Weiber von Weinsberg

Transcription

Weiber von Weinsberg
Die Weiber von Weinsberg
Vokabeln
Vor vielen Jahren kam eine Armee nach
W einsberg und eroberte die Stadt. Der General der
Armee (fem) army
auch (adv) also, too, in addition
Armee wollte alle Männer der Stadt töten. Mit den
bewundern admire
Frauen hatte er jedoch M itleid, und er sagte:
deswegen (adv) for that reason, therefore
„M orgen dürft ihr alle die Stadt verlassen, und die
die (relative pronoun) that, which, who
Dinge, die ihr auf eurem Rücken tragen könnt,
dürft ihr auch aus der Stadt bringen“.
Ding (neut; -e) thing, object
Einfall (masc; -̈e) idea, notion
erobern conquer, take over
Erstaunen (neut) amazement, astonishment
Die Frauen schliefen in dieser Nacht kaum. Sie
wussten nicht, was sie tun sollten und dachten nur
hell (adj) light, bright
jedoch (adv) however, nonetheless
kaum (adv) hardly, scarcely
an ihre Männer, die am nächsten Tag sterben
Mitleid (neut) compassion, sympathy
mussten.
nächst (adj) next, nearest
retten rescue, save
Als es am nächsten Tag wieder hell wurde,
Rücken (masc; -) back, backside
schlafen (schläft, schlief, hat geschlafen) sleep
verließen die Frauen die Stadt. Aber zu dem
sehr (adv) much, many
Erstaunen des Generals trug jede Frau ihren Mann
so in this manner, by these means
auf dem Rücken. Der General bewunderte diesen
sterben (stirbt, starb, ist gestorben) die, pass away
Einfall der Frauen so sehr, dass er die Männer
töten kill
tragen (trägt, trug, getragen) carry
deswegen nicht tötete. So konnten die W eiber von
verlassen (verlässt, verließ, verlassen) leave, abandon
W einsberg ihre Männer retten.
vor (prep) ago (“ago” is a postposition in English)
Weib (neut; -er) woman (archaic)
Die Weiber von Weinsberg – Verben
Infinitiv
3sg Präs. 3sg Prät.
Part. II
Englisch
bewundern —
—
—
admire
bringen
—
brachte
gebracht
bring
denken
—
dachte
gedacht
think
dürfen
darf
durfte
(gedurft)
be allowed to
erobern
—
—
—
conquer
erstaunen
—
—
—
be amazed
haben
hat
hatte
gehabt
have (auxiliary)
können
kann
konnte
(gekonnt)
be able to
müssen
muss
musste
(gemusst)
need to
retten
—
—
—
rescue, save
sagen
—
—
—
say, tell
schlafen
schläft
schlief
geschlafen
sleep
sollen
soll
sollte
(gesollt)
be supposed to
sterben
stirbt
starb
ist gestorben die
töten
—
—
—
kill
tragen
trägt
trug
getragen
carry, wear
tun
—
tat
getan
do, accomplish
verlassen
verlässt
verließ
verlassen
abandon, leave
wissen
weiß
wusste
gewusst
know
Die Weiber von Weinsberg – Aussprache
1.
Weiber
[5'vɑ7 bö5]
17. |eurem
[5'ʔɔ7 ʁəm5]
2.
Weinsberg
[5'vɑ7 nsbε7ɐ k5]
18. Rücken
[5'kî" 5]
3.
vor
[5fɔö5]
19. schliefen
[5ʃli:fn" 5]
4.
vielen
[5'fi:lən5]
20. dachten
[5'dɑxtn" 5]
5.
Jahr/Jahre/Jahren
[5ja:7ɐ 'ja:ʁə 'ja:ʁən5]
21. nächsten
[5'nɘ:çstn" 5]
6.
kam
[5ka:m5]
22. Tag
[5ta:k5]
7.
Armee
[5ʔɑ7ɐ 5'me:5]
23. sterben
[5'ʃtε7ɐ bm" 5]
8.
|er|oberte
[5ʔε7ɐ 5'ʔo:bötə5]
24. mussten
[5mυstn" 5]
9.
Stadt
[5ʃtɑt]
25. |als |es |am
[5ʔɑls ʔεs ʔɑm5]
10. General
[5gene'a:l5]
26. |Erstaunen
[5ʔε7ɐ 5'ʃtɑυ7nən5]
11. Männer
[5'mÆnö5]
27. Generals
[5gene5'ra:ls5]
12. töten
[5'tø:tn" 5]
28. trug
[5tχu:k5]
13. jedoch
[5'je:dɔx5]
29. jede
[5'je:də5]
14. Mitleid
[5'mtlɑ7 t5]
30. |Einfall
[5'ʔɑ7 nfɑl5]
15. dürft
[5dyöft5]
31. deswegen
[5'dεs've:gî" 5]
16. verlassen
[5fε7ɐ 5'lɑsn" 5]
32. konnten/könnten
[5'kontn" 'kûntn" 5]
(Long vowels are underlined. – Glottal stops are marked with | .)

Similar documents