2 - Weijers Waalwijk

Transcription

2 - Weijers Waalwijk
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
CFL
Montageanleitung
1
CFL - DUO - Anschlussverbindung
07.05
Montageanleitung / Installation instruction
Anschlussverbindung / connection unit
CASAFLEX - DUO
3
2
6
1
9
4
5
8
10
7
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stützring
Graphitdichtring
Anschlussstück
Druckring
Pressplatte A
Konusplatte B
Innen-Sechskantschraube
Schutzkappe (2 - teilig)
Schlauchschelle
Schlauchschelle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
back-up ring
graphite sealing ring
connection piece
pressure ring
pres plate A
cone plate B
hexagonal socket head screw
protective cap (2 pieces)
clamps
clamps
Die CASAFLEX Anschlussverbindung ist ein
Verbindungselement, da speziell auf die
CASAFLEX - Fernwärmeleitung ausgerichtet
ist.
Mit ihr werden sowohl alle Anschlüsse an
Rohrinstallationen in Gebäuden, als auch
Durchgangs- und T - Verbindungen hergestellt.
The CASAFLEX connection unit is a connection element specially designed for
CASAFLEX district heating pipes.
It is used to establish all connections to pipe
installations in buildings and shafts as well as
for transition and T-connections.
Die Anschlussverbindungen sind für Heizwasserleitungen bestimmt.
The connections are intended for use with
hot water pipes.
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
Montageanleitung
CFL - DUO - Anschlussverbindung
CFL
2
07.05
Anschlussverbindung
The connector assemply
1
Druckring
Pressure ring
Anschlussstück
connection end
Pressplatte
(Markierung “A“)
Konusplatte
(Markierung “B“)
pressure plate
(marking “A“)
cone plate
(marking “B“)
Zylinderschraube mit
Innensechskant
allen bolts
2
Graphit - Dichtring
Graphite sealing ring
Montage - Werkzeug
Tools for installation
Handsäge
Handsaw
Markierungsstift
Marker
Zollstock / Ruler
Messer / Knife
Persönliche Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe
Achtung: Unfallverhütungsvorschriften
beachten!
Personal protective clothing: protective
gloves
Attention! Be careful to observe all safety
regulations
Edelstahl - Drahtbürste
Stainless steel wire brush
Halbrund - Feile (Hieb 2)
Half-round file (No. 2)
Zange
Pliers
Innensechskantschlüssel
Hexagonal socket head screwdriver
Ratsche
Ratchet
Sonderwerkzeug:
Holzkeil, Schleifleinen K180 (im
Lieferumfang)
Special tools:
wooden wedge, abrasive paper
K180 (delivered)
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
Stützring
Back-up ring
Zusätzlich: Endkappe mit Schlauchschellen und Überwachungsadernset
In addition: end cap and connecting
set for monitoring wires
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
CFL
3
Montageanleitung
CFL - DUO - Anschlussverbindung
3
07.05
4
50 mm
Markierung am Mantelrohrende = 50mm
Marking at casing pipe end = 50mm
Mantel entlang der Markierung einsägen.
Sägetiefe = Sägeblatthöhe.
ACHTUNG: Innenrohre und Überwachungsadern nicht beschädigen!
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
Saw casingpipe along marking.
depth=depth of saw blade.
ATTENTION: Do not damage service-pipes or
monitoring wires!
5
6
Mantelrohr mit Messer axial einschneiden.
PE-Mantel abschälen.
Mantel und Streckgitter abschälen
Achtung: Streckgitter ist scharfkantig!
Innenrohre mit Messer freilegen
Überwachungsadern mit Messer freilegen
Cut casing pipe axial with knife.
Peel off the PE jacket.
Seperate casing and expanded metal
Attention: sharp-edged expanded-metal
Lay open service pipes with knife
Lay open monitoring wires with knife
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
CFL
4
Montageanleitung
CFL - DUO - Anschlussverbindung
7
07.05
8
Innenrohre mit Edelstahldrahtbürste sorgfältig metallisch blank bürsten
Achtung: Rohroberfläche ist Dichtfläche!
Innenrohre auf der einander zugewandten
Seite mit verdrilltem Schleifleinen sorgfältig
metallisch blank reinigen
Clean the outer surface of the servicepipes
using a stainless steel brush
Attention: pipe surface =seal surface
Clean the outer surface of the servicepipes
between the pipes using a drilled abrasive
paper
9
10
Sägeschnitt mit Feile entgraten
Die Pressplatte über die Innenrohre schieben,
dabei die Rohre mit dem Holzkeil spreizen.
Die Aussparungen müssen zum Rohrende
weisen.
Remove burrs from pipe end inside and outside using a halfround file
Pull pressure plate over the servicepipes
using the wooden wedge as a spread.
The wards have to point to the pipe end.
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
20
mm
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
CFL
Montageanleitung
5
CFL - DUO - Anschlussverbindung
07.05
11
12
Druckringe auf die Innenrohre aufschrauben;
der größere Durchmesser zeigt zur Druckplatte
Die Stützringe in die Innenrohre einschrauben.
Der zylindrische Ansatz muß mit dem Wellrohrende abschließen.
Screw the pressure rings up to the service
pipes; the greater diameter points towards the
pressure plate
13
Screw the core piece into the servicepipe up
to the end of the thread. The thread must end
flush with the inner pipe.
14
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
0,5 mm
Anschlußstücke über die Stützringe schieben;
die Druckringe werden soweit verdreht, daß
zwischen Anschlußstück und Druckring ein
Spalt von 0,5 mm verbleibt.
Anschlußstücke wieder abnehmen.
Die Druckringe in die Aussparungen der
Preßplatte drücken. Druckringe und Stützringe
hierbei nicht mehr verdrehen.
Push the connecting end right up against the
core piece. The distance between the connecting end and the pressure ring must be
approx. 0,5mm. Screw the pressure ring in or
out until you reach this setting.
Remove connecting ends and push the pressure rings into the wards of the pressure plate. The core piece and the pressure ring must
not be rotated doing this.
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
Montageanleitung
CFL - DUO - Anschlussverbindung
CFL
6
07.05
15
16
Grapitringe auf die Rohrenden aufschieben.
Anschlußstücke wieder aufsetzen.
Place the graphite packing ring onto the pipe
end.
Refit the connecting ends.
17
18
OIL
Konusplatte über die Anschlußstücke schieben; der größere Durchmesser zeigt dabei
zum Rohr.
Push the cone plate over the connecting ends;
the greater diameter has to point towards the
pipe.
Schrauben einsetzen und schrittweise umlaufend festziehen. Druckplatte und Konusplatte
müssen auf Block liegen.
Schrauben mit säurefreiem Öl schmieren!
Fit the allen head bolts and tighten them gradually in a clockwise pattern.
Insert the bolts with a non acid based grease!
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
0 mm
CASAFLEX® - Fernwärmeleitung
CFL
Montageanleitung
7
CFL - DUO - Anschlussverbindung
19
20
Falls erforderlich:
Überwachungsadern verbinden.
Endkappe aufsetzen und mit Schlauchschellen
befestigen.
Fertig!
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
If required:
Connect monitoring wires.
Fit protective cap and fix it with clamps.
Ready!
07.05