Erlebnistage - WFG Ostbelgien
Transcription
Erlebnistage - WFG Ostbelgien
20. / 21. OKT. 2012 Erlebnistage & nachhaltiges BAUEN JOURNéeS découverte Holztag.be Entdecken Sie die Entwicklung der Holzwirtschaft und des nachhaltigen Bauens in Ostbelgien. Découvrez l‘évolution de la filière bois et de la construction durable dans l‘Est de la Belgique. programmübersicht Programme Besuchen Sie Betriebe in Ostbelgien, die keine Ware von der Stange anbieten, sondern Wert auf Qualität und kompetente Beratung legen. Überzeugen Sie sich von einem zukunftsorientierten Angebot und schauen Sie sich beim Tag der offenen Tür Ihre modernen Produktionsstätten an. • Tag der offenen Tür und Animationen in 10 Betrieben am Samstag und Sonntag von 10 bis 17 Uhr • Besichtigungsmöglichkeit von 5 Häusern und Baustellen • Ausstellung von Drechselarbeiten Visitez des entreprises dans l’Est de la Belgique, qui travaillent sur mesure vous conseillent objectivement et qui vous livrent des produits d’une qualité irréprochable. Découvrez une offre à la pointe du progrès et visitez leurs ateliers modernes lors de journées découvertes bois et construction durable. • Journées portes ouvertes dans 10 entreprises le samedi et le dimanche de 10 à 17 heures • Possibilité de visiter 5 maisons et chantiers • Exposition de tournages sur bois AUSSTELLUNGEN EXPOSITIONS 8 Wilfried Terren Drechseln / Tournage sur bois Mein Name ist Wilfried TERREN, wohne in Hünningen bei Sankt Vith und bin Hobbydrechsler. Ich möchte die Holzerlebnistage dazu nutzen, meine Drechselarbeiten der Öffentlichkeit vorzustellen. Zu diesen Arbeiten gehören unter anderem Naturrandschalen, Dosen, Vasen,... um nur einige zu nennen. Nur Hölzer aus unserer Gegend kommen zur Verwendung. An den Tagen der offenen Tür findet die Ausstellung im Betrieb Palm, Morsheck in Büllingen statt. Je m’appelle Wilfried Terren, j’habite à Hunnange près de Saint-Vith et mon hobby est le tournage sur bois. Je voudrais profiter de la «Journée du bois» pour exposer mes ouvrages aux publics, parmi ceux-ci, plats, boites et divers vases seront exposés. J’utilise uniquement et essentiellement des bois de notre région. L‘exposition est à visiter le samedi et dimanche dans l’entreprise Palm, Morsheck à Bullange. gewinnen sie einen Urlaub in Österreich 3 TAGE FÜR 2 PERSONEN Infomieren Sie sich zum Können der Betriebe in Ostbelgien. Machen Sie mit bei unserem Gewinnspiel und gewinnen Sie einen dreitägigen Urlaub für zwei Personen im ersten Holz-Naturhotel im Land Salzburg/ Österreich, im Wellnesshotel Forsthofalm. Die Teilnahmescheine liegen in den teilnehmenden Betrieben aus und können ausgefüllt auch dort abgeben werden. gagner un séjour en autriche 3 JOURS POUR 2 PERSONNES Informez vous sur le savoir faire des entreprises dans l’est de la Belgique. Participez à notre concours et gagnez un séjour de vacances de trois jours pour deux personnes dans le premier hôtel bois-nature Forsthofalm en Autriche (Salzburg). Les bulletins de participation sont disponibles dans les entreprises participantes où les réponses peuvent être remises aussi. Hotel & Restaurant Hausbesichtigungen & Visites de chantiers 1 Baustelle / Chantier Arens Michael & Schumacher Jenny (Hedach AG) Hohlweg 22A, 4750 Berg, Tel.: 0497 466 534 (DE) Niedrigenergiehaus mit Pultdach. Baubeginn des Holzständerwerks im Oktober 2012. Das Haus zeichnet sich durch seine moderne Architektur aus und ist großflächig verglast. Die Fassade erhält einen Außenputz. Das Bauprojekt kann von 13 bis 17 Uhr an beiden Tagen besichtigt werden. Ein Ansprechpartner der Firma ist vor Ort. Maison basse énergie avec toiture en pente. Début de construction de l’ossature bois en octobre 2012. La maison se caractérise par beaucoup de baies vitrées et son architecture moderne. La façade sera en crépi. Le chantier est ouvert de 13 à 17 heures les 2 jours. Un interlocuteur de l’entreprise sera présent sur place. 2 Baustelle / Chantier Andres-Hoffmann (Wood & Roof PGmbH) Ortseingang Schlierbach: von Setz kommend, auf rechter Seite Schlierbach: suivre la rue principale pour accéder au chantier (accès fléché) Niedrigenergiehaus im Bau, hervorstechend durch seine einmalige Lage sowie Architektur. Das Bauprojekt erhält eine teils wartungsfreie Holzfassade von Dura Sidings sowie einen diffusionsoffenen Außenputz. Architekt: Architecture Zone - Marc Linnertz. Ausführung: Wood & Roof PGmbH. Der Architekt sowie ein Ansprechpartner der Firma sind an beiden Tagen von 10 bis 16 Uhr vor Ort. Maison basse énergie moderne en construction. Construction en ossature bois, façade partiellement en bois (Dura Sidings). Architecte: Architecture Zone - Marc Linnertz. L’architecte sera présent sur place les deux jours de 10 à16 heures. Un interlocuteur de l’entreprise Wood & Roof PgmbH sera présent sur place. 3 Baustelle / Chantier Willaume Michel (Hedach AG) Rue d’Averscheidt 4, 4950 Sourbrodt, Tel.: 0495 920 771 (FR) Niedrigenergiehaus, im August 2012 errichtet. Das Dach wurde bereits eingedeckt. Das Haus bietet großflächige Fenster und erhält später eine Bruchsteinfassade. Der Bauherr entschied sich aufgrund der flexiblen Bauweise für ein Holzständerwerk. Das Niedrigenergiehaus steht Samstag und Sonntag von 13 bis 17 Uhr zur Besichtigung offen. Ein Ansprechpartner der Firma ist vor Ort. Maison basse énergie construite en août 2012. Le toit est déjà couvert. La maison dispose de grandes fenêtres et obtiendra une façade en moellons. Le maître d’ouvrage s’est décidé pour une ossature bois en raison du type de construction flexible. Le chantier est ouvert de 13 à 17 heures les 2 jours. Un interlocuteur de l’entreprise sera présent sur place. Hausbesichtigungen & Visites de chantiers 4 Baustelle / Chantier Rixen-Braun (P. Müller GmbH) Route de Floriheid, 4960 Malmedy Niedrigenergiehaus in Holzständerbau (KVH 60 x 240 mm), 2 Etagen, Flachdach, Isolierung mit Zellulose. Das Haus wird im Laufe des Oktobers aufgebaut und als Rohbau zu besichtigen sein. Ein Vertreter des Holzbaubetriebes wird auf der Baustelle anwesend sein. Samstag und Sonntag von 10 bis 17 Uhr. Maison ossature bois très basse énergie (Bois KVH 60x240 mm), 2 niveaux avec toiture plate, isolation à la cellulose. La maison sera construite au courant du mois d‘octobre et sera à l‘état du gros œuvre. Un interlocuteur de l’entreprise sera présent sur place. Le chantier est ouvert de 10 à 17 heures les 2 jours. 5 Haus / Maison Brüls-Verheggen (Wood & Roof PGmbH) Am Born 6, 4750 Elsenborn Auf Termin von 10 bis 17 Uhr an beiden Tagen. Anmeldung: 080 642 700 Sur R.V. les deux jours de 10 à 17 heures. Téléphoner au: 080 642 700 Beschreibung: Baujahr 2006 - Niedrigenergiehaus in Holzständerbauweise Kontrollierte Be- und Entlüftung - Ölheizung, Holzofen - Warmwasser durch Kollektoren und Strom durch Photovoltaik - Diverse Produkte für Innenausbau wie Lehmfeinputz, Regibs, MDF usw. - Außenbekleidung Bruchsteine, Zedernholz, Cape Cod, Putz auf Holzweichfaserplatten - Beschattungen durch Rafstores. Aufstockung (eines Raumes) auf der ehemaligen Garage, die jetzt auch zum Wohnraum gehört. Maison basse énergie en ossature bois, Construite en 2006, système de ventilation, chauffage au mazout + poêle bois, eau chaude par système de collecteurs + panneaux photovoltaïques Façade: combinaison: pierre, bois, Cape Code et crépis, Surélévation d’un garage pour agrandir la surface habitable. Folgen Sie den Hinweisschildern! Jeder Betrieb und jedes Haus erhält eine Nummer, die auf den Schildern angebracht wird. Suivez les panneaux! Les numéros qui y sont indiqués correspondent à la numérotation dans la brochure. DRUWID Michael Thönnes 6 Gueuzaine 72, 4950 Waimes Tel.: 080 672 069 • Fax: 080 678 687 Email: [email protected] Website: druwid.com Schreiner, Möbelschreiner und Innenarchitekt, Planungsbüro und ökologischer Baustoffhandel seit 1993. Pionier des ökologischen Bauens in Belgien und Luxemburg. Importeur für CLAYTEC-Lehmbauprodukte für BeLux, Importeur, Planer und Erbauer von Holz100-THOMA Häusern, einem verdübelten Massivholzsystem ohne jeglichen Leim. Programm: • Sa. und So.: Besuch der Werkstatt und der Ausstellungen von 10 bis 18 Uhr • Sa.: Baustellenbesuche im Bus von 11 bis 17 Uhr (Anmeldung unter 080 672 069, Kosten: 50 Euro/Pers. für Bus und Mittagessen) • Vorträge (gratis): Sa. von 10 bis 11 Uhr: Bauen mit Holz und Lehm Sa. von 16 bis 17 Uhr: Innenisolierung mit Naturmaterialien So. von 11 bis 12 Uhr: Bauen mit Holz und Lehm So. von 16 bis 17 Uhr: Das Holzbausystem Holz 100 Thoma (100% Holz ohne Leim) Menuisier, ébéniste, architecte d’intérieur, bureau d‘étude et marchand de matériaux de bioconstruction depuis 1993. Pionnier de la bioconstruction en Belgique et au GD du Luxembourg. Importateur de matériaux de construction en terre CLAYTEC pour le BeLux. Importateur, planificateur et constructeur de maisons THOMA, 100% en bois massif sans colle. Programme: • Sa. et di.: visites de l’atelier et des expositions de 10 à 18 heures. • Sa.: visite de chantiers en bus de 11 à 17 heures. (inscription au 080 672 069, frais: 50 Euros par personne pour le bus et un dîner) • Conférences (gratuit): Sa. de 10 à 11h.: construire en bois et argile Sa. de 16 à 17h.: isolation de l’intérieur avec des matériaux naturels Di. de 11h à 12h.: construire en bois et argile Di. de 16h à 17h.: le système de construction bois Thoma (100% bois sans colle) Dorfstraße 36, 4790 Lengeler Tel.: 080 329 166 • Fax: 080 329 726 Email: [email protected] Website: schreinerei-hoffmann.com Schreinerei Hoffmann 7 Seit mehr als 60 Jahren und nunmehr bereits in der dritten Generation gilt die Schreinerei HOFFMANN aus Lengeler als Spezialist in Sachen Holzverarbeitung und hat sich im Laufe der Jahre weit über die Grenzen des kleinen Ardennendorfes hinaus einen guten Namen erworben. Schreinerei HOFFMANN steht somit heute als Garant für qualitativ hochwertige Produkte, ob bei kleinen oder auch großen Projekten. Die Produktpalette ist sehr umfangreich und reicht von Fensterrahmen, Türen, Toren, Treppen und Mobiliar über Deckenpanele bis hin zu Parkettböden. Joseph HOFFMANN und seine Mitarbeiter verfügen über eine 3.000 m² große Werkstatt mit einem modernen, leistungsstarken Maschinenpark, in der sie von den ausgefallensten Möbeln bis hin zu kompletten Einrichtungen aus feinstem Holzschnitzwerk einfach alles realisieren können. An den Holzerlebnistagen können Sie die Werkstatt des Unternehmens, in der gearbeitet wird, besuchen: Herstellung von Fenstern, Türen und Möbeln. Depuis sa création il y a plus de 60 ans, trois générations de spécialistes du travail du bois se sont succédés à la menuiserie HOFFMANN à Lengeler. Au fil des années, l‘entreprise familiale s‘est forgée une excellente réputation qui s‘étend bien au-delà des frontières du petit village ardennais. Le nom de HOFFMANN est aujourd‘hui synonyme de qualité supérieure, quelle que soit l‘envergure du projet. La gamme des produits est particulièrement vaste: châssis de fenêtres, portes, portes de garage, parquets, escaliers, mobilier et plafonds. Joseph HOFFMANN et ses collaborateurs disposent d‘un atelier de plus de 3.000 m² équipé d‘un parc de machines moderne et performant qui leur permet de réaliser aussi bien les meubles les plus originaux que des aménagements complets en bois sculpté. Lors des journées portes ouvertes vous pouvez visiter l’atelier en action: fabrication de fenêtres, de portes et de meubles. Palm Möbelwerke 8 Industriezone Morsheck 2, 4760 Büllingen Tel.: 080 640 400 • Fax: 080 647 655 Email: [email protected] Website: palm-moebelwerke.be Ihr Mobiliar, unsere Stärke! Palm, von jeher Ihr Spezialist für Möbel und Innenausbau in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen wie Pflegeheimen, Schulen, öffentlichen Gebäuden... Unsere Spezialität? Wir entwerfen, fertigen und montieren Möbel nach Maß, Möbel, die aufgrund ihrer Qualität und ihrer Haltbarkeit einzigartig sind. Vom Entwurf bis zur Fertigstellung setzen wir in erster Linie auf qualifizierte Beratung und fachmännische Begleitung Ihres Projekts. Der Medizinbereich, unser Fachgebiet! Palm ist ein wichtiger Akteur, wenn es um Mobiliar und Inneneinrichtung in Krankenhäusern geht. An den Tagen der offenen Tür können Sie das Unternehmen besuchen und sehen, wie an den Maschinen gearbeitet wird. Sie können die Etappen der Entstehung eines Möbelstückes miterleben (Organisation von Führungen für Gruppen). Votre mobilier, notre excellence! Palm, c’est depuis toujours votre spécialiste de la menuiserie dédiée aux environnements hospitaliers et autres collectivités comme les maisons de repos, les écoles, les institutions publiques... Notre spécificité? Nous concevons, fabriquons et installons du mobilier sur mesure, un mobilier qui se distingue notamment par sa qualité et sa durabilité. Avec, en prime, un conseil d’expert et un accompagnement pointilleux de votre projet depuis ses prémisses jusqu’à son aboutissement. Le secteur médical, notre expertise! Palm s’est imposé comme un acteur majeur du mobilier destiné au milieu hospitalier. Lors des journées portes ouvertes vous pouvez visiter l’entreprise et voir des machines au travail. Découverte des étapes de la fabrication d’un meuble (organisation de visites par groupe). Industriezone Morsheck 8, 4760 Büllingen Tel.: 080 642 005 • Fax: 080 642 006 Email: [email protected] Website: hedach.com HEDACH 9 Spezialist in der Herstellung komplexer Dachstühle, Holzhallen und Reitanlagen sowie Niedrigenergiebauten. Der Meisterbetrieb ist für die Realisierung und Montage von Holzkonstruktionen jeglicher Art bestens ausgerüstet und zeichnet sich durch seine Erfahrung im Holzbau aus. Das renommierte Abbundzentrum in der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit über 6.500 m² Arbeitsfläche verfügt über die größten und innovativsten Abbundanlagen, welche durch ihre schnellen und vielfältigen Einsatzmöglichkeiten für jeglichen Bedarf abgestimmt sind. Programm: • Führung durch den Betrieb, Demonstration der Abbundanlagen • Ausstellung von Holzprodukten (Naturmat) und eines Energie-Carports (Photovoltaik) • Ausstellung des Meister- und Prüfungsstückes der Bauschreiner 2012 • Verlosung, Kinderanimation: Hüpfburg und Herstellung von Spielzeug Spécialiste dans la fabrication et le montage de charpentes complexes, halls en bois et écuries ainsi que de constructions en basse énergie. L’entreprise est parfaitement équipée pour la réalisation de toute sorte de constructions en bois et se caractérise par sa longue expérience. Le centre d’usinage renommé dans la Communauté Germanophone, ayant une surface de travail de 6.500 m², dispose d’installations d’usinage les plus grandes et les plus innovantes, qui sont ajustées pour toute sorte de besoin grâce à leur possibilités de mise en œuvre rapides et diversifiées. Programme: • visite de l’entreprise, démonstration des installations d’usinage • présentation de produits en bois (Naturmat) • exposition de la pièce de maitrise et de qualification des menuisiers 2012 • présentation d‘un carports „énergie“ (avec équipement photovoltaïque) • tombola, animation pour enfants: château gonflable, fabrication de jouets Ligna systems 10 Industriezone Morsheck 10A, 4760 Büllingen Tel.: 080 221 468 • Fax: 080 221 969 Email: [email protected] Website: ligna-systems.com LIGNA systems® ist ein junges Unternehmen, welches sich auf den Bau von Industriegebäuden mit Holzstruktur spezialisiert hat. Die speziell entwickelten Strukturen und deren flexibles Planungssystem erlauben es, die Systemhallen an die individuellen Anforderungen anzupassen. In der eigenen Produktionshalle werden die Einzelteile vormontiert, endbehandelt und für den Transport vorbereitet. Auf der Baustelle fügen die erfahrenen Industriemonteure in kürzester Zeit die einzelnen Elemente sauber und passgenau zu einer Halle zusammen. LIGNA systems® gehört zu den Spezialisten im Holzhallenbau und bietet Maßarbeit bis ins kleinste Detail. An den Tagen der offenen Tür können Sie unsere Produktionshalle besuchen und die für den Zusammenbau vorbereiteten Elemente sehen. LIGNA systems® est une jeune entreprise spécialisée dans la construction de bâtiments industriels à structure en bois. Les systèmes constructifs développés (structures spécifiquement développées) et leur possibilité d’adaptation dans la planification permettent aux halls de répondre aux exigences individuelles. Dans son hall de production, ligna-systems pré-monte les éléments, leur donne leur finition et les prépare pour le transport. Sur chantier les monteurs industriels expérimentés assemblent les éléments exactement et proprement dans un temps record pour ériger le hall. LIGNA systems® est un des spécialistes dans la construction de halls en bois et propose du travail sur mesure. Lors des journées portes ouvertes vous pouvez visiter notre hall de production et voir les produits prêts au montage. Zur Morsheck 49, 4770 Möderscheid Tel.: 080 348 100 • Fax: 080 340 360 Email: [email protected] Website: petermueller.be Peter Müller 11 Holzrahmenbau, Abbund & Imprägnierung, Zaun- & Torbau oder Pfahlproduktion - wir erfüllen Ihre Holzträume: von der unverbindlichen Erstberatung bis hin zur Montage vor Ort. Spezialisiert auf Holzrahmenbau, und mit 30 Jahren Erfahrung, konstruieren, produzieren und bauen wir Ihr Traumhaus effizient und langlebig, da unsere modernen Holzbauten mühelos die hohen Anforderungen des Wärme-, Feuchte- und Schallschutzes, sowie des Brand- und Holzschutzes erfüllen. Ebenfalls bieten wir unseren Kunden hochwertige Abbundarbeiten u.a. für Holzrahmenbau, Carports, Wintergärten, Treppen, Dachstühle u.v.m. an. Unsere Devise: Hochwertiges Holz - richtig verarbeitet - gewährleistet dauerhafte Qualität. Jahrzehntelang. Während den Erlebnistagen finden jede halbe Stunde Führungen statt, bei denen Sie die Einrichtungen und die Aktivitäten des Betriebes kennen lernen können. Construction à ossature en bois, usinage & imprégnation, clôtures & portails ou poteaux de viticulture & d’arboriculture - nous exauçons vos rêves en bois: du simple conseil jusqu’au montage sur site. Spécialisé en construction bois, avec 30 ans d‘expérience, nous concevons et fabriquons la maison de vos rêves, étant donné que nos constructions apportent les solutions les plus efficaces en matière d’isolation thermique, de contrôle de l’humidité, d’isolation acoustique, de protection contre l’incendie et de longévité du bois. Nous réalisons également des travaux d’usinage pour construction à ossature en bois, car ports, jardin d’hivers, escaliers, charpentes, etc. Notre devise: du bois de premier choix – travaillé avec compétence – garantit une qualité qui dure des décennies. Lors du weekend des visites guidées sont organisées toutes les demiheures qui permettront de découvrir les installations et activités de l’entreprise. Wood & Roof PGMBH 12 Industriezone Morsheck 7a, 4760 Büllingen Tel.: 080 642 700 • Fax: 080 642 800 Email: [email protected] Website: wood-roof.be Qualität, Erfahrung, Flexibilität, umfassende Beratung und Service – all dies bieten wir Ihnen. Zusammen mit unserem Team aus Technikern, Architekten, Ingenieuren, qualifizierten Mitarbeitern sowie Maschinenführern für CNC-gesteuerte Abbundanlagen sind wir der ideale Partner für den Bau von Niedrigenergie- und Passivhäusern in Holzbauweise und für Dach- und Dämmarbeiten, Um- und Ausbau von Dachböden, Aufstockungen, Anbauten und Holzfassaden. Unsere Erfahrung im Bereich des energieeffizienten Bauens sowie unser Bestreben, immer auf den neuesten Stand der Technik zu sein, garantieren Ihnen intelligente und individuelle Lösungen für Ihr Projekt. Programm: • Besichtigung des Betriebes in Büllingen Sa. & So. von 10 bis 17 Uhr • Vorführung verschiedener Produktionsabläufe (Abbund, Vormontage und Zellulosemaschine). Unser Fachpersonal wird an beiden Tagen arbeiten, so kann man ihnen über die Schulter schauen. • Anschauungsmaterialien unserer Lieferanten (Pavatex, Siga,...). • Kinder sind herzlich willkommen. Wir haben so einiges vorgesehen für die Kleinsten. Qualité, expérience, flexibilité, d’excellents conseils et service... sont nos points forts. En collaboration avec notre équipe de techniciens, architectes, ingénieurs, ouvriers qualifiés et machinistes CNC pour le centre d’usinage, nous sommes le partenaire idéal pour la construction de votre maison basse énergie ou passive en ossature bois et pour vos travaux de toiture et d’isolation, aménagement de combles, extensions et façades en bois. Notre expérience dans la construction à faible consommation d’énergie ainsi que notre volonté de répondre aux normes techniques actuelles vous offrent des solutions intelligentes et individuelles pour vos projets. Programme: • Sa. & di. de 10 à 17 heures: visite de l’entreprise à Bullange • Démonstration centre d’usinage (en activité) • Exposition de matériaux de nos fournisseurs (Pavatex, Siga,...) • Les enfants sont les bienvenus. Animation pour les plus petits. Atzerath 34, 4780 St. Vith Tel.: 080 280 170 • Fax: 080 280 179 Email: [email protected] Website: hoffmann-trade.be Hoffmann Trade 13 Die Firma Hoffmann Trade hat sich auf die Konzeption und die Herstellung von Holzkonstruktionen aller Arten spezialisiert: Holzrahmenbau, Holzständerbau, Dachstühle, Carports, Industrie- und Landwirtschaftgebäude usw. Der Betrieb hält die gesamte Produktionskette in eigenen Händen: ein voll automatisiertes Sägewerk, drei Trockenkammern, zwei automatisierte Hobellinien, eine Leimbinderproduktion, sowie zwei Zuschnittzentren K2 und K2i. Die Zuschnittzentren realisieren mit großer Genauigkeit die erforderliche Vorverzimmerung der Bauteile; dies ermöglicht eine äußerst kurze Montagezeit. Drei Zeichner sorgen für die Herstellung der technischen Pläne in 2D und 3D. Die Firma Hoffmann Trade hat in den letzten Jahren hunderte kleine und große Holzbauprojekte entworfen und gefertigt. Bei den Tagen der Offenen Tür ist ein Abbundzentrum in Betrieb zu besichtigen; außerdem kann einem Zeichner beim Entwurf der Auto-CADPläne über die Schulter geschaut werden. Ebenfalls kann der Besucher die Leimholzproduktion am Samstag und Sonntag um 14.30 Uhr miterleben. A l’extrême Est du pays, dans le village pittoresque d’Atzerath (St.Vith), la société Hoffmann Trade SA s’est spécialisée dans la conception et la fabrication de constructions en bois de tout type: l’ossature bois, la charpente, la construction en poutres et poteaux, le car-port, le bâtiment industriel etc. L’entreprise maitrise la chaîne intégrale de production: une scierie hyperautomatisée, trois séchoirs, deux lignes de rabotage, une fabrication de lamellé-collé ainsi que deux centres d’usinage qui réalisent avec grande précision les taillages les plus complexes. L’entreprise dispose d’un bureau de conception qui est composé de trois personnes; avec le logiciel Auto-CAD Dietrichs, les concepteurs réalisent les plans techniques en 2D et 3D. Au courant des dernières années, Hoffmann Trade a fabriqué ainsi des centaines de constructions en bois. Lors des journées portes-ouvertes, les visiteurs peuvent voir un centre d’usinage en action, ainsi que le travail de conception sur logiciel Auto-CAD. En outre les visiteurs peuvent assister à la fabrication de lamellé-collé le samedi et le dimanche à 14.30 heures. DETEM 14 Rue de Hottleux 37 A, 4950 Waimes Tel.: 080 679 283 • Fax: 080 679 999 Email: [email protected] Website: detem.be Seit mehr als drei Generationen ist das Unternehmen Detem in den Bereichen Wohnen und Arbeiten aktiv, dies schwerpunktmäßig im Bereich Komfort und rationelle Energieversorgung. Detem plant und liefert Ihr komplettes Heizkonzept: von der Lagerung und der Zufuhr der Rohstoffe über die komplette Kesseltechnik (Speicher, Wärmetauscher) bis hin zur Steuerung. Es handelt sich um eine Globallösung, bei der alle Komponenten perfekt aufeinander abgestimmt sind. An den Tagen der offenen Tür können Sie Biomasseheizkessel in Betrieb sehen. Ebenso stehen Energieberater zu Ihrer Verfügung. Depuis plus de trois générations, la société Detem est active dans toutes les sphères de l‘habitat et du travail, avec comme vocation principale le confort et l’utilisation rationnelle de l’énergie. Detem vous apporte un système de chauffage complet: du stockage du combustible et de l‘alimentation de la chaudière à la technologie proprement dite (accumulateur, échangeur de chaleur), en passant par le système de commande. Il s‘agit d‘une solution globale pour laquelle les différents composants sont parfaitement adaptés. Lors des journées portes ouvertes vous pouvez visiter des chaudières à biomasse en activité. De plus, des conseillers en énergie seront à votre disposition. Zum Hütel 19, 4770 Halenfeld Tel.: 080 571 987 • Fax: 080 571 988 E-Mail: [email protected] Website: oekotech.be Ökotech BElux 15 Ökotech BeLux wurde im Jahre 2002/2003 gegründet. Spezialisiert hat sich das Unternehmen im Bereich der alternativen Energien. Ökotech BeLux importiert hauptsächlich Biomasseheizungen (Pellets-, Hackgut- sowie Stückholzanlagen vom österreichischen Hersteller KWB) sowie Pellets- und Holzöfen. Auch werden Industrieanlagen und Produkte wie Hacker (Mus-Max), Kräne,... angeboten. Importiert werden ebenfalls Artikel für Installateure, wie z.B. Pumpen, Mischerkräne, Kaminrohrteile,... An den Tagen der offenen Tür können Sie das Unternehmen besuchen und sich zur Funktionsweise der Holzheizungen, die in Betrieb sind, informieren. Ökotech BeLux a été fondée en 2002/2003. L‘entreprise s‘est spécialisée dans le domaine des énergies alternatives. La société est surtout importateur pour des chaudières à biomasse (à granulés bois, à bois déchiquetés et à gazéification du fabricant autrichien KWB) et des poêles à bois / granulés de bois. De plus, Ökotech propose des chaudières industrielles et des produits comme des broyeurs (Mus-Max), grues,... Des articles demandés par les installateurs de chauffage, comme les pompes, les vannes mélangeuses, les pièces de conduite de cheminée, etc. sont également importées. Lors des journées portes ouvertes vous pouvez visiter l’entreprise et vous informer sur le fonctionnement des chaudières biomasse en activité. 3 SOURBRODT VERVIERS LÜTTICH ELSENBORN 5 ROBERTVILLE 6 MALMEDY 14 1 BÜTGENBACH WAIMES 4 WEYWERTZ BERG ROCHERATH 8 9 11 MÖDERSCHEID 10 12 I.Z. MORSHECK BÜLLINGEN LIGNEUVILLE E42 HONSFELD 15 AMEL RECHT HALENFELD MANDERFELD BORN MEYERODE HÜNNINGEN ATZERATH 13 ST.VITH BELGIEN 2 SCHÖNBERG SCHLIERBACH CROMBACH LOMMERSWEILER DEUTSCHLAND GRÜFFLINGEN E42 OUDLER BURG REULAND PRÜM TRIER LENGELER 7 MALSCHEID LUXEMBURG UND IMPULSZENTRUM HOLZ NACHHALTIGES BAUEN OUREN Impulszentrum Holz und nachhaltiges Bauen Centre d’impulsion bois et construction durable Hauptstraße 54, B-4780 St.Vith Tel.: 080 280 012 • Fax: 080 226 839 Email: [email protected] Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete. Fonds européen agricole pour le développement rural: l‘Europe investit dans les zones rurales.