Inductive Conductivity Transmitter
Transcription
Inductive Conductivity Transmitter
8226 Inductive Conductivity Transmitter Instruction Manual INTRODUCTION 1 INTRODUCTION 1.1 1.2 Symbols Used ............................................................................................................................................................................... 3 General Safety Instructions ........................................................................................................................................................ 3 2 QUICKSTART 2.1 2.2 2.3 Installation ....................................................................................................................................................................................... 4 Programming.................................................................................................................................................................................. 5 Testing ............................................................................................................................................................................................. 6 3 INSTALLATION 3.1 3.2 3.3 Installation Guidelines.................................................................................................................................................................. 7 Installation ....................................................................................................................................................................................... 8 General Electrical Connection................................................................................................................................................... 9 3.3.1 Wiring via a cable plug without relay. ....................................................................................................................... 9 3.3.2 12-30 VDC without relay, with cable gland .........................................................................................................10 3.3.3 12-30 VDC with relays and cable gland ...............................................................................................................10 3.3.4 115/230 VAC versions without relay, with cable gland .....................................................................................11 CONNECTION EXAMPLES WITH THE 8226 with a top Control Type 8630 ..................................................................................................................................................12 with a Positioner Type 1067 .................................................................................................................................................13 with a Controller Type 8624.....................................................................................................................................................14 ENGLISH 3.4 4 PROGRAMMING AND OPERATION 4.1 4.2 4.3 4.4 Operating and Control Guide ..................................................................................................................................................15 Menu Guide .................................................................................................................................................................................16 Main Menu ....................................................................................................................................................................................17 Calibration Menu.........................................................................................................................................................................18 4.4.1 Language.......................................................................................................................................................................19 4.4.2 Engineering Units .......................................................................................................................................................19 4.4.3 Sensor Coefficient ......................................................................................................................................................20 4.4.3.1 Initial calculation of the cell constant ...................................................................................................20 4.4.3.2 Modification of the cell constant. ..........................................................................................................21 4.4.4 Temperature Compensation Coefficient ..................................................................................................................22 4.4.4.1 Linear temperature compensation (LINEAR) .........................................................................................23 4.4.4.2 Automatic temperature compensation (AUTO).....................................................................................24 4.4.4.3 Teach-in temperature compensation (TEACH-IN)..............................................................................25 4.4.5 Current Output ...............................................................................................................................................................26 4.4.6 Relay (option)..................................................................................................................................................................27 4.4.6.1 Relay 1............................................................................................................................................................28 4.4.6.2 Relay 2............................................................................................................................................................29 4.4.7 Filter Function .................................................................................................................................................................30 Test Menu .....................................................................................................................................................................................31 4.5.1 Offset Compensation .................................................................................................................................................32 4.5.2 Span Compensation ...................................................................................................................................................32 4.5.3 Temperature Adjustment............................................................................................................................................33 4.5.4 Display of Non-Compensated Conductivity .........................................................................................................33 4.5.5 Conductivity Simulation .............................................................................................................................................34 4.5.6 Calibration of the Zero Point.....................................................................................................................................34 8226 Settings..............................................................................................................................................................................35 4.6.1 Factory setting of Conductivity Transmitter 8226 ...............................................................................................35 4.6.2 User setting of 8226 Conductivity Transmitter ....................................................................................................35 4.5 4.6 5 MAINTENANCE 5.1 5.2 Storing and Cleaning of the Sensor .......................................................................................................................................36 Trouble Shooting Guide ..................................................................................................................................................... 36-37 6 ANNEX 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Specifications ....................................................................................................................................................................... 38-39 Dimensions ...................................................................................................................................................................................40 Measuring Principle ....................................................................................................................................................................41 Type Specification ......................................................................................................................................................................41 Label Type 8226 .........................................................................................................................................................................42 Spare Parts List...........................................................................................................................................................................42 2 8226 INTRODUCTION 1.1 SYMBOLS USED Indicates information which must be followed. Failure to follow the information could endanger the user and effect the function of the device. Indicates that the page contains general information. Indicates a quickstart guide for quickly commissioning the transmitter. Indicates that the page contains information about installation. Indicates important information, tips and recommendations. Indicates a worked example. ENGLISH Indicates that the page contains information about configuration, programming and operation. Indicates information about repairs, service, maintenance and spare parts. 1.2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before installing or using this product, please read this manual and any other relevant documentation to ensure you fully benefit from all the advantages the product can offer. Please verify that the product is complete and free from any damage.. It is the customer's responsibility to select an appropriate transmitter for the application, ensure the unit is installed correctly and maintain all components. It is the customer‘s responsibility to ensure the materials the transmitter is made of are chemically compatible with his application. This product should only be installed or repaired by specialist staff using the correct tools. Please observe the relevant safety regulations throughout the operation, maintenance and repair of the product. Always ensure that the power supply is switched off before working on the device / system. If these instructions are ignored, no liability will be accepted and the guarantee on the device and accessories will become invalid. 8226 3 1.1 Indicates an action which has to be continued or reference to a relevant section. QUICK START This section provides a comprehensive installation and operation guide which will assist with the commissioning of the 8226 Conductivity Transmitter. 2.1 INSTALLATION Unpacking Verification of items recieved No Verify order code See section 6.5 Contact your local Bürkert subsidiary. 2.1 ENGLISH O.K Have you a cable plug version Yes Unscrew the plug and open No Unscrew the 4 screws and open Ensure the power supply is disconnected before starting work. Ensure that security provisions are considered with the power cable and relay circuit. Connect power supply cable See section 3.3 Connect output cable Pay attention to the max. permitted load of the output current loop. Re-assemble housing or plug Turn on the power Yes Check conductivity <10 µS/cm Install the unit to the fitting If the unit does not work, see section 5.2. No The sensor finger must not be immersed in fluid or within close proximity of metal elements or magnetic fields when calibrating. Calibrate unit within the air See section 4.5.6 Program the Transmitter See the next page. 4 8226 QUICK START ENTER To access the CALIBRATION MENU simutaneously press for 5 seconds. Ensure that the enter key is unlocked - section 4.1. Reference can additionally be made to the menu guide - section 4.2. PROGRAMMING See section 4.4.1 Choose the desired language See section 4.4.2 Select the desired units See section 4.4.3 Enter the sensor coefficient C = Sticker value x Fitting correction factor of fitting See section 4.4.4 Temperature compensation To have no temperature compensation, select linear and enter the value 0.00. See section 4.4.5 Select current output range 4 mA = 1.00 mS/cm and 20 mA = 20 mS/cm. See section 4.4.6 Configure relays 1 & 2 (if available) See section 4.4.7 Choose the desired filter Normally filter 2 is sufficient for most applications. Mesure ou Simulation (option) The actions which are highlighted in grey accurate measurement. 8226 5 See the next page. must be fully completed for ENGLISH Select the units mS/cm with 2 decimal points. 2.2 2.2 QUICK START To access the TEST MENU simutaneously press 2.3 for 5 seconds. TESTING See Section 4.5.1 Control of 4 mA The mode Offset fixes the output current of 4mA. (optional) See Section 4.5.2 Control of 20 mA The mode Span fixes the output of 20mA. (optional) 2.3 See Section 4.5.4 Display of the non-compensated conductivity Check conductivity <10µS/cm Yes Install the unit to the fitting See Section 4.5.5 Allows the adjustment of the tepmerature offset for compensation of the actual temperature gradients. (optional) Adjustment of the temperature See Section 4.5.3 ENGLISH ENTER 0......9 Verification of the non- compensated conductivity without affecting the standard current output. No Calibrate the unit within the air Simulation of the outputs This is optional although it is recommended for commissioning large systems. L‘unité est prête 6 8226 INSTALLATION 3.1 INSTALLATION GUIDELINES Pressure - Temperature Diagram Please be aware of the pressure-temperature dependence according to the respective fitting and sensor material as shown in the diagram below. bar 10 Application range 9 8 7 SSt / Brass 6 5 4 PVC 3 2 PVDF 0 -50 -30 -10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 +130 3.1 T°C 1 3 2 1: 2: 3: Mounting horizontally or vertically on a pipe. Mounting within a tank without agitation. Mounting within a tank with agitation. Fig. 3.1 8226 Transmitter positioning Select the appropriate installation position to avoid air bubbles or cavities. The device must be protected against constant heat radiation and other environmental influences such as magnetic fields or direct exposure to sunlight. Dismounting precautions: All precautions must be taken before removing the transmitter depending on the process used as the pipe may contain dangerous / agressive fluids which maybe hot. 8226 ENGLISH PP 1 7 INSTALLATION 3.2 INSTALLATION The 8226 conductivity transmitter can be easily installed into pipes using our specially designed fitting system. Place the plastic nut 3 onto the fitting 4 and snap the plastic ring 2 into the guide - bush 5. Ensure that the sensor is fully inserted and sitting correctly, making sure that the lug 6 is aligned correctly onto the fitting and that the sensor housing 1cannot be rotated. 3.2 ENGLISH The plastic nut must only be tightened by hand! 6 Fig. 3.2 8226 Transmitter installation 8 8226 INSTALLATION 3.3 GENERAL ELECTRICAL CONNECTION Use cables with a temperature limit of 80°C minimum. For normal operating conditions the measuring signal can be transmitted by a simple cable of 0.75 mm2 cross section. The line must not be installed in combination with carrying lines with a higher voltage or frequency. If a combined installation cannot be avoided, a minimum space of 30 cm (1 ft) or shielded cables should be adopted. When using shielded cables observe faultless grounding of the shield. Do not open and wire the transmitter with the power supply connected. It is advisable to put security devices on : Power supply : Fuse (eg/ 250mA) and an interrupter Relay : 3A fuse max. and circuit breaker (depending on application). ELECTRICAL WIRING 12-30 VDC Wiring via a cable plug without relay. 664 4 2 3 1 L+(12-30 VDC) Earth 566 664 664 4-20 mA Output L- 5 3.3 3.3.1 Fig. 3.4 DIN43650 Pin assignment Fig. 3.3 DIN43650 Plug assembly 1: L+ (12-30 VDC) - Remove part [3] from part [2]. 2: 4-20 mA Output - Wire according to pin assignment. 3: L- Replace part [3]. : Earth - Tighten the cable gland [5]. - Place gasket [4] between the DIN43650 connector and the fixed connector of the 8226. - Connect the DIN 43650 connector to the 8226. - Tighten screw [1]. 8226 9 ENGLISH In case of doubt, always use shielded cables. The power supply must be regulated - section 6.1. INSTALLATION 3.3.2 12-30 VDC version without relay, with cable gland Remove the cover via the screws on the front display and pull the cable through the cable gland and wire according to one of the pin assignment diagrams below. The electronics within the 8226 allows a sourcing or sinking PLC to be connected. Position A (Fig 3.5) provides a sourcing configuration and Position B (Fig 3.6) a sinking configuration. PLC / Valve PLC / Valve 250 mA + - + - 250 mA + - + - 4-20 mA 4-20 mA 12-30 VDC 12-30 VDC I 1 2 3 4 I +- y I 1 2 3 4 POS A SW300 I +- y POS B SW300 Lock 3.3.2 ENGLISH Lock ENTER ENTER SW4 Unlock Unlock SW4 Fig. 3.5 Pin assignment, Position A 3.3.3 Fig. 3.6 Pin assignment, Position B 12-30 VDC version with relays and cable gland The electrical wiring of this model is possible via the use of 2 cable glands. Remove the cover via the screws on the front display and pull the cables through the cable glands and wire according to pin assignment diagram below (Fig. 3.7). 250 mA + 12-30 VDC 4-20 mA 1 2 3 4 I +- For security reasons, secure the wires using a non conducting cable clip. SW300 y SW4 REL 2 REL 1 5 6 7 8 3A 3A 48 VAC 48 VAC m Fig. 3.7 Pin assignment for relays ENTER The Key can be locked to avoid accidental or unauthorised access. The device can be easily connected to a PLC independently of the respective version. 10 8226 INSTALLATION 3.3.4 115/230 VAC versions Remove the cover via the screws on the front display and pull the cable through the cable gland and wire according to one of the pin assignment diagrams below. The electronics within the 8226 allows a sourcing or sinking PLC to be connected. Position A (Fig 3.5) provides a sourcing configuration and Position B (Fig 3.6) a sinking configuration. Do not open and wire the transmitter with the power supply connected. Ensure that the power supply switch is selected for the appropriate voltage 115VAC or 230 VAC. The connection for relays 1 and 2 are identical to that of the 12...30VDC on the previous page - section 3.3.3. 115/230 VAC N L1 Not connected Fig. 3.5 Pin assignment, Position A 3.3.4 ENGLISH 250 mA Power supply switch PLC / Valve + - 115 Black 4-20 mA I Red 1 2 3 4 I +- POS A y 115/230 VAC SW4 Not connected N L1 250 mA Power supply switch PLC / Valve + - 115 4-20 mA Power Supply Switch I Red 230V 1 2 3 4 OR I +- 115V POS B y SW4 Fig. 3.6 Pin assignment, Position B 8226 11 Black INSTALLATION 3.4 CONNECTION EXAMPLES WITH A 8226 1 2 3 4 SW300 I +- y 8226 5 6 7 8 Setpoint - ENGLISH Setpoint + Jumper 3.4 + - + 24 V= + - - + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 TopControl and diaphragm valve Example of a connection between the Conductivity Transmitter 8226 12-30 VDC with relays and the Top Control 8630 mounted on a diaphragm valve 2031. 12 8226 INSTALLATION 24 V= 1 2 3 4 SW300 I +- y 8226 4-20 mA + - 3.4 ENGLISH 5 6 7 8 Positioner 1067 Example of a connection between the Conductivity Transmitter 8226 12-30 VDC with relays and the 1067 positioner mounted on a diaphragm valve 2031. 8226 13 INSTALLATION 4-20 mA I +- y SW300 1 2 3 4 24 V= + - 8226 4-20 mA Input (b) GND Setpoint 4-20 mA Input (a) V= V GND 24 VDC Output 3.4 ENGLISH 5 6 7 8 (a) Conductivity (b) Setpoint V= V Solenoid control valve with PI-controller 8624 Example of a connection between the Conductivity Transmitter 8226 12-30 VDC with relays and a solenoid valve with a 8624 PI controller. 14 8226 OPERATION OPERATING AND CONTROL GUIDE LCD display Unit selected 125.6 mS Selection of parameters and increse digits Selection of parameters and digits Keys Selection and confirmation Indication of the state of relay 1 and 2. ( LED on = closed contact ) Menu Mode Previous Menu 0......9 Next Menu Activate the menu display (If “END“ is displayed, save the modified parameters and return to the main menu) Activating or deactivating the HOLD MENU* Stop the TEACH-IN option ENTER ENTER 0......9 + + Saisie d‘une valeur Increase from the blinking digit Advance to the next digit Validate the displayed value Access to the CALIBRATION MENU* ENTER 5 Seconds 0......9 + + ENTER Access to the TEST MENU* 5 Seconds * Only available within the main menu. ENTER The Key can be locked to avoid accidental or unauthorised access. For further information see section 3.3.2. 8226 15 ENGLISH Measured value 4.1 4.1 OPERATION 4.2 MENU GUIDE The menu guide below will assist in quickly and easily finding a desired parameter and programming the 8226 conductivity transmitter. Indicates blinking digits. MAIN MENU 12.6 mS 0......9 + ENTER 5s 0......9 20.6 °c + 0......9 10.32 mA ENGLISH + ENTER 5s CALIBRATION MENU 0......9 hold LANGUAGE HOLD FUNCTION TEST MENU 4.2 0......9 ENTER UNIT 5s OFFSET 0......9 ENTER SENS.COEF. HOLD NO 0......9 SPAN 0......9 T° COEFF 0......9 HOLD YES 0......9 T° ADJUST 0......9 CURRENT ENTER 0......9 CONDUCT. 0......9 RELAY 1 12.6 mS 0......9 SIMUL Option RELAY 2 0......9 20.6 °C 0......9 CALIB . 0......9 FILTER 0......9 10.32 mA 0......9 0......9 END 0......9 END 0......9 hold ENTER 5s ENTER ENTER 16 8226 MAIN MENU 4.3 MAIN MENU Conductivity: If „0000“ or „9999“ is displayed, the input value is out of range and the unit or decimal point must be changed. If the sensor unit is disconnected the following message will be displayed „----“. 20.6 °C Temperature: If the temperature is out of range or the connection to the temperature sensor is interrupted, the following message will be displayed „----“ in the respective unit selected °C or °F. (Range - 40.0 to 120.0°C) 0......9 Output signal: The standard output signal range is proportional to the conductivity or temperature. (Range 4.00mA to 20.00mA and 22mA error signal). 10.32 mA HOLD-function: If this is activated the transmitter: HOLD HOLD Generates an output current corresponding to the last measured value. The relays are held in their previous states. Access to the alternative menus will be denied. The parameters within the main menu will flash. ENTER 5s HOLD NO ENTER HOLD YES ENTER 0......9 12.6 mS 20.6 °C 0......9 10.32 mA HOLD 5s 12.6 mS 8226 17 ENTER 4.3 12.6 mS ENGLISH The following information is displayed within the Main Menu: CALIBRATION MENU 4.4 CALIBRATION MENU ENTER PRESS SIMULTANEOUSLY FOR 5 SECONDS The following parameters can be set within this menu: Sections 4.4.1 UNIT Selection of engineering units for conductivity and temperature. 4.4.2 Enter the coefficient of the sensor. (Range 0 to 50.000) 4.4.3 Selection of the temperature compensation mode (linear, automatic or Teach-in function). (Linear range 0.00 to 9.99% / °C) 4.4.4 T°COEFF CURRENT Determination of the 4...20 mA measuring range. (Selection between conductivity and temperature) 4.4.5 RELAY 1 Parameter definition of relay 1. This message only appears if this relay option is available. 4.4.6 RELAY 2 Parameter definition of relay 2. This message only appears if this relay option is available. 4.4.6 FILTER Damping selection. There are ten different steps available. (Range 0 to 9) 4.4.7 SENS.COEF. ENGLISH 4.4 LANGUAGE Selection between English, German, French, Italian or Spanish. 0......9 END Back to the operation mode; store the new parameters set. The following sections explain how to change the parameter values within the calibration menu above. 18 8226 CALIBRATION MENU 4.4.1 LANGUAGE The selection of an alternative language is confirmed by the Enter-key and becomes immediately active. LANGUAGE ENGLISH ENTER DEUTSCH FRANCAIS 0......9 4.4.1 ENGLISH ITALIANO ESPANOL UNIT 4.4.2 ENGINEERING UNITS UNIT μSIEMENS ENTER DEC PT 0 ENTER mSIEMENS 0......9 DEC PT 1 SIEMENS 0......9 DEC PT 2 ENTER 0......9 DEC PT 3 Ohm °CELSIUS °FAHRENH KOhm SENS.COEF. ENTER The selection of units is confirmed by the Enter-key and becomes immediately active. The conductivity can be displayed with 0, 1, 2 or 3 decimal places but 4 digits will always be displayed. (µSiemens/cm are always expressed in integer values; Siemens/cm always with 3 decimal points). 8226 19 CALIBRATION MENU 4.4.3 SENSOR COEFFICIENT 4.4.3.1 Initial calculation of the cell constant The cell constant is a specific value for each sensor depending on the material and diameter of the fitting used. It is calculated by using the following equation: C = Cs x Cf Where : C = Cs = Cf = Sensor coefficient to be calculated and programmed Basic cell constant of the sensor. This value is written on a sticker on the side of the sensor housing or on the cell cable. Correction factor of the fitting used (see table). 4.4.3 ENGLISH Cs = 6.295 Cf = 0.985 (DN 50 in Brass) C = 6.295 x 0.985 = 6.200 SENS.COEF. K=06.000 ENTER 0......9 T° COEFF ENTER K=06.200 Correction Factor Tables for the 8226 Transmitter Weld Ends Male / Female threaded ports True union and Solvent spigots DN 32 Stainless Steel 0,989 PVDF 1,113 PP 1,098 PVC 1,093 40 0,989 0,989 50 0,985 0,983 Solvent or Fusion spigots DN Brass Stainless Steel 65 -0,993 80 -0,995 100 -0,998 1,049 1,022 1,045 1,021 PVDF 1,020 1,020 1,019 PP 1,019 1,019 1,017 1,045 1,022 Saddles PVC 1,025 1,022 1,010 Brass 0,991 If a DN fitting > 100 is used which is not listed or a reservoir, a correction factor of 1.000 should be applied. For high precison it is recommended that the coefficient of the sensor is recalculated. (See following section). For DN 32 with a reduction to DN 15,20 or 25 take the correction factor for DN32. 20 8226 CALIBRATION MENU 4.4.3.2 Modification of the cell constant. The cell constant may drift with time due to deposits on the sensor or the fitting. It is advisable to periodically check this value by measuement with a buffer solution or reference device and ensure that the sensor finger is clean. A new cell constant can be calculated as follows: Cond ref C new = C old x Cond 8226 C new - New value for the known sensor coefficient. C old - Old value for the programmed sensor coefficient. Cond ref - Value for the measured conductivity. Cond 8226 - Value for the conductivity indicated by the 8226 transmitter. Calibration with a solution of 10.00 mS Electric cell constant programmed = 6.295 Conductivity measured by the 8226 = 10.50 Elec cst new = 6.295 x 10.00 / 10.50 = 5.995 In cases of the sensor finger replacement, please take into account the new cell constant value. 8226 21 4.4.3 ENGLISH Where : CALIBRATION MENU 4.4.4 TEMPERATURE COMPENSATION COEFFICIENT The Conductivity Transmitter offers 3 different types of temperature compensation; Linear, Automatic and Teach-In. T° COEFF LINEAR Section 4.4.4.1 AUTO Section 4.4.4.2 TEACH IN Section 4.4.4.3 ENTER 4.4.4 ENGLISH 0......9 1) Linear Compensation (LINEAR) Enter a single value for compensation over the entire conductivity and temperature ranges (e.g. 2.1 % / °C ). For no compensation enter 0.0% / °C within this option. 2) Compensation with memorized curves (AUTO) Select one of the 4 pre-programmed compensation curves for commonly used products. The available compensation curves include; NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl or special (determined by Teach-In). 3) Teach-In function (TEACH-IN) This function allows the user to practically determine with the transmitter a compensation curve within the desired temperature range. From entering the temperature limits and starting measurement the conductivity transmitter automatically computes the compensation curve. 22 8226 CALIBRATION MENU 4.4.4.1 LINEAR TEMPERATURE COMPENSATION (LINEAR) In some cases linear compensation provides enough precision for process monitoring or control. Linear temperature compensation requires just one input value which is the average compensation for both the temperature and conductivity ranges. T° COEFF LINEAR ENTER TC=00.00 ENTER 0......9 0......9 TC=02.10 The units for this option are %/°C The linear limit range is 0.00...9.99%/°C The linear compensation is only valid for temperatures > 0 °C For calculating the average compensation value α, the following equation can be used: α = X 1 x T X 25 The figure below explains the significance of the linear temperature compensation coefficient. X X T x X25 T 25 C T T C Figure 4.1 - Linear Compensation 8226 23 4.4.4 ENGLISH CURRENT ENTER CALIBRATION MENU 4.4.4.2 AUTOMATIC TEMPERATURE COMPENSATION (AUTO) The compensation curves for NaOH, HNO3, H2SO4 and NaCl have been determined over the temperature range of 10...80°C for the following concentrations: NaCl: NaOH: HNO3: H2SO4: 0,2% 1,0% 1,0% 20.0% from 5 to 55°C The option „special“ stores the compensation curve achieved by the customer through the Teach-In function (see next section). 4.4.4 ENGLISH T° COEFF AUTO ENTER NAOH ENTER HNO3 0......9 0......9 H2SO4 NACL ENTER SPECIAL CURRENT The "SPECIAL“ option is not available until a Teach-In function has been completed, i.e. there is no temperature compensation of the conductivity. The memorized compensation curve for NaCl applies for concentrations between 60mg/l (≅ 100µS) to 270 g/l (≅ 220mS). In most cases the compensation within this option will be sufficient for water and diluted solutions. 24 8226 CALIBRATION MENU 4.4.4.3 TEACH-IN TEMPERATURE COMPENSATION (TEACH-IN) This option enables the practical definition of the compensation curve over a specified temperature range. Enter the temperature range (T - and T +) of the fluid making sure the difference between T - and T + exceeds 5°C. During the measurement the temperature of the solution must reach 25°C. Immerse the device into the solution and heat slowly from T- until T+ has been reached (if T- < 25 °C < T+) or from 25°C until T+ has been reached (if 25 °C < T- < T+) or from T- unitl 25°C has been reached (if T- < T+ < 25 °C). The compensation coefficients are automatically calculated and stored for further reference within the "SPECIAL“ option within the automatic compensation option. If the message "ERROR“ appears on display, it means that a problem has occured (for example the liquid has been heated too quickly). In this case the operation must be repeated. The increase in temperature must be slow in order to compensate the thermal resistance of the temperature sensor. Please avoid bubbles appearing on the surface of the sensor. The user can quit the Teach-In option at any time by pressing for a duration of 5 sec. 0......9 T° COEFF ENTER 0......9 TEACH IN ENTER T-= 000 0......9 T+= 000 ENTER T-= 015 0......9 T+=110 ENTER MEASURE T°= 065 CURRENT 8226 ENTER 25 MEAS END 4.4.4 ENGLISH Steps for sucessful measurement. CALIBRATION MENU 4.4.5 CURRENT OUTPUT Within this option the measuring range for the conductivity or temperature can be defined corresponding to the output current of 4...20 mA. The beginning of the measuring range might be larger than the end creating an inverted signal, eg/ 0....10 mS/cm corresponds to 20...4 mA. The adjustments (engineering unit and decimal point) selected for the conductivity or temperature display will be valid within this option. CURRENT ENTER ENTER S....m A 4 = 00.00 4.4.5 ENGLISH ° C ...m A 0......9 4 = 02.00 2....12 mS/cm corresponds to 4...20 mA. The figure below shows the type of relationship between the 4.....20mA output and the associated measuring range. ENTER 20= 00.00 0......9 RELAY 1 ENTER 20= 12.00 Select the measurement required for the output current, then enter the beginning of the measuring range. (4mA) Enter the end of the measuring range. (20mA) mA 20 4 2 12 mS Figure 4.3 - Output Signal 26 8226 CALIBRATION MENU 4.4.6 RELAY (OPTION) The parameter definition of the limit contacts is completed within this mode. Two limit values are entered for each relay : - 1, + 1 and - 2, + 2. The user also has the option to invert the relays and to set a delay time between 0 and 180 seconds. This delay shall prevent the relays from being activated too quickly, eg/ when time for homogenization is required (eg/ measurements within tanks with agitator). If the conductivity exceeds a limit value, the transmitter will wait for the designated delay time before activating the relay. If the conductivity does not exceed the limit value or drops under the limit value before the delay is completed the relay will not be activated. The unit and decimal point for conductivity or temperature are activated within this option as selected within the „UNIT“ menu (see section 4.4.2). 4.4.6 ENGLISH The following conditions must be observed: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+. A Relay 1 : Non inverted with thresholds of 2 and 4 mS/cm and no delay. B Relay 2 : Inverted with thresholds of 6 and 8mS/cm and delay of 2 Sec. 1- and 2- = the low settings for both relays 1+ and 2+ = the high settings for both relays Contact A Invert no B Delay = 0 s 1- (2) 1+ (4) Delay = 2 s 2- (6) mS/cm 2+ (8) mS/cm mS 10 8 6 4 Invert yes 2 0 ts Relay 1 on off Relay 2 DEL 2 S on DEL 2 S off 8226 27 CALIBRATION MENU 4.4.6.1 RELAY 1 Relay 1 maybe configured as a conductivity or temperature alarm as shown in the diagram below. Select the type of signal ENTER mS -- R1 associated to relay 1 RELAY 1 °C -- R1 Enter the lowest value for threshold 1 1 -= 0000 4.4.6 ENGLISH 0......9 1 -= 0010 Enter the highest value for threshold 1 ENTER 1 += 0000 0......9 INV NO ENTER INV YES ENTER 1 += 0065 DEL1 = 000 Enter the delay (seconds), which will effect both thresholds of relay 1 0......9 RELAY 2 ENTER DEL1 = 004 To deactivate a relay configuration the conductivity of the threshold 1+ and 1- must equal 0.00. 28 8226 CALIBRATION MENU 4.4.6.2 RELAY 2 Relay 2 maybe configured as conductivity, temperature or a general alarm for a connection failure. The alarm is activated in the following situations: Problem with the power supply (display “PWR FAIL“) - Supply < 12V or it is not regulated Measurement problem - Sensor finger is disconnected Measurement is out of range - χ > 2S/cm or - 40°C < T < 120°C ALARM ENTER 0......9 ENTER Select the type of signal associated to relay 2 ENTER mS -- R2 ENTER °C -- R2 2-= 0000 Enter the lowest value for threshold 2 ENTER 2+= 0000 0......9 2+= 0044 ENTER DEL2 = 000 Enter the delay (seconds), which will affect both of the thresholds of relay 2. FILTER FILTER ENTER ENTER 0......9 2-= 0040 Enter the highest value for threshold 2 ENTER INV YES INV NO 0......9 DEL2 = 004 INV YES INV NO If the relay 2 is used as an alarm, ensure that the normally open state of the relay corresponds to a safe position of the process. 8226 29 4.4.6 ENGLISH RELAY 2 CALIBRATION MENU 4.4.7 FILTER FUNCTION The filter function provides a damping effect to prevent fluctuation within the output current and display. There are 10 levels available from 0 to 9 with 0 having no damping effect. The filter which will be appropriate for most applications is filter 2. FILTER FILTER 0 ENTER 0......9 4.4.7 ENGLISH FILTER 9 END ENTER From the diagram below it is possible to see how the different filters influence the conductivity output and display over time. C (mS/cm) Filter 3 t (s) C (mS/cm) C (mS/cm) Filter 6 Conductivity t (s) t (s) C (mS/cm) Filter 9 t (s) 30 8226 TEST MENU 4.5 TEST MENU PRESS ENTER 0......9 SIMULTANEOUSLY FOR 5 SECONDS The following parameters are selected and set within this menu; Span compensation (20 mA). 4.5.2 Temperature correction + / - 5°C or 9°F. 4.5.3 Display of non-compensated conductivity. 4.5.4 SIMUL Input of the conductivity to be simulated. The current and relay outputs will react according to this value. 4.5.5 CALIB Calibration of the zero point. This must be completed if the conductivity is > 10 µS/cm before mounting the device. 4.5.6 SPAN T° ADJUST 0......9 CONDUCT. END Return to the main menu and store the new parameters set for OFFSET and SPAN. If one of the two values is inappropriate, the device will automatically return to the „OFFSET“ parameter and new values must be entered. The following sections explain how to change and investigate the parameter values within the test menu above. 8226 31 4.5 4.5.1 OFFSET ENGLISH Sections Zero point compensation (4 mA). TEST MENU 4.5.1 OFFSET COMPENSATION Within this option the user has the possibility of correcting the basic setting of 4 mA generated by the transmitter. The transmitter generates a value of 4mA by pressing ENTER when “OFFSET“ is displayed within the main test menu. Measure the generated current with an ammeter. If the displayed value is incorrect it can be corrected by entering the measured value on the ammeter. Adjustment range : + / - 0.5mA 4.5.1 ENGLISH OFFSET OF= 04.00 ENTER 0......9 SPAN 4.5.2 ENTER Enter the measured value OF= 04.02 SPAN COMPENSATION Span compensation provides the option of changing the basic setting of 20 mA. The procedure is identical to that of the offset compensation above. The transmitter generates 20mA if the ENTER key is pressed when „SPAN „ is displayed within the main test menu. Measure the generated current with an ammeter. If the displayed value is incorrect it can be corrected by entering the measured value on the ammeter. Adjustment range : + / - 0.5mA SPAN SP= 20.00 ENTER 0......9 T° ADJUST ENTER 32 Enter the measured value SP= 19.96 8226 TEST MENU 4.5.3 TEMPERATURE ADJUSTMENT The 8226 conductivity transmitter posseses a temperature probe within the sensor. The value from the temperature sensor can be adjusted by an offset for compensation of the ENTER when „T ADJUST“ is actual temperature gradients. To enter a desired offset press displayed within the test menu and enter the value. The offset range is + or - 5°C. The selected temperature value will influence the compensated conductivity value. The temperature adjustment remains active until another value is entered. + 0.0 ° C ENTER 0......9 CONDUCT. 4.5.4 ENTER Enter the temperature offset in (°C or °F) + 1.2 ° C DISPLAY OF NON-COMPENSATED CONDUCTIVITY This option provides a conductivity value without any compensation for verifying the actual ENTER as shown in the diagram below. conductivity. To view this value press CONDUCT. SIMUL ENTER 8.34 mS. ENTER The decimal point behind the unit indicates the difference between the display within this option and the compensated value within the normal function mode in the main menu. 8226 33 4.5.3 ENGLISH T ° ADJUST TEST MENU 4.5.5 CONDUCTIVITY SIMULATION A conductivity or temperature value can be simulated within this menu, allowing the user to test the system without any liquid being present. The simulated value influences all the outputs including the relays. SIMUL ENTER CONDUCT. ENTER 00.00 S Enter the conductivity value SIMUL 0......9 4.5.5 ENGLISH 0......9 10.00 S ENTER TEMPERA ENTER 00.0 ° C Enter the temperature value SIMUL Quit the sub-menu SIMUL by pressing 0......9 or 0......9 021 ° C ENTER . The simulation will remain active until the user enters another parameter or menu. 4.5.6 CALIBRATION OF THE ZERO POINT If the conductivity display within the main menu is greater than 10 µS/cm in the air, perform a new calibration of the transmitter with the sensor in the air. To calibrate the unit, hold the sensor in the air and select „CALIB YES“ and the unit will automatically perform a calibration test. CALIB ENTER CALIB NO ENTER CALIB YES ENTER CALIB 1 END The measure for calibration continues for a duration of about 1 min. 34 8226 INFORMATION 4.6 8226 SETTINGS The 8226 Conductivity Transmitter is calibrated within the factory before delivery to the settings shown in the table below. Language: Unit of conductivity: Unit of temperature: Decimal points: Cell constant: English mS/cm °C 2 ≅ 6.30 (PVDF) ≅ 7,50 (PEEK) Temperature compensation coefficient: 00.00%/°C Current: 4 mA: 00.00 20 mA: 00.00 Relay: 1-: 1+: 2-: 2+: DEL1: DEL2: Filter: 00.00 00.00 00.00 00.00 000 000 Filter 2 The table below allows the configuration settings for the 8226 conductivity transmitter to be written for future reference and quick referral. ENGLISH 4.6.1 FACTORY SETTING OF CONDUCTIVITY TRANSMITTER 8226 IDENT N°: SERIAL N°: Language: .............. Unit of conductivity: .............. Unit of temperature: .............. Decimal points: .............. Cell constant: .............. Temperature compensation coefficient: .............. Current: 4 mA: .............. 20 mA: .............. 8226 4.6 4.6.2 USER SETTING OF CONDUCTIVITY TRANSMITTER 8226 Relay: Filter: 35 1-: 1+: 2-: 2+: DEL1: DEL2: .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. MAINTENANCE 5.1 STORING AND CLEANING OF THE SENSOR Inductive conductivity sensors do not require any special maintenance, however the hole / duct of the sensor must never become blocked especially by conductive deposits. If necessary, the sensor can be easily cleaned with slightly acidic-containing solutions or any solvent compatible with PVDF or PEEK, depending on the version. While checking the sensor, the HOLD function can be activated. Ensure that the pipe does not contain any fluid before dismounting. 5.1 ENGLISH 5.2 TROUBLE SHOOTING GUIDE If any problems persist, please contact your local Bürkert subsidiary or return the product with a full explaination of the problem. This section is designed to assit with problems which may occur during installation or operation. If in doubt please do not hesitate to contact your local Bürkert subsidiary. Faults The transmitter does not work Transmitter connected? Fuses OK? Switch ON? Power supply on terminal + and - OK? Transmitter programming / testing unavailable Switch SW4 up (ENTER key locked)? The unit is blinking Display ‘PWR FAIL’ Power supply not stabilised or inferior to 12 VDC? Display ‘ERROR’: Display at the start-up (EEPROM failure)? Error at each start-up? Display after validation of the menu (EEPROM failure) Failure at each validation of the menu? Display within the Teach-In mode? Status Actions No No No No Connect the device Change the fuses Set the switch ON Check the connection 3.3 3.3 ---3.3 Yes Yes Set SW4 switch down Deactivate the hold option 3.3 4.3 Yes Change the power supply ---- Yes Yes Restart the device Return the device ---6.8 Yes Yes Yes Configure the device again Return the device Perform the Teach-In again 4.4 6.8 4.4.4.3 36 8226 Status Actions Display ’ ---- °C’ Temperature of the fluid between -40 and 120 °C? Black connector connected (Open the transmitter)? No No ---Device out of range Connect the black connector 3.3 again Display ’---- mS’ Black connector connected (Open the transmitter)? No Connect the black connector 3.3 Display always ‘00.00 mS’ Sensor coefficient = 0? Coaxial cable connected (brown)? Yes No Configure sensor coefficient Reconnect the cable 4.4.3 ---- Blinking display of the conductivity : ‘2,000 S’ Conductivity > 2 S/cm? Yes Device out of range ---- Blinking unit Yes Turn off the hold option 4.3 No No Clean the sensor finger Perform a calibration within the aire Select a correct temperature compensation value Enter the coefficient 5.1 4.5.4 Conductivity measurement incorrect Ensure the sensor finger is clean Air conductivity < 10µS/cm (zero drift)? Temperature compensation value OK? Sensor coefficient OK? No No 4.4.4 4.4.4 Current output of 22 mA Fluid temperature between -40 and 120 °C? Conductivity > 2 S/cm? Display message ‘ ERROR’? No Yes Yes ---Device out of range ---Device out of range Indicates loss of data - repro- 4.4 gramme the unit. Current output value zero or different from the display SW300 correctly set (sinking or sourcing)? Connection of the current output OK? Failure < 1 mA? No No Yes Modify SW300 Connect current output Set the offset and span 3.3.2 3.3 4.5 Fixed current output value (4 or 20 mA) Parameters for current output OK? Conductivity or temperature value out of range No Yes Program the current output Program the current output 4.4.5 4.4.5 No Program the relay output again 4.4.6 The devices connected to the relays do not work Parameter relays OK (threshold, inversion and delays)? Conductivity or temperature out of the threshold range? Relays correctly connected? Connection of relays 1 and 2 inverted? Protection fuses for the relays OK? Relay switches ON? 8226 Yes No Yes No No 37 4.4.6 Program the relay output again Connect relays Connect relays accordingly Change the fuses Relay switches ‘ON’ 3.3.3 3.3.3 3.3 ---- 5.2 Faults ENGLISH MAINTENANCE SPECIFICATIONS 6.1 ENGLISH 6.1 SPECIFICATIONS Specifications in relation to the process Conductivity measurement Measurement type Inductive conductivity measurement Measuring range 0...2 S/cm (minimum) Accuracy + / - 2% of the measured value from 100µS...2S/cm Temperature drift 0.1 % / °C (maximum) Response time <1s Temperature measurement Measurement type Numeric measurement Measuring range - 40...120 °C Accuracy + / - 0.5°C from 0...110°C and + / - 1°C from - 40°C...0°C and 110°C...120°C Piping installation Pipes Stainless steel, brass or plastic (PVDF, PP and PVC) Connection Solvent/fusion spigots, threaded ports (G, NPT,Rc) , buttwelding ends, flange, Tri-clamp - See instruction manual S020 - Ident. No. 429633 Pressure rating PN 6 Fluid temperature 0...120°C Material contacting the fluid: Sensor body : PVDF or PEEK Seals : EPDM or FPM Specification in relation to the control outputs Electrical connection Power supply 12-30 VDC regulated +/- 5% 115/230 VAC Consumption (max.) DC version with relays, 12 V-supply: 150mA DC version with relays, 24 V-supply: 90mA DC version without relays, 12 V-supply: 70mA DC version without relays, 24 V-supply: 60mA AC version with or without relays: 150mA Proportional output Output type Current output from 4...20 mA (error signal 22 mA) Accuracy + / - 1% Wiring Sinking or sourcing mode Maximum load 1000 Ω at 30VDC 800 Ω at 24VDC 450 Ω at 15VDC 330 Ω at 12VDC Adjustment Selectable software measuring range (4... 20mA) for conductivity or temperature measurement 22mA if the signal is out of the measuring range (Conductivity > 2S or T < - 40, T > 120°C) Output calibration Software: offset (4mA) and span (20mA) adjustable Relay output Output type Normally open relays Load DC: 250V = ; 3A AC: 250V ≅ ; 3A Life expectancy 100 000 cycles (minimum) Thresholds Hysteresis programmable according to the temperature or conductivity. Switching delay Programmable from 0...180 s 38 8226 SPECIFICATIONS Specifications in relation to the user User’s interface Display 8 digits alphanumeric LCD 9mm high Conductivity units µS/cm without decimal point mS/cm with 4 positions for the decimal point S/cm with 3 positions for the decimal point Resistance units Ω and kΩ with 4 positions for the decimal point Temperature units Temperature °C or °F with 1 decimal point Display : Current output Generated current indication : ‘xx.xx mA’ Relay state Red LED’s on when the contact is closed Programming Menus with 3 programming keys Protection Lockable switch for the ‘Enter’ key Materials in contact with the environment Electronic housing PC glass reinforced fibre (if PVDF sensor) PPA glass reinforced fibre (if PEEK sensor) Front plate Polyester Conformity to standards Emission Immunity Safety 8226 According to generic norm EN 50081.1 According to generic norm EN 50082.2 Output current accuracy +/- 2% according to Test ENV 50145 (only valid for 115/230 VAC with relay) According to safety regulations for measuring instruments for regulation and laboratory NF EN 61010-1 39 6.1 Simulation of the conductivity or temperature to check the correct running of the installation Filtering of the conductivity 10 levels of filtering (Filter 0...9) Temperature adjustment + / - 5°C maximum, programmable Temperature conpensation Reference of 25°C Type of compensation : Linear: (from 0.00...9.99% / °C) Automatic: Sodium chloride (NaCl) from 0.05...270g/ l from 0...80°C Nitric acid (HNO3) dosing 1% from 10...80°C Sodium hydroxyde (NaOH) dosing 1% form 10...80°C Sulfuric acid (H2SO3) dosing 20% from 5...55°C Teach-In: Teach-In of the variations from the conductivity according to T°C splitting the variations curve into 5 linear segments Maintenance HOLD function to maintain the output signals Specifications in relation to the environment Ambient conditions Storing temperature 0...60°C (32...140°F) Storing humidity Maximum of 80%, non condensated Operating temperature 0...60°C (32...140°F) Operating humidity Maximum of 80%, non condensated Enclosure rating IP65 Construction Dimensions maximum 188 x 88 x 126mm (PVDF sensor) 190 x 88 x 126mm (PEEK sensor) Weight 550 g (maximum) ENGLISH Processing Assistance for commissioning INFORMATION 6.2 DIMENSIONS - ( IN MM ) 126 (4,96") 126 (4,96") 108 (4,17") PVDF : 188 (7,40") PEEK : 190 (7,48") 108 (4,17") 88 (3,46") 106 (4,06") 108 (4,17") 188 (7,40") 108 (4,17") 88 (3,46") reduction NPT 1/2‘‘ 88 (3,46") 88 (3,46") Variable dimensions (in mm) H1 188 (7,40") 126 (4,96") Plug 2509: DIN43650 without cable gland with reduction NPT 1/2‘‘ cable gland 88 (3,46") 88 (3,46") 88 (3,46") 6.2 ENGLISH 88 (3,46") PVDF : 188 (7,40") PEEK : 190 (7,48") Plug 2508: DIN43650 with cable gland 40 DN H1 15 177 20 177 25 177 32 177 40 178 50 184 8226 INFORMATION 6.3 MEASURING PRINCIPLE Conductivity is the ability of a liquid / solution to conduct an electrical current. To measure the conductivity of a solution the 8226 conductivity transmitter uses the following principle: A voltage is connected to the primary magnetic coil. The magnetic field induced generates a current in the secondary magnetic coil. The intensity of the current is a direct function of the conductivity of the solution between the 2 magnetic coils. 2 1 2 1 ENGLISH 1 2 CONDUCTIVE FLUID TYPE SPECIFICATION 6.4 6.4 Inductive 8226 Conductivity Transmitter Worldwide types Power supply 12...30 VDC 12...30 VDC 12...30 VDC 115/230 VAC Outputs 4-20 mA 4-20 mA 4-20 mA + 2 relays 4-20 mA Gasket FPM 1) FPM 1) FPM 1) FPM 1) Connection DIN 43650 2 cable glands 2 cable glands 2 cable glands Order code 431673 431674 431679 431677 Inductive Conductivity Transmitter 8226 Standard versions, PEEK sensor and PPA housing Power supply 12...30 VDC 12...30 VDC 12...30 VDC 115/230 VAC 115/230 VAC 1) Outputs 4-20 mA 4-20 mA 4-20 mA + 2 relays 4-20 mA 4-20 mA + 2 relays Gasket EPDM 1) EPDM 1) EPDM 1) EPDM 1) EPDM 1) Connection DIN 43650 2 cable glands 2 cable glands 2 cable glands 2 cable glands Order code 440321 440322 440324 440323 440325 1 kit including a black EPDM gasket for the sensor, an obturator for an M20x1.5 cable gland, a 2x6 mm multiway seal and a mounting instruction sheet is supplied with each transmitter. 8226 41 ANNEX 6.5 LABEL TYPE 8226 2 3 Made in France 1 6.5 ENGLISH 8 6.6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 COND :8226-FPM-PVDF 0047 N= 12-30V = 250 mA4-20 mAREL :48 VAC ; 75 VDC/3A 6 431679 9 13 W4YUP 7 12 11 10 Conductivity Type of transmitter Seal material Sensor material Serial number Relay caracteristics Output current Power supply Power/current consumption Factory internal N° Protection rating CE mark Ident. No. SPARE PARTS LIST Position 1 Specifications Ident. No. PC cover with screws, front plate and printed circuit board for Transmitter without relays 431691 PPA cover with screws, front plate and printed circuit board for Transmitter without relays 440452 2 PC cover with screws, front plate and printed circuit board for Transmitter with relays 431692 PPA cover with screws, front plate and printed circuit board for Transmitter with relays 440453 3 Cable plug DIN 43650 with cable gland (type 2508) 438811 4 Cable plug DIN 43650 with reduction NPT1/2‘‘, without 162673 cable gland (type 2509) 5+7+8+10 Set incl. 2 cable glands M20x1,5 + 2 neoprene flat 449755 gaskets for cable gland or screwed plug + 2 screwed plugs M20x1,5 + 2 multiway seals 2x6 mm 6+7+8 Set incl. 2 reductions M20x1,5 / NPT1/2‘‘ (mounted 551782 gasket) + 2 neoprene flat gaskets for screwed plug + 2 screwed plugs M20x1,5 9+10+15 Set incl. 1 obturator for cable gland M20x1,5 + 1 multiway 551775 seal 2x6 mm for cable gland + 1 black EPDM gasket for the sensor + 1 mounting instruction sheet For easy identification of the spare parts an exploded diagram is provided on the next page. 42 8226 ANNEX Position 11 Specifications PC sensor housing with cable plug DIN43650 Ident. No. 552400 PPA sensor housing with cable plug DIN43650 552401 15 16 1 2 6 5 3 4 7 NPT 1/2 9 8 11 13 14 15 16 8226 10 12 43 552398 552399 619205 619204 440229 552111 427139 440230 ENGLISH 13 14 PC sensor housing for 2 cable glands + ring + union nut PPA sensor housing for 2 cable glands + ring + union nut Ring PC Union nut PPA Union nut Set with 1 green FPM gasket + 1 black EPDM gasket (for the sensor) Inductive conductivity sensor with a PVDF sensor Inductive conductivity sensor with a PEEK sensor 6.6 12 ENGLISH ANNEX 44 8226 8226 Transmetteur de Conductivité Inductif Manuel utilisateur INTRODUCTION 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 FRANCAIS 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 INTRODUCTION Symboles utilisés .............................................................................................................................................................................. 3 Consignes de securité .................................................................................................................................................................... 3 QUICKSTART Installation .......................................................................................................................................................................................... 4 Programmation .................................................................................................................................................................................. 5 Test ...................................................................................................................................................................................................... 6 INSTALLATION Consignes de montage................................................................................................................................................................... 7 Montage.............................................................................................................................................................................................. 8 Consignes de raccordement électrique...................................................................................................................................... 9 3.3.1 Raccordement avec connecteur, sans relais. .............................................................................................................. 9 3.3.2 12-30 VDC sans relais, avec presse-étoupe...........................................................................................................10 3.3.3 12-30 VDC avec relais et presse-étoupe ..................................................................................................................10 3.3.4 115/230 VAC sans relais, avec presse-étoupe ......................................................................................................11 Connexions possibles avec d’autres produits Burkert .........................................................................................................12 3.4.1 Connexion avec un TopControl 8630 ........................................................................................................................12 3.4.2 Connexion avec un positionneur 1067 ......................................................................................................................13 3.4.3 Connexion avec une électrovanne de régulation 8624 .........................................................................................14 Guide d’utilisation Guide d‘utilisation ..........................................................................................................................................................................15 Guide d‘utilisation des Menus ....................................................................................................................................................16 Menu principal.................................................................................................................................................................................17 Menu calibration ............................................................................................................................................................................18 4.4.1 Langue ................................................................................................................................................................................19 4.4.2 Unités .................................................................................................................................................................................19 4.4.3 Coefficient du capteur ....................................................................................................................................................20 4.4.3.1 Calcul initial de la constante de cellule ......................................................................................................20 4.4.3.2 Modification de la constante de cellule. .....................................................................................................21 4.4.4 Coefficient de compensation en température ...........................................................................................................22 4.4.4.1 Compensation en température lineaire (LINEAR) ....................................................................................23 4.4.4.2 Compensation en température automatique (AUTO) ............................................................................24 4.4.4.3 Compensation en mode Teach-In (TEACH-IN) ......................................................................................25 4.4.5 Sortie courant ...................................................................................................................................................................26 4.4.6 Relais (option) ...................................................................................................................................................................27 4.4.6.1 Relais 1 ..............................................................................................................................................................28 4.4.6.2 Relais 2 ..............................................................................................................................................................29 4.4.7 Fonction filtre.....................................................................................................................................................................30 Menu test .........................................................................................................................................................................................31 4.5.1 Réglage de l‘offset ...........................................................................................................................................................32 4.5.2 Réglage du span ..............................................................................................................................................................32 4.5.3 Ajustement de la Température .....................................................................................................................................33 4.5.4 Affichage de la conductivité non-compensée ...........................................................................................................33 4.5.5 Simulation d‘une conductivité .......................................................................................................................................34 4.5.6 Calibrage du point zéro ..................................................................................................................................................34 Paramètres du 8226......................................................................................................................................................................35 4.6.1 Paramètres d‘usine du transmetteur de conductivité 8226 4.6.2 Paramètres utilisateur du transmetteur 8226 ...........................................................................................................35 MAINTENANCE Stockage et entretien du capteur ...............................................................................................................................................36 En cas de problème .......................................................................................................................................................................36 ANNEXE Caractéristiques techniques ........................................................................................................................................................38 Dimensions ......................................................................................................................................................................................40 Principe de mesure ........................................................................................................................................................................41 Tableau synoptique ........................................................................................................................................................................42 Signalétique du 8226....................................................................................................................................................................42 Liste des pièces de rechange .....................................................................................................................................................43 2 8226 INTRODUCTION 1.1 SYMBOLES UTILISÉS Consigne à suivre impérativement; le non respect risque de mettre en danger la sécurité de l‘utilisateur et de nuire au fonctionnement correct de l‘installation. Indique que cette page contient des informations générales. Décrit une procédure de mise en service rapide du transmetteur. Indique que cette page contient des instructions de montage. Indique que cette page contient des instructions de configuration, de programmation et de manipulation. Informations, conseils et recommandations à suivre. Exemple type. Renvoi à une procédure à suivre ou à un paragraphe significatif. Informations relatives à la maintenance, au S.A.V et pièces de rechange. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant l‘installation ou l‘utilisation de cet instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et toute documentation s‘y rapportant afin de bénéfi cier de toutes les possibilités qu‘il est susceptible de vous offrir. Vérifiez que la livraison est conforme et sans dommages. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de sélectionner le transmetteur approprié à son application, de l‘installer correctement et d‘assurer sa maintenance. L‘utilisateur doit veiller à la compatibilité chimique des matériaux qui composent le transmetteur. Cet appareil doit être installé et entretenu par du personnel habilité et avec des outils adaptés. Respectez les consignes de sécurité lors des manipulations, de la maintenance ou de la réparation de l‘appareil. Ne pas intervenir lorsque l‘appareil/système est sous tension. Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect de ces instructions et dénonçons toute clause de garantie. 8226 3 1.1 FRANCAIS 1.2 QUICKSTART Cette section constitue un guide d‘installation et de mise en route du transmetteur de conductivité 8226. 2.1 INSTALLATION Déballage Vérifier Code Ident. Voir § 6.5 Vérification de la livraison Non Contacter votre agence Bürkert locale. O.K Oui Avez-vous une version avec connecteur Non Dévisser et ouvrir le connecteur Dévisser les 4 vis et ouvrir le boîtier Assurez-vous que vous travaillez hors tension. Respecter les consignes concernant le câble d‘alimentation et les relais. Connecter le câble d‘alimentation Voir § 3.3 2.1 FRANCAIS Connecter le câble de sortie Vérifier la charge max. autorisée de la boucle de courant de sortie. Remonter le boîtier ou le connecteur Mettre sous tension Oui l‘unité ne fonctionne pas, voir § 5.2. Vérifier si conductivité <10 µS/cm Installer l‘unité sur le raccord Non Calibrer l‘unité à l‘air libre Le doigt du capteur ne doit pas être immergé dans le fluide ni à proximité d‘éléments métalliques ou de champ magnétique durant la calibration. Voir § 4.5.6 Programmer le transmetteur Voir page suivante. 4 8226 QUICKSTART Accès au MENU CALIBRATION : presser simultanément ENTER pendant 5 sec. Vérifier que la touche Enter n‘est pas verrouillée - § 4.1. Se référer également à la description des menus - § 4.2. PROGRAMMATION Voir § 4.4.1 Choix de la langue Voir § 4.4.2 Sélection des unités Sélection de l‘unité mS/cm avec 2 décimales. Voir § 4.4.3 Entrer le coefficient du capteur C = valeur indiquée x facteur de correction du raccord. Voir § 4.4.4 Compensation en température Si vous ne souhaitez pas de compensation, sélectionner mode “linéaire“ et entrer la valeur 0,00. Voir § 4.4.5 Sélection de la sortie courant 4 mA = 1,00 mS/cm et 20 mA = 20 mS/cm. Voir § 4.4.6 Configur. relais 1 & 2 (en option) Voir § 4.4.7 Choix du filtre Mesure ou Simulation (option) Les étapes sur fond gris correcte. 8226 Normalement le filtre 2 est suffisant pour la plupart des applications. Voir page suivante. sont à effectuer intégralement pour une mesure 5 2.2 FRANCAIS 2.2 QUICKSTART ENTER Accès au MENU TEST: presser simultanément pendant 5 sec. 0......9 2.3 TEST Réglage de base Voir § 4.5.2 Réglage de base 20 mA Voir § 4.5.4 Permet de régler un offset de température pour compenser d‘éventuels gradients. (option) Affichage de la conductivité non compensée Vérifier si conductivité <10μS/cm Oui Installer l‘unité sur le fitting Voir § 4.5.5 Le mode Span permet d‘ajuster le courant de sortie de 20mA. (option) Ajustement de la température Voir § 4.5.3 2.3 FRANCAIS Le mode Offset permet d‘ajuster le courant de sortie de 4mA. (option) Voir § 4.5.1 Vérification de la conductivité non compensée sans modifier la sortie courant standard. Non Calibrer l‘unité à l‘air libre Cette option est recommandée pour la mise en service d‘installations complètes. Simulation des sorties L‘unité est prête 6 8226 INSTALLATION 3.1 CONSIGNES DE MONTAGE Diagramme Pression - Température Veuillez tenir compte de la dépendance pression/température en fonction du matériau du raccord (voir diagramme ci-dessous). bar 10 Zone de fonctionnement 9 8 7 Inox /Laiton 6 5 4 PVC 3 2 PP 1 PVDF 0 -30 -50 -10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 +130 T°C 1 3 1 : Montage horizontal ou vertical sur une conduite. 2 : Montage sur réservoir sans agitation. 3 : Montage sur réservoir avec agitation. Fig. 3.1 8226 Positionnement du transmetteur Choisissez la position de montage appropriée afin d‘éviter la formation de bulles ou de poches d‘air. L‘appareil doit être protégé des rayonnements thermiques, des champs magnéti ques et ne doit pas être exposé directement au soleil. Précautions lors du démontage: En fonction du process, l‘installation peut contenir des fluides dangereux ou agressifs et chauds: veuillez prendre toutes les précautions nécessaires. 8226 7 3.1 FRANCAIS 2 INSTALLATION 3.2 MONTAGE Le transmetteur de conductivité 8226 se monte facilement dans les conduites à l‘aide de notre système de raccords spécialement conçu à cet effet. Insérer l‘écrou 3 dans le fitting 4 et clipser la bague 2 dans la rainure 5. Insérer le capteur dans le raccord, en veillant au positionnement correct de l‘ergot 6 dans son logement. Si le montage est correct, le boîtier 1 du capteur ne peut plus tourner sur lui-même. Serrez l‘écrou uniquement à la main! 3.2 FRANCAIS 6 Fig. 3.2 Installation du transmetteur 8226 8 8226 INSTALLATION 3.3 CONSIGNES DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Utiliser des câbles avec une limite de température de 80°C minimum. Dans des conditions normales d‘utilisation, du câble simple de section 0,75 mm2 suffit à la transmission du signal. Ne pas installer la ligne à proximité de câbles haute tension ou haute fréquence. Si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance minimale de 30 cm ou utiliser du câble blindé. En cas d‘utilisation de câble blindé, relier correctement le blindage à la terre. En cas de doute, utiliser toujours du câble blindé. L‘alimentation doit être régulée - § 6.1. Ne pas ouvrir, ne pas câbler le transmetteur sous tension. Utiliser obligatoirement des dispositifs de sécurité pour : Alimentation: Fusible (ex. 250mA) et un interrupteur Relais: fusible 3A max. et coupe circuit (selon l‘application). RACCORDEMENT DE LA VERSION 12-30 VDC 3.3.1 Version avec connecteur, sans relais. Terre 4 L+(12-30 VDC) Sortie 4-20 mA 1 3 3 2 L5 Fig. 3.3 Connecteur DIN 43650 Fig. 3.4 Affectation des bornes du connecteur 1: L+ (12-30 VDC) 2: Sortie 4-20 mA 3: L: Terre - Extraire la partie [3] de la partie [2]. - Effectuer les connexions (voir fig 3.4). - Replacer la partie [3]. - Serrer le presse-étoupe [5]. - Placer le joint [4] entre le connecteur et l’embase du 8226. - Raccorder le connecteur au transmetteur. - Serrer la vis [1]. 8226 9 3.3 FRANCAIS 1 2 INSTALLATION 3.3.2 Version 12-30 VDC sans relais, avec presse-étoupe Démonter la face avant du boîtier à l‘aide des 4 vis. Insérer le câble via le presseétoupe et raccorder selon l‘un des schémas ci-dessous. L‘électronique du 8226 permet le raccordement à un API en puits ou en source. La position A (Fig 3.5) correspond à une configuration source, la position B (Fig 3.6) correspond à une configuration puits. API / Vanne 250 mA API / Vanne + - + - 250 mA + - + - 4-20 mA 4-20 mA 12-30 VDC 12-30 VDC I 1 2 3 4 I +- y I 1 2 3 4 POS A SW300 I +- y POS B SW300 Verrouillé Verrouillé ENTER ENTER Déverrouillé SW4 SW4 Fig. 3.5 Affectation des bornes, Position A Déverrouillé Fig. 3.6 Affectation des bornes, Position B 3.3.3 Version 12-30 VDC avec relais et presse-étoupe Le raccordement de cette version se fait par l‘intermédiaire de 2 presse-étoupes. Déposer la face avant du transmetteur et raccorder selon le schéma ci-dessous (Fig. 3.7). 3.3.2 FRANCAIS 250 mA + 12-30 VDC 4-20 mA 1 2 3 4 I +- Pour des raisons de sécurité, veuillez bloquer les câbles à l’aide d‘un collier de serrage non conducteur SW300 y SW4 REL 2 REL 1 5 6 7 8 3A 3A 48 VAC 48 VAC m Fig. 3.7 Affectation des bornes pour version avec relais ENTER La touche peut être verrouillée pour éviter un accès non autorisé. Le raccordement à un API est possible quelle que soit la version. 10 8226 INSTALLATION 3.3.4 Versions 115/230 VAC Démonter la face avant du boîtier à l‘aide des 4 vis. Insérer le câble via le presseétoupe et raccorder selon l‘un des schémas ci-dessous. L‘électronique du 8226 permet le raccordement à un API en puits ou en source. La position A (Fig 3.5) correspond à une configuration source, la position B (Fig 3.6) correspond à une configuration puits. Ne pas ouvrir, ni câbler lorsque le transmetteur est alimenté. Vérifier la position du sélecteur de tension d‘alimentation 115 ou 230 VAC. Le raccordement des relais 1 et 2 est identique à celui de la version 12-30VDC de la page précédente - paragraphe 3.3.3. 115/230 VAC N L1 250 mA Fig. 3.5 Affectation des bornes, Position A Sélecteur de tension d’alimentation API / Vanne Non connecté + - 115 Noir 4-20 mA I Rouge 1 2 3 4 y 115/230 VAC Non connecté N L1 SW4 Sélection de la tension d‘alimentation 250 mA API / Vanne + - 115 Sélecteur de tension d’alimentation 4-20 mA I 230V Ou Rouge 1 2 3 4 115V I +- Noir POS B y SW4 Fig. 3.6 Affectation des bornes, Position B 8226 11 3.3.4 FRANCAIS I +- POS A INSTALLATION 3.4 CONNEXIONS AVEC D‘AUTRES PRODUITS BURKERT 1 2 3 4 SW300 I +- y 8226 5 6 7 8 Setpoint - Setpoint + Cavalier + - + 24 V= + - - + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Positionneur Top Control 3.4 FRANCAIS 1 Exemple de connexion entre le transmetteur de conductivité 8226, 12-30 VDC avec relais, et le Top Control 8630 monté sur une vanne à membrane 2031. 12 8226 INSTALLATION 24 V= 1 2 3 4 SW300 I +- y 8226 4-20 mA + - 5 6 7 8 3.4 FRANCAIS Positionneur 1067 Exemple de connexion entre le transmetteur de conductivité 8226, 12-30 VDC avec relais, et le positionneur 1067 monté sur une vanne à membrane 2031. 8226 13 INSTALLATION 4-20 mA I +- y SW300 1 2 3 4 24 V= + - 8226 3.4 FRANCAIS 4-20 mA Input (b) GND Setpoint 4-20 mA Input (a) V= V GND 24 VDC Output 5 6 7 8 (a) Conductivité (b) Valeur de consigne externe V= V Electrovanne de régulation avec régulateur PI 8624 Exemple de connexion entre le transmetteur de conductivité 8226, 12-30 VDC avec relais, et une électrovanne avec régulateur PI 8624. 14 8226 Affichage LCD Unité sélectionnée 125.6 mS Valeur mesurée Sélection et validation Sélection de paramètres et incrémentation des chiffres Indication de l‘état des relais 1 et 2. Menu/Fonction Saisie d‘une valeur Option précédente Incrémente le digit qui clignote Option suivante Accès au digit suivant ENTER Active l‘option affichée (si “FIN“ est affiché, sauvegarde des paramètres modifiés et retour au menu principal) Valide la valeur affichée ENTER Active ou désactive le MENU HOLD 0......9 0......9 Arrêt de la fonction TEACH-IN + + Accès au MENU CALIBRATION * ENTER 5 secondes 0......9 + + Accès au MENU TEST * ENTER 5 secondes * Uniquement depuis le menu principal La touche ENTER peut être verrouillée pour éviter un accès non autorisé. Pour plus d‘informations voir § 3.3.2. 8226 15 FRANCAIS Touche actionnée (LED allumée = contact fermé ) 4.1 Sélection de paramètres et valeurs. GUIDE D‘UTILISATION 4.2 GUIDE D‘UTILISATION DES MENUS Le guide ci-dessous vous permet de trouver rapidement les paramètres désirés et de programmer facilement le transmetteur 8226. digits clignotants. MENU PRINCIPAL 12.6 mS 0......9 + + ENTER 5s 0......9 20.6 °c + 0......9 10.32 mA ENTER 5s MENU CALIBRATION 0......9 HOLD LANGUE FONCTION HOLD UNITE ENTER MENU TEST 0......9 OFFSET 5s 0......9 ENTER COEF.CAPT. HOLD NON COEFF T° 0......9 4.2 FRANCAIS SPAN 0......9 HOLD OUI 0......9 T° ADJUST 0......9 COURANT 0......9 CONDUCT. ENTER 0......9 RELAIS 1 12.6 mS 0......9 RELAIS 2 0......9 20.6 °C SIMUL Option 0......9 FILTRE 0......9 FIN 0......9 HOLD 0......9 CALIB . 0......9 10.32 mA 0......9 FIN 0......9 0......9 ENTER 5s ENTER ENTER 16 8226 MENU PRINCIPAL 4.3 MENU PRINCIPAL Les grandeurs / fonctions suivantes sont affichées dans le menu principal: 12.6 mS Conductivité : si „0000“ ou „9999“ est affiché, la valeur est en-dehors de la plage de mesure. Modifier l‘unité ou le nombre de décimales. Si le capteur n‘est pas connecté, l‘afficheur indique: „----“. 20.6 °C Température : Si la température est en-dehors de la plage de mesure, ou en cas de coupure de la liaison l‘afficheur indique: „----“ avec l‘unité sélectionnée °C ou°F. (Plage d‘affichage - 40,0 à 120,0°C) 10.32 mA Signal de sortie : Le courant de sortie standard est proportionnnel à la conductivité ou à la température. (Plage 4,00mA à 20,00mA, signal d‘erreur 22mA). 0......9 Fonction HOLD : En activant cette fonction, le transmetteur: HOLD ENTER 5s HOLD NON ENTER HOLD OUI ENTER 4.3 FRANCAIS HOLD génère un courant de sortie correspondant à la dernière valeur mesurée, conserve l‘état antérieur des relais, refuse l‘accès aux autres sous-menus, fait clignoter l‘affichage du menu principal. 0......9 12.6 mS 20.6 °C 0......9 10.32 mA HOLD 5s 12.6 mS 8226 17 ENTER MENU CALIBRATION 4.4 MENU CALIBRATION PRESSER ENTER SIMULTANEMENT PENDANT 5 SECONDES. Les paramètres suivants sont programmés: paragraphes 4.4 FRANCAIS 0......9 LANGUE Sélection de la langue: Anglais, Allemand, Français, Italien ou Espagnol. 4.4.1 UNITE Sélection des unités de conductivité et de température. 4.4.2 COEF .CAPT Saisie du coefficient du capteur. (Plage de 0 à 50.000) 4.4.3 4.4.4 T°COEFF Choix du mode de compensation de la température (linéaire, automatique ou Teach-In). (Linéaire de 0.00 à 9.99% / °C) COURANT Choix de la plage de mesure 4...20 mA . (Sélection de la conductivité ou de la température) 4.4.5 RELAIS 1 Paramétrage du relais 1 (uniquement pour les appareils livrés avec cette option). 4.4.6 RELAIS 2 Paramétrage du relais 2 (uniquement pour les appareils livrés avec cette option). 4.4.6 FILTRE Sélection du filtre. 10 niveaux d‘atténuation sont disponibles. (Plage de 0 à 9) 4.4.7 FIN Retour au menu principal et validation des nouveaux paramètres de calibration. Les paragraphes suivants indiquent comment modifier les valeurs des paramètres à l‘aide du menu calibration ci-dessus. 18 8226 MENU CALIBRATION 4.4.1 Langue Valider la langue souhaitée à l‘aide de la touche Enter. LANGUE ENGLISH ENTER DEUTSCH 0......9 FRANCAIS ITALIANO ESPANOL UNITE Unités UNITE μSIEMENS ENTER VIRGUL 0 ENTER mSIEMENS 0......9 VIRGUL 1 SIEMENS 0......9 VIRGUL 2 ENTER 0......9 VIRGUL 3 Ohm °CELSIUS °FAHRENH KOhm COEF. CAPT ENTER Valider les unités sélectionnées à l‘aide de la touche Enter. La conductivité peut être affichée avec 0, 1, 2 ou 3 décimales mais dans tous les cas à raison de 4 digits (μSiemens/cm s‘expriment en nombre entier, Siemens/cm toujours avec 3 décimales). 8226 19 4.4.1 FRANCAIS 4.4.2 MENU CALIBRATION 4.4.3 Coefficient du capteur 4.4.3.1 Calcul initial de la constante de cellule La constante de cellule est spécifique à chaque capteur et fonction du matériau et diamètre du raccord utilisé. Elle est calculée selon la formule: C = Cs x Cf sachant que : C = Coefficient du capteur à déterminer et à programmer Cs = Constante de cellule de base du capteur. Cette valeur figure sur l‘étiquette du boîtier du capteur ou sur le câble. Cf= Facteur de correction du raccord utilisé (voir tableau ci-dessous). Cs = 6,295 Cf= 0,985 (DN 50 en laiton) C= 6,295 x 0,985= 6,200 COEF. CAPT K=06.000 ENTER 0......9 COEFF T° ENTER K=06.200 Tableau des facteurs de correction pour transmetteur 8226 4.4.3 FRANCAIS Embouts à souder Raccord union et à coller Raccords taraudés / filetés / souder DN Laiton Inox PVDF PP PVC 32 0,991 0,989 1,113 1,098 1,093 40 0,989 0,989 1,049 1,045 1,045 50 0,985 0,983 1,022 1,021 1,022 Embouts à souder Colliers DN Laiton Inox PVDF PP PVC 65 -- 0,993 1,020 1,019 1,025 80 -- 0,995 1,020 1,019 1,022 100 -- 0,998 1,019 1,017 1,010 En cas d‘utilisation d‘un raccord de DN > 100 non mentionné ci-dessus, ou d‘un réservoir, appliquer un facteur de correction de 1,000. Pour des applications nécessitant une haute précision, il est recommandé de recalculer le coefficient du capteur. (voir § suivant). Pour des applications utilisant des DN 15, 20 ou 25 utiliser le facteur de cor rection du DN 32. 20 8226 MENU CALIBRATION 4.4.3.2 Modification de la constante de cellule. La constante de cellule peut évoluer avec le temps suite à la formation de dépôts sur le capteur ou le raccord. Il est recommandé de vérifier régulièrement cette valeur en effectuant des mesures avec une solution tampon ou un appareil de référence. Contrôler également la propreté du doigt du capteur. Une nouvelle constante de cellule peut se calculer comme suit: C nouveau = C ancien x Cond réf. Cond 8226 sachant que : C nouveau : Nouvelle valeur du coefficient du capteur C ancien : Ancienne valeur du coefficient du capteur Cond réf : Valeur mesurée avec l‘appareil de référence Cond 8226 : Valeur indiquée par le transmetteur 8226 Calibration avec une solution de 10,00 mS Constante de cellule programmée = 6,295 Conductivité mesurée par le 8226 = 10,50 En cas de remplacement du doigt du capteur, veuillez tenir compte de la nouvelle constante de cellule. 8226 21 4.4.3 FRANCAIS C nouveau = 6,295 x 10,00 / 10,50 = 5,995 MENU CALIBRATION 4.4.4 Coefficient de compensation en température Le transmetteur de conductivité propose 3 modes de compensation en température: linéaire, automatique et Teach-In. COEFF T° LINEAIRE ENTER 0......9 § 4.4.4.1 AUTO § 4.4.4.2 § 4.4.4.3 TEACH IN 1) Compensation linéaire (LINEAR) Indiquer une seule valeur pour les plages de conductivité et de température (exemple : 2.1 % / °C ). 4.4.4 FRANCAIS Pour travailler sans compensation entrer 0.0% / °C . 2) Compensation avec des coubes pré-programmées (AUTO) Sélectionner l‘une des 4 courbes de compensation mémorisées. Il s‘agit des produits suivants: NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl ou „spécial“ (déterminé en mode Teach-In). 3) Fonction Teach-In (TEACH-IN) Cette fonction permet de déterminer pratiquement avec l‘appareil, une courbe de compensation dans un intervalle de température souhaité. Après avoir indiqué les limites inférieures et supérieures de température et démarré la mesure, le transmetteur de conductivité calcule automatiquement les différents coefficients de compensation. 22 8226 MENU CALIBRATION 4.4.4.1 Compensation en temperature lineaire (LINEAR) Dans certains cas la compensation linéaire est suffisamment précise pour la surveillance et le contrôle de process. Pour ce mode de compensation, il suffit d‘indiquer une valeur qui sera retenue comme compensation moyenne à la fois pour les plages de température et de conductivité. COEFF T° LINEAR ENTER TC=00.00 ENTER 0......9 0......9 COURANT ENTER TC=02.10 Cette fonction utilise les unités: %/°C La plage linéaire est de: 0.00...9.99%/°C La compensation linéaire est valable pour des températures > 0 °C Pour calculer la valeur moyenne du coefficient linéaire de compensation α, l‘équation suivante est applicable: = X 1 x T X 25 Le graphique ci-dessous explique la signification du coefficient de compensation en température linéaire. X X T x X25 T 25 C T Fig. 4.1 - Compensation linéaire 8226 23 T C 4.4.4 FRANCAIS α MENU CALIBRATION 4.4.4.2 Compensation en température automatique (AUTO) Les courbes de compensation pour NaOH, HNO3, H2SO4 et NaCl sont valables pour une plage de température de 10-80°C et pour les concentrations suivantes: NaCl : NaOH : HNO3 : H2SO4 : 0,2% 1,0% 1,0% 20.0% de 5 à 55°C L‘ option „spécial“ mémorise la courbe de compensation déterminée par l‘utilisateur à l‘aide de la fonction Teach-In (voir paragraphe suivant). COEFF T ENTER AUTO NAOH ENTER HNO3 0......9 0......9 H2SO4 NACL ENTER SPECIAL 4.4.4 FRANCAIS COURANT L‘accès à l‘option "SPECIAL“ n‘est possible qu‘après utilisation de la fonction Teach-In. La courbe mémorisée du NaCl est valable pour des concentrations de 60mg/l (≅ 100μS) à 270 g/l (≅ 220mS). Dans la plupart des cas cette compensation est suffisante pour l‘eau et les solutions diluées. 24 8226 MENU CALIBRATION 4.4.4.3 Compensation en mode teach-in (TEACH-IN) Cette option permet une définition pratique de la courbe de compensation sur une plage de température spécifique. Etapes pour bien réussir une mesure : Saisir la plage de température (T - et T +) du fluide en s‘assurant que la différence entre T - et T + soit supérieure à 5°C. Durant la mesure, la température de la solution doit atteindre 25°C. Plonger l‘appareil dans la solution et réchauffer progressivement de T jusqu‘à T + (si T- < 25 °C < T+), de 25 °C à T+ (si 25 °C < T- < T+) ou de T- à 25 °C (si T- < T+ < 25 °C). Les coefficients de compensation sont calculés automatiquement et mémorisés en mode compensation automatique, pour une utilisation ultérieure de l‘option „SPECIAL“. . Si le message „ERROR“ apparaît à l‘affichage, un problème s‘est produit (par exemple le liquide a été chauffé trop rapidement). Dans ce cas répéter l‘opération. La montée en température doit se faire lentement pour tenir compte de l‘inertie de la sonde de température. Eviter la formation de bulles sur la surface du capteur. L‘utilisateur peut quitter à tout moment la fonction pendant 5 secondes. Teach-In en pressant simultanément COEFF T° ENTER 0......9 TEACH IN ENTER T-= 000 0......9 T+= 000 ENTER T-= 015 0......9 T+=110 ENTER MESURE T°= 065 COURANT 8226 ENTER 25 FIN MES 4.4.4 FRANCAIS 0......9 MENU CALIBRATION 4.4.5 Sortie courant A l‘aide de cette option, l‘utilisateur programme la plage de mesure de la conductivité ou de la température correspondant à la sortie courant 4...20 mA. La valeur de départ de la plage de mesure peut être supérieure à la valeur de fin, ex.: 0....10 mS/cm correspond à 20...4 mA. Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés pour l‘affichage de la conductivité ou de la température sont pris en compte. COURANT ENTER ENTER S....m A 4 = 00.00 ° C ...m A 0......9 Sélectionner la mesure requise pour la sortie courant, puis saisir la valeur de départ de la plage de mesure. (4mA) Saisir la fin de la plage de mesure. (20mA) 4 = 02.00 ENTER 20= 00.00 0......9 4.4.5 FRANCAIS RELAIS 1 ENTER 20= 12.00 2....12 mS/cm correspond à 4...20 mA. Le schéma ci-dessous explique la relation entre le courant de sortie 4...20mA et la plage de mesure correspondante. mA 20 4 2 12 mS Figure 4.3 - Courant de sortie 26 8226 MENU CALIBRATION 4.4.6 Relais (OPTION) Les seuils des relais sont programmés dans cette option. Pour chaque relais 2 seuils sont saisis: 1- et 1+ respectivement 2- et 2+. Il est possible d‘inverser le sens de fonctionnement des relais et de fixer une temporisation de 0 à 180 secondes.Ce délai évite l‘actionnement trop rapide des relais, notamment en phase d‘homogénéisation (cuves avec agitateurs par ex.). Lorsque la conductivité dépasse un seuil, le transmetteur tient compte du délai avant d‘actionner le relais. Si la conductivité redescend en-dessous du seuil une fois la temporisation écoulée ou avant la fin du délai, le relais ne commute pas. Dans cette option, le système tient compte des unités et décimales définies initialement dans le menu „UNITE“ (voir paragraphe 4.4.2). Respecter les conditions suivantes: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+. “A“ Relais 1 : Non inversé avec seuils de 2 et 4 mS/cm sans temporisation “B“ Relais 2 : Inversé avec seuils de 6 et 8mS/cm et temporisation de 2 s 1- et 2- = seuils bas pour les 2 relais 1+ et 2+ = seuils hauts pour les 2 relais A “A“ Inversé oui Temporisation = 0s 1- (2) 1+ (4) “B“ B Temporisation = 2s 2- (6) mS/cm 2+ (8) mS/cm mS 10 8 6 4 Contact 2 0 ts Relais 1 on off Relais 2 DEL 2 S on DEL 2 S off 8226 27 4.4.6 FRANCAIS Inversé non MENU CALIBRATION 4.4.6.1 Relais 1 Le relais 1 peut être configuré en tant qu‘alarme de conductivité ou de température, comme indiqué dans le diagramme ci-dessous. RELAIS 1 ENTER mS -- R1 Sélection du type de signal associé au relais 1 °C -- R1 Saisir la valeur inférieure du relais 1 1 -= 0000 0......9 1 -= 0010 Saisir la valeur supérieure du relais 1 ENTER 1 += 0000 INV NON 0......9 ENTER INV OUI 4.4.6 FRANCAIS ENTER DEL1 = 000 0......9 RELAIS 2 1 += 0065 Saisir la temporisation (secondes), affectée aux seuils du relais 1 ENTER DEL1 = 004 Pour désactiver une configuration de relais, la conductivité des seuils 1+ et 1- doit être égale à 0,00. 28 8226 MENU CALIBRATION 4.4.6.2 Relais 2 Le relais 2 peut être configuré en tant qu‘alarme de conductivité, de température ou générale. L‘alarme est activée dans les cas suivants: Problème d‘alimentation (affichage “PWR FAIL“) - Tension < 12V ou courant non régulé Problème de mesure - Doigt du capteur déconnecté Problème lié à la plage de mesure - χ > 2S/cm ou - 40°C < T < 120°C RELAIS 2 ALARME ENTER 0......9 ENTER Sélection du signal associé au relais 2 ENTER mS -- R2 ENTER °C -- R2 2-= 0000 Saisir la valeur inférieure du relais 2 ENTER 2+= 0000 2+= 0044 DEL2 = 000 Saisir la temporisation (secondes), affectée aux seuils du relais 2. FILTRE FILTRE ENTER ENTER ENTER 2-= 0040 Saisir la valeur supérieure du relais 2 ENTER INV OUI INV NON 0......9 DEL2 = 004 INV OUI INV NON Si le relais 2 est utilisé comme alarme, s‘assurer que l‘état normalement ouvert du relais correspond bien à une position de sécurité du process. 8226 29 4.4.6 FRANCAIS 0......9 0......9 MENU CALIBRATION 4.4.7 Fonction filtre Cette option permet d‘atténuer par lissage les fluctuations du courant de sortie et de l‘affichage. 10 niveaux sont disponibles (0 à 9), le niveau 0 correspondant à une atténuation nulle. Le filtre 2 est le plus approprié pour la plupart des applications. FILTRE FILTRE 0 ENTER 0......9 FILTRE 9 FIN ENTER Le diagramme ci-dessous indique de quelle manière les différents filtres influencent la sortie courant et l‘affichage. C (mS/cm) Filtre 3 t (s) 4.4.7 FRANCAIS C (mS/cm) C (mS/cm) Filtre 6 Conductivité t (s) t (s) C (mS/cm) Filtre 9 t (s) 30 8226 MENU TEST 4.5 MENU TEST Presser ENTER 0......9 simultanement pendant 5 secondes. Dans ce menu, les paramètres suivants sont sélectionnés et configurés : OFFSET 4.5.1 SPAN Réglage de base 20 mA. 4.5.2 Ajustement de la température +/- 5°C ou +/9°F. 4.5.3 CONDUCT. Affichage de la conductivité noncompensée. 4.5.4 SIMUL Saisie d‘une conductivité à simuler. Les sorties courant et relais sont actualisées en fonction de cette valeur. 4.5.5 CALIB Calibration du point zéro. A effectuer avant l‘installation de l‘appareil, si la conductivité est > 10 μS/cm dans l‘air. 4.5.6 T° ADJUST 0......9 FIN Retour au menu principal et validation des nouveaux paramètres OFFSET et SPAN. Si l‘une de ces valeurs n‘est pas appropriée, retour automatique à la fonction „OFFSET“ : saisir les nouvelles valeurs. Les prochains paragraphes décrivent comment modifier et exploiter les valeurs des paramètres décrits ci-dessus. 8226 31 4.5 FRANCAIS paragraphes Réglage de base 4 mA. MENU TEST 4.5.1 Réglage de l‘offset Dans cette option l‘utilisateur a la possibilité de modifier le réglage de base de 4 mA généré ENTER par le transmetteur. Le transmetteur génère une valeur de 4mA en pressant lorsque“OFFSET“ est affiché dans le menu TEST. Mesurer le courant généré avec un ampèremètre. Si la valeur affichée n‘est pas correcte, saisir la valeur mesurée par l‘ampèremètre. Domaine de correction possible : + / - 0.5mA OFFSET ENTER OF= 04.00 Saisir la valeur mesurée 0......9 SPAN 4.5.2 ENTER OF= 04.02 Réglage du SPAN 4.5.1 FRANCAIS Cette option permet de corriger le réglage de base de 20 mA. Le déroulement est identique au réglage précédent de l‘offset. Le transmetteur génère 20 mA lorsque la ENTER est actionée et si „SPAN „ est affiché dans le menu TEST. touche Mesurer le courant généré avec un ampèremètre. Si la valeur affichée n‘est pas correcte, saisir la valeur mesurée par l‘ampèremètre. Domaine de correction possible : + / - 0.5mA SPAN ENTER SP= 20.00 0......9 T° ADJUST ENTER Saisir la valeur mesurée SP= 19.96 32 8226 MENU TEST 4.5.3 Ajustement de la température Le capteur du transmetteur de conductivité 8226 est équipé d‘une sonde de température. La valeur de cette sonde peut être ajustée par un offset pour compenser d‘éventuels ENTER gradients de température. Pour indiquer l‘offset désiré, presser lorsque „T ADJUST“ est affiché au menu TEST et saisir la valeur. La plage de l‘offset est + / - 5°C. La température choisie aura une influence sur la valeur de la conductivité compensée. Le réglage de la température reste actif jusqu‘à la saisie d‘une nouvelle valeur. T ° ADJUST ENTER + 0.0 ° C 0......9 CONDUCT. + 1.2 ° C Affichage de la conductivité non-compensée Cette option fournit une valeur de conductivité sans aucune compensation permettant ENTER comme de vérifier la conductivité réelle. Pour afficher cette valeur presser la touche indiqué ci-dessous. CONDUCT. SIMUL 8.34 mS. ENTER ENTER Le point décimal après l‘unité permet de distinguer l‘affichage propre à cette option de la valeur compensée utilisée en mode normal dans le menu principal. 8226 33 4.5.3 FRANCAIS 4.5.4 ENTER Saisir l‘offset de température en °C ou °F MENU TEST 4.5.5 Simulation d‘une conductivité Ce menu permet de simuler une conductivité ou une température, donnant à l‘utilisateur la possibilté de tester son installation en l‘absence de fluide. La valeur simulée influence tous les paramètres de sortie, y compris les relais. SIMUL ENTER CONDUCT. ENTER 00.00 S Saisir la conductivité SIMUL 0......9 ENTER 0......9 TEMPERA ENTER 10.00 S 00.0 ° C Saisir la température 0......9 SIMUL ENTER Pour quitter le menu SIMUL presser 0......9 ou 021 ° C . La simulation reste active tant que l‘utilisateur ne saisit pas d‘autres paramètres ou ne change pas de menu. 4.5.5 FRANCAIS 4.5.6 Calibrage du point zéro Si la conductivité affichée au menu principal est > 10 µS/cm dans l‘air, effectuer un nouveau calibrage du transmetteur à l‘air libre. Pour calibrer l‘unité, sélectionner „CALIB OUI“ : l‘appareil procède à une calibration automatique. ENTER CALIB CALIB NON ENTER CALIB OUI ENTER CALIB 1 FIN Le test de calibration dure environ 1 min. 34 8226 INFORMATION 4.6 PARAMÈTRES DU 8226 Le tableau ci-dessous mentionne les paramètres programmés en usine sur le transmetteur de conductivité 8226. 4.6.1 Paramètres d‘usine du transmetteur de conductivité 8226 Langue: Unité de conductivité: Unité de température: Décimales: Constante de cellule: English mS/cm °C 2 ≅ 6.30 (PVDF) ≅ 7,50 (PEEK) Compensation de la température Coefficient: 00.00%/°C Courant: 4 mA: 00.00 20 mA: 00.00 Relais: 1-: 1+: 2-: 2+: DEL1: DEL2: Filtre: 00.00 00.00 00.00 00.00 000 000 Filtre 2 Transcrivez votre configuration du transmetteur de conductivité 8226 dans le tableau ci-dessous pour toute référence ou consultation ultérieure. N° d‘identification: N° Serie: Langue: ........................... Unité de conductivité: ........................... Unité de température: ........................... Décimales : ........................... Constante de cellule: ........................... Compensation de la température Coefficient: ........................... Courant: 4 mA: ........................... 20 mA: ........................... Relais: 8226 Filtre: 35 1-: 1+: 2-: 2+: DEL1: DEL2: ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ 4.6 FRANCAIS 4.6.2 Paramètres utilisateur du transmetteur de conductivité du 8226 MAINTENANCE 5.1 STOCKAGE ET ENTRETIEN DU CAPTEUR Les capteurs de conductivité inductifs ne nécessitent pas d‘entretien particulier, toutefois il convient de veiller à ne pas obstruer l‘orifice du doigt du capteur et d‘éviter tout dépôt. Si nécessaire, le capteur peut être nettoyé avec un solvant ou un détergent compatible avec le PVDF ou le PEEK, suivant la version. Sélectionner le mode „HOLD“ pour contrôler ou nettoyer le doigt sans stopper le procédé. Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de fluide dans la conduite avant le démontage. 5.2 EN CAS DE PROBLÈME Si le problème subsiste, contactez votre agence Bürkert locale ou retournez l‘appareil avec un descriptif précis du problème. Ce paragraphe est destiné à vous assister lors de l‘installation et de la mise en service. En cas de doute, contacter votre distributeur Bürkert. Problèmes 5.1 FRANCAIS Le transmetteur ne fonctionne pas Transmetteur branché ? Fusible en état ? Interrupteur en position marche ? Alimentation sur borne + et - correcte ? Programmation / test du transmetteur impossible Switch SW4 vers le haut (ENTER verrouillé) ? L’affichage clignote Affichage ‘PWR FAIL’ Alimentation non stabilisée ou < à 12 VDC ? Affichage ‘ERROR’: A la mise sous tension (erreur EEPROM ) ? Erreur à chaque mise sous tension? Est affiché après validation du menu (erreur EEPROM) S’affiche après chaque validation de menu ? Est affiché en modeTeach-In ? Etat Actions Non Non Non Non Brancher l’appareil Changer le fusible Interrupteur en marche Vérifier votre câblage 3.3 3.3 ---3.3 Oui Oui Placer SW4 vers le bas Désactiver la fonction HOLD 3.3 4.3 Oui Changer l’alimentation ---- Oui Oui Redémarrer l’appareil Renvoyer l’appareil ---6.8 Oui Oui Oui Reparamétrer l’appareil Renvoyer l’appareil Recommencer le teach-In 4.4 6.8 4.4.4.3 36 8226 MAINTENANCE Etat Affichage ’ ---- °C’ Température du fluide entre -40 et 120 °C ? Non Connecteur noir branché (Ouvrir le transmetteur) Non ? Affichage ’---- mS’ Connecteur noir branché (Ouvrir le transmetteur) Non ? Actions Temp. hors plage de mesure Rebrancher le connecteur noir ---3.3 Rebrancher le connecteur 3.3 Oui Non Reprogrammer le coefficient Rebrancher le câble 4.4.3 ---- Affichage clignotant de la conductivité : ‘2,000 S’ Conductivité > 2 S/cm? Oui Appareil hors plage de mesure ---- Unité clignote Oui Désactiver la fonction hold 4.3 Non Non Nettoyer le doigt du capteur Effectuer un calibrage à l’air Sélectionner une compensation adéquate Reprogrammer le coefficient 5.1 4.5.4 Appareil hors plage de mesure Appareil hors plage de mesure Perte de données-reprogrammer l’appareil ------4.4 Valeur sortie courant nulle ou différente de l’affichage Position correcte du SW300 (puits ou source) ? Non Câblage sortie courant correct ? Non Erreur < 1 mA ? Oui Modifier SW300 Brancher sortie courant Régler offset et span 3.3.2 3.3 4.5 Valeur sortie courant fixe (4 ou 20 mA) Paramètres sortie courant corrects ? Conductivité ou température hors plage Non Oui Reparamétrer sortie courant Reparamétrer sortie courant 4.4.5 4.4.5 Non Reparamétrer sortie relais 4.4.6 Oui Reparamétrer sortie relais 4.4.6 Non Oui Non Non Rebrancher relais Rebrancher relais Changer le fusible Basculer en position ‘marche’ 3.3.3 3.3.3 3.3 ---- Affichage systématique ‘00.00 mS’ Coefficient capteur = 0 ? Câble coaxial brun connecté ? Mesure de conductivité incorrecte Vérifier la propreté du doigt Conductivité de l’air < 10µS/cm (dérive du zéro)? CompensatIon en température correcte ? Coefficient capteur correct ? Sortie courant à 22 mA Température du fluide entre -40 et 120 °C ? Conductivité > 2 S/cm ? Affichage du message ‘ ERROR’ ? Les appareils branchés sur les relais ne fonctionnent pas Paramètres relais corrects (seuils, inversion et délais) ? Conductivité ou température hors des seuils programmés ? Relais branchés correctement ? Câblages relais 1 et 2 inversés? Fusible de protection en état ? Interrupteur en position marche ? 8226 Non Non Non Oui Oui 37 4.4.4 4.4.4 5.2 FRANCAIS Problèmes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications relatives au procédé Mesure de conductivité Type de mesure Plage de mesure Précision Dérive en température Temps de réponse Mesure de conductivité par induction 0...2 S/cm (minimum) + / - 2% de la valeur mesurée de 100μS...2S/cm 0,1 % / °C (maximum) <1s Mesure de température Type de mesure Plage de mesure Précision Mesure numérique - 40...120 °C + / - 0.5°C de 0...110°C et + / - 1°C de - 40°C...0°C et 110°C...120°C Raccordement au procédé Matériaux Raccords Classe de pression Température du fluide Matériaux en contact avec le fluide Inox, laiton ou plastique (PVDF, PP et PVC) Manchons à souder/à coller, taraudés (G, NPT,Rc), embouts à souder, brides, Tri-clamp - Voir notice d‘utilisation S020 - Code Ident 429633 PN 6 0...120°C Corps du doigt : PVDF ou PEEK Joints : EPDM ou FPM Spécifications électriques Raccordement électrique Alimentation 6.1 FRANCAIS Consommation max. 12...30 VDC regulée +/- 5% 115/230 VAC Version DC avec relais, alim. 12 V : 150mA Version DC avec relais, alim. 24 V : 90mA Version DC sans relais, alim. 12 V : 70mA Version DC sans relais, alim. 24 V : 60mA Version AC avec ou sans relais : 150mA Sortie proportionnelle Type de sortie Précision Câblage Résistance de charge max. Réglage Réglage de base de la sortie courant Sortie courant de 4...20 mA (signal d‘erreur 22 mA) + / - 1% en mode puits ou source 1000 Ω à 30VDC 800 Ω à 24VDC 450 Ω à 15VDC 330 Ω à 12VDC Plage sélectionnable par programmation (4... 20mA) pour mesure de conductivité ou de température 22mA si l‘appareil est hors de la plage de mesure (Conductivité > 2S ou T < - 40, T > 120°C) Réglage de l‘offset (4mA) et du span (20mA) Sortie relais Type de sortie Charge Durée de vie Seuils Temporisation Relais normalement ouvert DC: 250V = ; 3A AC: 250V ≅ ; 3A 100 000 cycles (minimum) Hystérésis programmable en fonction de la température ou de la conductivité. Programmable de 0 à 180 s 38 8226 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications relatives à l’utilisateur Interface utilisateur Afficheur Unités de conductivité LCD 8 digits alphanumériques de 9mm de hauteur μS/cm sans point décimal mS/cm avec 4 positions pour le point décimal S/cm avec 3 positions pour le point décimal Ω et kΩ avec 4 positions pour le point Unités de résistance décimal Unités de température Affichage : Sortie courant Etat des relais Programmation Protection Température en °C ou °F avec 1 décimale Indication du courant généré : ‘xx.xx mA’ LED rouge allumée si contact fermé Menu déroulant et 3 touches de programmation Touche ‘Enter’ verrouillable par commutateur interne Traitement Assistance à l’installation Filtrage de la conductivité Ajustement de la température Compensation en température Type de compensation : Linéaire: Automatique: Teach-In: Maintenance Simulation de la conductivité ou de la température pour vérifier le fonctionnement correct de l’installation 10 niveaux de filtrage (Filtre 0...9) + / - 5°C maximum, programmable avec température de référence de 25°C de 0.00...9.99% / °C Chlorure de sodium (NaCl) de 0,05...270g/ l de 0...80°C Acide nitrique (HNO3) dosé à 1% de 10...80°C Soude caustique (NaOH) dosée à 1% de 10...80°C Acide sulfurique (H2SO3) dosé à 20% de 5...55°C Apprentissage des variations de conductivité selon T°C fragmentation de la courbe de variation en 5 segments Fonction HOLD permettant de figer les sorties Température de stockage Humidité de stockage Température de service Humidité de service Classe de protection 0...60°C (32...140°F) Maximum 80%, non condensée 0...60°C (32...140°F) Maximum 80%, non condensée IP65 Construction Dimensions maximum Poids 188 x 88 x 126mm (doigt en PVDF) 190 x 88 x 126 mm (doigt en PEEK) 550 g (maximum) Matériaux en contact avec l’environment Boîtier électronique (si doigt en PEEK) Folio PC renforcé en fibres de verre (si doigt en PVDF) Polyphtalamide (PPA) renforcé en fibres de verre Polyester Conformité réglementaire Emission Protection Sécurité 8226 Selon norme générique EN 50081.1 Selon norme générique EN 50082.2 Précision du courant de sortie +/- 2% selon Test ENV 50145 (pour version 115/230 VAC avec relais) Selon règles de sécurité pour instruments de mesure, de régulation et de laboratoire NF EN 61010-1 39 6.1 FRANCAIS Spécifications relatives à l’environnement Conditions ambiantes INFORMATION 6.2 DIMENSIONS (EN MM) 126 (4,96") 88 (3,46") 88 (3,46") 88 (3,46") 106 (4,06") Réduction NPT1/2‘‘ 88 (3,46") 108 (4,17") 188 (7,40") 108 (4,17") 88 (3,46") 88 (3,46") 88 (3,46") Hauteur d’installation en fonction du DN de la conduite (en mm) H1 6.2 FRANCAIS 188 (7,40") 126 (4,96") Connecteur 2509 : DIN43650 sans presse-étoupe avec réduction NPT1/2‘‘ Presse-étoupe 108 (4,17") PVDF : 188 (7,40") PEEK : 190 (7,48") 108 (4,17") 88 (3,46") Connecteur 2508 : DIN43650 avec presse-étoupe PVDF : 188 (7,40") PEEK : 190 (7,48") 126 (4,96") 40 DN H1 15 177 20 177 25 177 32 177 40 178 50 184 8226 INFORMATION 6.3 PRINCIPE DE MESURE La conductivité est la capacité d‘une solution à conduire le courant électrique. Pour mesurer la conductivité d‘un liquide, le transmetteur 8226 utilise le principe suivant: Une tension est appliquée aux bornes de la bobine primaire. Le champ magnétique généré induit un courant dans la bobine secondaire. L‘intensité du courant mesuré est directement proportionnelle à la conductivité de la solution entre les bobines. 2 1 2 1 1 2 FLUIDE CONDUCTEUR 1) Transmetteur de conductivité inductif 8226 Doigt en PVDF Alimentation Sorties Joint 12...30 VDC 4-20 mA FPM 1) 12...30 VDC 4-20 mA FPM 1) 12...30 VDC 4-20 mA + 2 relais FPM 1) 115/230 VAC 4-20 mA FPM 1) Connexion DIN 43650 2 presse-étoupes 2 presse-étoupes 2 presse-étoupes N° de commande 431673 431674 431679 431677 Transmetteur de conductivité inductif 8226 Doigt en PEEK et boîtier en PPA Alimentation Sorties Joint 12...30 VDC 4-20 mA EPDM 1) 12...30 VDC 4-20 mA EPDM 1) 12...30 VDC 4-20 mA + 2 relais EPDM 1) 115/230 VAC 4-20 mA EPDM 1) 115/230 VAC 4-20 mA + 2 relais EPDM 1) Connexion DIN 43650 2 presse-étoupes 2 presse-étoupes 2 presse-étoupes 2 presse-étoupes N° de commande 440321 440322 440324 440323 440325 1 kit comprenant un joint en EPDM noir pour le doigt, un obturateur de presse-étoupe M20x1.5, un joint multi-passage 2x6 mm et une notice de montage est livré avec le produit. 8226 41 6.3 FRANCAIS 6.4 TABLEAU SYNOPTIQUE ANNEXE 6.5 DESCRIPTION DE L‘ÉTIQUETTE 8226 2 3 Made in France 1 8 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 COND :8226-FPM-PVDF N=0047 12-30V = 250 mA4-20 mAREL :48VAC ; 75 VDC/3A 431679 9 13 6 W4YUP 7 12 11 10 Conductivité Type du transmetteur Matériau du joint Matériau du doigt (capteur) Numéro de série Spécifications des relais Sortie courant Alimentation Consommation Code fabricant Classe de protection Label CE Numéro de commande 6.6 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 6.5 FRANCAIS Position 1 Spécifications Couvercle PC avec vis, face-avant et électronique Transmetteur sans relais Couvercle PPA avec vis, face-avant et électronique Transmetteur sans relais 2 Couvercle PC avec vis, face-avant et électronique Transmetteur avec relais Couvercle PPA avec vis, face-avant et électronique Transmetteur avec relais 3 Connecteur DIN 43650 avec presse-étoupe (type 2508) 4 Connecteur DIN 43650 avec réduction NPT1/2‘‘, sans presse-étoupe (type 2509) 5+7+8+10 Lot 2 presse-étoupes M20x1,5 + 2 joints plats en néoprène pour presse-étoupe ou bouchon + 2 bouchons M20x1,5 à visser + 2 joints multi-passage 2x6 mm 6+7+8 Lot 2 réductions M20x1,5 / NPT1/2‘‘ (joint torique monté) + 2 joints plats en néoprène pour bouchon + 2 bouchons M20x1,5 à visser 9+10+15 Kit 1 obturateur de presse-étoupe M20x1,5 + 1 joint multi-passage 2x6 mm pour presse-étoupe + 1 joint noir en EPDM pour le doigt + 1 notice de montage N° de commande 431691 440452 431692 440453 438811 162673 449755 551782 551775 Pour une identification aisée des pièces de rechange, voir vue éclatée de la page suivante. 42 8226 ANNEXE 12 13 14 15 16 Spécifications N° de commande Boîtier PC avec connecteur DIN43650 (type 2508) + bague d‘arrêt + écrou 552400 Boîtier PPA avec connecteur DIN43650 (type 2508) + bague d‘arrêt + écrou 552401 Boîtier PC pour 2 presse-étoupes M20x1,5 + bague d‘arrêt + écrou 552398 Boîtier PPA pour 2 presse-étoupes M20x1,5 + bague d‘arrêt + écrou 552399 Bague d‘arrêt 619205 Ecrou PC 619204 Ecrou PPA 440229 Lot 1 joint FPM vert + 1 joint EPDM noir (pour le doigt) 552111 Capteur de conductivité inductif avec doigt en PVDF 427139 Capteur de conductivité inductif avec doigt en PEEK 440230 1 2 6 5 3 4 7 NPT 1/2 9 8 11 12 13 14 15 16 8226 10 43 6.6 FRANCAIS Position 11 FRANCAIS ANNEXE 44 8226 8226 Induktiver Leitfähigkeitstransmitter Bedienungsanleitung DEUTSCH EINFÜHRUNG 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 EINFÜHRUNG Verwendete Symbole ..................................................................................................................................... 3 Allgemeine Sicherheitsanweisungen.............................................................................................................. 3 QUICKSTART Installation ............................................................................................................................................ 4 Programmierung ............................................................................................................................................ 5 Testen ............................................................................................................................................ 6 INSTALLATION Richtlinien für die Installation ......................................................................................................................... 7 Installation ............................................................................................................................................ 8 Allgemeiner elektrischer Anschluss ................................................................................................................ 9 Elektrische Verdrahtung 12-30 VDC 3.3.1 Verdrahtung mit einem Gerätestecker, ohne Relais.......................................................................... 9 3.3.2 12-30 VDC ohne Relais, mit Kabelverschraubung......................................................................... 10 3.3.3 12-30 VDC mit Relais und Kabelverschraubung............................................................................. 10 3.3.4 115/230 VAC Ausführungen mit Kabelverschraubung .....................................................................11 Anschluss-Beispiele mit Burkert-Produkten ................................................................................................. 12 mit Typ 8630 .......................................................................................................................................... 12 mit Typ 1067 .......................................................................................................................................... 13 mit Typ 8624 .......................................................................................................................................... 14 PROGRAMMIERUNG UND BEDIENUNG Hinweise zur Bedienung und Menüführung ................................................................................................. 15 Menüführung .......................................................................................................................................... 16 Hauptmenü .......................................................................................................................................... 17 Kalibriermenü .......................................................................................................................................... 18 4.4.1 Sprache .......................................................................................................................................... 19 4.4.2 Physikalische Einheiten ................................................................................................................. 19 4.4.3 Sensorkoeffizient............................................................................................................................. 20 4.4.3.1 Ausgansberechnung der Zellkonstanten .......................................................................... 20 4.4.3.2 Änderung der Zellkonstanten ........................................................................................... 21 4.4.4 Temperaturkompensationskoeffizient.............................................................................................. 22 4.4.4.1 Lineare Temperaturkompensation (LINEAR) .................................................................... 23 4.4.4.2 Automatische Temperaturkompensation (AUTO) ............................................................ 24 4.4.4.3 Teach-in-Temperaturkompensation (TEACH-IN) .............................................................. 25 4.4.5 Stromausgang ................................................................................................................................. 26 4.4.6 Relais (Option) ................................................................................................................................ 27 4.4.6.1 Relais 1............................................................................................................................. 28 4.4.6.2 Relais 2............................................................................................................................. 29 4.4.7 Filterfunktion.................................................................................................................................... 30 Testmenü .......................................................................................................................................... 31 4.5.1 Offset-Kompensation ...................................................................................................................... 32 4.5.2 Span-Kompensation........................................................................................................................ 32 4.5.3 Temperatureinstellung ..................................................................................................................... 33 4.5.4 Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit................................................................................ 33 4.5.5 Leitfähigkeitssimulation ................................................................................................................... 34 4.5.6 Kalibrierung des Nullpunkts ............................................................................................................ 34 Einstellungen des 8226 ................................................................................................................................ 35 4.6.1 Werkseinstellungen 8226 ................................................................................................................ 35 4.6.2 Benutzereinstellungen 8226............................................................................................................ 35 WARTUNG Aufbewahrung und Reinigung des Sensors ................................................................................................. 36 Fehlersuche ..................................................................................................................................... 36-37 ANHANG Technische Daten .................................................................................................................................... 38-39 Abmessungen .......................................................................................................................................... 40 Meßverfahren .......................................................................................................................................... 41 Typenangabe .......................................................................................................................................... 42 Typenschild 8226 ......................................................................................................................................... 42 Ersatzteilliste ..................................................................................................................................... 43-44 2 8226 EINFÜHRUNG Verwendete symbole Hinweise müssen unbedingt beachlet werden. Nichtbefolgung kann zur Gefährdung des Anwenders und/oder zur Funktionsbeeinträchtigung des Geräts führen Zeigt an, daß diese Seite allgemeine Informationen enthält. Kennzeichnet eine Schnellstart-Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme des Transmitters. Zeigt an, daß diese Seite Informationen zur Installation enthält. Zeigt an, daß diese Seite Informationen zur Konfigurierung, Programmie rung und Bedienung enthält. Kennzeichnet wichtige Informationen, Hinweise und Empfehlungen. Kennzeichnet ein erläuterndes Beispiel. Kennzeichnet die Weiterführung eines Ablaufs oder den Verweis auf einen relevanten Abschnitt. Kennzeichnet Informationen zu Repartur-und Wartungsmaßnahmen sowie zu Eratzteilen. 1.2 Allgemeine sicherheitsanweisungen Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb unseres digitalen Leitfähigkeitstransmitters 8226. Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts bitte diese Be dienun anleitung sowie alle anderen relevanten Dokumentationen. Nur so können Sie alle Leistungsmerkmale nutzen, die das Gerät bietet. Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät vollständig und nicht beschädigt ist. Für die Auswahl des geeigneten Transmitters und für seine korrekte Installation sowie Wartung ist der Kunde verantwortlich. Vergewissern Sie sich, dass die Werkstoffe des Transmitters mit Ihrem Prozess kompatibel sind. Dieses Gerät sollte nur durch Fachpersonal unter Verwendung adäquater Werkzeuge installiert bzw. repariert werden. Beachten Sie bitte die relevanten Sicherheitsbestimmungen zum Betrieb, zur Wartung und zur Reparatur des Geräts. Vergewissern Sie sich stets, daß die Stromversogung unterbrochen ist, bevor Eingriffe in das Gerät / System vorgenommen werden. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, wird keinerlei Haftung übernommen und die Garantie für das Gerät und das Zubehör erlischt. 8226 3 1.1 DEUTSCH 1.1 QUICKSTART 2.1 DEUTSCH Dieser Abschnitt bietet eine umfassende Anleitung für Installation und Betrieb des Geräts, die Ihnen die Inbetriebnahme des Leitfähigkeitstransmitters 8226 erleichtert. 2.1 IINSTALLATION Auspacken Siehe Abschnitt 6.5 Auf Vollständigkeit überprüfen Bestell-Nr. überprüfen Falsch Wenden Sie sich an Ihre örtliche Bürkert-Niederlassung. O.K Besitzen Sie eine Version mit GeräteSteckdose Ja Gerätesteckdose aufschrauben und öffnen Nein Die 4 Schrauben herausdrehen Netzkabel anklemmen Siehe Abschnitt 3.3 Vergewissern Sie sich, daß die Sicherheitsbestimmungen für das Netzkabel und den Relaisschaltkreis beachtet werden. Ausgangssignalkabel anklemmen Beachten Sie die maximal zulässige Bürde. Gehäuse oder Steckdose wieder zusammenbauen Wenn das Gerät nicht funktioniert, Siehe Abschnitt 5.2. Strom einschalten Ja Überprüfen, ob Leitfähigkeit <10 μS/cm Gerät an Fitting anbringen Vergewissern Sie sich, daß die Stromversor-gung unterbrochen ist, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Nein Gerät in der Luft Der Meßfühler darf nicht in die Flüssigkeit tauchen und sich weder in der Nähe von Metallelementen noch von Magnetfeldern befinden. Siehe Abschnitt 4.5.6 Transmitter programmieren Siehe nächste Seite. 4 8226 QUICKSTART ENTER und 5 Se- Sicherstellen, daß die Enter-Taste nicht gesperrt ist (Abschnitt 4.1). Weitere Hinweise finden Sie ebenfalls in der Menüführung (Abschnitt 4.2). 2.2 PROGRAMMIERUNG Siehe Abschnitt 4.4.1 Gewünschte Sprache auswählen Siehe Abschnitt 4.4.2 Gewünschte Einheiten auswählen Siehe Abschnitt 4.4.3 Sensorkoeffizienten eingeben Wählen Sie die Einheiten mS mit zwei Dezimalstellen. C = Stickerwert x Korrekturfaktor des Fittings. (Sticker - Aufkleber an Seitenwand des Transmitters) Siehe Abschnitt 4.4.4 Siehe Abschnitt 4.4.5 Temperaturkompensation Festlegung des Ausgangssignalbereichs Siehe Abschnitt 4.4.6 Relais 1 und 2 (wenn verfügbar) konfiguriren Siehe Abschnitt 4.4.7 Gewünschtes Filter auswählen Wenn Sie keine Temperaturkompensation wünschen, wählen Sie “Linear“, oder geben Sie den Wert 0,00 ein. 4 mA = 1,00 mS/cm und 20 mA = 20 mS/cm. Normalerweise ist Filter 2 für die meisten Anwendungen ausreichend. Messung oder Simulation (optional) Siehe nächste Seite. Die grau unterlegten Anweisungen müssen vollständig ausgeführt werden, um eine Messung auszulösen. 8226 5 2.2 DEUTSCH Um in den KALIBRIERUNGSMODUS zu gelangen, die Tasten kunden lang gleichzeitig gedrückt halten. 2.3 DEUTSCH QUICKSTART Um auf den TESTSMODUS zuzugreifen, drücken sie die Tasten Sekunden lang gleichzeitig. ENTER 0......9 5 2.3 TESTEN Siehe Abschnitt 4.5.1 4 mA überprüfen Der Modus “offset“ stellt das Ausgangssignal auf 4mA ein. (optional) Siehe Abschnitt 4.5.2 20 mA überprüfen Der Modus “span“ stellt das Ausgangssignal auf 20mA ein. (optional) Siehe Abschnitt 4.5.3 Temperatureinstellung Überprüfen Sie, ob die wirkliche Temperatur und die gemessene Temperatur Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit Siehe Abschnitt 4.5.4 Überprüfen, ob Leitfähigkeit 10µS/cm Ja Gerät an Fitting anbringen Siehe Abschnitt 4.5.5 Überprüfen der nicht-kompensierten Leifähigkeit ohne Beeinträchtigung des Standardausgangssignals. Nein Gerät in der Luft kilibrieren Simulation der Ausgänge Dieser Schritt ist optional, wird aber besonders für die Inbetriebnahme großer Systeme empfohlen. Das Gerät ist jetzt meßbereit 6 8226 INSTALLATION 3.1 RICHTLINIEN FÜR DIE INSTALLATION Beachten Sie bitte den im folgenden Diagramm dargestellten Zusammenhang von Druck und Temperatur je nach Fittingmaterial. bar 10 Anwendungsbereich 9 8 Druck (bar) 7 Edelstahl / Messing 6 5 4 PVC 3 2 PP 1 PVDF 0 -50 -30 -10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 Temperatur (°C) +130 T°C 1 3 2 1 : Horizontale oder vertikale Montage in eine Rohrleitung. 2 : Montage in einem Tank ohne Rührwerk. 3 : Montage in einem Tank mit Rührwerk. Abb. 3.1 Ausrichtung des Transmitters 8226 Die adäquate Montageposition wählen, um Blasen-bzw. Hohlraumbildungen zu vermeiden. Das Gerät muß vor permanenter Wärmestrahlung und anderen Umgebungsein flüssen, wie Magnetfeldern oder direkter Sonneneinstrahlung, geschützt werden. Vorsichtsmaßnahmen bei der Demontage: Dem verwendeten Prozeß entsprechend, müssen geeignete Vorsichts maßnahmen getroffen werden, bevor der Transmitter abmontiert wird. Dies gilt besonders dann, wenn das Rohr gefährliche, aggressive oder heiße Flüssigkeiten enthält. 8226 7 3.1 DEUTSCH Druck-Temperatur Diagramm INSTALLATION 3.2 DEUTSCH 3.2 INSTALLATION Der Leitfähigkeitstransmitter, 8226, kann mit den speziell dafür entwickelten Bürkert-Fittings einfach in Rohrleitungen installiert werden. Überwurfmutter aus Kunststoff 3 auf den Fitting 4 schieben und den Kunststoffring 2 in der Führungsbuchse 5 einrasten lassen. Sicherstellen, daß der Sensor vollständig eingeführt ist und mit der Nase 6 richtig in der Aussparung des Fittings sitzt, so daß das Transmittergehäuse 1 nicht gedreht werden kann. Überwurfmutter festziehen. Die Kunststoffmutter darf nur mit der Hand angezogen werden! 6 Abb. 3.2 Installation des Transmitters 8226 8 8226 INSTALLATION Nur Kabel mit einer Temperaturgbeständigkeit bis mindestens 80°C verwenden. Bei normalen Betriebsbedingungen kann das Meßsignal über ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75 mm2 übertragen werden. Die Leitung darf nicht in Kontakt zu stromführenden Leitungen mit höherer Spannung oder Frequenz installiert werden. Wenn eine kombinierte Installation unumgänglich ist, sollte ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten oder geschirmtes Kabel verwendet werden. Bei der Verwendung von geschirmten Kabeln muß auf fehlerfreie Erdung der Abschirmung geachtet werden. Im Zweifelsfall sollten stets geschirmte Kabel verwendet werden. Die Stromversorgung muß geregelt sein (Abschnitt 6.1). Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Sie das Gerät öffnen bzw. verkabeln. Es ist obligatorisch, Sicherheitsgeräte für die Stromversorgung zu benutzen: Sicherung (z.B. 250 mA) und Schalter Relais: 3A Sicherung max. und Schalter (je nach Anwendung). Elektrische Verdrahtung 12-30 VDC 3.3.1 Verdrahtung mit einem Gerätestecker ohne Relais. 664 4 4 2 L+(12-30 VDC) 566 664 3 4-20 mA Ausgang L- 5 664 4 1 Erde Abb. 3.4 Steckerbelegung Abb. 3.3 Aufbau des Gerätesteckers nach DIN43650 1: L+ (12-30 VDC) 2: 4-20 mA Ausgang 3: L: Erde - Das Innenteil [3] aus dem Aussenteil [2] herausnehmen. - Gemäss Anschlussbelegung beschalten - Das Innenteil [3] zurückstecken. - Die Kabeldurchführung [5] festschrauben. - Die Dichtung [4] zwischen dem Stecker und dem Steckverbinder des 8226 einsetzen. - Den Stecker an den Transmitter anschliessen. - Die Schraube [1] festschrauben. 8226 9 DEUTSCH ALLGEMEINER ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 3.3 3.3 INSTALLATION 3.3.2 DEUTSCH 3.3.2 12-30 VDC ohne Relais, mit Kabelführung Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und Deckel abnehmen. Anschließend das Kabel durch die Kabelführung führen und It. einem der nachstehenden Anschlußpläne anklemmen. Die Elektronik im 8226 ermöglicht den Anschluß einer SPS, sowohl als Quelle als auch als Senke. Position A (Abb. 3.5) zeigt eine Konfiguration als Quelle und Position B (Abb. 3.6) eine Konfiguration als Senke. SPS / Ventil SPS / Ventil + 250 mA + - + - 250 mA + - - 4-20 mA 4-20 mA 12-30 VDC I 1 2 3 4 I +- y 12-30 VDC I 1 2 3 4 POS A SW300 I +- y POS A SW300 Gesperrt Gesperrt ENTER ENTER Nicht gesperrt Nicht gesperrt SW4 SW4 Fig. 3.5 Steckerbelegung, Position A 3.3.3 Fig. 3.6 Steckerbelegung, Position B 12-30 VDC mit Relais und Kabelführung Die elektrische Verkabelung dieses Modells ist über 2 Kabelverschraubungen möglich. Die Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und den Deckel abnehmen. Anschließend das Kabel durch die Kabelführung ziehen und es It. Anschlußplan (Abb. 3.7) anklemmen. 250 mA + 12-30 VDC 4-20 mA 1 2 3 4 I +- Aus Sicherheitsgründen befestigen Sie die Kabel mittels einer nicht leitende Kabelschelle. SW300 y SW4 REL 2 REL 1 5 6 7 8 3A 3A 48 VAC 48 VAC m Fig. 3.7 Steckerbelegung für Relais ENTER Die Taste kann gesperrt sein, um falsche bzw. unerlaubte Bedienung zu verhindern. Das Gerät kann unabhängig von der jeweiligen Version einfach an eine SPS angeschlossen werden. 10 8226 INSTALLATION 115/230 VAC Ausführungen Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und Deckel abnehmen. Anschließend das Kabel durch die Kabelführung führen und It. eines der nachstehenden Anschlußpläne anklemmen. Die Elektronik im 8226 ermöglicht den Anschluß einer SPS sowohl als Quelle als auch als Senke. Position A (Abb. 3.5) bietet eine Konfiguration als Quelle und Position B (Abb. 3.6) eine Konfiguration als Senke. Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Sie das Gerät öffnen bzw. verkabeln. Sicherstellen, dass der Stromversorgungsschalter für die nötige Span nung 115 oder 230 VAC eingestellt ist. Der Anschluß für Relais 1 und 2 ist identisch zur Version 12...30 VDC (Siehe Abschnitt 3.3.3). 115/230 VAC N L1 Nicht angeschlossen 250 mA Fig. 3.5 Steckerbelegung, Position A Versorgungsschalter SPS / Ventil + - 115 Schwarz 4-20 mA I Rot 1 2 3 4 I +- POS A y 115/230 VAC Nicht angeschlossen N L1 SW4 250 mA Versorgungsschalter Versorgungsschalter SPS / Ventil + - 115 4-20 mA 230V I ODER 115V Rot 1 2 3 4 I +- Schwarz POS B y SW4 Fig. 3.6 Steckerbelegung, Position B 8226 11 3.3.4 DEUTSCH 3.3.4 INSTALLATION ANSCHLUSS-BEISPIELE MIT DEM 8226 3.4 DEUTSCH 3.4 1 2 3 4 SW300 I +- y 8226 5 6 7 8 Setpoint - Setpoint + Jumper + - + 24 V= + - - + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 TopControl Stellungsregler 8630 Beispiel eines Anschlusses zwischen dem Leitfähigkeitstransmitter 8226, 12-30 VDC (kompakte Ausführung) mit Relais, und dem auf dem Membranventil 2031 montierten Top Control 8630. 12 8226 INSTALLATION SW300 y 8226 3.4 1 2 3 4 I +- 4-20 mA + - 5 6 7 8 Stellungsregler 1067 Beispiel eines Anschlusses zwischen dem Leitfähigkeitstransmitter 8226, 12-30 VDC mit Relais, und dem auf dem Membranventil 2031 montierten Positioner 1067. 8226 13 DEUTSCH 24 V= INSTALLATION 3.4 DEUTSCH 4-20 mA I +- y SW300 1 2 3 4 24 V= + - 8226 4-20 mA Input (b) GND Setpoint 4-20 mA Input (a) V= V GND 24 VDC Output 5 6 7 8 (a) Leitfähigkeit (b) Einstellwert V= V Pilotventil Magnetventil Magnetventil mit PI-Regler 8624 Beispiel eines Anschlusses zwischen dem Leitfähigkeitstransmitter 8226, 12-30 VDC mit Relais, und dem Magnetventil mit PI-Regler 8624. 14 8226 BEDIENUNG HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND MENÜFÜHRUNG LCD Anzeige Ausgewählte Einheit Gemessener Wert 125.6 mS Auswahl und Bestätigung Statusanzeige für Relais 1 und 2 Auswahl von Parametern und Ziffern Auswahl von Parametern und Ziffernstellen. TASTEN (LED leuchtet = Kontakt geschlossen) Menüführung Vorhergehendes Menü 0......9 Nächstes Menü ENTER ENTER 0......9 + + 5 Sek. Aktiviert das angezeigte Menü (Bei ‘END‘-Anzeige: Sicherung der modifizierten Parameter, Rücksprung in das Hauptmenü) Aktivieren oder deaktivieren der HALTEN-Funktion* Ende der Teach-In-Option Wert / Auswahl Blinkende Ziffer ändern Stelle auswählen Bestätigt den angezeigten Wert Aktivieren des KALIBRIER-MENÜS* ENTER 5 Sek. 0......9 + + ENTER Aktiviert das TEST-MENÜ* 5 Sek. * Nur über das Hauptmenü erreichbar. ENTER Die Taste kann gesperrt sein, um falsche bzw. unerlaubte Bedienung zu verhindern. Nähere Informationen in Abschnitt 3.3.2. 8226 15 4.1 DEUTSCH 4.1 BEDIENUNG 4.2 MENÜFÜHRUNG 4.2 DEUTSCH Die unten abgebildete Menüführung hilft Ihnen dabei, einen gewünsch ten Parameter schnell und einfach zu finden und den Leitfähigkeitstrans mitter 8226 zu programmieren. Kennzeichnet blinkende Anzeigen. Hauptmenü 12.6 mS 0......9 + + ENTER 5s 0......9 20.6 °c + 0......9 10.32 mA ENTER 5s KALIBRIERMENÜ 0......9 HALTEN SPRACHE HALTEN FUNKTION TESTMENÜ 0......9 ENTER EINHEIT 5s OFFSET 0......9 ENTER SENS.KOEF HALT NEIN SPAN 0......9 T° KOEFF 0......9 HALT JA 0......9 T° ADJUST 0......9 STROM ENTER 0......9 LEITFAEH. 0......9 RELAIS 1 12.6 mS 0......9 0......9 SIMUL Option RELAIS 2 0......9 20.6 °C 0......9 KALIB . 0......9 FILTER 0......9 10.32 mA 0......9 0......9 ENDE 0......9 ENDE 0......9 HALTEN ENTER 5s ENTER ENTER 16 8226 HAUPTMENÜ HAUPTMENÜ Die folgenden Informationen werden im Hauptmenü angezeigt: 12.6 mS 20.6 °C 0......9 10.32 mA Leitfähigkeit : Erscheint „0000“ oder „9999“ im Display, liegt der Wert außerhalb des Wertebereichs und die Einheit oder das Komma müssen geändert werden. Wenn die Verbindung zum Sensor unterbrochen ist, wird die folgende Meldung angezeigt "----". Temperatur : Wenn die Temperatur außerhalb des Wertebereichs liegt oder die Verbindung zum Temperatursensor unterbrochen ist, wird in der jeweils ausgewählten Einheit °C oder °F die folgende Meldung angezeigt “---“. (Wertebereich von - 40,0 bis 120,0 °C) Ausgangssignal : Das Normausgangssignal ist proportional zur Leitfähigkeit bzw. Temperatur. (Wertebereich von 4,00 mA bis 20,00 mA und 22 mA Fehlersignal). HOLD-Funktion : Wenn sie aktiviert ist: HALTEN HALTEN Gibt der Transmitter ein Ausgangssignal entsprechend dem zuletzt gemessenen Wert aus. Werden die Relais in ihrem vorherigen Zustand belassen. Wird der Zugriff auf die alternativen Menüs verweigert. Blinken die Parameter im Hauptmenü. ENTER 5s HALT N ENTER HALT JA ENTER 0......9 12.6 mS 20.6 C 0......9 10.32 mA HALTEN 5s 12.6 mS 8226 17 ENTER 4.3 DEUTSCH 4.3 KALIBRIERMENÜ 4.4 DEUTSCH 4.4 KALIBRIERMENÜ ENTER 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Die folgenden Parameter können in diesem Menü eingestellt werden: ABSCHNITTE SPRACHE Auswahl zwischen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch. 4.4.1 Auswahl der physikalischen Einheiten für die Leitfähigkeit und Temperatur. 4.4.2 Eingabe der Meßzellenkonstante (Wertebereich von 0 bis 50,000) 4.4.3 Auswahl des Temperaturkompensationsmodus (linear, automatisch oder Teach-inFunktion). (Linearer Wertebereich von 0,00 bis 9,99% / °C) 4.4.4 Festlegung des Meßbereichs 4...20 mA (Auswahl zwischen Leitfähigkeit und Temperatur) 4.4.5 Parameterdefinition für Relais 1. Meldung wird nur angezeigt, wenn diese Relaisoption verfügbar ist. 4.4.6 RELAIS 2 Parameterdefinition für Relais 2. Meldung wird nur angezeigt, wenn diese Relaisoption verfügbar ist. 4.4.6 FILTER Auswahl der Meßwertglättung. Es stehen zehn verschiedene Stufen zur Auswahl. (0 bis 9) 4.4.7 EINHEIT SENS.KOEF. T°KOEFF 0......9 STROM RELAIS 1 ENDE Zurück zum Bedienungsmodus (Hauptmenü); speichert die neuen Parametereinstellungen. In den folgenden Abschnitten wird erklärt, wie die Parameterwerte im oben dargestellten Kalibriermenü geändert werden. 18 8226 KALIBRIERMENÜ Sprache Die Auswahl einer anderen Sprache wird durch die Enter-Taste bestätigt und gilt sofort im gesamten Menüführungssystem. SPRACHE ENGLISH ENTER DEUTSCH 0......9 FRANCAIS ITALIANO ESPANOL EINHEIT 4.4.2 Physikalische Einheiten EINHEIT μSIEMENS ENTER DEC PT 0 ENTER mSIEMENS 0......9 DEC PT 1 SIEMENS 0......9 DEC PT 2 ENTER 0......9 DEC PT 3 Ohm °CELSIUS °FAHRENH KOhm ENTER SENS.KOEF. Die Auswahl von Einheiten wird durch die Enter-Taste bestätigt und gilt sofort im gesamten Menüführungssystem. Die Leitfähigkeit kann mit 0, 1, 2 oder 3 Dezimalstellen angegeben wer den; es werden jedoch immer 4 Ziffern angezeigt. (µSiemens/cm wird stets in Ganzzahlen ausgedrückt; Siemens/cm stets mit 3 Dezimalstellen). 8226 19 4.4.1 DEUTSCH 4.4.1 KALIBRIERMENÜ 4.4.3 DEUTSCH 4.4.3 Sensorkoeffizient 4.4.3.1 Ausgansberechnung der Zellkonstante Die Zellkonstante ist eine spezifische Größe für jeden Sensor, die von dem jeweils verwendeten Fitting abhängt. Sie wird mit der folgenden Formel berechnet: K = Ks x Kf Es gilt : K = Ks = Kf = zu berechnender und programmierender Sensorkoeffizient (Zellkonstante). Basiszellkonstante des Sensors. Ihr Wert ist auf einem Sticker an der Seite des Sensorgehäuses und auf dem Zellenkabel ablesbar. Korrekturfaktor des verwendeten Fittings (siehe Tabelle). Ks = 6,295 Kf = 0,985 (DN 50 in Messing) K = 6,295 x 0,985 = 6,200 SENS.KOEF K=06.000 ENTER 0......9 T° KOEFF ENTER K=06.200 Korrekturfaktor-Tabelle für den Transmitter 8226 Schweißenden Anschlüsse mit Außen- und Innengewinde Überwurfmutter mit Klebe-oder Schweißmuffen DN 32 Edelstahl 0,989 PVDF 1,113 PP 1,098 PVC 1,093 0,989 0,983 1,049 1,022 1,045 1,021 Edelstahl 0,993 0,995 0,998 PVDF 1,020 1,020 1,019 PP 1,019 1,019 1,017 1,045 1,022 Anschlußschellen PVC 1,025 1,022 1,010 Messing 0,991 40 0,989 50 0,985 Schweißstutzen DN Messing 65 -80 -100 -- Für Fittings mit DN > 100, die in der o.g. Korrekturfaktor-Tabelle nicht enthalten oder für Behältereinbau gedacht sind, sollte Kf = 1 gewählt werden. Für eine hohe Genauigkeit wird empfohlen, den Sensorkoeffizienten neu zu berechnen. (Siehe folgenden Abschnitt). Für DN 15, 20 oder 25 wird der Korrekturfaktor von DN 32 übernommen. 20 8226 KALIBRIERMENÜ Änderung der Zellkonstante Die Zellkonstante kann sich mit der Zeit aufgrund von Ablagerungen am Sensor oder dem Fitting verändern. Es ist daher ratsam, diesen Wert regelmäßig durch Messungen mit einer Pufferlösung oder einem Bezugsgerät zu überprüfen und sicherzustellen, daß der Sensorfinger sauber ist. Eine neue Zellkonstante kann wie folgt berechnet werden: Leitf Bezug K neu = K alt x Leitf 8226 Dabei gilt : K neu - Neuer Wert für den Sensorkoeffizienten, K alt - Alter Wert des Sensorkoeffizienten, Leitf Bezug - Mit Bezugsgerät gemessene Leitfähigkeit, Leitf 8226 - Mit Transmitter 8226 gemessene Leitfähigkeit, alter Wert des Sensorkoeffizienten. Kalibrierung mit einer Lösung von 10,00 mS Programmierte elektrische Zellkonstante = 6,295 Vom 8226 gemessene Leitfähigkeit = 10,50 Elek Konst neu = 6,295 x 10,00 / 10,50 = 5,995 Bei Austausch des Sensorfingers bitte den neuen Wert der Zellkonstan te berücksichtigen. 8226 21 4.4.3 DEUTSCH 4.4.3.2 KALIBRIERMENÜ 4.4 DEUTSCH 4.4.4 Temperaturkompensationskoeffizient Der Leitfähigkeitstransmitter bietet drei Arten der Temperaturkompensation an: linear, automatisch und teach-in. T° KOEFF ENTER 0......9 LINEAR Abschnitt 4.4.4.1 AUTO Abschnitt 4.4.4.2 TEACH IN Abschnitt 4.4.4.3 1) Lineare Kompensation (LINEAR) Geben Sie einen einzigen Kompensationswert für alle Leitfähigkeits-und Temperaturbereiche an (z.B. 2,1 % / °C ). Wünschen Sie keine Kompensation, geben Sie 0,0% / °C bei dieser Option ein. 2) Kompensation mit gespeicherten Kurven (AUTO) Wählen Sie eine der 4 vorprogrammierten Kompensationskurven für häufig verwendete Produkte aus. Zu den verfügbaren Kompensationskurven gehören: NaOH, HNO3, H2SO4, NaCl oder Spezial (über Teach-In ermittelt). 3) Teach-In-Funktion (TEACH-IN) Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Kompensationskurve für eine Flüssigkeit über dem erforderlichen Temperaturbereich ermitteln. Durch Eingabe der Temperaturgrenzwerte errechnet der Leitfähigkeitstransmitter bei Meßbeginn automatisch die Kompensationskurve. 22 8226 KALIBRIERMENÜ In einigen Fällen ist die lineare Kompensation genau genug, um Prozesse zu überwachen und zu steuern. Die lineare Temperaturkompensation erfordert lediglich einen Eingabewert, nämlich die durchschnittliche Kompensation sowohl für den Temperatur- als auch den Leitfähigkeitsbereich. T° KOEFF LINEAR ENTER TC=00.00 ENTER 0......9 0......9 STROM ENTER TC=02.10 Die Einheiten für diese Option sind: %/°C Der lineare Wertebereich umfaßt 0,00...9,99%/°C Die lineare Kompensation gilt nur für Temperaturen > 0 °C Für die Berechnung des durchschnittlichen Kompensationswertes α kann die folgende Formel verwendet werden: α = X 1 x T X 25 Die nachstehende Abbildung erläutert die Bedeutung der Koeffizienten für die lineare Temperaturkompensation. X X T x X25 T 25 C T Abb. 4.1 - Lineare Kompensation 8226 23 T C 4.4.4 DEUTSCH 4.4.4.1 Lineare temperaturkompensation (LINEAR) KALIBRIERMENÜ 4.4.4 DEUTSCH 4.4.4.2 Automatische temperaturkompensation (AUTO) Die Kompensationskurven für NaOH, HNO3, H2SO4 und NaCl wurden über den Temperaturbereich von 10...80 °C ermittelt. Die berechneten Kompensationswerte lauten: NaCl : NaOH : HNO3 : H2SO4 : 0,2% 1,0% 1,0% 20,0% von 5 bis 55°C Die Option “special“ speichert die Kompensationskurve, die der Nutzer aus der Teach-InFunktion (siehe nächsten Abschnitt) erhält. T KOEFF ENTER AUTO NAOH ENTER HNO3 0......9 0......9 H2SO4 NACL ENTER SPECIAL STROM Die Option "SPECIAL“ ist erst verfügbar, wenn ein Teach-In-Vorgang abgeschlossen wurde. Die gespeicherten Koeffizienten für NaCl gelten für Konzentrationen zwischen 60mg/l (≅ 100µS) bis 270 g/l (≅ 220mS). In den meisten Fällen ist diese Kompensation für Wasser und verdünnte Lösungen ausreichend. 24 8226 KALIBRIERMENÜ Teach-in temperaturkompensation (TEACH-IN) Dieser Menüpunkt ermöglicht die praktische Festlegung der Kompensationskurve über einen angegebenen Temperaturbereich. Schritte für eine erfolgreiche Messung. Eingeben des Temperaturbereichs (T - und T +) der Flüssigkeit, wobei die Differenz zwischen T - und T + größer als 5°C sein muß. Während der Messung muß die Temperatur der Lösung 25°C erreichen. Nach Abschluß der obigen Punkte wird der Sensor in die Lösung getaucht, die langsam von T - auf T + (wenn T- < 25 °C < T+), von 25 °C auf T+ (wenn 25 °C < T- < T+) oder von T- auf 25 °C (wenn T- < T+ < 25 °C) erhitzt wird. Die Kompensationskoeffizienten werden automatisch errechnet und für spätere Verwendung in der Option „SPECIAL“ in der automatischen Kompensationsoption gespeichert. Wenn die Meldung „ERROR“ auf der Anzeige erscheint, ist ein Problem aufgetreten (die Flüssigkeit wurde beispielsweise zu schnell erhitzt). In diesem Fall muß der Vorgang wiederholt werden. Die Temperaturerhöhung muß langsam erfolgen, um den Wärmewiderstand des Temperatursensors zu kompensieren. Blasen an der Oberfläche des Sensors sollten vermieden werden. Die Teach-In- Option kann jederzeit verlassen werden, indem gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt werden. 0......9 T° KOEFF ENTER 0......9 TEACH IN ENTER T-= 000 0......9 T+= 000 ENTER T-= 015 0......9 T+=110 ENTER MEASURE T°= 065 STROM 8226 ENTER 25 MEAS END 4.4.4 DEUTSCH 4.4.4.3 KALIBRIERMENÜ 4.4.5 DEUTSCH 4.4.5 Stromausgabe In diesem Menüpunkt kann der Meßbereich für die Leitfähigkeit bzw. die Temperatur festgelegt werden, der einer Stromausgabe von 4...20 mA entspricht. Der Anfang des Meßbereichs kann größer sein als das Ende, wodurch ein Umkehrsignal erzeugt wird, z.B: 0...10 mS/cm entspricht 20...4 mA. Die Einstellungen (physikalische Einheit und Dezimalstelle), die für die Anzeige der Leitfähigkeit bzw. der Temperatur ausgewählt wurden, sind auch hier gültig. STROM ENTER S....m A ENTER 4 = 00.00 ° C ...m A 0......9 4 = 02.00 Die für den Ausgangsstrom erforderliche Messung auswählen, dann den Anfang des Meßbereichs eingeben. (4mA) Das Ende des Meßbereichs eingeben.(20mA) ENTER 20= 00.00 0......9 RELAIS 1 ENTER 20= 12.00 2 ... 12 mS/cm entspricht 4...20 mA. Die folgende Abbildung zeigt die Art der Beziehung zwischen dem Ausgangssignal 4.....20 mA und dem zugehörigen Meßbereich. mA 20 4 12 2 mS Abb. 4.3 - Ausgangssignal 26 8226 KALIBRIERMENÜ Relais (option) Die Parameterfestlegung der Grenzkontakte wird in diesem Modus vorgenommen. Für jedes Relais werden zwei Grenzwerte eingegeben: 1 -, 1 + und 2 -, 2 +. Der Benutzer hat auch die Möglichkeit, die Relais umzukehren und so eine Verzögerungszeit zwischen 0 und 180 Sekunden einzustellen. Diese Verzögerung soll verhindern, daß die Relais zu schnell aktiviert werden, etwa wenn Zeit für eine Homogenisation benötigt wird (z.B. Messungen in einem bewegten Tank). Wenn die Leitfähigkeit einen Grenzwert überschreitet, wartet der Transmitter die festgelegte Verzögerungszeit ab, bevor er das Relais aktiviert. Wenn die Leitfähigkeit den Grenzwert nicht überschreitet, oder unter den Grenzwert fällt, bevor Ende der Verzögerung, wird das Relais nicht aktiviert. Die Einheit und die Dezimalkommastelle für die Leitfähigkeit bzw. Temperatur werden aktiviert, so wie sie in dem Menü „UNIT“ eingestellt wurden (siehe Ab schnitt 4.4.2). Die folgenden Bedingungen müssen eingehalten werden: 1- ≤ 1+, 2- ≤ 2+ bei der Kompensationseinheit. A : Relais 1 : Nicht umgekehrt mit 2 und 4 mS/cm Begrenzung und ohne Verzögerung. B : Relais 2 : Umgekehrt mit 6 und 8 mS/cm Begrenzung und 2 Sek. Verzögerung. 1- und 2- = die unteren Grenzwerte für beide Relais. 1+ und 2+ = die oberen Grenzwerte für beide Relais. Kontakt nicht umgekehrt A umgekehrt Verzögerung = 0 s 1- (2) 1+ (4) B Verzögerung = 2 s 2- (6) mS/cm 2+ (8) mS/cm mS 10 8 6 4 2 0 ts Relais 1 ein aus Relais 2 VERZ 2 S ein VERZ 2 S aus 8226 27 4.4.6 DEUTSCH 4.4.6 KALIBRIERMENÜ 4.4.6 DEUTSCH 4.4.6.1 Relais 1 Relais 1 kann als Leitfähigkeits- oder Temperaturschalter konfiguriert werden, wie es in folgendem Ablaufschema dargestellt wird. RELAIS 1 ENTER mS -- R1 Art des mit Relais 1 assozierten Signals auswählen °C -- R1 Den niedrigsten Wert für den Grenzwert 1 eingeben 1 -= 0000 Den höchsten Wert für den Grenzwert 1 eingeben 0......9 1 -= 0010 ENTER 1 += 0000 INV N 0......9 ENTER INV JA ENTER DEL1 = 000 0......9 RELAIS 2 1 += 0065 Die Verzögerung (in Sekunden) eingeben, die für beide Grenzwerte von Relais 1 gilt. ENTER DEL1 = 004 Um eine Relaiskonfiguration zu deaktivieren, muß die Leitfähigkeit der Grenzwerte 1+ und 1- zu 0,00 eingestellt werden. 28 8226 KALIBRIERMENÜ Relais 2 kann als Leitfähigkeits-, Temperatur- oder allgemeiner Alarmsignalgeber konfiguriert werden. Der Alarm wird in den folgenden Fällen aktiviert: Ein Problem mit der Stromversorgung (Anzeige “PWR FAIL“) - Stromversorgung < 12V oder Stromversorgung nicht geregelt. Ein Problem mit der Messung - Wenn der Sensor außer Betrieb ist Ein Problem mit dem Meßbereich - χ > 2S/cm oder - 40°C < T < 120°C RELAIS2 ALARM ENTER 0......9 ENTER Art des mit Relais 2 assorzierten Signals auswählen ENTER mS -- R2 ENTER °C -- R2 2-= 0000 Den niedrigsten Wert für den Grenzwert2 eingeben ENTER 2+= 0000 0......9 FILTER FILTER ENTER ENTER ENTER 2-= 0040 Den höchsten Wert für den Grenzwert2 eingeben 2+= 0044 Die Verzögerung (in Sekun- DEL2 = 000 den) eingeben, die für beide Grenzwerte von Relais 2 0......9 gelten soll. 0......9 ENTER INV JA INV N DEL2 = 004 INV JA INV N Wenn das Relais 2 als Alarm verwendet wird, muß sichergestellt werden, daß der Endzustand des Relais einer Sicherheitsstellung des Prozesses entspricht. 8226 29 4.4.6 DEUTSCH 4.4.6.2 Relais 2 KALIBRIERMENÜ 4.4.7 DEUTSCH 4.4.7 FilterFunktion Die Filterfunktion enthält einen Meßwertglättungseffekt, um Schwankungen des Ausgangsstromes und der Anzeige zu unterdrücken. Es stehen 10 Stufen von 0 bis 9 zur Verfügung, wobei 0 keinen Meßwertglättungseffekt hat. Für die meisten Anwendungen eignet sich Filter 2 mit einem mittleren Meßwertglättungseffekt. FILTER FILTER 0 ENTER 0......9 FILTER 9 ENDE ENTER Aus dem folgenden Diagramm ist zu ersehen, wie die verschiedenen Filter die Leitfähigkeitsausgabe beeinflussen. Filter 3 Leitfähigkeit Filter 6 Filter 9 30 8226 TESTMENÜ ENTER 0......9 5 sekunden lang gleichzeitig drücken Die folgenden Parameter werden in diesem Menü ausgewählt und eingestellt: ABSCHNITTE OFFSET SPAN T° ADJUST 0......9 LEITFAEH SIMUL KALIB ENDE Nullpunktkompensation (4 mA). 4.5.1 Span-Kompensation (20 mA). 4.5.2 Temperaturkorrektur + / - 5°C oder 9°F. 4.5.3 Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit. 4.5.4 Eingabe der zu simulierenden Leitfähigkeit. Strom- und Relaisausgänge reagieren diesem Wert entsprechend. 4.5.5 Kalibrierung des Nullpunktes gegen Luft. Muß abgeschlossen sein, bevor das Gerät montiert wird. Neu-Kalibration, wenn die angezeigte Leitfähigkeit >10µS/cm ist. 4.4.6 Rückkehr zum Hauptmenü und Speicherung der neuen Parametereinstellungen für OFFSET und SPAN. Wenn einer der beiden Werte ungeeignet ist, kehrt das Gerät automatisch zum Parameter „OFFSET“ zurück. Dann müssen neue Werte eingegeben werden. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie die Parameter im obigen Testmenü geändert und bewertet werden. 8226 31 DEUTSCH TESTMENÜ 4.5 4.5 TESTMENÜ 4.5.1 DEUTSCH 4.5.1 Offset-Kompensation In diesem Menüpunkt kann der Benutzer die Grundeinstellung von 4mA, die vom Transmitter erzeugt wird, korrigieren. Der Transmitter erzeugt einen Wert von 4mA, indem gedrückt wird, wenn “OFFSET“ im Haupttestmenü angezeigt wird. ENTER Messen Sie den ausgegebenen Strom mit einem Amperemeter. Wenn der angezeigte Wert falsch ist, kann er geändert werden, indem der gemessene Wert eingegeben wird. Einstellbereich: + / - 0.5mA OFFSET OF= 04.00 ENTER 0......9 SPAN 4.5.2 ENTER Den gemessenen Wert eingeben. OF= 04.02 Span-Kompensation Durch die Span-Kompensation kann die Grundeinstellung von 20 mA geändert werden. Die Vorgehensweise ist identisch mit der, die für die Offset-Kompensation angewendet wird (siehe oben). Der Transmitter gibt 20 mA durch Drücken der Taste aus ENTER , wenn “SPAN“ im Haupttestmenü angezeigt wird. Messen Sie den ausgegebenen Strom mit einem Amperemeter. Wenn der angezeigte Wert falsch ist, kann er geändert werden, indem der gemessene Wert eingegeben wird. Einstellbereich: + / - 0.5mA SPAN SP= 20.00 ENTER 0......9 T° ADJUST ENTER 32 Den gemessenen Wert eingeben. SP= 19.96 8226 TESTMENÜ Temperatureinstellung Der Leitfähigkeitstransmitter 8226 verfügt über einen Temperaturfühler im Sensor. Temperaturänderungen führen zu Änderungen der gemessenen Leitfähigkeit, die man mit enem als Offset bezeichneten Korrekturwert beeinflüssen kann. Um einen gewünschten Offset einzugeben, drücken Sie ENTER , wenn „T ADJUST“ im Testmenü angezeigt wird, und geben den Wert ein. Der Offset-Bereich beträgt + / - 5°C. Der eingegebene Temperaturwert wirkt sich auf die kompensierte Leitfähigkeit aus. Die Temperatureinstellung bleibt solange aktiv, bis ein anderer Temperaturwert eingegeben wird. T ° ADJUST + 0.0 ° C ENTER 0......9 LEITFAEH 4.5.4 ENTER Temperatur-Offset in (°C oder °F) eingeben + 1.2 ° C Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit In diesem Menüpunkt kann ein Leitfähigkeitswert ohne jegliche Kompensation ermittelt werden, der zur Überprüfung der tatsächlichen Leitfähigkeit herangezogen werden kann. ENTER , wie nachfolgend gezeigt. Zur Anzeige dieses Werts drücken Sie LEITFAEH SIMUL 8.34 mS. ENTER ENTER Der Punkt hinter der Einheit kennzeichnet die Anzeige der nicht kompensierten Leitfähigkeit. 8226 33 4.5.3 DEUTSCH 4.5.3 TESTMENÜ 4.5.5 DEUTSCH 4.5.5 Leitfähigkeitssimulation In diesem Menüpunkt kann ein Leitfähigkeits- oder Temperaturwert simuliert werden. Dadurch kann der Benutzer das System testen, ohne daß dazu Flüssigkeit als Meßmedium benötigt wird. Der simulierte Wert aktiviert alle Ausgänge einschließlich der Relais. SIMUL ENTER LEITFAEH 00.00 S ENTER Leitfähigkeitswert eingeben 0......9 SIMUL ENTER 0......9 TEMPERA 10.00 S ENTER 00.0 ° C Temperaturwert eingeben SIMUL Verlassen des Untermenüs SIMUL durch Drücken von 0......9 oder 0......9 021 ° C ENTER . Die Simulation bleibt solange aktiv, bis ein anderer Parameter oder ein anderes Menü eingegeben wird. 4.5.6 Kalibrierung des nullpunkts Wenn die angezeigte Leitfähigkeit im Hauptmenü größer als 10 µS/cm ist, sollte der Transmitter mit dem Sensor gegen Luft neu kalibriert werden. Um das Gerät zu kalibrieren, wird der Sensor in die Luft gehalten und „KALIB YES“ gewählt. Das Gerät führt dann automatisch einen Kalibrierungstest durch. KALIB ENTER KALIB NO ENTER KALIB YES ENTER KALIB 1 END Der Vorgang der Kalibrierung dauert etwa 1 Minute. 34 8226 INFORMATIONEN EINSTELLUNGEN DES 8226 Der Leitfähigkeitstransmitter 8226 wird werksseitig vor der Auslieferung auf die in der folgenden Tabelle aufgeführten Werte eingestellt. 4.6.1 Werkseinstellungen für den Leitfähigkeitstransmitter 8226 Sprache: Leitfähigkeitseinheit: Temperatureinheit: Dezimalstellen: Zellkonstante: Englisch mS/cm °C 2 ≅ 6,30 (PVDF) ≅ 7,50 (PEEK) Koeffizient der Temperatur-kompensation: 00,00%/°C Stromausgang: 4 mA: 00,00 20 mA: 00,00 Relais: 1-: 1+: 2-: 2+: VERZ1: VERZ2: Filter: 00,00 00,00 00,00 00,00 000 000 Filter 2 In die nachstehende Tabelle können Sie die Konfigurationseinstellungen für den Leitfähigkeitstransmitter 8226 zum späteren Nachschlagen eintragen. 4.6.2 Benutzereinstellungen für den Leitfähigkeitstransmitter 8226 BESTELL Nr: Sprache: ................... Leitfähigkeitseinheit: ................... Temperatureinheit: ................... Dezimalstellen: ................... Zellkonstante: ................... Koeffizient der Temperatur-kompensation: ...........%/°C Stromausgang: 4 mA: ................... 20 mA: ................... SERIE NR: Relais: Filter: 8226 35 1-: 1+: 2-: 2+: VERZ1: VERZ2: ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... 4.6 DEUTSCH 4.6 WARTUNG 5.1 DEUTSCH 5.1 AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG DES SENSORS Induktive Leitfähigkeitssensoren bedürfen zwar keiner besonderen Wartung, dennoch darf sich der Strömungskanal der Elektrode nicht zusetzen, besonders nicht mit leitfähigen Schichten. Wenn nötig, läßt sich der Sensor in einer leicht säurehaltigen Lösung oder einem für PVDF oder PEEK geeigneten Lösungsmittel reinigen. Während der Überprüfung des Sensors kann die HOLD-Funktion aktiviert werden. Vor der Demontage muß sichergestellt werden, daß sich keine Flüssigkeit mehr in der Rohrleitung befindet. 5.2 FEHLERSUCHE Wenn Probleme auch weiterhin auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Bürkert-Niederlassung oder senden Sie das Gerät mit einer genauen Problembeschreibung zurück. Dieser Abschnitt soll Ihnen bei der Lösung von denkbaren Problemen behilflich sein, die bei der Installation oder beim Betrieb des Geräts auftreten könnten. Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich gerne an Ihre örtliche Bürkert-Niederlassung wenden. Fehler Der Transmitter funktioniert nicht Transmitter angeschlossen? Sicherungen OK? Schalter eingeschaltet? Stromversorgung an Anschlußklemme IN+ und IN- OK? Transmitterprogrammierung / testen nicht verfügbar Schalter SW4 oben (ENTER Taste gesperrt)? Die Einheit blinkt ständig? Anzeige ‘PWR FAIL’ Stromversorgung nicht stabilisiert oder kleiner als 12 VDC ? Anzeige ‘ERROR’ Anzeige beim Einschalten (EEPROM-Fehler)? Fehler bei jedem Einschalten? Anzeige nach Bestätigung des Menüs (EEPROM Fehler) Fehler bei jeder Bestätigung des Menüs? Anzeige im Teach-In-Modus? Status Maßnahme Nein Nein Nein Nein Gerät anschließen Sicherungen auswechseln Schalter auf ON schalten Anschluß überprüfen 3.3 3.3 ---3.3 Ja Ja SW4 nach unten drücken HOLD-Modus deaktivieren 3.3 4.3 Ja Stromversorgung ändern ---- Ja Ja Gerät neu starten Gerät zurückschicken ---6.8 Ja Ja Ja Gerät neu konfigurieren Gerät zurückschicken Teach-In neu ausführen 4.4 6.8 4.4.4.3 Gerät außerhalb des Wertebereichs Schwarzes Verbindungskabel erneut anschließen ---- Anzeige’ ---- °C’ Temperatur der Flüssigkeit zwischen -40 und 120 Nein °C? Schwarzes Verbindungskabel angeschlossen Nein (Transmitter öffnen?) 36 3.3 8226 WARTUNG Anzeige ’---- mS’ Schwarzes Verbindungskabel angeschlossen (Transmitter öffnen?) Anzeige ständig ‘00.00 mS’ Sensorkoeffizient = 0? Braunes Koaxkabel angeschlossen? Status Maßnahme Nein Schwarzes Verbindungskabel erneut anschließen Ja Nein Sensorkoeffizient neu konfigurieren 4.4.3 Kabel anschließen 3.3.4 3.3 Anzeige für Leitfähigkeit blinkt : ‘2,000 S’ Leitfähigkeit > 2 S/cm? Ja Einheit blinkt Ja Gerät außerhalb des Halten Option ausschalten ---4.3 Leitfähigkeitsmessung falsch Sicherstellen ob Sensorfinger sauber ist Luftleitfähigkeit < 10µS/cm (Nullpunktverschiebung)? Temperaturkompensationswert OK? Sensorkoeffizient OK? 5.1 4.5.4 Nein Nein Sensorfinger reinigen Kalibrierung an der luft ausführen Korrekten Temperaturkompen sationswert auswählen Koeffizienten eingeben Nein Ja Ja Gerät außerhalb des Wertbereichs ---Gerät außerhalb des Wertbereichs ---Datenverlust. Einheit neu program- 4.4 mieren. Nein Nein Ja SW300 ändern Stromausgabe anschließen Offset und Span einstellen 3.3.2 3.3 4.5 Stromausgabe programmieren Stromausgabe programmieren 4.4.5 4.4.5 Stromausgabe von 22 mA Temperatur der Flüssigkeit zwischen -40 und 120 °C? Leitfähigkeit > 2 S/cm? Meldung ‘ ERROR’ wird angezeigt? Stromausgabewert gleich null oder abweichend von Anzeige SW300 richtig eingestellt (Senke oder Quelle)? Anschluß der Stromausgabe OK? Fehler < 1 mA? Fester Stromausgabewert (4 oder 20 mA) Parameter für Stromaugabe OK? Leitfähigkeit-bzw. Temperaturwert außerhalb Wertebereichs? Das an das Relais angeschlossene Gerät funktioniert nicht Parameterrelais OK (Grenzwert, Umkehr und Verzögerungen)? Leitfähigkeit oder Temperatur außerhalb des Grenzwertbereichs? Relais korrekt angeschlossen? Anschluß der Relais 1 und 2 vertauscht? Schutzsicherungen für die Relais OK? Relaisschalter auf ON? 8226 Nein Nein Nein Ja 4.4.4 4.4.4 Nein Relaisausgang neu programmieren 4.4.6 Ja Relaisausgang neu programmieren 4.4.6 Nein Ja Nein Nein Relais anschließen Relais richtig anschließen Sicherungen auswechseln Relaisschalter auf ‘ON’ 37 3.3.3 3.3.3 3.3 ---- 5.2 DEUTSCH Fehler TECHNISCHE DATEN 6.1 DEUTSCH 6.1 TECHNISCHE DATEN Prozeßkenngrößen Leitfähigkeitsmessung Meßverfahren Meßbereich Genauigkeit Temperaturabweichung Ansprechzeit Temperaturmessung Meßart Meßbereich Genauigkeit Rohrleitungen Rohrmaterial Anschluß Druckklasse Mediumstemperatur Mediumsberührende Materialien : Ausgangs-Kenndaten Elektr. Anschluß Betriebsspannung Stromverbrauch (max.) Proportionalausgang Ausgangssignal Genauigkeit Verkabelung Bürde Einstellungen Ausgangsabgleich Relaisausgang Relaisart Schaltleistung Lebensdauer Grenzwerte Verzögerung Induktive Leitfähigkeitsmessung 0...2 S/cm (Minimum) + / - 2% vom Messwert von 100µS...2S/cm 0,1 % / °C (Maximum) <1s Numerische Messung - 40...120 °C + / - 0.5°C von 0...110°C und + / - 1°C von - 40°C...0°C und 110°C...120°C Edelstahl, Messing, Kunststoff (PVDF, PP und PVC) Klebe/Schweißmuffe, Gewinde (G, NPT,Rc), Schweissenden, Flansch, Tri-clamp (siehe Bedienungsanleitung S020 - Bestell-Nr 429633) PN 6 0...120°C Sensor Armatur: PVDF oder PEEK O-Ring: EPDM oder FPM 12...30 VDC geregelt +/- 5% 115/230 VAC DC-Ausf. mit Relais, 12 V-Versorgung : 150mA DC-Ausf. mit Relais, 24 V-Versorgung : 90mA DC-Ausf. ohne Relais, 12 V-Versorgung : 70mA DC-Ausf. ohne Relais, 24 V-Versorgung : 60mA AC-Ausf. mit oder ohne Relais : 150mA 4...20 mA (Fehlersignal 22 mA) + / - 1% Senke oder Quelle 1000 Ω bei 30VDC 800 Ω bei 24VDC 450 Ω bei 15VDC 330 Ω bei 12VDC Wählbarer Software-Meßbereich (4... 20mA) für Leitfähigkeits- oder Temperaturmessung Anzeige 22mA, wenn Signal außerhalb des Meßbereichs liegt (Leitfähigkeit > 2S oder T < - 40, T > 120°C) in Software: Offset (4mA) und Span (20mA) einstellbar Normal offen DC: 250V = ; 3A AC: 250V ≅ ; 3A 100 000 Schaltungen (Minimum) Hysterese frei einstellbar für Leitfähigkeit oder Temperatur Einstellbar von 0...180 s 38 8226 TECHNISCHE DATEN Anzeige Leitfähigkeitseinheiten Widerstandseinheiten Temperatureinheiten Anzeige : Stromausgang Relais Status Programmierung Sicherheit 8 alphanumerische LCD-Digits, Höhe: 9mm µS/cm ohne Dezimalpunkt mS/cm mit 4-stelligem Dezimalpunkt S/cm mit 3-stelligem Dezimalpunkt Ω und kΩ mit 4-stelligem Dezimalpunkt °C oder °F mit einem Dezimalpunkt Anzeige des erzeugten Strom : ‘xx.xx mA’ Anzeige bei geschlossenem Kontakt mit roter LED Menüführung über 3 Tasten Schalter zur Absperrung der ‘Enter’-Taste Prozeß Inbetriebnahmehilfe Leitfähigkeitsfilter Temperatureinstellung Temperatur Kompensation Kompensationsart : Linear: Automatisch: Teach-In: Instandhaltung/Wartung Leitfähigkeits- oder Temperatursimulation als Testvorgang einer korrekten Installation 10 Filterebenen (Filter 0...9) + / - 5°C maximum, programmierbar Referenztemperatur: 25°C (von 0,00...9,99% / °C) Natriumchlorid (NaCl) von 0,05...270g/ l von 0...80°C Salpetersäure (HNO3) Dosierung 1% von 10...80°C Natronlauge (NaOH) Dosierung 1% von 10...80°C Schwefelsäure (H2SO3) Dosierung 20% von 5...55°C Automatische Erfassung von Kompensationskoeffizienten über einen bestimmten Temperaturbereich HALTEN-Funktion zum Festhalten der Ausgangssignale Weitere Kenngrößen Umgebungsbedigungen Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit Umgebungstemperatur Umgebungsluftfeuchtigkeit Schutzart 0...60°C (32...140°F) ≤ 80%, nicht kondensiert 0...60°C (32...140°F) ≤ 80%, nicht kondensiert IP65 Konstruktion Abmessungen Gewicht 188 x 88 x 126mm (PVDF-Sensor) 190 x 88 x 126 mm (PEEK-Sensor) 550 g (Maximum) Werkstoffe in Berührung mit der Umgebung Gehäuse Folie PC, Glasfaser verstärkt (mit PVDF-Sensor) PPA, Glasfaser verstärkt (mit PEEK-Sensor) Polyester Konformität zu Standards Strahlung Immunität Sicherheit 8226 laut Norm EN 50081.1 laut Norm EN 50082.2 Ausgangsstromgenauigkeit +/- 2% laut Test ENV 50145 (nur für 115/230VAC Version mit Relais) laut Sicherheitsregelungen für Meßinstrumente für die Regel- und Labortechnik NF EN 61010-1 39 6.1 DEUTSCH Kenngrößen der Bedienoberfläche Bedienoberfläche INFORMATIONEN ABMESSUNGEN (in mm) 126 (4,96") 108 (4,17") PVDF : 188 (7,40") PEEK : 190 (7,48") 108 (4,17") 88 (3,46") 88 (3,46") 106 (4,06") 108 (4,17") 188 (7,40") 108 (4,17") 88 (3,46") Reduktion NPT 1/2 ‚‘ 88 (3,46") 88 (3,46") Variable Abmessungen (in mm) H1 188 (7,40") 126 (4,96") 2509-Stecker: DIN43650 ohne Kabelverschraubung, mit Reduktion NPT 1/2 ‚‘ Kabelverschraubung 88 (3,46") 88 (3,46") 2508-Stecker: DIN43650 mit Kabelverschraubung PVDF : 188 (7,40") PEEK : 190 (7,48") 126 (4,96") 88 (3,46") 6.2 DEUTSCH 6.2 40 DN H1 15 177 20 177 25 177 32 177 40 178 50 184 8226 INFORMATIONEN MESSVERFAHREN Die Leitfähigkeit ist die Fähigkeit einer Flüssigkeit / Lösung, den elektrischen Strom zu leiten. Um die Leitfähigkeit einer Lösung zu messen, verwendet der induktive Leitfähigkeitstransmitter 8226 das folgende Verfahren: Eine Spannung wird an die Primärmagnetspule angelegt. Das induzierte Magnetfeld erzeugt einen Strom in der Sekundärspule. Die Stromstärke ist der elektrolytischen Leitfähigeit der Lösung zwischen den beiden Magnetspulen direkt proportional. 2 1 2 1 1 2 LEITFÄHIGE FLÜSSIGKEIT 6.4 1) TYPENANGABE Induktiver Leitfähigkeitstransmitter 8226 Sensor aux PVDF und Gehäuse aus PC Spannungs- Ausgänge Dichtungs- Anschluß versorgung werkstoff DIN 43650 12...30 VDC 4-20 mA FPM 1) 2 Kabelverschraubungen 12...30 VDC 4-20 mA FPM 1) 12...30 VDC 4-20 mA + 2 Relais FPM 1) 2 Kabelverschraubungen 2 Kabelverschraubungen 115/230 VAC 4-20 mA FPM 1) BestellNr. 431673 431674 431679 431677 Induktiver Leitfähigkeitstransmitter 8226 Sensor aux PEEK und Gehäuse aus PPA Spannungs- Ausgänge Dichtungs- Anschluß versorgung werkstoff DIN 43650 12...30 VDC 4-20 mA EPDM 1) 2 Kabelverschraubungen 12...30 VDC 4-20 mA EPDM 1) 2 Kabelverschraubungen 12...30 VDC 4-20 mA + 2 Relais EPDM 1) 2 Kabelverschraubungen 115/230 VAC 4-20 mA EPDM 1) 115/230 VAC 4-20 mA + 2 Relais EPDM 1) 2 Kabelverschraubungen BestellNr. 440321 440322 440324 440323 440325 Der Lieferumfang enthält 1 Kit mit einer schwarzen EPDM-Dichtung für den Sensor, einem Verschluss für Kabelverschraubung M20x1.5, einer Mehrwegdichtung 2x6 mm für Kabelverschraubung und einem Montageblatt. 8226 41 6.4 DEUTSCH 6.3 ANHANG 6.5 TYPENSCHILD 8226 2 3 Made in France 6.5 DEUTSCH 1 8 6.6 4 5 COND :8226-FPM-PVDF 0047 N= 12-30V = 250 mA4-20 mAREL :48 VAC ; 75 VDC/3A 6 431679 9 13 W4YUP 7 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Leitfähigkeit Typ des Transmitters Dichtungsmaterial Sensormaterial Seriennummer Relais-Kenngrößen Ausgangsstrom Betriebsspannung Stromverbrauch Werkinterne Nr. Schutzklasse CE-Zeichen Bestell-Nr. ERSATZTEILLISTE Position 1 Benennung Bestell-Nr. PC-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter 431691 ohne Relais PPA-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter 440452 ohne Relais 2 PC-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter 431692 mit Relais PPA-Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte Transmitter 440453 mit Relais 3 Stecker DIN 43650 mit Kabelverschraubung (Typ 2508) 438811 4 Stecker DIN 43650 mit NPT1/2‘‘-Reduktion, ohne Kabelver162673 schraubung (Typ 2509) 5+7+8+10 Satz mit 2 Kabelverschraubungen M20x1,5 + 2 Flachdichtungen aus Neopren für Kabelverschraubung oder Verstopfung + 2 Schraubverstopfungen 449755 M20x1,5 + 2 Mehrwegdichtungen 2x6 mm 6+7+8 Satz mit 2 Reduktionen M20x1,5 / NPT1/2‘‘ (Dichtung montiert) + 2 Flachdichtungen aus Neopren für Verstopfung 551782 + 2 Schraubverstopfungen M20x1,5 9+10+15 Satz mit 1 Verschluss für Kabelverschraubung M20x1,5 + 1 Mehrwegdichtung 2x6 mm für Kabelverschraubung + 1 schwarzen EPDM-Dichtung für den Sensor 551775 + 1 Montage-Blatt Zur einfachen Identifizierung der Ersatzteile finden Sie eine Explosionsdarstellung auf der nächsten Seite. 42 8226 12 13 14 15 16 Benennung Bestell-Nr. PC-Sensorgehäuse mit Gerätesteckdose nach DIN43650 552400 PPA-Sensorgehäuse mit Gerätesteckdose nach 552401 DIN43650 PC-Sensorgehäuse für 2 Kabelverschraubungen + Ring 552398 + Überwurffmutter PPA-Sensorgehäuse für 2 Kabelverschraubungen + 552399 Ring + Überwurffmutter Ring 619205 PC-Überwurfmutter 619204 PPA-Überwurfmutter 440229 Satz mit 1 grünen FPM-Dichtung + 1 schwarzen EPDMDichtung (für den Sensor) 552111 Induktiver Leitfähigkeitssensor mit PVDF-Sensor 427139 440230 Induktiver Leitfähigkeitssensor mit PEEK-Sensor 1 2 6 5 3 4 7 NPT 1/2 9 8 11 12 13 14 15 16 8226 10 43 6.6 Position 11 DEUTSCH ANHANG DEUTSCH ANHANG 44 8226