FURNITURE MEUBLES

Transcription

FURNITURE MEUBLES
MÖBEL
FURNITURE MEUBLES
DER NEUE
NO 20
EKU-FRONTI
IST DA!
THE NEW
O 20
EKU-FRONTIN
IS HERE!
FERRURE
LE NOUVEAU
O 20
EKU-FRONTIN
EST ARRIVÉ !
Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel
Flush-fitted sliding door system for furniture
Système de coulissement affleurante pour
meubles
Sortimentsübersicht | Product range overview | Vue d’ensemble
Gewichtsbereich Türe
Door weight range
Plage de poids de port
Anwendung
Application
Application
Einsatzbereich
Area of application
Domaine d’utilisation
Sideboard,
Highboard
Oberschrank
Designvariante
Design variant
Variante de design
Lauftechnik
Running system
Systèm de roulement
Schrankhöhe (max.)
Schrankbreite
Cabinet height (max.)
Cabinet width
Hauteur d’armoire (max.) Largeur d’armoire
UL
1000
1200 – 2400
OL
1000
1200 – 2400
OL
1000
1200 – 2400
OL
2400
1200 – 2400
Wohnen, Büro
Sideboard,
Highboard,
Wall cabinet
Living room, office
Salon, bureau
20 kg
Sideboard,
Highboard,
Meuble haut
Oberschrank
Küche
Wall cabinet
Kitchen
Meuble haut
Cuisine
Hochschrank
Wohnen, Schlafen,
Eingang, Büro
Tall cabinet
Living room, bedroom, entrance,
office
40 kg
Armoire haut
Salon, chambre
à choucher,
entrée, bureau
OL = Obenlaufend/Top running/Roulement en haut
EKU-FRONTINO 20 H OS FS
2
UL = Untenlaufend/Bottom running/Roulement en bas
Inhalt | Contents | Sommaire
EKU-FRONTINO 20 H Forslide (FS)
untenlaufend
bottom running
à roulement en bas
EKU-FRONTINO 20 H Forslide (FS)
obenlaufend
top running
à roulement en haut
EKU-FRONTINO 20 H OS Forslide (FS)
obenlaufend
top running
à roulement en haut
EKU-FRONTINO 40 H Forslide (FS)
EKU-AUSRICHTBESCHLAG
EKU-Straightening fitting
EKU-Ferrure de redressement
6/7
12
8/9
12
10/11
13
16 – 18
19
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
www.eku.ch/planningtools
Tragkraft pro Türe
Carrying capacity per door
System
Capacité de charge par porte
Système
20 FS
Modell
Model
Modèle
3
20
EKU-FRONTINO 20 H FS
EKU-FRONTINO 20 H FS
20
Flächenbündige Designvarianten – Kein Türversatz,
Hoher Bedienungskomfort – Ergonomische
grifflos oder freie Anordnung der Griffe
Öffnungsform, 100 % Türöffnung
Flush design – Sliding solution without door offset, without handles
Extremely convenient operation – Ergonomic opening design,
or flexible handle arrangement
100 % door opening
Design affleurant – Solution coulissante sans retrait de la porte,
Grand confort d’utilisation – Forme d’ouverture ergonomique,
sans poignées ou libre disposition des poignées
ouverture de la porte à 100 %
Moderne Küchenwelten – Obenlaufende Anwendungen
Effizienz und Wirtschaftlichkeit – Minimale Montagezeit
ohne Nut im Boden
dank vormontierter Lauftechnik, keine Korpusbearbeitung
Modern kitchen environment – Top running applications without a
Efficient and cost-effective – Minimal installation time thanks to the
groove in the floor
pre-mounted running system, no cabinet processing required
Monde moderne de la cuisine – Applications avec roulement en haut
Efficacité et rentabilité – Temps de montage minimal dû au système
sans rainure dans le sol
de roulement prémonté, aucun usinage du corps de meuble
Einfachheit – Türjustierung an einer Komponente
Schlankes Sortiment – Ein Beschlagssystem für
Simplicity – Door adjustment using a single component
oben- oder untenlaufende Anwendungen
Simplicité – Ajustement de la porte sur un seul composant
Multi-faceted product range – One hardware system for top
and bottom running applications
Gamme restreinte – Un système de ferrures pour applications
avec roulement en bas ou en haut
5
20 H Forslide (FS)
untenlaufend | bottom running | à roulement en bas
System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,
untenlaufend, ohne Korpusbearbeitung, für zwei
Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig/Forslide
System: Running and guide track screwed on, bottom running,
without cabinet modification, for two wooden doors up to 20 kg.
Flush design/Forslide
Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement
en bas, aucune préparation nécessaire le corps de meuble,
pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant/Forslide
max. mm
1200
max. 1000 mm
max.
20kg
Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations
19 – 25 mm
TH
Türhöhe
Door height
Hauteur de porte
TB
Türbreite
Door width
Largeur de porte
W
Position Führung
Guide position
HF
Höhe Führung
X
KP
Einbaugrössen/Installation dimensions/
Dimensions de montage
E
mm
D
mm
Typ S1
=
KAM 1200 –1399 mm
231
97
Typ S2
=
KAM 1400 –1599 mm
281
147
Position guidage
Typ S3
=
KAM 1600 –1799 mm
331
197
Height of guide
Hauteur guidage
Typ S4
=
KAM 1800 – 1999 mm
381
247
Bohrung
Frontbefestigung
Drill hole front
fixing
Perçage fixation
de la face
Typ S5
=
KAM 2000 – 2199 mm
431
297
Typ S6
=
KAM 2200 – 2400 mm
481
347
Position
Steuerkurve
Position
radial cam
Position came
de commande
Übersicht/Overview/Synopsis:
12
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
www.eku.ch/planningtools
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage
D
W = TB + A - SW - 54
Ø 3.5 x 16
50
45
8
C
B
27
Ø 4.5 x 30
Ø 8 x 11
207
101
Ø 4 x 20 22
19 5
Ø 8 x 11
D
58
X = TB + 9
2
TB = KAM - (A+2)
2
Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge
Ø 4 x 20
min.
40
70
34
10
58
19
Ø 5 x 14
Ø 5 x 14
SH = min. 100
Ø 4 x 20
6
TH = H + 60 + C – B
H = KH - SH - C
Ø 6,3 x 16
HF = H + 23
TH = max. 1000
Ø 5 x 14
Ø 6,3 x 16
270
2 19
20 H Forslide (FS)
untenlaufend | bottom running | à roulement en bas
A
SW
=
=
64
20 27 32
Ø 4.5 x 30
Ø 4.5 x 30
9
75
8
SW - A + 8
(35) (25)
41 19
A
10
18
16
53
Ø 3.5 x 16
=
45°
=
Optimale Griffposition
Best handle position
Meilleure position pour la poignée
TB = KAM - (A+2)
2
KAM
B
E
SW
SW
MW
2
MW
4
A
Ø 4 x 20
75
56 19
*
4
A
*
TB = KAM - (A+2)
2
KAM
C
Ø 4 x 20
MW
90
90
KP = TB - 168
2
KP = TB - 168
2
BL = KIM
2
DFS =
KIM - MW - 271
2
DFS =
KIM
MW
KIM - MW - 271
2
KH = max. 1040
A
Ø 4 x 20
B C
TBL = TB
2
Garnituren/Sets/Garnitures:
D
12
7
20 H Forslide (FS)
obenlaufend | top running | à roulement en haut
System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,
obenlaufend, ohne Korpusbearbeitung, für zwei
Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig/Forslide
System: Running and guide track screwed on, top running,
without cabinet modification, for two wooden doors up to 20 kg.
Flush design/Forslide
Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement
en haut, aucune préparation nécessaire le corps de meuble,
pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant/Forslide
max. mm
1200
max. 1000 mm
max.
20kg
Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations
19 – 25 mm
TH
Türhöhe
Door height
Hauteur de porte
TB
Türbreite
Door width
Largeur de porte
W
Position Führung
Guide position
HF
Höhe Führung
X
KP
Einbaugrössen/Installation dimensions/
Dimensions de montage
E
mm
D
mm
Typ S1
=
KAM 1200 –1399 mm
231
97
Typ S2
=
KAM 1400 –1599 mm
281
147
Position guidage
Typ S3
=
KAM 1600 –1799 mm
331
197
Height of guide
Hauteur guidage
Typ S4
=
KAM 1800 – 1999 mm
381
247
Bohrung
Frontbefestigung
Drill hole front
fixing
Perçage fixation
de la face
Typ S5
=
KAM 2000 – 2199 mm
431
297
Typ S6
=
KAM 2200 – 2400 mm
481
347
Position
Steuerkurve
Position
radial cam
Position came
de commande
12
Übersicht/Overview/Synopsis:
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
D
min. 40
www.eku.ch/planningtools
19
Ø 4 x 20
19
60
5
H
Ø 4 x 20
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage
D
70
34 10
X = TB + 9
2
58
Ø 6,3 x 16
Ø 5 x 14
19
Ø 5 x 14
22
60 min. 40
D
109
263
TB = KAM - (A+2)
2
58
19mm = Ø 4.5 x 30
25mm = Ø 4.5 x 35
Ø 4 x 20
Ø 8 x 11
Ø 4 x 20
22
101
Ø 3.5 x 16
Ø 8 x 11
Ø 4.5 x 30
27
8
W = TB + A - SW - 54
Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge
VS =
min 50 C
VS + 10
50
Ø 5 x 14
19
Ø 6,3 x 16
TH = KH
H = KH - VS - C - 60
TH = max. 1000
HF = H + C + 97
263
20 H Forslide (FS)
obenlaufend | top running | à roulement en haut
SW
A
=
=
64
20 27 32
Ø 4.5 x 30
Ø 4.5 x 30
9
75
8
SW - A + 8
(35) (25)
41 19
A
10
18
16
53
Ø 3.5 x 16
=
45°
=
Optimale Griffposition
Best handle position
Meilleure position pour la poignée
TB = KAM - (A+2)
2
KAM
B
E
SW
MW
Ø 4 x 20
2
MW
75
56 19
4
A
4
*
TB = KAM - (A+2)
2
TBL = TB
2
C
*
A
KAM
MW
Ø 4 x 20
Ø 4 x 20
90
90
KP = TB -168
2
KP = TB -168
2
BL = KIM
2
TB =
TBL = TB
2
2
- (A+2)
MW
KH = max. 1000
D
B C
KIM
A
DFS = KIM - 270
Garnituren/Sets/Garnitures:
12
9
20 H OS Forslide (FS)
System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, obenlaufend, ohne Korpusbearbeitung, ohne Blenden, für
zwei Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig/Forslide
System: Running and guide track screwed on, top running,
without cabinet modification, without panels, for two wooden doors
up to 20 kg. Flush design/Forslide
Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement en haut,
aucune préparation nécessaire le corps de meuble, sans caches,
pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant/Forslide
max. mm
1200
max. 1000 mm
Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations
max.
20kg
TH
Türhöhe
Door height
Hauteur de porte
TB
Türbreite
Door width
Largeur de porte
X
Bohrung
Frontbefestigung
Drill hole front
fixing
Position
Steuerkurve
Position
radial cam
KP
19 – 25 mm
Einbaugrössen/Installation dimensions/
Dimensions de montage
E
mm
D
mm
Typ OS1 =
KAM 1200 –1399 mm
231
97
Typ OS2 =
KAM 1400 –1599 mm
281
147
Perçage fixation
de la face
Typ OS3 =
KAM 1600 –1799 mm
331
197
Position came
de commande
Typ OS4 =
KAM 1800 – 1999 mm
381
247
Typ OS5 =
KAM 2000 – 2199 mm
431
297
Typ OS6 =
KAM 2200 – 2400 mm
481
347
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
Übersicht/Overview/Synopsis:
13
19
Ø 4 x 20
19
80
D
min. 40
www.eku.ch/planningtools
H
19 mm = Ø 4.5 x 30
25 mm = Ø 4.5 x 35
263
109
22
TB = KAM - (A+2)
2
D
X=
58
TB-(MW/2)
-15.5
2
2
D
Ø 4.5 x 25
90
80
29 29
Ø 3 x 10
Ø 4 x 20
Ø 4 x 20
263
Ø 25 x 10
H = KH - C - 80
TH = max. 1000
Ø 8 x 11
EFS = TB - ( SW - A + 8 ) - 35
19
Ø 5x12
49
10
Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge
Ø 3,5 x 16
CC
50
76
15
10
Ø 8 x 11
82
12
35
101 22
TH = KH
Ø 3 x 10
19
29 29
47
34 30
58
min. 40
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage
20 H OS Forslide (FS)
SW
A
SW
=
=
Ø 6,2 x 13,5
75
A
56
19
Ø 3,5 x 16
4
52
A
(35) (25)
41 19
TB = KAM - (A+2)
2
=
45°
=
Optimale Griffposition
Best handle position
Meilleure position pour la poignée
TB = KAM - (A+2)
2
KAM
B
SW
SW
KIM
E
Ø 4 x 20 Ø 4 x 20 MW
2
MW
4
*
19
75
56
A
A
4
52
*
TB =KAM - (A+2)
2
KAM
Ø 4 x 20
Ø 4 x 20
MW
C
90
90
KP = X-177
KP = X-177
BL = KIM
2
D
KH = max. 1000 mm
B C
MW
KIM
Ø 6,2 x 13,5
A
Garnituren/Sets/Garnitures:
13
11
20 H Forslide (FS)
Übersicht/Overview/Visione d’insieme
053.3390.071
KAM 1200 – 1399 mm
Typ S1
•
•
053.3390.072
KAM 1400 – 1599 mm
Typ S2
•
•
053.3390.073
KAM 1600 – 1799 mm
Typ S3
•
•
053.3390.074
KAM 1800 – 1999 mm
Typ S4
•
•
053.3390.075
KAM 2000 – 2199 mm
Typ S5
•
•
053.3390.076
KAM 2200 – 2400 mm
Typ S6
•
•
Garnituren/Sets/Garnitures
2
Türen Typ S1 = KAM 1200 –1399 mm
Doors Typ S2 = KAM 1400 –1599 mm
Portes
Typ S3 = KAM 1600 –1799 mm
1x
6x
1x
23.5 x 14.5 mm
8x
2x
16.5 x 23.5 mm
2x
60.5 x 15.5 mm
2x
1x
1x
14 x
1x
1x
1x
1x
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
www.eku.ch/planningtools
12
Typ S4 = KAM 1800 – 1999 mm 053.3390.074
Typ S5 = KAM 2000 – 2199 mm 053.3390.075
Typ S6 = KAM 2200 – 2400 mm 053.3390.076
053.3390.071
053.3390.072
053.3390.073
20 H OS Forslide (FS)
Übersicht/Overview/Visione d’insieme
053.3389.071
KAM 1200 – 1399 mm
Typ OS1
•
053.3389.072
KAM 1400 – 1599 mm
Typ OS2
•
053.3389.073
KAM 1600 – 1799 mm
Typ OS3
•
053.3389.074
KAM 1800 – 1999 mm
Typ OS4
•
053.3389.075
KAM 2000 – 2199 mm
Typ OS5
•
053.3389.076
KAM 2200 – 2400 mm
Typ OS6
•
Garnituren/Sets/Garnitures
2
Typ OS4 = KAM 1800 – 1999 mm 053.3389.074
Typ OS5 = KAM 2000 – 2199 mm 053.3389.075
Typ OS6 = KAM 2200 – 2400 mm 053.3389.076
Türen Typ OS1 = KAM 1200 –1399 mm 053.3389.071
Doors Typ OS2 = KAM 1400 –1599 mm 053.3389.072
Portes
Typ OS3 = KAM 1600 –1799 mm 053.3389.073
4x
2x
1x
14 x
1x
4x
6x
1x
8x
1x
8 x 25 mm
2x
60.5 x 15.5 mm
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
www.eku.ch/planningtools
13
40
EKU-FRONTINO 40 H FS
EKU-FRONTINO 40 H FS
40
Flächenbündiges Design – Schiebelösung ohne Türversatz
Hoher Bedienungskomfort – Ergonomische Öffnungsform
Flush design – Sliding solution without door offset
Extremely convenient operation – Ergonomic opening design
Design affleurant – Solution coulissante sans retrait de la porte
Grande confort d’utilisation – Forme d’ouverture ergonomique
X
X
X
X
Hochwertig in der Anwendung – Hohe Türstabilität
Flexible Schrankbreiten – Schienenset kann individuell
dank 4-Punkt-Führung
gekürzt werden, kein Rastermass
High-quality application – Door is extremely stable thanks
Flexible cabinet widths – Track set can be shortened individually,
to 4 point guidance
no system drillings
Application de grand standing – Grande stabilité de la porte
Largeurs d’armoire flexibles – Le set de rails peut être raccourci
grâce au guidage à 4 points
sur mesure, pas de trame
Effizienz und Wirtschaftlichkeit –
Clevere Montage – Einfache, schnelle Höhenjustierung
Keine Korpusbearbeitung erforderlich
Intelligent installation – Simple, quick door adjustment
Efficient and cost-effectiv – No cabinet processing required
Montage intelligent – Réglage de la porte simple et rapide
Efficacité et rentabilité – Aucune préparation nécessaire sur le corps
de meuble
15
40 H Forslide (FS)
System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,
ohne Korpusbearbeitung, für zwei Holztüren bis 40 kg.
Design Flächenbündig /Forslide
System: Running and guide track screwed on,
without cabinet modification, for two wooden doors up to 40 kg.
Flush design /Forslide
Système: rails de roulement et de guidage vissés, aucune préparation
nécessaire le corps de meuble, pour deux portes en bois jusquà 40 kg.
Pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant /Forslide
max. mm
1200
max. 2400 mm
Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations
max.
40kg
19 mm
Einbaugrössen/Installation dimensions/
Dimensions de montage
TH Türhöhe
Door height
Hauteur de porte
TB Türbreite
Door width
Largeur de porte
H
Höhe
Height
Hauteur
W
Position Führung
Guide position
Position guidage
X
Drill hole front fixing Perçage fixation
Bohrung
de la face
Frontbefestigung
Y
Bohrung Position Drill hole position
radial cam
Steuerkurve
Z
Kante Position
Steuerkurve
Edge position
radial cam
Bord position came
de commande
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
U
Position
Führungsschiene
Position
guide track
Position
rail de guidage
www.eku.ch/planningtools
Perçage position
came de commande
=
KAM 1200 –1799
Typ M =
KAM 1800 – 2199
Typ L
KAM 2200 – 2400
Typ S
=
18
Übersicht/Overview/Synopsis:
2
H
19 19
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage
82
53
24 19
Ø 4,5 x 30
47
29
53
47
29
Ø 4 x 16
63
19
2
20 20
Ø 3,5 x 16
80
44
69,5
88
155
Ø 4 x 16
H
Ø 3,5 x 16
min. 60
20 20
min. 60
19
Ø 3,5 x 30
24
46,5
80
TB
D
Ø 4,5 x 25
53
Ø3x3
19
27
X
X = KAM – A – MW – 33
4
2
4
Ø 4 x 16
Ø 4,5 x 20
142
80
50
Ø 8 x 11
220
19
Ø3x3
Typ S = 180 TB = KAM – 6 – (2xA)
2
Typ M = 330
Typ L = 430
60
63
35 9
60
TH = KH – SH + 40
H – 257
H = KH – SH – 91
H – 230
H – 218
TB – (SW – A + 8) – 35
H max. 2249
47
7
KH max. 2400
Ausrichtbeschlag
Door straightening system
Gabarit d'alignement
min. 65
min. 65
12
8
47
35
12
15
Ø 3,5 x 16
31,5 6
min. 60
91
40
20
50
W = X+4
40
TB – W– 25
19
Ø 3,5 x 30
175
Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge
16
2
40 H Forslide (FS)
A
Ø 6,2 x 13,5
30
min. 62
Ø 3,5 x 16
=
45°
=
Optimale Griffposition
Best handle position
Meilleure position pour la poignée
TB
TB = KAM – 6 – (2xA)
2
KAM
MW
Y
Typ S = 168
Y = X + Typ M = 318
Typ L = 418
104
B
Z
Typ S = 128
Z = X + Typ M = 278
Typ L = 378
2 x Z + 35
70
KAM
SW
52
MW
SW
Typ S = 290
Typ M = 440
Typ L = 540
C
**
Tablar
Shelf
Tablette
Tablar
Shelf
Tablette
30
0
R1
Türpuffer
Door bumber
Botoir de porte
40
2
40
MW
6
6
61,5
42,5
A
A
**
TB = KAM – 6 – (2xA)
2
E
U
U = X –16
x
**
Tablar
Shelf
Tablette
V
V = X – 44
30
2
139
85
18
20
130
64,5
47
52
80
6
**
130
2 x X – 62.5
BC
min. 62
Ø 6,2 x13,5
D
6
52
MW
Mit Auszug/Schublade
With pull-out/drawer
Avec extension/tiroir
KH max. 2400
A
MW
E
Einzelgarnituren und Zubehör/Single fittings and accessories/Garnitures individuelles et accessoires:
18/19
17
40 H Forslide (FS)
Übersicht/Overview/Synopsis
Garnitur/Set/Garniture
2
Türen
Doors
Portes
Typ S = KAM 1200 –1799 mm
Typ M = KAM 1800 – 2199 mm
Typ L = KAM 2200 – 2400 mm
No. 053.3320.071
No. 053.3320.072
No. 053.3320.073
Garnituren/Sets/Garnitures
053.3320.071
KAM 1200 –1799 mm
Typ S
•
053.3320.072
KAM 1800 – 2199 mm
Typ M
•
053.3320.073
KAM 2200 – 2400 mm
Typ L
•
1x
1x
1x
1x
Zubehör/Accessories/Accessoires
053.3321.180
053.3321.220
053.3321.240
Schienenset
Track set
Set de rails
KAM 1200 –1799 mm
Typ S
Schienenset
Track set
Set de rails
KAM 1800 – 2199 mm
Typ M
Schienenset
Track set
Set de rails
KAM 2200 – 2400 mm
Typ L
•
1x
1x
•
1x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
4x
•
1x
In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit
Planned and ready for ordering in 4 minutes
Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes
www.eku.ch/planningtools
Zubehör/Accessories/Accessoires
Schienen-Set für Korpusbreite von 1200 –1799mm
Typ S
Gr./Size
Art. No.
1800 mm
053.3321.180
4x
Alu eloxiert und Kunststoff, gelocht
Track set for cabinet widths 1200 –1799 mm
aluminium anodized and plastic, perforated
1x
49 x 36 mm
1x
30 x 73 mm
2x
8 x 25 mm
1x
67 x 10 mm
2x
Ø 16 x 2000 mm
2x
23 x 5 mm
1x
29 x 15 mm
Set de rails pour largeur de corps de meuble de 1200 –1799 mm
alu anodisé et plastique, perforé
Schienen-Set für Korpusbreite von 1800 – 2199 mm
Typ M 2200 mm
053.3321.220
Alu eloxiert und Kunststoff, gelocht
Track set for cabinet widths 1800 – 2199 mm
aluminium anodized and plastic, perforated
Set de rails pour largeur de corps de meuble de 1800 – 2199 mm
alu anodisé et plastique, perforé
Schienen-Set für Korpusbreite von 2200 – 2400 mm
Typ L
2400 mm
053.3321.240
Alu eloxiert und Kunststoff, gelocht
Track set for cabinet widths 2200 – 2400 mm
aluminium anodized and plastic, perforated
Set de rails pour largeur de corps de meuble de 2200 – 2400 mm
alu anodisé et plastique, perforé
18
40 H Forslide (FS)
AUSRICHTBESCHLAG
Straightening fitting | Ferrure de redressement
Ausrichtbeschlag zur Stabilisierung von Schiebetüren bis
2400 mm Höhe. (Für Hartholz nicht geeignet)
Straightening fitting for stabilising sliding doors up to 2400 mm high.
(Not suitable for hard wood)
Ferrure de redressement pour la stabilisation de portes
coulissantes d’une hauteur jusqu’à max. de 2400 mm.
(Ne convient pa spour bois dur)
max.
2400 mm
Garnitur/Set/Garniture
1
Tür
Door
Porte
No. 056.3027.084
L = 1863 mm
4x
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage
3
2x
10x
Montage/Mounting/Montage
ca. 200
19
285
46
30
58
SW 10
40
28
Ø 35 x 11
Ø 3.5 x 16
21.5
6.5
12 x 9
12
max. 1900
9
max. 2400
16
Ø 3.5 x 16
• mit vormontierter Sechskantschraube im
Spannprofil
• für kürzere Türen kann das Profil
zugeschnitten werden
• pro Türe empfehlen wir 2 Beschläge
• with pre-mounted hexagon bolt in tightening profile
• the profile can be cut to size for shorter doors
• we recommend 2 fittings per door
• avec boulon à six pans, prémonté dans
215
le profil de fixation
• le profil peut être coupé sur mesure pour
les portes plus courtes
• nous conseillons 2 ferrures par porte
Türbearbeitung = rote Zahlen/Door treatment = red numbers/Traitement de portes = chiffres rouges
19
09 2016
Vertrieb über den Fachhandel
Available through specialised distributors
Distribution par le commerce spécialisé
Per Mausclick zur
intelligenten Schiebe-Lösung:
With a click of the mouse
you arrive at the intelligent
sliding solution:
Un clic de souris et vous
arrivez à la solution intelligente
pour portes coulissantes:
EKU AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100
Fax +41 (0)71 96 96 110, [email protected], Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group
789.0121.000
www.eku.ch