anker pdf
Transcription
anker pdf
ANKER-TEPPICHBODEN Gebr. Schoeller GmbH + Co. KG Zollhausstraße 112 D-52353 Düren Postfach 10 19 26 D-52319 Düren Telefon +49 (0) 24 21 / 804-0 Telefax +49 (0) 24 21 / 804-200 [email protected] www.anker.eu VERKAUF DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 24 21 / 804-253 Telefax +49 (0) 24 21 / 804-200 + 300 [email protected] INTERNATIONAL SALES Telephone +49 (0) 24 21 / 804-216 Telefax +49 (0) 24 21 / 804-309 [email protected] 03-2012/MALP00136/1 AVIATION SALES Telephone +49 (0) 24 21 / 804-216 Telefax +49 (0) 24 21 / 804-309 [email protected] www.anker-aviation.com 2 ANKER-TEPPICHBODEN Since 1854 ANKER-TEPPICHBODEN Seit 1854 As an independent family business in the market for textile CONTRACT flooRing, we set standards for sustainability. We orientate our business towards the needs of customers and we attach A great value IN trust and a respectful attitude in dealing with each other. Assuming a responsibility for man and the environment has always been an integral part of ANKER’s corporate culture. Als eigenständiges Familienunternehmen im Markt der textilen Bodenbeläge für professionelle Anwender setzen wir MaSSstäbe für Nachhaltigkeit. Wir richten unser Unternehmen auf Kundenbedürfnisse aus und legen groSSen Wert auf gegenseitiges Vertrauen und respektvollen Umgang miteinander. Die Verantwortung für Mensch und Umwelt gehört seit jeher zum Selbstverständnis der ANKER-Unternehmenskultur. Markus Schoeller, Managing Partner Markus Schoeller, geschäftsführender Gesellschafter 3 Wertschätzung appreciation Vertrauen TRust Ehrlichkeit honesty Miteinander together Offenheit Frankness Respekt respect PHILOSOPHIe philosophy umweltschutz und behutsamer umgang mit natürlichen ressourcen sind bei ANkEr essenzielle leitlinien für weitsichtiges unternehmerisches Handeln. um dem gerecht zu werden, produzieren wir langlebige nachhaltige Produkte, die nach ihrem lebenszyklus dem recyclingkreislauf zugeführt werden können. Auf der Basis einer soliden kaufmännischen geschäftspolitik streben wir vertrauensvolle und langjährige Beziehungen zu unseren kunden und lieferanten an. Environmental protection and careful use of natural resources are essential guiding principles for far-sighted, responsible corporate behaviour at ANkEr. In order to act accordingly, we manufacture sustainable products that are made to last and that can be disposed of at the end of their service life to sustain the recycling loop. Taking a responsible business strategy as our basis, we aspire to maintain long-term relationships based on trust with our customers and suppliers. 4 5 NAchhaltigkeit Ökologie Recycling INNOVATION Sustainability Ecology Recycling INNOVATION 6 Im Rahmen unserer ganzheitlichen Nachhaltigkeitsstrategie finden die Aspekte des Umweltschutzes besondere Beachtung. Dies betrifft die gezielte Auswahl der eingesetzten Materialien ebenso wie die Herstellungs- und Logistikprozesse sowie alle Fragen des Recyclings nach der Nutzungsphase. Wir haben den Ehrgeiz, auch in diesem Punkt führend zu sein und setzen dabei auf innovative Wege und Lösungen. The issues of environmental protection are assigned particular importance against the context of our overall strategy of sustainability. This applies to a careful selection of the materials we use, to the manufacturing and logistic processes as well as to any issues regarding recycling after the product’s useful life is over. We are aiming to be leaders in this field too. In order to achieve this we rely on innovative approaches and solutions. 7 KOMPeTenzen EXpERtisE Der Einsatz moderner Produktionstechnik, intelligente textile konstruktionen und kreatives Design bieten uns eine breite Basis für die Entwicklung überlegener textiler Böden. Ein tiefes Verständnis der kundenanforderungen und die sich gegenseitig befruchtenden Erfahrungen aus den verschiedenen marktsegmenten sind weitere garanten für herausragende Standardprodukte oder passgenaue individuelle kundenlösungen. The use of modern manufacturing technology, intelligent textile structures and creative design provides us with a solid foundation on which to develop superior textile floor coverings. A thorough understanding of customers’ requirements and the positive effects from mutual cooperation in various segments of the market are further guarantees for outstanding standard products or individual madeto-measure solutions for customers. 8 9 Design Technik Akustik Design Technology Acoustics 10 Durch gezielte Forschung und Entwicklungen bieten wir unseren Kunden heute Produkte an, die sich durch hervorragende Gebrauchs eigenschaften auszeichnen: Langlebigkeit, Reinigungsfähigkeit, Trittelastizität und Staubbindung sind hier genauso wichtig wie die hervorragenden Möglichkeiten zur Verbesserung der Raumakustik. Mit einem erfahrenen Team eigener Textildesigner und durch die Zusammenarbeit mit renommierten externen Gestaltern gewährleisten wir das vielfach ausgezeichnete Design unserer Produkte. As a result of targeted research and development, today we offer our customers products that are distinguished by their first-rate wear behaviour: durability, easy to clean, resilience and dust-bonding properties are equally as important here as the exceptional potential for improving room acoustics. Our experienced team of internal and renowned external designers ensure the creation of award-winning products. 11 SeGMenTe sEgMENts Heute sind die gewebten Bodenbeläge von ANkEr die meistverkauften Objekt-webteppichböden in Europa. Als anerkannter europäischer marktführer für textile Bodenbeläge im Objekt stellen wir unseren kunden eine Vielzahl von Teppichböden zur Verfügung, die gezielt für bestimmte Einsatzbereiche entwickelt wurden. Dabei handelt es sich um Produkte für Office-Flächen, Hotels, Health Care, Aviation und Public-Areale. Today woven floor coverings from ANkEr are the best-selling woven carpets for commercial use in Europe. As the undisputed European market leader for textile floor coverings in commercial contract, we provide our customers with a wide variety of carpets that have been purpose-developed for specific areas of application. These include products for offices, hotels, health care environments, aviation and public areas. 12 13 AVIATION Seit Anfang der 1960-iger jahre fertigt ANkEr Teppichböden für Flugzeuge und hat sich damit im lauf der jahre international einen Namen gemacht. Seit dieser zeit arbeiten wir intensiv an der Entwicklung von textilen Bodenbelägen für nachhaltiges und repräsentatives kabineninterieur. wir sind zertifiziert nach EN 9100:2003, DIN EN ISO 14001:2009 und zugelassener lieferant bei Airbus, Boeing, Bombardier und Embraer. Since the early 1960s, our company has manufactured carpeting for aircraft and has made a name for itself internationally in this sector over the years. we have made a concerted effort since this time to develop textile floor coverings for sustainable and prestigious cabin interiors. we are certified according to EN 9100:2003, DIN EN ISO 14001:2009 and are a certified vendor to Airbus, Boeing, Bombardier and Embraer. 14 15 Geringes Gewicht design Belastbarkeit Light weight design Durability ANKER-Aviation-Produkte zeichnen sich durch möglichst niedrige Gewichte bei höchster Strapazierfähigkeit aus. Unsere neueste Entwicklung in puncto Gewichtsreduzierung, Nachhaltigkeit und Design ist die Produktrange AIRlight ECO. Diese Teppichböden überzeugen durch eine innovative dreidimensionale Oberfläche. Sie können in fast unbegrenzten Muster- und Farbvarianten hergestellt werden und ihr Polmaterial besteht aus der Recycling-Faser „Econyl“. ANKER aviation products excel thanks to minimum possible weights and maximum wear resistance. Our most recent development where reduction in weight, sustainability and design are concerned is the AIRlight ECO line of products. These carpets impress with an innovative, three-dimensional surface. They can be made in a virtually unlimited variety of patterns and colours and their pile material is composed of the recycled fibre “Econyl”. 16 17 PrODUKTe pRoDucts ANkEr fertigt Bahnenware, Fliesen-Produkte und Speziallösungen für alle relevanten Objektsegmente: von klassikern wie Perlon rips über farb- und formenreiche Produkte von verschwenderischer Opulenz bis hin zu stilistisch stringenten Teppichböden in puristischer Nüchternheit. Technische Neuerungen, künstlerische Inspirationen aus der welt des Designs und der Architektur sowie Spezial-Anforderungen unserer kunden sind dabei unsere motoren für Fortschritt und Innovation. Alle ANkEr-Produkte werden für äußerst anspruchsvolle Objektbereiche hergestellt und haben sich durch ihre hervorragenden Eigenschaften international bewährt. ANkEr manufactures broadloom carpets, carpet tiles and special solutions for all relevant commercial properties: from classics like Perlon rips to products in a myriad of colours and forms of extravagant opulence through to carpets that are compelling in style and of purist austerity. Technical advances, artistic inspiration from the world of design and architecture as well as specific technical requirements from our customers are what drive our progress and innovation. All ANkEr products are designed for extremely high-standard commercial property and have proved very successful on an international scale thanks to their outstanding properties. 18 19 WEBEN TUFTEN DRUCKEN THERMOGRAVUR Weaving tufting printing Thermal Embossing Neben unseren klassischen gewebten und getufteten QualitätsProdukten bietet ANKER eine Reihe bemerkenswerter Lösungen für spezielle Anforderungen. Auf modernsten Maschinen entstehen bei uns technische, optische und ökologische Highend-Produkte von höchster Qualität. Wir produzieren und dessinieren Teppichböden im Web- und Tuftingverfahren und veredeln mit moderner Drucktechnologie und Thermogravur. Apart from our classic woven and tufted high-quality-products, ANKER offers a range of remarkable solutions to meet specific requirements. High-end products of maximum quality, with regard to technical, visual and ecological aspects, are produced in our factory on state-of-the-art machinery. We manufacture and design carpets using weaving and tufting methods and finish them using modern printing technology and thermal embossing. 20 21 Mercedes-Benz Museum, Stuttgart, D University Library, FU Berlin, D City Hall, London, GB Hotel Mövenpick, Amsterdam, NL Swiss Re Germany AG, Unterföhring, D HDI-Gerling, Headquarter, Hannover, D referenzen References ADAC Headquarter, Munich, D ANKER Teppichböden finden Sie weltweit in architektonisch bedeutenden Objekten renommierter Unternehmen und Institutionen. Wir arbeiten für die maßgeblichen Architekten dieser Welt. Die Herausforderungen, die Gestalter wie Andrée Putman, Norman Foster, Hadi Teherani und viele andere mehr an uns stellen, sorgen für eine kontinuierliche Inspiration und Weiterentwicklung unserer Produkte. Photo: H.G. Esch / ingenhoven architects National and international Airlines Hotel Four Points Sheraton, Zürich, CH You will find ANKER carpets all over the world in buildings that have been designed by major architects and belonging to renowned companies and institutions. We work for the world’s leading architects. The challenges we are posed by creators like Andrée Putman, Norman Foster, Hadi Teherani and many others too result in a process of constant inspiration and ongoing development of our products. Aachen-Münchener Headquarter, Aachen, D 22 3 university library, Fu Berlin, D referenzen REFERENcEs City Hall, london, gB Hotel mövenpick, Amsterdam, Nl HDI-gerling, Headquarter, Hannover, D Photo: H.g. Esch / ingenhoven architects National and international Airlines Hotel Four Points Sheraton, zürich, CH oFFicE hotEl public hEAlth cARE AViAtioN Aachen münchener, Aachen, D ABN Amro Filialen, Nl Abu Dhabi National Insurance Company, Abu Dhabi, uAE ADIDAS, Herzogenaurach, D Aldi logistikzentrum Barcelona, E Allianz-zentrale, madrid, E Baunataler Diakonie, kassel, D Bayer, warschau, Pl Carl Stahl, Süssen, D Casino zentrale, Paris, F DB-Filialen, Spain nationwide, E De Colonel Arcadis, maastricht, Nl Deutsche Bank, Düsseldorf, D Deutscher wetterdienst, Offenbach, D Fifa-zentrale, zurich, CH google European HQ montevetro Building, Dublin, Irl Hitachi Power Europe, Duisburg, D kSk Bitburg-Prüm, D kSk Schwalm-Eder, Homberg, D kPmg zentrale, Amstelveen, Nl linde, Aschaffenburg, D lippische landesBrandversicherung, Detmold, D mAN konzernzentrale, münchen, D Nordwall, korbach, D Novo Nordisk, kopenhagen, Dk Pan Dacom, Dreieich, D PFm-Ag, köln, D Schäfer werke, Neunkirchen, D Siemens zentrale, madrid, E Sparkasse Bad wildungen, D Sparkasse Dessau, D Sparkasse Hagen, D Sparkasse Passau, D V&D zentrale, Amsterdam, Nl Volksbank losheim, D Vw Baunatal, D Atlantic Hotel rennbahn, Bremen, D Atlantic Hotel Sail City, Bremerhaven, D Congress Hotel mercure, Nürnberg, D Damas Towers Hotel, Dubai, uAE Dominican Hotel, Brussels, B Dorint Hotel, Bad Brückenau, D Dorint Novotel, münchen, D Holiday Inn Parco dei medici, rom, I Hotel Abacco, kontal-münchingen, D Hotel Burj Al-Arab, Dubai, uAE Hotel Dominican, Brussels, B Hotel Eylsée, Hamburg, D Hotel Four Point Sheraton, zurich, CH Hotel landhaus milser, Duisburg, D Hotel mercure Bristol, Sindelfingen, D Hotel mövenpick, Amsterdam, Nl Hotel Neptun, warnemünde, D Hotel Traube Tonbach, Baiersbronn, D Hotel zur Post, Seebad Bansin, D Intell Hotel, Amsterdam, Nl kameha grand Hotel, Bonn, D Pershing Hall Hotel, Paris, F Abu Dhabi National Football Stadium, Abu Dhabi, uAE Airport Shuttle Train, kuala lumpur, malaysia, mAl Bibliothek der Fu Berlin, D Börse mailand, I Cinestar,zagreb, Hr City Hall, london, gB Donbass Arena, Donezk, uAE Ferragamo Stores, worldwide gymnasium Theresianum, mainz, D H&m Shops, worldwide lH lounges, worldwide magic Planet, Bahrain, BrN medusa mulitsala, I mercedes Benz museum, Stuttgart, D mercedes-Benz Showrooms, worldwide Nationalgalerie Berlin, D Porsche Showrooms, gB raumausstatter Süfke, lübeck, D rolls royce Showroom, marbella, E royal Cinemas, Abu Dhabi, uAE Schweizer Bundesbahnen, CH Stade de France, Paris, F Thyssen Bornemisza museum, madrid, E watford Football Stadium, watford, gB Agitalis Ag, lüneburg, D Blista marburg, D Evangelisches martinstift, Bad lippspringe, D Ichon Park, Bremen, D la Valance Vivre, maastricht, Nl masland kliniken, maastricht, Nl morfield’s Eye Clinic, Dubai Healthcare City, uAE Schenkel-Schoeller-Stift, Düren, D Sharjah university Teaching Hospital, Sharjah, uAE Sonnenberg klinik, Bad Sooden-Allendorf, D St. Antonius-Hospital, Eschweiler, D Airbus Deutschland Air Algerie Air Cairo Air Bagan Air Berlin Air New zealand Air Seychelles Air Transat Arkefly (TuI Netherlands) Augsburg Airways Avianca BOEINg Commercial Airplane group Cimber Air Condor Condor Berlin Contact Air Corsair (TuI) Croatia Airlines Cyprus Airways Deutsche lufthansa Embraer Emirates Eurocopter german governmental Fly Dubai gatx Capital Corp. gecas DeSIGn PreISe DEsigN AwARDs zahlreiche ANkEr-Produkte wurden mit internationalen Design-Preisen ausgezeichnet. Numerous products from ANkEr have been awarded international design prizes. 22 germanwings Ilfc jazeera Airlines lan Chile lufthansa City line mideast Airlines Bombardier Inc. Canada Pegasus Philippine Airlines Portugalia Airlines Privat Air South African Airlines South African Express TACA Tam linhas Aereas Thai Airways Thai Smile Tunis Air Transaero Vietnam Airlines uzbekistan Airways zerTIfIKATe cERtiFicAtioNs FAr 25.853 ABD 0031 and BmS 8-237 DIN EN ISO 9001:2008 | general Quality EN 9100:2003 | Aircraft Quality DIN EN ISO 14001:2009 | Environment OHSAS 18001:2007 | working Safety