2 - Weijers Waalwijk
Transcription
2 - Weijers Waalwijk
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung CFL Montageanleitung 1 CFL - DUO - Anschlussverbindung 07.05 Montageanleitung / Installation instruction Anschlussverbindung / connection unit CASAFLEX - DUO 3 2 6 1 9 4 5 8 10 7 - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Stützring Graphitdichtring Anschlussstück Druckring Pressplatte A Konusplatte B Innen-Sechskantschraube Schutzkappe (2 - teilig) Schlauchschelle Schlauchschelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 back-up ring graphite sealing ring connection piece pressure ring pres plate A cone plate B hexagonal socket head screw protective cap (2 pieces) clamps clamps Die CASAFLEX Anschlussverbindung ist ein Verbindungselement, da speziell auf die CASAFLEX - Fernwärmeleitung ausgerichtet ist. Mit ihr werden sowohl alle Anschlüsse an Rohrinstallationen in Gebäuden, als auch Durchgangs- und T - Verbindungen hergestellt. The CASAFLEX connection unit is a connection element specially designed for CASAFLEX district heating pipes. It is used to establish all connections to pipe installations in buildings and shafts as well as for transition and T-connections. Die Anschlussverbindungen sind für Heizwasserleitungen bestimmt. The connections are intended for use with hot water pipes. CASAFLEX® - Fernwärmeleitung Montageanleitung CFL - DUO - Anschlussverbindung CFL 2 07.05 Anschlussverbindung The connector assemply 1 Druckring Pressure ring Anschlussstück connection end Pressplatte (Markierung “A“) Konusplatte (Markierung “B“) pressure plate (marking “A“) cone plate (marking “B“) Zylinderschraube mit Innensechskant allen bolts 2 Graphit - Dichtring Graphite sealing ring Montage - Werkzeug Tools for installation Handsäge Handsaw Markierungsstift Marker Zollstock / Ruler Messer / Knife Persönliche Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Achtung: Unfallverhütungsvorschriften beachten! Personal protective clothing: protective gloves Attention! Be careful to observe all safety regulations Edelstahl - Drahtbürste Stainless steel wire brush Halbrund - Feile (Hieb 2) Half-round file (No. 2) Zange Pliers Innensechskantschlüssel Hexagonal socket head screwdriver Ratsche Ratchet Sonderwerkzeug: Holzkeil, Schleifleinen K180 (im Lieferumfang) Special tools: wooden wedge, abrasive paper K180 (delivered) - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - Stützring Back-up ring Zusätzlich: Endkappe mit Schlauchschellen und Überwachungsadernset In addition: end cap and connecting set for monitoring wires CASAFLEX® - Fernwärmeleitung CFL 3 Montageanleitung CFL - DUO - Anschlussverbindung 3 07.05 4 50 mm Markierung am Mantelrohrende = 50mm Marking at casing pipe end = 50mm Mantel entlang der Markierung einsägen. Sägetiefe = Sägeblatthöhe. ACHTUNG: Innenrohre und Überwachungsadern nicht beschädigen! - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - Saw casingpipe along marking. depth=depth of saw blade. ATTENTION: Do not damage service-pipes or monitoring wires! 5 6 Mantelrohr mit Messer axial einschneiden. PE-Mantel abschälen. Mantel und Streckgitter abschälen Achtung: Streckgitter ist scharfkantig! Innenrohre mit Messer freilegen Überwachungsadern mit Messer freilegen Cut casing pipe axial with knife. Peel off the PE jacket. Seperate casing and expanded metal Attention: sharp-edged expanded-metal Lay open service pipes with knife Lay open monitoring wires with knife CASAFLEX® - Fernwärmeleitung CFL 4 Montageanleitung CFL - DUO - Anschlussverbindung 7 07.05 8 Innenrohre mit Edelstahldrahtbürste sorgfältig metallisch blank bürsten Achtung: Rohroberfläche ist Dichtfläche! Innenrohre auf der einander zugewandten Seite mit verdrilltem Schleifleinen sorgfältig metallisch blank reinigen Clean the outer surface of the servicepipes using a stainless steel brush Attention: pipe surface =seal surface Clean the outer surface of the servicepipes between the pipes using a drilled abrasive paper 9 10 Sägeschnitt mit Feile entgraten Die Pressplatte über die Innenrohre schieben, dabei die Rohre mit dem Holzkeil spreizen. Die Aussparungen müssen zum Rohrende weisen. Remove burrs from pipe end inside and outside using a halfround file Pull pressure plate over the servicepipes using the wooden wedge as a spread. The wards have to point to the pipe end. - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - 20 mm CASAFLEX® - Fernwärmeleitung CFL Montageanleitung 5 CFL - DUO - Anschlussverbindung 07.05 11 12 Druckringe auf die Innenrohre aufschrauben; der größere Durchmesser zeigt zur Druckplatte Die Stützringe in die Innenrohre einschrauben. Der zylindrische Ansatz muß mit dem Wellrohrende abschließen. Screw the pressure rings up to the service pipes; the greater diameter points towards the pressure plate 13 Screw the core piece into the servicepipe up to the end of the thread. The thread must end flush with the inner pipe. 14 - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - 0,5 mm Anschlußstücke über die Stützringe schieben; die Druckringe werden soweit verdreht, daß zwischen Anschlußstück und Druckring ein Spalt von 0,5 mm verbleibt. Anschlußstücke wieder abnehmen. Die Druckringe in die Aussparungen der Preßplatte drücken. Druckringe und Stützringe hierbei nicht mehr verdrehen. Push the connecting end right up against the core piece. The distance between the connecting end and the pressure ring must be approx. 0,5mm. Screw the pressure ring in or out until you reach this setting. Remove connecting ends and push the pressure rings into the wards of the pressure plate. The core piece and the pressure ring must not be rotated doing this. CASAFLEX® - Fernwärmeleitung Montageanleitung CFL - DUO - Anschlussverbindung CFL 6 07.05 15 16 Grapitringe auf die Rohrenden aufschieben. Anschlußstücke wieder aufsetzen. Place the graphite packing ring onto the pipe end. Refit the connecting ends. 17 18 OIL Konusplatte über die Anschlußstücke schieben; der größere Durchmesser zeigt dabei zum Rohr. Push the cone plate over the connecting ends; the greater diameter has to point towards the pipe. Schrauben einsetzen und schrittweise umlaufend festziehen. Druckplatte und Konusplatte müssen auf Block liegen. Schrauben mit säurefreiem Öl schmieren! Fit the allen head bolts and tighten them gradually in a clockwise pattern. Insert the bolts with a non acid based grease! - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - 0 mm CASAFLEX® - Fernwärmeleitung CFL Montageanleitung 7 CFL - DUO - Anschlussverbindung 19 20 Falls erforderlich: Überwachungsadern verbinden. Endkappe aufsetzen und mit Schlauchschellen befestigen. Fertig! - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change - If required: Connect monitoring wires. Fit protective cap and fix it with clamps. Ready! 07.05