Volltext - Herbert Quandt
Transcription
Volltext - Herbert Quandt
1 3 . K O N F E R E N Z »T R I A L O G D E R K U LT U R E N « I N KO O P E R AT I O N M I T D E M A M E R I K A N I S C H E N G E N E R A L KO N S U L AT Migranten als Zielgruppe? Beiträge zur Medienrezeptionsforschung und Programmplanung HERAUSGEGEBEN IM AUFTRAG D E R H E R B E R T Q UA N DT-STI F TU N G VON ROLAND LÖFFLER U N T E R M I TA R B E I T V O N S T E P H A N I E H O H N Inhalt Zum Geleit 04 Von Susanne Klatten Grußwort 07 Vom Schmelztiegel zur Salatschüssel Von Edward M. Alford Einleitung 09 Migranten als Zielgruppe? Medienrezeptionsforschung und Programmplanung Von Roland Löffler I. Integrationspolitik und Medien 18 Integrationspolitik und das Publikum – Der politische Umgang mit Medienwirkungen Von Armin Laschet 26 Personelle Vielfalt in den Medien als Spiegel unserer Gesellschaft – Perspektiven hessischer Integrationspolitik Von Rudolf Kriszeleit II. Amerikanische Medienwirkungsforschung und ihre medienpolitischen Konsequenzen 30 Stereotype, Massenmedien, soziale Gerechtigkeit und Gleichheit Ein Blick auf die amerikanische Gesellschaft und die US-Forschungslandschaft Von Bradley W. Gorham 43 Die Diversity-Politik der amerikanischen journalistischen Selbstverwaltung Von Sally Lehrman III. Der öffentliche Rundfunk und die Migranten: Medienrezeptionsforschung und Programmplanung 64 Medienrezeption und Migration – Aktuelle Forschungsergebnisse und -perspektiven Von Georg Ruhrmann 84 Migranten und Milieus – Auswirkung auf die Programmplanung des öffentlichen Radios und Fernsehens Von Ulrich Neuwöhner 02 I N H A LT 97 Migration und Integration. Eine Herausforderung für Politik und Medien – nicht erst seit der SINUS-Studie Von Karl-Heinz Meier-Braun 103 Zum Stand der Rezeptions- und Wirkungsforschung Ein Kommentar aus der Perspektive der angewandten Medienforschung Von Erk Simon 113 Sprache ist Macht – Diskussion zur Medienanalyse und Programmplanung im öffentlichen Rundfunk Mit Karl-Heinz Meier-Braun, Ulrich Neuwöhner, Marjan Parvand, Manfred Krupp und Birand Bingül (Moderation) IV. Privatfernsehen und Popkultur: Durch Zielgruppenorientierung zur medialen Integration? 128 Die Faszination der Casting-Shows. Oder: Migranten auf der Suche nach Anerkennung und sozialem Aufstieg Von Canan Topçu 135 Die demokratischen Stars? Migranten als Zielgruppe der Popkultur im Privatfernsehen Mit Ismail Erel, Julian Geist, Walter Kindermann, Stella Salato und Birand Bingül (Moderation) Schlusswort 143 Migranten als Zielgruppe? Die Wirklichkeit wirkt am meisten Von Birand Bingül Anhang 148 Die Autoren 156 Teilnehmer der Konferenz 158 Die Herbert Quandt-Stiftung und der Trialog der Kulturen 160 Impressum 03 Zum Geleit V O N S U S A N N E K L AT T E N Der Herbst ist in der Herbert Quandt-Stiftung die Zeit der »Trialog der Kulturen«-Jahreskonferenz. Deshalb kamen am 19. November 2009 rund achtzig Gäste aus dem Journalismus, den Wissenschaften und der Politik in das Haus der Stiftungen nach Bad Homburg, um erneut das Verhältnis von Migration und Medien zu beleuchten. Wenn wir nun die Erträge dieser 13. »Trialog«-Tagung dokumentieren, hat das zwei Gründe: Erstens signalisieren wir damit, dass der Themenschwerpunkt »Medien als Brücke zwischen den Kulturen« zu unseren grundlegenden inhaltlichen Programmlinien zählt. Zweitens belegen die folgenden Texte, welche grundsätzliche Strategie der Herbert Quandt-Stiftung und mir als Stiftungsratsvorsitzender wichtig ist: Wir möchten führende Stimmen aus unterschiedlichen gesellschaftlichen Richtungen zusammenbringen und ihnen eine Plattform für Meinungsaustausch, Analyse und Lösungssuche bieten. Wir setzen diesen Ansatz in unterschiedlichen Formaten um (Tagungen, Projekte, Wettbewerbe, Gesprächskreise, Podiumsdiskussionen, Stipendien, Bücher etc.). Auf diese Weise wollen wir die für uns relevanten politischen Phänomene kritisch und konstruktiv begleiten oder auch erstmalig öffentlich ins Zentrum der Debatte stellen. Gemeinnützige Stiftungen selbst sind keine politischen Akteure. Sie haben aber die Aufgabe, wie ein Resonanzboden Fragen gegenüber Politik, Medien, Gesellschaft aufzuwerfen, Anregungen zu geben und modellhaft Lösungsbeispiele für bestimmte Probleme zu geben. Eines unserer eingeführten Projekte zum Thema »Migration und Medien« ist der Runde Tisch deutscher und türkischer Journalisten. In Frankfurt, wo wir mit den beiden Kirchen kooperieren, sowie in Berlin – in Kooperation mit dem Bundesinnenministerium – treffen sich drei- bis fünfmal pro Jahr Journalisten aus deutsch- und türkischsprachigen Leitmedien, um einschlägige integrations-, religions-, medien- und innenpolitische Themen zu diskutieren und ihre jeweilige Kommentierung darzulegen. Daraus erwächst nicht nur ein gutes, bisher nicht existentes Netzwerk begleitet von einem intensiven Informationsaustausch, sondern auch ein besseres Verständnis der anderen Seite und deren Kommentierung. Interkulturell ausgerichtet ist auch unser Stipendienprogramm für Nachwuchsjourna04 ZUM GELEIT listen aus Deutschland, Israel und Palästina. Seit 2002 vermitteln wir einen regen Austausch zwischen angehenden Berichterstattern der drei Regionen und Kulturräume. Dabei werden Vorurteile revidiert, Konflikte im Diskurs angegangen und journalistische Kompetenzen vermittelt. Dass drei unserer Alumni heute als Korrespondenten aus Nahost berichten, ist für uns eine Bestätigung, dass der »Trialog der Kulturen« gerade auch für Journalisten förderlich ist. Die intensivsten Plattformen der Stiftung im »Trialog der Kulturen« bilden jedoch unsere Jahrestagungen. Seit drei Jahren vertiefen wir das Thema »Migration und Medien« unter verschiedenen Aspekten, mit je unterschiedlichen Länderschwerpunkten und Kooperationspartnern. 2007 traten wir als Partner des Potsdamer M100 Sanssouci Colloquiums zusammen. Als The East-West Media Bridge ging es zwischen führenden Journalisten aus dem Mittleren Osten sowie aus dem Westen und Osten Europas um den Einfluss transnationaler Medien auf internationale Beziehungen, die Pressefreiheit und Selbstzensur von Journalisten sowie die Integration von Minderheiten in Europa. 2008 fand die Tagung auf Schloss Höchst gemeinsam mit dem Bundesinnenministerium statt. Länderschwerpunkt war die kanadische Einwanderungsgesellschaft. Sie ist im 2009 erschienenen Buch »Migration und Medien. Standortbestimmungen aus Wissenschaft, Politik und Journalismus« dokumentiert. Den Blick auf die USA richteten wir 2009 gemeinsam mit dem amerikanischen Generalkonsulat, dem wir an dieser Stelle herzlich danken. Die Konferenz des Jahres 2009 schließt unmittelbar an die Veran- Migration und Integration staltung des vorherigen Jahres an und vertieft einen ganz speziellen sind zentrale Themen der politischen Kommunikation Aspekt, nämlich die Frage: Sind Migranten für die Formate des und der Berichterstattung Fernsehens eine relevante Zielgruppe? Und wenn ja, gibt es in dieser in Presse, Rundfunk und Internet. Hinsicht Unterschiede zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Sendern? Welche Rolle spielen unterschiedliche Modelle der Medienrezeptionsforschung? Und bieten sich Chancen für eine mediale Integration durch eine integrationsfreundliche Programmplanung? Wie ist der Beitrag der Medien zu einer gelingenden Integrationsgesellschaft überhaupt zu bewerten? Es ist offenkundig, dass Migration und Integration zentrale Themen der politischen Kommunikation und der Berichterstattung in Presse, Rundfunk und Internet sind. Häufig war und ist die Berichterstattung in den Medien sehr plakativ, wenn es um Ausländer und Neubürger geht. Das kann Vorurteile verschärfen oder zumindest zementieren. Erfreulicherweise sind seit einigen Jahren auch Veränderungen erkennbar. Diese wollen wir als Herbert Quandt-Stiftung fördern und setzen uns für eine differenzierte Bericht05 SUS A N N E K L AT T E N erstattung ein, für die Vermeidung von Stereotypen und die mediale Integration von Zuwanderern, ohne naiv die vorhandenen Probleme zu ignorieren. Blicken wir in die nahe Zukunft, so ist klar, dass wir nicht nur eine genauere Berichterstattung über Migration und Integration brauchen, sondern auch journalistische Formate, die Migranten ansprechen – und natürlich auch kompetente Journalisten mit Zuwanderungsgeschichte, die die Vielfalt unserer Gesellschaft abbilden und ihre unterschiedlichen kulturellen Prägungen als Kompetenzen einbringen. 06 GRUSSWORT Vom Schmelztiegel zur Salatschüssel VON EDWARD M. ALFO RD Die Herbert Quandt-Stiftung bemüht sich schon lange um ethnische und kulturelle Vielfalt. Insbesondere der jährliche »Trialog der Kulturen« hat die öffentliche Debatte dieses Themas außerordentlich bereichert. Mein eigenes Land, die USA, wurde von Beginn an mit den Herausforderungen ethnischer und kultureller Vielfalt konfrontiert. Unser Streben danach, eine tolerante und demokratische Gesellschaft zu schaffen, hat sich auch im Motto unseres Siegels niedergeschlagen: E Pluribus Unum. Die Populärkultur in all ihren verschiedenen Formen ist vielleicht seit jeher der wichtigste Integrationsmotor in den Vereinigten Staaten: Ob Musik, Tanz, Stummfilm oder Sport – hier wurde es den Mitgliedern verschiedenster ethnischer Gruppen möglich, in unserer Gesellschaft Erfolg zu haben, und zwar noch bevor diese die englische Sprache beherrschten. Sport zum Beispiel eint Athleten und Zuschauer gleichermaßen. Wir bejubeln Sportler verschiedenster ethnischer Herkunft – von Jesse Owens über Michelle Kwan zu Tiger Woods – und haben ihren Beitrag zu unserer Gesellschaft schätzen gelernt. Im kulturellen Bereich haben viele unserer genuin amerikanischen Kulturprodukte – ob Jazz, Musicals oder Hollywood – in Wirklichkeit einen eindeutig ethnischen Ursprung. Unter den gefeierten Songschreibern der 1920er und 1930er Jahre war Cole Porter der einzige WASP, also weißer angelsächsischer Protestant. Die berühmten Filmstudios in Hollywood Warner Brothers, Paramount, MGM und Universal wurden allesamt von osteuropäischen Einwanderern gegründet. Und als der Hollywood-Produzent David Selznick, selbst ein russischer Einwanderer in die Vereinigten Staaten, gefragt wurde, welche Musik er für Vom Winde verweht, das amerikanische Filmepos schlechthin, verwenden würde, lautete seine Antwort: »Gute, alte jüdische Musik.« Bis weit in die 1960er Jahre allerdings wurden ethnische Herkunft und Hintergründe der amerikanischen Kultur und ihrer Protagonisten bewusst verdeckt gehalten. Bis zu dieser Zeit nahmen die Hollywood-Filmstars angelsächsische Namen an und machten damit ihre ethnischen Wurzeln unkenntlich. Um sich überhaupt vermarkten zu lassen, wurde so aus Margarita Carmen Cansino Rita Hayworth und aus Issur Danielowitsch Demsky wurde Kirk Douglas. In den siebziger Jahren änderte sich dies komplett: Das Assimilationsstreben machte einem neuen ethnischen Bewusstsein Platz; Amerikaner besannen sich wieder auf und identifizierten sich mit ihren ethnischen Wurzeln und ihrem kulturellen Erbe. 07 EDWARD M. ALFORD Black Pride, Italian Power oder Polish Pride – so lauteten die neuen Wahlsprüche. Das »Schmelztiegelkonzept« wurde vom Bild Amerikas als »Salatschüssel« ersetzt, in der sich ein multikultureller Mix ergibt. Diese Entwicklung wurde von der Das »SchmelztiegelkonBürgerrechtsbewegung begründet oder zumindest von ihr verstärkt. zept« wurde vom Bild Amerikas als »SalatHeutzutage muss eine Jennifer Lopez ihren puertorikanischen Hinschüssel« ersetzt, in der tergrund nicht mehr hinter einem englisch klingenden Nachnamen sich ein multikultureller verstecken. Afro-Amerikaner, Deutsch-Amerikaner, Hispano-AmeMix ergibt. rikaner und all die anderen »Bindestrich-Amerikaner« zusammen bilden eine Gesellschaft, die durch ethnische und kulturelle Vielfalt gekennzeichnet ist – eine gleichermaßen schwierige wie bereichernde Entwicklung. Hieraus ergeben sich tief greifende Konsequenzen für die Politik, die akademische sowie die Geschäftswelt und natürlich auch für die Medien. Wenn wir im privaten und/oder geschäftlichen Umfeld nur wenig Kontakt mit anderen ethnischen Gruppen haben, stammt unser Wissen über diese Gruppen fast ausschließlich aus den Medien. Auch unsere Haltung gegenüber bestimmten ethnischen Gruppen und uns selbst kann erheblich durch Meldungen und Berichte in den Medien beeinflusst werden. Ähnlich kann die Haltung einer ethnischen Gruppe gegenüber einer anderen, wie auch deren Einstellung gegenüber der Mehrheit beeinflusst werden. Entsprechend groß ist die Verantwortung der Medien, und das zu einer Zeit, die sehr wettbewerbsintensiv ist. Der Druck, eine gute, komprimierte Story für ein möglichst breites Publikum zu produzieren, macht es Journalisten heutzutage oft schwer, tiefer in ein Themenfeld einzusteigen und Stereotype sowie Plattitüden zu vermeiden. Sich der oftmals hohen Sensibilität von Themenfeldern um Ethnizität und Religion bewusst, sieht sich der Journalist manches Mal sogar gezwungen, zwischen politischer Korrektheit und Redefreiheit abzuwägen. Wie solche Balanceakte funktionieren und was wir in diesem Zusammenhang aus den in der Vergangenheit gemachten Erfahrungen lernen können, das sind wichtige Themen für multikulturelle Gesellschaften, in denen die Medien eine maßgebliche Rolle bei der Bildung von Meinungen, Haltungen und politischen Entscheidungen spielen. Von daher freut es mich sehr, dass die Herbert Quandt-Stiftung gerade diese Frage zum Thema der diesjährigen Konferenz gemacht hat. 08 EINLEITUNG Einleitung: Migranten als Zielgruppe? Medienrezeptionsforschung und Programmplanung VON ROLAND LÖFFLER Migration und Integration, das Eigene und das Fremde sind heute zentrale Themen der politischen Kommunikation und der Berichterstattung in Presse, Rundfunk und Internet. Das kann kaum überraschen, besitzen doch rund 15 Millionen In Deutschland gibt es Menschen in Deutschland einen Migrationshintergrund – das sind bisher keine Tradition in der Erforschung der etwa zwanzig Prozent der Bevölkerung. Wirkung von BerichtDie Verständigung zwischen Kulturen, Religionen und Weltan- erstattung auf das schauungen kann gelingen, wenn Medien ausgewogen und kritisch Publikum. berichten. Doch was bewirkt dies eigentlich bei den Migranten und auch in der Mehrheitsgesellschaft? Dazu bedarf es einer profunden Rezeptionsforschung. In Deutschland gibt es bisher keine Tradition in der Erforschung der Wirkung von Berichterstattung auf das Publikum. Dies ist in Nordamerika anders, weshalb die USA in diesem Band zum Vergleich herangezogen werden. Erst in den letzten Jahren sind hierzulande erste Wegmarken gesetzt worden. Migranten werden nun vermehrt innerhalb ihrer Lebensstile und Milieus als »Zielgruppe« analysiert und identifiziert. Die Mediennutzungsforschung geht im Kern von einem aktiven Publikum aus, welches sich die Medieninhalte nach seinen Bedürfnissen aussucht. Das hat Auswirkungen auf die Programmplanung und auch die Medienpolitik. Nutzungsstudien zeigen individuelle und individualisierte Selektions- und Motivationsmuster im Medienkonsum. Die Herbert Quandt-Stiftung wendet sich mit diesem Buch erneut dem Thema »Migration und Medien« zu. 2009 hat sie dazu bereits einen Band vorgelegt.1 Sie will mit der hier vorzustellenden Publikation zur Frage »Migranten als Zielgruppe?« die wissenschaftliche und medienpolitische Debatte weiter vorantreiben. Dabei geht es um folgende Fragen: Sind Migranten gerade für Fernsehplaner bereits eine relevante Zielgruppe? Und wenn ja, gibt es Unterschiede zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Fernsehen? Wie beeinflussen Stereotype die Berichterstattung? Welche Rolle spielen unterschiedliche Modelle der Medienrezeptionsforschung? Und bieten sich Chancen für eine mediale Integration durch eine integrationsfreundliche Programmplanung? Dabei soll gezeigt werden, dass Medien nicht einfach »wirken«; die Rezipienten lassen sie wirken. 1 Vgl. Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien. Standortbestimmungen aus Wissenschaft, Politik und Journalismus. Frankfurt 2009. 09 ROLAND LÖFFLER Der Stellenwert von Mediennutzung als Gradmesser für Integration sollte also in Forschung und Politik differenziert betrachtet werden. Diese Ansicht reflektieren auch die beiden politischen Positionsbestimmungen des langjährigen nordrhein-westfälischen Integrationsministers Armin Laschet (CDU) sowie des Staatssekretärs im Hessischen Ministeriums der Justiz, für Integration und Europa, Rudolf Kriszeleit (FDP). So bekannte sich Laschet – für einen CDU-Politiker noch immer eher ungewöhnlich – deutlich dazu, dass Deutschland ein Einwanderungsland sei, 2 in dem die Medien eine wichtige Rolle zur gesellschaftlichen Inklusion, aber ebenso auch zur Exklusion hätten. Deshalb stellte er zwei Forderungen auf: 1. Die deutschsprachigen Medien müssten sich stärker als bisher für die Interessen der Zugewanderten öffnen. 2. Die ausländischen, speziell die türkischsprachigen Medien in Deutschland sollten sich weniger auf die Belange des Herkunftslandes konzentrieren, sondern die konkreten Interessen der Einwanderer hier in Deutschland berücksichtigen. So sollten sie sich früher oder später als Teil der deutschen Medienlandschaft verstehen. Kriszeleit warb für die personelle Diversity-Politik in deutschen Medien als Teil einer neuen Willkommenskultur. Kenntnisse von kulturellen Besonderheiten der Zugewanderten seien unabdingbar, um Verständnis und damit auch gesellschaftliche Akzeptanz zu erreichen. Personelle Vielfalt in den Medien solle die Vielfalt unserer Gesellschaft widerspiegeln. Amerika hat auf diesen Gebieten bereits eine jahrzehntelange Erfahrung. Es gibt Selbstverpflichtungen der journalistischen Berufsverbände zur Förderung von Minderheiten. Deshalb soll in diesem Buch the American experience zu Wort kommen. Der Kommunikationswissenschaftler Bradley W. Gorham von der Syracus-University im Bundesstaat New York und ausgewiesener Medienrezeptionsforscher geht in seinem Beitrag Stereotype, Massenmedien, soziale Gerechtigkeit und Gleichheit grundlegend auf die amerikanische Gesellschaft und Forschungslandschaft ein. Seine These: Stereotype sind unvermeidlich, wir Menschen brauchen sie zur Herausbildung unserer Identität und zur Reduktion einer komplexen Umwelt. Für die Medien ist diese Erkenntnis aber kein Freibrief, sollen sie doch nicht nur Informationen und Fakten liefern, sondern im besten Falle auch einen Beitrag zur sozialen Gerechtigkeit leisten. Die Forschung zeige nämlich, dass Menschen der Tendenz zu Stereotypen entgegenwirken könnten, sofern ihnen die Chance gegeben wurde, Informationen kontrolliert zu verarbeiten. Wenn man gering voreingenommenen Personen erkläre, wie stereotype Informationsverarbeitung ablaufe, seien diese vielfach dazu in der Lage, das Ergebnis entsprechend zu verändern. Für Gorham ist dies ein wichtiges Ergebnis, lasse es doch die Annahme zu, dass sowohl für Produzenten als auch für 2 Laschet, A.: Die Aufsteiger-Republik – Zuwanderung als Chance. Köln 2009. 10 EINLEITUNG Konsumenten der Medien das Wissen über die stereotype Natur von Botschaften und deren Verarbeitung ein erster Schritt zur Veränderung ihrer Interpretation wird. Eine gezielte medienpolitische Umsetzung dieser Erkenntnis hat durchaus Folgen, wie dies die Entwicklungen in den USA – nicht erst seit der Wahl Barack Obamas zum Präsidenten – belegen: Waren noch vor einigen Jahren nur wenige Schwarze im Fernsehen zu sehen, gibt es nun eine stärkere Präsenz von Afro-Amerikanern, nicht zuletzt in der Populärkultur. Daran anschließend skizziert die Journalistin, Wissenschaftlerin und langjährige Diversity-Beauftragte der einflussreichen Standesvereinigung Society of Professional Journalists (SPJ), Sally Lehrman, wie sich eine Politik der ethnischen Vielfalt in die journalistische Praxis umsetzen lässt. Zwei Erkenntnisse sind für sie zentral: a) Das Diversity-Konzept muss von den Redaktionen ernst genommen werden. Wohlfeile Formulierungen nützen nichts, wenn die Redakteure Integration nicht wirklich wollen. b) Medien müssten Leser, Hörer und Zuschauer immer wieder daran erinnern, dass die USA historisch auf dem Fundament der Diversität gegründet worden sind, Schwarze und Hispanos über Jahrhunderte einen Großteil der amerikanischen Bevölkerung ausmachten. Deshalb müssten Journalisten bereits in ihrer Ausbildung für diese Fragen sensibilisiert werden. Ein weiteres Instrument bei der Vermeidung von Vorurteilen ist eine Richtlinie, die die SPJ auf der Grundlage ihres Ethikkodex erarbeitet hat, um religious profiling, also eine Vorverdächtigung aufgrund von Religionszugehörigkeit, zu vermeiden. Journalisten und Fotografen sollen beispielsweise die Darstellung von Amerikanern arabischer Herkunft und von Muslimen als monolithische Gruppen vermeiden und nicht suggerieren, es sei etwas Ungewöhnliches, auf dem Boden kniend zu beten, arabische Musik zu hören oder aus dem Koran zu zitieren. In Deutschland befindet sich der öffentlich-rechtliche Rundfunk beim Thema Integration in einer merkwürdigen Zwitterstellung. Einerseits hat er sich im Nationalen Integrationsplan dazu verpflichtet, das Thema zu fördern und auch entsprechendes Personal mit Migrationsgeschichte einzustellen. Andererseits erreicht er migrantische Zuhörer und Zuschauer nur schwer. So bevorzugen beispielsweise die türkischen Mitbürger weiterhin ihre türkischen Sender, weil diese nicht nur den Heimatbezug herstellen, sondern auch lebendigere Unterhaltungsprogramme anbieten. Unstrittig ist jedoch, dass sich die Medienforschung und die Programmplanung des öffentlichen Rundfunks dem Thema Integration intensiver als bisher annehmen. Die grundlegenden Fragen der Medienrezeptionsforschung im deutschen Kontext erklärt der Jenenser Kommunikationswissenschaftler Georg Ruhrmann. Ruhrmann greift dabei auch auf die amerikanische Forschung der letzten Jahrzehnte zurück. Er diskutiert die Vorzüge und Nachteile des Repräsentations- und des Instrumental11 ROLAND LÖFFLER modells im Blick auf die Integrationsfrage: Bilden die Medien nur die soziale Wirklichkeit bzw. die Prozesse der Migration ab? Oder beschleunigen sie (so das Instrumentalmodell) auch und gerade solche Ereignisse, die für desintegrative Tendenzen stehen (fremdenfeindliche Anschläge, Kriminalität von Ausländern oder Konflikte zwischen Jugendbanden mit Migrationshintergrund)? Zudem fragt Ruhrmann danach, ob sich Mehrheitsgesellschaft und Migranten überhaupt von den Medien beeinflussen ließen. Diese Frage sei nicht leicht zu beantworten, besitze Deutschland doch keine große Tradition der Medienwirkungsforschung, auch wenn die große ARD/ZDF-Studie Migranten und Medien (2007) sowie weitere kleinere Detailuntersuchungen zur Medienrezeption einen Durchbruch gebracht hätten.3 Die ARD/ZDFStudie bringe jedoch Befunde, die zur Versachlichung der öffentlichen Debatte beitragen könnten: Es zeige sich nämlich, dass a) es keine mediale Parallelwelten in Deutschland gebe, b) Sprachkenntnisse für die Nutzung deutscher Medien unabdingbar seien, c) die Relevanz heimatsprachlicher Medien von der Herkunft, vom Alter, von der Bildung und von der jeweiligen biografischen Situation des Zuschauers abhänge, d) das Fernsehen für In- und Ausländer als Leitmedium fungiere, gleichzeitig bei jüngeren Nutzern das Internet große Bedeutung besitze. e) Dagegen ist die Zeitungslektüre, die ja auch zur regionalen Integration beitragen könne, stark von den Sprachkenntnissen abhängig. Wer schlecht Deutsch spricht, liest im Zweifel keine deutsche Zeitung. f) Schließlich werden Integrationsthemen im Hörfunk nur von rund zwanzig Prozent der Migranten gehört, auch weil die meisten Zuwanderer die speziellen Ausländerprogramme gar nicht kennten. g) Das wohl wichtigste Ergebnis der Medienforschung ist jedoch die Erkenntnis, dass Migranten die in der Regel von Inländern ausgewählten und formulierten Meldungen anders wahrnehmen als die Deutschen. Experimentelle Studien zum sogenannten Framing verweisen darauf, dass die Verarbeitung von Fernsehnachrichten nicht nur von den Themen der Berichterstattung, sondern auch durch ihre argumentative Strukturierung, durch die formalen Rahmenkonstruktionen der Nachrichten (den Frames) beeinflusst würden. Wie bereiten Journalisten ein Thema auf und wie erklären sie es? Beschreiben sie es eher kurz und schildern das Ereignis in einfachen Ursachen-Wirkungsbeziehungen (episodisches Framing)? Oder wählen sie einen komplexeren, d. h. hintergrund- und folgenorientierten Kontext der Darstellung (thematisches Framing)? Das einfachere, episodische Framing führe leicht zu Missverständ- 3 Vgl. statt anderer Ruhrmann, G./Sommer, D./Klietsch, H./Niezel, P.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten. Mainz 2007. Sauer, M.: »Mediennutzungsmotive türkeistämmiger Migranten in Deutschland.« In: Publizistik 55, 1/2010. S. 55-76. 12 EINLEITUNG nissen oder gar Stereotypen. Dann bewerteten ausländische Zuschauer TV-Nachrichten über Migranten insgesamt pessimistischer und parteiischer, woraus sich für die Forschung und journalistische Praxis große Herausforderungen ergäben. Das bedeutet, so Ruhrmann, für eine auf mehr Verständigung ausgerichtete Kommunikationspolitik und einen entsprechend sensibleren Journalismus: Das Framing der Beiträge über Migranten beeinflusst möglicherweise mehr Meinungen, Verhalten und das Wissen der Zuschauer als das bloße Setzen von Themen. Erk Simon (WDR) vertieft diese Aspekte unter praktischen Gesichtspunkten. Ihn interessiert besonders die Frage, wie Medien und einzelne Programmangebote auf die Zuschauer wirken, wie sie bewertet werden und welche Unterschiede diesbezüglich zwischen Zuwanderern und Deutschen bestünden. Simon betont, dass heimat- und deutschsprachige Programme durchaus unterschiedliche Funktionen hätten und in ihrer Unterschiedlichkeit Bedeutung für die Meinungs- und Identitätsbildung besäßen. Nicht nur die reinen Informationen über Ereignisse in der alten Heimat seien bedeutsam, sondern auch das emotionale Erleben bestimmter Programmangebote etwa von Serien oder regelmäßig wiederkehrenden Unterhaltungssendungen, die mit der gesamten Familie gesehen würden. Gerade im emotionalen Bezug zu Fernsehsendungen bestünden erkennbare Differenzen zwischen unterschiedlichen Ländern und Kulturen. Für den öffentlichen Rundfunk stellt sich natürlich der Auftrag, prinzipiell alle Bürger – sprich: ein gemeinsames Publikum – zu erreichen. Deshalb sei die Wirkungsforschung sehr bedeutsam, auch um Vorurteile abzubauen. Zukünftig müssten die Sender der ARD Programmbewertungen und Reaktionen auf einzelne Angebote nicht allein in speziellen Studien zu Migranten-Zielgruppen auslagern, sondern in gemeinsamen Stichproben untersuchen, in denen der Zuwanderungshintergrund nur ein Merkmal neben anderen sei. In der Praxis werden in der konkreten Medienwirkungsforschung zwei Modelle angewandt: Die MedienNutzerTypologie sowie die SINUS-Milieus. Dieses Modell, das von dem privaten SINUS-Institut in Heidelberg entwickelt wurde, blickt stark auf Lebensstile und die damit verbundenen Einstellungen. Ulrich Neuwöhner von der SWR-Medienforschung führt in dieses Konzept ein, während der Leiter von SWR-International, Karl-Heinz Meier-Braun medienpolitische Konsequenzen daraus zieht. In einer abschließenden Diskussionsrunde mit den beiden SWR-Vertretern vertiefen der Fernsehdirektor des Hessischen Rundfunks, Manfred Krupp und die ARD-Tagesschau-Redakteurin und Vorsitzende des Vereins Neue Deutsche Medienmacher, Marjan Parvand, die dargestellten Aspekte unter programmplanerischen Gesichtspunkten. Dabei ergaben sich durchaus kontroverse Einschätzungen. Der hr-Direktor Krupp sieht in den Ergebnissen der Medienforschung zur medialen Integration von Ausländern zunächst einen allgemeinen Trend bestätigt, dass nämlich die ARD große Probleme hat, ein jüngeres Publikum zu erreichen. Damit dies gelinge, 13 ROLAND LÖFFLER müsste man sich genau über die einzusetzenden Instrumente deutlich werden. Krupp unterscheidet grundsätzlich zwischen Programmplanung, Programmentwicklung und Formatentwicklung. In der Alltagsplanung spiele das Thema Migration meist keine große Rolle. In der Programmentwicklung und in der Formatplanung sei es wichtig, müssten hier Fernsehmacher doch danach fragen, wie sie Wirklichkeit angemessen abbildeten. Da der öffentlich-rechtliche Auftrag auf ein qualitativ hochwertiges, informatives Fernsehen abziele, das Fernsehen aber gleichzeitig das mediale Leitmedium Wer bürgerliche Misei, das Inhalte extrem emotional transportiere, stünden Programmgranten erreichen will, muss fast die gleichen planer oft in einem Zwiespalt. Bestimmte, auch migrantische Milieus Instrumente anwenden könne man am besten mit emotionalen Angeboten erreichen, etwa wie bei bürgerlichen durch fiktionale und unterhaltende Programme – sei es der Tatort Deutschen. oder die Lindenstraße. Eine Folge Lindenstraße könne möglicherweise mehr bewirken als drei Folgen Monitor, Report und Fakt zusammen, so Krupp. Dagegen betrachtete die gebürtige Iranerin Parvand Migranten durchaus als relevante Zielgruppe des öffentlichen Rundfunks für inhaltsstarke Sendungen. Allerdings war sie dafür, Migranten als ebenso differenzierte Zielgruppe wie alle anderen zu betrachten. Wer bürgerliche Migranten erreichen wolle, müsse fast die gleichen Instrumente anwenden wie bei bürgerlichen Deutschen. Viel wichtiger erschien ihr aber die Realität in unseren Redaktionen. Für die Neuen Deutschen Medienmacher steht fest: Deutschland braucht mehr Migranten an den Redaktions- und Planungstischen, damit die gesellschaftliche Realität besser abgebildet wird. Dies leisten die privaten Sender möglicherweise auf ganz anderen Wegen. Privatfernsehen, Popkultur und mediale Integration gehören eigenartigerweise zu den bisher in der gesellschaftlichen und wissenschaftlichen Diskussion eher vernachlässigten Themen, obwohl die Statistiken deutlich belegen, dass privates Fernsehen bei Migranten sehr beliebt ist. Die Ergebnisse der Casting-Shows sprechen eine deutliche Sprache: Bei den RTL-Shows Deutschland sucht den Superstar oder Das Supertalent oder dem ProSieben-Format Popstars sind überdurchschnittlich viele Migranten unter den Teilnehmern und Gewinnern. Auch eine Reihe von Moderatorinnen und Moderatoren in der RTL-Senderfamilie, bei ProSieben/SAT 1, bei VIVA und MTV haben einen nicht-deutschen Hintergrund. Wie kommt das? Laufen die Dinge hier etwas unorthodoxer ab als im öffentlichen Sektor? Hat die sehr pragmatische Integration von Migranten mit sozialen Aufstiegshoffnungen, mit großem Talent oder den Marketingstrategien der Sender zu tun? Geben bunte Biografien einem Sender aus Köln oder München vielleicht etwas internationales Flair? Die Redakteurin der Frankfurter Rundschau, Canan Topçu geht in ihrer Reportage Die Faszination der Casting-Shows. Oder: Migranten auf der Suche nach Anerkennung und sozialem Aufstieg diesen Fragen nach. Vertieft werden sie in der Diskussionsrunde unter dem Motto Die demokratischen Stars? Migranten als Zielgruppe der Popkultur im Privatfernsehen, 14 EINLEITUNG an der der Konzernpressesprecher der ProSiebenSAT 1 Media AG, Julian Geist, der stellvertretende Chefredakteur der türkischen Zeitung SABAH, Ismail Erel, der Abteilungsleiter für Integration im Hessischen Ministerium der Justiz, für Integration und Europa, Walter Kindermann, sowie die italienisch-deutsche Sängerin und Deutschland sucht den Superstar-Teilnehmerin Stella Salato teilnahmen. Privatfernseh-Mann Geist hielt darin unumwunden fest: Ziel des Senders sei es, eine Sendung spannend zu machen. Deshalb sei es kaum verwunderlich, dass in der Endrunde einer Casting-Show möglichst viele Kandidaten mit unterschiedlichen Charakteren ausgewählt würden, mit denen sich der Zuschauer identifizieren könne. Eine Zielgruppe reiche nicht, wenn man im Idealfall jeden Deutschen erreichen wolle. Hintergedanken mache sich sein Sender also schon, aber eine auf Migranten zugeschnittene Strategie stehe nicht dahinter. Vielleicht ist gerade das ein Erfolgsrezept für eine sehr praktische mediale Integration. Der Band schließt mit einem Ausblick des WDR-Journalisten Birand Bingül, der die der Publikation vorausgehende 13. »Trialog der Kulturen«-Jahreskonferenz souverän moderiert hat. Ihm gilt genauso unser besonderer Dank ebenso wie Prof. Dr. Georg Ruhrmann von der Universität Jena, der wesentliche Impulse zur inhaltlichen Ausgestaltung der Konferenz beigesteuert hat. 15 I. Integrationspolitik und Medien Integrationspolitik und das Publikum Der politische Umgang mit Medienwirkungen VON ARMIN LASCHET Nicht erst seit dem Beitrag eines früheren Berliner Finanzsenators über den Stand der Integration in der Bundeshauptstadt wissen wir, dass über Medien mitunter auch Äußerungen transportiert werden, die dem Integrationsprozess schaden können. Auch der Streit um den Neubau einer großen Moschee in Köln, der bundesweit Beachtung gefunden hat, wurde zu einem Großteil über die Medien ausgetragen – sicher nicht zum Vorteil der Integration. Andererseits lassen sich neue Ansätze auch nur medial vermitteln. Das Klima in einem Land wird ganz wesentlich von Medien geprägt. Für mich steht deshalb das Thema »Medien und Integration« ganz oben auf der Agenda, seit ich 2005 mein Amt als erster Integrationsminister angetreten habe. Integration, das ist mir nämlich sehr schnell bewusst geworden, ist nur zu einem Teil – vielleicht sogar zu einem kleineren Teil – eine Frage von Gesetzen oder staatlichen Programmen. Integration ist vielmehr sehr stark von psychologischen Faktoren abhängig – weit mehr als die Wirtschaftspolitik beispielsweise, von der man bekanntlich ja auch schon sagt, dass sie zu fünfzig Prozent Psychologie sei. Und das heißt zugleich: Integration ist eine Frage der Kommunikation: Es geht darum, welche Signale wir aussenden, welche Sprache und welche Bilder über die Medien vermittelt werden. Wenn wir über Integration sprechen, sind Ton und Haltung von nicht zu unterschätzender Bedeutung. Ein internationaler Migrationsforscher sprach von einer geänderten »kollektiven Körperhaltung« der Deutschen gegenüber den Zugewanderten. Ich will nicht sagen, dass die Medien aus Integration kurzerhand eine Erfolgsgeschichte ohne Wenn und Aber machen können. So einfach wird es nicht gehen. Fehlen nämlich die grundlegenden Voraussetzungen, z. B. % w enn Menschen mit Zuwanderungsgeschichte deutlich schlechtere Bildungs- und Berufschancen haben, % w enn ihre Arbeitslosenquote sehr viel höher ist, % w enn sie Diskriminierung und Ausgrenzung erfahren, dann lässt sich dieses Problem nicht durch die Medien heilen, sondern nur durch eine Veränderung der gesellschaftlichen Wirklichkeit. Das ist eine Aufgabe, für die die Politik sorgen muss. Aber welches Klima für Integration besteht, welches Bild die Mehrheitsgesellschaft von Menschen mit Zuwanderungsgeschichte hat, wie diese wiederum die Mehrheitsgesell18 I N T E G R AT I O N S P O L I T I K U N D M E D I E N schaft sehen, ob sie sich willkommen oder ausgegrenzt fühlen – das wird doch sehr stark durch Medien bestimmt. Das ist eine logische Konsequenz des Medienzeitalters, in dem wir leben. Die Rolle der Medien im Integrationsprozess Es ist unübersehbar: Medien prägen unser Leben. Zeitungen, Radio, Fernsehen oder Internet informieren, bewerten und interpretieren – so werden sie zu wichtigen Katalysatoren der gesellschaftlichen Entwicklung. Sie prägen öffentliche Diskurse und haben erheblichen Einfluss auf unsere Wahrnehmung von Wirklichkeit. Weil Medien zur gesellschaftlichen Inklusion beitragen können, aber ebenso auch zur Exklusion, spielen sie in der Migrations- und Integrationspolitik eine nicht zu unterschätzende Rolle. Denn sie bieten zum einen die Möglichkeit, den interkulturellen Dialog zu fördern und so den Zusammenhalt zu fördern. Aber ebenso können sie auch zu Stigmatisierung, Ausgrenzung und Feindseligkeit beitragen. Nicht nur, aber vor allem das Internet ist voll von Medieninhalten, die für das Zusammenleben in der Gesellschaft schädlich sind. Wir leben in einem Einwanderungsland1 Genau das können wir uns als Einwanderungsgesellschaft nicht leisten. In einer kulturell bunteren Gesellschaft brauchen wir mehr Integration, mehr Miteinander der Kulturen und Religionen. Eine bunte Einwanderungsgesellschaft sind wir längst geworden. Anhand einiger Zahlen aus Nordrhein-Westfalen will ich das verdeutlichen: Bereits heute leben in Nordrhein-Westfalen Menschen mit familiären Wurzeln aus mehr als 180 Ländern. % Fast ein Viertel der Einwohner Nordrhein-Westfalens hat eine Zuwanderungsgeschichte. In großen Ballungszentren ist ihre Zahl zum Teil noch wesentlich höher. % In den Städten des Ruhrgebiets, in Berlin, Köln, München und Stuttgart haben rund 38 Prozent der Kinder eine Zuwanderungsgeschichte. Bei den jungen Menschen unter 18 Jahren hat in Köln (48,5 Prozent) und Düsseldorf (49,4 Prozent) sogar etwa jeder zweite eine Zuwanderungsgeschichte. In der westfälischen Stadt Hagen sogar 55,7 Prozent! Die Gruppe der Menschen mit Zuwanderungsgeschichte geht weit über den Kreis der Ausländer hinaus. Wir zählen die Eingebürgerten ehemaligen Ausländer ebenso dazu wie die Aussiedler und Spätaussiedler – sowie all diejenigen, die einen Elternteil haben, der im Ausland geboren und nach Deutschland zugewandert ist. Diese Menschen mit Zuwanderungsgeschichte sind im Durchschnitt deutlich jünger als die nicht Zugewanderten. Liegt das Durchschnittsalter der deutschen Bevölkerung insgesamt heute bereits bei 42,5 Jahren, sind Menschen mit Zuwanderungsgeschichte im Durchschnitt gerade einmal 1 Laschet: Die Aufsteiger-Republik – Zuwanderung als Chance. 19 ARMIN LASCHET 33,4 Jahre alt. Rund 21 Prozent der deutschen Bevölkerung sind über 65 Jahre alt, aber nur rund 8 Prozent aller Menschen mit Zuwanderungsgeschichte gehören dieser Altersgruppe an. Ohne die Menschen mit Zuwanderungsgeschichte sähe das Verhältnis zwischen der jungen und der älteren Generation also heute noch sehr viel dramatischer aus. Nicht zuletzt mit Blick auf die demografischen Entwicklungen und die daraus resultierenden Konsequenzen können wir es uns nicht leisten, ihr gesellschaftliches Potenzial nicht voll auszuschöpfen. Nur ein Beispiel: Der Fachkräftemangel, den die deutsche Wirtschaft bereits heute in einigen Branchen deutlich spürt, wird sich demografisch bedingt weiter verschärfen. Die Kenntnisse und Fähigkeiten der Menschen mit Zuwanderungsgeschichte sind in diesem Kontext eine Ressource, auf die wir nicht verzichten können. Drei Ebenen im Umgang der Medien mit Integration Ich würde mich daher freuen, wenn die Zuwanderer, ihre Anliegen und ihre Interessen noch stärker als bisher in den Medien sichtbar würden: in Fernsehen und Hörfunk, in den Printmedien und im Internet. Das wäre gelungene mediale Integration. Ich glaube, es lohnt sich, diese mediale Integration einmal genauer anzuschauen und dabei drei zentrale Ebenen zu unterscheiden: 1. die Adressaten und damit die Nutzer mit Zuwanderungsgeschichte; 2. die Inhalte, also die Frage, wie migrations- und integrationspolitische Themen in den Medien dargestellt werden; 3. und drittens die Akteure, d. h. welche Rolle Zuwanderer selbst in der Medienwelt spielen. 1. Adressaten Klar ist: Je größer der Anteil der Menschen mit Zuwanderungsgeschichte an der Gesamtbevölkerung ist, umso größer wird ihr Gewicht als Medienkonsumenten. Wer bei seiner Programmgestaltung die Gruppe der Zugewanderten komplett ausblendet, dem werden langfristig Leser, Zuhörer und Zuschauer verloren gehen. Aus Studien wissen wir, dass diese Gefahr durchaus nicht vollkommen aus der Luft gegriffen ist. Zwar lässt sich zunächst einmal feststellen, dass es eine ausgeprägte mediale Parallelgesellschaft bzw. eine mediale Segregation für Deutschland nicht gibt. Die deutschen Medien erreichen auch die Menschen mit Zuwanderungsgeschichte. Die allermeisten Menschen mit Zuwanderungsgeschichte nutzen nicht nur muttersprachliche Medien. 20 I N T E G R AT I O N S P O L I T I K U N D M E D I E N Das zeigt sowohl die Studie Migranten und Medien 20072 der ARD/ZDF-Medienkommission als auch die im Jahr 2009 veröffentlichte Mehrthemenbefragung der Stiftung Zentrum für Türkeistudien3, die im Auftrag meines Hauses durchgeführt wurde. Mit 2,8 Millionen stellen die türkeistämmigen Migranten die größte Migrantengruppe in Deutschland dar. Sie verfügen über ein umfangreiches Mediennetzwerk, daher kommt ihnen eine besondere Bedeutung zu. Die übergroße Mehrheit der türkeistämmigen Migranten (neunzig Prozent in Nordrhein-Westfalen) nutzt sowohl deutsche als auch türkische Medien. Gleichwohl orientiert sich ein Großteil der Zugewanderten weiterhin an der Berichterstattung muttersprachlicher Medien. Das gilt besonders für die Menschen mit Wurzeln aus der Türkei. Wir haben mehrere türkische Zeitungen und türkische Fernsehkanäle in Deutschland sowie zahlreiche türkischsprachige Magazine und Zeitschriften. Sie sind für viele eine Verbindung zur alten Heimat und Kultur. Das macht sie für türkeistämmige Zuwanderer ebenso attraktiv wie der größere Unterhaltungswert des türkischsprachigen Fernsehprogramms. Für die meisten türkeistämmigen Zuwanderer gilt: Die deutschsprachigen Medien erreichen ihre Köpfe, aber die türkischsprachigen Angebote erreichen ihre Herzen. Sie bevorzugen Medien, von denen sie auch emotional angesprochen zu werden. Ich verfolge sehr Fragen aus dem Publikum 2 Migranten und Medien 2007. Ergebnisse einer repräsentativen Studie der ARD/ZDF-Medienkommission. URL: http://www.unternehmen.zdf.de/fileadmin/files/Download_Dokumente/DD_Das_ZDF/Veranstaltungsdokumente/Migranten_und_Medien_2007_-_Handout_neu.pdf. 3 NRW-Mehrthemenbefragung 2009. Jährliche Repräsentativbefragung des Zentrums für Türkeistudien zu den Lebenslagen Türkeistämmiger. URL: http://www.zft-online.de/UserFiles/File/NRW-Bericht%202009.pdf. 21 ARMIN LASCHET intensiv die türkischen Medien in Deutschland – aber natürlich nicht so sehr wegen ihres größeren Unterhaltungswerts. Für mich als Integrationsminister sind die türkischsprachigen Medien in Deutschland oft der direkteste Weg zu den Menschen mit türkischer Zuwanderungsgeschichte. Sie sind zugleich die beste Möglichkeit, um mich über das zu informieren, was die Zuwanderer selbst bewegt, die bei uns in Deutschland leben. In den deutschsprachigen Medien finde ich darüber verhältnismäßig wenig. Das bestätigen auch die Zuwanderer. Daraus folgt zweierlei: 1. Die deutschsprachigen Medien müssen sich stärker als bisher für die Interessen der Zugewanderten öffnen. 2. Die türkischsprachigen Medien in Deutschland müssen den Prozess fortsetzen, sich für die Interessen der Einwanderer zu öffnen. Lange Zeit waren sie stark auf das Herkunftsland fixiert. Es ist gut, dass sie sich nach und nach als Teil der deutschen Medienlandschaft verstehen. 2. Medieninhalte Wenn Menschen mit Zuwanderungsgeschichte stärker als Adressaten der Medien wahrgenommen werden, führt das auch zu einem Wandel der Inhalte: zu einer neuen Sicht auf die Zuwanderer ebenso wie auf die Einwanderungsgesellschaft. Auch in den türkischsprachigen Zeitungen setzt sich die Erkenntnis durch, dass nicht jeder, der sich kritisch über die Türkeistämmigen äußert, ein rechtsextremer Demagoge ist. Ebenso werden in den deutschsprachigen Boulevardmedien längst nicht mehr alle Zuwanderer pauschal als Empfänger staatlicher Transferleistungen und Kriminelle dargestellt. Dass diese neuen Perspektiven allerdings noch fragil sind, das zeigen die Berichte über jugendliche Gewalttäter mit Zuwanderungsgeschichte ebenso, wie es die Berichterstattung über das Brandunglück in Ludwigshafen offengelegt hat. Bei dem Unglück in einem Mehrfamilienhaus im Februar 2008 kamen neun Menschen türkischer Herkunft ums Leben. In der türkischen Community wurden damals der Verdacht und der Vorwurf laut, es handele sich um Brandstiftung. Zumal es auch in anderen Städten zu Bränden mit Opfern türkischer Herkunft kam. Auch in den türkischsprachigen Medien, die auch hier in Deutschland gelesen und gesehen werden, ist sehr schnell die Version eines fremdenfeindlichen Anschlags verbreitet worden. Das sind schon Unterschiede in der Reaktion, denn in vielen deutschen Medien war vor allem die Perspektive vorherrschend: Wir müssen doch erst mal die Ergebnisse der Ermittlungen abwarten. Ich hätte mir da von manchen deutschen Medien mehr Verständnis für die Ängste der türkeistämmigen Mitbürger gewünscht, sie könnten zu Opfern fremdenfeindlicher Gewalt werden. Und von den türkischen Medien hätte ich mir deutlich mehr Zurückhaltung gewünscht, was die lange Zeit der unklaren Hintergründe des Brandes betraf. Das 22 I N T E G R AT I O N S P O L I T I K U N D M E D I E N ist ein Beispiel dafür, was ich mit Verantwortung der Medien für die Integration meine. Eine Berichterstattung, die sich an der Sache orientiert, die aber zugleich auch sensibel ist. Die zentrale Frage in diesem Kontext lautet also: »Wie werden migrations- und integrationspolitische Themen tatsächlich kommuniziert?« Spricht man über das »Wir-Gefühl« bzw. das »Signal des Willkommens« in der Gesellschaft, gehört dazu auch unweigerlich die Frage, inwieweit Medien heute zum Abbau oder aber zur Verstärkung von Stereotypen und Vorurteilen in der Gesellschaft beitragen. Welche Bilder verwenden die Medien, wenn es beispielsweise um den Stand der Integration oder Menschen mit Zuwanderungsgeschichte geht? Fragen wir uns einmal selbst: Welches Bild haben wir im Kopf, wenn es um gelingende Integration oder aber um Integrationsprobleme geht? Bei Misserfolgen der Integration haben wir allzu oft die gleichen stereotypen Bilder vor Augen: Eine Frau mit Kopftuch, männliche Jugendliche im Gangsta-Look, die Hinterhofmoschee im Problemstadtteil. Diese Bilder illustrieren dann auch allzu häufig Fernsehbeiträge, Internetberichte und Zeitungsartikel zu Integrationsthemen. Anders verhält es sich, wenn wir an Bilder gelingender InteNoch immer werden gration denken. Hier sind es häufig Assoziationen aus dem eigenen Menschen mit ZuUmfeld: Der Nachbar, der Arbeitskollege oder ein Spitzensportler – in- wanderungsgeschichte in den Medien häufig dividuelle Bilder und eben keine kollektiven Stereotype. Es überrascht mit nur negativen daher kaum, dass von den türkeistämmigen Mediennutzern »Signale Bildern verbunden, wie Kriminalität, Unterdrüdes Willkommens« in den deutschsprachigen Medien immer noch ckung der Frau, Terror schmerzlich vermisst werden. Noch immer werden Menschen mit Zu- und Gewalt. wanderungsgeschichte in den Medien häufig mit nur negativen Bildern verbunden, wie Kriminalität, Unterdrückung der Frau, Terror und Gewalt. Viel zu selten wird der Fokus dagegen auf die Erfolge der Zugewanderten gerichtet, die als geachtete Mitglieder der Gesellschaft längst integriert sind. Deshalb versuchen wir in Nordrhein-Westfalen, »Vorbilder der Integration« bekannt zu machen. Sie auch in den Medien unterzubringen und so bekannt zu machen, bedeutet mitunter ein mühsames Anrennen gegen fest gefügte Urteile. Das gilt in besonderem Maße auch für den Islam in den Medien. Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, dass auch über den Islam vorurteilsfrei und fair berichtet wird. Wenn sich in den Redaktionen beispielsweise herumsprechen würde, dass der Islam nicht per se als Integrationshemmnis gelten kann, wäre schon viel gewonnen. Wer aber im Islam einen prinzipiellen Widerspruch zu unserer freiheitlich-demokratischen Werteordnung sieht, der läuft auch Gefahr, die religiöse Prägung für jeden Missstand verantwortlich zu machen, auch wenn die Ursachen ganz woanders liegen. 23 ARMIN LASCHET 3. Akteure Damit Medien bei Fragen der Integration in Zukunft seltener daneben liegen – im Ton wie in der Sache – braucht es mehr Sensibilität und interkulturelle Kompetenz der Medienmacher. Noch besser aber wäre eine größere Beteiligung der Menschen mit Zuwanderungsgeschichte selbst, mit anderen Worten: Noch mehr Menschen mit Zuwanderungsgeschichte müssen in die Redaktionen! Erfreulicherweise gibt es bereits zahlreiche Beispiele dafür, dass sich die Medien in Deutschland für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte öffnen. Ich denke dabei u. a. an die journalistischen Talentwerkstätten WDR grenzenlos und SWR International, mit denen speziell junge Journalisten aus Einwandererfamilien gefördert werden. Auch in der Programmgestaltung ist zunehmend sichtbar, dass wir in einer kulturell vielfältigen Einwanderungsgesellschaft leben: Wenn heute TV-Kommissare oder Nachrichtensprecherinnen eine Zuwanderungsgeschichte haben, dann sind das wichtige Schritte auf dem Weg zur medialen Integration. Weitere Beispiele ließen sich finden: % Cosmo TV, ein interkulturelles Magazin des WDR, das sich wöchentlich mit dem interkulturellen Dialog und dem Themenfeld Integration beschäftigt. % F unkhaus Europa, das Hörfunkprogramm des WDR in Zusammenarbeit mit Radio Bremen und dem Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB). Das Funkhaus Europa ist sogar im doppelten Sinne integrativ angelegt: Es soll sowohl die innerdeutsche als auch die europäische Integration unterstützen. % F ernsehformate wie Alle lieben Jimmy (RTL) und Türkisch für Anfänger (ARD), die sich humorvoll mit interkulturellen Alltagssituationen in Deutschland beschäftigten. Dass diese TV-Formate von Integrationspolitikern und Feuilletonisten offenkundig mehr geliebt werden als vom Publikums-Mainstream, sollte die Programmverantwortlichen nicht davon abhalten, weiterhin qualitätvolle Sendungen wie diese zu produzieren. % S chließlich leisten Comedy-Formate wie Was guckst Du oder Comedians wie Django Asül und Kerim Pamuk wichtige Beiträge zur Entkrampfung des Verhältnisses von Einheimischen und Zugewanderten. Überdies hätten mehr Zugewanderte in den Redaktionen und vor den Kameras noch einen weiteren wichtigen Effekt: Sie könnten jungen Menschen mit Zuwanderungsgeschichte verdeutlichen, dass sie Chancen auf beruflichen und sozialen Aufstieg in Deutschland haben und dass es dafür nicht nur den Weg über die Casting-Shows gibt, in denen auffallend viele junge Zuwanderer ihre Chance suchen. Wir müssen ihnen vielmehr zeigen, dass sie vor allem über Schule, Studium und Berufsausbildung echte Aufstiegsperspektiven in unserem Land haben. Für die Zukunftsfähigkeit unseres Landes kommt es entscheidend darauf an, dass es uns gelingt, allen jungen Menschen – gleich welcher kulturellen oder sozialen Herkunft – gute Bildungschancen 24 I N T E G R AT I O N S P O L I T I K U N D M E D I E N und berufliche und gesellschaftliche Integrationsmöglichkeiten anzubieten. Das darf nicht vom Erfolg einer Casting-Show oder anderen Zufällen abhängen. Nur so können wir wieder eine Republik der Aufsteiger werden. Dazu brauchen wir auch die Medien. Denn wenn es darum geht, Integration zu fördern und Integrationshemmnisse zu beseitigen, hat das viel mit Kommunikation, mit Signalen und mit der richtigen Wahrnehmung zu tun. Wie wir andere wahrnehmen, was wir über sie wissen, das wird vorwiegend über die Medien vermittelt. Ob also Integration gelingen kann, hängt zu einem nicht unerheblichen Teil auch von der Sensibilität der Medien und Medienmacher ab. Das gilt für deutschsprachige Medien genauso wie für die heimatsprachlichen Medien in Deutschland. Ich bin davon überzeugt, dass in der medialen Integration ein Schlüssel für das Gelingen der gesellschaftlichen Integration liegt. Wir müssen ihn nur ins Schloss stecken und umdrehen. 25 Personelle Vielfalt in den Medien als Spiegel unserer Gesellschaft Perspektiven hessischer Integrationspolitik VON RUDOLF KRISZELEIT Die Hessische Landesregierung begrüßt, dass das gesellschaftlich sehr wichtige Thema »Migration und Medien« bereits zum dritten Mal Gegenstand dieser Konferenzreihe ist. Medien sind Mittler. Mittler zwischen Menschen, zwischen Communities, Werthaltungen und Zeitströmungen. Medien illustrieren und pointieren gesellschaftliche Entwicklungen, sie greifen – ohne den Anspruch auf wissenschaftliche Präzision – wahrgenommene Realitäten auf und zeigen sie. In Worten und mehr noch in Bildern. Und genau das passiert auch in der Rolle der Medien als Mittler zwischen der Mehrheitsgesellschaft und Zugewanderten. Medien sind »Brücken zwischen Kulturen«. Medien prägen das Bild von Migranten in der Gesellschaft und beeinflussen dadurch die Wahrnehmung von Zugewanderten durch die Mehrheitsgesellschaft. Damit können Medien zu der Akzeptanz von Migranten beitragen, aber auch die Wahrnehmung von Zugewanderten als Fremde verstärken. Positive Ergebnisse für mediale Integration versprechen Maßnahmen, die Migranten in die Mitarbeit bei Medien als Journalisten und Produzenten miteinbeziehen. Es geht dabei um die sogenannte personelle Diversifikation in deutschen Medien als Teil einer neuen Willkommenskultur, die auch mit dem Ansatz der Diversity-Politik verbunden ist. Kenntnis von kulturellen Besonderheiten und Hintergründen von Zugewanderten ist unabdingbar, um Verständnis und damit auch gesellschaftliche Akzeptanz zu erreichen. Personelle Vielfalt in den Medien soll im Idealfall die Vielfalt unserer Gesellschaft widerspiegeln. Die aktuelle Allensbach-Studie zeigt, dass sich die meisten Zuwanderer mit Deutschland identifizieren. Zugleich stellt die Studie fest, dass das Gefühl der Anerkennung bei Zugewanderten nicht so verbreitet ist wie bei Einheimischen. Das ist ein Problem. Die Politik wird sich diesem Problem stellen müssen. Ein Schritt in die richtige Richtung enthält die Koalitionsvereinbarung in Hessen. Danach sollen ausländische Unternehmen, erfolgreiche Wissenschaftler, Studenten, Künstler und Sportler mit Migrationshintergrund für ihre Leistungen öffentliche Anerkennung erfahren. Ihre Vorbildfunktion in dieser Gesellschaft soll bewusst herausgestellt werden. 26 P E R S O N E L L E V I E L FA LT I N D E N M E D I E N A L S S P I E G E L UNSERER GESELLSCHAFT Eine ausbalancierte Information über Migration und Migrationsgeschehen bedeutet, Schattenseiten der Migration nicht zu überdimensionieren und positive Aspekte nicht zu kurz kommen zu lassen. Ich bin aber zuversichtlich, dass die Vielfalt unserer Medienlandschaft diese Aufgabe meistern wird. Medien erfüllen auch eine Orientierungsfunktion für Zugewanderte Medien erfüllen auch in der deutschen Gesellschaft. Sie vermitteln Informationen und Vor- eine Orientierungsfunktion für Zugewanderte in bilder über Chancen und Entwicklungsperspektiven für Zugewan- der deutschen Gesellderte in dieser Gesellschaft. Versetzen wir uns für einen Moment in die schaft. Situation eines Zuwanderers in Deutschland. Wir als Einheimische orientieren uns in dieser Gesellschaft dank unserer Sozialisation und durch unsere Umgebung. Diese Sozialisation nehmen wir für selbstverständlich und sehen sie nicht als Ergebnis eines langen Prozesses. Medien können dabei helfen, gegebenenfalls bestehende Orientierungs- und Informationslücken bei Migranten zu schließen. Dabei geht es nicht nur um Informationen für Migranten, die bereits in Deutschland leben. Es geht auch darum, ein realistisches Bild über Chancen, Rechte und Möglichkeiten von Zugewanderten in Deutschland nach außen zu vermitteln. Wir sind auf eine qualifizierte Zuwanderung, insbesondere wegen des demografischen Wandels, angewiesen. Es sollte potenziellen Einwanderern vermittelt werden, dass sich Leistung in Deutschland – unabhängig von Herkunft und Hautfarbe – lohnt und dass sie hier willkommen sind. Ein Beispiel für eine erfolgreiche Kooperation zwischen Medien und dem Land Hessen bietet die Zusammenarbeit der hessischen Polizei mit der türkischen Zeitung Hürriyet. Diese Zeitung wirbt um türkische Zuwanderer für den hessischen Polizeidienst. Von den im Februar 2009 in Hessen neu eingestellten Polizeivollzugsbeamten haben bereits 17 Prozent einen Migrationshintergrund. Das Ziel der Landesregierung ist es jedoch, diesen Anteil – bei der Polizei und im öffentlichen Dienst allgemein – in den kommenden Jahren weiter zu erhöhen. Die deutsche Gesellschaft hat bereits in ihren Anfangsjahren eine erfolgreiche Integration von Vertriebenen geleistet. Es bedarf einer Rückbesinnung auf diese Integrationsgeschichte. Eine neue Integrationswelle im Zusammenhang mit der Europäischen Union und mit globalen Wanderungsprozessen verlangt eine erneute Integrationsanstrengung des Staates, der Gesamtgesellschaft und der Medien als Teil dieser Gesellschaft. Es bedarf einer gegenseitigen Öffnung, einer Anpassung und des gegenseitigen Respekts – gemeinsam und miteinander. Eine integrierte Bürgergesellschaft ist das, was die hessische Integrationspolitik anstrebt. 27 II. Amerikanische Medienwirkungsforschung und ihre medienpolitischen Konsequenzen Stereotype, Massenmedien, soziale Gerechtigkeit und Gleichheit Ein Blick auf die amerikanische Gesellschaft und die US-Forschungslandschaft VO N B R A D L E Y W. G O RH A M Es gibt eine Vielzahl an Beispielen rassenbezogener Fehldarstellungen bzw. -äußerungen in der Populärkultur und Politik, die ich in meine Lehrveranstaltungen über Diversität und Massenmedien einbringen kann. Welcher Bevölkerungsgruppe ist Mel Gibson diese Woche auf die Füße getreten? Welche voreingenommene oder beleidigende Äußerung eines Politikers wurde auf Tonband mitgeschnitten und in YouTube eingestellt? Auf welche ethnische Gruppe wirkt sich diese neue Werbung diskriminierend aus? Die USA sind nicht nur durch ein hohes Maß an Diversität geprägt, sondern auch durch eine Vielzahl an Medienunternehmen: So werden fast zwangsläufig immer wieder Beispiele publik, die von einfacher Unkenntnis bis hin zu unverhohlenem Rassismus zeugen. Die offenkundigen Beispiele jedoch lassen uns leicht vergessen, welche bedeutende Rolle die Medien bei der Verbreitung und Förderung – oftmals auch der Provokation – ausgeprägter rassenbezogener und ethnischer Stereotype spielen. Gerade weil die Massenmedien das Bild beeinflussen, das wir von uns selbst und den Menschen um uns herum haben, können sie entscheidend dazu beitragen, Veränderungen in der Gesellschaft zu bewirken, die für ihre Bürger zu höherer Gerechtigkeit und Gleichbehandlung führen. Um besser verstehen zu können, welche Rolle die Medien im Zusammenhang mit der Entwicklung von Stereotypen spielen und inwieweit sie bereits zur Förderung sozialer Gerechtigkeit und Gleichheit beigetragen haben, halte ich es für wichtig, zunächst einmal genauer hinter die Prozesse zu schauen, die daran beteiligt sind, wie Medienbotschaften die Sicht auf uns selbst und andere beeinflussen. Diese Prozesse beinhalten vier Schlüsselkonzepte: % Soziale Identität % Stereotype % Priming % Framing Das Verständnis des Zusammenspiels dieser Konzepte lässt uns erkennen, welchen Einfluss Medienbotschaften auf ihre Rezipienten haben und vor welchen Herausforderungen die Medien stehen, aber auch welche Chancen sich ihnen bieten, eine positive Entwicklung weiter voranzutreiben. 30 STEREOTYPE, MASSENMEDIEN, SOZIALE GERECHTIGKEIT UND GLEICHHEIT 1. Soziale Identität Die Theorie der sozialen Identität, die seit ihrer Begründung durch Henri Tajfel und John Turner im Jahr 1986 immer wieder Gegenstand ausführlicher Untersuchungen geworden ist, zeigt, wie das Selbstverständnis des Einzelnen zu einem gewissen Grad von der Identifikation mit einer sozialen Gruppe abhängt.1 Nach dieser Theorie trägt die Wahrnehmung der Einzelnen im Hinblick auf die Gruppen, mit denen sie sich identifizieren (die Eigengruppen) sowie die Gruppen, denen sie sich nicht zugehörig fühlen (die Fremdgruppen), zu einem positiven Selbstbild bei. Insofern stellt die soziale Identität einen Schnittpunkt zwischen dem Individuellen und dem Sozialen dar, da Menschen ihr Selbstbild aus dem entwickeln, was sie über sich selbst denken, was die anderen über sie denken und dem, was die anderen ihrer Meinung nach über sie denken.2 Die meisten von uns haben multiple soziale Identitäten, da wir uns selbst basierend auf sozial konstruierten Kategorien wie Rasse, Geschlecht, Ethnizität, Alter und sexueller Orientierung begreifen und wissen, dass uns die anderen ebenfalls so sehen. Der Grad unserer Identifizierung mit einer bestimmten sozialen Gruppe ist keine dichotome Variable – es geht nicht um ein Entweder-Oder. Vielmehr kann das Zugehörigkeitsgefühl zu einer bestimmten Gruppe sehr stark variieren, und die Bedeutung einer bestimmten sozialen Kategorie kann davon abhängen, in welcher Situation wir uns befinden oder mit wem wir zusammen sind. Für andere mag eine bestimmte soziale Kategorie hingegen fast durchgängig relevant und bedeutend sein und so den Blickwinkel bestimmen, aus dem heraus die Welt betrachtet und verstanden wird. Wir verstehen und interpretieren also die Welt um uns herum zu einem gewissen Grad auf Basis der sozialen Gruppen, mit denen wir uns identifizieren. In der Regel wissen wir jedoch auch um die sozialen Gruppen, denen wir durch die anderen zugeordnet werden, und erkennen, wie diese Gruppen unsere Interaktionen beeinflussen. Dies ist nach den amerikanischen Kommunikationswissenschaftlern Jake Harwood und Abhik Roy wichtig für die Untersuchung der Massenkommunikation, da soziale Identität einen Einfluss darauf hat, welche Auswahl Medienproduzenten bei der Ausarbeitung von Medieninhalten treffen, mit welchen Bildern und Darstellungsweisen diese Inhalte transportiert werden und schließlich auch dafür, wie die Rezipienten diese Medieninhalte auswählen und interpretieren. 3 Die Massenmedien repräsentieren einen wichtigen Schauplatz, an dem verschiedene Akteure darum kämpfen, ihrer eigenen Definition von sozialen Gruppen und sozialer Identität eine hervorragende Stellung zu geben. Diese Kämpfe finden nicht nur zwischen, sondern auch innerhalb der Gruppen statt. 1 Tajfel, H./Turner, J.: »The social identity theory of intergroup behaviour.« In: Worchel S./Austin, W. G. (Hg.): The Psychology of Intergroup Relations. Chicago 1986. S. 7-24. Hogg, M. A.: »Social identity theory.« In: Burke, P. J. (Hg.): Contemporary Social Psychological Theories. Stanford University Press. Palo Alto, CA. 2006. S. 111-136. 3 Harwood, J./Roy, A.: »Social identity theory and mass communication research.« In: Harwood J./Giles H. (Hg.): Intergroup Communication. New York 2005. S. 189-212. 2 31 BR ADLE Y W. GORHAM Für diejenigen, die sich mit Migration, kulturellem Pluralismus und Toleranz beschäftigen, ist daher soziale Identität ein Schlüsselkonzept zum Verständnis der dynamischen Wechselwirkung zwischen Medien und deren Publikum. Die soziale Identität derjenigen, die Medienbotschaften konzipieren, ist von Bedeutung: So dokumentierte z. B. Don Heider, dass große ethnische Minderheitengemeinschaften in Hawaii und New Mexico teils deshalb kaum in der lokalen Nachrichtenberichterstattung vorkamen, weil die überwiegend weißen Reporter und Produzenten die Belange dieser Gruppen nicht verstanden oder sich mit deren Sichtweisen nicht identifizieren konnten.4 Inzwischen beeinflusst der Grad der Gruppenidentifizierung nicht nur, welche Medienprodukte die Mitglieder einer Gruppe auswählen, sondern auch welchen Nutzen sie daraus ziehen. Diana Rios und Stanley Gaines zeigten auf, dass Amerikaner mexikanischer Abstammung, die sich stark mit ihren mexikanischen Wurzeln identifizierten, spanischsprachige TV-Formate nutzten, um ihre kulturelle Identität zu wahren.5 Demgegenüber konsumierten diejenigen, die sich weniger mit ihrer mexikanischen Identität auseinandersetzten, diese Sendungen in geringerem Ausmaß. Oftmals sind es die ethnischen Medien, aus denen die Mitglieder einer ethnischen Gruppe etwas über ihre soziale Identität lernen können; vor allem wenn in den Mainstream-Medien über ihre Gruppe nur wenig berichtet oder das dort erzeugte Bild als eher ungenau erachtet wird.6 2. Stereotype Im täglichen Sprachgebrauch verstehen wir unter Stereotypen in der Regel überspitzt negative Verallgemeinerungen einer Gruppe; doch eine solche Definition ist bestenfalls unvollständig. Stattdessen sollten wir Stereotype vielleicht eher als »Schemata« auffassen, so wie es in der Sozial- und Kognitivpsychologie der Fall ist. Für einen Psychologen stellt ein Schema einen kognitiven Rahmen dar, der uns hilft, unsere Umwelt schnell und effizient zu begreifen. Wenn sich das Gedächtnis herausgebildet hat, um uns zu helfen, unsere Umwelt rasch zu interpretieren und Vorhersagen über sie machen zu können, dann sind Schemata die kognitiven Kategorien, die unser Gedächtnis nutzt, um unsere Umgebung effizient aufzuschlüsseln. Dies wiederum stellt einen großen evolutionären Vorteil für das Agieren in dieser Umwelt dar.7 Kognitivpsychologen haben schon vor langem aufzeigen können, dass wir sehr schnell in der Lage sind, Schlüsselcharakteristika eines Prototyps dadurch zu erkennen, dass wir Variationen dieses Prototyps wahrnehmen.8 Das heißt, man muss uns keinen spezifischen Prototypen zeigen oder diesen als solchen bezeichnen: 4 Heider, D.: White news: Why local news programs don’t cover people of color. New York 2000. Rios, D./Gaines, S. O.: »Latino media use for cultural maintenance.« In: Journalism and Mass Communication Quarterly, 75/1998. S. 746-761. 6 Vgl. Riggins, S. H.: »The media imperative: Ethnic minority survival in the age of mass communication.« In: Riggins, S. H. (Hg.): Ethnic Minority Media. Thousand Oaks, CA, 1992. S. 1-22. 7 Glenberg, A. M.: »What memory is for.« In: Behavioral and Brain Sciences, 20/1997. S. 1-55. 8 Siehe z. B. Hintzman, D. L.: »Schema abstraction in a multiple trace memory model.« In: Psychological Review, 93/1986. S. 411-428. 5 32 STEREOTYPE, MASSENMEDIEN, SOZIALE GERECHTIGKEIT UND GLEICHHEIT Unser Gehirn übernimmt die Aufgabe, Schlüsselmerkmale anhand der Variationen dieser Merkmale zu erkennen. Schemata stellen demnach die Sammlung von Schlüsselcharakteristika dar, deren gemeinsames Auftreten wir in Bezug auf eine Kategorie erkennen. Sie entwickeln sich, weil wir wiederholt und anhaltend Variationen ausgesetzt sind, die wir als einer Kategorie zugehörig wahrnehmen. Deshalb ist für die Entwicklung eines relativ stabilen kognitiven Schemas die konstante Wiederholung von zusammen auftretenden Eigenschaften notwendig. Wir haben Schemata für Objekte, Ereignisse sowie für Gruppen von Ein Stereotyp ist eine Menschen, und so versteht der Kognitivpsychologe unter einem Stere- andere Form des Schemas, das uns hilft, die otyp einfach eine andere Form des Schemas, das uns hilft, die soziale soziale Welt effizient Welt effizient zu klassifizieren und vorherzusagen. Ein Stereotyp kann zu klassifizieren und vorherzusagen. demnach als eine Sammlung von Merkmalen und Eigenschaften aufgefasst werden, deren gemeinsames Auftreten wir bei den Menschen erwarten, die wir als einer Gruppe zugehörig wahrnehmen. So hilft uns ein Stereotyp – in seiner Funktion als Schema – eine Einzelperson, der wir aus einer sozialen Gruppe heraus begegnen, relativ schnell und eindeutig zu verstehen, und es gibt uns darüber hinaus eine Richtung vor, wie wir uns dieser Person gegenüber verhalten sollen. 3. Priming Dies hat wichtige Konsequenzen und bringt uns zum Konzept des Priming. Wenn wir auf ein sehr eng mit einem bestimmten Schema verknüpftes Merkmal oder eine eng verknüpfte Eigenschaft treffen, neigen wir dazu, auch die übrigen Merkmale und Eigenschaften zu erwarten, die mit diesem Schema verbunden sind. Insofern tragen Schemata dazu bei, Erwartungen zu strukturieren, und indem sie dies tun, strukturieren sie auch unsere Wahrnehmung. Wenn wir nur oft genug den gleichen Stimuli ausgesetzt sind, kann sich die Aktivierung dieses Schemas automatisieren, d. h. sie erfolgt ohne bewusste Wahrnehmung und Kontrolle. Wenn wir also einem schema-relevanten Merkmal gegenüberstehen, aktiviert unser Gehirn automatisch das Schema und damit gleichzeitig alle anderen Merkmale, die mit diesem Schema assoziiert worden sind. Unser Gehirn erwartet dann auch das Auftreten all dieser anderen Merkmale und beginnt damit, die aus der Umwelt eingehenden Informationen gemäß den Erwartungen, die das Schema strukturiert hat, wahrzunehmen. Dieser Prozess läuft größtenteils außerhalb unseres Bewusstseins sowie relativ schnell und effizient ab, damit wir entscheiden können, wie wir uns unter den gegebenen Umständen zu verhalten haben. Die Aktivierung der assoziierten Merkmale und deren Einfluss auf unsere nachfolgenden Wahrnehmungen bezeichnet man als Priming. Es ist wichtig, an dieser Stelle besonders hervorzuheben, wie häufig Priming abläuft, ohne dass wir uns dessen überhaupt bewusst sind. 33 BR ADLE Y W. GORHAM In ihrer wegweisenden Studie über das Priming von Rassenstereotypen untermauerte Patricia Devine als Erste, dass selbst gering voreingenommene Personen Informationen in stereotyp-kongruenter Weise verarbeiten.9 Sie zeigte auf, dass ein Priming von negativen Stereotypen in Bezug auf Schwarze sogar bei denjenigen möglich war, die sich bewusst gegen negative Charakterisierungen von Schwarz-Amerikanern sträubten, und wie diese Stereotype die Verarbeitung nicht eindeutiger Informationen in stereotyp-kongruenter Weise beeinflussen. Als zentrales Ergebnis ihrer Studien beschrieb Devine, dass sich die Mehrzahl der Menschen in einer Kultur, trotz deren oftmals entgegengesetzten bewussten Überzeugungen, nicht von den gesellschaftlich festgelegten Stereotypen über Gruppen frei machen kann. Die kulturellen Stereotype mancher Gruppen treten so häufig auf, dass sie sich zu anerlernten Schemata entwickeln, deren Priming dann ohne Weiteres auch bei denjenigen möglich ist, deren bewusste Überzeugungen gegen die Stereotype gerichtet sind. Wenn das Priming eines kulturellen Stereotyps erst einmal erfolgt ist, beeinflusst dies, auf welche Art und Weise Menschen die nachfolgenden Informationen wahrnehmen. Dies alles geschieht häufig, ohne dass sich die Person dessen überhaupt bewusst ist. Priming entwickelte sich, um unter Zuhilfenahme nur weniger besonderer kognitiver Ressourcen mit unserer Umwelt zu interagieren und diese besser einzuschätzen. Allerdings kann dies im sozialen Umfeld dazu führen, dass wir von Annahmen ausgehen, die nicht erwiesen sind. Diese Annahmen wiederum können unbewusst unser Denken beeinflussen. Wenn unsere soziale Welt beständig Botschaften über Mitglieder einer bestimmten sozialen Gruppe bereithält (kulturelle Stereotype), dann ist es wahrscheinlich, dass wir ein Schema zu dieser Gruppe entwickeln. Durch konsequente Wiederholung bestimmter Botschaften kann der kulturelle Stereotyp unsere Verarbeitung der Informationen über diese Gruppe in Richtungen beeinflussen, die uns nicht einmal bewusst sind, da dieses Priming größtenteils außerhalb unserer bewussten Wahrnehmung oder Kontrolle stattfindet. Die Gefahr liegt in Folgendem: In einer symbolischen, mit Stereotypen überfluteten Umwelt werden selbst die Menschen, die möglicherweise solche kulturellen Stereotypen nicht einmal bewusst übernehmen, diese als Schemata so verinnerlichen, so dass ihre Wahrnehmung und Interpretation der Informationen und der Umwelt um sie herum davon später beeinflusst werden können. Nach der bahnbrechenden Arbeit von Devine haben zahlreiche Studien untermauert, wie leicht eine stereotype Informationsverarbeitung bei Menschen induziert werden kann, die ansonsten nicht an Stereotype glauben.10 Dies hat klare Konsequenzen für die Massenkommunikation, denn unsere Medien repräsentieren eine wichtige Quelle für die Botschaften über Mitglieder verschiedener sozialer Gruppen. 9 Devine, P. G.: »Stereotypes and prejudice: Their automatic and controlled components.« In: Journal of Personality and Social Psychology, 56/1989. S. 5-18. Vgl. Bargh, J. A. (Hg.): Social Psychology and the Unconscious: The Automaticity of Higher Mental Processes. New York 2006. 10 34 STEREOTYPE, MASSENMEDIEN, SOZIALE GERECHTIGKEIT UND GLEICHHEIT Wenn wir in einer Medienbotschaft mit Aussagen über ein Mitglied einer sozialen Gruppe konfrontiert werden, dann kann diese Botschaft sehr wohl unsere Stereotypen über die Gruppe aktivieren, ohne dass wir uns dessen als Rezipienten bewusst sind. Jede Nachricht über ein Mitglied einer sozialen Gruppe kann möglicherweise ein Stereotyp über diese Gruppe beim Rezipienten entweder verstärken oder in Frage stellen. Deshalb ist Folgendes für die jeweilige Informationsverarbeitung wichtig: Wenn die Botschaft mit dem Schema kompatibel ist, das über diese Gruppe bereits besteht, dann wird sie schneller und effizienter verarbeitet, als wenn sie sich gegen das Schema richtet. Wenn die Nachricht nicht eindeutig ist, dann wird sich eher der unseren Schemata inhärente Verarbeitungsvorteil durchsetzen und die Interpretation so beeinflussen, dass bestehende Stereotype verstärkt werden. Letztlich drängt uns also die automatische Verarbeitung von Botschaften meist in die Richtung von stereotyp-kongruenten Interpretationen. Darin liegt eine kognitive Problematik, der sowohl Medienproduzenten als auch Medienrezipienten gegenüberstehen. Botschaften werden in der Regel so verarbeitet, dass Stereotype verstärkt werden, eben weil diese Vorgehensweise kognitiv weniger herausfordernd ist. 4. TV-Konsum und Stereotypenbildung In der Forschung zur Massenkommunikation vermutet man seit langem, dass der Konsum immer gleicher Bilder von Minderheitengruppen die Art und Weise, wie Menschen über diese Gruppe denken, beeinflussen kann. Über Jahrzehnte hinweg haben George Gerbner und seine Kollegen in ihren Studien zum Kultivierungseffekt auf Korrelationsstrukturen zwischen TV-Konsum und bestimmten Überzeugungen zur sozialen Realität hingewiesen.11 Entsprechend haben Forscher die Strukturen von Medienbotschaften über verschiedene soziale Gruppen untersucht. Inhaltsanalysen lokaler US-amerikanischer TV-Nachrichten haben z. B. gezeigt, dass Afro-Amerikaner sehr oft im Zusammenhang mit Verbrechen genannt werden.12 Die Forscher sind der Meinung, dass diese Vermengung einen wesentlichen Einfluss auf das Bild Weißer von Schwarzen hatte.13 Inhaltsanalysen aus verschiedensten Kontexten belegen allgemein die stereotype Darstellungsweise vieler ethnischer Minderheitengruppen in den USA.14 Diese Untersuchungen bilden die Grundlage für Annahmen über die Auswirkungen, die solche Darstellungsweisen auf das Publikum haben. In der Kommunikationsforschung haben wir zwar erst recht spät damit begonnen, die Erklärungsansätze von Schemata auf unsere eigene Arbeit anzuwenden, doch ist die Arbeit, die derzeit geleistet wird, für uns alle wichtig. Experimentelle Untersuchungen, in 11 Vgl. Morgan, M./Shanahan, J./Signorielli, N.: »Growing up with television: Cultivation Processes.« In: Bryant, J./ Oliver, M. B. (Hg.): Media Effects: Advances in Theory and Research. New York 2009. S. 34-49. Zu Gerbner vgl. auch: Telling all the Stories. Collected Essays. New York 2000. 12 Dixon, T. L./Linz, D.: »Overrepresentation and underrepresentation of African Americans and Latinos as lawbreakers on television news.« In: Journal of Communication 2000. S. 131-154. 13 Entman, R. M./Rojecki, A.: The Black Image in the White Mind. Chicago 2000. 14 Für einen Überblick siehe Mastro, D. E.: »Effects of racial and ethnic stereotyping.« In: Bryant J./Oliver, M. B. (Hg.): Media Effects: Advances in Theory and Research. New York 2009. S. 325-341. 35 BR ADLE Y W. GORHAM denen man die ethnische Herkunft eines Verdächtigen abänderte, alle übrigen Fakten des Verbrechens jedoch unberührt ließ, scheinen untermauern zu können, dass Weiße tatsächlich Schemata in Bezug auf Schwarze verinnerlicht haben und entsprechend reagieren, sobald diese aktiviert werden. So halten Weiße einen schwarzen Verdächtigen eher für schuldig als einen Weißen15; sie halten den schwarzen Verdächtigen für gefährlicher16 und schwarze Politiker für aggressiver.17 Mary Beth Oliver fand heraus, dass Menschen dazu neigen, dominanten Stereotypen nachzugeben und Nachrichtenbeiträge, die sowohl Weiße als auch Schwarze betreffen, im Gedächtnis falsch abzuspeichern:18 Obwohl wir uns sehr wohl richtig erinnern, dass der Verdächtige, den wir in den gestrigen Nachrichten gesehen haben, ein Weißer war, werden wir wahrscheinlich in einem Monat glauben, dass es ein Schwarzer war. Auch Sportkommentatoren neigen dazu, schwarze und weiße Sportler, die z. B. auf der gleichen Position spielen, in einer Weise zu beschreiben, dass dominante rassenbezogene Stereotypen verstärkt werden.19 5. Linguistic Intergroup Bias Es ist wichtig, an dieser Stelle nochmals darauf hinzuweisen, dass diese Ergebnisse vermutlich das Produkt weitgehend unbewusster kognitiver Prozesse sind. Es ist nicht so, dass die Teilnehmer dieser Studien besonders voreingenommen waren oder dass sie die Mitglieder der Fremdgruppe absichtlich in einem schlechten Licht darstellten. Genau hier liegt die Bedeutung dieser Untersuchungen: die kognitiven Prozesse, die stereotypkongruentes Denken reproduzieren, laufen relativ schnell und ohne unsere Absicht ab. In meinen eigenen Untersuchungen habe ich z. B. aufzeigen können, dass weiße Rezipienten eher dazu tendieren, subtile sprachliche Unterschiede in ihren Beschreibungen eines Verdächtigen aufgrund seiner Rassenzugehörigkeit zu zeigen.20 Der Linguistic Intergroup Bias (LIB) beschreibt das Phänomen, dass Menschen eher auf eine abstrakte Sprache zurückgreifen, also z. B. Adjektive nutzen (»er ist gewalttätig«), wenn sie Mitglieder der Fremdgruppe in negativen Verhaltensweisen beschreiben. Wenn es jedoch darum geht, ein Mitglied der eigenen Gruppe zu beschreiben, dann wird eher die konkrete Beschreibung (»er schlug sie« oder »er verletzte sie«) gewählt, die sich präzise und beobachtbar auf die spezifische Situation bezieht und auf diese begrenzt ist.21 Ad15 Peffley, M./Shields, T./Williams, B.: »The intersection of race and crime in television news stories: An experimental study.« In: Political Communication, 13/1996. S. 309-327. Dixon, T. L./Maddoz, K.: »Skin tone, crime news, and social reality judgments: Priming the stereotype of the dark and dangerous Black criminal.« In: Journal of Applied Social Psychology, 35(8)/2005. S. 1555-1570. 17 Entman, R. M.: »Blacks in the news: Television, modern racism, and cultural change.« In: Journalism Quarterly, 69(2)/1992. S. 341-361. 18 Oliver, M. B.: »Caucasian viewers’ memory of Black and White criminal suspects in the news.« In: Journal of Communication, 49(3)/1999. S. 46-60. 19 Billings, A. C.: »Depicting the Quarterback in Black and White: A Content Analysis of College and Professional Football Broadcast Commentary.« In: Howard Journal of Communications, 15(4)/2004. S. 201-210. 20 Gorham, B. W.: »News media’s relationship with stereotyping: The linguistic intergroup bias in response to crime news.« In: Journal of Communication, 56/2006. S. 289-308. 21 Maass, A./Milesi, A./Zabbini, S./Stahlberg, D.: »Linguistic intergroup bias: Differential expectancies of in-group protection?« In: Journal of Personality and Social Psychology, 68/1995. S. 116-126. 16 36 STEREOTYPE, MASSENMEDIEN, SOZIALE GERECHTIGKEIT UND GLEICHHEIT jektive implizieren stabile Dispositionen und einen andauernden Zustand des Beschriebenen: Aus der reinen Beobachtung eines spezifischen Verhaltens können darüber nur Annahmen getroffen werden, und insofern weist die Verwendung von Adjektiven auf einen gewissen Grad an Stereotypisierung hin. Der Linguistic Intergroup Bias ist demnach ein subtiler linguistischer Marker, der anzeigt, wie soziale Identität unsere Denkstrukturen beeinflusst. In einer meiner Untersuchungsreihen sahen sich weiße Teilnehmer eine TV-Nachrichtensendung an, in der über eine Verbrechensserie berichtet und das Bild eines Verdächtigen gezeigt wurde, mit dem die Polizei sprechen wollte.22 Die Teilnehmer, denen ein schwarzer Verdächtiger gezeigt wurde, beschrieben die Verbrechen viel eher in einer abstrakten Sprache, wohingegen diejenigen, die dieselben Nachrichten jedoch mit dem Bild eines weißen Verdächtigen sahen, eher dazu neigten, konkretere Beschreibungen zu wählen. Obwohl die über den Fall gegebenen Informationen genau dieselben waren, reichte die Hautfarbe des Verdächtigen auf dem Foto aus, Stereotype von Schwarzen zu aktivieren und die Wahl der sprachlichen Mittel der Teilnehmer zu beeinflussen. Dieser Effekt war zudem umso stärker bei den Teilnehmern mit hohem TV-Nachrichtenkonsum, was darauf schließen lässt, dass nicht nur ein kurzfristiges Priming gegeben war, sondern dass diese Teilnehmer vermutlich daran gewöhnt waren, Schwarze in Verbindung mit dem kulturellen Stereotyp wahrzunehmen. In bislang noch unveröffentlichten Untersuchungen habe ich heraus- Wenn ein persönlicher gefunden, dass auch die Motivation, warum Menschen Nachrichten Kontakt nicht gegeben ist, beruhen die anschauen, eine wichtige Rolle spielt:23 Weiße, die sehr viel TV-Nach- Wahrnehmungen von richtensendungen konsumieren, um über die Ereignisse in ihrem en- und Informationen über soziale Gruppen häufig geren sozialen Umfeld informiert zu sein, tendieren dazu, Stereotype auf den Massenmedien. über Schwarze wie auch Weiße zu übernehmen, und zudem neigen sie schneller zu Vorurteilen. Diese Verhaltensmuster waren jedoch nicht weiter ausgeprägt bei den Weißen, die Nachrichten zur Unterhaltung anschauen. Wenn wir also aus den Nachrichten Informationen über unser Umfeld erwarten und die dort übermittelten Botschaften uns ständig mit der Darstellung bestimmter Gruppen als Problem konfrontieren, scheint es wahrscheinlicher, dass wir solche Botschaften verinnerlichen und heranziehen, wenn wir an diese Gruppen denken oder versuchen, sie zu verstehen und Verhaltensweisen zu interpretieren. Auf Folgendes muss hier ebenfalls hingewiesen werden: Wenn ein persönlicher Kontakt nicht gegeben ist, beruhen die Wahrnehmungen von und Informationen über soziale Gruppen häufig auf den Massenmedien. Yuki Fujioka untersuchte in diesem Zusammen- 22 23 Siehe Gorham: »News media’s relationship with stereotyping.« Gorham, B. W.: »News media use, stereotypes, and prejudice: Does news viewing support Whiteness?« In: Journal of Broadcasting & Electronic Media (zum Druck angenommen – in Vorbereitung). 37 BR ADLE Y W. GORHAM hang eine Gruppe von japanischen Austauschstudenten in den USA, die eher weniger persönlichen Kontakt zu Afro-Amerikanern hatten.24 Er fand heraus, dass es eine Beziehung zwischen dem Fernsehkonsum und der Übernahme von Stereotypen über Schwarze gab. Andere Studien legen nahe, dass persönliche Erfahrungen, sofern sie kongruent mit einem Stereotyp sind, den Einfluss von im Fernsehen gezeigten Stereotypen verstärken können.25 6. Framing Wenn wir also kognitiv prädisponiert sind, Medienbotschaften so zu interpretieren, dass Stereotype in unserer symbolischen Umwelt verstärkt werden, dann spielt es sehr wohl eine Rolle, wie soziale Gruppen dargestellt und mit welchen Themenfeldern sie assoziiert werden. Hier kommt nun das Konzept des Framing ins Spiel. In der Kommunikationswissenschaft bezieht sich Framing auf die Art und Weise, wie Medienbotschaften bestimmte Denkweisen zu einem Thema hervorheben können und diese augenscheinlicher machen, während andere mögliche Denkweisen zu diesem Thema heruntergespielt bzw. komplett ignoriert werden.26 Nach diesem Verständnis ist Framing eine Darstellungsweise von Inhalten – Botschaften rahmen ein Thema oder eine Gruppe in einer ganz bestimmten Art und Weise ein. Und dies hat möglicherweise Auswirkungen auf die Rezipienten, indem nämlich einige kongruente Vorstellungen eher als andere aktiviert werden. So kann zum Beispiel das Thema Einwanderung medial gerahmt werden als Belastung der Ressourcen eines Landes oder aber als Chance für neues Wachstum, die sich aufgrund der verschiedenartigen Fähigkeiten der Migranten ergibt. Um die Sprache der Psychologie zu nutzen: Framing funktioniert, indem einige Schemata aktiviert werden und andere nicht. Dadurch ist es möglich, die Art, wie die Rezipienten über ein Thema denken, zu dirigieren, indem nämlich die für ein Thema relevanten Schemata subtil verändert werden. Mit der Zeit kann konsequentes Framing eines Objekts in eine bestimmte Richtung Teil des Schemas für dieses Objekt werden. Dies hat auch für soziale Gruppen deutliche Auswirkungen, da sich nämlich die Art ihrer Darstellung nicht nur daraus ergibt, welche Merkmale und Eigenschaften zu ihrer Beschreibung herangezogen, sondern auch mit welchen politischen Themen sie in Verbindung gebracht werden. Die Art der medialen Rahmung von sozialen Gruppen in politischen Debatten trägt demnach nicht nur zur Entwicklung von Schemata in Bezug auf diese Gruppen, sondern auch in Bezug auf die Themen bei, die für sie relevant sein können. Das Thema Einwanderung im Zusammenhang mit der sozialen Gruppe der Hispanics 24 Fujioka, Y.: »Television portrayals and African American stereotypes: Examination of television effects when direct contact is lacking.« In: Journalism and Mass Communication Quarterly, 76/1999. S. 52-75. Tan, A./Fujioka, Y./Lucht, N.: »Native American stereotypes, TV portrayals, and personal contact.« In: Journalism and Mass Communication Quarterly, 74/1997. S. 265-284. 26 Entman, R. M.: »Framing: Toward clarification of a fractured paradigm.« In: Journal of Communication, 43(4)/1993. S. 51-58. Siehe auch Scheufele, D. A.: »Framing as a theory of media effects.« In: Journal of Communication, 49/1999. S. 103-122. Vgl. Auch Tewksbury, D./Scheufele, D. A.: »News framing theory and research.« In: Bryant, J./Oliver, M. B. (Hg.): Media Effects: Advances in Theory and Research. New York, London 1999. 25 38 STEREOTYPE, MASSENMEDIEN, SOZIALE GERECHTIGKEIT UND GLEICHHEIT oder Hispano-Amerikaner in den USA liefert ein aufschlussreiches Beispiel darüber, wie schwierig die symbolische Umwelt sogar für große Migrantengruppen mit entsprechender politischer und wirtschaftlicher Macht sein kann. Allein die Terminologie, die zur Beschreibung dieser Gruppe herangezogen wird, unterstreicht die Komplexität der sozialen Identität: Der Begriff Hispanic ist ein Sammelbegriff, den ursprünglich das Census Bureau, die US-Bundesbehörde für Bevölkerungsstatistik, zur Beschreibung verschiedener spanischsprachiger ethnischer Gruppen aus Mexiko, Zentral- und Südamerika sowie der spanischsprachigen karibischen Inseln, wie Puerto Rico und Kuba, heranzog. Neben ihrer spezifischen Ethnizität (Mexikaner, Kolumbianer, Kubaner, usw.) favorisieren viele Hispano-Amerikaner den Begriff Latino (männlich) bzw. Latina (weiblich) als breit gefassten Marker sozialer Identität, doch Hispanic ist der unter der breiten Masse der Gesellschaft, insbesondere unter den Weißen, am weitesten verbreitete Begriff. Obwohl der Begriff häufig in Verbindung mit der ethnischen Herkunft gebraucht wird – Hispanics werden mitunter als »nicht Weiße« definiert – ist dies in Bezug auf die Hautfarbe häufig nicht zutreffend. Mit knapp über 45 Millionen Menschen, das sind rund 15 Prozent der US-Gesamtbevölkerung, repräsentieren Hispanics aktuell die größte Minderheitengruppe in den USA. Zudem sind sie eine der am schnellsten wachsenden Gruppen.27 Den Hispanics stehen in den USA zwei spanischsprachige TV-Networks (Univision und Telemundo) zur Verfügung sowie eine Reihe von Kabelkanälen (Mun2 z. B. richtet sich speziell an junge, zweisprachige und bikulturelle Hispanics). Die Popularität dieser Medien hat stark zugenommen, und trotz der aktuellen Wirtschaftskrise, die die meisten der US-Medien stark beeinträchtigt hat, zeigen sich die Umsätze und Gewinne dieser Medienunternehmen laut des Branchenmagazins Advertising Age und des US-Wirtschaftsverbands National Association of Broadcasters (NAB) anhaltend positiv. Da die Hispanics einen so großen, immer noch wachsenden und für das Geschäft der Medien lukrativen Anteil der Bevölkerung ausmachen, könnte man annehmen, dass die amerikanischen Mainstream-Medien in der Darstellung dieser sozialen Gruppe sowie deren komplexen und nuancierten Erfahrungen gute Arbeit leisten. Dem ist jedoch nicht so: Studien belegen, dass die Gruppe der Hispanics nicht nur zur besten Sendezeit unterrepräsentiert sind (lediglich 3,9 Prozent der gezeigten Darsteller), sondern zudem auch in stereotyper Weise und im Vergleich zur weißen Mehrheit als eher negativ dargestellt werden.28 Eine diversifizierte und repräsentative Darstellung der Hispanics wird größtenteils den spanischsprachigen Fernsehketten überlassen, wodurch der Mehrheit der Zuschauer die Möglichkeit vorenthalten wird, diese sozialen Gruppen als Teil der symbolischen Umwelt zu sehen. 27 28 Pressemitteilung US Census Bureau: »US Hispanic population now surpasses 45 million.« http://www.census.gov/ Press-Release/www/releases/archives/population/011910.html (01.05.2008). Mastro, D. E./Behm-Morawitz, E.: »Latino representation on prime-time television.« In: Journalism and Mass Communication Quarterly, 82/2005. S. 110-130. 39 BR ADLE Y W. GORHAM Hispanics in New York In den Nachrichten kommen Hispanics zwar vor, jedoch oft im Zusammenhang mit Berichten, die ihnen häufig nicht zum Vorteil gereichen. Dies unterstreicht, wie Framing die Wahrnehmung sozialer Gruppen negativ beeinflussen kann. Das Thema »Einwanderung in die USA« ist so oft im Zusammenhang mit illegalen Einwanderern aus Mexiko diskutiert worden, dass David Domke mit einigen Kollegen in einer Studie aufzeigen konnte, dass allein das Erwähnen des Begriffs Immigration ausreicht, negative Stereotype von Hispanics beim Rezipienten zu aktivieren.29 Die im Bezug auf das Themenfeld angewandte Terminologie – es werden die Begriffe »illegale Ausländer« oder »illegale Einwanderer« verwendet – trägt zum Framing einer ganzen Volksgruppe als Gesetzesbrecher bei. Der Berufsverband hispanischer Journalisten in den USA hat hier den Begriff »nicht-« bzw. »unregistrierter Arbeiter« als genauere und weniger negative Bezeichnung vorgeschlagen, doch nutzen ihn die wenigsten Nachrichtenjournalisten; einige Kommentatoren haben ihn sogar scharf kritisiert. Einwanderung wird zudem häufig als Problem oder Belastung für die Wirtschaft des Einwanderungslandes medial gerahmt:30 Die Mehrzahl der Nachrichten beschäftigt sich mit den vermeintlichen Auswirkungen auf den Staatshaushalt sowie den Gesetzesvollzug aufgrund illegaler Einwanderer im Land. Selbst der erst kürzlich auf CNN ausgestrahlte vierstündige Dokumentarfilm »Latinos in Amerika« wurde 29 Domke, D./McCoy, K./Torres, M.: »News media, racial perceptions and political cognition.« In: Communication Research, 26(5)/1999. S. 570-607. 30 Ebd. 40 STEREOTYPE, MASSENMEDIEN, SOZIALE GERECHTIGKEIT UND GLEICHHEIT dafür kritisiert, dass sein Fokus fast ausschließlich den rauen Bedingungen galt, denen nicht-registrierte Einwanderer ausgesetzt waren, und dabei die vielfältigen Erfahrungen und Sichtweisen der entweder eingebürgerten Hispanics oder derjenigen mit dauerhafter Aufenthaltsgenehmigung fast gänzlich außer Acht ließ.31 Die in dieser Form beständig wiederholte Berichterstattung hat einen Einfluss darauf, wie das breite Publikum alle Hispanics sieht, da es kaum andere Darstellungsweisen in den US-Medien gibt, die diesem negativen Schema entgegenwirken könnten. Ethnische Medien, wie beispielsweise die spanischsprachigen Sender in den USA, können zwar das ethnische Publikum mit wichtigen Darstellungsformen ihrer selbst bedienen, doch bevor diese komplexen und vielfältigen Formen nicht auch in die Mainstream-Formate Eingang finden, wird die symbolische Umwelt negative Schemata über Minderheitengruppen verstärken. 7. Schlussfolgerungen Das bislang Geschilderte lässt den Leser womöglich zweifeln, inwieweit die Massenmedien eine positive Rolle im Zusammenhang mit der Förderung sozialer Gerechtigkeit und Gleichheit spielen können. Es scheint naiv zu sagen, die Medienproduzenten sollten bessere und genauere Darstellungsformen produzieren. Natürlich gibt es sehr wohl wichtige Punkte, deren Beachtung den Produzenten und Mitarbeitern in den Medien dabei helfen kann, den beschriebenen Tendenzen entgegenzuwirken. Meine Kollegin Sally Lehrman wird diese Punkte vertiefen. Insofern werde ich mich darauf beschränken aufzuzeigen, was wir als Rezipienten – laut der Forschung – tun können. Ein wichtiger Aspekt der bedeutsamen Arbeit von Patricia Devine aus dem Jahr 1989 über die automatischen und kontrollierten Komponenten im Prozess der Stereotyp- und Vorurteilsbildung wird häufig übersehen: Devine zeigte nicht nur, dass wenig voreingenommene Personen dazu tendierten, Informationen in stereotyp-kongruenter Weise zu interpretieren, wenn diese Stereotype voraktiviert waren. Sie zeigte auch, dass die Personen dieser Tendenz entgegenwirken konnten, sofern ihnen die Chance gegeben wurde, Informationen kontrolliert, d. h. bewusst, zu verarbeiten. In nachfolgenden Arbeiten konnten Devine und ihre Kollegen Folgendes untersuchen: Wenn man gering voreingenommenen Personen erklärte, wie stereotype Informationsverarbeitung abläuft, oder man ihnen die Aktivierung eigener Stereotype aufzeigte, waren diese vielfach dazu in der Lage, den Verarbeitungsprozess zu kontrollieren und das Ergebnis entsprechend zu verändern.32 Gering voreingenommene Teilnehmer, also diejenigen, die bewusst persönliche Überzeugungen zu Gleichheit und Toleranz vertreten, fühlen sich meist schlecht, 31 32 Paredes, V.: »CNN’s ‘Latinos in America’ leaves much to be desired.« Advertising Age Website: http://adage.com/ bigtent/post?article_id=139958 (27.10.2009). Siehe z. B. Monteith, M. J.: »Self-regulation of prejudiced responses: Implications for progress in prejudice-reduction efforts.« In: Journal of Personality and Social Psychology, 65/1993. S. 469-485. 41 BR ADLE Y W. GORHAM wenn kulturelle Stereotype aktiviert werden und versuchen, diesem Effekt entgegenzuwirken. Dies ist ein wichtiges Ergebnis, lässt es doch folgende Annahme zu: Sowohl für die Produzenten als auch die Konsumenten der Medien kann das Wissen über die stereotype Natur von Botschaften und deren Verarbeitung ein erster Schritt zur Veränderung ihrer Interpretation werden. Mit der Zeit können stereotype Bilder einen internen Dialog hervorrufen, der, durch Wiedererkennung und Ablehnung initiiert, zu einem Teil des eigentlichen Schemas werden kann. Botschaften, die uns bewusst machen, wie schnell wir Stereotypen verfallen, können insofern produktiv sein, als sie eine kritische Auseinandersetzung mit sozialer Identität und Diversität fördern. Ein von Kritikern der Diversitätsdiskussion häufig angeführter Vorwurf lautet, dass allein schon das Sprechen über eine Sache die Aufmerksamkeit auf Stereotype lenke und diese verdichte. Deshalb, so die Argumentation, sollten wir nicht darüber sprechen. Doch das lässt außer Acht, dass diese stereotypen Bilder häufig schon in unserer symbolischen Umwelt existieren und insofern bereits zu unseren Schemata darüber beitragen, was verschiedene soziale Identitäten bedeuten. Es sind jene Diskussionen über die gewählten Repräsentationsformen sowie weitere, verschiedenartige Darstellungen, die ein kritisches Bewerten und Nachdenken über den Identitätsprozess selbst stärken. Solche Diskussionen, wie auch die hier genannten Untersuchungen, führen weniger zu einer Verdichtung der Schemata, sondern helfen vielmehr dabei, die Kontrolle, die diese auf unsere Reaktionen haben, aufzubrechen. Ich selbst habe über die Jahre einen Wandel der USA miterleben können: Eine Entwicklung, die uns von nur wenigen Schwarzen im Fernsehen und dem vorherrschenden Gefühl, dass »die« sich von »uns« so sehr unterscheiden, hingeführt hat zu deren starken Präsenz durch die verschiedenen Formen der Populärkultur hinweg und darüber hinaus zu einem Afro-Amerikaner, der zum Präsidenten gewählt wurde. Wir haben einen wertvollen, wenn auch oftmals kontroversen Diskurs über die Bedeutung dieser sozialen Identitäten in eben jenem Zeitraum geführt. Obgleich die USA noch einen weiten Weg zu gehen haben, um all ihren Bürgern soziale Gerechtigkeit und Gleichheit zuteil werden zu lassen, kann nur wenig Zweifel darüber bestehen, dass die erzielten Erfolge zumindest teilweise darauf zurückzuführen sind, dass die Repräsentationsformen in unseren Medien diversifizierter geworden sind und die Diskussion über diese Abbilder zugenommen hat. Diese neuen Formen helfen vielen von uns, die Schemata darüber, was es heißt, sich als »Amerikaner« zu identifizieren, neu zu »programmieren«. Und sie lassen uns mit mehr Toleranz und Akzeptanz denjenigen gegenübertreten, deren »Besonderheiten« wir früher noch abgelehnt, ignoriert und ins Lächerliche gezogen haben. 42 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Die Diversity-Politik der amerikanischen journalistischen Selbstverwaltung V O N S A L LY L E H R M A N Vor über vierzig Jahren, genauer gesagt im Jahre 1968, verpflichteten sich die US-Nachrichtenmedien dazu, eine größere ethnische Vielfalt in ihren Redaktionen zu etablieren. Die fast ausschließlich weiße Belegschaft sollte mit Journalisten unterschiedlicher Rasse und Ethnizität bereichert werden. Durch eine veränderte Zusammensetzung der Reporter- und Redaktionsteams, so versprachen die Verantwortlichen, würden sich auch die Nachrichteninhalte ändern. Man wollte daran arbeiten, alle Amerikaner in der Berichterstattung abzubilden – nicht nur die weiße Mehrheit. Dieses neue Konzept entstand nicht etwa aus der plötzlichen Erkenntnis in den oberen Etagen der Medienunternehmen, dass die Presse an der amerikanischen Geschichte vorbei gearbeitet hatte. Noch bis in die zweite Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts hatten die Zeitungen dem Aufstieg einflussreicher Farbiger einfach keinerlei Beachtung geschenkt: Sie interessierten sich nicht für jemanden wie A. Philip Randolph, der die Gründung der ersten Gewerkschaft für schwarze Arbeitnehmer leitete, oder W.E.B. DuBois, den bekannten Bürgerrechtler, Sozialwissenschaftler und Intellektuellen.1 Und als sie in den 1950ern und 1960ern nicht länger umhin kamen, sich mit den Kämpfen um die Bürgerrechte für Afro-Amerikaner auseinanderzusetzen, waren es vornehmlich weiße Reporter, die über die Sitzstreiks und Demonstrationsmärsche berichteten, mit denen Gleichberechtigung gefordert wurde. Sie dokumentierten auch die gewaltsamen Reaktionen der Weißen im Süden auf diese Proteste.2 Latinos, Asiaten oder Indianer wurden in den Nachrichten kaum erwähnt, und wenn, dann als Kriminelle oder als Bedrohung. Doch die Nachrichtenindustrie wurde schließlich Mitte der sechziger Jahre zu einem Umdenken gezwungen, nachdem es amerikaweit zu gewaltsamen Rassenunruhen in den von Schwarzen bevölkerten Vierteln der Städte wie Los Angeles, Chicago und Detroit gekommen war. Tief beunruhigt rief Präsident Lyndon B. Johnson eine Kommission zur Untersuchung der Ursachen für die Ausschreitungen ins Leben. Nach siebenmonatiger Arbeit prangerten die Kommissionsmitglieder gerade die Medien an. Der nach ihrem Vorsitzenden Otto Kerner benannte Bericht der Kommission aus dem Jahr 1968 rügte die Einstellungs- und Berichterstattungspraktiken der Nachrichtenmedien als »schockierend rückständig«.3 Durch die Analyse der Inhalte von Fernsehen und Zeitungen kam die 1 Roberts, G./Klibanoff, H.: The Race Beat: The Press, The Civil Rights Struggle, and The Awakening of a Nation. New York 2006. Ebd. 3 National Advisory Commission on Civil Disorders: Kerner Report. New York 1968. Siehe www.eisenhowerfoundation.org/docs/kerner.pdf. 2 43 S A L LY L E H R M A N Kommission zu dem Schluss, dass die Medien die landesweit schwelende Rassenproblematik schon seit Jahren nicht angemessen dargestellt hatten. Laut Bericht spiegelten die Journalisten dabei »die Vorurteile, den Paternalismus und die Gleichgültigkeit des weißen Amerikas« wider. Die Medienberichterstattung über die Aufstände enthielt Gerüchte; das Ausmaß der Unruhen sowie der durch sie verursachten Schäden erschienen aufgrund aufgeblähter Statistiken übertrieben dargestellt. »Die Medien«, so die Kerner-Kommission, »berichten und schreiben aus der Weltsicht von Weißen.« Aus diesem Grund sei sich die weiße Bevölkerung der von Schwarzen verspürten Isolation und Missachtung überhaupt nicht bewusst. Für die privilegierte Mehrheit schienen die Gewaltausbrüche in jenen Sommern wie aus dem Nichts zu entstehen. Und als die Probleme schließlich außer Kontrolle gerieten, hatte sich die Nation insgesamt nur wenig dafür verantwortlich gefühlt, etwas dagegen zu unternehmen. Veränderungen in der Nachrichtenindustrie Nach dem vernichtenden Urteil des Kerner-Berichts versprachen die Nachrichtenunternehmen Veränderungen, und der Bericht setzte eine Welle von Neueinstellungen in Gang. Doch weiße Herausgeber kritisierten die geringe Zahl qualifizierter Journalisten aus ethnischen Minderheitengruppen. Auch zehn Jahre später hatte sich kaum etwas verändert. Über Amerika zu berichten war nach wie vor Sache von weißen, männlichen Journalisten. Und diese schafften es nicht, ihr Urteil darüber, wer oder was wichtig war, aus einer anderen als der weißen, männlichen Mittelklasseperspektive heraus vorzunehmen. Beiträge über die raue Realität innerstädtischen Lebens wie auch über Kultur und Geschichte der Minderheiten in Amerika schafften es selten in die Nachrichten. Journalisten, die man aufgrund ihrer ethnischen Herkunft angestellt hatte, wurden häufig ausgegrenzt. Viele von ihnen verließen nach nur wenigen Jahren entmutigt das Nachrichtengeschäft. In den späten siebziger Jahren kämpfte eine kleine Gruppe Minderheiten angehöriger Journalisten erneut für Veränderungen und konnte die Verantwortlichen davon überzeugen, dass eine größere Mitarbeitervielfalt in den Redaktionen zu einem repräsentativeren, präziseren und anspruchsvolleren Journalismus führe. Sie rangen den Verantwortlichen die Verpflichtung ab, die gängige Einstellungspolitik zu ändern. 1978 setzte sich die Amerikanische Gesellschaft der Zeitungsredakteure (American Society of Newspaper Editors, ASNE) offiziell das Ziel, die Diversität in der Bevölkerung bis zum Jahr 2000 auch in den Redaktionen abzubilden. Richard Smyser vom Oak Ridger in Tennessee, der Vorsitzende des damaligen ASNE-Minderheitenausschusses, empfahl dem Vorstand: »Die Bemühungen, Minderheiten anzuwerben, auszubilden und einzustellen, müssen dringend wieder verstärkt werden. Denn es ist einfach richtig, so zu handeln. Und es liegt zudem im wirtschaftlichen Eigeninteresse der Zeitungsindustrie.«4 4 American Society of Newspaper Editors: Diversity Timeline. Siehe http://www.asne.org/key_initiatives/diversity/ asne_diversity_history.aspx. 44 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Seither ist Amerika noch diversifizierter geworden. Die Zeitungs-, Rundfunk- und TVRedaktionen allerdings haben mit den Veränderungen nicht Schritt gehalten; im Jahr 2000 lagen sie weit entfernt von ihrem selbst gesetzten Ziel, bis zu diesem Zeitpunkt die Zusammensetzung der Bevölkerung in den Redaktionen zu spiegeln. 1998, als farbige Journalisten gerade einmal 11,5 Prozent der Mitarbeiter in den Redaktionen gegenüber 26 Prozent der Gesamtbevölkerung ausmachten, kamen die Mitglieder der ASNE erneut zusammen und machten zeitliche Zugeständnisse. Unter »nachdrücklicher Bekräftigung« des eigentlichen Ziels verlängerten die Redakteure die Umsetzungsfrist bis spätestens 2025.5 In einem neuen Diversitäts-Leitbild verpflichtete man sich dazu, dass »zumindest jede Zeitung farbige Journalisten beschäftigen und die Diversität der Städte und Gemeinden, in denen sie erscheint, widerspiegeln sollte«. Zudem versprach die Gruppe der Redakteure, den Frauenanteil in der jährlichen Redaktionsvollerhebung abzufragen und Problemstellungen anzugehen, die im Einstellungs- und täglichen Arbeitsprozess in den Redaktionen dem Aufbau einer diversifizierten Belegschaft entgegenstanden. Über zehn Jahre später heißt es nun in der jüngsten Printredaktionserhebung aus dem Jahr 2010, dass Minderheiten lediglich knapp über 13 Prozent der Mitarbeiter in den Redaktionen landesweit, aber ungefähr ein Drittel der Gesamtbevölkerung ausmachen.6 In einigen Teilen der USA können die Bemühungen der Redaktionen schon längst nicht mehr Schritt halten mit der sich verändernden Bevölkerungsstruktur: Sogenannte »Minderheiten« konstituieren über fünfzig Prozent in vier Staaten und Washington, DC. Demgegenüber ist die Zahl der durchweg mit weißen Mitarbeitern besetzten Redaktionen seit 2006 stetig gestiegen. Laut der jüngsten Erhebung beschäftigen 465 Printredaktionen, das entspricht der Hälfte aller Redaktionen, die an der ASNE-Umfrage teilgenommen haben, ausschließlich weiße Mitarbeiter. Angesichts des aktuellen Trends in Richtung Online-Journalismus argumentieren einige, dass sich Vielfalt in den Redaktionen durch die Anstellung neuer, junger Mitarbeiter aus einer sich immer stärker diversifizierenden Bevölkerung fast im Alleingang ergeben werde. In der Tat zeigte die jüngste ASNE-Redaktionserhebung, dass Journalisten aus Minderheiten zwanzig Prozent der insgesamt 1.333 rein im Online-Bereich der Zeitungen Beschäftigten ausmachten, allerdings hatten von den 28 rein online erscheinenden Zeitungen nur sieben die Fragebögen zurückgesandt, wodurch das genannte Ergebnis vorsichtig zu bewerten ist.7 In einer 2009 von Leading Edge Associates, einer Beraterfirma aus dem Silicon Valley, durchgeführten Umfrage äußerten sich Online-Journalisten ambivalent und teilweise offen feindselig zum Thema Diversität. Fast zwei Drittel der Befragten gaben an, Vielfalt in Belegschaften sei »kein Thema« oder »von nur gerin5 ASNE sets new vision for newsroom diversity beyond 2000. Pressemitteilung: 20.10.1998. Siehe http://204.8.120.192/ index.cfm?ID=1400. ASNE-Pressemitteilung: Journalists leaving newsrooms slows, ASNE counts online only journalists for first time. 11.04.2010. Siehe http://www.asne.org/article_view/articleid/763/journalists-leaving-newsrooms-slows-asne-countsonline-only-journalists-for-first-time-763.aspx. 7 Ebd. 6 45 S A L LY L E H R M A N ger Bedeutung«. Ein Journalist antwortete: »Diversität bedeutet etwas hochzuhalten, das nicht wirklich wichtig oder ausschlaggebend dafür ist, einen Job zu erledigen. Diversität kann eine Art von Diskriminierung darstellen. Ein Bewerber sollte aus keinem anderen Grund als seinen Fähigkeiten für eine Stelle ausgewählt werden.« Warum ist Diversität wichtig? Von Diversität geprägte Redaktionen sind nicht zwingendermaßen ein Garant für eine integrativere Berichterstattung. Doch kann ein höherer Anteil an Journalisten aus Minderheiten in den Redaktionen sehr wohl zu Veränderungen führen. In ihrem 2009 erschienenen Bericht darüber, wie Minderheiten angehörige US-Journalisten den Einfluss von Diversität wahrnehmen, schrieben Katsuo A. Nishikawa, Politikwissenschaftler an der Trinity University (San Antonio, Texas), und seine Foschungskollegen: »[…] diversifizierten Redaktionen kann es gelingen, die stereotype, zweidimensionale Darstellung von Minderheiten in eine genauere, vielschichtigere Beschreibung zu überführen. Es bedarf jedoch einer kritischen Masse an Journalisten aus den Reihen der Minderheiten, die diesem Ziel verpflichtet sind, um eine solche Veränderung zu bewirken.«8 Chefredakteure, die in der Leitung diversifizierter Redaktionen Erfahrung sammeln konnten, bestätigen, dass im Zuge einer größeren Vielfalt die Berichterstattung aller Mitarbeiter abwechslungsreicher und komplexer geworden sei. Unabhängig von ihrem Hintergrund suchen Reporter mehr Quellen und befragen unterschiedliche Personen, und erreichen so effektiver Genauigkeit und Gewicht in ihrer Arbeit. Sie werden sich der Vielzahl der von Minderheiten ausgehenden Fragestellungen und Themen bewusster, statt diese Gruppen lediglich anhand von Stereotypen zu betrachten. Ein ausgeglichener demografischer Mix unter den Redakteuren und Nachrichtenproduzenten lässt die Redaktionen zudem von einem entsprechenden Bewusstsein und Gesprächen profitieren, die unsensibler Sprache und impliziter Stereotypisierung entgegenwirken. Die Genauigkeit der Berichterstattung wächst mit Aufmerksamkeit und Aufgeschlossenheit gegenüber Diversität. Für die ASNE ist Diversität sowohl für die Arbeitsweise der Journalisten als auch für das Geschäft im Allgemeinen wichtig. Als sie 2009 die Diversity Pacesetter Awards einführten, um damit die um Vielfalt bemühten Redaktionen zu ermutigen und diesbezügliche Leistungen anzuerkennen, erklärte die Gremiumsleitung: »In dem Maße wie sich örtliche Gemeinschaften stärker diversifizieren, steigt durch eine ebenfalls größere Vielfalt in den Redaktionen die Fähigkeit der Zeitungen, tatsächlich über sämtliche zugehörige Gruppen zu berichten und sie zu erreichen. 8 Nishikawa, K./Towner, T./Clawson, R./Waltenburg, E.: »Interviewing the Interviewers: Journalistic Norms and Racial Diversity in the Newsroom.« In: Howard Journal of Communications, 20(3)/2009. S. 242-259. doi:10.1080/10646170903070175. 46 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Sowohl die Sensibilität in Bezug auf mögliche Themen, als auch das Gespür für feine Nuancen, das Wahrnehmen von Veränderungen und das Erkennen relevanter Beiträge werden durch eine diversifizierte Belegschaft verbessert. Die Genauigkeit der Berichterstattung wächst mit Aufmerksamkeit und Aufgeschlossenheit gegenüber Diversität. Angesichts der sich verändernden Öffentlichkeit ist es eine eindeutig kluge Geschäftsentscheidung, mehr Inhalte zu bieten, die mehr Lesern das Gefühl vermitteln, dass sie selbst und die Menschen in ihrer Umgebung den Zeitungen (sowohl Print als auch Online) wichtig sind. Eine diversifizierte Belegschaft unterstreicht diese Botschaft nach außen.« 9 Versäumnisse in der Berichterstattung Trotz des augenscheinlichen Bewusstseins über die Bedeutung von Diversität bei Belegschaften und Inhalten, haben die amerikanischen Nachrichtenorganisationen insgesamt eher wenig in dieser Richtung vorzuweisen. Die mangelnden Fortschritte, so äußerten sich farbige Journalisten in einer jüngst durchgeführten Online-Umfrage, zeigten sich in einer Berichterstattung, die an der verstärkt multikulturellen Bevölkerung vorbeigehe. Die Antwort auf die Frage »Glauben Sie, dass die etablierten Medien adäquat über Rassenbeziehungen in einer multirassischen Gesellschaft berichten?«, lautete bei 95 Prozent der abgegebenen 414 Stimmen »Nein«.10 Und 41 Prozent der befragten Journalisten waren der Meinung, dass Online-Blogger und unabhängige Websites zu einer Verschlechterung der Berichterstattung beigetragen hätten. Don Heider, der derzeitige Dekan der School of Communication an der Loyola-Universität in Chicago, äußerte sich nach der Untersuchung lokaler Nachrichtenorganisationen in zwei multikulturellen Märkten vernichtend: »Was uns die Nachrichtenmedien heutzutage liefern, sind ‚weiße Nachrichten’ – Nachrichten aus der Perspektive von Weißen.«11 Zwar haben wir in den letzten Jahrzehnten Fortschritte erzielt, doch sind wir noch lange nicht am Ziel. Eine Vielzahl von Beispielen unterlegt, wie weit sich die Nachrichtenorganisationen von der aktuellen Realität in den USA entfernt haben. Eine Abkopplung, die besonders kritisch geworden ist, seit die Nation mit Barack Obama ihren ersten afro-amerikanischen Präsidenten hat. Während der Präsidentschaftskampagne im Jahr 2008 schwankten die Nachrichtenmedien zwischen dem Infragestellen seiner Person als »schwarz genug« und Befürchtungen, er sei in beunruhigendem Maße zu schwarz.12 So zum Beispiel, als die Predigten von Reverend Jeremiah Wright, Obamas ehemaligem Pa9 ASNE: Saluting the Diversity Pacesetters. 2007. Siehe http://www.asne.org/pacesetter/index.html. UNITY: Journalists of Color and TheLoop21.com. Journalism in Color survey report, 18.03.2010. Siehe http://theloop21.com/news/slideshow-race-media-survey-results. 11 Heider, D.: White News: Why Local News Programs Don‘t Cover People of Color. New York 2000. 12 Sarmah, S.: »Is Obama Black Enough?« In: Columbia Journalism Review, 15.02.2007. Siehe http://www.cjr.org/ politics/is_obama_black_enough.php. 10 47 S A L LY L E H R M A N stor an der Trinity United Church of Christ in Chicago, aufgrund ihrer wütenden Kritik an der Behandlung von Schwarz-Amerikanern Schlagzeilen machten.13 Verfolgte man jedoch die Nachrichten in den Massenmedien, erfuhr man nur wenig darüber, wie Schwarz-Amerikaner sich selbst sehen, was sie über Rassenfragen in den USA oder die Traditionen schwarzer Theologen denken.14 Stattdessen unternahmen die Nachrichtenmedien recht unbeholfene Versuche, sich der Rassenthematik zu nähern. MSNBC15 beispielsweise schien sich nicht der Ironie bewusst, als man ein durchweg weißes Podium zur Diskussion von Rassenfragen in den USA im Umfeld der historischen Wahlkampagne Barack Obamas zusammenstellte.16 Als Barack Obama die Wahl gewann und damit der erste schwarze Präsident der USA wurde, triumphierten die ersten weißen Nachrichtensprecher, es habe ein neues politisches Zeitalter in Amerika begonnen und die Nation habe die Rassenfrage überwunden.17 Sowohl im beruflichen wie im privaten Bereich mögen wir verstärkt Integration und Akzeptanz erleben, doch in der allgemeinen Öffentlichkeit sind Feindseligkeiten inzwischen schon fast an der Tagesordnung. Die Wahl Obamas schien Rassenängste neu zu beleben. Es kam zu hasserfüllten Auseinandersetzungen um entsprechende Themenkomplexe, mitunter angeführt von Mitarbeitern der Nachrichtenmedien. So wurde im Juli 2009 eine nationale Debatte losgetreten, als Henry Louis Gates Jr., ein afro-amerikanischer Wissenschaftler der Harvard University, vor seinem eigenen Haus von einem weißen Polizisten verhaftet wurde, der auf einen telefonischen Hinweis wegen eines möglichen Einbruch reagiert hatte. Präsident Obama erklärte zunächst, die Polizei habe »dumm gehandelt«, entschuldigte sich dann aber für seine Wortwahl. Er versuchte, der angespannten Atmosphäre entgegenzuwirken und eine besonnene Diskussion über die Beziehung zwischen Minderheiten und der Polizei in Gang zu bringen, indem er die beiden Männer zu einem Versöhnungsgespräch bei einem Glas Bier ins Weiße Haus einlud. Daraufhin nannte Glenn Beck, der Moderator von Fox News, Obama einen »Rassisten« und unterstellte ihm, einen »tief sitzenden Hass gegen die weiße Bevölkerung und die Kultur der Weißen« zu hegen. 18 13 Ross, B./El-Buri R.: »Obama’s Pastor: God Damn America, U.S. to Blame for 9/11. Obama’s Pastor, Rev. Jeremiah Wright: Has a History of What Even Obama’s Campaign Aides Say Is ‘Inflammatory Rhetoric.« In: ABC News, 07.03.2008. Siehe http://abcnews.go.com/Blotter/DemocraticDebate/story?id=4443788&page=1. 14 Dawson, M.: »Is Obama Wrong About Wright? Among black Americans, Jeremiah Wright may not be that far out of the mainstream.« In: TheRoot.com, 17.03.2008. Siehe http://www.theroot.com/views/obama-wrong-aboutwright. 15 MSNBC ist ein US-amerikanischer Nachrichtensender mit Sitz in New York. Er ging 1996 auf Sendung und ist ein Gemeinschaftsunternehmen von NBC Universal und Microsoft. 16 Diskussion in der wöchentlichen Talk Show »Morning Joe« bei MSNBC, 2008. Siehe http://www.msnbc.msn.com/ id/3036789/. 17 Schorr, D.: »A New Post-Racial Political Era in America.« In: National Public Radio, 28.01.2008. 18 Beck, G.: In Fox and Friends, 28.07.2009. »Obama has exposed himself as a guy with a deep seated hatred for white people […].« 48 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Straßenbild in New York Kurz davor im selben Monat hatten verschiedene Senatoren im Verlauf des Ernennungsverfahrens von Sonia Sotomayor zur obersten Bundesrichterin der USA eine Versicherung verlangt, dass ihre richterlichen Entscheidungen weder durch ihr Geschlecht noch durch ihre puertorikanische Herkunft beeinflusst würden. Im Mai hatte die New York Times über eine Rede von Sotomayor aus dem Jahr 2001 berichtet, in der sie geäußert hatte, dass persönliche Erfahrungen »bei der Urteilsfindung einen Unterschied machen können und werden« und dass sie hoffte, die reiche Lebenserfahrung könne sie als eine 49 S A L LY L E H R M A N Latina zu einer besseren Richterin machen.19 Die Bemerkungen ließen Forderungen nach ihrem Rücktritt laut werden. Der Radiokommentator Rush Limbaugh nannte sowohl Sotomayor als auch Obama reversed racists.20 Ebenfalls im Frühjahr 2009 behauptete Lou Dobbs, zu dieser Zeit Moderator bei CNN, dass nicht-registrierte Einwanderer aus Mexiko Lepra verbreiteten. Zu einem früheren Zeitpunkt des Jahres bezeichnete er die US Hispanic Chamber of Commerce, einen etablierten Wirtschaftsverband, als eine »Organisation, deren eigentliches Interesse im Export Mexikos von Drogen und illegalen Einwanderern in die Vereinigten Staaten« liege. 21 Für einige Beobachter steht sein Ausstieg bei CNN im darauf folgenden November im Zusammenhang mit der von US-Latinos initiierten Basta Dobbs!-Kampagne, in der diese den Moderator in Online-Netzwerken, SMS-Nachrichten, Radiowerbung und auf Veranstaltungen aufs Schärfste dafür kritisierten, dass er »Hass fördere«22. Die Krise der Nachrichtenindustrie Die genannten Ereignisse treten deshalb umso deutlicher hervor, als sich das Nachrichtengeschäft einem zunehmenden wirtschaftlichen Druck ausgesetzt sieht, und das ausgerechnet zu einer Zeit, in der die amerikanische Gesellschaft eine besonders klare, präzise und bedachte Berichterstattung zur Rassenthematik benötigt. Laut aktueller Schätzung des jährlichen Berichts zum Stand des US-Journalismus, The State of the News Media 2010, haben die amerikanischen Zeitungen ihre Budgets für die Berichterstattung und Redaktion um insgesamt 1,6 Milliarden US-Dollar gekürzt.23 Allein 2009 wurden in den Redaktionen mehr als 14.000 Mitarbeiter entlassen. Zahlreiche Redaktionen wurden geschlossen; andere haben sich auf das reine Online-Geschäft spezialisiert. Die Auflagenhöhe des San Francisco Chronicle, der die San Francisco Bay Area in Kalifornien bedient, ging 2009 um ein Viertel zurück. Auch das Zeitschriftengeschäft ist nicht verschont geblieben: Conde Nast, einer der größten amerikanischen Zeitschriftenverlage, verlor mehr als ein Drittel der Anzeigenseiten. Jerry Ceppos, Dekan der Reynolds School of Journalism an der University of Nevada, Reno, beschrieb in einem Interview das Klima in der Branche folgendermaßen: »In der Nachrichtenindustrie herrscht Panik. Es geht um’s nackte Überleben.« Trotz der radikalen Rationalisierungsmaßnahmen im Mediengeschäft gibt es Gründe, optimistisch zu sein. Die Unternehmen werden gezwungen, mit neuen Formen der Nachrichtenübermittlung zu experimentieren. Sie suchen nach multimedialen Möglichkeiten, Nutzer auf ihre Websites zu ziehen. Sie versuchen sich in sozialen Netzwerken und Social-Sharing19 Savage, C.: »A Judge‘s View of Judging is on the Record.« In: New York Times, 14.05.2009. Khan, H./Tapper, J.: Newt Gingrich on Twitter: Sonia Sotomayor ‘Racist’, Should Withdraw, ABC News, 27.05.2009. Folkenflik, D.: »What‘s Behind Lou Dobbs leaving CNN?« In: National Public Radio (NPR), 12.11.2009. 22 Siehe http://www.bastadobbs.com. 23 Project For Excellence In Journalism and Rick Edmonds, Newspapers: Summary Essay. The State of the News Media 2010: An Annual Report on American Journalism. Siehe http://www.stateofthemedia.org/2010/newspapers_ summary_essay.php. 20 21 50 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Plattformen, wo Leser sich Berichte gegenseitig empfehlen können. Man testet Twitter, Einträge auf Facebook24 und den sogenannten »Bürger-Journalismus«. CNN lädt Internetnutzer dazu ein, eigene Artikel auf iReport einzureichen,25 wobei der beste Amateurbeitrag auf einer offiziellen Profiseite erscheint. Einige der Journalisten, deren Stellen gestrichen wurden, suchen nach neuen Wegen, ihre Arbeit fortzuführen. Ein Modell besteht darin, bewusst und ausschließlich lokal zu arbeiten. So startete eine Gruppe von arbeitslos gewordenen Journalisten in San Diego, Kalifornien, die gemeinnützige, investigative NachrichtenWebsite Voice of San Diego. Diese berichtet ausführlich über die Lokalpolitik und finanziert sich über regelmäßige User, Stiftungsgelder und Spenden. Ihr Ziel ist die Förderung der eigentlichen Aufgabe des Journalismus – der Demokratie zu dienen – und zwar durch die intensive Darstellung der Arbeit der kommunalen Verwaltung. Eine andere Gruppe in San Diego gründete das San Diego News Network, das als gewinnorientiertes Unternehmen mit der lokalen Zeitung konkurriert. Die Betreiber hoffen, ihre Idee als Franchise vermarkten und ähnliche Webseiten für weitere Städte einführen zu können.26 Es gibt eine Vielzahl von Startup-Unternehmen, die sich auf die umfassende Berichterstattung in Gesundheits- oder Regierungsfragen zu spezialisieren versuchen, die an zahlende Kunden, also an etablierte Nachrichtenunternehmen, weitergeliefert wird. Diese Startups finanzieren sich über Stiftungsgelder und arbeiten auf gemeinnütziger Basis. Das Startkapital der Texas Tribune zum Beispiel stammt von einem Risikokapitalgeber; Werbung wird nicht platziert, und die erarbeiteten Beiträge werden den Zeitungen und TV-Sendern kostenlos zur Verfügung gestellt. Ethnische Medien, schon lange eine wichtige Nachrichten- und Informationsquelle für Einwanderer und Minderheitengruppen, sind nach wie vor aktiv. Natürlich haben auch sie finanzielle Einbußen hinnehmen müssen, doch können sie auf treue Anhänger zählen. Laut einer Umfrage von Bendixen & Associates und New America Media aus dem Jahr 200527, ziehen 45 Prozent der Minderheiten ethnische Medien den Mainstream-Pendants vor. Obwohl auch diese wirtschaftliche Einbußen hinnehmen müssen und mit Sorge die Budgetkürzungen der Werbetreibenden beobachten, erwarten siebzig Prozent von ihnen laut einer Umfrage von Forschern der San Francisco State University28ein Anwachsen ihrer Nutzerzahlen. Es entwickelt sich also eine interessante Nachrichtenlandschaft. Im Internet kann der Nutzer sich über die Nachrichten zum Beispiel in den großen Zeitungen wie der New York Times oder der Washington Post informieren und zu den Themen ergänzend entweder Berichte 24 Vgl. z. B. NYT und New America Media Facebook-Seiten. Siehe http://www.cnnireport.com. Vgl. http://www.sdnn.com for San Diego News Network sowie http://www.voiceofsandiego.org for Voice of San Diego. 27 Bendixen and Associates: »Ethnic Media in America: The Giant Hidden in Plain Sight.« New America Media 2005. Siehe http://news.newamericamedia.org/news/view_article.html?article_id=0443821787ac0210cbecebe8b1f576a3. 28 Cruz, R./Azocar, C./Funabiki, J.: »The Health of Ethnic Media, Needs and Opportunities.« McCormick Foundation and the Center for Integration and Improvement of Journalism 2008. 25 26 51 S A L LY L E H R M A N und Blogs linksorientierter Websites wie der Huffington Post oder einer rechts-konservativen Site wie Hot Air lesen.29 Auch mit Hilfe entsprechender ethnischer oder Community Sites kann sich der Leser ein genaueres Bild über die Nachrichten machen. Kritiker befürchten, dass die Denkweise der Nutzer immer vorhersehbarer wird. Doch Websites wie NewsTrust. net, die ihre Aufgabe darin sehen, zum kompetenten Umgang der Öffentlichkeit mit Nachrichten beizutragen, nutzen soziale Netzwerke, um die Lücken zu schließen, die durch die Beiträge einzelner Nutzer möglicherweise entstehen können.30 Die Nutzer melden sich an, stellen Artikel, die sie interessieren, auf der Site ein und bewerten ihre eigenen sowie die von anderen eingestellten Artikel. NewsTrust bringt die User zusammen, um für Qualitätsjournalismus einzutreten, schlechte journalistische Arbeit zu kritisieren und eine von ihnen als wichtig erachtete Arbeit gemeinsam anzugehen. Dies alles geschieht über das Internet. All diese Veränderungen bewirken zwei Dinge: Zum einen werden Journalisten ihrer Leserschaft gegenüber aufmerksamer und zugleich verantwortungsbewusster. Diejenigen von uns, denen Diversität und korrekte Darstellung wichtig sind, können diese Tatsache dazu nutzen, eine noch präzisere Berichterstattung zu fördern. Zum anderen wird es uns möglich, in der Berichterstattung neue Wege zu gehen. Althergebrachte Vorstellungen darüber, was als vertrauenswürdige Quelle anzusehen ist, wer eine Autorität auf einem Gebiet darstellt, oder gar über die Frage, welche Information es überhaupt wert ist, in die Nachrichten zu kommen, all das kann uns hin zu »weißen Nachrichten« führen. Wenn es jedoch gelingt, die neu entstehenden Unternehmen davon zu überzeugen, dass sie nicht nur mehr Aufmerksamkeit, sondern vor allem auch eine sehr treue Leserschaft gewinnen können, wenn sie über all die verschiedenen Bevölkerungsgruppen in den USA berichten, dann haben diese die Chance, eine von Grund auf integrativere Arbeit zu leisten. Ein erster wichtiger Schritt in diese Richtung wäre es, dass sich die Verantwortlichen vorrangig für die Diversität ihrer Belegschaften einsetzten. Aufbauend auf den bisherigen Ansätzen können wir in Richtung grundlegender Veränderungen arbeiten. Bislang haben wir vier wichtige Dinge gelernt: % Wille und Engagement zur Veränderung müssen von der Spitze ausgehen. % Es ist sehr wichtig, wer Nachrichten produziert und wer in diesen vorkommt. % Die neuen Medien bieten eine Chance zu Veränderungen in bislang noch nicht erkanntem Ausmaß. % Journalismus muss über Integration hinausgehen, um die Bedeutung von Diversität klar veranschaulichen zu können. 29 30 http://www.huffingtonpost.com, http://www.hotair.com. http://www.NewsTrust.net. 52 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Engagement im Management der San Jose Mercury News Santa Clara County, wo sich auch die Santa Clara University befindet, liegt im Zentrum des Silicon Valley. Aktuell sind rund 62 Prozent der Bevölkerung in der Region Hispanos oder einer anderen Minderheit angehörig; es werden mehr als einhundert verschiedene Sprachen gesprochen. Schon vor nahezu zehn Jahren bezeichnete man die Bevölkerung als »Minderheiten-Mehrheit«, da die Zahl der dort lebenden Asiaten, Schwarzen und Latinos zusammengenommen die der Weißen übertraf. Die regionale Zeitung San Jose Mercury News war zwar längst nicht so diversifiziert wie die Öffentlichkeit um sie herum, doch zeichnete sie sich US-weit aufgrund ihrer ungewöhnlich breit aufgestellten Redaktion aus: Mit einer Belegschaft, die zu einem Drittel aus Angehörigen von Minderheiten bestand, war die San Jose Mercury News weitaus besser als jede andere US-Zeitung darauf vorbereitet, die sich verändernde Bevölkerung des Landes zu erreichen. Jerry Ceppos, der damalige Managing Editor und heutige Dekan der University of Nevada in Reno erklärte kürzlich, wie und warum er die demografische Zusammensetzung der zu Beginn seiner dortigen Tätigkeit fast ausschließlich weißen Belegschaft der Zeitung veränderte. Für ihn war der Handlungsbedarf mehr als offensichtlich: Wann immer er sich in den nahe gelegenen Einkaufszentren, Universitäten oder auf öffentlichen Plätzen aufhielt und die heterogene Bevölkerung sah, sprang ihm der Gegensatz zu seiner Redaktion ins Auge. »Es war eindeutig, dass wir die Region nicht bedienen konnten, ohne sie besser zu verstehen«, so Ceppos. Er führte Veränderungen ein und lernte mit jedem Schritt dazu. Zunächst lud Ceppos Vertreter der verschiedenen in der Region lebenden Bevölkerungsgruppen in die Redaktion ein: Sie sollten seinen Mitarbeitern die Lebensweise und Kulturen der verschiedenen Gruppen, unter ihnen auch Vietnamesen und Mexikaner, näher bringen. Doch musste er bald feststellen: »Bevor man nicht Leute aus der Gemeinschaft vor Ort einstellt, funktioniert es nicht.« Ceppos und andere führende Zeitungsmanager verpflichteten sich, multikulturelle Belegschaften aufzubauen. Dabei veränderten sie ihre Einstellungskriterien und machten Erfahrungen im Umgang mit anderen Kulturen zu einem wichtigen Bestandteil neben Arbeitsproben und akademischen Abschlüssen. Auf neuen Wegen zu neuen Kunden Ceppos brachte zudem zwei Zeitungen an den Start, die sich der Sprache der Einwanderer selbst bedienten: nämlich Spanisch (Nuevo Mundo) und Vietnamesisch (Viet Mercury). Laut Ceppos verstand man allmählich, dass »immer mehr Menschen ins Land kommen, die lieber in ihrer eigenen Sprache lesen«. Ceppos hoffte, man würde mit den nicht-englischsprachigen Zeitungen das Interesse der Einwanderer wecken und sie als treue Leser gewinnen können. Schließlich würden diese Leser oder ihre Kinder zur englischen Ausgabe der Zeitung wechseln. Diese Vorgehensweise traf nicht nur auf positives Echo, da die nicht-englischen Ausgaben der Mercury News eine Konkurrenz zu den bereits beste53 S A L LY L E H R M A N henden ethnischen Medien vor Ort darstellte. Laut Ceppos machte sich die Entscheidung jedoch bezahlt, vor allem was die Qualität des Journalismus betraf. Aufgrund ihrer engen Bindungen in die lokalen Bevölkerungsgruppen, ihrer Kenntnisse über und Erfahrungen mit Kultur wie Sprache der Einwanderer, gelang es Reportern beider Zeitungen, wichtige Missstände aufzudecken. Die Fachkompetenz dieser Journalisten und weiterer neu eingestellter Mitarbeiter wirkte in den Redaktionen weiter, und auch die anderen Mitarbeiter spürten Nachrichten und Trends auf, die sie zuvor nicht beachtet hatten. Dazu zählten heftig geführte Kontroversen innerhalb der und zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen, mögliche von der vietnamesischen Glücksspielkultur ausgehende Gefahren, ein in der Region weit verbreitetes fremdenfeindliches Klima und Angriffe auf Immigranten. Ein Reporter namens De Tran enthüllte Informationen über eine Gruppe von Ärzten, die sich an neu aus Vietnam eingereisten Patienten bereicherten. Die zunehmende Vielfalt der Mitarbeiter, so Ceppos, »veränderte die Zeitung ungemein. So entstanden Hunderte von fabelhaften Berichten.« Vielschichtige Strategien Damals gehörte die San Jose Mercury News zur Knight Ridder-Zeitungskette, die ebenfalls strukturelle Veränderungen einleitete, um im gesamten Konzern eine integrativere Einstellungspolitik voranzutreiben. Knight Ridder knüpfte Bonuszahlungen für Manager an deren Personalpolitik. Der Pressekonzern vergab Hochschulstipendien, baute Praktikumsprogramme für talentierte Nachwuchsjournalisten aus Minderheitsgruppen auf und führte ein Führungskräfte-Entwicklungsprogramm ein. In dem Maße wie Knight Ridder als ein in Sachen Diversität führendes Unternehmen bekannter wurde, war es leicht für Manager wie Ceppos, gute Leute zu finden. Für Ceppos lag die Grundvoraussetzung für ethischen Qualitätsjournalismus in einer Redaktion, in der es zahlreiche Mitarbeiter mit Migrationshintergrund und verschiedenen Erfahrungswelten gab. Sein Rat: % Ziehen Sie sich eigene Leute heran. Bieten Sie Programme an Colleges und Universitäten an, die junge Migranten für Journalismus begeistern. Stipendien und Praktikumsplätze für Studenten können deren direkten Weg in die Redaktionen öffnen. % Werben Sie Reporter an bzw. ab. Unter Umständen macht es Sinn, Journalisten aus den Redaktionen in ihrem Heimatland, zum Beispiel der Türkei, anzuwerben, oder aus Nachrichtenhäusern, die die Immigrantengemeinschaft in Deutschland bedienen. % Geben Sie neuen Mitarbeitern die Chance, Führungspositionen zu übernehmen, wo sie Änderungen vorantreiben können. % Optimieren Sie Ihre Einstellungsverfahren und nehmen Sie Abstand von den Old-BoysNetworks – d. h. Leuten, die jemanden in der Redaktion kennen oder eine ähnliche Biografie aufweisen. % Machen Sie sich bewusst, dass Medienunternehmen, die nicht handeln, Einbußen erleiden werden. Oder, um Ceppos direkt zu zitieren: »Sie werden jene Bevölkerungsgrup54 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G pen nicht verstehen und erreichen können; die Anzeigenkunden werden das merken. Folglich werden diese Nachrichtenunternehmen zunehmend an Bedeutung verlieren.« Druck »von innen« am Beispiel der Society of Professional Journalists Knight Ridder und die San Jose Mercury News sind gute Beispiele dafür, welche Bedeutung ein vom Management gelebtes Engagement innerhalb von Unternehmen hat. Doch ebenso hat sich in den USA deutlich gezeigt, wie wichtig auch Druck Durch die ständige Darvon Seiten der Mitarbeiter selbst ist. Die folgenden vier UNITY-Ver- stellung Schwarzer vorbände, die sich aus farbigen Journalisten zusammensetzen, haben sich nehmlich als Unterhaläußerst intensiv für eine Optimierung der Einstellungsverfahren und tungskünstler, Sportler oder Kriminelle wurden eine präzisere Berichterstattung ausgesprochen: die National Associati- diese marginalisiert. on of Black Journalists, die National Association of Hispanic Journalists, die Asian American Journalists Association und die Native American Journalists Association. Ich selbst habe mich vor allem innerhalb der Society of Professional Journalists (SPJ), dem ältesten und am breitesten aufgestellten Journalismusverband in den USA, engagiert. Eine Vielzahl der durch die SPJ vertretenen weißen Journalisten sah keine Notwendigkeit für Veränderungen – und dies trifft zum Teil auch heute noch zu. Doch innerhalb einer kleinen Gruppe von Journalisten der SPJ fühlten wir uns für eine Verbesserung der Berichterstattung insgesamt verantwortlich. Wir wussten, dass sich die Zusammensetzung der Belegschaft in den Redaktionen nur allzu langsam veränderte. Und es war uns zudem bewusst, dass eine unsensible journalistische Arbeitsweise nicht ohne Auswirkungen blieb. Durch die ständige Darstellung Schwarzer vornehmlich als Unterhaltungskünstler, Sportler oder Kriminelle wurden diese marginalisiert. Die Wissenschaftler Travis L. Dixon und Daniel Linz konnten feststellen, dass Afro-Amerikaner im Vergleich zur Zahl tatsächlicher Verhaftungen unverhältnismäßig oft als Gesetzesbrecher in den lokalen TVNachrichten dargestellt werden. Demgegenüber steht die unverhältnismäßig häufige Darstellung Weißer als Opfer; Latinos kommen in beiden Rollen eher weniger vor.31 Es war uns bewusst, dass die wiederholte Betonung von Minderheiten als »Problemverursacher« Ängste unter der weißen Bevölkerung schürte und kultivierte. Das Hervorheben von Immigranten in erster Linie als Konkurrenten am Arbeitsmarkt oder als Störfaktoren für die Öffentlichkeit führte zu offener Ablehnung. Diversität als zentraler Grundwert und Aspekt der Ethik Mit Hilfe dreier Argumentationsansätze forderten wir unsere Kollegen dazu auf, fairer und genauer über Minderheiten zu berichten. Zunächst erinnerten wir die Mitglieder der SPJ daran, dass Diversität seit jeher ein zentraler Wert unseres Verbands darstellte, nachzulesen in unserem Leitbild. Dort heißt es: 31 Dixon, T./Linz, D.: »Race and the Misrepresentation of Victimization on Local Television News.« In: Communication Research, 27/2000. S. 547-573. 55 S A L LY L E H R M A N 1. Die Society of Professional Journalists verpflichtet sich zur Aufrechterhaltung einer freien Presse als Eckpfeiler unserer Nation und unserer Freiheit. 2. Um sicherzustellen, dass der in der Verfassung der USA niedergelegte Grundsatz der Selbstbestimmung auch in Zukunft Bestand hat, muss jeder amerikanische Bürger gut informiert sein, um auf dieser Basis Entscheidungen für sich selbst, aber auch für die Gemeinschaft, in der er lebt, sowie für die Nation als Ganzes fällen zu können. 3. Es ist die Aufgabe des Journalisten, diese Informationen korrekt, umfassend, zeitnah und verständlich zur Verfügung zu stellen. Aufgabe der Society of Professional Journalists ist es: • den Informationsfluss zu fördern, • die Einhaltung der im ersten Zusatz der Verfassung garantierten Freiheit der Rede und Presse stetig zu überwachen, • in der Ausübung des Journalistenberufs hohe Qualitätsstandards zu setzen und ethisches Verhalten anzuregen, • Exzellenz unter den Journalisten auszubauen, • die kommenden Generationen talentierter junger Menschen für den Beruf des engagierten Journalisten zu begeistern, • sich für Diversität im Journalismus einzusetzen, • die führende, breit aufgestellte Mitgliedsorganisation für Journalisten zu sein, • ein Klima zu fördern, in dem Journalisten ihren Beruf ungehindert ausüben können.32 Die SPJ hat diese Werte in einem Ethikkodex festgeschrieben, der jeden Journalisten dazu aufruft, »nach Wahrheit [zu] streben und über sie [zu] berichten«. In der Präambel des Kodex heißt es: »Die Mitglieder der Society of Professional Journalists vertreten den Standpunkt, dass die Aufklärung der Öffentlichkeit die Voraussetzung für Gerechtigkeit ist und das Fundament der Demokratie darstellt. Es ist die Pflicht jedes Journalisten, dieses Ziel zu verfolgen, indem er sich um Wahrheit bemüht und eine faire und vollständige Darstellung von Geschehnissen und Themen liefert.« In der vor über zehn Jahren aktualisierten Fassung des Kodex hielt das Ethikkomitee der SPJ fest, dass »Wahrheit« auf der Verbindung verschiedener Perspektiven basiert, einschließlich der Sichtweisen jener, die sich am Rand der Gesellschaft befinden. Gemäß Kodex sollten Journalisten: »Wahrheit« basiert auf der Verbindung verschiedener Perspektiven, einschließlich der Sichtweisen jener, die sich am Rand der Gesellschaft befinden. 32 Siehe http://www.spj.org (Hervorhebung durch die Autorin). 56 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G • offen das Thema Vielfalt angehen und über das breite Erfahrungsspektrum verschiedener Menschen berichten, selbst dann, wenn dies unpopulär sein sollte, • ihre eigenen kulturellen Werte hinterfragen und es vermeiden, diese anderen aufzuzwingen, • Stereotypisierungen nach Rasse, Geschlecht, Alter, Religion, Ethnizität, geografischer Zugehörigkeit, sexueller Orientierung, Behinderung, Aussehen oder sozialem Status vermeiden, • für einen offenen Meinungsaustausch eintreten, unabhängig davon, ob sie die geäußerten Meinungen selbst ablehnen, • den Wortlosen eine Stimme geben; offizielle und inoffizielle Informationsquellen können dabei gleichwertig sein. Die SPJ hat diesen Kodex veröffentlicht und Diversität in die Diskussion journalistischer Ethik einbezogen. Richtlinien zur Vermeidung von religiösem Profiling Mit unseren Bemühungen haben wir andere Journalisten und die breite Öffentlichkeit manches Mal vor den Kopf gestoßen. Kurz nach den Anschlägen auf das World Trade Center am 11. September 2001 zum Beispiel nahm die Gewalt gegen Muslime und sogar gegen Menschen, die manchem bloß als Muslime erschienen, stark zu. In einigen Fällen hatten wir das Gefühl, dass die Journalisten durch ihre Art der Nachrichtenbeschaffung, deren Bearbeitung und Auswahl das Gewaltklima schürten. Teilweise mittels subtiler Wortwahl, manchmal jedoch auch recht offen, stellten Reporter Muslime oftmals als Angst erregend, gewaltbereit und als mit Wertvorstellungen behaftet dar, die von den traditionellen amerikanischen Maßstäben stark abwichen. Auf Grundlage des Ethikkodex der SPJ haben wir eine Reihe von Richtlinien erarbeitet, die Reportern und Fotografen dabei helfen sollen, religious profiling, also eine Vorverdächtigung aufgrund von Religionszugehörigkeit, zu vermeiden. Dazu zählen die folgenden Empfehlungen: • Vermeiden Sie die Darstellung von Amerikanern arabischer Herkunft und von Muslimen als monolithische Gruppen. • Machen Sie in Ihrer Berichterstattung keinerlei Unterschiede, egal ob es sich um die Opfer von Belästigungen, Mord, Formen von Hasskriminalität oder die Opfer offenkundiger Terroranschläge handelt. • Vermeiden Sie Andeutungen, es sei etwas Ungewöhnliches, auf dem Boden kniend zu beten, arabische Musik zu hören oder aus dem Koran zu zitieren. Nach der Veröffentlichung dieser Richtlinien beschimpfte man uns als anti-semitisch und als anti-amerikanisch. Wir wurden beschuldigt, »Werbung für den Islam« zu machen. 57 S A L LY L E H R M A N Dabei ging es uns lediglich darum, Journalisten von der Verwendung hetzerischer Parolen und Bilder abzuhalten. Denn es war uns bewusst, dass die Medien ein Klima schaffen können, in dem Hasskriminalität gebilligt wird. Rückblickend müssen wir festhalten, dass wir unsere Vorstellungen effektiver hätten vorbringen müssen bzw. die abwehrenden und politischen Reaktionen darauf hätten entschärfen sollen. Vielleicht hätten wir unsere Ideen durch die Führungspersönlichkeiten in der SPJ persönlich vortragen lassen sollen, statt auf deren Verbreitung im Internet und durch Pressemeldungen zu setzen. Trotz allem haben wir keinen Rückzieher gemacht, und die Richtlinien haben bis heute Bestand. Damals wie heute beobachten wir eine schwelende Feindseligkeit unter den Weißen gegenüber Einwanderern und Minderheiten. Sie scheinen ihre eigenen kulturellen Werte und Ideale durch die Neuankömmlinge bedroht zu sehen – wie schließlich auch durch sämtliche Regelungen und Vorgehensweisen, die sich gegen die Diskriminierung Nicht-Weißer richten. Bisweilen macht sich dieses Gefühl längst nicht nur außerhalb, sondern auch innerhalb der Redaktionen breit. Aus diesem Grund werden wir nicht müde, auf den demografischen Wandel der Städte und Gemeinden hinzuweisen, über die wir berichten. Und wir erinnern Journalisten an deren Berufsethos mit der Forderung nach Fairness und Genauigkeit. Arbeitsmittel und Weiterbildungsmaßnahmen Nicht zuletzt vertreten wir die Meinung, dass ein durch Vielfalt geprägter Journalismus ein wichtiger Schritt in Richtung eines hochwertigen Qualitätsjournalismus ist. Wir nutzen unter anderem unseren Blog, unseren Newsletter, unser Magazin (Quill) und Weiterbildungsmaßnahmen, um Journalisten zu zeigen, wie es ihnen gelingen kann, ihre Berichterstattung integrativer zu gestalten. Manchmal beklagen sich Reporter, wie schwierig es sei, Experten oder andere Informationsquellen zu finden, die nicht weiß sind. Darüber hinaus stelle die Suche nach Informanten aus Minderheitengruppen eine Art der Parteinahme dar und sei damit unethisch. In diesem Fall verweisen wir auf die Statistik: Laut einer Studie des deutschen Medienforschungsinstituts Media Tenor basieren 92 Prozent der Nachrichten sämtlicher US-Medien auf den Informationen Weißer.33 Dass einer einzigen demografischen Gruppe im Land eine derartig ausschlaggebende Stimmengewalt verliehen wird, führt unserer Meinung nach zu Verzerrung und Ungenauigkeit in der Berichterstattung. Aus Gründen der Fairness und Genauigkeit ist es jedoch wichtig, anderen Gruppen die Möglichkeit zu geben, für sich selbst und aus ihrer eigenen authentischen Erfahrung heraus zu sprechen. Mit dem Rainbow Sourcebook haben wir schließlich ein Werkzeug entwickelt, mit dem es einfach ist, nach Stimmen außerhalb des engen demografischen Bands zu recherchieren, das wir normalerweise in den Nachrichten abgebildet sehen: Es handelt sich hierbei um eine Datenbank, die nach Experten aus verschiedensten 33 Media Tenor: »It‘s a Man‘s World – Even More in the Media.« Media Tenor Quarterly, 4/2003. S. 36-37. http://www. medientenor.org. 58 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Bereichen – Minderheitengruppen, Frauen, Menschen mit Behinderungen, Homosexuelle, usw. – durchsucht werden kann.34 Darüber hinaus halten wir das Fault-Lines-Konzept des Maynard Institute for Journalism Education in Oakland, Kalifornien, für ein sehr hilfreiches journalistisches Arbeitsmittel.35 Das in Bezug auf Diversität entwickelte Denkmodell hilft Journalisten, sich nicht allein auf persönliche Erfahrungen, instinktive Reaktionen und gewohnte Netzwerke zu verlassen und so zu besseren Beiträgen zu gelangen. Laut Institut gibt es sogenannte Fault Lines oder Trennlinien in der Gesellschaft, die beeinflussen, wie wir die Welt sehen und erleben: Rasse, soziale Stellung, Geschlecht, Generation und Geografie. Einige Journalisten, die mit dem Konzept arbeiten, verweisen noch auf eine weitere Kategorie, nämlich die der Ideologie bzw. Religion. Durch Hinterfragen der Fault Lines gelangt der Reporter möglicherweise zu einer neuen Sichtweise für einen Beitrag, oder entdeckt Zusammenhänge, die über das Offensichtliche hinausgehen. Berichtet der Journalist beispielsweise über den Arbeitsmarkt in den USA, kann der Blick auf die Kategorien »Generation« und »Klasse« hilfreich sein. Während sich junge Leute mit guten familiären Beziehungen sicher fühlen mögen, befürchten vielleicht Studenten, die als erste in ihren Familien überhaupt ein Studium absolvieren, niemals einen guten Job zu finden. Schließlich mag es unter den Bewohnern in ärmeren Gegenden nur wenig Besorgnis geben, sehen sie doch ihre Chancen unverändert: nämlich als ernüchternd niedrig. Neue Perspektiven öffnen: Ungleichbehandlung verstehen All dies sind gute Instrumentarien. Doch sind zwei weitere wichtige Schritte notwendig, um alle relevanten gesellschaftlichen Bereiche der USA abzubilden, damit die verschiedenen Konsumentengruppen schließlich ein vollständigeres Bild voneinander erhalten. Wir müssen mehr tun, um in Amerika die Voreingenommenheit zu überwinden, die zu Rassenverunglimpfungen oder gar zu durch Hass motivierten Übergriffen führt. Sie macht es möglich, dass mit einfachem Achselzucken über die offen gegen die oberste Bundesrichterin Sonia Sotomayor vorgetragenen Vorurteile hinweggegangen wird statt dagegen die Stimme zu erheben. Daraus ergeben sich folgende Konsequenzen: 1. Das Diversitätskonzept muss in den Redaktionen ernst genommen werden. Noch immer scheint es selbst für gute Journalisten eine Art »Malen-nach-Zahlen-Spiel« zu sein: Man nehme eine Palette an Farben, bearbeite einen Artikel mit ein paar ethnischen Tupfern – und schon glaubt man, die Vielfalt der Gesellschaft sei abgebildet. Doch das ist ein zu oberflächlicher Ansatz. 34 35 www.spj.org/divsourcebook.asp. http://www.maynardije.org/faultlines. 59 S A L LY L E H R M A N 2. Wir müssen unsere Leser daran erinnern, dass die heutigen USA auf dem Fundament der Diversität gegründet wurden, auch wenn dies nicht unbedingt immer harmonisch ablief. Schon sehr lange haben Schwarze und Hispanos einen Großteil der amerikanischen Bevölkerung ausgemacht. Doch über Jahrhunderte war es ihnen aufgrund von Gesetzen, Richtlinien und Verfahrensweisen nur begrenzt möglich, Land zu besitzen oder Vermögen aufzubauen. Die ersten Siedler bevorzugten weiße Landbesitzer in politischen Ämtern und öffentlichen Einrichtungen und in Ansätzen ist dies heute immer noch spürbar. An der Santa Clara University und der San Francisco State University wird zurzeit ein Programm ausgearbeitet, das Journalisten helfen soll, über systemische Ungleichbehandlung und erlebte Erfahrungen bezüglich rassischer und ethnischer Hierarchien in den USA zu berichten. Reporter sollen lernen, die in den Richtlinien und Verfahrensweisen von öffentlichen Institutionen eingebauten Ansätze zur Förderung der Gleichberechtigung und Teilhabe im Zusammenhang mit Themen wie Bildung, Regierungs- oder Gesundheitswesen abzubilden. Im Bereich des US-Gesundheitswesens arbeitende Journalisten beispielsweise haben schon darüber berichtet, wie groß die Unterschiede in der Lebenserwartung bei Schwarzen, Latinos der zweiten Generation und Weißen in den USA sind. In einem nächsten Schritt könnten sie darüber berichten, wie sich das Erleben von Rassismus auf Stress und Herzkrankheiten auswirkt. Sie könnten über die Zusammenhänge zwischen Problemvierteln und Fettleibigkeit schreiben. Sie könnten die geografischen Zusammenhänge zwischen Asthma im Kindesalter, verfallenden Schulen und industrieller Umweltverschmutzung kartografieren, die betrachtet nach Hautfarbe und Einkommen jeweils ganz unterschiedlich aussähen. In Alameda County, Kalifornien, zum Beispiel, haben die Gesundheitsbehörden herausgefunden, dass Menschen, die in den wohlhabenderen Hügelvierteln leben, eine um zehn Jahre höhere Lebenserwartung haben als diejenigen in den ärmeren Gebieten der Ebene – das sind die Viertel, in denen die Anzahl der schwarzen Bürger überwiegt. Wir neigen dazu, Probleme in der amerikanischen Gesellschaft als individueller Natur zu beschreiben. Dadurch wird es oft schwierig zu erkennen, wie diese Probleme angegangen werden müssen. Journalisten, die sich zur Verdeutlichung von Themen und Sachverhalten gern persönlicher Geschichten und dramatischer Schilderungen bedienen, müssen sich darin üben, die diesen zugrunde liegenden Strukturen aufzuzeigen. Sie müssen sich Folgendes fragen lernen: Was steht hinter dem Einzelnen oder einer Institution? Wie hat Geschichte für einige in der Gesellschaft Chancen gestaltet? Warum nicht auch für die Anderen? Inwieweit wirft sie noch heute Grenzen für einige auf? 60 D I E D I V E R S I T Y- P O L I T I K D E R A M E R I K A N I S C H E N J O U R N A L I S T I S C H E N S E L B S T V E R WA LT U N G Wenn Journalisten ihre Arbeit auf diese Weise angehen, ist es ihnen möglich, die ineinandergreifenden und voneinander abhängigen Kräfte aufzuzeigen, die eine individuelle Entscheidungsfindung vorantreiben oder erschweren. Sie können die Möglichkeiten für eine kohärente Sozialpolitik hervorheben, die Gerechtigkeit fördert. Das Bemühen um eine Berichterstattung aus unterschiedlichsten Perspektiven heraus ist wichtig, doch sollten Journalisten auch damit anfangen, genauer die Umstände zu analysieren, die das Leben Einzelner – abhängig von Rasse oder Ethnizität – beeinflussen. Schlussbemerkung Aktuell nimmt die Zahl an Rassen und Religionen in Amerika und Deutschland sogar immer noch weiter zu. Wenn die Berichterstattung nicht besser wird, werden wir möglicherweise Zeugen sich verstärkender Konflikte oder gar offener Feindseligkeiten zwischen den verschiedenen Gruppen. Ist es Aufgabe des Journalisten, gegen Fremdenangst und Naivität anzugehen? Meiner Meinung nach ja! In den USA beziehen Journalisten keine Stellung zu einwanderungspolitischen Fragen oder Diskriminierungsvorwürfen. Doch sind wir der Überzeugung, dass es unsere Aufgabe ist, der Demokratie zu dienen: Das bedeutet, dass wir die Vielfalt aller Menschen und Bevölkerungsgruppen, deren Leben, Arbeit und Freizeit in den USA stattfindet, in unsere Berichterstattung einbinden müssen. 61 III. Der öffentliche Rundfunk und die Migranten: Medienrezeptionsforschung und Programmplanung GEORG RUHRMANN Medienrezeption und Migration Aktuelle Forschungsergebnisse und -perspektiven VON GEORG RUHRMANN 1. Vorbemerkung Über Jahrzehnte hinweg hatte die Politik das Thema Integration von Migranten nicht behandelt. Heute weiß man besser als früher, dass gerade bei den großen Volksparteien, aber auch bei den Grünen diese Ignoranz unter anderem auch ideologisch motiviert war. Historisch ist dies jedenfalls noch nicht aufgearbeitet.1 Zumindest aus wissenschaftlicher Perspektive lässt sich nun auch feststellen: Das sozialwissenschaftliche Wissen über Integration2 braucht in der Bundesrepublik Deutschland – wie man etwa in der Literatur der angewandten und auch Medienforschung lesen kann3 – bis zu vierzig Jahre, um in die Kalküle von Entscheidern, Wirtschaft und Politik einzugehen. Heute operieren die Verantwortlichen in Unternehmen, Rundfunkhäusern und in Ministerien tatsächlich mit einem anspruchsvolleren Begriff und Konzept der Integration – das ist ein Fortschritt! Sie war über Jahrzehnte hinweg nur soziologischen Kennern vorbehalten. Gleichwohl ist das im Land der Dichter, Denker, Juristen und Diplomingenieure ein seltsamer Befund: Denn im Bereich der Naturwissenschaft – von der Bio- bis hin zur Nanotechnologie – wäre so ein time lag zwischen wissenschaftlichen Erkenntnissen und praktischen Verwendungen undenkbar. Nicht zuletzt, weil ein solcher Erkenntnisverzicht auch unverantwortlich ist. Migration und Integration, das Eigene und das Fremde sind heute ganz selbstverständliche und zentrale Themen der politischen Kommunikation sowie der aktuellen Berichterstattung in Presse, Rundfunk und Internet. Die im Westen durch die Werte der Aufklä1 Über lange Zeit ließ sich feststellen, dass Konzepte und Theorien von Integration – sei es nun von Lockwood in den 1960er Jahren oder Giddens, Lash oder Beck in den 1980er Jahren – häufig nicht verwendet (und verstanden) wurden. Inzwischen wird das Integrationsthema in Deutschland auf vergleichsweise hohem Niveau auf Regierungsebene behandelt. Siehe statt anderer: Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration u. a.: Der Nationale Integrationsplan. Neue Wege, Neue Chancen. Berlin 2007. Vgl. statt anderer Flam, H. (Hg.): Migranten in Deutschland. Statistiken – Fakten – Diskurse. Konstanz 2007. 2 Siehe dazu Berry, J. W./Phinney, J. S./Sam, D. L./Vedder, P.: »Immigrant Youth: Acculturation, Identity, and Adaption.« In: Applied Psychology. An International Review 55, 3/2006. S. 303-332. Zum größeren sozialwissenschaftlich und von der Kommunikationspraxis inspirierten Diskurs vgl. statt anderer die Beiträge in Chervel, T./Seeliger, A. (Hg.): Islam in Europa. Eine internationale Debatte. Frankfurt 2007. Beck, U.: Der eigene Gott. Friedensfähigkeit und Gewaltpotential von Religionen. Frankfurt 2008. Weidner, S.: Manual für den Kampf der Kulturen. Warum der Islam eine Herausforderung ist. Ein Versuch. Frankfurt/Leipzig 2008. Sieprath, M.: »Fürchtet euch nicht vor neuen Technologien. Öffentliches Leiden und Sterben des Medienpapstes. Die Medien als Stimulanzfaktor einer kurzfristigen Massenbewegung.« In: Sieprath, M. E. (Hg.): Religion und Massenmedien. Berlin 2009. S. 11-32. 3 Vgl. Trebbe, J./Weiß, H. J.: »Integration als Mediennutzungsmotiv? Eine Typologie junger türkischer Erwachsener in Nordhrein-Westfalen.« In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 136-141. 64 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N rung motivierte Verständigung zwischen Kulturen, Religionen und Weltanschauungen kann gelingen: Eine Bedingung hierfür ist, dass Medien ausgewogen und kritisch, das heißt, dass sie journalistisch berichten. Nachfolgend wird zunächst ganz allgemein die Rolle der Medien anhand von zwei klassischen Modellen diskutiert (vgl. Kap. 2). Bevor die Mediennutzung und -rezeption von Migranten zur Sprache kommen (vgl. Kap. 2.2), werden zunächst allgemein – und weitgehend nicht spezifisch für Menschen mit Migrationshintergrund – solche Wirkungen von Medien diskutiert, die desintegrative Folgen haben können und als Medienwirkung immer wieder besonders prominent diskutiert werden: Die Gewalt im Fernsehen und im Netz (vgl. Kap. 2.1). 2. Zur Rolle der Medien Seit über sechzig Jahren untersuchen amerikanische Kommunikationswissenschaftler, wie Medien die Verständigung zwischen den Kulturen, Religionen und Weltanschauungen beeinflussen können. Dabei werden klassischerweise immer zwei Modellvorstellungen des Verhältnisses von Medien und Wirklichkeit hervorgehoben.4 Einerseits repräsentieren Medien Prozesse der Migration und das Verhalten einzelner Migranten. Nach diesem Repräsentationsmodell bilden die Medien die soziale Wirklichkeit ab, Medien fungieren quasi als Chronisten des Zeitgeschehens. Andererseits (und zugleich) akzentuieren und bewerten Presse, Fernsehen und Internet gerade solche Ereignisse, die für desintegrative Tendenzen stehen, wie in unserem Falle fremdenfeindliche Anschläge, Kriminalität von Ausländern oder Konflikte zwischen Jugendbanden mit Migrationshintergrund. Hierbei spricht man vom Instrumentalmodell. Dies können Medienereignisse par exellence sein – only bad news are good news. Gerade im Kontext von Migration und Migrationspolitik – aber auch in Zeiten des Wahlkampfes, bei zentralen gesellschaftlichen Kontroversen und Konfliktlagen oder auch bei Kampagnen gegen einzelne Firmen oder Politiker – lässt sich das Instrumentalmodell der Medien veranschaulichen. 2.1 Exkurs 1: Medienwirkungen – das Beispiel Gewalt Ähnliches lässt sich auch für das größere Thema von Gewaltwirkungen im Fernsehen annehmen. Dazu existieren eine Reihe von Ansätzen und Konzepten, die von der Beschreibung ästhetischer Funktionen der Gewaltdarstellungen, über evolutions- und emotions- 4 Siehe dazu aus der Perspektive der Geschichte der Inhaltsanalyse als Methode, bei der von einem Text auf ei-nen Kontext der sozialen Wirklichkeit geschlossen wird statt anderer: Inglis, R.: »An Objective Approach to the Relation between Fiction and Society.« In: American Sociological Review 3/1938. S. 526-533. Berelson, B./Salter, P.: »Majority and Minority Americans: An Analysis of Magazine Fictions.« In: Public Opinion Quarterly 10/1946. S. 168-190. Merten, K.: Inhaltsanalyse. Einführung in Theorie, Methode und Praxis. Opladen 1995. 65 GEORG RUHRMANN theoretische Gründe bis hin zur Motivations- und Sozialpsychologie reichen.5 Sie wurden bisher kaum für einzelne Migrantengruppen spezifiziert;6 die internationale Forschung konzentriert sich häufiger auch auf die eher integrativen Wirkungen der Mediennutzung von Immigranten.7 2.1.1 Fernsehen Wie bei psychosozialen Risikogruppen8 kann auch bei Gruppen mit Migrationshintergrund vermutet werden, dass Gewaltfilmkonsum mit einem Bedürfnis nach Gruppenzugehörigkeit zusammenhängt.9 Jugendliche konsumieren Gewalt, um mitreden zu können. Ein weiteres Nutzungsmotiv stellt Angstbewältigung und Angstlust dar. Auch unabhängig vom Migrationshintergrund schauen angstneurotische Patienten besonders häufig angsterregende Inhalte im Fernsehen.10 Eine Reihe von Studien zeigen, dass sich Individuen mit aggressiven Prädispositionen bevorzugt TV-Programmen mit Gewalt zuwenden. Dabei ist relevant zu fragen, ob die im Fernsehen gezeigten Gewaltdarstellungen die Gewaltbereitschaft der Zuschauer steigern und welche Prozesse einer möglichen Wirkung zugrundeliegen. Metaanalysen zeigen, dass Mediengewalt eine verstärkende Wirkung auf das aggressive Verhalten hat.11 Dies ist vor allem dann der Fall, wenn Gewalt als effektives Mittel der Zielerreichung dargestellt wird, wenn die gezeigte Gewalt absichtsvoll ist, Häufiger Konsum von wenn sie die Identifikation mit dem Täter ermöglicht und wenn der TV-Gewalt verändert die Einstellung zur Gewalt. Zuschauer bei der Rezeption selbst emotional erregt ist, etwa in Form von Freude, Ärger, Frustration oder Wut. Die Erregung überträgt sich quasi auf den Zuschauer. Häufiger Konsum von TV-Gewalt verändert die Einstellung zur Gewalt: So werden von TV-Vielsehern Gewalt und Kriminalität in der sozialen Wirklichkeit überschätzt. Die Medienwirkungsforschung analysiert seit langem die relevanten Einflussvariablen und versucht sie aufeinander zu beziehen: Personale Merkmale wie Alter, psychosozialer Entwicklungsstand, Persönlichkeitsstruktur (vor allem eine aggressive Persönlichkeit) sowie Selbstwertgefühl beeinflussen die Wirkung von Gewalt. Hinzu kommt das Geschlecht der 5 Vgl. Murray, J. P.: »Media Violence. The Effects are both real and strong.« In: American Behavioral Scientiest, 51/2008. S. 1212-1230. Vgl. Feshbach, S./Tangney, J.: »Television Viewing and Aggression: Some Alternative Perspectives.« In: Perspectives on Psychological Science, 3/2008. S. 387-389. 7 Vgl. statt anderer Elias, N./Lemish, D.: »Media Uses in Immigrant Families: Torn between ‚Inward‘ and ‚Outward‘ Paths of Integration.« In: International Communication Gazette, 70/2008. S. 21-40. Elias, N./Lemish, D.: »Spinning the web of identity: the roles of the internet in the lifes of immigrant adolescents.« In: New Media & Society, 11/2009. S. 533-551. Yagmurlu, B./Sanson, A.: »Acculturation and Parenting Among Turkish Mothers in Australia.« In: Journal of Cross-Cultural Psychology, 40/2009. S. 361-380. Ogan, C./Ozakca, M.: »A Bridge Across the Bosphorus: Returned Migrants, their Internet and Media Use and Social Capital.« In: Social Science Computer Review, 28/2010. S. 118-134. 8 Vgl. Comstock, G.: »A Sociological Perspective on Television Violence and Aggression.« In: Behavioral Scientist, 51/2008. S. 1184-1211. 9 Vgl. Leudar, I./Hayes, J./Nekvapil, J./Baker, J. T.: »Hostility themes in media, community and refugee narratives.« In: Discourse & Society, 19/2008. S. 187-221. 10 Vgl. Vitouch, P.: Fernsehen und Angstbewältigung. Zur Typologie des Zuschauerverhaltens. Wiesbaden 2007. 11 Vgl. statt anderer Savage, J./Yancey, C.: »The Effects of Media Violence Exposure On Criminal Aggression: A MetaAnalysis.« In: Criminal Justice and Behavior, 35/2008, S. 772-791. 6 66 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Nutzer; bei gewalthaltigen Computerspielen wurden in manchen Untersuchungen für Männer stärkere Wirkungen gefunden als für Frauen (vgl. Abschnitt 2.1.2). Gerade bei jüngeren Menschen ist das soziale Umfeld bedeutsam: Familie, Schule und gleichaltrige Gruppen moderieren bei jungen Menschen die Entstehung aggressiven Verhaltens. Besteht Gewalt in Familien, präferieren Kinder und Jugendliche stärker gewalthaltige Inhalte. Zu den situativen Merkmalen zählen: bestimmte Hinweisreize, etwa aggressive Wörter oder vorhandene reale Waffen. Hinzu kommen Einflussgrößen: Der Konsum von Drogen bzw. Alkohol. Schließlich und eben nicht an vorderster Stelle sind die Gewaltdarstellungen in den Medien selbst zu nennen: ein feindseliger Attributionsstil – wie er etwa in Nachrichten privatkommerzieller Sender12 oder aber auch in fiktionalen Programmen des Fernsehens auftritt – kann zur verstärkten Gewaltwirkung führen. Hinzu kommt die Ausbildung und Verstärkung stark normativer Überzeugungen aufgrund und mittels gewalthaltiger Darstellungen. Die Wechselwirkungen der Faktoren verweisen darauf, dass je nach personalen Merkmalen des Individuums unterschiedlich ausgeprägtes und intensives aggressives Verhalten evoziert wird. Medien wirken für unterschiedliche Individuen unterschiedlich und spezifisch.13 In der (medien)politisch erhitzten Diskussion wird dies häufig ignoriert oder verkannt, wenn man pauschale, flächendeckende und starke Medienwirkungen unterstellt. 2.1.2 Gewalt im Internet sowie bei digitalen Spielen und ihre Wirkungen Internet bzw. digitale Spiele sind im Unterschied zum Fernsehen interaktiv, ein Kommunikationspartner ist zumindest virtuell präsent. Die Interaktion kann partiell anonym ablaufen und die Kommunikationsbeziehung verläuft synchron nonZwischen Anspruch verbal und verbal. Was sind die Besonderheiten in Bezug auf Gewalt? und Wirklichkeit Das lässt sich hier nur facettenartig darstellen: Im Internet werden un- strafrechtlicher Sanktion von gewaltzensiert besonders brutale Bilder gezeigt (z. B. auf Videoplattformen), verherrlichenden und die in anderen Medien nicht zuletzt aufgrund journalistischer Stan- verfassungsfeinddards und anderer Selektionskontrollen – etwa der institutionalisierten lichen Inhalten liegt in Deutschland eine Medienaufsicht – nicht dargestellt werden (können) bzw. undenkbar große Kluft. sind. Zwischen Anspruch und Wirklichkeit strafrechtlicher Sanktion von gewaltverherrlichenden und verfassungsfeindlichen Inhalten liegt in Deutschland aus einer Reihe von Gründen eine große Kluft. 14 12 Vgl. Ruhrmann, G./Sommer, D./Klietsch, H./Niezel, P.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten. Mainz 2007. Maier, M./Ruhrmann G.: »Celebrities in Action and other News. News factors of German TV news 1992-2004. Results from a Content Analysis.« In: Human Communication 11, 2/ 2008. S. 197-214. 13 Anderson, C. A. et al.: »The Influence of Media Violence on Youth.« In: Psychological Science in the Public Interest, 4/2003. S. 81-110. Douglas, A. u. a.: »The Effects of Prosocial Video Games on Prosocial Behaviors: International Evidence From Correlational, Longitudinal, and Experimental Studies.« In: Personality and Social Psychology Bulletin, 35/2009. S. 752-763. 14 Vor allem fehlen qualifizierte Experten. Die technische Ausstattung ist häufig veraltet. Die juristische Bewertung verliert häufig aufgrund des Zeitverzuges zwischen Angebot und Prüfung an Validität. Auch organisatorische Ressourcen fehlen. Und es mangelt auch an einer entsprechenden politischen Kommunikationskultur entsprechender Einrichtungen. 67 GEORG RUHRMANN Was die Wirkung anbetrifft, fördert vorhandene Aggressivität, das sensation seeking, das mit dem Konsum gewalthaltiger Inhalte korreliert. Entscheidend sind Entfremdung von Familie und Schule, die gerade auch bei männlichen Jugendlichen zu veränderten Wahrnehmungen von Wirklichkeit, zur fortschreitenden Vereinsamung und psychosozialen Verelendung führen und nach bisherigen Erkenntnissen die Nutzung gewalthaltiger Websites erklären können.15 Man folgert also, dass man aufgrund der Kenntnisse personaler, situativer und sozialer Einflussfaktoren Problemgruppen identifizieren kann. Dabei handelt es sich um Kinder und Jugendliche, die für die negativen Einflüsse von Gewalthinhalten besonders empfänglich sind. Diese High Risk Players sind nach Untersuchungen von D. Gentile/C. A. Anderson aus dem Jahre 2003 sowie von J.B. Funk aus dem Jahre 2004 Jugendliche bzw. Kinder unter 11 Jahren mit einem wenig stabilen Wertesystem und geringem Unterscheidungsvermögen im Umgang mit Fiktion und Realität.16 Die elterliche Regulierung des Medienverhaltens fehlt, insbesondere beim Umgang mit dem Netz.17 Dominant ist auch ein exzessiver Computerspielkonsum mit Suchtverhalten und starker Präferenz von gewalthaltigen Spielen. Die Mitglieder dieser Risikogruppen zeichnen sich aus durch geringe Problemlösungsfähigkeiten in der realen sozialen Interaktion, Probleme bei der Affektregulation, geringe Empathie, Schuldgefühle, fehlende moralische Standards sowie geringe Frustrationstoleranz und leichte Reizbarkeit. 2.2 Mediennutzung und -rezeption von Migranten Im letzten Jahrzehnt haben gerade Wirtschaft und Politik postuliert: Integration kann nur dann gelingen, wenn Medien ausgewogen und kritisch berichten. Doch was bewirkt diese Berichterstattung? Lassen sich die Mehrheitsgesellschaft, aber auch die Migranten selbst beeinflussen? Dazu bedarf es einer profunden Rezeptionsforschung. Doch in Deutschland gibt es bisher keine große Tradition der Erforschung der Wirkung von Berichterstattung auf das Publikum. Gleichwohl existieren (für andere Themen) natürlich fortgeschrittene Bemühungen und einzelne gute, ja exzellente Beispiele. Zumeist stammen aber die relevanten Impulse für die Medienwirkungsforschung aus den USA, insbesondere auch zum Thema von Gewalt im Fernsehen und im Netz und ihre Wirkung auf bestimmte Risikogruppen.18 Gleichwohl sind allerdings in den letzten Jahren auch in Deutschland beim Thema Integration mit der großen ARD/ZDF-Studie Migranten und Medien (2007) sowie weiteren kleineren 15 Vgl. Williams, D.: »Virtual Cultivation: Online Worlds, Offline Perceptions.« In: Journal of Communication 56, 1/2006. S. 69-87. Vgl. Gentile, D./Anderson, C. A.: »Violent video games: The newest media hazard.« In: Gentile, D. (Hg.): Media violence and children. Wesport CT 2003. S. 131-153. Funk, J. B. u. a.: »Violence exposure in real-live, video games, television movies and the internet: Is there desenistization?« In: Journal of Adolescence, 27/2004. S. 23-39. 17 Vgl. Anderson, C. A.: »An update on the effects of playing violent video games.« In: Journal of Adolescence. 27/2004. S. 113-122. 18 Vgl. Bryant, J./Oliver, M. B.: Media Effects: Advances in Theory and Research. New York 2009. 16 68 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Detailuntersuchungen zur Medienrezeption erste Wegmarken gesetzt worden.19 Migranten werden nun innerhalb ihrer Lebensstile und Milieus als »Zielgruppe« analysiert und identifiziert. Die Mediennutzungsforschung geht im Kern von einem aktiven Publikum aus, welches sich die Medieninhalte nach seinen Bedürfnissen aussucht. Nutzungsstudien zeigen individuelle und individualisierte Selektions- und Motivationsmuster im Medienkonsum. Die Fernsehanbieter setzen dieses Wissen in Programmmarketing und Programmplanung mit unterschiedlichen Akzenten nun auch gezielt beim Thema Migration und Integration um.20 Die 13. Trialog der Kulturen-Konferenz hat daher ganz konkret gefragt, wie »Inländer« und Einwanderer die öffentliche Debatte über Migration und Integration bzw. entsprechende Medieninhalte nutzen, aufnehmen und verstehen. Wie empfinden in Deutschland lebende Migranten das Informationsangebot der deutschen Medien? Inwieweit fühlen sie sich hier berücksichtigt und adäquat repräsentiert? Welche Einflüsse haben Einstellungen, Haltungen und Vorwissen auf die Präferenz und Rezeption bestimmter Inhalte? Dabei soll gezeigt werden, dass Medien nicht einfach »wirken«; die Rezipienten lassen sie wirken. Der Stellenwert von Mediennutzung als Gradmesser für Integration soll in Forschung und Politik differenzierter betrachtet werden – dazu will der vorliegende Artikel beitragen. Denn wenn wir über die Nutzung, Rezeption und Wirkung von Programmen zur Migration über Integration mehr wissen, lässt sich gezielter eine Kommunikationspolitik betreiben, die nicht nur gut gemeint, sondern auch gut gemacht ist. Ziel der weiteren Ausführungen ist es, überblicksartig Beispiele der Mediennutzungs- und Rezeptionsforschung zum Thema Migration vorzustellen bzw. auf relevante Arbeiten zu verweisen. Dabei geht es eher um allgemeine Tendenzen der Forschungsentwicklung – ein Anspruch auf Vollständigkeit kann und soll an dieser Stelle nicht gegeben werden.21 3. Studien zur Mediennutzung und -rezeption Welche Medien nutzen Migranten? Dieser Frage gehen häufig Studien gerade der angewandten Medienforschung nach. Die Untersuchungen werden oft von den TV-Anstalten selbst beauftragt und durchgeführt. Vorteilhaft erweisen sich dabei große und bezogen auf die klassische Zielgruppenforschung auch repräsentative Stichproben.22 19 Vgl. statt anderer Ruhrmann, G./Sommer, D./Klietsch, H./Niezel, P.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten, Mainz 2007. Sauer: »Mediennutzungsmotive türkeistämmiger Migranten in Deutschland.« 20 Vgl. ARD/ZDF: Migranten und Medien. Ergebnisse einer repräsentativen Studie der ARD/ZDF-Medienkommission. Frankfurt, Mainz 2007. Simon, E.: »Migranten und Medien 2007. Zielsetzung, Konzeption und Basisdaten einer repräsentativen Studie der ARD/ZDF-Medienkommission.« In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 426-435. 21 Siehe dazu allein nur zu neueren Überblicken statt anderer: Bonfadelli , H.: »Die Darstellung ethnischer Minderheiten in den Massenmedien.« In: Bonfadelli, H./Moser, H. (Hg.): Medien und Migration. Europa als multikultureller Raum. Wiesbaden 2007. S. 147-182. Geißler, R./Pöttker (Hg.): Media, Migration, Integration. European and North American Perspectives. Bielefeld, New Brunswick, London 2009. Ruhrmann, G.: Migranten und Medien. Dokumentation zum Forschungsstand der wichtigsten Studien über die Mediendarstellung, Nutzung und Rezeption von Migranten und ethnischen Minderheiten von 2003 bis 2009 (mit F. Schulz und S. Eckardt). Jena, Köln 2009b (Online). Bucher, P./Piga, A.: »Medien und Migration – ein Überblick.« In: Dahinden, U./Süss, D. (Hg.): Medienrealitäten. Konstanz 2009. S. 33-50. 22 Vgl. ARD/ZDF: Migranten und Medien. 69 GEORG RUHRMANN Junge Migranten der zweiten und dritten Generation sind eine von den Medien leichter erreichbare Gruppe. Dennoch fällt auf, dass die ethnische Vielfalt der Migranten meistens nicht repräsentativ untersucht wird. Auch die aus der sozialpsychologischen Forschung bekannten Inter- und Intragruppenunterschiede der jeweiligen Migrantengruppen werden eher selten beachtet. Die erste Generation bzw. ältere Migranten sind vergleichsweise schlecht erforscht. Im Wesentlichen liegt das an Sprachbarrieren. Diese Migrantengruppen sind allgemein schlechter integriert. Hingegen sind junge Migranten der zweiten und dritten Generation eine von den Medien leichter erreichbare Gruppe. Nachweisbar ist der Zusammenhang zwischen Bildung, Sprache, politischem Interesse sowie Motiven der Mediennutzung mit dem Grad der Integration. 3.1 ARD/ZDF-Studie Migration und Medien Es ist das große Verdienst von ARD und ZDF, eine erste bundesweit repräsentative Untersuchung zum Stellenwert deutscher und heimatsprachiger Medien, vor allem der elektronischen Medien bei in Deutschland lebenden Menschen mit Migrationshintergrund, das sind ca. 15,3 Millionen oder ca. zwanzig Prozent der Bevölkerung vorgelegt zu haben.23 Aus der Fülle der komplexen und relevanten Befunde, lassen sich exemplarisch folgende herausgreifen: 1. Es existiert keine ausgeprägte mediale Parallelgesellschaft. Dies war immer wieder von besorgten Kultur- und Medienkritikern, nicht zuletzt auch mit Blick auf Migrantenmedien behauptet worden. Dieser Befund ist auch deshalb wichtig, da er zeigt, dass Integration und Desintegration ein soziales und sozialstrukturelles24 sowie auch ein entwicklungs- und sozialpsychologisches Problem ist.25 Erst daraus kann dann auch eine Frage der Mediennutzung und -wirkung abgeleitet werden. 2. Für die Nutzung deutscher Medien sind Sprachkenntnisse unabdingbar. Überhaupt ist die Rolle der Sprache für eine umfassende Integration, für den Erfolg materieller und kultureller Teilhabe, aber auch für das Verständnis, die Toleranz und Weiter-entwicklung gesellschaftlicher Werte zentral.26 Politik und Parteien wollten bis in die 1990er Jahre Integration eher nur als Addition oder unspezifizierte Multiplikation von Kulturen begreifen. Integration jedoch ist ein konflikt- und spannungsreicher Prozess, in dem Migranten einerseits ein umfassender sozialer und kultureller Kontakt zur Aufnahmegesellschaft gelingt, sie andererseits aber auch die eigene kulturelle Identität nicht verlieren.27 23 Simon: Migranten und Medien 2007. Vgl. Geissler/Pöttker: Media, Migration, Integration. 25 Vgl. Berry u. a.: Immigrant Youth. 26 Vgl. Gorham, B. W.: »News Media’s Relationship with Stereotyping. The Linguistic Intergroup Bias in Response to Crime News.« In: Journal of Communication, 56, 2/2006. S. 289-308. Ruhrmann, G.: »Migranten und Medien. Stationen der Kommunikationsforschung.« In: Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien – 12. Trialog der Kulturen. Bad Homburg v. d. Höhe 2009a. S. 26-38. Ruhrmann, G./Sommer, D.: »Vorurteile und Diskriminierung in den Medien.« In: Beelmann, A./Jonas, K. (Hg.): Diskriminierung und Toleranz: Psychologische Grundlagen und Anwendungsperspektiven. Wiesbaden 2009. S. 419-434. 27 Vgl. Berry u. a.: Immigrant Youth. 24 70 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Produktion einer türkischen Zeitung in Mörfelden-Walldorf 3. Indes ist die Relevanz heimatsprachiger Medien sehr spezifisch und hängt von der Herkunft, vom Alter, von der Bildung, von der jeweiligen biografischen Situation ab. Auch die journalistische Qualität der Medienangebote ist entscheidend. Dies zeigen nicht zuletzt auch die Untersuchungen von Migranten-Medien selbst.28 4. Bestätigt wird der Befund, dass Fernsehen auch für Migranten – wie für die Inländer – als Leitmedium und Unterhaltungsmedium fungiert. Viel zu lange hatte sich die Kommunikationsforschung, aber auch die politische Diskussion auf die Rolle der Presse, die nach wie vor wichtig ist (vgl. Punkt 6) konzentriert und dabei übersehen, dass es gerade das Fernsehen ist, in dem Identifikationspotenziale und Rollenvorbilder aufgebaut bzw. vorgelebt werden. 5. Damit ist zugleich die Frage aufgeworfen, wie das Internet genutzt wird. Auch hier zeigt sich, dass das Internet vor allem für jüngere Migranten relevant ist: für die Alltagskommunikation zwischen Familie, Freunden, Peergroups und Netzwerken aller Art. 29 28 Kosnick, K.: Migrant Media. Turkish Broadcasting and Multicultural Politics in Berlin. Bloomington (IN) 2007. Müller, D.: »Von der ‚Parallelgesellschaft’ zur pragmatisch-kulturellen Öffentlichkeit. Die Bedeutung des Medienverhaltens der türkischen Einwanderung für den Integrationsprozess.« In: Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien – 12. Trialog der Kulturen. Bad Homburg v. d. Höhe 2009. S. 60-74. 29 Vgl. Enders, K./Weibert, A.: »Identität im Social Web. Von der Bedeutung der Ethnizität für den gesellschaftlichen Eingliederungsprozess im digitalen Medienumbruch.« In: Geißler, R./Pöttker, G. (Hg.): Massenmedien und die Integration ethnischer Minderheiten in Deutschland. Forschungsbefunde. Bielefeld 2009. S. 333-350. Heise, N./ Schmidt, S.: »Muslimische Weblogs im deutschsprachigen Internet.« In: Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien – 12. Trialog der Kulturen. Bad Homburg v. d. Höhe 2009. S. 125-136. 71 GEORG RUHRMANN 6. Gerade die für die lokale und regionale Integration nicht unwichtige Zeitungslektüre ist in hohem Maß abhängig von Sprachkenntnissen. Das ist auch deshalb relevant, weil den deutschen Regional- und Lokalzeitungen – noch immer – ein signifikantes publizistisches Potenzial und ein vergleichsweise hohes journalistisches Niveau bescheinigt werden kann. 3.2 Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft Unter diesem Titel versucht eine eigene Studie, vergleichend Urteile von Inländern und Migranten bei der Rezeption des Themas Migration in ausgewählten TV-Nachrichtensendungen zu analysieren.30 Verknüpft werden dabei Befragungen zur Mediennutzung von Migranten mit Rezeptionsexperimenten, die zeigen, wie die jeweiligen Gruppen verschiedene Nachrichten einstellungsbedingt nutzen und rezipieren. =XVFKDXHU Inländer Migranten Bezugnahme Instrument: Inhaltsanalyse 1. Instrument: Zuschauerbefragung (Inländer+Migranten) 2. Instrument: Rezeptionsexperimente (Inländer+Migranten) 5HNRQVWUXNWLRQHQGHU=XVFKDXHU (LQVWHOOXQJHQ:LVVHQ%HZHUWXQJ 30 Vgl. Ruhrmann u. a.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. 72 bereits abgeschlossen 791DFKULFKWHQEHU0LJUDQWHQ1 Bezugnahme bereits abgeschlossen Gesamtdesign des Projekts M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Zunächst wurden TV-Nachrichten über Migranten umfassend analysiert und typisiert. Als Ergebnis erhält man Prototypen von Nachrichten, die jeweils hinsichtlich relevanter inhaltlicher Merkmale (Akteure, Thema, Problemdefinition, Bewertungen, Zurechnungen, Lösungsvorschläge) in sich homogen sind, sich voneinander aber deutlich unterscheiden. Die Zuschauer bekommen dann in einem Quasi-Experiment ausgewählte Meldungen gezeigt. Analysiert wurden die Wirkungen dieser Meldungen auf den Zuschauer. Etwa indem die Erinnerung an die Meldung abgefragt oder geprüft wurde, wie korrekt sich die Zuschauer an Einzelheiten der gesehenen Meldung erinnern können. Darüber hinaus interessierten die Einstellungen sowie die Mediennutzungsgewohnheiten der Befragten – wie in der ARD-/ZDF-Studie für Deutschland repräsentativ dargestellt. Schließlich ging es in der vorliegenden Studie um Vergleiche zwischen Inländern und Migranten hinsichtlich der Medienwirkung. Obwohl der vorurteilslösende Effekt von medial gezeigtem Kontakt zwischen Migranten und Inländern bekannt ist, wurde er für die Medienberichterstattung (im Fernsehen) bisher nicht nachgewiesen. Auch dies wird in der vorliegenden Studie erstmals am Beispiel von TV-Nachrichten untersucht.31 Medienwirkung ist einstellungsbedingt. Die Studie zeigt auf, welche Rezipienten sich welche Nachrichten wie anschauen – und zwar Inländer und Migranten. Solche vergleichenden Untersuchungen wurden bisher kaum durchgeführt. Explizit wird gefragt, wie die in Deutschland lebenden Migranten die Berichterstattung über sich selbst empfinden. Inwieweit fühlen sie sich hier berücksichtigt und adäquat repräsentiert? Wie erinnern und bewerten sie Fernsehnachrichten über ihre Eigengruppe? Inwiefern unterscheidet sich diese Wirkung von dem Einfluss des Fernsehens auf die deutsche Bevölkerung? Und: Wie nehmen unterschiedliche Migrantengruppen deutsche TV-Nachrichten wahr? Die durchgeführten Befragungen verstehen sich als eine Pilotstudie. Für ein Sample von migrantischen und inländischen Meinungsführern zeigt sich:32 1. Migranten präferieren die privatkommerziellen TV-Sender. Dementsprechend werden auch die Nachrichtenprogramme von Kabel1, VOX oder RTL II häufiger gesehen als die von ARD oder ZDF. Dritte Programme werden vergleichsweise selten wahrgenommen. Dieser Befund zeigt sich auch für viele Gruppen der deutschen Bevölkerung mit weniger Bildung. 2. Migration als Thema im Hörfunk wird nur von gut zwanzig Prozent der Migranten gehört; viele kennen die speziellen Ausländerprogramme des öffentlich-rechtlichen Rundfunks nicht. Auch hier lassen sich Parallelen zur jüngeren deutschen Bevölkerung 31 32 Ebd. Vgl. zu Einzelheiten: Klietsch, K./Niezel, P.: »Nutzung und Wirkung der Migrantenberichterstattung: Ergebnisse einer Befragung.« In: Ruhrmann, G./Sommer, D./Klietsch, H./Niezel, P.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten. Mainz 2007. S. 28-69. 73 GEORG RUHRMANN mit vergleichsweise weniger Bildung ziehen, deren Affinität zu öffentlich-rechtlichen Angeboten geringer ist. 3. Bei genauerer Betrachtung zeigt sich auch, dass Migranten solche Themen bevor-zugen, die weniger negativ-kontrovers sind. Dies kann daran liegen, dass solche Themen häufiger unterhaltsam präsentiert werden als komplexere politische Inhalte.33 Deutlich wird auch, dass für Migranten besonders die persönliche Relevanz eines Nachrichtenthemas rezeptionsleitend ist. 4. Zudem kann gezeigt werden,34 dass und wie Migranten die in der Regel von Inländern ausgewählten und formulierten Meldungen anders wahrnehmen als die Deutschen. Experimentelle Studien zum Framing35 verweisen darauf, dass die Verarbeitung von Fernsehnachrichten nicht nur von den Themen der Berichterstattung, sondern auch durch ihre argumentative Strukturierung, durch die die sogenannten formalen Frames beeinflusst werden.36 Wie bereiten Journalisten ein Thema auf und (wie) erklären sie es? Beschreiben sie es eher kurz und schildern das Ereignis in einfachen UrsachenWirkungsbeziehungen (episodisches Framing)? Und/oder wählen sie einen komplexeren, d. h. hintergrund- und folgenorientierten Kontext der Darstellung (thematisches Framing)? Diese Form des Framing beeinflusst – wie einige Studien zeigen – die Erinnerung der Zuschauer. Wie D. Sommer zeigen kann, wird »die Bewertung der Beiträge, vornehmlich auf eher emotional relevanten Dimensionen, […] maßgeblich durch die Interaktion von formaler Rahmung (Frames) und Beitragsthema bestimmt«.37 Ähnlich wie die Journalisten, rahmen auch die Zuschauer spezifische Themen und ihre Bewertung entweder episodisch oder thematisch. Dabei zeigt sich: »Ausländische Rezipienten bewerten TV-Nachrichten über Migranten insgesamt als pessimistischer und parteiischer, was wiederum für eine gruppenspezifische Rezeption spricht.«38 Dies bedeutet 33 Vgl. dazu auch Iyengar, S.: Is anyone responsible? How television frames political issues. Chicago 1991. Vgl. Sommer, D.: »Framing und Kontaktinformation in der Rezeption. Experimentelle Studien.« In: Ruhrmann, G. u. a.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TVNachrichten. Mainz 2007. S. 70-103. 35 Gütschow, A./Sommer, D./Ruhrmann, G.: »Medienberichterstattung und kausale Inferenzen: Die Anwendung des Linguistic Category Model zur Untersuchung von Framing-Effekten beim Rezipienten.« In: Schemer, C./ Wirth, W. (Hg.): Zwischen Medienallmacht und -ohnmacht. Rezeption und Wirkung politischer Medienangebote. Baden-Baden 2010 (im Druck). Sommer, D./Ruhrmann, G.: »Ought and Ideals. Framing people with migration background in TV-News.« In: Conflict and Communication (under review) 2010. Zum Framing-Ansatz vgl. statt anderer: Matthes, J.: Framing-Effekte. Zum Einfluss der Politikberichterstattung auf die Einstellungen der Rezipienten. München 2007. Scheufele, B./Scheufele, D.: »Of Spreading Activation, Applicability, and Schemas: Conceptual Distinctions and Their Operational Implications for Measuring Frames and Framing Effects.« In: D´Angelo, P./Kuypers, J. (Hg.): Doing News Framing Analysis. Empirical and Theoretical Perspectives. New York 2010. S. 110-134. Sha, D. V./Boyle, M. P./Schmierbach, M./Keum, H./Armstrong, C. L.: »Speficity, Complexity, and Validity. Rescuing Experimental Research on Framing Effects.« In: D´Angelo, P./Kuypers, J. (Hg.): Doing News Framing Analysis. Empirical and Theoretical Perspectives. New York 2010. S. 215-232. 36 Vgl. Iyengar: Is anyone responsible? Matthes: Framing-Effekte. Sommer: Framing und Kontaktinformation in der Rezeption. 37 Vgl. Sommer: Framing und Kontaktinformation in der Rezeption. S. 88. 38 Ebd. 34 74 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N für eine auf mehr Verständigung ausgerichtete Kommunikationspolitik und einen entsprechend sensibleren Journalismus: Das Framing der Beiträge über Migranten beeinflusst möglicherweise mehr Meinungen, Verhalten und das Wissen der Zuschauer als das bloße Setzen von Themen. 5. Ebenfalls experimentell wird auch die Kontakthypothese überprüft.39 Ursprünglich besagt die Idee der Kontakthypothese, dass bestehende negative Einstellungen und Feindlichkeit gegenüber Fremdgruppen durch Kontakt reduziert werden Medien können stellkönnen. Fremdenfeindlich eingestellte Rezipienten ohne persön- vertretenden Kontakt lichen Kontakt zu Migranten glauben häufig, das von den Medien bieten, der ähnliche Effekte erzeugt wie gezeichnete Ausländerbild sei zu positiv und genieße eine zu große direkt erlebter. Publizität. Es konnte jedoch gezeigt werden, dass Kontakt nicht immer direkt sein muss, sondern beispielsweise auch über beobachteten Kontakt zwischen Eigen- und Fremdgruppe oder das Wissen um einen solchen wirken kann. Medien können also stellvertretenden Kontakt bieten, der ähnliche Effekte erzeugt wie direkt erlebter. In der aktuellen Studie wurde daher der gezeigte Kontakt zwischen Inländern und Migranten in TV-Nachrichten untersucht.40 Zwar macht es – wie die Befunde der Experimente zeigen – keinen Unterschied, ob die Rezipienten Kontakt zwischen verschiedenen sozialen Gruppen dargeboten bekommen. Die Bewertung des Beitrages unterscheidet sich jedoch zwischen Inländern und Migranten: Letztere bewerten die Nachrichten als emotionaler und spannender aufgrund ihrer stärkeren Betroffenheit von der Thematik. Migranten schätzen – so lässt sich vermuten – die Reflexivität des Kontaktes anders ein. Auch die gezeigten Akteure werden unterschiedlich bewertet. 4. Forschungsperspektiven Aus den bisherigen Befunden ergeben sich folgende Anforderungen an weitere empirische Forschungen, die mehrstufig erfolgen sollten. Auf der Ebene der Kommunikatoren bzw. Onlinebetreiber wären Hintergründe von Geschäftsmodellen und Angebotsstrategien zu ermitteln. Auf der Ebene der Inhalte wären Indikatoren für aggressive Bilder und Aussagen sowie ihre Kontextualisierung (Framing) zu analysieren.41 Das erfordert komplexere Online-Inhaltsanalysen auf der verbalen (auditiven) und non-verbalen (visuellen) Ebene im Rahmen eines Mehrmethodendesigns, wie es bereits in anderen Zusammenhängen bei 39 Vgl. Sommer: Framing und Kontaktinformation in der Rezeption. Ruhrmann/Sommer: Vorurteile und Diskriminierung in den Medien. Vgl. Sommer: Framing und Kontaktinformation in der Rezeption. 41 Vgl. Scheufele, B.: »Frames, schemata, and news reporting.« In: Communcations 31, 1/2006. S. 65-84. Matthes: Framing-Effekte. Sha u. a.: Speficity, Complexity, and Validity. 40 75 GEORG RUHRMANN der Fernsehrezeption erprobt wurde.42 Zugleich wäre zu prüfen, warum einzelne Nutzer bestimmte Inhalte auswählen und wie diese rezipiert werden. Dabei wären folgende Punkte zu beachten: 1. Einbettung von Experimenten zu Kurzzeitwirkungen in Langzeituntersuchungen. Diese lieferten Aussagen über kumulative Effekte und über die Richtung von Kausalzusammenhängen. 2. Zu berücksichtigen sind relevante Drittvariablen (Kontextvariablen) bei Gewaltdarstellungen und -wirkungen, etwa im Bereich von Framing-Konzepten.43 Hier geht es um personale, situative und soziale Variablenkomplexe. 3. Konzeption von zielgruppenspezifischen Inhalts- und Wirkungsstudien, um valide Aussagen über Inhalte und Wirkungen verschiedener Gewaltprogramme zu treffen. Diese Zielgruppen sind auch in Bezug auf die oben geschilderten Risikogruppen zu variieren. 4. Bisher operieren die meisten Studien zur Wirkung von Spielen, die von international aufgestellten Firmen produziert und vertrieben werden, auf der nationalen Ebene. Dafür gibt es einige Gründe: Fehlende Ressourcen und noch zu geringe internationale Vernetzung der deutschen Kommunikationsforschung. Notwendig sind jedoch internationale Vergleiche zu unterschiedlichen Nutzerkulturen und zum Umgang mit Gewalt sowie ihren sozialen Folgen in den einzelnen Gesellschaften. 5. Einzubeziehen wären außereuropäische Kulturen wie z. B. Asien, die arabische Welt sowie Afrika. Insgesamt ist die Forschung sowohl theoretisch, als auch methodisch und empirisch zu stärken. Die Kommunikationsforschung hat in einzelnen Bereichen in den letzten Jahren Fortschritte gemacht, die Online-Forschung steckt jedoch in den Kinderschuhen. Im Sinne eines public unterstanding of sciences sind die Ergebnisse auch einer größeren Öffentlichkeit zugänglich zu machen. 5. Ausblick und Praxisrelevanz Die Ergebnisse der ARD/ZDF-Studie und internationale Nutzungs- und Rezeptionsstudien sind facettenreich und komplex. Daraus ergeben sich Empfehlungen und Perspektiven für die weitere Diskussion44 sowie auch – mit Einschränkungen45 – für die Praxis: 42 Vgl. Maier, M./Stengel, K./Ruhrmann, G./Marschall, J./Zillich, A./Göbbel, R.: »Synchronisierung von Erhebungsinstrumenten zur Erfassung des dynamischen Nachrichtenprozesses am Beispiel der Krisenkommunikation.« In: Jandura, O./Quandt, T. (Hg.): Methoden der Journalismusforschung. Wiesbaden 2010 (im Druck). 43 Vgl. Matthes: Framing-Effekte. Sha u. a.: Speficity, Complexity, and Validity. Scheufele/Scheufele: Of Spreading Activation, Applicability, and Schemas. 44 Vgl. ARD/ZDF: Migranten und Medien. Ruhrmann/Sommer u. a.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. 45 Vermutlich lassen sich Ergebnisse neuerer kognitionspsychologischer Analysen subtilerer Formen sprachlicher Diskriminierung nicht direkt bzw. umstandslos in die Praxis der Medienmacher übertragen. (Vgl. statt anderer Gorham: News Media’s Relationship with Stereotyping. Gütschow/Sommer/Ruhrmann: Medienberichterstattung und kausale Inferenzen. Geschke, D./Sassenberg, K./Ruhrmann, G./Sommer, D.: »Effects of linguistic abstractness in the mass media: How newspaper articles shape readers’ attitudes towards migrants.« Article accepted for publication. In: Media Psychology 2010 (im Druck). Vgl. Fritsche, I./Kessler, T./Mummendey, A./Neumann, J.: »Minimal and maximal goal orientation and reactions to norm violations.« In: European Journal of Social Psychology 39/2009 S. 3-21. Sommer/Ruhrmann: Medienberichterstattung und kausale Inferenzen. 76 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Zu empfehlen ist eine weitere kontinuierliche Forschung.46 Diese ist wichtig, um über einen Zeitverlauf auch den Wandel in der Mediennutzung und mögliche Implikationen für Integrationsaspekte frühzeitig erkennen zu können. Auch für vergleichende Zwecke sind Ergebnisse aus Langzeituntersuchungen von hohem Wert. Allerdings sind hier die Forschungsförderung und die Medienforschung der Rundfunkanstalten zurückhaltend; Langzeitstudien werden zwar präferiert, jedoch kaum gefördert und gepflegt. Dabei bleibt es eine bisher nicht eingelöste Herausforderung, die integrativen Leistungen der Medien besser zu verstehen. Denn nach soziologischen Erkenntnissen sind integrative Prozesse vor allem im sozialstrukturellen Kontext zu sehen. Es geht auch um eine Auseinandersetzung um materielle und kulturelle Ressourcen, manche sprechen sogar von Konflikten und Kämpfen um die Deutungsmacht in politischen, kulturellen und auch wissenschaftlichen Diskursen.47 Hier spielen Medien sicher eine zunehmende Rolle. Indes geht es in Diskursen definitionsgemäß – wie übersehen wird – zunächst um Fragen der Struktur und Verteilung von Macht, Einfluss und organisierten Interessen, innerhalb derer die »Rolle« oder die »Wirkung« von Medien ganz unterschiedlich interpretiert werden kann.48 Eine zentrale Domaine künftiger Kommunikationsforschung liegt in den Bereichen von Fiktion und Unterhaltung.49 Bislang beschränken sich Untersuchungen zu Migranten und Medien zumeist auf die Nachrichtenberichterstattung. Gleichwohl sieht sich die künftige Kommunikationsforschung von fiktionalen Medieninhalten herausgefordert. So lässt sich fragen: Wie machen Serien und Spielfilme das Thema Einwanderung für Journalisten und Zuschauer gleichermaßen erlebbar? Wie wird der Integrationsprozess beeinflusst? Lassen sich stereotype Vorstellungen durchbrechen und Vorurteile neutralisieren?50 Da die Variabilität von Unterhaltungsthemen hoch ist, sind komplexe Inhaltsanalysen er- 46 Vgl. ARD/ZDF: Migranten und Medien. Vgl. Van Dijk, T. A.: »Discourse and manipulation.« In: Discourse & Society, 17/2006. S. 359-383. 48 Ebd. 49 Vgl. dazu aus unterschiedlicher Perspektive statt anderer Comstock: A Sociological Perspective on Television Violence and Aggression. Becker, A. B./Scheufele, D. A.: »Moral Politicking: Public Attitudes toward Gay Marriage in an Election Context.« In: International Journal of Press/Politics, 4/2009. S. 186-211. Achtenhagen, L./Nörback, M.: »Entertainment Films and Organization Theories.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung, Wiesbaden 2010. S. 52-66. Trebbe, J./Schwotzer, B.: »Fernsehunterhaltung: Platzierung, Formate und Produktionscharakteristika.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung. Wiesbaden 2010. S. 81-100. Vgl. Mikos, L.: »Unterhaltungsrezeption: Das Fernsehpublikum und die Qualität der Unterhaltung.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung. Wiesbaden 2010. S. 81-100. Smith, A.: »Lifestyle television programmes and the construction of the expert host.« In: European Journal of Cultural Studies, 13/2010. S. 191-205. Sowie aus der Praxis der Unterhaltungsproduktion: Havens, T.: »The Business and Functions of Global Television Fairs.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung, Wiesbaden 2010. S. 52-66. Winkler, W.: »Helmut Thoma über Unterhaltung.« In: Süddeutsche Zeitung 17./18. April 2010. S. V2/8 (Wochenende) 50 Vgl. Sauer: »Mediennutzungsmotive türkeistämmiger Migranten in Deutschland«. Wodak, R.: »The glocalization of politics in television: Fiction or reality?« In: European Journal of Cultural Studies, 13/2010. S. 43-62. 47 77 GEORG RUHRMANN forderlich.51 Zudem stellt sich die Frage, inwieweit die journalistischen Standards (die ja auch für Unterhaltung und Fiktion gelten sollten) zur gefundenen Negativ-Tendenz in der Migranten- bzw. Minderheitenberichterstattung beitragen. Integration, Fiktion und Unterhaltung sind darüber hinaus ein sozialer und thematischer Komplex, der neue und vielleicht neuartige Diskurse über journalistische Qualität beleben und entfachen kann. Ein weiteres Anliegen nicht nur der Medienforschung, sondern explizit auch der Medien- und Kommunikationspolitik sollte es sein, Zuwendungsbarrieren zum öffentlichen Rundfunk zu vermeiden. Entsprechende Nichtnutzung öffentlich-rechtlicher Angebote lässt sich auf Defizite von Bildung und politischer Sozialisation zurückführen.52 Was die Repräsentanz von wirtschaftlichen und politischen Ereignissen in manchen Regionen betrifft, kann man sogar von einer Ignoranzspirale der privat-kommerziellen Sender sprechen. Die Medienanstalten müssen versuchen, ihr Programmangebot für einzelne Zielgruppen effektiver zu gestalten.53 Dieses Thema ist indes nicht spezifisch für Migranten, sondern seit zwanzig Jahren ein Klassiker in der Mediennutzungs- und Wirkungsforschung.54 Wesentlich für gelingende Integration sind und bleiben – das sei abschließend noch einmal betont – wirtschaftliche, sozialstrukturelle und politische Bedingungen in Europa und in Deutschland. Die bisweilen angemahnte »Kultur des Willkommens« kann den Medien von der Wirtschaft und Politik nicht verordnet werden; sie kann sich indes quasi als unbeabsichtigte Nebenfolge entsprechender Veränderungen einstellen. Dann und erst dann können journalistisch verbesserte Informations- und Fiktionsangebote ihre integrative Funktion entfalten. Erst dann kann die Nutzung und Rezeption von integrationsrelevanten Themen nicht mehr nur als öffentlich-rechtliche Belehrung empfunden werden. Die meisten Gruppen der Bevölkerung könnten – auch unabhängig von Bildung und Einkommen – den informativen und unterhaltenden Beiträgen, die den sozialen Wandel in der Bundesrepublik Deutschland repräsentieren, nicht nur viel zitierte Risiken, sondern vor allem auch weitreichende Chancen der Globalität abgewinnen. 51 Vgl. Görke, A./Ruhrmann, G.: »Public Communication between Facts and Fictions. The Construction of Genetic Risks.« In: Public Understanding of Science 12 (3)/2003. S. 229-255. Zumal seit Jahren evident ist, dass der politische Gehalt von TV-Nachrichten der meisten privat-kommerziellen Sender kontinuierlich sinkt (Maier/Ruhrmann: Celebrities in Action and other News), während der Anteil von Politik in den öffentlich-rechtlichen Sendern sogar wieder steigt (vgl. Maier/Stengel/Ruhrmann/Marschall/Zillich/ Göbbel: Synchronisierung von Erhebungsinstrumenten.). Auch wird der Befund bekannt, dass der Anteil von Nachrichten am Gesamtprogramm der privat-kommerziellen Sender sinkt (vgl. Krüger, U. M.: »InfoMonitor 2008: Fernsehnachrichten bei ARD, ZDF, RTL und SAT.1.« In: Media Perspektiven, 2/2009. S. 50-72.), was Anfang 2010 auch in der medienpolitischen Debatte bzw. auf den Medienseiten der großen deutschen Tageszeitungen kritisch diskutiert wurde. 53 Vgl. Zambonini, G./Simon, E.: »Kulturelle Vielfalt und Integration: Die Rolle der Medien.« In: Media Perspektiven, 3/2008, S. 120-124. 54 Vgl. Schenk, M.: Medienwirkungsforschung. Tübingen 32007. 52 78 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N 6. Literatur Achtenhagen, L./Nörback, M.: »Entertainment Films and Organization Theories.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung, Wiesbaden 2010. S. 52-66. Agergaard, S.: »Elite Athletes as Migrants in Danish Women‘s Handball.« In: International Review for the Sociology of Sport, 43/1/2008. S. 5-19. Alliveri, S.: Conflicts over Mosques in Europe. Policy Issues and trends. London 2009. Anderson, C. A.: »An update on the effects of playing violent video games.« In: Journal of Adolescence. 27/2004. S. 113-122. Anderson, C. A. et al.: »The Influence of Media Violence on Youth.« In: Psychological Science in the Public Interest, 4/2003. S. 81-110. ARD/ZDF: Migranten und Medien. Ergebnisse einer repräsentativen Studie der ARD/ZDF-Medienkommission. Frankfurt, Mainz 2007. Ash, T. G.: »Der Islam in Europa.« In: Chervel, T./Seeliger, A. (Hg.): Islam in Europa. Eine internationale Debatte. Frankfurt 2007. S. 30-54. Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration u. a.: Der Nationale Integrationsplan. Neue Wege, Neue Chancen. Berlin 2007. Beck, U.: Der eigene Gott. Friedensfähigkeit und Gewaltpotential von Religionen. Frankfurt 2008. Becker, A. B./Scheufele, D. A.: »Moral Politicking: Public Attitudes toward Gay Marriage in an Election Context.« In: International Journal of Press/Politics, 4/2009. S. 186-211. Berelson, B./Salter, P.: »Majority and Minority Americans: An Analysis of Magazine Fictions.« In: Public Opinion Quarterly 10/1946. S. 168-190. Bertelsmann Stiftung (Hg.): Kultur und Konflikt in globaler Perspektive. Gütersloh 2009. Berry, J. W./Phinney, J. S./Sam, D. L./Vedder, P.: »Immigrant Youth: Acculturation, Identity, and Adaption.« In: Applied Psychology. An International Review 55, 3/2006. S. 303-332. Bonfadelli, H.: »Die Darstellung ethnischer Minderheiten in den Massenmedien.« In: Bonfadelli, H./ Moser, H. (Hg.): Medien und Migration. Europa als multikultureller Raum. Wiesbaden 2007. S. 147-182. Bryant, J./Oliver, M. B.: Media Effects: Advances in Theory and Research. New York 2009. Bucher, P./Piga, A.: »Medien und Migration – ein Überblick.« In: Dahinden, U./Süss, D. (Hg.): Medienrealitäten. Konstanz 2009. S. 33-50. Chervel, T./Seeliger, A. (Hg.): Islam in Europa. Eine internationale Debatte. Frankfurt 2007. Cohen, J./Weimann, G.: »Who‘s Afraid of Reality Shows? Exploring the Effects of Perceived Influence of Reality Shows and the Concern Over Their Social Effects on Willingness to Censor.« In: Communication Research, 35/2008. S. 382-397. Comstock, G.: »A Sociological Perspective on Television Violence and Aggression.« In: Behavioral Scientist, 51/2008. S. 1184-1211. Douglas A. u. a.: »The Effects of Prosocial Video Games on Prosocial Behaviors: International Evidence From Correlational, Longitudinal, and Experimental Studies.« In: Personality and Social Psychology Bulletin, 35/2009. S. 752-763. 79 GEORG RUHRMANN Elias, N./Lemish, D.: »Spinning the web of identity: the roles of the internet in the lives of immigrant adolescents.« In: New Media & Society, 11/2009. S. 533-551. Elias, N./Lemish, D.: »Media Uses in Immigrant Families: Torn between ‚Inward‘ and ‚Outward‘ Paths of Integration.« In: International Communication Gazette, 70/2008. S. 21-40. Enders, K./Weibert, A.: »Identität im Social Web. Von der Bedeutung der Ethnizität für den gesellschaftlichen Eingliederungsprozess im digitalen Medienumbruch.« In: Geißler, R./Pöttker, G. (Hg.): Massenmedien und die Integration ethnischer Minderheiten in Deutschland. Forschungsbefunde. Bielefeld 2009. S. 333-350. Flam, H. (Hg.): Migranten in Deutschland. Statistiken – Fakten – Diskurse. Konstanz 2007. Feshbach, S./Tangney, J.: »Television Viewing and Aggression: Some Alternative Perspectives.« Perspectives on Psychological Science, 3/2008. S. 387-389. Fritsche, I./Kessler, T./Mummendey, A./Neumann, J.: »Minimal and maximal goal orientation and reactions to norm violations.« In: European Journal of Social Psychology, 39/2009. S. 3-21. Funk, J. B. u. a.: »Violence exposure in real-live, video games, television movies and the internet: Is there desenistization?« In: Journal of Adolescence, 27/2004. S. 23-39. Geißler, R./Pöttker (Ed.): Media, Migration, Integration. European and North American Perspectives. Bielefeld, New Brunswick, London 2009. Gentile, D./Anderson, C. A.: »Violent video games: The newest media hazard.« In: Gentile, D. (Hg.): Media violence and children. Wesport CT 2003. S. 131-153. Geschke, D./Sassenberg, K./Ruhrmann, G./Sommer, D.: »Effects of linguistic abstractness in the mass media: How newspaper articles shape readers’ attitudes towards migrants.« Article accepted for publication. In: Media Psychology 2010 (im Druck). Görke, A./Ruhrmann, G.: »Public Communication between Facts and Fictions. The Construction of Genetic Risks.« In: Public Understanding of Science, 12 (3)/2003. S. 229-255. Gorham, B. W.: »News Media’s Relationship with Stereotyping. The Linguistic Intergroup Bias in Response to Crime News.« In: Journal of Communication, 56, 2/2006. S. 289-308. Gütschow, A./Sommer, D./Ruhrmann, G.: »Medienberichterstattung und kausale Inferenzen: Die Anwendung des Linguistic Category Model zur Untersuchung von Framing-Effekten beim Rezipienten.« In: Schemer, C./Wirth, W. (Hg.): Zwischen Medienallmacht und -ohnmacht. Rezeption und Wirkung politischer Medienangebote. Baden-Baden 2010 (im Druck). Gunter, B.: Media Violence: »Is There a Case for Causality?« In: American Behavioral Scientist, 51/2008. S. 1061-1122. Havens, T.: »The Business and Functions of Global Television Fairs.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung. Wiesbaden 2010. S. 52-66. Heise, N./Schmidt, S.: »Muslimische Weblogs im deutschsprachigen Internet.« In: Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien – 12. Trialog der Kulturen. Bad Homburg v. d. Höhe 2009. S. 125-136. 80 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Inglis, R.: »An Objective Approach to the Relation between Fiction and Society.« In: American Sociological Review, 3/1938. S. 526-533. Iyengar, S.: Is anyone responsible? How television frames political issues. Chicago 1991. Klietsch, K./Niezel, P.: »Nutzung und Wirkung der Migrantenberichterstattung: Ergebnisse einer Befragung.« In: Ruhrmann, G./Sommer, D./Klietsch, H./Niezel, P.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten. Mainz 2007. S. 28-69. Kosnick, K.: Migrant Media. Turkish Broadcasting and Multicultural Politics in Berlin. Bloomington (IN) 2007. Krüger, U.-M.: »InfoMonitor 2008: Fernsehnachrichten bei ARD, ZDF, RTL und SAT.1.« In: Media Perspektiven, 2/2009. S. 50-72. Leudar, I./Hayes, J./Nekvapil, J./Baker, J. T.: »Hostility themes in media, community and refugee narratives.« In: Discourse & Society, 19/2008. S. 187-221. Maier, M./Ruhrmann G.: »Celebrities in Action and other News. News factors of German TV news 1992-2004. Results from a Content Analysis.« In: Human Communication 11, 2/2008. S. 197-214. Maier, M./Stengel, K./Ruhrmann, G./Marschall, J./Zillich, A./Göbbel, R.: »Synchronisierung von Erhebungsinstrumenten zur Erfassung des dynamischen Nachrichtenprozesses am Beispiel der Krisenkommunikation.« In: Jandura, O./Quandt, T. (Hg.): Methoden der Journalismusforschung. Wiesbaden 2010 (im Druck). Matthes, J.: Framing-Effekte. Zum Einfluss der Politikberichterstattung auf die Einstellungen der Rezipienten. München 2007. Merten, K.: Inhaltsanalyse. Einführung in Theorie, Methode und Praxis. Opladen 1995. Mikos, L.: »Unterhaltungsrezeption: Das Fernsehpublikum und die Qualität der Unterhaltung.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung, Wiesbaden 2010. S. 81-100. Müller, D.: »Von der ‚Parallelgesellschaft’ zur pragmatisch-kulturellen Öffentlichkeit. Die Bedeutung des Medienverhaltens der türkischen Einwanderung für den Integrationsprozess.« In: Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien – 12. Trialog der Kulturen. Bad Homburg v. d. Höhe 2009. S. 60-74. Murray, J. P.: »Media Violence. The Effects are both real and strong.« In: American Behavioral Scientiest, 51/2008. S. 1212-1230. Oehmichen, E.: »Radionutzung von Migranten. Ergebnisse der ARD/ZDF-Studie ‚Migranten und Medien 2007’«. In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 452-460. Ogan, C./Ozakca, M.: »A Bridge Across the Bosphorus: Returned Migrants, their Internet and Media Use and Social Capital.« In: Social Science Computer Review, 28/2010. S. 118-134. Ruhrmann, G./Sommer, D./Klietsch, H./Niezel, P.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten. Mainz 2007. 81 GEORG RUHRMANN Ruhrmann, G.: »Migranten und Medien. Stationen der Kommunikationsforschung.« In: Herbert Quandt-Stiftung (Hg.): Migration und Medien – 12. Trialog der Kulturen. Bad Homburg v. d. Höhe 2009a, S. 26-38. Ruhrmann, G.: Migranten und Medien. Dokumentation zum Forschungsstand der wichtigsten Studien über die Mediendarstellung, Nutzung und Rezeption von Migranten und ethnischen Minderheiten von 2003 bis 2009 (mit F. Schulz und S. Eckardt). Jena, Köln 2009b (Online). Ruhrmann, G./Sommer, D.: »Vorurteile und Diskriminierung in den Medien.« In: Beelmann, A./ Jonas, K. (Hg.): Diskriminierung und Toleranz: Psychologische Grundlagen und Anwendungsperspektiven. Wiesbaden 2009. S. 419-434. Sauer, M.: »Mediennutzungsmotive türkeistämmiger Migranten in Deutschland.« In: Publizistik 55, 1/2010, S. 55-76. Savage, J./Yancey, C.: »The Effects of Media Violence Exposure On Criminal Aggression: A MetaAnalysis.« In: Criminal Justice and Behavior, 35/2008. S. 772-791. Schenk, M.: Medienwirkungsforschung. Tübingen 32007. Scheufele, B.: »Frames, schemata, and news reporting.« In: Communcations 31, 1/2006, S. 65-84. Scheufele, B./Scheufele, D.: »Of Spreading Activation, Applicability, and Schemas: Conceptual Distinctions and Their Operational Implications for Measuring Frames and Framing Effects.« In: D’Angelo, P./Kuypers, J. (Hg.): Doing News Framing Analysis. Empirical and Theoretical Perspectives. New York 2010. S. 110-134. Sieprath, M.: »’Fürchtet euch nicht vor neuen Technologien.’ Öffentliches Leiden und Sterben des Medienpapstes. Die Medien als Stimulanzfaktor einer kurzfristigen Massenbewegung.« In: Sieprath, M. E. (Hg.): Religion und Massenmedien. Berlin 2009. S. 11-32. Simon, E.: »Migranten und Medien 2007. Zielsetzung, Konzeption und Basisdaten einer repräsentativen Studie der ARD/ZDF-Medienkommission.« In: Media Perspektiven, Heft 9/2007. S. 426-435. Smith, A.: »Lifestyle television programmes and the construction of the expert host.« In: European Journal of Cultural Studies, 13/2010. S. 191-205. Sha, D. V./Boyle, M. P./Schmierbach, M./Keum, H./Armstrong, C. L.: »Speficity, Complexity, and Validity. Rescuing Experimental Research on Framing Effects.« In: D’Angelo, P./Kuypers, J. (Hg.): Doing News Framing Analysis. Empirical and Theoretical Perspectives. New York 2010. S. 215-232. Sommer, D.: »Framing und Kontaktinformation in der Rezeption. Experimentelle Studien.« In: Ruhrmann, G. u. a.: Medienrezeption in der Einwanderungsgesellschaft. Eine vergleichende Studie zur Wirkung von TV-Nachrichten. Mainz 2007. S. 70-103. Sommer, D./Ruhrmann, G.: »Ought and Ideals. Framing people with migration background in TV-News.« In: Conflict and Communication (under review) 2010. Trebbe, J./Weiß, H. J.: »Integration als Mediennutzungsmotiv? Eine Typologie junger türkischer Erwachsener in Nordhrein-Westfalen.« In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 136-141. 82 M E D I E N R E Z E P T I O N U N D M I G R AT I O N Trebbe, J./Schwotzer, B.: »Fernsehunterhaltung: Platzierung, Formate und Produktionscharakteristika.« In: Lantzsch, K./Altmeppen, K.-D./Will, A. (Hg.): Handbuch Unterhaltungsproduktion. Beschaffung und Produktion von Fernsehunterhaltung, Wiesbaden 2010. S. 81-100. Van Dijk, T.A.: »Discourse and manipulation.« In: Discourse & Society, 17/2006. S. 359-383. Vitouch, P.: Fernsehen und Angstbewältigung. Zur Typologie des Zuschauerverhaltens. Wiesbaden 2007. Walter, M./Schlinker, U./Fischer, C.: »Fernsehnutzung von Migranten. Ergebnisse der ARD/ ZDF-Studie ‚Migranten und Medien 2007’«. In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 436-451. Weidner, S.: Manual für den Kampf der Kulturen. Warum der Islam eine Herausforderung ist. Ein Versuch. Frankfurt, Leipzig 2008. Williams, D.: »Virtual Cultivation: Online Worlds, Offline Perceptions.« In: Journal of Communication 56, 1/2006. S. 69-87. Winkler, W.: »Helmut Thoma über Unterhaltung.« In: Süddeutsche Zeitung, 17./18. April 2010. S. V2/8 (Wochenende) Wodak, R.: »The glocalization of politics in television: Fiction or reality?« In: European Journal of Cultural Studie, 13/2010. S. 43-62. Yagmurlu, B./Sanson, A.: »Acculturation and Parenting Among Turkish Mothers in Australia.« In: Journal of Cross-Cultural Psychology, 40/2009. S. 361-380. Zambonini, G./Simon, E.: »Kulturelle Vielfalt und Integration: Die Rolle der Medien.« In: Media Perspektiven, 3/2008, S. 120-124. 83 Migranten und Milieus Auswirkung auf die Programmplanung des öffentlichen Radios und Fernsehens VON ULRICH NEUWÖHNER Der Minister für Generationen, Familie, Frauen und Integration des Landes NordrheinWestfalen, Armin Laschet, weist in seinem Buch Die Aufsteiger-Republik – Zuwanderung als Chance auf den Vielfaltaspekt hin, den er als »Charakteristikum eines Einwanderungslandes« bezeichnet. Daran knüpft der folgende Beitrag an, in dem der Versuch unternommen wird, die Vielfalt von Migranten nicht unter dem Aspekt der ethnischen Vielfalt, sondern unter einem soziologischen, milieuspezifischen Ansatz zu betrachten. Denn »[…] genauso wie die Mehrheitsgesellschaft keine homogene Gruppe ist, weisen auch die Zuwanderer in ihren einzelnen Gruppen heterogene Strukturen auf«1. Um gesellschaftspolitisch effektiver handeln zu können, müsste man noch stärker nach Zuwanderergruppen kategorisieren. In einem ausdifferenzierten Angebots- und Nutzermarkt wird es auch für die Planer im öffentlich-rechtlichen Rundfunk immer wichtiger, die Bedürfnisse der Nutzer von Fernsehen, Radio und Internet zu kennen, um darauf zu reagieren können. Aber was wissen die Planer über die Grundbedürfnisse einer Nutzergruppe, die in Zukunft auch als Mediennutzer an Bedeutung immer mehr gewinnen wird? Keine Parallelwelten in der Mediennutzung Das Mediennutzungsverhalten von Migranten bzw. Menschen mit Migrationshintergrund ist bereits seit Jahren ein Gegenstand der Medienforschung. Allerdings hat sich die Forschungsperspektive deutlich verändert: In den 1970er und 1980er Jahren bezogen sich die Umfragen noch auf die »Gastarbeiter« und deren Nutzung der ARD-Gastarbeiterprogramme. Der gesellschaftliche Wandel rückte in den letzten Jahren die Frage nach medialen Parallelgesellschaften in den Vordergrund. Dabei geht es auch um die Frage, welche Medien von wem wie genutzt werden. Die ARD/ZDF-Studie Migranten und Medien 20072 liefert dazu wichtige Hinweise. Sie wurde zum Beleg, dass die Hypothese einer medialen Parallelgesellschaft empirisch nicht haltbar ist. Die Ergebnisse dieser Studie weisen darauf hin, dass vor allem Sprachkenntnisse entscheidend sind, welche Programme genutzt werden. Medienangebote des Ursprunglandes werden vor allem deshalb genutzt, weil in der Interessenhierarchie von Migranten die eigenen Wurzeln weiterhin eine besondere Rolle spielen. 1 2 Laschet, A.: Die Aufsteiger-Republik – Zuwanderung als Chance. Köln 2009. Simon, E.: »Migranten und Medien 2007.« In: Media-Perspektiven, 9/2007. S. 426-435. 84 MIGRANTEN UND MILIEUS Ganz generell kommen die Autoren der Studie aber zu dem Schluss, dass Fernsehen, Internet und Radio die meistgenutzten Medien sind. Dabei werden die Programmangebote der öffentlich-rechtlichen Anbieter geschätzt und als seriöse und informative Angebote wahrgenommen. Der Nutzungsschwerpunkt liegt aber – nicht ganz unähnlich wie bei den Altersgenossen ohne Migrationshintergrund – häufig bei den Angeboten der privatkommerziellen Sender, da diese den Bedürfnissen nach und Erwartungen von Emotion und Fiktion mehr entsprechen als die traditionellen Informations- und Unterhaltungsangebote der Öffentlich-Rechtlichen. Die Ergebnisse der ARD/ZDF-Studie Migranten und Medien stimmen dabei in vielen Punkten mit den Ergebnissen von vergleichbaren Studien aus anderen europäischen Ländern überein, die ebenfalls keine Parallelwelten in Bezug auf Medien feststellen.3 In einem Punkt steht die Studie Migranten und Medien aber weiterhin in der Tradition der Analysen der frühen Forschungen zu Gastarbeitersendungen. Die Darstellung der Ergebnisse folgt überwiegend einem ethnischen Ansatz, das heißt die Mediennutzung wird vorwiegend nach ethnischen Gruppen unterschieden. Hier stellt sich aber die Frage, ob dabei nicht außer Acht gelassen wird, dass viele dieser ethnischen Gruppen in Deutschland inzwischen gemeinsam sozialisiert werden. Die auch unter dem Integrationsaspekt interessante Frage nach Gemeinsamkeiten im Lebensstil jenseits der ethnischen Gruppen, lässt sich jedoch nicht direkt erkennen, sondern ist nur auf Basis der Lebensstil- bzw. Milieuforschung zu beantworten. Für Personen mit Migrationshintergrund lagen aber bisher keine repräsentativen, mit der deutschen Wohnbevölkerung vergleichbaren milieuspezifischen Analysen vor. Dabei sind Typologien, wie die ARD MedienNutzerTypologie (MNT2.0) und vor allem die SINUS-Milieus, inzwischen feste Bestandteile einer modernen Programmplanung – sowohl öffentlich-rechtlicher als auch privat-kommerzieller Sender. Das SINUS-Institut Heidelberg ist in diesem Forschungsbereich seit Jahren führend tätig. Vor allem im Konsumbereich, aber auch in vielen Non-Profit-Institutionen (z. B. sozialen und kirchlichen Einrichtungen) und im Medienbereich sind die SINUSMilieus seit Jahren ein weit verbreitetes Modell zur strategischen Zielgruppenplanung. Im Bereich der Fernsehforschung lassen sich z. B. Erfolg und Misserfolg von Sendungen auch auf Basis der zehn SINUS-Milieus in Deutschland bestimmen. Bereits 2007 hatte SINUS Sociovision im Auftrag einer breiten Auftraggeberseite aus Politik, Wirtschaft und sozialen Einrichtungen erstmals eine qualitative Milieustudie unter Migranten durchgeführt und diese 2008 in einer großen repräsentativen Studie empirisch abgesichert. 4 Für den Medienbereich haben die Landesanstalt für Kommunikation Ba- 3 Ruhrmann, G.: Migranten und Medien, Dokumentation zum Forschungsstand der wichtigsten Studien über die Mediendarstellung, Nutzung und Rezeption von Migranten und ethnischen Minderheiten von 2003 bis 2009 für CIVIS-Medienstiftung. Institut für Kommunikationswissenschaft, FSU. Jena 2009. 4 Vgl. SINUS Sociovision: Zentrale Ergebnisse der Sinus-Studie über Migranten-Milieus in Deutschland. http://www. sociovision.de/uploads/tx_mpdownloadcenter/MigrantenMilieus_Zentrale_Ergebnisse_09122008.pdf. 85 ULRICH NEUWÖHNER den-Württemberg (LfK) und der SWR die Patenschaft (und Finanzierung) für die Fragen der Mediennutzung übernommen. Und obwohl diese Studie im Vergleich zur ARD/ ZDF-Studie 2007 keine Mediennutzungsstudie im eigentlichen Sinne darstellt, ergeben sich aus den Ergebnissen interessante Aspekte für die Programmplanung. Mediennutzung von Migranten aus einer neuen Perspektive Die milieuspezifische Betrachtung von SINUS berücksichtigt die soziale Lage (Status) und die Grundorientierung (Werte) von Individuen. Schulbildung, Einkommen, beruflicher Stand bestimmen die soziale Lage, während Einstellungen und Werte die Grundorientierung bestimmen. Die Grundorientierung von Migranten in Deutschland lässt sich nach SINUS anhand von drei Dimensionen beschreiben: % Hinsichtlich der Dimension Traditionelle Orientierung wird zwischen einer archaischen und einer ethnischen Tradition unterschieden. Die archaische Tradition steht für eine dogmatische, strenge Auslegung von Traditionen, die sehr häufig durch Religion vorgegeben ist. Die Bereitschaft zur Integration in eine weitgehend als »ungläubig« empfundene Welt ist daher gering. Die ethnische Auffassung von Traditionalität ist dagegen durch die frühe Gastarbeitergeneration geprägt. Hier stehen vor allem die materielle Absicherung und Tugenden wie Sparsamkeit und Bescheidenheit im Vordergrund der Grundwerte. % Für die zweite Dimension der Grundorientierung Modernität finden sich ebenfalls zwei unterschiedliche Ausprägungen. Konsum-Materialismus steht für eine starke auf materielle Werte ausgerichtete Grundorientierung, wobei der Konsum häufig einen Ausgleich für soziale und kulturelle Entwurzelung darstellt. Individualisierung beruht dagegen auf einer Grundorientierung, die auf individuelle Freiheiten und auf Aufklärung ausgerichtet ist. % D ie dritte Dimension der Grundorientierung bezeichnet SINUS mit dem Begriff Multi-Optionalität. Die kulturelle Identität wird hier neu gemischt. Die kulturelle Herkunft und Traditionen werden zu Gunsten einer multikulturellen Identität neu definiert und manifestieren sich in der Ausbildung neuer Subkulturen. Auf Basis dieser Status- und Werte-Matrix unterscheidet SINUS Gruppen von Individuen mit gemeinsamen Einstellungen sowie sozialer Lage und fasst sie zu acht Milieutypen zusammen. Auf die Personen mit Migrationshintergrund übertragen bedeutet dieser Ansatz somit einen Wechsel von der ethnischen Perspektive auf die Perspektive gemeinsamer Wertvorstellungen und einer ähnlichen sozialen Lage von Migranten. Sie werden unten näher erklärt. 86 MIGRANTEN UND MILIEUS Das SINUS-Migranten-Milieu-Modell Eine wesentliche Voraussetzung für ein Migranten-Milieu-Modell und die Quantifizierung von Milieus ist eine Übereinkunft, wer unter den Begriff Personen mit Migrationshintergrund subsumiert wird. Das Statistische Bundesamt schuf 20055 mit seiner Definition dazu die Grundlage. Die Grundgesamtheit der 15 Millionen Menschen mit Migrationshintergrund in Deutschland setzt sich zu 47 Prozent aus Ausländern ohne deutschen Pass und zu 53 Prozent aus Deutschen mit Migrationshintergrund zusammen. Deutsche mit Migrationshintergrund sind eingebürgerte Ausländer, Deutsche, die zumindest einen Elternteil mit ausländischem Hintergrund aufweisen und deutschstämmige Rückkehrer vornehmlich aus osteuropäischen Ländern. Auf Basis dieser Grundgesamtheit wurde eine repräsentative Stichprobe von 2.072 Personen ab 14 Jahren gezogen und in mündlich-persönlichen Interviews von mehrsprachigen Interviewern befragt. Im Fokus der Untersuchung standen Fragen zur Integration (z. B. Sprachkenntnisse, Kontakte mit Einheimischen), zur Sozialstatistik (Beruf, Haushaltsgröße, Schulbildung u. a.), zum Lebensstil (Freizeit, Mediennutzung, Religion u. a.), zu Fragen der Haushaltsausstattung (Gerätebesitz) sowie zu politischen Präferenzen etc. Ziel der repräsentativen Studie war es, die in der vorausgehenden qualitativen Studie6 gemachte Differenzierung in acht unterschiedliche Milieus zu quantifizieren, d. h. verlässliche Aussagen über die Größe dieser Milieugruppen zu geben, die – auch wenn sie unterschiedliche ethnische Wurzeln haben – viele Einstellungen, Zukunftsperspektiven und Wertorientierungen miteinander teilen. Gleichzeitig bietet das Modell die Möglichkeit, Gemeinsamkeiten mit dem Milieumodell der deutschen Wohnbevölkerung7 darstellen zu können. 5 Vgl. Statistisches Bundesamt (Hg.): Bevölkerung und Erwerbstätigkeit: Bevölkerung mit Migrationshintergrund. Ergebnisse des Mikrozensus 2005. Wiesbaden 2007. Beck, S./Perry, Th.: »Migranten-Milieus, Lebenswelten und wohnungsbezogene Interessen.« In: vhw 4/2007. http://www.vhw.de/fileadmin/user_upload/Download-Dokumente/Forschung/Migranten-Milieus/Migranten_in_ Deutschland_Beck-Perry.pdf. 7 SINUS Sociovision: Informationen zu den SINUS-Milieus 2009. http://www.sociovision.de/uploads/tx_mpdownloadcenter/informationen_2009_01.pdf. 6 87 ULRICH NEUWÖHNER Kurzbeschreibung der SINUS-Migranten-Milieus An dieser Stelle werden die acht Migranten-Mileus kurz beschrieben.8 Das Adaptive Bürgerliche Milieu ist – ebenso wie das gleich genauer zu erläuternde Statusorientierte Milieu – ein bürgerliches Milieu: 1. Mit einem Anteil von 16 Prozent stellt das Adaptive Bürgerliche Milieu eines der großen Migranten-Milieus dar. Es handelt sich hierbei um ein typisches Aufsteiger-Milieu, das pragmatisch und optimistisch den Anforderungen in Beruf und Familie begegnet. Das Streben nach Harmonie und Integration steht im Vordergrund. 2. Mit einem Anteil von 12 Prozent stellt das Statusorientierte Milieu ein weitgehend etabliertes Segment der Migrantenpopulation dar. Es handelt sich um leistungs- und genussorientierte Menschen mit einem hohen kulturellen und sozialen Kapital. Die überwiegend gute ökonomische Basis macht dieses Milieu zu einem Leitmilieu mit Vorbildcharakter für das Adaptive Bürgerliche Milieu. Das Intellektuell-kosmopolitische Milieu und das Multikulturelle Performermilieu bilden das moderne, ambitionierte Migranten-Milieusegment. 8 Beck/Perry: »Migranten-Milieus, Lebenswelten und wohnungsbezogene Interessen.« 88 MIGRANTEN UND MILIEUS 3. Das Intellektuell-kosmopolitische Milieu (11 Prozent) weist eine hohe formale Bildung und einen gehobenen Lebensstandard auf. Die Grundhaltung ist von Aufklärung und Emanzipation und vom Leitbild einer multikulturellen Vielfalt geprägt. 4. Das junge Multikulturelle Performermilieu (13 Prozent) ist leistungsorientiert im Beruf (materielle Absicherung und Erfolg) und legt hohen Wert auf eine intensive Freizeitgestaltung (Sport, Partys, Erlebnisorientierung). Die Grundorientierungen des Religiös-verwurzelten Milieus und des Traditionellen Gastarbeitermilieus basieren dagegen auf sehr traditionellen Wertvorstellungen. 5. Das Religiös-verwurzelte Milieu (7 Prozent) weist einen einfachen Lebensstandard und ein strenges Moral- und Ehrverständnis auf. Religiöse Gebote bilden das Grundgerüst für den Umgang mit Familie und Fremden. Die Integrationsbereitschaft ist eher gering und deutsche Sprachkenntnisse sind unterdurchschnittlich vorhanden. 6. Das mit einem Anteil von 16 Prozent große Traditionelle Gastarbeitermilieu ist deutlich von materieller Absicherung und Solidarität untereinander geprägt. Die Familie besitzt auch hier einen sehr hohen Stellenwert und steht im Zentrum des Weltbildes. Die beiden Milieus der Entwurzelten und der Hedonistisch-subkulturellen stellen zwei prekäre Migrantenmilieus dar: 7. Das junge Hedonistisch-subkulturelle Milieu zählt mit einem Anteil von 15 Prozent zu den großen Milieus. Die Grundorientierung ist durch und durch hedonistisch geprägt. Provokation und Rebellion bringen Prestige in Gangs und Subkulturen. 8. Das Entwurzelte Milieu weist eine niedrige soziale Lage auf. Der Traum vom guten Leben wird häufig über Kredite und Schulden zu realisieren versucht. Häufig fehlt es an kulturellem Kapital (Bildung) um aufzusteigen. Psychologische Traumata, häufig verursacht durch Flucht und Vertreibung, sind in diesem Milieu verbreitet. Mit Ausnahme vom Religiös-verwurzelten Milieu (türkischer Migrationshintergrund) und Entwurzelten Milieu (Ex-Jugoslawien) weisen die anderen Milieus keine ethnischen Schwerpunkte auf. Im Vergleich zum SINUS Milieu-Modell der deutschen Wohnbevölkerung ist das Spektrum der Grundorientierungen breiter und heterogener. Dies wird von SINUS vor allem auf ein breiteres und vielfältigeres Erfahrungsspektrum innerhalb der Migrantenpopula89 ULRICH NEUWÖHNER tion zurückgeführt. Andererseits fehlen die konservativen, bildungsbürgerlichen Milieus in den Migrantenmilieus. Insgesamt sind die Migranten auch deutlich jünger als die deutsche Wohnbevölkerung. Medienausstattung und Mediennutzung Die technische Ausstattung ist ähnlich gut wie in den (vergleichbaren) Milieus der Gesamtbevölkerung. Die Haushalte sind mit Radio- und Fernsehgeräten über alle Milieus hinweg voll ausgestattet. Das Mobiltelefon ist ebenfalls praktisch in allen Haushalten vorhanden. Die Verbreitung von schnellen Internetanschlüssen (DSL) entspricht ebenfalls weitgehend der deutschen Wohnbevölkerung. Dies bedeutet aber auch, dass es massive Unterschiede zwischen den einzelnen Milieus gibt, wenn es um Multimedia-Anwendungen geht. Während die traditionellen Milieus hier eine stark unterschiedliche Ausstattung aufweisen, zählen Multimedia-Geräte und -Anwendungen bei gehobenen und modern-orientierten Milieus bereits zur Grundausstattung. Sowohl in der deutschen Wohnbevölkerung als auch in der Migrantenpopulation ist eine multimediale Zwei-Klassen-Gesellschaft feststellbar.9 Wochenmarkt, Frankfurt/Main 9 Klingler, W./Kutterhoff, A.: »Stellenwert und Nutzung der Medien in Migrantenmilieus.« In: Media Perspektiven, 6/2009. S. 297-308. 90 MIGRANTEN UND MILIEUS An der Spitze der täglich genutzten Medien findet sich sowohl in der deutschen Wohnbevölkerung als auch bei Migranten das Fernsehen. Rund 86 Prozent schalten täglich bzw. fast täglich den Fernseher ein. Die Radionutzung ist mit 58 Prozent Tagesreichweite in der Migrantenpopulation deutlich geringer als in der Mehrheitsgesellschaft (78 Prozent) und konzentriert sich stärker auf die beiden bürgerlichen MigrantenMilieus. Die tägliche Nutzung von Tageszeitungen ist bei Migranten mit 36 Prozent ebenfalls geringer als in der Mehrheitsgesellschaft (65 Prozent). Hier wirkt sich aus, dass die Migrantenpopulation insgesamt jünger ist. Denn auch in den jüngeren Milieus der Bevölkerung ohne Migrationshintergrund ist die Tagesreichweite der Tageszeitung unterdurchschnittlich. Ähnliches gilt auch für andere Lesemedien, wie Bücher und Zeitschriften, nicht aber für das Internet. Deutlich höher als in der deutschen Wohnbevölkerung ist die tägliche Handynutzung. Die »1:1-Kommunikation« besitzt offenbar einen deutlich höheren Stellenwert. Auch die Nutzung von DVD und Videos ist bei Migranten stärker ausgeprägt. Fernsehnutzung 86 Prozent der Migranten insgesamt nutzen täglich das Fernsehen. Einzig im Intellektuell-kosmopolitischen Milieu (Tagesreichweite 73 Prozent) ist die tägliche Fernsehnutzung leicht unterdurchschnittlich. Auch dies ist ein Effekt, der sich aber auch im entsprechenden Milieu der deutschen Wohnbevölkerung, den Postmaterialisten, zeigt. Die Affinität zu bestimmten Programmen wurde in der Studie über die Frage nach dem Fernsehlieblingsprogramm bzw. dem zweitliebsten Fernsehprogramm erhoben. Nur rund acht Prozent der Personen mit Migrationshintergrund nennen ein fremdsprachiges, ausländisches Fernsehprogramm als Lieblings- bzw. Zweitlieblingsprogramm. Deutlich 91 ULRICH NEUWÖHNER überproportional ist der Anteil im Religiös-verwurzelten Milieu (24 Prozent), im Traditionellen Gastarbeiter Milieu (12 Prozent) und im Entwurzelten Milieu (11 Prozent). Dagegen favorisieren rund 21 Prozent ein öffentlich-rechtliches Fernsehprogramm. Überdurchschnittlich beliebt sind ARD, ZDF, arte und Co. im Intellektuell-kosmopolitischen, im Adaptiven Bürgerlichen und im Traditionellen Gastarbeiter-Migranten-Milieu. Deutlich geringer sind die Präferenzen für öffentlich-rechtliche Programme im Multikulturellen-Performermilieu, im Hedonistisch-subkulturellen Milieu und im Entwurzelten Milieu. Wie in der ARD/ ZDF-Studie Migranten und Medien zeigt sich auch hier der Effekt, dass die Präferenzen der jungen, modernen Mediennutzer eher bei den privat-kommerziellen Programmen liegen, die insgesamt stärker auf emotionalisierende Programmangebote setzen und damit sowohl bei jungen Migranten als auch bei Nicht-Migranten insgesamt erfolgreicher sind. Moderne und jüngere Milieus weisen im Vergleich zu den traditionellen Milieus eine andere Mediensozialisation auf, die sich auch auf ihre Programmbindung und Programmpräferenzen auswirkt. Für die traditionell geprägten Nutzergruppen war das Fernsehen insgesamt noch ein relativ neues, innovatives Medium. Die emotionale Bindung an die öffentlich-rechtlichen Erstanbieter ARD und ZDF ist daher deutlich höher. Für jüngere Nutzergruppen ist Fernsehen dagegen eine Selbstverständlichkeit. Die öffentlich-rechtlichen Programme besitzen hier keinen Bonus mehr, sondern müssen sich im Wettbewerb des dualen Rundfunksystems behaupten. Alles eine Frage des Lebensstils? Erste Ansatzpunkte für die Programmplanung Die Ergebnisse der Migranten-Milieu-Studie weisen darauf hin, dass die Bedürfnisse und Erwartungen von Personen mit Migrationshintergrund in Deutschland auch in Bezug auf Medienauswahl und Medieninhalte weniger von der ethnischen Herkunft, sondern – wie 92 MIGRANTEN UND MILIEUS in der Mehrheitsgesellschaft auch – vor allem von der Grundorientierung und dem sozialem Status abhängen. Dadurch ergibt sich eine Vielzahl von Übereinstimmungen mit der Milieulandschaft der deutschen Mehrheitsgesellschaft. In der Abbildung sind die SINUS-Milieus der Mehrheitsgesellschaft und der Migranten zusammen verortet dargestellt. Diese gemeinsame Verortung zeigt die Unterschiede und die Gemeinsamkeiten. Ein Unterschied ist darin begründet, dass das bildungsbürgerlich geprägte SINUS-Milieu der Konservativen in der Mehrheitsgesellschaft keine Entsprechung in den Migranten-Milieus hat. Gleiches gilt mit Blick auf die Mehrheitsgesellschaft für das SINUS-Milieu der DDR-Nostalgischen. Auch hier findet sich kein Migranten-Milieu, das diesem spezifisch ostdeutschen SINUS-Milieu zuzuordnen ist. Für die Leitmilieus der Mehrheitsgesellschaft – die Etablierten und den Postmateriellen – gilt, dass diese Milieus zwar in den Migranten-Milieus eine Entsprechung aufweisen (Statusorientiertes Milieu, Intellektuell-kosmopolitisches Milieu), dass sie aber im Vergleich zur Mehrheitsgesellschaft derzeit hier weiterhin unterdurchschnittlich ausgeprägt sind. Trotzdem finden sich auch in Gesellschaftsbereichen, in denen Vertreter dieses Milieus überproportional vertreten sind, wie z. B. Medien, Kultur und Politik, zunehmend Persönlichkeiten mit Migrationshintergrund. Bekannte TV-Moderatorinnen wie Nazan Eckes oder Dunja Hayali, Autoren wie Vladimir Kaminer, Filmemacher wie Akin Fatih und Politiker (wie Lale Akgün, Cem Özdemir, Zeca Schall, Philipp Rösler) repräsentieren in der modernen deutschen Mediengesellschaft selbstbewusste, moderne Migranten-Milieus. Die modern-orientierten Milieugruppen, die für veränderte Werte und Einstellungen in der Grundorientierung stehen, sind unter den Migranten-Milieus dagegen überdurchschnittlich vertreten. Die SINUS-Milieus der Mehrheitsgesellschaft Moderne Performer und Experimentalisten finden im Multikulturellen Performermilieu im Migranten-Modell ihre Entsprechung. Als Beispiel sei hier nur auf die HipHop-Szene im Musikbereich verwiesen: Musiker mit Migrationshintergrund – man denke an: Xavier Naidoo, Gentleman, Samy Deluxe, Bushido, Cassandra Stehen – sind integraler Bestandteil der deutschen Popkultur. Aber auch in den prekären Unterschichtmilieus der Mehrheitsgesellschaft (Hedonisten, Konsum-Materialisten) sind Migranten eher überrepräsentiert. Das Hedonistisch-subkulturelle Milieu und das SINUS-Milieu der Entwurzelten haben in der Migranten-Milieu-Landschaft ein stärkeres Gewicht. Hier spiegeln sich die im Vergleich zur Mehrheitsgesellschaft unterdurchschnittlichen Bildungsabschlüsse wider, die einem gesellschaftlichen Aufstieg entgegenstehen. Durchschnittlich vertreten sind die Migranten-Milieus dagegen im Mainstream-Milieu der Bürgerlichen Mitte (Adaptives Bürgerliches Milieu) und im Milieusegment, in dem traditionelle Werte dominieren. Die Wertvorstellungen des Traditionellen-Gastarbeitermilieus (Migranten-Modell) stimmen zum Teil mit den Werten der Traditionsverwurzelten überein. Deutlich archaischer geprägt ist allerdings das Religiös-verwurzelte Migranten-Milieu. Die Moralvorstellungen sind hier deutlich rigider als in 93 ULRICH NEUWÖHNER dem SINUS-Milieu der Traditionsverwurzelten in der deutschen Mehrheitsgesellschaft. Eine Aufgabe der Medien ist es daher, diese Vielfalt und Fülle von Migranten-Milieus und die gegenseitige Verschränkung von Milieus der Mehrheitsgesellschaft und von Migranten abzubilden. Medienberichte über punktuelle Ereignisse wie sogenannte Ehrenmorde, fundamentalistische Hassprediger oder kriminelle Übergriffe bilden nur einen Teil der Wirklichkeit ab. Das SINUS-Migranten-Milieu-Modell weist darauf hin, dass es sich hierbei um extreme Verhaltensweisen handelt, die in einem bestimmten Milieu unter spezifischen Umständen entstehen können, dass aber eine Generalisierung auf bestimmte ethnischen Gruppen oder gar generell auf Menschen mit Migrationshintergrund eine starke Verzerrung der Wirklichkeit bedeutet. Die Ergebnisse der Migranten-Milieu-Studie und Ergebnisse aus dem SINUS-Modell für die Gesamtbevölkerung weisen in vielen Bereichen auf Gemeinsamkeiten von Migranten und Angehörigen der Mehrheitsgesellschaft hin: So ist insgesamt eine Tendenz zur Multi-Optionalität und Individualisierung der Mediennutzung in modernen Milieus feststellbar. Vor allem die traditionellen Anbieter (TV, Radio, Print) müssen sich somit auf veränderte Nutzungsgewohnheiten einstellen und Inhalte entsprechend und zielgruppengerecht anbieten, wenn sie an Akzeptanz nicht verlieren und den Anschluss an die Milieus mit moderner Grundorientierung nicht verpassen wollen. Aus der Studie ergeben sich für die Programmplanung auch gemeinsame inhaltlich-thematische Anknüpfungspunkte, um Mehrheitsgesellschaft und Migranten zu erreichen, da sich die jeweiligen Themeninteressen teilweise überschneiden. Bei der Themenauswahl gilt z. B., dass traditionell ausgerichtete Milieus und bürgerliche Milieus eine Präferenz für Themen aus dem Bereich Natur/Tiere und vor allem für Gartenthemen aufweisen, während z. B. im Performer Milieu von Migranten und Mehrheitsgesellschaft Musik, Mode, Kino und Film, Sport als gemeinsame Themeninteressen geteilt werden. Die Programmplanung kann somit in vielen Bereichen von gemeinsamen Themeninteressen von Migranten und den Angehörigen der Mehrheitsgesellschaft ausgehen. Im SWR Fernsehen gibt es z. B. mit der Sendereihe Meine Küche, Deine Feste eine Sendung, die über das Thema Essen und Familie Migranten und Mehrheitsgesellschaft verbindet.10 Das Interesse an Politik und vor allem der Darstellung von Politik in den Medien in hedonistisch geprägten, jungen Lebenswelten von Migranten und Gesamtbevölkerung ist dagegen nur noch schwach ausgeprägt. Vor allem für die diesem Aspekt besonders verpflichteten Programmplaner im öffentlich-rechtlichen Rundfunk stellt sich die Frage, wie dieses für die demokratische Partizipation wichtige Themengebiet in den Programmen wieder an Attraktivität gewinnen kann. Unter diesem Aspekt ist auch die Hinwendung 10 Siehe dazu auch den Beitrag von Meier-Braun in diesem Band: Migration und Integration – nicht nur seit der SINUS-Studie eine Herausforderung für Politik und Medien. S. 97-102 94 MIGRANTEN UND MILIEUS von modernen Milieugruppen zu einer emotionalen und erlebnisorientierten Ansprache von Bedeutung. Aber auch ein attraktives Online-Angebot ist eine Chance, da Informationen in den modernen Milieus generell stärker über das Internet gesucht werden als in den linearen Angeboten von Radio und Fernsehen. Vor allem die Präsenz in sozialen Netzwerken bietet die Chance, die jungen Milieus von Migranten- und Mehrheitsgesellschaft u. a. auch mit Politikthemen zu erreichen. Insgesamt ist das öffentlich-rechtliche Fernsehen in der Mitte der Gesellschaft überdurchschnittlich akzeptiert. Dies schließt traditionelle, aufstiegsorientierte-adaptive und intellektuelle Milieus ein. Die Akzeptanz in den Milieus mit moderner Grundorientierung ist dagegen schwächer. Die Programmplanung steht daher vor der Frage, mit welchen Formaten und Mitteln die Programme fit für die Zukunft gemacht werden können.11 In Milieus mit großer kultureller Distanz und geringen Deutschkenntnissen besteht dagegen auch eine Distanz zu deutschsprachigen Medien insgesamt. Auch hier stellt sich die Frage, mit welchen Mitteln schwer erreichbare Migrantenmilieus auf öffentlich-rechtliche Kultur-, Bildungs- und Verbraucherangebote aufmerksam gemacht und besser erreicht werden könnten. Für die Medienforschung bedeutet der SINUS-Milieuansatz einen zusätzlichen finanziellen und organisatorischen Aufwand, da die Zuordnung zu den Milieus nur auf Basis spezieller Fragen und Statistiken möglich ist. Aber es reicht offenbar nicht mehr aus, nur den ethnischen Hintergrund zu kennen, um das Medienverhalten von Migranten zu erklären. Auch die soziodemografischen Variablen wie Alter und Geschlecht bieten nicht immer eine zuverlässige Gewähr für eine Differenzierung, da sie sich über die verschiedenen Milieugruppen zum Teil sehr gleichmäßig verteilen. So gibt es sehr junge Angehörige des Religiös-verwurzelten Milieus, die sich in ihren Interessen stark von Gleichaltrigen aus dem Multikulturellen Performermilieu unterscheiden. Andererseits weisen die Ergebnisse aber auch darauf hin, dass die Gemeinsamkeiten zwischen Mehrheitsgesellschaft und Migranten inzwischen recht groß sind und – durch den demografischen Wandel bedingt – vermutlich weiter zunehmen werden. Inzwischen erscheint die Erhebung in einer gemeinsamen Stichprobe von Migranten und Nicht-Migranten auch auf Basis der hier dargestellten Ergebnisse aus Forschungssicht daher weitgehend unproblematisch. So basieren die großen nationalen Reichweitenuntersuchungen (Media-Analysen, kurz ma) zu Radio (ma Radio) und Tageszeitung/Zeitschriften (ma Print) inzwischen auf einer gemeinsamen Stichprobe von Migranten und deutscher Wohnbevölkerung.12 Voraussetzung ist allerdings, dass die Teilnehmer dem Interview in deutscher Sprache folgen können. D. h. die neue ma-Grundgesamtheit der deutschspra- 11 12 Ebd. Siehe dazu AG.MA, 2010, FAQS zur »Erweiterung der Grundgesamtheit« der ma 2010 Printmedien im Internet: http://www.agma-mmc.de/files/FAQ.pdf. 95 ULRICH NEUWÖHNER chigen Bevölkerung setzt sich somit aus Deutschen, EU-Ausländern und deutschsprachigen Nicht-EU-Ausländern zusammen. Nicht berücksichtigt sind demnach nur diejenigen Migranten, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind, die daher aber – wie gezeigt – kaum deutschsprachige Medienangebote nutzen. Um das Mediennutzungsverhalten auch dieser Migrantengruppen zu erfassen, werden weiterhin spezielle Untersuchungen notwendig sein. Zusammenfassung Die Ergebnisse der SINUS-Studie Migration und Milieus zur Mediennutzung vermitteln die Grundzüge, wie Migranten mit den in der medialen Umwelt vorhandenen Angeboten umgehen. Dabei zeigt sich erneut, dass es zwischen Menschen mit und ohne Migrationshintergrund keine Parallelmedienwelten, sondern viele Gemeinsamkeiten gibt. Viele Migranten nutzen das Mediensystem der Bundesrepublik in ganz ähnlicher Weise wie die Gesamtbevölkerung. Dies bedeutet auch, dass sie in Bezug auf Angebote Präferenzen entwickelt haben, die mit ihrer Grundorientierung und sozialen Lage in Zusammenhang stehen. Der milieuspezifische Ansatz weist daher darauf hin, dass zwischen Migranten und Gesamtbevölkerung vor allem viele Gemeinsamkeiten bestehen und sich der Fokus von den Unterschieden auf das Gemeinsame verlagert. Mediale Integration bedeutet daher schließlich auch, dass Menschen mit Migrationshintergrund in allen Programmen und Angeboten eine selbstverständliche Präsenz auch als Akteure und Redakteure erlangen. 96 M I G R AT I O N U N D I N T E G R AT I O N Migration und Integration. Eine Herausforderung für Politik und Medien nicht erst seit der SINUS-Studie VON KARL-HEINZ MEIER-BRAUN 1. Die Rolle der Medien Den Medien kommt eine wichtige Rolle zu, was die viel beschworene Integration angeht. Sie können Vorurteile verstärken oder abbauen helfen. Lange Zeit zeichneten Medien ein undifferenziertes Bild der »Ausländer« in Deutschland. Die Weiterentwicklung, die in der zweiten und weiteren Generation stattgefunden hat, blieb weitgehend unberücksichtigt. Die »Frau mit dem Kopftuch« erscheint auch heute noch öfters als Symbol für die Mehrzahl der Ausländer, sprich Türken. Das verzerrt die Wirklichkeit. Es fehlten und fehlen positive oder auch »normale Bilder« aus der Alltagswirklichkeit im Zusammenleben zwischen Einheimischen und Zugewanderten, auch wenn sich die Berichterstattung merklich verbessert hat. Es mangelt noch an grundsätzlichen Informationen und Hintergrundberichten. So wird von der breiten Bevölkerung bei Umfragen die Zahl der Ausländer in Deutschland weit überschätzt, oft sogar noch eine doppelt so hohe Anzahl angegeben, wie sie der Wirklichkeit entspricht, und das selbst von Personen, die keine Vorbehalte gegenüber Ausländern hegen. Gerade diese Überschätzung könnte aus der dramatisierten Darstellung des Ausländerthemas in Politik und Medien resultieren. Wenn von der weltweiten Migration in den Medien die Rede ist, steht oft das Bedrohliche im Vordergrund. »Ansturm auf die Wohlstandsfeste«, »Ansturm der Armen«, »Sturm auf Europa« – so lauteten beispielsweise Schlagzeilen von Nachrichtenmagazinen. Bei der Begriffswahl und Sprache in den Migrationsberichten haben sich Ausdrücke aus der Welt des Militärischen oder gar des Verbrechens eingeschlichen. Insgesamt besteht die Gefahr, dass die Medien das alte Feindbild »Bedrohung durch den Kommunismus« durch ein neues, nämlich »Bedrohung durch die neue Völkerwanderung« bzw. durch den Islam ersetzen. Viel wichtiger wäre es jedoch, wenn die Medien über die Fluchtursachen aufklären und immer wieder deutlich machen würden, dass sich das Weltflüchtlingsproblem auf der südlichen Halbkugel und nicht bei uns abspielt. Die dramatischen Bilder von »Armutsbootsflüchtlingen« im Mittelmeer weisen aber sehr eindrucksvoll auf die Ausläufer des Dramas hin und können über die Medien das Bewusstsein für das Problem schärfen und Fluchtursachen deutlich machen. Manchmal wird allerdings der Eindruck erweckt, Migranten und Flüchtlinge seien das Problem und nicht Kriege, Konflikte und der Nord-Süd-Gegensatz. Es wäre fatal, wenn Migranten und Flücht97 K A R L- H E I N Z M E I E R - B R AU N linge zu Sündenböcken für weltweite und innerstaatliche Probleme wie Massenarbeitslosigkeit gemacht würden. 1.1. Die Situation in Deutschland Journalisten aus den Einwandererfamilien sind zwar schon längst keine Exoten mehr in der deutschen Medienlandschaft, man findet aber immer noch viel zu wenige von ihnen in Presse, Funk und Fernsehen. Dabei können sie das redaktionelle Die Medien müssen Arbeiten bereichern, einen anderen Blickwinkel und Sachverstand weiterhin ihre Rolle als kritische Begleiter der einbringen, die Berichterstattung erleichtern und ein neues Publikum Migrationspolitik und an die Medien binden. Gerade hier müssen die öffentlich-rechtlichen ihre wichtige Wächterfunktion wahrnehmen. Rundfunkanstalten, aber auch die Printmedien ihre Bemühungen verstärken und insgesamt das »Ausländerthema« fest in der Ausund Fortbildung verankern. Die Tatsache, dass sich die Bundesrepublik jahrzehntelang weigerte, den Tatsachen eines Einwanderungslandes ins Auge zu sehen, hat sich natürlich auch in den Medien niedergeschlagen.1 Lange Zeit waren es auch Journalisten, die als »einsame Mahner« in der Wüste staatliche Integrationsmaßnahmen gefordert und sich für die Anerkennung der Realitäten im Einwanderungsland Deutschland ausgesprochen haben.2 Die Erkenntnis, dass Deutschland Einwanderungsland ist und dass die Politik dies offiziell akzeptiert hat, ist auch auf die Berichterstattung in den Medien zurückzuführen. Im Rahmen des Nationalen Integrationsplans vom 12. Juli 2007 haben sich die Medien – allen voran die ARD – zu verstärkten Integrationsmaßnahmen verpflichtet. Die Medien müssen aber weiterhin ihre Rolle als kritische Begleiter der Migrationspolitik und ihre wichtige Wächterfunktion wahrnehmen. Dies könnte schwierig werden, da die Medien selbst ein Teil des Integrationsplans sind und damit gleichsam in die staatliche Migrationspolitik eingebunden werden. 1.2. Die Situation im europäischen Ausland Nicht nur in Deutschland spielen die Medien eine wichtige Rolle in der Migrationspolitik. So zeigt beispielsweise eine Untersuchung, die sich mit den sozialen Bewegungen illegaler Migranten befasst, wie in Spanien, Frankreich und der Schweiz sogenannte »Illegale« erfolgreich ein kollektives Bleiberecht mit Unterstützung der Medien erkämpfen konnten. Tageszeitungen – so das Ergebnis der Untersuchung – fungierten in allen drei Ländern als Unterstützer der Legalisierungsbewegungen.3 In allen drei untersuchten Ländern wurden die Proteste illegaler Migranten durch die Medien zu einem beherrschenden Thema in der Öffentlichkeit. Das Thema insgesamt erhielt ein hohes Maß an Personalisierbarkeit und Emoti1 2 3 Meier-Braun, K. H.: Deutschland, Einwanderungsland. Frankfurt 22003. Frech, S./Meier-Braun, K. H. (Hg.): Die offene Gesellschaft – Zuwanderung und Integration. Schwalbach/Ts 2007. Laubenthal, B.: Der Kampf um Legalisierung. Soziale Bewegungen illegaler Migranten in Frankreich, Spanien und der Schweiz. Frankfurt/New York 2006. 98 M I G R AT I O N U N D I N T E G R AT I O N onalität. Durch die Bündelung von Aspekten wie Ausbeutung, Gewalt und Tod erreichte es eine intensive Nachrichtenrelevanz. Der zentrale Beitrag der Medien zum Erfolg der Bewegungen bestand darin, dass sie einen eigenen, veränderten Diskurs zur illegalen Migration in Bewegung setzten. Sie bewirkten damit einen Perspektivenwechsel in der öffentlichen Wahrnehmung: Sogenannte illegale Migranten wurden nicht mehr länger als anonyme Gruppe und als Herausforderung für die nationale Sicherheitspolitik gesehen, sondern als Individuen und gleichzeitig als Opfer verfehlter staatlicher Einwanderungspolitik dargestellt. In diese veränderte Darstellung flossen auch Argumente für eine Legalisierung des Aufenthalts von illegalen Migranten ein. Die Medien appellierten an die jeweiligen Regierungen, illegalen Migranten ein Aufenthaltsrecht zu gewähren. Sie waren vor allem der Transmissionsriemen, der die Forderungen der Bewegungen in Druck auf die Regierungen umwandelte. Die Untersuchung geht davon aus, dass die Medienberichterstattung politische Entscheidungen beeinflusst hat. Alle untersuchten Tageszeitungen – regionale und nationale, linke und rechte – behandelten das Thema Legalisierung intensiv, und es bestand eine hohe Übereinstimmung in der Bewertung und Kommentierung. In Frankreich beispielsweise sorgten die Medien auch in der Sprachpolitik für Veränderungen: von clandestins zu sans-papiers. 2. Die Rolle der Politik Die Massenmedien haben einen nicht zu unterschätzenden Einfluss. Aber auch die Eliten in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft, die durch ihre Äußerungen das »Ausländerbild«, die öffentliche Debatte, den Diskurs über Minderheiten in Deutschland entscheidend mitprägen. Parolen wie »Ausländer leben auf unsere Kosten« entstehen nicht unbedingt an den Stammtischen, sondern werden mit Aussagen wie »Einwanderung in die Sozialsysteme« in die Welt gesetzt und dann von den Stammtischen aufgegriffen. 2.1. Das Zuwanderungsgesetz im Bundesrat (2002) Oftmals reichen die Medien nur weiter, was ihnen Politiker und Ministerien, auf deren Informationen sie angewiesen sind, in der Ausländerpolitik vorgegeben haben. Wie sehr die Politik auf die Medien achtet, was die Darstellung ihrer Rolle in der Ausländerpolitik angeht, zeigt das Beispiel der Abstimmung über das Zuwanderungsgesetz am 22. März 2002 im Bundesrat:4 Die Empörung vom Vorabend über die bevorstehende, umstrittene Zählweise des Bundesratspräsidenten wurde – so Peter Müller (CDU), Ministerpräsident des Saarlandes – nochmals am nächsten Tage sozusagen für die Medien in der Bundesratssitzung »nachgespielt«. Jörg Schönbohm sagte beispielsweise, als er vom Posten des Berliner Innensenators zum Amt des Vorsitzenden der Brandenburger CDU wechselte, er habe Worte wie die »Auflösung der türkischen Ghettos in Berlin« wählen müssen, 4 Bei der Abstimmung über das Gesetz im Bundesrat stimmte das Schlüsselland Brandenburg uneinheitlich: Ministerpräsident Manfred Stolpe (SPD) votierte mit Ja, sein Koalitionspartner, Innenminister Jörg Schönbohm (CDU), mit Nein. Bundesratspräsident Klaus Wowereit wertete dieses gesplitterte Votum nach einer Nachfrage als Zustimmung, obgleich dies verfassungsrechtlich strittig ist. 99 K A R L- H E I N Z M E I E R - B R AU N um die Aufmerksamkeit der Medien zu erreichen. Wochen und Monate lang habe er das Zusammenleben der Völker ausgewogen kommentiert, aber niemand habe eine Zeile geschrieben. 2.2. Die Nützlichkeitsdebatte In den letzten Jahren hat sich ein gewisser Wandel in Politik und Medien hin zu einem positiveren »Ausländerbild« vollzogen: Weg vom »Gastarbeiter bei der Müllabfuhr« hin zum »gesuchten Computerspezialisten«. Die Erkenntnis, dass wir aufgrund des Bevölkerungsrückgangs verstärkt auf Einwanderung angewiesen sind, hat sich in Politik und Medien niedergeschlagen. Das Bild »Das Boot ist voll« entwickelt sich zum »Das Boot wird immer leerer«. Das Fundament, auf dem diese neue Sicht von Migration steht, ist allerdings noch sehr schwach und hat bereits Risse bekommen. Außerdem besteht die Gefahr, dass auch in Medien, nicht nur in der Politik, zwischen Ausländern, die – wie es heißt – »uns nutzen und solchen, die uns ausnutzen«, unterschieden wird und damit vor allem Flüchtlinge und Asylbewerber weiter ausgegrenzt werden. Eine Nützlichkeitsdebatte hat auf jeden Fall längst eingesetzt. Die Frage bleibt, warum der Diskurs – selbst in Wahlkämpfen – nicht auch von positiven Bildern bestimmt werden kann, ohne dass die Probleme und Schwierigkeiten ausgeklammert werden. Warum kann nicht zum Beispiel verstärkt auf die Bedeutung und Leistungen der ausländischen Wohnbevölkerung für Wirtschaft und Gesellschaft hingewiesen werden? Migration als Bereicherung – das ist aber kaum ein Thema in Politik und Medien. 3. Migration und Integration am Beispiel des Südwestrundfunks (SWR) Der Süddeutsche Rundfunk richtete bereits am 1. Dezember 1961 eine halbstündige Wochensendung für Italiener ein. Die neun Landesrundfunkanstalten der ARD beschlossen, vom 1. November 1964 an, im Hörfunk gemeinsam ein allabendliches Ausländerprogramm auszustrahlen. Dieser Gastarbeiterfunk richtete sich an italienische, türkische, griechische, spanische und jugoslawische Hörer. Im Laufe der Jahre ging die Nutzung der Programme immer weiter zurück. Die Sendungen wurden der veränderten Situation im Einwanderungsland Deutschland angepasst. Die Bewusstseins- und Praxisveränderung führte zu einem interkulturellen Angebot. Aus den Gastarbeitersendungen wurde ein multikulturelles Angebot für Menschen mit und ohne Migrationshintergrund. Mit der täglichen Sendung SWR International hat der Sender ein modernes Radioangebot in deutscher Sprache eingerichtet, das durch ein mehrsprachiges Internetangebot ergänzt wird. Außerdem ist das Thema Migration und Integration längst in der Mitte des Programms verankert. Beim SWR wird mit Migranten und nicht über sie gesprochen. Als Vertreter der Migranten saß nach der Gründung des SWR Memet Kiliç im Rundfunkrat, heute hat Rino Iervolino dieses Amt inne. 100 M I G R AT I O N U N D I N T E G R AT I O N Der SWR hat in seinem Sendegebiet den höchsten Bevölkerungsanteil mit Migrationshintergrund in Deutschland.5 Stuttgart weist im Vergleich zu anderen deutschen Großstädten bundesweit mit vierzig Prozent den höchsten Anteil von Menschen mit Migrationshintergrund auf, Mannheim liegt bei knapp dreißig Prozent, Mainz bei mehr als zwanzig Prozent.6 Aufgrund der Bevölkerungsentwicklung wird dieser Anteil im Publikum der Rundfunkanstalten weiter zunehmen. 3.1. Fachredaktion SWR International SWR International ist eine Fachredaktion des Südwestrundfunks mit Sitz in Stuttgart.7 Als Schnittstelle beliefert sie alle Programme mit Informationen und Beiträgen und stellt innerhalb des Senders ein Kompetenzzentrum für Migration, Integration und Interkulturelles dar. Mit einer breiten Palette von Themen aus Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz, dem gesamten Bundesgebiet und auch aus dem Ausland leistet die Redaktion einen Beitrag für die Integration von Migranten. Deutschen Hörern möchte SWR International einen anderen Blickwinkel für das Zusammenleben von Zugewanderten und Einheimischen liefern und damit auch zu einem besseren gegenseitigen Verständnis beitragen. Journalisten mit einem multikulturellen Hintergrund gestalten die Sendungen und schaffen so einen lebenden Beweis für die Integration in den Medien. Im Radio bietet SWR International auf SWR.Contra täglich von Montag bis Freitag von 16.05 Uhr bis 16.30 Uhr ein multikulturelles Magazin an. 3.2. Ausblick Im SWR findet die Integration mitten im Programm statt. Zahlreiche Journalisten haben selbst einen Migrationshintergrund. In diesem Zusammenhang schrieb eine Tageszeitung: »Hier wird auch eingelöst, was oft nur vollmundig verlangt wird: mehr Menschen mit Migrationshintergrund ans Mikrofon, wie die Moderatoren Cüneyt Özadali, Anna Koktsidou oder Utku Pazarkaya.«8 Im Rahmen des 1. Fortschrittsberichts des Nationalen Integrationsplans strebt die ARD an, »in naher Zukunft für ihre Hauptinformationsformate im Ersten verstärkt geeignete Journalist/Innen mit Migrationshintergrund zu gewinnen«. Der Fortschrittsbericht stellt auch fest, dass der Nationale Integrationsplan in den Medien die Sache der Integration vorangebracht hat. Durch den demografischen Wandel werden Migranten gerade auch für die Presse immer wichtiger als Leser oder Abonnenten. Alle Studien belegen, dass 5 Meier-Braun, K. H./Weber, R. (Hg): Kulturelle Vielfalt. Baden-Württemberg als Einwanderungsland. Stuttgart 2005. Meier-Braun, K. H./Weber, R.: Kleine Geschichte der Ein- und Auswanderung in Baden-Württemberg. Regionalgeschichte – fundiert und kompakt. Leinfelden-Echterdingen 2009. 7 Stuttgart: Zuwanderung seit 30 Jahren als Chance und Bereicherung – Die Integrationspolitik der Landeshauptstadt gilt bundesweit als vorbildlich. In: Statistik und Informationsmanagement, Monatshefte, Landeshauptstadt Stuttgart, 3/2008. S 60 ff. 8 Erschienen in der taz vom 16. Oktober 2007. 6 101 K A R L- H E I N Z M E I E R - B R AU N Menschen mit Migrationshintergrund sowohl deutsche als auch fremdsprachige Medien benutzen. Die Medien stehen hier vor einer Herausforderung, das ungenutzte Potenzial dieser Zielgruppe zu erschließen und Migranten noch besser in die Medien zu integrieren. 4. Acht Thesen zur Bedeutung der SINUS-Milieu-Studie für die Programmplanung 1. Besonders in den jungen Jahrgängen, deren Einbeziehung in die Programme sich der SWR als Unternehmensziel gesetzt hat, haben wir heute schon überdurchschnittliche Anteile von Migranten. Bis zum Jahr 2019 wird aufgrund des demografischen Wandels voraussichtlich fast die Hälfte aller Gebührenzahler einen Migrationshintergrund haben. 2. Ein wichtiges Unternehmensziel für die Medien sollte die Einbeziehung von Menschen mit Migrationshintergrund sein. 3. Die Alltagswirklichkeit einer Gesellschaft mit vielen Kulturen müsste sich als Normalität in den Medien widerspiegeln. 4. Der Kultur- und Heimatbegriff sollte der Realität eines multikulturellen Landes angepasst werden. Wie über Fasnetsbräuche, Volksfeste und Umzüge berichtet wird, so müsste es beispielsweise auch Sendungen über ein Sommerfestival der Kulturen geben. 5. Das Thema Migration und Integration sollte als Querschnittsaufgabe in den Medien verankert sein. 6. Das Thema müsste zur »Chefsache« werden und entsprechende Unterstützung erhalten. 7. Hintergrundberichte über Fluchtursachen und weltweite Migration sind gefragt. 8. Projekte speziell für Jugendliche müssten ausgebaut werden. Dabei sollten Inhalte in soziale Netzwerke (beispielsweise Facebook oder Twitter) ausgespielt werden und Schüler beispielsweise über Medienworkshops direkt in Programme und Onlinepräsenz eingebunden werden. 102 Z U M S TA N D D E R R E Z E P T I O N S - U N D W I R K U N G S F O R S C H U N G Zum Stand der Rezeptions- und Wirkungsforschung Ein Kommentar aus der Perspektive der angewandten Medienforschung1 VON ERK SIMON Welche Rolle spielen die Medien im Integrationsprozess, wie und mit welchen Erwartungen werden die Medien von Zuwanderern genutzt? Wie werden Integration als Thema und Zuwanderer als Akteure in den Medien abgebildet und welche Wirkung haben die Programmangebote auf unterschiedliche Zuschauergruppen? Für die Programmverantwortlichen sind Antworten auf diese Fragen wichtig, um attraktive Programmgenres, Themen und Sendeplätze anbieten zu können, die Zuwanderer ebenso wie ‚Bio-Deutsche’2 erreichen und ansprechen. Ich möchte eine kurze Einschätzung aus Sicht der angewandten Forschung geben sowie auf kontrovers diskutierte Themen und offene Fragen hinweisen. Die erste Studie zur Mediennutzung von Zuwanderern führten ARD und ZDF bereits im Jahr 1982 durch. In den vergangenen Jahren wurde die Forschung intensiviert, zum Beispiel mit Studien zur Radionutzung, zu einzelnen Zielgruppen wie etwa jungen türkischstämmigen Zuwanderern, zu Nutzungsmotiven sowie exemplarischen Wirkungsanalysen. Im Jahr 2007 führten ARD und ZDF dann die erste umfassende, bundesweit repräsentative Studie zur Mediennutzung Medien und Migranten 2007 durch, die sich am Vorbild der Langzeitstudie Massenkommunikation orientierte und Zuwanderer aus verschiedenen Herkunftsländern einbezog.3 ARD und ZDF werden diese Studie kontinuierlich fortsetzen, die nächste Untersuchungswelle ist für das Jahr 2011 geplant. 1. Repräsentanz von Zuwanderern/Themen der Einwanderungsgesellschaft Medien wirken nur mittelbar und können nicht in einer einfachen Ursache-WirkungRelation die gewünschten positiven Integrationseffekte erzielen.4 Zunächst sind Repräsen1 Teile dieses Beitrages wurden in einer früheren Version bereits in Media Perspektiven publiziert. Vgl.: Zambonini, G./Simon, E.: »Kulturelle Vielfalt und Integration: Die Rolle der Medien. Forschungsstand, Perspektiven und Maßnahmen.« In: Media Perspektiven, 3/2008. S. 120 ff. 2 Der Begriff ‚Bio-Deutsche’ wird hier für alle Deutschen ohne Migrationshintergrund verwendet, die in Deutschland geboren sind und hier leben. 3 Darkow, M./Eckhardt, J.: »Massenmedien und Ausländer in der Bundesrepublik. Erste Ergebnisse eines ARD/ZDFProjekts zum Medienverhalten in der Bundesrepublik lebender Griechen, Italiener, Jugoslawen, Spanier und Türken.« In: Media Perspektiven, 7/1982. S. 462 ff. Siehe auch Simon, E.: »Migranten und Medien 2007. Zielsetzung, Konzeption und Basisdaten einer repräsentativen Studie der ARD/ZDF-Medienkommission.« In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 426 ff. Walter, M./Schlinker, U./Fischer, C.: »Fernsehnutzung von Migranten. Ergebnisse der ARD/ZDFStudie Migranten und Medien 2007.« In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 436 ff. Oehmichen, E.: »Radionutzung von Migranten. Ergebnisse der ARD/ZDF-Studie Migranten und Medien 2007.« In: Media Perspektiven, 9/2007. S. 452 ff. 4 Vgl. Trebbe, J./Weiß, H. J.: »Integration als Mediennutzungsmotiv? Eine Typologie junger türkischer Erwachsener in Nordrhein-Westfalen.« In: Media Perspektiven, 3/2007. S. 136 ff. 103 ERK SIMON tanz von Migranten in den Medien und die Abbildung politischer und gesellschaftlicher Diskurse wichtige integrative Funktionen, die zum Abbau von Vorurteilen und sozialer Distanz beitragen können.5 Immer wieder wurde und wird kritisiert, dass Medien ein unvollständiges Bild der Zuwanderer in Deutschland zeichnen, indem sie zu wenig Normalität abbilden und über Zuwanderer zu häufig in problematischen Zusammenhängen (z. B. Integrationsprobleme, Kriminalität, Terrorismus) berichten. Damit verbunden ist der Vorwurf an die Medien, stereotype Wahrnehmungen zu befördern und Ängste und Ressentiments zu schüren. Der Kommunikationswissenschaftler Bonfadelli hat in diesem Zusammenhang vier Problemfelder identifiziert:6 Zeigen und Ausblenden: Phänomene werden immer wieder in einen ganz bestimmten Kontext gestellt, der eine bestimmte Realität nahelegt (z. B. extremer Islamismus als Ursache). Das normale, unspektakuläre Leben wird dagegen ausgeblendet. Symbole statt Information: Damit ist die Wiederholung der immer gleichen Zeichen gemeint (z. B. Kopftuchträgerinnen, sich zum Gebet niederkniende Moslems). Willkürliche Verknüpfungen: z. B. Gleichsetzung Islam und Gewalt. Metaphern und Stereotype: Durch Wiederholung der immer gleichen Bilder und Ausschnitte wird latent ein Bedrohungsszenario erzeugt, z. B. Muslime sind bald in der Mehrheit. Forschungsarbeiten (Inhaltsanalysen) zu diesen Fragen beziehen sich in vielen Fällen allerdings nur auf Teile des Programmangebotes, oft auf Nachrichten, die spezifischen Produktions- und Auswahlbedingungen (Nachrichtenfaktoren) unterliegen und nicht ohne Weiteres auf andere Genres übertragbar sind. Diese speziellen BeMehrfach wurde darauf hingewiesen, dass unter- dingungen betreffen in erster Linie die Themenauswahl, die durch haltende und fiktionale die Faktoren Aktualität, Konflikthaltigkeit und Relevanz geprägt Sendungen in besondesind. Im Sinne der unterstellten Wirkungen auf die Zuschauer reicht rem Maße integrative es dabei nicht, allein die Themenauswahl der Sendungen zu unterPotenziale bieten. suchen. Wichtiger wäre es zu wissen, wie die Themen aufbereitet werden. Werden etwa unterschiedliche Standpunkte dargestellt und diskutiert oder wie häufig und in welcher Funktion treten Zuwanderer auf? Einzelne Untersuchungen, die sich auf andere Genres und längere Programmstrecken beziehen, sind seltener und kommen durchaus zu anderen Ergebnissen. Mehrfach wurde 5 Vgl. Esser, H.: »Assimilation, Integration und ethnische Konflikte. Können sie durch ‚Kommunikation’ beeinflusst werden?« In: Schatz, H./Holtz-Bacha, C./Nieland J.-U. (Hg.): Migranten und Medien. Neue Herausforderungen an die Integrationsfunktion von Presse und Rundfunk. Wiesbaden 2000. S. 25 ff. 6 Bonfadelli, H.: »Die Darstellung ethnischer Minderheiten in den Massenmedien.« In: Bonfadelli H./Moder, H. (Hg.): Medien und Migration. Europa als multikultureller Raum? Wiesbaden 2007. S. 95 ff. 104 Z U M S TA N D D E R R E Z E P T I O N S - U N D W I R K U N G S F O R S C H U N G darauf hingewiesen, dass unterhaltende und fiktionale Sendungen in besonderem Maße integrative Potenziale bieten.7 So weisen beispielsweise viele Filme sozialkritisch auf Alltagsrassismus, Flüchtlingselend hin und geben positive Beispiele für das Zusammenleben der Zuwanderer und Deutschen ohne Migrationshintergrund. Christina Ortner stellt in ihrer Analyse der ARD-Tatort-Reihe z. B. fest, dass in diesen Krimis das Thema Migration vielseitig beleuchtet wird und Beispiele für konfliktfreies Zusammenleben aufgezeigt werden.8 Zahlreiche Beispiele belegen die Potenziale von fiktionalen Angeboten, die Themen Integration und Zuwanderung mit einem hohem Wirkungsgrad zu präsentieren, so z. B.: Zeit der Wünsche (BR/WDR), Wut (WDR), Neger, Neger, Schornsteinfeger (ZDF), Madrid (ZDF) oder auch die Serien Tatort, Türkisch für Anfänger, Lindenstraße (ARD) und Kriminaldauerdienst (ZDF). In ganz unterschiedlichen Formaten in öffentlich-rechtlichen und privaten Programmen lassen sich Beispiele für die verstärkte Präsenz von Zuwanderern im deutschen Fernsehen finden, neben den aktuellen Sendungen, politischen Magazinen, Reportagen und Dokumentationen auch in den Sparten Show, Kinderprogramm und Comedy. Eine Programmanalyse am Beispiel des WDR-Fernsehens aus dem Jahr 2004 ermittelte, dass Zuwanderer und das Thema Integration in zahlreichen Sendungsformen, Genres sowie in vielfältigen Themenzusammenhängen anzutreffen sind.9 Die Themenbereiche, in denen Migration und Migranten im WDR-Fernsehen vorkommen, sind nicht auf Problembereiche beschränkt. Am stärksten ist die Präsenz von Zuwanderern und dem Thema Integration bei den tagesaktuellen regionalen Sendungen, die sich besonders dicht am Lebensalltag der Menschen in Nordrhein-Westfalen orientieren. Dieser Befund ist auch deshalb besonders wichtig, weil Sendungen wie Aktuelle Stunde, Lokalzeit und Westpol die zuschauerstärksten Angebote des WDR-Fernsehens darstellen. Obgleich es bislang keine Längsschnittstudien gibt, die diese Entwicklungen anhand von empirischen Daten belegen, deutet vieles daraufhin, dass die Präsenz von Zuwanderern in den Medien zugenommen und sich der häufig beklagte Negativismus abgeschwächt hat. Zukünftige Programmanalysen in diesem Bereich sollten das Programmangebot möglichst umfassend analysieren und insbesondere auch fiktionale und unterhaltende Genres berücksichtigen. Nur anhand standardisierter und damit vergleichbarer Erhebungsinstrumente lassen sich Entwicklungen über einen längeren Zeitraum erfassen und Veränderungen in der Präsenz sowie in der Darstellung von Zuwanderern belegen. 7 Vgl. Geißler, R.: »Hybride Mediennutzung. Migration und Medien als Modethema.« In: epd Medien, 6/2008. S. 9 ff. Vgl. Ortner, C.: Migration. »Das Thema Einwanderung in der Reihe Tatort.« In: Medien und Kommunikation 1/2007. S. 5 ff. 9 Vgl. Krüger, U./Simon, E.: »Das Bild der Migranten im WDR-Fernsehen. Ergebnisse einer empirischen Programmanalyse.« In: Media Perspektiven, 3/2005. S. 105 ff. 8 105 ERK SIMON Kritisch muss auch angemerkt werden, dass sich Inhaltsanalysen fast ausschließlich auf TV und Presse beziehen. Für das reichweitenstarke Medium Hörfunk, wo es insbesondere bei den öffentlich-rechtlichen Programmen ein umfangreiches Programmangebot zum Thema Integration und Zuwanderung gibt, sind fast keine entsprechenden Untersuchungen vorhanden. 2. Mediennutzung/Fokus: Türkischstämmige Zuwanderer Die Medien können ihre integrative Funktion nur dann erfüllen, wenn sie auch genutzt werden und somit Informationen über verschiedene soziale und kulturelle Gruppen kommunizieren können. Insbesondere dem Fernsehen kommt dabei eine wichtige Rolle zu, weil es das reichweitenstärkste Medium bei Migranten ist.10 Die vorliegenden Forschungsergebnisse zeigen, dass eine starke Nutzung heimatsprachiger Medien, wie sie zum Beispiel insbesondere bei den Migranten türkischer Herkunft zu finden ist, nicht unbedingt als mediale Abgrenzung oder Rückzug in das viel zitierte Medienghetto interpretiert werden muss. Nicht die Assimilation an die deutsche Medienkultur, das heißt die überwiegende Nutzung deutschsprachiger Medien, sondern vielmehr die Integration von Elementen der Herkunftskultur (heimatsprachige Medien) mit denen deutscher Kultur (deutsche Medien) entspricht der Lebenswirklichkeit der meisten Zuwanderer in Deutschland. Dem entsprechen die vorliegenden Forschungsergebnisse, die zwischen Integrationsstatus und Nutzung deutschsprachiger Medien meist nur schwache Zusammenhänge finden, so dass die Formel Nutzung deutschsprachiger Medien gleich gelungene Integration in Frage zu stellen ist.11 Wie stark das Interesse und die Bindung an heimatsprachige Programme ausgeprägt ist, hängt dabei stark von den Faktoren Alter, Geburtsland, Bildung sowie den deutschen Sprachkenntnissen ab. Zwar ist in quantitativer Hinsicht festzustellen, dass der Umfang der Nutzung heimatsprachiger Programme bei jüngeren Generationen geringer wird. Jedoch können sich offenbar aufgrund aktueller gesellschaftlicher Entwicklungen zumindest temporär auch gegenläufige Tendenzen ergeben. So kam eine WDR-Studie aus dem Jahr 2006 zu dem Ergebnis, dass sich türkischstämmige junge Erwachsene wegen des veränderten gesellschaftlichen Klimas – Zunahme von Vorurteilen, Stereotypen, abweisenden Haltungen – und der prekären sozialen Lage wieder stärker und offensiver zur türkischen Kultur bekennen als ältere Altersgruppen. Die Nutzung des türkischen Fernsehens spielt in diesem Zusammenhang auch für das Selbstbild und die Identitätsbildung eine wichtige Rolle. Nach unseren Ergebnissen ist die sogenannte hybride Mediennutzung bei türkischstämmigen Zuwanderern dominierend: So ist es auch für Jugendliche durchaus typisch, am 10 11 Vgl. Walter/Schlinker/Fischer: »Fernsehnutzung von Migranten.« Vgl. Trebbe/Weiß: »Integration als Mediennutzungsmotiv?« 106 Z U M S TA N D D E R R E Z E P T I O N S - U N D W I R K U N G S F O R S C H U N G Abend zunächst die Daily-Soap im türkischen Fernsehen gemeinsam mit den Eltern zu sehen und danach im eigenen Zimmer vielleicht CSI oder Germany’s next Topmodel im deutschen Fernsehen einzuschalten. Die überwiegende Mehrheit der Zuschauer türkischer Herkunft schaltet täglich sowohl deutsches als auch türkisches Fernsehen ein, wobei die Tagesreichweite des türkischen Fernsehens etwas höher ist. 61 Prozent sehen täglich deutsche und 70 Prozent türkische Fernsehprogramme. Jüngere und in Deutschland geborene Zuschauer schalten dabei eher deutsche Programme ein. So liegt die tägliche Nutzung deutscher und türkischer Programme bei der Altersgruppe 14 bis 29 Jahre mit 68 Prozent auf einem identischen Niveau. Von den türkischen Zuschauern, die in Deutschland geboren sind, werden deutsche Programme (74 Prozent) sogar stärker als türkische Programme (65 Prozent) gesehen. Anders bei Zuschauern, die als Sprache Türkisch bevorzugen: Hier dominiert eindeutig die Nutzung türkischer Programme mit 77 Prozent täglicher Nutzung, während das deutsche Fernsehen nur auf 46 Prozent kommt. Nur eine Minderheit – 16 Prozent – sieht (fast) nie deutsches Fernsehen, wobei dieser Anteil bei Jüngeren und in Deutschland Geborenen am geringsten ist. Noch geringer – 9 Prozent – ist der Anteil derjenigen, die nie türkische Programme einschalten. Deutsches und türkisches Fernsehen, tägliche Nutzung in Prozent 66 GESAMT 14 BIS 19 JAHRE 70 68 68 55 30 BIS 49 JAHRE DEUTSCHLAND 65 52 TÜRKEI INTERVIEW: DEUTSCH 63 46 INTERVIEW: TÜRKISCH 0 20 40 deutsches Fernsehen 72 74 74 74 77 60 80 100 % türkisches Fernsehen 107 ERK SIMON Zuwanderer sind auch in Bezug auf ihr Medienverhalten keine homogene Gruppe. Eine nach Herkunftsländern und nach Soziodemografie differenzierte Betrachtung des Mediennutzungsverhaltens ist deshalb notwendig. Zu häufig werden generalisierte Aussagen über die Migranten als Bevölkerungsgruppe insgesamt getroffen. Eine differenziertere Analyse kann nach Faktoren der sozialen Lage, nach Nutzertypen oder nach Wertorientierungen und Lebenswelten erfolgen. Die Migranten haben, sofern sie selbst zugewandert sind, eine in Bezug auf Nutzungsgewohnheiten, Rezeptionserleben und inhaltliche Präferenzen sehr vielfältige Mediensozialisation erfahren. Insbesondere an Forschungsprojekten, welche die Rolle der Mediensozialisation in der Familie und im Herkunftsland sowie die Einflussstärke kulturell geprägter Präferenzen und Nutzungsweisen in den Blick nehmen, besteht nach wie vor ein Defizit. Solche Forschungsansätze könnten auch dazu beitragen, die vorliegenden repräsentativen Ergebnisse besser zu erklären und Empfehlungen für die Programmgestaltung abzuleiten. 3. Medienwirkung Die Fragen der Medienwirkung können auf verschiedenen Ebenen untersucht werden, wobei die in diesem Band von Bradley W. Gorham ausgeführten Analysen zur Bildung und zur Wirkung stereotyper/klischeehafter Darstellungsformen eine hohe Relevanz für die Medienpraxis haben.12 Insbesondere in Deutschland werden diesbezügliche Forschungsergebnisse zu wenig erklärt und häufig rein deskriptiv für die medienpolitische Diskussion instrumentalisiert. Eine verstärkte Auseinandersetzung mit den methodischen Ansätzen der amerikanischen Wirkungsforschung als auch mit der konstruktiven Umsetzung der Ergebnisse in der Programmarbeit würde die Diskussion in Deutschland sicher voranbringen. Aus der Sicht der angewandten Forschung interessiert außerdem die Frage, wie deutsche und heimatsprachige Medien generell und wie einzelne Programmangebote auf die Zuschauer wirken, wie sie bewertet werden und welche Unterschiede diesbezüglich zwischen Zuwanderern und Deutschen und Zuwanderungshintergrund bestehen. Heimat- und deutschsprachige Programme haben unterschiedliche Funktionen und sind gleichermaßen wichtig für die Meinungs- und Identitätsbildung. Neben der Informationssuche in Bezug auf aktuelle Ereignisse im Heimatland sind das emotionale Erleben bestimmter Programmangebote im türkischen Fernsehen (z. B. bei täglichen Serien) und auch die Nutzung im Familienkontext wichtige Motive für die Hinwendung zu heimatsprachigen Medien. Insbesondere im Hinblick auf das emotionale Erleben bei der Mediennutzung – und dies gilt sowohl für Unterhaltungs- als auch für Informationssendungen – werden starke kulturell geprägte Unterschiede zwischen deutschen und heimatsprachigen 12 Vgl. den Beitrag von Gorham in diesem Band. S. 30-42. 108 Z U M S TA N D D E R R E Z E P T I O N S - U N D W I R K U N G S F O R S C H U N G Medien wahrgenommen.13 Die Prägung durch zwei Länder und Kulturen spiegelt sich in der Nutzung und Wirkung von deutschem und türkischem Fernsehen wider. So wird am türkischen Fernsehen die Emotionalität geschätzt, die über Spielfilme und Serien, aber auch über Nachrichten und Magazinsendungen vermittelt wird. Türkisches Fernsehen bietet außerdem Familienfernsehen im klassischen Sinne: Es thematisiert familiäre Bindungen, betont die Einheit und ermöglicht ein Zusammengehörigkeitsgefühl der Familie vor dem Fernseher. Dagegen steht das deutsche Fernsehen für Sachlichkeit und Distanz; dies gilt sowohl für Informationsangebote als auch für fiktionale Sendungen. Es gilt aber auch als inhaltlich substanzieller und glaubwürdiger. Die Forschungsergebnisse zeigen ebenfalls, dass bei den türkischstämmigen Zuschauern – und dies ist sicher auch auf andere Migrantengruppen übertragbar – ein starker Wunsch nach glaubwürdigen und überzeugenden Darstellern und Moderatoren türkischer Herkunft besteht. Obgleich die Programmqualität des deutschen Fernsehens generell geschätzt wird, ergibt sich bei anderen Punkten ein durchaus kritisches Bild. Deutlich wird der Wunsch nach einem positiveren Bild von der Türkei im deutschen Fernsehen sowie nach einer stärkeren Präsenz von Moderatoren und Darstellern türkischer Herkunft. So stimmen der Aussage »Das Bild, das im deutschen Fernsehen von der Türkei gezeigt wird, ist oft zu negativ« 72 Prozent der türkischen Zuschauer zu. 75 Prozent wünschen sich im deutschen Fernsehen mehr Hintergrundinformationen aus der Türkei. Ebenfalls eine eindeutige Mehrheit – 75 Prozent – wünscht sich einen höheren Anteil türkischstämmiger Darsteller und Moderatoren im deutschen Fernsehen. Auch in Bezug auf fiktionale Sendungen, die als Genres sehr beliebt sind, gibt es Hinweise auf kulturell bedingte Zugangsbarrieren zum deutschen Fernsehen. Der Aussage »Die Serien im deutschen Fernsehen zeigen oft zu wenig Gefühl« stimmt die Mehrheit der Befragten (60 Prozent) zu. Immerhin jeder zweite Zuschauer türkischer Herkunft gibt auch an, dass er die Probleme und Handlungen der Serien im deutschen Fernsehen oft nicht nachvollziehen kann. 4. Wirkungsforschung zum WDR-Fernsehfilm Wut Von besonderem Interesse ist die Wirkungsanalyse in Bezug auf die Aufbereitung kontroverser, gesellschaftlich brisanter Themen wie im Fall des WDR-Fernsehfilms Wut. An diesem Beispiel können die Potenziale einer Wirkungsanalyse dargestellt werden, die in diesem Fall in Form einer tiefenpsychologischen Exploration auf der Grundlage von Workshops mit türkischstämmigen und deutschen Jugendlichen erfolgte.14 13 Vgl. Hammeran, R./Baspinar, D./Simon, E.: »Selbstbild und Mediennutzung junger Erwachsener türkischer Herkunft. Ergebnisse einer qualitativen Studie.« In: Media Perspektiven, 3/2007. S. 126 ff. Vgl. Simon, E./Kloppenburg, G.: »Das Fernsehpublikum türkischer Herkunft – Fernsehnutzung – Einstellungen und Programmerwartungen. Ergebnisse einer Repräsentativbefragung in Nordrhein-Westfalen.« In: Media Perspektiven, 3/2007. S. 142 ff. 14 Simon, E./Hammeran, R.: »Wie wirkt ‚Wut’? Ergebnisse einer qualitativen Studie mit deutschen und türkischstämmigen Jugendlichen zum WDR-Fernsehfilm ‚Wut’.« In: Zwischen den Kulturen. Fernsehen, Einstellungen und Integration junger Erwachsener mit türkischer Herkunft in Nordrhein-Westfalen. Westdeutscher Rundfunk 2006. S. 48 ff. 109 ERK SIMON 110 Z U M S TA N D D E R R E Z E P T I O N S - U N D W I R K U N G S F O R S C H U N G Schon bevor die kontroverse öffentliche Diskussion um den Fernsehfilm Wut begann, wurde von der WDR-Medienforschung eine Untersuchung zur Wirkung des Fernsehfilms in Auftrag gegeben. Ausgangspunkt für diese Studie war die Frage, wie türkische und deutsche Jugendliche auf Wut reagieren, welche Emotionen ausgelöst und welche Diskussionen in Gang gesetzt werden? Im Ergebnis dieser Untersuchung zeigt sich, wie stark die in der öffentlichen Diskussion antizipierten Wirkungen von Wut und die tatsächlichen Wahrnehmungen der Zuschauer auseinanderklaffen. So spielen z. B. die Gewalt und Brutalität des Films in der Diskussion der Jugendlichen nur am Rande eine Rolle, psychologisch wirksamer sind ganz andere Elemente der Geschichte. Die Jugendlichen nehmen keine eindeutige Täter- und Opferzuschreibung vor. Im Gegenteil: Der Film bewirkt eine differenzierte Wahrnehmung der Figuren: Insbesondere der türkische Jugendliche Can wird gleichermaßen als Täter und als Opfer erlebt. Der Film wird in der Ausgangssituation mehrheitlich als realistisch eingeschätzt: Drogen, »Abziehen«, Gewalt sowie Probleme zwischen deutschen und türkischen Jugendlichen gehören für viele zum Alltag. Die Zuspitzung des Konfliktes insbesondere in der Schlussszene wird als filmisches Mittel erkannt. Sowohl deutsche als auch türkische Jugendliche lehnen es ab, den Film auf den Konflikt zwischen Deutschen und Türken sowie auf das Thema Gewalt reduziert zu sehen. Das Hauptthema für die Jugendlichen sind die Familienbeziehungen: Der Vater-SohnKonflikt ist für sie der eigentliche Motor der Handlung. Dementsprechend entschlüsseln die Jugendlichen den Film über die Vater-Sohn-Beziehung. Die Schattenseiten der jeweils eigenen Familienkultur werden freigelegt. Die deutschen Jugendlichen thematisieren die Unverbindlichkeit und Beliebigkeit in der deutschen Familie. Die türkischen Jugendlichen sehen sich im Spannungsfeld zwischen stark reglementierten traditionellen Familienstrukturen und westlicher Lebenswelt und sehnen sich in beiden Welten gleichermaßen nach Wahrnehmung ihrer Person. Die Jugendlichen sprechen sich auch aufgrund der emotionalen Wirkung des Films ausdrücklich für eine anschließende Diskussion aus. Auch in der Schule könne der Film gezeigt werden und eine längst überfällige Diskussion anstoßen. Kernfrage: Wie sollen wir (miteinander) leben? 5. Fazit Im Hinblick auf die Adressierung von Inhalten an ein gemeinsames Publikum von Zuwanderern und Deutschen ohne Zuwanderungshintergrund ist das Potenzial, welches die verschiedenen methodischen Ansätze der Wirkungsforschung bieten, bei weitem nicht ausgeschöpft. Für die angewandte Forschung bedeutet dies auch, Programmbewertungen und Reaktionen auf einzelne Angebote zukünftig nicht allein in speziellen Untersuchungen bei Migranten-Zielgruppen, sondern in gemeinsamen Stichproben zu untersuchen, in denen der Zuwanderungshintergrund nur ein Merkmal neben anderen ist. 111 ERK SIMON In stärkerem Maße als bisher wird Wirkungsforschung notwendig sein, um auszuloten, mit welchen Inhalten, Gestaltungsmitteln und Erzählweisen sowohl Zuwanderer als auch Deutsche angesprochen werden können. Dazu sind auch vergleichende Untersuchungen notwendig, die der Frage nachgehen, wie einzelne Angebote von Zuwanderern und von Deutschen wahrgenommen und beurteilt werden, welche Wirkungen sie entfalten. 112 DISKUSSIONSRUND E AM 19. N OVEMBER 20 091 Sprache ist Macht – Diskussion zur Medienanalyse und Programmplanung im öffentlichen Rundfunk TEILNEHMER Karl-Heinz Meier-Braun: Redaktionsleiter, SWR International Ulrich Neuwöhner: Referent, SWR Medienforschung Marjan Parvand: ARD, Vorsitzende Neue Deutsche Medienmacher e. V. Manfred Krupp: Fernsehdirektor, Hessischer Rundfunk Birand Bingül (Moderation): Redaktionsleiter Cosmo TV, WDR A U S D E M P U B L I K U M D I S K U T I E R T E N M I T: Julian Geist: Konzernsprecher, ProSiebenSat1 Media AG Reinold Hartmann: Redaktionsleiter Kirche und Leben evangelisch, ZDF Frank Habann: Institut für Publizistik, Universität Mainz Walter Kindermann: Leiter der Abteilung Integration, Hessisches Ministerium der Justiz, für Integration und Europa Khue Pham: Absolventin, Henri-Nannen-Schule Georg Ruhrmann: Fakultät für Sozial- und Verhaltenswissenschaften, Universität Jena Herr Krupp, Sie sind seit 2005 Fernsehdirektor des Hessischen Rundfunks. Welche Bedeutung hat das Milieumodell für Sie? Birand Bingül: Das Milieumodell ist ausgesprochen hilfreich, weil es uns Ansätze zu weiteren Überlegungen gibt. Die ARD ist so Manfred Krupp: vielfältig wie die multikulturellen Milieus. Von daher gibt es zwei Arten, sich den Mediennutzern zu nähern. Das eine ist das Modell der SINUS-Milieus2, das andere die MedienNutzerTypologie.3 Der Hessische Rundfunk arbeitet mehr mit der MedienNutzerTypologie. Viele Probleme, die wir ohne das Thema Migration ohnehin schon gehabt hätten, wur- 1 Tagesaktuelle Bezüge wurden bewusst beibehalten. Siehe dazu auch den Beitrag von Ulrich Neuwöhner, S. 84-96 in diesem Band. 3 Die MedienNutzerTypologie wurde vor rund zehn Jahren zur typologischen Segmentierung des Publikums von Hörfunk und Fernsehen entwickelt. Die aktuelle MedienNutzerTypologie 2.0 bildet mit zehn Nutzertypen das Gesamtspektrum unterschiedlicher Verhaltensmuster der Medienrezeption in der Bevölkerung ab. Dazu gehören: 1. Junge Wilde, 2. Zielstrebige Trendsetter, 3. Unauffällige, 4. Berufsorientierte, 5. Aktiv Familienorientierte, 6. Moderne Kulturorientierte, 7. Häusliche, 8. Vielseitig Interessierte, 9. Kulturorientierte Traditionelle, 10. Zurückgezogene. URL: http://www.ard-zdf-onlinestudie.de. 2 113 den dadurch noch potenziert. Der größere Teil der Migranten ist jünger. Wir haben als öffentlich-rechtlicher Sender Probleme, das jüngere Publikum zu erreichen. Von daher kommen zwei Problemebenen zusammen. Ich würde gerne unterscheiden zwischen Programmplanung, Programmentwicklung und Formatentwicklung. In der Alltagsplanung spielt das Thema Migration erst einmal gar keine große Rolle, weil es ganz andere Schwerpunkte gibt. In der Programmentwicklung und in der Formatplanung ist es durchaus wichtig, denn hier muss man sich fragen: Wie bildet man die Wirklichkeit angemessen ab? Wir müssen auch berücksichtigen, dass wir in einem Spannungsverhältnis stehen zwischen dem öffentlich-rechtlichen Auftrag, der von uns qualitativ hohes und informatives Fernsehen erwartet, und der Funktion des Fernsehens als Leitmedium, das sich extrem emotional transportiert. Wenn wir bestimmte Milieus erreichen wollen, können wir dies nur, indem wir ihnen auch eine emotionale Fläche bieten. In der ganzen Diskussion wird der reine Informationsbereich massiv überschätzt, der fiktionale und Unterhaltungsbereich hingegen stark unterschätzt. Wenn ich mich entscheiden müsste, welche deutsche Sendung am meisten dazu beigetragen hat, Menschen im Alltag für bestimmte gesellschaftliche Themen zu sensibilisieren, dann wüsste ich nicht, ob ich den Tatort oder die Lindenstraße nennen würde. Es gibt kaum Formate, die gesellschaftlich relevante Themen so gut transportieren und so nah an die Herzen bringen können, wie diese. Eine Folge Lindenstraße kann möglicherweise mehr bewirken als drei Folgen Monitor, Report und Fakt zusammen. 114 Birand Bingül: Sie haben die Programmund Formatentwicklung angesprochen. Vielleicht können Sie uns auch einen Einblick geben, in welche Richtung Sie hier denken? Als ein regional orientiertes Programm würden wir niemals formulieren: »Migranten sind unsere Zielgruppe.« Nicht etwa, weil sie für uns nicht wichtig sind, im Gegenteil, aber für eine Zielgruppe ist der Begriff »Migrant« zu breit gefächert. Man kann nicht jemanden, der aus Kroatien kommt und im Schnitt 27 Jahre in Deutschland gelebt hat, vergleichen mit einem nur neun Jahre in Deutschland lebenden Polen oder Türken. Dies sind unterschiedliche Milieus. Iraner zählen beispielsweise oft zu den Eliten in Deutschland, während wir bei Türken oft sehr tradierte Milieus vorfinden. Die Zielgruppe muss man wesentlich genauer definieren. Der Hessische Rundfunk trifft mit jeder Redaktion eine Programmvereinbarung. In der Programmvereinbarung muss die Redaktion festlegen, welche MedienNutzerTypen – das können sie auch mit SINUSMilieus übersetzen – sie verstärkt erreichen will. Unsere Herangehensweise geht auf zwei Prinzipien zurück: Erstens wollen wir die Zuschauer, die wir regelmäßig erreichen, dazu bringen, länger in unseren Programmen zu verweilen. Zweitens wollen wir die Zuschauer, die gelegentlich Kontakt zu uns haben, dazu bringen, regelmäßiger Kontakt zu uns zu halten. Der zweite Bereich ist ein ganz wichtiger im Hinblick auf bestimmte Migrantenmilieus. Über bestimmte Formate gibt es bereits einen gelegentlichen Kontakt. Zu ihnen ist die Tür schon offen. Die He- Manfred Krupp: SPRACHE IST MACHT Karl-Heinz Meier-Braun, Marjan Parvand, Birand Bingül, Manfred Krupp und Ulrich Neuwöhner in der Diskussion rausforderung besteht darin, sie dazu zu bringen, regelmäßig einzutreten und bei uns zu verweilen. Migranten sind in dem Sinne keine Zielgruppe, sagt Herr Krupp. Können Sie sich damit anfreunden, Frau Parvand? Sie sind beim Norddeutschen Rundfunk in der Redaktion der Tagesschau tätig und außerdem Vorsitzende der Neuen Deutschen Medienmacher, einer Netzwerklobbyorganisation für die Interessen von Journalisten mit Migrationshintergrund. Birand Bingül: Marjan Parvand: Wenn Herr Krupp das für sich und den Hessischen Rundfunk so bezeichnet, halte ich das erst einmal für einen Fehler. Ich glaube, Migranten können schon eine Zielgruppe sein. Migranten sind als Zielgruppe genauso differenziert wie alle anderen Zielgruppen, mit denen Sie sich beschäftigen. Die vorgestellten Studien haben gezeigt, wie viele Gemeinsamkeiten Migranten mit den anderen Zielgruppen haben. Wenn Sie tatsächlich die bürgerlichen Migranten erreichen wollen, müssen Sie fast die gleichen Instrumente nutzen wie bei bürgerlichen ‚Bio-Deutschen’. Ich halte dies jedoch für eine viel zu theoretische Diskussionsebene. Viel spannender ist doch die Realität in unseren Redaktionen. Einige haben bereits ein Bewusstsein dafür entwickelt, dass auch Migranten Forderungen stellen können. Wie kann man mit ihnen umgehen? Und wie kann man mit denjenigen, die draußen sind und Forderungen haben, sich aber nicht abgebildet fühlen, verfahren? Deswegen stellen wir von den Neuen Deutschen Medienmachern sehr klare Forderungen. Migranten müssten verstär115 kt in festen Redaktionsstrukturen, an den Redaktions- und Planungstischen dabei sein. Es geht auch darum, wie wir in den Redaktionen über Migranten sprechen. Eine Kollegin sagte kürzlich zu mir: »Ich habe eine Geschichte, in der es um Ausländerkinder geht, die gegeneinander Fußball spielen sollen, damit sie sich nicht gegenseitig abstechen.« Sie hat das ohne Vorbehalte erzählt. Ich antwortete: »Wenn du das so erzählst, werden wir die Geschichte nicht machen, weil es einfach zu schrecklich klingt.« Dabei ging es eigentlich darum, dass sich ein Rabbi und ein Imam gemeinsam überlegt haben, wie man jüdische mit muslimischen Kindern zusammenbringen kann. Man lässt sie gegeneinander Fußball spielen. Sprache ist Macht. Wir wissen alle, dass oftmals die Empathie oder die multikulturelle Sichtweise fehlt. Daraufhin formulierte es die Kollegin so: »Es geht um Integration; es ist ein interessantes Thema, es ist ein gutes Projekt.« Und schon wurde der Beitrag in der Tagesschau ausgestrahlt. Als Vertreterin der Neuen Deutschen Medienmacher stehe ich dafür ein, dass es um Taten geht. Es muss etwas geschehen, sonst verliert der öffentlich-rechtliche Rundfunk Zuschauer. Sie sprachen von zwei Möglichkeiten, Migranten zu erreichen: Wir orientieren uns an deren Bedarf, oder wir betreiben eine aktive Politik in den Medienhäusern. Birand Bingül: In puncto Zielgruppen haben wir überhaupt keinen Dissens. Es ist nur die Frage, wie man Zielgruppen defiManfred Krupp: 116 niert. Natürlich schauen wir auf bestimmte Zielgruppen, und in diesen Zielgruppen befindet sich ein bestimmter Anteil Migranten. Wenn wir sie ausgrenzen, ignorieren wir die gesellschaftliche Wirklichkeit, also auch Gebührenzahler. Wir haben einen Auftrag, alle zu erreichen und nicht nur diejenigen, die im Panel der Gesellschaft für Konsumforschung (GfK) erfasst werden, also die in den Quoten abgebildet werden. Für mich ist nicht entscheidend, ob wir Forderungen von Peergroups erfüllen, sondern was dahintersteckt. Es sagt noch überhaupt nichts aus, ob ich fünfzig Prozent einer Redaktion mit Migranten besetzt habe und dann ein bestimmtes Thema besser beurteilen kann. Also ist das Kriterium »Migrant« alleine nicht ausschlaggebend. Bei uns sind zwei junge Kolleginnen für die Tagesplanung und die Vorplanung des Feiertagsprogramms zuständig. Die eine ist Kroatin und die andere hat bosnische Wurzeln. Das werden Sie erst einmal an der Planung nicht merken. Es gab in den viereinhalb Jahren, in denen ich Fernsehdirektor bin, zwei Situationen, bei denen deren Migrationshintergrund auffiel. Einmal während der Fußballweltmeisterschaft, als vor ihrem Büro eine kroatische Flagge hing. Und das zweite Mal, als der Papst in Deutschland war. Die kroatische Kollegin wollte möglichst viele Berichte über den Papst in Deutschland einbringen, weil er für sie ein wichtiges Identifikationsmerkmal darstellte. Das bedeutet, der Faktor »Migrant« allein betrachtet, ist zu wenig. Wenn wir aber in unseren Redaktionen oder in unseren Arbeitsfeldern bestimmte Lebenserfahrungen und be- SPRACHE IST MACHT stimmte Lebenshintergründe ausblenden, sparen wir einen Teil der Lebenswelt aus. Ich wehre mich ein bisschen dagegen, die Milieus mit dem Oberbegriff »Migrant« quasi abzuwickeln. Ich bin gerne bereit zu sagen, dann nehmen wir Migranten aus vielen verschiedenen Milieus. Bei der Tagesschau gibt es jetzt ungefähr drei Kollegen in der zentralen Redaktion, die einen Migrationshintergrund haben und eine Veränderung im Programm bewirkt haben. Unter anderem mit dem Vorschlag, bei den Vox Pops, den Volksbefragungen auf der Straße, verstärkt Menschen mit Migrantionshintergrund zu interviewen. Wenn jeder fünfte Bürger inzwischen einen Migrationshintergrund hat, dann brauchen wir auch dessen Stimme. Genau das traut sich aber ein unter Zeitdruck arbeitender Reporter manchmal nicht. Hinzu kommen Vorurteile wie: »Der spricht bestimmt kein Deutsch.« Die Redaktion muss die Leute darauf hinweisen und sagen: »Bezieht die Migranten mit ein, sonst spiegelt das die Realität nicht ausreichend wider.« Marjan Parvand: Herr Professor MeierBraun, Sie sind Leiter von SWR International und Integrationsbeauftragter des Südwestrundfunks. Außerdem sind Sie als Honorarprofessor an der Universität Tübingen tätig und Mitglied im Rat für Migration. Das ist ja ein ganz neuralgischer Punkt, der auch die Öffentlich-Rechtlichen umtreibt. Sind Migranten in den Reporter-, Moderatoren- und Redaktionsleiter-Positionen vertreten? Und greift andererseits die Birand Bingül: gezielte Einstellung von Migranten nicht zu kurz, ist dies – kritisch betrachtet – eine Form der positiven Diskriminierung? Kann es nicht egal sein, woher die Leute kommen? Hauptsache, sie bringen die Voraussetzungen und die Kompetenz für ihren Beruf mit? Die Voraussetzungen müssen natürlich für alle gleich sein. Man kann niemanden wegen seines Hintergrunds bevorzugen. Das wollen wir auch nicht, und ich glaube, Frau Parvand sieht das auch so. Ich habe einmal vor einer Tagung in unserem interkulturellen Redaktionsteam gefragt: »Seid Ihr hier für die Einführung einer Quote oder nicht?« Alle waren der Meinung: »Wir wollen keine Quote. Wir sind hier, weil wir die inhaltlichen Voraussetzungen erfüllt und den Job bekommen haben, wie alle anderen auch.« Wesentlich erscheint mir, dass eine andere Sichtweise verloren geht, wenn diese Kollegen nicht präsent sind. Sie bringen Themen ein, die wir sonst gar nicht hätten. Das Thema wird noch zu wenig als Bereicherung in den Medien gesehen. Und sehr wichtig und nicht zu unterschätzen sind natürlich auch die Leitbilder auf dem Bildschirm. Kollegen kommen mit erkennbaren nicht-deutschen Namen, für die es in der ARD und beim ZDF immer wieder Beispiele gibt. Karl-Heinz Meier-Braun: Man darf es aber auch nicht überschätzen. Vor dieser Tagung habe ich mir die ARD-Studie von 2007 Migranten und Medien noch einmal angesehen. Darin werden Reichweiten im Tagesverlauf, Manfred Krupp: 117 differenziert nach Herkunft und Prozent aufgeführt. Highlights in der ARD bei Migranten: Tagesschau und Sturm der Liebe. Und beim ZDF Heute und Wege zum Glück. Es gibt in unseren Gremien viele Menschen, die sagen: »Ihr müsst mehr Migranten erreichen, aber so etwas Emotionales, solche Soaps, das dürft Ihr nicht machen.« Genau hier besteht der Konflikt: Wenn wir mehr Migranten erreichen wollen, müssten wir bestimmte Formate, die bei uns höchst umstritten sind, ausweiten. Darin liegt das Spannungsverhältnis zwischen dem öffentlich-rechtlichen Auftrag und dem Versuch, möglichst viele Menschen zu erreichen. Ein anderes Beispiel: Wenn ich Kirchenvertreter frage, wann das Wort zum Sonntag die jüngsten und von den absoluten Zahlen her die meisten Zuschauer verzeichne, dann lautet die Antwort: »Wenn danach Boxen auf dem Programm steht.« Dies lehnen die für das Wort zum Sonntag in der Redaktion Verantwortlichen auf das Heftigste ab. Es gibt die These, dass Deutschland sucht den Superstar eines der besten Formate zur Integration gewesen sei, und zwar deshalb, weil Migranten dort in einer Gewinnerposition gezeigt werden. Deutschland sucht den Superstar ist ein Format, das wir in dieser Form nicht zeigen würden, weil es Mobbing kultiviert und teilweise menschenverachtende Elemente beinhaltet. Von den zehn Sendungen im hr-Fernsehen, die von den meisten jüngeren Zuschauer im Alter von 14 bis 49 Jahren gesehen werden, waren neun Sportsendungen und der European Song Contest. Wir müssen uns über eines klar werden: Wer will, dass wir mehr Menschen mit Migrationshintergrund und deutlich 118 Jüngere erreichen, muss auch in Kauf nehmen, dass wir diese Diskussion nicht nur über die Informationsformate führen, sondern ganz wesentlich über diejenigen, mit denen wir Emotionen erzeugen können. Ich spitze es einmal zu: Müssen die ARD, das ZDF und die Dritten in einem gewissen Sinne seichter werden? Sturm der Liebe gilt ja durchaus als seicht. Müsste man mehr emotionale, fast schon kitschige Formate anbieten? So lautet doch Herrn Krupps These, die wiederum mit dem öffentlich-rechtlichen Programmauftrag und Ethos kollidiert und damit die Quadratur des Kreises beschreibt. Ulrich Neuwöhner ist Referent in der Abteilung Medienforschung des Südwestrundfunks in Stuttgart und dort zuständig für die »Programmberatung Hörfunk/Fernsehen/Internet«. Wie gehen Sie damit um? Birand Bingül: Ulrich Neuwöhner: Die Quadratur des Kreises muss versucht werden, wenn wir das Ziel erreichen wollen. Vieles ist über Fiktion möglich. Es muss auch nicht immer das Seichteste sein, aber es muss etwas Emotionales sein. Auch die Ansprache spielt eine große Rolle. In dieser Hinsicht haben wir relativ wenig anzubieten. Marjan Parvand: Ich würde gerne noch eine Sache hinzufügen: Es gibt kleine Wege, um bei den Nachrichtenformaten dafür zu sorgen, dass sich Menschen mit Zuwanderungsgeschichte aufgehoben fühlen. Diese Menschen schauen auch die deutschen Nachrichten. Wie kann man sie erreichen? Zum einen durch Moderatoren und durch SPRACHE IST MACHT die bereits erwähnten Vox Pops oder durch entsprechende Interviewpartner zu Fachthemen. In den USA gibt es inzwischen eine Datenbank, um bei ganz normalen Alltagsthemen den marokkanischen Arzt zur Schweinegrippe zu befragen. Wenn wir dieses Bewusstsein in den Redaktionen erzeugen wollen, brauchen wir Menschen, die auch ein bisschen Sensibilität mitbringen. Hier eine Umfrage und dort der Experte, der sich zur Schweinegrippe äußert und nicht zu Integrationsthemen. Die Politik der kleinen Schritte, wäre das nicht ein Weg, den die Öffentlich-Rechtlichen gehen könnten oder bereits gehen? Birand Bingül: Den Weg kann und muss man gehen. Aber warten Sie ab, bis wir bei den O-Ton-Gebern das erste Kopftuch sehen. Dann werden einige sagen, da kommt schon wieder das KopftuchKlischee. Das Kopftuch ist aber nicht nur Klischee, es ist ein Teil unserer Realität. Ein positives Beispiel sind Gesundheitssendungen. Hier gibt es viele Ärzte mit Migrationshintergrund. Sie sind teilweise fernsehgeeigneter, sprechen einfacher und verständlicher als mancher deutsche Facharzt. Das beste Beispiel für die Verbindung der Ansprüche ist aus meiner Sicht der Tatort. Er hat hohe Reichweiten, erreicht also viele Zuschauer. Er schildert auf eine unterhaltsame und spannende Art gesellschaftliche Themen. Und er verzeichnet in den unterschiedlichsten Milieus Zuwachsraten. Wir wissen zum Beispiel, dass der Tatort am Sonntag in den social communities das am häufigsten genannte Thema ist. Manfred Krupp: In solchen Formaten gilt es, unser Spektrum noch etwas stärker auszuweiten. Ziel ist, einerseits Tabus anzusprechen, aber auf der anderen Seite nicht zur Klischeebildung beizutragen. Der NDR hat dies sehr plakativ über die Hauptfigur Mehmet Kurtulus alias Cenk Batu im Tatort umgesetzt. Wie setzt der Hessische Rundfunk das Ziel um? Birand Bingül: Der Hessische Rundfunk hat im Tatort einen anderen Ansatz gewählt. Der hessische Tatort spielt in Frankfurt, und in dieser Stadt können Sie keinen Tatort produzieren, ohne die Realität abzubilden. Hier liegt der Anteil von Menschen mit Migrationshintergrund bei über dreißig Prozent. Beim letzten Tatort ging es um chinesische Immigranten, die unter menschenunwürdigen Bedingungen in einem Container in der Stadt gefangen gehalten wurden. Das war zwar ein Flüchtlings- und kein Migrationsthema. An den Veränderungen in der Stadt ist jedoch erkennbar, dass aus dem Flüchtlings- zukünftig auch ein Migrationsthema wird. Manfred Krupp: So wie Sie öffentlichrechtliches Fernsehen dargestellt haben, entsteht der Eindruck, wir haben das hehre, öffentlich-rechtliche Fernsehen und auf der anderen Seite die Gegenwelt. Es geht bei den Milieus auch um Qualität, und ich glaube, das ist ein Anlass, um über Qualität im öffentlich-rechtlichen Fernsehen zu sprechen. Die kann gut oder schlecht sein. Es gibt auch hervorragende InformaGeorg Ruhrmann: 119 tionssendungen im privaten Programm. Ich halte es für wichtig, die Wirkung von Informationssendungen mehrdimensional zu diskutieren. Reinold Hartmann: Ich würde nicht vorschnell in Alternativen denken, die Integration im Fernsehen ist eine Querschnittsaufgabe. Es fängt beim Zielgruppenprogramm an, wie wir es jetzt im Forum am Freitag1 machen, das mein Kollege Abdul-Ahmad Rashid leitet. Von unserem Forum am Freitag aus erreichen Programme die ganze Nachrichtenwirklichkeit vom Heute-Journal bis zur Heute-Sendung. Es fängt bei einer ganz kleinen Programmanstrengung an, Muslime machen Berichterstattung für Muslime, die auf das ganze Programm ausstrahlt. Migranten müssen sich selbst wiedererkennen, sozusagen face-to-face. Dunja Hayali vom Heute-Journal moderierte beispielsweise kürzlich die Sendung Sternstunden der deutschen Geschichte. Dies wäre vor einiger Zeit noch nicht möglich gewesen; heute ist es eine Selbstverständlichkeit. Ganz abgesehen vom thematischen Know-How, das wir in den Redaktionen dazugewinnen, bedeutet die Mitarbeit von Migranten einen Perspektivenwechsel. Ich bin immer wieder überrascht, wenn ich mich mit meinem Kollegen Abdul-Ahmad Rashid unterhalte: Da trifft eine andere Welt auf mich, ich lerne dazu und freue mich, wenn ich diese Eindrücke in die Wirklichkeit des Fernsehens hineinbringen kann, was sehr schwer ist. Aber ich sehe es als große Bereicherung 4 und würde mich freuen, wenn wir den Weg weitergehen könnten. Problematisch ist, dass es bei Beiträgen über Migration schnell langweilig wird, wenn man nicht nur Gutes berichten möchte. Ich denke, es braucht noch einen langen Weg bis zur erfolgreichen Umsetzung. Was genau macht es denn so schwer, die Eindrücke in die Wirklichkeit des Fernsehens umzusetzen? Sind es die allgemeinen Umstände, ist es die Herausforderung, andere Redaktionen überzeugen zu müssen, sind es finanzielle Gründe oder Schwierigkeiten in der Stoffsuche? Birand Bingül: Es sind die Quoten. Im ZDF gab es eine Migrationswoche mit dem Titel Wohngemeinschaft Deutschland. Eine Woche Migrationsthemen, und die Quoten sind signifikant gesunken. Das war eine gute, öffentlich-rechtliche Anstrengung, die nicht belohnt wurde. Man muss wissen, was man tut, und es trotzdem tun. Ich denke, die Selbstverständlichkeit einer Moderatorin, eines Redakteurs am Arbeitsplatz, auch die eines Tatort-Kommissars, das ist der beste Weg, den man forcieren muss. Da es beim ZDF keine Vertreter von Migranten in den Aufsichtsräten und in den Rundfunkräten gibt, müssen wir es erst einmal selbst in die Hand nehmen. Reinold Hartmann: Ich stimme Ihnen zu: Es ist extrem wichtig, dass auf dem Bildschirm Menschen sind, denen man Migrationser- Manfred Krupp: Das Forum am Freitag ist eine wöchentliche Online-Sendung, die Muslimen in Deutschland die Möglichkeit bietet, ihre Erfahrungen in das gesellschaftliche Gespräch einzubringen. Es richtet sich sowohl an Muslime als auch an Nicht-Muslime und vermittelt Einblicke in die Vielfalt muslimischen Lebens in Deutschland. 120 SPRACHE IST MACHT fahrung und Migrationshintergrund anmerkt. Da ist es natürlich viel einfacher, wenn jemand am Namen gleich zu erkennen ist. Es gibt in unserem Boulevardmagazin eine Moderatorin, der ihr Migrationshintergrund nicht gleich anzumerken ist. Sie hat einen urdeutschen Namen, und wenn man sie fragt, woher sie komme, antwortet sie: »Aus Bayern.« Im weiteren Verlauf der Unterhaltung kommt heraus, dass ihr Vater aus Äthiopien stammt. Wenn wir auf bestimmte Programme das Etikett Migration kleben, erreichen wir eher die Abwehrreaktion als die Auseinandersetzung. Entscheidend ist, dass es selbstverständlicher Bestandteil aller Formate sein muss. Die Schlüsselfrage lautet: Wie erreichen wir, dass die Lebenswelt, die die Migranten ganz selbstverständlich umfasst, in allen wesentlichen, relevanten Formaten abgebildet wird? Marjan Parvand: Die Neuen Deutschen Medienmacher überlegen gerade, die Einführung einer Quote für Journalisten mit Migrationshintergrund in den Redaktionen zu fordern. Ich weiß, die Quote ist nicht sehr populär, und viele von uns sind der Meinung, sie seien gut genug, um in der Arbeitswelt auch anders zu bestehen. Das beste Argument für die Quote hat Rita Süssmuth kürzlich geliefert. Sie äußerte: »Eine demokratische Gesellschaft, die es nicht schafft, ihre Bürger durchlässig und unabhängig vom Hintergrund in alle Institutionen zu bringen, hat ein grundsätzliches Problem. Wenn man darauf mit einer Quote reagieren muss, ist das ein Problem. Wenn man aber diesen Zustand einfach so belässt wie es ist, ist das ein noch größeres Problem.« Ich stimme ihr in diesem Punkt zu. Birand Bingül: Da gehen die Finger hoch, das war klar. Herr Meier-Braun, Sie sind lange genug dabei, und meines Wissens haben Sie nie Quoten gefordert? Karl-Heinz Meier-Braun: Wie bereits gesagt, habe ich eine Umfrage bei den Kollegen mit Migrationshintergrund bei uns im Sender gemacht. Keiner wollte die Quote. Selbstverständlich muss man sich mit dieser Problematik auseinandersetzen, ich bin eher für Förderpläne, um Mut zu machen. Viele sagen, sie seien nur zum Rundfunk gekommen, weil man sie dazu ermutigt habe. Wir haben es auch mit einem Problem der sozialen Schichten zu tun. Es gibt nicht viele Arbeiterkinder im öffentlichrechtlichen Rundfunk. Ohne Zweifel gibt es Parallelen zu der »berühmt-berüchtigten Frauenfrage«. Wenn man Frauen in den Medien nicht gezielt gefördert hätte, gäbe es heute nicht so viele Frauen in Führungspositionen, obwohl es immer noch zu wenige sind. Ich denke, das Thema Migration stellt eine ähnliche Herausforderung dar, der man aber nicht mit Quoten begegnen sollte. Meiner Meinung nach lässt sich das Problem nicht mit einer Quote lösen. Wir hatten das Glück, die neue Integrationsabteilung in Hessen zusammenzustellen. Der Anteil der Mitarbeiter in unserer Abteilung, die über einen Migrationshintergrund verfügen, beträgt Walter Kindermann: 121 vierzig Prozent. Nach Quote wären es weniger. Wir haben unserer Auswahl jedoch nicht den Migrationshintergrund, sondern die Qualität als Kriterium zugrunde gelegt. Wie wollen wir denn quotieren? Entsprechend der jeweiligen Bevölkerungsanteile? Dann entsprechend den diversen Gruppen? Ich denke, wir gehen in eine Zukunft mit jungen, qualifizierten Menschen, und irgendwann wird deutlich: »Migrationshintergrund ist etwas ganz Normales.« Es ist auch keine Forderung der Neuen Deutschen Medienmacher, sondern ein Gedanke, den wir in Erwägung ziehen. Wir denken aber auch in anderen Strukturen, unter anderem glauben wir, dass es das Wichtigste ist, die Mehrheitsgesellschaft mitzunehmen, wenn man von Integration spricht. Aus diesem Grund haben wir Mentorenprogramme aufgesetzt, die genau nach diesen Prinzipien funktionieren. Das ist natürlich auch ein Weg. Nichtsdestotrotz muss man auf politischer Ebene manchmal klare Forderungen stellen, weil dann erst die Unruhe entsteht, die für Veränderungen notwendig ist. Marjan Parvand: Ich bin Schülerin an der Henry-Nannen-Journalisten-Schule. Bei unserem Auswahlverfahren gab es in der Finalrunde ungefähr achtzig Teilnehmer, drei davon mit Migrationshintergrund. Im Gespräch tauchte genau die Frage nach der Einführung einer Quote auf. Ich habe mich dagegen ausgesprochen. Einerseits ist es ein wirklich großes Problem, dass es so wenige junge Journalisten mit Migrations- Khue Pham: 122 hintergrund gibt. Ich glaube, es liegt zum Teil am mangelnden Selbstvertrauen. Es fehlt auch das Selbstverständnis, mit dem wir sagen: »Wir sind Teil dieser Gesellschaft und gehören zu den Leuten, die zu ihr sprechen sollten.« In den Redaktionen herrscht zum Teil eine sehr große Offenheit gegenüber Erfahrungen und Sichtweisen der Migranten, obwohl es keine eindeutige Personalpolitik für Migranten gibt. Dies gilt nicht nur für Integrationsthemen, in die Journalisten mit Migrationshintergrund oft eine andere Sicht einbringen, sondern auch für andere Themen. Daher glaube ich, dass es ein guter Ansatz ist, wenn man dieses informelle Recruiting von Nachwuchskräften fördert. Dass es unbedingt nötig ist, eine Quote festzusetzen, glaube ich nicht. Karl-Heinz Meier-Braun: Dies ist natürlich auch immer noch ein gesellschaftspolitisches Problem. Laut einer kürzlich erschienenen Studie haben es Migrantenkinder mit Hochschulabschlüssen immer noch viel schwerer als Kinder mit deutschem Hintergrund. Das zeigt sich natürlich auch im Journalismus. Viele stellen sich auch die Frage: »Warum soll ich gerade Journalist werden? Jetzt habe ich meinen Hochschulabschluss geschafft, da werde ich lieber Arzt oder etwas anderes.« Birand Bingül: Herr Löffler, wie denken Sie über die Quote? Es gibt auch andere Methoden als Quoten. Im nationalen Integrationsplan haben sich sowohl die öfRoland Löffler: SPRACHE IST MACHT fentlichen Rundfunksender als auch die Zeitschriftenverleger und -verbände zu einer Selbstverpflichtung entschlossen. Wenn es einen positiven Beschluss von der Spitze gibt, können Veränderungen durch gezielte Maßnahmen entstehen. Natürlich gibt es auch Probleme: Im Deutschen Presserat gibt es zum Beispiel keinen einzigen Migranten oder Vertreter eines nichtdeutschsprachigen Mediums. Es gibt einen Veränderungsbedarf, der irgendwann in Gang gesetzt werden muss. Es ist nicht nur beim Hessischen Rundfunk, sondern auch in den anderen ARD-Anstalten inzwischen selbstverständlich, dass das Thema Migration bei der Auswahl und Ausbildung von Journalisten eine Rolle spielt. Haben wir zum Beispiel zu wenige Journalisten mit naturwissenschaftlichem, wirtschaftswissenschaftlichem oder mit Migrationshintergrund, wird dieses Kriterium bei der Vorauswahl der Volontäre ausdrücklich vermerkt. Bei den letzten beiden Jahrgängen stellten wir Volontäre ohne Migrationshintergrund ein, beide hatten jedoch ein Drittel ihres Lebens in Frankreich verbracht. Beide wären bei einer Migrantenquote durchgefallen, weil sie keinen Migrationshintergrund aufweisen konnten, aber sie brachten einen Erfahrungshorizont mit, den wir gerade für diese Frage gebrauchen können. Dies soll zeigen, dass es Möglichkeiten der Auswahl ohne die Quote gibt. Manfred Krupp: Ich würde gerne Herrn Krupp einen Vorschlag zum Thema Fernsehunterhaltung unterbreiten. Wir haben Frank Habann: festgestellt, dass man das jüngere Publikum mit Migrationshintergrund praktisch nur noch über gute Unterhaltung und Fiktion erreichen kann. Das ist aber bei den Öffentlich-Rechtlichen inzwischen eine Leerstelle, da Unterhaltung fast gar nicht vorkommt. Wie wäre es denn, wenn wir Leuten wie Fatih Akin oder anderen sehr guten Regisseuren ein paar Millionen gäben, um eine Fernsehserie auf einem qualitativ hohen Niveau zu produzieren? Denn die Gleichung Unterhaltung gleich Seichtigkeit, finde ich des öffentlich-rechtlichen Fernsehens eigentlich unwürdig. Halten Sie es für denkbar, dass man eine öffentlich-rechtliche Serie mit multikulturellem Hintergrund auf hohem Niveau auf die Beine stellen könnte? Genau das haben wir bereits getan und trotz permanent schlechter Quote fortgesetzt. Türkisch für Anfänger ist eine hochwertige Serie, sehr gut umgesetzt, herausragende Schauspieler und sehr unterhaltsam. Leider liegt uns keine vertiefende Studie über die Wirkung vor. Wir wissen jedoch, dass diese Reihe nach normalen Kriterien schon nach der ersten Staffel abgesetzt worden wäre, weil sie im Werbeumfeld stattfindet. Insgesamt haben wir vier Staffeln produziert, bei der vierten hat der Bayerische Rundfunk noch einmal Geld zugeschossen, und auch andere Sender wie wir haben sich dafür stark gemacht. Einer Tatsache müssen wir uns stellen: Bestimmte Dinge funktionieren nur in bestimmten Genres. Und es ist eben nicht die hochwertige Fernsehserie, sondern die Soap Sturm der Liebe, die ankommt. Und Manfred Krupp: 123 Kinder als Fernsehkonsumenten eine Soap, die man versucht, extrem hochwertig darzustellen, ist keine Soap mehr. Wenn wir den Anspruch haben – und den müssen wir als Öffentlich-Rechtliche haben – die Leute zu erreichen, die unsere Gebühren zahlen, und nicht nur die Bildungseliten, dann müssen wir denen auch ein Angebot machen. Das ist ein schwieriger Spagat, weil wir ein bestimmtes Niveau nicht unterschreiten dürfen. Ein wichtiges Kriterium in unserem Auftrag ist die Menschenwürde. Wir dürfen nicht jeden Preis zahlen, um alle zu erreichen, aber wir müssen uns mit dieser Frage befassen. Die gleiche Diskussion haben wir jetzt bei den jungen Zuschauern. Das ZDF hat mit ZDFneo einen Kanal entwickelt, der sich sehr stark an jüngeren Zuschauern orientiert und sicher auch einen höheren Migrantenanteil an sich binden wird. Dann heißt es aber gleich, das ZDF macht 124 jetzt Privatfernsehen. Weil wir genau die Elemente einbauen, mit denen man potenziell andere Zuschauerschichten erreichen kann, die man mit dem tradierten Hauptprogramm nicht mehr erreicht. Wenn wir diesen Versuch aber nicht machen, kommen wir an bestimmte Gruppen in der Gesellschaft nicht mehr heran. Und wir brauchen, genauso wie das ZDF das macht, auch in der ARD eine Art FlottenStrategie, die festlegt, mit welchen Programmen und Angeboten die ARD welche Zielgruppen und Milieus ansprechen und erreichen will. Das große Problem im öffentlich-rechtlichen Fernsehen liegt darin, dass wir die Unter-Zwölf-Jährigen noch durch den KIKA erreichen. Dann reißt es ab; es entsteht ein schwarzes Loch. Wir erreichen diese Leute erst wieder ab 25. Und genau diese Zielgruppe müssen wir ansprechen. Hier sind die Migranten ein extrem SPRACHE IST MACHT wichtiger, dominanter Teil. Wenn wir sie erreichen wollen, müssen wir den Faktor Migration mitdenken. Und die Debatte ist auch mit denen zu führen, die der Meinung sind, dass uns unser Auftrag genau dies verbietet. Birand Bingül: Ich würde gerne noch eine weitere Perspektive einbringen und blicke auf Herrn Geist, den Konzernsprecher von ProSieben/Sat.1. Was halten Sie von der Diskussion? an Arabella Kiesbauer, Cherno Jobatey oder Aiman Abdallah, der das Wissensmagazin Galileo moderiert hat. Dennoch kommt es immer noch zu sehr hässlichen Zuschauerreaktionen, wenn wir Menschen mit erkennbarem Migrationshintergrund auf dem Bildschirm zeigen. Es würde mich interessieren, wie man im öffentlich-rechtlichen Fernsehen mit diesen Problemen umgeht. Wie reagieren Sie auf Polarisierungen bei den Zuschauern? Ich glaube, da gibt es keinen großen Unterschied. Vielleicht betrachte ich die Reaktionen nicht mehr ganz so heftig, weil ich viele Jahre für die beiden Friedman-Formate im Hessischen Rundfunk/Fernsehen und in der ARD zuständig war. Neben den negativen gibt es aber inzwischen auch viele positive Reaktionen, und genau das ist der Punkt, der sich im Vergleich zu früher inzwischen geändert hat. Manfred Krupp: Julian Geist: Der Abstand zwischen dem öffentlich-rechtlichen Fernsehen und dem Privatfernsehen ist gar nicht so groß, wie wir manchmal glauben. Ich denke, in Ihren Häusern finden exakt dieselben Diskussionen statt wie bei uns. Manchmal sind die Vorzeichen ein bisschen anders, manchmal sind es die Rahmenbedingungen und manchmal die Protagonisten, aber grundsätzlich sprechen wir über dasselbe. Nicht vorstellbar wäre in unseren Häusern jedoch die Auflage, einen gewissen Prozentsatz an Volontären, Redakteuren oder Autoren im fiktionalen Bereich mit Migrantionshintergrund einzustellen. In einem vollständig auf Marktwirtschaft angewiesenen System geraten Sie sehr schnell an die Grenze, wo es heißt: »Es tut mir leid, aber es ist wichtig, dass die Person, die wir einstellen, die bestmögliche Boulevardsendung abliefert oder das bestmögliche Buch für eine Soap oder den bestmöglichen Wissensbeitrag.« Die privaten Sender waren sicherlich sehr weit vorne, als es darum ging, Gesichter, die erkennbar nicht ‚bio-deutsch’ waren, auf den Bildschirm zu bringen. Ich denke 125 IV. Privatfernsehen und Popkultur: Durch Zielgruppenorientierung zur medialen Integration? Die Faszination der Casting-Shows Oder: Migranten auf der Suche nach Anerkennung und sozialem Aufstieg VON CANAN TOPÇU Immer mehr Jugendliche mit Migrationshintergrund nehmen an Casting-Shows der Privatsender teil. Auf der Suche nach Anerkennung und Erfolg sind sie bereit, einen hohen Preis zu zahlen und nehmen die harten Zurückweisungen der Juroren in Kauf. Warum sich Jugendliche von diesen Formaten magisch angezogen fühlen und wie Privatsender und Wissenschaftler diese Entwicklung bewerten, dieser Frage ist Canan Topçu, Redakteurin der Frank furter Rundschau, nachgegangen und hat die Ergebnisse anhand einer Reportage veranschaulicht. Besonders aufgebrezelt hat sich Mefail für den bevorstehenden Auftritt nicht. In weißem T-Shirt, Jeans und Turnschuhen sitzt er auf einer Biergarten-Bank. Er wartet und wippt dabei mit den Beinen. Es ist ein nervöses Wippen. Mefail will gerne wissen, wann er an der Reihe ist. Die Mitarbeiterin der Firma, die die Casting-Show Das Supertalent produziert, kann ihm nichts Genaues sagen. »Sie kommen auf jeden Fall alle noch dran«, versichert die zierliche Frau in ruhigem Ton. Also wartet Mefail mit etlichen anderen darauf, dass er aufgerufen wird und vorsingen kann. Eben deswegen ist der 17-Jährige frühmorgens mit seiner Mutter in den Zug gestiegen und von Saarlouis in den Norden von Frankfurt gefahren. Gegen 13 Uhr sind sie am Ziel: Im Bürgerzentrum Niederhöchstadt findet die Vorauswahl für Das Supertalent statt. In dieser Fernsehshow bei RTL wird ein besonderes Talent gesucht, das die Zuschauer per Televoting aus einer getroffenen Vorauswahl küren. 2009 bewarben sich mehr als dreißigtausend Kandidaten. Nur zwölf schafften es dann in die Live-Sendung. Seit fast zwei Stunden sitzt Mefail mittlerweile in dem Zelt, das auf einer Wiese vor dem Veranstaltungsort als Warteraum dient. Zuvor musste der Saarländer einen Fragebogen ausfüllen und sich in die Schlange stellen, die sich schon gegen Mittag am Eingang gebildet hatte. An diesem Mai-Sonntag scheint nach wochenlangem Regen wieder die Sonne und lässt das Warten erträglicher werden. Das Wetter jedenfalls scheint es gut zu meinen mit all den Menschen, die von sich meinen, gut singen, tanzen oder etwa jonglieren zu können. Im Laufe des Tages werden es einige hundert Bewerber sein, die sich präsentieren. Sie alle wollen die Mitarbeiter der Produktionsfirma überzeugen und in die nächste Runde kommen. Im Frankfurter Vorort Eschborn startet die erste der drei Vorauswahlrunden für die nächste Staffel; Termine gibt es auch in acht anderen deutschen Städten wie etwa Stuttgart, München, Hamburg oder Köln. 128 P R I VAT F E R N S E H E N U N D P O P K U LT U R Vor dem Bürgerzentrum warten Menschen in Gruppen oder einzeln auf Einlass. Vom Sprecher der Produktionsfirma ist zu hören, dass die Bewerber ein Spiegelbild der Gesellschaft seien – »von Hartz-4-Empfängern bis zu Leuten mit Uni-Abschluss«, alles sei vertreten. Mag sein, dass es auch ein paar Akademiker unter den Aspiranten gibt, die Mehrheit scheint aber einer anderen Gesellschaftsschicht anzugehören. Ein buntes Völkchen ist es allemal, das zusammengekommen ist: Junge und Alte, Blonde und Dunkelhaarige, Hell- und Dunkelhäutige, Dicke und Dünne, Große und Kleine, Hübsche und Hässliche. Die Vielfalt ist unübersehbar – und auch nicht zu überhören. Die einen tauschen sich auf Deutsch aus, andere auf Italienisch oder Spanisch. Gesprochen wird auch Türkisch, Persisch, Kroatisch. Mefail spricht mit seiner Mutter Albanisch. Die Familie stammt aus dem Kosovo und kam vor 15 Jahren nach Deutschland. Damals war Mefail gerade mal zwei Jahre alt und hatte lediglich einen älteren Bruder. Inzwischen sind drei weitere Geschwister hinzugekommen, das jüngste ist drei Jahre alt. Vater und Mutter schlagen sich als Hilfsarbeiter durch; Mefail will später einmal nicht aufs Geld schauen müssen. »Mein Traum ist es, berühmt zu werden und mit Musik oder als Model Geld zu verdienen«, sagt der Elftklässler. Deswegen bewirbt er sich für die Casting-Show bei RTL. Sein Traum ist kein anderer als der von Melanie, die ebenfalls im Zelt wartet. Die 14-Jährige hat ein Fahrrad mitgebracht; zu einem Song von Nelly Furtado will das blonde Mädchen Akrobatik auf Rädern vorführen. Mit einem eigenen Lied will Mefail sein Glück versuchen. Der Junge mit dem akkuraten Kurzhaarschnitt will unbedingt weiterkommen. Weiterkommen bis vor die TV-Kamera; er will den Juroren Dieter Bohlen, Sylvie van der Vaart und Bruce Darnell, aber auch allen anderen zeigen, was er kann. Nämlich Rappen. »Wenn aus Freundschaft Liebe wird«, hat er das Stück genannt. Kein Brutalo-Rap, in dem es hart zur Sache geht, sondern einer, der sanft ist und das erzählt, was Mefail durch den Kopf geht. Ein Lied will an diesem Nachmittag auch Hülya singen. Das zierliche Mädchen mit langen dunklen Haaren, Tochter türkischstämmiger Eltern, ist ein Fan der US-amerikanischen Sängerin Miley Cyros, die auch hierzulande bei Teenies besonders beliebt ist. Wie Mefail ist Hülya zum Casting mit ihrer Mutter gekommen. Die Autofahrt aus Wetzlar bei Gießen hat nicht ganz so lange gedauert. Eine Stunde waren sie unterwegs. Nun sitzt die 13-Jährige mit ihrer Mutter Emine im Zelt. Die harte Holzbank bereitet Emine Probleme; sie ist nämlich im siebten Monat schwanger. »Hülya hat eine gute Stimme, vielleicht eine so gute, dass sie weiterkommt«, sagt die 37-Jährige. Und auch, dass ihre Eltern es ihr wohl nicht erlaubt hätten, an einer Casting-Show im deutschen Fernsehen teilzunehmen. Damals, als sie so alt war wie ihre Tochter jetzt, gab es solche Sendungen gar nicht, also auch nicht die Möglichkeit mitzumachen. Emine ist sich nicht sicher, ob sie sich überhaupt angesprochen gefühlt und beworben hätte. Als ihre Tochter den Wunsch äußerte, am 129 CANAN TOPÇU Wettbewerb teilzunehmen, da hat Emine keinen Gedanken daran verschwendet, dass es wegen der türkischen Herkunft aussichtslos sein könnte. Und das nicht ohne Grund. Schließlich lässt sich an den bisherigen Teilnehmern erkennen, dass bei den Auswahlverfahren alles andere als Nationalität und ethnische Herkunft eine Rolle spielen. Ob Germany’s next Topmodel (GNTM) oder Deutschland sucht den Superstar (DSDS): Etliche Kandidaten haben einen Migrationshintergrund. Bei der Finalrunde der fünften DSDS-Staffel beispielsweise kamen neun der zehn Teilnehmer aus Einwandererfamilien. Stella Salatos’ Eltern stammen aus Sizilien, Fady Maloufs aus dem Libanon, Monika Ivkics aus Bosnien-Herzegowina und Collins Owusus aus Ghana, dann gab es Kandidaten mit spanisch-rumänischen, niederländischen und polnischen Eltern. Wer dahinter eine besondere Strategie der privaten Sender im Sinne der Integration vermutet, der irrt. »Bei Casting-Formaten zählt allein die Qualität und die Ausstrahlung der Kandidaten«, betont RTL-Sprecher Matthias Bolhöfer. Qualität und Ausstrahlung, diese Faktoren würden auch für andere Formate sowie Darsteller von Serien und Moderatoren gelten. »Wir sind ein Vollprogrammsender und bilden in unserem Programm nicht mehr und nicht weniger als die ganze Vielfalt der Gesellschaft ab«, sagt Bolhöfer. Seien es Casting-Shows, Comedy, Informationsprogramme, Sitcoms, Soaps oder Serien – die Programmplaner machten sich keine speziellen Gedanken darüber, wie sie gezielt Migranten berücksichtigen und ansprechen könnten und sollten. »Wir machen unser Programm für alle und schauen dabei nicht auf Herkunft, Nationalität, Einkommen oder sonstige Kriterien. Aus diesem Selbstverständnis heraus sind Migranten bei uns im Programm ganz selbstverständlich genauso so vertreten wie andere Bevölkerungsgruppen auch«, so Bolhöfer. Und das gilt wohl auch für andere Privatsender. Vox beispielsweise sucht für das neue Casting-Format X Faktor, das ab Herbst laufen soll, Bewerber mit dem »gewissen Etwas«. Dieses »gewisse Etwas« beziehe sich keineswegs auf die Herkunft eines Kandidaten, sondern auf die Darbietung in der Live-Sendung, erklärt Vox-Sprecherin Katrin Kraft. Es spiele überhaupt keine Rolle, ob die Bewerber aus Köln-Kalk, aus dem Berner Oberland oder aus Istrien kämen. »Wir suchen die beste Stimme und beeinflussen in keiner Weise, wer sich für X Factor bewirbt.« Und weil es um Können gehe und um nichts anderes, werde auch keinerlei Statistik darüber geführt, wie viele der Bewerber welchen Hintergrund haben. Einst war auch das Samstagabendprogramm im ZDF ziemlich multikulturell, noch bevor das Wort erfunden und in Integrationsdebatten geradezu inflationär verwendet wurde. Die Interpreten der ZDF-Hitparade jedenfalls waren nicht weniger international als die Musikwettbewerbe der privaten Sender heute. Bei der ersten Sendung im Januar 1969 hatten vier der 14 Sänger einen Migrationshintergrund, wie man es heute nennen 130 P R I VAT F E R N S E H E N U N D P O P K U LT U R würde. Der jugoslawische Sänger Bata Ilić war 29 Jahre alt, also so alt wie Deutschlands neuer Superstar Mehrzad Marashi, als er erstmals fürs deutsche Fernsehpublikum »Mit verbundenen Augen« sang. Aus Frankreich stammte Jacqueline Boyer, aus Schweden Siw Malmkvist, und tschechische Wurzeln hatte Karel Gott. Einen Monat später debütierte eine junge Frau mit dunklen Augen und langen, schwarzen Haaren, die aus einem der Länder stammte, aus dem Deutschland damals noch Gastarbeiter anwarb: Die griechische Sängerin Vicky Leandros. Vor vier Jahrzehnten wurden weder Vicky Leandros und ihr Landsmann Costa Cordalis, ein ebenfalls häufiger Gast der ZDF-Hitparade, noch die aus Italien stammende Rita Pavone mit Arbeitsmigranten und Problemfällen in Verbindung gebracht; auch nicht die vielen anderen ausländischen Sänger deutscher Schlager, die im Fernsehen auftraten. Ein Unterschied zu den heute in privaten Kanälen zu hörenden Personen besteht zweifelsohne darin, dass es sich bei Cordalis und Co. um ausgebildete, professionelle Sänger handelte. Ihre Popularität beim deutschen Publikum hing in den 1960ern und 1970ern von anderen Faktoren ab. »Sie wurden mit Sonne, Urlaub und Freiheit, Exotik assoziiert«, erklärt der Medienpsychologe Jo Groebel. Mit dem öffentlich-rechtlichen Auftrag zur Integration hatten die Darbietungen von Roberto Blanco, Ricky Shane, Olivia Molina und all den anderen damals nichts zu tun. Wenn heute Migranten in Sendungen des deutschen Mainstream- »Dass Migranten im Fernsehens singen oder tanzen, stellt ihre TV-Präsenz einen Beitrag deutschen MainstreamTV auftauchen, strahlt zur Integration von Migranten und Einheimischen dar, so Medien- die Botschaft aus, dass und Kommunikationsforscher. Der Fernsehauftritt von Menschen un- sie zur hiesigen Gesellschaft dazugehören. terschiedlicher Hautfarbe und Herkunft sei ein Ausdruck von medialer Integration von Zugewanderten und deren Nachkommen. Der Soziologe und Kommunikationswissenschaftler Rainer Geißler aus Gießen sieht das Integrative dieser Formate zum einen darin, dass Zuschauer mit Migrationshintergrund im deutschen Fernsehen Personen sehen, mit denen sie sich identifizieren können. »Dass Migranten im deutschen Mainstream-TV auftauchen, strahlt die Botschaft aus, dass sie zur hiesigen Gesellschaft dazugehören.« Eine integrative Wirkung habe es auch für die autochtone Bevölkerung; ihr werde über die TV-Präsenz von Personen mit unterschiedlicher Herkunft vorgeführt, dass Deutschland eine multiethnische Gesellschaft ist. Auch der Kölner Medienwissenschaftler Jörg Hagenah weist auf den Integrationsaspekt aus der Zuschauerperspektive hin: »Fernsehen gehört zum Alltag vieler Menschen. Und wenn in Musikwettbewerben und Soaps Migranten auftauchen, dann werden sie in gewisser Weise zum Bestandteil des Alltags der Zuschauer. Diese Sendungen haben somit einen positiven Effekt.« Formate wie DSDS gehörten nicht nur zu den beliebtesten Sendungen, sondern erreichten entgegen gängiger Annahmen Menschen unterschiedlicher Gesellschaftsschichten, wie der Medienexperte Hagenah und sein Kollege Heiner Meule131 CANAN TOPÇU mann in einer Studie herausgefunden haben. »Alle sehen alles, damit alle mit allen darüber reden können« – so lautet eine ihrer Schlussfolgerungen aus der 2007 unter dem Titel »Unterschichtsfernsehen? Integration und Differenzierung von bildungsspezifischen Teilpublika« veröffentlichten Untersuchung.1 Bei Sendungen mit hohen Einschaltquoten in unterschiedlichen sozialen Gruppen würden viele Menschen erreicht und könnten sich gruppenübergreifend austauschen. Mehr als sieben Millionen Menschen schauten sich im April 2010 das DSDS-Finale an, also knapp vierzig Prozent aller Fernsehzuschauer des Abends. Bei den 14- bis 49-Jährigen lag der Marktanteil nach Angaben des Senders sogar bei mehr als der Hälfte. DSDS und GNTM sind mit »62 Prozent Marktanteil bei den 12- bis 17-Jährigen der Quotenerfolg des neues Jahrtausends«, heißt es in einer Studie des Internationalen Zentralinstituts für das Jugend- und Bildungsfernsehen (IZI) aus dem Jahr 2009. IZI-Leiterin Maya Götz und ihre Kollegin Johanna Gather richteten ihr Augenmerk auf GNTM und DSDS. Warum begeistern sich so viele Kinder und Jugendliche für das Genre Casting-Show? Was lernen Kinder und Jugendliche aus den Formaten, bewusst oder auch ohne es zu merken? Diesen Fragen ging die Studie nach, für die 1300 Schülerinnen und Schüler zwischen 9 bis 22 Jahren befragt wurden. Eines der Ergebnisse lautet: Sendungen wie DSDS sind beliebt, weil sie Parallelen zur Erfahrungswelt der jungen Zuschauer aufzeigen. Die Kandidaten »sind ähnlich alt wie die Rezipienten, sie streben nach einem hohen beruflichen Status, sie müssen sich in außergewöhnlichen Herausforderungen beweisen und sind ständig der Beurteilung durch andere ausgesetzt«. Was Kinder und Jugendliche bewusst aus der DSDS-Sendung lernten, liege eher in symbolischen Orientierungen wie etwa »Das Beste für seinen Traum geben und immer an sich selber glauben«, erklären die Autorinnen. »Das Faszinierende an Casting-Shows ist, dass sie jeden einladen, sich den Traum zu erfüllen – und das ganz unabhängig von der Herkunft. Da wird suggeriert, dass jeder eine Chance hat, etwas aus seinem Talent zu machen und nicht darauf zu warten, dass jemand von der Plattenfirma an der Tür klingelt«, erklärt Medienpsychologe Jo Groebel das Phänomen. Ob Thomas Dogoj aus Polen (Sieger der fünften Staffel von DSDS) oder Daniel Schuhmacher aus Pfullendorf in Baden-Württemberg (Sieger der sechsten Staffel): Sie sind nach Einschätzungen von Wissenschaftlern für junge Medien-Konsumenten Identifikationsfiguren und Vorbild für Aufstiegsmöglichkeiten. Der Migrationshintergrund ist dabei weder ein Bonus noch ein Hindernis. Dass seine Herkunft von Nachteil sein könnte, hat Mefail nicht einmal in Erwägung gezogen. Er rechnet sich gute Chancen aus, gerade weil er mit so manchem TV-Star etwas gemeinsam hat – nämlich ausländische Wurzeln. Jüngstes Beispiel für Aufstiegsperspek1 Hagenah, J./Meulemann, H.: »Unterschichtsfernsehen? Integration und Differenzierung von bildungsspezifischen Teilpublika.« In: Publizistik, 2/2007. S. 154-173. 132 P R I VAT F E R N S E H E N U N D P O P K U LT U R tiven ist Merzad Marashi, der Sieger der siebten DSDS-Staffel. Der aus dem Iran stammende 29-Jährige setzte sich beim Finale im April 2010 gegen Menowin Fröhlich durch. Den Traum vom Ruhm träumen die Merfails und Melanies hierzulande gleichermaßen, unabhängig von der Herkunft. Wie kommt es, dass es recht viele Merfais und Merzads in die Sendungen schaffen? Hängt es mit der demografischen Entwicklung zusammen? Korrespondiert der Anteil dieser Bewerber mit dem hohen Bevölkerungsanteil von Jugendlichen mit Migrationshintergrund? Ist also ihre Präsenz vor der TV-Kamera ein ganz natürlicher Prozess? Auf den soziokulturellen Hintergrund der Kandidaten weist die Frankfurter Kulturanthropologin Kira Kosnick hin: Es handele sich bei den meisten Bewerbern – unabhängig von ihrer Herkunft – um Menschen, die aus ökonomisch relativ schwachen Familien kommen. Kosnick stellt aber auch einen Zusammenhang zu den geringeren Aussichten von jungen Migranten her, über formale Bildungswege voranzukommen und erfolgreich zu sein. Die Pisa-Studie und andere Untersuchungen wie etwa zu Berufsperspektiven zeigten, dass junge Migranten – selbst bei gleichen Leistungen – hierzulande benachteiligt würden und weitaus mehr von Arbeitslosigkeit betroffen seien. »Trotzdem wollen diese Jugendlichen ihr Leben erfolgreich gestalten. Sehr viele Optionen gibt es für sie aber nicht.« So träume so mancher von der Musikkarriere, zumal es in der internationalen Musikszene sehr viele Vorbilder und Identifikationsfiguren gebe. »Denn die Pop- sowie die R- and B-Szene ist schon immer ganz stark von ethnischen Minderheiten geprägt gewesen«, erklärt Kosnick. Popstars-Jury 2010 (Pro7): Detlef Soost, Mara Jandorá, Thomas M. Stein 133 CANAN TOPÇU Die Kultur- und Medienwissenschaftlerin Gabriele Dietze weist in einem Artikel über Casting-Shows darauf hin, dass die Kandidaten »zunächst ohne Referenz zu ihrer Herkunft« präsentiert würden. Ihr häufig mit Schwierigkeiten belastetes familiäres Umfeld werde als positive Herausforderung gewertet. »Die human-touch-Trailer, Einspieler, mit denen die Superstar-Bewerber vorgestellt werden, bieten einem Millionenpublikum Anschauungsunterricht: Wie kommt man in komplexen transnationalen Lebensarrangements zurecht? Da sieht und hört man von Familien mit ungeklärtem Flüchtlingsstatus, von in Bürgerkriegsländern zurückgelassenen Eltern, aber auch von globalisierten polyglotten Lebensläufen, Animateur-Nomadentum und Bohemekulturen«, stellt Dietze fest. Die Live-Show simuliere, »was im wirklichen Leben notwendig wäre: Akzeptanz, Ermutigung, Autorisierung, Liebe«. Casting-Shows des Privatfernsehens lösen nach Meinung von Dietze das Integrationsproblem »mit leichter Hand: Sie bringen die ‚Ausländerfigur’ durch emotionale Beheimatung zum Verschwinden«. Eine Wirkung, die private Sender sich nicht auf die Fahne geschrieben haben, die scheinbar ein Nebeneffekt des kommerziellen Interesses ist. Denn es geht ja nicht wirklich darum, neue Stars für die Musikindustrie zu gewinnen. Die einzigen Gewinner sind die Sender, denn hohe Einschaltquoten erhöhen die Werbeeinnahmen. Diese Zusammenhänge durchblickt Mefail nicht. Der Elftklässler ist sich aber durchaus bewusst, dass die Finalisten »nur für kurze Zeit berühmt sind«. Von den meisten Siegern höre und sehe man ja nach kurzer Zeit nichts mehr. Er stellt es fest, ohne von seinem Traum abzulassen. Denn die Botschaft, dass fürs Vorankommen das künstlerische Können und der Sympathiefaktor beim Publikum ausschlaggebend sind, ist bei ihm angekommen. Als am Sonntagnachmittag gegen 15 Uhr sein Name aufgerufen wird, denkt er: »Meffi, du packst das, du überzeugst die Jury … hoffentlich komme ich weiter.« Vor dem Auftritt hat er Angst. Angst davor, dass er seinen Text vergisst oder gar vor Aufregung keinen Ton rausbekommt. Mefail reißt sich zusammen, stellt sich vor und rappt seinen Song: »Wenn aus Freundschaft Liebe wird«. Dabei denkt er: »Bitte Gott, hilf mir, und lass mich weiterkommen.« Nur knapp fünf Minuten dauert Mefails Auftritt. Dann muss er wieder warten, noch einmal vorsingen. Gegen Abend das Urteil: Der 17-Jährige hat es nicht in die nächste Runde geschafft. Geknickt treten Mutter und Sohn die Heimreise nach Saarlouis an. »Leider hat es nicht gereicht«, resümiert Mefail später. »Wegen einer Verletzung an der rechten Hand konnte ich beim Tanzen nicht alles geben.« Er will sich wieder bewerben. »Leistung zahlt sich aus«: Auch diese Botschaft ist offensichtlich bei Mefail angekommen. 134 DISKUSSIONSRUND E AM 19. N OVEMBER 20 091 Die demokratischen Stars? Migranten als Zielgruppe der Popkultur im Privatfernsehen TEILNEHMER Ismail Erel: Stellvertretender Chefredakteur, Sabah (Europaausgabe) Julian Geist: Konzernsprecher, ProSiebenSat1 Media AG Leiter der Abteilung Integration, Hessisches Ministerium der Justiz, für Integration und Europa Stella Salato: Teilnehmerin DSDS, Projektmanagerin in einer PR-Agentur Walter Kindermann: Birand Bingül (Moderation): Redaktions- leiter Cosmo TV, WDR Frau Salato, Sie haben vor anderthalb Jahren an der Deutschland sucht den Superstar-Staffel (DSDS) bei RTL teilgenommen und den siebten Platz belegt. Wie denken Sie an diese Zeit zurück? Wie haben Sie sich gefühlt, und wie schnell wurden Sie wieder von der Normalität eingeholt? Birand Bingül: Ich glaube, wenn man an einer solchen Sendung teilnimmt, macht man sich von Anfang an klar, dass Ruhm und Bekanntheit vielleicht nur von kurzer Dauer sind. Die meisten Teilnehmer sind sich dessen bewusst. Stella Salato: Birand Bingül: War es für Sie ein besonderer Anreiz zu wissen, dass das Publikum 1 und nicht nur die Jury Sie und Ihre Leistung gut fand, Sie quasi ein »demokratischer Star« hätten werden können? Ehrlich gesagt, macht das eher etwas Angst. Man fühlt sich unsicher, wenn man in diese Show geht und hofft, dass das Publikum einen mag oder zumindest akzeptiert. Der dadurch entstehende Druck ist enorm hoch. Stella Salato: Unter den letzten zehn ist der Druck natürlich am höchsten, weil nur noch sehr gute Leute mit unterschiedlichen Fähigkeiten übrig bleiben. Auffällig war, dass unter den letzten zehn Kandidaten sieben oder acht einen Migrationshintergrund aufwiesen. Wurde dies von den Teilnehmern thematisiert? Birand Bingül: Tagesaktuelle Bezüge wurden bewusst beibehalten. 135 Stella Salato: Für mich war es völlig natürlich, dass Menschen verschiedener Kulturen an einer solchen Sendung teilnehmen. Ich hatte nie das Gefühl, jemand würde aufgrund dessen benachteiligt oder bevorzugt. Ich glaube, das hatte keiner der Teilnehmer. Über meine Herkunft habe ich mir im Vorfeld keine Gedanken gemacht. Ich bin Italienerin, habe keinen deutschen Pass, meine Wurzeln sind nicht in Deutschland, aber ich bin hier geboren und aufgewachsen. Die Fragen: »Komme ich weiter? Habe ich eine Chance? Nimmt das Publikum mich ernst? Mögen die mich?« habe ich mir im Zusammenhang mit meiner Herkunft nicht gestellt. Es ist viel diskutiert worden, ob man sich bei RTL Gedanken über die Zusammensetzung der Teilnehmer gemacht hat und bei der Auswahl womöglich Einfluss genommen hat. Haben Sie von dieser Diskussion etwas mitbekommen, oder gehört, dass es eine Strategie gab nach dem Motto: »Diesmal wollen wir besonders bunt sein, weil wir glauben, das kommt an?« Birand Bingül: Stella Salato: Selbst wenn dies ein Kriterium gewesen wäre, hätten die Kandidaten bestimmt nichts davon mitbekommen. Ich denke oder hoffe zumindest, dass Talent eine große Rolle gespielt hat. Insbesondere in meiner Staffel waren alle Sänger talentiert. Je bunter, je interkultureller die Auswahl, je mehr Temperamente und Persönlichkeiten aufeinander treffen, desto spannender wird es für die Zuschauer. Ob sich dabei jemand etwas gedacht hat, vermag ich nicht zu beurteilen. 136 Herr Geist, Sie haben bei Pro7 mit Popstars ein vergleichbares Format. Gibt es bei Popstars eine Strategie, eine für die Musikbranche typische Mischung der Kulturen zu repräsentieren, die die Sendung attraktiver, bunter und lebendiger macht? Birand Bingül: In gewisser Weise ist dies sicher ein Kriterium. Wenn Sie sich die Privatfernsehszene in Deutschland anschauen, waren die Musiksender die ersten, die auf Moderatoren mit multikultureller Herkunft gesetzt haben. Ich kann mir aber nicht vorstellen, dass die Kollegen von RTL gesagt haben: »Dieses Mal brauchen wir sieben Menschen, die keinen ‚bio-deutschen’ Hintergrund haben.« Viel wichtiger ist der Aspekt, dass Leute mit Migrationshintergrund die Sendung attraktiver machen. Das Fremde ist immer interessant – das alltägliche deutsche Umfeld, das erlebe ich jeden Tag in der S-Bahn. Wichtig ist: »Wie erhalte ich eine Vielfalt, die die Fernsehsendung spannend macht?« Es ist nicht verwunderlich, dass gerade in der Endrunde Kandidaten mit unterschiedlichen Charakteren ausgewählt werden, mit denen sich der Zuschauer identifizieren kann. Diese Palette von Charakteren gibt es in jeder Show. Sie können sich nicht nur auf eine Zielgruppe fokussieren, sondern müssen im Idealfall jeden Deutschen erreichen. Hintergedanken gibt es sicher, aber eine auf Migranten zugeschnittene Strategie steht bestimmt nicht dahinter. Julian Geist: Wäre es zynisch zu sagen, es gibt eine Art »Exoten-Bonus«? Birand Bingül: D I E D E M O K R AT I S C H E N S TA R S ? Julian Geist: Ich halte es nicht für zynisch. In gewisser Weise haben Sie Recht. Das Wort »Exoten-Bonus« gefällt mir jedoch nicht, ich würde es eher »FremdheitsBonus« oder »Vielfalts-Bonus« nennen. Wenn wir eine Popstars- oder eine DSDSEndgruppe präsentieren, deren Vertreter alle aus dem Umkreis Köln kommen und keinen Migrationshintergrund oder sonstige Besonderheiten aufweisen, wird diese Staffel nicht besonders erfolgreich sein, da bin ich ziemlich sicher. An der aktuellen PopstarsStaffel nahmen auch ein oder zwei türkischstämmige Kandidaten teil. Herr Erel, Sie sind stellvertretender Chefredakteur der Europaausgabe der türkischen Zeitung Sabah. Werden Sie mit dem Wunsch der Leser konfrontiert, über diese Kandidaten zu berichten? Birand Bingül: Ismail Erel: Die meisten Leser erwarten von uns, dass wir über das türkische Mädchen namens Elif berichten. War dies einmal nicht der Fall, erhielten wir Nachfragen. Berichteten wir über sie, bekamen wir vereinzelte Anrufe von Lesern, die uns fragten, was an dieser Elif so phänomenal sei, dass sie auf der Titelseite erscheine. Es sei doch endlich mal an der Zeit, dass der Erfolg eines türkischen, italienischen oder afghanischen Mädchens in den Medien als normal betrachtet werde und nicht als wichtiges Ereignis. Dieser Aspekt ist nicht nur für uns, sondern für jedes türkisches Medium ein Thema. Herr Kindermann, in der Politik spielt es doch auch eine Rolle, wie Birand Bingül: sich Migranten in der Lebenswirklichkeit abbilden lassen. Gibt es in der Politik vielleicht einen unverkrampfteren Zugang als beim öffentlich-rechtlichen Fernsehen? Walter Kindermann: In beiden Fällen, sowohl bei den Privaten als auch bei den Öffentlich-Rechtlichen, können wir für alle Darstellungen dankbar sein. Denn in vielen gesellschaftlichen Institutionen gibt es Bilder, die der gesellschaftlichen Realität nicht mehr entsprechen. Nicht nur in den Führungsebenen der Fernsehanstalten gibt es zu wenige Menschen mit Migrationshintergrund, sondern auch beim Deutschen Gewerkschaftsbund, in der Katholischen Kirche, egal, wo Sie hinschauen. Unsere gesellschaftliche Realität besteht aus vielen Menschen mit dieser Geschichte. Daher ist es wichtig, dies auch im Fernsehen zu zeigen. Auch bei einer differenzierten Betrachtung des Begriffs »Migrant« darf man die gesellschaftliche Herausforderung in Deutschland nicht vergessen: Es geht um die Verbesserung des sozialen Aufstiegs einer großen bildungsfernen Schicht, die durch eine gezielte Gastarbeiterzuwanderung geholt wurde. Das ist eine große sozialpolitische Aufgabe. Außerdem müssen wir uns bewusst machen, dass wir in einer offenen Welt leben. Diese Tatsache prägt auch die Anforderungen an Politik und Verwaltung. Es gilt, dem Land bewusst zu machen, dass heute in Hessen vierzig Prozent der Unter-Fünf-Jährigen einen Migrationshintergund aufweisen und 2020 eine deutlich sichtbare Größe darstellen werden. Für solche administrativen und politischen Herausforderungen ist es eine Hilfe, wenn 137 Julian Geist, Walter Kindermann, Birand Bingül, Stella Salato und Ismail Erel in der Diskussion im Fernsehen erfolgreiche Menschen mit erkennbarem Migrationshintergrund gezeigt werden. Damit werden zwei Aussagen transportiert: 1. Der Erfolg ist möglich, dies betrifft den Aspekt des sozialen Aufstiegs. 2. Es gibt die Menschen, die wir ‚Bio-Deutsche’ im Alltag oft ausblenden, wenn wir z. B. in der S-Bahn an ihnen vorbeisehen. Sie sind da, sie gehören zu uns. Wenn wir uns dann fragen, wie unser Land 2020 aussehen soll, werden wahrscheinlich alle sagen: »Es soll weltoffen und friedlich sein, und alle Menschen, unabhängig von ihrer Herkunft, sollen sich als gemeinsame Bürgergesellschaft verstehen.« Das ist unser Ziel. Deshalb bin ich dankbar, wenn das Fernsehen diese Menschen in den Mittelpunkt stellt. Herr Geist, Sie vertreten die Ansicht: »Medien sind kein IntegratiBirand Bingül: 138 onswerkzeug für medienpolitische Zwecke.« Warum nicht? Ich glaube nicht, dass man durch eine verkrampft positive Darstellung den Integrationsprozess fördert. Das halte ich für genauso absurd wie die Aussage »Fernsehen macht dumm« oder »Zeitung lesen macht schlau«. Beides sind einfache psychologische Erklärungsmechanismen, die nicht mehr zeitgemäß sind. Medien bilden natürlich eine gesellschaftliche Realität ab. Gleichzeitig erlaube ich mir noch eine Bemerkung zu Migranten in Führungspositionen: Bis zum 1. März 2009 wurden einhundert Prozent des deutschen Privatfernsehens von Migranten kontrolliert. Mein erster Vorstandsvorsitzender, Georg Kofler, war Italiener, mein zweiter Vorstandsvorsitzender, Urs Rohner, war Schweizer, der Dritte, Guillaume de Poche, war Belgier und Gerhard Zeiler von RTL Julian Geist: D I E D E M O K R AT I S C H E N S TA R S ? ist Österreicher. Jetzt gibt es zum ersten Mal einen deutschen Vorstandsvorsitzenden, Thomas Ebeling. Die Migranten sind in den Führungspositionen dieser Branche gut vertreten. bin hier geboren und aufgewachsen. Meine schulische Ausbildung habe ich ebenfalls in Deutschland abgeschlossen. Wie jedes Mädchen habe auch ich meine Träume und Ziele, die ich gerne verwirklichen möchte. Gerade in der Musik-Branche ist es heutzutage schwer, ein Standbein zu bekommen oder von jemandem bemerkt zu werden. Der Weg, dies zu erreichen, führt oft nur über die Casting-Show. Man knüpft daran die Hoffnung, dass sich vielleicht auch andere Türen öffnen. Dies geht zurück auf den Traum, etwas mehr als der Nachbar von nebenan oder die Freunde zu erreichen. In den Feldern Unterhaltung, Musik und Sport haben Migranten offensichtlich bessere Aufstiegschancen oder schaffen es leichter, erfolgreich zu sein, während es an anderen Stellen unserer Gesellschaft offenbar schwieriger ist. Nehmen wir das Beispiel Sport: Fußballer wie Mesut Özil werden doch auch in Ihrer Zeitung gerne als Erfolgsvorbilder hochgehalten nach dem Motto: »Unsere Jungs haben es geschafft.« reichen als die Eltern? Ismail Erel: Sport ist für sie der kürzeste Weg zum Erfolg. Die Jungen merken genau, wenn sie das Talent besitzen und hart trainieren, haben sie alle Möglichkeiten. Kein Trainer oder kein Verein der Welt würde einen Fußballer auf der Bank schmoren lassen, weil er einen Migrationshintergrund hat. Deshalb gibt es auch in den Jugendmannschaften fast aller großen Vereine viele Jugendliche mit Migrationshintergrund. Stella Salato: Sicherlich auch mehr als die Eltern. Meine Eltern haben in gewisser Hinsicht viel erreicht. Ich möchte auf einer anderen Ebene Dinge erreichen, die meinen Eltern möglicherweise nicht wichtig sind. Nicht jeder möchte in die Medien gehen, an einem Casting teilnehmen oder sich von morgens bis abends interviewen lassen. Jeder hat seine eigenen Vorstellungen von dem, was er möchte oder nicht möchte. Birand Bingül: Frau Salato, was gab Ihnen Birand Bingül: Dahinter steckt aber schon den Antrieb, bei DSDS mitzumachen? Ihre Eltern kamen als Gastarbeiter nach Deutschland. Gab es auch diesen Aufstiegswillen, der oft thematisiert wird? ein großer Wille, seinen Weg zu machen. Herr Kindermann, Sie sind Abteilungsleiter im Hessischen Ministerium der Justiz, für Integration und Europa. Ich möchte den Aspekt des Aufstiegswillens noch einmal vertiefen. Wie wir soeben gehört haben, gibt es im Fußball die Einstellung: »Wenn die Jungen hart arbeiten, dann Birand Bingül: Meine Eltern leben bereits seit über vierzig Jahren in Deutschland. Ursprünglich kamen sie aus Sizilien. Ich Stella Salato: Birand Bingül: Vielleicht auch mehr zu er- 139 kommt auch der Erfolg.« Sind deutsche Jungen und Mädchen vielleicht etwas satter, weil es ihnen deutlich besser geht? In allen hoch entwickelten Einwanderungsgesellschaften kann man diese Beobachtung machen. In US-amerikanischen Studien über Einstellungen zum Schulbesuch beispielsweise zeigen Zuwandererkinder positivere Werte. Da mag aber auch der Aspekt der »sozialen Erwünschtheit« eine Rolle spielen, denn für die amerikanischen Jugendlichen aus der Mittelschicht ist es nicht angesagt, zu behaupten, man gehe gerne in die Schule. Bei uns mag das so ähnlich sein. Ich habe den Eindruck, dass das Fernsehen gesellschaftliche Realität realistischer abbildet, als diese in manchen deutschen Köpfen vorhanden ist. Viele Bürger laufen mit Scheuklappen herum. Das Fernsehen eröffnet mit seinen Bemühungen, die gesellschaftliche Wirklichkeit auch auf den Bildschirm zu bringen, neue Perspektiven. Es hilft uns auch beim Integrationsprozess, zum Beispiel im Kontakt zu religiöstraditionell verfestigten Milieus. Wenn ich mit manchen Vereinsvertretern spreche, die mir verdeutlichen, welche Traditionen aus ihren Herkunftsmilieus sie fortzuführen versuchen, muss ich sagen, dass manche davon mit Blick auf das Rollenbild der Mädchen nicht unbedingt mit den Prinzipien des deutschen Erziehungswesens übereinstimmen. Dann ist es von Vorteil, wenn im Fernsehen weltoffene, engagierte Mädchen gezeigt werden. In Deutschland gilt das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz. Es gibt aber Bevölkerungsgruppen, Walter Kindermann: 140 deren Ehrenkodex unsere Vorstellung von Gleichbehandlung ablehnt, wie etwa beim Thema Homosexualität. Für die gesellschaftliche Diskussion ist es hilfreich, wenn die Lindenstraße oder eine andere Sendung dieses Thema aufgreift. Ich ginge nicht so weit, den Medien von Seiten der Politik den Auftrag zu geben: »Sorgen Sie mal bitte für Integration.« Das ist in der Tat nicht ihre Aufgabe. Aber wenn sie helfen, die Realität darzustellen und sich dann noch bemühen, journalistisch sauber zu arbeiten, dann ist alles getan, was an dieser Stelle getan werden kann. Können Sie mit dieser diplomatischen Form leben, Herr Geist? Birand Bingül: Julian Geist: Auf jeden Fall. Ich betrachte es nur von einer anderen Seite, indem ich argumentiere, dass die gesellschaftliche Realität unsere Zuschauer sind. Wenn wir unsere Zuschauer nicht abbilden, haben wir irgendwann keine mehr. Medien halten ihren Lesern, ihren Zuschauern und ihren Zuhörern einen Spiegel vor. Erkennen sie sich nicht wieder, suchen sie sich im Zweifelsfall einen anderen Sender oder ein anderes Unterhaltungsmedium. In diesem Punkt sind wir ganz nah beieinander. Davon unabhängig glaube ich auch, dass die Lebenswelt der Redakteure durch ihr unmittelbares Umfeld geprägt wird. Man macht Fernsehen für die Menschen, die man kennt und für die Welt, aus der man kommt. Stichwort »Quotenmessung«: Pro7 ist ein Profitunternehmen. Birand Bingül: D I E D E M O K R AT I S C H E N S TA R S ? Nicht-EU-Ausländer werden in der Zuschauermessung nicht berücksichtigt. Ist es nicht ein Problem für Sie zu wissen, dass Sie bei diesen Gruppen relativ gut abschneiden und bei Berücksichtigung dieser Zuschauerdaten gegenüber einigen Konkurrenten viel besser dastehen würden? Julian Geist: Das ist in der Tat für uns ein großes Problem und ein gesellschaftliches noch dazu. Dies gilt auch für die Kollegen von RTL, die mindestens genauso wie wir profitieren würden. Es kann meiner Meinung nach nicht sein, dass so große Bevölkerungsgruppen in den Panels der Gesellschaft für Konsumforschung nicht abgebildet werden. Wo sehen Sie die Ursachen? Sind sie finanzieller oder methodischer Natur? Birand Bingül: Als Wirtschaftsunternehmen ist für uns grundsätzlich alles eine Geldfrage. Natürlich ist es auch ein methodisches Problem, insbesondere bei der Zusammensetzung der Befragungspanels bei der Quotenmessung. Dies sind schwierige Fragen. Wenn ich aber eine Gruppe von Menschen habe, die einen Bevölkerungsanteil repräsentiert, muss ich diese einfach aufnehmen. Die Verantwortung liegt bei der Technikkommission, die sich mit diesen Themen beschäftigt. Die Verantwortlichen in der Kommission müssten sich zusammenraufen, sonst wird es nach meiner Einschätzung noch Jahre bis zu einer Lösung dauern. Julian Geist: Lassen Sie mich noch ein Beispiel geben, wie eng die Darstellung von Menschen mit Migrationshintergrund im privaten Fernsehen mit der Gefahr der Diskriminierung verknüpft sein kann: Stefan Raab hat auch dieses Jahr wieder die erfolgreichste Wahlsendung bei jungen Menschen gemacht. TV Total Bundestagswahl ist eine sensationelle Geschichte, eine der wenigen wirklich intelligent gemachten Initiativen, um junge Leute für das Thema Politik zu begeistern. Im Vorfeld der Sendung gab es den TV Total-Erstwählercheck. Bei diesem Format war mir der Migrantenanteil deutlich zu hoch. Es wurden zu viele Menschen von der Straße geholt, die nicht flüssig deutsch sprachen oder erkennbar ausländische Wurzeln hatten. Vergleiche ich diese Beispiele mit den Kindern meiner Freunde oder Geschwister, die eine wesentlich höhere politische Bildung mitbringen, glaube ich, diese Kinder hätten auch nicht besser abgeschnitten. Genau hier muss das Privatfernsehen darauf achten, diese Fremdheit, die ihren Reiz hat, nicht zu missbrauchen, indem sie Menschen zur Schau stellt. Auch in den Redaktionen gibt es immer wieder Diskussionen, wie weit man gehen dürfe. Mit dieser Frage müssen sich die Medien generell und das Privatfernsehen besonders auseinandersetzen, damit Menschen mit Migrationshintergrund nicht diskriminiert werden. In dieser berühmten Bundestagswahlsendung gab es beispielsweise ein junges Mädchen namens Ebru, das in der von Ihnen beschriebenen Weise vorgeführt wurde. Sie war mit den Fragen Birand Bingül: 141 offensichtlich überfordert und wurde drei Minuten lang in einer sich im Kreis drehenden Diskussion persifliert. Dieses Risiko ist beim privaten Fernsehen sicherlich größer als beim öffentlich-rechtlichen Fernsehen, weil es dort andere Kontrollmechanismen gibt. Aber auch bei uns wird dies diskutiert. Genau wie Sie darauf reagieren, haben auch ich und andere Kollegen aus dem Unternehmen auf das Interview reagiert. Manche rufen auch in der Redaktion an und sagen: »Das geht eigentlich zu weit.« Die Sendung von Stefan Raab hat natürlich ein spezielles Format, das davon lebt, Grenzen zu überschreiten. Geschieht dies bei einer Person aus dem Ruhrgebiet, regen wir uns darüber nur weniger auf als bei einem türkischstämmigen Mädchen. Julian Geist: In meiner WDR-Redaktion Cosmo TV war man der Meinung, das Mädchen hätte sich nicht wehren können. Wenn der Popstar auf seiner Couch veralbert wird oder Politiker in der Bundeswahlrunde, kann man davon ausgehen, dass sie der Diskussion gewachsen sind. Birand Bingül: Trotzdem bin ich sicher: Wenn dasselbe Mädchen genauso unbedarft gewesen wäre und ‚bio-deutsch’, hätten wir uns weniger aufgeregt – auch darüber muss man nachdenken. Julian Geist: Wenn es ein ‚biodeutsches’ Mädchen gewesen wäre, hätten wir uns eher darüber unterhalten, was Menschen reizt, in Sendungen zu Walter Kindermann: 142 gehen, in denen sie öffentlich bloßgestellt werden. Birand Bingül: Frau Salato, hat Sie der Gedanke, sich vor laufender Kamera von Dieter Bohlen beleidigen zu lassen, nicht abgeschreckt? Ich habe lange gezögert, ob ich bei DSDS mitmachen soll oder nicht. Natürlich habe ich mir Gedanken gemacht, ob ich nach dem Vorsingen Beleidigungen oder Demütigungen vor den Kameras über mich ergehen lassen muss. Aber letztendlich geht man das Risiko ein, weil man hofft, gut anzukommen. Ich habe mir gedacht: »Es wird schon nicht so schlimm, versuch es einfach.« Mein Freundeskreis hat mich darin auch bestärkt: Viele nehmen es in Kauf, dass Dieter Bohlen einen herablassenden Spruch macht und denken sich: »Wenigstens habe ich es probiert.« Stella Salato: SCHLUSSWORT Migranten als Zielgruppe? Die Wirklichkeit wirkt am meisten VON BIRAND BINGÜL Die mediale Integration ist in diesem Themenfeld zum Modebegriff geworden. Mediale Integration: Das klingt so gut, so verdienstvoll, so einfach. Wenn wir in den Medien das Richtige drucken, twittern oder ausstrahlen, wird das zuträglich für die Integration sein. Es herrscht an dieser Stelle ein beinahe naiver Glaube an das Gute in den Medien vor. Ich würde das persönlich auch gerne so sehen, allein mir fehlt der Glaube. Und die Belege fehlen sowieso. Jetzt mag es den einen oder anderen überraschen, dass ausgerechnet ich das sage als Leiter des einzigen Fernsehmagazins in Deutschland, das sich ausschließlich mit Migration und Integration beschäftigt. Umgekehrt wird ein Schuh daraus: Gerade weil ich für Cosmo TV im WDR-Fernsehen arbeite, bin ich dieser Meinung. Zunächst einmal sind die Medien überhaupt nicht homogen. Die einen berichten so, die anderen so. Die Gesamtwirkung der Medien ist so komplex, dass selbst nobelpreisverdächtige Chaosforscher chancenlos sein dürften, sie zu entschlüsseln. Dann haben Medien ein unterschiedliches Gewicht. Angenommen, fünf Lokalzeitungen und drei kleine Sendungen im Radio berichten das Richtige über die Integration, kritisch-konstruktiv, nah am Menschen und auf Augenhöhe, hintergründig, ausgewogen. Wirkt das jetzt mehr, als wenn der Spiegel einmal im Jahr eine völlig verzerrte Titelgeschichte bringt über die geknechteten Muslima? Sowohl weite Teile der Wissenschaft als auch der Politik schreiben den Medien, insbesondere dem Leitmedium Fernsehen, unglaubliche Wirkkräfte zu – gute wie schlechte. Die Bandbreite ist groß: Von »Fernsehen macht doof« bis »Fernsehen integriert« haben sehr kluge Köpfe allerlei Thesen aufgestellt. Fakt ist, und das belegen die Texte dieses Bandes, dass die Wirkung von Medien erstens sehr schwierig zu messen ist und wenn es dann gelingt, zweitens, die Ergebnisse doch sehr schmal sind. Allgemein lässt sich sagen, dass Medien am ehesten beim Zuschauer bereits gefestigte (Vor-)Urteile und Einstellungen verstärken. Das führt in der Praxis zu skurrilen, ja beinahe absurden Situationen. Zum Beispiel haben wir bei Cosmo TV ein Porträt über einen Aufsteiger gezeigt. Ein Migrant, der sich gegen etliche Widerstände hochgekämpft hat – eine echte Positivgeschichte, ein Vorbild, sollte man meinen. So haben wir den Film auch moderativ eingebettet. In unserer Redaktion wäre niemand auf die Idee gekommen, diese Geschichte als negatives Zerrbild zu sehen. Wir haben den jungen Mann auch nicht hochgejubelt. Seine Lebensgeschichte war span- BIRAND BINGÜL nend und aussagekräftig genug. Jetzt dürfen Sie drei Mal raten, was die Reaktionen der Zuschauer waren. Migranten schrieben uns, dass wir wieder so einen Loser zeigen (der Mann stammte aus schwierigen Verhältnissen). Deutsche wiederum schrieben uns, wir würden da wieder so einen kleinen Ausländer hochjubeln. Diese Reaktionen sind vermutlich nicht repräsentativ für alle Zuschauer. Aber was ich sagen will, belegen sie gut: Selbst wenn Journalisten bei der Auswahl der Geschichten eine Wirkung annehmen, bleibt es den Zuschauern vorbehalten, genau diese oder eine ganz andere Wirkung bei sich wahrzunehmen. Das ist auch gut so. Mediale Integration als volkspädagogische Gehhilfe – dieser Gedanke fällt mir schwer. Im Gegenzug wäre es unseriös, Veränderungen zu leugnen. Es tut sich was. Ich nenne das eher einen Klimawandel. Der ist zuallererst abhängig von der alltäglichen Wirklichkeit: Wenn in Großstädten jedes dritte Kind ausländischer Herkunft ist, dann ist diese Gruppe nicht mehr zu übersehen und zu marginalisieren. Das ist in Deutschland einfach so passiert, egal, wie böse und schlecht die Medien jahrzehntelang über »die Ausländer« und »die Asylanten« geschrieben haben. Kein Wunder also, dass sich das gesellschaftliche und politische System wegen der neuen Wirklichkeit auch neu justieren muss. In dieser Phase steckt Deutschland gerade. Durch die aufeinander abgestimmte Bemühung in allen Bereichen, der Integration mehr Bedeutung beizumessen und Migranten anzuerkennen, entsteht insgesamt ein neues Klima. Gute, journalistische Medien müssen diese Entwicklung beobachten, beschreiben und analysieren, denn sie ist sehr wichtig für alle im Lande. Dieses neue, offenere Klima ist auch beeinflusst vom Zeitgeist. Ein – mehr oder weniger – schwarzer Präsident: Das finden heute die meisten Deutschen cool. Meine These lautet also: Die Wirklichkeit wirkt am meisten. Dabei ist die Wirklichkeit nüchtern, sehr nüchtern. Zum Beispiel hat die Bild-Zeitung im Februar 2010 auf Seite 1 in dicken Lettern zum ersten Mal von »Migranten« gesprochen. Und nicht mehr, wie so lange üblich, von »Ausländern«. Nanu? Wird jetzt auch noch die Bild-Zeitung politisch korrekt, weil diverse andere Medienunternehmen und die Medienpolitik ein Klima der Anerkennung oder gar der verhassten politischen Korrektheit geschaffen haben? Oder ändern sich die Zeiten auch ganz von alleine, geht der Springer-Konzern aus strategischen Interessen eine Partnerschaft mit der türkischen Dogan-Gruppe ein und erkennen die führenden Köpfe des Blattes, dass die breite Masse der Migranten doch eigentlich die geborene Zielgruppe für die Bild-Zeitung sein müsste: Unterdurchschnittlich gebildet, boulevardinteressiert und im Deutschen nicht kompatibel mit dem Feuilleton der Frank furter Allgemeinen Zeitung. Den potenziellen Kunden muss man ja nicht unnötig vor den Kopf stoßen. Migranten als Zielgruppe, das ist ein schwieriges Geschäft. Wie wollen Sie eine Gruppe gezielt ansprechen, die so richtig gar nicht existiert? Was den Russlanddeutschen bewegt, interessiert den Türkeistämmigen kaum. Der arme Opi aus der Gastarbeitergeneration 144 SCHLUSSWORT Birand Bingül im Gespräch mit Michael Radix hat herzlich wenig gemein mit dem promovierten Global Player. Das macht es für Medien schwierig, auf diese Zielgruppe zugeschnittene Programme anzubieten. So bleiben die Herkunftssprachen und -kulturen meist der einzige Bezugspunkt, um unter den Migranten eine echte Zielgruppe zuzuschneiden. Doch das sind kleine Publikationen, die heutzutage auch noch massiv in Konkurrenz zu den Heimatmedien stehen. Viele von ihnen konnten in der Vergangenheit wirtschaftlich nicht überleben. Das führt in den neueren Überlegungen dazu, Migranten sozialen Milieus zuzuordnen, die denen der ‚Bio-Deutschen’ gleichen. In großer Zahl befinden sich die Migranten in sozial schwachen, bildungsfernen Milieus wieder. Das ist ein großes Problem zum Beispiel für öffentlich-rechtliche Sender wie den WDR oder das ZDF. Sie bekennen sich zwar zu ihrer Verantwortung, was den Klimawandel in Sachen Integration angeht, doch ihr informationsorientiertes Angebot passt weniger zu den Interessen des entsprechenden Publikums. Das schaut lieber amerikanische Serien bei den Privaten oder Sitcoms bei den Heimatsendern. Um entsprechende Themen zu setzen, ist die Unterhaltung wohl wichtiger als die Information geworden. Ein TatortKommissar, der recht beiläufig auch noch türkischer Herkunft ist, sagt vielen vielleicht mehr als zwanzig Sendungen Cosmo TV. Trotzdem haben wir im öffentlich-rechtlichen Fernsehen unsere Berechtigung und Bedeutung als Fachredaktion, die kompetent Inhalte aufarbeitet. Und wenn in Deutschland sucht den Superstar sieben von zehn Finalisten fremde Wurzeln haben, dann interessiert sich ein Millionenpublikum am Samstagabend immerhin für die Lebensgeschichten dieser Stars in spe. Das bildet die neue Wirklichkeit 145 BIRAND BINGÜL ab und verstärkt sie womöglich auch. Ohne erhobenen Zeigefinger …! Außerdem darf niemand annehmen, dass Migranten nur Migranten sehen wollen. Allerdings haben Migranten als Zielgruppe zumindest im Fernsehen ein schlechtes Standing: Menschen, die nicht aus dem EU-Ausland stammen, werden für die wichtigen Quoten gar nicht gemessen. Das wird sich durchaus ändern, aber Alle Medien müssen für bestenfalls in einigen Jahren. Solange ist der Fernsehgeschmack vieihre eigene Zukunftssicherung Wege suchen, ler Migranten Luft für Programmplaner und -strategen. Auch hier mehr Migranten zu erreichen, ohne Stamm- wirkt die Wirklichkeit normativ. kunden zu verprellen. Wenn die Wirklichkeit am meisten Einfluss hat, dann stellen sich für die Zukunft dieses Diskurses eine Reihe von Fragen: Wie können Medien diese sich ändernde Wirklichkeit abbilden, ohne in Abwehr oder politischer Korrektheit zu verkrampfen? Welche Formen und Gefäße finden Medien, um dieses Thema mit gelassener Beiläufigkeit zu bearbeiten, ohne beliebig zu werden? Wie schaffen es Medien, entsprechende Menschen und Themen an prominentester Stelle zu platzieren, ohne in eine zweischneidige Quotendiskussion zu geraten? Alle Medien müssen für ihre eigene Zukunftssicherung Wege suchen, mehr Migranten zu erreichen, ohne Stammkunden zu verprellen. Wie können Medien im journalistischen Bereich die Qualität der Berichterstattung verbessern, ohne die Schere der politischen Korrektheit im Kopf zu haben? Welche Medien sind am Puls der Zeit und erkennen, wann sich Justierungen von Personal und Programm aus der Lebenswirklichkeit heraus ergeben? Vieles wird, wie so oft, von den Entscheidern und Kreativen in den Unternehmen abhängen. Ich habe auf diese Fragen aber keine fertigen Antworten. Und ehrlich gesagt, wenn ich sie hätte, würde ich sie nicht verraten. Denn wer tragfähige Lösungen für diese Herausforderungen findet, wird einen spürbaren Wettbewerbsvorteil haben. 146 ANHANG Anhang 147 Die Autoren Berufsdiplomat im Rang eines Gesandten Botschaftsrats, trat am 19. August 2009 das Amt des US-Generalkonsuls in Frankfurt am Main an. Zuvor war er Stabschef des Staatssekretärs für Management im US-Außenministerium. Seit 1978 im Auswärtigen Dienst, war er u. a. tätig an den Botschaften in Bagdad, Islamabad, Moskau, Rom, Dhaka, Windhoek, Addis Abeba, Leningrad, Nairobi und in Manama, Bahrain. Ned Alford hat mehrere hohe Auszeichnungen des Außenministeriums erhalten. Edward (Ned) M. Alford: Geboren 1974 in Wickede-Wimbern, Nordrhein-Westfalen. Studium des Journalismus und der Amerikanistik in Dortmund. Fernsehredakteur beim Westdeutschen Rundfunk, Kommentator der ARD Tagesthemen. 2009/2010 Redaktionsleiter von Cosmo TV, dem Integrationsmagazin im WDR-Fernsehen. Ab November 2010 stellvertretender Unternehmenssprecher des WDR. 2002 publizierte er seinen ersten Roman Ping. Pong. Für viel Aufmerksamkeit sorgte im Januar 2007 sein Artikel in der Wochenzeitung Die Zeit: Deutschtürken, kämpft selbst für eure Integration! Im Oktober 2008 erschien sein neues Buch Kein Vaterland, nirgends – ein »Debattenbuch« zu gesellschaftlichen Verwerfungen und Integration. Er moderiert zum zweiten Mal nach 2008 die Trialog der KulturenKonferenz der Herbert Quandt-Stiftung. Birand Bingül: 148 DIE AUTOREN Ismail Erel: Geboren 1971 in Bursa, Westtürkei. Lebt seit 1973 in Deutschland. Nach Schulabschluss Germanistikstudium, Abschluss 1994. Seit 1995 tätig als Journalist, bis 1999 Chefreporter der Sabah. Ende 1999 bis Oktober 2008 Redaktionsleiter bei Hürriyet. Seit Oktober 2008 Stellvertretender Chefredakteur der Europaausgabe der türkischen Tageszeitung Sabah mit Sitz in Mörfelden-Walldorf. Geboren 1968 in München. Studium der Rechtswissenschaften, Anglistik und Philosophie in Bayreuth, Aix-en-Provence, Wales und München. Seit Juli 1995 tätig in der ProSiebenSat.1 Group. 1997-2006 verantwortlich für das gesellschaftliche Engagement der ProSiebenSat.1 Group. 2000 Mitbegründer von startsocial, dem erfolgreichsten Ideenwettbewerb im dritten Sektor (www. startsocial.de), dessen Schirmherrin jetzt Bundeskanzlerin Angela Merkel ist. Aufgrund seines Engagements für den Bundesverband Alphabetisierung wurde er 2003 zusammen mit der damaligen Bundesbildungsministerin Edelgard Bulmahn zum Botschafter der Alphabetisierung ernannt. 2001-2004 Mitglied des Beirats der Deutsche Bank Stiftung für das Projekt Coole Schule. April 2006 bis März 2009 Leiter Unternehmenskommunikation der ProSiebenSat.1 Media AG. Seit März 2009 Konzernsprecher. Julian Geist: Aufgewachsen in Philadephila. Studium der Kommunikationswissenschaften an der Pennsylvania State University in University Park, der University of Wisconsin in Madison sowie der Australian National University, Canberra. Promotion 2002 in Madison mit dem Thema »The Social Psychology of Ideological Struggle in the Interpretation of Race-Related Television News.« Seit 2001 Associate Professor im Communications Department, S.I. Newhouse School of Public Communications der Syracuse University, New York State. Er forscht und lehrt über Massenkommunikation und Diversity, Kommunikationstheorie, Medieneffekte auf Gesellschaft und Politik, Diversity-Strategien und die Psychologie der Medienwirkforschung sowie international images in media. Bradley W. Gorham: 149 Susanne Klatten: Geboren 1962 in Bad Homburg. Business Studies an der University of Buckingham (UoB), BSc. 1988 Studium am International Institute for Management Development (IMD), Lausanne, MBA. Seit 1991 selbständige Unternehmerin. Aufsichtsratsmandate in familiennahen Unternehmen: Stellvertretende Aufsichtsratsvorsitzende der ALTANA AG, Aufsichtsratsmitglied der BMW AG. Aufsichtsratsvorsitzende der UnternehmerTUM GmbH, Garching. Vorsitzende des Stiftungsrates der Herbert Quandt-Stiftung. Mitglied des Hochschulrates der Technischen Universität München. Geboren, 1952. Studium der Psychologie an der Freien Universität Berlin. 1974 Diplom. Von 1974-1978 Aufbau einer Drogenabteilung in der Justizvollzugsanstalt Berlin-Tegel. 1979 Promotion an der Freien Universität Berlin. Von 1979-1983 Leitung der Arbeitsgruppe Jugendforschung an der Technischen Universität Berlin. 1983-1990 Fachlicher Leiter des Therapieverbundes »Jugendberatung und Jugendhilfe« in Frankfurt am Main. Von 1990 bis März 2009 im Hessischen Sozialministerium tätig: zunächst Referatsleiter in der Zuständigkeit für Suchthilfeplanung und Jugendpolitik, dann Sektenbeauftragter und danach Zuständigkeit für Gesundheitspolitik. Von 1999 bis März 2009 Leiter der Abteilung »Arbeit / Soziales / Integration«. Seit März 2009 leitet er im Ministerium der Justiz, für Integration und Europa die Abteilung »Integration«. Walter Kindermann: Rudolf Kriszeleit: Geboren 1955 in Frankfurt am Main. Nach dem Abitur Studium der Rechtswissenschaft in Frankfurt am Main, 1982 Zweites Juristisches Staatsexamen. Zugleich Studium der Volkswirtschaftslehre in Frankfurt am Main von 1974-1979. 1994 Promotion an der Universität Hannover. 1982-1983 Wissenschaftlicher Assistent am Institut für Internationales Wirtschaftsrecht der Universität Frankfurt, danach bis 1987 Staatsanwalt bei der Staatsanwaltschaft am Landgericht Frankfurt am Main. Von 1987-1990 Referent der FDP-Fraktion im Hessischen Landtag, bis 1995 Referatsleiter beim Hessischen Ministerium der Finanzen und dort zuständig für Grundsatzfragen der Finanzpolitik sowie Bundesratsangelegen- 150 DIE AUTOREN heiten. 1995-2001 Finanzreferent und Leiter der Finanzabteilung der Evangelischen Kirche in Hessen und Nassau (EKHN) sowie Geschäftsführer der Versorgungsstiftung der EKHN. 2001 Vorstandsmitglied bei der Investitionsbank Hessen und Geschäftsführer der Mittelständischen Beteiligungsgesellschaft Hessen mbH. Seit 1976 Mitglied der FDP. Seit 2005 im FDP-Kreisvorstand Frankfurt am Main. Seit 2009 Staatssekretär im Hessischen Ministerium der Justiz, für Integration und Europa. Manfred Krupp: Geboren 1956 in Troisdorf. Nach dem Abitur 1976-1983 Studium der Politik, Soziologie und Öffentliches Recht in Gießen und Marburg. 1983/1984 Studiengangplaner an der Universität/Gesamthochschule Kassel. 1984 Volontariat beim Hessischen Rundfunk (Fernsehen), ab 1986 Fernsehredakteur beim Hessischen Rundfunk mit Redaktion und Moderation der Regionalnachrichten, politischer Diskussionssendungen, aktueller Nachrichtensendungen und Magazine, regionaler Features. Ab 1990 landespolitischer Korrespondent und Leiter hr-Fernsehstudio Wiesbaden, Leitung und Moderation des landespolitischen Magazins, diverser Wahlsendungen sowie aktueller Beiträge für Hessenschau, Tagesschau, Tagesthemen und politische Magazine. Seit 1996 Abteilungsleiter Hesseninformation (verantwortlich u. a. für das tägliche Regionalmagazin Hessenschau, Hessentext, Wahlberichterstattung im hessen fernsehen), seit 1999 stellvertretender Chefredakteur Fernsehen beim Hessischen Rundfunk sowie Kommentator Tagesthemen. Ab April 2001 Chefredakteur Fernsehen beim Hessischen Rundfunk, seit April 2005 Fernsehdirektor Hessischer Rundfunk. Geboren 1961 in Aachen. Studium der Rechts- und Staatswissenschaften in München und Bonn, 1. Juristisches Staatsexamen vor dem Oberlandesgericht Köln, Ausbildung zum Journalisten. Freie journalistische Tätigkeit für bayerische Rundfunksender und das Bayerische Fernsehen, Chefredakteur, Geschäftsführer und Verlagsleiter der Einhard-Verlags GmbH. Im Jahr 1989 wurde er in den Rat der Stadt Aachen gewählt. Ab 1991 wurde er stellvertretender Vorsitzender des CDU-Bezirksverbands Aachen, seit 2001 Kreisvorsitzender. 1994 gewann er das Direktmandat für den Wahlkreis AachenStadt bei der Wahl zum Deutschen Bundestag, dem er bis 1998 angehörte. 1999-2005 Europaabgeordneter. 2005-2010 Staatsminister für Generationen, Familie, Frauen und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen. Seit 2010 Erster Stellvertretender Vorsitzender Armin Laschet: 151 der CDU-Landtagsfraktion in Nordrhein-Westfalen. Seit Dezember 2008 Mitglied des Bundesvorstands der CDU Deutschlands. Mitglied des Zentralkomitees der deutschen Katholiken (ZdK). Inhaberin des Knight Ridder – San Jose Mercury News Endowed Chair in Journalism and the Public Interest an der Santa Clara University in Kalifornien – und feie Journalistin mit den Spezialgebieten Integration, Migration, Rassenfragen, Identität und Gender im weiteren Kontext von Medizin und Wissenschaft. Sie veröffentlichte in bedeutenden Magazinen wie Scientific American, Health, Salon.com, Nature, The Boston Globe und The DNA Files. Sie produzierte zudem drei große Radiodokumentationen zum Thema Genetik für das National Public Radio. Sie engagierte sich – etwa als Autorin News in a New America – für die Gleichberechtigung von Minderheiten, Diversity in der Personalpolitik von Medienanstalten und hatte deshalb über ein Jahrzehnt den National Diversity Chair der Society of Professional Journalists, eine der wichtigsten journalistischen Berufsorganisation der USA, inne. Für ihr Engagement erhielt sie zahlreiche Auszeichnungen, so 1995-96 das John S. Knight Fellowship, 2002 den Peabody-Award sowie den Columbia/Du Pont Silver Baton-Preis. Sally Lehrman: Roland Löffler: Geboren 1970 in Homberg/Efze. 1991– 1998 Studium der Ev. Theologie und Philosophie in Tübingen, Berlin, Cambridge und Marburg. Seit 1997 freiberufliche journalistische Tätigkeit u. a. für Neue Zürcher Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Furche (Wien), Rheinischer Merkur, Das Parlament. 2002-2004 Vikar der Ev. Kirche von Kurhessen-Waldeck. 2005 Promotion in Marburg zum Dr. theol. mit einer Arbeit zu den Kirchen und der Palästinafrage 1918-39. 2005-2006 Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Marburg. 2006 Gastprofessor an der Université de Montreal. Seit 2007 Leiter des Themenfeldes Trialog der Kulturen der Herbert Quandt-Stiftung. 152 DIE AUTOREN Karl-Heinz Meier-Braun: Geboren 1950 in Stuttgart. Studium der Politikwissenschaft und Anglistik an der Universität Tübingen. Promotion über »Ausländerpolitik in Deutschland«. Leiter der Redaktion SWR International und Integrationsbeauftragter des Südwestrundfunks Stuttgart (SWR). Seit 1991 Honorarprofessor an der Universität Tübingen. Vorstandsmitglied der Deutschen Gesellschaft für die Vereinten Nationen (DGVN) Landesverband Baden-Württemberg und der Kommission für internationale Bevölkerungsfragen der DGVN Bonn. Redaktionsbeirat der Zeitschrift für Kulturaustausch des Instituts für Auslandsbeziehungen Stuttgart und Mitglied im Rat für Migration (RfM). Ulrich Neuwöhner: Geboren 1960 in Rüthen (Westfalen), Studium der Psychologie an der Justus-Liebig-Universität Gießen, seit 1989 als Referent in der Abteilung Medienforschung des SDR bzw. SWR in Stuttgart in der Programmberatung Hörfunk/Fernsehen/Internet tätig. Lehraufträge an der Friedrich-Schiller-Universität Jena, Pop-Akademie Baden-Württemberg, Hochschule der Medien Stuttgart. U. a. Vorträge zum Thema Migration und Medien auf dem 11. Medienforum Migration (Mai 2009) in Stuttgart und bei Migra Nord in Stockholm (Oktober 2009). Geboren 1970 im Iran, aufgewachsen im Iran, den USA und Deutschland. Studium der Germanistik, Amerikanistik und Medienwissenschaft. Auslandsstudium am Randolph Macon College in Lynchburg/ Virginia. Magisterabschluss. Freie Mitarbeit beim ZDFMorgenmagazin und heute-journal. 2001-2007 Reporterin/ Redakteurin bei N24. Seit Anfang 2008 Redakteurin bei der Tagesschau in Hamburg. Mitbegründerin und 1. Vorsitzende des Vereins Neue Deutsche Medienmacher. Vortrags- und Seminartätigkeit zu Fernsehjournalismus und Migrationsthemen an den Universitäten Bochum, Hamburg und Potsdam. Moderationen für die US-Botschaft, RIAS und Körber-Stiftung; 2007 RIAS-Fellowship: fünfwöchiger Arbeitsaufenthalt bei CBS in Jacksonville/Florida. Marjan Parvand: 153 Georg Ruhrmann: Geboren 1955 in Soest/Westfalen. Studium der Biologie und Soziologie in Marburg und Bielefeld. 1983-1993 Wissenschaftlicher Mitarbeiter in Bielefeld. 1986 Promotion über »Rezipient und Nachricht«. 1987-1993 Hochschulassistent am Institut für Publizistik in Münster. Habilitation mit einer Arbeit über Risikokommunikation. 1994-1996 Projektleiter am Duisburger Rhein-Ruhr-Institut für Sozialforschung e. V. 1995 Auszeichnung mit dem Preis der Schader-Stiftung »Gesellschaftswissenschaften im Praxisbezug«. Seit 1998 Inhaber des Lehrstuhls für Grundlagen der medialen Kommunikation und der Medienwirkung an der Fakultät für Sozial- und Verhaltenswissenschaften der Universität Jena. Seit 2002 Mitglied der DFG-Forschergruppe Discrimination and Tolerance in Intergroup Relations. Seit 2003 Mitglied in der Versammlung der Thüringer Landesmedienanstalt. Seit 2006 beteiligt am Exzellenzcluster »Laboratorium der Aufklärung«. Forschungsschwerpunkte sind unter anderem Methoden der Medienwirkungsforschung, Risikokommunikation sowie Migration und Medien. Stella Salato: Geboren 1985 in Bad Homburg vor der Höhe. Nationalität: Italienisch. 1996-2002 Realschule mit Abschluss an der Maria-Ward-Schule in Bad Homburg; 2002-2005 Fachhochschulreife mit Abschluss an der Feldbergschule in Oberursel. Juli 2005 Teilnahme am New Yorker – Dress for the moment-Casting. Erster Platz und damit verbunden die Möglichkeit, zwei Werbesongs in Fernsehen und Kino für die Modekette einzusingen. August 2005 bis Februar 2008 Ausbildung zur Mediengestalterin in Frankfurt. Februar 2008 Teilnahme an der RTL-Casting-Show Deutschland sucht den Superstar, wo sie in die Phase der Mottoshows (also unter die letzten zehn Teilnehmer) kam und als Achte ausschied. Seit August 2008 in einer PR-Agentur in Bad Homburg im Bereich Projektmanagement tätig. 154 DIE AUTOREN Erk Simon: Studium der Soziologie, Psychologie und Germanistik. Mitarbeiter bei verschiedenen Marktforschungsinstituten und an der Universität zu Köln. 1995-2001 Referent für Medienforschung beim Süddeutschen Rundfunk/ Südwestrundfunk in Stuttgart. Seit 2001 Medienforscher beim WDR und seit 2003 verantwortlich für den Bereich der Fernsehforschung. Forschungsschwerpunkte: Qualitative und quantitative Programmforschung sowie Migranten in Deutschland: Mediennutzung und Medienwirkung. 2006 Leiter des WDR-Projektes »Zwischen den Kulturen – Fernsehnutzung, Einstellungen und Integration junger Erwachsener türkischer Herkunft in Nordrhein-Westfalen«. Canan Topçu: Geboren 1965 in Bursa, Türkei. Abitur in Hannover. Studium der Literaturwissenschaft und Geschichte an der Leibniz-Universität Hannover. Volontariat bei der Hannoverschen Allgemeinen Zeitung. Seit 1999 Redakteurin der Frank furter Rundschau. Schreibt auch als freie Journalistin für zahlreiche andere Medien. Migration und Integration sind ihre Schwerpunktthemen als Publizistin und Referentin. Seit 2004 ist sie Dozentin an der Hochschule Darmstadt im Fachbereich Media. 2007 veröffentlichte sie das Buch »EinBÜRGERung. Lesebuch über das Deutsch-Werden. Portraits, Interviews, Fakten.« 155 13. Konferenz »Trialog der Kulturen« am 19.11.2009 in Bad Homburg v. d. H. TEILNEHMERLISTE Alford, Edward; US-Generalkonsul Appelhans Dr., Jörg; Vorstand Herbert Quandt-Stiftung Bierschwale, Ingo; dpa – deutsch-türkischer Dienst Bingül, Birand; WDR Dahl, Sylvio; Electronic Media School Deniz-Roggenbruck, Türkan; Büro für Migrationsfragen, Stadt Braunschweig Doymus, Mustafa; Universität Siegen Erel, Ismail; Sabah Essen Dr., Karsten; Herbert Quandt-Stiftung Fahrion, Georg; Henri-Nannen-Schule Foraci, Ulrike; agah-Landesausländerbeiratsvorsitzende Froelich Dr., Margit; Evangelische Akademie Arnoldshain Geist, Julian; ProSiebenSat1 Media AG Gorham Prof. Dr., Bradley W.; Syracuse University New York State Güngör, Baha; Deutsche Welle Habann Dr., Frank; Universität Mainz, Institut für Publizistik Haque, Yusuf; IPD Köln Hartmann Dr., Reinold; ZDF Hirseland, Katrin; Bundesamt für Migration und Flüchtlinge Kalden, Sebastian; Herbert Quandt-Stiftung Kindermann Dr. Walter; Hess. Minis. d. Justiz, f. Integration u. Europa Klatten, Susanne; Stiftungsratvorsitzende Herbert Quandt-Stiftung Kriszeleit Dr., Rudolf; Staatssekretär im Hess. Minist. d. Justiz, f. Integration u. Europa Krückeberg Dr., Siegfried; Arbeitsgemeinschaft Evangelischer Rundfunk Krupp, Manfred; Hessischer Rundfunk Kul, Ismail; Zaman Laschet, Armin, MdL; Staatsminister a.D. Lehrman Prof. Dr., Sally; Santa Clara University Löffler Dr., Roland; Herbert Quandt-Stiftung Lüders, Christine; Hessisches Kultusministerium Maier, Gregor; Hochtaunuskreis Mec, Ilyas; Hessischer Rundfunk Meier-Braun Prof. Dr., Karl-Heinz; SWR International 156 TEILNEHMERLISTE Micksch, Jürgen; Interkultureller Rat in Deutschland Müller Dr., Daniel; Universität Siegen/Dortmund Müller, Rabeya; IPD Köln Müller, Stefanie; Hessischer Rundfunk Neuwöhner, Ulrich; SWR Medienforschung Nieto, Isabel; Hessischer Rundfunk, Ausländerprogramm Parvand, Marjan; ARD / Vorsitzende Neue Deutsche Medienmacher e. V. Petry, Christian; Freudenberg Stiftung Pham, Khuê; Henri-Nannen-Schule Radix, Michael; CIVIS medien Stiftung GmbH Rashid, Abdul-Ahmad; ZDF Ruhrmann Prof. Dr., Georg; Universität Jena Safiarian, Kamran; ZDF SAID, Stiftungsrat Herbert Quandt-Stiftung Salato, Stella; Mediengestalterin / Sängerin Salloum, Raniah; Henri-Nannen-Schule Schäfer Prof. Dr., Hermann; Stiftungsrat Herbert Quand-Stiftung Schneider, Niels-Holger; Herbert Quandt-Stiftung Schüßler, Christine; Herbert Quandt-Stiftung Simon, Erk; WDR Medienforschung Spöcker, Christian; epd Hessen Toepfer, Stefan; Frankfurter Allgemeine Zeitung Tüchter, Ilja A.; Rheinpfalz Wagner Dr., Richard; Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung Weigand, Roman; Herbert Quandt-Stiftung Wieland Dr., Walter; US-Generalkonsulat Wiesinger, Gerhard; US-Generalkonsulat Zambonini Dr., Gualtiero; WDR 157 Die Herbert Quandt-Stiftung und der Trialog der Kulturen Herbert Quandt-Stiftung Den Bürger stärken – die Gesellschaft fördern Gestiftet als Dank für die Lebensleistung des Unternehmers Dr. Herbert Quandt setzt sich die Herbert Quandt-Stiftung für die Stärkung und Fortentwicklung unseres freiheitlichen Gemeinwesens ein. Ausgangspunkt ihres Handelns in den Satzungsbereichen Wissenschaft, Bildung und Kultur ist entsprechend diesem Vorbild die Initiativkraft des Einzelnen und die Einsatzbereitschaft für Andere. Die Stiftung will mit ihrem Wirken dazu beitragen, das Ideal des eigenständigen Bürgers zu fördern: Sie möchte Menschen anregen, ihre individuellen Begabungen zu entfalten und Verantwortung für sich sowie für das Gemeinwesen zu übernehmen. Die Stiftung ist grundsätzlich operativ tätig in Form von längerfristigen Programmen. Sie greift gesellschaftspolitische Themen auf, erschließt sie in Kooperation mit der Wissenschaft, entwickelt praktikable Lösungsansätze und bringt sie in das Bewusstsein der Öffentlichkeit und der Politik. Sie möchte damit auch die politische Kultur unseres Landes fördern. Je nach Erfordernis setzt die Herbert Quandt-Stiftung auf Bündnisse mit anderen Institutionen und Organisationen, um den gesamtgesellschaftlichen Dialog zu fördern sowie Andere zu ermutigen, die Anliegen der Stiftung aufzunehmen und weiterzutragen. Trialog der Kulturen Durch den Globalisierungsprozess auf der einen und die weltweite Migration auf der anderen Seite wird die räumliche Trennung zwischen unterschiedlichen Kulturen in einem bisher nicht gekannten Maße überwunden. Im Kontext dieses nach dem Ende des Ost-West-Antagonismus gestiegenen kulturellen Austauschs, sehen sich die unterschiedlichen Kulturen stärker auf sich selbst und die Notwendigkeit eigener Identitätsbegründung zurückgeworfen. Die scharfe Scheidung des Eigenen vom Fremden scheint für viele Menschen einen Ausweg aus der kulturellen Verunsicherung zu bieten. Oft genug werden aus Unterschieden dann Gegensätze. Die Herbert Quandt-Stiftung rief den »Trialog der Kulturen« im Jahre 1996 ins Leben. Sie wollte dem damals erschienenen Buch Clash of Civilizations und der darin von Samuel Huntington beschriebenen Konfliktgefahr das Verständigungspotenzial der drei abrahamischen Weltreligionen und Kulturen – Judentum, Christentum und Islam – entgegen158 H E R B E R T Q UA N D T- S T I F T U N G setzen. Ganz bewusst wird der Trialog der Kulturen daher als interkulturelles und nicht primär als interreligiöses Anliegen aufgefasst. Der Begriff des »Trialogs« macht deutlich, dass sich der von der Stiftung unterstützte interkulturelle Austausch auf das Judentum, das Christentum und den Islam und nicht auf beliebig viele Teilnehmer bezieht. Neben der jährlich stattfindenden Trialog-Konferenz initiiert und begleitet die Stiftung Projekte in den Bereichen Bildung und Medien. 159 Impressum HERAUSGEBER Herbert Quandt-Stiftung Am Pilgerrain 15 61352 Bad Homburg v. d. Höhe www.herbert-quandt-stiftung.de VERLAG Verlag Herder GmbH Hermann-Herder-Str. 4, 79104 Freiburg www.herder.de TEXTREDAKTION Dr. Roland Löffler, Stephanie Hohn L E K T O R AT Stephanie Hohn, Eva Lang ÜBERSETZUNG Bradley W. Gorham und Sally Lehrman aus dem Amerikanischen von Monika Miller FOTOGRAFIE Mirko Krizanovic Michael Merz Archiv ProSiebenSat.1 Media AG G E S TA LT U N G S K O N Z E P T Stählingdesign, Darmstadt S AT Z U N D B I L D B E A R B E I T U N G Weiß-Freiburg GmbH – Grafik & Buchgestaltung HERSTELLUNG freiburger graphische betriebe · fgb © Herbert Quandt-Stiftung Alle Rechte vorbehalten. Oktober 2010 ISBN 978-3-451-30449-1