arabisch - für - touristen - Toms

Transcription

arabisch - für - touristen - Toms
DANIEL JACKSON DICTIONARY
ARABISCH
- FÜR TOURISTEN
DEUTSCH – ARABISCH
ARABISCH – DEUTSCH
Vorwort:
Tabellen, Listen und lose Wörtersammlungen, Deutsch –
Arabisch und Arabisch – Deutsch findet man im Internet in
Massen.
Leider sind die Meisten nicht auf touristische Bedürfnisse
abgestimmt, unübersichtlich, wenig sortiert oder
unvollständig, ihre Wörter nie vor Ort in Ägypten getestet
worden - Kurzum, sie sind für das schnelle Nachschlagen in
touristischen Alltagssituationen wenig geeignet.
Dieses kleine Wörterbuch soll Abhilfe schaffen.
Sämtliche Begriffe haben sich in der Praxis bewährt und sind
so geschrieben, wie man sie spricht. Um die Übersichtlichkeit
zu wahren ist die Liste der Wörter knapp gehalten und auf den
touristischen Alltag beschränkt. Wer eine komplette Übersicht
über die Gemüsesorten Ägyptens oder eine Übersetzungshilfe
für den Arztbesuch braucht, wird mit diesem kleinen
Wörterbuch wenig anfangen können.
Einige Begriffe sind nur im Arabisch – Deutsch – Teil dieses
Heftchens zu finden. Dies hat einen einfachen Grund: Tourist
sollte sie selbst nicht in den Mund nehmen, im Zweifelsfall
aber verstehen können.
Ich wünsche einen angenehmen Urlaub und viel Spaß beim
arabischen Smalltalk – natürlich mit Händen und Füßen...
DANIEL JACKSON
Version 1.1
Copyrighthinweis:
www.aegyptenreiseforum.de
Dieses Wörterbuch ist geistiges Eigentum von www.Aegyptenreiseforum.de.
Die kommerzielle Nutzung ist nicht gestattet!
Ihr könnt dieses Wörterbuch unverändert und als Komplettfassung in Eure
Homepage einbinden, wenn diese keinerlei kommerziellen Zwecken dient und Ihr
einen deutlich sichtbaren und hervorgehobenen Link zum Reiseforum mit der Bitte
setzt, dort Anregungen, Ergänzungen und Verbesserungsvorschläge einzustellen.
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Deutsch – Arabisch
A
Ägypten
Ägypt. Pfund
Auf Wiedersehen!
Auto
B
Badezimmer
Bahnhof
Bananen
Basar
Berg
Bier
Bitte (Antw. Auf Danke)
Bitte (1 Wasser bitte!)
Bohnengericht (ägypt.)
Brot
Bus
Masr
Ginee
(Maa) salama
Arabija
Hammaam
Mahatta, genau: Mahatdat al atr
Moos (Vorsicht: „egyptian Banana“
ist eine sexuelle Anspielung!)
Suk
Gebel
Bira
Afwan
Min fadlak (wahid maya)
Ful
Aisch
Otobes
C
D
1000 Dank
Danke
Deutscher (Ich bin...)
Deutschland
Alf Schukr
Schukran
Ana almani
Almania
E
Englisch
Entschuldigung!
inglesi
Asif!
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Deutsch – Arabisch
F
Fahrrad
Fertig
Flughafen
Basklit
chalas
Madar
G
Geld
Genug!
Gepäck
(Sehr) Gut
Guten Abend
Antw. auf Guten Abend
Guten Appetit!
Guten Morgen
Antw. auf Guten Morgen
Fluus
Chalas
afsch
kwajis (chales)
Masa’ al cher
Masa’ al nur
Bil hana we shifa
Sabah al cher
Sabah al nur
H
Hallo
Hau ab!
Hibiskustee
Hilfe!
Hotel
Hübsch
Hügel
Salam
Imschi!
Karkadee
Musada!
Funduq
Gamil
Tell
I
Ich bin Deutscher
Ich habe kein Geld!
Ich heiße...
Ich spreche kein Arabisch
Ana almani
Mafisch fluus
Ismi...
Ana mitkallimsch arabi
J
Ja
Aiwa
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Deutsch – Arabisch
K
Kaffee
Kartoffel
Kein Problem
Koran
Ahwa
Batata
Mafisch moshkelah; Malesch
Kur’an
L
LE
Los los!
Ginee
Jalla (jalla)!
M
Markt
Milch
Moschee
Mücken
Museum
Suk
Laban
Gamea
Namoos
Mathaf
N
Nein
La
Nein danke!
La schukran!
Nudelgericht (verg., ägypt.) Koscheri
O
Ok
tamaam
P
Pass
PickUp (Sammeltaxi)
Platz
Polizei
basbor
Service (nicht: szörwis)
Midan (auch: Midän)
Bolice
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Deutsch – Arabisch
R
Rad
Rechnung
Reisepass
Basklit
Hisab
basbor
S
Saft
Sammeltaxi
Schluss!
Schlüssel
Schön
Sehr gut
So Gott will
Sonne
Strasse
Student(in)
Assir
Service (nicht: szörwis)
Chalas!
Muftah
Gamil
Kwajis chales
inshalla
Schams
Schera
Talib(a)
T
Tag
Taxi
Tee
Tempel
Teuer
Toilette
Tschüss
Tut mir leid!
Jom
taxi
Schai
Mahbat
rali
Hammaam
(Maa) salama
Assif!
U
V
Visum
Ta’shira
Q
www.aegyptenreiseforum.de
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Deutsch – Arabisch
W
Wasser
Wasserbüffel(kuh)
Wenig
Wie geht es Dir?
Wie heißt Du?
Wie teuer?
Maya
Gamussa
Schuaya
Issayak?
Esmak eh?
Bekam?
X
Y
Z
Zug
Atr
Zahlen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
wahid
etnin
talata
arba
chamsa
sitta
saba
tamanja
tessa
aschara
20
30
40
50
100
1000
ischrin
talatin
arbain
chamsin
miyya
alf
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Arabisch – Deutsch
A
Afsch
Afwan
Ahwa
Aisch
Aiwa
Alf schukr
Almania
Ana almani(ya)
Ana mitkallimsch arabi
Arabija
Assif
Assir
Atr
Gepäck
Bitte (Antw. auf Schukran)
Kaffee
Brot
Ja
1000 Dank
Deutschland
Ich bin Deutscher/Deutsche
Ich spreche kein Arabisch
Auto
Entschuldigung! (nicht: die E!)
Saft (Juice)
Zug
B
Basbor
Basklit
Batata
Bekam?
Bil hana we shifa
Bira
Bolice
Reisepass
Fahrrad
Kartoffel
Wie teuer?
Guten Appetit
Bier
Polizei
C
Chalas
fertig, genug, Schluss
D
Djamea
Djamil
Djebel
Moschee (gespr: „gamea“)
schön, hübsch (gespr: "gamil“)
Berg (gespr: „gebel“)
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Arabisch – Deutsch
E
Emschi
Esmak eh?
Esmi
Hau ab (gespr. Imschi)
Wie heißt Du?
Ich heiße… (gespr: ismi)
F
Fluus
Ful
Funduq
Geld
Bohnengericht
Hotel
G
Gamussa
Gamea
Gamil
Gebel
Ginee
Wasserbüffel(kuh)
Moschee
schön, hübsch
Berg
LE
H
Hammaam
Hisab
Badezimmer, Toilette
Rechnung
I
Imschi
Inglesi
Inshalla
Ismi
Issayak?
Hau ab!
Englisch
so Gott will (an Satz angehängt)
Ich heiße...
Wie geht es Dir?
J
Jalla (jalla)
Jamea
Jamil
Jebel
Jom
los los!
Moschee (gespr: gamea)
schön, hübsch (gespr: gamil)
Berg (gespr: gebel)
Tag
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Arabisch – Deutsch
K
Karkadee
Koscheri
Kur’an
Kuss ummak
Kwajis (chales)
Hibiskustee
Nudelgericht vegetarisch
Koran
*derbe Bez. d. weibl. Genitalien*
Schlimmste arabische Beschimpfung
einer Frau, niemals selbst nutzen!
(sehr) gut
L
La
Laban
La schukran
Nein
Milch
Nein danke! (Hilft bei Händlern)
M
Maa salama
Mafish fluus
Mafish moshkelah
Mahatdat al atr
Mahatta
Mahbat
Malesch
Masr
Matar
Mathaf
Maya
Mesaa al cher
Mesaa al nur
Midan (auch Midän)
Min fadlak
Moos
Muftah
Musada!
Tschüss
Kein Geld
Kein Problem
Bahnhof
Bahnhof (genau: „Station“)
Tempel, auch: Kirche
keine Ursache, kein Problem
Ägypten
Flughafen
Museum
Wasser
Guten Abend
Antwort auf „Guten Abend“
Platz
bitte (wie in: „darf ich bitte...“)
Bananen
Schlüssel
Hilfe!
www.aegyptenreiseforum.de
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Arabisch – Deutsch
Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen
Arabisch – Deutsch
N
Namoos
Mosquito, Mücke
O
Omda
Otobes
Dorfscheikh (Bürgermeister)
Bus
T
Talib(a)
Taliban
Tamaam(?)
Ta’shira
Taxi
Tell
P
Paspor
Reisepass (gespr: basbor)
Q
Quajis
Quajis chales
Qur’an
Student(in)
Studenten
ok, auch: alles ok?
Visum
Taxi
Hügel
U
V
gut
sehr gut
Koran
W
X
R
Rali
Rayis
S
Sabah al cher
Sabah al nur
Schai
Schams
Scharmuta
Schuaya
Schukran
Salam
Salama
Schera
Service
Suk
teuer
Präsident
Y
Yalla, yalla
Ya rayis
Guten Tag
Antwort auf “Guten Tag”
Tee
Sonne
Hure (üble Beschimpfung, niemals
benutzen!)
wenig
Danke
Hallo (wörtl. Friede)
Tschüss (Abk. v. maa salama)
Strasse
Pickup, Minibus, Sammeltaxi
Basar, Markt
Yom
www.aegyptenreiseforum.de
los, los!
Mein Präsident (drückt am Satzende
Respekt aus, schmeichelt)
Tag
Z
www.aegyptenreiseforum.de