N - Online Shop der IMPULS Professionelle Licht

Transcription

N - Online Shop der IMPULS Professionelle Licht
Acme
Kompakte Lichtsteuerungen | club lighting controller
i-Lead IL-0824, CA1612-J
Acme, Ultralite
Kompakte Lichteffekte & Zubehör | club lighting effects & accessories
i-Rock, i-Show, Panther, Jaguar, Light Splash, Penguin
Falcon, Baby Falcon, Stormbird, Inferno, Exercet
Water Wave, Oil250, Kaleido, Zubehör, Scherenlift, i-color
N
02
03-09
Acme
Stroboskope & Kontroller | strobes & controller
Strobe BF-750D, BF-1500D, Strobekontroller BF-04D
10
Griven
Center-Effekte | center pieces
Concord 1200, Splendid 575, 1200
11
Medialas
Laser-Systeme & Steuerungen | club laser systems & controller
Tweety, Power VX 300, 500, 700, 1000, 1500, 2000, 2500
MambaTM Black, Sniper, Avatar, Mystique
Acme, Smoke Factory, Ultralite
Nebel- und Effektmaschinen & Fluide | fog- und effectmachines & fluids
Acme proV series V-800, V-1000, VS-1000, V-1200
Acme proV series V-1500, V-3000, V-1000F, DNG-100
Smoke Factory Captain D, Captain D Case, Enterprise TC-4
Smoke Factory Data II, Tourhazer, Unique
Seifenblasen BL-B18, Schnee SM200, Fluide
LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
INHALT
12-15
16-22
N
Ultralite, Smoke Factory
Windmaschinen | wind machines
DigiFan DF-500, Factory Fan
Le Maitre
Pyrotechnik | pyro technics
Abschusskontroller Prostage 2way, 6way, Pyroflash
Startboxen, Halterungen, Pyroeffekte
23
24-27
Ultralite
Tubelights & Zubehör | tubelights & accessories
Tubelights, Treppenstufenprofil, Transformatoren
28-29
Ultralite
Spiegelkugeln & Zubehör | mirror balls & accessories
Spiegelkugeln, Motoren, Spezial Safeties
30
N
01
KOMPAKTE LICHTSTEUERUNGEN _ club lighting controller
N
ACME
i-Lead IL-0824 | DMX-512 Controller
CA 1612-J | DMX-512 controller
Der I-Lead Controller ist das Herzstück des I-Solution Systems. Er ist bereits konfiguriert um I-Rock, I-Show, I-Move, I-Color und I-Beat Geräte zu steuern und erspart
das lästige Einstellen von DMX Addressen und Setup des Controllers. Es werden
lediglich Geräte aus der I-Solution Serie nacheinander an den Controller
angeschlossen, wobei die Geräte mit der höchsten Kanalzahl am nächsten zum
Controller sein müssen. Der Controller vergibt nun selbst die DMX Addressen und ist
sofort startklar.
CA 1612 J ist ein neuer zuverlässiger und fortschrittlicher DMX 512 Controller für bis
zu 192 DMX-Kanäle. Er kontrolliert 12 intelligente Scheinwerfer mit bis zu 16 Kanälen
pro Gerät. Total können 240 Szenen auf 30 Bänke mit je 8 Szenen gespeichert werden und 6 programmierbare Chaser mit Fade-Zeit und Geschwindigkeit
genutzt werden, kontrollierbar über MIDI oder soundgesteuert. Blackout,
Synchronisationstaste, Manual Override, sowie Taste zur Aktivierung der
Nebelmaschine und die Möglichkeit beim Setup die Scheinwerfer vom ersten zu
kopieren sind weitere Features. Feineinstellung von Pan und Tilt, DMX
Polaritätsumschaltung und zuordnungsbarer und reversibler Joystick sind zusätzliche
nicht alltägliche Merkmale.
Ausstattungsmerkmale
• Anschluss von bis zu 24 Geräten mit bis zu 8 Kanälen
• Setup automatisch vom Controller aus
• Leichte Programmierung durch Joystick und vorbelegte Tasten
• 12 eingebaute PreSet Shows und 24 frei programmierbare mit bis zu 48 Szenen
pro Show
• Showablaufsteuerung automatisch, Soundgesteuert oder manuell und
zusätzliche Manual-Override-Funktion
• Zusätzliche Funktionen sind Stand-Alone + MIDI Funktion, Fog und Strobe
Taster für die Kontrolle von Nebelmaschinen und Strobes
I-Lead the control center of the isolution system is a custom designed controller for
I- Rock, I-Move, I-Color and I-Beat units. Featuring consistent DMX configuration with
I-Solution lights, the professional, versatile DMX controller simplifies the trouble-some
setup procedure and makes operation easy.
Features
• Up to 24 intelligent systems with up to 8 channels
• Setup automatically remotely from the controller
• Easy programming by joystick and preassigned buttons
• 12 preset shows for instant use and 24 free programmable shows with 48 scenes
each
• The shows can be run under 3 different modes Auto, Sound or Manual and
additional Manual Override function
• Additional functions are Stand Alone + MIDI function, Fog and Strob Button for
instant control of fogmachines and strobes
Type
i-Lead IL-0824 Controller
Code
ACIL0824
Technische Spezifikationen
Stromversorgung
9 V 300 mA min.
Anschlüsse 2 DMX Ausgänge XL 3 pol weiblich
1 DMX Eingang XLR 3 pol männlich
Ausgang für Stroboskop und Nebelmaschine
Audio und MIDI-Eingang
Abmessungen
485 x 135 x 80 mm
Gewicht
2.5 kg
02
N
Technical specifications
Power supply
DC 9 V 300 mA min.
Connectors
2 DMX Outputs XLR 3 pole female
1 DMX Input XLR 3 pole male
Output for Strobe and Fogmachine
Audio and MIDI Input
Dimensions
485 x 135 x 80 mm
Weight
2.5 kg
CA 1612 J is an advanced and reliable universal DMX-512 controller to control up to
192 channels. Controls 12 intelligent lights with up to 16 channel per fixture. 30 banks
of 8 scenes for a total of 240 scenes. 6 programmable chases with fade time and
speed. MIDI controllable or sound activiated. Fog control button. Copy fixture setting
from one fixture to a second one. Blackout, tap sync and manual override function.
DMX polarity selector, fine adjustment of PAN and Tilt and assignable and reversible
joystick are additional special features.
Type
CA-1612J Controller
Code
ACCA1612J
Technische Spezifikationen
Stromversorgung
9 V 300 mA min.
Anschlüsse
DMX Ausgänge XL 3 pol weiblich
Abmessungen
485 x 132 x 73 mm
Gewicht
2.5 kg
Technical specifications
Power supply
DC 9 V 300 mA min.
Connectors
DMX Outputs XLR 3 pole female
Dimensions
485 x 132 x 73 mm
Weight
2.5 kg
N
i-Rock IR-5C | MSD 250/2 colour changer
i-Show IS-4, IS-3 | ELC 24V 250W gobo effect projector
Der I-Rock Colour Changer ist ein hervorragendes Werkzeug um dramatische Effekte,
Stimmung und Atmosphäre zu erzeugen mit kraftvollen Beams und endlosen
Kombinationen von Farben und Mustern. Er benutzt eine lichtstarke MSD 250/2
Lampe, einen ultraweichen Dimmer, Weitwinkeloptik, rotierende Gobos, Frostfilter
und 2 Farbtemperaturfilter und ist das perfekte Gerät für jegliche Anwendung.
I-Show ist ein DMX-gesteuerter Multi-Gobo-Projektor mit präziser Optik, zahlreichen
Gobos und lichtstarken Beams. Sein modernes Design und seine Ausstattung
machen ihn zum idealen Gerät für Diskotheken, Clubs und DJ’s. Das futuristisch
anmutende blaue LED Panel erlaubt eine leichte Bedienung dies hochwertigen
Gerätes.
Ausstattungsmerkmale
• DMX 512, 5 Kanäle
• 4 stelliges blaues LED display
• I-Rock, I-Show und I-Move können gemeinsam gesteuert u.addressiert werden
über I-Lead
• Master/ Slave Modus wird automatisch aktiviert, wenn kein DMX anliegt
• 7 rotierende, auswechselbare Gobos, davon 1 Metall, 1 Frost, 2 Glas- und
1 Effektgobo (26,8 mm), 2 Korrekturfilter (5600 k + 3200 K) und Goboshakingeffekt
• 9 trapezförmige Dicrofilter plus weiß und Halbfarben und bidirectionaler
Rainboweffekt
• 0-100 % Dimmer, unabhängiger schneller, regelbarer Shutter-/Strobeeffekt
• Hocheffizientes optisches System mit 17 ° Abstrahlwinkel
Ausstattungsmerkmale
• DMX 512, 4 (IS 4), 3 (IS 3) Kanäle
• 4 stelliges blaues LED Display
• I-Rock, I-Show und I-Move können gemeinsam gesteuert u. addressiert werden
über I-Lead
• Master/Slave Modus wird automatisch aktiviert, wenn kein DMX anliegt
• I-Show 4: 14 Gobos plus offen und Blackout, davon 10 Metall, 2 Glas- und 1
Effektgobo und Goboshakingeffekt
• 11 trapezförmige Dicrofilter plus weiß und Halbfarben und bidirectionaler
Rainboweffekt
• I-Show 3: 14 Gobos in Kombination mit 12 Dicrofarben und Shaking/Rainboweffekt
• Hocheffizientes optisches System mit 25° Abstrahlwinkel
• Strobo mit varibaler Geschwindigkeit ( 1-10 Blitze pro Sek.)
Creating dramatic effects with powerful beams and unlimited combinations of colors
and patterns the I-Rock Color Changer is an excellent tool for creating mood and
atmosphere. I-Rock5 C utilizes a MSD 250 W lamp, full range ultrasmooth dimmer,
wide beam angle, rotating gobos with frost filter and 2 color temperature filters making it perfect for any application.
The DMX multi-gobo rotators feature precise optics utilizing a powerful 250 W lamp
giving sharp lighting beams. Ideal for discotheque , clubs and mobile DJ’s. I-Show
comes with stylish design and user friendly LED control panel enhancing the value of
this eye catching rotator. I-Show a real entertainment showmaster.
Features
• DMX 512, 5 control channels
• 4 digit blue LED display
• consistent DMX configuration enables I-Rock to be linked with i-Show and
I-Move, control and DMX setting by I-Lead
• when the DMX signal is off the lights will switch automatically to Master/Slave
modus
• 7 rotating interchangeable gobos plus open including 1 metal, 1 frost, 2 glass,
1 effect gobo, 2 color correcting filters ( 5600 K + 3200 K) and gobo shaking
effect
• 9 trapezoid dichroic colors plus white; split colors available and rainbow effect
in both directions
• 0-100 % dimmer, independent shutter, variable speed strobe
• high efficienct optical system with a 17° beam angle.
Features
• DMX 512, 4 (IS 4), 3 (IS 3) control channels
• 4 digit blue LED display
• consistent DMX configuration enables I-Rock to be linked with i-Show and
I-Move, control and DMX setting by I-Lead Master
• when the DMX signal is off the lights will switch automatically to Master/
Slave modus
• I-Show 4: 14 gobos plus open including 10 metal, 2 glass, 1 effect gobo, and
gobo shaking effect.
• 11 trapezoid dichroic colors plus white; split colors available and rainbow effect
in both directions
• I-Show 3: 14 gobos combined with 12 dicroic colors & shaking/rainbow effects
• high efficienct optical system with a 25° beam angle
• variable speed strobe ( 1-10 flashes per second).
Type
i-Rock IR-5C
Type
i-Show 3
Code
ACIR5C
Code
ACIS3
Type
i-Show 4
Code
ACIS4
Technische Spezifikationen
Stromversorgung
230V/50Hz
Lampe
MSD 250/2 GY9,5
Steuerung
DMX-512 XLR 3pol (5 Kan.)
Maße
360 x 340 x 250 mm
Gewicht
9.2 kg
Technical specifications
Power supply
230V/50Hz
Lamp
MSD 250/2 GY9,5
Control
DMX-512 XLR 3pin (5 ch)
Dimensions
360 x 340 x 250 mm
Weight
9.2 kg
Technische Spezifikationen
Stromversorgung
230V/50Hz
Lampe
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung
DMX-512 XLR 3pol (3/4 Kan.)
Maße
375 x 380 x 200 mm
Gewicht
7.5 kg
Technical specifications
Power supply
230V/50Hz
Lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Control
DMX-512 XLR 3pin (3/4 ch)
Dimensions
375 x 380 x 200 mm
Weight
7.5 kg
Zubehör
Leuchtmittel Philips MSD 250/2
Accessories
Lamp Philips MSD 250/2
Zubehör
Leuchtm. Philips ELC 250W 500Std
Accessories
Lamp Philips ELC 250W 500h
PHMSD252
PHMSD252
PH13163L
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
ACME
PH13163L
N
03
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
N
ACME
Panther | DMX gobo flower
Jaguar | DMX gobo flower
Light Splash | moonflower
Panther MH-275S ist ein DMX 512 steuerbarer GoboFlower Effekt mit Ablenkspiegeleinheit.
Jaguar ist baugleich mit Panther MH-275S mit dem
einzigen Unterschied, dass statt dem Ablenkspiegel
eine rotierende Spiegelwalze eingebaut ist.
Der Light Splash im Kunstoffgehäuse ist ein klassischer
Moonflower Effekt in neuem Design. Features:
Bewegung des dichroitischen Multicolor-Reflektors
umschaltbar - permanent/soundgesteuert/stop.
Gehäuse aus hitzeresistentem Material, eingebauter
Lüfter für Dauerbetrieb, Klappe für direkten schnellen
Lampenwechsel.
Ausstattungsmerkmale
• 5 DMX Kanäle
• Master/Slave Linkmöglichkeit
• Hervorragende Soundsteuerung und Sofortstartfunktionen der vorprogrammierten Szenen
• Farb-/Goborad mit 14 Gobos + Shutter
• 12 Vollfarben, einem Zweifarben und Vierfarben
Segment + weiss.
• Reflektor mit 20 Glassegmenten bestückt
• Lüfterkühlung
• Focus manuell einstellbar
Panther MH-275S is a DMX 512 controlable GoboFlower effect with scanning mirror unit.
Features
• 5 DMX channels.
• Master/Slave linkage
• Marvellous sound activation, performing immediate,
great pre-programmed show
• Gobo/Color wheel with 14 gobos plus shutter
• 12 one color, one bi-color, one four color, plus white
on the same wheel
• Inner reflector with 20 pieces of glass on it.
• Fan cooling
• Focus manually adjustable
Panther MH-275S-ELC
Code ACMH275S
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
DMX-512
Maße | measurements
470 x 314 x 245 mm
Gewicht | weight
9.5 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
PH13163L
Jaguar is the same item like Panther MH-275S with the
only difference that there is rotatable and tiltable mirror
barrel in front of the unit instead of a moving mirror.
Jaguar MH-275B-ELC
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
DMX-512
Maße | measurements
470 x 314 x 245 mm
Gewicht | weight
9.5 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
N
PH13163L
New Light Splash with streamlined plastic casing and
built in switch for continuos rotation, sound activated
rotation and stop mode of the dichroic reflector. Housing
made from special heat resistant material and built in
ventilation for continous use. Lamp access door for easy
relamping.
Type
Light Splash MH-830P
Code
ACMH830P
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
12V 50W G6,35 1500lm
Steuerung | control
Musik | music
Maße | measurements
260 x 230 x 210 mm
Gewicht | weight
3.0 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips 50W, 12V, GX6,35
Puma | DMX gobo flower (not pictured)
Puma ist ein Effekt, der das gleiche Basisgerät besitzt
wie Panther und Jaguar, hat jedoch weder einen
Ablenkspiegel noch eine Spiegelwalze.
Puma is an effect with the same basis unit like Panther
and Jaguar, but without a moving mirror or a rotating
mirror barrel.
Puma MH-275-ELC
Code ACMH275
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
DMX-512
Maße | measurements
470 x 314 x 245 mm
Gewicht | weight
9.5 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
04
ACMH275B
PH13163L
PH7027
N
Penguin | moonflower scanner
Falcon | gobo projector
Baby Falcon | gobo projector
Der Penguin im Kunstoffgehäuse ist ein klassischer
Moonflower Effekt wie Light Splash, jedoch zusätzlich
mit musikgesteuertem 90° Ablenkspiegel.
Features: Bewegung des Ablenkspiegels, Bewegung
des dichroitischen Multicolor-Reflektors umschaltbar permanent/soundgesteuert/stop. Gehäuse aus hitzeresistentem Material, eingebauter Lüfter für
Dauerbetrieb, Klappe für direkten schnellen
Lampenwechsel.
Der Falcon ist ein neuartiger Effekt, der mit einem
zusammenziehbaren Reflektor bestückt ist, der in
Kombination mit einem Farb/Goborad sich öffnende
und wiederschliessende Effekte gibt, die darüberhinaus noch um die eigene Achse rotieren. Zahlreiche
Effekte sind bereits vorprogrammiert und können über
Musiksteuerung abgerufen werden. Das Farb/Goborad
beinhaltet insgesamt 14 Gobos, davon 4 Glasgobos, 8
Metallgobos, 1 Zweifarb- und 1 Vierfarbgobo auf demselben Rad. Einstellbarer Focus und leichter Zugang
zur Lampe, sowie Lüfterkühlung. Ideal für Clubs, Pubs,
Parties und mobile DJ’s.
Der Baby Falcon ist der kleinere Bruder des Falcon und
hat diesselben Features, lediglich eine andere Lampe.
Er ist auch mit einem zusammenziehbaren Reflektor
bestückt, der in Kombination mit einem Farb/ Goborad
sich öffnende und wiederschliessende Effekte gibt, die
darüberhinaus noch um die eigene Achse rotieren.
Zahlreiche Effekte sind bereits vorprogrammiert und
können über Musiksteuerung abgerufen werden. Das
Farb/ Goborad beinhaltet 11 Gobos ( davon 1 Glasgobo)
plus offen, 9 davon sind einfarbig, 1 zweifarbig, 1 vierfarbig plus weiss auf demselben Rad. Einstellbarer
Focus und leichter Zugang zur Lampe, sowie
Lüfterkühlung. Ideal für Clubs, Pubs, Parties und
mobile DJ’s.
A distinctive designed sound activated Moon Flower
with streamlined plastic casing made of heat resistant
material. Creates colorful beams with the mirror reflector swinging 90 degrees. A switch is equipped to select
the inner reflector in continuos rotation, sound activated
rotation or stop mode. Good ventilation for continous
use and lamp access door for easy relamping.
Type
Penguin MH-835P
Code
ACMH835P
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
12V 50W G6,35 1500lm
Steuerung | control
Musik | music
Maße | measurements
430 x 230 x 210 mm
Gewicht | weight
3.2 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips 50W, 12V, GX6,35
PH7027
Falcon is a new stunning effect equipped with a contractible reflector and a gobo/ color wheel, giving opening, closing and rotating effects. Amazing preporgrammed lighting shows triggered by music. Gobo/color
wheel with in total 14 gobos: 4 glas gobos, 8 metal
gobos, 1 bi-color, 1 four color gobo on the same wheel.
Focus adjustable and easy lamp access door and fan
cooling. Ideal for clubs, parties and mobile DJ’s.
Type
Falcon MH-275R
Code
ACMH275R
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
Musik | music
Maße | measurements
338 x 320 x 216 mm
Gewicht | weight
9.0 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
ACME
Baby Falcon is a new stunning effect equipped with a
contractible reflector and a gobo/color wheel, giving
opening, closing and rotating effects. Amazing preporgrammed lighting shows triggered by music. Gobo/color
wheel with 11 gobos ( 1 glass gobo ) plus open, 9 one
color, 1 bi-color, 1 four color plus white on the same
wheel. Focus adjustable and easy lamp access door and
fan cooling. Ideal for clubs, parties and mobile DJ’s.
Type
Baby Falcon MH-270
Code
ACMH270MR
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
EFP 12V 100W
Steuerung | control
Musik | music
Maße | dimensions
315 x 280 x 150 mm
Gewicht | weight
7.5 kg
PH13163L
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Osram EFP-6, 600h 100W, GZ6,35
OS64629
N
05
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
N
06
ACME
Stormbird | goboflower
Inferno | flaming effect
Exercet | gobo flower
Lichtsstarker Goboflower mit Prismaeffekt. Bestückt
mit einer lichtstarken ELC 250W Lampe erzeugt der
Stormbird helle, klar definierte Strahlenfächer. Der
Projektor verfügt über ein 18-Muster Goborad,
Reflektor, ein 3-fach Prisma sowie Soundsteuerung für
einfachen Plug und Play Betrieb. Lüfterkühlung, einstellbarer Focus sind weitere Merkmale.
Ein prasselndes Feuer schafft eine wohlige
Atmosphäre. Inferno ist ein Feuereffekt, der eine
angenehme Stimmung schafft.
Er eignet sich ideal für die Hintergrundprojektion in
Clubs, Discos und bei Parties. Geschwindigkeit und
Focus einstellbar, leichter Lampenwechsel und
Lüfterkühlung.
Ein neu konzipierter Goboflower im kompakten
Gehäuse und hochwertigem optischen System.18
Gobos (12 einfarbig, 2 zweifarbig, 2 vierfarbig und 2
weiss).
2 eingebaute Schalter für Goborad und Reflektordrehung um diese einerseits in permanente Drehung oder
in soundgesteuerte Bewegung zu versetzen.
A stunning goboflower with prism effect, it comes with
250W lamp, giving the brightest laserlike beams.
Equipped with gobowheel, inner reflector and 3 facet
prism. Sound activation and plug and play operation are
further important features. Fan cooling and focus
adjustable provide save and easy operation.
A flaming desire, a passionate fire to make the night
high. Inferno is an amazing flame effects to wow all the
dancers. Ideal for atmosphere creation and background
projection. Speed and focus adjustable. Easy lamp
access door, fan cooling, perfect for discos,clubs and
parties.
A new concept of Gobo Flower with compact structure
and good optical system to enhance its brightness. 18
gobos including 12 one color, 2 bi-color 2 four colours
and 2 clear. Equipped with 2 switches to control gobo
dish and reflector dish for the user to choose both dishes in continous rotation or sound activated rotation.
Type
Stormbird MH-130
Type
Inferno MH-290
Type
Exercet MH-270M
Code
ACMH130
Code
ACMH290
Code
ACMH270M
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
Musik | music
Maße | measurements
340 x 320 x 135 mm
Gewicht | weight
8.5 kg
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
Musik | music
Maße | measurements
353 x 230 x 132 mm
Gewicht | weight
7.0 kg
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
EFP 12V 100W GZ6,35
Steuerung | control
Musik | music
Maße | measurements
235 x 200 x 120 mm
Gewicht | weight
4.6 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
Zubehör | accessories
Code
Leuchtmittel Osram EFP A1/231 12V 100W GZ6,35
OS64627
Leuchtmittel Osram EFP A1/231 12V 100W GZ6,35 600h OS64629
N
Code
PH13163L
Code
PH13163L
N
Water Wave | background projector
Oil 250 | background projector
Kaleido | background projector
Water Wave ist ein spezieller Hintergrundprojektor der
einen wellenartigen Effekt in sechs verschiedenen
Farben erzeugen kann. Drei Motoren bewegen zwei
gefrostete Gläser und ein separates Farbrad, das mit
einem zusätzlichen Schalter auch gestoppt werden
kann. Die Focussierung ist manuell einstellbar.
Eingebauter Lüfter sorgt für ausreichende Kühlung.
Oil 250 ist ein spezieller Hintergrundprojektor der einen
ölartigen Effekt in verschiedenen Farben erzeugen
kann. Zwei Motoren bewegen ein Ölrad und ein
Farbrad. Focussierung und Zoom sind manuell einstellbar. Eingebauter Lüfter sorgt für ausreichende
Kühlung.
Der Kaleido ist ein spezieller Hintergrundprojektor der
eine große Anzahl von ineinander geschachtelten
Bildern mit verschiedenen Farbeffekten erzeugt. Zwei
Motoren bewegen ein Gobo-/Farbrad und einen
Tunneleffekt welche über die optionale Fernbedinung
beinflusst werden können. Die Focussierung ist manuell einstellbar. Eingebauter Lüfter sorgt für ausreichende Kühlung.
Water Wave is a lighting for background and projects
the effect of water wave in 6 different colours. Equipped
with three motors, which move two frosted glasses and
one independent dichroic color wheel. Add a switch to
stop the colour wheel for desired colour. Manually
adjustable focus, fan cooling. Suitable for any location
where a special atmosphere is needed.
Oil 250 is a lighting for background and projects a slow
“Oil effect” in different colours. Equipped with two
motors, which move an “Oil-2 and a colour wheel.
Manually adjustable focus and zoom, fan cooling.
Suitable for any location where a special atmosphere is
needed.
Type
Water Wave MH-280M
Type
Oil 250 mit MSD 250
Code
ACMH280M
Code
ACWTOILMSD
Kaleido is a lighting for background and projects a special gobo colour effect. Equipped with two motors,
which move gobos/colours and a tunneleffect controlable by an optional remote control. Manually adjustable
focus, fan cooling. Suitable for any location where a
special atmosphere is needed.
Type
Kaleido
Code
ACKLDELC
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
Automode
Maße | measurements
313 x 232 x 102 mm
Gewicht | weight
5.5 kg
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
MSD 250, GY9,5
Steuerung | control
Automode
Maße | measurements
306 x 263 x 140 mm
Gewicht | weight
8,5 kg
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
ELC 24V 250W GX5,3
Steuerung | control
Musik und Auto-Mode | music, auto
Maße | measurements
306 x 263 x 140 mm
Gewicht | weight
8 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips MSD 250W, 2000h,
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips ELC 250W 500Std
Code
PH13163L
Code
PHMSD025
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
ACME
Code
PH13163L
N
07
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
N
ACME, ULTRALITE
CA-32 | Colormix Controller
CA-32F | Footswitch
Der CA-32 Colormix ist der perfekte 4-Kanal DMX
Controller für I-Color Farbmisch-systeme. Er verfügt
über 9 Taster zur direkten Anwahl der Farben, verschiedene Lauflichtprogramme, 32 SpektrumMischfarben, Farbverläufe, Geschwindigkeits- und
Helligkeitskontrolle und erlaubt schnell die gewünschte Lichtstimmung zu erzielen. Zusätzlich stehen
noch die Funktionen Sound-to-Light, Alles-An und
Blackout zur Verfügung. Colormix ist das perfekte
Werkzeug für Liveshows, Bands, Kabarets und Bars.
Der CA 32-F Fusscontroller ist eine Extension zum CA32 mit folgenden Funktionen: Blackout, Hold Color,
Chase, Select Color oder Chase oder Full on. Im
Lieferumfang ist ein 10 m 5 pin XLR Kabel.
Colormix is a professional 4 Channel DMX controller for
I Color series of color mixing systems. It features 9 hold
colors, variuos chase patterns, 32 spectrum mix colours,
color fade, speed and dimmer control, very easy to color
the venues according to your needs. Further features are
sound activated, full-on and blackout, speed and dimmer are adjustable for both color fade and chase.
Colormix is a perfect tool for live shows, bands,
cabarets, etc.
Type
CA-32 Controller
Type
CA-32F Foot Control
Code
ACCA32F
Technische Spezifikationen | technical specifications
Maße | measurements
305x 174 x 44mm
Gewicht | weight
1.75kg
CA-8
CA-8F | Easy Hand Controller
Code
ACCA8
Technische Spezifikationen | technical specifications
Maße | measurements
handlich | hand sized
Gewicht | weight
wenig | little
Professional elevator, metal, remote controllable, integrated cable for effect power supply 220V 50Hz.
Code
ULLI80
CA-8F | Easy Foot Controller
Ein einfacher Controller, der dafür entwickelt wurde um
ACME Effekte, die im Master/ Slave Modus verbunden
sind zu kontrollieren. STANDBY für Blackout-Abschaltung, FUNCTION für eine Vielfalt von Funktionen wie
Strobe, zwei Lightshows, Gobo-/Farbwechsel etc., die je
nach angeschlossenem Gerät verschieden sind. MODE
für verschiedene Ablaufmodi wie schnell, langsam,
Audio, manuell, automatisch etc. wiederum abhängig
von den Funktionen der angeschlossenen Geräte; Das
Gerät ist ideal zur Steuerung von I- Color 3 und I-Color 4.
An easy controller, designed for ACME’s lighting fixtures
under Master/Slave linkage. STANDBY to blackout the
unit. FUNCTION implements a wide variety of effects like
strobe, two light show, gobo/color changing etc.
Functions vary with different fixtures. MODE provides different run modes like fast, slow, audio, manual, auto etc.
corresponds to different functions of the connected units.
CA-8 F footcontroller ist perfect for I-Color and I-Color 4
professional color mixers.
Code
ACCA8F
Technische Spezifikationen | technical specifications
Maße | measurements
230 x 174 x 44 mm
Gewicht | weight
1.2 kg
N
Professioneller Lift aus Metall. Regelbar mit
Fernbedienung, Fallsicherung und integriertes
Zuleitungskabel für die Effektstromversorgung 220V
50Hz.
Technische Spezifikationen | technical specifications
Abmessungen | dimensions
TxBxH: 650x320x250 mm
Gewicht | weight
45 kg / ➘80 kg
Hergestellt in | made in
Europa | europe
Type
CA-8 Foot Control
08
Scherenlift | elevator
Type
Scherenlift 80kg
Code
ACCA32
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
DC 9V 300mA min.
Maße | measurements
210 x 140 x 46mm
Gewicht | weight
0.93kg
Type
CA-8 Hand Control
CA-32 F Foot control is an axtension for CA-32 controller
with following functions: Blackout, Hold Color, Chase,
Select Color or Chase or Full on. Including 10 m XLR 5pin cable.
AC-Schaltfeld | power center
Schaltfeld mit 8 beleuchteten Schaltern und einem
15A Sicherungsautomaten. 19“/ 2HE Rackformat und
6“ Zuleitung für 230V. 8 stabile Schalter und Sicherung
für jeden Kanal sowie Schukoausgang.
With 8 lighted switches and a 15A resettable circuit
breaker. 19 inch rack mounting, 6 feet power cord.
Type
AC Power Center
Code
ACPC
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Schalter | switches
8 Pilot Schalter & Sicherung
für jeden Kanal
Anschlüsse | connectors
Schuko
Maße | measurements
482 x 120 x 50 mm
(19” Rackeinbau)
Gewicht | weight
2.0 kg
N
i-Color IC-3 | RGB DMX-512 color mixing floodlight
i-Color IC-4 | RGBY DMX-512 color mixing floodlight
Die neuen mit 4 DMX Kanälen ausgestatten I-Color Systeme sind bereits vorprogrammiert für die Wiedergabe von zahlreichen Farben. Sie sind leicht zu installieren, es
sind weder Powerpacks noch Bulgin Kabel vonnöten. Die I Color Scheinwerfer
benötigen nur Strom und DMX und können im Master und Slavemodus betrieben
werden. Mit leichter Bedienbarkeit, hohem Lichtoutput und günstigem Preis sind IColor Geräte erste Wahl für kleine Shows, Kabarets, Shops und Mobile DJ’s.
Die neuen mit 4 DMX Kanälen ausgestatten I-Color Systeme sind bereits vorprogrammiert für die Wiedergabe von zahlreichen Farben. Sie sind leicht zu installieren, es
sind weder Powerpacks noch Bulgin Kabel vonnöten. Die I Color Scheinwerfer
benötigen nur Strom und DMX und können im Master und Slavemodus betrieben
werden. Mit leichter Bedienbarkeit, hohem Lichtoutput und günstigem Preis sind IColor Geräte erste Wahl für kleine Shows, Kabarets, Shops und Mobile DJ’s.
Ausstattungsmerkmale
• DMX 512-Farbmischscheinwerfersystem mit roten, grünen und blauen
hitzebeständigen Dicrofiltern
• 4 DMX Kanäle für Farbe, Chase, Geschwindigkeit und Dimmer
• 32 vorprogrammierte Farben und verschiedene Lauflichtprogramme
• Grossartige vorprogrammierte Lightshows mit Master/Slave Anschluss
gesteuert über Musik
• Zusätzlich steuerbar über CA 8 /CA 8 F oder CA 32 Colormix controller
• Lüfterkühlung und Stand/ Haltebügel
Ausstattungsmerkmale
• DMX 512-Farbmischscheinwerfersystem mit roten, grünen, blauen und
gelben hitzebeständigen Dicrofiltern
• 4 DMX Kanäle für Farbe, Chase, Geschwindigkeit und Dimmer
• 32 vorprogrammierte Farben und verschiedene Lauflichtprogramme
• Grossartige vorprogrammierte Lightshows mit Master/Slave Anschluss
gesteuert über Musik
• Zusätzlich steuerbar über CA 8 /CA 8 F oder CA 32 Colormix controller
• Lüfterkühlung und Stand/ Haltebügel
The professional 4 channel DMX color mixers come with active built in programms, providing an infinite spectrum of colours. With easy set-up, no power packs or bulgin
cables are required. The I Color mixer can be linked in Master/ Slave mode without a
quantity limit. The Easy Foot controller is also available for creating instant light shows.
With ease of operation, great performance and affordable prices, the I-Colors are perfect for small shows, cabarets, shops and mobile DJ’s.
The professional 4 channel DMX color mixers come with active built in programms, providing an infinite spectrum of colours. With easy set-up, no power packs or bulgin
cables are required. The I Color mixer can be linked in Master/ Slave mode without a
quantity limit. The Easy Foot controller is also available for creating instant light shows.
With ease of operation, great performance and affordable prices, the I-Colors are perfect for small shows, cabarets, shops and mobile DJ”s.
Features
• DMX 512 professional color mixing system with red, green and blue heat
resistant dichroic mirrors
• 4 DMX channels with color, chase, speed and dimmer
• 32 preset colors and varoius chase patterns
• great pre-programmed lighting shows under Master/Slave linkage giving an
amazing performance
• additionally controllable by CA 8 /CA 8 F or CA 32 Colormix Controller
• Fan cooling and floor standable bracket.
Features
• DMX 512 professional color mixing system with red, green, blue and yellow heat
resistant dichroic mirrors
• 4 DMX channels with color, chase, speed and dimmer
• 32 preset colors and varoius chase patterns
• great pre-programmed lighting shows under Master/Slave linkage giving an
amazing performance
• additionally controllable by CA 8 /CA 8 F or CA 32 Colormix Controller
• Fan cooling and floor standable bracket.
Type
i-Color IC-3
Code
ACIC3
Type
i-Color IC-4
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
Lampe | lamp
Steuerung | control
Maße | measurements
Gewicht | weight
230V/50Hz
3 x R7S 500W
DMX-512 (4 Kanäle)
380 x 300 x 210mm
6.0kg
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
Lampe | lamp
Steuerung | control
Maße | measurements
Gewicht | weight
230V/50Hz
4 x R7S 500W
DMX-512 (4 Kanäle)
450 x 270 x 175mm
7.0kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel NN R7S 500W 117mm
Code
R0500117
Zubehör | accessories
Leuchtmittel NN R7S 500W 117mm
Code
R0500117
KOMPAKTE LICHTEFFEKTE _ club lighting effects
ACME
Code
ACIC4
N
09
KOMPAKTE STROBOSKOPE _ club strobes
N
10
ACME
BF-750D DMX Strobe
BF-1500D DMX Strobe
BF-04D Strobe Control
Die Strobes der BF-Serie sind leistungsstark und DMX
ansteuerbar, mit eingebautem Überlastungsschutz und
Überhitzungsabschaltung.
Es werden 2 DMX- Kanäle benötigt um die Stroboskope
anzusteuern. Kanal 1 : Blitzgeschwindigkeit 1-12 Blitze
pro Sekunde, Kanal 2 Helligkeit von 0-100 %, eingebauter Lüfter und leistungsstarke XOP 7 Röhre.
Die Strobes der BF-Serie sind leistungsstark und DMX
ansteuerbar, mit eingebautem Überlastungsschutz und
Überhitzungsabschaltung.
Es werden 2 DMX- Kanäle benötigt um die Stroboskope
anzusteuern. Kanal 1 : Blitzgeschwindigkeit 1-12 Blitze
pro Sekunde, Kanal 2 Helligkeit von 0-100 %, eingebauter Lüfter und leistungsstarke XOP 15 Röhre.
BF-series strobes are powerful, DMX controllable fixtures with built in thermal switch for overheat protection
and a circuit breaker to cut off the power when overloaded. The units require a 2 channel DMX signal:
Channel 1: flash speed 1-12 flashes/ sec., Channel 2:
Brightness from 1-100 %.
BF-series strobes are powerful, DMX controllable fixtures with built in thermal switch for overheat protection
and a circuit breaker to cut off the power when overloaded. The units require a 2 channel DMX signal:
Channel 1: flash speed 1-12 flashes/ sec., Channel 2:
Brightness from 1-100 %.
BF-04D bietet erstmals die Möglichkeit analoge und
DMX-steuerbare Strobes von einem Controller aus zu
steuern. Zusätzlich sind verschiedene Funktionen eingebaut, z.B. 10 Chaser Programme, Blackout, Full-On,
Single-Flash, Blitzgeschwindigkeit und Dimmer. Die
Chaser Programme können im Automatik-Modus oder
musikgesteuert ablaufen.
Zur Steuerung der Geschwindigkeit und des Dimmens
sind separate Fader vorhanden, wobei der Dimmerfader nur die DMX-Strobes anspricht. Ein Single-Flash
bei aktiviertem Blackout ermöglicht einen Blinder
Effekt.
Type
Strobe BF-750D
Type
Strobe BF-1500D
Code
ACBF750D
Code
ACBF1500D
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
Xenon XOP 7
Steuerung | control
DMX-512, 2 Ch.
Maße | measurements
348 x 132 x 214 mm
Gewicht | weight
4.4 kg
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Lampe | lamp
Xenon XOP 15
Steuerung | control
DMX-512, 2 Ch.
Maße | measurements
453 x 132 x 214 mm
Gewicht | weight
5.0 kg
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips XOP 7 OF
Strobe Controller
Zubehör | accessories
Leuchtmittel Philips XOP 15 OF
Strobe Controller
N
Code
PHXOP07
ACBF04D
Code
PHXOP15D
ACBF04D
An innovative design in strobe control. BF-04D can ignite DMX & analogue strobes at the same time and features fantastic built-in chase programs, various excellent
functions like: blackout, full-on, single flash, chase,
speed and dimmer control. 10 chase patterns are available in auto or music trigger mode. The speed slider is
designed for adjusting chase speed; dimmer slider is for
DMX strobe only. Single Flash under blackout status for
blinder effect.
Type
BF-04D Strobe Control
Code
ACBF04D
Technische Spezifikationen | technical specifications
Stromversorgung | power supply
230V/50Hz
Steuerung | control
digital DMX-512
analog 0-10V
Maße | measurements
200 x 130 x 40 mm
Gewicht | weight
2.5 kg
N
Concord 1200 HMI
Splendid 575 HMI, Splendid 1200 HMI
Griven Concord ist ein Gerät, das ein komplette Lightshow eingebaut hat. 16 bewegliche Strahlen werden durch dichroitische Spiegel erzeugt und variiert, während sie mit
8 austauschbaren Gobos hinterlegt, spektakuläre Abläufe erzeugen. Die HMI 1200
Lampe hat die nötige Power auch für grosse Räumlichkeiten, während des Gerät auch
kompakt genug ist, um in kleineren Locations zur Anwendung zu kommen. 7 MultiSzenen Sequenzen können automatisch oder über Musik gesteuert werden oder es
kann eine achte langsame Sequenz und ein Blackout individuell hinzugefügt werden.
Splendid ist ein Centereffekt mit beweglichen Spiegeln, der in jeder Position montiert
werden kann. Aufgrund seiner geringen Bauhöhe ist er sehr variabel und kann auch
in niedrigeren Räumen eingesetzt werden. Die 8 eingebauten Sequenzen ergeben
eine hervorragende Lightshow, wenn die farbigen, messerscharfen Beams mit Ihren
Bewegungen eine spannende Lichtsymphonie erzeugen. Alle Sequenzen können
automatisch oder musikgesteuert ablaufen oder individuell beinflusst werden über 010 V und auch auf Blackout geschaltet werden.
Concord is a lightshow in its own right. 16 moving beams are created and modified by
dichro mirrors, with 8 interchangeable gobos highlighting the spectacular programmed
sequences. HMI 1200 lamp gives the power for large venues, while the unit is compact
enough to be used in smaller applications. 7 multi-scene sequences can chase through
auto to music or be individually accessed, together with an 8th slow sequence and black
out, via 0/10V.
A 16 moving mirror centre effect which can be mounted in any position, with low depth
further increasing its versatility. Inspired programming of the 8 inbuilt sequences gives
a superb display, with the dichro coloured razor sharp beam movements providing a
symphony of light! All sequences can chase through automatically to sound or be individually accessed from 0/10V control, which also gives black out.
Type
Concord 1200
Type
Splendid 575
Splendid 1200
Code
GRCC1200
Technische Spezifikationen
Leuchtmittel
Technical specifications
Lamp Source
Sockel
Effekte
Metallgobos
Gobodurchmesser (mm)
Steuerung
Lamp Base
Effects
Metal gobos
Gobos Ø (mm)
Operation
Kühlung
Maße
Gewicht
Spannungsversorgung
Stromaufnahme
Zubehör
Osram HMI 1200W/GS
Philips MSI 1200W
HMI 1200W,
750 Std
110.000 lm
SFC15,5-6
Black-out
8
Außen 39 - Innen 32
Stand-alone-Betrieb
musikgesteuert
0-10V
Lüfter
H 735 x Ø 1300 mm
51 kg
230V, 50-60Hz
12,5A
OSHMI 1200W/GS
PHMS1200
Cooling
Dimensions
Weight
Power Supply
Power Consumption
Accessories
Osram HMI 1200W/GS
Philips MSI 1200W
HMI 1200W;
approx. 750h life time;
110.000 lm
SFc 15,5-6
Black-out
8
Ext 39 - Int 32
Stand alone;
Auto to music:
0-10V
Forced Ventilation
H 735 x W 1300 mm
51 kg
230V, 50-60Hz
12,5A
OSHMI 1200W/GS
PHMS1200
ZENTRALE LICHTEFFEKTE _ center pieces
GRIVEN
Code
GRSP575
GRSP1200
Technische Spezifikationen
Leuchtmittel
HMI 575W (575);
HMI 1200W (1200);
Lebensdauer 750 Std
Helligkeit 49.000 (575) / 110.000 (1200)
Sockel
SFC10-4 (575) / SFC15,5-6 (1200)
Effekte
Black-out
Steuerung
Stand-alone-Betrieb
musikgesteuert
0-10V
Kühlung
Lüfter
Maße
H 500 x Ø 954 mm
Gewicht
39 kg (575) / 43 kg (1200)
Spannungsversorgung
230V, 50-60Hz
Stromaufnahme
6,5A (575) / 12,5A (1200)
Technical specifications
Lamp Source
Zubehör
Osram HMI 575W/GS
Philips MSI 575W
Osram HMI 1200W/GS
Philips MSI 1200W
Accessories
Osram HMI 575W/GS
Philips MSI 575W
Osram HMI 1200W/GS
Philips MSI 1200W
OSHMI 575W/GS
PHMS0575
OSHMI 1200W/GS
PHMS1200
HMI 575W(575);
HMI 1200W (1200);
approx. 750h life time;
Lumens 49.000 (575) / 110.000 (1200)
Lamp Base
SFC10-4 (575) / SFC15,5-6 (1200)
Effects
Black-out
Operation
Stand alone
Auto to music
0-10v
Cooling
Forced Ventilation
Dimensions
H 500 x W 954 mm
Weight
39 kg (575) / 43 kg (1200)
Power Supply
230V, 50-60Hz
Power Consumption
6,5A (575) / 12,5A (1200)
OSHMI 575W/GS
PHMS0575
OSHMI 1200W/GS
PHMS1200
N
11
KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems
N
MEDIALAS
Tweety | Moving Head Laser Projector
Power VXTM | High Power Laser Systems
Geniale Moving-Head Lasershow zum Lichtprojektor-Preis! Erstmals bietet Medialas
einen DMX-gesteuerten Stand-Alone Moving Head Laserprojektor an, der einige
einzigartige Funktionen bereit hält.
Aufwändig programmierte 64 Beam- und Grafikpatterns sind bereits abgespeichert.
Jede einzelne dieser Animationen lässt sich über weitere DMX-Kanäle verändern,
drehen, bewegen oder zoomen. Somit erschließt sich eine nahezu unendliche Vielfalt
an neuen Figuren. Keine gleicht der anderen, aber alle sind immer wieder reproduzierbar. Die Steuerung erfolgt über insgesamt 8 DMX-Kanäle. Es ist kein weiterer
Computer nötig.
Die eingebauten Laser sind abgestimmt auf maximale Performance, die mittels
Closed-Loop-Scanner in den Raum gebeamt werden. Eine elektronische
Überwachung schaltet im Fehlerfall den Laserstrahl aus, so daß eine Gefährdung
ihrer Gäste ausgeschlossen ist. Die hellen grünen Laser bieten eine unglaubliche
Performance und Sicherheit.
Äusserst leistungsstarke Lasersysteme und Projektoren für Indoor und Outdoor
Anwendungen. Sehr gute Sichtbarkeit der hellen DPGL®-Laser auch bei beleuchteter
Umgebung. Schnelle und präzise Scaneinheiten für volle Grafikfähigkeit. Optimierter
Wärmetauscher für extrem leisen Betrieb ohne Wasserkühlung. Staubfrei
abgeschottete Optiksektion. Jeder Projektor wird mit passendem Flightcase geliefert.
Alle Power VX Projektoren laufen auch auf Dauer ohne Service an normalen 230V
Steckdosen. Made in Germany! Alle PowerVX Projektoren sind auch mit DMXSteuerung erhältlich.
Genious moving head lasershow for the price of a spotlight! For the first time Medialas
offers a DMX controlled stand alone moving head laser projector, which offers various
features with plug-and-play operation.
Complex programmed 64 beam and graphic patterns are hold in the internal large flash
memory. Each one of these animations can be manipulated and changed via DMX
commands and rotated, moved or zoomed. This opens up a almost infinite number of
animations; no animation is like the other, but they are reproducible at any time. All
controls are done by DMX, no extra computer neccessary.
The built-in lasers are attached for maximum performance with the new developed
closed loop galvo scanners, also for medium to large venues. The ACS-technology
switches off the laser beam in case of any scanning failure. By using switching PSUtechnology, the system is adaptable onto any power source in the world.
Tweety
Wellenlänge/Farbe | Wavelength, color
Strahldurchmesser | Beam diameter
Projektionswinkel | Projection angle
Scangeschwindigkeit | Scanspeed
Anzahl der Grafikmuster | Patterns
DMX-Kanäle | DMX-Channels
Stromversorgung | Power supply
12
N
Code MLTW
532nm, Grün
ca. 2.5mm
>30° optische Auslenkung
bis 12,000 pps ILDA
64
8
90 - 250VAC 50-60Hz
Very powerful laser systems and projectors for indoor and outdoor application. Very
high visibility of bright DPGL-lasers, also at bright ambient. Fast and precise scan units
for full graphics performance. Optimized heat exchanger for very low noise operation
without water cooling. Dust free optics section. Each projector comes with free
flightcase for mobile use. All Power VX projectors run on single power outlets without
maintenance or further support. Made in Germany!
Type
Power VXTM 300
Power VXTM 500
Power VXTM 700
Power VXTM 1000
Power VXTM 1500
Power VXTM 2000
Power VXTM 2500
Output
> 300mW
> 500mW
> 700mW
> 1000mW
> 1500mW
> 2000mW
> 2500mW
Technische Daten | Technical specifications
Wellenlänge/Farbe | Wavelength, color
Strahldurchmesser | Beam diameter
Projektionswinkel | Projection angle
Scangeschwindigkeit | Scanspeed
Blankfrequenz | Blanking frequency
DMX-Kanäle | DMX-Channels
Stromversorgung | Power supply
Gewicht | weight
Maße | dimension
Code
MLVX300
MLVX500
MLVX700
MLVX1000
MLVX1500
MLVX2000
MLVX2500
532nm, Grün | green
ca. 3.0mm
60° optische Auslenkung
bis 45.000 pps ILDA
> 15kHz
option
90 - 250VAC 50-60Hz
ca. 14kg
475 x 255 x 125mm
N
MambaTM Black | Lasershow Software
Sniper | Laser Projectors
MambaTM Black ist die neue ultimative Lasershow Software programmiert als offenes
Hardware Konzept. Mamba Black ist nicht beschränkt auf bestimmte Ausgabekarten
oder spezifische Hardware, sie ist kompatibel zu den meisten DAC-Wandlern, wie
USB-Boxen, USB-Karten, QM2000 und anderen. Die benutzerfreundliche
Bedienoberfläche stellt alle erforderlichen Eigenschaften zur Programmierung von
perfekten Shows zur Verfügung. Eine unbegrenzte Anzahl von Tracks stellt
unglaubliche Möglichkeiten der Synchronisierung von jeglicher Art von Musik zur
Verfügung. Die Software kann alle derzeit auf dem Markt befindlichen
Musikdatenformate verarbeiten.
Der Nachfolger des legendären CATWEAZLE Projektors ist da! Weiter entwickelte
Scaneinheiten und ein äußerst robustes Gehäuse sind kombiniert mit leistungsstarken Festkörperlasern bis 200mW Leistung. Die WideMove Galvos lassen über das
große Austrittsfenster einen Projektionswinkel von bis zu 75° zu! Somit ist der
Projektor "Sniper" ideal passend für Räume, in denen eine große Projektionsentfernung fehlt. Selbst nach wenigen Metern stehen bereits riesige Figuren im Raum! Die
neu entwickelten Scaneinheiten projezieren Logos, Grafiken und Raumanimation mit
bis zu 30,000 pps Geschwindigkeit. Alle internen Netzteile besitzen einen weiten
Spannungsbereich von 90-250VAC und können somit weltweit eingesetzt werden.
Der "Sniper" ist voll kompatibel zu allen gängigen Lasershow-Software wie Pangolin,
LaserPainter, Mamba, LDS oder FullAuto.
Mamba Black is the new, hot lasershow software, programmed in open hardware concept. Mamba is not limited to any output card or specific hardware, and is compatible
to most existing DACs, such as USB-Box, OEM-USB Card, QM2000, and others. The
very intuitive user interface offers all necessary features for perfect shows. Unlimited
numbers of tracks offer incredible capabilities for synchronizing your lasershow to
almost any music format.
Mamba Software
Frei belegbare Tracks | Available tracks
Echtzeitauflösung | Realtime resolution
Auflösung XY-Kanäle | Resolution XY
Auflösung RGB Farbkanäle | Resolution RGB colors
Gleichzeitig offene Framelisten | Open framelists same time
Länge der Shows | Length of show
Export | Export
Import | Import
Schriftenarten | Fonts
Hardware-Vorraussetzungen | Hardware necessary
Lieferumfang | Included in delivery
Code MLMAB
unendlich
25 Frames pro Sekunde
bis 16bit
8bit pro Kanal
beliebig | unlimited
beliebig | unlimited
ILDA, FLX, FLA, FLC
ILDA, SHO, FLX, SCN, FLA, FLC, SCX
Alle TTF Fonts
1GHz min., 256MB RAM, 10GB Platte,
1024x768, Win 98SE, ME, 2000 or XP.
Software, 10.000 Frames, Animationen,
18 Shows, USB-Interface
KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems
MEDIALAS
The conclusion of the legendary CATWEAZLE projector is finally here! New developed
scanners and a very rugged housing are combined with powerful solid state lasers up
to 200mW power. The WideMove galvos are able to project at an angle of up to 75°
through the large output window. Suitable for venues, where a small projection distance is necessary. Even after just a few meters, the figures and frames are huge! The
fast scanners are able to project logos, graphics and room animations up to 30k ILDA
speed. All internal power supplies use a wide input range of 90 - 250VAC, and can be
used worldwide. "Sniper" is fully compatible to Pangolin software, LaserPainter or
Mamba, LDS, Full Auto, etc.
Sniper
Laserleistungen | Laser power
Wellenlänge/Farbe | Wavelength, color
Strahldurchmesser | Beam diameter
Divergenz | Divergence
Modulationseingang | Modulation input
Projektionswinkel | Projection angle
Scangeschwindigkeit | Scanspeed
Steuereingang | Control input
Stromversorgung | Power supply
Gewicht ca. | Weight approx.
Maße ca. | Size approx.
Code MLSN
50, 75, 100, 150, 200mW
532nm, Grün
ca. 2.5mm
<1mrad
Analog bis 15kHz
bis 75° optische Auslenkung
bis 30,000 pps ILDA
ILDA Standard
XY +/-5V differentiell massefrei
Blanking 0-5V
90 - 250VAC 50-60Hz
4.4 kg
350 x 220 x 95mm
USB-Interface
N
13
KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems
N
MEDIALAS
Avatar | Laser Command Center
WELTSTANDARDS: Das Ausgangssignal des LCC Avatar entspricht dem ILDAStandard und ist daher mit tausenden Projektoren weltweit kompatibel. Eine
nachträgliche Integration in vorhandene Lasershowsysteme ist leicht zu bewerkstelligen. Zudem ist dank des Universalnetzteils ein Betrieb an allen Netzspannungen
und –frequenzen weltweit möglich. Der Knüller – SMS-2-Laser: das müssen sie
erleben! Sie verbinden Ihr GSM-Handy mit dem LCC Avatar, senden eine
Textbotschaft und betrachten sie in Echtzeit auf Ihrem Laserausgang! Einfach
unglaublich – Ihre Gäste werden entzückt sein!
BASISBETRIEB OHNE HANDBUCH: Bei der Konzeption des LCC Avatar stand eine
logische und einfache Bedienung an vorderster Stelle. Das neu entwickelte
Benutzerführungssystem LEGS verwendet unterschiedliche LED-Muster, um den
Anwender durch die Programmier- und Bedienungsebenen zu lotsen. Diplompädagogen erarbeiteten mit uns ein Logiksystem. Nur der Einschaltknopf muss ohne
Anleitung gefunden werden.
EINZIGARTIGE VORPROGRAMMIERUNG: Nicht nur Animationen und Beamshows
sind eine Domäne des LCC Avatar. So können 64 Texte in Echtzeit programmiert und
jederzeit abgespielt werden. Oder entwerfen Sie in weniger als 5 Minuten eine neue
Beamshow ohne teures Optik- Tableau! Sie nehmen einfach Ihren vorhandenen
Projektor und werfen Einzel-, Doppel- oder Vierfachstrahlen in die Luft.
DER KNÜLLER – SMS2-LASER: das müssen sie erleben! Sie verbinden Ihr GSMHandy mit dem LCC Avatar, senden eine Textbotschaft und betrachten sie in Echtzeit
auf Ihrem Laserausgang! Einfach unglaublich – Ihre Gäste werden entzückt sein!
WORLD STANDARDS: The output of the LCC Avatar is equivalent to ILDA´s standard,
and therefore compatible to thousands of projectors all over the world. An afterwards
supplement of existing lasershow systems is easy to maintain. Additionally, the power
supply uses multi voltage and freqency inputs for all power sources worldwide. The
impact - SMS-2-laser: Just feel it - connect your mobile GSM phone to the LCC Avatar,
send a text message, and watch it in realtime on your laser output! Simply incredible
- your guest will be delighted!
BASIC OPERATION WITHOUT MANUAL: During conception of LCC Avatar, a logical and
simple operation was top priority. The new developed user guidance system LEGS uses
different LED patterns to guide the user through programming and operating paths.
Dipl. pedagogues worked with us on a logical system. Just the power on button has to
be found without guidance.
UNIQUE PRE PROGRAMMING: Not just animations and beamshows is a domination of
the LCC Avatar. In realtime, 64 texts can be programmed and played back an any time.
Or simply create a new beamshow in less than 5 minutes, without any expensive optical table! Just use your existing projector and point single, double of quad beams in
the air.
THE IMPACT - SMS-2-LASER: Just feel it - connect your mobile GSM phone to the LCC
Avatar, send a text message, and watch it in realtime on your laser output! Simply
incredible - your guest will be delighted!
Avatar
Code MLAV
Spezifikationen | Specifications:
• Abmessungen | Dimensions:
• Versorgungsspannung | Power source:
• Betriebssystem | Operating system:
• Prozessorausstattung | Processing features:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
483 x 264 mm
90-250 VAC / 40VA
MediaLas LCOS
2 x Mitsubishi Industrial 16 bit-Prozessoren,
512 kB interner Flashspeicher, 40 kB interner RAM,
Echtzeittaktung
Massenspeicher | Mass storage:
X-tra speed CF 16 – 512 MB (Default 64 MB),
austauschbar
Display | Display:
CD, 2 x 16 Zeichen, hinterleuchtet
Sicherheitsfunktionen | Safety functions:
Blackout, Killschalter und Schlüsselschalter auf
getrennter, isolierter Leitung, User Pin-Code
Anschlüsse | Connections:
ILDA DB25-Anschluss für X, Y, Blank, Rot, Grün, Blau
3 x 3-polig XLR für DMX In/Out/Thru
2 x PS/2 Port für Maus/Tastatur
CF-Slot II
4 x seriell RS232
Sound-Eingang
Safty Interlock
Tasten | Keys:
69
LEDs | LEDs:
69
Animationen | Animations:
64
Lauftexte | Running texts:
64
Beameffekte | Beam effects:
64
Lauflicht-Sequenzen | Chasers:
64
Schritte pro Sequenz | Steps per chaser:
99
Länge pro Animation | Length per animation: nur durch CF-Speichergröße begrenzt
Länge Lauftext | Length of running text:
160 Zeichen pro Text
Länge SMS-Mitteilung | Length of SMS message:160 Zeichen
Telefonkompatibilität | Phone compatibility: GSM Nokia, Siemens, Motorola
Scannereinstellungen | Scanner adjustments: Speed, Blank Shift, Color Shift, Corner Shade,
Size, Position, Keystone, Trapez
Ausgangsgeschwindigkeit | Output speed: 4.000-50.000 Punkte/Sek.
Auflösungen | Resolutions:
• X, Y: 12 bit
• R, G, B: 8 bit
• DMX Out: 8 bit
Besondere Merkmale | Key features:
• Ausgangsanschluss und –spannungen kompatibel zum ILDA-Standard
• Alle Funktionen in Echtzeit einschließlich geometrischer Korrektur
• SMS-to-Laser mittels normalem Mobiltelefon
• Leichte Benutzerführung über LED-System – LEDs zeigen den nächsten verfügbaren Schritt an
• DMX Slave für volle Kontrolle via externe DMX-Quelle
• DMX 512 Master – 16 mögliche Kanäle pro Taste, verfügbar unter jeder Adresse im
512-Adressraum
• Sound-to-Laser mit Step-Divisor
• Manuelle Beat-Kontrolle
• Maussteuerung für Größe und Position
• Texteingabe über interne Tasten oder externe PC-Tastatur
• Einfache Programmierung ohne Menü
• Weiches Pixel-Scrollen für Text
• Vorschau-Modus, Pausen-Modus, erweiterter Pausen-Modus
• Firmware-Upgrade via serielle Schnittstelle über normalen Windows-PC
• Highend-Tasten für mehr als 10 Millionen Betätigungen pro Taste
• Anschluss für Tastaturbeleuchtung (Lampe im Lieferumfang)
• Unerwartet günstiger Preis
Zusätzliche Merkmale | Additional features:
• 3-farbig bedruckte Frontplatte mit handgemaltem Airbrush-Dekor
PC Software | PC software:
• Compiler-Interface zur Programmierung mit exakter Tastaturkopie auf dem Monitor
• ILDA-Import für multiple ILDA-Framelisten
• Vorprogrammierung von Texten
• Import aller existierenden True Type-Fonts (TTF)
• GSM Handy Setup-Menü
• DMX-Positionsprogrammierung für jede Taste
14
N
N
KOMPAKTE LASERSYSTEME _ club laser systems
MEDIALAS
Mystique
ÜBERSICHT: Die Baureihe der Mystique Farb-Laserprojektoren stellt eine neuartige
Serie highendiger Laserprojektoren für Show- und Multimediaanwendungen dar.
Durch den Einsatz neuester, extrem zuverlässiger Lasertechnik können nun alle
Modelle an einer einzigen Steckdose betrieben werden und kommen ohne zusätzliche Kühlung aus. Wasser und Drehstrom sind nicht mehr erforderlich. Geringes
Gewicht und kompakte Abmessungen empfehlen diese Projektoren sogar für farbige
Lasershows bei minimaler Aufbauzeit. Just plug & play! Leichter war es noch nie.
SICHTBARKEIT: DPSS-Laser verwenden im Unterschied zu Gaslasern eine andere
Technologie, um ihre weithin sichtbaren Laserstrahlen zu erzeugen. Der Grünbereich
arbeitet bei 532 nm statt 514 nm und das schöne Blau bei 473 nm statt des tiefblauen Farbtons bei 457 nm. Anhand einer Sichtbarkeitstabelle wird deutlich, dass
hier die Empfindlichkeit für das menschliche Auge fast die doppelte Helligkeit von
Gaslasern erreicht! Weniger Leistung, gleiche Helligkeit, aber weniger gefährlich.
HIGH SPEED SCANNING: Im Gegensatz zu anderen Laserprojektoren kommt bei
Mystique-Systemen state-of-the-art Scannertechnik von MediaLas oder CTi zum
Einsatz. Die hundertfach bewährten MediaLas CT-Sets sind weltweit führende und
extrem zuverlässige Showkomponenten. Die Scangeschwindigkeit kann sogar bei
kleinen Winkeln die Obergrenze von 60.000 pps erreichen und lässt sich selbst unter
breiten Projektionswinkeln auf 30.000 pps steigern.
FARBEN: Wenn Sie die Mystique-Projektoren zum ersten Mal sehen, werden Sie
begeistert sein angesichts der schönen Farben, die diese Projektoren für das Auge
zaubern. Verglichen mit "normalen" Gaslasern sind diese Farben viel intensiver als je
zuvor.
OVERVIEW: The Mystiqe multicolor laser projector series is a new developed line of
high end laser projectors for show and multimedia application. By using latest and
most reliable laser technology, all projectors are now run by a single power outlet without any additional cooling. No water required, no 3-phase necessary. Low weight and
compact dimensions makes these projectors even suitable for full colored laser shows
with a minimum of setup time. Just plug and play! It wasn´t easier ever.
Mystique
• >300mW (Mystiqe 300)
• >600mW (Mystiqe 600)
• >1W (Mystiqe 1000)
• >1.5W (Mystiqe 1500)
• >3W (Mystiqe 3000)
Spezifikationen | specifications
• Scangeschwindigkeit | Scanspeed:
•
•
•
•
•
•
•
Projektionswinkel | Projection angle:
Wellenlänge | Wavelengths:
Strahldurchmesser | Beam diameter:
Strahldivergenz | Beam divergence:
Eingänge | Inputs:
Modulationsfrequenz | Modulation frequency:
Stromversorgung | Power source:
• Abmessungen & Gewicht | Dimensions & weight:
Code
MLMY0300
MLMY0600
MLMY1000
MLMY1500
MLMY3000
bis zu 30kpps (M. 300/600),
bis zu 60kpps (M. 1000-3000)
max. 60° optisch
473nm blau, 532nm grün, 650nm rot
ca. 3mm
<1mrad
Analog 0-5V
>15kHz
115/230VAC - 200/300VA
Mystiqe 300: 475 x 260 x 125mm, <16kgs
Mystiqe 600: 625 x 300 x 130mm, <24kgs
Mystiqe 1000: 625 x 300 x 130mm, < 24kgs
Mystiqe 1500: 675 x 300 x 130mm, < 28kgs
Mystiqe 3000: 875 x 300 x 130mm, < 38kgs
VISIBILITY: DPSS lasers uses a different technology, compared to gas lasers, to produce
their highly visible laser beams. The green source runs at 532nm instead of 514nm and
the nice blue at 473nm instead of 457nm deep blue. By reading a visibility chart, the
response to the human eye is almost two times the brightness of gas lasers! Less
power, same brightness but less dangerous.
HIGH SPEED SCANNING: Instead of other laser projectors, Mystiqe systems use stateof-the-art scanning technology from MediaLas or CTi. Sold in hundreds of systems, the
MediaLas CT-sets are number one in the world, and most reliable show components.
The scanspeed can even reach the top limit of 60,000 pps at small angles, and can be
driven up to 30,000 pps even at large projection angles.
COLORS: If you see the Mystiqe projectors for the first time, you will be delighted about
the beautyful colors, these projectors deliver to your eye. Compared to "normal" gas
lasers, these colors are much more intense than ever before.
N
15
NEBELMASCHINEN _ fog machines
N
ACME
Special Effects haben Ihren festen Platz in jeder Bühnenshow und sind neben wirkungsvollen Lichteffekten
absolut unverzichtbare Bestandteile einer solchen. Sei
es einerseits Bühnennebel oder Haze Effect, der in der
Regel dazu dient die Lichteffekte besser sichtbar zu
machen oder auch Schaumgeneratoren oder Seifenblasenmaschinen, die Ihren Platz mehr im Discobereich
gefunden haben. Den pyrotechnischen Effekten kommt
eine besondere Bedeutung zu, da sie einerseits spektakuläre Ereignisse in einer Bühnenshow darstellen und
andererseits auch diverse Gefahren beinhalten für
Anwender und Akteure. Wir haben daher im Angebot
ausschließlich geprüfte Sprengsätze, die T 1 entsprechenden und zur freien Verwendung zugelassen sind. T
2 Effekte, die ausschließlich an Personen mit entsprechendem Pyrotechnikerschein ausgegeben werden dürfen, führen wir nicht im Angebot.
Unsere Spezialeffekte sind vorwiegend von den Firmen:
• ACME
• Smoke Factory
• Le Maitre
Special effects are found nowadays on every stage and
are absolutely important beside powerful lighting effects.
Fog or haze effects are usually used to improve the visibility of lighting effects. Foam- or bubble effects have their
home more in the discotheque scene. Pyrotechnical
effects play an important rule as they are always quite
spectacular in a show as well as dangerous for users and
actors. We therefore only offer only approved pyrotechnical materials, which have the classification T 1 and are
allowed to be used by everybody under certain rules. T 2
effects, which are only to be used by authorized persons
with pyrotechnical license, are not sold by us.
Our Special effects are prevalent from the companys:
• ACME
• Smoke Factory
• Le Maitre
V-800 pro-V | Fog Machine
V-1000 pro-V |
Kompaktes Einsteigermodell (800 W) mit der zuverlässigen ACME Pro-V Technologie. Handlich und leicht. Ideal
für Partyräume und kleinere Clubs oder mobile DJ.
Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen.
1000 W DMX-Nebelmaschine mit der zuverlässigen
ACME Pro-V Technologie. Handlich und leicht. Ideal für
kleinere bis mittlere Clubs und mobile DJ“s. Hergestellt
in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen
Billigmaschinen.
Starter Fog machine with reliable Acme Pro-V technology.
Tiny sized and lightweighted; ideal for party rooms, small
clubs and mobile DJ. Made in Taiwan not comparable
with cheap machines from mainland China.
1000 W DMX-Fog machine with reliable Acme Pro-V
technology. Tiny sized and lightweighted; ideal for party
rooms, smaller clubs and mobile DJ. Made in Taiwan
not comparable with cheap machines from mainland
China.
Type
V-800 pro-V
Type
V-1000 pro-V
N
Code
ACV1000
Technische Spezifikationen
Netzspannung
230V 50Hz
Heizleistung
800W
Ausstoss
49 kbm/min (3000 cuft/min)
Tankinhalt
0.8 Liter
Fluidverbrauch
50ml/min
Gewicht
4 kg
Abmessungen L x B x H
315 x 130 x 205 mm
Steuerung
Kabelfernbedienung
Besonderheiten
niedriger Fluidverbrauch, Heizzeit 90 Sek.
Technische Spezifikationen
Netzspannung
230V 50Hz
Heizleistung
1000W
Ausstoss
165 kbm/min (10000 cuft/min)
Tankinhalt
1.7 Liter
Fluidverbrauch
49ml/min
Gewicht
6.6 kg
Abmessungen L x B x H
433 x 198 x 151 mm
Steuerung
Fernbedienung, DMX512
Besonderheiten
Dauerausstoß möglich ohne Nachheizen
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
ACVW10
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
ACVW10
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR10
ULFO05P
ULFO25P
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR10
ULFO05P
ULFO25P
Technical specifications
Voltage
230V 50Hz
Heater
800W
Fog output
49 cbm/min (3000 cuft/min)
Tank capacity
0.8 litres
Fluid consumption rate
50ml/min
Weight
4 kg
Dimensions L x W x H
330 x 160 x 120 mm
Control
Cable remote
Specials
low fluid consumption, warm up time 90 sec
Technical specifications
Voltage
Heater
Fog output
Tank capacity
Fluid consumption rate
Weight
Dimensions L x W x H
Control
Specials
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Code
ACVW10
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Code
ACVW10
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR10
ULFO05P
ULFO25P
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR10
ULFO05P
ULFO25P
VW-10 cable remote
16
Code
ACV800
DMX control fog machine
VW-10 cable remote
230V 50Hz
1000W
165 cbm/min (10000 cuft/min)
1.7 litres
49ml/min
6,6 kg
433 x 198 x 151 mm
Cable remote, DMX512
always stand by for powerful fogging
VS-1000 pro-V |
N
V-1200 pro-V | DMX control fog machine
V-1500 pro-V |
DMX Nebelmaschine für Vertical und Horizontalfogging
mit der bewährten V-Technologie. Besonders interessant
ist der Einsatz vertikal in Gruppen, eine echte Neuheit.
Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen.
Leistungsstarke, permanent nebelbereite1200 W DMXNebelmaschine mit bewährter PRO-V Technologie für
mittlere bis große Locations. Hergestellt in Taiwan,
nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen.
1000 W DMX-Fog machine for vertical and horizontal fogging with built in Pro-V technology. Very versatile for
many applications and gives outstanding effect when
used in groups vertically fogging.Made in Taiwan not
comparable with cheap machines from mainland China.
Powerful 1200 W fog-machine with proven Pro-V technology and permanent standbuy operation for middle
and large venue applications. Made in Taiwan not comparable with cheap machines from mainland China.
Leistungsstarke, professionelle Nebelmaschine mit
DMX und Mengenregulierung. Der eingebaute LiquidLevel Detector verhindert ein Trockenlaufen der Pumpe
und zeigt an wann Nebelfluid nachgefüllt werden muss.
Stark genug für Theater, Disco, Event und Bühne!
Hergestellt in Taiwan.
Powerful, professional fog generator with DMX-Control
and Level adjustment. Liquid Level Detector protects the
pump from burning and indicates refilling of the tank.
Strong enough for theatre, Disco, Event and Stageshows.
Made in Taiwan
Type
VS-1000 pro-V
Type
V-1200 pro-V
DMX control fog machine
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Heizleistung
Ausstoss
Tankinhalt
Fluidverbrauch
Gewicht
Abmessungen
Steuerung
Besonderheiten
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Technical specifications
Voltage
Heater
Fog output
Tank capacity
Fluid consumption rate
Weight
Dimensions
Control
Specials
Code
ACVS1000
230V 50Hz
1000W
165 kbm/min (10000 cuft/min)
2.5 Liter
40ml/min
9.8 kg
370 x 295 x 135 mm
Fernbedienung, DMX512
niedriger Fluidverbrauch
Technische Spezifikationen
Netzspannung
230V 50Hz
Heizleistung
1200W
Ausstoss
300 kbm/min (18000 cuft/min)
Tankinhalt
2.5 Liter
Gewicht
10.9 kg
Abmessungen
560 x 255 x 178 mm
Steuerung
Fernbedienung
Besonderheiten
Dauerausstoß möglich ohne Nachheizen
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
ACVW12
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR12
ULFO05P
ULFO25P
ACVW10
Code
ACVR10
ULFO05P
ULFO25P
230V 50Hz
1000W
49 cbm/min (10000 cuft/min)
2.5 litres
40ml/min
9.8 kg
370 x 295 x 135 mm
Cable remote, DMX512
low fluid consumption
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Code
ACVW10
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR10
ULFO05P
ULFO25P
VW-10 cable remote
Code
ACV1000
Technical specifications
Voltage
Heater
Fog output
Tank capacity
Weight
Dimensions
Control
Specials
230V 50Hz
1200W
300 cbm/min (18000 cuft/min)
2.5 litres
10.9 kg
560 x 255 x 178 mm
Cable remote
always stand by for powerful fogging
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Code
ACVM12
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR12
ULFO05P
ULFO25P
VW-12 cable remote
NEBELMASCHINEN _ fog machines
ACME
DMX control fog machine
Type
V-1500 pro-V
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Heizleistung
Ausstoss
Tankinhalt
Fluidverbrauch
Gewicht
Abmessungen
Steuerung
Besonderheiten
Code
ACV1500
230V 50Hz
1500W
335 kbm/min (20000 cuft/min)
6.0 Liter
80ml/min
14 kg
688 x 285 x 188 mm
Fernbedienung, DMX512
Füllstandüberwachung des Tankes
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
ACVW30
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR30
ULFO05P
ULFO25P
Technical specifications
Voltage
Heater
Fog output
Tank capacity
Fluid consumption rate
Weight
Control
Dimensions
Specials
230V 50Hz
1500W
335 cbm/min (20000 cuft/min)
6.0 litres
80ml/min
14 kg
Cable remote, DMX512
688 x 285 x 188 mm
Liquid level detector
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Code
ACVW30
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR30
ULFO05P
ULFO25P
VW-30 cable remote
N
17
NEBELMASCHINEN _ fog machines
N
ACME
V-3000 pro-V |
V-1000F pro-V | Fazer
DNG-100 pro-V | Fog Cooler
Sehr leistungsstarke, professionelle Nebelmaschine mit
DMX und Mengenregulierung. Der eingebaute LiquidLevel Detector verhindert ein Trockenlaufen der Pumpe
und zeigt an wann Nebelfluid nachgefüllt werden muss.
Stark genug für Theater, Disco und Bühne! Hergestellt in
Taiwan.
Very powerful, professional fog generator with DMXControl and Level adjustment. Liquid Level Detector protects the pump from burning and indicates refilling of the
tank. Strong enough for theatre, Disco, Event and
Stageshows. Made in Taiwan.
1000 W Haze Effectgenerator mit eingebauten Lüftern
zur feinsten Verwirbelung von Standard-Nebelfluid.
Einstellbar von 10 – 100 % Output je nach Bedarf.
Hergestellt in Taiwan, nicht zu vergleichen mit chinesischen Billigmaschinen.
Nebelkühler zur Erzeugung von trockeneisnebelartigem Bodennebel. Einfach den DNG 100 hinter den
Output einer mittelgroßen Nebelmaschine stellen ( z.B.
V 1200) und schon entstehen schneeweiße Bodennebelschwaden. Hergestellt in Taiwan.
1000 W Haze-generator with built in forced-air ventilators
to create finest transient atmosphere by using standard
fog fluid. Continous operation selectable from 10 to 100
% output at will. Made in Taiwan not comparable with
cheap machines from mainland China.
Fog Cooler DNG-100 is a high efficient refrigerator for
fog machine creating low lying smoke effect . Simply
conducting the fog flow of a mid size fogmachine (fex V1200) to DNG-100, it automatically transfers virtual dry
iceeffect. Made in Taiwan
Type
V-3000 pro-V
Type
V-1000F pro-V
Type
DNG-100
DMX control fog machine
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Heizleistung
Ausstoss
Tankinhalt
Fluidverbrauch
Gewicht
Abmessungen
Steuerung
Besonderheiten
230V 50Hz
3000W
660 kbm/min (40000 cuft/min)
6.0 Liter
200 ml/min
19.9 kg
735 x 310 x 192 mm
Fernbedienung, DMX512
Füllstandüberwachung des Tankes
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Heizleistung
Ausstoss
Tankinhalt
Fluidverbrauch
Gewicht
Abmessungen
Steuerung
Besonderheiten
Code
ACV1000F
230V 50Hz
100W
59 kbm/min (3500 cuft/min)
2.5 Liter
20ml/min
20.5 kg
635 x 275 x 281 mm
Fernbedienung
2 leise Lüfter zur Nebelverteilung
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
ACVW30
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung, 10 m Kabel
ACVW10
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR30
ULFO05P
ULFO25P
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR10F
ULFO05P
ULFO25P
Technical specifications
Voltage
Heater
Fog output
Tank capacity
Fluid consumption rate
Weight
Control
Dimensions
Specials
230V 50Hz
800W
49 cbm/min (3000 cuft/min)
0.8 litres
50ml/min
4 kg
Cable remote, DMX512
735 x 310 x 192 mm
Liquid level detector
Technical specifications
Voltage
Heater
Fog output
Tank capacity
Fluid consumption rate
Weight
Dimensions
Control
Specials
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Code
ACVW30
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
Code
ACVR30
ULFO05P
ULFO25P
Accessories optional
Wireless remote control
Ultralite Fluid Pink-Juice, 5l
Ultralite Fluid Pink-Juice, 25l
VW-30 cable remote
18
Code
ACV3000
N
VW-30 cable remote
230V 50Hz
1000W
59 cbm/min (3000 cuft/min)
2.5 litres
20ml/min
4 kg
635 x 275 x 281 mm
Cable remote
ideal for nois sensitive occasions
Code
ACVW10F
Code
ACVR10F
ULFO05P
ULFO25P
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Heizleistung
Gewicht
Abmessungen
Besonderheiten
Technical specifications
Voltage
Heater
Weight
Dimensions
Specials
Code
ACDNG100
230V 50Hz
750W
72 kg
700 x 607 x 347 mm
virtueller Trockeneiseffekt
Bodennebeleffekt
230V 50Hz
7500W
72 kg
700 x 607 x 347 mm
virtual dry ice effect
low lying smoke effect
Captain D, Captain Case |
DMX control fog machine
Enterprice TC-4 |
N
DMX control fog machine
Captain D. Die "klassische" Nebelmaschine mit Power, jetzt mit digitaler Technik.
230V/1300W. Sehr hoher Nebelausstoß, Mengenregulierung zwischen 1 % und 99 %
per Tasterfolie. DMX serienmäßig. Optional auch über Funk- und
Kabelfernbedienung steuerbar. Dauernebeln bei reduziertem Ausstoß möglich.
Schlauch, Schlauchblende und Hängeset als Optionen. Die Maschine ist auch als
Roadversion im Case erhältlich.
Digitale Powernebelmaschine mit zwei Pumpen. 230V / 2600W. Externer Ausgang für
optionalen Lüfter für max. 800W, Amptown-Case serienmäßig, extrem starker
Nebelausstoß, Mengenregulierung zwischen 1% und 99% per Folientaster. DMX und
Schlauchblende serienmäßig.
Dauernebel bei reduziertem Ausstoß möglich. Funk und Kabelfernbedienung als
Optionen.
Captain D. The "classic" fog generator with power, now with digital technology.
230V/1300W. Very high fog emission. Flow control between 1 % and 99 % by using
Up-/Down-bottons. Radio remote control and cable remote optional. Continuous fogging possible with reduced output. Tube, tube connector and hanging set as options.
The fog machine is also available as touring version with case.
Digital power fog machine with two pumps. 230V / 2600W. Connector for controlling
a fan up to max. 800W, Amptown-Case as standard, extremely high fog emission, flow
control between 1% and 99% by using Up-/Down-buttons. DMX and tube connector
as standard. Continuous fogging possible with reduced output. Radio and cable remote as options.
Type
Captain D
Captain D Case
Type
Enterprice TC-4
Code
SFCPTD
SFCPTDC
Technische Spezifikationen
Verfahren
Verdampfer-Nebelmaschine
Leistung
1300 Watt
Spannung
230V-240V/50Hz
Fassungsvermögen
5l
Verbrauch
120ml/Min.(Max. Ausstoß)
35 ml/Min.(Dauernebel)
Nebelausstoß
0-100% in 1-%-Schritten
Nebelzeit Dauer
40sec. (bei 100%Ausstoß)
Dauer (bei <50% Ausstoß)
Ansteuermöglichkeiten
DMX 512, 0-10 V,
Timer, Stand-Alone-Betrieb
Aufwärmzeit
ca. 7 Minuten
Temperaturregelung
Microprozessorgesteuert
Temperatursicherung Heizblock mit Thermostat,
Pumpe mit Temperaturschalter
Betriebs-Umgebungstemp.
5°C bis 45°C
Betriebs-Luftfeuchtigkeit
max. 80%
nicht kondensierend
Gewicht (ohne Fluid)
9kg (Captain D),
20kg (Captain D Case)
Abmessungen HxBxT
320 x 320 x 450 mm
(Captain D)
Abmessungen HxBxT
470 x 320 x 380 mm
(500 mm incl. Deckel)
(Captain D Case)
Technical specifications
Procedure
vaporizing fog generator
Power
1300 Watt
Voltage
230V-240V/50Hz
Fluid bottle capacity
5l
Consumption
120ml/min.(max. output)
35 ml/min.(continuous fog)
Fog emission
0-100% in 1% steps
Fog time
40sec. (at 100% output)
Continuous fog (at <50% output)
Control choices
DMX 512, 0-10 V,
Timer, stand-alone-mode
Warm up time
ca. 7 min
Temperature control
by microprozessor
Over temp. control
heating element with
thermostat, pump with temperature switch
Ambient temp.
5°C to 45°C
Ambient humidity
max. 80% rel. humidity
not condensing
Weight (without fluid)
9kg (Captain D),
20kg (Captain D Case)
Dimensions HxWxD
320 x 320 x 450 mm
(Captain D)
Dimensions HxWxD
470 x 320 x 380 mm
(500 mm incl. Cover)
(Captain D Case)
Zubehör optional
Fernbedienung “Time Warp”
Designer Fog 5l / 25l
Accessories
Remote “Time Warp”
Designer Fog 5l / 25l
Code
SFFBTI
SFDF5 / SFDF25
Cap.D Case | Front View (Cover removed)
Code
SFFBTI
SFDF5 / SFDF25
Cap.D Case | Rear View (Cover removed)
NEBELMASCHINEN _ fog machines
SMOKE FACTORY
Code
SFENTC4
Technische Spezifikationen
Verfahren
Verdampfer-Nebelmaschine
Leistung
2600 Watt,
Leistung Lüfteranschluß max. 800W
Spannung
230V-240V/50Hz
Fassungsvermögen
5l
Verbrauch
240ml/Min. (Max. Ausstoß),
120 ml/Min. (Dauernebel)
Nebelausstoß
0-100% in 1-%-Schritten
Nebelzeit Dauer
60sec. (bei 100%Ausstoß)
Dauer (bei <50% Ausstoß)
Ansteuermöglichkeiten
DMX 512, 0-10 V,
Timer, Stand-Alone-Betrieb
Aufwärmzeit
ca. 7 Minuten
Temperaturregelung
Microprozessorgesteuert
Temperatursicherung Heizblock mit Thermostat,
Pumpe mit Temperaturschalter
Betriebs-Umgebungstemp.
5°C bis 45°C
Betriebs-Luftfeuchtigkeit
max. 80%
nicht kondensierend
Gewicht (ohne Fluid)
24kg
Abmessungen HxBxT
470 x 320 x 430 mm
(550mm incl. Deckel)
Technical Specifications
Procedure
vaporizing fog generator
Power
2600 Watt,
800W (fan connector)
Voltage
230V-240V/50Hz
Fluid bottle capacity
5l
Consumption
120ml/min.(max. output)
35 ml/min.(continuous fog)
Fog emission
0-100% in 1% steps
Fog time
60 sec. (at 100% output)
Continuous fog (at <50% output)
Control choices
DMX 512, 0-10 V,
Timer, stand-alone-mode
Warm up time
ca. 7 min
Temperature control
by microprozessor
Over temp. control
heating element with
thermostat, pump with temperature switch
Ambient temp.
5°C to 45°C
Ambient humidity
max. 80% rel. humidity
not condensing
Weight (without fluid)
24kg
Dimensions HxWxD
470 x 320 x 430 mm
(550mm incl. cover)
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Kabelfernbedienung
Designer Fog 5l / 25l
Super Fog 5l / 25l
Accessories
Wireless remote
Cable remote
Designer Fog 5l / 25l
Super Fog 5l / 25l
Code
SFFS433
SFFBA
SFDF5 / SFDF25
SFSF5 / SFSF25
Code
SFFS433
SFFBA
SFDF5 / SFDF25
SFSF5 / SFSF25
TC-4 | Front View (Cover removed)
N
19
NEBELMASCHINEN _ fog machines
N
Data II |
SMOKE FACTORY
Tourhazer II |
DMX control fog machine
DMX fog hazer
Digitale Powernebelmaschine mit zwei Pumpen. 230V / 2600W. Externer Ausgang für
optionalen Lüfter für max. 800W, extrem starker Nebelausstoß, Mengenregulierung
zwischen 1% und 99% per Folientaster. DMX, Timer und Schlauchblende serienmäßig. Dauernebel bei reduziertem Ausstoß möglich. Funk und Kabelfernbedienung als
Optionen.
Auf Tour mit dem vollkommenen Hazer. Die Tourhazer II bietet: DMX-Steuerung,
Dunstmenge und Lüfter regelbar, Prozessor-Technologie, robustes Amptown Flightcase mit 5-Liter-Kanister-Direkteinschub sowie sensationell günstige Verbrauchswerte (0,6 l/Std. bei 99% Pumpleistung). Unaufdringlich, aber effizient füllt sich der
Raum mit einem feinen Dunst. Ideal für Beam-Effekte & Moving-Light-Shows.
Digital power fog machine with two pumps 230V / 2600W. Connector for controlling a
fan up to max. 800W, extremely high fog emission, flow control between 1% and 99%
by using Up-/Down-buttons. DMX, timer and tube connector as standard. Continuous
fogging possible with reduced output. Radio and cable remote as options.
On tour with the-perfect haze. Tourhazer II features: DMX-control, variable haze
amount and fan speed, latest processor technology, flightcased in 19” for easy packing
and transportation, compartment for 5 litre fluid-can, low fluid consumption (0,6 l/h at
99% output power) Creates o fine haze, filling the air with a perfect “Designer Mist”.
The unit creates a perfect environment for beam effects and moving light shows.
Type
Data II
Type
Tour Hazer II
Code
SFDATA
Technische Spezifikationen
Verfahren
Verdampfer-Nebelmaschine
Leistung
2600 Watt,
Leistung Lüfter max. 800W
Spannung
230V-240V/50Hz
Fassungsvermöge
5l
Verbrauch
240ml/Min. (Max. Ausstoß),
120 ml/Min. (Dauernebel)
Nebelausstoß
in 99 Schritten einstellbar,
1-%-Schritte
Nebelzeit
Dauer 60sec. (bei 100%Ausstoß)
Dauer (bei <50% Ausstoß)
Ansteuermöglichkeiten
DMX 512, 0-10 V,
Timer, Stand-Alone-Betrieb
Aufwärmzeit
ca. 7 Minuten
Temperaturregelung
Microprozessorgesteuert
Temperatursicherung Heizblock mit Thermostat,
Pumpe mit Temperaturschalter
Betriebs-Umgebungstemp.
5°C bis 45°C
Betriebs-Luftfeuchtigkeit
max. 80%
nicht kondensierend
Gewicht (ohne Fluid)
18kg
Abmessungen HxBxT
250 x 230 x 450 mm
Zubehör optional
Funkfernbedienung
Kabelfernbedienung
Designer Fog 5l / 25l
Super Fog 5l / 25l
Code
SFFS433
SFFBA
SFDF5 / SFDF25
SFSF5 / SFSF25
Technical specifications
Procedure
vaporizing fog generator
Power
2600 Watt,
800W (fan connector)
Voltage
230V-240V/50Hz
Fluid bottle capacity
5l
Consumption
240ml/min.(max. output)
120 ml/min.(continuous fog)
Fog emission
0-100% in 1% steps
Fog time
60sec. (at 100% output)
Continuous fog (at <50% output)
Control choices
DMX 512, 0-10 V,
Timer, stand-alone-mode
Warm up time
ca. 7 min
Temperature control
by microprozessor
Over temp. control
heating element with
thermostat, pump with temperature switch
Ambient temp.
5°C to 45°C
Ambient humidity
max. 80% rel. humidity
not condensing
Weight (without fluid)
18kg
Dimensions HxWxD
250 x 230 x 450 mm
Accessories optional
Wireless remote
Cable remote
Designer Fog 5l / 25l
Super Fog 5l / 25l
Code
SFFS433
SFFBA
SFDF5 / SFDF25
SFSF5 / SFSF25
Code
SFTH
Technische Spezifikationen
Verfahren
Verdampfer-Nebelmaschine
Leistung
1500 Watt
Spannung
230V-240V/50Hz
Fassungsvermögen
5l
Verbrauch
0,6l/Min. (99% Leistung,
max. Ausstoß),
0,04l/Min. (5% Leistung
min. Ausstoß)
Nebelausstoß
in 99 Schritten einstellbar,
1-%-Schritte
Ansteuermöglichkeiten
DMX 512,
Stand-Alone-Betrieb
Aufwärmzeit
ca. 60 Sekunden
Temperaturregelung
elektronisch
Temperatursicherung
elektronische
Temperaturregelung
- Thermostat
Gewicht (ohne Fluid)
18 kg
Abmessungen HxBxT
250 x 540 x 440 mm
Technical Specifications
Procedure
vaporizing fog generator
Power
1500 Watt,
Voltage
230V-240V/50Hz
Fluid bottle capacity
5l
Consumption
0,6l/min. (99% output power
max. output),
0,04l/min. (5% output power
min. output),
Fog emission
in 99 Schritten einstellbar,
1-%-Schritte
Control choices
DMX 512,
Timer, Stand-Alone-Betrieb
Warm up time
approx. 60 sec.
Temperature control
Microprozessor control
Over temp. control
electronical
temperature control
- thermostat
Weight (without fluid)
18 kg
Dimensions HxWxD
250 x 540 x 440 mm
Zubehör inclusiv
Luftleitblech
Accessories included
Air-leading metal
Zubehör optional
Tourhazer Fluid, 5l
Tourhazer Fluid, 25l
Code
SFTHF05
SFTHF25
Accessories optional
Tourhazer Fluid, 5l
Tourhazer Fluid, 25l
Code
SFTHF05
SFTHF25
Smoke Factory Fluids
Data II feuchtigkeitsresistente
Folientastatur
moisture safe control elements
20
N
Typ
type
Tourhazer Fluid
Tourhazer Fluid
Designer Fog
Designer Fog
Super Fog
Super Fog
Scotty Fog
Scotty 2 Fog
Menge
quantity
5l
25l
5l
25l
5l
25l
5l
5l
Anwendungszweck
purpose
Tourhazer I + II
Tourhazer I + II
Captain D, Enterprise, Data
Captain D, Enterprise, Data
Captain D, Enterprise, Data
Captain D, Enterprise, Data
Scotty
Scotty II
Code
SFTHF05
SFTHF25
SFDF5
SFDF25
SFSF5
SFSF25
SFSF05
SFSIIF05
Unique 2 |
BL-B18 |
DMX fog hazer
Dunsterzeuger mit breitem Einsatzspektrum, durch den
regelbaren Output lässt sich vom feinsten Haze bis zum
nebelähnlichen Effekt jede Dichte einstellen, aufgrund
der Dimmbarkeit des Lüfters kann die
Geräuschentwicklung jeder Situation angepasst werden. 1500W Heizleistung, kurze Aufheizzeit von 1 Min.,
sparsam im Fluidverbrauch, fertig gemischtes
Fluidkonzentrat im 2 l Kanister.
DMX controllable haze machine for a wide range of
applications, from finest haze to almost ordinary fog everything is possible thanks to the adjustable output
power, also the adjustable fan allows to reduce the
noise to almost zero in special situations, 1500W heating system, warm up in time of 1 min., low fluid consumption, ready to use fluid available in 2 l canisters.
Type
Unique 2
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Heizleistung
Aufheizzeit
Ausstoss
Tankinhalt
Gewicht
Abmessungen LxBxH
Besonderheiten
Zubehör optional
Unique Spezial Fluid, 2l
Unique Spezial Fluid, 10l
Luftleiteinsatz
Technical specifications
Voltage
Heater
Warming up time
Fog output
Tank capacity
Weight
Dimensions LxWxH
Specials
Accessories optional
Unique special fluid, 2l
Unique special fluid, 2l
Air-leading insert
Code
ULUNDU2
230-240V 50Hz
1500W
60 Sek.
6 kbm/min
2.0 l
7 kg
430 x 215 x 260 mm
integrierter regelbarer Lüfter
integrierter Timer
Code
ULUNFLU
ULUNFL10
ULUNUL
230-240V 50Hz
1500W
60 sec
6 cbm /min
2.0 l
7 kg
430 x 215 x 260 mm
integrated fan, controllable in speed
internal Timer
Code
ULUNFLU
ULUNFLU
ULUNUL
SM200 | DMX snow machine silent version
soap bubble machine
Die BLB 18 Seifenblasenmaschine produziert
Seifenblasen in verschiedener Grösse und ist vielseitig
einsetzbar. Beim Einsatz über viel begangenen Flächen
ist darauf zu achten, dass durch die niedergehenden
Blasen eine eventuelle Rutschgefahr entstehen kann.
Bis maximal eine halbe Stunde lang können pro
Minute 2400 Blasen produziert werden.
BLB 18 Bubble machine produces different size bubbles
for entertainment. When you use this machines over
public areas, there is the danger of slippery floor. Up to
30 minutes long there can be produced 2400 bubbles
per minute.
Type
BL-B18
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Tankkapazität
Gewicht
Abmessungen LxBxH
Code
ULBLB18
230-240V 50Hz
0,75 l
4.0 kg
240 x 225 x 210 mm
Zubehör optional
Code
Seifenfluid, 25l Kanister
ULSEFL25
Seifenfluidkonzentrat 1,66l im 5l Kanister zum Auffüllen
ULSEFL
Technical specifications
Voltage
Tank capacity
Weight
Dimensions LxWxH
Accessories optional
Soap bubble fluid, 25l
Soap bubble fluid concentrate, 1,66l
N
NEBEL, SEIFENBLASEN & SCHNEEMASCHINEN _ fog, soap bubble and snow machines
ULTRALITE, ACME
230-240V 50Hz
5l
4.0 kg
240 x 225 x 210 mm
Code
ULSEFL25
ULSEFL
Leistungsstarke, druckvolle Schneemaschine mit
erstaunlichem Output von Schneeflocken über eine
beträchtliche Fläche. SM-200 hat einen eingebauten
DMX-Controller und kann über handelsübliche DMXPulte über 2 DMX Kanäle angesteuert werden. Durch
den sehr leisen Kompressor eignet sich die Maschine
besonders perfekt für Bühne, Clubs und die
Filmindustrie.
SM-200 is a powerful, high-pressure, large-output
machine that produces abundant amounts of snowflake
and can be spread over considerable area. SM-200 has
DMX on board and can be controlled using 2 channels
via any standard DMX controller. Its silent feature is perfect for noise sensitive area such as light show, concert,
stages, theater, touring show and movie industrie.
Type
SM-200 pro-V
Code
ULSM200
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Ausstoss
Tankinhalt
Fluidverbrauch
Gewicht
Abmessungen LxBxH
230V 50Hz
140 ml/min
5.0 Liter
180ml/min
12 kg
600 x 260 x 300 mm
Zubehör inclusive
Kabelfernbedienung mit 10 m Kabel
Zubehör optional
Ultralite Schneefluid, 5l
Ultralite Schneefluid, 25l
Technical specifications
Voltage
Output
Tank capacity
Fluid consumption rate
Weight
Dimensions
ULSC2
Code
ULSF05
ULSF25
230V 50Hz
140 ml/min
5.0 litres
180ml/min
10 kg
505 x 276 x 222 mm
Accessories included
Cable remote control, 10 m cable
Accessories optional
Ultralite Snowfluid, 5l
Ultralite Snowfluid, 25l
Code
SC-2
Code
ULSF05
ULSF25
SC-2 Fernbedienung im
Lieferumfang. Einstellbar sind
Schneemenge und Grösse der
beschneiten Fläche.
Comes with SC-2 remote control
that give 100 % control over both
area coverage and volume of
snow produced.
N
21
FLUIDS FÜR EFFEKTMASCHINEN _ fluids for effect machines
N
ULTRALITE
Foam Fluid | für Schaummaschinen
Showfog | für Verdampfermaschinen
Pink Juice | für Verdampfermaschinen
Super lang anhaltendes Schaumfluid.
Super long lasting foam fluid.
Kurz anhaltendes Nebelfluid, Typ S
Short lasting fog fluid, type S
Lang anhaltendes Nebelfluid, Typ L
Long lasting fog fluid, type L
Foam Fluid
5l Kanister Konzentrat
25l Kanister Konzentrat
Code
ULSCHF5
ULSCHF25
Chaserfog
5l Kanister
25l Kanister
Code
ULFO05S
ULFO25S
Pink Juice
5l Kanister
25l Kanister
Code
ULFO05P
ULFO25P
Chaserfog | für Verdampfermaschinen
Londonfog | für Verdampfermaschinen
Aromastoffe | odorous substances
Sehr lang anhaltendes Nebelfluid, Typ XL
Very long lasting fog fluid, type XL
Super lang anhaltendes Nebelfluid, Typ XXL
Super long lasting fog fluid, type XXL
Viele verschiedene Duftstoffe zum Abmischen mit allen
Nebelfluids. Dosierung 1 Flasche auf 5l Nebelfluid.
Odorous substance, many different types to use with
liquid for fog machines. Dose 1 bottle on 5l fog fluid.
Chaserfog
5l Kanister
25l Kanister
Code
ULFO05C
ULFO25C
Londonfog
5l Kanister
Code
ULFO05L
Soap Fluid | für Seifenblasenmaschinen
Snow Fluid | für Schneemaschinen
Für Ultralite und baugleiche Seifenblasenmaschinen.
For Ultralite and similar soap bubble maschines.
Universelles Schneefluid für Ultralite Maschinen.
For Ultralite and similar snow machines.
Soap Fluid
5l Kanister Seifenfluid für alle Typen
Snow Fluid
5l Kanister
25l Kanister
Code
ULSEFL
Code
ULSF05
ULSF25
Konzentrat für 5l Nebelfluid
Code
Apfel
ULDUAP
Banane
ULDUBA
Cocos
ULDUCO
Erdbeere
ULDUER
Himbeere
ULDUHI
Jasmin
ULDUJA
Kirsche
ULDUKI
Musk
ULDUMU
Orange-Zimt
ULDUOR
Konzentrat für 5l Nebelfluid
Code
Pfefferminz
ULDUPFE
Pfirsich
ULDUPF
Pflaume
ULDUPFL
Tutti-Frutti
ULDUTU
Vanille
ULDUVA
Yerba-Fresh
ULDUYE
Zimt
ULDUZIM
Zitrone
ULDUZI
Zuckerwatte
ULDUZW
Hinweis. Ultralite Fluids werden nach strengen Standards in Deutschland produziert und sind in Hinsicht auf Gesundheitsgefahren unbedenklich in der Anwendung. Die
Fluids können in geschlossenen Räumen eingesetzt werden und erzeugen einen für Augen und Atemwege reizfreien, weißen Nebel. Die Nebelfluide sind schwer entflammbar, öl- und fettfrei, hinterlassen keine schmierigen Niederschläge und sind vollständig biologisch abbaubar. Sicherheitsdatenblätter und Zertifikate sind erhältlich.
Reference. All Ultralite fluids are produced in Germany according to latest safety standards. They are not hazardous to your health and can be used in closed venues.
The fog fluids produce a white fog and do not include oil or grease substances. Safety certificates are available.
22
N
N
WINDMASCHINEN _ wind machines
ULTRALITE, SMOKE FACTORY
New Product
DigiFan DF-500 |
Digifan 500 ist eine vielseitige und leistungsstarke
Windmaschine, die für Fernsehstudio, Theater, Freizeitpark und Bühnenshow entwickelt wurde. Sie ist ideal
für vielfache Anwendungen wie Verteilung von Nebel
oder Haze über grössere Flächen, Erzeugung von
Windeffekt, Verteilung von Seifenblasen, Konfetti oder
Schnee, zur Kühlung von Vorstellungen oder Equipment
und für Ventilation oder Trocknung von Farbe etc.
Der neue DigiFan DF-500 verfügt über Standard-DMXAnschluss über 5-pol XLR und einen Netzbereich von
100-120 V bzw. 220-240 V. Er ist extrem kompakt in
seinen Abmessungen (W 50cm x Ø 55 cm) und hat ein
Gewicht von nur 12,5 Kg. Die mitgelieferte magnetische
Kontrollbox ermöglicht die DMX-Addressierung, die
Umschaltung auf Turbo-Mode, hat 9 Speicherplätze und
eine Luft-Mengenkontrolle.
Das Gerät besteht aus einer Lüftungseinheit aus
Kunststoff, die von einer stabilen Rundstahlkonstruktion
umfasst und beim Transport geschützt wird. Der 11“
grosse und spiralförmige Frontgrill erzeugt einen
fokussierten Windeffekt und die Windmaschine kann
sowohl auf dem Boden aufgestellt werden als auch am
Bügel aufgehängt werden.
Type
Digi-Fan
Technische Spezifikationen
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme
Motor
Kontrollmöglichkeit über DMX
DigiFan DF-500 is a powerful and versatile special wind
machine designed for professional TV studio, theatre,
theme park and touring applications. It is suitable for a
wide range of applications including the distribution of
fog and haze over long distances, creating special wind
effects, blowing bubbles, confetti or snow, cooling performance or equipment, great for ventilation or drying
paint in studio.
The upgraded DigiFan DF-500 features DMX 512 as
standard with XLR 5pin connector and with a wider
power input for 100-120 & 220-240V. It is extremely
compact in size (W 50 x D 55 cm) and a weights only
12.5 kg. The supplied magnetic remote controlled box
including DMX setting, 9 programs memory setting, volume control and turbo mode.
The fan housing is constructed from a molded lightweight plastic venting device with rugged turbular steel
surrounded for transport and protection. The 11” onepiece blade and spiral front grill for creating focus wind
effect. It can be sitting on floor by its own floor stand or
rigging through the 13 mm hole in the center of the
bracket.
Code
ULDF500
200-240V AC, 50-60Hz;
1200W
500W, max. 3500 RPM
Lüfter ein/aus
Luftleistung 0-100%
Speicher
Speicherung von 9 Einstellungen
Turbofunktion 0 auf 3500 RPM innerhalb von 5 sec auf Knopfdruck
Luftmenge
1700 cbm/std
Windgeschwindigkeit
60 km/h
Gewicht
12.5 kg
Maße
Ø 500 x L 550 mm
Besonderheiten
Ein/Aus Schalter auf der Rückseite
Zubehör inclusive
Fernbedienung mit 3m Kabel
Factory Fan | DMX wind machine
DMX wind machine
Technical specifications
Voltage
Power
Motor
DMX Mode
Memory
One touch turbo function
AIr volume
Wind Speed
Weight
Dimensions
Specials
Accessories included
Remote with 3m cable
200-240V AC, 50-60Hz;
1200W
500W, max. 3500 RPM
DMX on-off & air output control
9 mode memory setting available
0-3500 RPM within 5 sec.
1700 cbm/h
60 km/h
12.5 kg
Ø 500 x D 550 mm
On-Off Switch on Rear
Code
Leise wie ein Blues aber kräftig wie 90 km/h. RadialLüfter, in drei Stufen regelbar von „dezent“ bis „stürmisch“. Robustes, unverwüstliches Kunstoffgehäuse,
Tragegriff, Stativ-Adapter mit TV-Zapfen (optional),
geringe Geräuschentwicklung. Parallele Auslösung mit
allen SMOKE FACTORY-Nebelmaschinen (außer Scotty)
möglich durch Fan Switch (optional). Auch mit DMXSteuerung erhältlich.
As quiet as the blues but powerful as a hurricane.
Radial ventilator, adjustable in 3 levels from modest to
stormy. Robust, indestructible plastic casing. Carrying
handle, stand adaptor with TV feeder (optional), minimal
noise. Parallel release with all SMOKE FACTORY fog
generators is possible, except Scotty, by using a Fan
Switch (optional). DMX version available.
Type
Factory Fan
Code
SFFF
Technische Spezifikationen
Netzspannung
Luftfördermenge
Max. Pressung
Max. Leistungsaufnahme
3 Schaltstufen
230-240V 50Hz
89 kbm/Min.
150 Pascal
1200W
Stufe 1: 825 Umdrehungen/Min.
Stufe 2: 975 Umdrehungen/Min.
Stufe 3: 1075 Umdrehungen/Min.
Lautstärke
ca 60dB auf Stufe 1
Gewicht
22 kg
Betriebs-Umgebungstemperatur
5°C bis 45°C
Betreibs-Luftfeutigkeit
max. 80%
nicht kondensierend
Abmessungen HxBxT
580 x 440 x 500 mm
Zubehör optional
Lüfterschalter zum gleichzeitigen Schalten
von Nebelmaschinen und Factory Fan
Technical specifications
Voltage
Air volume
Max. wind pressure
power consumption
3 step switch
Sound intensity
Weight
Ambient temperature
Ambient humidity
Dimensions HxWxD
Accessories optional
Fan Switch for parallel release from
fog generators and Factory Fan
Code
SFFFFS
230-240V 50Hz
89 kbm/min.
150 Pascal
1200 W
Step 1: 825 rpm
Step 2: 975 rpm
Step 3: 1075 rpm
ca. 60db at step 1
22 kg
5°C to 45°C
max. 80%
not condensing
580 x 440 x 500 mm
Code
SFFFFS
N
23
PYROTECHNIK _ pyro technics
N
• Batteriebetrieb
• Max. 16 Effekte pro Kanal
• Doppelte Sicherheit
• Batteriebetrieb
• Max. 16 Effekte pro Kanal
• Doppelte Sicherheit
Le Maitre Systeme
Prostage Two Way
Prostage Six Way
Das einzigartige PYROFLASH SYSTEM von LE MAITRE
ist eines der sichersten und zuverlässigsten Systeme
zur Zündung von pyrotechnischen Artikeln. Eine
Zündanlage mit Schlüsselsicherheitsschalter, Kanalauswahlschaltern und einer tiefer eingesetzten
Zündtaste versorgt die Startbox mit Niederspannung
und gewährleistet bei sachgemäßem Gebrauch immer
eine sichere Zündung. Die speziellen PYROFLASHEffekte haben am unteren Ende zwei Kontaktstifte, mit
denen die Patrone einfach in die Startbox eingesteckt
werden kann. Mit dem System kann jeder Zündkreis
einzeln oder zusammen abgefeuert werden. Die
Verkabelung mit „Bulgin“-Anschlüssen stellt sicher,
dass keine anderen Stromquellen außer der notwendigen angeschlossen werden können.
Type
Prostage Two Way
Le Maitre Prostage II-Effekte
Die Produktpalette PROSTAGE II ist von LE MAITRE für
den professionellen Bereich entwickelt worden. Ihre
Vielzahl an verschiedenen Artikeln mit unterschiedlichen Effekthöhen bei gleichzeitig variierender
Effektdauer ist auf die vielfältigen Anforderungen des
kreativen Einsatzes von Pyrotechnik abgestimmt. Bei
diesen pyrotechnischen Gegenständen gibt die erste
Zahl jeweils die Effektdauer in Sekunden an, die zweite bezeichnet die Effekthöhe in Fuß. Alle neuen Effekte
sind mit einer Kabelzündung versehen, die die individuelle Plazierung an jedem gewünschten Ort ermöglicht und Startboxen überflüssig macht. Durch die
schwarze Außenhülle können die Gegenstände unauffällig auf der Bühne befestigt werden. Die Zündung
erfolgt mit einer minimalen Spannung von 4,5 Volt.
Damit können die Effekte mit den meisten zugelassenen Zündsystemen gezündet werden. Hierbei ist
jedoch unbedingt zu beachten, daß vor Gebrauch die
dazugehörigen Gebrauchsanweisungen beachten werden.
24
N
Code
LM202223
Technische Beschreibung
Zündkreise
Zünder pro Kreis
Zündspannung
Spannungsversorgung
Sicherheitselemente
Anzeigeelemente
2
16 in Reihenschaltung
18V
2 x 9V Blockbatterie
(optional Steckernetzteil)
Kanalwahlschalter,
Schlüsselschalter;
tiefer eingesetzter Auslöseknopf
Test LED, On/Off
Besondere Features
Type
Prostage Six Way
Technische Beschreibung
Zündkreise
Zünder pro Kreis
Zündspannung
Spannungsversorgung
Sicherheitselemente
Anzeigeelemente
Netzanschluß
Technische Daten
Netzspannung
Stromaufnahme
Abmessungen LxBxH
Gewicht
Zubehör
LEM Steckernetzteil
LEM Universalstartbox
LEM Winkelstartbox
LEM Konfetti Kanone
Bulgin 3pol Stecker
Ersatzschlüssel
6
16 in Reihenschaltung
18V
2 x 9V Blockbatterie
(optional Steckernetzteil)
Kanalwahlschalter,
Schlüsselschalter;
tiefer eingesetzter Auslöseknopf
Test LED, On/Off
Besondere Features
Auslösung von bis zu 16 Effekten pro Kanal
gleichzeitige Zündung beider Kanäle
mit max. 8 Effekten pro Kanal
max. Kabellänge pro Kanal 100 m
Testfunktion auch ohne gesteckten Schlüssel
Klemmblöcke zum Zünden
Anschlüsse
Zündausgang
Code
LM202224
Bulgin 3pol female,
Klemmblöcke
optional Steckernetzteil
2 x 9V Blockbatteriebetrieb
(im Lieferumfang)
Steckernetzteil 18V DC optional
Niederspannung
190 x 198 x 70 mm
1.7 kg
LM202232
LM202230
LM202240
LM202243
BUS3
LM920615
Auslösung von bis zu 16 Effekten pro Kanal
Zündung von max. 96 Effekten ohne Nachlzuaden
max. Zündung von 48 Effekten gleichzeitig
max. Kabellänge pro Kanal 100 m
Testfunktion auch ohne gesteckten Schlüssel
Klemmblöcke zum Zünden
Anschlüsse
Zündausgang
Netzanschluß
Technische Daten
Netzspannung
Stromaufnahme
Abmessungen LxBxH
Gewicht
Zubehör
LEM Steckernetzteil
LEM Universalstartbox
LEM Winkelstartbox
LEM Konfetti Kanone
Bulgin 3pol Stecker
Ersatzschlüssel
Bulgin 3pol female,
Klemmblöcke
optional Steckernetzteil
2 x 9V Blockbatteriebetrieb
(im Lieferumfang)
Steckernetzteil18V DC optional
Niederspannung
305 x 187,5 x 67,5 mm
2.4 kg
LM202232
LM202230
LM202240
LM202243
BUS3
LM920615
N
PYROTECHNIK _ pyro technics
LE MAITRE
• 6 Kanäle, erweiterbar auf 24 Kanäle
• Netzanschluss
• Maximale Zündung von 240 Effekten
Splittbox
Zweifach Startbox
Type
Pyroflash 6/24 Splittbox
Code
LM202238
Technische Beschreibung
Type
Pyroflash Zweifachstartbox
Technische Beschreibung
für Pyroflash 6/24
Splitter für die Erweiterung von einem Zündkanal auf 4 Kanäle
nur in Verbindung mit 3-adrigem Kabel
Pyroflash 6/24 Unit
Type
Pyroflash 6/24 Unit
Technische Beschreibung
Zündkreise
Zünder pro Kreis
Zündspannung
Spannungsversorgung
Sicherheitselemente
Anzeigeelemente
Code
LM202205
6 erweiterbar auf 24
10 in Reihenschaltung
24V
230V 50Hz
Kanalwahlschalter,
Schlüsselschalter;
tiefer eingesetzter Auslöseknopf
On/Off, aktiver Kanal,
Test LED
Anschlüsse
Zündeingang
Zündausgang
Bulgin 3pol female,
Technische Daten
Netzspannung
Abmessungen LxBxH
Gewicht
230V 50Hz
310 x 190 x 80 mm
2.5 kg
Zubehör
LEM Splittbox
LEM Universalstartbox
LEM Winkelstartbox
LEM Zweifachstartbox
LEM Konfetti Kanone
Bulgin 3pol Stecker
Ersatzschlüssel
Schukostecker Gummi
LM202238
LM202230
LM202240
LM202237
LM202243
BUS3
LM920615
ME10754
für Pyroflash Effekte
speziell als Erweiterung von einem auf zwei Kanäle
für Pyroflash 6/24
zwei hintereinander geschaltete Zweifachstartboxen
erweitern einen Kanal auf 4 Kanäle
nur in Verbindung mit 3-adrigem Kabel
Bulgin 3pol female,
Bulgin 3pol female,
Technische Daten
Abmessungen LxBxH
Gewicht
111 x 62 x 33 mm
0.2 kg
Zubehör
Bulgin 3pol Stecker
Code
BUS3
Anschlüsse
Zündeingang
Zündausgang
Bulgin 3pol female,
Bulgin 3pol female,
Technische Daten
Abmessungen LxBxH
Gewicht
252 x 73 x 50 mm
0.6 kg
Zubehör inclusive
2 x Bulgin 3pol Stecker
Zubehör
LEM Splittbox
Bulgin 3pol Stecker
LEM Universalstartbox
Besondere Features
Auslösung von bis zu 10 Effekten pro Kanal bei Einzelzündung
Zündung von max. 240 Effekten ohne Nachzuladen
bei gleichzeitiger Zündung aller 6 Kanäle
können 5 Effekte pro Kanal in Reihe angeschlossen werden
max. Kabellänge pro Kanal 50 m
Erweiterung eines Kanales auf 4 Kanäle durch
Wahldrehschalter und Splittbox
Anschlüsse
Zündausgang
Code
LM202237
Universalstartbox
Type
Pyroflash Universalstartbox
Winkelstartbox
Code
LM202230
Technische Beschreibung
Type
Pyroflash Winkelstartbox
Technische Daten
Abmessungen LxBxH
Gewicht
Bulgin 3pol female, Klemmleiste
150 x 75 x 50 mm
0.5 kg
Zubehör inclusive
2 x Bulgin 3pol Stecker
Zubehör
LEM Splittbox
Bulgin 3pol Stecker
Code
LM202240
Technische Beschreibung
für Pyroflash Effekte
zwei Bulgin 3pol Stecker im Lieferumfang
Anschlüsse
Zündeingang
Code
LM202238
BUS3
LM202230
für Pyroflash Effekte
speziell für Glitter und Konfettiwerfer
verstellbarer Anschlusswinkel in 15 Grad Schritten
zwei Bulgin 3pol Stecker im Lieferumfang
Anschlüsse
Zündeingang
Bulgin 3pol female
Technische Daten
Abmessungen LxBxH
Gewicht
135 x 90 x 115 mm
0.75 kg
Zubehör inclusive
2 x Bulgin 3pol Stecker
Code
LM202238
BUS3
Zubehör
LEM Splittbox
Bulgin 3pol Stecker
Code
LM202238
BUS3
N
25
PYROTECHNIK _ pyro technics
N
LE MAITRE
Pyroflash: Flammensäule
Code LM202340
Pyroflash: Glitterwerfer, rot
Code LM202304
Pyroflash Effekte
Produkt
Code
Le Maitre Theaterblitz-Silverstar
Le Maitre Funkenregen Silber, Gross
Le Maitre Theaterblitz Weiss
Le Maitre Theaterblitz Weiss, gross
Le Maitre Theaterfontaine Silberstrahl
Le Maitre Theaterfontaine Silberstrahl, red. Höhe
Le Maitre Theaterfontaine Silberregen, 7 Sek.
Le Maitre Theaterfontaine Silberregen, 15 Sek.
Le Maitre Theaterfontaine Schimmerregen
Le Maitre Theaterfontaine Filterregen
Le Maitre Theaterfontaine Goldregen
Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Silber
Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Gold
Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Grün
Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Blau
Le Maitre Theater-Glitterwerfer, Gross, Rot
Le Maitre Theater-Konfettiwerfer, Gross, Weiss
Le Maitre Theater-Konfettiwerfer, Gross, Multicolor
LM202250
LM202251
LM202260
LM202264
LM202280
LM202281
LM202290
LM202291
LM202292
LM202293
LM202294
LM202300
LM202301
LM202302
LM202303
LM202304
LM202310
LM202315
Pyroflash: Konfettiwerfer, Multicolor
Code LM202315
Zulassung
(BAM.-Nr.)
PT1-0232
PT1-0800
PT1-0228
PT1-0799
PT1-0398
PT1-0749
PT1-0399
PT1-0750
PT1-0748
PT1-0747
PT1-0751
PT1-0397
PT1-0397
PT1-0397
PT1-0397
PT1-0397
PT1-0396
PT1-0396
Pyroflash: Theaterblitz, weiss
Code LM202264
Effektmaterialien
Produkt
LEM Flash
Pyroschnur, weiß
Pyroschnur, weiß
Pyroschnur, weiß
Pyroschnur, schwarz
Pyroflocken
Matchtape
Brandgel, transparent, rauchfrei
Brandpack, raucharm
Brandpack, Colour rot, raucharm
Brennflüssigkeit A, rauchfrei
Brennflüssigkeit B
Feuerspuckflüssigkeit
Theaterfeuer rot
Theaterfeuer grün
Lykopodium
26
Pyroflash: Theaterfontänen
Code LM202280
N
Effekt
Zeit/Höhe in Sek./Meter
1/1
1/2
1/1
1/2
1/6
1/3,5
7/2
15/3
7/3
6/3
7/4
1/6
1/6
1/6
1/6
1/6
1/6
1/6
Sicherheitsabstände
Umkreis/Höhe in Meter/Meter
4/6
3/4
4/6
2/3
4/9
3/4
4/5
3/4
3/5
3/4
3/5
4/6
4/6
4/6
4/6
4/6
4/6
4/6
Pyroflash: Theater-Glitterwerfer, silber
Code LM202300
VPE
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
1
1
1
1
1
1
1
Pyroflash: Theaterfontaine Silberstrahl
Code LM202280
Eisfontainen
Beschreibung
Paper Flammen-Effekt, 4 Blätter à 8" x 9"
10 m/Packung
50 m/Packung
100 m/Packung
10 m/Packung
1 kg/Packung
15 m, Schwarzpulverklebeband
5 l Kanister
1 kg im Kunststoffbeutel
1 kg im Kunststoffbeutel
für Sicherheitsfackeln
5 l Kanister
1l
1 kg (T1)
1 kg (T1)
Eimer mit 4 kg
Code
LM202275
LM201207
LM201206
LM203092
LM201208
LM201205
LM202822
LM202701
LM202722
LM202724
LM205510
LM205520
LM205511
LM206020
LM206025
LM202703
Produkt
Eisfontäne, klein, 45 Sek.
Eisfontäne, groß, 45 Sek.
Traumsterne
Zaubersterne
Beschreibung
Pyrotec-Aps (T1), 36 St.
Pyrotec-Aps (T1), 1 St.
Weco (T1), 12 St.
Nico (T1), 30 Sek., 12 St.
Code
LM202823
LM203011
LM203100
LM202801
Beschreibung
Pyropak
Zünder mit Lochbohrung
8m
8m
Code
LM206010
LM206000
LM203021
LM203022
Zündmittel
Produkt
BGZD Zünder
SN 15A Zünder
Anzündblitze, gelb, 20-25 Sek.
Anzündblitze, rot, 8-12 Sek.
N
PYROTECHNIK _ pyro technics
LE MAITRE
Prostage II Effekte
Code
Le Maitre Flammenprojektor, klein
Le Maitre Höhenfunkenblitz, klein
Le Maitre Höhenfunkenblitz, mittel
Le Maitre Airburst, silber, groß
Le Maitre Airburst, silberglitter, groß
Le Maitre Airburst, goldglitter, groß
Le Maitre Starburst, rot, klein
Le Maitre Starburst, grün, klein
Le Maitre Starburst, Flitter, klein
Le Maitre Arena Flash
Le Maitre Farbig Blitz MK II, rot
Le Maitre Gewehrblitz
Le Maitre Theaterknall, klein
Le Maitre Robotics, groß
Le Maitre Robotics, medium
Le Maitre Schnurrakete mit Schweif, 2 Sek.
Le Maitre Schnurrakete mit Schweif, 3 Sek.
Le Maitre Schnurrakete mit Schweif, 4 Sek.
Le Maitre Bühnenfontäne 1/4 x 6
Le Maitre Bühnenfontäne 1/4 x 12
Le Maitre Bühnenfontäne 1/2 x 6
Le Maitre Bühnenfontäne 1/2 x 12
Le Maitre Silberjet 1 x 35
Le Maitre Bühnenfontäne, 3 x 6
Le Maitre Bühnenfontäne, 3 x 12
Le Maitre Bühnenfontäne, 3 x 20
Le Maitre Bühnenfontäne, 6 x 6
Le Maitre Bühnenfontäne, 6 x 12
Le Maitre Bühnenfontäne, 6 x 20
Le Maitre Bühnenfontäne, 8 x 8
Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 6
Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 10
Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 12
Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 15
Le Maitre Bühnenfontäne, 10 x 20
Le Maitre Bühnenfontäne, 12 x 12
Le Maitre Bühnenfontäne, 12 x 15
Le Maitre Bühnenfontäne, 15 x 15
Le Maitre Bühnenfontäne, 15 x 20
Le Maitre Bühnenfontäne, 20 x 20
Le Maitre Glitterwerfer, silber
Le Maitre Glitterwerfer, blau
Le Maitre Glitterwerfer, gold
Le Maitre Glitterwerfer, grün
Le Maitre Glitterwerfer, multicolor
Le Maitre Glitterwerfer, rot
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, grün
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, violett
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, multicolou
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, orange
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, rot
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, weiß
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, blau
Le Maitre Chinese Confetti Airburst, gelb
Le Maitre Feuertopf, klein, weiß mit Schweif
Le Maitre Feuertopf, klein, rot mit Schweif
Le Maitre Feuertopf, klein, grün mit Schweif
Le Maitre Feuertopf, klein , weiß, Knatter
Le Maitre Feuertopf, klein, rot, Knatter
Le Maitre Feuertopf, klein, grün, Knatter
Le Maitre Feuertopf, klein ,variierender Knatte
Le Maitre Wasserfall, 15 x 15
Le Maitre Wasserfall, 20 x 20
LM202479
LM202288
LM202289
LM202455
LM202459
LM202457
LM202295
LM202296
LM202746
LM202747
LM202481
LM202445
LM202378
LM202440
LM202430
LM202485
LM202486
LM202487
LM202402
LM202404
LM202406
LM202408
LM202745
LM202415
LM202416
LM202741
LM202412
LM202414
LM202742
LM202433
LM202420
LM202441
LM202427
LM202424
LM202743
LM202426
LM202428
LM202405
LM202744
LM202429
LM202475
LM202470
LM202471
LM202472
LM202473
LM202474
LM202463
LM202464
LM202466
LM202467
LM202468
LM202469
LM202461
LM202478
LM202726
LM202727
LM202728
LM202732
LM202731
LM202729
LM202733
LM202443
LM202451
1
2
Zulassung
(BAM.-Nr.)
PT1-1319
PT1-0797
PT1-0798
PT1-0984
PT1-0983
PT1-0982
PT1-0985
PT1-0985
PT1-1342
PT1-1336
PT1-1320
PT1-1330
PT1-0809
PT1-0811
PT1-0810
PT1-1321
PT1-1321
PT1-1321
PT1-0890
PT1-0891
PT1-0888
PT1-0889
PT1-1335
PT1-0885
PT1-0886
PT1-1333
PT1-0884
PT1-0905
PT1-1333
PT1-0898
PT1-0893
PT1-0897
PT1-0883
PT1-0892
PT1-1334
PT1-0887
PT1-0882
PT1-1324
PT1-1334
PT1-0971
PT1-0877
PT1-0877
PT1-0877
PT1-0877
PT1-0877
PT1-0877
PT1-0931
PT1-0931
PT1-0931
PT1-0931
PT1-0931
PT1-0931
PT1-0931
PT1-0931
PT1-1323
PT1-1323
PT1-1323
PT1-1322
PT1-1322
PT1-1322
PT1-1322
PT1-0972
PT1-0947
Effekt
Zeit/Höhe in Sek./Meter
2/2
1/1
1/2
1/4
1/4
1/4
1/1
1/0,30
1/1
1/1
1/1
2 Sek. Rakete
3 Sek. Rakete
4 Sek. Rakete
1/4 x 1,80
1/4 x 3,60
1/2 x 1,80
1/2 x 3,60
1 x 11,00
3 x 1,80
3 x 3,60
3 x 6,00
6 x 1,80
6 x 3,60
6 x 6,00
8 x 2,40
10 x 1,80
10 x 3,00
10 x 3,60
10 x 4,50
10 x 6,00
12 x 3,60
12 x 4,50
15 x 4,50
15 x 6,00
20 x 5,00
1/4,50
1/4,50
1/4,50
1/4,50
1/4,50
1/4,50
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
1/4 Wurfweite *
2/7,00
2/7,00
2/7,00
2/7,00
2/7,00
2/7,00
2/7,00
15 x 4,50 Fall
20 x 6 Fall
3
Sicherheitsabstände
Umkreis/Höhe in Meter/Meter
2/3
1/1
2/2 12
1/1
2/1,5
2/1,5
8/6
8/6
5/5
2/2,5
1/1
0,5/0,5
3/5
2/2
2/2
8/8
8/8
8/8
2/4
2/5
2/3
2/5
5/11
3/5
3/5
2,5/6
3/5
3/5
2,5/6
3/5
3/5
3/5
2/5
3/5
2,5/6,5
3/5
3/5
2,50/8
2,5/6,5
4/6
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
4,5/10
4,5/10
4,5/10
4,5/10
4,5/10
4,5/10
4,5/10
2/6
1/3
VPE
1
12
12
12
12
12
12
12
2
10
12
12
12
12
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
12
12
12
12
12
12
12
10
10
Prostage II: Bühnenfontaine 1/2x6
Code: 202406
Prostage II: Bühnenfontaine 3x12
Code: 202416
Prostage II: Bühnenfontaine 12x12
Code: 202426
Prostage II: Bühnenfontaine 8x8
Code: 202433
* im Umkreis
Produkt
PS II: Chinese Confetti Airburst, Rot
Code: 202468
Prostage II Halterungen
Abb. | Pic.
1
2
3
Type
Halterung stehend 1 fach
Halterung stehend 3 fach
Halterung Trussmontage
Code
LMHA1
LMHA3
LMHAT
N
27
TUBELIGHTS & ZUBEHÖR _ tubelights & accessories
N
ULTRALITE
Tubelights
Tubelight-Rohre
Tubelights sind von uns mit 12V/50mA = 0,6 Watt Lampen erhältlich, dabei sind
Ausführungen mit Lampenabständen von 6 und 10cm möglich.
Material:
Makrolon
Abmessungen: Standardlänge 4 m, Rohrquerschnitt 10 x 10 mm oder
Rohrquerschnitt 7 x 8 mm.
Farben:
klar, fluoreszierend transparent, rot, pink, lila, orange,
grün, türkis, blau.
• Tubelights mit 10cm Abstand sind in folgenden Längen erhältlich:
50m (= 500 Lampen) 12V,
• Tubelights mit 6cm Abstand sind in 60m (=1000 Lampen) 12V erhältlich:
30m (= 500 Lampen) 12V, 60m (= 1000 Lampen) 12V.
Die Transformatorleistung errechnet sich dabei wie folgt: (Anzahl der Lampen x Watt)
+ 10 % = Transformatorleistung. Aufgrund des Leitungswiderstandes sollten Sie
jedoch nach ca. 100 Lampen neu einspeisen. Dabei achten Sie bitte auf die gleiche
Polarität.
Tubelights are available in 12V/50 mA = 0,6 Watt lamp types. You can further chose
between lamp distances of 6 or 10cm.
• Tubelights with 10cm lamp distance are available:
50m (= 500 lamps) 12V,
• Tubelights with 6 cm lamp distance are available:
30m (= 500 lamps) 12V, 60m (= 1000 lamps) 12V
The transformer rating can be easily calculated: (number of lamps x watt) + 10 % =
transformer rating Because of the thin wiring you have to feed in new voltage after
approx. 100 lamps. Pay attention to use the same polarity.
Code
code
TK110501
TK210501
TK140501
TK110300
TK110600
TK140300
TK140600
Typ
type
1 Kanal
1 Kanal
4 Kanal
1 Kanal
1 Kanal
4 Kanal
4 Kanal
Spannung
voltage
12V
24V
12V
12V
12V
12V
12V
Lampenabstand
lamp distance
10 cm
10 cm
10 cm
6 cm
6 cm
6 cm
6 cm
Länge
length
50m
50m
50m
30m
60m
30m
60m
Treppenstufen-Profil
Wir liefern Treppenstufenprofil für die Aufnahme von 10 x 10 mm Tubelight Rohren.
Das Treppenstufenprofil ist wahlweise in silber-eloxiert oder gold- eloxiert erhältlich.
Standard-Länge: 2 m.
We deliver stair noisings for use with 10 x 10 mm Tubelights. The stair noisings are
available in silver or gold colour. Standard length: 2 m
Code
code
TUTP10G
TUTP10S
28
N
Farbe
colour
gold
silber | silver
Länge
length
2m
2m
Rohr
tube
10x10mm
10x10mm
Material:
Tube size:
Colours:
Code
code
TUL78BLA
TUL78GEL
TUL78GRU
TUL78ROT
TUL78TUR
TUL10
TUL10BLA
TUL10GEL
TUL10GRU
TUL10LIL
TUL10ORA
TUL10PIN
TUL10ROT
TUL10TUR
TUL10T
Makrolon, standard lengths of 4m,
Standard length 4 m, 1Standard lenght 10 x 10 mm or 7 x 8 mm
clear, fluorescent transparent, red, pink, violet, orange,
green, turquoise, blue.
Typ
type
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
klar
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
fluoreszierend
Querschnitt
size
7x8 mm
7x8 mm
7x8 mm
7x8 mm
7x8 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
10x10 mm
Farbe
colour
blau
gelb
grün
rot
türkis
transparent
blau
gelb
grün
lila
orange
pink
rot
türkis
klar
Rohrlänge
tube length
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
N
TUBELIGHTS & ZUBEHÖR _ tubelights & accessories
ULTRALITE
Transformatoren | transformers
Alle Transformatoren kennzeichnet eine vergossene Bauweise nach VDE 0551 mit
Kunststoffgehäuse und mit automatisch wiedereinsetzendem 110 ° Thermoschalter,
Anschlußleitung ca. 40 cm primär und 40 cm sekundär. Weitere Transformatoren in
offener Bauweise oder anderen Spannungen oder Leistungen sowie elektronische
Trafos auf Anfrage. Bei der Berechnung der richtigen Transformatorenleistung für Ihre
Niedervolt-Systeme sind wir Ihnen gerne behilflich.
All transformers are made in plastic housing to VDE 0551, 110° automatic fuse. Cable
length is about 40 cm for input and 40 cm for output. We would be glad to help you in
determining which transformers are most suitable for your low voltage systems.
Typ
TT05011
TT08011
TT12011
TT15011
TT20011
TT25011
TT30011
TT40011
TT50011
Volt
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Leistung
50 VA
80 VA
100 VA
150 VA
200 VA
250 VA
300 VA
400 VA
500 VA
L
90
82
100
100
100
100
100
175
175
B
75
70
86
86
86
86
86
105
105
H
65
70
75
75
75
100
100
110
130
Bauweise
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
weißes Gehäuse mit Thermoschalter 110°
mit zusätzlicher Primärsicherung außen
mit zusätzlicher Primärsicherung außen
Cut-Light, Cut-LED
RGB LEDNEON-FLEX | 25m
Sie erhalten das CUT-LIGHT anschlussfertig auf einer 9 bzw. 45m Rolle. Anschluss
230V. Zum Lieferumfang gehören 1 bzw. 3 Einspeisersets und 1 bzw. 3 Längsverbindersets. Auch erhältlich als CUT-LED mit 10 bzw. 50m Rolle.
Sie erhalten das RGB LEDNEON-FLEX auf einer 25m Rolle. Angeschlossen wird das
RGB LEDNEON-FLEX über einen speziellen Spannungswandler, welcher die
Versorgungsspannung (DC 240V / 10A) zur Verfügung stellt und als DMX-Empfänger
eingesetzt wird. Die DMX-Adresse ist frei wählbar und wird über Taster und ein LEDDisplay eingestellt. An diesem Spannungswandler können bis zu 4 dieser “LEDSchläuche” betrieben und über einen Standard-DMX-Controller programmiert werden.
Die RGB LEDNEON-FLEX-Rolle kann alle 91cm (Markierung) auf Wunschlänge
geschnitten werden.
Code
ULCU09GE
ULCU09GR
ULCU09KL
ULCU09RO
ULCU09BL
Bezeichung
CUTLIGHT 9 m
CUTLIGHT 9 m
CUTLIGHT 9 m
CUTLIGHT 9 m
CUTLIGHT 9 m
Code
ULCU45GE
ULCU45GR
ULCU45KL
ULCU45RO
ULCU45BL
Bezeichung
CUTLIGHT 45 m
CUTLIGHT 45 m
CUTLIGHT 45 m
CUTLIGHT 45 m
CUTLIGHT 45 m
Farbe / Colour
gelb/yellow
grün/green
klar/clear
rot/red
blau/blue
ULCU10LEDGE
ULCU10LEDGR
ULCU10LEDWE
ULCU10LEDRO
ULCU10LEDBL
CUTLED 10m
CUTLED 10 m
CUTLED 10 m
CUTLED 10 m
CUTLED 10 m
ULCU50LEDGE
ULCU50LEDGR
ULCU50LEDWE
ULCU50LEDRO
ULCU50LEDBL
CUTLED 50 m
CUTLED 50 m
CUTLED 50 m
CUTLED 50 m
CUTLED 50 m
gelb/yellow
grün/green
weiß/white
rot/red
blau/blue
Type
RGB LEDNEON-FLEX
Länge
24,7m
LED
5894
Spannungsversorgung
240V DC, 421W, 17W/m
Zubehör
Spannungswandler 240V AC / 240 DC für 4 LEDNEON Flex, DMX
Spannungseinspeiser-Set bestehend aus:
Spannungseinspeiser
Einspeiserpins
Schrumpfschlauch
Verlängerungsset (Verbindungspin LNFXRGBCA3 und Schrumpfschlauch)
Abschlußkappe mit Schrumpfschlauch
Farbe
RGB
Code
LNFXRGB25240
Code
LNSRC181240
LNFXRGBCAESET
LNFXRGBCA1
LNFXRGBCA2
LNFXRGBCAVSET
LNFXRGBCA4
Cutlight Treppenstufenprofil silber
Code ULCUTP
N
29
ULTRALITE
SPIEGELKUGELN _ mirror balls
N
Spiegelkugeln
Wir führen Spiegelkugeln mit 1x1cm Echtglasspiegeln, die zwar teurer in der
Herstellung sind als Kugeln mit größeren Spiegeln, allerdings auch einen wesentlich
schöneren Effekt erzeugen als solche. Es sind die Grössen 15cm, 20cm, 30cm, 40cm
und 50cm im Angebot. Ergänzend finden Sie auch verschiedene Ausführungen an
Spiegelkugelmotoren für 15-20cm, für 30cm und für 40-50cm.
We deliver mirror balls in sizes 15-50cm with genuine glass mirror facettes of
1x1cm and inside plastic core. Motors for mirror balls we provide for three different
types for 15-20cm, 30cm and 40-50cm.
Hinweis: Spiegelkugeln sind gem. BGV-C1 Vorschrift zu installieren
Code
code
DMSP15
DMSP20
DMSP30
DMSP40
DMSP50
DMSP75
DMSP100
DMHS30
DMHS40
Durchmesser
diameter
15cm
20cm
30cm
40cm
50cm
75cm
100cm
30cm
30cm
Typ
type
Kugel | ball
Kugel | ball
Kugel | ball
Kugel | ball
Kugel | ball
Kugel | ball
Kugel | ball
Halbkugel | halfball
Halbkugel | halfball
Facettengröße
facet size
1x1cm
1x1cm
1x1cm
1x1cm
1x1cm
1x1cm
1x1cm
1x1cm
1x1cm
Empf. Motoren
dedicated motors
ULSL291/3, ULSMD
ULSL291/3, ULSMD
ULSM50, ULSMD
ULSM50, ULSMD
ULSM50
ULSM75
ULSM75
intergr. Motor 1.0 U/min
intergr. Motor 1.0 U/min
(mit ausreichend dimensioniertem Motor, Haken, Stahlseil und entsprechender Absturzsicherung).
Spiegelhalbkugel Ø 30-40cm mit integriertem Motor
half mirror ball Ø 30-40cm with integrated motor
Spiegelkugel Safety
Fallsicherung für Spiegelkugeln bis max.
Ø 135cm, bzw. Sicherungslast bis max.
1000kg. Zertifiziert nach BGV-C1.
Safety device for mirror balls up to Ø
135cm, respectively loads up to 1000kg.
Certified BGV-C1.
30
Type
Spiegelkugel Safety
Code
ULSKS
Montageplatte mit Halfcoupler
für Traversenmontage
ULSKMP
Motor 1.5 kg
Motor 10 kg
Motor 40 kg
Motor DMX
Für Spiegelkugeln bis max. 3kg oder entsprechendem Durchmesser.
Für Spiegelkugeln bis max. 10kg oder
entsprechendem Durchmesser.
Für Spiegelkugeln bis max. 40kg oder
entsprechendem Durchmesser.
Mit zwei Anschlüssen für Punktstrahler,
zwei DMX-Kanäle, bis Ø 40cm Kugeln.
For mirror balls up to 3kg or dedicated
diameter.
For mirror balls up to 10kg or dedicated
diamter.
For mirror balls up to 40kg or dedicated
diameter.
With two connectors for pin spots,two
DMX Channels, for up to Ø 40cm .
Motor
Ø Spiegelkugel
Code
1.5U/min
10-20cm
ULSL191
3.0U/min
10-20cm
ULSL193
Maße & Gewicht: Ø 126 x H 60mm; 0.6kg
Netzspannung: 230V/50Hz
Motor
Ø Spiegelkugel
Code
1.0U/min
30-50cm
ULSM50
Maße & Gewicht: Ø 203 x H 381mm; 2.5kg
Netzspannung: 230V/50Hz
Motor
Ø Spiegelkugel
Code
1.0U/min
75-100cm
ULSM75
Maße & Gewicht: W280xH240xT100mm; 2.5kg
Netzspannung: 230V/50Hz
Motor
Ø Spiegelkugel
Code
regelbar
max. 40cm
ULSMD
2 DMX Kanäle: Ch.1: Geschwindigkeit und
Richtung; Ch.2 An/Aus Punktstrahler;
Master/Slave-Betrieb für max. 4 Motoren
Netzspannung: 230V/50Hz
N