Italiano Istruzioni d`uso per dischi Zenotec Model Français Mode d
Transcription
Italiano Istruzioni d`uso per dischi Zenotec Model Français Mode d
Fr anç ai s M o d e d ‘ e m p l o i d es d isq u es Zen o t ec Mo d el 1 – Caractéristiques Composition chimique polyuréthane Couleur beige Densité 1000 kg/cm3 Coefficient d’expansion therm. 50*10-6 K-1 Temp. max de manipulation 80 °C Résistance à la pression 45 – 50 MPa Résistance à la flexion 50 – 55 MPa Dureté Shore D 75 – 85 2 – Généralités Zenotec Model peut être fraisé dans la Zenotec system. Nécessaire au traitement sont les instruments de fraisage de 2,4 mm ball (Réf. no. 6920010003), 2,4 mm endmill (Réf. no. 6920010001) et 1,0 mm ball (Réf. no. 6920010004). 3 – Stockage Ne pas exposer les disques au soleil ! Et les mettre à l‘abri de l‘humidité ! 4 – Domaines d‘utilisation Zenotec Model n’est pas indiqué pour l’utilisation en bouche! Le matériau peut être utilisé pour la fabrication de modèles en matière plastique. Ces modèles remplacent le modèle en plâtre conventionnel. 5 – Mise en oeuvre La base du modèle et les dies peuvent être séparés du disque à l’aide d’un instrument spéciale résine (à denture croisé) où de disques tranchants approprié. 6 – Elimination des déchets Zenotec Model étant constitué en grande partie de PU, vous pouvez remettre leurs déchets au service de collecte et de recyclage des matières plastiques. Vous pouvez aussi les évacuer avec vos ordures ménagères. Zenotec Model est soluble dans l’eau, inerte et sans risque pour la nappe phréatiqueordures ménagères. Le PMMA est insoluble dans l‘eau, inerte, et sans risques pour la nappe phréatique. Ital i ano I s t r u z i o n i d ’ u s o p er d isch i Zen o t ec Mo d el 1 – Caratteristiche Composizione chimica poliuretano Colore beige Densità 1000 kg/cm3 Coeff. di dilatazione term. (CDT) 50*10-6 K-1 Massima temp. di lavorazione 80 °C Resistenza alla compressione 45 – 50 MPa Resistenza alla flessione 50 – 55 MPa Durezza Shore D 75 – 85 2 – Generalità Zenotec Model può essere fresato con la sistema Zenotec. Per la lavorazione occorrono frese nelle misure 2,4 mm ball (art. n°. 6920010003), 2,4 mm endmill (art. n° 6920010001) e 1,0 mm ball (art. n° 6920010004). 3 – Ma gazzinaggio Proteggere dall’irradiazione solare diretta! Proteggere dall’umidità! 4 – Campo d’impiego Zenotec Model è adatto per l’inserimento in bocca! Il materiale può essere usato per la realizzazione di modelli in materia sintetica/plastica. Questi modelli sostituiscono il tradizionale modello in gesso. 5 – Lavorazione Le basi ed i monconi di modelli fresati possono essere estratti dal grezzo per mezzo di frese in metallo duro, con dentatura alterna, adatte per materia sintetica/plastica oppure di adatti dischi separatori. 6 – Sm altimento Zenotec Model è in gran parte costituito da PU puro. I resti possono essere aggiunti al normale riciclaggio delle materie sintetiche. Pure lo smaltimento assieme ai normali rifiuti domestici è possibile. Zenotec Model è insolubile in acqua, inattivo e non comporta pericoli per le falde acquifere o l’acqua freatica. Esp añol Instrucciones de uso para los discos Zenotec Model 1 – Características Composición química poliuretano Color beige Densidad 1000 kg/cm3 Coef. de exp. térmica 50*10-6 K-1 Máx. temperatura de elaboración 80 °C Resistencia a la presión 45 – 50 MPa Resistencia a la flexión 50 – 55 MPa Dureza Shore D 75 – 85 2 – Información general Zenotec Model puede fresarse con la sistema Zenotec. Para el mecanizado se requieren las siguientes fresas en los siguientes tamaños: fresa de 2,4 mm ball (n° art. 6920010003), fresa de 2,4 mm endmill (n° art. 6920010001) y fresa de 1,0 mm ball (n° art. 6920010004). 3 – Almacenamiento ¡Proteger de la irradiación solar directa! ¡Proteger de la humedad! 4 – Campo de aplicación ¡Zenotec Model no ha sido concebido para el uso en boca! Este material puede utilizarse para la confección de modelos de resina, sustituyendo estos modelos los modelos convencionales de yeso. 5 – Elaboración Las bases de modelos y los muñones fresados pueden separarse de la pieza bruta utilizando unas fresas de metal duro de dentado cruzado indicadas para resina acrílica o bien discos separadores adecuados. 6 – Eliminación Zenotec Model se compone, en su mayor parte, de puro poliuretano. Los restos pueden llevarse al reciclaje general de plásticos. Es también posible una eliminación junto con la basura doméstica normal. Zenotec Model es insoluble en agua, inerte y no encierra ningún peligro para las aguas subterráneas. Pieza bruta a fresar para la confección de modelos de resina acrílica Grezzo per la realizzazione di modelli in materia sintetica Bloc fraisable pour la confection de maquettes en résine calcinant Milling blank for the fabrication of plastic models Fräsrohling zur Herstellung von Kunststoffmodellen Zenotec Model Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Mode d’emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung +49 72 31 / 37 05 - 0 +49 72 31 / 35 79 59 Wieland Dental + Technik GmbH & Co. KG Lindenstraße 2 75175 Pforzheim, Germany Fon Fax www.wieland-dental.de [email protected] 535079defies.03.2013-08-05 Zenotec® is a registered trade mark of Wieland. Gran variedad de materiales de máxima calidad Vasta scelta di materiali di primissima qualità Grand choix de matériaux. Tous d’excellente qualité Widest range of materials in highest quality Größte Auswahl an Materialien in höchster Qualität LEADING DIGITAl ESTHETICS De uts c h G e b r a u c h s a n w eisu n g Zen o t ec Mo d el 1 – Eigenschaften Chem. Zusammensetzung Polyurethan Farbe beige Dichte 1000 kg/cm3 Wärmeausdehnungskoeffiz. 50*10-6 K-1 Max. Bearbetitungstemp. 80 °C Druckfestigkeit 45 – 50 MPa Biegefestigkeit 50 – 55 MPa Shore D-Härte 75 – 85 2 – Allgemeines Zenotec Model kann Zenotec Fräsmaschinen bearbeitet werden. Zur Bearbeitung werden die Fräser in den Größen 2,4 mm ball (Art.-Nr. 6920010003), 2,4 mm endmill (Art.-Nr. 6920010001) und 1,0 mm ball (Art.-Nr. 6920010004) benötigt. 3 – L agerung Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen! Vor Feuchtigkeit schützen! 4 – Einsatzgebiet Zenotec Model ist nicht zum Einsatz im Mund geeignet! Das Material kann verwendet werden, um Modelle aus Kunststoff herzustellen. Diese Modelle ersetzen das herkömmliche Gipsmodell. 5 – Verarbeitung Die gefrästen Modell-Basen und Modell-Stümpfe können mit für Kunststoff geeigneten kreuzverzahnten Hartmetall-Fräsern oder geeigneten Trennscheiben aus dem Blank herausgetrennt werden. 6 – Entsorgung Zenotec Model besteht zu großen Teilen aus reinem PU. Reste können dem allgemeinen Kunststoffrecycling hinzugefügt werden. Auch die Entsorgung im normalen Hausmüll ist möglich. Zenotec Model ist wasserunlöslich, inaktiv und birgt keine Gefahr für das Grundwasser. En glis h I n s t r u c t i o n s f o r u se Zen o t ec Mo d el 1 – Properties Chemical composition polyurethane Colour beige Density 1000 kg/cm3 CTE. 50*10-6 K-1 Max. Max. operating temp. 80 °C Compressive strength 45 – 50 MPa Flexural strength 50 – 55 MPa Shore D hardness 75 – 85 2 – General information Zenotec Model can be machined Zenotec milling systems. The processing tools required are burs in the sizes 2.4 mm ball (Ref. No. 6920010003), 2.4 mm endmill (Ref. No. 6920010001) and 1.0 mm ball (Ref. No. 6920010004). 3 – Storage Protect from direct sunlight. Protect from moisture. 4 – Area of applica tion Zenotec Model is not intended for intra-oral use. The material can be used to make models from plastic. These models replace the traditional plaster model. 5 – Finishing To separate the milled model bases and dies from the blank, use crosscut carbide burs suitable for use with acrylic materials, or suitable cutting discs. 6 – Disposal Zenotec Model is made mainly from pure PU. Waste can be recycled along with other plastic materials. It can also be disposed of through the domestic refuse disposal system. Zenotec Model is water insoluble, inert and presents no hazard to the ground water.