December 2009
Transcription
December 2009
5,7 7th issue, December 2009 The newspaper for customers, partners and staff Form s in Meusburger's print catalogue NEW: with over 41,000 catalogue items We "mould" the new generation 130 180 M10 19 78 T 103 Ø 32 206 136 68 Ø 26 H7 R 12 F 53 196 Six new apprentices have joined the team 2312 2085 / S / T / 1730 • 36 12 • 16 • 46 16 • 20 • 25 • 56 20 • 25 • 32 • 66 25 • 32 • 40 • 76 32 • 40 • 50 • 86 40 • 50 F 53 / 196 246 6,3 156 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • i 246 F 2312 2085 • • • • • / S / 1730 17 22 27 36 46 56 66 76 86 96 F 55 / 196 246 4 Ø 90 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 Ø 25,6 H7 F 15 / 196 246 246 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 F 55 2312 2085 • • • • • 2312 2085 • • F 60 • • 4 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 F 70 / 196 246 F 25 / 196 246 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 F 40 / 196 246 Ø 90 2312 2085 • • b1 • • b2 F 70 b2 b1 36 124 50 96 2312 2085 / S / 1730 • 22 • 27 • • • • F 80 / 196 246 4 F 85 / 196 246 b2 F 50 / 196 246 195,7 2085 • • • • • • • • • • 2162 • • • • • • • • • • 2311 • • • • • • • • • • 2312 • • • • • • • • • • 2343 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FB P • • • • • • • • • 2767 P 2085 • • • • • • • • • • • • P 2085 • • / b1 / S / 1730 • 122 17 • 94 2085 • • 2312 • • E b1 122 94 2767 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • M5 M8 220 170 2083 • • • • • • • • • • 2312 2085 b2 96 68 b1 F 85 / S / 1730 • 17 • 22 • 27 • 36 • 46 • 56 • 66 • 76 • 86 • 96 • • • • • • • • • • • • • • • • 2343 2312 N b1 122 94 • • • • 2085 2311 M8 2312 2085 / S / 1730 • 22 • 27 / b1 / S / 1730 • 122 12 • 94 2162 b2 170 F 45 / 196 246 • • • • • • • • • / b1 / S / 1730 • 36 46 • 56 • 66 • 76 • 86 • 96 • 50 46 • 56 • 66 • 76 • 86 • 96 b1 F 80 2083 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 • 46 • 56 • 66 F 60 / 196 246 F 20 / 196 246 Ø 90 Lake Constance on our premises F 25 S F 10 / 196 246 b2 96 68 F 90 / 196 246 / b1 / 1730 • 122 • 94 2085 • • 2312 • • b1 F 90 H E 1200/ 8x16 F 80 F 85 E 1500/20 E 1220/5x10 37 @ The Meusburger aquarium With a view to the future Topics Market NEW: Meusburger’s print catalogue Technical tips Interview with E.M.I. SA New on the market Mould making in Italy Page Page Page Page Page 4 5 6 8 9 Page Page Page Page Page 10 12 14 16 17 Page 18 Page Page Page 20 21 22 Staff and vacancies Introduction to the Grinding Department We ‘mould’ the new generation Staff training Know-how for sales representatives Knowledge management Region From Rheintal to Arlberg Inside Lake Constance on our premises Three-countries marathon What’s new at Meusburger Editorial information – Owner, editor and publisher: Meusburger Georg GmbH & Co KG, A-6960 Wolfurt, Kesselstr. 42, T 00 43 (0) 55 74 / 67 06-0, F 12, [email protected],www.meusburger.com, Editors: Petra Redler, Sabrina Heuberger, Katharina Geser, Markus Scheffknecht, Roman Giesinger and Vorarlberg Tourismus, Design: Elvira Muxel, Photos: Heidegger Fotografie, Vorarlberg Tourismus, Jean Pierre Poggioli and Meusburger, Print: Buchdruckerei Lustenau, Circulation: 6,000 copies, editorial policy in accordance with § 25 Media Act: current information for Meusburger customers, partners and members of staff, Publication: The medium is distributed free of charge to Meusburger customers, partners and members of staff. Reprint only permitted with reference. 2 in Form s Dear customers and partners, dear members of staff, Welcome to the latest issue of InForms, which is the first issue of our magazine to present itself in a slightly changed form. Since Meusburger is a familiy business we have merged our staff and customer magazines. So from now on, this magazine will also include company internal information and therefore give you even more insight into Meusburger. We hope you will continue to enjoy the read and to this end we would appreciate your feedback or suggestions. Early in 2010 we will be presenting you with our new printed catalogue. It contains 41,000 items on over 800 pages. In addition, there is the new Meusburger Online and CD catalogue in nine different languages. The coming year will be full of challenges. Apart from the new edition of the print catalogue we have planned some changes in distribution, product planning and production. In order to be prepared for the future, we will assume the work in our new additional production and warehousing areas in the spring of 2010. Guntram Meusburger Managing director 7th issue, December 2009 I wish you every success for 2010. Happy reading and kind regards. in Form is 3 Market Meusburger‘s print catalogue NEW: with over 41,000 catalogue items you find all there is to know about Meusburger products. Meusburger’s new print catalogue will be available from January 2010. With over 3,500 new items and a total of 41,000 catalogue items this represents the largest expansion of our product range in Meusburger’s 45 year history. In combination with the digital catalogues it will help On over 800 pages you can see our complete product range with all necessary information and easy to follow fitting examples. A clearly laid out Table of Contents shows you 6,3 19 78 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • i F 25 S 246 130 180 M10 196 T Ø 32 103 R 12 F 53 206 136 68 Ø 26 H7 156 2312 2085 / S / T / 1730 • 36 12 • 16 • 46 16 • 20 • 25 • 56 20 • 25 • 32 • 25 66 • 32 • 40 • 76 32 • 40 • 50 • 86 40 • 50 F 53 / 196 246 196 246 what the catalogue holds in store for you - concise technical information that has been selected for the requirements of users. At the front of the catalogue we offer you an interesting insight into the Meusburger company. Thereafter you will find a comprehensive F 10 / 196 246 246 Ø 90 F 2312 2085 • • • • • / S / 1730 17 22 27 36 46 56 66 76 86 96 F 55 / 196 246 4 F 10 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 Ø 25,6 H7 F 15 / 196 246 246 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 F 55 2312 2085 • • • • • 2083 • • • • • • • • • 2162 2085 • • • • • • • • • • • • • • • • 2311 • • • • • • • • • • 2343 2312 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2767 • • • • • • • • • • FB F 15 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 • 46 • 56 • 66 F 60 / 196 246 F 20 / 196 246 Ø 90 F 20 • • F 60 • • F 70 / 196 246 F 25 / 196 246 F 25 2312 2085 4 296 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 / S / 1730 • 22 • 27 • 36 2312 2085 • • b1 • • b2 F 70 296 F 40 / 196 246 Ø 90 2085 / S / 1730 • 22 • 27 b2 b1 36 124 50 96 2312 • • • • F 80 / 196 246 b1 F 40 F 80 • • • • F 85 / 196 246 F 85 b2 195,7 245,7 36 4 in Form s / S / 1730 • 17 • 22 • 27 • 36 • 46 • 56 • 66 • 76 • 86 • 96 2083 2085 • • • • • • • • • • 2162 • • • • • • • • • • 2311 • • • • • • • • • • 2312 • • • • • • • • • • 2343 • • • • • • • • • • • • / b1 / S / 1730 • 122 17 • 94 2085 • • 2312 • • E b1 122 94 2767 • • • • • • • • • • 2085 M5 M8 220 170 F 50 / 196 246 P b2 96 68 b1 F 45 • • • • • • • • • • • • N b1 122 94 2312 2085 / S / 1730 • 22 • 27 P 2085 M8 4 F 45 / 196 246 / b1 / S / 1730 • 122 12 • 94 • • • • • • • • • b2 170 F 50 / b1 / S / 1730 • 36 46 • 56 • 66 • 76 • 86 • 96 • 50 46 • 56 • 66 • 76 • 86 • 96 P 2312 2085 b2 96 68 F 90 / 196 246 / b1 / 1730 • 122 • 94 2085 • • 2312 • • b1 F 90 H E 1200/ 8x16 F 80 F 85 E 1500/20 E 1220/5x10 37 product overview – and all in the form of a bound book, which has been greeted with great enthusiasm by our customers in the past. Meusburger´s products are split up among different product groups, so the required items can be found easily and quickly. For further detailed product descriptions and prices please refer to the digital catalogues: the Meusburger CD Catalogue 4.0 is included inside the cover page of the printed catalogue and the online catalogue can be accessed at www.meusburger.com. There is a lot more we could say about the new Meusburger catalogues but it is best if you check them out for yourselves. Tips for using the Meusburger CD Catalogue The Meusburger CD Catalogue features many new functions making the work of its users easier. Many of these set new standards for the whole industry. Standard mould assistant The newly developed standard mould assistant makes it possible for the user to compute a complete standard mould with just a few mouse clicks. Importing parts lists The fully automatic parts list im- 7th issue, December 2009 port via Microsoft Excel and the CAD export of all 41,000 catalogue items make the programme into an extremely valuable tool for design, mould making and purchasing. Shopping basket with price display Purchasing departments will especially appreciate the price display and the clearly structured shopping basket with direct ordering function. Users will benefit most of all from not having to print out and fax orders. Items can be ordered very simply via email – directly from the CD Catalogue. Full text search and automatic updates To make the programme even more perfect, it is rounded off by a comfortable full text search and an automatic update function. Technical tips on these topics www.meusburger.com/cd-catalogue in Form s 5 Market Ever closer to the customer Interview with E.M.I. SA in France In 1969, Eugène Wissler formed his company for mould making and plastic injection moulding in Neuwiller. At the beginning Eugène worked by himself until, later on, he was supported by his children. In time his company was taken over by his son, Jean-Pierre Wissler, who today employs ten mould making technicians who work with highly efficient machinery (5-axis machining). In parallel to this company, Jean-Pierre formed E.M.I. (Etudes Moules Injection) in 1995, in order to develop the processing of plastic materials. InForms spoke with Managing Director Jean-Pierre Wissler. InForms: E.M.I. has not been affected by the crisis. What is the recipe for your success? It is a long-term oriented policy which is now bearing fruit and is based on several elements. A special advantage is the diversification of our customers. We have customers in connection technology and the construction and automotive industries, as well as, notably, in the renewable energy sector which ten years ago was still pretty insignificant but which we were right to pursue. The integration of mould making, injection moulding, assembly and even warehousing in a single unit makes it possible for us to offer a comprehensive service to our customers and is therefore another key element of our success. When devel- 6 in Form s From left to right: Frederic Brender (Head of Regional Sales (F), Meusburger) and Jean-Pierre Wissler (Managing Director, E.M.I. SA) oping projects together with our customers we can make a valuable contribution right from the start, utilizing our expertise in mould making and in injection moulding. This means that we can offer better technical solutions at a more attractive price. That is another important element in retaining customers. Almost 60 % of our products are exported abroad, particularly to Switzerland and Germany, which in part is due to the fact that we speak the language and are familiar with the culture. So a German-speaking customer will not have to overcome a language barrier when doing business with our company. Another clear we have to come up with technical solutions for our customers when projects are still in their infancy. This requires highly qualified personnel as well as strong investment in the latest technologies. In my opinion, having a mould making department within our injection moulding company creates flexibility and the ability to react to customer requirements, which means that they have only one partner to deal with. policy to give preference to suppliers who produce in Europe. Companies that have moved outside of Europe have not always had the expected success. I think that this is due to problems in flexibility, in delivery times and also product quality. Therefore I believe that we Europeans still have a trump up our sleeves – provided always that we make use of our opportunities. plus point is our geographic position within 100 kilometers of our customers, which means that we can react very quickly. InForms: How do you view the future of the industry in Europe? In my view, more and more innovation is required on our part and 7th issue, December 2009 InForms: You have now been a faithful customer of Meusburger’s for over 20 years. Why did you decide on the cooperation with us? Thanks to its ongoing investment policy, Meusburger has always offered us innovative products at a very good price and, in addition, with very short delivery times. I also appreciate the responsiveness of staff of the in-house sales department who answer our enquiries always very promptly. Another factor is that when delivery times are very tight, Meusburger offers us the complete machining of our standard moulds. And finally it is part of my purchasing Fact box E.M.I. SA Location: Hésingue (F) Company formation: 1969 Members of staff: 90 Turnover 2008: 14 million Euro Capacity: 50 moulds / year No. of inj. mould. mach.: 30 Industries: connection technology, renewable energies, construction, automotive Prod. processes: 2-C injection moulding, insert moulding in Form s 7 Market New on the market Intelligent products – added value for the customer Meusburger extends its product range. The Mold Stick, pre-drilled insulation boards, erosion accessories, carriers and stops, flexible ejector units and flat guide rails are now listed on the order forms. In this way, Meusburger takes another huge step towards an optimised range of products. Further to these additions, Meusburger has also compiled separate documents on ‘special machining’ and ‘machine and jig construction’. In this way different customer requirements are met even better than before. You can download all documents from www.meusburger.com or order them by telephone. 8 in Form s Pre-drilled thermal insulation boards Also new in Meusburger´s product range is a wide variety of pre-drilled thermal insulation boards to fit all Meusburger standard moulds. These allow to disassemble tools without having to remove the thermal insulation boards. In most cases it is not necessary to carry out additional machining of the thermal insulation boards. Erosion ancillaries Numerous electrode blanks made of graphite and copper are now available for the most widely available clamping system on the market. This is in addition to head electrodes and square bars made from high-quality spark erosion graphite in different grain grades. Mold Stick 2760 The newly developed E 2760 Mold Stick by Meusburger is a mobile data storage device that can be mounted in tools and moulds. All tool-specific data can be stored directly in the tool, thus avoiding time consuming searches. Steel bars Meusburger offers a comprehensive range of round bars that have been heat treated for stress-relief and that can be used for inserts and cores, as well as in machine and jig construction. The diameter is peeled, the length sawn with allowance. Available in nine different steel grades – now also in 2083, 2379 and 7131. NEW – “silver steel” 2210 in h9 quality. New Products online under www.meusburger.com/new-items 7th issue, December 2009 Mould making in Italy Equipped for the future On 22 October 2009, UCISAP (the Italian mould makers association) in cooperation with Meusburger, Thermoplay, Vero, Progind and Valeo organised a meeting under the title ‘Growth in the mould making industry’. The meeting was targeted at interested mould makers and injection moulding companies. The aim was to discuss new technologies and methods with a view to increasing productivity and competitiveness. Interested delegates came to the information event at UCISAP in Milan, Italy in Form s 9 Personnel The finishing touch Plates and bars Top quality has a high priority at Meusburger, and the grinding department also takes this very seriously. Plates ordered by customers are ground to the specified thickness and flatness. Naturally, this requires a high degree of accuracy because the quality of the finish also determines the quality of our customers’ end products. There are currently 16 members of staff in the grinding department, working in different shifts, putting the finishing touches to Meusburger products (plates and bars). The full crew of the grinding department 10 in Form s Segment grinding Segment grinding (crosswise grinding) uses a grinding machine in combination with two mobile magnetic round tables which hold the workpieces with magnetic clamping force. A rotating ring turns with a circumferential speed of 40 m/s and applies the desired finish to the steel. The process involves fine adjustments from the magnetic round table which also rotates. Workpieces are fitted with great care and cleanliness to ensure correct dimensions and the desired level of flatness – important quality characteristics at Meusburger. Precision grinding Longitudinal grinding is mainly used for special plates. The high degree of accuracy and small tolerances are a pre-requisite for precize further machining at the customers. Another important service is the grinding of plates with pockets to customer drawings. This requires absolute accuracy. “At Meusburger, we only despatch workpieces which meet our top quality standards” says Head of Department, Thomas Heidegger. Shaping steel. Customer-s We are kno w top quality www.meusb pecific mac n in the ma machining. urger.com/p hining rket for roducts/sp ecial-mach ining » Pocket milling, deep-hole drilling and 3D roughmachining of contoured shapes » Fast, reliable and top quality solutions through perfect organisation » Up-to-date machinery and highly qualified technicians Quality steel heat-treated for stress relief also for customer-specific machining Meusburger Georg GmbH & Co KG | Standard moulds | Kesselstr. 42 | A-6960 Wolfurt T 00 43 (0) 55 74 / 67 06-0 | F -11 | [email protected] | www.meusburger.com Personnel We ‚mould‘ the new generation Six new apprentices have joined the team Meusburger invited all 18 apprentices to a 2-day adventure event in the Bregenzerwald (Vorarlberg, Austria). The six new apprentices were warmly welcomed to the group. In a number of seminars and action-packed activities, the apprentices tested their strength and defined joint goals. “Our team introduction days offer an ideal opportunity for our twelve existing and six new apprentices to get to know each other in a congenial atmosphere. In our company we put a lot of emphasis on team spirit and good communication between staff”, comments Peter Nussbaumer, Head of Apprentice Training, in reference to the objectives of the team building activity. There were a number of challenges that the promising young lads and their two tutors had to cope with during those two days. Climbing guide Eduard Kumaropulos organised an abseil and climbing event with the group at the Rappenfluh in Hittisau, which required a lot of team spirit and courage. The next sports activity for the Meusburger crew involved a visit to the golf course in Riefensberg, where the young apprentices were able to show off their skills with the small ball. In the evening, Guntram Meusburger and Head of Human Resources, Roman Giesinger, paid the troupe a visit – bringing along a ready-roasted suckling pig. This enjoyable barbecue night was the perfect finish to the first adventure-filled day. Early in the morning, the apprentices visited a local bakery where they were allowed to bake their own breakfast. The varied programme, to which the apprentices responded very well, was rounded off by a visit to a typical local wood-carving workshop of the Bregenzerwald region and a number of seminars on the subjects of communication, conflict resolution and character building. Very good career prospects Meusburger trains its apprentices over a period of four years at the end of which they will qualify as skilled metal workers, production technicians, machine fitters, machining technicians and IT technicians. “These young people have the benefit of first-class training, giving them excellent career prospects in the metal industry. Further plus points are the fact that they are assured of employment and can pursue their career within the company”, explains Team introduction days for Meusburger apprentices – team-building, barbecue nights, excursions and much more 12 in Form s their tutor, Peter Nussbaumer. According to him so far almost all Meusburger apprentices gained a permanent position in the company after finishing training. Meusburger offers high-quality training, a fact that was recognised by the Vorarlberg state administration by awarding the title “Training Company of Excellence”. The apprentices all have modern workplaces and excellent perspectives and in addition, have numerous further benefits: company transport, subsidised lunches in the company canteen, flexi-time, bonuses for performance and behaviour at work, and many others. Special rewards are given to those who excel at school. In cooperation with the day-release college, the best Meusburger apprentice of each annual intake is given the opportunity to spend one month abroad with a top European company. Job information for future apprentices “Young people who wish to start an apprenticeship in the following year should visit the Apprentice section on our website. If they are interested they can come to the company for a taster day and gain first impressions which may help them to make the right decision”, advises Roman Giesinger. Training new apprentices 2009 6 new apprentices 2010 up to 8 new apprentices Training is provided in: » Machining » Production technology » Machine fitting » Metal working » Information technology Trainers Production » Peter Nussbaumer » Stefan Kohler IT » Thomas Mohr Meusburger is a “Training Company of Excellence”. www.ausgezeichneter-lehrbetrieb.at Elias Knill is well on the way to qualifiying as a machining expert 7th issue, December 2009 in Form s 13 Personnel Staff training Improving knowledge and skills On-going staff training is a prerequisite for maintaining competitiveness. The company’s training programmes focus on professional career development as well as character building. For this reason, in 2009, Meusburger has again been planning its new tailor-made training activities for the staff. Each new member of staff starts with an individually designed training plan. During this phase, personnel are given the chance to spend some time in various departments in order to give them an overview of work processes and interactions. In addition, intensive training is given to introduce the range of products. “Induction training is very well organised and you have the feeling at Meusburger that each member of staff is focused on right from the beginning”, stresses Christine Moser, who works in telephone marketing. The duration of the training in the various areas depends on the department and function of the respective staff member. Every two to three months, new members of staff are given a detailed tour of the company. Internal knowledge transfer “Meusburger is in the fortunate position of having amongst its staff numerous highly qualified people. This means that the knowledge of experienced employees can be The Sales team brainstorm the subject of customer service 14 in Form s passed on in internal training sessions, and we rarely have to resort to external support”, explains Roman Giesinger, Head of Human Resources. As sales and products are subject to regular and on-going developments, Meusburger organises regular training sessions led by qualified staff. Thereby all members of staff are given the opportunity to benefit from the knowledge of their colleagues. An important tool for the transfer of knowledge and information is the Microsoft Sharepoint tool (for further information see page 17). Communication for sales representatives Cooperation and communication amongst staff has top priority at Meusburger. Regional Sales Manager meetings take place six times a year and are used to discuss all kinds of issues and to review product innovations. The information gained is then passed on to the Local Sales Managers. In addition, the company organises an annual course in Business English, which is very popular. Since the autumn of 2008 Meusburger has been working together with two different language schools and offers its members of staff the opportunity to attend individual courses which have been designed for their respective needs. Environment, health and safety Topics concerning the environment, health and safety are again high on the agenda this year. In this context, production staff were given a talk on coolant lubricants by Dipl. Ing. Stefan Jacobs of Cobtec. “Of course, we make sure that we handle coolant lubricants correctly in our work; nevertheless it was interesting to have the safety regulations pointed out again”, said Stefan Muxel from the milling department. Statements “Training on new products is very important in order to be able to give comprehensive advice to our customers. It also helps us in that we become more familiar with the range of products and refresh our existing knowledge”. Tobias Fuchs, Internal Sales Fact box Training programme “I thought the talk on coolant lubricants was very interesting. Particularly the explanations about how to extend the shelf life of the lubricants and what technical and health problems result when, after mixing the coolant lubricants with water, the mixture is attacked by fungi and bacteria”. Markus Heim, » » » » » » » » » » » 7th issue, December 2009 Product training Language courses in business English First-Aid course Seminars on Health & Safety Forklift truck training Lifting / Back exercises Grinding for apprentices Course in public speaking Sales training Team building etc. Milling Department “In this year’s English language course, we covered varied subjects in combination with a review of grammar modules. This helps me also in my daily tasks as we had to deal with specific situations at work”. Monika Kaufmann, Accounting Department in Form s 15 Personnel Knowledge upgrade for sales reps Products and applications Exhibitions 2010 January to September SwissPlastics Switzerland, Lucerne 19 - 21 January 2010 Hall 2, Stand 233 Eurostampi Italy, Parma 25 - 27 March 2010 ChemExpo Hungary, Budapest 4 - 7 May 2010 Meusburger continually produces new products and applications. Internal processes and procedures are also subject to on-going review and development. These were good reasons for Meusburger to invite the sales representatives to an annual sales seminar which took place in July 2009. Over 40 employees from the whole of Europe congregated at Wolfurt in order to receive training on innovations in the market – which of course is given in two languages these days (German and English). Topics such as the correct administration of customer data, the new CD Catalogue, products in daily use, pricing, logistics and various role-plays and IT training filled the whole week. Next year the seminar will again take place in July, and preparations are already underway. Plastteknik Sweden, Malmö 18 - 19 May 2010 PDM Great Britain, Telford 18 - 20 May 2010 Plastpol Poland, Kielce 25 - 28 May 2010 International Engineering Trade Fair Slovakia, Nitra 25 - 28 May 2010 MSV Czech Republic, Brno 13 - 17 September 2010 Plastics Holland, Veldhoven 29 - 30 September 2010 Regular training events in new products, applications and processes 16 in Form s As competition becomes harder and harder only those who can use the knowledge existing in their own company to best effect will be able to succeed in the market. Origin of document management At Meusburger, the so-called ‘document management’ had its origin in production. More than 15 years ago, Georg Meusburger started to collect all valuable information for the entire machinery. This information was recorded in a database, checked for current relevance and the thinned out material was then distributed to all those who had to work with the respective machines. Continuous updating Meusburger has made good use of modern technology – although the methods have not changed. Each idea is captured with in an info sheet, i.e. a document is created with a unique document header, including the title, a number, the person responsible for content with his extension, and a date. This document may then be developed further and, after the necessary release stages, published in the Sharepoint document management system. This means the info sheets are valuable published knowledge documents which are accessible to other members of staff. Many of these info sheets, which are checked and possibly further developed at Fact box Sharepoint start: July 2008 Published documents in the system: over 3,000 Developing Distributing Retaining Knowledge for members of staff Collecting Knowledge management least once a year, are used as training documentation for members of staff. Both the setting up as well as the maintenance of a knowledge database requires much discipline and energy. To date, Meusburger has published over 3,000 knowledge documents which help significantly with various work processes. Clear benefits The company benefits from reduced costs due to time saving, improved quality, stable processes, safety and a lot more besides. It is equally as important to provide members of staff with all necessary information so that they can be successful in their fields. Success will only stay with those companies who learn better than others. Database support in everyday working life 7th issue, December 2009 in Form s 17 Area From the Rheintal to the Arlberg Location: Vorarlberg Vorarlberg, the western Austrian province and home to Meusburger, is a pioneering area for skiing in the alpine region. For over 100 years, winter sports of all descriptions have played an important role in the mountainous region between Lake Constance and the Arlberg. In 1906, the first alpine skiing course for visitors took place on the Arlberg. In those days, Hannes Schneider developed the famous “Arlberg skiing technique” which was soon adopted worldwide. Today, the competence of the Vorarlberg ski schools enjoys international recognition and the region’s ski clubs are among those with the longest tradition worldwide. The Vorarlberg winter sports area offers every com- View of Lech am Arlberg 18 in Form s fort and a lot of impressive natural scenery within easy reach. Certainly not all the peaks have been made accessible. The skiing infrastructure was sensitively adjusted to the natural surroundings, which makes the area beautiful to look at. Great viewing points can be found everywhere: in Lech-Zürs, which counts as one of the best skiing areas worldwide; in the Montafon region, where skiers have a choice of several skiing areas; in the family-friendly Brandnertal and in the Bregenzerwald, which is also known for its excellent mountain cheese. These villages have preserved their typical flair and have not turned into “ski stations”. Notable is the beautiful (timber) architecture. The accommodation in Return of livestock at the end of the season Vorarlberg is of a high quality in all price categories – from five-star hotels to private rooms. Most hotels have been run by families for generations. Skiing in Vorarlberg As a skiing destination, Vorarlberg benefits from its systematic quality strategy and ideal topographical conditions. About two thirds of Vorarlberg is situated more than 1,000 meters above sea level. Many of the ski resorts reach into levels of 1,400 to 2,400 meters where snow is guaranteed. From the very top one has a wonderful view across the Vorarlberg and Swiss mountains. The Break time at an alpine chalet globe appreciate the Vorarlberg cuisine. In Vorarlberg you will find the greatest number of excellent restaurants and inns in relation to its number of inhabitants and compared to other Austrian provinces. In its 2009 edition, the Michelin Guide awards eight Vorarlberg restaurants with a star. Lech-Zürs alone, with its 1,400 residents, boasts four restaurants with a Michelin star. Cheesemaking in the Bregenzerwald landscape is impressive and imposing while not as harsh as can be found in even higher locations. There is plenty of space for a good mixture of gentle and more demanding ski slopes. Likewise, many resorts allow sufficient space for a combination of groomed and ungroomed slopes. Off-piste skiing has a long tradition in all Vorarlberg regions – particularly so on the Arlberg itself. Eating well in Vorarlberg The cuisine is one of the best of Austria. It offers both creative-light and traditional cooking. Chefs like to use regional products such as the famous mountain cheese, fish from Lake Constance, meat from local farms, fruit, vegetables and herbs. Gourmets from all corners of the 7th issue, December 2009 Bregenzerwald – from cheese inn to cheese inn The culinary flagship of the Bregenzerwald is the mountain and alpine cheese, a tasty hard cheese which develops a more pronounced taste the longer it is left to mature. The Bregenzerwald ‘cheese road’ is dedicated to cheese and all its aspects, and is supported by a federation of alpine dairy farms, farmers and innkeepers. No less than 44 Bregenzerwald inns are accredited “cheese inns” and have an appropriate menu. Their menus range from the traditional, such as cheese soup and the typical “Käsknöpfle”, through to light dishes such as salad with mild fresh cheese or fluffy quarksoufflé. Most “cheese inn” innkeepers offer their delicious wares in typical shingle-clad Bregenzerwald houses. www.kaesestrasse.at With friendly help from the Vorarlberg Tourismus Office. www.vorarlberg.travel View of the beautiful Lake Constance in Form s 19 Inside Lake Constance on our premises The Meusburger aquarium Since the beginning of October, visitors to Meusburger are not only greeted by our friendly staff on reception, but also by 20 local fish from Lake Constance, who take a curious look at the incoming visitors. The aquarium boasts a viewing panel of 4 m² and a total of 4,000 litres of water with 20 fish such as carp, river perch, catfish, bream, chub and two crabs. As a passionate fisher- man, Guntram Meusburger fulfilled his own childhood dream and brought Lake Constance indoors. The basin, which weighs 4.5 tonnes, is cleaned with the help of a sophisticated filter system. This is maintained and serviced by the in-house maintenance department. The Meusburger aquarium can be visited at any time by regional day nurseries, schools and all fish enthusiasts. Alternative energy from compressed Compressed air systems in production facilities not only generate compressed air, but also a lot of heat. Meusburger has a total of five air compressors with a capacity of 1,950 m³ / hour. The largest part of the input energy is lost as heat during generation. We make use of this heat and conduct it to places where it is needed. At Meusburger it is used to provide the company’s hot water all year round. The Meusburger Lake Constance aquarium - a home for 20 local fish 20 in Form s Alternative energy for the protection of the environment Three-countries marathon Germany – Austria – Switzerland Otmar Meusburger on the home straight On 4 October 2009, the ‘Threecountries marathon’ took place in sunny weather and with the support of 5,000 enthusiastic runners. The course to be covered started in Lindau (D), led via Bregenz (A), Hard (A), Fussach (A), Höchst (A), St. Margarethen (CH), and back to Hard (A) and Bregenz (A). The best time of the day was run by the Kenyan Suparimuk Samson, in a time of 02:15:59. Half marathon There was also a half marathon (21.097 km) in which the following five gentlemen took part: » Meusburger Thomas: With start number 3452 and a time of 01:33:56, placed 32nd (M 20) » Willi Dominik: With start number 3218 and a time of 01:54:05, placed 133rd (M 20) » Schöll Kai: With start number 3969 and a time of 02:16:10, placed 201st (M 20) » Nussbaumer Peter: With start number 2784 and a time of 02:07:18, placed 161st (M 30) » Smolnik Gerhard: With start number 3840 and a time of 02:02:25, placed 112th (M 50) Quarter marathon In the quarter marathon (11.450 km) Roman Giesinger gave his best. With the start number 7268 and a time of 01:06:44, he achieved a creditable 24th place (in class M 35). Relay race Hannes Hammerer, together with three other runners, completed the relay race in a time of 03:58:00 and, with start number 5006, was placed 28th. Meusburger was also represented by eight athletes who did their very best. In the M 40 class, Otmar Meusburger was placed 158th. With the start number 189 and a time of 04:22:09, he ran the whole marathon (42.195 km). The finishing line of the Three-countries marathon 7th issue, December 2009 in Form s 21 Inside What´s new at Meusburger Events, long-service honours, the new generation, ... Skiiing day 2009 This year, the ‘Meuser’ skiing day took place on Saturday 7 March 2009. In spite of the changeable weather, with snowfall and sunshine, about 50 enthusiastic skiers and snowboarders turned up, including even two cross-country skiers. The day started at around 9am. Fortunately nobody was injured in spite of approx. 20 cm of fresh snow and some involuntary falls. At midday everybody fortified themselves at a pub stop and the day was rounded off starting with dinner in the Jägeralpe. motto on 4 July. The glorious weather and the beautiful route (approx. 240 km), through the Allgäu – Oberjoch – Tannheimertal – Lechtal – Bregenzerwald, were a delight for all six bikers. Soccer 2009 The season of the Meuser soccer legends continued as successfully as it had begun. Except for a draw against Interchemie, the team was able to win all its matches. Against Haberkorn Ulmer 8:2, Zollsport 2:1, SV Werder 7:2 and in the return match against Interchemie, Meusburger won with an emphatic 4:2. The last matches were well attended and the enthusiastic female fans cheered for the Meuser team. Fishing day 2009 “Petri heil” (Good fishing!) was the motto at the Lünersee on 1 August. The weather was great, the fish were biting and there was plenty of fish for the evening meal to end the day in a convivial atmosphere at Kurt Vonach’s home. Mountainbike outing 2009 This year’s Meuser Mountainbike outing headed for Finale Ligure (Italy). Our bikers covered 280 km and about 3,600 meters in altitude. It was a great outing with good camaraderie and – thank God - no accidents. Motorbike trip 2009 “Born to be wild” – that was the 22 in Form s Bicycle outing 2009 Over 30 cyclists took part in the “Ländle Tour”, in spite of changeable weather conditions. But as God was watching over them, they all arrived dry at the Subirerhof, where the day was rounded off in high spirits late into the night. Card playing competition 2009 This year Meusburger’s legendary “Jassen” competition took place at the Schwanen Inn in Dornbirn on 6 November. 96 enthusiastic “Jassen” players took part and tried to guess the overall score at the end of the game as accurately as possible. Martin Fussenegger was closest to hitting the number, closely followed by Martin Bischofberger. Third place went to Kerstin Bentele. Length of service celebrations Kurt Vonach, Process Planning, 25 years Peter Nussbaumer, Apprentice Training, 10 years Dieter Berchtold, Block Belt Saw Operator, 10 years Markus Heim, Milling, 10 years Elmar Berkmann, Process Planning, 10 years Retirements Vasilije Toncev, retired on 30 June 2009 Hans Maier, retired on 30 November 2009 Herbert Brandl, retires on 31 December 2009 Weddings Ingrid Hebenstreit & Manfred Schreiber, May 2009 Markus Scheffknecht & Sabine Sinz, May 2009 Jürgen Metzler & Sandra Fels, June 2009 Sandra Meusburger & Martin Greussing, June 2009 Christian Feurle & Ulrike Österle, July 2009 Daniel Fink & Anita Netzer, August 2009 Lou Lilla & Yasmina Abdesselem, September 2009 Christian Fussenegger & Heide-Marie Marte, Sept. 2009 Barbara Capri & Oliver Bischof, September 2009 Sabine Baldauf & Edwin Violand, September 2009 Markus Heim & Melanie Willam, September 2009 Peter Dorn & Sonja Berthold, September 2009 Norman Jussel & Simone Mathis, October 2009 Gerlinde Achberger & Markus Jenny, October 2009 Gerd Vögel & Maria Anna Schmidler, October 2009 Births Sophie, born on 15 April 2009 daughter of Iris Winkelbauer-Hölzl & Martin Winkelbauer Johanna, born on 09 May 2009 daughter of Rebecca & Helmut Sutterlüty Pius Urban, born on 24 May 2009 son of Philipp & Helga Vögel Oskar Paul, born on 24 May 2009 son of Barbara Capri & Oliver Bischof Giada, born on 17 August 2009 daughter of Silvia Venturini & William Passadore Nina, born on 27 August 2009 daughter of Christian & Ulrike Feurle Leni Monika, born on 12 October 2009 daughter of Manuel & Sabrina Dorner Lena, born on 14 October 2009 daughter of Daniel & Daniela Geiger Melia Katharina, born on 29 October 2009 daughter of Rainer Stadelmann & Stephanie Gössl 7th issue, December 2009 in Form s 23 ! EW N From January you will obtain the new, clear Meusburger catalogue for 2010! Precise, stress relieved standard mould parts High stock availability » with 3,500 new articles » in a new, convenient design » featuring many mounting examples » perfectly complemented by our online- and the CD-catalogue Meusburger Georg GmbH & Co KG | Standard moulds | Kesselstr. 42 | A-6960 Wolfurt T 00 43 (0) 55 74 / 67 06-0 | F -11 | [email protected] | www.meusburger.com