 mA + 2 Relais EPDM 1)
2 Kabelverschraubungen
BestellNr.
440321
440322
440324
440323
440325
Der Lieferumfang enthält 1 Kit mit einer schwarzen EPDM-Dichtung für den Sensor, einem Verschluss für
Kabelverschraubung M20x1.5, einer Mehrwegdichtung 2x6 mm für Kabelverschraubung und einem Montageblatt.
8226
41
6.4 DEUTSCH
6.3
ANHANG
6.5
TYPENSCHILD 8226
2 3
Made in France
6.5 DEUTSCH
1
8
6.6
4
5
COND :8226-FPM-PVDF
0047
N=
12-30V = 250 mA4-20 mAREL :48 VAC ; 75 VDC/3A
6
431679
9
13
W4YUP
7 12 11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Leitfähigkeit
Typ des Transmitters
Dichtungsmaterial
Sensormaterial
Seriennummer
Relais-Kenngrößen
Ausgangsstrom
Betriebsspannung
Stromverbrauch
Werkinterne Nr.
Schutzklasse
CE-Zeichen
Bestell-Nr.
ERSATZTEILLISTE
Position
1
Benennung
Bestell-Nr.
PC-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter
431691
ohne Relais
PPA-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter
440452
ohne Relais
2
PC-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter
431692
mit Relais
PPA-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter
440453
mit Relais
3
Stecker DIN 43650 mit Kabelverschraubung (Typ 2508)
438811
4
Stecker DIN 43650 mit NPT1/2‘‘-Reduktion, ohne Kabelver162673
schraubung (Typ 2509)
5+7+8+10 Satz mit 2 Kabelverschraubungen M20x1,5 +
2 Flachdichtungen aus Neopren für Kabelverschraubung
oder Verstopfung + 2 Schraubverstopfungen
449755
M20x1,5 + 2 Mehrwegdichtungen 2x6 mm
6+7+8
Satz mit 2 Reduktionen M20x1,5 / NPT1/2‘‘ (Dichtung montiert) + 2 Flachdichtungen aus Neopren für Verstopfung
551782
+ 2 Schraubverstopfungen M20x1,5
9+10+15 Satz mit 1 Verschluss für Kabelverschraubung M20x1,5
+ 1 Mehrwegdichtung 2x6 mm für Kabelverschraubung
+ 1 schwarzen EPDM-Dichtung für den Sensor
551775
+ 1 Montage-Blatt
Zur einfachen Identifizierung der Ersatzteile finden Sie eine Explosionsdarstellung auf der nächsten Seite.
42
8226
12
13
14
15
16
Benennung
Bestell-Nr.
PC-Sensorgehäuse mit Gerätesteckdose nach DIN43650
552400
PPA-Sensorgehäuse mit Gerätesteckdose nach
552401
DIN43650
PC-Sensorgehäuse für 2 Kabelverschraubungen + Ring
552398
+ Überwurffmutter
PPA-Sensorgehäuse für 2 Kabelverschraubungen +
552399
Ring + Überwurffmutter
Ring
619205
PC-Überwurfmutter
619204
PPA-Überwurfmutter
440229
Satz mit 1 grünen FPM-Dichtung + 1 schwarzen EPDMDichtung (für den Sensor)
552111
Induktiver Leitfähigkeitssensor mit PVDF-Sensor
427139
440230
Induktiver Leitfähigkeitssensor mit PEEK-Sensor
1
2
6
5
3
4
7
NPT 1/2
9
8
11
12
13
14
15
16
8226
10
43
6.6
Position
11
DEUTSCH
ANHANG
DEUTSCH
ANHANG
44
8226