Bertelsmann AG Bertelsmann Capital Corporation N. V.
Transcription
Bertelsmann AG Bertelsmann Capital Corporation N. V.
Information Memorandum Brsenzulassungsprospekt (gemß § 44 BrsZulV) Bertelsmann AG (Gtersloh, Federal Republic of Germany) as Issuer and, in respect of Notes issued by Bertelsmann Capital Corporation N. V. or Bertelsmann U. S. Finance, Inc., as Guarantor Bertelsmann Capital Corporation N. V. (Amsterdam, The Netherlands) as Issuer Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (Wilmington, Delaware,U. S. A.) as Issuer Euro 3,000,000,000 Debt Issuance Programme Application has been made to list the notes (the “Notes”) to be issued under this Debt Issuance Programme (the “Programme”) on the official market (Brsenhandel im amtlichen Markt) of the Frankfurt Stock Exchange and the Luxembourg Stock Exchange. Notes issued under the Programme may also be listed on an alternative stock exchange or may not be listed at all. The payments of all amounts due in respect of Notes issued by Bertelsmann Capital Corporation N. V. and Bertelsmann U. S. Finance, Inc. will be unconditionally and irrevocably guaranteed by Bertelsmann AG. Arranger Deutsche Bank Dealers ABN AMRO Barclays Capital Citigroup Commerzbank Securities Deutsche Bank Dresdner Kleinwort Wasserstein HSBC JPMorgan Merrill Lynch International The date of this Information Memorandum (which only for purposes of a listing of Notes on the Frankfurt Stock Exchange serves as “Brsenzulassungsprospekt”) is 5 September 2003. The Information Memorandum is valid for one year from the date hereof. Bertelsmann AG (“Bertelsmann” and together with all of its affiliated companies within the meaning of the German Stock Corporation Act (Aktiengesetz), the “Bertelsmann Group”), Bertelsmann Capital Corporation N. V. (“Bertelsmann N. V.”), Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (“Bertelsmann U. S.”) (each an “Issuer” and together the “Issuers” Bertelsmann AG in its capacity as guarantor (the “Guarantor”) jointly and severally accept responsibility pursuant to paragraph 44 of the German Stock Exchange Act for the information contained in the Information Memorandum. To the best of the knowledge and belief of each Issuer and the Guarantor (each of which has taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information contained in the Information Memorandum is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information. The Information Memorandum should be read and construed with any amendment or supplement thereto and with any other documents incorporated by reference (1) and, in relation to any Series (as defined herein) of Notes, should be read and construed together with the relevant Pricing Supplement(s) (as defined herein). Each Issuer and the Guarantor has confirmed to the dealers as set forth on the cover page (the “Dealers”) that the Information Memorandum is true and accurate in all material respects and is not misleading; that any opinions and intentions expressed by it therein are honestly held and based on reasonable assumptions; that there are no other facts with respect to each Issuer and the Guarantor, the omission of which would make the Information Memorandum as a whole or any statement therein or opinions or intentions expressed therein misleading in any material respect; and that all reasonable enquiries have been made to verify the foregoing. To the extent permitted by the laws of any relevant jurisdiction, no representation or warranty is made or implied by the Dealers or any of their respective affiliates, and neither the Dealers or any of their respective affiliates make any representation or warranty or accept any responsibility, as to the accuracy or completeness of the information contained in this Information Memorandum. No person has been authorized by either of the Issuer or the Guarantor to give any information or to make any representation not contained in or not consistent with the Information Memorandum or any other document entered into in relation to the Programme or any information supplied by either Issuer or the Guarantor or such other information as in the public domain and, if given or made, such information or representation should not be relied upon as having been authorized by the Issuers, the Guarantor, the Dealers or any of them. Neither the delivery of the Information Memorandum nor any Pricing Supplement nor the offering, sale or delivery of any Note shall, in any circumstances, create any implication that the information contained in the Information Memorandum is true subsequent to the date upon which the Information Memorandum has been issued or most recently amended or supplemented or that there has been no adverse change in the financial situation of the Issuers since the date hereof or, as the case may be, the date upon which the Information Memorandum has been most recently amended or supplemented or the balance sheet date of the most recent financial statements which are deemed to be incorporated into the Information Memorandum by reference (1) or that any other information supplied in connection with the Programme is correct at any time subsequent to the date on which it is supplied or, if different, the date indicated in the document containing the same. Bertelsmann, Bertelsmann N.V. and Bertelsmann U. S. have undertaken to amend or supplement the Information Memorandum or publish a new Information Memorandum in connection with any offering by the Issuer of Notes under the Programme if and when the information therein should become materially inaccurate or incomplete. This document may only be communicated or caused to be communicated in the United Kingdom in circumstances in which section 21 (1) of the Financial Services and Markets Act 2000 (“FSMA”) does not apply. (1) Incorporation by reference in this Information Memorandum applies – in accordance with its rules and regulations – to the listing on the Luxembourg Stock Exchange only. 2 The Notes have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and will include Notes in bearer form that are subject to U. S. tax law requirements. Subject to certain exceptions, Notes may not be offered, sold or delivered within the United States or to U. S. persons. See “General Information – Selling Restrictions”. The distribution of the Information Memorandum and any Pricing Supplement and the offering, sale and delivery of the Notes in certain jurisdictions may be restricted by law. Persons into whose possession the Information Memorandum or any Pricing Supplement come are required by the Issuers and the Dealers to inform themselves about and to observe any such restrictions. For a description of certain restrictions on offers, sales and deliveries of Notes and on the distribution of the Information Memorandum or any Pricing Supplement and other offering material relating to the Notes, see “General Information – Selling Restrictions”. Neither the Information Memorandum nor any Pricing Supplement may be used for the purpose of an offer or solicitation by anyone in any jurisdiction in which such offer or solicitation is not authorized or to any person to whom it is unlawful to make such an offer or solicitation. Neither the Information Memorandum nor any Pricing Supplement constitutes an offer or an invitation to subscribe for or purchase any Notes and should not be considered as a recommendation by the Issuers, the Guarantor, the Dealers or any of them that any recipient of the Information Memorandum or any Pricing Supplement should subscribe for or purchase any Notes. Each recipient of the Information Memorandum or any Pricing Supplement shall be taken to have made its own investigation and appraisal of the condition (financial or otherwise) of the Issuers and the Guarantor. In connection with the issue of any Tranche (as defined herein) of Notes under the Programme, the Dealer (if any) who is specified in the relevant Pricing Supplement as the stabilising institution or any person acting for him may over-allot or effect transactions with a view to supporting the market price of the Notes of the Series of which such Tranche forms part and any associated securities at a level higher than that which might otherwise prevail for a limited period. However, there may be no obligation on the stabilising institution to do this. Such stabilising, if commenced, may be discontinued at any time, and must be brought to an end after a limited period. Such stabilising shall be in compliance with all applicable laws, regulations and rules. In this Information Memorandum all references to “U. S. dollars” or “$” are to United States Dollars and all references to “5”, “Eur” or “euro” are to the single currency which was introduced as of 1 January 1999 with the start of the third stage of European Economic and Monetary Union (“EEMU”) by which date the euro became the legal currency in eleven member states of the European Union. Since 1 January 2002, the euro is no longer subdivided into the national currency units of the member states of the European Union participating in the EEMU. Where references are made to such national currency units these references shall be read as references to the euro unit according to the respective conversion rates. 3 TABLE OF CONTENTS Summary of the Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Issue Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terms and Conditions of the Notes (German Language Version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terms and Conditions of the Notes (English Language Version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Form of Guarantee (German Version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Form of Guarantee (Non-Binding English Translation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Form of Pricing Supplement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Use of Proceeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description of Bertelsmann AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description of Bertelsmann Capital Corporation N. V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description of Bertelsmann U. S. Finance, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Federal Republic of Germany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. The Netherlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. United States of America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Proposed EU Savings Tax Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selling Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listing of the Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documents Incorporated by Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documents Available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clearing Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Significant or Material Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Litigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listing Admission Clause (Zulassungsklausel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Names and Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Page 5 10 12 45 74 77 80 94 95 199 213 228 228 230 232 233 235 235 239 239 239 240 241 241 241 243 244 SUMMARY OF THE PROGRAMME The following summary does not purport to be complete and is taken from and qualified in its entirety by the remainder of this Information Memorandum and, in relation to the terms and conditions of any particular Tranche of Notes, the applicable Pricing Supplement. Expressions defined in “Terms and Conditions of the Notes” below shall have the same meaning in this Summary unless specified otherwise. Issuers: Bertelsmann AG (“Bertelsmann”) Bertelsmann Capital Corporation N. V. (“Bertelsmann N. V.”) Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (“Bertelsmann U. S.”) Guarantor: Bertelsmann, in respect of Notes issued by Bertelsmann N. V. and Bertelsmann U. S. (in such capacity, the “Guarantor”) Arranger: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Dealers: ABN AMRO Bank N.V., Barclays Bank PLC, Citigroup Global Markets Limited, Commerzbank Aktiengesellschaft, Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Dresdner Bank Aktiengesellschaft, HSBC Bank plc, J.P. Morgan Securities Ltd., Merrill Lynch International Fiscal Agent: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Paying Agents: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Deutsche Bank Luxembourg S. A. and other institutions, all as indicated in the applicable Pricing Supplement. Listing Agent: Deutsche Bank Luxembourg S. A. Regulatory Matters: Any Tranche of Notes denominated in a currency in respect of which particular laws, regulations, restrictions and reporting requirements apply will only be issued in circumstances which comply with such laws, regulations, restrictions and reporting requirements from time to time. Without prejudice to the generality of the foregoing: Each Tranche of Notes in respect of which the issue proceeds are accepted by the relevant Issuer in the United Kingdom (including Notes denominated in Sterling) shall be made in accordance with all applicable laws, regulations and guidelines (as amended from time to time) of United Kingdom authorities and relevant in the context of the issue of Notes, and the relevant Issuer shall submit (or procure the submission on its behalf of) such reports or information as may from time to time be required for compliance with such laws, regulations and guidelines. The relevant Issuer shall ensure that such Notes have the maturities and denominations as required by such laws, regulations and guidelines. Tranches of Notes denominated in Swiss Francs or carrying a Swiss Franc related element with a maturity of more than one year will be effected in compliance with the relevant regulations of the Swiss National Bank based on Article 7 of the Federal Law on Banks and Savings Banks of 1934, as amended, and Article 15 of the Federal Law on Stock Exchanges and Securities Trading of March 24, 1995 in connection with Article 2 (2) of the Ordinance of the Federal Banking Commission on Stock Exchanges and Securities Trading of June 25, 1997. Under such regulations, the relevant Dealer(s) or, in the case of a syndicated issue, the Lead Manager, must be a bank domiciled in Switzerland (which includes branches or subsidiaries of a foreign bank located in Switzerland) or a securities dealer licensed by the Swiss Federal Banking Commission as per the Federal Law on Stock Exchanges and Securities Trading of March 24, 1995 (the “Swiss Dealer”). The Swiss Dealer must report certain details of the 5 relevant transaction to the Swiss National Bank no later than the relevant issue date for such a transaction. The relevant Issuer shall ensure that Notes denominated or payable in Yen (“Yen Notes”) will only be issued in compliance with applicable Japanese laws, regulations, guidelines and policies. The relevant Issuer or its designated agent shall submit such reports or information as may be required from time to time by applicable laws, regulations and guidelines promulgated by Japanese authorities in the case of Yen Notes. Each Dealer agrees to provide any necessary information relating to Yen Notes to the relevant Issuer (which shall not include the names of clients) so that the relevant Issuer may make any required reports to the competent authority of Japan for itself or through its designated agent. Programme Amount: Up to Euro 3,000,000,000 (or its equivalent in other currencies) outstanding at any time. The Issuers may increase the amount of the Programme in accordance with the terms of the Dealer Agreement from time to time. Distribution: Notes may be distributed by way of public or private placements and, in each case, on a syndicated or non-syndicated basis. The method of distribution of each Tranche will be stated in the relevant Pricing Supplement. Method of Issue: Notes will be issued on a continuous basis in Tranches (each a “Tranche”), each Tranche consisting of Notes which are identical in all respects. One or more Tranches, which are expressed to be consolidated and forming a single series and identical in all respects, but having different issue dates, interest commencement dates, issue prices and dates for first interest payments may form a Series (“Series”) of Notes. Further Notes may be issued as Part of existing Series. The specific terms of each Tranche (which will be supplemented, where necessary, with supplemental terms and conditions) will be set forth in the applicable Pricing Supplement. Issue Price: Notes may be issued at an issue price which is at par or at a discount to, or premium over, par, as stated in the relevant Pricing Supplement. Specified Currencies: Subject to any applicable legal or regulatory restrictions, and requirements of relevant central banks, Notes may be issued in Euro or any other currency or currency unit agreed by the relevant Issuer and the relevant Dealer(s). Denominations of Notes: Notes will be issued in such denominations as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) and as indicated in the applicable Pricing Supplement save that the minimum denomination of the Notes will be such as may be allowed or required from time to time by the relevant central bank (or equivalent body) or any laws or regulations applicable to the relevant Specified Currency. Maturities: Such maturities as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) and as indicated in the applicable Pricing Supplement, subject to such minimum or maximum maturities as may be allowed or required from time to time by the relevant central bank (or equivalent body) or any laws or regulations applicable to the relevant Issuer or the relevant Specified Currency. Unless otherwise permitted by the current laws and regulations, Notes in respect of which the issue proceeds are to be accepted by the Issuer in the 6 United Kingdom will have a minimum denomination of £ 100,000 (or its equivalent in other currencies), unless such Notes may not be redeemed until, on or after the first anniversary of their date of issue. Form of Notes: Notes will be issued in bearer form only. Notes of Bertelsmann or Bertelsmann N.V. to which U. S. Treasury Regulation §.1.163-5(c) (2) (i) (C) (the “TEFRA C Rules”) applies (“TEFRA C Notes”) will be represented either initially by a temporary global note in bearer form, without interest coupons, in an initial principal amount equal to the aggregate principal amount of such Notes (“Temporary Global Note”) or permanently by a permanent global Note in bearer form, without interest coupons, in a principal amount equal to the aggregate principal amount of such Notes (“Permanent Global Note”). Any Temporary Global Note will be exchanged for either definitive Notes in bearer form (“Definitive Notes”) or in part for Definitive Notes and in the other part for one or more collective Notes in bearer form (“Collective Notes”). Notes to which U. S. Treasury Regulation §.1.163-5 (c) (2) (i) (D) (the “TEFRA D Rules”) applies (“TEFRA D Notes”) will always be represented initially by a Temporary Global Note which will be exchanged either for Notes represented by one or more Permanent Global Note(s) or Definitive Notes or in part for Definitive Notes and in the other part for one or more Collective Notes, in each case not earlier than 40 days and not later than 180 days after the completion of distribution of the Notes comprising the relevant Tranche upon certification of non U. S.-beneficial ownership in the form available from time to time at the specified office of the Fiscal Agent. Bertelsmann U. S. will not issue Notes having an initial maturity of less than one year. Notes to which neither the TEFRA C Rules nor the TEFRA D Rules apply, i. e. Notes of Bertelsmann or Bertelsmann N.V. with an initial maturity of one year or less, will always be represented by a Permanent Global Note. Permanent Global Notes will not be exchanged for Definitive Notes or Collective Notes, except that Permanent Global Notes issued by Bertelsmann U. S. may be exchanged for Definitive Notes or in part for Definitive Notes and in the other part for one or more Collective Notes upon request of the Clearing System acting on instructions from any Holder. The Issuers will exchange Collective Notes upon request of the relevant Clearing System for remaining Definitive Notes. Description of Notes: Notes may be either interest bearing at fixed or variable rates or non-interest bearing, with principal repayable at a fixed amount or by reference to a formula as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) as specified in the applicable Pricing Supplement. Fixed Rate Notes: Notes for which the interest rate is fixed will be payable on such basis as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s), as specified in the applicable Pricing Supplement. Floating Rate Notes: Notes for which the interest rate is variable will bear interest on such basis as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s), as specified in the applicable Pricing Supplement. The Margin, if any, relating to such variable rate will be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) for each Series of Floating Rate Notes. Interest periods for Floating Rate Notes will be one, two, three, six or twelve months or such other period(s) as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s), as specified in the applicable Pricing Supplement. 7 Index Linked Notes: Payments of principal in respect of Index Linked Redemption Amount Notes or of interest in respect of Index Linked Interest Notes (together “Index Linked Notes”) will be calculated by reference to such index and/or formula as the relevant Issuer and the relevant Dealer may agree as indicated in the applicable Pricing Supplement. Each issue of Index Linked Notes will be made in compliance with all applicable legal and/or regulatory requirements. Other provisions in relation to Floating Rate Notes and Index Linked Interest Notes: Floating Rate Notes and Index Linked Interest Notes may also have a maximum interest rate, a minimum interest rate or both. Interest on Floating Rate Notes and Index Linked Interest Notes in respect of each Interest Period, as selected prior to issue by the relevant Issuer and the relevant Dealer(s), will be payable on such Interest Payment Dates specified in, or determined pursuant to, the applicable Pricing Supplement and will be calculated as specified in the applicable Pricing Supplement. Dual Currency Notes: Payments (whether in respect of principal or interest and whether at maturity or otherwise) in respect of Dual Currency Notes will be made in such currencies, and based on such rates of exchange, as the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) may agree, as specified in the applicable Pricing Supplement. Zero Coupon Notes: Zero Coupon Notes will be offered and sold either at a discount to their principal amount or on an accumulated basis, in each case without periodic payments of interest. Other Notes: Notes may be of any other type, such as Instalment Notes, Credit Linked Notes or may have any other structure, all upon terms provided in the applicable Pricing Supplement. Redemption: The applicable Pricing Supplement will indicate either that the Notes cannot be redeemed prior to their stated maturity (except for taxation reasons or upon the occurrence of an Event of Default) or that such Notes will be redeemable at the option of the relevant Issuer and/or the Holders upon giving notice within the notice period (if any) specified in the applicable Pricing Supplement to the Holders or the relevant Issuer, as the case may be, on a date or dates specified prior to such stated maturity and at a price or prices and on such terms as indicated in the applicable Pricing Supplement. Taxation: Principal and interest shall be payable without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes, duties or governmental charges of any nature whatsoever imposed, levied or collected by or on behalf of the Federal Republic of Germany, or by or on behalf of the country where the relevant Issuer is domiciled and, in the case of payments under the Guarantee, the Federal Republic of Germany, or by or on behalf of any political subdivision or authority therein having power to tax (together “Withholding Taxes”), unless such withholding or deduction is required by law. In such event, the relevant Issuer will, subject to the exceptions set out in the Terms and Conditions, pay such additional amounts as shall be necessary in order that the net amounts received by the Holders of the Notes after such withholding or deduction shall equal the respective amounts of principal and interest which would otherwise have been receivable in respect of the Notes in the absence of such withholding or deduction. Early Redemption Early redemption for taxation reasons will be permitted as provided in § 5 of for Taxation Reasons: the Terms and Conditions of the Notes. Status of the Notes: 8 The Notes will constitute unsecured and unsubordinated obligations of the relevant Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the relevant Issuer. Guarantee: Notes issued by Bertelsmann N. V. and Bertelsmann U. S. will have the benefit of a Guarantee (the “Guarantee”) given by Bertelsmann. The Guarantee constitutes an irrevocable, unsecured and unsubordinated obligation of the Guarantor ranking pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the Guarantor. Negative Pledge: The Notes and the Guarantee will contain a negative pledge, see § 2 of the Terms and Conditions of the Notes – “Status, Negative Pledge” and paragraph (4) of the Guarantee. Events of Default: The Notes will provide for events of default entitling Holders to demand immediate redemption of the Notes, see § 9 of the Terms and Conditions of the Notes – “Events of Default”. Cross Default: The Terms and Conditions of the Notes will provide for a cross default, see § 9 of the Terms and Conditions of the Notes – “Events of Default”. Rating: Notes issued pursuant to the Programme may be rated or unrated. Where an issue of Notes is rated, its rating will not necessarily be the same as the rating applicable to the Programme, if any. A security rating is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may be subject to suspension, reduction or withdrawal at any time by the assigning rating agency. A suspension, reduction or withdrawal of the rating assigned to the Notes may adversely affect the market price of the Notes. Listing: The Notes to be issued under the Programme during the period of twelve months from the date of this Information Memorandum are admitted on the Frankfurt Stock Exchange for trading with official quotation. Application has been made to list Notes to be issued under the Programme on the Luxembourg Stock Exchange. The Programme provides that Notes may be listed on other or further stock exchanges, as may be agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer(s) in relation to each issue. Notes may further be issued under the Programme which will not be listed on any stock exchange. Governing Law: German law. Selling Restrictions: There will be specific restrictions on the offer and sale of Notes and the distribution of offering materials in the Federal Republic of Germany, the United States of America, the United Kingdom, The Netherlands, Japan, and such other restrictions as may be required under applicable law in connection with the offering and sale of a particular Tranche of Notes. Jurisdiction: The exclusive place of jurisdiction for all legal proceedings arising out of or in connection with the Notes shall be Frankfurt am Main for all Notes issued by Bertelsmann AG. The non-exclusive place of jurisdiction for all legal proceedings arising out of or in connection with the Notes shall be Frankfurt am Main for all Notes issued by Bertelsmann N. V. and Bertelsmann U. S. The German Courts shall have exclusive jurisdiction over the annulment of lost or destroyed Notes. Clearance and Settlement: Notes will be accepted for clearing through one or more Clearing Systems as specified in the applicable Pricing Supplement. These systems will include those operated by Clearstream Banking AG, Clearstream Banking, socit anonyme and Euroclear Bank S. A./N. V. as operator of the Euroclear system. 9 ISSUE PROCEDURES General The relevant Issuer and the relevant Dealer(s) will agree on the terms and conditions applicable to each particular Tranche of Notes (the “Conditions”). The Conditions will be constituted by the Terms and Conditions of the Notes set forth below (the “Terms and Conditions”) as completed, modified, supplemented or replaced by the provisions of the Pricing Supplement (the “Pricing Supplement”). The Pricing Supplement relating to each Tranche of Notes will specify: – whether the Conditions are to be Long-Form Conditions or Integrated Conditions (each as described below); and – whether the Conditions will be in the German language or the English language or both (and, if both, whether the German language version or the English language version is binding). As to whether Long-Form Conditions or Integrated Conditions will apply, the relevant Issuer anticipates that: – Long-Form Conditions will generally be used for Notes sold on a non-syndicated basis and which are not publicly offered. – Integrated Conditions will generally be used for Notes sold and distributed on a syndicated basis. Integrated Conditions will be required where the Notes are to be publicly offered, in whole or in part, or are to be distributed, in whole or in part, to non-professional investors. As to the binding language of the respective Conditions, the relevant Issuer anticipates that, in general, subject to any stock exchange or legal requirements applicable from time to time, and unless otherwise agreed between the relevant Issuer and the relevant Dealer: – in the case of Notes sold and distributed on a syndicated basis, German will be the binding language. – in the case of Notes publicly offered, in whole or in part, in the Federal Republic of Germany (“Germany”), or distributed, in whole or in part, to non-professional investors in Germany, German will be the binding language. If, in the event of such public offer or distribution to non-professional investors, however, English is chosen as the binding language, a German language translation of the Conditions will be available from the principal offices of the Fiscal Agent and Bertelsmann, as specified on page 5 of this Information Memorandum. Long-Form Conditions If the Pricing Supplement specifies that Long-Form Conditions are to apply to the Notes, the provisions of the applicable Pricing Supplement and the Terms and Conditions, taken together, shall constitute the Conditions. Such Conditions will be constituted as follows: – the blanks in the provisions of the Terms and Conditions which are applicable to the Notes will be deemed to be completed by the information contained in the Pricing Supplement as if such information was inserted in the blanks of such provisions; – the Terms and Conditions will be modified, supplemented or replaced by the text of any provisions of the Pricing Supplement modifying, supplementing or replacing the provisions of the Terms and Conditions; – alternative or optional provisions of the Terms and Conditions as to which the corresponding provisions of the Pricing Supplement are not completed or are deleted will be deemed to be deleted from the Conditions; and – all instructions and explanatory notes set out in square brackets in the Terms and Conditions and any footnotes and explanatory text in the Pricing Supplement will be deemed to be deleted from the Conditions. Where Long-Form Conditions apply, each global note representing the Notes of the relevant Series will have the Pricing Supplement and the Terms and Conditions attached. 10 Integrated Conditions If the Pricing Supplement specifies that Integrated Conditions are to apply to the Notes, the Conditions in respect of such Notes will be constituted as follows: – all of the blanks in all applicable provisions of the Terms and Conditions will be completed according to the information contained in the Pricing Supplement and all non-applicable provisions of the Terms and Conditions (including the instructions and explanatory notes set out in square brackets) will be deleted; and/or – the Terms and Conditions will be otherwise modified, supplemented or replaced, according to the information set forth in the Pricing Supplement. Where Integrated Conditions apply, the Integrated Conditions alone will constitute the Conditions. The Integrated Conditions will be attached to each global note representing Notes of the relevant Series and will be endorsed on any Definitive Notes exchanged for any such global note. Notes of Bertelsmann U. S. Permanent Global Notes will not be exchangeable for Definitive Notes, except for Permanent Global Notes issued by Bertelsmann U. S., the Conditions of which will provide that the Permanent Global Note may be exchanged for Definitive Notes or in part for Definitive Notes and in the other part for one or more Collective Notes upon request of the Clearing System acting on instructions of any Holder. If Integrated Conditions apply, the Conditions applicable to Definitive Notes will be appended to the Conditions applicable to Notes represented by the Permanent Global Note, and will replace, as of the date of exchange, the Conditions applicable to the Notes represented by the Permanent Global Note. Similarly, if Long-Form Conditions apply, a further Pricing Supplement will be appended to the Permanent Global Note specifying the Conditions applicable to the Definitive Notes and, as of the date of exchange, Definitive Notes will be delivered which will have endorsed thereon either (i) such further Pricing Supplement and the Terms and Conditions in full, (ii) the Pricing Supplement and the Terms and Conditions in a form simplified by the deletion of non-applicable provisions, or (iii) Integrated Conditions, as the Issuer may determine. 11 TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES GERMAN LANGUAGE VERSION (DEUTSCHE FASSUNG DER EMISSIONSBEDINGUNGEN) Die Emissionsbedingungen (die „Emissionsbedingungen“) sind nachfolgend in zwei Teilen aufgefhrt: TEIL I enthlt die Grundbedingungen (die „Grundbedingungen“), die die Emissionsbedingungen umfassen, die Anwendung finden auf Serien von Schuldverschreibungen, die durch auf den Inhaber lautende Globalurkunden verbrieft sind. TEIL II enthlt einen Zusatz (der „Zusatz“) zu den Grundbedingungen, der diejenigen Bestimmungen enthlt, die Anwendung finden im Fall von Schuldverschreibungen, die durch auf den Inhaber lautende Einzelurkunden verbrieft sind. Die Grundbedingungen und der dazugehrige Zusatz bilden zusammen die Emissionsbedingungen. TEIL I – GRUNDBEDINGUNGEN INHABERSCHULDVERSCHREIBUNGEN, FR DIE EINE VERBRIEFUNG DURCH DAUERGLOBALURKUNDEN VORGESEHEN IST Diese Serie von Schuldverschreibungen wird gemß einem Fiscal Agency Agreement vom 6. Juni 2002 wie durch einem Supplemental Agency Agreement vom 5. September 2003 ergnzt (zusammen das „Agency Agreement“) zwischen Bertelsmann AG („Bertelsmann“), Bertelsmann Capital Corporation N. V. („Bertelsmann N. V.“), Bertelsmann U. S. Finance, Inc. („Bertelsmann U. S.“) (einzeln jeweils die „Emittentin“ und zusammen die „Emittentinnen“) und der Deutsche Bank Aktiengesellschaft als Fiscal Agent (der „Fiscal Agent“, wobei dieser Begriff jeden Nachfolger des Fiscal Agent gemß dem Agency Agreement einschließt) und den anderen darin genannten Parteien begeben. Kopien des Agency Agreement knnen kostenlos bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent und bei den bezeichneten Geschftsstellen einer jeden Zahlstelle (siehe § 6 Absatz 1) sowie am Sitz einer jeden Emittentin bezogen werden. [Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: Die Schuldverschreibungen sind mit einer unbedingten und unwiderruflichen Garantie der Bertelsmann AG (die „Garantin“) versehen.] Im Falle von nicht-konsolidierten Bedingungen einfgen: 12 [Die Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen gelten fr diese Schuldverschreibungen so, wie sie durch die Angaben des beigefgten Konditionenblattes (das „Konditionenblatt“) vervollstndigt, gendert, ergnzt oder ersetzt werden. Die Leerstellen in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen gelten als durch die im Konditionenblatt enthaltenen Angaben ausgefllt, als ob die Leerstellen in den betreffenden Bestimmungen durch diese Angaben ausgefllt wren; sofern das Konditionenblatt die nderung, Ergnzung oder Ersetzung bestimmter Emissionsbedingungen vorsieht, gelten die betreffenden Bestimmungen der Emissionsbedingungen als entsprechend gendert, ergnzt oder ersetzt; alternative oder whlbare Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen, deren Entsprechungen im Konditionenblatt nicht ausgefllt oder die gestrichen sind, gelten als aus diesen Emissionsbedingungen gestrichen; smtliche auf die Schuldverschreibungen nicht anwendbaren Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen (einschließlich der Anweisungen, Anmerkungen und der Texte in eckigen Klammern) gelten als aus diesen Emissionsbedingungen gestrichen, so daß die Bestimmungen des Konditionenblattes Geltung erhalten. Kopien des Konditionenblattes sind kostenlos bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent und bei den bezeichneten Geschftsstellen einer jeden Zahlstelle sowie bei der Hauptgeschftsstelle der Emittentin erhltlich; bei nicht an einer Brse notierten Schuldverschreibungen sind Kopien des betreffenden Konditionenblattes allerdings ausschließlich fr die Glubiger solcher Schuldverschreibungen erhltlich.] EMISSIONSBEDINGUNGEN §1 WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (1) Whrung; Stckelung. Diese Serie der Schuldverschreibungen (die „Schuldverschreibungen“) der [Emittentin einfgen] (die „Emittentin“) wird in [festgelegte Whrung einfgen] (die „festgelegte Whrung“) im Gesamtnennbetrag von [Gesamtnennbetrag einfgen] (in Worten: [Gesamtnennbetrag in Worten einfgen]) in einer Stckelung von [festgelegte Stckelung einfgen] (die „festgelegte Stckelung“) begeben. (2) Form. Die Schuldverschreibungen lauten auf den Inhaber. Im Falle von Schuldverschreibungen, die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft sind, einfgen: [(3) Dauerglobalurkunde. Die Schuldverschreibungen sind durch eine Dauerglobalurkunde (die „Dauerglobalurkunde“) ohne Zinsscheine verbrieft. Die Dauerglobalurkunde trgt die eigenhndigen Unterschriften zweier ordnungsgemß bevollmchtigter Vertreter der Emittentin und ist von dem Fiscal Agent oder in dessen Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.] Im Falle von Schuldverschreibungen, die anfnglich durch eine vorlufige Globalurkunde verbrieft sind, einfgen: [(3) Vorlufige Globalurkunde – Austausch. (a) Die Schuldverschreibungen sind anfnglich durch eine vorlufige Globalurkunde (die „vorlufige Globalurkunde“) ohne Zinsscheine verbrieft. Die vorlufige Globalurkunde wird gegen Schuldverschreibungen in den festgelegten Stckelungen, die durch eine Dauerglobalurkunde (die „Dauerglobalurkunde“) ohne Zinsscheine verbrieft sind, ausgetauscht. Die vorlufige Globalurkunde und die Dauerglobalurkunde tragen jeweils die eigenhndigen Unterschriften zweier ordnungsgemß bevollmchtigter Vertreter der Emittentin und sind jeweils von dem Fiscal Agent oder in dessen Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben. (b) Die vorlufige Globalurkunde wird an einem Tag (der „Austauschtag“) gegen die Dauerglobalurkunde ausgetauscht, der nicht mehr als 180 Tage nach dem Tag der Begebung der durch die vorlufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen liegt. Der Austauschtag darf nicht weniger als 40 Tage nach dem Tag der Begebung liegen. Ein solcher Austausch darf nur nach Vorlage von Bescheinigungen erfolgen, wonach der oder die wirtschaftlichen Eigentmer der durch die vorlufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen keine U. S.-Personen sind (ausgenommen bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen ber solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine vorlufige Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist fr jede solche Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der durch die vorlufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen eingeht, wird als ein Ersuchen behandelt werden, diese vorlufige Globalurkunde gemß Absatz (b) dieses § 1 Absatz (3) auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch fr die vorlufige Globalurkunde geliefert werden, drfen nur außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4 Absatz 5 definiert) geliefert werden.] 13 Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: [(c) Aufgrund einer 90 Tage im voraus erteilten schriftlichen Mitteilung (wobei die Mitteilungsfrist frhestens 30 Tage nach dem Austauschtag abluft) des Clearing Systems, das auf eine entsprechende Weisung eines Glubigers handelt, werden Einzelurkunden und gegebenenfalls dazugehrige Rckzahlungsscheine, Zinsscheine und Talons [sofern Sammelurkunden ausgegeben werden sollen, einfgen: sowie Sammelurkunden und gegebenenfalls Sammelzinsscheine] gegen diese Dauerglobalurkunde in vollem Umfang ausgetauscht. Eine im Austausch fr diese Dauerglobalurkunde gelieferte Einzelurkunde [oder Sammelurkunde] ist außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4 Absatz 5 definiert) auszuliefern. Ab dem Tag eines solchen Austauschs gelten [im Fall von konsolidierten Bedingungen einfgen: anstelle dieser Bedingungen die im Anhang niedergelegten Bedingungen fr Einzelurkunden.] [im Fall von nichtkonsolidierten Bedingungen einfgen: die Emissionsbedingungen fr Einzelurkunden, die in dem diesen Emissionsbedingungen beigefgten Konditionenblatt fr Einzelurkunden bestimmt sind.]] (4) Clearing System. Die Dauerglobalurkunde wird solange von einem oder im Namen eines Clearing Systems verwahrt, bis smtliche Verbindlichkeiten der Emittentin aus den Schuldverschreibungen erfllt sind. „Clearing System“ bedeutet [bei mehr als einem Clearing System einfgen: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG] [Clearstream Banking, socit anonyme] [Euroclear Bank S. A./N. V. als Betreiberin des Euroclear Systems („Euroclear“)] [,] [und] [anderes Clearing System angeben] sowie jeder Funktionsnachfolger. (5) Glubiger von Schuldverschreibungen. „Glubiger“ bedeutet jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder anderen vergleichbaren Rechts an den Schuldverschreibungen. §2 STATUS, NEGATIVVERPFLICHTUNG [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: UND GARANTIE] (1) Status. Die Schuldverschreibungen begrnden nicht besicherte und nicht nachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind, soweit diesen Verbindlichkeiten nicht durch zwingende gesetzliche Bestimmungen ein Vorrang eingerumt wird. (2) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich solange eine Schuldverschreibung noch aussteht (aber nur bis zu dem Zeitpunkt, in dem alle Betrge von Kapital und Zinsen dem Fiscal Agent zur Verfgung gestellt worden sind), weder ihr gesamtes noch einen Teil ihres gegenwrtigen oder zuknftigen Vermgens mit Pfandrechten, Rechten aus Abtretung oder bertragung, Hypotheken oder Grundpfandrechten oder sonstigen Sicherungsrechten zur Besicherung einer gegenwrtigen oder zuknftigen Kapitalmarktverbindlichkeit (wie nachstehend definiert), die von der Emittentin (oder einer anderen Person) eingegangen oder garantiert ist, zu belasten oder solche Rechte zu diesem Zweck bestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Glubiger an derselben Sicherheit in gleicher Weise und anteilmßig teilnehmen zu lassen. Diese Verpflichtung findet jedoch keine Anwendung in Bezug auf Sicherungsrechte, die auf einem Vermgensgegenstand zum Zeitpunkt des Erwerbs durch die Emittentin lasten. Fr die Zwecke dieser Bedingungen bezeichnet „Kapitalmarktverbindlichkeit“ jede Verbindlichkeit hinsichtlich der Rckzahlung geliehener Geldbetrge, die durch Schuldscheine oder durch Schuldverschreibungen oder sonstige Wertpapiere, die an einer Brse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden knnen, verbrieft, verkrpert oder dokumentiert sind. 14 Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: [(3) Garantie. Bertelsmann AG (die „Garantin“) hat eine unbedingte und unwiderrufliche Garantie (die „Garantie“) fr die pnktliche Zahlung von Kapital und Zinsen und sonstiger auf die Schuldverschreibungen zahlbarer Betrge bernommen. Darber hinaus hat sich die Garantin in dieser Garantie verpflichtet (die „Verpflichtungserklrung“) solange eine Schuldverschreibung noch aussteht (aber nur bis zu dem Zeitpunkt, in dem alle Betrge von Kapital und Zinsen dem Fiscal Agent zur Verfgung gestellt worden sind), weder ihr gesamtes noch einen Teil ihres gegenwrtigen oder zuknftigen Vermgens mit Pfandrechten, Rechten aus Abtretung oder bertragung, Hypotheken oder Grundpfandrechten oder sonstigen Sicherungsrechten zur Besicherung einer gegenwrtigen oder zuknftigen Kapitalmarktverbindlichkeit (wie vorstehend definiert), die von der Garantin (oder einer anderen Person) eingegangen oder garantiert ist, zu belasten oder solche Rechte zu diesem Zweck bestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Glubiger an derselben Sicherheit in gleicher Weise und anteilmßig teilnehmen zu lassen. Diese Verpflichtung findet jedoch keine Anwendung in Bezug auf Sicherungsrechte, die auf einem Vermgensgegenstand zum Zeitpunkt des Erwerbs durch die Garantin lasten. Diese Garantie einschließlich der Verpflichtungserklrung stellt einen Vertrag zugunsten eines jeden Glubigers als begnstigtem Dritten gemß § 328 Absatz 1 BGB dar, welcher das Recht eines jeden Glubigers begrndet, Erfllung aus der Garantie unmittelbar von der Garantin zu verlangen und die Garantie unmittelbar gegenber der Garantin durchzusetzen. Kopien der Garantie knnen kostenlos bei der Hauptniederlassung der Garantin und bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent gemß § 6 bezogen werden.] §3 ZINSEN Im Falle von fest verzinslichen Schuldverschreibungen einfgen: [(1) Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden bezogen auf ihren Nennbetrag verzinst, und zwar vom [Verzinsungsbeginn einfgen] (einschließlich) bis zum Flligkeitstag (wie in § 5 Absatz (1) definiert) (ausschließlich) mit jhrlich [Zinssatz einfgen] %. Die Zinsen sind nachtrglich am [Festzinstermin(e) einfgen] eines jeden Jahres zahlbar (jeweils ein „Zinszahlungstag“). Die erste Zinszahlung erfolgt am [ersten Zinszahlungstag einfgen] [sofern der erste Zinszahlungstag nicht der erste Jahrestag des Verzinsungsbeginns ist, einfgen: und beluft sich auf [die anfnglichen Bruchteilzinsbetrge je festgelegte Stckelung einfgen].] [Sofern der Flligkeitstag kein Festzinstermin ist, einfgen: Die Zinsen fr den Zeitraum vom [den letzten dem Flligkeitstag vorausgehenden Festzinstermin einfgen] (einschließlich) bis zum Flligkeitstag (ausschließlich) belaufen sich auf [die abschließenden Bruchteilzinsbetrge je festgelegte Stckelung einfgen].] [Falls die festgelegte Whrung Euro ist und falls Actual/Actual (ISMA) anwendbar ist, einfgen: Die Anzahl der Zinszahlungstage im Kalenderjahr (jeweils ein „Feststellungstermin“) betrgt [Anzahl der regulren Zinszahlungstage im Kalenderjahr einfgen].] (2) Auflaufende Zinsen. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Flligkeit nicht einlst, endet die Verzinsung der Schuldverschreibungen nicht am Tag der Flligkeit, sondern erst mit der tatschlichen Rckzahlung der Schuldverschreibungen. Die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrages vom Tag der Flligkeit an (einschließlich) bis zum Tag der Rckzahlung der Schuldverschreibungen (ausschließlich) erfolgt zum gesetzlich festgelegten Satz fr Verzugszinsen. (3) Berechnung der Zinsen fr Teile von Zeitrumen. Sofern Zinsen fr einen Zeitraum von weniger als einem Jahr zu berechnen sind, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage des Zinstagequotienten (wie nachstehend definiert).] [(1) Zinszahlungstage. (a) Die Schuldverschreibungen werden bezogen auf ihren Nennbetrag ab dem [Verzinsungsbeginn einfgen] (der „Verzinsungsbeginn“) (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) und danach von jedem 15 Im Falle von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfgen: Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nchstfolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich) verzinst. Zinsen auf die Schuldverschreibungen sind an jedem Zinszahlungstag zahlbar. (b) „Zinszahlungstag“ bedeutet [im Falle von festgelegten Zinszahlungstagen einfgen: jeder [festgelegte Zinszahlungstage einfgen].] [im Falle von festgelegten Zinsperioden einfgen: (soweit diese Emissionsbedingungen keine abweichenden Bestimmungen vorsehen) jeweils der Tag, der [Zahl einfgen] [Wochen] [Monate] [andere festgelegte Zeitrume einfgen] nach dem vorhergehenden Zinszahlungstag, oder im Fall des ersten Zinszahlungstages, nach dem Verzinsungsbeginn liegt.] (c) Fllt ein Zinszahlungstag auf einen Tag, der kein Geschftstag (wie nachstehend definiert) ist, so wird der Zinszahlungstag [bei Anwendung der modifizierten folgender Geschftstag-Konvention einfgen: auf den nchstfolgenden Geschftstag verschoben, es sei denn, jener wrde dadurch in den nchsten Kalendermonat fallen; in diesem Fall wird der Zinszahlungstag auf den unmittelbar vorhergehenden Geschftstag vorgezogen.] [bei Anwendung der Floating Rate Note-Konvention („FRN-Konvention“) einfgen: auf den nchstfolgenden Geschftstag verschoben, es sei denn, jener wrde dadurch in den nchsten Kalendermonat fallen; in diesem Fall (i) wird der Zinszahlungstag auf den unmittelbar vorhergehenden Geschftstag vorgezogen und (ii) ist jeder nachfolgende Zinszahlungstag der jeweils letzte Geschftstag des Monats, der [Zahl einfgen] Monate] [andere festgelegte Zeitrume einfgen] nach dem vorhergehenden anwendbaren Zinszahlungstag liegt.] [bei Anwendung der folgender Geschftstag-Konvention einfgen: auf den nachfolgenden Geschftstag verschoben.] [bei Anwendung der vorhergegangener Geschftstag-Konvention einfgen: auf den unmittelbar vorhergehenden Geschftstag vorgezogen.] (d) In diesem § 3 bezeichnet „Geschftstag“ [falls die festgelegte Whrung nicht Euro ist, einfgen: einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschftsbanken allgemein fr Geschfte in [smtliche relevanten Finanzzentren einfgen] geffnet sind und Devisenmrkte Zahlungen in [smtliche relevanten Finanzzentren einfgen] abwickeln] [falls die festgelegte Whrung Euro ist, einfgen: einen Tag an dem das Clearing System sowie alle betroffenen Bereiche des Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System („TARGET“) betriebsbereit sind, um die betreffende Zahlung abzuwickeln]. (2) Zinssatz. [Bei Bildschirmfeststellung einfgen: Der Zinssatz (der „Zinssatz“) fr jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert) ist, sofern nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, der Angebotssatz (ausgedrckt als Prozentsatz per annum) fr Einlagen in der festgelegten Whrung fr die jeweilige Zinsperiode, der auf der Bildschirmseite am Zinsfestlegungstag (wie nachstehend definiert) gegen 11.00 Uhr ([Londoner] [Brsseler] Ortszeit) angezeigt wird [im Falle einer Marge einfgen: [zuzglich] [abzglich] der Marge (wie nachstehend definiert)], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen. „Zinsperiode“ bezeichnet jeweils den Zeitraum vom Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) bzw. von jedem Zinszahlungs- 16 tag (einschließlich) bis zum jeweils darauffolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich). „Zinsfestlegungstag“ bezeichnet den [falls die Festlegung am ersten Tag der Zinsperiode erfolgt, einfgen: [ersten] [Londoner] [TARGET] [zutreffende andere Bezugnahmen einfgen] Geschftstag] [falls die Festlegung nicht am ersten Tag der Zinsperiode erfogt, einfgen: [zweiten] [zutreffende andere Zahl von Tagen einfgen] [Londoner] [TARGET] [zutreffende andere Bezugnahmen einfgen] Geschftstag vor Beginn] der jeweiligen Zinsperiode. [„[Londoner] [zutreffenden anderen Ort einfgen] Geschftstag“ bezeichnet einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem Geschftsbanken in [London] [zutreffenden anderen Ort einfgen] fr Geschfte (einschließlich Devisen- und Sortengeschfte) geffnet sind.] [„TARGETGeschftstag“ bezeichnet einen Tag, an dem TARGET (Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System) betriebsbereit ist.] [Im Falle einer Marge einfgen: Die „Marge“ betrgt [ ] % per annum.] „Bildschirmseite“ bedeutet [Bildschirmseite einfgen]. Sollte die maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfgung stehen oder wird kein Angebotssatz angezeigt zu der genannten Zeit, wird die Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend definiert) deren jeweilige Angebotsstze (jeweils als Prozentsatz per annum ausgedrckt) fr Einlagen in der festgelegten Whrung fr die betreffende Zinsperiode gegenber fhrenden Banken im [Londoner] [zutreffenden anderen Ort einfgen] Interbanken-Markt [in der Euro-Zone] um ca. 11.00 Uhr ([Brsseler] [Londoner] Ortszeit) am Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotsstze nennen, ist der Zinssatz fr die betreffende Zinsperiode das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nchste ein [falls der Referenzsatz EURIBOR ist, einfgen: Tausendstel Prozent, wobei 0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist, einfgen: Hunderttausendstel Prozent, wobei 0,000005] aufgerundet wird) dieser Angebotsstze [im Falle einer Marge einfgen: [zuzglich] [abzglich] der Marge], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen. Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine der Referenzbanken der Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen Angebotsstze nennt, ist der Zinssatz fr die betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die Berechnungsstelle als das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nchste ein [falls der Referenzsatz EURIBOR ist, einfgen: Tausendstel Prozent, wobei 0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist, einfgen: Hunderttausendstel Prozent, wobei 0,000005] aufgerundet wird) der Angebotsstze ermittelt, die die Referenzbanken bzw. zwei oder mehrere von ihnen der Berechnungsstelle auf deren Anfrage als den jeweiligen Satz nennen, zu dem ihnen um ca. 11.00 Uhr ([Brsseler] [Londoner] Ortszeit) an dem betreffenden Zinsfestlegungstag Einlagen in der festgelegten Whrung fr die betreffende Zinsperiode von fhrenden Banken im [Londoner] Interbanken-Markt [in der Euro-Zone] angeboten werden [im Falle einer Marge einfgen: [zuzglich] [abzglich] der Marge]; falls weniger als zwei der Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotsstze nennen, soll der Zinssatz fr die betreffende Zinsperiode der Angebotssatz fr Einlagen in der festgelegten Whrung fr die betreffende Zinsperiode oder das arithmetische Mittel (gerundet wie oben beschrieben) der Angebotsstze fr Einlagen in der festgelegten Whrung fr die betreffende Zinsperiode sein, den bzw. die eine oder mehrere Banken (die nach Ansicht der Berechnungsstelle und der Emittentin fr diesen Zweck geeignet sind) der Berechnungsstelle als Stze bekannt geben, die sie an dem betreffenden Zinsfestlegungstag gegenber fhrenden Banken im [Londoner] Interbanken-Markt [in der Euro-Zone] nennen (bzw. den diese Banken gegenber der Berechnungsstelle nennen) [im Falle einer Marge einfgen: [zuzglich] [abzglich] der Marge]. 17 Fr den Fall, daß der Zinssatz nicht gemß den vorstehenden Bestimmungen dieses Absatzes ermittelt werden kann, ist der Zinssatz der Angebotssatz oder das arithmetische Mittel der Angebotsstze auf der Bildschirmseite, wie vorstehend beschrieben, an dem letzten Tag vor dem Zinsfestlegungstag, an dem diese Angebotsstze angezeigt wurden [im Falle einer Marge einfgen: [zuzglich] [abzglich] der Marge (wobei jedoch, falls fr die relevante Zinsperiode eine andere Marge als fr die unmittelbar vorhergehende Zinsperiode gilt, die relevante Marge an die Stelle der Marge fr die vorhergehende Zinsperiode tritt).] „Referenzbanken“ bezeichnet [falls im Konditionenblatt keine anderen Referenzbanken bestimmt werden, einfgen: diejenigen Niederlassungen von vier derjenigen Banken, deren Angebotsstze zur Ermittlung des maßgeblichen Angebotssatzes zu dem Zeitpunkt benutzt wurden, als solch ein Angebot letztmals auf der maßgeblichen Bildschirmseite angezeigt wurde.] [Falls im Konditionenblatt andere Referenzbanken bestimmt werden, sind sie hier einzufgen]. [Im Fall des Interbankenmarktes in der Euro-Zone einfgen: „Euro-Zone“ bezeichnet das Gebiet derjenigen Mitgliedstaaten der Europischen Union, die gemß dem Vertrag ber die Grndung der Europischen Gemeinschaft (unterzeichnet in Rom am 25. Mrz 1957), gendert durch den Vertrag ber die Europische Union (unterzeichnet in Maastricht am 7. Februar 1992) und den Amsterdamer Vertrag vom 2. Oktober 1997, in seiner jeweiligen Fassung, eine einheitliche Whrung eingefhrt haben oder jeweils eingefhrt haben werden.] [Wenn der Referenzsatz ein anderer als EURIBOR oder LIBOR ist, sind die entsprechenden Einzelheiten anstelle der Bestimmungen dieses Absatzes 2 einzufgen] [Sofern ISDA-Feststellung gelten soll, sind die entsprechenden Bestimmungen einzufgen und die von der International Swap and Derivatives Association, Inc. („ISDA“) verffentlichten 2000 ISDA-Definitionen diesen Emissionsbedingungen als Anlage beizufgen] [Sofern eine andere Methode der Feststellung/Indexierung anwendbar ist, sind die entsprechenden Einzelheiten anstelle der Bestimmungen dieses Absatzes 2 einzufgen] [Falls ein Mindest- und/oder Hchstzinssatz gilt, einfgen: (3) [Mindest-] [und] [Hchst-] Zinssatz. [Falls ein Mindestzinssatz gilt einfgen: Wenn der gemß den obigen Bestimmungen fr eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz niedriger ist als [Mindestzinssatz einfgen], so ist der Zinssatz fr diese Zinsperiode [Mindestzinssatz einfgen].] [Falls ein Hchstzinssatz gilt: Wenn der gemß den obigen Bestimmungen fr eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz hher ist als [Hchstzinssatz einfgen], so ist der Zinssatz fr diese Zinsperiode [Hchstzinssatz einfgen]. [(4)] Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird zu oder baldmglichst nach jedem Zeitpunkt, an dem der Zinssatz zu bestimmen ist, den auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Zinsbetrag in bezug auf jede festgelegte Stckelung (der „Zinsbetrag“) fr die entsprechende Zinsperiode berechnen. Der Zinsbetrag wird ermittelt, indem der Zinssatz und der Zinstagequotient (wie nachstehend definiert) auf jede festgelegte Stckelung angewendet werden, wobei der resultierende Betrag auf die kleinste Einheit der festgelegten Whrung auf- oder abgerundet wird, wobei 0,5 solcher Einheiten aufgerundet werden. [(5)] Mitteilung von Zinssatz und Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird veranlassen, daß der Zinssatz, der Zinsbetrag fr die jeweilige Zinsperiode, die jeweilige 18 Zinsperiode und der betreffende Zinszahlungstag der Emittentin [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: und der Garantin] sowie den Glubigern gemß § 12 baldmglichst, aber keinesfalls spter als am vierten auf die Berechnung jeweils folgenden [Londoner] [TARGET] [zutreffende andere Bezugnahme einfgen] Geschftstag (wie in § 3 Absatz 2 definiert) sowie jeder Brse, an der die betreffenden Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind und deren Regeln eine Mitteilung an die Brse verlangen, baldmglichst nach der Bestimmung, aber keinesfalls spter als am ersten Tag der jeweiligen Zinsperiode mitgeteilt werden. Im Fall einer Verlngerung oder Verkrzung der Zinsperiode knnen der mitgeteilte Zinsbetrag und Zinszahlungstag ohne Vorankndigung nachtrglich gendert (oder andere geeignete Anpassungsregelungen getroffen) werden. Jede solche nderung wird umgehend allen Brsen, an denen die Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind, sowie den Glubigern gemß § 12 mitgeteilt. [(6)] Verbindlichkeit der Festsetzungen. Alle Bescheinigungen, Mitteilungen, Gutachten, Festsetzungen, Berechnungen, Quotierungen und Entscheidungen, die von der Berechnungsstelle fr die Zwecke dieses § 3 gemacht, abgegeben, getroffen oder eingeholt werden, sind (sofern nicht ein offensichtlicher Irrtum vorliegt) fr die Emittentin, den Fiscal Agent, die Zahlstellen und die Glubiger bindend. [(7)] Auflaufende Zinsen. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Flligkeit nicht einlsen, endet die Verzinsung der Schuldverschreibungen nicht am Flligkeitstag, sondern erst mit der tatschlichen Rckzahlung der Schuldverschreibungen. Die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrages vom Tag der Flligkeit an (einschließlich) bis zum Tag der Rckzahlung der Schuldverschreibungen (ausschließlich) erfolgt zum gesetzlich festgelegten Satz fr Verzugszinsen.] Im Falle von abgezinsten NullkuponSchuldverschreibungen einfgen: [(1) Keine periodischen Zinszahlungen. Es erfolgen whrend der Laufzeit keine periodischen Zinszahlungen auf die Schuldverschreibungen. (2) Auflaufende Zinsen. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Flligkeit nicht einlsen, fallen auf den Nennbetrag der Schuldverschreibungen ab dem Flligkeitstag bis zum Tag der tatschlichen Rckzahlung Zinsen zum gesetzlich festgelegten Satz fr Verzugszinsen an.] [Im Fall von indexierten Schuldverschreibungen oder Credit Linked Notes sind die anwendbaren Bestimmungen die Zinsen betreffend einzufgen. Dasselbe gilt fr Doppelwhrungs-Schuldverschreibungen.] [(•)] Zinstagequotient. „Zinstagequotient“ bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung eines Zinsbetrages auf eine Schuldverschreibung fr einen beliebigen Zeitraum (der „Zinsberechnungszeitraum“): [Im Falle von Actual/Actual (ISMA Regelung 251) mit jhrlichen Zinszahlungen einfgen: die tatschliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch die tatschliche Anzahl von Tagen in der jeweiligen Zinsperiode.] [Im Falle von Actual/Actual (ISMA) mit zwei oder mehr gleichbleibenden Zinsperioden innerhalb eines Zinsjahres einfgen: die Anzahl von Tagen in dem Zinsberechnungszeitraum, geteilt durch (x) die Anzahl der Tage in der Zinsperiode im Fall von Schuldverschreibungen, bei denen die planmßige Zinszahlung nur durch regelmßige jhrliche Zahlungen erfolgt, oder (y) das Produkt der Anzahl der Tage in der Zinsperiode und der Anzahl von Zinszahlungstagen, die angenommen, daß Zinsen fr das gesamte Jahr zu zahlen wren in ein Kalenderjahr fallen wrden, im Fall von Schuldverschreibungen, bei denen die planmßige Zinszahlung anders als nur durch regelmßige jhrliche Zahlungen erfolgt.] [bei ersten/letzten langen oder kurzen Zinsperioden entsprechende Actual/Actual Berechnungsmethode angeben.] 19 [Falls Actual/Actual (ISDA) anwendbar ist, einfgen: die tatschliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 365 (oder, falls ein Teil dieses Zinsberechnungszeitraumes in ein Schaltjahr fllt, die Summe aus (A) der tatschlichen Anzahl der in das Schaltjahr fallenden Tage des Zinsberechnungszeitraumes dividiert durch 366 und (B) die tatschliche Anzahl der nicht in das Schaltjahr fallenden Tage des Zinsberechnungszeitraumes dividiert durch 365).] [im Falle von Actual/365 (Fixed) einfgen: die tatschliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 365.] [im Falle von Actual/360 einfgen: die tatschliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 360.] [im Falle von 30/360, 360/360 oder Bond Basis einfgen: die Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 360, wobei die Anzahl der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit zwlf Monaten zu je 30 Tagen zu ermitteln ist (es sei denn, (A) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraums fllt auf den 31. Tag eines Monates, whrend der erste Tag des Zinsberechnungszeitraumes weder auf den 30. noch auf den 31. Tag eines Monats fllt, in welchem Fall der diesen Tag enthaltende Monat nicht als ein auf 30 Tage gekrzter Monat zu behandeln ist, oder (B) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraumes fllt auf den letzten Tag des Monats Februar, in welchem Fall der Monat Februar nicht als ein auf 30 Tage verlngerter Monat zu behandeln ist).] [im Falle von 30E/360 oder Eurobond Basis einfgen: die Anzahl der Tage im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 360 (dabei ist die Anzahl der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit 12 Monaten zu 30 Tagen zu ermitteln, und zwar ohne Bercksichtigung des Datums des ersten oder letzten Tages des Zinsberechnungszeitraumes, es sei denn, daß im Falle einer am Flligkeitstag endenden Zinsperiode der Flligkeitstag der letzte Tag des Monats Februar ist, in welchem Fall der Monat Februar als nicht auf einen Monat zu 30 Tagen verlngert gilt).] §4 ZAHLUNGEN (1) [(a)] Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in bezug auf die Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes 2 an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems gegen Vorlage und Einreichung der Globalurkunde bei der bezeichneten Geschftsstelle einer der Zahlstellen außerhalb der Vereinigten Staaten. Im Falle von Schuldverschreibungen, die keine NullkuponSchuldverschreibungen sind, einfgen: [(b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems gegen Vorlage der Globalurkunde bei der bezeichneten Geschftsstelle einer der Zahlstellen außerhalb der Vereinigten Staaten. [Im Falle von Zinszahlungen auf eine vorlufige Globalurkunde einfgen: Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen, die durch die vorlufige Globalurkunde verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems, und zwar nach ordnungsgemßer Bescheinigung gemß § 1 Absatz 3(b).]] (2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die Schuldver- 20 schreibungen in [festgelegte Whrung einfgen] [bei Doppelwhrungsanleihen entsprechende Whrungen/Wechselkursformeln einfgen]. (3) Erfllung. Die Emittentin [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: bzw. die Garantin] wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit. (4) Zahltag. Fllt der Flligkeitstag einer Zahlung in bezug auf eine Schuldverschreibung auf einen Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Glubiger keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nchsten Zahltag am jeweiligen Geschftsort. Der Glubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Versptung zu verlangen. Fr diese Zwecke bezeichnet „Zahltag“ einen Tag, [bei nicht auf Euro lautenden Schuldverschreibungen, einfgen: der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem Geschftsbanken und Devisenmrkte Zahlungen in [smtliche relevanten Finanzzentren angeben] abwickeln] [bei auf Euro lautenden Schuldverschreibungen, einfgen: der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem das Clearing System sowie alle betroffenen Bereiche des Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System („TARGET“) betriebsbereit sind, um die betreffenden Zahlungen weiterzuleiten.] (5) Vereinigte Staaten. Fr die Zwecke dieser Emissionsbedingungen bezeichnet „Vereinigte Staaten“ die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des District of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Ricos, der U. S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands). (6) Bezugnahmen auf Kapital und Zinsen. Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf Kapital der Schuldverschreibungen schließen, soweit anwendbar, die folgenden Betrge ein: den Rckzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; den vorzeitigen Rckzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; [falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen aus anderen als steuerlichen Grnden vorzeitig zurckzuzahlen, einfgen: den Wahl-Rckzahlungsbetrag (Call) der Schuldverschreibungen;] [falls der Glubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kndigen, einfgen: den Wahl-Rckzahlungsbetrag (Put) der Schuldverschreibungen;] sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Betrge. Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf Zinsen auf die Schuldverschreibungen sollen, soweit anwendbar, smtliche gemß § 7 zahlbaren zustzlichen Betrge einschließen. (7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht Frankfurt am Main Zins- oder Kapitalbetrge zu hinterlegen, die von den Glubigern nicht innerhalb von zwlf Monaten nach dem Flligkeitstag beansprucht worden sind, auch wenn die Glubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rcknahme verzichtet wird, erlschen die diesbezglichen Ansprche der Glubiger gegen die Emittentin. §5 RCKZAHLUNG (1) Rckzahlung bei Endflligkeit. Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurckgezahlt oder angekauft und entwertet, werden die Schuldverschreibungen zu ihrem Rckzahlungsbetrag am [im Falle eines festgelegten Flligkeitstages, Flligkeitstag einfgen] [im Falle eines Rckzahlungsmonats einfgen: in den [Rckzahlungsmonat einfgen] fallenden Zinszahlungstag] (der „Flligkeitstag“) zurckgezahlt. Der Rckzahlungsbetrag in bezug auf jede Schuldverschreibung entspricht 21 [falls die Schuldverschreibungen zu ihrem Nennbetrag zurckgezahlt werden einfgen: dem Nennbetrag der Schuldverschreibungen] [ansonsten den Rckzahlungsbetrag fr die jeweilige Stckelung/den Index und/oder die Formel, auf dessen/deren Grundlage der Rckzahlungsbetrag zu berechnen ist, einfgen]. (2) Vorzeitige Rckzahlung aus steuerlichen Grnden. Die Schuldverschreibungen knnen insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer Kndigungsfrist von nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen gegenber dem Fiscal Agent und gemß § 12 gegenber den Glubigern vorzeitig gekndigt und zu ihrem vorzeitigen Rckzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert) zuzglich bis zum fr die Rckzahlung festgesetzten Tag aufgelaufener Zinsen zurckgezahlt werden, falls die Emittentin [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] als Folge einer nderung oder Ergnzung der Steuer- oder Abgabengesetze und -vorschriften [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann begeben werden, einfgen: der Bundesrepublik Deutschland] [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. begeben werden, einfgen: der Bundesrepublik Deutschland oder der Niederlande] [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: der Bundesrepublik Deutschland oder den Vereinigten Staaten] oder deren politischen Untergliederungen oder Steuerbehrden oder als Folge einer nderung oder Ergnzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und Vorschriften (vorausgesetzt, diese nderung oder Ergnzung wird am oder nach dem Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird, wirksam) [im Falle von Schuldverschreibungen, die nicht Nullkupon-Schuldverschreibungen sind, einfgen: am nchstfolgenden Zinszahlungstag (wie in § 3 Absatz 1 definiert)] [im Falle von Nullkupon-Schuldverschreibungen einfgen: bei Flligkeit oder im Fall des Kauf oder Tauschs einer Schuldverschreibung] zur Zahlung von zustzlichen Betrgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein wird und diese Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernnftiger, der Emittentin [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder der Garantin] zur Verfgung stehender Maßnahmen vermieden werden kann. Eine solche Kndigung darf allerdings nicht (i) frher als 90 Tage vor dem frhestmglichen Termin erfolgen, an dem die Emittentin [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] verpflichtet wre, solche zustzlichen Betrge oder Abzge oder Einbehalte zu zahlen, falls eine Zahlung auf die Schuldverschreibungen dann fllig sein wrde, oder (ii) erfolgen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kndigung erfolgt, die Verpflichtung zur Zahlung von zustzlichen Betrgen nicht mehr wirksam ist. [Bei variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfgen: Der fr die Rckzahlung festgelegte Termin muß ein Zinszahlungstag sein.] Eine solche Kndigung hat gemß § 12 zu erfolgen. Sie ist unwiderruflich, muß den fr die Rckzahlung festgelegten Termin nennen und eine zusammenfassende Erklrung enthalten, welche die das Rckzahlungsrecht der Emittentin begrndenden Umstnden darlegt. Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: 22 [(3) Vorzeitige Rckzahlung aufgrund von Nachweispflichten. Sofern die Emittentin aufgrund eines schriftlichen Gutachtens eines unabhngigen, allgemein anerkannten Rechtsberaters, welches dem Fiscal Agent zu bergeben ist, feststellt, daß eine außerhalb der Vereinigten Staaten durch die Emittentin oder eine ihrer Zahlstellen hinsichtlich einer Schuldverschreibung geleistete Zahlung gemß bereits bestehender oder in Zukunft geltender Gesetze oder Vorschriften der Vereinigten Staaten einer Nachweispflicht (wie nachstehend definiert) unterliegen wrde, so kann sie nach ihrer Wahl (x) die Schuldverschreibungen insgesamt, jedoch nicht teilweise, zu ihrem vorzeitigen Rckzahlungsbetrag zurckzahlen, zuzglich bis zum Rckzahlungstermin aufgelaufener Zinsen abzglich etwaiger US-Quellensteuerabzge oder (y) falls und soweit die Bedingungen des § 7 in bezug auf die Zahlung zustzlicher Betrge erfllt sind, die in § 7 Absatz 2 genannten zustzlichen Betrge zahlen. „Nachweispflicht“ bezeichnet die Pflicht zur Abgabe einer Bescheinigung, Identifikation, Dokumentation oder einer sonstigen Berichterstattung jedweder Art, deren Folge die Offenlegung der Nationalitt, des Wohnsitzes oder der ldentitt eines wirtschaftlichen Eigentmers einer Schuldverschreibung, der US-Steuerauslnder (wie in § 7 definiert) ist, gegenber der Emittentin, einer Zahlstelle oder einer Regierungsbehrde ist. Eine Nachweispflicht, (i) die nicht bestnde, wenn die Emittentin, die Garantin oder eine Zahlstelle Zahlungen (A) direkt an den wirtschaftlichen Eigentmer oder (B) an einen Verwahrer, Bevollmchtigten oder sonstigen Beauftragten des wirtschaftlichen Eigentmers vornehmen wrde oder (ii) die dadurch erfllt werden kann, daß der Verwahrer, Bevollmchtigte oder sonstige Beauftragte des wirtschaftlichen Eigentmers besttigt, daß der wirtschaftliche Eigentmer USSteuerauslnder ist, gilt nicht als Nachweispflicht im Sinne dieser Bedingungen. Dies gilt aber nur dann, wenn in den in (i)(B) und (ii) beschriebenen Fllen Zahlungen an den Verwahrer, Bevollmchtigten oder sonstigen Beauftragten des wirtschaftlichen Eigentmers nicht ihrerseits Gegenstand von solchen Nachweispflichten sind (wobei eine jede der vorstehend unter (i) und (ii) aufgefhrten Nachweispflichten „nicht anwendbare Nachweispflicht“ genannt wird). In einem solchen Fall nimmt die Emittentin diese Festlegung und diese Wahl vor und informiert den Fiscal Agent baldmglichst hierber. Der Fiscal Agent informiert unverzglich die Glubiger der Schuldverschreibungen in einer Bekanntmachung (die „Bekanntmachung der Festlegung“) gemß § 12 unter Angabe des Zeitpunktes, ab dem diese Nachweispflicht wirksam wird, sowie darber, ob die Emittentin die Schuldverschreibungen zurckzahlen oder die zustzlichen Betrge zahlen wird und ggf. den letzten Termin, bis zu dem die Rckgabe der Schuldverschreibungen zu erfolgen hat. Beschließt die Emittentin die Rckzahlung der Schuldverschreibungen, so erfolgt diese Rckzahlung an einem von der Emittentin hierfr vorgesehenen Tag, der jedoch keinesfalls spter als ein Jahr nach Verffentlichung der Bekanntmachung der Festlegung liegen darf und den die Emittentin dem Fiscal Agent sptestens 75 Tage vor diesem Datum mitteilt, sofern der Fiscal Agent nicht eine krzere Frist genehmigt. Dessen ungeachtet zahlt die Emittentin die Schuldverschreibungen nicht zurck, wenn die Emittentin aufgrund eines Gutachtens eines unabhngigen, allgemein anerkannten Rechtsberaters, welches dem Fiscal Agent zu bergeben ist, nachtrglich bis sptestens 30 Tage vor dem fr die Rckzahlung festgelegten Termin feststellt, daß sptere Zahlungen doch keiner Nachweispflicht unterliegen wrden; in diesem Fall wird die Emittentin den Fiscal Agent hiervon unterrichten, der seinerseits die Glubiger unverzglich gemß § 12 ber diese Festlegung informieren wird, und in diesem Fall wrde die frhere Kndigung damit widerrufen und annulliert werden. Sofern die Emittentin, wie vorstehend unter (y) vorgesehen, beschließt, zustzliche Betrge zu zahlen, und solange die Verpflichtung der Emittentin zur Zahlung der zustzlichen Betrge besteht, kann die Emittentin die Schuldverschreibungen nachtrglich jederzeit insgesamt, jedoch nicht teilweise, zu ihrem vorzeitigen Rckzahlungsbetrag zurckzahlen, zuzglich bis zum Zeitpunkt der Rckzahlung aufgelaufener Zinsen, jedoch unter Ausgleich der nach dem Recht der Vereinigten Staaten abzufhrenden Quellensteuer, die daraus resultieren, daß ein wirtschaftlicher Eigentmer, der US-Steuerauslnder ist, seine Staatsangehrigkeit, seinen Wohnsitz oder seine Identitt nicht der Emittentin, einer Zahlstelle oder einer Regierungsbehrde mitgeteilt hat.] Falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zurckzuzahlen, einfgen: [[(4)] Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl der Emittentin. (a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemß Absatz (b) gekndigt hat, die Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise am/an den Wahl-Rckzahlungstag(en) (Call) zum/zu den Wahl-Rckzahlungsbetrag/betrgen (Call), wie nachstehend angegeben, nebst etwaigen bis zum Wahl-Rckzahlungstag (Call) (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen zurckzahlen. [Bei Geltung eines Mindest- 23 rckzahlungsbetrages oder eines erhhten Rckzahlungsbetrages einfgen: Eine solche Rckzahlung muß in Hhe eines Nennbetrages von [mindestens [Mindestrckzahlungsbetrag einfgen]] [erhhter Rckzahlungsbetrag] erfolgen.] Wahl-Rckzahlungstag(e) (Call) Wahl-Rckzahlungsbetrag/betrge (Call) [Wahl-Rckzahlungstag(e) einfgen] [Wahl-Rckzahlungsbetrag/betrge einfgen] ] [ ] [ ] [[ ] [ [Falls der Glubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kndigen, einfgen: Der Emittentin steht dieses Wahlrecht nicht in bezug auf eine Schuldverschreibung zu, deren Rckzahlung bereits der Glubiger in Ausbung seines Wahlrechts nach Absatz [5] dieses § 5 verlangt hat.] (b) Die Kndigung ist den Glubigern der Schuldverschreibungen durch die Emittentin gemß § 12 bekanntzugeben. Sie beinhaltet die folgenden Angaben: (i) die zurckzuzahlende Serie von Schuldverschreibungen; (ii) eine Erklrung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurckgezahlt wird und im letzteren Fall den Gesamtnennbetrag der zurckzuzahlenden Schuldverschreibungen; (iii) den Wahl-Rckzahlungstag (Call), der nicht weniger als [Mindestkndigungsfrist einfgen] und nicht mehr als [Hchstkndigungsfrist einfgen] Tage nach dem Tag der Kndigung durch die Emittentin gegenber den Glubigern liegen darf; und (iv) den Wahl-Rckzahlungsbetrag (Call), zu dem die Schuldverschreibungen zurckgezahlt werden. (c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurckgezahlt werden, werden die zurckzuzahlenden Schuldverschreibungen in bereinstimmung mit den Regeln des betreffenden Clearing Systems ausgewhlt.] Falls der Glubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu kndigen, einfgen: [[(5)] Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl des Glubigers. (a) Die Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausbung des entsprechenden Wahlrechts durch den Glubiger am/an den Wahl-Rckzahlungstag(en) (Put) zum/zu den Wahl-Rckzahlungsbetrag/betrgen (Put), wie nachstehend angegeben nebst etwaigen bis zum Wahl-Rckzahlungstag (Put) (ausschließlich) aufgelaufener Zinsen zurckzuzahlen. Wahl-Rckzahlungstag(e) (Put) Wahl-Rckzahlungsbetrag/betrge (Put) [Wahl-Rckzahlungstag(e) einfgen] [Wahl-Rckzahlungsbetrag/betrge einfgen] ] [ ] [ ][ [ ]; [ Dem Glubiger steht dieses Wahlrecht nicht in bezug auf eine Schuldverschreibung zu, deren Rckzahlung die Emittentin zuvor in Ausbung eines ihrer Wahlrechte nach diesem § 5 verlangt hat. (b) Um dieses Wahlrecht auszuben, hat der Glubiger nicht weniger als [Mindestkndigungsfrist einfgen] und nicht mehr als [Hchstkndigungsfrist einfgen] Tage vor dem Wahl-Rckzahlungstag (Put), an dem die Rckzahlung gemß der Ausbungserklrung (wie nachstehend definiert) erfolgen soll, bei der bezeich- 24 neten Geschftsstelle des Fiscal Agent whrend der normalen Geschftszeiten eine ordnungsgemß ausgefllte Mitteilung zur vorzeitigen Rckzahlung („Ausbungserklrung“), wie sie von der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent erhltlich ist, zu hinterlegen. Die Ausbungserklrung hat anzugeben: (i) den Nennbetrag der Schuldverschreibungen, fr die das Wahlrecht ausgebt wird und (ii) die Wertpapier-Kenn-Nummer dieser Schuldverschreibungen (soweit vergeben). Die Ausbung des Wahlrechts kann nicht widerrufen werden. Die Rckzahlung der Schuldverschreibungen, fr welche das Wahlrecht ausgebt worden ist, erfolgt nur gegen Lieferung der Schuldverschreibungen an die Emittentin oder deren Order.] Im Falle von Schuldverschreibungen (außer NullkuponSchuldverschreibungen), einfgen: Im Falle von NullkuponSchuldverschreibungen einfgen: [[(6)] Vorzeitiger Rckzahlungsbetrag. Fr die Zwecke des § 9 und des Absatzes 2 [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: und 3] dieses § 5, entspricht der vorzeitige Rckzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem Rckzahlungsbetrag.] [[(6)] Vorzeitiger Rckzahlungsbetrag. Fr die Zwecke des § 9 und des Absatzes 2 [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: und 3] dieses § 5, berechnet sich der vorzeitige Rckzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung wie folgt: (a) Der vorzeitige Rckzahlungsbetrag der Schuldverschreibung entspricht der Summe aus: (i) [Referenzpreis einfgen] (der „Referenzpreis“), und (ii) dem Produkt aus [Emissionsrendite in Prozent einfgen] (die „Emissionsrendite“) und dem Referenzpreis ab dem [Tag der Begebung einfgen] (einschließlich) bis zu dem vorgesehenen Rckzahlungstag (ausschließlich) oder (je nachdem) dem Tag, an dem die Schuldverschreibungen fllig und rckzahlbar werden, wobei die Emissionsrendite jhrlich kapitalisiert wird. Wenn diese Berechnung fr einen Zeitraum, der nicht vollen Jahren entspricht, durchzufhren ist, hat sie im Fall des nicht vollstndigen Jahres (der „Zinsberechnungszeitraum“) auf der Grundlage des Zinstagequotienten (wie vorstehend in § 3 definiert) zu erfolgen. (b) Falls die Emittentin den vorzeitigen Rckzahlungsbetrag bei Flligkeit nicht zahlt, wird er wie vorstehend beschrieben berechnet, jedoch mit der Maßgabe, daß die Bezugnahmen in Unterabsatz (a)(ii) auf den fr die Rckzahlung vorgesehenen Rckzahlungstag oder den Tag, an dem diese Schuldverschreibungen fllig und rckzahlbar werden, durch den Tag ersetzt werden, an dem die Rckzahlung erfolgt.] [Im Fall von indexierten Schuldverschreibungen or Credit Linked Notes sind die anwendbaren Bestimmungen, die Kapital betreffen einzufgen. Dasselbe gilt fr Doppelwhrungs-Schuldverschreibungen.] §6 DER FISCAL AGENT[,] [UND] [DIE ZAHLSTELLE[N] [UND DIE BERECHNUNGSSTELLE] (1) Bestellung; bezeichnete Geschftsstelle. Der anfnglich bestellte Fiscal Agent [und] die anfnglich bestellte[n] [Zahlstelle[n] [und die anfnglich bestellte Berech- 25 nungsstelle] und [deren] [ihre] bezeichnete[n] Geschftsstelle[n] laute[t][n] wie folgt: Fiscal Agent: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Corporate Trust & Agency Services Große Gallusstraße 10–14 60272 Frankfurt am Main] Zahlstellen: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Corporate Trust & Agency Services Große Gallusstraße 10–14 60272 Frankfurt am Main [Deutsche Bank Luxembourg S. A. 2 Boulevard Konrad Adenauer L-1115 Luxembourg] [Berechnungsstelle:] [Namen und bezeichnete Geschftsstelle einfgen] Der Fiscal Agent [,] [und] [die Zahlstelle[n]] [und die Berechnungsstelle] [behlt] [behalten] sich das Recht vor, jederzeit [seine] [ihre] bezeichnete[n] Geschftsstelle[n] durch eine andere bezeichnete Geschftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen. (2) nderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behlt sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung des Fiscal Agent oder einer Zahlstelle [oder der Berechnungsstelle] zu ndern oder zu beenden und einen anderen Fiscal Agent oder zustzliche oder andere Zahlstellen [oder eine andere Berechnungsstelle] zu bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt (i) einen Fiscal Agent unterhalten [im Fall von Schuldverschreibungen, die an einer Brse notiert sind, einfgen:[,] [und] (ii) solange die Schuldverschreibungen an der [Name der Brse] notiert sind, eine Zahlstelle (die der Fiscal Agent sein kann) mit bezeichneter Geschftsstelle in [Sitz der Brse] und/oder an solchen anderen Orten unterhalten, die die Regeln dieser Brse verlangen] [im Fall von Zahlungen in US-Dollar einfgen:[,] [und] [(iii)] falls Zahlungen bei den oder durch die Geschftsstellen aller Zahlstellen außerhalb der Vereinigten Staaten (wie unten definiert) aufgrund der Einfhrung von Devisenbeschrnkungen oder hnlichen Beschrnkungen hinsichtlich der vollstndigen Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Betrge in US-Dollar widerrechtlich oder tatschlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter Geschftsstelle in New York City unterhalten] [falls eine Berechnungsstelle bestellt werden soll, einfgen:[,] [und] [(iv)] eine Berechnungsstelle [falls die Berechnungsstelle eine bezeichnete Geschftsstelle an einem vorgeschriebenen Ort zu unterhalten hat, einfgen: mit bezeichneter Geschftsstelle in [vorgeschriebenen Ort einfgen]] unterhalten]. Sollte eine Richtlinie der Europischen Union zur Umsetzung der Schlußfolgerungen des Treffens des ECOFIN-Rates vom 26.–27. November 2000 oder eine Rechtsnorm, die zur Umsetzung einer solchen Richtlinie vorgesehen ist, dieser entspricht oder zur Anpassung an die Richtlinie eingefhrt wird, ergehen, verpflichtet sich die Emittentin, eine Zahlstelle in einem Mitgliedstaat der Europischen Union zu unterhalten, welche nicht zur Vornahme von steuerlichen Einbehalten oder Abzgen nach Maßgabe einer solchen Richtlinie oder Rechtsnorm verpflichtet ist, soweit dies in einem Mitgliedstaat der Europischen Union mglich ist. Eine nderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche nderung sofort wirksam wird), sofern die Glubiger hierber gemß § 12 vorab unter Einhaltung einer Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden. (3) Erfllungsgehilfe(n) der Emittentin. Der Fiscal Agent[,] [und] [die Zahlstelle[n]] [und die Berechnungsstelle] [handelt] [handeln] ausschließlich als Erfllungsgehilfe[n] der Emittentin und [bernimmt] [bernehmen] keinerlei Verpflichtungen 26 gegenber den Glubigern und es wird kein Auftrags- oder Treuhandverhltnis zwischen [ihm] [ihnen] und den Glubigern begrndet. §7 STEUERN Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann begeben werden, einfgen: [Smtliche auf die Schuldverschreibungen zu zahlenden Betrge sind ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwrtigen oder zuknftigen Steuern oder sonstigen Abgaben gleich welcher Art zu leisten, die von oder in der Bundesrepublik Deutschland oder fr deren Rechnung oder von oder fr Rechnung einer politischen Untergliederung oder Steuerbehrde der oder in der Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, ein solcher Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem Fall wird die Emittentin diejenigen zustzlichen Betrge (die „zustzlichen Betrge“) zahlen, die erforderlich sind, damit die den Glubigern zufließenden Nettobetrge nach diesem Einbehalt oder Abzug jeweils den Betrgen entsprechen, die ohne einen solchen Einbehalt oder Abzug von den Glubigern empfangen worden wren; die Verpflichtung zur Zahlung solcher zustzlicher Betrge besteht jedoch nicht im Hinblick auf Steuern und Abgaben, die: (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Glubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, daß die Emittentin aus den von ihr zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwrtigen oder frheren persnlichen oder geschftlichen Beziehung des Glubigers zu der Bundesrepublik Deutschland zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in der Bundesrepublik Deutschland stammen (oder fr Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europischen Union betreffend die Besteuerung von Zinsertrgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung ber deren Besteuerung, an der die Bundesrepublik Deutschland oder die Europische Union beteiligt ist, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsnderung zu zahlen sind, welche spter als 30 Tage nach Flligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies spter erfolgt, ordnungsgemßer Bereitstellung aller flligen Betrge und einer diesbezglichen Bekanntmachung gemß § 12 wirksam wird; oder (e) von einer Zahlstelle abgezogen oder einbehalten werden, wenn eine andere Zahlstelle die Zahlung ohne einen solchen Abzug oder Einbehalt htte leisten knnen.] Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. begeben werden, einfgen: [Smtliche auf die Schuldverschreibungen zu zahlenden Betrge sind ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwrtigen oder zuknftigen Steuern oder sonstigen Abgaben gleich welcher Art zu leisten, die von oder in den Niederlanden oder der Bundesrepublik Deutschland oder fr deren Rechnung oder von oder fr Rechnung einer politischen Untergliederung oder Steuerbehrde der oder in den Niederlanden oder der Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, ein solcher Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem Fall wird die Emittentin diejenigen zustzlichen Betrge (die „zustzlichen Betrge“) zahlen, die erforderlich sind, damit die den Glubigern zufließenden Nettobetrge nach diesem Einbehalt oder Abzug jeweils den Betrgen entsprechen, die ohne einen solchen Einbehalt oder Abzug von den Glubigern empfangen wor- 27 den wren; die Verpflichtung zur Zahlung solcher zustzlicher Betrge besteht jedoch nicht im Hinblick auf Steuern und Abgaben, die: (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Glubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, daß die Emittentin aus den von ihr zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwrtigen oder frheren persnlichen oder geschftlichen Beziehung des Glubigers zu den Niederlanden oder der Bundesrepublik Deutschland zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in den Niederlanden oder der Bundesrepublik Deutschland stammen (oder fr Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europischen Union betreffend die Besteuerung von Zinsertrgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung ber deren Besteuerung, an der die Bundesrepublik Deutschland oder die Europische Union beteiligt ist, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsnderung zu zahlen sind, welche spter als 30 Tage nach Flligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies spter erfolgt, ordnungsgemßer Bereitstellung aller flligen Betrge und einer diesbezglichen Bekanntmachung gemß § 12 wirksam wird; oder (e) von einer Zahlstelle abgezogen oder einbehalten werden, wenn eine andere Zahlstelle die Zahlung ohne einen solchen Abzug oder Einbehalt htte leisten knnen.] Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: [(1) Verpflichtung zur Zahlung von zustzlichen Betrgen in bezug auf US-amerikanische Steuern. Alle in bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Kapitaloder Zinsbetrge werden frei von und ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwrtigen oder zuknftigen Steuern, Steuerveranlagungen oder sonstigen Abgaben gleich welcher Art geleistet, die von oder in den Vereinigten Staaten oder fr deren Rechnung oder von oder fr Rechnung einer politischen Untergliederung oder Steuerbehrde der oder in den Vereinigten Staaten („USSteuer“) auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, dieser Einbehalt oder Abzug ist der Emittentin gesetzlich vorgeschrieben. In diesem Fall wird die Emittentin, vorbehaltlich der nachstehenden Ausnahmeregelungen, dem Glubiger einer Schuldverschreibung, der US-Steuerauslnder (wie nachstehend definiert) ist, diejenigen zustzlichen Betrge (die „zustzlichen Betrge“) zahlen, die erforderlich sind, damit die auf die Schuldverschreibungen zu zahlenden Nettobetrge nach einem solchen Einbehalt oder Abzug von US-Steuern den zu diesem Zeitpunkt flligen und zahlbaren Betrgen entsprechen, die ohne einen solchen Abzug oder Einbehalt auf die Schuldverschreibungen zahlbar wren. Die Verpflichtung zur Zahlung solcher zustzlichen Betrge besteht jedoch nicht im Hinblick auf (a) eine Steuer, Steuerveranlagung oder sonstige Abgabe, die nicht erhoben worden wre, (i) bestnde nicht eine gegenwrtige oder frhere Beziehung des Glubigers (oder des Treuhnders, Treugebers, Gesellschafters, Begnstigten oder Mitglieds des Glubigers oder Bevollmchtigten des Glubigers, sofern der Glubiger eine Erbengemeinschaft, ein Trust, eine Kapitalgesellschaft oder eine Personengesellschaft ist), zu den Vereinigten Staaten, z. B. in der Form, daß der Glubiger (oder Treuhnder, Treugeber, Gesellschafter, Begnstigte oder das Mitglied oder der Bevollmchtigte) Staatsangehriger ist bzw. war 28 oder in den Vereinigten Staaten seinen Wohnsitz oder Sitz hat oder hatte, bzw. so behandelt wird oder wurde, als htte er seinen Sitz oder Wohnsitz dort, oder daß er ein Gewerbe ausbt oder ein Geschft hat oder daran beteiligt ist, oder dort eine stndige Betriebssttte unterhlt oder unterhielt; oder (ii) htte der Glubiger nicht in der Vergangenheit oder Gegenwart den Status einer persnlichen Holding-Gesellschaft, einer auslndischen persnlichen Holding-Gesellschaft, einer passiven auslndischen Investmentgesellschaft, einer kontrollierten auslndischen Gesellschaft, einer privaten Stiftung oder einer sonstigen steuerbefreiten Organisation fr US-Steuerzwecke oder einer Gesellschaft, die Einkommen zur Vermeidung von US-Einkommensteuer akkumuliert; (b) eine Steuer, Steuerveranlagung oder sonstige Abgabe bezglich eines Glubigers, der Eigentmer von mindestens 10 % des gesamten stimmberechtigten Aktienkapitals smtlicher stimmberechtigter Aktiengattungen der Emittentin ist oder dem dieses Eigentum wirtschaftlich zugerechnet wird; (c) eine Steuer, Steuerveranlagung oder sonstige Abgabe, die nicht erhoben worden wre, wenn der Glubiger einer durch Gesetz oder durch eine Verordnung der Vereinigten Staaten vorgeschriebenen anwendbaren Bescheinigungs-, Dokumentations-, Informations-, Identifikations- oder sonstigen Nachweispflicht hinsichtlich seiner Staatszugehrigkeit, seines Sitzes oder Wohnsitzes, seiner Identitt oder seiner Beziehungen zu den Vereinigten Staaten gengt htte, welche (ungeachtet etwaiger Doppelbesteuerungsabkommen) die Voraussetzung fr die Befreiung von der entsprechenden Steuer, Steuerveranlagung oder sonstigen Abgabe ist; (d) Nachlaßsteuern, Erbschaftsteuern, Schenkungsteuern, Verkaufs- oder Umsatzsteuern oder sonstige Verkehrsteuern, Vermgensteuern oder hnliche Steuern, Steuerveranlagungen oder Abgaben; (e) eine Steuer, Steuerveranlagung oder sonstige Abgabe, die nicht erhoben worden wre, htte der Glubiger die Schuldverschreibung nicht erst zu dem spteren der folgenden Termine vorgelegt: mehr als 30 Tage nach Flligkeit der entsprechenden Zahlung oder nach dem Tag, an dem die Zahlung erstmals tatschlich htte erfolgen knnen; (f) eine Steuer, Steuerveranlagung oder sonstige Abgabe, die durch die Zahlstelle bei Zahlung auf eine Schuldverschreibung einbehalten oder abgezogen werden muß, wenn diese Zahlung durch eine andere Zahlstelle ohne Einbehalt oder Abzug htte erfolgen knnen; oder (g) eine Steuer, Steuerveranlagung, oder sonstige Abgabe, die in einer anderen Form als durch Abzug oder Einbehalt auf Zahlungen auf die Schuldverschreibungen zahlbar ist; oder (h) eine Zahlung eines in bezug auf eine Schuldverschreibung flligen Betrages an einen US-Steuerauslnder, der ein Treuhnder oder das Mitglied einer Personengesellschaft oder sonstiger nicht alleiniger wirtschaftlicher Eigentmer einer solchen Zahlung ist, sofern der Begnstigte oder Treugeber in bezug auf diesen Treuhnder, das Mitglied der Personengesellschaft oder der wirtschaftliche Eigentmer nicht zum Bezug der zustzlichen Betrge berechtigt gewesen wre, wenn dieser Begnstigte oder Treugeber, dieses Mitglied oder dieser wirtschaftliche Eigentmer der formalrechtliche Inhaber dieser Schuldverschreibung gewesen wre. In diesem Zusammenhang bezeichnet „US-Steuerauslnder“ eine Person, die fr die Zwecke des US-amerikanischen Einkommensteuerrechts eine auslndische 29 Kapitalgesellschaft, eine gebietsfremde auslndische natrliche Person, ein gebietsfremder auslndischer Verwalter bzw. Treuhnder von auslndischen Erbmassen oder Treuhandvermgen und eine auslndische Personengesellschaft, bei der ein oder mehrere Gesellschafter im Sinne der Bundes-Einkommensteuer der Vereinigten Staaten auslndische Kapitalgesellschaften, gebietsfremde auslndische natrliche Personen oder gebietsfremde auslndische Verwalter bzw. Treuhnder von auslndischen Erbmassen oder Treuhandvermgen sind. (2) Wahlrecht der Emittentin zur Zahlung zustzlicher Betrge. Ungeachtet § 7 Absatz 1, sofern eine Nachweispflicht (wie in § 5 Absatz 3 definiert) durch Zahlung einer Quellensteuer, Back-up-Quellensteuer oder hnlichen Abgabe erfllt wre, kann die Emittentin entscheiden, indem sie dies in der Bekanntmachung der Festlegung (wie in § 5 Absatz 3 definiert) feststellt, die Bestimmungen dieses Absatzes anstelle der Vorschriften des § 5 Absatz 3 anzuwenden. In diesem Fall zahlt die Emittentin als zustzliche Betrge diejenigen Betrge, die erforderlich sind, damit jeder nach dem Wirksamwerden der betreffenden Nachweispflicht außerhalb der Vereinigten Staaten durch die Emittentin oder eine ihrer Zahlstellen auf eine Schuldverschreibung gezahlten Nettobetrag, dessen wirtschaftlicher Eigentmer ein US-Steuerauslnder ist, nach Abzug oder Einbehalt einer Quellensteuer, Back-up-Quellensteuer oder hnlichen Abgabe nicht geringer ist als der in dieser Schuldverschreibung zur Auszahlung vorgesehene Betrag. Dabei darf aber nicht die Verpflichtung bestehen, die Nationalitt, den Sitz oder Wohnsitz oder die Identitt des wirtschaftlichen Eigentmers gegenber der Emittentin, einer Zahlstelle oder einer Regierungsbehrde offenzulegen. Die Emittentin wiederum ist zur Zahlung zustzlicher Betrge nur hinsichtlich solcher Back-up-Quellensteuern oder hnlicher Abgaben verpflichtet, (a) die nicht anwendbar wren im Falle einer nicht anwendbaren Nachweispflicht (wie in § 5 Absatz 3 definiert), (b) die deshalb nicht abzufhren sind, weil die Emittentin oder eine Zahlstelle Kenntnis darber hat, daß der wirtschaftliche Eigentmer der Schuldverschreibungen zu der vorstehend in § 7 Absatz 1 (a) beschriebenen Personengruppe gehrt. Die Emittentin ist jedoch nicht zur Zahlung zustzlicher Betrge verpflichtet, die auf eine Schuldverschreibung aufgrund der Tatsache erhoben werden, daß diese/dieser zum spteren der zwei folgenden Zeitpunkte zur Zahlung vorgelegt wurde: mehr als 30 Tage nach Flligkeit der entsprechenden Zahlung oder nach dem Tag, an dem die Zahlung erstmals tatschlich htte erfolgen knnen. (3) Verpflichtung zur Zahlung zustzlicher Betrge in bezug auf deutsche Steuern. Smtliche auf die Schuldverschreibungen zu zahlenden Betrge sind ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwrtigen oder zuknftigen Steuern oder sonstigen Abgaben gleich welcher Art zu leisten, die von oder in der Bundesrepublik Deutschland oder fr deren Rechnung oder von oder fr Rechnung einer politischen Untergliederung oder Steuerbehrde der oder in der Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, dieser Einbehalt oder Abzug ist der Emittentin gesetzlich vorgeschrieben. In diesem Fall wird die Emittentin diejenigen zustzlichen Betrge (die „zustzlichen Betrge“) zahlen, die erforderlich sind, damit die den Glubigern zufließenden Nettobetrge nach diesem Einbehalt oder Abzug jeweils den Betrgen an Kapital und Zinsen entsprechen, die ohne einen solchen Abzug oder Einbehalt von den Glubigern empfangen worden wren; die Verpflichtung zur Zahlung solcher zustzlicher Betrge besteht jedoch nicht im Hinblick auf Steuern und Abgaben, die: (a) von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Glubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, daß die Emittentin aus den von ihr zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwrtigen oder frheren persnlichen oder geschftlichen Beziehung des Glubigers zur Bundesrepublik Deutschland oder einem anderen 30 Mitgliedstaat der Europischen Union zu zahlen sind, und nicht allein auf der Tatsache beruhen, daß die Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in der Bundesrepublik Deutschland stammen (oder fr Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europischen Union betreffend die Besteuerung von Zinsertrgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung ber deren Besteuerung, an der die Bundesrepublik Deutschland oder die Europische Union beteiligt ist, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsnderung zu zahlen sind, welche spter als 30 Tage nach Flligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies spter erfolgt, ordnungsgemßer Bereitstellung aller flligen Betrge und einer diesbezglichen Bekanntmachung gemß § 12 wirksam wird; oder (e) zu zahlen sind, wenn die Schuldverschreibungen einer bestimmten Zahlstelle zur Zahlung vorgelegt werden, obwohl sie einer anderen Zahlstelle htten vorgelegt werden knnen und in diesem Fall ein Einbehalt oder Abzug nicht erfolgt wre.] §8 VORLEGUNGSFRIST Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird fr die Schuldverschreibungen auf zehn Jahre verkrzt. §9 KNDIGUNG (1) Kndigungsgrnde. Jeder Glubiger ist berechtigt, seine smtlichen Forderungen aus den Schuldverschreibungen ganz oder teilweise durch Kndigung gegenber dem Fiscal Agent fllig zu stellen und Rckzahlung zu ihrem vorzeitigen Rckzahlungsbetrag (wie in § 5 beschrieben), zuzglich etwaiger bis zum Tage der Rckzahlung aufgelaufener Zinsen zu verlangen, falls: (a) die Emittentin Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem betreffenden Flligkeitstag zahlt; oder (b) die Emittentin die ordnungsgemße Erfllung irgendeiner anderen Verpflichtung aus den Schuldverschreibungen [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin die Erfllung einer Verpflichtung aus der Garantie, auf die in § 2 Bezug genommen wird,] unterlßt und diese Unterlassung nicht geheilt werden kann oder, falls sie geheilt werden kann, lnger als 30 Tage fortdauert, nachdem der Fiscal Agent hierber eine Benachrichtigung von einem Glubiger erhalten hat; oder (c) eine Kreditverbindlichkeit (wie nachstehend definiert) der Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder der Garantin] vorzeitig zahlbar wird aufgrund einer Nicht- oder Schlechterfllung des dieser Kreditverbindlichkeit zugrundeliegenden Vertrages, oder die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] einer Zahlungsverpflichtung in Hhe oder im Gegenwert von mehr als 5 50.000.000 aus einer Kreditverbindlichkeit oder aufgrund einer Brgschaft oder Garantie, die fr eine Kreditverbindlichkeit Dritter gegeben wurde, nicht 31 innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Flligkeit bzw. im Falle einer Brgschaft oder Garantie nicht innerhalb von 30 Tagen nach Inanspruchnahme aus dieser Brgschaft oder Garantie nachkommt, es sei denn die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] bestreitet in gutem Glauben, daß diese Zahlungsverpflichtung besteht oder fllig ist bzw. diese Brgschaft oder Garantie berechtigterweise geltend gemacht wird, oder falls eine fr solche Verbindlichkeiten bestellte Sicherheit fr die oder von den daraus berechtigten Glubiger(n) in Anspruch genommen wird; oder (d) die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] ihre Zahlungsunfhigkeit bekanntgibt oder ihre Zahlungen einstellt; oder (e) ein Gericht ein Insolvenzverfahren gegen die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] erffnet, oder die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] ein solches Verfahren einleitet oder beantragt oder eine allgemeine Schuldenregelung zugunsten ihrer Glubiger anbietet oder trifft [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. begeben werden, einfgen: oder die Emittentin ein „surseance van betaling“ (im Sinne des niederlndischen Insolvenzrechts) beantragt]; oder (f) die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] in Liquidation tritt, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit einer anderen Gesellschaft und diese Gesellschaft bernimmt alle Verpflichtungen, die die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen eingegangen ist; oder (g) in [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. begeben werden, einfgen: den Niederlanden] [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: den Vereinigten Staaten] oder in der Bundesrepublik Deutschland irgendein Gesetz, eine Verordnung oder behrdliche Anordnung erlassen wird oder ergeht, aufgrund derer die Emittentin [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: oder die Garantin] daran gehindert wird, die von ihr gemß diesen Bedingungen [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: bzw. der Garantie] bernommenen Zahlungsverpflichtungen in vollem Umfang zu beachten und zu erfllen und diese Lage nicht binnen 90 Tagen behoben ist[.] [;oder] [falls die Schuldverschreibungen von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: (h) die Garantie aus irgendeinem Grund ungltig wird oder nicht mehr rechtsverbindlich ist.] Im Sinne dieser Bedingungen bedeutet „Kreditverbindlichkeit“ Schuldverschreibungen, Wertpapiere oder andere Kreditverbindlichkeiten in Hhe von oder im Gegenwert von mehr als 5 50.000.000. Das Kndigungsrecht erlischt, falls der Kndigungsgrund vor Ausbung des Rechts geheilt wurde. 32 (2) Benachrichtigung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kndigung der Schuldverschreibungen gemß vorstehendem Absatz 1 ist schriftlich in deutscher oder englischer Sprache gegenber dem Fiscal Agent zu erklren und persnlich oder per Einschreiben an dessen bezeichnete Geschftsstelle zu bermitteln. Der Benachrichtigung ist ein Nachweis beizufgen, aus dem sich ergibt, daß der betreffende Glubiger zum Zeitpunkt der Abgabe der Benachrichtigung Inhaber der betreffenden Schuldverschreibung ist. Der Nachweis kann durch eine Bescheinigung der Depotbank (wie in § 13 Absatz [4] definiert) oder auf andere geeignete Weise erbracht werden. § 10 ERSETZUNG DER EMITTENTIN (1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne Zustimmung der Glubiger [im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: entweder die Garantin oder] eine Tochtergesellschaft (wie nachstehend definiert) [im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann begeben werden, einfgen: der Emittentin] [im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: der Garantin] an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin (die „Nachfolgeschuldnerin“) fr alle Verpflichtungen auch im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen einzusetzen, sofern: (a) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet, jedem Glubiger alle Steuern, Gebhren oder Abgaben zu erstatten, die ihm in Folge der Ersetzung durch die Nachfolgeschuldnerin auferlegt werden; (b) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin aus oder im Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen bernimmt; (c) die Nachfolgeschuldnerin in der Lage ist, smtliche sich aus oder in dem Zusammenhang mit diesen Schuldverschreibungen ergebenen Zahlungsverpflichtungen ohne die Notwendigkeit eines Einbehalts von irgendwelchen Steuern oder Abgaben an der Quelle zu erfllen sowie die hierzu erforderlichen Betrge ohne Beschrnkungen an den Fiscal Agent bertragen knnen; (d) sichergestellt ist, daß sich die Verpflichtungen der [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann begeben werden, einfgen: Emittentin] [im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: Garantin] aus der Garantie des Debt Issuance Programms der Emittenten auch auf die Schuldverschreibungen der Nachfolgeschuldnerin erstrecken; und (e) dem Fiscal Agent jeweils eine Besttigung bezglich der betroffenen Rechtsordnungen von anerkannten Rechtsanwlten vorgelegt wird, daß die Bestimmungen in den vorstehenden Unterabstzen (a), (b), (c) und (d) erfllt wurden. Im Sinne dieser Bedingungen bedeutet „Tochtergesellschaft“ eine Kapital- oder Personengesellschaft, an der die Bertelsmann AG direkt oder indirekt insgesamt mehr als 50 % des Kapitals jeder Klasse oder der Stimmrechte hlt. (2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemß § 12 bekannt zu machen. (3) nderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen Emissionsbedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem die Emittentin ihren Sitz oder Steuersitz hat, gilt ab diesem Zeitpunkt als 33 Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat. Des weiteren gilt im Fall einer Ersetzung folgendes: Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann begeben werden, einfgen: [(a) in § 7 und § 5 Absatz 2 gilt eine alternative Bezugnahme auf die Bundesrepublik Deutschland als aufgenommen (zustzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat); (b) in § 9 Absatz 1(c) bis (g) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Emittentin in ihrer Eigenschaft als Garantin als aufgenommen (zustzlich zu der Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin).] Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. begeben werden, einfgen: [In § 7 und § 5 Absatz 2 gilt eine alternative Bezugnahme auf die Niederlande als aufgenommen (zustzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat).] Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: [In § 7 und § 5 Absatz 2 gilt eine alternative Bezugnahme auf die Vereinigten Staaten als aufgenommen (zustzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder Steuersitz hat).] § 11 BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG (1) Begebung weiterer Schuldverschreibungen. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit ohne Zustimmung der Glubiger weitere Schuldverschreibungen mit gleicher Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung, des Verzinsungsbeginns und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, daß sie mit diesen Schuldverschreibungen eine einheitliche Serie bilden. (2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig zu jedem beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen Schuldverschreibungen knnen nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten, weiterverkauft oder bei dem Fiscal Agent zwecks Entwertung eingereicht werden. Sofern diese Kufe durch ffentliches Angebot erfolgen, muß dieses Angebot allen Glubigern gemacht werden. (3) Entwertung. Smtliche vollstndig zurckgezahlten Schuldverschreibungen sind unverzglich zu entwerten und knnen nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden. § 12 MITTEILUNGEN (1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind in einer Tageszeitung mit allgemeiner Verbreitung in [Deutschland] [Luxemburg] [anderes Land einfgen], voraussichtlich [der Brsen-Zeitung] [Luxemburger Wort] [andere Zeitung mit allgemeiner Verbreitung einfgen], zu verffentlichen. Jede derartige Mitteilung gilt mit dem dritten Tag nach dem Tag der Verffentlichung (oder bei mehreren Verffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen Verffentlichung) als wirksam erfolgt. (2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin ist berechtigt, eine Zeitungsverffentlichung nach vorstehendem Absatz 1 durch eine Mitteilung an das 34 Clearing System zur Weiterleitung an die Glubiger zu ersetzen, vorausgesetzt, daß in Fllen, in denen die Schuldverschreibungen an einer Brse notiert sind, die Regeln dieser Brse diese Form der Mitteilung zulassen. Jede derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den Glubigern mitgeteilt. [Im Fall von Schuldverschreibungen, die an der Luxemburger Brse notiert sind, einfgen: Solange die Schuldverschreibungen an der Luxemburger Brse notiert sind, haben alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen in der in Absatz 1 vorgesehenen Form zu erfolgen.] § 13 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG (1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte und Pflichten der Glubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach deutschem Recht. (2) Gerichtsstand. [Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann begeben werden, einfgen: Ausschließlicher] Gerichtsstand fr alle Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen („Rechtsstreitigkeiten“) ist Frankfurt am Main. [Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: Die Glubiger knnen ihre Ansprche jedoch auch vor anderen zustndigen Gerichten geltend machen.] Die deutschen Gerichte sind ausschließlich zustndig fr die Kraftloserklrung abhandengekommener oder vernichteter Schuldverschreibungen. Die Emittentin unterwirft sich hiermit der Gerichtsbarkeit der nach diesem Absatz zustndigen Gerichte. Im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: [(3) Bestellung von Zustellungsbevollmchtigten. Fr etwaige Rechtsstreitigkeiten vor deutschen Gerichten bestellt die Emittentin die Bertelsmann AG, Carl-Bertelsmann-Straße 270, 33311 Gtersloh, Bundesrepublik Deutschland, zu ihrer Zustellungsbevollmchtigten in Deutschland.] [(4)] Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Glubiger von Schuldverschreibungen ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Glubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu schtzen oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er fr die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhlt, welche (a) den vollstndigen Namen und die vollstndige Adresse des Glubigers enthlt, (b) den Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der Besttigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) besttigt, daß die Depotbank gegenber dem Clearing System eine schriftliche Erklrung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthlt; und (ii) er legt eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde vor, deren bereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems besttigt hat, ohne daß eine Vorlage der Originalbelege oder der die Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde in einem solchen Verfahren erforderlich wre. Fr die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet „Depotbank“ jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschft zu betreiben und bei der/dem der Glubiger ein Wertpapierdepot fr die Schuldverschreibungen unterhlt, einschließlich des Clearing Systems. Unbeschadet des Vorstehenden kann jeder Glubiger seine Rechte aus den Schuldverschreibungen auch auf jede andere Weise schtzen oder geltend machen, die im Land des Rechtsstreits prozessual zulssig ist. 35 § 14 SPRACHE Falls die Emissionsbedingungen in deutscher Sprache mit einer bersetzung in die englische Sprache abgefaßt sind, einfgen: [Diese Emissionsbedingungen sind in deutscher Sprache abgefaßt. Eine bersetzung in die englische Sprache ist beigefgt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die bersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.] Falls die Emissionsbedingungen in englischer Sprache mit einer bersetzung in die deutsche Sprache abgefaßt sind, einfgen: [Diese Emissionsbedingungen sind in englischer Sprache abgefaßt. Eine bersetzung in die deutsche Sprache ist beigefgt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die bersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.] Falls die Emissionsbedingungen ausschließlich in deutscher Sprache abgefaßt sind, einfgen: [Diese Emissionsbedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefaßt.] 36 TEIL II – ZUSATZ ZU DEN GRUNDBEDINGUNGEN INHABERSCHULDVERSCHREIBUNGEN, FR DIE EINE VERBRIEFUNG DURCH EINZELURKUNDEN VORGESEHEN IST Falls das jeweilige Konditionenblatt die anfngliche Begebung einer durch Einzelurkunden zu ersetzenden vorlufigen Globalurkunde vorsieht, werden die Grundbedingungen gemßTeil I nach Maßgabe der Bedingungen des jeweiligen Konditionenblattes durch die nachfolgenden Bestimmungen ergnzt. Das gleiche gilt sinngemß, wenn im Fall einer durch eine Dauerglobalurkunde verbrieften Emission der Bertelsmann U. S. gemß § 1 (3)(c) der Grundbedingungen nach Teil I nachtrglich der Austausch der Dauerglobalurkunde durch Einzelurkunden verlangt wird, und zwar ab dem Tag des Austauschs. [Im Fall von Schuldverschreibungen, die durch eine vorlufige Globalurkunde verbrieft sind, welche durch Einzelurkunden und/oder Sammelurkunden zu ersetzen ist, ist § 1(3)(a) (WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Vorlufige Globalurkunde – Austausch) wie folgt zu ersetzen: (a) Die Schuldverschreibungen sind anfnglich durch eine vorlufige Globalurkunde (die „vorlufige Globalurkunde“) ohne Zinsscheine verbrieft. Die vorlufige Globalurkunde wird [falls die vorlufige Globalurkunde ausschließlich gegen Einzelurkunden ausgetauscht wird, einfgen: gegen Einzelurkunden in den festgelegten Stckelungen („Einzelurkunden“) [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: mit beigefgten [Zinsscheinen („Zinsscheine“)] [und Talons („Talons“) fr weitere Zinsscheine] [und] [Rckzahlungsscheinen („Rckzahlungsscheine“) fr die Zahlung der Tilgungsraten]] ausgetauscht] [falls die vorlufige Globalurkunde gegen Einzelurkunden und Sammelurkunden ausgetauscht wird, einfgen: zum Teil gegen Einzelurkunden in den festgelegten Stckelungen („Einzelurkunden“) [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: mit beigefgten [Zinsscheinen („Zinsscheine“)] [Talons („Talons“) fr weitere Zinsscheine] [und] [Rckzahlungsscheinen („Rckzahlungsscheine“) fr die Zahlung der Tilgungsraten]] und zum anderen Teil gegen eine oder mehrere Sammelurkunden (jeweils eine „Sammelurkunde“) [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfgen: mit beigefgten Sammelzinsscheinen (jeweils ein „Sammelzinsschein“)] ausgetauscht; das Recht der Glubiger, die Auslieferung von Einzelurkunden im Austausch gegen Schuldverschreibungen, die durch eine Sammelurkunde verbrieft sind, zu fordern, richtet sich nach § 9a(3) Satz 1 Depotgesetz]. Die vorlufige Globalurkunde [falls die vorlufige Globalurkunde gegen Einzelurkunden und Sammelurkunden ausgetauscht wird, einfgen: und jede Sammelurkunde [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfgen: und jeder Sammelzinsschein]] trgt die eigenhndigen Unterschriften zweier ordnungsgemß bevollmchtigter Vertreter der Emittentin und die vorlufige Globalurkunde [und jede Sammelurkunde] ist von dem Fiscal Agent oder in dessen Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Die Einzelurkunden [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: und die [Zinsscheine][,] [und] [Talons] [und Rckzahlungsscheine]] tragen die faksimilierten Unterschriften zweier ordnungsgemß bevollmchtigter Vertreter der Emittentin und die Einzelurkunden sind von dem Fiscal Agent oder in dessen Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen.] [(i) im Fall von Schuldverschreibungen, die keine TEFRA D Schuldverschreibungen sind, ist § 1(3)(b) (WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Vorlufige Globalurkunde – Austausch) wie folgt zu ersetzen: 37 (b) Die vorlufige Globalurkunde ist an einem Tag (der „Austauschtag“), der nicht spter als 180 Tage nach dem Tag der Ausgabe der vorlufigen Globalurkunde liegt, gegen Schuldverschreibungen in der in dem vorstehenden Absatz (a) vorgesehenen Form auszutauschen.] [(ii) im Fall von Schuldverschreibungen, die TEFRA D Schuldverschreibungen sind, ist § 1(3)(b) und im Falle von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden und durch eine vorlufige Globalurkunde verbrieft sind, sind § 1(3)(b) und (c) (WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Vorlufige Globalurkunde – Austausch) wie folgt zu ersetzen: (b) Die vorlufige Globalurkunde wird an einem Tag (der „Austauschtag“) gegen Schuldverschreibungen in der in dem vorstehenden Absatz (a) vorgesehenen Form ausgetauscht, der nicht mehr als 180 Tage nach dem Tag der Ausgabe der vorlufigen Globalurkunde liegt. Der Austauschtag fr einen solchen Austausch soll nicht weniger als 40 Tage nach dem Tag der Ausgabe der vorlufigen Globalurkunde liegen. Ein solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen erfolgen, wonach der oder die wirtschaftlichen Eigentmer der durch die vorlufige Globalurkunde verbrieften Schuldverschreibungen keine U. S.Personen sind (ausgenommen bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen ber solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine vorlufige Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer jeden solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der vorlufigen Globalurkunde eingeht, wird als ein Ersuchen behandelt werden, diese vorlufige Globalurkunde gemß dieses Absatzes (b) auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch fr die vorlufige Globalurkunde geliefert werden, sind nur außerhalb der Vereinigten Staaten zu liefern.] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von der Bertelsmann U. S. begeben werden und die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft sind, ist § 1(3) (WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Vorlufige Globalurkunde – Austausch) wie folgt zu ersetzen: (3) Einzelurkunden [sofern Sammelurkunden ausgegeben werden sollen, einfgen: und Sammelurkunden.] Die Schuldverschreibungen sind [falls die Dauerglobalurkunde ausschließlich gegen Einzelurkunden ausgetauscht wird, einfgen: durch Einzelurkunden in den festgelegten Stckelungen („Einzelurkunden“) [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: mit beigefgten [Zinsscheinen („Zinsscheine“)] [und Talons („Talons“) fr weitere Zinsscheine] [und] [Rckzahlungsscheinen („Rckzahlungsscheine“) fr die Zahlung der Tilgungsraten]] verbrieft] [falls die Dauerglobalurkunde gegen Einzelurkunden und Sammelurkunden ausgetauscht wird, einfgen: zum Teil durch Einzelurkunden in den festgelegten Stckelungen („Einzelurkunden“) [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: mit beigefgten [Zinsscheinen („Zinsscheine“)] [Talons („Talons“) fr weitere Zinsscheine] [und] [Rckzahlungsscheinen („Rckzahlungsscheine“) fr die Zahlung der Tilgungsraten]] und zum anderen Teil gegen eine oder mehrere Sammelurkunden (jeweils eine „Sammelurkunde“) [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfgen: mit beigefgten Sammelzinsscheinen (jeweils ein „Sammelzinsschein“)] verbrieft; das Recht der Glubiger, die Auslieferung von Einzelurkunden im Austausch gegen Schuldverschreibungen, die durch eine Sammelurkunde verbrieft sind, zu fordern, richtet sich nach § 9a(3) Satz 1 Depotgesetz. Jede Sammelurkunde [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfgen: und jeder Sammelzinsschein]] 38 trgt die eigenhndigen Unterschriften zweier ordnungsgemß bevollmchtigter Vertreter der Emittentin und jede Sammelurkunde ist von dem Fiscal Agent oder in dessen Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen.] Die Einzelurkunden [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: und die [Zinsscheine][,] [und] [Talons] [und Rckzahlungsscheine]] tragen die faksimilierten Unterschriften zweier ordnungsgemß bevollmchtigter Vertreter der Emittentin und die Einzelurkunden sind von dem Fiscal Agent oder in dessen Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen.] [§ 1(4) und (5) (WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Clearing System/Glubiger von Schuldverschreibungen) ist wie folgt zu ersetzen: (4) Clearing System. „Clearing System“ bedeutet [bei mehr als einem Clearing System einfgen: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main („CBF“)] [,] [und] [Clearstream Banking, socit anonyme, Luxembourg („CBL“)] [,] [und] [Euroclear Bank S. A./N. V., Brssel, als Betreiberin des Euroclear Systems („Euroclear“)][,] [und] [anderes Clearing System angeben]. (5) Glubiger von Schuldverschreibungen. „Glubiger“ bedeutet, in bezug auf die bei einem Clearing System oder einem sonstigen zentralen Wertpapierverwahrer hinterlegten Schuldverschreibungen, jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder anderen vergleichbaren Rechts an den hinterlegten Schuldverschreibungen und in bezug auf nicht bei einem Clearing System oder einem sonstigen zentralen Wertpapierverwahrer hinterlegte Einzelurkunden, der Inhaber einer solchen Einzelurkunde. (6) Bezugnahmen auf Schuldverschreibungen. Bezugnahmen in diesen Bedingungen auf die „Schuldverschreibungen“ schließen Bezugnahmen auf jede die Schuldverschreibungen verbriefende Globalurkunde und jede Einzelurkunde [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen begeben werden einfgen: und die zugehrigen [Zinsscheine][,] [und] [Sammelzinsscheine] [,] [und] [Talons] [und Rckzahlungsscheine]] ein, es sei denn, aus dem Zusammenhang ergibt sich etwas anderes.] [Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen ist § 3(2) (ZINSEN – INDEXIERUNG – Auflaufende Zinsen) wie folgt zu ersetzen: (2) Auflaufende Zinsen. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet mit Beginn des Tages, an dem sie zur Rckzahlung fllig werden. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Flligkeit nicht einlst, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrags der Schuldverschreibungen nicht am Tag der Flligkeit, sondern erst mit der tatschlichen Rckzahlung der Schuldverschreibungen, sptestens jedoch mit Ablauf des vierzehnten Tages nach der Bekanntmachung durch den Fiscal Agent gemß § 12, daß ihm die fr die Rckzahlung der Schuldverschreibungen erforderlichen Mittel zur Verfgung gestellt worden sind. Der jeweils geltende Zinssatz ist der gesetzlich festgelegte Satz fr Verzugszinsen.] [Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen ist § 3(1) (ZINSEN – INDEXIERUNG – Zinszahlungstage) Unterabsatz (d) wie folgt zu ersetzen: (d) In diesem § 3 bezeichnet „Geschftstag“ einen Tag, der ein Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) ist, an dem (i) Geschftsbanken und Devisenmrkte Zahlungen am jeweiligen Ort der Vorlage abwickeln und (ii) das Clearing System sowie (iii) [falls die festgelegte Whrung nicht Euro ist, einfgen: Geschftsbanken und Devisenmrkte in [smtliche relevanten Finanzzentren einfgen]] [falls die festgelegte Whrung Euro ist, einfgen: das Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System („TARGET“)] Zahlungen abwickeln.] 39 [Im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen ist § 3(2) (ZINSEN – INDEXIERUNG – Auflaufende Zinsen) wie folgt zu ersetzen: (2) Auflaufende Zinsen. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Flligkeit nicht einlsen, fallen auf den ausstehenden Nennbetrag der Schuldverschreibungen ab dem Flligkeitstag bis zum Tag der tatschlichen Rckzahlung Zinsen zum gesetzlich festgelegten Satz fr Verzugszinsen an; die Verzinsung endet jedoch sptestens mit Ablauf des vierzehnten Tages nach Bekanntmachung durch den Fiscal Agent gemß § 12, daß ihm die fr die Rckzahlung der Schuldverschreibungen erforderlichen Mittel zur Verfgung gestellt worden sind.] [Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen ist § 3[(7)] (ZINSEN – INDEXIERUNG – Auflaufende Zinsen) wie folgt zu ersetzen: [(7)] Auflaufende Zinsen. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet mit Beginn des Tages, an dem sie zur Rckzahlung fllig werden. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Flligkeit nicht einlsen, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrags der Schuldverschreibungen nicht am Flligkeitstag, sondern erst mit der tatschlichen Rckzahlung der Schuldverschreibungen, sptestens jedoch mit Ablauf des vierzehnten Tages nach der Bekanntmachung durch den Fiscal Agent gemß § 12, daß ihm die fr die Rckzahlung der Schuldverschreibungen erforderlichen Mittel zur Verfgung gestellt worden sind. Der jeweils geltende Zinssatz ist der gesetzlich festgelegte Satz fr Verzugszinsen.] [§ 4(1)[(a)] (ZAHLUNGEN – Zahlungen auf Kapital) ist wie folgt zu ersetzen: (1) [(a)] Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in bezug auf die Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes 2 gegen Vorlage und (außer im Fall von Teilzahlungen) Einreichung der entsprechenden Urkunde bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent außerhalb der Vereinigten Staaten oder bei der bezeichneten Geschftsstelle einer anderen Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten.] [Im Fall von Raten-Schuldverschreibungen einfgen: Die Zahlung von Raten auf eine Raten-Schuldverschreibung mit Rckzahlungsscheinen erfolgt gegen Vorlage der Schuldverschreibung zusammen mit dem betreffenden Rckzahlungsschein und Einreichung dieses Rckzahlungsscheins und, im Falle der letzten Ratenzahlung gegen Einreichung der Schuldverschreibung bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent außerhalb der Vereinigten Staaten oder bei der bezeichneten Geschftsstelle einer anderen Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten. Rckzahlungsscheine sind kein Nachweis der Inhaberschaft an den Schuldverschreibungen. Rckzahlungsscheine, die ohne die dazugehrige Schuldverschreibung vorgelegt werden, begrnden keine Verpflichtungen der Emittentin. Die Vorlage einer Raten-Schuldverschreibung ohne den entsprechenden Rckzahlungsschein oder die Vorlage eines Rckzahlungsscheins ohne die dazugehrige Schuldverschreibung berechtigt den Glubiger nicht, die Zahlung einer Rate zu verlangen.] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die keine Nullkupon-Schuldverschreibungen sind, ist § 4(1)(b) (ZAHLUNGEN – Zahlungen von Zinsen) wie folgt zu ersetzen: (b) 40 Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 gegen Vorlage und Einreichung der entsprechenden Zinsscheine oder, im Fall von nicht mit Zinsscheinen ausgestatteten Schuldverschreibungen oder im Fall von Zinszahlungen, die nicht an einem fr Zinszahlungen vorgesehenen Tag fllig werden, gegen Vorlage der entsprechenden Schuldverschreibungen bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent außerhalb der Vereinigten Staaten oder bei der bezeichneten Geschftsstelle einer anderen Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten. [Im Fall von Schuldverschreibungen der Bertelsmann U. S., die durch eine vorlufige Globalurkunde verbrieft sind, welche durch Einzelurkunden und/ oder Sammelurkunden zu ersetzen ist, einfgen: Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen, die durch eine vorlufige Globalurkunde verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz 2 an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems, und zwar nach ordnungsgemßer Bescheinigung gemß § 1(3)(b).]] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rckzahlungsscheinen begeben werden, ist als § 4(1)(c) (ZAHLUNGEN – Einreichung von [Zinsscheinen] [,] [und] [Talons] [und Rckzahlungsscheinen]) einzufgen: (c) Einreichung von [Zinsscheinen][,] [und] [Talons] [und Rckzahlungsscheinen]. Jede Schuldverschreibung, die mit beigefgten [Zinsscheinen] [oder] [Talons] [oder Rckzahlungsscheinen] ausgegeben wurde, ist bei Rckzahlung vorzulegen und, außer im Falle einer Teilzahlung des Rckzahlungsbetrages, zusammen mit allen dazugehrigen noch nicht flligen [Zinsscheinen][,] [und] [Talons] [und Rckzahlungsscheinen] einzureichen; erfolgt dies nicht [Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen einfgen: wird der Betrag der fehlenden noch nicht flligen Zinsscheine von dem ansonsten bei der Rckzahlung flligen Betrag abgezogen[,] [und] [.]] [Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfgen: werden alle nicht flligen zugehrigen Zinsscheine (gleich, ob sie zusammen mit diesen eingereicht werden oder nicht) ungltig und es erfolgt ab diesem Zeitpunkt keine Zahlung mehr auf sie[,] [und] [.]] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die mit Talons ausgegeben werden, einfgen: werden smtliche nicht flligen Talons (gleich, ob sie zusammen mit diesen eingereicht werden oder nicht) ungltig und knnen nicht zu einem spteren Zeitpunkt gegen Zinsscheine ausgetauscht werden [und] [.]] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die mit Rckzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfgen: werden smtliche zugehrigen Rckzahlungsscheine, die in bezug auf die Zahlung einer Rate, die (wre sie nicht zur Rckzahlung fllig geworden) an einem Tag nach Rckzahlung fllig geworden wre (gleich, ob sie mit dieser Schuldverschreibung eingereicht wurde oder nicht), ungltig.] [Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen, die mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfgen: Werden Schuldverschreibungen mit einer Flligkeit und einem Zinssatz oder Zinsstzen begeben, die dazu fhren wrden, daß bei Vorlage zur Zahlung dieser Schuldverschreibungen ohne dazugehrige noch nicht fllige Zinsscheine der wie vorstehend dargelegt in Abzug zu bringende Betrag den ansonsten zu zahlenden Rckzahlungsbetrag bersteigt, so werden diese noch nicht flligen Zinsscheine (gleich, ob sie beigefgt sind oder nicht) zum Zeitpunkt der Flligkeit solcher Schuldverschreibungen ungltig (und es erfolgt auf sie keine Zahlung), insoweit als dies erforderlich ist, damit der gemß der vorstehenden Regelung in Abzug zu bringende Betrag den vorgesehenen Rckzahlungsbetrag nicht bersteigt. Sofern die Anwendung des letzten Satzes die Entwertung einiger, aber nicht smtlicher noch nicht flliger Zinsscheine einer Schuldverschreibung erfordert, bestimmt die betreffende Zahlstelle, welche nicht flligen Zinsscheine ungltig werden sollen, wobei zu diesem Zwecke spter fllige Zinsscheine vor frher flligen Zinsscheinen fr ungltig zu erklren sind.] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die mit Talons ausgegeben werden, einfgen: Am oder nach dem Zinszahlungstag, an dem der letzte Zinsschein 41 eines Zinsscheinbogens fllig wird, kann der im Zinsscheinbogen enthaltene Talon bei der bezeichneten Geschftsstelle einer Zahlstelle im Austausch gegen einen weiteren Zinsscheinbogen (einschließlich ggf. eines weiteren Talons) eingereicht werden. Jeder Talon gilt fr die Zwecke dieser Bedingungen als am Zinszahlungstag fllig, an dem der letzte im jeweiligen Zinsscheinbogen enthaltene Zinsschein fllig wird.] [§ 4(2) (ZAHLUNGEN – Zahlungsweise) ist wie folgt zu ersetzen: (2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher Regelungen und Vorschriften erfolgen auf die Schuldverschreibungen zu leistende Zahlungen in [festgelegte Whrung einfgen] [bei Doppelwhrungsanleihen entsprechende Whrungen/Wechselkursformeln einfgen] [Im Fall von Zahlungen in einer anderen Whrung als Euro oder U. S. Dollar einfgen:, und zwar durch in dieser Whrung zahlbaren Scheck, ausgestellt auf eine Bank in dem Hauptfinanzzentrum des Landes der festgelegten Whrung oder, nach Wahl des Zahlungsempfngers, durch berweisung auf ein auf die festgelegte Whrung lautendes Konto des Zahlungsempfngers, das dieser bei einer Bank in diesem Finanzzentrum unterhlt.] [Im Fall von Zahlungen in Euro einfgen:, und zwar in bar oder durch in dieser Whrung zahlbaren Scheck, ausgestellt auf eine Bank in einem Hauptfinanzzentrum eines Landes, das Teilnehmerstaat in der Europischen Wirtschafts- und Whrungsunion geworden ist, oder nach Wahl des Zahlungsempfngers, durch berweisung auf ein auf diese Whrung lautendes Konto, das der Zahlungsempfnger bei einer Bank in einem solchen Finanzzentrum unterhlt.] [Im Fall von Zahlungen in U. S. Dollar einfgen:, und zwar durch in dieser Whrung zahlbaren Scheck, ausgestellt auf eine Bank in New York City oder, nach Wahl des Zahlungsempfngers, durch berweisung auf ein auf diese Whrung lautendes Konto, das der Zahlungsempfnger bei einer Bank außerhalb der Vereinigten Staaten unterhlt.]] [§ 4(3) (ZAHLUNGEN – Erfllung) ist wie folgt zu ersetzen: (3) Erfllung. Im Fall von Schuldverschreibungen, die ber ein Clearing System gehalten werden, wird die Emittentin [im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann N. V. oder Bertelsmann U. S. begeben werden, einfgen: bzw. die Garantin] durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit.] [§ 5[(4)](b)(ii) (RCKZAHLUNG – Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl der Emittentin) ist wie folgt zu ersetzen: (ii) eine Erklrung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurckgezahlt wird und im letzten Fall den Gesamtnennbetrag und die Seriennummern der zurckzuzahlenden Schuldverschreibungen;] [§ 5[(4)](c) (RCKZAHLUNG – Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl der Emittentin) ist wie folgt zu ersetzen: (c) 42 Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurckgezahlt werden, werden die zurckzuzahlenden Schuldverschreibungen durch Los oder auf eine andere Art und Weise ermittelt, die dem Fiscal Agent nach seinem Ermessen als angemessen und billig erscheint.] [§ 5[(5)](b) (RCKZAHLUNG – Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl des Glubigers) ist wie folgt zu ersetzen: (b) Um dieses Wahlrecht auszuben, hat der Glubiger nicht weniger als [Mindestkndigungsfrist einfgen] und nicht mehr als [Hchstkndigungsfrist einfgen] Tage vor dem Wahl-Rckzahlungstag (Put), an dem die Rckzahlung gemß der Ausbungserklrung (wie nachstehend definiert) erfolgen soll, bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent oder einer anderen Zahlstelle whrend der normalen Geschftszeiten eine ordnungsgemß ausgefllte Mitteilung zur vorzeitigen Rckzahlung („Ausbungserklrung“), wie sie von der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent oder einer jeden Zahlstelle erhltlich ist, zusammen mit der entsprechenden Schuldverschreibung zu hinterlegen. Die Ausbung des Wahlrechts kann nicht widerrufen und die so hinterlegte Schuldverschreibung kann nicht zurckgenommen werden.] [Im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann oder Bertelsmann N. V. begeben werden, ist nach § 7 (STEUERN) Unterabsatz (d), und im Fall von Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann U. S. begeben werden, ist nach § 7(3) (STEUERN) Unterabsatz (d) folgender Absatz (e) einzufgen und die nachfolgenden Unterabstze neu durchzubuchstabieren: (e) nicht zahlbar wren, wenn die Schuldverschreibungen bei einer Bank oder einem vergleichbaren Institut verwahrt worden wren und die Bank oder das vergleichbare Institut die Zahlungen eingezogen htte; oder] [§ 8 (VORLEGUNGSFRIST) ist wie folgt zu ersetzen: §8 VORLEGUNGSFRIST, ERSETZUNG VON SCHULDVERSCHREIBUNGEN [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden, einfgen: UND ZINSSCHEINEN] Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird fr die Schuldverschreibungen auf zehn Jahre abgekrzt. [Falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden einfgen: Die Vorlegungsfrist fr Zinsscheine betrgt gemß § 801 Absatz 2 BGB vier Jahre und beginnt mit dem Ablauf des Kalenderjahres, in dem der betreffende Zinsschein zur Zahlung fllig geworden ist.] Sollte eine Schuldverschreibung [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden einfgen: oder ein Zinsschein] verloren gehen, gestohlen, beschdigt, unleserlich gemacht oder zerstrt werden, so kann sie[/er] bei der bezeichneten Geschftsstelle des Fiscal Agent vorbehaltlich der betreffenden Brsenbestimmungen und aller anwendbaren Gesetze ersetzt werden; dabei hat der Anspruchsteller alle dabei mglicherweise entstehenden Kosten und Auslagen zu zahlen und alle angemessenen Bedingungen der Emittentin hinsichtlich des Nachweises, der Sicherheit, einer Freistellung und dergleichen zu erfllen. Eine beschdigte oder unleserlich gemachte Schuldverschreibung [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden einfgen: oder ein solcher Zinsschein] muß eingereicht werden, bevor eine Ersatzurkunde ausgegeben wird.] [Falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden, ist § 11[(3)] (BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG – Entwertung) wie folgt zu ersetzen: [(3)] Entwertung. Smtliche vollstndig zurckgezahlten Schuldverschreibungen sind unverzglich zusammen mit allen nicht flligen und zusammen mit den Schuldverschreibungen eingereichten oder den Schuldverschreibungen beigefg- 43 ten Zinsscheinen zu entwerten und knnen nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden.] [§ 12 (2) (MITTEILUNGEN – Mitteilungen an das Clearing System) ist zu streichen] [§ 13 [(4)] (ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG – Gerichtliche Geltendmachung) ist wie folgt zu ersetzen: (4) Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Glubiger von Schuldverschreibungen, die ber ein Clearing System gehalten werden, ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Glubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu schtzen oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er fr die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhlt, welche (a) den vollstndigen Namen und die vollstndige Adresse des Glubigers enthlt, (b) den Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der Besttigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) besttigt, daß die Depotbank gegenber dem Clearing System eine schriftliche Erklrung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthlt; und (ii) er legt eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde oder der Einzelurkunde vor, deren bereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems besttigt hat, ohne daß eine Vorlage der Originalbelege oder der vorlufigen Globalurkunde oder der Einzelurkunde [falls die vorlufige Globalurkunde gegen Einzelurkunden und Sammelurkunden ausgetauscht wird, einfgen: oder Sammelurkunde] in einem solchen Verfahren erforderlich wre. Fr die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet „Depotbank“ jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschft zu betreiben und bei der/dem der Glubiger ein Wertpapierdepot fr die Schuldverschreibungen unterhlt, einschließlich des Clearing Systems. Unbeschadet des Vorstehenden kann jeder Glubiger seine Rechte aus den Schuldverschreibungen auch auf jede andere Weise schtzen oder geltend machen, die im Land des Rechtsstreits prozessual zulssig ist.] 44 TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES ENGLISH LANGUAGE VERSION The Terms and Conditions of the Notes (the “Terms and Conditions”) are set forth below in two Parts: PART I sets out the basic terms (the “Basic Terms”) comprising the Terms and Conditions that apply to Series of Notes which are represented by global Notes in bearer form. PART II sets forth in the form of a supplement (the “Supplement”) to the Basic Terms those provisions that apply to Notes in definitive form. The Basic Terms and the Supplement thereto together constitute the Terms and Conditions. PART I – BASIC TERMS NOTES IN BEARER FORM WHICH WILL BE REPRESENTED BY A PERMANENT GLOBAL NOTE This Series of Notes is issued pursuant to a Fiscal Agency Agreement dated as of 6 June 2002 as supplemented by a Supplemental Agency Agreement dated 5 September 2003 (together the “Agency Agreement”) between Bertelsmann AG (“Bertelsmann”), Bertelsmann Capital Corporation N. V. (“Bertelsmann N. V.”), Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (“Bertelsmann U. S.”) (each an “Issuer” and together the “Issuers”) and Deutsche Bank Aktiengesellschaft as fiscal agent (the “Fiscal Agent”, which expression shall include any successor fiscal agent thereunder) and the other parties named therein. Copies of the Agency Agreement may be obtained free of charge at the specified office of the Fiscal Agent, at the specified office of any Paying Agent (see § 6 (1)) and at the principal office of each Issuer. [In the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: The Notes have the benefit of an unconditional and irrevocable guarantee by Bertelsmann AG (the “Guarantor”).] In the case of Long-Form Conditions insert: [The provisions of these Terms and Conditions apply to the Notes as completed, modified, supplemented or replaced by the terms of the pricing supplement which is attached hereto (the “Pricing Supplement”). The blanks in the provisions of these Terms and Conditions which are applicable to the Notes shall be deemed to be completed by the information contained in the Pricing Supplement as if such information were inserted in the blanks of such provisions; any provisions of the Pricing Supplement modifying, supplementing or replacing the provisions of these Terms and Conditions shall be deemed to so modify, supplement or replace the provisions of these Terms and Conditions; alternative or optional provisions of these Terms and Conditions as to which the corresponding provisions of the Pricing Supplement are not completed or are deleted shall be deemed to be deleted from these Terms and Conditions; and all provisions of these Terms and Conditions which are inapplicable to the Notes (including instructions, explanatory notes and text set out in square brackets) shall be deemed to be deleted from these Terms and Conditions, as required to give effect to the terms of the Pricing Supplement. Copies of the Pricing Supplement may be obtained free of charge at the specified office of the Fiscal Agent and at the specified office of any Paying Agent provided that, in the case of Notes which are not listed on any stock exchange, copies of the relevant Pricing Supplement will only be available to Holders of such Notes.] 45 CONDITIONS OF ISSUE §1 CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (1) Currency; Denomination. This Series of Notes (the “Notes”) of [insert Issuer] (the “Issuer”) is being issued in [insert Specified Currency] (the “Specified Currency”) in the aggregate principal amount of [insert aggregate principal amount] (in words: [insert aggregate principal amount in words]) in the denomination of [insert Specified Denomination] (the “Specified Denomination”). (2) Form. The Notes are being issued in bearer form. In the case of Notes which are represented by a Permanent Global Note insert: [(3) Permanent Global Note. The Notes are represented by a permanent global note (the “Permanent Global Note”) without coupons. The Permanent Global Note shall be signed manually by two authorised signatories of the Issuer and shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued.] In the case of Notes which are initially represented by a Temporary Global Note insert: [(3) Temporary Global Note – Exchange. (a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the “Temporary Global Note”) without coupons. The Temporary Global Note will be exchangeable for Notes in Specified Denominations represented by a permanent global note (the “Permanent Global Note”) without coupons. The Temporary Global Note and the Permanent Global Note shall each be signed manually by two authorised signatories of the Issuer and shall each be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued on the Exchange Date (as defined below). (b) The Temporary Global Note shall be exchanged for the Permanent Global Note on a date (the “Exchange Date”) not later than 180 days after the date of issue of the Notes represented by the Temporary Global Note. The Exchange Date will not be earlier than 40 days after the date of issue. Such exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U. S. person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes through such financial institutions). Payment of interest on Notes represented by a Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A separate certification shall be required in respect of each such payment of interest. Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the Notes represented by the Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary Global Note pursuant to subparagraph (b) of this § 1 (3). Any securities delivered in exchange for the Temporary Global Note shall be delivered only outside of the United States (as defined in § 4 (5)).] In the case of Notes which are issued by Bertelsmann U. S. insert: 46 [(c) Upon 90 days written notice (which period shall not be deemed to expire until at least 30 days after the Exchange Date) from the Clearing System, acting on instructions from any Holder, Definitive Notes with, where applicable, receipts, interest coupons and talons attached [if Collective Notes are to be issued insert: as well as Collective Notes and, if applicable, Collective Interest Coupons], will be issued and delivered in full exchange for this Permanent Global Note. Any Definitive Note [or Collective Note] delivered in exchange for this Permanent Global Note shall be delivered only outside of the United States (as defined in § 4 (5)). As from the day of such exchange [in the case of Integrated Conditions insert: the Conditions concerning Definitive Notes set forth in the Annex shall replace these Conditions.] [in the case of Long-Form Conditions insert: the Terms and Conditions for Definitive Notes provided in the Pricing Supplement concerning Definitive Notes which is attached to these Terms and Conditions shall apply.]] (4) Clearing System. The Permanent Global Note will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been satisfied. “Clearing System” means [if more than one Clearing System insert: each of] the following: [Clearstream Banking AG] [Clearstream Banking, socit anonyme] [Euroclear Bank S. A./N. V. as operator of the Euroclear System (“Euroclear”)] [,] [and] [specify other Clearing System] and any successor in such capacity. (5) Holder of Notes. “Holder” means any holder of a proportionate co-ownership or other beneficial interest or right in the Notes. §2 STATUS, NEGATIVE PLEDGE [IN THE CASE OF NOTES ISSUED BY BERTELSMANN N. V. OR BERTELSMANN U. S. INSERT: AND GUARANTEE] (1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer, unless such obligations are accorded priority under mandatory provisions of statutory law. (2) Negative Pledge. So long as any Note remains outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have been placed at the disposal of the Fiscal Agent, the Issuer undertakes not to grant or permit to subsist any pledge, assignment, transfer, mortgage of or other charge or security interest over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness (as defined below) issued or guaranteed by the Issuer (or issued or guaranteed by any other person), without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security; provided that this obligation does not apply to security interests of any kind that are already attached to an asset at the time when such asset is acquired for by the Issuer. For the purpose of these Conditions “Capital Market Indebtedness” means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, a certificate of indebtedness or in the form of, or represented or evidenced by, bonds, notes, loan stock or other securities which are, or are capable of being, quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognized securities market. In the case of Notes issued by Bertelsmann N.V. or Bertelsmann U.S.: [(3) Guarantee. Bertelsmann AG (the “Guarantor”) has given its unconditional and irrevocable guarantee (the “Guarantee”) for the due payment of principal of, and interest on, and any other amounts expressed to be payable under the Notes. In this Guarantee, the Guarantor has further undertaken (the “Undertaking”), so long as any of the Notes remains outstanding, not to grant or permit to subsist any pledge, assignment, transfer, mortgage of or other charge or security interest over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness (as defined above) issued or guauranteed by the Guarantor (or issued or guaranteed by any other person), without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security; provided that this obligation does not apply to security interests of any kind that are already attached to an asset at the time when such asset is acquired for by the Guarantor. The Guarantee including the Undertaking constitutes a contract for the benefit of the Holders from time to time as third party beneficiaries in accordance with § 328 (1) of the German Civil Code (1), giving rise to the right of each Holder to require performance of the Guarantee directly from the Guarantor and to enforce the Guarantee directly against the Guarantor. Copies of the Guarantee may be obtained free of charge at the principal office of the Guarantor and at the specified office of the Fiscal Agent set forth in § 6.] (1) An English language translation of § 328 (1) German Civil Code would read as follows: “A contract may stipulate performance for the benefit of a third party, to the effect that the third party acquires the right directly to demand performance.” 47 §3 INTEREST In the case of Fixed Rate Notes insert: [(1) Rate of Interest and Interest Payment Dates. The Notes shall bear interest on their principal amount at the rate of [insert Rate of Interest] per cent. per annum from (and including) [insert Interest Commencement Date] to (but excluding) the Maturity Date (as defined in § 5 (1)). Interest shall be payable in arrear on [insert Fixed Interest Date or Dates] in each year (each such date, an “Interest Payment Date”). The first payment of interest shall be made on [insert First Interest Payment Date] [if First Interest Payment Date is not first anniversary of Interest Commencement Date insert: and will amount to [insert Initial Broken Amounts per Specified Denomination].] [If Maturity Date is not a Fixed Interest Date insert: Interest in respect of the period from (and including) [insert Fixed Interest Date preceding the Maturity Date] to (but excluding) the Maturity Date will amount to [insert Final Broken Amounts per Specified Denomination].] [If the Specified Currency is euro and if Actual/Actual (ISMA) is applicable insert: The number of Interest Payment Dates per calender year (each a “Determination Date”) is [insert number of regular interest payment dates per calender year].] (2) Accrual of Interest. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue beyond the due date until the actual redemption of the Notes on the principal amount of the Notes from (and including) the due date to (but excluding) such date as the principal of and interest on or in connection with the Notes has been placed at the disposal of the Clearing System at the default rate of interest established by law. (3) Calculation of Interest for Partial Periods. If interest is required to be calculated for a period of less than a full year, such interest shall be calculated on the basis of the Day Count Fraction (as defined below).] In the case of Floating Rate Notes insert: [(1) Interest Payment Dates. (a) The Notes bear interest on their principal amount from (and including) [insert Interest Commencement Date] (the “Interest Commencement Date”) to but excluding the first Interest Payment Date and thereafter from (and including) each Interest Payment Date to but excluding the next following Interest Payment Date. Interest on the Notes shall be payable on each Interest Payment Date. (b) “Interest Payment Date” means [in the case of Specified Interest Payment Dates insert: each [insert Specified Interest Payment Dates].] [in the case of Specified Interest Periods insert: each date which (except as otherwise provided in these Conditions) falls [insert number] [weeks] [months] [insert other specified periods] after the preceding Interest Payment Date or, in the case of the first Interest Payment Date, after the Interest Commencement Date.] (c) If any Interest Payment Date would otherwise fall on a day which is not a Business Day (as defined below), it shall be: [if Modified Following Business Day Convention insert: postponed to the next day which is a Business Day unless it would thereby fall into the next calendar month, in which event the Interest Payment Date shall be the immediately preceding Business Day.] [if Floating Rate Note Convention (“FRN Convention”) insert: postponed to the next day which is a Business Day unless it would thereby fall into the next calendar month, in which event (i) the Interest Payment Date shall be the immediately 48 preceding Business Day and (ii) each subsequent Interest Payment Date shall be the last Business Day in the month which falls [[insert number] months] [insert other specified periods] after the preceding applicable Interest Payment Date.] [if Following Business Day Convention insert: postponed to the next day which is a Business Day.] [if Preceding Business Day Convention insert: the immediately preceding Business Day.] (d) In this § 3 “Business Day” means [if the Specified Currency is not Euro insert: a day which is a day (other than a Saturday or a Sunday) on which commercial banks are generally open for business in, and foreign exchange markets settle payments in [insert all relevant financial centres]] [if the Specified Currency is Euro insert: a day on which the Clearing System as well as all relevant parts of the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System (“TARGET”) are operational to effect the relevant payment]. (2) Rate of Interest. [if Screen Rate Determination insert: The rate of interest (the “Rate of Interest”) for each Interest Period (as defined below) will, except as provided below, be the offered quotation (expressed as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for that Interest Period which appears on the Screen Page as of 11:00 a. m. ([London] [Brussels] time) on the Interest Determination Date (as defined below) [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin (as defined below)], all as determined by the Calculation Agent. “Interest Period” means each period from (and including) the Interest Commencement Date to (but excluding) the first Interest Payment Date and from each Interest Payment Date to the following Interest Payment Date. “Interest Determination Date” means the [if same-day fixing applies, insert: first [London] [TARGET] [insert other relevant location] Businees Day] [[if same-day fixing does not apply, insert: [second] [insert other applicable number of days] [London] [TARGET] [insert other relevant location] Business Day prior to the commencement] of the relevant Interest Period. [“[London] [insert other relevant location] Business Day” means a day which is a day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial banks are open for business (including dealings in foreign exchange and foreign currency) in [London] [insert other relevant location].] [“TARGET Business Day” means a day on which TARGET (Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System) is open.] [If Margin insert: “Margin” means [ ] per cent. per annum.] “Screen Page” means [insert relevant Screen Page]. If the Screen Page is not available or if no such quotation appears as at such time, the Calculation Agent shall request each of the Reference Banks (as defined below) to provide the Calculation Agent with its offered quotation (expressed as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period to leading banks in the [London] interbank market [in the euro-zone] at approximately 11.00 a. m. ([Brussels] [London] time) on the Interest Determination Date. If two or more of the Reference Banks provide the Calculation Agent with such offered quotations, the Rate of Interest for such Interest Period shall be the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one [if the Reference Rate is EURIBOR insert: thousandth of a percentage point, with 0.0005] [if the Reference Rate is not EURIBOR insert: hundred-thousandth of a percentage point, with 0.000005] being rounded upwards) of such offered quotations [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin], all as determined by the Calculation Agent. 49 If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides the Calculation Agent with such offered quotations as provided in the preceding paragraph, the Rate of Interest for the relevant Interest Period shall be the rate per annum which the Calculation Agent determines as being the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one [if the Reference Rate is EURIBOR insert: thousandth of a percentage point, with 0.0005] [if the Reference Rate is not EURIBOR insert: hundred-thousandth of a percentage point, with 0.000005] being rounded upwards) of the rates, as communicated to (and at the request of) the Calculation Agent by the Reference Banks or any two or more of them, at which such banks were offered, as at 11.00 a. m. ([London] [Brussels] time) on the relevant Interest Determination Date, deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period by leading banks in the [London] interbank market [in the euro-zone] [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin] or, if fewer than two of the Reference Banks provide the Calculation Agent with such offered rates, the offered rate for deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period, or the arithmetic mean (rounded as provided above) of the offered rates for deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period, at which, on the relevant Interest Determination Date, any one or more banks (which bank or banks is or are in the opinion of the Calculation Agent and the Issuer suitable for such purpose) inform(s) the Calculation Agent it is or they are quoting to leading banks in the [London] interbank market [in the euro-zone] (or, as the case may be, the quotations of such bank or banks to the Calculation Agent) [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin]. If the Rate of Interest cannot be determined in accordance with the foregoing provisions of this paragraph, the Rate of Interest shall be the offered quotation or the arithmetic mean of the offered quotations on the Screen Page, as described above, on the last day preceding the Interest Determination Date on which such quotations were offered [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin] (though substituting, where a different Margin is to be applied to the relevant Interest Period from that which applied to the last preceding Interest Period, the Margin relating to the relevant Interest Period in place of the Margin relating to that last preceding Interest Period)]. As used herein, “Reference Banks” means [if no other Reference Banks are specified in the Pricing Supplement, insert: those offices of four of such banks whose offered rates were used to determine such quotation when such quotation last appeared on the Screen Page] [if other Reference Banks are specified in the Pricing Supplement, insert names here]. [In the case of the interbank market in the euro-zone insert: “Euro-Zone” means the region comprised of those member states of the European Union that have adopted, or will have adopted from time to time, the single currency in accordance with the Treaty establishing the European Community (signed in Rome on March 25, 1957), as amended by the Treaty on European Union (signed in Maastricht on February 7, 1992) and the Amsterdam Treaty of October 2, 1997, as further amended from time to time.] [If Reference Rate is other than EURIBOR or LIBOR, insert relevant details in lieu of the provisions of this paragraph (2)] [If ISDA Determination applies insert the relevant provisions and attach the 2000 ISDA Definitions published by the International Swap and Derivatives Association (“ISDA”)] [If other method of determination/indexation applies, insert relevant details in lieu of the provisions of this paragraph (2)] [If Minimum and/or Maximum Rate of Interest applies insert: (3) [Minimum] [and] [Maximum] Rate of Interest. 50 [If Minimum Rate of Interest applies insert: If the Rate of Interest in respect of any Interest Period determined in accordance with the above provisions is less than [insert Minimum Rate of Interest], the Rate of Interest for such Interest Period shall be [insert Minimum Rate of Interest].] [If Maximum Rate of Interest applies insert: If the Rate of Interest in respect of any Interest Period determined in accordance with the above provisions is greater than [insert Maximum Rate of Interest], the Rate of Interest for such Interest Period shall be [insert Maximum Rate of Interest].] [(4)] Interest Amount. The Calculation Agent will, on or as soon as practicable after each time at which the Rate of Interest is to be determined, calculate the amount of interest (the “Interest Amount”) payable on the Notes in respect of each Specified Denomination for the relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying the Rate of Interest and the Day Count Fraction (as defined below) to each Specified Denomination and rounding the resultant figure to the nearest unit of the Specified Currency, with 0.5 of such unit being rounded upwards. [(5)] Notification of Rate of Interest and Interest Amount. The Calculation Agent will cause the Rate of Interest, each Interest Amount for each Interest Period, each Interest Period and the relevant Interest Payment Date to be notified to the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: and the Guarantor] and to the Holders in accordance with § 12 as soon as possible after their determination, but in no event later than the fourth [London] [TARGET] [insert other relevant reference] Business Day (as defined in § 3 (2)) thereafter and if required by the rules of any stock exchange on which the Notes are from time to time listed, to such stock exchange as soon as possible after their determination, but in no event later than the first day of the relevant Interest Period. Each Interest Amount and Interest Payment Date so notified may subsequently be amended (or appropriate alternative arrangements made by way of adjustment) without notice in the event of an extension or shortening of the Interest Period. Any such amendment will be promptly notified to any stock exchange on which the Notes are then listed and to the Holders in accordance with § 12. [(6)] Determinations Binding. All certificates, communications, opinions, determinations, calculations, quotations and decisions given, expressed, made or obtained for the purposes of the provisions of this § 3 by the Calculation Agent shall (in the absence of manifest error) be binding on the Issuer, the Fiscal Agent, the Paying Agents and the Holders. [(7)] Accrual of Interest. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue on the principal amount of the Notes from (and including) the due date to (but excluding) such date as the principal of and interest on or in connection with the Notes has been placed at the disposal of the Clearing System at the default rate of interest established by law.] In the case of discounted Zero Coupon Notes insert: [(1) No Periodic Payments of Interest. There will not be any periodic payments of interest on the Notes during their term. (2) Accrual of Interest. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall accrue on the principal amount of the Notes from (and including) the due date to (but excluding) such date as the principal of and interest on or in connection with the Notes has been placed at the disposal of the Clearing System at the default rate of interest established by law.] [In the case of Index Linked Notes or Credit Linked Notes relating to interest, insert all applicable provisions regarding interest. The same applies in the case of Dual Currency Notes.] 51 [[•]] Day Count Fraction. “Day Count Fraction” means with regard to the calculation of interest on any Note for any period of time (the “Calculation Period”): [if Actual/Actual (ISMA Rule 251) with annual interest payments insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by the actual number of days in the respective interest period.] [if Actual/Actual (ISMA) with two or more constant interest periods within an interest year insert: the number of days in the Calculation Period divided by (x) in the case of Notes where interest is scheduled to be paid only by means of regular annual payments, the number of days in the Interest Period or (y) in the case of Notes where interest is scheduled to be paid other than only by means of regular annual payments, the product of the number of days in the Interest Period and the number of Interest Payment Dates that would occur in one calendar year assuming interest was to be payable in respect of the whole of that year.] [in the case of first/ last short or long Interest Periods insert appropriate Actual/Actual method] [if Actual/Actual (ISDA) is applicable insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by 365 (or, if any portion of that Calculation Period falls in a leap year, the sum of (A) the actual number of days in that portion of the Calculation Period falling in a leap year divided by 366 and (B) the actual number of days in that portion of the Calculation Period falling in a non-leap year divided by 365).] [if Actual/365 (Fixed) insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by 365.] [if Actual/360 insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by 360.] [if 30/360, 360/360 or Bond Basis insert: the number of days in the Calculation Period divided by 360, the number of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with 12 30-day months (unless (A) the last day of the Calculation Period is the 31st day of a month but the first day of the Calculation Period is a day other than the 30th or 31st day of a month, in which case the month that includes that last day shall not be considered to be shortened to a 30-day month, or (B) the last day of the Calculation Period is the last day of the month of February in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month).] [if 30E/360 or Eurobond Basis: the number of days in the Calculation Period divided by 360 (the number of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with 12 30-day months, without regard to the date of the first day or last day of the Calculation Period unless, in the case of the final Calculation Period, the Maturity Date is the last day of the month of February, in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month).] §4 PAYMENTS (1) [(a)] Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made, subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System upon presentation and surrender of the Global Note at the specified office of any Paying Agent outside the United States. In the case of Notes other than Zero Coupon Notes insert: 52 [(b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant account holders of the Clearing System upon presentation of the Global Note at the specified office of any Paying Agent outside the United States. [In the case of interest payable on a Temporary Global Note insert: Payment of interest on Notes represented by the Temporary Global Note shall be made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant account holders of the Clearing System, upon due certification as provided in § 1 (3)(b).]] (2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations, payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in [insert Specified Currency] [in the case of Dual Currency Notes insert relevant currencies/exchange rate formulas]. (3) Discharge. The Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N.V. or Bertelsmann U.S. insert: or the Guarantor, as the case may be] shall be discharged by payment to, or to the order of, the Clearing System. (4) Payment Business Day. If the date for payment of any amount in respect of any Note is not a Payment Business Day then the Holder shall not be entitled to payment until the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. For these purposes, “Payment Business Day” means any day which is [in the case of Notes not denominated in Euro insert: a day (other than a Saturday or a Sunday) on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in [insert all relevant financial centres]] [in the case of Notes denominated in Euro insert: a day (other than a Saturday or a Sunday) on which the Clearing System as well as all relevant parts of the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System (“TARGET”) are operational to forward the relevant payment]. (5) United States. For the purposes of these Terms and Conditions, “United States” means the United States of America (including the States thereof and the District of Columbia) and its possessions (including Puerto Rico, the U. S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and the Northern Mariana Islands). (6) References to Principal and Interest. References in these Conditions to principal in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable: the Final Redemption Amount of the Notes; the Early Redemption Amount of the Notes; [if redeemable at the option of the Issuer for other than tax reasons insert: the Call Redemption Amount of the Notes;] [if redeemable at the option of the Holder insert: the Put Redemption Amount of the Notes;] and any premium and any other amounts which may be payable under or in respect of the Notes. References in these Conditions to interest in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable, any Additional Amounts which may be payable under § 7. (7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the Amtsgericht in Frankfurt am Main principal or interest not claimed by Holders within twelve months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall cease. §5 REDEMPTION (1) Final Redemption. Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes shall be redeemed at their Final Redemption Amount on [in the case of a specified Maturity Date insert such Maturity Date] [in the case of a Redemption Month insert: the Interest Payment Date falling in [insert Redemption 53 Month]] (the “Maturity Date”). The Final Redemption Amount in respect of each Note shall be [if the Notes are redeemed at their principal amount insert: its principal amount] [otherwise insert Final Redemption Amount per denomination/index and/or formula by reference to which the Final Redemption Amount is to be calculated]. (2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or amendment to, the laws or regulations of [in the case of Notes issued by Bertelsmann insert: the Federal Republic of Germany] [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. insert: the Federal Republic of Germany or The Netherlands] [in the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. insert: the Federal Republic of Germany or the United States] or any political subdivision or taxing authority thereto or therein affecting taxation or the obligation to pay duties of any kind, or any change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the last tranche of this series of Notes was issued, the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] is required to pay Additional Amounts (as defined in § 7 herein) [in the case of Notes other than Zero Coupon Notes insert: on the next succeeding Interest Payment Date (as defined in § 3 (1))] [in the case of Zero Coupon Notes insert: at maturity or upon the sale or exchange of any Note], and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures available to the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor, as the case may be,], the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the option of the Issuer, upon not more than 60 days’ nor less than 30 days’ prior notice of redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § 12 to the Holders, at their Early Redemption Amount (as defined below), together with interest accrued to the date fixed for redemption. However, no such notice of redemption may be given (i) earlier than 90 days prior to the earliest date on which the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] would be obligated to pay such Additional Amounts, withholdings or deductions were a payment in respect of the Notes then due, or (ii) if at the time such notice is given, such obligation to pay such Additional Amounts does not remain in effect. [In the case of Floating Rate Notes insert: The date fixed for redemption must be an Interest Payment Date.] Any such notice shall be given in accordance with § 12. It shall be irrevocable, must specify the date fixed for redemption and must set forth a statement in summary form of the facts constituting the basis for the right of the Issuer so to redeem. In the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. insert: [(3) Early Redemption for Reasons of Reporting Requirements. If the Issuer determines, based upon a written opinion of independent legal counsel of recognized standing delivered to the Fiscal Agent, that any payment made outside the United States by the Issuer or any of its Paying Agents with respect to any Note would, under any present or future laws or regulations of the United States, be subject to any Reporting Requirement (as defined below), the Issuer at its election will either (x) redeem the Notes, as a whole but not in part, at their Early Redemption Amount, together with interest accrued to the date fixed for redemption less any applicable United States withholding tax, or (y) if and so long as the conditions set forth in § 7 with respect to payment of Additional Amounts are satisfied, pay the Additional Amounts specified in § 7 (2). “Reporting Requirement” means any certification, identification, documentation, information or other reporting requirement of any kind, the effect of which requirement is the disclosure to the Issuer, any Paying Agent or any governmental authority of the nationality, residence or identity of a beneficial owner of such Note who is a United States Alien (as defined in § 7 hereof), other than such a requirement (i) which would not be applicable to a payment made by the Issuer, the Guarantor or any one of the Paying Agents (A) directly to the beneficial owner or (B) to any custo- 54 dian, nominee or other agent of the beneficial owner, or (ii) which can be satisfied by the custodian, nominee or other agent certifying that the beneficial owner is a United States Alien; provided that in each case referred to in clauses (i)(B) and (ii) payment to such custodian, nominee or other agent of such beneficial owner is not otherwise subject to any such requirement (each such requirement identified in (i) and (ii) being referred to herein as an “Inapplicable Reporting Requirement”). In such event, the Issuer shall make such determination and election and notify the Fiscal Agent thereof as soon as practicable. The Fiscal Agent will promptly give notice of such determination to the Holders of the Notes in accordance with § 12 hereof and shall specify in such notice (the “Determination Notice”) the effective date of such Reporting Requirement, whether the Issuer will redeem the Notes or pay the Additional Amounts and (if applicable) the last date by which the redemption of the Notes must take place. If the Issuer elects to redeem the Notes, such redemption shall take place on such date, not later than one year after publication of the Determination Notice, as the Issuer elects by notice to the Fiscal Agent at least 75 days before such date, unless shorter notice is acceptable to the Fiscal Agent. Notwithstanding the foregoing, the Issuer will not so redeem the Notes if the Issuer, based upon an opinion of independent legal counsel of recognized standing delivered to the Fiscal Agent subsequently determines, not less than 30 days prior to the date fixed for redemption, that subsequent payments would not be subject to any such requirement, in which case the Issuer will notify the Fiscal Agent, which will promptly give notice of that determination to the Holders of the Notes in accordance with § 12 hereof and any earlier redemption notice will thereupon be revoked and of no further effect. If the Issuer elects as provided in clause (y) above to pay Additional Amounts, and as long as the Issuer is obligated to pay such Additional Amounts, the Issuer may subsequently redeem the Notes, at any time, as a whole but not in part, at their Early Redemption Amount, together with interest accrued to the date fixed for redemption, but without reduction for applicable United States withholding taxes resulting from the fact that a beneficial owner that is a United States Alien did not disclose its nationality, residence or identity to the Issuer, any Paying Agent or any governmental authority.] If the Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Issuer insert: [[(4)] Early Redemption at the Option of the Issuer. (a) The Issuer may, upon notice given in accordance with clause (b), redeem all or some only of the Notes on the Call Redemption Date(s) at the Call Redemption Amount(s) set forth below together with accrued interest, if any, to (but excluding) the Call Redemption Date. [if Minimum Redemption Amount or Higher Redemption Amount applies insert: Any such redemption must be of a principal amount equal to [at least [insert Minimum Redemption Amount]] [insert Higher Redemption Amount]. Call Redemption Date(s) [insert Call Redemption Date(s)] ] [ ] [ Call Redemption Amount(s) [insert Call Redemption Amount(s)] [ ] [[ ]] [If Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Holder insert: The Issuer may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the prior exercise by the Holder thereof of its option to require the redemption of such Note under subparagraph [(5)] of this § 5.] (b) Notice of redemption shall be given by the Issuer to the Holders of the Notes in accordance with § 12. Such notice shall specify: (i) the Series of Notes subject to redemption; 55 (ii) whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part only, the aggregate principal amount of the Notes which are to be redeemed; (iii) the Call Redemption Date, which shall be not less than [insert Minimum Notice to Holders] nor more than [insert Maximum Notice to Holders] days after the date on which notice is given by the Issuer to the Holders; and (iv) the Call Redemption Amount at which such Notes are to be redeemed. (c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be selected in accordance with the rules of the relevant Clearing System.] If the Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Holder insert: [[(5)] Early Redemption at the Option of a Holder. (a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Note on the Put Redemption Date(s) at the Put Redemption Amount(s) set forth below together with accrued interest, if any, to (but excluding) the Put Redemption Date. Put Redemption Date(s) [insert Put Redemption Date(s)] ] [ ] [ Put Redemption Amount(s) [insert Put Redemption Amount(s)] [ ] [[ ]; The Holder may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the prior exercise by the Issuer of any of its options to redeem such Note under this § 5. (b) In order to exercise such option, the Holder must, not less than [insert Minimum Notice to Issuer] nor more than [insert Maximum Notice to Issuer] days before the Put Redemption Date on which such redemption is required to be made as specified in the Put Notice (as defined below), submit during normal business hours at the specified office of the Fiscal Agent a duly completed early redemption notice (“Put Notice”) in the form available from the specified office of the Fiscal Agent. The Put Notice must specify (i) the principal amount of the Notes in respect of which such option is exercised, and (ii) the securities identification number of such Notes, if any. No option so exercised may be revoked or withdrawn. The Issuer shall only be required to redeem Notes in respect of which such option is exercised against delivery of such Notes to the Issuer or to its order.] In the case of Notes other than Zero Coupon Notes insert: [[(6)] Early Redemption Amount. In the case of Zero Coupon Notes insert: [[(6)] Early Redemption Amount. For purposes of § 9 and subparagraph (2) [in the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. insert: and (3)] of this § 5, the Early Redemption Amount of a Note shall be its Final Redemption Amount.] For purposes of § 9 and subparagraph (2) [in the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. insert: and (3)] of this § 5, the Early Redemption Amount of a Note shall be calculated as follows: (a) The Early Redemption Amount of a Note shall be an amount equal to the sum of: (i) [insert Reference Price] (the “Reference Price”), and 56 (ii) the product of [insert Amortisation Yield in per cent.] (the “Amortisation Yield”) and the Reference Price from (and including) [insert Issue Date] to (but excluding) the date fixed for redemption or (as the case may be) the date upon which the Notes become due and payable, whereby the Amortisation Yield shall be compounded annually. Where such calculation is to be made for a period which is not a whole number of years, the calculation in respect of the period of less than a full year (the “Calculation Period”) shall be made on the basis of the Day Count Fraction (as defined in § 3). (b) If the Issuer fails to pay the Early Redemption Amount when due, such amount shall be calculated as provided herein, except that references in subparagraph (a)(ii) above to the date fixed for redemption or the date on which such Note becomes due and repayable shall refer to the date on which payment is made.] [In the case of Index Linked Notes or Credit Linked Notes relating to principal, insert all applicable provisions regarding principal. The same applies in the case of Dual Currency Notes.] §6 THE FISCAL AGENT[,] [AND] [THE PAYING AGENT[S]] [AND THE CALCULATION AGENT] (1) Appointment; Specified Office. The initial Fiscal Agent[,] [and] [the initial Paying Agent[s]] [and the initial Calculation Agent] and [its] [their] initial specified office[s] shall be: Fiscal Agent: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Corporate Trust & Agency Services Grosse Gallusstrasse 10–14 60272 Frankfurt am Main Paying Agents: Deutsche Bank Aktiengesellschaft Corporate Trust & Agency Services Grosse Gallusstrasse 10-14 60272 Frankfurt am Main [Deutsche Bank Luxembourg S. A. 2 Boulevard Konrad Adenauer L-1115 Luxembourg] [Calculation Agent:] [insert name and specified office]] The Fiscal Agent[,] [and] [the Paying Agent[s]] [and the Calculation Agent] reserve[s] the right at any time to change [its] [their] specified office[s] to some other specified office in the same city. (2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent or any Paying Agent [or the Calculation Agent] and to appoint another Fiscal Agent or additional or other Paying Agents [or another Calculation Agent]. The Issuer shall at all times maintain (i) a Fiscal Agent [in the case of Notes listed on a stock exchange insert: [,] [and] (ii) so long as the Notes are listed on the [name of Stock Exchange], a Paying Agent (which may be the Fiscal Agent) with a specified office in [location of Stock Exchange] and/or in such other place as may be required by the rules of such stock exchange] [in the case of payments in U. S. dollars insert: [,] [and] [(iii)] if payments at or through the offices of all Paying Agents outside the United States (as defined 57 below) become illegal or are effectively precluded because of the imposition of exchange controls or similar restrictions on the full payment or receipt of such amounts in United States dollars, a Paying Agent with a specified office in New York City] [if any Calculation Agent is to be appointed insert: [,] [and] [(iv)] a Calculation Agent [if Calculation Agent is required to maintain a Specified Office in a Required Location insert: with a specified office located in [insert Required Location]]]. In the event that any European Union Directive on the taxation of savings implementing the conclusions of the ECOFIN Council meeting of 26–27 November 2000 or any law implementing or complying with, or introduced in order to conform to, such Directive is introduced, the Issuer shall at all times maintain a Paying Agent in a Member State of the European Union that will not be obliged to deduct or withhold tax pursuant to any such Directive or law, to the extent this is possible in a Member State of the European Union. Any variation, termination, appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days’ prior notice thereof shall have been given to the Holders in accordance with § 12. (3) Agent of the Issuer. The Fiscal Agent[,] [and] [the Paying Agent[s]] [and the Calculation Agent] act[s] solely as the agent[s] of the Issuer and [does] [do] not assume any obligations towards or relationship of agency or trust for any Holder. §7 TAXATION In the case of Notes issued by Bertelsmann insert: [All amounts payable in respect of the Notes shall be made at source without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes or duties of whatever nature imposed or levied by way of withholding or deduction by or on behalf of the Federal Republic of Germany or any political subdivision or any authority thereof or therein having power to tax unless the Issuer is required by law to pay such withholding or deduction. In such event, the Issuer will pay such additional amounts (the “Additional Amounts”) as shall be necessary in order that the net amounts received by the Holders, after such withholding or deduction shall equal the respective amounts of principal and interest which would otherwise have been receivable in the absence of such withholding or deduction; except that no such Additional Amounts shall be payable on account of any taxes or duties which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it, or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with the Federal Republic of Germany and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in, the Federal Republic of Germany, or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of interest income, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which the Federal Republic of Germany or the European Union is a party, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding, or (d) are payable by reason of a change in law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is 58 duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 12, whichever occurs later; or (e) are payable because any Note was presented to a particular Paying Agent for payment if the Note could have been presented to another paying Agent without any such withholding or deduction.] In the case of Notes issued by Bertelsmann N.V. insert: [All amounts payable in respect of the Notes shall be made at source without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes or duties of whatever nature imposed or levied by way of withholding or deduction by or on behalf of The Netherlands or the Federal Republic of Germany or any political subdivision or any authority thereof or therein having power to tax unless the Issuer is required by law to pay such withholding or deduction. In such event, the Issuer will pay such additional amounts (the “Additional Amounts”) as shall be necessary in order that the net amounts received by the Holders, after such withholding or deduction shall equal the respective amounts of principal and interest which would otherwise have been receivable in the absence of such withholding or deduction; except that no such Additional Amounts shall be payable on account of any taxes or duties which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it, or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with The Netherlands or the Federal Republic of Germany and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in, The Netherlands or the Federal Republic of Germany, or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of interest income, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which The Netherlands or the Federal Republic of Germany or the European Union is a party, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding, or (d) are payable by reason of a change in law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 12, whichever occurs later, or (e) are payable because any Note was presented to a particular Paying Agent for payment if the Note could have been presented to another Paying Agent without any such withholding or deduction.] In the case of Notes issued by Bertelsmann U.S. insert: [(1) Obligation to Pay Additional Amounts for U. S. Taxation. All payments in respect of the Notes shall be made free and clear of, and without withholding or deduction for or on account of, any present or future tax, assessment or governmental charge imposed by or on behalf of the United States or any political subdivision or taxing authority thereof or therein (“U. S. Taxes”) unless the Issuer is required by law to pay such withholding or deduction. In that event, subject to the exceptions set forth below, the Issuer shall pay to the Holder of any Note who is a United States Alien (as defined below) such additional amounts (“Additional Amounts”) as may be necessary in order that every net payment of any amount payable in respect of the Notes, after deduction or withholding for or on account of such U. S. Taxes, will not be less than the amount provided for in such Note to be then due and payable. Such 59 obligation to pay Additional Amounts shall not apply, however, to any one or more of the following: (a) any tax, assessment or other governmental charge that would not have been so imposed but for (i) the existence of any present or former connection between such Holder (or between a fiduciary, settlor, shareholder, beneficiary or member of, or a person holding a power over, such Holder, if such Holder is an estate, a trust, a corporation or a partnership) and the United States, including, without limitation, such Holder (or such fiduciary, settlor, shareholder, beneficiary or member or person holding a power) being or having been a citizen or resident or treated as a resident thereof, or being or having been engaged in trade or business or present therein, or having or having had a permanent establishment therein; or (ii) such Holder’s present or former status as a personal holding company, a foreign personal holding company, a passive foreign investment company, a controlled foreign corporation, a private foundation or other tax-exempt organisation for United States tax purposes or a corporation which accumulates earnings to avoid United States federal income tax; (b) any tax, assessment or other governmental charge imposed on a Holder that is the actual or constructive owner of 10 % or more of the total combined voting power of all classes of stock of the Issuer entitled to vote; (c) any tax, assessment or other governmental charge that would not have been imposed but for the failure to comply with any applicable certification, documentation, information, identification or other reporting requirements concerning the nationality, residence, identity or connection with the United States of such Holder, if, without regard to any tax treaty, compliance is required by statute or by regulation of the United States as a precondition to exemption from such tax, assessment or other governmental charge; (d) any estate, inheritance, gift, sales, transfer, personal property or any similar tax, assessment or other governmental charge; (e) any tax, assessment or other governmental charge which would not have been so imposed but for the presentation by the Holder of such Note for payment on a date more than 30 days after the date on which such payment becomes due and payable or the date on which payment thereof is duly provided for, whichever occurs later; (f) any tax, assessment or other governmental charge required to be deducted or withheld by any Paying Agent from a payment on a Note if such payment can be made without such deduction or withholding by any other paying agent; or (g) any tax, assessment or other governmental charge which is payable otherwise than by deduction or withholding from payments of any amount payable in respect of such Note; or (h) any payment of any amount due in respect of a Note to any United States Alien who is a fiduciary or a member of a partnership or other than the sole beneficial owner of any such payment to the extent that a beneficiary or settlor with respect to such fiduciary, a member of such a partnership or the beneficial owner would not have been entitled to the Additional Amounts had such beneficiary, settlor, member or beneficial owner been the bearer of such Note. 60 As used herein, “United States Alien” means any person who, for United States federal income tax purposes, is a foreign corporation, a non-resident alien individual, a non-resident alien fiduciary of a foreign estate or trust, or a foreign partnership one or more of the members of which is, for United States federal income tax purposes, a foreign corporation, a non-resident alien individual or a non-resident alien fiduciary of a foreign estate or trust. (2) Election by Issuer to Pay Additional Amounts. Notwithstanding § 7 (1), if and so long as a Reporting Requirement (as defined in § 5 (3)) would be fully satisfied by payment of a withholding tax, backup withholding tax or similar charge, the Issuer may elect, by so stating in the Determination Notice (as defined in § 5 (3)), to have the provisions of this section apply in lieu of the provisions of § 5 (3)). In such event, the Issuer will pay as Additional Amounts such amounts as may be necessary so that every net payment made following the effective date of such Reporting Requirement outside the United States by the Issuer or any of its Paying Agents of any amount due in respect of any Note of which the beneficial owner is a United States Alien (but without any requirement that the nationality, residence or identity of such beneficial owner be disclosed to the Issuer, any Paying Agent or any governmental authority), after deduction or withholding for or on account of such backup withholding tax or similar charge (other than a backup withholding tax or similar charge that (a) would not be applicable in the case of an Inapplicable Reporting Requirement (as defined in § 5 (3)), (b) is imposed as a result of the fact that the Issuer or any Paying Agent has actual knowledge that the beneficial owner of such Note is within the category of persons described in § 7 (1) (a) above, or (c) is imposed as a result of presentation of such Note for payment more than 30 days after the date on which such payment becomes due and payable or on which payment thereof is duly provided for, whichever occurs later), will not be less than the amount provided for in such Note to be then due and payable. (3) Obligation to Pay Additional Amounts for German Taxation. All amounts payable in respect of the Notes shall be made without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes or duties of whatever nature imposed or levied by way of withholding or deduction by or on behalf of the United States or the Federal Republic of Germany or any political subdivision or any authority thereof or therein having power to tax unless the Issuer is required by law to pay such withholding or deduction. In such event, the Issuer will pay such additional amounts (the “Additional Amounts”) as shall be necessary in order that the net amounts received by the Holders, after such withholding or deduction shall equal the respective amounts of principal and interest which would otherwise have been receivable in the absence of such withholding or deduction; except that no such Additional Amounts shall be payable on account of any taxes or duties which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Issuer from payments of principal or interest made by it, or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with the United States or the Federal Republic of Germany and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in, the United States or the Federal Republic of Germany, or (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of interest income, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which the United States or the Federal Republic of Germany or the European Union is a party, or (iii) any provi- 61 sion of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding, or (d) are payable by reason of a change in law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 12, whichever occurs later, or (e) are payable because any Note was presented to a particular Paying Agent for payment if the Note could have been presented to another Paying Agent without any such withholding or deduction.] §8 PRESENTATION PERIOD The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 BGB (German Civil Code) is reduced to ten years for the Notes. §9 EVENTS OF DEFAULT (1) Events of default. Each Holder shall be entitled to declare due and payable by notice to the Fiscal Agent its entire claims arising from the Notes and demand immediate redemption thereof at the Early Redemption Amount (as described in § 5) together with accrued interest (if any) to the date of repayment, in the event that: (a) the Issuer fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due date, or (b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor fails to perform any obligation arising from the Guarantee referred to in § 2] which failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure continues for more than 30 days after the Fiscal Agent has received notice thereof from a Holder, or (c) any Indebtedness (as defined below) of the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] becomes prematurely repayable as a result of a default in respect of the terms thereof, or the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or theGuarantor] fails to fulfil any payment obligation in excess of 5 50,000,000 or the equivalent thereof under any Indebtedness or under any guarantee or suretyship given for any Indebtedness of others within 30 days from its due date or, in the case of a guarantee or suretyship, within 30 days after the guarantee or suretyship has been invoked, unless the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] shall contest in good faith that such payment obligation exists or is due or that such guarantee or suretyship has been validly invoked, or if a security granted therefor is enforced on behalf of or by the creditor(s) entitled thereto, or (d) the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or theGuarantor] announces its inability to meet its financial obligations or ceases its payments, or 62 (e) a court opens insolvency proceedings against the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] or the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] applies for or institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its creditors generally, [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. insert: or the Issuer applies for a “surseance van betaling” (within the meaning of Statute of Bankruptcy of The Netherlands),] or (f) the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or theGuarantor] goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or other form of combination with another company and such company assumes all obligations contracted by the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor], as the case may be, in connection with this issue, or (g) any governmental order, decree or enactment shall be made in or by [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. insert: The Netherlands] [in the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. insert: the United States] or in or by the Federal Republic of Germany whereby the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or the Guarantor] is prevented from observing and performing in full its payment obligations as set forth in these Conditions [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: and in the Guarantee, respectively,] and this situation is not cured within 90 days[.] [, or] [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: (h) the Guarantee ceases to be valid and legally binding for any reason whatsoever.] For the purposes of these Conditions “Indebtedness” means any bonds, debentures, notes or other instruments of Indebtedness or any other loan indebtedness in excess of 5 50,000,000 (or its equivalent in any other currency). The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been cured before the right is exercised. (2) Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with subparagraph (1) above shall be made by means of a written declaration in the German or English language delivered by hand or registered mail to the specified office of the Fiscal Agent together with proof that such Holder at the time of such notice is a holder of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § 13 [(4)]) or in other appropriate manner. § 10 SUBSTITUTION OF THE ISSUER (1) Substitution. The Issuer shall be entitled at any time, without the consent of the Holders, if no payment of principal or interest on any of the Notes is in default, to substitute for the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: either the Guarantor or] any Subsidiary (as defined below) [in the case of Notes issued by Bertelsmann insert: of it] [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: of the Guarantor] as principal debtor in respect to all obligations arising from or in connection with the Notes (the “Substituted Debtor”), provided that: 63 (a) the Substituted Debtor undertakes to reimburse any Holder for such taxes, fees or duties which may be imposed upon it as a consequence of assumption of the obligations of the Issuer by the Substituted Debtor; (b) the Substituted Debtor assumes all obligations of the Issuer arising from or in connection with the Notes; (c) the Substituted Debtor is in a position to fulfil all payment obligations arising from or in connection with the Notes without the necessity of any taxes or duties being withheld at source and to transfer all amounts which are required therefor to the Fiscal Agent without any restrictions; (d) it is guaranteed that the obligations of the [in the case of Notes issued by Bertelsmann insert: Issuer] [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: Guarantor] from the Guarantee of the Debt Issuance Programme of the Issuers apply also to the Notes of the Substituted Debtor; and (e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent one opinion for each jurisdiction affected of lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d) above have been satisfied. For purposes of these Conditions “Subsidiary” shall mean any corporation or partnership in which Bertelsmann AG directly or indirectly in the aggregate holds 50 % of the capital of any class or of the voting rights. (2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § 12. (3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the Substituted Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substituted Debtor. Furthermore, in the event of such substitution the following shall apply: In the case of Notes issued by Bertelsmann insert: [(a) in § 7 and § 5 (2) an alternative reference to the Federal Republic of Germany shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substituted Debtor; (b) in § 9 (1)(c) to (g) an alternative reference to the Issuer in its capacity as guarantor shall be deemed to have been included in addition to the reference to the Substituted Debtor.] In the case of Notes issued by Bertelsmann N.V. insert: [In § 7 and § 5 (2) an alternative reference to The Netherlands shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substituted Debtor.] In the case of Notes issued by Bertelsmann U.S. insert: [In § 7 and § 5 (2) an alternative reference to the United States shall be deemed to have been included in addition to the reference according to the preceding sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substituted Debtor.] § 11 FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION (1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders, issue further Notes having the same terms and conditions as the Notes in 64 all respects (or in all respects except for the settlement date, interest commencement date and/or issue price) so as to form a single Series with the Notes. (2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Notes in the open market or otherwise and at any price. Notes purchased by the Issuer may, at the option of the Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If purchases are made by tender, tenders for such Notes must be made available to all Holders of such Notes alike. (3) Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not be reissued or resold. § 12 NOTICES (1) Publication. All notices concerning the Notes shall be published in a leading daily newspaper having general circulation in [Germany] [Luxembourg] [specify other location]. [This] [These] newspaper[s] [is] [are] expected to be the [BrsenZeitung] [Luxemburger Wort] [insert other applicable newspaper having general circulation]. Any notice so given will be deemed to have been validly given on the third day following the date of such publication (or, if published more than once, on the date of the first such publication). (2) Notification to Clearing System. The Issuer may, in lieu of publication in the newspapers set forth in subparagraph (1) above, deliver the relevant notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the Holders, provided that, so long as any Notes are listed on any stock exchange, the rules of such stock exchange permit such form of notice. Any such notice shall be deemed to have been given to the Holders on the seventh day after the day on which the said notice was given to the Clearing System. [In the case of Notes listed on the Luxembourg Stock Exchange insert: So long as any Notes are listed on the Luxembourg Stock Exchange, all notices concerning the Notes shall be published in accordance with subsection (1).] § 13 APPLICABLE LAW, PLACE OFJURISDICTION AND ENFORCEMENT (1) Applicable Law. The Notes, as to form and content, and all rights and obligations of the Holders and the Issuer, shall be governed by German law. (2) Submission to Jurisdiction. The [in the case of Notes issued by Bertelsmann insert: exclusive] place of jurisdiction for all proceedings arising out of or in connection with the Notes (“Proceedings”) shall be Frankfurt am Main. [In the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: The Holders, however, may also pursue their claims before any other court of competent jurisdiction.] The German courts shall have exclusive jurisdiction over the annulment of lost or destroyed Notes. The Issuer hereby submits to the jurisdiction of the courts referred to in this subparagraph. In the case of Notes issued by Bertelsmann N.V. or Bertelsmann U.S. insert: [(3) Appointment of Authorised Agent. For any Proceedings before German courts, the Issuer appoints Bertelsmann AG, Carl-Bertelsmann-Strasse 270, 33311 Gtersloh, Federal Republic of Germany as its authorised agent for service of process in Germany.] [(4)] Enforcement. Any Holder of Notes may in any proceedings against the Issuer, or to which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a) stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal amount of Notes credited to such securities account on the date of 65 such statement and (c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global form certified as being a true copy by a duly authorised officer of the Clearing System or a depository of the Clearing System, without the need for production in such proceedings of the actual records or the global note representing the Notes. For purposes of the foregoing, “Custodian” means any bank or other financial institution of recognised standing authorised to engage in securities custody business with which the Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing System. Each Holder may, without prejudice to the foregoing, protect and enforce his rights under these Notes also in any other manner permitted in the country of the proceedings. § 14 LANGUAGE If the Conditions shall be in the German language with an English language translation insert: [These Conditions are written in the German language and provided with an English language translation. The German text shall be controlling and binding. The English language translation is provided for convenience only.] If the Conditions shall be in the English language with a German language translation insert: [These Conditions are written in the English language and provided with a German language translation. The English text shall be controlling and binding. The German language translation is provided for convenience only.] If the Conditions shall be in the English language only insert: [These Conditions are written in the English language only.] In the case of Notes that are publicly offered, in whole or in part, in Germany or distributed, in whole or in part, to nonprofessional investors in Germany with English language Conditions insert: [Eine deutsche bersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Bertelsmann AG, Carl-Bertelsmann-Strasse 270, 33311 Gtersloh, zur kostenlosen Ausgabe bereitgehalten.] 66 PART II – SUPPLEMENT TO THE BASIC TERMS NOTES IN BEARER FORM WHICH WILL BE REPRESENTED BY DEFINITIVE NOTES If the relevant Pricing Supplement provides for the initial issue of a Temporary Global Note to be replaced by Definitive Notes, the Basic Terms in Part I shall be supplemented by the following provisions, subject to the terms of the relevant Pricing Supplement. In the case of an issue of Bertelsmann U. S. represented by a Permanent Global Note the same applies correspondingly if the exchange of such Permanent Global Note for a Definitive Note is requested under § 1 (3)(c) of the Basic Terms in Part I as from the day of such exchange. [In the case of Notes represented by a Temporary Global Note to be replaced by Definitive and/or Collective Notes § 1 (3) (a) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary Global Note – Exchange) shall be replaced by: (a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the “Temporary Global Note”) without coupons. The Temporary Global Note will be exchangeable for [if Temporary Global Note is exchangeable for Definitive Notes only insert: individual Notes in the Specified Denominations in definitive form (“Definitive Notes”) [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: with attached [interest coupons (“Coupons”)] [and talons (“Talons”) for further Coupons] [and] [payment receipts (“Receipts”) in respect of the instalments of principal payable]]] [if the Temporary Global Note is exchangeable for Definitive Notes and Collective Notes insert: in part, individual Notes in the Specified Denominations in definitive form (“Definitive Notes”) [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: with attached [interest coupons (“Coupons”)] [and talons (“Talons”) for further Coupons] [and] [payment receipts (“Receipts”) in respect of the instalments of principal payable] and in the other part, one or more collective Notes (each, a “Collective Note”) [if the Notes are issued with Coupons insert: with attached collective interest coupons (“Collective Interest Coupons”)]; the right of Holders to require delivery of Definitive Notes in exchange for Notes which are represented by a Collective Note shall be governed by § 9a (3), first sentence Depotgesetz (German Securities Custody Act)]. The Temporary Global Note [if the Temporary Global Note is exchangeable for Definitive Notes and Collective Notes insert: and any Collective Note [if the Notes are issued with Coupons insert: and any Collective Interest Coupon]] shall be signed manually by two authorized signatories of the Issuer and the Temporary Global Note [and any Collective Note] shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: and [Coupons] [and] [,] [Talons] [and Receipts]] shall be signed in facsimile by two authorized signatories of the Issuer and the Definitive Notes shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent.] [(i) in the case of Notes which are not TEFRA D Notes, replace § 1 (3)(b) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary Global Note – Exchange) by: (b) The Temporary Global Note shall be exchanged for Notes in the form provided in Clause (a) above on a date (the “Exchange Date”) not later than 180 days after the date of issue of the Temporary Global Note.] [(ii) in the case of Notes which are TEFRA D Notes replace § 1 (3) (b) and in the case of Notes which are issued by Bertelsmann U. S. and represented by a Temporary Global Note to be replaced by Definitive and/or Collective Notes, replace § 1 (3) (b) 67 and (c) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary Global Note – Exchange) by: (b) The Temporary Global Note shall be exchanged for Notes in the form provided in Clause (a) above on a date (the “Exchange Date”) not later than 180 days after the date of issue of the Temporary Global Note. The Exchange Date for such exchange will not be earlier than 40 days after the date of issue of the Temporary Global Note. Such exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U. S. person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes through such financial institutions). Payment of interest on Notes represented by a Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A separate certification shall be required in respect of each such payment of interest. Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary Global Note pursuant to this subparagraph (b). Any securities delivered in exchange for the Temporary Global Note shall be delivered only outside of the United States.] [In the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. and represented by a Permanent Global Note § 1 (3) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary Global Note – Exchange) to be replaced by: (3) Definitive Notes [if Collective Notes are to be issued insert: and Collective Notes.] The Notes are represented [if the Permanent Global Note is exchangeable for Definitive Notes only insert: by individual Notes in the Specified Denominations in definitive form (“Definitive Notes”) [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: with attached [interest coupons (“Coupons”)] [and talons (“Talons”) for further Coupons] [and] [payment receipts (“Receipts”) in respect of the instalments of principal payable]]] [if the Permanent Global Note is exchangeable for Definitive Notes and Collective Notes insert: in part, by individual Notes in the Specified Denominations in definitive form (“Definitive Notes”) [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: with attached [interest coupons (“Coupons”)] [and talons (“Talons”) for further Coupons] [and] [payment receipts (“Receipts”) in respect of the instalments of principal payable] and in the other part, by one or more collective Notes (each, a “Collective Note”) [if the Notes are issued with Coupons insert: with attached collective interest coupons (“Collective Interest Coupons”)]; the right of Holders to require delivery of Definitive Notes in exchange for Notes which are represented by a Collective Note shall be governed by § 9a (3), first sentence Depotgesetz (German Securities Custody Act). Any Collective Note [if the Notes are issued with Coupons insert: and any Collective Interest Coupon]] shall be signed manually by two authorized signatories of the Issuer and any Collective Note shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent.] Definitive Notes [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: and [Coupons] [and] [,] [Talons] [and Receipts]] shall be signed in facsimile by two authorized signatories of the Issuer and the Definitive Notes shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent.] [§ 1 (4) and (5) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Clearing System/Holder of Notes) to be replaced by: (4) Clearing System. “Clearing System” as used herein means [if more than one Clearing System insert: each of] the following: [Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main (“CBF”)] [,] [and] [Clearstream Banking, socit anonyme, Luxembourg (“CBL”)] [,] [and] [Euroclear Bank S. A./N. V., Brussels, as operator of the Euroclear System (Euroclear)] [,] [and] [specify other Clearing System]. 68 (5) Holder of Notes. “Holder” as used herein means, in respect of Notes deposited with any Clearing System or other central securities depositary, any holder of a proportionate co-ownership or other beneficial interest or right in the Notes so deposited and in respect of Definitive Notes not deposited with any Clearing System or other central securities depositary the bearer of such Definitive Note. (6) References to Notes. References herein to the “Notes” include (unless the context otherwise requires) references to any global note representing the Notes and any Definitive Notes [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: and the [Coupons][,] [and] [Collective Interest Coupons][,] [and] [Talons] [and Receipts] appertaining thereto].] [In the case of Fixed Rate Notes replace § 3 (2) (INTEREST-INDEXATION – Accrual of Interest) by: (2) Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from the beginning of the day on which they are due for redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue at the default rate of interest established by law on the principal amount of the Notes from (and including) the due date to (but excluding) the actual redemption of the Notes, but not beyond the fourteenth day after notice has been given by the Fiscal Agent in accordance with § 12 that the funds required for redemption have been provided to the Fiscal Agent.] [In the case of Floating Rate Notes replace § 3 (1) (INTEREST-INDEXATION – Interest Payment Dates) subparagraph (d) by: (d) In this § 3 “Business Day” means a day which is a day (other than a Saturday or a Sunday) on which (i) commercial banks and foreign exchange markets settle payments in the relevant place of presentation, and (ii) the Clearing System, and (iii) [if the Specified Curreny is not Euro insert: commercial banks and foreign exchange markets in [insert all relevant financial centres]] [if the Specified Currency is Euro insert: the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System (“TARGET”)] settle payments.] [In the case of Zero Coupon Notes replace § 3 (2) (INTEREST-INDEXATION – Accrual of Interest) by: (2) Accrual of Interest. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue at the default rate of interest established by law on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until the expiry of the day preceding the day of the actual redemption of the Notes, but not beyond the fourteenth day after notice has been given by the Fiscal Agent in accordance with § 12 that the funds required for redemption have been provided to the Fiscal Agent.] [In the case of Floating Rate Notes replace § 3 [(7)] (INTEREST-INDEXATION – Accrual of Interest) by: [(7)] Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from the beginning of the day on which they are due for redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue to accrue at the default rate of interest established by law on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until the expiry of the day preceding the day of the actual redemption of the Notes, but not beyond the fourteenth day after notice has been given by the Fiscal Agent in accordance with § 12 that the funds required for redemption have been provided to the Fiscal Agent.] 69 [§ 4 (1)[(a)] (PAYMENTS – Payment of Principal) to be replaced by: (1)[(a)] Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made, subject to subparagraph (2) below, against presentation and (except in the case of partial payment) surrender of the relevant Note at the specified office of the Fiscal Agent outside the United States or at the specified office of any other Paying Agent outside the United States.] [In the case of Instalment Notes insert: Payment of Instalment Amounts in respect of an Instalment Note with Receipts will be made against presentation of the Note together with the relevant Receipt and surrender of such Receipt and, in the case of the final Instalment Amount, surrender of the Note at the specified office of the Fiscal Agent outside the United States or at the specified office of any other Paying Agent outside the United States. Receipts are not documents of title to the Notes and, if separated from the Note to which they relate, shall not represent any obligation of the Issuer. The presentation of an Instalment Note without the relevant Receipt or the presentation of a Receipt without the Note to which it pertains shall not entitle the Holder to any payment in respect of the relevant Instalment Amount.] [In the case of Notes other than Zero Coupon Notes replace § 4 (1)(b) (PAYMENTS – Payment of Interest) by: (b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to subparagraph (2) below, against presentation and surrender of the relevant Coupons or, in the case of Notes in respect of which Coupons have not been issued or in the case of interest due otherwise than on a scheduled date for the payment of interest, against presentation of the relevant Notes, at the specified office of the Fiscal Agent outside the United States or at the specified office of any other Paying Agent outside the United States.] [In the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. and represented by a Temporary Global Note to be replaced by Definitive and/or Collective Notes insert: Payment of interest on Notes represented by a Temporary Global Note shall be made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant account holders of the Clearing System, upon due certification as provided in § 1 (3) (b).]] [In the case of Notes with Coupons, Talons and/or Receipts insert as § 4 (1) (c) (PAYMENTS – Surrender of [Coupons] [,] [and] [Talons] [and Receipts]): (c) 70 Surrender of [Coupons][,] [and] [Talons] [and Receipts]. Each Note delivered with [Coupons] [or] [Talons] [or Receipts] attached thereto must be presented and, except in the case of partial payment of the redemption amount, surrendered for final redemption together with all unmatured [Coupons][,] [and] [Talons] [and Receipts] relating thereto, failing which [In the case of Fixed Rate Notes insert: the amount of any missing unmatured Coupons shall be deducted from the amount otherwise payable on such final redemption[,] [and][.]] [In the case of Floating Rate Notes insert: all unmatured Coupons relating to such Notes (whether or not surrendered therewith) shall become void and no payment shall be made thereafter in respect of them[,] [and][.]] [In the case of Notes delivered with Talons insert: all unmatured Talons (whether or not surrendered therewith) shall become void and no exchange for Coupons shall be made thereafter in respect of them [and][.]] [In the case of Notes delivered with Receipts insert: all Receipts relating to such Notes in respect of payment of an Instalment Amount which (but for such redemption) would have fallen due on a date after such due date for redemption (whether or not surrendered therewith) shall become void.] [In the case of Fixed Rate Notes delivered with Coupons insert: If the Notes should be issued with a Maturity Date and an interest rate or rates such that, on the presentation for payment of any such Note without any unmatured Coupons attached thereto or surrendered therewith, the amount required to be deducted in accordance with the foregoing would be greater than the redemption amount otherwise due for payment, then, upon the due date for redemption of any such Note, such unmatured Coupons (whether or not attached) shall become void (and no payment shall be made in respect thereof) as shall be required so that the amount required to be deducted in accordance with the foregoing would not be greater than the redemption amount otherwise due for payment. Where the application of the preceding sentence requires some but not all of the unmatured Coupons relating to a Note to become void, the relevant Paying Agent shall determine which unmatured Coupons are to become void, and shall select for such purpose Coupons maturing on later dates in preference to Coupons maturing on earlier dates.] [In the case of Notes delivered with Talons insert: On or after the Interest Payment Date on which the final Coupon in any Coupon sheet matures, the Talon comprised in the Coupon sheet may be surrendered at the specified office of any Paying Agent, in exchange for a further Coupon sheet (including any appropriate further Talon). Each Talon shall, for the purpose of these Conditions, be deemed to mature on the Interest Payment Date on which the final Coupon in the relative Coupon sheet matures.] [§ 4 (2) (PAYMENTS – Manner of Payment) to be replaced by: (2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations, payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in [insert Specified Currency] [in the case of Dual Currency Notes insert relevant currencies/exchange rate formulas]. Such payments shall be made [In the case of payments in a currency other than Euro or U. S. dollars insert: by check payable in such currency drawn on a bank in the principal financial centre of the country of the Specified Currency or, at the option of the payee, by transfer to an account denominated in such currency maintained by the payee with a bank in such financial centre.] [In the case of payments in Euro insert: in cash or by Euro check drawn on, or, at the option of the payee, by transfer to a Euro account maintained by the payee with, a bank in a principal financial centre of a country which has become a participating member state in the European Economic and Monetary Union.] [In the case of payments in U. S. dollars insert: by U. S. dollar check drawn on a bank in New York City or, at the option of the payee, by transfer to a U. S. dollar account maintained by the payee at a bank outside the United States.] [§ 4 (3) (PAYMENTS – Discharge) to be replaced by: (3) Discharge. In the case of any Notes held through any Clearing System, the Issuer [in the case of Notes issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. insert: or, as the case may be, the Guarantor] shall be discharged by payment to, or to the order of, the Clearing System.] [§ 5 [(4)](b) (ii) (REDEMPTION – Early Redemption at the Option of the Issuer) to be replaced by: 71 (ii) whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part only, the aggregate principal amount of the Notes and the serial numbers of the Notes which are to be redeemed;] [§ 5 [(4)](c) (REDEMPTION – Early Redemption at the Option of the Issuer) to be replaced by: (c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be drawn by lot or identified in such other manner as the Fiscal Agent may in its sole discretion deem appropriate and fair.] [§ 5 [(5)](b) (REDEMPTION – Early Redemption at the Option of a Holder) to be replaced by: (b) In order to exercise such option, the Holder must, not less than [insert Minimum Notice to Issuer] and not more than [insert Maximum Notice to Issuer] days before the Put Redemption Date on which such redemption is required to be made as specified in the Put Notice (as defined below), submit during normal business hours at the specified office of the Fiscal Agent or any other Paying Agent a duly completed early redemption notice (“Put Notice”) in the form available from the specified office of the Fiscal Agent or any of the other Paying Agents and deposit the relevant Note at such office with the Put Notice. No option so exercised or Note so deposited may be revoked or withdrawn.] [In the case of Notes issued by Bertelsmann or Bertelsmann N. V. insert after § 7 (TAXATION) sub-clause (d) and in the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. insert after § 7 (3) (TAXATION) sub-clause (d) the following sub-clause (e) and reletter the following letters: (e) would not be payable if the Notes had been kept in safe custody with, and the payments had been collected by, a banking institution; or] [§ 8 (PRESENTATION PERIOD) to be replaced by: §8 PRESENTATION PERIOD, REPLACEMENT OF NOTES [IF THE NOTES ARE ISSUED WITH COUPONS INSERT: AND COUPONS] The presentation period provided in § 801 subparagraph 1, sentence 1 BGB (German Civil Code) is reduced to ten years for the Notes. [If the Notes are issued with Coupons insert: The presentation period for the Coupons shall, in accordance with § 801 subparagraph 2 BGB (German Civil Code), be four years, beginning with the end of the calendar year in which the relevant Coupon falls due.] Should any Note [if the Notes are issued with Coupons insert: or Coupon] be lost, stolen, mutilated, defaced or destroyed, it may be replaced at the specified office of the Fiscal Agent, subject to relevant stock exchange requirements and all applicable laws, upon payment by the claimant of such costs and expenses as may be incurred in connection therewith and on such terms as to evidence, security and indemnity and otherwise as the Issuer may reasonably require. Mutilated or defaced Notes [if the Notes are issued with Coupons insert: or Coupons] must be surrendered before replacements will be issued.] [If the Notes are issued with Coupons replace § 11 [(3)] (FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION – Cancellation) by: [(3)] Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith together with all unmatured Coupons surrendered therewith or attached thereto and may 72 not be reissued or resold.][§ 12 (2) (NOTICES – Notification to Clearing System) to be deleted] [§ 13 [(4)] (APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION AND ENFORCEMENT – Enforcement) to be replaced by: (4) Enforcement. The Holder of any Notes held through a Clearing System may in any proceedings against the Issuer, or to which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a) stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal amount of Notes credited to such securities account on the date of such statement and (c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global or definitive form certified as being a true copy by a duly authorised officer of the Clearing System or a depository of the Clearing System, without the need for production in such proceedings of the actual records or the Temporary Global Note or Definitive Note [if the Temporary Global Note is exchangeable for Definitive Notes and Collective Notes insert: or Collective Note]. For purposes of the foregoing, “Custodian” means any bank or other financial institution of recognized standing authorized to engage in securities custody business with which the Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing System. Each Holder may, without prejudice to the foregoing, protect and enforce his rights under these Notes also in any other manner permitted in the country of the proceedings.] 73 GARANTIE der Bertelsmann AG, Gtersloh, Bundesrepublik Deutschland, zugunsten der Glubiger von Schuldverschreibungen (die „Schuldverschreibungen“), die von der Bertelsmann Capital Corporation N. V., Amsterdam, Niederlande, und der Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington, Delaware, USA im Rahmen des Debt Issuance Programms (das „Programm“) begeben werden PRAMBEL (A) Die Bertelsmann AG („Bertelsmann“), die Bertelsmann Capital Corporation N. V. („Bertelsmann N. V.“) und die Bertelsmann U. S. Finance, Inc. („Bertelsmann U. S.“) beabsichtigen, von Zeit zu Zeit Schuldverschreibungen im Rahmen des Programms zu begeben, deren jeweils ausstehender Gesamtnennbetrag das von Zeit zu Zeit bestehende Programm-Limit nicht bersteigt. (B) Die Schuldverschreibungen unterliegen den Emissionsbedingungen der Schuldverschreibungen nach deutschem Recht (in der durch das anwendbare Konditionenblatt jeweils genderten, ergnzten oder modifizierten Fassung, die „Bedingungen“). (C) Die Bertelsmann AG (die „Garantin“) beabsichtigt, mit dieser Garantie die Zahlung von Kapital und Zinsen sowie von jeglichen sonstigen Betrgen zu garantieren, die aufgrund der von der Bertelsmann N. V. oder der Bertelsmann U. S. zu irgendeiner Zeit im Rahmen des Programms begebenen Schuldverschreibungen zu leisten sind. HIERMIT WIRD FOLGENDES VEREINBART: 1. Die Garantin bernimmt gegenber den Glubigern jeder einzelnen Schuldverschreibung (wobei dieser Begriff jede (vorlufige oder Dauer-) Globalurkunde, Sammel- oder Einzelurkunde, die Schuldverschreibungen verbrieft, einschließt), die jetzt oder spter von der Bertelsmann N. V. oder der Bertelsmann U. S. im Rahmen des Programms begeben wird, die unbedingte und unwiderrufliche Garantie fr die ordnungsgemße Zahlung von Kapital und Zinsen auf die Schuldverschreibungen sowie von jeglichen sonstigen Betrgen, die in bereinstimmung mit den Bedingungen auf irgendeine Schuldverschreibung zahlbar sind, und zwar zu den in den Bedingungen bestimmten Flligkeiten. 2. Diese Garantie begrndet eine unwiderrufliche, nicht nachrangige und (vorbehaltlich der Bestimmungen in Ziffer 4 dieser Garantie) nicht besicherte Verpflichtung der Garantin, die mit allen sonstigen nicht nachrangigen und nicht besicherten Verpflichtungen der Garantin wenigstens im gleichen Rang steht (soweit nicht zwingende gesetzliche Bestimmungen entgegenstehen). 3. Smtliche auf die Schuldverschreibungen zu zahlenden Betrge sind ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwrtigen oder zuknftigen Steuern oder sonstigen Abgaben gleich welcher Art zu leisten, die von oder in der Bundesrepublik Deutschland oder fr deren Rechnung oder von oder fr Rechnung einer politischen Untergliederung oder Steuerbehrde der oder in der Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, ein solcher Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem Fall wird die Garantin diejenigen zustzlichen Betrge (die „zustzlichen Betrge“) zahlen, die erforderlich sind, damit die den Glubigern zufließenden Nettobetrge nach diesem Einbehalt oder Abzug jeweils den Betrgen entsprechen, die ohne einen solchen Einbehalt oder Abzug von den Glubigern empfangen worden wren; die Verpflichtung zur Zahlung solcher zustzlicher Betrge besteht jedoch nicht im Hinblick auf Steuern und Abgaben, die: (a) 74 von einer als Depotbank oder Inkassobeauftragter des Glubigers handelnden Person oder sonst auf andere Weise zu entrichten sind als dadurch, daß die Garantin aus den von ihr zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Zinsen einen Abzug oder Einbehalt vornimmt; oder (b) wegen einer gegenwrtigen oder frheren persnlichen oder geschftlichen Beziehung des Glubigers zu der Bundesrepublik Deutschland zu zahlen sind, und nicht allein deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in der Bundesrepublik Deutschland stammen (oder fr Zwecke der Besteuerung so behandelt werden) oder dort besichert sind; oder (c) aufgrund (i) einer Richtlinie oder Verordnung der Europischen Union betreffend die Besteuerung von Zinsertrgen oder (ii) einer zwischenstaatlichen Vereinbarung ber deren Besteuerung, an der die Bundesrepublik Deutschland oder die Europische Union beteiligt ist, oder (iii) einer gesetzlichen Vorschrift, die diese Richtlinie, Verordnung oder Vereinbarung umsetzt oder befolgt, abzuziehen oder einzubehalten sind; oder (d) aufgrund einer Rechtsnderung zu zahlen sind, welche spter als 30 Tage nach Flligkeit der betreffenden Zahlung von Kapital oder Zinsen oder, wenn dies spter erfolgt, ordnungsgemßer Bereitstellung aller flligen Betrge und einer diesbezglichen Bekanntmachung gemß § 12 wirksam wird; oder (e) nicht zahlbar wren, wenn die Schuldverschreibungen bei einer Bank oder einem vergleichbaren Institut verwahrt worden wren und die Bank oder das vergleichbare Institut die Zahlungen eingezogen htte; oder (f) von einer Zahlstelle abgezogen oder einbehalten werden, wenn eine andere Zahlstelle die Zahlung ohne einen solchen Abzug oder Einbehalt htte leisten knnen. 4. Die Verpflichtungen der Garantin aus dieser Garantie (i) sind selbstndig und unabhngig von den Verpflichtungen der Bertelsmann N. V. und der Bertelsmann U. S. aus den Schuldverschreibungen, (ii) bestehen ohne Rcksicht auf die Rechtmßigkeit, Gltigkeit, Verbindlichkeit und Durchsetzbarkeit der Schuldverschreibungen und (iii) werden nicht durch irgendein Ereignis, eine Bedingung oder einen Umstand tatschlicher oder rechtlicher Natur berhrt, außer durch die volle, endgltige und unwiderrufliche Erfllung jedweder in den Schuldverschreibungen ausdrcklich eingegangener Zahlungsverpflichtungen. 5. Solange eine von ihr, der Bertelsmann N. V. oder der Bertelsmann U. S. unter dem Programm begebene Schuldverschreibung aussteht (aber nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem Kapital und Zinsen aus oder im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen dem Fiscal Agent zur Verfgung gestellt worden sind), verpflichtet sich die Garantin, weder ihr gesamtes noch einen Teil ihres gegenwrtigen oder zuknftigen Vermgens mit Pfandrechten, Rechten aus Abtretung oder bertragung, Hypotheken oder Grundpfandrechten oder sonstigen Sicherungsrechten zur Besicherung einer gegenwrtigen oder zuknftigen Kapitalmarktverbindlichkeit (wie nachstehend definiert), die von der Garantin (oder einer anderen Person) eingegangen oder garantiert ist, zu belasten oder solche Rechte zu diesem Zweck bestehen zu lassen, ohne gleichzeitig die Glubiger an derselben Sicherheit in gleicher Weise und anteilmßig teilnehmen zu lassen. Diese Verpflichtung findet jedoch keine Anwendung in Bezug auf Sicherungsrechte, die auf einem Vermgensgegenstand zum Zeitpunkt des Erwerbs durch die Garantin lasten. Fr die Zwecke dieser Bedingungen bezeichnet „Kapitalmarktverbindlichkeit“ jede Verbindlichkeit hinsichtlich der Rckzahlung geliehener Geldbetrge, die durch Schuldscheine oder durch Schuldverschreibungen oder sonstige Wertpapiere, die an einer Brse oder an einem anderen anerkannten Wertpapiermarkt notiert oder gehandelt werden oder werden knnen, verbrieft, verkrpert oder dokumentiert sind. 6. Die Verpflichtungen der Garantin aus dieser Garantie erstrecken sich, ohne daß eine weitere Handlung vorgenommen werden oder ein weiterer Umstand vorliegen muß, auf die Verpflichtungen einer nicht mit der Garantin identischen Nachfolgeschuldnerin, die infolge einer Schuldnerersetzung gemß den anwendbaren Bestimmungen der Bedingungen in bezug auf jedwede Schuldverschreibung entstehen. 7. Diese Garantie und alle hierin enthaltenen Vereinbarungen sind ein Vertrag zugunsten der Glubiger der Schuldverschreibungen als begnstigte Dritte gemß § 328 Abs. 1 BGB und begrnden das Recht eines jeden Glubigers, die Erfllung der hierin eingegangenen Verpflichtungen 75 unmittelbar von der Garantin zu fordern und diese Verpflichtungen unmittelbar gegenber der Garantin durchzusetzen. 8. Die Deutsche Bank Aktiengesellschaft mit der die hierin enthaltenen Vereinbarungen getroffen werden, handelt als Fiscal Agent nicht als Beauftragte, Treuhnderin oder in einer hnlichen Eigenschaft fr die Glubiger von Schuldverschreibungen. 9. Die hierin verwendeten und nicht anders definierten Begriffe haben die ihnen in den Bedingungen zugewiesene Bedeutung. 10. Diese Garantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. 11. Diese Garantie ist in deutscher Sprache abgefaßt und in die englische Sprache bersetzt. Die deutschsprachige Fassung ist verbindlich und allein maßgeblich. 12. Das Original dieser Garantie wird der Deutsche Bank Aktiengesellschaft ausgehndigt und von dieser verwahrt. 13. Ausschließlicher Gerichtsstand fr alle Rechtsstreitigkeiten gegen die Garantin aus oder im Zusammenhang mit dieser Garantie ist Frankfurt am Main. 14. Jeder Glubiger einer Schuldverschreibung kann in jedem Rechtsstreit gegen die Garantin und in jedem Rechtsstreit, in dem er und die Garantin Partei sind, seine aus dieser Garantie hervorgehenden Rechte auf der Grundlage einer von einer vertretungsberechtigten Person der Deutsche Bank Aktiengesellschaft beglaubigten Kopie dieser Garantie ohne Vorlage des Originals im eigenen Namen wahrnehmen und durchsetzen. 6. Juni 2002 BERTELSMANN AG Wir akzeptieren die Bestimmungen der vorstehenden Garantie ohne Obligo, Gewhrleistung oder Rckgriff auf uns. 6. Juni 2002 DEUTSCHE BANK AKTIENGESELLSCHAFT 76 GUARANTEE (non-binding English translation) of Bertelsmann AG, Gtersloh, Federal Republic of Germany, for the benefit of the holders of notes (the “Notes”), issued by Bertelsmann Capital Corporation N. V., Amsterdam, The Netherlands, and by Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington, Delaware, U. S. A., under the Debt Issuance Programme (the “Programme”) WHEREAS: (A) Bertelsmann AG (“Bertelsmann”), Bertelsmann Capital Corporation N. V. (“Bertelsmann N. V.”) and Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (“Bertelsmann U. S. “) intend to issue Notes under the Programme from time to time, the outstanding aggregate nominal amount of which will not exceed the Programme Amount. (B) The Notes will be issued with Terms and Conditions under German law (as amended, supplemented or modified by the applicable Pricing Supplement, the “Conditions”). (C) Bertelsmann AG (the “Guarantor”) wishes to guarantee the due payment of principal and interest and any other amounts payable in respect of any and all Notes that may be issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. under the Programme. IT IS AGREED AS FOLLOWS: (1) The Guarantor unconditionally and irrevocably guarantees to the holder of each Note (which expression shall include any Temporary Global Note or Permanent Global Note, Collective Note or Definitive Note representing Notes) (each a “Holder”) issued by Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. now or at any time hereafter under the Programme, the due and punctual payment of the principal of, and interest on, the Notes and any other amounts which may be expressed to be payable under any Note, as and when the same shall become due, in accordance with the Conditions. (2) This Guarantee constitutes an irrevocable, unsecured (subject to paragraph (4) hereunder) and unsubordinated obligation of the Guarantor and ranks pari passu with all other present or future unsecured and unsubordinated obligations of the Guarantor outstanding from time to time, subject to any obligations preferred by law. (3) All amounts payable in respect of the Notes shall be made at source without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes or duties of whatever nature imposed or levied by way of withholding or deduction by or on behalf of the Federal Republic of Germany or any political subdivision or any authority thereof or therein having power to tax unless the Guarantor is required by law to pay such withholding or deduction. In such event, the Guarantor will pay such additional amounts (the “Additional Amounts”) as shall be necessary in order that the net amounts received by the Holders, after such withholding or deduction shall equal the respective amounts of principal and interest which would otherwise have been receivable in the absence of such withholding or deduction; except that no such Additional Amounts shall be payable on account of any taxes or duties which: (a) are payable by any person acting as custodian bank or collecting agent on behalf of a Holder, or otherwise in any manner which does not constitute a deduction or withholding by the Guarantor from payments of principal or interest made by it, or (b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or business connection with the Federal Republic of Germany and not merely by reason of the fact that payments in respect of the Notes are, or for purposes of taxation are deemed to be, derived from sources in, or are secured in, the Federal Republic of Germany, or 77 (c) are deducted or withheld pursuant to (i) any European Union Directive or Regulation concerning the taxation of interest income, or (ii) any international treaty or understanding relating to such taxation and to which the Federal Republic of Germany or the European Union is a party, or (iii) any provision of law implementing, or complying with, or introduced to conform with, such Directive, Regulation, treaty or understanding, or (d) are payable by reason of a change in law that becomes effective more than 30 days after the relevant payment of principal or interest becomes due, or is duly provided for and notice thereof is published in accordance with § 12, whichever occurs later, or (e) would not be payable if the Notes had been kept in safe custody with, and the payments had been collected by, a banking institution, or (f) are payable because any Note was presented to a particular Paying Agent for payment if the Note could have been presented to another Paying Agent without any such withholding or deduction. (4) The obligations of the Guarantor under this Guarantee (i) shall be separate and independent from the obligations of Bertelsmann N. V. and Bertelsmann U. S. under the Notes, (ii) shall exist irrespective of the legality, validity and binding effect or enforceability of the Notes, and (iii) shall not be affected by any event, condition or circumstance of whatever nature, whether factual or legal, save the full, definitive and irrevocable satisfaction of any and all payment obligations expressed to be assumed under the Notes. (5) So long as any Note issued by the Guarantor, Bertelsmann N. V. or Bertelsmann U. S. under the Programme remains outstanding, but only until such time as principal and interest payable under or in respect of the Notes, have been placed at the disposal of the Fiscal Agent, the Guarantor has undertaken not to grant or permit to subsist any pledge, assignment, transfer, mortgage of or other charge or security interest over any or all of its present or future assets, as security for any present or future Capital Market Indebtedness (as defined below) issued or guaranteed by the Guarantor (or issued or guaranteed by any other person), without at the same time having the Holders share equally and rateably in such security; provided that this obligation does not apply to security interests of any kind that are already attached to an asset at the time when such asset is acquired for by the Guarantor. For the purpose of these Terms and Conditions “Capital Market Indebtedness” means any obligation for the payment of borrowed money which is in the form of, or represented or evidenced by, a certificate of indebtedness or in the form of, or represented or evidenced by, bonds, notes, loan stock or other securities which are, or are capable of being, quoted, listed, dealt in or traded on a stock exchange or other recognized securities market. (6) The obligations of the Guarantor under this Guarantee shall, without any further act or thing being required to be done or to occur, extend to the obligations of any Substituted Debtor which is not the Guarantor arising in respect of any Note by virtue of a substitution pursuant to the Conditions. (7) This Agreement and all undertakings contained herein constitute a contract for the benefit of the Holders from time to time as third party beneficiaries pursuant to § 328 (1) BGB (German Civil Code) (1). They give rise to the right of each such Holder to require performance of the obligations undertaken herein directly from the Guarantor, and to enforce such obligations directly against the Guarantor. (8) Deutsche Bank Aktiengesellschaft which accepted this Guarantee, in its capacity as Fiscal Agent does not act in a relationship of agency or trust, a fiduciary or in any other similar capacity for the Holders. (1) An English language translation of § 328 (1) BGB (German Civil Code) reads as follows: “A contract may stipulate performance for the benefit of a third party, to the effect that the third party acquires the right directly to demand performance.” 78 (9) Terms used in this Agreement and not otherwise defined herein shall have the meaning attributed to them in the Conditions. (10) This Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, German law. (11) This Agreement is written in the German language and attached hereto is a non-binding English translation. (12) The original version of this Agreement shall be delivered to, and kept by, Deutsche Bank Aktiengesellschaft. (13) Exclusive place of jurisdiction for all legal proceedings arising out of or in connection with this Agreement against the Guarantor shall be Frankfurt am Main. (14) On the basis of a copy of this Agreement certified as being a true copy by a duly authorised officer of Deutsche Bank Aktiengesellschaft each Holder may protect and enforce in his own name his rights arising under this Agreement in any legal proceedings against the Guarantor or to which such Holder and the Guarantor are parties, without the need for production of this Agreement in such proceedings. 6 June 2002 BERTELSMANN AG We accept the terms of the above Guarantee without recourse, warranty or liability. 6 June 2002 DEUTSCHE BANK AKTIENGESELLSCHAFT 79 FORM OF PRICING SUPPLEMENT (MUSTER – KONDITIONENBLATT) [Date] [Datum] Pricing Supplement Konditionenblatt [Further Pricing Supplement] [Zustzliches Konditionenblatt] (1) [Title of relevant Series of Notes] [Bezeichnung der betreffenden Serie der Schuldverschreibungen] issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro 3,000,000,000 Debt Issuance Programme of der Bertelsmann AG and und Bertelsmann Capital Corporation N. V. and und Bertelsmann U. S. Finance, Inc. dated 5 September 2003 vom 5. September 2003 Issue Price: [ ] per cent. Ausgabepreis: [ ]% Settlement Date: [ ] (2) Tag der Begebung: [ ] Series No.: [ Serien Nr.: [ ] ] (1) In the case of Notes issued by Bertelsmann U. S. Finance, Inc. which will be represented by a Permanent Global Note, a second Pricing Supplement applicable to Definitive Notes must be completed in addition to the Pricing Supplement applicable to the Permanent Global Note, as described in more detail in footnote 5 below. In such further Pricing Supplement, no information needs to be provided in respect of the Issue Price, the Settlement Date, the Series No. as well as in respect of the section herein entitled “General Provisions Applicable to the Note(s)”. Im Fall von Schuldverschreibungen der Bertelsmann U. S. Finance, Inc., die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft werden, ist, wie nher in Fußnote 5 beschrieben, ein zweites auf Einzelurkunden anwendbares Konditionenblatt zustzlich zu dem auf die Dauerglobalurkunde anwendbaren Konditionenblatt zu erstellen. In diesem zustzlichen Konditionenblatt sind keine Angaben ber den Ausgabepreis, den Tag der Begebung, die Serien Nr. sowie zu dem hierin enthaltenen Abschnitt mit der berschrift „Allgemeine Bestimmungen hinsichtlich der Schuldverschreibung(en)“ zu machen. (2) The Settlement Date is the date of payment and settlement of the Notes. In the case of free delivery, the Settlement Date is the delivery date. Der Tag der Begebung ist der Tag, an dem die Schuldverschreibungen begeben und bezahlt werden. Bei freier Lieferung ist der Tag der Begebung der Tag der Lieferung. 80 [This Pricing Supplement is issued to give details of an issue of Notes under the Euro 3,000,000,000 Debt Issuance Programme of Bertelsmann AG, Bertelsmann Capital Corporation N. V. and Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (the “Programme“) and is to be read in conjunction with the Terms and Conditions of the Notes (the “Terms and Conditions“) set forth in the Information Memorandum pertaining to the Programme dated 5 September 2003. Capitalised Terms not otherwise defined herein shall have the meanings specified in the Terms and Conditions. Dieses Konditionenblatt enthlt Angaben zur Emission von Schuldverschreibungen unter dem Euro 3.000.000.000 Debt Issuance Programme der Bertelsmann AG, der Bertelsmann Capital Corporation N. V. und der Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (das „Programm“) und ist in Verbindung mit den Emissionsbedingungen der Schuldverschreibungen (die „Emissionsbedingungen“) zu lesen, die in der Fassung vom 5. September 2003 des Information Memorandum ber das Programm enthalten sind. Begriffe, die in den Emissionsbedingungen definiert sind, haben, falls das Konditionenblatt nicht etwas anderes bestimmt, die gleiche Bedeutung, wenn sie in diesem Konditionenblatt verwendet werden.] (3) [The Pricing Supplement is to be read in conjunction with the Information Memorandum dated 5 September 2003. The Conditions applicable to the Notes (the „Conditions”) and the German or English language translation thereof, if any, are attached to this Pricing Supplement. They replace in full the Terms and Conditions of the Notes as set out in the Information Memorandum and take precedence over any conflicting provisions of this Pricing Supplement. Das Konditionenblatt ist in Verbindung mit dem Information Memorandum vom 5. September 2003 zu lesen. Die fr die Schuldverschreibungen geltenden Bedingungen (die „Bedingungen“) sowie eine etwaige deutsch- oder englischsprachige bersetzung sind diesem Konditionenblatt beigefgt. Die Bedingungen ersetzen in Gnze die im Information Memorandum abgedruckten Emissionsbedingungen und gehen etwaigen abweichenden Bestimmungen dieses Konditionenblattes vor.] (4) All references in this Pricing Supplement to numbered Articles and sections are to Articles and sections of the Terms and Conditions. Bezugnahmen in diesem Konditionenblatt auf Paragraphen und Abstze beziehen sich auf die Paragraphen und Abstze der Emissionsbedingungen. All provisions in the Terms and Conditions corresponding to items in this Pricing Supplement which are either not selected or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted from the terms and conditions applicable to the Notes (the “Conditions“). Smtliche Bestimmungen der Emissionsbedingungen, die sich auf Variablen dieses Konditionenblattes beziehen und die weder angekreuzt noch ausgefllt werden oder die gestrichen werden, gelten als in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Emissionsbedingungen (die „Bedingungen“) gestrichen. (3) To be inserted in the case of Long-Form Conditions. Einzufgen im Falle von nicht-konsolidierten Bedingungen. (4) To be inserted in the case of Integrated Conditions. Einzufgen im Falle von konsolidierten Bedingungen. 81 Issuer Emittentin r Bertelsmann AG r Bertelsmann Capital Corporation N. V. r Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (5) Form of Conditions (6) Form der Bedingungen r Long-Form Nicht-konsolidierte Bedingungen r Integrated Konsolidierte Bedingungen (5) In the case of Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Permanent Global Notes will be exchangeable in full for Definitive Notes (or in part for Definitive Notes and in the other part for one or more Collective Notes) upon request of the Clearing System acting on instructions of any Holder. If Integrated Conditions apply, the Conditions applicable to Definitive Notes must be appended to the Conditions applicable to Notes represented by the Permanent Global Note. If Long-Form Conditions apply, a further Pricing Supplement must be appended to the Permanent Global Note specifying the Conditions applicable to the Definitive Notes. As of the date of exchange, Definitive Notes will have to be delivered which will have endorsed thereon either (i) such further Pricing Supplement and the Terms and Conditions in full, (ii) the Pricing Supplement and the Terms and Conditions in a form simplified by the deletion of non-applicable provisions, or (iii) Integrated Conditions, as the Issuer may determine. Also see footnote 1 above. Im Fall von Schuldverschreibungen der Bertelsmann U. S. Finance, Inc., sind auf Verlangen des Clearing Systems, das auf Weisung eines Glubigers handelt, Dauerglobalurkunden in vollem Umfang gegen Einzelurkunden (oder zum Teil gegen Einzel- und zum anderen Teil gegen Sammelurkunden) austauschbar. Sofern konsolidierte Bedingungen verwendet werden, sind den Bedingungen, die auf durch eine Dauerglobalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen Anwendung finden, die auf Einzelurkunden anwendbaren Bedingungen anzuhngen. Sofern nicht-konsolidierte Bedingungen verwendet werden, ist der Dauerglobalurkunde ein zustzliches Konditionenblatt anzuhngen, das die Bedingungen festlegt, die auf Einzelurkunden Anwendung finden. Ab dem Tag des Austauschs, sind Einzelurkunden zu liefern, denen nach Wahl der Emittentin (i) das zustzliche Konditionenblatt und die vollstndigen nicht-konsolidierten Emissionsbedingungen, (ii) das zustzliche Konditionenblatt und die nicht-konsolidierten Emissionsbedingungen in einer durch Streichung nicht anwendbarer Bestimmungen vereinfachten Form oder (iii) konsolidierte Bedingungen anzuhngen sind. Siehe auch oben Fußnote 1. (6) To be determined in consultation with the Issuer. It is anticipated that Long-Form Conditions will generally be used for Notes in bearer form sold on a non-syndicated basis and which are not publicly offered. Integrated Conditions will generally be used for Notes in bearer form sold and distributed on a syndicated basis. Integrated Conditions will be required where the Notes are to be publicly offered, in whole or in part, or to be distributed, in whole or in part, to non-professional investors. Die Form der Bedingungen ist in Abstimmung mit der Emittentin festzulegen. Es ist vorgesehen, daß nicht-konsolidierte Bedingungen fr Inhaberschuldverschreibungen verwendet werden, die auf nicht syndizierter Basis verkauft und die nicht ffentlich zum Verkauf angeboten werden. Konsolidierte Bedingungen werden in der Regel fr Inhaberschuldverschreibungen verwendet, die auf syndizierter Basis verkauft und vertrieben werden. Konsolidierte Bedingungen sind erforderlich, wenn die Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise an nicht berufsmßige oder gewerbliche Investoren verkauft werden. 82 Language of Conditions (7) Sprache der Bedingungen r German only ausschließlich Deutsch r English only ausschließlich Englisch r English and German (English binding) Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich) r German and English (German binding) Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich) CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (§ 1) WHRUNG, STCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (§ 1) Currency and Denomination Whrung und Stckelung Specified Currency Festgelegte Whrung [ ] Aggregate Principal Amount Gesamtnennbetrag [ ] Specified Denomination Festgelegte Stckelung [ ] Minimum Principal Amount for Transfers (specify) Mindestnennbetrag fr bertragungen (angeben) [ ] r TEFRA C (8) TEFRA C r Permanent Global Note Dauerglobalurkunde r Temporary Global Note exchangeable for Definitive Notes Vorlufige Globalurkunde austauschbar gegen Einzelurkunden (7) To be determined in consultation with the Issuer. It is anticipated that, subject to any stock exchange or legal requirements applicable from time to time, and unless otherwise agreed, in the case of Notes in bearer form sold and distributed on a syndicated basis, German will be the controlling language. In the case of Notes in bearer form publicly offered, in whole or in part, in the Federal Republic of Germany, or distributed, in whole or in part, to non-professional investors in the Federal Republic of Germany, German will be the controlling language. If, in the event of such public offer or distribution to non-professional investors, however, English is chosen as the controlling language, a German language translation of the Conditions will be available from the principal office of Bertelsmann AG. In Abstimmung mit der Emittentin festzulegen. Es wird erwartet, daß vorbehaltlich geltender Brsen- oder anderer Bestimmungen und soweit nicht anders vereinbart, die deutsche Sprache fr Inhaberschuldverschreibungen maßgeblich sein wird, die auf syndizierter Basis verkauft und vertrieben werden. Falls Inhaberschuldverschreibungen insgesamt oder teilweise ffentlich zum Verkauf in der Bundesrepublik Deutschland angeboten oder an nicht berufsmßige oder gewerbliche Investoren in der Bundesrepublik Deutschland verkauft werden, wird die deutsche Sprache maßgeblich sein. Falls bei einem solchen ffentlichen Verkaufsangebot oder Verkauf an nicht berufsmßige oder gewerbliche Investoren die englische Sprache als maßgeblich bestimmt wird, wird eine deutschsprachige bersetzung der Bedingungen bei der Hauptgeschftsstelle der Bertelsmann AG erhltlich sein. (8) TEFRA C Notes are only to be issued by Bertelsmann AG or Bertelsmann Capital Corporation N. V. TEFRA C Schuldverschreibungen sind nur durch die Bertelsmann AG oder die Bertelsmann Capital Corporation N. V. zu begeben. 83 r TEFRA D (9) TEFRA D r Temporary Global Note exchangeable for: Vorlufige Globalurkunde austauschbar gegen: r Permanent Global Note Dauerglobalurkunde r Definitive Notes Einzelurkunden r Neither TEFRA D nor TEFRA C (10) Weder TEFRA D noch TEFRA C r Permanent Global Note Dauerglobalurkunde r Temporary Global Note exchangeable for Definitive Notes Vorlufige Globalurkunde austauschbar gegen Einzelurkunden Definitive Notes Einzelurkunden [Yes/No] [Ja/Nein] r Coupons Zinsscheine r Talons Talons r Receipts Rckzahlungsscheine Certain Definitions Definitionen Clearing System r Clearstream Banking AG r Clearstream Banking, socit anonyme r Euroclear Bank S. A./N. V. as Operator of the Euroclear System r Other – specify sonstige (angeben) Calculation Agent Berechnungsstelle [Yes/No] [Ja/Nein] r Fiscal Agent r Other (specify) [ ] sonstige (angeben) (9) Bertelsmann U. S. Finance, Inc. will not issue Notes having an initial maturity of less than one year. Bertelsmann U. S. Finance, Inc. wird keine Schuldverschreibungen mit einer ursprnglichen Laufzeit von weniger als einem Jahr begeben (10) Applicable only for Notes issued by Bertelsmann AG or Bertelsmann Capital Corporation N. V. which have an initial maturity of one year or less. Nur anwendbar bei Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann AG oder Bertelsmann Capital Corporation N.V mit einer ursprnglichen Laufzeit von einem Jahr oder weniger begeben werden. 84 INTEREST (§ 3) ZINSEN (§ 3) r Fixed Rate Notes Festverzinsliche Schuldverschreibungen Rate of Interest and Interest Payment Dates Zinssatz und Zinszahlungstage [ Rate of Interest Zinssatz ] per cent. per annum [ ] % per annum Interest Commencement Date Verzinsungsbeginn [ ] Fixed Interest Date(s) Festzinstermin(e) [ ] First Interest Payment Date Erster Zinszahlungstag [ ] Initial Broken Amount(s) (for the Specified Denomination) Anfngliche(r) Bruchteilzinsbetrag(-betrge) (fr die festgelegte Stckelung) [ ] Fixed Interest Date preceding the Maturity Date Festzinstermin, der dem Flligkeitstag vorangeht [ ] Final Broken Amount(s) (per Specified Denomination) Abschließende(r) Bruchteilzinsbetrag(-betrge) (fr jede festgelegte Stckelung) [ ] Interest Commencement Date Verzinsungsbeginn [ ] Specified Interest Payment Dates Festgelegte Zinszahlungstage [ ] r Floating Rate Notes Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen Interest Payment Dates Zinszahlungstage Specified Interest Period(s) Festgelegte Zinsperiode(n) [ [ ] [weeks/months/other – specify] ] [Wochen/Monate/andere – angeben] Business Day Convention Geschftstagskonvention r Modified Following Business Day Convention Modifizierte-Folgender-Geschftstag-Konvention r FRN Convention (specify period(s)) FRN Konvention (Zeitraum angeben) [ [ ] [months/other – specify] ] [Monate/andere – angeben] r Following Business Day Convention Folgender-Geschftstag-Konvention 85 r Preceding Business Day Convention Vorhergegangener-Geschftstag-Konvention Relevant Financial Centres for interest determination Relevante Finanzzentren fr die Zinsfestlegung [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] Rate of Interest Zinssatz r Screen Rate Determination Bildschirmfeststellung r EURIBOR (11.00 a. m. Brussels time/TARGET Business Day/ Interbankmarket in the euro-zone) EURIBOR (11.00 Brsseler Ortszeit/TARGET Geschftstag/ Interbankenmarkt in der Euro-Zone) Screen page Bildschirmseite r LIBOR (London time/London Business Day/London Interbank Market) LIBOR (Londoner Ortszeit/Londoner Geschftstag/Londoner Interbankmarkt) Screen page Bildschirmseite r Other (specify) Sonstige (angeben) Screen page Bildschirmseite r Other applicable rounding provision (specify) Andere anwendbare Rundungsbestimmung (angeben) Margin Marge [ ] per cent. per annum [ ]% per annum r plus plus r minus minus Interest Determination Date Zinsfestlegungstag r second Business Day prior to commencement of Interest Period zweiter Geschftstag vor Beginn der jeweiligen Zinsperiode r first day of each Interest Period erster Tag der jeweiligen Zinsperiode r other (specify) [ ] [ ] sonstige (angeben) Reference Banks (if other than as specified in § 3(2)) (specify) Referenzbanken (sofern abweichend von § 3 Absatz 2) (angeben) 86 r ISDA Determination (11) [specify details] [Details einfgen] ISDA-Feststellung r Other Method of Determination (insert details (including Margin, [ ] Interest Determination Date, Reference Banks, fall-back provisions)) Andere Methoden der Bestimmung (Einzelheiten angeben (einschließlich Zinsfestlegungstag, Marge, Referenzbanken, Ausweichungsbestimmungen)) Minimum and Maximum Rate of Interest Mindest- und Hchstzinssatz r Minimum Rate of Interest [ ] per cent. per annum [ ]% per annum [ ] per cent. per annum [ ]% per annum Mindestzinssatz r Maximum Rate of Interest Hchstzinssatz Interest Amount Zinsbetrag r 0.5 of applicable unit to be rounded upwards Aufrundung von 0,5 der anwendbaren Einheit r Insert other applicable rounding provisions [ ] Amortisation Yield Emissionsrendite [ ] r Dual Currency Notes [ ] [ ] Andere anwendbare Rundungsbestimmungen einfgen r Zero Coupon Notes Nullkupon-Schuldverschreibungen Accrual of Interest Auflaufende Zinsen Doppelwhrungs-Schuldverschreibungen (set forth details in full here (including exchange rate(s) or basis for calculating exchange rate(s) to determine interest/fall-back provisions)) (Einzelheiten einfgen (einschließlich Wechselkurs(e) oder Grundlage fr die Berechnung des/der Wechselkurs(e) zur Bestimmung von Zinsbetrgen/Ausweichbestimmungen)) r Instalment Notes Raten-Schuldverschreibungen (set forth details in full here) (Einzelheiten einfgen) (11) ISDA Determination should only be applied in the case of Notes permanently represented by a Global Note because the ISDA Agreement and the ISDA Definitions have to be attached to the relevant Notes. ISDA-Feststellung sollte nur dann gewhlt werden, wenn die betreffenden Schuldverschreibungen durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft werden, weil das ISDA-Agreement und die ISDA Definitionen den Schuldverschreibungen beizufgen sind. 87 r Index Linked Notes [ ] [ ] [ ] [ ] Maturity Date Flligkeitstag [ ] Redemption Month Rckzahlungsmonat [ ] Indexierte Schuldverschreibungen (set forth details in full here or in an attachment) (Einzelheiten hier oder in einer Anlage einfgen) r Credit Linked Notes Credit Linked Notes (set forth details in full here or in an attachment) (Einzelheiten hier oder in einer Anlage einfgen) Day Count Fraction (12) Zinstagequotient r Actual/Actual (ISMA 251) r Actual/Actual (ISMA) r Actual/Actual (ISDA) r Actual/365 (Fixed) r Actual/360 r 30/360 or 360/360 (Bond Basis) r 30E/360 (Eurobond Basis) r Other PAYMENTS (§ 4) ZAHLUNGEN (§ 4) Payment Business Day Zahltag Relevant Financial Centre(s) (specify all) Relevante Finanzzentren (alle angeben) REDEMPTION (§ 5) RCKZAHLUNG (§ 5) Final Redemption Rckzahlung bei Endflligkeit (12) Complete for all Notes. Fr alle Schuldverschreibungen auszufllen. 88 Final Redemption Amount Rckzahlungsbetrag r Principal amount Nennbetrag r Final Redemption Amount (for the Specified Denomination) [ ] Rckzahlungsbetrag (fr die festgelegte Stckelung) Early Redemption Vorzeitige Rckzahlung Early Redemption at the Option of the Issuer Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl der Emittentin [Yes/No] [Ja/Nein] Minimum Redemption Amount Mindestrckzahlungsbetrag [ ] Higher Redemption Amount Hherer Rckzahlungsbetrag [ ] Call Redemption Date(s) Wahlrckzahlungstag(e) (Call) [ ] Call Redemption Amount(s) Wahlrckzahlungsbetrag/-betrge (Call) [ ] Minimum Notice to Holders Mindestkndigungsfrist [ ] Maximum Notice to Holders Hchstkndigungsfrist [ ] Early Redemption at the Option of a Holder Vorzeitige Rckzahlung nach Wahl des Glubigers [Yes/No] [Ja/Nein] Put Redemption Date(s) Wahlrckzahlungstag(e) (Put) [ ] Put Redemption Amount(s) Wahlrckzahlungsbetrag/-betrge (Put) [ ] Minimum Notice to Issuer Mindestkndigungsfrist [ [ ] days ] Tage Maximum Notice to Issuer (never more than 60 days) Hchstkndigungsfrist (nie mehr als 60 Tage) [ [ ] days ] Tage Early Redemption Amount Vorzeitiger Rckzahlungsbetrag Zero Coupon Notes: Nullkupon-Schuldverschreibungen Reference Price Referenzpreis [ ] 89 r Dual Currency Notes [ ] [ ] [ ] Calculation Agent/specified office (13) Berechnungsstelle/bezeichnete Geschftsstelle [ ] Required location of Calculation Agent (specify) Vorgeschriebener Ort fr Berechnungsstelle (angeben) [ ] [ ] [ ] Doppelwhrungs-Schuldverschreibungen (set forth details in full here (including exchange rate(s) or basis for calculating exchange rate(s) to determine principal/fall-back provisions)) (Einzelheiten einfgen (einschließlich Wechselkurs(e) oder Grundlage fr die Berechnung des/der Wechselkurs(e) zur Bestimmung von Kapitalbetrgen/Ausweichbestimmungen)) r Index Linked Notes Indexierte Schuldverschreibungen (set forth details in full here or in an attachment) (Einzelheiten hier oder in einer Anlage einfgen) r Credit Linked Notes Credit Linked Notes (set forth details in full here or in an attachment) (Einzelheiten hier oder in einer Anlage einfgen) AGENTS (§ 6) r Paying Agents (specify) Zahlstellen (angeben) NOTICES (§ 12) MITTEILUNGEN (§ 12) Place and medium of publication Ort und Medium der Bekanntmachung r Germany (Brsen-Zeitung) Deutschland (Brsen-Zeitung) r Luxembourg (Luxemburger Wort) Luxemburg (Luxemburger Wort) r Other (specify) sonstige (angeben) GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO THE NOTE(S) ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DER SCHULDVERSCHREIBUNG(EN) Listing(s) Brsenzulassung(en) [Yes/No] [Ja/Nein] r Frankfurt am Main r Luxembourg r Other (insert details) sonstige (Einzelheiten einfgen) (13) Not to be completed if Fiscal Agent is to be appointed as Calculation Agent. Nicht auszufllen, falls Fiscal Agent als Berechnungsstelle bestellt werden soll. 90 [ ] Method of distribution Vertriebsmethode [insert details] [Einzelheiten einfgen] r Non-syndicated Nicht syndiziert r Syndicated Syndiziert Management Details Einzelheiten bezglich des Bankenkonsortiums [ ] Management/Underwriting Commission (specifiy) Management- und bernahmeprovision (angeben) [ ] Selling Concession (specify) Verkaufsprovision (angeben) [ ] Listing Commission (specify) Brsenzulassungsprovision (angeben) [ ] Other (specifiy) Andere (angeben) [ ] Management Group or Dealer (specify) Bankenkonsortium oder Plazeur (angeben) Commissions Provisionen Stabilising Dealer/Manager Kursstabilisierender Dealer/Manager [insert details/None] [Einzelheiten einfgen/keiner] Securities Identification Numbers Wertpapierkennnummern Common Code Common Code [ ] ISIN ISIN [ ] German Securities Code Wertpapierkennummer (WKN) [ ] Any other securities number Sonstige Wertpapiernummer [ ] Supplemental Tax Disclosure (specify) (14) Zustzliche Steueroffenlegung (einfgen) [ ] Selling Restrictions Verkaufsbeschrnkungen r TEFRA C (15) TEFRA C r TEFRA D (16) TEFRA D 91 r Neither TEFRA C nor TEFRA D (17) Weder TEFRA C noch TEFRA D Additional Selling Restrictions (specify) Zustzliche Verkaufsbeschrnkungen (angeben) [ ] [Notes may only be offered anywhere in the world if the conditions of one or more of the Netherlands securities law options (a. through h.) of pages [228 and 229] of the Information Memorandum are met. Accordingly, choose one or more of the options below, verify that the conditions thereof (as set forth on pages [228 and 229] of the Information Memorandum) are met and delete the remaining options:] [a. (Euronext Amsterdam listing)] [b. (Prospectus recognition)] [c. The Notes are not offered to persons other than persons who trade or invest in securities in the conduct of their profession or trade (which includes banks, securities intermediaries (including dealers and brokers) insurance companies, pension funds, other institutional investors and commercial enterprises which as an ancillary activity regularly invest in securities.)] [d. (The Notes are not offered to persons other than persons who are established, domiciled or have their residence outside the Netherlands.)] [e. (combination of c and d)] [f. (Note denomination of 3 50,000 or more)] [g. (Euro securities)] [h. (other)] Governing law Anwendbares Recht German law Deutsches Recht Rating Rating [ ] Other Relevant Terms and Conditions (specify) Andere relevante Bestimmungen (einfgen) [ ] (14) Supplemental tax disclosure should be provided if the Notes would be classified as financial innovations (Finanzinnovationen) under German tax law. Zustzliche Angaben zur steuerlichen Situationen sollten erfolgen, wenn die Schuldverschreibungen nach deutschem Steuerrecht als Finanzinnovationen eingeordnet wrden. (15) TEFRA C Notes are only to be issued by Bertelsmann AG or Bertelsmann Capital Corporation N. V. TEFRA C Schuldverschreibungen sind nur durch die Bertelsmann AG oder die Bertelsmann Capital Corporation N. V. zu begeben. (16) Bertelsmann U. S. Finance, Inc. will not issue Notes having an initial maturity of less than one year. Bertelsmann U. S. Finance, Inc. wird keine Schuldverschreibungen mit einer ursprnglichen Laufzeit von weniger als einem Jahr begeben. (17) Applicable only for Notes issued by Bertelsmann AG or Bertelsmann Capital Corporation N. V. which have an initial maturity of one year or less. Nur anwendbar bei Schuldverschreibungen, die von Bertelsmann AG oder Bertelsmann Capital Corporation N.V mit einer ursprnglichen Laufzeit von einem Jahr oder weniger begeben werden. 92 [Listing: (18) [Brsenzulassung: The above Pricing Supplement comprises the details required to list this issue of Notes (as from [insert Settlement Date for the Notes]) pursuant to the Euro 3,000,000,000 Debt Issuance Programme of Bertelsmann AG, Bertelsmann Capital Corporation N. V. and Bertelsmann U. S. Finance, Inc. Das vorstehende Konditionenblatt enthlt die Angaben, die fr die Zulassung dieser Emission von Schuldverschreibungen unter dem Euro 3.000.000.000,– Debt Issuance Programme der Bertelsmann AG, der Bertelsmann Capital Corporation N. V. und der Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (ab dem [Tag der Begebung der Schuldverschreibungen einfgen]) erforderlich sind. RESPONSIBILITY VERANTWORTLICHKEIT The Issuer accepts responsibility for the information contained in this Pricing Supplement. Die Emittentin bernimmt fr die in diesem Konditionenblatt enthaltenen Informationen die Verantwortung. [Bertelsmann AG (as Issuer) (als Emittentin)] [Bertelsmann Capital Corporation N. V. (as Issuer) (als Emittentin)] [Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (as Issuer) (als Emittentin)]] (18) Include only in the version of the Pricing Supplement which is submitted to the relevant stock exchange in the case of Notes to be listed on such stock exchange. Nur in derjenigen Fassung des Konditionenblattes einzufgen, die der betreffenden Brse, bei der die Schuldverschreibungen zugelassen werden sollen, vorgelegt wird. 93 USE OF PROCEEDS The net proceeds from each issue of Notes will be used to meet part of the general financing requirements of Bertelsmann Group. Bertelsmann U.S. and Bertelsmann N.V. will lend the net proceeds of the issues of Notes to, or invest those net proceeds in, companies within Bertelsmann Group, for use by those companies for general financing requirements. 94 Bertelsmann AG – The Issuer and the Guarantor – Incorporation, Seat and Objects Bertelsmann AG was incorporated on October 25, 1971 for an unlimited period of time under the laws of the Federal Republic of Germany. It originated from the transformation of C. Bertelsmann Verlag oHG into a joint stock corporation and its seat is Gtersloh, where it is registered in the Commercial Register under No. HRB 3100. Its registered office is at Carl-Bertelsmann-Strasse 270, D-33311 Gtersloh, Federal Republic of Germany. As the Group Holding, the Company manages a group of companies which transact business, in particular, in the following business fields: • Book production and publishing, in particular, the operation of book publishing and trading companies and related companies including specialist trade magazines and specialist information publishers; • Operation of printing and printing technology companies for the manufacture and the sale of publishing, printing and electronic-technical products of all kinds including the operation of paper factories; • Manufacture and sale of products within the field of music and movies as well as radio, television and other forms of electronic individual and mass communication, in particular, the manufacture and sale of music contributions and programs, cinema and television movies as well as radio and television contributions and programs of all kinds; manufacture and sale of audio, data and video carriers of all kinds; dissemination of radio and television programs and other electronic communications offerings as well as respective program segments as radio and television organizer and as provider of electronic communications services of all kinds; • Publication and sale of newspapers, magazines and other printed products of all kinds. The Company can also transact business itself in the above designated fields, in particular, also individual business transactions. It shall be entitled to undertake all actions and measures which are related to the Company objects or which are appropriate directly or indirectly to serve such, also for preceding or succeeding market levels. The same shall apply also for financing transactions and other legal transactions and measures which concern the Company as a holding company or which are in the interest of the companies managed by it. The Company can incorporate, acquire and participate as shareholder in other companies, in particular, in such which have respective company objects which cover either entirely or partially the Company object designated above. For the purpose of the investment of financial resources, the Company shall be entitled to participate as shareholder in companies of any kind. It can change companies structurally of which it participates as a shareholder, consolidate them under common management or restrict itself to their administration. The Company can establish both domestic and foreign branches. Share Capital As of December 2002, the issued and fully paid share capital of Bertelsmann AG amounted to Euro 606 million. The share capital is divided into 83,760 ordinary bearer shares (“type A ordinary shares”), 4,332 ordinary bearer shares with a guaranteed dividend right for each business year until December 31, 2004 (“type B ordinary shares”), 149 non-voting registered shares with a preferred dividend right that is not limited in time (“type A preference shares”) and 27,920 voting registered shares with a preferred dividend right through December 31, 2010 (“type B preference shares”). 95 Presently, Bertelsmann Foundation, Groupe Bruxelles Lambert, the Mohn family and the ZEIT Foundation are the shareholders of Bertelsmann AG. The stakes of the Bertelsmann Foundation and the Mohn family are indirectly held through two holding companies. With ZEIT Foundation, Bertelsmann has signed a contract regarding the gradual buyback of the Bertelsmann shares it holds. The agreement with ZEIT Foundation intends to effect the buyback of the remaining shares in 2005. The shareholder structure of Bertelsmann AG after completion of the buyback of the shares of ZEIT Foundation will be as follows: Capital holdings: Bertelsmann foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mohn family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupe Bruxelles Lambert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57.6 % 17.3 % 25.1 % Voting rights: Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupe Bruxelles Lambert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75.0 % 25.0 % In addition, as of December 31, 2002 Bertelsmann AG had outstanding Euro 516 million par value of non-voting profit participation certificates. They are issued in bearer form, are fully paid and participate in consolidated profits and losses of Bertelsmann AG. Consolidated Capitalisation The following table shows the unaudited consolidated capitalisation of Bertelsmann AG as of June 30, 2003: As of June 30, 2003 (Euro millions) Subscribed Capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capital Reserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bank loans and other financial debt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . thereof maturity < 1 year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . thereof maturity < 1 year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Promissory notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . thereof maturity < 1 year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 2,725 869 519 1,933 179 380 88 6,513 There has been no material change in the consolidated capitalisation of Bertelsmann AG since June 30, 2003. Executive Board Bertelsmann AG is managed by an Executive Board which presently consists of the following members: Dr. Gunter Thielen Chairman of the Bertelsmann AG Executive Board and Chief Executive Officer, Gtersloh Dr. Siegfried Luther Deputy Chairman of the Bertelsmann AG Executive Board, Chief Financial Officer and Head of the Corporate Center, Gtersloh Dr. Bernd Kundrun Chairman and Chief Executive Officer of Gruner + Jahr AG, Hamburg 96 Peter Olson Chairman and Chief Executive Officer of Random House Inc., New York Hartmut Ostrowski Chairman and Chief Executive Officer of Bertelsmann arvato AG, Gtersloh Rolf Schmidt-Holtz Chairman and Chief Executive Officer of Bertelsmann Music Group (BMG), Chief Creative Officer of Bertelsmann AG, Hamburg and New York Dr. Ewald Walgenbach Chief Executive Officer of DirectGroup Bertelsmann, Gtersloh Supervisory Board The Supervisory Board of Bertelsmann AG presently consists of the following members: Gerd Schulte-Hillen Chairman; Vice-Chairman of the Executive Board of Bertelsmann Foundation and shareholder of Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft mbH (BVG), Gtersloh, Hamburg Dr. Dieter H. Vogel Vice-Chairman; Managing Partner of Bessemer, Vogel und Treichl GmbH, Dsseldorf Dr. Rolf-E. Breuer Chairman of the Supervisory Board of Deutsche Bank AG, Frankfurt/ Main Andr Desmarais President and Chief Executive Officer of Power Corporation of Canada, Montral, Quebec, Canada Prof. Dr. Michael HoffmannBecking Lawyer, Dsseldorf Sir Peter Job Non-Executive Director of Glaxo Smithkline plc, Shell Transport & Trading plc, Schroeders plc, and Deutsche Bank AG, London John Joyce Chief Financial Officer IBM, Armonk, New York Oswald Lexer Deputy Chairman of the Bertelsmann Corporate Works Council, Gtersloh Liz Mohn Member of the Executive Board of Bertelsmann Foundation and Chairwoman of the Board of Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft mbH (BVG), Gtersloh Willi Pfannkuche Member of the Bertelsmann Corporate Works Council, Gtersloh Erich Ruppik Chairman of the Bertelsmann Corporate Works Council, Gtersloh Gilles Samyn Managing Director and Vice-Chairman of CNP Compagnie Nationale Portefeuille S. A., Loverval, Belgium Richard Sarnoff Chairman of the Bertelsmann Management Representative Committee, New York Prof. Dr. Jrgen Strube Chairman of the Board of Executive Directors of BASF AG, Ludwigshafen Christian van Thillo Chief Executive Officer of De Persgroep NV, Brussels, Belgium General Meeting of Shareholders The Annual Meeting of Shareholders is convened by the Executive Board or the Supervisory Board. Those shareholders holding type A and B ordinary shares as well as those shareholders holding type B preference shares who are registered in the register of shareholders of the Company on the date of the Annual Shareholders’ Meeting shall be entitled to participate and vote in the Annual 97 Shareholders’ Meeting. Shareholders holding type A preference shares shall be entitled to participate in the Annual Shareholders’ Meeting if they are registered in the register of shareholders of the Company on the day of the Annual Shareholders’ Meeting. Each type A and B ordinary share and each type B preference share entitle one vote at the meeting. Auditors The Auditors of Bertelsmann AG are KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft; Wirtschaftsprfungsgesellschaft, Nikolaus-Drkopp Strasse 2a, 33602 Bielefeld, Federal Republic of Germany. They have audited the financial statements of Bertelsmann AG for the fiscal periods ended June 30, 2001, December 31, 2001 and 2002 and have given their unqualified opinion in each case. Fiscal Year The fiscal year of the Bertelsmann AG commences on January 1 and ends on December 31 of each year. The time period from July 1, 2000 to December 31, 2000 was a stub fiscal year. The time period from July 1, 2001 to December 31, 2001, was a stub fiscal year of the Bertelsmann Group. Since 2002, the fiscal year of the Bertelsmann Group commences on January 1 and ends on December 31 of each year. Business of the Bertelsmann Group General Bertelsmann AG was founded as a regional publishing house under the name C. Bertelsmann Verlag in Gtersloh in 1835. In its more than 150-year history, Bertelsmann AG has grown into an international media group with a strong presence in many parts of the world. Bertelsmann AG is a management holding company without operating businesses of its own. Most of its income is derived from the profit distributions by its subsidiaries. The general make-up of the balance sheet is also characterised by financial investments in and loans to subsidiary companies. Today Bertelsmann is a media and entertainment group that commands globally leading positions in most of the major media markets. Its core business is the creation of high-quality media content. Distribution of Revenues according to Geographical Regions June – Dec. 2001 FY 2002 (%) Germany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other European Countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . United States . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other Countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 31.1 35.5 27.5 5.9 31.2 32.0 31.3 5.5 Revenues by Divisions FY 2002 June – Dec. 2001 (Euro million) RTL Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Random House . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruner & Jahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BertelsmannSpringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arvato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,362 1,995 2,800 2,714 731 3,668 2,707 2,054 1,085 1,476 1,633 370 1,889 1,494 Total for all divisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,977 10,001 Corporate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercompany Sales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 – 715 36 – 352 Consolidated Revenues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.312 9.685 Description of the Divisions RTL Group Publicly listed RTL Group is Europe’s leading commercial broadcaster with interests in TV and radio broadcasting, content production and distribution as well as international online activities. RTL Group’s portfolio includes holdings in 24 TV channels and 14 radio stations in eight countries. RTL Group’s main TV interests are RTL Television in Germany, M6 in France, Five in the U. K., the RTL channels in the Netherlands, Belgium, Luxembourg and Hungary as well as a shareholding in Antena 3 in Spain. With radio stations in France, Germany, Belgium, The Netherlands and Luxembourg the division is also one of Europe’s leading commercial radio broadcasters. Through its international content production businesses, RTL Group is also a leading producer of television content such as game shows and soaps. Furthermore, RTL Group is a European leader in sports rights and one of Europe’s premier on-line companies. Bertelsmann participates directly in RTL Group with 53 % and holds an additional 37 % of the shares together with the WAZ Group through the BW TV Holding (80 % owned by Bertelsmann and 20 % owned by WAZ Group). Random House Random House unites Bertelsmann’s worldwide book-publishing activities. The division is the world’s largest trade book publisher and English-language trade book publisher with more than 8,000 new publications per year in hardcover, paperback, audio and electronic formats. Its operations span 15 countries world-wide. In Germany, Bertelsmann’s well-known publishing names include C. Bertelsmann, Siedler Verlag, Karl Blessing and Goldmann paperbacks while its English-language publishers include Ballantine Books, Bantam Books, Doubleday, Dell and the Knopf Publishing Group. In January 2003, Bertelsmann formed Random House Kodansha, a 50/50 joint venture with Japanese publisher Kodansha, making Bertelsmann the first Western publisher to establish a major presence in the Japanese market. Gruner + Jahr Gruner + Jahr, in which Bertelsmann owns a 74.9 % stake, is Europe’s leading consumer magazine publisher and also enjoys a growing presence in the United States. Gruner + Jahr publishes 100 99 magazines in over 10 countries and is well positioned in a number of core magazine segments including business, living and lifestyle, women and family. Gruner + Jahr also publishes six daily newspapers in four countries, including Financial Times Deutschland (which is a joint-venture with Pearson). Its best known magazine titles include stern, Brigitte, Capital, Parent, GEO, Tl Loisirs, Femme Actuelle, Family Circle, Parents, YM, Inc. and Fast Company. Bertelsmann Music Group (BMG) BMG is one of the world’s leading music companies. Its activities focus on music recording and music publishing. BMG has a global presence and caters for all music tastes. While the division owns more than 200 labels in 42 countries, the reputation of its labels are a key component in attracting new talent in a competitive market place. Well-known BMG labels include Ariola, Arista Records, J Records, Jive Records, RCA Records and Zomba. The division’s best known artists include Avril Lavigne, Alicia Keys, Pink, Britney Spears and the Backstreet Boys. BertelsmannSpringer BertelsmannSpringer is one of the world’s leading professional and scientific publishing groups and the number one competitor in this field in Germany. Its product range includes, amongst others, professional magazines and newsletters, as well as databases and online services. BertelsmannSpringer produces roughly 700 special-interest magazines and some 25,000 book titles for target audiences in medicine, natural sciences, and engineering, as well as the construction and transportation industries. In May 2003, Bertelsmann announced that it is selling BertelsmannSpringer to two private equity firms. After the EU commission and the US antitrust authorities approved the sale in July and August 2003 the transaction is expected to be closed in September 2003. BertelsmannSpringer was considered to be no longer amongst Bertelsmann’s core businesses as it contributed less than 4 percent to group revenues and there is only limited synergy potential with other Bertelsmann companies and divisions. Arvato Arvato represents the media services business field within Bertelsmann. With approximately 55 subsidiaries worldwide, Arvato is among the world’s biggest media service providers. The group possesses state-of-the-art offset and rotogravure printers in Germany and abroad. Through Arvato Services and Arvato Systems, the group offers customers services in the fields of information management, data and merchandise flows, service centres, logistics, distribution and IT. Arvato also owns Sonopress, a manufacturer of CD-ROMs and CD’s as well as the Encyclopaedia publisher inmedia One. Arvato’s business portfolio complements other Bertelsmann businesses and creates synergies within the group, such as close co-operation with Random House and BMG through production and distribution of books and CDs. DirectGroup DirectGroup integrates Bertelsmann’s global media direct-to-customer businesses. It is the global leader in community-based businesses such as book and music clubs and combines Bertelsmann‘s traditional strengths in direct marketing, program expertise and multichannel distribution. Its Book Clubs account for around 28 million members in 20 countries incorporating well-known brands like France Loisirs (France), Book-of-the-Month-Club (U. S.), Der Club (Germany) and Circulo de Lectores (Spain). Members have access to the Clubs’ product range via catalogue, internet or one of the 600 worldwide club shops. 100 Major Subsidiaries The following table sets out information on some of the major subsidiaries of Bertelsmann AG as of December 31, 2002: Name/Location Principal Business Currency Share Capital Shareholding (%) RTL Group S. A., Luxembourg (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Random House, Inc., New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG Music (Partnership), New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruner + Jahr AG & Co. KG, Itzehoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruner + Jahr Printing and Publishing Company, New York . . BeMusic, Inc., New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bookspan (Partnership), Delaware (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prisma Presse, Socit en nom collectif, Paris . . . . . . . . . . . . . . RM Buch und Medien Vertrieb GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . FRANCE LOISIRS S. A. R. L., Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mohn Media Sales GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maul + co. – Chr. Belser GmbH, Nrnberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Random House Group Limited, London . . . . . . . . . . . . . . . . BMG FUNHOUSE, Inc., Tokyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG UK & Ireland Limited, London . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Book Club Associates, London . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arvato distribution GmbH, Harsewinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Springer-Verlag GmbH & Co. KG, Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verlagsgruppe NEWS Gesellschaft m. b. H., Wien . . . . . . . . . . . BMG Deutschland GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arista Records, Inc., Wilmington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECI voor Boeken en Platen B. V., Vianen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arvato Storage Media GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circulo de Lectores, S. A., Barcelona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verlagsgruppe Random House GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . inmediaONE) GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dresdner Druck- und Verlagshaus GmbH & Co. KG, Dresden . Sonopress LLC, Wilmington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG France S. A. S. U., Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BertelsmannSpringer Science+Business Media GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG RICORDI S. p. A., Rom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Printer Industria Grfica, S. A., Sant Vicenc dels Horts (Barcelona) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nuovo Istituto Italiano d’Arti Grafiche S. p. A., Bergamo . . . . . . arvato direct services GmbH, Gtersloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG Special Products, Inc., Wilmington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Springer-Verlag New York, Inc., New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arvato Services, Inc., Sacramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LaFace Records, New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Random House of Canada Limited, Mississaugua (Ontario) . . DPV Deutscher Pressevertrieb GmbH, Hamburg . . . . . . . . . . . . BMG Entertainment Mexico, S. A. de C. V., Mexico-City . . . . . . Offset Paperback MFRS., Inc., Dallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G+J Rosie’s Magazine LLC, New York . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMG Songs, Inc., Sacramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GGP Media GmbH, Pßneck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revenues (1) Fiscal Year 2002 (million EUR) Television, film and radio Publishing Music Printing and publishing Printing and publishing Music club Book club Publishing Book and music clubs Book and music clubs Printing Printing Publishing Music and video entertainment Music and video entertainment Book and music clubs Service Special interest publishing Publishing Music Music Buch- und Musikclubgeschft Storage media Book and music clubs Publishing Distribution Printing and publishing Storage media Music EUR USD USD EUR USD USD USD EUR EUR EUR EUR EUR GBP JPY GBP GBP EUR EUR EUR EUR USD EUR EUR EUR EUR EUR EUR USD EUR 191,900,551.00 10.00 460,869,631.13 77,215,504.41 304,522,555.65 2,020.00 196,092,020.00 3,000,000.00 409,033.51 3,344,000.00 100,000.00 36,000,000.00 81,956,072.00 2,560,000,000.00 1,010,000.00 7,500,000.00 100,564.60 6,000,000.00 70,000.00 50,000.00 19,000,000.00 1,816,000.00 5,112,918.81 6,010,121.04 102,258.37 170,000.00 84,250,000.00 1,000.00 500,000.00 82.94 100.00 100.00 74.90 74.84 100.00 50.00 74.90 100.00 100.00 100.00 75.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 87.08 41.96 100.00 100.00 89.80 100.00 100.00 100.00 100.00 44.94 100.00 100.00 4,355.2 1,361.2 810.6 741.8 739.5 579.3 429.8 402.6 373.5 348.0 306.4 285.4 256.1 212.3 198.8 198.5 175.6 152.6 150.4 148.0 146.8 146.8 143.4 141.0 131.3 126.7 124.7 119.5 113.5 Special interest publishing Music EUR EUR 1,322,210.00 11,910,000.00 100.00 100.00 107.2 96.2 Printing Printing Service Music Special interest publishing Service Music Publishing Distribution Music Printing Publishing Music publishing Printing EUR EUR EUR USD USD USD USD CAD EUR MXP USD USD USD EUR 14,999,998.40 18,963,000.00 100,000.00 1,000.00 5,400,000.00 58,345.00 0.00 33,601,170.00 2,045,167.52 394,400.00 100,000.00 1,000.00 2,000,000.00 5,112,918.81 100.00 98.82 100.00 100.00 86.42 100.00 100.00 100.00 74.90 100.00 100.00 74.84 100.00 100.00 95.7 91.3 88.9 86.0 83.7 83.1 78.3 75.4 73.4 70.8 62.6 61.9 60.5 59.5 (1) net revenues after elimination of intercompany sales (2) consolidated figure (3) proportionally consolidated 101 [This page has intentionally left blank] 102 Management Report/ Consolidated Financial Statements of Bertelsmann Group for the 12 months ended December 31, 2002 References to any page numbers are to the pages of the annual report of the Bertelsmann Group as of December 31, 2002. 103 104 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Total Revenues by Division in percent RTL Group 23.0 Random House 10.5 Gruner + Jahr 14.7 14.3 BMG 19.3 arvato 14.3 DirectGroup 3.9 BertelsmannSpringer Management Report Bertelsmann managed to improve its operating performance in 2002 despite a difficult business environment. At € 18.3 billion, revenues for 2002 were slightly below the pro forma € 19.0 billion achieved in 2001 . This was largely due to the weak dollar. The 1 group managed to increase its Operating EBITA 2 to € 936 million (previous year: € 573 million). Net income before minority interests amounted to € 968 million (previous year: € 1.4 billion). The number of employees was 80,632 at December 31, 2002 (December 31, 2001: 80,296). 1 The pro forma figures assume a scope of consolidation as at December 31, 2001, i.e. with RTL Group and France Loisirs shown fully consolidated for the calendar year 2001. The management report’s commentary on the Bertelsmann group’s economic development is based on these unaudited pro forma figures. For legal purposes, fiscal year 2002 should be compared to the stub period 2001; this is done on pp. 60 ff. 2 Operating EBITA represents the earnings before financial result, taxes and amortizations of goodwill and similar rights, as well as before capital gains/losses and special items, in particular restructuring costs. Internet losses have been included in the Operating EBITA as from 2002. Management Report | Fiscal Year 2002 | 105 Bertelsmann Annual Report 2002 Revenues by Division in € millions Division RTL Group Random House Gruner + Jahr BMG arvato DirectGroup Total for all divisions except BertelsmannSpringer BertelsmannSpringer Total for all divisions Other Germany € millions 2002 International € millions Total € millions Pro forma 2001 Total € millions 2,132 2,230 4,362 4,054 143 1,852 1,995 2,039 1,039 1,761 2,800 2,973 252 2,462 2,714 2,982 1,629 2,039 3,668 3,520 395 2,312 2,707 3,089 5,590 12,656 18,246 18,657 364 367 731 748 5,954 13,023 18,977 19,405 46 4 50 192 Intercompany revenues (309) (406) (715) (618) Consolidated revenues 5,691 12,621 18,312 18,979 Having changed its accounting standards from the German Commercial Code (HGB) to International Financial Reporting Standards (IFRS, formerly IAS) and reported an abbreviated fiscal year (from July through December 2001), Bertelsmann herewith submits its first financial statement during which the fiscal year is identical to the calendar year. To facilitate comparability, pro forma figures were calculated for the calender year 2001. Revenues Slightly down, mostly due to the weak dollar Consolidated revenues declined by 3.5 percent to € 18.3 billion, primarily due to the weak dollar. In addition to this currency effect, the continuing weak economy, the negative trend in the advertising industry, and a decline in sales, particularly at DirectGroup, all contributed to this development. The ad-financed businesses, most of which are part of RTL Group and Gruner + Jahr, contributed less than 25 percent to total sales in 2002. Operating EBITA Increased to € 936 million from € 573 million Bertelsmann was able to improve its Operating EBITA despite the decline in revenues. Much of this was due to the Bertelsmann Excellence Initiative (BEX) to improve operating results. Operating EBITA reached € 936 million vs. € 573 million in 2001. This translates to a 5.1 percent return on sales. 2002 Operating EBITA includes Internet losses of € 138 million, while Operating EBITA for the previous year was calculated without taking into consideration Internet losses totaling € 808 million. This approach reflects the stance of continuing Internet activities as part of the core businesses or phasing them out in the future. The group Operating EBITA is the sum of the Operating EBITA in all divisions including the Corporate items. Beyond expenditures for the Corporate Center, the Corporate items also include the income effects of investments at the corporate level (Corporate Investments). 106 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Analyse des Jahresüberschusses in Mio € Analysis of the Net Income in € millions 2002 € millions Pro forma 2001 € millions 465 385 Operating EBITA by division RTL Group Random House 168 33 Gruner + Jahr 226 198 BMG 125 (79) arvato 217 167 DirectGroup Total Operating EBITA by division BertelsmannSpringer Corporate/consolidation Operating EBITA Internet losses Special items (150) (61) 1,051 643 71 59 (186) (129) 936 573 – (808) (111) (927) Amortization of goodwill* and similar rights – Regular (784) (856) (1,668) (518) Capital gains/losses 2,918 5,533 Profit before financial result and taxes 1,291 2,997 – Impairments Financial result (266) (433) Taxes on income (57) (1,186) Net income before minority interests 968 1,378 Minority interests (40) (143) Net income after minority interests 928 1,235 * Including amortization of goodwill from associated companies. Management Report | Fiscal Year 2002 | 107 Bertelsmann Annual Report 2002 “Bertelsmann has improved its profitability in challenging market environments.” Siegfried Luther, Chief Financial Officer Net Income Below previous year due to lower capital gains Capital gains totaled € 2.9 billion (previous year: € 5.5 billion), € 2.8 billion of which are proceeds from the sale of the holding in the AOL Europe online service. The step-by-step sale agreed to with AOL Time Warner in 2000 was concluded in 2002. It brought Bertelsmann total proceeds of $ 6.75 billion. Special items were reduced to just minus € 111 million (previous year: minus € 1.7 billion including Internet losses of € 808 million). After amortization of goodwill and similar rights of € 2.5 billion (previous year: € 1.4 billion), earnings before financial results and taxes amounted to € 1.3 billion (previous year: € 3.0 billion). The larger part of the amortization of goodwill was due to an impairment of goodwill resulting from the acquisition of the music company Zomba. After subtracting the financial result and taxes, net income before minority interests totaled € 968 million (previous year: € 1.4 billion). Investments High investment volume due to Zomba acquisition Investments amounted to € 5.3 billion (previous year: € 2.6 billion). The acquisition of the Zomba music company accounted for € 2.3 billion, while the purchase of another 22 percent in RTL Group accounted for € 1.5 billion. New Chairman & CEO Gunter Thielen took over on August 5, 2002 On August 5, 2002, Gunter Thielen took over from Thomas Middelhoff as Chairman & CEO. The Executive Board declared a clear focus on the profitability of its core businesses – television, radio and TV production, book and magazine publishers, music, print and media services, and the Clubs – and proceeded to set the necessary priorities in the operations. At the same time, the Executive Board reinforced the principle of decentralized management. Bertelsmann Annual Report 2002 RTL Group Earnings improved significantly despite slump in advertising RTL Group, Europe’s No.1 in television, radio and TV production, had revenues of € 4.4 billion in 2002 (previous year: € 4.1 billion). Despite the crisis in advertising, the company achieved Operating EBITA of € 465 million, a significant increase over the previous year’s Operating EBITA of € 385 million. Advertising revenues around the world were considerably down for the second consecutive year, especially in Germany, RTL Group’s most important market. RTL Group was able to compensate for this with internationally successful formats, a broad portfolio (both in terms of types of business and geography), cost management and a diversified revenue structure. The group forcefully pursued additional income streams such as merchandising, home shopping and SMS messaging, which contributed considerably to reducing its dependence on the advertising market and to further stabilizing its business development. The French channel M6 and RTL Television in Germany in particular have been very successful in pursuing these additional sources of Revenues by Category in percent TV 65.0 Radio 5.3 New Media/Others 3.8 Content 25.9 Didier Bellens, Chief Executive Officer, RTL Group (through February 28, 2003) Management Report | Fiscal Year 2002 | 109 Bertelsmann Annual Report 2002 income, and stood out positively from the development of the overall market in 2002. In important markets such as Germany, France and Great Britain, RTL Group’s TV channels were able to maintain or extend their audience shares despite the Olympic games and Soccer World Cup, which were mostly broadcast by other providers. For example, the young British channel “five” (formerly Channel 5) registered significant increases in revenue and ratings due to careful investments in its programming and a contemporary market image. RTL Klub in Hungary which, like “five,” celebrated its 5th birthday in 2002, also showed growth. In Germany, the RTL family of channels led by the market leader RTL Television managed to add ad-market shares and maintain their audience shares, and RTL Television itself celebrated its 10th year as market leader in the 14–49 demographic. Shows that guaranteed high ratings this year included the quiz show format “Who Wants To Be A Millionaire” and coverage of ski-jumping and Formula One events. VOX looks back on the most successful year in its history. Meanwhile, RTL Group stations in the Netherlands implemented restructuring programs designed to return them to the profit zone. The difficult advertising economy was felt in RTL Group’s radio business as well. In most cases, the stations were able to maintain their respective total listener shares. The sports rights business operated throughout Europe by RTL Group’s market-leading joint venture Sportfive was hit, as were other sports businesses, by dwindling rights prices. It was a good year for the FremantleMedia production company. RTL Group subsidiary developed an unprecedented number of program formats and distributed them all over the world. FremantleMedia landed an international coup with the TV format “Pop Idol,” which involves wouldbe pop idols first presenting themselves to a professional jury, then allowing the audience to vote. Following a record-breaking debut in Great Britain in 2001, the TV show’s U.S. incarnation, “American Idol,” proceeded to set new ratings records in the U.S. over the course of 2002. The winner of “American Idol” not only won a recording contract with BMG, but also a position at the top of the charts. In November, RTL Television launched the format in Germany as “Deutschland sucht den Superstar,” again with tremendous success. More than 50 countries have already signed up to create their own version of the talent show or have indicated their interest in doing so. 2002 was a year of important acquisitions for RTL Group. First, the majority shareholder Bertelsmann increased its RTL Group holdings to more than 90 percent in 2002. Secondly, the broadcasting group grew through acquisitions of its own: In August, RTL Group bought the television and radio activities owned by the Georg von Holtzbrinck publishing group. In the process, RTL Group acquired a 47.3 percent stake in the German business and news channel n-tv, as well as in twelve radio stations. Three of these radio acquisitions are still in the regulatory approval process. rtlgroup.com | m6.fr | RTL.de | channel5.co.uk | fremantlemedia.com Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent Germany € 2,125 million 48.8 2.7 U.S. € 118 million European countries outside Germany € 2,026 million 46.5 2.0 Other countries € 86 million Gerhard Zeiler, Chief Executive Officer, RTL Group (since March 5, 2003) 110 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Random House Success through publishing diversity Random House, the world’s leading trade book publisher, outperformed a persistently weak international book economy to achieve ambitious earnings goals, thanks to excellent publishing performance and rigorous cost management: Revenues, at € 2.0 billion, remained at previous-year levels, due primarily to the weak dollar. Operating EBITA reached € 168 million for 2002 (previous year: € 33 million). During 2002, Random House made significant reductions in corporate overhead and operating expenses without compromising the editorial accomplishments of its more than 100 publishing imprints worldwide. Book sales were up again after two years of slow growth as recovery in the English-speaking regions offset the recession in the German-speaking book market. In the U.S. and Germany, Random House placed more than 250 titles on the leading national bestseller lists in 2002. Random House led the publishing industry with the most “New York Times” bestsellers –182 – for the fourth consecutive year in the U.S. Its eighteen No. 1 bestsellers in 2002 is an all-time Random House record. Random House U.S. published 3,500 new titles in 2002. Of these, more than one hundred were first novels and debut short-story collections, underscoring its ongoing commitment to identify and nurture new talent. In the United Kingdom, the Random House Group solidified its market leadership: a full quarter of all “Sunday Times” bestsellers were by Random House authors; twelve titles reached the No. 1 slot. In 2002, the Random House Group acquired The Harvill Press, publisher of a number of prestigious and bestselling authors, and the highly regarded children’s publisher David Fickling, integrated in 2001, launched its first list of books. Random House of Canada and Random House Australia also had a highly successful business and publishing year. Verlagsgruppe Random House successfully completed its corporate restructuring in 2002 and strengthened its German-speaking publishing programs to further expand its leadership in the German market. As part of its strategic focus on its core publishing activities, the self-help publishers Falken and Mosaik were discontinued and smaller publishing houses, such as Frederking & Thaler (four-color books) and Kremayr & Scheriau (Austria), were spun off. The publishing houses and imprints that comprise Verlagsgruppe Random House had 69 bestsellers in 2002; three titles went to No.1 on the “Spiegel” bestseller list. The Random House Mondadori joint venture for Spanish-speaking countries, founded in 2001, celebrated many successful publications in 2002, including the two biggest Spanish bestsellers of the decade: Gabriel Garcia Marquez' autobiography “Vivir para contarla” and Isabel Allende’s young adult’s book “La ciudad de las bestias.” Random House Mondadori, now well established in its international market, benefits from a unified infrastructure in the seven countries in which it operates. Random House Highlights 2002 ■ In the U.S. and Germany, Random House placed more than 250 titles on major national bestseller lists in 2002. 18 Random House titles made it to the No.1 slot on the “New York Times” bestseller list – a new Random House record. ■ In Great Britain, roughly a quarter of all “Sunday Times” bestsellers were by Random House authors. ■ In the U.S., Random House brought out more than 3,500 new releases – including more than 100 first novels and debut short story collections. ■ Random House Mondadori published the two top selling Spanish-language books of the past decade: Gabriel Garcia Marquez’ autobiography “Vivir para contarla” and Isabel Allende’s youth novel “La ciudad de las bestias”. Management Report | Fiscal Year 2002 | 111 Bertelsmann Annual Report 2002 Random House authors worldwide were honored with numerous important literary awards during 2002: Richard Russo’s “Empire Falls” (Knopf ) won the Pulitzer Prize for Fiction. The prestigious National Book Award for General Nonfiction was awarded to Knopf author Robert A. Caro for “Master of the Senate: The Years of Lyndon Johnson,” while “Three Junes” by Julia Glass (Pantheon) won in the Fiction category. Elfriede Jelinek received Germany’s Heinrich Heine Award for her social criticism. “The Life of Pi” by Random House of Canada author Yann Martel won the “Booker Prize,” the most important literary award in Great Britain. randomhouse.com | randomhouse.de | randomhouse.co.uk | randomhousemondadori.es Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent Germany € 140 million 7.1 European countries outside Germany € 298 million 15.0 68.9 U.S. € 1,370 million 9.0 Other countries € 179 million Peter Olson, Chairman & Chief Executive Officer, Random House Inc. 112 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Gruner + Jahr Strategic focus, investments in publishing Gruner + Jahr, Europe’s biggest magazine publisher, generated revenues of € 2.8 billion in 2002 (previous year: € 3.0 billion). Most of this decline in revenues is the result of the disposal of Berliner Verlag, which was only shown on the books through June 30, 2002. The decline in the advertising industry, especially in Germany, put an additional strain on revenues. Operating EBITA amounted to € 226 million (previous year: € 198 million). 2002 Operating EBITA includes Internet losses, while pro forma Operating EBITA 2001 was adjusted by € 88 million. Taking the Internet losses for 2001 into account, Operating EBITA has doubled year-on-year, increasing by € 116 million. Gruner + Jahr was able to master the crisis in advertising with a number of countermeasures taken early on. Measures ranged from innovations such as the launch of new magazine titles to extensive cost and efficiency measures. The “Cost and Processes” (CAP) program begun in 2001 resulted in savings of roughly € 70 million over the course of the year 2002. Total Revenues by Category in percent Gruner + Jahr Highlights 2002 Advertising income 40.2 ■ Successful launch of the women’s magazine “Woman” in Germany: With circulation steady at well over 300,000 copies, the magazine has significantly exceeded expectations. Sales income 30.9 Printing income 20.4 Other income 8.5 ■ G+J USA showed ad sales growth of over 13 percent – 2.5 times the growth in the overall U.S. market (5.2 percent). Management Report | Fiscal Year 2002 | 113 Bertelsmann Annual Report 2002 Due to the high share of revenues generated outside Germany, i.e. more than 60 percent, Gruner + Jahr was largely able to cushion the negative effects of the recessive German advertising market. While Gruner + Jahr’s home country Germany showed no sign of improving, important international markets such as the U.S. and France showed indications of a turnaround or had stable advertising markets. In October, Gruner + Jahr took a publisher’s approach to transcending the crisis by launching a new bi-weekly women’s magazine in Germany. With circulation constant at well over 300,000 copies, “Woman” has significantly exceeded all expectations. The move underscored Gruner + Jahr’s role as market leader and growth engine for the industry. “stern” was the only big magazine in the German market to register a growth in advertising volume in 2002. The magazine also extended its reach and had nearly eight million readers at year-end. In Germany, Gruner + Jahr initiated its withdrawal from the regional newspaper business as the result of a strategy process. In June, the Berlin-based newspaper activities (flagship “Berliner Zeitung”) were sold to the Georg von Holtzbrinck publishing group, which also bears the antitrust risk. Talks regarding the sale of the regional newspaper group in Dresden were discontinued due to the strained market situation. As a nationwide paper, the “Financial Times Deutschland” is not affected by the realignment. During 2002, the “Financial Times Deutschland” bucked the crisis in the newspaper sector, increasing its circulation and advertising volume. Titles lacking economic and journalistic prospects were shut down, e.g. “Online Today” and the business magazine “BIZZ.” In the U.S., the women’s magazine “Rosie” was discontinued at year-end. The Gruner + Jahr subsidiary Prisma Presse was the No. 2 among French magazine publishers. Its TV magazine “Télé Loisirs” was able to establish its circulation above the two-million-copy mark, “Gala“ and “Voici” showed growth in the ad sales market and were able to increase and maintain their circulation respectively. The youth magazine “GEO Ado” further extended the international “GEO” family. G+J USA increased its ad sales by over 13 percent – 2.5 times the growth in the overall U.S. market (5.2 percent) – outperforming the Top 3 U.S. magazine publishers by far. Thus, the teen magazine “YM” was able to increase its ad volume by 48 percent year-on-year, while “Child” added more than 20 percent vs. previous year, and “Fitness” increased its ad volume by over 65 percent. Positive development was also seen in the emerging markets Eastern Europe, Russia and China, where Gruner + Jahr launched new titles. The results of Gruner + Jahr’s printing operations remained stable. guj.com | gjusa.com | prisma-presse.com | stern.de | ftd.de | brigitte.de | parents.com | gala.fr Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent Germany € 1,034 million 37.1 28.9 U.S. € 806 million European countries outside Germany € 931 million 33.4 0.6 Other countries € 15 million Bernd Kundrun, Chairman & Chief Executive Officer, Gruner + Jahr AG 114 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 BMG Strategic realignment bears fruit Following extensive restructuring and strategic realignment, the Bertelsmann Music Group (BMG) delivered a year of strong chart performances, increasing market shares and expansion through acquisition. Against the backdrop of globally depressed music sales, increasing product piracy and the weak dollar, revenues were reduced to € 2.7 billion (previous year: € 3.0 billion). However, 2002 Operating EBITA reached € 125 million (previous year: loss of € 79 million). BMG thus successfully managed its return to profitability in 2002. Over the course of the year, BMG was able to increase its share of the global music market to approx. ten percent from approx. eight percent, while also increasing its share in the world’s most important music market, the U.S., to more than 17 percent, making BMG the No.2 music major in the U.S. This was achieved with a series of successful releases by stars including Carlos Santana, Christina Aguilera and Rod Stewart, new CDs commemorating the 25th anniversary of Elvis Presley’s death, and the introduction of young, innovative artists such as Avril Lavigne and P!nk. The latter two alone had global sales of 9.5 and 7 million albums respectively. In November, BMG acquired the world’s biggest independent music company, Zomba, for $ 2.7 billion. Zomba includes top acts such as Britney Spears, *NSYNC and the Backstreet Boys. The purchase was initiated in June, when Zomba’s owner exercised a put option for BMG’s takeover of the shares originally signed in 1991. Given the projected development of the music market, a review of Zomba’s valuation became necessary and resulted in an impairment of € 1.3 billion. The investment in Zomba is decreased by € 470 million in cash and cash equivalents taken over as part of the purchase. By taking over Zomba, BMG not only enhanced its artist roster, but also became the No. 3 music publisher, and came to occupy a globally leading position in the emerging market of gospel and Christian music. The acquisition will not affect BMG’s revenues and earnings until 2003. Also in November, BMG bought up the remaining 50 percent in the J Records joint venture, bringing music executive Clive Davis back into the company. Davis was entrusted with managing the RCA Music Group, newly created during the integration of J Records. Beyond the music publishing business BMG/Zomba Publishing Group, the Bertelsmann Music Group is now comprised of the RCA Music Group, Jive/Zomba Records, RLG-Nashville and Arista Records – four noted label groups that together run more than 200 individual labels in 41 countries. BMG artists left plenty of tracks on the charts in 2002: In October, BMG artists Santana, Foo Fighters, Rod Stewart and Elvis Presley had four of the five top-selling albums in the U.S. and three of the Revenues by Category in percent BMG Highlights 2002 Music Publishing 10.2 Recorded Music: Owned & Licensed 70.0 * incl. BMG’s revenues from Zomba in North America and from joint venture compilations. Recorded Music: Distributed* 19.8 ■ BMG’s share in the worldwide music market rose from approx. 8 to approx. 10 percent in 2002. In the U.S., BMG became the No.2 music major, with a market share of more than 17 percent. ■ A total of 22 BMG albums sold more than a million copies each in 2002. The compilation “ELV1S 30 # 1 Hits” went to No.1 on the album charts in 26 countries. Management Report | Fiscal Year 2002 | 115 Bertelsmann Annual Report 2002 top five albums in Europe. A commemorative compilation of thirty No.1 hits by Elvis Presley, the “King of Rock ’n’ Roll,” shot to the top of the charts in 26 countries and sold 8.5 million albums worldwide. A total of 22 BMG albums sold more than a million copies each in 2002 – a significant improvement over 2001, when the company had 15 million-seller albums. Other big sellers were Alicia Keys, who dominated the “Grammy Awards” in February 2002 by winning five of the coveted prizes, alongside the Dave Matthews Band and award-winning Country star Alan Jackson. BMG took a pioneering role in the music industry in the fall 2002, when it introduced an updated royalty accounting system for artists. The company also introduced an improved “Parental Advisory Program” labeling system in the U.S., which gives CD buyers additional information about whether album lyrics are harmful to minors. BMG stepped up the licensing of its titles for online distribution, to services including MusicNet, OD2, Listen.com’s Rhapsody, Streamwaves, MusicMatch, FullAudio and Pressplay. bmg.com | arista.com | zomba.de | jrecords.com | rcarecords.com | bmgmusicsearch.com Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent Germany € 237 million 8.8 44.1 U.S. € 1,185 million European countries outside Germany € 757 million 28.1 19.0 Other countries € 510 million Rolf Schmidt-Holtz, Chairman & Chief Executive Officer, BMG 116 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 arvato Dynamic growth in the services sector In 2002, the media services provider arvato achieved revenues of € 3.7 billion (previous year: € 3.5 billion) and Operating EBITA of € 217 million, well above previous year (€ 167 million). In 2002, all of arvato’s divisions grappled with negative macroeconomic effects, insolvent customers and pricing pressure. However, overall growth in revenues and income once again proved the corporate division’s dynamic force. In particular, the Services segment was able to increase its growth rate again following a weaker previous year. In September 2002, Hartmut Ostrowski succeeded Gunter Thielen as chief executive of arvato. Mr. Thielen took over as Chairman & CEO of Bertelsmann AG. As the new arvato management took up its work, a new organizational structure was introduced. The Bertelsmann Services Group was broken down into the arvato direct services and arvato logistics services divisions; the printing division now does business as arvato print; Bertelsmann mediaSystems became arvato systems; and the former Storage Media division has been renamed arvato storage media. arvato logistics services offers the entire spectrum of Supply Chain Management services to major corporations, ranging from order procurement, warehousing and order entry, to distribution and associated financial services. The distribution division showed particularly strong growth during the year. Vereinigte Verlagsauslieferung ( VVA), part of arvato logistics services, extended its market leadership in supply services by acquiring Verlegerdienst München and taking over Libri-Distribution. The arvato direct services division, which services some 35 million consumers in more than 20 languages with its customer retention programs and service centers, was able to further stabilize its position as one of Europe’s biggest services providers for Customer Relationship Management. Important portfolio decisions in 2002 included buying a share in Eurodirect Marketing’s Letter- Revenues by Category in percent arvato Highlights 2002 ■ arvato direct services operates customer programs and service centers arvato print 43.3 arvato storage media 15.9 arvato services 34.0 servicing approx. 35 million consumers IT: arvato systems/ empolis 6.8 ■ More than € 75 million spent on expan- in more than 20 languages. sion and modernization – in mid-2002, MOHN Media concluded its biggest capital expenditure program ever. Management Report | Fiscal Year 2002 | 117 Bertelsmann Annual Report 2002 shops, the takeover of PVS Mailmanagement in Neckarsulm, and the sale of the “Trust” hotel reservation system. The Service Center business experienced especially strong growth in Germany and France. arvato print’s printing facilities were largely working at capacity in 2002, but the price level continued to drop all over the world as the year progressed. Printers in the United States developed above plan, which is attributable mainly to the long-term increase in printing volume and the successful integration of Coral Graphic Services, a company taken over in 2001. Towards the middle of the year, the printing services provider MOHN Media completed its biggest capital expenditure program ever: more than € 75 million were invested in enlargement and modernization; the positive effects already made themselves felt in the second half of the year. The maul-belser media combine implemented an extensive cost-cutting program in 2002, successfully reorganized the Deutscher Supplement Verlag and inaugurated a big photo-studio complex in Pforzheim at mid-year. The Spanish and Portuguese printers were combined under a shared management and umbrella brand, arvato print iberica. In the arvato storage media division, Sonopress achieved turnaround in the U.S. Its Asian businesses were not operating at capacity in 2002, and businesses in South America were impacted by the local economic crisis. The overall decrease in CD production volumes was compensated by increased production in the DVD sector. Although arvato systems suffered declines in revenue due to cost pressure and the dwindling investment budgets of its increasingly external customers, it was able to meet income targets thanks to stringent cost management. arvato.com | arvato-logistics-services.com | mohnmedia.com | sonopress.com | arvato-systems.com Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent Germany € 1,357 million 44.9 13.9 U.S. € 420 million European countries outside Germany € 1,112 million 36.8 4.4 Other countries € 132 million Hartmut Ostrowski, Chairman & Chief Executive Officer, Bertelsmann arvato AG 118 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 DirectGoup Continued restructuring and portfolio streamlining DirectGroup, which comprises book clubs, music clubs and e-commerce activities in 20 countries, generated revenues of € 2.7 billion (previous year: € 3.1 billion) with its direct-to-customer businesses in 2002. The decline in revenue is attributable to a cyclical decline in consumer spending on the one hand and a deliberate reduction of the membership base on the other. Operating EBITA amounted to minus € 150 million, well below the previous year’s negative Operating EBITA of minus € 61 million. Operating EBITA 2002 includes Internet losses, while the pro forma Operating EBITA 2001 was adjusted for Internet losses of € 399 million. Taking the Internet losses for 2001 into account, the Operating EBITA has improved € 310 million. This year-on-year comparison shows that DirectGroup was able to effectively reduce its Internet losses during the year. Key factors in this were a strategic realignment with a focus on Club businesses, the portfolio cleanup, and restructuring. In August 2002, Ewald Walgenbach, formerly Bertelsmann’s Chief Operating Officer, succeeded Klaus Eierhoff as DirectGroup CEO. The restructuring measures undertaken as part of this management changeover included, first and foremost, a withdrawal from pure e-commerce with media products in Europe. DirectGroup sold its online vendor BOL in Germany, Sweden, Austria and Switzerland, and announced the proposed sale of BOL in the Netherlands. In Great Britain, BOL was converted into the BCA book club’s first pure online club. BOL’s sites in Italy and China remained in place due to their strong interweaving with the local Clubs. CDNOW signed a cooperation agreement with Amazon near the end of the year. In South Korea, DirectGroup and Gruner + Jahr both sold their holdings in the listed Internet portal DAUM. A takeover of Napster’s assets as part of that company’s bankruptcy proceedings failed to materialize due to objections by the bankruptcy court. The break with pure media-e-commerce notwithstanding, the importance of the Internet to the Clubs’ business continued to grow. The share of revenues generated on the Internet ranged between 4 percent and 20 percent for the various Clubs. At the same time, a growing number of new members was recruited on the worldwide web. Most of the Club businesses were able to improve their earnings year-on-year; the French Club France Loisirs and Circulo de Lectores in Spain in particular increased their revenues and income. DirectGroup’s two biggest Clubs, the U.S. book club Bookspan and the U.S. music club BMG Music Service, managed a return to profitability. Meanwhile, Germany and Great Britain suffered considerable revenue declines and ended the year with high losses. The German Club was given a new management at the end of the year. DirectGroup increased its reliance on selective growth and targeted program campaigns in 2002. In December, the Chinese book club joined partners in Peking in opening two shops outside Revenues by Category in percent DirectGroup Highlights 2002 e-Commerce 6.0 ■ DirectGroup’s two biggest Clubs, the U.S. book club Bookspan and the U.S. music club BMG Music Service, managed their operative return to profitability. Music clubs 19.0 Book clubs 75.0 ■ Four of France’s five top-selling books in 2002 were France Loisirs titles offered exclusively to members. Management Report | Fiscal Year 2002 | 119 Bertelsmann Annual Report 2002 Shanghai. The newly launched Mosaico Club very successfully targets the Spanish-speaking population in the U.S. Four of the five top-selling books in France in 2002 were France Loisirs titles offered exclusively to members. In Germany, Der Club was the main sponsor behind a new one-hour TV literature program entitled “Welcome to the Club.” The exclusive Club premiere of “Die Farm” (“A Painted House”) by John Grisham sold some 500,000 copies in the German Club. A decentralized restructuring of the Clubs’ IT system has also been initiated. Although a shared IT system for the Clubs had just been introduced, it failed to meet expectations and amplified IT expenditure in the Clubs disproportionately. Der Club in Germany, ECI in the Netherlands and BCA in UK were particularly hard hit by this. Starting in 2003, Wissen Media Group, including its Internet company Wissen.de and the publisher Wissen Media Verlag, will be transferred from arvato to the German Clubs. This greatly strengthens the “advice” segment as well as the “own publishing” activities in the Club business. directgroup-bertelsmann.de | bookspan.com | bmgmusic.com | franceloisirs.com | circulo.es | derclub.de Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent Germany € 390 million 14.5 37.1 U.S. € 1,000 million European countries outside Germany € 1,180 million 43.8 4.6 Other countries € 125 million Ewald Walgenbach, Chief Executive Officer, DirectGroup Bertelsmann 120 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 BertelsmannSpringer Profitability continues high The specialist-publishing division BertelsmannSpringer, an internationally renowned provider of science and trade information, achieved revenues of € 731 million in 2002 (previous year: € 748 million). This decline is attributable to a significant deterioration in business-to-business advertising, which constitutes a considerable portion of BertelsmannSpringer’s revenue. Operating EBITA amounted to € 71 million (previous year: € 59 million). In August, Arnold Bahlmann took over the management of BertelsmannSpringer. The division, which publishes approx. 25,000 book titles and 700 magazines, is to be divested during the first half of 2003 and is therefore shown separately as a “Discontinuing Operation” in the group financial statements. BertelsmannSpringer’s mainstays of income are books, magazine and online products from the fields of medicine, natural sciences and technology. As part of the process of internationalizing the company’s business, the Science division pressed ahead with its global program development. Commercial and logistical functions were centralized to cut costs. Birkhäuser Verlag, a publisher in the Science division, enhanced its architecture and design program by taking over the renowned magazine “form” and two book series in the sector. The Science division was able to increase its online revenues thanks to new distribution models. In 2002, 130 networking agreements were signed Revenues by Category in percent BertelsmannSpringer Highlights 2002 ■ With 70 publishing companies, 700 trade Stürtz Group 10.0 Science, Technology, Medicine 62.1 magazines and more than 4,000 new book releases, BertelsmannSpringer is one of the world’s leading providers of science and specialist literature. Business-to-Business 27.9 ■ BertelsmannSpringer Medizin Online reported its first profits in 2002. Management Report | Fiscal Year 2002 | 121 Bertelsmann Annual Report 2002 with libraries and research institutes all over the world. The business and technology trade segment submitted good results despite negative cyclical effects on GWV Fachverlage, Gabler’s book and advertising business, and on the subscription business of the stock-market newsletters “Platow Brief” and “Fuchsbriefe.” Likewise, the medicine and health publishing segment was able to transcend the difficult market environment. BertelsmannSpringer Medizin Online booked its first profits in the year under review. In the Business-to-Business (B2B) publishing sector, the traffic segment in particular managed to increase its revenues and earnings. In general, the trade magazine publishers suffered from the downturn in advertising business. However, this was partially mitigated by strict cost management and the creation of new mainstays of sales such as Corporate Publishing and online offerings. The company strengthened its market position in Austria by taking over Kompetenz Verlag. In the construction segment, B2B publishing was still subject to difficult overall conditions due to the continuing recession in the construction industry, but was able to add market shares and show positive earnings. A construction trade publisher taken over from the British media company Emap was successfully integrated and is now operating at a profit. bertelsmannspringer.de | link.springer.de | bsmo.de | baunetz.de Consolidated Revenues by Region in € millions and in percent 49.7 18.1 U.S. € 132 million European countries outside Germany € 190 million 25.9 6.3 Other countries € 46 million Germany € 363 million Arnold Bahlmann, President & Chief Executive Officer, BertelsmannSpringer 122 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Consolidated Revenues by Region, in € millions and in percent Germany € 5,691 million 31.1 27.5 U.S. € 5,029 million European countries outside Germany € 6,498 million 35.5 5.9 Other countries € 1,094 million Corporate Corporate Center, Corporate Investments Corporate includes expenditure on the Corporate Center and on investments in venture capital activities and Internet holdings that affect the balance sheet at the group level. The Corporate Operating EBITA for 2002 amounted to minus € 180 million (previous year: minus € 135 million). 2002 includes the effects of venture capital activities and Internet holdings totaling minus € 68 million, while the pro forma Operating EBITA of the previous year was adjusted for these items. Revenues by Region 31.1 percent in Germany, 27.5 percent in the U.S. In 2002, 31.1 percent of the € 18.3 billion in total revenues were generated in Germany, 35.5 percent in the other European countries, 27.5 percent in the U.S. and 5.9 percent in other countries. This reflects a slightly reduced revenue contribution from the U.S. region. Exchange rate developments are the main reason behind this decline. Revenues achieved outside Germany amounted to € 12.6 billion (previous year: € 13.2 billion). Special Items and Internet Losses Significant reduction In the previous year, the group had to cope with special items of minus € 927 million; in 2002, these totaled minus € 111 million and were caused by restructuring and write-offs. The expenses included under special items were all unscheduled and are the result of one-off business occurrences and special projects. The major special items pertain to DirectGroup, RTL Group and Corporate Investments. At DirectGroup, special items totaled minus € 84 million (previous year: minus € 371 million) and are the result of write-offs on the Club’s IT system, restructuring at BeMusic, and the disposal of the online vendor BOL in Germany, Sweden, Austria and Switzerland. Special items at RTL Group amounted to minus € 43 million (previous year: minus € 45 million), and write-downs on various former Bertelsmann Capital holdings now listed under Corporate Investments (the BeCapital unit has since been dissolved) resulted in charges of € 36 million (previous year: € 187 million). This is partly offset by income at BMG from provisions created last year to adjust the value of the Zomba holdings, which have now been released. Unlike in 2001, the Internet losses are included in the 2002 Operating EBITA and amount to € 138 million in all (previous year: € 808 million). Bertelsmann Annual Report 2002 Management Report | Fiscal Year 2002 | 123 Bertelsmann has strengthened its operating business while also significantly reducing Internet losses and special items. Amortization of Goodwill and Similar Rights Shaped by impairment of Zomba In all, amortization of goodwill and similar rights amounted to € 2.5 billion (previous year: € 1.4 billion). Key factors included the impairment of Zomba goodwill (€ 1.3 billion) as well as other impairments amounting to € 376 million. Capital Gains/Losses Sale of AOL Europe holding concluded Capital gains, offset by minor losses, totaled € 2.9 billion (previous year: € 5.5 billion). Of this, € 2.8 billion derived from the now fully concluded sale of holdings in the online service AOL Europe to its U.S. parent company AOL Time Warner Inc. In 2002, Bertelsmann received the last installment from the transaction, which has brought Bertelsmann a total of $ 6.75 billion since 2001. Other gains included proceeds from Gruner + Jahr’s sale of the Berlin-based newspaper operations (€ 138 million) and the sale of Gruner + Jahr’s and DirectGroup’s holdings in the South Korean Internet portal, DAUM (€ 59 million). This was set off by capital losses, e.g. at BMG from the sale of the Bad Boys label (minus € 56 million), and the losses from reducing the Pixelpark AG holdings from 60.3 percent to 20.0 percent, listed under Corporate Investments. Investments Extraordinarily high, mainly due to Zomba acquisition At € 5.3 billion (previous year: € 2.6 billion), investments were extraordinarily high in 2002, mainly due to the Zomba acquisition. In November 2002, BMG acquired Zomba for € 2.7 billion. The purchase price was based on a put option signed in 1991. When acquiring Zomba, Bertelsmann also acquired cash and cash equivalents of € 470 million, which reduced the investment volume for Zomba to € 2.3 billion. In the television business, Bertelsmann bought a 22 percent stake in RTL Group from the British media group Pearson for € 1.5 billion in January 2002. The group’s total RTL Group holdings rose to over 90 percent. In addition, RTL Group bought up the Holtzbrinck group’s radio and television activities. Thus net investments in financial assets totaled € 4.5 billion. Capital expenditures on tangible assets amounted to € 543 million (previous year: € 922 million), e.g. the modernization and extension of printing facilities at arvato print and Gruner + Jahr, as well as the construction of Random House’s new headquarters in New York. Capital expenditure in film and publishing rights amounted to € 236 million (previous year: € 390 million). 124 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Asset Structure and Financing Mix in percent Assets 41 13 37 9 45 13 38 4 Dec. 31, 2001 Dec. 31, 2002 Intangible assets and financial assets Property plant and equipment Current assets Cash & cash equivalents Total Assets Equity ratio remains high At December 31, 2002, total assets amounted to € 22.2 billion, i.e. slightly below previous year (€ 23.7 billion). This was due primarily to a decrease in current assets and a reduction in cash and cash equivalents. Net of cash and cash equivalents, current assets amounted to 38 percent of total assets, slightly above previous year. On the liabilities side, equity was at € 7.7 billion (December 31, 2001: € 8.4 billion). While shareholders’ equity increased by € 382 million to € 6.7 billion, the share of minority interests decreased when holdings in RTL Group were increased by € 1.0 billion. At 34.9 percent, the equity ratio was slightly below the previous year’s ratio of 35.3 percent, but well above the 25 percent target. Financial debt including finance leasing liabilities rose to 16.7 percent due to capital expenditures. This represents an increase of 4.5 percentage points over the previous year. Financing and Key Financial Figures Maturity profile improved Bertelsmann’s first rating was published in June 2002. The Standard & Poor’s rating agency gave Bertelsmann a BBB+, while Moody’s gave Bertelsmann a comparable Baa1 rating. By attaining these ratings, Bertelsmann continues its focus on the capital market and creates the conditions for a stronger diversification of its sources of financing. During the year, the group’s net financial debt – i.e. the financial debt including finance leasing obligations offset against cash and cash equivalents – rose from € 859 million to € 2.7 billion. The increase is a result of the high volume of investmens, which exceeded the gains from sales. For many years Bertelsmann has managed its operations according to self-imposed financial targets. These targets pertain primarily to the capital structure and financial debt. At 34.9 percent, the equity ratio was well above the target of 25 percent. The company also reviews the equityto-goodwill ratio in acquired companies (including rights similar to goodwill). At € 7.7 billion (previous year: € 8.4 billion), equity was nearly € 800 million below goodwill and similar rights. At a factor of 2.5, the financial debt repayment factor, i.e. the ratio of net financial debt to cash flow as defined by DVFA/SG (German Association of Financial Analysts; Schmalenbach Gesellschaft) did not meet the group’s conservative internal target of max.1.5. At 33.3, the interest coverage ratio, which according to internal targets should exceed a factor of 9, was well above the self-imposed goal. The interest coverage rate is defined as the ratio of EBITDA to net interest income. Bertelsmann’s goal is to quickly return to its self-imposed target debt redemption factor. Individual measures to this effect refer to the pay-down of financial debt e.g. through the instigated sale of the BertelsmannSpringer publishing group on the one hand, and through improvements in profitability on the other. Management Report | Fiscal Year 2002 | 125 Bertelsmann Annual Report 2002 Liabilities 35 3 12 35 3 17 43 7 Dec. 31, 2001 8 37 Dec. 31, 2002 Equity including minority interests Profit participation capital Financial debt incl. finance leasing obligations Pension provisions Other Provisions/ Other outside capital To secure financing for the purchase of Zomba, a bridge loan in the amount of € 2.5 billion was agreed to with a group of six banks in June 2002. Shortly after the bridge loan was negotiated, the company planned to issue a medium-term euro benchmark bond with a volume of some € 1 billion. Despite high investor interest, the issue was postponed as current developments at other companies in the TMT sector (Technology/Media/Telecommunications) had greatly increased the volatility of the capital markets. In preparing for the scheduled euro benchmark bond issue, the company had authorized a new debt issuance program with a maximum volume of € 3 billion. This umbrella program gives Bertelsmann AG and its financing vehicles Bertelsmann U.S. Finance, Inc. and Bertelsmann Capital Corporation N.V. the option of flexibly issuing loans under a shared documentation. The debt issuance program was first used in July, when the financing vehicle Bertelsmann Capital Corporation N.V. placed a three-year, € 200 million loan as a private placement. In November, Bertelsmann obtained a five-year syndicated credit line of € 1.5 billion. The offer was very positively received in the market and was oversubscribed to € 1.9 billion. This facility partially replaced the bridge loan signed in June. A total of 19 banks with varying business and geographical focuses participated in the syndicated line. Bertelsmann’s debut on the European market for syndicated loans also served to define its future group of key banks. The long maturity term of the credit line helps to further improve the maturity structure of Bertelsmann’s financing instruments. BEX Extended An entrepreneurial approach The BEX Initiative begun in spring 2001 was systematically extended in 2002. The aim of BEX is to continually and sustainably enhance the quality of Bertelsmann’s products and services, to improve cooperation and processes within the group, and to raise earnings and returns in all areas of the group, including the Corporate Center. The target is to achieve an average operative return on sales of 10 percent (2002: 5.1 percent) throughout the group within three years. The management changeover was accompanied by a trimming-down of Corporate Center staff and administrative functions. For example, the Bertelsmann Capital unit, which chiefly concerned itself with mergers & acquisitions, strategy and venture capital, was dissolved. Its tasks were taken over by the Chairman & CEO and his deputy. The Executive Board position of Chief Operating Officer was also eliminated, along with the Office of the Chairman. Units serving the Chairman & CEO, except Corporate Communications, which reports directly to the Chairman & CEO, were bundled in the Executive Board Council. 126 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 The bundle of measures to commemorate Elvis alone generated additional revenue of € 100 millions in 2002. Group-wide Cooperation Added income from Elvis Presley and Pop Idol Synergy potentials within the group were vigorously exploited. One big success was the cooperation of nearly all corporate divisions for the occasion of the 25th anniversary of Elvis Presley’s death on August 16, 2002. BMG released a compilation of 30 No.1 hits (“ELV1S # 1 Hits”), which sold millions of copies worldwide, and a 4-CD box (“Today, Tomorrow & Forever”) with 100 previously unpublished versions of Elvis songs. arvato manufactured the CDs and also produced an Elvis calendar. Random House published Elvis books, while RTL Group’s TV and radio stations aired special programs and DirectGroup came up with Elvis specials for its Club customers all over the world. Many Gruner + Jahr magazines published reports and special publications about the artist. The bundled measures generated additional revenues of approx. € 100 million in 2002. Likewise, several corporate divisions are part of the worldwide success of the “Pop Idol” TV format (see page 17). The talent show is produced by the RTL Group subsidiary FremantleMedia; the winners of the show are each guaranteed a recording contract with BMG. In Germany, the “Pop Idol” variant “Deutschland sucht den Superstar” was broadcast by RTL Television, while an arvato subsidiary produced a tie-in Superstar magazine. In the U.S., Random House and Gruner + Jahr were involved in publications tying in to “American Idol.” Employees Slight increase, mostly from Zomba At the end of the year, the number of employees totaled 80,632, or 336 employees more than twelve months earlier (80,296). The Zomba music company brought in an additional 1,889 employees. The media services provider arvato also added jobs. The payroll increase at BMG and arvato was offset by job cuts at Gruner + Jahr, Random House, DirectGroup and central services units. At the end of the fiscal year, Bertelsmann employed 918 trainees (year-end 2001: 943). Status of Bertelsmann AG Equity amounted to € 7.2 billion Bertelsmann AG is a management holding company without any operating businesses of its own. Its major sources of revenue are dividend payouts and services provided to its subsidiaries. Total equity amounted to € 7.2 billion, which corresponds to 89.9 percent of non-current assets. Profit Participation Capital Target payout of 15 percent achieved The par value of profit participation capital was approx. € 516 million at the balance sheet date. Including the premium, the total volume of profit participation capital at December 31, 2002 remained unchanged at approx. € 706 million. Bertelsmann Annual Report 2002 Management Report | Fiscal Year 2002 | 127 Profit participation capital is divided into Profit Participation Certificates from 2001 (SIN 522 994; “PPC 2001”) and Profit Participation Certificates from 1992 (SIN 522 990; “PPC 1992”). Over 90 percent of the par value of profit participation capital is accounted for by the PPC 2001, which are authorized for trading on the Düsseldorf and Frankfurt stock exchanges and are among the most frequently traded profit participation certificates in the market. The terms and conditions governing the PPC 2001 stipulate that a dividend of 15 percent of par value be paid for each full fiscal year provided there is sufficient consolidated net income and Bertelsmann AG net income. This condition was met for 2002. A 15 percent payout is also forthcoming for the PPC 1992. Thus, a total dividend of € 77 million will be paid out on both types of Profit Participation Certificates in May 2003. This marks the conclusion of the shift in the payout schedule. For the six-month stub period from July to December 2001, a pro-rated payout of 7.5 percent, i.e. exactly half of the annual target payout, was made in May 2002. The last payout for a twelve-month fiscal year occurred in October 2001, for fiscal year 2000/01. In future, dividends will be paid out in spring, for the calendar year just ended. Under the terms and conditions governing the Profit Participation Certificates, Bertelsmann AG’s auditors must review whether the dividend payout was correctly determined. The auditors have issued an unqualified opinion on this matter. In 2002, the stock-market performance of PPC 2001 was determined largely by the overall development of the capital market. Until mid-year, the Profit Participation Certificate was able to buck the overall downward trend in the stock markets; its trading range remained stable between 220 and 210 percent. In the second half of the year, the Profit Participation Certificate succumbed to the overall nervousness governing the securities exchanges. Much like the Profit Participation Certificates issued by other big German companies, Bertelsmann’s PPC 2001 registered a significant price decline, while its market price fluctuated widely. Risk Management A substantial element in the corporate philosophy Bertelsmann has an integrated risk management system, which is complemented by an annual risk inventory and compulsory ad-hoc reporting at all companies involved. As in past years, the risk management system was subjected to intense scrutiny in selected segments, both by auditors from KPMG and by Bertelsmann’s Corporate Audit and Consulting division. The basic concept behind Bertelsmann’s existing system has remained the same over the past few years and has become an essential element in the company’s corporate philosophy. As part of routine risk reporting, the divisions identified the following material risks, among others. Measures have been taken to control, reduce or prevent these risks. During 2002, the steep decline in the advertising market had a considerable impact on RTL Group’s operations. Due to poor macroeconomic conditions, no significant recovery is expected for this revenue stream – a key source of income for RTL Group – in fiscal year 2003. This risk is being countermanded with cost-cutting measures, as well as with the tapping of new revenue streams through secondary businesses. Another risk RTL Group faces is the postponement or cancellation of programs by customers who find themselves forced to take cost-cutting measures due to the overall weak consumer climate. In addition, the far-reaching changes and consolidation in the competitive environment, and the associated repercussions for RTL Group’s main business, can result in an added impact on its profits. Continuing technological progress and the volatility of exchange rates represent added risk potentials, which, however, may be controlled through proactive measures. Likewise, Random House as a global provider suffers from the recessive trend in the global economy. Regional markets such as Germany, as well as Argentina and Venezuela, failed to deliver satisfactory development in the year now ended. At the moment, no significant recovery of these markets is in sight. In this connection, Random House sees a weakening of the North American economy as a key risk, as this would mean the loss of additional compensation potential. 128 | Fiscal Year 2002 | Management Report Bertelsmann Annual Report 2002 Random House was able to maintain its economic position in North America in 2002. Management is continuously monitoring the attendant sales-/procurement-related partial risks, including any risks from disruption of business, and controlling them with targeted countermeasures. Much like the TV sector, Gruner + Jahr is and will continue to be exposed to the risk of a much more fiercely competitive advertising market. Combined with increasing consumer reluctance, this not only holds the risk of diminishing circulation, revenues and earnings, but also has implications for other production steps such as the printing operations. In 2002, the Bertelsmann Music Group continued its cost reduction program “Fast & Flexible.” Risks such as those from online music file-sharing platforms, the illegal reproduction of music and musical tastes that change at an ever-accelerating pace (“fashion” industry) can work against such efforts. The measures taken, particularly those against music piracy in all its manifestations, have borne first fruit, but must be continued resolutely and sustained for the long term. Strategic alternatives and new business models are being evaluated on an ongoing basis and are intended to strengthen BMG’s competitive position. The arvato group is especially hard hit by the poor cyclical trend, which impacted its core lines of business in particular: arvato print and arvato storage media. For fiscal year 2003, too, the aim is to ensure that its businesses operate at capacity in a difficult market environment – however, this is frequently only possible by coming down with prices. Meanwhile, the pricing pressure is not merely a result of the weak overall economy, but is also exacerbated by surplus capacity on the supply side. In the storage media industry, the worldwide decline in CD volume presents a risk that cannot be completely recompensed even with compensation options in the DVD sector. DirectGroup significantly reduced its risk position during fiscal year 2002, by streamlining its e-commerce portfolio and adjusting its CCIT operating software to changed market conditions. In some countries, there are risks from intensified competition as well as the persistent consumer slump. This could continue to impact the strategic realignment and/or consolidation process – above all in Great Britain and Germany, as well as the U.S. music club – in fiscal year 2003, resulting in inadequate profitability. BertelsmannSpringer faces the challenge of counteracting its dependence on a market that is stagnant overall and contracting in parts. To do so, it is tapping new market segments and creating new types of products and marketing. This difficult market environment prevents a speedy recovery of the advertising markets, which are crucial for BertelsmannSpringer. Budget cuts and budget shifts result in stagnant buying power on the part of BertelsmannSpringer’s institutional customers. The risk associated with new types of products and marketing and the attendant capital expenditure are being controlled by means of a long-term business strategy. The aim of this strategy is to guide the gradual evolution of existing means of distribution, in order to organically grow BertelsmannSpringer’s core business while safeguarding profitability. After the End of the Fiscal Year Random House, BMG, RTL Group In January 2003, Random House became the first Western book publishing group to enter into a joint venture with the leading Japanese publisher Kodansha. As a result, Random House now publishes books in four of the leading languages of the worldwide book market – English, German, Spanish and Japanese. Random House Kodansha will publish both non-fiction and fiction titles, by international authors as well as Japanese writers. In spring, BMG gave itself a new structure intended to bring management and artists closer together. Its former corporate organization by region was replaced with operating units, in particular the Label Group and Territory Management units. In February 2003, Random House agreed to take over the Ullstein Heyne List publishing group from Axel Springer Verlag AG. The integration of Ullstein Heyne List into the Random House publishing group (Verlagsgruppe Random House) in Germany will be backdated to the beginning of the year. Ullstein Heyne List had revenues of € 178 million in 2001. Verlagsgruppe Random House reported turnover of € 243 million for the same year. Antitrust authorization for the takeover was still pending at time of print. Bertelsmann Annual Report 2002 Management Report | Fiscal Year 2002 | 129 Also in February 2003, Bertelsmann learned from the press that several music publishers are apparently taking Bertelsmann AG to court in New York over loans granted to Napster by Bertelsmann. Bertelsmann believes that the complaint is without merit. In early March, Gerhard Zeiler was appointed the new CEO of RTL Group. He will also remain in place as managing director of RTL Television, Cologne. Zeiler succeeds Didier Bellens, who left RTL Group in late February to join the Belgian telecommunications corporation, Belgacom. Outlook Stable revenues, rising earnings As Bertelsmann sees it, the international media markets will remain stagnant in fiscal year 2003. Bertelsmann expects stable consolidated revenues (before currency effects) and a growth in operating income. The turnaround in profitability achieved in 2002 will be substantiated in 2003 with further strengthening and cost optimization in the core areas of television and radio, books, music, magazines, media services and direct-to-customer businesses. Bertelsmann is preparing a variety of financing measures to further improve the maturity profile of its financing, and to switch financing to various capital market instruments. The company does not expect a lasting upturn in the advertising industry in the near future, even if regional markets show clear signs of improvement. Accordingly, the RTL Group and Gruner + Jahr corporate divisions, with their heavy dependence on the advertising market, will stay focused on increasing their market shares, controlling costs, diversifying revenues, and increasing synergies and product innovations. Random House is preparing for a continuingly difficult book market, especially in the German-speaking countries and in Latin America. BMG, given the backdrop of declining music sales and the still-unsolved piracy problem, is dedicating itself primarily to extending its market position, the promotion of promising artists and the integration of Zomba. arvato expects continued pricing pressure in the print sector, but is counting on overall growth in revenues and income. In Germany, plans include the reorganization of the book-printing activities. In Italy, a sophisticated rotogravure project is planned. DirectGroup Bertelsmann hopes to achieve turnaround by year-end 2003. The intention is to achieve this with a combination of increased operating efficiency and quality in the company, portfolio management, and stabilized membership figures in the Clubs. 130 | Consolidated Financial Statements | Consolidated Income Statement Bertelsmann Annual Report 2002 Consolidated Income Statement Notes Revenues 1 – of which from discontinuing operations 29 Other operating income 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 18,312 9,685 731 369 768 826 Change in inventories (69) (15) Own costs capitalized 22 18 (5,347) (3,267) Cost of materials 2 3 Royalty and license fees (1,655) (1,015) 4 (4,574) (2,343) Amortization of intangible assets and depreciation of property, plant and equipment 5 (1,520) (893) Other operating expenses 6 (5,837) (3,598) Impairments of goodwill and similar rights 7 (1,661) (55) Capital gains/losses 8 2,918 2,225 Personnel costs Income from operating activities 1.357 1,568 Results of associated companies 9 (99) (257) Income from other participations 9 33 (179) 1,291 1,132 Profit before financial result and taxes – of which from discontinuing operations 29 (12) – Net interest 10 (50) (108) Other financial expenses and income 11 (216) (100) (266) (208) Financial result Income taxes (57) 7 Net income before minority interests 968 931 Minority interests (40) 18 Net income after minority interests 928 949 12 Reconciliation to Operating EBITA Profit before financial result and taxes 1,291 1,132 8 (2,918) (2,225) Special items 32 111 432 Internet losses 32 not stated 254 Capital gains/losses Amortization of goodwill and similar rights Amortization of goodwill from associated companies 2,432 451 20 120 Operating EBITA 32 936 164 Operating EBITDA 33 1,666 642 Bertelsmann Annual Report 2002 Consolidated Balance Sheet | Consolidated Financial Statements Consolidated Balance Sheet Notes 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Assets Non-current assets 13 Goodwill 14 7,787 7,289 Other intangible assets 15 1,231 1,158 Property, plant and equipment 16 2,802 3,017 Investments in associates 17 582 579 Other financial assets 17 404 737 12,806 12,780 Current assets Inventories 18 1,961 1,941 Trade accounts receivable 19 3,251 3,631 Other receivables and other assets 19 2,780 2,959 Cash and cash equivalents 20 977 2,044 8,969 10,575 237 190 176 189 22,188 23,734 606 606 Capital reserve 2,725 2,725 Retained earnings 2,426 2,023 928 949 6,685 6,303 Deferred tax assets 12 Prepaid expenses Equity and Liabilities Equity 21 Subscribed capital Net income after minority interests Shareholders’ equity Minority interests 1,059 2,081 7,744 8,384 22 706 706 Provisions for pensions and similar obligations 23 1,737 1,682 Other provisions 24 2,944 3,854 4,681 5,536 Third-party liabilities Profit participation certificates Provisions Liabilities Financial debt 25 3,718 2,903 Trade accounts payable 26 2,693 2,713 Other liabilities 26 2,031 2,862 8,442 8,478 Deferred tax liabilities 12 83 150 532 480 22,188 23,734 Deferred income | 131 132 | Consolidated Financial Statements | Consolidated Cash Flow Statement Bertelsmann Annual Report 2002 Consolidated Cash Flow Statement 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 968 931 3,178 1,142 (83) 41 (2,948) (1,987) 1,115 127 Result from disposal of non-current assets (4) (13) Change in inventories 27 50 336 (14) (260) 76 1,214 226 – intangible assets (236) (221) – property, plant and equipment (543) (392) Net income before minority interests Depreciation/amortization/write-ups of non-current assets Change in long-term provisions Other cash/non-cash items Cash flow according to DVFA/SG Change in receivables, other assets and prepaid expenses Change in short-term provisions, other liabilities and deferred income Net cash from operating activities Investments in: – financial assets (72) (155) (4.412) (299) 2,552 2,390 (2,711) 1,323 Issue of bonds and promissory notes 145 – Change in financial debt 905 (320) – purchase price for acquired entities (net of acquired cash) Proceeds from disposals of non-current assets Net cash from investing activities Change in shareholders’ equity (199) 233 Dividends for Bertelsmann AG and minority interests (353) (75) 498 (162) (999) 1,387 (68) 258 2,044 399 977 2,044 Net cash from financing activities Change in cash and cash equivalents Exchange rate movements and other changes in cash and cash equivalents Cash and cash equivalents at the beginning of the period Cash and cash equivalents Bertelsmann Annual Report 2002 Consolidated Statement of Changes in Shareholders’ Equity | Consolidated Financial Statements | 133 Consolidated Statement of Changes in Shareholders’ Equity Subscribed capital Capital reserve Retained earnings Other comprehensive income Currency translation differences Available-forsale-securities Derivate financial instruments Net income after minority interests Shareholders’ equity € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions 463 17 1,526 121 804 13 741 3,685 – – – – – – (50) (50) 143 2,708 – – – – – 2,851 – – (409) – – – – (409) – Currency translation differences – – – (10) – – – (10) – Other changes – – – – (745) 32 – (713) – Transfer to retained earnings – – 691 – – – (691) – – Net income after minority interests – – – – – – 949 949 606 2,725 1,808 111 59 45 949 6,303 – – – – – – (300) (300) – Currency translation differences – – – (97) – – – (97) – Other changes – – – – (55) (94) – (149) – Transfer to retained earnings – – 649 – – – (649) – – Net income after minority interests – – – – – – 928 928 606 2,725 2,457 14 4 (49) 928 6,685 Balance at June 30, 2001 Change in shareholders’ equity due to – Dividends – Capital increases – Obligation to purchase ZEIT shares Other comprehensive income Change recognized in income Balance at Dec. 31, 2001 Change in shareholders’ equity due to – Dividends Other comprehensive income Change recognized in income Balance at Dec. 31, 2002 134 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Notes General Principles The consolidated financial statements of Bertelsmann AG have been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS), including all currently applicable standards and interpretations issued by the International Accounting Standards Board (IASB). Except for the measurement of financial instruments, the consolidated financial statements have been prepared on an historical basis. The consolidated financial statements prepared in accordance with IFRS are consistent with the European Union’s directives on group accounting and reporting (Directive 83/349/EEC). The main differences between IFRS and HGB are set out in note 34. As the conditions for applying § 292a of the German Commercial Code (HGB) are met, no consolidated financial statements have been prepared in accordance with the regulations set out in HGB. The financial year is the same as the calendar year, from January 1 through December 31, 2002. As required, the consolidated financial statements and notes show comparative figures for the preceding period. As the preceding period, from July 1 through December 31, 2001, was only a stub period covering six months, the figures are not directly comparable. For this reason pro-forma, unaudited financial data for the previous twelve months is set out on pages 50–51, which are the basis for disclosures in the management report. The consolidated financial statements have been prepared in euro; all amounts are stated in millions of euro (€ million). In order to increase clarity, certain positions in the income statement and in the balance sheet have been reclassified. These positions are disclosed in more detail and explained in the notes. The income statement is classified using the nature of expense method. Due to their significance, goodwill write-downs and capital gains/losses of subsidiaries and investments are shown separately. In order to ensure comparability, the prior period figures have been adjusted accordingly. Consolidation Consolidation Methods All material subsidiaries controlled either directly or indirectly by Bertelsmann AG as defined by IAS 27 have been consolidated. Material jointly controlled companies as defined by IAS 31 have been proportionately consolidated. Material associated companies as defined by IAS 28 are reported using the equity method. This is deemed to be the case if between 20 percent and 50 percent of the company’s voting stock is held. A list of material subsidiaries and participations is set out in note 36 (pages 109–112). The consolidated financial statements of Bertelsmann AG, as parent company, and the financial statements of its consolidated subsidiaries are prepared in accordance with uniform accounting policies. Investments in subsidiaries are consolidated using the purchase method, by which, at the time of purchase, the acquisition cost of the investment is offset against the interest in the fair values of the net assets shareholders’ equity acquired. Deferred taxes are recognized on temporary differences arising as a result of stating the proportion of assets and liabilities acquired at fair values at the time of acquisition, to the extent such fair value adjustments are not also recognized for tax purposes. Any remaining difference is recognized as goodwill and is amortized straightline over its estimated useful life. Differences arising as a result of stating assets and liabilities acquired at their fair values are carried forward, depreciated or released in the periods following the acquisition, depending on the nature of the assets and liabilities to which they relate. To the extent it does not relate to expected future losses, any negative goodwill is presented as a deduction from assets in the balance sheet and recognized as income on a systematic basis in accordance with IAS 22. Investments in proportionately consolidated companies are consolidated according to the same principles. Investments in associated companies using the equity method are included at the proportionate share of the shareholders’ equity of the investment. The same method as for fully-consolidated subsidiaries is used when accounting for differences between the purchase cost at the time of acquisition and the share of net assets acquired. Associated company losses which exceed their carrying values are not recognized unless there is an obligation to make additional contributions. All intercompany gains, losses, revenues, expenses, income, assets, liabilities, and provisions falling within the scope of the consolidation are eliminated. Deferred taxes are recognized on temporary differences arising on consolidation in accordance with IAS 12. Proportionate consolidations are carried out according to the same principles. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 135 Scope of Consolidation The scope of consolidation, including Bertelsmann AG, comprises 1,080 (previous year: 1,034) fully consolidated companies. All domestic and international affiliated companies are consolidated, with the exception of 157 (previous year: 165) companies which are not consolidated because they do not have significant business operations of their own and overall have no material impact on the Group’s net worth, financial position and results of the company. The scope of consolidation changed during the year as follows: Change in Scope of Consolidation Domestic Consolidated at December 31, 2001 Foreign Total 311 723 1,034 Additions 62 123 185 Disposals 57 82 139 316 764 1,080 Consolidated at December 31, 2002 Total investments leading to consolidation amounted to € 2,909 million during the year, the largest amount being for the purchase of shares in Zomba. On November 26, 2002 Bertelsmann Music Group acquired the remaining shares in Zomba Publishing (75 percent) and Zomba Records (80 percent) from Summer Shore N.V. The purchase price of € 2,737 million was based on an agreement made in the year 1991 and led to goodwill of € 2,023 million. The RTL Group acquired participations in 12 radio stations from the Holtzbrinck Group for € 75 million. This resulted in goodwill of € 46 million on initial consolidation at December 31, 2002. Effective July 1, 2002, Gruner + Jahr sold its Berlin newspaper activities centered around “Berliner Zeitung,” the regional newspaper, to the Holtzbrinck Group. The gain on sale was € 138 million. arvato disposed off its hotel reservation service, included in TRUST GmbH, to Cendant Corporation also effective July 1, 2002, and the gain on disposal amounted to € 11 million. In the first half of 2002 Bertelsmann Music Group disposed off Arista Good Girls Inc., which owns the “Bad Boys” label, for a loss of € 56 million. A further loss of € 30 million arose from deconsolidation of Pixelpark effective July 1, 2002. Bertelsmann reduced its investment in Pixelpark from 60.3 percent to 20 percent. Acquisitions and disposals during the year had the following effect on Bertelsmann Group’s assets and liabilities as at the date of their initial consolidation or de-consolidation: Effects of Acquisitions and Disposals Additions 1/1/2002 –12/31/2002 € millions Disposals 1/1/2002 –12/31/2002 € millions Net 1/1/2002 –12/31/2002 € millions Additions 7/1/2001 –12/31/2001 € millions Disposals 7/1/2001 –12/31/2001 € millions Net 7/1/2001 –12/31/2001 € millions Non-current assets 591 173 418 4,523 3 4,526 Current assets 907 61 846 1,754 34 1,788 Liabilities 783 146 637 2,407 48 2,455 106 joint ventures (previous year: 91) were proportionately consolidated in the consolidated financial statements. 136 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 The proportionate consolidation of joint ventures had the following effect on the Bertelsmann Group’s assets, liabilities, income and expenses: Effects of Proportionate Consolidation on the Balance Sheet Non-current assets 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € mllions 265 727 Current assets 1,089 988 Liabilities 1,237 1,322 1/1/2002 –12/31/2002 € millions 7/1/2001 –12/31/2001 € mllions Income 1,781 650 Expenses 1,762 700 Effects of Proportionate Consolidation on the Statement of Income Of the 183 (previous year: 183) associated companies, 93 (previous year: 75) are reported using the equity method; the remaining are reported at acquisition cost owing to their minor importance to the Bertelsmann consolidated financial statements. A list of the Bertelsmann Group’s shareholdings will be filed with the commercial register at the district court in Gütersloh (department B no. 3100). For 2002, those domestic subsidiaries listed in note 37 took advantage of the exemption from having their annual financial statements audited and published pursuant to § 264 para. 3 HGB and § 264b no. 4 HGB. Currency Translation In Bertelsmann AG’s consolidated financial statements, the financial statements of foreign subsidiaries are translated into euros using the reporting currency concept as described in IAS 21. Since all subsidiaries conduct their financial, commercial and organizational activities independently, their respective local currency is the functional currency. Assets and liabilities are translated at the closing-date rate, while the income statement is translated at the average rate for the year. Currency translation differences are charged or credited directly to shareholders’ equity. Such differences arise from translating items in the balance sheet at different rates compared with the previous year, and from using different rates to translate the income statement and balance sheet. When subsidiaries are deconsolidated, any related cumulative translation differences are reversed and recognized in income. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 137 The following euro exchange rates were used to translate the currencies of those countries which are most significant to the Bertelsmann Group: Euro Exchange Rates for Major Foreign Currencies Average rate 1/1/2002 7/1/2001 –12/31/2002 –12/31/2001 Foreign currency unit per € 1 Closing date rate 12/31/ 12/31/ 2002 2001 US dollars USD 0.9416 0.8889 1.0487 0.8813 Canadian dollars CAD 1.4793 1.3889 1.6550 1.4077 British pounds GBP 0.6277 0.6173 0.6505 0.6085 Japanese yen JPY 117.79 109.65 124.39 115.33 Swiss francs CHF 1.4673 1.4924 1.4524 1.4829 Accounting Policies Revenue Recognition Revenues and other operating income are recognized when the service has been performed and the risks have been transferred, except for revenues recognized using the percentage-of-completion method as set out in IAS 11. Revenues are stated net of discounts and allowances. Expenses are deferred based on underlying facts or the period of time to which they relate. Interest income and expense are allocated to the period to which they relate. Dividends are recognized in the period in which the distribution is received. Intangible Assets Internally generated intangible assets are recognized at their development cost if the conditions for recognition as set out in IAS 38 have been met. Related borrowing costs are generally included as set out in IAS 23, but the amounts involved are insignificant to the Group. Purchased intangible assets are stated at acquisition cost. Intangible assets are amortized on a straight-line basis over their useful lives. Capitalized software is amortized over a 3 to 4 year period, and licenses are amortized over the term of the respective license agreement. Trademarks are amortized over a maximum period of 15 years, supply rights and long-term subscribers over a maximum of 5 years, and music rights over a maximum period of 15 years. In accordance with IAS 22, goodwill arising on acquisition is recognized and amortized straight-line over probable useful lives of between 3 and 20 years. Goodwill arising on the acquisition of foreign subsidiaries is translated into the Group’s reporting currency at foreign exchange rates ruling at the time of initial consolidation. Property, Plant and Equipment Property, plant and equipment is measured at acquisition or manufacturing cost less depreciation. The cost of property, plant and equipment produced internally within the Group includes direct costs and a portion of overheads directly attributable to their production. The cost of property, plant and equipment whose production takes place over a longer period of time includes third-party interest accrued up to the time of completion. The amounts involved are insignificant to the Group. Maintenance expenses are recorded as expense in the period in which they are incurred, whereas costs incurred resulting in a prolongation of the asset’s useful life or in an improvement to its use, is recognized as an increase in the carrying value of the asset. Items included in property, plant and equipment are depreciated on a straight-line basis over their estimated useful lives. Such depreciation is based on the following Group-wide useful lives: –Buildings 10 to 35 years –Plant, technical equipment and machinery 3 to 10 years –Office furniture and other equipment 3 to 12 years 138 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Leasing To the extent the Bertelsmann Group assumes all significant opportunities and risks relating to a leased asset and is thus to be seen as the economic owner of the asset (finance lease), the leased asset is recognized in the balance sheet in the amount of the asset’s fair value at the inception of the lease or the present value of future lease payments, if lower. Payment obligations arising from the finance lease are recognized in the same amount as leasing liabilities. If it is sufficiently certain that ownership of the leased asset will pass to the lessee at the end of the lease term, the asset is depreciated over its useful life. Otherwise, it is depreciated over the term of the lease. There are no conditional lease payments. The leased assets consist mainly of buildings. The finance leases are generally subject to a non-cancelable minimum lease term of approximately 20 years. Upon expiry of this term, the lessee is entitled to purchase the leased asset at its residual value. The installments paid by the lessee under the lease vary in accordance with changes in interest rates paid by the lessor. The leases do not contain any prolongation options. In addition to finance leases, the Group has also entered into operating lease agreements. This means that economic ownership of the leased assets lies with the lessor and lease installments are recorded as expenses in the period in which they are due for payment. The total amount of lease installments due over the minimum noncancelable lease terms of these operating leases is disclosed in the notes as part of other financial commitments. Write-downs As set out in IAS 36, write-downs are made to items included in property, plant and equipment if their recoverable amount is lower than their carrying value. The recoverable amount is the higher of the asset’s net selling price and the present value of expected future cash flows from the asset. If cash flows cannot be attributed to the asset itself, the amount of any write-down is computed based on the cash flows of the next higher cash generating unit to which the asset can be allocated. Expected cash flows are discounted using an average pre-tax cost of capital (weightedaverage cost of capital, WACC) for the group of 12.3 percent. If the reason for making a write-down no longer exists, the write-down is reversed unless it related to goodwill. Any reversal does not exceed the carrying amount that would have been determined if no impairment loss had been recognized in previous years. Participations and Securities Significant participations are included using the equity method, and all other participations and other securities included in non-current assets and in current assets in the Bertelsmann Group’s consolidated financial statements are classified as available-for-sale or held-to-maturity. Available-for-sale financial assets are stated at fair value on the balance sheet date in accordance with IAS 39, to the extent fair value can be determined. Any resulting unrealized gains and losses are recorded, net of deferred taxes, directly in shareholders’ equity. However, any probable impairment losses which are other than temporary are recognized as an expense in the income statement. If the reasons for charging the write-down no longer exist, the write-down is reversed. Unrealized gains and losses on such financial assets are reclassified to income upon disposal of the asset concerned. If a fair value cannot be determined, the participations and securities are stated at amortized acquisition cost. Financial assets held to maturity, are stated at amortized cost using the effective interest method. Inventories Inventories are stated at acquisition or manufacturing cost. Similar inventories are reported at average cost or using the FIFO (first-in, first-out) method. Inventories originating from intra-Group suppliers are adjusted to eliminate intercompany profits and are measured at Group manufacturing cost. If the acquisition or manufacturing cost exceeds their current fair value at the balance sheet date, inventories are written down to their net realizable value. Customer-specific Contracts A small volume of customer-specific contracts are reported in the IAS financial statements using the percentage-ofcompletion method, which requires revenues and profits from contracts to be recognized according to the percentage of completion of the respective project. The percentage of completion is calculated as the ratio of contract costs incurred up to the end of the year to total estimated project costs (cost-to-cost method). Irrespective of a project’s percentage of completion, losses resulting from customer-specific contracts are immediately recognized in full in the period in which the loss is identified. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 139 Receivables Other receivables and other assets are stated at their nominal value or, where appropriate, at their fair value. Longterm receivables are discounted. Foreign currency receivables are translated at closing-date rates. Allowances are recognized for any discernible risks. Cash and Cash Equivalents Cash and cash equivalents include securities with an original maturity of less than three months, bank balances and cash on hand. Amounts in foreign currency are translated using rates ruling at the end of the year. Deferred Taxes As set out in IAS 12, deferred tax assets and liabilities are recognized for all temporary differences between carrying amounts reported for tax purposes and those reported in the IFRS consolidated balance sheet (with the exception of goodwill not recognizable for tax purposes) and for tax loss carryforwards. Through the deduction of a valuation allowance, deferred tax assets are only reported to the extent to which they can be subsequently utilized. Such taxes are calculated using enacted tax rates that will apply in the future. The effect of changes in tax rates on deferred tax assets and liabilities is recognized in the period in which the relevant legislation has been enacted. Other Comprehensive Income Other comprehensive income includes – without affecting the income statement – foreign currency translation gains and losses, unrealized gains and losses from the fair value recognition of available-for-sale securities and derivatives acting as cash flow hedges, as set out in IAS 39. Provisions Provisions for pensions and similar obligations are calculated actuarially using the projected unit credit method as set out in IAS 19, which, in contrast to the entry-age-normal method, includes expected future salary increases. This method involves use of biometric calculation tables, current long-term market interest rates and current estimates of future increases in salaries and pensions. The interest element of pension expense is included in financial expense in the income statement. With the exception of the other personnel-related provisions calculated as set out in IAS 19, all other provisions have been recognized in line with IAS 37 and to the extent there is a legal or constructive obligation to a third party. Liabilities Liabilities are stated at nominal values. Long-term liabilities are discounted. Liabilities in foreign currency are translated into the reporting currency at rates ruling at the end of the year. Derivative Financial Instruments As set out in IAS 39, all derivative financial instruments are recognized at fair value on the balance sheet. At the time a contract involving a derivative is entered into, it is determined whether it is intended to serve as a fair value hedge or as a cash flow hedge. However, some derivatives do not meet the requirements included in IAS 39 for recognition as a hedge, despite it being their economic purpose. Changes in fair values of derivatives are recorded as follows: 1. Fair value hedge: Fair value changes of these derivatives, which serve as hedges of assets or liabilities, are recorded in the income statement, thereby offsetting the change in fair value of the underlying balance sheet items also included in the income statement. 2. Cash flow hedge: Changes in fair values of these derivatives, which act as hedges of future cash flows, are recorded directly in other comprehensive income. These amounts are released to income in the same period as the underlying transaction effects the income statement. 3. Stand alone (no hedge relationship): Fair value changes of these derivatives, which do not meet the conditions for being recognized as hedges, are recognized in the income statement as held-for-trading financial instruments. 140 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Notes to the Income Statement and Balance Sheet 1 Revenues Revenues from selling goods and merchandise Revenues from providing services Revenues from use of assets 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 11,372 6,332 6,927 3,316 437 226 18,736 9,874 (424) (189) 18,312 9,685 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions Extra and supplementary income 200 106 Operating foreign exchange gains 26 135 Prior year income and reimbursements 186 197 Release of provisions 123 132 Gross revenues Discounts and allowances Revenues 2 Other Operating Income Gains from disposal of non-current assets Sundry income 3 4 13 229 243 768 826 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 3,765 2,144 Cost of Materials Raw materials and supplies Purchased services 1,582 1,123 5,347 3,267 Bertelsmann Annual Report 2002 4 Notes | Consolidated Financial Statements | 141 Personnel Costs 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 3,828 1,962 582 288 34 19 101 51 29 23 4,574 2,343 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions – goodwill 701 363 – other intangible assets 331 257 Wages and salaries Social security contributions Profit sharing Pensions and similar expenses Other employee benefits 5 Amortization of Intangible Assets and Depreciation of Property, Plant and Equipment Amortization/depreciation of – property, plant and equipment 488 273 1,520 893 Amortization of other intangible assets includes amortization of step ups arising on initial consolidation as set out in IAS 22. For Group management reporting purposes this is classified as amortization of rights similar to goodwill and is treated in the same manner as goodwill. Thus, this amortization does not reduce the Operating EBITA. Amortization for the year was € 70 million (previous year: € 33 million), impairments are shown separately. 142 | Consolidated Financial Statements | Notes 6 Bertelsmann Annual Report 2002 Other Operating Expenses 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 431 232 2,040 826 211 265 32 110 Advertising costs 1,136 712 Selling expenses 1,004 532 Rental and leasing expense Administrative expenses Consulting and audit fees Operating foreign exchange losses Additions to other provisions 59 46 Allowances on current assets 334 312 Operating taxes 88 44 Losses on disposal of non-current assets 58 14 Sundry expenses 444 505 5,837 3,598 Administrative expenses include travel costs, insurance premiums and communication expenses. Sundry expenses include repair and maintenance costs and donations. 7 Impairments of Goodwill and Similar Rights Amortization of goodwill rights similar to goodwill 1/1/2002 1/1/2002 – 12/31/2002 –12/31/2002 € millions € millions Zomba, BMG “Fast Company”, G+J Total Total 1/1/2002 –12/31/2002 € millions 7/1/2001 –12/31/2001 € millions 1,225 67 1,292 – 85 – 85 – London Playout Center, RTL Group 70 – 70 – Various, BertelsmannSpringer 49 2 51 – CDNOW, DirectGroup 39 – 39 – myplay, DirectGroup 20 7 27 – Handy.de, Corporate Center 20 – 20 – “McCall’s”, (“Rosie”), G+J – – – 20 Pixelpark, Corporate Center – – – 30 74 3 77 5 1,582 79 1,661 55 Other The impairment of € 1,292 million for Zomba was required as the purchase price, which was calculated based on an agreement made in 1991, no longer reflected current market conditions. The recoverable amount was calculated based on estimated cash flows. Bertelsmann Annual Report 2002 8 Notes | Consolidated Financial Statements | 143 Capital Gains/Losses AOL Europe, Corporate Center AOL Time Warner, Corporate Center UFA Sports/Sportfive, RTL Group 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 2,827 1,412 – 669 – 144 59 – “Berliner Zeitung”, G+J 138 – Bad Boy, BMG (56) – DAUM, G+J/DirectGroup Other (50) – 2,918 2,225 “Other” includes gains and losses resulting from a number of smaller transactions, together with transaction costs incurred to date relating to the intended disposal of BertelsmannSpringer in the first half of 2003. The disposal gain on the sale of AOL Europe and AOL Time Warner shares in 2001 was included in investment income in last year’s financial statements, whereas the gain on disposal of Sportfive was included in other operating income. 9 Results of Associated Companies and Participations Income from associated companies Expenses from associated companies 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 49 24 (128) (161) Amortization of goodwill from associated companies (20) (120) Results of associated companies (99) (257) 37 15 Expenses from participations (24) – Depreciation of investments (66) – Write-ups of participations 86 (194) Results of participations 33 (179) Income from participations Most of the share of profits of affiliated companies came from RTL II, with € 27 million (previous year: € 5 million), and from RTL Klub Hungary, with € 7 million (previous year: € 3 million). The share of losses of associated companies included Lycos Europe, at € 32 million (previous year: € 12 million), barnesandnoble.com, at € 28 million (previous year: € 68 million), and Bertelsmann Ventures at € 5 million (previous year: € 31 million). The share of losses of J Records up to the date of its acquisition amounted to € 43 million (previous year: € 7 million). The Group’s share of associated companies’ contingent liabilities amounted to € 10 million at December 31, 2002. 144 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Net Interest 10 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions Interest and similar income 217 73 Interest on finance leases (22) (13) Interest and similar expenses (245) (168) (50) (108) Finance lease liabilities are included in financial debt, so that the related interest expense is included here. The previous year’s amounts have been reclassified. Other Financial Expenses and Income 11 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions Interest on provisions for pensions and similar obligations (122) (61) Dividend entitlement on profit participation certificates (77) (39) Other (17) – (216) (100) 12 Income Taxes Income taxes, divided between domestic and foreign, current and deferred, are as follows: Income Taxes Net income before income taxes Current income taxes Domestic 2002 € millions Foreign 2002 € millions Total 2002 € millions Domestic 2001 € millions Foreign 2001 € millions Total 2001 € millions 1,077 (52) 1,025 1,739 (815) 924 53 (243) (190) 10 6 16 Deferred income taxes 31 102 133 (33) 24 (9) Total income taxes 84 (141) (57) (23) 30 7 1,161 (193) 968 1,716 (785) 931 Net income after income taxes Tax loss carryforwards of € 152 million (previous year: € 170 million) were utilized in 2002, reducing current tax expenses by € 45 million (previous year: € 61 million). Of the tax loss carryforwards utilized, € 30 million related to domestic corporation tax, € 24 million to domestic trade tax and € 98 million to foreign income tax. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 145 Deferred tax assets and liabilities resulted from the following items and factors: Deferred Taxes Assets 12/31/2002 € millions Liabilities 12/31/2002 € millions Assets 12/31/2001 € millions Liabilities 12/31/2001 € millions 109 62 49 84 Property, plant and equipment 22 141 7 178 Investments 25 3 39 68 Intangible assets Inventories 80 4 140 3 215 560 223 58 89 80 122 96 138 47 144 119 Financial debt 88 6 180 – Accounts payable 56 6 145 19 197 15 203 38 Loss carryforwards 3,722 – 3,693 – Valuation allowance (3,663) – (4,242) – 1,078 924 703 663 (841) (841) (513) (513) 237 83 190 150 Accounts receivable Prepayments and other assets Provisions Prepayments and other liabilities Total Netting Carrying amount Deferred tax assets and liabilities are offset against each other if they relate to the same tax authority and can be offset. Valuation allowances are deducted from deferred tax assets to the extent it is improbable they can be utilized in the foreseeable future. The amounts for the previous year have been adjusted for RTL Group tax loss carryforwards for which a valuation allowance was made in full. This adjustment had no effect on the amounts recognized in the financial statements in the current and previous years. The temporary differences and tax loss carryforwards against which a valuation allowance was made can be carried forward for the following limited periods of time: Maturity Can be carried forward for more than 5 years Can be carried forward for up to 5 years 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 11,049 10,984 138 207 146 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Reconciliation of Expected Net Tax Income/Expense 1/1/2002 – 12/31/2002 € millions 7/1/2001 – 12/31/2001 € millions 1,025 924 38.29% 38.29% (392) (354) 4 30 (7) – Amortization of goodwill not recognized for tax purposes (770) (150) Tax-free disposal gains Earnings before income taxes Income tax rate applicable to Bertelsmann AG Expected tax expense Differences from the expected tax expense: Different national tax rates Changes in tax regulations or tax status 1,101 – Changes tax-related factors in previous year 67 111 Tax reduction because of dividends 50 – Valuation allowance on deferred tax assets (83) (471) Permanent differences on consolidation (58) 75 – 782 31 (16) Total 335 361 Actual tax expense (57) 7 Tax adjustment for AOL Europe in 1999/2000 and 2000/2001 Other The income tax rate applicable to Bertelsmann AG consists of corporation tax, solidarity surcharge and trade tax, which is a deductible expense for corporation tax purposes. The effective tax rate only changes in 2003, due to the limited period of time to which the change in tax law applies: Effective Tax Rate 2002 2003 2004 et seq. Corporation tax including solidarity surcharge 26.38% 27.96% 26.38% Trade tax 11.91% 11.65% 11.91% Effective income tax rate 38.29% 39.61% 38.29% As of December 31, 2003 there were still corporation tax credits available on distributions of € 117 million. Bertelsmann Annual Report 2002 13 Notes | Consolidated Financial Statements | 147 Non-current Assets Goodwill Other intangible assets Property, plant and equipment Investments in associates Other financial assets Total € millions € millions € millions € millions € millions € millions 13,972 3,191 6,544 1,012 1,280 25,999 Currency differences (481) (199) (381) (23) (26) (1,110) Acquisitions/disposals of entities 2,945 132 3 127 (31) 3,176 Acquisition/ production cost Balance at January 1, 2002 Additions – 569 543 117 174 1,403 Disposals (1,015) (105) (331) (208) (634) (2,293) 17 (4) (5) (5) (3) – 15,438 3,584 6,373 1,020 760 27,175 6,683 2,033 3,527 433 543 13,219 (272) (128) (193) (14) (8) (615) (56) 76 (2) 1 (11) 8 Reclassifications Balance at December 31, 2002 Depreciation/amortization Balance at January 1, 2002 Currency differences Acquisitions/disposals of entities Expenses for the year 701 314 482 13 – 1,510 1,582 96 6 7 66 1,757 Disposals (1,003) (22) (245) (5) (146) (1,421) Write-ups – – (3) – (86) (89) Impairments Reclassifications 16 (16) (1) 3 (2) – Balance at December 31, 2002 7,651 2,353 3,571 438 356 14,369 Book value at Dec. 31, 2002 7,787 1,231 2,802 582 404 12,806 Book value at Dec. 31, 2001 7,289 1,158 3,017 579 737 12,780 14 Goodwill The main part of additions to goodwill relates to the acquisition of Zomba at € 2,023 million, and the purchase of additional RTL shares (€ 593 million). In total Bertelsmann acquired the 22 percent interest in RTL Group held by the British Pearson Group and other shares in the Group for € 1,555 million. Bertelsmann’s holding thus rose from 67 percent to more than 90 percent. Goodwill on this purchase is being amortized over fifteen years. 148 | Consolidated Financial Statements | Notes 15 Bertelsmann Annual Report 2002 Other Intangible Assets Music and movie rights Advance payments Total € millions Other rights and licences € millions € millions € millions 1,991 1,136 64 3,191 Acquisition/ production cost Balance at January 1, 2002 Currency differences (134) (63) (2) (199) Acquisitions/disposals of entities 151 (17) (2) 132 Additions 428 105 36 569 Disposals (37) (49) (19) (105) Reclassifications 25 21 (50) (4) 2,424 1,133 27 3,584 1,491 541 1 2,033 (105) (23) – (128) 87 (11) – 76 199 115 – 314 Impairments 67 29 – 96 Disposals 12 (33) (1) (22) Write-ups – – – – Reclassifications – (16) – (16) 1,751 602 – 2,353 Book value at Dec. 31, 2002 673 531 27 1,231 Book value at Dec. 31, 2001 500 595 63 1,158 Balance at December 31, 2002 Depreciation/amortization Balance at January 1, 2002 Currency differences Acquisitions/disposals of entities Expenses for the year Balance value at Dec. 31, 2002 Bertelsmann Annual Report 2002 16 Notes | Consolidated Financial Statements | 149 Property, Plant and Equipment Land, rights equivalent to land and buildings Plant, technical equipment and machinery Advance payments and construction in progress Total € millions Other equipment, fixtures, furniture and office equipment € millions € millions € millions € millions 1,782 2,847 1,494 421 6,544 Currency differences (95) (166) (96) (24) (381) Acquisitions/disposals of entities (26) (48) 77 – 3 Acquisition/ production cost Balance at January 1, 2002 Additions 74 165 166 138 543 Disposals (4) (93) (194) (40) (331) 283 62 89 (439) (5) 2,014 2,767 1,536 56 6,373 Balance at January 1, 2002 583 1,924 1,019 1 3,527 Currency differences (19) (116) (58) – (193) Acquisitions/disposals of entities (2) (34) 34 – (2) Expenses for the year 68 227 187 – 482 1 2 3 – 6 Disposals (1) (88) (156) – (245) Write-ups (3) – – – (3) Reclassifications Balance at Dec. 31, 2002 Depreciation Impairments Reclassifications (2) 3 (1) (1) (1) 625 1,918 1,028 0 3,571 Book value at Dec. 31, 2002 1,389 849 508 56 2,802 Book value at Dec. 31, 2001 1,199 923 475 420 3,017 Balance value at Dec. 31, 2002 150 | Consolidated Financial Statements | Notes 17 Bertelsmann Annual Report 2002 Financial Assets Affiliated companies Associates Other participations Securities Other loans Total Shares in Loans to Shares in Loans to Shares in Loans to € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions 143 409 1,012 15 389 – 85 239 2,292 – (1) (23) (1) (10) – (2) (12) (49) Acquisition/ production cost Balance at January 1, 2002 Currency differences Acquisitions/disposals of entities (7) – 127 2 – – – (26) 96 Additions 7 7 117 1 86 5 28 40 291 Disposals (39) (1) (208) (11) (185) – (95) (303) (842) – (376) (5) – 27 – 37 309 (8) 104 38 1,020 6 307 5 53 247 1,780 90 – 433 – 278 – – 175 976 Currency differences – – (14) – (4) – – (4) (22) Acquisitions/disposals of entities 1 – 1 – – – – (12) (10) Expenses for the year – – 13 – – – – – 13 Reclassifications Balance at Dec. 31, 2002 Write-downs Balance at January 1, 2002 Impairments 4 – 7 – 60 – – 2 73 Disposals (14) (18) (5) – (9) – – (105) (151) Write-ups (16) – – – (66) – – (4) (86) Reclassifications (9) 18 3 – (27) – 24 (8) 1 Balance at Dec. 31, 2002 56 0 438 0 232 0 24 44 794 Book value at Dec. 31, 2002 48 38 582 6 75 5 29 203 986 Book value at Dec. 31, 2001 53 409 579 15 111 0 85 64 1,316 On August 13, 2002, RTL Group acquired 47.3 percent of n-tv, the news station, from the Georg von Holtzbrinck publishing group. This company is included using the equity method. With a purchase price of € 95 million, goodwill amounted to € 97 million. As set out in IAS 39, available-for-sale investments and securities are measured at fair value or at acquisition cost if a market price cannot be determined: Financial Assets: Available-for-Sale Historical cost 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions Fair value 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions Total 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Investments – 93 205 18 205 111 Securities 6 19 23 66 29 85 Total 6 112 228 84 234 196 Bertelsmann Annual Report 2002 18 Notes | Consolidated Financial Statements | 151 Inventories Movie rights 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 1,134 1,061 Raw materials and supplies 161 180 Work in process 149 160 Finished goods and merchandise 495 517 Advance payments 19 22 23 1,961 1,941 Maturing after more than one year € millions 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 64 3,039 3,399 2 212 232 66 3,251 3,631 – 49 119 231 1,172 1,191 – 758 538 Receivables and Other Assets Trade accounts receivable Accounts receivable from royalties and licenses Total trade accounts receivable Accounts receivable from participations Advance payments for royalties and licenses Tax receivables Securities – 10 373 Derivative financial instruments 40 175 99 Assets from pension plans 20 43 21 Other receivables 16 573 618 307 2,780 2,959 Other receivables and other assets Available-for-sale securities are stated as follows: Other Assets: Available-for-Sale Historical cost 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions – 373 Fair value 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions 10 – Total 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 10 373 The change in available-for-sale securities is due to the sale of AOL Europe shares. No market price could be calculated for these shares and hence they were stated at historical cost until they were sold. All other securities were valued at acquisition cost. 152 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Cash and Cash Equivalents 20 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 906 1,928 71 116 977 2,044 Ordinary shares Preference Total Type A 83,760 149 83,909 Type B 4,332 27,920 32,252 88,092 28,069 116,161 Cash Other securities 21 Equity Subscribed Capital Total Bertelsmann AG’s subscribed capital remained at € 606 million as of December 31, 2002 and is made up of 116,161 no-par value shares of various types. The ordinary shares are bearer shares, whereas the preference shares are registered shares. The type B ordinary shares have guaranteed rights to a dividend until December 31, 2004, whereas the type B preference shares have preferred profit rights through December 31, 2010. The preference profit-sharing rights of the type A preference shares are not limited in time. The type A preference shares have no voting rights. 2,388 of the type B ordinary shares were cancelled during 2002 without reducing the share capital. Capital Reserve The capital reserve includes additional paid-in capital, or share premium, received on the issue of preference and ordinary shares in excess of their par values. A significant part of the capital reserve stems from the injection of 29.88 percent of the RTL Group by Group Bruxelles Lambert (GBL) in the previous period. Retained Earnings The retained earnings also include the past results of those companies included in the consolidated financial statements, to the extent they have not been distributed as well as the other comprehensive income. The obligation by Bertelsmann AG to repurchase and cancel 3,360 (previous year: 6,720) Bertelsmann ordinary shares currently held by the ZEIT-Stiftung has been deducted from retained earnings. This obligation is included in other liabilities and amounts to € 204 million (previous year: € 409 million). Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 153 Other Comprehensive Income Movements in Other Comprehensive Income Pre-tax amount € millions Available-for-sale securities Post-tax Taxes amount € millions € millions Pre-tax amount € millions Cash Flow hedges Post-tax Taxes amount € millions € millions Currency Total € millions € millions June 30, 2001 811 (7) 804 23 (10) 13 121 938 Changes in value (80) 7 (73) 30 2 32 (10) (51) Disposals recognized in income (672) – (672) – – – – (672) December 31, 2001 59 – 59 53 (8) 45 111 215 Change in minorities (RTL Group) (3) – (3) 8 (3) 5 Changes in value (5) – (5) (122) 23 (99) Impairments Recognized in income 2 (97) (201) 32 – 32 – – – 32 (79) – (79) – – – (79) 4 – 4 (61) 12 (49) December 31, 2002 14 Of the disposals amounting to a loss of € 79 million and recognized in the income statement from other comprehensive income, was mainly due to the disposal of the participation in DAUM. The impairment of € 32 million related to the participation in Via Digital. Treasury Shares Bertelsmann AG holds 972 type B ordinary shares with a book value of € 59 million as treasury shares. Minority Interests Minority interests in the consolidated subsidiaries’ shareholders’ equity essentially consist of minority interests in the RTL Group, Gruner + Jahr and maul-belser. Stock Option Plans at Subsidiaries Various stock option plans are in operation at subsidiaries. At RTL Group in particular, stock option plans for senior management were introduced in 2000. The option price is derived from the market price at the time the options are granted. Within RTL Group there are also stock option plans at Metropole Television (M6) and Sportfive. RTL Group Stock Option Plan RTL Group established a stock option plan for certain directors and employees on July 25, 2000. Eligibility All participants in the stock option plan (SOP) must be employed by the RTL Group or one of its subsidiaries at the date the options are granted. Grant The number of options granted to a participant in the SOP is determined by the compensation committee. The compensation committee is made up of the company’s board of directors or a duly constituted committee thereof. Participants may renounce options granted to them. Participants do not have to make any payments for options granted under the SOP. (31) 154 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Scheme Limits The number of ordinary shares which may be placed under option under the SOP in any one year may not exceed one-half of one percent of the company’s issued ordinary share capital. Exercise Price The exercise price of options granted under the SOP to be paid by the participants is the average closing middle market price of the company’s shares on the London stock exchange, determined over the period of twenty trading days before the options are granted. The exercise price may be another, higher or lower amount to be determined by the compensation committee. Exercise One-third of the options granted may be exercised on each of the second, third and fourth anniversaries of the date the options were granted, or as otherwise determined by the compensation committee. The options granted must normally be exercised within ten years of the date the options were granted, or within a shorter period of time to be determined by the compensation committee. Options can be exercised earlier in the event of death. Movements on stock options: Number of Options in Thousands (RTL Group) 2002 2001 450 492 Options granted during the year – 14 Options exercised during the year – – Options expired during the year (59) (56) Options outstanding at the end of the year 391 450 Options outstanding at the beginning of the year The options outstanding at the end of the year (in thousands) have the following conditions attached to them: Conditions for Stock Options (RTL Group) Exercise price (in EUR) Number of options Before 2010 120.00 12 2010 120.00 62 2010 85.24 Expiry date 317 391 Metropole Television (M6) Employee Stock Option Plan M6 introduced an employee stock option plan for directors and certain employees. The number of options granted to participants is determined by Metropole Television’s executive board in conjunction with the general meeting of shareholders. Options were granted in September 1998, December 1998, June 1999, January 2000 and June 2001. Options granted in September and December 1998 can only be exercised following a vesting period of three years from the date of grant and must be exercised within seven years of the grant date. Options granted in June 1999 and January 2000 can only be exercised following a vesting period of five years from the date of grant. Options granted in June 2001 can only be exercised following a vesting period of four years from the date of grant and must be exercised within seven years of the grant date. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 155 The exercise price of the remaining options amounts to 95 percent of the average price of the shares in Metropole Television on the Paris stock exchange, calculated over the twenty days preceding the grant date. Movements on stock options during the year: Number of Options in Thousands (M6) Options outstanding at the beginning of the year Options granted during the year Options exercised during the year Options expired during the year Options outstanding at the end of the year 2002 2001 2,771 2,434 750 552 (220) (215) (300) – 3,001 2,771 The options outstanding at the end of the year (in thousands) have the following conditions attached to them: Conditions for Stock Options (M6) Exercise price (in EUR) Number of options Expiry date September 2, 2005 14.10 415 December 4, 2005 13.64 480 June 4, 2006 18.80 525 January 19, 2007 44.63 50 May 26, 2007 58.58 294 June 6, 2008 30.80 498 June 1, 2009 28.60 739 3,001 22 Profit Participation Certificates of Bertelsmann AG 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Par value 516 516 Premium 190 190 706 706 156 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 The profit participation capital is made up of 2001 profit participation certificates (listing code SIN 522 994, or “PPC 2001”) and 1992 profit participation certificates (listing code SIN 522 990, or “PPC 1992”). PPC 2001 have a par value of € 10, whereas the par value of PPC 1992 is € 0.01. As of December 31, 2002 the par value of PPC 2001 was € 488 million and the par value of PPC 1992 was € 28 million. PPC 1992 and PPC 2001 have been admitted for trading on the stock exchange. 23 Provisions for Pensions and Similar Obligations Pensions Similar obligations 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 1,682 1,636 55 46 1,737 1,682 The Bertelsmann Group operates various forms of pension plans for current and former employees and their surviving dependants, which are determined by the legal, tax and economic situation of each country concerned. These company pension plans include both defined contribution and defined benefit schemes. In the case of defined contribution plans, the company makes payments into an external fund or other welfare fund on a statutory, contractual or voluntary basis. Once the company has paid the contributions due, it is not obliged to provide any further benefits and hence no provision is recognized in the balance sheet. Contribution plan expenses for 2002 amounted to € 13 million. All other pension plans are defined benefit schemes. Some are funded via an external fund (plan assets), others are unfunded. Provisions are set aside for these plans, most of which are fixed-salary plans. The provisions are actuarially calculated in accordance with IAS 19. The amount of provisions depends on employees’ period of service with the company and their pensionable salary. Provisions are computed using the projected unit credit method, which, in contrast to the entry-age-normal method, assumes increasing salary costs over the period of service. The calculation also uses biometric calculations, prevailing long-term capital market interest rates and assumptions about future salary and pension increases. In Germany, the biometric calculations are based on mortality tables issued by Prof. Dr. Klaus Heubeck in 1998. The following actuarial assumptions have been used: Actuarial Assumptions 12/31/2002 Germany 12/31/2002 Abroad 12/31/2001 Germany 12/31/2001 Abroad Discount rate 5.75% 4.0–7.0% 6.0% 4.0–7.0% Expected return on plan assets 5.75% 3.0–8.25% 6,0% 4.0–9.0% Rate of salary increase 2.5% 2.5–6.0% 2.5% 2.5–6.0% Rate of pension increase 1.7% 1.7–2.5% 1.7% 1.7–2.5% Based on experience Based on experience Based on experience Based on experience Fluctuation Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 157 The corridor method is used to calculate provisions for defined benefit plans and related costs. This method does not take into account actuarial gains and losses resulting from the difference between actual amounts and the assumptions underlying the calculations unless they exceed ten percent of either the amount of the defined benefit obligation or plan assets, whichever is the greater. The amount in excess of this corridor is spread over the employees’ average remaining period of service. The expense for defined benefit plans in 2002 was € 165 million (previous year: € 67 million), comprising personnel costs of € 69 million (previous year: € 19 million) and interest expense of € 121 million (previous year: € 61 million). The expected return on plan assets of € 25 million (previous year: € 13 million) was included in other income. These costs are broken down as follows: Expenses for Defined Benefit Plans 1/1/2002 –12/31/2002 € millions 7/1/2001 –12/31/2001 € millions 65 16 Interest cost 121 61 Expected return on plan assets Current service cost (25) (13) Expected return on reimbursement rights – 3 Amortized actuarial gains/losses 4 (1) Amortized past service cost 1 2 Effect of curtailments or settlements (1) (1) 165 67 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 1,687 1,629 The net pension liability reported on the balance sheet is made up as follows: Net Pension Obligation Recognized Defined benefit obligation of unfunded plans Defined benefit obligation of funded plans 440 385 2,127 2,014 Fair value of plan assets (298) (336) Actuarial gains/losses not yet recognized (192) (64) (1) – 3 – 1,639 1,614 Total defined benefit obligation Past service cost not yet recognized Amount not yet recognized as an asset because of the limit set out in IAS 19.58 (b) Net pension liability The net pension liability of € 1,639 million (previous year: € 1,614 million) is made up of provisions of € 1,682 million (previous year: € 1,636 million) and assets of € 43 million (previous year: € 22 million). The assets are included under other assets in the balance sheet. 158 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Movements in Net Pension Liability 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 1,614 1,536 165 67 – (3) Pension payments (82) (37) Contributions to plan assets (14) (8) Transferred obligations (34) 16 3 47 (13) (4) 1,639 1,614 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 1,502 1,463 USA 67 106 Other Europe 57 32 Other countries 13 13 1,639 1,614 Net pension liability at the beginning of the year Pension expense Correction of expected return on reimbursement rights Change from acquisitions and disposals of entities Currency-related effects Net pension liability at end of year Breakdown of Net Pension Liability by Region Germany Net pension liability The U.S. subsidiaries’ liabilities for their employees’ healthcare costs once they have retired constitute defined benefit obligations and account for € 74 million (previous year: € 90 million) of the provisions. They have been calculated according to the international standards described above. Healthcare cost increase trends have been assumed to be between 5.5 percent and 9.5 percent (previous year: straight-line trend of 6 percent), depending on the period of time assumed. Similar obligations include provisions for employees’ anniversaries, old age part-time schemes and amounts due but not yet paid for defined contribution plans. Provisions for employees’ long-service awards are calculated in the same manner as liabilities for defined-benefit plans, but without using the corridor method. Employees in Germany who are at least 55 years old and have an unlimited employment contract with the company qualify for its old age part-time scheme. The part-time employment period lasts for between two and five years. Average normal working hours during this period are half the regular weekly working hours and are usually organized in such a way that they are performed in the first half of the part-time retirement period, so that the employee is subsequently exempted from work in the second half (block model). Employees receive half of their previous gross compensation for the duration of the part-time retirement period. During the period the employee is still working, the employer sets aside a provision to cover the liability amounting to the working hours for which the employee has not yet been compensated. Under IAS 19, this provision is stated at its present value. In addition, employees receive top-up payments in proportion to their underlying net income. These top-up payments constitute termination benefits as defined by IAS 19 and are recognized at their present value at the time the obligation arises. Bertelsmann Annual Report 2002 24 Notes | Consolidated Financial Statements | 159 Other Provisions Consolidation scope Other effects Usage Additions Accrued interest Release 12/31/2001 € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions Provisions for taxes Thereof long-term 12/31/2002 € millions 1,175 11 (78) (802) 184 – (142) 348 117 Personnel-related provisions 524 4 (45) (305) 392 1 (21) 550 111 Restructuring provisions 149 (11) (21) (92) 73 – (5) 93 3 1,106 158 (154) (936) 919 – (10) 1,083 6 Provisions for fees and licenses Other provisions 900 (13) (38) (517) 613 3 (78) 870 172 3,854 149 (336) (2,652) 2,181 4 (256) 2,944 409 The decrease in tax provisions is primarily due to tax payments of € 632 million on the taxable gains on disposal of AOL Europe and mediaWays. The short-term personnel-related provisions include employee profit participations, bonuses and outstanding vacation entitlements. The long-term personnel-related provisions mainly relate to severance pay of € 82 million (previous year: € 43 million) and obligations arising from the Virtual Stock Option Plan (VSOP). The virtual stock option plan ( VSOP) is a program aimed at granting a long-term performance-related compensation component to executives. In addition to the number of “options” granted, compensation is based on value added, measured in terms of Operating EBITA and capital invested, by the business managed by the executive and on value added for the entire Bertelsmann Group. If value has been added at the end of the period, the executive concerned receives a payment. Expected benefits arising from the VSOP are expensed evenly over a period of five financial years. Because of the long-term nature of the provisions, they are discounted using country-specific interest rates. Provisions for two tranches totaling € 23 million (previous year: € 22 million) are reported at December 31, 2002. These tranches expire effective December 31, 2003 and December 31, 2004. An “option” under the VSOP constitutes neither an ownership interest nor an option to acquire an ownership interest in the employer, Bertelsmann AG or other companies. It serves solely to calculate the compensation component. As set out in IAS 37, restructuring provisions include employee severance costs and other costs incurred in connection with the discontinuation of business activities. Total provisions of € 93 million (previous year: € 149 million) were set aside for various restructuring programs within the Bertelsmann Group. A major element is the reorganization at the DirectGroup, at € 40 million, and this relates primarily to outplacement and exit costs at BeMusic. The other provisions include among other things interest on profit participation certificates, legal costs and rebates. 25 Financial Debt Financial debt includes all of the Bertelsmann Group’s interest-bearing liabilities at the balance sheet date. In contrast to the previous year, liabilities from finance lease contracts have been included in financial debt. Comparative figures have been restated to make them comparable. Carrying values are as follows: 160 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Financial Debt <1 € millions Bonds Promissory notes Syndicated loan facility Remaining term in years 1– 5 >5 € millions € millions 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions – 564 198 762 746 95 100 145 340 277 – 668 – 668 – Bridge loan 763 – – 763 – Liabilities to banks 577 57 19 653 810 34 103 155 292 437 Finance leases Other financial debt 3 97 140 240 633 1,472 1,589 657 3,718 2,903 Long-term financial debt, including transaction costs, is measured at present value and is amortized to nominal value at maturity. The related financial expense recorded in the income statement is equivalent to the effective interest rate. Foreign currency liabilities are translated into reporting currency at rates ruling at the end of the year. Financial debt is unsecured and is of equal ranking. Bertelsmann Group has access to floating-rate funds via a number of contractual agreements. The overall volume of financing reserves was increased during the year, with a corresponding prolongation of maturity structure, as follows: A term loan of € 2.5 billion was agreed within the framework of a bridge loan to finance the Zomba acquisition. The agreement has a term of 364 days and the Bertelsmann Group has a six-month prolongation option. Due to early cancellation by Bertelsmann AG, the overall credit line has been reduced to € 800 million, of which $ 800 million had been drawn at December 31, 2002. Furthermore, a € 1.5 billion syndicated loan facility with a term of 5 years was agreed in November, 2002. The credit line can be utilized by Bertelsmann AG and the foreign financing vehicles (Bertelsmann U.S. Finance, Inc., Bertelsmann Capital Corporation N.V.) by draw-downs in EUR, USD and GBP. The amounts drawn down in EUR bear interest at EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate). LIBOR (London Interbank Offered Rate) is used as the interest reference rate for the other currencies. $ 700 million had been drawn down as of December 31, 2002. Additionally, the Bertelsmann Group has bilateral credit facilities with international banks, mainly involving Bertelsmann AG and Bertelsmann U.S. Finance, Inc.. These credit lines can be utilized to draw down revolving floating rate loan facilities based on EURIBOR or LIBOR. The unutilized funding potential from these facilities amounts to some € 1,650 million and is freely available for use in operations. The remaining terms and utilization of these agreements at December 31, 2002 are set out in the following table: Remaining Term < 1 year Credit line 12/31/2002 Drawn down 12/31/2002 Available credit line 12/31/2002 1,242 185 1,057 1 to 2 years 172 – 172 2 to 3 years 48 48 – 3 to 4 years 45 – 45 4 to 5 years 60 20 40 > 5 years 438 103 335 2,005 356 1,649 Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 161 The amount drawn down at December 31, 2002 totals € 356 million and is divided by currency into US dollars (233 million) and euros (123 million). These balances are included in the balance sheet as part of liabilities to banks (€ 653 million). A € 3.0 billion debt issuance program was signed by Bertelsmann AG and the Group’s financing companies in June, 2002. The program has been given a rating of BBB+ (Standard & Poor’s) and Baa1 (Moody’s) and replaces the umbrella documentation from 1996 (€ 750 million), which will no longer be used for issuing bonds. The first bond under the new documentation was issued by Bertelsmann Capital Corporation N.V. in July, 2002, as a 5.07 percent coupon bond for € 200 million in the form of a private placement. The bond’s term is three years. The issue price was agreed at 99.98 percent. Promissory notes were issued during 2002 based on separate documentation. The total volume of these transactions is € 100 million and they have a term of five years. Bertelsmann AG has issued an unconditional guarantee for all outstanding issues made by the financing vehicles with respect to the obligations arising under the terms of the bonds. Bonds, Promissory Notes Due date Effective interest rate in % 2/19/2002 4.87 – 102 5.125 % RTL Group S. A. (LUF 2.5 billion) 97/02 12/27/2002 4.90 – 62 Floating rate Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (USD 100 million promissory note) 98/03 12/15/2003 – 95 114 5.375 % Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (USD 200 million bond) 99/04 1/28/2004 5.60 198 233 5.07 % Bertelsmann Capital Corp. N.V. (EUR 200 million bond) 02/05 7/25/2005 5.07 209 – 4.500 % Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (DEM 300 million bond) 98/05 11/25/2005 4.62 157 151 Floating rate Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (EUR 50 million promissory note) 02/07 12/20/2007 – 50 – 4.70 % Bertelsmann Capital Corp N.V. (EUR 50 million promissory note) 02/07 12/27/2007 4.91 50 – 4.500 % Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (DEM 200 million bond) 97/02 Floating rate Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (USD 100 million promissory note) 99/09 Book value 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions 2/11/2009 – 95 113 4.48 % Bertelsmann Capital Corp N.V. (EUR 50 million promissory note) 99/09 5/7/2009 4.49 50 50 4.375 % Bertelsmann U.S. Finance, Inc. (EUR 200 million bond) 99/09 5/12/2009 4.53 198 198 1,102 1,023 162 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 As of December 31, 2002, the Bertelsmann Group had only issued fixed-interest bonds with a nominal volume of € 744 million. Promissory notes with a nominal volume of € 240 million were issued via Bertelsmann U.S. Finance, Inc. The notes bear interest at variable rates. In addition, Bertelsmann Capital Corporation N.V. has outstanding promissory notes with a nominal volume of € 100 million, of which 50 percent are fixed interest loans and the other 50 percent bear interest at floating rates. The bonds issued by Bertelsmann U.S. Finance, Inc. have been converted into US dollar liabilities by means of currency swaps. These have been determined as hedge relationships as set out in IAS 39. The effect of changes in the fair value of the bonds and the corresponding derivatives are recognized in the income statement (fair value hedge) or in shareholders’ equity (cash flow hedge). The following table sets out the effective interest on the bonds and promissory notes issued after taking account of the interest swap agreements entered into: Interest on Bonds and Promissory Notes Book value at 12/31/2002 FixedFloating Total interest rate € millions € millions € millions Bonds 407 355 762 Book value at 12/31/2001 FixedFloating Total interest rate € millions € millions € millions 164 582 746 Promissory notes 195 145 340 50 227 277 Total 602 500 1,102 214 809 1,023 12/31/2002 Discount amounts Present value 12/31/2001 Discount amounts Present values Amounts for liabilities from finance leases are as follows: Minimum Lease Payments Finance Lease Nominal value of lease payments € millions € millions € millions Nominal value of lease payments € millions € millions € millions Up to 1 year 41 7 34 53 17 36 1 to 5 years 136 33 103 249 124 125 Over 5 years 276 121 155 329 53 276 453 161 292 631 194 437 The decrease in leasing liabilities is due to a finance lease agreement not being classified as a finance lease as set out in IAS 17 based on SIC 27. FremantleMedia, the film production company, sold its internally-produced films to a leasing company and, at the same time, leased them back as finance leases through 2016. The cash received by FremantleMedia was deposited with a bank as funds available to meet the lease installments. As this cash deposit of € 130 million cash is not freely available, it has to be offset against the leasing liabilities in the balance sheet in accordance with SIC 27. Bertelsmann Annual Report 2002 26 Notes | Consolidated Financial Statements | 163 Liabilities more than 1 year € millions 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 73 2,693 2,713 1 83 92 204 204 409 – 327 266 35 161 130 Social security contributions – 95 83 Personnel-related liabilities – 75 64 Payment in advance – 74 53 Other liabilities 514 1,012 1,765 Miscellaneous liabilities 754 2,031 2,862 Trade accounts payable Liabilities to participations Repurchase obligation for ZEIT-Stiftung shares Tax liabilities Derivative financial instruments Other liabilities include obligations arising from long-term production contracts, credit balances in accounts receivable and liabilities to non-group companies. Off-Balance Commitments 27 Contingent Liabilities 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Guarantees 383 596 Warranties 29 44 3 6 415 646 Other obligations It is considered unlikely that the contingent liabilities listed will crystallize. The guarantees include guaranties for € 26 million bank credit lines for participations. 28 Other Financial Commitments 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Rental and leasing commitments 1,332 1,371 Other commitments 3,922 3,698 5,254 5,069 164 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 In addition to the rental and leasing commitments set out above, there is a long-term lease for real estate located in New York expiring in 2098. Total lease installments payable over the term of this lease amount to $ 485 million, but the present value of the total commitment over the entire period of the lease, using a discount rate of 5.5, is only € 51 million. Of the other commitments, € 2,378 million (previous year: € 2,591 million) relates to RTL Group’s supply agreements for rights, (co-) productions and programming, and € 603 million (previous year: € 443 million) relates to contracts for TV licenses, transmission rights and other services. Other commitments for Random House amount to € 487 million (previous year: € 567 million) and represent the portion of commitments to authors for which no payments have yet been made and future payments depends on further events (such as delivery and acceptance of manuscripts). There are the following payment obligations under all long-term rental commitments classified as operating leases: Minimum Payments Under Operating Leases 12/31/2002 Nominal value € millions 12/31/2001 Nominal value € millions Up to 1 year 219 228 1 to 5 years 691 741 Over 5 years 422 402 1,332 1,371 These obligations essentially relate to long-term real estate rental agreements. Certain third parties have put options for the sale of shares in entities to Bertelsmann Group. As no fair values, as set out in IAS 39, can be determined for these options, they are not recognized in the consolidated balance sheet. The following table sets out the significant options and their underlying conditions: Object of Option Percent acquired Exercise period Estimated purchase price € millions BW-TV Verwaltungs GmbH 20 Until end of 2022 504 Mondolibri, Italy 50 Exercisable at any time 65 5 June 30, 2005 through November 30, 2005 50 Sportfive BW-TV Verwaltungs GmbH, in which Bertelsmann has an 80 percent share, holds 37 percent of the shares in RTL Group. Under certain preconditions the minority shareholder of BW-TV has the right to sell its holding to Bertelsmann. The cost of this put option is currently € 504 million, equivalent to a price per RTL Group share of € 44. Bertelsmann Annual Report 2002 29 Notes | Consolidated Financial Statements | 165 Discontinuing Operation In July 2002 it was announced that the BertelsmannSpringer segment was to be sold. In view of the advanced stage of negotiations, it is expected that the sale will be completed in the first half of 2003. As a result, the expenses and income relating to this discontinuing operation have been shown separately, as set out in IAS 35. Consolidated Income Statement BertelsmannSpringer 1/1/2002 –12/31/2002 € millions 7/1/2001 –12/31/2001 € millions 731 369 34 12 Change in inventories 6 1 Own costs capitalized 3 1 (206) (99) (27) (17) (258) (137) (67) (35) Revenues Other operating income Cost of materials Royalty and license fees Personnel costs Amortization of intangible assets, and depreciation of property, plant and equipment Other operating expenses (188) (100) Impairments of goodwill and similar rights (40) – Income from operating activities (12) (5) 1 1 Results of associated companies Income from other participations (1) 4 (12) – Net interest (7) (2) Other financial expenses and income (7) (3) Profit before financial result and taxes Financial result (14) (5) Income taxes 18 1 Net income before minority interests (8) (4) Minority interests (8) (5) (16) (9) Net income after minority interests 166 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 The assets and liabilities of the discontinuing operation at the end of the periods can be summarized as follows: Assets 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Non-current assets 465 551 Current assets 442 480 3 5 910 1,036 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions 175 192 31 37 Liabilities 196 364 Deferred income 152 82 554 675 Prepaid expenses Liabilities Provisions Financial debt Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 167 The statement of cash flows for BertelsmannSpringer is as follows: Cash Flow Statement BertelsmannSpringer Net income Depreciation/amortization/write-ups of non-current assets 1/1/2002 –12/31/2002 € millions 7/1/2001 –12/31/2001 € millions (8) (4) 107 35 Change in long-term provisions 9 5 Other cash/non-cash items – – 108 36 Result from disposal of non-current assets – (1) Change in inventories 7 (4) 34 (41) Change in short-term provisions (27) 14 Change in other liabilities and deferred income (99) 46 23 50 (9) (15) (12) (13) (7) – 6 2 Net cash used in investing activities (22) (26) Change in financial debt (25) 2 Change in shareholders’ equity 3 (2) Dividend payments – – Net cash from financing activities (22) 0 Change in cash and cash equivalents (21) 24 9 – Cash and Cash equivalents at the beginning of the period 60 36 Cash and Cash equivalents 48 60 Cash flow according to DVFA/SG Change in receivables, other assets and prepaid expenses Net cash from operating activities Investments in: – intangible assets – property, plant and equipment – financial assets Proceeds from disposals of non-current assets Exchange rate movements and other changes in cash and cash equivalents 168 | Consolidated Financial Statements | Notes 30 Bertelsmann Annual Report 2002 Financial Instruments Financial Risk Management Because of its international activities, the Bertelsmann Group is exposed to a variety of financial risks, especially the effects of movements in foreign exchange rates and interest rates. The aim of the Bertelsmann Group’s risk management function is to reduce these risks. The executive board sets out overall risk management guidelines and stipulates the general procedures for hedging foreign exchange rate and interest rate risk and for the use of derivative financial instruments. A treasury department located at corporate headquarters advises subsidiaries on financial risk and, where appropriate, hedges risks using derivatives. However, the subsidiaries are not obliged to use the services provided by this department. Although certain companies, in particular the RTL Group, have their own treasury departments, they must report their hedging activities to the treasury department located at corporate headquarters on a quarterly basis. Exchange Rate Risk The Bertelsmann Group is exposed to exchange rate risk in various currencies. Its subsidiaries are advised, but not obliged, to hedge themselves against exchange rate risks in the local reporting currency by concluding forward agreements with banks of impeccable credit standing. The treasury department located at corporate headquarters bundles and manages those forward transactions concluded in Germany. The Bertelsmann Group operates internationally. The net assets of its subsidiaries outside Germany are exposed to exchange rate risk. This risk is managed in accordance with the currency hedging guidelines laid down by the executive board. Loans within the Bertelsmann Group that are exposed to exchange rate risk are hedged using derivatives. Interest Rate Risk Interest rate risk is managed in accordance with the Group’s planned net financial debt and the expected interest rate. Most of the financial debt bears interest at floating rates. The historically comparatively low level of interest rates were used in 2002 to swap part of the financial debt to fixed interest. This change is made as at the start of the next variable interest period and includes interest rate swap agreements, the commencement date for which was agreed for the first quarter of 2003. Financial debt includes loans with maturities of up to seven years. Funds are generally invested on a floating-rate basis for periods of less than one year. Counter Party Risk The Bertelsmann Group is exposed to default risks amounting to the positive fair value of derivatives used. However, as financial instruments are only concluded with banks of impeccable credit standing, these risks are deemed to be minimal. Accounting for Derivative Financial Instruments and Hedges All derivatives are reported at their fair value. When a contract is entered into for a derivative, it is stipulated whether it is intended to be a fair value hedge or a cash flow hedge. However, some derivatives do not qualify as hedges despite the fact that they do economically represent a hedge. The Bertelsmann Group documents all relationships between hedging instruments and hedged positions as well as its risk management objectives and strategies in connection with the various hedges. This method includes linking all derivatives used for hedging purposes to specific assets, liabilities, firm commitments and foreseeable transactions. Furthermore, the Bertelsmann Group assesses and documents, both when derivatives are concluded and on an ongoing basis, to what extent the derivatives used are either fair value hedges or cash flow hedges. Financial Derivatives The vast majority of financial derivatives used by the Bertelsmann Group are derivatives which are not traded on an organized exchange (so-called OTC instruments). These mainly consist of forward agreements, currency swaps and interest rate swaps. They are only concluded with banks of impeccable credit standing that have been approved by the executive board. Nominal volumes are the total of all underlying buying and selling amounts. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 169 The great majority of the financial derivatives serve as hedges of foreign currency and interest rate risks arising from existing financial debt (47.4 percent). Foreign exchange fluctuation risks on internal funding within the group is normally hedged by foreign currency forward transactions. The volume of such transactions is € 1,398 million (29.1 percent). Additionally, subsidiaries use financial derivatives to hedge against current and future foreign currency risks arising from operating receivables or payables. Transactions entered into amount to 23.5 percent of the total volume are mature between 2003 and 2008. No financial derivatives are used for speculative purposes. Nominal Amounts of Financial Derivates < 1 year € millions Nominal amounts at 12/31/2002 1– 5 years > 5 years Total € millions € millions € millions < 1 year € millions Nominal amounts at 12/31/2001 1– 5 years > 5 years Total € millions € millions € millions Currency derivatives Forward contracts and currency swaps 2,519 603 175 3,297 4,726 375 204 5,305 95 457 892 1,444 271 472 197 940 – – – – 47 – – 47 2,614 1,060 1,067 4,741 5,044 847 401 6,292 Interest rate derivatives Interest rate swaps Interest rate options Determination of Fair Value The fair values of traded financial derivatives are determined on the basis of published market prices at the balance sheet date. In order to determine the fair values of derivatives that are not publicly traded, the Bertelsmann Group uses various financial-related mathematical models that are based on market conditions and risks prevailing at the balance sheet date. Fair Values of Financial Derivates Nominal amounts 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions Present value 12/31/2002 12/31/2001 € millions € millions Currency derivatives Forward contracts and currency swaps 3,297 5,305 46 (27) 1,444 940 (32) (2) – 47 – – 4,741 6,292 14 (29) Interest rate derivatives Interest rate swaps Interest rate options 170 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Factoring In exceptional situations Bertelsmann Group sells receivables to banks as a source of financing. These exceptions are limited to agreements in which Bertelsmann grants long-term financing to its customers. The volume of receivables sold is limited contractually to € 365 million and amounted to € 311 million at December 31, 2002. The contractual conditions provide for transfer of the credit and interest risk to the buyer of the receivables. Bertelsmann Group only bears a part of the credit risk from these receivables. The resulting liabilities are included in provisions. The carrying value of these liabilities at December 31, 2002 amounts to € 12 million (previous year: € 20 million). As required by IAS 39, all receivables sold were de-recognized at December 31, 2002. 31 Cash Flow Statement The cash flow statement of the Bertelsmann Group is based on IAS 7 and is intended to enable the reader to assess the Group’s ability to generate cash and cash equivalents. Cash flows are divided into net cash provided or used by operating, investing and financing activities. The net cash provided or used by operating activities is shown using the indirect method, which adjusts net income for the year for items not generating or using cash. The amount of cash flow according to DVFA/SG is included voluntarily in the cash flow statement. Cash flow per DVFA/SG is defined by the Deutsche Vereinigung für Finanzanalyse/Schmalenbach-Gesellschaft as cash flow from operating activities based on net earnings for the year adjusted for significant items of income and expense not providing or using funds. The cash flow statement recognizes the effects of movements in exchange rates and changes in the scope of consolidation. Hence, the figures in the cash flow statement flows cannot be determined by comparing balance sheet items with the comparative figures for the previous year. Investing activities include purchases of non-current assets, payments for the acquisition of participations, and proceeds from disposals of non-current assets. Financing activities include changes in shareholders’ equity affecting cash and changes in financial debt. Cash and cash equivalents comprise the total volume of liquid funds as set out in note 20. Interest payments of € 230 million (previous year: € 260 million), interest receipts of € 199 million (previous year: € 67 million) and income tax payments of € 354 million (previous year: € 359 million) are included in the net cash provided/used by operating activities. Another € 632 million (previous year: € – million) were offset against gains from disposals. 32 Segment Reporting Segment reporting disclosures are made in accordance with IAS 14. The primary reporting format used is business segments of the Bertelsmann Group. The secondary reporting format is broken down by geographical segment and by the main markets in which the Bertelsmann Group operates. Information on Segments Segment reporting, comprising six operating segments, is based on the internal management and reporting structures applied within the Bertelsmann Group. Due to the financial management of the Group, the segments are different from the Group’s legal structure. There have been the following changes affecting primary segments compared with the previous period. BertelsmannSpringer was shown as a separate segment in the previous period. Due to the intended disposal of BertelsmannSpringer, it is no longer shown as a separate segment, but rather as a discontinuing operation in the reconciliation of the segment data to the balances shown in the Bertelsmann Group financial statements. The BeCapital executive board responsibility has been dissolved as part of the reorganization in the executive board of Bertelsmann AG. Those entities allocated to this executive board responsibility have been partly re-allocated to other operating segments and partly allocated to the “corporate” segment, together with Bertelsmann AG. Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 171 Information on Segment Data The definition of the various segment data is the same as that used for the Group’s management system. Segment data are reconciled to the relevant Group figures in the “consolidation” column. Intercompany revenues are generally recognized at normal market conditions, as applied to transactions with third parties. Various figures are shown for segment results. Operating EBITA is the earnings before financial result, taxes, amortization of goodwill and similar rights, gains and losses on disposals, and special items. Adding back the special items results in earnings before financial results, taxes, amortization of goodwill and similar rights, and gains and losses on disposals. A further amount shown is total earnings, which consists of earnings before financial results, taxes, amortization of goodwill and similar rights, but including gains and losses on disposals. Earnings before financial results and taxes are calculated as total earnings less amortization of goodwill, similar rights and associated company goodwill. Segment results as set out in IAS 14 are earnings before financial results and taxes and excluding gains or losses on disposals. The previous year’s amounts have been adjusted to reflect the changes in definition of the results shown. As gains and losses on disposals have been allocated to segments, € 144 million gains relating to Sportfive are no longer shown in the consolidation column, but have been included in the RTL Group segment. The depreciation, amortization and write-downs reported for each segment includes depreciation of property, plant and equipment, amortization of intangible assets, goodwill and similar rights, and amortization and writedowns of investments. Write-downs are disclosed separately. Segment assets constitute the operating assets for each segment. They consist of property, plant and equipment, intangible assets, including goodwill and investments. They also include current assets with the exception of cash and cash equivalents, tax receivables and other non-operating assets. Segment liabilities consist of operating liabilities and operating provisions. They therefore do not include provisions for pensions and similar obligations, deferred tax liabilities, financial debt, or other non-operating liabilities and provisions. Each segment shows the earnings of, and investments in, associated companies, provided these companies can be clearly allocated to the segment concerned. Capital expenditures consist of purchases of property, plant and equipment, intangible assets including goodwill, and investments. For the secondary reporting format, revenues are shown by customer location, while segment assets and segment capital expenditures are included by company location. In addition, the number of employees both at the balance sheet date and as an average for the period is disclosed for the primary reporting format. 172 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Segment Reporting 1/1/2002 – 12/31/2002 Primary Format RTL Group Gruner + Jahr BMG € millions Random House € millions € millions € millions 4,355 1,987 2,786 2,689 7 8 14 25 4,362 1,995 2,800 2,714 465 168 226 125 – – – – Special items (43) – – 66 Profit before financial result, taxes and amortization of goodwill and similar rights and capital gains/losses 422 168 226 191 Capital gains/losses (50) 4 173 (58) Total result 372 172 399 133 (321) (72) (165) (1,354) (8) – (5) (1) 93 96 56 (1,164) (625) (97) (266) (1,318) Consolidated revenues Intercompany revenues Revenues Operating EBITA Internet losses Amortization of goodwill and similar rights Amortization of goodwill from associated companies Profit before financial result and taxes Financial result Taxes Net income before minority interests Profit before financial result, taxes and capital gains/losses Depreciation, amortization and impairments – thereof impairments (70) (7) (107) (1,300) Investments 2,277 120 99 2,338 Segment assets 9,115 1,998 1,721 3,145 Segment liabilities 1,984 639 606 1,756 26 – (9) (50) 458 2 26 12 Employees (at closing date) 7,378 5,626 11,367 6,452 Employees (average) 7,199 5,723 12,056 5,131 Result from associates Investments in associates Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 173 arvato DirectGroup Corporate Consolidation € millions Total Segments € millions € millions Bertelsmann Springer € millions Total Group € millions € millions € millions 3,021 2,695 17,533 49 - 730 18,312 647 12 713 1 (715) 1 - 3,668 2,707 18,246 50 (715) 731 18,312 217 (150) 1,051 (180) (6) 71 936 – – – – – – – (14) (84) (75) (36) – – (111) 203 (234) 976 (216) (6) 71 825 11 27 107 2,811 – – 2,918 214 (207) 1,083 2,595 (6) 71 3,743 (56) (173) (2,141) (209) 1 (83) (2.432) (6) – (20) – – – (20) 1,291 (266) (57) 968 141 (407) (1,185) (425) (5) (12) (1,627) (268) (247) (2,822) (251) 1 (107) (3,178) (32) (80) (1,596) (32) – (40) (1,668) 258 64 5,156 79 – 28 5,263 1,802 1,022 18,803 838 33 676 20,350 940 573 6,498 645 (2) 265 7,406 1 (1) (33) (67) – 1 (99) 6 11 515 67 – 2 584 31,174 12,309 74,306 1,044 – 5,282 80,632 30,710 12,442 73,261 1,317 – 5,364 79,942 USA € millions Other Countries € millions Group € millions Other European Countries € millions € millions Consolidated revenues 5,691 6,498 5,029 1,094 18,312 Segment assets 9,013 6,868 4,053 416 20,350 Investments 1,115 1,726 2,287 135 5,263 Secondary Format 1/1/2002 – 12/31/2002 Germany 174 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Segment Reporting 7/1/2001 – 12/31/2001 Primary Format RTL Group Gruner + Jahr BMG € millions Random House € millions € millions € millions 2,044 1,080 1,467 1,620 10 5 9 13 2,054 1,085 1,476 1,633 Operating EBITA 107 (15) 98 (43) Internet losses (59) (4) (40) – Special items (23) (25) – (66) 25 (44) 58 (109) Capital gains/losses 144 – – – Total result 169 (44) 58 (109) Amortization of goodwill and similar rights (129) (24) (121) (27) Amortization of goodwill from associated companies (114) (1) (2) (1) Profit before financial result, taxes and capital gains/losses (218) (69) (65) (137) Depreciation, amortization and impairments (368) (46) (179) (116) – thereof impairments (135) (7) (35) (77) 318 126 64 62 Segment assets 9,048 2,075 2,161 2,346 Segment liabilities 1,981 694 611 1,834 Result from associates (109) (1) – (41) 333 23 67 35 Employees (at closing date) 6,625 6,121 13,033 5,010 Employees (average) 6,625 6,171 13,371 5,175 Consolidated revenues Intercompany revenues Revenues Profit before financial result, taxes and amortization of goodwill and similar rights and capital gains/losses Profit before financial result and taxes Financial result Taxes Net income before minority interests Investments Investments in associates Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 175 arvato DirectGroup Corporate Consolidation € millions Total Segments € millions € millions Bertelsmann Springer € millions Total Group € millions € millions € millions 1,578 1,492 9,281 35 – 369 9,685 311 2 350 1 (352) 1 - 1,889 1,494 9,631 36 (352) 370 9,685 114 (40) 221 (90) 5 28 164 (14) (127) (244) (4) – (6) (254) (32) (297) (443) 11 – – (432) 68 (464) (466) (83) 5 22 (522) – – 144 2,081 – – 2.225 68 (464) (322) 1,998 5 22 1,703 (2) (48) (351) (92) 14 (22) (451) (1) (1) (120) – – – (120) 1,132 (208) 7 931 65 (513) (937) (175) 19 – (1,093) (120) (90) (919) (203) 15 (35) (1,142) (6) (9) (269) (119) – (2) (390) 118 242 930 119 – 18 1,067 1,913 1,500 19,043 1,593 (25) 663 21,274 894 779 6,793 1,569 (285) 290 8,367 5 (69) (215) (43) – 1 (257) 12 39 509 69 – 1 579 28,892 13,535 73,216 1,724 – 5,356 80,296 29,037 13,240 73,619 1,793 – 5,351 80,763 USA € millions Other Countries € millions Group € millions Other European Countries € millions € millions Consolidated revenues 3,027 3,097 3,031 530 9,685 Segment assets 8,370 7,527 4,721 656 21,274 331 380 329 27 1,067 Secondary Format 7/1/2001 – 12/31/2001 Germany Investments 176 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Primary Reporting Format – Reconciliation to Consolidated Financial Statements 12/31/2002 € millions 12/31/2001 € millions Segment assets 20,350 21,274 Other current assets (not allocated) 624 226 Cash and cash equivalents 977 2,044 Deferred tax assets 237 190 Total assets 22,188 23,734 Segment liabilities 7,406 8,367 Equity inclusive minority interests 7,744 8,384 706 706 1,737 1,682 359 1,307 3,718 2,903 435 235 Profit participation capital Provisions for pensions and similar obligations Other provisions (not allocated) Financial debt Other liabilities (not allocated) Deferred tax liabilities Total liabilities 33 83 150 22,188 23,734 Reconciliation to Operating EBITDA The depreciation and amortization shown in the statement of movements in non-current assets is divided into amortization of goodwill and similar rights, which is not included in Operating EBITA, and other depreciation and amortization, as follows: Amortization, Depreciation Amortization of goodwill and similar rights Goodwill Other intangible assets Property, plant and equipment Investments in associates Other financial assets Depreciation as scheduled € millions impairment € millions Total as scheduled € millions € millions 701 1,582 2,283 70 79 Total amortization/ depreciation impairment € millions Total € millions € millions – – – 2,283 149 244 17 261 410 – – – 482 6 488 488 13 7 20 – – – 20 – – – – 66 66 66 784 1,668 2,452 726 89 815 3,267 Starting with Operating EBITA, Operating EBITDA is determined by adding other depreciation and amortization, less any write-ups, including the adjustment of any depreciation, amortization and write-ups included in the special items or internet losses, as follows: Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 177 Reconciliation to Operating EBITDA 1/1/2002 –12/31/2002 € millions 7/1/2001 –12/31/2001 € millions Operating EBITA 936 164 Amortization of intangible assets 410 257 (149) (33) 488 273 Depreciation of investments in associated companies 20 136 Amortization of goodwill from associated companies (20) (120) Amortization of rights similar to goodwill Depreciation of property, plant and equipment Depreciation of other financial assets 66 194 (89) – Write-ups/amortization/depreciation included in special items 4 (187) Amortization/depreciation included in Internet losses – (42) 1,666 642 Write-ups of non-current assets Operating EBITDA 34 Significant Differences from German Accounting Principles Consolidation of Investments in Subsidiaries IAS 22 states that the acquisition of holdings in companies by an exchange of marketable shares must be accounted for at fair value. Under HGB, by contrast, such acquisitions are reported at book value. In contrast to HGB, IAS does not allow goodwill to be offset against shareholders’ equity. Under IAS, hidden reserves and liabilities identified at the time of the initial consolidation are subject to deferred taxes, unless such reserves and liabilities are recognized for tax purposes. In addition, deferred tax assets must be reported on loss carryforwards of the acquired company, provided their future utilization is probable. Internally-Generated Intangible Assets Research costs are expensed in the period in which they are incurred, whereas development costs as set out in IAS 38 are to be recognized as internally-generated intangible assets to the extent future economic benefits will probably flow to the Group and their cost can be measured reliably. Finance Leases Long-term leases of assets which, viewed economically, represent a purchase using third-party financing, are recognized in the balance sheet as an asset and an equivalent liability as set out in IAS 17. Due to other definitions of economic ownership, all leasing contracts in the Group are classified as rental contracts in accordance with German accounting practice. Participations and Securities Participations and other securities included in non-current assets and in current assets in the Bertelsmann Group financial statements are shown as available-for-sale or as held-to-maturity. As set out in IAS 39, available-for-sale securities are measured at their fair value on the balance sheet date. The resulting unrealized gains and losses are recorded direct to shareholders’ equity, net of any applicable deferred taxes. If fair values cannot be determined, the participations or securities concerned are measured at amortized acquisition cost. Financial investments with fixed payments and fixed maturity, which are intended to be held to maturity, are measured at amortized cost using the effective interest rate method. The regulations set out in HGB require assets to be stated at amortized cost or their net realizable value, if lower. 178 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Factoring IAS 39 states that receivables sold may only be de-recognized if a substantial part of the risk inherent in the receivables portfolio is transferred to the buyer. Derivative Financial Instruments As set out in IAS 39, all derivative financial instruments are recorded on the balance sheet at fair value, even if they act as a hedge of an underlying transaction. Changes to the fair value of these hedging instruments are recognized in the income statement for fair value hedges and are recorded directly in shareholders’ equity for cash flow hedges. German accounting principles only require financial derivatives to be recognized on the balance sheet to the extent that, after offset against the underlying, any balance represents a probable loss, and a provision is recognized accordingly. On the other hand, unrealized gains are not recognized. Long-term Receivables, Provisions and Liabilities Unless they yield market interest rates, long-term receivables, provisions and liabilities are discounted in accordance with IAS, whereas under HGB they are stated at nominal values. Deferred Taxes As set out in IAS 12, deferred tax assets and liabilities are recognized for all temporary differences between the carrying amounts reported for tax purposes and those reported in the IAS consolidated balance sheet, with the exception of goodwill which is not recognizable for tax purposes, and for tax loss carryforwards. Through the deduction of a valuation allowance, deferred tax assets are only reported to the extent to which they can be subsequently utilized. Such taxes are calculated using enacted future tax rates. The effects of changes in tax rates on deferred tax assets and liabilities are recognized in the period in which the relevant legislation has been enacted. Profit Participation Capital IAS does not permit Bertelsmann AG’s profit participation capital to be reported as a component of shareholders’ equity. Therefore, in contrast to HGB, distributions payable for the year relating to the profit participation capital is reported as a provision. Provisions for Pensions IAS 19 requires provisions for pensions and similar obligations to be measured using the projected unit credit method. This method uses biometric calculations, prevailing long-term capital market interest rates for discounting purposes, and the latest assumptions about future salary and pension increases. By contrast, recognition of provisions for pensions in accordance with HGB accounting rules is based on § 6a German Income Tax Act, which assumes a constant discount rate of 6 percent and does not recognize future increases in salaries and pensions. 35 Related-Party Transactions Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft mbH, Gütersloh, a non-operating holding company, exercises control over the Bertelsmann Group. Johannes Mohn GmbH and Reinhard Mohn Verwaltungsgesellschaft mbH have informed Bertelsmann AG that they each own more than one-quarter of its share capital. Transactions with related parties and associated companies mainly related to deliveries of goods and services. They are made under normal market conditions. From a group viewpoint, the related income and expense amounts are insignificant. The remuneration paid to the supervisory board for the year ended December 31, 2002 totaled € 1,370,000 plus value added tax. During 2002, the members of the executive board received remuneration totaling € 26,816,920, of which € 15,009,103 was paid by Bertelsmann AG. A loan of $ 5 million, currently bearing interest at 5.06%, has been granted to one member of the executive board. This loan is repayable in full in 2010. There is no collateral on the loan. Former members of the executive board or their surviving dependants received pensions totaling € 14,832,665 from Bertelsmann AG. The provision established by Bertelsmann AG for pension obligations to former members of the executive board amounted to € 32,661,788. The members of the supervisory board and the executive board are listed on pages 114–116. Bertelsmann Annual Report 2002 36 Notes | Consolidated Financial Statements | 179 Material Subsidiaries and Participations at December 31, 2002 RTL Group Random House Television Random House North America GZSZ Vermarktungsgesellschaft GmbH, Cologne Germany 82.69 v Books on Tape, Inc., Santa Ana USA 100.00 IP Deutschland GmbH, Cologne Germany 82.69 v Content Link, Inc., Delaware USA 100.00 v v IP NEWMEDIA GmbH, Cologne Germany 82.69 v Crayon Box LLC, New York USA 50.00 e v N-TV Nachrichtenfernsehen GmbH & Co. KG, Berlin Germany 39.13 e Fodors LLC, New York USA 100.00 RTL 2 Fernsehen GmbH & Co. KG, Munich Germany 29.69 e Golden Books Publishing (Canada) Inc., Cambridge Canada 100.00 v RTL Club GmbH, Rheda-Wiedenbrück Germany 91.27 v McClelland & Stewart Limited, Toronto Canada 25.00 e RTL Disney Fernsehen GmbH & Co. KG, Cologne Germany 41.30 q Presidio Press, Inc., California USA 100.00 v RTL NEWMEDIA GmbH, Cologne Germany 82.69 v Random House Direct, Inc., New Jersey USA 100.00 v RTL Shop GmbH, Cologne Germany 71.33 v Random House of Canada Limited, Toronto Canada 100.00 v RTL Television GmbH, Cologne Germany 82.69 v Random House TPR, Inc., New York USA 100.00 v UFA Sports Television GmbH, Hamburg Germany 38.48 q Random House Ventures LLC, New York USA 100.00 v VOX Film- und Fernseh GmbH & Co.KG, Cologne Germany 82.44 v Random House, Inc., New York USA 100.00 v Westdeutsche Universum-Film GmbH, Cologne Germany 82.69 v Xlibris Corporation, Philadelphia USA 41.50 e Antena 3 de Televisión S.A., Madrid Spain 14.27 e Audiomedia S.A., Luxembourg Luxembourg 82.94 v Berlin Verlag Beteiligungsgesellschaft mbH, Berlin Germany 100.00 v Bayard d’Antin S.A., Paris France 82.69 v BERLIN VERLAG GmbH & Co. KG, Berlin Germany 100.00 v Broadcasting Center Europe S.A., Luxembourg Luxembourg 82.69 v Gütersloher Verlagshaus GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Channel 5 Broadcasting Limited, London UK 53.50 q Limes Verlag GmbH, Munich Germany 100.00 v CLT-UFA Holding S.A., Luxembourg Luxembourg 82.94 v Luchterhand Literaturverlag GmbH, Munich Germany 100.00 v CLT-UFA S.A., Luxembourg Luxembourg 82.69 v MBV Media Berlin Verlag GmbH, Berlin Germany 100.00 v Holland FM Produktie B.V., Hilversum Netherlands 82.69 v Routing GmbH, Gütersloh Germany 98.00 v Holland Media Groep Business Nieuws B.V., Hilversum Netherlands 82.69 v Verlag RM GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v IP Belgium S.A., Brussels Belgium 54.57 v Verlag Volk und Welt GmbH, Berlin Germany 100.00 v IP France S.A., Paris France 82.69 v Verlagsgruppe Random House GmbH, Munich Germany 100.00 v IP Luxembourg S.A.R.L., Luxembourg Luxembourg 82.69 v London Playout Center Limited, London UK 82.94 v Chatto, Virago, Bodley Head & Jonathan, Melbourne Australia 100.00 v M6 Editions S.A., Neuilly sur Seine France 39.65 q Cape Australia Pty. Limited, Melbourne Australia 100.00 v M6 Films S.A., Neuilly sur Seine France 39.65 q Random Century Australia Pty. Limited, Melbourne Australia 100.00 v M-RTL Rt (RTL Klub), Budapest Hungary 40.47 e Random House (Proprietary) Limited, Parktown (Johannesburg) South Africa 75.00 v RTL 9 S.A., Luxembourg Luxembourg 28.95 e Random House Australia Pty. Limited, Melbourne Australia 100.00 v RTL4 Beheer B.V., Hilversum Netherlands 82.69 v Random House New Zealand Limited, Glenfield New Zealand 100.00 v Sky Five Text Limited, Middlesex UK 26.79 q RHA Holdings Pty. Limited, Melbourne Australia 100.00 v Télévision Indépendante (TVI) S.A., Brussels Belgium 54.57 v The Random House Group Limited, London UK 100.00 v Télévision Par Satellite S.N.C., Issy les Moulineaux France 9,37 q Yorin FM B.V., Hilversum Netherlands 82.69 v Content Verlagsgruppe Random House Germany Random House Great Britain, Australia, New Zealand, South Africa Random House Mondadori/Spanish speaking countries Editorial Sudamericana, S.A., Buenos Aires Argentina 49.38 q Digrisa, S.A. de C.V., Mexico City Mexico 50.00 q CLOU Entertainment TV Produktion GmbH, Cologne Germany 46.28 v Distribuidora Exclusiva Grijalbo, S.A., Bogotá Colombia 50.00 q CLT-UFA Multi Media GmbH, Hamburg Germany 82.69 v Editorial Grijalbo Colombia LTDA, Bogotá Colombia 49.50 q Fremantle (D) Fernsehproduktions GmbH, Hürth Germany 82.94 v Editorial Grijalbo, S.A. de C.V., Mexico City Mexico 50.00 q Grundy UFA TV Produktions GmbH, Berlin Germany 82.69 v Editorial Lumen, S.A., Barcelona Spain 50.00 q Sportfive GmbH, Hamburg Germany 38.48 q Editorial Sudamericana Uruguaya, S.A., Montevideo Uruguay 49.38 q Sportfive Tixx GmbH, Hamburg Germany 38.48 q Grijalbo, S.A., Caracas Venezuela 50.00 q Teamworx Produktion für Kino und Fernsehen GmbH, Berlin Germany 63.70 v Grupo Editorial Random House Mondadori, S.L., Barcelona Spain 50.00 q UFA Entertainment GmbH, Berlin Germany 82.69 v Market Self S.A., Buenos Aires Argentina 24.78 e UFA Fernsehproduktion GmbH, Berlin Germany 82.69 v Nueva Galaxia Gutenberg, S.A., Barcelona Spain 45.00 q UFA Film- und Fernseh GmbH, Cologne Germany 82.69 v Plaza y Janés Mexico, S.A. de C.V., Mexico City Mexico 50.00 q Football France Promotion S.A., Paris France 38.48 q Random House Mondadori S.A., Barcelona Spain 50.00 q Fremantle Media Australia Pty. Limited, St. Leonard, NSW Australia 82.94 v Random House Mondadori S.A., Santiago de Chile Chile 50.00 q Fremantle Productions Asia Limited, Hong Kong Hong Kong 82.94 v FremantleMedia Limited, London UK 82.94 v FremantleMedia North America, Inc., Wilmington USA 82.94 v Groupe JC Darmon S.A., Paris France 38.48 q Grundy Productions Limited, London UK 82.94 v SportFive S.A., Paris France 38.48 q Talkback Productions Limited, London UK 82.94 v UFA Sports France S.A., Paris France 38.48 q RTL Radio Deutschland GmbH, Berlin Germany 82.69 v Consolidation method is defined as follows: AVE Gesellschaft für Hörfunkbeteiligungen, Berlin Germany 82.26 v v = fully consolidated Ediradio S.A., Paris France 82.69 v q = proportionally consolidated Contact S.A., Brussels Belgium 40.64 e e = associated companies recognized at equity Radio As of December 31, 2002 Ownership of Group companies by percentage. * = operating department 180 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 Gruner + Jahr BMG Magazines Germany BMG North America Berliner Presse Vertrieb GmbH, Berlin Germany 74.90 v Arista Records, Inc., Wilmington USA 100.00 v Börse Online Verlag GmbH & Co., Munich Germany 74.90 v BMG Canada Inc., Toronto Canada 100.00 v DPV Deutscher Pressevertrieb GmbH, Hamburg Germany 74.90 v BMG Distribution, New York USA 100.00 v Ehlich & Sohn GmbH & Co., Hamburg Germany 74.90 v BMG Songs, Inc., Sacramento USA 100.00 v G+J Corporate Media GmbH, Hamburg Germany 74.90 v BMG US Latin, Miami USA 100,00 v G+J Electronic Media Sales GmbH, Hamburg Germany 74.90 v Brentwood Music Essential, Franklin USA 100.00 v G+J Wirtschaftspresse Online GmbH, Munich Germany 74.90 v Brentwood Music Inc, Franklin USA 100.00 v G+J Woman Verlag GmbH, Hamburg Germany 74.90 v Brentwood-Benson Music Publishing Inc, Franklin USA 100.00 v G+J Women Mew Media GmbH, Hamburg Germany 74.90 v J Records, LLC, Delaware USA 100.00 v G+J Zeitschriften-Verlagsgesellschaft mbH, Hamburg Germany 74.90 v LaFace Records, Inc., New York USA 100.00 v G+J/RBA GmbH & Co. KG, Hamburg Germany 37.45 e RCA Label Group, Nashville USA 100.00 v Gruner + Jahr AG & Co., Hamburg Germany 74.90 v RCA Record Label, New York USA 100.00 v IPV Inland Pressevertrieb GmbH, Hamburg Germany 74.90 v RCA Victor Group, New York USA 100.00 v Living at Home Multi Media GmbH, Hamburg Germany 74.90 v Reunion Records Inc, Nashville USA 100.00 v M.C. Verlagsgesellschaft mbH, Munich Germany 37.45 e Volcano Entertainment, LLC USA 100.00 v Norddeutsche Verlagsgesellschaft mbH, Hamburg Germany 74.90 v Zomba Recording Corporation, New York USA 100.00 v "Picture Press" Bild- und Textagentur GmbH, Hamburg Germany 74.90 v Zomba Records Jive, New York USA 100.00 v stern.de GmbH, Hamburg Germany 74.90 v travelchannel GmbH, Hamburg Germany 37.45 e Arabella Musikverlag GmbH, Munich Germany 100.00 v W.E. Saarbach GmbH, Cologne Germany 18.65 e BMG Ariola München GmbH, Munich Germany 100.00 v Gruner + Jahr Verlagsgesellschaft m.b.H., Vienna Austria 74.90 v Bertelsmann Music Group Belgium N.V., Brussels Belgium 100.00 v Gruner + Jahr (Schweiz) AG, Zurich Switzerland 74.90 v BMG Ariola (Schweiz) AG, Zurich Switzerland 100.00 v BMG Ariola Austria Gesellschaft m.b.H., Vienna Austria 100.00 v Magazines International G y J Espana Ediciones, S.L., S. en C., Madrid BMG Europa Spein 74.90 v BMG Czech Republic, Prague Czech Republic 100.00 v G y J Publicaciones Internacionales, S.L. y Cia., S. en C., Madrid Spain 37.45 v BMG Denmark A/S, Copenhagen Denmark 100.00 v BMG Finland Oy, Helsinki Finland 100.00 v G y J Revistas y Comunicaciones, S.L., Sociedad Unipersonal, Madrid Spain 74.90 v BMG France S.A.S.U, Paris France 100.00 v G+J - CLIP (Beijing) Publishing Consulting Co., Limited, Bejing China 38.20 v BMG Music Publishing B.V., Hilversum Netherlands 100.00 v G+J RBA Sp. z o.o. & Co. Spolka komanditowa, Warsaw 37.45 e BMG Music Publishing France SARL, Paris France 100.00 v BMG Music Publishing Limited, London UK 100.00 v BMG Music Spain, S.A., Madrid Spain 100.00 v BMG Nederland B.V., Hilversum Netherlands 100.00 v BMG Norway AS, Oslo Norway 100.00 v BMG Poland Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia, Warsaw Poland 100.00 v Poland G+J/RBA Publishing C.V. National Geografic Nederland, Amsterdam Netherlands 74.90 e G+J/RBA S.N.C., Paris France 37.45 e G+J USA Publishing, New York USA 74.90 v Gruner + Jahr / Mondadori S.p.A., Milan Italy 50.00 q Gruner + Jahr Polska Sp. z o.o. & Co. Spolka Komandytowa, Breslau Poland 74.90 v BMG Portugal - Actividades Audiovisuais, Lda., Lisbon Portugal 100.00 v Gruner + Jahr ZAO, Moscow Russia 74.90 v BMG RICORDI S.p.A., Rome Italy 100.00 v Prisma Presse S.N.C., Paris France 74.90 v BMG Sweden Aktiebolag, Stockholm Sweden 100.00 v Shanghai G+J Consulting and Service Co., Limited, Shanghai China 74.90 v BMG UK & Ireland Limited, London UK 100.00 v VSD S.N.C., Paris France 74.90 v Cezame Argile Productions Editions S.A., Paris France 100.00 v Editio Musica Budapest Zenemükiado Kft., Budapest Hungary 100.00 v v Newspapers BerlinOnline Stadtportal GmbH & Co. KG, Berlin* Germany 33.71 e Editions Durand S.A., Paris France 100.00 Dresdner Druck- und Verlagshaus GmbH & Co. KG, Dresden Germany 44.94 v Pinnacle Software Limited, Orpington UK 100.00 v Dresdner Magazin Verlag GmbH, Dresden Germany 44.94 v Windsong Holdings Limited, Orpington UK 75.00 v Financial Times Deutschland GmbH & Co. KG, Hamburg Germany 50.00 q Zomba Music Publishers Limited, London UK 100.00 v Zomba Records Limited, London UK 100.00 v Saxo-Phon Telefonmarketing und Veranstaltungsservice GmbH, Dresden Germany 44.94 v S.C. Expres s.r.l., Bucharest Romania 58.02 v Ariola, S.A. de C.V., Mexico City Mexico 100.00 v S.C. Infopress Romania s.r.l., Bucharest Romania 45.51 v BMG Ariola Argentina, S.A., Buenos Aires Argentina 100.00 v Blic Press, d.o.o., Belgrade Jugoslavia 36.70 e BMG Brasil Ltda., Rio de Janeiro Brazil 100.00 v Vydavatelstvo casopisov a novin spol. sr.o., Bratislava Slovakia 38.20 v BMG Australia Limited, North Sydney Australia 100.00 v BMG Entertainment (Thailand) Limited, Bangkok Thailand 75.00 v Printing BMG Latin America BMG Asia / Pacific Dresdner Druck- und Verlagshaus GmbH & Co. KG, Dresden (Printing) Germany 44.94 v BMG FUNHOUSE, Inc., Tokyo Japan 100.00 v Gruner + Jahr AG & Co., Hamburg (Printing Itzehoe) Germany 74.90 v BMG Hong Kong Limited, Hong Kong China 100.00 v Brown Printing Company, Waseca USA 74.90 v BMG Korea Co. Limited, Seoul South Korea 100.00 v BMG Music (Malaysia) SDN BHD, Kuala Lumpur Malaysia 100.00 v BMG Music Taiwan, Inc., Taipeh Taiwan 100.00 v BMG New Zealand Limited, Newton, Parnell, Auckland New Zealand 100.00 v Central Druck- und Verlagshaus Gruner + Jahr AG, Hamburg Germany 74.90 v Hamburger Journalistenschule Gruner + Jahr – DIE ZEIT GmbH, Hamburg Germany 71.16 v manager magazin Verlagsgesellschaft mbH, Hamburg Germany 18.65 e BMG Records Africa (Proprietary) Limited, Sunninghill (Johannesburg) South Africa 100.00 v SPIEGEL-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co. KG, Hamburg Germany 18.54 e BMG Singapore Pte. Limited, Singapore Singapore 100.00 v Verlagsgruppe NEWS Ges.m.b.H., Vienna Austria 41.96 v * Sale scheduled for December 31, 2002 Bertelsmann Annual Report 2002 Notes | Consolidated Financial Statements | 181 arvato arvato print Germany 100.00 v Artur Wahl GmbH Reproduktionen Satzherstellung, Munich Germany 100.00 v wissen Media Verlag GmbH, Gütersloh wissen.de GmbH Gesellschaft für Online-Information, Munich Germany 100.00 v Deutscher Supplement Verlag GmbH, Nuremberg Germany 75.00 v ALLDIREKT Telemarketing GmbH, Salzburg Austria 100.00 v Fernwärme GmbH, Gütersloh Germany 51.00 v arvato communication services France SARL, Noyelles sous Lens France 100.00 v GGP Media GmbH, Pößneck Germany 100.00 v arvato services (UK) Limited, Warley UK 100.00 v maul + co – Chr. Belser GmbH, Nuremberg Germany 75.00 v arvato services Asia Pacific Pte. Limited, Singapore Singapore 100.00 v maul + co – Chr. Belser Klebebindung GmbH, Nuremberg Germany 75.00 v arvato services Australia Pacific Pty. Limited, Castle Hill (Sydney) Australia 100.00 v maul + co – Chr. Belser Studios GmbH, Nuremberg Germany 75.00 v arvato services France S.A.R.L., Noyelles sous Lens France 100.00 v Medienfabrik Gütersloh GmbH, Gütersloh Germany 90.00 v arvato services Iberia, S.A., Barcelona Spain 100.00 v Mobilitäts-Verlag GmbH, Berlin Germany 100.00 v arvato services, Inc., Valencia USA 100.00 v MOHN Media Elsnerdruck GmbH, Berlin Germany 100.00 v BD Medien-Service AG, Münchenstein Switzerland 100.00 v MOHN Media Kalender & Promotion Service GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v BenefitNation, Inc., Fairfax Station USA 60.00 v MOHN Media Mohndruck GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Präsenta Promotion International GmbH, Solingen Germany 60.00 v Bertelsmann Media Sp. z o.o z siedziba w Warszawie Oddzial arvato services Polska, Plewiska k/Poznania Poland* 100.00 v ProBind Professional Binding GmbH, Gütersloh Germany 95.00 v Bertelsmann Österreich GmbH, Vienna Austria 100.00 v TV Information Services GmbH, Nuremberg Germany 75.00 v BFS finance Limited, Dublin Ireland 100.00 v WOSCHEK Verlags GmbH, Mainz Germany 90.00 v DISTODO, Distribuicao e Logistica, LDA., Vila Nova de Rainha Spain 33.33 e ASTROSAT, spol. s r.o., Prague Czech Republic 36.75 e Eurodirect Marketing Lettershop SAS, Geispolsheim France Berryville Graphics, Inc., Wilmington USA 100.00 v EUROMEDIA GROUP k.s., Prague Czech Republic* Cobrhi, S.L., Madrid Spain 100.00 v Forms Facility Group B.V., Abcoude Coral Graphic Services, Inc., Hicksville USA 95.10 v Dynamic Graphic Finishing, Inc., Horsham USA 95.10 60.00 v 100.00 v Netherlands 60.00 v SPDS AG, Luzern Switzerland 100.00 v v Total Distribución, S.A., Alcorcón (Madrid) Spain 66.67 v Verlagsservice für Bildungssysteme und Kunstobjekte GmbH & Co. KG, Vienna Austria 75.00 v Verlagsservice Süd AG, Glattbrugg Switzerland 100.00 v arvato systems GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v arvato systems Technologies GmbH, Rostock Germany 100.00 v empolis GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v SSB Software Service und Beratung GmbH, Munich Germany 54.71 e Editoriale Johnson S.p.A., Seriate Italy 98.82 v Eurogravure S.p.A., Bergamo Italy 69.18 v Eurohueco, S.A., Castellbisbal (Barcelona) Spain 65.00 v Nuovo Istituto Italiano d'Arti Grafiche S.p.A., Bergamo Italy 98.82 v OAO Jaroslawskij Poligraphitscheskij Kombinat, Jaroslawl Russia 50.90 v Offset Paperback MFRS., Inc., Dallas USA 100.00 v OOO Distribuziony zentr Bertelsmann, Jaroslawl Russia 100.00 v Printer Colombiana, S.A., Santa Fé de Bogotá Colombia 50.89 v Printer Industria Gráfica, S.A., Sant Vicenc dels Horts (Barcelona) Spain 100.00 v Printer Portuguesa-Indústria Gráfica, Limitada, Mem Martins (Algueirao) 100.00 Portugal Publicisterna Söderberg & Co. Aktiebolag, Stockholm Sweden Rotedic, S.A., Madrid Spain arvato Middle East Sales FZE, Dubai V.A.E. 100.00 v arvato systems (Shanghai) Co. Limited, Shanghai China 100.00 v v arvato systems France S.A.R.L., Paris France 100.00 v USA 100.00 v 51.00 e 69.75 v arvato systems Global 24 North America LLC, Wilmington 100.00 v arvato systems Hungary Tanácsado és Szolgáltató Kft., Budapest Hungary arvato systems North America, Inc., Wilmington USA 100.00 v 100.00 v arvato systems UK & Ireland Limited, London UK 100.00 v USA 100.00 v 95.05 v arvato direct services / arvato logistics services arvato direct services Dortmund GmbH, Dortmund Germany arvato systems arvato direct services Eiweiler GmbH, Heusweiler-Eiweiler Germany 100.00 v empolis NA, Inc., Burlington arvato direct services GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v empolis Polska Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia, Warsaw Poland Norway 100.00 v UK 100.00 v arvato direct services Gütersloh GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v empolis scandinavia AS, Oslo arvato direct services Münster GmbH, Münster Germany 100.00 v empolis UK Limited, Swindon arvato storage media arvato direct services Stuttgart GmbH, Kornwestheim Germany 100.00 v arvato direct services Wilhelmshaven GmbH, Schortens Germany 100.00 v arvato storage media GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Germany 100.00 v arvato direct services Wuppertal GmbH, Wuppertal Germany 100.00 v Digital World Services GmbH, Hamburg arvato distribution GmbH, Harsewinkel Germany 100.00 v FlexStorm GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Sonopress Data Replication Gesellschaft für Informationsträgervervielfältigung mbH, Gütersloh Germany 100.00 v arvato logistics services GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v arvato media GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v arvato technology ELC GmbH, Düren Germany 100.00 arvato technology GmbH, Gütersloh Germany 100.00 AZ Direct GmbH, Gütersloh Germany bedirect GmbH & Co. KG, Gütersloh v Sonopress Produktionsgesellschaft für Ton- und Informationsträger mbH, Gütersloh Germany 100.00 v v topac MultimediaPrint GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v 100.00 v Digital World Services LLC, Delaware USA 100.00 v Germany 50.00 q Sonopress - Rimo Argentina, S.A., Buenos Aires Argentina 52.00 v BFS finance Münster GmbH, Münster Germany 100.00 v Sonopress (UK) Limited, Wednesbury (Birmingham) UK 100.00 v BFS finance, Verl Germany 100.00 v Sonopress France SAS, Paris France 100.00 v BFS risk & collection GmbH, Verl Germany 100.00 v Sonopress Iber-Memory S.A., Coslada (Madrid) Spain BFS risk management GmbH, Verl Germany 74.80 v Sonopress Ireland Limited, Dublin Ireland 1) 51.00 v 100.00 v Deutsche Post Adress GmbH, Bonn Germany 49.00 e Sonopress LLC, Wilmington USA 100.00 v inmediaONE] GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Sonopress Pan Asia Limited, Hong Kong China 100.00 v Media Log Spedition GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Sonopress Pan Asia Tokyo Co., Limited, Tokyo Japan 100.00 v NIONEX GmbH, Gütersloh Germany 100.00 v Sonopress Shanghai Multimedia Technology Co. Limited, Shanghai China 100.00 v PVS Mailmanagement GmbH, Neckarsulm Germany 100.00 v Sonopress Singapore Pte. Limited, Singapore 100.00 v Verlegerdienst München GmbH, Gilching Germany 100.00 v Sonopress South Africa (Proprietary) Limited, Bromhof (Johannesburg) South Africa 100.00 v webmiles GmbH, Munich Germany 87.53 v Sonopress-Rimo Indústria e Comércio Fonográfica Ltda., Sao Paulo Brazil 52.00 v Singapore 1) The company has availed of exemptions under Section 17 of the Irish Companies’ (Amendment) Act 1986 from publicly filing its financial statements. 182 | Consolidated Financial Statements | Notes Bertelsmann Annual Report 2002 DirectGroup Bertelsmann BertelsmannSpringer Clubs Central and Eastern Europe Science, Technology, Medicine Bertelsmann Multimedia GmbH, Gütersloh Germany 100.00 FCB FREIZEIT-CLUB Betreuungs-GmbH & Co., Hamburg Germany RM Buch und Medien Vertrieb GmbH, Gütersloh Germany 100.00 Bertelsmann Media Moskau AO, Moscow Russia Bertelsmann Media - Swiat Ksiazki, Warsaw v BertelsmannSpringer Medizin Online GmbH, Berlin Germany 76.90 v B.G. Teubner GmbH, Wiesbaden Germany 100.00 v v Dr. Dietrich Steinkopff Verlag GmbH & Co. KG, Darmstadt Germany 87.08 v 100.00 v FUCHSBRIEFE Dr. Hans Fuchs GmbH, Berlin Germany 100.00 v Poland 100.00 v GWV Fachverlage GmbH, Wiesbaden Germany 100.00 v Bertelsmann Medien (Schweiz) AG, Zug Switzerland 100.00 v InfoChem Gesellschaft für chemische Information mbH, Gröbenzell Germany 69.67 v Buchgemeinschaft Donauland Kremayr & Scheriau, Vienna Austria 75.00 v EUROMEDIA GROUP k.s., Prague Czech Republic 100.00 v MED.KOMM. Gesellschaft für medizinische Kommunikation mbH, Munich Germany 93.54 v IKAR a.s., Bratislava Slovakia 100.00 v Springer GmbH & Co. Auslieferungs-Gesellschaft, Heidelberg Germany 87.08 v Springer-Verlag GmbH & Co. KG, Berlin Germany 87.08 v 50.00 q Clubs / Direct Sales South West Europe Bertelsmann OnLine B.V., Vianen Netherlands 100.00 v BOL Books On Line Italia S.p.A., Milan Italy 50.00 e Circulo de Lectores, S.A., Barcelona Spain 100.00 v Circulo de Leitores, S.A., Lisbon Portugal 100.00 v ECI voor Boeken en Platen B.V., Vianen Netherlands 89.80 v France Loisirs (Suisse) S.A., Crissier Switzerland 100.00 v France Loisirs Belgique S.A., Ath Belgium 100.00 v FRANCE LOISIRS S.A.R.L., Paris France 100.00 v 100.00 v Lexicultural - Actividades Editoriais, Limitada, Buraca (Lisbon) Portugal Mondolibri S.p.A., Milan Italy Québec Loisirs Inc., Ville St. Laurent Canada Société Générale d'Edition et de Diffusion SGED, s.n.c. (i.L.), Paris France 50.00 q 100.00 v 50.00 q Clubs Asia Bertelsmann Korea Co., Limited, Seoul Korea 100.00 v Shanghai Bertelsmann Culture Industry Co. Limited, Shanghai China 80.00 v Shanghai Bertelsmann Information Technology Co. Limited, Shanghai China 100.00 v English Speaking Clubs Urban & Vogel Medien und Medizin Verlagsgesellschaft mbH & Co.KG, Munich Germany 93.54 v Verlag Aktuelle Information GmbH, Frankfurt Germany 100.00 v Westdeutscher Verlag GmbH, Wiesbaden Germany 100.00 v GROUPE IMPACT MEDECIN S.A., Paris France 100.00 v Minerva wissenschaftliche Buchhandlung GmbH, Vienna Austria 67.87 v ÄRZTEWOCHE Zeitungsverlagsgesellschaft m.b.H., Vienna Austria 100.00 v Birkhäuser Boston, Inc., Cambridge USA 86.42 v Birkhäuser Verlag AG, Basel Switzerland 87.08 v Eastern Book Service, Inc., Tokyo Japan 87.08 v Ferdinand Springer GmbH, Vienna Austria 67.08 v Key Curriculum Press, Inc., Emeryville USA 68.27 v MMV 2 Medien & Medizin Verlag AG, Basel Switzerland 93.74 v Princeton Architectural Press, Inc., New York USA 44.08 v Springer-Verlag (London) Limited, Farncombe, Godalming UK 87.08 v Springer-Verlag France S.A.R.L., Paris France 87.08 v Springer-Verlag Hong Kong Limited, Hong Kong China 87.08 v Springer-Verlag Italia S.r.l., Milan Italy 87.08 v Austria 67.87 v bol. limited, London UK 100,00 v Springer-Verlag KG, Vienna Book Club Associates, London UK 100,00 v Springer-Verlag New York, Inc., New York USA 86.42 v Springer-Verlag Tokyo, Inc., Tokyo Japan 87.08 v Bookspan (Partnership), Delaware USA Doubleday Australia Pty. Limited, Lane Cove (Sydney) Australien 100,00 50,00 q v Doubleday Canada Limited, Toronto Canada 100,00 v BeMusic / eCommerce Business-to-Business (B2B) Auto Business Verlag GmbH & Co. KG, Ottobrunn Germany 100.00 v BauNetz Online-Dienst GmbH & Co. KG, Berlin Germany 100.00 v Germany 100.00 v buch.de AG, Münster Germany 25,10 e BertelsmannSpringer Bauverlag GmbH, Gütersloh barnesandnoble.com llc, New York USA 36.80 e HEINZE GmbH, Celle Germany 100.00 v v Verlag Heinrich Vogel GmbH Fachverlag, Munich Germany 100.00 v Wendel-Verlag GmbH, Kassel Germany 100.00 v UK 100.00 v BeMusic, Inc., Dauphin County USA 100.00 Other bol.com AG, Gütersloh Germany Bertelsmann DealTime Holding B.V., Amsterdam Netherlands 100.00 v ABI Building Data Limited, Neston 89.33 v BAU-DATA GmbH, Vigaun Austria 100.00 v Bertelsmann Information Professionnelle S.A.S., Paris France 100.00 v BertelsmannSpringer Business-to-Business (Benelux) N.V., Kortrijk Belgium 100.00 v BertelsmannSpringer Business-to-Business (Schweiz) AG, Schlieren Switzerland 100.00 v BertelsmannSpringer CZ s r.o., Prague Czech Republic 100.00 v BertelsmannSpringer Magyarország Kiadó Kft., Budapest Hungary 100.00 v CoboSystems N.V., Zaventem Belgium 100.00 v Codes Rousseau S.A.S., Les Sables d'Olonne France 100.00 v Editorial Trafico Vial, S.A., Móstoles (Madrid) Spain 100.00 v Fachmedien Verlag GmbH, Klosterneuburg Austria 95.00 v Grupa Image Spólka z o.o., Warsaw Poland 100.00 v Media-Daten AG, Zurich Switzerland 100.00 v MediaOffice N.V., Lasne Belgium 100.00 v Plus Point Marketing B.V.B.A., Kortrijk Belgium 100.00 v Schück Söhne AG Druckerei und Verlag, Rüschlikon Switzerland 100.00 v Stürtz Group design & production GmbH Verlagsservice, Heidelberg Germany 82.73 v Saladruck GmbH, Berlin Germany 87.08 v Stürtz Verlag GmbH, Würzburg Germany 87.08 v Universitätsdruckerei H. Stürtz AG, Würzburg Germany 87.08 v Scientific Publishing Services (P) Limited, Bangalore India 78.38 v Bertelsmann Annual Report 2002 37 Notes | Consolidated Financial Statements | 183 Exemption of Domestic Companies from preparation, Audit and Publication of Financial Statements The exemption provisions set out in § 264 para. 3 HGB regarding the supplementary requirements for limited liability companies to prepare financial statements and a management report and on audit and publication by limited liability companies were implemented by the following subsidiaries for the year ended December 31, 2002: Arabella Musikverlag GmbH Munich inmediaONE] GmbH Arbor TV-Filmproduktion GmbH Tutzing Interworld Musik-Verlag Gesellschaft mit beschränkter Haftung Gütersloh Munich Munich arvato AG Gütersloh Luchterhand Literaturverlag GmbH arvato direct services Dortmund GmbH Dortmund MBV Media Berlin Verlag GmbH arvato direct services GmbH Gütersloh Media Log Spedition GmbH arvato direct services Gütersloh GmbH Gütersloh Medien Dr. phil. Egon Müller Service GmbH Gütersloh arvato direct services Gütersloh GmbH Springe Mohn Media Bindery GmbH Gütersloh arvato direct services Münster GmbH arvato direct services Neumünster GmbH arvato direct services Stuttgart GmbH arvato direct services Wilhelmshaven GmbH arvato direct services Wuppertal GmbH Münster Neumünster Berlin Gütersloh Mohn Media Elsnerdruck GmbH Berlin Mohn Media Energy GmbH Gütersloh Ludwigsburg Mohn Media Print GmbH Gütersloh Wilhelmshaven Mohn Media Sales GmbH Gütersloh Wuppertal Musik Edition Discoton, Gesellschaft mit beschränkter Haftung Munich Munich arvato distribution GmbH Gütersloh OSB Olympische Sportbibliothek Gesellschaft mbH arvato logistics services GmbH Gütersloh Phoebus Geschäftsführungs GmbH arvato media GmbH Gütersloh PRO FUTURA GmbH Gütersloh arvato storage media GmbH Gütersloh ProBind Professional Binding GmbH Gütersloh arvato systems GmbH Gütersloh PSC Print Service Center GmbH arvato systems Technologies GmbH arvato technology ELC GmbH Rostock Düren AZ Direct GmbH Gütersloh AZ Direct GmbH Bad Homburg AZ Direct GmbH Munich B.G. Teubner Gesellschaft mit beschränkter Haftung Bavariaton-Verlag Gesellschaft mit beschränkter Haftung Wiesbaden Munich Berlin Gera Reinhard Mohn GmbH Gütersloh RM Buch und Medien Vertrieb GmbH RM Buch und Medien Vertrieb GmbH Rheda-Wiedenbrück Gütersloh Rheda-Wiedenbrück RTL Group Verwaltungs und Holding GmbH Cologne RTL Hessen GmbH Cologne RTL Nord GmbH Cologne RTL Radio Berlin GmbH Berlin Bertelsmann arvato middle east sales GmbH Gütersloh RTL Radio Deutschland GmbH Bertelsmann Buch Aktiengesellschaft Gütersloh Sonopress Data Replication Gesellschaft für Informationsträgervervielfältigung mbH Bertelsmann Capital Holding GmbH Hamburg UFA - International Gesellschaft mit beschränkter Haftung Bertelsmann Immobilien GmbH Gütersloh UFA Entertainment GmbH Berlin Bertelsmann Interactive Studios GmbH Gütersloh UFA Fernsehproduktion GmbH Berlin Bertelsmann Korea Beteiligungs GmbH Gütersloh UFA Film & Fernseh GmbH Bertelsmann Multimedia GmbH Gütersloh UFA Film & Medienproduktion GmbH Bertelsmann Music Group GmbH Gütersloh UFA Film & TV Produktion GmbH Bertelsmann Music Group GmbH Munich UFA Film Finance GmbH Berlin Gütersloh Munich Hamburg Leipzig Berlin Berlin Bertelsmann Online Beteiligungsgesellschaft mbH Gütersloh UFA Film München GmbH Bertelsmann Online International GmbH Gütersloh UFA Filmproduktion GmbH Berlin Bertelsmann Valley GmbH Gütersloh UFA International Film & TV Produktions GmbH Berlin BertelsmannSpringer Science+Business Media GmbH Gütersloh UFA non fiction Productions GmbH BertelsmannSpringer Science+Business Media GmbH Berlin UFA Sport Television GmbH BFS finance GmbH Gütersloh Ufaton-Verlagsgesellschaft mit beschränkter Haftung BFS risk & collection GmbH Gütersloh Universum Film Beteiligungs GmbH BIP Industrieplanungs-GmbH Gütersloh Verlag Aktuelle Information Gesellschaft mit beschränkter Haftung BMG Berlin Musik GmbH Berlin BMG Deutschland GmbH Gütersloh BMG Music International Service GmbH bol.com AG Munich Gütersloh Verlag Heinrich Vogel GmbH Fachverlag Munich Berlin Hamburg Munich Munich Frankfurt Munich Verlag RM GmbH Gütersloh Verlagsgruppe Random House GmbH Gütersloh Verlagsgruppe Random House GmbH München Munich CLT-UFA Multimedia GmbH Cologne Westdeutsche Universum-Film GmbH Creation GmbH Cologne Wiener Bohème Verlag Gesellschaft mit beschränkter Haftung Munich Wilhelm Goldmann Verlag GmbH Munich wissen Media Group GmbH Munich Crescendo Musikverlag GmbH Munich Cutup GmbH Cologne Darpar 128 GmbH Cologne Die Berliner Produktion GmbH Dreiklang-Dreimasken, Bühnen- und Musikverlag Gesellschaft mit beschränkter Haftung empolis GmbH Berlin Munich Gütersloh The exemption provisions set out in § 264b HGB were again implemented by the following companies for the year ended December 31, 2002: ANDSOLD GmbH & Co. KG Börse Online Verlag GmbH & Co. Fremantle Licensing Germany GmbH Berlin Deutsche Synchron Filmgesellschaft mbH & Co. Produktions KG FUCHSBRIEFE Dr. Hans Fuchs GmbH Berlin Dresdner Druck- und Verlagshaus GmbH & Co. KG GGP Media GmbH Grundy Light Entertainment GmbH Grundy UFA TV Produktions GmbH Gun Records Musikproduktions GmbH Gütersloher Verlagshaus GmbH Gyula Trebitsch Fernsehproduktion GmbH HEINZE Gesellschaft mit beschränkter Haftung Hotel & Gastronomie Gütersloh GmbH Gera Cologne Berlin Bochum Gütersloh Ludwigsburg Celle Gütersloh Cologne Gütersloh Munich Berlin Dresden eB2B market place GmbH & Co. KG Hamburg Ehrlich & Sohn GmbH & Co. Hamburg Gruner+Jahr AG & Co. Hamburg Pantheon Film GmbH & Co. Produktions KG Berlin Phoebus Film GmbH & Co. Produktions KG Berlin Phoebus Film Karlheinz Brunnemann GmbH & Co. Produktions KG Berlin Universum Film GmbH & Co. KG Munich Verlegerdienst München Gesellschaft mit beschränkter Haftung & Co. KG Munich 184 | Consolidated Financial Statements | Boards/Mandates 38 Bertelsmann Annual Report 2002 Supervisory Board Reinhard Mohn Honorary Chairman Gerd Schulte-Hillen Chairman Vice-Chairman of the Bertelsmann Foundation Executive Board, and Shareholder Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft mbH (BVG) ■ Druck- und Verlagshaus Gruner + Jahr AG (Chairman) ■ Hamburg-Mannheimer Versicherung-AG ■ Hamburg-Mannheimer Sachversicherungs-AG Dr. Dieter H. Vogel Vice-Chairman, Managing Partner of Bessemer, Vogel und Treichl GmbH ■ ABB AG (Chairman) ■ Gerling Industrie-Service AG (Vice-Chairman) ■ Mapress GmbH (Chairman) ■ Mobilcom AG ■ Blücher Aps ■ Ernst & Young – Deutsche Allgemeine Treuhand AG ■ HSBC Trinkaus & Burkhardt KGaA ■ Supervisory Board mandates in accordance with § 100, para. 2 of the German Stock Coporation Act (AktG) ■ Membership in comparable domestic and foreign supervisory bodies of commercial enterprises As of December 31, 2002 Dr. Rolf-E. Breuer Chairman of the Supervisory Board, Deutsche Bank AG ■ DB Industrial Holdings AG (Chairman) (until 5/21/2002) ■ Deutsche Bank AG (Chairman) (since 5/22/2002) ■ Deutsche Börse AG (Chairman) ■ Deutsche Lufthansa AG ■ E.ON AG ■ Münchner Rückversicherungs-Gesellschaft AG (until 12/6/2002) ■ Siemens AG (Vice-Chairman) ■ Compagnie de Saint-Gobain S.A. ■ Kreditanstalt für Wiederaufbau (since 5/10/2002) ■ Landwirtschaftliche Rentenbank Dr. Hugo Bütler (until 6/30/2002) Editor-in-Chief and Managing Director of Neue Zürcher Zeitung ■ Robert Bosch Internationale Beteiligungen AG ■ LZ Medien Holding (since 6/18/2002) André Desmarais President and Chief Executive Officer, Power Corporation of Canada ■ Bombardier Inc. ■ CITIC Pacific Limited ■ Great-West Life & Annuity Insurance Company ■ Great-West Lifeco Inc. ■ Groupe Bruxelles Lambert S.A. ■ Investors Group Inc. ■ Pargesa Holding S.A. ■ Power Financial Corporation ■ Power Financial Europe B.V. ■ Parjointco N.V. ■ The Great-West Life Assurance Company Prof. Dr. Michael Hoffmann-Becking Lawyer ■ Delton AG ■ Rheinische Bahngesellschaft AG ■ C.H. Boehringer Sohn ■ de Haen-Carstanjen GmbH ■ Felix Schoeller Holding GmbH & Co. KG Sir Peter Job (since 7/1/2002) Former Chairman of the Executive Board, Reuters Group PLC ■ Deutsche Bank AG ■ GlaxoSmithkline PLC ■ Instinet Group, Inc. ■ Multex.com, Inc. ■ RVC ■ Schroders PLC ■ Shell Transport and Trading PLC ■ Tibco Software, Inc. John R. Joyce (since 7/1/2002) Chief Financial Officer IBM Oswald Lexer Vice-Chairman of the Bertelsmann Corporate Works Council Bertelsmann Annual Report 2002 Liz Mohn Member of the Bertelsmann Foundation Executive Board and Chairwoman of the Board of Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft mbH (BVG) Willi Pfannkuche Member of the Bertelsmann Corporate Works Council Erich Ruppik Chairman of the Bertelsmann Corporate Works Council Gilles Samyn Managing Director and Vice-Chairman, Compagnie Nationale à Portefeuille S.A ■ Fomento de Construcciones y Contratas ■ Groupe Bruxelles Lambert S.A. ■ Imerys S.A. ■ Petrofina S.A. ■ Pargesa Holding S.A. ■ Quick S.A. ■ RTL Group S.A. Richard Sarnoff (since 7/1/2002) Chairman of the Bertelsmann AG Management Representative Committee (since 5/1/2002) Executive Vice President Random House ■ Audible, Inc. ■ Classic Medin, Inc. ■ ebrary, Inc. ■ Princeton Review ■ Random House Mondadori Group (until 6/30/2002) ■ Xlibris, Inc. Prof. Dr. Jürgen Strube Chairman of the Board of Executive Directors, BASF AG ■ Allianz Lebensversicherungs-AG ■ BMW AG ■ Commerzbank AG ■ Hapag-Lloyd AG ■ Hochtief AG ■ Linde AG Boards/Mandates | Consolidated Financial Statements | 185 Dr. Uwe Swientek (until 6/30/2002) Chairman of the Bertelsmann AG Management Representative Committee (until 4/30/2002) Chief Executive Officer arvato storage media (until 4/30/2002) ■ CEYONIQ AG (Chairman) ■ Sonopress Ibermemory S.A. (until 4/30/2002) ■ Sonopress Rimo Industria e Comercio Fonografica Ltda. (until 4/30/2002) ■ Sonopress Pan Asia Limited (until 4/30/2002) ■ Sonopress Pan Asia Tokyo Limited (until 4/30/2002) Dr.-Ing. E.h. Heinrich Weiss (until 6/30/2002) Chairman of the Management Board, SMS AG ■ Commerzbank AG ■ Deutsche Bahn AG ■ Ferrostaal AG ■ Hochtief AG ■ J.M. Voith AG ■ SMS Demag AG (Chairman) ■ Thyssen-Bornemisza Group ■ Concast Holding AG ■ Concast AG Bernd Wrede (until 6/30/2002) Former Chairman of the Executive Board, Hapag-Lloyd AG ■ Bankgesellschaft Berlin AG (since 3/28/2002) ■ Deutsche Hyp Deutsche Hypothekenbank Frankfurt-Hamburg AG ■ ERGO Versicherungsgruppe AG ■ Goldschmidt AG ■ Landesbank Berlin (since 3/28/2002) ■ Kühne & Nagel International AG Committees of the Supervisory Board Personnel Committee Gerd Schulte-Hillen (Chairman) André Desmarais Liz Mohn Prof. Dr. Jürgen Strube Audit and Finance Committee Dr. Dieter H. Vogel (Chairman) Dr. Rolf-E. Breuer Prof. Dr. Michael Hoffmann-Becking John R. Joyce Erich Ruppik Gilles Samyn Strategy and Investment Committee Gerd Schulte-Hillen (Chairman) Dr. Rolf-E. Breuer André Desmarais Sir Peter Job Gilles Samyn Richard Sarnoff Dr. Dieter H. Vogel Working Group of the Employee Representatives on the Supervisory Board Gerd Schulte-Hillen (Chairman) Oswald Lexer Liz Mohn Willi Pfannkuche Erich Ruppik Richard Sarnoff 186 | Consolidated Financial Statements | Boards/Mandates 39 Bertelsmann Annual Report 2002 Executive Board Dr. Gunter Thielen Chairman & Chief Executive Officer (since 8/5/2002) ■ arvato AG (since 12/5/2002) ■ KarstadtQuelle AG 1) ■ Leipziger Messe GmbH 1) ■ Berryville Graphics, Inc. (until 9/1/2002) ■ Bertelsmann Holding Spain, S.A. (until 5/6/2002) ■ Bertelsmann Inc. (since 8/5/2002) ■ Cobrhi, S.A. (until 5/6/2002) ■ Coral Graphic Services, Inc. (until 9/1/2002) ■ Coral Graphic Services of Virginia, Inc. (until 9/1/2002) ■ Dynamic Graphic Finishing, Inc. (until 9/1/2002) ■ Eurohueco, S.A. (until 7/15/2002) ■ Hannover’sche Leben 1) ■ Istituto Italiano d’Arti Grafiche S.p.A. (until 9/1/2002) ■ maul + co – Chr. Belser GmbH (until 11/19/2002) ■ Novo Sistema Actuaciones y Servicios, S.L. (until 5/6/2002) ■ Offset Paperback MFRS., Inc. (until 9/1/2002) ■ Printer Colombiana S.A. (until 11/5/2002) ■ Printer Industria Gráfica, S.A. (until 5/6/2002) ■ RTL Group S.A. (since 9/3/2002) ■ Rotedic, S.A. (until 5/6/2002) ■ Saarländische Landesbank 1) ■ Stampers, Limited (until 9/1/2002) Dr. Siegfried Luther Deputy Chairman (since 8/5/2002) ■ Bertelsmann Buch AG ■ Druck- und Verlagshaus Gruner + Jahr AG ■ Springer Verlag GmbH & Co. KG ■ WestLB AG (since 8/1/2002) 1) ■ Bertelsmann Inc. ■ Lycos Europe N.V. ■ RTL Group S.A. Dr. Arnold Bahlmann President & Chief Executive Officer BertelsmannSpringer ■ Stürtz AG (Chairman) (since 12/18/2002) ■ Supervisory Board mandates in accordance with § 100, para. 2 of the German Stock Coporation Act (AktG) ■ Membership in comparable domestic and foreign supervisory bodies of commercial enterprises 1) External mandates As of December 31, 2002 Dr. Klaus Eierhoff (until 8/9/2002) ■ bol.com AG (Chairman) (until 10/31/2002) ■ barnesandnobles.com (until 8/9/2002) ■ BOOKSPAN (until 8/9/2002) ■ DealTime.com, Inc. (until 8/9/2002) ■ Donauland – Geschäftsführungsgesellschaft mbH (until 8/9/2002) ■ ECI voor boeken en platen B.V. (until 8/9/2002) ■ Shanghai Bertelsmann Culture Industry Co. Limited (until 8/9/2002) Dr. Bernd Kundrun Chairman & Chief Executive Officer Gruner + Jahr AG ■ Gruner + Jahr Holding AG ■ Gruner + Jahr USA Group Inc. ■ News Networld Internetservice AG (until 12/16/2002) ■ Stern Magazine Corporation Dr. Thomas Middelhoff (until 8/5/2002) ■ Bertelsmann Buch AG (Chairman) (until 8/5/2002) ■ Bertelsmann Inc. (until 7/27/2002) ■ Bertelsmann Ventures L.P. (until 8/5/2002) ■ RTL Group S.A. (until 8/5/2002) Peter Olson, J.D./MBA Chairman & Chief Executive Officer Random House Inc. ■ barnesandnobles.com (since 8/8/2002) ■ Bertelsmann Inc. ■ Random House, Inc. ■ Random House Direct, Inc. ■ Random House TPR, Inc. Hartmut Ostrowski Chairman & Chief Executive Officer Bertelsmann arvato AG ■ Webmiles GmbH (Chairman) ■ arvato Services Inc. ■ Bertelsmann Holding Spain, S.A. (since 5/6/2002) ■ Berryville Graphics, Inc. (since 9/1/2002) ■ Coral Graphic Services of Kentucky, Inc (since 9/1/2002) ■ Coral Graphic Services, Inc. (since 9/1/2002) ■ Coral Graphic Services of Virginia, Inc. (since 9/1/2002) ■ Dynamic Graphic Finishing, Inc. (since 9/1/2002) ■ Eurohueco, S.A. (since 7/15/2002) ■ Nuovo Istituto Italiano d’Arti Grafiche S.p.A. (since 9/1/2002) ■ maul + co – Chr. Belser GmbH (since 11/19/2002) ■ Printer Industria Gráfica, S.A. (since 5/6/2002) ■ Offset Paperback MFRS, Inc. (since 9/1/2002) ■ Stampers, Limited (since 9/1/2002) Rolf Schmidt-Holtz Chairman & Chief Executive Officer Bertelsmann Music Group (BMG), Chief Creative Officer Bertelsmann AG ■ Druck- und Verlagshaus Gruner + Jahr AG ■ Ariola Eurodisc, Inc. ■ Arista Records, Inc. ■ Bertelsmann, Inc. (since 8/15/2002) ■ Bertelsmann Music Group, Inc. ■ Bertelsmann TJS, Inc. ■ BMG Australia Limited ■ BMG J LLC ■ BMG Music ■ BMG New Zealand Limited ■ BMG Songs, Inc. ■ BMG Special Products, Inc. ■ Careers-BMG Music Publishing, Inc. ■ RTL Group S.A. ■ Zomba Enterprises, Inc. ■ Zomba Music Publishers Limited (until 8/28/2002) ■ Zomba Record Holdings B.V. (until 7/17/2002) ■ Zomba Recording Corporation ■ Zomba Records Limited Dr. Ewald Walgenbach (since 2/6/2002) Chief Executive Officer DirectGroup Bertelsmann ■ bol.com AG (Chairman) (since 11/1/2002) ■ barnesandnobles.com (since 11/1/2002) ■ Bertelsmann Corea Co. Limited (since 8/28/2002) ■ CLT-UFA S.A. (until 2/8/2002) ■ CLT-UFA Los Angeles Inc. (until 2/22/2002) ■ CLT-UFA UK Television Limited (until 2/22/2002) ■ Delux Productions S.A. (until 2/22/2002) ■ ECI voor boeken en platen B.V. (since 11/13/2002) ■ Ediradio S.A. (until 2/22/2002) ■ FCB Freizeitclub ■ International Film Productions S.A. (until 2/8/2002) ■ IP Deutschland GmbH (until 2/22/2002) ■ IP Medien GmbH (until 2/22/2002) ■ Métropole Television S.A. (until 2/22/2002) ■ RTL De Holland Media Groep S.A. (until 2/8/2002) ■ RTL Group S.A ■ RTL New Media GmbH (until 2/22/2002) ■ RTL Plus S.A. (until 2/8/2002) ■ RTL Television GmbH (until 2/22/2002) ■ Shanghai Bertelsmann Culture Industry ■ SPORTFIVE S.A. (until 2/22/2002) ■ Studio Luxembourg S.A. (until 2/22/2002) Notes | Consolidated Financial Statements | 187 Bertelsmann Annual Report 2002 40 Events After the Balance Sheet Date In February 2003 Random House agreed with Axel Springer Verlag AG to acquire the Ullstein Heyne List publishing group. It will be integrated into the Random House publishing group in Germany as from the beginning of 2003. Approval by the merger authorities was still outstanding at time of print. 41 Recommendation on Appropriation of Retained Earnings On May 20, 2003 and as provided by the statutes, € 77 million, being 15 percent of € 516 million, will be distributed to holders of the profit participation certificates out of Bertelsmann AG’s retained earnings of € 914 million. The Executive Board recommends to the annual general meeting that the remaining retained earnings of € 837 million after the distribution to holders of the profit participation certificates be appropriated as follows: Appropriation of Retained Earnings € millions Dividends to shareholders 240 Carry forward to new fiscal year 597 837 Gütersloh, March 7, 2003 Bertelsmann Aktiengesellschaft The Executive Board: Dr. Thielen Dr. Luther Dr. Bahlmann Dr. Kundrun Olson Ostrowski Schmidt-Holtz Dr. Walgenbach 188 | Consolidated Financial Statements | Auditor’s Report Bertelsmann Annual Report 2002 Auditor’s Report We have audited the consolidated financial statements, comprising the balance sheet, the income statement and the statements of changes in shareholders’ equity and cash flows as well as the notes to the financial statements prepared by the Bertelsmann AG for the business year from January 1 to December 31, 2002. The preparation and the content of the consolidated financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audit. We conducted our audit of the consolidated financial statements in accordance with German auditing regulations and German generally accepted standards for the audit of financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW ) and in supplementary compliance with International Standards on Auditing (ISA). Those standards require that we plan and perform the audit such that it can be assessed with reasonable assurance whether the consolidated financial statements are free of material misstatements. Knowledge of the business activities and the economic and legal environment of the Group and evaluations of possible misstatements are taken into account in the determination of audit procedures. The evidence supporting the amounts and disclosures in the consolidated financial statements are examined on a test basis within the framework of the audit. The audit includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the consolidated financial statements. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion, the consolidated financial statements give a true and fair view of the net assets, financial position, results of operations and cash flows of the Group for the business year in accordance with International Financial Reporting Standards. Our audit, which also extends to the group management report prepared by the Company's management for the business year from January 1 to December 31, 2002, has not led to any reservations. In our opinion on the whole the group management report provides a suitable understanding of the Group’s position and suitably presents the risks of future development. In addition, we confirm that the consolidated financial statements and the group management report for the business year from January 1 to December 31, 2002 satisfy the conditions required for the Company’s exemption from its duty to prepare consolidated financial statements and the group management report in accordance with German law. Bielefeld, March 10, 2003 KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Reinke German Public Auditor Kämpf German Public Auditor Recent Developments Sale of office space in New York In July 2003, Bertelsmann completed the sale of the New York offices occupied by its international book publishing group Random House to a U. S. real estate fund, coupled with a long-term leaseback agreement by which Random House will continue as the building’s exclusive office tenant. Under the terms of the deal, the buyer is taking over ownership of twenty-five office floors for $ 297 million. In return, Bertelsmann is leasing the office space for fifteen years, with an option to extend the lease. Sale of 36.8 per cent stake in barnesandnoble.com inc. In July 2003, DirectGroup and Barnes & Noble, Inc. reached an agreement about the acquisition of Bertelsmann’s interest in the online book retailer barnesandnoble.com inc. by Barnes & Noble, Inc. for USD 164 million in a combination of cash and notes. The transaction is subject to certain closing conditions and is expected to close until mid of September. It follows DirectGroup’s strategy communicated in September 2002, to exit all pure media-e-commerce businesses and to strengthen its focus on its worldwide book and music clubs. 189 190 Group development Operating EBITA € in millions 175 228 Revenues € in billions 8.8 7.9 1/ 1/2002 – 6/ 30/ 2002 1/ 1/2003 – 6/ 30/ 2003 State of the Business January through June 2003 The Group recorded revenues of € 7.9 billion (first half of 2002: € 8.8 billion). Operating EBITA of € 228 million was 30 percent higher than for the same period in 2002 (€ 175 million). Net income for the first six months of 2003 was € 142 million (first half of 2002: € 1.6 billion). Revenues The decrease of 10.7 percent in revenues versus the first six months of 2002, to € 7.9 billion, was affected by a weak US dollar as well as by the overall state of the global economy. Adjusted for exchange rate effects, acquisitions and disposals, revenues declined by 3.1 percent compared with the first half of 2002. Significant media markets in which Bertelsmann is involved were affected by consumer restraint, particularly in the US. With sales volumes staying steady in Germany and the rest of Europe, both this and exchange rate fluctuations are the reasons for the US operations‘ share decreasing to 24.1 percent of total Group revenues for the first half of 2003. The change in revenues was also induced by the divisions‘ intensified concentration on their earnings potential. Sales levels were also influenced by the timing of new releases in the music and publishing divisions, which will be tilted more strongly to the second half of the year in 2003 than in the previous year. Bertelsmann Springer was included in the half year’s figures up to March 31, 2003. Revenues for Zomba, the music company, acquired in November 2002, were included for the first time in the first six months of 2003. 191 Operating EBITA by Division € in millions 300 250 200 173 121 100 112 68 44 29 0 54 —17 —45 —100 —119 —117 RTL Gr oup Random House 1/1/2002 — 6/30/2002 Gruner + Jahr BMG Arvato Direct Gr oup 1/1/2003 — 6/30/2003 Operating EBITA Operating EBITA reached € 228 million, topping the € 175 million achieved for the first half of 2002 by 30 percent. The major reasons for this improvement in results were decreased losses at Direct Group, a positive performance at RTL Group, and the group-wide optimization of business processes and cost structures. Consumer reticence as well as a release schedule with stronger emphasis on the second half of 2003 reduced results at Random House and BMG, while the music industry is additionally suffering from structural problems. Gruner + Jahr and Arvato were able to maintain or even increase last year‘s contributions to Group profits, despite a difficult business environment. The Group Operating EBITA is the sum of the Operating EBITA in all divisions, including Corporate. Beyond expenditures for the Corporate Center, Corporate also includes the income effects of investments at the corporate level (Corporate Investments). Operating EBITDA for the first six months of 2003 amounted to € 587 million. Net Income for the First Six Months Special items of € -53 million in the first half of 2003 were mainly expenditures for integrating Zomba into BMG and for restructuring within the music division. Capital gains, primarily arising from the sale of Bertelsmann Springer, totaled € 628 million. The amount of € 2.8 billion for the first half of 2002 arose primarily from the sale of shares in AOL Europe. After amortization of goodwill and similar rights of € 385 million (first half of 2002: € 1.4 billion), profit before financial result and taxes was € 418 million (first half of 2002: € 1.6 billion). After considering the financial result and taxes, net income before minority interests was € 142 million for the first six months of 2003 (first half of 2002: € 1.6 billion). Operating EBITA: Earnings before financial result, taxes and amortizations of goodwill and similar rights as well as before capital gains / losses and special items. 192 Additional Disclosures Investments for the first half of 2003 totaled € 342 million (first half of 2002: € 2.1 billion), mainly relating to the acquisition of program rights (RTL Group) as well as replacement and expansion projects (Arvato, Gruner + Jahr). The amount for the first half of 2002 included in particular the purchase of a further 22 percent of RTL Group for € 1.5 billion. Net financial debt amounted to € 2.6 billion at June 30, 2003 and will decrease by the end of 2003 following receipt of the proceeds from the sale of Bertelsmann Springer. Via a private placement in the US and by issuing a Euro-benchmark bond, Bertelsmann underscored its focus on the capital markets as well as improving the maturity structure of its financing instruments. The US private placement involved issuing bonds in the United States totaling $ 500 million and maturing in seven, ten and twelve years. The Eurobond issue, with a seven-year maturity, was increased to € 750 million due to strong investor interest. Discontinuing Operation In May 2003, Bertelsmann sold the specialist-publishing group Bertelsmann Springer to the private equity firms Cinven and Candover effective April 1, 2003. The purchase price, free of debt, amounts to € 1.05 billion and a capital gain of € 630 million was recorded in the first half of 2003. Pension liabilities remain with Bertelsmann Springer. The transaction is expected to close by mid-September 2003. Arnold Bahlmann, former President and CEO of Bertelsmann Springer and member of the Executive Board of Bertelsmann AG, left Bertelsmann on June 30, 2003. State of the Business by Divisions RTL Group RTL Group continued to build on the positive progress it made in 2002. Despite the ongoing difficulties in advertising markets, particularly in Germany, the Group was able to grow against the overall industry trend and recorded a clear increase in profit. RTL Television in Germany contributed significantly to this performance and attained its best audience levels since 1997 with innovative program formats such as “Deutschland sucht den Superstar”, the German adaptation of “Pop Idol”, and the “70’s” and “80’s” shows. Fremantle Media’s success around the world with “Pop Idol”, together with M6’s satisfactory performance in France and Five’s breakeven in the UK, also contributed to this performance. At the same time rigorous savings ensured that cost structures were tightened across the division. Random House The majority of the six-month Random House revenue decline from prior year was due to the weakness of the US dollar. Random House was also significantly impacted by weak consumer demand in the US and Germany and by the closure of several German publishing imprints, including the how-to book publishers Falken and Mosaik. The decrease of revenues was partially offset by such major bestsellers as "The Da Vinci Code” by Dan Brown and "The King of Torts" by John Grisham as well as by the audiobook for J. K. Rowling’s fifth “Harry Potter” novel. Achievements in ongoing cost savings and a solid performance from Random House’s U.K. group also helped offset Random House’s revenue decline. Gruner + Jahr Despite difficult market conditions, Gruner + Jahr was able to maintain its operating results at the same level as for the first half of 2002, and even improved return on revenues over the first six months of the previous year. The decrease in revenues compared with the first half of 2002 was due to soft advertising volumes driven by the weakness of the economy as well as to the disposal of newspaper activities. Extensive investments in innovative magazines, such as "Woman" and "Neon" in Germany, "Shopping" in France and "Glamour" in Poland strengthened Gruner + Jahr’s portfolio in its core business as well as its position in growing markets. With a steadily growing circulation and readership, the "Financial Times Deutschland" is Germany's fastest-growing nationwide daily. The effects of the Discontinuing Operation on the assets and liabilities, financial position and results of operations up to its deconsolidation on March 31, 2003 are shown as separate line items on the face of the half-year financial statement. 193 BMG BMG’s business was considerably influenced by the continuing decline in the global music market. Major new releases were pushed back into the second half of the year. The resulting drop in revenues was partly offset by the first-time inclusion of Zomba. Profits were also affected by artist advance write-offs. However, BMG achieved major artistic successes and improved its market position in several areas. Artists such as R. Kelly, Avril Lavigne, “American Idol” finalist Kelly Clarkson, Justin Timberlake and Christina Aguilera were among the top sellers in North America, where BMG had No. 1 debuts from Monica and Luther Vandross. The new release from Annie Lennox debuted at No. 3 in the UK, while BMG was market leader in Germany with „Deutschland sucht den Superstar“. Italy’s Eros Ramazzotti reached Top 10 in ten countries. Arvato The media services provider Arvato withstood difficult conditions in its core markets and was able to increase its Operating EBITA. In addition to the overall continuing weak state of the economy, the slight decline in revenues was mainly due to the weakness of the US dollar. Whilst Arvato Print’s printing business was confronted with increased pricing pressure Arvato Services raised both revenues and profits. Arvato Storage Media held up well in a globally shrinking CD market. Sales volumes in the DVD segment rose sharply over the first half of 2002. Direct Group The decline in revenues at Direct Group is due to the withdrawal from pure e-commerce with media products, the focus on book and music clubs, the change in new member strategy for the US music club and currency effects relating to the US dollar and British pound. By focussing on its core business and rigorously pursuing cost reductions in all areas of its operations, Direct Group was able to almost entirely eliminate its losses. The profitable club activities were further expanded, particularly in Spain and France. The clubs in Germany and Great Britain are making significant progress. The US music club Be Music, made a positive contribution to profits and was able to resist the overall trend on the music market. Outlook for 2003 Due to the seasonal nature of much of Bertelsmann’s business, higher revenues and operating profits can be expected in the second half of the year than in the first six months. Bertelsmann holds to its forecast of attaining a higher Operating EBITA for the whole of 2003 than for 2002. The sale to Barnes & Noble of Bertelsmann’s holding in Barnesandnoble.com after the end of the first half year will have a positive effect on the Group’s results in the second half. With its ongoing and intensified concentration on core activities and earnings potential, together with a leaner organization and optimized cost structures, Bertelsmann believes it is well placed to face its international competitors. The Executive Board expects that there will again be a distribution of 15 percent on the par value on the Bertelsmann profit participation certificates (ISIN DE0005229942) for fiscal 2003. General Principles The interim financial data for Bertelsmann AG was prepared in accordance with IAS 34 “Interim Financial Reporting”. The same accounting policies were used as those applied in the annual financial statements for the year ended December 31, 2002, in which the accounting policies are described in detail. The interim data was reviewed by Bertelsmann’s auditors. 194 Consolidated Income Statement Revenues 1/1/2003 – 6/30/2003 € millions 1/1/2002 – 6/30/2002 € millions 7,883 8,830 - of which from discontinuing operation 160 359 Change in inventories -49 41 Own costs capitalized 51 10 -2,214 -2,589 -687 -795 -2,130 -2,264 -698 -705 Cost of materials Royalty and license fees Personnel costs Amortization of intangible assets and depreciation of property, plant and equipment Other operating expenses, net -2,302 -2,665 Impairments of goodwill and similar rights -37 -1,000 Capital gains/losses 628 2,849 Income from operating activities 445 1,712 Results of associated companies -33 -64 Income from other participations 6 -2 Profit before financial result and taxes 418 1,646 - of which from discontinuing operation -11 -24 Net interest -52 -24 Other financial expenses and income -120 -110 Financial result -172 -134 Income taxes -104 120 Net income before minority interests 142 1,632 -32 -18 110 1,614 Profit before financial result and taxes 418 1,646 Capital gains/losses -628 -2,849 Minority interests Net income after minority interests Reconciliation to Operating EBITA Special items 53 18 378 1,352 7 8 Operating EBITA 228 175 Operating EBITDA 587 541 Amortization of goodwill and similar rights Amortization of goodwill from associated companies 195 Consolidated Balance Sheet 6/30/2003 € millions 12/31/2002 € millions Goodwill 7,140 7,787 Other intangible assets 1,009 1,231 Property, plant and equipment 2,337 2,802 412 582 Assets Non-current assets Investments in associates Other financial assets 383 404 11,281 12,806 1,770 1,961 Current assets Inventories Trade accounts receivable 2,618 3,251 Other receivables and other assets 3,905 2,780 805 977 9,098 8,969 Cash and cash equivalents Deferred tax assets 255 237 Prepaid expenses 260 176 20,894 22,188 – 910 606 606 Capital reserve 2,725 2,725 Retained earnings 3,088 2,426 110 928 6,529 6,685 976 1,059 7,505 7,744 706 706 - of which from discontinuing operation Equity and Liabilities Equity Subscribed capital Net income after minority interests Shareholders' equity Minority interests Third-party liabilities Profit participation certificates Provisions Provisions for pensions and similar obligations 1,672 1,737 Other provisions 2,568 2,944 4,240 4,681 Financial debt 3,442 3,718 Trade accounts payable 2,559 2,693 Other liabilities 1,978 2,031 7,979 8,442 Liabilities Deferred tax liabilities Deferred income - of which from discontinuing operation (liabilities) 90 83 374 532 20,894 22,188 – 554 196 Segment Reporting Primary Format RTL Group Random House Gruner + Jahr BMG Arvato 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions 2,179 2,099 741 1,003 1,235 1,434 1,072 1,165 1,368 1,353 33 3 6 7 5 9 14 1 271 319 2,212 2,102 747 1,010 1,240 1,443 1,086 1,166 1,639 1,672 250 173 29 68 112 121 -117 -45 54 44 – – – – – – -65 – -17 – 250 173 29 68 112 121 -182 -45 37 44 1 13 -4 3 5 35 – -58 – – Total result 251 186 25 71 117 156 -182 -103 37 44 Amortization of goodwill and similar rights -137 -126 -36 -39 -23 -41 -68 -1,024 -7 -10 -7 -4 – – – -1 – -1 – -2 106 43 -7 29 89 79 -250 -1,070 30 32 91 1,742 21 26 48 52 40 17 96 140 Employees (at 6/30/03 / 12/31/02) 7,259 7,378 5,372 5,626 12,010 11,367 5,132 6,452 31,162 31,174 Employees (average) 7,291 7,007 5,411 5,794 11,998 12,625 5,197 4,703 31,175 30,258 Consolidated revenues Intercompany revenues Revenues Operating EBITA Special items Profit before financial result, taxes and amortization of goodwill and similar rights and capital gains/losses Capital gains/ losses Amortization of goodwill from associated companies Profit before financial result and taxes Financial result Taxes Net income before minority interests Profit before financial result, taxes and capital gains/losses Investments Secondary Format Germany Consolidated revenues Investments Other European Countries USA Other Countries Group 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions 2,572 2,694 3,009 3,054 1,901 2,595 401 487 7,883 8,830 90 159 159 1,739 81 205 12 9 342 2,112 197 Direct Group Total Segments Corporate Consolidation Bertelsmann Springer Total Group 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 1/1/2003 1/1/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 – 6/30/2003 – 6/30/2002 € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions 1,126 1,372 7,721 8,426 4 45 – – 158 359 7,883 8,830 8 2 337 341 1 2 -338 -343 – – – – 1,134 1,374 8,058 8,767 5 47 -338 -343 158 359 7,883 8,830 -17 -119 311 242 -58 -67 -25 -26 – 26 228 175 – – -82 – 29 -18 – – – – -53 -18 -17 -119 229 242 -29 -85 -25 -26 – 26 175 157 3 24 5 17 625 2,828 -1 3 -1 1 628 2,849 -14 -95 234 259 596 2,743 -26 -23 -1 27 803 3,006 -8 -42 -279 -1,282 -90 -46 -9 -24 -378 -1,352 – – -7 -8 – – – – -7 -8 418 1,646 -172 -134 -104 120 142 1,632 -25 -161 -57 -1,048 -119 -131 -25 -26 -9 2 -210 -1,203 15 46 311 2,023 17 95 – -20 14 14 342 2,112 12,099 12,309 73,034 74,306 938 1,044 – 5,282 73,972 80,632 12,143 12,502 73,215 72,889 939 1,588 2,562 5,384 76,716 79,861 Mio.€ 198 Consolidated Cash Flow Statement 1/1/2003 – 6/30/2003 € millions 1/1/2002 – 6/30/2002 € millions 352 58 Net cash from operating activities – of which from discontinuing operation Net cash from investing activities – of which from discontinuing operation Net cash from financing activities 42 57 -136 154 -13 -11 -362 -298 – of which from discontinuing operation -36 -58 Change in cash and cash equivalents -146 -86 Exchange rate movements and other changes in cash and cash equivalents -26 -41 Cash and cash equivalents at the beginning of the period 977 2,044 Cash and cash equivalents at the end of the period 805 1,917 Consolidated Statement of Changes in Shareholders’ Equity Subscribed Capital Capital reserve Retained earnings Other comprehensive income Currency translation differences Available for-sale securities Derivative financial instruments Net income after minority interests Shareholders’ equity € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions € millions 606 2,725 1,808 111 59 45 949 6,303 – – – – – – -300 -300 Currency translation differences – – – 96 – – – 96 Other changes – – – – -68 -44 – -112 Transfer to retained earnings – – 649 – – – -649 – Net income after minority interests – – – – – – 1,614 1,614 606 2,725 2,457 207 -9 1 1,614 7,601 606 2,725 2,457 14 4 -49 928 6,685 Dividends – – – – – – -240 -240 Other changes – – -19 – – – – -19 Currency translation differences – – – 10 – – – 10 Other changes – – – – 9 -26 Transfer to retained earnings – – 688 – – – -688 – Net income after minority interests – – – – – – 110 110 606 2,725 3,126 24 13 -75 110 6,529 First half of 2002 Balance at Dec. 31, 2001 Change in shareholders' equity due to Dividends Other comprehensive income Change recognized in income Balance at June 30, 2002 First half of 2003 Balance at Dec. 31, 2002 Change in shareholders' equity due to Other comprehensive income -17 Change recognized in income Balance at June 30, 2003 Bertelsmann Capital Corporation N.V. – The Issuer – Incorporation, Seat and Objects Bertelsmann Capital Corporation N. V. (“Bertelsmann N. V.”) was incorporated on September 6, 1996 under the laws of The Netherlands as a limited liability company (“naamloze vennootschap”) for an indefinite period of time. The company has its corporate seat in Amsterdam and is registered in the trade register of the Chamber of Commerce in Utrecht under number 230 85 512. Its address is Laanakkerweg 16, 4131 PB Vianen, The Netherlands. According to its Articles of Association, the main objects of Bertelsmann N. V. are to borrow and lend money as well as to participate in and to finance legal persons and other enterprises. Bertelsmann N. V. is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann Nederland B. V., which in turn is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann AG. Bertelsmann N. V. acts as a finance company by raising funds in the capital markets and by providing loans to other companies within the Group. Share Capital As at December 31, 2002, the authorized capital of Bertelsmann N. V. amounted to Euro 200,000 and was divided into 2,000 shares with a par value of Euro 100 each of which 454 shares are issued and fully paid. Capitalisation As at June 30, 2003, the unaudited capitalisation of Bertelsmann N. V. was as follows: June 30, 2003 (Euro thousands) Liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . thereof bonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subscribed Capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retained Earnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364,175 (*) 209,539 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1,094 365,314 (*) Unconditionally and irrevocably guaranteed by Bertelsmann AG. There has been no material change in the capitalisation of Bertelsmann N. V. since June 30, 2003. Management The business affairs of Bertelsmann N. V. are managed by a Management Board which consists of one or more managing directors. Presently the managing directors are: Dr. Siegfried Luther Deputy Chairman of the Executive Board and Chief Financial Officer of Bertelsmann AG Yvonne Resina Catharina van Oort General Manager ECI Holland Udo Schoenwald Head of International Finance Department, Bertelsmann AG The Management of Bertelsmann N.V. may be contacted via its business address. 199 General Meetings The annual meeting of shareholders will be held each year within six months of the end of the fiscal year. Business of Bertelsmann N. V. Bertelsmann N. V. is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann Nederland B. V., which is wholly owned by Bertelsmann AG. Bertelsmann N. V. acts as a finance company by raising funds in the capital markets and providing loans to other companies within the Bertelsmann Group. Fiscal Year The time period from July 1, 2001 to December 31, 2001, was a stub fiscal year of Bertelsmann N. V. Since 2002, the fiscal year of Bertelsmann N. V. commences on January 1 and ends on December 31 of each year. Independent Auditors The independent auditors of Bertelsmann N. V. are PricewaterhouseCoopers Accountants N. V., Archimedeslaan 21, 3584 BA Utrecht, The Netherlands, who have examined the financial statements of Bertelsmann N. V. for the fiscal years ended June 30, 2001, December 31, 2001 and 2002 and have given their unqualified opinion in each case. Recent Development In February 2003 Bertelsmann N.V. issued promissory notes with a nominal value of EUR 50 million and a term of five years. In May 2003 Bertelsmann N.V. substituted Bertelsmann AG as the creditor for a tranche of EUR 100 million as part of a EUR 300 million credit to RTL Group. The transfer of the credit was priced at market conditions and was financed by final redemption amounts obtained from Bertelsmann AG and Bertelsmann Nederland B.V. on credits granted to them. 200 Financial Statements for the 12 months ended December 31, 2002 Bertelsmann Capital Corporation N.V. – non-consolidated – References to any page numbers are to the pages of the annual report of Bertelsmann Capital Corporation N.V. 201 1 General information Bertelsmann Capital Corporation N. V. was incorporated on September 6, 1996. The company has its corporate seat in Amsterdam and is registered in the trade register of the Chamber of Commerce in Utrecht, The Netherlands under number 230.85.512. The legal address of the company is Laanakkerweg 14, 4131 PB Vianen, The Netherlands. Bertelsmann Capital Corporation N. V. is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann Nederland B. V., which in turn is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann AG. Bertelsmann Capital Corporation N. V. acts as a finance company by raising funds in the capital markets and providing loans to other companies within the group. 202 2 Income statement for the year ended 31 December 2002 (x EUR 1,000) Note Interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interest expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Net interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Net trading income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,194 (6,751) 7.1 Operating income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profit before taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 December 2002 7.2 Net profit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 July till 31 December 2001 1,181 (1,120) 443 0 61 0 443 (16) 61 (15) 427 (146) 46 (16) 281 30 3 Statement of changes in shareholder’s equity (x EUR 1,000) Share capital Retained earnings Total Six months ended 31 December 2001 Balance as at 1 July 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Net profit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 0 320 30 365 30 Balance as at 31 December 2001 . . . . . . . . . . . . . . . 45 350 395 Year ended 31 December 2002 Balance as at 1 January 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Net profit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 0 350 281 395 281 Balance as at 31 December 2002 . . . . . . . . . . . . . . . 45 631 676 203 4 Balance sheet as at 31 December 2002 (x EUR 1,000) Note 31 December 2002 31 December 2001 Non-current assets Investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Current assets Receivables and prepayments . . . . . . . . . Cash and cash equivalents . . . . . . . . . . . . Shareholder’s equity Share capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retained earnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Non-current liabilities Borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deferred tax liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 315,769 50,000 7.4 7,617 0 1,957 1 323,386 51,958 7.7 45 631 7.5 7.6 45 350 676 395 320,599 0 50,000 0 199 1,912 53 1,510 323,386 51,958 Current liabilities Corporate income tax payable . . . . . . . . . Other current liabilities . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cash flow statement (x EUR 1,000) 1 July till 31December 2001 2002 Cash flows from operating activities Interest receipts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interest payments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating expenses paid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Income taxes paid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,218 (6,693) (16) 0 29 0 (15) (106) Cash flows from operating profits before changes in operating assets and liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changes in operating assets and liabilities: Trade and other receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change in other liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,509 (92) (1,857) 344 93 (2) Net cash from operating activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) (1) Cash flows from investing activities Loans granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (270,596) 0 Net cash from investing activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (270,596) 0 Cash flows from financing activities Proceeds from borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Net cash from financing activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270,599 270,599 0 0 Decrease in cash and cash equivalents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) (1) Movements in cash and cash equivalents At the beginning of the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Decrease in cash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (1) 2 (1) At the end of the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1 204 6 Accounting policies 6.1 Basis of preparation The annual accounts are prepared in thousands of euro. The financial statements have been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards. The financial statements have been prepared under the historical cost convention except as disclosed in the accounting policies below. The carrying amount of recognised liabilities that are hedged is adjusted to record changes in the fair value attributable to the risks that are being hedged. Fair value gains and losses on hedging instruments and hedged items are recognised in the income statement. In order to comply with the Bertelsmann Group financial year-end, the financial year-end of the company was changed to 31 December through an amendment to the Articles of Association during 2001. The current financial period includes the year ended 31 December 2002 and the comparative period includes the six months from 1 July 2001 till 31 December 2001. 6.2 Foreign currency translation Foreign currency transactions are translated into the measurement currency using the exchange rates prevailing at the dates of the transactions. Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of such transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognised in the income statement. Translation differences on debt securities and monetary financial assets measured at fair value are included in foreign exchange gains and losses. 6.3 Investments Investments comprise loans to group companies originated by the enterprise. These loans are denominated in euros and are stated at amortised cost. Loans to group companies denominated in foreign currencies (GPB) are revalued at year-end rate. Revaluation results are recognised in the income statement for the year. In addition, loans to associate companies of the group, not originated by the enterprise are stated at amortised cost. 6.4 Receivables and prepayments Receivables comprise interest receivable on the loans to and short-term loans to Bertelsmann Nederland B. V. and Bertelsmann AG. 6.5 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents are carried in the balance sheet at cost. For the purposes of the cash flow statement, cash and cash equivalents comprise cash on hand and deposits held at call with banks. 6.6 Borrowings Borrowings are recognised initially at their fair value, net of transaction costs incurred. In subsequent periods, borrowings are stated at the original amount adjusted for fair value changes related to the 205 interest rate risk. This is done because the borrowings are hedged by means of a fair value hedge. The fair value changes are recognised in the net profit or loss for the period. 6.7 Deferred income taxes Deferred income tax is provided in full, using the liability method, on temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts in the financial statements. Currently enacted tax rates are used in the determination of income tax. Deferred tax assets are recognised to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the temporary differences can be utilised. 6.8 Current liabilities Current liabilities comprise interest payable on long-term borrowings and accruals for other operational charges. 6.9 Interest income and expense Interest income and expense are recognised in the income statement for all interest bearing instruments on an accrual basis using the effective yield basis. 6.10 Operating expenses Operating expenses are recognised on the historical cost principle and accounted for on an accrual basis. 6.11 Financial instruments (a) Financial risk factors The company’s activities expose it to a variety of financial risks, including the effects of changes in foreign currency exchange rates and interest rates. The company’s overall risk management programme focuses on the unpredictability of financial markets and seeks to minimise potential adverse effects on the financial performance of the company. The company uses derivative financial instruments such as interest rate swaps to hedge certain exposures. Risk management is carried out in the context of the Bertelsmann Group’s risk management framework. The Company may enter into transactions with Bertelsmann Treasury or with third parties. The Board provides written principles for overall risk management, as well as written policies covering specific areas, such as foreign exchange risk, interest rate risk, credit risk, use of derivative financial instruments and divesting excess liquidity. Foreign exchange risk The company is exposed to foreign exchange risk arising from the currency exposures primarily with respect to the long-term loan to Bertelsmann UK Ltd., denominated in GBP. The exposure to foreign currency risk in connection with the measurement currency is hedged by means of a euro interest swap agreement. 206 Interest rate risk The company borrows at fixed interest rates and subsequently lends to other group companies at variable interest rates. The company entered into a receive-fixed-pay-variable interest rate swaps with Bertelsmann AG and with credit institutions in order to hedge the fair value exposure of the company’s fixed-rate borrowings from credit institutions. The swaps are carried at fair value, with the fair value changes recognised in the net profit or loss for the period. Credit risk Besides the loans provided to Bertelsmann group companies (see paragraph 7.3), the Company has no significant concentrations of credit risk. Derivative counterparties and cash transactions are limited to high credit quality financial institutions. The company has policies that limit the amount of credit exposure to any one financial institution. (b) Accounting for derivative financial instruments and hedging activities Derivative financial instruments are initially recognised in the balance sheet at cost and subsequently are remeasured at their fair value. The method of recognising the resulting gain or loss is dependent on the nature of the item being hedged. Changes in fair value of derivatives that are designated and qualify as fair value hedges and that are highly effective, are recorded in the income statement, along with any changes in the fair value of the hedged asset or liability that is attributable to the hedged risk. Certain derivative transactions, while providing effective economic hedges under the company’s risk management policies, may not qualify for hedge accounting under the specific rules in IAS 39. Changes in the fair value of any derivative instruments that do not qualify for hedge accounting under IAS 39 are recognised immediately in the income statement. The company documents at the inception of hedge accounting of the transaction the relationship between hedging instruments and hedged items, as well as its risk management objective and strategy for undertaking various hedge transactions. This process includes linking all derivatives designated as hedges to specific assets and liabilities or to specific firm commitments or forecast transactions. The company also documents its assessment, both at the hedge inception and on an ongoing basis, whether the derivatives that are used in hedging transactions are highly effective in offsetting changes in fair values or cash flows of hedged items. (c) Fair value estimation The face values less any estimated credit adjustments for financial assets and liabilities with a maturity of less than one year are assumed to approximate their fair values. The fair value of financial assets, liabilities and derivatives for disclosure purposes are estimated by discounting the future contractual cash flows at the current market interest rate available to the company for similar financial instruments. 6.12 Taxation Tax on result is calculated by applying the current rate to the result for the financial year in the profit and loss account, taking into account tax-exempt profit elements and after inclusion of non-deductible costs. 6.13 Dividends Dividends are recognised in the year when they are approved by the shareholder. 207 7 Notes to the financial statements 7.1 Net trading income (x EUR 1,000) 1 July till 31December 2001 2002 Net foreign exchange transaction losses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value gains on financial instruments: – interest effects on loans and bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – valuation on swaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2,421) 0 (2,406) 4,827 0 0 0 0 7.2 Taxation (x EUR 1,000) 2002 Deferred tax (refer note 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Current tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 July till 31December 2001 0 (146) 0 (16) (146) (16) The legal tax rate in The Netherlands amounts to 34,5 % (2001: 35 %). 7.3 Investments (x EUR 1,000) Loans to group companies – Bertelsmann AG (Loan 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Bertelsmann UK Ltd (Loan 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Bertelsmann OnLine Iberica SA (Loan 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Bertelsmann Nederland B. V. (Loan 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loans to associated companies of the Bertelsmann Group – Grupo Editorial Random House Mondadory S. L. (Loan 5) . . . . . . . . . 31December 2002 31December 2001 50,000 154,869 50,000 50,000 50,000 0 0 0 10,900 0 315,769 50,000 Loan 1: The loan to Bertelsmann AG bears variable interest of Euribor (6 months) + 0,33 %. The loan is fully redeemable in May 2009. The loan originated in May 1999. Loan 2: The loan to Bertelsmann UK Ltd, granted on 25 July 2002, is denominated in GBP and amounts to GBP 96,000,000. The loan is fully redeemable on 25 July 2005 and bears a fixed interest rate of 6,33 %. Loan 3: The loan to Bertelsmann OnLine Iberica SA is redeemable on 25 July 2005 and bears a fixed interest rate of 5,48 %. 208 Loan 4: The loan to Bertelsmann Nederland B. V. was granted on 27 December 2002 and is fully redeemable on 27 December 2007. The loan bears a variable interest rate of Euribor (6 months) + 1,25 %. Loan 5: On 29 October 2002, Bertelsmann AG assigned a loan agreement with Grupo Editorial Random House Mandadory S. L. to Bertelsmann Capital Corporation N. V. The loan is repayable on 24 October 2003 and bears a variable interest rate of Euribor (3 months) + 0,5 %. 7.4 Receivables and prepayments (x EUR 1,000) Interest receivable from group companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loans to group companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Market value swaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31December 2002 31December 2001 472 1,885 4,827 433 1,496 407 0 54 7,617 1,957 The loans to group companies comprise short-term receivables from Bertelsmann Nederland B. V. and Bertelsmann AG. Interest rate amounts to Euribor (one month) -/- 0.075 %. 7.5 Borrowings Non-current liabilities include borrowings from credit institutions (x EUR 1,000): 31December 2002 31December 2001 Loans from credit institutions and group companies: Loan 1 Promissory note (notional 5 50 million) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loan 2 Bond (notional 5 200 million) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loan 3 Promissory note (notional 5 50 million) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loan 4 Intercompany loan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interest rate swaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,070 208,626 50,000 10,900 0 47,871 0 0 0 2,129 Total borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320,599 50,000 A part of the loans from credit institutions amounting to 5 200 million (market value 5 208,626,000) are subscribed according to the debt issuance programme introduced by Bertelsmann AG. Bertelsmann AG guaranteed the performance on the debt issued under this program to the holder of the note. The fair values are based on discounted cash flows using a discount rate, which is a market rate based upon the borrowing rate on a borrowing with a similar term to maturity and similar risks. Loan 1: The loan bears interest at a rate of 4.48 % and will be fully repaid in May 2009. On 7 May 1999, the company entered into a contractual interest-swap agreement with Bertelsmann AG in order to hedge the fair value of the borrowings from credit institutions described in this note. In terms of the interestswap agreement Bertelsmann AG is liable to pay interest at a fixed rate of 4,48 % and Bertelsmann 209 Capital Corporation N. V. pays interest to Bertelsmann AG at a variable interest rate of Euribor (six months) + 0,16 %. The principal amount covered by the interest-swap agreement amounts to 5 50 million and the maturity date is May 2009. Loan 2: On 25 July 2002, the company issued a 5 200 million denominated bond (market value 5 208,626,000) in order to finance its operations in Great Britain and Spain. The funds received were granted as intercompany loans to Bertelsmann OnLine Iberica SA of 5 50 million (loan 3 under investments in note 7.3) and Bertelsmann UK Ltd of GBP 96 million (loan 2 under investments in note 7.3). The company is not exposed to risks associated with GBP currency fluctuations during the term of the loan since it entered into a fixed-fixed cross currency swap to convert the proceeds of the loan to GBP. The loan is fully repayable on 25 July 2005 and bears interest at a fixed rate of 5,07 %. Loan 3: The loan bears interest at a fixed rate of 4,7 % and will be fully repaid on 27 December 2007. On 27 December 2002, the company entered into a contractual interest rate swap agreement with a credit institution in order to hedge the fair value of the loan. The principal amount is 5 50 million and bears interest at a variable rate of Euribor (6 months) + 1,085 %, repayable on 27 December 2007. Loan 4: On 24 October 2002, Bertelsmann AG assigned its receivable out of a loan agreement (5 10,900,000) with Grupo Editorial Random House Mandadori S. L., to Bertelsmann Capital Corporation N. V. The loan agreement was originally dated 19 October 2001 and renewed in 2002. In conjunction with the renewal, Bertelsmann AG assigned its receivable of 5 10,9 million to the company. In terms of the current agreement, the loan is fully repayable in October 2003 and bears a variable interest at Euribor (3 months) + 0,5 %. As the interest rates correspond with the market rate on loans with the same principal and the same term to maturity, the fair value of the loans approximates the book values. Management assumes the hedges as nearly 100 % effective. 7.6 Deferred income taxes The movement on the deferred income tax account is as follows (x EUR 1,000): Unrealized foreign exchange Balance as per 1 January 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Income statement charge (note 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . Balance as per 31 December 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value gains Total 2002 0 837 0 (837) 0 0 837 (837) 0 Deferred income taxes are calculated in full on temporary differences under the liability method using a principal tax rate of 34,5 %. 7.7 Share capital The authorised share capital of the company as at 31 December 2002 amounts to 5 200,000 (31 December 2001: 5 200,000) and consists of 2,000 (31 December 2001: 2,000) ordinary shares with a par value of 5 100 (31 December 2001: 5 100) each. 210 The issued share capital at 31 December 2002 amounts to 5 45,400 (31 December 2001: 5 45,400) and consists of 454 (31 December 2001: 454) ordinary shares with a par value of 5 100 (31 December 2001: 5 100) each. All issued shares are fully paid in and called up. 7.8 Contingencies and commitments Fiscal unity The company forms a fiscal unity with Bertelsmann Nederland B. V. for corporation tax purposes. In accordance with the standard terms and conditions, the company and the subsidiary that is part of the fiscal unity are severally liable for taxation payable by the entity. The following group companies are part of the fiscal unity: • Euroboek B. V., Utrecht • Boekhandel Zwaan & Ter Burg B. V., Alkmaar • Zwaan & Ter Burg Beheer B. V., Alkmaar • Bertelsmann Calender & Promotion Service B. V., Breda • Bertelsmann OnLine B. V., Nieuwegein Credit facilities On 19 November 2002, the company, together with Bertelsmann AG and Bertelsmann U. S. Finance, Inc., entered into a multi currency revolving credit facility agreement of EUR 1,500,000,000 with an international consortium of financial institutions. The facility matures in five years. The companies participating in the facility agreement are jointly and severally liable for the amounts drawn. The drawings by Bertelsmann Capital Corporation N. V. and Bertelsmann U. S. Finance, Inc. are guaranteed in terms of an unconditional and irrevocable guarantee issued by Bertelsmann AG. Vianen, 24 January 2003 Approved by the Board of Directors Y. R. C. van Oort 211 8 Report of the auditors To the Shareholder of Bertelsmann Capital Corporation N.V. REPORT OF THE AUDITORS We have audited the accompanying balance sheet of Bertelsmann Capital Corporation N.V. (the Company) as of 31 December 2002 and the related income and cash flow statements for the year then ended. These financial statements set out on pages 3 to 19 are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing. Those Standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion the financial statements present fairly in all material respects the financial position of the Company as of 31 December 2002 and of the results of its operations and its cash flows for the year then ended in accordance with International Financing Reporting Standards. Utrecht, 24 January 2003 PricewaterhouseCoopers Accountants N.V. 212 Bertelsmann U.S. Finance, Inc. – The Issuer – Incorporation, Seat and Purpose Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (“Bertelsmann U. S.”) was incorporated on August 15, 1996 under the laws of the State of Delaware for an indefinite period of time, with registered number 265 3808. Its registered agent is Corporation Service Company located at 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808, U. S. A. The principal office of Bertelsmann U. S. is 1540 Broadway, New York, N. Y. 10036, U. S. A. The purpose of Bertelsmann U. S. is to engage in any lawful act or activity for which corporations may be organized under the General Corporation Law of Delaware. Bertelsmann U. S. is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann, Inc. and an indirect wholly owned subsidiary of Bertelsmann AG. The issuer acts as a finance company by raising funds in the capital markets and by providing loans to other companies within the Group. Share Capital As of December 31, 2002, the authorized share capital of Bertelsmann U. S. amounted to U. S. $ 3,000 and was divided in 3,000 registered shares with a par value of U. S. $ 1.00 each of which 1,000 shares are issued and fully paid. Capitalisation As at June 30, 2003, the unaudited capitalisation of Bertelsmann U. S. was as follows: June 30, 2003 (U.S.$ thousands) Short-term debt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . thereof bonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Long-term debt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . thereof bonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subscribed capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capital reserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retained earnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383,132 (*) 204,541 2,321,676 (*) 1,764,541 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 119 – 117 2,704,811 (*) Unconditionally and irrevocably guaranteed by Bertelsmann AG. There has been no material change in the capitalisation of Bertelsmann U. S. since June 30, 2003. Management The business affairs of Bertelsmann U. S. are managed by the Board of Directors which has three members: Jacqueline Chasey Senior Vice President, Legal Affairs and Assistant Secretary, Bertelsmann, Inc. Robert Sorrentino President and Chief Operating Officer, Bertelsmann, Inc. Dr. Verena Volpert Executive Vice President Corporate Treasury and Finance, Bertelsmann AG The Management of Bertelsmann U.S. may be contacted via its business address. 213 General Meetings The annual meeting of stockholders shall be held at 10 A.M. on the 1st day of March, if not a legal holiday, and if a legal holiday, then on the next succeeding day not a legal holiday, at 10 A.M., or at such other date and time as shall be designated from time to time by the Board of Directors and stated in the notice of meeting or in a duly executed waiver thereof. Fiscal Year The time period begining from July 1, 2001 to December 31, 2001, was a stub fiscal year of Bertelsmann U.S. Since 2002, the fiscal year of Bertelsmann U.S. commences on January 1 and ends on December 31 of each year. Independent Auditors For the purpose of auditing the financial statements according to International Financial Reporting Standards (IFRS) prepared in connection with this programme, the independent auditors of Bertelsmann U. S. are KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft, Wirtschaftsprfungsgesellschaft, Nikolaus-Drkopp-Strasse 2a, 33602 Bielefeld, Germany. They have audited the financial statements of Bertelsmann U. S. for the fiscal period ended June 30, 2001, December 31, 2001 and 2002 and have given their unqualified opinion in each case. Recent Development In April 2003 Bertelsmann U.S. raised $ 500 million US dollars in a private placement in the United States. The funds were used to pay down existing bank loans. The $ 500 million notes are divided into three tranches: one $ 100 million tranche with a maturity of seven years and two tranches of $ 200 million each with a maturity of 10 and 12 years respectively. The coupons of these non-public notes have been set at 4.69 percent for the seven-year, 5.23 percent for the 10-year and 5.33 percent for the 12-year tranche. In the second quarter of 2003, Bertelsmann U.S. successfully placed a 750-million Eurobond in the market. The Eurobond was issued under the existing Euro Medium Term Programm and is traded on the Luxembourg stock exchange. It has a term of seven years and pays a coupon of 4.625 percent. 214 Financial Statements for the 12 months ended December 31, 2002 Bertelsmann U.S. Finance, Inc. – non-consolidated – 215 Independent Auditor’s Report The Board of Directors Bertelsmann U. S. Finance, Inc. We have audited the accompanying balance sheet of Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington, as of 31 December 2002 and the related statements of operations and statements of cash flows and statements of stockholders equity for the year then ended. These financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing (ISA) issued by the International Auditing and Assurance Standards Board. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of Bertelsmann U. S. Finance, Inc. as of 31 December 2002, and of the results of its operations and its cash flows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards promulgated by the International Accounting Standards Board. Bielefeld, 25 March 2003 KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft Wirtschaftsprfungsgesellschaft Kmpf Wirtschaftsprfer Hansjrgens Wirtschaftsprfer In case of publication or transmission of the consolidated financial statements in a version different to the version confirmed by us (including translations into other languages), in so far as our audit opinion is quoted or our review referred to, a new statement is to be obtained from us. 216 Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington Balance Sheet (US$ in thousands except per share amounts) December 31, 2002 December 31, 2001 1,429,505 763,289 Due from affiliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other assets (fair value of hedging derivatives) . . . . . . . . . . . . . . . . . Accrued interest from swaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cash and cash equivalents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,145,090 42,241 12,179 12,005 139,421 5,204 15,055 0 Total current assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,211,515 159,680 Total assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,641,020 922,969 Stockholder’s equity Common stock, $1 par value. Authorized 3,000 shares; issued and outstanding 1,000 shares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional paid-in capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retained earnings incl. first time IAS adjustment . . . . . . . . . . . . . . Other comprehensive income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 119 – 926 – 1,070 1 119 398 – 673 Total stockholder’s equity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 1,876 – 155 1,488,184 795,671 Accrued interest payable to bondholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liabilities due to affiliates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Financial debts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accrued interest payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value of hedging derivatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value of non-hedging derivatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,419 0 1,094,000 8,047 18,734 745 0 9,480 34,631 1,615 98,494 0 Total current liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,154,712 127,453 Total liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,642,896 923,124 Total liabilities and stockholder’s equity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,641,020 922,969 Assets Non-current assets Due from affiliate/Total non-current assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Current assets Stockholder’s Equity and Liabilities Commitments and contingencies Non-current liabilities Long-term borrowings/Total non-current liabilities . . . . . . . . . . . . . . Current liabilities See accompanying notes to financial statements. 217 Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington Statement of Operations (US$ in thousands) year from January 1, 2002 to December 31, 2002 half year from July 1, 2001 to December 31, 2001 Revenues Interest income from affiliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,127 31,161 27,522 5,827 Total interest revenues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,288 33,349 Interest expense due to affiliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interest expense due to changes in the fair value of non-hedging derivatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other interest expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 7,035 – 3,611 – 1,615 – 56,677 0 – 29,167 Total interest expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 65,327 – 32,778 Net interest expense/revenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other currency gains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other currency losses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General and administrative expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 2,039 860 0 – 145 571 0 – 337 – 150 Income before income tax provision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Income tax provision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 1,324 0 84 0 Net income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 1,324 84 Result brought forward incl. first time IAS adjustment . . . . . . . . 398 314 Retained earnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 926 398 See accompanying notes to financial statements. 218 Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington Statement of Cash Flows (US$ in thousands) year from January 1, 2002 to December 31, 2002 half year from July 1, 2001 to December 31, 2001 Cash flows from operating activities Net income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjustments to reconcile net income to net cash Change in asset and liability accounts Accrued interest payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change in fair value of derivatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change in valuation of borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change in other comprehensive income . . . . . . . . . . . . . . . . Change in due from affiliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change in accrued interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change in payable to bondholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 1,324 84 – 1,433 – 99,285 116,188 – 397 – 1,672,630 2,876 – 2,315 – 2,942 – 27,795 26,611 1,184 0 – 5,510 8,368 Net cash provided by operating activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 1,658,320 0 Cash flows from financing activities Repayment of debt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proceeds from the issuance of debt, net of discount on notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 125,000 0 1,795,325 0 Net cash provided by financing activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,670,325 0 Cash flows from investing activities/ Net cash provided by investing activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 Net change in cash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,005 0 Cash at the beginning of period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 Cash at end of period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,005 0 See accompanying notes to financial statements. 219 Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington Statement of Stockholder’s Equity (US$ in thousands) Common stock Balance at June 30, 2001 . . . . . Net income . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value adjustments derivatives . . . . . . . . . . . . . . . Balance at December 31, 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Net income . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value adjustments derivatives . . . . . . . . . . . . . . . Reclassified value in Statement of Operations . . . Balance at December 31, 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional Paid in Total 1 0 119 0 314 84 – 1,857 0 – 1423 84 0 0 0 1,184 1,184 1 119 398 – 673 – 155 0 0 – 1,324 0 – 1,324 0 0 0 41 41 0 0 0 – 438 – 438 1 119 – 926 – 1,070 – 1,876 See accompanying notes to financial statements. 220 Retained earnings Other comprehensive income Bertelsmann U. S. Finance, Inc., Wilmington Notes to Financial Statements December 31, 2002 (US$ or foreign currency in thousands) (1) Company Background Bertelsmann U. S. Finance, Inc. (the “Company”) is a wholly owned subsidiary of Bertelsmann, Inc. (“BINC”), Wilmington, and an indirect wholly owned subsidiary of Bertelsmann AG (“BAG”), Gtersloh, a privately owned German Corporation. The Company was incorporated on August 15, 1996 under the laws of the State of Delaware. The Company was formed to act as a finance company. The Company, in conjunction with BAG and Bertelsmann Capital Corporation, N. V. (“BCC”), an indirect wholly owned subsidiary of BAG, is participating in a 750 million EUR Debt Issuance Program. Notes under the program will be issued in bearer form only, in a series, may be distributed by way of private or public placement, and will mature as may be agreed between the issuer and the relevant dealer. Bertelsmann AG issued an unconditionally and irrevocable guarantee for the Debt Issuance Program. In the reporting period (June 6, 2002) a new Debt Issuance Program was added with a maximum volume of 3,000 million EUR. Beside the Company, Bertelsmann Capital Corporation N. V. and Bertelsmann AG are able to issue notes in bearer form only, distributed by way of private or public placement. In addition together with Bertelsmann AG, the Company as borrower entered a 2,500 million EUR term loan (“Bridge Loan”) which has been partially reduced to 800 million EUR until December 31, 2002. The loan was signed on June 6, 2002 and has a term of 364 days and a six-month extension option for the borrower. Furthermore, a 1,500 million EUR Syndicated Loan Facility (“Syndicated Loan”) with a term of 5 years was agreed on November 11, 2002. The facility can be utilized by Bertelsmann U. S. Finance, Inc. and Bertelsmann Capital Corporation N. V. as finance vehicles and Bertelsmann AG by drawings in EUR, US$ and GBP. Drawings of the finance vehicles under the term loan and the facility are secured by an unconditionally and irrevocable guarantee of Bertelsmann AG. (2) Summary of Significant Accounting Policies and Practices (a) Basis of Accounting The accompanying financial statements have been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS). The basis of accounting occurs under qualification of going concern, which is guaranteed by suitable securities. (b) Fiscal Year On September 1, 2001 the Board of Directors passed the resolution that the fiscal year, which so far ended on June 30, shall end on December 31, 2001 and on December 31 in each year thereafter. This change complies with the change of fiscal year for Bertelsmann group. Therefore the fiscal year ending on December 31, 2002 is not comparable with the previous year. 221 (3) Due from affiliate (Loans to BINC) Due from affiliates consists of the following: Debtor Duration Non current BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . due May 12, 2009 (a) due December 15, 2003 (c) due January 28, 2004 (d) due November 25, 2005 (e) due February 11, 2009 (f) due December 20, 2007 (g) due November 11, 2007 (h) Current BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accrued Interest . . . . . . . . . . . . . . . . . Other I/C BINC (j) . . . . . . . . . . . . . . . . . Other I/C BAG (k) . . . . . . . . . . . . . . . . . December 31, 2002 December 31, 2001 197,891 0 200,000 180,289 100,000 51,325 700,000 183,000 100,000 200,000 180,289 100,000 0 0 1,429,505 763,289 0 100,000 800,000 10,117 230,148 4,825 125,000 0 0 9,108 472 4,841 1,145,090 139,421 due February 19, 2002 (b) due December 15, 2003 (c) due June 6, 2003 (i) a) The loan bears interest at the six month LIBOR rate plus 0.185 % per annum in effect on the first business day of each interest period. The loan agreement was modified on November 12, 2002. For the following interest periods the loan bears interest at the fixed rate of 5.3 % per annum. Interest is paid on May 13 and November 13. b) The loan bears interest at the fixed rate of 6.7 % per annum. Interest is paid on February 19 and August 19. c) The loan bears interest at the six month LIBOR rate plus 0.26 % per annum in effect on the first business day of each interest period. Interest is paid on June 15 and December 15. d) The loan bears interest at the six month LIBOR rate plus 0.245 % per annum in effect on the first business day of each interest period. Interest is paid on January 28 and July 28. e) The loan bears interest at the six month LIBOR rate plus 0.32 % per annum in effect on the first business day of each interest period. Interest is paid on May 25 and November 25. f) The loan bears interest at the six month LIBOR rate plus 0.32 % per annum in effect on the first business day of each interest period. The interest changed and currently bears interest at the six month LIBOR rate plus 0,67 % per annum in effect on the first business day of each interest period. Interest is paid on February 11 and August 11. g) The loan bears interest at the fixed rate of 5.01 % per annum. Interest is paid on June 20 and December 20. h) The loan bears interest at the fixed rate of 1.83 % per annum. Interest periods are floating. i) The loan bears interest at the fixed rate of 1.78 % per annum. Interest periods are floating. j) This amount represents various overnight loans. k) Accrued interest from a swap agreement with BAG Loan a) is recognized at fair value due to its Hedge-Accounting context. 222 (4) Financial instruments Financial instruments entail contractual claims on financial assets. Under IAS 32 financial instruments include both primary instruments, such as trade accounts receivable and payable, investments and financial obligations; and derivative financial instruments, which are used to hedge risks arising from changes in currency exchange and interest rates. (a) Primary financial instruments Primary financial instruments are reflected in the balance sheet. In compliance with IAS 39 Loans and Receivables are classified as originated by the enterprise and therefore they are balanced at amortized cost, exceptional one loan, which is recognized at fair value due to its Hedge-Accounting context. Most of the Financial instruments constituting liabilities are recognized at fair value due to their Hedge-Accounting context. The remaining receivables and liabilities have such short terms that there is no significant discrepancy between their fair values and carrying amounts. Long-term borrowings (Bonds and Loans) December 31, 2002 Notional value Bonds 102 Mio. EUR; 02/02; 4.5 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Mio. US$; 01/04; 5.375 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Mio. EUR; 11/05; 4.5 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Mio. EUR; 05/09; 4.375 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loans 50 Mio. US$; 07/05; interest rate of 1.84 % . . . . . . . . 50 Mio. EUR; 12/07, interest rate of EURIBOR + 90 b. p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mio. US$; 02/09; interest rate of LIBOR + 32 b. p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Floating amount of “Syndicated Loan”, 11/07; interest rate of LIBOR + 40 b. p. . . . . . . . . . . . . . . . Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value December 31, 2001 Notional value Fair value 0 200,000 180,289 183,000 0 207,685 165,147 212,917 125,000 200,000 180,289 183,000 90,087 205,203 133,194 167,187 50,000 50,000 0 0 51,325 52,435 0 0 100,000 100,000 100,000 100,000 700,000 700,000 0 0 1,464,614 1,488,184 788,289 695,671 Financial debts (current) December 31, 2002 Notional value Fair value December 31, 2001 Notional value Fair value Loans Floating amount of “Bridge Loan”, 06/03; Interest rate of LIBOR + 35 b. p. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mio. US$; 12/03, interest rate of LIBOR + 26 b. p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mio. US$; 02/03 interest rate of 2.02 % . . . . . . . 94 Mio. US$; 07/03; interest rate of 1.81 % . . . . . . . . 800,000 800,000 0 0 100,000 100,000 94,000 100,000 100,000 94,000 100,000 0 0 100,000 0 0 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,094,000 1,094,000 100,000 100,000 223 Credit risk Credit risk arises from the possibility of asset impairment occurring because counterparties fail to meet their obligations in transactions involving financial instruments. All transactions involving bonds and loans are with counterparties within the Bertelsmann Group. Management does not expect any counterparty to fail to meet its obligations. Currency and interest rate risks The intragroup loans are given only to borrowers in the same currency zone, so no currency risk is involved. They are mostly floating rate loans at market rates of interest. The currency and interest rate risks of the bonds are hedged by derivative financial instruments. (b) Derivative financial Instruments The derivatives the Company uses are not traded at an organized exchange (so-called OTC instruments), particularly interest rate swaps and cross currency swaps. The Company deals only with banks of high credit standing to reduce credit risks arising from positive fair values of derivatives. The instruments are employed according to uniform guidelines and are subject to strict internal controls. Their use is confined to the hedging of the operating business and of the related investments and financing transactions. The main objective in using derivative financial instruments is to reduce fluctuations in cash flows and earnings associated with changes in interest and foreign exchange rates. The derivative financial instruments are mainly used for hedging purposes. Gains and losses on the fair values are usually recognized in the income statement, except for the contracts accounted for as a cash flow hedge. Hedge accounting Under the conditions of hedge accounting to IAS 39 the treatment is as follows: • If the “fair value” is being hedged, the changes in the value of the derivative as well as the opposite movements in the value of the underlying transaction are recognized directly in the income statement • If “cash flows” are being hedged, the gains and losses on the derivatives are recognized in equity until the hedge underlying transaction occurs. After accounting for the hedged items, the amounts so far recognized in the equity are -depending on the type of hedging transaction- reclassified either to the accounted assets or liabilities or directly recognized in the income statement. • Changes in the fair value of derivatives that do not qualify as hedges are shown in the statement of operations Most interest rate swaps and cross currency swaps are performed to allow the Company to maintain a target range of floating rate debt and reduce borrowing costs. For swap contracts, which are qualified for hedge accounting no major ineffectiveness occurs related to these hedges. Changes in the fair value of derivatives which hedge interest rate risk are recorded as interest expense or interest income for the respective period, as are offsetting changes in the fair value of the related hedged items. Two cross currency instruments involve swaps from variable (EUR) to fixed (US$) interest rate. These contracts are accounted for as cash flow hedge as defined in IAS 39. 224 Market risk Market risk arises from the fact that the value of financial instruments may be positively or negatively affected by fluctuating prices on the financial markets. The fair values quoted are the current values of the derivative financial instruments, disregarding any opposite movements in the values of the respective hedged transactions. The fair value is the repurchase value of the derivatives on the closing date, based on quoted prices or determined by standard methods. The notional amount is the total volume of the contracted purchases or sales of the respective derivatives. The notional amounts and fair values of the derivative financial instruments held at the balance sheet date were as follows: December 31, 2002 Notional Value Cross Currency Swaps . <1 year . . . . . . . . . . . . . . . 1 to 5 years . . . . . . . . . . . > 5 years . . . . . . . . . . . . . Interest rate swaps . . . . <1 year . . . . . . . . . . . . . . . 1 to 5 years . . . . . . . . . . . > 5 years . . . . . . . . . . . . . December 31, 2001 Positive fair value Negative fair value Positive fair value Negative fair value 0 40 26,587 0 – 19,740 0 0 0 0 – 35,587 – 45,892 – 7,367 0 12,284 3,330 0 0 – 16,506 0 5,204 0 0 – 1,202 – 8,446 42,241 – 36,246 5,204 – 98,494 414,605 488,280 483,000 Total . . . . . . . . . . . . . . . . . Notional value 200,000 (5) Stockholder’s equity Changes in stockholder’s equity mainly result from contracts which are accounted for as cash flow hedges in accordance with IAS 39. The temporary market fluctuations regarding these cash flow hedges lead to the negative equity balance. Furthermore the valuation of one swap contract, which is not qualified for hedge accounting in the fiscal year 2002, leads to interest expenses of 1.62 Mio. US$ recorded in statement of operations. The retained earnings contain US $ 180 due to the first time application of IAS. Other comprehensive income The changes of other comprehensive income in the year under review were as follows: Cash flow hedge Pretax amount After tax amount Taxes Total Balance at December 31, 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fair value adjustments on Derivatives . . . . . . . . . . Reclassified value in Statement of Operations . . . . – 673 41 – 438 0 0 0 – 673 41 – 438 – 673 41 – 438 Balance at December 31, 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . – 1,070 0 – 1,070 – 1,070 No deferred taxes are applicable to the calculation of the fair value adjustments on derivatives due to the circumstances described in note 6. (6) Income Taxes The results of the Company are included in the consolidated/combined tax return of Bertelsmann, Inc. For the periods shown Bertelsmann, Inc. tax group was in a loss position. It is expected that the 225 tax group will not create sufficient income in the near term to use existing tax loss carry forwards. Therefore no deferred tax assets have been set up for the tax group and accordingly also not for the Company. Bertelsmann, Inc. did not charge or credit any current income taxes to the members of the tax group. Therefore, the current tax expense is zero. The difference between the expected tax benefit of US$ 524 (prior year tax expense of US$ 33) and zero is due to the application of a 100 % valuation allowance on the utilization of the group’s tax loss carry forwards. The expected taxes are calculated with the tax rate of 39.55 %, which includes federal and state taxes in the U. S. Deferred taxes on temporary differences relate to the following positions of the balance sheet: December 31, 2002 December 31, 2001 Debt issuance fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negative Fair value Derivatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accrued interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Long term borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercompany payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valuation allowance for deferred tax assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,569 0 3,448 5,992 0 – 8,825 2,722 38,954 5,607 2,058 295 – 298 Net deferred tax assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,184 49,338 Positive fair value Derivatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercompany receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accrued interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premium on swaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Short term borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Long term borrowings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 0 151 0 2,033 2,058 255 5,640 2,697 13,808 24,880 Total deferred tax liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,184 49,338 Net deferred taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 Deferred tax assets Deferred tax liabilities (7) Interest income Interest income results from loans given to BINC and from interest income from swap agreements. (8) Interest expense Interest expenses result from the interest due to bondholders, interests due to banks and from swap agreements. (9) Cash-flow-statement The cash flow statement of the Bertelsmann U. S. Finance, Inc. is based on IAS 7 and is intended to enable the reader to assess the Company’s ability to generate cash and cash equivalents. Cash flows are divided into net cash provided or used by operating, investing and financing activities. The net cash provided or used by operating activities is shown using the indirect method, which adjusts net income for the year for items not generating or using cash. Financing activities include repayment of debt and proceeds from issuance of debt and net of discount on notes. 226 Cash paid to financial institutions for interest was US$ 24,551 for the year ended December 31, 2002; US$ 22,837 for the stub period ended December 31, 2001. (10) Segment Reporting The Company was formed to act exclusively as a finance company. Therefore, further segment information are not regarded as necessary. 227 TAXATION 1. Federal Republic of Germany The following is a general discussion of certain German tax consequences of the acquisition and ownership of Notes. This discussion does not purport to be a comprehensive description of all tax considerations which may be relevant to a decision to purchase Notes. In particular, this discussion does not consider any specific facts or circumstances that may apply to a particular purchaser. This summary is based on the laws of Germany currently in force and as applied on the date of this prospectus, which are subject to change, possibly with retroactive or retrospective effect. PROSPECTIVE PURCHASERS OF NOTES ARE ADVISED TO CONSULT THEIR OWN TAX ADVISORS AS TO THE TAX CONSEQUENCES OF THE PURCHASE, OWNERSHIP AND DISPOSITION OF NOTES, INCLUDING THE EFFECT OF ANY STATE OR LOCAL TAXES, UNDER THE TAX LAWS OF GERMANY AND EACH COUNTRY OF WHICH THEY ARE RESIDENTS. Tax Residents Payments of interest on the Notes, including interest having accrued up to the disposition of a Note and credited separately (“Accrued Interest”) to persons who are tax residents of Germany (i.e., persons whose residence, habitual abode, statutory seat, or place of effective management and control is located in Germany) are subject to German personal or corporate income tax (plus solidarity surcharge (Solidarittszuschlag) at a rate of 5.5% thereon). Such interest may also be subject to trade tax if the Notes form part of the property of a German trade or business. Accrued Interest paid upon the acquisition of the Notes may give rise to negative income if the Note is held as a non-business asset. Upon the disposition, assignment or redemption of a Note a holder holding the Note as non-business asset will have to include in his taxable income further amounts if the Note can be classified as a financial innovation (Finanzinnovation) under German tax law (including, among other things, zero coupon notes, floating rate notes or discounted notes, provided the discount exceeds certain thresholds). In this case, generally the difference between the proceeds from the disposition, assignment or redemption and the issue or purchase price is deemed to constitute interest income subject to income tax (plus the solidarity surcharge) in the year of the disposition, assignment or maturity of the Note. Where the Note is issued in a currency other than euro, the difference will be computed in the foreign currency and will then be converted into euro. Alternatively, the holder of the Note may show that such difference is greater than the excess of the redemption over the issue price of the Note to the extent this excess amount is attributable to the period over which the holder has held such Note (the “prorated excess amount”). In this case only such prorated excess amount is taxed as interest income, provided that the Note has an identifiable yield to maturity. Where a Note forms part of the property of a German trade or business, in each year the part of the difference between the issue price of the Note and its redemption price attributable to such year as well as interest accrued must be taken into account as income and may also be subject to trade tax. Capital gains from the disposition of Notes, other than income described in the preceding paragraph, are only taxable to a German tax-resident individual if the Notes are disposed of within one year after their acquisition or form part of the property of a German trade or business, in which case the capital gains may also be subject to trade tax. Capital gains derived by German-resident corporate holders of Notes will be subject to corporate income tax (plus solidarity surcharge at a rate of 5.5% thereon) and trade tax. If the Notes are held in a custodial account which the Noteholder maintains with a German branch of a German or non-German bank or financial services institution (the “Disbursing Agent”) a 30% withholding tax on interest payments (Zinsabschlag), plus 5.5% solidarity surcharge on such tax, will be levied, resulting in a total tax charge of 31.65% of the gross interest payment. Withholding tax is also imposed on Accrued Interest. If the Notes qualify as financial innovations, as explained above, and are kept in a custodial account which the Noteholder maintains with a Disbursing Agent such custodian will generally withhold tax at a rate of 30% (plus solidarity surcharge at a rate of 5.5% thereon) from interest payments, Accrued Interest as well as from the positive difference between the redemp- 228 tion amount or proceeds from the disposition or assignment and the issue or purchase price of the Notes if the Note has been kept in a custodial account with such Disbursing Agent since the time of issuance or acquisition, respectively. Where the Note is issued in a currency other than euro, the difference will be computed in the foreign currency and will then be converted into euro. If the Note has not been kept in the custodial account since its issuance or acquisition the 30 % withholding tax is applied to 30% of the amounts paid in partial or final redemption of the Notes or the proceeds from the disposition or assignment of the Notes, respectively. In computing the tax to be withheld the Disbursing Agent may deduct from the basis of the withholding tax any Accrued Interest paid by the holder of a Note to the Disbursing Agent during the same calendar year. In general, no withholding tax will be levied if the holder of a Note is an individual (i) whose Note does not form part of the property of a German trade or business nor gives rise to income from the letting and leasing of property, and (ii) who filed a withholding exemption certificate (Freistellungsauftrag) with the Disbursing Agent but only to the extent the interest income derived from the Note together with other investment income does not exceed the maximum exemption amount shown on the withholding exemption certificate. Similarly, no withholding tax will be deducted if the holder of the Note has submitted to the Disbursing Agent a certificate of non-assessment (Nichtveranlagungsbescheinigung) issued by the relevant local tax office. If the Notes are not kept in a custodial account with a Disbursing Agent the withholding tax will apply at a rate of 35 % of the gross amount of interest paid by a Disbursing Agent upon presentation of a Coupon (whether or not presented with the Note to which it appertains) to a holder of such Coupon (other than a non-German bank or financial services institution). In this case proceeds from the disposition or redemption of a Coupon, and if the Notes qualify as financial innovations 30% of the proceeds from the disposition, assignment or redemption of a Note, will also be subject to withholding tax at a rate of 35 %. Where the 35 % withholding tax applies Accrued Interest paid cannot be taken into account in determining the withholding tax base. Again solidarity surcharge at a rate of 5.5 % of the withholding tax applies so that the total tax burden to be withheld is 36.925 %. Withholding tax and solidarity surcharge thereon are credited as prepayments against the German personal or corporate income tax and the solidarity surcharge liability of the German resident. Amounts overwithheld will entitle the holder of a Note to a refund, based on an assessment to tax. Nonresidents Interest, including Accrued Interest, and capital gains are not subject to German taxation, unless (i) the Notes form part of the business property of a permanent establishment, including a permanent representative, or a fixed base maintained in Germany by the holder of a Note or (ii) the interest income otherwise constitutes German source income (such as income from the letting and leasing of certain German-situs property). In the latter case a tax regime similar to that explained above at “Tax Residents” applies; capital gains from the disposition of Notes are, however, only taxable in the case of (i). Nonresidents of Germany are, in general, exempt from German withholding tax on interest and the solidarity surcharge thereon. However, where the interest is subject to German taxation as set forth in the preceding paragraph and the Notes are held in a custodial account with a Disbursing Agent, withholding tax is levied as explained above at “Tax Residents”. Where Notes are not kept in a custodial account with a Disbursing Agent and interest or proceeds from the disposition, assignment or redemption of a Note or Coupon are paid by a Disbursing Agent to a nonresident, the withholding tax will apply at a rate of 35 % as explained above at “Tax Residents”. The withholding tax may be refunded based upon an applicable tax treaty. Tax Reform Proposals On June 18, 2003 the German Federal Government resolved to introduce draft legislation for granting tax amnesty to non-compliant taxpayers in case they make a declaration of the income so far unre- 229 ported and pay a flat tax rate on the respective income. As part of the incentive for taxpayers to become compliant regarding capital income, the Federal Government further intends to change the existing tax regime in respect of interest income derived by individuals tax resident in Germany, according to a proposal made in March 2003. As far as interest income is taxable in Germany in such cases (cf. the cases described above in the section “Taxation in Federal Republic of Germany” – subsection “Tax residents“) and subject to the withholding tax on interest payments currently imposed at a rate of 30 % as a prepayment towards the taxpayer’s ultimate tax liability, the liability to income tax of the taxable person shall then be satisfied by the withholding tax on interest payments. The rate of the withholding tax on interest payments, which would be 25 % according to the draft legislation, has not yet been determined. Where the individual tax liability falls short of the rate for the withholding tax on interest payments, however, any excess withheld would be refunded based on an assessment to tax. The Federal Government has declared its intention to implement the change in the taxation of interest income along with the application of the EU Savings Tax Directive scheduled to become effective January 1, 2005. It can not currently be estimated whether these plans will be implemented at the scheduled date, and if so, in which form. Inheritance and Gift Tax No inheritance or gift taxes with respect to any Note will arise under the laws of Germany, if, in the case of inheritance tax, neither the decedent nor the beneficiary, or, in the case of gift tax, neither the donor nor the donee, is a resident of Germany and such Note is not attributable to a German trade or business for which a permanent establishment is maintained, or a permanent representative has been appointed, in Germany. Exceptions from this rule apply to certain German expatriates. Other Taxes No stamp, issue, registration or similar taxes or duties will be payable in Germany in connection with the issuance, delivery or execution of the Notes. Currently, net assets tax is not levied in Germany. 2. The Netherlands GENERAL The following is intended as general information only and it does not purport to present any comprehensive or complete picture of all aspects of Netherlands tax laws which could be of relevance to a holder of a Note (hereinafter referred to as the “Holder”). Prospective Holders should therefore consult their tax adviser regarding the tax consequences of any purchase, ownership or disposal of Notes. Bertelsmann N. V. (hereinafter the “Issuer”) has been advised that under existing Netherlands tax law, subject to any change in law, possibly with retrospective effect, the following treatment will apply to the Notes, provided that the Notes (i) will not carry interest or any other payment which is wholly or partially contingent or deemed to be contingent on the profits or on the distribution of profits of the Issuer, or a related party (verbonden lichaam), or if the Notes will carry such interest or other payment the Notes have a fixed term that does not exceed 10 years, and (ii) will not carry interest or any other payment which becomes only due dependent on the profits, or on a distribution of profits by the Issuer, or a related party (verbonden lichaam), or if the Notes will carry such interest or other payment the Notes are not subordinated or the Notes have a fixed term that does not exceed 50 years. WITHHOLDING TAX All payments under the Notes can be made free of withholding or deduction for or on account of any taxes of whatsoever nature imposed, levied, withheld or assessed by the Netherlands or any political subdivision or taxing authority thereof or therein. 230 PERSONAL AND CORPORATE INCOME TAX A Holder will not be subject to any Netherlands taxation on income or capital gains in respect of any payment under the Notes or in respect of any gain on the disposal or deemed disposal or redemption of a Note, provided that: (i) the Holder is neither resident nor deemed resident in the Netherlands for Netherlands tax purposes; and (ii) the Holder is not an individual who opts to be taxed as a resident of the Netherlands for Netherlands tax purposes; and (iii) the Holder does not have an enterprise or an interest in an enterprise which is, in whole or in part, carried on through a permanent establishment or a permanent representative in the Netherlands and to which enterprise or part of an enterprise the Notes are attributable; and (iv) the Holder is not an individual who performs other activities in relation to the Notes in the Netherlands, including but not limited to, activities that exceed “normal investment activities”; and (v) the Holder is not an individual who has a substantial interest in the Issuer; and (vi) the Holder is not a corporate entity who has a substantial interest or a deemed substantial interest in the Issuer or, if such a Holder does have such an interest, it forms part of the assets of an enterprise other than an enterprise of the Netherlands. Generally, a Holder will have a substantial interest if he, or his partner holds, alone or together, whether directly or indirectly, the ownership of, or certain other rights over, shares representing 5 % or more of the total issued and outstanding capital (or the issued and outstanding capital of any class of shares) of the Issuer, or rights to directly or indirectly acquire shares, whether or not already issued, that represent at any time (and from time to time) 5 % or more of the total issued and outstanding capital (or the issued and outstanding capital of any class of shares) of the Issuer or the ownership of certain profit participating certificates that relate to 5 % or more of the annual profit of the Issuer and/or to 5 % or more of the liquidation proceeds of the Issuer. A substantial interest is also present if a holder of Notes does not, but his, or his partner’s children (including foster children), certain other relatives or certain persons sharing his household do have a substantial interest, or a deemed substantial interest, in the Issuer. A deemed substantial interest is present if a substantial interest has been disposed on a non-recognition basis. GIFT, ESTATE AND INHERITANCE TAX Netherlands gift, estate or inheritance taxes will not be levied on the occasion of the acquisition of a Note by way of gift by, or on the death of, a Holder unless: (i) the Holder is, or is deemed to be, resident of the Netherlands for the purpose of the relevant provisions; or (ii) the Holder at the time of the gift has, or at the time of his death had an enterprise that is or was, in whole or in part, carried on through a permanent establishment or a permanent representative in the Netherlands and to which enterprise or part of an enterprise the Notes are or were attributable; or (iii) in the case of gift of a Note by any individual who, at the date of gift, was not a resident or deemed resident in the Netherlands, such individual dies within 180 days after the date of gift, while being resident or deemed resident in the Netherlands. CAPITAL TAX There is no Netherlands capital tax payable in respect of or in connection with the execution, delivery and enforcement by legal proceedings (including any foreign judgement in the courts of the Netherlands) of the Notes or the performance by the Issuer of its obligations under the Notes, other than 231 capital tax that may be due by the Issuer on capital contributions made or deemed made to the Issuer under the Guarantee. VAT There is no Netherlands value added or turnover tax payable in respect of the payment by the Holder in consideration for the issue of the Notes, in respect of any payment by the Issuers of interest or principal under the Notes, or the transfer of the Notes or by the Guarantor under the Guarantee. OTHER TAXES AND DUTIES There is no Netherlands registration tax, stamp duty or any other similar tax or duty payable in the Netherlands in respect of or in connection with the execution, delivery and enforcement by legal proceedings (including any foreign judgement in the courts of the Netherlands) of the Notes or the performance by the Issuer or the Guarantor of their obligations under the Notes or under the Guarantee. Subject to the exceptions of the “Income tax” section above, a Holder will not become resident, or deemed resident in the Netherlands, or become subject to taxation in the Netherlands by reason only of the holding of a Note or the execution, delivery and/or enforcement of the Notes or performance by the Issuer or the Guarantor of their obligations thereunder or under the Notes or under the Guarantee, respectively. 3. United States of America The following is a summary of the principal United States federal income and estate tax considerations of the ownership of Notes issued by Bertelsmann U.S. by a person that is a United States Alien (as defined in § 7 (1) of the Terms and Conditions). Under current United States federal income and estate tax law, (a) payment on a Note, Coupon or Receipt by the Issuer or any Paying Agent to a holder that is a United States Alien will not be subject to withholding of United States federal income tax, provided that, with respect to payments of interest, the holder does not actually or constructively own 10 % or more of the combined voting power of all classes of stock of the Issuer and is not a controlled foreign corporation related to the Issuer through stock ownership; (b) a holder of a Note, Coupon, Receipt or Talon that is a United States Alien will not be subject to United States federal income tax on gain realized on the sale, exchange or redemption of the Note, Coupon, Receipt or Talon, provided that such holder does not have a connection with or status with respect to the United States described in subparagraph (a) of § 7 (1) of the Terms and Conditions; (c) a beneficial owner of a Note, Coupon or Receipt that is a United States Alien will not be required to disclose its nationality, residence or identity to the Issuer, a Paying Agent (acting in its capacity as such) or any United States governmental authority in order to receive payment on such Note, Coupon or Receipt from the Issuer or a Paying Agent outside the United States; and (d) a Note, Coupon, Receipt or Talon will not be subject to United States federal estate tax as a result of the death of a holder who is not a citizen or resident of the United States at the time of death, provided that such holder did not at the time of death actually or constructively own 10 % or more of the combined voting power of all classes of stock of the Issuer and, at the time of such holder’s death, payments of interest on such Note, Coupon, Receipt or Talon would not have been effectively connected with the conduct by such holder of a trade or business in the United States. United States information reporting requirements and backup withholding tax will not apply to payments on a Note, Coupon or Receipt made outside the United States by the Issuer or any Paying Agent to a holder that is a United States Alien. 232 Information reporting requirements and backup withholding tax will not apply to any payment on a Note, Coupon or Receipt outside the United States by a foreign office of a foreign custodian, foreign nominee or other foreign agent of the beneficial owner of such Note or Coupon, provided that such custodian, nominee or agent (i) derives less than 50 % of its gross income for certain periods from the conduct of a trade of business in the United States, (ii) is not a controlled foreign corporation for United States federal income tax purposes and (iii) is not a foreign partnership that, at any time during its taxable year, is more than 50 % (by income or capital interest) owned by U.S. persons or is engaged in the conduct of a U.S. trade or business. Payment on a Note, Coupon or Receipt outside the United States to the beneficial owner thereof by a foreign office of any other custodian, nominee or agent will not be subject to backup withholding tax, but will be subject to information reporting requirements unless such custodian, nominee or agent has documentary evidence in its records that the beneficial owner is a United States Alien or the beneficial owner otherwise establishes an exemption. Payment on a Note, Coupon or Receipt by the United States office of a custodian, nominee or other agent of the beneficial owner of such Note, Coupon or Receipt will be subject to information reporting requirements and backup withholding tax unless the beneficial owner certifies its non-U.S. status under penalties of perjury or otherwise establishes an exemption. Information reporting requirements and backup withholding tax will not apply to any payment of the proceeds of the sale of a Note, Coupon, Receipt or Talon effected outside the United States by a foreign office of a foreign “broker” (as defined in applicable Treasury regulations), provided that such broker (i) derives less than 50 % of its gross income for certain periods from the conduct of a trade or business in the United States, (ii) is not a controlled foreign corporation for United States federal income tax purposes and (iii) is not a foreign partnership that, at any time during its taxable year, is more than 50 % (by income or capital interest) owned by U.S. persons or is engaged in the conduct of a U.S. trade or business. Payment of the proceeds of the sale of a Note, Coupon, Receipt or Talon effected outside the United States by a foreign office of any other broker will not be subject to backup withholding tax, but will be subject to information reporting requirements unless such broker has documentary evidence in its records that the beneficial owner is a United States Alien and certain other conditions are met, or the beneficial owner otherwise establishes an exemption. Payment of the proceeds of a sale of a Note, Coupon, Receipt or Talon by the United States office of a broker will be subject to information reporting requirements and backup withholding tax unless the beneficial owner certifies its non-U.S. status under penalties of perjury or otherwise establishes an exemption. For purposes of applying the rules set forth under this heading “United States of America” to an entity that is treated as fiscally transparent (e.g., a partnership) for U.S. federal income tax purposes, the beneficial owner means each of the ultimate beneficial owners of the entity. 4. EU Savings Tax Directive On June 3, 2003 the Council of the European Union (Ecofin) approved a directive regarding the taxation of interest income. By provisions implementing the directive each EU Member State must require paying agents (within the meaning of the directive) established within its territory to provide to the competent authority of this state details of the payment of interest made to any individual resident in another EU Member State as the beneficial owner of the interest. The competent authority of the EU Member State of the paying agent (within the meaning of the directive) is then required to communicate this information to the competent authority of the EU Member State of which the beneficial owner of the interest is a resident. For a transitional period, Austria, Belgium and Luxembourg may opt instead to withhold tax from interest payments within the meaning of the directive at a rate of 15 % starting January 1, 2005, of 20 % as from January 1, 2008 and 35 % as from January 1, 2011. If the application of the provisions of the directive is delayed these dates will be postponed accordingly. The directive shall be implemented by the EU Member States by January 1, 2004. The member states shall apply the respective provisions as from January 1, 2005 provided that (i) Switzerland, Liechtenstein, San Marino, Monaco and Andorra apply from that same date measures equivalent to those contained in the directive, in accordance with agreements entered into by them with the European Community and (ii) also all the relevant dependent or associated territories (the Channel Islands, the 233 Isle of Man and the dependent or associated territories in the Caribbean) apply from that same date an automatic exchange of information or, during the transitional period described above, apply a withholding tax in the described manner. The Council shall adopt a new date for the application of the provisions unless he decides at the latest on July 1, 2004 that the conditions will be met in time. Holders who are individuals should note that the Issuer will not pay additional amounts under § 7(c) of the Terms and Conditions of the Notes in respect of any withholding tax imposed as a result of this EU directive. 234 GENERAL INFORMATION The Dealers have, in a Dealer Agreement dated 6 June 2002 as supplemented by a Supplemental Dealer Agreement dated 5 September 2003 (together the “Dealer Agreement”) agreed with the Issuers a basis upon which they or any of them may from time to time agree to purchase Notes. SELLING RESTRICTIONS 1. General Each Dealer has represented and agreed that it will comply with all applicable securities laws and regulations in force in any jurisdiction in which it purchases, offers, sells or delivers Notes or possesses or distributes the Information Memorandum and will obtain any consent, approval or permission required by it for the purchase, offer, sale or delivery by it of Notes under the laws and regulations in force in any jurisdiction to which it is subject or in which it makes such purchases, offers, sales or deliveries and neither the Issuer nor any Dealer shall have any responsibility therefor. With regard to each Tranche, the relevant Dealer will be required to comply with such other additional restrictions as the Issuer and the relevant Dealer shall agree and as shall be set out in the applicable Pricing Supplement. 2. United States of America (the “United States”) (a) Each Dealer has acknowledged that the Notes have not been and will not be registered under the Securities Act and may not be offered or sold within the United States except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act. Each Dealer has represented and agreed that it has not offered or sold, and will not offer or sell, any Note constituting part of its allotment within the United States except in accordance with Rule 903 of Regulation S under the Securities Act. Accordingly, each Dealer further has represented and agreed that neither it, its affiliates nor any persons acting on its or their behalf have engaged or will engage in any directed selling efforts with respect to a Note. (b) From and after the time that the Issuer notifies the Dealers in writing that it is no longer able to make the representation set forth in Article 4 (1) (m) (i) of the Dealer Agreement, each Dealer (i) acknowledges that the Notes have not been and will not be registered under the Securities Act and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U. S. persons except in accordance with Regulation S under the Securities Act or pursuant to an exemption from the registration requirements of the Securities Act; (ii) has represented and agreed that it has not offered and sold any Notes, and will not offer and sell any Notes, (x) as part of its distribution at any time and (y) otherwise until 40 days after the later of the commencement of the offering and closing date, only in accordance with Rule 903 of Regulation S under the Securities Act; and accordingly, (iii) has further represented and agreed that neither it, its affiliates nor any persons acting on its or their behalf have engaged or will engage in any directed selling efforts with respect to any Note, and it and they have complied and will comply with the offering restrictions requirements of Regulation S; and (iv) has also agreed that, at or prior to confirmation of any sale of Notes, it will have sent to each distributor, dealer or person receiving a selling concession, fee or other remuneration that purchases Notes from it during the distribution compliance period a confirmation or notice to substantially the following effect: “The Securities covered hereby have not been registered under the U. S. Securities Act of 1933 (the “Securities Act”) and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U. S. persons by any person referred to in Rule 903 (b)(2)(iii) (i) as part of its distribution at any time or (ii) otherwise until 40 days after the later of the commencement of the offering and the closing date, except in either case in accordance with Regulation S under the Securities Act. Terms used above have the meanings given to them by Regulation S.“ (c) Each Dealer who has purchased Notes of a Tranche hereunder (or in the case of a sale of a Tranche of Notes issued to or through more than one Dealer, each of such Dealers as to the Notes of such Tranche purchased by or through it or, in the case of a syndicated issue, the relevant Lead Man- 235 ager) shall determine and notify the Fiscal Agent of the completion of the distribution of the Notes of such Tranche. On the basis of such notification or notifications, the Fiscal Agent agrees to notify such Dealer/Lead Manager of the end of the distribution compliance period with respect to such Tranche. Terms used above in this paragraph 2 have the meanings given to them by Regulation S. (d) Each Dealer has represented and agreed that it has not entered and will not enter into any contractual arrangement with respect to the distribution or delivery of Notes, except with its affiliates or with the prior written consent of the Issuer. (e) Notes, other than Notes with an initial maturity of one year or less issued by Bertelsmann or Bertelsmann N.V. will be issued in accordance with the provisions of United States Treasury Regulation § 1.163-5(c)(2)(i)(C) (the “C Rules”), or in accordance with the provisions of United States Treasury Regulation § 1.163-5(c)(2)(i)(D) (the “D Rules”), as specified in the applicable Pricing Supplement. In addition, where the C Rules are specified in the relevant Pricing Supplement as being applicable to any Tranche of Notes, Notes in bearer form must be issued and delivered outside the United States and its possessions in connection with their original issuance. Each Dealer has represented and agreed that it has not offered sold or delivered and will not offer, sell or deliver, directly or indirectly, Notes in bearer form within the United States or its possessions in connection with their original issuance. Further, each Dealer has represented and agreed in connection with the original issuance of Notes in bearer form, that it has not communicated, and will not communicate, directly or indirectly, with a prospective purchaser if either such Dealer or purchaser is within the United States or its possessions and will not otherwise involve its U. S. office in the offer or sale of Notes in bearer form. Terms used in this paragraph have the meanings given to them by the U. S. Internal Revenue Code and regulations thereunder, including the C Rules. In addition, in respect of Notes issued in accordance with the D Rules, each Dealer has represented and agreed that: (i) except to the extent permitted under U. S. Treas. Reg. Section 1.163-5(c)(2)(i)(D), (i) it has not offered or sold, and during the restricted period will not offer or sell, Notes in bearer form to a person who is within the United States or its possessions or to a United States person, and (ii) such Dealer has not delivered and will not deliver within the United States or its possessions definitive Notes in bearer form that are sold during the restricted period; (ii) it has and throughout the restricted period will have in effect procedures reasonably designed to ensure that its employees or agents who are directly engaged in selling Notes in bearer form are aware that such Notes may not be offered or sold during the restricted period to a person who is within the United States or its possessions or to a United States person, except as permitted by the D Rules; (iii) if such Dealer is a United States person, it represents that it is acquiring the Notes in bearer form for purposes of resale in connection with their original issuance and if such Dealer retains Notes in bearer form for its own account, it will only do so in accordance with the requirements of U. S. Treas. Reg. Section 1.163-5(c)(2)(i)(D)(6); and (iv) with respect to each affiliate that acquires from such Dealer Notes in bearer form for the purposes of offering or selling such Notes during the restricted period, such Dealer either (x) repeats and confirms the representations and agreements contained in sub-clauses (i), (ii) and (iii) on such affiliate’s behalf or (y) agrees that it will obtain from such affiliate for the benefit of the Issuer the representations and agreements contained in sub-clauses (i), (ii) and (iii). Terms used in this paragraph (e) have the meanings given to them by the U. S. Internal Revenue Code and regulations thereunder, including the D Rules. (f) Each issue of index-, commodity- or currency-linked Notes shall be subject to such additional U. S. selling restrictions as the Issuer and the relevant Dealer may agree as a term of the issue and purchase of such Notes, which additional selling restrictions shall be set out in the Pricing Supplement. Each Dealer agrees that it shall offer, sell and deliver such Notes only in compliance with such additional U. S. selling restrictions. 236 3. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (“United Kingdom”) Each Dealer has represented and agreed that: (i) in relation to Notes which have a maturity of one year or more, it has not offered or sold and, prior to the expiry of a period of six months from the Issue Date of such Notes, will not offer or sell any such Notes to persons in the United Kingdom except to persons whose ordinary activities involve them in acquiring, holding, managing or disposing of investments (as principal or agent) for the purposes of their businesses or otherwise in circumstances which have not resulted and will not result in an offer to the public in the United Kingdom within the meaning of the Public Offers of Securities Regulations 1995; (ii) in relation to any Notes which must be redeemed before the first anniversary of the date of their issue, (a) it is a person whose ordinary activities involve it in acquiring, holding, managing or disposing of investments (as principal or agent) for the purposes of its business and (b) it has not offered or sold and will not offer or sell any Notes other than to persons whose ordinary activities involve them in acquiring, holding, managing or disposing of investments (as principal or agent) for the purposes of their businesses or who it is reasonable to expect will acquire, hold, manage or dispose of investments (as principal or agent) for the purposes of their businesses where the issue of the Notes would otherwise constitute a contravention of Section 19 of the FSMA by the Issuer; (iii) it has only communicated or caused to be communicated and will only communicate or cause to be communicated any invitation or inducement to engage in investment activity (within the meaning of section 21 of the FSMA) received by it in connection with the issue or sale of any Notes in circumstances in which section 21(1) of the FSMA does not apply to the Issuer or the Guarantor; and (iv) it has complied and will comply with all applicable provisions of the FSMA with respect to anything done by it in relation to such Notes in, from or otherwise involving the United Kingdom. 4. Federal Republic of Germany Each Dealer agrees not to offer or sell Notes in the Federal Republic of Germany other than in compliance with the Securities Selling Prospectus Act (Wertpapier-Verkaufsprospektgesetz) of December 13, 1990 (as amended), or any other laws applicable in the Federal Republic of Germany governing the issue, offering and sale of securities. 5. The Netherlands Notes may only be offered in the Netherlands or by Bertelsmann N. V. anywhere in the world, and such an offer may only be announced: a. if those Notes have been, or will likely shortly be, admitted to listing on the Official Segment of the stock market of Euronext Amsterdam N. V.; or b. if: (i) the Information Memorandum and the applicable Pricing Supplement (the “Offer Documents”) (a) comply with Section 2 of the 1995 Decree on the Supervision of the Securities Trade (Besluit toezicht effectenverkeer 1995), (b) are submitted to the Netherlands Authority for the Financial Markets (Stichting Autoriteit Financile Markten, the “Authority-FM“) before the offer is made, and (c) are generally available as of the time when the offer is made; or the Offer Documents (a) have been approved by the competent authority as referred to in Article 20 or Article 21 of EC Directive 89/298/EEC, (b) are recognised by the Authority-FM, and (c) are generally available as of the time when the offer is made; and (ii) each announcement of the offer states where and when the Offer Documents will be or have been made generally available, and any such announcement made before the offer is made, is submitted to the Authority-FM before the applicable Pricing Supplement is published; and 237 (iii) if after the date of the Information Memorandum new relevant facts occur or are discovered, Section 6 of the Securities Decree is complied with; all provided that the offer is made within one year after the date of the Information Memorandum; or c. to persons who trade or invest in securities in the conduct of their profession or trade (which includes banks, securities intermediaries (including dealers and brokers), insurance companies, pension funds, other institutional investors and commercial enterprises which as an ancillary activity regularly invest in securities (“professional investors”)), provided that the offer, the applicable Pricing Supplement and any announcements of the offer state that the offer is exclusively made to those persons or d. (in the case of Bertelsmann N. V. only) to persons who are established, domiciled or have their residence (collectively, “are resident”) outside the Netherlands, provided that (i) the offer, the applicable Pricing Supplement and any announcements of the offer state that the offer is not and will not be made to persons who are resident in the Netherlands, (ii) the offer, the Offer Documents and any announcements of the offer comply with the laws and regulations of any State where persons to whom the offer is made are resident, (iii) a statement by Bertelsmann N. V. that those laws and regulations are complied with is submitted to the Authority-FM before the offer is made and is included in the applicable Pricing Supplement and any such announcements; or e. (in the case of Bertelsmann N. V. only) to: (i) persons who are professional investors (as defined in paragraph (c) above); and (ii) persons who are resident (as defined in paragraph (d) above) outside the Netherlands; provided that (i) the offer, the applicable Pricing Supplement and any announcements of the offer state that the offer is and will only be made to persons who are professional investors and to persons who are not resident in the Netherlands, (ii) the offer, the Offer Documents and any announcements of the offer comply with the laws and regulations of any State where persons to whom the offer is made are resident, (iii) a statement by Bertelsmann N. V. that those laws and regulations are complied with is submitted to the Authority-FM before the offer is made and is included in the applicable Pricing Supplement and any such announcements; or f. if those Notes have a denomination of at least 3 50,000 (or its foreign currency equivalent); or g. if: (i) those Notes qualify as Euro-securities (Euro-effecten) (which they do if (a) they are subscribed for and placed by a syndicate of which at least two members are established according to their constitutional documents in different States party to the Agreement on the European Economic Area, (b) at least 60 % of those Notes are offered in one or more states other than the state where the relevant Issuer is established according to its constitutional documents and (c) the Notes may only be subscribed for or initially be purchased through a credit institution or another institution which in the conduct of its business or profession provides one or more of the services referred to under 7 and 8 of Annex 1 to EC Directive 2000/12/EC); and (ii) no general advertising or canvassing campaign is conducted in respect of the Notes anywhere in the world; or h. otherwise in accordance with the Dutch 1995 Act on the Supervision of the Securities Trade (Wet toezicht effectenverkeer 1995). In addition, Bearer Zero Coupon Notes and other Notes which qualify as savings certificates as defined in the Dutch Savings Certificates Act (Wet inzake spaarbewijzen) may only be transferred or accepted through the mediation of either the Issuer or a member of Euronext Amsterdam N. V. with due observance of the Savings Certificates Act and its implementing regulations (including registration requirements), provided that no mediation is required in respect of (i) the initial issue of those Notes to the first holders thereof, (ii) any transfer and delivery by individuals who do not act in the conduct of a profession or trade, and (iii) the issue and trading of those Notes, if they are physically issued outside the Netherlands and are not distributed in the Netherlands in the course of primary trading or immediately thereafter. 238 6. Japan Each Dealer has acknowledged that the Notes have not been and will not be registered under the Securities and Exchange Law of Japan (the “Securities and Exchange Law”). Each Dealer has represented and agreed that it will not offer or sell any Notes, directly or indirectly, in Japan or to, or for the benefit of, any resident of Japan (which term as used herein means any person resident in Japan, including any corporation or other entity organised under the laws of Japan), or to others for re-offering or resale, directly or indirectly, in Japan or to a resident of Japan except only pursuant to an exemption which will result in compliance with the Securities and Exchange Law and any applicable laws, regulations and guidelines of Japan. Authorisation The establishment of the Programme and the issue of Notes (and in the case of the Guarantor, the giving of the guarantee) have been duly authorised by resolutions of the Management Board of Bertelsmann AG dated November 20, 2001, the Board of Directors of Bertelsmann Capital Corporation N. V. dated January 17, 2002 and the Board of Directors of Bertelsmann U. S. Finance, Inc. dated March 1, 2002. The annual update 2003 has been authorised by Bertelsmann Capital Corporation N.V. as of 3 September 2003. Listing of the Notes The Notes to be issued under the Programme are admitted on the Frankfurt Stock Exchange for listing with official quotation. Notes which are suitable with regard to currency and other specific conditions may be officially quoted on such Exchange. The Issuer anticipates that only Series of Notes which are denominated in Euro will be so quoted on said Stock Exchange. Prior to listing on the Luxembourg Stock Exchange, a legal notice relating to the issue of the Notes and the certified articles of incorporation of the Issuers will be deposited with the register of commerce and companies of Luxembourg, where such documents may be examined and copies obtained upon request. The Luxembourg Stock Exchange has allocated the number 12731 to the Programme for listing purposes. As long as any Notes remain outstanding, a Luxembourg Paying Agent will be appointed. Documents Incorporated by Reference (*) The following documents published or issued from time to time after the date hereof shall be deemed to be incorporated in, and to form part of, this Information Memorandum: (a) the published audited consolidated and non-consolidated annual financial statements of Bertelsmann AG dated 31 December 2001 and 31 December 2002; (b) the published audited non-consolidated annual financial statements of Bertelsmann Capital Corporation N. V. dated 31 December 2001 and 31 December 2002; (c) the published audited non-consolidated annual financial statements of Bertelsmann U. S. Finance, Inc. dated 31 December 2001 and 31 December 2002; (d) all supplements or amendments to this Information Memorandum circulated by any Issuer and/or Guarantor from time to time; (e) in relation to each Tranche of Notes, the Pricing Supplement relating to such Tranche; (f) the most recently published annual report of Bertelsmann AG, Bertelsmann Capital Corporation N.V. and Bertelsmann U.S. Finance; and (g) the most recently published semi annual report of Bertelsmann AG; (*) Incorporation by reference in this Information Memorandum applies – in accordance with its rules and regulations – to the listing on the Luxembourg Stock Exchange only. 239 save that any statement contained herein or in a document which is deemed to be incorporated by reference herein shall be deemed to be modified or superseded for the purpose of this Information Memorandum to the extent that a statement contained in any such subsequent document which is deemed to be incorporated by reference herein modifies or supersedes such earlier statement (whether expressly, by implication or otherwise). Any statement so modified or superseded shall not be deemed, except as so modified or superseded, to constitute a part of this Information Memorandum. The Issuers and the Guarantor will provide, without charge, to each person to whom a copy of this Information Memorandum has been delivered, upon the request of such person, a copy of any or all of the documents deemed to be incorporated herein by reference unless such documents have been modified or superseded as specified above. Requests for such documents should be directed to Bertelsmann AG at its office set out at the end of this Information Memorandum. In addition, such documents will be available free of charge from the principal office in Luxembourg of Deutsche Bank Luxembourg S. A. (the “Listing Agent”) for Notes listed on the Luxembourg Stock Exchange. If the terms of the Programme are modified or amended in a manner which would make this Information Memorandum, as so modified or amended, inaccurate or misleading, a new Information Memorandum will be prepared. Neither Bertelsmann Capital Corporation N.V. nor Bertelsmann U.S. Finance, Inc. produce interim reports. Undertaking Each of the Issuers and the Guarantor have undertaken, in connection with the listing of the Notes, that if, while Notes of an Issuer are outstanding and listed on the Frankfurt Stock Exchange and/or on the Luxembourg Stock Exchange, there shall occur any adverse change in the business, financial position or otherwise of such Issuer that is material in the context of Issuance under the Programme which is not reflected in the Information Memorandum (or any of the documents incorporated by reference in the Information Memorandum), such Issuer and Guarantor will prepare or procure the preparation of an amendment or supplement to the Information Memorandum or, as the case may be, publish a new Information Memorandum for use in connection with any subsequent offering by such Issuer of Notes to be listed on the Frankfurt Stock Exchange and/or Luxembourg Stock Exchange. Documents Available So long as Notes are capable of being issued under the Programme, copies of the following documents will, when published, be available (free of charge) from the registered office of the relevant Issuer and from the specified offices of the Paying Agents for the time being in Frankfurt am Main and Luxembourg: (i) the constitutional documents (with an English translation where applicable) of each of the Issuers; (ii) the audited consolidated and non-consolidated annual financial statements of Bertelsmann AG in respect of the financial years ended December 31, 2001 and 2002 and any future annual financial statement (with an English translation of the consolidated financial statements); (iii) the audited non-consolidated annual financial statements of Bertelsmann Capital Corporation N. V. in respect of the financial years December 31, 2001 and 2002 and any future annual financial statement (with an English translation thereof); (iv) the audited non-consolidated annual financial statements of Bertelsmann U. S. Finance, Inc. in respect of the financial years ended December 31, 2001 and 2002 and any future annual financial statement (with an English translation thereof); (v) the Dealer Agreement, the Fiscal Agency Agreement and the Procedures Memorandum; (vi) a copy of this Information Memorandum; 240 (vii) any future information memoranda, prospectuses and supplements including Pricing Supplements (save that a Pricing Supplement relating to an unlisted Note will only be available for inspection by a holder of such Note and such holder must produce evidence satisfactory to the relevant Issuer and the Paying Agent as to its holding of Notes and identity) to this Information Memorandum and any other documents incorporated herein or therein by reference; and (viii) in the case of each issue of listed Notes subscribed pursuant to a subscription agreement, the subscription agreement (or equivalent document). Any documents referring to the Issues and named in this Information Memorandum and not listed above, will also be available at the offices of the relevant Issuers and Paying Agents. Clearing Systems The Notes have been accepted for clearance through Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main (”CBF “), Clearstream Banking socit anonyme, Luxembourg (”CBL“) and Euroclear Bank S. A./N. V. as operator of the Euroclear system (”Euroclear“). The appropriate German securities number (”WKN “) (if any), Common Code and ISIN for each Tranche of Notes allocated by CBF, CBL and Euroclear will be specified in the applicable Pricing Supplement. If the Notes are to clear through an additional or alternative clearing system the appropriate information will be specified in the applicable Pricing Supplement. Significant or Material Change Save as disclosed in this Information Memorandum, there has been no significant change in the financial or trading position of any Bertelsmann AG or the Bertelsmann Group and there has been no material adverse change in the financial position or prospects of any of Bertelsmann or the Bertelsmann Group since December 31, 2002. Save as disclosed in the Information Memorandum, there has been no significant change in the financial or trading position of Bertelsmann N. V. and Bertelsmann U. S. and there has been no material adverse change in the financial position or prospects of Bertelsmann N. V. and Bertelsmann U. S. since its date of incorporation. Litigation Save as disclosed below, there are no, nor have been (within the last two fiscal years) any legal or arbitration proceedings (including any proceedings which are pending or threatened of which Bertelsmann AG, Bertelsmann U. S. or Bertelsmann N. V. are aware) which may have or have had in the 12 months preceding the date of this Information Memorandum a significant effect on the financial position of Bertelsmann AG, Bertelsmann U. S. and Bertelsmann N. V. Proceedings to be mentioned are: • Bttner and von Blottnitz vs. Bertelsmann AG et al., currently pending before Superior Court of the State of California for the County of Santa Barbara; two former Bertelsmann employees have filed a lawsuit in California. They allege that an equity participation in AOL Europe was promised to them. • Audiolux S. A. et al. vs. Bertelsmann AG et al.; following the acquisition by Bertelsmann AG of the 30 % stake in RTL Group held by Groupe Bruxelles Lambert (“GBL”), which increased the shareholding of Bertelsmann AG and its affiliate in RTL Group to approximately 67 %, the plaintiffs claim inter alia, that they be offered shares of Bertelsmann on the same terms and conditions as GBL, or a cash price corresponding to the value received by GBL. The District Court of Luxembourg City on 8 July 2003, has dismissed aforesaid claim as being unfounded. The judgement is appealable. • Several plaintiffs, including Jerry Leiber and Mike Stoller, Universal Music Group and EMI Music Group, have recently filed separate actions against Bertelsmann AG and two of its U.S. subsidiaries in the U.S. federal district court for the Southern District of New York seeking substantial 241 damages. The complaints allege in essence that Bertelsmann, by granting loans to Napster, made it possible for Napster to continue operating longer than would otherwise have been the case, and that Bertelsmann therefore contributed to copyright infringements by Napster’s users to which Napster itself had allegedly contributed. Bertelsmann is convinced that these legal actions are without merit. Accordingly, it has filed a motion to dismiss the complaints on 17 July. The plaintiffs have submitted an opposition brief on 14 August to which Bertelsmann will again reply by 11 September 2003. No date for an oral hearing regarding Bertelsmann’s motion has been set yet. The litigation is still in a very early phase. Bertelsmann believes that these claims are without merit and defends against them vigorously. However litigation is subject to many uncertainties, and the outcome of individual matters is not predictable with assurance. Gtersloh/Amsterdam/Wilmington, September 2003 Bertelsmann AG Bertelsmann Capital Corporation N.V. Bertelsmann U.S. Finance, Inc. 242 Aufgrund des vorstehenden Prospekts sind unter dem 7 3.000.000.000 Debt Issuance Programme der Bertelsmann AG Gtersloh, Bundesrepublik Deutschland als Emittentin und Garantin fr Schuldverschreibungen der Bertelsmann Capital Corporation N.V. Amsterdam, The Netherlands Bertelsmann U.S. Finance, Inc. Wilmington, USA innerhalb der nchsten 12 Monate zu begebende Schuldverschreibungen zum Zeitpunkt ihrer Begebung gemß § 44 Brsenzulassungs-Verordnung an der Frankfurter Wertpapierbrse zum Brsenhandel im amtlichen Markt zugelassen. Frankfurt am Main, im September 2003 Deutsche Bank Aktiengesellschaft ABN AMRO BANK N.V. Barclays Bank PLC Frankfurt Branch Citigroup Global Markets Limited Commerzbank Dresdner Bank HSBC Bank plc Aktiengesellschaft Aktiengesellschaft J.P. Morgan Securities Ltd. Merrill Lynch International 243 THE ISSUERS Bertelsmann AG Carl-Bertelsmann-Strasse 270 D-33311 Gtersloh Bertelsmann Capital Corporation N. V. Laanakkerweg 16 NL-4131 Vianen Bertelsmann U. S. Finance, Inc. 1540 Broadway New York, N. Y. 10036 ISSUING AND PRINCIPAL PAYING AGENT Deutsche Bank Aktiengesellschaft Grosse Gallusstrasse 10 –14 D-60272 Frankfurt am Main PAYING AGENT Deutsche Bank Luxembourg S. A. 2 Boulevard Konrad Adenauer L-1115 Luxembourg LISTING AGENT Deutsche Bank Luxembourg S. A. 2 Boulevard Konrad Adenauer L-1115 Luxembourg LEGAL ADVISERS To the Dealers as to German law Hengeler Mueller Bockenheimer Landstrasse 51 D-60325 Frankfurt am Main To the Dealers as to Dutch law De Brauw Blackstone Westbroek N.V. Tripolis 300 Burgerweeshuispad 301 NL-1076 HR Amsterdam Members of Linklaters + Alliance To the Dealers as to U. S. law Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton Main Tower Neue Mainzer Strasse 52 D-60311 Frankfurt am Main 244 AUDITORS TO THE ISSUERS For Bertelsmann AG For Bertelsmann Capital Corporation N. V. KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft, Wirtschaftsprfungsgesellschaft Nikolaus-Drkopp-Strasse 2a D-33602 Bielefeld PricewaterhouseCoopers Accountants N. V. Archimedeslaan 21 NL-3584 BA Utrecht For Bertelsmann U. S. Finance, Inc. KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft, Wirtschaftsprfungsgesellschaft Nikolaus-Drkopp-Strasse 2a D-33602 Bielefeld ARRANGER Deutsche Bank Aktiengesellschaft Grosse Gallusstrasse 10 –14 D-60272 Frankfurt am Main DEALERS Deutsche Bank Aktiengesellschaft Grosse Gallusstrasse 10 –14 D-60272 Frankfurt am Main ABN AMRO Bank N.V. 250 Bishopsgate London EC2M 4AA Barclays Bank PLC 5 The North Colonnade Canary Wharf London E14 4BB Citigroup Global Markets Limited Citigroup Centre 33 Canada Square London E14 5LB Commerzbank Aktiengesellschaft 60 Gracechurch Street London EC3V 0HR Dresdner Bank Aktiengesellschaft Jrgen-Ponto-Platz 1 D-60301 Frankfurt am Main HSBC Bank plc Level 4 8 Canada Square London E14 5HQ J. P. Morgan Securities Ltd. 125 London Wall London EC2Y 5AJ Merrill Lynch International Merrill Lynch Financial Centre 2 King Edward Street London EC1A 1HQ 245