LINEA IGT

Transcription

LINEA IGT
LINEA IGT
RAUDII GARGANEGA
CHARDONNAY IGT
Il termine antico Raudii viene riportato in riferimento ad una battaglia
che le genti del popolo Cimbro
combatterono e persero contro le
legioni romane che li costrinsero a
un esilio secolare sulla catena alpina.
Questa etichetta intende ricordare
i Cimbri, originari del Nord Europa,
che popolarono le zone locali sin
dal 500 a. C. e le cui sopravvivenze
culturali contribuirono alla formazione delle tradizioni delle genti
della montagna veronese. I motivi
dell’etichetta recuperano una simbologia presente nell’arte orafa
cimbra.
The historic term “Raudii” refers to
a battle that Cimbrian people fought
and lost against the Roman legions
that forced them into centuries of
exile in the mountains. This label is
intended to commemorate these
Cimbrians, originally from North Europe, who inhabited the local area
and whose culture survived until just
a few decades ago and contributed
considerably to the traditions of the
mountain people of Verona. The label is illustrated with symbols found
in the art of Cimbrian goldsmiths.
DAT I AN AL I T I C I
Alcohol 12.50% Vol.
Residual reducing sugars 8.00 g/l
Total acidity 5.80 g/l
Total dry extract 20.00 g/l
pH 3.35
Alcol svolto 12,50% Vol.
Zuccheri riduttori residui 8,00 g/l
Acidità totale 5,80 g/l
Estratto secco netto 20,00 g/l
pH 3,35
2013
750 ml
vino bianco secco
dr y white wine
trockener Weißwein
Garganega 70%
Chardonnay 30%
V I G N E TO
Situato nella parte pedecollinare vicino a Verona. Altimetria da 100 a
200 metri s.l.m. Tipologia del terreno:
molto varia, da calcarea ad argillosa.
Sistema di allevamento: pergola doppia. Età delle viti in produzione: da
20 a 25 anni. Carico di gemme per
ceppo: 22. Densità di impianto: 2.700
viti per ettaro. Resa per ettaro: 90 hl.
PRO D U ZI ON E
Vendemmia: fine Settembre. Pigiatura con diraspatura delle uve, pressatura soffice a membrana. Fermentazione alla temperatura controllata di
14°-16° C. Stabilizzazione: proteica e
tartarica.
N OT E D E G U S TAT I V E
Colore: giallo paglierino. Profumo:
fine, con note delicate di frutta esotica. Sapore: di medio corpo, armonico, con un finale dolce.
ABBINAMENTI GASTRONOMICI
V I N E YA R D
From vineyards located in the foothills near Verona, at an altitude of
between 100 and 200 meters above
sea level. Soil type: varied, from limestone to clay. Training system: Double Pergola. Age of vines in production: 20 to 25 years. Buds per vine:
22. Planting density: 2,700 vines per
hectare. Yield per hectare: 90 hl.
P RO D U C T I O N
Harvest: in mid September. Vinification: destemmed and gently pressed.
Fermentation without skins followed
by maturation in stainless steel vats.
Stabilization: Protein and cold stabilisation.
TA S T I N G N OT E S
Colour: straw yellow. Perfume:
lightly aromatic, delicate with notes
of tropical fruits. Flavour: appetizing
and delicate, with slight sweetness
on finish.
F O O D M AT C H I N G
It goes very well with light appetizers, risotto and pasta with vegetable
sauces. It is also appealing with fish.
Serving temperature: 6°-8° C.
A N A LY T I S C H E DAT EN
Entwickelter Alkohol 12,50% Vol.
Restzucker 8,00 g/l
Gesamtsäure 5,80 g/l
Trockenextrakt insgesamt 20,00 g/l
pH-Wert 3,35
W E I N BE R G
Am Fuße der Hügel in der Nähe
von Verona in einer Höhe von 100
bis 200 Metern über dem Meeresspiegel gelegen. Bodenbeschaffenheit: sehr unterschiedlich von
Kalk- bis Tonböden. Erziehungsform:
Doppelpergola.Alter der für die Erzeugung verwendeten Rebstöcke:
20 bis 25 Jahre.Augen pro Stock:
22. Anbaudichte: 2.700 Reben pro
Hektar. Hektarertrag: 90 hl.
P RO D U K T I O N
Weinlese: Ende September.Vinifizierung: Gekeltert wird nach dem
Abbeeren der Trauben durch sanfte
Membranpressung. Die Gärtemperatur beträgt 14-16° C. Stabilisieung:
Protein-Weinsäure.
ORGANOLEPTISCHE EIGENSCHAFTEN
Farbe: strohgelb. Bukett: fein, mit
einer delikaten Note von Früchten. Geschmack: von mittleren
Körper, harmonisch und mit einem
sußen Finale.
G A S T RO N O M I E
Dieser Wein passt sehr gut zu Antipasti, sowie zu Pastagerichten mit
Fisch und Gemüse.
Empfohlene Temperatur: 6°-8° C.
03.04.2014
Si accompagna ottimamente ad antipasti, primi piatti di pasta con verdure e pesce.
Temperatura di servizio: 6°-8° C.
A N A LYS I S
Raudii bezieht sich seit der Antike
auf eine von den Zimbern geschlagene und verlorenen Schlacht gegen
die römischen Legionen, die sie zu
einem jahrhundertelangen Exil auf
der Alpenkette zwangen. Mit dieser
Bezeichnung soll an die ursprünglich
aus Nordeuropa stammenden Zimbern erinnert werden, die dieses
Gebiet seit 500 v. Chr. bevölkerten
und bis vor wenigen Jahrzehnten
durch den Fortbestand kultureller
Überlieferungen zur Traditionsbildung der Menschen im Veroneser
Bergland beitrugen. Die Motive des
Etiketts zeigen Symbole der zimbrischen Goldschmiedekunst.
Cantina Valpolicella Negrar via Cà Salgari 2 | Negrar | Verona | ITALY | tel. +39 045 6014300 | Fax +39 045 6014399 | www. cantinanegrar.it | [email protected]