DAS MUSIKFESTIVAL DER REGION
Transcription
DAS MUSIKFESTIVAL DER REGION
DAS MUSIKFESTIVAL DER REGION VOM 2. September BIS 30. OKTOBER 2016 BLIESKASTEL I PAYS DE BITCHE I PIRMASENS I ZWEIBRÜCKEN I ZWEIBRÜCKEN-LAND LE FESTIVAL DE MUSIQUE DE LA RÉGION DU 2 Septembre AU 30 octoBRE 2016 www.festival-euroclassic.eu Willkommen zum | Bienvenue au Festival Euroclassic Liebe Freunde der Musik, des Festivals Euroclassic, sehr geehrte Damen und Herren, Chers Amis de la Musique, du Festival Euroclassic, Mesdames et Messieurs, Herzlich willkommen zum Festival Euroclassic im Jahr 2016! „Ein Festival des Vergnügens“ lautet das künstlerische Motto des diesjährigen Festivals. Vor diesem Hintergrund dürfen sich die Besucher auf ein spannendes, abwechslungsreiches und hochkarätiges Programm freuen, das Musik und Interpreten aus der ganzen Welt künstlerisch beleuchtet. Wir danken dem Ministerium für Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Rheinland-Pfalz, dem Kultursommer Rheinland-Pfalz, der Région Grand-Est und dem Departement Moselle für ihre finanzielle Förderung auch des diesjährigen Musikfestivals. Aber auch den Sponsoren, die einen entscheidenden Beitrag leisten, dass diese Veranstaltung seit 1990 regelmäßig durchgeführt werden kann. Wir wünschen den Besuchern des Festivals viel Spaß und einen angenehmen Aufenthalt in der Region Saar-Pfalz-Pays de Bitche. Bienvenue au Festival Euroclassic 2016 ! « Un festival de plaisir » - telle est la devise artistique du Festival 2016. Dans ce contexte, le public pourra s‘attendre à un programme passionnant, diversifié et de haute qualité, qui met en lumière la musique et des interprètes de tous les horizons d‘Europe. Nous tenons à remercier le Ministère des Sciences, de l‘Enseignement continu et de la Culture de Rhénanie-Palatinat, l‘Été culturel de Rhénanie-Palatinat, de la Région Grand-Est et le département de la Moselle pour le soutien financier qu‘ils offrent cette année encore au Festival. Un grand merci aussi à nos sponsors dont la contribution essentielle garantit la réalisation régulière de cette manifestation depuis 1990. Nous souhaitons aux spectateurs de profiter pleinement du Festival et de leur séjour dans la région Sarre-Palatinat-Pays de Bitche. Annelie Faber-Wegener, Bürgermeisterin der Stadt Blieskastel Maire de Blieskastel Jürgen Gundacker, Bürgermeister der Verbandsgemeinde Zweibrücken-Land Président de la Communauté de Communes du Pays de Zweibrücken Dr. Bernhard Matheis, Oberbürgermeister und Kulturdezernent der Stadt Pirmasens Premier maire et Responsable culturel de Pirmasens Henno Pirmann, Beigeordneter und Kulturdezernent der Stadt Zweibrücken Adjoint et Responsable culturel de Zweibrücken Francis Vogt, Bürgermeister der Verbandsgemeinde Bitscherland Président de la Communauté de Communes du Pays de Bitche 2 Programmübersicht | Programme Freitag | vendredi 9.9.2016 11.30 h, Bliesgau-Festhalle Blieskastel Freitag | vendredi 9.9.2016 20 h, Bliesgau-Festhalle Blieskastel Montag | lundi 3.10.2016 19 h, Bliesgau-Festhalle Blieskastel Samstag | samedi 22.10.2016 20 h, Bliesgau-Festhalle Blieskastel Programmübersicht | Programme Samstag | samedi 10.9.2016 Blieskastel Die BlechHarmoniker – Kinderprogramm „op Jöck“ Die BlechHarmoniker – „Showbizz“ A Cappella Nacht: Chilli da Mur, Acoustic Instinct, Maybebop Stenzel & Kivits – The Impossible Concert Pays de Bitche Offenbach et la Diva Hortense 20 h, Salle socio culturelle, Saint-Louis-lès-Bitche Samstag | samedi 24.9.2016 20.30 h, Halle Verrière de Meisenthal Sonntag | dimanche 9.10.2016 17 h, Espace René Cassin Bitche Freitag | vendredi 14.10.2016 3 20 h, Eglise de Roppeviller 4 x 4 Ephemeral Architectures En partenariat avec Le Cadhame Berlin im Licht – Philharmonie de Poche Duo Archivolte – Chefs d‘œuvre baroque Programmübersicht | Programme Sonntag | dimanche 11.9.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Donnerstag | jeudi 15.9.2016 20 h, Festhalle Pirmasens Samstag | samedi 24.9.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Sonntag | dimanche 25.9.2016 15 h, Festhalle Pirmasens Montag | lundi 3.10.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Dienstag | mardi 11.10.2016 20 h, Forum Alte Post Pirmasens Sonntag | dimanche 30.10.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Programmübersicht | Programme Freitag | vendredi 2.9.2016 19 h, Klosterkirche Hornbach Freitag | vendredi 9.9.2016 20 h, St. Fabian Stift Hornbach Samstag | samedi 8.10.2016 19 h, Kirche St. Martin Großbundenbach Pirmasens Sommernachtstraum! – Eine Shakespeare-Revue lautten Compagney/Dominique Horwitz Musikalisches Kabarett mit dem Philharmonischen Orchesterhagen und Jochen Malmsheimer Dt. Staatsphilharmonie RLP mit Richard Galliano + Alexandra Petersamer Familien-Musical „Max und die Käsebande“ Euroclassic Festivalorchester, Leitung + Solo: Antje Weithaas Bodecker & Neander „Follow Light!“ Liederabend mit Benjamin Appl und Pavel Kolesnikov Zweibrücken-Land Eröffnungskonzert – Geschwister Steckel und Freunde The Boston Camerata Konzert mit dem Duo Flores 4 4 x 4 Ephemeral Architectures Montag | lundi 3.10.2016 18 h, Festhalle Pirmasens 20.30 h, Halle Verrière de Meisenthal ©Marco Borggreve Samstag | samedi 24.9.2016 ©Ambert Hunt Moments forts du Festival Festivalorchester l‘orchestre du Festival Euroclassic Leitung | la direction: Antje Weithaas A Cappella Nacht mit | Nuit a cappella avec Chilli da Mur, Acoustic Instinct, Maybebop 7 ©Sven Sindt Freitag | vendredi 7.10.2016 20 h, Festhalle Zweibrücken Max Mutzke & die SWR Big Band ©Agenturbild ©Frank Bale ©Fein-Art Photography ©Fein-Art Photography Montag | lundi 3.10.2016 19 h, Bliesgau Festhalle Blieskastel Freitag | vendredi 2.9.2016 19 h, Klosterkirche Hornbach Eröffnungskonzert | Concert d‘ouverture Geschwister Steckel und Freunde Fratrie Steckel et leurs amis W.A. Mozart: Divertimento D-Dur KV 136, Divertimento B-Dur KV 137 Felix Mendelssohn Bartholdy: Oktett Es-Dur op.20 für vier Violinen, zwei Violen und zwei Violoncelli Als der fünfzehnjährige Mozart von seiner zweiten, erfolgreichen Italienreise zurückgekehrt ist, wo er für die Uraufführung seiner Auftragsoper „Mitridate“ in Mailand kräftig gefeiert wurde, flossen ihm – beschwingt durch den italienischen Höhenflug – unter anderem diese beiden Divertimenti aus der Kompositionsfeder, mit denen das diesjährige Festival Euroclassic eröffnet wird. Gestaltet wird das Eröffnungskonzert von den drei mittlerweile international bekannten und erfolgreichen Geschwistern Anna Theresa, Julian und Valentin Steckel, gemeinsam mit musikalischen Freunden und Weggefährten. Sie alle sind verbunden durch die Liebe zur Kammermusik. W. A. Mozart : Divertimento en ré majeur KV 136, Divertimento en si bémol majeur KV 137 Felix Mendelssohn Bartholdy : Octuor en mi bémol majeur op.20 pour quatre violons, deux violes et deux violoncelles Lorsque, à quinze ans, Mozart revint de son deuxième voyage en Italie, où il fut acclamé à Milan pour la première de son opéra « Mithridate », porté par sa réussite italienne, il composa entre autres ces deux divertimentos qui inaugureront le festival Euroclassic de cette année. Le concert d‘ouverture sera donné par Anna Theresa, Julian et Valentin Steckel, désormais de renommée internationale, accompagnés par des amis et compagnons de route. Tous sont unis par l‘amour de la musique de chambre. 17 E ermäßigt | réduit 14 E 8 ©privat b 9 ©meine supermaus GmbH 10 ©meine supermaus GmbH ©meine supermaus GmbH Sonntag | dimanche 4.9.2016 20 h, Westpfalzhalle Zweibrücken Helge Schneider „Lass KnACKEN OPPA!“ Helge Schneider - kein anderer Künstler hat sowohl den deutschsprachigen Humor als auch die deutsche Musiklandschaft so geprägt. Er verbindet auf einzigartige Weise beide Genres. Er selbst fühlt sich zwischen Künstlern wie Beethoven und Dürer gut aufgehoben. Er polarisiert, provoziert und hat seine ganz persönliche Art von Unsinn in den letzten drei Jahrzehnten nicht nur salonfähig gemacht, sondern auch in Feuilletons renommierter Zeitungen etabliert. Auszeichnungen wie der Echo, der Deutsche Comedy Preis oder das Prädikat „Klavierspieler des Jahres“ prägen seine künstlerische Laufbahn. Auf seiner Konzertreise 2016 ist er in Zweibrücken zu Gast: Mit der mittlerweile dreißig Jahre alten Perücke, seinem kürzlich sich selbst geschenkten Flügel und dem ultimativen Motto: „Lass KnACKEN OPPA!“. Helge Schneider - aucun autre artiste n‘a marqué à ce point l‘humour germanophone et le paysage musical allemand. Il sait parfaitement combiner les deux genres. Il côtoie avec bonheur des artistes comme Beethoven et Dürer. Il polarise, provoque et, ces trois dernières années, a non seulement réussi à faire passer son style très personnel de l‘absurde, mais encore s‘est-il établi dans les chroniques de journaux renommés. Des distinctions telles l‘Echo, le Prix allemand de la comédie ou la mention « Pianiste de l‘année » marquent sa carrière artistique. Sa tournée 2016 fait une halte à Deux-Ponts : avec sa perruque de trente ans, son piano à queue qu‘il vient de s‘offrir et le thème ultime de son programme : « Lass KnACKEN OPPA! ». 11 42 / 39 / 34 E Keine Emäßigung | Pas de réduction b Freitag | vendredi 9.9.2016 11.30 h, Bliesgau-Festhalle Blieskastel Kinderkonzert | Concert pour enfants Die BlechHarmoniker …op Jöck Die BlechHarmoniker im Doppelpack: Zwei Trompeten, Horn, Posaune und Tuba. Was zunächst wie ein gediegenes Blechbläserquintett anmutet, entpuppt sich schnell als rasante Comedy-Gruppe, die mit herrlichem Slapstick alle gängigen Klischees des Orchesterbetriebes durch den Kakao zieht. Denn wer bei dieser Besetzung nur an klassische Töne denkt, wird schnell eines Besseren belehrt. Die fünf Musiker vermischen verschiedenste Musikstile hemmungslos miteinander. In Blieskastel machen die BlechHarmoniker am Vormittag mit dem Kinder- und Familienprogramm „op Jöck“ Station. Als in dem bekannten Märchen Hänschen allein in die Welt zog, nahm er Stock und Hut mit und war guter Laune. Die BlechHarmoniker machen das ähnlich, allerdings klemmen sie sich auch noch ihre unglaublich vielen Instrumente unter den Arm und sind so bestens gewappnet, musikalisch von den Wikingern im hohen Norden bis zu den Aborigines nach Australien zu wandern. Les BlechHarmoniker font coup double : Deux trompètes, un cor, un trombone et un tuba ; ce qui laisse supposer à première vue un quintette qui se révèle être un groupe humoriste qui se moque gentiment de tous les stéréotypes des activités d‘orchestre. Celui qui pense que cette occupation est seulement classique apprendra bien vite qu‘il est dans l‘erreur. Les cinq musiciens mélangent sans retenue des styles musicaux différents. Concert pour enfants : à Blieskastel, l‘ensemble BlechHarmoniker propose en matinée « op Jöck », un programme pour enfants et familles. Armés de leurs innombrables instruments, les cinq joyeux compères proposent une promenade musicale allant des Vikings du grand Nord aux aborigènes d‘Australie. 5 E 12 13 ©rechtefrei ©rechtefrei b 14 Freitag | vendredi 9.9.2016 b 20 h, Bliesgau-Festhalle Blieskastel Die BlechHarmoniker – Showbizz Mit ihrem Programm „Showbizz“ lassen es die BlechHarmoniker richtig krachen. Fetzige Musik die in die Beine geht, atemberaubende Kostüme und gewagte Tanzeinlagen sind die Zutaten, mit denen die begnadeten Musikerkomödianten den Saal zum Kochen bringen. Wenn dann auch noch die Heidi mit ihrem Alphorn eine heiße Samba tanzt, verlieren die schuhplattlernden Matrosen vollends die Nerven. Avec leur programme « Showbizz », les BlechHarmoniker osent toutes les audaces. Une musique pétillante donnant la bougeotte, des costumes époustouflants et des mouvements de danse culottés sont les ingrédients qui font bouillir le public dans la salle. Et lorsque Heidi entame une samba étourdissante avec son cor des Alpes, le paradoxal devient implacable. 15 E 15 Aufschlag an der Abendkasse | tarif majoré en caisse du soir Freitag | vendredi 9.9.2016 20 h, St. Fabian Stift Hornbach The Boston Camerata Der „Roman de Fauvel“: Eine mittelalterliche Satire in Wort und Ton Der „Roman de Fauvel“ ist eine bissig-ironische Satire aus dem Frankreich des frühen 14. Jahrhunderts. Eine zeitgenössische Kritik an Intrigen, Korruption, Ämterkauf und Verlogenheit in Staat und Kirche. Die Boston Camerata unter der Leitung von Anne Atzema erweckt diese köstliche Satire wieder zu klingendem Leben und überführt sie ganz im Sinne der mittelalterlichen Handschrift mit halb-szenischer Darstellung und Projektionen der bildlichen Darstellungen in eine neue, multimediale Realität. Le « Roman de Fauvel », une satire médiévale en paroles et en musique Le « Roman de Fauvel » est une satire française d‘une ironie mordante du début du XIVe siècle. Une critique contemporaine portant sur les intrigues, la corruption, l‘achat d‘offices et l‘hypocrisie régnant au sein de l‘État et de l‘Église. Le Boston Camerata sous la direction d‘Anne Atzema ressuscite cette délicieuse satire et la transpose dans l‘esprit du manuscrit médiéval avec une représentation mi-scénique et des projections imagées dans une nouvelle réalité multimédia. 17 E ermäßigt | réduit 14 E d 16 17 ©website, The Boston Camerata ©website, The Boston Camerata ©website, The Boston Camerata ©website, The Boston Camerata d Samstag | samedi 10.9.2016 20 h, Salle socio culturelle, Saint Louis-lès-Bitche Offenbach et la Diva Hortense Ein humoristisch-lyrisches Spektakel mit Mélanie Moussay, Sopran und Cécile Steffanus, Klavier Ein Liederabend... eine Erzählung... ein Spektakel... Mit der prickelnden, erfrischenden und witzigen Musik von Jacques Offenbach hat man es leicht, der Kehle einer Sängerin zu schmeicheln, die Finger eines Pianisten zu lockern und die Ohren des Publikums zu erfreuen! Hortense Schneider, die Darstellerin der größten Rollen Offenbachs, hat Mélanie Moussay inspiriert, eine Geschichte über das unglaubliche Leben dieser Künstler zu erzählen, mit der sie uns in die Welt und die Sitten jener Zeit entführt. Man sieht Jacques Offenbach mit seinem köstlichen deutschen Akzent zum Leben erweckt, Hortense Schneider, kapriziös und launenhaft, und andere Persönlichkeiten von Rang und Namen in der damaligen Gesellschaft. Das Ganze in einer Inszenierung, die sowohl ein Augen- als auch ein Ohrenschmaus ist. Un spectacle humoristique-lyrique avec Mélanie Moussay, Soprano, Cécile Steffanus, Piano Un récital... Une histoire... Un spectacle... Avec la musique pétillante, revigorante et ingénieuse de Jacques Offenbach, il y a de quoi régaler le gosier d’une chanteuse, dégourdir les doigts d’une pianiste et réjouir les oreilles du public. Inspirée de la vie d’Hortense Schneider qui fut la créatrice des plus grands rôles d’Offenbach, l’histoire écrite par Mélanie Moussay raconte la vie incroyable de ces artistes tout en nous plongeant dans leur actualité et les moeurs de leur temps. On y voit prendre vie Jacques Offenbach avec son délicieux accent germanique, Hortense Schneider prête à tous les caprices et d’autres personnages hauts en couleur de la société de leur époque. Le tout mis en scène pour que les yeux se régalent autant que les oreilles. 12 € ermäßigt | réduit 10 E 18 19 ©Camille Sonntag | dimanche 11.9.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Sommernachtstraum! – Eine Shakespeare-Revue Un songe d‘une nuit d‘été ! – Une revue shakespearienne Mitwirkende: Dominique Horwitz, Sprecher (Conférencier Puck) • Marielou Jacquard, Sopran (Titania, Wolfsmann, Löwe) • Suse Wächter, Puppenspiel (Michael Jackson, Dr. Sigmund Freud u.a.) lautten compagney BERLIN | Wolfgang Katschner Traum und Wirklichkeit – Klänge und Sprache – Fantasiegestalten und historische Figuren. In diesem Sommernachtstraum gibt es keine Grenzen – auch beim Träumen nicht. Spiel und Musik des Schauspielers Dominique Horwitz, des Barockmusikensembles lautten compagney BERLIN, der Sopranistin Marielou Jacquard und der Puppenspielerin Suse Wächter verführen den Zuschauer zu eigenen Träumen. Bewirkt dies das bisschen Nebel oder die betörenden Klänge von Purcell und Dowland? Ist es die heimliche Freude, dass eine bezaubernde Titania sich unausweichlich in Zettels markante Ohren verlieben muss? Dr. Freud wird es wissen… Participants : Dominique Horwitz, conférencier (Puck) • Marielou Jacquard, soprano (Titania, l‘Homme aux loups, Étriqué) • Suse Wächter, marionnettes (Michael Jackson, Sigmund Freud, etc.) lautten compagney BERLIN | Wolfgang Katschner Rêve et réalité – Sons et langage – Personnages imaginaires et historiques. Ce songe d‘une nuit d‘été ne connaît pas de frontières – ni même dans le rêve. Le jeu et la musique du comédien Dominique Horwitz, de l‘ensemble de musique baroque lautten compagney BERLIN, de la soprano Marielou Jacquard et de la marionnettiste Suse Wächter entraînent le spectateur dans ses propres rêves. Est-ce la brume légère ou les sons envoûtants de Purcell et Dowland ? Est-ce le plaisir dissimulé qu‘une ravissante Titania s‘amourache des oreilles éminentes de Bottom ? Seul Freud le sait… 36 / 31 / 26 / 21 / 16 € 20 21 ©Ralf Brinkhoff ©Christoph Krey 22 ©Fritz Schwarzenberger Donnerstag | jeudi 15.9.2016 b 20 h, Festhalle Pirmasens Der 21. Sohn J.S. Bachs „P.D.Q. Bach – ein Leben gegen die Musik“ Le 21e fils de Jean-Sébastien Bach « P.D.Q. Bach – une vie contre la musique » Musikalisches Kabarett mit dem Philharmonischen Orchesterhagen und Jochen Malmsheimer ©Agenturbild Gemeinsam mit dem Philharmonischen Orchesterhagen wird der Bochumer Kabarettist und Musikliebhaber Jochen Malmsheimer Biographie und Werk des Komponisten P.D.Q. Bach präsentieren. Mit überbordendem Witz und anhand der sorgsam recherchierten Arbeiten von Peter Schickele, seines Zeichens Gelehrter an der Universität von Northern South Dakota at Hoople, wird hier nicht nur das Leben dieses musikgeschichtlichen Sonderlings in seinen wichtigsten Stationen illustriert, sondern zudem mit dem Werkekatalog P.D.Q. Bachs eines der haarsträubendsten Verzeichnisse der gesamten Musikliteratur aufgeschlagen. Cabaret musical avec la Philharmonische Orchesterhagen et Jochen Malmsheimer Accompagné de la Philharmonische Orchesterhagen, le cabaretier et amateur de musique Jochen Malmsheimer présentera la biographie et l‘œuvre du compositeur P.D.Q. Bach. Avec un esprit débordant et sur la base des recherches effectuées par Peter Schickele, érudit de l‘université de Northern South Dakota at Hoople, l‘humoriste non seulement illustre les étapes essentielles de la vie de ce musicien original, mais dévoile en outre l‘un des répertoires les plus horripilants de toute la littérature musicale en présentant le catalogue hirsute de P.D.Q. Bach. 23 25 / 22 / 20 / 17 / 12 € ©Carsten Bunnemann 25 b Donnerstag | jeudi 22.9.2016 20 h, Karlskirche Zweibrücken Ensemble amarcord Unverwechselbarer Klang, atemberaubende Homogenität, musikalische Stilsicherheit und eine gehörige Portion Charme und Witz sind die prägenden Markenzeichen von amarcord. Das facettenreiche und breit gefächerte Repertoire umfasst Gesänge des Mittelalters, Musikstücke der Renaissance, Kompositionen der europäischen Romantik wie auch A Cappella Arrangements weltweit gesammelter Volkslieder und bekannter Songs aus Soul und Jazz. Berühmt für perfekte Phrasierung, akzentuierte Aussprache und fabelhaften Vortrag bleiben die fünf Männer unvergesslich. Regelmäßig gastiert die Gruppe – übrigens Preisträger zahlreicher internationaler Wettbewerbe – bei den bedeutendsten Musikfestivals. Ihre Konzerttourneen führten die Sänger in über 50 Länder in nahezu alle Kontinente der Erde. Un son incomparable, une homogénéité époustouflante, un style musical d‘une précision admirable et une bonne dose de charme et d‘humour constituent la marque de fabrique d‘Amarcord. Le répertoire diversifié comprend des chants médiévaux, des pièces de la Renaissance, des compositions du romantisme européen, mais aussi des arrangements a cappella de chants populaires du monde entier et des chansons connues de la soul et du jazz. Célèbres pour leur parfait phrasé, leur expression accentuée et leur fabuleuse présentation, les cinq hommes proposent un spectacle inoubliable. Lauréat de nombreux concours internationaux, le groupe participe régulièrement aux festivals de musique les plus renommés. Leurs tournées ont conduit les chanteurs dans plus de 50 pays du monde entier. 18 € 27 Freie Platzwahl | placement libre Samstag | samedi 24.9.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Sinfoniekonzert | Concert symphonique Poème de l‘amour Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz unter der Leitung von Karlheinz Steffens Solisten: Richard Galliano, Akkordeon und Alexandra Petersamer, Mezzo-Sopran Programm: Claude Debussy, Prélude à l’après-midi d’un faune (instrumentiert von Maurice Ravel) Ernest Chausson, Poème de l’amour et de la mer Jacques Ibert, Escales Richard Galliano, La Valse a Margaux Richard Galliano, Petite Suite Française Claude Debussy, La mer Richard Galliano – ein Name, viele Assoziationen: Akkordeon, Künstler, Komponist, Virtuose. Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz sous la direction de Karlheinz Steffens Solistes : Richard Galliano, accordéon, et Alexandra Petersamer, mezzo-soprano Programme : Claude Debussy, Prélude à l‘après-midi d‘un faune (orchestré par Maurice Ravel) Ernest Chausson, Poème de l‘amour et de la mer Jacques Ibert, Escales Richard Galliano, La Valse a Margaux Richard Galliano, Petite Suite Française Claude Debussy, La mer Richard Galliano – un nom, de nombreuses cordes à son arc : accordéon, artiste, compositeur, virtuose. 36 / 31 / 26 / 21 / 16 € 28 29 ©Stefan Wildhirt ©Pressestelle Dt. Staatsphilharmonie RLP ©Vincent Catala ©Ambert Hunt 30 Samstag | samedi 24.9.2016 20.30 h, Halle Verrière de Meisenthal 4 x 4 Ephemeral Architectures Wenn vier Jongleure ihre vergänglichen Bahnen unter dem wachsamen Auge von Sean Gandini, dem Gründer der Compagnie, und von Ludovic Ondiviela vom Königlichen Ballett aus London, mit den Bahnen von vier klassischen Tänzern verweben, dann ergibt das „4 x 4 Ephemeral Architectures“. „4 x 4 Ephemeral Architectures“ ist ein Zusammenspiel von zwei formalen Systemen – dem Zirkus und dem Ballett. Es lädt ein zu einer Reise durch Zeit und Raum und hinterlässt dabei eine unsichtbare Spur, eine imaginäre Architektur. Diese Aufführung verdeutlicht die Kreuzung dieser zwei Welten und verspricht eine veritable Mischung von Anmut und Virtuosität. Die artistische Darbietung wird durch das Kammerorchester Camerata Alma Viva, das eine Originalkomposition von Nirod Borenstein, Suspended opus 69, interpretiert sowie durch eine sensationelle Light-Show von Guy Hoars ergänzt. Quand quatre jongleurs entremêlent leurs trajectoires éphémères à celles de quatre danseurs classiques, sous l’œil précis de Sean Gandini, fondateur de la compagnie, et de Ludovic Ondiviela, du Ballet Royal de Londres, cela donne « 4 x 4 Ephemeral Architectures ». « 4 x 4 Ephemeral Architectures » est né d‘une collaboration entre deux systèmes formels, le cirque et le ballet, invitant au voyage à travers le temps et l’espace, laissant une trace invisible, une architecture imaginaire…Véritable célébration du croisement de ces deux mondes, ce spectacle est la promesse d’un mélange alliant grâce et virtuosité. Cette performance artistique est sublimée par la présence sur scène de l’orchestre de chambre Camerata Alma Viva, interprétant une composition originale de Nirod Borenstein « Suspended opus 69 », et par un jeu de lumière hors norme crée par Guy Hoars. 31 ©Ambert Hunt En partenariat avec Le Cadhame 15 € ermäßigt | réduit 13 E Sonntag | dimanche 25.9.2016 15 h, Festhalle Pirmasens Familien-Musical | Spectacle musical en famille Max und die Käsebande | Max et la bande des fromages Eine Geschichte über die Freude an der Vielfalt menschlicher Charaktere und am guten Geschmack gegen eine globalisierte Weltwirtschaft. Ein Criminal in 2 Akten nach Texten von Babette Dieterich, Christoph Mohr und Peter Schindler für 1-3stimmigen Kinderchor, Solisten und Klavier Mitwirkende: Rhythmusgruppe (Bass, Schlagzeug und Gitarre) ad lib Kinderkantorei Pirmasens unter der Leitung von Maurice Croissant und Singklassen des Kant-Gymnasiums unter der Leitung von Volker Christ Musicalorchester b 10 E Une histoire jubilatoire sur la diversité des caractères humains et du bon goût face à une économie mondiale globalisée. Une pièce policière en 2 actes d‘après des textes de Babette Dieterich, Christoph Mohr et Peter Schindler pour Choeur d‘enfants, solistes et piano Distribution : Formation musicale (basse, batterie et guitare) ad lib Chœur d‘enfants de Pirmasens sous la direction de Maurice Croissant et Classes de chant du lycée Kant sous la direction de Volker Christ Ensemble musical 32 ©fotolia, Matthew Cole 33 ©Peter Steinheißer 34 ©Foto: privat ©Foto: privat Sonntag | dimanche 25.9.2016 17 h, Heilig Kreuz Kirche Zweibrücken Orgelkonzert mit | Concert d‘orgue Lutz Brenner und den Mainzer Dombläsern Die weithin bekannte „Rieger Orgel“ der Heilig Kreuz Kirche steht einmal mehr im Mittelpunkt dieses Konzertes. Mit Lutz Brenner gastiert einer der künstlerischen Leiter der „Orgelfestwochen des Kultursommers Rheinland-Pfalz“ bei Euroclassic und wird die außergewöhnliche Klangfülle und Vielfalt des Instrumentes präsentieren. Gemeinsam mit den Mainzer Dombläsern wird er ein Programm mit festlicher Musik mit Werken von Giovanni Gabrieli, J.S. Bach, Richard Strauss, Gabriel Fauré und Enjott Schneider spielen. Encore une fois, le concert met en lumière le célèbre orgue Rieger de l‘église de la Sainte-Croix. Directeur artistique des « Semaines de l‘Orgue » du programme de « l‘Eté Culturel de Rhénanie-Palatinat » , Lutz Brenner présente à Euroclassic la diversité sonore exceptionnelle de l‘instrument. Accompagné par les cuivres des Mainzer Dombläsern, il propose un programme de musique festive avec des œuvres de Giovanni Gabrieli, J.S. Bach, Richard Strauss, Gabriel Fauré et Enjott Schneider. 10 E 35 Freie Platzwahl | placement libre Montag | lundi 3.10.2016 Tag der Deutschen Einheit 18 h, Festhalle Pirmasens Festkonzert mit dem | avec le Festivalorchester Euroclassic Solistin und Leitung: Antje Weithaas, Violine Programm Ludwig v. Beethoven: Ouverture c-Moll „Coriolan“ op. 62 • Symphonie Nr. 3 Es-Dur op.55 „Eroica“ Karl Amadeus Hartmann: Concerto funebre für Violine und Streicher b 25 / 22 / 20 / 17 / 12 € Zur festen Tradition gehört das Konzert des 2007 auf Initiative der Geschwister Steckel in Pirmasens gegründeten Euroclassic Festivalorchesters. Die drei jungen Musiker haben aufgrund ihrer vielfältigen und internationalen Verbindungen aus Studium, Wettbewerben, Meisterkursen und Konzerten Freunde und Kollegen eingeladen, um hochqualifiziert und mit Leidenschaft Musik zu machen. Antje Weithaas, weltweit gefragte Solistin, Primaria des Arcanto Quartetts und Leiterin der Camerata Bern, wird das Orchester vom ersten Pult aus leiten und gleichzeitig den Solopart in Karl Amadeus Hartmanns Violinkonzert übernehmen. Soliste et direction : Antje Weithaas, violon Programme Ludwig v. Beethoven : Ouverture en do mineur « Coriolan » op. 62 • Symphonie n° 3 en mi bémol majeur op. 55 « Eroica », Karl Amadeus Hartmann : Concerto funebre pour violon et cordes Le concert de l‘orchestre du Festival Euroclassic fondé en 2007 est désormais une tradition. Il a été créé à l‘initiative de deux frères et une sœur de Pirmasens : Anna Theresa, Valentin et Julian Steckel. Grâce aux contacts internationaux qu‘ils ont noués au cours de leurs études, des concours, des master classes et des concerts, les trois jeunes musiciens, qui reprendront place cette année au cœur de l‘orchestre, ont invités leurs amis et collègues qui interpréteront avec passion et brio les morceaux les plus divers. Antje Weithaas, soliste mondiale, dirigera l‘orchestre et jouera en même temps la partition soliste du concert pour violon de Karl Amadeus Hartmann. avec le soutien de la 36 ©Marco Borggreve 37 ©Frank Bale 38 ©Fein-Art Photography ©Sven Sindt Montag | lundi 3.10.2016 Tag der Deutschen Einheit 19 h, Bliesgau Festhalle Blieskastel A Cappella Nacht mit | Nuit a cappella avec Chilli da Mur, Acoustic Instinct, Maybebop Nach dem fulminanten Erfolg des vergangenen Jahres gibt es beim diesjährigen Festival eine wahre Fortsetzung des Feuerwerks der Vokalmusik mit drei exzellenten Ensembles: Acoustic instinct - das Beatbox Duo aus Freiburg lässt das Publikum staunen, welche Geräusche alleine mit dem Mund erzeugt werden können und verbindet diese Kunst mit Elementen aus den Bereichen A Cappella, Slapstick, Schauspiel und Pantomime. Chilli da mur - stimmgewaltig, jung, frech und gut. Das trifft auf das steirische Powerdamenquartett aus Graz zu. Ob witzige Poparrangements oder stimmig neu interpretierte Volkslieder. Die feurigen Mädels überzeugen mit Witz, Charme und Einzigartigkeit. Maybebop - die A Cappella Kultformation unterhält mit Witz und Perfektion und lässt dabei den Zuschauer völlig vergessen, dass keine Instrumente mitspielen. Die Profisänger surfen in allen Stilrichtungen. Après le succès retentissant de l‘an dernier, le festival poursuit le feu d‘artifices de la musique vocale, cette année avec trois ensembles hors du commun : Acoustic instinct - le duo de beatbox de Fribourg étonne son public avec tous ces bruits générés rien qu‘avec la bouche et combine cet art avec des éléments de la musique a cappella, du burlesque, de la comédie et de la pantomime. Chilli da mur - intense, jeune, insolent et virtuose. Ces adjectifs qualifient parfaitement ce quatuor de superwomen autrichiennes. Qu‘il s‘agisse d‘arrangements pop pleins d‘humour ou de chansons populaires réinterprétées, les quatre femmes endiablées se distinguent par leur humour, leur charme et leur originalité. Maybebop - la formation culte divertit avec esprit et perfection et les spectateurs en oublient l‘absence d‘instruments. Ces chanteurs professionnels surfent sur tous les styles. 39 27 / 22 / 17 E ermäßigt | réduit 24 / 19 / 14 € Freitag | vendredi 7.10.2016 20 h, Festhalle Zweibrücken Max Mutzke & die SWR Big Band Leidenschaft und Talent kann man nicht wirklich erlernen – entweder man hat es oder nicht. Dass Max Mutzke im Überfluss über die Gabe verfügt das Publikum in seinen Bann zu ziehen, hat das Ausnahmetalent bereits mehr als eindrucksvoll bewiesen. Und wenn er dann noch die SWR Big Band trifft, dann verschmilzt das zu einer leidenschaftlichen Melange aus Spielwitz und Virtuosität. Neben Mutzkes aktuellen Hits wie „Welt hinter Glas“, „Can‘t wait until tonight“, gibt es auch Soul- & Pop-Klassiker wie „Me & Mrs Jones“ oder Pop-Songs von Toto und den Doobie Brothers. Ein grandioser Konzertabend mit einer charismatischen Stimme, verpackt im wallenden Big Band Sound. La passion et le talent ne s‘apprennent pas - ils sont innés. À maintes reprises déjà, ce talent d‘exception a démontré qu‘il possédait ce don en abondance et savait envoûter son public par son art. Et s‘il rencontre en plus le SWR Big Band, le résultat donne un mélange passionné de gaité ludique et de virtuosité. Outre les tubes actuels de Mutzke, tels « Welt hinter Glas » et « Can‘t wait until tonight », le programme propose également des classiques de la soul et de la pop, comme « Mr & Mrs Jones » ou des chansons de Toto et des Doobie Brothers. Une soirée grandiose avec une voix charismatique drapée de la sonorité du big band. 34 / 30 / 27 E Keine Emäßigung | Pas de réduction avec le soutien de la 40 41 ©Agenturbild b ©SWR ©Ute Laux 42 42 Samstag | samedi 8.10.2016 19 h, Kirche St. Martin Großbundenbach Duo Flores Musik für die Seele | Musique pour l‘âme Tanz mit mir! Das Duo Flores erzählt vom Zauber eleganter Tänze am französischen Königshof, erweckt romantische Melodien aus alten Quellen und lässt das Temperament spanischer Sommernächte Wirklichkeit werden. Ein musikalisch, emotional, klangschönes Konzert mit Werken von Jean-Philippe Rameau, Gabriel Fauré bis Elisenda Fabregas und Enrique Granados. Christiane Meininger – Flöte • Zsófia Orlishausen – Harfe Danse avec moi ! Le duo Flores raconte la magie des danses élégantes à la cour du roi de France, ressuscite des mélodies romantiques issues de sources anciennes et donne vie au tempérament des nuits d‘été espagnoles. Un concert d‘une grande beauté émotionnelle avec des œuvres de Jean-Philippe Rameau, Gabriel Fauré, Elisenda Fabregas et Enrique Granados. Christiane Meininger – flûte • Zsofia Orlishausen – harpe 43 43 17 E ermäßigt | réduit 14 E Sonntag | dimanche 9.10.2016 17 h, Espace René Cassin Bitche Berlin im Licht – Philharmonie de Poche Die Philharmonie de Poche erweist mit dieser Aufführung dem Komponisten Kurt Weill die Ehre, mit zahlreichen Auszügen aus der Dreigroschenoper, aber auch mit anderen Liedern, die in der fruchtbaren Zusammenarbeit mit Bertold Brecht entstanden sind. Dieses Berlin der 20er Jahre ist aber auch der Schlager „Veronika“, sind die Walzer von Sidney Baynes, die Märsche von Johann Schrammel, die Tangos von Friedrich Schröder und Paash. Alle diese verschiedenen Lichter Berlins können Sie in der Interpretation der Philharmonie de Poche und der Sopranistin Anaïs Mahikian hören. Die Philharmonie de Poche ist ein Zusammenschluss von Musikern aus dem Philharmonischen Orchester Straßburg, dem SWR-Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg sowie von Musikern aus der Region. La philharmonie de Poche a souhaité rendre hommage dans ce spectacle au compositeur Kurt Weill avec de nombreux extraits de l‘Opéra de Quat‘sous, mais aussi d‘autres chansons tirées de sa riche collaboration avec Bertold Brecht. Ce Berlin des années 20 c‘est aussi la chanson « Veronika », les valses de Sidney Baynes, les marches de Johann Schrammel, les tangos de Friedrich Schröder et Paash. C‘est toutes ces lumières différentes de Berlin que vous pourrez entendre interprêtées par la Philharmonie de Poche et la soprano Anaïs Mahikian. La Philharmonie de Poche est un collectif de musiciens issus de l‘Orchestre Philharmonique de Strasbourg, du SWR-Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg (Allemagne) et musiciens de la région. 15 E ermäßigt | réduit 13 E 44 Grégory Massat 45 ©Grégory Massat ©Hans Boehme FL 4 b 46 b Dienstag | mardi 11.10.2016 20 h, Forum Alte Post Pirmasens Bodecker & Neander – Follow Light Träume zum Mitnehmen | Des rêves à emporter Pantomime und Musik. In die Welt der Träume, in das Land der eigenen Wünsche entführt das Duo Bodecker & Neander mit ihrer Produktion „Follow Light“. Mit fulminantem Bildertheater voller Poesie, feinstem Humor, optischen Illusionen, Emotionen und Musik reißen sie zu wahren Begeisterungsstürmen hin. In „Follow Light“ reisen sie als zwei Weltenbummler von Traumgebilden zu Utopia und begeben sich auf die Suche nach dem Licht, aus dem die Träume sind und durchleben komödiantische und durchaus ernst zu nehmende Abenteuer. Bodecker & Neander sind Garant für einen pointierten Humor und berührenden Tiefgang. Seit 20 Jahren begeistern sie mit ihrem eigenen visuellen Theater, Presse wie Publikum in über 30 Ländern. Pantomime et musique. Avec sa production « Follow Light », le duo Bodecker & Neander entraîne son public dans le monde des rêves, au pays des désirs intimes. Un jardin d‘images extraordinaire plein de poésie, un humour des plus spirituels, des illusions d‘optique, des émotions et de la musique vous mèneront à des sommets d‘enthousiasme. Dans « Follow Light », suivez les traces de deux globe-trotters en route vers le pays d‘Utopie, partez à la recherche de la lumière dont sont faits les rêves et vivez des aventures aussi rocambolesques que sérieuses. Bodecker & Neander sont les garants d‘un humour généreux et d‘une profondeur émouvante. Depuis 20 ans, leur théâtre visuel enthousiasme la presse et le public dans plus de 30 pays. 47 25 E Mittwoch | mercredi 12.10.2016 20 h, Festhalle Zweibrücken Musik-Comedy mit | Music-comedy avec Berta Epple Sie spielen wie die jungen Götter und sind doch dem Menschlichen heute näher als je zuvor. Nach zahlreichen erfolgreichen Jahren mit Tango Five sind Bobby Fischer und Veith und Gregor Hübner nun als „Berta Epple“ vor allem eins: sie selbst. Unter der Flagge ihrer Namenspatronin – dem gleichnamigen Neckardampfschiff – „dampft“ das Trio von seinem musikalischen Heimathafen aus durch zahlreiche musikalische Stilrichtungen wie Latinmusic, Jazz, Weltmusik, Chanson. Als wahre Künstler an ihren Instrumenten sitzt ihnen aber auch der Schalk im Nacken. So wechseln sich Lachsalven ab mit der sprichwörtlichen Gänsehaut. Diese bekommt man unweigerlich bei dieser herausragenden Musik, ehrlich und authentisch vorgetragen. Ils jouent comme de jeunes dieux, mais n‘ont jamais été aussi proches de l‘humain. Après de nombreuses années brillantes passées avec Tango Five, Bobby Fischer et Veith et Gregor Hübner poursuivent leur route avec « Berta Epple ». Sous la bannière de son patronyme – le bateau à vapeur du même nom – le trio quitte son port d‘attache musical pour traverser de nombreux styles de musique, tels la musique latino, le jazz et la musique du monde. Derrière ces virtuoses se cachent de véritables espiègles. Les fous rires alternent avec la chair de poule, inévitable à l‘écoute de cette musique exceptionnelle, franche et authentique. 21 / 17 / 13 E 48 ©Stefan Nimmesgern 49 d 20 h, Eglise de Roppeviller Duo Archivolte – Chefs d‘œuvre baroques b Freitag | vendredi 14.10.2016 b Das Duo Archivolte (Philippe Arestan und Philippe Borecek) ist die Begegnung zweier völlig unterschiedlicher Instrumente: der Geige, die vom Bogen unserer Altvorderen in prähistorischer Zeit abstammt, und des Akkordeons, dessen Erfindung erst 1829 patentiert wurde! Den beiden Musikern ist es eine Herzensangelegenheit, die von ihnen interpretierten Werke dem Publikum näher zu bringen, wodurch ein Konzert von Archivolte zu einem unvergesslichen Moment wird. Zwischen zwei Stücken erhält das Publikum von den Künstlern eine kurze historische Einordnung oder ein paar Schlüssel zur Interpretation an die Hand, was sowohl den größten Musikliebhabern, als auch Neulingen auf diesem Gebiet zu einem gesteigerten Hörerlebnis verhilft. Das Duo Archivolte richtet einen originellen und persönlichen Blick auf die Werke, mit größter Achtung vor den Komponisten und lebhaftem Interesse an musikalischer Forschung, durch die sich die Interpretationen barocker Musik im Laufe der letzten Jahrzehnte gewandelt haben. Philippe Arestan et Philippe Borecek jouent ensemble depuis plus de 10 ans. Avec le Duo Archivolte ils mettent en commun leur passion pour la musique baroque de Jean-Sébastien Bach à Haendel, en passant par Vivaldi, Corelli, Albinoni et Biber. Ce duo devient la rencontre de deux instruments : le violon qui descend de l‘arc de nos ancêtres de la préhistoire, l‘accordéon dont le premier brevet d‘invention date de 1829. Les deux musiciens ont à cœur de présenter au public les œuvres qu‘ils interprètent, ce qui fait d‘un concert d‘Archivolte un vrai moment de convivialité. Une brève mise en perspective historique où quelques clefs de lecture sont données au public entre deux pièces, permettant d‘augmenter la qualité d‘écoute des plus mélomanes comme celle des néophytes. 10 E ermäßigt | réduit 8 E 50 ©Francois Come d 51 dd ©Ira Weinrauch 52 ©Michael Kneffel ©Pressestelle Dt. Staatsphilharmonie RLP Samstag | samedi 15.10.2016 20 h, Festhalle Zweibrücken Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz Divertimento Euroclassico - Pour votre plaisir! Einen Jahrmarkt der Heiterkeiten stellt der Konzertabend mit der Deutschen Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz unter der Leitung von Jesko Sirvend und dem Moderator Michael Quast in Aussicht. Genießen Sie einen bunten, unterhaltsamen Abend mit hochartifizieller Musik, die jedoch stets leicht bekömmlich bleibt. Und wie nach einer Portion Zuckerwatte weiß man am Ende nicht, ob man nun etwas gegessen hat oder nicht. Freuen Sie sich schon jetzt auf das Programm, das noch einige Überraschungen für Sie bereithält! Es moderiert der gebürtige Kurpfälzer und geborene Komiker Michael Quast. Le concert donné par la Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz sous la direction de Jesko Sirvend et animé par Michael Quast est placé sous le signe de l‘agrément. Savourez une soirée éclectique et divertissante avec une musique de haut artifice, mais restant à tout moment légère et digeste. Et comme après avoir ingurgité une énorme barbe-à-papa, on ne sait pas, à la fin, si l‘on a mangé quelque chose ou non. Réjouissez-vous dès maintenant de passer une soirée qui vous réservera encore bien des surprises ! L‘animation est assurée par l‘humoriste palatin Michael Quast. 53 35 / 31 / 28 E d Freitag | vendredi 21.10.2016 20 h, Wintergarten Festhalle Zweibrücken Leonard Schmid – Cembalo Programm: François Couperin: Troisième Ordre, Pièces de Clavecin, Buch I Johann Sebastian Bach: Chromatische Fantasie und Fuge, BWV 903 Chaconne für Violine solo aus der Partita No. 2, BWV 1004 (in einer Bearbeitung für Cembalo von Leonard Schmid) Johann Sebastian Bach: Adagio, BWV 968 Georg Friedrich Händel: Chaconne G-Dur, HWV 435 Programme : François Couperin : Troisième Ordre, Pièces de clavecin, livre I Jean-Sébastien Bach : Fantaisie chromatique et fugue, BWV 903 Chaconne pour violon seul extrait de la Partita n° 2, BWV 1004 (dans un arrangement pour clavecin de Leonard Schmid) Jean-Sébastien Bach : Adagio, BWV 968 Georg Friedrich Händel : Chaconne G-Dur, HWV 435 18/13 E 54 ©Agentur caracallamedia d 55 ©Henri van de Griendt ©Henri van de Griendt ©Henri van de Griendt b 56 b Samstag | samedi 22.10.2016 20 h, Bliesgau Festhalle Blieskastel Stenzel & Kivits – The Impossible Concert Der tanzende Notenständer auf dem stürzenden Piano. Schon im ersten Moment wenn Tenor Stenzel und Mister Kivits die Bühne betreten stimmt etwas nicht. Sehr schnell wird dem Publikum klar, dass die Herren weit mehr wollen, als klassische Musik und beliebte Opernarien vorzutragen. Aus leichten Verwirrungen und Unstimmigkeiten wachsen humoristische Höhepunkte mit dem stürzenden Piano, einem tanzenden Notenständer und ein eigentlich unmögliches Duett mit Caruso. Intensives Spiel und virtuoser Wahnwitz geben sich die Hand. Kein klassisches Thema ist vor den Improvisationen und Persiflagen der Musiker sicher. Die Welt der Oper wird grandios auf die Schippe genommen. Un pupitre dansant sur un piano renversant. Dès que le ténor Stenzel et Mister Kivitas montent sur scène, quelque chose cloche. Très vite, le public se rend compte que ces messieurs ne sont pas venus uniquement pour présenter de la musique classique et des airs d‘opéras. Des premières confusions et discordes jaillissent des fontaines d‘humour avec un piano renversant, un pupitre dansant et un duo impossible avec Caruso. Un jeu intensif alterne avec une pure folie virtuose. Aucun thème classique n‘est à l‘abri des improvisations et du persifflage des musiciens. Le monde de l‘opéra est tourné en dérision avec brio. 15 E 57 Aufschlag an der Abendkasse | tarif majoré en caisse du soir Sonntag | dimanche 30.10.2016 18 h, Festhalle Pirmasens Liederabend mit | Une soirée en chansons avec Benjamin Appl, Bariton & Pavel Kolesnikov, Klavier Programm: Vertonungen von Eichendorff-Gedichten von Robert Schumann (Liederkreis op.39), Felix Mendelssohn Bartholdy, Johannes Brahms, Hans Pfitzner und Hugo Wolf. Benjamin Appl wurde als BBC New Generation Artist von 2014 bis 2016 ausgewählt. Der deutsche Bariton schloss sein Gesangsstudium an der Musikhochschule München und an der Guildhall School in London mit Auszeichnung ab. Seit Abschluss seines Studiums ist Benjamin Appl regelmäßig in den großen Konzertsälen wie Carnegie Hall, Wigmore Hall, bei der Schubertiade Schwarzenberg und beim Heidelberger Frühling in Begleitung namhafter Pianisten wie Graham Johnson, Pavel Kolesnikov und Martin Stadtfeld zu erleben. In Pirmasens wird der in London lebende, ebenfalls noch junge Pianist und BBC New Generation Artist Pavel Kolesnikov sein Begleiter sein, der auf Konzertauftritte in der Carnegie Hall, im Berliner Konzerthaus, Louvre Paris, Spoleto Festival u.a. zurückblicken kann. Programme : Poèmes d‘Eichendorff mis en musique par Robert Schumann (Liederkreis op.39), Felix Mendelssohn Bartholdy, Johannes Brahms, Hans Pfitzner et Hugo Wolf. 14 E Benjamin Appl a été élu BBC New Generation Artist de 2014 à 2016. Le baryton allemand a conclu ses études de chant avec mention à l‘école supérieure de musique de Munich et à la Guildhall School de Londres. Depuis la fin de ses études, Benjamin Appl se produit régulièrement dans les grandes salles de concerts, telles Carnegie Hall, Wigmore Hall, lors de la Schubertiade Schwarzenberg et au Printemps de Heidelberg accompagné de pianistes renommés comme Graham Johnson, Pavel Kolesnikov et Martin Stadtfeld. À Pirmasens, il sera accompagné par le jeune pianiste Pavel Kolesnikov, lauréat du BBC New Generation Artist, qui peut se targuer de s‘être produit déjà à Carnegie Hall, au Konzerthaus de Berlin, au Louvre de Paris, au Spoleto Festival, etc. 58 ©Colin Way 59 ©öffentlich Örtliche Veranstaltungsbüros | Agences locales & Vorverkaufsstellen | points de vente Verkehrsamt Blieskastel Luitpoldplatz 5, 66440 Blieskastel Tel: 00 49 (0) 68 42 / 92 61 314, Fax: 00 49 (0) 68 42 / 92 62 301, E-Mail: [email protected] Association Cassin Rue du Général Stuhl, F-57230 Bitche Tel: 00 33 (0) 3 87 96 12 54, Fax: 00 33 (0) 3 87 06 16 42, E-Mail: [email protected] Kulturamt Pirmasens Exerzierplatz, 66953 Pirmasens Tel: 00 49 (0) 63 31 / 84 23 52, Fax: 00 49 (0) 63 31 / 84 23 51, E-Mail: [email protected] Verbandsgemeindeverwaltung Zweibrücken-Land Landauer Straße 18-20, 66482 Zweibrücken Tel: 00 49 (0) 63 32 / 80 62 118 oder 00 49 (0) 63 32 / 80 62 119 Fax: 00 49 (0) 63 32 / 80 62 999, E-Mail: [email protected] Projektleitung | Directeur de projet : Kultur- und Verkehrsamt Zweibrücken Maxstraße 1, 66482 Zweibrücken Tel: 00 49 (0) 63 32 / 871 451 oder 00 49 (0) 63 32 / 871 471 Fax: 00 49 (0) 63 32 / 871 460, E-Mail: [email protected] www.festival-euroclassic.eu Der Kartenverkauf für alle Veranstaltungen erfolgt auch im Internet über „Ticket regional“ (www.ticket-regional.de oder www.ticket-regional.fr). Reservierungen und Kartenverkauf sind bei den oben genannten Vorverkaufsstellen möglich. Preisermäßigungen für Jugendliche, Schüler, Studenten und Schwerbehinderte bitte jeweils erfragen. – Änderungen vorbehalten – Vente des billets français à l‘office du tourisme du Pays de Bitche. Les billets pour tous les concerts peuvent également être achetés sur le site Internet « Ticket Regional » (www.ticket-regional.de ou www.ticket-regional.fr). Les réservations sont possibles aux points de vente ci-dessus. Pour les réductions pour les jeunes, les étudiants, les militaires et les handicapés, demander au cas par cas. – Sous réserve de modifications – 60 MITTWOCH ohne LOTTO ist wie Musik ohne Töne LOTTO – ... auch online spielbar. www.lotto-rlp.de 61 Spielteilnahme ab 18 Jahren. Glücksspiel kann süchtig machen. Nähere Informationen unter www.lotto-rlp.de. Hotline der BZgA: 0800 1 372 700 (kostenlos und anonym). Veranstaltungsorte | Lieux des concerts in Deutschland | en Allemagne Blieskastel Die Veranstaltungsorte auf einen Blick Les lieux des concerts en un coup d‘œil Bliesgau-Festhalle, Von-der-Leyen-Str. 2, 66440 Blieskastel Pirmasens Festhalle Pirmasens, Volksgartenstr. 12, 66953 Pirmasens Forum Alte Post, Poststraße, 66953 Pirmasens Zweibrücken Festhalle Zweibrücken, Saarlandstr. 9, 66482 Zweibrücken Großbundenbach Heilig Kreuz Kirche, Rosengartenstraße 12, 66482 Zweibrücken Blieskastel Karlskirche, Karlstraße, 66482 Zweibrücken Westpfalzhalle, Bleicherstraße 3, 66482 Zweibrücken Zweibrücken Zweibrücken-Land Kirche St. Martin, Kirchstraße, 66501 Großbundenbach Pirmasens Hornbach Klosterkirche Hornbach, Im Klosterbezirk, 66500 Hornbach St. Fabian Stift Hornbach, Im Klosterbezirk, 66500 Hornbach Veranstaltungsorte | Lieux des concerts Bousseviller Liederschiedt Pays de Bitche Espace René Cassin, Rue du Général Stuhl, 57230 Bitche Roppeviller Halle Verrière, Place Robert Schuman, 57960 Meisenthal Salle Socio Culturelle, 4 Place de la Mairie, 57620 Saint-Louis-lès-Bitche Bitche Eglise de Roppeviller, Rue de l‘eglise, 57230 Roppeviller Lambach Montbronn Meisenthal in Frankreich | en France Baerenthal Saint-Louis-lès-Bitche 62 www.thestyleoutlets.de enjoy THE SHOPPING EXPERIENCE 130 MARKEN · GANZJÄHRIG REDUZIERT * Das nennen wir Luxus – durch 120 Shops flanieren, zwischendurch entspannen und einfach genießen: in Deutschlands größtem Outlet-Center erwarten Sie über 130 angesagte Marken, ganz jährig reduziert*, 2.600 kostenlose Parkplätze und dazu eine abwechslungsreiche Gastronomie. Eleganz, Genuss, Lifestyle pur! C’est ce que l’on appelle le luxe : flâner dans des allées élégamment agencées, se détendre entre deux boutiques et simplement se faire plaisir : plus de 130 marques tendance à prix réduits* toute l’année, 2 600 places de parking gratuites ainsi qu’une offre gastronomique variée vous attendent dans le plus grand centre de marques d’Allemagne. Elégance, plaisir, style de vie à l’ état pur ! SONNTAGS-SHOPPING 2016 | SHOPPING DU DIMANCHE 2016 : 17.7. | 24.7. | 31.7. | 7.8. | 14.8. | 21.8. | 28.8. | 1300 – 1800 A8 Ausfahrt | Sortie | « Contwig » Mo – Sa | Lun – sam | 1000 – 1900 63 * gegenüber ehemaliger unverbindlicher Preisempfehlung des Herstellers | par rapport au dernier prix conseillé Wir bedanken uns…bei unseren Förderern: Nous remercions …nos partenaires : …bei unseren Sponsoren: ...nos sponsors : Autohaus Reinhard GmbH & Co. KG Autorisierter Mercedes-Benz und smart Verkauf und Service Pirmasens und Zweibrücken …und bei unseren Medienpartnern: …nos partenaires médias : Das Festival Euroclassic ist eine Veranstaltungsreihe im Rahmen des Kultursommers Rheinland-Pfalz Le Festival Euroclassic fait partie intégrante de l‘Été culturel de Rhénanie-Palatinat www.festival-euroclassic.eu