N - Online Shop der IMPULS Professionelle Licht
Transcription
N - Online Shop der IMPULS Professionelle Licht
Acme Kompakte Lichtsteuerungen | club lighting controller i-Lead IL-0824, CA1612-J Acme, Ultralite Kompakte Lichteffekte & Zubehör | club lighting effects & accessories i-Rock, i-Show, Panther, Jaguar, Light Splash, Penguin Falcon, Baby Falcon, Stormbird, Inferno, Exercet Water Wave, Oil250, Kaleido, Zubehör, Scherenlift, i-color N 02 03-09 Acme Stroboskope & Kontroller | strobes & controller Strobe BF-750D, BF-1500D, Strobekontroller BF-04D 10 Griven Center-Effekte | center pieces Concord 1200, Splendid 575, 1200 11 Medialas Laser-Systeme & Steuerungen | club laser systems & controller Tweety, Power VX 300, 500, 700, 1000, 1500, 2000, 2500 MambaTM Black, Sniper, Avatar, Mystique Acme, Smoke Factory, Ultralite Nebel- und Effektmaschinen & Fluide | fog- und effectmachines & fluids Acme proV series V-800, V-1000, VS-1000, V-1200 Acme proV series V-1500, V-3000, V-1000F, DNG-100 Smoke Factory Captain D, Captain D Case, Enterprise TC-4 Smoke Factory Data II, Tourhazer, Unique Seifenblasen BL-B18, Schnee SM200, Fluide LICHTEFFEKTE _ club lighting effects INHALT 12-15 16-22 N Ultralite, Smoke Factory Windmaschinen | wind machines DigiFan DF-500, Factory Fan Le Maitre Pyrotechnik | pyro technics Abschusskontroller Prostage 2way, 6way, Pyroflash Startboxen, Halterungen, Pyroeffekte 23 24-27 Ultralite Tubelights & Zubehör | tubelights & accessories Tubelights, Treppenstufenprofil, Transformatoren 28-29 Ultralite Spiegelkugeln & Zubehör | mirror balls & accessories Spiegelkugeln, Motoren, Spezial Safeties 30 N 01 KOMPAKTE LICHTSTEUERUNGEN _ club lighting controller N ACME i-Lead IL-0824 | DMX-512 Controller CA 1612-J | DMX-512 controller Der I-Lead Controller ist das Herzstück des I-Solution Systems. Er ist bereits konfiguriert um I-Rock, I-Show, I-Move, I-Color und I-Beat Geräte zu steuern und erspart das lästige Einstellen von DMX Addressen und Setup des Controllers. Es werden lediglich Geräte aus der I-Solution Serie nacheinander an den Controller angeschlossen, wobei die Geräte mit der höchsten Kanalzahl am nächsten zum Controller sein müssen. Der Controller vergibt nun selbst die DMX Addressen und ist sofort startklar. CA 1612 J ist ein neuer zuverlässiger und fortschrittlicher DMX 512 Controller für bis zu 192 DMX-Kanäle. Er kontrolliert 12 intelligente Scheinwerfer mit bis zu 16 Kanälen pro Gerät. Total können 240 Szenen auf 30 Bänke mit je 8 Szenen gespeichert werden und 6 programmierbare Chaser mit Fade-Zeit und Geschwindigkeit genutzt werden, kontrollierbar über MIDI oder soundgesteuert. Blackout, Synchronisationstaste, Manual Override, sowie Taste zur Aktivierung der Nebelmaschine und die Möglichkeit beim Setup die Scheinwerfer vom ersten zu kopieren sind weitere Features. Feineinstellung von Pan und Tilt, DMX Polaritätsumschaltung und zuordnungsbarer und reversibler Joystick sind zusätzliche nicht alltägliche Merkmale. Ausstattungsmerkmale • Anschluss von bis zu 24 Geräten mit bis zu 8 Kanälen • Setup automatisch vom Controller aus • Leichte Programmierung durch Joystick und vorbelegte Tasten • 12 eingebaute PreSet Shows und 24 frei programmierbare mit bis zu 48 Szenen pro Show • Showablaufsteuerung automatisch, Soundgesteuert oder manuell und zusätzliche Manual-Override-Funktion • Zusätzliche Funktionen sind Stand-Alone + MIDI Funktion, Fog und Strobe Taster für die Kontrolle von Nebelmaschinen und Strobes I-Lead the control center of the isolution system is a custom designed controller for I- Rock, I-Move, I-Color and I-Beat units. Featuring consistent DMX configuration with I-Solution lights, the professional, versatile DMX controller simplifies the trouble-some setup procedure and makes operation easy. Features • Up to 24 intelligent systems with up to 8 channels • Setup automatically remotely from the controller • Easy programming by joystick and preassigned buttons • 12 preset shows for instant use and 24 free programmable shows with 48 scenes each • The shows can be run under 3 different modes Auto, Sound or Manual and additional Manual Override function • Additional functions are Stand Alone + MIDI function, Fog and Strob Button for instant control of fogmachines and strobes Type i-Lead IL-0824 Controller Code ACIL0824 Technische Spezifikationen Stromversorgung 9 V 300 mA min. Anschlüsse 2 DMX Ausgänge XL 3 pol weiblich 1 DMX Eingang XLR 3 pol männlich Ausgang für Stroboskop und Nebelmaschine Audio und MIDI-Eingang Abmessungen 485 x 135 x 80 mm Gewicht 2.5 kg 02 N Technical specifications Power supply DC 9 V 300 mA min. Connectors 2 DMX Outputs XLR 3 pole female 1 DMX Input XLR 3 pole male Output for Strobe and Fogmachine Audio and MIDI Input Dimensions 485 x 135 x 80 mm Weight 2.5 kg CA 1612 J is an advanced and reliable universal DMX-512 controller to control up to 192 channels. Controls 12 intelligent lights with up to 16 channel per fixture. 30 banks of 8 scenes for a total of 240 scenes. 6 programmable chases with fade time and speed. MIDI controllable or sound activiated. Fog control button. Copy fixture setting from one fixture to a second one. Blackout, tap sync and manual override function. DMX polarity selector, fine adjustment of PAN and Tilt and assignable and reversible joystick are additional special features. Type CA-1612J Controller Code ACCA1612J Technische Spezifikationen Stromversorgung 9 V 300 mA min. Anschlüsse DMX Ausgänge XL 3 pol weiblich Abmessungen 485 x 132 x 73 mm Gewicht 2.5 kg Technical specifications Power supply DC 9 V 300 mA min. Connectors DMX Outputs XLR 3 pole female Dimensions 485 x 132 x 73 mm Weight 2.5 kg N i-Rock IR-5C | MSD 250/2 colour changer i-Show IS-4, IS-3 | ELC 24V 250W gobo effect projector Der I-Rock Colour Changer ist ein hervorragendes Werkzeug um dramatische Effekte, Stimmung und Atmosphäre zu erzeugen mit kraftvollen Beams und endlosen Kombinationen von Farben und Mustern. Er benutzt eine lichtstarke MSD 250/2 Lampe, einen ultraweichen Dimmer, Weitwinkeloptik, rotierende Gobos, Frostfilter und 2 Farbtemperaturfilter und ist das perfekte Gerät für jegliche Anwendung. I-Show ist ein DMX-gesteuerter Multi-Gobo-Projektor mit präziser Optik, zahlreichen Gobos und lichtstarken Beams. Sein modernes Design und seine Ausstattung machen ihn zum idealen Gerät für Diskotheken, Clubs und DJ’s. Das futuristisch anmutende blaue LED Panel erlaubt eine leichte Bedienung dies hochwertigen Gerätes. Ausstattungsmerkmale • DMX 512, 5 Kanäle • 4 stelliges blaues LED display • I-Rock, I-Show und I-Move können gemeinsam gesteuert u.addressiert werden über I-Lead • Master/ Slave Modus wird automatisch aktiviert, wenn kein DMX anliegt • 7 rotierende, auswechselbare Gobos, davon 1 Metall, 1 Frost, 2 Glas- und 1 Effektgobo (26,8 mm), 2 Korrekturfilter (5600 k + 3200 K) und Goboshakingeffekt • 9 trapezförmige Dicrofilter plus weiß und Halbfarben und bidirectionaler Rainboweffekt • 0-100 % Dimmer, unabhängiger schneller, regelbarer Shutter-/Strobeeffekt • Hocheffizientes optisches System mit 17 ° Abstrahlwinkel Ausstattungsmerkmale • DMX 512, 4 (IS 4), 3 (IS 3) Kanäle • 4 stelliges blaues LED Display • I-Rock, I-Show und I-Move können gemeinsam gesteuert u. addressiert werden über I-Lead • Master/Slave Modus wird automatisch aktiviert, wenn kein DMX anliegt • I-Show 4: 14 Gobos plus offen und Blackout, davon 10 Metall, 2 Glas- und 1 Effektgobo und Goboshakingeffekt • 11 trapezförmige Dicrofilter plus weiß und Halbfarben und bidirectionaler Rainboweffekt • I-Show 3: 14 Gobos in Kombination mit 12 Dicrofarben und Shaking/Rainboweffekt • Hocheffizientes optisches System mit 25° Abstrahlwinkel • Strobo mit varibaler Geschwindigkeit ( 1-10 Blitze pro Sek.) Creating dramatic effects with powerful beams and unlimited combinations of colors and patterns the I-Rock Color Changer is an excellent tool for creating mood and atmosphere. I-Rock5 C utilizes a MSD 250 W lamp, full range ultrasmooth dimmer, wide beam angle, rotating gobos with frost filter and 2 color temperature filters making it perfect for any application. The DMX multi-gobo rotators feature precise optics utilizing a powerful 250 W lamp giving sharp lighting beams. Ideal for discotheque , clubs and mobile DJ’s. I-Show comes with stylish design and user friendly LED control panel enhancing the value of this eye catching rotator. I-Show a real entertainment showmaster. Features • DMX 512, 5 control channels • 4 digit blue LED display • consistent DMX configuration enables I-Rock to be linked with i-Show and I-Move, control and DMX setting by I-Lead • when the DMX signal is off the lights will switch automatically to Master/Slave modus • 7 rotating interchangeable gobos plus open including 1 metal, 1 frost, 2 glass, 1 effect gobo, 2 color correcting filters ( 5600 K + 3200 K) and gobo shaking effect • 9 trapezoid dichroic colors plus white; split colors available and rainbow effect in both directions • 0-100 % dimmer, independent shutter, variable speed strobe • high efficienct optical system with a 17° beam angle. Features • DMX 512, 4 (IS 4), 3 (IS 3) control channels • 4 digit blue LED display • consistent DMX configuration enables I-Rock to be linked with i-Show and I-Move, control and DMX setting by I-Lead Master • when the DMX signal is off the lights will switch automatically to Master/ Slave modus • I-Show 4: 14 gobos plus open including 10 metal, 2 glass, 1 effect gobo, and gobo shaking effect. • 11 trapezoid dichroic colors plus white; split colors available and rainbow effect in both directions • I-Show 3: 14 gobos combined with 12 dicroic colors & shaking/rainbow effects • high efficienct optical system with a 25° beam angle • variable speed strobe ( 1-10 flashes per second). Type i-Rock IR-5C Type i-Show 3 Code ACIR5C Code ACIS3 Type i-Show 4 Code ACIS4 Technische Spezifikationen Stromversorgung 230V/50Hz Lampe MSD 250/2 GY9,5 Steuerung DMX-512 XLR 3pol (5 Kan.) Maße 360 x 340 x 250 mm Gewicht 9.2 kg Technical specifications Power supply 230V/50Hz Lamp MSD 250/2 GY9,5 Control DMX-512 XLR 3pin (5 ch) Dimensions 360 x 340 x 250 mm Weight 9.2 kg Technische Spezifikationen Stromversorgung 230V/50Hz Lampe ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung DMX-512 XLR 3pol (3/4 Kan.) Maße 375 x 380 x 200 mm Gewicht 7.5 kg Technical specifications Power supply 230V/50Hz Lamp ELC 24V 250W GX5,3 Control DMX-512 XLR 3pin (3/4 ch) Dimensions 375 x 380 x 200 mm Weight 7.5 kg Zubehör Leuchtmittel Philips MSD 250/2 Accessories Lamp Philips MSD 250/2 Zubehör Leuchtm. Philips ELC 250W 500Std Accessories Lamp Philips ELC 250W 500h PHMSD252 PHMSD252 PH13163L KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects ACME PH13163L N 03 KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects N ACME Panther | DMX gobo flower Jaguar | DMX gobo flower Light Splash | moonflower Panther MH-275S ist ein DMX 512 steuerbarer GoboFlower Effekt mit Ablenkspiegeleinheit. Jaguar ist baugleich mit Panther MH-275S mit dem einzigen Unterschied, dass statt dem Ablenkspiegel eine rotierende Spiegelwalze eingebaut ist. Der Light Splash im Kunstoffgehäuse ist ein klassischer Moonflower Effekt in neuem Design. Features: Bewegung des dichroitischen Multicolor-Reflektors umschaltbar - permanent/soundgesteuert/stop. Gehäuse aus hitzeresistentem Material, eingebauter Lüfter für Dauerbetrieb, Klappe für direkten schnellen Lampenwechsel. Ausstattungsmerkmale • 5 DMX Kanäle • Master/Slave Linkmöglichkeit • Hervorragende Soundsteuerung und Sofortstartfunktionen der vorprogrammierten Szenen • Farb-/Goborad mit 14 Gobos + Shutter • 12 Vollfarben, einem Zweifarben und Vierfarben Segment + weiss. • Reflektor mit 20 Glassegmenten bestückt • Lüfterkühlung • Focus manuell einstellbar Panther MH-275S is a DMX 512 controlable GoboFlower effect with scanning mirror unit. Features • 5 DMX channels. • Master/Slave linkage • Marvellous sound activation, performing immediate, great pre-programmed show • Gobo/Color wheel with 14 gobos plus shutter • 12 one color, one bi-color, one four color, plus white on the same wheel • Inner reflector with 20 pieces of glass on it. • Fan cooling • Focus manually adjustable Panther MH-275S-ELC Code ACMH275S Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control DMX-512 Maße | measurements 470 x 314 x 245 mm Gewicht | weight 9.5 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std PH13163L Jaguar is the same item like Panther MH-275S with the only difference that there is rotatable and tiltable mirror barrel in front of the unit instead of a moving mirror. Jaguar MH-275B-ELC Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control DMX-512 Maße | measurements 470 x 314 x 245 mm Gewicht | weight 9.5 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std N PH13163L New Light Splash with streamlined plastic casing and built in switch for continuos rotation, sound activated rotation and stop mode of the dichroic reflector. Housing made from special heat resistant material and built in ventilation for continous use. Lamp access door for easy relamping. Type Light Splash MH-830P Code ACMH830P Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp 12V 50W G6,35 1500lm Steuerung | control Musik | music Maße | measurements 260 x 230 x 210 mm Gewicht | weight 3.0 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips 50W, 12V, GX6,35 Puma | DMX gobo flower (not pictured) Puma ist ein Effekt, der das gleiche Basisgerät besitzt wie Panther und Jaguar, hat jedoch weder einen Ablenkspiegel noch eine Spiegelwalze. Puma is an effect with the same basis unit like Panther and Jaguar, but without a moving mirror or a rotating mirror barrel. Puma MH-275-ELC Code ACMH275 Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control DMX-512 Maße | measurements 470 x 314 x 245 mm Gewicht | weight 9.5 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std 04 ACMH275B PH13163L PH7027 N Penguin | moonflower scanner Falcon | gobo projector Baby Falcon | gobo projector Der Penguin im Kunstoffgehäuse ist ein klassischer Moonflower Effekt wie Light Splash, jedoch zusätzlich mit musikgesteuertem 90° Ablenkspiegel. Features: Bewegung des Ablenkspiegels, Bewegung des dichroitischen Multicolor-Reflektors umschaltbar permanent/soundgesteuert/stop. Gehäuse aus hitzeresistentem Material, eingebauter Lüfter für Dauerbetrieb, Klappe für direkten schnellen Lampenwechsel. Der Falcon ist ein neuartiger Effekt, der mit einem zusammenziehbaren Reflektor bestückt ist, der in Kombination mit einem Farb/Goborad sich öffnende und wiederschliessende Effekte gibt, die darüberhinaus noch um die eigene Achse rotieren. Zahlreiche Effekte sind bereits vorprogrammiert und können über Musiksteuerung abgerufen werden. Das Farb/Goborad beinhaltet insgesamt 14 Gobos, davon 4 Glasgobos, 8 Metallgobos, 1 Zweifarb- und 1 Vierfarbgobo auf demselben Rad. Einstellbarer Focus und leichter Zugang zur Lampe, sowie Lüfterkühlung. Ideal für Clubs, Pubs, Parties und mobile DJ’s. Der Baby Falcon ist der kleinere Bruder des Falcon und hat diesselben Features, lediglich eine andere Lampe. Er ist auch mit einem zusammenziehbaren Reflektor bestückt, der in Kombination mit einem Farb/ Goborad sich öffnende und wiederschliessende Effekte gibt, die darüberhinaus noch um die eigene Achse rotieren. Zahlreiche Effekte sind bereits vorprogrammiert und können über Musiksteuerung abgerufen werden. Das Farb/ Goborad beinhaltet 11 Gobos ( davon 1 Glasgobo) plus offen, 9 davon sind einfarbig, 1 zweifarbig, 1 vierfarbig plus weiss auf demselben Rad. Einstellbarer Focus und leichter Zugang zur Lampe, sowie Lüfterkühlung. Ideal für Clubs, Pubs, Parties und mobile DJ’s. A distinctive designed sound activated Moon Flower with streamlined plastic casing made of heat resistant material. Creates colorful beams with the mirror reflector swinging 90 degrees. A switch is equipped to select the inner reflector in continuos rotation, sound activated rotation or stop mode. Good ventilation for continous use and lamp access door for easy relamping. Type Penguin MH-835P Code ACMH835P Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp 12V 50W G6,35 1500lm Steuerung | control Musik | music Maße | measurements 430 x 230 x 210 mm Gewicht | weight 3.2 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips 50W, 12V, GX6,35 PH7027 Falcon is a new stunning effect equipped with a contractible reflector and a gobo/ color wheel, giving opening, closing and rotating effects. Amazing preporgrammed lighting shows triggered by music. Gobo/color wheel with in total 14 gobos: 4 glas gobos, 8 metal gobos, 1 bi-color, 1 four color gobo on the same wheel. Focus adjustable and easy lamp access door and fan cooling. Ideal for clubs, parties and mobile DJ’s. Type Falcon MH-275R Code ACMH275R Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control Musik | music Maße | measurements 338 x 320 x 216 mm Gewicht | weight 9.0 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects ACME Baby Falcon is a new stunning effect equipped with a contractible reflector and a gobo/color wheel, giving opening, closing and rotating effects. Amazing preporgrammed lighting shows triggered by music. Gobo/color wheel with 11 gobos ( 1 glass gobo ) plus open, 9 one color, 1 bi-color, 1 four color plus white on the same wheel. Focus adjustable and easy lamp access door and fan cooling. Ideal for clubs, parties and mobile DJ’s. Type Baby Falcon MH-270 Code ACMH270MR Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp EFP 12V 100W Steuerung | control Musik | music Maße | dimensions 315 x 280 x 150 mm Gewicht | weight 7.5 kg PH13163L Zubehör | accessories Leuchtmittel Osram EFP-6, 600h 100W, GZ6,35 OS64629 N 05 KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects N 06 ACME Stormbird | goboflower Inferno | flaming effect Exercet | gobo flower Lichtsstarker Goboflower mit Prismaeffekt. Bestückt mit einer lichtstarken ELC 250W Lampe erzeugt der Stormbird helle, klar definierte Strahlenfächer. Der Projektor verfügt über ein 18-Muster Goborad, Reflektor, ein 3-fach Prisma sowie Soundsteuerung für einfachen Plug und Play Betrieb. Lüfterkühlung, einstellbarer Focus sind weitere Merkmale. Ein prasselndes Feuer schafft eine wohlige Atmosphäre. Inferno ist ein Feuereffekt, der eine angenehme Stimmung schafft. Er eignet sich ideal für die Hintergrundprojektion in Clubs, Discos und bei Parties. Geschwindigkeit und Focus einstellbar, leichter Lampenwechsel und Lüfterkühlung. Ein neu konzipierter Goboflower im kompakten Gehäuse und hochwertigem optischen System.18 Gobos (12 einfarbig, 2 zweifarbig, 2 vierfarbig und 2 weiss). 2 eingebaute Schalter für Goborad und Reflektordrehung um diese einerseits in permanente Drehung oder in soundgesteuerte Bewegung zu versetzen. A stunning goboflower with prism effect, it comes with 250W lamp, giving the brightest laserlike beams. Equipped with gobowheel, inner reflector and 3 facet prism. Sound activation and plug and play operation are further important features. Fan cooling and focus adjustable provide save and easy operation. A flaming desire, a passionate fire to make the night high. Inferno is an amazing flame effects to wow all the dancers. Ideal for atmosphere creation and background projection. Speed and focus adjustable. Easy lamp access door, fan cooling, perfect for discos,clubs and parties. A new concept of Gobo Flower with compact structure and good optical system to enhance its brightness. 18 gobos including 12 one color, 2 bi-color 2 four colours and 2 clear. Equipped with 2 switches to control gobo dish and reflector dish for the user to choose both dishes in continous rotation or sound activated rotation. Type Stormbird MH-130 Type Inferno MH-290 Type Exercet MH-270M Code ACMH130 Code ACMH290 Code ACMH270M Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control Musik | music Maße | measurements 340 x 320 x 135 mm Gewicht | weight 8.5 kg Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control Musik | music Maße | measurements 353 x 230 x 132 mm Gewicht | weight 7.0 kg Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp EFP 12V 100W GZ6,35 Steuerung | control Musik | music Maße | measurements 235 x 200 x 120 mm Gewicht | weight 4.6 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std Zubehör | accessories Code Leuchtmittel Osram EFP A1/231 12V 100W GZ6,35 OS64627 Leuchtmittel Osram EFP A1/231 12V 100W GZ6,35 600h OS64629 N Code PH13163L Code PH13163L N Water Wave | background projector Oil 250 | background projector Kaleido | background projector Water Wave ist ein spezieller Hintergrundprojektor der einen wellenartigen Effekt in sechs verschiedenen Farben erzeugen kann. Drei Motoren bewegen zwei gefrostete Gläser und ein separates Farbrad, das mit einem zusätzlichen Schalter auch gestoppt werden kann. Die Focussierung ist manuell einstellbar. Eingebauter Lüfter sorgt für ausreichende Kühlung. Oil 250 ist ein spezieller Hintergrundprojektor der einen ölartigen Effekt in verschiedenen Farben erzeugen kann. Zwei Motoren bewegen ein Ölrad und ein Farbrad. Focussierung und Zoom sind manuell einstellbar. Eingebauter Lüfter sorgt für ausreichende Kühlung. Der Kaleido ist ein spezieller Hintergrundprojektor der eine große Anzahl von ineinander geschachtelten Bildern mit verschiedenen Farbeffekten erzeugt. Zwei Motoren bewegen ein Gobo-/Farbrad und einen Tunneleffekt welche über die optionale Fernbedinung beinflusst werden können. Die Focussierung ist manuell einstellbar. Eingebauter Lüfter sorgt für ausreichende Kühlung. Water Wave is a lighting for background and projects the effect of water wave in 6 different colours. Equipped with three motors, which move two frosted glasses and one independent dichroic color wheel. Add a switch to stop the colour wheel for desired colour. Manually adjustable focus, fan cooling. Suitable for any location where a special atmosphere is needed. Oil 250 is a lighting for background and projects a slow “Oil effect” in different colours. Equipped with two motors, which move an “Oil-2 and a colour wheel. Manually adjustable focus and zoom, fan cooling. Suitable for any location where a special atmosphere is needed. Type Water Wave MH-280M Type Oil 250 mit MSD 250 Code ACMH280M Code ACWTOILMSD Kaleido is a lighting for background and projects a special gobo colour effect. Equipped with two motors, which move gobos/colours and a tunneleffect controlable by an optional remote control. Manually adjustable focus, fan cooling. Suitable for any location where a special atmosphere is needed. Type Kaleido Code ACKLDELC Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control Automode Maße | measurements 313 x 232 x 102 mm Gewicht | weight 5.5 kg Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp MSD 250, GY9,5 Steuerung | control Automode Maße | measurements 306 x 263 x 140 mm Gewicht | weight 8,5 kg Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp ELC 24V 250W GX5,3 Steuerung | control Musik und Auto-Mode | music, auto Maße | measurements 306 x 263 x 140 mm Gewicht | weight 8 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips MSD 250W, 2000h, Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std Code PH13163L Code PHMSD025 KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects ACME Code PH13163L N 07 KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects N ACME, ULTRALITE CA-32 | Colormix Controller CA-32F | Footswitch Der CA-32 Colormix ist der perfekte 4-Kanal DMX Controller für I-Color Farbmisch-systeme. Er verfügt über 9 Taster zur direkten Anwahl der Farben, verschiedene Lauflichtprogramme, 32 SpektrumMischfarben, Farbverläufe, Geschwindigkeits- und Helligkeitskontrolle und erlaubt schnell die gewünschte Lichtstimmung zu erzielen. Zusätzlich stehen noch die Funktionen Sound-to-Light, Alles-An und Blackout zur Verfügung. Colormix ist das perfekte Werkzeug für Liveshows, Bands, Kabarets und Bars. Der CA 32-F Fusscontroller ist eine Extension zum CA32 mit folgenden Funktionen: Blackout, Hold Color, Chase, Select Color oder Chase oder Full on. Im Lieferumfang ist ein 10 m 5 pin XLR Kabel. Colormix is a professional 4 Channel DMX controller for I Color series of color mixing systems. It features 9 hold colors, variuos chase patterns, 32 spectrum mix colours, color fade, speed and dimmer control, very easy to color the venues according to your needs. Further features are sound activated, full-on and blackout, speed and dimmer are adjustable for both color fade and chase. Colormix is a perfect tool for live shows, bands, cabarets, etc. Type CA-32 Controller Type CA-32F Foot Control Code ACCA32F Technische Spezifikationen | technical specifications Maße | measurements 305x 174 x 44mm Gewicht | weight 1.75kg CA-8 CA-8F | Easy Hand Controller Code ACCA8 Technische Spezifikationen | technical specifications Maße | measurements handlich | hand sized Gewicht | weight wenig | little Professional elevator, metal, remote controllable, integrated cable for effect power supply 220V 50Hz. Code ULLI80 CA-8F | Easy Foot Controller Ein einfacher Controller, der dafür entwickelt wurde um ACME Effekte, die im Master/ Slave Modus verbunden sind zu kontrollieren. STANDBY für Blackout-Abschaltung, FUNCTION für eine Vielfalt von Funktionen wie Strobe, zwei Lightshows, Gobo-/Farbwechsel etc., die je nach angeschlossenem Gerät verschieden sind. MODE für verschiedene Ablaufmodi wie schnell, langsam, Audio, manuell, automatisch etc. wiederum abhängig von den Funktionen der angeschlossenen Geräte; Das Gerät ist ideal zur Steuerung von I- Color 3 und I-Color 4. An easy controller, designed for ACME’s lighting fixtures under Master/Slave linkage. STANDBY to blackout the unit. FUNCTION implements a wide variety of effects like strobe, two light show, gobo/color changing etc. Functions vary with different fixtures. MODE provides different run modes like fast, slow, audio, manual, auto etc. corresponds to different functions of the connected units. CA-8 F footcontroller ist perfect for I-Color and I-Color 4 professional color mixers. Code ACCA8F Technische Spezifikationen | technical specifications Maße | measurements 230 x 174 x 44 mm Gewicht | weight 1.2 kg N Professioneller Lift aus Metall. Regelbar mit Fernbedienung, Fallsicherung und integriertes Zuleitungskabel für die Effektstromversorgung 220V 50Hz. Technische Spezifikationen | technical specifications Abmessungen | dimensions TxBxH: 650x320x250 mm Gewicht | weight 45 kg / ➘80 kg Hergestellt in | made in Europa | europe Type CA-8 Foot Control 08 Scherenlift | elevator Type Scherenlift 80kg Code ACCA32 Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply DC 9V 300mA min. Maße | measurements 210 x 140 x 46mm Gewicht | weight 0.93kg Type CA-8 Hand Control CA-32 F Foot control is an axtension for CA-32 controller with following functions: Blackout, Hold Color, Chase, Select Color or Chase or Full on. Including 10 m XLR 5pin cable. AC-Schaltfeld | power center Schaltfeld mit 8 beleuchteten Schaltern und einem 15A Sicherungsautomaten. 19“/ 2HE Rackformat und 6“ Zuleitung für 230V. 8 stabile Schalter und Sicherung für jeden Kanal sowie Schukoausgang. With 8 lighted switches and a 15A resettable circuit breaker. 19 inch rack mounting, 6 feet power cord. Type AC Power Center Code ACPC Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Schalter | switches 8 Pilot Schalter & Sicherung für jeden Kanal Anschlüsse | connectors Schuko Maße | measurements 482 x 120 x 50 mm (19” Rackeinbau) Gewicht | weight 2.0 kg N i-Color IC-3 | RGB DMX-512 color mixing floodlight i-Color IC-4 | RGBY DMX-512 color mixing floodlight Die neuen mit 4 DMX Kanälen ausgestatten I-Color Systeme sind bereits vorprogrammiert für die Wiedergabe von zahlreichen Farben. Sie sind leicht zu installieren, es sind weder Powerpacks noch Bulgin Kabel vonnöten. Die I Color Scheinwerfer benötigen nur Strom und DMX und können im Master und Slavemodus betrieben werden. Mit leichter Bedienbarkeit, hohem Lichtoutput und günstigem Preis sind IColor Geräte erste Wahl für kleine Shows, Kabarets, Shops und Mobile DJ’s. Die neuen mit 4 DMX Kanälen ausgestatten I-Color Systeme sind bereits vorprogrammiert für die Wiedergabe von zahlreichen Farben. Sie sind leicht zu installieren, es sind weder Powerpacks noch Bulgin Kabel vonnöten. Die I Color Scheinwerfer benötigen nur Strom und DMX und können im Master und Slavemodus betrieben werden. Mit leichter Bedienbarkeit, hohem Lichtoutput und günstigem Preis sind IColor Geräte erste Wahl für kleine Shows, Kabarets, Shops und Mobile DJ’s. Ausstattungsmerkmale • DMX 512-Farbmischscheinwerfersystem mit roten, grünen und blauen hitzebeständigen Dicrofiltern • 4 DMX Kanäle für Farbe, Chase, Geschwindigkeit und Dimmer • 32 vorprogrammierte Farben und verschiedene Lauflichtprogramme • Grossartige vorprogrammierte Lightshows mit Master/Slave Anschluss gesteuert über Musik • Zusätzlich steuerbar über CA 8 /CA 8 F oder CA 32 Colormix controller • Lüfterkühlung und Stand/ Haltebügel Ausstattungsmerkmale • DMX 512-Farbmischscheinwerfersystem mit roten, grünen, blauen und gelben hitzebeständigen Dicrofiltern • 4 DMX Kanäle für Farbe, Chase, Geschwindigkeit und Dimmer • 32 vorprogrammierte Farben und verschiedene Lauflichtprogramme • Grossartige vorprogrammierte Lightshows mit Master/Slave Anschluss gesteuert über Musik • Zusätzlich steuerbar über CA 8 /CA 8 F oder CA 32 Colormix controller • Lüfterkühlung und Stand/ Haltebügel The professional 4 channel DMX color mixers come with active built in programms, providing an infinite spectrum of colours. With easy set-up, no power packs or bulgin cables are required. The I Color mixer can be linked in Master/ Slave mode without a quantity limit. The Easy Foot controller is also available for creating instant light shows. With ease of operation, great performance and affordable prices, the I-Colors are perfect for small shows, cabarets, shops and mobile DJ’s. The professional 4 channel DMX color mixers come with active built in programms, providing an infinite spectrum of colours. With easy set-up, no power packs or bulgin cables are required. The I Color mixer can be linked in Master/ Slave mode without a quantity limit. The Easy Foot controller is also available for creating instant light shows. With ease of operation, great performance and affordable prices, the I-Colors are perfect for small shows, cabarets, shops and mobile DJ”s. Features • DMX 512 professional color mixing system with red, green and blue heat resistant dichroic mirrors • 4 DMX channels with color, chase, speed and dimmer • 32 preset colors and varoius chase patterns • great pre-programmed lighting shows under Master/Slave linkage giving an amazing performance • additionally controllable by CA 8 /CA 8 F or CA 32 Colormix Controller • Fan cooling and floor standable bracket. Features • DMX 512 professional color mixing system with red, green, blue and yellow heat resistant dichroic mirrors • 4 DMX channels with color, chase, speed and dimmer • 32 preset colors and varoius chase patterns • great pre-programmed lighting shows under Master/Slave linkage giving an amazing performance • additionally controllable by CA 8 /CA 8 F or CA 32 Colormix Controller • Fan cooling and floor standable bracket. Type i-Color IC-3 Code ACIC3 Type i-Color IC-4 Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply Lampe | lamp Steuerung | control Maße | measurements Gewicht | weight 230V/50Hz 3 x R7S 500W DMX-512 (4 Kanäle) 380 x 300 x 210mm 6.0kg Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply Lampe | lamp Steuerung | control Maße | measurements Gewicht | weight 230V/50Hz 4 x R7S 500W DMX-512 (4 Kanäle) 450 x 270 x 175mm 7.0kg Zubehör | accessories Leuchtmittel NN R7S 500W 117mm Code R0500117 Zubehör | accessories Leuchtmittel NN R7S 500W 117mm Code R0500117 KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects ACME Code ACIC4 N 09 KOMPAKTE STROBOSKOPE _ club strobes N 10 ACME BF-750D DMX Strobe BF-1500D DMX Strobe BF-04D Strobe Control Die Strobes der BF-Serie sind leistungsstark und DMX ansteuerbar, mit eingebautem Überlastungsschutz und Überhitzungsabschaltung. Es werden 2 DMX- Kanäle benötigt um die Stroboskope anzusteuern. Kanal 1 : Blitzgeschwindigkeit 1-12 Blitze pro Sekunde, Kanal 2 Helligkeit von 0-100 %, eingebauter Lüfter und leistungsstarke XOP 7 Röhre. Die Strobes der BF-Serie sind leistungsstark und DMX ansteuerbar, mit eingebautem Überlastungsschutz und Überhitzungsabschaltung. Es werden 2 DMX- Kanäle benötigt um die Stroboskope anzusteuern. Kanal 1 : Blitzgeschwindigkeit 1-12 Blitze pro Sekunde, Kanal 2 Helligkeit von 0-100 %, eingebauter Lüfter und leistungsstarke XOP 15 Röhre. BF-series strobes are powerful, DMX controllable fixtures with built in thermal switch for overheat protection and a circuit breaker to cut off the power when overloaded. The units require a 2 channel DMX signal: Channel 1: flash speed 1-12 flashes/ sec., Channel 2: Brightness from 1-100 %. BF-series strobes are powerful, DMX controllable fixtures with built in thermal switch for overheat protection and a circuit breaker to cut off the power when overloaded. The units require a 2 channel DMX signal: Channel 1: flash speed 1-12 flashes/ sec., Channel 2: Brightness from 1-100 %. BF-04D bietet erstmals die Möglichkeit analoge und DMX-steuerbare Strobes von einem Controller aus zu steuern. Zusätzlich sind verschiedene Funktionen eingebaut, z.B. 10 Chaser Programme, Blackout, Full-On, Single-Flash, Blitzgeschwindigkeit und Dimmer. Die Chaser Programme können im Automatik-Modus oder musikgesteuert ablaufen. Zur Steuerung der Geschwindigkeit und des Dimmens sind separate Fader vorhanden, wobei der Dimmerfader nur die DMX-Strobes anspricht. Ein Single-Flash bei aktiviertem Blackout ermöglicht einen Blinder Effekt. Type Strobe BF-750D Type Strobe BF-1500D Code ACBF750D Code ACBF1500D Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp Xenon XOP 7 Steuerung | control DMX-512, 2 Ch. Maße | measurements 348 x 132 x 214 mm Gewicht | weight 4.4 kg Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Lampe | lamp Xenon XOP 15 Steuerung | control DMX-512, 2 Ch. Maße | measurements 453 x 132 x 214 mm Gewicht | weight 5.0 kg Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips XOP 7 OF Strobe Controller Zubehör | accessories Leuchtmittel Philips XOP 15 OF Strobe Controller N Code PHXOP07 ACBF04D Code PHXOP15D ACBF04D An innovative design in strobe control. BF-04D can ignite DMX & analogue strobes at the same time and features fantastic built-in chase programs, various excellent functions like: blackout, full-on, single flash, chase, speed and dimmer control. 10 chase patterns are available in auto or music trigger mode. The speed slider is designed for adjusting chase speed; dimmer slider is for DMX strobe only. Single Flash under blackout status for blinder effect. Type BF-04D Strobe Control Code ACBF04D Technische Spezifikationen | technical specifications Stromversorgung | power supply 230V/50Hz Steuerung | control digital DMX-512 analog 0-10V Maße | measurements 200 x 130 x 40 mm Gewicht | weight 2.5 kg N Concord 1200 HMI Splendid 575 HMI, Splendid 1200 HMI Griven Concord ist ein Gerät, das ein komplette Lightshow eingebaut hat. 16 bewegliche Strahlen werden durch dichroitische Spiegel erzeugt und variiert, während sie mit 8 austauschbaren Gobos hinterlegt, spektakuläre Abläufe erzeugen. Die HMI 1200 Lampe hat die nötige Power auch für grosse Räumlichkeiten, während des Gerät auch kompakt genug ist, um in kleineren Locations zur Anwendung zu kommen. 7 MultiSzenen Sequenzen können automatisch oder über Musik gesteuert werden oder es kann eine achte langsame Sequenz und ein Blackout individuell hinzugefügt werden. Splendid ist ein Centereffekt mit beweglichen Spiegeln, der in jeder Position montiert werden kann. Aufgrund seiner geringen Bauhöhe ist er sehr variabel und kann auch in niedrigeren Räumen eingesetzt werden. Die 8 eingebauten Sequenzen ergeben eine hervorragende Lightshow, wenn die farbigen, messerscharfen Beams mit Ihren Bewegungen eine spannende Lichtsymphonie erzeugen. Alle Sequenzen können automatisch oder musikgesteuert ablaufen oder individuell beinflusst werden über 010 V und auch auf Blackout geschaltet werden. Concord is a lightshow in its own right. 16 moving beams are created and modified by dichro mirrors, with 8 interchangeable gobos highlighting the spectacular programmed sequences. HMI 1200 lamp gives the power for large venues, while the unit is compact enough to be used in smaller applications. 7 multi-scene sequences can chase through auto to music or be individually accessed, together with an 8th slow sequence and black out, via 0/10V. A 16 moving mirror centre effect which can be mounted in any position, with low depth further increasing its versatility. Inspired programming of the 8 inbuilt sequences gives a superb display, with the dichro coloured razor sharp beam movements providing a symphony of light! All sequences can chase through automatically to sound or be individually accessed from 0/10V control, which also gives black out. Type Concord 1200 Type Splendid 575 Splendid 1200 Code GRCC1200 Technische Spezifikationen Leuchtmittel Technical specifications Lamp Source Sockel Effekte Metallgobos Gobodurchmesser (mm) Steuerung Lamp Base Effects Metal gobos Gobos Ø (mm) Operation Kühlung Maße Gewicht Spannungsversorgung Stromaufnahme Zubehör Osram HMI 1200W/GS Philips MSI 1200W HMI 1200W, 750 Std 110.000 lm SFC15,5-6 Black-out 8 Außen 39 - Innen 32 Stand-alone-Betrieb musikgesteuert 0-10V Lüfter H 735 x Ø 1300 mm 51 kg 230V, 50-60Hz 12,5A OSHMI 1200W/GS PHMS1200 Cooling Dimensions Weight Power Supply Power Consumption Accessories Osram HMI 1200W/GS Philips MSI 1200W HMI 1200W; approx. 750h life time; 110.000 lm SFc 15,5-6 Black-out 8 Ext 39 - Int 32 Stand alone; Auto to music: 0-10V Forced Ventilation H 735 x W 1300 mm 51 kg 230V, 50-60Hz 12,5A OSHMI 1200W/GS PHMS1200 ZENTRALE LICHTEFFEKTE _ center pieces GRIVEN Code GRSP575 GRSP1200 Technische Spezifikationen Leuchtmittel HMI 575W (575); HMI 1200W (1200); Lebensdauer 750 Std Helligkeit 49.000 (575) / 110.000 (1200) Sockel SFC10-4 (575) / SFC15,5-6 (1200) Effekte Black-out Steuerung Stand-alone-Betrieb musikgesteuert 0-10V Kühlung Lüfter Maße H 500 x Ø 954 mm Gewicht 39 kg (575) / 43 kg (1200) Spannungsversorgung 230V, 50-60Hz Stromaufnahme 6,5A (575) / 12,5A (1200) Technical specifications Lamp Source Zubehör Osram HMI 575W/GS Philips MSI 575W Osram HMI 1200W/GS Philips MSI 1200W Accessories Osram HMI 575W/GS Philips MSI 575W Osram HMI 1200W/GS Philips MSI 1200W OSHMI 575W/GS PHMS0575 OSHMI 1200W/GS PHMS1200 HMI 575W(575); HMI 1200W (1200); approx. 750h life time; Lumens 49.000 (575) / 110.000 (1200) Lamp Base SFC10-4 (575) / SFC15,5-6 (1200) Effects Black-out Operation Stand alone Auto to music 0-10v Cooling Forced Ventilation Dimensions H 500 x W 954 mm Weight 39 kg (575) / 43 kg (1200) Power Supply 230V, 50-60Hz Power Consumption 6,5A (575) / 12,5A (1200) OSHMI 575W/GS PHMS0575 OSHMI 1200W/GS PHMS1200 N 11 KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems N MEDIALAS Tweety | Moving Head Laser Projector Power VXTM | High Power Laser Systems Geniale Moving-Head Lasershow zum Lichtprojektor-Preis! Erstmals bietet Medialas einen DMX-gesteuerten Stand-Alone Moving Head Laserprojektor an, der einige einzigartige Funktionen bereit hält. Aufwändig programmierte 64 Beam- und Grafikpatterns sind bereits abgespeichert. Jede einzelne dieser Animationen lässt sich über weitere DMX-Kanäle verändern, drehen, bewegen oder zoomen. Somit erschließt sich eine nahezu unendliche Vielfalt an neuen Figuren. Keine gleicht der anderen, aber alle sind immer wieder reproduzierbar. Die Steuerung erfolgt über insgesamt 8 DMX-Kanäle. Es ist kein weiterer Computer nötig. Die eingebauten Laser sind abgestimmt auf maximale Performance, die mittels Closed-Loop-Scanner in den Raum gebeamt werden. Eine elektronische Überwachung schaltet im Fehlerfall den Laserstrahl aus, so daß eine Gefährdung ihrer Gäste ausgeschlossen ist. Die hellen grünen Laser bieten eine unglaubliche Performance und Sicherheit. Äusserst leistungsstarke Lasersysteme und Projektoren für Indoor und Outdoor Anwendungen. Sehr gute Sichtbarkeit der hellen DPGL®-Laser auch bei beleuchteter Umgebung. Schnelle und präzise Scaneinheiten für volle Grafikfähigkeit. Optimierter Wärmetauscher für extrem leisen Betrieb ohne Wasserkühlung. Staubfrei abgeschottete Optiksektion. Jeder Projektor wird mit passendem Flightcase geliefert. Alle Power VX Projektoren laufen auch auf Dauer ohne Service an normalen 230V Steckdosen. Made in Germany! Alle PowerVX Projektoren sind auch mit DMXSteuerung erhältlich. Genious moving head lasershow for the price of a spotlight! For the first time Medialas offers a DMX controlled stand alone moving head laser projector, which offers various features with plug-and-play operation. Complex programmed 64 beam and graphic patterns are hold in the internal large flash memory. Each one of these animations can be manipulated and changed via DMX commands and rotated, moved or zoomed. This opens up a almost infinite number of animations; no animation is like the other, but they are reproducible at any time. All controls are done by DMX, no extra computer neccessary. The built-in lasers are attached for maximum performance with the new developed closed loop galvo scanners, also for medium to large venues. The ACS-technology switches off the laser beam in case of any scanning failure. By using switching PSUtechnology, the system is adaptable onto any power source in the world. Tweety Wellenlänge/Farbe | Wavelength, color Strahldurchmesser | Beam diameter Projektionswinkel | Projection angle Scangeschwindigkeit | Scanspeed Anzahl der Grafikmuster | Patterns DMX-Kanäle | DMX-Channels Stromversorgung | Power supply 12 N Code MLTW 532nm, Grün ca. 2.5mm >30° optische Auslenkung bis 12,000 pps ILDA 64 8 90 - 250VAC 50-60Hz Very powerful laser systems and projectors for indoor and outdoor application. Very high visibility of bright DPGL-lasers, also at bright ambient. Fast and precise scan units for full graphics performance. Optimized heat exchanger for very low noise operation without water cooling. Dust free optics section. Each projector comes with free flightcase for mobile use. All Power VX projectors run on single power outlets without maintenance or further support. Made in Germany! Type Power VXTM 300 Power VXTM 500 Power VXTM 700 Power VXTM 1000 Power VXTM 1500 Power VXTM 2000 Power VXTM 2500 Output > 300mW > 500mW > 700mW > 1000mW > 1500mW > 2000mW > 2500mW Technische Daten | Technical specifications Wellenlänge/Farbe | Wavelength, color Strahldurchmesser | Beam diameter Projektionswinkel | Projection angle Scangeschwindigkeit | Scanspeed Blankfrequenz | Blanking frequency DMX-Kanäle | DMX-Channels Stromversorgung | Power supply Gewicht | weight Maße | dimension Code MLVX300 MLVX500 MLVX700 MLVX1000 MLVX1500 MLVX2000 MLVX2500 532nm, Grün | green ca. 3.0mm 60° optische Auslenkung bis 45.000 pps ILDA > 15kHz option 90 - 250VAC 50-60Hz ca. 14kg 475 x 255 x 125mm N MambaTM Black | Lasershow Software Sniper | Laser Projectors MambaTM Black ist die neue ultimative Lasershow Software programmiert als offenes Hardware Konzept. Mamba Black ist nicht beschränkt auf bestimmte Ausgabekarten oder spezifische Hardware, sie ist kompatibel zu den meisten DAC-Wandlern, wie USB-Boxen, USB-Karten, QM2000 und anderen. Die benutzerfreundliche Bedienoberfläche stellt alle erforderlichen Eigenschaften zur Programmierung von perfekten Shows zur Verfügung. Eine unbegrenzte Anzahl von Tracks stellt unglaubliche Möglichkeiten der Synchronisierung von jeglicher Art von Musik zur Verfügung. Die Software kann alle derzeit auf dem Markt befindlichen Musikdatenformate verarbeiten. Der Nachfolger des legendären CATWEAZLE Projektors ist da! Weiter entwickelte Scaneinheiten und ein äußerst robustes Gehäuse sind kombiniert mit leistungsstarken Festkörperlasern bis 200mW Leistung. Die WideMove Galvos lassen über das große Austrittsfenster einen Projektionswinkel von bis zu 75° zu! Somit ist der Projektor "Sniper" ideal passend für Räume, in denen eine große Projektionsentfernung fehlt. Selbst nach wenigen Metern stehen bereits riesige Figuren im Raum! Die neu entwickelten Scaneinheiten projezieren Logos, Grafiken und Raumanimation mit bis zu 30,000 pps Geschwindigkeit. Alle internen Netzteile besitzen einen weiten Spannungsbereich von 90-250VAC und können somit weltweit eingesetzt werden. Der "Sniper" ist voll kompatibel zu allen gängigen Lasershow-Software wie Pangolin, LaserPainter, Mamba, LDS oder FullAuto. Mamba Black is the new, hot lasershow software, programmed in open hardware concept. Mamba is not limited to any output card or specific hardware, and is compatible to most existing DACs, such as USB-Box, OEM-USB Card, QM2000, and others. The very intuitive user interface offers all necessary features for perfect shows. Unlimited numbers of tracks offer incredible capabilities for synchronizing your lasershow to almost any music format. Mamba Software Frei belegbare Tracks | Available tracks Echtzeitauflösung | Realtime resolution Auflösung XY-Kanäle | Resolution XY Auflösung RGB Farbkanäle | Resolution RGB colors Gleichzeitig offene Framelisten | Open framelists same time Länge der Shows | Length of show Export | Export Import | Import Schriftenarten | Fonts Hardware-Vorraussetzungen | Hardware necessary Lieferumfang | Included in delivery Code MLMAB unendlich 25 Frames pro Sekunde bis 16bit 8bit pro Kanal beliebig | unlimited beliebig | unlimited ILDA, FLX, FLA, FLC ILDA, SHO, FLX, SCN, FLA, FLC, SCX Alle TTF Fonts 1GHz min., 256MB RAM, 10GB Platte, 1024x768, Win 98SE, ME, 2000 or XP. Software, 10.000 Frames, Animationen, 18 Shows, USB-Interface KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems MEDIALAS The conclusion of the legendary CATWEAZLE projector is finally here! New developed scanners and a very rugged housing are combined with powerful solid state lasers up to 200mW power. The WideMove galvos are able to project at an angle of up to 75° through the large output window. Suitable for venues, where a small projection distance is necessary. Even after just a few meters, the figures and frames are huge! The fast scanners are able to project logos, graphics and room animations up to 30k ILDA speed. All internal power supplies use a wide input range of 90 - 250VAC, and can be used worldwide. "Sniper" is fully compatible to Pangolin software, LaserPainter or Mamba, LDS, Full Auto, etc. Sniper Laserleistungen | Laser power Wellenlänge/Farbe | Wavelength, color Strahldurchmesser | Beam diameter Divergenz | Divergence Modulationseingang | Modulation input Projektionswinkel | Projection angle Scangeschwindigkeit | Scanspeed Steuereingang | Control input Stromversorgung | Power supply Gewicht ca. | Weight approx. Maße ca. | Size approx. Code MLSN 50, 75, 100, 150, 200mW 532nm, Grün ca. 2.5mm <1mrad Analog bis 15kHz bis 75° optische Auslenkung bis 30,000 pps ILDA ILDA Standard XY +/-5V differentiell massefrei Blanking 0-5V 90 - 250VAC 50-60Hz 4.4 kg 350 x 220 x 95mm USB-Interface N 13 KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems N MEDIALAS Avatar | Laser Command Center WELTSTANDARDS: Das Ausgangssignal des LCC Avatar entspricht dem ILDAStandard und ist daher mit tausenden Projektoren weltweit kompatibel. Eine nachträgliche Integration in vorhandene Lasershowsysteme ist leicht zu bewerkstelligen. Zudem ist dank des Universalnetzteils ein Betrieb an allen Netzspannungen und –frequenzen weltweit möglich. Der Knüller – SMS-2-Laser: das müssen sie erleben! Sie verbinden Ihr GSM-Handy mit dem LCC Avatar, senden eine Textbotschaft und betrachten sie in Echtzeit auf Ihrem Laserausgang! Einfach unglaublich – Ihre Gäste werden entzückt sein! BASISBETRIEB OHNE HANDBUCH: Bei der Konzeption des LCC Avatar stand eine logische und einfache Bedienung an vorderster Stelle. Das neu entwickelte Benutzerführungssystem LEGS verwendet unterschiedliche LED-Muster, um den Anwender durch die Programmier- und Bedienungsebenen zu lotsen. Diplompädagogen erarbeiteten mit uns ein Logiksystem. Nur der Einschaltknopf muss ohne Anleitung gefunden werden. EINZIGARTIGE VORPROGRAMMIERUNG: Nicht nur Animationen und Beamshows sind eine Domäne des LCC Avatar. So können 64 Texte in Echtzeit programmiert und jederzeit abgespielt werden. Oder entwerfen Sie in weniger als 5 Minuten eine neue Beamshow ohne teures Optik- Tableau! Sie nehmen einfach Ihren vorhandenen Projektor und werfen Einzel-, Doppel- oder Vierfachstrahlen in die Luft. DER KNÜLLER – SMS2-LASER: das müssen sie erleben! Sie verbinden Ihr GSMHandy mit dem LCC Avatar, senden eine Textbotschaft und betrachten sie in Echtzeit auf Ihrem Laserausgang! Einfach unglaublich – Ihre Gäste werden entzückt sein! WORLD STANDARDS: The output of the LCC Avatar is equivalent to ILDA´s standard, and therefore compatible to thousands of projectors all over the world. An afterwards supplement of existing lasershow systems is easy to maintain. Additionally, the power supply uses multi voltage and freqency inputs for all power sources worldwide. The impact - SMS-2-laser: Just feel it - connect your mobile GSM phone to the LCC Avatar, send a text message, and watch it in realtime on your laser output! Simply incredible - your guest will be delighted! BASIC OPERATION WITHOUT MANUAL: During conception of LCC Avatar, a logical and simple operation was top priority. The new developed user guidance system LEGS uses different LED patterns to guide the user through programming and operating paths. Dipl. pedagogues worked with us on a logical system. Just the power on button has to be found without guidance. UNIQUE PRE PROGRAMMING: Not just animations and beamshows is a domination of the LCC Avatar. In realtime, 64 texts can be programmed and played back an any time. Or simply create a new beamshow in less than 5 minutes, without any expensive optical table! Just use your existing projector and point single, double of quad beams in the air. THE IMPACT - SMS-2-LASER: Just feel it - connect your mobile GSM phone to the LCC Avatar, send a text message, and watch it in realtime on your laser output! Simply incredible - your guest will be delighted! Avatar Code MLAV Spezifikationen | Specifications: • Abmessungen | Dimensions: • Versorgungsspannung | Power source: • Betriebssystem | Operating system: • Prozessorausstattung | Processing features: • • • • • • • • • • • • • • • • • 483 x 264 mm 90-250 VAC / 40VA MediaLas LCOS 2 x Mitsubishi Industrial 16 bit-Prozessoren, 512 kB interner Flashspeicher, 40 kB interner RAM, Echtzeittaktung Massenspeicher | Mass storage: X-tra speed CF 16 – 512 MB (Default 64 MB), austauschbar Display | Display: CD, 2 x 16 Zeichen, hinterleuchtet Sicherheitsfunktionen | Safety functions: Blackout, Killschalter und Schlüsselschalter auf getrennter, isolierter Leitung, User Pin-Code Anschlüsse | Connections: ILDA DB25-Anschluss für X, Y, Blank, Rot, Grün, Blau 3 x 3-polig XLR für DMX In/Out/Thru 2 x PS/2 Port für Maus/Tastatur CF-Slot II 4 x seriell RS232 Sound-Eingang Safty Interlock Tasten | Keys: 69 LEDs | LEDs: 69 Animationen | Animations: 64 Lauftexte | Running texts: 64 Beameffekte | Beam effects: 64 Lauflicht-Sequenzen | Chasers: 64 Schritte pro Sequenz | Steps per chaser: 99 Länge pro Animation | Length per animation: nur durch CF-Speichergröße begrenzt Länge Lauftext | Length of running text: 160 Zeichen pro Text Länge SMS-Mitteilung | Length of SMS message:160 Zeichen Telefonkompatibilität | Phone compatibility: GSM Nokia, Siemens, Motorola Scannereinstellungen | Scanner adjustments: Speed, Blank Shift, Color Shift, Corner Shade, Size, Position, Keystone, Trapez Ausgangsgeschwindigkeit | Output speed: 4.000-50.000 Punkte/Sek. Auflösungen | Resolutions: • X, Y: 12 bit • R, G, B: 8 bit • DMX Out: 8 bit Besondere Merkmale | Key features: • Ausgangsanschluss und –spannungen kompatibel zum ILDA-Standard • Alle Funktionen in Echtzeit einschließlich geometrischer Korrektur • SMS-to-Laser mittels normalem Mobiltelefon • Leichte Benutzerführung über LED-System – LEDs zeigen den nächsten verfügbaren Schritt an • DMX Slave für volle Kontrolle via externe DMX-Quelle • DMX 512 Master – 16 mögliche Kanäle pro Taste, verfügbar unter jeder Adresse im 512-Adressraum • Sound-to-Laser mit Step-Divisor • Manuelle Beat-Kontrolle • Maussteuerung für Größe und Position • Texteingabe über interne Tasten oder externe PC-Tastatur • Einfache Programmierung ohne Menü • Weiches Pixel-Scrollen für Text • Vorschau-Modus, Pausen-Modus, erweiterter Pausen-Modus • Firmware-Upgrade via serielle Schnittstelle über normalen Windows-PC • Highend-Tasten für mehr als 10 Millionen Betätigungen pro Taste • Anschluss für Tastaturbeleuchtung (Lampe im Lieferumfang) • Unerwartet günstiger Preis Zusätzliche Merkmale | Additional features: • 3-farbig bedruckte Frontplatte mit handgemaltem Airbrush-Dekor PC Software | PC software: • Compiler-Interface zur Programmierung mit exakter Tastaturkopie auf dem Monitor • ILDA-Import für multiple ILDA-Framelisten • Vorprogrammierung von Texten • Import aller existierenden True Type-Fonts (TTF) • GSM Handy Setup-Menü • DMX-Positionsprogrammierung für jede Taste 14 N N KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems MEDIALAS Mystique ÜBERSICHT: Die Baureihe der Mystique Farb-Laserprojektoren stellt eine neuartige Serie highendiger Laserprojektoren für Show- und Multimediaanwendungen dar. Durch den Einsatz neuester, extrem zuverlässiger Lasertechnik können nun alle Modelle an einer einzigen Steckdose betrieben werden und kommen ohne zusätzliche Kühlung aus. Wasser und Drehstrom sind nicht mehr erforderlich. Geringes Gewicht und kompakte Abmessungen empfehlen diese Projektoren sogar für farbige Lasershows bei minimaler Aufbauzeit. Just plug & play! Leichter war es noch nie. SICHTBARKEIT: DPSS-Laser verwenden im Unterschied zu Gaslasern eine andere Technologie, um ihre weithin sichtbaren Laserstrahlen zu erzeugen. Der Grünbereich arbeitet bei 532 nm statt 514 nm und das schöne Blau bei 473 nm statt des tiefblauen Farbtons bei 457 nm. Anhand einer Sichtbarkeitstabelle wird deutlich, dass hier die Empfindlichkeit für das menschliche Auge fast die doppelte Helligkeit von Gaslasern erreicht! Weniger Leistung, gleiche Helligkeit, aber weniger gefährlich. HIGH SPEED SCANNING: Im Gegensatz zu anderen Laserprojektoren kommt bei Mystique-Systemen state-of-the-art Scannertechnik von MediaLas oder CTi zum Einsatz. Die hundertfach bewährten MediaLas CT-Sets sind weltweit führende und extrem zuverlässige Showkomponenten. Die Scangeschwindigkeit kann sogar bei kleinen Winkeln die Obergrenze von 60.000 pps erreichen und lässt sich selbst unter breiten Projektionswinkeln auf 30.000 pps steigern. FARBEN: Wenn Sie die Mystique-Projektoren zum ersten Mal sehen, werden Sie begeistert sein angesichts der schönen Farben, die diese Projektoren für das Auge zaubern. Verglichen mit "normalen" Gaslasern sind diese Farben viel intensiver als je zuvor. OVERVIEW: The Mystiqe multicolor laser projector series is a new developed line of high end laser projectors for show and multimedia application. By using latest and most reliable laser technology, all projectors are now run by a single power outlet without any additional cooling. No water required, no 3-phase necessary. Low weight and compact dimensions makes these projectors even suitable for full colored laser shows with a minimum of setup time. Just plug and play! It wasn´t easier ever. Mystique • >300mW (Mystiqe 300) • >600mW (Mystiqe 600) • >1W (Mystiqe 1000) • >1.5W (Mystiqe 1500) • >3W (Mystiqe 3000) Spezifikationen | specifications • Scangeschwindigkeit | Scanspeed: • • • • • • • Projektionswinkel | Projection angle: Wellenlänge | Wavelengths: Strahldurchmesser | Beam diameter: Strahldivergenz | Beam divergence: Eingänge | Inputs: Modulationsfrequenz | Modulation frequency: Stromversorgung | Power source: • Abmessungen & Gewicht | Dimensions & weight: Code MLMY0300 MLMY0600 MLMY1000 MLMY1500 MLMY3000 bis zu 30kpps (M. 300/600), bis zu 60kpps (M. 1000-3000) max. 60° optisch 473nm blau, 532nm grün, 650nm rot ca. 3mm <1mrad Analog 0-5V >15kHz 115/230VAC - 200/300VA Mystiqe 300: 475 x 260 x 125mm, <16kgs Mystiqe 600: 625 x 300 x 130mm, <24kgs Mystiqe 1000: 625 x 300 x 130mm, < 24kgs Mystiqe 1500: 675 x 300 x 130mm, < 28kgs Mystiqe 3000: 875 x 300 x 130mm, < 38kgs VISIBILITY: DPSS lasers uses a different technology, compared to gas lasers, to produce their highly visible laser beams. The green source runs at 532nm instead of 514nm and the nice blue at 473nm instead of 457nm deep blue. By reading a visibility chart, the response to the human eye is almost two times the brightness of gas lasers! Less power, same brightness but less dangerous. HIGH SPEED SCANNING: Instead of other laser projectors, Mystiqe systems use stateof-the-art scanning technology from MediaLas or CTi. Sold in hundreds of systems, the MediaLas CT-sets are number one in the world, and most reliable show components. The scanspeed can even reach the top limit of 60,000 pps at small angles, and can be driven up to 30,000 pps even at large projection angles. COLORS: If you see the Mystiqe projectors for the first time, you will be delighted about the beautyful colors, these projectors deliver to your eye. Compared to "normal" gas lasers, these colors are much more intense than ever before. N 15 NEBELMASCHINEN _ fog machines N ACME Special Effects haben Ihren festen Platz in jeder Bühnenshow und sind neben wirkungsvollen Lichteffekten absolut unverzichtbare Bestandteile einer solchen. Sei es einerseits Bühnennebel oder Haze Effect, der in der Regel dazu dient die Lichteffekte besser sichtbar zu machen oder auch Schaumgeneratoren oder Seifenblasenmaschinen, die Ihren Platz mehr im Discobereich gefunden haben. Den pyrotechnischen Effekten kommt eine besondere Bedeutung zu, da sie einerseits spektakuläre Ereignisse in einer Bühnenshow darstellen und andererseits auch diverse Gefahren beinhalten für Anwender und Akteure. Wir haben daher im Angebot ausschließlich geprüfte Sprengsätze, die T 1 entsprechenden und zur freien Verwendung zugelassen sind. T 2 Effekte, die ausschließlich an Personen mit entsprechendem Pyrotechnikerschein ausgegeben werden dürfen, führen wir nicht im Angebot. Unsere Spezialeffekte sind vorwiegend von den Firmen: • ACME • Smoke Factory • Le Maitre Special effects are found nowadays on every stage and are absolutely important beside powerful lighting effects. Fog or haze effects are usually used to improve the visibility of lighting effects. Foam- or bubble effects have their home more in the discotheque scene. Pyrotechnical effects play an important rule as they are always quite spectacular in a show as well as dangerous for users and actors. We therefore only offer only approved pyrotechnical materials, which have the classification T 1 and are allowed to be used by everybody under certain rules. T 2 effects, which are only to be used by authorized persons with pyrotechnical license, are not sold by us. Our Special effects are prevalent from the companys: • ACME • Smoke Factory • Le Maitre V-800 pro-V | Fog Machine V-1000 pro-V | Kompaktes Einsteigermodell (800 W) mit der zuverlässigen ACME Pro-V Technologie. Handlich und leicht. Ideal für Partyräume und kleinere Clubs oder mobile DJ. Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen. 1000 W DMX-Nebelmaschine mit der zuverlässigen ACME Pro-V Technologie. Handlich und leicht. Ideal für kleinere bis mittlere Clubs und mobile DJ“s. Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen. Starter Fog machine with reliable Acme Pro-V technology. Tiny sized and lightweighted; ideal for party rooms, small clubs and mobile DJ. Made in Taiwan not comparable with cheap machines from mainland China. 1000 W DMX-Fog machine with reliable Acme Pro-V technology. Tiny sized and lightweighted; ideal for party rooms, smaller clubs and mobile DJ. Made in Taiwan not comparable with cheap machines from mainland China. Type V-800 pro-V Type V-1000 pro-V N Code ACV1000 Technische Spezifikationen Netzspannung 230V 50Hz Heizleistung 800W Ausstoss 49 kbm/min (3000 cuft/min) Tankinhalt 0.8 Liter Fluidverbrauch 50ml/min Gewicht 4 kg Abmessungen L x B x H 315 x 130 x 205 mm Steuerung Kabelfernbedienung Besonderheiten niedriger Fluidverbrauch, Heizzeit 90 Sek. Technische Spezifikationen Netzspannung 230V 50Hz Heizleistung 1000W Ausstoss 165 kbm/min (10000 cuft/min) Tankinhalt 1.7 Liter Fluidverbrauch 49ml/min Gewicht 6.6 kg Abmessungen L x B x H 433 x 198 x 151 mm Steuerung Fernbedienung, DMX512 Besonderheiten Dauerausstoß möglich ohne Nachheizen Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel ACVW10 Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel ACVW10 Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR10 ULFO05P ULFO25P Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR10 ULFO05P ULFO25P Technical specifications Voltage 230V 50Hz Heater 800W Fog output 49 cbm/min (3000 cuft/min) Tank capacity 0.8 litres Fluid consumption rate 50ml/min Weight 4 kg Dimensions L x W x H 330 x 160 x 120 mm Control Cable remote Specials low fluid consumption, warm up time 90 sec Technical specifications Voltage Heater Fog output Tank capacity Fluid consumption rate Weight Dimensions L x W x H Control Specials Accessories included Cable remote control, 10 m cable Code ACVW10 Accessories included Cable remote control, 10 m cable Code ACVW10 Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR10 ULFO05P ULFO25P Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR10 ULFO05P ULFO25P VW-10 cable remote 16 Code ACV800 DMX control fog machine VW-10 cable remote 230V 50Hz 1000W 165 cbm/min (10000 cuft/min) 1.7 litres 49ml/min 6,6 kg 433 x 198 x 151 mm Cable remote, DMX512 always stand by for powerful fogging VS-1000 pro-V | N V-1200 pro-V | DMX control fog machine V-1500 pro-V | DMX Nebelmaschine für Vertical und Horizontalfogging mit der bewährten V-Technologie. Besonders interessant ist der Einsatz vertikal in Gruppen, eine echte Neuheit. Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen. Leistungsstarke, permanent nebelbereite1200 W DMXNebelmaschine mit bewährter PRO-V Technologie für mittlere bis große Locations. Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen. 1000 W DMX-Fog machine for vertical and horizontal fogging with built in Pro-V technology. Very versatile for many applications and gives outstanding effect when used in groups vertically fogging.Made in Taiwan not comparable with cheap machines from mainland China. Powerful 1200 W fog-machine with proven Pro-V technology and permanent standbuy operation for middle and large venue applications. Made in Taiwan not comparable with cheap machines from mainland China. Leistungsstarke, professionelle Nebelmaschine mit DMX und Mengenregulierung. Der eingebaute LiquidLevel Detector verhindert ein Trockenlaufen der Pumpe und zeigt an wann Nebelfluid nachgefüllt werden muss. Stark genug für Theater, Disco, Event und Bühne! Hergestellt in Taiwan. Powerful, professional fog generator with DMX-Control and Level adjustment. Liquid Level Detector protects the pump from burning and indicates refilling of the tank. Strong enough for theatre, Disco, Event and Stageshows. Made in Taiwan Type VS-1000 pro-V Type V-1200 pro-V DMX control fog machine Technische Spezifikationen Netzspannung Heizleistung Ausstoss Tankinhalt Fluidverbrauch Gewicht Abmessungen Steuerung Besonderheiten Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Technical specifications Voltage Heater Fog output Tank capacity Fluid consumption rate Weight Dimensions Control Specials Code ACVS1000 230V 50Hz 1000W 165 kbm/min (10000 cuft/min) 2.5 Liter 40ml/min 9.8 kg 370 x 295 x 135 mm Fernbedienung, DMX512 niedriger Fluidverbrauch Technische Spezifikationen Netzspannung 230V 50Hz Heizleistung 1200W Ausstoss 300 kbm/min (18000 cuft/min) Tankinhalt 2.5 Liter Gewicht 10.9 kg Abmessungen 560 x 255 x 178 mm Steuerung Fernbedienung Besonderheiten Dauerausstoß möglich ohne Nachheizen Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel ACVW12 Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR12 ULFO05P ULFO25P ACVW10 Code ACVR10 ULFO05P ULFO25P 230V 50Hz 1000W 49 cbm/min (10000 cuft/min) 2.5 litres 40ml/min 9.8 kg 370 x 295 x 135 mm Cable remote, DMX512 low fluid consumption Accessories included Cable remote control, 10 m cable Code ACVW10 Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR10 ULFO05P ULFO25P VW-10 cable remote Code ACV1000 Technical specifications Voltage Heater Fog output Tank capacity Weight Dimensions Control Specials 230V 50Hz 1200W 300 cbm/min (18000 cuft/min) 2.5 litres 10.9 kg 560 x 255 x 178 mm Cable remote always stand by for powerful fogging Accessories included Cable remote control, 10 m cable Code ACVM12 Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR12 ULFO05P ULFO25P VW-12 cable remote NEBELMASCHINEN _ fog machines ACME DMX control fog machine Type V-1500 pro-V Technische Spezifikationen Netzspannung Heizleistung Ausstoss Tankinhalt Fluidverbrauch Gewicht Abmessungen Steuerung Besonderheiten Code ACV1500 230V 50Hz 1500W 335 kbm/min (20000 cuft/min) 6.0 Liter 80ml/min 14 kg 688 x 285 x 188 mm Fernbedienung, DMX512 Füllstandüberwachung des Tankes Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel ACVW30 Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR30 ULFO05P ULFO25P Technical specifications Voltage Heater Fog output Tank capacity Fluid consumption rate Weight Control Dimensions Specials 230V 50Hz 1500W 335 cbm/min (20000 cuft/min) 6.0 litres 80ml/min 14 kg Cable remote, DMX512 688 x 285 x 188 mm Liquid level detector Accessories included Cable remote control, 10 m cable Code ACVW30 Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR30 ULFO05P ULFO25P VW-30 cable remote N 17 NEBELMASCHINEN _ fog machines N ACME V-3000 pro-V | V-1000F pro-V | Fazer DNG-100 pro-V | Fog Cooler Sehr leistungsstarke, professionelle Nebelmaschine mit DMX und Mengenregulierung. Der eingebaute LiquidLevel Detector verhindert ein Trockenlaufen der Pumpe und zeigt an wann Nebelfluid nachgefüllt werden muss. Stark genug für Theater, Disco und Bühne! Hergestellt in Taiwan. Very powerful, professional fog generator with DMXControl and Level adjustment. Liquid Level Detector protects the pump from burning and indicates refilling of the tank. Strong enough for theatre, Disco, Event and Stageshows. Made in Taiwan. 1000 W Haze Effectgenerator mit eingebauten Lüftern zur feinsten Verwirbelung von Standard-Nebelfluid. Einstellbar von 10 – 100 % Output je nach Bedarf. Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen. Nebelkühler zur Erzeugung von trockeneisnebelartigem Bodennebel. Einfach den DNG 100 hinter den Output einer mittelgroßen Nebelmaschine stellen ( z.B. V 1200) und schon entstehen schneeweiße Bodennebelschwaden. Hergestellt in Taiwan. 1000 W Haze-generator with built in forced-air ventilators to create finest transient atmosphere by using standard fog fluid. Continous operation selectable from 10 to 100 % output at will. Made in Taiwan not comparable with cheap machines from mainland China. Fog Cooler DNG-100 is a high efficient refrigerator for fog machine creating low lying smoke effect . Simply conducting the fog flow of a mid size fogmachine (fex V1200) to DNG-100, it automatically transfers virtual dry iceeffect. Made in Taiwan Type V-3000 pro-V Type V-1000F pro-V Type DNG-100 DMX control fog machine Technische Spezifikationen Netzspannung Heizleistung Ausstoss Tankinhalt Fluidverbrauch Gewicht Abmessungen Steuerung Besonderheiten 230V 50Hz 3000W 660 kbm/min (40000 cuft/min) 6.0 Liter 200 ml/min 19.9 kg 735 x 310 x 192 mm Fernbedienung, DMX512 Füllstandüberwachung des Tankes Technische Spezifikationen Netzspannung Heizleistung Ausstoss Tankinhalt Fluidverbrauch Gewicht Abmessungen Steuerung Besonderheiten Code ACV1000F 230V 50Hz 100W 59 kbm/min (3500 cuft/min) 2.5 Liter 20ml/min 20.5 kg 635 x 275 x 281 mm Fernbedienung 2 leise Lüfter zur Nebelverteilung Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel ACVW30 Zubehör inclusive Kabelfernbedienung, 10 m Kabel ACVW10 Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR30 ULFO05P ULFO25P Zubehör optional Funkfernbedienung Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR10F ULFO05P ULFO25P Technical specifications Voltage Heater Fog output Tank capacity Fluid consumption rate Weight Control Dimensions Specials 230V 50Hz 800W 49 cbm/min (3000 cuft/min) 0.8 litres 50ml/min 4 kg Cable remote, DMX512 735 x 310 x 192 mm Liquid level detector Technical specifications Voltage Heater Fog output Tank capacity Fluid consumption rate Weight Dimensions Control Specials Accessories included Cable remote control, 10 m cable Code ACVW30 Accessories included Cable remote control, 10 m cable Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l Code ACVR30 ULFO05P ULFO25P Accessories optional Wireless remote control Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l VW-30 cable remote 18 Code ACV3000 N VW-30 cable remote 230V 50Hz 1000W 59 cbm/min (3000 cuft/min) 2.5 litres 20ml/min 4 kg 635 x 275 x 281 mm Cable remote ideal for nois sensitive occasions Code ACVW10F Code ACVR10F ULFO05P ULFO25P Technische Spezifikationen Netzspannung Heizleistung Gewicht Abmessungen Besonderheiten Technical specifications Voltage Heater Weight Dimensions Specials Code ACDNG100 230V 50Hz 750W 72 kg 700 x 607 x 347 mm virtueller Trockeneiseffekt Bodennebeleffekt 230V 50Hz 7500W 72 kg 700 x 607 x 347 mm virtual dry ice effect low lying smoke effect Captain D, Captain Case | DMX control fog machine Enterprice TC-4 | N DMX control fog machine Captain D. Die "klassische" Nebelmaschine mit Power, jetzt mit digitaler Technik. 230V/1300W. Sehr hoher Nebelausstoß, Mengenregulierung zwischen 1 % und 99 % per Tasterfolie. DMX serienmäßig. Optional auch über Funk- und Kabelfernbedienung steuerbar. Dauernebeln bei reduziertem Ausstoß möglich. Schlauch, Schlauchblende und Hängeset als Optionen. Die Maschine ist auch als Roadversion im Case erhältlich. Digitale Powernebelmaschine mit zwei Pumpen. 230V / 2600W. Externer Ausgang für optionalen Lüfter für max. 800W, Amptown-Case serienmäßig, extrem starker Nebelausstoß, Mengenregulierung zwischen 1% und 99% per Folientaster. DMX und Schlauchblende serienmäßig. Dauernebel bei reduziertem Ausstoß möglich. Funk und Kabelfernbedienung als Optionen. Captain D. The "classic" fog generator with power, now with digital technology. 230V/1300W. Very high fog emission. Flow control between 1 % and 99 % by using Up-/Down-bottons. Radio remote control and cable remote optional. Continuous fogging possible with reduced output. Tube, tube connector and hanging set as options. The fog machine is also available as touring version with case. Digital power fog machine with two pumps. 230V / 2600W. Connector for controlling a fan up to max. 800W, Amptown-Case as standard, extremely high fog emission, flow control between 1% and 99% by using Up-/Down-buttons. DMX and tube connector as standard. Continuous fogging possible with reduced output. Radio and cable remote as options. Type Captain D Captain D Case Type Enterprice TC-4 Code SFCPTD SFCPTDC Technische Spezifikationen Verfahren Verdampfer-Nebelmaschine Leistung 1300 Watt Spannung 230V-240V/50Hz Fassungsvermögen 5l Verbrauch 120ml/Min.(Max. Ausstoß) 35 ml/Min.(Dauernebel) Nebelausstoß 0-100% in 1-%-Schritten Nebelzeit Dauer 40sec. (bei 100%Ausstoß) Dauer (bei <50% Ausstoß) Ansteuermöglichkeiten DMX 512, 0-10 V, Timer, Stand-Alone-Betrieb Aufwärmzeit ca. 7 Minuten Temperaturregelung Microprozessorgesteuert Temperatursicherung Heizblock mit Thermostat, Pumpe mit Temperaturschalter Betriebs-Umgebungstemp. 5°C bis 45°C Betriebs-Luftfeuchtigkeit max. 80% nicht kondensierend Gewicht (ohne Fluid) 9kg (Captain D), 20kg (Captain D Case) Abmessungen HxBxT 320 x 320 x 450 mm (Captain D) Abmessungen HxBxT 470 x 320 x 380 mm (500 mm incl. Deckel) (Captain D Case) Technical specifications Procedure vaporizing fog generator Power 1300 Watt Voltage 230V-240V/50Hz Fluid bottle capacity 5l Consumption 120ml/min.(max. output) 35 ml/min.(continuous fog) Fog emission 0-100% in 1% steps Fog time 40sec. (at 100% output) Continuous fog (at <50% output) Control choices DMX 512, 0-10 V, Timer, stand-alone-mode Warm up time ca. 7 min Temperature control by microprozessor Over temp. control heating element with thermostat, pump with temperature switch Ambient temp. 5°C to 45°C Ambient humidity max. 80% rel. humidity not condensing Weight (without fluid) 9kg (Captain D), 20kg (Captain D Case) Dimensions HxWxD 320 x 320 x 450 mm (Captain D) Dimensions HxWxD 470 x 320 x 380 mm (500 mm incl. Cover) (Captain D Case) Zubehör optional Fernbedienung “Time Warp” Designer Fog 5l / 25l Accessories Remote “Time Warp” Designer Fog 5l / 25l Code SFFBTI SFDF5 / SFDF25 Cap.D Case | Front View (Cover removed) Code SFFBTI SFDF5 / SFDF25 Cap.D Case | Rear View (Cover removed) NEBELMASCHINEN _ fog machines SMOKE FACTORY Code SFENTC4 Technische Spezifikationen Verfahren Verdampfer-Nebelmaschine Leistung 2600 Watt, Leistung Lüfteranschluß max. 800W Spannung 230V-240V/50Hz Fassungsvermögen 5l Verbrauch 240ml/Min. (Max. Ausstoß), 120 ml/Min. (Dauernebel) Nebelausstoß 0-100% in 1-%-Schritten Nebelzeit Dauer 60sec. (bei 100%Ausstoß) Dauer (bei <50% Ausstoß) Ansteuermöglichkeiten DMX 512, 0-10 V, Timer, Stand-Alone-Betrieb Aufwärmzeit ca. 7 Minuten Temperaturregelung Microprozessorgesteuert Temperatursicherung Heizblock mit Thermostat, Pumpe mit Temperaturschalter Betriebs-Umgebungstemp. 5°C bis 45°C Betriebs-Luftfeuchtigkeit max. 80% nicht kondensierend Gewicht (ohne Fluid) 24kg Abmessungen HxBxT 470 x 320 x 430 mm (550mm incl. Deckel) Technical Specifications Procedure vaporizing fog generator Power 2600 Watt, 800W (fan connector) Voltage 230V-240V/50Hz Fluid bottle capacity 5l Consumption 120ml/min.(max. output) 35 ml/min.(continuous fog) Fog emission 0-100% in 1% steps Fog time 60 sec. (at 100% output) Continuous fog (at <50% output) Control choices DMX 512, 0-10 V, Timer, stand-alone-mode Warm up time ca. 7 min Temperature control by microprozessor Over temp. control heating element with thermostat, pump with temperature switch Ambient temp. 5°C to 45°C Ambient humidity max. 80% rel. humidity not condensing Weight (without fluid) 24kg Dimensions HxWxD 470 x 320 x 430 mm (550mm incl. cover) Zubehör optional Funkfernbedienung Kabelfernbedienung Designer Fog 5l / 25l Super Fog 5l / 25l Accessories Wireless remote Cable remote Designer Fog 5l / 25l Super Fog 5l / 25l Code SFFS433 SFFBA SFDF5 / SFDF25 SFSF5 / SFSF25 Code SFFS433 SFFBA SFDF5 / SFDF25 SFSF5 / SFSF25 TC-4 | Front View (Cover removed) N 19 NEBELMASCHINEN _ fog machines N Data II | SMOKE FACTORY Tourhazer II | DMX control fog machine DMX fog hazer Digitale Powernebelmaschine mit zwei Pumpen. 230V / 2600W. Externer Ausgang für optionalen Lüfter für max. 800W, extrem starker Nebelausstoß, Mengenregulierung zwischen 1% und 99% per Folientaster. DMX, Timer und Schlauchblende serienmäßig. Dauernebel bei reduziertem Ausstoß möglich. Funk und Kabelfernbedienung als Optionen. Auf Tour mit dem vollkommenen Hazer. Die Tourhazer II bietet: DMX-Steuerung, Dunstmenge und Lüfter regelbar, Prozessor-Technologie, robustes Amptown Flightcase mit 5-Liter-Kanister-Direkteinschub sowie sensationell günstige Verbrauchswerte (0,6 l/Std. bei 99% Pumpleistung). Unaufdringlich, aber effizient füllt sich der Raum mit einem feinen Dunst. Ideal für Beam-Effekte & Moving-Light-Shows. Digital power fog machine with two pumps 230V / 2600W. Connector for controlling a fan up to max. 800W, extremely high fog emission, flow control between 1% and 99% by using Up-/Down-buttons. DMX, timer and tube connector as standard. Continuous fogging possible with reduced output. Radio and cable remote as options. On tour with the-perfect haze. Tourhazer II features: DMX-control, variable haze amount and fan speed, latest processor technology, flightcased in 19” for easy packing and transportation, compartment for 5 litre fluid-can, low fluid consumption (0,6 l/h at 99% output power) Creates o fine haze, filling the air with a perfect “Designer Mist”. The unit creates a perfect environment for beam effects and moving light shows. Type Data II Type Tour Hazer II Code SFDATA Technische Spezifikationen Verfahren Verdampfer-Nebelmaschine Leistung 2600 Watt, Leistung Lüfter max. 800W Spannung 230V-240V/50Hz Fassungsvermöge 5l Verbrauch 240ml/Min. (Max. Ausstoß), 120 ml/Min. (Dauernebel) Nebelausstoß in 99 Schritten einstellbar, 1-%-Schritte Nebelzeit Dauer 60sec. (bei 100%Ausstoß) Dauer (bei <50% Ausstoß) Ansteuermöglichkeiten DMX 512, 0-10 V, Timer, Stand-Alone-Betrieb Aufwärmzeit ca. 7 Minuten Temperaturregelung Microprozessorgesteuert Temperatursicherung Heizblock mit Thermostat, Pumpe mit Temperaturschalter Betriebs-Umgebungstemp. 5°C bis 45°C Betriebs-Luftfeuchtigkeit max. 80% nicht kondensierend Gewicht (ohne Fluid) 18kg Abmessungen HxBxT 250 x 230 x 450 mm Zubehör optional Funkfernbedienung Kabelfernbedienung Designer Fog 5l / 25l Super Fog 5l / 25l Code SFFS433 SFFBA SFDF5 / SFDF25 SFSF5 / SFSF25 Technical specifications Procedure vaporizing fog generator Power 2600 Watt, 800W (fan connector) Voltage 230V-240V/50Hz Fluid bottle capacity 5l Consumption 240ml/min.(max. output) 120 ml/min.(continuous fog) Fog emission 0-100% in 1% steps Fog time 60sec. (at 100% output) Continuous fog (at <50% output) Control choices DMX 512, 0-10 V, Timer, stand-alone-mode Warm up time ca. 7 min Temperature control by microprozessor Over temp. control heating element with thermostat, pump with temperature switch Ambient temp. 5°C to 45°C Ambient humidity max. 80% rel. humidity not condensing Weight (without fluid) 18kg Dimensions HxWxD 250 x 230 x 450 mm Accessories optional Wireless remote Cable remote Designer Fog 5l / 25l Super Fog 5l / 25l Code SFFS433 SFFBA SFDF5 / SFDF25 SFSF5 / SFSF25 Code SFTH Technische Spezifikationen Verfahren Verdampfer-Nebelmaschine Leistung 1500 Watt Spannung 230V-240V/50Hz Fassungsvermögen 5l Verbrauch 0,6l/Min. (99% Leistung, max. Ausstoß), 0,04l/Min. (5% Leistung min. Ausstoß) Nebelausstoß in 99 Schritten einstellbar, 1-%-Schritte Ansteuermöglichkeiten DMX 512, Stand-Alone-Betrieb Aufwärmzeit ca. 60 Sekunden Temperaturregelung elektronisch Temperatursicherung elektronische Temperaturregelung - Thermostat Gewicht (ohne Fluid) 18 kg Abmessungen HxBxT 250 x 540 x 440 mm Technical Specifications Procedure vaporizing fog generator Power 1500 Watt, Voltage 230V-240V/50Hz Fluid bottle capacity 5l Consumption 0,6l/min. (99% output power max. output), 0,04l/min. (5% output power min. output), Fog emission in 99 Schritten einstellbar, 1-%-Schritte Control choices DMX 512, Timer, Stand-Alone-Betrieb Warm up time approx. 60 sec. Temperature control Microprozessor control Over temp. control electronical temperature control - thermostat Weight (without fluid) 18 kg Dimensions HxWxD 250 x 540 x 440 mm Zubehör inclusiv Luftleitblech Accessories included Air-leading metal Zubehör optional Tourhazer Fluid, 5l Tourhazer Fluid, 25l Code SFTHF05 SFTHF25 Accessories optional Tourhazer Fluid, 5l Tourhazer Fluid, 25l Code SFTHF05 SFTHF25 Smoke Factory Fluids Data II feuchtigkeitsresistente Folientastatur moisture safe control elements 20 N Typ type Tourhazer Fluid Tourhazer Fluid Designer Fog Designer Fog Super Fog Super Fog Scotty Fog Scotty 2 Fog Menge quantity 5l 25l 5l 25l 5l 25l 5l 5l Anwendungszweck purpose Tourhazer I + II Tourhazer I + II Captain D, Enterprise, Data Captain D, Enterprise, Data Captain D, Enterprise, Data Captain D, Enterprise, Data Scotty Scotty II Code SFTHF05 SFTHF25 SFDF5 SFDF25 SFSF5 SFSF25 SFSF05 SFSIIF05 Unique 2 | BL-B18 | DMX fog hazer Dunsterzeuger mit breitem Einsatzspektrum, durch den regelbaren Output lässt sich vom feinsten Haze bis zum nebelähnlichen Effekt jede Dichte einstellen, aufgrund der Dimmbarkeit des Lüfters kann die Geräuschentwicklung jeder Situation angepasst werden. 1500W Heizleistung, kurze Aufheizzeit von 1 Min., sparsam im Fluidverbrauch, fertig gemischtes Fluidkonzentrat im 2 l Kanister. DMX controllable haze machine for a wide range of applications, from finest haze to almost ordinary fog everything is possible thanks to the adjustable output power, also the adjustable fan allows to reduce the noise to almost zero in special situations, 1500W heating system, warm up in time of 1 min., low fluid consumption, ready to use fluid available in 2 l canisters. Type Unique 2 Technische Spezifikationen Netzspannung Heizleistung Aufheizzeit Ausstoss Tankinhalt Gewicht Abmessungen LxBxH Besonderheiten Zubehör optional Unique Spezial Fluid, 2l Unique Spezial Fluid, 10l Luftleiteinsatz Technical specifications Voltage Heater Warming up time Fog output Tank capacity Weight Dimensions LxWxH Specials Accessories optional Unique special fluid, 2l Unique special fluid, 2l Air-leading insert Code ULUNDU2 230-240V 50Hz 1500W 60 Sek. 6 kbm/min 2.0 l 7 kg 430 x 215 x 260 mm integrierter regelbarer Lüfter integrierter Timer Code ULUNFLU ULUNFL10 ULUNUL 230-240V 50Hz 1500W 60 sec 6 cbm /min 2.0 l 7 kg 430 x 215 x 260 mm integrated fan, controllable in speed internal Timer Code ULUNFLU ULUNFLU ULUNUL SM200 | DMX snow machine silent version soap bubble machine Die BLB 18 Seifenblasenmaschine produziert Seifenblasen in verschiedener Grösse und ist vielseitig einsetzbar. Beim Einsatz über viel begangenen Flächen ist darauf zu achten, dass durch die niedergehenden Blasen eine eventuelle Rutschgefahr entstehen kann. Bis maximal eine halbe Stunde lang können pro Minute 2400 Blasen produziert werden. BLB 18 Bubble machine produces different size bubbles for entertainment. When you use this machines over public areas, there is the danger of slippery floor. Up to 30 minutes long there can be produced 2400 bubbles per minute. Type BL-B18 Technische Spezifikationen Netzspannung Tankkapazität Gewicht Abmessungen LxBxH Code ULBLB18 230-240V 50Hz 0,75 l 4.0 kg 240 x 225 x 210 mm Zubehör optional Code Seifenfluid, 25l Kanister ULSEFL25 Seifenfluidkonzentrat 1,66l im 5l Kanister zum Auffüllen ULSEFL Technical specifications Voltage Tank capacity Weight Dimensions LxWxH Accessories optional Soap bubble fluid, 25l Soap bubble fluid concentrate, 1,66l N NEBEL, SEIFENBLASEN & SCHNEEMASCHINEN _ fog, soap bubble and snow machines ULTRALITE, ACME 230-240V 50Hz 5l 4.0 kg 240 x 225 x 210 mm Code ULSEFL25 ULSEFL Leistungsstarke, druckvolle Schneemaschine mit erstaunlichem Output von Schneeflocken über eine beträchtliche Fläche. SM-200 hat einen eingebauten DMX-Controller und kann über handelsübliche DMXPulte über 2 DMX Kanäle angesteuert werden. Durch den sehr leisen Kompressor eignet sich die Maschine besonders perfekt für Bühne, Clubs und die Filmindustrie. SM-200 is a powerful, high-pressure, large-output machine that produces abundant amounts of snowflake and can be spread over considerable area. SM-200 has DMX on board and can be controlled using 2 channels via any standard DMX controller. Its silent feature is perfect for noise sensitive area such as light show, concert, stages, theater, touring show and movie industrie. Type SM-200 pro-V Code ULSM200 Technische Spezifikationen Netzspannung Ausstoss Tankinhalt Fluidverbrauch Gewicht Abmessungen LxBxH 230V 50Hz 140 ml/min 5.0 Liter 180ml/min 12 kg 600 x 260 x 300 mm Zubehör inclusive Kabelfernbedienung mit 10 m Kabel Zubehör optional Ultralite Schneefluid, 5l Ultralite Schneefluid, 25l Technical specifications Voltage Output Tank capacity Fluid consumption rate Weight Dimensions ULSC2 Code ULSF05 ULSF25 230V 50Hz 140 ml/min 5.0 litres 180ml/min 10 kg 505 x 276 x 222 mm Accessories included Cable remote control, 10 m cable Accessories optional Ultralite Snowfluid, 5l Ultralite Snowfluid, 25l Code SC-2 Code ULSF05 ULSF25 SC-2 Fernbedienung im Lieferumfang. Einstellbar sind Schneemenge und Grösse der beschneiten Fläche. Comes with SC-2 remote control that give 100 % control over both area coverage and volume of snow produced. N 21 FLUIDS FÜR EFFEKTMASCHINEN _ fluids for effect machines N ULTRALITE Foam Fluid | für Schaummaschinen Showfog | für Verdampfermaschinen Pink Juice | für Verdampfermaschinen Super lang anhaltendes Schaumfluid. Super long lasting foam fluid. Kurz anhaltendes Nebelfluid, Typ S Short lasting fog fluid, type S Lang anhaltendes Nebelfluid, Typ L Long lasting fog fluid, type L Foam Fluid 5l Kanister Konzentrat 25l Kanister Konzentrat Code ULSCHF5 ULSCHF25 Chaserfog 5l Kanister 25l Kanister Code ULFO05S ULFO25S Pink Juice 5l Kanister 25l Kanister Code ULFO05P ULFO25P Chaserfog | für Verdampfermaschinen Londonfog | für Verdampfermaschinen Aromastoffe | odorous substances Sehr lang anhaltendes Nebelfluid, Typ XL Very long lasting fog fluid, type XL Super lang anhaltendes Nebelfluid, Typ XXL Super long lasting fog fluid, type XXL Viele verschiedene Duftstoffe zum Abmischen mit allen Nebelfluids. Dosierung 1 Flasche auf 5l Nebelfluid. Odorous substance, many different types to use with liquid for fog machines. Dose 1 bottle on 5l fog fluid. Chaserfog 5l Kanister 25l Kanister Code ULFO05C ULFO25C Londonfog 5l Kanister Code ULFO05L Soap Fluid | für Seifenblasenmaschinen Snow Fluid | für Schneemaschinen Für Ultralite und baugleiche Seifenblasenmaschinen. For Ultralite and similar soap bubble maschines. Universelles Schneefluid für Ultralite Maschinen. For Ultralite and similar snow machines. Soap Fluid 5l Kanister Seifenfluid für alle Typen Snow Fluid 5l Kanister 25l Kanister Code ULSEFL Code ULSF05 ULSF25 Konzentrat für 5l Nebelfluid Code Apfel ULDUAP Banane ULDUBA Cocos ULDUCO Erdbeere ULDUER Himbeere ULDUHI Jasmin ULDUJA Kirsche ULDUKI Musk ULDUMU Orange-Zimt ULDUOR Konzentrat für 5l Nebelfluid Code Pfefferminz ULDUPFE Pfirsich ULDUPF Pflaume ULDUPFL Tutti-Frutti ULDUTU Vanille ULDUVA Yerba-Fresh ULDUYE Zimt ULDUZIM Zitrone ULDUZI Zuckerwatte ULDUZW Hinweis. Ultralite Fluids werden nach strengen Standards in Deutschland produziert und sind in Hinsicht auf Gesundheitsgefahren unbedenklich in der Anwendung. Die Fluids können in geschlossenen Räumen eingesetzt werden und erzeugen einen für Augen und Atemwege reizfreien, weißen Nebel. Die Nebelfluide sind schwer entflammbar, öl- und fettfrei, hinterlassen keine schmierigen Niederschläge und sind vollständig biologisch abbaubar. Sicherheitsdatenblätter und Zertifikate sind erhältlich. Reference. All Ultralite fluids are produced in Germany according to latest safety standards. They are not hazardous to your health and can be used in closed venues. The fog fluids produce a white fog and do not include oil or grease substances. Safety certificates are available. 22 N N WINDMASCHINEN _ wind machines ULTRALITE, SMOKE FACTORY New Product DigiFan DF-500 | Digifan 500 ist eine vielseitige und leistungsstarke Windmaschine, die für Fernsehstudio, Theater, Freizeitpark und Bühnenshow entwickelt wurde. Sie ist ideal für vielfache Anwendungen wie Verteilung von Nebel oder Haze über grössere Flächen, Erzeugung von Windeffekt, Verteilung von Seifenblasen, Konfetti oder Schnee, zur Kühlung von Vorstellungen oder Equipment und für Ventilation oder Trocknung von Farbe etc. Der neue DigiFan DF-500 verfügt über Standard-DMXAnschluss über 5-pol XLR und einen Netzbereich von 100-120 V bzw. 220-240 V. Er ist extrem kompakt in seinen Abmessungen (W 50cm x Ø 55 cm) und hat ein Gewicht von nur 12,5 Kg. Die mitgelieferte magnetische Kontrollbox ermöglicht die DMX-Addressierung, die Umschaltung auf Turbo-Mode, hat 9 Speicherplätze und eine Luft-Mengenkontrolle. Das Gerät besteht aus einer Lüftungseinheit aus Kunststoff, die von einer stabilen Rundstahlkonstruktion umfasst und beim Transport geschützt wird. Der 11“ grosse und spiralförmige Frontgrill erzeugt einen fokussierten Windeffekt und die Windmaschine kann sowohl auf dem Boden aufgestellt werden als auch am Bügel aufgehängt werden. Type Digi-Fan Technische Spezifikationen Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Motor Kontrollmöglichkeit über DMX DigiFan DF-500 is a powerful and versatile special wind machine designed for professional TV studio, theatre, theme park and touring applications. It is suitable for a wide range of applications including the distribution of fog and haze over long distances, creating special wind effects, blowing bubbles, confetti or snow, cooling performance or equipment, great for ventilation or drying paint in studio. The upgraded DigiFan DF-500 features DMX 512 as standard with XLR 5pin connector and with a wider power input for 100-120 & 220-240V. It is extremely compact in size (W 50 x D 55 cm) and a weights only 12.5 kg. The supplied magnetic remote controlled box including DMX setting, 9 programs memory setting, volume control and turbo mode. The fan housing is constructed from a molded lightweight plastic venting device with rugged turbular steel surrounded for transport and protection. The 11” onepiece blade and spiral front grill for creating focus wind effect. It can be sitting on floor by its own floor stand or rigging through the 13 mm hole in the center of the bracket. Code ULDF500 200-240V AC, 50-60Hz; 1200W 500W, max. 3500 RPM Lüfter ein/aus Luftleistung 0-100% Speicher Speicherung von 9 Einstellungen Turbofunktion 0 auf 3500 RPM innerhalb von 5 sec auf Knopfdruck Luftmenge 1700 cbm/std Windgeschwindigkeit 60 km/h Gewicht 12.5 kg Maße Ø 500 x L 550 mm Besonderheiten Ein/Aus Schalter auf der Rückseite Zubehör inclusive Fernbedienung mit 3m Kabel Factory Fan | DMX wind machine DMX wind machine Technical specifications Voltage Power Motor DMX Mode Memory One touch turbo function AIr volume Wind Speed Weight Dimensions Specials Accessories included Remote with 3m cable 200-240V AC, 50-60Hz; 1200W 500W, max. 3500 RPM DMX on-off & air output control 9 mode memory setting available 0-3500 RPM within 5 sec. 1700 cbm/h 60 km/h 12.5 kg Ø 500 x D 550 mm On-Off Switch on Rear Code Leise wie ein Blues aber kräftig wie 90 km/h. RadialLüfter, in drei Stufen regelbar von „dezent“ bis „stürmisch“. Robustes, unverwüstliches Kunstoffgehäuse, Tragegriff, Stativ-Adapter mit TV-Zapfen (optional), geringe Geräuschentwicklung. Parallele Auslösung mit allen SMOKE FACTORY-Nebelmaschinen (außer Scotty) möglich durch Fan Switch (optional). Auch mit DMXSteuerung erhältlich. As quiet as the blues but powerful as a hurricane. Radial ventilator, adjustable in 3 levels from modest to stormy. Robust, indestructible plastic casing. Carrying handle, stand adaptor with TV feeder (optional), minimal noise. Parallel release with all SMOKE FACTORY fog generators is possible, except Scotty, by using a Fan Switch (optional). DMX version available. Type Factory Fan Code SFFF Technische Spezifikationen Netzspannung Luftfördermenge Max. Pressung Max. Leistungsaufnahme 3 Schaltstufen 230-240V 50Hz 89 kbm/Min. 150 Pascal 1200W Stufe 1: 825 Umdrehungen/Min. Stufe 2: 975 Umdrehungen/Min. Stufe 3: 1075 Umdrehungen/Min. Lautstärke ca 60dB auf Stufe 1 Gewicht 22 kg Betriebs-Umgebungstemperatur 5°C bis 45°C Betreibs-Luftfeutigkeit max. 80% nicht kondensierend Abmessungen HxBxT 580 x 440 x 500 mm Zubehör optional Lüfterschalter zum gleichzeitigen Schalten von Nebelmaschinen und Factory Fan Technical specifications Voltage Air volume Max. wind pressure power consumption 3 step switch Sound intensity Weight Ambient temperature Ambient humidity Dimensions HxWxD Accessories optional Fan Switch for parallel release from fog generators and Factory Fan Code SFFFFS 230-240V 50Hz 89 kbm/min. 150 Pascal 1200 W Step 1: 825 rpm Step 2: 975 rpm Step 3: 1075 rpm ca. 60db at step 1 22 kg 5°C to 45°C max. 80% not condensing 580 x 440 x 500 mm Code SFFFFS N 23 PYROTECHNIK _ pyro technics N • Batteriebetrieb • Max. 16 Effekte pro Kanal • Doppelte Sicherheit • Batteriebetrieb • Max. 16 Effekte pro Kanal • Doppelte Sicherheit Le Maitre Systeme Prostage Two Way Prostage Six Way Das einzigartige PYROFLASH SYSTEM von LE MAITRE ist eines der sichersten und zuverlässigsten Systeme zur Zündung von pyrotechnischen Artikeln. Eine Zündanlage mit Schlüsselsicherheitsschalter, Kanalauswahlschaltern und einer tiefer eingesetzten Zündtaste versorgt die Startbox mit Niederspannung und gewährleistet bei sachgemäßem Gebrauch immer eine sichere Zündung. Die speziellen PYROFLASHEffekte haben am unteren Ende zwei Kontaktstifte, mit denen die Patrone einfach in die Startbox eingesteckt werden kann. Mit dem System kann jeder Zündkreis einzeln oder zusammen abgefeuert werden. Die Verkabelung mit „Bulgin“-Anschlüssen stellt sicher, dass keine anderen Stromquellen außer der notwendigen angeschlossen werden können. Type Prostage Two Way Le Maitre Prostage II-Effekte Die Produktpalette PROSTAGE II ist von LE MAITRE für den professionellen Bereich entwickelt worden. Ihre Vielzahl an verschiedenen Artikeln mit unterschiedlichen Effekthöhen bei gleichzeitig variierender Effektdauer ist auf die vielfältigen Anforderungen des kreativen Einsatzes von Pyrotechnik abgestimmt. Bei diesen pyrotechnischen Gegenständen gibt die erste Zahl jeweils die Effektdauer in Sekunden an, die zweite bezeichnet die Effekthöhe in Fuß. Alle neuen Effekte sind mit einer Kabelzündung versehen, die die individuelle Plazierung an jedem gewünschten Ort ermöglicht und Startboxen überflüssig macht. Durch die schwarze Außenhülle können die Gegenstände unauffällig auf der Bühne befestigt werden. Die Zündung erfolgt mit einer minimalen Spannung von 4,5 Volt. Damit können die Effekte mit den meisten zugelassenen Zündsystemen gezündet werden. Hierbei ist jedoch unbedingt zu beachten, daß vor Gebrauch die dazugehörigen Gebrauchsanweisungen beachten werden. 24 N Code LM202223 Technische Beschreibung Zündkreise Zünder pro Kreis Zündspannung Spannungsversorgung Sicherheitselemente Anzeigeelemente 2 16 in Reihenschaltung 18V 2 x 9V Blockbatterie (optional Steckernetzteil) Kanalwahlschalter, Schlüsselschalter; tiefer eingesetzter Auslöseknopf Test LED, On/Off Besondere Features Type Prostage Six Way Technische Beschreibung Zündkreise Zünder pro Kreis Zündspannung Spannungsversorgung Sicherheitselemente Anzeigeelemente Netzanschluß Technische Daten Netzspannung Stromaufnahme Abmessungen LxBxH Gewicht Zubehör LEM Steckernetzteil LEM Universalstartbox LEM Winkelstartbox LEM Konfetti Kanone Bulgin 3pol Stecker Ersatzschlüssel 6 16 in Reihenschaltung 18V 2 x 9V Blockbatterie (optional Steckernetzteil) Kanalwahlschalter, Schlüsselschalter; tiefer eingesetzter Auslöseknopf Test LED, On/Off Besondere Features Auslösung von bis zu 16 Effekten pro Kanal gleichzeitige Zündung beider Kanäle mit max. 8 Effekten pro Kanal max. Kabellänge pro Kanal 100 m Testfunktion auch ohne gesteckten Schlüssel Klemmblöcke zum Zünden Anschlüsse Zündausgang Code LM202224 Bulgin 3pol female, Klemmblöcke optional Steckernetzteil 2 x 9V Blockbatteriebetrieb (im Lieferumfang) Steckernetzteil 18V DC optional Niederspannung 190 x 198 x 70 mm 1.7 kg LM202232 LM202230 LM202240 LM202243 BUS3 LM920615 Auslösung von bis zu 16 Effekten pro Kanal Zündung von max. 96 Effekten ohne Nachlzuaden max. Zündung von 48 Effekten gleichzeitig max. Kabellänge pro Kanal 100 m Testfunktion auch ohne gesteckten Schlüssel Klemmblöcke zum Zünden Anschlüsse Zündausgang Netzanschluß Technische Daten Netzspannung Stromaufnahme Abmessungen LxBxH Gewicht Zubehör LEM Steckernetzteil LEM Universalstartbox LEM Winkelstartbox LEM Konfetti Kanone Bulgin 3pol Stecker Ersatzschlüssel Bulgin 3pol female, Klemmblöcke optional Steckernetzteil 2 x 9V Blockbatteriebetrieb (im Lieferumfang) Steckernetzteil18V DC optional Niederspannung 305 x 187,5 x 67,5 mm 2.4 kg LM202232 LM202230 LM202240 LM202243 BUS3 LM920615 N PYROTECHNIK _ pyro technics LE MAITRE • 6 Kanäle, erweiterbar auf 24 Kanäle • Netzanschluss • Maximale Zündung von 240 Effekten Splittbox Zweifach Startbox Type Pyroflash 6/24 Splittbox Code LM202238 Technische Beschreibung Type Pyroflash Zweifachstartbox Technische Beschreibung für Pyroflash 6/24 Splitter für die Erweiterung von einem Zündkanal auf 4 Kanäle nur in Verbindung mit 3-adrigem Kabel Pyroflash 6/24 Unit Type Pyroflash 6/24 Unit Technische Beschreibung Zündkreise Zünder pro Kreis Zündspannung Spannungsversorgung Sicherheitselemente Anzeigeelemente Code LM202205 6 erweiterbar auf 24 10 in Reihenschaltung 24V 230V 50Hz Kanalwahlschalter, Schlüsselschalter; tiefer eingesetzter Auslöseknopf On/Off, aktiver Kanal, Test LED Anschlüsse Zündeingang Zündausgang Bulgin 3pol female, Technische Daten Netzspannung Abmessungen LxBxH Gewicht 230V 50Hz 310 x 190 x 80 mm 2.5 kg Zubehör LEM Splittbox LEM Universalstartbox LEM Winkelstartbox LEM Zweifachstartbox LEM Konfetti Kanone Bulgin 3pol Stecker Ersatzschlüssel Schukostecker Gummi LM202238 LM202230 LM202240 LM202237 LM202243 BUS3 LM920615 ME10754 für Pyroflash Effekte speziell als Erweiterung von einem auf zwei Kanäle für Pyroflash 6/24 zwei hintereinander geschaltete Zweifachstartboxen erweitern einen Kanal auf 4 Kanäle nur in Verbindung mit 3-adrigem Kabel Bulgin 3pol female, Bulgin 3pol female, Technische Daten Abmessungen LxBxH Gewicht 111 x 62 x 33 mm 0.2 kg Zubehör Bulgin 3pol Stecker Code BUS3 Anschlüsse Zündeingang Zündausgang Bulgin 3pol female, Bulgin 3pol female, Technische Daten Abmessungen LxBxH Gewicht 252 x 73 x 50 mm 0.6 kg Zubehör inclusive 2 x Bulgin 3pol Stecker Zubehör LEM Splittbox Bulgin 3pol Stecker LEM Universalstartbox Besondere Features Auslösung von bis zu 10 Effekten pro Kanal bei Einzelzündung Zündung von max. 240 Effekten ohne Nachzuladen bei gleichzeitiger Zündung aller 6 Kanäle können 5 Effekte pro Kanal in Reihe angeschlossen werden max. Kabellänge pro Kanal 50 m Erweiterung eines Kanales auf 4 Kanäle durch Wahldrehschalter und Splittbox Anschlüsse Zündausgang Code LM202237 Universalstartbox Type Pyroflash Universalstartbox Winkelstartbox Code LM202230 Technische Beschreibung Type Pyroflash Winkelstartbox Technische Daten Abmessungen LxBxH Gewicht Bulgin 3pol female, Klemmleiste 150 x 75 x 50 mm 0.5 kg Zubehör inclusive 2 x Bulgin 3pol Stecker Zubehör LEM Splittbox Bulgin 3pol Stecker Code LM202240 Technische Beschreibung für Pyroflash Effekte zwei Bulgin 3pol Stecker im Lieferumfang Anschlüsse Zündeingang Code LM202238 BUS3 LM202230 für Pyroflash Effekte speziell für Glitter und Konfettiwerfer verstellbarer Anschlusswinkel in 15 Grad Schritten zwei Bulgin 3pol Stecker im Lieferumfang Anschlüsse Zündeingang Bulgin 3pol female Technische Daten Abmessungen LxBxH Gewicht 135 x 90 x 115 mm 0.75 kg Zubehör inclusive 2 x Bulgin 3pol Stecker Code LM202238 BUS3 Zubehör LEM Splittbox Bulgin 3pol Stecker Code LM202238 BUS3 N 25 PYROTECHNIK _ pyro technics N LE MAITRE Pyroflash: Flammensäule Code LM202340 Pyroflash: Glitterwerfer, rot Code LM202304 Pyroflash Effekte Produkt Code Le Maitre Theaterblitz-Silverstar Le Maitre Funkenregen Silber, Gross Le Maitre Theaterblitz Weiss Le Maitre Theaterblitz Weiss, gross Le Maitre Theaterfontaine Silberstrahl Le Maitre Theaterfontaine Silberstrahl, red. Höhe Le Maitre Theaterfontaine Silberregen, 7 Sek. Le Maitre Theaterfontaine Silberregen, 15 Sek. Le Maitre Theaterfontaine Schimmerregen Le Maitre Theaterfontaine Filterregen Le Maitre Theaterfontaine Goldregen Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Silber Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Gold Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Grün Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Blau Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Rot Le Maitre Theater-Konfettiwerfer, Gross, Weiss Le Maitre Theater-Konfettiwerfer, Gross, Multicolor LM202250 LM202251 LM202260 LM202264 LM202280 LM202281 LM202290 LM202291 LM202292 LM202293 LM202294 LM202300 LM202301 LM202302 LM202303 LM202304 LM202310 LM202315 Pyroflash: Konfettiwerfer, Multicolor Code LM202315 Zulassung (BAM.-Nr.) PT1-0232 PT1-0800 PT1-0228 PT1-0799 PT1-0398 PT1-0749 PT1-0399 PT1-0750 PT1-0748 PT1-0747 PT1-0751 PT1-0397 PT1-0397 PT1-0397 PT1-0397 PT1-0397 PT1-0396 PT1-0396 Pyroflash: Theaterblitz, weiss Code LM202264 Effektmaterialien Produkt LEM Flash Pyroschnur, weiß Pyroschnur, weiß Pyroschnur, weiß Pyroschnur, schwarz Pyroflocken Matchtape Brandgel, transparent, rauchfrei Brandpack, raucharm Brandpack, Colour rot, raucharm Brennflüssigkeit A, rauchfrei Brennflüssigkeit B Feuerspuckflüssigkeit Theaterfeuer rot Theaterfeuer grün Lykopodium 26 Pyroflash: Theaterfontänen Code LM202280 N Effekt Zeit/Höhe in Sek./Meter 1/1 1/2 1/1 1/2 1/6 1/3,5 7/2 15/3 7/3 6/3 7/4 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 Sicherheitsabstände Umkreis/Höhe in Meter/Meter 4/6 3/4 4/6 2/3 4/9 3/4 4/5 3/4 3/5 3/4 3/5 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 Pyroflash: Theater-Glitterwerfer, silber Code LM202300 VPE 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 1 1 1 1 1 1 1 Pyroflash: Theaterfontaine Silberstrahl Code LM202280 Eisfontainen Beschreibung Paper Flammen-Effekt, 4 Blätter à 8" x 9" 10 m/Packung 50 m/Packung 100 m/Packung 10 m/Packung 1 kg/Packung 15 m, Schwarzpulverklebeband 5 l Kanister 1 kg im Kunststoffbeutel 1 kg im Kunststoffbeutel für Sicherheitsfackeln 5 l Kanister 1l 1 kg (T1) 1 kg (T1) Eimer mit 4 kg Code LM202275 LM201207 LM201206 LM203092 LM201208 LM201205 LM202822 LM202701 LM202722 LM202724 LM205510 LM205520 LM205511 LM206020 LM206025 LM202703 Produkt Eisfontäne, klein, 45 Sek. Eisfontäne, groß, 45 Sek. Traumsterne Zaubersterne Beschreibung Pyrotec-Aps (T1), 36 St. Pyrotec-Aps (T1), 1 St. Weco (T1), 12 St. Nico (T1), 30 Sek., 12 St. Code LM202823 LM203011 LM203100 LM202801 Beschreibung Pyropak Zünder mit Lochbohrung 8m 8m Code LM206010 LM206000 LM203021 LM203022 Zündmittel Produkt BGZD Zünder SN 15A Zünder Anzündblitze, gelb, 20-25 Sek. Anzündblitze, rot, 8-12 Sek. N PYROTECHNIK _ pyro technics LE MAITRE Prostage II Effekte Code Le Maitre Flammenprojektor, klein Le Maitre Höhenfunkenblitz, klein Le Maitre Höhenfunkenblitz, mittel Le Maitre Airburst, silber, groß Le Maitre Airburst, silberglitter, groß Le Maitre Airburst, goldglitter, groß Le Maitre Starburst, rot, klein Le Maitre Starburst, grün, klein Le Maitre Starburst, Flitter, klein Le Maitre Arena Flash Le Maitre Farbig Blitz MK II, rot Le Maitre Gewehrblitz Le Maitre Theaterknall, klein Le Maitre Robotics, groß Le Maitre Robotics, medium Le Maitre Schnurrakete mit Schweif, 2 Sek. Le Maitre Schnurrakete mit Schweif, 3 Sek. Le Maitre Schnurrakete mit Schweif, 4 Sek. Le Maitre Bühnenfontäne 1/4 x 6 Le Maitre Bühnenfontäne 1/4 x 12 Le Maitre Bühnenfontäne 1/2 x 6 Le Maitre Bühnenfontäne 1/2 x 12 Le Maitre Silberjet 1 x 35 Le Maitre Bühnenfontäne, 3 x 6 Le Maitre Bühnenfontäne, 3 x 12 Le Maitre Bühnenfontäne, 3 x 20 Le Maitre Bühnenfontäne, 6 x 6 Le Maitre Bühnenfontäne, 6 x 12 Le Maitre Bühnenfontäne, 6 x 20 Le Maitre Bühnenfontäne, 8 x 8 Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 6 Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 10 Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 12 Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 15 Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 20 Le Maitre Bühnenfontäne, 12 x 12 Le Maitre Bühnenfontäne, 12 x 15 Le Maitre Bühnenfontäne, 15 x 15 Le Maitre Bühnenfontäne, 15 x 20 Le Maitre Bühnenfontäne, 20 x 20 Le Maitre Glitterwerfer, silber Le Maitre Glitterwerfer, blau Le Maitre Glitterwerfer, gold Le Maitre Glitterwerfer, grün Le Maitre Glitterwerfer, multicolor Le Maitre Glitterwerfer, rot Le Maitre Chinese Confetti Airburst, grün Le Maitre Chinese Confetti Airburst, violett Le Maitre Chinese Confetti Airburst, multicolou Le Maitre Chinese Confetti Airburst, orange Le Maitre Chinese Confetti Airburst, rot Le Maitre Chinese Confetti Airburst, weiß Le Maitre Chinese Confetti Airburst, blau Le Maitre Chinese Confetti Airburst, gelb Le Maitre Feuertopf, klein, weiß mit Schweif Le Maitre Feuertopf, klein, rot mit Schweif Le Maitre Feuertopf, klein, grün mit Schweif Le Maitre Feuertopf, klein , weiß, Knatter Le Maitre Feuertopf, klein, rot, Knatter Le Maitre Feuertopf, klein, grün, Knatter Le Maitre Feuertopf, klein ,variierender Knatte Le Maitre Wasserfall, 15 x 15 Le Maitre Wasserfall, 20 x 20 LM202479 LM202288 LM202289 LM202455 LM202459 LM202457 LM202295 LM202296 LM202746 LM202747 LM202481 LM202445 LM202378 LM202440 LM202430 LM202485 LM202486 LM202487 LM202402 LM202404 LM202406 LM202408 LM202745 LM202415 LM202416 LM202741 LM202412 LM202414 LM202742 LM202433 LM202420 LM202441 LM202427 LM202424 LM202743 LM202426 LM202428 LM202405 LM202744 LM202429 LM202475 LM202470 LM202471 LM202472 LM202473 LM202474 LM202463 LM202464 LM202466 LM202467 LM202468 LM202469 LM202461 LM202478 LM202726 LM202727 LM202728 LM202732 LM202731 LM202729 LM202733 LM202443 LM202451 1 2 Zulassung (BAM.-Nr.) PT1-1319 PT1-0797 PT1-0798 PT1-0984 PT1-0983 PT1-0982 PT1-0985 PT1-0985 PT1-1342 PT1-1336 PT1-1320 PT1-1330 PT1-0809 PT1-0811 PT1-0810 PT1-1321 PT1-1321 PT1-1321 PT1-0890 PT1-0891 PT1-0888 PT1-0889 PT1-1335 PT1-0885 PT1-0886 PT1-1333 PT1-0884 PT1-0905 PT1-1333 PT1-0898 PT1-0893 PT1-0897 PT1-0883 PT1-0892 PT1-1334 PT1-0887 PT1-0882 PT1-1324 PT1-1334 PT1-0971 PT1-0877 PT1-0877 PT1-0877 PT1-0877 PT1-0877 PT1-0877 PT1-0931 PT1-0931 PT1-0931 PT1-0931 PT1-0931 PT1-0931 PT1-0931 PT1-0931 PT1-1323 PT1-1323 PT1-1323 PT1-1322 PT1-1322 PT1-1322 PT1-1322 PT1-0972 PT1-0947 Effekt Zeit/Höhe in Sek./Meter 2/2 1/1 1/2 1/4 1/4 1/4 1/1 1/0,30 1/1 1/1 1/1 2 Sek. Rakete 3 Sek. Rakete 4 Sek. Rakete 1/4 x 1,80 1/4 x 3,60 1/2 x 1,80 1/2 x 3,60 1 x 11,00 3 x 1,80 3 x 3,60 3 x 6,00 6 x 1,80 6 x 3,60 6 x 6,00 8 x 2,40 10 x 1,80 10 x 3,00 10 x 3,60 10 x 4,50 10 x 6,00 12 x 3,60 12 x 4,50 15 x 4,50 15 x 6,00 20 x 5,00 1/4,50 1/4,50 1/4,50 1/4,50 1/4,50 1/4,50 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 1/4 Wurfweite * 2/7,00 2/7,00 2/7,00 2/7,00 2/7,00 2/7,00 2/7,00 15 x 4,50 Fall 20 x 6 Fall 3 Sicherheitsabstände Umkreis/Höhe in Meter/Meter 2/3 1/1 2/2 12 1/1 2/1,5 2/1,5 8/6 8/6 5/5 2/2,5 1/1 0,5/0,5 3/5 2/2 2/2 8/8 8/8 8/8 2/4 2/5 2/3 2/5 5/11 3/5 3/5 2,5/6 3/5 3/5 2,5/6 3/5 3/5 3/5 2/5 3/5 2,5/6,5 3/5 3/5 2,50/8 2,5/6,5 4/6 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 3/3 3/3 3/3 3/3 3/3 3/3 3/3 3/3 4,5/10 4,5/10 4,5/10 4,5/10 4,5/10 4,5/10 4,5/10 2/6 1/3 VPE 1 12 12 12 12 12 12 12 2 10 12 12 12 12 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 12 12 12 12 12 12 12 10 10 Prostage II: Bühnenfontaine 1/2x6 Code: 202406 Prostage II: Bühnenfontaine 3x12 Code: 202416 Prostage II: Bühnenfontaine 12x12 Code: 202426 Prostage II: Bühnenfontaine 8x8 Code: 202433 * im Umkreis Produkt PS II: Chinese Confetti Airburst, Rot Code: 202468 Prostage II Halterungen Abb. | Pic. 1 2 3 Type Halterung stehend 1 fach Halterung stehend 3 fach Halterung Trussmontage Code LMHA1 LMHA3 LMHAT N 27 TUBELIGHTS & ZUBEHÖR _ tubelights & accessories N ULTRALITE Tubelights Tubelight-Rohre Tubelights sind von uns mit 12V/50mA = 0,6 Watt Lampen erhältlich, dabei sind Ausführungen mit Lampenabständen von 6 und 10cm möglich. Material: Makrolon Abmessungen: Standardlänge 4 m, Rohrquerschnitt 10 x 10 mm oder Rohrquerschnitt 7 x 8 mm. Farben: klar, fluoreszierend transparent, rot, pink, lila, orange, grün, türkis, blau. • Tubelights mit 10cm Abstand sind in folgenden Längen erhältlich: 50m (= 500 Lampen) 12V, • Tubelights mit 6cm Abstand sind in 60m (=1000 Lampen) 12V erhältlich: 30m (= 500 Lampen) 12V, 60m (= 1000 Lampen) 12V. Die Transformatorleistung errechnet sich dabei wie folgt: (Anzahl der Lampen x Watt) + 10 % = Transformatorleistung. Aufgrund des Leitungswiderstandes sollten Sie jedoch nach ca. 100 Lampen neu einspeisen. Dabei achten Sie bitte auf die gleiche Polarität. Tubelights are available in 12V/50 mA = 0,6 Watt lamp types. You can further chose between lamp distances of 6 or 10cm. • Tubelights with 10cm lamp distance are available: 50m (= 500 lamps) 12V, • Tubelights with 6 cm lamp distance are available: 30m (= 500 lamps) 12V, 60m (= 1000 lamps) 12V The transformer rating can be easily calculated: (number of lamps x watt) + 10 % = transformer rating Because of the thin wiring you have to feed in new voltage after approx. 100 lamps. Pay attention to use the same polarity. Code code TK110501 TK210501 TK140501 TK110300 TK110600 TK140300 TK140600 Typ type 1 Kanal 1 Kanal 4 Kanal 1 Kanal 1 Kanal 4 Kanal 4 Kanal Spannung voltage 12V 24V 12V 12V 12V 12V 12V Lampenabstand lamp distance 10 cm 10 cm 10 cm 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm Länge length 50m 50m 50m 30m 60m 30m 60m Treppenstufen-Profil Wir liefern Treppenstufenprofil für die Aufnahme von 10 x 10 mm Tubelight Rohren. Das Treppenstufenprofil ist wahlweise in silber-eloxiert oder gold- eloxiert erhältlich. Standard-Länge: 2 m. We deliver stair noisings for use with 10 x 10 mm Tubelights. The stair noisings are available in silver or gold colour. Standard length: 2 m Code code TUTP10G TUTP10S 28 N Farbe colour gold silber | silver Länge length 2m 2m Rohr tube 10x10mm 10x10mm Material: Tube size: Colours: Code code TUL78BLA TUL78GEL TUL78GRU TUL78ROT TUL78TUR TUL10 TUL10BLA TUL10GEL TUL10GRU TUL10LIL TUL10ORA TUL10PIN TUL10ROT TUL10TUR TUL10T Makrolon, standard lengths of 4m, Standard length 4 m, 1Standard lenght 10 x 10 mm or 7 x 8 mm clear, fluorescent transparent, red, pink, violet, orange, green, turquoise, blue. Typ type fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend klar fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend fluoreszierend Querschnitt size 7x8 mm 7x8 mm 7x8 mm 7x8 mm 7x8 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm 10x10 mm Farbe colour blau gelb grün rot türkis transparent blau gelb grün lila orange pink rot türkis klar Rohrlänge tube length 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m 2m N TUBELIGHTS & ZUBEHÖR _ tubelights & accessories ULTRALITE Transformatoren | transformers Alle Transformatoren kennzeichnet eine vergossene Bauweise nach VDE 0551 mit Kunststoffgehäuse und mit automatisch wiedereinsetzendem 110 ° Thermoschalter, Anschlußleitung ca. 40 cm primär und 40 cm sekundär. Weitere Transformatoren in offener Bauweise oder anderen Spannungen oder Leistungen sowie elektronische Trafos auf Anfrage. Bei der Berechnung der richtigen Transformatorenleistung für Ihre Niedervolt-Systeme sind wir Ihnen gerne behilflich. All transformers are made in plastic housing to VDE 0551, 110° automatic fuse. Cable length is about 40 cm for input and 40 cm for output. We would be glad to help you in determining which transformers are most suitable for your low voltage systems. Typ TT05011 TT08011 TT12011 TT15011 TT20011 TT25011 TT30011 TT40011 TT50011 Volt 11 11 11 11 11 11 11 11 11 Leistung 50 VA 80 VA 100 VA 150 VA 200 VA 250 VA 300 VA 400 VA 500 VA L 90 82 100 100 100 100 100 175 175 B 75 70 86 86 86 86 86 105 105 H 65 70 75 75 75 100 100 110 130 Bauweise weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110° mit zusätzlicher Primärsicherung außen mit zusätzlicher Primärsicherung außen Cut-Light, Cut-LED RGB LEDNEON-FLEX | 25m Sie erhalten das CUT-LIGHT anschlussfertig auf einer 9 bzw. 45m Rolle. Anschluss 230V. Zum Lieferumfang gehören 1 bzw. 3 Einspeisersets und 1 bzw. 3 Längsverbindersets. Auch erhältlich als CUT-LED mit 10 bzw. 50m Rolle. Sie erhalten das RGB LEDNEON-FLEX auf einer 25m Rolle. Angeschlossen wird das RGB LEDNEON-FLEX über einen speziellen Spannungswandler, welcher die Versorgungsspannung (DC 240V / 10A) zur Verfügung stellt und als DMX-Empfänger eingesetzt wird. Die DMX-Adresse ist frei wählbar und wird über Taster und ein LEDDisplay eingestellt. An diesem Spannungswandler können bis zu 4 dieser “LEDSchläuche” betrieben und über einen Standard-DMX-Controller programmiert werden. Die RGB LEDNEON-FLEX-Rolle kann alle 91cm (Markierung) auf Wunschlänge geschnitten werden. Code ULCU09GE ULCU09GR ULCU09KL ULCU09RO ULCU09BL Bezeichung CUTLIGHT 9 m CUTLIGHT 9 m CUTLIGHT 9 m CUTLIGHT 9 m CUTLIGHT 9 m Code ULCU45GE ULCU45GR ULCU45KL ULCU45RO ULCU45BL Bezeichung CUTLIGHT 45 m CUTLIGHT 45 m CUTLIGHT 45 m CUTLIGHT 45 m CUTLIGHT 45 m Farbe / Colour gelb/yellow grün/green klar/clear rot/red blau/blue ULCU10LEDGE ULCU10LEDGR ULCU10LEDWE ULCU10LEDRO ULCU10LEDBL CUTLED 10m CUTLED 10 m CUTLED 10 m CUTLED 10 m CUTLED 10 m ULCU50LEDGE ULCU50LEDGR ULCU50LEDWE ULCU50LEDRO ULCU50LEDBL CUTLED 50 m CUTLED 50 m CUTLED 50 m CUTLED 50 m CUTLED 50 m gelb/yellow grün/green weiß/white rot/red blau/blue Type RGB LEDNEON-FLEX Länge 24,7m LED 5894 Spannungsversorgung 240V DC, 421W, 17W/m Zubehör Spannungswandler 240V AC / 240 DC für 4 LEDNEON Flex, DMX Spannungseinspeiser-Set bestehend aus: Spannungseinspeiser Einspeiserpins Schrumpfschlauch Verlängerungsset (Verbindungspin LNFXRGBCA3 und Schrumpfschlauch) Abschlußkappe mit Schrumpfschlauch Farbe RGB Code LNFXRGB25240 Code LNSRC181240 LNFXRGBCAESET LNFXRGBCA1 LNFXRGBCA2 LNFXRGBCAVSET LNFXRGBCA4 Cutlight Treppenstufenprofil silber Code ULCUTP N 29 ULTRALITE SPIEGELKUGELN _ mirror balls N Spiegelkugeln Wir führen Spiegelkugeln mit 1x1cm Echtglasspiegeln, die zwar teurer in der Herstellung sind als Kugeln mit größeren Spiegeln, allerdings auch einen wesentlich schöneren Effekt erzeugen als solche. Es sind die Grössen 15cm, 20cm, 30cm, 40cm und 50cm im Angebot. Ergänzend finden Sie auch verschiedene Ausführungen an Spiegelkugelmotoren für 15-20cm, für 30cm und für 40-50cm. We deliver mirror balls in sizes 15-50cm with genuine glass mirror facettes of 1x1cm and inside plastic core. Motors for mirror balls we provide for three different types for 15-20cm, 30cm and 40-50cm. Hinweis: Spiegelkugeln sind gem. BGV-C1 Vorschrift zu installieren Code code DMSP15 DMSP20 DMSP30 DMSP40 DMSP50 DMSP75 DMSP100 DMHS30 DMHS40 Durchmesser diameter 15cm 20cm 30cm 40cm 50cm 75cm 100cm 30cm 30cm Typ type Kugel | ball Kugel | ball Kugel | ball Kugel | ball Kugel | ball Kugel | ball Kugel | ball Halbkugel | halfball Halbkugel | halfball Facettengröße facet size 1x1cm 1x1cm 1x1cm 1x1cm 1x1cm 1x1cm 1x1cm 1x1cm 1x1cm Empf. Motoren dedicated motors ULSL291/3, ULSMD ULSL291/3, ULSMD ULSM50, ULSMD ULSM50, ULSMD ULSM50 ULSM75 ULSM75 intergr. Motor 1.0 U/min intergr. Motor 1.0 U/min (mit ausreichend dimensioniertem Motor, Haken, Stahlseil und entsprechender Absturzsicherung). Spiegelhalbkugel Ø 30-40cm mit integriertem Motor half mirror ball Ø 30-40cm with integrated motor Spiegelkugel Safety Fallsicherung für Spiegelkugeln bis max. Ø 135cm, bzw. Sicherungslast bis max. 1000kg. Zertifiziert nach BGV-C1. Safety device for mirror balls up to Ø 135cm, respectively loads up to 1000kg. Certified BGV-C1. 30 Type Spiegelkugel Safety Code ULSKS Montageplatte mit Halfcoupler für Traversenmontage ULSKMP Motor 1.5 kg Motor 10 kg Motor 40 kg Motor DMX Für Spiegelkugeln bis max. 3kg oder entsprechendem Durchmesser. Für Spiegelkugeln bis max. 10kg oder entsprechendem Durchmesser. Für Spiegelkugeln bis max. 40kg oder entsprechendem Durchmesser. Mit zwei Anschlüssen für Punktstrahler, zwei DMX-Kanäle, bis Ø 40cm Kugeln. For mirror balls up to 3kg or dedicated diameter. For mirror balls up to 10kg or dedicated diamter. For mirror balls up to 40kg or dedicated diameter. With two connectors for pin spots,two DMX Channels, for up to Ø 40cm . Motor Ø Spiegelkugel Code 1.5U/min 10-20cm ULSL191 3.0U/min 10-20cm ULSL193 Maße & Gewicht: Ø 126 x H 60mm; 0.6kg Netzspannung: 230V/50Hz Motor Ø Spiegelkugel Code 1.0U/min 30-50cm ULSM50 Maße & Gewicht: Ø 203 x H 381mm; 2.5kg Netzspannung: 230V/50Hz Motor Ø Spiegelkugel Code 1.0U/min 75-100cm ULSM75 Maße & Gewicht: W280xH240xT100mm; 2.5kg Netzspannung: 230V/50Hz Motor Ø Spiegelkugel Code regelbar max. 40cm ULSMD 2 DMX Kanäle: Ch.1: Geschwindigkeit und Richtung; Ch.2 An/Aus Punktstrahler; Master/Slave-Betrieb für max. 4 Motoren Netzspannung: 230V/50Hz N