Yohanes Paulus Bisma gewinnt Fotowettbe

Transcription

Yohanes Paulus Bisma gewinnt Fotowettbe
1
August 2015
• S
The Magazine for the German-speaking Community in Singapore
on
d
z
„5
pu
r”
•
erausgabe
u
g
0 J
ahre Sin
a
Yohanes
Paulus Bisma
gewinnt
Fotowettbewerb
Langjährige
Weggefährten:
Lee Kuan Yew
und Helmut
Schmidt
2
Editorial
Editorial
Seite
10
Liebe Leserinnen, liebe Leser,
Die 2010er Jahre: Zukunftsweisende Planungen für das
Gesicht Singapurs
Seite
16
Für Singapur in Deutschland:
Chua Chew Yong im Interview
18
Seite
„SG50“ – weiße Schrift in rotem Punkt – das markante Jubiläumslogo begegnet
uns seit Beginn des Jahres überall: in Zeitungen, an Bussen und auf T-Shirts.
Der „Little Red Dot“ feiert seine fünfzigjährige Unabhängigkeit und wer nicht
durch die Präsenz dieses kleinen roten Punktes daran erinnert wird, erlebt es
durch die einmalige Dichte an Highlights: Museen und Konzerthallen werden
neu eröffnet oder Musicals über Singapur feiern Premiere. Ein besonderes Jahr
also in Singapur, das wir miterleben und in dessen einzigartige Atmosphäre
wir eintauchen dürfen.
Die Impulse hat dieses Jubiläum zum Anlass genommen, eine Sonderausgabe zu veröffentlichen. Nachdem wir uns in den vergangenen Monaten mit
verschiedenen Themen aus Singapurs Geschichte beschäftigt haben, wollen
wir in dieser Ausgabe eine Brücke schlagen zur Verbindung und Freundschaft
der Löwenstadt mit Deutschland. Schnell wurde uns klar, dass dabei ein Name
nicht fehlen darf: Helmut Schmidt. Seine Freundschaft zu Lee Kuan Yew ist
legendär und zu seinem letzten Besuch in Singapur 2012 ist ein viel beachtetes
Buch entstanden. So berichten wir über diese besondere Freundschaft und
gedenken damit auch Singapurs Staatsgründer Lee Kuan Yew, der in diesem
Jahr gestorben ist. Persönliche Erinnerungen an ihn hat auch Chua Chew Yong,
der ihm viele Male in seiner Funktion als Direktor des EDB-Büros in Frankfurt
begegnet war. Davon erzählt er Jaleh Nayyeri im Interview.
Auch das Gewinnerbild unseres Fotowettbewerbes, das Sie bereits auf der
Titelseite gesehen haben, verknüpft Singapur mit Deutschland. So hat Yohanes
Bisma in wunderbarer Weise seine eigene Verbindung durch einen Austausch
nach Deutschland mit seinem Bild zum Ausdruck gebracht. Die anderen ausgewählten Bilder unseres Fotowettbewerbes zu „50 Jahren Deutsch-Singapurische
Beziehungen“ stellen wir Ihnen in dieser Ausgabe selbstverständlich auch vor.
Welche Assoziationen unsere Leser zu Singapur haben und was sie an der
Stadt mögen, haben uns viele von ihnen verraten. Die Leser-Kommentare haben
wir in Sprechblasen in der gesamten Ausgabe verteilt. Viele Anmerkungen
konnte ich gut nachvollziehen. Finden auch Sie sich darin wieder?
Viel Spaß beim Lesen unserer Sonderausgabe!
3
Singapurisches Leben auf den
Punkt gebracht: Rote Sticker
zum Jubiläum
Herzlichst,
Seite
24
Ihre
Insider-Tipps für lange
Wochenenden in Singapur
Impulse Magazine is published monthly by
German Association-Deutsches Haus
4
I N H A LT
Editorial
3
Inhalt, Impressum, About Impulse 4
Die Seite Sechs
6
Singapur
Die Gewinner sind …
Impressum
Editor : Dr. Petra Bracht, E- Mail: editor@ impulse.org.sg • Contributors: Silke Dietz, Hans-Joachim Fogl, Barbara
Frank-Nick, Kathrin Freist, Dieter Gumpert, Veronika Harbarth,
Christiane Hein, Christian Heusser, Jaleh Nayyeri, Lidia
Rabenstein, Sandra Schwellach, Miriam von Wrochem • Lektorat:
Kathrin Freist • Advertising Enquiry: E-Mail: [email protected],
Tel: 6467 8802, Fax: 6467 8816 • Internet: www.impulse.org.sg • Design: O’Art • Production: SC (Sang Choy) International
Pte Ltd • Publisher: German Association – Deutsches Haus,
61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: [email protected].
8
Die 2010er Jahre: Das Gesicht Singapurs
10
Letzte Begegnung unter Freunden:
Lee Kuan Yew und Helmut Schmidt
13
Interview mit Chua Chew Yong:
„Rolleipur war der Anfang“
Der Gewinner unseres
Fotowettbewerbes:
Yohanes Paulus Bisma
16
Foto: Alice Rücknagel,
www.lamangosteen.com
Merlion oder Durian?
Oder: Was ist eigentlich richtig singapurisch?
18
Erstaunliches über Singapur
19
Veranstaltungen am Jubiläumswochenende
7. bis 10. August rund um die Marina Bay
21
Veranstaltungskalender22
Opinions and views expressed by contributing writers are not
necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to
edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse
is copyrighted and reproduction in whole or in part without express
permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©.
Tipps
Impulse magazine is published monthly by German AssociationDeutsches Haus and distributed free-of-charge to the Germanspeaking community in Singapore. MCI (P) 075/08/2014
„Inside Singapore“
Alternative Tipps zum Jubiläumswochenende
24
Makan!
26
About Impulse
Sport
Aus der Ferne die Treue halten:
Fußball-Fanclubs in Singapur
Redaktionsschluss
September-Ausgabe: Donnerstag, 30. Juli 2015
Oktober-Ausgabe: Donnerstag, 27. August 2015
27
Aus der Gemeinde
Auf den Spuren des Großvaters
– 190 Jahre deutsche Gemeinschaft in Singapur
29
Von der Deutschen Schule zur
Deutschen Europäischen Schule
30
Deutsche Botschaft:
Anerkennung Singapurs vor 50 Jahren
33
AHK: Neues aus der AHK Singapur
33
Swiss School in Singapore:
SSiS unterstützt Child`s Dream
34
Katholische Gemeinde:
Eine Gemeinde mit vielen Talenten
35
Evangelische Gemeinde: Ein Zuhause überall
35
German Association – Deutsches Haus
Aktivitäten
36
Aktuelles: Willkommen in Singapur
40
Treffpunkte
42
Kontakte und Adressen
43
Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in
Singapore is the leading German language magazine published in
Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides
up-to-date information on cultural and social events in Singapore
as well as on tourist destinations in the country and the region.
Furthermore, it serves as a platform for sharing information within
the German-speaking social and business communities, comprising
more than 8,000 expatriates.
z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian,
German and Swiss Embassy.
Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the Germanspeaking Community in Singapore are sent to expatriate households,
service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing
expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available
at the following locations:
Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German
and Swiss Embassies • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce
• German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore
• Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education
Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language
Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany
z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of
charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“.
z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter
www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.
5
6
Die Seite Sechs
Kolumne
Happy
Birthday
Herzlichen Glückwunsch!
ty
60s Par
für die
ociation
• Tickets
man Ass
der Ger
eine für
Brunch
• Gutsch r Bräuhaus
are
Paulane „Shakespe
für
• Tickets k”
Par
in the
Nie hätte ich mir träumen lassen, dass ich meinen
50. Geburtstag in Singapur feiere – und das auch noch
zum 50. Geburtstag Singapurs! Für einen Staat ist das kein
Alter, für eine Frau schon. Singapur begeht dieses Jubiläum
voller Freude, ein Highlight jagt das nächste. Ich hingegen
war ob dieses Anlasses eher düsterer Stimmung – was tun?
Verreisen? Verstecken? Ignorieren? Der Blick ins Badezimmer
bleibt an diversen Creme-Döschen mit Anti-Age- und AntiWrinkle-Aufschriften hängen. Inzwischen also alles „Anti“.
Die Besuche des Gyms steigern sich proportional zu wahrgenommenen körperlichen
Verfallserscheinungen. Das
nagt am Selbstbewusstsein, das sich doch anfühlt
wie höchstens Dreißig.
Höchstens!
F- Ü - N - F-Z- I - G, kein
Grund zum Feiern. Doch!
Let z tendlich hat mein
Optimismus gesiegt. Zugegeben, die Party war
nicht mehr ganz so wild
wie früher. Dafür war ich
umgeben von liebsten
Menschen und guten Freunden – ja, es gab sogar Überraschungsgäste aus Deutschland!, die mich hier in Singapur
und überhaupt in meinem Leben treu begleiten. Auch wenn’s
mit dem Spiegelbild eine andere Sache ist, der Rückblick auf
die vergangene Zeit macht mich froh – pralles Leben. Was
waren das auf dem Weg zur 50 für verrückte, bunte und
intensive Jahre, mit Höhen und natürlich auch mit Tiefen,
macht nichts, auch Rückschläge gehören dazu. Singapur,
wir kommen beide „vom Dorf“ und haben uns prächtig
entwickelt – zur bzw. in die Metropole, und wir haben beide
noch viel vor. In diesem Sinne, Singapur, cheers! Auf uns.
Kathrin Freist
I
Über acht Wochen haben wir
Leserumfrage Impulse
hunderte von Meinungen zu
unserem Magazin Impulse gesammelt. Vielen herzlichen Dank
für die überwältigende Teilnahme, für konstruktive Kritik und
großes Lob! Zur Umfrage stehen
natürlich auch tolle Preise bereit
– deren Gewinner wir hiermit
bekannt geben:
• 2 Tickets für Shakespeare in the Park hat
gewonnen: Sigridur Inga Sigurdartottir
• 2 Tickets für einen Brunch im Paulaner Bräuhaus
sind gegangen an: Klaus Wolter
• 2 Tickets für die 60s Party der
German Association hat gewonnen: Karine Egly
Herzlichen Glückwunsch und viel Spaß beim Einlösen Ihrer
Gewinne!
C
Ihr Impulse-Team
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Impulse sucht Unterstützung für
den Anzeigenverkauf
Die „Impulse“ ist das Magazin für die deutschsprachige Gemeinschaft
in Singapur und wird herausgegeben von der German Association
– Deutsches Haus. Das Magazin hat eine Auflage von etwa 3.500
Exemplaren pro Monat und erscheint elf Mal jährlich.
Sie sind verkaufsorientiert und können gut auf Menschen
zugehen? Sie arbeiten gerne selbstständig und eigenverantwortlich? Sie haben idealerweise Berufserfahrungen im Salesmanagement und sind sicher in der englischen und deutschen
Sprache? Impulse sucht Verstärkung für den Anzeigenverkauf.
Die Akquise von Neukunden und Betreuung von Bestandskunden sowie die Auftragsabwicklung gehören zu Ihren Aufgaben.
Sie erhalten auf jede verkaufte Anzeige eine Provision.
Singapore
… weil das ganze Jahr Sommer
ist und ich mich nie über neun
Monate Winter ärgern muss.
– Marie Teske
Interesse? Dann melden Sie sich unter [email protected].
Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen.
7
8
Singapur
Yohanes Paulus Bisma, 2015: Das Bild machte ich im
Zimmer meines Studentenwohnheims. Die Landkarte Deutschlands habe ich letzten Sommer während meines Aufenthaltes
in Deutschland von meiner Lehrerin in Mannheim bekommen.
Ich konnte nach Deutschland fahren, weil es eine Kooperation
zwischen Deutschland und Singapur gibt. Ich freue mich über
die Gelegenheit, im nächsten Jahr erneut nach Deutschland
zum Austausch zu gehen und bin sehr dankbar, dass die Kooperation zwischen den beiden Ländern so eng ist. Das Bild
ist für mich wichtig, da es mich immer wieder an mein Glück
erinnert, Teil dieses Austausches zu sein.
Robin Hättich, Marina
Sandra Düe, Stuttgart
Blackforest Cafe, 2014:
Zum Geburtstag meiner
Freundin überraschte uns
die Kellnerin im Stuttgart
Blackforest Cafe mit einer
Begrüßung auf Deutsch.
Es gab leckere Schwarzwälder Kirschtorte.
Bay, 2014: Die Aufnahme zeigt eine der Aktionen des „Countdown to
2015“, die Vorbereitungen zur Neujahrsfeier,
die die „Magische 50“
einläutet – die 50-jährige
Unabhängigkeit der Lion
City Singapur.
Die
Gewinner
sind …
Iris Seehusen, Bukit
Daniela Albani, Boat
Timah Railway Station,
2015: Eine Verbindung
unterschiedlichster Kulturen – einfach nicht zerstörbar!
Quay, 1976: Mein erster
Besuch in Singapur als
sechsjähriges Mädchen
gemeinsam mit meiner
Mut ter und meinem
Bruder. Heute lebe ich seit
sechs Jahren mit meinem
Mann und unseren beiden
Kindern in der Löwenstadt.
Singapur
Jan Eilers, 2014: Wir
danken Singapur dafür,
dass es uns zusammengebracht hat. Und wir
freuen uns auf viele
weitere Jahre, die wir
in diesem wundervollen
Land verbringen werden.
Germa Stricker, German
European School of Singapore, 2009: Das Bild wurde
am ersten Schultag unserer
Zwillinge aufgenommen und
gefällt mir besonders gut,
weil es mit den Schultüten
unter dem Hinweisschild mit
der Durian das typisch Deutsche mit dem typisch Singapurischen so schön vereint.
David Wagner, Bukit
Timah Road, 2015: Ein
wunderbarer Regen, der
von allen Seiten peitscht
und die sonst so stramm
stehenden Bäume pudelnass aussehen lässt.
Für mich ein typischer
Moment, der viel von Singapur preisgibt, wonach
mi ch B e kannte und
Freunde in Deutschland
fragen.
Aus über hundert eingesendeten Bildern zum Fotowettbewerb von German Association und Deutscher Botschaft
wurden zehn Bilder von einer Jury ausgewählt. Zum Thema
„50 Jahre Deutsch-Singapurische Beziehungen“ wurde das
Bild des 22-jährigen Yohanes Paulus Bisma, der an der National University of Singapore das Fach „Industrial & System
Engineering“ studiert, als Gewinnerbild gekürt. Seit 2013
nimmt er am Language Preparation Programme teil und
kann den Preis für seinen bevorstehenden Austausch nach
Deutschland sehr gut nutzen: Er erhält zwei Tickets nach
Frankfurt, gesponsert von Lufthansa. Sein Motiv haben
Sie bereits auf der Titelseite der Impulse sehen können.
Annika Walter-Schantz,
Bodensee, 2014: Unser in Singapur geborener Sohn Noah feiert
seinen achten Geburtstag und
wünscht sich einen Geburtstagskuchen mit der deutschen und
der singapurischen Flagge.
Alle Fotos, die es unter die zehn Jury-Favoriten geschafft
haben, stellen wir Ihnen auf dieser Seite vor. Ein großes
Dankeschön noch einmal an alle Teilnehmer!
Die Bilder werden Teil einer Ausstellung, die am 25. September
im Paragon eröffnet wird. Weitere Bilder von deutschen Unternehmen und deutschen Organisationen werden die Ausstellung
abrunden und sowohl private als auch öffentliche Momente aus
den letzten 50 Jahren in Singapur einfangen. Eine Woche lang
sind die Fotos im Paragon zu sehen. Dann wandert die Ausstellung
weiter in die Toa Payoah Public Library, ins German Centre und
in die German Association – Deutsches Haus.
Dirk Limann, Eckhaus an der Kreuzung Temple Street und Trengganu Street, Chinatown: In
1977 noch das alte China Town. 2002 vor der vollständigen Demolierung gerade noch gerettet.
2012 Souvenir- und Ramschläden bis zur Straßenmitte. Chinatown „kaputt kommerzt“!
9
10
Singapur
1960
1970
1980
1990
2000
Die 2010er Jahre:
Das Gesicht Singapurs
Die Skyline ist das Antlitz einer Stadt. Die meisten
Weltstädte lassen sich durch ihre Silhouette identifizieren – denken Sie an New York, Sydney oder
Hongkong. Singapurs Skyline befindet sich noch
mitten im Bau und begann erst in den Jahren um
2010 an ikonischer Kontur und somit an Charakter
zu gewinnen. Wie wird Singapur in 2020 aussehen?
Kein Zufall
Die URA (Urban Redevelopment Authority, gegründet
1. April 1974) war und ist maßgeblich daran beteiligt,
das heutige – aber auch das künftige – Antlitz von Singapur zu gestalten. Auf der Basis eines Concept Plan,
der die Stoßrichtung der städteplanerischen Entwicklung
der nächsten 40 bis 50 Jahre festhält, werden alle fünf
Jahre Masterpläne für die nächsten zehn bis fünfzehn
Jahre er- und überarbeitet. Das Wort Zufall existiert hier
nicht. Das Zusammenspiel von Wohnen, Wirtschaft, Erholung, kultureller Identität, Transport und öffentlichem
Bereich werden wie bei einem Orchesterstück harmonisch arrangiert und unterliegen komplett dem Einfluss
der URA-Dirigenten.
Die Foto-Ikone
Ein Besuch in Singapur ohne ein Foto des Marina Bay
Sands (MBS, 2010) sowie der dazugehörenden Mall The
Shoppes at Marina Bay Sands (2011) und des ArtScience
Museums (2011) ist kaum mehr denkbar. Das MBS wurde
in lediglich vier Jahren vom Luftschiff zur Realität und ist
definitiv das auffälligste Gebäude der heutigen Skyline.
Mit der Idee, ein Luxus-Resort mitten in die Stadt zu
stellen, gewann Singapur auf der touristischen Landkarte
Asiens an Bedeutung. Aber auch bei der Bevölkerung
Singapurs ist die Marina Bay beliebt. Und mit der Sicht
auf das MBS lässt sich der hektische Arbeitstag beim
Feierabendbier schnell vergessen.
Gardens by the Bay
Südlich im Anschluss zum MBS-Komplex befinden sich
die einzigartigen Gardens by the Bay (2011). Das Gebäudekonzept des Gartens sucht weltweit nach seinesgleichen. Wie aus dem Film Avatar leuchten die von
Menschenhand konstruierten Supertrees in den Nachthimmel und verlieren selbst bei Tageslicht nichts von
ihrer Übernatürlichkeit. Auch die beiden Gewächshäuser
der Superlative sind innerhalb kürzester Zeit Teil des
Stadtbildes geworden. Der Garten stellt heute den südlichen Abschluss der fotogenen Skyline dar. Lange wird
dies jedoch nicht währen: Noch weiter im Süden sollen
weitere Wohn- und Büro(t)räume gemäß Masterplan in
die Realität umgesetzt werden.
Das Gesicht der Zukunft
2011 Tony Tan Keng Yam wird zum siebten Präsidenten Singapurs gewählt
2012
Singapur und die EU unterzeichnen ein regionales Freihandelsabkommen
2013
d er Tod eines indischen Gastarbeiters provoziert die ersten
Ausschreitungen in Singapur seit über 30 Jahren.
2013
d er Haze erreicht in Singapur mit einem PSI von 401 den
höchsten Stand seit Beginn der Messungen
2015
Singapurs Staatsgründer Lee Kuan Yew stirbt 91-jährig
2015
2010
Zukunftsmusik für Marina South, Straits View
und Central Subzone
Wer heute mit der MRT zur Marina South Pier Station
(2006) fährt und durch einen der Ausgänge an die Erdoberfläche gelangt, findet sich plötzlich vor einsamen
und verloren wirkenden Gebäudekomplexen wieder. Die
MRT Station, Marina South Pier (2006) und das Marina
Bay Cruise Centre Singapore – MBCCS (2012) sind wie
willkürlich in der aufgeschütteten und grasbewachsenen Landschaft positioniert. Bei einer Ankunft mit der
Fähre oder dem Kreuzschiff in Marina South erschauert
man eher vor Unbehagen, als vor der überwältigenden
Baukunst Singapurs. Eine sechshundert Meter lange
kahle und leblose Fußgängerrampe mit Dach verbindet
das MBCCS mit der nächstgelegenen MRT-Station. So
sieht es aus, wenn sich das Orchester der Zukunftsmusik
noch einstimmen muss. Die Bauarbeiten für die notwendige Infrastruktur rund um die einsame MRT-Station
sind bereits in vollem Gange. In der Central Subzone
ist der Lärm von Bauarbeiten bereits seit geraumer Zeit
taktgebend.
Singapur
50 Jahre
Singapur
Und weiter im Text: Platz da – Hafen!
Die heutigen Hafengebiete sollen bis 2027
komplett nach Tuas verlegt werden. Die ersten
Hafenanlagen sollen bereits ab 2023 in Betrieb
genommen werden. Für die frei werdenden Flächen
der City Terminals (600 Hektar) und Pasir Panjang Terminals (325 Hektar) werden bereits unter dem Begriff
Greater Southern Waterfront Ideen zur Nutzung gesammelt.
Kontinuierliches Facelifting
Wie durchdacht die kommende Generation der Bauten
ist, sieht man auch von oben. Einmal mehr in der
Geschichte wird der organische Städtebau durch ein
Schachbrettmuster ersetzt. Bei der künftigen Skyline
sind die Konturen bereits angedacht. Man will ganz klar
eine unverkennbare Skyline mit spektakulären Aussichtspunkten gestalten. In der Nacht soll die Skyline mit ihren
Fassaden und sorgfältig arrangierten Turmkronen unvergesslich funkeln und glänzen. Die URA macht dies bereits
mit Hochglanzprospekten, Online-Visualisierungen und
den Modellen in der City Gallery schmackhaft.
So werden wir weiterhin mit der Fotokamera am
Rand der Marina Bay stehen und uns immer wieder
fragen müssen, wo man die Persönlichkeit Singapurs
am besten einfangen kann.
Weiterführende Infos:
Leben in Marina South
Auf dem Gelände des Marina South soll Platz für neuntausend neue Wohnungseinheiten entstehen. Mit dem
geografischen Näherrücken von Wohnen und Arbeiten wird mehr Freizeit
geschaffen. Diese wiederum will gefüllt sein.
Man erhofft sich, dass
die neuen Stadtteile,
die typische Dorf-Charakteristiken aufweisen
(Läden für den täglichen Einkauf, Kindertagesstätten, Cafés und
Restaurants, Friseure
und Beauty Salons), die Leute zum Be- und Aufleben
der Gegend animieren wird und somit leblose SchlafGhettos verhindert werden können. Die Überbauungen
werden viel grüner gestaltet, sei es nun wörtlich aber
auch im übertragenen Sinn. Fahrradwege, ja sogar
ganze Fahrradnetze sollen sich ausbreiten. Fußgängern
soll mit überdachten Wegen und Plätzen das Leben vor
der Haustür bequem gemacht werden.
Link: www.ura.gov.sg
City Gallery
45 Maxwell Road, The URA Centre
Singapore 069118
Öffnungszeiten: Mo bis Sa, 9 – 17 Uhr
Eintritt: frei
Text: Barbara Frank-Nick
Fotos: Urban Redevelopment Authority,
Barbara Frank-Nick
I
Singapore
... weil es hier das beste und cleverste Parksystem der ganzen Welt gibt. Wo sonst kann
man überall ganz einfach mit einer Karte
oder Park-Coupons bezahlen?
– Heinrich Hess, Opa und mehrmaliger Besucher
11
12
Advertorial
Lernen, wenn’s gerade passt!
Das British Council-Angebot von myClass und myClub
Was sind spezielle Anforderungen der Lernenden an die Kurse
von heute?
Heutzutage haben die Leute einen vollen Terminkalender, vom Geschäftsessen bis hin zur Organisation des Alltags mit Kindern. Die
Tage können häufig nicht fest geplant werden. Mit dem Lernkonzept
myClass gehen wir gezielt auf das Bedürfnis nach Flexibilität ein.
Jeder Lernende entscheidet selbst, wie schnell und welche Themen
er sich aneignet.
Claire Firat, Verantwortliche für die Erwachsenenbildung des
British Council in Singapur stellt das Konzept von myClass
und myClub vor. Beide Angebote wurden vergangenes Jahr
erfolgreich eingeführt und haben die Welt der Sprachkurse
revolutioniert.
In welchem Bereich besteht die größte Nachfrage innerhalb
der Erwachsenenbildung?
Neben der Nachfrage nach Vorbereitungen zu den Cambridge Englisch-Examen sowie dem Geschäftsenglisch besteht ein großer Bedarf,
Englisch für den täglichen Gebrauch zu lernen.
Sie meinen also eine größere Nachfrage nach gesprochenem
Englisch?
Ja, es gibt in Singapur viele Menschen, die aus dem nicht englischsprachigen Raum hierher ziehen und plötzlich einen Teil ihres Alltages auf Englisch bestreiten müssen. Zum Beispiel beim Einkaufen
oder Essengehen, aber auch Zuhause: Die Klimaanlage tropft plötzlich oder eines der Kinder muss schnell zum Arzt – da ist man froh,
wenn man die englische Sprache versteht und sich auch zutraut zu
reden oder nachzufragen.
Wie funktioniert das?
Die Lernenden kaufen ein Guthaben an Lektionen. Damit können
sie sich online über ihr eigenes myClass-Profil eine Lektion (90
Minuten) je nach Zeit, Thema oder Lehrer auswählen und buchen.
Die Lektionen werden von Lehrpersonen in der Napier Road oder
auch in Toa Payoh angeboten. Es gibt keine verpassten Lektionen
mehr. Zusätzlich wird jedem Lernenden alle zehn Lektionen eine
„Standortbestimmung“ mit einem Lehrer angeboten – und die ist im
Preis inklusive! Und hier hört es noch nicht auf ¬– dem Lernenden
stehen sämtliche myClub-Aktivitäten offen.
myClub – das hört sich jetzt mehr nach Freizeit als nach
Lernen an!
Ja und nein. myClub ist beides! Wir wollen ein lockeres Lernumfeld anbieten, das durch gemeinsame Erlebnisse getragen wird. Die
Lernenden verbessern wie nebenbei ihre Englisch-Kenntnisse und
erweitern damit ihren Freundeskreis. myClub ist ein prall gefüllter
Veranstaltungskalender, der kostenfrei für die Britisch CouncilStudenten offen steht. Es werden täglich Workshops, Events und
Exkursionen angeboten: Vom Grammar Doctor über Coffee and
Conversation bis hin zu Museumsbesuchen und Fahrrad-Exkursionen.
Es gibt für jeden etwas in myClub.
Das ist toll, können hier auch Kinder mitgebracht werden?
Nein, das dann doch nicht. myClub ist ausschließlich für die Lernenden der Erwachsenenabteilung des British Council konzipiert
worden. Aber wenn wir gerade von Kindern sprechen: Für Kinder
im Vorschulalter bieten wir spielerisches Lernen mit den zwei liebenswerten Knetfiguren-Charakteren aus der TV-Serie „Shaun, das
Schaf“ an. Der Kurs heißt Learning Time with Shaun & Timmy und
ist bei den Jüngsten heiß begehrt.
„…Meine liebsten Stunden sind die myClub-Aktivitäten… Ich
konnte Freundschaften mit Menschen aus der ganzen Welt
schließen!...“ – Svetlana Voropaeva
„Ich finde, myClass ist ein großartiges Angebot. Die Zeiten sind
f lexibel und dies erlaubt mir, meine Lektionen so zu gestalten, wie es am besten mit meiner Freizeit zu vereinbaren ist.“ – Sarina Chen
Das British Council Singapore bietet Erwachsenen ein Goldenes SG50 JubiläumsSonderangebot an.
Scannen Sie den QR-Code oder folgen Sie dem Link (http://bit.ly/201508impulse), um zwi­schen
dem 1. und 31. August einen gebührenfreien Online-Einstufungstest zu machen. Mit diesem
Einstufungstest können Sie sich bis zum 30. September entweder für einen 30-Lektionen
myClass Kurs oder einen 48-Stunden Teilzeit-Kurs registrieren und erhalten 150 SGD Discount.
Rufen Sie uns an Sie erhalten bei uns einen kostenlosen Einstufungstest für Ihre Englischkenntnisse sowie professionelle Expertenberatung, um den
richtigen Trainingsplan zu wählen. Rufen Sie uns an, um Ihren Einstufungstest zu buchen: +65 6653 7103 (Napier Road Centre) / +65 6653 7104
(Toa Payoh Centre). Informieren Sie sich über unsere Englischkurse für Erwachsene unter http://www.britishcouncil.sg/impulse.
Singapur
Letzte
Begegnung
unter
Freunden
Lee Kuan Yew und
Helmut Schmidt
Als Lee Kuan Yew im März verstarb – nur wenige
Monate vor den Feierlichkeiten zum 50. Gründungsjubiläum der Republik Singapur, mussten nicht nur
die Singapurer von ihrem Staatsgründer und ersten
Ministerpräsidenten Abschied nehmen. Auch Altbundeskanzler Helmut Schmidt, ausgewiesener Asien-Kenner und aktiver Förderer der Beziehungen
zwischen Deutschland und ostasiatischen Ländern
wie China und Singapur, hat mit Lees Tod einen
langjährigen Weggefährten und Freund verloren.
Früh kreuzen sich die Wege beider Staatsmänner
Helmut Schmidt hatte Singapur bereits gegen Ende der
1950er Jahre besucht, lange vor seiner Zeit als Bundeskanzler. Damals war Lee Kuan Yew noch ein junger,
aufstrebender Politiker, der versuchte, als Chef der
People’s Action Party (PAP) die Geschicke der Löwenstadt mitzubestimmen, die zu diesem Zeitpunkt noch
britische Kronkolonie war. Lee war zwar noch nicht an
der Regierung, verfolgte aber bereits die Vision, Singapur in die Unabhängigkeit zu führen. Bei seinem ersten
offiziellen Besuch in Singapur 1978 lernte Schmidt Lee
Kuan Yew dann persönlich kennen – nunmehr als Bundeskanzler und Premierminister. Schmidt konnte sich bei
dieser Gelegenheit einen ersten Eindruck vom wirtschaftlichen Aufschwung verschaffen, der in Singapur bereits
in vollem Gange war.
Lee Kuan Yew, der die Bundesrepublik wiederum
1970 zum ersten Mal besucht hatte, war besonders von
der Modernität Deutschlands beeindruckt. Den damaligen Bundeskanzler und späteren Freund traf er bei
einem weiteren, offiziellen Deutschland-Besuch Ende
der siebziger Jahre wieder.
... bis mit „Ein letzter Besuch“ aus einem Gespräch
ein Buch wird
Das vertrauensvolle Verhältnis, das die beiden Staatsmänner verband, zeigt sehr eindrücklich der Gesprächsband
„Ein letzter Besuch – Begegnungen mit der Weltmacht
China“, der anlässlich des Abschiedsbesuchs von Helmut
Schmidt in Singapur im Mai 2012 entstand. Der Altkanzler hatte im Rahmen seiner jüngsten Ostasien-Reise
neben China auch die Löwenstadt besucht, um sich mit
seinem alten Freund Lee noch einmal von Angesicht zu
Angesicht über verschiedene Themen auszutauschen.
Aus dem dreitägigen Gespräch entstand ein Buch, das
sich neben ganz persönlichen Gedanken über die Weltmacht China auch globalen Fragen widmet.
Beide Freunde bekunden gegenseitiges Vertrauen
Bereits in seinem Vorwort schreibt Schmidt: „Ich habe
Lee Kuan Yew im Laufe des vorigen Jahrhunderts bei
einem Besuch in Singapur kennengelernt. Daraus hat
sich im Laufe der späten achtziger und neunziger Jahre
13
14
Singapur
durch Vermittlung des früheren amerikanischen Außenministers George Shultz eine Freundschaft entfaltet, die
bis heute anhält. In meinem 1996 erschienenen Buch
‚Weggefährten’ habe ich Lee Kuan Yew ein ausführliches
Porträt gewidmet, in dem ich meine Bewunderung für
seine Lebensleistung zum Ausdruck brachte.“
Auch Lee Kuan bekennt sich während des Gesprächs
zu seinem besonders vertrauensvollen Freundschaftsverhältnis zu Schmidt: „Vielleicht haben wir eine ähnliche
Geisteshaltung und sehen die Welt zwar aus unterschiedlichen Blickwinkeln, aber in derselben Perspektive. Also
tauschen wir unsere Ansichten aus. Ich meine, Helmut
sagt mir geradeaus, was er denkt, und ich sage ihm
geradeaus, was ich denke. So habe ich im Lauf der Zeit
gelernt, bei Themen, über die er Bescheid weiß, seinem
Urteil zu vertrauen, und ich nehme an, das gilt auch
umgekehrt.“
Helmut Schmidt betont seinerseits: „Wir hatten uns
in den vergangenen Jahren wiederholt über eine Reihe
gemeinsamer, uns beide interessierender Themen unterhalten und dabei immer wieder festgestellt, dass wir
trotz unterschiedlicher Perspektiven – Harry aus Sicht
eines vom Konfuzianismus geprägten Asiaten, ich aus
europäischer Sicht – in vielen Punkten übereinstimmen
und die Welt auf ähnliche Weise sehen.“
... und zeigen große Wertschätzung füreinander
Ganz besonders bewundert Schmidt die frühe Entscheidung Lees, das vornehmlich chinesisch geprägte
Singapur zu einer zweisprachigen Stadt zu machen.
Dass Lee Kuan Yew bereits 1959 den Beschluss fasste,
Englisch als Amtssprache einzuführen und von 1965 an
ab dem Kindergartenalter zum festen Bestandteil des
schulischen Curriculums zu machen, kommentiert er mit
den Worten: „Das war sehr früh – eine große Leistung!
Ich denke manchmal, dass das Vorhandensein von 35
Sprachen eines der größten Hindernisse für die Europäische Union ist.“
Zur herausragenden Rolle Deutschlands innerhalb
Europas bemerkt Lee wiederum: „Deutschland (...) will
nicht als dominant erscheinen, aber es ist das einzige
I
Singapore
Land in Europa, das die Kraft besitzt, ein Kerneuropa
zu schaffen.“
Die Sicht eines Europäers trifft auf die Perspektive
eines Konfuzianers
In dem Gesprächsband diskutieren beide Staatsmänner vor allem über die Entwicklung und Zukunft der
Weltmacht China und ihre jeweiligen Erfahrungen und
Begegnungen mit den chinesischen Staatsführern der
Vergangenheit. Es kommen aber auch allgemeine und
globale Themen zur Sprache, bei denen zum großen
Teil Gemeinsamkeiten, in einigen Punkten aber auch
unterschiedliche Perspektiven deutlich werden.
So bemerkt Lee zum Umgang mit der Überalterung
der Gesellschaft und zur künftigen demographischen
Entwicklung sehr konfuzianisch: „Wir beharren immer
noch darauf, dass die Familie die Hauptverantwortung
übernimmt. (...) Der Wohlfahrtsstaat muss gebändigt
werden. Ich bin in meiner Jugend als Student in Großbritannien gewesen. Damals gab es (...) staatliche Fürsorge
von der Wiege bis zur Bahre. Ich habe erlebt, wie dieses
System scheiterte. Also habe ich nach meiner Rückkehr
nach Singapur, wo die Briten es ebenfalls eingeführt
hatten, in aller Stille die Kehrtwende eingeleitet und
gesagt: Nein, ihr müsst euch zuallererst auf die Familie
stützen, und erst, wenn die Mittel der Familie erschöpft
sind, werde ich euch helfen.“
Demgegenüber betont Schmidt aus europäischer
Sicht, „(...) ist der Wohlfahrtsstaat eine Errungenschaft
der Europäer, die in andere Regionen transferiert werden
wird, in Teile Asiens und mit Sicherheit in die Vereinigten
Staaten. Der Wohlfahrtsstaat hat eine Zukunft.“
Herzlicher Abschied zum Abschluss des Gesprächs
Als ahnten die langjährigen Freunde, dass es sich um
ihr letztes gemeinsames Treffen handeln würde, ist der
Abschied sehr herzlich und fast wehmütig. Matthias
Nass von der ZEIT, der als Moderator beim Gespräch in
Singapur anwesend war, beschreibt die Verabschiedung
der beiden Freunde so: „Dies ist mein letzter Besuch
in diesem Teil der Welt“, sagt Schmidt am Ende des
dritten Tages. „Alles Gute für Sie, Harry“, – „Auch für
Sie“, antwortet Lee Kuan Yew, und seine Stimme ist rau.
„Es ist mir eine Ehre Sie zu kennen.“ Sie beugen sich
zueinander und nehmen sich in den Arm. Ganz vorsichtig.
Info:
…weil hier Menschen mit den unterschiedlichsten Nationalitäten auf engstem Raum
friedlich miteinander leben können.
– Susi Heusser
Ein letzter Besuch: Begegnungen mit der Weltmacht
China, von Helmut Schmidt, 2013, Siedler Verlag
Text: Miriam von Wrochem
photo credits: © Singapore Press Holdings Limited.
Reproduced with permission.
15
5 Stunden lang:
g
a
Asian Masters Singapur 2015
Liebe Skatfreunde,
wir laden Euch herzlich ein, an unserem internationalen Skatturnier in Singapur teilzunehmen. Spaß am
Spiel und Kontaktpflege zu anderen Skatspielern aus Asien stehen in geselliger Runde im Vordergrund.
Wann: Samstag, 29. August 2015, 11:30 Uhr Registrierung, 12:00 Uhr Spielbeginn
Wo:
Paulaner Bräuhaus, 9 Raffles Boulevard #01-01 Millenia Walk, Singapore 039596
(www.paulaner-brauhaus.com/singapore)
Es kann zwischen zwei Menüs gewählt werden, eine Variante mit Freeflow-Bier bis Ende des Turniers, die
andere Variante alkoholfrei.
Am Freitag 28.08.2015 findet ab 19:00 Uhr ein Warmspielen an gleicher Stelle statt.
Anmeldungen bitte bis spätestens 26.8.2015 an:
Christian Guese (+65 97109294 [email protected])
16
Singapur
Interview mit Chua Chew Yong:
“Rolleipur war der Anfang”
Economic Development Board (EDB) –
Katalysator für die singapurisch-deutschen
Wirtschaftsbeziehungen
Chua Chew Yong
Zeitungsausschnitt aus The Straits Times
Chua Chew Yong kam 1962 als DAAD-Stipendiat
nach Deutschland und schloss sein Studium 1968 als
Diplom-Ingenieur an der TH Darmstadt ab. Nach
einem kurzen Aufenthalt in seinem Heimatland
Singapur schickte ihn das EDB nach Frankfurt. Dort
war Chua Chew Yong von 1970 bis 1976 Direktor
des frisch gegründeten EDB-Büros in Deutschland.
Nach seiner Rückkehr in den Stadtstaat gründete er
sein eigenes Beratungsunternehmen, war Dozent
an der Nanyang Technological University sowie
Generalsekretär der Singapore Manufacturing
Federation.
Sie waren der erste Direktor der EDB-Niederlassung
in Deutschland, die 1970 in Frankfurt eröffnete.
Worin bestanden Ihre Aufgaben?
In erster Linie waren wir dafür verantwortlich, die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und
Singapur aufzubauen. Nur wenige Jahre nach der Unabhängigkeit war Singapur immer noch nahezu unbekannt. Ich wurde sogar häufig gefragt, wo denn dieses
Land überhaupt auf der Landkarte liegt. Wir hatten
zwar manchmal Überzeugungsarbeit zu leisten, konnten
jedoch auch sehr gute Bedingungen anbieten. Gleichzeitig brauchten wir dringend Arbeitsplätze. Unser Ziel
war es, Unternehmen zu finden, die ihre Produktion
nach Singapur verlegen und dort investieren wollten.
Der Kamerahersteller Rollei aus Braunschweig hat
diesen Schritt sehr früh gewagt.
Richtig, die Braunschweiger kamen bereits 1970 nach
Singapur. Sie standen unter einem starken Wettbewerbsdruck mit den Japanern und wollten die damals in
Singapur noch niedrigen Arbeitskosten nutzen. Sie
hatten ein Gebäude an der Alexandra Road gemietet
und später ein Trainingscenter in Jurong, in dem während
der nächsten Jahre insgesamt fünftausend Beschäftigte
ausgebildet wurden. Dies war eine groß angelegte Kooperation, und es entstand sogar der Begriff „Rolleipur“.
Später folgten Siemens, HP, Festo und viele andere.
Auch Singapurs Staatsgründer Lee Kuan Yew hat
das EDB in Frankfurt mehrfach besucht.
Ja, er sah regelmäßig auf seinen Reisen nach Deutschland bei uns vorbei. Wir haben als Wirtschaftsdelegation
viele Fertigungsunternehmen, aber auch Banken besucht
bzw. sind eingeladen worden, um unser Programm vor-
zustellen. Lee Kuan Yew war ein geschätzter Vortragsredner. Auch den damaligen Bundeskanzler Willy Brandt
haben wir getroffen und mögliche Visionen für eine
zukünftige Zusammenarbeit besprochen.
Welche Erfahrungen haben Sie persönlich in dieser
Zeit mit Lee Kuan Yew gemacht?
Diese Reisen waren schon recht anstrengend, da wir
immer einen vollgepackten Terminkalender hatten,
ständig unterwegs waren und diese Reisen auch im
Vorfeld vorbereitet werden mussten. Premierminister Lee
Kuan Yew war unglaublich fokussiert auf die relevanten
Themen, dabei aber sehr zugänglich und interessiert.
Er hatte eine bescheidene Art und lehnte unnötigen
Aufwand um seine Person ab. Um Getränke in Zimmertemperatur hat er jedoch regelmäßig gebeten.
Singapur hat seine Chancen als Produktionsstandort früh erkannt und genutzt. Schon bald hat sich
der neu gegründete Stadtstaat auch auf das internationale Finanzwesen konzentriert. Wie sehen die
singapurisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen
heute aus?
Wir sind und waren ein Land ohne Bodenschätze und
galten in den 1960er Jahren als Billigstandort. Das
wollten wir ändern und es begann eine Umstrukturierung in Richtung Hochtechnologie. Diese Ausrichtung
hat bis heute Gültigkeit. In den 1970er Jahren haben wir
begonnen, den Dienstleistungs- sowie Finanzsektor zu
fördern. Nach und nach konnten wir große Bankinstitute in Singapur begrüßen – unter den ersten waren die
Deutsche Bank sowie Dresdner Bank. Heute können wir
auf mehrere Jahrzehnte einer erfolgreichen und stabilen
Zusammenarbeit zurückblicken. Eine Zusammenarbeit,
die sich auch in Zukunft weiterentwickeln wird.
Text: Jaleh Nayyeri | Fotos: Chua Chew Yong
I
Singapore
…weil man schnell
gute Freunde
findet.
– Leifur Már Jónsson
17
Our staff make the difference
Paediatric Medicine
• Specialist healthcare for children since 2006
• A full range of services from neonatal care to general paediatrics
• A caring, friendly and supportive environment for children
Paediatric Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #11-06 | 6887 4440
Camden Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #14-06 | 6733 4440
Jelita Clinic | 293 Holland Road, Jelita Cold Storage #02-04 | 6465 4440
-
www. imc healthcare . com
Rödl & Partner ist als integrierte Beratungs- und Prüfungsgesellschaft an 94
eigenen Standorten in 43 Ländern vertreten. Den dynamischen Erfolg in ihren
Geschäftsfeldern Rechtsberatung, Steuerberatung, Steuerdeklaration und
Business Process Outsourcing, Unternehmens- und IT-Beratung sowie Wirtschaftsprüfung verdankt sie 3.700 unternehmerisch denkenden Partnern und
Mitarbeitern. Im engen Schulterschluss mit ihren Mandanten erarbeiten sie
Informationen für fundierte – häufig grenzüberschreitende – Entscheidungen
und setzen sie gemeinsam mit ihnen um.
Unsere Expertise in Singapur
›
›
›
›
›
›
›
›
Unsere Büros in Asien
Gesellschafts- & Handelsrecht
Arbeits- & Aufenthaltsrecht
Risk & Compliance Management
Investitionsberatung
Expatriate Consulting
Steuerberatung
Buchaltung & Business Process Outsourcing
Wirtschaftsprüfung
Ihr Ansprechpartner in Singapur:
Perspektiven schaffen
Dr. Paul Weingarten
Registered Foreign Lawyer (Singapur)
Partner
Tel.: + (65) 62 38 67 70
[email protected]
Rödl & Partner Singapur
1 Scott Road #21-10, Shaw Centre, 228208 Singapur
www.roedl.de
18
Singapur
Oder: Was ist eigentlich richtig singapurisch?
Für Humor ist Singapur ungefähr so
bekannt wie Deutschland. Doch vor
allem im Jubiläumsjahr SG50 fällt auf,
dass die Singapurer großartig darin
sind, sich selbst nicht allzu ernst, dafür
aber aufs Korn zu nehmen. Das begann
schon im Februar. Da kam „50 Shades
of Grey“ inselweit in die Kinos und der
‚Hashtag‘ #SG50ShadesofGrey wurde
geboren. Dort fanden sich wunderbare
Schmankerl aus dem täglichen Leben in
Singapur mal unter einem anderen Gesichtspunkt. Kostprobe? „It was tight
fit. It was hard to go in. Finally when
he was in, he gasped in relief. – A day
in the MRT @ peak hour“ oder „She
screamed for him to stop, but he kept
pumping away. She wanted half tank,
but the Shell uncle heard full tank.“
Und dann landete eines Tages eine Sammlung mit Stickern in jedem Briefkasten der
Stadt: Icons of Singapore. Liebevoll und
mit Augenzwinkern werfen die Macher
der Kampagne einen Blick darauf, was ihre
Welt im Innersten zusammenhält. Schon
das Logo des Jubeljahres spricht für sich:
Als kleiner roter Punkt erscheint Singapur
auf Landkarten, als Little Red Dot wird
Singapur von seinen Einwohnern gerne
bezeichnet – also ist auch das Logo zum
50. Geburtstag ein roter Punkt. Und darin
finden sich dann verschiedene Aspekte singapurischen Lebens.
„Chope“
Eigentlich nicht gerne gesehen, macht
es doch jeder: einen Tisch beim Hawker
oder im Kopitiam reservieren. Die einfachste Form besteht darin, einfach eine
Packung Taschentücher auf den Tisch zu
legen. Mehr Spaß macht es, wenn man
dazu noch ruft „Chope“ – okay, zugegeben, das würde kein Einheimischer machen. Die
ganz Mutigen gehen
einen Schritt weiter und
platzieren ihr Handy oder
gleich ihre ganze Handta-
sche. Und für die Ausgebufften gibt es
gefakte Limolachen oder unechte Löffel
in Essensresten um klar zu machen: An
diesen Tisch besser nicht setzen.
„Teh Tarik“
Schon die Zubereitung
ist ein Genuss fürs Auge:
Von weit oben wird der
Tee in ein Glas gegossen,
so dass sich oben drauf
eine kleine Schaumkrone bildet. Die
Bestellung hingegen eine echte Herausforderung und deren Beherrschen ein echter
Ritterschlag. Ob in der Originalversion mit
besonderer Milch oder ohne, ob mit Zucker
oder ohne: Für jede Variante gibt es eigene
Bezeichnungen und nur ein Fremder würde
„Teh Tarik ohne Milch und ohne Zucker,
dafür aber mit Eis“ sagen statt „Teh oh
kosong peng“. Besonders auch die TakeAway-Variante in einem Plastikbeutel an
zwei Henkeln. Doch das ist ein anderes
Icon.
„Auntie“ und „Uncle“
W ä h r e n d S i n g a p u rAnfänger sich noch
wundern, dass anscheinend jeder in dieser Stadt
mit jedem verwandt ist –
oder wieso werden alle
mit Onkel und Tante
angesprochen? – sollten
Sie sich den Tag, an dem
Sie im Taxi das erste Mal
den Fahrer als „Uncle“ ansprechen, rot im
Kalender markieren. Sie sind angekommen!
Denn hier geht es nicht um wirkliche Verwandtschaftsbeziehungen, sondern um
eine freundliche und warme Art, Respekt
vor Älteren zu zeigen. Aber Vorsicht: Es
soll Menschen geben, die ein Problem mit
ihrem Alter haben – und als Mitdreißigerin
wird man dann doch ungerne als „Auntie“
bezeichnet. Sehr nett sind auch die Versionen „Xiao Mei“ (junges Mädchen) oder
„shuai ge“ (gutaussehend). Damit zaubern
Sie ein Lächeln auf jedes Gesicht!
„Queueing up“
Please Q – das Schild scheint allgegenwärtig zu sein. Und die Singapurer „queuen“,
sie stehen Schlange. Ohne Murren – und
meist sogar ohne sich zu beschweren (doch
das ist ein anderes Icon). Ob für das Taxi,
für die MRT – immer wieder wunderbar
zu beobachten in der Station Bishan – vor
einem Geldautomaten, vor einem Shop
oder vor einem Restaurant. Beim Hawker
ist die Schlange oftmals ein gutes Zeichen
für hervorragendes Essen.
„Hanging Clothes on Bamboo Poles“
Nein – wir sind hier nicht
in Italien! Das ist Singapur – aber auch hier
wird Wäsche über der
Straße getrocknet. Und
das auch im fünfzehnten
Stock. In extra Vorrichtungen hängen die Bambusstangen unter
Fenstern eines jeden HDBs und so wird
die heiße Sonne zum natürlichen Trockner.
Dass da auch schon mal etwas herunterfällt, ist selbstverständlich. Dafür kann man
sich darunter stehend an bunten Handtüchern, ausgefallener Ober- oder auch sehr
persönlicher Unterbekleidung erfreuen.
„Lah“
Es darf nicht fehlen –
nicht in einem Text über
Singapur und vor allem
nicht im Redefluss eines
Singapurers. Kein Wort
steht so sehr für Singlish –
das wundervolle Sprachengemisch, dem
auch ein Besucher nicht entkommt. Es
muss nicht immer ‚lah’ sein, auch ein ‚lor’
oder ‚leh’ lässt das richtige Singlish-Feeling
aufkommen. Probieren Sie es aus: Bei der
nächsten Bestellung eines Teh Tarik einfach
mal ein ‚lah’ anhängen – und die erstaunterfreuten Gesichter genießen.
Text: Christiane Hein
Das hier ist nur ein kleiner Einstieg. Wenn Sie auch dem Eiscreme-Onkel, der Durian, der Kallang-Wave und vielen
anderen Ikonen begegnen möchten, dann schauen Sie unter www.iconsof.sg nach!
Singapur
Erstaunliches über Singapur
„Und, wie ist Singapur so? “ Früher oder später bekommen wir alle diese Frage zu hören. Antworten darauf gibt es eine
ganze Menge, doch wo soll man anfangen? Wir haben ein paar „Fun Facts“ gesammelt, mit denen Sie beim nächsten
Heimatbesuch sicher punkten können.
1
Fast so dicht besiedelt wie Monaco
Nach Monaco ist Singapur das am dichtesten besiedelte Land der Welt (7.718
Menschen leben aktuell auf einem Quadratmeter, in Monaco sind es mehr als
zweieinhalb Mal so viele).
2
Vorwärts
Singapur!
Die Nationalhymne ‚Majulah
Singapura‘
(Vorwärts Singapur) wird auf Malaiisch
gesungen. Den Text können Sie übrigens
auf der Rückseite eines Tausend-DollarScheins finden.
3
Vom Guppy bis zum Mini-Hai
Singapur ist der größte Exporteur von Zierfischen (25 Prozent Weltmarktanteil).
4 Bäume, wohin das Auge blickt!
Das Bukit Timah Nature Reserve beheimatet
mehr Baumarten als der gesamte Nordamerikanische Kontinent.
5 Keine Chance auf Rekordhöhen
Im dauerhaften Wettstreit um das höchste
Gebäude der Welt spielt Singapur vorerst
keine Rolle. Die maximale erlaubte Bauhöhe
für Gebäude rund um die Marina Bay
beträgt bislang nur 280 Meter. Der Burj
Kalifa, aktuell höchstes Gebäude der Welt
in Dubai, ist fast dreimal so hoch (828 m).
Grund für das Höhenlimit in Singapur ist
die nahe gelegene Paya Lebar Airbase, die
allerdings in einiger Zeit umziehen soll.
6 Brunnen des Reichtums
Der “Fountain of Wealth” in Suntec City
ist nach Guinness Buch der Rekorde mit
66 Metern Umfang der größte Brunnen
der Welt.
7 Hello Chok Tong,
Goodbye Kuan Yew: The Untold Story
So lautet der Name des erfolgreichsten
Buchs aller Zeit in Singapur. Im Comicstil
karikiert George Nonis das Leben und die
Politik Singapurs. 40.000 Exemplare gingen
in den ersten zwei Monaten über den Ladentisch.
8
88888888
Die Geburtenrate ist jedes Jahr im Oktober
überdurchschnittlich höher als in jedem
anderen Monat. Nach chinesischem Kalender ist der Oktober in den meisten Jahren
der achte Monat – und die 8 ist für Chinesen die Glückszahl schlechthin.
9
Berühmter Cocktail
Der Singapur Sling wurde
1915 erstmals in der Long
Bar im Raffles Hotel ausgeschenkt. Die Original-Zutaten sind Gin, Kirschlikör,
Cointreau, Dom Benedictine, Ananassaft, Grenadine, Angostura Bitter und
Limettensaft.
10 Singapore in Amerika
Es gibt ein zweites Singapur: Singapore ist
auch der Name einer Geisterstadt in Michigan, USA, die 1871 einem Großfeuer zum
Opfer fiel und inzwischen unter den Sanddünen des Lake Michigan begraben ist.
12 Seit 1905 hat Singapur fünf Mal
die Zeitzone geändert
1.6.1905 – 31.12.1932
UTC +07:00
1.1.1933 – 31.8.1941
UTC +07:20
1.9.1941 – 15.2.1942
UTC +07:30
15.2.1942 – 11.9.1945
UTC +09:00
(japanische Besatzung)
12.9.1945 – 31.12.1981
UTC +07:30
1.1.1982 – jetzt UTC +08:00
UTC: Coordinated Universal Time
13 Einmal unter 20 Grad
Die niedrigste Temperatur wurde 1934
gemessen: Sie betrug 19,4 Grad Celsius.
Zum Vergleich: Im Mai 2015 lag die Durchschnittstemperatur in Deutschland bei 12,5
Grad Celsius.
14 Hier kommt Alex!
1971 kam Stanley
Kubricks „A Clockwork Orange“ in die
Kinos und wurde
zum Kultfilm der Independent- und Punkbewegung. In Singapur ist die Vorführung des Films bis heute
verboten. Doch nun kommt Clockwork
Orange als Muscial auf die Bühne. Vorhang
auf für ein kleines bisschen Horrorshow!
(4. bis 8. November 2015, Esplanade
Theatre, Tickets unter www.sistic.com.sg)
Text: Sandra Schwellach
Fotos: Robert Heigermoser,
www.commons.wikimedia.org,
www.creativecommons.org
I
11 Es gab nie Löwen in der Löwenstadt.
Tiger hingegen, die hat es in dieser Gegend
einmal gegeben. Der letzte seiner Art soll
unter einem Billardtisch im Raffles Hotel
erschossen worden sein. Das Raubtier war
wohl aus Malaya nach Singapur gelangt.
Singapore
... weil es hier Getränke
in Tüten gibt.
– Julia Harbarth
19
#19009 - Swiss Ad FAOutputFinal2.ai
IMPULSE MAG 180X125MM
1
21/3/15
ei
hi
-h
m
or
ea
for
lt h
.c o m .s g
20
nfo
r m atio n vis
it c
1:43 PM
T03_1808 NI1490
21.03.15
C78/A3
150
none
none
45˚
C M Y K
45˚
45˚
45˚
45˚
Singapur
Veranstaltungen am
Jubiläumswochenende
7. bis 10. August
rund um die Marina Bay
1
2
3
National Day Parade (NDP)
SA 1.8. Hauptprobe
SO 9.8. NDP 2015
(Nur mit Tickets)
4
Esplanade
FR 7. 8. – MO 10.8.
Lokale Tanz- &
Musikgruppen
(Eintritt frei)
1
2
3
5
6
Gute Plätze für
Feuerwerk am
Marina Reservoir
FR 7.8. – So 9.8.
4
5
12
9
6
11
8
10
10
11
12
Gute Plätze für das
Feuerwerk an der
Marina Bay
FR 7.8. – SO 9.8.
9
8
MBS Event Plaza
SA 8.8. / 19.30 Uhr
SCO Concert By the Bay
Supertree Grove
FR 7.8. – MO 10.8. / 19.45, 20.45, 21.30 Uhr
Spezial-Edition der Garden Rhapsody
(Musik- und Lichtshow)
7
7
Gardens by the Bay
SO 9.8.
Es werden Leinwände zur
Übertragung der NDP
aufgestellt.
Links • www.singapore50.sg • www.ndp.org.sg
Tipp Im Botanischen Garten werden Leinwände zur Übertragung der NDP aufgestellt.
Text + Grafik: Barbara Frank-Nick
21
22
Veranstaltungskalender
Musik – Klassik
August 2015
■■ SSO Pops Concert: My neighbor TOTORO:
■■ Imagine Dragons – Smoke + Mirrors Tour
The Best of Joe Hisaishi
Donnerstag, 6. August
Das Singapore Symphony Orchestra (SSO) unter der
Leitung von Joshua Tan führt Stücke des Komponisten Joe Hisaishi auf. Zu den Highlights des Programms
gehören Lieder aus den Animationsfilmen My neighbor
TOTORO, Spirited Away und Kiki’s Delivery Service.
Wo:
Esplanade, Concert Hall
Wann: 7.30 Uhr
Karten:ab S$ 28
Dienstag, 25. August
Die amerikanische Alternativ-Rockband wird mit ihrer
Smoke + Mirrors Tour im Indoor Stadium in Singapur haltmachen. Nach dem Erfolg des Debüt-Albums
2012 und dem Song Radioactive, der den Grammy
Award bekam, ist die Band nun seit fast zwei Jahren
auf Tournee. Leidenschaftlich tragen sie ihre Liebe zum
Alternativ-Rock in die ganze Welt.
Wo:
Singapore Indoor Stadium
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 98
Info:www.sportshub.com.sg
■■ SCO Celebrates SG50 – Yellow River! 黄河!
Freitag, 14. und Samstag, 15. August
Das Singapore Chinese Orchestra spielt Werke von Xian
Xing Hai – einer der ersten zeitgenössischen chinesischen
Komponisten. SCO spielt unter der Leitung von Tsung
Yeh mit lokalen und ausländischen Musikern viele der
unsterblichen Meisterwerke von Xian Xing Hai.
Wo:
SCO Concert Hall
Wann: Fr 20 Uhr, Sa 15 Uhr
Karten:ab S$ 35
■■ VCH Chambers Series: Bach Festival
Freitag, 21. bis Sonntag, 23. August
In Gedenken an den 330sten Geburtstag von J.S. Bach
bringt das Singapore Symphony Orchestra eine kleine,
aber feine Selektion seiner bekanntesten Werke – inklusive dem Brandenburger Konzert Nr. 1 und 5 in die
Victoria Concert Hall.
Wo:
Victoria Concert Hall
Wann: 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 20
Musik – Pop, Rock, Jazz,
Folk, Musical …
■■ Raga Chakra: Prath Sangeet
– Music of the Morning by Sunil Avachat
& Sarang Kulkarni (India)
Montag, 10. August
Als Teil der laufenden Chakra-Serie wird Prath SangeetMusic of the Morning – Hindustani Ragas über die Morgendämmerung – aufgeführt. Gespielt wird Prath Sangeet
– Music of the Morning von Sunil Avachat (Bansuri),
Sarang Kulkarni (Sarod) und Nawaz Mirajkar (Tablas).
Wo:
Esplanade, Recital Studio
Wann: 9.30 Uhr
Karten:ab S$ 28
■■ Echosmith – live in Singapore
Dienstag, 11. August
Los Angeles Alternative Pop-Band Echosmith bringt eine
bunte Mischung aus unbeschwerten Songs auf die Insel.
Mit ‚Cool Kids’ ermutigen sie Menschen, ihre Unterschiedlichkeit nicht zu verstecken. Damit haben die vier
Geschwister den Nerv der heutigen Hörerschaft getroffen
und einen Welthit gelandet.
Wo:
Hard Rock Hotel Sentosa, The Coliseum
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 78
■■ Kodaline with special guests Sheppard
– live in Singapore!
Donnerstag, 13. August
LAMC Productions präsentiert Kodaline. Die irische Band
besteht aus vier junge Musikern, die ihre Kindheit gemeinsam verbrachten: Steve Garrigan (Gesang), Mark
Prendergast (Gitarre) Jason Boland (Bass) und Vinny May
(Schlagzeug). Special Guest für diese Nacht wird die australische Indie-Pop Band Sheppard sein.
Wo:
*SCAPE Playspace
Wann: 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 108
■■ Guys and Dolls
Freitag, 28. August bis Sonntag, 6. September
Tauchen Sie mit Guys and Dolls in die Welt der Spieler,
Gangster und kecken Showgirls ein und feiern Sie Broadways goldene Ära mit. Guys and Dolls wird von vielen
als perfekte Musical-Komödie gelobt.
Wo:
Marina Bay Sands, MasterCard Theatres
Wann: Di bis Fr 20 Uhr, Sa 14 und 20 Uhr, So 13 und
18 Uhr
Karten:ab S$ 65
Bildende Kunst
■■ As We Never Imagined:
50 Years of Art Making
Bis Sonntag, 30. August
STPI zeigt in dieser Ausstellung zu Singapurs Jubiläum
eine Kollektion von Drucken aus dem 20. und 21. Jahrhundert sowie die Evolution und Renaissance der Papierherstellung und des Druckes seit den 1960er Jahren. Es
werden Künstler aus Südostasien ausgestellt, aber auch
internationale Größen, wie Robert Motherwell, Frank
Stella, Roy Lichtenstein und David Hockney.
Wo:
Singapore Tyler Print Institute (STPI)
Wann: Mo bis Fr 10 bis 19 Uhr, Sa 9 – 18 Uhr
Karten:Eintritt frei
Info:www.stpi.com.sg/
■■ Allan Sekula: Fish Story, to be continued
Bis Sonntag, 27. September
Zum ersten Mal in Südostasien sind die wichtigsten
Kunstwerke des Amerikanischen Künstlers, Fotografen,
Theoretikers und Historikers Allan Sekula zusammengeführt. Die Ausstellung ist in drei Schaffensphasen
unterteilt: Video-Essay Fish Story (1988 – 1993), Lottery
of the Sea (2006) und seinen letzten Film The Forgotten
Space (2010). Sekula erforscht die maritime Welt und
unterstreicht, dass das Meer ein „vergessener Raum“
der modernen Weltwirtschaft ist.
Wo:
NTU Centre for Contemporary Art Singapore
Wann: Di bis So 12 bis 19 Uhr, freitags 12 bis 21 Uhr
Karten:Eintritt frei
■■ After Utopia
Bis Sonntag, 18. Oktober
Was ist Utopia? Wo ist Utopia? Das Singapore Art
Museum (SAM) suchte in der ständigen Sammlung
sowie in neuen Werken, wo sich unsere Utopien befinden und wo wir versucht haben, sie ins Leben zu rufen.
Diese Zusammenstellung von Utopien hebt uns auch
den Spiegel vor und zeigt unsere innersten Sehnsüchte
und die heutige Realität. Es beschleicht uns das nagende
Gefühl, dass diese Welt nicht genug ist.
Wo:
Singapore Art Museum (SAM)
Wann: täglich 10 bis 19 Uhr, freitags bis 21 Uhr
Karten:ab S$ 5 (frei für PR und Singapurer)
23
Theater / Kleinkunst / Tanz
■■ Masterpiece in Motion 2015
Freitag, 21. und Samstag, 22. August
Für die diesjährige Ausgabe von Masterpiece in Motion
zeigen drei Ballett-Ensembles von internationaler Größe
ihr Können. Da ist die Premiere von Bournonville Divertissements von August Bournonville, gefolgt von der
Weltpremiere von Midnight Waltzes von François Klaus
und zum Abschluss das Stück Opus 25 (Choreografie:
Edwaard Liang).
Wo:
Esplanade Theatre
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 40
■■ National Geograpic Live
– My Nine Lives with Steve Winter
Dienstag, 25. August
Lassen Sie sich von den Geschichten des National Geographic-Fotografen Steve Winter fesseln. Wie kommt das
Bild eines Berglöwen in den Hollywood Hills zustande?
Warum möchte man bei minus 40 Grad Celsius campen?
Und wie entkommt man einem Jaguar im brasilianischen
Regenwald? Ein Abend gefüllt mit Eindrücken seines
Arbeitsplatzes: der Wildnis.
Wo:
Esplanade Concert Hall
Wann: 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 39
■■ Between the Lines (ab 18 Jahren)
Donnerstag, 27. August
Als modernes Theaterstück zeigt Between the Lines
wie ein gut ausgebildetes und wohlhabendes Ehepaar
in Indien zwischen Moderne und Tradition gefangen ist.
Beide sind Rechtsanwälte und so kommt es, dass sie
einander als Gegner in einem Prozess gegenüberstehen,
was zu einer Vermischung ihres persönlichen und professionellen Lebens führt.
Wo:
National Library, Drama Centre Theatre
Wann: 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 68
■■ The Mazu Chronicle
– Crossing the Maritime Silk Road
Sonntag, 30. August
The Mazu Chronicle ist eine innovative symphonische
Tanztheater-Performance mit Orchester- und Chormusik
von Komponisten aus Singapur unter der Leitung vom
Maestro Lim Yau und der Choreografin Angela Liong.
Es ist eine Hommage an die asiatische Folklore und die
maritimen Pioniere Singapurs.
Wo:
Esplanade, Concert Hall
Wann: 17 Uhr
Karten:ab S$ 17
Kinder / Familie
■■ Jewels in the Tale
Montag, 17. bis Sonntag, 30. August
Jewels in the Tale ist eine wunderbare und schelmische
Sammlung verschiedener Geschichten aus Asien. Unter
anderem werden The Crane’s Gratitude aus Japan, Tenali
Ramen and the Three Thieves aus Indien und The Four
Dragons aus China aufgeführt. Die Geschichten werden
jeweils in unterschiedlichen Stilen erzählt.
Wo:
Alliance Française Theatre
Wann: Mo bis Mi 10 und 14.30 Uhr,
Do und Fr 10 Uhr, Sa 10.30 und 14.30 Uhr
Karten:ab S$ 30
■■ Roald Dahl’s George’s Marvellous Medicine
Samstag, 22. August bis Sonntag, 6. September
Es ist eine unglaubliche Geschichte über einen Jungen
namens George. Er wohnt gemeinsam mit seinen Eltern
auf einem Bauernhof. Mit der Ankunft der mürrischen
Großmutter wird das Leben der Familie ordentlich durcheinander geworfen. Viermal am Tag nimmt sie einen
großen Löffel dicke braune Medizin. Aber diese scheint
ihr nicht gut zu tun. Eines Tages ist George alleine mit
der Großmutter zu Hause und mischt ihr eine neue
Medizin… worauf unglaubliche Dinge passieren.
Wo:
Ulu Pandan CC Theatrette
Wann: unterschiedliche Spieldaten und -zeiten
Karten:ab S$ 25
■■ The Magic Jungle directed by Ian Loy
Mittwoch, 26. August bis Mittwoch, 2. September
Was passiert im Dschungel, wenn die Sonne untergeht?
Du wirst überrascht sein, wenn du dich einmal genauer
umsiehst. Dieses Kinder-Theater wurde für Zwei- bis
Vierjährige zusammengestellt und animiert die Kleinen
zum Mitmachen.
Wo:
Esplanade Recital Studio
Wann: Mo bis Fr 9.30 und 11 Uhr,
Sa und So 11, 14 und 16 Uhr
Karten:ab S$ 18
Festival
■■ SIFA 2015 – Post Empires
Donnerstag 6. August bis Samstag, 19. September
Für die Ausgabe in 2015 hat sich das Singapore International Festival of Arts (SIFA) das Thema POST-Empires auf
die Fahne geschrieben. Was kam oder kommt danach?
Was ist POST-Tradition, POST-Kolonialismus, POST-Globalisierung, POST-Diktatur …? Ein spannendes Kaleidoskop
von Aufführungen erwartet Sie.
Wo:
Unterschiedliche Spielorte und -zeiten
Info:sifa.sg/sifa
■■ Singapore Street Festival 2015
Freitag, 14. bis Sonntag, 16. August und Freitag 4.
bis Sonntag 6. September
Bereits zum vierzehnten Mal findet das Singapore Street
Festival statt. Dieses Jahr steht das Festival ganz unter
dem Motto Youth Diversity. Von musikalischen Darbietungen, einem Bauchtanz-Wettbewerb über Zaubershows bis hin zu Street Football gibt es unterschiedliche
Events zu besuchen und zu bestaunen.
Wo:
Unterschiedliche Spielorte und -zeiten
Info:www.singaporestreetfestival.com
■■ The Piano Concerto Festival 2015: In
Celebration of Singapore’s 50 Years of
Independence
Sonntag, 16. August und Donnerstag, 3. September
The Piano Concerto Festival ist wieder da! In diesem Jahr
feiert das Festival Singapurs 50 Jahre Unabhängigkeit.
Es wurde ein spannendes Programm zusammengestellt
von Mozart, Prokofjew und Tschaikowsky. Dazu kommt
die Aufführung von Kelly Tangs Symphonic Suite, die
mit lokalen Melodien das musikalische Erbe von Singapur feiert.
Wo:
So SOTA Concert Hall, Do Victoria Concert Hall
Wann: So 16 Uhr, Do 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 25
Info:www.facebook.com/pianoconcertofestival
■■ Footwork
Bis Sonntag, 4. Oktober
Footwork ist eine Einladung zum Tanz. Entdecken Sie
die Freude an der Bewegung durch Einsteiger-Lektionen,
die von professionellen Lehrern durchgeführt werden. Es
gibt Anleitungen zu den unterschiedlichsten Tanzstilen
sowie für unterschiedliche Altersgruppen. Es ist für jeden
etwas dabei!
Wo:
Esplanade, Rehearsal Studio
Info:www.dansfestival.com/2015/footwork.php
Soweit nicht anders vermerkt, Infos und Karten unter www.sistic.org.sg | Alle Angaben ohne Gewähr | Auswahl: Barbara Frank-Nick
24
Singapur
„Inside
Singapore“
Alternative Tipps zum
Jubiläumswochenende
Verbringen Sie das lange Wochenende in Singapur
und sind noch auf der Suche nach besonderen
Ausflügen, Aktivitäten und Besichtigungen? Wir
haben einige Tipps für Sie zusammengestellt und
sind uns sicher, dass Sie noch nicht alles kennen
werden. Bitte überprüfen Sie kurzfristig im Internet
die Öffnungszeiten während der Feiertage.
“buy local”
Zeitreise Zurück ins alte China im Hongkonger Kaufhauses Yue Hwa Chinese Products. Schon das Gebäude
mit seiner auffälligen Fassade verströmt ehrwürdigen
Charme. Im Inneren scheint die Zeit still zu stehen und
man findet eine wunderbare Auswahl an chinesischen
Antiquitäten, Seide, Cheongsams, Tee, Medizin, Kräutern und chinesischen Souvenirs. Im nebenan liegenden
People‘s Park Complex geht es dabei schon quirliger,
aber nicht weniger chinesisch zu.
• Yue Hwa Chinese Products, 70 Eu Tong Sen Street,
SG 059805 www.yuehwa.com.sg
• P eople‘s Park Complex, 1 Park Road, SG 059108
www.peoplesparkcomplex.com
Midnight Shopping Einkaufen wird den ganzen Tag
groß geschrieben in Singapur. Aber wer einmal um
Mitternacht ein einzigartiges Einkaufserlebnis haben
möchte, dem sei das Mustafa Centre in Little India
empfohlen. Sechs Stockwerke, 40.000 Quadratmeter,
300.000 Produkte und an manchen Tagen bis zu 15.000
Besucher. Nichts, was es nicht gibt im Mustafa!
• M ustafa Centre, 145 Syed Alwi Road, SG 207704
www.mustafa.com.sg
“go local”
Indian Heritage Life Das neu eröffnete Indian Heritage Centre bietet einen perfekten Einstieg für einen
Besuch in Little India. Zweimal täglich gibt es in englischer Sprache öffentliche Führungen (11 und 14 Uhr).
• Indian Heritage Centre, 5 Campbell Lane,
SG 209924 www.indianheritage.org.sg
Stadtplanung spannend Im Amt für Stadtplanung
erfährt man alles über die Entwicklung Singapurs, die
Nutzung der lokalen Ressourcen, die Pläne für Verkehrsentwicklung und den Ausbau von Parks usw. In
der Singapore City Gallery gibt es Modelle der Stadt in
unterschiedlichen Maßstäben, die selbst Kinder interessant finden. Stärken kann man sich nach dem städtebaulichen Blick in die Zukunft direkt gegenüber im
Maxwell Food Centre.
• URA Urban Redevelopment Authority,
45 Maxwell Road, SG 069118 www.ura.gov.sg
Singapur
“behave like a tourist”
Busfahren für Touristen Besteigen Sie einen der
Doppeldecker-Busse von City Tours oder Duck Tours
und lassen sich wie ein „richtiger” Tourist durch die
Straßen Singapurs fahren. Die sogenannten Hop On
Hop Off-Busse ermöglichen das Ein- und Aussteigen
an unterschiedlichen Haltestellen, und wem dies noch
nicht ausreicht, der bekommt für 37 Singapur Dollar
eine einstündige Fahrt mit einem umgebauten Amphibienfahrzeug der Duck Tours dazu, die ein spritziges
Fahrvergnügen verspricht. „Tourist spielen“ hat noch
nie so viel Spaß gemacht!
• City Tours, www.citytours.sg bzw. Duck & Hippo,
www.ducktours.com.sg
“live local”
HDB mit Klasse Ein Besuch in Singapurs größtem HDB
ist ein Muss – nirgendwo bekommt man diesen Ausblick für nur fünf Singapur Dollar. Die Skybridge des
Pinnacles@Duxton im fünfzigsten Stock ist für Besucher
zugänglich und ermöglicht auf einer Länge von fünfhundert Metern einen atemberaubenden Blick auf die
Stadt. Der Eingang liegt in Block 1G, Level 1, wo man
am Self-Service-Kiosk mit der EZ Link-Karte – Achtung!
Es gibt keine andere Bezahlmöglichkeit! – eine Eintrittskarte kaufen kann.
• T he Pinnacle@Duxton, 1 Cantonment Road,
SG 249670 www.pinnacle.duxton.com.sg,
Lego für Erwachsene Das erst kürzlich eröffnete Condominium The Interlace ist eine Meisterleistung der Architektur und der Statik. Der deutsche Architekt Ole
Scheeren hat 31 identisch große, sechsstöckige Apartment-Blöcke scheinbar wie wahllos aufeinandergestapelt,
so dass sich auf einer Fläche von insgesamt acht Hektar
1.040 Wohnungen um acht Innenhöfe scharen; Spielplätze, Sportanlagen, Lotus Pond und Wasserpark inklusive.
• T he Interlace, 200 Depot Road, SG 109694
www.theinterlace.com
“be active”
Die „grüne Schlange” Singapurs Wie eine Band zieht
sich der sogenannte Green Corridor quer durch die Stadt.
Auf der ehemaligen Eisenbahnstrecke von Woodlands
nach Tanjong Pagar, von der nur noch die grüne Schienentrasse übrig geblieben ist, lässt es sich auf einer
Länge von fast vierzig Kilometern wunderbar spazieren
gehen, joggen oder radeln. Detaillierte Karten und Streckenbeschreibungen finden Sie im Internet.
• Green Corridor, von Woodlands bis Tanjong Pagar,
www.thegreencorridor.org
Frischluft zwischen Hochhäusern Der sechzig Hektar
große, drei Kilometer lange Bishan Park ist eine wahre
Oase in den dichtbesiedelten Wohnvierteln Bishan und
Ang Mo Kio. Die Stadtplaner haben ganze Arbeit geleistet und so zieht der Park Spaziergänger und Fahrradfahrer an oder lädt zum Picknicken ein. Ein kleiner
Wasserlauf schlängelt sich durch den Park und der
Wasserspielplatz ist ein Eldorado für Kinder. In lässiger Atmosphäre kann man im Restaurant Grub eine
Kleinigkeit essen, oder wer möchte, kann im nahegelegenen Aramsa Spa eine luxuriöse Auszeit nehmen.
• Bishan Park, entlang Bishan Road und
Ang Mo Kio Ave 1
www.nparks.gov.sg, www.grub.com.sg
www.aramsaspas.com
“eat local”
Fish Head Curry und Chicken Masala Probieren Sie
traditionelle südindische Gerichte umgeben von grünem
Dschungel. Bereits im Jahr 1950 wurde Samy’s Curry
gegründet und befindet sich seit über zwanzig Jahren
nun auf Dempsey Hill. Eine Institution, in der Essen mit
Fingern erwünscht ist!
• Samy’s Curry, 25 Dempsey Road, SG 249670
www.samyscurry.com,
Chili Crabs, Laksa, Chicken Rice, Carrot Cake,
Hokkien Me, Satay, Oyster Omelette, Fried Kway
Teow, Nasi Lemak, Mee Rebus, Popiah, Rojak, Tutu
Kueh, Fish Ball Noodles, Frog Porridge und noch
vieles mehr können Sie im Tiong Bahru Market probieren. Im Erdgeschoss des Gebäudes befindet sich ein
sehenswerter Wet Market und in Laufnähe viele weitere
Cafés, Boutiquen und Restaurants. Bester Tag für einen
Besuch ist der Samstagvormittag.
• Tiong Bahru Market, 30 Seng Poh Road, SG 168898
www.tiongbahrumarket.com
“kids fun”
Chan, Idalia, Paddle und Pellita Seit April befinden
sich vier Koala-Mädchen aus dem Lone Pine Koala Sanctuary in Brisbane zu Besuch im Singapurer Zoo. Die putzigen Tiere können täglich in ihrem Gehege besichtigt und
mit etwas Glück auch beim Füttern beobachtet werden.
• Singapore Zoo, 80 Mandai Lake Road, SG 729826
www.zoo.com.sg/koala-mania/about-us
In luftigen Höhen Ein Besuch im Forest Adventure
macht nicht nur Kindern Spaß: Drei Kletterparcours mit
unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden sowie vier Zip
Lines versprechen Nervenkitzel und Fun – und sind im
Übrigen eine echte sportliche Herausforderung. Um unnötige Wartezeiten zu vermeiden, können feste Zeiten
vorgebucht werden und dienstags gibt es vergünstigte
Preise.
• F orest Adventure, 85 Bedok Reservoir Road,
SG 4792244 www.forestadventure.com.sg
Text + Fotos: Veronika Harbarth
I
Singapore
... weil Papas Reisepass bereits
abgegeben worden war, als er
ihn bei der Polizei als „verloren“
melden wollte.
– EG Shamaa
25
26
Tipps
MAKAN!
Da sich im August alles um den National
Day dreht, waren wir uns in der Redaktion schnell einig, dass das Gericht
des Monats Chilli Crabs sein muss, das
ungekrönte Nationalgericht Singapurs.
Im MOMMAKONG’S in der Mosque Street
gibt es das harte Schalentier in verschiedenen Geschmacksrichtungen zubereitet.
Allseits beliebt als Chilli Crabs oder pfeffrig als Pepper Crabs. Für die, die es lieber
mild mögen, gibt es die Variante Butter
Crabs. Für Roy und seine Mannschaft im
MOMMAKONG’S steht der Gast im Vordergrund, er soll sich hier zu Hause fühlen.
Und natürlich Singapurs beste Chilli Crabs
genießen.
Text + Fotos: Silke Dietz
Haben Sie auch ein Lieblingsessen in Singapur und möchten es anderen empfehlen? Schreiben Sie uns unter [email protected] und wir berichten darüber
in unserer neuen Reihe.
I
Singapore
... wegen der großen
kulinarischen Auswahl.
– Jakob Gautschi
Englische Konversation 2015 (Aug – Nov)
In kleinen Gruppen (nicht mehr als 6 Teilnehmer) und
mit viel Spaß @ German Association – Deutsches Haus
Bei Bedarf können Erklärungen in Deutsch gegeben werden.
Stufe I
Montag – 8:30 – 10:15
Mittwoch – 8:30 – 10:15
Beginn: 31. August 2015 Ende: 25. November 2015
21 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder
S$ 975
Nichtmitglieder
S$1.050
Stufe II
Dienstag – 8:30 – 10:15
Beginn: 1. September 2015 Ende: 24. November 2015 10 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder
S$ 460
Nichtmitglieder S$ 500
Stufe III
Donnerstag – 8:30 – 10:15
Beginn: 3. September 2015
Ende: 26. November 2015 11 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder
S$ 505
Nichtmitglieder
S$ 550
Es findet kein Unterricht in den Schulferien der GESS und an Feiertagen statt.
Nach Beendigung des Kurses wird ein Zertifikat erteilt.
Ort: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, S‘pore 596300
Telefon: 6467 8802 Bus Services 77, 41 & 173 halten vor dem Haus.
Tutor: OiLeng Gumpert, RSA Cert TESOL (London)
Information und Anmeldung: E-Mail: [email protected]
Handy: 9663 6457 oder kommen Sie zu einem Gespräch (Konferenz-Zimmer,
3. Etage) am Donnerstag, 27. August 2015 zwischen 9:30 und 11:30 Uhr
At our restaurant
with art gallery,
located in the heart
of Chinatown, we
offer a delicious
range of signature
dishes and exclusive
wines from across
the Alps. The perfect
place for foodies,
discoverers and
art lovers!
Sport
Sportseite
Aus der Ferne die
Treue halten:
Fußball-Fanclubs in Singapur
Sportveranstaltungen August 2015
HIER
■■ Laufen
Tom and Jerry Fun Run 2015
23. August
Ein erlebnisreicher Lauf für Kinder über
eine Strecke von 5 km. Unterhaltung für
die ganze Familie garantiert. Treffpunkt:
Singapore Flyer
■■ Laufen
Race against racism
– Orange Ribbon Run 2015
29. August
Zum dritten Mal geht dieser Lauf in
Singapur an den Start. Anmeldungen
können für 10 km, 5 km und 3,5 km
abgegeben werden. Treffpunkt: Marina
Bay Sands.
Fußball umspannt den Globus! Viele
europäische Vereine werden weltweit
von ihren Fans unterstützt. Auch in der
Löwenstadt gibt es einige Fanclubs,
die bei jedem Spiel ihrer Mannschaft
mitfiebern.
Der VfB Stuttgart ist einer von ihnen – seine
Fans durchwachen ganze Nächte, um die
Spiele zu verfolgen. Dabei werden fest die
Daumen gedrückt und auch schon einmal
heftig um den Klassenerhalt gezittert. Wie
gerade im Mai, als die finale Entscheidung
um den Verbleib in der ersten Bundesliga
erst am letzten Spieltag fiel.
Seit 2013 gibt es den Fanclub des VfB
in Singapur, der mittlerweile rund sechzig
Mitglieder zählt. „Wir sind immer noch der
einzige offizielle Fanclub hier Singapur. Die
meisten unserer Mitglieder stammen aus
dem Stuttgarter Großraum und unterstützen ihren Lieblingsverein auch aus 12.000
Kilometer Entfernung“, verrät Hartmut
Dongus, Mitbegründer und Präsident des
Clubs. Regelmäßig trifft man sich zum gemeinsamen Anschauen der Spiele – meist
in der „Brotzeit“. Außerdem organisiert der
Fanclub „Bundesliga-Bowling“. Gespielt
wird gegen andere Bowler, die andere
Mannschaften vertreten.
Am 15. Oktober 2014 eröffnete Borussia Dortmund in Singapur seine erste
Repräsentanz außerhalb Deutschlands. Am
9. Juli gab es ein Freundschaftsspiel in
Johor Bahru, zu dem die Borussen anreisten
und ein 6:1 erzielten. Auslandsvermarktung
und -werbung sind wichtig, daran arbeitet
die DFL mit Hochdruck. Auch wenn die
Dimensionen der englischen Premier
League unerreicht bleiben werden, die Ziele
sind ambitioniert: Die Erlöse aus der internationalen Vermarktung sollen von derzeit
75 Millionen Euro auf 162 Millionen in der
Saison 2016/17 steigen. Gerade durch den
WM-Titel im vergangenen Jahr ist Deutschland ein gefragter Partner.
Auch der FC Arsenal ist mit dem Official Arsenal Supporters Club seit 2006 in
Singapur vertreten. Über 400 Mitglieder
fiebern bei den Spielen des Londoner Erfolgsclubs regelmäßig mit. Der AC Mailand
sowie Real Madrid haben jeweils Akademien für die Fußballausbildung gegründet.
Kinder und Jugendliche können hier Kurse
belegen und unter professioneller Aufsicht
trainieren.
Für den zukünftigen Fußballhimmel
über Singapur wünscht sich Hartmut
Dongus „nicht nur weitere VfB-Mitglieder, sondern auch die Gründung anderer
Fanclubs, die ihren jeweiligen BundesligaVerein in Singapur repräsentieren.“
Ansprechpartner Fanclub VfB
Stuttgart: Hartmut Dongus, E-Mail: vfb.
[email protected]
Repräsentanz BVB Borussia
Dortmund: www.bvb.de
Milan Soccer School Singapore:
www.milansoccerschool.com.sg
Real Madrid Foundation Technical
Academy: www.frmsingapore.com
Text: Jaleh Nayyeri
Fotos: Logo Fanclub des VfB Stuttgart in
Singapur, Silke Dietz
■■ Polo
The Barclays Japan Cup 2015
29. bis 30. August
Von der offenen Veranda des schön gelegenen Singapore Polo Club lässt sich
das Turnier gut verfolgen.
DORT
■■ Badminton
WM 2015 in Jakarta
10. bis 16. August
Das berühmt-berüchtigte NationalStadium Istora Senayan ist bekannt als
Hexenkessel, in dem jeder einheimische
Ballkontakt bejubelt und jeder gegnerische ausgebuht wird.
■■ Reiten
EM 2015 in Aachen
11. bis 23. August
Zum ersten Mal gibt es eine Europameisterschaft für fünf Disziplinen. Auf dem
Gelände des CHIO werden Medaillen in
Dressur, Springreiten, Voltigieren, Vierspänner und Westernreiten vergeben.
■■ Fußball
Bundesliga 2015/2016
14. August
Am 14. August geht es wieder los:
Anpfiff für die 53. Spielzeit der höchsten
deutschen Spielklasse. Sie endet am
14. Mai 2016 und wird durch die Winterpause vom 21. Dezember 2015 bis
21. Januar 2016 unterbrochen.
■■ Leichtathletik
WM 2015 in Peking
22. bis 30. August
Peking ist Gastgeber der diesjährigen
Weltmeisterschaften. Fans der Königsdisziplin über 100 Meter dürfen auf ein
großes Duell zwischen Usain Bolt und
Justin Gatlin hoffen.
■■ Rudern
WM 2015 in Frankreich
30. August bis 6. September
Die Weltmeisterschaften werden in
22 Bootsklassen ausgetragen. Veranstaltungsort ist der Lac du Aiguebelette in
den Savoyen, auf dem bereits 1997
die Titelkämpfe stattfanden.
Text: Jaleh Nayyeri
27
28
JEMAC TRANSLATION
Translator/Traductrice/Übersetzerin
Deutsch > Englisch / Französisch > Englisch
ANERKANNT VON
* NAATI (Australien)
* ATIO (Kanada)
* der deutschen Botschaft in Singapur
LEICHT ERREICHBAR
June MacMullin
+65 9376 6653
[email protected]
GÜNSTIG GELEGEN
1P Pine Grove, #04-70
Singapur 591401
(Ulu Pandan Road, nahe Clementi und Holland Village)
RUF DOCH MAL AN!
Gemeinde
1. v.l.: Dieter Gumpert und
seine Frau OiLeng mit dem
damaligen Bundesaußenminister und Vizekanzler (und
späteren Bundespräsidenten)
Walter Scheel 1969 im
Deutschen Haus
2. Teutonia Club 1900
3. Klubhaus der Vereinigung
Deutsches Haus an der First
Avenue 1962
4. das erste Gebäude der
German School Singapore an
der Chatsworth Road
1
2
3
4
Auf den Spuren des Großvaters
190 Jahre deutsche Gemeinschaft in Singapur
Dieter Gumpert gehört zu den am längsten in Singapur lebenden Deutschen. Vor
über 50 Jahren folgte er den Spuren seines
Großvaters, den es bereits 1882 nach
Singapur zog. Dass bereits sechzig Jahre
zuvor, nämlich in den 1820er Jahren, der
erste Deutsche Singapur besuchte, berichtete Dieter Gumpert einem interessierten
Publikum im Gallery Theatre des National
Museum of Singapore. Am 17. Mai hatte
das National Heritage Board anlässlich
des Jubiläumsjahres „50 Jahre Singapur“
und im Rahmen des „Singapore Heritage
Fest 2015“ zu dem Vortrag „190 years of
German Community in Singapore“ eingeladen und in dem heutigen Präsidenten
der German Association – Deutsches Haus
einen fachkundigen und erfahrenen Redner
gefunden. Anhand von anschaulichen Fotos
aus seiner privaten Sammlung berichtete
er von der ersten deutschen Firmengrün-
dung, nämlich der von Behn, Meyer & Co.
im Jahr 1840. Oder vom Teutonia Club, der
ab 1856 Anlaufstelle für die Deutschen und
auch Schweizer war und das zu einer Zeit,
als es das Deutsche Reich noch nicht gab.
Da Dieter Gumpert 1971 mit zu den Gründern der „Vereinigung Deutsche Schule Singapur“ gehörte, konnte er seinen Zuhörern
spannende Details aus dieser Zeit schildern,
z.B. zu den Verhandlungen mit dem Swiss
Club über die Landverpachtung des heu-
I
tigen Schulgeländes an der Bukit Tinggi
Road. Wer Interesse an diesem Thema
hat, sollte das Veranstaltungsprogramm
der German Association verfolgen, in dem
immer wieder kenntnisreiche zeithistorische
Vorträge von Dieter Gumpert angeboten
werden.
Text: Dr. Petra Bracht
Fotos: Archiv Dieter Gumpert
Singapore
... weil wir die singapurische Restaurantkultur
großartig finden – unsere Kinder waren beim
Essen noch nie so experimentierfreudig wie hier.
– Holger Kirchner
29
30
Gemeinde
Von der Deutschen Schule zur
Deutschen Europäischen Schule
Verglichen mit dem Alter von Institutionen in Europa sind 44 Jahre wirklich
kein Alter, aber wenn man berücksichtigt, dass die German European School
Singapore (GESS) nur sechs Jahre
jünger ist als der Stadtstaat Singapur,
dann sieht man ihre Geschichte aus
einem anderen Blickwinkel. Genau
wie Singapur hat die GESS mittlerweile
eine sehr erfolgreiche Entwicklung
durchlaufen und ist ein Ort, an dem
sich junge Menschen verschiedenster
Kulturen, Sprachen und Nationalitäten
begegnen.
Einer der Gründerväter der GESS, Dieter
Gumpert, der seit 53 Jahren in Singapur
lebt, gründete Ende der 1960er Jahre mit
anderen deutschen Expats einen Arbeitskreis, um für deutschsprachige Kinder in
Singapur eine deutsche Schulbildung zu
ermöglichen. Schließlich fand dann ab
August 1971 mit sechs Schülern (Klasse
1 bis 4) und einer Lehrerin der erste Unterricht statt. Dieter Gumpert erinnert sich:
„Die damalige Schulgebühr entsprach dem
Gehalt der Lehrerin geteilt durch sechs, was
der Anzahl der Schüler entsprach.“
Im Januar 1972 wurde ein Detached
Bungalow in der Jalan Kampong Chantek
gemietet und ein Kindergarten eröffnet.
1973, mit der ersten Finanzspritze aus
Deutschland, fand Unterricht dann in
einem Black & White Bungalow an der
Chatsworth Road statt. Ab 1979 starteten die Verhandlungen mit dem Swiss Club
über die Pacht eines 12.000 Quadratmeter
großen Geländes, und schließlich wurde im
Jahr 1985 das neue Schulgebäude auf dem
Bukit Tinggi bezogen.
Im Jahre 2005 erfolgte dann die
Gründung der Europäischen Sektion,
um zunächst den Bedarf von Familien zu
decken, die ihre deutschsprachigen Kinder
auf eine internationale Schule schicken
wollten. Nach kurzer Zeit kamen Schüler
aus der ganzen Welt hinzu, und die GESS
entwickelte sich mehr und mehr zu einer
internationalen Schule, offen für alle
Nationalitäten. Durch den wachsenden
Zustrom von Schülern erfolgte der Umzug
der Grundschule an die Jalan Jurong Kechil
im Jahre 2008, die Vorschule folgte im Jahr
2011.
Iain Fish, erster Leiter der Europäischen Sektion 2005, erinnert sich an die
Anfänge: „Alle Lehrkräfte nahmen sowohl
Lehr- als auch administrative Rollen an. Es
war eine reine Teamarbeit, bei der jeder
sich auf den anderen verlassen konnte und
jeder für jeden einsprang“. Die Bemühungen haben sich ausgezahlt. Seit 2009 ist
GESS eine vollwertige „IB World School“
und bietet „PYP, MYP und DP“ an. Zudem
wurde sie 2013 vom „Council of International Schools“ ausgezeichnet.
Sarah Thomas, Leiterin der Europäischen Sektion der Grundschule, war ebenfalls Mitglied des Gründerteams und ist
sehr stolz darauf, dass GESS immer einen
vertrauensvollen Umgang beibehalten hat
Gemeinde
und dabei einen qualitativ hochwertigen
Unterricht bei hohen Standards gewährleisten konnte: „GESS achtet sehr genau
auf die Unabhängigkeit und Individualität
jedes einzelnen Schülers. Wir kennen nicht
nur seinen Namen, sondern auch seinen
kulturellen Hintergrund, die Sprachen, die
er beherrscht und seine Familie. Um es
kurz zu machen, die einzigartige Identität
jedes Schülers ist von großer Bedeutung,
und unsere Schüler werden für das Leben
ideal vorbereitet.“
Seit 13 Jahren ist André Beinert Teil
der GESS, sechs Jahre davon als Leiter
der Deutschen Sektion, und auch er empfindet die Gründung der Europäischen
Sektion als einen großen Meilenstein, von
dem alle profitieren. „Wir haben Schüler
aus circa fünfzig verschiedenen Nationen,
und kulturelle Vielfalt ist Normalität an der
GESS.” Er ist besonders stolz auf die enge
Gemeinschaft an der GESS, die neue Familien freundlich aufnimmt und unterstützt
und es Schülern und Familien leicht macht,
sich an der GESS wohlzufühlen.
„Die GESS ist keine normale deutsche
Auslandsschule mehr, denn die Schüler
machen in Hinblick auf Kulturkreise, Umgangsformen oder Sprachvermögen Erfahrungen, die so nur in unserem Kontext
vorkommen. Auch die Lehrkräfte arbeiten
in einem Milieu, das ihrer professionellen
Entwicklung in hohem Maß zuträglich
ist und das sich andere nur wünschen
können“, schildert Jürgen Völker, seinen
Wirkungskreis, in dem er seit 15 Jahres als
pädagogischer Koordinator tätig ist.
Mit Entstehen des neuen Campus an
der Dairy Farm Road wird das Jahr 2017 ein
weiterer Meilenstein in der Schulgeschichte. GESS ist und bleibt somit ein wichtiger
Teil Singapurs.
GESS Marketing
I
Singapore
... weil es hier eine
nette Expat-Community gibt.
– Wiebke Klingenberg
German European School Singapore 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760
Phone: +65 6469 1131 Dir: +65 6461 0810 Fax: +65 6469 0308 www.gess.sg [email protected]
Sie leiden unter einer
Sportverletzung?
Sie haben Nacken- oder
Rückenschmerzen?
Körperlich Beschwerden
schränken Sie ein?
Wir können Ihnen helfen!
Unser Service:
Allgemeine Physiotherapie
Sport Physiotherapie
www.physioactive.sg
[email protected]
Rückenschule
Manuelle Therapie
Sport Massage
Women’s Health
Rehabilitation
Podologie
Core Stabilität Gruppen
Pilates
Yoga
Abnehmprogramme
Personal Training
Camden Medical Centre
One Orchard Boulevard
#11-05
Tel: 6235 2647
6 Raffles Quay
#20-01
Tel: 6438 0162
31
32






      



          
         




  
          
       



        
       


      
        


Über Luther Corporate Services Pte Ltd, eine Tochtergesellschaft
der Rechtsanwaltskanzlei Luther LLP, unterstützen wir unsere
Mandanten in allen Verwaltungsaufgaben des laufenden
Geschäftsbetriebes im Sinne eines „one stop“ Service Angebotes.
Zur Verstärkung unseres Buchhaltungsteams in Singapur suchen
wir einen
Buchhalter (m/w)
Zu Ihren vielfältigen Aufgaben gehören insbesondere
▪Überwachung der offenen Posten der Debitoren-/Kreditorenkonten
▪Erstellung von monatlichen Reportings sowie umfangreichen
Zusatzauswertungen
▪PflegederDebitoren-undKreditorenkonten
▪PflegederMandantenstammdaten
▪Erfassung der Ein- und Ausgangsrechnungen
▪Führung des Schriftverkehrs mit unseren Mandanten
Mehr Informationen zu dieser Postion erhalten Sie auf unserer
Karriereseite www.luther-karriere.com.
Wir feuen uns auf Ihre Bewerbung an:
Jenny Gabrial
[email protected]
Berlin, Brüssel, Düsseldorf, Essen, Frankfurt a. M., Hamburg, Hannover, Köln, Leipzig,
London, Luxemburg, München, Shanghai, Singapur, Stuttgart
Rechtsberatung. Steuerberatung. Luther.
16.06.2015
16.06.2015
– Stellenausschreibung –
16.06.2015 Rechnungspruefung
/ Buchhaltung fuer Deutschsprachige
– Stellenausschreibung
–
Rechnungspruefung / Buchhaltung fuer Deutschsprachige
– Stellenausschreibung –
Wer sind wir? Rechnungspruefung / Buchhaltung fuer Deutschsprachige
VadoTech
Pte. Ltd. und Zynit Pte. Ltd. sind zwei Schwesterngesellschaften, die Ihren Sitz in
Wer
sind wir?
Singapur im
International
Plaza
haben.
VadoTech
Pte.
Ltd. und Zynit
Pte.
Ltd. sind zwei Schwesterngesellschaften, die Ihren Sitz in
Wir
sind
im
Auftrag
der deutschen
Automobilindustrie weltweit taetig und tragen hier in
Singapur
imwir?
International
Plaza haben.
Wer sind
Singapur
die
Verantwortung
fuer
die
Finanzen
beider Firmen.
Wir
sind
im
Auftrag
der
deutschen
Automobilindustrie
weltweit taetig und
hierinin
VadoTech Pte. Ltd. und Zynit Pte. Ltd.
sind zwei Schwesterngesellschaften,
dietragen
Ihren Sitz
Singapur
die
fuerhaben.
die Finanzen beider Firmen.
Singapur
imVerantwortung
International Plaza
Wen
Wirsuchen
sind im wir?
Auftrag der deutschen Automobilindustrie weltweit taetig und tragen hier in
Fuer
unsere
undFinanzen
Finanzbuchhaltung
Singapur
dieRechnungspruefung
Verantwortung fuer die
beider Firmen.suchen wir eine entsprechend
Wen
suchen
wir?
qualifizierte
und erfahrene Vollzeit-,
ggf. auch Teilzeitunterstuetzung.
Fuer
unsere Rechnungspruefung
und oder
Finanzbuchhaltung
suchen wir eine entsprechend
Wen
suchen
wir?
qualifizierte und erfahrene Vollzeit-, oder ggf. auch Teilzeitunterstuetzung.
Fuer unsere Rechnungspruefung
und Finanzbuchhaltung suchen wir eine entsprechend
Aufgabengebiete
im Wesentlichen
qualifizierte
erfahrene
Vollzeit-,
oder ggf.
auch
Teilzeitunterstuetzung.
- Pruefung
derund
monatlichen
Verguetungsund
Auslagenrechnungen
unserer weltweit
Aufgabengebiete
im
Wesentlichen
taetigen Fachkraefte
- Pruefung
der monatlichen Verguetungs- und Auslagenrechnungen unserer weltweit
Aufgabengebiete im Wesentlichen
- Eingabe
und
Kontrolle
von
Daten
in
unsere
„Mitarbeiter-Abrechnungsdatenbank“
taetigen
Fachkraefte
- Pruefung der monatlichen Verguetungs- und Auslagenrechnungen unserer weltweit
und
Kontrollevon
vonDaten
Datenininunsere
unsere„Mitarbeiter-Abrechnungsdatenbank“
Finanzdatenbank, - „MS Dynamik Navision“
- Eingabe
und
Kontrolle
taetigen
Fachkraefte
Klaerung
von
Abrechnungsproblemen
mit„Mitarbeiter-Abrechnungsdatenbank“
den
Mitarbeitern - „MS Dynamik Navision“
- Eingabe
und
in unsere
unsere
Finanzdatenbank,
- Eingabe
undKontrolle
Kontrollevon
von Daten
Daten in
- Klaerung
mit den
Mitarbeitern- „MS Dynamik Navision“
Verwalten
derAbrechnungsproblemen
Ablage und
Dokumentation
- Eingabevon
und
Kontrolle
von Daten
in unsere
Finanzdatenbank,
- Verwalten
und Dokumentation
- Klaerung der
von Ablage
Abrechnungsproblemen
mit den Mitarbeitern
- Verwalten der Ablage und Dokumentation
Voraussetzung
Voraussetzung
- Entsprechende Ausbildung oder Erfahrung im kaufmaennischen- / Finanzbereich
Voraussetzung
- Entsprechende
Ausbildung
oder
Erfahrung
im kaufmaennischen/ Finanzbereich
Erfahrung
mit der
Bedienung
von
Datenbanksystemen
von Vorteil
- Entsprechende
oder
Erfahrung
/ Finanzbereich
- Erfahrung
mit
derAusbildung
Bedienung
vonund
Datenbanksystemen
von Vorteil
MS-Office,
insbesondere
Word
Excel im kaufmaennischenErfahrung
mit
der
Bedienung
von
Datenbanksystemen
von
Vorteil
- MS-Office,
Word und Excel
Englisch in insbesondere
Wort und Schrift
- MS-Office,
insbesondere
Word und Excel
- Englisch
in Wort
und Schrift
- Englisch in Wort und Schrift
Fuer weitere Informationen stehe ich Ihnen sehr gerne zur Verfuegung.
Fuer
weitere
Informationen
stehe
ich Ihnen
Ihnensehr
sehrgerne
gernezurzur
Verfuegung.
Wir
freuen
uns
auf Sie!
Fuer
weitere
Informationen
stehe ich
Verfuegung.
WirWir
freuen
freuenuns
unsauf
aufSie!
Sie!
Ulrich Potthoff
General
Manager
Ulrich
Potthoff
Ulrich
Potthoff
General
Manager
General
Manager
VadoTech Pte. Ltd.
VadoTech
Pte.
Ltd.
VadoTech
Pte.
Ltd.
10 Anson Road
10
Anson
Road
10
Anson
Road
#09-24
International
Plaza
#09-24
International
Plaza
#09-24
International
Singapore
079903 Plaza
Singapore
079903
Singapore
079903
Mobil:
+65 9247 8316
Mobil: +65 9247 8316
Mobil:
+65 9247
8316
Office:
6220
Office: +65
62209730
9730
Office:
+65
6220 9730
eMail:
[email protected]
eMail:
[email protected]
eMail:
Web: [email protected]
www.vadotech.com
Web: www.vadotech.com
Web: www.vadotech.com
Our vision: "International market leader in selling high-quality products for health, fitness,
wellness and beauty inside and out."
For this, we are concentrating our self-developed, partly patented dietary supplement and
cosmetic products on the premium segment and rely on our innovative Nutrient Transport
Concept. As a continually expanding, international group of companies, we are now
represented in 34 countries worldwide with appr. 30 subsidiaries.
Our innovative character, our integrity, financial strength and leadership have already won us
many awards.
Start your career with us now as a reinforcement of our dynamic team
For immediate employment, we are looking for the Headquarter Asia-Pacific in Singapore
a/n
Office Manager / commercial director
For Finance and Administration Areas of responsibility:
• Commercial responsibility for the entire financial sector
• Tangible and timely preparation of monthly and annual financial statements and all
related topics
• Date specific reporting of all financial data to PM-International AG / Lux
• Statement of revenue and cost planning, investment planning, financial planning and
human resources planning (annual) = business planning
• Monitoring the budget and target achievement plan; cost control
Your Job Profile:
• Business management studies or business education
• Professional experience in direct marketing is desirable
• Very good English and / or German language skills
• Quick learner, initiative, creativity
• Willingness to take responsibility
• Durable, flexible, team player
• Good computer skills Please send your application documents (including copies of certificates, references of
employment, photo , etc.) and your salary expectations to:
PM- International AG - Michael Leinen - 17, rue des Gaulois - L -1618 Luxembourg
Tel: 00352/339667-1 - Fax: 00352/339667-28 - E- mail: [email protected]
Aus der Gemeinde
Anerkennung Singapurs
vor 50 Jahren
Schnelle Entscheidungen sind nicht immer die Norm auf der
internationalen politischen Bühne. Aber manchmal kann es auch
ganz schnell gehen, so etwa bei der Anerkennung der neuen
Republik Singapur durch die damalige deutsche Bundesregierung
vor 50 Jahren. Nur zwei Tage nach der Unabhängigkeit des
Inselstaates, am 11. August 1965, ging folgendes Telegramm
von Ludwig Erhard an Lee Kuan Yew:
„Exzellenz,
der Herr Bundespräsident hat
mich ermächtigt, Ihnen mitzuteilen, daß die Bundesrepublik
Deutschland, deren Regierung
die einzige freigewählte und
legitime Vertretung des gesamten deutschen Volkes ist,
Singapur als unabhängigen
und souveränen Staat anerkennt und bereit ist, diplomatische Beziehungen mit
Singapur aufzunehmen.
D a s d e u t s c h e Vo l k
begrüßt Singapur als neues
Mitglied in der Gemeinschaft der freien und unabhängigen
Staaten der Erde. Es wird das Bestreben der deutschen Regierung
sein, die bisherige freundschaftliche, für beide Seiten nützliche
Zusammenarbeit fortzusetzen und weiter auszugestalten.
Ich bitte Sie, meine, der Bundesregierung und des ganzen
deutschen Volkes besten Wünsche für eine glückliche Zukunft
Ihres Landes entgegenzunehmen. Gez. Ludwig Erhard“
Daraufhin wurden am 6. November 1965 diplomatische
Beziehungen etabliert und das in Singapur ansässige deutsche
Generalkonsulat zur Botschaft aufgewertet. Der zuvor als Generalkonsul amtierende Detlev Scheel übereichte am 24. Dezember 1965 sein Beglaubigungsschreiben als erster Botschafter
Deutschlands in Singapur an Yusof bin Ishak, den ersten Präsidenten des neugegründeten Staates.
In diesem Jahr können Deutschland und Singapur auf
50 Jahre intensive und erfolgreiche Zusammenarbeit in Politik,
Wirtschaft und Kultur zurückblicken!
Neues aus der AHK Singapur
Die Auslandshandelskammer (AHK) Singapur besteht seit 2004
und hat derzeit über 500 Mitglieder. Wie der Name bereits ausdrückt, betreut die deutsch-singapurische AHK Unternehmen aus
beiden Ländern und bietet neben Wirtschaftsveranstaltungen
für Mitglieder und Gäste zahlreiche Dienstleistungen an.
Erst jüngst besuchte etwa eine 60-köpfige Delegation aus
Hessen unter Leitung des Ministerpräsidenten Bouffier Singapur. Die AHK Singapur übernahm hierbei die Organisation und
Betreuung der Wirtschaftsdelegation, um die mitreisenden Unternehmensvertreter über Singapur zu informieren. Jan Rinnert,
Geschäftsführer des Heraeus Konzerns – ein Unternehmen, das
die hessische Wirtschaftsdelegation besuchte – fasst zusammen,
was den Standort Singapur für deutsche Unternehmen interessant macht: „Singapur ist ein sehr attraktiver Standort. Wir
finden hier optimale Produktionsbedingungen und gut ausgebildete Arbeitskräfte vor. Und wir sind nah an unseren Kunden
hier und in den umliegenden Ländern.“
Für Unternehmen, die bereits in Singapur sind, bietet die
AHK viele Dienstleistungen an, die ganz konkret beim Geschäftserfolg helfen. Neben Marktrecherchen oder Geschäftspartnervermittlungen zählt auch die Personalsuche dazu. Die zuständigen
Mitarbeiter der AHK kennen den Markt und die unterschiedlichen Kulturen. Sie können Lebensläufe so interpretieren, dass
sie die richtigen Kandidaten für Unternehmen finden. Und was
Veranstaltungen für AHK-Mitglieder betrifft, AHK-Gäste werden
in diesem Jahr u.a. noch sein: Dr. Jörg Krämer, Chefvolkswirt
der Commerzbank, der Präsident der Bundesverbandes der
Deutschen Industrie, Ulrich Grillo und Minister Lim Hng Kiang,
der singapurische Minister for Trade and Industry. Mehr zu den
Angeboten der AHK Singapur finden Sie unter: www.sgc.org.sg.
Margit Kunz, Stellv. Geschäftsführerin, AHK Singapur
Text: Presseabteilung, Deutsche Botschaft Singapur
Foto des Dokuments: Auswärtiges Amt, Politisches Archiv,
Berlin
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
(Embassy of the Federal Republic of Germany)
50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower,
Singapore 048623
Tel: 6533 6002 Fax: 6533 1132
[email protected] www.sing.diplo.de
Singaporean-German Chamber
of Industry and Commerce (SGC)
#03-105 German Centre, Singapore 609916
Fax: 6433 5359 Tel: 6433 5330
[email protected] www.sgc.org.sg
33
34
SSiS unterstützt Child’s Dream
Ich geh’ zu meinem Counselor (Psychotherapeuten)!
Wann hilft Counseling (Psychotherapie)?
Stress, Angst, Selbstzweifel, Trauer kann brutal zuschlagen
in Form von Depressionen, Zwängen, Panikattacken,
Wutanfällen, Schuldgefühlen, Psychosen, Störungen der
Persönlichkeit, Suchtproblemen, Ess- und Schlafstörungen,
unerklärlichen chronischen Schmerzen, Partnerschaftsproblemen oder Familienkonflikten.
Wenn sich diese Probleme nicht mehr so einfach aus der
Welt schaffen lassen und das Leiden so stark geworden ist,
daβ etwas geschehen muss, dann kann der professionelle
Counselor helfen.
Um Hilfe zu bitten ist kein Zeichen von Schwäche, sondern
eine gesunde Haltung! Wenden Sie sich vertrauensvoll an:
Counseling & Hypnotherapy Hub
#03-02E SIME DARBY CENTRE
896 Dunearn Road
Singapore 589472
Tel: (65) 818 22 637
Web: www.CHH.com.sg
Australia Expat Travel
plan & book fantastic holidays for travels in
Australia or New Zealand. We are expats that
know our countries well! Trusted advice & service.
Helping expats since 2004. We have 25+ standard
itineraries of popular trip ideas.
Ph: +61 3 5221 0186,
[email protected],
www.ausxpattravel.com.au
Coaching & Counselling-Beratung:
Persönliche Gesprächstherapie bietet Ihnen und
Ihrer Familie Lösungen und neue Strategien, wenn
Leben und Arbeiten in Singapur zur Belastung
werden! Professionelle Beratung in Erziehungs-,
Beziehungs- und Lebensfragen – gemeinsam
Lösungen finden und Ziele erreichen in Deutsch &
Englisch.
Unverbindlich und vertraulich –
H/p: 97369802
E-mail: [email protected] oder
[email protected].
Die Finger der versammelten Kinder aus den P3- bis P6-Klassen
schossen in die Höhe als Marc Jenni, einer der beiden Gründer
von Child’s Dream, die Kinder fragte, wer von ihnen bereits
einmal in Myanmar, Kambodscha, Thailand oder Laos war. „Gebt
bettelnden Kindern niemals Geld“, riet der nun schon seit zwölf
Jahren im Charity-Bereich arbeitende Fachmann den Kindern
und erklärte ihnen, dass es eine der Hauptaufgaben von Child’s
Dream ist, die traurige Situation dieser Kinder zu verbessern.
Child’s Dream verfolgt den Traum, dass jedes Kind in diesen
Ländern gesund aufwachsen und eine Ausbildung absolvieren
kann. Dafür braucht es gute Schulgebäude, denn oftmals besuchen die Kinder in diesen ärmlichen Regionen die Schule nicht,
weil sie zu weit weg ist oder es oft keine Schulinfrastruktur gibt.
Viele Schulprojekte werden in den Grenzgebieten zu Thailand
umgesetzt, um die Anzahl immigrierender Kinder, die ohne jegliche Zukunftschancen in das vermeintlich besser entwickelte
Nachbarland ziehen und bettelnd auf den Straßen enden, zu
verringern. Die Arbeit, das Vorgehen und das Engagement von
Child’s Dream sind beeindruckend. Die Erzählungen über die
Umstände und Schicksale in diesen Ländern machen betroffen
und relativieren in diesem Moment des Zuhörens all die Fragestellungen, die uns in unserem reichhaltigen Leben voller Möglichkeiten teilweise als mühsam und ärgerlich erscheinen. Die
Swiss School unterstützt Child’s Dream als Charity-Organisation.
Stolz überreichten die Kinder Marc Jenni einen Scheck über
2500 Singapur-Dollar. Dieses Geld wurde durch Charity-Aktionen
der Eltern und Kinder gesammelt. „Mit diesem Geld wird ein
dringend benötigter Wassertank in Laos finanziert“, erklärte
Marc und zeigte umgehend auf, wofür diese Spende gebraucht
wird.
Christian Heusser, Vize-Schulleiter, Swiss-School in Singapur
Qualifizierter Geigenunterricht
von Absolventin der Universitaet der Kuenste
Berlin mit langjaehriger Berufserfahrung in
Deutsch und Englisch. Hausbesuche moeglich.
Tel.: +65-8112-8513. [email protected]
Swiss School in Singapore (SSiS)
38 Swiss Club Road, Singapore 288140
Phone: +65 / 6468 2117 Fax: +65 / 6466 5342
[email protected] www.swiss-school.edu.sg
Aus der Gemeinde
Eine Gemeinde mit
vielen Talenten
Nach der Sommerpause füllt sich unsere Gemeinde wieder mit
Leben. Wir feiern wieder regelmäßig Gottesdienst und die Tür
des neuen Pfarr- und Gemeindehauses steht wieder für alle offen.
Manche sind neu nach Singapur gekommen und suchen Kontakt
– auch zur Gemeinde.
Unsere Gemeinde will ein Stück Heimat in der Fremde sein. Wir
wollen integrieren helfen – in die multikulturelle Gesellschaft Singapurs aber auch in eine multikulturelle Gemeinde wie die unsere. Hier
treffen Kulturen, Traditionen und Menschen aus den verschiedenen
deutschsprachigen Ländern und Regionen Europas zusammen. Wir
bilden ein Netzwerk und bleiben doch ganz unterschiedlich: Männer
und Frauen, Junge und Alte, Menschen aus unterschiedlichen Nationen, mit verschiedenen regionalen Dialekten. Niemand erwartet,
dass der andere seine Identität aufgibt. Im Gegenteil: Wir freuen
uns, wenn sich viele mit ihrer Vielfältigkeit und Unterschiedlichkeit,
mit ihrer Tradition und den ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten einbringen. Das alles trägt zu einer bunten, lebendigen
und sich gegenseitig bereichernden Gemeinschaft bei.
Wir wollen integrieren. Das setzt den Mut voraus, Unterschiede und Unbekanntes zuzulassen und dennoch das Gemeinsame
nicht nur zu entdecken sondern zu leben und zu feiern. Ich habe
in unserer Gemeinde bisher sehr viele mutige Menschen kennengelernt und freue mich auf viele neue. Ich wünsche uns allen sehr,
dass wir schnell Kontakt knüpfen, leicht miteinander ins Gespräch
kommen und uns gegenseitig unterstützen können. Ich freue mich
auf die Begegnungen mit Ihnen – ob innerhalb oder außerhalb
der Gemeinde.
Deshalb: Herzlich willkommen und Welcome back in Singapur
und in St. Elisabeth!
Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl
Ein Zuhause überall
Wir laden Sie herzlich ein zu unserem Gemeindefest am 5. September ab 16.30 Uhr auf dem Gelände der Grundschule der
GESS. Kommen Sie doch zu einem Glas Bier, einer Bratwurst, zu
Spielen für Kinder und Jugendliche und zur Tombola. Wir bitten
um Kuchen- und Bücherspenden, deren Verkaufserlös unserer
Gemeindearbeit zugutekommt. Wir freuen uns, wenn Sie bei
uns als Kirchengemeinde ein Stück Zuhause finden.
Gottesdienste im August 2015
Gottesdienste im August 2015
Sonntag, 9. August, 10.30 Uhr
Eucharistiefeier
Sonntag, 16. August, 15.30 Uhr, QLC
Ökumenischer Gottesdienst zum Schuljahresbeginn
und Begrüßung von Pfarrer Wolfgang Leuschner und seiner Frau
Herta Leuschner
Samstag, 15. August, 19.00 Uhr
Eucharistiefeier - Mariä Aufnahme in den Himmel
Sonntag, 16. August, 15.30 Uhr
Ökumenischer Gottesdienst
Queenstown Lutheran Church, 709 Commonwealth Drive
Sonntag, 23. August, 10.30 Uhr
Eucharistiefeier - Welcome Gottesdienst
Sonntag, 23. August, 10.30 Uhr
Familiengottesdienst, Grundschule GESS
300 Jalan Jurong Kechil
Sonntag, 30. August, 15.30 Uhr, QLC
Begrüßung des neuen Konfirmandenkurses
Sonntag, 30. August, 10.30 Uhr
Eucharistiefeier - Ministrantenaufnahme
Deutschsprachige
Katholische Gemeinde
St. Elisabeth
Pfarrer Hans-Joachim Fogl
1B Victoria Park Road, Singapore 266480
Tel: 6465 5660, Fax: 6465 5661, HP: 9731 1266
[email protected], www.dt-katholiken.sg
Gottesdienstort
Maris Stella Convent
49D Holland Road, Singapore 258852
Deutschsprachige
Evangelische Gemeinde
Pfarrerin Lidia Rabenstein
4, Angklong Lane, #01-09 Faber Garden, Singapore 579979
Tel: 6457 5604, Fax: 6457 3845
[email protected], www.orpc.org.sg/german
Gottesdienstort
Queenstown Lutheran Church
709 Commonwealth Drive, Singapore 149601
Commonwealth MRT Station
35
36
Gemeinsam Singapur kennenlernen und erleben
Veranstaltungen der German Association
www.fb.com/GermanAssociation
German Association – Deutsches Haus ist die Adresse zur gemeinsamen
Freizeitgestaltung mit der Deutsch sprechenden Community in Singapur.
Bei uns sind alle herzlich willkommen: Paare, Singles, Berufstätige und
mitgereiste Partner, ebenso wie Familien mit Kindern jeden Alters.
Wir haben für jeden etwas im Programm – überzeugt euch am besten
selbst!
Infos und Anmeldung:
Kein Event mehr verpassen!
Mit unserem Newsletter „ZeitZone“ immer auf dem neuesten Stand.
Anmeldung auf unserer Website.
Änderungen müssen wir uns leider vorbehalten. Neuigkeiten, Infos
und Buchung auf www.german-association.org.sg
Schulferien noch bis einschl. 10. August 2015
Hari Raya Haji: 24. September 2015
www.german-association.org.sg
German Association – Deutsches Haus • 61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816
E-Mail: [email protected], Büro-Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 9.30 bis 12.30 Uhr
Kultur
Die Plätze bei unseren Touren sind begrenzt, eine Anmeldung ist unbedingt erforderlich!
■■ Singapore River Stroll
Spaziert mit uns entlang des Singapore Rivers und taucht (bildhaft!)
ein in die bunte Geschichte von Singapurs Lebensader. Wir erfahren,
wer Coleman und Read, Namensgeber der zwei Brücken, waren und
welche Häuser nach Feng Shui ausgerichtet wurden. Auch der Besuch
eines Clan-Hauses steht mit auf dem Programm. Bei Essen und Drinks
am Robertson Quay könnt ihr anschließend mit uns den Abend einläuten. Sprache: Englisch
Samstag, 29. August, 16 bis 19 Uhr, anschließend Abendessen
und Drinks am Robertson Quay
■■ Besuch bei Nanyang Old Coffee
Kopi, Kopi C, Kopi O Kosong, Kopi Ga Dai oder Kopi Poh? Es gibt
viele Möglichkeiten, den Singapurer Kaffee zu genießen – aber immer
schmeckt er anders als bei uns. Nanyang Old Coffee, eines der ältesten
Kaffeehäuser des Landes, wird uns Geschichte, Kunst und Kultur der
Singapurer Kaffeeherstellung näherbringen. Dazu gehört auch eine
Lektion „Kopi Lingo“, in der ihr lernt, wie man seinen Lieblings-Kopi
richtig bestellt. Eine Kaffee-Kostprobe und ein kleiner Snack gehören
natürlich dazu! Sprache: Englisch
Samstag, 5. September 10.30 bis 12 Uhr,
anschließend Lunch in Chinatown
■■ Spaziergang durch Chinatown mit Teezeremonie
Diese Tour richtet sich besonders an alle Neuankömmlinge: Nach einem
traditionellen Frühstück im Maxwell Hawker Centre gehen wir in die
einzigartige City Gallery. Ein toller Ort, an dem sich anhand maßstabsgetreuer Modelle und interaktiver Grafiken die Entwicklung des
Stadtstaates nachvollziehen lässt. Danach geht’s zu Singapurs größtem
HDB, dem Pinnacle@Duxton, dessen Skybridge einen tollen Ausblick
über die Stadt bietet. Nach einem anschließenden Spaziergang kehren
wir im Teehaus Yixing Xuan ein, wo wir eine etwa einstündige Teezeremonie erleben werden. Wenn ihr mögt, bleibt ihr danach noch
auf einen Imbiss.
Donnerstag, 17. September, 9 bis 12.30 Uhr
(ab 8.20 Uhr mit Frühstück im Hawker Centre)
■■ „After Utopia“ im Singapore Art Museum
Dieses Spannungsfeld von Utopie und Dystopie bzw. von angestrebtem Ideal und realer Entwicklung ist Thema dieser Ausstellung, die
bis Mitte Oktober im Singapore Art Museum zu sehen ist. Gemälde,
Skulpturen und Installationen versinnbildlichen dieses Spannungsfeld
auf verschiedene Weise, die für den Laien nicht immer ohne Erklärungen nachvollziehbar sind. Auf dieser spannenden Tour erhaltet ihr
fachkundige Erläuterungen in deutscher Sprache.
Mittwoch, 23. September, 11.30 bis 12.30 Uhr
German Association – Deutsches Haus
Aktivitäten
■■ Tiong Bahru und „Monkey God’s Birthday“
Tiong Bahru gehört zu den angesagtesten Vierteln der Stadt und
wir wollen herausfinden, ob es diesem Ruf gerecht wird. Auf diesem
geführten Spaziergang habt ihr die Gelegenheit, einen der ältesten
Tempel zu besichtigen. Außerdem besucht ihr die alten und neuen „Bird
Singing Corners“ und erfahrt, was es mit diesem traditionellen Hobby
auf sich hat. Nach einer Teepause wartet etwas ganz Besonderes: die
Feierlichkeiten rund um den „Monkey God’s Birthday“ sind auf jeden
Fall sehenswert! Sprache: Englisch
Montag, 28. September, 9 bis 12 Uhr
Natur
Sport / Aktivitäten
Eine Teilnahme an den Kursen ist nur nach vorheriger Anmeldung
möglich.
■■ Yogalicious
Dieser Freitagabend steht ganz im Sinne der Gesundheit: Saakalya Yoga
heißt uns in seinen Räumen in Holland Village willkommen. Auf dem
Programm steht eine Stunde Yoga mit anschließendem gemeinsamen
Kochkurs. Masterchef Elizabeth zeigt uns, wie man ein ausgewogenes
3-Gänge-Menü zubereitet, das nicht nur gesund ist, sondern auch
noch lecker! Jede/r ist herzlich willkommen, Yoga-Erfahrung ist nicht
notwendig.
Freitag, 11. September, 18.30 Uhr (streng limitierte Plätze!)
■■ Changi Beach Intertidal Walk für Frühaufsteher
■■ Yoga
Abenteuerfreunde aufgepasst: Für diese Tour lohnt sich das frühe
Aufstehen! Robert Heigermoser macht sich auf, um bei günstigen
Gezeitenständen die Welt von Seesternen, Seeigeln, Seegurken und
mehr zu erforschen. Kommt mit auf diesen Morgenspaziergang für die
ganze Familie, bei dem nasse Füße garantiert sind.
Samstag, 1. August, 4.30 bis 6.30 Uhr
Die Yoga-Kurse mit Vera Rekittke in unserem Klubhaus sind inzwischen eine feste Institution. Bei maximal sechs Teilnehmern pro Kurs
ist garantiert, dass auf jede/n Teilnehmer/in eingegangen werden kann.
Die Kurse sind schnell ausgebucht, meldet euch am besten sofort an!
Neuer Kurs für Anfänger ab 31.8.:
jeden Montag, 10.45 bis 12.15 Uhr
■■ Southern Ridges Bird Watching
Neuer Kurs für Fortgeschrittene ab 17.8.:
jeden Montag, 9 bis 10.30 Uhr
Der frühe Vogel fängt den Wurm! Und darum geht es früh raus zum
Bird Watching. In den Morgenstunden macht es am meisten Spaß,
Vögel mit dem Fernglas oder Teleskop zu beobachten, denn da sind
sie am aktivsten. Robert kennt die richtigen Aussichtspunkte in den
Southern Ridges und geht mit uns auf Entdeckungstour. Allein die
morgendliche Ruhe auf dem Forest Walks ist das frühe Aufstehen
schon wert, also macht einfach mit!
Samstag, 29. August, 6.45 bis 9 Uhr
■■ Lee Kong Chian Natural History Museum
(Führung für Jugendliche ab 12)
Seit mehreren Milliarden Jahren schreibt die Natur nun schon am Buch
des Lebens. Mit der Eröffnung des Lee Kong Chian Natural History
Museums im April besitzt die Artenvielfalt Singapurs und der Region
endlich eine „Bibliothek“ mit passenden Räumlichkeiten, um sich neugierigen Augen angemessen zu präsentieren. Begleitet uns zur ersten
deutschsprachigen Entdeckungsreise durch die Naturgeschichte Singapurs. Ein Ausflug für die ganze Familie (Kinder ab 6 Jahren)!
Samstag, 19. September (Termin noch nicht bestätigt)
Neuer Abendkurs ab 25.8.:
jeden Dienstag, 20 bis 21.30 Uhr
■■ Fit am Abend – im Botanischen Garten
Ein perfekter Abschluss nach einem langen Tag: Katharina Wild hat
einen besonderen „Fitmix“ mit Elementen aus Yoga und Pilates entwickelt, mit dem ihr euch und Körper, Geist und Seele etwas Gutes tun
könnt. Und das an einem der schönsten Orte in Singapur.
Neuer Kurs ab 26.8.: jeden Mittwoch, 19 bis 20 Uhr
■■ Pilates
Achtzig Jahre ist es her, dass Joseph Hubertus Pilates Übungen in New
York vorgestellt wurden. Heute ist Pilates populärer denn je und die
positiven Effekte sind weit bekannt. Karolina Markls Kurse sind eine
tolle Gelegenheit, auch mit Pilates anzufangen. Worauf wartet ihr noch?
Neuer Kurs für Anfänger ab 27.8.:
jeden Donnerstag, 11 bis 12 Uhr
Neuer Kurs für Fortgeschrittene ab 27.8.:
jeden Donnerstag, 10 bis 11 Uhr
■■ Rückbildungsgymnastik
In Deutschland haben sich diese Kurse hervorragend etabliert, leider ist
dies in Singapore noch nicht soweit fortgeschritten. Daher freuen wir
uns, dass Karoline Markl diesen Kurs in unserem Klubhaus anbietet.
Hier lernen junge Mütter Übungen zur Atmung und Entspannung sowie
zum strategischen Muskelaufbau.
Neuer Kurs ab 27.8.: jeden Donnerstag, 9 bis 10 Uhr
37
37
38
Aktivitäten
■■ Zumba
■■ Coffee Morning
Zumba verbindet Training, Entertainment und Kultur zu einem einzigartigen Tanz-Fitness-Erlebnis! Ihr denkt, ihr könnt nicht tanzen oder
haltet euch nicht für sonderlich sportlich? Das macht gar nichts! Bei
Zumba sind die Choreografien einfach zu lernen und bei Trainerin Rosi
Alkofer-Kern steht der Spaß im Vordergrund – da klappen die Schritte
ganz schnell von allein. Ihr könnt jederzeit einsteigen!
Neuer Kurs ab 25.8.: jeden Dienstag, 19.30 bis 20.30 Uhr
Ort: GESS, Junior School Campus
Kommt vorbei und startet mit uns gemeinsam gemütlich in den Tag.
Wir setzen eine Kanne Kaffee auf und treffen uns zum Plaudern, Netzwerken und Austauschen.
(für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich zum „Schnuppern“
eingeladen).
Jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus
■■ Musikgarten für Babys und Kleinkinder
Musizieren, bewegen und Musik hören fördert den Lerneffekt – und
macht außerdem Spaß. Christine Schakowski führt eure „Kleinen“ mit
einfachen Instrumenten wie Klanghölzern, Glöckchen, Rasseln und
Trommeln in die Welt der Klänge ein. Eltern dürfen natürlich dabei
sein und mitmachen!
Neuer Kurs ab 1.9.: jeden Dienstag, 9.30 bis 10.15 Uhr
Sprachen
■■ Chinesisch (Mandarin) mit Jane Wang
In verschiedenen Klassen erlernt ihr die Grundzüge der chinesischen
Sprache. Wir bieten verschiedene Kurse mit unterschiedlichem SprachNiveau an. Unterrichtet wird in kleinen Gruppen (max. 8 Personen).
Sprache: Englisch
Neuer Anfängerkurs ab 31.8.: jeden Montag, 9 bis 10.30 Uhr
■■ Englische Konversation mit OiLeng Gumpert
Englisch lernen in entspannter Atmosphäre und mit viel Spaß! In diesen
Konversationskursen könnt ihr eure Englisch-Kenntnisse auffrischen
und vertiefen. Ihr trefft euch in der Gruppe (maximal 6 Personen)
und sprecht über verschiedene Themen – natürlich auf Englisch. Falls
erforderlich kann OiLeng auch für euch ins Deutsche übersetzen.
Einstufungsgespräch am 27. August, 9.30 bis 11.30 Uhr
Neue Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene starten
Ende August
Weitere Informationen und Anmeldung:
OiLeng Gumpert ([email protected]), Tel. 9663 6457.
Treffpunkte / Community
Sofern nicht anders angegeben, sind die Treffpunkte für jeden offen.
Keine Anmeldung erforderlich.
■■ Welcome (Back) Afternoon Tea im Fullerton Bay
Die Sommerferien sind vorbei und es gibt viel zu erzählen! Alte Hasen
und „Neu-Singapurer“ treffen sich, um eine traditionelle englische Tea
Time zu zelebrieren. Erlesene Teesorten und allerlei kleine Köstlichkeiten
erwarten uns im Fullerton Bay Hotel. Das solltet ihr mindestens einmal
mitgemacht haben!
Mittwoch, 26. August, 15.30 Uhr
Anmeldung erforderlich!
■■ Zwergentreff
Junge Mütter und auch immer mehr Väter treffen sich gemeinsam mit
ihren Babys und Kleinkindern zum Toben, Spielen und Unterhalten.
(für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich zum „Schnuppern“
eingeladen).
Jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus
■■ Ladies‘ Night!
Ob Clarke Quay, Marina Bay oder Sentosa: Mittwochs ist Ladies Night
in Singapur und die Bars bieten besondere Rabatte für die Damenwelt
an. Es locken freier Eintritt und günstige Cocktails. Einmal im Monat
sind wir auch dabei und treffen uns in wechselnden Bars. Werft euch
in Schale, Ladies, und kommt mit!
Mittwoch, 19. August und 16. September, 20.30 Uhr
Treffpunkt kurzfristig auf www.german-association.org.sg und
auf Facebook.
■■ Save the Date: Networking-Abend
Die Networking-Abende gemeinsam mit unserem Partner aditus-singapur sind eine feste Institution der deutschen Community. Nach kurzer
Sommerpause geht es im August weiter.
Donnerstag, 20. August, ca. 19 Uhr
Weitere Infos auf www.aditus-singapur.com
■■ Ein Abend mit „Wine & Cheese
Angenehme Gesellschaft, gute Gespräche und dazu ein Glas Wein und
etwas Käse. Das klingt nach einem passenden Auftakt zum Wochenende, denkt ihr nicht? Kommt vorbei, bringt eure Partner und Freunde
mit und lasst uns einen schönen Abend haben!
Wein und Käse bringt jeder selbst mit, Bier und Softdrinks gibt es zum
Selbstkostenpreis.
Freitag, 28. August und 18. September, ab 19.30 Uhr im Klubhaus
(Anmeldung erwünscht)
■■ Newcomer Coffee Morning:
Lernt das Deutsche Haus kennen!
Neu in Singapur? Lust, neue Leute kennenzulernen und neue Kontakte
zu knüpfen? In entspannter Runde möchten wir euch Neuankömmlingen zu einen guten Start in Singapur verhelfen. Es gibt Kaffee und
Kuchen, nette Menschen und viele, viele Infos über eure neue Wahlheimat.
Montag, 24. August und 28. September, 10 bis 12 Uhr
im Klubhaus
German Association – Deutsches Haus
Hobby
■■ Monday Golf @Champions
Bei diesem Golf-Treffpunkt steht der Spaß im Vordergrund. Alle Anfänger/innen mit Grundkenntnissen sind willkommen!
Jeden Montag, Tee-off um 10 Uhr
bei Champions Golf, 60 Fairways Drive (SG 286966)
Anmeldung erbeten bei Ingrid Gehle, Tel. 9736 9802
■■ Foto-Treff
Freunde der Fotografie treffen sich einmal im Monat zum Stammtisch
in Kampong Glam. AUFRUF: der Foto-Treff sucht ab September einen
neuen Koordinator.
Infos bei Dagmar Haas-Raida, Tel. 9644 6562
Dienstag, 18. August, ab 19 Uhr
Treffpunkt: Blu Jaz Cafe, 12 Bali Lane (SG 189848)
■■ Mahjong Club
Ihr mögt Brettspiele? Dann solltet ihr unbedingt Mahjong kennenlernen! Das traditionelle chinesische Brettspiel ist nicht nur in Singapur
bei Jung und Alt beliebt.
Jeden Donnerstag um 10.30 Uhr im Klubhaus
Anmeldung erforderlich bei Minou Bakshi ([email protected])
■■ Literatur-Treff
In Bücher versinken, sich in andere Welten träumen, Fiktion erleben
– jeden Monat neu! Immer am 3. Freitag im Monat. Im August lesen
wir „Die Magie der kleinen Dinge“ von Jessie Burton.
Freitag, 21. August und 18. September, 11 bis 13 Uhr
Treffpunkt: The Book Café, 20 Martin Road #01-02 (SG 239070)
Vorträge/Schulungen
■■ Ideal für Neuankömmlinge:
Vortrag über Natur in Singapur im Klubhaus
Von Regenwäldern voller Tiger, zur Gartenstadt – Singapurs Landschaft
hat über die Jahrzehnte dramatische Veränderungen durchlaufen. Doch
neben Parks und Gärten mit Natur in homöopathischen Dosen findet
man auch heute noch Ecken und Nischen, in denen Singapur seine
ehemals wilde Seite zeigt. Ob Regenwald, Mangroven oder Korallenriff
– Robert kennt alle Biotope des Stadtstaats und gibt einen Überblick
über die tropische Artenvielfalt direkt vor eurer Haustür.
Montag, 7. September, 19.30 Uhr (Anmeldung erforderlich)
■■ Führerschein für Singapur
Habt ihr vor, in Singapur Auto zu fahren? Mit dem deutschen Führerschein ist das nur maximal 12 Monate möglich, spätestens dann
muss man den Basic Theory Test hier absolvieren, um einen Singapurer
Führerschein zu bekommen. Claudia hilft bei der Vorbereitung, erklärt
die Tücken des singapurischen Behörden-Englisch und weiß, worauf
man achten muss. Sprache: Englisch
Samstag, 12. September, 10 bis 13 Uhr
Infos und Anmeldung bei Claudia Klaver
([email protected]), Tel.: 9734 2866
Sonderveranstaltungen
■■ Party – Let’s go back to the 60s!
Wir feiern 50 Jahre Singapur. Passende Outfits im Stil der 60er
Jahre sind gern gesehen. Ob im Minirock, Hosenanzug, Rüschenhemd
oder im Flower-Power-Hippie-Look der Endsechziger – im Jahrzehnt der
Staatsgründung war modisch fast alles erlaubt. Schwingt mit uns das
Tanzbein mit Partymusik von den 60-ern bis heute! Für die passende
Musik sorgt Profi-DJ peppup – Uli Pioch, der sich u.a. als Musikredakteur und Musikchef von Antenne Bayern einen Namen gemacht hat.
Samstag, 22. August 2015, ab 19 Uhr
Tickets nur im Vorverkauf auf www.german-association.org.sg
■■ Oktoberfest im Swiss Club
Begleiten Sie uns zum Oktoberfest! Die German Association hat für
ihre Mitglieder einige Tische reserviert. Bei zünftigem Essen und Musik
wird geschunkelt und getanzt. Die Anzahl der Tickets ist auf vier pro
Mitgliedskonto begrenzt. Aufgrund limitierter Parkplätze und zu erwartender Polizeikontrollen wird empfohlen, per Taxi anzureisen. Der
Swiss Club hat ab 22:30 Uhr Taxis für die Heimfahrt arrangiert.
Samstag, 12. September, ab 19 Uhr (das Zelt ist ab 17 Uhr geöffnet)
Treffpunkt: Oktoberfest-Zelt @ Swiss Club, Zugang nur von der
Bukit Tinggi Road
■■ Picknick im Botanischen Garten
Jubiläumskonzert und Picknick im Botanischen Garten mit Spiel und
Spaß für die ganze Familie. Gewinnen Sie attraktive Preise und genießen Sie die Musik der Sängerin und Violinistin Meta Hüper begleitet
vom Jazz Orchester der NUS. Sie brauchen nur noch Ihren Picknickkorb
mitzubringen.
Samstag, 26. September, ab 16 Uhr
Treffpunkt: Shaw Foundation Symphony Stage
Sie haben eine tolle Idee für einen Workshop, Vortrag oder Kurs? Wir sind immer auf der Suche nach neuen und spannenden Themen.
Kontaktieren Sie unser Event Management unter [email protected] oder Tel. 6467 8802.
39
40
Aktuelles
WILLKOMMEN
in Singapur
Wir vom Deutschen Haus heißen alle
Neuankömmlinge herzlich willkommen!
Jeder, der seine Heimat verlässt, freut sich über „Starthilfe” in der neuen
Umgebung. Du möchtest Menschen mit gemeinsamen Interessen kennenlernen? Dann bist du bei uns genau richtig! Unsere Gemeinschaft
bietet die ideale Plattform, um sich in Singapur gut zurechtzufinden,
sich Zuhause zu fühlen und neue Freundschaften zu schließen.
Aller Anfang ist leicht
Gewusst wie und wo – wir stehen mit Rat und Tat zur Seite. Unser
gemütliches Klubhaus ist die richtige Anlaufstelle für Geselligkeit, zur
Vernetzung und zum Austausch – bei unseren beliebten Treffpunkten
oder gemeinsamen Aktivitäten. Am besten gleich mal vorbeischauen!
unseren prall gefüllten Veranstaltungskalender (ab Seite 36 in diesem
Heft) lohnt sich!
Details zur Mitgliedschaft, unseren Veranstaltungen und alle Termine
gibt es unter
www.german-association.org.sg
www.fb.com/GermanAssociation
und in unserem Flyer, der dieser Ausgabe der Impulse beiliegt.
Tipp: Newcomer Coffee Morning
am 24. August ab 10 Uhr im Klubhaus
Komm vorbei! Der ideale Einstieg zum Mitmachen: In entspannter
Atmosphäre bei Kaffee und Kuchen triffst du auf viele nette Menschen
und kannst dich in Ruhe über das Deutsche Haus und unser Angebot
informieren.
Gemeinsam mehr erleben
Ob Sport, Natur, Kultur oder Sprachen – unsere Kurse, Führungen
und Veranstaltungen haben für jeden etwas zu bieten. Der Blick in
Wir freuen uns darauf, dich kennen zu lernen!
Das Team und die Mitglieder vom Deutschen Haus
KURS- UND WORKSHOPLEITER GESUCHT!
Möchtest du als HOBBYKOCH deine Lieblingsrezepte mit uns teilen? Bist du geschickt in HANDARBEITEN oder BASTELN und hast du
Lust, einen Workshop zu gestalten? Weißt du etwas über MODELLFLUGZEUGE oder spielst du in deiner Freizeit GESELLSCHAFTSSPIELE?
Welches Talent auch in Dir schlummern mag – wir sind neugierig und freuen uns auf deine Nachricht!
German Association – Deutsches Haus 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300 | E-Mail: [email protected] | Tel. +65 6467 8802
German Association – Deutsches Haus
Treffpunkte
Neue sind jederzeit herzlich willkommen!
SPORT
Badminton
jeden Donnerstag, 20 – 22 Uhr
Swiss Club, 36 Swiss Club Road (Sporthalle der GESS)
Martin Goerg
[email protected]
9663 3811
14-tägig, samstags abends in Bukit Batok
Dorothee Adams
[email protected]
9185 4987
Infos zu Trainingszeiten und -ort auf
www.germandragons.sg
Karin Klotz
[email protected]
9338 7655
Fußball
„German All Stars“
Football Club Singapore
jeden Dienstag , 19:30 – 21:30 Uhr,
Swiss Club, 36 Swiss Club Road,
www.gas-sg.com
Jörg Kühn
[email protected]
Golf
„German-Swiss Golf Club“
einmal im Monat in Johor – abwechselnd Samstag oder Sonntag,
auch Nachtgolf im Jurong Country Club
Dieter Gumpert
[email protected]
9754 1907
Handball
donnerstags, 20 – 22 Uhr
Lycée Français de Singapour, 3000 Ang Mo Kio Avenue 3
Torben Blau
[email protected]
8339 4955
jeden Mittwoch, Beginn 20 Uhr
Swiss Club, 36 Swiss Club Road, Jungle Bar
Dieter Gumpert
[email protected]
9754 1907
jeden Mittwoch, ab 20 Uhr
Swiss Club, 36 Swiss Club Road (Sporthalle der GESS)
Brigitte Lichtenberger
[email protected]
jeden Mittwoch, ab 19 Uhr
German European School (GESS), 72 Bukit Tinggi Road
Facebook: posaunenchorsingapur
Dorothee Adams
[email protected]
9185 4987
14-tägig am Dienstag, 20 Uhr
Kontakt: Marion Domhoever (98321 322) oder Jens Kluge
Jens Kluge
[email protected]
8607 2286
Bowling
Drachenboot
Skat
Volleyball
6510 3544 / 8126 6267
Musik
Posaunenchor Singapur
Gospelchor der ev. Gemeinde
LESEN
GESS Bücherei
kostenlose Nutzung für Mitglieder der German Association, S$100 Kaution fürs Ausleihen
German European School (GESS), 72 Bukit Tinggi Road | www.gess.sg
Die German Association, Herausgeber der »Impulse«, wird unterstützt von:
Premium member
Basic member
41
42
Phone: +65 6467 8802
61-A Toh Tuck Road, Singapore 596300
Fax: +65 6467 8816
Email: [email protected]
Web: www.german-association.org.sg
Öffnungszeiten / Office hours: 9.30 – 12.30 (Mon – Fri)
Aktive Mitgliedschaft / Active Membership
Mitglieder werben Mitglieder
Nachname
Surname
Vorname
First Name
Geburtsdatum
Date of Birth
DD.MM.YYYY
Nationalität/FIN Nr.*
Nationality/FIN no.*
Antragsteller
Applicant
Partner
Spouse
Kinder
Children
*bzw. NRIC Nr. Falls FIN Nr. noch nicht vorhanden, bitte Reisepass Nr. angeben.
Privatadresse
Residence Address
Geschäftsadresse (einschl. Name der Firma)
Office Address (incl. name of company)
......................................................................................................
.....................................................................................................
......................................................................................................
.....................................................................................................
......................................................................................................
.....................................................................................................
Postal Code ...............................................................................
Postal Code ...............................................................................
Tel/Fax ........................................................................................
Tel/Fax .......................................................................................
Email ..........................................................................................
Email ..........................................................................................
Der Jahresbeitrag beträgt S$ 360 und ist bei Beginn der Mitgliedschaft zu bezahlen. Die Laufzeit der Mitgliedschaft beträgt 12 Monate
und verlängert sich danach jeweils automatisch um ein Jahr. Die Kündigungsfrist beträgt 2 Monate zum Vertragsjahresende.
Beitrittsmonat .........................................................................................................................................................................................
Uns/mir wurde die German Association empfohlen von Mitglied ..............................................................................................................
Die Mitgliedschaft bei der German Association beinhaltet eine Reiserücktritts- und Reisekrankenversicherung, für die einige Ihrer Daten
weitergegeben werden müssen. Mit Ihrer Unterschrift stimmen Sie der Weitergabe zu. Sollten Sie dies nicht wünschen, dann kreuzen Sie
bitte das nachfolgende Feld an.
Ich stimme der Weitergabe meiner Daten nicht zu und verzichte damit auf die Versicherungen.
Bitte beachten Sie, dass die Meldungen an die Versicherung zum 1.2. / 1.5. / 1.8. / 1.11. des Jahres erfolgen. Sie erhalten mit der Mitglieds- und Beitragsbestätigung die Information, ab wann Ihr Versicherungsschutz beginnt.
Unterschrift Antragsteller
Signature Applicant
................................................................................................
Unterschrift Partner
Signature Spouse
Date ...................................................
................................................................................................
Alle Angaben sind Pflichtfelder.
Account Information German Association – Deutsches Haus
Bank Name : DBS Bank Ltd
Swift Code : DBSSSGSG
Bank Code : 7171
Account : 008-004192-0 (Current Account)
Branch Code : 008
Stand 12/14
Deutschsprachige Institutionen und Organisationen
Nachfolgend nennen wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen
und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer
Webseite unter www.impulse.org.sg.
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
(Embassy of the Federal Republic of Germany)
H.E. Dr. Michael Witter, Ambassador
50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623
Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132, [email protected], www.sing.diplo.de
www.discover-germany.sg
German Association – Deutsches Haus
61A Toh Tuck Road, Singapore 596300
[email protected]
www.german-association.org.sg
Dieter Gumpert
President
Charlotte Riechers
Vice-President
Tel: 6467 8802
Fax:6467 8816
Singaporean-German Chamber
of Industry and Commerce (SGC)
25 International Business Park, #03-105 German Centre,
Singapore 609916
[email protected]
www.sgc.org.sg
Wolfgang Huppenbauer
President
Tel: 6433 5330
Fax:6433 5359
German European School Singapore (GESS)
72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760
[email protected]
www.gess.sg
Hermann Battenberg
Principal
Tel: 6469 1131
Fax:6469 0308
Goethe-Institut Singapore
136 Neil Road, Singapore 088865
[email protected]
www.goethe.de/singapore
Alfons Hug
Director
Tel: 6735 4555
Fax:6735 4666
Dr. Tim Philippi
Executive Director
Schweizerische Botschaft
(Embassy of Switzerland)
H.E. Mr. Thomas Kupfer, Ambassador
1 Swiss Club Link, Singapore 288162
Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245, [email protected], www.eda.admin.ch/singapore
Swiss Business Hub ASEAN
[email protected]
www.sbh-asean.org
K. B. Lim
Tel: 6468 5788
Fax:6466 8245
swissnex Singapore
[email protected]
www.swissnexsingapore.org
Dr. Suzanne Hraba-Renevey
Executive Director
Tel: 6466 3233
Fax:6468 8550
Swiss Club
36 Swiss Club Road, Singapore 288139
[email protected]
www.swissclub.org.sg
Martin Silberstein
President
Tel: 6466 3233
Fax:6468 8550
Swiss Association
[email protected]
www.swiss-sg.org
Claire Lecomte
President
SBA – Swiss Business Association Singapore
[email protected]
www.swissbusiness.org.sg
Peter Huber
Chairman
Tel: 6722 0799
Fax: 6722 0799
Swiss School in Singapore
[email protected]
www.swiss-school.edu.sg
Sacha Dähler
Principal
Tel: 6468 2117
Fax:6466 5342
Österreichische Botschaft
(Austrian Embassy)
Mr. Volker Ammann, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor
600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778
Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836
Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340,
[email protected], www.advantageaustria.org/sg/
Austrian Business Association (Aba)
3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building,
Singapore 159471
[email protected]
http://www.aba.sg
Dr. Oskar Sigl
President
Tel: 6275 0903
Fax:6275 4743
43
44
Photo by Grade 10 student Marina Zilliacus
Our ‘no waitlists’ approach to admissions …
… means that every year, every one has the opportunity to apply for a place at one of UWCSEA’s two campuses.
The annual open days are a chance to meet Principals and teachers, observe classes and, most importantly, speak
directly to our students about their experience at UWCSEA.
We invite you to come and see for yourself:
Dover Campus
Primary School Wednesday, 9 September
Thursday, 10 September
Middle School Monday, 7 September
High School
Tuesday, 8 September
East Campus
Primary School Tuesday, 15 September
Middle School Wednesday, 16 September
High School
Thursday, 17 September
Visit www.uwcsea.edu.sg to RSVP, or to find out more.
Applications for August 2016 open on 1 September 2015.
UWCSEA Dover is registered by the CPE CPE Registration No. 197000825H Registration Period 18 July 2011–17 July 2017 UWCSEA East is registered by the CPE CPE Registration No. 200801795N Registration Period 10 March 2011–9 March 2017
188ADV-1415