Ihr Weg zu CSC Switzerland How to get to CSC Switzerland

Transcription

Ihr Weg zu CSC Switzerland How to get to CSC Switzerland
CSC Switzerland GmbH
2, chemin du Pavillon
CH-1218 Le Grand-Saconnex, Geneva
Telephone +41 (0)22 717 44 11
Telefax +41 (0)22 717 44 00
Ihr Weg zu CSC Switzerland
How to get to CSC Switzerland
Mit dem Auto:
By car:
Von Frankreich kommend (Bardonnex) zu den
Büros von DuPont (La Susette): Der Beschilderung
Aéroport/Lausanne folgen und die Ausfahrt Palexpo nehmen. Am Palexpo vorbei fahren und rechts
ins Quartier Susette abbiegen.
From France (Bardonnex) to DuPont offices (La
Susette):
Follow the signs Airport/Lausanne and take the
exit Palexpo. Pass the Palexpo on the right
then turn right to the Quartier Susette.
Von Lausanne kommend zu den Büros von DuPont (La Susette): Der Beschilderung Aéroport/
France folgen und die Ausfahrt Aéroport nehmen.
Am Flughafen vorbeifahren und der Beschilderung
Palexpo, Grand-Saconnex folgen. Am Palexpo
vorbei fahren und rechts ins Quartier Susette abbiegen.
From Lausanne to DuPont offices (La Susette):
Follow the signs Airport/France and take the exit
Airport. Continue past the airport and follow the
sign Palexpo, Grand-Saconnex. Turn right after
the Palexpo to the Quartier Susette.
By train or plane:
Take the train or plane to Geneva-Airport.
Mit dem Zug oder Flugzeug:
Mit dem Zug oder Flugzeug zum Genfer Flughafen reisen.
A shuttle bus operates between the Airport and
the DuPont offices according to the following
schedule:
Zwischen dem Flughafen und den Büros von Dupont Departure from DuPont to the Airport:
verkehrt ein Pendelbus:
At 7:00 and 7:15; between 16:00-18:00 every 15
minutes.
Abfahrt DuPont Richtung Flughafen:
Um 7:00 und 7:15 Uhr; zwischen 16:00 und 18:00
Uhr alle 15 Minuten.
Departure from the Airport to DuPont:
Between 7:30-10:00 every 15 minutes.
Abfahrt Flughafen Richtung DuPont:
Zwischen 7:30 und 10:00 Uhr alle 15 Minuten.
Between 10:00 and 16:00 this service is available
upon request. Contact the reception at DuPont or
if you are at the Airport, please announce yourself at the Hertz Counter in the arrival hall. They
will contact the DuPont Reception and the bus
should be there in 10 minutes to pick you up.
Zwischen 10:00 und 16:00 Uhr fährt der Bus nach
Bedarf. Entweder den Empfang bei DuPont kontaktieren oder sich am Flughafen beim Hertz-Schalter
melden. Diese kontaktieren DuPont. Der Bus wird
Sie ca. 10 Minuten später am Flughafen abholen.
At the Airport the bus stops on the far side of the
parking area directly opposite the main arrival
Am Flughafen hält der Bus am anderen Ende des
entrance. Cross the central passenger way from
Parkplatzes, direkt vor dem Haupteingang zur Anthe main arrival entrance to the other side of the
kunftshalle. Bitte überqueren Sie den Fussgängerstreifen direkt vor dem Eingang. Der Kleinbus ist mit parking area. The bus is marked "DuPont".
"DuPont" angeschrieben.
Between 18:15 and 19:00 the shuttle bus will be
parked at the airport and will drive to DuPont if
Zwischen 18:15 und 19:00 Uhr ist der Bus am
Flughafen parkiert und fährt Sie nach Bedarf zu den requested.
DuPont-Büros.
Schweizer Niederlassungen Baar, Basel, Bern, Genf und Urdorf.
Die CSC Switzerland GmbH ist zertifiziert nach ISO 9001: 2000.
CSC Switzerland GmbH
2, chemin du Pavillon
CH-1218 Le Grand-Saconnex, Geneva
Telephone +41 (0)22 717 44 11
Telefax +41 (0)22 717 44 00
Schweizer Niederlassungen Baar, Basel, Bern, Genf und Urdorf.
Die CSC Switzerland GmbH ist zertifiziert nach ISO 9001: 2000.