FURNITURE MEUBLES
Transcription
FURNITURE MEUBLES
MÖBEL FURNITURE MEUBLES DER NEUE NO 20 EKU-FRONTI IST DA! THE NEW O 20 EKU-FRONTIN IS HERE! FERRURE LE NOUVEAU O 20 EKU-FRONTIN EST ARRIVÉ ! Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles Sortimentsübersicht | Product range overview | Vue d’ensemble Gewichtsbereich Türe Door weight range Plage de poids de port Anwendung Application Application Einsatzbereich Area of application Domaine d’utilisation Sideboard, Highboard Oberschrank Designvariante Design variant Variante de design Lauftechnik Running system Systèm de roulement Schrankhöhe (max.) Schrankbreite Cabinet height (max.) Cabinet width Hauteur d’armoire (max.) Largeur d’armoire UL 1000 1200 – 2400 OL 1000 1200 – 2400 OL 1000 1200 – 2400 OL 2400 1200 – 2400 Wohnen, Büro Sideboard, Highboard, Wall cabinet Living room, office Salon, bureau 20 kg Sideboard, Highboard, Meuble haut Oberschrank Küche Wall cabinet Kitchen Meuble haut Cuisine Hochschrank Wohnen, Schlafen, Eingang, Büro Tall cabinet Living room, bedroom, entrance, office 40 kg Armoire haut Salon, chambre à choucher, entrée, bureau OL = Obenlaufend/Top running/Roulement en haut EKU-FRONTINO 20 H OS FS 2 UL = Untenlaufend/Bottom running/Roulement en bas Inhalt | Contents | Sommaire EKU-FRONTINO 20 H Forslide (FS) untenlaufend bottom running à roulement en bas EKU-FRONTINO 20 H Forslide (FS) obenlaufend top running à roulement en haut EKU-FRONTINO 20 H OS Forslide (FS) obenlaufend top running à roulement en haut EKU-FRONTINO 40 H Forslide (FS) EKU-AUSRICHTBESCHLAG EKU-Straightening fitting EKU-Ferrure de redressement 6/7 12 8/9 12 10/11 13 16 – 18 19 In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes www.eku.ch/planningtools Tragkraft pro Türe Carrying capacity per door System Capacité de charge par porte Système 20 FS Modell Model Modèle 3 20 EKU-FRONTINO 20 H FS EKU-FRONTINO 20 H FS 20 Flächenbündige Designvarianten – Kein Türversatz, Hoher Bedienungskomfort – Ergonomische grifflos oder freie Anordnung der Griffe Öffnungsform, 100 % Türöffnung Flush design – Sliding solution without door offset, without handles Extremely convenient operation – Ergonomic opening design, or flexible handle arrangement 100 % door opening Design affleurant – Solution coulissante sans retrait de la porte, Grand confort d’utilisation – Forme d’ouverture ergonomique, sans poignées ou libre disposition des poignées ouverture de la porte à 100 % Moderne Küchenwelten – Obenlaufende Anwendungen Effizienz und Wirtschaftlichkeit – Minimale Montagezeit ohne Nut im Boden dank vormontierter Lauftechnik, keine Korpusbearbeitung Modern kitchen environment – Top running applications without a Efficient and cost-effective – Minimal installation time thanks to the groove in the floor pre-mounted running system, no cabinet processing required Monde moderne de la cuisine – Applications avec roulement en haut Efficacité et rentabilité – Temps de montage minimal dû au système sans rainure dans le sol de roulement prémonté, aucun usinage du corps de meuble Einfachheit – Türjustierung an einer Komponente Schlankes Sortiment – Ein Beschlagssystem für Simplicity – Door adjustment using a single component oben- oder untenlaufende Anwendungen Simplicité – Ajustement de la porte sur un seul composant Multi-faceted product range – One hardware system for top and bottom running applications Gamme restreinte – Un système de ferrures pour applications avec roulement en bas ou en haut 5 20 H Forslide (FS) untenlaufend | bottom running | à roulement en bas System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, untenlaufend, ohne Korpusbearbeitung, für zwei Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig/Forslide System: Running and guide track screwed on, bottom running, without cabinet modification, for two wooden doors up to 20 kg. Flush design/Forslide Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement en bas, aucune préparation nécessaire le corps de meuble, pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant/Forslide max. mm 1200 max. 1000 mm max. 20kg Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations 19 – 25 mm TH Türhöhe Door height Hauteur de porte TB Türbreite Door width Largeur de porte W Position Führung Guide position HF Höhe Führung X KP Einbaugrössen/Installation dimensions/ Dimensions de montage E mm D mm Typ S1 = KAM 1200 –1399 mm 231 97 Typ S2 = KAM 1400 –1599 mm 281 147 Position guidage Typ S3 = KAM 1600 –1799 mm 331 197 Height of guide Hauteur guidage Typ S4 = KAM 1800 – 1999 mm 381 247 Bohrung Frontbefestigung Drill hole front fixing Perçage fixation de la face Typ S5 = KAM 2000 – 2199 mm 431 297 Typ S6 = KAM 2200 – 2400 mm 481 347 Position Steuerkurve Position radial cam Position came de commande Übersicht/Overview/Synopsis: 12 In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes www.eku.ch/planningtools Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage D W = TB + A - SW - 54 Ø 3.5 x 16 50 45 8 C B 27 Ø 4.5 x 30 Ø 8 x 11 207 101 Ø 4 x 20 22 19 5 Ø 8 x 11 D 58 X = TB + 9 2 TB = KAM - (A+2) 2 Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge Ø 4 x 20 min. 40 70 34 10 58 19 Ø 5 x 14 Ø 5 x 14 SH = min. 100 Ø 4 x 20 6 TH = H + 60 + C – B H = KH - SH - C Ø 6,3 x 16 HF = H + 23 TH = max. 1000 Ø 5 x 14 Ø 6,3 x 16 270 2 19 20 H Forslide (FS) untenlaufend | bottom running | à roulement en bas A SW = = 64 20 27 32 Ø 4.5 x 30 Ø 4.5 x 30 9 75 8 SW - A + 8 (35) (25) 41 19 A 10 18 16 53 Ø 3.5 x 16 = 45° = Optimale Griffposition Best handle position Meilleure position pour la poignée TB = KAM - (A+2) 2 KAM B E SW SW MW 2 MW 4 A Ø 4 x 20 75 56 19 * 4 A * TB = KAM - (A+2) 2 KAM C Ø 4 x 20 MW 90 90 KP = TB - 168 2 KP = TB - 168 2 BL = KIM 2 DFS = KIM - MW - 271 2 DFS = KIM MW KIM - MW - 271 2 KH = max. 1040 A Ø 4 x 20 B C TBL = TB 2 Garnituren/Sets/Garnitures: D 12 7 20 H Forslide (FS) obenlaufend | top running | à roulement en haut System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, obenlaufend, ohne Korpusbearbeitung, für zwei Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig/Forslide System: Running and guide track screwed on, top running, without cabinet modification, for two wooden doors up to 20 kg. Flush design/Forslide Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement en haut, aucune préparation nécessaire le corps de meuble, pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant/Forslide max. mm 1200 max. 1000 mm max. 20kg Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations 19 – 25 mm TH Türhöhe Door height Hauteur de porte TB Türbreite Door width Largeur de porte W Position Führung Guide position HF Höhe Führung X KP Einbaugrössen/Installation dimensions/ Dimensions de montage E mm D mm Typ S1 = KAM 1200 –1399 mm 231 97 Typ S2 = KAM 1400 –1599 mm 281 147 Position guidage Typ S3 = KAM 1600 –1799 mm 331 197 Height of guide Hauteur guidage Typ S4 = KAM 1800 – 1999 mm 381 247 Bohrung Frontbefestigung Drill hole front fixing Perçage fixation de la face Typ S5 = KAM 2000 – 2199 mm 431 297 Typ S6 = KAM 2200 – 2400 mm 481 347 Position Steuerkurve Position radial cam Position came de commande 12 Übersicht/Overview/Synopsis: In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes D min. 40 www.eku.ch/planningtools 19 Ø 4 x 20 19 60 5 H Ø 4 x 20 Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage D 70 34 10 X = TB + 9 2 58 Ø 6,3 x 16 Ø 5 x 14 19 Ø 5 x 14 22 60 min. 40 D 109 263 TB = KAM - (A+2) 2 58 19mm = Ø 4.5 x 30 25mm = Ø 4.5 x 35 Ø 4 x 20 Ø 8 x 11 Ø 4 x 20 22 101 Ø 3.5 x 16 Ø 8 x 11 Ø 4.5 x 30 27 8 W = TB + A - SW - 54 Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge VS = min 50 C VS + 10 50 Ø 5 x 14 19 Ø 6,3 x 16 TH = KH H = KH - VS - C - 60 TH = max. 1000 HF = H + C + 97 263 20 H Forslide (FS) obenlaufend | top running | à roulement en haut SW A = = 64 20 27 32 Ø 4.5 x 30 Ø 4.5 x 30 9 75 8 SW - A + 8 (35) (25) 41 19 A 10 18 16 53 Ø 3.5 x 16 = 45° = Optimale Griffposition Best handle position Meilleure position pour la poignée TB = KAM - (A+2) 2 KAM B E SW MW Ø 4 x 20 2 MW 75 56 19 4 A 4 * TB = KAM - (A+2) 2 TBL = TB 2 C * A KAM MW Ø 4 x 20 Ø 4 x 20 90 90 KP = TB -168 2 KP = TB -168 2 BL = KIM 2 TB = TBL = TB 2 2 - (A+2) MW KH = max. 1000 D B C KIM A DFS = KIM - 270 Garnituren/Sets/Garnitures: 12 9 20 H OS Forslide (FS) System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, obenlaufend, ohne Korpusbearbeitung, ohne Blenden, für zwei Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig/Forslide System: Running and guide track screwed on, top running, without cabinet modification, without panels, for two wooden doors up to 20 kg. Flush design/Forslide Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement en haut, aucune préparation nécessaire le corps de meuble, sans caches, pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant/Forslide max. mm 1200 max. 1000 mm Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations max. 20kg TH Türhöhe Door height Hauteur de porte TB Türbreite Door width Largeur de porte X Bohrung Frontbefestigung Drill hole front fixing Position Steuerkurve Position radial cam KP 19 – 25 mm Einbaugrössen/Installation dimensions/ Dimensions de montage E mm D mm Typ OS1 = KAM 1200 –1399 mm 231 97 Typ OS2 = KAM 1400 –1599 mm 281 147 Perçage fixation de la face Typ OS3 = KAM 1600 –1799 mm 331 197 Position came de commande Typ OS4 = KAM 1800 – 1999 mm 381 247 Typ OS5 = KAM 2000 – 2199 mm 431 297 Typ OS6 = KAM 2200 – 2400 mm 481 347 In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes Übersicht/Overview/Synopsis: 13 19 Ø 4 x 20 19 80 D min. 40 www.eku.ch/planningtools H 19 mm = Ø 4.5 x 30 25 mm = Ø 4.5 x 35 263 109 22 TB = KAM - (A+2) 2 D X= 58 TB-(MW/2) -15.5 2 2 D Ø 4.5 x 25 90 80 29 29 Ø 3 x 10 Ø 4 x 20 Ø 4 x 20 263 Ø 25 x 10 H = KH - C - 80 TH = max. 1000 Ø 8 x 11 EFS = TB - ( SW - A + 8 ) - 35 19 Ø 5x12 49 10 Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge Ø 3,5 x 16 CC 50 76 15 10 Ø 8 x 11 82 12 35 101 22 TH = KH Ø 3 x 10 19 29 29 47 34 30 58 min. 40 Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage 20 H OS Forslide (FS) SW A SW = = Ø 6,2 x 13,5 75 A 56 19 Ø 3,5 x 16 4 52 A (35) (25) 41 19 TB = KAM - (A+2) 2 = 45° = Optimale Griffposition Best handle position Meilleure position pour la poignée TB = KAM - (A+2) 2 KAM B SW SW KIM E Ø 4 x 20 Ø 4 x 20 MW 2 MW 4 * 19 75 56 A A 4 52 * TB =KAM - (A+2) 2 KAM Ø 4 x 20 Ø 4 x 20 MW C 90 90 KP = X-177 KP = X-177 BL = KIM 2 D KH = max. 1000 mm B C MW KIM Ø 6,2 x 13,5 A Garnituren/Sets/Garnitures: 13 11 20 H Forslide (FS) Übersicht/Overview/Visione d’insieme 053.3390.071 KAM 1200 – 1399 mm Typ S1 • • 053.3390.072 KAM 1400 – 1599 mm Typ S2 • • 053.3390.073 KAM 1600 – 1799 mm Typ S3 • • 053.3390.074 KAM 1800 – 1999 mm Typ S4 • • 053.3390.075 KAM 2000 – 2199 mm Typ S5 • • 053.3390.076 KAM 2200 – 2400 mm Typ S6 • • Garnituren/Sets/Garnitures 2 Türen Typ S1 = KAM 1200 –1399 mm Doors Typ S2 = KAM 1400 –1599 mm Portes Typ S3 = KAM 1600 –1799 mm 1x 6x 1x 23.5 x 14.5 mm 8x 2x 16.5 x 23.5 mm 2x 60.5 x 15.5 mm 2x 1x 1x 14 x 1x 1x 1x 1x In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes www.eku.ch/planningtools 12 Typ S4 = KAM 1800 – 1999 mm 053.3390.074 Typ S5 = KAM 2000 – 2199 mm 053.3390.075 Typ S6 = KAM 2200 – 2400 mm 053.3390.076 053.3390.071 053.3390.072 053.3390.073 20 H OS Forslide (FS) Übersicht/Overview/Visione d’insieme 053.3389.071 KAM 1200 – 1399 mm Typ OS1 • 053.3389.072 KAM 1400 – 1599 mm Typ OS2 • 053.3389.073 KAM 1600 – 1799 mm Typ OS3 • 053.3389.074 KAM 1800 – 1999 mm Typ OS4 • 053.3389.075 KAM 2000 – 2199 mm Typ OS5 • 053.3389.076 KAM 2200 – 2400 mm Typ OS6 • Garnituren/Sets/Garnitures 2 Typ OS4 = KAM 1800 – 1999 mm 053.3389.074 Typ OS5 = KAM 2000 – 2199 mm 053.3389.075 Typ OS6 = KAM 2200 – 2400 mm 053.3389.076 Türen Typ OS1 = KAM 1200 –1399 mm 053.3389.071 Doors Typ OS2 = KAM 1400 –1599 mm 053.3389.072 Portes Typ OS3 = KAM 1600 –1799 mm 053.3389.073 4x 2x 1x 14 x 1x 4x 6x 1x 8x 1x 8 x 25 mm 2x 60.5 x 15.5 mm In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes www.eku.ch/planningtools 13 40 EKU-FRONTINO 40 H FS EKU-FRONTINO 40 H FS 40 Flächenbündiges Design – Schiebelösung ohne Türversatz Hoher Bedienungskomfort – Ergonomische Öffnungsform Flush design – Sliding solution without door offset Extremely convenient operation – Ergonomic opening design Design affleurant – Solution coulissante sans retrait de la porte Grande confort d’utilisation – Forme d’ouverture ergonomique X X X X Hochwertig in der Anwendung – Hohe Türstabilität Flexible Schrankbreiten – Schienenset kann individuell dank 4-Punkt-Führung gekürzt werden, kein Rastermass High-quality application – Door is extremely stable thanks Flexible cabinet widths – Track set can be shortened individually, to 4 point guidance no system drillings Application de grand standing – Grande stabilité de la porte Largeurs d’armoire flexibles – Le set de rails peut être raccourci grâce au guidage à 4 points sur mesure, pas de trame Effizienz und Wirtschaftlichkeit – Clevere Montage – Einfache, schnelle Höhenjustierung Keine Korpusbearbeitung erforderlich Intelligent installation – Simple, quick door adjustment Efficient and cost-effectiv – No cabinet processing required Montage intelligent – Réglage de la porte simple et rapide Efficacité et rentabilité – Aucune préparation nécessaire sur le corps de meuble 15 40 H Forslide (FS) System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, ohne Korpusbearbeitung, für zwei Holztüren bis 40 kg. Design Flächenbündig /Forslide System: Running and guide track screwed on, without cabinet modification, for two wooden doors up to 40 kg. Flush design /Forslide Système: rails de roulement et de guidage vissés, aucune préparation nécessaire le corps de meuble, pour deux portes en bois jusquà 40 kg. Pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant /Forslide max. mm 1200 max. 2400 mm Abkürzungen/Abbrevations/Abrévations max. 40kg 19 mm Einbaugrössen/Installation dimensions/ Dimensions de montage TH Türhöhe Door height Hauteur de porte TB Türbreite Door width Largeur de porte H Höhe Height Hauteur W Position Führung Guide position Position guidage X Drill hole front fixing Perçage fixation Bohrung de la face Frontbefestigung Y Bohrung Position Drill hole position radial cam Steuerkurve Z Kante Position Steuerkurve Edge position radial cam Bord position came de commande In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes U Position Führungsschiene Position guide track Position rail de guidage www.eku.ch/planningtools Perçage position came de commande = KAM 1200 –1799 Typ M = KAM 1800 – 2199 Typ L KAM 2200 – 2400 Typ S = 18 Übersicht/Overview/Synopsis: 2 H 19 19 Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage 82 53 24 19 Ø 4,5 x 30 47 29 53 47 29 Ø 4 x 16 63 19 2 20 20 Ø 3,5 x 16 80 44 69,5 88 155 Ø 4 x 16 H Ø 3,5 x 16 min. 60 20 20 min. 60 19 Ø 3,5 x 30 24 46,5 80 TB D Ø 4,5 x 25 53 Ø3x3 19 27 X X = KAM – A – MW – 33 4 2 4 Ø 4 x 16 Ø 4,5 x 20 142 80 50 Ø 8 x 11 220 19 Ø3x3 Typ S = 180 TB = KAM – 6 – (2xA) 2 Typ M = 330 Typ L = 430 60 63 35 9 60 TH = KH – SH + 40 H – 257 H = KH – SH – 91 H – 230 H – 218 TB – (SW – A + 8) – 35 H max. 2249 47 7 KH max. 2400 Ausrichtbeschlag Door straightening system Gabarit d'alignement min. 65 min. 65 12 8 47 35 12 15 Ø 3,5 x 16 31,5 6 min. 60 91 40 20 50 W = X+4 40 TB – W– 25 19 Ø 3,5 x 30 175 Bearbeitung = rote Zahlen/Preparation = red numbers/Préparation = numéros en rouge 16 2 40 H Forslide (FS) A Ø 6,2 x 13,5 30 min. 62 Ø 3,5 x 16 = 45° = Optimale Griffposition Best handle position Meilleure position pour la poignée TB TB = KAM – 6 – (2xA) 2 KAM MW Y Typ S = 168 Y = X + Typ M = 318 Typ L = 418 104 B Z Typ S = 128 Z = X + Typ M = 278 Typ L = 378 2 x Z + 35 70 KAM SW 52 MW SW Typ S = 290 Typ M = 440 Typ L = 540 C ** Tablar Shelf Tablette Tablar Shelf Tablette 30 0 R1 Türpuffer Door bumber Botoir de porte 40 2 40 MW 6 6 61,5 42,5 A A ** TB = KAM – 6 – (2xA) 2 E U U = X –16 x ** Tablar Shelf Tablette V V = X – 44 30 2 139 85 18 20 130 64,5 47 52 80 6 ** 130 2 x X – 62.5 BC min. 62 Ø 6,2 x13,5 D 6 52 MW Mit Auszug/Schublade With pull-out/drawer Avec extension/tiroir KH max. 2400 A MW E Einzelgarnituren und Zubehör/Single fittings and accessories/Garnitures individuelles et accessoires: 18/19 17 40 H Forslide (FS) Übersicht/Overview/Synopsis Garnitur/Set/Garniture 2 Türen Doors Portes Typ S = KAM 1200 –1799 mm Typ M = KAM 1800 – 2199 mm Typ L = KAM 2200 – 2400 mm No. 053.3320.071 No. 053.3320.072 No. 053.3320.073 Garnituren/Sets/Garnitures 053.3320.071 KAM 1200 –1799 mm Typ S • 053.3320.072 KAM 1800 – 2199 mm Typ M • 053.3320.073 KAM 2200 – 2400 mm Typ L • 1x 1x 1x 1x Zubehör/Accessories/Accessoires 053.3321.180 053.3321.220 053.3321.240 Schienenset Track set Set de rails KAM 1200 –1799 mm Typ S Schienenset Track set Set de rails KAM 1800 – 2199 mm Typ M Schienenset Track set Set de rails KAM 2200 – 2400 mm Typ L • 1x 1x • 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 4x • 1x In 4 Minuten fertig geplant und bestellbereit Planned and ready for ordering in 4 minutes Planifié et prêt à être commandé en 4 minutes www.eku.ch/planningtools Zubehör/Accessories/Accessoires Schienen-Set für Korpusbreite von 1200 –1799mm Typ S Gr./Size Art. No. 1800 mm 053.3321.180 4x Alu eloxiert und Kunststoff, gelocht Track set for cabinet widths 1200 –1799 mm aluminium anodized and plastic, perforated 1x 49 x 36 mm 1x 30 x 73 mm 2x 8 x 25 mm 1x 67 x 10 mm 2x Ø 16 x 2000 mm 2x 23 x 5 mm 1x 29 x 15 mm Set de rails pour largeur de corps de meuble de 1200 –1799 mm alu anodisé et plastique, perforé Schienen-Set für Korpusbreite von 1800 – 2199 mm Typ M 2200 mm 053.3321.220 Alu eloxiert und Kunststoff, gelocht Track set for cabinet widths 1800 – 2199 mm aluminium anodized and plastic, perforated Set de rails pour largeur de corps de meuble de 1800 – 2199 mm alu anodisé et plastique, perforé Schienen-Set für Korpusbreite von 2200 – 2400 mm Typ L 2400 mm 053.3321.240 Alu eloxiert und Kunststoff, gelocht Track set for cabinet widths 2200 – 2400 mm aluminium anodized and plastic, perforated Set de rails pour largeur de corps de meuble de 2200 – 2400 mm alu anodisé et plastique, perforé 18 40 H Forslide (FS) AUSRICHTBESCHLAG Straightening fitting | Ferrure de redressement Ausrichtbeschlag zur Stabilisierung von Schiebetüren bis 2400 mm Höhe. (Für Hartholz nicht geeignet) Straightening fitting for stabilising sliding doors up to 2400 mm high. (Not suitable for hard wood) Ferrure de redressement pour la stabilisation de portes coulissantes d’une hauteur jusqu’à max. de 2400 mm. (Ne convient pa spour bois dur) max. 2400 mm Garnitur/Set/Garniture 1 Tür Door Porte No. 056.3027.084 L = 1863 mm 4x Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage 3 2x 10x Montage/Mounting/Montage ca. 200 19 285 46 30 58 SW 10 40 28 Ø 35 x 11 Ø 3.5 x 16 21.5 6.5 12 x 9 12 max. 1900 9 max. 2400 16 Ø 3.5 x 16 • mit vormontierter Sechskantschraube im Spannprofil • für kürzere Türen kann das Profil zugeschnitten werden • pro Türe empfehlen wir 2 Beschläge • with pre-mounted hexagon bolt in tightening profile • the profile can be cut to size for shorter doors • we recommend 2 fittings per door • avec boulon à six pans, prémonté dans 215 le profil de fixation • le profil peut être coupé sur mesure pour les portes plus courtes • nous conseillons 2 ferrures par porte Türbearbeitung = rote Zahlen/Door treatment = red numbers/Traitement de portes = chiffres rouges 19 09 2016 Vertrieb über den Fachhandel Available through specialised distributors Distribution par le commerce spécialisé Per Mausclick zur intelligenten Schiebe-Lösung: With a click of the mouse you arrive at the intelligent sliding solution: Un clic de souris et vous arrivez à la solution intelligente pour portes coulissantes: EKU AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100 Fax +41 (0)71 96 96 110, [email protected], Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group 789.0121.000 www.eku.ch