Vom Hören zum Sprechen. On the Tube.

Transcription

Vom Hören zum Sprechen. On the Tube.
·
London
Va
E
z
EC
PRAXIS
E
On the Tube
In diesem Unterrichtsbeispiel üben die Schülerinnen und Schüler auf der Grundlage eines
didaktisch aufbereiteten Planes der Londoner UBahn und ausgehend von fünf Dialogen zunächst
ihr Hörverstehen. Daran anschließend lernen die
Kinder, wie man in einem einfachen Dialog nach
dem Weg fragt und darauf antworten kann.
Landeskunde:TheTube
Londons U-Bahn, von den Londonern liebevoll
»the Tube« genannt, ist das älteste und größte UBahnsystem der Welt und die Lebensader der
Stadt. Trotz eines bestehenden Programms, mithilfe dessen altersschwache Bahnen ersetzt, Stationen modernisiert und die Effizienz verbessert
werden sollen, sind viele Rolltreppen und Stationen häufig außer Betrieb.
Die zwölf U-Bahnlinien sind mit verschiedenen
Namen und Farben gekennzeichnet. Das gesamte
Netz ist in sechs Zonen eingeteilt, mit denen der
Fahrpreis bestimmt wird. Um das System betreten
und verlassen zu können (und um eine Strafgebühr von E10 zu vermeiden), müssen die zuvor
gekauften Karten die Fahrkartenschranken passieren. Die Londoner U-Bahn ist von 05.30-00.30
Uhr in Betrieb und vor allem während der Hauptberufszeiten sehr voll.
Stundenverlauf
11
MICHAEL MEISENZAHL
Introducing words
Die Lehrerin zeigt auf der Folie (M t) das Zeichen
für die Londoner Untergrundbahn: Look. This sign
shows you that there 's an entrance to an Underground station. D~nn zeigt sie auf das Bild des UBahnzugs. Look. An Underground train in London
looks like this. It runs on a track deep under the
ground. It's very fast. Dann zeigt sie auf den UBahnplan. And this is a map of the London Underground. You can see many different lines on it. They
have different colours. You can go by District Line.
Or you can go by Bakerloo Line. Or you go by Circle
Line.
Die Schülerinnen und Schüler wiederholen den
jeweiligen Namen der line im Chor (time lag-Verfahren). Die Bild-Wortkarte go by (M 2) wird zur
Sicherung an die Seitentafel geheftet. Sometimes,
you need more than one line. Then you have to
change. You can change at Haker Street or at
Moorgate or at Tower Hill (Lehrerin deutet jeweils
auf die Stationen.)
Die Kinder wiederholen, die Bild-Wortkarte
change at (M 2) wird an die Seitentafel geheftet.
Finally, you get off You can get off at Westminster
or at Moorgate or at Tower Hili/at Regent's Park
U-Bahnplan (M t) - als
FarbfaUe in diesem Heft
London's sights
Dieser Unterrichtseinheit sollte eine Stunde vorausgegangen sein, in der einige Sehenswürdigkeiten Londons kurz beschrieben und deren Aussprache gefestigt wurde. Wir nehmen an, dass
im Anschluss an diese Stunde eine Großbritannienkarte im Klassenzimmer hängt, auf der um
London herum Postkarten mit einigen Sehenswürdigkeiten Londons angeordnet sind, die
möglichst von den Kindern stammen. Die Lehrerin kann auch Sehenswürdigkeiten aus alten Katalogen oder Kalendern zur Verfügung stellen.
Die Klasse versammelt sich zu Beginn der Stunde um die Karte. Ein Schüler mit einem Zeigestab deutet auf ein Bild und fragt: What's this?
Ein anderer Schüler antwortet: It's the Tower
usw.
Grundschulmagazin Englisch 2 2006
17
I
PRAXIS
London
usw. Die Kinder wiederholen, die Bild-Wortkarte
get off(M 2) wird zur Sicherung an die Seitentafel
geheftet.
Listening tasks
Die Schülerinnen und Schüler erhalten das Arbeitsblatt (M 4). Zunächst wird gemeinsam die
erste Aufgabe bearbeitet. Die Lehrerin spielt nur
Dialog 1 von der CD vor. Dazu zeigt sie auf das
Biid mit dem Touristen auf der Folie (Ml) und
deutet den beschriebenen Weg mit dem Finger
mit. Der Dialog sollte mindestens dreimal gehört
werden.
Für leistungsschwächere Schülerinnen und
Schüler kann die tube map kopiert werden, so
dass sie gegebenenfalls selbst mit dem Finger
nachfahren können, welche Verbindung genannt
wurde. Wichtig sind vor allem die Namen der
Stationen und der Linien. Jeder Dialog sollte ruhig öfters dargeboten werden, bis alle Kinder
glauben, dass sie alles verstanden haben. Auf
diese Weise prägen sich mehr oder minder unbewusst die für die Erstellung des Dialogs nötigen
Redemittel bis zu einem gewissen Grad ein (Bedeutung von Spracherwerb !).
Anschließend werden die Ergebnisse (am
OHP) verglichen. Tourist 2 wanted to get to Ma-
dame Tussaud's. She went by Circle Line. She got off
at Baker Street.
Bewusstmachung der Redemittel
Zur Vorentlastung für das Sprechen der Dialoge
sollten die beiden Sprechblasen (M 3) an die Tafel geheftet werden. Außerdem ist es nützlich für
die selbstständige Umsetzung von Sprechabsichten in Redemittel, wenn dieser Vorgang
durch folgende kurze Drillübung bewusst gemacht wird:
• Du fragst, wie du zum Zoo/zum Big Ben/zu Madame Tussaud's/zum Tower/zur London Bridge
kommst.
• Du sagst, dass ein Tourist mit der Circle Line/Bakerloo Line usw. fahren muss.
• Du sagst, dass er an der Station Tower Hill/
Regent's Park/Westminster /London Bridge aussteigen muss.
• Du sagst, dass er in Moorgatefin Oxford Circus/
in Tower Hill usw. umsteigen muss.
Acting the dialogues
Autor
Michael Meisenzahl
Fachberater Englisch
Tauperlitz
18
Now we're all in London, standing in front of Paddington Station. Die Lehrerin zeigt auf die Folie
M 1 und wendet sich an einen Schüler: Excuse me,
please. How can I get to ... ? Nach einem freundlichen Thank you und Goodbye wird ein Schüler
durch die Lehrerin aufgefordert, sich seinerseits
an einen Mitschüler mit der Frage nach dem Weg
zu wenden: And now it's up to you!
Nun erhält die Hälfte der Klasse kleine Zettel,
auf denen jeweils eine Sehenswürdigkeit steht,
die ein Tourist besuchen möchte. Das Sprechen
der Dialoge beginnt beim Banknachbarn. Dann
gehen beide Partner zum meeting point, suchen
sich einen neuen Partner und sprechen ihren
Dialog an einem chat point. Nach jedem Durchgang wird der Zettel mit der Sehenswürdigkeit
dem jeweiligen Gesprächspartner weitergegeben. Die Lehrerin beobachtet das Treiben der
Paare, um vor allem schwächeren Schülerinnen
und Schülern, die offensichtlich Schwierigkeiten
haben, zu helfen. Nachdem es sich hier um eine
kommunikative Übung handelt, steht der Mut
zum Sprechen vor der Fehlervermeidung und
-korrektur.
_
Grundschulmagazin Englisch 212006
M2
Bild-Wortkarten
I
..0
E
lJ
00
ro
~
>
..c
u
~
..0
"'3
..c
u
V"
00
:;
o
..0
c:::
Q)
"'0
o
goby
get off
change at
\.0
o
ol"'I
(9
Sprechblasen für Dialoge
Go by
Une.
Change at .
Excuse me, please.
How can I get to ... ?
Then go by
Une.
Get off at .
I
..0
E
lJ
00
ro
~
>
-5
~
..0
"'3
..c
u
V"
00
:;
o
.0
c:::
Q)
"'0
o
\.0
o
ol"'I
(9
GrundschulmagazIn Englisch 2 2006
19