VAS 6571_Stahlarbeitsplaetze.indd
Transcription
VAS 6571_Stahlarbeitsplaetze.indd
Der neue VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 The new VW/AUDI steel body repair bay VAS 6571 Inhalt Content Der neue VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 Seite 3 The new VW/AUDI steel body repair bay VAS 6571 Page 3 Die Tragekonstruktion in Aluminium-Gitterträgerbauweise Seite 4 Page 4 The support construction made by an aluminium truss system Die bewegliche Energieversorgungseinheit Seite 5 Page 5 The portable hanging media supply trolley Das Beleuchtungssystem Seite 6 Page 6 The professional lighting system Das Schutzvorhangsystem Seite 7 The protective curtain system Page 7 Die mobile Absauganlage VAS 6571/1 Seite 8 Page 8 The portable vacuum system VAS 6571/1 Der Container für Ausbauteile VAS 6571/4 Seite 9 Page 9 The container for removed parts VAS 6571/4 Empfehlung Hebetechnik Seite 10 Page 10 Recommendation for the lifting platform Liefer- und Leistungsumfang Seite 11 Page 11 Scope of supply and service Gewährleistung Seite 11 Page 11 Product warranty 2 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Der neue VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 The new VW/AUDI steel body repair bay VAS 6571 Der neue Stahlkarosserie-Reparaturplatz VAS 6571 dient der optimalen Instandsetzung von Struktur- und Bagatellschäden an VW- und AUDI-Fahrzeugen. Ziel ist es Rüstzeiten ganz zu vermeiden oder weitestgehend zu reduzieren, sowie während des gesamten Reparaturprozesses dem Mitarbeiter einen optimal gestalteten Arbeitsplatz zur Verfügung zu stellen. Ferner erzeugt dieser Arbeitsplatz auch beim VW/AUDIWerkstattkunden das Bild einer optimal eingerichteten und professionellen Werkstatt, die mit dem Oberklasse-Anspruch, den er an sein VW/ AUDI-Fahrzeug stellt, konform geht. Der Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 ist ein modulares System, das aus folgenden Komponenten besteht: • der Tragekonstruktion in Aluminium-Gitterträgerbauweise • dem Schutzvorhangsystem • dem umlaufenden Energieversorgungssystem • der mobilen Absauganlage VAS 6571/1 • dem professionellen Lichtsystem • demContainerfürAusbauteileinProfi-Ausführung VAS 6571/4 bzw. dem Container für Ausbauteile VAS 1698 A The new VW/AUDI steel body repair bay VAS 6571 aims at reducing repair times considerably by drastically cutting the set-up times for each working step during the repair of VW/AUDI steel bodies or components. The new ProWoTech steel body repair bay addresses in particular the increasing amount of minor damages. The smallerthedamage,thegreateristhebenefitofthetime saved in relation to the overall repair time. The new steel body repair bay concept gives a high end working environment to your personnel. What is more, the body workshop can present his professionalism and expertise to his VW/ AUDI customer. The new VW/AUDI steel body repair bay VAS 6571 is a modular system containing the following modules: • the support construction made by an aluminium truss system • the protective curtain system • the hanging trolley to carry all energy systems and equipment • the portable vacuum cleaner VAS 6571/1 • the professional light system • optional the professional edition of the container for removed parts VAS 6571/4 or the container for removed parts VAS 1698 A 3 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Die Tragekonstruktion in Aluminium-Gitterträgerbauweise The support construction made by an aluminium truss system Anstelle einer Stahlkonstruktion kommt ein Aluminium-Gitterträgersystem, wie man es zum Beispiel aus der Bühnentechnik kennt, zum Einsatz. Neben einer Top-Optik hat dieses System bei vergleichbaren Materialkosten vor allem technische Vorteile: • Drastisch reduziertes Eigengewicht • ExtremeBiege-undTorsionssteifigkeit • Höchste Montagefreundlichkeit • Reduzierte Frachtkosten • Preisgünstige Standardelemente • Schnelle Lieferzeit • Breites Zubehörprogramm Die Tragekonstruktion kann einfach optimal auf jede denkbare Einbausituation angepasst werden. Zur Verfügung stehen Wandkonsolen, höheneinstellbare Abhängungen, Stützen, sowie jede Mischform. 5 Bauformen sind als Standard verfügbar, Sonderlösungen jederzeit machbar. Die Standardelemente sind mit passgenauen Konusverbindern zusammengefügt, die dann mit einem Keil vorgespannt und mit Federklammern gesichert werden. Somit ist die Montage einfach und schnell, bietet aber auch bei Umzügen oder Umbauten die Möglichkeit das System immer wieder zu zerlegen und an anderer Stelle neu aufzubauen. Mit klappbaren Rohrschellen (Halfcoupler) werden die Modultraversen solide und schnell an die Gitterträger geklemmt. Die Modultraversen nehmen dann die Schienensysteme für das Vorhangsystem, den um das Fahrzeug verschiebbaren Versorgungswagen mitsamt seinem Schleppkabelsystem, sowie das Beleuchtungssystem auf. Instead of a heavy steel structure ProWoTech uses a lightweight aluminium truss system similar to the systems you might know from event stages. The advantages are: • Weight reduction of approx. 80% • High resistance against bending or torsion stress • Easy and fast to assemble • Reduced freight charges • Low cost standard elements • Short delivery times • Excellentoutfit The aluminium truss system can be adapted easily to every existing local situation. There are wall connectors, adjustable suspensions or columns available, as well as mixtures of these standard versions. There are 5 standard version available, but also every special situation might be covered with this system. The truss standard elements are connected by precision conefixationswhicharelockedwithboltsandlockingpins. This makes it easy and fast to assemble during the installation process. Further, you always have the option to rebuild it if there is another location required by any reason in future. Using halfcouplers the module traverse system is connected to the aluminium truss. The module traverses suspend all the rail systems for the energy trolley, the cables and hoses, the curtain system and the lighting rows. 4 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Die bewegliche Energieversorgungseinheit The portable hanging media supply trolley Eine Kernkomponente des Arbeitsplatz-Systems ist der Versorgungswagen, der U-förmig um das Fahrzeug in den Reparaturbereich geschoben wird. Hier stehen dem Karosseriebauer dann ohne Rüstzeit alle erforderlichen Ströme, Druckluft, eine Werkzeugwand und verschiedene Ablagemöglichkeiten zur Verfügung. Alles ist jederzeit aufgeräumt und griffbereit. Alle Zuleitungen, Kabel und Schläuche verbleiben unter der Decke. Der Werkstattboden bleibt immer frei von „Kabelsalat“ und Stolperfallen. Geräte und Maschinen, die fest diesem Arbeitsplatz zugeordnet bleiben, werden auf dem Versorgungswagen abgestellt und an die dafür vorgesehenen Strom- und Luftanschlüsse angeschlossen. So sind auch diese Geräte jederzeit ohne Rüstzeiten einsetzbar. Auch die mobile Absauganlage und z.B. das Schweißgerät können hier angeschlossen werden. Ferner besteht die Möglichkeit auch den Schwenkarm der Absauganlage zur Schweißraucherfassung am Versorgungswagen zu befestigen, so dass auch beim Absaugen der Boden frei und alles sofort griffbereit bleibt. Ausstattungsmerkmale • 2 Kabelaufroller 230 V – 16 A mit Rastung • 2 Druckluftaufroller 3/8“ mit Rastung • 1 Druckluft-Wartungseinheit mit Manometer, Regler, Wasserabscheider und Öler • 4 Gummiköcher für z.B. Bohrmaschine • 1 Lochblech zur Werkzeugbefestigung • 1 Abstellfläche für fest dem Arbeitsplatz zugeordnete Geräte und Maschinen • 2 Druckluftanschlüsse für diese Geräte • 1 intern abgesicherte Energiebox mit 2 CEE-Steckdosen 400 V - 16 A und 2 Steckdosen 230 V • Umlaufender Stoßring mit Handlauf The media supply trolley is one of the centrepieces of the ProWoTech workbay concept. The trolley moves inside a Ushaped track to the repair zone at the car. Whether you need electrical power, air supply or tools, everything is always immediately at hand and can be used without any set-up time.All cables and hoses of the feeding remain ahead inside the track. The floor is always free of cables and their risk of accident. For example, dent removal equipment and every machinery that is located on the aluminium repair bay can be installed on the platform of the supply trolley. There is electrical and air supply available so you can use the equipment without any set-up time, too. Also the vacuum cleaner and the aluminium welding machine might be connected to the power supply of the media trolley. Since it is impossible to work with magnetic fixations at an aluminium body there is an option to fix the telescopic arm to catch the welding smoke at the media trolley. The media trolley contains • 2 cable spools 230 V – 16 A • 2 hose reels 3/8“ • 1 Maintenance unit for compressed air • 4 retaining holster for electric tools • 1 perforated shelve to fix tools • 1 board to carry machinery and equipment • 2 connectors for compressed air to supply the machinery and equipment • 1 energy box with 2 sockets CEE 400 V-16A, 2 sockets 230 V - 16A and integrated fuses • Protective bumper 5 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Fahrzeugseite | to car side Das Beleuchtungssystem The professional lighting system Gutes Licht ist eine wesentliche Vorraussetzung für ein optimales Arbeitsergebnis. Professional lighting is a must for a perfect result of any repair. Das 4-seitig ausgeführte Licatec-Lichtsystem im Aluminium-Reparaturplatz ist ausgestattet mit insgesamt 20 Leuchtstofflampenzuje80Watt,diemitextremlanglebigen, farbechten Tageslicht-Röhren ausgeführt sind. The workbay comes with 4 rows of lamps which means 20 longlife lamps of 80 W each in total. The colour of the light is similar to daylight to reproduce colours as best as possible. Besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf einer optimalen AusleuchtungderFahrzeugflanken,wasdurchdenEinsatz vonEvolventen-Reflektoren(sieheBild)erreichtwird. To reach a maximum of light on the vertical surfaces of the car body the system is equipped with special non-symmetricreflectors.(seepicture) ZurVerstärkungderAusleuchtungderFahrzeugflankenist dasSchutzvorhangsysteminnenreflektierendsilbernbeschichtet. Bei geschlossenem Vorhang liegt die Lichtleistung im Reparaturbereich in 1m Höhe bei über 1.000 Lux horizontal und über 700 Lux vertikal! To increase the output of the lighting system the curtain systemgotaspecialcoatingforreflectionattheinnerside. If the curtain got closed the lighting performance is higher than 1.000 Lux on horizontal and higher than 700 Lux on vertical surfaces in a height of 1 m from the ground! The prismatic glasses protect the eyes of the worker. Die Prismenscheiben dienen zur Entblendung, verhindern eine Ermüdung der Augen und sichern so langanhaltend ein angenehmes Arbeiten. 6 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Das Schutzvorhangsystem The protective curtain system Das Schutzvorhangsystem besteht aus E-Glasgewebe, einer Faser, die zum Beispiel auch als Schweißerschutzdecke verwendet wird und nicht brennbar ist. In Augenhöhe ist ein rot transparentes Fenster aus Blendschutzfolie eingearbeitet. So wird sichergestellt, dass bei einem Unfall der Mitarbeiter auch bei geschlossenen Vorhängen jederzeit entdeckt werden kann. Die verwendete Blendschutzfolie entspricht den Vorschriften zur Abschirmung von Lichtbogen-Arbeitsplätzen und schützt somit die Mitarbeiter und eventuell in der Werkstatt befindliche Kunden vor der extrem hellen Strahlung des Lichtbogens beim Aluminium-Schweißen. Der Vorhang ist allseits gesäumt und damit extrem reißfest. An den Kanten ist eine gelbe Aramid-Verstärkung als Griffleiste angebracht. Die Innenseite ist reflektierend silbern beschichtet um die Leistung des Lichtsystems zusätzlich zu verstärken. Die Außenseite ist aluminium-grau und liefert ein hochwertiges Erscheinungsbild. The curtain is made by a special material (E-glass-compound) used for welding protection applications in the industry. If there happens any accident while the curtain is closed the viewing window helps to find the person. The brightness while welding is very intensive. The material of the red viewing window is conform to DIN EN 1598 (eye protection at MIG welding areas) and protect the eyes of the other workers or customers outside the workbay. The curtain got reinforcements on every side and is very reliable. There are yellow Aramid reinforcements in front to pull the curtain. The inner side got a special coating to increase the reflection of the lamps. The outer side is aluminium grey giving the curtain system a worthy expression. The curtain systems is manufactured individually according to every local situation. Also, there is some kind of noise reduction effect by the curtain. Das Vorhangsystem wird immer passend zur Einbausituation angefertigt und erspart dem Anwender die Kosten, die zum Beispiel ein abgemauerter Raum verursachen würde. Ein gewisser Schallschutz-Effekt ist ebenso vorhanden. 7 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Die mobile Absauganlage VAS 6571/1 The portable vacuum system VAS 6571/1 Bei der Absauganlage VAS 6571/1 handelt es sich um einen Industriesauger, der speziell für alle Saugaufgaben im VW/ AUDI-Stahlkarosserie-Reparaturplatz konfiguriert wurde. The vacuum system VAS 6571/1 is an industrial vacuum cleaner which was configured especially for the requirements during body repair processes of VW/AUDI vehicles. Neben der gesamten technischen Dokumentation liegt der Lieferung ein umfangreiches Zubehörpaket zum Anschluss verschiedener Schleifwerkzeuge, diverse Schläuche, sowie ein 2m langer Teleskoparm zur Schweißraucherfassung bei. All the technical and safety documentations are part of thedelivery. The vacuum set comes with a set of adaptors to connect the vacuum to various grinding tools, various hoses and a telescopic arm to catch the aluminium welding smoke. This telescopic arm got a length of 2 m and can be fixed to the vacuum machine body or the media trolley alternative. As an option there is a noise protection set VAS 6571/2 available to reduce the noise level of the suction engine from 70 db(A) to 59 db(A). Dieser Teleskoparm kann am Sauger oder auch am umlaufenden Versorgungswagen befestigt werden. Optional kann auch noch die Schallschutz-Kapselung VAS 6571/2 geordert werden, die den Schallpegel von 70 db(A) auf 59 db(A) senkt. Im Vergleich zu einer fest installierten Absauganlage mit Rohrsystem halbieren sich die Kosten und die Montagekosten entfallen komplett. Compared to a vacuum with a piping system inside the bay this portable machine cuts the price of approx. 50% and the costs for installation completely. Further, this solution does not require any holes for the exhaust pipes in your building. 8 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Der Container für Ausbauteile VAS 6571/4 oder der Container für Ausbauteile VAS 1698 A The container for removed parts VAS 6571/4 optional the container for removed parts VAS 1698 A VA 1698 A Egal ob Türen, Scheiben oder Anbauteile, mitdem Container für Ausbauteile VAS 6571/4 bleiben ALLE ausgebauten Teile des Aluminium-Fahrzeugs von der Demontage bis zum Wiedereinbau immer dem jeweiligen Fahrzeug bzw. Reparaturauftrag fest zugeordnet. Der Container bietet vielfältige Befestigungsund Lagermöglichkeiten, eine Kleinteile-Box, eine Schutzhülle für Seitenscheiben, Spanngurte und eine Gummiunterlage für blanke Aluminium-Teile. Ferner verfügt der Container über eine Klarsicht-Auftragstasche, so dass jederzeit die Zuordnung auf einen Blick möglichist.ProWoTechempfiehlt2-3ContainerproArbeitsplatz, damit für jeden Auftrag auch immer ein Container verfügbar ist. All the removed parts from the car are stored inside this container in a clean and safe manner during the whole body repair process. Thecontainergotvariousfeaturestofixtheseparts.There is a box for small parts, different hooks and belts, a cover for glass, pins to carry the windshield and a rubber plate to protect blank parts from contact corrosion. ProWoTech recommends to use 2-3 containers for each workbay to make sure there are enough to store the parts ofthenextcarwhilethefirstoneisstillinrepairprocess. 9 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Empfehlung Hebetechnik Recommendation for the lifting platform ProWoTechempfiehltimAluminium-Reparaturplatzeine 2-Stempel-Unterflur-Hebebühnezuverwenden.Nurdamit ist sichergestellt, dass bei der Reparatur von Seitenschäden keine Störkanten durch die Säulen der Hebebühne vorhanden sind. Auch das Aufsetzen auf das Richtsystem ist so sehr komfortabel. ProWoTechrecommendstouseanunderfloorversionfor the lifting platform inside the VW/AUDI steel body repair bay. Column versions are possible but it might become difficulttorepaircarswithasideimpact. Please note that it is important to locate the lifting platform in the center of the VW/AUDI steel body repair bay! Achten Sie bitte darauf, dass es zwingend erforderlich ist die Hebebühne genau mittig im Aluminium-Reparaturplatz zu positionieren! 10 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 Liefer- und Leistungsumfang / Gewährleistung Scope of supply and service / Product warranty Liefer- und Leistungsumfang Scope of supply and service ProWoTech bietet Ihnen von der Standortauswahl und Einbauplanung bis zur schlüsselfertigen Inbetriebnahme das komplette Leistungsspektrum aus einer Hand. Wir beraten Sie auch hinsichtlich aller Fragen zur KarosserieInstandsetzung, die nicht direkt mit dem Karosserie-Reparaturplatz VAS 6571 zu tun haben. ProWoTech is your partner from the beginning of the engineering until the end of the installation process. You get all services from a single hand. We also answer every question regarding body repair even if they do not belong to our product range. Gewährleistung Product warranty 24 Monate ab Montageabschluss. Darüber hinaus sichern wir Ihnen eine kulante Regelung zu, sollte trotz des verwendeten Industriestandards doch einmal etwas kaputt gehen. 24 month from installation date. 11 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 VW/AUDI Stahl-Reparaturplatz VAS 6571 | ProWoTech GmbH | 03/2010 ProWoTech GmbH professional workshop technology Abelstr. 1 D-46483 Wesel Tel.: +49 (0) 281/ 16407556 Fax: +49 (0) 281/ 16407557 [email protected] www.prowotech.de