Ihre Botschaft
Transcription
Ihre Botschaft
Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand November 2012 Ausgabe 38/J2012 Ihre Botschaft Liebe Leserinnen und Leser Der November war ein ereignisreicher Monat. Einige Besuche von Delegationen aus der Schweiz sowie die Eröffnung der neuen Botschaft in Yangon standen im Mittelpunkt. Es gab auch schöne Begegnungen mit der Schweizer Kolonie, wie z.B. beim jährlichen Raclette-Essen. Ein paar Leser haben sich mit dem Wunsch an mich gewendet, vermehrt Informationen zu Thailand im Newsletter zu publizieren. Diesem Wunsch komme ich gerne - soweit möglich – nahe. In erster Linie ist es unsere Aufgabe, Sie über schweizerische Grundlagen zu informieren, d.h. bei der thailändischen Gesetzgebung können wir keine Verantwortung übernehmen. Diesbezüglich sind die Thai-Behörden zuständig. Gerne informiere ich Sie aber über Gegebenheiten, für welche wir uns für Sie einsetzen. Lesen Sie mehr dazu unter der Rubrik „Die Botschaft“. Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie eine schöne Weihnachtszeit! Viel Spass bei der Lektüre wünscht Ihnen, Christine Schraner Burgener SCHWEIZERISCHE BOTSCHAFTERIN IN THAILAND Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 2 Botschaft Zum Thema „Touristen-Fallen“ Zum zweiten Mal habe ich am 27. November, zusammen mit 10 anderen Botschaften, ein kritisches Gespräch mit Vertretern des Tourismus-Ministeriums hier in Bangkok geführt. Verschiedene Praktiken in Touristenzentren führen zu Problemen und Missbräuchen. Dazu zählen: • Jetski-Verleih: Aus mehreren Badeorten wie Pattaya, Koh Samui und Phuket ist bekannt geworden, dass Vermieter von Jetski (Wassermotorrädern) Touristen für Schäden verantwortlich machen, die sie gar nicht verursacht haben. Zur Durchsetzung Ihrer Forderungen schrecken einige Vermieter nicht vor Gewaltanwendung zurück. Lassen Sie bei der Miete von Jetski dieselbe Vorsicht walten, die Sie auch bei einem Mietauto anwenden würden. • Motorrad-Verleih: Ähnliches Vorgehen wie bei den Jetskis. Hier werden oft die notwendigen Führerausweise für Motorräder nicht verlangt, was aber gesetzlich vorgeschrieben ist. Bei einem Unfall zahlt dann die Versicherung nichts. Oft wird auch der Pass als „Pfand“ verlangt, was nicht legal ist – Bitte geben Sie den Pass nie aus den Händen! (eine Kopie reicht). Manchmal werden die Motorräder abends von den Vermietern „gestohlen“, so dass der Mieter zur Kasse gebeten wird. • Taxi: Werden ausserhalb Bangkoks praktisch nur ohne Meterzähler in Betrieb genommen. Hohe Tarife überraschen oft die ausländischen Gäste. Eine Taxi-Lobby verhindert, insbesondere in Phuket, oft den Zugang von privaten Transportmitteln, damit man gezwungen wird, die Taxis zu benutzen. Die Vertreter des Tourismus-Ministeriums haben zum Gespräch die Vertreter folgender Provinzen eingeladen: Chon Buri, Phang Nga, Surat Thani, Phuket, Krabi. Verschiedene Massnahmen wurden vorgestellt, wie z.B. die Einführung einer Versicherungspflicht, vermehrte Kontrollen etc. Es bleibt aber nach wie vor ein grosser Handlungsbedarf. Die Botschaften werden in 4 Monaten eine Fortsetzung des Gesprächs verlangen, um die notwendigen Fortschritte in diesem Bereich zu kontrollieren. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 3 Diese Broschüre wurde von der Touristenpolizei erstellt. Zur Erinnerung: Häufig gestellte Fragen – Konsularische Fragen Hier der Link zu häufig gestellten Fragen im Konsularbereich (nur in deutscher Sprache): http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edazen/doc/publi/pubcha.Par.0017.File.tmp/FAQ%20konsu larische%20Fragen%202011_d.pdf Leben und Arbeiten in Thailand: Dieses Dossier gibt nützliche Auskunft für Schweizer, die sich in Thailand niederlassen wollen: Download auf Deutsch: http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edazen/serv/livfor.Par.0054.File.tmp/THAILAND_AK_D.pdf Download auf Französisch: http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edazen/serv/livfor.Par.0055.File.tmp/THAILAND_AK_F.pdf Download auf Italienisch: http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edazen/serv/livfor.Par.0055.File.tmp/THAILAND_AK_F.pdf Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 4 Suisse Bundesrat präsentiert seine Ziele für das Jahr 2013 Bern, 27.11.2012 - Der Bundesrat hat seine Ziele für das Jahr 2013 verabschiedet. Bundespräsidentin Eveline Widmer-Schlumpf präsentierte die Schwerpunkte des Kollegiums für das zweite Jahr der Legislaturperiode 2011–2015 am Dienstag, 27. November 2012 im Nationalrat. http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=de&msg-id=46868 Le Conseil fédéral présente ses objectifs pour 2013 Berne, 27.11.2012 - Le Conseil fédéral a fixé ses objectifs pour 2013. Eveline Widmer-Schlumpf, présidente de la Confédération, a exposé les points essentiels du programme du collège gouvernemental pour la deuxième année de la législature 2011 à 2015, ce mardi 27 novembre 2012, dans la salle du Conseil national. http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr&msg-id=46868 Il Consiglio federale presenta i suoi obiettivi per il 2013 Berna, 27.11.2012 - Il Consiglio federale ha adottato i suoi obiettivi per il 2013. Martedì 27 novembre 2012 la presidente della Confederazione Eveline Widmer-Schlumpf ha presentato al Consiglio nazionale le priorità che il Collegio si è posto per il secondo anno della legislatura 2011–2015. http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=it&msg-id=46868 Besuch von Bundesrat Didier Burkhalter Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a effectué un déplacement du 1er au 10 novembre 2012 en Asie du Sud-Est. Première étape: le Myanmar, avec notamment l’inauguration de la nouvelle ambassade de Suisse. Au Laos, il a participé au Sommet du Forum Asie-Europe (ASEM) aux côtés de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf. Il a ensuite participé au 5e Forum de Bali pour la démocratie, avant de se rendre en Thaïlande pour une conférence régionale des ambassadeurs de Suisse. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 5 A Bangkok, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a ouvert une conférence régionale des ambassadeurs. Tous les représentants de la Suisse dans la région Asie et Pacifique (ambassadeurs, consuls généraux, responsables de bureau DDC et de Swissnex, attachés de défense) y ont pris part. http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/recent/media/single.html?id=46661 Ansprache von Bundesrat Didier Burkhalter http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/recent/media/single.html?id=46661 Allocuzione del Consigliere federale Didier Burkhalter http://www.eda.admin.ch/eda/it/home/recent/media/single.html?id=46661 Le samedi 10 novembre 2012, le conseiller fédéral a visité, en compagnie du vice-premier ministre et ministre de l'éducation thaïlandais Phongthep Tepkanchana, un jardin d'enfants de la Fondation Duang Prateep qui oeuvre dans le quartier défavorisé de Klong Toey à Bangkok. A cette occasion, il a remis, au nom de la Suisse, 50 appareils auditifs destinés à des enfants mal entendants. Les appareils ont été offerts par la Fondation Hear the World (Sonova). Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 6 Thailand Die Schweiz unterstützt benachteiligte Thai Frauen Die Schweizer Botschaft verfügt über einen kleinen Kredit, welcher die Unterstützung von Projekten ermöglicht, die einen direkten Schweizer Bezug aufweisen oder mit den aussenpolitischen Zielen der Schweiz übereinstimmen. Aktuell unterstützt die Botschaft u.a. ein Projekt der Goodwill Group in Bangkok mit einem Betrag von 10’000 CHF. Das Geld dient der Umsetzung eines Workshops, welcher Frauen am unteren Rand der Gesellschaft Wissen über ihre Rechte und deren Durchsetzung anhand der entsprechenden Gesetze vermittelt. Dadurch tragen wir zur langfristigen Stärkung und Emanzipierung dieser Frauen bei, die durch ihre Herkunft, berufliche oder persönliche Situation benachteiligt sind. Bild: Unterzeichnung des Vertrags mit Botschafterin Christine Schraner Burgener Goodwill Group ist eine private Stiftung nach thailändischem Recht. Gegründet wurde sie im Jahr 2000 in Bangkok und bot zunächst ausschliesslich Englisch-Unterricht für benachteiligte Thai Frauen an. Unterdessen wurde das Angebot erweitert gemäss dem Motto der Stiftung: jungen Thai Frauen spezifisches Wissen und Fertigkeiten zu vermitteln, um die persönliche Situation zu verbessern und eine berufliche Perspektive zu vermitteln. Bilder: ein Abendkurs in Selbstverteidigung Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 7 59th YWCA International Charity Bazaar 2012 The YWCA International Bazaar has been th successfully held since 1954, this year marks its 59 anniversary. It is organized by spouses of Ambassadors and diplomats based in Thailand, and the YWCA of Bangkok. The only motivation for their hard work is charity and to raise funds in order to help underprivileged groups in Thailand to help themselves. th This year 59 YWCA International Charity Bazaar 2012 was held on Saturday & Sunday, November 2425, 2012 at the CentralWorld Live Hall & Zen Gallery th on 8 Floor at CentralWorld. 41 countries were represented and totaling in 287 booths, which sold a variety of consumer goods, like chocolates and biscuits, shoes, cosmetics, etc. Die Schweizer Botschaft hat 18 Schweizer Stände mit folgenden Firmen organisiert, welche Schweizer Produkte verkauften: Swatch, Victorinox, H.H.K Intertrade (Caran d’Ache), Kim Chua Group (Emmi Käse), Foodcom (Schweizer Wein), Frey (Schokolade), Sino Pacific (Lindt Schokolade, Kambly, Riccola), Bally, Macrorich (Uhren), Franz Intertrade (Pasta), Prairie (Gesichtscrème), Tag Heuer (Uhren) .“ The funds raised from this Bazaar will be donated to more than 40 different projects to help and empower underprivileged groups in Thailand. Among them are: Chai Pattana Foundation, HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn’s project for Needy Children, HRH Princess Soamsawali’s project for HIV/AIDS victims, Rajaprajanugroh Foundation (King’s Project), Chaiyapruek Foundation for Orphanages, World ConcernHuman Trafficking, Preventive Eye Sight for Elderly Project-Nongbualamphu&Ayuthay& Chiangrai, Canteen Project-Nong Phue School-Suphanburi, Toilet Project-School in Ayuthaya (Flood Victim), Children playground- Baan Kor School-Khonkaen & Chaiyapoom, and Emergency Fund for National Disaster- Flood, Fire, Earthquake, Drought and etc. – in Thailand and Foreign Countries. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 8 Raclette-Abend des SSB vom 24. November 2012 Wie jedes Jahr fand das Raclette-Essen der Swiss Society Bangkok in der Residenz der Botschafterin statt. Leider spielte das Wetter am 24. November nicht mit, so dass vom Garten auf den Vorplatz ausgewichen werden musste. Nichts desto trotz war die Stimmung gut, und alle Teilnehmenden haben es genossen, sich bei Speis und Trank zu unterhalten und sogar das Tanzbein zur Musik von Niki Martini zu schwingen. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 9 Kultur Einladung zum deutschsprachigen Freilichtkino am 4. Dezember 2012 um 18.30 Uhr am Goethe-Institut Thailand http://www.goethe.de/ins/th/ban/kue/flm/de10141621v.htm Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 10 Myanmar Eröffnung der Schweizerischen Botschaft Yangon Am 3. November 2012 wurde die neue Schweizer Botschaft in Myanmar feierlich von Bundesrat Didier Burkhalter eröffnet. Zahlreiche burmesische Regierungsvertreter waren beim Festakt anwesend, wie auch die in Myanmar wohnhaften Schweizerinnen und Schweizer. Die Adresse der neuen Botschaft lautet: No.11, Kabaung Lane 5 ½ mile, Pyay Road Yangon Phone: +95 (0) 1 534 754 Bundesrat Didier Burkhalter eröffnet die Botschaft zusammen mit dem burmesischen Finanzminister U Win Shein. Hinter dem Bundesrat der neue Schweizer Botschafter in Myanmar, Christoph Burgener. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 11 Bundesrat Didier Burkhalter bei seiner Eröffnungsrede: „A tool of cooperation, a door of hope, and a beacon of friendship” http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/dfa/head/speec h/single.html?id=46563 Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 12 Interview L’interview avec Mme Michele von Rautenkranz, Special Assistant to the Executive Secretary, United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, a été réalisée par Mme Daniela Schneider, 2ème Secrétaire d’Ambassade How long have you been living in Bangkok? I moved to Bangkok in August 2011, so about 15 months. What brought you to Bangkok initially, did you move her from Switzerland? I have actually never lived in Switzerland. My husband's family is from Zurich, so I've visited Switzerland regularly over the years and my husband, Rene, and I have made a point of staying connected to the Swiss Abroad community wherever we have lived. I moved to Bangkok from Singapore because Rene's job relocated to Bangkok. I continued working in Singapore for 6 months after Rene and our household relocated, while I searched for a new job opportunity in Bangkok. How do you like your work in an international organization like UNESCAP? I consider myself extremely fortunate to have landed a position with UNESCAP that provides a rather exclusive view of the United Nations globally and regionally. My professional experience is rooted in international banking and management in the private sector. Working for an international organisation with the scale and mission of the United Nations is full of surprises and challenges, but I am learning a great deal and feel that I am contributing to something larger than myself that is good for humankind. What are, in your opinion, the impact and challenges of the UN in Asia? The United Nations is a unique, global organisation that serves a membership of 193 nations. It provides the space and opportunity for nations to dialogue in order to try and solve disputes and share experiences that can advance their societies. In my opinion, the UN provides a global, popular conscience that keeps a spotlight on the actions of leaders and power brokers that are influencing humanity's future, and tries to encourage individual and collective behaviour that respects the values Member States identified for themselves: UN Universal Values. As a service organization, the UN is only as effective as its Member States' allow it to be. In Asia and the Pacific, there is still persistent poverty, growing income disparity, ethnic tensions, gender inequality and increasing natural disasters. The challenge for our Member States in the Asia Pacific is to create enough capacity and will across and throughout all its governments to learn from and implement the many good ideas that are originating in the region to address these issues. The clock is running out on achieving the Millennium Development Goals (MDG's) by 2015, but there are very active discussions taking place since the Rio+20 meeting in June 2012 to reach agreement on how Member State governments, private sector and civil society can join forces on a discreet set of sustainable development goals that will enhance the prosperity and well being of people and planet beyond 2015. Getting 193 countries to talk about this, to aspire for something greater than their national interests and to come to a consensus on next steps is an amazing example of the impact the United Nations. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 13 Do you still get the feeling of Thailand at your work? UNESCAP is supported by a dedicated team of Thai nationals that bring a flavour of their culture to the workplace. But UN staff are international civil servants first and foremost. My sense of Thailand takes place outside of my working hours. How do you bring Swissness to your working environment? UN staff member sign an oath to place their duties and responsibilities as international civil servant ahead of their national affiliations. ESCAP services 62 member States from Asia and the Pacific and my colleagues represent a large cross section of nationalities. I do not bring unique Swissness to my workplace. (I'm also American and that identity stays at home, too) What are your top 3 locations in Thailand, and in Bangkok? My family enjoyed a holiday in Koh Chang when my son was visiting from University this summer. We also like Krabi very much and drive down to Hua Hin for golf weekends from time to time. In Bangkok, we like our neighbourhood in Sukhumvit between sois 18 and 20. Good food and good massages are a walk away and perfect recuperation after long work weeks and intensive travel schedules. Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | November 2012 14 Kontakt / Impressum Regional Consular Center c/o Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 (Neue Nummern seit August 2010) Tel: +66 2 674 69 00 ; Fax: +66 2 674 69 01 E-Mail: [email protected] Internet: www.eda.admin.ch/bangkok Die Schweizerische Botschaft übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt dieses Newsletters. Aufgrund der begrenzten Ressourcen können wir nicht alle Beiträge übersetzen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. The Embassy of Switzerland declines any responsibility for the content of this Newsletter. Due to limited resources, we can not translate all the contributions. Thank you for your understanding. L'Ambassade de Suisse à Bangkok n'assume aucune responsabilité quant au contenu de cette Newsletter. En raison de ressources limitées, nous ne pouvons pas traduire tous les articles. Nous vous remercions de votre compréhension. Consulate of Switzerland Patong Beach Hotel 124 Taweewongse Road Patong Beach Phuket 83150 Tel. 076 295 455, Mobil Nr. 081 891 5987, Email: [email protected] Consulate of Switzerland 11/1 Soi 13 Praproklao Road Frangipani Serviced Residences T. Sriphoom, A. Muang Chiang Mai 50200 Tel. 053 225 000 Mobil Nr. 081 882 75 62 Email: [email protected] Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501