Information for Drivers Informations pour le conducteur Routes voor
Transcription
Information for Drivers Informations pour le conducteur Routes voor
Information for Drivers Informations pour le conducteur Routes voor bestuurders Information für Fahrer Towards the ferry, all northbound and southbound vehicles should follow M90 (Junction 2), A823(M), B980 (King's Road) and Castle Road. Northbound cars and motorbikes only, may, alternatively, leave A90 at the first exit north of the Forth Road Bridge and follow the roadsigns. Tous les véhicules en direction du nord ou du sud se rendant au ferry doivent suivre l'itinéraire M90 (sortie 2), A823 (M), B980 (King's Road) puis Castle Road. Les voitures et les motos en direction du nord peuvent quitter l' A90 à la première sortie au nord de Forth Road Bridge et suivre les panneaux de signalisation. Alle verkeer richting noord en zuid voor de ferry dient de M90 (junctie 2), A823(M), B980 (King's Road) and Castle Road te volgen. Alleen auto's en motorfietsen richting noord kunnen eventueel de A90 bij de eerste afrit ten noorden van de Forth Road Bridge verlaten om vervolgens de bewegwijzering te volgen. Aus nördlicher und südlicher Richtung kommender Fährenverkehr bitte der M90 (Anschlussstelle 2), A823(M), B980 (King's Road) und Castle Road folgen. Alternativ dazu können Pkws und Motorräder aus südlicher Richtung die A90 an der ersten Ausfahrt nördlich der Forth Road Bridge verlassen und der Beschilderung folgen. Look for the ferry symbol on roadsigns to guide you. Suivez le symbole du ferry sur les panneaux de signalisation. Let op het veerbootsymbool op de richtingborden voor de juiste route. Folgen Sie dem Fährensymbol auf der Beschilderung. There is a toll (northbound only) on the Forth Road Bridge : Frais de péage (direction nord uniquement) au Forth Road Bridge : De Forth Road Bridge is een tolbrug (alleen voor verkeer naar hetnoorden): Gebührenpflichtige Autobahn (nur in nördlicher Richtung) auf der Forth Road Bridge: Free / Gratuit / Gratis / Gebührenfrei £1.00 £1.40 £2.00 In very strong winds, the Forth Road Bridge may be closed (signs will indicate this). Divert via A904, M9 (Junction 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) and A985 to Rosyth. Allow 2 hours extra for this diversion. En cas de vents forts, le Forth Road Bridge peut être fermé (fermeture indiquée par des panneaux). Suivre la déviation A904, M9 (sortie 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) et A985 en direction de Rosyth. Prévoyez 2 heures de route supplémentaires. Bij sterke wind kan de Forth Road Bridge afgesloten zijn (met waarschuwingsborden aangegeven). Omleidingen via de A904, M9 (Junctie 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) and A985 naar Rosyth. U moet wel 2 uur extra rekenen voor deze omleiding. Bei sehr starkem Wind ist die Forth Road Bridge geschlossen (durch Schilder angezeigt). Umleitungen über die A904, M9 (Anschlussstelle 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) und A985 nach Rosyth. Durch die Umleitung verlängert sich die Fahrt um 2 Stunden. 4 Information for Drivers Drive on the left! Links rijden! Informations pour le conducteur Routes voor bestuurders Information für Fahrer Conduisez à gauche ! Links fahren! Perth Dundee/Aberdeen Inverness St Andrews Dunfermline A823 A823 M90 M90 & A90 M90 & A9 M90 & A91 (M) 0 M9 JUNCTION SORTIE JUNCTIE ANSCHLUSSSTELLE 2 E NS M90 FER RY D ROA A985 QU E KINGS ROAD B980 ADMIRALTY ROAD A921 All traffic Tous véhicules Al het verkeer Alle Fahrzeuge CAS Stirling A985 & A907 Kincardine Bridge A985 & A876 I NDH T LA Alternative route to the ferry for northbound cars and motorbikes only. Itinéraire alternatif vers le ferry pour les voitures et les motos en direction du nord uniquement. Alternatieve route naar de ferry alleen voor auto's en motorfietsen naar het noorden. Alternativroute zur Fähre nur für Pkws und Motorräder aus südlicher Richtung CASTLE D ROA ROAD LL A90 MILLENNIUM WAY F ER RY T O LL MITCHELL ROAD K EI T H ROAD Dalgety Bay A921 Toll / Péage / Tol / Mautgebühr. RO A Filling Station / Station service / Benzine station / Tankstelle D Tourist Information Centre Office de tourisme Bureau voor toeristen informatie Touristen-Informationszentrum A90 Forth Road Bridge Edinburgh Glasgow A90 A8000, M9 & M8 5 Bus & Train Links Liaisons bus et trains Bus & trein aansluitingen Bus- & Zugverbindungen A bus service links the ferry with the Scottish bus and rail network. Information is shown in the following pages. Useful phonelines and websites are shown on the back page of this booklet. The bus stop is outside the passenger terminal building at Rosyth (p3). Bus tickets should be bought from the bus driver. Train tickets should be bought at railway stations. Un service de bus relie le terminal du ferry aux réseaux ferroviaire et routier écossais. Consultez les pages suivantes pour plus d'informations. Vous trouverez en page arrière de ce dépliant des numéros de téléphone et adresses de sites Internet qui pourront vous intéresser. L'arrêt de bus se trouve à l'extérieur du bâtiment du terminal des passagers à Rosyth (p 3). Les tickets de bus doivent être achetés auprès du conducteur de bus. Les billets de train s'achètent aux gares ferroviaires. Er is een busdienst tussen de veerpont en het Schotse bus en spoor netwerk. Informatie vindt u op de volgende badzijden. Op de achterkant van deze brochure staan nuttige telefoonnummers en websiteadressen. De bushalte bevindt zich buiten het terminalgebouw voor passagiers in Rosyth (p. 3). De buskaartjes kunnen bij de buschauffeur gekocht worden. Alle treinkaartjes worden in het treinstation gekocht. Ein Bus-Service verbinded die Fähre mit dem schottischen Bus- und Eisenbahnnetz. Informationen hierzu finden sich auf den folgenden Seiten. Nützliche Telefonnummern und Websites finden Sie auf der Hinterseite dieser Broschüre. Die Bushaltestelle befindet sich außen am Passagierterminal in Rosyth (S. 3). Busfahrkarten können Sie beim Busfahrer kaufen. Zugfahrkarten sind in den Bahnhöfen zu kaufen. Perth M91 Dundee Dunfermline 14 14A Stirling X24 Inverness Aberdeen X24 St Andrews X54 Dundee X54 Perth Dundee Inverness Aberdeen 55 Inverkeithing X2 Ferrytoll X60 St Andrews Rosyth X24 X26 Glasgow Stirling X54 55 X59 X60 X2 900 Glasgow 6 Edinburgh Bus route & interchange Lignes de bus et échangeur Busroute & overstappen Buslinie & Umsteigebahnhof Railway line & station Ligne ferroviaire & gare Spoorlijn & station Eisenbahnlinie & Bahnhof Ferry Terminal Terminal du Ferry Ferry terminal Fähren-Terminal