TD6D-M101
Transcription
TD6D-M101
Wprowadzenie INSTRUKCJA OBSàUGI Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV TD6D-M101 Poáączenia NAGRYWARKA HDD I DVD / MAGNETOWID Nagrywanie PAL SECAM Odtwarzanie Edytowanie Ustawienia funkcji Funkcje magnetowidu PL 1 Inne Dla uĪytkowników: SprawdĨ uwaĪnie numer modelu i numer seryjny znajdujący siĊ z tyáu urządzenia i wprowadĨ te informacje poniĪej. Zachowaj je na przyszáoĞü. Numer modelu __________________________ Numer seryjny __________________________ . Wprowadzenie ĝrodki ostroĪnoĞci UWAGA: ABY OGRANICZYû RYZYKO POĩARU LUB PORAĩENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEĩY NARAĩAû URZĄDZENIA NA DZIAàANIE DESZCZU LUB WILGOCI. Symbol báyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegaü uĪytkownika przed wystĊpującym na nieizolowanych elementach wewnątrz obudowy urządzenia „niebezpiecznym napiĊciem“, które moĪe stwarzaü niebezpieczeĔstwo poraĪenia elektrycznego. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA: ABY OGRANICZYû RYZYKO PORAĩENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMOWAû OSàONY (TAKĩE TYLNEJ). WEWNĄTRZ OBUDOWY NIE MA CZĉĝCI, KTÓRE MOGĄ BYû WYMIENIANE PRZEZ UĩYTKOWNIKA. NAPRAW POWINIEN DOKONYWAû WYàĄCZNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. WaĪne informacje oraz wartoĞci znamionowe są podane z tyáu lub od spodu szafy. Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego ma informowaü uĪytkownika o istnieniu waĪnych instrukcji obsáugi i konserwacji (serwisowych) w podrĊczniku doáączonym do urządzenia. Symbol urządzenia KLASY II (z podwójną izolacją) BezpieczeĔstwo pracy z laserem Przestroga Niniejsze urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. W tym urządzeniu znajduje siĊ laser. Ze wzglĊdu na moĪliwoĞü uszkodzenia oka tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu mogą próbowaü wykonywaü czynnoĞci serwisowe przy tym urządzeniu. 1 Nie naleĪy podejmowaü próby otwarcia obudowy. Wewnątrz nie ma czĊĞci, które uĪytkownik moĪe poddaü czynnoĞciom serwisowym. Wszystkie czynnoĞci serwisowe moĪe wykonywaü tylko wykwalifikowany personel. 2 W obudowie — po bokach i u doáu — znajdują siĊ szczeliny i otwory sáuĪące do wentylacji. Aby zagwarantowaü niezawodnoĞü dziaáania i ochroniü urządzenie przed przegrzaniem, nie wolno blokowaü ani zakrywaü tych otworów. NaleĪy unikaü instalowania urządzenia w zamkniĊtych przestrzeniach, na przykáad szafkach, jeĪeli nie moĪna w nich zapewniü odpowiedniej wentylacji. Urządzenie powinno znajdowaü siĊ z dala od grzejników i innych Ĩródeá ciepáa. Nie wolno uĪywaü urządzenia w pobliĪu Ĩródeá silnego pola elektromagnetycznego. Nie wolno wsuwaü do urządzenia Īadnych przedmiotów przez szczeliny ani otwory w obudowie. Mogą one wejĞü w kontakt z czĊĞciami pod napiĊciem lub spowodowaü krótkie zwarcie, wywoáując poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym. Aby ograniczyü ryzyko poĪaru lub poraĪenia prądem elektrycznym, urządzenie naleĪy chroniü przed dziaáaniem kropli páynów lub zachlapaniem. Nie naleĪy równieĪ stawiaü na nim przedmiotów wypeánionych páynami, na przykáad dzbanków. Nie wolno stawiaü urządzenia pionowo. MoĪna go uĪywaü tylko w pozycji poziomej (urządzenie leĪy páasko). Przed przystąpieniem do uĪywania urządzenia naleĪy siĊ upewniü, Īe jest wyáączony tryb nagrywania przy uĪyciu zegara. Urządzenie pozostaje w trybie gotowoĞci po jego wyáączeniu i gdy jest do niego podáączony kabel sieciowy. PRZESTROGA: UĩYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, WYKONYWANIE REGULACJI LUB ZASTOSOWANIE PROCEDUR INNYCH NIĩ PRZEDSTAWIONE W TEJ INSTRUKCJI MOĩE BYû PRZYCZYNĄ NARAĩENIA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. PRZESTROGA: 'KLASA 2M, WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE GDY URZĄDZENIE JEST OTWARTE. NIE KIEROWAû WZROKU BEZPOĝREDNIO NA PROMIEē.' POàOĩENIE: WEWNĄTRZ OBUDOWY, OBOK MECHANIZMU PRZESUWU. Zasilanie Zasilacz jest podáączony i urządzenie znajduje siĊ pod napiĊciem po podáączeniu kabla sieciowego do gniazdka 220–240 V prądu przemiennego o czĊstotliwoĞci 50 Hz. Aby wáączyü urządzenie, naciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q]. UWAGA:OBUDOWA ZAWIERA ELEMENTY POD NAPIĉCIEM. NIE ODKRĉCAû ĩADNYCH WKRĉTÓW. 2 PL 3 4 5 6 7 8 9 WyĞwietlacz na panelu przednim nie Ğwieci siĊ. Jest to tryb oszczĊdzania energii (ECO) w trybie gotowoĞci. 10 Nie wolno umieszczaü na urządzeniu Īadnych materiaáów áatwopalnych (na przykáad Ğwiec). 11 Przed przeniesieniem urządzenia naleĪy z niego wyjąü dyski i odáączyü kabel sieciowy z gniazdka Ğciennego. 12 Gdy urządzenie ulegnie uszkodzeniu lub nie jest uĪywane, naleĪy odáączyü wtyczkĊ kabla sieciowego z gniazdka Ğciennego, aby caákowicie wyáączyü urządzenie. 13 Tyczka kabla sieciowego powinna zostaü w pobliĪu i byü gotowa do uĪycia. 14 Aby zapewniü prawidáowe i bezpieczne przeprowadzenie instalacji i podáączenie urządzenia do instalacji multimedialnej, naleĪy przeczytaü instrukcjĊ obsáugi. 15 Wokóá urządzenia zachowaü odstĊp 20 cm od otworów wentylacyjnych. OstrzeĪenie dotyczące kondensacji pary wodnej W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepáego pomieszczenia, po ogrzaniu zimnego pomieszczenia lub w warunkach wysokiej wilgotnoĞci wewnątrz moĪe kondensowaü siĊ para wodna z powietrza. W takiej sytuacji urządzenia nie naleĪy uĪywaü przynajmniej przez 2 godziny, aby umoĪliwiü wyschniĊcie wnĊtrza. Informacje na temat sygnaáów ze skanowaniem progresywnym Inne Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Nie wolno wykorzystywaü powietrza pod ciĞnieniem do czyszczenia urządzenia. Gaz znajdujący siĊ wewnątrz tego urządzenia moĪe spowodowaü zapáon i wybuch. PL Funkcje magnetowidu NaleĪy pamiĊtaü, Īe nie wszystkie telewizory wysokiej rozdzielczoĞci (HD) są w peáni zgodne z tym produktem, co moĪe byü przyczyną wyĞwietlania artefaktów w obrazie. W przypadku wystąpienia problemów z wyjĞciem ze skanowaniem progresywnym w rozdzielczoĞci 480 lub 576 zalecane jest przeáączenie siĊ na wyjĞcie o standardowej rozdzielczoĞci. W przypadku pytaĔ dotyczących zgodnoĞci posiadanego telewizora z z tym produktem w trybie 480p lub 576p prosimy o kontakt z naszym centrum obsáugi klientów. Ustawienia funkcji Nieautoryzowane kopiowanie, transmitowanie, publiczne odtwarzanie i wypoĪyczanie dysków jest zabronione. W produkcie zastosowano technologiĊ ochrony praw autorskich objĊtą prawami patentowymi i innymi prawami wáasnoĞci intelektualnej naleĪącymi do Rovi Corporation. Odtwarzanie kodu Ĩródáowego i dezasemblacja są zabronione. Edytowanie Informacja o przestrzeganiu praw autorskich Odtwarzanie Nie wolno stawiaü urządzenia na meblu, który moĪe zostaü przechylony przez dziecko lub osobĊ dorosáą, która siĊ o niego opiera, stoi na nim, ciągnie go lub wchodzi na niego. Spadające urządzenie moĪe byü przyczyną powaĪnych obraĪeĔ lub Ğmierci. • Nie wolno trzymaü kabla sieciowego mokrymi rĊkami. • Nie wolno odáączaü urządzenia od gniazdka sieciowego, ciągnąc za kabel sieciowy. NaleĪy chwytaü za wtyczkĊ. • JeĪeli na urządzenie zostanie przypadkowo rozlana woda, naleĪy natychmiast odáączyü kabel sieciowy i oddaü urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia naprawy serwisowej. Nagrywanie PomóĪ chroniü Ğrodowisko!!! • Wyczerpanych baterii nie naleĪy wrzucaü do kosza na Ğmieci. • MoĪna je oddaü w punkcie gromadzenia wyczerpanych baterii lub odpadów specjalnych. • Aby uzyskaü szczegóáowe informacje, naleĪy skontaktowaü siĊ z odpowiednim urzĊdem. Unikanie niebezpieczeĔstwa poraĪenia elektrycznego i poĪaru Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV PoniĪsze informacje obowiązują tylko w krajach czáonkowskich UE: Utylizacja baterii i/lub akumulatorów PrzekreĞlony symbol pojemnika na Ğmieci oznacza, Īe baterii i/lub akumulatorów nie wolno wyrzucaü do pojemników razem z odpadami komunalnymi. JeĞli bateria lub akumulator zawiera wiĊkszą iloĞü oáowiu (Pb), rtĊci (Hg) i/lub kadmu (Cd) niĪ okreĞlono to w Dyrektywie dotyczącej baterii (2006/66/EC), poniĪej przekreĞlonego symbolu pojemnika na Ğmieci pojawi siĊ chemiczny symbol oáowiu (Pb), rtĊci (Hg) i/lub kadmu (Cd). AngaĪując siĊ w oddzielną zbiórkĊ baterii, pomoĪesz zapewniü wáaĞciwą utylizacjĊ produktów i baterii i w ten sposób pomoĪesz zapobiec potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla Ğrodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Aby zdobyü wiĊcej szczegóáowych informacji na temat dostĊpnych w twoim kraju programów dot. zbiórki i recyklingu, skontaktuj siĊ z lokalnym urzĊdem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiáeĞ dany produkt. Pb, Hg, Cd Aby zagwarantowaü bezpieczeĔstwo i optymalną wydajnoĞü tego urządzenia, naleĪy speániü nastĊpujące warunki: • Urządzenie naleĪy zainstalowaü w poziomej i stabilnej pozycji. • Nie naleĪy zbliĪaü urządzenia do innego sprzĊtu elektronicznego jak np. wzmacniacza, telewizora itd., aby zapobiec odksztaáceniu obudowy urządzenia, jego uszkodzeniu, poĪarowi lub usterkom. • Nie wolno umieszczaü Īadnych przedmiotów na obudowie urządzenia. • NaleĪy chroniü urządzenie przed bezpoĞrednim Ğwiatáem sáonecznym i nie naraĪaü na kontakt z silnymi Ĩródáami ciepáa. Unikaü miejsc zakurzonych lub wilgotnych. Unikaü miejsc z niedostateczną wentylacją w celu zapewnienia odpowiedniego odprowadzania ciepáa. Nie wolno blokowaü otworów wentylacyjnych na bokach urządzenia. Nie wolno stawiaü urządzenia w miejscu, naraĪonym na silne drgania lub silne pole magnetyczne. Poáączenia PoniĪsze informacje dotyczą tylko krajów czáonkowskich UE: ObecnoĞü symbolu wskazuje, Īe dany produkt nie moĪe byü traktowany jako odpad komunalny. Zapewniając wáaĞciwą utylizacjĊ tego produktu, pomoĪesz zapobiec potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla Ğrodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogáyby zostaü wywoáane niewáaĞciwą utylizacją niniejszego produktu. Aby zdobyü wiĊcej szczegóáowych informacji na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj siĊ z lokalnym urzĊdem miejskim, sáuĪbami zajmującymi siĊ odpadami komunalnymi lub sklepem, gdzie zakupiáeĞ dany produkt. Lokalizacja urządzenia Wprowadzenie INFORMACJA NA TEMAT RECYKLINGU Oznakowanie tego sprzĊtu symbolem przekreĞlonego kontenera informuje o zakazie umieszczania zuĪytego sprzĊtu wraz z innymi odpadami (zagroĪone karą grzywny). Szczegóáowe informacje na temat przetwarzania i recyklingu zuĪytego sprzĊtu moĪna uzyskaü w urzĊdzie miasta lub gminy, w zakáadzie przetwarzania zuĪytego sprzĊtu. Przekazanie sprzĊtu do wáaĞciwych punktów zbiórki lub przetwarzania przyczynia siĊ do ochrony Ğrodowiska i ogranicza negatywny wpáyw szkodliwych skáadników znajdujących siĊ w sprzĊcie, na zdrowie ludzi. Gospodarstwa domowe peánią waĪną rolĊ w odpowiedzialnym zagospodarowaniu tego typu odpadów. DziĊkujemy PaĔstwu za ekologiczną postawĊ. Funai promuje ochronĊ Ğrodowiska. Baterii nie naleĪy wyrzucaü ani spalaü, lecz naleĪy pozbywaü siĊ ich zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów chemicznych. 3 „Technologia Dolby® Digital Stereo Creator umoĪliwia klientom nagrywanie w domu páyt DVD-Video z oszaáamiającym dĨwiĊkiem stereofonicznym Dolby Digital. Ten standard, uĪywany zamiast formatu PCM, pozwala zaoszczĊdziü miejsce przeznaczone do nagrywania, umoĪliwiając uzyskanie wyĪszej rozdzielczoĞci wideo lub przedáuĪając czas nagrywania na kaĪdym dysku DVD. Páyty DVD nagrane w technologii Dolby Digital Stereo Creator moĪna odtwarzaü na wszystkich odtwarzaczach páyt w formacie DVD-Video.“ Uwaga: Dotyczy to odtwarzaczy obsáugujących konkretne nagrywalne páyty DVD. The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Nazwa DivX®, DivX Certified® oraz powiązane z nimi loga są znakami towarowymi firmy Rovi Corporation lub podmiotów stowarzyszonych wykorzystywanymi na licencji. Logotypy Kodak i KODAK Picture CD Compatible to znaki towarowe firmy Kodak wykorzystywane w oparciu o licencjĊ. DVB is a registered trademark of the DVB Project Konserwacja CZYSZCZENIE URZĄDZENIA NaleĪy uĪyü miĊkkiej szmatki lekko nawilĪonej roztworem áagodnego detergentu. Nie naleĪy uĪywaü roztworów zawierających alkohol, spirytus, amoniak lub materiaáy Ğcierne. CZYSZCZENIE DYSKÓW JeĪeli dysk zabrudzi siĊ, naleĪy go wyczyĞciü przeznaczoną do tego szmatką. Dysk naleĪy wycieraü od Ğrodka na zewnątrz. Nie wolno wycieraü ruchami kolistymi. Nie naleĪy uĪywaü rozpuszczalników, takich jak benzen, rozcieĔczalników, Ğrodków czyszczących dostĊpnych w sprzedaĪy, detergentów, Ğrodków czyszczących zawierających materiaáy Ğcierne, sprayów antystatycznych przeznaczonych do dysków analogowych. OBCHODZENIE SIĉ Z DYSKAMI Z dyskami naleĪy obchodziü siĊ w taki sposób, aby na ich powierzchni nie pozostaáy odciski palców ani kurz. Gdy nie są uĪywane, zawsze naleĪy je przechowywaü w opakowaniu ochronnym. OBCHODZENIE SIĉ Z DYSKIEM HDD • Dysk HDD jest urządzeniem precyzyjnym, wraĪliwym na wibracje, silne uderzenia i kurz. ZaleĪnie od sposobu instalacji lub obsáugi, moĪe dojĞü do czĊĞciowego uszkodzenia urządzenia lub – w najgorszym przypadku – nagrywanie lub powtarzanie odtwarzania bĊdzie niemoĪliwe. Szczególnie, gdy dysk HDD jest w ruchu, nie naleĪy poddawaü go wstrząsom ani silnemu uderzeniu, ani teĪ wyáączaü wtyczki z gniazda zasilania. W przypadku awarii zasilania moĪe dojĞü do utraty nagrywanych lub odtwarzanych materiaáów. • Podczas pracy dysk HDD obraca siĊ z duĪą prĊdkoĞcią. Dysk musi caákowicie zatrzymaü siĊ, zanim bĊdzie moĪna przemieĞciü urządzenie bez naraĪania go na silne uderzenia lub wibracje. CZYNNOĝCI SERWISOWE to znak handlowy DVD Format/Logo Licensing Corporation. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L. L. C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM ,MP3 SURROUND‘ oraz logo są znakami towarowymi firmy Thomson S.A. Uwaga: Dostarczenie tego produktu nie oznacza przekazania licencji ani teĪ nie znaczy Īadnego prawa do rozpowszechniania wraz z tym produktem materiaáów w systemach nadawczych nastawionych na zysk (naziemnych, satelitarnych, kablowych ani teĪ w innych kanaáach rozpowszechniania), aplikacjach streamingowych (przez Internet, intranety i inne sieci), inne systemy rozpowszechniania materiaáów (aplikacje páatnego dĨwiĊku, czy dĨwiĊku na Īądanie i temu podobne) bądĨ na noĞnikach fizycznych (páyty kompaktowe, páyty DVD, struktury póáprzewodnikowe, dyski twarde, karty pamiĊci i temu podobne). Na takie rozpowszechnianie naleĪy uzyskaü osobną licencjĊ. ProszĊ sprawdziü http://mp3licensing.com, gdzie moĪna uzyskaü szczegóáowe informacje. 4 PL W przypadku awarii urządzenia nie naleĪy próbowaü samodzielnie rozwiązywaü problemu. Wewnątrz nie ma czĊĞci, które uĪytkownik moĪe poddaü czynnoĞciom serwisowym. NaleĪy wyáączyü urządzenie, odáączyü kabel sieciowy i skonsultowaü siĊ ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum obsáugi. CZYSZCZENIE SOCZEWKI DYSKU JeĪeli urządzenie nie pracuje prawidáowo, pomimo podjĊcia czynnoĞci opisanych w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ i odpowiednich czĊĞciach instrukcji obsáugi, zespóá laserowej gáowicy optycznej moĪe byü zabrudzony. NaleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu sprawdzenia i wyczyszczenia zespoáu laserowej gáowicy optycznej. AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE GàOWICY • Automatycznie czyĞci gáowice wideo podczas wkáadania lub wyjmowania kasety, dziĊki czemu oglądany obraz jest wyraĨny. • ChociaĪ odbierany program telewizyjny bĊdzie wyraĨny, odtwarzany obraz moĪe byü zamglony lub zatrzymywany. Taki problem mogą powodowaü zanieczyszczenia odkáadające siĊ na gáowicach wideo, uĪywanych przez dáugi czas lub korzystanie z kaset z wypoĪyczalni lub zuĪytych. JeĞli podczas odtwarzania na ekranie pojawią siĊ pasy lub ĞnieĪenie, bĊdzie to oznaczaü, Īe prawdopodobnie gáowice wideo wymagają czyszczenia. 1 ProszĊ nabyü w sklepie ze sprzĊtem elektronicznym dobry Ğrodek do czyszczenia gáowic wideo w magnetowidach (VHS). 2 JeĞli Ğrodek do czyszczenia gáowic wideo nie rozwiązuje problemu, naleĪy uzyskaü porady sprzedawcy lub autoryzowanego centrum obsáugi. Uwagi • Przed uĪyciem Ğrodka do czyszczenia gáowic wideo naleĪy zapoznaü siĊ instrukcją jego uĪytkowania. • Gáowice wideo wymagają czyszczenia jedynie w wypadku pojawienia siĊ problemu. Odtwarzanie Pilot zdalnego sterowania z 2 bateriami R6 (1,5 V) Kabel RF Instrukcja obsáugi Dysk CD-ROM Karta gwarancyjna Urządzenie to oferuje nastĊpujące funkcje. VCR [E Strona 33] [E Strona 77] Edytowanie HDD Kopiowanie DVD • Szybkie kopiowanie: [E Strona 42] • Kopiowanie z prĊdkoĞcią automatycznego nagrywania: [E Strona 42] • Kopiowanie DV: ZgodnoĞü DVD • Odtwarzanie dysków nagranych w trybie wideo na zwykáym odtwarzaczu DVD: [E Strona 46] Ustawienia funkcji [E Strony 40-41] [E Strona 78] VCR • Natychmiastowe dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáów (tylko dla dysku DVD-RW w trybie wideo): [E Strona 63] Edytowanie DVD DVD DVD • RĊczne dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáu: [E Strona 63] • Tworzenie tytuáów do listy odtwarzania: [E Strona 64] • Usuwanie tytuáów: [E Strona 61] • Usuwanie sceny z tytuáu: [E Strona 65] • Edytowanie nazwy tytuáu: [E Strona 62] • àączenie tytuáów: [E Strona 64] • Dzielenie tytuáów: [E Strona 64] • Ochrona tytuáów: [E Strona 63] Odtwarzanie DVD • Inny sposób nagrywania: [E Strona 35] • Automatyczne finalizowanie nagrania: [E Strona 46] • Automatyczne tworzenie menu tytuáów: [E Strona 46] (HDD/DVD) (VCR) • Szybkie wyszukiwanie: [E Strony 78-79] Nagrywanie HDD • Dysk twardy o pojemnoĞci 500 GB • VPS/PDC: [E Strona 35] HDD DVD • Odtwarzanie plików w formacie MP3 / JPEG / DivX® / KODAK Picture CD: [E Strony 48-51] VCR DVD • Ustawianie automatycznych znaczników rozdziaáów: [E Strona 31] • Tworzenie automatycznej listy odtwarzania HDD • Odtwarzanie podczas nagrywania oraz jednoczesne odtwarzanie i nagrywanie: [E Strony 54, 55] • Wstrzymywanie audycji telewizyjnej w celu wznowienia jej w póĨniejszym czasie (Wstrzymaj TV): [E Strona 54] Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV DVD • Nagrywanie do 36 programów (HDD/DVD) • Ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara (OTR): HDD DVD DĨwiĊk o jakoĞci kinowej w systemie surround: [E Strona 19] Szybkie wyszukiwanie: [E Strona 55] Zmiana przewijania: [E Strona 53] Zmiana odtwarzania: [E Strona 53] Odtwarzanie z listy oryginalnej lub list odtwarzania: [E Strona 47] • Wirtualny system dĨwiĊku surround: [E Strona 58] • Odtwarzanie danych, zarejestrowanych w urządzeniu USB: [E Strona 49] HDD Nagrywanie (HDD/DVD) (VCR) HDD • • • • • Poáączenia Funkcje HDD Wprowadzenie Dostarczane akcesoria • • • • • Inne HDD DVD • System skanowania progresywnego: [E Strony 17, 73] • HDMI (High-Definition Multimedia Interface): [E Strony 18, 75] Funkcje magnetowidu Inne PL 5 Spis treĞci Wprowadzenie .................................................. 2 Odtwarzanie .................................................... 47 ĝrodki ostroĪnoĞci .............................................................. 2 Odtwarzanie podstawowe ................................................ 47 Funkcje............................................................................... 5 Odtwarzanie z przenoĞnego urządzenia flash USB ........ 49 ObjaĞnienia dotyczące instrukcji obsáugi............................ 7 Odtwarzanie specjalne..................................................... 52 Przegląd dostĊpnych funkcji............................................. 10 Wyszukiwanie .................................................................. 55 Instalowanie baterii w pilocie............................................ 12 Odtwarzanie wielokrotne / losowe / programowe / pokaz slajdów ................................................................ 56 Przeáączanie siĊ pomiĊdzy trybem HDD, DVD i magnetowidem............................................................. 12 Wybieranie formatu audio i wideo .................................... 58 ObjaĞnienia dotyczące interfejsu ekranowego ................. 13 ObjaĞnienia dotyczące wyĞwietlacza na panelu przednim ....................................................... 16 Poáączenia....................................................... 17 Podáączanie do telewizora................................................ 17 Edytowanie...................................................... 60 ObjaĞnienia dotyczące listy tytuáów ................................. 60 Edytowanie dysków ......................................................... 61 Usuwanie wybranych tytuáów ........................................... 62 Usuwanie wszystkich tytuáów z dysku HDD ..................... 65 Podáączanie do urządzeĔ zewnĊtrznych .......................... 19 Cyfrowy sygnaá audio w celu zapewnienia lepszej jakoĞci dĨwiĊku.................................................. 19 Ustawienia funkcji .......................................... 66 Podstawowe ustawienia / funkcje obrazu telewizora ............................. 20 Funkcje magnetowidu .................................... 77 Ustawienie wstĊpne ......................................................... 20 Odtwarzanie ..................................................................... 77 Ustawienie kanaáu ............................................................ 21 Nagrywanie podstawowe i ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara OTR (One-touch Timer Recording) ........................................ 77 Funkcje obrazu TV ........................................................... 24 Ustawienia ogólne............................................................ 69 Wyszukiwanie .................................................................. 78 Nagrywanie ..................................................... 29 Inne dziaáania ................................................................... 79 Informacje o nagrywaniu dysków DVD............................. 29 Zmiana systemu koloru telewizji ...................................... 79 Formatowanie dysku ........................................................ 31 System dĨwiĊku stereo Hi-Fi............................................ 79 Wybieranie trybu audio..................................................... 32 Nagrywanie podstawowe i ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara OTR (One-touch Timer Recording) ........................................ 33 Inne .................................................................. 80 Nagrywanie przy uĪyciu zegara ....................................... 34 Rozwiązywanie problemów w przypadku komunikatów o báĊdach ................................................. 83 Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG) ............................ 37 Poáączenie z tunerem satelitarnym .................................. 38 Ustawienia sprzĊtu zewnĊtrznego.................................... 39 Informacje o kopiowaniu DV............................................. 40 Kopiowanie z kamery cyfrowej na dysk HDD/DVD .......... 41 Informacje o kopiowaniu................................................... 42 Ustawianie ochrony dysku................................................ 46 Finalizowanie dysków....................................................... 46 6 PL Rozwiązywanie problemów.............................................. 80 Kody jĊzyków ................................................................... 85 Dane techniczne .............................................................. 86 Deklaracja zgodnoĞci ............................Koniec PodrĊcznika Wprowadzenie ObjaĞnienia dotyczące instrukcji obsáugi Symbole uĪywane w instrukcji obsáugi Symbol Poáączenia Aby wskazaü tryby nagrywania lub typy noĞników związane z okreĞlonymi funkcjami, na początku poszczególnych procedur pojawiają siĊ nastĊpujące symbole. Opis HDD Video DVD-RW VR DVD-RW DVD-R Dotyczy dysków DVD-RW w trybie wideo Dotyczy dysków DVD-RW w trybie VR Dotyczy dysków DVD-R w trybie wideo Dotyczy dysków w formacie Audio CD MP3 Dotyczy dysków CD-RW/-R i urządzeĔ USB z plikami MP3 JPEG Dotyczy dysków CD-RW/-R i urządzeĔ USB z plikami JPEG ® VCR Dotyczy dysków DVD-RW/-R i CD-RW/-R i urządzeĔ USB z plikami DivX® (Odtwarzanie plików DivX® z urządzenia USB nie jest gwarantowane.) Dotyczy taĞm VHS UĪywaj wyáącznie kaset oznaczonych jako VHS ( ) Odtwarzanie DivX Nagrywanie CD Dotyczy dysków w formacie DVD-Video Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV DVD-V Dotyczy w przypadku (wewnĊtrznego) dysku HDD PAL SECAM Edytowanie Symbole dotyczące ustawiania tunera i nagrywania z niego PoniĪej przedstawiono opis uĪywanych w tej instrukcji symboli, związanych z ustawianiem tunera. ANALOG DVB : Ustawienia dostĊpne tylko w trybie analogowym. Ustawienia funkcji : Ustawienia dostĊpne tylko w trybie DVB. Skrót „DVB“ oznacza telewizyjną transmisjĊ cyfrową z nadajników naziemnych (Digital Terrestrial Television). Funkcje magnetowidu Inne PL 7 NoĞnik do odtwarzania/nagrywania Typ noĞnika DVD-RW DVD-R HDD Logo Format MoĪe zostaü sformatowany w trybie VR lub wideo Tryb wideo Ikona Maksymalny czas nagrywania VR DVD-RW DVD-RW 480 min. (12 cm) 144 min. (8 cm) 480 min. (12 cm) 144 min. (8 cm) DVD-R 480 min. (12 cm) 144 min. (8 cm) 1×-6× Nagrywanie/odtwarzanie Wer. 1.1/1.2 – wersje ZgodnoĞü z wer. 1.1/1.2 CPRM DostĊpne funkcje MoĪliwoĞü odtworzenia tylko w urządzeniu zgodnym z trybem VR. Zalecane sfinalizowanie dysku. HDD 858 godz. (w trybie SLP) 1×-16× Wer. 2.0/2.1 – MoĪliwoĞü odtworzenia na wiĊkszoĞci odtwarzaczy DVD. Konieczne sfinalizowanie dysku (zostanie utworzone menu tytuáu). – ✔ ✔ Funkcje nagrywania Nagrywanie programów TV ✔ ✔ Ponowne uĪycie po usuniĊciu bieĪącej zawartoĞci ✔ ✔ Nagrywanie obrazów w formacie 16:9 ✔ ✔ Nagrywanie programów do jednorazowego kopiowania Tworzenie rozdziaáów w staáych odstĊpach czasu (automatyczne tworzenie rozdziaáów) ✔ ✔ Oryginaá ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Dzielenie tytuáu àączenie tytuáów ✔ ✔ ✔ ✔ Tworzenie listy odtwarzania Ochrona tytuáu Odtwarzacze DVD oznaczone logo PL ✔ Lista odtwarzania Oryginaá ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Usuwanie wybranych tytuáów ✔: dostĊpne * Tylko zgodny dysk CPRM. ✔ ✔ Lista odtwarzania Tworzenie rozdziaáów w dowolnym miejscu (znacznik rozdziaáu) Usuwanie tytuáu ✔ ✔ Usuwanie scen Edytowanie nazwy tytuáu ✔ ✔* Funkcje edytowania 8 – Tryb VR Video MoĪliwoĞü odtworzenia na wiĊkszoĞci odtwarzaczy DVD. ZgodnoĞü Konieczne sfinalizowanie dysku (zostanie utworzone menu tytuáu). Automatycznie formatowany w trybie wideo ✔ ✔ ✔ ✔ Szary: niedostĊpne mogą odtwarzaü dyski DVD-RW, nagrane w trybie VR. Wprowadzenie Dyski do odtwarzania Typ dysku DVD-VIDEO CD-DA Logo Ikona DVD-V CD Poáączenia Pliki do odtwarzania Typ tytuáu MP3 JPEG DivX® Ikona MP3 JPEG DivX CD-RW/-R Urządzenie USB CD-RW/-R Urządzenie USB CD-RW/-R DVD-RW/-R Urządzenie USB (odtwarzanie nie jest gwarantowane) To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania dysków DVD, przeznaczonych do regionu 2. JeĞli na dysku DVD nie znajduje siĊ Īaden z tych symboli regionów, takiego dysku DVD nie moĪna odtworzyü w tym urządzeniu. Numer umieszczony na tle kuli ziemskiej odnosi siĊ do regionu Ğwiata. 2 PoniĪej przedstawiono dyski, które zostaáy przetestowane, zapewniają dobrą jakoĞü nagrania i są zgodne z tym urządzeniem: Urządzenie moĪe jednak nie odczytaü poprawnie zawartoĞci dysku. ZaleĪy to od stanu jego powierzchni. Verbatim JVC Maxell DVD-R 8x, DVD-RW 2x DVD-RW 4x DVD-R 8x/16x • Dysk CD-ROM • • Edytowanie • • • • • Dysk CD-I (Compact Disc-Interactive) Video CD (VCD) • Super Video CD (SVCD) Dysk VSD (Video Single Disc) • Dysk DVD-ROM Dysk DVD-Audio • Niesfinalizowany dysk Dysk DVD lub CD, który zawiera pliki w formacie Windows Media™ Audio Dysk DVD-RW/-R, nagrany w niezgodnym formacie Blu-ray Disc™ • Dysk HD DVD Odtwarzanie Dyski, których nie moĪna odtwarzaü NastĊpujących dysków nie moĪna odtwarzaü w tym urządzeniu. Kody regionalne Nagrywanie • O FORMACIE WIDEO DIVX: DivX® to cyfrowy format wideo stworzony przez firmĊ DivX, LLC, podmiot stowarzyszony firmy Rovi Corporation. Niniejsze urządzenie jest oficjalnym urządzeniem DivX Certified® odtwarzającym pliki w formacie DivX. Na stronie internetowej divx.com znajduje siĊ wiĊcej informacji oraz narzĊdzia do konwersji plików na nagrania w formacie DivX. • INFORMACJE NA TEMAT USàUG DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Niniejsze urządzenie DivX Certified® musi zostaü zarejestrowane, aby mogáo odtwarzaü filmy w formacie DivX zakupione przez usáugĊ Video-on-Demand (VOD). Aby uzyskaü kod rejestracyjny, naleĪy znaleĨü sekcjĊ DivX VOD w menu konfiguracji urządzenia. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat zakoĔczenia rejestracji, naleĪy przejĞü na stronĊ vod.divx.com. • W tym urządzeniu nie moĪna odtwarzaü noĞników, zawierających pliki DivX® z funkcją odtwarzania DivX® GMC (Global Motion Compensation), która jest funkcją uzupeániającą formatu DivX®. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV NoĞnik ® Ustawienia funkcji Podczas odtwarzania wymienionej poniĪej páyty moĪe nie byü sáyszany dĨwiĊk. • Dysk SACD (Super Audio CD) – sáyszalny bĊdzie tylko dĨwiĊk z warstwy CD. DĨwiĊk, zapisany na warstwie SACD wysokiej gĊstoĞci, nie bĊdzie sáyszany. Systemy kolorów Funkcje magnetowidu W tym urządzeniu jest uĪywany system PAL. Istnieje jednak moĪliwoĞü odtwarzania dysków DVD nagranych w innych systemach kolorów, np. w NTSC. Inne PL 9 Przegląd dostĊpnych funkcji Panel przedni 1 2 3 4*1 25*3 23*2 21*2 19 18 17 24 22*2 20 5 6 7 16 14 12 10 15 13 11*1 9 8 Urządzenie moĪna równieĪ wáączyü, naciskając te przyciski. Urządzenie moĪna równieĪ wáączyü, naciskając te przyciski tylko wtedy, gdy taĞma wideo znajduje siĊ w urządzeniu. NaciĞnij przycisk, aby wáączyü urządzenie lub przeáączyü go w tryb gotowoĞci. (Aby caákowicie wyáączyü urządzenie, naleĪy odáączyü kabel sieciowy.) 14 Przycisk DUBBING VCR M DVD 1 WskaĨnik STANDBY-ON 2 Komora na kasety 15 Przycisk DUBBING HDD M DVD 3 WskaĨnik DUBBING 16 Przyciski PROG. K \ L 4 Przycisk OPEN\CLOSE A *1 (DVD) 17 WyĞwietlacz (jest wyáączony w trybie gotowoĞci) 5 WskaĨnik RECORD (HDD) 18 Okno czujnika podczerwieni 6 WskaĨnik RECORD (DVD) 19 WskaĨnik RECORD (VCR) 7 Taca dysku 20 Przycisk RECORD I (VCR) 8 Gniazdo DV-IN (AV3) 21 Przycisk PLAY B *2 (VCR) 9 Gniazdo wejĞciowe USB 22 Przycisk F.FWD D *2 (VCR) 10 Przycisk RECORD I (HDD/DVD) 23 Przycisk REW E *2 (VCR) 11 Przycisk PLAY B * (HDD/DVD) 24 Przycisk STOP\EJECT C A (VCR) 12 Przycisk STOP C (HDD/DVD) 25 Przycisk STANDBY-ON Q *3 1 13 Przyciski/wskaĨniki wyboru urządzenia (HDD/DVD/VCR) Nazwy przycisków opisanych w instrukcji obsáugi W tej instrukcji opisano gáównie sposób przeprowadzania operacji za pomocą pilota zdalnego sterowania. Niektóre czynnoĞci moĪna wykonaü przy uĪyciu przycisków na panelu przednim. Panel tylny 1 1 2 3 4 2 Kabel sieciowy Gniazdo HDMI OUT (HDD/DVD/VCR) Gniazdo DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (HDD/DVD/VCR) Gniazda wyjĞciowe AUDIO OUT (L\R) (HDD/DVD/VCR) 3 4 56 5 6 7 8 9 7 8 9 Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (HDD/DVD/VCR) Gniazdo AV2 (DECODER) (HDD/DVD/VCR) Gniazdo AV1 (TV) (HDD/DVD/VCR) WejĞcie ANTENNA IN WyjĞcie ANTENNA OUT Uwagi • Nie naleĪy dotykaü wewnĊtrznych styków gniazd na panelu tylnym. Wyáadowanie elektrostatyczne moĪe doprowadziü do trwaáego uszkodzenia urządzenia. • Po wyáączeniu urządzenia naleĪy pozostawiü na jedną minutĊ podáączony do niego kabel sieciowy. W innym wypadku moĪe dojĞü do utraty danych lub nieprawidáowej pracy urządzenia. • To urządzenie nie jest wyposaĪone w modulator czĊstotliwoĞci radiowych. 10 PL 20 21 22 3 Przycisk STANDBY-ON Q 2 Przycisk INPUT SELECT 3 Przyciski numeryczne 4 Przycisk SETUP 5 Przycisk TEXT 6 Przycisk VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD) 7 Przycisk TOP MENU (HDD/DVD) 8 Przyciski kierunkowe K / L / 0 / 1 9 Przycisk DISPLAY Poáączenia 1 2 1 Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania 23 12 Przycisk PLAY B 4 24 25 14 Przycisk VCR 5 6 26 27 7 28 Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 10 Przyciski CZERWONY/ZIELONY/ĩÓàTY/NIEBIESKI Przycisk SYSTEM (ĩÓàTY) (VCR) Przycisk SEARCH (NIEBIESKI) (VCR) 11 Przycisk REV E 13 Przycisk SKIP H (HDD/DVD) 15 Przycisk PAUSE F 16 Przycisk TIME SHIFT (HDD) 17 Przycisk DUBBING Nagrywanie 18 Przycisk SUBTITLE 19 Przycisk 1.3x/0.8x PLAY (HDD/DVD) 20 Przycisk HDMI 8 21 Przycisk OPEN\CLOSE EJECT A (DVD/VCR) 29 22 Przyciski PROG. G \ H 23 Przycisk TIMER PROG. 30 24 Przycisk C Odtwarzanie 9 25 Przycisk CLEAR 26 Przycisk GUIDE 10 27 Przycisk VARIABLE SKIP P (HDD/DVD) 28 Przycisk MENU/LIST (HDD/DVD) 11 12 31 32 29 Przycisk ENTER/OK 13 14 15 33 34 35 31 Przycisk FWD D 16 17 18 36 37 Edytowanie 32 Przycisk STOP C 33 Przycisk SKIP G (HDD/DVD) 34 Przycisk HDD 35 Przycisk DVD Ustawienia funkcji 36 Przycisk REC 37 Przycisk REC SPEED 38 19 30 Przycisk RETURN/BACK 39 38 Przycisk SAT.LINK (HDD) 39 Przycisk AUDIO Uwagi • JeĞli wyáączysz to urządzenie, funkcja [OPEN\CLOSE EJECT A] na pilocie zdalnego sterowania nie jest dostĊpna. NaleĪy wówczas uĪyü przycisku [OPEN\CLOSE A] lub [STOP\EJECT C A] na urządzeniu. Funkcje magnetowidu Nazwy przycisków opisanych w instrukcji obsáugi W tej instrukcji opisano gáównie sposób przeprowadzania operacji za pomocą pilota zdalnego sterowania. Niektóre czynnoĞci moĪna wykonaü przy uĪyciu przycisków na panelu przednim. Inne PL 11 Instalowanie baterii w pilocie 2 baterie R6 (1,5 V) (w zestawie) naleĪy zainstalowaü w pilocie, zwracając uwagĊ na odpowiednie ustawienie biegunów wedáug oznaczeĔ wewnątrz przedziaáu baterii. 1 2 3 Przeáączanie siĊ pomiĊdzy trybem HDD, DVD i magnetowidem Wybierz, które urządzenie ma byü obsáugiwane w pierwszej kolejnoĞci. NaciĞnij przycisk [HDD], [DVD] lub [VCR] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim. WskaĨniki wyboru urządzenia Przestroga • • • • Niepoprawne uĪywanie baterii moĪe groziü wyciekiem lub wybuchem. Nie naleĪy uĪywaü jednoczeĞnie starych i nowych baterii. Nie naleĪy uĪywaü jednoczeĞnie róĪnych rodzajów baterii. NaleĪy upewniü siĊ, Īe bieguny dodatni (+) i ujemny (–) baterii są poáoĪone zgodnie z oznaczeniami w przedziale baterii. • Baterie naleĪy wyjąü, jeĪeli sprzĊt nie bĊdzie uĪywany przez miesiąc lub dáuĪej. • Pozbywając siĊ zuĪytych baterii, naleĪy stosowaü siĊ do przepisów administracyjnych lub zaleceĔ ogólnych dotyczących ochrony Ğrodowiska obowiązujących na terenie danego kraju lub obszaru. • Baterii nie wolno ponownie áadowaü, powodowaü krótkich spiĊü, podgrzewaü ich ani rozmontowywaü. Pilot zdalnego sterowania – informacje • NaleĪy upewniü siĊ, Īe miĊdzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem pilota na urządzeniu nie znajdują siĊ przeszkody. • UĪywając pilota, naleĪy uwzglĊdniü zasiĊg i kąt roboczy, zgodnie z rysunkiem. Przyciski WskaĨnik VCR WskaĨnik DVD WskaĨnik HDD Przycisk VCR Przycisk HDD Przycisk DVD HDD NaciĞnij [HDD] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim. (SprawdĨ, czy wskaĨnik dysku twardego HDD Ğwieci na niebiesko.) DVD NaciĞnij [DVD] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim. (SprawdĨ, czy wskaĨnik DVD Ğwieci na zielono.) VCR NaciĞnij [VCR] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim. (SprawdĨ, czy wskaĨnik VCR Ğwieci na pomaraĔczowo.) 5m 7m 5m W promieniu okoáo 5 m • Maksymalny odstĊp: OdlegáoĞü od ekranu: okoáo 7 m PrzesuniĊcie od kierunku prostopadáego do ekranu: okoáo 5 m, maksymalnie 30 stopni • NiezawodnoĞü dziaáania pilota moĪe zostaü zakáócona w przypadku wystawienia czujnika pilota na urządzeniu na silne Ğwiatáo sáoneczne lub fluorescencyjne. • Piloty zdalnego sterowania róĪnych urządzeĔ mogą wzajemnie zakáócaü swoją pracĊ. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, uĪywając pilotów sprzĊtu znajdującego siĊ blisko urządzenia. • W przypadku zmniejszenia siĊ zasiĊgu dziaáania pilota naleĪy wymieniü baterie. 12 PL <Informacje o tytule i nazwie pliku> Informacje o tytule Tytuł Menu WYĝWIETLACZ Mój tytuł DVD Poáączenia HDD Wprowadzenie ObjaĞnienia dotyczące interfejsu ekranowego Po wyĞwietlaniu menu wyĞwietlacza naciskaj kolejno przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü nastĊpujące informacje. (tylko w przypadku odtwarzania dysku DVD-RW w trybie VR, niesfinalizowanego dysku DVD-RW/-R w trybie wideo lub w trybie HDD) Po wáoĪeniu do urządzenia dysku naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü interfejs ekranowy. Interfejs ekranowy zawiera informacje, dotyczące zawartoĞci nagranej na dysku. Informacje o pliku T 1/ 5 C 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 1 -RW 3 VR 8 ORG 2 Nazwa pliku Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 5 6 Mój plik 1 TF1 (tylko w przypadku odtwarzania plików MP3/JPEG/ DivX®) <Informacje znaczników MP3> 4 (tylko w przypadku odtwarzania plików MP3) Informacje o tytule 1:53 Jest to ekran przykáadowy do objaĞnieĔ. Elementy wyĞwietlane na ekranie róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od rzeczywistego trybu. Wskazuje typ dysku i tryb formatu. (Tylko tryb DVD) 2 Wskazuje typ tytuáów dostĊpnych dla dysków HDD i DVD-RW w trybie VR. 3 Wskazuje numer kanaáu, nazwĊ stacji (tylko kanaá analogowy) lub wybrany tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego. Wskazuje noĞnik, prĊdkoĞü nagrywania i dostĊpny pozostaáy czas nagrywania. 4 5 Informacje o artyĞcie Imię i nazwisko artysty Wskazuje numer bieĪącego tytuáu i áączną liczbĊ tytuáów, numer bieĪącego rozdziaáu i áączną liczbĊ rozdziaáów oraz upáyw czasu i caákowity czas odtwarzania danego tytuáu. Informacje o albumie Nazwa albumu Edytowanie 6 Tytuł Odtwarzanie 1 Nagrywanie 7 DVD SP Znaczenie poszczególnych ikon: : Wyszukiwanie : DĨwiĊk <Informacje o trybie HDMI> : Napisy Informacja o Video : Informacja o Audio : : Kąt ujĊcia 1 480p / 2 YCbCr 3Bitstream : Znacznik (tylko w przypadku wyjĞü obrazu przez gniazdo HDMI) : Redukcja zakáóceĔ 1 Wskazuje rozdzielczoĞü obrazu na wyjĞciu HDMI. : PowiĊkszenie 2 Wskazuje format sygnaáu wideo HDMI. : DĨwiĊk przestrzenny 3 Wskazuje format sygnaáu audio HDMI. Wskazuje stan operacji. 8 Informuje o tym, które urządzenie jest wybrane. • W przypadku braku informacji zostanie wyĞwietlony symbol „- - -“. Funkcje magnetowidu 7 Ustawienia funkcji : Powtarzanie : Dysk HDD : Odtwarzacz DVD : Urządzenie USB Uwagi • W niektórych opisach w tym podrĊczniku uwzglĊdniono tylko jeden przykáadowy typ dysku. Inne PL 13 Menu gáówne VCR W trybie magnetowidu wyĞwietlany jest interfejs ekranowy trybu magnetowidu. NaciĞnij najpierw przycisk [VCR]. NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü interfejs ekranowy. . NaciĞnij przycisk [SETUP], aby wyĞwietliü menu gáówne. NastĊpnie za pomocą przycisku [K \ L] wybierz menu i naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby wyĞwietliü podmenu. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby powróciü do poprzedniego ekranu. 1 2 STEREO 3 12:00 AV2 7 6 SP 0:00:00 STEREO 5 BieĪący czas 2 Numer pozycji 3 Stan dĨwiĊku odbieranego programu lub urządzenia zewnĊtrznego 4 Stan dĨwiĊku bieĪąco odtwarzanej taĞmy wideo 5 Licznik taĞmy 6 PrĊdkoĞü nagrywania lub odtwarzania 7 Stan bieĪącej taĞmy A 1 B 2 3 C D 4 5 E F 6 G H 4 Jest to ekran przykáadowy do objaĞnieĔ. Elementy wyĞwietlane na ekranie róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od rzeczywistego trybu. 1 Ustawianie 2 1 6 5 13 Channel 4+1 English 4 11:53 Mon NOW: Castle Stereo AD Sub Entertainment NEXT: Burning Questions 1 JĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej Numer kanaáu 3 Nazwa kanaáu 4 BieĪąca data i godzina 5 Informacje o nastĊpnym programie 6 Informacje o bieĪącym programie 11:23 – 12:20 27 min left 12:20 – 12:25 Okno zostanie automatycznie zamkniĊte po 4 sekundach. MoĪna teĪ nacisnąü przycisk [RETURN\BACK], aby go zamknąü. NaciĞnij ponownie przycisk [C], gdy zostanie wyĞwietlone okno, aby wyĞwietliü wiĊcej informacji. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. PL Menu DVD Menu HDD Przegrywanie Tryb odtwarzania dysku Odtwarzanie USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ustawienie ogólne Odtwarzanie Wyświetlacz Vídeo Nagrywanie Zegar Kanał DivX HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. Blokada rodzicielska Wyjście audio Język menu dyskowego Język audio Język napisów Ikona Kąta Tryb Nieruchomy Zmienne przesk./powt. System TV 1 Odtwarzanie: [E Strona 70] 2 WyĞwietlacz: [E Strona 73] 3 Vídeo: [E Strona 73] 4 Nagrywanie: [E Strony 31–32, 39, 46] 5 Zegar: [E Strona 74] 6 Kanaá: [E Strony 21–27] 7 DivX: [E Strony 50, 74] 8 HDMI: [E Strona 75] 9 Ustaw. DVB: [E Strona 75] 10 Zres. wsz.: [E Strona 76] 2 14 Lista tytułów A Ustawienie ogólne DVB 3 Programowanie • Symbol G jest wyĞwietlany po wáoĪeniu dysku CD-DA/MP3/JPEG/ KODAK Picture CD. • Symbol H jest wyĞwietlany po podáączeniu pamiĊci USB z plikami w formacie MP3/JPEG. Menu INFO NaciĞnij przycisk [C] podczas oglądania programu DVB, aby wyĞwietliü informacje o programie. Ustawienie ogólne Ustaw. DVB Ustawienie ogólne Odtwarzanie Wyświetlacz Vídeo Nagrywanie Zegar Kanał DivX HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. Blok. Dostępu Blokada rodzicielska Język Informacje 1 Blok. DostĊpu: [E Strona 75] 2 Blokada rodzicielska: [E Strona 75] 3 JĊzyk: [E Strona 76] 4 Informacje: [E Strona 76] 1 2 3 4 Wprowadzenie B Programowanie G Tryb odtwarzania dysku UmoĪliwia zaprogramowanie nagrywania przy uĪyciu zegara. [E Strona 34] Dysk Audio CD Tryb odtwarzania dysku C Lista tytuáów 1 2 UmoĪliwia wywoáanie listy tytuáów. [E Strona 60] 1 Odtwarzanie losowe: [E Strona 57] 2 Odtwarzanie programu: [E Strona 57] Poáączenia D Menu DVD Odtwarzanie losowe Odtwarzanie programu Menu DVD Formatowanie Finalizowanie Zabezp. zapisu WYŁ Usuń listy tytułów Dysk CD-RW/-R z plikami w formacie MP3 / JPEG / KODAK Picture CD WŁ Formatowanie (tylko DVD-RW): [E Strony 31, 32] Finalizowanie: [E Strona 46] 3 Zabezp. Zapisu (Tylko dysk DVD-RW w trybie VR): [E Strona 46] 4 UsuĔ listy tytuáów (Tylko dysk DVD-RW w trybie VR): [E Strona 65] Tryb odtwarzania dysku Muzyka Zdjęcie Odtwarzanie losowe Pokaz slajdów 3 Muzyka (pliki MP3): [E Strona 57] 4 ZdjĊcie (pliki JPEG): [E Strona 57] 5 Pokaz slajdów (pliki JPEG/KODAK Picture CD): [E Strona 57] Nagrywanie 1 2 3 4 1 5 Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 1 2 3 4 E Menu HDD H Odtwarzanie USB Menu HDD Odtwarzanie USB Usuń wszystkie tytuły. Usuń niezabezpieczone tytuły Usuń listy tytułów 1 2 Muzyka Zdjęcie Odtwarzanie 1 2 3 Odtwarzanie losowe Pokaz slajdów 1 UsuĔ wszystkie tytuáy.: [E Strona 65] 2 UsuĔ niezabezpieczone tytuáy: [E Strona 65] 1 Muzyka (pliki MP3): [E Strona 57] 3 UsuĔ listy tytuáów: [E Strona 65] 2 ZdjĊcie (pliki JPEG): [E Strona 57] Edytowanie F Przegrywanie Przegrywanie 1 DVD DVD HDD HDD VCR VCR HDD DVD VCR VCR DVD Ustawienia funkcji 1 HDD Menu Przegrywanie: [E Strona 44] Funkcje magnetowidu Inne PL 15 ObjaĞnienia dotyczące wyĞwietlacza na panelu przednim 1 2 DTV 3 DB 4 1 WskaĨnik DTV : Pojawia siĊ, gdy taĞma wideo znajduje siĊ w urządzeniu. : Pojawia siĊ, gdy kanaá jest nadawany w trybie cyfrowym. 2 : Pojawia siĊ, gdy dysk znajduje siĊ w urządzeniu. Numer tytuáu / ĞcieĪki i rozdziaáu : : 3 Numer tytuáu / ĞcieĪki Numer rozdziaáu 4 BieĪący stan urządzenia F: B: F B: : I: DB : Pojawia siĊ podczas wstrzymania odtwarzania dysku. Jest widoczne równieĪ przy odtwarzaniu klatka po klatce. Pojawia siĊ podczas odtwarzania z dysku HDD lub dysku. Pojawia siĊ podczas odtwarzania do przodu / w tyá w zwolnionym tempie. Pojawia siĊ w przypadku ustawienia i uruchomienia funkcji programowania przy uĪyciu zegara lub funkcji nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara (OTR). Jest wyĞwietlany po przejĞciu urządzenia w tryb gotowoĞci Poáączenie z tunerem satelitarnym lub tryb nagrywania. Miga, gdy z powodu báĊdu nie zostaáo wykonane nagrywanie programu ustawione przy uĪyciu zegara i nagrywanie z tunera satelitarnego. Pojawia siĊ podczas nagrywania. Miga podczas wstrzymania nagrywania. Pojawia siĊ podczas kopiowania. WyĞwietlane są nastĊpujące wartoĞci • • • • • • Czas odtwarzania Numer bieĪącego tytuáu / rozdziaáu / ĞcieĪki / pliku Czas nagrywania / czas pozostaáy Zegar Numer kanaáu Czas pozostaáy nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara (OTR) • Wybrana rozdzielczoĞü wideo HDMI Uwagi • Gdy zasilanie jest wyáączone, wyĞwietlacz na panelu przednim jest wyáączony (wyjątkiem jest sytuacja, w której nagrywanie z tunera satelitarnego jest w trybie gotowoĞci). Jest to nowa funkcja oszczĊdzania energii (ECO). Komunikaty ekranowe 16 PL Taca dysku jest otwarta. Pojawia siĊ, gdy zostanie wybrana rozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI (480p). Taca dysku zamyka siĊ. Pojawia siĊ, gdy zostanie wybrana rozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI (576p). Trwa áadowanie dysku. Pojawia siĊ, gdy zostanie wybrana rozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI (720p). Na dysku są nagrywane dane. Pojawia siĊ, gdy zostanie wybrana rozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI (1080i). Pojawia siĊ, gdy nagrywanie z tunera satelitarnego jest w trybie gotowoĞci. Pojawia siĊ, gdy zostanie wybrana rozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI (1080p). Podáączanie do telewizora Przed instalacją naleĪy odáączyü od zasilania telewizor i urządzenie lub Kabel RF (brak w zestawie) 1 WejĞcie dĨwiĊku WejĞcie komponentowego sygnaáu wideo Do gniazda antenowego Y PB/CB PR/CR Nagrywanie JeĞli telewizor jest wyposaĪony w gniazda wejĞciowe komponentowego sygnaá wideo, moĪna uĪyü kabla komponentowego sygnaáu wideo i sygnaáu dĨwiĊku (aby poáączyü gniazda AUDIO OUT (L\R)). Gdy uĪywany jest ten typ poáączenia, opcjĊ „WyjĞcie video“ naleĪy ustawiü na „Komponent (Progr.)“ lub „Komponent (Przepl.)“. Patrz rozdziaá „B WyjĞcie video (DomyĞlnie: SCART(RGB))“ na str. 73. • Poáączenie kablem komponentowego sygnaáu wideo zapewnia obraz o wiele wyĪszej jakoĞci. Antena Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Korzystanie z gniazd COMPONENT VIDEO OUT i gniazd AUDIO OUT (L\R) Sygnaá z telewizji kablowej Poáączenia Urządzenie naleĪy podáączyü do telewizora, mając na uwadze funkcje dostĊpne w istniejącym sprzĊcie. • Analogowa telegazeta jest dostĊpna w trybie magnetowidu tylko na wyjĞciu AV1 (TV). Do dekodowania analogowej telegazety naleĪy uĪyü pilota telewizora. • Po zmianie ustawienia „WyjĞcie video“ („SCART(RGB)“, „Komponent (Przepl.)“ lub „Komponent (Progr.)“) naleĪy go podáączyü do odpowiedniego gniazda w telewizorze. JeĞli ustawienie zostanie zmienione, np. na „Komponent (Przepl.)“ lub „Komponent (Progr.)“ gdy kabel typu SCART jest podáączony do telewizora, sygnaá wideo moĪe byü znieksztaácony. Wprowadzenie Poáączenia Kabel RF (dostarczony) 1 2 Kabel dĨwiĊku (brak w zestawie) Podáącz kabel antenĊ lub kabel telewizji kablowej do gniazda ANTENNA IN tego urządzenia. Poáącz gniazdo ANTENNA OUT w urządzeniu z gniazdem antenowym telewizora. 2 Kabel komponentowego sygnaáu wideo (brak w zestawie) Odtwarzanie 2 1 Kabel audio/wideo (brak w zestawie) 1 Adapter SCART (brak w zestawie) Kabel typu SCART (brak w zestawie) Uwagi Wybór odtwarzania z funkcją skanowania progresywnego (576p/480p lub 576i/480i z przeplotem) • JeĞli telewizor jest zgodny z funkcją skanowania progresywnego (576p/480p), podáącz go do gniazd COMPONENT VIDEO OUT w tym urządzeniu i ustaw opcjĊ „WyjĞcie video“ na „Komponent (Progr.)“ w menu „Ustawianie“. (Patrz str. 73.) NastĊpnie uaktywnij tryb skanowania progresywnego w telewizorze. • JeĪeli telewizor nie jest zgodny z trybem skanowania progresywnego, ustaw opcjĊ „WyjĞcie video“ na „Komponent (Przepl.)“. • Zastosuj dostĊpną w handlu przejĞciówkĊ, jeĞli w telewizorze lub monitorze wystĊpuje gniazdo wideo typu BNC. • Tryb skanowania progresywnego moĪe byü uĪywany wyáącznie w przypadku poáączenia komponentowego i HDMI. Funkcje magnetowidu Poáącz gniazdo AV1 (TV) typu SCART w tym urządzeniu z gniazdem typu SCART telewizora. • Po wykonaniu poáączeĔ wybierz ustawienie „WyjĞcie video“. (Patrz str. 73.) Ustawienia funkcji 2 Kabel typu SCART/RCA (brak w zestawie) Poáącz gniazda COMPONENT VIDEO OUT w tym urządzeniu z gniazdami wejĞciowymi komponentowego sygnaáu wideo telewizora. Poáącz gniazda AUDIO OUT (L\R) w tym urządzeniu z gniazdami wejĞciowymi audio telewizora. Edytowanie Przy uĪyciu gniazda typu SCART Inne • JeĪeli telewizor nie jest wyposaĪony w gniazdo typu SCART, uĪyj do poáączenia dostĊpnej w sprzedaĪy przejĞciówki SCART lub kabla typu SCART/RCA. • To urządzenie naleĪy podáączaü bezpoĞrednio do telewizora. JeĪeli kable AV są podáączone do magnetowidu, obraz moĪe byü znieksztaácony ze wzglĊdu na dziaáanie systemu ochrony przed kopiowaniem. PL 17 Korzystanie z portu zgodnego ze standardem HDMI Uwagi [POàĄCZENIE HDMI] • Port HDMI umoĪliwia przesyáanie sygnaáów wideo i audio bez ich konwersji do postaci analogowej. • Nie są wymagane poáączenia audio. • Do podáączenia uĪyj kabla HDMI (dostĊpnego w sprzedaĪy). • Poáącz gniazdo wyjĞcia w urządzeniu z gniazdem wejĞcia HDMI odbiornika telewizyjnego. Kabel HDMI (brak w zestawie) Do gniazda wejĞciowego HDMI HDMI IN tego urządzenia TV Wybór rozdzielczoĞci sygnaáu wideo HDMI NaciĞnij przycisk [HDMI], aby wybraü rozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI. KaĪdorazowe naciĞniĊcie przycisku [HDMI] powoduje zmianĊ rozdzielczoĞci sygnaáu wideo. 576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J 1080i J 1080p (RozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI, która nie jest obsáugiwana przez monitor, zostanie pominiĊta.) Rzeczywiste tryby wyjĞciowe wedáug noĞników Format nagrywania audio dysków Dolby Digital LPCM DVD-Video DTS MPEG Ustawienie Dolby Digital / DTS / MPEG tego urządzenia PCM Strumieniowo PCM Strumieniowo Wà. WYà PCM Strumieniowo Dolby Digital DivX® MP3 MP2 PCM Strumieniowo PCM Strumieniowo PCM Strumieniowo Rzeczywisty sygnaá wyjĞciowy 2-kanaáowy sygnaá PCM Dolby Digital 2-kanaáowy sygnaá PCM DTS 2-kanaáowy sygnaá PCM MPEG 2-kanaáowy sygnaá PCM Dolby Digital 2-kanaáowy sygnaá PCM 2-kanaáowy sygnaá PCM MPEG W przypadku dysków Audio CD i plików MP3 zawsze bĊdzie generowany 2-kanaáowy sygnaá PCM, niezaleĪnie od ustawienia „Dolby Digital“. JeĞli podáączone urządzenie nie jest zgodne z HDMI BITSTREAM, dĨwiĊk bĊdzie odtwarzany jako sygnaá PCM nawet po wybraniu opcji „Strumieniowo“ w ustawieniu „Dolby Digital“. (Patrz str. 71.) System ochrony praw autorskich Aby odtwarzaü cyfrowe obrazy filmowe DVD przez poáączenie HDMI, zarówno odtwarzacz, jak i monitor (lub wzmacniacz AV) muszą obsáugiwaü system ochrony praw autorskich o nazwie HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection System). HDCP to technika ochrony przed kopiowaniem, zawierająca szyfrowanie danych i uwierzytelnianie poáączonego urządzenia AV. W tym urządzeniu jest uĪywany system HDCP. Prosimy o zapoznanie siĊ z instrukcją obsáugi posiadanego monitora (lub wzmacniacza AV), w której znajduje siĊ wiĊcej informacji. * HDMI: High Definition Multimedia Interface 18 PL • PoniewaĪ HDMI jest ciągle rozwijającą siĊ techniką, moĪliwe jest, Īe niektóre urządzenia z wejĞciem HDMI mogą nie dziaáaü prawidáowo z tym urządzeniem. • JeĞli bĊdzie uĪywany monitor niezgodny z systemem HDCP, obraz bĊdzie nieprawidáowy. • PoĞród urządzeĔ obsáugujących HDMI są i takie, które mogą sterowaü innymi urządzeniami przez gniazdo HDMI. Tym urządzeniem nie moĪna jednak sterowaü przez gniazdo HDMI. • Sygnaáy audio z gniazda HDMI (w tym czĊstotliwoĞü próbkowania, liczba kanaáów i dáugoĞü bitowa) mogą byü ograniczane przez podáączone urządzenie. • WĞród monitorów obsáugujących HDMI niektóre nie obsáugują sygnaáów wyjĞciowych audio (np. projektory). Przy poáączeniach z urządzeniami takimi jak to, sygnaáy audio nie są wysyáane z gniazda wyjĞciowego HDMI. • Gdy gniazdo HDMI tego urządzenia jest poáączone do monitora zgodnego z systemem DVI-D (zgodny z systemem HDCP) za pomocą kabla konwertującego HDMI-DVI, sygnaáy są wysyáane jako cyfrowe sygnaáy RGB. • JeĞli podáączone urządzenie nie jest zgodne z HDMI BITSTREAM, nie bĊdzie odtwarzany dĨwiĊk w formacie DTS. • W przypadku zaniku zasilania lub odáączenia urządzenia od gniazdka sieciowego mogą wystąpiü pewne problemy z ustawieniami wejĞcia HDMI. SprawdĨ ponownie ustawienie HDMI. Cyfrowy sygnaá audio w celu zapewnienia lepszej jakoĞci dĨwiĊku Dekoder Dolby Digital, DTS lub MPEG itd. Nagrywanie z odtwarzacza DVD, tunera satelitarnego lub innego sprzĊtu audiowideo za poĞrednictwem gniazda wyjĞciowego typu SCART (AV2) COAXIAL Kabel koncentryczny (brak w zestawie) Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Gniazdo wyjĞciowe AV (typu SCART) Gniazdo wejĞciowe cyfrowego audio Poáączenia Urządzenie jest wyposaĪone w trzy záącza wejĞciowe. NaciĞnij kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü wejĞcie AV1, AV2 lub DV(AV3). Przed podáączaniem naleĪy upewniü siĊ, Īe wszystkie urządzenia są wyáączone. Wprowadzenie Podáączanie do urządzeĔ zewnĊtrznych COAXIAL Kabel typu SCART (brak w zestawie) Nagrywanie AV2 (DECODER) Opcjonalne poáączenia widoczne na powyĪszej ilustracji umoĪliwiają uzyskanie dĨwiĊku wyĪszej jakoĞci Do podáączenia kamery DV moĪna uĪyü gniazda wejĞciowego DV-IN (AV3) (na panelu przednim). DV(AV3) (na panelu przednim) Podáączanie dekodera Dolby Digital™, DTS lub MPEG • Podáączenie wielokanaáowego dekodera Dolby Digital lub DTS umoĪliwia korzystanie z zalet wielokanaáowego systemu dĨwiĊku przestrzennego Dolby Digital lub DTS. • Po podáączeniu dekodera Dolby Digital naleĪy ustawiü opcjĊ „Dolby Digital“ w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „Strumieniowo“. (Patrz str. 70-71.) • Po podáączeniu dekodera DTS naleĪy ustawiü opcjĊ „DTS“ w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „Wà.“. (Patrz str. 70-71.) • Po podáączeniu dekodera MPEG naleĪy ustawiü opcjĊ „MPEG“ w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „Strumieniowo“. (Patrz str. 70-71.) Kabel DV (4-stykowy) (brak w zestawie) DV OUT PL 19 Inne systemem dĨwiĊku przestrzennego Dolby Digital nie moĪna nagraü na magnetofonie MD ani DAT jako dĨwiĊku cyfrowego. • JeĞli nie jest podáączony do dekodera Dolby Digital, naleĪy ustawiü opcjĊ „Dolby Digital“ w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „PCM“. Odtwarzanie dysku DVD przy niepoprawnych ustawieniach moĪe spowodowaü haáas, zakáócenia i doprowadziü do uszkodzenia gáoĞników. • W celu podáączenia magnetofonu MD lub DAT naleĪy ustawiü opcjĊ „Dolby Digital“ i „MPEG“ na „PCM“ praz ustawiü opcjĊ „DTS“ na „WYà“ w menu „WyjĞcie audio“. • Gniazd AUDIO OUT (L\R) moĪna uĪyü do podáączania systemu audio. Funkcje magnetowidu Podáączanie do magnetofonu MD lub DAT • Ĩródáa dĨwiĊku nagranego w formacie zgodnym z wielokanaáowym Ustawienia funkcji Nagrywanie z kamery DV (DV(AV3)) JeĪeli format audio cyfrowego sygnaáu wyjĞciowego nie jest zgodny z charakterystyką odbiornika, w odbiorniku zostanie wygenerowany silny znieksztaácony dĨwiĊk lub nie bĊdzie on wytwarzaá Īadnych dĨwiĊków. Edytowanie • Gdy program TV jest nagrywany z tunera satelitarnego/dekodera, kabel typu SCART naleĪy podáączyü do gniazda AV2 (DECODER). (Patrz str. 38.) • Sygnaá z urządzenia zewnĊtrznego bĊdzie przekazywany automatycznie, gdy telewizor jest podáączony do wejĞcia AV1, a urządzenie zewnĊtrzne jest wáączone i podáączone do wejĞcia AV2 przy uĪyciu kabla typu SCART. (Sygnaá nie bĊdzie jednak przekazywany, gdy urządzenie jest wyáączone.) JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z tego urządzenia, naciĞnij przycisk [DISPLAY] lub wyáącz urządzenie zewnĊtrzne. (Sygnaá z tego urządzenia moĪna monitorowaü tylko podczas odtwarzania.) JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z innego wejĞcia, naciĞnij przycisk [DISPLAY], a nastĊpnie przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü Īądany tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego, po czym wybierz Īądany kanaá wejĞciowy przy uĪyciu przycisku [PROG. G \ H]. Aby uzyskaü czysty dĨwiĊk cyfrowy wysokiej jakoĞci, podáącz cyfrowy sprzĊt audio za poĞrednictwem gniazda DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL). Odtwarzanie Uwagi Podstawowe ustawienia / funkcje obrazu telewizora 6 Ustawienie wstĊpne Po zakoĔczeniu ustawiania kanaáów pojawi siĊ ekran „Ustawienia zegara“. Ustawienia zegara Po pierwszym wáączeniu zasilania tego urządzenia naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci. 1 2 3 01 / 01 / 2013 (WTO) 0 : 00 NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q]. Wáącz telewizor. Wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest urządzenie. Automatycznie zostanie wyĞwietlony ekran „Initial Setting“. Wybierz jĊzyk w menu ekranowym OSD za pomocą przycisków [K \ L]. NastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby przejĞü do nastĊpnego kroku. 7 • Zostaną automatycznie wyĞwietlone bieĪąca data i godzina. • JeĞli bieĪąca data i godzina są poprawne, naciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. JeĞli są niepoprawne, naciĞnij przycisk [ENTER\OK] i przejdĨ do rozdziaáu „A Ustawienia zegara“ na str. 74. Po zakoĔczeniu wprowadzania ustawieĔ „Ustawienia zegara”, pojawi siĊ komunikat potwierdzający „Ustawienia zaawansowane”. OSD Language W ustawieniach zaawansowanych można ustawić kategorię dotyczącą zużycia energii. Italiano Polski Romana Русский Slovenský Español 4 NaciĞnij przycisk [K \ L] i wybierz kraj, aby poprawnie odbieraü lokalne kanaáy telewizyjne. NastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby przejĞü do nastĊpnego kroku. To ustawienie jest dostĊpnie gáównie w przypadku kanaáów cyfrowych. 5 8 • JeĞli chcesz kontynuowaü ustawienia w sekcji „Ustawienia zaawansowane”, wybierz opcjĊ „Tak” za pomocą strzaáek [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. • JeĞli chcesz pominąü to ustawienie, wybierz opcjĊ „Nie” za pomocą strzaáek [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Wybierz Īądaną opcjĊ za pomocą strzaáek [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Wyjście antenowe Francja Hiszp. - Peninsula Hiszp. - Wyspy Kanar. Niemcy Włochy Szwajcaria Republika Czeska Inny WŁ. WYŁ Kanaáów cyfrowych nie moĪna prawidáowo odbieraü w krajach, które nie zostaáy wymienione powyĪej. W takim wypadku wybierz opcjĊ „Inny“. Wybierz Īądany typ strojenia (obowiązujący w danym obszarze) przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Upewnij się, że antena jest podłączona do gniazda „ANTENNA IN”. Strojenie cyfrowe Strojenie cyfr&analog Strojenie analogowe Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie kanaáów, dostĊpnych na danym obszarze. Strojenie cyfrowe: BĊdą automatycznie skanowane i zapamiĊtywane tylko kanaáy cyfrowe DVB, dostĊpne na danym obszarze. Strojenie cyfrowe i analogowe: BĊdą automatycznie skanowane i zapamiĊtywane kanaáy analogowe i cyfrowe DVB, dostĊpne na danym obszarze. Strojenie analogowe: BĊdą automatycznie skanowane i zapamiĊtywane tylko kanaáy analogowe, dostĊpne na danym obszarze. • JeĞli urządzenie nie zapamiĊtaáo Īadnego kanaáu, wyĞwietlony zostanie ekran sprawdzenia anteny. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby ponownie rozpocząü automatyczne wyszukiwanie lub naciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby anulowaü ustawienia początkowe. PL Tak Nie Państwo Strojenie automatyczne 20 Przejść do ustawień zaawansowanych? Przestroga • DomyĞlne ustawienie opcji „WyjĞcie antenowe” to „WYà”. • Gdy opcja „WyjĞcie antenowe” jest ustawiona na „WYà”, a urządzenie to znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, to sygnaá TV nie jest przesyáany do telewizora w celu oszczĊdzania zuĪycia energii. JeĞli chcesz oglądaü telewizjĊ, gdy urządzenie to znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, ustaw opcjĊ „WyjĞcie antenowe” na „Wà.” . Uwagi • JeĞli po wykonaniu czĊĞci „Initial Setting“ trzeba odáączyü zasilanie sieciowe, najpierw naleĪy wyáączyü zasilanie i pozostawiü urządzenie w trybie gotowoĞci na co najmniej 1 minutĊ przed próbą odáączenia kabla sieciowego. W innym wypadku moĪe dojĞü do utraty danych. JeĞli chcesz ponownie ustawiü kaĪdą opcjĊ czĊĞci „Initial Setting“, moĪna to wykonaü w czĊĞci „Ustawienie ogólne“. • Patrz „A JĊzyk menu ekranowego (DomyĞlnie: English)“ na str. 73. • Patrz „Ustawienie kraju“ na str. 24. • Patrz „Strojenie automatyczne (DVB i ANALOG)“ na str. 21. • Patrz „Strojenie automatyczne (ANALOG)“ na str. 22. • Patrz „Strojenie automatyczne (DVB)“ na str. 23. • Patrz „Zegar“ na str. 74. ZapamiĊtany kanaá moĪna dostosowaü w czĊĞci „Ustawienie ogólne“. Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w dalszej czĊĞci instrukcji. • Patrz „Strojenie rĊczne (ANALOG)“ na str. 22. • Patrz „Strojenie rĊczne (DVB)“ na str. 24. • Patrz „Pomijanie wstĊpnie ustawionego kanaáu“ na str. 23. • Patrz „Przenoszenie“ na str. 23. MoĪna uĪyü tej funkcji w celu dostosowania wspóáczynnika ksztaátu wejĞciowego sygnaáu wideo, który moĪe róĪniü siĊ od wspóáczynnika ksztaátu ekranu telewizora. UmoĪliwi to wyĞwietlanie obrazu bez znieksztaáceĔ. 1 3 Wybierz opcjĊ „Vídeo“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Format obrazu“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 4 Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiednią opcjĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Strojenie automatyczne (DVB i ANALOG) DVB 1 2 3 Format obrazu 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Panoramiczny W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlone menu „Ustawienie ogólne“. Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Str.Autom (DVB&ANALOG)“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Urządzenie rozpocznie zachowywanie kanaáów dostĊpnych w danym obszarze. Nagrywanie 5 ANALOG Tuner zostanie zaprogramowany w taki sposób, Īe bĊdzie skanowaá cyfrowe i analogowe kanaáy, odbierane na danym obszarze. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Ustawienie ogólne Uwagi W przypadku posiadania standardowego odbiornika telewizyjnego: • Wybierz opcjĊ „4:3 Letter Box“, aby uzyskaü obraz o peánej szerokoĞci z czarnymi pasami u góry i na dole. • Wybierz opcjĊ „4:3 Pan & Scan“, aby uzyskaü obraz o peánej wysokoĞci – obraz po obu bokach zostanie przyciĊty. W przypadku posiadania panoramicznego odbiornika telewizyjnego: • Wybierz opcjĊ „16:9 Panoramiczny“. 4 Państwo Str.Autom(DVB&ANALOG) Ustaw. prog. DVB Ustaw. prog. ANALOG Odczekaj kilka minut do zakoĔczenia zachowywania kanaáów. Odtwarzanie Odtwarzanie Wyświetlacz Vídeo Nagrywanie Zegar Kanał DivX HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Format obrazu Wyjście video MoĪna przestroiü urządzenie lub edytowaü ustawienie kanaáu, stosując nastĊpujące metody. Poáączenia 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ustawienie kanaáu Wprowadzenie Wybieranie wspóáczynnika ksztaátu obrazu na ekranie telewizora NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Edytowanie MoĪna wybieraü tylko kanaáy zapamiĊtane w tym urządzeniu za pomocą przycisków [PROG. G \ H]. Aby anulowaü strojenie automatyczne: NaciĞnij przycisk [SETUP] podczas skanowania. Uwagi Ustawienia funkcji • Liczba dostĊpnych kanaáów jest róĪna i zaleĪy od danego obszaru. • W przypadku anulowania automatycznego strojenia podczas skanowania, niektórych kanaáów – jeszcze niedostrojonych – nie bĊdzie moĪna odbieraü. Funkcje magnetowidus Inne PL 21 Strojenie automatyczne (ANALOG) 6 ANALOG Tuner zostanie zaprogramowany w taki sposób, Īe bĊdzie skanowaá tylko kanaáy analogowe, odbierane na danym obszarze. 1 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2 Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 3 4 7 8 MoĪna wybieraü tylko kanaáy zapamiĊtane w tym urządzeniu za pomocą przycisków [PROG. G \ H]. Ukáad kanaáów Wskazanie CH 1 – 10 21 – 69 74 – 86 90 – 106 121 – 141 Aby anulowaü strojenie automatyczne: NaciĞnij przycisk [SETUP] podczas skanowania. Uwagi • Liczba dostĊpnych kanaáów jest róĪna i zaleĪy od danego obszaru. • W przypadku anulowania automatycznego strojenia podczas skanowania, niektórych kanaáów – jeszcze niedostrojonych – nie bĊdzie moĪna odbieraü. • Gdy opcja „PaĔstwo“ jest ustawiona na „Francja“, sortowanie kanaáów telewizyjnych od 1 do 6 bĊdzie wykonywane w automatyczny sposób jak poniĪej. 1: TF1 2: F2 3: F3 4: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6 Ukáad kanaáów Wskazanie CH Kanaá TV 2 – 12 E2 – E12 13 – 20 A – H (tylko WàOCHY) 21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2 80 – 99, 100 S1 – S20, GAP 121 – 141 S21 – S41 ANALOG Kanaáy analogowe moĪna indywidualnie stroiü w sposób rĊczny. 5 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. ANALOG“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Pozycja“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Pozycja System TV Kanał Dekoder Omiń 22 PL 1 L 1 WYŁ WŁ. Kanaá TV F1 – F10 E21 – E69 B–Q S4 – S20 S21 – S41 [BG (PAL-B/G)] Strojenie rĊczne (ANALOG) Wybierz opcjĊ „Strojenie rĊczne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. • Tuner rozpocznie automatyczne poszukiwanie w górĊ lub dóá skali. Po znalezieniu kanaáu urządzenie zatrzyma wyszukiwanie, a na ekranie telewizora zostanie wyĞwietlony obraz. • Odpowiedni numer kanaáu moĪna wybraü za pomocą [przyciski numeryczne]. Aby wybraü numer kanaáu, wprowadĨ trzy cyfry zgodnie z poniĪszą tabelą, zawierającą ukáad kanaáów. (Aby wybraü kanaá 4, najpierw naciĞnij przycisk [0], potem przycisk [0], a nastĊpnie przycisk [4]. MoĪesz równieĪ nacisnąü przycisk [4], a nastĊpnie – po wyĞwietleniu symbolu „– – 4“ – odczekaü 2 sekundy.) • Po znalezieniu Īądanego kanaáu naciĞnij przycisk [0]. [L (SECAM-L)] NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. 4 • W przypadku systemu SECAM-L wybierz opcjĊ „L“. • W przypadku systemu PAL-B/G wybierz opcjĊ „BG“. 10 NaciĞnij przycisk [K \ L], aby rozpocząü skanowanie. Odczekaj kilka minut do zakoĔczenia zachowywania kanaáów. 3 Wybierz opcjĊ „L“ lub „BG“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0]. 9 Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Przesuń 2 Wybierz opcjĊ „System TV“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Wybierz opcjĊ „Strojenie automatyczne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ustaw. prog. ANALOG 1 • MoĪesz wybraü numer programu w zakresie 1–99. • Naciskając [przyciski numeryczne] naleĪy wprowadziü tylko ostatnie 2-cyfrowe numery. Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. ANALOG“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Urządzenie rozpocznie zachowywanie kanaáów dostĊpnych w danym obszarze. 5 Za pomocą [przyciski numeryczne] lub [K \ L] wprowadĨ wybrany numer pozycji, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0]. 11 Za pomocą tego urządzenia moĪna odbieraü pasma czĊstotliwoĞci Hyper i Oscar. • Aby dekodowaü sygnaáy zaszyfrowane, wybierz opcjĊ „Dekoder“ za pomocą [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0]. • JeĪeli wartoĞü ustawienia „OmiĔ“ jest okreĞlona jako „Wà.“, wybierz ustawienie „OmiĔ“ za pomocą [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Wybierz opcjĊ „WYà“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0]. • Aby zachowaü kolejny kanaá, powtórz kroki od 5 do 10. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Strojenie automatyczne (DVB) ANALOG MoĪna skonfigurowaü urządzenie w taki sposób, aby pomijaáo pewne kanaáy. UĪywając do zmiany programów przycisków [PROG. G \ H] nie bĊdzie moĪna odbieraü ani oglądaü programów, ustawionych jako pomijane. 2 3 5 6 Wybierz opcjĊ „Pozycja“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Wybierz numer pozycji za pomocą [przyciski numeryczne] lub [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0]. 2 3 4 Wybierz opcjĊ „OmiĔ“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. DVB“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Strojenie automatyczne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Urządzenie rozpocznie zachowywanie kanaáów dostĊpnych w danym obszarze. Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0]. Ustaw. prog. DVB Edytowanie kanału Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Informacja o sygnale Aktualizacja usługi • Aby pominąü kolejny kanaá, powtórz kroki od 2 do 5. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Tuner przeskakuje i zapamiĊta wszystkie aktywne kanaáy DVB (telewizyjne i radiowe), odbierane na danym obszarze. ANALOG Channel Search S.No. TV Channel Dwa kanaáy moĪna zamieniü miejscami. 1 3 4 6 Channel 69 UHF Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. ANALOG“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „PrzesuĔ“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz numer pozycji do zamiany kanaáu przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Nie moĪna wybraü numeru pozycji, jeĪeli obok numeru jest wyĞwietlone oznaczenie „– – –“, poniewaĪ ustawienie „OmiĔ“ dla tego numeru pozycji ma wartoĞü „Wà.“. PrzenieĞ kanaá na inny numer pozycji przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • Aby przenieĞü kolejny kanaá, powtórz kroki od 5 do 6. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Progress OK Exit 5 S.No. Radio Channel 102 Teletext Cars 729 RadioMusicShop 728 Heart 858000KHz/8M 100% RETURN Back NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby zakoĔczyü. • Po zakoĔczeniu automatycznego strojenia na ekranie zostaną wyĞwietlone kanaáy DVB o najniĪszych numerach. • MoĪna uĪyü przycisków [PROG. G \ H] do zmiany kanaáów DVB. Uwagi • JeĞli podczas skanowania zostanie naciĞniĊty przycisk [RETURN\BACK] lub [SETUP], automatyczne strojenie zostanie przerwane. WaĪne: • Produkt ten posiada tuner analogowy HYPER LINK CABLE do odbioru wszystkich sygnaáów analogowej telewizji kablowej. Odbiór cyfrowych kanaáów kablowych nie jest moĪliwy. Ustawienia funkcji 7 Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. E4 More4 Film4+1 ITV4 CITV SETANTA SPORT Edytowanie 5 14 13 32 28 75 34 Odtwarzanie 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Nagrywanie Przenoszenie Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 4 Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Strojenie rĊczne (ANALOG)“ na str. 22. 1 Poáączenia 1 DVB Tuner zostanie zaprogramowany w taki sposób, Īe bĊdzie skanowaá tylko kanaáy cyfrowe DVB, odbierane na danym obszarze. Wprowadzenie Pomijanie wstĊpnie ustawionego kanaáu Funkcje magnetowidus Inne PL 23 Strojenie rĊczne (DVB) DVB Kanaáy DVB moĪna indywidualnie stroiü w sposób rĊczny. 1 2 3 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Strojenie automatyczne (DVB)“ na str. 23. Wybierz opcjĊ „Strojenie rĊczne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz Īądany numer pozycji przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Kanał 4 Automat. • Tuner rozpocznie automatyczne poszukiwanie w górĊ lub dóá skali. Po znalezieniu kanaáu DVB wyszukiwanie zostanie przerwane. • Po wybraniu opcji „Automat.“ urządzenie rozpocznie wyszukiwanie kanaáów, które nie zostaáy zapisane w pamiĊci kanaáów. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby uaktywniü ustawienie. 5 Kanaáów cyfrowych nie moĪna prawidáowo odbieraü w krajach, które nie zostaáy wymienione powyĪej. W takim wypadku wybierz opcjĊ „Inny“. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Funkcje obrazu TV Podczas oglądania programów telewizyjnych za poĞrednictwem tunera tego urządzenia dostĊpne są nastĊpujące funkcje. Wybór kanaáu DVB ANALOG Aby przeáączaü siĊ miĊdzy trybem DVB, analogowym i trybem zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2/DV(AV3)). Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy trybem DVB, analogowym lub trybem zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego. Tryb jest zmieniany w nastĊpujący sposób: Tryb DVB Tryb analogowy Tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego Aktualizacja kanaáów DVB MoĪna ustawiü funkcjĊ, która wyszukuje i zapamiĊtuje nowo udostĊpniane kanaáy cyfrowe automatycznie, codziennie o godzinie 1:10 i 8:00. 1 2 3 4 5 Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. DVB“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Aktualizacja usáugi“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przyciskami [K \ L] wybierz Īądane ustawienie, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • JeĞli ustawienie kanaáu zmieni siĊ nagle z powodu codziennego automatycznego przeszukiwania, ustaw tĊ funkcjĊ na „WYà“. Ustawienie kraju DVB ANALOG MoĪna ustawiü kraj, aby poprawnie odbieraü lokalne kanaáy telewizyjne. To ustawienie jest dostĊpnie gáównie w przypadku kanaáów cyfrowych. 2 3 4 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. AV1 Wybierz opcjĊ „PaĔstwo“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Za pomocą przycisków [K \ L] wybierz Īądany kraj, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Francja Hiszp. - Peninsula Hiszp. - Wyspy Kanar. Niemcy Włochy Szwajcaria Republika Czeska Inny PL AV2 DV(AV3) Kanaá moĪna wybraü za pomocą przycisków [PROG. G \ H] lub wprowadzając go bezpoĞrednio za pomocą [przyciski numeryczne]. Uwagi dotyczące korzystania z [przyciski numeryczne]: • W przypadku kanaáów jednocyfrowych lub dwucyfrowych nazwa kanaáu jest wskazywana przez 2 sekundy po wprowadzeniu numeru kanaáu. MoĪna wybraü kanaáy z zakresu 1–899 (cyfrowe) lub 1–99 (analogowe). JeĞli nie moĪna uzyskaü nazwy stacji kanaáu analogowego, nie jest wskazywany przy uĪyciu numeru kanaáu. Wybieranie trybu audio ANALOG MoĪna zmieniaü tryby audio odbiornika telewizyjnego, naciskając przycisk [AUDIO]. KaĪdy tryb jest wskazywany na ekranie telewizora. Tryb audio podczas odbierania analogowych emisji dwujĊzycznych: Tryb Sygnaá wyjĞciowy audio Tekst na ekranie telewizora Main Gáówny kanaá audio odtwarzany w obydwu gáoĞnikach Main Sub Pomocniczy kanaá audio odtwarzany w obydwu gáoĞnikach Sub Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Państwo 24 Tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (przyciskami [PROG. G \ H]) W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Uwagi 1 MoĪna wybraü tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2/ DV(AV3)), naciskając kolejno przycisk [PROG. G \ H]. Tryb jest zmieniany w nastĊpujący sposób: Main / Sub • Gáówny kanaá audio odtwarzany w lewym gáoĞniku • Pomocniczy kanaá audio odtwarzany w prawym gáoĞniku Main/Sub • JeĪeli program ma tylko jedną ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową, przycisk [AUDIO] nie bĊdzie dziaáaü. Edytowanie listy grup DVB DVB Przy uĪyciu menu „Quick Select“ moĪna szybko wybraü ulubiony kanaá DVB. Patrz „Edytowanie listy grup“ na str. 25. 1 NaciĞnij przycisk [ENTER\OK] podczas oglądania kanaáu DVB. 1 2 Quick Select Group: All OK View 2 4 Edytowanie kanału S.No. Channel Name 5 • Opcja „All“ przedstawia listĊ wszystkich zapamiĊtanych kanaáów DVB. • JeĞli dana grupa ulubionych nie zawiera Īadnych kanaáów, zostanie pominiĊta. Wybierz kanaá DVB przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. DVB 2 • Zostanie wyĞwietlony symbol „ “. • NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby anulowaü. Symbol „ zniknie. “ NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. 3 4 Funkcje magnetowidus RETURN Exit 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. Numer kanaáu Nazwa kanaáu Ustawienie kanaáu 1 do 8: numer listy ulubionych grup : Pomijanie kanaáów : Blokada (tylko dla dorosáych) : Usuwanie kanaáów Informacje o kanale ObjaĞnienia na temat obsáugi Inne 4 5 RETURN Exit 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. Ustawienia funkcji 1 2 3 OK Move Del. Del. 2 France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete 5 Lock Edytowanie OK Move 3 2 Lock Fav. Skip Five France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete Wybierz opcjĊ „Edytowanie kanaáu“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Fav. Skip Wybierz kanaá DVB do pomijania przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ZIELONY]. 5 Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. DVB“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Five Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie kanaáów“ na str. 25. Edytowanie kanału S.No. Channel Name Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 5 NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Pomijanie kanaáów W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 1 • Zostanie wyĞwietlony wybrany numer. • NaciĞnij przycisk [0], aby wyjĞü z listy ulubionych grup. MoĪna skonfigurowaü urządzenie w taki sposób, aby pomijaáo pewne kanaáy podczas naciskania przycisków [PROG. G \ H]. • Zostanie wyĞwietlone menu „Edytowanie kanaáu“. 5 3 1 Edytowanie kanału S.No. Channel Name RETURN Exit Odtwarzanie 4 Del. 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Przy uĪyciu menu „Edytowanie kanaáu“ moĪna posortowaü wszystkie zapamiĊtane kanaáy DVB w listy grup („Quick Select“) lub ustawiü ograniczenie oglądania („Blok. DostĊpu“) itd. 3 Lock 2 OK Move NaciĞnij przycisk [0 \ 1], aby wybraü listĊ ulubionych grup. („All“, „Group 1“ – „Group 8“) DVB 2 Fav. Skip France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete RETURN Exit Edytowanie kanaáów 1 Five Nagrywanie 3 Wybierz przyciskiem [K \ L] kanaá DVB, który chcesz dodaü do listy ulubionych grup, a nastĊpnie przyciskiem [przyciski numeryczne] wybierz numer listy ulubionych grup do dodania ([1] – [8]). Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV S.No. Channel Name 2 Channel4 3 ITV2 4 ITV3 13 Channel4+1 19 More4 28 ITV4 29 E4 Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie kanaáów“ na str. 25. Poáączenia • Zostanie wyĞwietlone menu „Quick Select“. MoĪna posortowaü kaĪdy kanaá DVB w 8 róĪnych list ulubionych grup („Group 1“ – „Group 8“). Przy uĪyciu menu „Quick Select“ moĪna szybko wybraü ulubiony kanaá DVB. Patrz „Szybkie wybieranie“ na str. 25. Wprowadzenie Szybkie wybieranie NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. PL 25 Blokada (tylko dla dorosáych) Przenoszenie kanaáu DVB DVB MoĪna skonfigurowaü urządzenie w taki sposób, aby ograniczyü dostĊp do kanaáów DVB. 1 2 Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie kanaáów“ na str. 25. Wybierz przyciskami [K \ L] kanaá DVB, do którego dostĊp ma byü ograniczony, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ĩÓàTY]. Edytowanie kanału S.No. Channel Name 5 MoĪna zmieniü kolejnoĞü kanaáów DVB podczas naciskania przycisków [PROG. G \ H]. 1 2 3 Fav. Skip Lock Del. OK Move RETURN Exit • Zostanie wyĞwietlony symbol „ “. • NaciĞnij przycisk [ĩÓàTY], aby anulowaü Symbol „ “ zniknie. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. • Aby oglądaü zablokowane kanaáy po wyáączeniu urządzenia, wymagane bĊdzie podanie kodu PIN. • Aby skonfigurowaü kod PIN, patrz rozdziaá „A Blok. DostĊpu (DomyĞlnie: WYà)“ na str. 75. 4 Wybierz kanaá do zastąpienia przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • Aby uaktywniü funkcjĊ „Blok. DostĊpu“ w menu „Ustaw. DVB“, naleĪy najpierw skonfigurowaü kod PIN. Aby uaktywniü skonfigurowany kod PIN, naleĪy wyáączyü urządzenie i wáączyü go ponownie. Usuwanie kanaáów • Kanaá zostanie zastąpiony. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Edytowanie nazw kanaáów Uwagi DVB MoĪna edytowaü nazwy kanaáów DVB. 1 2 DVB MoĪna usuwaü niektóre zapamiĊtane kanaáy DVB. 2 Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne. S.No. Channelkanału Name Edytowanie 5 Channel Five S.No. Name Fav. Skip Lock Del. 16 QVC 5 Five 17 UKTV GOLD France 562000kHz/8M 23 bid tvRéseau Numéril Skip Lock Delete 24Re Name price - drop tv 26 UKTV STYLE RETURN Exit OK Move 34 E4+1 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. 1 Wybierz przyciskami [K \ L] kanaá DVB, którego pozycja ma byü zmieniona, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Five France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete 3 Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie kanaáów“ na str. 25. Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie kanaáów“ na str. 25. Wybierz przyciskami [K \ L] kanaá DVB, którego nazwa ma byü edytowana, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [CZERWONY]. • Zostanie wyĞwietlony ekran edycji nazwy. Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie kanaáów“ na str. 25. A to Z Name S.No. Channel @_ Wybierz kanaá DVB do usuniĊcia przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [NIEBIESKI]. @$# ABC kanału DEF Edytowanie 1 2 3 S.No. Channel Name Fav. Skip Lock Del. GHI Five JKL MNO 4 5 6 France Réseau Numéril 562000kHz/8M PQRS TUV WXYZ Re Skip Lock Delete 7 Name 9 8 RETURN Exit SPACE OK Move 0 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. 0-9 a-z INS DEL 5 Edytowanie kanału S.No. Channel Name 5 Fav. Skip Lock Del. Five France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete OK Move RETURN Exit 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. 3 3 • Zostanie wyĞwietlony symbol „ “. • NaciĞnij przycisk [NIEBIESKI], aby anulowaü. Symbol „ “ zniknie. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. • Kanaá zostaá usuniĊty z menu „Edytowanie kanaáu“. 4 5 ZmieĔ nazwĊ przy uĪyciu [przyciski numeryczne]. • Naciskaj kolejno przycisk [przyciski numeryczne], aby wyĞwietliü Īądaną literĊ. • NaciĞnij przycisk [0 \ 1], aby przesunąü kursor w lewo lub w prawo. • NaciĞnij przycisk [CZERWONY], aby wybraü litery lub liczby. • NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby wybraü maáe lub wielkie litery. • NaciĞnij przycisk [ĩÓàTY], aby przesunąü literĊ przy kursorze w prawo. • NaciĞnij przycisk [NIEBIESKI], aby usunąü literĊ przy kursorze i przesunąü kursor w lewo. Po zakoĔczeniu naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Uwagi • MoĪna wprowadziü maksymalnie 19 liter. 26 PL Wiele ĞcieĪek dĨwiĊkowych DVB DVB MoĪna sprawdziü szczegóáowe informacje na temat bieĪącego kanaáu DVB. 1 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Strojenie automatyczne (DVB)“ na str. 23. Wiele kanaáów DVB jest nadawanych wraz z wieloma ĞcieĪkami dĨwiĊkowymi. MoĪna wybraü Īądany tryb ĞcieĪki dĨwiĊkowej i jej jĊzyk. 1 Wybierz opcjĊ „Informacja o sygnale“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij przycisk [AUDIO] podczas oglądania kanaáu DVB. Poáączenia 2 Wprowadzenie Informacje o sygnale 11:53 MON • Zostanie wyĞwietlony ekran „Informacja o sygnale“. Informacja o sygnale 5 Five 20:00 - 20:58 20:58 - 21:00 T I France 594000KHz 8M A.PID 6018 V.PID 6017 P.PID 6017 The Property List; Perfect Villa Five News at 9 Signal Quality 51% 77% RETURN Back NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. • Opcja „Informacja o sygnale“ nie jest dostĊpna w przypadku kanaáu analogowego i zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2/DV(AV3)). • Opcja „Informacja o sygnale“ jest takĪe niedostĊpna, gdy wyĞwietlone zostaáo pole wprowadzania kodu PIN dla zablokowanego kanaáu DVB. DVB JeĞli stacja telewizyjna nadaje telegazetĊ DVB, moĪna ją wyĞwietliü na ekranie. Telegazeta DVB obejmuje wiadomoĞci, prognozĊ pogody i napisy. 1 3 • Zostanie wyĞwietlona telegazeta danego kanaáu telewizyjnego. UĪyj przycisków [CZERWONY] / [ZIELONY] / [ĩÓàTY] / [NIEBIESKI], aby postĊpowaü zgodnie z instrukcjami wyĞwietlanymi na ekranie. 4 Wybierz Īądany jĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej przyciskami [K \ L]. • DostĊpnoĞü ĞcieĪek dĨwiĊkowych w róĪnych jĊzykach zaleĪy od programu DVB. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby uaktywniü ustawienia. Uwagi • Po zmianie programu na inny zostanie przywrócona ĞcieĪka dĨwiĊkowa w jĊzyku domyĞlnym, ustawionym w menu „Ustaw. DVB“. Patrz „C JĊzyk“ na str. 76. Napisy DVB Wiele kanaáów DVB jest nadawanych wraz z napisami. MoĪna je odbieraü i wyĞwietliü na ekranie telewizora. 1 Edytowanie 2 NaciĞnij przycisk [TEXT], aby wyĞwietliü ekran telegazety. 3 Wybierz opcjĊ „Stereo“, „Left“ lub „Right“ przyciskami [0 \ 1]. Odtwarzanie Odbiór telegazety 2 Stereo Nagrywanie 3 Multi Audio English French Spanish Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Réseau Numéri Frequency Bandwidth NaciĞnij przycisk [SUBTITLE] podczas oglądania kanaáu DVB. • JeĞli z programem nie są nadawane napisy, zostanie wyĞwietlony komunikat „No Information“. NaciĞnij przycisk [TEXT], aby wyáączyü wyĞwietlanie telegazety. 11:53 MON Ustawienia funkcji Uwagi • Opcja [TEXT] jest niedostĊpna w trakcie nagrywania. 2 3 4 ON Wybierz opcjĊ „ON“ lub „OFF“ przyciskami [0 \ 1]. Wybierz Īądany jĊzyk napisów przyciskami [K \ L]. • DostĊpnoĞü napisów w róĪnych jĊzykach zaleĪy od programu DVB. Funkcje magnetowidus Subtitle English French NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby uaktywniü ustawienia. PL 27 Inne Uwagi • Po zmianie programu na inny zostaną przywrócone napisy w jĊzyku domyĞlnym, ustawionym w menu „Ustaw. DVB“. Patrz „C JĊzyk“ na str. 76. JeĞli napisy w jĊzyku domyĞlnym nie są dostĊpne w nowym programie, nie bĊdą wyĞwietlane Īadne napisy. Przewodnik EPG (Electronic Programme Guide) DVB Przewodnik EPG (Electronic Programme Guide) udostĊpnia listĊ programów DVB oraz szczegóáowe informacje na ich temat. NaciĞnij przycisk [GUIDE], aby wyĞwietliü przewodnik EPG podczas oglądania kanaáu analogowego i zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2/DV(AV3)). MoĪna takĪe wyĞwietliü przewodnik EPG, wykonując nastĊpujące czynnoĞci: 1 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Programowanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „EPG“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • Wybierz kanaá i program telewizyjny przyciskami [K \ L \ 0 \ 1]. • NaciĞnij przycisk [ENTER\OK] lub [NIEBIESKI], aby przejĞü do menu „Programowanie“ po wybraniu programu telewizyjnego przyciskami [K \ L \ 0 \ 1]. Patrz „Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG)“ na str. 37. Przykáad: Tryb tygodniowy 1 2 EPG [Weekly Mode] 13:38 Mon 14/05 4 14:05-14:35 Style Her Famous Mon Tue Mon 14/05 ITV1 ITV2 ITV3 Channel 4+1 More4 ITV4 E4 Daily 3 Wed Thu Fri Sat Sun Mon 13:30 14:00 14:30 15:00 Heartbeat Club Reps The jeremy Kyle Show The jeremy Kyle artbeat Kavanagh QC ... The Enforcer A r No Deal ER Hill Stre The Champions The Professionals T The Simp Style Her F Joan of Arcadia Weekly Timer OK Watch RETURN Exit 5 i + Info 24Hrs 1 2 3 4 5 Tryb menu EPG Wybrany aktualnie program Nazwa kanaáu Godzina / data Nazwa programu • • • • NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. NaciĞnij przycisk [CZERWONY], aby wyĞwietliü „Daily Mode“. NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby wyĞwietliü „Weekly Mode“. NaciĞnij przycisk [E \ D], aby przejĞü do poprzedniego lub nastĊpnego dnia. • NaciĞnij przycisk [C], aby wyĞwietliü „Service Information“. Service Information 14 : 52 Mon 14/05 14:35 - 15:30 John of Arcadia Language: English Parental Rating: 4 1 2 Brand New Series - Game Theory; Adam becomes jealous of Joan’s and Roger; will sees A dark side of Lucy; And Helen Questions her commitment to Catholicism. 3 RETURN Back 1 2 3 JĊzyk wyĞwietlany na ekranie Klasyfikacja Blokada rodzicielska Informacje na temat programu Uwagi • Przewodnika EPG nie moĪna wyĞwietliü podczas nagrywania. 28 PL Wprowadzenie Nagrywanie Ograniczenia dotyczące nagrywania Typy dysków Informacje dotyczące kontroli kopiowania Niektóre emisje telewizji satelitarnej zawierają informacje chronione przed kopiowaniem. Aby je nagraü, naleĪy zapoznaü siĊ z poniĪszymi informacjami. MoĪna wybraü jedną z 5 opcji prĊdkoĞci nagrywania. Czas nagrywania zaleĪy od wybranej prĊdkoĞci nagrywania w nastĊpujący sposób. VR DVD-RW Video DVD-RW DVD 8 cm XP 60 min. 18 min. 107 godz. DVD-R SP 120 min. 36 min. 215 godz. VCR LP 240 min. 72 min. 429 godz. EP 360 min. 108 min. 644 godz. SLP 480 min. 144 min. 858 godz. HDD • Ta tabela dotyczy standardowego, nowego jednostronnego dysku o Ğrednicy 12 cm / 8 cm. Czasy nagrywania to wartoĞci szacunkowe. Rzeczywisty czas nagrywania moĪe byü inny. • Im dáuĪszy jest czas nagrywania, tym niĪsza jakoĞü audio i wideo. wersja 1.1 / wersja 1.2 wersja 1.1 / wersja 1.2 zgodna ze standardem CPRM wersja 2.0 / wersja 2.1 : Nagrywalne : Nienagrywalne Uwagi Funkcje magnetowidu • To urządzenie nie umoĪliwia nagrywania na dyskach CD-RW/-R. • Dyski nagrane przy uĪyciu komputera osobistego, na nagrywarce DVD lub CD mogą nie byü odtwarzane, jeĪeli dysk jest uszkodzony, zabrudzony lub w przypadku wystąpienia kondensacji na soczewce odtwarzacza. • W przypadku nagrywania dysku przy uĪyciu komputera osobistego, nawet jeĪeli zastosowano obsáugiwany format, jego odtworzenie lub skopiowanie jest niemoĪliwe ze wzglĊdu na ustawienia w oprogramowaniu uĪytym do utworzenia dysku. (Szczegóáowe informacje moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z wydawcą oprogramowania.) • Na dyskach nagranych w trybie wideo przy uĪyciu tego urządzenia nie moĪna nagrywaü dodatkowych informacji za pomocą innych nagrywarek DVD. • PoniewaĪ nagrywanie odbywa siĊ metodą zmiennej prĊdkoĞci transmisji bitów (VBR), w zaleĪnoĞci od nagrywanego obrazu rzeczywisty czas pozostaáy nagrywania moĪe byü nieco krótszy, niĪ czas pozostaáy wyĞwietlany na ekranie OSD. Ustawienia funkcji DVD 12 cm wersja 1.1 / wersja 1.2 wersja 1.1 / wersja 1.2 zgodna ze standardem CPRM Edytowanie JakoĞü wideo / dĨwiĊku Kopiowanie Chronione przed jednorazowe kopiowaniem HDD Czas nagrywania PrĊdkoĞü nagrywania Kopiowanie bez ograniczeĔ Odtwarzanie Typ / format noĞnika PrĊdkoĞü nagrywania Nagrywanie Tryb wideo jest identyczny z formatem uĪywanym do nagrywania dysków DVD-Video, kupowanych w sklepach. Dyski nagrane w tym formacie moĪna odtwarzaü na wiĊkszoĞci odtwarzaczy DVD. Przed ich odtworzeniem w innych odtwarzaczach DVD dyski takie naleĪy sfinalizowaü (patrz str. 46). Dopóki nie zostaną sfinalizowane, na dyskach nagranych w trybie wideo za pomocą tego urządzenia moĪna nagrywaü dodatkowe materiaáy lub edytowaü ich zawartoĞü. Tryb VR (Nagrywanie video) to podstawowy format nagrywania na dyskach DVD-RW. Tryb VR oferuje edycjĊ zaawansowaną, moĪna wielokrotnie nagrywaü i edytowaü materiaá, ale moĪna go odtwarzaü wyáącznie w urządzeniu kompatybilnym z trybem VR. Przed ich odtworzeniem w innych urządzeniach naleĪy je sfinalizowaü. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV To urządzenie umoĪliwia nagrywanie na dyskach DVD-RW/-R. W przypadku dysków DVD-RW programy moĪna nagrywaü wielokrotnie, a nastĊpnie je usuwaü. WystĊpują 2 formaty nagrywania: w trybie VR i w trybie wideo. Tryby VR i wideo są dostĊpne dla dysków DVD-RW, a sam tryb wideo jest dostĊpny tylko dla dysków DVD-R. Poáączenia Informacje o nagrywaniu dysków DVD Za pomocą tego urządzenia nie moĪna nagrywaü materiaáów wideo, chronionych przed kopiowaniem. Chronione przed kopiowaniem materiaáy wideo obejmują dyski w formacie DVD-Video i niektóre emisje telewizji satelitarnej. W przypadku wykrycia materiaáu chronionego przed kopiowaniem, nagrywanie zostanie automatycznie wstrzymane lub zatrzymane, a na ekranie pojawi siĊ komunikat o báĊdzie. MoĪna nagrywaü tylko filmy video emitowane w systemie „jednorazowego kopiowania“, uĪywając dysków DVD-RW w trybie VR zgodnych ze standardem CPRM (Content Protection for Recordable Media) lub wewnĊtrznego dysku HDD. W przypadku nagrywania emisji telewizyjnej lub zewnĊtrznego sygnaáu wejĞciowego na ekranie moĪna wyĞwietliü informacje dotyczące kontroli kopiowania. CPRM to system szyfrów chroniących przed kopiowaniem programy emitowane w systemie „jednorazowego kopiowania“. To urządzenie jest zgodne ze standardem CPRM. MoĪna wiĊc na nim nagrywaü programy emitowane w systemie jednorazowego kopiowania, ale nie moĪna wykonywaü kopii tych nagraĔ. Nagrania CPRM moĪna odtwarzaü wyáącznie na odtwarzaczach DVD, zgodnych ze standardem CPRM. Inne PL 29 UmoĪliwianie odtwarzania dysków w innych odtwarzaczach DVD (finalizowanie) Po nagraniu naleĪy sfinalizowaü dysk, aby umoĪliwiü jego odtwarzanie w innych odtwarzaczach. (Patrz str. 46.) Nie moĪna sfinalizowaü dysków nagranych w tym urządzeniu za pomocą innych nagrywarek DVD. Typ dysku DVD-R DVD-RW Tryb wideo Tryb VR ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Po sfinalizowaniu ✔ Automatyczne tworzenie menu tytuáów CofniĊcie finalizacji (Patrz str. 46.) Dodatkowe nagrywanie lub edytowanie (Patrz str. 46.) (cofniĊcie finalizacji) ✔: DostĊpne Informacje o dysku twardym HDD Dysk twardy jest noĞnikiem o wysokiej gĊstoĞci zapisu. Z jednej strony nadaje siĊ do nagrywania materiaáu o dáugim czasie trwania lub kopiowania z duĪą prĊdkoĞcią, a drugiej zaĞ istnieje wiele czynników, mogących spowodowaü jego uszkodzenie. UĪywając dysku twardego naleĪy pamiĊtaü, Īe nagrane programy powinny byü kopiowane na dysk DVD w celu ochrony wartoĞciowych treĞci. Dysk twardy jest miejscem do tymczasowego przechowywania materiaáu: Nie jest zaĞ miejscem do trwaáego zapisu materiaáu. Tymczasowego miejsca przechowywania naleĪy uĪywaü, dopóki programy są oglądane i edytowane, a nastĊpnie naleĪy je skopiowaü na dysk DVD. Po wykryciu jakichkolwiek objawów dziwnego funkcjonowania dysku twardego, naleĪy skopiowaü z niego caáy materiaá na dysk DVD: W przypadku, gdy wystĊpują problemy z dyskiem twardym, sáychaü zgrzytanie lub inne odgáosy, a obraz skacze lub zatrzymuje siĊ. JeĞli w takiej sytuacji dysk jest nadal uĪywany, moĪe wystąpiü dalsze pogorszenie jakoĞci obrazu lub caákowite uszkodzenie dysku twardego. W razie zauwaĪenia objawów uszkodzenia dysku twardego naleĪy niezwáocznie skopiowaü dane na dysk DVD. Gdy dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, odzyskanie z niego danych moĪe okazaü siĊ niemoĪliwe. Informacje dotyczące pozostaáego czasu nagrywania na dysku twardym: Podczas nagrywania na dysk twardy wskazanie pozostaáego czasu nagrywania moĪe róĪniü siĊ od rzeczywistego czasu nagrywania, gdyĪ nagrywarka nagrywa materiaá ze zmienną prĊdkoĞcią transmisji bitów (Variable Bit Rate, VBR), w której iloĞü zapisywanych danych zaleĪy od iloĞci informacji w sygnale wideo. Przed rozpoczĊciem nagrywania na dysk upewnij siĊ, Īe jest na nim wystarczająca iloĞü miejsca, usuwając niepotrzebne pliki. (Pozostaáa iloĞü miejsca nie zmieni siĊ po usuniĊciu samej listy odtwarzania.) 30 PL (cofniĊcie finalizacji) Szary: NiedostĊpne Maksymalna liczba tytuáów / rozdziaáów do nagrania HDD: 600 tytuáów oryginaáu 600 list odtwarzania 99 rozdziaáów na oryginaá / listĊ odtwarzania Tryb VR DVD: 99 tytuáów na kaĪdą listĊ odtwarzania i oryginaá 999 rozdziaáów na kaĪdą listĊ odtwarzania i oryginaá Tryb Video DVD: 99 tytuáów na dysk 99 rozdziaáów na tytuá Formatowanie dysku 4 Wybierz opcjĊ „Format (Video mode)“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przyciskami [K \ L] wybierz Īądane ustawienie, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybieranie formatu nagrywania na pustym dysku DVD-RW VR DVD-RW DVD-RW 1 2 3 4 Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Formatowanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Tryb formatu“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Format Video“ lub „Format VR“ przyciskami „[K \ L]“, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Tryb formatu Format Video Format VR 6 7 WáóĪ pusty dysk. Ustawianie automatycznego tworzenia rozdziaáów HDD 1 2 3 4 Formatowanie jest ukoĔczone. Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Rozdziaá automatycznie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. JeĞli chcesz wyáączyü opcjĊ „Rozdziaá automatycznie“, wybierz opcjĊ „WYà“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Rozdział automatycznie Uwagi 1 2 5 JeĞli chcesz zmieniü ustawienie czasu dla opcji „Rozdziaá automatycznie“, wybierz odpowiednią wartoĞü przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Uwagi • OdstĊpy dla automatycznych znaczników rozdziaáów mogą byü róĪne do 2 minut od ustawionej opcji czasu. • JeĞli podczas nagrywania zostanie wstawiona maksymalna liczba znaczników rozdziaáów, nie bĊdą one juĪ wiĊcej dodawane. W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Funkcje magnetowidu DVD-R MoĪna ustawiü wspóáczynnik ksztaátu dla nagrywania w trybie wideo. WYŁ 5 minut 10 minut 15 minut 30 minut 60 minut Ustawienia funkcji Video DVD-RW DVD-R W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlony symbol „100%“. Ustawianie wspóáczynnika ksztaátu dla nagrywania w trybie wideo VR DVD-RW Podczas nagrywania urządzenie co pewien czas wstawia znaczniki rozdziaáów (domyĞlnie co 10 minut). Korzystając z menu Rozdziaá automatycznie moĪna wyáączyü tĊ funkcjĊ lub zmieniü jej czas. Rozpocznie siĊ formatowanie. • Ustawienie formatu nagrywania ma zastosowanie tylko do dysków DVD-RW. W przypadku dysków DVD-R nie moĪna zmieniaü formatu nagrywania. • Nie moĪesz mieszaü dwóch formatów na jednej páycie DVD-RW. • JeĪeli wáoĪysz páytĊ, która juĪ zostaáa wczeĞniej sformatowana, format nagyrwania nie ulegnie zmianie, jeĪeli wybierzesz inny format tylko w menu „Ustawianie“. Aby ponownie sformatowaü páytĊ (zmieniü typ formatu páyty), patrz „RĊczne ponowne formatowanie dysku“ na str. 32. Video DVD-RW Edytowanie 8 NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Uwagi • W przypadku dysku HDD i DVD-RW w trybie VR obraz bĊdzie nagrywany ze wspóáczynnikiem nadawanym dla programu, w jakim program ma zostaü nagrany, niezaleĪnie od ustawienia „Format (Video mode)“. Odtwarzanie Format Video Format zgodności z DVD Format VR Format umożliwiający edycję. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Nagrywanie 5 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. 5 Automat.: Nagranie zostanie wykonane ze wspóáczynnikiem nadawanym dla programu, jaki ma zostaü nagrany. 4:3 : Nagranie ze wspóáczynnikiem ksztaátu 4:3. 16:9 : Nagranie ze wspóáczynnikiem ksztaátu 16:9. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV W przypadku wkáadania nowego dysku DVD-RW urządzenie automatycznie rozpoznaje dysk. Dysk DVD-RW zostanie sformatowany w trybie wideo lub VR, zgodnie z formatem nagrywania ustawionym w urządzeniu. Dysk DVD-RW zostanie sformatowany w trybie wideo lub VR, odpowiednio do ustawieĔ formatu nagrywania urządzenia. Dysk DVD-RW moĪna takĪe sformatowaü rĊcznie, jeĞli wczeĞniej byá uĪywany. Automat. 4:3 16 : 9 Poáączenia Video Format (Video mode) Wprowadzenie 3 Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Inne PL 31 RĊczne ponowne formatowanie dysku Video VR DVD-RW DVD-RW Uwagi • Po ponownym sformatowaniu dysku jego zawartoĞü zostanie usuniĊta. • Upewnij siĊ, Īe format nagrywania ustawiony jest na odpowiedni tryb. (Zobacz kroki od 1 do 6 w rozdziale „Wybieranie formatu nagrywania na pustym dysku DVD-RW“ na str. 31.) WáóĪ dysk nagrywalny. 3 4 5 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Formatowanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Start“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne z Īądaniem potwierdzenia. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Stereo Dwujęz. 5 Uwagi Ustawanie nagrywania materiaáu audio w trybie dwujĊzycznym Video DVD-RW Rozpocznie siĊ formatowanie. JeĞli chcesz anulowaü formatowanie, wybierz opcjĊ „Nie“. Formatowanie jest ukoĔczone. 1 3 4 Uwagi • W tym urządzeniu nie moĪna uĪywaü dysku, sformatowanego w innej nagrywarce DVD. Dysk naleĪy ponownie sformatowaü w tym urządzeniu. To urządzenie moĪe nie byü w stanie ponownie sformatowaü páyty, która nie byáa w nim poprzednio formatowana (np. páyty DVD, sformatowanej w komputerze PC lub innej nagrywarce). Wybieranie trybu audio To urządzenie umoĪliwia odbieranie emisji dwujĊzycznej. MoĪna zmieniaü tryby, naciskając przycisk [AUDIO]. KaĪdy tryb jest wskazywany na ekranie telewizora. Podczas nagrywania kanaáu DVB nagrywany bĊdzie tylko kanaá dĨwiĊku wyjĞciowego. Ustawianie dĨwiĊku ze Ĩródáa zewnĊtrznego HDD Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R 5 HDD Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Materiaá audio moĪna nagrywaü z wysoką jakoĞcią. Funkcja ta jest dostĊpna tylko dla prĊdkoĞci nagrywania ustawionej na XP. 1 4 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Wybór zapisu audio (XP)“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „PCM“ lub „Dolby Digital“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybór zapisu audio (XP) Wybierz opcjĊ „ZewnĊtrzne wejĞcie audio“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. PL NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Wybór zapisu audio (XP) PCM Dolby Digital PCM: 5 32 Wybierz opcjĊ „Gáówny“ lub „Szczegóáowy“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • W przypadku nagrywania na dysku HDD lub w trybie VR, niezaleĪnie od wprowadzonego ustawienia nagrane zostaną kanaáy „Gáówny“ i „Szczegóáowy“. Podczas odtwarzania moĪna wybraü dowolny format audio lub poáączenie obu jako odtwarzany sygnaá audio. 3 3 Wybierz opcjĊ „Zapis dwujĊzyczny“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Uwagi 1 Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Główny Szczegółowy 2 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zapis dwujęzyczny JeĪeli dĨwiĊk ze Ĩródáa zewnĊtrznego to emisja dwujĊzyczna, moĪna wybraü opcjĊ „Stereo“ lub „DwujĊz.“ w celu nagrania dĨwiĊku na dysku HDD/DVD. Jest to funkcja dostĊpna wyáącznie w przypadku nagrywania sygnaáu wejĞciowego zewnĊtrznego (AV1/AV2). W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. DVD-R W trybie wideo moĪna wybraü nagrywanie audio emisji dwujĊzycznej w kanale „Gáówny“ lub „Szczegóáowy“. Jest to funkcja dostĊpna wyáącznie w przypadku nagrywania kanaáu analogowego. 2 Jesteś pewien? Tak Nie NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. • W przypadku wybrania opcji „Stereo“: Sygnaá audio zostanie nagrany jako „stereofoniczny sygnaá audio“. • W przypadku wybrania opcji „DwujĊz.“: Sygnaá audio zostanie nagrany jako „dwujĊzyczny sygnaá audio“. (Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w rozdziale „Ustawanie nagrywania materiaáu audio w trybie dwujĊzycznym“ na str. 32.) Przykáad: Dysk DVD-RW w trybie VR 6 Wybierz opcjĊ „Stereo“ lub „DwujĊz.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zewnętrzne wejście audio JeĪeli uĪywany jest dysk DVD-RW, moĪna go sformatowaü, wybierając opcjĊ „Formatowanie“. Dysk DVD-RW moĪna sformatowaü dla nagraĔ w trybie wideo lub w trybie VR. 1 2 4 Nagrywa sygnaá audio PCM z najlepszą jakoĞcią dĨwiĊku. Dolby Digital: Zapisuje sygnaá audio Dolby Digital z dobrą jakoĞcią. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Nagrywanie OTR (One-touch Timer Recording): Jest to prosty sposób na ustawienie czasu nagrywania w 30-minutowych interwaáach. NaleĪy sprawdziü, czy na dysku uĪywanym do nagrywania pozostaáo wystarczająco duĪo miejsca, aby umoĪliwiü odpowiednio dáugie nagrywanie. (Patrz str. 77, aby uzyskaü informacje o nagrywaniu przy uĪyciu magnetowidu.) Nagrywanie podstawowe i ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara OTR (One-touch Timer Recording) Rozpocznie siĊ nagrywanie jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara. Normalne nagrywanie VR DVD-RW DVD-RW 8:00 NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby otworzyü tacĊ dysku. UmieĞü dysk na tacy nadrukiem do góry. PamiĊtaj, aby odpowiednio uáoĪyü dysk wzglĊdem prowadnicy tacy dysku. 5 6 Wybierz prĊdkoĞü nagrywania, naciskając przycisk [REC SPEED]. (Patrz str. 29.) NaciĞnij przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü kanaá DVB, analogowy lub tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego, a nastĊpnie wybierz Īądany kanaá przyciskami [PROG. G \ H] lub [przyciski numeryczne]. Nagrywanie podstawowe: NaciĞnij przycisk [REC], aby rozpocząü nagrywanie. Przez krótki czas na ekranie odbiornika telewizyjnego bĊdzie wyĞwietlany symbol „I HDD“ lub „I DVD“. Inne Aby wstrzymaü nagrywanie, naciĞnij przycisk [PAUSE F]. Ponownie naciĞnij przycisk [PAUSE F] lub [REC], aby wznowiü nagrywanie. Funkcje magnetowidu 7 NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby zamknąü tacĊ dysku. • W trybie wstrzymania nagrywania moĪna zmieniü kanaá. • Nagrywanie trwa do momentu zapeániania dysku (w wypadku dysku HDD – 12 godzin od chwili rozpoczĊcia nagrywania) lub zatrzymania nagrywania. • W trybie nagrywania lub wstrzymania nagrywania nie moĪna zmieniü prĊdkoĞci nagrywania. • Nawet w przypadku, gdy nagrywany jest program w systemie SECAM, urządzenie podczas nagrywania automatycznie przekonwertuje go na system PAL. • MoĪna odtwarzaü tytuá na jednym urządzeniu i nagrywaü na innym. Wystarczy wybraü urządzenie (HDD lub DVD), które ma odtwarzaü, naciskając przycisk [HDD] lub [DVD] podczas nagrywania HDD / DVD. NastĊpnie naleĪy wykonywaü normalne czynnoĞci jak podczas odtwarzania. • JeĞli jednoczeĞnie odbywa siĊ odtwarzanie i nagrywanie na obu dyskach (HDD lub DVD), wybierz najpierw urządzenie, które chcesz obsáugiwaü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [PAUSE F] lub [STOP C]. • Nie moĪna nagrywaü w tej nagrywarce programów, zakodowanych w systemie NTSC . • Podczas nagrywania OTR na ekranie telewizora bĊdzie wyĞwietlany pozostaáy czas nagrywania. NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü ten czas na ekranie telewizora. • Podczas nagrywania OTR na wyĞwietlaczu na panelu przednim bĊdzie widoczny pozostaáy czas nagrywania. • W przeciwieĔstwie do nagrywania przy uĪyciu zegara podczas nagrywania OTR moĪna wykonywaü nastĊpujące operacje. - Wyáączenie zasilania. (Nagrywanie jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara zostanie anulowane.) - UĪyj przycisku [REC] lub [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. • Podczas nagrywania OTR nie moĪna korzystaü z funkcji wstrzymania. • Urządzenie zostanie automatycznie wyáączone w nastĊpujących przypadkach. - JeĪeli na dysku zabraknie miejsca. - JeĪeli nastąpi awaria zasilania. Ustawienia funkcji 4 Wykonanie tej operacji moĪe chwilĊ potrwaü. Uwagi Edytowanie Prowadnica tacy dysku NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü nagrywanie. Odtwarzanie 3 JeĞli nagrywanie odbywa siĊ na dysk HDD, naciĞnij przycisk [HDD], a nastĊpnie przejdĨ do punktu 5. JeĞli nagrywanie odbywa siĊ na dysk, naciĞnij przycisk [DVD]. 8 • Po upáyniĊciu okreĞlonego czasu urządzenie wyáączy siĊ automatycznie. • Aby zmieniü dáugoĞü nagrywania podczas nagrywania OTR, naleĪy naciskaü wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do wyĞwietlenia odpowiedniej wartoĞci. • Aby anulowaü nagrywanie OTR przed upáywem okreĞlonego czasu, naciĞnij przycisk [STOP C]. Nagrywanie NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wáączyü urządzenie. Wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest urządzenie. 2 7:30 DVD-R Wykonaj poniĪsze kroki, aby nagraü program telewizyjny. (Patrz str. 77, aby uzyskaü informacje o nagrywaniu przy uĪyciu magnetowidu.) 1 1:00 Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV HDD 0:30 ANALOG Video Poáączenia DVB Naciskaj wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do wyĞwietlenia odpowiedniego czasu nagrywania (30 minut do 8 godzin) na ekranie telewizora. Wprowadzenie Uwagi • „PCM“ to skrót od Pulse Code Modulation (modulacja kodowoimpulsowa). UmoĪliwia ona zamianĊ dĨwiĊku analogowego w cyfrowy bez zastosowania kompresji. • JeĞli wybrana prĊdkoĞü nagrywania jest inna niĪ XP, urządzenie automatycznie nagrywa w trybie audio „Dolby Digital“, pomimo wybrania opcji „PCM“. PL 33 4 Nagrywanie przy uĪyciu zegara DVB HDD ANALOG Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Urządzenie moĪna ustawiü do nagrywania maksymalnie 36 programów, do miesiąca przed datą nagrania. DostĊpne jest równieĪ zaprogramowanie nagrywania codziennego lub cotygodniowego. • Przed rozpoczĊciem programowania przy uĪyciu zegara naleĪy ustawiü zegar. WáóĪ dysk nagrywalny. 1 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TIMER PROG.]. 2 6 7 8 Wybierz opcjĊ „Nowy program“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 0:00 PON 14/05 Data 20/05 21/05 Start Stop PR 9:00 DVB 18 7:00 9:30 DVB 190 9:00 Nowy program STTL VPS/PDC Wybierz kanaá cyfrowy (DVB) / analogowy (ATV) lub tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2) przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Za pomocą [K \ L] wybierz numer kanaáu do nagrywania, a nastĊpnie naciĞnij [1]. Przyciskami [K \ L] wybierz urządzenie do nagrywania („HDD“ lub „DVD“), a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Przyciskami [K \ L] wybierz prĊdkoĞü nagrywania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Patrz „PrĊdkoĞü nagrywania“ na str. 29. Zostanie wyĞwietlona lista „Programowanie“. Programowanie 9 W przypadku nagrywania kanaáu DVB: Ustaw opcjĊ „STTL“ na „Wà.“ lub „WYà“ przyciskami [K \ L]. JeĞli opcjĊ „STTL“ ustawiono na „Wà.“, napisy zostaną takĪe nagrane. • Po wybraniu kanaáu analogowego, symbol „VPS/PDC“ bĊdzie wyĞwietlany zamiast symbolu „STTL“. W przypadku nagrywania kanaáu analogowego: Ustaw opcjĊ „VPS/PDC“ na „Wà.“ lub „WYà“ przyciskami [K \ L]. 1/1 3 5 Przyciskami [K \ L] wprowadĨ godzinĊ rozpoczĊcia i zakoĔczenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. • JeĞli dostĊpnych jest co najmniej 6 programów. Do zmiany strony uĪyj przycisku [SKIP H \ G]. Przyciskami [K \ L] wprowadĨ datĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1]. Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [L] przy ustawianiu bieĪącej daty ustawienie daty dla funkcji nagrywania przy uĪyciu zegara bĊdzie zmieniaü siĊ w nastĊpujący sposób. Przykáad: 1 stycznia 01/01 Codz. PON-PIA (pon.pia) K-SOB K-PIA Patrz „VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)“ na str. 35. • Po wybraniu kanaáu DVB , symbol „STTL“ bĊdzie wyĞwietlany zamiast symbolu „VPS/PDC“. • System VPS/PDC jest dostĊpny wyáącznie w przypadku HDD. • System VPS/PDC nie jest dostĊpny dla programowania przy uĪyciu zegara w trybie „Codz.“ i „PON-PIA“. 10 Po wprowadzeniu wszystkich wymaganych informacji naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ustawienie programowania zostanie zapisane. • Aby okreĞliü inne ustawienie programowania, naleĪy powtórzyü kroki od 2 do 10. • Aby zakoĔczyü, naciĞnij przycisk [TIMER PROG.]. • JeĞli co najmniej 2 programy siĊ nakáadają, wyĞwietlany jest komunikat „NaáoĪenie programów“, a naáoĪony program zostanie wyĞwietlony na niebiesko. Aby poprawiü ustawienia programowania przy uĪyciu zegara, patrz punkt „Sprawdzanie, anulowanie lub poprawianie informacji dotyczących programowania przy uĪyciu zegara“ na str. 35. Programowanie K-NIE 0:00 PON 14/05 Data 20/05 21/05 22/05 31/01 Programowanie Start Stop PR 9:00 DVB 18 7:00 9:30 DVB 190 9:00 18:00 1 TF1 17:00 Nowy program 0:00 PON 14/05 Pomiń WYŁ PR DVB 125 Data 20/05 Nagr.na HDD Start --:-Prędk. XP XP Stop --:-STTL WYŁ 1:00 1/1 • Kanaá analogowy bĊdzie wyĞwietlany jako „ATV“. 34 PL STTL VPS/PDC 1/1 Na panelu przednim pojawi siĊ ikona wyáączone, znika takĪe ikona .) . (Gdy urządzenie jest 3 1) Wybierz program do poprawienia przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. 2) Wybierz opcjĊ „Zmiana programu“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 3) Popraw przyciskami [K \ L \ 0 \ 1] ustawienia programowania przy uĪyciu zegara i naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij przycisk [TIMER PROG.], aby zakoĔczyü. Aby sprawdziü ustawienia programowania przy uĪyciu zegara w trakcie jego trwania NaciĞnij przycisk [TIMER PROG.]. Pomijanie nagrywania okresowego przy uĪyciu zegara MoĪna wyáączyü tymczasowo okresowe (Codzienne, Pon-Pia lub Cotygodniowe) nagrywanie przy uĪyciu zegara. 1 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TIMER PROG.]. 3 Wybierz opcjĊ „Zmiana programu“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 4 Wybierz program nagrywany okresowo przy uĪyciu zegara, który naleĪy pominąü, naciskając przycisk [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. PrzesuĔ kursor do pola „PomiĔ“ przyciskami [0 \ 1], nastĊpnie wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], po czym naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby aktywowaü ustawienie. • Po lewej stronie programu do nagrania przy uĪyciu zegara pojawi siĊ symbol „✔“. • Ustawienie powróci do wartoĞci „WYà“ po jednorazowym pominiĊciu programu. Zatrzymanie nagrywania przy uĪyciu zegara w trakcie jego trwania Na panelu przednim: NaciĞnij przycisk [STOP C]. Funkcje magnetowidu Na pilocie zdalnego sterowania: 1 NaciĞnij przycisk [STOP C]. 2 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ustawienia funkcji • Ta funkcja jest dostĊpna wyáącznie w przypadku kanaáów analogowych. B) Poprawianie ustawieĔ programowania przy uĪyciu zegara: Edytowanie Uwagi 1) Wybierz program do usuniĊcia przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2) Wybierz opcjĊ „Skasuj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. WyĞwietlone zostanie okno potwierdzenia. 3) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwarzanie JeĞli sygnaá VPS/PDC zaniknie z powodu wysyáania sáabego sygnaáu lub jeĞli stacja nadawcza nie transmituje regularnego sygnaáu VPS/PDC, nagrywanie zaprogramowane z zegarem jest wykonywane w trybie normalnym (bez VPS/PDC), jeĞli nawet zostaá zaprogramowany na VPS/PDC. JeĞli czas rozpoczĊcia nagrywania VPS/PDC z zegarem jest pomiĊdzy godziną 0:00 a 3:59 danego dnia, funkcja VPS/PDC bĊdzie dziaáaü od godziny 20:00 poprzedniego dnia do godziny 4:00 nastĊpnego dnia. JeĞli czas rozpoczĊcia nagrywania VPS/PDC z zegarem jest pomiĊdzy godziną 4:00 a 23:59 danego dnia, funkcja VPS/PDC bĊdzie dziaáaü od godziny 0:00 poprzedniego dnia do godziny 4:00 nastĊpnego dnia. Oznacza to, Īe jeĞli wáaĞciwy program jest nadawany w tym czasie, zostanie prawidáowo nagrany. JeĞli zegar nie zostanie prawidáowo zaprogramowany, nieprawidáowe ustawienie zegara jest waĪne, dopóki nie zostanie anulowane przez uĪytkownika. Aby anulowaü nieprawidáowe ustawienie zegara, patrz „Sprawdzanie, anulowanie lub poprawianie informacji dotyczących programowania przy uĪyciu zegara“ na str. 35. A) Usuwanie programowania przy uĪyciu zegara: Nagrywanie Video Programme System (VPS) lub Programme Delivery Control (PDC) zapewnia nagranie wybranego programu telewizyjnego, z wykorzystaniem funkcji nagrywania z zegarem dokáadnie od początku do koĔca, jeĞli nawet rzeczywisty czas nadawania bĊdzie inny na skutek opóĨnionego jego rozpoczĊcia lub wydáuĪenia. Ponadto jeĞli program zostanie przerwany, tak samo automatycznie zostanie przerwane nagrywanie i wznowione po wznowieniu programu. NaciĞnij przycisk [TIMER PROG.]. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control) 1 2 Poáączenia Inny sposób nagrywania (dotyczy wyáącznie dysków DVD)... JeĞli w urządzeniu nie ma dysku, na którym moĪna dokonaü nagrania, jeĞli na dysku jest za maáo miejsca na dokoĔczenie nagrania lub jeĞli nagrany materiaá jest typu „jednorazowego kopiowania“ i nie wolno nagrywaü go na dysk DVD w urządzeniu, urządzenie wykrywa to i automatycznie nagrywa na dysku HDD, pomimo wybrania dysku DVD jako noĞnika, na którym powinno znaleĨü siĊ nagranie. JeĞli na dysku HDD jest mniej miejsca niĪ na dysku DVD, urządzenie nie dokona nagrania z wykorzystaniem innego sposobu. Jest to funkcja dostĊpna wyáącznie w przypadku nagrywania z zegarem. Nie jest ona dostĊpna przy nagrywaniu jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara. Sprawdzanie, anulowanie lub poprawianie informacji dotyczących programowania przy uĪyciu zegara Wprowadzenie Uwagi • JeĞli nie ustawiono zegara, okno ustawiania zegara pojawi siĊ zamiast listy Programowanie. Przed rozpoczĊciem programowania przy uĪyciu zegara, naleĪy wykonaü czynnoĞci od kroku „A Ustawienia zegara“ na str. 74. • NaciĞnij przycisk [K \ L], aby przenieĞü kursor na liĞcie „Programowanie“. • JeĞli masz program zaprogramowany z zegarem w funkcji VPS/PDC i jeĞli oglądasz inny kanaá niĪ zaprogramowany, na 15 minut przed rozpoczĊciem programu pojawi siĊ komunikat potwierdzenia zmiany kanaáu (pojawi siĊ teĪ na 30 sekund przed rozpoczĊciem programu). Kanaá zostanie automatycznie zmieniony na zaprogramowany w ciągu 15 sekund przed rozpoczĊciem programu. Inne PL 35 JeĞli programowanie przy uĪyciu zegara nie zostaáo poprawnie ukoĔczone Na liĞcie „Programowanie“ pojawi siĊ numer báĊdu. Programowanie 10:00 PON 14/05 Data E40 14/05 Start Stop PR 7:00 9:00 1 TF1 Nowy program STTL VPS/PDC 1/1 Program, którego dotyczy báąd, zostanie wyĞwietlony w kolorze szarym z numerem báĊdu. Numery báĊdów mają nastĊpujące znaczenie: E1–E22, E37–E39 Báąd zapisu E23–E24 Dysk bez moĪliwoĞci nagrywania E25/E51 • Program chroniony przed kopiowaniem • Nie moĪna nagrywaü, poniewaĪ odbierany jest sygnaá w systemie NTSC / PAL-60. E26–E28 Program chroniony przed kopiowaniem E29 Dysk chroniony E30 Dysk peány E31 Nagrano juĪ 99 tytuáów (tryb wideo) E32 Nagrano juĪ 99 tytuáów (tryb VR) E33 Nagrano juĪ 999 rozdziaáów E34 Brak miejsca na informacje sterujące E35 PCA (Obszar kalibracji mocy) jest peány E36 Dysk w formacie wideo zostaá juĪ sfinalizowany E40 • Z powodu nakáadających siĊ programów zegara na dysku znajdują siĊ nienagrane obszary. • Nagrywanie nie rozpoczĊáo siĊ o zaprogramowanej godzinie. E41 Awaria zasilania E42 Brak dysku E45 Program chroniony przed kopiowaniem E47 Nagrano juĪ 600 tytuáów na dysku HDD. E49–E50 Nagrywanie na dysku HDD zostaáo anulowane z powodu niewystarczającej iloĞci wolnego miejsca na dysku HDD. • Po wyĞwietleniu ekranu wejĞciowego danego programu, program ustawiony z uĪyciem zegara wraz z numerem báĊdu zostanie usuniĊty. 36 PL Uwagi dotyczące nagrywania przy uĪyciu zegara • W przypadku awarii zasilania lub odáączenia urządzenia od Ĩródáa zasilania na dáuĪej niĪ 30 sekund ustawienie godziny i wszystkie ustawienia zegara zostaną utracone. • JeĪeli nie zostanie wáoĪony dysk lub na tacy bĊdzie znajdowaü siĊ dysk bez moĪliwoĞci nagrywania (sfinalizowane dyski DVD-RW/-R, dyski caákowicie nagrane itp.), urządzenie wykona nagrywanie w inny sposób na dysku HDD. (Patrz str. 35.) • Po zakoĔczeniu nagrywania z zegarem, pojawi siĊ pytanie, czy wyáączyü urządzenie, jeĞli nie ma kolejnego nagrywania z zegarem w ciągu najbliĪszych 4 minut, z wyjątkiem poniĪszych sytuacji. - Podczas odtwarzania z dysku HDD lub DVD. - Podczas wyĞwietlania na ekranie menu lub informacji. Urządzenie zostanie automatycznie wyáączone, jeĞli wybierzesz opcjĊ „Tak“ lub jeĞli nie rozpoczniesz odtwarzania w ciągu 1 minuty. • Gdy zaprogramowana godzina rozpoczĊcia i zakoĔczenia bĊdą wczeĞniejsze niĪ godzina aktualna, takie ustawienie nie zostanie zaakceptowane. • JĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej, który zostaá wybrany w opcji „Ustaw. DVB“, zostanie nagrany w przypadku cyfrowej transmisji telewizyjnej. • Nie moĪna wykonaü nagrywania z zegarem, jeĞli jego czas przekracza 12 godzin. • Nie wolno wyáączaü urządzenia w ciągu 4 minut przed rozpoczĊciem zaprogramowanego czasu nagrywania. • Nie wolno zmieniaü kanaáu w ciągu 15 sekund przed rozpoczĊciem zaprogramowanego czasu nagrywania. • Funkcja [REC] nie dziaáa przez 2 minuty przed rozpoczĊciem zaprogramowanego czasu nagrywania. Na 2 minuty przed czasem rozpoczĊcia nagrywania normalnego lub nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara, trwające nagrywanie zostanie zatrzymane. • Nie wolno odtwarzaü dysków DVD/CD od 2 minut przed zaprogramowanym czasem rozpoczĊcia nagrywania z zegarem, gdy noĞnikiem nagrania jest dysk DVD. Na 2 minuty przed czasem rozpoczĊcia nagrywania podczas odtwarzania dysku DVD/CD, trwające odtwarzanie zostanie zatrzymane. • JeĞli co najmniej 2 programy siĊ nakáadają, wyĞwietlany jest komunikat „NaáoĪenie programów“, a naáoĪony program zostanie wyĞwietlony na niebiesko. Aby poprawiü ustawienia programowania przy uĪyciu zegara, patrz punkt „Sprawdzanie, anulowanie lub poprawianie informacji dotyczących programowania przy uĪyciu zegara“ na str. 35. • JeĞli godzina rozpoczĊcia bĊdzie wczeĞniejsza, a godzina zakoĔczenia póĨniejsza niĪ bieĪąca godzina, nagrywanie rozpocznie siĊ natychmiast po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] w punkcie 10 na stronie 34. • W przypadku trwającego nagrywania przy uĪyciu zegara (które jest wskazywane w kolorze czerwonym na liĞcie programowania) moĪna edytowaü tylko czas zakoĔczenia. Zmiany wprowadzone podczas nagrywania bĊdą dotyczyü tylko tego trwającego nagrania i nie bĊdą miaáy wpáywu na ustawienia nagrywania codziennego lub cotygodniowego. JeĪeli godzina rozpoczĊcia jest taka sama: • Priorytet ma program ustawiony przy uĪyciu zegara ustawione jako pierwszy (PROG. 1). PROG. 1 Faktyczne nagrywanie PROG. 1 PROG. 2 OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie). Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG) DVB HDD 1 NaciĞnij przycisk [GUIDE] podczas oglądania kanaáu DVB. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Przykáad: Tryb codzienny EPG [Daily Mode] 13:38 Mon 14/05 13:35-14:05 The Simple Life PROG. 2 PROG. 1 PROG. 3 PRO G. 2 OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie). JeĞli czas nagrywania nakáada siĊ czĊĞciowo: • Priorytet ma program ustawiony przy uĪyciu zegara na wczeĞniejszą godzinĊ rozpoczĊcia (PROG. 2). Nagrywanie ustawione jako PROG. 1 rozpocznie siĊ po ukoĔczeniu nagrywania, ustawionego jako PROG. 2. OK Watch PROG. 2 PROG. 1 PROG. 1 PROG. 2 PROG. 2 Wybierz Īądany program przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] lub [NIEBIESKI]. Wybierz opcjĊ „Stop“, „Nagr.na“, „PrĊdk.“ i „STTL“ przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Uwagi • Nagrywanie z zegarem EPG zostanie zatrzymane, jeĞli nadawca wyĞle sygnaá koĔca EPG, zostanie naciĞniĊty przycisk [STOP C] na panelu przednim lub przycisk [STOP C] na pilocie, a nastĊpnie wybrana opcja „Tak“ przyciskiem [K \ L] i naciĞniĊty przycisk [ENTER\OK]. • JeĞli ustawienie funkcji „Ustawienia automatyczne“ to „WYà“, funkcja „Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG)“ moĪe nie dziaáaü. • JeĞli zostanie wybrany program, którego nadawanie wáaĞnie trwa, obok symbolu OK bĊdzie wyĞwietlany komunikat „Watch“. Po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] moĪna oglądaü wybrany program. • JeĞli zostanie wybrany program, który nie jest jeszcze nadawany, obok symbolu OK bĊdzie wyĞwietlany komunikat „Timer“. Po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] moĪna ustawiü „nagrywanie przy uĪyciu zegara“. Funkcje magnetowidu JeĞli godzina zakoĔczenia aktualnie nagrywanego programu i godzina rozpoczĊcia nastĊpnego programu są takie same: • JeĞli PROG. 1 jest nagrywany na dysku DVD, początek programu PROG. 2 moĪe zostaü obciĊty. 3 NaciĞnij przycisk [CZERWONY], aby wyĞwietliü „Daily Mode“. NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby wyĞwietliü „Weekly Mode“. PROG. 1 PROG. 2 Faktyczne nagrywanie PROG. 1 Ustawienia funkcji Uwaga dotycząca nagrywania na dyskach DVD • JeĞli czasy nagrywania dwóch programów nakáadają siĊ lub godzina zakoĔczenia jednego programu jest taka sama, jak godzina rozpoczĊcia innego, zostaną odciĊte pierwsze 2 minuty (maksymalnie). i + Info Edytowanie JeĞli czas nagrywania nakáada siĊ caákowicie: • Krótszy program ustawiony przy uĪyciu zegara (PROG. 1) nie zostanie nagrany. RETURN Exit Odtwarzanie PROG. 2 OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie). The Simple Life Style Her Famous Joan of Arcadia Smallville Hollyoaks Friends Friends Timer 24Hrs 2 PROG. 1 13:35-14:05 14:05-14:35 14:35-15:30 15:30-16:25 16:25-17:00 17:00-17:30 17:30-18:30 Weekly Nagrywanie Mon 14/05 ITV1 ITV2 ITV3 Channel 4+1 More4 ITV4 E4 Daily PROG. 3 Faktyczne nagrywanie DVD-R Zostanie wyĞwietlona lista programów DVB. PROG. 1 Faktyczne nagrywanie VR DVD-RW Przy uĪyciu systemu EPG moĪna áatwiej programowaü nagrywanie kanaáów DVB. MoĪna wybraü tylko jeden program i wprowadziü go. Patrz „Przewodnik EPG (Electronic Programme Guide)“ na str. 28. JeĞli czas rozpoczĊcia i czas zakoĔczenia dla poszczególnych programów jest róĪny: • Priorytet ma program z wczeĞniejszą godziną rozpoczĊcia. Faktyczne nagrywanie Video DVD-RW Poáączenia PROG. 2 Nagrywanie ustawione jako PROG. 2 rozpocznie siĊ po ukoĔczeniu nagrywania ustawionego jako PROG. 1. Wprowadzenie Priorytet nakáadających siĊ ustawieĔ JeĞli programy zegara nakáadają siĊ, urządzenie nagrywa programy zgodnie z priorytetem. PROG. 2 OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie).* Inne * JeĞli czas odciĊcia przekracza 3 minuty, na liĞcie „Programowanie“ pojawi siĊ báąd „E40“. PL 37 Uwagi Poáączenie z tunerem satelitarnym HDD Urządzenie moĪna skonfigurowaü w taki sposób, aby rozpoczynaáo nagrywanie po wykryciu sygnaáu sterowania SCART z tunera zewnĊtrznego. Przygotowanie nagrywania z tunera satelitarnego przy uĪyciu zegara: [Przygotowanie tunera zewnĊtrznego] • ZewnĊtrzny tuner powinien byü wyposaĪony w funkcjĊ wáącznika czasowego. Zaprogramuj wáącznik czasowy tunera w taki sposób, aby wáączyá siĊ o godzinie, o której ma siĊ rozpocząü nagrywanie i wyáączyá o godzinie, o której nagrywanie ma siĊ zakoĔczyü. (ProcedurĊ programowania zegara opisano w instrukcji obsáugi tunera.) • Po zakoĔczeniu wprowadzania ustawieĔ wyáączyü tuner zewnĊtrzny. [Przygotowanie tego urządzenia] • Przed wykonaniem poniĪszych czynnoĞci naleĪy wybraü odpowiedni tryb nagrywania. Tuner zewnĊtrzny (brak w zestawie) • JeĞli w trakcie nagrywania z tunera satelitarnego wykryty zostanie sygnaá zabezpieczenia przed kopiowaniem, nagrany obraz bĊdzie znieksztaácony. • NaciĞniĊcie przycisku [SAT.LINK] nie spowoduje Īadnego dziaáania w nastĊpujących warunkach: - WyĞwietlane są menu konfiguracji. - WyĞwietlane jest menu „Programowanie“. - WyĞwietlana jest lista tytuáów lub jakakolwiek lista plików. - Podczas nagrywania przy uĪyciu zegara (na 4 minuty przed czasem rozpoczĊcia). - Podczas odtwarzania z dysku HDD, DVD lub z magnetowidu. - Podczas nagrywania lub kopiowania z dysku HDD, DVD lub z magnetowidu. • Przykáady naáoĪenia siĊ terminów zwykáego nagrywania przy uĪyciu zegara i nagrywania przy uĪyciu zegara z tunera satelitarnego podano poniĪej. Przykáad 1 Nagrywanie przy uĪyciu zegara Poáączenie z tunerem satelitarnym Faktyczne nagrywanie Przykáad 2 Kabel typu SCART (brak w zestawie) Nagrywanie przy uĪyciu zegara Poáączenie z tunerem satelitarnym Faktyczne nagrywanie Przykáad 3 1 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [HDD], a nastĊpnie wybierz prĊdkoĞü nagrywania dla dysku HDD uĪywając przycisku [REC SPEED]. NaciĞnij przycisk [SAT.LINK]. • Na wyĞwietlaczu na panelu przednim pojawi siĊ ikona „Sat“, a urządzenie przejdzie do trybu oczekiwania na poáączenie z tunerem satelitarnym. Aby anulowaü funkcjĊ nagrywania z tunera satelitarnego w trybie gotowoĞci do takiego nagrywania: NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q] lub [SAT.LINK], aby wáączyü urządzenie. Aby anulowaü funkcjĊ nagrywania z tunera satelitarnego, gdy trwa takie nagrywanie: Na panelu przednim: NaciĞnij przycisk [STOP C]. Na pilocie zdalnego sterowania: 1 NaciĞnij przycisk [STOP C]. 2 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 38 PL Nagrywanie przy uĪyciu zegara Poáączenie z tunerem satelitarnym Faktyczne nagrywanie Wprowadzenie Nagrywanie z urządzenia zewnĊtrznego Ustawienia sprzĊtu zewnĊtrznego System koloru wideo Podczas nagrywania z urządzenia zewnĊtrznego lub kopiowania taĞmy wideo na dyski HDD/DVD moĪna ustawiü system na Automat., PAL lub SECAM. 2 4 Ustawienie ogólne 2 System koloru zostanie ustawiony automatycznie zgodnie z systemem nagranego materiaáu. PAL: System koloru zostanie ustawiony na PAL. SECAM: System koloru zostanie ustawiony na SECAM. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. • JeĞli podczas nagrywania wykryty zostanie sygnaá inny niĪ PAL lub SECAM, na ekranie pojawi siĊ komunikat o báĊdzie i nagrywanie zostanie wstrzymane. Nagrywanie zostanie wznowione, gdy urządzenie ponownie wykryje sygnaá PAL lub SECAM. 4 5 6 JeĞli chcesz nagrywaü na dysk HDD, naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli chcesz nagrywaü na dysk, naciĞnij przycisk [DVD] i wáóĪ dysk nagrywalny. JeĞli chcesz nagrywaü na taĞmĊ wideo, naciĞnij przycisk [VCR] i wáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo. Wybierz gniazdo wejĞciowe, do którego podáączone jest urządzenie zewnĊtrzne (AV1 lub AV2). NaciĞnij kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü wejĞcie AV1 lub AV2. Wybierz prĊdkoĞü nagrywania za pomocą przycisku [REC SPEED]. (Patrz str. 29, 77.) NaciĞnij przycisk [RECORD I] na urządzeniu, aby rozpocząü nagrywanie. NaciĞnij przycisk [PLAY B] na urządzeniu zewnĊtrznym. NaciĞnij przycisk [STOP C] (HDD/DVD) lub [STOP\EJECT C A] (magnetowid) na urządzeniu, aby zatrzymaü nagrywanie. Uwagi • Nagrywanie zostanie wstrzymane, gdy zostanie wykryty sygnaá inny niĪ PAL lub SECAM. (Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w rozdziale „System koloru wideo“ na str. 39.) • Sygnaá z urządzenia zewnĊtrznego bĊdzie przekazywany automatycznie, gdy telewizor jest podáączony do wejĞcia AV1, a urządzenie zewnĊtrzne jest wáączone i podáączone do wejĞcia AV2 przy uĪyciu kabla typu SCART. (Sygnaá nie bĊdzie jednak przekazywany, gdy urządzenie jest wyáączone.) • JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z tego urządzenia, naciĞnij przycisk [DISPLAY] lub wyáącz urządzenie zewnĊtrzne. (Sygnaá z tego urządzenia moĪna monitorowaü tylko podczas odtwarzania.) JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z innego wejĞcia, naciĞnij przycisk [DISPLAY], a nastĊpnie przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü Īądany tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego, po czym wybierz Īądany kanaá wejĞciowy przy uĪyciu przycisku [PROG. G \ H]. Edytowanie Uwagi 3 Wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest urządzenie. Odtwarzanie Automat.: VCR Nagrywanie Odtwarzanie Rozdział automatycznie Wyświetlacz Wybór zapisu audio (XP) Vídeo Auto-finalizacja Nagrywanie System kolorów Video Format (Video mode) Zegar Automat. Zapis dwujęzyczny Kanał PAL Zewnętrzne wejście audio DivX SECAM System kolorów wideo HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. 5 1 Wybierz opcjĊ „System kolorów Video“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Automat.“, „PAL“ lub „SECAM“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. DVD-R Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 3 VR DVD-RW Przed rozpoczĊciem nagrywania ze sprzĊtu zewnĊtrznego naleĪy zapoznaü siĊ ze patrz str. 19, na której znajdują siĊ instrukcje podáączania. W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Video DVD-RW Poáączenia 1 HDD Ustawienia funkcji Funkcje magnetowidu Inne PL 39 Sposób wykonywania poniĪszych czynnoĞci uwzglĊdnia uĪycie pilota zdalnego sterowania tego urządzenia. Informacje o kopiowaniu DV Ta funkcja umoĪliwia áatwe skopiowanie zawartoĞci kamery cyfrowej (DVC) na dysk HDD, DVD lub magnetowid. (Patrz str. 78, aby znaleĨü informacje na temat kopiowania zawartoĞci kamery cyfrowej na magnetowid.) JeĞli kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania, moĪna sterowaü jej podstawowymi funkcjami przy uĪyciu pilota tego urządzenia. 1 2 • Po podĞwietleniu „Sterowanie“ naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby wyĞwietliü urządzenia, dostĊpne do sterowania przy uĪyciu pilota tego urządzenia. Wybierz przyciskami [K \ L] urządzenie do sterowania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. - Wybierz opcjĊ „HDD“ / „DVD“, aby sterowaü tym urządzeniem jego pilotem. - Wybierz opcjĊ „DVC“, aby sterowaü kamerą cyfrową pilotem tego urządzenia. ObjaĞnienia dotyczące trybu DV oraz interfejsu ekranowego 1 Podáącz kamerĊ cyfrową do gniazda DV-IN panelu przednim, uĪywając kabla DV. (UĪyj kabla DV, który ma 4-stykowe záącze wejĞciowe i jest zgodny ze standardem IEEE 1394.) 2 Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü wejĞcie DV(AV3). 3 NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü na ekranie informacje o kamerze cyfrowej. Gdy kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania... T 1 2 1/ 1 C 3 DVD Stereo1 VR Tryb nagrywania audio • Tryb „Audio DV“ moĪna zmieniü. Po wybraniu opcji „Audio DV“ naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby wyĞwietliü menu „Audio DV“. Wybierz przyciskami [K \ L] sygnaá audio do odtworzenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. - Wybierz opcjĊ „Stereo1“, aby skopiowaü dĨwiĊk stereo. - Wybierz opcjĊ „Stereo2“, aby skopiowaü dĨwiĊk, który zostaá dodany po nagrywaniu. - Wybierz opcjĊ „Mix“, aby skopiowaü dĨwiĊk stereo1 i stereo2. 4 Menu polecenia 5 6 ZewnĊtrzny kanaáu wejĞciowy Nazwa kamery cyfrowej • Zostanie wyĞwietlony symbol „Nagrywanie“ lub „Pauza nagr.“. • JeĞli urządzenie nie rozpozna sygnaáu wejĞciowego z kamery cyfrowej lub samej kamery, zamiast nazwy wyĞwietlane bĊdzie wskazanie „Brak urz.“ lub „****“. 1/ 1 -RW Sterowanie Audio DV Nagrywanie Ikona DV WskaĨnik aktywnego urządzenia ORG 7 DV AB-1234 0:12:34 Stan bieĪącej operacji i licznik czasu Znaczenie kaĪdej ikony (dostĊpnoĞü ikony zaleĪy od kamery cyfrowej): Kamera cyfrowa w trybie zatrzymania. Kamera cyfrowa w trybie odtwarzania. Kamera cyfrowa w trybie wstrzymania. DVD SP 3 2:00 Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do przodu. (prĊdkoĞü standardowa) 4 Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do przodu. (szybciej niĪ powyĪej) Gdy kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie kamery... T 1/ 1 C Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do przodu. (szybciej niĪ powyĪej) 1/ 1 -RW VR ORG 5 DV AB-1234 0:12:34 Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie. (prĊdkoĞü standardowa) Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie. (szybciej niĪ powyĪej) Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie. (szybciej niĪ powyĪej) Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do przodu. (w trybie zatrzymania) DVD SP 7 Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu. (w trybie zatrzymania) 2:00 6 ZawartoĞü menu zmienia siĊ zaleĪnie od trybu kamery cyfrowej. Przeáącz kamerĊ cyfrową w tryb odtwarzania, aby uzyskaü informacje na temat kopiowania. Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu. (prĊdkoĞü standardowa) Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu. (szybciej niĪ powyĪej) Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu. (szybciej niĪ powyĪej) Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do tyáu w zwolnionym tempie. Kamera cyfrowa w trybie nagrywania. Kamera cyfrowa w trybie wstrzymania nagrywania. Prosimy o zapoznanie siĊ z instrukcją obsáugi kamery cyfrowej, w której znajduje siĊ wiĊcej informacji. 40 PL Kopiowanie z kamery cyfrowej na dysk HDD/DVD HDD Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Przygotowanie do kopiowania DV (z kamery cyfrowej na dysk HDD): • Upewnij siĊ, Īe kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania. JeĞli chcesz nagrywaü na dysk HDD, naciĞnij najpierw przycisk [HDD]. JeĞli nagrywanie odbywa siĊ na dysk, naciĞnij najpierw przycisk [DVD]. 1 2 3 4 NaciĞnij przycisk [REC SPEED], aby wybraü prĊdkoĞü nagrywania. (Patrz str. 29.) NaciĞnij przycisk [DISPLAY]. Edytowanie Po podĞwietleniu „Sterowanie“ naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby wyĞwietliü urządzenia, dostĊpne do sterowania przy uĪyciu pilota tego urządzenia. Wybierz opcjĊ „DVC“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Kopiowanie z kamery cyfrowej na dysk DVD T 1/ 1 C 1/ 1 -RW DVD Stereo1 2:00 Funkcje magnetowidu 6 ORG DV AB-1234 0:00:00 DVD SP 5 VR Ustawienia funkcji Sterowanie Audio DV Nagrywanie Odtwarzanie DV AB-1234 0:00:00 Nagrywanie Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü wejĞcie DV(AV3). Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Przygotowanie do kopiowania DV (z kamery cyfrowej na dysk DVD): • WáóĪ dysk nagrywalny DVD. • Upewnij siĊ, Īe kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania. Uwagi • TaĞma zostanie przewiniĊta do tyáu o kilka sekund po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] w kroku 6, aby kopiowanie rozpoczĊáo siĊ w miejscu naciĞniĊcia przycisku [PAUSE F], a nie przycisku [STOP C] w kroku 5. • Urządzenie nie wysyáa sygnaáu wyjĞciowego do kamery cyfrowej. • Aby uzyskaü poprawne dziaáanie, naleĪy podáączyü kamerĊ cyfrową bezpoĞrednio do urządzenia. Nie wolno áączyü tego urządzenia i kamery cyfrowej za poĞrednictwem innego urządzenia. • Nie wolno podáączaü wiĊcej niĪ jednej kamery cyfrowej. • Do urządzenia moĪna podáączyü tylko kamerĊ cyfrową. Inne urządzenia cyfrowe, jak np. tuner telewizji satelitarnej lub kablowej, nagrywarka D-VHS nie zostaną rozpoznane. • JeĞli sygnaá wideo z kamery cyfrowej nie zostanie wykryty podczas kopiowania z kamery cyfrowej na dysk HDD lub DVD, nagrywanie zostanie wstrzymane, a na ekranie telewizora bĊdzie migaá symbol „I“. Nagrywanie zostanie wznowione po ponownym wykryciu sygnaáu wideo przez urządzenie. • Gdy kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie kamery, patrz „ObjaĞnienia dotyczące trybu DV oraz interfejsu ekranowego“ na str. 40. • Nie bĊdą nagrywane informacje dotyczące daty i godziny oraz z pamiĊci kasety. • Nie bĊdą nagrywane sygnaáy chronione przed kopiowaniem. • Záącze DV to záącze, które umoĪliwia transmisjĊ sygnaáu zgodnie ze standardem IEEE 1394, który nosi teĪ nazwĊ „Fire Wire“. Jest interfejsem, áączącym komputer PC oraz urządzenie peryferyjne, jak np. „i.LINK“ (zarejestrowany znak handlowy firmy SONY). UmoĪliwia kopiowanie cyfrowe z niewielkim pogorszeniem jakoĞci pomiĊdzy urządzeniami DV. • Nie moĪna jednoczeĞnie kopiowaü z kamery cyfrowej na dysk HDD i DVD. Poáączenia Przed przystąpieniem do nagrywania z kamery cyfrowej patrz str. 19, aby uzyskaü informacje na temat poáączeĔ. (Patrz str. 78, aby uzyskaü informacje na temat kopiowania z kamery cyfrowej na magnetowid.) Wprowadzenie Aby zatrzymaü kopiowanie: 1) Wybierz opcjĊ „Sterowanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2) Wybierz opcjĊ „HDD“ / „DVD“ przyciskami [K \ L] (bez wzglĊdu na uĪywane do nagrywania urządzenie), a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 3) NaciĞnij przycisk [STOP C]. Teraz moĪna sterowaü kamerą cyfrową pilotem tego urządzenia. NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü odtwarzanie w kamerze cyfrowej i znaleĨü miejsce, od którego ma siĊ rozpocząü kopiowanie. NaciĞnij przycisk [STOP C] po znalezieniu Īądanego punktu początkowego. Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Inne Zostanie rozpoczĊte kopiowanie. PL 41 PrĊdkoĞü nagrywania przy kopiowaniu Informacje o kopiowaniu MoĪna skopiowaü dysk HDD / DVD na taĞmĊ wideo lub taĞmĊ wideo na dysk HDD / DVD. Funkcja ta bĊdzie dziaáaü wyáącznie w wypadku dysku DVD lub taĞmy wideo, które nie są zabezpieczone przed nagrywaniem. Przed kopiowaniem naleĪy przygotowaü siĊ do nagrywania na dyskach DVD lub taĞmie wideo. Patrz str. 29 do 30 (HDD / DVD) lub str. 77 (magnetowid). RóĪnice pomiĊdzy funkcjami „Copy“ i „PrzesuĔ“: Copy : Po skopiowaniu programu oryginalny program pozostanie na swoim miejscu. PrzesuĔ : Po przeniesieniu programu oryginalny program nie pozostanie na swoim miejscu. Kierunki kopiowania w wypadku programów tylko do jednorazowego kopiowania: Z Na HDD (wewnĊtrzny) DVD-RW (VR) TaĞma wideo DVD-RW (VR) (Zgodny z CPRM) V*1,*2 DVD-RW (VR) (Niezgodny z CPRM) [ DVD-RW (wideo) [ DVD-R [ TaĞma wideo V*2 HDD (wewnĊtrzny) [ TaĞma wideo V*2 HDD (wewnĊtrzny) V DVD-RW (VR) (Zgodny z CPRM) V*2 DVD-RW (VR) (Niezgodny z CPRM) [ DVD-R [ V: DostĊpne [: NiedostĊpne *1 *2 Nagrywany program jest przenoszony. Nie moĪna ponownie skopiowaü nagranego programu na dysk HDD ani DVD-RW. (Sygnaá kontroli kopiowania zostanie nagrany na taĞmĊ wideo.) (Patrz str. 29, gdzie znajduje siĊ wiĊcej informacji o systemie CPRM.) ObjaĞnienia dotyczące interfejsu ekranowego kopiowania 1 HDD 3 Lista przegrywania 2 Dodaj Usuń wszystko Rozp. Kopiowania 4 1/1 1 5 Kierunek kopiowania 2 Menu kopiowania 3 IloĞü pozostaáego wolnego miejsca do nagrywania 4 Lista kopiowania 5 Numer bieĪącej strony / áączna liczba stron 42 PL „Auto“ Gdy jako prĊdkoĞü nagrywania zostanie wybrana prĊdkoĞü „Auto“, urządzenie obliczy iloĞü czasu dostĊpnego na dysku i automatycznie wybierze najlepszą prĊdkoĞü nagrywania. • Nagranie moĪe zostaü skrócone, jeĞli na dysku znajduje siĊ zbyt maáo wolnego miejsca na nagranie. Uwagi • Podczas normalnego kopiowania moĪna obserwowaü odtwarzany obraz kopiowanego tytuáu (dĨwiĊku nie moĪna zmieniü). Podczas szybkiego kopiowania, odtwarzanie obrazu jest jednak niemoĪliwe. • Podczas kopiowania tytuáu HDD z dĨwiĊkiem dwujĊzycznym na dyski DVD-RW lub DVD-R w trybie wideo, naleĪy zaznaczyü wáaĞciwy format dĨwiĊku w menu „Zapis dwujĊzyczny“. Patrz „Ustawanie nagrywania materiaáu audio w trybie dwujĊzycznym“ na str. 32. • Aby skopiowaü dysk DVD nagrany w systemie NTSC, ustaw „System TV“ na „PAL“. Patrz „I System TV (DomyĞlnie: PAL) (dotyczy wyáącznie dysków DVD)“ na str. 72. • JeĞli kopiowanie zostanie zatrzymane w poáowie, materiaá zostanie skopiowany do punktu, w którym kopiowanie zostaáo zatrzymane (z wyjątkiem szybkiego kopiowania). Podczas szybkiego kopiowania, nic nie zostanie skopiowanie, jeĞli zostanie ono przerwane. • Aby przerwaü trwające kopiowanie, naciĞnij przycisk [STOP C] na przednim panelu (w wypadku kopiowania z HDD na DVD, z DVD na HDD i z VCR na HDD/DVD) lub przycisk [STOP\EJECT C A] (w wypadku kopiowania z HDD/DVD na VCR) bądĨ naciĞnij przez 2 sekundy przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. Po zatrzymaniu szybkiego kopiowania lub kopiowania programów w wersji tylko do jednorazowego kopiowania, pojawi siĊ Īądanie potwierdzenia zatrzymania. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby kontynuowaü. Inna prĊdkoĞü nagrywania Zapoznaj siĊ ze str. 29, 77 na której znajduje siĊ wiĊcej informacji o innych prĊdkoĞciach nagrywania. DVD 3000 MB „Wysoka” Urządzenie jest zgodne z szybkim kopiowaniem z HDD na DVD lub z dysku DVD-RW w trybie VR na HDD. W czasie szybkiego kopiowania, moĪna skopiowaü tytuá znacznie szybciej niĪ z normalną prĊdkoĞcią bez zmiany jakoĞci obrazu i dĨwiĊku. (Np. w czasie kopiowania tytuáu nagranego w trybie SLP na DVD-R, prĊdkoĞü kopiowania bĊdzie 32 razy wiĊksza niĪ przy kopiowaniu z normalną prĊdkoĞcią.) Aby wykonaü szybkie kopiowanie, ustaw prĊdkoĞü kopiowania na „Wysoka“. • Czas trwania szybkiego kopiowania zaleĪy od prĊdkoĞci nagrywania lub liczby tytuáów. • Szybkie kopiowanie nie jest moĪliwe, gdy: - PrĊdkoĞü nagrywania jest inna niĪ „Wysoka“. - Kopiowanie z dysku DVD-RW/-R w trybie wideo na HDD. - Za maáo miejsca na dysku. • Szybkie kopiowanie tytuáu z HDD, z dwujĊzyczną ĞcieĪką dĨwiĊkową jest moĪliwe wyáącznie na dyski dyski DVD-RW w trybie VR. Z HDD na DVD / DVD na HDD MoĪna kopiowaü treĞci pomiĊdzy dyskami HDD a DVD. Ograniczenie (z DVD na HDD): • JeĞli podczas kopiowania zostanie wykryty sygnaá kontroli kopiowania, zostanie ono zatrzymane. Kopiowanie jednym naciĞniĊciem HDD Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R VCR UĪywając funkcji kopiowania jednym naciĞniĊciem, moĪna natychmiast rozpocząü kopiowanie po naciĞniĊciu jednego przycisku. Przygotowanie do kopiowania (z HDD na DVD): • WáóĪ dysk nagrywalny DVD. Z magnetowidu na dyski HDD / DVD MoĪna kopiowaü materiaá z taĞmy wideo na dysk HDD lub DVD. Ograniczenie (z magnetowidu na HDD): • W wypadku kopiowania z magnetowidu na dysk HDD, urządzenie rozpoznaje czas pozostaáy na dysku HDD jako czas wolny do kopiowania. Maksymalny wolny czas to 12 godzin. Przygotowanie do kopiowania: • WáóĪ taĞmĊ wideo, którą chcesz kopiowaü. Przygotowanie do kopiowania (z magnetowidu na DVD): • WáóĪ dysk nagrywalny DVD. • SprawdĨ iloĞü wolnego miejsca na dysku DVD. Z dysku HDD / DVD na magnetowid MoĪna kopiowaü materiaá z dysku HDD / DVD na magnetowid. Ograniczenie (z DVD na magnetowid): • MoĪna kopiowaü materiaáy z dysków DVD nagranych w tym urządzeniu. Nie moĪna kopiowaü innych dysków. Przygotowanie do kopiowania (z DVD na magnetowid): • WáóĪ dysk, który chcesz kopiowaü. Uwagi • Podczas kopiowania z dysku DVD na dysk HDD, dla sfinalizowanych dysków DVD-R, dysków DVD-RW w trybie wideo bĊdzie dostĊpny wyáącznie tryb kopiowania jednym naciĞniĊciem przycisku. • Kopiowanie rozpocznie siĊ od początku odtwarzanego tytuáu. • Urządzenie bĊdzie kopiowaü wyáącznie odtwarzany tytuá. • JeĞli tytuá byá w trybie wznowienia z zatrzymania, kopiowanie rozpocznie siĊ od początku do koĔca tytuáu w trybie wznowienia z zatrzymania. • W wypadku kopiowania z dysku HDD na dysk DVD lub z dysku DVD-RW w trybie VR na dysk HDD, prĊdkoĞü nagrywania zostanie automatycznie ustawiona na „Wysoka“, zawsze gdy zostaną speánione warunki. (Patrz str. 42.) • JeĞli nie ma dostĊpu do funkcji szybkiego kopiowania, tytuá bĊdzie skopiowany z normalną prĊdkoĞcią, z prĊdkoĞcią nagrywania tytuáu. • JeĞli tytuá zostaá nagrany na nagrywarce DVD innej marki, tytuá bĊdzie skopiowany z normalną prĊdkoĞcią, z prĊdkoĞcią nagrywania ustawioną za pomocą przycisku [REC SPEED]. • JeĞli na dysku jest za maáo miejsca na nagrywanie z duĪą lub normalną prĊdkoĞcią oznaczającą prĊdkoĞü nagrywania tytuáu, tytuá bĊdzie skopiowany z normalną prĊdkoĞcią za pomocą trybu „Auto“. JeĞli na dysku jest za maáo miejsca na nagrywanie z normalną prĊdkoĞcią w SLP, tytuá bĊdzie kopiowany z normalną prĊdkoĞcią w trybie SLP aĪ do wyczerpania siĊ miejsca. • Po naciĞniĊciu przycisku [DUBBING HDD M DVD] na panelu przednim bez wybierania Īadnego tytuáu, urządzenie rozpocznie kopiowanie ostatniego tytuáu na liĞcie oryginaáów lub liĞcie odtwarzania. Rozpocznie kopiowanie tytuáu z listy oryginaáów, jeĞli ta lista zostaáa poprzednio wybrana jako ostatnia. Rozpocznie kopiowanie tytuáu z listy odtwarzania, jeĞli ta lista zostaáa poprzednio wybrana jako ostatnia. Funkcje magnetowidu Przygotowanie do kopiowania: • WáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo z nienaruszonym jĊzyczkiem zabezpieczającym. • Upewnij siĊ, czy na taĞmie wideo jest taka iloĞü miejsca, aby pomieĞciü dany materiaá. Aby zatrzymaü trwające kopiowanie: NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim. Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. Ustawienia funkcji Ograniczenie: • JeĞli podczas kopiowania zostanie wykryty sygnaá kontroli kopiowania, zostanie ono zatrzymane. (Tylko z dysku HDD na DVD) W trakcie odtwarzania tytuáu, który chcesz skopiowaü, naciĞnij przycisk [DUBBING HDD M DVD], znajdujący siĊ na panelu przednim. Natychmiast rozpocznie siĊ kopiowanie z dysku HDD na dysk DVD. Edytowanie Przygotowanie do kopiowania (z magnetowidu na HDD): • SprawdĨ iloĞü wolnego miejsca na dysku HDD. W trakcie odtwarzania dysku HDD natychmiast rozpocznie siĊ kopiowanie na dysk DVD. W trakcie odtwarzania dysku DVD, natychmiast rozpocznie siĊ kopiowanie z dysku DVD na dysk HDD. Odtwarzanie Ograniczenie (z magnetowidu na DVD): • Nie moĪna kopiowaü na sfinalizowane dyski DVD w trybie wideo. • Nie moĪna kopiowaü na chronione dyski DVD w trybie VR. JeĞli w trakcie trwania odtwarzania tytuáu chcesz kopiowaü, naciĞnij przycisk [DUBBING]. Nagrywanie Ograniczenie: • JeĞli podczas kopiowania zostanie wykryty sygnaá kontroli kopiowania, zostanie ono zatrzymane. • Nagrane bezpoĞrednio z odbiornika TV programy z ograniczeniem do jednorazowego kopiowania moĪna kopiowaü na dysk HDD i CPRM zgodne dyski DVD-RW w trybie VR. • Programów z ograniczeniem do jednorazowego kopiowania juĪ skopiowane z dysku HDD / DVD na taĞmĊ wideo nie moĪna skopiowaü z taĞmy wideo na dyski HDD / DVD. JeĞli chcesz nagraü tytuá na dysk HDD, naciĞnij najpierw przycisk [HDD]. JeĞli chcesz nagraü tytuá na dysk, naciĞnij najpierw przycisk [DVD]. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Przygotowanie do kopiowania (z DVD na HDD): • WáóĪ dysk, który chcesz kopiowaü. • Nie moĪna kopiowaü dysków skopiowanych w innych urządzeniach. Poáączenia Kopiowanie jednym naciĞniĊciem przycisku pomiĊdzy dyskami HDD a DVD Wprowadzenie Przed rozpoczĊciem kopiowania Inne PL 43 Kopiowanie jednym naciĞniĊciem przycisku z magnetowidu na dysk DVD Kopiowanie wybranego tytuáu HDD 1 2 Video VR DVD-RW DVD-RW Ustawianie 1 Ustawienie ogólne 2 3 VCR Wybierz opcjĊ „Przegrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. JeĞli chcesz nagraü tytuá na taĞmĊ wideo, naciĞnij najpierw przycisk [VCR]. NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü odtwarzanie taĞmy wideo, którą chcesz skopiowaü. DVD-R W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Programowanie NaciĞnij przycisk [STOP C] lub [PAUSE F] w miejscu, w którym chcesz rozpocząü kopiowanie. Lista tytułów NaciĞnij przycisk [DUBBING VCR M DVD] na panelu przednim. Menu HDD Menu DVD Przegrywanie Kopiowanie rozpocznie siĊ w tym punkcie i bĊdzie trwaü do koĔca danego materiaáu. Aby zatrzymaü trwające kopiowanie: NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim. Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. Uwagi Z HDD na DVD / z DVD na HDD / z HDD na magnetowid / z DVD na magnetowid 3 • Po rozpoczĊciu kopiowania mogą wystąpiü zakáócenia obrazu powodowane przez funkcjĊ cyfrowego dostrajania gáowicy (Digital Tracking). Nie Ğwiadczy to o awarii. Odtwarzaj taĞmĊ wideo do chwili poprawy jakoĞci obrazu i dopiero wówczas rozpocznij kopiowanie. • Kopiowanie trwa tak dáugo, jak dáugi jest czas nagrania. Przykáad: HDD A DVD Przegrywanie Kopiowanie jednego tytuáu pomiĊdzy dyskami HDD a DVD HDD Video VR DVD-RW DVD-RW HDD DVD HDD VCR DVD VCR DVD-R Ta funkcja umoĪliwia wybranie konkretnego tytuáu z listy tytuáów do kopiowania. JeĞli chcesz skopiowaü tytuá na dysk HDD, naciĞnij najpierw przycisk [HDD]. JeĞli chcesz skopiowaü tytuá na dysk, naciĞnij najpierw przycisk [DVD]. 1 2 3 Przyciskami [K \ L] wybierz Īądany kierunek kopiowania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. (Patrz „Z magnetowidu na dyski HDD / DVD“ na str. 45.) 4 DVD HDD VCR HDD VCR DVD Wybierz opcjĊ „Dodaj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. HDD DVD NaciĞnij przycisk [TOP MENU]. 3000 MB Wybierz konkretny tytuá do kopiowania za pomocą przycisku [K \ L \ 0 \ 1], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Lista przegrywania Dodaj Usuń wszystko Rozp. Kopiowania Wybierz opcjĊ „Przegrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Oryginaá na HDD 1/1 Wznów odtwarzanie Odtwrzaj od początku Edycja Skasuj tytuł Dodaj do listy odtwarzania Usuń powielone tyt. Przegrywanie 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Rozp. kopiowanie? Tak Nie Zostanie uruchomione kopiowanie wybranego tytuáu. Aby zatrzymaü trwające kopiowanie: NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim. Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. 44 PL 5 • JeĞli juĪ zarejestrowaáeĞ jakieĞ kopiowanie, znajdzie siĊ ono na liĞcie kopiowania. Wybierz konkretny tytuá za pomocą przycisku [K \ L \ 0 \ 1], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Tytuá zostaá zarejestrowany na liĞcie kopiowania. Aby anulowaü wybrany tytuá: Wybierz tytuá przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Powtarzaj krok 5, aĪ zarejestrujesz tytuáy, które chcesz kopiowaü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [DUBBING]. Przykáad: HDD ORG Lista tytułów 17/ 05/ 10 07:00 22 SP 07:00 (00:30:00) 17/05/10 2 9 22 SP 1 2 4 New 5 3 WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia. • ZaleĪnie od kierunku kopiowania, zmieniają siĊ dostĊpne prĊdkoĞci nagrywania. • Podczas kopiowania z dysku HDD na dysk DVD moĪna wybraü opcjĊ „Wysoka“, aby wykonaü szybkie kopiowanie (patrz „PrĊdkoĞü nagrywania przy kopiowaniu“ na str. 42, gdzie moĪna znaleĨü wiĊcej szczegóáowych informacji). Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Poáączenia 1 Wprowadzenie 6 Rozp. kopiowanie? Potwierdź naciskająć ‘DUBBING’ . 1 Tak Nie 6 JeĞli podczas kopiowania rozpocznie siĊ nagrywanie zaprogramowane za pomocą zegara, pojawi siĊ nastĊpujący ekran. 1/6 1) PrzejdĨ do listy kopiowania, zaznacz tytuá przyciskiem [K \ L]. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2) Wybierz opcjĊ „Skasuj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 3) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Rozpocznie siĊ kopiowanie. • Przygotowanie do kopiowania moĪe trochĊ potrwaü. Przenoszenie tytuáu: Aby wymazaü wszystkie tytuáy z listy tytuáów kopiowanych: 7 Przyciskami [0 \ 1] wybierz prĊdkoĞü nagrywania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: HDD A DVD 3 Wybierz opcjĊ „VCR A HDD“ / „VCR A DVD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Magnetowid A HDD HDD A DVD DVD A HDD HDD A VCR VCR A HDD DVD A VCR VCR A DVD 4 Przyciskami [0 \ 1] wybierz prĊdkoĞü nagrywania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz PRĘDK. ZAPISU. XP SP LP EP SLP 3000 MB 5 WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ustawienia funkcji 8 • PrzechodĨ pomiĊdzy menu kopiowania a listą kopiowania uĪywając przycisku [0 \ 1]. Po dodaniu wszystkich Īądanych tytuáów wybierz opcjĊ „Rozp. Kopiowania“ w menu kopiowania przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Z magnetowidu na dyski HDD / DVD Edytowanie 1) Wybierz opcjĊ „UsuĔ wszystko“ w menu kopiowania przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia koĔcowego. 3) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Uwagi • Kopiowanie zostanie anulowane na 2 minuty przed rozpoczĊciem nagrywania materiaáu zaprogramowanego z uĪyciem zegara. Odtwarzanie 1) PrzejdĨ do listy kopiowania, zaznacz tytuá przyciskiem [K \ L]. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2) Wybierz opcjĊ „PrzesuĔ“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 3) Wybierz konkretny punkt wstawienia uĪywając przycisku [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Nagrywanie Aby zatrzymaü trwające kopiowanie: NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim. Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. W przypadku kierunku „HDD na magnetowid“ lub „DVD na magnetowid“ naciĞnij przycisk [STOP\EJECT C A] na panelu przednim. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Nagrywanie przy użyciu zegaraw trybie oczekiwania. Rozp. kopiowanie? Tak Nie Aby usunąü tytuá: Rozp. kopiowanie? Wybierz PRĘDK. ZAPISU. XP SP LP EP SLP Auto Kopiow. tytułów 500 MB 3000 MB Przykáad: HDD A magnetowid Wybierz PRĘDK. ZAPISU. SP LP Tak Nie Funkcje magnetowidu Wysoka JeĞli podczas kopiowania rozpocznie siĊ nagrywanie zaprogramowane za pomocą zegara, pojawi siĊ nastĊpujący ekran. Nagrywanie przy użyciu zegaraw trybie oczekiwania. Rozp. kopiowanie? Tak Nie Rozpocznie siĊ kopiowanie. • Przygotowanie do kopiowania moĪe trochĊ potrwaü. PL 45 Inne Aby zatrzymaü trwające kopiowanie: NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim. Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania. Uwagi • Kopiowanie rozpocznie siĊ w punkcie zatrzymania taĞmy. • Po rozpoczĊciu kopiowania mogą wystąpiü zakáócenia obrazu powodowane przez funkcjĊ cyfrowego dostrajania gáowicy. Nie Ğwiadczy to o awarii. TaĞmĊ video naleĪy odtwarzaü do chwili ustabilizowania siĊ obrazu, nastĊpnie naleĪy ustawiü punkt rozpoczĊcia nagrywania i rozpocząü kopiowanie. • Kopiowanie zostanie anulowane na 2 minuty przed rozpoczĊciem nagrywania materiaáu zaprogramowanego z uĪyciem zegara. • Taka zmiana trybu urządzenia jest dostĊpna wyáącznie pomiĊdzy dyskiem HDD a DVD podczas kopiowania z taĞmy wideo na dysk HDD / DVD. Aby anulowaü finalizowanie (tylko dysk DVD-RW): W kroku 4 naciĞnij przycisk [STOP C]. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Finalizowanie zostanie anulowane, a urządzenie przeáączy siĊ do trybu zatrzymania. Czy chcesz skasować? Tak Nie 10% Finalizowanie Ustawianie ochrony dysku JeĞli po naciĞniĊciu przycisku [STOP C] pojawi siĊ ikona „ “, nie moĪna anulowaü finalizowania, poniewaĪ proces osiągnąá punkt, w którym przerwanie jest niemoĪliwe. VR DVD-RW Po wybraniu opcji „Nie“ i naciĞniĊciu przycisku [RETURN\BACK] lub [ENTER\OK] finalizowanie bĊdzie kontynuowane. Aby uniknąü przypadkowego nadmiarowego nagrania, edycji lub usuniĊcia nagraĔ, moĪna wáączyü ich ochronĊ za pomocą menu „Ustawianie“. WáóĪ dysk nagrywalny. 1 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 3 Wybierz opcjĊ „Zabezp. zapisu WYà A Wà“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ochrona dysku zostanie wáączona. 5 NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Uwagi • Ustawienie Zabezp. zapisu jest dostĊpne tylko wtedy, gdy wáoĪony jest dysk nagrany w trybie VR. • Gdy wáoĪony jest dysk chroniony, moĪna wybraü tylko opcjĊ „Zabezp. zapisu Wà A WYà“. Aby anulowaü ochronĊ dysku: • Wybierz opcjĊ „Zabezp. zapisu Wà A WYà“ w kroku 3, a nastĊpnie wybierz opcjĊ „Tak“. • JeĞli wáoĪono dysk, którego ochronĊ wáączono za pomocą tego urządzenia, zamiast opcji „WYà A Wà.“ wyĞwietlana bĊdzie opcja „Zabezp. zapisu Wà A WYà“. 5 Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Aby odtwarzaü dyski w innych odtwarzaczach, naleĪy je najpierw sfinalizowaü. Finalizowanie moĪe potrwaü od kilku minut do godziny. Krótszy czas nagrywania na dysku wymaga dáuĪszego czasu na finalizacjĊ. Podczas finalizowania nie wolno odáączaü kabla sieciowego. Przed rozpoczĊciem zamykania naleĪy wáoĪyü dysk nagrywalny. 1 2 3 4 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Finalizowanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Sfinalizować dysk? Tak Nie Rozpocznie siĊ finalizowanie. 46 PL Finalizowanie zostaáo wykonane. Uwagi • Sfinalizowanie dysku w trybie wideo powoduje automatyczne utworzenie menu tytuáów. • Po sfinalizowaniu dysku DVD-RW/-R moĪna wykonaü edycjĊ lub nagrywanie tylko na dysku w trybie wideo. • Aby anulowaü finalizowanie dysku, naleĪy w kroku 3 wybraü opcjĊ „Cofnij finaliz.“. • Po wáoĪeniu dysku DVD-RW sfinalizowanego za pomocą tego urządzenia zamiast opcji „Finalizowanie“ pojawi siĊ opcja „Cofnij finaliz.“. • Podczas finalizowania NIE WOLNO wyáączaü zasilania. MoĪe to spowodowaü awariĊ. Automatyczne finalizowanie Video DVD-RW DVD-R Dyski mogą byü automatycznie finalizowane po wyczerpaniu miejsca na dysku, jeĪeli taka opcja zostanie okreĞlona w menu „Ustawianie“. 1 2 Finalizowanie dysków Po rozpoczĊciu finalizowania dysku DVD-R nie moĪna anulowaü tego procesu. 3 4 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Auto-finalizacja“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Auto-finalizacja 5 WŁ. WYŁ NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Uwagi • Funkcja automatycznego finalizowania jest niedostĊpna w przypadku dysków sformatowanych w trybie VR. 7 Odtwarzanie podstawowe 8 Koniec nagrania Tytuá 2 Rozdziaá 1 Rozdziaá 2 Rozdziaá 3 Rozdziaá 1 Rozdziaá 2 Odtwarzanie dysku HDD / DVD-RW / DVD-R 1 3 VR DVD-RW DVD-R NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wáączyü urządzenie. Wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest urządzenie. JeĞli odtwarzane są tytuáy z dysku HDD, naciĞnij przycisk [HDD], a nastĊpnie przejdĨ do punktu 5. JeĞli chcesz odtwarzaü dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby otworzyü tacĊ dysku. UmieĞü dysk na tacy nadrukiem do góry. PamiĊtaj, aby odpowiednio uáoĪyü dysk wzglĊdem prowadnicy tacy dysku. 1 2 DVD-V Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Odtwarzanie dysku HDD / DVD-RW / DVD-R“ na str. 47. NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü odtwarzanie. Rozpocznie siĊ odtwarzanie. 3 W przypadku odtwarzania dysku w formacie DVD-Video moĪe zostaü wyĞwietlone menu dysku. Patrz str. 52, aby uzyskaü szczegóáowe informacje. Edytowanie 2 Video DVD-RW Odtwarzanie HDD Odtwarzanie dysku w formacie DVD-V Nagrywanie Tytuá 1 Uwagi • W wypadku dysków DVD-R w trybie wideo i DVD-RW, które zostaáy juĪ sfinalizowane, zamiast miniatur zostanie wyĞwietlone menu tytuáów. • Odtwarzanie dysku moĪna wznowiü od miejsca, w którym zostaáo ono zatrzymane (Wznawianie odtwarzania). Patrz str. 52, aby uzyskaü szczegóáowe informacje. • Odtwarzanie moĪna równieĪ rozpocząü, naciskając [PLAY B] zamiast [ENTER\OK] w kroku 6 i 7. • W przypadku niektórych dysków odtwarzanie moĪe siĊ rozpocząü automatycznie. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Zatrzymanie nagrania/ początek nagrania NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü odtwarzanie. Zanim wyáączysz urządzenie, wysuĔ dysk, naciskając przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A] w celu otworzenia tacy dysku, a nastĊpnie wyjmij dysk. NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby zamknąü tacĊ dysku. ZawartoĞü dysku HDD / DVD jest zasadniczo podzielona na tytuáy. W zaleĪnoĞci od ustawienia funkcji automatycznego tworzenia rozdziaáów (Patrz str. 31), tytuáy są nastĊpnie dzielone na rozdziaáy. Początek nagrania Rozpocznie siĊ odtwarzanie. W przypadku tytuáu na dysku HDD moĪna równieĪ wybraü opcjĊ „Wznów odtwarzanie“, aby odtwarzaü od punktów wznowienia. Poáączenia Uwaga dotycząca odtwarzania dysków HDD / DVD Wybierz opcjĊ „Odtwrzaj od początku“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wprowadzenie Odtwarzanie NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü odtwarzanie. Uwagi • W przypadku niektórych dysków odtwarzanie moĪe siĊ rozpocząü automatycznie. Ustawienia funkcji Prowadnica tacy dysku 5 6 NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby zamknąü tacĊ dysku. Funkcje magnetowidu 4 NaciĞnij przycisk [TOP MENU], aby wyĞwietliü listĊ tytuáów. W przypadku dysków HDD lub DVD-RW w trybie VR naciĞnij przycisk [MENU\LIST], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy „Oryginaá“ a „Lista tytuáów“. Wybierz odpowiedni tytuá przyciskiem [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Inne Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne. PL 47 Odtwarzanie dysku Audio CD lub dysku z plikami MP3 / JPEG / DivX® 1 CD 2 3 4 MP3 JPEG DivX ® Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Odtwarzanie dysku HDD / DVD-RW / DVD-R“ na str. 47. JeĞli chcesz odtwarzaü dysk Audio CD lub dysk, na którym zapisano jeden typ plików (np. tylko pliki MP3), przejdĨ do kroku 4. JeĞli chcesz odtwarzaü dysk z róĪnymi typami plików, przejdĨ do punktu 3. Wybierz Īądany typ plików przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. JeĞli chcesz zmieniü typ noĞnika, naciĞnij przycisk [0]. Wybierz Īądany typ noĞnika przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. (DostĊp do ekranu wyboru noĞnika moĪna takĪe uzyskaü, wybierając opcjĊ „Lista tytuáów“ w menu „Ustawianie“ w trybie zatrzymania.) • Filmy: Zostanie wyĞwietlona Lista plików DivX®. • Muzyka: Zostanie wyĞwietlona Lista plików MP3. • ZdjĊcie: Zostanie wyĞwietlona Lista plików JPEG. Przyciskami [K \ L] wybierz Īądaną ĞcieĪkĊ / plik lub folder, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Pliki zdjĊü w formacie JPEG Lista plików A B Plik JPEG 1 Plik JPEG 2 Plik JPEG 3 Plik JPEG 4 Plik JPEG 5 Plik JPEG 6 [MP3] • CzĊstotliwoĞü próbkowania : 44,1 kHz lub 48 kHz • Staáa prĊdkoĞü transmisji : 112 kb/s do 320 kb/s Uwagi 1/ 2 W przypadku wybrania ĞcieĪki / pliku: Rozpocznie siĊ odtwarzanie. JeĞli zostanie wybrany folder: Zostaną wyĞwietlone pliki znajdujące siĊ w tym folderze. NaciĞnij przycisk [K \ L], aby wybraü plik lub folder, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • MoĪna równieĪ wyĞwietliü ekran wyboru typu pliku, wykonując poniĪsze czynnoĞci: W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Lista tytuáów“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz typ noĞnika przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • Aby zamknąü listĊ plików, naciĞnij przycisk [TOP MENU] lub [STOP C]. • Aby przywróciü listĊ plików, naciĞnij przycisk [TOP MENU]. • NaciĞnij przycisk [PLAY B], [ENTER\OK] lub [1], aby przejĞü do dowolnego z folderów na niĪszym poziomie. • NaciĞnij [0], aby powróciü do folderu na wyĪszym poziomie. PL Zaleca siĊ, aby pliki odtwarzane na tym urządzeniu byáy nagrane zgodnie z nastĊpującymi parametrami: Rozmiar obrazu [JPEG] • Górne ograniczenie : 6 300 x 5 100 punktów • Dolne ograniczenie : 32 x 32 punktów • Ograniczenie pojemnoĞci : PoniĪej 12 MB NAZWA PLYTY 48 Uwagi dotyczące ĞcieĪek w formacie Audio CD i plików MP3 / JPEG: • Foldery są oznaczane ikoną . • ĝcieĪki w formacie Audio CD wyĞwietlane są jako ikona . • Pliki MP3 są oznaczane ikoną . Odtwarzanie rozpocznie siĊ od wybranej ĞcieĪki i bĊdzie kontynuowane dla wszystkich ĞcieĪek po kolei. • Pliki JPEG są oznaczane ikoną . • Urządzenie moĪe rozpoznaü do 255 folderów i ponad 99 ĞcieĪek / 999 plików. • Litery nazwy pliku / folderu poza dostĊpnym obszarem bĊdą wyĞwietlane jako „...“. • Foldery i ĞcieĪki / pliki, których nie moĪna odtworzyü, mogą zostaü wyĞwietlone zaleĪnie od warunków nagrywania. • W przypadku pliku MP3 nagranego ze zmienną prĊdkoĞcią transmisji bitów (Variable Bit Rate, VBR) urządzenie moĪe nie wyĞwietlaü wáaĞciwego czasu odtwarzania. • JeĞli w danym folderze nie ma Īadnych plików, zostanie wyĞwietlony komunikat „Brak plików“. • WyĞwietlenie plików JPEG o wysokiej rozdzielczoĞci lub duĪym rozmiarze wymaga pewnego czasu. • Na tym urządzeniu nie moĪna odtwarzaü progresywnych plików JPEG (plików JPEG zapisanych w formacie progresywnym). • Nie moĪna odtwarzaü plików JPEG o rozmiarze powyĪej 12 MB. • Pliki o rozszerzeniach innych niĪ „.mp3 (MP3)“ lub „.jpg / .jpeg (JPEG)“ nie bĊdą wyĞwietlane na liĞcie plików. • Odtworzenie niektórych folderów lub ĞcieĪek widocznych na liĞcie plików moĪe byü niemoĪliwe ze wzglĊdu na ich stan nagrania. • Na liĞcie plików widocznych jest maksymalnie 8 nazw folderów i plików. Uwagi dotyczące plików JPEG: Po 5 lub 10 sekundach (ustawienie przedstawiono w punkcie „Pokaz slajdów“ na str. 57) wyĞwietlania pliku nastĊpuje przejĞcie do nastĊpnego pliku. W trakcie odtwarzania dysku z plikami JPEG naciĞniĊcie przycisku [1] i [0] umoĪliwia obracanie obrazu o 90 stopni, odpowiednio w prawo lub w lewo. (Funkcja niedostĊpna, gdy widoczne jest menu wyĞwietlania.) 1 Wprowadzenie Odtwarzanie plików MP3 / JPEG / DivX® z urządzenia USB W trybie zatrzymania podáącz pamiĊü USB. Zostanie wyĞwietlony ekran wyboru typu plików. MP3 JPEG DivX ® MoĪna odtwarzaü zawartoĞü urządzenia USB. Przednia czĊĞü tego urządzenia Uwagi dotyczące plików DivX® • Odtwarzanie plików DivX® z urządzenia USB nie jest gwarantowane. Poáączenia Odtwarzanie z przenoĞnego urządzenia flash USB Typy plików Brak odtwarzania .mp3 (MP3) Rozszerzenia plików inne niĪ te wskazane po lewej stronie nie mogą zostaü odtworzone lub nie zostaną wyĞwietlone na liĞcie plików. .jpg (JPEG) .avi (DivX®) Lista tytułów HDD DISC USB 2 Niezgodne Huby USB Urządzenia USB z wewnĊtrznymi hubami Kamery Urządzenia wymagające sterownika (np. niektóre odtwarzacze MP3) 3 Wybierz Īądany typ plików przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. JeĞli chcesz zmieniü typ noĞnika, naciĞnij przycisk [0]. Wybierz Īądany typ noĞnika przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. (DostĊp do ekranu wyboru noĞnika moĪna takĪe uzyskaü, wybierając opcjĊ „Lista tytuáów“ w menu „Ustawianie“ w trybie zatrzymania.) • Filmy: Zostanie wyĞwietlona Lista plików DivX® (nie jest to gwarantowane). • Muzyka: Zostanie wyĞwietlona Lista plików MP3. • ZdjĊcie: Zostanie wyĞwietlona Lista plików JPEG. Wykonaj krok 4, przedstawiony w rozdziale „Odtwarzanie dysku Audio CD lub dysku z plikami MP3 / JPEG / DivX®“ na str. 48. Odtwarzanie Komputery PamiĊci flash USB (max. 32GB) Filmy Muzyka Zdjęcie Nagrywanie Urządzenia zgodne/niezgodne Zgodne Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Odtwarzanie Dyski twarde HDD zasilane przez gniazdo USB Edytowanie Wymagania dotyczące urządzeĔ USB: • Wersja USB 2.0 (Full Speed). • Obsáugiwane są urządzenia USB, sformatowane w systemie plików FAT16 i FAT32. • W nazwie folderu ipliku moĪna wyĞwietliü maksymalnie 8 znaków (bez rozszerzenia). Nie moĪna wyĞwietliü 9 i wiĊcej znaków. • Maksymalne natĊĪenie prądu magistrali USB wynosi 500 mA. Ustawienia funkcji Uwagi Funkcje magnetowidu • To urządzenie nie umoĪliwia odtwarzania zawartoĞci urządzenia USB w nastĊpujących warunkach: - Podczas obsáugiwania tacy dysku. - Podczas áadowania dysku, nagrywania dysku DVD, odtwarzania, edytowania ikopiowania dysku DVD/CD. - Gdy wyĞwietlono „Lista tytuáów“ lub „Lista plików“ dysku. - W menu „Ustawianie“ wyĞwietlone bĊdą opcje menu „Programowanie” lub „EPG“. • Nie wolno odáączaü urządzenia USB, gdy miga jego wskaĨnik. Inne PL 49 KODAK Picture CD Napisy DivX® KODAK Picture CD to usáuga polegająca na przetwarzaniu i przechowywaniu zdjĊü zrobionych przy uĪyciu tradycyjnego aparatu uĪywającego kliszy na dane cyfrowe i zapisywaniu tych danych na páycie CD. MoĪna oglądaü cyfrowe zdjĊcia na ekranie telewizora, odtwarzając páyty KODAK Picture CD. Aby uzyskaü informacje na temat lokalnych punktach usáugowych, wejdĨ na stronĊ www.kodak.com/ NaciĞnij najpierw przycisk [DVD]. 1 Podczas odtwarzania plików DivX® moĪna wyĞwietlaü napisy, utworzone przez uĪytkownika. 1 2 NaciĞnij przycisk [TOP MENU]. Kodak CD 1 4 2 5 3 6 1/2 • Aby zamknąü listĊ miniatur dysku Picture CD, naciĞnij przycisk [TOP MENU], [STOP C] lub [RETURN\BACK]. 3 Wybierz Īądane rozszerzenie pliku napisów, jaki chcesz wyĞwietlaü przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zacznie siĊ odtwarzanie pliku DivX® z napisami. Napisów nie moĪna wyĞwietliü, jeĞli wybrano ustawienie „WYà“. • JeĞli dostĊpnych jest kilka rozszerzeĔ, zostaną one wyĞwietlone w „Lista napisów“. Obraz 1 2 Po wybraniu pliku DivX® zostanie wyĞwietlona „Lista napisów“. JeĞli wszystkie opcje menu nie mieszczą siĊ na ekranie, w prawym dolnym rogu widoczny jest symbol A, zaĞ w lewym dolnym rogu ekranu widoczny jest symbol R. UmoĪliwiają one wyĞwietlenie elementów na nastĊpnej lub poprzedniej stronie. PodĞwietlony jest numer aktualnie odtwarzanego utworu. JeĞli w prawym dolnym rogu widoczny jest symbol A, przycisk [SKIP G] umoĪliwia wyĞwietlenie nastĊpnej strony. JeĞli w lewym dolnym rogu widoczny jest symbol R, przycisk [SKIP H] umoĪliwia wyĞwietlenie poprzedniej strony. WyĞwietlenie wszystkich pozycji menu na ekranie moĪe trwaü dáuĪszą chwilĊ. NaciĞnij przycisk [K \ L \ 0 \ 1], aby wybraü dany element oraz naciĞnij przycisk [PLAY B] lub [ENTER\OK]. Obraz zostanie wyĞwietlony z wybranego pliku a potem wyĞwietlone zostaną kolejne. NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü odtwarzanie. Uwagi • W menu DivX® naleĪy uaktywniü opcjĊ „Napisy DivX“. (Patrz rozdziaá „B Napisy DivX (DomyĞlnie: WYà)“ na str. 75.) • Plik do odtwarzania i plik z napisami muszą mieü takie same nazwy. • Plik do odtwarzania i plik z napisami muszą znajdowaü siĊ w tym samym folderze. • Obsáugiwane są tylko pliki z napisami o nastĊpujących rozszerzeniach: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Pliki o rozszerzeniach .sub (.SUB) i .txt (.TXT) mogą nie zostaü rozpoznane.) • Napisy o czasie dáuĪszym niĪ czas odtwarzania pliku DivX® nie zostaną wyĞwietlone. DivX® VOD DivX ® Urządzenie umoĪliwia odtwarzanie zakupionych lub wypoĪyczonych plików typu DivX® Video-On-Demand (wideo na Īądanie – VOD). Pliki są dostĊpne w sieci Internet. Podczas zakupu lub wypoĪyczania plików DivX® VOD w sieci Internet konieczne bĊdzie wprowadzenie kodu rejestracji oraz kodu dezaktywacji. Ta opcja menu umoĪliwia uzyskanie obu kodów. 1 2 NaciĞnij przycisk [SETUP]. 3 Wybierz opcjĊ „DivX“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 4 Uwagi • Po 5 lub 10 sekundach (ustawienie przedstawiono w punkcie „Pokaz slajdów“ na str. 57) wyĞwietlania utworu nastĊpuje przejĞcie do nastĊpnego utworu. • W trakcie odtwarzania dysku z plikami JPEG lub dysku KODAK Picture CD naciĞniĊcie przycisku [1] i [0] umoĪliwia obracanie obrazu o 90 stopni, odpowiednio w prawo lub w lewo. (Funkcja niedostĊpna, gdy widoczne jest menu wyĞwietlania.) Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „DivX® VOD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. DivX®VOD Napisy DivX 5 Zostanie wyĞwietlony ekran wyboru DivX® VOD. Wybierz opcjĊ „Kod rejestracji“ lub „Kod dezaktywacji“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. DivX®VOD Kod rejestracji Kod dezaktywacji Dezaktywacja Zostanie wyĞwietlony kod rejestracji lub kod dezaktywacji. Przykáad: Kod rejestracji DivX®VOD Twój kod rejestracyjny: Więcej informacji na: www.divx.com/vod 50 PL MoĪna teraz uzyskaü nowy kod rejestracji i kod dezaktywacji. Oba kody trzeba bĊdzie podaü podczas nastĊpnego pobierania pliku DivX® VOD. [DivX®] • Kodek do odtwarzania plików AVI Upłynął Termin Wypożyczenia Błąd Autoryzacji Odtwarzacz ten nie jest upoważniony do odtwarzania tego vídeo. Funkcje magnetowidu Upłynął termin ważności wypożyczenia. Wcisnąć ‘TOP MENU’. Ustawienia funkcji Aby odtworzyü plik, przyciskami [0 \ 1] wybierz opcjĊ „Tak“, jeĞli chcesz rozpocząü odtwarzanie lub wybierz opcjĊ „Nie“, jeĞli nie chcesz rozpocząü odtwarzania. NastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby zatwierdziü wybór. • Nie moĪna odtwarzaü plików DivX® VOD, dla których upáynąá okres wypoĪyczenia. W takiej sytuacji naciĞnij przycisk [TOP MENU] i wybierz inne pliki do odtwarzania. Edytowanie Wskazówki dotyczące zakupionych lub wypoĪyczonych certyfikowanych produktów, opatrzonych logo DivX® • W przypadku zakupu lub wypoĪyczenia pliku DivX® za poĞrednictwem oficjalnej witryny DivX® Video o nazwie DivX® Video-On-Demand (VOD), przy kaĪdym pobraniu nowego pliku z witryny DivX® VOD wymagane bĊdzie podanie kodu rejestracji. Patrz rozdziaá „DivX® VOD“ na str. 50. • Liczba odtworzeĔ niektórych plików DivX® VOD jest ograniczona (odtwarzanie plików wiĊkszą liczbĊ razy nie jest moĪliwe). JeĞli plik DivX® VOD podlega takim ograniczeniom, wyĞwietlony zostanie ekran potwierdzania odtwarzania. Odtwarzanie : DivX®3.x, DivX®4.x, DivX®5.x, DivX®6.x • Maksymalny rozmiar obrazu : 720 x 480 przy 30 klatkach/s, 720 x 576 przy 25 klatkach/s • CzĊstotliwoĞü próbkowania dĨwiĊku : 16 kHz – 48 kHz • Typ sygnaáu audio : MPEG1 Audio Layer 3 (MP3), MPEG1 Audio Layer 2, Dolby Digital Nagrywanie Zaleca siĊ, aby pliki odtwarzane na tym urządzeniu byáy nagrane zgodnie z nastĊpującymi parametrami: Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Uwagi • Najpierw naleĪy pobraü plik z sieci Internet, a nastĊpnie odtworzyü go w urządzeniu. Dopiero potem bĊdzie moĪna uzyskaü nowy kod. • Po odtworzeniu pliku DivX® VOD nie bĊdzie moĪna wybraü opcji „Kod rejestracji“ i „Kod dezaktywacji“, dopóki urządzenie nie zostanie dezaktywowane. • Te czynnoĞci naleĪy wykonywaü dla kaĪdego pliku DivX® VOD, zakupionego lub wypoĪyczonego w sieci Internet dla dezaktywowanego urządzenia. • DivX® to kodek (program kodujący/dekodujący), który umoĪliwia skompresowanie obrazów do bardzo maáej objĊtoĞci danych. Program ten jest w stanie kompresowaü dane video pochodzące niemal z kaĪdego Ĩródáa do rozmiarów umoĪliwiających przesyáanie tych danych przez Internet, a przy tym nie powoduje pogorszenia jakoĞci obrazu. • Z dysków moĪna odtwarzaü pliki w formacie DivX® o rozszerzeniach „.avi“ i „.divx“. • Pliki z rozszerzeniami innymi niĪ „.avi“ i „.divx“ nie bĊdą wyĞwietlone w menu DivX®. ZaleĪnie od warunków nagrywania, mogą zostaü jednak wyĞwietlone grupy i ĞcieĪki, których nie bĊdzie daáo siĊ odtworzyü. • Nawet jeĞli plik ma rozszerzenie „.avi“ i „.divx“, urządzenie nie bĊdzie w stanie go odtworzyü, jeĞli zostaá zapisany w formacie innym niĪ DivX®. • Foldery są nazywane grupami, a pliki są nazywane ĞcieĪkami. • Przed nazwą pliku wyĞwietlany jest symbol . • Na jednym dysku rozpoznawanych jest maksymalnie 255 folderów lub 999 plików. • W jednym folderze rozpoznawanych jest maksymalnie 8 poziomów hierarchii. Nie moĪna odtwarzaü plików zapisanych na 9. i nastĊpnych poziomach hierarchii. • JeĞli rozszerzenia ĞcieĪek nie mieszczą siĊ na ekranie, wyĞwietlany jest symbol „ “, który oznacza, Īe uĪytkownik moĪe wyĞwietliü nastĊpny fragment na nastĊpnej stronie. Numer bieĪącej strony oraz caákowita liczba stron wyĞwietlane są po prawej stronie strzaáki w dóá „ “. • Litery nazwy pliku / folderu poza dostĊpnym obszarem bĊdą wyĞwietlane jako „...“. • MoĪna odtwarzaü dyski nagrane w trybie wielosesyjnym. • Odtwarzanie plików audio i obrazów moĪe rozpocząü siĊ dopiero po pewnym czasie od wáoĪenia dysku i naciĞniĊcia [PLAY B]. • W niektórych sytuacjach podczas odtwarzania plików nagranych z duĪą prĊdkoĞcią transmisji obraz moĪe przeskakiwaü. • Mimo Īe urządzenie oznaczone jest logo DivX®, nie bĊdzie mogáo odtworzyü niektórych danych, w zaleĪnoĞci od parametrów dysku, prĊdkoĞci transmisji, ustawieĔ formatu audio itd. • Do tworzenia plików DivX® naleĪy uĪywaü oprogramowania, zatwierdzonego przez firmĊ DivX, LLC. • Pliki DivX® o rozmiarze przekraczającym 2 GB nie mogą byü odtwarzane. • W przypadku podjĊcia próby odtwarzania pliku DivX® z rozdzielczoĞcią ekranu, formatem audio i iloĞcią klatek (ponad 30 klatek/s) nieobsáugiwaną przez to urządzenie, odtwarzanie zostanie zatrzymane i wyĞwietli siĊ komunikat o báĊdzie. • W wypadku wybrania pliku DivX® o duĪym rozmiarze, rozpoczĊcie jego odtwarzania moĪe potrwaü dáuĪszą chwilĊ (w niektórych sytuacjach nawet 20 sekund). • JeĞli nie moĪna odtworzyü plików DivX® zapisanych na dyskach CD, naleĪy zapisaü je na dysku DVD i ponowiü próbĊ odtworzenia. • WiĊcej informacji dotyczących formatu DivX® znajduje siĊ na stronie http://www.divx.com. • Urządzenie nie umoĪliwia odtwarzania plików DivX® VOD, uzyskanych z róĪnymi kodami rejestracji. NaciĞnij przycisk [TOP MENU] i wybierz inne pliki do odtwarzania. • Urządzenie nie obsáuguje plików DivX® w formacie UDF. Poáączenia Urządzenie zostaáo dezaktywowane. Uwagi dotyczące plików DivX® Wprowadzenie Aby dezaktywowaü to urządzenie: MoĪna zarejestrowaü 6 urządzeĔ (1 komputer PC oraz 5 innych urządzeĔ) na danym koncie DivX®. JeĞli chce siĊ uĪywaü wiĊcej niĪ 6 urządzeĔ, naleĪy dezaktywowaü jedno z nich (to niepotrzebne). JeĞli chcesz dezaktywowaü to urządzenie, wykonaj poniĪsze czynnoĞci. W kroku 5 wybierz opcjĊ „Dezaktywacja“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlony ekran potwierdzenia. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wcisnąć ‘TOP MENU’. Inne PL 51 Odtwarzanie dysków przy uĪyciu menu dysku Odtwarzanie specjalne DVD-V Dysk DVD zawiera menu dysku, w którym jest dostĊpna jego zawartoĞü i moĪliwoĞü dostosowania odtwarzania. Menu moĪe udostĊpniaü opcje dotyczące jĊzyka napisów, funkcji specjalnych oraz wyboru rozdziaáów. Zazwyczaj te informacje pojawiają siĊ automatycznie po rozpoczĊciu odtwarzania, ale niekiedy trzeba nacisnąü przycisk [MENU\LIST], aby wyĞwietliü menu. Wznawianie odtwarzania HDD CD DVD-V Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R MP3 JPEG DivX ® NaciĞnij najpierw przycisk [DVD]. 1 NaciĞnij przycisk [MENU\LIST]. JeĞli ta funkcja jest niedostĊpna, na ekranie odbiornika telewizyjnego moĪe siĊ pojawiü ikona „ “. Powoduje wyĞwietlenie menu dysku, które róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od dysku i moĪe byü identyczne z menu tytuáów. 2 Wybierz opcjĊ przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwarzanie moĪna wznowiü od miejsca, w którym zostaáo wczeĞniej zatrzymane. 1 2 [przyciski numeryczne]: UmoĪliwiają wybranie oznaczonej numerem opcji menu (są dostĊpne na niektórych dyskach). NaciĞnij przycisk [MENU\LIST], aby zamknąü menu dysku. Uwagi • Menu róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od dysku. Szczegóáowe informacje moĪna uzyskaü, korzystając z opisu doáączonego do dysku. Odtwarzanie dysków przy uĪyciu menu tytuáów Zostanie wyĞwietlony komunikat o wznowieniu. NaciĞnij przycisk [PLAY B]. W ciągu kilku sekund odtwarzanie zostanie wznowione od miejsca, w którym zostaáo wczeĞniej zatrzymane. Nawet w przypadku wyáączenia urządzenia odtwarzanie moĪna wznowiü od tego samego miejsca po jego ponownym wáączeniu. W przypadku tytuáu na dysku HDD moĪna równieĪ wybraü opcjĊ „Wznów odtwarzanie“, aby odtwarzaü od punktów wznowienia w punkcie 7 z „Odtwarzanie dysku HDD / DVD-RW / DVD-R“ na str. 47. Powtarzaj ten krok, aĪ zostaną ustawione wszystkie wymagane funkcje lub rozpocznij odtwarzanie dysku z menu. DostĊpna jest nastĊpująca operacja. 3 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [STOP C]. Aby anulowaü wznowienie odtwarzania i rozpocząü odtwarzanie dysku od początku: NaciĞnij przycisk [STOP C] przy zatrzymanym odtwarzaniu. W przypadku HDD: MoĪna ustawiü punkt wznowienia dla kaĪdego tytuáu. W przypadku dysków: MoĪna ustawiü tylko jeden punkt wznowienia dla kaĪdego dysku. Uwagi DVD-R • W przypadku plików MP3 oraz JPEG odtwarzanie zostanie wznowione od początku ĞcieĪki, na której zostaáo zatrzymane. Niektóre dyski DVD zawierają menu tytuáów z tytuáami dostĊpnymi na danym dysku DVD. Odtwarzanie takiego dysku moĪna rozpocząü od okreĞlonego tytuáu. Szybkie przewijanie do przodu / do tyáu Video DVD-V DVD-RW W przypadku tego urządzenia, po sfinalizowaniu dysku w trybie wideo menu tytuáów zostanie utworzone automatycznie. HDD CD NaciĞnij najpierw przycisk [DVD]. 1 NaciĞnij przycisk [TOP MENU]. Zostanie wyĞwietlone menu tytuáów. • W przypadku niektórych dysków menu tytuáów wyĞwietla siĊ automatycznie. 2 JeĞli ta funkcja jest niedostĊpna, na ekranie odbiornika telewizyjnego moĪe siĊ pojawiü ikona „ “. Wybierz odpowiednią opcjĊ za pomocą [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwarzanie dysku rozpocznie siĊ od wybranego tytuáu. DostĊpne są nastĊpujące operacje. Przycisk [TOP MENU]: UmoĪliwia wyĞwietlenie „Menu“ dysku DVD, które bĊdzie róĪne dla róĪnych dysków. Przyciski [K \ L \ 0 \ 1]: UmoĪliwiają przemieszczanie kursora pomiĊdzy róĪnymi opcjami widocznymi na ekranie. Przycisk [ENTER\OK]: UmoĪliwia wybór aktualnie wyróĪnionej opcji menu. 3 [przyciski numeryczne]: UmoĪliwiają wybranie oznaczonej numerem opcji menu (są dostĊpne na niektórych dyskach). NaciĞnij przycisk [TOP MENU], aby zakoĔczyü. Uwagi • W przypadku niektórych dysków DVD przycisk [TOP MENU] bĊdzie niedostĊpny. • Menu róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od dysku. Szczegóáowe informacje moĪna uzyskaü, korzystając z opisu doáączonego do dysku. 52 PL 1 DVD-V MP3 Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R DivX ® Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E]. KaĪdorazowe naciĞniĊcie przycisku [FWD D] lub [REV E] spowoduje zmianĊ przybliĪonej prĊdkoĞci zgodnie z poniĪszym schematem. Nie jest moĪliwe odtwarzanie z szybkim przewijaniem do przodu lub do tyáu kolejnych tytuáów (DVD) lub ĞcieĪek / plików (w przypadku plików MP3 / DivX®). FWD 40x REV FWD 20x REV FWD 5x REV FWD Normalna prĊdkoĞü odtwarzania REV FWD 2x REV FWD 20x REV 40x • W wypadku dysków w formacie Audio CD oraz plików MP3 przybliĪona prĊdkoĞü przewijania z dĨwiĊkiem jest ustalona na poziomie 8x. • W przypadku plików DivX® przybliĪone prĊdkoĞci przewijania do przodu wynoszą 2x, 20x i 40x, a przybliĪone prĊdkoĞci przewijania do tyáu wynoszą 5x, 20x i 40x. • Aby przywróciü normalną prĊdkoĞü odtwarzania, naciĞnij przycisk [PLAY B]. • JakoĞü obrazu DivX® podczas szybkiego przewijania do tyáu jest niĪsza, niĪ podczas szybkiego przewijania do przodu. • W przypadku niektórych plików DivX® moĪe nie dziaáaü funkcja przewijania do przodu/do tyáu. HDD DVD-RW DVD-RW DivX 1 2 DVD-V Naciskaj kolejno przycisk [SKIP H \ G]. 3 Aby kontynuowaü przesuwanie siĊ do przodu, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [SKIP G]. Aby kontynuowaü przesuwanie do tyáu, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [SKIP H]. NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby wznowiü odtwarzanie. Uwagi • Podczas odtwarzania noĞnika z plikami DivX® dostĊpne jest odtwarzanie klatka po klatce tylko do przodu. W zwolnionym tempie do przodu /do tyáu Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R CD MP3 JPEG DivX DVD-V HDD Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R ® 1 2 DivX ® Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F]. Odtwarzanie zostanie wstrzymane, a dĨwiĊk wyciszony. NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby wznowiü odtwarzanie. Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F], a nastĊpnie przycisk [FWD D] lub [REV E]. KaĪde naciĞniĊcie przycisku [FWD D] lub [REV E] powoduje zmianĊ przybliĪonej prĊdkoĞci zgodnie z poniĪszym schematem. (DĨwiĊk pozostanie wyciszony.) FWD HDD DVD-V Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Funkcja przyspieszonego odtwarzania moĪe byü wywoáana tylko wtedy, gdy odtwarzanie juĪ trwa. 1 B x0.8 : Jednokrotne naciĞniĊcie [1.3x\0.8x PLAY] w trakcie odtwarzania. Odtwarzanie z prĊdkoĞcią w przybliĪeniu 0.8x normalnej prĊdkoĞci. B x1.3 : J Dwukrotne naciĞniĊcie [1.3x\0.8x PLAY] w trakcie odtwarzania. Odtwarzanie z prĊdkoĞcią w przybliĪeniu 1.3x normalnej prĊdkoĞci. B : Trzykrotne naciĞniĊcie [1.3x\0.8x PLAY] spowoduje powrót do normalnej prĊdkoĞci odtwarzania. Efekt dziaáania funkcji zostanie anulowany. REV 1/16x REV REV FWD 1/16x REV FWD 1/8x 1/3x REV Aby przywróciü normalne odtwarzanie, naciĞnij przycisk [PLAY B]. Uwagi • PrĊdkoĞü przewijania do przodu oraz do tyáu są sygnalizowane nastĊpującymi ikonami. Do przodu (prĊdkoĞü przybliĪona): 1/16x: 1/8x: 1/3x: Do tyáu (prĊdkoĞü przybliĪona): 1/16x: 1/8x: 1/4x: • W przypadku niektórych plików DivX® funkcja odtwarzania w zwolnionym tempie do przodu moĪe nie dziaáaü. • Podczas odtwarzania noĞnika z plikami DivX® dostĊpne jest odtwarzanie w zwolnionym tempie tylko do przodu. Funkcje magnetowidu NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby powróciü do normalnego odtwarzania. 1/8x FWD Wstrzymanie Ustawienia funkcji 2 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [1.3x\0.8x PLAY]. REV FWD Edytowanie Funkcja ta jest dostĊpna tylko na dyskach zapisanych w formacie Dolby Digital i powoduje odtwarzanie z nieznacznie wiĊkszą/mniejszą prĊdkoĞcią przy zachowaniu jakoĞci dĨwiĊku. 1/4x FWD Uwagi • • • • Odtwarzanie Przyspieszone odtwarzanie 1 Nagrywanie HDD Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F]. Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [SKIP G] odtwarzanie przesunie siĊ o jedną klatkĊ do przodu przy wyciszonym dĨwiĊku. Aby przesunąü siĊ o jedną klatkĊ do tyáu, naciĞnij przycisk [SKIP H]. DVD-R Wstrzymanie DVD-R Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV DVD-V Podczas odtwarzania moĪna przeskoczyü w przód lub w tyá o czas, ustawiony w menu „Odtwarzanie“. Aby ustawiü czas, patrz rozdziaá „H Zmienne przesk./powt.“ na str. 72. Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [VARIABLE SKIPP], jeĞli chcesz przeskoczyü do przodu. NaciĞnij przycisk [VARIABLE REPLAYO], jeĞli chcesz przeskoczyü w tyá. VR DVD-RW Poáączenia HDD VR Video DVD-RW ® Zmienne przeskok / Zmienne powtórka Video DVD-V Wprowadzenie Odtwarzanie klatka po klatce Uwagi • PrĊdkoĞü przewijania do przodu oraz do tyáu są sygnalizowane nastĊpującymi ikonami. Do przodu (prĊdkoĞü przybliĪona): 2x: 20x: 40x: Do tyáu (prĊdkoĞü przybliĪona): 5x: 20x: 40x: W tym trybie ustawienia (jĊzyka) audio nie mogą byü zmieniane. Ta funkcja moĪe nie dziaáaü w niektórych miejscach dysku. W trybie szybkiego odtwarzania dĨwiĊk jest odtwarzany jako PCM. Po wybraniu opcji „PAL“ w menu „System TV“ (patrz str. 72) funkcja ta nie bĊdzie dostĊpna na dyskach, nagranych w systemie NTSC. Inne PL 53 PowiĊkszenie HDD Uwagi DVD-V Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R JPEG DivX ® 1 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. 2 przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü Wybierz ikonĊ menu wyboru. T 1/ 5 C 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video × 1.2 × 1.5 × 2.0 Odtwarzanie podczas nagrywania DostĊpne są cztery opcje: „x1.0“, „x1.2“, „x1.5“ i „x2.0“. Są one wyĞwietlane z pominiĊciem bieĪącego wspóáczynnika powiĊkszenia. 3 • Aby usunąü znacznik, wybierz numer znacznika do usuniĊcia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [CLEAR]. • Znaczniki moĪna ustawiü maksymalnie w 6 miejscach. • Wykonanie kaĪdej z poniĪszych operacji powoduje usuniĊcie wszystkich znaczników. - Otwarcie tacy dysku (tylko dyski DVD/CD) - Wyáączanie zasilania (tylko dyski DVD/CD) - Nagrywanie dodatkowego materiaáu na dyskach (tylko dyski DVD) - Edycja dowolnego tytuáu (tylko dyski DVD) - Dzielenie tytuáu (tylko dyski HDD) - Usuwanie sceny z tytuáu (tylko dyski HDD) - Przeáączenie trybu pomiĊdzy listą oryginaáu i listą odtwarzania. (Tylko dysk DVD-RW w trybie VR.) Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiedni wspóáczynnik powiĊkszenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. HDD MoĪna odtworzyü od początku nagrywany tytuá z zachowaniem ciągáoĞci nagrywania. 1 Zostanie wyĞwietlony obszar powiĊkszenia. 4 Za pomocą [K \ L \ 0 \ 1] wybierz odpowiednie poáoĪenie powiĊkszenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2 Rozpocznie siĊ odtwarzanie z powiĊkszeniem. Ustawianie znacznika DVD-V HDD Video VR DVD-RW DVD-RW Korzystając z przycisku [TIME SHIFT], nawet jeĞli wstaniesz z kanapy, na której siedzisz oglądając program telewizyjny przez to urządzenie, moĪesz powróciü i oglądaü resztĊ programu od punktu, w którym przerwaáeĞ oglądanie naciskając ten sam przycisk. 1 DVD-R Na dysku moĪna oznaczyü okreĞlone miejsce, aby do niego póĨniej powróciü. 2 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2. 2 Wybierz ikonĊ przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü listĊ znaczników. Przykáad: DVD-Video T 1/ 5 C 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 1 2 3 4 5 6 3 4 54 ------------- Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiedni numer znacznika. Gdy zostanie osiągniĊte odpowiednie miejsce na dysku, naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlony numer tytuáu (ĞcieĪki) oraz czas. Aby powróciü do znacznika, przyciskami [K \ L] wybierz odpowiedni numer znacznika, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. PL Aby zatrzymaü odtwarzanie, naciĞnij jeden raz przycisk [STOP C]. Korzystanie z przycisku [TIME SHIFT] CD 1 Odtwarzanie nagrywanego tytuáu rozpocznie siĊ od początku. • Czas odtwarzania, jaki upáynąá zostanie wyĞwietlony na panelu przednim. Na wyĞwietlaczu panelu przedniego przeáączy siĊ na pokazywanie zapisanego czasu nagrywania. JeĞli naciĞniesz dwukrotnie przycisk [STOP C], nagrywanie zostanie zatrzymane. Uwagi • Aby anulowaü funkcjĊ powiĊkszenia, przyciskami [K \ L] wybierz opcjĊ „x1.0“, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • W przypadku wybrania wspóáczynnika niĪszego od aktualnie wybranego obszar powiĊkszenia nie zostanie wyĞwietlony. • W przypadku niektórych plików JPEG nie moĪna wykonywaü pokazu slajdów przy powiĊkszonym obrazie. Podczas nagrywania naciĞnij przycisk [PLAY B]. 3 Wychodząc z trybu telewizora, naciĞnij dwa razy przycisk [TIME SHIFT]. (JeĞli nagrywasz program telewizyjny na dysk HDD, naciĞnij jeden raz.) JeĞli urządzenie nie jest w trybie nagrywania HDD, rozpocznie nagrywanie audycji telewizyjnej po pierwszym naciĞniĊciu. Po drugim naciĞniĊciu lub po pierwszym naciĞniĊciu w trybie nagrywania na dysk HDD, obraz zostanie wstrzymany i bĊdzie trwaáo nagrywanie. (Tak, jak w przypadku wstrzymania przebiegu audycji telewizyjnej.) Wychodząc z tego trybu, ponownie naciĞnij przycisk [TIME SHIFT]. Wstrzymanie zostanie anulowane i rozpocznie siĊ odtwarzanie od punktu wstrzymania obrazu w kroku 1. • Oglądając nagrany materiaá, moĪna wstrzymaü i wznowiü odtwarzanie, naciskając przycisk [TIME SHIFT]. NaciĞnij jeden raz przycisk [STOP C], aby wznowiü odbieranie programu telewizyjnego. NaciĞnij dwa razy przycisk [STOP C], aby zatrzymaü nagrywanie. Wprowadzenie Uwagi HDD HDD Uwagi Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Przy uĪyciu przycisków [SKIP H \ G] 1 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [SKIP G], aby pominąü bieĪący tytuá lub rozdziaá i przejĞü do nastĊpnego. Urządzenie przenosi kolejne tytuáy lub rozdziaáy jeden po drugim. Aby powróciü do poprzedniego tytuáu lub rozdziaáu, szybko dwukrotnie naciĞnij przycisk [SKIP H]. Uwagi • JeĞli chodzi o dysk HDD, wyszukiwanie rozdziaáów za pomocą klawisza [SKIP H \ G] jest moĪliwe tylko w obrĊbie tego samego tytuáu. Przy uĪyciu przycisku [DISPLAY] 1 2 Aby odtworzyü nagrywany tytuá podczas kontynuowania nagrania, zapoznaj siĊ z „Odtwarzanie podczas nagrywania“ na str. 54 (tylko w wypadku korzystania z dysku HDD). Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. Wybierz ikonĊ za pomocą [0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyróĪniony symbol , odpowiadający numerowi tytuáu. Wyszukiwanie tytuáu 3 Za pomocą [K \ L] lub [przyciski numeryczne] wprowadĨ szukany numer tytuáu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwarzanie • Dyski Audio CD, pliki MP3/JPEG nagrane na dysku i pliki DivX® moĪna równieĪ odtwarzaü podczas nagrywania HDD. DVD-V Nagrywanie W przypadku dysku HDD moĪna kontynuowaü nagrywanie programu podczas odtwarzania innego tytuáu i to na tym samym urządzeniu (HDD). W tym celu naciĞnij przycisk [TOP MENU] podczas nagrywania i wybierz tytuá, który chcesz odtworzyü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [PLAY B]. (MoĪna równieĪ rozpocząü odtwarzanie z menu listy tytuáów.) Wyszukiwanie tytuáu / rozdziaáu Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Jednoczesne odtwarzanie i nagrywanie Wyszukiwanie Poáączenia • W przypadku nagrywania na dyski DVD, przycisk [TIME SHIFT] bĊdzie niedostĊpny. • Po naciĞniĊciu przycisku [TIME SHIFT], gdy urządzenie jest w trybie DVD, tryb sygnaáu wyjĞcia zostanie automatycznie przeáączony na dysk HDD, a urządzenie rozpocznie odtwarzanie przy jednoczesnym nagrywaniu tego samego tytuáu. • MoĪna uĪywaü funkcji specjalnego odtwarzania, takich jak [REV E], [FWD D] itd. podczas odtwarzania z jednoczesnym nagrywaniem. • Programy nagrane za pomocą [TIME SHIFT] zostaną zapisane na liĞcie tytuáów. • Przycisk [REC] nie dziaáa w trakcie odtwarzania podczas nagrywania. • Na kilka sekund przed punktem aktualnego nagrywania, nie moĪna przewijaü szybko do przodu odtwarzanego materiaáu. Rozpocznie siĊ wyszukiwanie tytuáu. Uwagi • WyĞwietlona zostanie równieĪ caákowita liczba rozdziaáów oraz czas odtwarzania wybranego tytuáu. Edytowanie Wyszukiwanie rozdziaáu 3 4 NaciĞnij [0 \ 1], aby wyróĪniü liczbĊ wyĞwietlaną po prawej stronie ikony . Za pomocą [K \ L] lub [przyciski numeryczne] wprowadĨ szukany numer rozdziaáu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Uwagi • WyĞwietlony zostanie równieĪ numer tytuáu oraz czas odtwarzania wybranego rozdziaáu. Ustawienia funkcji Rozpocznie siĊ wyszukiwanie rozdziaáu. Wyszukiwanie ĞcieĪki MP3 JPEG DivX ® Przy uĪyciu przycisków [SKIP H \ G] 1 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [SKIP G], aby pominąü bieĪącą ĞcieĪkĊ i przejĞü do nastĊpnej. PL 55 Inne Urządzenie przenosi kolejne ĞcieĪki jedna po drugiej. Aby powróciü do poprzedniej ĞcieĪki, szybko dwukrotnie naciĞnij przycisk [SKIP H]. Urządzenie przesuwa po jednej ĞcieĪce do tyáu. Funkcje magnetowidu CD Przy uĪyciu przycisku [DISPLAY] 1 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2. 2 Wybierz ikonĊ przyciskami [0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie podĞwietlony symbol ĞcieĪki. 3 , odpowiadający numerowi Odtwarzanie wielokrotne / losowe / programowe / pokaz slajdów Odtwarzanie wielokrotne Przyciskami [K \ L] lub [przyciski numeryczne] wprowadĨ szukany numer ĞcieĪki, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. HDD CD 1 Rozpocznie siĊ wyszukiwanie ĞcieĪki. Uwagi • Podczas odtwarzania losowego lub odtwarzania programowego nie moĪna wyszukiwaü ĞcieĪek. 3 Wyszukiwanie bezpoĞrednie Za pomocą [przyciski numeryczne] Podczas odtwarzania, jeĞli nie jest wyĞwietlone menu wyĞwietlania, za pomocą [przyciski numeryczne] wprowadĨ odpowiedni numer ĞcieĪki. Uwagi • Podczas odtwarzania losowego lub odtwarzania programowego nie moĪna bezpoĞrednio wyszukiwaü ĞcieĪek. Wyszukiwanie czasu HDD 2 3 4 Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R DivX ® CD 1 DVD-V Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2. Wybierz ikonĊ przyciskami [0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyróĪniony symbol lub ĞcieĪki. odpowiadający numerowi tytuáu NaciĞnij [0 \ 1], aby wyróĪniü ikonĊ . Za pomocą [K \ L] lub [przyciski numeryczne] wprowadĨ szukany czas, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Rozpocznie siĊ wyszukiwanie czasu. Uwagi • Podczas odtwarzania losowego lub odtwarzania programowego nie moĪna wyszukiwaü czasu. • WyĞwietlony zostanie równieĪ numer tytuáu oraz numer rozdziaáu odpowiadające ustawionemu czasowi. • Funkcja wyszukiwania czasu jest dostĊpna wyáącznie w obrĊbie jednej ĞcieĪki lub tytuáu. 56 PL Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R MP3 JPEG DivX ® Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2. Wybierz ikonĊ menu wyboru. przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü Przyciskami [K \ L] wybierz odpowiednią opcjĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Rozpocznie siĊ wybrane odtwarzanie wielokrotne. DostĊpne są nastĊpujące operacje. CD Odpowiednią ĞcieĪkĊ moĪna odszukaü bezpoĞrednio. 1 2 DVD-V Tytuá: BieĪący tytuá bĊdzie odtwarzany wielokrotnie. (Tylko dysk HDD, DVD) Rozdziaá: BieĪący rozdziaá bĊdzie odtwarzany wielokrotnie. (Tylko dysk HDD, DVD) Wszystkie: BieĪący dysk bĊdzie odtwarzany wielokrotnie. (Tylko dysk DVD-RW (tryb VR), Audio CD, MP3, JPEG i DivX ®) A-B: Zakres A-B bĊdzie odtwarzany wielokrotnie. (Tylko dysk HDD, DVD, Audio CD i DivX®) Po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] przy podĞwietlonym zakresie A-B, zostanie ustawione powtarzanie A-B. • NaciĞnij ponownie przycisk [ENTER\OK], aby okreĞliü punkt początkowy (A). • Po ustawieniu punktu (A) naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby wybraü punkt koĔcowy (B). ĝcieĪka: BieĪąca ĞcieĪka bĊdzie odtwarzana wielokrotnie. (Tylko dysk Audio CD, MP3, JPEG i DivX®) Grupa: BieĪąca grupa bĊdzie odtwarzana wielokrotnie. (Tylko dysk MP3, JPEG i DivX®) Uwagi • Aby anulowaü odtwarzanie wielokrotne, w kroku 3 wybierz opcjĊ „WYà“. Ustawienie powtarzania zostanie anulowane równieĪ po zatrzymaniu odtwarzania. • Punkt B wielokrotnego odtwarzania zakresu A-B naleĪy ustawiü w tym samym tytule lub ĞcieĪce jako punkt B. • Opcji powtarzania „Grupa“ nie moĪna wybraü podczas losowego odtwarzania plików MP3 oraz JPEG. • Funkcja powtarzania rozdziaáu / ĞcieĪki zostaje anulowana po kaĪdym pominiĊciu rozdziaáu / ĞcieĪki w przód lub w tyá. • W przypadku niektórych plików DivX® funkcja wielokrotnego odtwarzania zakresu A-B moĪe nie dziaáaü. CD MP3 JPEG Ta funkcja sáuĪy do odtwarzania zawartoĞci dysków losowo, a nie w kolejnoĞci, w jakiej zostaáy nagrane. 1 2 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. CD MoĪna zaprogramowaü odtwarzanie dysku w odpowiedniej kolejnoĞci. 1 2 3 Wykonaj kroki od 1 do 2 w rozdziale „Odtwarzanie losowe“ na str. 57. Wybierz opcjĊ „Odtwarzanie programu“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz odpowiednią ĞcieĪkĊ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] lub [1]. Dysk Audio CD: Tryb odtwarzania dysku Wybierz opcjĊ „Odtwarzanie losowe“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Muzyka“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij dwukrotnie przycisk [ENTER\OK]. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Pliki JPEG: Uwagi 4 NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü odtwarzanie programowe. Uwagi • Aby usunąü wybrane ĞcieĪki, naciĞnij przycisk [CLEAR]. • MoĪna ustawiü maksymalnie 50 ĞcieĪek. • Aby anulowaü odtwarzanie programowe, dwukrotnie naciĞnij przycisk [STOP C] podczas odtwarzania programowego. Na ekranie pojawi siĊ symbol „WYà“. • Odpowiednią ĞcieĪkĊ moĪna równieĪ wybraü za pomocą [przyciski numeryczne] w kroku 3. • JeĞli podczas odtwarzania programowego ĞcieĪka zostanie przewiniĊta do przodu do koĔca, prĊdkoĞü odtwarzania kolejnej ĞcieĪki bĊdzie normalna. • Podczas odtwarzania programowego nie moĪna uĪywaü funkcji wyszukiwania poza szukaniem za pomocą przycisków [SKIP H \ G]. Odtwarzanie • Aby anulowaü odtwarzanie losowe, dwukrotnie naciĞnij przycisk [STOP C] podczas odtwarzania losowego. “Na ekranie pojawi siĊ symbol „WYà“. • JeĞli podczas odtwarzania losowego ĞcieĪka zostanie przewiniĊta do przodu do koĔca, prĊdkoĞü odtwarzania kolejnej ĞcieĪki bĊdzie normalna. • Podczas odtwarzania losowego nie moĪna uĪywaü funkcji wyszukiwania poza szukaniem za pomocą przycisków [SKIP H \ G]. Naciskając przycisk [SKIP H], moĪna powróciü jedynie na początek bieĪącej ĞcieĪki. Łącznie 0:00:00 Nagrywanie Rozpocznie siĊ odtwarzanie losowe. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Odtwarzanie programu Pliki MP3: Wybierz opcjĊ „ZdjĊcie“ przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] i wybierz opcjĊ „Odtwarzanie losowe“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Poáączenia Wybierz opcjĊ „Tryb odtwarzania dysku“ lub „Odtwarzanie USB“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlone menu „Tryb odtwarzania dysku“ lub „Odtwarzanie USB“. 3 Odtwarzanie programowe Wprowadzenie Odtwarzanie losowe Edytowanie Pokaz slajdów JPEG MoĪna okreĞliü czas wyĞwietlania w zakresie 5-10 sekund. 2 3 5 Wybierz opcjĊ „ZdjĊcie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Pokaz slajdów“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz czas wyĞwietlania za pomocą [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Uwagi • WyĞwietlenie plików JPEG o duĪym rozmiarze wymaga pewnego czasu. Funkcje magnetowidu 4 Wykonaj kroki od 1 do 2 w rozdziale „Odtwarzanie losowe“ na str. 57. Ustawienia funkcji 1 Inne PL 57 3 Wybieranie formatu audio i wideo W przypadku dysków DVD-Video, DVD-RW w trybie VR lub plików DivX®: Zostanie przeáączona ĞcieĪka dĨwiĊkowa. Przykáad: Angielski J HiszpaĔski J Francuski JeĞli w tytule nagrany jest zarówno gáówny, jak i pomocniczy sygnaá audio, moĪna wybraü literĊ L (gáówny), P (pomocniczy), L/P (mieszany gáówny i pomocniczy). W przypadku dysku Audio CD: Zostanie przeáączony kanaá audio. Przykáad: L/P J L J P MoĪna wybraü format audio i wideo, aby dostosowaü je do zawartoĞci odtwarzanego dysku. Przeáączanie napisów VR DVD-V DVD-RW DivX ® Wiele dysków w formacie DVD-Video udostĊpnia napisy w jednym lub kilku jĊzykach. DostĊpne jĊzyki są zwykle wymienione na opakowaniu dysku. JĊzyk napisów moĪna zmieniaü w dowolnym momencie podczas odtwarzania. 1 2 3 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. Lub podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [SUBTITLE] i kontynuuj procedurĊ od kroku 3. Wybierz ikonĊ menu wyboru. przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü Przyciskami [K \ L] wybierz odpowiedni jĊzyk napisów, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Napisy bĊdą wyĞwietlane w wybranym jĊzyku. Po wybraniu opcji „WYà“ napisy znikną. Uwagi • W przypadku niektórych dysków jĊzyk napisów moĪna zmieniaü wyáącznie z poziomu menu dysku. NaciĞnij przycisk [TOP MENU] lub [MENU\LIST], aby wyĞwietliü menu dysku. • JeĞli w kroku 3 w menu napisów wystĊpuje 4-cyfrowy kod jĊzyka, zobacz w czĊĞci „Kody jĊzyków“ na str. 85. • W przypadku dysków zawierających pliki DivX® na ekranie wyĞwietlana jest wyáącznie liczba jĊzyków napisów. Przeáączanie ĞcieĪek dĨwiĊkowych VR HDD DVD-V DVD-RW CD DivX ® Podczas odtwarzania dysków w formacie DVD-Video – nagranych z dwiema lub kilkoma ĞcieĪkami dĨwiĊkowymi (czĊsto w róĪnych jĊzykach) – moĪna przeáączaü te ĞcieĪki. Podczas odtwarzania tytuáów z dysków HDD lub DVD-RW nagranych w trybie VR nagranych w wersji dĨwiĊkowej dwujĊzycznej, moĪna przeáączyü siĊ na gáówny kanaá audio (L), pomocniczy kanaá audio (P) lub kombinacjĊ ich obu (L / P). Podczas odtwarzania dysków w formacie Audio CD moĪna przeáączaü siĊ pomiĊdzy lewym kanaáem, prawym kanaáem i trybem stereofonicznym. 1 2 Przyciskami [K \ L] wybierz odpowiednią ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową lub kanaá audio, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Uwagi • W przypadku niektórych dysków ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową moĪna zmieniaü wyáącznie z poziomu menu dysku. NaciĞnij przycisk [TOP MENU] lub [MENU\LIST], aby wyĞwietliü menu dysku. • W przypadku wyprowadzania sygnaáu audio z wyjĞcia DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) lub podáączenia kablem HDMI telewizora zgodnego ze standardem Dolby Digital Stream, nie moĪna przeáączyü siĊ na gáówny sygnaá audio (L) lub pomocniczy sygnaá audio (P) podczas odtwarzania tytuáu w trybie dysku HDD lub dysku DVD-RW w trybie VR z opcją „Dolby Digital“, ustawioną na „Strumieniowo“. JeĪeli chcesz przeáączyü sygnaá audio, ustaw opcjĊ „Strumieniowo“ na „PCM“. (Patrz str. 71.) Wáączanie wirtualnego dĨwiĊku przestrzennego DVD-V HDD CD Wybierz ikonĊ menu wyboru. przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü VR DVD-RW DVD-R MP3 MoĪna wáączyü odtwarzanie stereofonicznego, wirtualnego dĨwiĊku przestrzennego w posiadanym 2-kanaáowym systemie stereo. 1 2 3 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2. przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü Wybierz ikonĊ menu wyboru. Zostanie wyĞwietlone menu Virtual Surround. Wybierz opcjĊ „WYà“, „Typ 1“ lub „Typ 2“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: DVD-Video T Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2. Lub podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [AUDIO] i kontynuuj procedurĊ od kroku 3. Video DVD-RW 1/ 5 C 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video WYŁ Typ 1 Typ 2 WYà: Typ 1: Typ 2: Bez efektu Efekt naturalny Efekt wzmocniony Uwagi • JeĞli dĨwiĊk jest znieksztaácony, naleĪy ustawiü opcjĊ Virtual Surround na „WYà“. • Po wyáączeniu zasilania urządzenia w pamiĊci pozostanie zapisane ustawienie „WYà“. 58 PL Wprowadzenie Przeáączanie kątów kamery DVD-V Niektóre dyski w formacie DVD-Video zawierają sceny, sfilmowane z dwóch lub wiĊcej kątów. W przypadku gdy dysk zawiera sceny, dla których są dostĊpne ujĊcia z wielu kątów, na opakowaniu dysku jest zazwyczaj oznaczenie w formie ikony kąta. Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. Poáączenia 1 W przypadku gdy dostĊpne jest ujĊcie z innego kąta kamery, zostanie wyĞwietlona ikona kąta. (Funkcja jest dostĊpna tylko wtedy, gdy w prawym dolnym rogu ekranu odbiornika telewizyjnego znajduje siĊ ikona kąta.) 2 Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Wybierz ikonĊ za pomocą [0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Kąt bĊdzie przeáączany po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK]. Uwagi • JeĞli w menu „Ustawianie“ dla opcji Ikona kąta wybrano ustawienie „WYà“, ikona bĊdzie widoczna tylko w trakcie odtwarzania dysku i gdy widoczne bĊdzie menu ekranowe. (Patrz str. 72.) Nagrywanie • JeĞli aktualnie odtwarzany tytuá zawiera co najmniej dwie sceny, dla których są dostĊpne ujĊcia z wielu kątów, kąt kamery moĪna wybraü nawet, gdy nie jest wyĞwietlana ikona . Redukcja zakáóceĔ blokowych HDD DVD-V Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Odtwarzanie DivX ® 1 2 Wybierz ikonĊ menu wyboru. przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü Zostanie wyĞwietlone menu zmniejszania zakáóceĔ. Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiednią opcjĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Edytowanie 3 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü menu ekranowe. Ta funkcja redukuje zakáócenia w odtwarzanym obrazie. Podczas odtwarzania dysków, nagranych w trybach EP lub SLP, wybierz opcjĊ „Typ 1“ lub „Typ 2“. Bardziej skuteczne jest ustawienie „Typ 2“. W przypadku odtwarzania dysków o niskim poziomie zakáóceĔ, np. dysków w formacie DVD-Video, wybierz opcjĊ „WYà“. Ustawienia funkcji Funkcje magnetowidu Inne PL 59 Edytowanie ObjaĞnienia dotyczące listy tytuáów Lista tytuáów pozwala áatwo sprawdziü, jakie tytuáy nagrano na dysku. Z listy moĪna szybko wybraü tytuá do odtwarzania i dowolnie edytowaü tytuáy. 1 2 3 NaciĞnij przycisk [HDD] lub [DVD], nastĊpnie naciĞnij przycisk [TOP MENU]. 2 1 6 ORG Lista tytułów ABCDE 11:00 (10:00:00) 17/05/10 125 SP 1 2 3 4 5 6 4 1/6 5 3 4 5 4 6 ORG Edycja 1 Skasuj scenę Edytuj tytuł Rozdział Zabezpiecz Nazwa tytuáu. Informacje o tytule, które wyĞwietlają czas utworzonego nagrania, dáugoĞü tytuáu, dzieĔ / miesiąc / rok, nagrany kanaá i prĊdkoĞü nagrywania. Lista tytuáów: Lista tytuáów zapisywana jest wraz z informacjami na HDD lub dysk. KaĪdy tytuá jest wskazany obrazem indeksowanym. Obraz indeksowany wybranego tytuáu moĪna oglądaü jako ruchomy. W obrazie indeksowanym mogą zostaü wyĞwietlone nastĊpujące ikony. : Wskazuje, Īe tytuá nie zostaá jeszcze nigdy odtworzony. : Wskazuje, Īe tytuá jest chroniony. : Wskazuje, Īe tytuá jest chroniony przed kopiowaniem. 1 : Wskazuje, Īe tytuá jest programem tylko do jednorazowego kopiowania. I : JeĞli wywoáasz tytuá podczas nagrywania, w obrazie indeksowanym nagrywanego tytuáu zostanie wyĞwietlony symbol „I“. Strzaáka: Wskazanie, Īe dostĊpna jest poprzednia / nastĊpna strona. Numer strony listy tytuáów: Numer bieĪącej strony / áączna liczba stron. Ikona listy tytuáów, oznaczająca typ wyĞwietlanej listy tytuáów. : Tryb HDD (Oryginaá) ORG : Tryb HDD (lista odtwarzania) PL : Tryb VR (Oryginaá) ORG : Tryb VR (lista odtwarzania) PL : Tryb wideo Video Podmenu: Tutaj wyĞwietlane jest podmenu wybranego menu. 8 Nazwa tytuáu (edytowalna): JeĞli do tytuáu nie zostanie przypisana nazwa, tutaj wyĞwietlana jest data nagrania, godzina, kanaá i prĊdkoĞü nagrywania. 9 Pasek postĊpu: Wskazuje postĊp odtwarzania. 10 Okno podglądu: Tutaj wyĞwietlany jest podgląd informacji dla wybranego tytuáu. 11 Stan odtwarzania: Wskazuje aktualny stan odtwarzania wybranego tytuáu. 7 17/05/10 18:00 22 SP 0:00:59 11 10 9 8 7 NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zamknąü listĊ tytuáów. 60 PL Edytowanie dysków WystĊpują 2 rodzaje listy tytuáów: oryginaá i lista odtwarzania. HDD : MoĪliwoĞü edycji w oryginale na HDD Uwagi • UsuniĊtych tytuáów nie moĪna przywróciü. JeĞli edytowany ma byü dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli ma byü edytowany dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. 1 2 3 Original VR DVD-RW Original Playlist 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 5 WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia koĔcowego. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Tytuá zostanie usuniĊty. NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zakoĔczyü. Rozpocznie siĊ zapis na dysku. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. Ustawienia funkcji Informacje o znaczniku edycji: Znacznik edycji zostanie dodany automatycznie, w miejscu edycji tytuáu, na przykáad w miejscu podziaáu lub áączenia tytuáu. Znaczniki dziaáają, jak znaczniki rozdziaáu podczas przeszukiwania rozdziaáu, ale nie moĪna ich usunąü, jak znaczników rozdziaáu. RównieĪ w przypadku skopiowania znaczników rozdziaáu z DVD na HDD, stają siĊ one znacznikami edycji po ich skopiowaniu na HDD. Wybierz opcjĊ „Skasuj tytuá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Usunąć ten tytuł? Tak Nie : MoĪliwoĞü edycji w liĞcie odtwarzania HDD : MoĪliwoĞü edycji w trybie VR Lista odtwarzania DVD-RW Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne. Edytowanie VR Wybierz odpowiedni tytuá przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwrzaj od początku Edycja Skasuj tytuł Dodaj do listy odtwarzania Przegrywanie Playlist DVD-RW Zostanie wyĞwietlona lista tytuáów. W przypadku dysków HDD i DVD-RW w trybie VR naciĞnij przycisk [MENU\LIST], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy „Oryginaá“ a „Lista tytuáów“. Odtwarzanie HDD W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TOP MENU]. Przykáad: Oryginaá dysku DVD-RW w trybie VR : MoĪliwoĞü edycji w trybie VR Oryginaá DVD-RW Lista tytuáów: Lista odtwarzania jest kopią oryginaáu. MoĪna edytowaü tytuáy z listy odtwarzania i nie ma to wpáywu na oryginalne dane na oryginale. Dziaáa to jak tworzenie kopii zapasowej oryginaáu. UsuniĊcie listy odtwarzania nie powoduje usuniĊcia odpowiadającego jej oryginaáu. JeĞli zostanie usuniĊty oryginaá, zostaną usuniĊte odpowiadające mu listy odtwarzania. Lista odtwarzania jest dostĊpna tylko w przypadku dysku HDD oraz dysków DVD-RW w trybie VR. DVD-R ZbĊdne tytuáy moĪna usunąü. Gdy oryginaá zostanie usuniĊty z dysku HDD lub DVD-RW w trybie VR, przestrzeĔ na dysku przeznaczona do nagrywania wzroĞnie. JeĞli usuniĊta zostanie lista odtwarzania, oryginalne informacje z tej listy bĊdą nienaruszone i przestrzeĔ na dysku przeznaczona do nagrywania nie wzroĞnie. Miejsce na dysku DVD-RW w trybie wideo przeznaczone do nagrywania powiĊkszy siĊ po usuniĊciu ostatniego tytuáu z listy. Natomiast usuniĊcie tytuáu z dysku DVD-R nie wpáynie na rozmiar miejsca przeznaczonego do nagrywania. Nagrywanie Oryginaá: Oryginaá jest listą nagranych programów (tytuáów), gdy są one nagrywane. Dla dysku HDD i DVD-RW dostĊpny jest oryginaá. NaleĪy pamiĊtaü, Īe edycja tytuáów w oryginale to jakby edytowanie oryginalnych danych. JeĞli przykáadowo skasujesz tytuá z oryginaáu, nie bĊdzie moĪna go odzyskaü. VR DVD-RW Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Do czego sáuĪy „Oryginaá“ lub „Lista tytuáów“? Video DVD-RW Poáączenia Edytowanie dysków nie sprawia trudnoĞci. Urządzenie oferuje wygodną funkcjĊ edytowania. Z poziomu listy tytuáów moĪna korzystaü z opcji edycji, takich jak: • Przypisywanie nazwy do tytuáu • Dzielenie tytuáu • àączenie tytuáów • Dodawanie tytuáów do listy odtwarzania • Wáączanie lub wyáączanie ochrony tytuáu • Dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáu • Usuwanie tytuáów lub czĊĞci tytuáów (DostĊpnoĞü funkcji edycji zaleĪy od formaty nagrywania i metody edycji.) HDD Wprowadzenie Usuwanie tytuáów Funkcje magnetowidu Korzystanie z funkcji edycji do zmiany treĞci chronionych prawami autorskimi w celach innych niĪ do uĪytku wáasnego moĪe byü zabronione na mocy prawa autorskiego Stanów Zjednoczonych i innych krajów i moĪe stanowiü podstawĊ pociągniĊcia do odpowiedzialnoĞci cywilnej i karnej. Uwagi • Lista odtwarzania jest niedostĊpna w przypadku dysków DVD-R lub DVD-RW w trybie wideo. • Nie moĪna edytowaü dysku nagranego w systemie wideo innym niĪ PAL, np. NTSC. • Po sfinalizowaniu dysku DVD-RW/-R nie moĪna edytowaü informacji na tym dysku. Inne PL 61 4 Usuwanie wybranych tytuáów 5 HDD ZbĊdne tytuáy moĪna usunąü. PamiĊtaj, Īe nie moĪna przywróciü usuniĊtego tytuáu. 1 2 3 5 6 7 Zostanie wyĞwietlone okno umoĪliwiające wprowadzenie nazwy tytuáu. Aby wpisaü nazwĊ tytuáu, zobacz punkt „ObjaĞnienia dotyczące edytowania nazw tytuáów“ na str. 62. NaciĞnij przycisk [HDD], nastĊpnie naciĞnij [TOP MENU]. ORG Edycja - Edytuj tytuł 1 Wybierz tytuá do usuniĊcia za pomocą przycisków [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. A a 1 @ B b 2 ! C c 3 ? Wybierz opcjĊ „UsuĔ powielone tyt.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 1 7/05/10 18:00 22 SP Wznów odtwarzanie Odtwrzaj od początku Edycja Skasuj tytuł Dodaj do listy odtwarzania Usuń powielone tyt. Przegrywanie 4 Wybierz opcjĊ „Edytuj tytuá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 0:00:59 6 Wybierz tytuá do usuniĊcia przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Pojawiający siĊ znak kosza zaznaczy tytuá do usuniĊcia. Powtarzaj krok od 4, aĪ zaznaczysz wszystkie tytuáy, które chcesz usunąü. Aby usunąü znak kosza z tytuáu: Zaznacz tytuá ze znakiem kosza, nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij przycisk [CLEAR]. WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia koĔcowego. Wybierz opcjĊ „Tak“, nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 7 Po wprowadzeniu nazwy tytuáu naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wprowadzona nazwa stanie siĊ tytuáem. Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Rozpocznie siĊ zapis na dysku. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. ObjaĞnienia dotyczące edytowania nazw tytuáów Krok 1 : Wybierz odpowiedni zestaw znaków przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Krok 2 : Korzystając z poniĪszej listy kilkakrotnie naciskaj przycisk [przyciski numeryczne] aĪ do pojawienia siĊ odpowiedniej litery. Wybierz Edytowanie nazwy tytuáu Przycisk HDD Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R ABC abc 123 <odstĊp> <odstĊp> 0 <odstĊp> ! ”# $ % & ’( ) ∗+,-./:;<=> ?@[]^_{|} Z poziomu tego menu moĪna edytowaü nazwy tytuáów. Edytowane nazwy tytuáów bĊdą wyĞwietlane na liĞcie tytuáów. JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. 1 2 3 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TOP MENU]. Zostanie wyĞwietlona lista tytuáów. W przypadku dysków HDD i DVD-RW w trybie VR naciĞnij przycisk [MENU\LIST], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy „Oryginaá“ a „Lista tytuáów“. Wybierz odpowiedni tytuá przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne. Wybierz opcjĊ „Edycja“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlone menu edycji. @!? – – 1 ABC abc 2 – DEF def 3 – GHI ghi 4 – JKL jkl 5 – MNO mno 6 – PQRS pqrs 7 – TUV tuv 8 – WXYZ wxyz 9 – • Po naciĞniĊciu przycisku [1] po wybraniu trybu „ABC“ lub „abc“ zestaw znaków zostanie automatycznie zmieniony na „@!?“. Uwagi • Do usuwania liter sáuĪy przycisk [CLEAR]. Aby usunąü wszystkie litery, przyciĞnij i przytrzymaj przycisk [CLEAR]. • NaciĞnij przycisk [0 \ 1], aby przesunąü kursor w lewo lub w prawo. • MoĪna wprowadziü maksymalnie 30 liter. • Znaki nierozpoznane bĊdą zastĊpowane gwiazdkami (*). W przypadku ich usuniĊcia, sąsiednie znaki mogą zmieniü siĊ w gwiazdki (*) lub inne znaki. 62 PL VR HDD DVD-RW Do tytuáu moĪna dodaü znaczniki rozdziaáów. Po oznaczeniu tytuáu rozdziaáami moĪna korzystaü z funkcji wyszukiwania rozdziaáów. Znacznik rozdziaáu moĪna ustawiü w dowolnym miejscu. 2 4 Za pomocą przycisków [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] znajdĨ miejsce, w którym chcesz utworzyü nowy znacznik rozdziaáu. MoĪesz takĪe za pomocą przycisków [SKIP H \ G] znaleĨü znacznik rozdziaáu, który chcesz usunąü. 2 3 4 Wybierz opcjĊ „Dodaj“ lub „Skasuj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Nie moĪna usunąü pierwszego rozdziaáu danego tytuáu. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Dodawanie znacznika rozdziaáu: JeĞli w kroku 4 wybrano opcjĊ „Dodaj“, we wskazanym miejscu zostanie utworzony nowy znacznik rozdziaáu. Usuwanie znacznika rozdziaáu: JeĞli w kroku 4 wybrano opcjĊ „Skasuj“, wybrany znacznik rozdziaáu zostanie usuniĊty. Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. W przypadku dysków DVD dane zostaną natychmiast zapisane na dysku. Wykonanie tej operacji moĪe chwilĊ potrwaü. Dysk DVD w trybie VR : 999 rozdziaáów na caáą listĊ odtwarzania i oryginaá Wybierz odpowiedni odstĊp przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostaną dodane znaczniki rozdziaáów. JeĞli w kroku 3 wybierzesz opcjĊ „WYà“, wszystkie znaczniki rozdziaáów zostaną usuniĊte. Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Rozpocznie siĊ zapis na dysku. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. Uwagi • Nie moĪna wybraü znacznika rozdziaáu dla tytuáu, który trwa krócej niĪ 5 minut. • Nie moĪna wybraü odstĊpu pomiĊdzy znacznikami rozdziaáów, przekraczającego dáugoĞü danego tytuáu. • DáugoĞü rozdziaáów moĪe siĊ nieco róĪniü od okreĞlonej w kroku 3. • Znacznik rozdziaáu moĪe byü opóĨniony zaleĪnie od zawartoĞci nagrania. • Maksymalna liczba rozdziaáów dla dysku DVD w trybie wideo to 99 rozdziaáów na dysk i tytuá. • Nie moĪna dodaü znaczników rozdziaáów do tytuáu kopiowanego z HDD. Ochrona tytuáów VR HDD Original DVD-RW Original W celu zabezpieczenia tytuáów przed przypadkową edycją lub usuniĊciem moĪna wáączyü ich ochronĊ w menu Oryginaá. JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. 1 3 Wybierz opcjĊ „Zabezpiecz“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NaciĞnij ponownie przycisk [ENTER\OK]. Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. • JeĞli tytuá jest juĪ chroniony, pojawi siĊ symbol „Wà. A WYà“. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby zdjąü ochronĊ z tytuáu. • Chroniony tytuá bĊdzie oznaczony ikoną . Funkcje magnetowidu 2 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy tytuáu“ na str. 62. Ustawienia funkcji Poza wspomnianymi wartoĞciami liczba rozdziaáów moĪe siĊ róĪniü i zaleĪeü od czasu nagrywania. • Jedynie w przypadku edycji dysków DVD prawdopodobnie nie bĊdzie moĪliwe dodawanie znaczników rozdziaáów zaleĪnie od trwania tytuáu lub liczby rozdziaáów. • Jedynie w przypadku edycji dysków DVD czas pozostaáy na dysku moĪe skróciü siĊ podczas dodawania znaczników rozdziaáów lub zwiĊkszyü po usuniĊciu znaczników rozdziaáów, zaleĪnie od czasu nagrania lub edycji materiaáów. Wybierz opcjĊ „Rozdziaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Edytowanie Uwagi • Maksymalna liczba rozdziaáów na kaĪdym noĞniku: HDD : 99 rozdziaáów na tytuá 5 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy tytuáu“ na str. 62. Odtwarzanie 6 NaciĞnij najpierw przycisk [DVD]. 1 Nagrywanie 5 Wybierz opcjĊ „Rozdziaá“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. W przypadku tytuáów na dysku DVD-RW w trybie wideo rozdziaáy moĪna natychmiast definiowaü i edytowaü w okreĞlonych odstĊpach czasu. MoĪna natychmiast usunąü znacznik rozdziaáu. MoĪna okreĞliü odstĊp pomiĊdzy znacznikami rozdziaáów dáuĪszych niĪ 5 minut. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 3 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy tytuáu“ na str. 62. Video DVD-RW Poáączenia JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. 1 Natychmiastowe dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáów dla dysku DVD-RW w trybie wideo Wprowadzenie RĊczne dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáów Inne PL 63 4 Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. 4 Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Dwa wybrane tytuáy zostaną poáączone w jeden. Przykáad: Lista odtwarzania, dysk DVD-RW w trybie VR Aby ochroniü caáy dysk (tylko dysk DVD-RW w trybie VR): PL Edycja - Łączenie 17/05/10 12:00 12:00 (0:30:00) Wybierz opcjĊ „Zabezp. zapisu WYà A Wà“ w „Menu DVD“, a nastĊpnie wybierz opcjĊ „Tak“. Patrz „Ustawianie ochrony dysku“ na str. 46. 1 1+2 4 PL 1 LP 17/05/10 2 Łączyć wybrane tytuły? Tak 5 Nie Dzielenie tytuáu VR HDD DVD-RW 5 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy tytuáu“ na str. 62. 2 Za pomocą przycisków [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] znajdĨ miejsce, w którym chcesz podzieliü dany tytuá. 3 Wybierz opcjĊ „Podziel“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 5 4 5 6 1/6 NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Uwagi Dodawanie tytuáów do listy odtwarzania VR HDD Original DVD-RW Original W przypadku dysków HDD i DVD-RW w trybie VR tytuáy moĪna dodawaü do listy odtwarzania wedáug potrzeb. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. 1 2 Wykonaj kroki od 1 do 2 w czĊĞci „Usuwanie tytuáów“ na str. 61. Wybierz opcjĊ „Dodaj do listy odtwarzania“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Oryginaá dysku DVD-RW w trybie VR Odtwrzaj od początku Edycja Skasuj tytuł Dodaj do listy odtwarzania Przegrywanie àączenie tytuáów VR HDD Playlist DVD-RW JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy tytuáu“ na str. 62. Wybierz opcjĊ „àączenie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz drugi tytuá do poáączenia za pomocą [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. PL 3 Playlist Dwa tytuáy moĪna poáączyü w jeden. 64 6 • Nie moĪna dwukrotnie wybraü tego samego tytuáu i poáączyü go w jeden. • W przypadku usuniĊcia któregokolwiek z dwóch tytuáów oryginalnych nowy poáączony tytuá zostanie równieĪ usuniĊty. • Nie moĪna podzieliü tytuáu na dysku, jeĞli liczba nagranych tytuáów wynosi maksymalnie 600 (HDD) lub 99 (-RW), a liczba nagranych rozdziaáów wynosi maksymalnie 999 (-RW). • Nie moĪna podzieliü tytuáu na oryginalnym dysku HDD, jeĞli przestrzeĔ na dysku przeznaczona do nagrywania jest niewystarczająca. 3 3 JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. Uwagi 2 2 Tytuá zostanie podzielony na dwa nowe tytuáy o tych samych nazwach. Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. 1 1 LP 1 Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. KaĪdy tytuá moĪna podzieliü na dwa nowe. 1 1 LP 17/05/10 3 1/6 Playlist JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. Lista tytułów 17/05/10 12:00 12:00 (2:30:00) 1 LP 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Tytuá zostanie dodany do listy odtwarzania. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. Uwagi • Aby usunąü tytuá z listy odtwarzania, patrz rozdziaá „Usuwanie tytuáów“ na str. 61. • Gdy liczba list odtwarzania osiągnie liczbĊ maksymalną (patrz str. 30) lub gdy liczba áączna znaczników rozdziaáów listy odtwarzania osiągnie 999 (tylko DVD-RW w trybie VR), nie moĪna wybraü opcji „Dodaj do listy odtwarzania“. VR HDD DVD-RW 4 5 JeĞli listy odtwarzania są juĪ niepotrzebne, moĪna je wszystkie usunąü. 1 2 Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ (dla dysku DVD) lub „Menu HDD“ (dla dysku HDD) przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wybierz opcjĊ „UsuĔ listy tytuáów“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Dysk DVD-RW w trybie VR 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Skasować całą listę? Tak Nie Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. Uwagi Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD. Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü. Uwagi • W przypadku dysków DVD-RW w trybie VR nie moĪna wybraü opcji „Skasuj scenĊ“, jeĞli liczba znaczników rozdziaáów w oryginale lub liĞcie odtwarzania wynosi 999. (ZaleĪnie od treĞci zdarza siĊ, Īe nie moĪna wybraü opcji „Skasuj scenĊ“, zanim liczba znaczników nie bĊdzie wynosiü 999.) • UsuniĊcie czĊĞci tytuáów z listy odtwarzania nie spowoduje zwiĊkszenia czasu nagrywania dostĊpnego na dysku. • UsuniĊcie sceny z oryginaáu powoduje takĪe automatyczne usuniĊcie tej sceny z listy odtwarzania. Usuwanie wszystkich tytuáów z dysku HDD HDD NaciĞnij przycisk [STOP C], jeĞli jest odtwarzany dysk. Usuwanie fragmentów tytuáów 1 2 NaciĞnij przycisk [SETUP]. 3 Wybierz odpowiedni sposób usuwania przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. VR DVD-RW JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD]. JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD]. 2 Wybierz opcjĊ „Skasuj scenĊ“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Za pomocą przycisków [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] znajdĨ punkt rozpoczĊcia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Usuń wszystkie tytuły. Usuń niezabezpieczone tytuły Usuń listy tytułów 4 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Usunąć całe tytuły? Tak Nie WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Tytuáy zostaáy usuniĊte. Funkcje magnetowidu NastĊpnie uĪyj ponownie przycisków [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] , aby przenieĞü siĊ do punktu koĔcowego i naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Ustawienia funkcji 3 Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy tytuáu“ na str. 62. Edytowanie Wybierz opcjĊ „UsuĔ wszystkie tytuáy.“, jeĞli chcesz usunąü wszystkie tytuáy, áącznie z chronionymi. Wybierz opcjĊ „UsuĔ niezabezpieczone tytuáy“, jeĞli chcesz usunąü tylko tytuáy niechronione. Wybierz opcjĊ „UsuĔ listy tytuáów“, jeĞli chcesz usunąü wszystkie listy odtwarzania. MoĪna usunąü okreĞlony fragment tytuáu. Nawet po usuniĊciu tytuáu z listy odtwarzania tytuá oryginalny pozostanie nienaruszony. 1 Wybierz opcjĊ „Menu HDD“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwarzanie • UsuniĊcie listy odtwarzania nie spowoduje zwiĊkszenia czasu nagrywania dostĊpnego na dysku. HDD Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. Nagrywanie WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Lista odtwarzania zostanie usuniĊta. WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Fragment tytuáu zostanie usuniĊty. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Formatowanie Finalizowanie Zabezp. zapisu WYŁ A WŁ Usuń listy tytułów 6 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Poáączenia 3 NaciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ „Skasuj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wprowadzenie Usuwanie wszystkich list odtwarzania Kursor zostanie przeniesiony do opcji „Podgląd“. Pasek znajdujący siĊ u doáu ekranu pokazuje caákowity i bieĪący czas, który upáynąá, dla danego tytuáu, a obszar wybrany do usuniĊcia jest zaznaczony na czerwono. Podgląd moĪna sprawdziü, naciskając przycisk [ENTER\OK]. • Zostanie odtworzony podgląd, obejmujący 5-sekundowe fragmenty po i przed usuniĊtym obszarem. Inne PL 65 Ustawienia funkcji W poniĪszej tabeli przedstawiono elementy, które moĪna ustawiü i ich wartoĞci domyĞlne. Aby moĪliwe byáo korzystanie ze wszystkich funkcji urządzenia, naleĪy zapoznaü siĊ z poniĪszą tabelą. Ustawienie ogólne Ustawianie Odtwarzanie 66 PL Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne) Blokada rodzicielska WYà E Strona 70 Poziom 1 do 8 WyjĞcie audio Funkcja DRC Wà. E Strony 70-71 WYà PCM 48kHz 96kHz PCM Dolby Digital Strumieniowo MPEG PCM Strumieniowo DTS Wà. WYà MP3 Surround PCM Strumieniowo JĊzyk menu dyskowego Angielski E Strona 71 Buágarski Czeski Francuski Niemiecki WĊgierski Wáoski Polski rumuĔski Rosyjski Sáowacki HiszpaĔski Inny JĊzyk audio Oryginalny Angielski E Strona 71 Buágarski Czeski Francuski Niemiecki WĊgierski Wáoski Polski rumuĔski Rosyjski Sáowacki HiszpaĔski Inny JĊzyk napisów WYà Angielski E Strona 71 Buágarski Czeski Francuski Niemiecki WĊgierski Wáoski Polski rumuĔski Rosyjski Sáowacki HiszpaĔski Inny Ikona Kąta Wà. WYà E Strona 72 Tryb Nieruchomy Automat. Pole E Strona 72 Klatka Funkcja UmoĪliwia ustawienie poziomu ochrony rodzicielskiej dla odtwarzania dysku DVD. UmoĪliwia kompresjĊ zakresu gáoĞnoĞci dĨwiĊku. UmoĪliwia zmniejszenie czĊstotliwoĞci próbkowania dĨwiĊku nagranego w 96kHz do 48kHz. Ustaw, czy konwertowaü Dolby Digital na PCM, czy na sygnaáy wyjĞciowe Dolby Digital. Ustaw, czy konwertowaü MPEG na PCM, czy na sygnaáy wyjĞciowe MPEG. Ustaw, czy na wyjĞciu pojawi siĊ sygnaá DTS czy teĪ nie. UmoĪliwia ustawienie rodzaju sygnaáu wyjĞciowego MP3. UmoĪliwia ustawienie jĊzyka menu dysku. UmoĪliwia ustawienie jĊzyka audio. UmoĪliwia ustawienie jĊzyka napisów. UmoĪliwia ustawienie opcji wyĞwietlania i wyáączenia ikony kąta. Ustawiü typ zdjĊü podczas wstrzymania odtwarzania. Ustawienie ogólne UmoĪliwia wybieranie jĊzyka interfejsu ekranowego (OSD). Ustawienie funkcji automatycznego wyáączenia urządzenia, gdy byáo nieaktywne przez 3 godziny. OkreĞla czas bezczynnoĞci przed uruchomieniem wygaszacza ekranu. UmoĪliwia ustawienie jasnoĞci wyĞwietlacza na panelu przednim. UmoĪliwia ustawienie rozmiaru obrazu w zaleĪnoĞci od wspóáczynnika ksztaátu telewizora. UmoĪliwia ustawienie trybu wyjĞciowego wideo. Co pewien czas wstawiaj znaczniki rozdziaáów. Edytowanie UmoĪliwia wybór typu sygnaáu audio nagrywania. (Tylko po ustawieniu prĊdkoĞci nagrywania na „XP“.) UmoĪliwia ustawienie opcji automatycznego finalizowania dysków. UmoĪliwia ustawienie wspóáczynnika ksztaátu dla nagrywania w trybie wideo. Odtwarzanie Ustawienia funkcji UmoĪliwia wybór typu sygnaáu audio nagrywania. UmoĪliwia wybór typu zewnĊtrznego sygnaáu audio do nagrywania. Ustaw system koloru automatycznie na „PAL“ lub „SECAM“. Ustaw system koloru na „PAL“. Ustaw system koloru na „SECAM“. Ustaw zegar rĊcznie. Funkcje magnetowidu Zegar OkreĞla system TV. Nagrywanie Nagrywanie Ustaw czas przewijania po naciĞniĊciu przycisku [VARIABLE REPLAYO]. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Vídeo Funkcja Ustaw czas jaki chcesz pominąü po naciĞniĊciu przycisku [VARIABLE SKIPP]. Poáączenia WyĞwietlacz Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne) Zmienne przesk./ Przeskok 5 sek powt. 15 sek E Strona 72 30 sek 1 min 5 minut 5 sek Powtórka 15 sek 30 sek 1 min 5 minut System TV PAL Automat. E Strona 72 JĊzyk menu ekranowego English E Strona 73 Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ ýesky Français Deutsch Magyar Italiano Polski Romana Ɋɭɫɫɤɢɣ Slovenský EspaĔol Autowyáączenie Wà. E Strona 73 WYà Wygaszacz ekranu WYà E Strona 73 1 min 5 minut 10 minut 15 minut PodĞwietlenie Zawsze jasny E Strona 73 Zawsze ciemny 4:3 Letter Box Format obrazu 4:3 Pan & Scan E Strona 73 16:9 Panoramiczny WyjĞcie video SCART(RGB) Komponent (Progr.) E Strona 73 Komponent (Przepl.) WYà Rozdziaá automatycznie 5 minut E Strona 31 10 minut 15 minut 30 minut 60 minut PCM Wybór zapisu audio (XP) E Strona 32 Dolby Digital Auto-finalizacja Wà. E Strona 46 WYà Format (Video mode) Automat. E Strona 31 4:3 16:9 Zapis dwujĊzyczny Gáówny E Strona 32 Szczegóáowy ZewnĊtrzne wejĞcie audio Stereo E Strona 32 DwujĊz. System kolorów Video Automat. E Strona 39 PAL SECAM Ustawienia zegara E Strona 74 Ustawienia automatyczne Wà. E Strona 74 WYà Wprowadzenie Ustawianie Odtwarzanie Ustaw zegar automatycznie. Inne PL 67 Ustawienie ogólne Ustawianie Kanaá DivX Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne) PaĔstwo Francja Hiszp. - Peninsula E Strona 24 Hiszp. - Wyspy Kanar. Niemcy Wáochy Szwajcaria Republika Czeska Inny Str.Autom (DVB&ANALOG) E Strona 21 Ustaw. prog. Edytowanie DVB kanaáu E Strona 25 Strojenie automatyczne E Strona 23 Strojenie rĊczne E Strona 24 Informacja o sygnale E Strona 27 Aktualizacja Automat. WYà usáugi E Strona 24 Ustaw. prog. Strojenie ANALOG automatyczne E Strona 22 Strojenie rĊczne E Strona 22 PrzesuĔ E Strona 23 WyjĞcie antenowe Wà. E Strona 76 WYà DivX® VOD E Strony 50, 74 Kod rejestracji Kod dezaktywacji Dezaktywacja Napisy DivX E Strony 50, 75 HDMI 68 PL Format E Strona 75 HDMI Audio E Strona 75 Zakres RGB E Strona 75 WYà Angielski Czeski Holenderski Francuski Niemiecki WĊgierski Wáoski Polski rumuĔski Rosyjski1 Rosyjski2 Sáowacki HiszpaĔski Szwedzki RGB YCbCr Wà. WYà Normalny Udoskonal. Tak Nie Funkcja Ustaw kanaáy DVB zgodnie z ukáadem kanaáów kaĪdego kraju. UmoĪliwia automatyczne dostrojenie kanaáów DVB i analogowych. MoĪna zablokowaü kanaáy DVB i edytowaü listĊ ulubionych. UmoĪliwia automatyczne dostrojenie kanaáów DVB. UmoĪliwia rĊczne dostrojenie kanaáów DVB. MoĪna wyĞwietliü szczegóáowe informacje na temat bieĪącego kanaáu DVB. MoĪna ustawiü funkcjĊ, która wyszukuje i zapamiĊtuje nowo udostĊpniane kanaáy cyfrowe automatycznie, codziennie o godzinie 1:10 i 8:00. UmoĪliwia automatyczne dostrojenie kanaáów analogowych. UmoĪliwia rĊczne dostrojenie kanaáów analogowych. MoĪna przenieĞü analogowe kanaáy na inne miejsce. Gdy ustawienie tej opcji to „WYà”, a urządzenie znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, to nie wysyáa sygnaáu TV do telewizora. To menu umoĪliwia uzyskanie kodu rejestracji DivX® VOD. Kod rejestracji DivX® jest wymagany podczas pobierania plików DivX® VOD z Internetu. Aby dowiedzieü siĊ wiĊcej na temat formatu DivX® VOD, odwiedĨ stronĊ www.divx.com/vod. To menu umoĪliwia uzyskanie kodu dezaktywacji DivX® VOD. Kod dezaktywacji DivX® jest wymagany po dezaktywacji, podczas ponownego poobierania plików DivX® VOD z Internetu. Aby dowiedzieü siĊ wiĊcej na temat formatu DivX® VOD, odwiedĨ stronĊ www.divx.com/vod. To menu umoĪliwia dezaktywacjĊ urządzenia i udostĊpnia nowy kod rejestracji i dezaktywacji, aby pobieraü pliki DivX® VOD z Internetu. UmoĪliwia ustawienie jĊzyka napisów plików DivX®. UmoĪliwia ustawienie odstĊpu koloru dla wyjĞcia HDMI. UmoĪliwia ustawienie opcji wyjĞcia sygnaáu audio HDMI. UmoĪliwia ustawienie poziomu kontrastu czerni i bieli dla opcji wyjĞcia RGB HDMI. UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka ĞcieĪki dĨwiĊkowej. Poáączenia Ustawienie ogólne Funkcja UmoĪliwia ustawienie blokady (tylko dla dorosáych) i zmianĊ kodu PIN. UmoĪliwia zablokowanie kaĪdego programu DVB. UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka napisów. UmoĪliwia sprawdzenie bieĪącej wersji oprogramowania systemu DVB w urządzeniu. UmoĪliwia przywrócenie ustawieĔ domyĞlnych. Zres. wsz. E Strona 76 Uwagi • Zmiana kaĪdego ustawienia zostanie zapamiĊtana nawet po wyáączeniu zasilania. • Pozycja, która nie jest dostĊpna, jest wyszarzona w menu ustawieĔ. Nagrywanie Ustawienia ogólne CzynnoĞci wspólne W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. 3 Wybierz Īądane ustawienie przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 5 Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przykáad: Opcja Blokada rodzicielska Ustawienie ogólne Odtwarzanie Wyświetlacz Vídeo Nagrywanie Zegar Kanał DivX HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. Ustawienie zostanie uaktywnione. Po zakoĔczeniu wprowadzania ustawienia naciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. Wybierz odpowiednią opcjĊ za pomocą [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Aby powróciü do poprzedniego ekranu Przykáad: Ustawienie opcji Odtwarzanie NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK]. Ustawienia funkcji 6 Blokada rodzicielska Blokada rodzicielska Wyjście audio WYŁ Język menu dyskowego 8 Język audio 7 Język napisów 6 Ikona Kąta 5 Tryb Nieruchomy 4 Zmienne przesk./powt. 3 System TV 2 1 Edytowanie Odtwarzanie Wyświetlacz Vídeo Nagrywanie Zegar Kanał DivX HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. Ustawienie ogólne 4 Wybierz Īądane ustawienie przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Odtwarzanie 1 2 Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne) Blok. DostĊpu Wà. E Strona 75 WYà Blokada rodzicielska WYà Wiek 4 ~ Wiek 18 E Strona 75 JĊzyk Audio Angielski E Strona 76 Czeski Francuski Niemiecki Wáoski HiszpaĔski Napisy Angielski Czeski Francuski Niemiecki Wáoski HiszpaĔski Informacje E Strona 76 Wprowadzenie Ustawianie Ustaw. DVB Ustawienie ogólne Funkcje magnetowidu Odtwarzanie Wyświetlacz Vídeo Nagrywanie Zegar Kanał DivX HDMI Ustaw. DVB Zres. wsz. Blokada rodzicielska Wyjście audio Język menu dyskowego Język audio Język napisów Ikona Kąta Tryb Nieruchomy Zmienne przesk./powt. System TV Inne PL 69 Odtwarzanie Ustawianie A Ustawienie ogólne A Odtwarzanie Ustawiono juĪ hasáo 1 WprowadĨ bieĪące hasáo za pomocą [przyciski numeryczne]. A B C D E F G H I Blokada rodzicielska Wyjście audio Język menu dyskowego Język audio Język napisów Ikona Kąta Tryb Nieruchomy Zmienne przesk./powt. System TV Podaj hasło 2-A Wybierz opcjĊ „Nie“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zmiana hasła? Tak Nie A Blokada rodzicielska (DomyĞlnie: WYà) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Poziom „Blokada rodzicielska“ zostanie uaktywniony. 2-B Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zmiana hasła? Ustaw poziom „Blokada rodzicielska“. Tak Nie ZmieĔ poziom „Blokada rodzicielska“ przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. WprowadĨ nowe hasáo za pomocą [przyciski numeryczne], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. W dalszej kolejnoĞci moĪna wykonaü jedną z nastĊpujących czynnoĞci. Blokada rodzicielska Podaj hasło WYŁ 8 7 6 5 4 3 2 1 Ustawienie zostanie uaktywnione. (MoĪna zmieniü zarówno hasáo, jak i poziom „Blokada rodzicielska“.) Uwagi Poziom kontroli rodzicielskiej WYà : Anulowanie wszystkich blokad rodzicielskich. 8 : Na dysku DVD moĪna odtwarzaü oprogramowanie przeznaczone dla dowolnych odbiorców (doroĞli / ogólnego przeznaczenia / dzieci). 7 do 2 : Na dysku DVD moĪna odtwarzaü tylko oprogramowanie ogólnego przeznaczenia i przeznaczone dla dzieci. 1 : Na dysku DVD moĪna odtwarzaü tylko oprogramowanie przeznaczone dla dzieci. Uwagi • Funkcja „Blokada rodzicielska“ moĪe byü niedostĊpna na niektórych dyskach. • OkreĞlenie, czy dysk DVD obsáuguje tĊ funkcjĊ, moĪe byü w niektórych przypadkach trudne. NaleĪy upewniü siĊ, Īe funkcja „Blokada rodzicielska“ dziaáa zgodnie z ustawieniami. • Hasáo naleĪy zanotowaü na wypadek jego zapomnienia. Nie ustawiono jeszcze hasáa 1 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • NaciĞnij przycisk [CLEAR], aby usunąü niepoprawnie wprowadzone cyfry. • W przypadku zapomnienia hasáa lub koniecznoĞci wyczyszczenia wszystkich ustawieĔ w opcji „Blokada rodzicielska“ wprowadĨ cyfry [4], [7], [3], [7] za pomocą [przyciski numeryczne] w oknie opcji. Hasáo zostanie wyczyszczone, a poziomy kontroli rodzicielskiej ustawione na wartoĞü „WYà“. B WyjĞcie audio Wybierz odpowiednie ustawienie audio dla urządzenia zewnĊtrznego. Dotyczą one wyáącznie odtwarzania dysków. Wyjście audio Funkcja DRC PCM Dolby Digital MPEG DTS MP3 Surround Funkcja DRC (DomyĞlnie: Wà.) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Ustaw wartoĞü opcji na „Wà.“, aby zawĊziü zakres dynamiki. Zmiana hasła? Funkcja DRC Tak Nie 2 WprowadĨ nowe hasáo za pomocą [przyciski numeryczne], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Podaj hasło Ustawienie zostanie uaktywnione. W przypadku wybrania opcji „Nie“ naciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. 70 PL WŁ. WYŁ Funkcja „Funkcja DRC“ dziaáa tylko w przypadku analogowego poáączenia audio. Uwagi • Funkcja „Funkcja DRC“ jest dostĊpna tylko na dyskach, zapisanych w formacie Dolby Digital. Ustawienia MP3 Surround (DomyĞlnie: PCM) MP3 Surround PCM PCM Strumieniowo 48kHz 96kHz 48kHz : JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny : JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny z trybem 96 kHz PCM, wybierz opcjĊ „96kHz“. DĨwiĊk bĊdzie próbkowany z czĊstotliwoĞcią 96 kHz. PCM : Odtwarza wszystkie pliki MP3 w formacie stereo. Strumieniowo : Odtwarza wszystkie pliki MP3 jako strumieĔ danych. Uwagi • Ustaw opcjĊ „Strumieniowo“, gdy urządzenie jest poáączone ze wzmacniaczem, zgodnym ze standardem MP3 Surround. Poáączenia z trybem 96 kHz PCM, wybierz opcjĊ „48kHz“. DĨwiĊk nagrany z czĊstotliwoĞcią 96 kHz zostanie w czasie próbkowania przetworzony na dĨwiĊk o czĊstotliwoĞci 48 kHz. 96kHz Wprowadzenie Próbkowanie PCM (DomyĞlnie: 48kHz) Uwagi Konwersja Dolby Digital (DomyĞlnie: Strumieniowo) C JĊzyk menu dyskowego (DomyĞlnie: Angielski) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Ustaw opcjĊ „JĊzyk menu dyskowego“. Język menu dyskowego Dolby Digital PCM Strumieniowo PCM : UmoĪliwia konwersjĊ standardu Dolby Digital na standard PCM (2-kanaáowy). JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny ze standardem Dolby Digital, ustaw opcjĊ „PCM“. Ustaw opcjĊ „JĊzyk audio“. Język audio Oryginalny Angielski Bułgarski Czeski Francuski Niemiecki Węgierski Uwagi Ustawienia MPEG (DomyĞlnie: PCM) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) PCM Strumieniowo PCM : Konwertuje format MPEG na format PCM. JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny ze standardem MPEG, ustaw opcjĊ „PCM“. Ustawienia DTS (DomyĞlnie: Wà.) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Ustaw opcjĊ „JĊzyk napisów“. Język napisów WYŁ Angielski Bułgarski Czeski Francuski Niemiecki Węgierski W przypadku wybrania opcji „Inny“ wprowadĨ odpowiedni 4-cyfrowy kod za pomocą [przyciski numeryczne]. Patrz „Kody jĊzyków“ na str. 85. DTS Podaj kod WŁ. WYŁ : Sygnaá wyjĞciowy jest generowany w formacie DTS. JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny ze standardem DTS, ustaw opcjĊ „Wà.“. WYà - - - - Inne Wà. Funkcje magnetowidu Strumieniowo : Sygnaá wyjĞciowy jest generowany w formacie MPEG Audio. JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny ze standardem MPEG, ustaw opcjĊ „Strumieniowo“. E JĊzyk napisów (DomyĞlnie: WYà) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Ustawienia funkcji MPEG Uwagi • W przypadku wybrania opcji „Oryginaá“ jĊzykiem ĞcieĪki dĨwiĊkowej bĊdzie domyĞlny jĊzyk wáoĪonego dysku. • Ustawienie „JĊzyk audio“ moĪe byü niedostĊpne na niektórych dyskach. Edytowanie W przypadku odtwarzania dysku DVD-RW nagranego w trybie VR: • JeĪeli Ĩródáo audio znajduje siĊ na dysku w formacie Dolby Digital, naleĪy ustawiü opcjĊ „Dolby Digital“ na wartoĞü „PCM“, aby umoĪliwiü przeáączenie na gáówny kanaá audio (L), pomocniczy kanaá audio (P) lub ich kombinacjĊ (L / P) za pomocą wzmacniacza / dekodera. Odtwarzanie Strumieniowo : Sygnaá wyjĞciowy jest generowany w formacie Dolby Digital. JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny ze standardem Dolby Digital, ustaw opcjĊ „Strumieniowo“. D JĊzyk audio (DomyĞlnie: Oryginaá) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Nagrywanie Angielski Bułgarski Czeski Francuski Niemiecki Węgierski Włoski Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV W przypadku odtwarzania dysku z ochroną praw autorskich: • Nawet w przypadku wybrania opcji „96kHz“ dĨwiĊk zostanie w czasie próbkowania przetworzony na dĨwiĊk o czĊstotliwoĞci 48 kHz. Po zakoĔczeniu wprowadzania kodu naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. : Nie jest odtwarzany dĨwiĊk DTS. JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny ze standardem DTS, ustaw opcjĊ „WYà“. PL 71 Uwagi • Napisy na dysku DVD moĪna równieĪ wyáączyü w menu dysku, jeĞli jest ono dostĊpne. • NaciĞnij przycisk [CLEAR] lub przycisk [0], aby usunąü niepoprawnie wprowadzone numery. • MoĪna wybraü tylko jĊzyki obsáugiwane na wáoĪonym dysku. F Ikona Kąta (DomyĞlnie: Wà.) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Wybierz ustawienie „Wà.“, aby wyĞwietliü ikonĊ kąta podczas odtwarzania. Ikona Kąta WŁ. WYŁ G Tryb Nieruchomy (DomyĞlnie: Automat.) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) Tryb Nieruchomy Automat. Pole Klatka Automat. : Automatycznie wybiera najlepszą nastawĊ rozdzielczoĞci („Klatka“ lub „Pole“) w oparciu o charakterystyki danych obrazów. Pole : Wybierz opcjĊ „Pole“, gdy obrazy są nadal niestabilne nawet po wybraniu opcji „Automat.“. Funkcja „Pole“ umoĪliwia stabilizacjĊ obrazu, choü jego jakoĞü moĪe ulec pogorszeniu z powodu ograniczonej iloĞci danych. Klatka : Wybierz opcjĊ „Klatka“, aby wyĞwietliü wzglĊdnie nieruchomy obraz w wyĪszej rozdzielczoĞci. Funkcja „Klatka“ umoĪliwia poprawĊ jakoĞci obrazu, choü moĪe ulec pogorszeniu jego stabilnoĞü z powodu jednoczesnego odtworzenia dwóch pól danych. Uwagi • Pojedynczy obraz na ekranie telewizora jest nazywany klatką i skáada siĊ z dwóch oddzielnych obrazów, zwanych polami. Niektóre obrazy mogą byü rozmazane w nastawieniu „Automat.“ w trybie nieruchomego obrazu z powodu ich charakterystyk danych. H Zmienne przesk./powt. Przydziel [VARIABLE SKIPP] lub [VARIABLE REPLAYO], aby pominąü lub przewinąü o pewną dáugoĞü czasu po ich naciĞniĊciu. Zmienne przesk./powt. A B Przeskok Powtórka Zapoznaj siĊ z wyjaĞnieniami poniĪej i ustaw wybraną pozycjĊ. A : Przeskok (DomyĞlnie: 30 sek) Ustaw czas, jaki chcesz pominąü dla [VARIABLE SKIPP]. Przeskok 5 sek 15 sek 30 sek 1 min 5 minut B : Powtórka (DomyĞlnie: 30 sek) Ustaw czas, jaki chcesz przewinąü dla [VARIABLE REPLAYO]. Powtórka 5 sek 15 sek 30 sek 1 min 5 minut 72 PL I System TV (DomyĞlnie: PAL) (dotyczy wyáącznie dysków DVD) System TV PAL Auto Automat. PAL : Generuje zmodyfikowany sygnaá wyjĞciowy PAL, umoĪliwiający przeglądanie dysków nagranych w systemie NTSC w telewizorze, dziaáającym w systemie PAL. Automat. : Zmienia automatycznie system wideo (PAL / NTSC) zgodnie z formatem wáoĪonego dysku. Uwagi • W przypadku dysków nagranych w systemie PAL sygnaá wyjĞciowy jest generowany w systemie PAL. UmoĪliwia to przeglądanie zawartoĞci w telewizorze, dziaáającym w systemie PAL. • Dysków nagranych w systemie PAL nie moĪna przeglądaü w telewizorze, dziaáającym w systemie NTSC. • W przypadku dysków nagranych w systemie NTSC system sygnaá wyjĞciowy jest generowany w systemie NTSC. UmoĪliwia to przeglądanie zawartoĞci w telewizorze, dziaáającym w systemie NTSC lub wielosystemowym. • W przypadku dysków nagranych w systemie NTSC naleĪy wybraü opcjĊ PAL, aby przeglądaü zawartoĞü w telewizorze z systemem PAL. Ustawianie A Ustawienie ogólne A WyĞwietlacz A B C D Język menu ekranowego Autowyłączenie Wygaszacz ekranu Podświetlenie OkreĞla jĊzyk interfejsu ekranowego OSD. Vídeo Ustawianie A Ustawienie ogólne A Vídeo A Format obrazu B Wyjście video A Format obrazu (DomyĞlnie: 16:9 Panoramiczny) Poáączenia A JĊzyk menu ekranowego (DomyĞlnie: English) Wprowadzenie WyĞwietlacz MoĪna uĪyü tej funkcji w celu dostosowania wspóáczynnika ksztaátu wejĞciowego sygnaáu wideo, który moĪe róĪniü siĊ od wspóáczynnika ksztaátu ekranu telewizora. UmoĪliwi to wyĞwietlanie obrazu bez znieksztaáceĔ. Język menu ekranowego B Autowyáączenie (DomyĞlnie: Wà.) Autowyłączenie WŁ. WYŁ OkreĞla opóĨnienie wygaszacza ekranu. Wygaszacz ekranu D PodĞwietlenie (DomyĞlnie: Zawsze jasny) OkreĞla jaskrawoĞü wyĞwietlacza na panelu przednim. Podświetlenie Uwagi • WyĞwietlacz nie Ğwieci siĊ, gdy urządzenie znajduje siĊ w trybie gotowoĞci. Jest to tryb oszczĊdzania energii (ECO) w trybie gotowoĞci. B WyjĞcie video (DomyĞlnie: SCART(RGB)) Urządzenie jest kompatybilne z systemem skanowania progresywnego. DziĊki tej opcji wyĞwietlane obrazy są bardziej wyraziste, niĪ obrazy w standardowych systemach. Obraz w trybie skanowania progresywnego moĪna uzyskaü na wyjĞciu HDMI OUT lub COMPONENT VIDEO OUT. Aby uĪywaü systemu skanowania progresywnego na wyjĞciu COMPONENT VIDEO OUT, naleĪy ustawiü tryb wyjĞcia sygnaáu wideo w menu „Ustawianie“, wykonując nastĊpujące czynnoĞci. “DomyĞlnie wybrano opcjĊ „SCART(RGB)“. • Po wybraniu ustawienia „WyjĞcie video“, do podáączenia komponentowego sygnaáu wideo z tego urządzenia naleĪy kabla SCART lub kabla HDMI. 1 Wybierz Īądane ustawienie przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Wyjście video SCART(RGB) Komponent (Progr.) Komponent (Przepl.) Ustawienia funkcji Zawsze jasny Zawsze ciemny W przypadku telewizora panoramicznego: Wybierz opcjĊ „16:9 Panoramiczny“. Edytowanie WYŁ 1 min 5 minut 10 minut 15 minut W przypadku posiadania standardowego odbiornika telewizyjnego: Wybierz opcjĊ „4:3 Letter Box“ – podczas odtwarzania w formacie panoramicznym u doáu i u góry ekranu telewizora pojawią siĊ czarne pasy. Wybierz opcjĊ „4:3 Pan & Scan“, aby uzyskaü obraz o peánej wysokoĞci – podczas odtwarzania w formacie panoramicznym obraz po obu stronach zostanie przyciĊty. Odtwarzanie C Wygaszacz ekranu (DomyĞlnie: 10 minut) 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Panoramiczny Nagrywanie Ustawienie funkcji automatycznego wyáączenia urządzenia. Gdy funkcja ta jest wáączona „Wà.”, a urządzenie byáo nieaktywne przez 3 godziny, przez 3 minuty wyĞwietlany bĊdzie komunikat potwierdzający przed automatycznym wyáączeniem urządzenia. Format obrazu Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV English Áúëãàðñêè Èesky Français Deutsch Magyar Funkcje magnetowidu • JeĞli telewizor jest zgodny z funkcją skanowania progresywnego (576p/480p), podáącz go do gniazd COMPONENT VIDEO OUT tego urządzenia i wybierz opcjĊ „Komponent (Progr.)“ oraz ustaw telewizor w tryb skanowania progresywnego. • JeĪeli telewizor nie jest zgodny z trybem skanowania progresywnego, wybierz opcjĊ „Komponent (Przepl.)“ dla poáączenia komponentowego sygnaáu wideo lub wybierz opcjĊ „SCART(RGB)“ dla poáączenia kablem SCART. • Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü na str. 17. P wybraniu ustawienia „Komponent (Progr.)“ przejdĨ do kroku 2. Po wybraniu opcji „Komponent (Przepl.)“ lub „SCART(RGB)“ ustawienie zostanie uaktywnione. Inne PL 73 2 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. WyĞwietlone zostanie okno potwierdzenia koĔcowego. 3 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] w ciągu 15 sekund. B Ustawienia automatyczne (DomyĞlnie: Wà.) Zegar w tym odbiorniku jest ustawiany automatycznie po otrzymaniu sygnaáów czasu z kanaáów analogowych/DVB. Przed wykonaniem automatycznego ustawienia zegara przeprowadĨ strojenie kanaáów. Potwierdź ponownie użycie skanowania progresywnego. Jeżeli obraz jest dobry - wybierz “Tak”. Tak Nie Ustawienie zostanie uaktywnione. Uwagi • Po zmianie ustawienia „WyjĞcie video“ („SCART(RGB)“, „Komponent (Progr.)“ lub „Komponent (Przepl.)“) naleĪy go podáączyü do odpowiedniego gniazda w telewizorze. JeĞli ustawienie zostanie zmienione (na przykáad na „SCART(RGB)“), gdy urządzenie jest podáączone do telewizora za pomocą gniazda COMPONENT VIDEO OUT, na wyjĞciu moĪe siĊ pojawiü znieksztaácony sygnaá wideo. Zegar Ustawienia automatyczne WŁ. WYŁ 1 Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2 NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü. 3 NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wyáączyü urządzenie. • Funkcja automatycznego ustawienia zegara jest aktywna. • Przy kaĪdym wyáączaniu urządzenia bĊdzie ono wyszukiwaü sygnaáów czasu. • Przez okoáo 10 sekund urządzenie bĊdzie ustawiaü zegar i wáącz je dopiero po upáywie tego czasu. Uwagi Ustawianie A Ustawienie ogólne A Zegar A Ustawienia zegara B Ustawienia automatyczne A Ustawienia zegara Ustawienia zegara 01 / 01 / 2013 (WTO) 0 : 00 1 WprowadĨ datĊ (dzieĔ / miesiąc / rok) przyciskami [K \ L]. NaciĞnij przycisk [1], aby przenieĞü kursor do nastĊpnego pola. Aby powróciü do poprzedniego pola, naciĞnij przycisk [0]. 2 Przyciskami [K \ L] wprowadĨ czas (godzina / minuty), a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie uruchomiony zegar. • Sekundy – choü niewyĞwietlane – bĊdą liczone od zera. Uwagi • W przypadku awarii zasilania lub odáączenia urządzenia od Ĩródáa zasilania na dáuĪej niĪ 30 sekund ustawienia zegara zostaną utracone. • JeĞli opcja „Ustawienia automatyczne“ jest ustawiona na „Wà.“, gdy są zapamiĊtywane kanaáy DVB, nie moĪna wybraü opcji „Ustawienia zegara“. • Zegar nie jest wyĞwietlany w trybie gotowoĞci, poniewaĪ urządzenie przejdzie w tryb oszczĊdzania energii (ECO) z wyáączonym wyĞwietlaczem. • JeĞli chcesz anulowaü funkcjĊ „Ustawienia automatyczne“, wybierz opcjĊ „WYà“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] w punkcie 1. • JeĞli ustawienie funkcji „Ustawienia automatyczne“ to „WYà“, funkcja „Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG)“ moĪe nie dziaáaü. • Po podáączeniu kabla antenowego do urządzenia oraz kabla zasilającego do sieci, zegar moĪe siĊ ustawiü automatycznie. W takim wypadku na panelu przednim pojawi siĊ bieĪąca godzina. • JeĞli w urządzeniu zostaáy zapamiĊtane tylko kanaáy analogowe: - Kanaá – przypisany do kanaáu analogowego (k.1) – musi odbieraü sygnaá PDC, aby ustawiü zegar automatycznie. - Urządzenie bĊdzie korygowaü bieĪący czas, odbierając sygnaá PDC nawet wtedy, gdy jest wyáączone. - Od godziny 23:00 do 1:00 funkcja automatycznego ustawienia zegara nie bĊdzie dziaáaü, jeĞli nawet urządzenie jest wyáączone. • Nie moĪna automatycznie ustawiü zegara, jeĞli kanaá podający sygnaá czasu nie jest odbierany na terenie uĪytkownika. W takim wypadku ustaw zegar rĊcznie. • JeĞli urządzenie bĊdzie w trybie gotowoĞci lub oglądany jest kanaá DVB, automatycznie skoryguje bieĪący czas o godzinie 8:00 i 1:10. DivX® Ustawianie A Ustawienie ogólne A DivX A DivX®VOD B Napisy DivX A DivX® VOD UmoĪliwia wprowadzenie kodu rejestracji i dezaktywacji DivX® VOD. Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü na str. 50. 74 PL UmoĪliwia okreĞlenie napisów DivX . ® Napisy DivX Ustaw. DVB Ustawianie A Ustawienie ogólne A Ustaw. DVB MoĪna wprowadzaü ustawienia tunera cyfrowego z poziomu ustawieĔ DVB. A B C D Blok. Dostępu Blokada rodzicielska Język Informacje Poáączenia WYŁ Angielski Czeski Holenderski Francuski Niemiecki Węgierski Włoski A Blok. DostĊpu (DomyĞlnie: WYà) HDMI A Format B HDMI Audio C Zakres RGB DVB MoĪna ustawiü opcjĊ „Blok. DostĊpu“ na „Wà.“ lub „WYà“, a takĪe zmieniü kod PIN. 1 Wybierz opcjĊ „Wà.“ lub „WYà“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Blok. Dostępu WŁ. WYŁ A Format (DomyĞlnie: RGB) 2 Ustaw opcjĊ „Blok. DostĊpu“ na „Wà.“ 1) Za pomocą przycisków [przyciski numeryczne] wprowadĨ Īądany kod PIN, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2) Za pomocą przycisków [przyciski numeryczne] wprowadĨ ponownie Īądany kod PIN w celu potwierdzenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Nagrywanie MoĪna wybraü odstĊp koloru dla wyjĞcia wejĞciowego HDMI. Wybierz odpowiednie ustawienie odstĊpu koloru swojego wyĞwietlacza. • JeĞli podáączone urządzenie nie jest kompatybilne z Y/Cb/Cr, HDMI sygnaá bĊdzie wysyáany jako RGB, niezaleĪnie od ustawienia. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Ustawianie A Ustawienie ogólne A HDMI • SprawdĨ, czy kabel HDMI jest podáączony i czy wejĞcie TV jest ustawione na HDMI. Wprowadzenie B Napisy DivX (DomyĞlnie: WYà) Format B HDMI Audio (DomyĞlnie: Wà.) JeĞli nie chcesz wysyáaü sygnaáów audio poprzez záącze HDMI (gdy wysyáasz dĨwiĊk cyfrowo przez gniazdo DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) do systemu audio itd.), moĪesz wyáączyü wysyáanie dĨwiĊku HDMI. • Ustaw na „WYà“, gdy dĨwiĊk HDMI nie jest wymagany. WŁ. WYŁ C Zakres RGB (DomyĞlnie: Normalny) Zakres RGB Normalny Udoskonal. B Blokada rodzicielska (DomyĞlnie: WYà) DVB MoĪna zablokowaü kaĪdy program na podstawie sygnaáu klasyfikacji wieku, nadawanego wraz z kaĪdym programem DVB. 1 Wybierz opcjĊ „Blokada rodzicielska“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. 2 Wybierz Īądaną klasyfikacjĊ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. • Wybierz opcjĊ „WYà“, aby wyáączyü „Blokada rodzicielska“. Blokada rodzicielska WYŁ PL 75 Inne • Po skonfigurowaniu opcji „Blokada rodzicielska“ trzeba bĊdzie podawaü kod PIN, aby oglądaü program o klasyfikacji wiekowej, która jest wyĪsza od ustawionego ograniczenia. • Aby uaktywniü opcjĊ „Blokada rodzicielska“, funkcjĊ „Blok. DostĊpu“ naleĪy ustawiü na „Wà.“. Aby ustawiü opcjĊ „Blok. DostĊpu“, patrz „A Blok. DostĊpu (DomyĞlnie: WYà)“ na str. 75. Funkcje magnetowidu • JeĞli opcja „Blok. DostĊpu“ jest ustawiona na „Wà.“, wprowadĨ kod PIN, aby przejĞü do nastĊpnego kroku. Ustawienia funkcji MoĪna wyregulowaü zakres RGB, aby rozjaĞniü obrazy HDMI. • Wybierz opcjĊ „Udoskonal.“, jeĞli kontrast czerni i bieli nie jest wyrazisty. • To ustawienie dziaáa wyáącznie dla sygnaáu HDMI RGB. Uwagi • Po ustawieniu opcji „Blok. DostĊpu“ na „Wà.“ trzeba bĊdzie wprowadzaü kod PIN, aby oglądaü zablokowane kanaáy lub nagrywaü je przy uĪyciu zegara, a takĪe podczas próby wykonania funkcji „Strojenie automatyczne“ dla kanaáu DVB lub funkcji „Edytowanie kanaáu“. • JeĞli kod PIN zostaá zapomniany, naciĞnij przycisk [4], [7], [3], [7] aby go anulowaü. Edytowanie HDMI Audio Ustaw opcjĊ „Blok. DostĊpu“ na „WYà“ WprowadĨ kod PIN za pomocą [przyciski numeryczne]. • Podczas wprowadzania kodu PIN moĪna uĪyü przycisku [0] lub [CLEAR] do skasowania wprowadzonych juĪ cyfr. Odtwarzanie RGB YCbCr C JĊzyk DVB Język Audio Napisy Audio : UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka ĞcieĪki dĨwiĊkowej. Napisy : UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka napisów. Uwagi • Ustawienia Audio i Napisy mogą nie byü niedostĊpne w niektórych audycjach. • Aby zmieniü jĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej, patrz „Wiele ĞcieĪek dĨwiĊkowych“ na str. 27. • Aby wyĞwietliü napisy lub zmieniü ich jĊzyk, patrz „Napisy“ na str. 27. D Informacje DVB MoĪna sprawdziü bieĪącą wersjĊ oprogramowania systemu DVB w urządzeniu. Zres. wsz. Ustawianie A Ustawienie ogólne A Zres. wsz. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Przywrócić domyślne? Tak Nie WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK]. Uwagi • Ustawienia wymienione poniĪej pozostaną niezmienione nawet w przypadku przywrócenia domyĞlnych ustawieĔ fabrycznych. - Ustawienie zegara - Ustawienie kanaáu - Ustawienie blokady rodzicielskiej - Kod DivX® VOD - Lista programów ustawionych przy uĪyciu zegara - Ustawienie jĊzyka interfejsu ekranowego OSD - Ustawienie DVB WyjĞcie antenowe Ustawianie A Ustawienie ogólne A Kanaá A WyjĞcie antenowe Przyciskami [K \ L] wybierz Īądane ustawienie, anastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Autowyłączenie WŁ. WYŁ Przestroga • DomyĞlne ustawienie opcji „WyjĞcie antenowe” to „WYà”. • Gdy opcja „WyjĞcie antenowe” jest ustawiona na „WYà”, a urządzenie to znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, to sygnaá TV nie jest przesyáany do telewizora w celu oszczĊdzania zuĪycia energii. JeĞli chcesz oglądaü telewizjĊ, gdy urządzenie to znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, ustaw opcjĊ „WyjĞcie antenowe” na „Wà.” . 76 PL Wprowadzenie Funkcje magnetowidu CzynnoĞci wspólne 2 NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wáączyü urządzenie. Aby odtworzyü taĞmĊ, wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest urządzenie. NaciĞnij przycisk [VCR]. VCR Odtwarzanie taĞmy 1 3 4 5 Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F]. Odtwarzanie zostanie wstrzymane, a dĨwiĊk wyciszony. Typ taĞmy Czas nagrywania / odtwarzania E60 E120 E180 E240 Tryb SP (Standard Play) 1 godzina 2 godziny 3 godziny 4 godziny Tryb LP (Long Play) 1 2 3 4 2 godziny 4 godziny 6 godzin 8 godzin WáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo. Wybierz prĊdkoĞü nagrywania, naciskając przycisk [REC SPEED]. • ĩądaną prĊdkoĞü nagrywania taĞmy w trybie SP lub LP wybiera siĊ, naciskając przycisk [REC SPEED]. Wybierz odpowiedni kanaá do nagrywania za pomocą przycisku [PROG. G \ H] lub [przyciski numeryczne]. Nagrywanie podstawowe: NaciĞnij przycisk [REC], aby rozpocząü nagrywanie. Aby wstrzymaü lub wznowiü nagrywanie, naciĞnij przycisk [PAUSE F]. Edytowanie 2 WáóĪ nagraną taĞmĊ i naciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü odtwarzanie. PrĊdkoĞü taĞmy NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby wznowiü odtwarzanie. NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü odtwarzanie. Ustawienia funkcji NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby wysunąü taĞmĊ. Uwagi • Po wáoĪeniu taĞmy bez jĊzyczka zabezpieczającego urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie. • Gáowica zostanie automatycznie ustawiona. Aby rĊcznie ustawiü gáowicĊ, naciĞnij przycisk [PROG. G \ H]. Odtwarzanie Podczas odtwarzania z magnetowidu sygnaá z urządzenia moĪe byü przekazywany na wyjĞcie HDMI, wyjĞcie komponentowego sygnaáu wideo oraz cyfrowe wyjĞcie audio (COAXIAL). Obrazu i dĨwiĊku z magnetowidu nie moĪna odtwarzaü w nastĊpujących warunkach: • Po przeáączeniu siĊ w tryb magnetowidu podczas nagrywania w trybie HDD lub DVD. • Po wybraniu kanaáu DV (AV3). • Podczas kopiowania z dysku HDD / DVD na magnetowid. Przed nagrywaniem naleĪy sprawdziü, czy: • Wybrano Īądany kanaá przyciskiem [przyciski numeryczne] lub [PROG. G \ H] na pilocie. • W urządzeniu znajduje siĊ taĞma z niewyáamanym jĊzyczkiem. Nagrywanie Uwaga dotycząca wyjĞcia HDMI, komponentowego sygnaáu wideo oraz cyfrowego wyjĞcia audio (COAXIAL) podczas odtwarzania z magnetowidu VCR Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Odtwarzanie Nagrywanie podstawowe i ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara OTR (One-touch Timer Recording) Poáączenia 1 Funkcje magnetowidu JeĞli przez 5 minut urządzenie bĊdzie w trybie wstrzymania, automatycznie zatrzyma siĊ, aby nie dopuĞciü do uszkodzenia taĞmy i gáowicy wideo. Inne PL 77 Ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara: Naciskaj wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do wyĞwietlenia odpowiedniego czasu nagrywania (30 minut do 8 godzin) na ekranie telewizora. Rozpocznie siĊ nagrywanie jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara. VCR Ta funkcja umoĪliwia skopiowanie zawartoĞci kamery cyfrowej (DVC) na magnetowid. Przygotowanie do kopiowania DV (z kamery cyfrowej na magnetowid): 0:30 Normalne nagrywanie Kopiowanie z kamery cyfrowej na magnetowid 1:00 • WáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo. • Upewnij siĊ, Īe kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania. 1 8:00 7:30 • Po upáyniĊciu okreĞlonego czasu urządzenie wyáączy siĊ automatycznie. • Aby zmieniü dáugoĞü nagrywania podczas nagrywania OTR, naciskaj wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do wyĞwietlenia odpowiedniej wartoĞci. • Aby anulowaü nagrywanie OTR przed upáywem okreĞlonego czasu, naciĞnij przycisk [STOP C]. Uwagi • Podczas nagrywania OTR na ekranie telewizora bĊdzie wyĞwietlany pozostaáy czas nagrywania. NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü ten czas na ekranie telewizora. • JeĞli podczas odtwarzania lub nagrywania z uĪyciem HDD/DVD nagrywanie OTR na taĞmĊ magnetowidową zostanie zakoĔczone, magnetowid zostanie zatrzymany, a dyski HDD/DVD pozostaną w aktualnym trybie. • Podczas nagrywania OTR nie moĪna korzystaü z funkcji wstrzymania. • Po zakoĔczeniu nagrywania OTR i po wyáączeniu zasilania urządzenie automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania zegara, jeĞli nagrywanie z zegarem zostaáo zaprogramowane. 5 Po zakoĔczeniu nagrywania naciĞnij przycisk [STOP C]. Zapobieganie przypadkowemu usuniĊciu nagrania UsuniĊcie jĊzyczka zabezpieczającego zapobiega zagraniu taĞmy z juĪ istniejącym nagraniem. Zaklejenie taĞmą celofanową otworu po jĊzyczku umoĪliwi wykonywanie nagraĔ w przyszáoĞci. JĊzyczek zabezpieczający 2 3 4 5 Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü wejĞcie DV(AV3). Wybierz prĊdkoĞü nagrywania, naciskając przycisk [REC SPEED]. (Patrz str. 77.) Zatrzymaj lub wstrzymaj kamerĊ w miejscu, w którym chcesz rozpocząü kopiowanie. Wáącz odtwarzanie w kamerze cyfrowej. NaciĞnij przycisk [REC]. Zostanie rozpoczĊte kopiowanie. Uwagi • Kopiowanie rozpocznie siĊ w punkcie zatrzymania taĞmy. Wyszukiwanie Wyszukiwanie indeksów VCR 1 2 3 NaciĞnij przycisk [SEARCH], aby wyĞwietliü menu wyszukiwania indeksów. W ciągu 30 sekund uĪyj [przyciski numeryczne] i wpisz liczbĊ nagraĔ, które chcesz pominąü. NaciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E], aby rozpocząü wyszukiwanie indeksów. Aby wyszukiwaü do przodu, naciĞnij przycisk [FWD D]. Aby wyszukiwaü do tyáu, naciĞnij przycisk [REV E]. Po znalezieniu indeksu magnetowid automatycznie rozpocznie odtwarzanie taĞmy. Uwagi • Funkcja ta nie jest dostĊpna podczas nagrywania. • Znacznik indeksu jest zapisywany na taĞmie podczas kaĪdego nagrywania. • MoĪna ustawiü do 20 znaczników indeksu. 78 PL VCR Funkcja ta umoĪliwia przejĞcie do konkretnego punktu na taĞmie po wprowadzaniu dokáadnej dáugoĞci czasu, jaka ma zostaü pominiĊta. 1 3 W ciągu 30 sekund uĪyj [przyciski numeryczne] wpisz dáugoĞü czasu, jaką chcesz pominąü. Urządzenie automatycznie rozpozna system telewizji kolorowej (SECAM, PAL lub MESECAM) na podstawie sygnaáu wejĞciowego z nagranej taĞmy podczas odtwarzania, z tunera lub urządzeĔ zewnĊtrznych. Aby rĊcznie zmieniü system koloru, naciĞnij przycisk [SYSTEM]. Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [SYSTEM] system koloru bĊdzie siĊ zmieniaü nastĊpująco. NaciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E], aby rozpocząü wyszukiwanie wedáug czasu. Uwagi • Funkcja ta nie jest dostĊpna podczas nagrywania. • NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü wyszukiwanie. • JeĞli wyszukiwanie osiągnie koniec taĞmy, urządzenie anuluje je i przewinie taĞmĊ. • Czas moĪna ustawiü do 9:59 (9 godzin 59 minut). VCR NaciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E] podczas odtwarzania. Ponowne naciĞniĊcie spowoduje wyszukiwanie z bardzo wysoką prĊdkoĞcią (tylko w trybie LP). Zatrzymywanie obrazu na ekranie telewizora podczas odtwarzania (tryb pokazu klatek): MESECAM Uwagi • JeĞli odtwarzany obraz na ekranie jest czarno-biaáy, rĊcznie zmieĔ system koloru. • RĊczną zmianĊ systemu koloru telewizji naleĪy wykonaü przed nagrywaniem. JeĞli do nagrywania zostanie wybrany nieprawidáowy system koloru, kolor obrazu moĪe byü znieksztaácony. System dĨwiĊku stereo Hi-Fi To urządzenie umoĪliwia nagrywanie i odtwarzanie dĨwiĊku stereo Hi-Fi. Ponadto jest ono wyposaĪone w dekoder dĨwiĊku stereo A2 i NICAM. Urządzenie bĊdzie odbieraü programy nadawane w systemie stereo i dwujĊzycznym, a dĨwiĊk moĪna nagrywaü i odtwarzaü na kilka sposobów. Wybieranie trybu audio MoĪesz wybraü kaĪdy z trybów przez naciĞniĊcie przycisku [AUDIO] na pilocie zdalnego sterowania. KaĪdy z nich oznaczany jest na ekranie telewizora w nastĊpujący sposób. Tryb audio podczas odtwarzania taĞmy nagranej w trybie Hi-Fi: Tryb Stereo Sygnaá wyjĞciowy audio Stereo Tekst na ekranie telewizora STEREO Normalny Monofoniczny Resetowanie licznika taĞmy: Tryb audio podczas odbierania emisji dwujĊzycznych: NaciĞnij przycisk [CLEAR]. Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Uwagi P Kanaá prawy audio odtwarzany w obydwu gáoĞnikach RIGHT Tryb Sygnaá wyjĞciowy audio MONO Tekst na ekranie telewizora Main Gáówny kanaá audio w obu gáoĞnikach Main Sub Pomocniczy kanaá audio w obu gáoĞnikach Sub • Gáówny kanaá audio odtwarzany w lewym gáoĞniku • Pomocniczy kanaá audio odtwarzany w prawym gáoĞniku Main Sub Main / Sub Uwagi • JeĞli odtwarzane są taĞmy bez moĪliwoĞci zapisu Hi-Fi, urządzenie automatycznie odtworzy dĨwiĊk monofoniczny, jeĞli nawet uĪytkownik wybierze inny tryb. • JeĞli sygnaá stereo bĊdzie sáaby, program bĊdzie automatycznie nagrywany w trybie mono. Funkcje magnetowidu • Tryb pokazu klatek / odtwarzania w zwolnionym tempie / wstrzymania zostanie automatycznie anulowany po 5 minutach, aby nie dopuĞciü do uszkodzenia taĞmy i gáowicy wideo. • Aby przywróciü normalne odtwarzanie z trybu wyszukiwania obrazu / pokazu klatek / odtwarzania w wolnym tempie, naciĞnij przycisk [PLAY B]. LEFT Ustawienia funkcji Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F], a nastĊpnie przycisk [FWD D]. JeĞli na ekranie telewizora pojawią siĊ zakáócenia w postaci pasków, moĪna je zmniejszyü naciskając przycisk [PROG. G \ H]. Funkcja odtwarzania w zwolnionym tempie do tyáu nie jest dostĊpna w trybie magnetowidu. L Kanaá lewy audio odtwarzany w obydwu gáoĞnikach Edytowanie NaciĞnij przycisk [PAUSE F]. KaĪde naciĞniĊcie przycisku powoduje przesuniĊcie obrazu o jedną klatkĊ. JeĞli w trybie pokazu klatek obraz zacznie drĪeü w pionie, moĪna go ustabilizowaü naciskając przycisk [PROG. G \ H]. JeĞli obraz jest zakáócony lub przewija siĊ w pionie, wyreguluj stabilizacjĊ pionową telewizora, jeĞli ma on taką funkcjĊ. Odtwarzanie Kopiowanie lub przeglądanie obrazu podczas odtwarzania (wyszukiwanie obrazów): PAL Nagrywanie Inne dziaáania SECAM Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Aby wyszukiwaü do przodu, naciĞnij przycisk [FWD D]. Aby wyszukiwaü do tyáu, naciĞnij przycisk [REV E]. Po zakoĔczeniu wyszukiwania wedáug indeksu magnetowid automatycznie rozpocznie odtwarzanie taĞmy. AUTO Poáączenia 2 Naciskaj kolejno przycisk [SEARCH], aby wyĞwietliü menu wyszukiwania. Zmiana systemu koloru telewizji Wprowadzenie Wyszukiwanie czasu Inne PL 79 Inne Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem tego urządzenia do serwisu naleĪy sprawdziü, czy poniĪsza tabela nie zawiera moĪliwej przyczyny wystĊpującego problemu. Proste czynnoĞci kontrolne lub drobne regulacje wykonane przez uĪytkownika mogą wyeliminowaü problem i przywróciü poprawne dziaáanie. OGÓLNE ZASILANIE Objaw 80 Rozwiązanie Brak zasilania. • SprawdĨ, czy kabel sieciowy zostaá poprawnie podáączony. • Baterie w pilocie zdalnego sterowania są sáabe. Urządzenie wáącza siĊ automatycznie bez Īadnego dziaáania. • Urządzenie wáącza siĊ automatycznie 2 sekundy przed nagrywaniem z zegarem. Urządzenie nie dziaáa. • „ “ lub komunikat o báĊdzie jest wyĞwietlany, gdy dziaáanie jest zabronione. • Baterie w pilocie zdalnego sterowania są sáabe lub wyczerpane. Brak obrazu, dĨwiĊku lub na ekranie pojawia siĊ menu. • SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. • SprawdĨ, czy kable nie są uszkodzone. • SprawdĨ, czy ustawienie zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego w telewizorze jest poprawne. (Patrz str. 24.) • SprawdĨ, czy zakoĔczono ustawianie opcji „Kanaá“. (Patrz str. 21-24.) Nie moĪna wykonaü ustawienia „Zegar“ i „Kanaá“. • JeĞli trwa nagrywanie, nie moĪna wykonaü tych operacji. Urządzenie nie dziaáa poprawnie. • Wewnątrz urządzenia skondensowaáa siĊ para wodna. Wyjmij dysk i pozostaw urządzenie wáączone przez mniej wiĊcej 2 godziny, aby wilgoü odparowaáa. (Patrz str. 3.) Zegar nie pojawia siĊ na wyĞwietlaczu na panelu przednim. • SprawdĨ, czy kabel sieciowy zostaá poprawnie podáączony. • (W razie awarii zasilania) SprawdĨ bezpiecznik i ustawienie „Zegar“. • Gdy urządzenie znajduje siĊ w trybie gotowoĞci, wyĞwietlacz na panelu przednim jest wyáączony, gdyĪ dziaáa funkcja oszczĊdzania energii. Podáączony telewizor nie odbiera kanaáów TV. • SprawdĨ, czy kabel RF jest prawidáowo podáączony pomiĊdzy gniazdem ANTENNA OUT tego urządzenia, a gniazdem ANTENNA IN telewizora. • Ustaw opcjĊ „WyjĞcie antenowe” na „Wà” . (Patrz str. 76.) Gdy zapomniaáeĞ hasáo do blokady rodzicielskiej. • Anuluj hasáo i ustaw poziom. (Patrz str. 70.) Nie jest odbierany sygnaá DV. • Przed podáączeniem wáącz zasilanie tego urządzenia i kamery cyfrowej. Upewnij siĊ, Īe oba urządzenia znajdują siĊ w trybie zatrzymania. • Z kamery cyfrowej do urządzenia moĪna podaü tylko sygnaá „DVC-SD“. Inne typy sygnaáu nie są obsáugiwane. • Nie wolno podáączaü innego urządzenia niĪ kamera cyfrowa. Funkcja DV nie bĊdzie dziaáaü nawet po podáączeniu nagrywarki lub komputera z wyjĞciem DV. • JeĞli kamera cyfrowa nie zostanie rozpoznana po podáączeniu, wyáącz zasilanie urządzenia i podáącz ponownie kamerĊ cyfrową. Nie moĪna uĪywaü kamery cyfrowej z tym urządzeniem. • Obsáuga kamery cyfrowej lub jej sygnaáu wejĞciowego z poziomu tego urządzenia moĪe nie byü moĪliwa. ZaleĪy to od typu kamery. • JeĞli nie jest odbierany sygnaá z kamery cyfrowej, moĪna uĪyü analogowego zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV2) w celu podáączenia sygnaáu wideo i audio. NaleĪy uĪyü przejĞciówki SCART do podáączenia do wejĞcia AV2. • Sterowanie kamerą cyfrową moĪe byü nieaktywne, nawet w innym trybie pracy niĪ tryb kamery. ZaleĪy to od typu kamery. W takim wypadku naleĪy przeáączyü siĊ w tryb sterowania DVD i wykonaü normalną procedurĊ nagrywania podczas obsáugi kamery cyfrowej. Nie dziaáają pewne funkcje kamery cyfrowej. • W zaleĪnoĞci od typu kamery cyfrowej mogą nie dziaáaü jej pewne funkcje. JeĞli kamera cyfrowa nie obsáuguje przykáadowo odtwarzania w zwolnionym tempie, ta funkcja bĊdzie niedostĊpna. • W przypadku wejĞcia DV (AV3) menu ekranowe dysku jest wyĞwietlane tylko podczas odtwarzania dysku. Nie moĪna przeáączyü sygnaáu audio DV. • W przypadku nagrywania przy uĪyciu kamery cyfrowej nagrywanie sygnaáu moĪna ustawiü na 12 lub 16 bitów. Gdy uĪywany jest tryb nagrywania 16 bitów, nie moĪna przeáączyü sygnaáu audio. Aby nagrywaü sygnaá audio, naleĪy ustawiü wartoĞü 12 bitów. PL Rozwiązanie Niektóre ustawienia nie zostaáy zapisane pomimo poprawnego wykonania wszystkich czynnoĞci. • JeĞli kabel sieciowy zostanie odáączony podczas wyĞwietlania komunikatu „ZapamiĊtywanie ustawieĔ. ProszĊ czekaü.“, niektóre ustawienia nie zostaną zapisane. Nie wolno odáączaü kabla sieciowego, gdy jest wyĞwietlany ten komunikat (trwa to okoáo 1 minuty.). Nie pojawiają siĊ tylko pewne kanaáy. • Prawdopodobnie ustawiono pomijanie tych kanaáów. (Patrz str. 23, 25.) Pomimo wykonania procedury automatycznego strojenia nie moĪna oglądaü kanaáów analogowych i DVB. • SprawdĨ, czy kabel antenowy jest poprawnie podáączony i wykonaj ponowne strojenie. (Patrz str. 21-24.) • JeĞli urządzenie zostanie przeniesione do innego obszaru/miejsca, naleĪy ponownie wykonaü automatyczne strojenie. KANAà OGÓLNE • SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. • SprawdĨ, czy kable nie są uszkodzone. • Spróbuj ustawiü opcjĊ „Kanaá“ w sposób omówiony na stronach 21-24. OGÓLNE Nie moĪna nagrywaü z zegarem. • Zegar wewnĊtrzny urządzenia prawdopodobnie siĊ zatrzymaá ze wzglĊdu na awariĊ zasilania, trwającą ponad 30 sekund. Zresetuj zegar. (Patrz str. 74.) Nie moĪna nagrywaü. • SprawdĨ, czy dysk jest kompatybilny z systemem CPRM. Programy przeznaczone tylko do jednorazowego kopiowania moĪna nagrywaü na dyski kompatybilne z systemem CPRM. • SprawdĨ, czy dysk nie jest chroniony lub sfinalizowany. Cofnij zabezpieczenie lub finalizacjĊ. • Na dysku DVD-RW w trybie wideo sformatowanego w innym urządzeniu nie moĪna nagraü w tym urządzeniu, jeĞli nie zostanie w nim sformatowany. • SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. Na ekranie telewizora pojawi siĊ komunikat „Naprawa“. • JeĪeli podczas nagrywania, finalizowania, formatowania lub edytowania wystąpi awaria zasilania lub zostanie odáączony kabel sieciowy (nawet po znikniĊciu komunikatu „Naprawa“), po nastĊpnym wáączeniu urządzenia zostanie automatycznie uruchomiony proces naprawczy. • MoĪe on trwaü od kilku minut do kilku godzin. NAGRYWANIE HDD / DVD • Nie wolno nagrywaü od 2 minut przed zaprogramowanym czasem rozpoczĊcia nagrywania z zegarem. • Za pomocą tego urządzenia nie moĪna nagrywaü programów chronionych przed kopiowaniem. Nie Ğwiadczy to o awarii. • Prawdopodobnie brak wolnego miejsca do nagrywania na noĞniku. UsuĔ zbĊdne tytuáy lub wymieĔ noĞnik na inny. • Maksymalna liczba tytuáów lub rozdziaáów zostaáa przekroczona. UsuĔ zbĊdne tytuáy, aby zwolniü miejsce lub wáóĪ nowy nagrywalny noĞnik. • SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. JeĞli uĪytkownik zamierza anulowaü proces naprawy. • Aby anulowaü proces naprawy, naciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE A] na panelu przednim, a nastĊpnie wybierz opcjĊ „Tak“ i naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NastĊpnie naciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby wyjąü dysk. Dysk anulowany podczas procesu naprawy MOĩE NIE DZIAàAû. Funkcje magnetowidu Czy anulować proces naprawy? Jeżeli wybierzesz opcję “Tak”, dysk może nie nadawać się do użytku. Tak Nie Naprawa Wskazanie „ Zapis na dysk 100% “ Ustawienia funkcji Nie moĪna nagrywaü. Edytowanie • Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü Īądany kanaá. • Wáącz wszystkie poáączone urządzenia. • SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. Odtwarzanie Nie moĪna wyĞwietliü obrazu z urządzenia zewnĊtrznego. Naprawa DVD Nagrywanie Zniká kanaá telewizyjny, który byá ostatnio dostĊpny i wyĞwietlany jest komunikat „Brak sygnaáu“. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Nie moĪna zmieniü kanaáów telewizyjnych. Poáączenia • SprawdĨ poáączenie HDMI. (SprawdĨ stan wskazaĔ dotyczących HDMI.) • SprawdĨ, czy podáączony monitor lub inne urządzenie obsáuguje HDCP. (To urządzenie nie bĊdzie wysyáaü sygnaáu wideo, jeĞli inne urządzenie nie bĊdzie obsáugiwaü HDCP.) • SprawdĨ ustawienie HDMI. • SprawdĨ, czy format wyjĞciowy tego urządzenia (HDMI FORMAT) jest zgodny z obsáugiwanym formatem wejĞcia innego poáączonego urządzenia. • JeĞli urządzenie jest podáączone do nieautoryzowanego monitora za pomocą kabla HDMI, sygnaáy audio i wideo mogą nie byü wysyáane podczas odtwarzania zakupionego dysku DVD-Video. Wprowadzenie Objaw Brak obrazu z poáączenia HDMI. 100% “ moĪe pozostaü na ekranie • Wskazanie „ Zapis na dysk przez najdáuĪej 20 sekund, nawet po osiągniĊciu 100%. Nie Ğwiadczy to o awarii. Nagrywanie nie rozpoczyna siĊ natychmiast po naciĞniĊciu przycisku [REC]. • Podczas nagrywania na taĞmĊ wideo sprawdĨ, czy w urządzeniu znajduje siĊ kaseta z niewyáamanym jĊzyczkiem. W razie potrzeby moĪna otwór zakleiü taĞmą celofanową. PL Inne VCR nie znika. 81 VCR DVD ODTWARZANIE HDD HDD / DVD OGÓLNE Objaw 82 Rozwiązanie Wspóáczynnik ksztaátu obrazu telewizora nie pasuje do ekranu posiadanego telewizora. • SprawdĨ ustawienie „Format obrazu“. (Patrz str. 73.) • Zostanie uĪyty inny wspóáczynnik ksztaátu, gdy wspóáczynnik ksztaátu okreĞlony przez dysk nie jest obsáugiwany przez to urządzenie. Odtwarzany obraz jest znieksztaácony. Nieprawidáowe kolory obrazu. • Podczas szybkiego przewijania do przodu lub do tyáu odtwarzany obraz moĪe byü zakáócony. Nie Ğwiadczy to o awarii. • Podáącz bezpoĞrednio do telewizora. JeĞli poáączysz to urządzenie z telewizorem przez magnetowid lub inne urządzenie, obraz moĪe byü znieksztaácony ze wzglĊdu na dziaáanie systemu ochrony przed kopiowaniem. • SprawdĨ, czy kable nie są uszkodzone. • Nie umieszczaj sprzĊtu, który moĪe powodowaü zakáócenia elektryczne, na przykáad telefonu komórkowego, w pobliĪu urządzenia. Brak dĨwiĊku oraz napisów. • • • • Odtwarzanie nie rozpoczyna siĊ od początku. • Prawdopodobnie funkcja wznawiania jest aktywna. PrzejdĨ do strony 52, na której znajduje siĊ wiĊcej informacji o anulowaniu funkcji wznawiania. Odtwarzanie z HDD jest nagle przerywane. • JeĞli nagranie DVD skoĔczy siĊ podczas odtwarzania z HDD, urządzenie automatycznie przerwie odtwarzanie z HDD i rozpocznie zapisywanie danych na DVD. Nie Ğwiadczy to o awarii. Nie moĪna odtwarzaü. • SprawdĨ, czy wáoĪyáeĞ dysk, który moĪna odtworzyü. • SprawdĨ, czy wáoĪyáeĞ dysk prawidáowo, stroną z nadrukiem do góry. • Dysków nagranych na innych urządzeniach lub na komputerach osobistych nie moĪna odtwarzaü na tym urządzeniu, jeĞli nie zostaną na nich sfinalizowane. • Nawet, jeĞli zostaną sfinalizowane, ich odtworzenia nie moĪna zagwarantowaü. • Prawdopodobnie dysk jest zabrudzony lub uszkodzony. WyczyĞü dysk. • SprawdĨ, czy wszystkie poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. • SprawdĨ ustawienie „Blokada rodzicielska“. (Patrz str. 70.) • Nie wolno odtwarzaü dysków DVD od 2 minut przed zaprogramowanym czasem rozpoczĊcia nagrywania z zegarem, gdy noĞnikiem nagrania jest dysk DVD. Brak dĨwiĊku oraz napisów. • SprawdĨ, czy wszystkie poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. • SprawdĨ, czy ustawienie „WyjĞcie audio“ jest poprawne. (Patrz str. 70-71.) • Prawdopodobnie wybrany jĊzyk napisów nie jest obsáugiwany przez dysk. Ustawienia dĨwiĊku cyfrowego nie moĪna zmieniü ma gáówne (L), pomocnicze (P) lub ich kombinacjĊ. • JeĞli Ĩródáo dĨwiĊku jest w formacie Dolby Digital, zmieĔ ustawienie „Dolby Digital“ na „PCM“ w menu „Odtwarzanie“. (dotyczy wyáącznie dysków DVD) (Patrz str. 71.) Nie moĪna zmieniü jĊzyka ĞcieĪki dĨwiĊkowej lub napisów dysku DVD. • Dysk nie obsáuguje napisów w wielu jĊzykach. • Niektóre jĊzyki ĞcieĪki dĨwiĊkowej lub napisów moĪna zmieniü wyáącznie z menu dysku. ProszĊ zapoznaü siĊ z instrukcją dysku. Nie moĪna zmieniü kątów. • Nawet, jeĞli funkcja ujĊcia z wielu kątów jest obsáugiwana przez dysk, nie oznacza to, Īe wszystkie sceny są nakrĊcane z wielu kątów. Kąt moĪna zmieniü tylko, jeĪeli dysk zawiera sceny z ujĊciami z wielu kątów. ChociaĪ dysk zostanie sfinalizowany prawidáowo, nie moĪna go odtworzyü na innym odtwarzaczu. • Niektóre odtwarzacze DVD nie odtwarzają dysków nagranych na innych nagrywarkach. Zapoznaj siĊ z instrukcją urządzenia. W przypadku wystąpienia zakáóceĔ obrazu. • Podczas odtwarzania taĞmy wideo ustaw gáowicĊ, naciskając przycisk [PROG. G \ H]. • MoĪe teĪ byü konieczne czyszczenie gáowicy magnetowidu. Patrz „AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE GàOWICY“ na str. 4. Urządzenie nie odtwarza taĞmy wideo. • SprawdĨ, czy taĞma wideo znajduje siĊ w urządzeniu. Silnik obraca siĊ nawet po zatrzymaniu odtwarzania / nagrywania. • Silnik moĪe obracaü siĊ przez okoáo 5 minut po zakoĔczeniu eksploatacji urządzenia. Nie Ğwiadczy to o awarii. PL Wáącz wszystkie poáączone urządzenia. SprawdĨ, czy ustawienie zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego jest poprawne. SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane. JeĞli uĪywasz poáączenia HDMI, dĨwiĊk nie jest wysyáany, gdy opcja „HDMI Audio“ jest ustawiona na „WYà.“. • SprawdĨ poáączenie kabla audio RCA. JeĞli uĪywasz kabla konwersji HDMI-DVI, musisz równieĪ poáączyü kabel audio RCA. • JeĞli uĪywasz poáączenia HDMI, sprawdĨ, czy format wejĞciowy tego urządzenia (HDMI FORMAT) jest zgodny z obsáugiwanym formatem wejĞciowym innego poáączonego urządzenia. HDD / DVD EDYTOWANIE DVD Rozwiązanie • Tytuá lub dysk moĪe byü chroniony. Zdejmij zabezpieczenie, postĊpując zgodnie ze wskazówkami ze str. 63-64, omawiającymi zabezpieczanie tytuáów i ze strony 46, omawiającymi zabezpieczenie dysków. Nie moĪna wykonaü kopiowania. • JeĞli liczba tytuáów lub rozdziaáów przekroczy maksymalną dozwoloną, nie bĊdzie moĪna wykonaü kopiowania. Nie moĪna edytowaü ani usunąü tytuáów. • Nie moĪna edytowaü ani usuwaü tytuáów na dyskach DVD-R, jeĞli zostaáy sfinalizowane. JeĞli jest to dysk DVD-RW, cofnij finalizacjĊ, postĊpując zgodnie ze wskazówkami ze strony 46. PojemnoĞü dysku nie zwiĊkszy siĊ, nawet po skasowaniu nagranego programu. • Miejsce na dysku DVD-RW w trybie wideo przeznaczone do nagrywania powiĊkszy siĊ tylko po usuniĊciu ostatniego tytuáu. UsuniĊcie tytuáu z dysku DVD-R nie wpáynie na rozmiar miejsca przeznaczonego do nagrywania. Nie moĪna wykonaü kopiowania. • SprawdĨ, czy na dysku moĪna dokonywaü nagraĔ. (Patrz str. 29.) • • • • Brak baterii w pilocie zdalnego sterowania lub są wyczerpane. WymieĔ baterie. SprawdĨ, czy miĊdzy pilotem zdalnego sterowania a urządzeniem są przeszkody. ZbliĪ siĊ do urządzenia. (Patrz str. 12.) JeĞli powyĪsze nie rozwiązuje problemu, zadzwoĔ do autoryzowanego centrum obsáugi. Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV Pilot nie dziaáa. Poáączenia Nagrywanie PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Wprowadzenie Objaw Nie moĪna edytowaü ani usunąü tytuáów. Komunikat o báĊdzie Przyczyna Odtwarzanie Rozwiązywanie problemów w przypadku komunikatów o báĊdach Rozwiązanie • Nie jest obsáugiwany format plików, zapisanych w urządzeniu USB. • Podáączono niezgodne urządzenie USB. • Podáącz zgodne urządzenie USB z obsáugiwanym formatem plików. JeĞli problem nadal wystĊpuje, uĪyj zgodnego urządzenia USB innego typu. Báąd regionu —ProszĊ wyjąü dysk— Dysk przeznaczony dla innego regionu. • Brak upowaĪnienia do odtwarzania wáoĪonego do urządzenia dysku w formacie DVD-Video w danym regionie. • WáóĪ dysk w formacie DVD-Video z kodami regionów 2 lub ALL. Blokada rodzic. Aktualny poziom blokady nie pozwala na odtwarzanie. • Poziom kontroli rodzicielskiej – wybrany aktualnie w menu „Ustawianie“ – nie pozwala na odtwarzanie. • SprawdĨ ustawienie „Blokada rodzicielska“. (Patrz str. 70.) Báąd zapisu Ten program jest zabezpieczony przed nagrywaniem. • Funkcja nagrywania napotkaáa program chroniony przed kopiowaniem. • Oryginalne Ĩródáo naleĪy do systemu NTSC. • Nie moĪna nagrywaü programów chronionych przed kopiowaniem. Báąd zapisu Tego programu nie moĪna nagraü w formacie Video. • Próbujesz nagraü program do jednorazowego • Ustaw opcjĊ „Tryb formatu“ na „Format VR“. kopiowania na dysku DVD-RW w trybie wideo. (Patrz str. 31.) Báąd zapisu Nie moĪna dokonaü zapisu na dysku. • Próbujesz nagrywaü na dysku bez moĪliwoĞci nagrywania lub stan dysku nie speánia wymagaĔ dotyczących nagrywania. • Dysk jest zabrudzony. • Dysk jest uszkodzony. • Próbujesz nagraü program do jednorazowego kopiowania na dysk DVD-RW w trybie VR zawierający nagrania z innej nagrywarki. • WáóĪ dysk nagrywalny i upewnij siĊ, Īe jego stan odpowiada wymaganiom nagrywania. (Patrz str. 29.) • WyczyĞü dysk przeznaczoną do tego szmatką. • WymieĔ dysk. • Prawdopodobnie naleĪy sformatowaü dysk. Báąd zapisu Nie moĪna dokonaü zapisu na dysku brak kompatybilnoĞci z CPRM. • Próbujesz nagraü program do jednorazowego kopiowania na dysku DVD niezgodnym ze standardem CPRM. • WáóĪ dysk DVD-RW w wersji 1.1 lub 1.2 (zgodny ze standardem CPRM.) Báąd zapisu Dysk jest zabezpieczony przed nagrywaniem. • Próbujesz nagrywaü na dysku DVD-RW w trybie VR, dla którego okreĞlono ustawienie ochrony w menu „Ustawianie“. • UsuĔ ustawienie ochrony dysku w menu „Menu DVD“. (Patrz str. 46.) Báąd zapisu Dysk peány (Brak miejsca na nagrywanie) • Próbujesz nagraü program do jednorazowego kopiowania na dysk DVD-RW w trybie VR, na którym brak miejsca do nagrywania. • WáóĪ dysk nagrywalny, na którym jest wystarczająca iloĞü miejsca do nagrywania. • UsuĔ zbĊdne tytuáy oryginalne. (Patrz str. 61.) Inne Nieznane urz. USB/plik — Wyjmij urz. USB. — WáóĪ kompatyb. urz. USB. Funkcje magnetowidu • WáóĪ standardowy dysk. (Patrz str. 8-9.) • WáóĪ dysk stroną z nadrukiem do góry. Ustawienia funkcji • Do urządzenia wáoĪono dysk, którego nie moĪna odtwarzaü. • Dysk wáoĪono niewáaĞciwą stroną do góry. Edytowanie Báąd dysku —ProszĊ wyjąü dysk— Odtworzenie dysku nie jest moĪliwe. PL 83 Przyczyna Rozwiązanie Báąd zapisu Nie moĪesz zapisaü wiĊcej tytuáów na jednym dysku (max 99). Komunikat o báĊdzie • Próbujesz nagrywaü na dysku DVD-RW / -R, na którym liczba nagranych tytuáów osiągnĊáa wartoĞü maksymalną (99). • UsuĔ zbĊdne tytuáy oryginalne. (Patrz str. 61.) Báąd zapisu Nie moĪesz zapisaü wiĊcej rozdziaáów na jednym dysku (max 999). • Próbujesz nagrywaü na dysku DVD-RW w trybie VR, na którym liczba nagranych rozdziaáów osiągnĊáa wartoĞü maksymalną (999). • UsuĔ zbĊdne znaczniki rozdziaáów z listy oryginaáu. (Patrz str. 63.) • Na tym dysku nie ma miejsca, aby zapisaü Báąd zapisu informacje sterujące przy nagrywaniu lub Nie moĪna zapisaü informacji kontrolnych. usuwaniu zawartoĞci. • Po wielokrotnej edycji obszar informacji sterujących moĪe siĊ wypeániü, mimo Īe w obszarze nagrywania jest wystarczająca iloĞü miejsca. • UsuĔ zbĊdne tytuáy oryginalne. (Patrz str. 61.) Báąd zapisu • Po wielokrotnym nagrywaniu na niestabilnym Nie moĪna zapisaü informacji nt kalibracji. dysku ten obszar moĪe siĊ zapeániü. • Po kaĪdym wáoĪeniu dysku do nagrywania zostanie uĪyta pewna czĊĞü obszaru roboczego dysku. W przypadku wielokrotnego powtarzania tej czynnoĞci obszar zostanie wykorzystany zbyt szybko i nagranie peánych tytuáów stanie siĊ niemoĪliwe. • WáóĪ nowy dysk. Báąd zapisu Dysk jest juĪ sfinalizowany. • Próbujesz nagrywaü na dysku, który zostaá juĪ sfinalizowany. • Anuluj finalizowanie dysku. (Patrz str. 46.) Báąd zapisu Nie moĪesz zapisaü wiĊcej tytuáów na jednym HDD (max 600). • Próbujesz nagrywaü na dysku HDD, na którym liczba nagranych tytuáów osiągnĊáa wartoĞü maksymalną. • UsuĔ zbĊdne tytuáy. (Patrz str. 61.) Báąd zapisu Brak miejsca na HDD. (Brak miejsca na nagrywanie) • Za maáo miejsca na dysku wewnĊtrznym HDD. • UsuĔ zbĊdne tytuáy. (Patrz str. 61.) * JeĪeli po sprawdzeniu wszystkich punktów w rozdziale Rozwiązywanie problemów problem nie zostaá wyeliminowany, naleĪy zapisaü kod báĊdu oraz jego opis i skonsultowaü siĊ ze sprzedawcą. 84 PL Wprowadzenie Kody jĊzyków JĊzyk Kod JĊzyk Kod JĊzyk Kod JĊzyk Kod Afarski 4747 GruziĔski 5747 Malagaski 5953 Sáowacki 6557 Afrykanerski 4752 Guarani 5360 Malajski 5965 SáoweĔski 6558 Ajmarski 4771 Gujarati 5367 Malayalam 5958 Somalijski 6561 AlbaĔski 6563 Hausa 5447 MaltaĔski 5966 Suahili 6569 Amherski 4759 Hebrajski 5569 Maoryski 5955 SudaĔski 6567 Angielski 5160 Hinduski 5455 Marathi 5964 Syngaleski 6555 Arabski 4764 HiszpaĔski 5165 Moádawski 5961 Szkocki (gaelijski) 5350 ArmeĔski 5471 Indonezyjski 5560 Mongolski 5960 Szwedzki 6568 Asamski 4765 Interlingua 5547 Nauru 6047 TadĪycki 6653 Azerski 4772 Interlingue 5551 Nepalski 6051 Tagalog 6658 Baskijski 5167 Inupiak 5557 Niderlandzki 6058 Tajski 6654 Baszkirski 4847 Irlandzki 5347 Niemiecki 5051 Tamilski 6647 Bengalski, Bangla 4860 Islandzki 5565 Norweski 6061 Tatarski 6666 Bhutani 5072 JapoĔski 5647 OkcytaĔski 6149 Telugu 6651 Biaáoruski 4851 Jawajski 5669 Oriya 6164 Tigrinya 6655 Bihari 4854 Jidysz 5655 Oromo (Afan) 6159 Tonga 6661 BirmaĔski 5971 KambodĪaĔski 5759 PasztuĔski 6265 Tsonga 6665 Bislama 4855 Kannada 5760 PendĪabski 6247 Turecki 6664 BretoĔski 4864 Kaszmirski 5765 Perski 5247 TurkmeĔski 6657 Buágarski 4853 KataloĔski 4947 Polski 6258 Twi 6669 ChiĔski 7254 Kazachski 5757 Portugalski 6266 TybetaĔski 4861 Chorwacki 5464 Kiczua 6367 RetoromaĔski 6459 UkraiĔski 6757 Czeski 4965 Kinyarwanda 6469 Rosyjski 6467 Urdu 6764 DuĔski 5047 Kirgiski 5771 RumuĔski 6461 Uzbecki 6772 Esperanto 5161 Kirundi 6460 SamoaĔski 6559 Volapuk 6861 EstoĔski 5166 KoreaĔski 5761 Sangho 6553 Walijski 4971 Farerski 5261 KorsykaĔski 4961 Sanskryt 6547 WĊgierski 5467 FidĪyjski 5256 Kurdyjski 5767 Serbski 6564 Wietnamski 6855 FiĔski 5255 LaotaĔski 5861 Serbsko-chorwacki 6554 Wáoski 5566 Francuski 5264 Lingala 5860 Sesotho 6566 Wolof 6961 Fryzyjski 5271 Litewski 5866 Setswana 6660 Xhosa 7054 Galicyjski 5358 àaciĔski 5847 Shona 6560 Yoruba 7161 Grecki 5158 àotewski 5868 Sindhi 6550 Zulu 7267 PL Inne 6565 Funkcje magnetowidu Siswat Ustawienia funkcji 5957 Edytowanie MacedoĔski Odtwarzanie 5758 Nagrywanie Grenlandzki Pod. ustawienia / funkcje obrazu TV 4748 Poáączenia Abchaski 85 Dane techniczne Ogólne Gáowice wideo magnetowidu Cztery gáowice HDD WewnĊtrzny dysk HDD, 2,5 cala, 500 GB Wymagania w zakresie zasilania 220–240 V ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 % Pobór mocy 48 W Pobór mocy (tryb gotowoĞci) 0,5 W (gdy opcja „WyjĞcie antenowe” jest ustawiona na „WYà.”. Waga 5,8 kg Wymiary (szerokoĞü x wysokoĞü x gáĊbokoĞü) 435 x 99,5 x 388 mm Temperatura w Ğrodowisku pracy 5°C do 40°C WilgotnoĞü w Ğrodowisku pracy PoniĪej 80 % (bez kondensacji) System TV PAL-B/G, SECAM-LL Nagrywanie Format nagrywania Format nagrywania wideo (VR) (tylko DVD-RW), format wideo (DVD-RW, DVD-R) Dyski nagrywalne DVD-ReWritable, DVD-Recordable Format nagrywania wideo CzĊstotliwoĞü próbkowania Format kompresji 13,5 MHz MPEG Format nagrywania audio CzĊstotliwoĞü próbkowania Format kompresji 48 kHz Dolby Digital Tuner Kanaáy analogowe L (SECAM L) BG (PAL B/G) F1 – E69 E2 – E69 Kanaáy DVB-T VHF UHF F5 – F10 E21 – E69 DostĊpna metoda kodowania Ĩródáa MPEG-2 WejĞcia/wyjĞcia Panel przedni: WejĞcie DV Gniazdo DV, 4-stykowe IEEE 1394 WejĞcie USB TYP A USB 2.0 NatĊĪenie prądu magistrali: maks. 500 mA Panel tylny: WeĞcie/wyjĞcie antenowe VHF/UHF 75 Ω WejĞcie/wyjĞcie audio Poziom wejĞcia/wyjĞcia Dwa 21-stykowe gniazda SCART (AV1, AV2) 2 Vrms (impedancja wejĞciowa: powyĪej 10 kΩ / impedancja wyjĞciowa: poniĪej 1 kΩ) WejĞcie/wyjĞcie wideo Poziom wejĞcia/wyjĞcia Dwa 21-stykowe gniazda SCART (AV1, AV2) 1 Vp-p (75 Ω) na kaĪdym WyjĞcie komponentowego sygnaáu wideo Poziom wyjĞciowy Trzy záącza RCA Y: 1,0 Vp-p (75 Ω) PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω) na kaĪdym Sygnaá wyjĞciowy audio Poziom wyjĞciowy Dwa záącza RCA 2 Vrms (impedancja wyjĞciowa: 680 Ω) Cyfrowe wyjĞcie audio Poziom wyjĞciowy Jedno gniazdo koncentryczne 500 mVp-p (75 Ω) WyjĞcie HDMI Gniazdo HDMI Uwagi Dane techniczne i projekt tego produktu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 86 PL Deklaracja zgodnoĞci Ten produkt jest zgodny z wymaganiami okreĞlonymi w nastĊpujących dyrektywach: Firma: FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o. ul. InĪynierska 1, 67-100, Nowa Sól, Polska niniejszym deklaruje, Īe wymieniony poniĪej produkt: Nagrywarka HDD i DVD / magnetowid Model TD6D-M101 Nazwa handlowa: Funai jest zgodny z nastĊpującymi przepisami: Strona WWW: http://www.funai.eu © 2013 FUNAI ELECTRIC All rights reserved. Wydrukowano w P.R.C. E3TFGED / E3TFGEH 2VMN00014 ★★★★★ * 2 V M N 0 0 0 1 4 *