Untitled - Waterflo Kitchen and Bath Gallery
Transcription
Untitled - Waterflo Kitchen and Bath Gallery
indice/index p. 02 Mission p. 04 Azienda/The Company/Unternehmen/Enterpreise p. 06 Qualità/Quality/Qualität/Qualité p. 08 Zero p. 14 Verso p. 18 Proiezioni p. 22 C + Sfera p. 26 Muse p. 30 Roma p. 34 I Maestri p. 38 Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances p. 40 Catalano nel mondo/World wide/Weltweit/Dans le monde p. 41 Progetti/Building projects/Projekte/Projets p. 42 Comunicazione/Communication/Kommunikation/Communication Catalano è oggi l’azienda italiana del settore arredo bagno che offre, per i sanitari ceramici, una qualità ineguagliabile ed un design unico. I 40 anni di storia dell’azienda, hanno consentito di sviluppare un know-how evoluto ed altamente specializzato, rintracciabile negli oltre 200 prodotti che compongono il catalogo dell’azienda. Una qualità tutta italiana cui contribuiscono quotidianamente, con il massimo impegno, oltre 300 persone, che lavorano nell’unico grande stabilimento di Fabrica di Roma. Per queste ragioni i processi produttivi utilizzati, sono tutti orientati alla sostenibilità ambientale, tecnologicamente avanzati e assistiti da attrezzature sofisticate di ultima generazione. Il modo di concepire la qualità Catalano, è stato ampiamente riconosciuto all’estero, come attesta il successo negli oltre 80 paesi in cui è distribuita. Un successo testimoniato inoltre dai numerosi premi internazionali attribuiti ai suoi prodotti e dalla partecipazione a prestigiosi progetti architettonici nel mondo. Catalano is today the Italian factory within the ceramic bathroom industry that incorporates ‘great quality’ in the process of sanitary ware manufacturing. Its 40 year history has allowed it to develop a highly evolved and specialised know-how, most evident when browsing through the company catalogue comprising of over 200 products. Over 300 workers contribute their total commitment on a daily basis to what can be referred to as an all-Italian top quality manufacturing unit, all working under the one factory roof in Fabrica di Roma. The eco-friendly production process uses the latest and most highly technologically advanced equipment available. The methods by which Catalano attains high quality have been widely acclaimed abroad, as illustrated by its success in over 80 countries. A success further consolidated by the award of numerous international prizes for their products and by the number of prestigious building projects throughout the world that have chosen to use Catalano in their developments. Catalano ist heute das italienische Unternehmen in der Branche der Badeinrichtung, das qualitativ sehr hochwertige Sanitärkeramik bietet, die von allen als zusätzlicher Nutzen wahrgenommen wird. Das Unternehmen blickt auf eine 40-jährige Geschichte zurück, in der es ein ausgereiftes und hoch spezialisiertes Know-how entwickeln konnte, das man heute in den mehr als 200 Produkten findet, die der Katalog des Herstellers umfasst. Zu der einhundertprozentig italienischen Qualität tragen Tag für Tag unter höchstem Einsatz die 300 Mitarbeiter bei, die in der einzigen, großen Fabrikniederlassung in Rom arbeiten. Aus diesen Gründen sind alle eingesetzten Produktionsprozesse technologisch fortgeschritten, auf ökologische Nachhaltigkeit ausgerichtet und stützen sich auf technisch anspruchsvolle Anlagen der neusten Generation. Die Qualität von Catalano fand auch im Ausland bedeutende Anerkennung, wie der Erfolg in den mehr als 80 Ländern bescheinigt, in denen die Produkte heute vertrieben werden. Ein Erfolg, der außerdem durch zahlreiche internationale Auszeichnungen der Produkte und durch die Teilnahme an namenhaften architektonischen Projekten in der ganzen Welt bestätigt wurde. Catalano est aujourd’hui l’entreprise italienne du secteur d’ameublement de salle de bain, qui propose des sanitaires en céramique d’une grande qualité, perçue par tous comme sa valeur ajoutée. Les 40 ans d’histoire de l’entreprise, ont permis de développer un savoir-faire évolué et hautement spécialisé, que l’on retrouve dans les quelques 200 produits qui composent le catalogue de l’entreprise. Une qualité toute italienne à laquelle participe quotidiennement , avec un engagement fort, 300 personnes qui travaillent dans l’unique immense bâtiment de Fabrica di Roma. C’est pour cette raison, que les processus de production utilisés sont tous orientés vers le développement durable et technologiquement avancé, assistés par des équipements sophistiqués et de dernière génération. La façon de concevoir la qualité Catalano a été amplement reconnu à l’étranger, comme en atteste le succès connu dans les 80 pays dans lesquels la marque est distribuée. Un succès dont peut témoigner les nombreux prix internationaux attribués à ses produits, ainsi que la participation à de prestigieux projets architecturaux dans le monde entier. Mission La Catalano è la piu grande azienda italiana esportatrice di sanitari nel mondo in grado di offrire la migliore qualità nel settore della ceramica. Our firm is the largest Italian exporter of sanitary wares in the world and offers the highest quality in the ceramic sector. Das Unternehmen ist der weltweit größte italienische Exporteur von Sanitäranlagen und bietet die beste Qualität im Bereich der Sanitärkeramik. L’enterprise est le plus grand exportateur italien de sanitaires au monde et propose la meilleure qualité dans le secteur de la céramique. Made in Italy Investiamo e produciamo solo in Italia per offrire una qualità non imitabile We manufacture and invest only within Italy in order to ensure a unique top class quality product. Für eine unnachahmliche Qualität investieren und produzieren wir ausschließlich in Italien Nous investissons et produisons uniquement en Italie pour offrir une qualité inimitable Azienda/The Company/Unternehmen/Entreprise 1967 Fondata nel , la Catalano negli anni ha acquisito una solida cultura industriale Founded in 1967, Catalano has over the years acquired a strong industrial culture 1967 gegründet, hat Catalano im Laufe der Jahre eine solide industrielle Kultur erworben Fondée en 1967, Catalano a acquis avec le temps une solide culture industrielle 300 persone tutti i giorni lavorano per ottenere il meglio, certi di poterlo dimostrare attraverso il loro impegno A work force of 300 people with a commitment to achieving only the best 300 Personen geben Tag für Tag für ihr Bestes, in der Überzeugung, mit ihrem Einsatz exzellente Ergebnisse erzielen zu können 300 personnes travaillent tous les jours pour obtenir le meilleur, surs de pouvoir le démontrer à travers leur engagement 130.000 mq è l’area che attualmente copre l’azienda, a seguito dell’ampliamento degli stabilimenti iniziato nel 2006 Following the expansion project which started in 2006, the factory currently covers an area of 130,000 square meters 130.000 qm groß ist heute, nach der Vergrößerung des Standortes im Jahr 2006, die Fläche, auf der sich das Unternehmen erstreckt L’entreprise couvre actuellement une zone de 130 000 m², suite de l’agrandissement des bâtiments débuté en 2006 Qualità/Quality/Qualität/Qualité 6 La qualità è un impegno morale presente in ogni fase del processo Un nuovo marchio che significa consumi d’acqua ridotti, facilità di pulizia, alto rendimento del processo produttivo accompagna ora i prodotti Catalano The Catalano brand now means that our products incorporate the latest water saving technologies, easy cleaning ceramic surfaces and the use of high yielding production processes Eine neue Marke, die für einen geringeren Wasserverbrauch, eine einfache Reinigung und eine hohe Leistung des Produktionsprozesses steht, begleitet jetzt die Produkte von Catalano Une nouvelle marque, signifiant consommations d’eau réduites, facilité de nettoyage, grand rendement du processus productif, accompagne maintenant les produits Catalano Quality is taken as a moral commitment in every stage of the manufacturing process Qualität stellt für uns eine moralische Verpflichtung dar in jeder einzelnen Prozessphase La qualité est un engagement moral présent pour chaque phase du processus Utilizziamo al meglio la potenzialità delle nostre attrezzature The full potential of our production machines is used with the utmost efficiency Wir nutzen die Potentiale unserer Anlagen bestmöglich aus Nous utilisons au mieux les potentialités de nos équipements La nostra sensibilità verso il risparmio energetico si traduce in investimenti su impianti piú evoluti Our awareness in the subject of energy saving means that our investments are always aimed at acquiring the latest technologies available Unsere Sensibilität für Energiesparen zeigt sich in den Investitionen in höchst entwickelte Anlagen Notre sensibilité orientée vers les économies d’énergie se traduit en investissements pour des installations plus évoluées 7 Zero 8 Zero 100 | wc bidet 55 Zero è la prima grande famiglia coordinata di sanitari, prodotta dalla Catalano, i cui prodotti derivano da un unico concept: la poliedricità tipologica. Un’idea rivoluzionaria che consente ai singoli prodotti di offrirsi a più soluzioni d’istallazione. Zero è oggi più che mai ricca di lavabi, wc e bidet, con più di 40 prodotti dalle diverse dimensioni e tipologie. È composta dai sistemi Zero, ZeroDomino e ZeroTondo, accomunati da matrici geometriche quadrangolari e dai sistemi Zero+ e ZeroLight, assimilati da piante ellittiche e da linee più morbide. Zero is the first Catalano’s sanitary-ware wide range where products are all based on the “typological versatility “ concept. This revolutionary idea allows several solutions for products installation. Today, Zero family includes more than 40 products, washbasins WCs and bidets, in different sizes and typologies. Zero is made up of the following sub-systems: Zero, ZeroDomino and ZeroTondo based on a square matrix; Zero+ and Zerolight based on an elliptic matrix and soft shapes. Zero ist die erste Keramikserie von Catalano, bei der sich alle Einzelkomponenten untereinander problemlos kombinieren lassen. Diese revolutionäre Idee ermöglicht eine Vielzahl von unterschiedlichsten Einbaulösungen. Heute umfasst die Zero Familie mehr als 40 Produkte, wie z.B. Waschbecken, WC’s und Bidets, welche in verschiedenen Größen und Formensprachen angeboten werden. Das Zero Programm teilt sich in nachstehende Systeme auf: Zero, Zero Domino und Zero Tondo, die sich durch ein markantes und geradliniges Design auszeichnen; Zero+ und Zerolight basieren dagegen auf eine elliptische Grundform mit weichen Rundungen. 9 Zero est la première grande famille coordonnée de sanitaires, produite par la Catalano, dans laquelle les produits dérivent d‘un concept unique : la poliédricité typologique. Une idée révolutionnaire qui permet à chaque produit de s’adapter à plusieurs solutions d’installation. Zero est aujourd‘hui plus que jamais riche en lavabos, en toilettes et en bidets, avec plus de 40 produits ayant des dimensions et des typologies différentes. Elle est composée des systèmes Zero, ZeroDomino et Zero Tondo, ayant en commun les matrices géométriques quadrangulaires et des systèmes Zero+ et ZeroLight, ressemblant à des plantes elliptiques et ayant des lignes plus douces. Zero Domino 125 Zero Zero ZeroDomino wc|bidet NEW * BSVE - 53 x 33 125ZE - 125 x 50 125DO - 125 x 50 VSVE - 53 x 33 10ZE - 100 x 50 10DO - 100 x 50 75ZE - 75 x 50 7SZE - 75 x 50 6QZE - 60 x 50 7DZE - 75 x 50 5QZE - 50 x 50 per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-Zero-6-1.php * disponibilità Maggio 2010 / availability May 2010 verfügbarkeit Mai 2010 / disponibilité Mai 2010 ZeroTondo wc|bidet ZeroNero BSVENE - 53 x 33 BI55 - 55 x 35 67ZE - 67 x 50 wc|bidet Nero 10ZENE - 100 x 50 VSVENE - 53 x 33 VP55 - 55 x 35 LSZE - 65 x 46 semi-fitted 75ZENE - 75 x 50 BI55NE - 55 x 35 BS55 - 55 x 35 62ZN - 62 x 46 6QZENE - 60 x 50 11 VP55NE - 55 x 35 VS55 - 55 x35 50ZN - 50 x 50 5QZENE - 50 x 50 BS55NE - 55 x 35 BSV50 - 50 x35 60AZE - 60 x 40 VSV50 - 50 x 35 45ZE - Ø45 VSV45 - 45 x 35 45KO - Ø45 VS55NE - 55 x 35 Zero+/ZeroLight per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-Zero-6-1.php Zero+ wc|bidet BSRO - 58 x 39 80ZE - 80 x 56 ZeroLight 62ZE - 62 x 48 VSRO - 58 x 39 70ZE - 70 x 50 JOIN - 61 x 51 BIZE - 48 x 37 INZE - 57 x 47 6BZE - 60 x 50 13 VPZG - 58 x 40 VPZN - 48 x 37 SONN - 57 x 42 6AZN - 60 x 42 8AZE - 80 x 40 BSZE - 50 x 37 VSZE - 50 x 37 BIZG - 58 x 40 65AZE - 65 x 37 wc|bidet MPZG + CMZN - 64 x 40 MPZE + CMZN - 64 x 37 Verso Verso è la famiglia di sanitari dal più alto contenuto d’innovazione della Catalano, in cui la ceramica è stata portata ai massimi livelli qualitativi. I prodotti sono tutti accomunati da una matrice geometrica quadrangolare, che consente di offrire soluzioni tipologiche versatili. Installazioni a sospensione su più lati, installazioni ad appoggio, semincasso, sottopiano, dimensioni minime, sono solo alcune delle caratteristiche che distinguono Verso. La famiglia è oggi composta da 5 sistemi: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort e VersoDoccia. Verso is the most innovative Catalano’s range where the ceramic material reaches its highest quality level. All products are based on square matrix, allowing versatile typological solutions. The several ways of installation - many-sides wall-hung, sit-on, semiinset or undercounter installation - and the compact dimensions are the distinctive characteristics of Verso range. Verso is made up of 5 systems: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort and VersoDoccia. Verso ist ein Sanitärprogramm von Catalano mit einem großen Innovations-gehalt. Alle Produkte basieren auf eine rechteckige Grundform und erlauben vielseitige Einbaumöglichkeiten, wie z.B. wandhängende Montage, Verwendung als Aufsatzbecken, Halbeinbau oder als Unterbau. Die kompakten Abmessungen sind die markanten Merkmale des Verso Programms. VERSO besteht aus 5 verschiedenen Serien: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort und Verso Keramikduschwannen. 14 Verso est la famille de sanitaires au plus grand contenu d’innovation de la Catalano, dans laquelle la céramique a été portée à ses plus hauts niveaux de qualité. Les produits ont tous en commun une matrice géométrique quadrangulaire, qui permet d’offrir des solutions typologiques versatiles. Installation à suspension sur les côtés, installation d’appui, semi-encastrée, sous-plan, dimensions minimales sont quelques-unes des caractéristiques qui distinguent Verso. La famille est aujourd’hui composée de 5 systèmes: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort et VersoDoccia. Verso 120 15 Verso 65 Verso Verso VersoTrentasette VersoVenticinque 100VE - 100 x 25 12VE - 120 x 46 10VE - 100 x 37 wc|bidet BSVE - 53 x 33 VSVE - 53 x 33 750VE - 75 x 25 70 x 37 70VN wall hung installation 70VNA sit-on installation 75VE - 75 x 37 55 x 37 55VN wall hung installation 55VNA sit-on installation 50VE - 50 x 37 65VE - 65 x 40 37VE - 37 x 37 25VN - 50 x 25 35VE - 35 x 25 per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-Verso-5 -1.php wc|bidet BI55 - 55 x 35 VersoNero VersoComfort VersoDoccia h6 VersoDoccia h6 12VENE - 120 x 46 LAHN - 70 x 60 7290FP - 90 x 72 80140FP - 140 x 80 VP55 - 55 x 35 70 x 37 70VNNE wall hung installation 70VNANE sit-on installation 25VNNE - 50 x 25 BS55 - 55 x 35 VSHE - 70 x 37 80120FP - 120 x 80 9090FP - 90 x 90 17 BSVENE - 53 x 33 VS55 - 55 x 35 VSVENE - 53 x 33 80100FP - 100 x 80 BI55NE - 55 x 35 BSV50 - 50 x 35 VSV50 - 50 x 35 BIHE - 58 x 37 VP55NE - 55 x 35 VAHE - 58 x 37 BS55NE - 55 x 35 VSV45 - 45 x 35 VS55NE - 55 x 35 PDFP - 80 x 80 9090AFP - 90 x 90 Proiezioni 18 Proiezioni 80 Una nuova famiglia di sanitari ispirata dall’idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità ed innovazione. Un ricercato equilibrio tra forme, materiali e dimensioni. Proiezioni è una famiglia di sanitari composta da undici lavabi di profondità contenuta, 120, 105, 90, 75, 42 e 40 da installare a sospensione ed incasso; 80, 60 e 42 da installare a sospensione ed appoggio; i grandi lavabi 140, con catino asimmetrico e piano multifunzionale e 125, con catino simmetrico, entrambi installabili a sospensione o su mobile. Tutti i lavabi sono accessoriabili con specifici portasciugamani. Per i suoi contenuti innovativi Proiezioni ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali. A new range of sanitary-ware items, inspired by lightness; a distinguished synthesis of elegance, functionality and innovation. A refined balance of shapes, materials and dimensions. Proiezioni is a sanitary-ware range made up of eleven washbasins with minimum width: 120, 105, 90, 75, 42 and 40 washbasins are suitable for wallhung, sit on and inset installation while 80, 60 and 42 washbasins are suitable for wall-hung and sit on installation, wide 140 washbasin – with asymmetric sink and multifunctional counter – and 125 washbasin - with asymmetric sink – are both suitable for wall-hung and sit on installation. Dedicated chrome aluminium towel rails are available for all washbasins, which can be matched with P and Z WCs and bidets, in wall-hung or floor-standing version. 19 Eine neue Serie von Sanitärprodukten, die sich in Richtung Leichtigkeit orientieren, ist Ergebnis einer geschickten Synthese von Eleganz, Funktionalität und Innovation. Ein gewolltes Gleichgewicht von Gestalt, Material und Dimension. Proiezioni ist eine Sanitärserie, die aus elf Waschbecken mit mäßiger Tiefe: 120, 105, 90, 75, 42 und 40 hängend, als Einbau oder als Möbelaufsatz montieren. zu montieren; 80, 60 e 42 hängend und als Aufsatz zu montieren; die großen Waschbecken 140 mit unsymmetrischem Becken und Mehrzweckebene, und 125 mit symmetrischem Becken sind beide hängend oder als Möbelaufsatz zu montieren. Alle Waschbecken sind mit speziellen Handtuchhaltern ausstattbar. Zu diesen Produkten können die Stand- und Hänge-WCs P und Z kombiniert werden. Une nouvelle famille de sanitaires inspirée de l’idée de légèreté, le résultat d’une synthèse raffinée d’élégance, fonctionnalité et innovation. Un équilibre recherché entre formes, matériaux et dimensions. Proiezioni est une famille de sanitaires qui se compose de onze lavabos d’une profondeur contenue, 120, 105, 90, 75, 42 et 40 à installer suspendus et encastrés; 80, 60 et 42 à installer suspendus et d’appui; les grands lavabos 140, avec une cuvette asymétrique et un plan multifonctionnel, et 125, avec une cuvette symétrique, pouvant être installés tous les deux soit suspendus soit sur un meuble. Tous les lavabos peuvent être équipés de porte-serviettes spécifiques. Pour ses contenus innovateurs Proiezioni a reçu des prix internationaux prestigieux. Proiezioni 120 Proiezioni Proiezionilavabi sospensione + incasso wall hung + fitted wandhängend + eingelassen suspension + encastrement 14PR - 140 x 47 125PR - 125 x 47 Proiezionilavabi sospensione + incasso wall hung + fitted wandhängend + eingelassen suspension + encastrement 120PR - 120 x 42 105PR - 105 x 42 Nominiert 2009 90PR - 90 x 42 2008 75PR - 75 x 42 42SPR - 42 x 32 40PR - 40 x 22 per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-Proiezioni-1 -1.php Proiezionilavabi sospensione + appoggio wall hung + laid on wandhängend + aufliegend suspension + appui wc|bidet wc|bidet BSPR - 56 x 34 BI55 - 55 x 35 80PR - 80 x 42 VSPR - 56 x 34 VP55 - 55 x 35 60PR - 60 x 42 BSV50 - 50 x 35 21 42PR - 42 x 42 VSV50 - 50 x 35 VSV45 - 45 x 35 C + Sfera Le due famiglie di sanitari C e Sfera sono accomunate da soluzioni morfologiche semplici e morbide, adatte alle diverse esigenze di spazio e di abbinamento. C è un’ampia famiglia che offre lavabi in dimensioni molto diverse che vanno dai 30 ai 120 cm, a cui è possibile abbinare una coppia di wc e bidet sospesi, 2 coppie di wc e bidet terra ed un vaso monoblocco. Sfera è un piccolo sistema dai grandi pregi, emblematico dell’equilibrio che è possibile raggiungere perseguendo la semplicità e l’essenzialità nell’ambito della ceramica. È composto da un lavabo e da due coppie di wc e bidet, terra e sospesi, abbinabili anche ai lavabi C. These two sanitary-ware ranges have in common the same simple and soft morphologic solutions, suitable for different needs of space and combinations. C is a wide range where washbasins length starts from 30cm up to 120cm; washbasins can be matched with one couple of wall-hung WC and bidet, two couples of floor-standing WC and bidet, one close-coupled WC. Sfera is a small system but with big values inside. It represents the achieved balance between simplicity and essentiality in ceramic items. Sfera is made up of one washbasin and two couples of WC and bidet – wall-hung and floor-standing version- that can be matched also with C washbasins. Diese beiden Keramikserien haben eine schlichte und weiche Formensprache. Beide Serien passen sich jeder Einbausituation problemlos an. Programma C ist ein umfassendes Programm, bei dem die Waschbecken von einer Länge von 30 cm bis zu 120 cm verfügbar sind. Die Waschbecken können mit einem wandhängenden WC/Bidet, mit zwei bodenstehenden WC´s/Bidets und einem WC mit aufgesetzten Keramikspülkasten kombiniert werden. SFERA ist eine kleine aber feine Keramiklinie. Mit SFERA wurde eine Ausge-wogenheit zwischen Schlichtheit und dem Wesentlichen einer Keramikserie erreicht. Die Serie besteht aus einem Waschbecken und zwei WC´s/Bidets – wandhängend und bodenstehend – die sich problemlos mit den Waschbecken aus dem Programma C kombinieren lassen. 22 Les deux familles de sanitaires C et Sfera ont en commun des solutions morphologiques plus simples et douces, adaptées aux différentes exigences d’espace et de combinaison. C est une grande famille qui propose des lavabos aux dimensions très diverses et qui vont de 30 à 120 cm, à laquelle il est possible de combiner un couple wc et bidet suspendus, 2 couples de wc et bidets posés au sol et une toilette monobloc. Sfera est un petit système aux grandes valeurs et emblématique de l’équilibre qu’il est possible d’atteindre en recherchant la simplicité et l’essentialité dans le domaine de la céramique. Il est composé d’un lavabo et de deux couples de wc et bidet, posés sur le sol ou suspendus, qui peuvent être coordonnés également aux lavabos C. C2 120 23 C3 90 | wc bidet 52 C + Sfera 2005 C1 C2 85SC1 - 85 x 55 120C2 - 120 x 48 85DC1 - 85 x 55 105C2SF - 105 x 48 50C1 - 50 x 50 8048C2 - 80 x 48 Silver 2006 45C1 - 45 x 55 30C1 - 30 x 38 per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-C-.-Sfera-9 -1.php 6548C2 - 65 x 48 75SC2N - 75 x 48 75DC2N - 75 x 48 C3 901C3 - 90 x 45 Cx Sfera 7ASC - 70 x 37 wc|bidet wc|bidet BSS54 - 54 x 35 BIC52 - 52 x 35 65BC3 - 65 x 50 VSS54 - 54 x35 VPC52 - 52 x 35 55AC2 - 55 x 35 70C3 - 70 x 45 BIS54 - 54 x 35 60C3 - 60 x 45 25 45AC - Ø45 VPS54 - 54 x 35 70AC3N - 70 x 37 BIC54 - 54 x 35 35AC - Ø35 BIS53 - 53 x 36 MPSC + SCSC - 62 x35 90AC3N - 90 x 37 VPS53 - 53 x 36 110AC3N - 110 x 37 Muse 26 Muse freestanding | wc bidet 56 Muse è una collezione di oggetti dal multiforme ingegno, un progetto che coniuga memoria, sapere tecnologico e sensibilità contemporanea. Le forme morbide e rassicuranti, recuperano una classicità in sintonia con il presente. È oggi composta da 3 lavabi, tra i quali si distingue la versione freestanding, disponibili anche nelle finiture nero e argento, una coppia di wc e bidet terra, una coppia di wc e bidet sospesi ed un orinatoio, disponibili anche in nero. Alla famiglia Muse possono essere abbinati i lavabi da appoggio e semincasso di 35 e 45 cm, offerti nelle finiture nero, oro e argento. Muse is a collection of multiform talent items; a design that matches memory, technological know-how and contemporary insight. Their soft and reassuring shapes retrieve a classic harmony in tune with the present time. The collection includes 3 washbasins - also available in black and silver finish - comprised of a freestanding one, floor-outlet WC and bidet, wall-hung Wc and bidet and an urinal, also available in black finish. Muse family can be matched with sit-on and semi-inset 35 and 45 washbasins, available in black, gold and silver finish. Muse ist eine Kollektion interessanter Objekte, ein Projekt, das Tradition, technisches Wissen und zeitgenössisches Feingefühl vereint. Die weichen und angenehmen Formen erinnern an klassische Linien, die dem Geschmack der heutigen Zeit angepasst wurden. Die Kollektion setzt sich aus drei Waschtischen zusammen, von denen sich das Modell Freestanding besonders hervorhebt. Alle Waschtische sind auch in den Ausführungen Schwarz und Silber erhältlich. Weitere dazughörige Objekte sind das Stand-WC und Stand-Bidet, das Wand-WC und WandBidet sowie das Urinal, die alle auch in Schwarz erhältlich sind. Mit der Familie Muse lassen sich die Aufsatz- und Halbeinbauwaschtische 35 und 45 kombinieren, die in den Ausführungen Schwarz, Gold und Silber angeboten werden. 27 Muse est une collection d’objets à la multiforme ingénieuse, un projet qui conjugue mémoire, savoir technologique et sensibilité contemporaine. Les formes souples et rassurantes, récupèrent un côté classique, en harmonie avec le présent. Il est composé aujourd’hui de 3 lavabos, parmi lesquels on distingue la version freestanding, également disponibles selon les finitions noir et argent, un couple de wc et bidet posés au sol, un couple de wc et bidet suspendu et un urinoir, également disponible en noir. Les lavabos d’appui et semi-encastrés de 35 et 45 cm, proposés selon les finitions noir, or et argent peuvent être combinés à la famille Muse. Muse 100 Muse design Muselavabo Bianco Muselavabo Argento 100 x 50 100MU 100MUS for support frame 100MUAR - 100 x 50 80MU - 80 x 47 80MUAR - 80 x 47 60 x 37 h.85 FRMU floor waste FRPMU wall waste 60 x 37 h.85 FRMUAR floor waste FRPMUAR wall waste con Antonio Rodriguez per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-Muse-3 -1.php Muselavabo Nero Musewc/bidet Nero Musewc/bidet Bianco BSMUNE - 56 x 36 BSMU - 56 x 36 VSMUNE - 56 x 36 VSMU - 56 x 36 100MUNE - 100 x 50 Muselavabo Colore 45ACNE - Ø 45 35ACNE - Ø 35 80MUNE - 80 x 47 BIMUNE - 53 x 36 BIMU - 53 x 36 45ACOR - Ø 45 VPMUNE - 53 x 36 VPMU - 53 x 36 35ACOR - Ø 35 60 x 37 h.85 FRMUNE floor waste FRPMUNE wall waste 45ACTI - Ø 45 BIGBOYNE - 39 x 31 BIGBOY - 39 x 31 35ACTI - Ø 35 29 Roma 30 Roma 120 | wc bidet 56 Roma è il concept più innovativo della Catalano. Una famiglia di sanitari che cambia la sua connotazione a seconda degli accessori abbinati e che si presta ad ambientazioni classiche piuttosto che contemporanee. È composta da 11 lavabi, disponibili anche nella versione con decoro, che vanno dai 35 ai 120 cm e che possono essere associati ai numerosi wc e bidet terra e sospesi. I lavabi sono integrabili con portasciugamani specifici e strutture in metallo e legno. Della famiglia Roma fanno parte anche 3 piatti doccia dal bordo pronunciato disponibili in una doppia versione di decoro antiscivolo. Roma is the most innovative Catalano’s concept. A sanitary-ware range that changes its connotation according to the fittings to be matched. Roma is ideal for classic space rather than contemporary environment. It is made up of 11 washbasins - also available in decorated version - from 35cm up to 120cm long, that can be matched with wall-hung and floor-standing WCs and bidets. Dedicated towel-rails and metal or wood support frames are available. Three shower trays with well-visible rims are part of Roma family, also available with an anti-slip texture decoration. Roma ist das innovativste Konzept von Catalano. Eine Keramiklinie, die je nach Wahl der Armaturen verschiedene Stilrichtungen annimmt. Mit der Serie Roma lässt sich der klassische Stil ideal umsetzen. Insgesamt stehen 11 Waschbecken, die auch mit einem Dekor erhältlich sind, von 35 cm bis zu 120 cm zur Verfügung. Die Waschtische können mit wandhängenden WC/Bidets mit einer Ausladung. Passende Handtuchrelings sowie Metall- und Holzunterbauten sind Bestandteil eines umfassenden Accessoiresprogramms. Drei Keramikduschwannen mit einem umlaufenden Wannenrand, die auch mit einer Antirutschoberfläche erhältlich sind, runden das ROMA Programm ab. 31 Roma est le concept le plus innovant de la Catalano. Une famille de sanitaire qui change sa connotation selon les accessoires coordonnés et qui se prête à des ambiances classiques plutôt que contemporaines. Elle est composée de 11 lavabos, également disponibles dans la version avec décor, qui vont de 35 à 120 cm et qui peuvent être associés aux wc et bidets posés au sol et suspendus. Les lavabos sont intégrables avec les porte-serviettes spéciaux et les structures en métal et en bois. Dans la famille Roma, font également partie 3 receveurs de douche au bord prononcé disponibles en une double version de finition antidérapante. Roma 85 Roma sospensione + semincasso Romalavabi wall hung + wandhängend + suspension + semifitted halbeinbau semi-encastrement appoggio + semincasso 120 x 55 120RO white 120ROD decorated 85 x 55 85RP white 85RPD decorated 85 x 55 85RG white 85RGD decorated 75 x 52 75RO white 75ROD decorated Romalavabi laid on + semifitted aufliegend + halbeinbau 75 x 42 75RAN white 75RAD decorated 60 x 42 60RAN white 60RAD decorated 45 x 42 45RAN white 45RAD decorated Ø 45 45ACD decorated Ø 35 35ACD decorated 65 x 52 65RO white 65ROD decorated 52 x 52 52RO white 52ROD decorated per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-Roma-7 -1.php appui + semi-encastrement wc|bidet BSRO - 58 x 39 VSRO - 58 x 39 BIRN - 56 x 39 wc|bidet wc|bidet BSPR - 56 x 34 BS55 - 55 x 35 VSPR - 56 x 34 Romadoccia Romadoccia 80120RO - 120 x 80 80120RD - 120 x 80 9090RO - 90 x 90 9090RD - 90 x 90 VS55 - 55 x 35 BSV50 - 50 x 35 33 VPRN - 56 x 39 VSV50 - 50 x 35 9090ARO - 90 x 90 9090ARD - 90 x 90 I Maestri 34 I Maestri Colore 35 La collezione I Maestri raccoglie alcuni dei progetti sviluppati da Matteo Thun: il lavabo Thun, un prodotto caratterizzato dalla forma organica del catino, resa più evidente dalla versione colorata, e il concept proprio dei “Maestri”, relativo alle nuove finiture, esito delle sperimentazioni dell’azienda sui materiali lapidei, sulle metallizzazioni e sui colori. I Maestri collection is comprised of some of the projects designed by Matteo Thun: Thun washbasin, where the distinctive natural shape of its sink becomes more evident in the coloured version, and “I Maestri” concept, that includes the experimentations of Catalano with finishing works: stones, metals and colours. I Maestri ist ein Programm, das sich aus Projekten des Designers Matteo Thun zusammensetzt. Waschbecken von Matteo Thun, die in der farbigen Version die ausgeprägte Form des Beckens klar vermittelt und ein Konzept “I Maestri”, das die Vorgehensweise von Catalano widerspiegelt, mit anderen Materialien wie Stein, Metal und Farben zu arbeiten. La collection I Maestri regroupe certains des projets développés par Matteo Thun : le lavabo Thun, produit caractérisé par la forme organique de la cuvette et rendu plus évident par la version colorée, et le concept propre des « Maestri », relatif aux nouvelles finitions et résultat des expérimentations de l’entreprise sur les matériaux en pierre, sur les métallisation et sur les couleurs. 35 Freestanding Pietraserena I Maestri Thun Colore 45ACNE - Ø 45 45ACVI - Ø 45 35ACNE - Ø 35 35ACVI - Ø 35 45ACOR - Ø 45 45ACVE - Ø 45 35ACOR - Ø 35 35ACVE - Ø 35 45ACTI - Ø 45 45ACAZ - Ø 45 35ACTI - Ø 35 35ACAZ - Ø 35 SAMOA46 - 88 x 48 SAMOA - 88 x 48 45ACGI - Ø 45 per accessori e schede tecniche / for fittings and specifications / für Zubehör und technische Datenblätter / Pour accessoires et fiches techniques http://www.catalano.it/programma-I-Maestri-8 -1.php 35ACGI - Ø 35 Travertino 70 x 37 70VNTR wall hung installation 70VNATR sit-on installation 25VNTR - 50 x 25 Pietraserena 70 x 37 70VNPS wall hung installation 70VNAPS sit-on installation 80140FPTR - 140 x 80 80120FPTR - 120 x 80 80100FPTR - 100 x 80 25VNPS - 50 x 25 45ACPS - Ø 45 45ACTR - Ø 45 7290FPTR - 90 x 72 7290FPPS - 90 x 72 35ACPS - Ø 35 35ACTR - Ø 35 9090FPPS - 90 x 90 PDFPPS - 80 x 80 9090FPTR - 90 x 90 PDFPTR - 80 x 80 60 x 37 h.85 FRMUTR floor waste FRPMUTR wall waste 80140FPPS - 140 x 80 80120FPPS - 120 x 80 80100FPPS - 100 x 80 9090AFPTR - 90 x 90 60 x 37 h.85 FRMUPS floor waste FRPMUPS wall waste 9090AFPPS - 90 x 90 37 Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances 38 COMPASSO D’ORO 1994 Sistema Sfera 2004 Orinatoio Girly REDDOT DESIGN AWARD 2004|2006 Sistema Verso DESIGN PLUS 1999 Sistema Luce 2001 Sistema Zero 2003 Sistema ZeroDomino Sistema Verso 2005 Programma C Sistema VersoComfort 2006 Programma Roma IF DESIGN 2003 Sistema ZeroDomino 2004 Sistema Verso 2005 Programma C Sistema VersoComfort 2006 Programma Roma 2009 Programma Muse Programma Proiezioni SIDIM 2003 Sistema Zero ZLOTA VILLA 2008 Programma Muse 39 ADI DESIGN INDEX 2000 Sistema Zero 2003 Sistema Zero+ Orinatoio Girly GOOD DESIGN 2003 Sistema Girly Sistema Verso 2008 Programma Proiezioni INNOVATIONSPREIS ARCHITECTUR UND TECHNIK 2001 Sistema Zero 2003 Sistema Girly 2005 Sistema VersoComfort GERMAN DESIGN COUNCIL 2004 Sistema Verso Sistema ZeroDomino 2006 Programma C Sistema VersoComfort 2009 Programma Muse Programma Proiezioni GRAND DESIGNS AWARDS 2008 Programma Muse 2009 Programma Proiezioni Catalano nel mondo/world wide/weltweit/dans le monde 40 Catalano è il più grande esportatore di sanitari made in Italy nel mondo Catalano is the largest exporter of Italian made sanitary ware Catalano ist weltweit der größte Exporteur von Sanitäranlagen Made in Italy Catalano est le plus grand exportateur de sanitaires made in Italy au monde L’azienda distribuisce in oltre 80 paesi The company distributes its products in over than 80 countries Das Unternehmen verkauft seine Produkte in mehr als 80 Länder L’entreprise distribue ses produits dans plus de 80 pays Progetti/Building project/Projekte/Projets In molti paesi del mondo la qualità di Catalano è stata scelta per importanti progetti In many countries of the world, the quality of Catalano has been chosen to feature in major building projects In vielen Ländern der Welt hat man sich bei bedeutenden Projekten für die Qualität von Catalano entschieden Dans de nombreux pays du monde entier, la qualité de Catalano a été choisie pour des projets importants Jumeirah Park, Dubai Alcuni tra i principali progetti/Some of our main projects/Einige der bedeutendsten Projekte/Quelques-uns parmi les principaux projets: AUSTRALIA Olympic Stadium Hotel, Sidney Balencia Apartments, Melbourne, One East Apartments, Melbourne Emirates Resort Wolgan Valley, New South Wales AUSTRIA Hotel Sonne , Dornbirn Katschberg, Wien CHINA Shangri-La Hotel, Shenzen Emporio Giorgio Armani, Hong Kong Sofitel Hotel, Shanghai Tourism Hotel, Hong Kong CROATIA Hotel Petalon, Vrsar Hotel Marina, Rijeka Traders Hotel, Shangri-La GERMANY Alex Springer Hochhaus, Berlin Hotel Kosmos, Koln Hotel Am Kaiserdamm, Berlin GREECE Press Room Olympic Games, Athens Acropolis Museum, Athens Archaeological Museum of Olympia, Olympia KUWAIT Hotel Missoni Kuwait-Symphony Building, Kuwait city JAPAN Westin Kyoto Hotel, Kyoto Swatch Tower, Tokyo Brillia Komagome Apartments, Tokyo Takanawa Apartments, Tokyo SOUTH AFRICA Vineyard Hotel , Cape Town Pearls of Umhlanga, Durban Ballito Manor, Durban The Sails on Timeball, Durban MALDIVES Kurumba Village, Male’ Nakatchafushi, Male’ SOUTH KOREA W-Hotel, Seoul Seocho art XI, Seoul Haeundae Poseidon, Busan MOROCCO Eden Beach Hotel, Casablanca INDIA Apeejay The Park Resort, Calcutta NEW ZEALAND Trekkers Hotels Complex, Wellington Apartments At The Cresent, Wellington INDONESIA Regent Hotel, Jakarta NORWAY Best Western Hotel Bondeheimen, Oslo Emporio Armani, Hong Kong, Massimiliano Fuksas CZECH REPUBLIK Eurovea Project, Bratislava Apolonia Hotel, Praha Truhlarska, Praha DENMARK Gloptoteket Museum, Copenhagen EMIRATES Park Island, Dubai Burj Lofts, Dubai Burj Views, Dubai Al Furjan, Dubai Jumeirah Park, Dubai Palm Jumeirah, Dubai Marina Residential Apartments, Dubai IRELAND The Jurys Hotel Group, Dublin ISRAEL Savyon Kfar Saba, Tel Aviv ITALY Ferrari – Maserati Showroom, Modena Hotel Savoy, Venezia Hotel Fini, Modena Relais Della Rovere, Tuscany Hotel Degli Atleti, Sestriere Hotel Sheraton, Roma Basiliani Resort & Spa, Otranto Terme Merano, Bolzano Matteo Thun Studio, Milano SWEDEN Scandic Crown, Gothenburg Hasselbladska Huset, Gothenburg Sjöräddningenshus, Gothenburg SWITZERLAND Palazzo Mantegazza, Lugano Edendrei, Zurich Residenza Panorama, Lutry Ferrari/Maserati Showroom, Modena, Ron Arad PORTUGAL Sede Montepio Geral, Lisboa Escritorio Mitsubishi Tejo, Lisboa Project Navegantes, Lisboa SINGAPORE Quayside Isle, Singapore SLOVENIA Hotel Špik, Kranjska Gora Hotel Donat, Rogaska Slatina SPAIN Gran Melia, Palacio de Isoria, Tenerife Hotel Room Mate, Barcelona Proyecto Pla de Palau, Barcelona TURKEY Celal Aga Konagi Hotel, Instanbul UK Tower Thistle , London Covent Garden Hotel, London Pelham Hotel, London Missoni Hotel, Edinburgh USA Haioca Corporation, Baltimore On The Avenue Hotel, New York VIETNAM Hoang Tra Life Wellness Resort Life Resort Da Nang, Da Nang City 41 Comunicazione/communication/kommunikation/communication Tutte le informazioni si possono trovare sul nuovo sito www.catalano.it All information can be found on our new web site www.catalano.it Sie finden alle Informationen auf der neuen Webseite www.catalano.it Vous pouvez retrouver toutes les informations sur notre site Internet www.catalano.it Dall’abaco completo di ogni serie si passa ad una descrizione dettagliata del prodotto ed alla scheda tecnica in Pdf. From a top view of each range to a detailed description of the product up to the technical specifications in Pdf format. Vom Gesamtüberblick über die Produkte jeder einzelnen Serie in der Draufsicht gelangt man zur detaillierten Produktbeschreibung und zum technischen Datenblatt im PDF-Format. Depuis la vue de dessus complète de chaque série, on passe à une description détaillée et à la fiche technique en Pdf. VERSO 42 LARE-LATO SZ12 110 280 110 110 280 110 110 1200 280 460 460 120 VERSO 120 lavabo | washbasin | waschtisch cod. 12VE 1200 RI12 110 460 nero | black | schwarz 40 280 175 270 1200 175 40 P12N 460 SIFQ-SIFL 460 Washbasin for wall-hung or sit on installation. 0 up to 7 tapholes. Chrome brass front towel rail and chrome brass grid are available. Verso 120 washbasin is also available with black finish. 40 270 175 bianco | white | weiß cod. 12VENE Lavabo installabile sospeso e ad appoggio. Predisposto per 7 diverse posizioni di rubinetteria, consente anche l’istallazione di rubinetteria da parete. È integrabile con un portasciugamani frontale ed una griglia portaoggetti entrambi in ottone cromato. Il lavabo è disponibile anche nella finitura color nero. Waschbecken Wandhängend und Aufliegend installierbar. 7 Hahnlöcher vorgestochen für Standarmaturen in verschiedenen Positionen, sowie mit Wandarmaturen verwendbar. Zusätzliche Ausstattungen: Fronthandtuchhalter und Gitterschale beide aus Messing verchromt, und auch in Farbe Schwarz. 460 * 500 600 600 200 500 830 830 * 200 * 200 500 200 830 600 600 500 500 830 600 830 200 100 100 200 200 200 100 100 200 200 Campagna pubblicitaria 2010 2010 advertising campaign Werbekampagne 2010 Campagne publicitaire 2010 43 gli originali si distinguono zero+ 100 catalano.it 02|10 CERAMICA CATALANO srl Str. Prov. Falerina km 7,200 01034 Fabrica di Roma (VT) T +39.(0)761.5661 Fax +39.(0)761.574304 www.catalano.it Art direction Studiomartino.5 Photo Studio Ciapetti 44 Gli originali si distinguono Originals are distinctively unique Originale machen den Unterschied www.catalano.it Les originaux se distinguent