Hamburg Klassisch hanseatisch
Transcription
Hamburg Klassisch hanseatisch
Hamburg Klassisch hanseatisch Welcome Willkommen Willkommen Ein Ort großer Geschichte und Tradition. In einer Stadt, die mit ihrer maritimen Eleganz zu den schönsten der Welt zählt. Das Hotel Atlantic Kempinski an der Außenalster ist Inbegriff hanseatischer Lebensart und seit über 100 Jahren gesellschaftlicher Mittelpunkt der Stadt. Herzlich willkommen im legendären Grand Hotel im Herzen Hamburgs. Welcome In a city that ranks among the most beautiful in the world with maritime elegance, the Hotel Atlantic Kempinski on lake Alster is synonymous with Hanseatic lifestyle. With its great history and tradition it has been and remains a hot spot of Hamburg’s society for over a century. Welcome to the legendary grand hotel in the heart of Hamburg! Neue Wohnwelten, zeitlose Eleganz Seit 2011 präsentieren sich die aufwendig restaurierten Zimmer und Suiten in vier verschiedenen Stilrichtungen – hier treffen Wüstenfarben auf edles Makassar-Holz, das leuchtende Rot Asiens auf schwarze Muranoglas-Kronleuchter, und klassische Silber-Blau-Ornamente erinnern an die Belle Époque Europas. New accommodation, timeless elegance Lavishly renovated rooms and suites have been inspired by four different styles reflecting four continents – homage to Hamburg’s role as the gateway to the world. Enjoy desert hues, Asian shades of red, large black Murano glass chandeliers and Europe’s Belle Époque represented with blue and silver decor to compliment the views of lake Alster. Perfekt bis ins Detail Ein Wohnambiente für höchste Ansprüche. Klassische Grand Hotel-Eleganz vereint mit zeitgenössischem Design, Ausstattung und Materialien der Zimmer und Suiten sind „state of the art“ – mit großzügigen Marmorbädern und durchdachten technischen Details. Perfection down to the last detail Classic grand hotel elegance coupled with contemporary design, fittings and hardware in rooms and suites that are ‘state of the art’ in every aspect, spacious marble baths and sophisticated technical amenities make this a residence fit for even the most discerning guest. Maritime Genussmomente Traditionsbewusst und heimatverbunden – diese Eigenschaften sind für unseren Küchenchef maßgebend und für seine „Klassiker“ ist das Atlantic Restaurant berühmt. Auch das chinesische Gourmetrestaurant Tsao Yang zählt zu Hamburgs ersten Adressen. Ein Geheimtipp: der mediterrane Innenhof – oder einfach entspannte Momente in der legendären Atlantic Bar genießen. Moments of maritime pleasure Respect for tradition and passion for heritage – values which inspire our Atlantic Chef. The Atlantic Restaurant features famous classics while enjoying serene views of lake Alster. The Chinese gourmet restaurant, Tsao Yang, offers authentic Asian cuisine. Our Mediterranean courtyard offers peaceful serenity while the Atlantic Bar features live music and cocktails. Unvergessliche Feste Seit 1909 ist das Hotel Atlantic gesellschaftlicher Mittelpunkt Hamburgs. Mit prachtvollen Festsälen für glamouröse Bälle und Empfänge, eleganten Salons für glanzvolle Familienfeiern und Hochzeiten bis 1.200 Personen. Unser Atlantic Catering bietet Ihnen echten Grand Hotel-Service „außer Haus“: maßgeschneidert, mit Liebe zum Detail und perfekter Logistik. Unforgettable celebrations The Hotel Atlantic has been the centre of Hamburg society since 1909. It boasts magnificent ballrooms for glamorous balls and receptions as well as stylish salons for glittering family celebrations and weddings for up to 1,200 people. Our Atlantic Catering service offers you true grand hotel service: tailored to your every need with a passion for detail and flawless logistics. Stilvolle Meetings Senatszimmer, Empire Salon oder Schiffskabine – für professionelle Business-Veranstaltungen stehen insgesamt dreizehn elegante Salons und stilvolle Säle zur Verfügung mit individueller technischer Ausstattung für Tagungen oder Konferenzen bis zu 450 Personen. Stylish meetings The Senate Room, the Empire Salon or the Ship‘s Cabin – there are a total of thirteen stylish salons and halls available for professional business events, each containing technical equipment for meetings or conferences involving up to 450 people. Wohlfühlen und entspannen In unserer Energy Clinic erwartet Sie ein einzigartiges Wellness-Konzept. Alte chinesische Weisheiten kombiniert mit modernsten Erkenntnissen – Luxus pur für Körper und Geist. Auch Fitness, Solarium, Sauna und Indoorpool stehen Ihnen im Spa-Bereich zur Verfügung. Revitalize body, mind and soul Our Energy Clinic offers a unique spa concept where ancient Chinese wisdom is blended with modern day expertise providing an uncompromised luxurious experience for the body and soul. The spa includes a gym, solarium, sauna and indoor pool. Hotel Atlantic Kempinski Hamburg Hamburg, Tor zur Welt Am Ufer der Außenalster: Segelboote und prächtige Villen. An den Landungsbrücken: Hafenflair und majestätische Ozeangiganten mitten in der Stadt. Hamburg: mehr Brücken als Venedig, die spektakuläre HafenCity und Shoppingpassagen, Musical-Welterfolge, Restaurants, Museen und historische Sehenswürdigkeiten aus über 1200jähriger Geschichte. Hamburg, gateway to the world The beautiful banks of lake Alster are speckled with swaying sailboats and picturesque villas. The Landungsbruecken exude harbour flair with magnificent ocean liners. Hamburg, with more bridges than Venice, features peaceful parks and exclusive shopping arcades with trendy bars and restaurants. Hamburg’s museums and historical sites recounting the city’s 1,200 year history are not to be missed. Information ADDRESSE / ADRESS FLUGZEUG / BY PLANE Hotel Atlantic Kempinski An der Alster 72-79 20099 Hamburg Germany Flughafen Fulsbüttel Entfernung 10 km airport Fulsbüttel distance 7,5 miles TELEFONNUMMER / TELEPHONE NUMBER Detaillierte Informationen unter www.kempinski.com/hamburg For detailed information please visit www.kempinski.com/hamburg +49 40 2888 0 FAX +49 40 2471 29 EMAIL [email protected] WEB www.kempinski.atlantic.de www.kempinski.com AUTO / BY CAR ZUG / BY TRAIN Hauptbahnhof 0,4 km Central station 0,25 miles For information and reservations: CALL TOLL-FREE 00800 426 313 55 Austria, Belgiun, Denmark, France, Germany, Italy, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, The Netherlands, United Kingdom ALTERNATIVE RESERVATION NUMBER 00 49 180 5 01 0646 GDS Chain Code: KI www.kempinski.com Australia 0011 800 426 313 55 Brazil 0 800 891 3579 Canada 1 800 426 3135 Hong Kong 001 800 426 313 55 Japan 00531 65 0007 North America 1 800 426 3135 Northern China 10 800 650 0362 Singapore 1 800 372 1410 Southern China 10 800 265 0363