arabisch - für - touristen - Toms
Transcription
arabisch - für - touristen - Toms
DANIEL JACKSON DICTIONARY ARABISCH - FÜR TOURISTEN DEUTSCH – ARABISCH ARABISCH – DEUTSCH Vorwort: Tabellen, Listen und lose Wörtersammlungen, Deutsch – Arabisch und Arabisch – Deutsch findet man im Internet in Massen. Leider sind die Meisten nicht auf touristische Bedürfnisse abgestimmt, unübersichtlich, wenig sortiert oder unvollständig, ihre Wörter nie vor Ort in Ägypten getestet worden - Kurzum, sie sind für das schnelle Nachschlagen in touristischen Alltagssituationen wenig geeignet. Dieses kleine Wörterbuch soll Abhilfe schaffen. Sämtliche Begriffe haben sich in der Praxis bewährt und sind so geschrieben, wie man sie spricht. Um die Übersichtlichkeit zu wahren ist die Liste der Wörter knapp gehalten und auf den touristischen Alltag beschränkt. Wer eine komplette Übersicht über die Gemüsesorten Ägyptens oder eine Übersetzungshilfe für den Arztbesuch braucht, wird mit diesem kleinen Wörterbuch wenig anfangen können. Einige Begriffe sind nur im Arabisch – Deutsch – Teil dieses Heftchens zu finden. Dies hat einen einfachen Grund: Tourist sollte sie selbst nicht in den Mund nehmen, im Zweifelsfall aber verstehen können. Ich wünsche einen angenehmen Urlaub und viel Spaß beim arabischen Smalltalk – natürlich mit Händen und Füßen... DANIEL JACKSON Version 1.1 Copyrighthinweis: www.aegyptenreiseforum.de Dieses Wörterbuch ist geistiges Eigentum von www.Aegyptenreiseforum.de. Die kommerzielle Nutzung ist nicht gestattet! Ihr könnt dieses Wörterbuch unverändert und als Komplettfassung in Eure Homepage einbinden, wenn diese keinerlei kommerziellen Zwecken dient und Ihr einen deutlich sichtbaren und hervorgehobenen Link zum Reiseforum mit der Bitte setzt, dort Anregungen, Ergänzungen und Verbesserungsvorschläge einzustellen. Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Deutsch – Arabisch A Ägypten Ägypt. Pfund Auf Wiedersehen! Auto B Badezimmer Bahnhof Bananen Basar Berg Bier Bitte (Antw. Auf Danke) Bitte (1 Wasser bitte!) Bohnengericht (ägypt.) Brot Bus Masr Ginee (Maa) salama Arabija Hammaam Mahatta, genau: Mahatdat al atr Moos (Vorsicht: „egyptian Banana“ ist eine sexuelle Anspielung!) Suk Gebel Bira Afwan Min fadlak (wahid maya) Ful Aisch Otobes C D 1000 Dank Danke Deutscher (Ich bin...) Deutschland Alf Schukr Schukran Ana almani Almania E Englisch Entschuldigung! inglesi Asif! www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Deutsch – Arabisch F Fahrrad Fertig Flughafen Basklit chalas Madar G Geld Genug! Gepäck (Sehr) Gut Guten Abend Antw. auf Guten Abend Guten Appetit! Guten Morgen Antw. auf Guten Morgen Fluus Chalas afsch kwajis (chales) Masa’ al cher Masa’ al nur Bil hana we shifa Sabah al cher Sabah al nur H Hallo Hau ab! Hibiskustee Hilfe! Hotel Hübsch Hügel Salam Imschi! Karkadee Musada! Funduq Gamil Tell I Ich bin Deutscher Ich habe kein Geld! Ich heiße... Ich spreche kein Arabisch Ana almani Mafisch fluus Ismi... Ana mitkallimsch arabi J Ja Aiwa www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Deutsch – Arabisch K Kaffee Kartoffel Kein Problem Koran Ahwa Batata Mafisch moshkelah; Malesch Kur’an L LE Los los! Ginee Jalla (jalla)! M Markt Milch Moschee Mücken Museum Suk Laban Gamea Namoos Mathaf N Nein La Nein danke! La schukran! Nudelgericht (verg., ägypt.) Koscheri O Ok tamaam P Pass PickUp (Sammeltaxi) Platz Polizei basbor Service (nicht: szörwis) Midan (auch: Midän) Bolice Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Deutsch – Arabisch R Rad Rechnung Reisepass Basklit Hisab basbor S Saft Sammeltaxi Schluss! Schlüssel Schön Sehr gut So Gott will Sonne Strasse Student(in) Assir Service (nicht: szörwis) Chalas! Muftah Gamil Kwajis chales inshalla Schams Schera Talib(a) T Tag Taxi Tee Tempel Teuer Toilette Tschüss Tut mir leid! Jom taxi Schai Mahbat rali Hammaam (Maa) salama Assif! U V Visum Ta’shira Q www.aegyptenreiseforum.de www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Deutsch – Arabisch W Wasser Wasserbüffel(kuh) Wenig Wie geht es Dir? Wie heißt Du? Wie teuer? Maya Gamussa Schuaya Issayak? Esmak eh? Bekam? X Y Z Zug Atr Zahlen: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 wahid etnin talata arba chamsa sitta saba tamanja tessa aschara 20 30 40 50 100 1000 ischrin talatin arbain chamsin miyya alf www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Arabisch – Deutsch A Afsch Afwan Ahwa Aisch Aiwa Alf schukr Almania Ana almani(ya) Ana mitkallimsch arabi Arabija Assif Assir Atr Gepäck Bitte (Antw. auf Schukran) Kaffee Brot Ja 1000 Dank Deutschland Ich bin Deutscher/Deutsche Ich spreche kein Arabisch Auto Entschuldigung! (nicht: die E!) Saft (Juice) Zug B Basbor Basklit Batata Bekam? Bil hana we shifa Bira Bolice Reisepass Fahrrad Kartoffel Wie teuer? Guten Appetit Bier Polizei C Chalas fertig, genug, Schluss D Djamea Djamil Djebel Moschee (gespr: „gamea“) schön, hübsch (gespr: "gamil“) Berg (gespr: „gebel“) www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Arabisch – Deutsch E Emschi Esmak eh? Esmi Hau ab (gespr. Imschi) Wie heißt Du? Ich heiße… (gespr: ismi) F Fluus Ful Funduq Geld Bohnengericht Hotel G Gamussa Gamea Gamil Gebel Ginee Wasserbüffel(kuh) Moschee schön, hübsch Berg LE H Hammaam Hisab Badezimmer, Toilette Rechnung I Imschi Inglesi Inshalla Ismi Issayak? Hau ab! Englisch so Gott will (an Satz angehängt) Ich heiße... Wie geht es Dir? J Jalla (jalla) Jamea Jamil Jebel Jom los los! Moschee (gespr: gamea) schön, hübsch (gespr: gamil) Berg (gespr: gebel) Tag www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Arabisch – Deutsch K Karkadee Koscheri Kur’an Kuss ummak Kwajis (chales) Hibiskustee Nudelgericht vegetarisch Koran *derbe Bez. d. weibl. Genitalien* Schlimmste arabische Beschimpfung einer Frau, niemals selbst nutzen! (sehr) gut L La Laban La schukran Nein Milch Nein danke! (Hilft bei Händlern) M Maa salama Mafish fluus Mafish moshkelah Mahatdat al atr Mahatta Mahbat Malesch Masr Matar Mathaf Maya Mesaa al cher Mesaa al nur Midan (auch Midän) Min fadlak Moos Muftah Musada! Tschüss Kein Geld Kein Problem Bahnhof Bahnhof (genau: „Station“) Tempel, auch: Kirche keine Ursache, kein Problem Ägypten Flughafen Museum Wasser Guten Abend Antwort auf „Guten Abend“ Platz bitte (wie in: „darf ich bitte...“) Bananen Schlüssel Hilfe! www.aegyptenreiseforum.de Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Arabisch – Deutsch Daniel Jackson Dictionary – Arabisch für Touristen Arabisch – Deutsch N Namoos Mosquito, Mücke O Omda Otobes Dorfscheikh (Bürgermeister) Bus T Talib(a) Taliban Tamaam(?) Ta’shira Taxi Tell P Paspor Reisepass (gespr: basbor) Q Quajis Quajis chales Qur’an Student(in) Studenten ok, auch: alles ok? Visum Taxi Hügel U V gut sehr gut Koran W X R Rali Rayis S Sabah al cher Sabah al nur Schai Schams Scharmuta Schuaya Schukran Salam Salama Schera Service Suk teuer Präsident Y Yalla, yalla Ya rayis Guten Tag Antwort auf “Guten Tag” Tee Sonne Hure (üble Beschimpfung, niemals benutzen!) wenig Danke Hallo (wörtl. Friede) Tschüss (Abk. v. maa salama) Strasse Pickup, Minibus, Sammeltaxi Basar, Markt Yom www.aegyptenreiseforum.de los, los! Mein Präsident (drückt am Satzende Respekt aus, schmeichelt) Tag Z www.aegyptenreiseforum.de