KESSEL Comfort PLUS
Transcription
KESSEL Comfort PLUS
ANLEITUNG FÜR EINBAU UND BETRIEB Seite 1 KESSEL Comfort PLUS - Control Unit Page 21 Produktvorteile Für Mono- und Duoanlagen lieferbar Menüführung im mehrzeiligen Display Betriebsstundenzähler Mit USB-Platinenbuchse für einfaches Auslesen des Logbuches Installation Inbetriebnahme Einweisung der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb: Name/UnterschriftDatumOrt Stand 2014/09 Stempel Fachbetrieb Technische Änderungen vorbehalten Optionale Weiterleitung von Alarm- und Sammelstörmeldungen über GSM-Schnittstelle Sach-Nr. 010-700 Inhaltsverzeichnis 1Einleitung 1.1 3 Produktbeschreibung, allgemein....................................................................................... 3 1.2Typenschild........................................................................................................................ 3 1.3Lieferumfang...................................................................................................................... 4 1.4 Allgemeine Hinweise zu dieser Montageanleitung............................................................ 4 1.5 Baugruppen und Funktionsmerkmale................................................................................ 5 2Sicherheit 6 2.1Sicherheitshinweise........................................................................................................... 6 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................... 6 2.3 Personalauswahl und -qualifikation................................................................................... 6 3Montage 7 3.1 Montageort auswählen...................................................................................................... 7 3.2 Schaltgerät montieren........................................................................................................ 7 3.3 USB-Anschluss herausführen (Option).............................................................................. 7 3.4 Schaltgerät Redundanzklappe installieren (Option).......................................................... 7 3.5 KESSEL Tele-Control-Modem (Option)............................................................................. 7 3.6 Netzanschluss herstellen................................................................................................... 7 3.6.1 Schaltgerät mit Schukostecker.......................................................................................... 7 3.6.2 Schaltgerät mit 400V Spannungsversorgung.................................................................... 8 3.7 Montage weiterer Anlagenkomponenten........................................................................... 9 3.8Inbetriebnahme ................................................................................................................. 9 4Wartung 10 4.1 Update und Daten auslesen.............................................................................................. 10 4.2 Batterie wechseln.............................................................................................................. 11 5 Technische Daten 5.1 Konfiguration / Einstellmenü.............................................................................................. 13 12 6Konformitätserklärung 19 2 / <?> V 1.0 Einleitung 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Erwerb eines unserer Produkte entschieden haben. Sicher wird dieses Ihre Anforderungen in vollem Umfang erfüllen. Wir wünschen ihnen einen reibungslosen und erfolgreichen Einbau. Im Bemühen unseren Qualitätsstandard auf höchstmöglichem Niveau zu halten, sind wir natürlich auch auf Ihre Mithilfe angewiesen. Bitte teilen Sie uns Möglichkeiten zur Verbesserung unserer Produkte mit. Haben Sie Fragen? Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme. 1.1 Produktbeschreibung, allgemein Das Schaltgerät wird zur automatischen Steuerung verschiedener Pump- und Hebeanlagen (Pumpstation) verwendet. Je nach Ausführung erfolgt die Stromversorgung mit 230V (Schukostecker) oder 400V (Festanschluss). Es ist mit unterschiedlichen Schaltleistungen (A) erhältlich. 1.2 Typenschild Informationen auf dem Typenschild 1 Bezeichnung des Schaltgerätes 3 Anschlussspannung und Anschlussfrequenz 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Material-Nummer des Schaltgerätes 1 Stromaufnahmebereich 2 Seriennummer des Schaltgerätes 4 3 Schutzart (IP) Ersatzteilnummer des Schaltgerätes www.kessel.com Comfort PLUS Control Unit XXX-XXX (XXXXX) 5 9 8 Gefahrenzeichen (elektr. Schaltgerät) 10 Schutzklasse I - Schutzerdung 11 CE Kennzeichnung Problemstoff Elektrogerät - Entsorgung nicht über den Hausmüll! 12 0000000 - 0000 Made in Germany Revisionsstand der Hardware Abb. [1] V 1.0 7 3 / 40 6 Einleitung 1.3 Lieferumfang 18 13 13 Montageanleitung 17 Anschlussplan, im Gehäusedeckel des Schaltgerätes 14 18 26 26 Schaltgerät Befestigungsmaterial Bohrschablone KESSEL Tele-Control-Modem, (Option, ohne Abbildung 14 17 Abb. [2] 1.4 Allgemeine Hinweise zu dieser Montageanleitung Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Betriebs- und Wartungsanleitung des Produktes, für das dieses Schaltgerät vorgesehen ist. Verwendete Symbole und Legenden <1> [2] • – Hinweis im Text auf eine Legendennummer in einer Abbildung Bezug auf eine Abbildung Arbeitsschritt Aufzählung VORSICHT: Warnt vor einer Gefährdung von Personen und Material. Eine Missachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann schwere Verletzungen und Materialschäden zur Folge haben. Hinweis: Technische Hinweise, die besonders beachtet werden müssen. 4 / 40 V 1.0 Einleitung 1.5 Baugruppen und Funktionsmerkmale 15 16 19 16 Kabeldurchführungen, Anschlüsse. Das Schaltgerät mit 230V Stromversorgung ist einem Anschlusskabel versehen. Display und Bedienfeld Typenschild 19 15 Abb. [3] V 1.0 5 / 40 Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise Anlage stromlos schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Schaltgerät ist für die Verwendung mit einem KESSEL-Produkt (Pumpstation) vorgesehen. Werden Sonderanlagen* mit diesem Schaltgerät betrieben, müssen die im Kapitel Technische Daten gelisteten Anforderungen erfüllt bzw. eingehalten werden. * Pumpstationen, bei denen Pumpen und/oder Sensoren oder Motoren für Rückstauklappen anderer Hersteller, als die der Firma KESSEL, zum Einsatz kommen. 2.3 Personalauswahl und -qualifikation Personen, die das Schaltgerät montieren, müssen –– mindestens 18 Jahre alt sein. –– für die jeweiligen Tätigkeiten ausreichend geschult und qualifiziert sein. –– die einschlägigen technischen Regeln und Sicherheitsvorschriften kennen und befolgen. Qualifiziertes Personal sind Personen, die durch ihre Ausbildung und Erfahrung sowie ihrer Kenntnisse einschlägiger Bestimmungen, gültiger Normen und Unfallverhütungsvorschriften die jeweils erforderlichen Tätigkeiten ausführen und dabei mögliche Gefahren erkennen und vermeiden können. Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von dafür ausgebildetem Fachpersonal und unter Einhaltung aller geltenden Regelungen der Unfallverhütungsvorschriften (UVVen) vorgenommen werden. Schaltgerät ist IP68 dicht. Kein Eintritt von Feuchtigkeit bei fachgerechter Montage. FI vorsehen Brandgefahr durch Blitzschlag. Durch einen Blitzschlag könnten Bauteile des Schaltgeräts zu brennen beginnen. Überspannungsschutz im Gebäude vorsehen. 6 / 40 V 1.0 Montage 3 Montage 3.1 Montageort auswählen –– Sicherstellen, dass die Kabel der anzuschließenden Baugruppen (Pumpe(n), Sonsor(en)) eine ausreichende Länge aufweisen, um zum Schaltgerät geführt und angeschlossen werden zu können. –– Schaltgerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. –– Montage nur in trockenen, gut zugängigen und frostfreien Räumen. –– Das Schaltgerät muss mit einem eigenen FI-Schutzschalter abgesichert werden. –– Sicherstellen, dass unberechtigte Personen (z.B Kinder) das Schaltgerät weder Bedienen noch ausschalten können. Ggf. in einem absperrbaren Gebäude / Schrank unterbringen. 3.2 Schaltgerät montieren Sicherstellen, dass das Schaltgerät nicht mit Spannung versorgt ist. 20 Das Schaltgerät kann nur geöffnet werden, wenn sich der Hauptschalter <20> in Position OFF befindet. • Gehäuse öffnen, dazu die beiden Schrauben <29> lösen (Linksdrehung) und den Gehäusedeckel aufklappen. 29 • Gehäuse am vorgesehenen Ort montieren, dazu alle vier Befestigungsmöglichkeiten verwenden. Im Lieferumfang ist eine Bohrschablone enthalten. Abb. [4] 3.3 USB-Anschluss herausführen (Option) • Damit der auf der Platine befindliche USB-Anschluss ohne ein Öffnen des Gehäuses zugängig wird, kann eine USB-Gehäusebuchse mit Kabel und Stecker zum Einbau in das Gehäuse des Schaltgerätes bei KESSEL bestellt werden (Art.Nr. 28785). 3.4 Schaltgerät Redundanzklappe installieren (Option) • Schaltgerät Redundanzklappe entsprechend den Angaben der dazugehörigen Betriebs- und Wartungsanleitung montieren und anschließen. 3.5 KESSEL Tele-Control-Modem (Option) Das KESSEL Tele-Control-Modem entsprechend der ihm beiliegenden Montageanleitung montieren. 3.6 Netzanschluss herstellen 3.6.1 Schaltgerät mit Schukostecker Schukostecker in die dafür vorgesehene Steckdose einstecken V 1.0 7 / 40 Montage 3.6.2 Schaltgerät mit 400V Spannungsversorgung Sicherstellen, dass die Anschlusskabel spannungsfrei sind. • Anschlusskabel für die Netzversorgung durch die Kabeldurchführung <a> bis an die Anschlussklemmen verlegen. • Netzanschluss gemäß dem Anschlussplan (im Gehäusedeckel des Schaltgerätes) am Anschluss <a> herstellen. gn bl PE N gn bl PE N T1 T2 T3 2 4 6 NC A2 2 4 6 NC A2 T1 T2 T3 PE N gn or or L or gn or or or or a + 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE +24V 6 6 GND 5 +24V or w A or bl B or GND +12V w w LIN bk GND bl bl 5 w gr bl EXT. or gr bl gr gr w bk gr bk bl gr w gr bk INT. TxD RS RxD RG GND or or or or or a bl w bl Abb. [5] PE Schutzleiter T1 Phase 1 N T2 T3 Nulleiter Phase 2 Phase 3 8 / 40 V 1.0 Montage 3.7 Montage weiterer Anlagenkomponenten Gemäß der Einbau, Betriebs- und Wartungsanleitung der Anlage durchführen. Sicherstellen, dass das Schaltgerät während den Montagearbeiten von der Spannungsversorgung getrennt ist. Gefahr von elektrischem Schlag bei unbeabsichtigten Berühren abgeschraubter Steckverbindungen (z.B. durch Kinder). Sicherstellen, dass alle elektrischen Anschlussverbindungen - sofern vorhanden wie abgebildet befestigt werden (Anzugsmoment). Abb. [6] 3.8 Inbetriebnahme Gemäß der Einbau, Betriebs- und Wartungsanleitung der Anlage durchführen. V 1.0 9 / 40 Wartung 4 Wartung Die Wartungstätigkeiten für die mit diesem Schaltgerät betriebenen Pumpstation sind in den jeweiligen Betriebsund Wartungsanleitung der Pumpstationen beschrieben. 4.1 Update und Daten auslesen Allgemeines Damit das Schaltgerät mit eingestecktem USB-Stick betrieben werden kann, darf der USB-Stick, einschließlich seinem Stecker nicht länger als 20 mm sein. Das Gehäuse kann sonst nicht geschlossen werden (Siehe 7.4.3). Externe Festplatten dürfen nicht angeschlossen werden, das Schaltgerät würde nicht funktionieren (max. 100 mA Stromversorgung). Ein USB-Stick muss vor der Benutzung über einen Windows-PC mit FAT formatiert und ein Name zugewiesen worden sein. Ist ein USB-Stick am Schaltgerät angeschlossen, wird dieser automatisch erkannt. Anschließend erscheint das Menü Datenübertragung mit dieser Auswahl: –– Daten auslesen –– Software Update –– Parameter einlesen Wird das Menü 0 Systeminfo angezeigt, kann (bei angeschlossenem USB-Stick) mit der Taste ESC das zuvor beschriebene Menü Datenübertragung angewählt werden. Daten auslesen USB-Stick anschließen. Daten auslesen auswählen und mit OK bestätigen, Eine Datei mit den Systemdaten wird auf den USB-Stick gespeichert (*.csv). Update durchführen (Nur möglich, wenn sich eine entsprechende Datei (*.hex) auf dem USB-Stick befindet) USB-Stick anschließen, Menü Datenübertragung wird angezeigt. Software Update auswählen, Passwort eingeben und mit OK bestätigen, das Update wird automatisch durchgeführt, dazu dem Displaydialog folgen. Parameter einlesen (Nur möglich, wenn sich eine entsprechende Datei (*.csv) auf dem USB-Stick befindet) USB-Stick anschließen, Menü Datenübertragung wird angezeigt. Parameter einlesen auswählen, Passwort eingeben und mit OK bestätigen, das Einlesen wird automatisch durchgeführt. 10 / 40 V 1.0 Wartung 4.2 Batterie wechseln Das Schaltgerät Comfort PLUS - Control Unit ist mit Batterien für einen Netzausfall ausgerüstet. Diese müssen erneuert werden, wenn im im Display dazu aufgefordert wird. • Spannungsversorgung des Schaltgeräts abschalten. • Hauptschalter <14> am Schaltgerät in Position OFF bringen, und das Gehäuse aufklappen. • Kabelbinder entfernen und beide Batterien <15> abstecken und durch neue ersetzen. • Neue Batterien mit Kabelbinder befestigen • Schaltgerät wieder schließen und einschalten. • Spannungsversorgung wieder herstellen. V 1.0 11 / 40 14 15 Abb. [7] Technische Daten 5 Technische Daten Leistung standby, W 4-6,3A Gehäuseabmessungen (LxBxT), mm Nennstrom, A (in Betrieb, je 2 mal) 6,3-10A 230 4,0 - 6,3 400V 6,3 - 10 2,5 - 4,0 4,0 - 6,3 6,3 - 10 42 V / 0,5 0° bis + 50° Schutzart Kabellänge, m 6,3-10A 3,8 Einsatztemperatur, °C Anschlusstyp 4-6,3A 5 4,0 Potentialfreier Kontakt Warnung / Störung, V DC / A Schutzklasse 2,5-4A 400V 380x280x130 Gewicht, Kg Betriebsspannung VAC / 50Hz 230 Typ ComfortPLUS IP 54 Schuko-Stecker 1,6m Erforderliche Sicherung, A C 16 Batterie I Festanschluss 2 x 9V Block Typ MN1604 12 / 40 -- C 16 (3 polig) C 20 (3 polig) V 1.0 Technische Daten 5.1 Konfiguration / Einstellmenü Allgemeines Die Menüsteuerung des Schaltgeräts verfügt über einen Bedien- und einen Standbymodus. Im Bedienmodus können die Systemeinstellungen über das Display angezeigt und eingestellt werden. Erfolgt über einen Zeitraum von ca. 60 Sekunden keine Betätigung einer der Tasten, wird automatisch der Standbymodus aktiviert, die Hintergrundbeleuchtung des Displays ist dann ausgeschaltet 66 67 68 72 Pfeil oben Navigationstasten für das Menü Pfeil unten ESC OK Blättern im Menü Blättern im Menü Löschen einer Eingabe, zurück Bestätigen einer Eingabe, nächste Ebene Bedienmodus aktivieren • Taste OK <72> am Bedienfeld betätigen, Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet und der Startbildschirm (Systeminfo) wird angezeigt. - bzw. Schwimmeranzeige »» Menü öffnen 72 • OK <72> betätigen, Ebene 1 des Menüs (siehe 7.1, Menüstruktur) wird aktiviert. Abb. [8] Navigation im Menü Aktion Bedienung Menüpunkt zur Bearbeitung aktivieren OK. ist ein Menü-Unterpunkt vorhanden, wird dieser invertiert dargestellt. Menüpunkt auswählen Einstellwert anzeigen bearbeiten Menü verlassen V 1.0 Pfeil oben / Pfeil unten, ausgewählter Menüpunkt wird invertiert dargestellt OK, Wert wird angezeigt bzw. zur Einstellung invertiert dargestellt ESC, aktuelle Ebene verlassen, schaltet eine Ebene höher 13 / 40 Technische Daten Menüstruktur Die Nummer <33> der jeweiligen Menüebene wird in Ziffernform in der obersten Displayzeile dargestellt. 33 Datum: Uhrzeit: Rückstau: Klappe: Befindet sich das Schaltgerät im Modus Handbetrieb (2.1), ist der Automatikbetrieb ausgeschaltet. Es findet dann z.B. auch kein niveaugesteuertes Abpumpen statt.. xx.xx.xx xx:xx:xx nein offen Fehler/Ereignisse (Statuszeile) Abb. [9] 0 Systeminfo 1.1 Betriebsstunden 1 Information 1.1.1 Gesamtlaufzeit h 0 - 999.999,9 1.1.3 Schaltsp.Pumpe I X 0 - 999.999 1.1.2 1.1.4 0,0 - 999.999,9 1.1.7 Schaltsp.Pumpe II X 0 - 999.999 1.1.10 Steuerungstyp 1.4 1.5 Wartungstermin akt. Messwerte 1.4.1 1.4.2 Rückstauzeit Rückstauanzahl Schaltspiele Klappe h h X X Letzte Wartung Nächste Wartung A 1.5.3 Niveau mmWS 1.5.6 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1.6.5 1.6.6 1.6.7 Batterie-Spannung Netz-Spannung Temperatur Klappe-Strom Einschaltverzögerung Nachlaufzeit Max. Strom Min. Strom Grenzlaufzahl Grenzlaufzeit Lufteinperlung-Offset 14 / 40 0,0 - 9.999,9 0,0 - 9.999,9 0 - 999.999 0 - 999.999 mm:hh - dd.mm.yy Netz-Strom 1.5.2 1.5.5 Parameter Laufzeit Pumpe II 1.5.1 1.5.4 1.6 0,0 - 999.999,9 kWh 1.1.9 1.3 h 0,0 - 9.999,9 Energieverbrauch 1.1.8 Logbuch Netzausfall h 1.1.5 1.1.6 1.2 Laufzeit Pumpe I V V °C mA s s A A #/10min min mm mm:hh - dd.mm.yy 0 - 99.9 0 - 99.9 0 - 5000 0 - 999 -9 - 99 0 - 999 0 - 99 0 - 99 3,5 - 9,5 0,5 - 2,5 1 - 99 1 - 999 0 - 99 V 1.0 Technische Daten 1.6.8 Höhe Stauglocke mm 0 - 999 1.6.10 Messbereich Pegelsonde mm 0 - 9999 1.6.9 1.6.11 1.6.12 1.6.13 1.6.14 1.6.15 1.6.16 1.6.17 1.6.18 1.6.19 2 2.1 Wartung Handbetrieb 2.1.8 2.2 2.3 SDS-Selbstdiagnosesystem 2.3.1 2.4 Wartungstermin 2.4.1 2.5 Wartung durchgeführt Wartungintervall 3 Einstellungen 3.1 Parameter Einschaltverzögerung Klappe Nachlaufzeit Klappe Max. Strom Klappe S1/S3 Pumpenbetrieb mm s s mA S1 Betrieb/S3 Betrieb 1 - 180 0 - 5000 0 - 5000 0 - 5000 0 - 5000 0 - 5000 0 - 99 0 - 99 150 - 200 Pot.freie Kontakte Kommunikation Pumpe II Klappe AC-Ausgang DC-Ausgang Automatikbetrieb Ein Aus OK Fehler „Test Pumpe I Test Batterie Test Pumpe II Test Klappe“ nächste Wartung Gewerblich 3 Monate 2.6.3 Privat 12 Monate mm:hh - dd.mm.yy mm:hh - dd.mm.yy Gewerblich 6 Monate Manuelle Wartung Kein Wartungsintervall 2.7.1 Freischaltdauer 3.1.1 Einschaltverzögerung s 0 - 99 3.1.3 Max. Strom A 3,5 - 9,5 2.7.2 3.1.2 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 V 1.0 mm AUS2-Niveau 2.6.1 2.6.5 Freischalt. RemoteControl EIN2-Niveau letzte Wartung 2.6.2 mm mm 2.4.2 2.6.4 2.7 Alarm-Niveau Externer Signalgeber 2.1.7 d mm 2.1.3 2.1.2 2.1.6 2.6 AUS1-Niveau Pumpe I 2.1.5 Automatikbetrieb EIN1-Niveau 2.1.1 2.1.4 2.2 SDS-Selbstdiagnosesystem Deaktivieren Nachlaufzeit Min. Strom s A Grenzlaufzahl #/10min Grenzlaufzeit Lufteinperlung-Offset Höhe Stauglocke 15 / 40 min mm mm 0 - 99 0,5 - 2,5 1 - 99 0 - 999 0 - 99 0 - 999 Technische Daten 3.1.9 SDS-Selbstdiagnosesystem d 1 - 180 3.1.11 EIN1-Niveau mm 0 - 5000 3.1.10 3.1.12 3.1.13 3.1.14 3.1.15 3.1.16 3.1.17 3.1.18 3.1.19 3.2 Profilspeicher 3.3 Datum/Uhrzeit 3.5 Produkttyp 3.4 Anlagenkonfiguration 3.2.1 3.2.2 Alarm-Niveau EIN2-Niveau AUS2-Niveau Einschaltverzögerung Klappe Nachlaufzeit Klappe Max. Strom Klappe S1/S3 Pumpenbetrieb Parameter speichern Parameter laden Pumpfix / Ecolift XL Mono 3.5.2 Pumpfix / Ecolift XL Duo 3.5.4 Hebeanlage Aqualift Duo 3.5.5 Anlagenvariante AUS1-Niveau 3.5.1 3.5.3 3.6 Messbereich Pegelsonde 3.5.6 1 Motorklappe 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 3.6.11 3.6.12 3.6.13 3.6.14 3.6.15 3.6.16 3.6.17 3.6.18 3.6.19 3.6.20 3.6.21 3.6.22 3.6.23 3.6.24 mm mm s s mA S1 Betrieb/S3 Betrieb 0 - 5000 0 - 5000 0 - 5000 0 - 5000 0 - 99 0 - 99 150 - 200 mm:hh - dd.mm.yy Pumpstation Aqualift Duo 3.6.3 3.6.5 mm Pumpstation Aqualift Mono 1 Motorklappe 3.6.4 mm 0 - 9999 Hebeanlage Aqualift Mono 3.6.1 3.6.2 mm 2 Motorklappen 2 Motorklappen F Compact F F XL 200 l F XL 300 l F XL 450 l S Unterflur Sonder-Hebeanlage F Compact Duo F Duo F XL 200 l Duo F XL 300 l Duo F XL 450 l Duo S Unterflur Duo S Duo Sonder-Hebeanlage F ATEX Mono F trockene Aufstellung bis 04/2014 F trockene Aufstellung ab 05/2014 F AP 501 Mono LW 800 F AP 501 Mono LW 1000 16 / 40 V 1.0 Technische Daten 3.6.25 F ohne ATEX 3.6.27 S Schacht LW 1000 Mono 3.6.26 3.6.28 3.6.29 3.6.30 3.6.31 3.6.32 3.6.33 3.6.34 3.6.35 3.6.36 3.6.37 3.6.38 3.7 Leistungsgrösse 3.6.39 3.7.8 3.7.9 3.7.10 3.7.11 3.7.12 3.7.13 3.7.14 3.7.15 3.7.16 F trockene Aufstellung ab 05/2014 F AP 501 Duo LW 800 F AP 501 Duo LW 1000 F ohne ATEX S Schacht LW 600 Duo S Schacht LW 1000 Duo Sonder-Pumpstation ohne ATEX Sonder-Pumpstation ATEX 3.7.17 KTP 1000 (230V) SPF 1500 (400V) SPF 3000 (400V) SPF 4500 (400V) 1,9 kW 1,3 kW Ama Porter Sonderpumpe 230 V / 2,5 - 4 A 230 V / 4 - 6,3 A 230 V / 6,3 - 10 A 400 V / 2,5 - 4 A 400 V / 4 - 6,3 A 400 V / 6,3 - 10 A 400 V / 9 - 12 A 3.8.1 Drucksensor + Optische Sonde 3.8.3 Drucksensor + Alarmschwimmer 3.8.2 3.8.4 3.8.5 3.8.6 3.8.7 3.8.8 Drucksensor Drucksensor + Lufteinperlung Pegelsonde Pegelsonde + Alarmschwimmer Schwimmer Schwimmer ohne Aus-Niveau 3.9.1 Stationsname 3.9.3 Modemtyp 3.9.2 3.9.4 3.9.5 3.9.6 V 1.0 F trockene Aufstellung bis 04/2014 SPF 1400 (230V) 3.7.7 Kommunikation F ATEX Duo 3.7.3 3.7.2 3.7.6 3.9 Sonder-Pumpstation ATEX KTP 500 (230V) 3.7.5 Sensorkonfiguration Sonder-Pumpstation ohne ATEX 3.7.1 3.7.4 3.8 S Schacht LW 600 Mono Eigene Nummer PIN SMS-Zentrale SMS-Ziel 1 17 / 40 Technische Daten 3.9.7 SMS-Ziel 2 3.9.9 Status 3.9.8 3.10 Sprache 3.10.1 Deutsch 3.10.3 Francais 3.10.2 3.10.4 3.10.5 3.11 3.12 Rücksetzen Experten-Modus 3.10.6 Italiano Nederlands Polski Netz-Einschaltverzögerung s 3.12.3 Automatische Alarmquittierung ein/aus 3.12.2 Batterieüberwachung TP-Konstante ein/aus 3.12.5 Schwelle Batterie V 3.12.7 Alternierender Betrieb ein/aus 3.12.6 3.12.8 3.12.9 3.12.10 3.12.11 Drehfeld Zähler rücksetzen ein/aus SMS-Intervall wöchentlich/täglich/ stündlich DC-Ausgang OPT Fehlererk. Zeit 3.12.14 Trockenlaufschutz 3.12.15 3.12.16 3.12.17 3.12.18 3.12.19 3.12.20 OPT Logik Zeit Druckfehler Grenze Offset Drucksensor Temperaturdrift Verzögerung Druckabfallroutine Max. Schaltspiele Max. Schaltspiele Klappe 0.1 Daten auslesen 0.3 Parameter einlesen 0.2 ein/aus AC-Ausgang 3.12.12 3.12.13 Datenübertragung English 3.12.1 3.12.4 0 SMS-Ziel 3 0 - 99 0 - 9999 0 - 18,0 ein/aus s s ein/aus 0 - 30 0 - 30 mm 5 - 99 % 0,80 - 1,20 mmWS s # x - 30 - +30 0 - 99 1000 - 999.999 5000 - 9900 Software Update 18 / 40 V 1.0 Konformitätserklärung 6 V 1.0 Konformitätserklärung 19 / 40 Führend in Entwässerung 6 4 Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus 5 Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 5 Gewerblicher Bau z.B. Hotel 4 5 Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B. Tankstellen 1 2 3 4 Privater Wohnungsbau Ein- und Mehrfamilienhaus 1 Rückstauverschlüsse 2 Rückstauhebeanlagen 3 Hebeanlagen 4 Abläufe / Rinnen 5 Abscheider 6 Kleinkläranlagen INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION Page 1 KESSEL Comfort PLUS - Control Unit Page 31 Product advantages Available for Mono and Duo systems Menu guidance in multiline display Operating hours counter With USB board socket for easy readout of the log book Installation Commissioning Instructional briefing for the system was carried out by your specialist company: Name/signatureDateCity Status 2014/09 Stamp of specialist company Subject to technical modifications Optional forwarding of alarm and collective fault messages via GSM interface Part no. 010-700 Table of contents 1Introduction 23 1.1 Product description, general.............................................................................................. 23 1.2 Type plate.......................................................................................................................... 23 1.3 Scope of supply................................................................................................................. 24 1.4 General information about these installation instructions.................................................. 24 1.5 Component assemblies and functional properties............................................................. 25 2Safety 26 2.1 Safety instructions............................................................................................................. 26 2.2 Correct use........................................................................................................................ 26 2.3 Staff selection and qualification......................................................................................... 26 3Installation 27 3.1 Selecting the installation location....................................................................................... 27 3.2 Installing the control unit.................................................................................................... 27 3.3 Routing the USB connection out (option).......................................................................... 27 3.4 Installing the control unit for the redundant flap (option).................................................... 27 3.5 KESSEL tele-control modem (option)................................................................................ 27 3.6 Establishing the mains connection.................................................................................... 27 3.6.1 Control unit with safety plug............................................................................................... 27 3.6.2 Control unit with 400V voltage supply................................................................................ 28 3.7 Installation of further system components......................................................................... 29 3.8 Initial operation ................................................................................................................. 29 4Maintenance 30 4.1 Update and reading out data............................................................................................. 30 4.2 Replacing the battery......................................................................................................... 31 5 Technical data 5.1 Configuration / Set-up menu.............................................................................................. 33 6 Declaration of conformity 32 39 22 / 40 V 1.0 Introduction 1 Introduction Dear customer, sehr geehrter Kunde, We are pleased that you have decided to buy one of our products. This will certainly completely match your requirements. We wish you smooth and successful installation. In trying to keep our quality standard as high as possible, we rely on your help of course. Please let us know of any possible improvements we could make to our product. Have you got any questions? We look forward to you getting in touch. 1.1 Product description, general The control unit is used for the automatic controlling of various different pumping and lifting stations. Depending on the model type, power supply is 230V (safety plug) or 400V (termination). It is available with different switching capacities (A). 1.2 Type plate Information on the type plate 1 Name of the control unit 3 Connection voltage and connection frequency 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 V 1.0 Material number of the control unit 1 Current consumption range 2 Serial number of the control unit 4 3 Protective rating (IP) Spare part number of the control unit 8 Protective class I - protective earth 11 www.kessel.com Comfort PLUS Control Unit XXX-XXX (XXXXX) 7 5 9 10 Danger sign (electr. control unit) CE marking Hazardous waste electric device - disposal not with domestic waste Hardware revision status 12 0000000 - 0000 Made in Germany Abb. [1] 23 / 20 6 Introduction 1.3 Scope of supply 18 13 13 Installation instructions 17 Connection diagram, in the control unit housing cover 14 18 26 Control unit Fastening material Drilling template KESSEL tele-control modem (option, not shown) 14 17 1.4 26 General information about these installation instructions Abb. [2] These installation instructions form part of the operating and maintenance instructions for the product for which this control unit has been purchased. Symbols and legends used <1> [2] • – Reference in the text to a legend number in an illustration Reference to an illustration Working step List CAUTION: Warns of a risk to persons and material. Ignoring the instructions marked with this symbol can lead to serious injuries and material damage. Note: Technical notes which must be given particular attention. 24 / 20 V 1.0 Introduction 1.5 Component assemblies and functional properties 15 16 19 16 Cable ducts, connections. The control unit with 230V power supply is equipped with a connection cable. Display and control panel Type plate 19 15 Abb. [3] V 1.0 25 / 20 Safety 2 Safety 2.1 Safety instructions De-energise the system and secure it against being switched on again 2.2 Correct use The control unit has been designed for use with a KESSEL product (pumping station). If special systems* are operated with this control unit, the requirements listed in the Technical Data chapter must be fulfilled and observed. * Pumping stations where pumps and/or sensors or motors for backwater flaps made by manufacturers other than KESSEL are used. 2.3 Staff selection and qualification Persons who install the control unit must –– be at least 18 years old. –– have been sufficiently trained and qualified for the respective tasks. –– be familiar with and follow the respective technical rules and safety regulations. Qualified staff are members of staff who, on the basis of their training and experience as well as their knowledge of the relevant instructions, valid standards and accident prevention regulations, can carry out the required tasks and both recognise and avoid any possible hazards. Work on electrical components may only be carried out by specially trained specialist staff and under adherence to all the valid accident prevention regulations (UVV). The control unit is sealed to IP68. No humidity will enter provided the pump is installed correctly. Provide a fault current circuit breaker Risk of fire caused by lightning strike. If the control unit is hit by lightning, it could be set on fire. Provide overvoltage protection in the building. 26 / 20 V 1.0 Installation 3 Installation 3.1 Selecting the installation location –– Make sure that the cables of the assemblies to be connected (pump(s), sensor(s)) are long enough to be able to be routed and connected to the control unit. –– Never expose the control unit to direct sunlight. –– Installation only in dry, easily accessible and frost-free rooms. –– The control unit must be protected by a separate fault current circuit breaker. –– Make sure that unauthorised persons (e.g. children) can neither operate nor switch off the control unit. It must be housed in a lockable building / cabinet if necessary. 3.2 Installing the control unit Make sure that the control unit is voltage-free. 20 The control unit can only be opened when the main switch <20> is in the OFF position. • Open the housing, to do this loosen the two screws <29> (anti-clockwise) and open the housing cover. 29 • Install the housing at the planned spot, using all four attachment possibilities. There is a drilling template included in the scope of supply. 3.3 Abb. [4] Routing the USB connection out (option) • To make the USB socket on the board accessible without the housing having to be opened, a USB housing socket with cable and connector for installation in the control unit housing can be ordered from KESSEL (art. no. 28785). 3.4 Installing the control unit for the redundant flap (option) • Install and connect the control unit for the redundant flap according to the specifications given in the appropriate operating and maintenance instructions. 3.5 KESSEL tele-control modem (option) Install the KESSEL tele-control modem according to the installation instructions enclosed with it. 3.6 Establishing the mains connection 3.6.1 Control unit with safety plug Insert the safety plug into the designated socket V 1.0 27 / 20 Installation 3.6.2 Control unit with 400V voltage supply Make sure that the connection cables are voltage-free. • Route the connection flange for mains supply through the cable duct <a> to the connection terminals. • Establish the mains connection at the connection <a> in accordance with the connection diagram (in the housing cover of the control unit). gn bl PE N gn bl PE N T1 T2 T3 2 4 6 NC A2 2 4 6 NC A2 T1 T2 T3 PE N gn or or L or gn or or or or a + 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 PE PE +24V 6 6 GND +24V or A or bl B or w GND bl bl +12V w 5 5 LIN bk bl GND bl w EXT. gr bl or gr bl gr gr w bk gr bk bl gr w gr bk INT. TxD RS RxD RG GND or or or or or a w w Abb. [5] PE Protective earth T1 Phase 1 N T2 T3 Neutral Phase 2 Phase 3 28 / 20 V 1.0 Installation 3.7 Installation of further system components To be carried out according to the system installation, operation and maintenance instructions. Make sure that the control unit is disconnected from the power supply during installation work. Risk of electric shock caused by the unintentional touching of plug-type connections which have been screwed off (e.g. by children). Make sure that all electrical connections – if present – are fastened as shown (tightening torque). Abb. [6] 3.8 Initial operation To be carried out according to the system installation, operation and maintenance instructions. V 1.0 29 / 20 Maintenance 4 Maintenance The maintenance work to be done on the pumping stations operated using this control unit is described in the respective operating and maintenance instructions for the pumping stations. 4.1 Update and reading out data General information For the control unit to be able to be operated with a USB flash drive inserted, this USB flash drive including connector must not be longer than 20 mm. Otherwise the housing will not be able to be closed (see 7.4.3). External data storage devices must not be connected, the control unit would not work (max. 100 mA power supply). Before use, the USB flash drive must be formatted with FAT via a Windows PC and given a name. When a USB flash drive is connected to the control unit, it will be recognised automatically. Then the data transmission menu will appear with these selection options: –– Read out data –– Software update –– Read in parameters If menu 0 system information is displayed, the ESC key can be used to return to the data transmission menu described above (with USB flash drive connected). Read out data Connect USB flash drive. Select read out data and confirm with OK. A file with the system data is stored on the USB flash drive (*.csv). Carry out update (This is only possible if a respective file (*.hex) is on the USB flash drive) Connect the USB flash drive, data transmission menu appears. Select software update, enter password and confirm with OK, the update is carried out automatically, simply follow the display dialogue. Read in parameters (This is only possible if a respective file (*.csv) is on the USB flash drive) Connect the USB flash drive, data transmission menu appears. Select read in parameters, enter password and confirm with OK, the update is carried out automatically, simply follow the display dialogue. 30 / 20 V 1.0 Maintenance 4.2 Replacing the battery The Comfort PLUS control unit is equipped with batteries in case of a power outage. These batteries must be replaced if this is indicated on the display. • Switch the voltage supply to the control unit off. • Move the main switch <14> on the control unit to the OFF position and open the housing. • Remove the cable ties, take both batteries out <15> and replace them by new ones. • Fix the batteries in place using the cable ties. • Close the control unit again and switch it on. • Set up the voltage supply again. V 1.0 31 / 20 14 15 Abb. [7] Technical data 5 Technical data Standby capacity, W 4-6.3A Weight, kg Nominal current, A (in operation, 2 each) Type Comfort PLUS 6.3-10A 230 4.0 - 6.3 400V 6.3 - 10 2.5 - 4.0 4.0 - 6.3 6.3 - 10 42 V / 0.5 0° to + 50° IP 54 Protective rating Cable length, m 6.3-10A 3.8 Working temperature, °C Connection type 4-6.3A 5 4.0 Potential-free contact warning / fault, V DC / A Protective class 2.5-4A 400V 380x280x130 Housing dimensions (LxWxD), mm Operating voltage VAC / 50Hz 230 Safety plug 1.6m C 16 Type of fuse required, A Battery I Termination -- C 16 (3-pole) 2 x 9V block type MN1604 32 / 20 C 20 (3-pole) V 1.0 Technical data 5.1 Configuration / Set-up menu General information The control unit menu guidance has an operating and standby mode. In operating mode the system settings can be displayed and adjusted on the display. If over a period of approx. 60 seconds none of the keys are pressed, standby mode is activated automatically, the background lighting of the display is then switched off. 66 Cursor up 68 ESC 67 72 Navigation keys for the menu Scrolling in the menu Cursor down Scrolling in the menu OK Deletion of an entry, back Confirmation of an entry, next level Activating operating mode • Press the OK key <72> on the control panel, the background lighting on the display lights up and the start window (system information) appears. - bzw. Schwimmeranzeige »» Opening the menu 72 • Press OK <72>, level 1 of the menu (see 7.1. Menu structure) is activated. Abb. [8] Navigation within the menu Action Operation Activate menu point for editing OK. If a menu sub-item exists, this is shown inverted. Select menu item Display or edit set value Quit menu V 1.0 Cursor up / cursor down, selected menu item is shown inverted OK, value is displayed or shown inverted for setting ESC, leave current level, moves up a level 33 / 20 Technical data Menu structure 33 The number <33> of the respective menu level is shown as a figure in the top line on the display. Datum: Uhrzeit: Rückstau: Klappe: If the control unit is in manual mode (2.1) automatic mode is switched off. In this case no level-controlled pumping off takes place, for example. xx.xx.xx xx:xx:xx nein offen Fehler/Ereignisse (Statuszeile) Abb. [9] 0 1 1.1 System information Information Operating hours 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 1.1.10 1.2 Log book 1.3 Control unit type 1.4 1.5 Maintenance date Curr. measured values 1.4.1 1.4.2 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.5.5 1.5.6 1.6 Parameters 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1.6.5 1.6.6 Total running time Running time pump I Op. cycles pump I h h X Power outage h Energy usage kWh Running time pump II Op. cycle pump II Backwater duration Backwater occurrences Operating cycles flap h X h X X Next maintenance Battery voltage Level Mains voltage Temperature Flap current On delay Run-on time Max. current Min. current Start-up cycle limit Max. run time 34 / 20 0.0 - 9,999.9 0 - 999,999 0.0 - 999,999.9 0.0 - 999,999.9 0.0 - 9,999.9 0 - 999,999 0.0 - 9,999.9 0 - 999,999 0 - 999,999 mm:hh - dd.mm.yy Last maintenance Mains power 0 - 999,999.9 mm:hh - dd.mm.yy A 0 - 99.9 V 0 - 99.9 mmWS 0 - 5000 V 0 - 999 °C -9 - 99 mA 0 - 999 s 0 - 99 s 0 - 99 A 3.5 - 9.5 A #/10min min 0.5 - 2.5 1 - 99 1 - 999 V 1.0 Technical data 1.6.7 1.6.8 1.6.9 1.6.10 1.6.11 1.6.12 1.6.13 1.6.14 1.6.15 1.6.16 1.6.17 1.6.18 1.6.19 2 2.1 Maintenance Manual mode 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.1.8 2.2 Automatic operation 2.2 2.3 SDS Self diagnosis system 2.3.1 2.4 Maintenance date 2.4.1 2.5 2.6 Maintenance done Maintenance interval Settings 3.1 Parameters 1 - 180 mm 0 - 9999 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 s 0 - 99 s 0 - 99 Max. current flap mA 150 - 200 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3 operation Sensing zone level probe ON1 level OFF1 level Alarm level ON2 level OFF2 level On delay flap Post run time flap Pump I Potential-free contacts External signal generator Communication Pump II Flap AC output DC output Automatic operation On OFF “Test pump I Test battery Test pump II Test flap” OK Fault 2.7.1 2.7.2 3.1.1 3.1.2 3.1.4 3.1.5 3.1.6 mm:hh - dd.mm.yy Next maintenance Commercial 3 months 2.6.2 3.1.3 V 1.0 0 - 999 d SDS Self diagnosis system 2.6.1 2.6.5 3 mm Sensor height Last maintenance 2.6.4 Clearance remote control 0 - 99 2.4.2 2.6.3 2.7 mm Air bubble compressor offset mm:hh - dd.mm.yy Commercial 6 months Private 12 months Manual maintenance No maintenance interval Clearance duration Deactivate On delay Run-on time Max. current s 0 - 99 s 0 - 99 A 3.5 - 9.5 A Min. current Start-up cycle limit Max. run time 35 / 20 #/10min min 0.5 - 2.5 1 - 99 0 - 999 Technical data 3.1.7 3.1.8 3.1.9 3.1.10 3.1.11 3.1.12 3.1.13 3.1.14 3.1.15 3.1.16 3.1.17 3.1.18 3.1.19 3.2 3.3 3.4 3.5 Profile memory 3.2.1 3.2.2 0 - 99 mm 0 - 999 d 1 - 180 mm 0 - 9999 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 mm 0 - 5000 s 0 - 99 s 0 - 99 Max. current flap mA 150 - 200 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3 operation Sensor height SDS Self diagnosis system Sensing zone level probe ON1 level OFF1 level Alarm level ON2 level OFF2 level On delay flap Post run time flap Save parameters Load parameters Date/time System configuration Product type 3.5.1 Pumpfix / Ecolift XL Mono 3.5.2 Pumpfix / Ecolift XL Duo 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.6 mm Air bubble compressor offset System variant 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 3.6.11 3.6.12 3.6.13 3.6.14 3.6.15 3.6.16 3.6.17 3.6.18 3.6.19 3.6.20 3.6.21 3.6.22 mm:hh - dd.mm.yy Lifting station Aqualift Mono Lifting station Aqualift Duo Lifting station Aqualift Mono Lifting station Aqualift Duo 1 Motor-driven flap 2 motor-driven flaps 1 Motor-driven flap 2 motor-driven flaps F Compact F F XL 200 l F XL 300 l F XL 450 l S underfloor Special lifting station F Compact Duo F Duo F XL 200 l Duo F XL 300 l Duo F XL 450 l Duo S Underfloor Duo S Duo Special lifting station F ATEX Mono F dry set-up up to 04/2014 F dry set-up from 05/2014 36 / 20 V 1.0 Technical data 3.6.23 F AP 501 Mono LW 800 3.6.25 F without ATEX 3.6.24 3.6.26 3.6.27 3.6.28 3.6.29 3.6.30 3.6.31 3.6.32 3.6.33 3.6.34 3.6.35 3.6.36 3.6.37 3.6.38 3.6.39 3.7 Capacity Special pumping station without ATEX Special pumping station ATEX F ATEX Duo F dry set-up up to 04/2014 F dry set-up from 05/2014 F AP 501 Duo LW 800 F AP 501 Duo LW 1000 F without ATEX S Inspection chamber LW 600 Duo S Inspection chamber LW 1000 Duo Special pumping station without ATEX Special pumping station ATEX 3.7.2 KTP 1000 (230V) 3.7.4 SPF 1500 (400V) 3.7.6 3.7.7 3.7.8 3.7.9 3.7.10 3.7.11 3.7.12 3.7.13 3.7.14 3.7.15 3.7.16 3.7.17 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.8.6 V 1.0 S Inspection chamber LW 1000 Mono KTP 500 (230V) 3.7.5 sensor configuration S Inspection chamber LW 600 Mono 3.7.1 3.7.3 3.8 F AP 501 Mono LW 1000 SPF 1400 (230V) SPF 3000 (400V) SPF 4500 (400V) 1.9 kW 1.3 kW Ama Porter Special pump 230 V / 2.5 - 4 A 230 V / 4 - 6.3 A 230 V / 6.3 - 10 A 400 V / 2.5 - 4 A 400 V / 4 - 6.3 A 400 V / 6.3 - 10 A 400 V / 9 - 12 A Pressure switch + optical probe Pressure sensor Pressure sensor + float switch alarm Pressure sensor + air bubble compressor Level sensor Level sensor + float switch alarm 37 / 20 Technical data 3.8.7 3.8.8 3.9 Communication 3.9.1 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 3.10 Language 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.10.4 3.10.5 3.11 3.12 3.10.6 Reset Expert mode 3.12.1 3.12.2 3.12.3 3.12.4 3.12.5 3.12.6 3.12.7 3.12.8 3.12.9 3.12.10 3.12.11 3.12.12 3.12.13 3.12.14 3.12.15 3.12.16 3.12.17 3.12.18 3.12.19 3.12.20 0 Data exchange 0.1 0.2 0.3 Floating switch Float switch without off level Plant name Own number Modem type PIN Text message-Headquarters Text message-Destination 1 Text message-Destination 2 Text message-Destination 3 State German English Francais Italiano Nederlands Polski Power-up delay s Battery monitoring on/off Automatic alarm acknowledgement on/off TP-constant Battery threshold V Rotary field on/off Alternating operation on/off 0 - 99 0 - 9999 0 - 18.0 Reset counter AC output on/off DC output on/off Text message-Interval weekly/daily/hourly s 0 - 30 OPT logics time s 0 - 30 Dry-run protection on/off OPT fault det. time Max. pressure error Offset pressure sensor Temperature drift Delay pressure drop routine Max. operating cycles Max. Operating cycles flap mm 5 - 99 mmWS - 30 - +30 % 0.80 - 1.20 s # x 0 - 99 1000 - 999,999 5000 - 9900 Read out data Software update Read in parameters 38 / 20 V 1.0 Declaration of conformity 6 V 1.0 Declaration of conformity 39 / 20 Leading in Drainage 6 4 Private homes without public sewage connection 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Public buildings (e.g. hospital) 5 Public buildings (e.g. leisure facility) 1 2 3 4 5 Commercial buildings (e.g. hotel) 4 5 Commercial buildings (e.g. industrial / manufacturing facilities) 2 3 5 Commercial buildings (e.g. gas/petrol station) 1 2 3 4 Private homes/multifamily apartments/flats 1 Backwater valves 2 Wastewater Lifting system 3 Lifting stations 4 Drains and Channels 5 Separators 6 Septic Systems