Untitled - Waterflo Kitchen and Bath Gallery

Transcription

Untitled - Waterflo Kitchen and Bath Gallery
indice/index
p. 02
Mission
p. 04
Azienda/The Company/Unternehmen/Enterpreise
p. 06
Qualità/Quality/Qualität/Qualité
p. 08
Zero
p. 14
Verso
p. 18
Proiezioni
p. 22
C + Sfera
p. 26
Muse
p. 30
Roma
p. 34
I Maestri
p. 38
Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances
p. 40
Catalano nel mondo/World wide/Weltweit/Dans le monde
p. 41
Progetti/Building projects/Projekte/Projets
p. 42
Comunicazione/Communication/Kommunikation/Communication
Catalano è oggi l’azienda italiana del settore arredo bagno che
offre, per i sanitari ceramici,
una qualità ineguagliabile ed
un design unico.
I 40 anni di storia dell’azienda,
hanno consentito di sviluppare
un know-how evoluto ed altamente specializzato, rintracciabile negli oltre 200 prodotti
che compongono il catalogo
dell’azienda. Una qualità tutta
italiana cui contribuiscono quotidianamente, con il massimo
impegno, oltre 300 persone, che
lavorano nell’unico grande stabilimento di Fabrica di Roma.
Per queste ragioni i processi
produttivi utilizzati, sono tutti
orientati alla sostenibilità ambientale, tecnologicamente avanzati e assistiti da attrezzature sofisticate di ultima generazione.
Il modo di concepire la qualità
Catalano, è stato ampiamente
riconosciuto all’estero, come
attesta il successo negli oltre 80
paesi in cui è distribuita. Un successo testimoniato inoltre dai
numerosi premi internazionali
attribuiti ai suoi prodotti e dalla
partecipazione a prestigiosi progetti architettonici nel mondo.
Catalano is today the Italian factory within the ceramic bathroom industry that incorporates
‘great quality’ in the process of
sanitary ware manufacturing.
Its 40 year history has allowed it
to develop a highly evolved and
specialised know-how, most evident when browsing through
the company catalogue comprising of over 200 products.
Over 300 workers contribute
their total commitment on a
daily basis to what can be referred to as an all-Italian top
quality manufacturing unit, all
working under the one factory
roof in Fabrica di Roma. The
eco-friendly production process
uses the latest and most highly
technologically advanced equipment available.
The methods by which Catalano
attains high quality have been
widely acclaimed abroad, as illustrated by its success in over
80 countries. A success further
consolidated by the award of
numerous international prizes
for their products and by the
number of prestigious building
projects throughout the world
that have chosen to use Catalano
in their developments.
Catalano ist heute das italienische Unternehmen in der Branche der Badeinrichtung, das
qualitativ sehr hochwertige Sanitärkeramik bietet, die von allen
als zusätzlicher Nutzen wahrgenommen wird.
Das Unternehmen blickt auf eine
40-jährige Geschichte zurück, in
der es ein ausgereiftes und hoch
spezialisiertes Know-how entwickeln konnte, das man heute in
den mehr als 200 Produkten findet, die der Katalog des Herstellers
umfasst. Zu der einhundertprozentig italienischen Qualität tragen Tag für Tag unter höchstem
Einsatz die 300 Mitarbeiter bei, die
in der einzigen, großen Fabrikniederlassung in Rom arbeiten.
Aus diesen Gründen sind alle
eingesetzten Produktionsprozesse technologisch fortgeschritten,
auf ökologische Nachhaltigkeit
ausgerichtet und stützen sich auf
technisch anspruchsvolle Anlagen der neusten Generation.
Die Qualität von Catalano fand
auch im Ausland bedeutende
Anerkennung, wie der Erfolg in
den mehr als 80 Ländern bescheinigt, in denen die Produkte heute
vertrieben werden. Ein Erfolg,
der außerdem durch zahlreiche
internationale Auszeichnungen
der Produkte und durch die Teilnahme an namenhaften architektonischen Projekten in der
ganzen Welt bestätigt wurde.
Catalano est aujourd’hui l’entreprise italienne du secteur
d’ameublement de salle de bain,
qui propose des sanitaires en céramique d’une grande qualité,
perçue par tous comme sa valeur ajoutée.
Les 40 ans d’histoire de l’entreprise, ont permis de développer
un savoir-faire évolué et hautement spécialisé, que l’on retrouve dans les quelques 200 produits qui composent le catalogue
de l’entreprise. Une qualité toute
italienne à laquelle participe quotidiennement , avec un engagement fort, 300 personnes qui travaillent dans l’unique immense
bâtiment de Fabrica di Roma.
C’est pour cette raison, que les
processus de production utilisés
sont tous orientés vers le développement durable et technologiquement avancé, assistés par
des équipements sophistiqués et
de dernière génération.
La façon de concevoir la qualité
Catalano a été amplement reconnu à l’étranger, comme en atteste le succès connu dans les 80
pays dans lesquels la marque est
distribuée. Un succès dont peut
témoigner les nombreux prix internationaux attribués à ses produits, ainsi que la participation
à de prestigieux projets architecturaux dans le monde entier.
Mission
La Catalano è la piu grande azienda italiana
esportatrice di sanitari nel mondo in grado di offrire
la migliore qualità nel settore della ceramica.
Our firm is the largest Italian exporter of sanitary wares
in the world and offers the highest quality in the ceramic sector.
Das Unternehmen ist der weltweit größte italienische Exporteur
von Sanitäranlagen und bietet die beste Qualität im Bereich der
Sanitärkeramik.
L’enterprise est le plus grand exportateur italien de sanitaires
au monde et propose la meilleure qualité
dans le secteur de la céramique.
Made in Italy
Investiamo e produciamo solo in Italia per offrire una qualità non imitabile
We manufacture and invest only within Italy in order to ensure a unique top class quality product.
Für eine unnachahmliche Qualität investieren und produzieren wir ausschließlich in Italien
Nous investissons et produisons uniquement en Italie pour offrir une qualité inimitable
Azienda/The Company/Unternehmen/Entreprise
1967
Fondata nel
,
la Catalano negli anni ha acquisito una solida cultura industriale
Founded in 1967, Catalano has over the years acquired a strong
industrial culture
1967 gegründet, hat Catalano im Laufe der Jahre eine solide
industrielle Kultur erworben
Fondée en 1967, Catalano a acquis avec le temps une solide
culture industrielle
300
persone tutti i giorni lavorano per ottenere
il meglio, certi di poterlo dimostrare attraverso il loro impegno
A work force of 300 people with a commitment
to achieving only the best
300 Personen geben Tag für Tag für ihr Bestes, in der
Überzeugung, mit ihrem Einsatz exzellente Ergebnisse
erzielen zu können
300 personnes travaillent tous les jours pour obtenir le
meilleur, surs de pouvoir le démontrer à travers leur
engagement
130.000
mq è l’area che attualmente copre
l’azienda, a seguito dell’ampliamento degli stabilimenti
iniziato nel 2006
Following the expansion project which started in 2006, the
factory currently covers an area of 130,000 square meters
130.000 qm groß ist heute, nach der Vergrößerung des
Standortes im Jahr 2006, die Fläche, auf der sich das
Unternehmen erstreckt
L’entreprise couvre actuellement une zone de 130 000 m²,
suite de l’agrandissement des bâtiments débuté en 2006
Qualità/Quality/Qualität/Qualité
6
La qualità è un impegno morale presente in ogni fase del
processo
Un nuovo marchio che significa
consumi d’acqua ridotti, facilità di
pulizia, alto rendimento del processo
produttivo accompagna ora i prodotti
Catalano
The Catalano brand now means that
our products incorporate the latest
water saving technologies, easy cleaning
ceramic surfaces and the use of high
yielding production processes
Eine neue Marke, die für einen
geringeren Wasserverbrauch, eine
einfache Reinigung und eine hohe
Leistung des Produktionsprozesses
steht, begleitet jetzt die Produkte von
Catalano
Une nouvelle marque, signifiant
consommations d’eau réduites, facilité
de nettoyage, grand rendement du
processus productif, accompagne
maintenant les produits Catalano
Quality is taken as a moral commitment in every stage of
the manufacturing process
Qualität stellt für uns eine moralische Verpflichtung dar in jeder einzelnen Prozessphase
La qualité est un engagement moral présent pour chaque
phase du processus
Utilizziamo al meglio la potenzialità delle nostre attrezzature
The full potential of our production machines is used with
the utmost efficiency
Wir nutzen die Potentiale unserer Anlagen bestmöglich aus
Nous utilisons au mieux les potentialités de nos
équipements
La nostra sensibilità verso il risparmio energetico si traduce in
investimenti su impianti piú evoluti
Our awareness in the subject of energy saving means that
our investments are always aimed at acquiring the latest
technologies available
Unsere Sensibilität für Energiesparen zeigt sich in den
Investitionen in höchst entwickelte Anlagen
Notre sensibilité orientée vers les économies d’énergie se
traduit en investissements pour des installations plus évoluées
7
Zero
8
Zero 100 | wc bidet 55
Zero è la prima grande famiglia coordinata di sanitari, prodotta dalla
Catalano, i cui prodotti derivano da un unico concept: la poliedricità
tipologica. Un’idea rivoluzionaria che consente ai singoli prodotti di
offrirsi a più soluzioni d’istallazione. Zero è oggi più che mai ricca
di lavabi, wc e bidet, con più di 40 prodotti dalle diverse dimensioni
e tipologie. È composta dai sistemi Zero, ZeroDomino e ZeroTondo,
accomunati da matrici geometriche quadrangolari e dai sistemi Zero+
e ZeroLight, assimilati da piante ellittiche e da linee più morbide.
Zero is the first Catalano’s sanitary-ware wide range where products
are all based on the “typological versatility “ concept. This revolutionary
idea allows several solutions for products installation. Today, Zero family
includes more than 40 products, washbasins WCs and bidets, in different
sizes and typologies. Zero is made up of the following sub-systems: Zero,
ZeroDomino and ZeroTondo based on a square matrix; Zero+ and
Zerolight based on an elliptic matrix and soft shapes.
Zero ist die erste Keramikserie von Catalano, bei der sich alle
Einzelkomponenten untereinander problemlos kombinieren lassen.
Diese revolutionäre Idee ermöglicht eine Vielzahl von unterschiedlichsten
Einbaulösungen. Heute umfasst die Zero Familie mehr als 40 Produkte,
wie z.B. Waschbecken, WC’s und Bidets, welche in verschiedenen Größen
und Formensprachen angeboten werden. Das Zero Programm teilt sich in
nachstehende Systeme auf: Zero, Zero Domino und Zero Tondo, die sich
durch ein markantes und geradliniges Design auszeichnen; Zero+ und
Zerolight basieren dagegen auf eine elliptische Grundform mit weichen
Rundungen.
9
Zero est la première grande famille coordonnée de sanitaires, produite
par la Catalano, dans laquelle les produits dérivent d‘un concept unique
: la poliédricité typologique. Une idée révolutionnaire qui permet à
chaque produit de s’adapter à plusieurs solutions d’installation. Zero est
aujourd‘hui plus que jamais riche en lavabos, en toilettes et en bidets, avec
plus de 40 produits ayant des dimensions et des typologies différentes.
Elle est composée des systèmes Zero, ZeroDomino et Zero Tondo, ayant
en commun les matrices géométriques quadrangulaires et des systèmes
Zero+ et ZeroLight, ressemblant à des plantes elliptiques et ayant des
lignes plus douces.
Zero Domino 125
Zero
Zero
ZeroDomino
wc|bidet
NEW *
BSVE - 53 x 33
125ZE - 125 x 50
125DO - 125 x 50
VSVE - 53 x 33
10ZE - 100 x 50
10DO - 100 x 50
75ZE - 75 x 50
7SZE - 75 x 50
6QZE - 60 x 50
7DZE - 75 x 50
5QZE - 50 x 50
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications
für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-Zero-6-1.php
* disponibilità Maggio 2010 / availability May 2010
verfügbarkeit Mai 2010 / disponibilité Mai 2010
ZeroTondo
wc|bidet
ZeroNero
BSVENE - 53 x 33
BI55 - 55 x 35
67ZE - 67 x 50
wc|bidet Nero
10ZENE - 100 x 50
VSVENE - 53 x 33
VP55 - 55 x 35
LSZE - 65 x 46
semi-fitted
75ZENE - 75 x 50
BI55NE - 55 x 35
BS55 - 55 x 35
62ZN - 62 x 46
6QZENE - 60 x 50
11
VP55NE - 55 x 35
VS55 - 55 x35
50ZN - 50 x 50
5QZENE - 50 x 50
BS55NE - 55 x 35
BSV50 - 50 x35
60AZE - 60 x 40
VSV50 - 50 x 35
45ZE - Ø45
VSV45 - 45 x 35
45KO - Ø45
VS55NE - 55 x 35
Zero+/ZeroLight
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications
für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-Zero-6-1.php
Zero+
wc|bidet
BSRO - 58 x 39
80ZE - 80 x 56
ZeroLight
62ZE - 62 x 48
VSRO - 58 x 39
70ZE - 70 x 50
JOIN - 61 x 51
BIZE - 48 x 37
INZE - 57 x 47
6BZE - 60 x 50
13
VPZG - 58 x 40
VPZN - 48 x 37
SONN - 57 x 42
6AZN - 60 x 42
8AZE - 80 x 40
BSZE - 50 x 37
VSZE - 50 x 37
BIZG - 58 x 40
65AZE - 65 x 37
wc|bidet
MPZG + CMZN - 64 x 40
MPZE + CMZN - 64 x 37
Verso
Verso è la famiglia di sanitari dal più alto contenuto d’innovazione
della Catalano, in cui la ceramica è stata portata ai massimi livelli
qualitativi. I prodotti sono tutti accomunati da una matrice geometrica
quadrangolare, che consente di offrire soluzioni tipologiche versatili.
Installazioni a sospensione su più lati, installazioni ad appoggio,
semincasso, sottopiano, dimensioni minime, sono solo alcune delle
caratteristiche che distinguono Verso. La famiglia è oggi composta da
5 sistemi: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort e
VersoDoccia.
Verso is the most innovative Catalano’s range where the ceramic material
reaches its highest quality level. All products are based on square matrix,
allowing versatile typological solutions.
The several ways of installation - many-sides wall-hung, sit-on, semiinset or undercounter installation - and the compact dimensions are
the distinctive characteristics of Verso range. Verso is made up of 5
systems: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort and
VersoDoccia.
Verso ist ein Sanitärprogramm von Catalano mit einem großen
Innovations-gehalt. Alle Produkte basieren auf eine rechteckige
Grundform und erlauben vielseitige Einbaumöglichkeiten, wie z.B.
wandhängende Montage, Verwendung als Aufsatzbecken, Halbeinbau
oder als Unterbau. Die kompakten Abmessungen sind die markanten
Merkmale des Verso Programms.
VERSO besteht aus 5 verschiedenen Serien: Verso, VersoTrentasette,
VersoVenticinque, VersoComfort und Verso Keramikduschwannen.
14
Verso est la famille de sanitaires au plus grand contenu d’innovation
de la Catalano, dans laquelle la céramique a été portée à ses plus
hauts niveaux de qualité. Les produits ont tous en commun une
matrice géométrique quadrangulaire, qui permet d’offrir des
solutions typologiques versatiles. Installation à suspension sur les
côtés, installation d’appui, semi-encastrée, sous-plan, dimensions
minimales sont quelques-unes des caractéristiques qui distinguent
Verso. La famille est aujourd’hui composée de 5 systèmes: Verso,
VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort et VersoDoccia.
Verso 120
15
Verso 65
Verso
Verso
VersoTrentasette
VersoVenticinque
100VE - 100 x 25
12VE - 120 x 46
10VE - 100 x 37
wc|bidet
BSVE - 53 x 33
VSVE - 53 x 33
750VE - 75 x 25
70 x 37
70VN wall hung installation
70VNA sit-on installation
75VE - 75 x 37
55 x 37
55VN wall hung installation
55VNA sit-on installation
50VE - 50 x 37
65VE - 65 x 40
37VE - 37 x 37
25VN - 50 x 25
35VE - 35 x 25
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-Verso-5 -1.php
wc|bidet
BI55 - 55 x 35
VersoNero
VersoComfort
VersoDoccia h6
VersoDoccia h6
12VENE - 120 x 46
LAHN - 70 x 60
7290FP - 90 x 72
80140FP - 140 x 80
VP55 - 55 x 35
70 x 37
70VNNE wall hung installation
70VNANE sit-on installation
25VNNE - 50 x 25
BS55 - 55 x 35
VSHE - 70 x 37
80120FP - 120 x 80
9090FP - 90 x 90
17
BSVENE - 53 x 33
VS55 - 55 x 35
VSVENE - 53 x 33
80100FP - 100 x 80
BI55NE - 55 x 35
BSV50 - 50 x 35
VSV50 - 50 x 35
BIHE - 58 x 37
VP55NE - 55 x 35
VAHE - 58 x 37
BS55NE - 55 x 35
VSV45 - 45 x 35
VS55NE - 55 x 35
PDFP - 80 x 80
9090AFP - 90 x 90
Proiezioni
18
Proiezioni 80
Una nuova famiglia di sanitari ispirata dall’idea di leggerezza, risultato
di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità ed innovazione. Un
ricercato equilibrio tra forme, materiali e dimensioni. Proiezioni è una
famiglia di sanitari composta da undici lavabi di profondità contenuta,
120, 105, 90, 75, 42 e 40 da installare a sospensione ed incasso; 80,
60 e 42 da installare a sospensione ed appoggio; i grandi lavabi 140,
con catino asimmetrico e piano multifunzionale e 125, con catino
simmetrico, entrambi installabili a sospensione o su mobile. Tutti i
lavabi sono accessoriabili con specifici portasciugamani. Per i suoi
contenuti innovativi Proiezioni ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti
internazionali.
A new range of sanitary-ware items, inspired by lightness; a
distinguished synthesis of elegance, functionality and innovation. A
refined balance of shapes, materials and dimensions. Proiezioni is a
sanitary-ware range made up of eleven washbasins with minimum
width: 120, 105, 90, 75, 42 and 40 washbasins are suitable for wallhung, sit on and inset installation while 80, 60 and 42 washbasins
are suitable for wall-hung and sit on installation, wide 140 washbasin
– with asymmetric sink and multifunctional counter – and 125
washbasin - with asymmetric sink – are both suitable for wall-hung
and sit on installation. Dedicated chrome aluminium towel rails are
available for all washbasins, which can be matched with P and Z WCs
and bidets, in wall-hung or floor-standing version.
19
Eine neue Serie von Sanitärprodukten, die sich in Richtung Leichtigkeit
orientieren, ist Ergebnis einer geschickten Synthese von Eleganz,
Funktionalität und Innovation. Ein gewolltes Gleichgewicht von Gestalt,
Material und Dimension. Proiezioni ist eine Sanitärserie, die aus elf
Waschbecken mit mäßiger Tiefe: 120, 105, 90, 75, 42 und 40 hängend,
als Einbau oder als Möbelaufsatz montieren. zu montieren; 80, 60 e
42 hängend und als Aufsatz zu montieren; die großen Waschbecken
140 mit unsymmetrischem Becken und Mehrzweckebene, und 125
mit symmetrischem Becken sind beide hängend oder als Möbelaufsatz
zu montieren. Alle Waschbecken sind mit speziellen Handtuchhaltern
ausstattbar. Zu diesen Produkten können die Stand- und Hänge-WCs P
und Z kombiniert werden.
Une nouvelle famille de sanitaires inspirée de l’idée de légèreté, le résultat
d’une synthèse raffinée d’élégance, fonctionnalité et innovation. Un
équilibre recherché entre formes, matériaux et dimensions. Proiezioni
est une famille de sanitaires qui se compose de onze lavabos d’une
profondeur contenue, 120, 105, 90, 75, 42 et 40 à installer suspendus
et encastrés; 80, 60 et 42 à installer suspendus et d’appui; les grands
lavabos 140, avec une cuvette asymétrique et un plan multifonctionnel,
et 125, avec une cuvette symétrique, pouvant être installés tous les
deux soit suspendus soit sur un meuble. Tous les lavabos peuvent être
équipés de porte-serviettes spécifiques. Pour ses contenus innovateurs
Proiezioni a reçu des prix internationaux prestigieux.
Proiezioni 120
Proiezioni
Proiezionilavabi
sospensione + incasso
wall hung + fitted
wandhängend + eingelassen
suspension + encastrement
14PR - 140 x 47
125PR - 125 x 47
Proiezionilavabi
sospensione + incasso
wall hung + fitted
wandhängend + eingelassen
suspension + encastrement
120PR - 120 x 42
105PR - 105 x 42
Nominiert 2009
90PR - 90 x 42
2008
75PR - 75 x 42
42SPR - 42 x 32
40PR - 40 x 22
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-Proiezioni-1 -1.php
Proiezionilavabi
sospensione + appoggio
wall hung + laid on
wandhängend + aufliegend
suspension + appui
wc|bidet
wc|bidet
BSPR - 56 x 34
BI55 - 55 x 35
80PR - 80 x 42
VSPR - 56 x 34
VP55 - 55 x 35
60PR - 60 x 42
BSV50 - 50 x 35
21
42PR - 42 x 42
VSV50 - 50 x 35
VSV45 - 45 x 35
C + Sfera
Le due famiglie di sanitari C e Sfera sono accomunate da soluzioni
morfologiche semplici e morbide, adatte alle diverse esigenze di spazio e di abbinamento. C è un’ampia famiglia che offre lavabi in dimensioni molto diverse che vanno dai 30 ai 120 cm, a cui è possibile
abbinare una coppia di wc e bidet sospesi, 2 coppie di wc e bidet terra
ed un vaso monoblocco. Sfera è un piccolo sistema dai grandi pregi,
emblematico dell’equilibrio che è possibile raggiungere perseguendo
la semplicità e l’essenzialità nell’ambito della ceramica. È composto
da un lavabo e da due coppie di wc e bidet, terra e sospesi, abbinabili
anche ai lavabi C.
These two sanitary-ware ranges have in common the same simple and
soft morphologic solutions, suitable for different needs of space and
combinations.
C is a wide range where washbasins length starts from 30cm up to 120cm;
washbasins can be matched with one couple of wall-hung WC and bidet,
two couples of floor-standing WC and bidet, one close-coupled WC.
Sfera is a small system but with big values inside. It represents the achieved
balance between simplicity and essentiality in ceramic items. Sfera is
made up of one washbasin and two couples of WC and bidet – wall-hung
and floor-standing version- that can be matched also with C washbasins.
Diese beiden Keramikserien haben eine schlichte und weiche Formensprache. Beide Serien passen sich jeder Einbausituation problemlos an.
Programma C ist ein umfassendes Programm, bei dem die Waschbecken
von einer Länge von 30 cm bis zu 120 cm verfügbar sind. Die Waschbecken
können mit einem wandhängenden WC/Bidet, mit zwei bodenstehenden
WC´s/Bidets und einem WC mit aufgesetzten Keramikspülkasten
kombiniert werden.
SFERA ist eine kleine aber feine Keramiklinie. Mit SFERA wurde eine
Ausge-wogenheit zwischen Schlichtheit und dem Wesentlichen einer
Keramikserie erreicht. Die Serie besteht aus einem Waschbecken und zwei
WC´s/Bidets – wandhängend und bodenstehend – die sich problemlos
mit den Waschbecken aus dem Programma C kombinieren lassen.
22
Les deux familles de sanitaires C et Sfera ont en commun des solutions
morphologiques plus simples et douces, adaptées aux différentes
exigences d’espace et de combinaison. C est une grande famille qui
propose des lavabos aux dimensions très diverses et qui vont de 30 à 120
cm, à laquelle il est possible de combiner un couple wc et bidet suspendus,
2 couples de wc et bidets posés au sol et une toilette monobloc. Sfera est
un petit système aux grandes valeurs et emblématique de l’équilibre qu’il
est possible d’atteindre en recherchant la simplicité et l’essentialité dans
le domaine de la céramique. Il est composé d’un lavabo et de deux couples
de wc et bidet, posés sur le sol ou suspendus, qui peuvent être coordonnés
également aux lavabos C.
C2 120
23
C3 90 | wc bidet 52
C + Sfera
2005
C1
C2
85SC1 - 85 x 55
120C2 - 120 x 48
85DC1 - 85 x 55
105C2SF - 105 x 48
50C1 - 50 x 50
8048C2 - 80 x 48
Silver 2006
45C1 - 45 x 55
30C1 - 30 x 38
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-C-.-Sfera-9 -1.php
6548C2 - 65 x 48
75SC2N - 75 x 48
75DC2N - 75 x 48
C3
901C3 - 90 x 45
Cx
Sfera
7ASC - 70 x 37
wc|bidet
wc|bidet
BSS54 - 54 x 35
BIC52 - 52 x 35
65BC3 - 65 x 50
VSS54 - 54 x35
VPC52 - 52 x 35
55AC2 - 55 x 35
70C3 - 70 x 45
BIS54 - 54 x 35
60C3 - 60 x 45
25
45AC - Ø45
VPS54 - 54 x 35
70AC3N - 70 x 37
BIC54 - 54 x 35
35AC - Ø35
BIS53 - 53 x 36
MPSC + SCSC - 62 x35
90AC3N - 90 x 37
VPS53 - 53 x 36
110AC3N - 110 x 37
Muse
26
Muse freestanding | wc bidet 56
Muse è una collezione di oggetti dal multiforme ingegno, un progetto
che coniuga memoria, sapere tecnologico e sensibilità contemporanea.
Le forme morbide e rassicuranti, recuperano una classicità in sintonia
con il presente. È oggi composta da 3 lavabi, tra i quali si distingue la
versione freestanding, disponibili anche nelle finiture nero e argento,
una coppia di wc e bidet terra, una coppia di wc e bidet sospesi ed
un orinatoio, disponibili anche in nero. Alla famiglia Muse possono
essere abbinati i lavabi da appoggio e semincasso di 35 e 45 cm, offerti
nelle finiture nero, oro e argento.
Muse is a collection of multiform talent items; a design that matches
memory, technological know-how and contemporary insight. Their
soft and reassuring shapes retrieve a classic harmony in tune with the
present time. The collection includes 3 washbasins - also available in
black and silver finish - comprised of a freestanding one, floor-outlet WC
and bidet, wall-hung Wc and bidet and an urinal, also available in black
finish. Muse family can be matched with sit-on and semi-inset 35 and 45
washbasins, available in black, gold and silver finish.
Muse ist eine Kollektion interessanter Objekte, ein Projekt, das Tradition,
technisches Wissen und zeitgenössisches Feingefühl vereint. Die weichen
und angenehmen Formen erinnern an klassische Linien, die dem
Geschmack der heutigen Zeit angepasst wurden. Die Kollektion setzt
sich aus drei Waschtischen zusammen, von denen sich das Modell
Freestanding besonders hervorhebt. Alle Waschtische sind auch in
den Ausführungen Schwarz und Silber erhältlich. Weitere dazughörige
Objekte sind das Stand-WC und Stand-Bidet, das Wand-WC und WandBidet sowie das Urinal, die alle auch in Schwarz erhältlich sind. Mit der
Familie Muse lassen sich die Aufsatz- und Halbeinbauwaschtische 35
und 45 kombinieren, die in den Ausführungen Schwarz, Gold und Silber
angeboten werden.
27
Muse est une collection d’objets à la multiforme ingénieuse, un projet qui
conjugue mémoire, savoir technologique et sensibilité contemporaine.
Les formes souples et rassurantes, récupèrent un côté classique, en
harmonie avec le présent. Il est composé aujourd’hui de 3 lavabos, parmi
lesquels on distingue la version freestanding, également disponibles selon
les finitions noir et argent, un couple de wc et bidet posés au sol, un couple
de wc et bidet suspendu et un urinoir, également disponible en noir. Les
lavabos d’appui et semi-encastrés de 35 et 45 cm, proposés selon les
finitions noir, or et argent peuvent être combinés à la famille Muse.
Muse 100
Muse
design
Muselavabo Bianco
Muselavabo Argento
100 x 50
100MU
100MUS for support frame
100MUAR - 100 x 50
80MU - 80 x 47
80MUAR - 80 x 47
60 x 37 h.85
FRMU floor waste
FRPMU wall waste
60 x 37 h.85
FRMUAR floor waste
FRPMUAR wall waste
con Antonio Rodriguez
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-Muse-3 -1.php
Muselavabo Nero
Musewc/bidet Nero
Musewc/bidet Bianco
BSMUNE - 56 x 36
BSMU - 56 x 36
VSMUNE - 56 x 36
VSMU - 56 x 36
100MUNE - 100 x 50
Muselavabo Colore
45ACNE - Ø 45
35ACNE - Ø 35
80MUNE - 80 x 47
BIMUNE - 53 x 36
BIMU - 53 x 36
45ACOR - Ø 45
VPMUNE - 53 x 36
VPMU - 53 x 36
35ACOR - Ø 35
60 x 37 h.85
FRMUNE floor waste
FRPMUNE wall waste
45ACTI - Ø 45
BIGBOYNE - 39 x 31
BIGBOY - 39 x 31
35ACTI - Ø 35
29
Roma
30
Roma 120 | wc bidet 56
Roma è il concept più innovativo della Catalano. Una famiglia di sanitari
che cambia la sua connotazione a seconda degli accessori abbinati e
che si presta ad ambientazioni classiche piuttosto che contemporanee.
È composta da 11 lavabi, disponibili anche nella versione con decoro,
che vanno dai 35 ai 120 cm e che possono essere associati ai numerosi
wc e bidet terra e sospesi. I lavabi sono integrabili con portasciugamani
specifici e strutture in metallo e legno. Della famiglia Roma fanno parte
anche 3 piatti doccia dal bordo pronunciato disponibili in una doppia
versione di decoro antiscivolo.
Roma is the most innovative Catalano’s concept. A sanitary-ware range
that changes its connotation according to the fittings to be matched. Roma
is ideal for classic space rather than contemporary environment. It is made
up of 11 washbasins - also available in decorated version - from 35cm up
to 120cm long, that can be matched with wall-hung and floor-standing
WCs and bidets. Dedicated towel-rails and metal or wood support frames
are available. Three shower trays with well-visible rims are part of Roma
family, also available with an anti-slip texture decoration.
Roma ist das innovativste Konzept von Catalano. Eine Keramiklinie, die je
nach Wahl der Armaturen verschiedene Stilrichtungen annimmt. Mit der
Serie Roma lässt sich der klassische Stil ideal umsetzen. Insgesamt stehen
11 Waschbecken, die auch mit einem Dekor erhältlich sind, von 35 cm bis
zu 120 cm zur Verfügung. Die Waschtische können mit wandhängenden
WC/Bidets mit einer Ausladung. Passende Handtuchrelings sowie
Metall- und Holzunterbauten sind Bestandteil eines umfassenden
Accessoiresprogramms. Drei Keramikduschwannen mit einem
umlaufenden Wannenrand, die auch mit einer Antirutschoberfläche
erhältlich sind, runden das ROMA Programm ab.
31
Roma est le concept le plus innovant de la Catalano. Une famille de
sanitaire qui change sa connotation selon les accessoires coordonnés et qui
se prête à des ambiances classiques plutôt que contemporaines. Elle est
composée de 11 lavabos, également disponibles dans la version avec décor,
qui vont de 35 à 120 cm et qui peuvent être associés aux wc et bidets posés
au sol et suspendus. Les lavabos sont intégrables avec les porte-serviettes
spéciaux et les structures en métal et en bois. Dans la famille Roma, font
également partie 3 receveurs de douche au bord prononcé disponibles en
une double version de finition antidérapante.
Roma 85
Roma
sospensione +
semincasso
Romalavabi
wall hung + wandhängend + suspension +
semifitted
halbeinbau
semi-encastrement
appoggio +
semincasso
120 x 55
120RO white
120ROD decorated
85 x 55
85RP white
85RPD decorated
85 x 55
85RG white
85RGD decorated
75 x 52
75RO white
75ROD decorated
Romalavabi
laid on +
semifitted
aufliegend +
halbeinbau
75 x 42
75RAN white
75RAD decorated
60 x 42
60RAN white
60RAD decorated
45 x 42
45RAN white
45RAD decorated
Ø 45
45ACD decorated
Ø 35
35ACD decorated
65 x 52
65RO white
65ROD decorated
52 x 52
52RO white
52ROD decorated
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-Roma-7 -1.php
appui +
semi-encastrement
wc|bidet
BSRO - 58 x 39
VSRO - 58 x 39
BIRN - 56 x 39
wc|bidet
wc|bidet
BSPR - 56 x 34
BS55 - 55 x 35
VSPR - 56 x 34
Romadoccia
Romadoccia
80120RO - 120 x 80
80120RD - 120 x 80
9090RO - 90 x 90
9090RD - 90 x 90
VS55 - 55 x 35
BSV50 - 50 x 35
33
VPRN - 56 x 39
VSV50 - 50 x 35
9090ARO - 90 x 90
9090ARD - 90 x 90
I Maestri
34
I Maestri Colore 35
La collezione I Maestri raccoglie alcuni dei progetti sviluppati da Matteo
Thun: il lavabo Thun, un prodotto caratterizzato dalla forma organica
del catino, resa più evidente dalla versione colorata, e il concept proprio
dei “Maestri”, relativo alle nuove finiture, esito delle sperimentazioni
dell’azienda sui materiali lapidei, sulle metallizzazioni e sui colori.
I Maestri collection is comprised of some of the projects designed by
Matteo Thun: Thun washbasin, where the distinctive natural shape of
its sink becomes more evident in the coloured version, and “I Maestri”
concept, that includes the experimentations of Catalano with finishing
works: stones, metals and colours.
I Maestri ist ein Programm, das sich aus Projekten des Designers Matteo
Thun zusammensetzt. Waschbecken von Matteo Thun, die in der farbigen
Version die ausgeprägte Form des Beckens klar vermittelt und ein
Konzept “I Maestri”, das die Vorgehensweise von Catalano widerspiegelt,
mit anderen Materialien wie Stein, Metal und Farben zu arbeiten.
La collection I Maestri regroupe certains des projets développés
par Matteo Thun : le lavabo Thun, produit caractérisé par la forme
organique de la cuvette et rendu plus évident par la version colorée, et le
concept propre des « Maestri », relatif aux nouvelles finitions et résultat
des expérimentations de l’entreprise sur les matériaux en pierre, sur les
métallisation et sur les couleurs.
35
Freestanding Pietraserena
I Maestri
Thun
Colore
45ACNE - Ø 45
45ACVI - Ø 45
35ACNE - Ø 35
35ACVI - Ø 35
45ACOR - Ø 45
45ACVE - Ø 45
35ACOR - Ø 35
35ACVE - Ø 35
45ACTI - Ø 45
45ACAZ - Ø 45
35ACTI - Ø 35
35ACAZ - Ø 35
SAMOA46 - 88 x 48
SAMOA - 88 x 48
45ACGI - Ø 45
per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques
http://www.catalano.it/programma-I-Maestri-8 -1.php
35ACGI - Ø 35
Travertino
70 x 37
70VNTR wall hung installation
70VNATR sit-on installation
25VNTR - 50 x 25
Pietraserena
70 x 37
70VNPS wall hung installation
70VNAPS sit-on installation
80140FPTR - 140 x 80
80120FPTR - 120 x 80
80100FPTR - 100 x 80
25VNPS - 50 x 25
45ACPS - Ø 45
45ACTR - Ø 45
7290FPTR - 90 x 72
7290FPPS - 90 x 72
35ACPS - Ø 35
35ACTR - Ø 35
9090FPPS - 90 x 90
PDFPPS - 80 x 80
9090FPTR - 90 x 90
PDFPTR - 80 x 80
60 x 37 h.85
FRMUTR floor waste
FRPMUTR wall waste
80140FPPS - 140 x 80
80120FPPS - 120 x 80
80100FPPS - 100 x 80
9090AFPTR - 90 x 90
60 x 37 h.85
FRMUPS floor waste
FRPMUPS wall waste
9090AFPPS - 90 x 90
37
Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances
38
COMPASSO D’ORO
1994
Sistema Sfera
2004
Orinatoio Girly
REDDOT DESIGN
AWARD
2004|2006
Sistema Verso
DESIGN PLUS
1999
Sistema Luce
2001
Sistema Zero
2003
Sistema ZeroDomino
Sistema Verso
2005
Programma C
Sistema VersoComfort
2006
Programma Roma
IF DESIGN
2003
Sistema ZeroDomino
2004
Sistema Verso
2005
Programma C
Sistema VersoComfort
2006
Programma Roma
2009
Programma Muse
Programma Proiezioni
SIDIM
2003
Sistema Zero
ZLOTA VILLA
2008
Programma Muse
39
ADI DESIGN INDEX
2000
Sistema Zero
2003
Sistema Zero+
Orinatoio Girly
GOOD DESIGN
2003
Sistema Girly
Sistema Verso
2008
Programma Proiezioni
INNOVATIONSPREIS
ARCHITECTUR UND
TECHNIK
2001
Sistema Zero
2003
Sistema Girly
2005
Sistema VersoComfort
GERMAN DESIGN
COUNCIL
2004
Sistema Verso
Sistema ZeroDomino
2006
Programma C
Sistema VersoComfort
2009
Programma Muse
Programma Proiezioni
GRAND DESIGNS
AWARDS
2008
Programma Muse
2009
Programma Proiezioni
Catalano nel mondo/world wide/weltweit/dans le monde
40
Catalano è il più grande
esportatore di sanitari
made in Italy nel mondo
Catalano is the largest
exporter of Italian made
sanitary ware
Catalano ist weltweit der
größte Exporteur von
Sanitäranlagen Made in Italy
Catalano est le plus grand
exportateur de sanitaires
made in Italy au monde
L’azienda distribuisce in
oltre 80 paesi
The company distributes
its products in over than
80 countries
Das Unternehmen verkauft
seine Produkte in mehr als
80 Länder
L’entreprise distribue ses
produits dans plus de
80 pays
Progetti/Building project/Projekte/Projets
In molti paesi del mondo la qualità di
Catalano è stata scelta per importanti progetti
In many countries of the world, the quality
of Catalano has been chosen to feature in
major building projects
In vielen Ländern der Welt hat man sich bei
bedeutenden Projekten für die Qualität von
Catalano entschieden
Dans de nombreux pays du monde entier,
la qualité de Catalano a été choisie pour des
projets importants
Jumeirah Park, Dubai
Alcuni tra i principali progetti/Some of our main projects/Einige der bedeutendsten Projekte/Quelques-uns parmi les principaux projets:
AUSTRALIA
Olympic Stadium Hotel, Sidney
Balencia Apartments, Melbourne,
One East Apartments, Melbourne
Emirates Resort Wolgan Valley, New
South Wales
AUSTRIA
Hotel Sonne , Dornbirn
Katschberg, Wien
CHINA
Shangri-La Hotel, Shenzen
Emporio Giorgio Armani, Hong Kong
Sofitel Hotel, Shanghai
Tourism Hotel, Hong Kong
CROATIA
Hotel Petalon, Vrsar
Hotel Marina, Rijeka
Traders Hotel, Shangri-La
GERMANY
Alex Springer Hochhaus, Berlin
Hotel Kosmos, Koln
Hotel Am Kaiserdamm, Berlin
GREECE
Press Room Olympic Games, Athens
Acropolis Museum, Athens
Archaeological Museum of Olympia,
Olympia
KUWAIT
Hotel Missoni Kuwait-Symphony
Building, Kuwait city
JAPAN
Westin Kyoto Hotel, Kyoto
Swatch Tower, Tokyo
Brillia Komagome Apartments, Tokyo
Takanawa Apartments, Tokyo
SOUTH AFRICA
Vineyard Hotel , Cape Town
Pearls of Umhlanga, Durban
Ballito Manor, Durban
The Sails on Timeball, Durban
MALDIVES
Kurumba Village, Male’
Nakatchafushi, Male’
SOUTH KOREA
W-Hotel, Seoul
Seocho art XI, Seoul
Haeundae Poseidon, Busan
MOROCCO
Eden Beach Hotel, Casablanca
INDIA
Apeejay The Park Resort, Calcutta
NEW ZEALAND
Trekkers Hotels Complex, Wellington
Apartments At The Cresent,
Wellington
INDONESIA
Regent Hotel, Jakarta
NORWAY
Best Western Hotel Bondeheimen, Oslo
Emporio Armani, Hong Kong, Massimiliano Fuksas
CZECH REPUBLIK
Eurovea Project, Bratislava
Apolonia Hotel, Praha
Truhlarska, Praha
DENMARK
Gloptoteket Museum, Copenhagen
EMIRATES
Park Island, Dubai
Burj Lofts, Dubai
Burj Views, Dubai
Al Furjan, Dubai
Jumeirah Park, Dubai
Palm Jumeirah, Dubai
Marina Residential Apartments, Dubai
IRELAND
The Jurys Hotel Group, Dublin
ISRAEL
Savyon Kfar Saba, Tel Aviv
ITALY
Ferrari – Maserati Showroom, Modena
Hotel Savoy, Venezia
Hotel Fini, Modena
Relais Della Rovere, Tuscany
Hotel Degli Atleti, Sestriere
Hotel Sheraton, Roma
Basiliani Resort & Spa, Otranto
Terme Merano, Bolzano
Matteo Thun Studio, Milano
SWEDEN
Scandic Crown, Gothenburg
Hasselbladska Huset, Gothenburg
Sjöräddningenshus, Gothenburg
SWITZERLAND
Palazzo Mantegazza, Lugano
Edendrei, Zurich
Residenza Panorama, Lutry
Ferrari/Maserati Showroom, Modena, Ron Arad
PORTUGAL
Sede Montepio Geral, Lisboa
Escritorio Mitsubishi Tejo, Lisboa
Project Navegantes, Lisboa
SINGAPORE
Quayside Isle, Singapore
SLOVENIA
Hotel Špik, Kranjska Gora
Hotel Donat, Rogaska Slatina
SPAIN
Gran Melia, Palacio de Isoria, Tenerife
Hotel Room Mate, Barcelona
Proyecto Pla de Palau, Barcelona
TURKEY
Celal Aga Konagi Hotel, Instanbul
UK
Tower Thistle , London
Covent Garden Hotel, London
Pelham Hotel, London
Missoni Hotel, Edinburgh
USA
Haioca Corporation, Baltimore
On The Avenue Hotel, New York
VIETNAM
Hoang Tra Life Wellness Resort
Life Resort Da Nang, Da Nang City
41
Comunicazione/communication/kommunikation/communication
Tutte le informazioni si
possono trovare sul nuovo
sito www.catalano.it
All information can be
found on our new web
site www.catalano.it
Sie finden alle Informationen
auf der neuen Webseite
www.catalano.it
Vous pouvez retrouver toutes
les informations sur notre site
Internet www.catalano.it
Dall’abaco completo di
ogni serie si passa ad una
descrizione dettagliata del
prodotto ed alla scheda
tecnica in Pdf.
From a top view of each
range to a detailed
description of the product
up to the technical
specifications in Pdf
format.
Vom Gesamtüberblick über
die Produkte jeder einzelnen
Serie in der Draufsicht
gelangt man zur detaillierten
Produktbeschreibung und
zum technischen Datenblatt
im PDF-Format.
Depuis la vue de dessus
complète de chaque série,
on passe à une description
détaillée et à la fiche
technique en Pdf.
VERSO
42
LARE-LATO
SZ12
110
280
110
110
280
110
110
1200
280
460
460
120
VERSO 120
lavabo | washbasin | waschtisch
cod. 12VE
1200
RI12
110
460
nero | black | schwarz
40
280
175
270
1200
175
40
P12N
460
SIFQ-SIFL
460
Washbasin for wall-hung or sit on
installation. 0 up to 7 tapholes.
Chrome brass front towel rail and
chrome brass grid are available.
Verso 120 washbasin is also
available with black finish.
40
270
175
bianco | white | weiß
cod. 12VENE
Lavabo installabile sospeso e ad
appoggio. Predisposto per 7 diverse
posizioni di rubinetteria, consente
anche l’istallazione di rubinetteria
da parete. È integrabile con un
portasciugamani frontale ed una
griglia portaoggetti entrambi
in ottone cromato. Il lavabo è
disponibile anche nella finitura color
nero.
Waschbecken Wandhängend und
Aufliegend installierbar. 7 Hahnlöcher vorgestochen für Standarmaturen in verschiedenen Positionen,
sowie mit Wandarmaturen verwendbar. Zusätzliche Ausstattungen:
Fronthandtuchhalter und Gitterschale beide aus Messing verchromt, und
auch in Farbe Schwarz.
460
*
500
600
600
200
500
830
830
*
200
*
200
500
200
830
600
600
500
500
830
600
830
200
100 100
200
200 200
100 100
200
200
Campagna pubblicitaria 2010
2010 advertising campaign
Werbekampagne 2010
Campagne publicitaire 2010
43
gli
originali
si distinguono
zero+ 100
catalano.it
02|10
CERAMICA CATALANO srl
Str. Prov. Falerina km 7,200
01034 Fabrica di Roma (VT)
T +39.(0)761.5661
Fax +39.(0)761.574304
www.catalano.it
Art direction
Studiomartino.5
Photo
Studio Ciapetti
44
Gli originali si distinguono
Originals are distinctively unique
Originale machen den Unterschied
www.catalano.it
Les originaux se distinguent