Katalo debe.delite

Transcription

Katalo debe.delite
debe.delite
kindermöbel mit System
Kindermöbel de Breuyn
Children‘s Furniture by de Breuyn
Mobilier pour enfants de Breuyn
Seit 1986 entwickelt das Familienunternehmen
de Breuyn durchdachte Möbel für Kinder.
Mit Leidenschaft, Engagement und Weitblick
entstehen mitwachsende und multifunktionale
Möbel, die immer ein bisschen mehr bieten,
sei es in Sachen Qualität, Design, Sicherheit
oder Spaßfaktor. Für altersgerechte Wohnwelten, in denen sich Kinder rundum wohlfühlen
und sich bestens entfalten können.
de Breuyn, a family-owned company, has
been making sophisticated furniture for children
since 1986. It takes passion, commitment and
vision to create furniture that is multifunctional
and grows with you, furniture that always
offers a little more, be it quality, design, safety,
or fun factor. For a living environment where
your children will feel thoroughly comfortable
and be able to develop their full potential.
Depuis 1986, l’entreprise familiale de Breuyn
développe du mobilier bien pensé pour les
enfants. Grâce à notre passion, engagement
et clairvoyance naissent des meubles multifonctions qui accompagnent votre enfant dans
sa croissance et qui proposent toujours un peu
plus, que ce soit en matière de qualité, de
design, de sécurité ou d’amusement – pour
créer des univers d’habitation qui permettent
aux enfants de s‘y sentir tout à fait bien et de
s’y épanouir pleinement.
2 debe.delite
Willkommen
Welcome
Bienvenue
debe.delite - Unser Anpassungskünstler
Wir freuen uns, Ihnen unser mitwachsendes und zeitlos schönes Möbelsystem
debe.delite vorstellen zu können.
Es bietet abwechslungsreiche und platzsparende Kinderzimmer-Variationen für Mädchen sowie Jungen vom Baby bis zum Jugendlichen.
debe.delite ist ein dank seines Materialmixes und pastelligen Akzenten leicht und
frisch wirkendes System, das sich den Wünschen genauso flexibel anpasst wie
wechselnden Wohnsituationen oder dem Bedarf einer wachsenden Familie. Alle
Elemente sind robust und pflegeleicht, lassen sich untereinander fast grenzenlos
kombinieren, ergänzen und mit ansprechenden Textilien nach Herzenslust individualisieren. So kann debe.delite über einen langen Zeitraum benutzt werden ohne
langweilig zu werden.
Wir wüschen Ihnen viel Spaß beim Stöbern!
debe.delite - Our quick-change artist
We are pleased to present to you our timeless, stylish furniture system, debe.delite,
that grows with your family. It offers versatile and space-saving variations in your
children‘s furniture set, for girls and boys, from babies to juniors.
Thanks to its blend of materials and pastel colour themes, debe.delite is a system
with a bright and fresh look that adapts to your preferences, such as changing
living situations or the needs of a growing family. All the elements are robust and
easy to clean, can be combined and expanded in almost endless variations, and
the tasteful textiles allow you to add a personal touch to your heart‘s content. This
ensures that debe.delite will be used for a long time without your growing tired of it.
We wish you lots of fun browsing through the collection!
debe.delite – Notre artiste transformiste
Nous avons le plaisir de vous présenter notre système de meubles debe.delite qui
grandit avec votre enfant et qui propose des possibilités de chambres d’enfant variées, un gain de place et une beauté intemporelle – pour filles et garçons de l’âge
bébé jusqu’à l’adolescence.
Grâce à des matériaux variés et à ses coloris pastels, debe.delite donne une impression de légèreté et de fraîcheur, et qui s’adapte avec autant de souplesse aux
désirs comme aux situations de logement changeantes ou aux besoins d’une famille
qui s’agrandit. Tous les éléments sont robustes, faciles à entretenir, et présentent des
possibilités de combinaisons, de compléments et – par le biais de textiles attrayants
– de personnalisation presque illimitées. Ainsi, on peut utiliser debe.delite pendant
une longue période sans se lasser des meubles.
Amusez-vous en farfouillant !
debe.delite 3
Unsere Möbel wachsen mit
Our furniture grows with you
Nos meubles grandissent avec votre enfant
0
Jeder fängt mal klein an – Zur
Geburt ein Babybett und eine
Wickelkommode.
4 debe.delite
Everyone starts out small – When
a child is born, a crib and a changing table are top priorities.
Tout le monde entre par la petite
porte – Pour la naissance, un lit
bébé et une commode à langer.
3
0
Willkommen Geschwisterchen
– Umzug ins erste Spielbett und
Stauraum für zwei.
Say hello to your baby brother –
time to move into your first play
bed with storage room for two.
Bienvenu petit frère, bienvenue
petite sœur – Déménagement
dans le premier lit ludique et place
de rangement pour deux.
debe.delite 5
4
1
Babymöbel adé – Zwei Kinder im
Etagenbett. Die Wickelkommode
wird zum Spieltisch.
6 debe.delite
Goodbye baby furniture – two
kids in a bunk bed. The changing
table unit now becomes a play
table.
Adieu, meubles pour bébé –
deux enfants en lit superposé. La
commode à langer devient une
table de jeu.
6
2
„Ich geh schon in die Schule“
– Die Spielelemente weichen
einem Aufbau mit Arbeitsplatz und
Rückzugsmöglichkeiten.
„I am in school now“ – The play
elements make room for a desk
unit and a quiet retreat
« Je vais déjà à l‘école » – Les
éléments ludiques cèdent la place
à une construction avec poste de
travail et possibilités de s’isoler.
debe.delite 7
10 +
Endlich ein eigenes Zimmer –
Bett- und Schrankaufbauten so
individuell wie seine Benutzer.
8 debe.delite
Finally your own room – with a
bed and cabinet units as individual as you are.
Enfin une chambre à soi – des
constructions de lit et de placards
aussi personnelles que leur propriétaire.
debe.delite der Film
debe.delite the movie
debe.delite le film
(CZak^
0:18 / 3:19
Einen witzigen Trickfilm, der zeigt, was debe.delite alles kann finden Sie unter:
www.youtube.com/kindermoebeldebreuyn oder durch Scannen des QR-Codes
You‘ll find a funny animated film that shows what debe.delite can do at:
www.youtube.com/kindermoebeldebreuyn or by scanning the QR code
Vous trouverez un petit dessin animé qui montre tout ce que debe.delite peut faire :
www.youtube.com/kindermoebeldebreuyn ou en scannant le code QR
debe.delite 9
10 debe.delite
Vom Baby bis zum Jugendlichen
From babies to juniors
De l’âge bébé jusqu’à l’adolescence
debe.delite 11
0+
12 debe.delite
Babyzimmer
Wenn ein Kind zur Welt kommt, soll es natürlich gebührend empfangen
werden. Zunächst braucht es nur Babybett und Wickelkommode, die
häufig noch im Elternschlafzimmer Platz finden. Wie praktisch, dass
man mit debe.delite ganz klein anfangen und die Möbel dann mit den
wachsenden Bedürfnissen von Eltern und Kind erweitern kann.
Baby‘s Nursery
Every newborn child naturally deserves a proper welcome. At first, the
baby only needs a crib and a changing table unit, which is still frequently placed in the parents‘ bedroom. How practical for debe.delite
to enable you to start off very small and add on pieces of furniture as
the needs of the parents and the child develop.
Chambre bébé
Lorsqu’un enfant vient au monde, on souhaite évidemment l’accueillir
comme il se doit. Au début, il n’a besoin que d’un lit bébé et d’une
commode à langer qui se trouvent souvent encore dans la chambre
des parents. Comme c’est pratique : Avec debe.delite, on peut commencer tout en bas et ensuite élargir le mobilier en fonction des besoins
grandissants des parents et de l’enfant.
debe.delite 13
0+
Mika
Mika
Mika
Das schliche Babybett „Mika“ aus massiver Buche ist eine schöne Ergänzung zu den deliteZimmern. Mit zunehmender Selbstständigkeit
des Kindes können bei der unteren Einstellung
des Lattenrostes zunächst die Schlupfstäbe
entfernt werden, später kann das Bett mit Hilfe
einer niedrigen Austauschzarge sogar zur
Juniorliege umgebaut werden.
The basic „Mika“ crib made of solid beech is
a fine addition to the delite furniture sets. As
the child becomes increasingly more independent, you first can remove the sliding bars that
latch into the slatted frame, and later, using
a replacement frame element, you can even
convert the bed into a junior‘s divan.
Le lit bébé simple „Mika“ en hêtre massif issu
de notre gamme debe.detail est un beau
complément aux chambres delite. Au fur et
à mesure que l’enfant devient plus autonome,
on peut, dans un premier temps, enlever les
barres amovibles au niveau le plus bas du
sommier à lattes. Plus tard, à l’aide d’un châssis d’échange, le lit se transforme en divan
junior.
14 debe.delite
Wickelplatte
Die Wickelplatte aus massiver Buche kann in der Höhe
verstellt werden. Für rückenfreundliches Wickeln und
ausgiebiges Babybeschmusen. In den Stauraumelementen
darunter und besonders praktisch auch in denen daneben
kann man alles Notwendige griffbereit aufbewahren.
Changing board
The solid beech changing board is height adjustable. For
back-friendly changing and lots of baby cuddling. In the
storage units below, not to mention the especially practical
elements on the sides, you can store everything you need
within easy reach.
Table à langer
La table à langer en hêtre massif est ajustable en hauteur
– pour ménager son dos lorsqu’on lange et câline bébé.
Dans les éléments de rangement en dessous et – très pratique – aussi à côté, on peut garder à portée de main tout
ce qui est nécessaire.
debe.delite 15
2+
Auf geht`s
On top of the world
Allez, on monte
Prima, so ein Hochbett für Anfänger! Da fühlen
sich die Kleinen (ab ca. 2,5 Jahre) schon
richtig groß. Mit dem halbhohen Aufbau erfüllt
sich der Kinderwunsch nach einem Hochbett
mit gutem Gewissen. Die Liegefläche ist
niedrig, das Geländer hoch und der Kontakt
zum Kind findet bequem auf Augenhöhe statt.
So profitieren auch Sie als Eltern von den
ausgeklügelten Abmessungen.
What a wonderful high-level bed for beginners! Small children (from approx. 30 months
old) will already begin to feel grown up. With
a half-high unit, a child‘s wish for a high-level
bed can be fulfilled with good conscience.
The sleeping surface is low, the railing is high,
and you can conveniently connect with your
child at eye level. That is how you as parents
can benefit from the well thought-out dimensions of this bed.
Géniale, cette mezzanine pour débutants !
Mêmes les petits (à partir d’environ 2,5 ans)
s’y sentent vraiment déjà grands. Grâce à la
version mi-haute, le désir d’enfant d’avoir une
mezzanine peut se réaliser: La couchette est
basse, le garde-fou, lui, est haut, et le contact
parent-enfant se déroule confortablement à
la hauteur des yeux. Ainsi, vous en tant que
parents profitez également de ces dimensions
astucieuses.
16 debe.delite
Schlafraum und Spielstätte
Bedroom and Playroom
Klar geht das! Mit den Spielelementen aus unseren Kollektionen
“Maison” und „Stadt-Land-Fluss“,
die Sie ab Seite 44 finden, wird
aus unseren Betten im Handumdrehen ein kuscheliger Spielort.
Und wenn das zweite Kind schnell
nachrückt ist diese bodennahe
Himmelbettlösung auch schon für
1,5-jährige Kinder geeignet.
Yes, you can have both! With the
play elements from our „Maison“ and „Country, City & Sea“
collections that you‘ll find starting
on page 44, our beds quickly
convert into a cosy play corner.
And if the second child is soon
on its way, this four-poster bed
solution, lying low to the floor, is
already suitable for children 18
months old.
Espace pour dormir et
terrain de jeu
Mais bien sûr que c’est possible
! Les éléments ludiques de nos
collections « Maison » et « Ville –
Terre – Mer » que vous trouverez
à partir de la page 44, permettent de transformer nos lits en un
tour de mains en un terrain de jeu
cosy.
Et si le deuxième enfant suit rapidement, cette solution à baldaquin
près du sol se prête déjà aux
enfants d’un an et demi.
debe.delite 17
2+
18 debe.delite
Stauraum für groß und klein
Die Elemente des Schrank- und Regalsystems haben vier
verschiedene Höhen und drei Tiefen, die sich wunderbar
kombinieren lassen. So entstehen luftige Aufbauten, die
sich Zimmer und wachsendem Stauraumbedarf anpassen.
Für die ganz Kleinen sind niedrige Sideboard-Aufbauten
mit Rollkästen zum Verstauen von Spielzeug toll. Zum Spielen können sie einfach herausgezogen und zum Spielort
gerollt werden. Die Rollkästen sowie unseren Schubladenblock gibt es in 45er und 60er Tiefe.
Storage space for young and old
The elements in the cabinet and shelf system have various
heights and three depths that can be wonderfully combined. This allows you to create lofty cabinets that adapt
to the room and the growing need for storage space. Very
small children will love the low sideboard units with rolling
boxes for storing toys. During playtime, they are simply
pulled out and rolled to wherever the play corner is. The
rolling boxes, along with our drawer insert, are available
in 45 cm and 60 cm depths.
Espace de rangement pour petits et grands
Les éléments du système de placards et d’étagères sont
disponibles en quatre hauteurs et trois profondeurs différentes qui se combinent entre elles à merveille. Ainsi naissent
des constructions aériennes qui s’adaptent à la chambre
et au besoin grandissant d’espace de rangement. Pour
les tout-petits, des constructions basses de bahut avec des
caisses à roulettes pour ranger les jouets sont super – pour
jouer, il suffit de les tirer et les rouler vers le terrain de jeu.
Les caisses à roulettes ainsi que notre élément à tiroirs sont
disponibles en 45cm et 60cm de profondeur.
debe.delite 19
Sicher ist sicher
2+
Bei den Geländern gibt es zwei Varianten. Für »kleine
Wilde« empfehlen wir die extra hohen Spiel­geländer (ca.
40 cm) mit doppeltem Schutzbrett. Für die Größeren sind
die einfachen Schlaf­geländer ideal.
Play it safe
The railings come in two designs. For „wild ones“, we
recommend the extra-high play railings (approx. 40 cm)
with double protective wooden slats. For older children,
the single sleep railings are ideal.
Deux précautions valent mieux qu‘une
Pour les garde-fous, il y a deux variantes : Pour des « petits
agités », nous recommandons les barrières de jeu extrahautes (env. 40cm) avec un double châssis anti-chute.
Pour les plus grands, les barrières simples pour dormir sont
idéales.
20 debe.delite
debe.delite 21
2+
Viel Platz zum Malen und Basteln
Room for painting and handicrafts
Place pour dessiner et bricoler
Ob integriert in eine Schrankzeile oder als
Solitärmöbel, ein Spieltisch darf im Kinderzimmer nicht fehlen.
Unsere Tischplatte aus massiver Buche,
vormals als Wickelplatte verwendet, ist in
der Höhe verstellbar und wächst mit ihren
Aufgaben – vom niedrigen Maltisch für Minis
bis zum Schreibtisch für Jugendliche. Integriert
in die Schrankzeile ergibt sich ein tolles Bild,
das durch unsere frei wählbaren HPL-Farben
in den Türen noch abgerundet werden kann.
Außerdem ist so genug Stauraum für Spiel- und
Malsachen in unmittelbarer Nähe des Tisches.
Die Tischplatte lässt sich dem Alter des Kindes
und zu den Höhen unserer Wandelstühle
passend einstellen.
Whether integrated in the cabinet unit or
used as a standalone piece, a play table is
an essential part of every children‘s furniture
ensemble.
Our solid beech tabletop, previously used
as a changing board, is height-adjustable
and grows as needed – from a low drawing
table for tiny tots, to a desk where juniors can
do their homework. It looks stunning when
integrated in the cabinet unit, and the appearance can be made even better with our free
choice of HPL colours for the doors. What‘s
more, there is ample storage space for toys
and drawing materials immediately next to the
table. The tabletop can be adjusted according
to the age of the child and the height of our
convertible chairs.
Qu’elle soit intégrée dans une ligne de
placards ou placée comme meuble solitaire –
une table de jeu est indispensable dans une
chambre d’enfant.
Notre dessus de table, l’ancienne table à
langer, est fabriqué de hêtre massif et il est
ajustable pour être toujours à la hauteur de ses
tâches – de la table de dessin pour des bouts
de choux jusqu’au bureau pour ados. Intégrée
dans la ligne de placards, cela donne une
belle image qui peut être complétée par nos
nouvelles couleurs HPL à l’intérieur des portes.
En plus, on garde de cette manière assez de
place de rangement tout près de la table pour
les affaires de jeu et de dessin. Le dessus de
table s’ajuste conformément à l’âge de l’enfant
et aux hauteurs de nos chaises transformables.
22 debe.delite
Kindertische
Alternativ haben wir Kindertische in fünf verschiedenen
Formaten die sich in der Höhe unseren Wandel- und
Stapelstühlen anpassen lassen. Für Weiterdenkende gibt es
außerdem unseren höhenverstellbaren „Ziggy“, der später
auch als Schreibtisch verwendet werden kann.
Children‘s Tables
As an alternative, we have children‘s tables available in
five different sizes that can be adjusted to the height of our
convertible and stackable chairs. For those who always
like to plan ahead, there is also our height-adjustable
„Ziggy“, which can later be used as a desk.
Tables d‘enfant
De façon alternative, nous proposons des tables d’enfant
en cinq formats différents qui s’adaptent à la hauteur de
nos chaises transformables et chaises à empiler. Pour ceux
qui pensent déjà à la suite, il y a en plus notre „Ziggy“,
ajustable en hauteur, qui peut servir de bureau ultérieurement.
debe.delite 23
Super, diese Kompakt-Lösung
3+
24 debe.delite
Das schlichte Etagenbett ist ideal für Geschwister, die sich
ein kleineres Zimmer teilen. Mit seiner niedrigen Gesamthöhe von 150 cm wirkt es nicht so wuchtig und bietet auf
einer Stellfläche zwei gemütliche Traumstätten. Praktische
Details: Während der »Untenschläfer« seine Lieblingssachen in Utensilos unterbringen kann, nutzt der »Obenschläfer« dafür die praktische Kiste zum Einhängen.
This compact solution is the greatest
Super, cette solution compacte
The basic bunk bed is ideal for siblings sharing a smaller
room. With its low overall height of 150 cm, it doesn‘t
appear so massive and offers two cosy dream factories
on the footprint of just one bed. Practical details: While the
„bottom sleeper“ can keep his favourite things in organisers, the „top sleeper“ can use the practical hanging box.
Le lit superposé tout simple est idéal pour des frères et
sœurs qui partagent une chambre plutôt petite. Avec sa
hauteur totale de 150cm, il n’est pas trop „mastoc“ et
offre deux couchettes de rêve bien douillettes sur un seul
emplacement. Des détails pratiques : Tandis que le « dormeur d’en bas » peut ranger ses affaires préférées dans
les pochettes murales, le « dormeur d’en haut » utilise pour
cela la boîte à accrocher.
debe.delite 25
3+
26 debe.delite
Um die Ecke gedacht
Thinking around the corner
Bei dieser Übereck-Lösung wird jeder Zentimeter bestens
genutzt, denn hier bekommen zwei Kinder auf wenig Raum
eine coole Schlafstätte geboten. Einer ein richtiges Hochbett, der Andere eine kuschelige Liege wie in einer Höhle.
Außerdem ist unter der Liege noch ein Gästebett integriert,
das ausgezogen werden kann, weil die Leiter vor Kopf
angebracht ist. Anstelle eines Gästebettauszuges kann
der Raum unter der Liege auch für Schubkästen genutzt
werden. Und je höher das Bett wird, desto mehr Möglichkeiten für Stauraumlösungen unter dem Bett gibt es.
This around-the-corner solution gets the most out of every
centimetre, because it offers two children a cool sleeping
area on a small footprint. One is a proper high-level bed,
and the other is a cosy divan with a den-like atmosphere.
In addition, beneath the divan is another built-in guest bed
that can be pulled out, as the ladder is placed beyond the
head of the bed. Instead of a bed on rollers for guests, the
space beneath the divan can also be used for drawers.
And the higher the bed is raised, the more options for
storage space underneath the bed.
Alle Aufbauten von debe.delite funktionieren übrigens auch
spiegelverkehrt. So findet sich für jeden Zimmergrundriss
die optimale Lösung.
All frames from debe.delite, by the way, can also be
assembled in a mirror-inverted configuration. This enables
you to find the right solution for every floor plan.
Vu sous un autre angle
Avec cette solution d’angle, chaque centimètre est parfaitement utilisé, car elle offre à deux enfants un lieu pour
dormir très cool dans un minimum d’espace. L’un aura une
vraie mezzanine et l’autre un divan douillet comme dans
une caverne. En plus, en dessous du divan, il y a un lit
d’appoint intégré que l’on peut tirer grâce à l’échelle fixée
à la tête du lit. Au lieu du lit d’appoint, l’espace en dessous
du divan peut aussi contenir des tiroirs sur roulettes. Et
plus le lit pousse vers le haut, plus il y a des solutions de
rangement en dessous.
D’ailleurs, toutes les constructions debe.delite fonctionnent
aussi à l’envers. Ainsi, on trouve pour chaque plan de
chambre la solution idéale.
debe.delite 27
6+
28 debe.delite
Stauraum
Storage space
Espace de rangement
Die Schrankelemente mit 45,6 cm Tiefe eignen
sich gut zur Aufbewahrung von Wäsche –
eine prima Ergänzung zum Kleiderschrank,
den es je nach Alter und Bedarf in 150
und 200 cm Höhe gibt. Die Tiefe von 60
cm ist ideal für das Legen und Hängen von
Anzieh­sachen. Das Tolle an dem Schrank ist
zudem, dass man ihn ganz individuell mit leise
schließenden Türen, sehr schick in unseren
HPL-Farben, Schubladen oder Kleiderstangen
ausstatten kann.
The cabinet elements with a depth of 45.6 cm
are well suited for storing linens – a perfect
addition to the wardrobe, which is available
in heights of 150 and 200 cm to suit different
age groups and needs. The depth of 60 cm is
ideal for stacking or hanging up clothes. The
best part about the wardrobe is that you can
configure it just the way you want, with quiet
closing doors, in our trendy HPL colour selections, along with drawers or a clothes rail.
Les éléments de placard à 45,6 cm de
profondeur se prêtent bien au dépôt de sousvêtements – un super complément à l’armoire
qui est disponible, selon vos besoins et l’âge
de votre enfant, en 150 et 200 cm de hauteur. La profondeur de 60 cm est idéale pour
poser et accrocher des vêtements. Ce qui est
génial dans cette armoire, c’est que l’on peut
l‘équiper individuellement par des portes qui
se ferment silencieusement (très chics dans nos
couleurs HPL), par des tiroirs ou des tringles.
debe.delite 29
6+
Ein Hochbett für Zwei
A high-level bed for two
Une mezzanine pour deux
Ganz schön clever! Bei dieser Aufbauvariante
von debe.delite bekommt jedes Kind sein
eigenes Hochbett – mit eigenem Eingang und
eigener Leiter wobei der seitliche Einstieg die
beiden Etagen sehr eigenständig wirken lässt.
Auf diese Weise muss keiner »unten schlafen«.
Diese Frieden stiftende Variante ist auf dem
Markt einzigartig und so nur bei de Breuyn zu
bekommen.
Mit Kopf- und Fußteilfüllungen in unseren pastelligen HPL-Farben (s. S.66-67) zaubert das
Bett eine tolle Atmosphäre.
What a clever idea! With this debe.delite
configuration, each child can have his own
high-level bed – with his own entrance and his
own ladder, whereby the side entrance makes
both levels appear very independent. That
way, no one has to „sleep on the bottom“.
This peacekeeping configuration is unique on
the market and is only available in this design
from de Breuyn.
With headboard and footboard inserts in our
pastel HPL colours (see p. 66-67), the bed
conveys a wonderful atmosphere.
C‘est malin ! Cette variante de montage de
debe.delite permet à chaque enfant d’avoir sa
propre mezzanine – avec sa propre entrée et
sa propre échelle. De cette manière, personne ne doit « dormir en bas ». Cette variante
pacifique est unique sur le marché – et, dans
cette version-là, seulement disponible chez De
Breuyn.
L’entrée latérale donne aux deux lits un air
encore plus autonome.
Grâce aux panneaux des têtes et des bouts
de lit dans nos couleurs pastelles HPL (voir p.
66-67), ce lit crée une ambiance magnifique.
30 debe.delite
debe.delite 31
6+
32 debe.delite
Hausaufgaben? Schon fertig!
My Homework? Already finished!
Einladende Arbeitsplätze machen Lust auf´s
Lernen. Da kommt unsere höhenverstellbare
Arbeitsplatte aus massiver Buche gerade recht.
Für entspanntes Arbeiten mit viel Ellenbogenfreiheit.
Integriert man den Schreibtisch in das
Schrank- bzw. Regalsystem, fügt sich alles
ohne Stilbruch zu einem gelungenen Ganzen
zusammen. Viel Platz für Bücher und Ordner.
Alternativ bietet sich auch eine der verschiedenen Ausführungen unseres Schreibtisches
„Ziggy“ (s.S. 40-41) an.
Das Wandboard macht sich nicht nur über
dem Schreibtisch gut. Es ist auch eine ideale
Ergänzung für Bett oder Wickelkommode.
Inviting study desks can foster a thirst for learning. That‘s where our height-adjustable solid
beech wood tabletop comes in handy. For
relaxed studying with lots of elbowroom.
If you integrate the desk into the cabinet and
shelving system, everything dovetails perfectly
without any inconsistencies in style. Plenty of
room for books and folders.
As an alternative, one of the various designs
of our „Ziggy“ desk (see p. 40-41) is also
available.
The wallboard is a great idea, and not just
above the desk. It is also an ideal for a bed or
changing table unit.
Les devoirs? Déjà terminés!
Les postes de travail accueillants donnent envie d’apprendre. Alors, notre bureau en hêtre
massif, ajustable en hauteur, tombe à pic. Pour
étudier de façon détendue avec des grandes
coudées franches.
Si on intègre le bureau dans le système de
placards ou d’étagères, tout s’assemble sans
rupture de style pour faire un tout réussi. Beaucoup de place pour livres et classeurs.
Les différentes versions de notre bureau „Ziggy“ représentent aussi une alternative (voir p.
40-41).
L’étagère murale fait un bon pas qu’au-dessus
du bureau – elle est aussi un complément idéal
pour le lit ou la commode à langer.
debe.delite 33
10 +
34 debe.delite
»What goes up, must come down!«
So ist das auch mit den Betten für Jugendliche. Nach der
Hochbettzeit geht es irgendwann wieder runter und debe.
delite macht diesen Schritt locker mit. Außerdem ist das
zeitlos schlichte Design der Jugendliege mit Bettkästen und
Nachttisch offen für fast jede persönliche Zimmergestaltung. Alternativ zu den Bettkästen kann natürlich auch unter
der Jugendliege ein Gästebettauszug platziert werden.
»What goes up, must come down!«
The same can be said for junior beds. After going through
the phase of wanting a high-level bed, eventually the
child will opt for a lower bed; debe.delite can handle this
change in stride. In addition, the timeless basic design of
the junior‘s divan with bedding boxes and night table can
be adapted to virtually any individual room design. As an
alternative to the bedding boxes, of course, a bed on rollers for guests can also be placed below the junior‘s divan.
“What goes up must come down!”
C’est pareil pour les lits pour adolescents : Après la
„période mezzanine“ on finit par redescendre, et debe.
delite participe aisément à cette phase. En plus, le design
simple et intemporel du divan pour jeune, avec ses tiroirs
de rangement et sa table de chevet, reste ouvert à presque
n’importe quel aménagement personnel. Le lit d’appoint
pourrait servir d’alternative aux tiroirs en dessous du divan.
debe.delite 35
10 +
36 debe.delite
Individuelle Stauraumlösungen
Individual storage space solutions
Für ausreichenden Stauraum kann unser
Schranksystems nun so richtig ausgekostet
werden. Durch die frei wählbaren Tiefen (30er,
45er und 60er) unseres Kastenmöbelsystems
ergeben sich individuelle, leicht wirkende
Schrank- und Regalvariationen. Und mit Türen
in unseren HPL-Farben, den Pastelltönen mint,
kiwi, grau und rosé, wird so eine Schrankzeile
zum richtigen Hingucker. Die Türen können
übrigens völlig frei aus den vier Größen und
Farben gewählt werden und so oft neu angeordnet werden, wie es gefällt. Und Erweiterungen sind jederzeit möglich.
For adequate storage space, you can take
full advantage of our cabinet system. Through
the free selection of depths (30 cm, 45 cm
and 60 cm) for our case goods system, there
can be individual, lofty cabinet and shelving
variations. And with doors in our HPL colours,
the pastel tones of mint, kiwi, grey and rosé,
a cabinet unit becomes a real eye-catcher. By
the way, the doors can be chosen independently from the four sizes and colours and can
be rearranged as often as you like. And the
set can be expanded at any time.
Durch die Höhenstaffelung der 50 cm breiten
Elemente lässt sich auch der Raum unter Dachschrägen bestens nutzen – auch bei verschiedenen Drempelhöhen.
The height sizes of the 50 cm wide elements
allow the space beneath sloped ceilings to
be fully utilised – even in the case of different
jamb wall heights.
Des solutions de rangement
individuelles
Pour avoir assez d’espace de rangement, on
peut profiter à fond de notre système de placards. Les profondeurs au libre choix (30, 45
ou 60 cm) de notre système de meubles de
rangement permettent de créer des variantes
de placards et d’étagères individuelles qui
donnent un effet de légèreté. Et grâce aux portes dans nos couleurs HPL, les coloris pastels
menthe, kiwi, gris et rose pâle, une telle ligne
de placards attire vraiment tous les regards.
D’ailleurs, les portent se choisissent librement
parmi les quatre tailles et les couleurs, et se
combinent et s’arrange entre elles autant qu’on
veut. Et les compléments sont toujours possibles.
La progressivité en hauteur des éléments à 50
cm de profondeur permet une parfaite utilisation de l’espace sous les combles – même avec
des hauteurs de jambette variables.
debe.delite 37
10 +
Ich will ganz nach oben
Alternativ zur Liege kann es als Jugendlicher auch nochmal so richtig hoch hinaus gehen. Mit unserer höchsten
Liegefläche ergeben sich unter dem Bett coole Räume zum
Chillen.
Take me to the top
As an alternative to the divan, a junior may also choose to
be higher up again. Our highest sleeping surface opens
up cool spaces for chilling underneath the bed.
Je veux aller tout en haut
Alternativement au divan, un ado pourrait aussi vouloir
monter encore plus haut. Notre couchette la plus élevée
permet de créer en dessous des espaces cool pour buller.
38 debe.delite
debe.delite 39
Passt prima zu Bett und Schrank - Unser Schreibtisch „Ziggy“. Er ist
höhenverstellbar von 50 - 75cm, also geeignet ab etwa dem Vorschul- bis zum Erwachsenenalter. Die Plattengröße von 68 x 120cm ist
ausreichend für zwei hintereinander liegende DIN A4 Hefte und passt
in jedes auch noch so kleine Kinderzimmer. Durch seine einzigartige
Gestellform können vier Kinder an ihm sitzen - zum Spielen, Malen und
Basteln. Später wächst Ziggy dann mit den Ansprüchen seines Besitzers
zu einem komfortablen Schreibtisch mit Schrägstellfunktion der Platte.
Die Tischplatten gibt es passend zu unseren drei Möbelprogrammen
mit durchgehenden oder längengestossenen Holzlamellen natur geölt
oder mit weiß melaminharzbeschichteter Platte. Das Metallgestell gibt
es wahlweise in weiß oder in grau-metallic.
Our „Ziggy“ desk is a perfect match for the bed and wardrobe. It is
adjustable to heights from 50 - 75 cm, so it is suited for ages ranging
roughly from pre-school to adulthood. The worktop size of 68 x 120
cm is sufficient for two A4 notebooks placed above one another and
can fit into even the smallest children‘s room. The unique frame shape
enables four children to sit at the table - for playing, drawing or handicrafts. Ziggy later grows with the needs of its owner into a comfortable desk with a tilting mechanism for the worktop.
The panels come in sizes to fit our three furniture collections with either
continuous or tongue-in-groove slats, in a natural oiled finish or with
white melamine-covered chipboard. The metal frame is available either
in white or in grey metallic.
Va super bien avec lit et armoire : le bureau „Ziggy“, ajustable en
hauteur. Il est réglable de 50 à 75 cm, donc approprié à partir de
l’âge préscolaire jusqu’à l’âge adulte. Le plateau mesure 68 x 120cm,
il est suffisant pour deux cahiers A4 posés l’un derrière l’autre et rentre
dans n’importe quelle chambre d’enfant, fût-elle minuscule. Grâce à la
forme unique de son châssis, quatre enfants peuvent s’y asseoir – pour
jouer, dessiner ou bricoler. Plus tard, Ziggy grandit avec les besoins de
son propriétaire pour devenir un bureau confortable avec la possibilité
d’incliner le plateau.
Les plateaux sont assortis à nos trois gammes de mobilier et disponibles, au choix, avec des lamelles jointées ou continues, en nature huilé
ou recouvert de mélamine blanche. Le châssis, lui, existe au choix en
blanc ou en gris-métallique.
40 debe.delite
Schreibtisch Ziggy
Desk Ziggy
Bureau Ziggy
debe.delite 41
Wandelstuhl
Sitzgruppen
Suite
Place assise
Beeindruckend variabel, diese Sitzwunder aus
Massivholz oder Multiplex mit farbigem HPL.
Je nachdem wie man sie aufstellt, ergeben sich
verschiedene Sitzhöhen und Nutzungsmöglichkeiten (Nachttisch, Hocker usw.) für Kinder ab
1,5 Jahre bis ins Schulalter!
Convertible chair
Impressively variable, this seating wonder is
made of solid wood or multiplex with coloured
HPL. Depending on which way you tilt it, there
are different seating heights and options for
use (night table, stool, etc.) for children from 18
months old to school age!
La chaise transformable
Variables de manière impressionnante, ces
miracles de siège en bois massif ou en multiplex au HPL coloré ! Selon leur position, ils
offrent des hauteurs de siège et des possibilités
d’utilisation différentes (table de chevet, tabouret etc.) pour des enfants de 1,5 ans jusqu’à
l’âge scolaire.
42 debe.delite
Tisch und Stuhl
Table and chair
Table et chaise
Unsere Kindertische gibt es in fünf Formaten: 60x60cm, 60x90cm, 60x120cm ,
80x140cm und in Trapezform. Passend zu
Wandel- oder Stapelstuhl gibt es sie in verschiedenen Höhen . Die Tischgestelle werden
aus massiver Buche gefertigt, die Tischplatte
gibt es wahlweise in mit weißem HPL beschichteter Birke-Multiplex oder in massiver Buche.
Unseren Stapelstuhl, ebenfalls aus massiver
Buche, gibt es in natur klarlackiert oder weiß
gebeizt und klarlackiert. Die geschwungene
Rückenlehne und die ergonomische Sitzmulde
sorgen für einen bequemen Sitz.
Our children‘s tables come in five sizes:
60x60 cm, 60x90 cm, 60x120 cm , 80x140
cm and in a trapezoidal shape. Perfectly
matched to the convertible or stackable chairs
they have different heights. The table frames
are made of solid beech, and the panel is
available with a choice of white HPL coated
birch multiplex or in solid beech.
Our stackable chair, also made of solid
beech, is available in a natural clear finish or
in a white stain and clear finish. The curved
backrest and the ergonomic seat shell ensure
seating comfort.
Nos tables d’enfant existent en cinq formats :
60x60cm, 60x90cm, 60x120cm, 80x140cm
et en forme de trapèze. Assorties à la chaise
transformable et à la chaise à empiler, disponibles en différentes hauteurs. Les châssis
de table sont fabriqués en hêtre massif ; les
plateaux, eux, sont disponibles, au choix, en
multiplex de bouleau recouvert de HPL blanc,
ou en hêtre massif.
Notre chaise à empiler, également en hêtre
massif, existe en nature vernie ou teintée blanc
et vernie. Le dossier cambré et le creux de
siège ergonomique assurent le confort du
siège.
debe.delite 43
44 debe.delite
Spielwelten
Play worlds
Univers de jeu
debe.delite 45
Willkommen zu Hause
Mit Giebeln und Textilien aus unserer Kollektion “Maison” verwandeln sich unsere
Betten in ein eigenes kleines Häuschen. Ein
Puppenhaus, das man betreten kann. Oben
beherbergt es ein kuscheliges Schlafzimmer,
unten Küche und Wohnzimmer. Toll zum VaterMutter-Kind-Spielen.
46 debe.delite
Maison
Welcome home
Bienvenue à la Maison
With pediments and textiles from our „Maison“
collection, our beds are transformed in a small
cottage. A doll‘s house you can enter. On the
upper level you have a cosy bedroom, and
down below the kitchen and living room. A
great way to play house.
Grâce aux pignons et aux textiles de notre
collection « Maison », nos lits se transforment
en une maisonnette individuelle – une maison
de poupée accessible. Le haut comporte une
chambre douillette, le bas, comporte une
cuisine et un salon. Idéal pour jouer à papamaman-enfant.
debe.delite 47
Kinderküche
In der Küche darf natürlich auch das entsprechende Zubehör nicht
fehlen: Töpfe, Topflappen und Geschirrhandtuch gibt`s in unserem
“Koch-Set”.
Und für die Hausarbeit bieten wir im “Besen-Set” einen Stubenbesen
sowie Handfeger und Kehrblech an.
Wird die Küche später nicht mehr bespielt kann sie übrigens mit wenigen Austauschteilen in ein schlichtes Sideboard verwandelt werden.
Children‘s Kitchen
In the kitchen, you naturally need all the proper accessories: Pots,
potholders and dishtowels are included in our „Cooking Set“.
And for the household chores, we offer a „Broom Set“ that includes a
broom, along with a hand brush and dustpan.
If the kitchen is no longer used for play, it is good to know that with a
few replacement parts, it can be transformed into a basic sideboard.
Cuisine d‘enfant
Dans la cuisine, les accessoires correspondants sont évidemment indispensables : Casserolles et torchons accompagnent notre « kit cuisine ».
Et pour les tâches ménagères, nous proposons un « kit balai » composé d’un balai ainsi que d’une balayette et d’une pelle à poussière.
D’ailleurs, si la cuisine ne sert plus au jeu plus tard, elle se transforme,
grâce à quelques pièces d’échange seulement, en un bahut simple.
48 debe.delite
Praktische Ablage
Das Bord der Kollektion „Maison“ kann
entweder an der Wand oder am Bett befestigt
werden.
Practical shelf space
The board in the „Maison“ collection can either
be mounted on the wall or attached to the bed.
Dépôt pratique
L‘étagère murale de la collection « Maison » se
fixe soit au mur, soit au lit.
debe.delite 49
50 debe.delite
Puppenhaus
Doll‘s House
Maison de poupée
Für die Kollektion “Maison” haben
wir Zusatzelemente entwickelt, mit
denen sich aus einem schlichten
Kastenmöbel im Handumdrehen
ein Puppenhaus zaubern lässt. In
den Rollkästen unter dem Haus
kann das entsprechende Spielzeug aufbewahrt werden.
For the „Maison“ collection, and
we have developed additional
elements that enable you to turn
basic wooden furniture into a dolls
house like magic. The relevant
toys can be stored in the rolling
boxes underneath the house.
Pour la collection « Maison », nous
avons développé des éléments
supplémentaires avec lesquels
un meuble de rangement simple
se transforme comme par magie
en une maison de poupée. Les
jouets correspondants se rangent
dans les caissons sur roulettes en
dessous de la maison.
debe.delite 51
Von wegen nur was für Mädchen
Rollenspiele wie zum Beispiel das Nachspielen des eigenen zu Hauses machen alle
Kinder gern, egal ob Mädchen oder Junge.
Die Kollektion „Maison“ ist mit seinen neutralen
Farben für beide Geschlechter geeignet und
passt in jedes Kinderzimmer.
52 debe.delite
Not only something for girls
Que pour les filles ? Tu parles!
Playing house is something that all children
enjoy, both girls and boys. The „Maison“ collection, with its neutral colours, is suitable for
both genders and goes well in any children‘s
room.
Les jeux de rôle comme l’imitation de son
propre chez-soi est un jeu que tous les enfants
adorent, filles comme garçons. Avec ses couleurs neutres, la collection « Maison » s’adapte
aux deux sexes et s’harmonise avec n’importe
quelle chambre d’enfant.
debe.delite 53
Punkt für Maison
Ob im Flur oder im Kinderzimmer - unsere
Garderobe ist praktisch und sieht gut aus. Sie
hilft den Überblick über Jacken, Taschen und
Schuhe zu behalten und in Kombination mit
der Bank bekommt das Kind auch noch einen
bequemen Sitzplatz. So lernt sich das SchleifeBinden bestimmt ganz von allein.
Um zu kontrollieren ob auch alles richtig sitzt
reicht ein kurzer Blick in unseren Spiegel.
Alles was am Bett untergebracht werden soll
findet an unserem Einhängeboard Platz. Es
kann an Zargen oder Kopf- und Fußteilen
eingehängt werden.
54 debe.delite
„Maison“ is a winner
Un point pour « Maison »
Whether in the hallway or in the children‘s
room - our coat rack is practical and looks
great. It helps to keep track of jackets, bags
and shoes, and in combination with the
bench, the child also has a comfortable place
to sit. A great place for the child to learn how
to tie his shoes all by himself.
To make sure everything fits properly, all that is
needed is a brief glance and our mirror.
Soit dans le couloir, soit dans la chambre –
notre porte-manteau est beau et pratique. Il
aide à organiser ses vestes, sacs et chaussures, et, en combinaison avec le banc, il offre
aussi un siège confortable à l’enfant. Ainsi,
apprendre à faire un nœud devient un jeu
d’enfant!
Un coup d’œil dans notre miroir pour vérifier si
tout est bien en place.
There is space in our practical hanging box
for everything that needs to be kept next to the
bed. It can be hooked into the frames at the
head or foot of the bed.
Tout ce qu’il faut ranger près du lit trouve sa
place sur notre étagère accrochable. Elle
s’accroche aux châssis comme aux pieds et
aux têtes de lit.
debe.delite 55
StadtLandFluss
Ein Bett, drei Kleider
So einfach ist das. Die Textilkollektionen „Stadt“, „Land“
und „Fluss“ können an jeden Giebelaufbau angebracht
werden und verwandeln die Betten somit im Handumdrehen in das gewünschte Spielambiente.
One bed, three costumes
That‘s all you need. The „Country, City & Sea“ textile
collections can be attached to any pediment configuration,
transforming the beds into the desired play environment, as
if by magic.
Un lit, trois habits
C’est aussi simple que ça. Les collections « Ville »,
« Campagne » et « Mer » se fixent sur toute construction
à pignon et transforment ainsi le lit en un tour de mains en
l’ambiance de jeu souhaitée.
56 debe.delite
Stadt City Ville
Oben Schlafzimmer, unten Küche und Wohnzimmer. Rosa liebende Mädchen geraten bei
dem Textil-Modell »Stadt« auf der Stelle ins
Schwärmen. Eine wunderschöne Puppenstube
zum leibhaftigen Bespielen. Allein oder mit der
besten Freundin. Für fantasievolle Rollenspiele
sowie ein inniges Miteinander-Spielen.
Ganz schön variabel, die gute Stube: Herd,
Kindertisch und Bank sind einfach am Bett
eingehängt. So lassen sie sich seitlich verschieben und neu anordnen. Ist mehr Platz gefragt,
verschwinden die Bänke unter dem Tisch.
Die halbhohe Variante (s. Bild links) ist ideal
für jüngere Hausherrinnen. Das passende Regalsystem nutzt dabei auch perfekt den Raum
unter der Liegefläche.
Upstairs is a bedroom, and down below are
the kitchen and living room. Girls that love
the colour pink will be instantly thrilled by the
„City“ textile model. A wonderful doll‘s house
in a life-sized play environment. Alone or with
your best friend. For fantasy-filled role playing
and close interactive play.
Now, this is a house that‘s very easy to redecorate! The stove, children‘s table and bench
are simply clamped onto the bed. So you
just slide them back and forth and rearrange
them. If you need more space, simply push the
benches underneath the table.
The half-high configuration (see left photo) is
ideal for younger homemakers. The matching
shelf system makes perfect use of the space
below the divan.
Chambre en haut, cuisine et salon en bas.
Devant le modèle textile « Ville », les filles qui
aiment le rose vont s’extasier illico. Une chambre de poupée où on peut jouer soi-même
dedans. Seule ou avec la meilleure copine.
Pour des jeux de rôle pleins d’imagination et
un jeu collectif intense.
Plutôt variable, ce salon : Cuisinière, table et
banquette sont tout simplement accrochées
au lit. Ce qui permet de les déplacer sur le
côté et de les réarranger. Si on a besoin de
plus de place, les banquettes disparaissent en
dessous de la table.
La variante mi-haute (voir illustration à gauche)
est idéale pour des maîtresses de maison
plus jeunes. Le système d’étagères assorti y
utilise parfaitement l’espace en dessous de la
couchette.
debe.delite 57
Land
Country
Campagne
Welch einladendes, kleines Waldhaus! Im
Textil-Modell »Land« machen es sich Naturfreunde so richtig gemütlich. Durch das Fenster
beobachten sie wilde Tiere und abends
gibt die Dachluke den Blick auf die Sterne
frei. Eltern gefällt die niedrige Betthöhe, die
angenehme Farbkombi und das originelle
Textildesign.
Die Einhänge-Box für wichtige Kleinigkeiten,
wie Trinkflasche oder Taschenlampe. Sie lässt
sich rund ums Bett an allen Zargen einhängen.
58 debe.delite
How inviting, a little cottage in the woods!
In the „Country“ textile model, nature fans
can really begin to feel at home. Through the
window they can observe wild animals, and
in the evening, the ceiling hatch opens up for
a clear view of the stars. Parents will like the
low bed height, the appealing colour combos
and the original textile design.
The box insert is for all the little essentials such
as a bottle or torch. It can be inserted on all
the frame elements around the entire bed.
Quelle petite maison de forêt accueillante! Les
amis de la nature s’installent confortablement
dans le modèle textile « Campagne ». Ils
observent des animaux sauvages à travers la
fenêtre et le soir, la lucarne libère la vue sur les
étoiles. Les parents aiment la hauteur basse du
lit, la combinaison de couleurs agréable et le
design textile original.
La boîte à accrocher pour des bricoles
importantes comme une gourde ou une lampe
torche. Elle s’accroche à n’importe quel châssis
tout autour du lit.
Fluss River Mer
Alle Mann an Bord! Das behagliche Bootshaus – Textil-Modell »Fluss« –
zieht kleine Kapitäne magisch an. Je nach Alter kann man es ebenerdig
(mit und ohne seitlichen Eingang), bodennah oder auch als »Pfahlbau«
aufbauen. Die frischen maritimen Farben vermitteln dabei jederzeit ein
wohltuendes Gefühl von Urlaub und Abenteuerlust.
Die Wohlfühl-Koje: Unter dem blauen Stoffdach gebettet, umgeben von
Vorhängen und Bullaugen, schippern müde Seefahrer schnell ins Land
ihrer Träume.
All hands on deck! The comfortable boathouse – „River“ textile model
– magically captivates little boat skippers. Depending upon the age
group, it can also be configured on level ground (with and without a
side entrance), near the ground or also as a „house built on stilts“. The
vibrant maritime colours always convey a sense of wellbeing associated with holiday and a gusto for adventure.
The cosy captain‘s quarters: Beneath a blue fabric ceiling, surrounded
by draperies and portholes, weary seafarers will quickly sail off into the
land of their dreams.
Tout le monde à bord! Ce bateau-maison agréable – le modèle textile
« Mer » – attire les petits capitaines comme par magie. Selon l’âge,
on peut le monter de plain-pied (avec ou sans entrée latérale), près du
sol ou en tant que « construction sur pilotis ». Très fraîches, ses couleurs
maritimes donnent à tout moment un sentiment de vacances et de soif
d’aventures.
La couchette bien-être : Couchés en dessous du toit textile bleu, entourés de rideaux et de hublots, les marins fatigués naviguent rapidement
vers le pays de leurs rêves.
debe.delite 59
System System Système
Das debe.delite System –
für Einrichtungen, die mitwachsen!
The debe.delite system –
for furnishings that grow with you!
Le système debe.delite – pour un mobilier qui grandit avec votre enfant!
Wer sagt eigentlich, dass man für jede
Entwicklungsphase seines Kindes eine komplett
neue Einrichtung braucht? Mit debe.delite
ist es Ihnen ein Leichtes, das Zimmer dem
wachsenden Kind entsprechend anzupassen.
Sie fangen einfach klein an. Kaufen nur das
Nötigste für Ihr Baby und erweitern dann
je nach Bedarf. Das System ist so flexibel,
dass Sie alles weiterverwenden können. Mit
geringem Zukauf machen Sie aus dem gemütlichen Babyzimmer ohne großen Aufwand
ein funktionales Kinder- und später ein cooles
Jugendzimmer. So leicht geht das!
Who says you need a completely new set
of furniture for every phase of your child‘s
development? With debe.delite it‘s child‘s play
to adapt the set to the needs of your children
as they grow older. You simply start off small.
You only buy the essentials for your baby and
expand as needed. The system is so flexible
that you can reuse everything. By buying
incremental pieces, and without going to great
expense, you can turn a cosy nursery into a
functional children‘s room and later a cool
junior‘s room. It‘s as easy as that!
Mais qui dit que, à chaque étape de développement de son enfant, on a besoin d’un
mobilier complètement nouveau? Avec debe.
delite, c’est facile pour vous d’adapter la
chambre à votre enfant qui grandit. Vous allez
entrer tout simplement par la petite porte :
Achetez seulement le nécessaire pour votre
bébé et élargissez ensuite selon vos besoins.
Ce système est si flexible et adaptable que
vous pouvez réutiliser tous les éléments. Avec
quelques achats supplémentaires seulement,
vous transformerez la chambre bébé douillette
en une chambre d’enfant fonctionnelle et plus
tard en une chambre d’ado cool. C‘est aussi
simple que ça!
Das debe.delite System ist
•
•
•
•
•
•
•
sehr variabel gestaltbar,
extrem anpassungsfähig,
praktisch in der Handhabung,
mitwachsend
jederzeit erweiterbar,
ausgesprochen wirtschaftlich
und dabei immer attraktiv!
The debe.delite System is
• available in a wide variety of
configurations,
• extremely adaptable,
• practical in use,
• able to grow with your needs
• expandable at any time,
• extremely economical
• and always attractive!
Le système debe.delite est
• très variable dans son aménagement,
• extrêmement flexible,
• pratique dans son utilisation,
• adaptable à tous les âges de
l‘enfant
• élargissable à tout moment
• particulièrement économique
• et en même temps toujours
attrayant !
60 debe.delite
Gestatten? Unsere Katalog-Familie!
Die Silhouetten der fünf Familienmitglieder sollen Ihnen
dabei helfen, Größen und Proportionen unserer Möbel im
Katalog besser einschätzen zu können. Zum Beispiel: Wie
groß ist ein 3 Jahre altes Kind in Relation zum abgebildeten Hochbett?
Die Figuren zeigen es Ihnen auf einen Blick – ohne dass
wir Sie überall mit Maßangaben langweilen ...
Vater
Baby 4 Monate
Introducing: Our catalogue family!
The silhouettes of the five family members are intended
to give you a better idea of the sizes and proportions of
our furniture in the catalogue. For example: How tall is a
3-year-old child compared to the high-level bed depicted?
The figures show you at a glance – without our burdening
you with the dimensions everywhere ...
Mutter
Vous permettez? Je vous présente notre famille de catalogue!
Les silhouettes des cinq membres de la famille sont censées
de vous aider à mieux estimer les tailles et les proportions
de nos meubles dans le catalogue. Par exemple : Quelle
est la taille d’un enfant de 3 ans par rapport à la mezzanine figurant sur la photo ? Les silhouettes vous le montrent
d’un seul coup d’œil – sans que nous ayons besoin de
vous ennuyer avec des chiffres ...
Sohn 3 Jahre
Tochter 7 Jahre
Alle Abmessungen –­
sicher und komfortabel
Schaut man sich die Proportionen dieses kleinen
Hochbetts genauer an, sieht man, wie praktisch
es ist. Die Leiter ist kurz, die Fallhöhe des Bettes gering und das Geländer extra hoch. Auch
die Eltern profitieren von den ausgeklügelten
Abmessungen. Sie kommen gut an Kind und
Bettzeug heran und können auf gleicher Augenhöhe kommunizieren.
All dimensions –
safe and comfortable
If you take a closer look at the proportions of
this little high-level bed, you can see just how
practical it is. The ladder is short, the falling
height of the bed is low, and the railing is
extra high. Parents also benefit from these well
thought-out dimensions. You can reach your
child, adjust the bedding, and communicate at
eye level.
Toutes les dimensions –
sûres et confortables
Si on regarde de près les proportions de cette
petite mezzanine, on voit à quel point elle est
pratique : L’échelle est courte, la hauteur de
chute faible et le garde-fou extra-haut. Même
les parents profitent de ces dimensions bien
pensées : Ils accèdent facilement à l’enfant
et aux draps, et peuvent communiquer à la
hauteur des yeux.
debe.delite 61
Das debe.delite System –
ein Bett für jedes Alter!
The debe.delite System –
one bed for all ages!
Le système debe.delite –
un lit pour tous les âges!
Ruck, zuck ein neuer Look: So einfach verwandelt sich beispielsweise das kleine Häuschenbett in ein schlich­­tes, höheres Hochbett. Dach
runter, neue Leiter dran, zwei Ab­schluss­leisten
– fertig!
In just a short while, you have a brand new
style: It‘s that easy to convert this little cottage
bed into a basic high-level bed. Roof off, new
ladder on, two cover panels – done!
Un nouveau look en moins de deux – voilà
comment c’est facile de transformer par exemple le petit lit maisonnette en une mezzanine
simple et plus haute : On descend le toit, fixe
une nouvelle échelle, rajoute deux baguettes
de finition – c’est prêt !
Das debe.delite Bett ist ein mitwachsender Verwandlungskünstler. Doch damit nicht genug. Es
passt sich auch dem Zimmer an. Denn dank
des spiegelverkehrten Aufbaus ist die Leiter
genau da, wo Sie den Einstieg am liebsten
hätten.
62 debe.delite
The debe.delite bed is a quick-change artist
that grows with your needs. But that‘s not
all. It also adapts to the layout of the room.
Because, thanks to the mirror-inverted configuration, the ladder is exactly where you want
the entrance to be.
Le lit debe.delite est un artiste transformiste
qui grandit avec votre enfant. Mais ce n’est
pas tout : Il s’adapte aussi à la chambre. Car
grâce au montage à l’envers, l’échelle se trouve exactement à l’endroit où vous préféreriez
avoir l’entrée.
Stauraum
Diverse Höhen
Flexibilität
Sicherheit
Schon bei der Liege geht es los.
Darunter können Sie entweder 2
geräumige Schubkästen auf Rollen
unterbringen oder ein Gästebett
zum Ausziehen. Je höher dann
das Bett wird, desto mehr Raum
steht Ihnen zur Verfügung. Auch
für das passende Schrank- und
Regalsystem.
Das debe.delite System verfügt
über 4 verschiedene Betthöhen
(55,4/105,8/156,2/206,6
cm) und insgesamt 8 verschiedene Liegeflächenhöhen.
Bei der höchsten Liege­­
flächeneinstellung (172,9 cm)
haben Jugendliche unter dem
Bett viel Platz fürs Arbeiten,
Musikmachen oder Chillen mit
Freunden. Und beim Aufstieg
sorgt die Leiterverlängerung für
die fehlenden Zentimeter.
Ihr debe.delite Bett passt sich Ihren
Wünschen ebenso an wie dem
Alter, den Fähigkeiten und dem
Geschlecht Ihres Kindes. Und bei
Familienzuwachs wird eben ein
Etagenbett daraus. So wächst das
Bett stetig mit und lässt sich durch
die Wahl der Textilien noch weiter
individualisieren.
Ein Thema, das uns am Herzen
liegt. Darum haben wir auch
Aufbauten im Programm, die sehr
niedrig sind aber bei Kindern ab
2,5 Jahren schon als Hochbetten
durchgehen. Bei den Geländern gibt es zwei Varianten. Für
»kleine Wilde« empfehlen wir die
hohen Spiel­geländer (ca. 40 cm)
mit doppeltem Schutzbrett. Für
die Größeren sind die einfachen
Schlaf­geländer ideal.
Storage Space
Even the divan is designed that
way. Underneath it you can
either accommodate 2 spacious
drawers on rollers or a pull-out
guest bed. The higher the bed becomes, the more space you have
available. Also for the matching
wardrobe and shelf system.
Stauraum
Espace de rangement
Cela commence déjà par le
divan : En dessous, vous pouvez
caser soit deux tiroirs spacieux
à roulettes soit un lit d’appoint
coulissant. Plus le lit gagne en
hauteur, plus vous disposez de
place, également pour le système
de placards et d’étagères assorti.
Different heights
The debe.delite system
offers 4 different bed heights
(55.4/105.8/156.2/206.6
cm) and a total of 8 different
divan heights. With the tallest
height adjustment for the divan
(172.9 cm), juniors underneath
the bed have plenty of room
for studying, making music or
chilling with friends. And when
climbing up, the ladder extension adds the few centimetres
you need.
Hauteurs diverses
Le système debe.delite dispose
de 4 hauteurs de lit différentes
(55,4/105,8/156,2/206,6
cm) et, au total, de 8 hauteurs
de couchette différentes. La
hauteur de couchette la plus
élevée (172,9 cm) permet aux
ados d’avoir plein de place en
dessous du lit pour étudier, faire
de la musique ou buller avec
des copains. Et la rallonge
pour l’échelle fournit les centimètres manquants.
Flexibility
Your debe.delite bed adapts to
your needs, as well as to the age,
abilities, and gender of your child.
And if the family grows, you can
just turn it into a bunk bed. The
bed thus grows with you and can
be customised even more with the
choice of textiles.
Flexibilité et Adaptabilité
Votre lit debe.delite s’adapte autant à vos souhaits qu’à l’âge, aux
capacités de votre enfant, garçon
et fille. Et si la famille s’agrandit,
on le transforme tout simplement
en lit superposé. Ainsi, le lit continue à accompagner votre enfant
dans sa croissance et se laisse
toujours individualiser par le choix
des textiles.
Safety
A topic that is dear to all our
hearts. That‘s why we offer units
in our range that are very low,
yet are already considered highlevel beds for children starting at
30 months. The railings come in
two designs. For „wild ones“, we
recommend the extra-high play
railings (approx. 40 cm) with
double protective wooden slats.
For older children, the single
sleep railings are ideal.
Sécurité
Un sujet qui nous tient à cœur.
C’est pour cela que nous avons
dans notre gamme des constructions qui sont très basses mais
qui, pour un enfant de 2,5 ans,
passent pour des mezzanines.
Pour les garde-fous, il y a deux
variantes : Pour des « petits
agités », nous recommandons
les barrières de jeu extra-hautes
(env. 40cm) avec un double
châssis anti-chute. Pour les plus
grands, les barrières simples
pour dormir sont idéales.
debe.delite 63
Das debe.delite System –
schöner Stauraum für jeden Bedarf!
Das Schrank- und Regalsystem von debe.delite
hat viele Vorzüge! Das Design ist schlicht,
geradlinig und zeitlos. Die Elemente lassen
sich beliebig kombinieren und jederzeit in
Höhe und Breite erweitern. Dabei orientieren
sie sich in der Tiefe am tatsächlichen Inhalt.
Während für Bücher 29,6 cm völlig ausreichen, darf es für Spiele oder Wäsche schon
die mittlere Tiefe sein. Und für Anziehsachen
ist die Kleiderschrank­tiefe von 61,6 cm genau
richtig. Mit Hilfe der Adapterwände reihen
sich die verschieden tiefen Module problemlos
aneinander und wirken insgesamt leicht.
Le système debe.delite –
The debe.delite System –
great storage space for all your Un bel espace de rangement pour
needs!
tous les besoins!
The wardrobe and shelf system from debe.delite offers many advantages! The design is basic, straightforward, and timeless. The elements
can be mixed and matched, and the height
and width can be expanded at any time. In
doing so, they also take into account the depth
of the actual content. While 29.6 cm would
be fully sufficient for books, toys and linens in
fact require a medium depth. And for clothes,
the wardrobe depth of 61.6 cm is just right.
With the help of adapter walls, the modules of
different depths can be easily placed together
and create an overall lofty impression.
Le système de placards et d’étagères debe.
delite a beaucoup d’avantages! Le design est
simple, rectiligne et intemporel. Les éléments
se combinent à volonté et s’élargissent à tout
moment en termes de hauteur et de largeur.
La profondeur, elle, se conforme au contenu
réel : Tandis que 29,6cm suffisent largement
pour des livres, on aura quand même besoin
de la profondeur moyenne pour des jeux ou
des sous-vêtements. Et pour les vêtements, la
profondeur d’armoire de 61,6 cm est juste ce
qu’il faut. À l’aide des panneaux adaptables,
les modules de profondeurs diverses s’alignent
sans problèmes, et l’ensemble donne un effet
de légèreté.
Kleiderschrank
Vielseitige Arbeitsplatte
Gestaltungsfreiheit
Je nach Alter und Bedarf gibt es ihn in 150
und 200 cm Höhe. Die Tiefe von 60 cm ist
ideal für das Legen von Anzieh­sachen. Das
Tolle an dem Schrank ist, dass man ihn individuell mit leise schließenden Türen, Schubladen und Kleiderstangen ausstatten kann.
Zwischen den 45er und 60er Modulen kann
unsere Arbeitsplatte aus keilgezinkter massiver
Buche in verschiedenen Höhen eingesetzt
werden und dort als rückenfreundlicher Wickelplatz, als Maltisch für Kleinkinder und als
Schreibtisch für Jugendliche dienen.
Wardrobes
Versatile Worktop
Die Elemente des Schrank- und Regalsystems
haben vier verschiedene Höhen und drei
Tiefen, die sich wunderbar kombinieren lassen.
Auf diese Weise entstehen luftige Aufbauten,
die sich dem Zimmer, dem wachsenden Stauraumbedarf und dem Bett bestens anpassen.
Unsere HPL-Farben erweitern die Gestaltungsmöglichkeiten zusätzlich.
Depending upon the age and needs, it is
available in 150 cm and 200 cm heights.
The depth of 60 cm is ideal for stacking
clothes. The best part about the wardrobe
is that you can configure it just the way you
want, with quiet closing doors, drawers and
clothes rails.
Inserted between the 45 cm and 60 cm
units, our worktop, made of solid finger joint
beech panels, functions as a back-friendly
changing board, as a drawing table for
toddlers, and as a desk for juniors.
Armoire
Entre les modules de 45 et de 60cm, on peut
intégrer des plateaux de travail, fabriqués en
hêtre massif en assemblage à queue droite,
en différentes hauteurs. Ils servent de table à
langer, de table de dessin pour les tout-petits
et de bureau pour les adolescents.
Selon l’âge et le besoin, il existe en 150cm
et en 200cm de hauteur. La profondeur de
60 cm est idéale pour poser des vêtements.
Ce qui est génial dans cette armoire, c’est
que l’on peut l‘équiper individuellement par
des portes qui se ferment silencieusement,
par des tiroirs ou des tringles.
64 debe.delite
Plateau de travail polyvalent
Design Freedom
The elements in the cabinet and shelf system
have various heights and three depths that can
be wonderfully combined. This enables you to
create lofty designs that can perfectly adapt
to the room, the growing storage requirements
and the bed. Our HPL colours enhance your
design options.
Liberté d‘aménagement
Les éléments du système de placards et
d’étagères possèdent quatre hauteurs et trois
profondeurs différentes qui se combinent à
merveille. Ainsi naissent des constructions aériennes qui s’adaptent au mieux à la chambre,
au besoin grandissant d’espace de rangement
et au lit.
Türen
Flexible Nutzung
Dachschrägen
Sie lassen sich überall einsetzen, wo der
Inhalt staubfrei untergebracht werden soll
und sind in unseren pastelligen HPL-Tönen
richtige Hingucker. Es gibt sie in allen vier
Raster­höhen, also von 50 bis 200 cm. Türe
lieber raus? Oder woanders hin? Auch das
ist jederzeit möglich!
Die Elemente mit 45,6 cm Tiefe eignen sich
gut zur Aufbewahrung von Wäsche – eine
prima Ergänzung zum Kleiderschrank. Wer
die Abwechslung liebt, lässt einfach ein paar
Fächer für Spiele, Musikinstrumente oder
Körbe offen.
Durch die vierfache Höhenstaffelung nutzen
Sie den Platz unter Dachschrägen optimal
aus, ohne wertvolle Stellfläche zu vergeuden. So bleibt mehr Raum zum Spielen.
Flexible Use
The four height steps help you make best use
out of the space beneath sloped ceilings,
without wasting valuable storage area. That
frees up more space for playing.
Doors
Designed to be used anywhere you want
to store things dust-free, they are real eyecatchers in our HPL pastel tones. They are
available in four size sizes, e.g. from 50 to
200 cm. You prefer to remove the doors? Or
put them somewhere else? You can do that
at any time as well!
Portes
Elles s’emploient partout où le contenu doit
être rangé sans poussière, et dans nos
couleurs pastelles HPL, elles attirent tous les
regards. Elles sont disponibles dans toutes
les quatre hauteurs de trame, donc de 50 à
200 cm. Exit la porte ? Ou mise ailleurs ?
Ça aussi, c’est possible à tout moment !
The elements with a depth of 45.6 cm are
well suited for storing linens – a perfect addition to the wardrobe. Whoever likes variety can
simply leave a few compartments open for
games, musical instruments or baskets.
Utilisation flexible
Les éléments de 45,6cm de profondeur se
prêtent bien pour garder du linge – un super
complément à l’armoire. Qui aime le changement, laisse simplement quelques casiers
ouverts pour jeux, instruments de musique ou
corbeilles.
Sloped ceilings
Combles
La hauteur progressive en quatre niveaux permet d’optimiser l’utilisation de
l’espace sous les combles sans perdre de
l’emplacement précieux. Ainsi, il restera plus
de place pour jouer.
debe.delite 65
Materialien und Farben
Materials and colours
Matériaux et couleurs
Als gewissenhafter Hersteller ist es für uns
eine Selbstverständlichkeit, dass wir unsere
hochwertigen Kindermöbel nur mit biologischen Ölen behandeln. Wir verwenden
ausschließlich FSC-zertifiziertes Massivholz aus
regenerativen Anbau, sowie unbedenkliche
Plattenmaterialien nach DIN.
As a responsible manufacturer, it goes without
saying that we treat our high-quality children‘s
furniture only with natural oils. We exclusively
use FSC-certified solid wood from sustainable
plantations, along with non-toxic board materials according to DIN standards.
En tant que fabricant consciencieux de
mobilier pour enfants, pour nous, cela va de
soi que nous ne traitons nos meubles´de haute
qualité qu’avec des huiles biologiques. Nous
utilisons exclusivement du bois massif certifié
FSC ainsi que des matériaux de panneau sans
risque selon les normes DIN.
Massive Buche
Melaminharzplatte
Für unsere Betten verwenden wir massives Buchenholz. Vollmassiv wie
bei den Eckpfosten oder aus konstruktiven Gründen zu Leimholzplatten
verarbeitet (Riegelbreiten von 5cm). Die Hölzer werden fein geschliffen
und mit einem biologischen Ölwachs oberflächenversiegelt und poliert.
Für die Kastenmöbel des debe.delite Programms verwenden wir weiße
melaminharzbeschichtete Platten mit Kanten aus 3mm starken massiven
Buchenanleimern. Sie sind schadstoffarm und E1 zertifiziert.
Solid beech
We use solid beech wood for our beds. Solid wood components such
as the corner posts or, for design reasons, processed as edge-glued
panels (board widths of 5 cm). These woods are finely sanded, and
the surface is sealed and finished with a natural oil wax.
Hêtre massif
Pour nos lits, nous utilisons du bois de hêtre massif – du plein massif
comme pour les pieds de lit ou, pour des raisons de construction, transformé en panneaux de bois collés (largeurs de traverse de 5cm). Les
bois sont finement poncés, ensuite vitrifiés par de l’huile-cire biologique
et polis.
66 debe.delite
Melamine resin panels
For case goods in the debe.delite range, we use white melamine resin
panels with edges of 3 mm thick solid beech edge banding. They are
non-toxic and E1 certified.
Panneau de mélamine
Pour les meubles de rangement de la gamme debe.delite, nous utilisons
des panneaux recouverts de mélamine blanche avec des bords faits
de chants à coller en hêtre massif (épaisseur 3 mm). Ils sont peu polluants et certifiés E1.
weiß/white/blanc
mint/mint/menthe
kiwi/kiwi/kiwi
grau/grey/gris
rosé/rosé/rose
Textilien
HPL-Farben
Unsere Textilien sind sorgfältig ausgewählt um Ihnen nur das Beste
anzubieten. Unsere Haustextlilien in 16 Farben bestehen aus 100%
reiner Baumwolle mit 230g/m². Sie werden in Deutschland gewebt
und gefärbt entsprechen dem Ökotex-Standard 100.
Das Waffelpiquée und den Schleierstoff der Kollektion „Maison“ beziehen wir aus Italien.
Unsere HPL-Farben weiß, mint, kiwi, grau und rosé lassen sich frei
zusammenstellen und in den Türen und den Kopf-/Fußteilen der Betten
einsetzen. So verwandeln Sie Schrankzeile und Bett in ein individuelles
Designerstück.
Textiles
Our HPL colours of white, mint, kiwi, grey and rosé can be freely mixed
and matched and inserted in the doors and in the headboards and
footboards of the beds. This enables you to transform the cabinet unit
and bed into an individual designer piece.
Our textiles are meticulously chosen to offer you only the finest selection. Our home textiles in 16 colours consist of 100% pure cotton with
230g/m². They are woven in Germany and dyed according to the
Oeko-Tex Standard 100. We source the special textiles of the „Maison“ collection from Italy.
Textiles
Nos textiles sont choisis soigneusement pour ne vous offrir que le
meilleur. Nos textiles maison en 16 couleurs consistent en 100% pur
coton avec 230g/m². Ils sont tissés et teintés en Allemagne et correspondent au standard Oeko-Tex 100. Quant aux textiles spéciaux de la
collection « Maison », nous les faisons venir d´Italie.
HPL Colours
Couleurs HPL
Les couleurs blanc, menthe, kiwi, gris et rose pâle se combinent librement entre elles et s’intègrent dans les portes ainsi que dans les têtes et
les bouts de lit. De cette manière, vous transformez la ligne de placards
et le lit en une pièce de designer personnelle.
debe.delite 67
DE BREUYN
Kindermöbel mit System
Girlitzweg 30
D-50829 Köln
fon: + 49. 221.32476.0
fax: + 49. 221.32476.90
www.debreuyn.de
[email protected]

Similar documents