Hotel “Pinia” Malinska Otok / Island Krk Hrvatska

Transcription

Hotel “Pinia” Malinska Otok / Island Krk Hrvatska
Hotel “Pinia”
l
Malinska
l
Otok / Island Krk
l
Hrvatska
Dobro došli u Hotel “Pinia”! / Benvenuti all’hotel “Pinia”! / Willkommen im Hotel “Pinia”!
Wellness-hotel “Pinia” nalazi se u oazi mira najljepšeg i najslikovitijeg dijela otoka Krka, na samom moru i uz borovu šumu.
Opuštajuća atmosfera i domaćini koji su uvijek tu da ostvare vaše želje... to je tradicija koju njegujemo još od 1977. godine,
kada smo krenuli s malim pansionom. Naše iskustvo pruža vam sigurnost i omogućuje ugodan boravak u hotelu. Postoji još
puno lijepih razloga za dolazak u wellness-hotel “Piniu”. Dođite i prepustite se uživanju...
Obitelj Turčić i Pinia Team
The wellness Hotel Pinia is situated in a peaceful oasis of the prettiest and most picturesque part of the island of Krk, near the
sea and close to the pine forest. With its relaxing atmosphere and our hotel team who is always at your disposal to realize all
your wishes… we are continuing a tradition of service that began in 1977, when we started our business with a small guest
house. Our experience is your guarantee that we will provide you with a comfortable stay in our hotel. There are many other
beautiful reasons to come to our wellness Hotel Pinia. Come and abandon yourself to pleasure...
Turčić family and the Pinia team
Das Wellness-Hotel “Pinia” befindet sich in der Oase der Ruhe des schönsten und malerischsten Teils der Insel Krk, direkt
am Meer und entlang des Kiefernwalds. Eine entspannte Atmosphäre und Gastgeber, die immer dafür da sind, Ihre Wünsche zu erfüllen... dies ist eine Tradition, welche wir bereits seit dem Jahr 1977, als wir mit einer kleinen Pension anfingen,
pflegen. Unsere Erfahrung bietet Ihnen Sicherheit und ermöglicht einen angenehmen Aufenthalt im Hotel. Es gibt noch
viele schöne Gründe für ein Kommen in das Wellness-Hotel “Pinia”. Kommen Sie und geben Sie sich dem Genuss hin...
Familie Turčić und das Pinia Team
Il Wellness-hotel “Pinia” è immerso in un’oasi di pace, nella parte più bella e pittoresca dell’isola di Krk, vicino al mare e alla
pineta. Vi aspettano un’atmosfera rilassante e premurosi padroni di casa, sempre pronti a realizzare i vostri desideri... Una
tradizione iniziata nel 1977, anno in cui abbiamo cominciato con una piccola pensione. La nostra esperienza è garanzia
di sicurezza e di un piacevole soggiorno nel nostro hotel. Esistono ancora tante ottime ragioni per visitare il Wellness-hotel
“Pinia”. Venite e lasciatevi andare al piacere...
La famiglia Turčić e il Pinia Team
Miris mora i zvuk tišine / Duft des Meeres und Klang der Stille / Il profumo del mare ed il suono del silenzio
Zakoračite u čaroban svijet prirode, uživajte u ljepoti i raznolikosti okruženja. Opustite
se na prekrasnom hotelskom travnjaku uz miris mora i zvuk tišine, dok se obasjani suncem i okruženi kristalno čistim morem odmarate u udobnim hotelskim ležaljkama.
Osjetite razliku i doživite trenutak...
Enter the magical world of nature and enjoy the beauty and different environment. Relax in the beautiful hotel garden with the fragrance of the sea along with the sound of
silence, while you are resting on the loungers in the bright sunshine, surrounded by the
crystal clear sea.
Feel the difference and live the moment...
Treten Sie in die magische Welt der Natur ein, genießen Sie die Schönheit und die
Verschiedenartigkeit der Szenerie. Entspannen Sie neben dem Duft des Meeres und
dem Klang der Ruhe auf dem wunderschönen Hotelrasen, während Sie sich, bestrahlt
von der Sonne und umgeben vom kristallklaren Meer, in den gemütlichen Hotelliegen
ausruhen.
Spüren Sie den Unterschied und erleben Sie den Moment...
Entrate nel magico mondo della natura, godetevi la bellezza e la diversità dell’ambiente
circostante. Rilassatevi sul meraviglioso prato dell’hotel, avvolti dal profumo del mare e
immersi nel silenzio. Riposatevi sui comodi lettini, illuminati dal sole e circondati da un
mare cristallino.
Percepite la differenza e cogliete l’attimo...
Doručak s pogledom / Frühstück mit Blick / Colazione con vista
Započnite dan uz bogat buffet-doručak, na hotelskoj terasi s koje se
pruža nezaboravan pogled na more i plažu. Uz omiljeni napitak ili
lagani ručak, u hladu ili na suncu, uz opuštajući šum mora možete
tijekom cijelog dana uživati s tog istog, skrovitog mjesta.
Begin your day with a sumptuous buffet breakfast on the hotel terrace, with its unforgettable view of the sea and the beach. Sipping
your favourite drink or enjoying a light lunch, in shade or sunshine,
with the relaxing sound of the sea you can enjoy this for the whole
day, from this same secret place.
Beginnen Sie den Tag mit einem reichen Frühstücksbuffet auf der
Hotelterrasse, von welcher aus sich ein unvergesslicher Blick auf das
Meer und den Strand erstreckt. Sie können den ganzen Tag zu entspanntem Meeresrauschen an diesem gleichen, verschwiegenen Ort
genießen, begleitet vom beliebten Getränk oder einem leichten Mittagessen, im Schatten oder in der Sonne.
Cominciate la giornata con una ricca colazione a buffet sulla terrazza
dell’hotel, dalla quale godrete di un’indimenticabile vista sul mare e
sulla spiaggia. Potrete trascorrere tutto il giorno qui, con la vostra bibita preferita oppure con un pranzo leggero, accompagnati dal suono
rilassante del mare.
Večera pod zvijezdama / Abendessen unter den Sternen / Cena sotto le stelle
Pri kraju dana, dok sunce lagano zalazi, dođite i dopustite našem osoblju
da vam pripreme profinjenu i ukusnu večeru, iz bogatog mesnog menija ili iz raznovrsne ponude svježe ribe i morskih plodova. Naši kreativni
kuhari pripremit će za vas najbolje od mediteranske kuhinje, a uz čašu dobrog
hrvatskog vina, svijeće i opuštajuću atmosferu, doživljaj će biti potpun.
At the end of the day, when the sun slowly sets, come and let our
staff serve you with a refined and delicious dinner, from our menu
of meat dishes or from a varied offer of fresh fish and seafood.
Our creative cooks will prepare for you the best of Mediterranean
cuisine. Accompanied by a glass of fine Croatian wine, in a candle-lit
relaxing atmosphere, the experience will be complete.
Kommen Sie am Ende des Tages, wenn die Sonne langsam untergeht und erlauben Sie unserem Personal, dass es Ihnen ein verfeinertes und schmackhaftes Abendessen aus dem reichen
Fleischmenü oder dem verschiedenartigen Angebot an frischem Fisch und Meeresfrüchten
serviert. Unsere kreativen Köche werden für Sie das Beste der mediterranen Küche zubereiten, und bei einem Glas gutem kroatischen Wein, mit Kerzen und entspannender Atmosphäre wird das Erlebnis vollkommen sein.
Verso la fine della giornata, mentre il sole tramonta lentamente, permettete al nostro staff di servirvi una cena raffinata
e gustosa, scegliendo tra il ricco menu a base di carne oppure
l’ampia offerta di pesce fresco e frutti di mare. Il nostro creativo cuoco preparerà per voi il meglio della cucina mediterranea. Con un bicchiere di ottimo vino croato, le candele e
l’atmosfera rilassante, l’esperienza sarà davvero completa.
Osvježenje i užitak / Erfrischung und Spaß / Ristoro e piacere
Bilo da uživate u ispijanju jutarnje kavice, tražite osvježenje
tokom dana ili želite u ugodnom društvu ispijati večernje
koktele, naš panoramski lobby bar, u komu vam naše
osoblje stoji na usluzi od 7 do 24 h, pravo je mjesto za vas.
Whether you wish to enjoy morning coffee, you are seeking refreshment during the day or you would like to drink
evening cocktails in pleasant company, our panoramic
lobby bar is the right place for you. Our staff is available to
serve you from 7 a.m. to 12 p.m.
Egal, ob Sie das Trinken des Morgenkaffees genießen,
eine Erfrischung während des Tages suchen oder in angenehmer Gesellschaft die Abendcocktails austrinken
möchten, unsere Panorama Lobby Bar, wo Ihnen unser
Personal von 7 bis 24 Uhr zu Diensten steht, ist genau der
richtige Ort für Sie.
Sia che vi godiate il caffè del mattino o cerchiate il fresco
durante la giornata, oppure sorseggiate un cocktail la sera
in piacevole compagnia, il nostro lobby bar panoramico è
il posto che fa per voi. Lo staff è a vostra disposizione dalle
7 alle 24 ore.
Bazen i whirlpool / Schwimmbecken und Whirlpool / Piscina e whirlpool
Veliki panoramski bazen unutar Hotela “Pinia” (dimenzije 13
x 8 m), opremljen protustrujnim plivanjem, gejzirima i slapovima zadovoljit će i najzahtjevnije. Da bi doživljaj bio potpun,
tu je i veliki whirlpool za 10 osoba, koji će vas ugodno masirati
dok uživate u predivnom pogledu na more.
The large 13 x 8 m panoramic pool inside the hotel is equipped
with counter-current swimming, geysers and waterfalls and is
sure to satisfy even the most demanding guests. To complete
the experience, we have a large whirlpool for 10 people that will
massage you while you are enjoying the beautiful view over the
sea.
Das große Panorama Schwimmbecken innerhalb des Hotels “Pinia” (Dimension 13 x 8 m), ausgestattet mit Gegenstrom Schwimmen, Geysiren und Wasserfällen, wird auch
die Anspruchsvollsten zufrieden stellen. Damit das Erlebnis
vollkommen ist, gibt es hier auch einen großen Whirlpool für
10 Personen, welcher Sie angenehm massieren wird, während
Sie den wunderschönen Blick aufs Meer genießen.
La grande piscina panoramica, che misura 13 x 8 metri,
all’interno dell’hotel “Pinia”, offre il nuoto controcorrente, gli effetti geyser e le cascate, per soddisfare anche i più esigenti. Per
far sì che l’esperienza sia completa, a disposizione c’è anche il
grande whirlpool, per 10 persone, che vi massaggerà mentre vi
godrete la magnifica vista sul mare.
Za sve one koji se vole prepustiti uživanju na visokim temperaturama, tu su četiri različite, prostrane saune
- finska, u kombinaciji tamnog i svijetlog drva, u kojoj je temperatura 95˚C
- bio sauna s temperaturom od 60˚C i vlagom od 35%
- parna kupelj (turska sauna) s odvojenim foteljama kao u starih Rimljana
- ugodni Laconium, koji će svakoga opustiti uz blagu temperaturu i ugodnu aromu.
Nakon vrućih, ali ugodnih trenutaka provedenih u saunama, ohladite se komadićima leda i nastavite opuštati u
predivnom ambijentu Relax sobe, smješteni u udobnim ležaljkama uz tihu muziku i prekrasan pogled na more.
For those who love the heat, we offer four different spacious saunas.
- The Finnish sauna, fitted out in a combination of dark and light wood, where the temperature reaches 95˚C.
- The Bio sauna, heated to 60˚C and with a humidity level of 35%.
- The Turkish sauna with divided seating so that you can relax like the ancient - Romans did.
- The cosy Laconium, that everyone can enjoy with its moderate temperature and delightfully scented atmosphere.
After those hot but enjoyable moments spent in the saunas, cool yourself down with small ice peaces and continue your relaxation in the beautiful ambience of the Relax room, resting on the cosy loungers and listening to
the soothing music whilst taking in the beautiful sea views.
Für all Jene, die es mögen, sich dem Genuss hoher Temperaturen hinzugeben, gibt es hier vier verschiedene,
geräumige Saunen.
- Eine Finnische, in Kombination von dunklem und hellem Holz, in welcher die Temperatur bei 95˚C liegt
- Eine Bio Sauna mit einer Temperatur von 60˚C und Feuchtigkeit von 35%
- Ein Dampfbad (türkische Sauna) mit abgetrennten Fauteuils, wie bei den alten Römern.
- Ein angenehmes Laconium, welches jeden bei angenehmer Temperatur und angenehmem Aroma entspannen wird.
Kühlen Sie sich nach den heißen, aber in den Saunen angenehm verbrachten Momenten, mit Eisstücken ab
und fahren Sie damit fort, sich im wunderschönen Ambiente des Relax Zimmers zu entspannen, positioniert
in gemütlichen Liegen zu leiser Musik und dem wunderschönen Blick aufs Meer.
Per chi vuole lasciarsi andare al piacere delle alte temperature, sono a disposizione quattro diverse e spaziose
saune.
- La sauna finlandese, in una combinazione di legno scuro e chiaro, raggiunge una temperatura di 95˚C.
- La bio sauna ha una temperatura di 60˚C e un’umidità del 35%.
- La sauna turca, con sedute separate come ai tempi dei vecchi Romani.
- Il piacevole Laconium, rilasseranno chiunque con la loro temperatura mite e il gradevole aroma.
Dopo i momenti caldi ma salutari trascorsi nelle saune, rinfrescatevi con i cubetti di ghiaccio e continuate a
rilassarvi nel magnifico ambiente della sala Relax, sdraiati sui lettini, con la musica in sottofondo e una straordinaria vista sul mare.
Saune i opuštanje / Saunen und Relax / Saune e Relax
Beauty i Spa tretmani / Beauty und Spa Suite / Beauty e Spa suite
U našem novouređenom wellness-centru prepustite se timu stručnjaka i uživajte u različitim tretmanima i masažama.
Za one koji žele trenutke opuštanja provesti u dvoje i doživjeti nešto posebno, tu je romantični Spa Suite. U njemu
ćete se uz kleopatrinu kupku, parnu kupelj, ležaj za odmaranje, jagode i šampanjac osjećati kao u raju.
In our newly decorated wellness centre let our team of experts take care of you and enjoy a range of different beauty
treatments and massages. For those who would like to spend some relaxing time with their partner and experience
something special, the romantic Spa Suite is the right place for you. You will find it a heavenly experience with the
Cleopatra bath, Turkish sauna, loungers for relaxing on, strawberries and champagne.
Geben Sie sich in unserem neu eingerichteten Wellness-Center dem Expertenteam hin und genießen Sie die verschiedenen Behandlungen und Massagen. Für Jene, welche die Momente der Entspannung zu Zweit verbringen und
etwas Besonderes erleben möchten, ist hier die romantische Spa Suite. In ihr werden Sie sich, begleitet von einem
Kleopatra Bad, einem Dampfbad, einer Entspannungsliege, Erdbeeren und Champagner, wie im Paradies fühlen.
Lasciatevi andare nelle mani dei nostri esperti e godetevi i vari trattamenti e massaggi presso il nostro centro wellness,
recentemente ristrutturato. Per chi desidera trascorrere momenti di relax in coppia e provare di qualcosa di speciale,
abbiamo a disposizione la romantica Spa Suite. Il bagno di Cleopatra, il bagno turco, il lettino relax, le fragole e lo
champagne che vi attendono in questa suite, vi faranno sentire in paradiso.
14
27
13
17
10
11
18
16
25
14
19
26
24
23
21
12
9
15
3d
3a
20
8
22
3b
3c
5
4
6
3
2
7
1
Tlocrt wellnessa / Wellness Plan / Piantina del wellness
1. Entrance
2. Aquaveda treatments
3. Spa Suite
3a. Clepatrapool
3b. Shower
3c. Steambath
3d. Relaxing area
3e. Aquaveda
4. Massage room
5. Beauty treatments
6. Entrance to Spa area
7. Spa reception
8. Changing room
9. Entrance to Sauna & Relax zone
10. Bio Sauna
11. Laconium
12. Steam bath
13. Relaxing area
14. Outdoor relaxing area
15. Experience showers
16. Finnish Sauna
17. Ice fountain
18. Central Sauna Area
19. Fitness
20. Toilettes
21. Toilettes
22. Entrance pool area
23. Shower
24. Shower
25. Pool
26. Relaxing area
27. Whirlpool
Fitness i šetnice / Aktivitäten im Freien und Fitness / Fitness e passeggiate
Ako želite aktivno provesti svoj odmor, iz neposredne
blizine hotela možete krenuti nekom od mnogobrojnih
obilježenih šetnica ili biciklističkih staza. Vode vas kroz
prostrane maslinike, šume i vinograde te po mnogobrojnim uvalama uz samo more (lungomare). Fitness-centar,
s modernim techno-gym-spravama koje svaki dio tijela
mogu održati u formi, na raspolaganju je zahtjevnijim
gostima, kojima sama šetnja nije dovoljna.
If you want to spend your vacation actively, near the hotel you
can set off on one of numerous marked walking and cycling
routes. These routes take you through spacious olive tree
groves, forests, vineyards and through many coves near the
sea. The fitness centre with its modern techno-gym equipment
provides our guests with facilities to shape and tone themselves from head to toe, and will no doubt meet the needs
of those of our guests who wish to be more active than just
walking.
Falls Sie Ihren Urlaub aktiv verbringen möchten, können Sie
aus unmittelbarer Nähe des Hotels zu einem der zahlreichen
gekennzeichneten Spazierwege oder den Radfahrwegen
aufbrechen. Diese führen Sie durch ausgedehnte Olivenfelder, Wälder und Weingärten, sowie entlang zahlreicher Buchten direkt am Meer (lungomare). Das Fitness-Center, mit
modernen techno-gym Geräten, welche jedes Körperteil in
Form halten können, steht den anspruchsvollen Gästen zur
Verfügung, welchen ein Spaziergang alleine nicht reicht.
Se volete trascorrere le vostre vacanze in maniera attiva,
potete seguire uno dei numerosi sentieri o piste ciclabili
nei pressi dell’hotel. Vi condurranno tra uliveti, boschi
e vigneti e tra numerose insenature vicino al mare (il
cosiddetto lungomare). Il centro fitness dell’hotel, con
la sua moderna attrezzatura firmata techno-gym, mantiene in forma tutto il corpo. Il centro è a disposizione
degli ospiti più esigenti, ai quali le semplici passeggiate
non bastano.
Kongresna dvorana / Kongresssaal / Sala congressi
Organizirati seminar, sastanak ili team-building u Hotelu “Pinia”, znači spojiti ugodno s korisnim. Moderna tehnologija,
ugodan prostor kongresne dvorane i ostalih sadržaja hotela, jamče uspješnu organizaciju i ugodan povratak na posao.
Organizing a seminar, meeting or a team-building event at the Hotel Pinia is a way to combine work and fun. The modern
technology, comfortable facilities of the conference hall and other services offered by the hotel, guarantee a successful event
and a pleasant return to work.
Ein Seminar, eine Sitzung oder ein team-building im Hotel “Pinia” zu organisieren, bedeutet,
das Angenehme mit dem Nützlichen zu verbinden. Moderne Technologie, der angenehme
Raum des Kongresssaals und der anderen Hotelinhalte garantieren eine erfolgreiche Organisation und ein angenehmes Zurückkehren zur Arbeit.
Organizzare seminari, riunioni oppure
programmi di team-building all’Hotel
“Pinia” significa unire il piacere al dovere. La moderna tecnologia e l’ambiente
confortevole delle sale congressi, uniti
agli altri servizi offerti dall’hotel, garantiscono un’organizzazione di successo e
un piacevole ritorno al lavoro.
Uređene s dozom nepretenciozne elegancije, svaka soba ili suite odiše
atmosferom topline i komfora. Dopadljiv pogled s balkona pruža se
na hotelsko sunčalište, plažu, more, zelenilo koje okružuje hotel ili, u
večernjim satima, svjetla obližnjeg mjesta.
Decorated with a touch of non-pretentious elegance, every room or
suite breathes with a warm, comfortable atmosphere. There is a beautiful view from the balcony over the hotel’s solarium, beach, sea, green
areas that surround the hotel or, at night-time you can see the twinkling lights of the nearby town.
Eingerichtet mit einer Dosis unprätentiöser Eleganz strömt jedes
Zimmer oder Suite eine Atmosphäre von Wärme und Komfort aus.
Vom Balkon aus erstreckt sich ein ansprechender Blick auf den Sonnenbereich, den Strand, das Meer, die Grünfläche welche das Hotel
umgibt oder, in den Abendstunden, auf die Lichter der nahegelegenen Stadt.
Arredate con un’eleganza non pretenziosa, ogni camera o suite
emana un’atmosfera calda e confortevole. La piacevole vista dal
balcone si estende sulla spiaggia dell’hotel, sul mare, sul verde che
circonda l’albergo e sulla zona del solarium. La sera si possono
ammirare le luci della vicina città.
Sobe i apartmani / Zimmer und Suiten / Camere e suites
Tlocrti soba / Zimmergrundriss
/ Planimetrie delle camere
Suite “Pinia”
Luksuzan apartman površine 80 m², s dvije sobe i
dnevnim boravkom. U većoj sobi nalazi se velika kupaonica s velikom ležećom kadom, tušem, bideom,
školjkom, dvostrukim umivaonikom, ogrtačem,
papučama, sušilom za kosu i ogledalom za šminkanje.
Manja soba ima odvojene krevete i kupaonicu s tušem,
školjkom i umivaonikom. U apartmanu se nalaze tri
LCD Sat-televizora, minibar, sef, telefon, priključak za
internet, grijanje i klima. Tu je i velika terasa površine
25 m² s ležaljkama i pogledom na more.
The “Pinia” Suite
A luxury suite of 80 m², that has two bedrooms and
a living room. In the large bedroom there is a very
large en-suite bathroom with bath, shower, bidet,
WC, double washbasin, bathrobe, slippers, hairdryer,
make-up mirror, whilst in the smaller bedroom there
are twin beds and a separate en-suite bathroom with
shower, WC and washbasin. In the suite there are
three LCD Sat-TVs, a minibar, a safe, a telephone,
internet connection, air conditioning, heating and a
large 25 m2 balcony with deckchairs and a sea view.
Suite “Pinia”
Luxuriös eingerichtete 80 m² große Suite mit zwei Zimmern und einem Wohnzimmer, das größere Zimmer versehen mit geräumigem Badezimmer ausgestattet mit Liegebadewanne, Dusche, Bidet, Toilette,
Doppelwaschbecken, Bademantel, Pantoffeln, Haartrockner, Make-up Spiegel, das kleinere Zimmer hat
getrennte Betten und ein Badezimmer ausgestattet mit Dusche, Toilette und Waschbecken, drei LCD
Fernseher mit Sat-Anschluß, Minibar, Safe, Telefon, Internetanschluss, Klimaanlage, Heizung, eine 25 m2
große mit Liegestühlen versehene Terasse mit Meeresblick.
Suite “Pinia”
Suite lussuosa con una superficie di 80 m², con due camere e un soggiorno; la camera piů grande è dotata
di un bagno molto spazioso, con vasca, doccia, bidet, WC, lavandino doppio, accappatoio, pantofole,
asciugacapelli, specchio per il make up; la camera piů piccola è invece dotata di letti separati, bagno con
doccia, WC e lavandino; la suite offre, inoltre, tre LCD Sat-Tv, mini bar, cassaforte, telefono, collegamento
internet, riscaldamento, aria condizionata e una terrazza di 25 m², con sedie a sdraio e vista sul mare.
Suite “Maslina”
Luksuzan apartman površine 65 m², s odvojenom sobom i dnevnim boravkom. U sobi
se nalazi velika kupaonica s velikom ležećom kadom, dvostrukim umivaonikom, bideom,
školjkom, ogrtačem, papučama, sušilom za kosu i ogledalom za šminkanje. U predsoblju je
smještena jedna manja kupaonica s tušem, umivaonikom i školjkom. Ovaj apartman također
ima minibar i dva LCD – sat televizora, sef, telefon, priključak za internet, grijanje i klimu.
Apartman ima veliku terasu površine 25 m² s ležaljkama i pogledom na more.
The “Maslina” Suite
A luxury suite of 65 m² that has a bedroom and a separate living room. In the bedroom is a
bathroom with a very large bath, double washbasin, bidet, WC, bathrobe, slippers, hairdryer,
and make-up mirror, there is also a smaller bathroom from the hall with a shower, washbasin
and WC. There is a minibar and two LCD Sat-TVs in the bedroom and in the living room,
a safe, a telephone, internet connection, air conditioning, heating and a large 25 m² balcony
with deckchairs and a sea view.
Suite “Maslina”
Luxuriös eingerichtete 65 m² große Suite mit einem Wohnzimmer, einem seperatem Zimmer und einem geräumigen Badezimmer ausgestattet mit großer Liegebadewanne, Doppelwaschbecken, Bidet, Toilette, Bademantel, Pantoffeln, Haartrockner, Make-up Spiegel, im
Vorraum gibt es ein kleineres Badezimmer mit Dusche, Waschbecken und Toilette, Minibar, im Zimmer und im Wohnzimmer jeweils ein LCD
Fernseher mit Sat-Anschluß, Safe, Telefon, Internetanschluss, Klimaanlage, Heizung, eine 25 m² große mit Liegestühlen versehene Terasse mit
Meeresblick.
Suite “Maslina”
Suite lussuosa con una superficie di 65 m², con camera e soggiorno separati; dalla camera si accede al bagno, dotato di una grande vasca da bagno,
lavandino doppio, bidet, WC, accappatoio, pantofole, asciugacapelli, specchio per il make up; nell’anticamera si trova un bagno piů piccolo, con
doccia, lavandino e WC; la suite offre, inoltre, due LCD Sat-Tv, mini bar, cassaforte, telefono, collegamento internet, riscaldamento, aria condizionata e una terrazza di 25 m², con sedie a sdraio e vista sul mare.
Dvokrevetna soba s pogledom na park
Dvokrevetna soba površine od 27 do 32 m², s tušem ili ležećom kadom, školjkom, umivaonikom, ogrtačem, papučama,
sušilom za kosu i ogledalom za šminkanje. U sobi se nalazi minibar, sef, Sat-Tv, telefon, priključak za internet, grijanje i
klima. Sve sobe imaju balkon i gledaju na park.
Double room with a view over the gardens
A double room of between 27 and 32 m², with a shower or bath, WC, washbasin, bathrobe, slippers, hairdryer, make-up
mirror, a minibar, a safe, Sat-TV, a telephone, internet connection, air conditioning, heating and a view over the gardens.
Doppelzimmer zur Parkseite
Doppelzimmer, 27-32 m², mit Dusche oder Liegebadewanne, Toilette, Waschbecken, Bademantel, Pantoffeln,
Haartrockner, Make-up Spiegel, Minibar, Safe, Fernsehr mit Sat-Anschluß, Telefon, Internet-Anschluß, Klimaanlage,
Heizung, alle Zimmer mit Balkon und Blick auf den Park.
Camera doppia con vista sul parco
Camera doppia con una superficie che varia dai 27 ai 32 m², con doccia o vasca da bagno, WC, lavandino, accappatoio,
pantofole, asciugacapelli, specchio per il make up, mini-bar, cassaforte, Sat-Tv, telefono, collegamento internet, riscaldamento, aria condizionata, tutte le camere dispongono di balcone con vista sul parco.
Family Suite “Lavanda”
Luksuzan “junior“ apartman površine 58 m² s dvije spavaće sobe. U većoj sobi smještena je kupaonica s velikom ležećom kadom, bideom, školjkom, umivaonikom, ogrtačem, papučama, sušilom
za kosu i ogledalom za šminkanje. Manja soba ima odvojene krevete i kupaonicu s tušem, školjkom
i umivaonikom. Apartman ima dva LCD Sat-televizora, minibar, sef, telefon, priključak za internet,
grijanje i klimu te veliku terasu s pogledom na more.
Dvokrevetna soba superior
Dvokrevetna soba površine od 24 do 29 m², s tušem,
školjkom, umivaonikom, ogrtačem, papučama, suši­
lom za kosu i ogledalom za šminkanje. U sobi se nalazi i
minibar, sef, Sat-Tv, telefon te priključak za internet, grijanje i klima. Sve sobe imaju balkon i gledaju na more.
The “Lavanda” Family Suite
A luxury junior suite of 58 m², that has two bedrooms. In the large bedroom is a large en – suite
bathroom with bath, bidet, WC, washbasin, bathrobe, slippers, hairdryer, make-up mirror whilst the
smaller bedroom has twin beds and a separate en-suite bathroom with shower, WC and washbasin.
There are two LCD Sat-TVs, a minibar, a safe, a telephone, internet connection, air conditioning,
heating and a large balcony with deckchairs and a sea view.
“Superior” Double Room
A double room of between 24 and 29 m², with a
shower, WC, washbasin, bathrobe, slippers, hairdryer,
make-up mirror, a minibar, a safe, Sat-TV, a telephone,
internet connection, air conditioning, heating and all
bedrooms have the view to the sea.
Family Suite “Lavanda”
Luxuriös eingerichtete 58 m² große Juniorsuite mit zwei Schlafzimmern, das größere Zimmer
versehen mit einem Badezimmer mit Liegebadewanne, Bidet, Toilette, Waschbecken, Bademantel, Pantoffeln, Haartrockner, Make-up Spiegel, das kleinere Zimmer mit getrennten Betten und
Badezimmer mit Dusche, Toilette, Waschbecken, zwei LCD-Fernseher mit Sat-Anschluß, Minibar,
Safe, Telefon, Internet-Anschluß, Klimaanlage, Heizung, und große Terasse mit Meeresblick .
Doppelzimmer “Superior“
Doppelzimmer, 24-29 m², mit Dusche, Toi­lette, Waschbecken, Bademantel, Pantoffeln, Haartrockner,
Make-up Spiegel, Minibar, Safe, Fernseher mit SatAnschluß, Telefon, Internet-Anschluß, Klimaanlage,
Heizung, alle Zimmer mit Balkon und Meeresblick.
Family Suite “Lavanda”
Questa lussuosa junior suite, con una superficie di 58 m², è dotata di due camere; nella camera più
grande si trova un bagno molto spazioso con vasca, bidet, WC, lavandino, accappatoio, pantofole,
asciugacapelli, specchio per il make up; la camera più piccola dispone di letti separati, bagno con
doccia, WC e lavandino; la suite offre, inoltre, due LCD Sat-Tv, mini bar, cassaforte, telefono, collegamento internet, riscaldamento, aria condizionata e un’ampia terrazza con vista sul mare.
Camera doppia “Superior”
Camera doppia, con una superficie che varia tra i 24 e i 29 m², con doccia, WC, lavandino,
accappatoio, pantofole, asciugacapelli, specchio per il make up, mini-bar, cassaforte, Sat-Tv,
telefono, collegamento internet, riscaldamento, aria condizionata, tutte le camere dispongono di
balcone con vista sul mare
Dvokrevetna soba deluxe
Spavaća soba i dnevni boravak u jednom. Površine od 38 do 44 m², s tušem, ležećom kadom, školjkom,
bideom, umivaonikom, ogrtačem, papučama, sušilom za kosu i ogledalom za šminkanje. U sobi se nalazi
i minibar, sef, LCD Sat-televizor, telefon te priključak za internet, grijanje i klima. Sve sobe imaju balkon i
gledaju na more.
Dvokrevetna soba park - more
Dvokrevetna soba površine otprilike 22 m², s tušem, školjkom, umivaonikom, ogrtačem,
papučama, sušilom za kosu i ogledalom za šminkanje. U sobi se nalazi i minibar, sef, Sat-Tv,
telefon te priključak za internet, grijanje i klima. Sve sobe imaju balkon i bočni pogled na
more.
“Deluxe” Double Room
A double room including a living room of between 38 and 44 m², with a shower and bath, WC, bidet, washbasin, bathrobe, slippers, hairdryer, make-up mirror, a minibar, a safe, LCD Sat-TV, a telephone, internet connection, air conditioning, heating and all bedrooms have a sea view.
Double Garden - sea view room
A double bedroom of about 22 m², with a shower, WC, washbasin, bathrobe, slippers, hairdryer, make-up mirror, a minibar, a safe, Sat-TV, a telephone, internet connection, air conditioning, heating and all bedrooms have side view to the sea.
Doppelzimmer “Deluxe”
Schlafzimmer und Wohnzimmer in einem, 38-44 m², mit Dusche, Liegebadewanne, Toilette, Bidet, Waschbecken, Bademantel, Pantoffeln, Haartrockner, Make-up Spiegel, Minibar, Safe, LCD Fernseher mit SatAnschluß, Telefon, Internet-Anschluß, Klimaanlage, Heizung, alle Zimmer mit Balkon und Meeresblick.
Doppelzimmer zür Park-Meeresseite
Doppelzimmer, ca. 22 m², mit Dusche, Toilette, Waschbecken, Bademantel, Pantoffeln,
Haartrockner, Make-up Spiegel, Minibar, Safe, Fernseher mit Sat-Anschluß, Telefon, Internet-Anschluß, Klimaanlage, Heizung, alle Zimmer mit Balkon und Seitenblick aufs Meer.
Camera doppia “Deluxe”
Camera doppia e soggiorno tutto in uno, con superficie che varia tra i 38 e i 44 m², con doccia e vasca da bagno, WC, bidet, lavandino, accappatoio, pantofole, asciugacapelli, specchio per il make up, mini-bar, cassaforte,
LCD Sat-Tv, telefono, collegamento internet, riscaldamento, aria condizionata, tutte le camere dispongono
di balcone con vista sul mare.
Camera doppia Parco-mare
Camera doppia, con una superficie di circa 22 m², con doccia, WC, lavandino, accappatoio, pantofole,
asciugacapelli, specchio per il make up, mini-bar, cassaforte, Sat-Tv, telefono, collegamento internet, riscaldamento,
aria condizionata, tutte le camere dispongono di balcone con vista sul parco e un po sul mare.
Porat
Malinska
Hotel “Pinia” Malinska
, tel.: +385 (0)51 866 333, fax: +385 (0)51 866 133, e-mail: [email protected], www.hotel-pinia.hr
©Bar