INFORMATION - The Association of Jewish Refugees
Transcription
INFORMATION - The Association of Jewish Refugees
VoL XI No. 12 December, 1956 INFORMATION ISSUED BY THE ASSOCIATION OF JEWISH REFUGEES 8 FAIRFAX MANSIONS. FINCHLEY ROAD (Corner Fairfax Road), L O N D O N , N.yv.3 Telephone: MAIda Vale 9094/7 (General Office) MAIda Vale 4449 (Employment Agency and Social Services Dept.) Herbert Freeden FIRST YEAR BOOK OF THE LEO BAECK INSTITUTE The first Year Book of the Leo Baeck Institute of Jews from Germany has just been published under the editorship of Robert Weltsch. It is a volume of 465 pages and mainly devoted to the first period of Jewish life in Germany under the Hitler regime (1933-1938), when Dr. Baeck was President of the " Reichsvertretung." Many of the men who took part in Jewish educational and political work at that time give an account of its activities, e.g.. Dr. M. Gruenewald, Dr. Emst Simon, and Professor Nathan Stein. The Year Book also contains articles about Jewish thought and philosophy in Germany by Rabbi A. Altmann, Dr. H. Liebeschiitz, and Dr. O. Wolfsberg, and an essay by Felix Weltsch on Franz Kafka. Other contributions concern some aspects of earlier German-Jewish history, among them by Selma Stern-Taeubler (Cincinnati) and H. D. Schmidt (Oxford). The book also includes interesting material on Jewish economic history in Germany, and several authors deal with documents and records in various archives. Dr. W. Rosenstock gives an analysis of Jewish emigration from Germany after 1933. An extensive bibliography is added. In the introduction. Dr. S. Moses, Chairman of the Institute's Board, explains the purpose and the programme of the Institute. Dr. Baeck himself contributed a moving article in memory of two leading members of the " Reichsvertretung," Otto Hirsch and Julius L. Seligsohn. The publication also includes articles by B. Brillintt. D. J. Cohen. M. Fdelheim-Muehsam, H. Freeden, H. Gaertner, N. Glatzer, J. Jacobson, A. Landsberg, E. Rosenbuum. S. Spier, and B. D. Weinryb. A detailed review will be published shortlv in these columns. The book, published by East and West Library, is on sale for 27s. 6d. GREAT BRITAIN when the man said: " My only son is with the parachutists in the Sinai." One should not forget the deep anxiety in the many homes where the sons and husbands were in the thick of the fighting. REPORT FROM ISRAEL Jerusalem, November 9 At a time when every day, nay every hour, brings sudden changes and unforeseen turns, it is difficult to say what the Israelis feel and think now ; even if it were possible to convey the mood of the present moment, the situation, psychologically and otherwise, may have changed by the time these lines go to print. Perhaps it is safest to trace back the events to that historic radio announcement at 9 o'clock on Monday evening, October 29. Partial mobilisation had been in force for just two days as the Iraqi army was poised at the border of Jordan and, naturally, everyone switched on his wireless to listen to the latest news bulletin. Suddenly a spokesman of the Israeli army prefaced the customary readings with the brief and terse statement that Israeli forces had advanced half-way into the Sinai Peninsula in order to put an end to the murderous attacks of the fedayeen gangs. As if to give added weight to the report, it was repeated twice without any word of comment. Both the geographical direction of the operation as well as the first hint at its initial objectives, which are about 130 miles from Israeli territory, came as a complete surprise to the bulk of the listeners. No doubt the tight security screen and absolute secrecy which covered this operation added much to its success and efficiency, as was later revealed by Mr. Bcn-Gurion. The same evening I hurried to the Government Press Information Office. In spite of the late hour the place was packed with local journali.sts and foreign correspondents. Typewriters rattled, cables IN Office ond Consulting Hours: Monday to Thursday 10 a.m.—I p.m. 3—6 p.i Friday 10 a.m.— I p.m. were dispatched, but there was not much to despatch apart from the official announcement. A strict censorship did not allow any rumours to go abroad, and a news blackout made any interprefation hazardous and futile. The question on all minds was whether this operation was another retaliation raid, though on a bigger scale, or if it meant the beginning of a large-scale military action. The duty-officers were tight-lipped, not for any lack of co-operation but rather for lack of information. When I drove home Jerusalem's streets were brightly lit as ever, people sat in the caf^s and the only sign of some tension was the fact that police patrols carried steel helmets and arms. Discipline and Cheerfulness Opposite my flat a new apartment house is going up. Every day the cement-mixer wakes me up at an unearthly hour. The next morning, for the first lime, 1 loved to hear its grinding roar ; the workmen had turned up as usual ; the building went on. One can say a lot about the public spirit of the Israelis at ordinary times: they are not better and not worse than any other people. But at a crisis such as this national emergency their morale jumps sky-high. As the Egyptian Air Force went into action total blackout was ordered in the country. The discipline, calmness, and cheerfulness during the days of stress and danger deserve, if anything, prajse. The women took over as shopkeepers wherever their menfolk had been called up ; there was no rush on the food stores, which had ample supplies, there was no panic and no disruption of civilian activities—ihe cinemas carried on and no restrictions were imposed on civilian traffic, safe in the closed areas in the south. Even there, bus services were restored almost in the wake of the troops. Only one sign betrayed the nervous strain: at every full hour people in the streets gathered around a car which had a radio, or rushed into a restaurant to listen to the latest bulletin. I saw an elderly man signal to a taxi and when the driver stopped he asked him to switch on the wireless. The driver's indignation soon vanished Hopes After The Battle It is only human that the Israelis were elated by the victories of their forces—for the first time since the establishment of the State over eight years ago the iron ring of aggression and blockade which sought to strangle the country was broken. The constant threat of murder and sabotage in the south had been removed by one bold stroke. Peace, nothing short of peace, after all those years of trials and tribulations: this was the reward which the Israelis expected for the sacrifices of the best of their youth. Alas! the mood of elation was followed by a more sober view of the realities. The higher the elation, the greater was the climb-down, especially for those armchair-politicians who foresaw a revision and pacification of Israel's borders all round. After the guns have fallen silent the drama has shifted to the political arena, and while in the field of battle Israel was her sovereign master, it is felt by the " man in the street " that in the struggle by the world giants for influence and position in the Middle East, little Israel is but a pawn in the game. There is not too great a store of confidence in the United Nations, which so often ignored Israel's protests and did little to safeguard her rights under the Charter. It is also remembered with bitterness that in 1948 it took the General Assembly many weeks to arrange for a truce when Israel, just then established on the recommendation of Uno was invaded by six Arab armies—and that now one day sufficed for convening an emergency session to protect the Egyptian dictator. There is also the feeling that, even should open Russian intervention be avoided, the Arabs will regain from the Soviets whatever stores, arms, and 'planes had been destroyed. But just this active Russian partisanship so many argue, may convince the Western Powers who in the Middle Ea.st is their true ally. The hope, therefore, has not yet faltered for more stable arrangements lo replace the armistice agreements, for a permanent settlement to remove the constant unrest and bloodshed, for—let us say it in one simple word—peace. THE COUNCIL OF JEWS FROM GERMANY and THE ASSOCIATION OF JEWISH REFUGEES invite you to a MEETING on Sunday, December 16, of 11.15 a.m., at Wigmore Hall, 36, Wigmore Street, W . l THE LEGACY OF LEO B A E C K Speakers : DR. HANS LIEBESCHUETZ LEONARD G. MONTEFIORE, ESQ., O.B E DR. EVA REICHMANN Trio : Maria Lidka, Franz Reizenstein, Christopher Bunting. Leo Bieber will read f r o m D r . Baeck's works. In the Chair ; Dr. W . BRESLAUER, Vice-President of the " Council." Admission without ticket. Doors will be closed a t 1 1 . 1 0 a.m. A Supplement dedicated lo Ihe memory of Dr. Leo Baeck is attached to this issue Page 2 AJR INFORMAIION December. 1956 IN PARLIAMENT LOANS TO COMPENSATION CLAIMANTS ENTRY VISAS FOR ALIENS HUNGARIAN REFUGEES At the adjournment debate on October 2.1 Mr. Denzil Freeth raised the case of a former German prisoner of war, now resident in this country, naturalised and married to an English woman, who has tried in vain to get admission to the U.K. for his mother and his unmarried sister, both of whom have been deported from Eastern Germany to Siberia. The Home Office has refused to issue visas, because under the so-called Distressed Relatives Scheme mothers are only admitted if they live isolated without other children, and sisters are not covered by the scheme. In a letter to Mr. Freeth the Under-Secretary stated that the British Government "could not possibly accept an obligation to allow all those who want to come here to do so because, for one reason or another, they find conditions in their own country unpalatable." Mr. Freeth strongly objected against the attitude taken by the British authorities and asked whether it was not time to enlarge the Distressed Relatives Scheme. This would also he in keeping with the country's long tradition in affording as>luni to the distressed, whether is was to Voltaire or Karl Marx or to the many refugees from the French revolution or to the refugees prior to the outbreak of the last war. In his reply on behalf of the Home Office, the Joint Under-Secretary of State, Mr. W. F. Deedes. pointed out that immigration to this country had to be restricted. " T o make such restrictions fair, there have to be certain rules on which, broadly, we base decisions. Such rules ought not to be so rigid as to cause unnecessary hardship; neither ought they to be so flexible, to the point of whimsicality, as to create, as they could, injustice in that way."Under the Distressed Relatives Scheme 6,500 persons have been admitted, he said, and outside the scheme another 2.500. Furthermore, to the pre-war total of 60.000 victims of Nazi oppression there have been added 200,000 refugees since 1945 (including 100,000 Poles and 80,000 arrivals under the European Voluntary Workers Scheme). " If we abandoned the limits of our present policy, there would be, not hundreds, but thousands of potential immigrants to the United Kingdom from Iron Curtain countries." In a written reply the Foreign Secretary stated that Her Majesty's Government have decided to authorise the admission of 2,500 Hungarian refugees to this country, and have discussed with the British Council for Aid to Refugees (which represents the principal voluntary organisations concerned with refugees entering the United Kingdom) arrangements for organising the reception and care of the refugees in this country and placing them in suitable employment wherever this is possible. Furthermore, Her Majesty's Government have agreed to provide a grant of £10,000 to meet administrative expenses incurred by the Council. It is also leamed that the American Joint Distribution Committee has made a donation of 20,000 Swiss francs to the International Red Cro.ss to aid Hungarian refugees " of all faiths and wherever they may find themselves in need." In its future research into Ihe history of the Third Rcieh the Institute will deal specially with the following problems ; the policy against the Jews, the German inner policy, the relation between the army and the State, the " Besatzungs— iind Volkstumspolitik," German resistance against Nazism, the development of the organisation and ideology of the S.S. COIMPENSATION FOR NON-GERMIAN NAZI VICTIMS Berlin Research institute WAFFEN S.S. In answer to a written question by Mr. Janner, Lord John Hope stated that the reinstatement of former officers in their old ranks did not apply to the former S.S. as a whole, but only to that part of it which was known as the Waffen S.S. Former generals and colonels of the Waffen S.S. are not to be admitted and officers of lower ranks only after a full examination of their past records and present attitude. GERMANS INVESTIGATE PAST History of " Third Reich " In West Berlin the Senator of the Interior, Herr Lipschitz, has founded a " Forschungsgruppe Widerstand " whose head will be Dr. Zipfel. The new institute will collect material about the persecution and extermination of Berlin Jews and other groups and about the resistance which religious and political bodies put up against Nazism. The documents are to be published and are especially meant to give young people an idea of what happened under the Hitler regime. On October 29, Major Beamish asked the Foreign Secretary about the treatment of non-Germans who suffered Nazi persecution and about the progress made towards getting an amendment of the existing German legislation in their favour. Lord John Hope answered that Her Majesty's Government had not yet received the reply of the Federal Government to the proposal that a Working Group be set up to see how satisfactory legislative provisions might be made for the non-German Nazi victims, S.D.P. LEADER TO VISIT ISRAEL ENEMY PROPERTY On the occasion of a lour through Asia the Chairman of the German Social Democratic Party, Erich Ollenhauer intends to pay a one week's visit to Israel as the guest of Israel's Labour Party, Mapai. and the Israeli Government. He will be accompanied by the head of the Party's Foreign Affairs Section, Heinz Putzrath, who, prior to 1933, was an active member of the German Jewish youth movement and who lived in London as a refugee during the war. Two cases in which assets in this country of victims of Nazi persecution had been held by the Custodian of Enemy Property were raised in written questions by Sir L. Plummer. In the first case, the President of the Board of Trade stated that the assets did not qualify for release because the owners had remained resident in Germany. In the second case the release has been arranged for following the owners' emigration from Germany. FOR TRANSFER OF DEUTSCHE MARKS TO THIS COUNTRY CONSULT Feuchtwanger (London) Ltd. Bankers 91, MOORGATE, LONDON, E.C.2 Telephone: METropolitan 8151 Representing: I. L. n-UCHTWANOER BANK LTD. I FEUCHTWANGER TEL-AVIV : JERUSALEM : HAIFA I 52 BROADWAY, NEW YORK, 4 , N.Y. CORPORATION The Committee set up for the allocation of loans out of the recently established so-called " Revolving Fund " (see October issue of " ,^JR Information ") has now been in operation for some time. Of the applications so far submitted about 25 per cent have been granted, whereas in most of the remaining cases the applications are still under consideration. The individual amounts granted varied between £100 and £300 As readers will have seen from the previous announcement, it is the object of the " Revolving Fund " to give limited loans free of interest to persons whose claims for restitution are in a fairly advanced stage so that payments may be expected in the not too distant future, and who cannot claim advance payments from the German authorities. Loans may particularly be granted in such cases where the claimant requires them for medical treatment, acquiring accommodation, education, etc. The repayment has to be secured by the claim and becomes due as soon as the claim has been settled. Readers who think that they qualify for such loans should write for further particulars to the Association of Jewish Refugees in Great Britain, 8 Fairfax Mansions, London, N.W.3. The letters should be marked '• Revolving Fund." W. M. BEHR. C'lairman. " Revolving Fund " Committee. TRANSFER OF GERMAN ACCOUNTS It is learned that there is now a possibility of transferring certain D-Mark assets accumulated on liberalised capital accounts at advantageous rates. Readers who wish to obtain advice on the matter should consult their bankers THE DIARY OF ANNE FRANK The Senator of the Interior in West Berlin, Herr Lipschitz. arranged a special performance of this play for the young officials of the Senate of Berlin. In his speech of welcome he appealed to his guests always to obey the voice'of humanity. The Berliners continue to flock to the theatre. More than 12,000 pupils of Berlin grammar schools have so far applied for tickets foi the " Diary of Anne Frank " in the Theater der Schulen. GERMAN MEETING OF CHRISTIAN AND JEWISH STUDENTS At the Evangelische Akademie at Iserlohn in Western Germany, 70 Christian and 35 Jewish students of Grammar Schools and Universities met to discuss the question : " Our contribution towards overcoming prejudices." For lack of space 100 applications had to be turned down. In his opening speech. Dr. Hans Lamm said, he hoped that all participants would leave the meeting as better Christians or better Jews. The discussions and the communal life were so harmonious that this hope appears to have been fulfilled FIGHT AGAINST NEO-NAZISM The Gruenwalder Kreis. an organisation of many well-known and distinguished West-German publicists and journalists, held its third meeting in Cologne. The main task of the Kieis is the fight against Nazi tendencies in press, radio, literature, and education. The President of the Bundestag. Dr. Gerstenmaier, was present, to answer questions put by members of the Kreis. He criticised the " unrealistic " attitude of some judges in the Federal Republic and expressed the hope that the planned reform of the penal code would be carried through swiftly So that anti-democratic activities could be dealt with more speedily. MONUMENT FOR NAZI VICTIMS IN PARIS On October 30. near the Hotel de Ville, a monument was unveiled for the six million Jewish victims of Nazism. The President of the French Republic, M. Coty, was prevented from attending, as he had to preside over an emergency meeting of the French Cabinet. In his place the President of the National Assembly, M. Le Troquer, took part. Queen Elisabeth, the Queen Mother of the Belgians, placed a wreath at the monument. Sir Winston Churchill, among other famous statesmen, is one of the patrons. AJR I N F O R M A T I O N December, 1956 Page 3 FROM THE GERMAN SCENE WAR CRIMINAI^ ELECTION DEFEAT FOR EXTREME RIGHT The Public Prosecutor has protested against the conditional release of Klagges, the former Nazi Prime Minister of Braunschweig. The release of Klagges who in 1952 had been sentenced to fifteen years' penal servitude, was decided upon by the Landgericht Braunschweig. This verdict had been annulled by the Oberlandesgericht Braunschweig. The " Henker of Buchenwald," Martin Sommer, who murdered 67 inmates of that camp, receives a monthly pension of DM300. Now he has applied for DM10,000 as a pension under the Equalisation of Burdens Law. He stands a good chance of setting it. The former Generalfeldmarschall Milch, who was responsible for the deportation of foreign workers and for medical experiments on inmates of concentration camps, receives a monthly pension of DM1,300. Grossadmiral Doenitz, who was recently released from Spandau prison, receives the same pension. CHIEF OF S.S. MEDICAL CORPS FINED The former chief of the S.S. Medical Corps, Dr. Karl Genzken was fined by the De-Nazification Court of Appeals in Berlin. Genzken had been found guilty by a Nuremberg Court of barbarous experiments on concentration camp inmates. Though sentenced to life imprisonment in 1947 he was freed in 1954. PROCEEDINGS AGAINST EDITOR " D A S SCHWARZE KORPS" OF The Berlin De-Nazification Court of Appeals proceeded against the former editor-in-chief of the S.S. weekly Dtis Schwarze Korps, Gunther d' Alquen. The defendant lives in Western Germany and did not appear. His lawyer claimed that real property in Berlin did not belong to him but to his wife and could therefore not be seized. The case was referred back to the Lower Court. HENRIETTE VON SCHIRACH Baldur von Schirach's divorced wife, a daughter of Hitler's photographer Heinrich Hofmann, has published a book " Der Preis der Herrlichkeit." Ackermans Chocolates OF 43, Kensington Church Street, have pleasure to„announce the / opening of their Hampstead Branch / AT 9, GOLDMURST TERRACE, PINCIILEY ROAD, N.W.6. In many Laender of the Federal Republic communal elections were held in October and November. The extreme right-wing parties—Deutsche Reichspartei and Otto Strasser's Deutsch-Soziale Union—received an insignificant number of votes only. The S.P.D. and C.D.U., in this order, increased their votes at the cost of the F.D.P. VERSAILLES TREATY BLAMED The Union of expelled Germans (Bund der vertriebenen Deutschen) held a protest meeting in Bonn. The Chairman, Linius Kather, said the expelled Germans had renounced force but not the restoration of their rights. It was irresponsible of German authorities to make proposals for a compromise. He declared that re-unification of Germany meant in its second phase the return of the territories where these Germans came from. Kather said : " Without England and France, without Versailles, there would never have been a Hitler." ANTISEMITISM OUTLAWED Recently we reported about the case of a junior schoolmaster in Berlin-Zehlendorf, who was dismissed on account of antisemitic utterances made in public. The schoolmaster appealed. Now the Landesarbeitgericht in West Berlin has rejected the appeal. In the West Berlin Tiergarten district the trial took place of a man who had shouted at a Jew, aged seventy-three: " T h e Nazis have forgotten to burn you, Itzig." At the first trial the Jew was prepared to withdraw his complaint if the defendant paid DM50 to the Jewish community. As the money was not paid, the man was re-tried. He was sentenced to three months' imprisonment, put on three years' probation, and was fined DM 100, payable to the Red Cross. "SCHMOCK" ON GERMAN STAGE In Frankfort/Main, Gustav Freytag's play " D i e Journalisten" was revived. It includes the character of the second-rate and opportunist Jewish journalist, " Schmock." German p.apers complained that the Jewishness of " Schmock ""was accentuated by the actor in a particularly unpleasant and unnecessary way. This has now been toned down. Frankfurter Rundschau pointed out that Freytag's anti-semitic mockery, even if it was acceptable trom 1854 to 1933, was no longer tolerable today. A COURAGEOUS FRIEND OF THE ,IEWS In the West Berlin newspaper Telegraf, a former Berlin Jew who now lives in Israel tells the following story : When he was an inmate of the Auschwitz concentration camp and had to work in the BunaWerke, a mechanic from Berlin, Max Peschel, who worked there too as an " Aryan " employee, helped him under great risk. " He gave me food, clothing, and other necessities of life. He forwarded letters." The Berlin Jew visited his benefactor a short time ago in Berlin and found him in very straitened circumstances, living on the dole. He expresses the opinion that such a courageous and truly humanitarian man deserves a better lot. JEWISH EDITOR HONOURED The Prime Minister of Bavaria presented one of the editors of the Seuddeiilsche Zeitun.-^. Edmund Goldschlagg, with the Great Cross of the Federal Order of Merit. He is the first Bavarian journalist to receive this decoration for his efforts in helping to rebuild a democratic press. JEWISH JOURNALIST IN EAST BERLIN RE-INSTATED Erich Jungmann who four years ago was dismissed from the editorship of the daily " Volkswacht " in Thuringia because of alleged pro-Zionist leanings, has been appointed deputy-editor of the Berliner Zeitun^ in East Berlin. . ANGLO-JUDAICA Jewish Labour M.P.s and Anglo-French Action The vote of the 17 Jewish Labour M.P.s against the Government action resulted in a passionate discussion within the Anglo-Jewish community. A number of correspondents to the Jewish press expressed the view that the attitude of the Jewish M.P.s had been detrimental to Israel. Their criticism was specially directed against some prominent Zionists, e.g., Mr. B. Janner, Mr. S. S. Silverman, and Mr. Ian Mikardo. In challenging this criticism Mr. Mikardo stated: " I represent the citizens of Reading, that is the simple loyalty." Mr. Maurice Edelman considered the position more in detail. Apart from the " unquestionable and undivided loyalty to Britain," he said, " we have the responsibility of every other citizen in a democracy—to judge the behaviour of the Government both at home and abroad." At its meeting on November 18, the Board of Deputies gave an overwhelming vote of confidence to its President, Mr. Barnett Janner, M.P., but at the same time made it clear that this vote must not in any way be taken as an expression that the Board is either in favour or against the action of the British Government in the Middle East. One of the arguments brought forward by those who supported the vote of confidence was that the vote of censure against the Government was connected entirely with British action : it had no connections with Israel's operations. Israel's " eruption against Egypt under the gravest provocation" was appreciated by Sir Winston Churchill who branded Egypt as the " principal instigator " of murder and armed raids. Lord Samuel, too, deprecated attempts to represent the Israelis as " aggressors." Such attempts were made by the Leader of the Opposition, Mr. Hugh Gaitskell, who spoke of the Israeli invasion as an act of " burglary," though later, after Mr. BeiiGurion's announcement to withdraw from Egypt, he demanded " far better guarantees of security for Israel in the future than there had been in the past." Prayers for Israel and peace were said by order of the Chief Rabbi and the Principal Rabbi of the Federation of Synagogues. Israel and Diaspora Pertinent observations on Jewish interest in Israel as compared with the diaspora were made by the Chief Rabbi at the 32nd annual conference of the British Jewish National Fund where it was stated that the organisation had transferred to Israel during the past year £720,000 (out of a total revenue of £768,441). " I find (Dr. Brodie said) that those who support Israel . . . are also among the first, if not the largest, benefactors in support of all good causes in the Anglo-Jcwish community. . . . I wonder sometimes whether people who criticise Anglo-Jewrv for expressing its great solidarity with the land of Israel, appreciate the real meaning and significance of the Jewish State for the maintenance and continuity of Judaism in this country and in the dia.spora at large." These remarks were made by way of reply to some statements by Sir Louis Gluckslein, Q.C.. President of the Liberal Synagogue, who, during a visit to New York, had described the Board of Deputies as " a pressure group on behalf of the Government of Israel." In a talk on " British Jewry." Sir Louis said that only a " relatively small " number belonged lo synagogues in Britain. The majority "adhered to Judaism more in theory than in practice," while " t h e real driving and compelling impulse within the Jewish community " was Zionism. MEMORIAL MEETING FOR DR. LEO BAECK As readers see from the announcement in this issue a Memorial Meeting for the late Dr. Leo Baeck will be held on Sunday, December 16th, at 11.15 a.m. at Wigmore Hall, 36 Wigmore Street, W.l. We expect that all our friends will wish to pay homage to the revered leader of German Jewry and will attend the Meeting. Page 4 AJR INFORMATION December. 1956 S. FISCHER VERLAG 1886-1956 Lutz Welttnann TWO POETS AND THEIR STARS Stefan Zweig and Carl Zuckmayer Stefan Zweig would have been seventy-five on November 28; Carl Zuckmayer will be sixty on December 27. The fifteen years' interval marks two generations: " World of Yesterday "• is the title of Stefan Zweig's autobiography, " Second Wind " that of Carl Zuckmaycr's. And thinking of the month that separates their birthdays, we feel inclined to believe in the influence of the stars. The elder poet, son of wealthy Jewish parents and representative of a world of security and sheltered studies, met with early recognition and success. He was discovered by Theodor Herzi, amongst others, the then literary editor of Neue Freie Presse in Vienna who was already planning to devote all his energies to the cause of Zionism : he enjoyed the friendship of such diverse personahties as Rilkc and Rathenau, and he grew u^ in an atmosphere of aestheticism and of the begin nings of psychoanalysis. His early poems bear witness to the former influence, his stories lo the latter. Yet first it looked as if he was to embark on the career of a playwright. Matkowski was interested in his first play " Thersites "—strange choice for an author who was the last man to admire abuse and vituperation ; however, his early sympathy with the underdog was the explanation. The famous actor was already rehearsing Achilles in that plav at the KOnigliche Schauspielhaus, in Berlin, when he was taken ill, and died soon afterwards. In Vienna it was Josef Kainz's wish to play the titlepart, but Baron von Berger who had accepted it resigned the directorship of the Burgtheater and was succeeded by Paul Schlenther, exponent and partisan of the naturalistic school of drama. Il was on Kainz's suggestion that Zweig wrote the play " Der verwandelte Komodiant." but the actor's premature and sudden death prevented him from performing it. The same happened to Alexander Moissi who wanted to play Napoleon in Zweig's drama " The Poor Man's Lamb." words apply to him : " Fremde ist der Tod." Far from Europe, whose destiny he considered doomed, he committed suicide in Brazil shortly after his sixtieth birthday. When I met him in London for the last time we talked about Balziic on whom he was writing hi.-; great monograph. We shared the opinion that Balzac and Shakespeare had certain features in common, and Zweig attributed these to an element of colportage indispensable to vital works of art. He himself was not made of such hard stuff. Even his comedy after Ben Jonson's " Silent Woman," the libretto for Richard Strauss's of)era, has a delicate texture. Strauss, by the way, got it performed in the Third Reich once, showing a courage he never repeated. For Stefan Zweig was not only a Jew but also a persona ingrata on account of an incident, which was a satyr-play before the tragedy: he was instrumental in making Berliners laugh, when his film " Brennendes Geheimnis " was shown on the day after the Reichstagsbrand. The biographies he wrote in exile are personal confessions: he sided with Erasmus against Luther: in " Mary, Queen of Scots," he showed her disappointed hopes of help from the outer world: in " Magellan," the plight of a man in the service of a foreign power, and in "Castellio against Calvin " the fight of a free conscience against frightening odds. The author of " Jeremias" returned to themes of Jewish destiny with the legend " The Buried Menorah." In an addition to his " Sternstunden der Menschheit " he portrayed Handel composing his " Messiah " and recovering from his grave iuness through finishing this task. Destiny refused a similar resurrection to Stefan Zweig. who know so much and wrote so knowingly about the " Heilung diirch den Geist," Zweig's Shattered Hopes How diflerent is the life of Carl Zuckmayer. There is Jewish blood in him, too, but reinforced by German peasants' stock. He, too, was an emigrant, but his exile made him stronger. Stefan Zweig never received official honours, Zuckmayer was awarded the Kleist Prize and the Goethe Prize of the City of Frankfort. A well-compiled publication on the occasion of his sixtieth birthday, with the apt title " Fillle der Zeit" (S. Fischer Verlag, Berlin and Frankfurt), is introduced hy the President of the German Republic. Theodor Heuss. Zweig, a lofty minded European, never overcame the loss of his native country, particularly his Salzburg residence. Zuckmayer. more deepW rooted in German soil, settled on a farm in America, not as a gentleman farmer, but as a pioneer on almost virgin land. Zweig despaired of the future of Europe, Zuckmayer never lost his belief in another Germany. He suffered as much as the others who had gone info exile and waited for their hour to set their country free from the shame that had befallen it. Some of his friends perished in abortive attempts. Zuckmayer's literary beginnings were promising and their poetic substance unmistakable. Reinhardt and Jessner directed his first experimental plays, but it took a long time until he wa-: recognised by a larger public. His "Kreuzweg" was lyrical in approach and it is typical of voung Zuckmayer's works that soon we have almost forgotten what it was about, but still remember its beauty. It is not by chance that a peasants' revolt was the background of the theme. Zuckmayer has a heart for the humiliated and for the outcast—for the idealise'd robber Schinderhannes and the Captain of Kopenick, for Schelm von Bergen, the hero of Heine's ballad, and Barbara Blombere, the girl in the gutter whom EmperorCharlesVmade We can trace Zweig's propensities as a dramatist in his biographies on which his fame was to rest. These biographies owe their origin to his soourns in European capitals, to his experience of the comradeship of spirits such as Emile Verhaeren, and, above all, Romain Rolland, whose prophet he became. He saw a spiritually united Europe rise before the first world war, and he built up his shattered hopes during that happv decade between the end of inflation and Hitler's rise to power. He cherished no facile optimism. His best known play, " Jeremias," was not so much the drama of pacifism (although it was this as well) as it was the tragedy of the frustrated prophet, and it is not by chance that an early story of his, " Angst," has anxiety for its theme. But he wrote his series, " Baumeister der Welt," out of his belief in the conquering power of the mind. Like Croesus, he was a happy man, though with some anticipation that good luck could not last for ever, and like Polycrates he wanted to sacrifice to the envy of the Gods : he wrote his " Fouch^ " with the intention that this book with its unsympathetic hero should break the uninterrupted chain of success. But it was in vain. He had, however, conjured up the world of politics he tried to keep aloof from. Erasmus von Rotterdam was the hero of his heart, but politics were to be his destiny. He made use of his fame as a writer and of Mussolini's admiration to effect the release of a prisoner involved in a revenge for the murder of Malteotti, and he was also successful in getting Sigmund Freud out of Austria. But he himself was spared no bitterness of life in emigration, and though, as one of the most frequently translated authors, he suffered no material hardship, his was a very sensitive soul. Tasso's Zuckmayrr's Strength OLD MASTERS the Daily 10-5 p Sats. 10-rp"m. ALFRED BROD GALLERY 36 Sackville Sti•eet, London, W.I. Soon the S. Fischer Verlag, now in Frankfurt, is going to publish a " Vollstaendigcs Verzeichnis 1886-1956." There we will find the names of more than one hundred authors who found a generous publisher and patron in Samuel Fischer. If we enumerate some of the authors with special emphasis on those who arc Jews, the almosi unbelievable range of this publisher's activities will be evident : Gerhart Hauptmann, Thomas Mann, Schnitzler, Altenberg, Wassermann, Hofmannsthal, Beer-Hofmann, Salten, Eloesser, Hesse, Kerr, Asch, Bab, Rathenau, Charlotte Berend, Holilschei, Keilson, Doeblin, M. Herman-Neisse, Woifenstein, Emil Ludwig, Goll, Bonn, Bruckner. Maurois, Trotski, Lichnowsky, Broch, Gumpert, Zuckmayer, Borchardt, Stefan Zweig. Cassirer. Kestcn, Schwarzschild, Alfred Einstein, Lion Feuchtwanger, Bruno Walter, Kafka, Koestler, Kahler, Brod. In 1934, Thomas Mann confessed that il was Sam Fischer who was his inspiration in creating the hero of his trilogy " Joseph and his Brethren." the mother of Don Juan d'Austria, for artist outsiders of society, such as Rembrandt (in Charles Laughton's film), the Swedish poet Relim in and the circus folk Father Knie and his daughter Katharina, for the Devil's General and the traitors in " Gesang im Feuerofen" and "Das k.ilte Licht." "The Devil's General " provoked some controversy on ideological grounds, for the play was considered to be not only an exculpation of German army leaders serving the Nazis, but an idolising of German militarism as such. Similarly some people criticised "The Cold Light" because the poet disregarded the political issue of Dr. Fuchs' treason altogether. However, it is not that Ziickmayer dodges such ijue.stions. He never intended to write a drama of ideas but always aimed at conveying life as a whole and giving an image of nature, not, as the naturalistic school did, by imitating its outside but by revealing it as something neither good nor bad. He is a born story-teller, a feature we easily overlook on account of his formidable stage-craft, the breakthrough of which was the comedy " Der friihliche Weinberg." His sense of what is effective on the stage is so admirable, because the effects never appear to be calculated or forced. It is the fullness of life we encounter and Zuckniayer'= belief in the fundamental good of Nature, with out a denial of the existence of evil in the world. The same applies to his poems and stories—such a tonic, and their author such a likeable man, still a big boy at sixty. An Accepted Rctiirncj Success has finally overtaken him. It consists not only in his fame as a great playwright. He was the only emigrant who after his return—and in the wake of the American authorities!—was accepted without any resentment. The award of the Prize to the author of " Der frohliche Weinberg "came as a surpri.se to many A still greater surprise was his speech " So long to go." which was by no means the speech of a " high-brow," but even less that of a " lowbrow." Telling us the story of his inner life from his young days near the Rhine to his settling down in the forests of America in his forties, he never quoted the genius in whose name he was honoured, but said many things Cioethe could have said from his own experience. Nature was his best teacher, and in his meditations he took the word " Gedankengang" (way of thought) literally, the best ideas occurring to him on his walks. Having observed cruelty in Nature and hideousness in human relations, he arrived at a religion embracing both faith in humanity and knowledge of modern science. He sees the menace of our time in the individual losing himself in the crowd and the exaggeration of our Ego in self-delusion. Replacing the word fear (" Fureht") by its cognate awe (" Ehrfurcht"), Zuckmayer offers a message of hope in an age of despair, and he is listened to because he dispels the mistrust most people have for " intellectuals." Zuckmayer is a harmonious personality, such as is rarely found among German writers. His essay " Die langen Wege" is neither an oration nor a song, nor a benediction, nor a hymn nor a rhapsody, but rather something of all of these. " Zuck," as his friends call him. writes a_ spicy German prose, rooted in the soil and rising to lofty thought—like a tree, one of his early favourite images. A J R INFORMATION December, 1956 Page 5 EX-GERMAN JEWS IN THE NEWS DEATH OF SIR FRANCIS SIMON The death at 63 of Sir Francis Simon, C.B.E., F.R.S., Professor of Experimental Philosophy, Oxford, was described in The Times as an " immeasurable loss to science at Oxford." As a member of the Atomic Energy Project from 1940 to 1946, Simon played a prominent part in the pioduciion of the atom bomb, and he was confidently expected to give " fruitful leadership " in the development of thermodynamics. It was only a short while since he had succeeded Lord Cherwell who recommended him as " the world's foremost worker in the field of low-temperature physics." Simon, a Berliner, had alrcadv established a reputation in thai field when in 1933 he left Breslau University, where he had been since 1931 Director of the Laboratory of Physical Chemistry. When he came to England, he worked on the research staff of the Clarendon Laboratory, Oxford. In 1945 he was appointed Professor of Thermodynamics there after holding the position of Reader in that subject for ten years. He was particularly interested in the role of science in society and wrote vigorously on general scientific policy and the correct use of science and its social implications. He was knighted in 1954—the first Jewish refugee to be so honoured. He always identified himself with our community and was an interested member of the AJR. ARMIN T. WEGNER-70 Among the confusion, the bewilderment, the anxiety of these last weeks, there were many, I am sure, who not only worried about their own lives and those of their family and friends, but who again and again asked themselves: what is man? How can any human being, after two world wars, even contemplate the possibility of a third one. Many, perhaps, turned away in disgust from the species to which they belong. And then in all this despair, in all this darkness, we recall members of this same species who, by the inspiration of their lives, save us from utter desperation. Armin T. Wegner is one of them. He has seen man at his basest, at his cruellest, and yet he has not given up hope, he has not hesitated to risk his own life for what he considered true humanity should be. In the first world war he served with the German army in Turkey and there he experienced at close quarters the all but complete annihilation of the Armenians by the Turks. He says of this experience: " Auf dem Zuge nach Bagdad eriitt ich in der Wueste den Untergang des armenischen Volkes. Heimgekehrt fand ich sterbend die Mutter. Seit diescr Nachl ging die Sonne nicht wieder auf." In 1933 he—a non-Jew—protested again.st the persecution of the Jews—he was then married to the well-known Jewish writer, Lola Landau—but defiantly remained in Germany. He was arrested, spent a night of horror at Kolumbiahaus, was in the concentration camps Oranienburg, Boergermoor, and Lichtenberg, and in seven prisons. His friends thought he had been killed. But he had survived the tortures and, after his release, gone to Italy. He now lives in Positano. He started his literary career as a poet. Born in Elberfeld, he was fascinated by the great cities and what they were doing to man. The titles of two of his books of poetry arc significant: " Zwischen zwei Staedten" and " Antlitz der Staedte." Stories and novels followed, among them " Die Strasse mit den tausend Zielen," " Das Gestaendnis." Together with Lola Landau he wrote a puppet-play: "Wasif und Akif." We are looking forward to the publication of his " Aufzeichnungen ueber Deutschland." Not long ago when he was in Germany he brought with him a radio feature about a poet seeing his country again. Most movingly he describes how he met the " ten just men," whom he had not hoped to see in Sodom, who, each in his own way, had helped Jews during the persecution. Whenever I think of Armin T. Wegner. Shakespeare's words come to iny mind : " I thank you for your voices : thank you. Your most sweet voices." A. ROSENBERG. MAYOR IN SOUTHERN RHODESIA In the Central African Federation, which has just chosen a Jewish Prime Minister, Sir Roy Welensky, who in turn appointed as his Parliamentary Secretary, a fellow-Jew, Mr. B. D. Goldberg, described by the Times Correspondent as " that capable and enterprising enthusiast for immigration," a refugee from Germany was elected Mayor of one of Southern Rhodesia's booming towns, Gatooma. Mr. Robert Sternberg. 52, who has a distinguished record on the Gatooma Town Council, avowed his " pride in the confidence which my fellow-citizens have shown in me—a former refugee. I certainly did not have such ambitions when I arrived here 17 years ago." From the first Mr. Sternberg took an active interest in local Jewish life. He was mainly responsible for the building of a synagogue and communal hall, and he is still conducting all the services. At present the congregation has only three children of school-going age; a recent Barmitzvah was the eighth since 1948, and there will not be one for the next two years. SWEDISH ZIONIST LEADER Interesting facts about the Jews in Sweden were recently reported by a correspondent of the London Jewish Observer after an interview with the President of the Swedish Zionist Federation, 41-yearold Fritz Hollander, a skin merchant who came from Altona in 1933. Mr. Hollander finds that " Swedish Jews are very welcome in Swedish society. The problem here is (he said) not how to be accepted by general society, but how to avoid one's identity being swamped by it " He recalled that immigrants from Germany were the founders of the Swedish Jewish community (some 120 years ago), although those " Jewish Vikings " had since for the most part been effectively assimilated. Mr. Hollander himself, a Vice-Chairman of the Swedish .\ssociation of Hide and Skin Sellers, is a member of the Swedish Jewish Board of Deputies and of the Swedish-Israeli Chamber of Commerce, It will be remembered that the Chief Rabbi of Stockholm, Dr. Kurt Wilhelm, a Magdeburger, is also an immigrant from Germany. STUDENT OF FINGER-PRINTS Finger-prints, especially the differences between those of Jews and those of non-Jews, are the interesting study of Dr. Leo Sachs, a Leipziger. head of the genetics section of the Weizjnann Institute at Rehovot, who recently visited Britain after an extensive tour of various countries including the U.S.A., Japan, and India. When he left Germany in 1933, he first came here and took his Ph.D. degree at Cambridge. He went to Israel in 1952. His specific subject is to determine the extent of genetic similarity between the diverse Jewish tribes now in Israel. He found striking resemblances in the frequencies of the finger-print patterns which in turn were different from nonJewish populations in Eastern and Western Europe and North America. While in England, Dr. Sachs lectured at the Atomic Energy Research Station al Harwell on the genetics of tumour transplantation. MASTER OF YIDDISH It would be an exaggeration to say that many German Jews applied themselves to the study of Yiddish. Few did, but one of them has made a remarkable job of it. Mrs. Use Zimt-Sand Hermann, a native of Hohensalza, Posen, knew exceedingly little of either Yiddish or Hebrew until she was practically a grandmother (living in the U.S.A.). But then she got going, and within a matter of months she not only mastered Yiddish but actually, thanks to an unusual gift of languages, produced a learned treatise on the Medieval " Mayse Bukh " which earned her last summer the M.A. degree at Columbia University. She not only, and probably for the first time, tackled the linguistic problems from the grammatical and phonetical point of view, but devised a new system of how to transcribe the Middle Yiddish into modem Yiddish. Old Acquaintances Two Days in Berlin: Your columnist accompanied Fritz Lang of " Mabuse," " Nibelungen," and " M " fame to Berlin when Lang visited Europe for the first time after twenty-three years. With his permanent monocle he was received by the press like a lost son ; even the younger generation remembered the director because his pictures are still classics. They want him back to put German films on the world map again. Arthur Brauner, who is the uncrowned king of Berlin's industi^, came to the airport to welcome Lang ; the producer built his new studios in Spandau on the same place where Fritz Lang once shot his last German picture. Berlin has changed very much in the last few years. You can take a taxi and drive to Stalinallee in the Eastern sector without endangering yourself. West and East agreed to put the " Quadriga " back on the Brandenburger Tor ; the spirit of co-existence is over the city. The Berliners call the little Messerschmidt cars with tiansparent hoods " Mensch in Aspik." In the " HansaViertel " a new town is growing up ; every famous architect is building there. However, life in Berlin is getting very provincial now, after the tension between the two parts has decreased. You no longer have the feeling you are in a frontier outpost. On the other hand the people have the old sense of humour, keeping up appearances and putting up a good show. To put it into a nutshell : Berlin is still Berlin. Home .Yews; Wanda Rotha will go into management together with O. Lewenstein and Wolf Mankowitz for the production of " Too soon for Daisies " by W. Dinner and W. Morum early next year. Anton Walbrook will be in Qtto Preminger's " St. Joan " picture with R. Widmark and R. Burton in the cast. Maria Fein was invited to play in the Broadway production of "The First Gentleman" with Walter Slezak, directed by Tyrone Guthrie. Clarissa Stolz, a daughter of the Viennese composer, will be in the London production of " The Diary of Anne Frank." Milestones: Kaetlie Erlholtz. star and wife of composer Rudolf Nelson, celebrated her SOth birthday in Amsterdam. It is due to her that her husband survived the Nazi occupation in Holland ; her inimitable style as a diseuse is unforgotten. Saloniki-born actor Raoul Asian of Vienna's " Burg-Theater " was seventy years old last month ; he is still acting strong and the darling of his public. Ludwig Gottschalk, a veteran of German films who, in 1906, showed the first full-length picture, Asta Nielsen's " Abgruende " in Duesseldorf, celebrated his SOth birthday in Call (Colombia) where he has lived since he left Germany. Germany: Leo Mittler, who directed "The Diary of Anne Frank " in Duesseldorf, will direct"Liliom " with Gerda Maurus next. Elisabeth Bergner scored a success when playing O'Neill's " Eines langen^' Tages Reise in die Nacht " in Duesseldorf ; Grete Mosheim acted the same part in Berlin. For health reasons Curt Goetz could not attend the first night of his new comedy " Nichts Neues aus Hollywood " in Hamburg : in spite of Gruendgens' production it was not a success. Niddy Impekoven published her memoirs " Geschichte eines Wunderkindes." Mischa Spolianski will see his new musical based on Zuckmayer's " Katharina Knie" produced in Munich for Christmas. Michael Rittermann of London attended the first night of " Third Person," which he adapted, in Ulm. Trude Kolmann-Goliat presented the British play " Escap.ide " successfully in Munich. Fritz Kortner is preparing " Faust " with Paryla in Munich. Obituaries: Architect Oskar Kaufmann. who built several theatres in Berlin before 1933, died in Budapest at the age of 83. Lucie Hoellich died suddenly in Berlin ; she was 73. She started with Max Ri;inhardt at the beginning of this century. Hans Possendorf, the novelist of " Klettermaxe " fame, died in Rome. Benno von Arent, Hitler's •• Reichsbuehnenbildner," died at the age of 58 : he was only released by the Russians a short time ago. Paul Schneider-IJuncker, 73 years old, the cabaretist and discoverer of Claire Waldoff and of many others, died in Hamburg. The famous photographer Helmar Lerski. died in Zurich, at the age of 86. Franziska Gaal. the 53-year-old Hungarian actress and film star, died in New York. PEM Page 6 C. C. Aronsfeld GERMAN JEWS IN SOUTH AFRICA Immigrants during the 19th Century AST October it was 70 years since the city of Johannesburg was raised from the scramble of a gold-rush market to the dignity of a town. From its beginning the memorable settlement has been associated with Jewish enterprise ; in fact an early visitor described it as " AngloSemitic." Many of the Jews were English, also Dutch, but an equally large number, and perhaps some of the most remarkable, hailed from Germany, and it is perhaps fitting, on this auspicious anniversary, to consider briefly the record of German Jews not only in the building of Johannesburg but in the story of the whole of South Africa.* These immigrants, who came throughout the nineteenth century, are now for the most part submerged either in the general environment to which they effectively assimilated, or in the Jewish community which was determined by the refugees from Tsarist persecution. They came long before the bulk of South Africa's Europeans, who were lured by reports of fabulous riches quickly acquired. There were fortune-hunters among them of course, but more often than not it was antisemitism that drove them from their homes in Hesse and Bavaria. Most of them, unlike the Lithuanians later, were well to do. Having brought some money they established themselves in business almost at once, and usually it was not long before the encouraging example was followed by relatives and friends, though tne number never was large. By 1900 those of German origin counted little more than one-eighth in a Jewry of 25,000. L Old Settlers and New Immigrants In common with " English Jews they founded the first congregations, and for many years, roughly up to the Boer War, they were the aristocrats of society—" cultivated and agreeable," as James Bryce thought them in 1895. In common with the " English," too, they exerted themselves in relief for the brethren from Russia, but they also enjoyed a measure of good will from the " Russians" which was strangely denied to the " English." In the first place, they were regarded as the representatives of the widely respected German Kultur. " All Yiddish-speaking persons appeared to have a touching faith in Germany as the home of culture and German as its language (writes Max Geffen, a South African Jewish historian). As a result, fantastic efforts were made by many to Germanise their Yiddish. With a reckless disregard for geography most Russian immigrants would say that their Lithuanian home town was situated on the gienize (border) or close to the grentze. meaning, thereby, the frontier between Russia and Germany, and implying that their Yiddish was a variety of German." On the other hand, they " saw no future for Judaismi in South Africa if its leaders were to be drawn from the English Yahudim. who were so much estranged from Yiddishkeit " (writes Gustav Saron, General Secretary of the South African Board of Deputies). The German Jews themselves would hardly have claimed to be regarded as paragons of Yiddishkeil. C. Gershater, editor of the Johannesburg " Zionist Record," is probably right in saying th.at tho.se who came to the Cape " bore no distinctly Jewish character " : " There is no record of any attempt having been mado by German Jews of the nineteenth century to create in South .Africa congregations of their own, with German as the language of the ceremonial, as was the case in North America during the same period." Now that President of the first congregation in Johannesburg, the " Witwatersrand Old Hebrew," happened to be a native of Germany. Emanuel Mendelssohn (1850-1910). a "masterful and dominating personality," as Chief Rabbi Rabinowitz dubs him, who was at various times chairman of most of Johannesburg's cultural and religious • For most of Uic information in ih-s article the writer is indebted to the reeenl volume The Jcwj In South AfHca: A History {Edited bv Gustav Saron and Lous Hoiz. Ovlord University Press. WJS. "122 pn.) which. Oiou»h strictly speakinK not a " hLstory." presents, in 1') individual conirihiitions. a fascinalinn comptKile picture ot what is now, next to the U..S.A. and Britain, probably the most imDortam Jewry oui&ide I^ael. institutions. In the community at large he is remembered as the founder of one of Johannesburg's earliest newspapers, the " Standard and Diggers' News," which later developed into the " Rand Daily Mail." Other German Jews stand out among the founders, in 1849, of the first Cape Town synagogue, and such was their prominence in the Orange Free State that a member of the very first Jewish family to settle there. Councillor Wolf Ehrlich, was (in 1912) the first President of the South African Board of Deputies. Natives of Germany wtre also the four Vice-PresidentsMorris Alexander (Cape) and Bernard Alexander (Transvaal), both from Posen ; Max Langermann (Natal), from Bavaria ; and Ivan H. Haarburger (O.F.S.), from Hamburg. There were many more, e.g.. Siegfried Raphaely, who had (according to Saron) " a place second to none in the development of the Board," and on a very different scale, Samuel) Goldreich, son of a Prussian rabbi. President and guiding spirit of the South African Zionist Federation in its early years, who fought gallantly to secure admission for the Russian refugees. A Fighter for the Suppressed But the greatest of them all undoubtedly was Morris Alexander, K.C., in his generation the king of South African Jewry. His ever ready vigilance over Jewish interests caused him to fight a determined and successful struggle for the statutory recognition of Yiddish as a European language—an achievement on behalf ot his Russian brethren which he regarded as the most important not only in his Jewish but iu the whole of his career in South African public life. Having served on the Cape Tow^n City Council, he entered Parliament in 1908 where he remained for over 20 years, showing himself, as a political writer put it, " capable of holding all eleven portfolios in a South African Cabinet himself." Today, in the welter of South Africa's racial confusion, it is fitting to remember that he used the conspicuous occasion of Union in 1910 to proclaim the Jewish concern for the underdog: "We should fail in our duty as Jews and men (he said then) if we forget that section of the community which cannot with self-respect rejoice over Union wholeheartedly as we. I refer to the Coloured people . . . Let us trust that this stain on the honour of our young country will speedily be wiped out." While the career of Morris Alexander had not its like, many German-born Jews attained high office. Considerable is their number among the mayors of various towns. Wolf Ehrlich, Mayor of Bloemfontein, was a Nationalist member of the Free State Senate, and Max Sonnenberg was a member of the Union Parliament from 1919 until 1949. Max Langcrmann, one-time President of the Transvaal Board of Deputies, served in the Transvaal Parliament, and when Jonas Bergtheil in 1857 was elected to the first Legislative Council of Natal he was one of the first Jews in the British Empire to join the Government of a country. The record of these two men is characteristic of South Africa's rise from a largely rural to a substantially industrial socictv. Bergtheil (1819-1901) came'early, in 1834. and after a move to Natal, nine vears later, he set about the cultivation of cotton. It was a visionary enterprise, for no one had thought of it before, and as he could obtain no African labour, Bergtheil recruited some 40 families in his native Bavaria, thus laying the foundations for European land settlement in Natal. Though the original scheme did not long flourish, the inhabitants of " New Germany " were soon the most thriving settlers in the colony. Bergtheil, says an historian "had made one of the first attempts at large-scale production of raw material and taken pioneer steps in attempting to start an industry which many people still regard as well suited to the country." Besides, " through fhe publicity given to his activities overseas, the colony attracted an increasing flow of immigrants and capital, leading to the development of other resource's." What Bergtheil endeavoured to do for the cotton industry, was accomplished by other German Jews for the wool trade. When Joseph and Adolf AJR INFORMATION December, 1956 Mosenthal set up as general merchants in Cape Town in 1840, they " soon realised that the basic produce of the country, wool, skin, and hides, were economically wasted because of lack of transport. They formod branches throughout the Eastem Province where the farmer could deliver and sell his produce which had previously found a very limited market. Where thev were not personally represented, the Mosenthals worked through a local storekeeper." Like Bergtheil, the Mosenthals drew a considerable number of fellow-Jews from Germany, " good-class immigrants who were able to give services otherwise almost impossible to supply in the comparatively undeveloped state of commerce and finance. These men in turn contributed towards the further extension of trade and industry in their new homes. It was a widening circle which was of untold benefit to South Africa." Successful Pioneers When suddenly the face of South Africa was transformed by the discovery of gold and diamonds, German Jews were again much to the fore, though by no means distinguished in the general rush of the 1870s. Here, during the very earliest days of Johannesburg, Max Langermann made his mark as a prospector for minerals before he rose in Jewish affairs. Others who quickly became well known were Edward Lippert who founded Johannesburg's suburb Saxonwold ; the brothers Rosettenstein, after whom another Johannesburg suburb, Rosettenville. is named ; Isaac (" Ikey") Sonnenberg, one of the first to prospect for gold on the Rand, and Sigmund Hammerschlag, the first to produce gold in any appreciable quantity on the Witwatersrand. Again pioneering work had been performed long before the great rush. As early as the 1850s, German Jews were foremost among the diamond buyers in the South African Fields, notably the Lilienfeld brothers and Moritz Unger known as " the great diamond merchant." They (like those after them) were far surpassed of course by one of the most powerful figures in nineteenth-century Africa, Alfred Beit, who came from Hamburg in 1875, a man of the calibre of Cecil Rhodes whose financial adviser he was. His achievement which is part of Britain's imperial history, was to build up the diamond industry on the largest scale and to translate some of Rhodes' dreams into practical life. As usual, and however primitive the circumstances in dark Africa, German Jews showed themselves concerned for education and culture. They were associated with the University of Cape Town from its inception. Dr. Siegfried Frankel, a physician, recorded as a settler as early as 1808, and Maximilan Thalwitzer, a buyer of wool, were foundation shareholders. " In the richer houses (writes M. Geffen) where the womenfolk had usually come from Germany, the firs* efforts were made to beautify the home with a display of prints. Dresden china, ohjels d'aii. and occasionally period furniture." Some, too, promoted music. Ivan Haarburger, Mayor of the town and President of the local Hebrew Congregation, founded the Bloemfontein Orchestral Society, and his relative, Caroline, wife of Isaac Baumann, first director of the O.F.S. National Bank, is mentioned as a woman of exquisite culture by Anthony Trollope, the novelist, in his "Travels in .Southern Africa." Nor can there be many South African charities which did not benefit from Gennan Jewish munificence. The tradition of the early settlers has been well maintained by the new immigrants, the refugees from Nazi persecution. Thev " made distinctive contributions to commerce and industrv and the arts (Mr. Saron writes), by the introduction of special skills in which they excelled." Some too have already distinguished themselves in public life. Only a few weeks ago a name was prominently mentioned as a champion of the Indians in Transvaal against the enforcement of the Group Areas Act. Dr. George Lowen, Q.C., appeared for them because, he said, having escaped from Nazi Germany in 1937, " I know what tyranny is.'" He had to start his interrupted career from scratch, took successive degrees at the unfvcrsitv and is now one of the best-known of Queen's Counsel. These newcomers, like their forerunners, have served their adopted country well, being loyal South Africans and abiding by the ancient law. The city of Johannesburg has cause to remember them with respect and gratitude as if celebrates the grand occasion of its three score years and ten. Page 7 AJR INFORMATION December, 1956 AUFKAU Die einzige deutsch-sprachlge juedische W o c h e n s c h r i f t m i t eigenen Korrespondenten in alien politischen der W e l t . Jahr, und w i r t s c h a f t l i c i i e n Abonnementspreis £ 2 einschliesslich Porto. Zentren 13s. fuer Verlangen I Sie Probenummern und Bezugsbedingungen von The Kosmos International Agency Residents of the U.K. (and the Sterling Area) who are recipients of D.Mark funds representing Compensation or other payments of a capital nature and who wish to take advantage of the opportunity open to them under current Exchange Control Regulations of selling their funds at the prevailing premium are invited to communicate with FORSYTE SECURITIES LIMITED BANKERS 39 London Road, London, S.E.I 'Phone : W A T e r l o o 5 4 6 1 (3 lines) 8, GREAT WINCHESTER STREET, LONDON, E.C.2 'Phone : LONdon W a l l 1098 a n d 7-133 Sofort iieferbor : Das Bundesentschaedigungsgesetz in der neucn Fossung m i t cincr Einfuchrung von Dr. H. G. v o n D a m . Ausserdem e n t h o e l t die Broschuere das vom Bundeskabinett boreits ongenommene Bundesgesetz zur Regelung der r u e c k e r s t a t t u n g s r e c h t l i c h e n Geldverbindlichkeiten des Deutschen Reiches und gleicngesteliter Rechlsraeger. ca. 160 Seiten—broschiert—DM. 7.BO oder einschl. Porto. M/- In Vorbereitung ; Der grosse Kommentar xum Bundesentschaedigungsgesetz von Dr. H. G. van Dam Regierungsrat Dr. Loos unter M i t a r b e i t von Obericgierungsrat G. N e u mann. Unter Beruecksichtigung der bis d a h i n erlassenen Durch fuehrungsverordnungen. CO. 6 0 0 Seiten G a n z l e i n e n - D M . 37—oder £3 3s. etnschl. Porto. Z u beziehen durch alle Buchhandlungen oder direckt v o m Verlag Allgemoinc W o c h e n i t o i t u n g der Juden in Oeutschland, Duesseldorf-Benrath, Postfach 92, oder von Seymour Press L t d . , 2 8 2 , V a u x h a l l Bridge Road, London, : i , W . l . RESTITUTION OF JEWISH PROPERTY IN GERMANY Establislitnent of tlie Equity Hardsliip Fund The restitution of identifiable property in Germany to Jews who were deprived of it during the Nazi Regime has reached an advanced stage. The majority of the claims filed by individuals under the Restitution Laws in Western Germany and in the Western Sectors of Berlin has now been either settled or adjudicated. The task of recovering heirless and unclaimed Jewish property fell to the socalled Successor Organisations, namely : the Jewish Restitution Successor Organisation (JRSO), the Jewish Trust Corporation for Germany (JTC), and the French Branch of the Jewish Trust Corporation. Their work is also nearing completion. These Organisations have accepted, so far as their powers admit, applications from persons who have failed to lodge their restitution claims in due time for an ex gratia transfer of property recovered by these Organisations in their place, or for an ex gratia payment out of the proceeds received by them in lieu of restitution. This practice, known as " Equity procedure," was originally followed irrespective of the financial status of the applicant, but after the expiry of the time limit for such applications, which was duly publicised in the press, only applicants in need of assistance were granted ex gratia benefits. In view of the necessity to wind up their affairs in the near future, the Successor Organisations decided not to accept Equity applications which reached them after the 31st December 1955, In order to alleviate hardship in cases where victims of Nazi oppression not only omitted to lodge their restitution claim, but also failed to avail themselves of the Equity procedure, the Successor Organisations have placed a fund in the hands of trustees who will consider Equity applications and make ex gratia payments to applicants in such cases and in such manner as property, and such Jewish individuals' parent, the terms of the Trust Deed permit. This fund child, grandparent, grandchild, brother, sister, which has been established in London is and the spouse of such parent, child, grandparent, grandchild, brother or sister. designated THE EQUITY HARDSHIP F U N D . The Trustees of the Equity Hardship Fund THE TRUSTEES WISH TO EMPHASISE THAT NO now invite applications from persons who have APPLICATION CAN BE CONSIDERED IN ANY CIRomitted to make an Equity application to one CUMSTANCES WHICH IS NOTIFIED TO THEM AFTER of the above-mentioned Successor Organi- 3(>rH ;uNE 1957, sations. Applications can only be considered In order to save interested parties unnecesif the applicant satisfies all of the following sary trouble and to avoid unnecessary corresconditions : pondence, the Trustees wish to point out that (a) that he was entitled to lodge a claim for the Equity Hardship Fund is not in any way the restitution of property under the concerned with compensation claims arising restitution legislation enacted in the from the Compensation Laws. The Fund deals three Western Zones of Germany and in only with cases concerning the restitution of the Western Sectors of Berlin, and identifiable property such as real estate, mort(h) that he is either the person who was gages, and businesses, which arise from the unjustly deprived of the property or is Restitution Laws. As regards the restitution of his testamentary heir or near relative as banking accounts, securities, household chattels, and lift vans confiscated by the authorities defined below ; of the former German Reich, the Trustees wish (c) that the person entitled to the claim has to draw the attention of applicants to the Bill omitted through inadvertence or other which is expected to become Law in the near good and sufficient reason to lodge the future. Persons who have been deprived by claim within the time laid down by the the Reich of property (banking accounts, Law ; securities, etc. as aforesaid) will be able to {d) that no previous application has been claim monetary compensation from the Government of the Federal Republic. Anymade to, and rejected by, any of the body who has a claim of this nature, should Successor Organisations ; await the enactment of the Federal Restitution (e) that he is in need of assistance. Law and refrain from making application to " Testamentary heirs" means those persons the Equity Hardship Fund. entitled by testamentary disposition to the whole or part of the estate of the Jewish individual who has been unjustly deprived of property and described in German Law as " Testamentserben." " Near relatives" means the spouse of the Jewish individual who was unjustly deprived of Applications should be addressed to: The Manager Equity Hardship Fund 9 Dryden Chambers, 119 Oxford Street, London, W.l. Page 8 AJR I N F O R M A T I O N December. 1956 GERMAN .lEWS IN 1933 FROM BRESLAU TO EAST-ANGLIA A Rc{rrettable Misconception The Haldinsteins of Norwich The city of Norwich recently jumped into the news as its Jewish community was tne only one outside London to hold a Tercentenary exhibition illustrating the Anglo-Jewish story from the very beginning in 1066 (or thereabouts). The distinction was well grounded in history as the Jewry of Norwich is the oldest in Britain (apart from London and the university cities) and was at one time one of the most important too. The modern community of little over 200 souls is hardly more than a century old, but (as " The Jewish Chronicle " remarks) " has always been conscious of its historic past and determined to preserve the Jewish heritage." Due attention was drawn to some of the foremost Jewish families of Norwich, and it is perhaps, in this journal, fitting to recall that one of them, the Haldinsteins, originally came from Germany. They are today best known by the second and third generation who achieved considerable prominence in public life. Alfred Haldinstein, J.P., for example, who died in 1919, served as Sheriff of the City and County of Norwich (in 1897) and w;is chairman of the local newspaper group. His brother, H. H. Haldin, K.C., was once chairman of the Board of Deputies' Law and Parliamentary Committee, and the most brilliant career was probably that of Sir Philip Haldin, their nephew, who was President of the Chamber of Shipping of the United Kingdom in 1940-41, during the Battle of Britain when ( " T h e T i m e s " said) "hjs vision and strong leadership were of vital assistance to the administration of the mercantile marine." But little is now known of the founder of the family in England—Philip Haldinstein, son of a Breslau linen manufacturer, who, at the age of 25, settled in Norwich in 1844, first as a manufacturer of caps, then as a currier and tanner, and eventually a shoe manufacturer and leather merchant. After a short partnership with an earlier Jewish immigrant from France, David Soman, a capmaker, he founded the firm of Ph. Haldinslein & Sons which, at the time of his death in 1901, and until its amalgamation in 1933 with Messrs. Bally's, ranked among the largest and most prosperous in the Norwich boot and shoe business. it was undoubtedly due to his drive and far-llung connections that the Norwich shoe trade enjoyed, between 1850 and 1870, something like a boom. From the first, the successful business man took an interest in Jewish affairs ; he was, in fact, like his son Alfred after him, the head of the small congregation. He likewise concerned himself with the welfare of the needy in general, and generous financial contributions associated him with the management of the Norfolk and Norwich Hospital. He is well remembered too by local historians. When Edward and Wilfrid L. Burgess (in 1904) told their tale of the " Men Who Have Made Norwich," they duly stressed Philip Haldinstein's "very prominent part in the industrial development, the financial stability and the high commercial reputation of the city." " The Jewish Chronicle " commended his .story as " an example of the German Jewish immigrants who have helped under wise laws to increase Britain's wealth and capital." CCA. ( 3 » k W MONOPOL are precision made lighters, with a Patented fully automatic action. What were the German Jews doing in the early months of the Hitler regime ? Little has as yet been heard on this interesting subject, and it is perhaps lime the story was told, if only because some odd talcs are being spread. In his book • Harvest of H a t e " (London, Elek, 1956, 338 pp.). M. L^on Poliakov, the French Jewish scholar, MOtes (p. I I ) : " Most German Jews showed them.selves incapable of understanding their new situation. They believed it to be a transitory matter, a mere misunderstanding . . . They thought it a wise move to bear public witness to their unswerving loyalty to the German Fatherland, After Hitler's accession to power, they even went so far as to prai:,c the new Government for its moderation and wisdom." In support of this extraordinary allegation, M. Poliakov quotes the cables sent in April, 1933, by the Jews of Berlin to the Chief Rabbi of Britain, by the German Jewish Veterans' Association to ih.-U.S. Ambassador, and by Alfred Tietz to his friends and clients. M. Poliakov seems to be quite seriously insinuating that the German Jews were free agents when they made what he calls " these naive attempt! at " a p p e a s e m e n t " ' which, he writes, " the Gemian Government i t first promoted." " Promoted " is as good an English understatement as can be found to describe the fiendish blackmail that was perpetrated by the Nazis. M. PoUakov might have shown a little more discriminating sophistication when he used as his source (p. 314) a Nazi collection entitled " The Atrocity Propaganda is Based on Lies, Say the German Jews Themselves." Taites Q&tUm- MONOPOL were designed to meet the demand for a really reliable automatic lighter. Attention! . . . take Caliira, Lighters are produced as Table models (for the hoijti or office), as pocket models anji'in the comhinalionsi-iighterlCigar^le Case, Watchliighter (Swiss jel^elled lever movement J. • this perfume/— Like • r o l i W Lighters are arallable gold and sterling stiver mounted (Hall Marked), gold or silver - plated, enamelled 4nd In other exclusive fine finishes fiom £24 to 32/6 with a ivrittcff guarantee. (~yii[ni. soles and service exist In fo countries I WATCH-LlGHTER CfSe when Cocktail you wear Dry I tM subtle flavour of the con- naisswr'.'! cocktail, it is insidious—// goat straig,ht to the head with unpremctable suddenness . . . But uninhibited outdoor personalities jli'ill appreciate Not a perfume for the/ngenue. t/je sweet- bitter tiing of Pt/oii's wo rid-wise (^^/Miirci products are obtainable wherever lighters are sold with pride. Full details, with the name and address of jour local stockist, will be gladiv supplied on rc^udt. things will wom^ Cocktail Dry. And who avoid tljc obvious in all immediately recognise its potent possibilities Cocktail Ufry Perfume: } oz. 27/-., J oz. 51/0., I oz. 87/*;. 2 ozs. T57/6., Dc Luxe pack 90/-., Handlwufsizo 57/6. r j c U i w MONOPOL JEAN 'Rl LIGHTERS LTD., 69/70 WARREN STREET. LONDON, W . l . / PATOU PARIS AJR INFORMATION December, 1956 LUDWIG KOCH—75 Britain's "No. 1 Birdwatcher" The name of Ludwig Koch, who was 75 in November, is a hou,sehold word in England, but he is hardly known in the country of his birth, which he left as a refugee in 1936. Yet he had already achieved distinction in more than one field befoie that time. Ludwig Koch was born in Frankfurt. One dav in 1889, when he was eight, his father returned from the Leipzig Fair with a present for him: an Edison phonograph. The boy, fascinated by this technical toy, made his first sound recording by turning the " trumpet " of Ihc machine towards the caged Indian bird in the Koch's drawing-room. It was an experience that made a deep impression on the boy: to hear the voice of the bird, mysteriously preserved in the grooves of a wax cylinder. Meanwhile, little Ludwig trained tc become a musician. First he played the violin; then, after his voice had broken, he was found to have a beautiful bass, and became a singer. The first world war interrupted a career which looked very promising indeed. After the war he worked on the repatriation of prisoners and eventually for the French occupation authorities, returning to the arts to organise the great exhibition. " Music in the Life of the Nations," in Frankfurt in 1927. This made him known to th: budding German gramophone industry, and he w:is appointed "cultural adviser" to the Lindstrcim (HMV) company in Berlin. It was then that he picked up the thread which he had dropped nearly forty years earlier after the Edison phonograph had gone the way of all toys. He began to record natural sounds of all kinds, amassing a unique collection of great scientific value. It was destroyed by the Gestapo when he had to leave Berlin and Germany as a Jew and a Socialist, whose activities included the sale of 10,000 discs of the "Internationale " to Holland. 4 I anniversary Herr and Frau Koch bought each other a couple of baby alligators. They both loved animals, and the whole tning was great fun for the children. Koch also had a collection of musical boxes ; some were hidden in everyday appliances, such as clothes-brushes, and there was also one disguised as the simple mechanism for dispensing perforated paper in the smallest room of the house. It played the Wagner aria "Am Stillen Herd." At the age of 55, with ten .shillings in his pocket, Ludwig Koch arrived in this country. No one cared very much for his idea, which had been so successful in Germany, of publishing nature books with recordings of animal sounds on discs. Eventually he succeeded in teaming up with such eminent men as E. M. Nicholson and Julian Huxley for the publication of his " sound-books." The B.B.C. began to take notice of him, and he became the resident birdwatcher at Broadcasting House. It is mainly due to him that birdwatching has become one of England's mo.sl popiihir fabbics. A Bomber Spoils Recording Sound-recording of bird-song is one of the most strenuous and often exasperating jobs. It requires phenomenal patience, great technical skill, physical endurance, and an unerring " feeling" for the intricacies of the microphone. Above all, it needs steadfast optimism in the face of maddening frustration. Once, after days and nights of stalking and crawling over the moors in Norfolk, he was on the point of recording the " booming " of the bittern when a bomber squadron flew over and ruined everything. He got it eventually, of course, as he Bot so many unusual things, from the full vocabulary of the supposedly mute swan to the birth of a greenshank. But he has recorded human voices, too, and many of us still remember his brilliant soynd portrait of Petticoat Lane on a Sunday morning, broadcast in the " Third Programme " of the B.B.C. He has many friends among the distinguished people of our time: one of them is Queen Elizabeth, the Belgian Queen Mother, who has visited him in his modest West London home. He also once lectured lo the present English Queen when she was still a Sea Ranger. His collecion of bird-son? records iriide in this Alligators in Flat Life with the Kochs—he had married the daughter of a well-known family of shoe merchants, Herx. in 1912—in those Berlin years must have been somewhat exhausting. There were pets all over the place: cats, dogs, frogs, squirrels, jackdaws, guinea pies, white mice, monkeys, snakes ; visitors fled in horror when giant lizards jumped into their laps out of the terrarium. On their wedding T h e P r e s i d i u m of t h e K . J . V . ( K a r t e l l Juedischcr V e r b i n d u n g e n ) in G r e a t B r i t a i n ho^ much pleosure in i n v i t i n g you to thcii Fourth A n n u a l Gala Dinner SL Ball Balsam*s Restaurant Fully licensed u n t i l 2.30 a . m . DINNER & DANCE and Famous for 7/6 Cabaret. at the WASHINGTON HOTEL Famous Jeanette LANDIS sings and 7.30 t o m i d n i g h t BIG NEW YEAR'S EVE CELEBRATION Dancing to V A N STRATEN and his Orchestra TOMBOLA FLOOR SHOW Now at 20, DOWN STREET Tickets, 2 gns. (incl. Dinner o n d B u f f e t ) , o b t a i n a b l e on a p p l i c a t i o n only f r o m any member of t h e Boll C o m m i t t e e , or M r . R. J. Friedmdnn, H o n . Treasurer a n d Secretary. 35, / P a r l i a m e n t Court, London, N.W.3 C p l w i e : H A M p . 1375). Non-memt>ers ore C o r d i a l l y i n v i t e d t o apply for t i c k e t s . SHIELD OF DAVID W i g m o r c Street, W . l .,. '^ SATURDAY, DECEMBER 22, at 7.30 ^ HANS Pionoitf'rte VVorks by BLOCK Recital B^^hoven, Mozort, Chopin. AJR Schubert, T k t s . : raikrved 9 / - a n d 6 / - , unreserved 3 / - , a t t l j ^ B o x O f f i c e , W i g m o r e H o l l (WELbeck 2141), a n d usuol T i c k e t Offices. GROsvenor 4679 / HAXniCRAFT-CnOttP G r e a t s e l e c t i o n o f attracfive.<micl u s e f u l a t reasonablg prices on Saturday, January 26, 1957 Gift llic tokens-available Orders for any k i n d of needlework will be gladly accepted KENSINGTON PALACE HOTEL Saturday Night, February 2nd, 1957 WIGMORE HALL You must not miss the Dinner-Dance of the at entertains. Curzon Street, London, W . l on country from 1936 to 1948 was bought by the B.B.C.. which makes it available to .scientists in consultation with the British Trust for Ornitholo.gv. He is no longer a B.B.C. employee, but works on his own; still incredibly active at 75, a small, slightly-built, not very healthy man charged with a great deal of nervous energy, he continues to devote himself to one of the toughest hobbies in the world. Perhaps his fame is not so much due to the wealth of original sounds he has offered to the listeners and which made birds so popular in England, but to his unique personality, his charm, and his eagerness to interest everybody in the voices of Nature . . . in short, as the Observer once put it in a Profile of Ludwig Koch, to " the inimitable sound he makes himself " ; a friendly allusion to the fact that he has, in all these twenty years since arrivinK in England, been completely un:ible to shed his Frankfurt accent. EGON LARSFN PHILANTHROPIN ASSOCIATION Cabaret inclusive Page 9 LITERARY WORKS OF NAZI VICTIMS PUBLISHED IN GERMANY In the course of his lecture in London, Professor Hermann Kasack, head of the " .\kademie fuer Sprache und Dichtung," Darmstadt, reported that the publications of the Academy included three volumes of poetry whose authors had become victims of Nazi persecution : Baermann Steiner, Gertrud Kolmar, and Jesse Thoer. Professor Kasack also announced that among the publications visualised for the forthcoming year are the works of the late Professor Werner Milch (Marburg) who during the war had lived in England as a refugee ; furthermore, a comprehensive bibliography of books and other works written bv emigrated German-speaking authors will be presented. The edition of all these publications. Professor Kasack stressed, W.TS also meant as an act of moral indemnification. W. STHRNFELD. BERLIN APPOINTMENT OF OTTO ZAREK Otto Zarek who some time ago returned from England to Germany has been appointed Public Relations Officer and Literary Adviser to the West Berlin Municipal Theatres, the Schiller-Theater and the Schlosspark-Theater. During his stay in England, Mr. Zarek was associated with the work of Children and Youth .Miyah. Si"ce his return to Berlin he has taken a leading part in the cultural work of the Berlin Jewish community. AJR Information to which he has contributed on many occasions wishes him the best of success in his new field of activities. 8 FAIRFAX MANSIONS FINCHLEY ROAD, N.W.3 L o n d o n , Vy.8 Doneing t o A L A N G l i F O R D & his Orchestra 'Fairfax Ko3d c o n i c ) Tickets (incl. dinrfS-), 3 0 / - , o b t a i n a b l e f r o m K. J. LiebmarMT 3 0 , G t . Tower St., E.C.3 (ROYal 1 9 4 6 l f l H . G. Gordon, 8 2 , Gt. Portland 5 ^ W . l ( L A N g h o m 2856) Open : M o n d a y — T h u r s d a y / Friday 1 0 - 1 Come along with your families & friends M A I . 414') 10-1, 3-6 / / fT SPACE D O N A T E D BY S. F. & O. H A L L G A R T E N Wines a n d Spirits Importers & Exporters I CRUTCHED FRIARS, L O N D O N , E.C.3 /Motor Car Badge A n e w cor e m b l e m w i t h a p l e a s i n g a n d idealistic chrome t o u c h , designed metal lacquer with enamel in o blue polished synthetic background. ^MARRIATT" THE JEWISH MARRIAGE BUREAU RADNOR HOUSE, ROOM 12a, 2 n d FLOOR, 9 3 , REGENT STREET, L O N D O N , W . l . 21/Including f i t t i n g s o n d postogc. R e m i t t a n c e w i t h order. Discount on m u l t i p l e orders. Agencies' a n d Travellers' inquiries i n v i t e d . THE LOCAL TRADING CO., 94, Old Christchurch Road, Bournemouth ( T e l . : Bournemouth lOSS) . T«l. RtGent 5388 STRICTLY PRIVATE AND CONFIDENTIAL INTERVIEWS BY APPOINTMENT ONLY THE BUREAU WAS FOUNDED TO HELP JEWISH PEOPLE OF ALL VIEWS, AGES AND CIRCUMSTANCES WHO DESIRE TO FIND A SUITABLE PARTNER IN MARRIAGE. UNDER PERMANENT SUPERVISION OF OUR H O N . CONSULTING APPROVED BY RELIGIOUS A N D L A Y LEADERS TT7777rrrj77jrr.'77Trfrf97f^rrff7fr^^ MINISTER Page 10 AJR I N F O R M A T I O N December, 1956 INDEX O F .IliWISH PRESS JEWS' T E M P O R A R Y The Cultural Department of the World Jewish Congress recently presented the fourth edition of un Index of the Jewish Press compiled by Mr. Josef Fraenkel. Papers of all kinds (dailies, weeklies, and monthlies) are registered in geographical order, and a detailed appendix gives particulars about political affiliations, circulation figures, etc. The booklet also includes most interesting statistical summaries. They reveal, inter tilia, (hat outside Israel, most publications appear either in English (46 per cent) or in Yiddish (23 per cent). 4 per cent (altogether 27 publications) appear in German. Inside Israel most papers (6-1 per cent. Four per cent (alto.uether 27 publications) English. The percentage of Yiddish papers in Israel is surprisingly small (3 per cent), and 2 per cent are published in German (2 dailies, 2 weeklies, one fortnightly and 4 monthlies). The circulation figures reveal that in England " AJR Information," with its circulation of 5,000, ii by far the most widely circulated paper among those which only cater for a certain section of the community. The editor, Mr. Fraenkel. is to be congralulatcd on having achieved this diligently compiled and most interesting index. With its particulars of about 1,000 Jewish papers all over the world it serves a most useful purpose. At the same time, it is a remarkable contribution to one importanl aspect of Jewish sociology of our days. FAMILY EVENTS Entries in this column are free of charge. Te.xts should be sent in by the I8r/i of Ihe month. EXHIBITION The annual report of the Jews' Temporary Shelter reveals that during the year ending October 31, 1955. 259 persons were admitted to the Shelter from various places abroad, the majority being for settlement in this country. Those who were in transit went chiefly to Canada, the United States, and Israel, whilst most of those who came to settle in the United Kingdom were from India. To carry out its important and useful activities, the Shelter depends mainly on donations to be raised among members of the community. When, prior to the War, Jewish Nazi victims came to this country, the hospitality of the Shelter was also extended lo many in their midst. Any donations should be sent to the following address: Jews' Temporary Shelter, 63 Mansell Street, Aldgate, London, E.I. AGAINST RACE PRE.IIJDICES A Meeting in llanip.'stcad Under the auspices of the Hampstead Council of Christians and Jews a well-attended meeting was held at which Mr. Adezinka Mako (a student from Nigeria), Mr. Ivor Hockman, and Mr. D. Wallace Bell (Organising Secretary of the Council of Christians and Jews), representing the Coloured, Jewish and Christian communities respectively. HELP wanted for household during Christmas days. 4s. per hour. Box 241. Situations Wanted Men Engagement BUSINESS MAN, middle-aged, alert, Jacobson : Simpson. The engagement and adaptable, seeks position of trust is announced of Marcus A. J. Jacob- and responsibility. Box 228. son, A.M.I.Mech.E., only son of Dr. and Mrs. J. Jacobson, of 22 Beacon A C C O U N T A N T , experienced, good Hill, Rubery, Worcs., to Sylvia rcf., wants congenial work. Box 230. Simpson, of 2 Highfield Road, BOOKKEEPER, responsible, worker, Edgbaston, Birmingham, younger wants position of trust, full- or partdaughter of the late Mr. and Mrs. time. Box 231. Marks Simpson (formeriy of Derby). PACKER, job wanted by elderly man, reliable worker. Box 232. Deaths H O M E W O R K wanted by elderiy men Mrs. Clara Ostwald (ndc Finken- and women for unskilled work or stcin). formerly Muenster i. W., of where some training could be given. 12 Randolph Gardens, N.W.6, passed Box 233. away peacefully after long suffering on October 29, 1956. aged 64. Deeply Women mourned by her husband, Dr. Walter Ostwald. her sisters, nieces, and FORMER HOTEL OWNER wants nephews. position of trust and with responsiDr. Hermann Abrahamsohn, Rechts- bility ; for jnst. as manageress, superanwalt and Notar, Berlin, passed visor ; own car. Box 240. plain, done by away. Deeply mourned by his family M A C H I N I N G , accurate worker, part-time. Box 234. and his many friends. Mr. .lacob Franken, of 75 Compayne M E N D I N G and A L T E R A T I O N done Gardens, N.W.6, born in Cologne, by exp. neat worker, in- or out-door, passed away peacefully on October full or part-time. Box 235. 19, 19.56, aged 96. COOK. exp.. wants full- or part-time Mr. David Fangcr, of 43 Hillcrest work in priv. household, permanent View, Leeds, 7, passed away on or temporary. Box 236. November 2 at the age of 78. Deeply SITTER-IN, reliable, available dav mourned by his wife, daughter, son- or evening, regulariy or occasionally. in-law, grandchildren, and friends. Box 237. Mrs. Eva Fruchtlander. of 48 Parlia- RELIABLE, kind-hearted woman ment Hill, Hampstead, N.W.3. passed wants work as companion or attendant away oftcr a long illness on October to sick or invalid or elderly people, 29. Deeply mourned by her husband, full or part-time ; good ref. Box 238. son, daughter, daughter-in-law, son-inSHORTH.law, granddaughter, sisters, relatives, E N G L I S H / G E R M A N TYP. wants pirt-time work in- or and friends. out-door. Box 239. CLASSIFIED SHELTER Accommodation Situations Vacant VACANCY FOR PERMANENT COUPLE (husband own occupation) GUEST, lady or gentleman, in'beautiwanted as manager for small, good- fully situated well-heated country class guest house, Hampstead. Please house, CojjtiwelTtal cooking, every diet. Schwarz, " Furzedown," apply fully with best references. Mx^^.'-I^ Wood Road, Hindhead, Surrey. Box 227. NURSE (S.R.N, or State enrolled) ELDERLY LADY would like somewanted by Home for the Aged to one to live in, look after her and her relieve resident nurse during weekends modern two-roomed flat. Box 226. from Friday to Sunday afternoon. ROOM to let. Reliable prof, person. Should sleep in Friday and Saturday Central heating. Use of kitchen. nights. Box 243. Finchley Road. Box 229. AT ZION HOUSE The Contemporary Jewish Artists' Exhibition was successfuly opened by Councillor E. Snowman, the Deputy Mayor of Hampstead, on November 25. The public has been showing great interest in this exhibition and especially the sculptures of Sir Jacob Epstein and Benno Schotz have attracted m.iny visitors to Zion House. 57 Eton Avenue, Hampstead, which is also the home of the AJR Club. For readers jn London a leaflet is enclosed with this issue giving the dates of the various lectures held in conjunction with the exhibition, but it should be noted that the exhibition opens its doors on Sund-avs not before 3 p.m.. and that the lecture by Dr. W. Schindler takes place on Thursday, December 13. spoke on the subject " Race, Religion, and Colour." They agreed that to achieve harmony it was neither necessary nor desirable to minimise or ignore the differences between the existing groups. The real aim was mutual respect without losing one's identity. The discussion which followed, mainly referred to colour prejudices which were generally deplored, whereas it was felt that at present there were few visible signs of anti-Jewish prejudices. O F F E R E D nicely furnished room, c.h., h. & c. water, in small modern house, non-orthodox, cooking facilities, in exchange for 2 days' sitting-in and some housework. 'Phone: SPPcdwell 5803. Miscellaneous MISSING PERSONS Enquiries from AJR Karl Fuchs, until 1938 in Vienna, III. Bezirk, Invalidenstrasse, wholesale business in oil and fats ; said lo have immigrated via Prague to England. DEUTSCHE BUECHER G E S U C H T ! R. & E. Steiner, 64 Talgarth Road, W.14. FUL. 7924. Mrs. Anne Horn, bom 9.10.1896, Hanne-Lore Horn, abt. 32. Kurt Horn, abt. 29, from Chemnitz. For AJR. MUSIC LESSONS. Alice Schaeffer, holder of German State Diploma as singing teacher, has vacancies for pupils for voice production and Lieder study. Apply 15 Belsize Park, N.W.3. (PRImrose 4339.) Miss Edith Eyck, born in Berlin 17.7.1900. came to England on 19.12.1938. Her last place of residence : 73 Beatrice Court, Empire Way, Wembley. For AJR. FOR S A L E : beautiful dining-room suite in American pear-wood ; oval table with 4 leaves, sideboard, carving table (marble top), 10 chairs. 2 armchairs, "Phone: PRImrose 4232. BERLIN WE.ST. First Mortgage out of Liberalised Capital Account required on block of flats, DM15,000 to DM40,000, 8 to 9 per cent interest. Box 244. FOR S A L E : Gentleman's Clothing, almost new. Suits, Coats, Shoes, Summer and Winter hats at moderate prices. Telephone between 1 and 2 p.m. (MAIda Vale 3440). Felizitas nee Taubmann (married name not known), born abt. 1905 in Koenigsberg, East Prussia, last address: Koenigsberg, Marauncnhof, Hoverbeckstrasse, emigrated 1938 or 1939. Miss Irma Bannas, left Breslau in 1938 or 1939 for England. Might have got married or changed her name. Mr. Heinrich Jellinek or his family, last address: 26 Grosse Mohrcngasse Ecke Schmelzgasse, II. Bezirk, WienLeopoldstadt. Siegfried Fritz Locwe, bom Nov. 29, 1897, in Berent, West Prussia. Lived till 1933 in Magdeburg, went from there to Paris and end of 1935 to Personal Prague. Afterwards he fled to LonERSTES JUEDISCHES EHE- don. Last known address (1946) INSTITUT, Stuttgart-1, Postfach London, N.W.7, together wjth his 904, bittet um Ihre Anfragen. Bezie- sister, Ilse Loewe. hungen zu den besten Kreisen. Bild Near relatives are wanted as heirs of und Rueckporto erbetcn. Justin Ulmer. born 11.12.1879. I N D E P E N D E N T WIDOW (no ties) Parents: Julius and Fanny (n6e Neuwould like to marry nice gentleman, burger). Reply to AJR. 59-65 years. Box 242. Near relatives are wanted as heirs of Paula Lichtenauer (nte Gutmann), born 25.5.1880. Parents: Jonas Guttmann and Ida (n^e Schuelein). Reply to AJR. ALL MAKES BOUGHT SOLD EXCHANGED REPAIRED & MAINTAINED ELITE TYPEWRITER Co. Ltd. WELbock 2528 18 CRAWFORD STREET (off BAKER STREET), W . l Personal Enquiry Will Hans Klein, last heard of in 1951 in Rio de Janeiro, ave. Atlantica 17, son of Victor Klein, formerly Prague, please communicate with the Jewish Trust Corporation, Muclheim-Ruhr, Friedrichstr. 62. where he will learn something to his advantage. Anyone knowing his present whereabouts is asked kindly to communicate with the Jewish Trust Corporation, AJR INFORMATION December, 1956 AJR CLUB I 4 Page II It has become one of the features of the " AJR Club," the premises of which are situated at 57 Eton Avenue, Swiss Cottage, that in addition to its informal daily gatherings, monthly functions are held which unite all the Club Members and other interested friends. With its latest two functions the Club has been particularly fortunate. At the end of October, a concert took place at which recitals were given by Alice Schaeffer and Rudi Offenbach. Mrs. Schaeffer sung Lieder by Schubert and Brahms, accompanied by Mr. D. Kelly. Her beautiful voice and sincere devotion to her art left an indelible impression on the large and grateful audience. The only regret fell by many listeners was that recently there have been comparatively few opportunities of listening to her. Mrs. G. Schachne, Warden, and Mrs. M. Jacoby, Chairman of the Club, therefore expressed the feelings of all present when they hoped that the Club might welcome Mrs. Schaeffer again before long. The second part of the function was in a lighter vein. Rudi Offenbach, well known by his performances at the Blue Danube Club which has ceased to exist, especially pleased the audience by his French chansons ; when he set out to sing some of the popular Viennese melodies the audience was so enthralled that it joined in. RADIO - REPAIRS - TELEVISION (ioria lladiovision Service 37, SOUTHWICK STREET. W.2 PAD. 3394 Reliable—Reasonable For Personal Allenlion throughout We collect and deliver Agents tor l\4arcoiii Ferguson - Stella The ANNUAL DINNER OF KJ.V. The K.J.V. (Kartell Juedischer Verbindungen) will hold its fourth annual Gala Dinner and Ball at the Washington Hotel, Curzon Street, on Saturday, February 2, 1957. Details may be seen from the advertisement published in this issue. BAZAAR u n d e r t h e auspices o f t h e A J R H a n d i c r a f t G r o u p w i t h v o r i o u s k i n d s of a t t r a c t i v e g i f t a r t i c l e s opened with greater display in December. Hours ; M o n d a y - T h u r s d a y , Friday : 1 0 - 1 . 8, FAIRFAX MANSIONS, Exclusive and Salon de Corteterie Lingerie Mme. H. LIEBERG 871 FINCHIEY ROAD, (Next to t h e P B s t Office, Golders Green) •gHCne SPEedwell 8G73 FoshloijplSfe French, American, and English Mod9M. Ready-made and to measure. EXPERT F I T T I N G . 23, BEAULIEU beautiful Sea. All RD., BOURNEMOUTH " Alum Chine," Conveniences. 5 Excellent Cuisine. Terms : ^ ' • ' .-from 51-7 gns., according 'Phone : Westbournc G19471 Prop.; E. BRUDER ' FURZEDOWN " Th» Ideal pl»ce for holiday! and convalescence E X Q U I S I T E BLOUSES, K N I T W r A R , LINGERIE, CORSETRY " SilhoHcttc," " Stockteigh," etc., a t reasonqJ>4e' prices. RUTiri SHOP 37, Foirfoif Road, N.W.6 (off Finchley Rd.) . . ^ ^ • P h o n e : KILburn 0 5 0 0 AJiC'this month limited number of Coots and Suits at Ics5. than vvnolesole prices. THE DORICE 27 Hoveden Road, N.W.2 off Walm Lane GoesTHoyse Single—Double Rooms Hot and Cold Water FuU or partial Board. (15 houses iinderground and buses) GLAdstonc HIGHEST C o n t i n e n t a l C u i s i n e -— 169a Finchley R d . , N . W . 3 PRICES ROSEMOUNT 1 7 P a r s i f a l Road^ HAM Come anywiiere any liniv New Year ^f)^ '"^ A Home for you IMerlir pceple vralcooMl and for lonf or permanent residents / " A R L E T J. A. C ^ CONTINENTAL^ Open Dally from 3 p m.—2 a.m, foi— BOARDIiNG HOUSE Teas, Dinners & late Suppers IN Coff«« Lounge — Candlelight Bar Excellent Cuisine — Own Viennese Patisserie lie R o o m s , Mwli and Parties in your own home. Dances bjp Candlelight: Wednesday Saturday and Sunday Evenings Large H a l l and Private Rooms for MEETINGS REUNIONS. Reserv. M A I 9457 H A M ^ E A D or P a r t i a l W e welcome your order for Pastries Members and Friends N.W^^ Tel. GLA 4029 , ^ Permsnent Guests and Visitors coming-to London are welcome In my exquisitely furnished and . N.W.i (behind |ohn Barnes) W E D D I N G S , RECEPTIONS. • 7 7 , St. Gabriel's Road. London. cultivated Private Gueat Houie BROADHURST HALL GARDENS, I Hot & Cold Water, Rbctiator Heating Gordviu Television Continental meal* can be provided if desued "^^Ti sood ren^Tential district. Buses and Tube very near Mrs. Lotte Sctiwarz Telephone: Hindheid 335 I, B R O A D H U R S T ^ ^ / ' P h o n e : Waitbourne 64176 Mr. & Mrs. S. S M I T H WOOQ^'OAD, HINDHEAD, SURREY / ^ / H. & c. in olf bedrooms. Television. Garage space. Contirwntal culsir>e. N,W.6 5856 at OAO, 10, HERBERT ROAD, BOURNEMOUTK rH THE BOARDtflG-HOUSE W I T H CULTURE months. Reduced termt for off-season periods 6301 SIMAR HOUSE TeL: GLA. 4641 5622 S. niF.NSTAG MAI PARTIES CATERED FOR Excellent Cuisine (all diets), Children welcome Book early for Easter, Whitsun and summer Licensed Book N o w for C h r i s t m a s a n d t h e Permanent and temporary residents ; oil rooms hot and cold water. Garden, T V . Running h. & c. water in all ftrst^floor bedrooms Home atmosphere. Continental cooking HELP FOR JEWS FROM HUNGARY The Jewish community of Vienna declared, that Jewish refugees from Hungary will be given all possible help. There were eleven Jews among the first group of refugees who crossed the Austrian frontier. GLADSTONE GUESTHOUSE paid for Ladies' and Gentlemen's lert-oA Clotliing, Suitcases, Trunlis, etc. Larse 2*rden with lunshed Mr. Adolf Juda passed away in London, at the age of 84. In Cologne, his former residence, he took an active part in the work of the Jewish community. After his emigration he was a helpful friend to many fellow-refugees. GRIFFEL CATERING CO. 26 Blenhiiqn Gardeni, N.W.Z to room a n d season. OBITUARY N.W.S Well l(nown for liiKli-claM catering. Weddings, Barmitzvalis, and Social Functions at your Home or any Hall. Own crockery provided, also staff. Only bomc-nuda cultcii. Very reMonable charses. Ploise contact Manager, Mm. MtindellMium. MAIda Vulc 239S. W. min. This year's Concert of Self Aid was again a great success. Jacqueline Delman, soprano, recited songs by Mozart, Duparc, Debussy, and Granados, Franz Reizenslein played a Schumann Sonata and together with the other members of the London Chamber Music Group (Maria I.idka, Gwynn Edwards, Elizabeth Bocnders, and Christopher Bunting), a piano trio by Mendelssohn and a piano quintet by Dvorak. The good attendance and the well edited souvenir programme also made the function a financial success for the benefit of those who are under the care of Self Aid. 3-5. In November our friend PEM talked lo the Club about celebrities on stage and screen. Many memories were revived by the innumerable episodes he recalled out of his inexhaustible repertoire. The Club premises are open every afternoon (4-7 p.m.) from Sunday to Thursday and in the evening (7-10 p.m.), on Tuesday, Thursday, and Sunday. All interested readers and their friends are cordially invited. •^ASHDALE GUESTHOUSE " On 10-1, SELF AID CONCERT CORSETS . CORSELETS BELTS . BRASSIERES CORSETS SILHOUETTE LTD., 130 H.C.W. Board Termi Ring MAI 007» COMFORTABLE HOME FOR OLD LADIES PARK LANE. LONDON, W.l. 68 Shoot-up Hill, N.W.Z 'Phone ; GLAdstone 5838 AJR INFORMATION November, 1956 Page IZ PHOTOCOPIES OF DOCUMENTS Wr. PaulJ. 2)«/^ ./' The General Transport Co. Ltd. 13 Coopers Row, London, C.C3 Tel.: ROY.I 8 8 7 1 / r International Shipping and forwarding A|«nU for IMPORTS EXPORTS REMOVALS WAREHOUtiNG PACKING Our subsidiary Companjf— Fronn 1 / 6 Price reductions f o r quantities. G O L D E R S T A T Works: 25, DOWNHAM ROAD, N.l ' Phones : CLIssold 6713 (3 D I M S ) ResldeiTCe : 5 4 , G O L D E R S N.W.n. Airways & General Tran$|iiorts Ltd. ANY daalf with>a»enger booklnp by AIM, RAIL & SEA and for all AIR CARGO AGEI^TS FOR ALL LINES If it's TYPEWRITERS and D u p l i c a t o r s Phone: MAI 1 2 7 2 A. BREUER, 57JairfaxRd. -" N . W . 6 . 8 Baynes Branch Oifices at Liverpool, Mancheitar PAAIS BOULOGNE S/MER W e c i l n quote for C.I.F. PRICES world wid^r Enquiries will receive prompt attention Specialist in D r y R o t Repairs H. matfert ESTIMATES FREE Quickest Service. SHOE REPAIRS in 2 4 hours. I. W A L L CLE. 6797 RICH'S Z K N 1T U Kosher Butchers, Poulterers and Sausage Manufacturers TAILOR s n nt V I c •<: L T D . SUITS & COSTUMES made to measure by first-class Tailors in our own workrooms. We specialize in : ALTERATIONS & REMODELLING all Ladies' & Gentlemen's Suits at Competitive Prices. SHOE lirf: SPKedwell 7461 • ROAD OPPOSITE JOHN BARNES a FINCHLEY ROAD MET. STN. Ring ELECTRICAL 4 ISO 4154 4080 for Chauffeur-cJriven Limousines & Saloon Cars A N Y DISTANCE DAY fir N I C H T NORWEST €Alt HIRE LTD. 517a Finchley Road Hampsfead, N.W.S / FOIl CONTRACTORS 141 Canterbury Road, N . W . 6 MAI 6721 <IIAi\UtAII CANDLES,\ MENOROTH, TRENDLES H e b r e w ani/ J e w i s h Books i n a n y L a n g u a g e sold a n d b o u g h t , new and s e c o n d - h a n d , MAI 2646, 0359 K. SULZBACHER 20 Northways VESOP fi>rfieu9ourin^Soufm. SteiM. Qnu9ie& eiB. Parade, Finchley Road Swiss C o t t a g e , N . W . S High-Class Interior Decorating H. KAUFMANN Hampstead Hill Gardens, N . W . 3 Tel. HAMpstead 8936 STANDARD SEWING MACHINE SERVICE LTD Tel.: All Tel: M A I 3224 & M A I 9236 OPTICIAN Tel. PRImrote *6«0 I6B WEL 252> m a k e s of S e w i n g Bought Machines a n d Exchanged. Sold, Easy T e r m s . Bundesentschaedigungsgesetz 1956 18 C R A W F O R D S T . B A K E R S T . W . l dargestellt von K. Friedlander (London) P u b l i s h e d as s u p p l e m e n t t o "AJR Information," Aug., 1956 You may order copies for your friends i n this country and abroad from ESSENTIAL f o r FIRST-CLASS C O N T I N E N T A L COOKING 1 / 1 0 per 8 oz. bottle Obtainable from Grocers and Stores Manufactured br VESOP PRODUCTS LTD. 4 f t Hornsejf Road, London, N.IV S.Fairfax Mansions, London,N.W.S ( 2 / 6 plus postage) J O N I D A SPACE DONATED BY TRADE CUTTERS L I M I T E D J 6 , Felshom Rood, Putney, S.W.15 -/ manufacture EIDERDOWNS, New and Recovered, BED SPREADS, PRAM RUGS, DOLLS PRAM SETS. EXCLUSIVE DESIGNS. Wholesale, Retoil and t o order. M. FISCHLER J O N I D A m o k e u p c u r t a i n s , loose c o v e r t . CONTINENTAL UPHOLSTERT Afenu for Parker-Knoll, Chriitie-Tyler and various ocher makes. Carpets supplied and fitted below shop prices, CURTAINS, DRAfES A N D MATTRESSES MADE ALSO FRENCH POLISHING lOS AXHOLME AVE., EDGWARE, M I D D X . (EDG. 5411) JONIDA for quilting a n d machine embroidery. JONIDA, 129, Cambridge Road, N.W.6. Tel.: KILburn 0322 T*" WIGMORE LAUNDRY Ltd. CONTINENTAL LAUNDRY SPECIALISTS SHE 4575 - brings us by r i d i o I STRONSA ROAD, LONDON, Brokers In association with ARBON, LANCRISH Cr CO. LTD. HASILWOOD HOUSE 52 BISHOPSCATE LONDON, E.C.2 Tal.: LONdon W i l l litt ( 10 lines) Write or 'phone the Manager, M ^ € . Hearn, Valentine & Wolff ltd. Insurance M o s t London Districts Served 4 , S n e a t h A v e . , Golders Green Rood, London, N . W . l l . ' P h o n e : SPE. 1 6 9 4 OPHTHALMIC Befo.Mr^.15 a . m . and after 7 p . m . T h e A s s o c i a t i o n o f Jewish R e f u g e e s UAMpstead F.B.O.A. ( H o r n . ) , D.Orth. Repairs p r o m p t l y e x e c u t e d UPHOLSTERER A . O T T E N F.B.O.A. (Hons.) OPHTHALMIC OPTICIAN SSi6 NORBERT COHN Reissner & Goldberg Fairhazel Gardens, N.W.6 All R«-Upholiterr, Carpets, Furniture Rcpairf, French Polishing WILL BE DONE TO YOUR SATISFACTION Phane: HAMpstead StOI or call at FINCHLEY RD. (Childs H i l l ) , N . W . l HAMpstead HAMpstead 1037 GLASER 118 FINCHLEY Mrs. H . M . Barry Flat 115, 2 0 Abbey Rd., St. John's W e e d C U N 4 8 6 0 Ext. f I 5 N.W.i - ' Deliveries Dally / Tel. from 1 / 6 onwards Tuesday to Saturday 9 a . m . t o 2 p . m . or ' p h o n e f o r a p p o i n t m e n t SERVICE - # e Collect and Deliver (HAM 8101) 412 REPAIR Jii min. Brent Station) Wholesale and Retail of first-class Continental Sausages (between Finchley Rd. Underground and L.M.S. Stations) ROAD, S.W.4 PHOTOCOPIES OF YOUR DOCUMENTS 133, HAMILTON ROAD, N.W.ll Under the Supervision af the Beth Din 172 FIMCHLEY RD., LONDON, N.W.3 PRACTICAL E. MIEDZWINSKI (formerly REICH) now at RABENSTEIN LTD. M. Mews, Hampstead, N . W . S Tel. H A H 3?74 C o n t i n e n t a l Builder a n d Decorator PIlINTiNG Urgent MAC )454 27 JEFFREYS WOORTMAN Private a n d Commercial. First-class W o r k . DECORATING W h i l e you wait H. GARDENS Phones : SPEedwell 5643 STYLE ALL W.12 Printed by The Sharon Press: G. Barclay (London) Ltd., 3', Furmval Street, London, E.C.4. A l l T y p e s of I n s u r a n c e s w i t h Lloyds a n d a l l C o m p a n i e s IN MEMORY OF LEO BAECK May 23, 1873-November 2, 1956 We, the Jews from Germany, were as close to Dr. Leo Baeck as if we were members of one family. Indeed, three and a half years ago, on his SOth birthday, we told him that, having lost so much, we looked upon our shrunken community as one family and upon him as its head. Long before we asked Leo Baeck, in 1933, to be our leader he had, by dint of his personality, established an unchallengeable claim to the highest oliicc German Jewry could bestow. Religious thinker, educator and inspired champion of our faith, he so towered above the rest of us that he was rightly seen as the veritable embodiment of German Jewry. In the years of our doom, his figure rose to historic greatness. His countenance radiated kindness, integrity and the grandeur of his priestly office. Unassuming and possessed of the inimitable dignity of that undaunted self-assurance which labours in the yoke of the Eternal, he took up the cause of the humbled and the outlawed, defying the enemy with no thought of his own utter defencelessness. How he tied his personal fate to that of his people, how he stayed with them to the very last, upholding and comforting them with his word and example in the face of the daily '''"""• Ladia GOCIK threat of death—all this we know, and the world knows it too. It has been a source of surpassing happiness for us to see that men and women in all countries'who will yet be aroused by the reappearance in our time of the prophetic spirit, have rendered thanks to him in these last eleven years and have honoured him. Profoundly grateful for all he was to us, wc, the German Jews now living outside the German border ventured, after his miraculous rescue, to ask him to take on a new burden—and he granted it. As President of the Council of Jews from Germany, he once again became the leader of German Jewry—of those who had survived the catastrophe. Once again his word served to vindicate justice, the justice of our cause, and those who had not lost their sense of justice heeded his word. Often enough wc hesitated to intrude upon his lime and ask him lo speak in our name. He never wailed for us to ask: he was ever ready to go on every mission, no matter how far. no matter how hazardous. Whatever measure of justice we obtained, was due to him. In his name it is being administered. In many parts of the world aged and disabled men and women have cause to remember Leo Baeck, for it really was he who look care to brighten the eventide of their lives. Scholars in Israel, in America and in this country, working under the auspices of the Leo Baeck Institute, will be guided by his spirit in their efforts to mould and hand down lo posterity the image of German Jewry. We know that this man who had Copyright: "The Jewish Chronicle" grOWn f a r b c y o u d t h e COnfiuCS o f any one country, always looked upon himself as a son of German Jewry, and that the writing of their glorious history was his deep concern. We shall strive to fulfil this grand legacy. The family of the German Jews is in deep mourning, for it has lost its greatest and noblest figure—it is bereft of its head. COUNCIL OF JEWS FROM GERMANY Page 2 AJR SUPPLEMENT December 1956 H. Reichmann TREUE UND VERBUNDENHEIT THE LEADER OF GERMAN JEWRY Dank tin den " Council " fiier Festschrift zuin 80, Gehurtstag Address at the Memorial Service of the West London Synagogue, on November 7, 1956 283, Watjord Way. Hendon. N.W.4. 14. Mai 1953 Lieher Dr. Reichmunn. Las.ten Sie niich heiite Ihnen wie Dr. Bre.slauer, Dr. Gruenewald iind Dr. Mo.se.s den Dank au.isprechen, der inich tief erfiiellt. So manche.s Wort ist jetzt zii inir ge.sandt worden, aher kaiini eines hat inich so sehr ergriffen iind hat inir so viel gegehen wie das, welches van iinsereni Council z.ii inir kam. Jedes Leben weiss von den Tagen, welche priiefen, versagen and nehmen, und auch das ineine. in seinem Eigenen, wei.ss davon. Dach so vieles i.st mir auch gegeben worden, ueber Verdien.st hinaus. Innige Dankharkeil eiwacht iniiner neii in mir. Vornan in nieinein Danke.seinpfinden stehen die Menschen. mil denen es mir vergoennt wurde ziisammenziiarbeiten. Sie .sind niir ein werlvoller Teil meines iimeren Leben.s geworden. In unserem Council Itabe ich es neu .so erieben ducrfen. Kaum kann ich es genug sagen. was er mir in diesen Jahren, in denen ich mein Dasein I neu begann, immer wieder bedeutet hat. ' So darf ich von Herzen Ihnen alien ineinen Dank darbringen. den innigen Dank fiier die Guete und das Vertrauen. die Hilfe und die Nachsicht. die Sie aile mir iinmer wieder, utiermuedlich fiLsl. gewuehrl haben. In dem. was mir mein Leben ist. fuehle ich mich mit Ihnen verbund en. In Treue Ihr L. Baeck The Council of Jews from Germany wishes to pay homage to the memory of its beloved President, and to express the gratitude of all former German Jews for the leadership he gave in Germany in good days and in the days of despair ; for his sacrifices and for the example he set to all of us. As everything he did reflected his great personality, so did his work as the leader of German Jewry ; it was, as was the whole of his life, like Goethe's, the expression of " one great confession." It was from the depths of his unshakeable religious convictions that his feeling for humanity sprang, his true humanitas, the humanitas of a liberal aristocrat. Because man was created in the image of God, his dignity as a human being as well as his right to liberty and social justice had to be respected under all circumstances. These convictions, his love for his fellow Jews and his sense of duty, led him to take the helm of the foundering ship of German Jewry in the calamitous early summer of 1933. He who assumes leadership generally does so with the conviction that he will lead his followers to victory. Dr. Bacck did not belieive that German Jewry, as a body, would survive the pitiless onslaught. In his first address as Acting President, he uttered the formidable prophecy: " The thousandyear old history of Germany Jewry is at its end ! " We did not want to believe those prophetic words. But, in a deeper sense, he was sure and certain of the eventual triumph of those eternal values which guided his life. Not for one moment did he cease to believe that a regime which was the incarnation of evil was, in the end, bound to destroy itself. He never wavered in this conviction, and it gave him the strength to lead his community, daily tormented as they were by ever new devices of their persecutors. I know mature Jews who confcs.sed their religious conflicts to him. and asked him for guidance in those days of the apparent triumph of evil. He replied with calmness and serenity, advising them to read the 91st Psalm. By his indomitable courage, his dignity and serenity, he instilled some of his strength and confidence into the whole of German Jewry. " Thou .shalt not be afraid for the terror by night nor for the arrow that flyeth bv day." Five times he was arrested the first time when, just twenty-one years ago, he sent a prayer of comfort to all Jewish congregations. This prayer read : " With the same strength that wc have confessed our sins, the sins of the individual and those of the community, we express our Issued by the 'Association of Jewish Refugees in Great Britain" 8 Fairfax Mansions, Londoiu N.W,3 Editor: Werner Rosenstock contempt for the lies with which we have been assailed, and wc say that the calumnies levelled against our religion and its teachings are deep beneath our feet. We hold high the shield of our lofty religion against all vituperations. Wc shall an.swer all attempts to injure us by trying to walk in the ways of Judaism and to fulfil its Commandments." In the summer of 1938 he set his name lo a document describing in detail the horrors of Buchenwald and the destruction of innocent Jewish life, and .sent that dcKumenl to tho.se responsible for the crime, unmindful of the personal con.sequences. On the night of November 9, 1938. he signed a protest against the planned pogrom, although he knew any appeal would be in vain. On all occasions like these—and there were many others he never once uttered a word which could be interpreted as the outcome of fear or which was not wholly compatible with the dignity of Judaism. I have heard, from his own mouth, how in the concentration camp of Thercsienstadt he met the man responsible for the extermination policy. This man was astounded to see Dr. Baeck alive, as he had received word to the contrary. Yet. he did not dare now to give the murderous order. " A thousand shall fall at thy side and ten thousand at thy right hand, but it shall not come nigh thee." What he did in the depths of the abyss into which the foe had flung him, and with him tens of thousands of European Jews, has been described by survivors. We have to visualise him. a tall upright figure, calm and dignified a symbol of the indomitable spirit which he radiated against the bleak background of a barracks room at Thercsienstadt. There he would lecture before crowded audiences of fellow-prisoners, in defiance of regulations. He did not preach he lectured. Amongst other subjects he spoke of the transition period from the Middle Ages to modern times. Those who understood the underlying implications drew courage and hope from the analogy. When, in 1945, Theresienstadt was set free Dr. Baeck saw his convictions vindicated and the message of the 91st Psalm fulfilled. " Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked " and " for He shall give His angel charge over thee to keep thee in all thy ways." He found ho.spitality in this country and he was grateful and happy here. He was happy because he now lived in an atmosphere where the absolute values in which he believed were a living reality : humanity, freedom, and respect for human dignity. When he addressed us for the first time in 1945, he did not speak of his past experiences. He spoke instead of religion, which had once again shown its power to make man immune from fear and to free him from serfdom. He praised the land of Milton and Locke, the spirit of Wilberforcc and John Stuart Mill. We, the Jews from Germany, owed him even deeper gratitude than other communities, and yet we offered him a new burden. We asked him again to lead us in the lands where wc arc dispersed. He accepted this burden and became the President of our Council of Jews from Germany. In this office he asserted the rights of German Jewry, now scattered all over the world. He felt il a solemn obligation to provide for the aged and those whose strength the past had sapped. He equally encouraged the establishment of a scholarly institution which would write the proud history of German Jewry. This institution has been established and bears the name " Leo Baeck Institute." Its first publication has appeared today. The life of this greatest and noblest son of modern German Jewry not only fills us with gratitude but makes it incumbent upon us to carry on with the work which was nearest to his heart. We will strive to be worthy of his leadership ! AJR SUPPLEMENT December 1956 Richard Fuchs A SOURCE OF STRENGTH As yet we can hardly realise that Leo Baeck with a particularly affectionate devotion and is no longer alive. The news of his having passed zeal. His book on the " Essence of Judaism," away came to many of us as a sudden shock. written at a comparatively early age and reThe undiminished vigour of his activities made flecting in its later editions the evolution of its us forget his age; we relied upon his continuing author's mind, made him world-famous. In to be with us for many years to come, as a addition to this standard book, he engaged in blessing for Jewry, Jewish learning and for us specialised research into the history of the Jewish who had come to this country from Germany as religion, the results of which he recorded, in he did. Now, this rich and immensely fertile life masterly style, in numerous published writings. has reached its end. All of us have suffered a It is significant that he devoted himself with great bereavement. The world without him particular affection to the era preceding the destruction of the Second Temple, a period seems no longer the same. This loss which we already feel with deep abounding in new religious movements and with sorrow will reveal itself more and more to us in germs of new evolutionary stages which were all its implications as time goes on. It will prove interrupted by the destruction of the Jewish impossible to fill the vacuum caused by his death commonwealth and had to give way to the overin all the numerous fields covered by his ac- riding need of keeping Judaism alive in the foltivities. His life was devoted to unceasing work lowing period of distress, only to emerge again in the service of Judaism and of the Jews, to an at a later period. Perhaps Leo Baeck was so extent that makes it impossible even to enumerate, much attracted by this era because he sensed a in the restricted space available, all his great close relationship between it and the spiritual history of German Jewry in his own age to which achievements. When the darkness of National Socialist he himself had so eminently contributed. The tyranny descended on Germany, Leo Baeck had first half of the 20th century was perhaps the been for many decades engaged in most fruit AFTER MAIMONIDES LECTURE IN DUESSELDORF ful activities as a rabbi, a scholar, a teacher at Jewish High Schools and as the head of great Jewish organisations. When, under the rule of Hitler, the Jews were welded togetherintothe "Reichsvertretung der Juden in Deutschland," heappeared fitted above all others to head that organisation. In this capacity he performed, up to the bitter end, the functions of the head of German Jewry, with the noble dignity so typical of him, and with a gentleness behind which there was, in all essential matters, unyielding courage and resolution rejecting all comproPhoto: Heinz Bogler {.Duesseldorf) Or, Baeck with Bundespraesident Hcuss mise. In the course of time, his position grew more and more climax of the spiritual history of German speaking dangerous. His friends tried hard to persuade Jewry; it is sufficient to mention names like him to emigrate from Germany. Shortly before Hermann Cohen, Leo Baeck, Franz Rosenzweig, the outbreak of the war, 1, together with English Martin Buber, Max Wiener and Theodor Herzl scholars, had succeeded in advancing a plan for to appreciate the greatness of this period. This the transfer of the Berlin " Hochschule fuer die evolution too was halted by the annihilation of Wissenschaft des Judentums" to England, to German Jewry; today the vital needs of the a stage at which it seemed possible to carry it Jewish people have first claim, and our thoughts out in the near future; Leo Baeck was intended are centred on " Israel." But it is to be hoped to be the head of the transferred institution. But that the spiritual achievements created by Jewry though the plan appealed to the scholar in him, in Germany in this century will also bear fruit he nevertheless declined: the shepherd refused again in the course of time. It seems as if Leo to leave his flock. " As long as there is one Jew Baeck and Martin Buber, both bound to Israel still left in Germany in addition to myself" he by a deep-rooted love, have already paved the told me, " I shall remain there too." Nor could way. this resolution of his be shaken. So, he was, at But the work of the scholar and all his other last, deported to Theresienstadt. There, amidst misery, dirt and disease, he continued his tasks. practical achievements were perhaps surpassed by Leo Baeck, the wan. Whoever met him, was It was for all of us a precious gift and appeared deeply impressed by his personality and looked almost as a miracle when in 1945, in his 73rd up to him with reverence and affection. Nonyear, he was able to rejoin his children in England, Jewish admirers have often called him a saint; his body and spirit unbroken, the same man he himself would certainly have denied it. But whom we had always venerated, and yet trans- his extreme kindness, his courtesy, deeply rooted formed by the terrible years of suffering which in his heart, which never allowed him to hurt had imbued him with a new and more profound anybody's feelings, his distinguished and noble bearing with its unassuming modesty, his gentle greatness. It had always appeared almost inconceivable wisdom which, despite his vivacity, permeated all how Leo Baeck, with all his tremendous work his words and acts, his grasp of the essential on for the benefit of Jews, could find the time for which no compromise was possible for him, his scholarly research. Yet this research was really courage prepared to submit to any sacrifice—all the main element of his life, which he pursued this stamped him as a unique personality. Page 3 T H E O D O R HEUSS Bonn, 2. November 1956 Koblenzer Strasse 135 Frau Berlak 283, Watford Way London NW4/EngIand Verehrte gnaedige F r a u ! Heute frueh erhielt ich die Nachricht vom Heimgang Ihres Vaters, die mich sehr bewegt hat. Ich darf Ihnen meine aufrichtige Teilnahme aussprechen. Es liegen ja einige Jahrzehnte - u n d was fuer Jahrzehnte—zwischen heute und der ersten Begegnung mit Ihrem Vater im Hause meines alten Freundes und Studienkollegen Otto Hirsch. Zwischen Ihrem Vater und mir, zumal auch meiner Frau, war gleich eine Atmosphaere freundschaftlichen Verstehens. und diese unmittelbare Verlrautheit im Denken und im Fuehlen hat sich erneut bestaetigt, als nach den schlimmen, schlimmcn Jahren Ihr Vater Deutschland wieder besuchte. Er hat dann, wenn immer es moeglich war, bei mir vorgesprochen oder ich habe einen Vortrag von ihm. wie etwa in Duesseldorf ueber Maimonides, angehoert, und jedes Mai war das Zusammensein menschlich wie sachlich eine Bereicherung. Ich habe ihn bewundert und geliebt und spuere die Verarmung, die Ungezaehlte mit seinem Hinscheiden erfahren haben. aber sein Gedaechtnis wird im Segen bleiben. But nowhere did the essence of his nature disclose itself more impressively than when he was alone with a friend. Then the distance which, with all his cordiality, he used to keep in his intercourse with others, was sometimes dropped, and he began talking of himself The foundation on which this wonderful personality developed was perhaps a deep sadness. This was not noticeable in his vivid talk. But when he was silent, deep in thought, his veiled eyes and the firmly closed lips often revealed a trace of an entirely unsentimental sadness which we find in Rembrandt's portraits of Jews. Like many outstanding Jews, Leo Baeck was particularly susceptible to suffering. Any one who was near him during the weeks after death had taken away from him his beloved wife, has experienced this. And how much must he have suffered when so many friends and fellows of his were murdered, like our unforgettable Otto Hirsch, like Julius Seligsohn, Arthur Lilienthal, Cora Berliner, Hannah Karminski, and many other victims of National Socialist persecution ! Leo Baeck did not forget easily and his sorrow must have been all the more bitter and lasting because he avoided talking about it. Probably it was this great sorrow and suffering, submerged in the depths of his mind, which made him capable of sharing the sorrows of others and giving them comfort. One had only to sit opposite him and look at him to feel the consolation which emanated from him, and to feel one's faith in the spirit of true humanity revive. Even far away from him and merely thinking of him, one still felt this immense power of consolation. Now he has left us for ever, the memory of him will continue to be for us a solace and a source of strength. AJR SUPPLEMENT December, 1956 Page 4 Fritz Kaufmann BEWAEHRUNG DER LEHRE In der Gemeinde " Hahoniiu " {New York) sprach vor einigen Monalen Professor Fritz Kaufniann (University of Buffalo) iteber das Thema " Baeck mid Biiher." Ohwohl der eigentlichc Gegensland des Vortrags eine Gegenueherstellung heider Persoenlichkeilen war, glaithten wir cloch, uns ini Rahmen dieser Gcdcnknunmier auf die aiisziigsweise Wiedergabe derjenigen Stellen des Referates beschraenken zu diierfen, die sich mit der geistigen Position Leo Baecks hefassen.—Die Red. Im Meer des Leidens, das das Judentum umflutete, sind Baeck und Buber zumal den deutschen Juden die unverrueckbaren Pfeiler einer Gemeinschaft geworden und geblieben, die im Leid ihre Weihe erfahren hal. Baeck hat geschildert, wie im Sterbensraum von Theresienstadt jedes Gemeinschaftsgefuehl zu verkommen drohte. " In einen immer mehr verengerten kleinen Bezirk," so schreibt er, " wurden immer mehr Menschen hineingepresst, sodass einer am andern sich rieb und stiess : jede Selbstsucht mit ihrer Gicr sollte aufwuchern und jede Anstaendigkeit verkuemmern." Das war die Wirkiichkeit. Aber die Wahrheit dieser Wirkiichkeit hiess Leo Baeck, sie traegt den Namen eines Kadosch, das im Angesicht des Todes den hoechsten Namen geheiligt hat. Es wurde ihm zuteil, was in diesem Namen versprochen ist, dass Er mit uns sein wird so wie Er geruhen wird mit uns zu sein—gerade im Leid, in dem Licht und der Laeuterung, die im echten Leide sind. Die schwere Gnade solcher Gottesknechlschaft halte Baeck schon im Wesen dex Jiidenlums eimiringWch und ahnungsvoll verkuendet : in Theresienstadt, wohin er, Riife ins Ausland verschmaehend, mit seinem Voike ging, lebte er seine eigene Gotlesknechlschaft im Tragen unserer Schmerzen, im freien Opfer, dar. Ein lieber Freund, Genosse im Schicksal, schrieb mir dieser Tage, wie doch alle Lebensgemeinschaft auch Leidensgemelnachaft sei. Sie ist es. Aber sie ist auch l.c'\den!if;emeinsclicifi. Es ist Segen in ihr—vielleicht sogar Glueck—und Segen geht von ihr aus. Das ist ihre Bewaehrung : und die, die sie leislen, sind Bewaehrte, Zaddikim, Hueter des Bundes Zaddikim—jeder in seiner Weise—sind Buber wie Baeck. Darum darf man ihre Namen zusammen aussprechen. Sie sind Hueter des Bundes. In dem Buechlein, das zu einem Teil aus aengstlich versteckten Notizen im Konzentrationslager erwachsen ist, in " Dieses Volk," erinnert Baeck an das " dichtende Wort eines Lehrers in diesem Volke " : "Als Gott am Sinai den Bund mit dcm Volk schloss und das Volk den Bund zu eigen nahm, da erst gewann die Welt, die ein Chaos gewesen, ihr Fundament." LInd cr bringt es zusammen mit der aramaeischen Uebersetzung und mystischen Deutung des " Zadik jessod olam" als: "der Bewaehrte ist die Grundlage der Welt " ; er ist der Pfeiler, der die Welten zusaminenhaelt. Ich erblicke Baeck, wie ihn mir ein Schueler, der aus Theresienstadt kam, geschildert hat : in einer ueberfuellten Baracke, hochaufgerichtet in der Menge, stundenlang unbcwegt stehend und Ichrend aus der Fuelle des Wissens und der Geschichte. Nun 83, fast verjuengt im Ueberstehen eines Unfalls und zweier Opeiationen, gross iind knochig, mit einer Handschrift, die ungelenk ist und einem spliltripen Holzschnilt gleicht; unermucdlich taetig als Lehrer und Sprecher, am Schreibtisch wie auf Reisen von Land zu Land und Erdtell zu Erdteil ; wie ein Juengling kletterte er noch vor kurzem am Felsenufer der Niagara-Faelle auf und ab. Eine grosse, gesunde, lebenskraeftige und lebenswillige Natur, wurzelt er tief im angestammten Grunde und ragt auch wieder hoch und frei aus ihm empor. Im menschlichen Bereich bedeutet das die Treue zum deulschen wie zum juedischen Humanismus. Baeck betont noch immer stolz den Beitrag des deutschen Judentums zu deutscher wie juedischer Menschenbildung ; und er liest und liebt noch immer die deutschen Historiker—vor allem Ranke um der universalen Sympathie willen, die ihm das Verstehen des Menschlichen in alien seinen Formen ermoeglicht, jede gleichermassen " unmittelbar zu Gott." Baeck's stille Treue zum dunklen, schoepferischen Grunde haelt der lichten Freiheit die Wage, mit dcr er sich ueber ihn erhebt. Er ist immer ein Vertreter des freien Buergertums geblieben—in einem hohen, einem gehobenen Sinn. Sein Liberalismus, im Unterschied zu Buber's religioesem Sozialismus, zeigt die Liberalitaet eines Grandseigneurs, eines Gaon, eines Fuersten unter den Juden. Maimonides als Vorbild Baeck ist nicht zufaellig der liberalen Wissenschaft des Judentums verbunden gewesen. Seine Londoner Society for Jewish Study ist ein Reis vom selben Stamm, Wissenschaft des Judentums ist in ihm und jenes freie Pathos des Wissenschaftlers, das der Waerme, ja der Innigkeit nicht zu ermangeln braucht, das den echten Sinn fuer Mass und Wert, das aber nicht leicht jene vorwaertsdraengende Kraft hat, die—nach Rosenzweig's Zeugnis—den Buber der Reden ueber das Jiulentum zum " Vor-und Fuersprecher der Generationen, der meinen sowohl wie der nach mir kommenden " gemacht hat. Dafuer ist sein Bild fest geformt, nicht durch der Parteien Hass und Gunsl, den Wechsel der zeitgeschichtlichen Perspektiven verzerrt. DerSchimmerdes Heiligen um ihn ist zugleich der milde Schimmer um die Slirn des freien abcr verantwortlichen, seinsvprbundenen doch nicht seins^'^'bundenen Denkers. Den Typ solchen Denkens hal er selbst in cinem Portrait des Maimonides gezeichnet : " Er war wie ein Mahner zu jener Andacht des Denkens, die sich nicht verliert, weil sie um das Wesentliche, die Idee, weiss, zu jener Rechenschaft des Denkens, ohne dices keineechte Erkenntnis gibt, zu jener Ernslhafligkeit und Treuc des Denkens, die es sich nichl leichl machl, noch auch die Aufgabe an nahe oder feme Halbheiten verraet, jener Demut des Denkens, die immer dessen gewiss bleibt, was noch zu tun ist, jener Wahrhafligkeit des Denkens, ohne die alles Wissen und aller Scharfsinn sich als unnuetz herausstellen. Wer ihm innerlich nahe trat, hat diesen Appell an das Gewissen vernommen, diesen Ruf, in der Wissenschaft zu leben und auch in der Wissenschaft fromm zu sein um des Lebens willen, des Lebens und der Wissenschaft wegen so auch ein freier Mensch zu sein, wie keines Menschen Knechl so keines Trachtens Knecht." Es ist ein gemaessigtes, doch durchsonntes Klima, in dem Baeck beheimatet Ist—ein freier Gottesmann und ein frommer Wissenschaftler. Er ist von Haus aus ein Theologe, und es ist nicht leicht vorstellbar, dass er Bedenken truege (wie bedeutsam auch immer) den Namen Gottes auszusprechen, des Gottes, um dessen geheimnisvolle Offenbarung er weiss ; er bekundet das Eine—die Offenbarung—und ruehrt leise und scheu, nicht mit der Zudringlichkeit des Eschatologen, an das Andere—das Geheimnis. Baeck's Freisinnigkeit ist alles andere als Radikalismus. Sein Liberalismus ist aristokratisch. Darum moechte er im juedischen Volk eine Demokratie von Aristokraten sehen: es ist ein exclusives Volk, ein Volk, das Zeit hat und sich goennen kann, seine Ruhetage zu halten. Noch juengst, in einer Logenrede in Basel, zeigt er diese Stadt, wie sie der geistige Patrizier sieht : nicht als die der zionistischen Kongresse, sondern als die eines buergerlichen Geistesadels, die Stadt der Buxlorfs und Overbeck, der Burckhard und Nietzsche, die Universitaetsstadt, deren grosse Namen uns im Kreuzgang ihres Muensters begegnen und in Bann schlagen. Religioese Politik Die wohlineinende Konventionalitaet, die Baecks Stil gelegentlich annimmt, hat etwas von Goethes vornehmer Konzilianz, deren Milde die Andern gern versoehnen moechte, iind die gelegentlich zu bloss formaler Repraesentanz im Winden rhetorischer Floskeln wird, nie aber zur Einnahme rhetorischer Posen fuehrt. Freilich handelt es sich dabei nicht um Standessachen, um die Leutseligkeit des grossen Mannes oder eine Politik der Schwaeche. Es handelt sich bei Baeck wie bei Buber um eine religioese Politik, hinter der ein starker religioeser Wille zur Versoehnung steht, der messianische Wille zur einen Menschheit, der sprachliche Antithesen meidet, um wirkliche Gegensaetze zu mildern, und der die Rache auch an den Moerdern oder an den Wachmannschaften von Theresienstadt verschmaeht und verhindert, um die Hoffnung auf endlichen Frieden in Gott zu staerken. Baeck's Sprache verraet seine Denkart. Sie hat Eigentuemlichkeiten, die zunaechst befremden. Da ist z.B. die Vorliebe fuer den unbestimmten Artikel. " Das Gesetz," so heisst es in Dieses Volk (S. 29), " zeigt in der Welt des Sichtbaren eine Gebundenheit, eine Notwendigkeit, im Menschen wird es zur Moeglichkeit, zu einem Wege, zu einer Freiheil." Was ist an dieser wie an andern Stellen vernehmlich ? Die Vorsicht des unbestimmten Au.sdrucks, die mit grosser Bestimmtheit von Gesinnung, Urteil und Tat zusammengeht. Aehnliches gilt von Baeck's Neigung, Adjektiven und Partizipien die Stelle von Hauptworten zu geben : dadurch erhaelt das behutsame Tasten des unbestimmten Artikels den Charakter eines scheuen Zoegerns : " ein Wesentliches," " ein Eigentuemliches und Besonderes," " ein Bestimmendes," " ein Bedenkliches, ja ein Gefaehrliches "—all diese Worte sind noch nicht zu begrifflicher, substantivischer Fertigkeit gediehen. Die Partizipia erheben sich nur halb aus dem Fluss des Geschehens, und auch die Adjektiva umschreiben etwas, das sie nicht begreifen und nennen. Die Worte sind nicht scharf umrissen ; sie haengen mit ihren Wurzeln noch im Erdreich einer Erfahrung, die sie mit ehrfuerchtigen Haenden umhegt. Sie sprechen von einem Geheimnis, das sich nicht voll ans Licht bringen laesst. Ehrfurcht, die Ehrfurcht vor dem Geheimnis, ist in Baeck, und sie webt eine Aura um ihn selbst ; er floesst sie ein. Er hat, glaube ich, keine Feinde ; es ist Frieden in ihm und um ihn ; so ist er umschirmt von dem Volk, das er beschirml hat. Vielbeschaeftigt, ruht er doch im Grunde und macht dessen Tiefe offenbar : so kann auch die Existenz rein als solche eine "Verkuendigung" sein. Das Geheimnis, um das er weiss,^st das Geheimnis der Schoepfung. Der Grund, in dem er wurzelt, ist nicht nur der einer geschichtlichen Tradition. Es ist der Urgrund, der unergruendliche Grund, aus dem—mit Buber zu sprechen—" der ewige Kraftquell stroemt." Aus ihm schoepfen wir. Seine Offenbarung ist das Geheimnis des schoepferischen Menschen, der sich so zugleich als Schoepfer und Geschoepf betaetigt. Baeck hat das mit unvergleichlicher Kraft in einer seiner schoensten Abhandlungen, " Individiium ineffahile," ausgesprochen : " Alle Schoepfung ist Offenbarung, d.h. Eintreten des Einen, Ewigen in die Individualitaet ohne Ende, und all dieses Eintreten, diese Offenbarung ist eben die Schoepfung ; alles das, was ist, wie das, was sein soil, kommt aus dem Einen, Ewigen hervor und bezeugt ihn, und es ist unendlich, eben weil es aus ihm hervorkommt." Schoepfung geschieht in uns, solange wir uns Continued at bottom of page 5 AJR SUPPLEMENT December 1956 Page 5 A PRECIOUS LEGACY The number of people who feel the death of Leo Baeck as a personal loss must be great. His departure from our midst has taken away the strongest remaining link between the present life of the older generation and the world in which they had their spiritual and intellectual origin. It seems improbable, however, that any reflection on such relevant but abstract fact should account for the feeling of bereavement which came to many homes with the sad message of November 2nd. We have lost a precious possession, of which we always knew at the back of our mind and which sometimes came to the foreground of our consciousness : Leo Baeck's existence in this country has given us an experience of personal contact with human greatness, to which there was no parallel in our life. In his unequalled gift for kindness he felt it his duty to meet as a friend everybody who had come to him once for advice or encouragement whenever he saw him again. That may seem an unimportant feature seen against the background of the work for Judaism and Jewry, which had been his task during a long and dramatically eventful period ; but I believe it was not unimportant for him. As a thinker and preacher he sought for the religious roots of genuine humanity, but more than anything else he wished to live his ideal. It was this impulse which brought heroism into the life of a humanist when he stood up for the dignity of Man against Nazi tyranny, and this friendliness, with which he received all who came into his orbit, had the same source. To this task as magister vitae he subordinated even his interest in scholarship and philosophical thought, which remained intense with him to the very end. But nevertheless it was the superiority of his menial powers, almost equally dedicated to the Jewish and to the Western tradition, which was the main source of his authority before 1933. This citizenship in two worlds defined his place in the theological discussion, which was going on in German Jewry. But he never became the leader of a section, because he could never accept an outlook where the emphasis was concentrated on one aspect only. To dominate men in any sense was completely alien to him ; his work was to find common ground, lo establish concord between men by appeal to the deepest strata of their souls. To this purpo.se he applied the polished art of his dialectics and his command of language. At the height of his life he found the most creative forces of contemporary Judaism in two antagonistic camps : Hermann Cohen's universalistic idealism and the new national consciousness of the young generation. His endeavours as a thinker remained dedicated to the task of working out an interpretation of Jewish existence, in which both trends would lake their place side by side. It is probably this aspect of his life's work which will allow us to serve his memory best. We cannot hope to pass on the image of Leo Baeck, though it will be a part of our life as long as we are here, but we must try to keep the legacy of his written word alive as a formative force for the future, in face of a period inclined to accept simplification of thought as the best basis for action. "FUER DAS GANZE ZEUGEND" " In der Sprache dieses Volkes," schreibt Leo Baeck in seinem letzten Buche, " sind Treue, Wahrheit und Glaube ein und dasselbe W o r t " Vom Verstaendnis dieser Einheit aus kann man am ehesten verstehen, wer Leo Baeck gewesen isl. Der Wurzelsinn jencs Wortes, aman, laesst sich am besten durch " Beharren " wicdergeben. Die Haende Mosc blicbcn waehrend der Amalekschlacht signalhafl in die Hoehe gestrcckt, " ein Beharren." Wer in seinem Verhaeltnis zu seiner Gemeinschaft unwandelbar beharrt, ihm geschehc was da wollc, wird trcu genannt. Wer das als recht Erkannte zuvcrlacssig ausspricht und beharrlich verwirklicht, ihm geschehe was da wolle, er und nur er heisst wahr, Wer sich G o t t in solcher Liebe ergibt, dass er im unverbruechlichen Vertrauen zu ihm beharren kann, was immer ihm von dem Unbegreiflichen her widerfahre, ist der Glacubige. Diese drei in einem sind Leo Baecks Existenz gewcscn. In diesem Zeitalter der schwersten Probe sind Maenner wie er, die gleichsam sinnbildlich fuer das Ganze zeugend beharren, unser tcuerster Besitz. QljoMn^P^ H A N S LIEBESCHUETZ TALKING WITH ALBERT SCHWEITZER Continued from page 4 nicht " im Starren wappnen "—nicht im Starren der Gewohnheiten, aber auch nicht in dem toedlichen Schmerzes. Man kann den Toten die Treue halten, nicht dem Tode. Das Chadesch jemeim Kekedeni—" erneuere unsere Tage wie ehedem," nicht dass sie werden wie einsl (das kann und soil nicht sein), aber wie Du sie auch vordem immer wieder erneuert hast : dies Gebet findet seine zunaechst nicht geglaubte Erfuellung in denen, die sich—im Wissen um den Tod, auch ums eigene Hinschwinden—doch dem Leben erschliessen, dem Anspruch neuen Lebens Gehoer geben und Gehorsam leisten. "Diese Faehigkeit der Wiedergeburt" heisst es in Baeck's Wege im Jiidentiim " ist die wahre Religiosilaet. Aller Reichlum des Lebens, alle seelische Begabung, alle innere Fuelle des Photo: Enrico Pralt Daseins ist darin gegeben. Immer wieder das GeschatTensein, den Ursprung erfahren und zu eigen gewinnen und damil aus allem blossen Ereignis heraustieten, dieses Wiedererstehen ist Verbundenheit mil Golt. Das erst und das allein ist Religiositaet." Das Geschoepfliche und das Schoepferische, der ergebene und der entschlossene Wille, Austragund Auftrag, Mystik und Ethik, "Geheimnis und Geboi," alle diese scheinbaren Gegensaetze sind hier eins. . . . . " Aller Alltag," sagt Baeck, hat fuer uns " sein Sprechendes, seine Stimme aus der Tiefe, alle Prosa ihr Gleichnis, ihr Wort aus dem Verborgenen." Da ist " Versoehnung des Tages mit der Ewigkeit, der Naehe mit der Feme, des Daseins mit dem Sein " und mit dem Herrn des Seins, dem " Ich bin, der Ist," dem Sein, in dem sich das ewige Ich enlhuellt (" Wege im Judentum," S.424 ; " Dieses Volk," S.114). In dieser Gegenwart des hocchsten Ich als des eigenilichen Seins zu leben, das heisst das Leben heiligen. Der Kuenstler tut es, der all das Hiesige nicht so sehr fuer sich selber braucht, als dass er fuchlt und als Auftrag versteht, wie es uns braucht und seltsam uns angeht. Ihm isl gegeben, " das einzelne zur allgemeinen Weihe " zu rufen, das Vergaengliche ins Ewige zu transfigurieren. Ins Herrliche gehoben, wild es dem Herrn des Seins dargebracht. Voellig bewusst ist diese Verherrlichung freilich nur im Sakrament, im Feier-lag und Weihespiel des religioesen Lebens, in dessen Segensspruechen wir Juden ganz eigentlich das Leben segnen. Wir segnen noch dies das Zeitliche Segnen selber, naemlich den Tod. Wir tun es im Kaddisch, im Trinken des Leidenskelches. Baeck wie Buber, haben sich fuer dies sakramentale Leben als den Weg des Menschen auf Weg und Weisung des Chassidismus berulen, diese Emeuerung der Lchre " dass nichls in der Welt leer und ungeweiht, nichts profan ist, dass in allem ein Heiliges sich verbirgt und seiner Erioesung harrt, dass es darum Gebot fuer den Menschen ist, im Gemeinen dieses Heilige zu suchen, um es zu befreien, damit alle die Wesen auf Erden, die vielen, init dem einen Wesen, dem Ewigen, dem Heiligen geeint wurden." ("Dieses Volk," S.122). Dies sind Baeck's Worte, und alle Buecher Buber's, nicht nur die chassidischen, sind " Stadien auf diesem Lebenswege." Sie sind Schrilte im Gang eines Lebens, das noch im Vergehen sich fasst, in Gang setzt und darbringt, eines noch in der Bedrueckung gehobenen und geweihten Lebens, das wir wie eine Liturgie zu zelebrieren suchen— muehsam oft, doch willig dem Vorgang der ewigen Weisheit folgend : " Ich war bei Ihm, wie em Pflegling, alles ordncnd, und zwar in Entzuecken. Tag um Tag, spielend auf Seinem wohnlichen Erdkreis." Diese Weisheit—unsere Vaeter haben sie in Schmerzen erworben. Baeck hat uns leibhaft bezeupt, wie man sie in Schmerzen bewaehrt. AJR SUPPLEMENT December 1956 Page 6 Rabbi Dr. Ignaz EMBODIMENT OF Maybaum THE GREAT RABBI The annus mirabilis in Leo Baeck's creative life is 1905 when he published his Wesen des Judenlums. To this statement has to be added at once that the other publications which Baeck published afterwards are more important to Jewish learning, than this Jewish classic of 1905. But his Wesen des Judentunis was more than a contribution to the world of letters. It was the action by which a rabbi made himself the leader of his generation which was in dire need of guidance in a perplexing situation. Numerous are the books in which others followed Leo Baeck's example and wrote their own Wesen des Judenlums. Most of these books cannot escape the criticism that they belong to the type of Jewish writing which give, what has been called, " Quotation-Judaism." Through encyclopaedic compilation of texts no help is rendered to a new generation which has to be brought again before Sinai. Leo Baeck's Wesen des Judentums was a creative action which mastered the dangerous situation in which Jewry of the liberal age found iLself The threat came from the possibility of a disintegration. If the difference between Judaism and Christianity is as negligible as the liberal age saw it, why stress this difference ? Baeck gave the answer. Harnack had in 1900 published his Wesen des Christentunis. In 1928 Harnack's book had 71,000 reprints and was translated into 15 languages. It was the classic of liberal Christianity. A Christianity was expounded which recommended itself to the educated class of society as a faith in which the old Christian dogma was no longer visible. The New Testament can be valued because—to quote H a r n a c k ^ we find in it " the highest and purest message about God and the good." This liberal view of Christianity has later been called " Hamlet without the Prince of Denmark." But in the decades before the first World War it was convincing. From this historic background Baeck's We.sen des Jiideniunis must be seen. A Challenge of our Age Baeck stood up to a challenge in the face of which Moses Mendelssohn was still helpless. Lavater offered Mendelssohn a Christianity in harmony with the philosophy of reason. Mendelssohn withdrew into his Judaism, his Phaedon is the document of his unshakable Jewish faith but an answer to Lavater it was not. In Baeck we see the changed historic situation. Modern Jewish learning had advanced; the Jewish theology which Abraham Geiger yearned to establish had come to the fore and could express Jewish ideas in the language of the new age. In Leo Baeck a Jewish theologian appeared on the scene who could answer a Christian theologian of world repute. All who have known Baeck personally will remember him as the man whose kindness is unforgettable. To conclude from this kindness thai he was as a theologian for neutrality or compromise is absolutely wrong. This man, who was always prepared to see the point of view of the numerous people who came to see him, was determined and unmovable as a theological writer. He was passionate in his Romanti.iche Religion to a point which will amaze everyone who reads this work. In this Jewish treatise against Pauline Christianity he was as outspoken as were those in the medieval Jewish-Christian disputations who stood up for their Jewish faith. When, in old age, Baeck returned lo this subject in his Essay " The Faith of Paul," published in this country (The Journal of Jewish Studici1952), he did not change his principal point of view but amplified it with wise words about the possibility of Jewish-Christian co-existence. The experience of the years before and after 1933 made the Jewish theologian, Baeck, the speaker for a Jewish-Christian co-operation against the new paganism. Here and on other occasions, Baeck who for decades taught and admonished his fellow Jews, took up a new office : he spoke to the Christian world. The theological writer Leo Baeck became a prophetic figure. Franz Rosenzweig made his blissful appearance with the flashlike vehemence of a miracle. His impact on Jewish life can not yet be assessed by the historian. He will influence us posthumously even more than he did throughout his life. Martin Buber is the good companion of diverse groups. History will decide to which of his achievements the Jewish people owe their greatest debt of gratitude. Leo Baeck's leadership was the leadership of the teacher, so different from the leadership of the politician. Throughout his life Leo Baeck remained the man who was the son of a rabbi, and remained what his father was. He lived with his congregation. Eventually World Jewry became his congregation. Leo Baeck was both the Rabbi from the time of his father and the Rabbi to whom the rabbis of the future will have to look as their model. He was the rabbi of both the Babylonian Talmud and the European Talmud. After Baeck rabbinical leadership is only possible as the kind of leadership which he had exercised. Baeck's greatness cannot be expected in every rabbi. Greatness does not come to man through his own effort. Greatness is like blessing. It is given by God. God gave it to Leo Baeck. But this greatness must not become an obstacle for GERMAN-JEWISH HERITAGE In Leo Baeck German Jewry possessed its most authentic representative. He was the living embodiment and the most mature expression of its collective individuality. His survival of the holocaust symbolised the carrying over from the past into the future of what was most precious in the GermanJewish heritage. In the noble, upright figure of Baeck—a legend already during his lifetime—we venerated both the man and the tradition for which he stood. Everyone of Baeck's utterances bore the impress of a spirit that was at home in Judaism and in the world, without any split between them. To be in his presence meant being raised lo a higher level of experience: to share and feel secure in the openness and fidelity of his mind. We gratefully acknowledge all we owe to him and bless his memory. Rabbi Dr. A. ALTMANN the many who have to follow his example. The rabbi of the future must be like Leo Baeck, even if only in a most humble way. He will have lo be the student of Talmud and Midrash and also of the works written by the men of the European Talmud, from Moses Mendelssohn to Franz Rosenzweig, and to those who follow afterwards in this new chain of the old tradition. Talmud torah, as the Jewish people, eternally proceeds from generation to generation. Leo Baeck ii UM DER MENSCHHEIT WILLEN99 hinschauen: war ihm seine Zukunft nicht gewaehrt, so war auch der Menschheit keine Zukunft gegeben. Und wenn es nach einem Volk auf Erden. Wege ausblickte, der zuletzt zu Tagen der Sein Weg hat es durch Tage und bisweilen Menschheit hinfuehren wuerde, dann musste durch Zeiten gefuehrt, und wohl auch der Gedanke des Gerichts in ihm erwachen, fuehren muessen, in denen cs ihm zu seiner der Gedanke der ahndenden, ewigen GerechGeschichte wurde, dass es die Menschheit tigkeit, die allein der Menschheit den Platz suchte und nicht fand. Eine fremde Well schaffen wird. Um der Menschheit willen stand ihm gegenueber, bitter und hart, kalt musste dieser Gedanke lebendig werden. und grausam, eine Welt des Unrechts, des Denn nur wenn das Strafgericht Gottes sie Unvcrstandes, des Frevels. Eine sittliche alle Iraf, diese Herren und Knechte des Kluft, ein seelischer Abgrund schien sich Frevels ueberall, dann wuerden die Laender aufgetan zu haben, es stand allein da. Wenn dort wieder rein werden und frei und weit, es um sich blickte, sah es nirgends die Staette, so dass die Menschheit dort nun leben wo die Menschheit war. Um der Menschheit koennte. Es ist ein Zorn, ein gluehender Zorn willen musste es sich von den vielen Voelkern oft, der hier spricht, abcr in ihm suchen geschjeden fuehlcn. Dem Verfasser des die Menschheitssehnsucht und das MenschBuches Daniel, dem Vater der Apokalypsen, heitsgewissen ihren Ausdruck. Es ist darin erschienen einst alle die grossen Reiche, die mehr Menschlichkeit als in manch suessem Herren der Macht und der Kultur, im Bilde Sange vom Menschen. Der Geist eines von wilden Tieren, und nur sein Volk sah er Menschheitsvolkes ringt hier. Der Ruf in menschlichem Bilde. " zum Bunde der Voelker " hat hier die Seele Dachle dieses Volk in solchcn Tagen an die ergrilTen. . . . In einem Bunde, der alle Voelker in sich schliesst, ihnen alien gilt, steht dieses Zukunft der Menschheit, dann konnte es nur, ja dann musste es, zu seiner eigenen Zukunft {Aus " Dieses Volk" Europaeische Verlagsanstalt Frankfurt a. M.) AJR SUPPLEMENT December 1956 Page 7 H. G. Adler LEO BAECK IN THERESIENSTADT 1 Zur Erfiillung der Sendung aller Weiscn gehort das Leid, es ist keiner gross geworden, der durch seine Schrecknisse nicht hindurchgeschritten wiire Seltsam : nach dem Tage der Vollendung, und in den darautfo'genden Zeitcn noch immer mehr, verklart sich die Tragik selbst der dunkelsten Gcschehnisse. die Nachwelt sieht nur noch den Sieg und vielleicht sogar den Triumph. Doch wollen wir vorsichtig sein, so nahc den Schatten, die uns noch umgeben, das Wort Triumph zu sagen, das Leo Baeck cntschieden von sich gewiesen htitte Wahr bleibt aber, dass alles Ueberwundene uns im Lichte der Verkliirung erscheint, und so ist es auch gut, denn nicht von der voUzogenen Bosheit, nicht vom Ungluck lernen wir, sondern von den unablassigen Bemiihungen, ihm zu widerstehen und zu seiner Ueberwindung beizutragen. Jeder grosse Mensch reprasentiert durch sein Leben und Wirken die gesamte Menschheit, doch in seiner personlichen Eigenart: er steht fiir etwas da, fUr seinen Gott, fiir sein Volk, fiir seine Ueberzeugung, fiir seinen Auftrag. Leo Baecks Auftrag war der Dienst an seinem Volke, an seiner weitgespannten Gemeinde in dunkelster Zeit. Daher muss heutc in un.serer Trauer und spiiter bei jeder Wiirdigung Leo Baecks seines Lebens und seiner Tatigkeit in den 30 Monaten gedacht werden. die er sich in Theresienstadt aufhielt. Bestehen vor dcr Wirkiichkeit Wohl wird jeder voni Lcben gereift, wie er auch sci, aber wer Wesentliches verkorpert, iindert sich nicht; Leo Baeck war wescntlich. Schwachc und miide Menschen zerbrachen an der Wirkiichkeit eines Konzentrationslagers, an der gespenstischen Wirkiichkeit von Theresienstadt mit seiner betorenden Scheinwelt. Eine starke Personlichkeit wurde von ihr nicht verschont, auch sie wurde gepackt und geriJttelt, aber sic blieb bestehen, eben weil sie wesentlich war. In der bedriickenden Nichtigkeit alles Unwesentlichcn, alles Verganglichen, hatte Leo Baeck nicht nur Bestand, er war nicht nur fiir sich .selbst da, wie es so manchen Lagergefiihrten gliickte, die sich hier zu bewiihren wussten, nein, er zeigte und lehrtc, wie es nur ganz wenige und schwerlich dann so beispielhaft vermochten, uns alien den wahren Bestand. Er lehrtc uns, was wesentlich war, er bewies uns, was wesentlich ist und bleibt. Dies ist es wahrscheinlich, was um die iiusseren Umstiindc von Leo Baecks Aufenthalt im Lager sehr bald schon, gleich nach dcm Kricge, Legenden gerankt hat, uber die Leo Baeck im Gesprach oft liichelte. ohne ihnen cntgcgenzutretcn. Er sagtc: " Wie ich es auch anstelle, sie verstehen es doch nicht, und kaum habe ich elwas ausgesprochen, so stellen sie es auch schon anders dar." Zu dieser Legendenbildung wollen wir keineswegs beitragen, denn dies hiesse die Wahrheit verkennen, die Leo Baeck teuerer war als alles andere. Es ist niemandem damit gedient, aus ihm einen Wundcrmann zu machen, vor dem die graue Wirklichkcit sich in eitel Licht verwandclt hiitte. So war es A nicht, und ich glaube auch : es ist richtig, dass es sich anders verhielt. Leo Baeck wollte nie mehr, aber auch nie weniger, als ein Mensch sein. Das hiess fiir ihn: immer bemiiht bleiben, immer zur Stelle sein, nie der Bequemlichkeit nachgeben, das Mdgliche leisten, Bcispiel geben, aufmuntern, triisten, aber auch noch Eines: immer der eigencn Schwiiche und Unzuliinglichkcit cingedenk sein. So erforderte es nicht nur die Uemut, sondern mehr noch dcr ungctriibte Sinn fiir die Wirkiichkeit. Grenzen der Hilfe In den iitzenden Einschriinkungen, denen ein jeder in der Seelenwiiste Theresienstadt unterworfen war, erwies es sich als besonders wichtig, die engen Grenzen zu erkennen, die dem Men.schen gesetzt sind. Diese engen Grenzen haben hier einen einfachen Namen —sie heissen Hilfe. Wenn etwa 1000 oder 2000 Menschen aus Thcresienstadt verschickt werden solltcn, und es einem bekannt war, dass damit iiber die Opfer das wahrscheinliche Todesurteil ausgesprochen war, dann wiire ja nur eines die entscheidende Hilfe gewescn, niimlich: dieses Ungliick abzuwenden. Das konnte keiner, und das konntc auch nicht Leo Baeck. Er konnte nur zu jenen Juden gehen, die in grausamster Vcrstrickung sich dem Zwange ergaben. als Helfershclfer bei dcr Vcrnichtung ihrer Gefiihrten zu wirken, fiJr Bedrohte zu bitten, die seine Hilfe erbeten hattcn. Mchr zu tun. ohne selbst zum Helfcrshclfer zu werden, das iiberstieg die gestecktcn Grenzen. Er wusste es und hat daruntcr in fheresienstadt und in den Jahren danach uncndlich gelitten. Dies anders darzustellcn, wiire Lcgcnde, auf die wir verzichten, ja wir glauben sogar, dass wir dem Gediichtnis des Verehrten besser dienen, wenn wir diese bitterste Wahrheit eingestehen. Was aber bleibt dann noch zu verehren ? Dcr Widerstand des Herzens, die Strcnge gegen sich selbst, die Milde gegeniiber scincn Niichsten, die nicht Strengc gegen seine iiberwindlichen Miingel ausschliesst, und schliesslich Hilfe, doch nur sehr viel Hilfe. Gewiss, wir sahen es bereits, Hilfe mit oft gebundenen Hiinden, aber doch so viel Hilfe, dass wir alle die Leo Baecks Tatigkeit in Theresienstadt ein wenig beobachten konnten, und die wir die Priifung mit ihm Iciblich Uberdaucrn durften, davon fUr unser weiteres Leben reich zu zehren haben. Woran das lag, ist im Rahmen eincs kurzen Aufsatzes schwer zu beantworten, aber es wiire auch noch .schwierig, wenn wir einen ausfUhrlichen Bericht versuchen wollten, denn es war Leo Baecks Eigenart, sich jedem so zu eroffnen. als ware gerade er der Vertraute, der alles wissen diirfe. wiihrend es sich bald zeigte, dass andere ganz anderes wussten. Schon bald nach Leo Baecks Ankunft am 28. Januar 1943 sprach es sich nicht nur unter den Juden aus Deutschland, die ja meist schon von ihm wussten, sondern auch weitgehend unter den iibrigen Gefangenen herum, dass hier ein besonderer Mann gekommen sei, jemand, der sich nicht damit begniigte. dass man ihm die zweifelhaften Ehren einer Icitenden Stellung in der gefesselten " Selbstverwaltung " iibertragen hatte. aber etin Mann, der seine Aufgabc ganz anders iibernahm als die meisten seiner Mitarbeitcr, ohne doch je Trager eines Widerstandes zu werden. wie wir ihn nach dem ehrwiirdigcn Beispiel Warschaus und anderer Lager im Osten verstehen. Gewiss hiitte er sich auch einer politischen Widerstandsbewegung nicht versagt, aber die kam bei dcr geselLschaftlichen Zusammensetzung der Gefangenen von Thercsienstadt gar nicht in Frage. Hingegen begrilf sich Leo Baeck. cr hat es .selbst ausgesprochen, als Mittelpunkt eines sittUchen Widerstandes. Er praktizierte und lehrte ihn, das heisst, er verhielt sich so, wie sich seinen Begrilfen nach cin Mensch immer und iiberall und unter alien noch so widrigen Umstiinden zu verhalten hat, giitig. wahrhaftig und wohlwollend. Das wurde vielen Insassen des Lagers deutlich, auch wenn sie nicht wissen konnten, wie sich Leo Baeck in den Silzungen des Aeltestenrates betrug, wie er auf den Judeniiltesten einzuwirken trachtete, wie er in den verschiedenen internen Haupt- und Nebcnamtern des Lagers, zu denen er als Mitglied des Aeltestenrates freien Zutritt hatte, stets bemiiht war, gerade fiir die Aermsten, fiir die Greise und Kranken, eine gerechte Behandlung, eine ordcntliche Verteilung dcr Nahrung, der Kleidung und anderer Giiter zu erreichen. Mitleid und Feuer Freilich gab cs dcr Ungerechtigkeiten zu viele, und jeder Tag war nur kurz. so dass selbst von diesem nie Erlahmenden nur ein Teil von dem geleistet werden konnte, was er durchzusetzen wiinschte. Aber allein das Mitleid und das Feuer, mit dem er sich eines Falles annahm, strahlte auf die Menschen aus wie die Gnade selbst. Sie hatten das Gcfiihl, nicht vcrlas.sen zu sein, und das war schon das Wichtigste. Wie oft habe ich es gehort, dass jemand sagte : " Ich gehe zu Herrn Dr. Baeck " oder " Herr Dr. Baeck weiss schon davon," und das allein verlieh schon Kraft, Ausdauer oder doch zumindest Trost. Oft waren es die hochgchaltcnen Mizwoth, die er nie vernachliissigte, von dencn sehr viel Freude auf die Gefangenen ausstrahlte: Krankenbesuche (fast immer mit cinem herbeigezauberten kleinen Geschenk), Besuche nach Sterbefiillen, Besorgen kleiner Begiinstigungcn fiir besonders Benachteiligte, etwa fiir Blinde und Kruppel. Doch selbst von dicsen rcich gespendeten Beweisen unermiidlicher Sorge fur Einzelne wie fiir die Gesamtheit ging noch nicht so viel Wirkung aus wie von Leo Baecks Tatigkeit als Rabbiner, Lehrer, Vortragender, als—um es mit einem Wort zu sagen— Erzicher seines Volkes, zu dcm wir wie zu cinem Vater aufblicken durften. Leo Baeck war fiir uns in Theresienstadt. Er war ganz gegenwiirtig, er hat sich uns nicht entzogen. Er hat seinen Auftrag crfUllt. Wir haben ihn nicht immcr verstanden, weder den Auftrag noch den Menschen Leo Baeck, abcr die Ehrfurcht, die ihn erfiillte, fuhrte uns und liess auch uns ehrfiirchtig werden, denn wir fiihlten, dass der Herr mit diesem scinem getreuen Knecht war. So waren wir nicht ganz verloren. Page 8 Rabbiner Dr. M. Eschelbacher FUEHRUNG DER DEUTSCHEN RABBINER Leo Baeck ist 1922 zum Vorsitzenden des Nach dem Krieg und der Vernichtung Allgemeinen Rabbinerverbandcs in Dcutsch- tauchte er, in jeder Gefahr geheimnisvoll. land gcwiihlt worden, und cr hat diesc Wiirde wundcrbar, behiitet, aus der Sintflut auf als bis zum schrecklichen Endc durch zwanzig der natiirliche Rcpriisentant der deutschen Jahre hindurch beklcidet. Seine drei Vor- Rabbiner. Er driingte auf einen Zusammenganger, Sigmund Maybaum, Jakob Gutt- schluss der noch ueberlcbcnden mit den mann, und Nehemias Anton Nobel, waren, wenigen, die noch, odcr wieder, auf dem jeder in seiner personlichcn, unnachahmlichen Kontinent wirkten, er war die treibende Kraft Weise, hervorragendc Miinncr, und Baeck bei der .SchalTung eines Europiiischen Rabschliesst ihrc Reihe gliinzend ab. binerverbandes und der Vorsitzende auf Der Rabbinervcroand war " Allgemein," dessen Tagung in Mondorf, im Herbst 1955. d.h. er umschloss die Kollcgen allcr Dort erhob cr die Forderung, dass nach dem Richtungen. Ausserhalb stand nur die Tren- Untergang des deutschen Judentums seine nungsorthodoxie Ein Mann, der das ganze besondere jiidisch-deutsche Tradition crhalJudentum in sich darstellte, rnusste ihn fiihrcn ten und der Nachwelt weitergegeben werden und die verschiedenartigen, oft einander miisse. Eine weitere Tagung sollte vor widerslrebenden Richtungen zur Einheit einigen Monaten in Briisscl abgehalten zusammenfassen. Bacck war dafiir die werden. Sic ist nicht zustande gekommen. berufene Pcrsonlichkeit. Der Vcrband weil Baeck schon krank war und nicht hiittc erslrebte " die Wahrung der Wiirde und des teilnehmcn konnen. Er war einer der sellenen An.sehens des Rabbinerstandes." Baeck Menschen. die durch ihre Abwesenheit nicht gehorte der grossen Welt an, der jiidischen, weniger wirken. als durch ihre Gegenwart. wie der nichtjiidischen. und war dadurch der Bei dem ergreifenden Trauergottcsdicnst in Repriiscntant seines Standes vor einer weiten der West London Synagogue hat ciner dcr Oeffentlichkeit. Der Vcrband hatte zum Ziel Rabbincr vom Kontinent, Melchior aus " die Fordcrung .seiner Milglicdcr in amtlicher Kopenhagen, die Gedcnkredc, die seiner und wissenschafllicher Tiiligkeit." Dcr Autor wiirdig war, gehalten, ein Symbol von Baeck des " Wesen des Judentums," der Rabbiner als der Vcrkorperung des Rabbiners, nicht nur grosser Gemeinden, dcr akademische Lehrer des deutschen, nein. auch des europiiischen an der Lehranstall fiir die Wissenschafl des Judentums. Judentums, wie spiiter am Hebrew Union Auf einer Ausschussitzung des Verbandes College in Cincinnati war auch nach dieser in frohlicheren Zeiten hat Kaatz-Zabrzc bei Tisch Baeck gefeiert. Wenn cin Kind geboren Richtung der kundige Fiihrer. In den Ausschus.silzungcn des Verbandes werdc, sagte er, komme eine gute Fee und wurden die Fragen der Zeit, des Judentums kiisse das Neugeborenc. Kiisse sie es auf die und des Standes lebendig. .Stunden, die wir Stirn, dann werde es ein grosser Denker, hier diskutierend, mit einander iibcreinstim- wenn auf die Brust in der Gegend des Herzens, mend und mil einander ringend, verbracht ein guter Mensch, wenn auf den Mund, cin haben, bleibcn jedem Teilnehmer unvcrgess- grosser Redner, und wenn auf den Arm, ein lich. Die letzte Sitzung hat am 8. Juni 1938 tatkriiftiger Mann. " Unseren lieben Leo in Miinchen stattgefunden. Sie war von Baeck," .schloss er. " hat die gute Fee auf Stirn tiefer ,Sorge um das Schicksal des deut.schen und Herz, auf Mund und Arm gekiisst." Mit Judentums iibcrschaltet. Wahrend der Vcr- Grazie und Hcilcrkeil hat er damit auf die handlungen wurdc dcr Parnos der Miinchener giitige Vorsehung hingewjosen, die durch die Gemeinde, Geheimrat DIE WUERDE DES DEUTSCHLN .lUDENTUMS" Neumeyer, herausgerufen. Er kam y^ ^UwA I ^ '^ H ^ l/y^K. MJLtx W w zuriick, gebrochen, vernichtet. Auf dem Ministcrium war ihm Hvti^ iWU*. M v ^ / w /^»^Wl, P V ^ br>>ib^. erdlfnet worden, die Synagoge werde abgerissen, dcr Abbruch beginnc morgen. Wir fanden uns wenige t^ ^ JM. /n-'>ny^^ ^ ^ j , ^ ^ ^ Ju Jt%U^ Stunden spiiter in dem dem Untergang geweihten Gotteshaus mit der entsetzten, vor Schmerz erstarrten Gemeinde zu eincm iitj tJh UJi^. / ! - • 'wi/^UM^^ jCi Trauergottesdienst zusammen. Baeck war immer zuriickhaltend, sein inneres Leben hat er auch im Kreise seiner Kollcgen nicht offenbart. Aber solch eine Schicksalsstunde verbindet die. die sie Seite an Seite mit einander erieben, fUr Brief nach einem Besuch im Londoner Altersheim immer. ^k AJR SUPPLEMENT December 1956 Fiille ihrer Gaben Baeck zu dem gemacht hat, was er geworden ist, zum Repriisentanten des dcutschen Judentums, und in diesem Rahmen auch zum Vorsitzenden des Allgemeinen Rabbinerverbands in DeuLschland. THE GRAND PRESIDENT OF THE B'NAI B'RITH IN GERMANY The Jewish history, in retrospect, has always proved that God has not forsaken Israel. In the three thousand years of the development of Judaism each generation has given birth to men who were the leading spiritual power in times of unceasing oppression. In our generation this personality was Leo Baeck. All facets of Jewish life and spirit were focused in him. When the catastrophe occurred in 1933 the leading posidons of all important organisations in German Jewry were vested in him. Dr. Baeck had been elected Grand President of the German district of the Order of B'nai B'rith in 1924. This world-wide Jewish society was founded in America in 1843 by an engineer Henry Jones, from Hamburg, together with some of his associates, with the idea of harmonising Ihe immigrants' Jewish heritage with the culture of their new homeland. After, under the principles of Benevolence, Brotherly Love and Harmony, many societies of this kind, called Lodges, had spread over North America, the first Lodge in Europe was installed in Berlin. This was the beginning of District VIII of the Order of the B'nai B'rith. The Lodges in Germany influenced the spiritual and social life of the Jewish congregations by valuable suggestions in welfare work and by deepening the religious spirit. When the Nazis came into power there existed in Germany 103 Lodges with 13000 members. They were dissolved by the Nazi regime in 1937. Altogether four Grand Presidents succeeded each other leading the Lodges in Germany during thefifty-fiveyears of their existence. The greatest of them was Leo Baeck. The ideal of the B'nai B'rith was the unity of mankind. It was rooted in the general belief of the nineteenth century. In a very important address in 1928 Dr. Baeck defined this idea in a modified way. He said that the world situation in general and the Jewish situation in particular had changed alter the First World War, especially because of the rise of Zionism and the upsurge of anti-Semitism. A new conception of the Lodges' " Menschheilsideal " was necessary. It meant that a man could only serve humanity if he was true to himself and to the community from which he originates. " We experience human society as our Jewish society. Man in general is a distant, abstract aim, the Jew is a positive beginning. The ideal becomes in this way more concrete, more personal . . . Not away from Judaism, but through our Judaism the way leads to the fulfillment of our idea of humanity." This address put forward a programme which was not approved by all his listeners. When, however, the Nazi persecution of the Jews took place a few years later, we all agreed that his words had been a prophetical vision and that Dr. Baeck had proved right. In the beginning of those terrible times he appealed to the Lodges to open the doors as wide as possible to the youth, to younger persons. The years of trouble and danger have, of course, even more than normally concentrated the work of the Order on practical help. Once more, a year ago, Baeck welcomed the new" District Grand Lodge Continental Europe" on the occasion of its installation at Basle, In an address showing deep insight into life and history, and with intensive wisdom, he explained the hopes for the future of the Order B'nai B'rith. He was the embodiment of the ideal and the principles of this great ethical society. Rabbi Dr. ARTHUR LOEWENSTAMM AJR SUPPLEMENT December 1956 Ellen Page 9 Littmann UNSER LEHRER Mit Leo Baeck ist ein grosser Lehrer des Deutschen Judentums von uns gegangen. Fuer viele seiner Schuelcr—das Wort moge hier in seinem umfassendsten Sinne genommen sein—bedeutete die Beruehrung mit Leo Baeck und seiner Leihre einen wirklichen Wendepunkt in ihrcm Leben. In ihm begegneten wir cinem Menschen voll des Wissens um Juden und Judentum, voll auch des Wissens in alien geisteswissenschaftlichen und humanistischen FLichern. Viel, sehr viel konntcn wir in .seinen Vorlesungen und Uebungen ueber Midrasch und vergleichende Religion.sgeschichte, ucber Homiletik und PLidagogik des Religionsunterrichtes Icrncn ; grossartig war oft der Weg, auf dem er uns mit den altcn hebraischen Quellcn bekannt machte und uns ihre tiefere Bedcutung ahnen liess ; aber das alles—so wichtig, so schon und interessant es auch immcr gewesen sein mag—es war nicht das Einzige, nicht das Wesentlichc, das Leo Baeck uns zu geben vemiochte. Wie kaum einer wusste Leo Baeck um die erhabenen Ideen dcr Religion, noch tiefer aber spuerte er den innersten Regungen religiosen Erlebcns nach, denn er selbst war ein Mann tiefer Religiositiit. Fuer viele von uns, die im alien Rationalismus des liberalen Judentums erzogen waren, war es Leo Baeck, der ihnen als Erster den Weg wies in das Irrationale, der es sie erfas.sen liess, dass allc echte Religiositiit ihre Wurzeln im Gehcimnis hat, dass alles Leben aus dem Gchcimnis kommt um wiedcr ins Geheimnis zurueckzukchren. Sein Wort auf der Kanzel wie im Horsaal hatte bis in seine letzten Tage hinein eine geradezu faszinierende Kraft, es stromte von ihm ein Fluidum aus, das wie ein Funke auf den andcrcn uebcrsprang. Was immcr cr sprach und lehrte, seine voile cinzigartige Pcrsonlichkeit sprach aus ihm, stand hintcr jedem seiner Worte Die echte Religiositiit war es, die jeden anzog, der in seincn Bannkreis trat, die ihn selbst dann noch anzog, wenn cr inhaltlich nicht mit ihm uebercinzustimmen vermochte. In diescm weiten Sinne des Wortes war er cin gros.ser Lehrer. F.r hat es einmal selbst in einem seiner Aufsiitze ausgesprochen, dass ReligiositLlt und Erziehung aus der gleichen Wurzel sind. " Religiositiit ist eine nach innen gewandte Erziehung, Erziehung eine nach aussen gcrichtete Religiositiit; sie ist das Hinausdringen des bewussten frommen Eriebnisscs vom eigenen Ich, von der eigenen seelischen Welt zu dem Ich des anderen hin." (" Wege im Judentum" S.160) " Zu dem Teh des anderen hin." Das eigentlich ist es, wovon alle die zu erziihlcn wissen, denen das Glueck beschieden war, irgendwann und irgendwo in ihrcm Lcbcn in eine nilhere Bezichug zu Dr. Bacck zu treten. Er hatte eine wunderbare Fiihigkeit, sich in den anderen hineinzuversetzen, den anderen aus seinen eigenen Bedingungen heraus zu verstehen. Nur der Philister, der Spiessbuerger, der kleinliche Schulmeisterder immer recht bchaltcn muss, sie waren ihm fremd, mit ihnen konnte er zuweilen ungeduldig werden. Er hatte so viel liebevoUe Ehrfurcht vor jedcr echten Individualitiit, deshalb konnte er so vielen helfen mit seiner alles Menschlichc umfassenden Einsicht und mit scincm Wissen, aber auch mit der aus wahrer Religiositiit fliessenden rechten Tat zur rcchten Zeit. Es war in ihm, bei aller selbstverstiindlichen Distanziertheit, so viel von innercr Bescheidenheit, wie sie nur wahre Grdsse kennt. Es ist, als hiitte cr hier von sich selbst gesprochen, wenn cr einmal in seincm "Wesen des Judentums" (S.143) sagt: " Mit der wahren Demut verhiilt es sich genau so wie mit der entsprechenden Eigenschaft in dem Verhaltnis der Menschen zu einander, der Bescheidenheit. Es ist garnicht so leicht, bescheidcn zu sein ; man muss schon etwas gelcistet haben, um bescheiden sein zu konnen." Weil seine Bescheidenheit ihre tiefsten Wurzeln in der Ehrfurcht vor Gott und dem Menschen hatte, machte er es den Menschen nicht schwer, Hilfe bei ihm zu suchen und zu finden. Viele wcrden sich heute dieser seiner Hilfe dankbar erinnern. Was war es nun um das Eigene seiner Lehre Was machte ihn zu einem der letzten gros.sen Lehrer im deutschen Judentum ? Wenn man einmal wicder sein " Wesen des Judentums " zur Hand nimmt, so findet man in ihm, wo immer man es aufschliigt. einc fast erdrucckende Fuelle von tief religiosen Gefuehlen und Gedanken. von religioser und philosophi.schcr Wcishcit. Und doch ist es eigentlich ein Buch, in dem es nur um ein Thema und seine mannigfaltigsten Variationen geht: " Gott und der Mensch " " Der Mensch und sein Gott." Es sei mir deshalb gcstattet, nur ein paar Siitze zu diesem Thema hicr zu zitieren: -" Religion, die dcr Mensch besitzt, besteht so nicht darin, da.ss er crkennt, dass es einen Gott gibt. Unscrc Religion haben wir vielmehr erst damit, dass unser Leben sich an ein Ewiges gekniipft weiss, dass wir uns mit Gott verbunden fuehlen, dass er unser Gott ist. Und er ist unscr Gott, wenn wir wie das alte Wort es ncnnt ihn lieben, wenn wir durch ihn unscr Vcrtrauen und un.scre Demut, unseren Mut und unsere Stille haben, wenn wir uns zu ihm crheben und zu ihm betcn konnen, wenn sich unserem Inncrstcn seine OITenbarung und sein Gebot erschliesst." " Dadurch erst wird die Gottesidee religios, das erst gibt ihr ihre religiose Kraft." (S. 99/100). " Nur wo der Mensch nach seinem Gotte ruft, vermag er ihn auch anzurufen . .. was immer im Gebete sich ausspricht. ob Verlangcn nach Erhebung der Seele zu ihrem Gotte, nach einem reineren, freieren Leben, ob Verlangen nach Errettung aus Not und Gefahr odcr nach Erlosung von Suende und Schuld, ob Verlangen nach den Guetern des Lebens und nach dem Wege des Segens, immer ist es diese Spannung zwischen dem Gefuehl der Erhabenheit Gottes und seiner Gegenwart, woraus die Empfindung dessen, der zu dem Ewigen seinem Gotte fleht, hervorquillt. . . . Der Gott der Feme wird zum Gott der Niihe, . . . Es ist das Ich des Menschen, welches das alles erfahrt. mit Gott sich verbunden weiss, das Ich, welches sein Du verlangt und darum seine Zwiesprache mit Gott hiilt . . . darum sein Du zu ihm spricht." (S. 108/9). Grundthema seines Lebens " In der ewigen Tiefe ist das Ich des Menschen gegruendet und in der sittlichen Tat tritt es hervor. um otfenbar zu werden. Die Einheit vom Geheimnis und Gebot gibt ihm seine wahre Einheit." " Gott offenbart sich dem Menschen, und der Men.sch olTenbart sich seinem Gotte." (S. 130-131). Das ist, wie mir scheint, das Thema, das sich durch das ganze Buch zieht, das bei der Behandlung aller Problcme, die zum " Wesen des Judentums" gehoren, immer mit anklingt, und das mit Stellen aus dem juedischen Schrifttum zu belcgen Leo Baeck nicht muede wird. Diesem Grundthema hat er zu alien Zeiten seines Lebens neue Sciten abzugewinnen gesucht. Als er uns aus dem Lande der Holle, aus Theresienstadt zurueckgegeben wurde, da erfuhren wir es so mit einer fast erschiitternden Dcutlichkeit. dass seine Lehre im Leben Stand gehalten hatte. ja dass sich in jhm diese Lehre zu einer letzten Wirkiichkeit gestaltet hatte. Von dieser letzten religiosen Wirklichkcit, von cincr Seele, die nicht gebrochen werden konnte von all dem Furchtbaren, das ihn sein Gott erieben liess, zeugt .sein in Theresienstadt zu Ende geschriebenes Buch " Dieses Volk." Das nun aus dem "Ewigen," " Er. der ist" wurdc, zeugt von der letzten, dcr tiefsten Bindung, die Leo Baeck zu seinem Gotte in den schwersten Jahren seines Lebens finden konntc, auch wenn wir wissen, dass diese Uebersetzung auf Buber-Rosenzweigschen Einfluss zurueckgcht. Vielleicht ist fuer ihn und seine Religiositael nichts charaklcrislischer in diesem neuen Buch als das, was cr auf S.54 If. ucber Gercchtigkcit und Rache sagt: " Die Rache, die Vcrgcltung ist ausgenommen. Sie ist gleichsam Gottes Rcservat, sie ist sein Geheimnis, dem menschlichcn Begreifen und menschlichen Handeln verschlossen." " Nur das Gebet des Menschen darf hier seinen Weg haben, diescn Weg zu Gott hin." " Der Mensch darf um dicsc Rache beten, und das will sagen, cr soil ihrer barren, ihrer geduldig sein." (S.54.) Dass Gott ihm diese seine Geduld gelohnt hat, dass er ihn seiner Familie und uns erhalten und ihn uns noch fuer mehr als 10 Jahre als unseren Lchrer wiedergegeben hat. dafuer sind wir alle tief dankbar. Vier Tage vor seinem Tode hat er den zweiten Teil dieses Buches fuer den Druck fertig gemacht und signiert. So moge cr auch nach seinem Tode durch das neue Werk. wie durch seine alten. unser Lehrer bleibcn ! Ein grosser Lehrer im deutschen Judentum isl dahingegangen. Wir haben viel an ihm verloren. Aus seinem Munde habe ich einmal die feinsinnige Bemcrkung gehort, dass, wie Hiob sclbst, so nur der Trauernde und kein anderer zum Trost die Worte sprechen darf: " Gott hat gegeben, Gott hat genommen, der Name Gottes sei gelobt." Wir seine Schueler auf der ganzen Welt duerfen in wahrer Trauer um ihn sprechen: Page 10 AJR SUPPLEMENT December 1956 Siegfried Moses {Jerusalem) DER EXPONENT DES DEUTSCHEN JUDENTUMS Die folgenden Zeilen .sind einem im "Mitteilungsblatt" (Tel Aviv) er.schienenen Nachruf entnominen, den Dr. Siegfried Mo.ses (Jeru.salem), Vize-Praesident des " Council of Jews from Germany," verfasst hat. Als im Sommer 1933 untcr dcm Druck der durch das national jozialistische Regime geschaffenen Lage endlich eine Gesamtorganisation der deutschen Judenheit geschaffen wurde und die Reichsvertretung der deutschen Juden ins Leben trat, da ergaben i-ich mancherlei Probleme in Bezug auf die Zusammen.setzung der neuen Korpeschaft und ihrer Leitung. Abcr in einem Punkte gab es keine Zweifel oder Meinungsverschiedenheiten: uns alien war klar, dass Dr. Baeck der Prasident der Gesamtorganisalion werden musste, weil er der Einzige war, der als der legitime Sachwalter dcr Angelegenheiten des deutschen Judentums empfunden wurde und das uneingeschriinkte Vertrauen aller Gruppen und Schattierungen genos'. Ich habe noch sehr lebhaft in der Erinnerung, wie eine Delegation der Griindungsversammlung ihn in seiner Wohnung aufsuchte, um ihm die Mitteilung zu iiberbringen. dass cr zum Priisidenten der Reichsvertretung gewahlt worden sei; wie schicksalhaft diese Wahl in sachlicher und per.sonlicher Hinsicht war, konnten wir in jencm Augenblick nur ahnen. . . . Alle selbstverstandlich, dass Dr. Baeck Prasident dieser Organisation wurdc. . . . In den letzen Jahren begann der Council, sein Interesse auch kulturellen Aufgaben zuzuwenden, und es wurde einc TochterOrganisation errichtet, deren Aufgabe es ist, die Erinnerung an das deutsche Judentum und seine Leistung durch Forschungen und Verdffentlichungen wach zu halten. Dieser Aufgabenkreis war naturgemiiss Dr. Baeck in besonderem Masse teuer, und es war fiir die Griinder der neuen Organisation selbstverstandlich, dass angcsichts seines Lebenswerks under seiner Personlichkeit die Institution seinen Namen tragen musste: " Leo Baeck Institute of Jews from Germany"; Dr. Bacck wurde zum Priisidenten des Instituts gewiihlt. . , . Mit dem Heimgang von Dr. Leo Baeck haben wir nicht nur eine reiche geistige Persdnlichkeit und einen verehrungswiirdigen Menschen verloren ; sondern wir sind iirmer geworden um die Gestalt des Mannes, der als Letzter die besten Traditionen des deutschen Judentums verkdrperte und der zum Symbol wurde fiir Alles, was dem deutschen Judentum gemeinsam war. Rudolf Callmann {New THE PRESIDENT OF THE REICHSVERTRETUNG We, the former members of the Executive Board of the Reichsvertretung der Deutschen Juden, now residing in the United States, feel a deep and everlasting obligation towards Leo Baeck. Under his leadership we were permitted to participate in the guidance of Jewish life in the gravest period of its destiny. His ideas, his far reaching sight were the initiative and forever moving force in our work. His unsurpassed personality united us in a community which did not despair in the face of the tremendous obligations which faced us then. Jewish suffering, which we all shared, was grave. But with Leo Baeck, and through him we knew that the Jewish spirit could not be destroyed if only people acknowledged their belief in this spirit. Our lives were then and are now deeply influenced by his personality. Our gratitude towards him is eternal. Rudolf Callmann Max Gruenewald Kurt Alexander York) EIN GROSSER MENSCH Auf der Trauerkundgehung in New York am \ 5.November sprach Dr. Rudolf Unter veninderten Umstanden trat Dr. Callmann, Praesident der "American Federation of Jews from Central Europe," einU'itend die folgenden Worte : Baeck nach Kriegsende wiederum an die Spitze einer deutsch-jiidischen ZentralIn einer Stunde politischen Ernstes finden schrift: " Was ist der Mensch, dass Du sein organisation. Im letzten Abschnitt dcs wir uns heute zusammen. So gesellt sich zur achtest." zweiten Weltkrieges ergab sich zum ersten Trauer die Sorge, die Sorge um Israel, die Wenn wir wussten, dass wir ihm begegnen Mai seit der Auflosung der Reichsvertretung Sorge um vieles Andere, vielleicht um Alles. fiir die Gruppen von aus Deutschland In solcher Stunde fuehlt man umso staerker wuerden, dann begannen wir unbewusst eine ausgewandcrlen Juden. die in Jisrael, in den Vcrlust eines fuehrenden Menschen. innere Vorbereitung, und wer das Glueck Amerika und England lebten, die Man sagt, jeder Mensch sci ersetzbar; das hatte, ihn allcine zu sprechen, durfte erMoglichkeit einer FiJhIungnahme. Anfang aber ist nicht wahr, wenn wir den Verlust warten, dass jedc Besprechung, jede Unterhaltung zum bedeutsamen, foerdernden Ge1945 beschlossen wir, wicder eine Gc;amt- eines grossen Menschen zu beklagen haben. spraech wurde, und er liebte es, in der Form organisation deutscher Juden zu griinden, Nichts ist im mcnschlichen Dasein gefreilich auf einer wcsentlich schmiileren Basis, walliger als das Erlcben cines grossen Men- des Apercu Richtung und Atmosphaere des die dem so erhcblich verringerten Ausmass schen. Zumeist hoeren wir nur von ihm, Gespraechs zu bestimmen. Ob er lehrte oder gemcinsamer Interesscn cntsprach: es enl- lesen ueber ihn, aber wir erieben ihn nicht. mit Einzelnen alleine war, ob er Versammstand der Council oF Jews from Germany. Wir abcr, die wir Leo Baeck gekannt haben, lungen oder Sitzungen der Reichsvertretung Damals wussten wir nicht. ob Dr. Baeck noch sind vom Schicksal ausgczeichnct worden; und des Council leitete, die Ebene, auf der er am Leben sei. Als er jedoch nach Kriegsende wir haben erfahren, was es heisst, von mensch- sprach, war immer hoch. Er zeigte, dass jede aus Theresienstadt zurijckkehrte und in Lon- licher Groesse einen Hauch zu verspueren, Erscheinung des AUtags Bedeutung hat als don Wohnsitz nahm. da war es wiedcrum fiir denn Leo Baeck, der in den letzten 2 | Jahr- das Lebendigwerden eines Prinzips, als das Symptom eines Gesetzes. zehnten fuer uns gelebt hat und nach dcin wir MESSAGES ausschaulen, wie nach eincm Leitstern, dessen So sehr wir ihn nicht nur verehrten, Among the numerous messages received hy the Hinscheiden in jedem Alter verfrueht gewesen "Council of Jews from Germany" were the fol- waere war ein grosser Mensch. Er war gross sondern auch liebten, das Wort Freundschaft waere fuer unsere Beziehung zu ihm lowing ones: in der atemraubenden Kuehnheit seines With profound sorrow we learned of passing of .seelischen und koerperlichen Mutes, er war nicht der passende Ausdruck gewesen; Freundschaft setzt Gleichheit im Niveau, im your President Doctor Leo Baeck. Over many decades we had privilege of including him among gross in seiner geistigen Konzeption, er war Geben und Nehmea voraus. Er aber war, our most valued leaders counsellors colleagccs gross in dcr Form, in dcr er auftrat, in der er wenn ich ein Schillersches Wort abwandein and friends. His courageous leadership and sprach und schrieb. darf, wie eine Erscheinung aus der Fremde: devotion to Jewish causes were an inspiration to Wir haben ihn verchrt und bewundert in Bescligend war seine Naehe und alle Herzen our agency and World Jewry and his presence will den Aeusserungen seines Denkens und Han- wurden weit, doch eine Wuerde, eine Hoehe be sorely missed. Please accept deepest sympathy delns, in dieser einzigartigen Verbindung entfernte die Vertraulichkeit. Es gab eben for both your Council and Family. zu ihm keine Beziehung, die nicht durch American Joint Distribution Committee von Geistes—und Tatinensch, und wir haben Scheu und Ehrfurcht ihre besondere Toenung ihn geliebl in der ruehrenden Schlichthcit, der Deeply grieved at loss your outstanding leader grossartigen Einfachheit seines Wesens. Er erhalten haette, und wie jeder von uns ihn Rabbi Doctor Leo Baeck who represented haette es in seiner Demut wohl verstanden, in seiner Art erlebte, das werden Ihnen boldest tradition German Jewry and whose great jetzt diejenigen hier unter uns sagen, die contribution to Jewish learning and thinking we dass ein Praesident von Harvard die Inschrift ihm in der traurigsten Epoche moderner auf einem Gebaeude: " Der Mensch ist das deeply respect and cherish. World Jewish Congress Mass aller Dinge" unwandelte in die In- juedischer Geschichte begegnet sind. Page II AJR SUPPLEMENT December 1956 Menachem Gerson {Kibbutz Hasorea) VERSTEHEN IM HUMANISMUS seine inhaltsreichen Midrash-Vorlesungen genau mit dem Glockenschlag am Morgen begann— und doch nie ein hartes Wort den vielen Nachzueglern sagte. Wir merklen schon damals etwas bei ihm vom Geist der Bewaehrung des Humanismus im Alltag. Aber im Grunde verstanden wir ihn nicht. Er erschien uns als der Mann des Kompromisses—und was koennte einer bewegten Jugend ferner sein als das Kompromiss. 20 Jahre spaeter unterhielt ich mich mit Dr. Baeck in London ueber diese Zeit. Seine Haltung ermoeglichte voile Offenheit im Gespracch. So erzaehlte ich ihm, wir haetten in seinen homiletischen Uebungen bisweilen den Eindruck gewonnen, cr wollte uns von klarer Stellungnahme in aktuellen Fragen, wie z.B. Sozialismus, zurueckhalten. Ein anderer, weniger mit menschlicher Groesse Begnadeter, waere vielleicht verletzt gewesen. Dr. Baeck blickte mich sinnend an und sagte schliesslich: " Sie verstanden mich falsch. Ich wollte zur Vorsicht und Zurueckhaltung des Rabbiners auf der Kanzel erziehen: er muss bedenken, dass es dort keine Diskussion gibt und er slets das letzte Wort hat. Das verpflichtet." 13 Jahre sahen wir ihn nicht. Die Jahre, in denen wir in Israel Hasorea aufbauten und Dr. Baeck der Vertreter and Sprecher des Deutschen Judentums war, in der Zeit seiner tiefsten Not. ERINNERUNG AN DUNKLE Von feme hoerten wir ueber seinen Mut, seine TAGE Wuerde—und seinen Leidensweg. Und schliesslich war es uns vergoennt, ihn 1947 in Hasorea Sehr geehrter Herr Dr. Breslauer I wiederzusehen. Wie wir ihm zuhoerten, erinnerEs ist fuer mich ein tiefer Schmerz, dass ten wir uns an Meister Eckhards Wort: " Das cs mir versagt ist, an der Beisetzung von schnellste Ross, das dich zur Vollkommenheit traegt, ist das Leid." Nur in engstem Kreis war Dr. Baeck teilzunehmen und so dem Mann er bereit, etwas ueber sein r)ersoenliches Schicksal die letzte Ehre zu erweisen, mit dem in diesen furchlbaren Jahren zu sagen: wie er zusammen ich in dunkler Zeit an so vielen jeden Vorschlag, fuer sich selber zu sorgen, Graebern gestanden und desscn Persoenlich- abgelehnt hatte, wie er schwere koerperliche kcit ich gerade in dieser Zeit zu respektieren Arbeit zu tun hatte. Und jeweils, mit seinem feinen Laecheln, fuegte er hinzu: " Der Mensch und zu verchrcn gelernt habe. kann viel aushalten." Wir merkten ploetzlich Sie und Ihre Mitarbeiter an dem konstruk- (ich glaube: beiderseits) was uns so tief verband. tiven Werk. dem wir Juden aus Deutschland Das Eine: Dr. Baeck war der vollkommene so viel verdanken, werden besser als wir Ausdruck der besten Werte des deutschen Judenanderen zu wuerdigen wissen, was wir an Dr. tums: seine menschliche Wuerde, seine WeltoffenBaeck besassen und was wir nun verloren heit, .sein humanislischer Weg in juedischer haben. Sie haben Dr. Baeck in den Jahren Wissenschaft, seine hohe Kullur. vor dem Kriege und in .seiner Taetigkeit nach dem Kriege gekannt und haben ihm in all diesen Jahren nahegestandcn. Ich habe mit ihm zusammen die Zeit im Berlin des Krieges Wenn wir aus starkem Lebensdrang heraus und in Theresienstadt erlebt, ich konnte uns gegen den Tod auflehnen, wenn wir die ahnen. welchen Gefahren cr ausgesetzt war Schoenheit der Schoepfung verslehend bewundern und wclchen Widrigkeiten cr standzuhaltcn und uns nicht von ihr trennen inoechten, dann vergessen wir ganz die furchtbaren Abschiede, hatte. Ich konntc aber auch beobachten, die uns bevorstehen. Unsere Freunde sind wie er uncrschuettcrt seine Wuerdc bcwahrte unsere Engel hier auf Erden, die wir nicht gehen und seine Arbeit weiterfuchrte, bis er seiner lassen wollen, aber einer der Teuren nach dem Gemeinde nach Thcresienstadt nachgeschickt anderen entfernt sich. Wieder einmal heisst esein ewiges Lebewohl sagen im Namen aller Juden, wurdc. Nur wenige von den Ueberlebcnden die einen grossen Gelehrten und Fuehrer verloren haben. Aber es ist nichl der Philosoph, den ich werden ueber das Ausmass seines Wirkens hier besonders wuerdigen moechle, sondern es und seines Einflusses im Aeltestenrat in ist der grosse Mensch Leo Baeck, den ich zum Theresienstadt unterrichtet sein. Dankbar letzten Male gruesse. Wie alle bedeutenden aber haben alle, die ein offenes Herz dafuer Persoenlichkeiten, war er aus einem Guss und hatten, empfunden, welchcr Scgen von der vollkommen. Nichts an ihm haette man sich Persoenlichkeit Leo Baecks ausging, wie anders gewuenscht, nichts haette anders sein koennen. Sein ganzes Wesen war aus reinster sein stilles Tun, sein Vorbild, seine Vortraege Harmonic geformt. und seine ganze aufrcchte Haltung die Er war der Typ eines Gelehrten und trotz geistige Widerstandskraft derer, auf die cr seines sicheren Auftretens lugten hier und da eine wirken konnte, erhoehte und befestigte. gewisse Weltfremdheit hervor, und der Wunsch Mit Dr. Leo Baeck hat das deutsche recht schnell wieder in die Einsamkeit seines Judentum einen seiner besten Sachwalter und Studierzimmers sich zurueckziehen zu koennen. geistigen Fuehrer, haben viele in alien Lagern Grosse, guelige Persoenlichkeit Leo Baeck, ineinen letzten innigen Dank dafuer, dass er uns cinen Mann verloren, dem sie die hoechste ein Maezen war. Anlaesslich meiner ersten Verehrung cntgegengebracht haben. grossen Ausstellung in Berlin stiftete er viele Rahmen. Es war weniger die Tat, die mich D R . J A C O B JACOBSON Dr. Baeck ist von uns gegangen. Das Herz weigerl sich, es zu glauben. Es scheint so kurze Zeit vergangen zu sein, seit er mit uns, raschcn und ruestigen Schrittes, durch die Pflanzungen in Hasorea ging, voll tiefer Freude ueber die Kinder am Wege und die schwellende Frucht auf den Baeumen. Und war es nicht erst gestern, dass der 78-jaehrige darauf bestand, den Besucher in seiner London-Wohnung zur Autobus-Halteslelle zu begleiten, da man auf dem Hendon-Way die Strasse reparierte. Iinmer erschien uns diese Ruestigkeit als der Sieg des Geistes ueber den alternden Koerper. Wir Chaverim in Hasorea, die seine Schueler waren und die sich heute so tief verbunden mil ihm fuehlen, waren in unseren Studenten-Jahren an der Hochschule fuer Wissenschaft des Judentums ihm oft fern. Er war der Vertreter der liberal-religioesen Auffassung des Judentums— wir rangen um unsere Verwurzelung in der national-juedischen Bewegung. Er war, nach Weltanschauung and Lebensfuehrung, liberal— wir verwarfen den Liberalismus and waren linke Sozialisten. Und dennoch spuerten wir auch damals elwas von der Groesse des Lehrers, der THE MONDAV MORNING LECTURES When Dr. Baeck came to this country, the Society for Jewish Study was established and he became its President and Principal. Here he found a new field for promoting Jewish learning. Again he proved his profound scholarship and incomparable eloquence as a public lecturer. His favourite place for instruction was the Monday Morning Seminar where he addressed us week by week with indefatigable energy and regularity whenever he was in London. He always gave a series of lectures extended over months on one subject. Among his themes may be mentioned; " The Great Religions of Asia " ; " The State of Modern Theology " and, in the nine months before July last, " The Epochs and Periods of Jewish History." Dr. Baeck very rarely made incidental remarks about himself, from which we could realise that, as a dynamic personality of a dynamic view of life, he had entertained vast connections with great personalities in all lands. He sometimes quoted the words of Washington: " I cannot recognise anyone as a wise man who will be absolutely today where he has been the day before yesterday "—and he added from his own experience: " True wisdom is youth." Dr. A. L, Das Zweite: aelter und reifer gewordon verstanden wir Mapamniks, dass wir uns mit dem liberalen Rabbiner im Wesentlichen als Bundesgenossen treffen: in einem echten, unverfaelschten Humanismus. Dr. Baeck's tiefes Interesse fuer unser Leben, seine innige Anteilnahme an unserem Aufbau-und Erziehungswerk, sein Verstaendnis fuer unsere sozialistische Haltung, seine staendige Sorge um die Beziehungen mit den arabischen Nachbarn, bewiesen uns das. Wir haben den humanistischen Inhalt des Sozialismus nie vergessen und im Lichl seiner menschlich erschuetternden Bewaehrung im Leid konnten wir nun endlich Dr. Baeck's Humanismus verstehen. Was an jenem gluecklichen Tage begann, fand seine Fortsetzung in vielen Gespraechen und Begegnungen von Chaverim aus Hasorea mil Dr. Baeck in London, in denen er seiner inneren Verbundenheit mit unserem Aufbauwerk Ausdruck gab. In diesen dunklen Tagen erlosch sein Lichl. Aber sein Andenken bleibt mit uns als ein Segen. EIN WORT DES DANKES beeindruckte, als die Art seines Gebens. Denn er zeigte eine Dankbarkeit, dass man sich an ihn gewandt halte, die keine Gedruecktheit des Bittstellers aufkommen liess, noch stellte er irgendwelche Fragen. Niemals half ein Maecenas so freudig und so schnell. Zweimal waehlte er sich meinen Mann als Maler seines Portraets und sass viele Silzungen mit unermuedlicher Geduld. Erwarten wir, dass diejenigen, die von den hoechsten und heiligslen Dingen, naemlich von der Religion, aussagen, sich durch besonderes edies Benehmen auszeichnen, so verkoerperte Leo Baeck in vollendetem Masse dieses Ideal. So wie ein Edelstein nur in kostbares Material eingefasst wird, so war sein Wissen umschlossen von vornehmster Menschlichkeit. In den Spruechen der Vaeter heisst es : " Jede Liebe von einer Sache bedingt hoert auf, wenn die Sache endet, aber Liebe durch nichts bedingt hoeret niemals auf." Leo Baecks Liebe war durch nichts bedingt, denn sein war die hoechste aller Lieben—die allgemeine Menschenliebe. So lasst mich denn auf diesen Gedenkstein verehrender Erinnerung, den ich hier fuer Leo Baeck aufzeichnete, den Wahlspruch schreiben, der so ganz und gar auf ihn passt : EX FIDE VIVO, ELSE MEIDNER Page 12 Werner AJR SUPPLEMENT December 1956 Leonard G. Montefiore Rosenstock " . . . AND GIVE YOU PEACE" These were the last words which Leo Baeck spoke in public, when, as in previous years, he pronounced the Priestly Blessing at the end of the Rosh Hashana service. During the service, he was seated among the other congregants, joining in their prayers as one of them and not claiming any privilege due to his exalted position. At the end of the service he came forward and spoke the ancient words embodying all the wishes and hopes a human being may cherish. The way in which he did it gave everybody the feeling that he had been personally spoken to. Yet the signs of his illness were already visible, and our gratitude for the comfort and encouragement he had given to us was mixed with forebodings of what the New Year might have in store for him. Now we know that his voice will not convey to us again the message of the priest. It was the nearness to everybody who was privileged to know him which gave real greatness to Leo Bacck. The man who counted heads of states among his friends was equally ready for the humble. When, in his address at the A J R meeting on the 20th Anniversary of the Boycott Day, he recalled the happenings of the past, he paid tribute nol only to the perished leaders of German Jewry, but he also mentioned the names of two unknown staff members of the " Reichsvertretung"; their services, he said, and those of many others who did their duty in an inconspicuous way, deserve our gratitude as well. Countless episodes which bear witness to this attitude come lo mind. It may seem trivial on an occasion like this to quote some examples taken at random ; but it would be an omission if we did not also recall with gratitude this aspect of Dr. Bacck's personality. There was the little boy with whom he would sit down on a sofa for a chat and who realised, with a child's instinct, that the great man who talked to him took him seriously. There was the policeman in Hendon who was so attached to Dr. Bacck that he visited him in hospital after a street accident last year. During his stay in America he learned, by chance, that a refugee of his acquaintance in England had found a home after many years of waiting. Spontaneously he wrote to him to show that he shared his joy. Whenever he liked an article or a publication he would write to the author or editor, only to express his appreciation. He would invariably express his thanks for the smallest favour which anybody else would take for granted. The man who, right up to the end, had set himself to important tasks and for whom time was really precious, always felt the urge to do something in addition to what was absolutely necessary. His was an innate kindness which went beyond conventional politeness. Only a few months ago. he visited the Otto Schiff House, the Home for the Aged. He was shown round and spent the afternoon with the residents. When the time was over, he thanked those who had invited him. Others would have left it at that. Yet two days later, the following letter from him arrived : " Die Stundc, die ich gestern im Altcrshcim verleben durfte. hat mir eine innere Erhebung geschcnkt. Ein Stueck der besonderen Aufgabe, die uns heutc gestellt ist, die moralische und gcistigc Wucrde dcr deutschen Juden zu wahren und vor die Blickc dcr Menschen hinzustellen, ist hier erfuellt. Meinc treuen Wuenschc beulciten Ihr Werk." Dr. Baeck's deep insight into the human soul, combined with the accomplishments of THE SOUL OF THE RIGHTEOUS As 1 attempt to frame a tribute lo the memory of Dr. Baeck my thoughts turn to another Jewish scholar who died over eighteen years ago, my father, Claude Montefiorc. lo whom Dr. Baeck dedicated the English version of his book, " Das Wesen des Judentums." If the souls of the righteous meet in Paradise my father's spirit will speak with Dr. Baeck again, and together they will enjoy the peace of the hereafter. We are all, in some measure, in greater or less degree, disciples of Baeck, we are all in some degree his pupils. That does not mean we all received formal teaching, but it means he taught us by example to prize those great virtues that ennoble man, courage, humility, piety, and forgiveness. We have read of his courage in Germany, how he was arrested five times, released, and rearrested, till in 1943 he was sent to Thcrcsienstadt. In 1945 he came to England already famous, indeed renowned. He remained completely unassuming and showed a gentle courtesy to the most insignificant of his friends. I like to think that he was happy in England, whose citizenship he valued greatly. Of his deep piety we were all conscious. His public utterances and private conversation alike revealed a man who walked humbly with his God. a great stylist, made him an unsurpassed master in the assessment of the achievements of his fellow-men. His profiles, dedicated lo personalities in all spheres on joyful or sad occasions, were classics in substance and form. To sum up the individuality of a life which had come to an end he would often coin a phrase which, being repeated in different contexts, served as the leitmotif of his eulogy. Thus, when he spoke at the grave of Ludwig Tietz, his address centred around the words " Aufgcwachsen und cmporgewachsen," and when his colleague and lifelong friend. Rabbi Dr. Warschauer, was put to eternal rest the leitmotif of his tribute il was to be the last memorial address delivered by him was the " Umhcgtheit," which had designed the life of the deceased. Words of this kind do not die—they keep on ringing in the ears of those for whose consolation they were spoken. On many occasions our journal had the honour of publishing contributions by Dr. Baeck. It is not the object of these few recollections to appraise his achievements as a writer. Yet also from the administrative point, no editor could have wished for a more conscientious author. This busy man, with He worked right up to the end. Some of you may have read his last book, " Dieses Volk." Throughout the summer he had been working on a second volume The typescript was finished, the last pages written when, four days before his death, his secretary found him dressed as usual, but obviously very weak. He insisted on dictating a letter to his publisher, and with a hand that could hardly hold the pen signed his name. His work was finished, that last task was completed, he could rest from his labours, knowing the end was near. Great men, famous men have in their times found refuge in England, but among the illustrious names that of Leo Bacck is not the least. .Address at the Memorial Service of the West London Synagogue his innumerable commitments, excelled in a punctuality which the proverb describes as the courtesy of kings. And more than this: even the posting of a manuscript was not a mere matter of routine for him. He would always add a few personal lines. As it happened, he once sent an obituary and a birthday appreciation with the same mail. In the covering letter he wrote : " Mortuos plango, vivos voco." The order of th'^ original quotation seemed to have bee.i reversed on purpose. True, his greatness always revealed itself when he had to say the last word at the end of a man's life. But to speak to the living was still more important to him. He will always .speak to us. u