Yohanes Paulus Bisma gewinnt Fotowettbe
Transcription
Yohanes Paulus Bisma gewinnt Fotowettbe
1 August 2015 • S The Magazine for the German-speaking Community in Singapore on d z „5 pu r” • erausgabe u g 0 J ahre Sin a Yohanes Paulus Bisma gewinnt Fotowettbewerb Langjährige Weggefährten: Lee Kuan Yew und Helmut Schmidt 2 Editorial Editorial Seite 10 Liebe Leserinnen, liebe Leser, Die 2010er Jahre: Zukunftsweisende Planungen für das Gesicht Singapurs Seite 16 Für Singapur in Deutschland: Chua Chew Yong im Interview 18 Seite „SG50“ – weiße Schrift in rotem Punkt – das markante Jubiläumslogo begegnet uns seit Beginn des Jahres überall: in Zeitungen, an Bussen und auf T-Shirts. Der „Little Red Dot“ feiert seine fünfzigjährige Unabhängigkeit und wer nicht durch die Präsenz dieses kleinen roten Punktes daran erinnert wird, erlebt es durch die einmalige Dichte an Highlights: Museen und Konzerthallen werden neu eröffnet oder Musicals über Singapur feiern Premiere. Ein besonderes Jahr also in Singapur, das wir miterleben und in dessen einzigartige Atmosphäre wir eintauchen dürfen. Die Impulse hat dieses Jubiläum zum Anlass genommen, eine Sonderausgabe zu veröffentlichen. Nachdem wir uns in den vergangenen Monaten mit verschiedenen Themen aus Singapurs Geschichte beschäftigt haben, wollen wir in dieser Ausgabe eine Brücke schlagen zur Verbindung und Freundschaft der Löwenstadt mit Deutschland. Schnell wurde uns klar, dass dabei ein Name nicht fehlen darf: Helmut Schmidt. Seine Freundschaft zu Lee Kuan Yew ist legendär und zu seinem letzten Besuch in Singapur 2012 ist ein viel beachtetes Buch entstanden. So berichten wir über diese besondere Freundschaft und gedenken damit auch Singapurs Staatsgründer Lee Kuan Yew, der in diesem Jahr gestorben ist. Persönliche Erinnerungen an ihn hat auch Chua Chew Yong, der ihm viele Male in seiner Funktion als Direktor des EDB-Büros in Frankfurt begegnet war. Davon erzählt er Jaleh Nayyeri im Interview. Auch das Gewinnerbild unseres Fotowettbewerbes, das Sie bereits auf der Titelseite gesehen haben, verknüpft Singapur mit Deutschland. So hat Yohanes Bisma in wunderbarer Weise seine eigene Verbindung durch einen Austausch nach Deutschland mit seinem Bild zum Ausdruck gebracht. Die anderen ausgewählten Bilder unseres Fotowettbewerbes zu „50 Jahren Deutsch-Singapurische Beziehungen“ stellen wir Ihnen in dieser Ausgabe selbstverständlich auch vor. Welche Assoziationen unsere Leser zu Singapur haben und was sie an der Stadt mögen, haben uns viele von ihnen verraten. Die Leser-Kommentare haben wir in Sprechblasen in der gesamten Ausgabe verteilt. Viele Anmerkungen konnte ich gut nachvollziehen. Finden auch Sie sich darin wieder? Viel Spaß beim Lesen unserer Sonderausgabe! 3 Singapurisches Leben auf den Punkt gebracht: Rote Sticker zum Jubiläum Herzlichst, Seite 24 Ihre Insider-Tipps für lange Wochenenden in Singapur Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus 4 I N H A LT Editorial 3 Inhalt, Impressum, About Impulse 4 Die Seite Sechs 6 Singapur Die Gewinner sind … Impressum Editor : Dr. Petra Bracht, E- Mail: editor@ impulse.org.sg • Contributors: Silke Dietz, Hans-Joachim Fogl, Barbara Frank-Nick, Kathrin Freist, Dieter Gumpert, Veronika Harbarth, Christiane Hein, Christian Heusser, Jaleh Nayyeri, Lidia Rabenstein, Sandra Schwellach, Miriam von Wrochem • Lektorat: Kathrin Freist • Advertising Enquiry: E-Mail: [email protected], Tel: 6467 8802, Fax: 6467 8816 • Internet: www.impulse.org.sg • Design: O’Art • Production: SC (Sang Choy) International Pte Ltd • Publisher: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: [email protected]. 8 Die 2010er Jahre: Das Gesicht Singapurs 10 Letzte Begegnung unter Freunden: Lee Kuan Yew und Helmut Schmidt 13 Interview mit Chua Chew Yong: „Rolleipur war der Anfang“ Der Gewinner unseres Fotowettbewerbes: Yohanes Paulus Bisma 16 Foto: Alice Rücknagel, www.lamangosteen.com Merlion oder Durian? Oder: Was ist eigentlich richtig singapurisch? 18 Erstaunliches über Singapur 19 Veranstaltungen am Jubiläumswochenende 7. bis 10. August rund um die Marina Bay 21 Veranstaltungskalender22 Opinions and views expressed by contributing writers are not necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©. Tipps Impulse magazine is published monthly by German AssociationDeutsches Haus and distributed free-of-charge to the Germanspeaking community in Singapore. MCI (P) 075/08/2014 „Inside Singapore“ Alternative Tipps zum Jubiläumswochenende 24 Makan! 26 About Impulse Sport Aus der Ferne die Treue halten: Fußball-Fanclubs in Singapur Redaktionsschluss September-Ausgabe: Donnerstag, 30. Juli 2015 Oktober-Ausgabe: Donnerstag, 27. August 2015 27 Aus der Gemeinde Auf den Spuren des Großvaters – 190 Jahre deutsche Gemeinschaft in Singapur 29 Von der Deutschen Schule zur Deutschen Europäischen Schule 30 Deutsche Botschaft: Anerkennung Singapurs vor 50 Jahren 33 AHK: Neues aus der AHK Singapur 33 Swiss School in Singapore: SSiS unterstützt Child`s Dream 34 Katholische Gemeinde: Eine Gemeinde mit vielen Talenten 35 Evangelische Gemeinde: Ein Zuhause überall 35 German Association – Deutsches Haus Aktivitäten 36 Aktuelles: Willkommen in Singapur 40 Treffpunkte 42 Kontakte und Adressen 43 Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore is the leading German language magazine published in Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising more than 8,000 expatriates. z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy. Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the Germanspeaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available at the following locations: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German and Swiss Embassies • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“. z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“. 5 6 Die Seite Sechs Kolumne Happy Birthday Herzlichen Glückwunsch! ty 60s Par für die ociation • Tickets man Ass der Ger eine für Brunch • Gutsch r Bräuhaus are Paulane „Shakespe für • Tickets k” Par in the Nie hätte ich mir träumen lassen, dass ich meinen 50. Geburtstag in Singapur feiere – und das auch noch zum 50. Geburtstag Singapurs! Für einen Staat ist das kein Alter, für eine Frau schon. Singapur begeht dieses Jubiläum voller Freude, ein Highlight jagt das nächste. Ich hingegen war ob dieses Anlasses eher düsterer Stimmung – was tun? Verreisen? Verstecken? Ignorieren? Der Blick ins Badezimmer bleibt an diversen Creme-Döschen mit Anti-Age- und AntiWrinkle-Aufschriften hängen. Inzwischen also alles „Anti“. Die Besuche des Gyms steigern sich proportional zu wahrgenommenen körperlichen Verfallserscheinungen. Das nagt am Selbstbewusstsein, das sich doch anfühlt wie höchstens Dreißig. Höchstens! F- Ü - N - F-Z- I - G, kein Grund zum Feiern. Doch! Let z tendlich hat mein Optimismus gesiegt. Zugegeben, die Party war nicht mehr ganz so wild wie früher. Dafür war ich umgeben von liebsten Menschen und guten Freunden – ja, es gab sogar Überraschungsgäste aus Deutschland!, die mich hier in Singapur und überhaupt in meinem Leben treu begleiten. Auch wenn’s mit dem Spiegelbild eine andere Sache ist, der Rückblick auf die vergangene Zeit macht mich froh – pralles Leben. Was waren das auf dem Weg zur 50 für verrückte, bunte und intensive Jahre, mit Höhen und natürlich auch mit Tiefen, macht nichts, auch Rückschläge gehören dazu. Singapur, wir kommen beide „vom Dorf“ und haben uns prächtig entwickelt – zur bzw. in die Metropole, und wir haben beide noch viel vor. In diesem Sinne, Singapur, cheers! Auf uns. Kathrin Freist I Über acht Wochen haben wir Leserumfrage Impulse hunderte von Meinungen zu unserem Magazin Impulse gesammelt. Vielen herzlichen Dank für die überwältigende Teilnahme, für konstruktive Kritik und großes Lob! Zur Umfrage stehen natürlich auch tolle Preise bereit – deren Gewinner wir hiermit bekannt geben: • 2 Tickets für Shakespeare in the Park hat gewonnen: Sigridur Inga Sigurdartottir • 2 Tickets für einen Brunch im Paulaner Bräuhaus sind gegangen an: Klaus Wolter • 2 Tickets für die 60s Party der German Association hat gewonnen: Karine Egly Herzlichen Glückwunsch und viel Spaß beim Einlösen Ihrer Gewinne! C Ihr Impulse-Team M Y CM MY CY CMY K Impulse sucht Unterstützung für den Anzeigenverkauf Die „Impulse“ ist das Magazin für die deutschsprachige Gemeinschaft in Singapur und wird herausgegeben von der German Association – Deutsches Haus. Das Magazin hat eine Auflage von etwa 3.500 Exemplaren pro Monat und erscheint elf Mal jährlich. Sie sind verkaufsorientiert und können gut auf Menschen zugehen? Sie arbeiten gerne selbstständig und eigenverantwortlich? Sie haben idealerweise Berufserfahrungen im Salesmanagement und sind sicher in der englischen und deutschen Sprache? Impulse sucht Verstärkung für den Anzeigenverkauf. Die Akquise von Neukunden und Betreuung von Bestandskunden sowie die Auftragsabwicklung gehören zu Ihren Aufgaben. Sie erhalten auf jede verkaufte Anzeige eine Provision. Singapore … weil das ganze Jahr Sommer ist und ich mich nie über neun Monate Winter ärgern muss. – Marie Teske Interesse? Dann melden Sie sich unter [email protected]. Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen. 7 8 Singapur Yohanes Paulus Bisma, 2015: Das Bild machte ich im Zimmer meines Studentenwohnheims. Die Landkarte Deutschlands habe ich letzten Sommer während meines Aufenthaltes in Deutschland von meiner Lehrerin in Mannheim bekommen. Ich konnte nach Deutschland fahren, weil es eine Kooperation zwischen Deutschland und Singapur gibt. Ich freue mich über die Gelegenheit, im nächsten Jahr erneut nach Deutschland zum Austausch zu gehen und bin sehr dankbar, dass die Kooperation zwischen den beiden Ländern so eng ist. Das Bild ist für mich wichtig, da es mich immer wieder an mein Glück erinnert, Teil dieses Austausches zu sein. Robin Hättich, Marina Sandra Düe, Stuttgart Blackforest Cafe, 2014: Zum Geburtstag meiner Freundin überraschte uns die Kellnerin im Stuttgart Blackforest Cafe mit einer Begrüßung auf Deutsch. Es gab leckere Schwarzwälder Kirschtorte. Bay, 2014: Die Aufnahme zeigt eine der Aktionen des „Countdown to 2015“, die Vorbereitungen zur Neujahrsfeier, die die „Magische 50“ einläutet – die 50-jährige Unabhängigkeit der Lion City Singapur. Die Gewinner sind … Iris Seehusen, Bukit Daniela Albani, Boat Timah Railway Station, 2015: Eine Verbindung unterschiedlichster Kulturen – einfach nicht zerstörbar! Quay, 1976: Mein erster Besuch in Singapur als sechsjähriges Mädchen gemeinsam mit meiner Mut ter und meinem Bruder. Heute lebe ich seit sechs Jahren mit meinem Mann und unseren beiden Kindern in der Löwenstadt. Singapur Jan Eilers, 2014: Wir danken Singapur dafür, dass es uns zusammengebracht hat. Und wir freuen uns auf viele weitere Jahre, die wir in diesem wundervollen Land verbringen werden. Germa Stricker, German European School of Singapore, 2009: Das Bild wurde am ersten Schultag unserer Zwillinge aufgenommen und gefällt mir besonders gut, weil es mit den Schultüten unter dem Hinweisschild mit der Durian das typisch Deutsche mit dem typisch Singapurischen so schön vereint. David Wagner, Bukit Timah Road, 2015: Ein wunderbarer Regen, der von allen Seiten peitscht und die sonst so stramm stehenden Bäume pudelnass aussehen lässt. Für mich ein typischer Moment, der viel von Singapur preisgibt, wonach mi ch B e kannte und Freunde in Deutschland fragen. Aus über hundert eingesendeten Bildern zum Fotowettbewerb von German Association und Deutscher Botschaft wurden zehn Bilder von einer Jury ausgewählt. Zum Thema „50 Jahre Deutsch-Singapurische Beziehungen“ wurde das Bild des 22-jährigen Yohanes Paulus Bisma, der an der National University of Singapore das Fach „Industrial & System Engineering“ studiert, als Gewinnerbild gekürt. Seit 2013 nimmt er am Language Preparation Programme teil und kann den Preis für seinen bevorstehenden Austausch nach Deutschland sehr gut nutzen: Er erhält zwei Tickets nach Frankfurt, gesponsert von Lufthansa. Sein Motiv haben Sie bereits auf der Titelseite der Impulse sehen können. Annika Walter-Schantz, Bodensee, 2014: Unser in Singapur geborener Sohn Noah feiert seinen achten Geburtstag und wünscht sich einen Geburtstagskuchen mit der deutschen und der singapurischen Flagge. Alle Fotos, die es unter die zehn Jury-Favoriten geschafft haben, stellen wir Ihnen auf dieser Seite vor. Ein großes Dankeschön noch einmal an alle Teilnehmer! Die Bilder werden Teil einer Ausstellung, die am 25. September im Paragon eröffnet wird. Weitere Bilder von deutschen Unternehmen und deutschen Organisationen werden die Ausstellung abrunden und sowohl private als auch öffentliche Momente aus den letzten 50 Jahren in Singapur einfangen. Eine Woche lang sind die Fotos im Paragon zu sehen. Dann wandert die Ausstellung weiter in die Toa Payoah Public Library, ins German Centre und in die German Association – Deutsches Haus. Dirk Limann, Eckhaus an der Kreuzung Temple Street und Trengganu Street, Chinatown: In 1977 noch das alte China Town. 2002 vor der vollständigen Demolierung gerade noch gerettet. 2012 Souvenir- und Ramschläden bis zur Straßenmitte. Chinatown „kaputt kommerzt“! 9 10 Singapur 1960 1970 1980 1990 2000 Die 2010er Jahre: Das Gesicht Singapurs Die Skyline ist das Antlitz einer Stadt. Die meisten Weltstädte lassen sich durch ihre Silhouette identifizieren – denken Sie an New York, Sydney oder Hongkong. Singapurs Skyline befindet sich noch mitten im Bau und begann erst in den Jahren um 2010 an ikonischer Kontur und somit an Charakter zu gewinnen. Wie wird Singapur in 2020 aussehen? Kein Zufall Die URA (Urban Redevelopment Authority, gegründet 1. April 1974) war und ist maßgeblich daran beteiligt, das heutige – aber auch das künftige – Antlitz von Singapur zu gestalten. Auf der Basis eines Concept Plan, der die Stoßrichtung der städteplanerischen Entwicklung der nächsten 40 bis 50 Jahre festhält, werden alle fünf Jahre Masterpläne für die nächsten zehn bis fünfzehn Jahre er- und überarbeitet. Das Wort Zufall existiert hier nicht. Das Zusammenspiel von Wohnen, Wirtschaft, Erholung, kultureller Identität, Transport und öffentlichem Bereich werden wie bei einem Orchesterstück harmonisch arrangiert und unterliegen komplett dem Einfluss der URA-Dirigenten. Die Foto-Ikone Ein Besuch in Singapur ohne ein Foto des Marina Bay Sands (MBS, 2010) sowie der dazugehörenden Mall The Shoppes at Marina Bay Sands (2011) und des ArtScience Museums (2011) ist kaum mehr denkbar. Das MBS wurde in lediglich vier Jahren vom Luftschiff zur Realität und ist definitiv das auffälligste Gebäude der heutigen Skyline. Mit der Idee, ein Luxus-Resort mitten in die Stadt zu stellen, gewann Singapur auf der touristischen Landkarte Asiens an Bedeutung. Aber auch bei der Bevölkerung Singapurs ist die Marina Bay beliebt. Und mit der Sicht auf das MBS lässt sich der hektische Arbeitstag beim Feierabendbier schnell vergessen. Gardens by the Bay Südlich im Anschluss zum MBS-Komplex befinden sich die einzigartigen Gardens by the Bay (2011). Das Gebäudekonzept des Gartens sucht weltweit nach seinesgleichen. Wie aus dem Film Avatar leuchten die von Menschenhand konstruierten Supertrees in den Nachthimmel und verlieren selbst bei Tageslicht nichts von ihrer Übernatürlichkeit. Auch die beiden Gewächshäuser der Superlative sind innerhalb kürzester Zeit Teil des Stadtbildes geworden. Der Garten stellt heute den südlichen Abschluss der fotogenen Skyline dar. Lange wird dies jedoch nicht währen: Noch weiter im Süden sollen weitere Wohn- und Büro(t)räume gemäß Masterplan in die Realität umgesetzt werden. Das Gesicht der Zukunft 2011 Tony Tan Keng Yam wird zum siebten Präsidenten Singapurs gewählt 2012 Singapur und die EU unterzeichnen ein regionales Freihandelsabkommen 2013 d er Tod eines indischen Gastarbeiters provoziert die ersten Ausschreitungen in Singapur seit über 30 Jahren. 2013 d er Haze erreicht in Singapur mit einem PSI von 401 den höchsten Stand seit Beginn der Messungen 2015 Singapurs Staatsgründer Lee Kuan Yew stirbt 91-jährig 2015 2010 Zukunftsmusik für Marina South, Straits View und Central Subzone Wer heute mit der MRT zur Marina South Pier Station (2006) fährt und durch einen der Ausgänge an die Erdoberfläche gelangt, findet sich plötzlich vor einsamen und verloren wirkenden Gebäudekomplexen wieder. Die MRT Station, Marina South Pier (2006) und das Marina Bay Cruise Centre Singapore – MBCCS (2012) sind wie willkürlich in der aufgeschütteten und grasbewachsenen Landschaft positioniert. Bei einer Ankunft mit der Fähre oder dem Kreuzschiff in Marina South erschauert man eher vor Unbehagen, als vor der überwältigenden Baukunst Singapurs. Eine sechshundert Meter lange kahle und leblose Fußgängerrampe mit Dach verbindet das MBCCS mit der nächstgelegenen MRT-Station. So sieht es aus, wenn sich das Orchester der Zukunftsmusik noch einstimmen muss. Die Bauarbeiten für die notwendige Infrastruktur rund um die einsame MRT-Station sind bereits in vollem Gange. In der Central Subzone ist der Lärm von Bauarbeiten bereits seit geraumer Zeit taktgebend. Singapur 50 Jahre Singapur Und weiter im Text: Platz da – Hafen! Die heutigen Hafengebiete sollen bis 2027 komplett nach Tuas verlegt werden. Die ersten Hafenanlagen sollen bereits ab 2023 in Betrieb genommen werden. Für die frei werdenden Flächen der City Terminals (600 Hektar) und Pasir Panjang Terminals (325 Hektar) werden bereits unter dem Begriff Greater Southern Waterfront Ideen zur Nutzung gesammelt. Kontinuierliches Facelifting Wie durchdacht die kommende Generation der Bauten ist, sieht man auch von oben. Einmal mehr in der Geschichte wird der organische Städtebau durch ein Schachbrettmuster ersetzt. Bei der künftigen Skyline sind die Konturen bereits angedacht. Man will ganz klar eine unverkennbare Skyline mit spektakulären Aussichtspunkten gestalten. In der Nacht soll die Skyline mit ihren Fassaden und sorgfältig arrangierten Turmkronen unvergesslich funkeln und glänzen. Die URA macht dies bereits mit Hochglanzprospekten, Online-Visualisierungen und den Modellen in der City Gallery schmackhaft. So werden wir weiterhin mit der Fotokamera am Rand der Marina Bay stehen und uns immer wieder fragen müssen, wo man die Persönlichkeit Singapurs am besten einfangen kann. Weiterführende Infos: Leben in Marina South Auf dem Gelände des Marina South soll Platz für neuntausend neue Wohnungseinheiten entstehen. Mit dem geografischen Näherrücken von Wohnen und Arbeiten wird mehr Freizeit geschaffen. Diese wiederum will gefüllt sein. Man erhofft sich, dass die neuen Stadtteile, die typische Dorf-Charakteristiken aufweisen (Läden für den täglichen Einkauf, Kindertagesstätten, Cafés und Restaurants, Friseure und Beauty Salons), die Leute zum Be- und Aufleben der Gegend animieren wird und somit leblose SchlafGhettos verhindert werden können. Die Überbauungen werden viel grüner gestaltet, sei es nun wörtlich aber auch im übertragenen Sinn. Fahrradwege, ja sogar ganze Fahrradnetze sollen sich ausbreiten. Fußgängern soll mit überdachten Wegen und Plätzen das Leben vor der Haustür bequem gemacht werden. Link: www.ura.gov.sg City Gallery 45 Maxwell Road, The URA Centre Singapore 069118 Öffnungszeiten: Mo bis Sa, 9 – 17 Uhr Eintritt: frei Text: Barbara Frank-Nick Fotos: Urban Redevelopment Authority, Barbara Frank-Nick I Singapore ... weil es hier das beste und cleverste Parksystem der ganzen Welt gibt. Wo sonst kann man überall ganz einfach mit einer Karte oder Park-Coupons bezahlen? – Heinrich Hess, Opa und mehrmaliger Besucher 11 12 Advertorial Lernen, wenn’s gerade passt! Das British Council-Angebot von myClass und myClub Was sind spezielle Anforderungen der Lernenden an die Kurse von heute? Heutzutage haben die Leute einen vollen Terminkalender, vom Geschäftsessen bis hin zur Organisation des Alltags mit Kindern. Die Tage können häufig nicht fest geplant werden. Mit dem Lernkonzept myClass gehen wir gezielt auf das Bedürfnis nach Flexibilität ein. Jeder Lernende entscheidet selbst, wie schnell und welche Themen er sich aneignet. Claire Firat, Verantwortliche für die Erwachsenenbildung des British Council in Singapur stellt das Konzept von myClass und myClub vor. Beide Angebote wurden vergangenes Jahr erfolgreich eingeführt und haben die Welt der Sprachkurse revolutioniert. In welchem Bereich besteht die größte Nachfrage innerhalb der Erwachsenenbildung? Neben der Nachfrage nach Vorbereitungen zu den Cambridge Englisch-Examen sowie dem Geschäftsenglisch besteht ein großer Bedarf, Englisch für den täglichen Gebrauch zu lernen. Sie meinen also eine größere Nachfrage nach gesprochenem Englisch? Ja, es gibt in Singapur viele Menschen, die aus dem nicht englischsprachigen Raum hierher ziehen und plötzlich einen Teil ihres Alltages auf Englisch bestreiten müssen. Zum Beispiel beim Einkaufen oder Essengehen, aber auch Zuhause: Die Klimaanlage tropft plötzlich oder eines der Kinder muss schnell zum Arzt – da ist man froh, wenn man die englische Sprache versteht und sich auch zutraut zu reden oder nachzufragen. Wie funktioniert das? Die Lernenden kaufen ein Guthaben an Lektionen. Damit können sie sich online über ihr eigenes myClass-Profil eine Lektion (90 Minuten) je nach Zeit, Thema oder Lehrer auswählen und buchen. Die Lektionen werden von Lehrpersonen in der Napier Road oder auch in Toa Payoh angeboten. Es gibt keine verpassten Lektionen mehr. Zusätzlich wird jedem Lernenden alle zehn Lektionen eine „Standortbestimmung“ mit einem Lehrer angeboten – und die ist im Preis inklusive! Und hier hört es noch nicht auf ¬– dem Lernenden stehen sämtliche myClub-Aktivitäten offen. myClub – das hört sich jetzt mehr nach Freizeit als nach Lernen an! Ja und nein. myClub ist beides! Wir wollen ein lockeres Lernumfeld anbieten, das durch gemeinsame Erlebnisse getragen wird. Die Lernenden verbessern wie nebenbei ihre Englisch-Kenntnisse und erweitern damit ihren Freundeskreis. myClub ist ein prall gefüllter Veranstaltungskalender, der kostenfrei für die Britisch CouncilStudenten offen steht. Es werden täglich Workshops, Events und Exkursionen angeboten: Vom Grammar Doctor über Coffee and Conversation bis hin zu Museumsbesuchen und Fahrrad-Exkursionen. Es gibt für jeden etwas in myClub. Das ist toll, können hier auch Kinder mitgebracht werden? Nein, das dann doch nicht. myClub ist ausschließlich für die Lernenden der Erwachsenenabteilung des British Council konzipiert worden. Aber wenn wir gerade von Kindern sprechen: Für Kinder im Vorschulalter bieten wir spielerisches Lernen mit den zwei liebenswerten Knetfiguren-Charakteren aus der TV-Serie „Shaun, das Schaf“ an. Der Kurs heißt Learning Time with Shaun & Timmy und ist bei den Jüngsten heiß begehrt. „…Meine liebsten Stunden sind die myClub-Aktivitäten… Ich konnte Freundschaften mit Menschen aus der ganzen Welt schließen!...“ – Svetlana Voropaeva „Ich finde, myClass ist ein großartiges Angebot. Die Zeiten sind f lexibel und dies erlaubt mir, meine Lektionen so zu gestalten, wie es am besten mit meiner Freizeit zu vereinbaren ist.“ – Sarina Chen Das British Council Singapore bietet Erwachsenen ein Goldenes SG50 JubiläumsSonderangebot an. Scannen Sie den QR-Code oder folgen Sie dem Link (http://bit.ly/201508impulse), um zwischen dem 1. und 31. August einen gebührenfreien Online-Einstufungstest zu machen. Mit diesem Einstufungstest können Sie sich bis zum 30. September entweder für einen 30-Lektionen myClass Kurs oder einen 48-Stunden Teilzeit-Kurs registrieren und erhalten 150 SGD Discount. Rufen Sie uns an Sie erhalten bei uns einen kostenlosen Einstufungstest für Ihre Englischkenntnisse sowie professionelle Expertenberatung, um den richtigen Trainingsplan zu wählen. Rufen Sie uns an, um Ihren Einstufungstest zu buchen: +65 6653 7103 (Napier Road Centre) / +65 6653 7104 (Toa Payoh Centre). Informieren Sie sich über unsere Englischkurse für Erwachsene unter http://www.britishcouncil.sg/impulse. Singapur Letzte Begegnung unter Freunden Lee Kuan Yew und Helmut Schmidt Als Lee Kuan Yew im März verstarb – nur wenige Monate vor den Feierlichkeiten zum 50. Gründungsjubiläum der Republik Singapur, mussten nicht nur die Singapurer von ihrem Staatsgründer und ersten Ministerpräsidenten Abschied nehmen. Auch Altbundeskanzler Helmut Schmidt, ausgewiesener Asien-Kenner und aktiver Förderer der Beziehungen zwischen Deutschland und ostasiatischen Ländern wie China und Singapur, hat mit Lees Tod einen langjährigen Weggefährten und Freund verloren. Früh kreuzen sich die Wege beider Staatsmänner Helmut Schmidt hatte Singapur bereits gegen Ende der 1950er Jahre besucht, lange vor seiner Zeit als Bundeskanzler. Damals war Lee Kuan Yew noch ein junger, aufstrebender Politiker, der versuchte, als Chef der People’s Action Party (PAP) die Geschicke der Löwenstadt mitzubestimmen, die zu diesem Zeitpunkt noch britische Kronkolonie war. Lee war zwar noch nicht an der Regierung, verfolgte aber bereits die Vision, Singapur in die Unabhängigkeit zu führen. Bei seinem ersten offiziellen Besuch in Singapur 1978 lernte Schmidt Lee Kuan Yew dann persönlich kennen – nunmehr als Bundeskanzler und Premierminister. Schmidt konnte sich bei dieser Gelegenheit einen ersten Eindruck vom wirtschaftlichen Aufschwung verschaffen, der in Singapur bereits in vollem Gange war. Lee Kuan Yew, der die Bundesrepublik wiederum 1970 zum ersten Mal besucht hatte, war besonders von der Modernität Deutschlands beeindruckt. Den damaligen Bundeskanzler und späteren Freund traf er bei einem weiteren, offiziellen Deutschland-Besuch Ende der siebziger Jahre wieder. ... bis mit „Ein letzter Besuch“ aus einem Gespräch ein Buch wird Das vertrauensvolle Verhältnis, das die beiden Staatsmänner verband, zeigt sehr eindrücklich der Gesprächsband „Ein letzter Besuch – Begegnungen mit der Weltmacht China“, der anlässlich des Abschiedsbesuchs von Helmut Schmidt in Singapur im Mai 2012 entstand. Der Altkanzler hatte im Rahmen seiner jüngsten Ostasien-Reise neben China auch die Löwenstadt besucht, um sich mit seinem alten Freund Lee noch einmal von Angesicht zu Angesicht über verschiedene Themen auszutauschen. Aus dem dreitägigen Gespräch entstand ein Buch, das sich neben ganz persönlichen Gedanken über die Weltmacht China auch globalen Fragen widmet. Beide Freunde bekunden gegenseitiges Vertrauen Bereits in seinem Vorwort schreibt Schmidt: „Ich habe Lee Kuan Yew im Laufe des vorigen Jahrhunderts bei einem Besuch in Singapur kennengelernt. Daraus hat sich im Laufe der späten achtziger und neunziger Jahre 13 14 Singapur durch Vermittlung des früheren amerikanischen Außenministers George Shultz eine Freundschaft entfaltet, die bis heute anhält. In meinem 1996 erschienenen Buch ‚Weggefährten’ habe ich Lee Kuan Yew ein ausführliches Porträt gewidmet, in dem ich meine Bewunderung für seine Lebensleistung zum Ausdruck brachte.“ Auch Lee Kuan bekennt sich während des Gesprächs zu seinem besonders vertrauensvollen Freundschaftsverhältnis zu Schmidt: „Vielleicht haben wir eine ähnliche Geisteshaltung und sehen die Welt zwar aus unterschiedlichen Blickwinkeln, aber in derselben Perspektive. Also tauschen wir unsere Ansichten aus. Ich meine, Helmut sagt mir geradeaus, was er denkt, und ich sage ihm geradeaus, was ich denke. So habe ich im Lauf der Zeit gelernt, bei Themen, über die er Bescheid weiß, seinem Urteil zu vertrauen, und ich nehme an, das gilt auch umgekehrt.“ Helmut Schmidt betont seinerseits: „Wir hatten uns in den vergangenen Jahren wiederholt über eine Reihe gemeinsamer, uns beide interessierender Themen unterhalten und dabei immer wieder festgestellt, dass wir trotz unterschiedlicher Perspektiven – Harry aus Sicht eines vom Konfuzianismus geprägten Asiaten, ich aus europäischer Sicht – in vielen Punkten übereinstimmen und die Welt auf ähnliche Weise sehen.“ ... und zeigen große Wertschätzung füreinander Ganz besonders bewundert Schmidt die frühe Entscheidung Lees, das vornehmlich chinesisch geprägte Singapur zu einer zweisprachigen Stadt zu machen. Dass Lee Kuan Yew bereits 1959 den Beschluss fasste, Englisch als Amtssprache einzuführen und von 1965 an ab dem Kindergartenalter zum festen Bestandteil des schulischen Curriculums zu machen, kommentiert er mit den Worten: „Das war sehr früh – eine große Leistung! Ich denke manchmal, dass das Vorhandensein von 35 Sprachen eines der größten Hindernisse für die Europäische Union ist.“ Zur herausragenden Rolle Deutschlands innerhalb Europas bemerkt Lee wiederum: „Deutschland (...) will nicht als dominant erscheinen, aber es ist das einzige I Singapore Land in Europa, das die Kraft besitzt, ein Kerneuropa zu schaffen.“ Die Sicht eines Europäers trifft auf die Perspektive eines Konfuzianers In dem Gesprächsband diskutieren beide Staatsmänner vor allem über die Entwicklung und Zukunft der Weltmacht China und ihre jeweiligen Erfahrungen und Begegnungen mit den chinesischen Staatsführern der Vergangenheit. Es kommen aber auch allgemeine und globale Themen zur Sprache, bei denen zum großen Teil Gemeinsamkeiten, in einigen Punkten aber auch unterschiedliche Perspektiven deutlich werden. So bemerkt Lee zum Umgang mit der Überalterung der Gesellschaft und zur künftigen demographischen Entwicklung sehr konfuzianisch: „Wir beharren immer noch darauf, dass die Familie die Hauptverantwortung übernimmt. (...) Der Wohlfahrtsstaat muss gebändigt werden. Ich bin in meiner Jugend als Student in Großbritannien gewesen. Damals gab es (...) staatliche Fürsorge von der Wiege bis zur Bahre. Ich habe erlebt, wie dieses System scheiterte. Also habe ich nach meiner Rückkehr nach Singapur, wo die Briten es ebenfalls eingeführt hatten, in aller Stille die Kehrtwende eingeleitet und gesagt: Nein, ihr müsst euch zuallererst auf die Familie stützen, und erst, wenn die Mittel der Familie erschöpft sind, werde ich euch helfen.“ Demgegenüber betont Schmidt aus europäischer Sicht, „(...) ist der Wohlfahrtsstaat eine Errungenschaft der Europäer, die in andere Regionen transferiert werden wird, in Teile Asiens und mit Sicherheit in die Vereinigten Staaten. Der Wohlfahrtsstaat hat eine Zukunft.“ Herzlicher Abschied zum Abschluss des Gesprächs Als ahnten die langjährigen Freunde, dass es sich um ihr letztes gemeinsames Treffen handeln würde, ist der Abschied sehr herzlich und fast wehmütig. Matthias Nass von der ZEIT, der als Moderator beim Gespräch in Singapur anwesend war, beschreibt die Verabschiedung der beiden Freunde so: „Dies ist mein letzter Besuch in diesem Teil der Welt“, sagt Schmidt am Ende des dritten Tages. „Alles Gute für Sie, Harry“, – „Auch für Sie“, antwortet Lee Kuan Yew, und seine Stimme ist rau. „Es ist mir eine Ehre Sie zu kennen.“ Sie beugen sich zueinander und nehmen sich in den Arm. Ganz vorsichtig. Info: …weil hier Menschen mit den unterschiedlichsten Nationalitäten auf engstem Raum friedlich miteinander leben können. – Susi Heusser Ein letzter Besuch: Begegnungen mit der Weltmacht China, von Helmut Schmidt, 2013, Siedler Verlag Text: Miriam von Wrochem photo credits: © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission. 15 5 Stunden lang: g a Asian Masters Singapur 2015 Liebe Skatfreunde, wir laden Euch herzlich ein, an unserem internationalen Skatturnier in Singapur teilzunehmen. Spaß am Spiel und Kontaktpflege zu anderen Skatspielern aus Asien stehen in geselliger Runde im Vordergrund. Wann: Samstag, 29. August 2015, 11:30 Uhr Registrierung, 12:00 Uhr Spielbeginn Wo: Paulaner Bräuhaus, 9 Raffles Boulevard #01-01 Millenia Walk, Singapore 039596 (www.paulaner-brauhaus.com/singapore) Es kann zwischen zwei Menüs gewählt werden, eine Variante mit Freeflow-Bier bis Ende des Turniers, die andere Variante alkoholfrei. Am Freitag 28.08.2015 findet ab 19:00 Uhr ein Warmspielen an gleicher Stelle statt. Anmeldungen bitte bis spätestens 26.8.2015 an: Christian Guese (+65 97109294 [email protected]) 16 Singapur Interview mit Chua Chew Yong: “Rolleipur war der Anfang” Economic Development Board (EDB) – Katalysator für die singapurisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen Chua Chew Yong Zeitungsausschnitt aus The Straits Times Chua Chew Yong kam 1962 als DAAD-Stipendiat nach Deutschland und schloss sein Studium 1968 als Diplom-Ingenieur an der TH Darmstadt ab. Nach einem kurzen Aufenthalt in seinem Heimatland Singapur schickte ihn das EDB nach Frankfurt. Dort war Chua Chew Yong von 1970 bis 1976 Direktor des frisch gegründeten EDB-Büros in Deutschland. Nach seiner Rückkehr in den Stadtstaat gründete er sein eigenes Beratungsunternehmen, war Dozent an der Nanyang Technological University sowie Generalsekretär der Singapore Manufacturing Federation. Sie waren der erste Direktor der EDB-Niederlassung in Deutschland, die 1970 in Frankfurt eröffnete. Worin bestanden Ihre Aufgaben? In erster Linie waren wir dafür verantwortlich, die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Singapur aufzubauen. Nur wenige Jahre nach der Unabhängigkeit war Singapur immer noch nahezu unbekannt. Ich wurde sogar häufig gefragt, wo denn dieses Land überhaupt auf der Landkarte liegt. Wir hatten zwar manchmal Überzeugungsarbeit zu leisten, konnten jedoch auch sehr gute Bedingungen anbieten. Gleichzeitig brauchten wir dringend Arbeitsplätze. Unser Ziel war es, Unternehmen zu finden, die ihre Produktion nach Singapur verlegen und dort investieren wollten. Der Kamerahersteller Rollei aus Braunschweig hat diesen Schritt sehr früh gewagt. Richtig, die Braunschweiger kamen bereits 1970 nach Singapur. Sie standen unter einem starken Wettbewerbsdruck mit den Japanern und wollten die damals in Singapur noch niedrigen Arbeitskosten nutzen. Sie hatten ein Gebäude an der Alexandra Road gemietet und später ein Trainingscenter in Jurong, in dem während der nächsten Jahre insgesamt fünftausend Beschäftigte ausgebildet wurden. Dies war eine groß angelegte Kooperation, und es entstand sogar der Begriff „Rolleipur“. Später folgten Siemens, HP, Festo und viele andere. Auch Singapurs Staatsgründer Lee Kuan Yew hat das EDB in Frankfurt mehrfach besucht. Ja, er sah regelmäßig auf seinen Reisen nach Deutschland bei uns vorbei. Wir haben als Wirtschaftsdelegation viele Fertigungsunternehmen, aber auch Banken besucht bzw. sind eingeladen worden, um unser Programm vor- zustellen. Lee Kuan Yew war ein geschätzter Vortragsredner. Auch den damaligen Bundeskanzler Willy Brandt haben wir getroffen und mögliche Visionen für eine zukünftige Zusammenarbeit besprochen. Welche Erfahrungen haben Sie persönlich in dieser Zeit mit Lee Kuan Yew gemacht? Diese Reisen waren schon recht anstrengend, da wir immer einen vollgepackten Terminkalender hatten, ständig unterwegs waren und diese Reisen auch im Vorfeld vorbereitet werden mussten. Premierminister Lee Kuan Yew war unglaublich fokussiert auf die relevanten Themen, dabei aber sehr zugänglich und interessiert. Er hatte eine bescheidene Art und lehnte unnötigen Aufwand um seine Person ab. Um Getränke in Zimmertemperatur hat er jedoch regelmäßig gebeten. Singapur hat seine Chancen als Produktionsstandort früh erkannt und genutzt. Schon bald hat sich der neu gegründete Stadtstaat auch auf das internationale Finanzwesen konzentriert. Wie sehen die singapurisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen heute aus? Wir sind und waren ein Land ohne Bodenschätze und galten in den 1960er Jahren als Billigstandort. Das wollten wir ändern und es begann eine Umstrukturierung in Richtung Hochtechnologie. Diese Ausrichtung hat bis heute Gültigkeit. In den 1970er Jahren haben wir begonnen, den Dienstleistungs- sowie Finanzsektor zu fördern. Nach und nach konnten wir große Bankinstitute in Singapur begrüßen – unter den ersten waren die Deutsche Bank sowie Dresdner Bank. Heute können wir auf mehrere Jahrzehnte einer erfolgreichen und stabilen Zusammenarbeit zurückblicken. Eine Zusammenarbeit, die sich auch in Zukunft weiterentwickeln wird. Text: Jaleh Nayyeri | Fotos: Chua Chew Yong I Singapore …weil man schnell gute Freunde findet. – Leifur Már Jónsson 17 Our staff make the difference Paediatric Medicine • Specialist healthcare for children since 2006 • A full range of services from neonatal care to general paediatrics • A caring, friendly and supportive environment for children Paediatric Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #11-06 | 6887 4440 Camden Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #14-06 | 6733 4440 Jelita Clinic | 293 Holland Road, Jelita Cold Storage #02-04 | 6465 4440 - www. imc healthcare . com Rödl & Partner ist als integrierte Beratungs- und Prüfungsgesellschaft an 94 eigenen Standorten in 43 Ländern vertreten. Den dynamischen Erfolg in ihren Geschäftsfeldern Rechtsberatung, Steuerberatung, Steuerdeklaration und Business Process Outsourcing, Unternehmens- und IT-Beratung sowie Wirtschaftsprüfung verdankt sie 3.700 unternehmerisch denkenden Partnern und Mitarbeitern. Im engen Schulterschluss mit ihren Mandanten erarbeiten sie Informationen für fundierte – häufig grenzüberschreitende – Entscheidungen und setzen sie gemeinsam mit ihnen um. Unsere Expertise in Singapur › › › › › › › › Unsere Büros in Asien Gesellschafts- & Handelsrecht Arbeits- & Aufenthaltsrecht Risk & Compliance Management Investitionsberatung Expatriate Consulting Steuerberatung Buchaltung & Business Process Outsourcing Wirtschaftsprüfung Ihr Ansprechpartner in Singapur: Perspektiven schaffen Dr. Paul Weingarten Registered Foreign Lawyer (Singapur) Partner Tel.: + (65) 62 38 67 70 [email protected] Rödl & Partner Singapur 1 Scott Road #21-10, Shaw Centre, 228208 Singapur www.roedl.de 18 Singapur Oder: Was ist eigentlich richtig singapurisch? Für Humor ist Singapur ungefähr so bekannt wie Deutschland. Doch vor allem im Jubiläumsjahr SG50 fällt auf, dass die Singapurer großartig darin sind, sich selbst nicht allzu ernst, dafür aber aufs Korn zu nehmen. Das begann schon im Februar. Da kam „50 Shades of Grey“ inselweit in die Kinos und der ‚Hashtag‘ #SG50ShadesofGrey wurde geboren. Dort fanden sich wunderbare Schmankerl aus dem täglichen Leben in Singapur mal unter einem anderen Gesichtspunkt. Kostprobe? „It was tight fit. It was hard to go in. Finally when he was in, he gasped in relief. – A day in the MRT @ peak hour“ oder „She screamed for him to stop, but he kept pumping away. She wanted half tank, but the Shell uncle heard full tank.“ Und dann landete eines Tages eine Sammlung mit Stickern in jedem Briefkasten der Stadt: Icons of Singapore. Liebevoll und mit Augenzwinkern werfen die Macher der Kampagne einen Blick darauf, was ihre Welt im Innersten zusammenhält. Schon das Logo des Jubeljahres spricht für sich: Als kleiner roter Punkt erscheint Singapur auf Landkarten, als Little Red Dot wird Singapur von seinen Einwohnern gerne bezeichnet – also ist auch das Logo zum 50. Geburtstag ein roter Punkt. Und darin finden sich dann verschiedene Aspekte singapurischen Lebens. „Chope“ Eigentlich nicht gerne gesehen, macht es doch jeder: einen Tisch beim Hawker oder im Kopitiam reservieren. Die einfachste Form besteht darin, einfach eine Packung Taschentücher auf den Tisch zu legen. Mehr Spaß macht es, wenn man dazu noch ruft „Chope“ – okay, zugegeben, das würde kein Einheimischer machen. Die ganz Mutigen gehen einen Schritt weiter und platzieren ihr Handy oder gleich ihre ganze Handta- sche. Und für die Ausgebufften gibt es gefakte Limolachen oder unechte Löffel in Essensresten um klar zu machen: An diesen Tisch besser nicht setzen. „Teh Tarik“ Schon die Zubereitung ist ein Genuss fürs Auge: Von weit oben wird der Tee in ein Glas gegossen, so dass sich oben drauf eine kleine Schaumkrone bildet. Die Bestellung hingegen eine echte Herausforderung und deren Beherrschen ein echter Ritterschlag. Ob in der Originalversion mit besonderer Milch oder ohne, ob mit Zucker oder ohne: Für jede Variante gibt es eigene Bezeichnungen und nur ein Fremder würde „Teh Tarik ohne Milch und ohne Zucker, dafür aber mit Eis“ sagen statt „Teh oh kosong peng“. Besonders auch die TakeAway-Variante in einem Plastikbeutel an zwei Henkeln. Doch das ist ein anderes Icon. „Auntie“ und „Uncle“ W ä h r e n d S i n g a p u rAnfänger sich noch wundern, dass anscheinend jeder in dieser Stadt mit jedem verwandt ist – oder wieso werden alle mit Onkel und Tante angesprochen? – sollten Sie sich den Tag, an dem Sie im Taxi das erste Mal den Fahrer als „Uncle“ ansprechen, rot im Kalender markieren. Sie sind angekommen! Denn hier geht es nicht um wirkliche Verwandtschaftsbeziehungen, sondern um eine freundliche und warme Art, Respekt vor Älteren zu zeigen. Aber Vorsicht: Es soll Menschen geben, die ein Problem mit ihrem Alter haben – und als Mitdreißigerin wird man dann doch ungerne als „Auntie“ bezeichnet. Sehr nett sind auch die Versionen „Xiao Mei“ (junges Mädchen) oder „shuai ge“ (gutaussehend). Damit zaubern Sie ein Lächeln auf jedes Gesicht! „Queueing up“ Please Q – das Schild scheint allgegenwärtig zu sein. Und die Singapurer „queuen“, sie stehen Schlange. Ohne Murren – und meist sogar ohne sich zu beschweren (doch das ist ein anderes Icon). Ob für das Taxi, für die MRT – immer wieder wunderbar zu beobachten in der Station Bishan – vor einem Geldautomaten, vor einem Shop oder vor einem Restaurant. Beim Hawker ist die Schlange oftmals ein gutes Zeichen für hervorragendes Essen. „Hanging Clothes on Bamboo Poles“ Nein – wir sind hier nicht in Italien! Das ist Singapur – aber auch hier wird Wäsche über der Straße getrocknet. Und das auch im fünfzehnten Stock. In extra Vorrichtungen hängen die Bambusstangen unter Fenstern eines jeden HDBs und so wird die heiße Sonne zum natürlichen Trockner. Dass da auch schon mal etwas herunterfällt, ist selbstverständlich. Dafür kann man sich darunter stehend an bunten Handtüchern, ausgefallener Ober- oder auch sehr persönlicher Unterbekleidung erfreuen. „Lah“ Es darf nicht fehlen – nicht in einem Text über Singapur und vor allem nicht im Redefluss eines Singapurers. Kein Wort steht so sehr für Singlish – das wundervolle Sprachengemisch, dem auch ein Besucher nicht entkommt. Es muss nicht immer ‚lah’ sein, auch ein ‚lor’ oder ‚leh’ lässt das richtige Singlish-Feeling aufkommen. Probieren Sie es aus: Bei der nächsten Bestellung eines Teh Tarik einfach mal ein ‚lah’ anhängen – und die erstaunterfreuten Gesichter genießen. Text: Christiane Hein Das hier ist nur ein kleiner Einstieg. Wenn Sie auch dem Eiscreme-Onkel, der Durian, der Kallang-Wave und vielen anderen Ikonen begegnen möchten, dann schauen Sie unter www.iconsof.sg nach! Singapur Erstaunliches über Singapur „Und, wie ist Singapur so? “ Früher oder später bekommen wir alle diese Frage zu hören. Antworten darauf gibt es eine ganze Menge, doch wo soll man anfangen? Wir haben ein paar „Fun Facts“ gesammelt, mit denen Sie beim nächsten Heimatbesuch sicher punkten können. 1 Fast so dicht besiedelt wie Monaco Nach Monaco ist Singapur das am dichtesten besiedelte Land der Welt (7.718 Menschen leben aktuell auf einem Quadratmeter, in Monaco sind es mehr als zweieinhalb Mal so viele). 2 Vorwärts Singapur! Die Nationalhymne ‚Majulah Singapura‘ (Vorwärts Singapur) wird auf Malaiisch gesungen. Den Text können Sie übrigens auf der Rückseite eines Tausend-DollarScheins finden. 3 Vom Guppy bis zum Mini-Hai Singapur ist der größte Exporteur von Zierfischen (25 Prozent Weltmarktanteil). 4 Bäume, wohin das Auge blickt! Das Bukit Timah Nature Reserve beheimatet mehr Baumarten als der gesamte Nordamerikanische Kontinent. 5 Keine Chance auf Rekordhöhen Im dauerhaften Wettstreit um das höchste Gebäude der Welt spielt Singapur vorerst keine Rolle. Die maximale erlaubte Bauhöhe für Gebäude rund um die Marina Bay beträgt bislang nur 280 Meter. Der Burj Kalifa, aktuell höchstes Gebäude der Welt in Dubai, ist fast dreimal so hoch (828 m). Grund für das Höhenlimit in Singapur ist die nahe gelegene Paya Lebar Airbase, die allerdings in einiger Zeit umziehen soll. 6 Brunnen des Reichtums Der “Fountain of Wealth” in Suntec City ist nach Guinness Buch der Rekorde mit 66 Metern Umfang der größte Brunnen der Welt. 7 Hello Chok Tong, Goodbye Kuan Yew: The Untold Story So lautet der Name des erfolgreichsten Buchs aller Zeit in Singapur. Im Comicstil karikiert George Nonis das Leben und die Politik Singapurs. 40.000 Exemplare gingen in den ersten zwei Monaten über den Ladentisch. 8 88888888 Die Geburtenrate ist jedes Jahr im Oktober überdurchschnittlich höher als in jedem anderen Monat. Nach chinesischem Kalender ist der Oktober in den meisten Jahren der achte Monat – und die 8 ist für Chinesen die Glückszahl schlechthin. 9 Berühmter Cocktail Der Singapur Sling wurde 1915 erstmals in der Long Bar im Raffles Hotel ausgeschenkt. Die Original-Zutaten sind Gin, Kirschlikör, Cointreau, Dom Benedictine, Ananassaft, Grenadine, Angostura Bitter und Limettensaft. 10 Singapore in Amerika Es gibt ein zweites Singapur: Singapore ist auch der Name einer Geisterstadt in Michigan, USA, die 1871 einem Großfeuer zum Opfer fiel und inzwischen unter den Sanddünen des Lake Michigan begraben ist. 12 Seit 1905 hat Singapur fünf Mal die Zeitzone geändert 1.6.1905 – 31.12.1932 UTC +07:00 1.1.1933 – 31.8.1941 UTC +07:20 1.9.1941 – 15.2.1942 UTC +07:30 15.2.1942 – 11.9.1945 UTC +09:00 (japanische Besatzung) 12.9.1945 – 31.12.1981 UTC +07:30 1.1.1982 – jetzt UTC +08:00 UTC: Coordinated Universal Time 13 Einmal unter 20 Grad Die niedrigste Temperatur wurde 1934 gemessen: Sie betrug 19,4 Grad Celsius. Zum Vergleich: Im Mai 2015 lag die Durchschnittstemperatur in Deutschland bei 12,5 Grad Celsius. 14 Hier kommt Alex! 1971 kam Stanley Kubricks „A Clockwork Orange“ in die Kinos und wurde zum Kultfilm der Independent- und Punkbewegung. In Singapur ist die Vorführung des Films bis heute verboten. Doch nun kommt Clockwork Orange als Muscial auf die Bühne. Vorhang auf für ein kleines bisschen Horrorshow! (4. bis 8. November 2015, Esplanade Theatre, Tickets unter www.sistic.com.sg) Text: Sandra Schwellach Fotos: Robert Heigermoser, www.commons.wikimedia.org, www.creativecommons.org I 11 Es gab nie Löwen in der Löwenstadt. Tiger hingegen, die hat es in dieser Gegend einmal gegeben. Der letzte seiner Art soll unter einem Billardtisch im Raffles Hotel erschossen worden sein. Das Raubtier war wohl aus Malaya nach Singapur gelangt. Singapore ... weil es hier Getränke in Tüten gibt. – Julia Harbarth 19 #19009 - Swiss Ad FAOutputFinal2.ai IMPULSE MAG 180X125MM 1 21/3/15 ei hi -h m or ea for lt h .c o m .s g 20 nfo r m atio n vis it c 1:43 PM T03_1808 NI1490 21.03.15 C78/A3 150 none none 45˚ C M Y K 45˚ 45˚ 45˚ 45˚ Singapur Veranstaltungen am Jubiläumswochenende 7. bis 10. August rund um die Marina Bay 1 2 3 National Day Parade (NDP) SA 1.8. Hauptprobe SO 9.8. NDP 2015 (Nur mit Tickets) 4 Esplanade FR 7. 8. – MO 10.8. Lokale Tanz- & Musikgruppen (Eintritt frei) 1 2 3 5 6 Gute Plätze für Feuerwerk am Marina Reservoir FR 7.8. – So 9.8. 4 5 12 9 6 11 8 10 10 11 12 Gute Plätze für das Feuerwerk an der Marina Bay FR 7.8. – SO 9.8. 9 8 MBS Event Plaza SA 8.8. / 19.30 Uhr SCO Concert By the Bay Supertree Grove FR 7.8. – MO 10.8. / 19.45, 20.45, 21.30 Uhr Spezial-Edition der Garden Rhapsody (Musik- und Lichtshow) 7 7 Gardens by the Bay SO 9.8. Es werden Leinwände zur Übertragung der NDP aufgestellt. Links • www.singapore50.sg • www.ndp.org.sg Tipp Im Botanischen Garten werden Leinwände zur Übertragung der NDP aufgestellt. Text + Grafik: Barbara Frank-Nick 21 22 Veranstaltungskalender Musik – Klassik August 2015 ■■ SSO Pops Concert: My neighbor TOTORO: ■■ Imagine Dragons – Smoke + Mirrors Tour The Best of Joe Hisaishi Donnerstag, 6. August Das Singapore Symphony Orchestra (SSO) unter der Leitung von Joshua Tan führt Stücke des Komponisten Joe Hisaishi auf. Zu den Highlights des Programms gehören Lieder aus den Animationsfilmen My neighbor TOTORO, Spirited Away und Kiki’s Delivery Service. Wo: Esplanade, Concert Hall Wann: 7.30 Uhr Karten:ab S$ 28 Dienstag, 25. August Die amerikanische Alternativ-Rockband wird mit ihrer Smoke + Mirrors Tour im Indoor Stadium in Singapur haltmachen. Nach dem Erfolg des Debüt-Albums 2012 und dem Song Radioactive, der den Grammy Award bekam, ist die Band nun seit fast zwei Jahren auf Tournee. Leidenschaftlich tragen sie ihre Liebe zum Alternativ-Rock in die ganze Welt. Wo: Singapore Indoor Stadium Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 98 Info:www.sportshub.com.sg ■■ SCO Celebrates SG50 – Yellow River! 黄河! Freitag, 14. und Samstag, 15. August Das Singapore Chinese Orchestra spielt Werke von Xian Xing Hai – einer der ersten zeitgenössischen chinesischen Komponisten. SCO spielt unter der Leitung von Tsung Yeh mit lokalen und ausländischen Musikern viele der unsterblichen Meisterwerke von Xian Xing Hai. Wo: SCO Concert Hall Wann: Fr 20 Uhr, Sa 15 Uhr Karten:ab S$ 35 ■■ VCH Chambers Series: Bach Festival Freitag, 21. bis Sonntag, 23. August In Gedenken an den 330sten Geburtstag von J.S. Bach bringt das Singapore Symphony Orchestra eine kleine, aber feine Selektion seiner bekanntesten Werke – inklusive dem Brandenburger Konzert Nr. 1 und 5 in die Victoria Concert Hall. Wo: Victoria Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 20 Musik – Pop, Rock, Jazz, Folk, Musical … ■■ Raga Chakra: Prath Sangeet – Music of the Morning by Sunil Avachat & Sarang Kulkarni (India) Montag, 10. August Als Teil der laufenden Chakra-Serie wird Prath SangeetMusic of the Morning – Hindustani Ragas über die Morgendämmerung – aufgeführt. Gespielt wird Prath Sangeet – Music of the Morning von Sunil Avachat (Bansuri), Sarang Kulkarni (Sarod) und Nawaz Mirajkar (Tablas). Wo: Esplanade, Recital Studio Wann: 9.30 Uhr Karten:ab S$ 28 ■■ Echosmith – live in Singapore Dienstag, 11. August Los Angeles Alternative Pop-Band Echosmith bringt eine bunte Mischung aus unbeschwerten Songs auf die Insel. Mit ‚Cool Kids’ ermutigen sie Menschen, ihre Unterschiedlichkeit nicht zu verstecken. Damit haben die vier Geschwister den Nerv der heutigen Hörerschaft getroffen und einen Welthit gelandet. Wo: Hard Rock Hotel Sentosa, The Coliseum Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 78 ■■ Kodaline with special guests Sheppard – live in Singapore! Donnerstag, 13. August LAMC Productions präsentiert Kodaline. Die irische Band besteht aus vier junge Musikern, die ihre Kindheit gemeinsam verbrachten: Steve Garrigan (Gesang), Mark Prendergast (Gitarre) Jason Boland (Bass) und Vinny May (Schlagzeug). Special Guest für diese Nacht wird die australische Indie-Pop Band Sheppard sein. Wo: *SCAPE Playspace Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 108 ■■ Guys and Dolls Freitag, 28. August bis Sonntag, 6. September Tauchen Sie mit Guys and Dolls in die Welt der Spieler, Gangster und kecken Showgirls ein und feiern Sie Broadways goldene Ära mit. Guys and Dolls wird von vielen als perfekte Musical-Komödie gelobt. Wo: Marina Bay Sands, MasterCard Theatres Wann: Di bis Fr 20 Uhr, Sa 14 und 20 Uhr, So 13 und 18 Uhr Karten:ab S$ 65 Bildende Kunst ■■ As We Never Imagined: 50 Years of Art Making Bis Sonntag, 30. August STPI zeigt in dieser Ausstellung zu Singapurs Jubiläum eine Kollektion von Drucken aus dem 20. und 21. Jahrhundert sowie die Evolution und Renaissance der Papierherstellung und des Druckes seit den 1960er Jahren. Es werden Künstler aus Südostasien ausgestellt, aber auch internationale Größen, wie Robert Motherwell, Frank Stella, Roy Lichtenstein und David Hockney. Wo: Singapore Tyler Print Institute (STPI) Wann: Mo bis Fr 10 bis 19 Uhr, Sa 9 – 18 Uhr Karten:Eintritt frei Info:www.stpi.com.sg/ ■■ Allan Sekula: Fish Story, to be continued Bis Sonntag, 27. September Zum ersten Mal in Südostasien sind die wichtigsten Kunstwerke des Amerikanischen Künstlers, Fotografen, Theoretikers und Historikers Allan Sekula zusammengeführt. Die Ausstellung ist in drei Schaffensphasen unterteilt: Video-Essay Fish Story (1988 – 1993), Lottery of the Sea (2006) und seinen letzten Film The Forgotten Space (2010). Sekula erforscht die maritime Welt und unterstreicht, dass das Meer ein „vergessener Raum“ der modernen Weltwirtschaft ist. Wo: NTU Centre for Contemporary Art Singapore Wann: Di bis So 12 bis 19 Uhr, freitags 12 bis 21 Uhr Karten:Eintritt frei ■■ After Utopia Bis Sonntag, 18. Oktober Was ist Utopia? Wo ist Utopia? Das Singapore Art Museum (SAM) suchte in der ständigen Sammlung sowie in neuen Werken, wo sich unsere Utopien befinden und wo wir versucht haben, sie ins Leben zu rufen. Diese Zusammenstellung von Utopien hebt uns auch den Spiegel vor und zeigt unsere innersten Sehnsüchte und die heutige Realität. Es beschleicht uns das nagende Gefühl, dass diese Welt nicht genug ist. Wo: Singapore Art Museum (SAM) Wann: täglich 10 bis 19 Uhr, freitags bis 21 Uhr Karten:ab S$ 5 (frei für PR und Singapurer) 23 Theater / Kleinkunst / Tanz ■■ Masterpiece in Motion 2015 Freitag, 21. und Samstag, 22. August Für die diesjährige Ausgabe von Masterpiece in Motion zeigen drei Ballett-Ensembles von internationaler Größe ihr Können. Da ist die Premiere von Bournonville Divertissements von August Bournonville, gefolgt von der Weltpremiere von Midnight Waltzes von François Klaus und zum Abschluss das Stück Opus 25 (Choreografie: Edwaard Liang). Wo: Esplanade Theatre Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 40 ■■ National Geograpic Live – My Nine Lives with Steve Winter Dienstag, 25. August Lassen Sie sich von den Geschichten des National Geographic-Fotografen Steve Winter fesseln. Wie kommt das Bild eines Berglöwen in den Hollywood Hills zustande? Warum möchte man bei minus 40 Grad Celsius campen? Und wie entkommt man einem Jaguar im brasilianischen Regenwald? Ein Abend gefüllt mit Eindrücken seines Arbeitsplatzes: der Wildnis. Wo: Esplanade Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 39 ■■ Between the Lines (ab 18 Jahren) Donnerstag, 27. August Als modernes Theaterstück zeigt Between the Lines wie ein gut ausgebildetes und wohlhabendes Ehepaar in Indien zwischen Moderne und Tradition gefangen ist. Beide sind Rechtsanwälte und so kommt es, dass sie einander als Gegner in einem Prozess gegenüberstehen, was zu einer Vermischung ihres persönlichen und professionellen Lebens führt. Wo: National Library, Drama Centre Theatre Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 68 ■■ The Mazu Chronicle – Crossing the Maritime Silk Road Sonntag, 30. August The Mazu Chronicle ist eine innovative symphonische Tanztheater-Performance mit Orchester- und Chormusik von Komponisten aus Singapur unter der Leitung vom Maestro Lim Yau und der Choreografin Angela Liong. Es ist eine Hommage an die asiatische Folklore und die maritimen Pioniere Singapurs. Wo: Esplanade, Concert Hall Wann: 17 Uhr Karten:ab S$ 17 Kinder / Familie ■■ Jewels in the Tale Montag, 17. bis Sonntag, 30. August Jewels in the Tale ist eine wunderbare und schelmische Sammlung verschiedener Geschichten aus Asien. Unter anderem werden The Crane’s Gratitude aus Japan, Tenali Ramen and the Three Thieves aus Indien und The Four Dragons aus China aufgeführt. Die Geschichten werden jeweils in unterschiedlichen Stilen erzählt. Wo: Alliance Française Theatre Wann: Mo bis Mi 10 und 14.30 Uhr, Do und Fr 10 Uhr, Sa 10.30 und 14.30 Uhr Karten:ab S$ 30 ■■ Roald Dahl’s George’s Marvellous Medicine Samstag, 22. August bis Sonntag, 6. September Es ist eine unglaubliche Geschichte über einen Jungen namens George. Er wohnt gemeinsam mit seinen Eltern auf einem Bauernhof. Mit der Ankunft der mürrischen Großmutter wird das Leben der Familie ordentlich durcheinander geworfen. Viermal am Tag nimmt sie einen großen Löffel dicke braune Medizin. Aber diese scheint ihr nicht gut zu tun. Eines Tages ist George alleine mit der Großmutter zu Hause und mischt ihr eine neue Medizin… worauf unglaubliche Dinge passieren. Wo: Ulu Pandan CC Theatrette Wann: unterschiedliche Spieldaten und -zeiten Karten:ab S$ 25 ■■ The Magic Jungle directed by Ian Loy Mittwoch, 26. August bis Mittwoch, 2. September Was passiert im Dschungel, wenn die Sonne untergeht? Du wirst überrascht sein, wenn du dich einmal genauer umsiehst. Dieses Kinder-Theater wurde für Zwei- bis Vierjährige zusammengestellt und animiert die Kleinen zum Mitmachen. Wo: Esplanade Recital Studio Wann: Mo bis Fr 9.30 und 11 Uhr, Sa und So 11, 14 und 16 Uhr Karten:ab S$ 18 Festival ■■ SIFA 2015 – Post Empires Donnerstag 6. August bis Samstag, 19. September Für die Ausgabe in 2015 hat sich das Singapore International Festival of Arts (SIFA) das Thema POST-Empires auf die Fahne geschrieben. Was kam oder kommt danach? Was ist POST-Tradition, POST-Kolonialismus, POST-Globalisierung, POST-Diktatur …? Ein spannendes Kaleidoskop von Aufführungen erwartet Sie. Wo: Unterschiedliche Spielorte und -zeiten Info:sifa.sg/sifa ■■ Singapore Street Festival 2015 Freitag, 14. bis Sonntag, 16. August und Freitag 4. bis Sonntag 6. September Bereits zum vierzehnten Mal findet das Singapore Street Festival statt. Dieses Jahr steht das Festival ganz unter dem Motto Youth Diversity. Von musikalischen Darbietungen, einem Bauchtanz-Wettbewerb über Zaubershows bis hin zu Street Football gibt es unterschiedliche Events zu besuchen und zu bestaunen. Wo: Unterschiedliche Spielorte und -zeiten Info:www.singaporestreetfestival.com ■■ The Piano Concerto Festival 2015: In Celebration of Singapore’s 50 Years of Independence Sonntag, 16. August und Donnerstag, 3. September The Piano Concerto Festival ist wieder da! In diesem Jahr feiert das Festival Singapurs 50 Jahre Unabhängigkeit. Es wurde ein spannendes Programm zusammengestellt von Mozart, Prokofjew und Tschaikowsky. Dazu kommt die Aufführung von Kelly Tangs Symphonic Suite, die mit lokalen Melodien das musikalische Erbe von Singapur feiert. Wo: So SOTA Concert Hall, Do Victoria Concert Hall Wann: So 16 Uhr, Do 19.30 Uhr Karten:ab S$ 25 Info:www.facebook.com/pianoconcertofestival ■■ Footwork Bis Sonntag, 4. Oktober Footwork ist eine Einladung zum Tanz. Entdecken Sie die Freude an der Bewegung durch Einsteiger-Lektionen, die von professionellen Lehrern durchgeführt werden. Es gibt Anleitungen zu den unterschiedlichsten Tanzstilen sowie für unterschiedliche Altersgruppen. Es ist für jeden etwas dabei! Wo: Esplanade, Rehearsal Studio Info:www.dansfestival.com/2015/footwork.php Soweit nicht anders vermerkt, Infos und Karten unter www.sistic.org.sg | Alle Angaben ohne Gewähr | Auswahl: Barbara Frank-Nick 24 Singapur „Inside Singapore“ Alternative Tipps zum Jubiläumswochenende Verbringen Sie das lange Wochenende in Singapur und sind noch auf der Suche nach besonderen Ausflügen, Aktivitäten und Besichtigungen? Wir haben einige Tipps für Sie zusammengestellt und sind uns sicher, dass Sie noch nicht alles kennen werden. Bitte überprüfen Sie kurzfristig im Internet die Öffnungszeiten während der Feiertage. “buy local” Zeitreise Zurück ins alte China im Hongkonger Kaufhauses Yue Hwa Chinese Products. Schon das Gebäude mit seiner auffälligen Fassade verströmt ehrwürdigen Charme. Im Inneren scheint die Zeit still zu stehen und man findet eine wunderbare Auswahl an chinesischen Antiquitäten, Seide, Cheongsams, Tee, Medizin, Kräutern und chinesischen Souvenirs. Im nebenan liegenden People‘s Park Complex geht es dabei schon quirliger, aber nicht weniger chinesisch zu. • Yue Hwa Chinese Products, 70 Eu Tong Sen Street, SG 059805 www.yuehwa.com.sg • P eople‘s Park Complex, 1 Park Road, SG 059108 www.peoplesparkcomplex.com Midnight Shopping Einkaufen wird den ganzen Tag groß geschrieben in Singapur. Aber wer einmal um Mitternacht ein einzigartiges Einkaufserlebnis haben möchte, dem sei das Mustafa Centre in Little India empfohlen. Sechs Stockwerke, 40.000 Quadratmeter, 300.000 Produkte und an manchen Tagen bis zu 15.000 Besucher. Nichts, was es nicht gibt im Mustafa! • M ustafa Centre, 145 Syed Alwi Road, SG 207704 www.mustafa.com.sg “go local” Indian Heritage Life Das neu eröffnete Indian Heritage Centre bietet einen perfekten Einstieg für einen Besuch in Little India. Zweimal täglich gibt es in englischer Sprache öffentliche Führungen (11 und 14 Uhr). • Indian Heritage Centre, 5 Campbell Lane, SG 209924 www.indianheritage.org.sg Stadtplanung spannend Im Amt für Stadtplanung erfährt man alles über die Entwicklung Singapurs, die Nutzung der lokalen Ressourcen, die Pläne für Verkehrsentwicklung und den Ausbau von Parks usw. In der Singapore City Gallery gibt es Modelle der Stadt in unterschiedlichen Maßstäben, die selbst Kinder interessant finden. Stärken kann man sich nach dem städtebaulichen Blick in die Zukunft direkt gegenüber im Maxwell Food Centre. • URA Urban Redevelopment Authority, 45 Maxwell Road, SG 069118 www.ura.gov.sg Singapur “behave like a tourist” Busfahren für Touristen Besteigen Sie einen der Doppeldecker-Busse von City Tours oder Duck Tours und lassen sich wie ein „richtiger” Tourist durch die Straßen Singapurs fahren. Die sogenannten Hop On Hop Off-Busse ermöglichen das Ein- und Aussteigen an unterschiedlichen Haltestellen, und wem dies noch nicht ausreicht, der bekommt für 37 Singapur Dollar eine einstündige Fahrt mit einem umgebauten Amphibienfahrzeug der Duck Tours dazu, die ein spritziges Fahrvergnügen verspricht. „Tourist spielen“ hat noch nie so viel Spaß gemacht! • City Tours, www.citytours.sg bzw. Duck & Hippo, www.ducktours.com.sg “live local” HDB mit Klasse Ein Besuch in Singapurs größtem HDB ist ein Muss – nirgendwo bekommt man diesen Ausblick für nur fünf Singapur Dollar. Die Skybridge des Pinnacles@Duxton im fünfzigsten Stock ist für Besucher zugänglich und ermöglicht auf einer Länge von fünfhundert Metern einen atemberaubenden Blick auf die Stadt. Der Eingang liegt in Block 1G, Level 1, wo man am Self-Service-Kiosk mit der EZ Link-Karte – Achtung! Es gibt keine andere Bezahlmöglichkeit! – eine Eintrittskarte kaufen kann. • T he Pinnacle@Duxton, 1 Cantonment Road, SG 249670 www.pinnacle.duxton.com.sg, Lego für Erwachsene Das erst kürzlich eröffnete Condominium The Interlace ist eine Meisterleistung der Architektur und der Statik. Der deutsche Architekt Ole Scheeren hat 31 identisch große, sechsstöckige Apartment-Blöcke scheinbar wie wahllos aufeinandergestapelt, so dass sich auf einer Fläche von insgesamt acht Hektar 1.040 Wohnungen um acht Innenhöfe scharen; Spielplätze, Sportanlagen, Lotus Pond und Wasserpark inklusive. • T he Interlace, 200 Depot Road, SG 109694 www.theinterlace.com “be active” Die „grüne Schlange” Singapurs Wie eine Band zieht sich der sogenannte Green Corridor quer durch die Stadt. Auf der ehemaligen Eisenbahnstrecke von Woodlands nach Tanjong Pagar, von der nur noch die grüne Schienentrasse übrig geblieben ist, lässt es sich auf einer Länge von fast vierzig Kilometern wunderbar spazieren gehen, joggen oder radeln. Detaillierte Karten und Streckenbeschreibungen finden Sie im Internet. • Green Corridor, von Woodlands bis Tanjong Pagar, www.thegreencorridor.org Frischluft zwischen Hochhäusern Der sechzig Hektar große, drei Kilometer lange Bishan Park ist eine wahre Oase in den dichtbesiedelten Wohnvierteln Bishan und Ang Mo Kio. Die Stadtplaner haben ganze Arbeit geleistet und so zieht der Park Spaziergänger und Fahrradfahrer an oder lädt zum Picknicken ein. Ein kleiner Wasserlauf schlängelt sich durch den Park und der Wasserspielplatz ist ein Eldorado für Kinder. In lässiger Atmosphäre kann man im Restaurant Grub eine Kleinigkeit essen, oder wer möchte, kann im nahegelegenen Aramsa Spa eine luxuriöse Auszeit nehmen. • Bishan Park, entlang Bishan Road und Ang Mo Kio Ave 1 www.nparks.gov.sg, www.grub.com.sg www.aramsaspas.com “eat local” Fish Head Curry und Chicken Masala Probieren Sie traditionelle südindische Gerichte umgeben von grünem Dschungel. Bereits im Jahr 1950 wurde Samy’s Curry gegründet und befindet sich seit über zwanzig Jahren nun auf Dempsey Hill. Eine Institution, in der Essen mit Fingern erwünscht ist! • Samy’s Curry, 25 Dempsey Road, SG 249670 www.samyscurry.com, Chili Crabs, Laksa, Chicken Rice, Carrot Cake, Hokkien Me, Satay, Oyster Omelette, Fried Kway Teow, Nasi Lemak, Mee Rebus, Popiah, Rojak, Tutu Kueh, Fish Ball Noodles, Frog Porridge und noch vieles mehr können Sie im Tiong Bahru Market probieren. Im Erdgeschoss des Gebäudes befindet sich ein sehenswerter Wet Market und in Laufnähe viele weitere Cafés, Boutiquen und Restaurants. Bester Tag für einen Besuch ist der Samstagvormittag. • Tiong Bahru Market, 30 Seng Poh Road, SG 168898 www.tiongbahrumarket.com “kids fun” Chan, Idalia, Paddle und Pellita Seit April befinden sich vier Koala-Mädchen aus dem Lone Pine Koala Sanctuary in Brisbane zu Besuch im Singapurer Zoo. Die putzigen Tiere können täglich in ihrem Gehege besichtigt und mit etwas Glück auch beim Füttern beobachtet werden. • Singapore Zoo, 80 Mandai Lake Road, SG 729826 www.zoo.com.sg/koala-mania/about-us In luftigen Höhen Ein Besuch im Forest Adventure macht nicht nur Kindern Spaß: Drei Kletterparcours mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden sowie vier Zip Lines versprechen Nervenkitzel und Fun – und sind im Übrigen eine echte sportliche Herausforderung. Um unnötige Wartezeiten zu vermeiden, können feste Zeiten vorgebucht werden und dienstags gibt es vergünstigte Preise. • F orest Adventure, 85 Bedok Reservoir Road, SG 4792244 www.forestadventure.com.sg Text + Fotos: Veronika Harbarth I Singapore ... weil Papas Reisepass bereits abgegeben worden war, als er ihn bei der Polizei als „verloren“ melden wollte. – EG Shamaa 25 26 Tipps MAKAN! Da sich im August alles um den National Day dreht, waren wir uns in der Redaktion schnell einig, dass das Gericht des Monats Chilli Crabs sein muss, das ungekrönte Nationalgericht Singapurs. Im MOMMAKONG’S in der Mosque Street gibt es das harte Schalentier in verschiedenen Geschmacksrichtungen zubereitet. Allseits beliebt als Chilli Crabs oder pfeffrig als Pepper Crabs. Für die, die es lieber mild mögen, gibt es die Variante Butter Crabs. Für Roy und seine Mannschaft im MOMMAKONG’S steht der Gast im Vordergrund, er soll sich hier zu Hause fühlen. Und natürlich Singapurs beste Chilli Crabs genießen. Text + Fotos: Silke Dietz Haben Sie auch ein Lieblingsessen in Singapur und möchten es anderen empfehlen? Schreiben Sie uns unter [email protected] und wir berichten darüber in unserer neuen Reihe. I Singapore ... wegen der großen kulinarischen Auswahl. – Jakob Gautschi Englische Konversation 2015 (Aug – Nov) In kleinen Gruppen (nicht mehr als 6 Teilnehmer) und mit viel Spaß @ German Association – Deutsches Haus Bei Bedarf können Erklärungen in Deutsch gegeben werden. Stufe I Montag – 8:30 – 10:15 Mittwoch – 8:30 – 10:15 Beginn: 31. August 2015 Ende: 25. November 2015 21 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder S$ 975 Nichtmitglieder S$1.050 Stufe II Dienstag – 8:30 – 10:15 Beginn: 1. September 2015 Ende: 24. November 2015 10 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder S$ 460 Nichtmitglieder S$ 500 Stufe III Donnerstag – 8:30 – 10:15 Beginn: 3. September 2015 Ende: 26. November 2015 11 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder S$ 505 Nichtmitglieder S$ 550 Es findet kein Unterricht in den Schulferien der GESS und an Feiertagen statt. Nach Beendigung des Kurses wird ein Zertifikat erteilt. Ort: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, S‘pore 596300 Telefon: 6467 8802 Bus Services 77, 41 & 173 halten vor dem Haus. Tutor: OiLeng Gumpert, RSA Cert TESOL (London) Information und Anmeldung: E-Mail: [email protected] Handy: 9663 6457 oder kommen Sie zu einem Gespräch (Konferenz-Zimmer, 3. Etage) am Donnerstag, 27. August 2015 zwischen 9:30 und 11:30 Uhr At our restaurant with art gallery, located in the heart of Chinatown, we offer a delicious range of signature dishes and exclusive wines from across the Alps. The perfect place for foodies, discoverers and art lovers! Sport Sportseite Aus der Ferne die Treue halten: Fußball-Fanclubs in Singapur Sportveranstaltungen August 2015 HIER ■■ Laufen Tom and Jerry Fun Run 2015 23. August Ein erlebnisreicher Lauf für Kinder über eine Strecke von 5 km. Unterhaltung für die ganze Familie garantiert. Treffpunkt: Singapore Flyer ■■ Laufen Race against racism – Orange Ribbon Run 2015 29. August Zum dritten Mal geht dieser Lauf in Singapur an den Start. Anmeldungen können für 10 km, 5 km und 3,5 km abgegeben werden. Treffpunkt: Marina Bay Sands. Fußball umspannt den Globus! Viele europäische Vereine werden weltweit von ihren Fans unterstützt. Auch in der Löwenstadt gibt es einige Fanclubs, die bei jedem Spiel ihrer Mannschaft mitfiebern. Der VfB Stuttgart ist einer von ihnen – seine Fans durchwachen ganze Nächte, um die Spiele zu verfolgen. Dabei werden fest die Daumen gedrückt und auch schon einmal heftig um den Klassenerhalt gezittert. Wie gerade im Mai, als die finale Entscheidung um den Verbleib in der ersten Bundesliga erst am letzten Spieltag fiel. Seit 2013 gibt es den Fanclub des VfB in Singapur, der mittlerweile rund sechzig Mitglieder zählt. „Wir sind immer noch der einzige offizielle Fanclub hier Singapur. Die meisten unserer Mitglieder stammen aus dem Stuttgarter Großraum und unterstützen ihren Lieblingsverein auch aus 12.000 Kilometer Entfernung“, verrät Hartmut Dongus, Mitbegründer und Präsident des Clubs. Regelmäßig trifft man sich zum gemeinsamen Anschauen der Spiele – meist in der „Brotzeit“. Außerdem organisiert der Fanclub „Bundesliga-Bowling“. Gespielt wird gegen andere Bowler, die andere Mannschaften vertreten. Am 15. Oktober 2014 eröffnete Borussia Dortmund in Singapur seine erste Repräsentanz außerhalb Deutschlands. Am 9. Juli gab es ein Freundschaftsspiel in Johor Bahru, zu dem die Borussen anreisten und ein 6:1 erzielten. Auslandsvermarktung und -werbung sind wichtig, daran arbeitet die DFL mit Hochdruck. Auch wenn die Dimensionen der englischen Premier League unerreicht bleiben werden, die Ziele sind ambitioniert: Die Erlöse aus der internationalen Vermarktung sollen von derzeit 75 Millionen Euro auf 162 Millionen in der Saison 2016/17 steigen. Gerade durch den WM-Titel im vergangenen Jahr ist Deutschland ein gefragter Partner. Auch der FC Arsenal ist mit dem Official Arsenal Supporters Club seit 2006 in Singapur vertreten. Über 400 Mitglieder fiebern bei den Spielen des Londoner Erfolgsclubs regelmäßig mit. Der AC Mailand sowie Real Madrid haben jeweils Akademien für die Fußballausbildung gegründet. Kinder und Jugendliche können hier Kurse belegen und unter professioneller Aufsicht trainieren. Für den zukünftigen Fußballhimmel über Singapur wünscht sich Hartmut Dongus „nicht nur weitere VfB-Mitglieder, sondern auch die Gründung anderer Fanclubs, die ihren jeweiligen BundesligaVerein in Singapur repräsentieren.“ Ansprechpartner Fanclub VfB Stuttgart: Hartmut Dongus, E-Mail: vfb. [email protected] Repräsentanz BVB Borussia Dortmund: www.bvb.de Milan Soccer School Singapore: www.milansoccerschool.com.sg Real Madrid Foundation Technical Academy: www.frmsingapore.com Text: Jaleh Nayyeri Fotos: Logo Fanclub des VfB Stuttgart in Singapur, Silke Dietz ■■ Polo The Barclays Japan Cup 2015 29. bis 30. August Von der offenen Veranda des schön gelegenen Singapore Polo Club lässt sich das Turnier gut verfolgen. DORT ■■ Badminton WM 2015 in Jakarta 10. bis 16. August Das berühmt-berüchtigte NationalStadium Istora Senayan ist bekannt als Hexenkessel, in dem jeder einheimische Ballkontakt bejubelt und jeder gegnerische ausgebuht wird. ■■ Reiten EM 2015 in Aachen 11. bis 23. August Zum ersten Mal gibt es eine Europameisterschaft für fünf Disziplinen. Auf dem Gelände des CHIO werden Medaillen in Dressur, Springreiten, Voltigieren, Vierspänner und Westernreiten vergeben. ■■ Fußball Bundesliga 2015/2016 14. August Am 14. August geht es wieder los: Anpfiff für die 53. Spielzeit der höchsten deutschen Spielklasse. Sie endet am 14. Mai 2016 und wird durch die Winterpause vom 21. Dezember 2015 bis 21. Januar 2016 unterbrochen. ■■ Leichtathletik WM 2015 in Peking 22. bis 30. August Peking ist Gastgeber der diesjährigen Weltmeisterschaften. Fans der Königsdisziplin über 100 Meter dürfen auf ein großes Duell zwischen Usain Bolt und Justin Gatlin hoffen. ■■ Rudern WM 2015 in Frankreich 30. August bis 6. September Die Weltmeisterschaften werden in 22 Bootsklassen ausgetragen. Veranstaltungsort ist der Lac du Aiguebelette in den Savoyen, auf dem bereits 1997 die Titelkämpfe stattfanden. Text: Jaleh Nayyeri 27 28 JEMAC TRANSLATION Translator/Traductrice/Übersetzerin Deutsch > Englisch / Französisch > Englisch ANERKANNT VON * NAATI (Australien) * ATIO (Kanada) * der deutschen Botschaft in Singapur LEICHT ERREICHBAR June MacMullin +65 9376 6653 [email protected] GÜNSTIG GELEGEN 1P Pine Grove, #04-70 Singapur 591401 (Ulu Pandan Road, nahe Clementi und Holland Village) RUF DOCH MAL AN! Gemeinde 1. v.l.: Dieter Gumpert und seine Frau OiLeng mit dem damaligen Bundesaußenminister und Vizekanzler (und späteren Bundespräsidenten) Walter Scheel 1969 im Deutschen Haus 2. Teutonia Club 1900 3. Klubhaus der Vereinigung Deutsches Haus an der First Avenue 1962 4. das erste Gebäude der German School Singapore an der Chatsworth Road 1 2 3 4 Auf den Spuren des Großvaters 190 Jahre deutsche Gemeinschaft in Singapur Dieter Gumpert gehört zu den am längsten in Singapur lebenden Deutschen. Vor über 50 Jahren folgte er den Spuren seines Großvaters, den es bereits 1882 nach Singapur zog. Dass bereits sechzig Jahre zuvor, nämlich in den 1820er Jahren, der erste Deutsche Singapur besuchte, berichtete Dieter Gumpert einem interessierten Publikum im Gallery Theatre des National Museum of Singapore. Am 17. Mai hatte das National Heritage Board anlässlich des Jubiläumsjahres „50 Jahre Singapur“ und im Rahmen des „Singapore Heritage Fest 2015“ zu dem Vortrag „190 years of German Community in Singapore“ eingeladen und in dem heutigen Präsidenten der German Association – Deutsches Haus einen fachkundigen und erfahrenen Redner gefunden. Anhand von anschaulichen Fotos aus seiner privaten Sammlung berichtete er von der ersten deutschen Firmengrün- dung, nämlich der von Behn, Meyer & Co. im Jahr 1840. Oder vom Teutonia Club, der ab 1856 Anlaufstelle für die Deutschen und auch Schweizer war und das zu einer Zeit, als es das Deutsche Reich noch nicht gab. Da Dieter Gumpert 1971 mit zu den Gründern der „Vereinigung Deutsche Schule Singapur“ gehörte, konnte er seinen Zuhörern spannende Details aus dieser Zeit schildern, z.B. zu den Verhandlungen mit dem Swiss Club über die Landverpachtung des heu- I tigen Schulgeländes an der Bukit Tinggi Road. Wer Interesse an diesem Thema hat, sollte das Veranstaltungsprogramm der German Association verfolgen, in dem immer wieder kenntnisreiche zeithistorische Vorträge von Dieter Gumpert angeboten werden. Text: Dr. Petra Bracht Fotos: Archiv Dieter Gumpert Singapore ... weil wir die singapurische Restaurantkultur großartig finden – unsere Kinder waren beim Essen noch nie so experimentierfreudig wie hier. – Holger Kirchner 29 30 Gemeinde Von der Deutschen Schule zur Deutschen Europäischen Schule Verglichen mit dem Alter von Institutionen in Europa sind 44 Jahre wirklich kein Alter, aber wenn man berücksichtigt, dass die German European School Singapore (GESS) nur sechs Jahre jünger ist als der Stadtstaat Singapur, dann sieht man ihre Geschichte aus einem anderen Blickwinkel. Genau wie Singapur hat die GESS mittlerweile eine sehr erfolgreiche Entwicklung durchlaufen und ist ein Ort, an dem sich junge Menschen verschiedenster Kulturen, Sprachen und Nationalitäten begegnen. Einer der Gründerväter der GESS, Dieter Gumpert, der seit 53 Jahren in Singapur lebt, gründete Ende der 1960er Jahre mit anderen deutschen Expats einen Arbeitskreis, um für deutschsprachige Kinder in Singapur eine deutsche Schulbildung zu ermöglichen. Schließlich fand dann ab August 1971 mit sechs Schülern (Klasse 1 bis 4) und einer Lehrerin der erste Unterricht statt. Dieter Gumpert erinnert sich: „Die damalige Schulgebühr entsprach dem Gehalt der Lehrerin geteilt durch sechs, was der Anzahl der Schüler entsprach.“ Im Januar 1972 wurde ein Detached Bungalow in der Jalan Kampong Chantek gemietet und ein Kindergarten eröffnet. 1973, mit der ersten Finanzspritze aus Deutschland, fand Unterricht dann in einem Black & White Bungalow an der Chatsworth Road statt. Ab 1979 starteten die Verhandlungen mit dem Swiss Club über die Pacht eines 12.000 Quadratmeter großen Geländes, und schließlich wurde im Jahr 1985 das neue Schulgebäude auf dem Bukit Tinggi bezogen. Im Jahre 2005 erfolgte dann die Gründung der Europäischen Sektion, um zunächst den Bedarf von Familien zu decken, die ihre deutschsprachigen Kinder auf eine internationale Schule schicken wollten. Nach kurzer Zeit kamen Schüler aus der ganzen Welt hinzu, und die GESS entwickelte sich mehr und mehr zu einer internationalen Schule, offen für alle Nationalitäten. Durch den wachsenden Zustrom von Schülern erfolgte der Umzug der Grundschule an die Jalan Jurong Kechil im Jahre 2008, die Vorschule folgte im Jahr 2011. Iain Fish, erster Leiter der Europäischen Sektion 2005, erinnert sich an die Anfänge: „Alle Lehrkräfte nahmen sowohl Lehr- als auch administrative Rollen an. Es war eine reine Teamarbeit, bei der jeder sich auf den anderen verlassen konnte und jeder für jeden einsprang“. Die Bemühungen haben sich ausgezahlt. Seit 2009 ist GESS eine vollwertige „IB World School“ und bietet „PYP, MYP und DP“ an. Zudem wurde sie 2013 vom „Council of International Schools“ ausgezeichnet. Sarah Thomas, Leiterin der Europäischen Sektion der Grundschule, war ebenfalls Mitglied des Gründerteams und ist sehr stolz darauf, dass GESS immer einen vertrauensvollen Umgang beibehalten hat Gemeinde und dabei einen qualitativ hochwertigen Unterricht bei hohen Standards gewährleisten konnte: „GESS achtet sehr genau auf die Unabhängigkeit und Individualität jedes einzelnen Schülers. Wir kennen nicht nur seinen Namen, sondern auch seinen kulturellen Hintergrund, die Sprachen, die er beherrscht und seine Familie. Um es kurz zu machen, die einzigartige Identität jedes Schülers ist von großer Bedeutung, und unsere Schüler werden für das Leben ideal vorbereitet.“ Seit 13 Jahren ist André Beinert Teil der GESS, sechs Jahre davon als Leiter der Deutschen Sektion, und auch er empfindet die Gründung der Europäischen Sektion als einen großen Meilenstein, von dem alle profitieren. „Wir haben Schüler aus circa fünfzig verschiedenen Nationen, und kulturelle Vielfalt ist Normalität an der GESS.” Er ist besonders stolz auf die enge Gemeinschaft an der GESS, die neue Familien freundlich aufnimmt und unterstützt und es Schülern und Familien leicht macht, sich an der GESS wohlzufühlen. „Die GESS ist keine normale deutsche Auslandsschule mehr, denn die Schüler machen in Hinblick auf Kulturkreise, Umgangsformen oder Sprachvermögen Erfahrungen, die so nur in unserem Kontext vorkommen. Auch die Lehrkräfte arbeiten in einem Milieu, das ihrer professionellen Entwicklung in hohem Maß zuträglich ist und das sich andere nur wünschen können“, schildert Jürgen Völker, seinen Wirkungskreis, in dem er seit 15 Jahres als pädagogischer Koordinator tätig ist. Mit Entstehen des neuen Campus an der Dairy Farm Road wird das Jahr 2017 ein weiterer Meilenstein in der Schulgeschichte. GESS ist und bleibt somit ein wichtiger Teil Singapurs. GESS Marketing I Singapore ... weil es hier eine nette Expat-Community gibt. – Wiebke Klingenberg German European School Singapore 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 Phone: +65 6469 1131 Dir: +65 6461 0810 Fax: +65 6469 0308 www.gess.sg [email protected] Sie leiden unter einer Sportverletzung? Sie haben Nacken- oder Rückenschmerzen? Körperlich Beschwerden schränken Sie ein? Wir können Ihnen helfen! Unser Service: Allgemeine Physiotherapie Sport Physiotherapie www.physioactive.sg [email protected] Rückenschule Manuelle Therapie Sport Massage Women’s Health Rehabilitation Podologie Core Stabilität Gruppen Pilates Yoga Abnehmprogramme Personal Training Camden Medical Centre One Orchard Boulevard #11-05 Tel: 6235 2647 6 Raffles Quay #20-01 Tel: 6438 0162 31 32 Über Luther Corporate Services Pte Ltd, eine Tochtergesellschaft der Rechtsanwaltskanzlei Luther LLP, unterstützen wir unsere Mandanten in allen Verwaltungsaufgaben des laufenden Geschäftsbetriebes im Sinne eines „one stop“ Service Angebotes. Zur Verstärkung unseres Buchhaltungsteams in Singapur suchen wir einen Buchhalter (m/w) Zu Ihren vielfältigen Aufgaben gehören insbesondere ▪Überwachung der offenen Posten der Debitoren-/Kreditorenkonten ▪Erstellung von monatlichen Reportings sowie umfangreichen Zusatzauswertungen ▪PflegederDebitoren-undKreditorenkonten ▪PflegederMandantenstammdaten ▪Erfassung der Ein- und Ausgangsrechnungen ▪Führung des Schriftverkehrs mit unseren Mandanten Mehr Informationen zu dieser Postion erhalten Sie auf unserer Karriereseite www.luther-karriere.com. Wir feuen uns auf Ihre Bewerbung an: Jenny Gabrial [email protected] Berlin, Brüssel, Düsseldorf, Essen, Frankfurt a. M., Hamburg, Hannover, Köln, Leipzig, London, Luxemburg, München, Shanghai, Singapur, Stuttgart Rechtsberatung. Steuerberatung. Luther. 16.06.2015 16.06.2015 – Stellenausschreibung – 16.06.2015 Rechnungspruefung / Buchhaltung fuer Deutschsprachige – Stellenausschreibung – Rechnungspruefung / Buchhaltung fuer Deutschsprachige – Stellenausschreibung – Wer sind wir? Rechnungspruefung / Buchhaltung fuer Deutschsprachige VadoTech Pte. Ltd. und Zynit Pte. Ltd. sind zwei Schwesterngesellschaften, die Ihren Sitz in Wer sind wir? Singapur im International Plaza haben. VadoTech Pte. Ltd. und Zynit Pte. Ltd. sind zwei Schwesterngesellschaften, die Ihren Sitz in Wir sind im Auftrag der deutschen Automobilindustrie weltweit taetig und tragen hier in Singapur imwir? International Plaza haben. Wer sind Singapur die Verantwortung fuer die Finanzen beider Firmen. Wir sind im Auftrag der deutschen Automobilindustrie weltweit taetig und hierinin VadoTech Pte. Ltd. und Zynit Pte. Ltd. sind zwei Schwesterngesellschaften, dietragen Ihren Sitz Singapur die fuerhaben. die Finanzen beider Firmen. Singapur imVerantwortung International Plaza Wen Wirsuchen sind im wir? Auftrag der deutschen Automobilindustrie weltweit taetig und tragen hier in Fuer unsere undFinanzen Finanzbuchhaltung Singapur dieRechnungspruefung Verantwortung fuer die beider Firmen.suchen wir eine entsprechend Wen suchen wir? qualifizierte und erfahrene Vollzeit-, ggf. auch Teilzeitunterstuetzung. Fuer unsere Rechnungspruefung und oder Finanzbuchhaltung suchen wir eine entsprechend Wen suchen wir? qualifizierte und erfahrene Vollzeit-, oder ggf. auch Teilzeitunterstuetzung. Fuer unsere Rechnungspruefung und Finanzbuchhaltung suchen wir eine entsprechend Aufgabengebiete im Wesentlichen qualifizierte erfahrene Vollzeit-, oder ggf. auch Teilzeitunterstuetzung. - Pruefung derund monatlichen Verguetungsund Auslagenrechnungen unserer weltweit Aufgabengebiete im Wesentlichen taetigen Fachkraefte - Pruefung der monatlichen Verguetungs- und Auslagenrechnungen unserer weltweit Aufgabengebiete im Wesentlichen - Eingabe und Kontrolle von Daten in unsere „Mitarbeiter-Abrechnungsdatenbank“ taetigen Fachkraefte - Pruefung der monatlichen Verguetungs- und Auslagenrechnungen unserer weltweit und Kontrollevon vonDaten Datenininunsere unsere„Mitarbeiter-Abrechnungsdatenbank“ Finanzdatenbank, - „MS Dynamik Navision“ - Eingabe und Kontrolle taetigen Fachkraefte Klaerung von Abrechnungsproblemen mit„Mitarbeiter-Abrechnungsdatenbank“ den Mitarbeitern - „MS Dynamik Navision“ - Eingabe und in unsere unsere Finanzdatenbank, - Eingabe undKontrolle Kontrollevon von Daten Daten in - Klaerung mit den Mitarbeitern- „MS Dynamik Navision“ Verwalten derAbrechnungsproblemen Ablage und Dokumentation - Eingabevon und Kontrolle von Daten in unsere Finanzdatenbank, - Verwalten und Dokumentation - Klaerung der von Ablage Abrechnungsproblemen mit den Mitarbeitern - Verwalten der Ablage und Dokumentation Voraussetzung Voraussetzung - Entsprechende Ausbildung oder Erfahrung im kaufmaennischen- / Finanzbereich Voraussetzung - Entsprechende Ausbildung oder Erfahrung im kaufmaennischen/ Finanzbereich Erfahrung mit der Bedienung von Datenbanksystemen von Vorteil - Entsprechende oder Erfahrung / Finanzbereich - Erfahrung mit derAusbildung Bedienung vonund Datenbanksystemen von Vorteil MS-Office, insbesondere Word Excel im kaufmaennischenErfahrung mit der Bedienung von Datenbanksystemen von Vorteil - MS-Office, Word und Excel Englisch in insbesondere Wort und Schrift - MS-Office, insbesondere Word und Excel - Englisch in Wort und Schrift - Englisch in Wort und Schrift Fuer weitere Informationen stehe ich Ihnen sehr gerne zur Verfuegung. Fuer weitere Informationen stehe ich Ihnen Ihnensehr sehrgerne gernezurzur Verfuegung. Wir freuen uns auf Sie! Fuer weitere Informationen stehe ich Verfuegung. WirWir freuen freuenuns unsauf aufSie! Sie! Ulrich Potthoff General Manager Ulrich Potthoff Ulrich Potthoff General Manager General Manager VadoTech Pte. Ltd. VadoTech Pte. Ltd. VadoTech Pte. Ltd. 10 Anson Road 10 Anson Road 10 Anson Road #09-24 International Plaza #09-24 International Plaza #09-24 International Singapore 079903 Plaza Singapore 079903 Singapore 079903 Mobil: +65 9247 8316 Mobil: +65 9247 8316 Mobil: +65 9247 8316 Office: 6220 Office: +65 62209730 9730 Office: +65 6220 9730 eMail: [email protected] eMail: [email protected] eMail: Web: [email protected] www.vadotech.com Web: www.vadotech.com Web: www.vadotech.com Our vision: "International market leader in selling high-quality products for health, fitness, wellness and beauty inside and out." For this, we are concentrating our self-developed, partly patented dietary supplement and cosmetic products on the premium segment and rely on our innovative Nutrient Transport Concept. As a continually expanding, international group of companies, we are now represented in 34 countries worldwide with appr. 30 subsidiaries. Our innovative character, our integrity, financial strength and leadership have already won us many awards. Start your career with us now as a reinforcement of our dynamic team For immediate employment, we are looking for the Headquarter Asia-Pacific in Singapore a/n Office Manager / commercial director For Finance and Administration Areas of responsibility: • Commercial responsibility for the entire financial sector • Tangible and timely preparation of monthly and annual financial statements and all related topics • Date specific reporting of all financial data to PM-International AG / Lux • Statement of revenue and cost planning, investment planning, financial planning and human resources planning (annual) = business planning • Monitoring the budget and target achievement plan; cost control Your Job Profile: • Business management studies or business education • Professional experience in direct marketing is desirable • Very good English and / or German language skills • Quick learner, initiative, creativity • Willingness to take responsibility • Durable, flexible, team player • Good computer skills Please send your application documents (including copies of certificates, references of employment, photo , etc.) and your salary expectations to: PM- International AG - Michael Leinen - 17, rue des Gaulois - L -1618 Luxembourg Tel: 00352/339667-1 - Fax: 00352/339667-28 - E- mail: [email protected] Aus der Gemeinde Anerkennung Singapurs vor 50 Jahren Schnelle Entscheidungen sind nicht immer die Norm auf der internationalen politischen Bühne. Aber manchmal kann es auch ganz schnell gehen, so etwa bei der Anerkennung der neuen Republik Singapur durch die damalige deutsche Bundesregierung vor 50 Jahren. Nur zwei Tage nach der Unabhängigkeit des Inselstaates, am 11. August 1965, ging folgendes Telegramm von Ludwig Erhard an Lee Kuan Yew: „Exzellenz, der Herr Bundespräsident hat mich ermächtigt, Ihnen mitzuteilen, daß die Bundesrepublik Deutschland, deren Regierung die einzige freigewählte und legitime Vertretung des gesamten deutschen Volkes ist, Singapur als unabhängigen und souveränen Staat anerkennt und bereit ist, diplomatische Beziehungen mit Singapur aufzunehmen. D a s d e u t s c h e Vo l k begrüßt Singapur als neues Mitglied in der Gemeinschaft der freien und unabhängigen Staaten der Erde. Es wird das Bestreben der deutschen Regierung sein, die bisherige freundschaftliche, für beide Seiten nützliche Zusammenarbeit fortzusetzen und weiter auszugestalten. Ich bitte Sie, meine, der Bundesregierung und des ganzen deutschen Volkes besten Wünsche für eine glückliche Zukunft Ihres Landes entgegenzunehmen. Gez. Ludwig Erhard“ Daraufhin wurden am 6. November 1965 diplomatische Beziehungen etabliert und das in Singapur ansässige deutsche Generalkonsulat zur Botschaft aufgewertet. Der zuvor als Generalkonsul amtierende Detlev Scheel übereichte am 24. Dezember 1965 sein Beglaubigungsschreiben als erster Botschafter Deutschlands in Singapur an Yusof bin Ishak, den ersten Präsidenten des neugegründeten Staates. In diesem Jahr können Deutschland und Singapur auf 50 Jahre intensive und erfolgreiche Zusammenarbeit in Politik, Wirtschaft und Kultur zurückblicken! Neues aus der AHK Singapur Die Auslandshandelskammer (AHK) Singapur besteht seit 2004 und hat derzeit über 500 Mitglieder. Wie der Name bereits ausdrückt, betreut die deutsch-singapurische AHK Unternehmen aus beiden Ländern und bietet neben Wirtschaftsveranstaltungen für Mitglieder und Gäste zahlreiche Dienstleistungen an. Erst jüngst besuchte etwa eine 60-köpfige Delegation aus Hessen unter Leitung des Ministerpräsidenten Bouffier Singapur. Die AHK Singapur übernahm hierbei die Organisation und Betreuung der Wirtschaftsdelegation, um die mitreisenden Unternehmensvertreter über Singapur zu informieren. Jan Rinnert, Geschäftsführer des Heraeus Konzerns – ein Unternehmen, das die hessische Wirtschaftsdelegation besuchte – fasst zusammen, was den Standort Singapur für deutsche Unternehmen interessant macht: „Singapur ist ein sehr attraktiver Standort. Wir finden hier optimale Produktionsbedingungen und gut ausgebildete Arbeitskräfte vor. Und wir sind nah an unseren Kunden hier und in den umliegenden Ländern.“ Für Unternehmen, die bereits in Singapur sind, bietet die AHK viele Dienstleistungen an, die ganz konkret beim Geschäftserfolg helfen. Neben Marktrecherchen oder Geschäftspartnervermittlungen zählt auch die Personalsuche dazu. Die zuständigen Mitarbeiter der AHK kennen den Markt und die unterschiedlichen Kulturen. Sie können Lebensläufe so interpretieren, dass sie die richtigen Kandidaten für Unternehmen finden. Und was Veranstaltungen für AHK-Mitglieder betrifft, AHK-Gäste werden in diesem Jahr u.a. noch sein: Dr. Jörg Krämer, Chefvolkswirt der Commerzbank, der Präsident der Bundesverbandes der Deutschen Industrie, Ulrich Grillo und Minister Lim Hng Kiang, der singapurische Minister for Trade and Industry. Mehr zu den Angeboten der AHK Singapur finden Sie unter: www.sgc.org.sg. Margit Kunz, Stellv. Geschäftsführerin, AHK Singapur Text: Presseabteilung, Deutsche Botschaft Singapur Foto des Dokuments: Auswärtiges Amt, Politisches Archiv, Berlin Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002 Fax: 6533 1132 [email protected] www.sing.diplo.de Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) #03-105 German Centre, Singapore 609916 Fax: 6433 5359 Tel: 6433 5330 [email protected] www.sgc.org.sg 33 34 SSiS unterstützt Child’s Dream Ich geh’ zu meinem Counselor (Psychotherapeuten)! Wann hilft Counseling (Psychotherapie)? Stress, Angst, Selbstzweifel, Trauer kann brutal zuschlagen in Form von Depressionen, Zwängen, Panikattacken, Wutanfällen, Schuldgefühlen, Psychosen, Störungen der Persönlichkeit, Suchtproblemen, Ess- und Schlafstörungen, unerklärlichen chronischen Schmerzen, Partnerschaftsproblemen oder Familienkonflikten. Wenn sich diese Probleme nicht mehr so einfach aus der Welt schaffen lassen und das Leiden so stark geworden ist, daβ etwas geschehen muss, dann kann der professionelle Counselor helfen. Um Hilfe zu bitten ist kein Zeichen von Schwäche, sondern eine gesunde Haltung! Wenden Sie sich vertrauensvoll an: Counseling & Hypnotherapy Hub #03-02E SIME DARBY CENTRE 896 Dunearn Road Singapore 589472 Tel: (65) 818 22 637 Web: www.CHH.com.sg Australia Expat Travel plan & book fantastic holidays for travels in Australia or New Zealand. We are expats that know our countries well! Trusted advice & service. Helping expats since 2004. We have 25+ standard itineraries of popular trip ideas. Ph: +61 3 5221 0186, [email protected], www.ausxpattravel.com.au Coaching & Counselling-Beratung: Persönliche Gesprächstherapie bietet Ihnen und Ihrer Familie Lösungen und neue Strategien, wenn Leben und Arbeiten in Singapur zur Belastung werden! Professionelle Beratung in Erziehungs-, Beziehungs- und Lebensfragen – gemeinsam Lösungen finden und Ziele erreichen in Deutsch & Englisch. Unverbindlich und vertraulich – H/p: 97369802 E-mail: [email protected] oder [email protected]. Die Finger der versammelten Kinder aus den P3- bis P6-Klassen schossen in die Höhe als Marc Jenni, einer der beiden Gründer von Child’s Dream, die Kinder fragte, wer von ihnen bereits einmal in Myanmar, Kambodscha, Thailand oder Laos war. „Gebt bettelnden Kindern niemals Geld“, riet der nun schon seit zwölf Jahren im Charity-Bereich arbeitende Fachmann den Kindern und erklärte ihnen, dass es eine der Hauptaufgaben von Child’s Dream ist, die traurige Situation dieser Kinder zu verbessern. Child’s Dream verfolgt den Traum, dass jedes Kind in diesen Ländern gesund aufwachsen und eine Ausbildung absolvieren kann. Dafür braucht es gute Schulgebäude, denn oftmals besuchen die Kinder in diesen ärmlichen Regionen die Schule nicht, weil sie zu weit weg ist oder es oft keine Schulinfrastruktur gibt. Viele Schulprojekte werden in den Grenzgebieten zu Thailand umgesetzt, um die Anzahl immigrierender Kinder, die ohne jegliche Zukunftschancen in das vermeintlich besser entwickelte Nachbarland ziehen und bettelnd auf den Straßen enden, zu verringern. Die Arbeit, das Vorgehen und das Engagement von Child’s Dream sind beeindruckend. Die Erzählungen über die Umstände und Schicksale in diesen Ländern machen betroffen und relativieren in diesem Moment des Zuhörens all die Fragestellungen, die uns in unserem reichhaltigen Leben voller Möglichkeiten teilweise als mühsam und ärgerlich erscheinen. Die Swiss School unterstützt Child’s Dream als Charity-Organisation. Stolz überreichten die Kinder Marc Jenni einen Scheck über 2500 Singapur-Dollar. Dieses Geld wurde durch Charity-Aktionen der Eltern und Kinder gesammelt. „Mit diesem Geld wird ein dringend benötigter Wassertank in Laos finanziert“, erklärte Marc und zeigte umgehend auf, wofür diese Spende gebraucht wird. Christian Heusser, Vize-Schulleiter, Swiss-School in Singapur Qualifizierter Geigenunterricht von Absolventin der Universitaet der Kuenste Berlin mit langjaehriger Berufserfahrung in Deutsch und Englisch. Hausbesuche moeglich. Tel.: +65-8112-8513. [email protected] Swiss School in Singapore (SSiS) 38 Swiss Club Road, Singapore 288140 Phone: +65 / 6468 2117 Fax: +65 / 6466 5342 [email protected] www.swiss-school.edu.sg Aus der Gemeinde Eine Gemeinde mit vielen Talenten Nach der Sommerpause füllt sich unsere Gemeinde wieder mit Leben. Wir feiern wieder regelmäßig Gottesdienst und die Tür des neuen Pfarr- und Gemeindehauses steht wieder für alle offen. Manche sind neu nach Singapur gekommen und suchen Kontakt – auch zur Gemeinde. Unsere Gemeinde will ein Stück Heimat in der Fremde sein. Wir wollen integrieren helfen – in die multikulturelle Gesellschaft Singapurs aber auch in eine multikulturelle Gemeinde wie die unsere. Hier treffen Kulturen, Traditionen und Menschen aus den verschiedenen deutschsprachigen Ländern und Regionen Europas zusammen. Wir bilden ein Netzwerk und bleiben doch ganz unterschiedlich: Männer und Frauen, Junge und Alte, Menschen aus unterschiedlichen Nationen, mit verschiedenen regionalen Dialekten. Niemand erwartet, dass der andere seine Identität aufgibt. Im Gegenteil: Wir freuen uns, wenn sich viele mit ihrer Vielfältigkeit und Unterschiedlichkeit, mit ihrer Tradition und den ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten einbringen. Das alles trägt zu einer bunten, lebendigen und sich gegenseitig bereichernden Gemeinschaft bei. Wir wollen integrieren. Das setzt den Mut voraus, Unterschiede und Unbekanntes zuzulassen und dennoch das Gemeinsame nicht nur zu entdecken sondern zu leben und zu feiern. Ich habe in unserer Gemeinde bisher sehr viele mutige Menschen kennengelernt und freue mich auf viele neue. Ich wünsche uns allen sehr, dass wir schnell Kontakt knüpfen, leicht miteinander ins Gespräch kommen und uns gegenseitig unterstützen können. Ich freue mich auf die Begegnungen mit Ihnen – ob innerhalb oder außerhalb der Gemeinde. Deshalb: Herzlich willkommen und Welcome back in Singapur und in St. Elisabeth! Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl Ein Zuhause überall Wir laden Sie herzlich ein zu unserem Gemeindefest am 5. September ab 16.30 Uhr auf dem Gelände der Grundschule der GESS. Kommen Sie doch zu einem Glas Bier, einer Bratwurst, zu Spielen für Kinder und Jugendliche und zur Tombola. Wir bitten um Kuchen- und Bücherspenden, deren Verkaufserlös unserer Gemeindearbeit zugutekommt. Wir freuen uns, wenn Sie bei uns als Kirchengemeinde ein Stück Zuhause finden. Gottesdienste im August 2015 Gottesdienste im August 2015 Sonntag, 9. August, 10.30 Uhr Eucharistiefeier Sonntag, 16. August, 15.30 Uhr, QLC Ökumenischer Gottesdienst zum Schuljahresbeginn und Begrüßung von Pfarrer Wolfgang Leuschner und seiner Frau Herta Leuschner Samstag, 15. August, 19.00 Uhr Eucharistiefeier - Mariä Aufnahme in den Himmel Sonntag, 16. August, 15.30 Uhr Ökumenischer Gottesdienst Queenstown Lutheran Church, 709 Commonwealth Drive Sonntag, 23. August, 10.30 Uhr Eucharistiefeier - Welcome Gottesdienst Sonntag, 23. August, 10.30 Uhr Familiengottesdienst, Grundschule GESS 300 Jalan Jurong Kechil Sonntag, 30. August, 15.30 Uhr, QLC Begrüßung des neuen Konfirmandenkurses Sonntag, 30. August, 10.30 Uhr Eucharistiefeier - Ministrantenaufnahme Deutschsprachige Katholische Gemeinde St. Elisabeth Pfarrer Hans-Joachim Fogl 1B Victoria Park Road, Singapore 266480 Tel: 6465 5660, Fax: 6465 5661, HP: 9731 1266 [email protected], www.dt-katholiken.sg Gottesdienstort Maris Stella Convent 49D Holland Road, Singapore 258852 Deutschsprachige Evangelische Gemeinde Pfarrerin Lidia Rabenstein 4, Angklong Lane, #01-09 Faber Garden, Singapore 579979 Tel: 6457 5604, Fax: 6457 3845 [email protected], www.orpc.org.sg/german Gottesdienstort Queenstown Lutheran Church 709 Commonwealth Drive, Singapore 149601 Commonwealth MRT Station 35 36 Gemeinsam Singapur kennenlernen und erleben Veranstaltungen der German Association www.fb.com/GermanAssociation German Association – Deutsches Haus ist die Adresse zur gemeinsamen Freizeitgestaltung mit der Deutsch sprechenden Community in Singapur. Bei uns sind alle herzlich willkommen: Paare, Singles, Berufstätige und mitgereiste Partner, ebenso wie Familien mit Kindern jeden Alters. Wir haben für jeden etwas im Programm – überzeugt euch am besten selbst! Infos und Anmeldung: Kein Event mehr verpassen! Mit unserem Newsletter „ZeitZone“ immer auf dem neuesten Stand. Anmeldung auf unserer Website. Änderungen müssen wir uns leider vorbehalten. Neuigkeiten, Infos und Buchung auf www.german-association.org.sg Schulferien noch bis einschl. 10. August 2015 Hari Raya Haji: 24. September 2015 www.german-association.org.sg German Association – Deutsches Haus • 61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816 E-Mail: [email protected], Büro-Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 9.30 bis 12.30 Uhr Kultur Die Plätze bei unseren Touren sind begrenzt, eine Anmeldung ist unbedingt erforderlich! ■■ Singapore River Stroll Spaziert mit uns entlang des Singapore Rivers und taucht (bildhaft!) ein in die bunte Geschichte von Singapurs Lebensader. Wir erfahren, wer Coleman und Read, Namensgeber der zwei Brücken, waren und welche Häuser nach Feng Shui ausgerichtet wurden. Auch der Besuch eines Clan-Hauses steht mit auf dem Programm. Bei Essen und Drinks am Robertson Quay könnt ihr anschließend mit uns den Abend einläuten. Sprache: Englisch Samstag, 29. August, 16 bis 19 Uhr, anschließend Abendessen und Drinks am Robertson Quay ■■ Besuch bei Nanyang Old Coffee Kopi, Kopi C, Kopi O Kosong, Kopi Ga Dai oder Kopi Poh? Es gibt viele Möglichkeiten, den Singapurer Kaffee zu genießen – aber immer schmeckt er anders als bei uns. Nanyang Old Coffee, eines der ältesten Kaffeehäuser des Landes, wird uns Geschichte, Kunst und Kultur der Singapurer Kaffeeherstellung näherbringen. Dazu gehört auch eine Lektion „Kopi Lingo“, in der ihr lernt, wie man seinen Lieblings-Kopi richtig bestellt. Eine Kaffee-Kostprobe und ein kleiner Snack gehören natürlich dazu! Sprache: Englisch Samstag, 5. September 10.30 bis 12 Uhr, anschließend Lunch in Chinatown ■■ Spaziergang durch Chinatown mit Teezeremonie Diese Tour richtet sich besonders an alle Neuankömmlinge: Nach einem traditionellen Frühstück im Maxwell Hawker Centre gehen wir in die einzigartige City Gallery. Ein toller Ort, an dem sich anhand maßstabsgetreuer Modelle und interaktiver Grafiken die Entwicklung des Stadtstaates nachvollziehen lässt. Danach geht’s zu Singapurs größtem HDB, dem Pinnacle@Duxton, dessen Skybridge einen tollen Ausblick über die Stadt bietet. Nach einem anschließenden Spaziergang kehren wir im Teehaus Yixing Xuan ein, wo wir eine etwa einstündige Teezeremonie erleben werden. Wenn ihr mögt, bleibt ihr danach noch auf einen Imbiss. Donnerstag, 17. September, 9 bis 12.30 Uhr (ab 8.20 Uhr mit Frühstück im Hawker Centre) ■■ „After Utopia“ im Singapore Art Museum Dieses Spannungsfeld von Utopie und Dystopie bzw. von angestrebtem Ideal und realer Entwicklung ist Thema dieser Ausstellung, die bis Mitte Oktober im Singapore Art Museum zu sehen ist. Gemälde, Skulpturen und Installationen versinnbildlichen dieses Spannungsfeld auf verschiedene Weise, die für den Laien nicht immer ohne Erklärungen nachvollziehbar sind. Auf dieser spannenden Tour erhaltet ihr fachkundige Erläuterungen in deutscher Sprache. Mittwoch, 23. September, 11.30 bis 12.30 Uhr German Association – Deutsches Haus Aktivitäten ■■ Tiong Bahru und „Monkey God’s Birthday“ Tiong Bahru gehört zu den angesagtesten Vierteln der Stadt und wir wollen herausfinden, ob es diesem Ruf gerecht wird. Auf diesem geführten Spaziergang habt ihr die Gelegenheit, einen der ältesten Tempel zu besichtigen. Außerdem besucht ihr die alten und neuen „Bird Singing Corners“ und erfahrt, was es mit diesem traditionellen Hobby auf sich hat. Nach einer Teepause wartet etwas ganz Besonderes: die Feierlichkeiten rund um den „Monkey God’s Birthday“ sind auf jeden Fall sehenswert! Sprache: Englisch Montag, 28. September, 9 bis 12 Uhr Natur Sport / Aktivitäten Eine Teilnahme an den Kursen ist nur nach vorheriger Anmeldung möglich. ■■ Yogalicious Dieser Freitagabend steht ganz im Sinne der Gesundheit: Saakalya Yoga heißt uns in seinen Räumen in Holland Village willkommen. Auf dem Programm steht eine Stunde Yoga mit anschließendem gemeinsamen Kochkurs. Masterchef Elizabeth zeigt uns, wie man ein ausgewogenes 3-Gänge-Menü zubereitet, das nicht nur gesund ist, sondern auch noch lecker! Jede/r ist herzlich willkommen, Yoga-Erfahrung ist nicht notwendig. Freitag, 11. September, 18.30 Uhr (streng limitierte Plätze!) ■■ Changi Beach Intertidal Walk für Frühaufsteher ■■ Yoga Abenteuerfreunde aufgepasst: Für diese Tour lohnt sich das frühe Aufstehen! Robert Heigermoser macht sich auf, um bei günstigen Gezeitenständen die Welt von Seesternen, Seeigeln, Seegurken und mehr zu erforschen. Kommt mit auf diesen Morgenspaziergang für die ganze Familie, bei dem nasse Füße garantiert sind. Samstag, 1. August, 4.30 bis 6.30 Uhr Die Yoga-Kurse mit Vera Rekittke in unserem Klubhaus sind inzwischen eine feste Institution. Bei maximal sechs Teilnehmern pro Kurs ist garantiert, dass auf jede/n Teilnehmer/in eingegangen werden kann. Die Kurse sind schnell ausgebucht, meldet euch am besten sofort an! Neuer Kurs für Anfänger ab 31.8.: jeden Montag, 10.45 bis 12.15 Uhr ■■ Southern Ridges Bird Watching Neuer Kurs für Fortgeschrittene ab 17.8.: jeden Montag, 9 bis 10.30 Uhr Der frühe Vogel fängt den Wurm! Und darum geht es früh raus zum Bird Watching. In den Morgenstunden macht es am meisten Spaß, Vögel mit dem Fernglas oder Teleskop zu beobachten, denn da sind sie am aktivsten. Robert kennt die richtigen Aussichtspunkte in den Southern Ridges und geht mit uns auf Entdeckungstour. Allein die morgendliche Ruhe auf dem Forest Walks ist das frühe Aufstehen schon wert, also macht einfach mit! Samstag, 29. August, 6.45 bis 9 Uhr ■■ Lee Kong Chian Natural History Museum (Führung für Jugendliche ab 12) Seit mehreren Milliarden Jahren schreibt die Natur nun schon am Buch des Lebens. Mit der Eröffnung des Lee Kong Chian Natural History Museums im April besitzt die Artenvielfalt Singapurs und der Region endlich eine „Bibliothek“ mit passenden Räumlichkeiten, um sich neugierigen Augen angemessen zu präsentieren. Begleitet uns zur ersten deutschsprachigen Entdeckungsreise durch die Naturgeschichte Singapurs. Ein Ausflug für die ganze Familie (Kinder ab 6 Jahren)! Samstag, 19. September (Termin noch nicht bestätigt) Neuer Abendkurs ab 25.8.: jeden Dienstag, 20 bis 21.30 Uhr ■■ Fit am Abend – im Botanischen Garten Ein perfekter Abschluss nach einem langen Tag: Katharina Wild hat einen besonderen „Fitmix“ mit Elementen aus Yoga und Pilates entwickelt, mit dem ihr euch und Körper, Geist und Seele etwas Gutes tun könnt. Und das an einem der schönsten Orte in Singapur. Neuer Kurs ab 26.8.: jeden Mittwoch, 19 bis 20 Uhr ■■ Pilates Achtzig Jahre ist es her, dass Joseph Hubertus Pilates Übungen in New York vorgestellt wurden. Heute ist Pilates populärer denn je und die positiven Effekte sind weit bekannt. Karolina Markls Kurse sind eine tolle Gelegenheit, auch mit Pilates anzufangen. Worauf wartet ihr noch? Neuer Kurs für Anfänger ab 27.8.: jeden Donnerstag, 11 bis 12 Uhr Neuer Kurs für Fortgeschrittene ab 27.8.: jeden Donnerstag, 10 bis 11 Uhr ■■ Rückbildungsgymnastik In Deutschland haben sich diese Kurse hervorragend etabliert, leider ist dies in Singapore noch nicht soweit fortgeschritten. Daher freuen wir uns, dass Karoline Markl diesen Kurs in unserem Klubhaus anbietet. Hier lernen junge Mütter Übungen zur Atmung und Entspannung sowie zum strategischen Muskelaufbau. Neuer Kurs ab 27.8.: jeden Donnerstag, 9 bis 10 Uhr 37 37 38 Aktivitäten ■■ Zumba ■■ Coffee Morning Zumba verbindet Training, Entertainment und Kultur zu einem einzigartigen Tanz-Fitness-Erlebnis! Ihr denkt, ihr könnt nicht tanzen oder haltet euch nicht für sonderlich sportlich? Das macht gar nichts! Bei Zumba sind die Choreografien einfach zu lernen und bei Trainerin Rosi Alkofer-Kern steht der Spaß im Vordergrund – da klappen die Schritte ganz schnell von allein. Ihr könnt jederzeit einsteigen! Neuer Kurs ab 25.8.: jeden Dienstag, 19.30 bis 20.30 Uhr Ort: GESS, Junior School Campus Kommt vorbei und startet mit uns gemeinsam gemütlich in den Tag. Wir setzen eine Kanne Kaffee auf und treffen uns zum Plaudern, Netzwerken und Austauschen. (für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich zum „Schnuppern“ eingeladen). Jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus ■■ Musikgarten für Babys und Kleinkinder Musizieren, bewegen und Musik hören fördert den Lerneffekt – und macht außerdem Spaß. Christine Schakowski führt eure „Kleinen“ mit einfachen Instrumenten wie Klanghölzern, Glöckchen, Rasseln und Trommeln in die Welt der Klänge ein. Eltern dürfen natürlich dabei sein und mitmachen! Neuer Kurs ab 1.9.: jeden Dienstag, 9.30 bis 10.15 Uhr Sprachen ■■ Chinesisch (Mandarin) mit Jane Wang In verschiedenen Klassen erlernt ihr die Grundzüge der chinesischen Sprache. Wir bieten verschiedene Kurse mit unterschiedlichem SprachNiveau an. Unterrichtet wird in kleinen Gruppen (max. 8 Personen). Sprache: Englisch Neuer Anfängerkurs ab 31.8.: jeden Montag, 9 bis 10.30 Uhr ■■ Englische Konversation mit OiLeng Gumpert Englisch lernen in entspannter Atmosphäre und mit viel Spaß! In diesen Konversationskursen könnt ihr eure Englisch-Kenntnisse auffrischen und vertiefen. Ihr trefft euch in der Gruppe (maximal 6 Personen) und sprecht über verschiedene Themen – natürlich auf Englisch. Falls erforderlich kann OiLeng auch für euch ins Deutsche übersetzen. Einstufungsgespräch am 27. August, 9.30 bis 11.30 Uhr Neue Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene starten Ende August Weitere Informationen und Anmeldung: OiLeng Gumpert ([email protected]), Tel. 9663 6457. Treffpunkte / Community Sofern nicht anders angegeben, sind die Treffpunkte für jeden offen. Keine Anmeldung erforderlich. ■■ Welcome (Back) Afternoon Tea im Fullerton Bay Die Sommerferien sind vorbei und es gibt viel zu erzählen! Alte Hasen und „Neu-Singapurer“ treffen sich, um eine traditionelle englische Tea Time zu zelebrieren. Erlesene Teesorten und allerlei kleine Köstlichkeiten erwarten uns im Fullerton Bay Hotel. Das solltet ihr mindestens einmal mitgemacht haben! Mittwoch, 26. August, 15.30 Uhr Anmeldung erforderlich! ■■ Zwergentreff Junge Mütter und auch immer mehr Väter treffen sich gemeinsam mit ihren Babys und Kleinkindern zum Toben, Spielen und Unterhalten. (für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich zum „Schnuppern“ eingeladen). Jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus ■■ Ladies‘ Night! Ob Clarke Quay, Marina Bay oder Sentosa: Mittwochs ist Ladies Night in Singapur und die Bars bieten besondere Rabatte für die Damenwelt an. Es locken freier Eintritt und günstige Cocktails. Einmal im Monat sind wir auch dabei und treffen uns in wechselnden Bars. Werft euch in Schale, Ladies, und kommt mit! Mittwoch, 19. August und 16. September, 20.30 Uhr Treffpunkt kurzfristig auf www.german-association.org.sg und auf Facebook. ■■ Save the Date: Networking-Abend Die Networking-Abende gemeinsam mit unserem Partner aditus-singapur sind eine feste Institution der deutschen Community. Nach kurzer Sommerpause geht es im August weiter. Donnerstag, 20. August, ca. 19 Uhr Weitere Infos auf www.aditus-singapur.com ■■ Ein Abend mit „Wine & Cheese Angenehme Gesellschaft, gute Gespräche und dazu ein Glas Wein und etwas Käse. Das klingt nach einem passenden Auftakt zum Wochenende, denkt ihr nicht? Kommt vorbei, bringt eure Partner und Freunde mit und lasst uns einen schönen Abend haben! Wein und Käse bringt jeder selbst mit, Bier und Softdrinks gibt es zum Selbstkostenpreis. Freitag, 28. August und 18. September, ab 19.30 Uhr im Klubhaus (Anmeldung erwünscht) ■■ Newcomer Coffee Morning: Lernt das Deutsche Haus kennen! Neu in Singapur? Lust, neue Leute kennenzulernen und neue Kontakte zu knüpfen? In entspannter Runde möchten wir euch Neuankömmlingen zu einen guten Start in Singapur verhelfen. Es gibt Kaffee und Kuchen, nette Menschen und viele, viele Infos über eure neue Wahlheimat. Montag, 24. August und 28. September, 10 bis 12 Uhr im Klubhaus German Association – Deutsches Haus Hobby ■■ Monday Golf @Champions Bei diesem Golf-Treffpunkt steht der Spaß im Vordergrund. Alle Anfänger/innen mit Grundkenntnissen sind willkommen! Jeden Montag, Tee-off um 10 Uhr bei Champions Golf, 60 Fairways Drive (SG 286966) Anmeldung erbeten bei Ingrid Gehle, Tel. 9736 9802 ■■ Foto-Treff Freunde der Fotografie treffen sich einmal im Monat zum Stammtisch in Kampong Glam. AUFRUF: der Foto-Treff sucht ab September einen neuen Koordinator. Infos bei Dagmar Haas-Raida, Tel. 9644 6562 Dienstag, 18. August, ab 19 Uhr Treffpunkt: Blu Jaz Cafe, 12 Bali Lane (SG 189848) ■■ Mahjong Club Ihr mögt Brettspiele? Dann solltet ihr unbedingt Mahjong kennenlernen! Das traditionelle chinesische Brettspiel ist nicht nur in Singapur bei Jung und Alt beliebt. Jeden Donnerstag um 10.30 Uhr im Klubhaus Anmeldung erforderlich bei Minou Bakshi ([email protected]) ■■ Literatur-Treff In Bücher versinken, sich in andere Welten träumen, Fiktion erleben – jeden Monat neu! Immer am 3. Freitag im Monat. Im August lesen wir „Die Magie der kleinen Dinge“ von Jessie Burton. Freitag, 21. August und 18. September, 11 bis 13 Uhr Treffpunkt: The Book Café, 20 Martin Road #01-02 (SG 239070) Vorträge/Schulungen ■■ Ideal für Neuankömmlinge: Vortrag über Natur in Singapur im Klubhaus Von Regenwäldern voller Tiger, zur Gartenstadt – Singapurs Landschaft hat über die Jahrzehnte dramatische Veränderungen durchlaufen. Doch neben Parks und Gärten mit Natur in homöopathischen Dosen findet man auch heute noch Ecken und Nischen, in denen Singapur seine ehemals wilde Seite zeigt. Ob Regenwald, Mangroven oder Korallenriff – Robert kennt alle Biotope des Stadtstaats und gibt einen Überblick über die tropische Artenvielfalt direkt vor eurer Haustür. Montag, 7. September, 19.30 Uhr (Anmeldung erforderlich) ■■ Führerschein für Singapur Habt ihr vor, in Singapur Auto zu fahren? Mit dem deutschen Führerschein ist das nur maximal 12 Monate möglich, spätestens dann muss man den Basic Theory Test hier absolvieren, um einen Singapurer Führerschein zu bekommen. Claudia hilft bei der Vorbereitung, erklärt die Tücken des singapurischen Behörden-Englisch und weiß, worauf man achten muss. Sprache: Englisch Samstag, 12. September, 10 bis 13 Uhr Infos und Anmeldung bei Claudia Klaver ([email protected]), Tel.: 9734 2866 Sonderveranstaltungen ■■ Party – Let’s go back to the 60s! Wir feiern 50 Jahre Singapur. Passende Outfits im Stil der 60er Jahre sind gern gesehen. Ob im Minirock, Hosenanzug, Rüschenhemd oder im Flower-Power-Hippie-Look der Endsechziger – im Jahrzehnt der Staatsgründung war modisch fast alles erlaubt. Schwingt mit uns das Tanzbein mit Partymusik von den 60-ern bis heute! Für die passende Musik sorgt Profi-DJ peppup – Uli Pioch, der sich u.a. als Musikredakteur und Musikchef von Antenne Bayern einen Namen gemacht hat. Samstag, 22. August 2015, ab 19 Uhr Tickets nur im Vorverkauf auf www.german-association.org.sg ■■ Oktoberfest im Swiss Club Begleiten Sie uns zum Oktoberfest! Die German Association hat für ihre Mitglieder einige Tische reserviert. Bei zünftigem Essen und Musik wird geschunkelt und getanzt. Die Anzahl der Tickets ist auf vier pro Mitgliedskonto begrenzt. Aufgrund limitierter Parkplätze und zu erwartender Polizeikontrollen wird empfohlen, per Taxi anzureisen. Der Swiss Club hat ab 22:30 Uhr Taxis für die Heimfahrt arrangiert. Samstag, 12. September, ab 19 Uhr (das Zelt ist ab 17 Uhr geöffnet) Treffpunkt: Oktoberfest-Zelt @ Swiss Club, Zugang nur von der Bukit Tinggi Road ■■ Picknick im Botanischen Garten Jubiläumskonzert und Picknick im Botanischen Garten mit Spiel und Spaß für die ganze Familie. Gewinnen Sie attraktive Preise und genießen Sie die Musik der Sängerin und Violinistin Meta Hüper begleitet vom Jazz Orchester der NUS. Sie brauchen nur noch Ihren Picknickkorb mitzubringen. Samstag, 26. September, ab 16 Uhr Treffpunkt: Shaw Foundation Symphony Stage Sie haben eine tolle Idee für einen Workshop, Vortrag oder Kurs? Wir sind immer auf der Suche nach neuen und spannenden Themen. Kontaktieren Sie unser Event Management unter [email protected] oder Tel. 6467 8802. 39 40 Aktuelles WILLKOMMEN in Singapur Wir vom Deutschen Haus heißen alle Neuankömmlinge herzlich willkommen! Jeder, der seine Heimat verlässt, freut sich über „Starthilfe” in der neuen Umgebung. Du möchtest Menschen mit gemeinsamen Interessen kennenlernen? Dann bist du bei uns genau richtig! Unsere Gemeinschaft bietet die ideale Plattform, um sich in Singapur gut zurechtzufinden, sich Zuhause zu fühlen und neue Freundschaften zu schließen. Aller Anfang ist leicht Gewusst wie und wo – wir stehen mit Rat und Tat zur Seite. Unser gemütliches Klubhaus ist die richtige Anlaufstelle für Geselligkeit, zur Vernetzung und zum Austausch – bei unseren beliebten Treffpunkten oder gemeinsamen Aktivitäten. Am besten gleich mal vorbeischauen! unseren prall gefüllten Veranstaltungskalender (ab Seite 36 in diesem Heft) lohnt sich! Details zur Mitgliedschaft, unseren Veranstaltungen und alle Termine gibt es unter www.german-association.org.sg www.fb.com/GermanAssociation und in unserem Flyer, der dieser Ausgabe der Impulse beiliegt. Tipp: Newcomer Coffee Morning am 24. August ab 10 Uhr im Klubhaus Komm vorbei! Der ideale Einstieg zum Mitmachen: In entspannter Atmosphäre bei Kaffee und Kuchen triffst du auf viele nette Menschen und kannst dich in Ruhe über das Deutsche Haus und unser Angebot informieren. Gemeinsam mehr erleben Ob Sport, Natur, Kultur oder Sprachen – unsere Kurse, Führungen und Veranstaltungen haben für jeden etwas zu bieten. Der Blick in Wir freuen uns darauf, dich kennen zu lernen! Das Team und die Mitglieder vom Deutschen Haus KURS- UND WORKSHOPLEITER GESUCHT! Möchtest du als HOBBYKOCH deine Lieblingsrezepte mit uns teilen? Bist du geschickt in HANDARBEITEN oder BASTELN und hast du Lust, einen Workshop zu gestalten? Weißt du etwas über MODELLFLUGZEUGE oder spielst du in deiner Freizeit GESELLSCHAFTSSPIELE? Welches Talent auch in Dir schlummern mag – wir sind neugierig und freuen uns auf deine Nachricht! German Association – Deutsches Haus 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300 | E-Mail: [email protected] | Tel. +65 6467 8802 German Association – Deutsches Haus Treffpunkte Neue sind jederzeit herzlich willkommen! SPORT Badminton jeden Donnerstag, 20 – 22 Uhr Swiss Club, 36 Swiss Club Road (Sporthalle der GESS) Martin Goerg [email protected] 9663 3811 14-tägig, samstags abends in Bukit Batok Dorothee Adams [email protected] 9185 4987 Infos zu Trainingszeiten und -ort auf www.germandragons.sg Karin Klotz [email protected] 9338 7655 Fußball „German All Stars“ Football Club Singapore jeden Dienstag , 19:30 – 21:30 Uhr, Swiss Club, 36 Swiss Club Road, www.gas-sg.com Jörg Kühn [email protected] Golf „German-Swiss Golf Club“ einmal im Monat in Johor – abwechselnd Samstag oder Sonntag, auch Nachtgolf im Jurong Country Club Dieter Gumpert [email protected] 9754 1907 Handball donnerstags, 20 – 22 Uhr Lycée Français de Singapour, 3000 Ang Mo Kio Avenue 3 Torben Blau [email protected] 8339 4955 jeden Mittwoch, Beginn 20 Uhr Swiss Club, 36 Swiss Club Road, Jungle Bar Dieter Gumpert [email protected] 9754 1907 jeden Mittwoch, ab 20 Uhr Swiss Club, 36 Swiss Club Road (Sporthalle der GESS) Brigitte Lichtenberger [email protected] jeden Mittwoch, ab 19 Uhr German European School (GESS), 72 Bukit Tinggi Road Facebook: posaunenchorsingapur Dorothee Adams [email protected] 9185 4987 14-tägig am Dienstag, 20 Uhr Kontakt: Marion Domhoever (98321 322) oder Jens Kluge Jens Kluge [email protected] 8607 2286 Bowling Drachenboot Skat Volleyball 6510 3544 / 8126 6267 Musik Posaunenchor Singapur Gospelchor der ev. Gemeinde LESEN GESS Bücherei kostenlose Nutzung für Mitglieder der German Association, S$100 Kaution fürs Ausleihen German European School (GESS), 72 Bukit Tinggi Road | www.gess.sg Die German Association, Herausgeber der »Impulse«, wird unterstützt von: Premium member Basic member 41 42 Phone: +65 6467 8802 61-A Toh Tuck Road, Singapore 596300 Fax: +65 6467 8816 Email: [email protected] Web: www.german-association.org.sg Öffnungszeiten / Office hours: 9.30 – 12.30 (Mon – Fri) Aktive Mitgliedschaft / Active Membership Mitglieder werben Mitglieder Nachname Surname Vorname First Name Geburtsdatum Date of Birth DD.MM.YYYY Nationalität/FIN Nr.* Nationality/FIN no.* Antragsteller Applicant Partner Spouse Kinder Children *bzw. NRIC Nr. Falls FIN Nr. noch nicht vorhanden, bitte Reisepass Nr. angeben. Privatadresse Residence Address Geschäftsadresse (einschl. Name der Firma) Office Address (incl. name of company) ...................................................................................................... ..................................................................................................... ...................................................................................................... ..................................................................................................... ...................................................................................................... ..................................................................................................... Postal Code ............................................................................... Postal Code ............................................................................... Tel/Fax ........................................................................................ Tel/Fax ....................................................................................... Email .......................................................................................... Email .......................................................................................... Der Jahresbeitrag beträgt S$ 360 und ist bei Beginn der Mitgliedschaft zu bezahlen. Die Laufzeit der Mitgliedschaft beträgt 12 Monate und verlängert sich danach jeweils automatisch um ein Jahr. Die Kündigungsfrist beträgt 2 Monate zum Vertragsjahresende. Beitrittsmonat ......................................................................................................................................................................................... Uns/mir wurde die German Association empfohlen von Mitglied .............................................................................................................. Die Mitgliedschaft bei der German Association beinhaltet eine Reiserücktritts- und Reisekrankenversicherung, für die einige Ihrer Daten weitergegeben werden müssen. Mit Ihrer Unterschrift stimmen Sie der Weitergabe zu. Sollten Sie dies nicht wünschen, dann kreuzen Sie bitte das nachfolgende Feld an. Ich stimme der Weitergabe meiner Daten nicht zu und verzichte damit auf die Versicherungen. Bitte beachten Sie, dass die Meldungen an die Versicherung zum 1.2. / 1.5. / 1.8. / 1.11. des Jahres erfolgen. Sie erhalten mit der Mitglieds- und Beitragsbestätigung die Information, ab wann Ihr Versicherungsschutz beginnt. Unterschrift Antragsteller Signature Applicant ................................................................................................ Unterschrift Partner Signature Spouse Date ................................................... ................................................................................................ Alle Angaben sind Pflichtfelder. Account Information German Association – Deutsches Haus Bank Name : DBS Bank Ltd Swift Code : DBSSSGSG Bank Code : 7171 Account : 008-004192-0 (Current Account) Branch Code : 008 Stand 12/14 Deutschsprachige Institutionen und Organisationen Nachfolgend nennen wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer Webseite unter www.impulse.org.sg. Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) H.E. Dr. Michael Witter, Ambassador 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132, [email protected], www.sing.diplo.de www.discover-germany.sg German Association – Deutsches Haus 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300 [email protected] www.german-association.org.sg Dieter Gumpert President Charlotte Riechers Vice-President Tel: 6467 8802 Fax:6467 8816 Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) 25 International Business Park, #03-105 German Centre, Singapore 609916 [email protected] www.sgc.org.sg Wolfgang Huppenbauer President Tel: 6433 5330 Fax:6433 5359 German European School Singapore (GESS) 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 [email protected] www.gess.sg Hermann Battenberg Principal Tel: 6469 1131 Fax:6469 0308 Goethe-Institut Singapore 136 Neil Road, Singapore 088865 [email protected] www.goethe.de/singapore Alfons Hug Director Tel: 6735 4555 Fax:6735 4666 Dr. Tim Philippi Executive Director Schweizerische Botschaft (Embassy of Switzerland) H.E. Mr. Thomas Kupfer, Ambassador 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245, [email protected], www.eda.admin.ch/singapore Swiss Business Hub ASEAN [email protected] www.sbh-asean.org K. B. Lim Tel: 6468 5788 Fax:6466 8245 swissnex Singapore [email protected] www.swissnexsingapore.org Dr. Suzanne Hraba-Renevey Executive Director Tel: 6466 3233 Fax:6468 8550 Swiss Club 36 Swiss Club Road, Singapore 288139 [email protected] www.swissclub.org.sg Martin Silberstein President Tel: 6466 3233 Fax:6468 8550 Swiss Association [email protected] www.swiss-sg.org Claire Lecomte President SBA – Swiss Business Association Singapore [email protected] www.swissbusiness.org.sg Peter Huber Chairman Tel: 6722 0799 Fax: 6722 0799 Swiss School in Singapore [email protected] www.swiss-school.edu.sg Sacha Dähler Principal Tel: 6468 2117 Fax:6466 5342 Österreichische Botschaft (Austrian Embassy) Mr. Volker Ammann, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor 600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778 Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836 Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340, [email protected], www.advantageaustria.org/sg/ Austrian Business Association (Aba) 3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building, Singapore 159471 [email protected] http://www.aba.sg Dr. Oskar Sigl President Tel: 6275 0903 Fax:6275 4743 43 44 Photo by Grade 10 student Marina Zilliacus Our ‘no waitlists’ approach to admissions … … means that every year, every one has the opportunity to apply for a place at one of UWCSEA’s two campuses. The annual open days are a chance to meet Principals and teachers, observe classes and, most importantly, speak directly to our students about their experience at UWCSEA. We invite you to come and see for yourself: Dover Campus Primary School Wednesday, 9 September Thursday, 10 September Middle School Monday, 7 September High School Tuesday, 8 September East Campus Primary School Tuesday, 15 September Middle School Wednesday, 16 September High School Thursday, 17 September Visit www.uwcsea.edu.sg to RSVP, or to find out more. Applications for August 2016 open on 1 September 2015. UWCSEA Dover is registered by the CPE CPE Registration No. 197000825H Registration Period 18 July 2011–17 July 2017 UWCSEA East is registered by the CPE CPE Registration No. 200801795N Registration Period 10 March 2011–9 March 2017 188ADV-1415