Vorwort Saluto

Transcription

Vorwort Saluto
Saluto
Vorwort
Saluto dell’assessore
comunale alla cultura Dario Stablum
Grußworte des Bürgermeisters
der Gemeinde Brixen Albert Pürgstaller
La rassegna 2008 di “BrixenArt Festival” decolla
in una vesta completamente rinnovata rispetto
alle edizioni precedenti. La manifestazione,
nata nel 2005, è dedicata ai film documentari
sull’arte. Una rassegna, che intende diffondere
la conoscenza dell’immenso patrimonio artistico nazionale
e non solo.
Tra le novità sostanziali introdotte quest’anno, emerge il
notevole apporto sinergetico attivato dagli organizzatori
che hanno saputo coinvolgere Enti, agganciarsi a manifestazioni, collegarsi con strutture, allargare la rete delle
adesioni, arricchendo il programma di nuove esperienze.
Non vanno collocate in secondo ordine inoltre, le proiezioni di filmati in lingua tedesca, inserite organicamente
nel programma, che ancora una volta vanno ad esaltare
la specificità plurilingue del nostro territorio. Lo spostamento della manifestazione nel periodo scolastico, favorirà
inoltre la partecipazione delle scolaresche e degli studenti.
L’edizione 2008 diverrà pertanto anche un valido contributo didattico-culturale ai piani di studio ed utile strumento
promozionale di avvicinamento dei giovani al mondo
dell’arte.
Sento il dovere in questa circostanza di ringraziare l’intero
Comitato organizzatore, primo fra tutti il Presidente Walter Granuzzo, per il gravoso e proficuo lavoro svolto.
La mia gratitudine va inoltre a quanti hanno sponsorizzato
questa edizione, che mi auguro saprà ripagare l’impegno e
le aspettative di quanti hanno creduto e dato la loro fiducia
ai promotori.
Il nostro patrimonio culturale è notevole; costituisce anche
la nostra forza. È nostro preciso dovere diffonderlo.
Con questi sentimenti auguro a tutti gli intervenuti,
concittadini ed ospiti, un caloroso benvenuto alla rassegna
Filmfestival BrixenArt.
L’Assessore alla Cultura l.i.
Dario Stablum
Am 16. Oktober öffnet das „BrixenArt Festival
2008“ seine Tore. Eine stattliche Anzahl von
Kunstfilmen aus dem europäischen Raum werden
in Brixen zur Vorführung gebracht. Ziel der Veranstaltung ist es, Kunst in ihrer Vielfalt sichtbar zu
machen, das Feuer der Neugierde für das, was hinter Kunst
steckt, zu entfachen, einen Dialog anzubieten, unabhängig
von Zeit und Raum, Sprache und Kultur, eine Drehscheibe
für Kultur, Kunst im engeren Sinne zu sein. Welches Medium eignet sich besser dazu als der Film?
Um ein solches Projekt umsetzen zu können, braucht
es viele, die sich mit ihren Fähigkeiten und Ressourcen
einbringen. Da ist zum einen das Kuratorium, das unter der
Federführung von Präsident Walter Granuzzo die Gesamtkonzeption erarbeitet hat und auch für die Umsetzung des
Projektes verantwortlich ist. Mit von der Partie ist die Freie
Universität Bozen, die dieses Projekt im Rahmen ihrer
wissenschaftlichen Arbeit im Bereich Kommunikationswissenschaften unterstützt. Das Mitarbeiterteam im Forum
zeichnet verantwortlich für die Organisation vor Ort. Die
beiden Kulturassessorate auf Landes- und Gemeindeebene
haben das Projekt von Anbeginn unterstützt, Sponsoren
haben ihre konkrete finanzielle Zusage für dieses Projekt
gegeben. Ihnen allen gilt mein aufrichtiger Dank.
Die wichtigsten PartnerInnen in diesem Projekt sind nach
wie vor die Kulturinteressierten. Diese Veranstaltung, die für
jeden Geschmack etwas bietet, sollte nicht eine Veranstaltung für einen kleinen erlesenen Kreis oder ausschließlich
für Kunstbegeisterte sein, sondern als Treffpunkt für Jung
und Alt, Menschen verschiedenster Sprachgruppen, Einheimischen und Gästen dienen. Wenn dies gelingt, dann hat
diese Veranstaltung ihren Zweck erfüllt.
In diesem Sinne darf ich Sie herzlich zum BrixenArt Festival
2008 einladen. Werden Sie aktiv für die Kultur – und die
Kultur wird aktiv für Sie.
Ihr Bürgermeister
Albert Pürgstaller
2
3
Saluto
Saluto del Direttore Artistico
di BrixenArt Filmfestival Paolo Spirito
»Nicht was wir sehen zählt,
sondern wie wir es sehen.«
Blaise Pascal
«Non conta ciò che vediamo,
ma come lo vediamo.»
Blaise Pascal
www.volksbank.it
www.bancapopolare.it
BrixenArt Film Festival, Rassegna Internazionale di Film Documentari sull’Arte, torna a Bressanone dal 16 al 19 ottobre 2008
con molte importanti novità. Innanzitutto un nuovo Comitato e
un nuovo Presidente, Walter Granuzzo, non solo per apportare
nuova linfa di proposte e suggerimenti al Festival, ma soprattutto
per creare i presupposti di un sempre più stretto legame tra questo e la città di Bressanone, centro d’arte e cultura di millenaria
tradizione. Da questa Edizione si volta pagina si è riconcepita
l’idea stessa del Festival con profondi cambiamenti organizzativi e
strutturali, attivando nuove sinergie con enti e istituzioni culturali
che apportano nuova linfa vitale. Da Manifesta, la grande kermesse estiva di Arte Moderna, che ha inserito il Festival tra le proprie
manifestazioni collaterali, alla Libera Università di Bolzano, al Cineclub di Bolzano che presenterà nel Foyer del Forum una selezione a ciclo continuo dei migliori “corti” del concorso bolzanino,
dalla Galleria Civica di Bressanone che recentemente inaugurata,
non solo ha allestito un’apposita mostra su Piero Dorazio, ma
ha accettato che questa esposizione coincidesse con l’apertura
ufficiale del Festival, al MART di Rovereto che ha inserito la manifestazione brissinese nel suo ciclo di didattica per adulti. Ed infine
con la Rai di Bolzano, grazie alla sensibilità e alla competenza del
Direttore, Carlo Corazzola, che ha gentilmente messo a disposizione una serie di film su artisti locali, tedeschi e ladini, per permettere che queste testimonianze stimolino il confronto, aprendo
nuove vie di dialogo e reciproca comprensione tra popolazioni di
lingua e cultura diverse.Accanto alla Giuria Ufficiale, di cui fanno
parte Andreas Hapkemeyer, organizzatore di Manifesta, Mirco
Melanco, Docente di Tecniche Cinematografiche del Corso di
Laurea D.A.M.S. di Padova, Hermine Notdurfter, componente del
Comitato Organizzatore e presidente del Film Club Bressanone,
Giorgio Tavano-Blessi, Docente della LUB e a Cà Foscari a Venezia e Luigi Ceccarelli, Autore e Regista Rai, anche quest’anno
opererà una Giuria parallela, composta da 12 laureandi del settore
cinematografia del D.A.M.S. di Padova che potranno esprimere
le proprie opinioni, convergendo o divergendo con i verdetti della
Giuria Ufficiale. Nuova, infine, la creazione delle diverse sezioni
in cui i film sono stati catalogati, così come nuovi sono i Premi
che andranno ai vincitori scelti tra le quattro sezioni in concorso:
Film sull’Arte, Biografie di Artisti, Mostre e Architettura. I film
in Concorso per il 2008 sono 44, con importanti opere anche di
registi di lingua e cultura tedesca e internazionale.
Un grazie sincero a tutti quanti hanno contribuito a realizzare
l’edizione 2008
Paolo Spirito
Direttore Artistico di BrixenArt Film Festival
5
Programma
Do/Gi
Sala „Prishna“ Saal
Fr/Ve
17.10.2008
09.00 hLa storia e‘passata di qui. Architettura in
Alto Adige tra le due guerre (im Wettbewerb/
in concorso), 20‘
09.25 hA tratti. Le parole e l’arte di Dorazio
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 20‘
09.50 hAmerica! Storie di pittura dal Nuovo Mondo
(im Wettbewerb/in concorso), 19‘
10.15 h Tre giri di seta, (im Wettbewerb/in concorso), 31‘
10.50 hEle d‘Artagnan 1911-1987
(im Wettbewerb/in concorso), 30‘
11.25 hStoria dell‘arte 3 - Cinque personaggi in cerca
d‘artista (im Wettbewerb/in concorso), 18‘
11.50 h„Vom Ursprung zur vollendeten Form.
Schalen aus Prettauer Kupfer, (im Wettbewerb/
in concorso),20‘
12.15 hDuilio Cambellotti. Autodidatta
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 39‘
16.10.2008
09.00 hProtagonista un pittore. Ritagli dal cinema
italiano (im Wettbewerb/in concorso), 20‘
09.25 hPolirone in codice (im Wettbewerb/
in concorso), 17‘
09.50 h TRANSFORM II - Die Meraner Gruppe in
Leipzig (im Wettbewerb/in concorso), 22‘
10.20 h I Giganti di Padova (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 24‘
10.50 h Mair, Carola: Kunst im Süden
(im Wettbewerb/in concorso), 30‘
11.25 h Rajas Reise (im Wettbewerb/in concorso), 78‘
13.00 h Pause/Pausa
14.00 hIl germe del melograno. Domenico Baccarini e
il suo cenacolo (im Wettbewerb/in concorso), 156‘
16.45 hCaravaggio…and another story
(im Wettbewerb/in concorso), 8‘
17.00 h La Venaria Reale. Invito a corte
(im Wettbewerb/in concorso), 10‘
17.10 h Le nozze nascoste o La Primavera di Sandro
Botticelli (im Wettbewerb/in concorso), 18‘
17.30 h Pintoricchio (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 21‘
17.55 h Guido Cagnacci. Protagonista del Seicento
tra Caravaggio e Reni (im Wettbewerb/
in concorso), 21‘
18.20 h Farfa. Storia di un’Abbazia imperiale
(im Wettbewerb/in concorso), 20‘
18.45 h Boldini, Hellen, Sem. Protagonisti e miti della
belle Epoque (im Wettbewerb/in concorso), 40‘
19.30 h Brancusi - the roots and the branches
(im Wettbewerb/in concorso) 28‘
13.00 hPause/Pausa
20.00 h Pause/Pausa
20.00 hPause/Pausa
21.00 h L‘Opificio delle Pietre Dure - Una storia di
eccellenza, (im Wettbewerb/in concorso), 40‘
21.45 h Mario Schifano tutto (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 73‘
21.00 hDe Nittis e gli Impressionisti
(im Wettbewerb/in concorso), 22‘
21.30 hFace Addict. I volti della “scena” underground
di New York (im Wettbewerb/in concorso), 102‘
Films about exhibitions
Architecture
6
Artists
Art
14.00 hGli Uffizi. Storia e visita della Galleria
(im Wettbewerb/in concorso) 85‘
15.30 h La Serenissima, (im Wettbewerb/in concorso), 29‘
16.05 hSan Vincenzo al Volturno. Epifania di un
Monastero (im Wettbewerb/in concorso), 22‘
16.30 hUne saison en enfer (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 9‘
16.45 hUn museo per Bertoni
(im Wettbewerb/in concorso), 30‘
17.20 h Alessandro Tonti, (im Wettbewerb/
in concorso), 24‘
17.50 hMassimiliano Fabrizi: “Martoriati a parole”
(im Wettbewerb/in concorso), 25‘
18,20 h„Yi Shu. The hype about chinese contemporaney
art, (im Wettbewerb/in concorso), 38‘
19.05 hHeinz Peter Schwerfel: „Berlin – Poor but sexy“
(im Wettbewerb/in concorso), 52‘
Sprache des Films/lingua del film
7
Programma Sala „Prishna“ Saal
Sa/Sa 18.10.2008
09.00 h achieving the unachievable
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 52´
10.00 hMuseion (nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 29‘
10.30 hARTISTI AL LAVORO (im Wettbewerb/
in concorso), 31‘
11.05 hLA VISIONE DELLO SCEICCO
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 32‘
11.35 hHORIZONS, (im Wettbewerb/in concorso), 25‘
12.05 hWarhol Beuys. Omaggio a Lucio Amelio
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso),23‘
12.35 hRossella Piccinno: “To my Darling”
(im Wettbewerb/in concorso), 23‘
13.00 hPause/Pausa
14.00 hfreundinnen der kunst, Dasein
(im Wettbewerb/in concorso). 20‘
14.25 hLA PASSIONE DELLA MEMORIA. TURCHIA
(im Wettbewerb/in concorso), 32‘
15.00 hVisioni di Cina (im Wettbewerb/in concorso), 37‘
15.40 hQuattordici Quadriennali, (im Wettbewerb/
in concorso), 65‘
16.50 hDomenico Fontana: Ingegnere, Architetto,
Urbanista (im Wettbewerb/in concorso), 50‘
17.45 hI Macchiaioli. Opere e protagonisti rivoluzione
mancata (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 36‘
18.30 hArti vaganti (im Wettbewerb/in concorso), 60‘
19.35 hLa terra ha tutti i nascondigli. L’Arte poetica
di Scipione (im Wettbewerb/in concorso), 23‘
20.00 hPause/Pausa
21.00 hPeter Schiering: Gregor Schneiders CUBE
Hamburg (im Wettbewerb/in concorso), 35‘
21.40 hEnzo Cucchi (im Wettbewerb/in concorso), 24‘
22.10 hEye of the belholder. Artscape nordland
(im Wettbewerb/in concorso), 56‘
Films about exhibitions
Architecture
8
Artists
So/Do
09.00 hIl Restauro della Basilica di San Francesco in
Assisi, (nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 60‘
10.05 h Felice Pedretti „Tra sogno e realtà“,
(im Wettbewerb/in concorso), 27‘
10.40 hAndrea Beggio: Ice Music (im Wettbewerb/
in concorso), 17‘
11.05 hLA PASSIONE DELLA MEMORIA.
UZBEKISTAN (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso). 30‘
11.40 hDie Gärten des Veneto, (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 54‘
12.40 hPause/Pausa
14.00 hGetulio Alviani. Saper fare le cose
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 47‘
14.50 hLa donna si fa bella. Moda Costume e Bellezza
nell’Italia Antica. Omaggio a Raniero Mengarelli
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 20‘
15.15 h Manifesta 7 (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 45´
16.05 hDie Gärten Venedigs, (nicht im Wettbewerb/
fuori concorso), 43‘
16.55 hMemorie di Adriano. La voce dell’imperatore
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 52‘
17.50 h2020/Viaggio nella citta‘ in trasformazione
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso), 55‘
18.50 h Artisti d’oggi: Dorazio spiega Dorazio (19-02-91)
19.15 h
Art
19.10.2008
Prämierung/Premiazione
anschließend Vorführung des Siegerfilmes
di seguito proiezione del film vincitore
Sprache des Films/lingua del film
9
Do/Gi
16.10.2008
09.00
Protagonista un pittore. Ritagli dal cinema italiano
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Giacomo Verde, Produktion/Produzione: Comune
di Rosignano Marittimo (Li), Assessorato alla Cultura, Centro
per l’Arte Diego Martelli.
L’evoluzione della figura del pittore nel cinema italiano tra gli anni ’40 e
gli anni ’70, attraverso la propria evoluzione e la crisi sociale dell’arte.
Die Entwicklung der Figur des Malers im italienischen Kino zwischen
den 1940er und 1970er-Jahren, gezeigt anhand der Entwicklung der
Kunst und ihrer sozialen Krise.
INSERAT
SADER
09.25
Polirone in codice (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch/Testo: Mara Pasetti,
Produktion/Produzione: Ca‘ Gioiosa Mantova 2007
Questo video dedicato al monastero benedettino di Polirone, in
territorio mantovano. Il famoso complesso monastico, voluto a partire
dal 1007 da Tebaldo di Canossa, nonno di Matilde, per sette secoli fu
luogo di spiritualità e ospitò tra le sue mura santi e papi, imperatori e
artisti importanti, quali Correggio e Giulio Romano.
Der Film ist dem Benediktinerkloster von Polirone in der Provinz
Mantua gewidmet. Der berühmte klösterliche Komplex, erbaut ab
1007 von Tebaldo von Canossa, war sieben Jahrhunderte lang Ort
der Spiritualität. Er hat zwischen seinen Mauern Heilige und Päpste,
Herrscher und namhafte Künstler wie Correggio und Giulio Romano
beherbergt.
09.50
Transform II – Die Meraner Gruppe in Leipzig
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Valentin Stimpfl, Produktion/Produzione: Jakob
Dekas 2007
Il giovane gruppo artistico „Meraner Gruppe“ si compone di nove artisti
provenienti della regione Trentino/Alto Adige e di un artista ospite
(Gabriele Amadori per l‘anno 2007). Gli autori del film Transform II Die Meraner Gruppe in Leipzig hanno accompagnato il gruppo durante
un‘esposizione che si è svolta a Lipsia.
Die noch junge Künstlergruppe „Meraner Gruppe“ besteht aus neun
Künstlern der Region Trentino/Südtirol und einem Gastkünstler (Gabriele Amadori für das Jahr 2007). Die Autoren des Films begleiteten die
Gruppe während einer Ausstellung, die in Leipzig stattgefunden hat.
I Giganti di Padova (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
10.20
Regie/Regia: Toni Andreetta 2008
Il film ripercorre i momenti cruciali che hanno caratterizzato il restauro
degli affreschi della sala dei Giganti a Padova, raccogliendo le testimonianze degli ideatori del progetto e dei protagonisti dell‘imponente percorso di ripristino delle opere d‘arte. Le immagini del ciclo di affreschi,
che sembrano riprendere vita tal graduale progredire dei lavori, diventano espressione e sintesi della Padova rinascimentale e occasione per un
racconto degli artisti coinvolti e dei personaggi rappresentati.
Der Film präsentiert die entscheidenden Momente der Restaurierung
der Fresken in der „sala dei Giganti“ in Padua, er lässt die Ideatoren
des Projekts zu Wort kommen und porträtiert die Hauptdarsteller im
gewaltigen Unternehmen zur Wiederherstellung des Kunstwerks.
Films about exhibitions
Architecture
11
Artists
Art
Mair, Carola: Kunst im Süden (im Wettbewerb/in concorso) 10.50
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Carola Mair,
Produktion/Produzione: Caromax 2007
La regista Carola Mair accompagna con la sua camera sei artisti con
handicap durante il loro viaggio artistico in Toscana nel 2007. Ne è
scaturito un film sensibile pieno di umore e filosofico.
Carola Mair begleitete mit der Kamera sechs künstlerisch begabte
Menschen mit Behinderung der Kunstwerkstätte Gmunden (A) bei
ihrer Kunstreise in die Toskana. Entstanden ist ein sensibler und
humorvoller Film mit Tiefgang.
La Venaria Reale. Invito a corte (im Wettbewerb/in concorso) 17.00
Regie/Regia: Roberto Antonetto, Produktion/Produzione:
Opera Advertisting und Comunicazione Integrale 2008
Il video ricostruisce le principali fasi del Progetto “Venaria Reale”,
eccezionale per complessità e dimensioni, che dal 1997 rappresenta il
più rilevante programma di conservazione e valorizzazione di un bene
culturale in Europa.
Der Film rekonstruiert die wichtigsten Phasen des Projekts „Venaria
Reale“, welches seit 1997 das bedeutendste Restaurierungs- und
Konservierungsprojekt eines Kulturgutes in Europa darstellt.
11.25
Rajas Reise (im Wettbewerb/in concorso)
Regie & Drehbuch/Testo & Regia: Karl Saurer, Elena M.
Fischli, Produktion/Produzione: Reck Film Production 2007
Il film ricostruisce l’avventurosa storia dell’elefante indiano Raja, dono
diplomatico del Re del Portogallo all’Imperatore d’Austria nel 1550.
L’elefante, inizia il suo lungo viaggio, dalla foresta di Kerala, nell’India
del Sud, sino a Lisbona, poi Genova, Trento, Bressanone, Innsbruck,
Passau, Linz e, infine, Vienna.
Der Film spürt der geheimnisvollen Geschichte des indischen Elefanten
Raja nach nach, Geschenk des Königs von Portugal an den österreichischen Kaiser, der um 1550 auf eine abenteuerliche Reise von den Wäldern
Keralas über Lissabon, Genf, Trient, Brixen, Innsbruck, Passau und Linz
bis nach Wien geschickt wurde.
17.10
Le nozze nascoste o La Primavera di Sandro Botticelli
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie & Drehbuch/Regia & Testo: Elisabetta Sgarbi da un testo
di Giovanni Reale. Produktion/Produzione: Betty Wrong 2007
Nell’interpretazione di Giovanni Reale, il quadro rappresenta le Nozze
di Filologia e Mercurio, secondo il dettato di Marziano Capella. Il
Divino Furore ispira Poesia, che abbraccia Retorica, la fanciulla che
dà il volto alla Primavera. Al centro del quadro Filologia attende il suo
sposo Mercurio, di spalle, intento con il caduceo a disperdere le nubi
dell’ inverno e dell’ ignoranza. Intanto Voluptas, Castitas e Pulchritudo,
le Tre Grazie, inscenano i riti nuziali tra i due futuri sposi.
In der Interpretation von Giovanni Reale zeigt das berühmte Bild von
Sandro Botticelli die Hochzeit von Philologie und Mercurio. Der Göttliche
Zorn (Zefiro) inspiriert die Poesie, welche die Rethorik umarmt – das
Mädchen, das dem Frühling sein Gesicht verleiht. Im Zentrum des
Gemäldes wartet Philologie auf ihren Bräutigam Mercurio. Währenddessen inszenieren Voluptas, Castitas und Pulchritudo, die drei Grazien, die
Hochzeitsriten der Brautleute.
Il germe del melograno. Domenico Baccarini e il suo
14.00
cenacolo (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch und Regie/Testo & Regia: Silvana Strocchi, Produktion/Produzione: Associazione Culturale Teatro e Poesia 2007
Il film ripercorre la vicenda umana ed artistica di Domenico Baccarini,
pittore e scultore faentino, nato nel 1882 e scomparso giovanissimo
nel 1907. Lo affianca un gruppo di giovani artisti che hanno dato vita al
sodalizio noto nella storia dell’arte come “Il Cenacolo Baccarini”.
Der Film lässt das Leben des Künstlers Domenico Baccarini Revue
passieren, Maler und Bildhauer aus Faenza, 1882 geboren und 1907
sehr jung verstorben. Sein kurzes, aber intensives Leben und das seiner
Gefährtin, dem Model Elisabetta Santolini, Bitta, sind die Mittelpunkte
der filmischen Erzählung.
Caravaggio…and another story (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Alex Tosi, Produktion/Produzione:
16.45
Allen Studio Ltd. 2008
Nel silenzio oscuro della propria anima, interrotti dal rumore di incalzanti scatti fotografici dei piu’ noti dipinti di Caravaggio, tre persone
si ritrovano alla sbarra della verita’. Come in un processo virtuale, un
giovane manager, un’agente di moda senza scrupoli e una commessa
creativa si ritrovano, uniti e separati allo stesso tempo, a raccontare il
loro rapporto con una ragazza di nome Alyssa, la cui vita, sempre pericolosamente sul baratro di genio e sregolatezza, proprio come quella di
Caravaggio, ha travolto quella di ognuno di loro.
Wie in einem virtuellen Prozess treffen ein junger Manager, ein skrupelloser Modeagent und eine kreative Verkäuferin aufeinander, vereint
und getrennt zur selben Zeit, um sich ihre Beziehung zu einem Mädchen
namens Alyssa zu erzählen, deren Leben - immer hart an der Grenze zwischen Genialität und Ausschweifigkeit (wie jenes von Caravaggio) - ihr
eigenes überrumpelt hat.
17.30
Pintoricchio (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Tina Lepri & Edek Osser, Produktion/Produzione:
Videouno Matera per Fondazione Cassa dei Risparmi di Forlì.
Bernardino di Betto, detto il Pintoricchio (1546-1513), artista simbolo
della città di Perugia, un protagonista del Rinascimento italiano, è stato
festeggiato in occasione dei 550 anni dalla nascita con una grande Mostra a Perugia nella Galleria Nazionale dell’Umbria (2 febbraio-29 giugno
2008) e nella “Cappella Bella” di Spello, nella locale Chiesa di Santa
Maria Maggiore, capolavoro dell’artista.
Bernardino di Betto, genannt Pintoricchio (1546–1513), wurde anlässlich seines 550. Geburtsjahres mit einer großen Ausstellung (2. Februar-29. Juni 2008) im Nationalmuseum von Umbrien und in der Cappella
Bella von Spello in der Kirche von Santa Maria Maggiore, Meisterwerk
des Künstlers, gefeiert.
17.55
Guido Cagnacci. Protagonista del Seicento tra
Caravaggio e Reni (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Tina Lepri& Edek Osser, Produktion/Produzione:
Videouno Matera per Fondazione Cassa dei Risparmi di Forlì
2008.
Guido Cagnacci (1601-1663) è una delle personalità più affascinanti e
misteriose del Seicento italiano: tutti lo ricordano come l’artista che
meglio ha saputo trasporre sulla tela la morbida sensualità della figura
femminile. Il video realizzato in occasione della Mostra di Cagnacci
ai Musei di San Domenico di Forlì (20 gennaio-22 giugno 2008),
ripercorre vita e opere di questo protagonista del Seicento, tra passione
Films about exhibitions
12
Architecture
13
Artists
Art
e spiritualità, tra il naturalismo drammatico di Caravaggio e la bellezza
virtuosa di Guido Reni.
Guido Cagnacci (1601–1663) ist einer der faszinierendsten und
geheimnisvollsten Persönlichkeiten des 16. Jh. in Italien. Der Film
wurde anlässlich der Ausstellung von Cagnacci in den Museen von
San Domenico von Forlì (20. Jänner-22. Juni 2008) realisiert, lässt
Leben und Werk dieses Protagonisten des 17. Jh. Revue passieren,
ein Leben zwischen Leidenschaft und Spiritualität, drammatischem
Naturalismus von Caravaggio und virtuoser Schönheit von Guido Reni.
Farfa. Storia di un’Abbazia imperiale (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Paolo Campanelli, Produktion/Produ18.20
zione: Lallaria, Production per APT di Rieti 2007
Tra i boschi e gli ulivi della Sabina sorge l’Abbazia di Farfa, uno dei
gioielli architettonici del Lazio, che deriva il suo nome dall’omonimo
fiume che scorre poco lontano e ha dato il suo nome anche al Borgo
adiacente. L’ Abbazia e’ stata uno dei piu’ potenti centri monastici del
Medioevo. Le sue origini risalgono alla metà del VI secolo.
Zwischen den Wäldern und den Olivenhainen der Sabina erhebt sich
die Abtei „Abbazia di Farfa“, ein architektonisches Juwel. Sie war eine
der mächtigsten Klosteranlagen im Mittelalter. Ihre Ursprünge reichen
in die Mitte des 6. Jh. zurück, als sie von Bischof Lorenzo auf den Ruinen
eines antiken römischen Gebäudes gegründet wurde.
18.45
Boldini, Hellen, Sem. Protagonisti e miti della belle
Epoque (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch/Testo: Francesca Dini, Regie/Regia: Leandro Giribaldi, Produktion/Produzione: Xanadu Film per Comune di
Rosignano Marittimo (Li), Assessorato alla Cultura, Centro per
l’Arte Diego Martelli 2007.
Il documentario propone un quadro sfaccettato, vivace, puntuale dei
complessi rapporti tra arte, letteratura e costume che caratterizzarono
la temperie culturale della Belle Epoque, a partire da un punto di osservazione inedito: l’amicizia tra Boldini, Helleu e Sem, tre tra i più brillanti
protagonisti della vita culturale parigina di fine secolo.
Der Dokumentarfilm bietet ein vielschichtiges, lebendiges Bild, das die
komplexen Beziehungen von Kunst, Literatur und Sitten beleuchtet,
die die Kultur der Belle Epoque charakterisieren, ausgehend von einem
neuartigen Standpunkt: der Freundschaft zwischen Boldini, Helleu und
Sem, drei der brillantesten Hauptdarsteller des Pariser Lebens der Jahrhundertwende.
19.30
BRÂNCUSI - the roots and the branches
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Alexandre Martins, Produktion/Produzione:
Same as production company 2008
Il film ripercorre le tracce lasciate dallo scultore rumeno-francese Constantin Brancusi, uno degli scultori più rappresentativi dell‘era moderna.
Lui si concentrava sui temi del silenzio e del movimento. L‘artista riuscì
con le sue sculture a reinterpretare con linee essenziali le forme della
natura, che per lui avevano un significato simbolico.
Der Film begibt sich auf die Spuren des rumänisch-französischen Bildhauers Constantin Brancusi, einem der bedeutendsten Bildhauer der Moderne. Der Künstler bevorzugte Grundformen, zu denen er durch Reduktion
von Naturformen gelangte. Sein Werk übte einen starken Einfluss auf den
modernen Formbegriff in Bildhauerei, Malerei und Industriedesign aus.
21.00
L‘OPIFICIO DELLE PIETRE DURE. Una storia
di eccellenza (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch & Regie/Sceneggiatura & regia: Massimo Beccattini,
Fotografie/fotografia: Duccio Brunetti - Dulio Ringressi, Produktion/Produzione: MEDIATECA REGIONALE TOSCANA, 2006
Il film racconta la nascita delle Manifatture Granducali a Firenze nella
seconda metà del ‚500, per volere del Granduca Cosimo I de‘ Medici e
la loro successiva trasformazione in laboratorio di restauro. Dopo l‘unità
d‘Italia l‘Opificio, privo ormai del sostegno e della committenza di una
corte aristocratica, minaccia la chiusura, finché, alla fine dell‘800, metterà le sue tecniche antiche e sapienti al servizio della conservazione e
del restauro delle opere d‘arte.
Der Film erzählt die Geburt der großherzoglichen Manufakturen in
Florenz in der zweiten Hälfte des 16. Jh. und ihre darauffolgende Umwandlung in Restaurierungslaboratorien. Nach der Vereinigung Italiens
drohte der Fabrik die Schließung, bis gegen Ende des 19. Jh. die antiken
Fähigkeiten zur Erhaltung und Wiederherstellung von Kunstwerken
eingesetzt wurden.
21.45
Mario Schifano tutto (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Luca Ronchi, Produktion/Produzione:
Nova Films, Taodue film, Feltrinelli Real Cinema 2008
A dieci anni dalla scomparsa, questo è il primo e unico film completo su
Mario Schifano, uno degli artisti italiani più amati e conosciuti (e falsificati) del ventesimo secolo. Costruito con materiali inediti provenienti
dall’archivio privato di Mario Schifano, spezzoni di interviste, videoclip,
è un tentativo di cogliere per la prima volta il lato intimo di un artista
“irregolare”.
Zehn Jahre nach seinem Tod ist dieser Film die erste und einzige umfassende Dokumentation über Mario Schifano, einen der bekanntesten und
beliebtesten (und am meisten gefälschten) Künstler Italiens des 20. Jh.
Fr/Ve
17.10.2008
09.00
La storia e‘passata di qui. Architettura in Alto Adige
tra le due guerre (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Francesco Lauber, Produktion/Produzione: Centro
Audiovisivi Bolzano Film Work Trento 2008
Il documentario intende riscoprire e valorizzare l‘importante lascito
architettonico degli anni ‘20 e ‘30 in Alto Adige, periodo nel quale la
regione diventa un laboratorio di architettura moderna, un‘area di sperimentazione nella quale lavorano fianco a fianco alcuni tra i più grandi
architetti italiani e tedeschi dell‘epoca.
Der Dokumentarfilm setzt sich zum Ziel, die bedeutende architektonische
Hinterlassenschaft der 1920er- und 1930er-Jahre in Südtirol wiederzuentdecken und zu erschließen, eine Zeit, in der das Land ein „Laboratorium“
für moderne experimentelle Architektur wurde und wo einige der größten
Architekten Italiens und Deutschlands Seite an Seite gearbeitet haben.
09.25
A tratti. Le parole e l’arte di Dorazio
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Giorgio Cappozzo, Produktion/Produzione: Istituto
Italiano di Cultura di Berlino con Studio Angeletti 2006
Il video propone una conversazione con Piero Dorazio (1927-2005),
pittore e architetto che con la sua pittura ha contribuito dal 1945
Films about exhibitions
14
Architecture
15
Artists
Art
all’affermazione dell’astrattismo in Italia. Molto giovane, nel 1944,
Dorazio incontra la corrente astrattista della Capitale ed inizia una serie
di collaborazioni con i suoi principali protagonisti. Con Pietro Consagra,
Ugo Attardi e Carla Accardi.
Der Film zeigt ein Gespräch mit Piero Dorazio (1927–2005), Maler und
Architekt, dessen Malerei wesentlich zur Akzeptanz der abstrakten
Kunst ab 1945 in Italien beigetragen hat. Bereits sehr jung, 1944, setzt
sich Dorazio mit der abstrakten Strömung in der Hauptstadt auseinander
und beginnt eine Serie der Zusammenarbeit mit den Hauptvertretern der
Strömung.
competenza in campo artistico, affiancati da un giovane critico d‘arte,
Denis Isaia. Verena Trenner (barista) scopre Manet, Wolfgang Mair
(contadino) scopre Van Gogh, Letizia Gobbo (tabaccaia) scopre Magritte, Thomas Schrott (macellaio) scopre Picasso, Giuseppe Zanovello
(pittore/decoratore) scopre Pollock.
Die Hauptdarsteller des Films sind fünf ganz normale Personen ohne
künstlerisches Vorwissen, begleitet werden sie vom jungen Kunstkritiker
Denis Isaia. Ein lehrreicher Streifzug, der bei Personen beginnt, die nichts
über Kunst wissen, und sich zum Ziel setzt, auf ihre wichtigsten Fragen zu
antworten.
America! Storie di pittura dal Nuovo Mondo
09.50
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Marco Goldin, Produktion/Produzione:
linead‘ombralibri 2007
Il film illustra la Mostra di Brescia, ospitata al Museo di Santa Giulia dal
24 novembre 2007 al 4 maggio 2008. Il grande tema della pittura e della
storia americane del XIX secolo ci consente di compiere un viaggio
meraviglioso attraverso quella nazione.
Der Film zeigt die Ausstellung von Brescia, die im Museum Santa Giulia
vom 24. November 2007 bis 4. Mai 2008 zu sehen war. Das Thema Malerei und amerikanische Geschichte des 19. Jh. erlaubt uns, eine wunderbare Reise durch Amerika zu unternehmen.
ciotole in rame di predoi - il fabbro laurenz stockner
11.50
(im Wettbewerb/in concorso)
Buch & Regie/Testo & Regia: Thomas Hainz, Werner Lanz,
videoproject 2008
Il film osserva Laurenz Stockner al lavoro nella sua officina e la nascita
delle sue ciotole di rame, dall‘estrazione del rame nella miniera di Predoi fino alla lavorazione finale nel laboratorio di Bressanone. Tra le altre
cose si può vedere la conquista della materia prima attraverso la fusione
delle scorie e dei pezzi di pietra contenenti il minerale, un procedimento
eseguito dallo stesso Stockner.
Der 20 Minuten lange Film beobachtet Laurenz Stockner bei der Arbeit in
seiner Werkstatt und verfolgt die Entstehung der Prettauer Kupferschalen
von der Gewinnung des Kupfers im Bergwerk in Prettau bis zur Fertigung
in der Werkstatt bei Brixen.
10.15
Tre giri di seta (im Wettbewerb/in concorso)
Regia/Regia: Nicola Raggi, Drehbuch/Sceneggiatura:
Nicola Contini, Nicola Raggi, Mariangela Scalzi,
Produktion/Produzione: Loadinglab 2007
Questo documentario rappresenta l‘occasione unica di conoscere da
vicino il fascino che racchiude il compito di Alessandro Grazi, artista
Senese: realizzare il Palio per la carriera del 2 luglio 2007, in onore alla
Madonna di Provenzano.
Ein Seneser Maler fertigt für den Palio von Siena ein Kunstwerk, das
erst ins Museum kommt, nachdem es auf der Piazza Del Campo beim
traditionsreichen Pferderennen von Siena heftig umkämpft wurde.
ELE D‘ARTAGNAN 1911-1987 (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Alessandra Raspa, una produzione
10.50
per i magazzini Einstein di Rai Educational.
Per gli appassionati di outsider art e per chi ama le storie a lieto fine,
questo documentario racconta la straordinaria ed avvincente storia di
Michele Stinelli in arte Ele D‘Artagnan musicista, attore ma soprattutto
pittore scomparso a Roma in estrema povertà nel 1987. I suoi disegni,
che evocano artisti come Warhol, Dubuffet, Chagall e Twombly sono
stati abbandonati per anni in una grotta del quartiere Testaccio di Roma
e scoperti in America.
Für die Liebhaber von outsider art und wer Geschichten mit Happy End
liebt, erzählt dieser Dokumentarfilm die außergewöhnliche und mitreißende Geschichte von Michele Stinelli, alias Ele D‘Artagnan, Musiker,
Schauspieler, aber vor allem Maler, der 1987 in tiefster Armut in Rom
verstarb. Über ihn erzählen die Kritiker Roberta Smith (New York Times)
und Vittorio Sgarbi.
Storia dell‘arte 3 - Cinque personaggi in cerca
11.25
d‘artista (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Katia Bernardi, Produktion/Produzione: KRMOVIE, 2007
Il filmato ha come protagonisti cinque persone comuni senza nessuna
16
Duilio Cambellotti. Autodidatta (nicht im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Lucilla Salimei, Produktion/Produzione:
12.15
Archivio dell‘Opera di Duilio Cambellotti 2005
L‘Archivio dell‘Opera di Duilio Cambellotti raccoglie, conserva e amministra una mole importante di opere: schizzi, idee, progetti, bozzetti, cartoni esecutivi, opere finite, materiale stampato ed altro che ha permesso
l‘allestimento di numerose memorabili mostre antologiche e tematiche.
Das Werkarchiv von Duilio Cambellotti sammelt, bewahrt und verwaltet
wichtige Arbeiten: Skizzen, Ideen, Projekte, Entwürfe, fertige Arbeiten,
Drucksorten u. a., die das Ausrichten unzähliger anthologischer und
thematischer Ausstellungen ermöglichen.
Gli Uffizi. Storia e visita della Galleria (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Vincenzo Capalbo & Marilena Bertozzi,
14.00
Produktion/Produktion: Art Media Editori Firenze
& Mugelli Costruzioni 2007
Gli Uffizi, 140’ di contenuti distribuiti in tre capitoli: Primo Capitolo, “La
Fabbrica degli Uffizi, Secondo Capitolo, “Il volto degli Uffizi”, Terzo
Capitolo, “Visita alla Galleria” ci fa ammirare le sue collezioni e le più
importanti opere di Giotto, Piero della Francesca,Botticelli, Leonardo,
Michelangelo, Caravaggio e tutti gli altri artisti che hannocontribuito a
rendere il museo celebre nel mondo.
„Die Uffizien“: 140 Minuten auf drei Kapitel verteilt: Erstes Kapitel,
„La Fabbrica degli Uffizi“, Zweites Kapitel, „Il volto degli Uffizi“, Drittes
Kapitel, „Visita alla Galleria“, lässt uns die wichtigsten Sammlungen und
Werke Giottos, Botticellis, Leonardos, Michelangelos, Caravaggios und
anderer Künstler bewundern, die zum Weltruf des Museums beigetragen
haben.
Films about exhibitions
Architecture
17
Artists
Art
LA SERENISSIMA (im Wettbewerb/in concorso)
15.30
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Gonzalo Ballester,
Produktion/Produzione: Gonzalo Ballester 2006
Dal 2 luglio del 1952 al 7 aprile 1953, Ramon Gaya visitò spesso Venezia.
Durante quei giorni annotava alcuni appunti nel suo diario... Quasi
quarant‘anni dopo, nel 1990, a Murcia, Ramon Gaya lesse per alcuni
amici alcune le sue annotazioni su Venezia, che facevano parte del suo
libro „Diario di un pittore“.
Von Juli 1952 bis April 1953 besuchte der Maler Ramon Gaya mehrmals
Venedig, und während dieser Aufenthalte machte er Tagebuch-Aufzeichnungen. 1990 las Gaya in Murcia einer Gruppe von Freunden eine Auswahl jener Notizen vor, die er seinem „Tagebuch eines Malers“ entnahm,
das 1984 erschienen war.
San Vincenzo al Volturno. Epifania di un Monastero
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Flaviano Pizzardi, Drehbuch/Testo:
16.05
Luisa Mazzetti, Produktion/Produzione: Pool Factory
S.r.L. Soprintendenza per i Beni Archeologici del Molise
Il documentario e’ una ricostruzione reale di tutto il complesso monastico di San Vincenzo al Volturno con la tecnica del “motion capture” (un
dispositivo tecnologico che consente di memorizzare il movimento di
un performer umano, per poi trasferire questo movimento a un personaggio “virtuale” e animarlo).
Der Dokumentarfilm ist eine realistische Rekonstruktion des klösterlichen Komplexes von San Vincenzo al Volturno mit der Technik „motion
capture“ (die es erlaubt menschliche Bewegungen zu speichern, um diese
dann auf eine virtuelle Person zu übertragen und zu animieren).
Une saison en enfer (nicht im Wettbewerb/fuori concorso) 16.30
Regie/Regia: Cosimo Terlizzi, Drehbuch/Testo:
Cosimo Terlizzi 2004
Con questo film girato in Super 8 il regista ha voluto rendere omaggio
al suo poeta preferito. Ha usato il testo ultimo di Rimbaud, „Une saison
en enfer“, perché rappresenta la sintesi della sua poetica. Ha filmato la
Certosa Monumentale di Bologna come espressione ideale del testo,
le sculture come icone di ogni parola, mentre le voci di due soggetti,
Marco e Fiorenza, leggono come in una lezione di francese.
Mit diesem Film hat der Regisseur eine Hommage an seinen Lieblingspoeten geliefert. Er hat dafür das letzte Gedicht von Rimbaud, „Une saison en
enfer“, hergenommen, das die Synthese von Rimbauds Schaffens darstellt.
Der Film will sowohl das poetische Werk Rimbauds darstellen als auch ein
Kunstclip sein.
Un museo per Bertoni (im Wettbewerb/in concorso)
16.45
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Maurizio Radice,
Produktion/Produzione: Maurizio Radice 2007
Flaminio Bertoni ha vissuto a Parigi quasi tutta la vita. Forse è più noto
come il designer che ha segnato la storia dell‘automobile nel secolo
scorso. Ma vi sono due Bertoni in Flaminio: lo stilista che guadagna il
suo mantenimento alle officine Citroen, e l‘artista che studia, disegna e
scolpisce tutte le notti per l‘amore dell‘arte.
Flaminio Bertoni lebte fast sein ganzes Leben lang in Paris. Bekannt ist er
als Designer, der die Linie der Traction Avant und des DS Citroen kreiert
hat. Gleichzeitig war er Künstler, der nächtelang studierte, zeichnete und
meißelte.
ALESSANDRO TONTI (im Wettbewerb/in concorso)
17.20
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Giorgio Ricci 2008
Alessandro Tonti è un pittore. Nato a Pesaro quasi 70 anni fa, vive e
opera a Fano, e in questo documento si racconta in modo spontaneo,
onesto e semplice come la sua modestia.
Alessandro Tonti ist Maler. Er ist in Pesaro vor fast 70 Jahren geboren,
lebt in Fano, und erzählt uns in diesem Film über sich selbst in seiner
spontanen, ehrlichen, bescheidenen und einfachen Art.
17.50
Massimiliano Fabrizi: “Martoriati a parole”
(im Wettbewerb/ in concorso)
Drehbuch/Testi: Massimiliano Fabrizi e Paolo Groppo, Produktion/Produzione: Massimiliano Fabrizi e Paolo Groppo, 2007
Si entra nella mente di un artista affermato, Mauro Martoriati, che
dedica la sua vita a ricercare l’arte attraverso le persone. Le riflessioni
che ritraggono l’energia e la passione in cui gli artisti si riconoscono
diventano il suo studio, il fascino delle ombre che disegnano le luci su
cui riconoscere le forme diventano il suo soggetto.
Der Film ist ganz den Gedanken und den Werken des anerkannten Künstlers Mauro Martoriati gewidmet, der sich in seiner Kunst sein Leben lang
mit Menschen auseinander gesetzt hat.
18.20
YI SHU. THE HYPE ABOUT CHINESE
CONTEMPORARY ART (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch/Testo: Lisa Chiari und Roberto Ruta, Regie/Regia:
Roberto Ruta, Produktion/Produzione: Lisa Chiari - MAP OF
CREATION 2008
Il film racconta la scena dell‘arte contemporanea a Pechino, descrive
gli art district della città, l‘evoluzione sorprendente degli ultimi anni e
i meccanismi spesso ambigui del mercato, attraverso le parole degli
artisti, dei curatori, dei galleristi.
Der Film erzählt über die Geschichte von Künstlern, Kuratoren und
Galleristen über die zeitgenössische Kunstszene in Peking, die Kunstbezirke, die erstaunliche Entwicklung im Laufe der letzten Jahre und die oft
zweideutigen Mechanismen des Kunstmarktes.
19.05
Heinz Peter Schwerfel: „Berlin – arm, aber sexy“
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Heinz Peter Schwerfel, Drehbuch/Testo: Eric
Schefter, Produktion/Produzione: visavis Filmproduktion
GmbH for rbb/arte 2008
Il film „Berlino - povera ma sexy“ del critico d‘arte Heinz Peter Schwerfel è un viaggio dietro la facciata del bel „Essere“un immersione dietro
le quinte di un mondo molto particolare, giovane, alla moda, dinamico e
ultimamente anche benestante.
Der Film ist eine rasante filmische Reise hinter die schimmernde Oberfläche des schönen Scheins, ein Eintauchen in die Kulissen einer ganz
besonderen Welt: der Berliner Kunstszene, die jung, modisch, dynamisch
und jetzt auch wohlhabend ist.
De Nittis e gli Impressionisti (im Wettbewerb/in concorso) 21.00
Drehbuch/Testo: Tulliola Sparagni, Regie/Regia: Ilaria
Malaspina, Produktion/Produzione: Winter Arte Video 2007
Il video e’ stato realizzato in occasione della Mostra “Zandomeneghi,
De Nittis e Renoir. I pittori della felicita”, ospitata presso la Pinacoteca
Films about exhibitions
18
Architecture
19
Artists
Art
Giuseppe De Nittis di Barletta dal 31 marzo al 15 luglio 2007. I tre artisti, protagonisti della scena artistica parigina, ognuno con una propria
cifra stilistica, e in particolari periodi di attività, rivelano, nei rapporti
che il film mette in risalto, legami di sensibilità impressionistiche, di
vicinanze, di contraddizioni.
Der Film wurde anlässlich der Ausstellung „Zandomeneghi, De Nittis e
Renoir. I pittori della felicità“ in Barletta realisiert. Die drei Künstler,
Protagonisten der Pariser Künstlerszene, jeder mit einem ihm eigenen Stil
und in spezifischen Schaffensperioden, offenbaren im Film Nähe im impressionistischen Einfühlungsvermögen, Verbindungen und Widersprüche.
Face Addict. I volti della “scena” underground di New York
(im Wettbewerb/in concorso)
21.30
Regie/Regia: Edo Bertoglio, Produktion/Produzione:
Shake Edizioni Underground 2007
Face Addict racconta la storia di un’esperienza unica e irripetibile,
quella della comunità artistica di New York di fine anni 70/inizio anni
80, conosciuta con il nome di “Downtown Scene”. Da questa scena
emersero personalità del calibro di Jean-Michel Basquiat, Keith Haring,
Jim Jarmusch, Deborah Harry, John Lurie. In questo percorso alla
riscoperta della New York di venti anni dopo, Edo è accompagnato
dall’amico Walter Steding, ex assistente di Andy Warhol, pittore e musicista della scena d’avant-garde.
Face Addict erzählt die Geschichte der New Yorker Künstlergemeinschaft
„Downtown Scene“ aus dem Ende der 1970er-/Anfang der 1980er Jahre.
Aus dieser Szene gingen so wichtige Persönlichkeiten wie Jean-Michel
Basquiat, Keith Haring, Jim Jarmusch, Deborah Harry oder John Lurie
hervor.
Sa/Sa
18.10.2008
achieving the unachievable (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Drehbuch & Regie/Scritto e diretto da: Jean Bergeron,
Bild/fotografia: Donald Kahn, Produktion/produzione: 09.00
Locomotion Films
„Achieving The Unachievable“ esplora uno dei più affascinanti enigmi
di arte moderna. Nel 1956, l’artista olandese Maurits C. Escher sfidò le
leggi della prospettiva e si trovò intrappolato dietro un ostacolo impossibile. Mezzo secolo più tardi, il matematico Hendrik Lenstra colse tutti
di sorpresa quando fuse il formidabile talento intuitivo dell‘artista con il
suo stesso talento, frantumando la barriera infinita!
„Achieving The Unachievable“ erforscht eines der faszinierendsten Rätsel
der modernen Kunst. 1956 forderte der holländische Künstler Maurits C.
Escher die Gesetze der Perspektive heraus und sah sich vor einem unüberwindbaren Hindernis. Der Mathematiker Hendrik Lenstra überraschte
alle ein halbes Jahrhundert später, indem er die großartigen intuitiven
Begabungen des Künstlers mit seinen eigenen verschmelzte: die Zerschlagung der unendlichen Barriere!
10.00
The new Museion (nicht im Wettbewerb/ fuori concorso)
Regie & Drehbuch/Regia e sceneggiatura: Traudi Messini,
Produktion/Produzione: Mediaart Production Coop 2008
Un museo nuovo per l‘arte contemporanea non solo è un importante
momento per la città di Bolzano, ma per tutta la provincia dell’Alto
Adige. Vuole dire intellettualmente un confronto con diverse tematiche
e l‘opportunità di una vista critica nel futuro.
Ein neues Museum für zeitgenössische Kunst ist nicht nur für die Stadt
20
Bozen, sondern für das ganze Land Südtirol wichtig. Es bedeutet eine
intellektuelle Auseinandersetzung mit verschiedenen Themen und eine
kritische Betrachtungsweise der Zukunft.
10.30
ARTISTI AL LAVORO (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch/Testo: Maria Paola Orlandini & Raffaele
Simongini. Regie/Regia: Angela Landini, Produktion/
Produzione: Rai Educational 2007
Osservare un artista muoversi nel suo studio mentre crea e commenta
un‘opera offre al pubblico una visione e una conoscenza dell‘arte più aderente alla realtà. Siamo entrati negli studi di quattro artisti (Andrea Lelario,
Roberto Almagno, Piero Mascetti, Paolo Consorti) al lavoro per documentare con le telecamere come dalla materia nasce un‘opera d’arte.
Der Film besucht vier Künstler in ihren Ateliers und dokumentiert mit
der Kamera ihre Arbeit. Andrea Lelario hat auf Stein eine Lithografie
gefertigt; Roberto Almagno hat Holz bearbeitet; Piero Mascetti hat mit
Ölmalerei eine Leinwand gestaltet, und Paolo Consorti hat mit Fotografie
und Computertechnik ein multimediales Werk geschaffen.
11.05
LA VISIONE DELLO SCEICCO
(nicht im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch/Testo: Maria Paola Orlandini, Regie/Regia: Simona
Gonfalonieri, Produktion/Produzione: Rai Educational 2007
Chi ha detto che Dubai e Abu Dhabi sono città dove i soldi hanno incontrato il consumismo più sfrenato e dove le persone spendono senza arte
né parte? A dispetto dei luoghi comuni, negli Emirati Arabi, abbiamo
trovato tanta arte e un pensiero originale per affrontare il futuro.
Wer hat gesagt, dass Dubai und Abu Dhabi Städte sind, wo das Geld auf
hemmungslosen Konsum trifft und wo die Menschen ohne nachzudenken
Geld ausgeben? Ein Dokumentarfilm, der die Gegenwart und die Zukunft
eines Landes beleuchtet.
Horizons (im Wettbewerb/in concorso)
11.35
Drehbuch, Regie & Produktion/Testo,
Regia & Produzione: Daniele Frison 2007
„Art Contemporary Pavilion „Your black horizon“ è un progetto di
rancesca von Habsburg della T-B A21 Art Contemporary Foundation.
Realizzato tra il 2005 e il 2006 a Venezia nell‘isola di San Lazzaro degli
Armeni, L‘opera è costituita da un‘ installazione luminosa dell‘artista
danese Olafur Eliasson all‘interno di una struttura appositamente disegnata dell‘ architetto inglese David Adjaye“.
Eine Reise durch die Lagune Venedigs zum zeitgenössischen Kunstpavillon
„Your black horizon“, einem Projekt von Francesca von Habsburg für die
T-B A21 Contemporary Foundation, das zwischen 2005 und 2006 auf der
Insel San Lazzaro degli Armeni realisiert wurde.
12.05
Warhol Beuys. Omaggio a Lucio Amelio
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Drehbuch/Testo: Michele Buonuomo, Regie/Regia: Ilaria
Malaspina, Produktion/Produzione: wintr Arte Video con Fondazione Antonio Mazzotta.
Il video realizzato in occasione dell’omonima Mostra realizzata dalla
Fondazione Antonio Mazzotta di Milano dal 15 novembre 2007 al
30 marzo 2008, celebra le due “Anime” dell’arte contemporanea,
l’americano Andy Warhol e il tedesco Joseph Beuys, ricostruendone lo
storico incontro avvenuto a Napoli nel 1980.
Films about exhibitions
Architecture
21
Artists
Art
Der Film, der anlässlich der gleichnamigen Ausstellung in Mailand
realisiert wurde, feiert die beiden „Seelen“ der zeitgenössischen Kunst,
den Amerikaner Andy Warhol und den deutschen Künstler Joseph Beuys,
indem er ihr historisches Zusammentreffen in Neapel 1980 rekonstruiert.
Rossella Piccinno: „To my Darling“ (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch/Testo: Nicolas Gray, Maggie Armstrong,
12.35
Regie/Regia: Rossella Piccinno & Tommaso del Signore,
Produktion/Produzione: DakhlaVision and variemani 2008
Norman Mommens e Patience Gray erano una coppia di artisti che,
dopo molto vagare tra L‘Europa e il Mediterraneo, nel 1970 decisero di
stabilirsi nel Salento, verso il capo di Leuca, dove trascorsero l‘ultima
fase della loro vita in un clima di creatività e di felice isolamento.
Norman Mommens und Patience Gray waren ein Künstlerpaar, das sich
1970 in Salento niederließ. Im abgeschiedenen Spigolizzi verbrachten sie
die letzten Lebensjahre in einem Klima der Kreativität und glücklichen
Einsamkeit. Patience hat die kontinentale Küche nach Großbritannien
gebracht. Norman war Bildhauer und Illustrator, aber auch Astronom,
Philosoph und Schriftsteller.
freundinnen der kunst, Dasein (im Wettbewerb/in concorso) 14.00
Drehbuch/Testo: Sybille Küblböck, Regie & Produktion/Regia & Produzione: freundinnen der kunst 2007
Per un anno il collettivo-artistico „freundinnen der kunst“(Linz/Austria)
ha esplorato il concetto dell“ESISTENZA“, scoprendo ripetutamente
nuove sfaccettature del tema. Il risultato è una video-performance,
con l‘utilizzo di varie tecniche di ripresa e montaggio (video, Super 8,
fotografia, grafica).
Ein Jahr lang hat sich das Künstlerkollektiv „freundinnen der kunst“
(Linz/Österreich) mit dem Begriff DASEIN beschäftigt. Das Thema der
Geburt aufgreifend, drehte die Gruppe in der leer stehenden, abbruchbereiten Landesfrauenklinik in Linz. Das Arbeiten am eigenen Dasein wurde
versinnbildlicht durch handwerkliche Tätigkeiten.
LA PASSIONE DELLA MEMORIA. UN VIAGGIO TRA LE MISSIONI ARCHEOLOGICHE ITALIANE ALL‘ESTERO. TURCHIA
(im Wettbewerb/in concorso)
14.25
Regie/Regia: Isabella Astengo, Produktion/
Produzione: Rai Educational 2007
La storia del sito archeologico di Arslantepe (collina del leone), a Malatya, Anatolia Orientale risale al V millennio a.c. La Missione Archeologica Italiana diretta dalla prof. Marcella Frangipane lavora da piu‘ di
30 anni agli scavi, ed e‘ riuscita a portare alla luce importanti resti, che
simboleggiano l‘universalità‘ delle culture dell‘Anatolia.
Die Geschichte der Ausgrabungsstätte von Arslantepe (Löwenhügel) in
Malatya, Ostanatolien, geht auf das 5. Jahrtausend vor Christus zurück.
Die italienische archäologische Mission arbeitet seit über 30 Jahren an
den Ausgrabungen, und hat bedeutende Überreste zutage gebracht, die die
Universalität der Kulturen Anatoliens symbolisieren.
15.00
Visioni di Cina (im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Andrea Andreotti, Produktion/
Produzione: Film Work GmbH ‘08
Realizzato in occasione della mostra fotografica “Visioni di Cina”, il
documentario è la cronaca dell’incontro con sette fotografi, di provenienza, esperienze e sensibilità diversi, che si confrontano sul medesimo
”soggetto”, la Cina.
Hergestellt im Rahmen der Fotoausstellung „Visioni di Cina“, ist der
22
Dokumentarfilm die Chronik der Begegnung von sieben Fotografen
unterschiedlicher Herkunft, Erfahrungswerte und Verständnis, die
sich mit demselben „Subjekt“, China, auseinandersetzen.
15.40
Quattordici Quadriennali (im Wettbewerb/in concorso)
Regie & Drehbuch/Regia & Testo: Silvana Palumbieri,
Produktion/Produzione: Rai Teche 2006
Viene ricostruita la trama che dal 1931 lega in profondità la produzione
delle più grandi opere dell‘arte nazionale, la vicenda storica del nostro
paese, l‘attività organizzativa di una grande istituzione culturale, le
proposte espressive della critica d‘arte.
Seit 1931 haben die Ausstellungen der „Quadriennale“ in Rom die
Aufgabe, Interessierten alle vier Jahre einen Überblick über die neuen
Kunsttendenzen in Italien zu bieten. Der Film rekonstruiert die „Quadriennale“ seit ihrem Anbeginn, zeigt die wichtigsten Werke italienischer
Kunst, die Tätigkeit der großen Kulturinstitution und dokumentiert die
Aussagen der Kunstkritik.
16.50
Domenico Fontana: Ingegnere, Architetto, Urbanista
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Adriano Kestenholz, Co-Produkion: Aleph Film/
SSR. SRG. RTSISchweizer Fernsehen 2007
Un itinerario visivo che ripercorre le principali opere di Domenico
Fontana (1543-1607) eseguite a Roma e a Napoli. Il filo conduttore del
racconto è fornito dalle indicazioni e dai disegni che lo stesso Domenico
Fontana ci ha consegnato nel suo celebre libro in due volumi “Della
trasportazione dell’obelisco vaticano e di alcune fabbriche fatte in Roma
et in Napoli”.
Ein visueller Rundgang zu den wichtigsten Werken von Domenico
Fontana (1543-1607) in Rom und Neapel. Der Erzählfaden folgt den Anweisungen und Zeichnungen, die Domenico Fontana selbst uns in seinem
berühmten zweibändigen Buch „Della trasportazione dell‘obelisco vaticano
e di alcune fabbriche fatte in Roma et in Napoli“ hinterlassen hat.
I Macchiaioli. Opere e protagonisti rivoluzione mancata 17.45
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Leandro Giribaldi, Produktion/Produzione: Xanadu Film per il Comune di Rosignano
Marittimo (Li), Assessorato alla Cultura, Centro per l’Arte Diego
Martelli.
Il film, realizzato in occasione della Mostra sui macchiaioli tenutasi al
Castello Pasquini di Castiglioncello nel 2003, ha il merito di dare finalmente una corretta interpretazione critica e una limitazione cronologica
alla tanto popolare scuola dei macchiaioli.
Der Film, der anlässlich der Ausstellung über die „Macchiaioli“ realisiert
wurde, die auf Schloss Pasquini di Castiglioncello 2003 zu sehen war, hat
den Verdienst, endlich eine korrekte kritische Interpretation und chronologische Begrenzung der berühmten Schule der „Macchiaioli“ zu geben.
Arti vaganti (im Wettbewerb/in concorso)
18.30
Regie/Regia: Ugo Giletta, Produktion/Produzione:
Regione Piemonte HAPAX Editore 2008
Il film racconta attraverso immagini, parole, musica e suoni la
performance poetico-artistica di Artivaganti che ha seguito il mondo
dei margari tra la pianura e l‘alpe, dal maggio 2007 al maggio 2008.
Un‘estate diversa tra quelle che da secoli attraversano strade, sentieri e
Films about exhibitions
Architecture
23
Artists
Art
pascoli di montagna, un‘estate che ha trasformato le Alpi Occidentali in
un‘immensa galleria d‘arte.
Die Protagonisten der Gruppe Artivaganti, die Leben und Tradition in
den Bergen miterlebt haben, haben über den alpinen Lauf der Zeit
geschrieben, gezeichnet, erzählt und musiziert.
La terra ha tutti i nascondigli. L’Arte poetica di Scipione 19.35
(im Wettbewerb/in concorso)
Regie/Regia: Giorgio Cappozzo, Produktion/Produzione: Archivio della Scuola Romana mit Haus Media Design 2007
Il video, realizzato in occasione della Mostra “Scipione 1904-1933”,
svoltasi a Roma dal 7 settembre 2007 al 6 gennaio 2008, ripropone la vita
e le opere di Gino Bonichi, che alla fine degli anni Venti prese il nome
di Scipione. Una vita breve e intensa (mori’ a soli 29 anni), segnata dalla
malattia, dalla forza vitale e dal desiderio di continuare a dipingere.
Der Film, der anlässlich der Ausstellung „Scipione 1904-1933“ realisiert
wurde, die in Rom zu sehen war, zeigt das Leben und die Werke von Gino
Bonichi, der Ende der 1920er-Jahre den Namen Scipione annahm. Ein
kurzes, aber intensives Leben, gezeichnet von Krankheit, aber auch
von Lebenslust und Wille zum Weitermalen.
21.00
Peter Schiering: Gregor Schneiders CUBE Hamburg
(im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch & Regie/Testo de: Peter Schiering, Produktion/Produzione: ZDF-3sat Matthias Brandt 2007
Prima che Gregor Schneider riuscisse a realizzare il „Cubo“ ad Amburgo, il progetto ha attraversato un periodo difficile. Fu rifiutato alla
biennale di Venezia del 2005. Il film documenta il processo di installazione ad Amburgo, marzo 2007, dove l‘oggetto artistico finalmente trovò
il suo spazio.
Bevor Gregor Schneiders „CUBE“ in Hamburg realisiert werden konnte,
wurde es 2005 auf der Biennale von Venedig abgewiesen. Der schwarze
Kubus mit denselben Maßen wie die KAABA in Mekka wurde Gegenstand
politischer Diskussionen. Der Film dokumentiert den Installations-Prozess
in Hamburg im März 2007, wo das Objekt schlussendlich seinen Platz
fand.
l’iniziativa artistica più discussa e controversa della storia recente della
Norvegia.
In den 1990er-Jahren hat die Region Nordland (Norwegen) eine Gruppe
von internationalen Künstlern gebeten, 33 Skulpturen in einer einmaligen, abgeschiedenen Landschaft zu realisieren. Das Projekt, genannt
Artscape Nordland, wurde zu einer der am meist kontrovers diskutierten
Kunstaktionen Norwegens.
So/Do
19.10.2008
09.00
Il Restauro della Basilica di San Francesco in Assisi
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Vincenzo Capalbo & Marilena Bertozzi, Produktion/Produzione: Art Media Editori Florenz 2007
A dieci anni dal crollo delle volte della Basilica Superiore di San
Francesco in Assisi, a seguito del sisma del 26 settembre 1997, il video
ufficiale che documenta il lungo restauro, un lavoro eccezionale per i
tempi e le modalità in cui si è svolto.
Zehn Jahre nach dem Einsturz der „Basilica Superiore di San Francesco“
in Assisi infolge des Erdbebens von 1997 dokumentiert das offizielle Video
die aufwändigen Restaurierungsarbeiten.
10.05
Felice Pedretti „ Zwischen Traum und Realität“
(im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Stefano Maria Gallo,
Produktion/Produzione: Stefano Maria Gallo 2008
Il film di Stefano Maria Gallo ricostruisce l‘attiva artistica di Felice
Pedretti, pittore e restauratore, nato a Cape Town, in Sud Africa, nel
1961 da genitori italiani. I rapporti tra il sogno e la realtà, oltre ai temi
a lui cari come quello dell‘Hortus Conclusus e della mitologia, sono
sviluppati nel film dagli interventi critici di Raffaele Simongini,storico
dell‘immagine.
Der Film erzählt über die künstlerische Arbeit von Felice Pedretti, Maler
und Restaurator, der in Kapstadt, Südafrika, 1961 von italienischen
Eltern geboren wurde.
21.40
Enzo Cucchi (im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch & Regie: Georg Brintrup, Produktion/Produzione:
Brintrup Filmproduktion/Lichtspiel Entertainment G.m.b.H. ‘07
Il film è stato girato nell‘arco di quasi sette anni. È costruito secondo la
logica dell‘alfabeto europeo basato sulla somiglianza visiva dei segni e
delle sue forme. Dunque un‘idea, un commento di Enzo Cucchi dovrebbe svilupparsi in modo che tutto l‘alfabeto darà un‘idea della personalità
dell‘artista e della sua opera.
Cucchi fasst seine Arbeit so zusammen: „Ich versuche nicht die Wirklichkeit zu dechiffrieren, die Natur zu interpretieren, ich bin nur aufmerksam,
wachsam, ich wappne mich nicht. Ich wappne mich mit verschiedenen
Fortsätzen, um nicht Antennen zu sagen.
Andrea Beggio: Ice Music (im Wettbewerb/in concorso)
10.40
Text & Regie/Testo & Regia: Andrea Beggio.
Un‘intervista a Tim Linhart, scultore e costruttore di strumenti musicali
di ghiaccio, in occasione del festival ice music tenutosi nel 2006 sul
ghiacciaio della Val Senales. Le musiche che accompagnano il film sono
state realizzate dal gruppo „controfasce“ utilizzando sia i suoni degli
strumenti di ghiaccio che strumenti tradizionali ed elettronici.
Ein Interview mit Tim Linhart, Bildhauer und Bauer von Instrumenten
aus Eis, das anlässlich des Festivals Ice Music geführt wurde. Das Festival
fand 2006 am Schnalstaler Gletscher statt. Die Begleitmusik zum Film
wurde von der Gruppe „controfase“ realisiert, gespielt auf Instrumenten
aus Eis, traditionellen und elektronischen Instrumenten.
Eye of the belholder. Artscape nordland
22.10
(im Wettbewerb/in concorso)
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Giampaolo Penco & Eva Ch.
Nilsen, Produktion/Produzione: Rampelys-Videoest 2006
Negli Anni Novanta la regione del Nordland chiama un gruppo di artisti
internazionali a realizzare 33 sculture, in un paesaggio magnifico e
appartato. Il progetto, denominato Artscape Nordland, diventa così
11.05
LA PASSIONE DELLA MEMORIA. UN VIAGGIO
TRA LE MISSIONI ARCHEOLOGICHE ITALIANE
ALL‘ESTERO. UZBEKISTAN (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Drehbuch/Testo: Isabella Astengo, Regie/Regia: Isabella Astengo, Produktion/Produzione: Rai Educational. 2007
Nel cuore dell‘Asia, lungo l‘antica via della seta, si trova uno dei Paesi
24
Films about exhibitions
Architecture
25
Artists
Art
più ricchi di storia dell‘Asia Centrale, la Repubblica dell‘Uzbekistan. In
questa regione si trovano alcune delle più affascinanti e mitiche città
dell‘antichità, Bukhara e Samarcanda.
Im Herzen Asiens, entlang der antiken Seidenstraße, befindet sich die
Republik Uzbekistan mit einigen der fesselndsten und mystischsten
Städte der Antike: Bukhara und Samarcanda.
Die Gärten des Veneto (nicht im Wettbewerb/fuori concorso) 11.40
Drehbuch & Regie/Testo & Regia: Gaby Imhof-Weber, Produktion/
Produzione: Bayerischer Rundfunk-Bayerisches Fernsehen ‘06
Quando nel 16 ° e 17° Secolo, Venezia perse il suo potere e splendore, i
ricchi veneziani si trasferirono sulla terra ferma, in campagna. Si fecero
costruire da famosi architetti, primo tra tutti Andrea Palladio,splendide
ville e giardini.
Als Venedig im 16. und 17. Jh. an Glanz und Macht verlor, zogen die
reichen Venezianer auf die Terra ferma, aufs Land. Von berühmten
Baumeistern, allen voran Andrea Palladio, ließen sie sich herrliche
Villen und Gärten anlegen.
14.00
Getulio Alviani. Saper fare le cose
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Giampaolo Penco, Produktion/Produzione:
Videoest 2005
Una riflessione sulle trasformazioni del mondo dell’arte negli ultimi 40
anni attraverso la figura di questo artista di spirito anarchico, esponente
di successo dell’arte programmata e optical degli anni Sessanta, con
incursioni nel campo dell’architettura, del design e della moda.
Eine Reflexion über den Wandel der Kunstwelt in den letzten 40 Jahren
über die Person dieses anarchischen Künstlers, erfolgreicher Vertreter der
Programmkunst und Op-Art der 1960er-Jahre, mit Ausbrüchen in den
Bereich der Architektur, Design und Mode.
14.50
La donna si fa bella. Moda Costume e Bellezza nell’
Italia Antica. Omaggio a Raniero Mengarelli
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Maurizio Pellegrini, Drehbuch/Testo: R. Casentino
M. Pellegrini, Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Soprintendenza per i Beni Archeologici dell‘ Etruria Meridionale,
Laboratorio Didattica & Promozione Visuale 2004
Il filmato riguarda la moda, il costume, la bellezza nell’Italia antica. Gli
argomenti trattati sono: abbigliamento, cosmesi, acconciature, oreficeria e il ruolo della donna nella civiltà etrusca.
Der Film zeigt die Mode, die Sitten und die Schönheit des Italiens der
Antike. Im Detail: die Kleider, Schönheitsmittel, Frisuren, Goldschmiedekunst und die Rolle der Rau zur Etruskerzeit.
15.15
Manifesta 7 (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Traudi Messini, Produktion/Produzione:
Mediaart Production Coop 2008
Il film è incentrato sulla nascita della biennale itinerante internazionale
per l’arte europea contemporanea: la scelta dei luoghi di esposizione,
l’archittettura vista dall’arte giovane contemporanea, lo sviluppo dei
temi per Manifesta su uno sfondo teorico e la seguente realizzazione
delle opere d’arte.
Die Entstehung der internationalen Wanderbiennale für europäische
zeitgenössische Kunst steht im Mittelpunkt des Films. Der Geist dieser
Films about exhibitions
Architecture
26
Artists
Art
internationalen Biennale bekommt durch die Momentaufnahmen der
Ausstellungsentstehung und die Gespräche mit Beteiligten seine Form.
16.05
Die Gärten Venedigs (nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Dehbuch & Regie/Testo & Regia: Gaby Imhof-Weber,
Produktion/Produzione: Bayerischer Rundfunk-Bayrerischer
Fernsehen 2005
Il film presenta una Venezia sconosciuta lontana dal rumore e dalla folla
turistica. I giardini segreti dei veneziani, di cui nessuno immagina
nemmeno l‘esistenza. Isole verdi, oasi di bellezza e di silenzio, nascoste
sul retro di splendidi palazzi sul Canal Grande.
Es ist ein unbekanntes Venedig, das der Film vorstellt, ein Venedig fernab
vom Trubel der Touristenscharen. Hinter hohen Mauern liegen zauberhafte Gärten versteckt, die geheimen Gärten der Venezianer, von deren
Existenz kaum einer etwas ahnt.
16.55
Memorie di Adriano. La voce dell’imperatore
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Regie/Regia: Matteo Raffaelli, Produktion/Produzione: minimum fax media 2007
A Villa Adriana di Tivoli, una suggestiva mise en scène liberamente
ispirata allo spettacolo di Maurizio Scaparro. Un affascinante viaggio
nella memoria condotto magistralmente da Giorgio Albertazzi nelle
vesti dell’imperatore Adriano, il più celebre tra i suoi personaggi.
Die Handlung spielt in Villa Adriana di Tivoli, eine suggestive mise
en scène, frei inspiriert vom Schauspiel von Maurizio Scaparro. Es ist
eine faszinierende Reise in die Erinnerung, hauptsächlich durchgeführt
von Giorgio Albertazzi in den Kleidern des Kaisers Hadrian.
17.50
2020/Viaggio nella citta‘ in trasformazione
(nicht im Wettbewerb/fuori concorso)
Drehbuch/Testo: Enrico Morteo, Regie/Regia: Francesco Lauber, Produktion/Produzione: Film Work Trento 2007
Questo film e‘ la cronaca di un incontro, un viaggio alla scoperta di una
città, dei suoi luoghi e dei suoi progetti, dei suoi sogni e dei suoi desideri. Provare a capire le trasformazioni di Trento, vuol dire interrogarsi sui
cambiamenti di tante altre città, dare un senso alla volontà di inventare
un futuro diverso.
Dieser Film ist eine Entdeckungsreise durch eine Stadt, ihre Plätze und
Projekte, Träume und Wünsche, der Versuch, die Veränderungen von
Trient zu verstehen, und sich gleichzeitig mit den Entwicklungen anderer
Städte auseinanderzusetzen.
Artisti d’oggi: Dorazio spiega Dorazio (19-02-91)
18.50
Prämierung/Premiazione
19.15
anschließend Vorführung des Siegerfilmes
di seguito proiezione del film vincitore
Alle Ehrengàste und Interessierten
sind ganz herzlich zur Prämierung eingeladen.
Tutte le Autorità e tutti gli interessati
sono gentilmente invitati alla premiazione.
27
Rahmenprogramm
Programma collaterale
Additional program
Filme über Südtiroler Künstler
Film su artisti altatesini
Foyer Forum
INSERAT
Wolffenster
Film su artisti altoatesini in collaborazione con:
RAI Bolzano e Provincia Autonoma di Bolzano
Filme über Südtiroler Künstler in Zusammenarbeit mit:
RAI - Sender Bozen und Autonome Provinz Bozen
Film prodotti/produziert dal/von: D.A.M.S. Padova
Categoria Speciale/Sonderkategorie: Performance & Music
Ore 09.00 - 12.40 Uhr
Mi cësa te 4 ëures - Philipp Messner, 2003, 16’
Hans Josef Weber-Tyrol - Ein Landschafter, 2007, 28’
Maurizio Cattelan, a self-made artist, 9’
Othmar Barth, 2004, 29’
Silvia Pichler, 2007, 15’
L artejanat artistich de Gherdëina, 2000, 18’
“Andy‘s Postcard“, 5’
Tl sëni dla tradizion - 10 ani UNIKA, 2004, 30’
Vladimir Kozlov: Rock-Monolog, 69‘
Ore 14.30 – 16.55 Uhr
Robert Bosisio, 2002, 14’
Il divenire animale nel cinema, 26’
Lijenda - Portrait artist F. Moroder Doss, 2003, 14’
Miraslava, 7’
Trienala Ladina y pest de scultura, 2007, 23’
Markus Vallazza: Ich zeichne, ... , 2004, 42’
Tim Burton autore grottesco, 5’
Rinaldo Cigolla artist y ziplador fascian, 2005, 14’
Ore 17.30 – 20.05 Uhr
Werner Tscholl, 2005, 30’
Gotthard Bonell, 29’
L‘ultimo concerto, 2007, 38’
Adolf Vallazza - „Reduzion“, 2005, 29’
Walter Pichler - der Bildhauer, 2007, 28’
Ore 21.30 Uhr
Oleg Kulik - Challenge and provocation, 73‘
29
Rahmenprogramm
Programma collaterale
Additional program
Foyer Forum
Shortfilmexperiment
in collaborazione con/in Zusammenarbeit mit:
Cineclub Bolzano/Bozen
INSERAT
MICOTEC
1. blocco/Block
[OUPS] - FOURNIER BERENGERE & FACCIOLI SAMUEL,
FR, 7‘, 2006
17.04.05 16:08 - EWA GÓRZNA, PL, 3‘, 2005
„CHERNOBYL‘ FAIRY-TALE“ - OKSANA CHEPELYK, UA, 9‘, 2006
CONTRAPPASSOUNO - MATTEO GIACCHELLA, IT, 7‘, 2006
MAGUS - ALGIRDAS SELENIS, LT, 6‘, 2007
RONDO - MARJA MIKKONEN, FI, 9‘, 2006
ROSE DARLING - HELEN FLETCHER, GB, 4‘, 2006
THE CRYSTAL SHIP - MARCO MAGNI, IT, 4‘, 2006
THE REMOVALISTS - A DANCED FILM - SIMON GREEN,
AU, 15‘, 2006
UNA TOMA - RODRIGO PARDO, AR, 6‘, 2006
UNLITH - MIHAI GRECU, FR, 8‘, 2007
2. blocco/Block
AI - SUNG NAM HAN, JP, 9‘, 2006
DF/DX - THOMAS HELMAN, US, 6‘, 2007
HANDMADE - DENIS KAMIOKA, BR, 7‘, 2006
SELF-PORTRAIT; NON-IMAGE - WANG CHIA WEI,
TW, 1‘, 2006
SOUIU MEGANE - ATSUSHI WADA, JP, 6‘, 2007
UN, DEUX, TROIS, CRÉPUSCULE - FÉLIX DUFOURLAPERRIÈRE, CA, 16‘, 2006
3. blocco/Block
CREAM - DIMITRI CAPUANI, IT, 3‘, 2006
DARK ROOM - BART WASEM, CH, 3‘, 2005
DES LENDEMAINS RADIEUX - LAURENT PERNOT, CA, 8‘, 2006
FROM AFAR - VOLKER SCHREINER, DE, 6‘, 2007
HALF LIFE - MATT HULSE, GB, 6‘, 2005
LABYRINT - KATARZYNA MIRON, PL, 2‘, 2005
LION - MATT WILKINSON, GB, 9‘, 2006
SUPER SMILE - EFFIE WU, DE, 4‘, 2007
UNDER TWILIGHT - JEAN-GABRIEL PÉRIOT, FR, 5‘, 2006
VILLA MAFIA - RIMANTAS LUKAVICIUS, LT, 2‘, 2006
31
Wir danken • Ringraziamo
Autonome Provinz Bozen
Provincia Autonoma di Bolzano
BRIXEN
BRESSANONE
REGIONE AUTONOMA TRENTINO ALTO ADIGE
AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL
REGON AUTONOMA TRENTINSÜDTIROL
FILMFESTIVAL
FORUM Brixen/Bressanone (BZ)
16.-19.10.2008
Rassegna Internazionale
di Film Documentari sull‘Arte
Internationale Dokumentarfilmschau zum Thema Kunst
T
MaR
Rai
Museo di arte moderna
e contemporanea
di Trento e Rovereto
Educational
www.brixenart.it
Via Romstr. 9 • I-39042 Bressanone / Brixen (BZ)
phone: +39 0472 275588 • Fax: +39 0472 275585
[email protected]
INAUGURAZIONE/ERÖFFNUNG
15.10.2008 - ore 19.00 Uhr
Galleria Civica/Stadtgalerie
con/mit Vernissage Piero Dorazio

Similar documents