The True Lives of the Fabulous

Transcription

The True Lives of the Fabulous
The True Lives of the Fabulous
The True Lives of the Fabulous
TEXT / GERARD WAY & SHAUN SIMON
ZEICHNUNGEN / BECKY CLOONAN
FARBEN / DAN JACKSON
LETTERING / ALESSANDRO BENEDETTI
ÜBERSETZUNG / GERLINDE ALTHOFF
Für Frank Iero, John “Hambone” McGuire und Gerard Way dafür, dass sie mir die
Schlüssel ausgehändigt haben, weil sie daran glaubten, dass ich dahin komme,
wohin ich gehen musste.
SHAUN SIMON
Für die Killjoys: Macht weiter.
GW
THE TRUE LIVES OF THE FABULOUS KILLJOYS erscheint bei PANINI COMICS, Rotebühlstr. 87, D-70178 Stuttgart. Geschäftsführer Hermann Paul, Publishing Director Europe Marco M. Lupoi,
Finanzen Felix Bauer, Marketing Director Holger Wiest, Marketing Rebecca Haar, Vertrieb Alexander Bubenheimer, Logistik Ronald Schäffer, PR/Presse Steffen Volkmer, Senior Publishing
Coordinator Lisa Pancaldi, Redaktion Tommaso Caretti, Carlo Del Grande, ENZA, Antonio Solinas, Leonardo Raveggi, Oriol Schreibweis, Monika Trost, Daniela Uhlmann, Übersetzung
Gerlinde Althoff, Proofreading Giuseppina Torrisi, Lettering Alessandro Benedetti, grafische Gestaltung Marco Paroli, Art Director Mario Corticelli, Redaktion Panini Comics Annalisa Califano,
Beatrice Doti, Produktion Panini Comics Francesca Aiello, Andrea Bisi, Eleonora Conti, Valentina Esposito, Lorenzo Raggioli, Andrea Ronzoni. Produktionsleitung Alessandro Nalli. Für die
digitale Ausgabe: Supervision Carlo Del Grande, Grafik und Layout Ilaria Ingrosso. Copyright: Text and illustrations of The True Lives of the Fabulous Killjoys © 2013, 2014 Gerard Way and Shaun Simon.
Dark Horse Comics and the Dark Horse logo are trademarks of Dark Horse Comics, Inc. registered in various categories and countries. All right reserved. No portion of this publication may be reproduced
or transmitted, in any form or by any means, without the express written permission of Dark Horse Comics, Inc. or Image Comics, Inc. Names, characters, places and incidents featured in this publication
either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons (living or dead), events, institutions or locales, without satiric intent, is coincidental. Originally
published in single magazine form as The True Lives of the Fabulous Killjoys 1-6, The True Lives of the Fabulous Killjoys - Free Comic Book Day. Zur deutschen Ausgabe: © 2014 PANINI Verlags-GmbH. All
rights reserved. ISBN 978-3-86201-967-0
Digitale Ausgaben: ISBN 978-3-95783-290-0 (.pdf)/ ISBN 978-3-95783-288-7 (.epub) / ISBN 978-3-95783-289-4 (.mobi)
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation
http://dnb.d-nb.de abrufbar
in
der
Deutschen
Nationalbibliografie;
detaillierte
bibliografische
Daten
sind
im
Internet
über
Erstes Kapitel:
WHATEVER GETS
YOU THROUGH
THE NIGHT
Etwas
Grosses ging
spät gestern
Abend in den
Aussenbezirken
von Bat City
nieder.
Aus deinen
Lautsprechern tönt
Dr. Death-Defying und
er beschleunigt deine
Morgendrehzahl.
Schnell,
Sonnenschein!
Dein Ohr
auf den Boden!
Deine Linsen in
den Himmel!
Eine BLiBug-Bombe
nennen sie es,
und die Leichen
werden mehr--
… denn das
Betäubungsgas
ist schneller
als Medusas
Motorrad!
Aber
keine Panik.
Setzt die
Maske auf…
Nehmt eure
Freunde…
Und haltet
sie fest.
Denn wir
haben keine
Zeit für Helden…
BESETZT
TEHT
HIER ENTSSSERES
ETWAS BE
UND
KEiNEN
PLATZ FÜR
GEiSTER.
BUH.
Da wir gerade
bei Erscheinungen
sind-- FÜHLST DU DiCH
etwas lindgrün in der
Mitte? Tommy Chow Mein
konnte seine empfindlichen
kleinen Tentakel auf einen
neuen Schwung Handelsware
legen, für alle, die auf
abenteuerliche Deals
stehen.
Oder, falls du
andere Abenteuer vorziehst…
bring deinen puritanischen
Blaster zur Weissglut mit
dem heutigen MittagsSpecial.
Heute ist er in
Zimmer 4B im Paradise
Motel. Diese Botschaft kommt
zu dir durch batteriebetriebene
Sprengkörper-- “Let the
good times blow.”
Beeil
dich.
Wenn wir
heute etwas
essen wollen,
müssen wir
Chow Mein
erwischen.
Und noch
etwas Trauriges. Mit
den Worten unseres
poetischen DJ, Cherri
Cola…
Es ist zwölf
Jahre her, dass die
vierköpfige Widerstandszelle
ihre Farben ablegte, weil sie das
weisse Rauschen von BLi beenden
wollte. Sie nannten sich
Killjoys, also
Spielverderber.
Leere Räume.
Verlorene Träume.
Battery City wird immer
grösser-- und unsere
Wüste immer kleiner.
gehen
wir.
Heutzutage
klingen die
Waffen anders,
und die Farben
und Kleider, die
wir heute kaufen,
haben die falsche
Grösse… und
doch nennen
wir uns
Killjoys.
Träume. Visionen.
Selbstmord-Einsätze.
Jubiläen sind Lügen, wenn
wir vergessen, warum
Luftschlangen fliegen.
bevor Heute
die Maske dein Gesicht
bedeckt und solang noch
das Blut von letzter Nacht
dich befleckt, denk an den
Himmel, der sich über dir
spannt, und hoffe, dass
mit ihrem Leben nicht die
Erinnerung an sie
verschwand--
Und
es sieht
ganz so aus, als
wären unsere zwei
Minuten Morgenandacht schon rum. Dieser schlachtfertige
Mund muss ins
Rote treffen,
bevor ich für
die Toten
auflege.
ich weiss
nicht. ich finde,
ich sehe fett
darin aus.
Blödsinn!
Vaya, willst du
mich verarschen?
ich sehe aus, als
hätte ich einen
Draculoid
gefressen!
Das wär’s? ich habe
eine Vintage-Ausgabe
von Shiny da--
Hört ihr
zwei wohl
auf? ich habe
zahlende
Kunden
hier.
Richtig
heisse Bots für
kalte Nächte.
Nein.
Nur das
Essen.
Hey…
Wo hast du
die her?
Oh, keine Ahnung. Wahrscheinlich von einer
Leiche, vielleicht etwas Geschäftliches.
ich bin mir nicht ganz sicher, aber…
sie gehört dir. Für das, was du
in dem Behälter hast.
ist das…?
Kann nicht
sein.
Dann
nehme ich
nur die.
keine Angst.
Wir kriegen
was zu essen.
Versprochen.
Doch, Vamos.
Sie ist es.
Hey!
Warte
doch!
Gott…
hättest du nicht
einfach warten
können? Jetzt
bin ich ganz
verschwitzt.
Vinyl!
Halt sie
auf!
Du bist es!
ich wusste es!
ich hatte deine
Actionfigur!
Dreh dich
um. Lass dich
ansehen.
Wie waren sie so? Mann,
mein Zimmer war tapeziert
mit Poison-Postern, als
ich klein war.
Das Mädchen,
das zu den echten
Killjoys gehörte.
Wie alt warst du
da? Sechs?
Hey Val.
Sieh sie
dir an.
Logo! Er war der
Anführer! Alle fanden
ihn toll! ich mochte Kobra
am liebsten. Er war frech,
aber Ghoul und Jet
waren auch poppig.
ich weiss,
wer sie ist
und was sie
da hat.
Heilige Scheisse!
ist das Poisons Maske?!
Womöglich die echte?
Ah! Wie konnten wir
das übersehen? Weisst
du, wie viele Carbons
das Ding wert ist?!
Du warst
nicht einfach nur
dabei. Sie haben dich
beschützt. Sie meinten,
du wärst so eine Art
Messias, nicht wahr?
Dass du uns alle
retten wirst.
Blitzmeldung,
Schätzchen, Jesus hat die
Welt nicht gerettet. Er hat sie
im Stich gelassen. Und diese
“Freunde”, die dich
beschützten…
Wie
war es,
sie sterben
zu sehen?
Du bist kein--
!
Dracs
Vier Draculoids-- ohne
Scarecrow-begleitung-und zwei Zivilisten!
Aussenzone eins! Gebt
Gas, Vs, das letzte,
was wir brauchen,
ist noch mehr
Stress.
…
ich gebe
hier die Befehle,
Volume.
Gib sie
her!
Hol sie
dir doch.
Das wird gut! ich
wette, sie erledigt
sie in einer
Sekunde!
Nein! ich
wette, diese
blöden Dracs
begehen Selbstmord, wenn sie
sie sehen!
Bereit
für den
Kampf,
Kleine?
“Jetzt
kannst du uns
zeigen, was so
Besonderes
an dir ist.”
DIE LOBBY
“Nein, bleib
liegen. ich
gehe heute
Nacht raus.”
Die Slums von
Battery City
Du
musst dich
ausruhen,
Red.
Deine Batterie
muss aufgeladen
werden. Du kannst
kaum stehen.
Danke,
Blue. ich
hoffe, die Stadt
sorgt bald für
ein Upgrade.
Unsere Körper werden
nur uns gehören, und
die Strassen sind zum
Einkaufen da, nicht
zum Arbeiten.
ich
ertrage
den Gedanken
nicht, dass du
allein da draussen
bist. Eines Tages
wird Destroya vom
Himmel kommen und
uns alle befreien.
ich
liebe dich
auch.
Wie
gesagt. Diese
beiden.
Die zwei hier hatten
ihre Kopfhörer auf
eine unvernünftige
Lautstärke
eingestellt.
So etwas
können wir in
Battery City nicht
dulden.
Wer
tut so
was?
Das ist
wohl wahr.
Was darf
es sein?
Eine
Maske oder
der Tod?
Sie meinte,
sie müsste etwas
beweisen.
Hast du
ihr Gesicht
gesehen?
Oh ja.
Was darf
es sein?
ich…
ich…
Unwichtig.
Sie ist jetzt
eine von uns.
Hast du deine
Knarre dabei,
Mädchen?
Bitte, das ist,
als würde man Kokons
statt Schmetterlinge fangen.
ich töte nur Scarecrows.
Für Dracs verschwende
ich nicht meine Zeit.
Ha! ich
hoffe, meine
Frisur kommt
nicht durcheinander.
Los!
ist okay… ich
hab’s satt…
mich zu verstecken.
Schatz?
ich bin’s.
Nimm die
Maske
ab…
Nimm sie
ab! Reiss sie
runter!
[kkgk]