Lichtlösungen für Büro und Objekt - SIS
Transcription
Lichtlösungen für Büro und Objekt - SIS
büRo/oFFIce Inhaltcontents SeitePage Lichtlösungen für Büro und Objekt Light Solutions for Office and Project TAKE5 Direkt-Indirektleuchten Uplighters with direct light share Technische Infos – Dimmen und Sensoren, DALI 12 Technical Information – Dimming and Sensors, DALI LED-Einzelarbeitsplatzleuchten Individual LED-Tasklights 13 - 26 Einzelarbeitsplatzleuchten für T5- und Kompaktleuchtstofflampen Individual Tasklights for T5 and Compact Fluorescent Lamps 27 - 33 4 - 11 Wir sind Mitglied der Fördergemeinschaft Gutes Licht: licht.de LICHTLÖSUNGEN FÜR BÜRO UND OBJEKT LIGHT SOLUTIONS FOR OFFICE AND PROJECT INDIREKT-LEUCHTEN MIT HOHEM DIREKT-LICHTANTEIL UPLIGHTERS WITH HIGH PORTION OF DIRECT LIGHT SHARE SEITE / PAGE STEHLEUCHTEN FLOOR-STANDING 4 TAKE5 F 2/55 TAKE5 F 2/80 TAKE5 F 4/55 4/26HE PENDELLEUCHTEN SUSPENDED 8 TAKE5 P 2/28-54, 2/35-49-80 WANDLEUCHTEN WALL MOUNTED 10 TAKE5 WD 2/55, 2/80 TECHNISCHE INFOS - DIMMEN UND SENSOREN, DALI TECHNICAL INFORMATION - DIMMING AND SENSORS, DALI 12 3 TAKE5 F 2/55, 2/80 OPTIONEN / OPTIONS FUSSPLATTE BASE PLATE TISCHKLEMME TABLE CLAMP 4 Innovative Stehleuchten-Serie mit technisch-dekorativem Charakter für Kompaktleuchtstofflampe 2 x 55 bzw. 80W. Innovative series of uplighters with a technical-decorative design for two compact fluorescent lamps 55 or 80W. • Flacher, formschöner Leuchtenkopf. Asymmetrisch angeordnetes Standrohr. • C-Fuss für Platzierung nahe am Schreibtisch trotz störender Tischbeine. • Ideal als mobile Lichtlösung in Büros zur Realisierung flexibler, arbeitszonaler Beleuchtungskonzepte. • Lichtlenkung durch neuartigen 'LIGHT CONTROL FILM', der innen mit einer hochreflektierenden 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt ist. Außen mattiert für optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen Deckenverhältnissen. • Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG), dadurch absolut flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und optimierter Energieverbrauch. Wahlweise auch in dimmbarer Ausführung. • Flat, elegant lighting head. Asymmetric stand. • Bifurcate C-base for placing the luminaire close to the desk despite disturbing table-legs. • Ideal as a mobile light solution in the office for realizing flexible workplace oriented lighting concepts. • The light is guided by a new 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side. The bead film additionally provides a perfect all-angle glare control and a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (more than 20%) enables to use these luminaires even for locations with ceilings which are not ideal for uplighting solutions. • With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free operation, instant start, long lamp service life and low energy consumption. Dimming versions as option. INDIREKT-STEHLEUCHTEN FÜR TC-L FLOOR-STANDING UPLIGHTERS FOR CFL IP 20 Isoluxdiagramme 2x55 bzw. 2x80W TC-L bei Raumhöhe 2,75 m Raumparameter Decke/Wände/Boden: 80/50/20, Wartungsfaktor = 0,8 220-240V~/50-60Hz ca. 13 kg 2 x TC-L 55W / 2G11 (ILCOS: FSDH-55) 2 x 4800 lm (840) Isolux map 2x55 resp. 2x80W FSDH, height of the room 2,75 m Reflectance of ceiling/walls/floor: 80/50/20%, maintenance factor = 0,8 2 x TC-L 80W / 2G11 (ILCOS: FSDH-80) 2 x 6000 lm (840) Design: Karl & Stefan Lang BESTELLDATEN / PRODUCT CODES Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. Standard switchDIM TAKE5F 2/55 ohne Leuchtmittel without lamp 255.95C 255.95Csd 258.95C 258.95Csd - inkl. Leuchtmittel incl. lamp 255.95.1C 255.95.1Csd 258.95.1C 258.95.1Csd 840 / neutralweiß 4000K CRI = 1B cool white Standard switchDIM TAKE5F 2/80 TAKE5F 2/80 Lichtfarbe /Light Colour TAKE5F 2/55 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lichtverteilung Reflektor Betriebsgerät symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt LIGHT CONTROL FILM elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. EVG digital dimmbar 100-3% (EEI = A1) Netzanschluss ca. 3 m Zuleitung H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker Leuchtenkörper aus extrudierten Aluminiumprofilen, Abschlußkappen aus lasergeschnittenem Aluminium, Standrohr* und Bodenplatte aus Stahl Lampenabdeckung Schalter Wippschalter (0-2) bzw. Multifunktions-Taster (ON/OFF und DIMMEN) im Leuchtenkopf Befestigung C-Fuss oder Fussplatte, optional Tischklemme, auf Anfrage Möbel- oder Stellwandadapter Lampenlebensdauer ca. 20.000 h Farbe silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) Light distribution symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light Reflector LIGHT CONTROL FILM Ballast HF-electronic (EEI = A2) resp. digital HF-electronic, dimmable 100-3% (EEI = A1) Electrical connection approx. 3m mains lead H03VV-F 3G0,75 c/w Schuko-plug Luminaire body made of extruded aluminium profiles, end caps laser-cut aluminium, stand tube* and base made of steel Lamp cover Switch rocker switch (0-2) resp. multi-functional push button (ON/OFF, DIMMING) in the lighting head Mounting C-base or base plate, table clamp as option, adapters for furniture or panel systems on request Lamp service life approx. 20 000 h Colour silver grey RAL 9006 (others on request) OPTION OPTIONS INFO • Wird Lieferung mit Fussplatte statt C-Fuss gewünscht, entfällt der Bestellzusatz „C“ in der Art.-Nr. • Wird Lieferung mit Lichtfarbe warmweiß 830 gewünscht, ersetze „.1“ durch „.3“ in der Art.-Nr. (z.B. 255.95.3C) • Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. daylight 865 oder 954, Vollspektrum (TRUE-LIGHT 955 oder BIO Vital 958) • When ordering base plate instead of C-base, remove suffix „C“ in Art-No. • When ordering light colour warm white 830, replace „.1“ by „.3“ in Art.-No. (e.g. 255.95.3C) • Daylight white colours on request, e.g. 865 or 954, full spectrum (TRUE-LIGHT 955 or BIO Vital 958) Details zum Thema Dimmen: siehe Seite 12 For further information about dimming refer to page 12 ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS TC-L 55W / 840 TC-L 55W / 830 Art.-Nr. Art.-No. 365.00 365.30 TC-L 80W / 840 TC-L 80W / 830 Art.-Nr. Art.-No. 389.00 389.30 5 TAKE5 F 4/26 HE, 4/55 OPTION Schwenkbarer Leuchtenkopf 180° Lighting head, swivelling 180° TISCHKLEMME TABLE CLAMP MULTISENSOR 6 Innovative Stehleuchten-Serie mit technisch-dekorativem Charakter für Kompaktleuchtstofflampe 4x55W bzw. 4x26W HE. Innovative series of uplighters with a technical-decorative design for compact fluorescent lamps 4x55W resp. 4x26W HE. • Flacher, formschöner Leuchtenkopf, zentrales Standrohr. • H-Fuss, beidseitig ausgeschnitten, für Platzierung nahe an Schreibtischen oder Möbelstücken. • Ideal als mobile Lichtlösung in Büros zur Realisierung flexibler, arbeitszonaler Beleuchtungskonzepte, aber auch für die Allgemeinbeleuchtung in Foyers, Schalterhallen, Empfangsbereichen, Besprechungsräumen etc. • Lichtlenkung durch 'LIGHT CONTROL FILM' - innen mit hochreflektierender 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt, außen mattiert. Optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen Deckenverhältnissen. • Serienmäßig mit elektronischen Vorschaltgeräten (EVG), dadurch absolut flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und optimierter Energieverbrauch. Lieferbar auch in dimmbarer Ausführung und mit Multisensor (siehe Seite 12). • Flat, elegant lighting head. Central stand. • Double-bifurcate H-base for placing the luminaire close to a desk or other furniture. • Ideal as a mobile light solution in the office for realizing flexible workplace oriented lighting concepts, as well as for general lighting in foyers, waiting and reception areas, conference rooms, etc. • 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side and frosted outside. Provides a perfect all-angle glare control and a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (~ 20%) make it applicable even for locations with ceilings which are not ideal for uplighting solutions. • With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free operation, instant start, long lamp service life and low energy consumption. Dimming version and multisensor as option (refer to page 12). INDIREKT-STEHLEUCHTEN FÜR TC-L FLOOR-STANDING UPLIGHTERS FOR CFL IP 20 220-240V~/50-60Hz ca. 17 kg 4 x TC-L 55W / 2G11 (ILCOS: FSDH-55) 4 x 4800 lm (840) 4 x TC-L 26W HE / 2GX11 (ILCOS: FSDH-26) 4 x 2600 lm (840) Isoluxdiagramm 4x55W TC-L bei Raumhöhe 2,75 m Raumparameter Decke/Wände/Boden: 80/50/20, Wartungsfaktor = 0,8 CRI = 1B Isolux map 4x55W FSDH, height of the room 2,75 m Reflectance of ceiling/walls/floor: 80/50/20%, maintenance factor = 0,8 Design: Karl & Stefan Lang BESTELLDATEN / PRODUCT CODES 4 x 26W HE basic (0-50-100%) 4x55W 4x55W 4x55W basic (0-50-100%) switchDIM multisensor Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. ohne Leuchtmittel without lamp 253.95/2 254.95/2 254.95sd 254.95ddcp inkl. Leuchtmittel (840) incl. lamp (CRI = 1B) 253.95.1/2 254.95.1/2 254.95.1sd 254.95.1ddcp TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lichtverteilung Reflektor Betriebsgerät Light distribution Symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light Reflector LIGHT CONTROL FILM Ballast HF-electronic (EEI = A2) resp. digital HF-electronic, dimmable 100-3% (EEI = A1) Electrical connection approx. 3m mains lead H03VV-F 3G0,75 c/w Schuko-plug Luminaire body made of extruded aluminium profiles, end caps laser-cut aluminium, stand tube* and base made of steel Lamp cover - (253.. c/w clear cover) Switch rocker switch (0-2) resp. multi-functional push button (ON/OFF, DIMMING, PROGRAM) in the lighting head symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt LIGHT CONTROL FILM elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. EVG digital dimmbar 100-3% (EEI = A1) Netzanschluss ca. 3 m Zuleitung H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker Leuchtenkörper aus extrudierten Aluminiumprofilen, Abschlußkappen aus lasergeschnittenem Aluminium, Standrohr* und Bodenplatte aus Stahl Lampenabdeckung - (253.. incl. transparenter Scheibe) Schalter Wippschalter (0-2-4) bzw. Multifunktions-Taster (ON/OFF, DIMMEN, PROGRAMMIEREN) im Leuchtenkopf Befestigung H-Fuss, optional Tischklemme, auf Anfrage Möbeloder Stellwandadapter Lampenlebensdauer ca. 20.000 h Farbe silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) Mounting H-base, table clamp as option, adapters for furniture or panel systems on request Lamp service life approx. 20 000 h Colour silver grey RAL 9006 (others on request) INFO * Für den Transport teilbar, mit integrierter Kabelführung. Zur einfachen Inbetriebnahme ist die Innenleitung mit einem Steckverbinder ausgestattet. * Consists of two separate tubes for easier transport with integral wiring. The inner cable is equipped with a 'fast-mounting' electrical plug connector. Details zum Thema Dimmen und Sensoren: siehe Seite 12 For further information about dimming and sensors refer to page 12 OPTIONEN • Wird Lieferung mit Lichtfarbe warmweiß 830 gewünscht, ersetze „.1“ durch „.3“ in der Art.-Nr. (z.B. 254.95.3sd) • Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. daylight 865 oder 954, Vollspektrum (TRUE-LIGHT 955 oder BIO Vital 958) • Auf Wunsch ist auch eine Version mit schwenkbarem Leuchtenkopf und asymmetrischem Standrohr möglich (C-Fuß statt H-Fuß). OPTIONS • When ordering light colour warm white 830, replace „.1“ by „.3“ in Art.-No. (e.g. 254.95.3sd) • Daylight white colours on request, e.g. 865 or 954, full spectrum (TRUE-LIGHT 955 or BIO Vital 958) • Optionally available with swivelling lighting head and asymmetric stand (comes with C-base instead of H-base). ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS TC-L 55W / 840 TC-L 55W / 830 Art.-Nr. Art.-No. 365.00 365.30 TC-L 26W HE / 840 TC-L 26W HE / 830 Art.-Nr. Art.-No. 386.26.840 386.26.830 7 TAKE5 P 2/28-54, 2/35-49-80, 4/55 TC-L Beispiele für Systemlösungen Examples for System luminaires Innovative Pendelleuchten-Serie für T5-Leuchtstofflampen 2 x 54 bzw. 80 W. • Superflacher Leuchtenkörper, abgehängt an filigranen Stahlseilen. • Lichtlenkung durch neuartigen 'LIGHT CONTROL FILM', der innen mit einer hochreflektierenden 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt ist. Außen mattiert für optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen Deckenverhältnissen. • Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG), dadurch absolut flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und optimierter Energieverbrauch. Dimm-EVG's auf Wunsch. Einsatzgebiete: • Direkt/indirekte Allgemeinbeleuchtung in Büros, Fluren, Patienten- und Seniorenzimmern, Warte- und Empfangsbereichen, Aufenthaltsräumen, Konferenzzimmern etc. • Arbeitsplatz orientierte Lichtlösung z.B. für Schreibtische, CAD, Home Office, Sprechzimmer, Theken usw. Innovative suspended uplighter for T5 fluorescent lamps 2 x 54 resp. 80 W. • Extemely flat luminaire body, suspended with nearly unvisible steel cables. • The light is guided by a new 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side. The bead film additionally provides a perfect all-angle glare control and a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (more than 20%) enables to use these luminaires even for locations with ceilings which are not ideal for uplighting solutions. 3 Modulleuchten in Möbel orientierter sternförmiger Anordnung 3 modular luminaires in a furniture oriented star-shaped layout 3 Modulleuchten in U-Form mit L-Verbindern 3 modular luminaires in a U-arrangemant with L-connectors • With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free operation, instant start, long lamp service life and low energy consumption. Dimmable versions as option. Applications: • Direct/Indirect general lighting in offices, corridors, rooms for patients in clinics, geriatric or nursing homes, waiting and reception areas, day or conference rooms, etc. • Workplace-oriented light solutions, e.g. for office tables, CAD, home office, surgeries, counters, etc. Art.-Nr. Art.-No. Bestelldaten Product code TAKE5 P… HFmulti - nondim HFmulti – dim 1-10V HFmulti - DALIdim Bestückungsmöglichkeiten* authorized lamps* 2/28-54 T5 (L = 1190 mm) 505.95 505.95d 505.95dd 2 x T5 HE 25W ES (2 x 2900 lm) 2 x T5 HE 28W (2 x 2900 lm) 2 x T5 HO 50W ES (2 x 5000 lm) 2 x T5 HO 54W (2 x 5000 lm) 2/35-49-80 T5 (L = 1490 mm) 508.95 508.95d 508.95dd 2 x T5 HE 32W ES (2 x 3650 lm) 2 x T5 HE 35W (2 x 3650 lm) 2 x T5 HO 45W ES (2 x 5000 lm) 2 x T5 HO 49W (2 x 5000 lm) 2 x T5 HO 73W ES (2 x 7000 lm) 2 x T5 HO 80W (2 x 7000 lm) HF - nondim HFdim 1-10V HF - DALIdim 504.96 504.96d 504.96dd 4/55 TC-L (L = 1190 mm) 8 4 x TC-L 55W (4 x 4800 lm) *Lichtstrom der Lichtfarben 827/830/840 * Luminous flux of light color 827/830/840 INDIREKT-PENDELLEUCHTEN FÜR LEUCHTSTOFFLAMPEN T5 SUSPENDED UPLIGHTERS FOR FLUORESCENT LAMPS T5 IP 20 Isoluxdiagramm INDIREKT-PENDELLEUCHTEN FÜR LEUCHTSTOFFLAMPEN T5 2x54 bzw. 220-240V~/50-60Hz 2x80W T5 SUSPENDED UPLIGHTERS FOR FLUORESCENT LAMPS beiT5Raumhöhe 2,75 m ca. 5 - 6 kg IP 20 0,75 m abgependelt Raumparameter Decke/Wände/Boden: 80/50/20, Isoluxdiagramm 2x54 bzw. Wartungsfaktor = 0,8 2x80W T5 2 x T5 (T16) / G5 220-240V~/50-60Hz (ILCOS: FDH) ca. 5 - 6 kg bei Raumhöhe 2,75 m Isolux 2x54 resp. 80W T5, 0,75 mmap abgependelt height of the room 2,75 m Raumparameter 0,75 m suspended Decke/Wände/Boden: 80/50/20, Reflectance of ceiling/walls/floor: Wartungsfaktor = 0,8 80/50/20%, maintenance factor = 0,8 map 2x54 resp. 80W T5, Isolux 2 x T5 (T16) / G5 (ILCOS: FDH) 4 x 55W TC-L/ 2G11 (ILCOS: FSDH-55) height of the room 2,75 m 0,75 m suspended Reflectance of ceiling/walls/floor: 80/50/20%, maintenance factor = 0,8 4 x 55W TC-L/ 2G11 (ILCOS: FSDH-55) Design: Karl und Stefan Lang TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lichtverteilung symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt Design: Reflektor LIGHT CONTROL FILM Karl und Stefan Lang Betriebsgeräte elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. 100-1% dimmbare TECHNISCHE EVG's DATEN auf Wunsch (EEI = A1) / siehe unten Netzanschluss Lüsterklemmen imindirekt, Baldachin - ca. 1 m transparent Lichtverteilung über symmetrisch, ca. 80% 20% direkt isolierte Zuleitung 3FILM x 0,75 mm2 und 2 transparente Reflektor LIGHT CONTROL im Lieferumfang Betriebsgeräte Kabelclipse elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. 100-1% dimmbare Leuchtenkörper EVG's aus extrudierten, selbsttragenden Aluminiumprofilen, auf Wunsch (EEI = A1) / siehe unten Abschlußkappen aus lasergeschnittenem Aluminium Netzanschluss über Lüsterklemmen im Baldachin - ca. 1 m transparent Lampenabdeckung - Zuleitung 3 x 0,75 mm2 und 2 transparente isolierte Schalter ohne (gebäudeseitig) Kabelclipse im Lieferumfang Aufhängung montagefreundliche Y-Abpendelung durch zwei filigrane Leuchtenkörper aus extrudierten, selbsttragenden Aluminiumprofilen, Stahlseile, beliebigaus höhenverstellbar durchAluminium selbstAbschlußkappen lasergeschnittenem arretierende Schnellverschlüsse, chrom Lampenabdeckung - Light distribution symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light Reflector LIGHT CONTROL FILM Ballasts HF-electronic (EEI = A2) resp. 100-1% dimmable HFTECHNICAL DATA electronic (EEI = A1) / refer to product codes Electrical terminals in the 80% canopy - c/w 20% approx. 1 mlight Light distribution with symmetric, approx. indirect, direct 2 with transparent insulation, connection cable x 0,75 mmFILM Reflector LIGHT3CONTROL and 2 transparent Ballasts HF-electronic (EEI cable = A2) stays resp. 100-1% dimmable HFLuminaire body electronic made of extruded, aluminium (EEI = A1)self-supporting / refer to product codes profiles, end caps laser-cut aluminium Electrical with terminals in the canopy - c/w approx. 1 m Lamp cover -cable 3 x 0,75 mm2 with transparent insulation, connection Switch without (switching cable on thestays building side) and 2 transparent Suspension grip-lock “Y”-cable glider with self-locking steel cable Luminaire body made of extruded, self-supporting aluminium profiles, suspension devicesaluminium offering instant and precise height end caps laser-cut adjustability, while reducing installation time. Lamp cover Chromium plated locks. Switch without (switching on the building side) Mounting 1 x canopy 'cone' silver lead-in, 2 xcable ceiling Suspension grip-lock “Y”-cable gliderwith withintegral self-locking steel mounting device 'mini-cone', silver suspension devices offering instant and precise height Lamp service life adjustability, approx. 24 000 h (T5) and 20 000 h (FSD) while reducing installation time. Colour silver grey RAL 9006 (others on request) Chromium plated locks. Schalter Montage Aufhängung ohne (gebäudeseitig) 1 x Baldachin 'Konus' silber mit integrierter montagefreundliche Y-Abpendelung durch zwei filigrane Kabelführung, 2 x Deckenhalter 'Kegel / klein', silber Stahlseile, beliebig höhenverstellbar durch selbstLampenlebensdauer ca. 24.000 h (T5), ca. 20.000chrom h (TC-L) arretierende Schnellverschlüsse, Farbe silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) INFO Montage Mounting 1 x canopy 'cone' silver with integral lead-in, 2 x ceiling OPTIONEN 1 x Baldachin 'Konus' silber mit integrierter OPTIONS mounting 'mini-cone', silver Kabelführung, 2 x Deckenhalter 'Kegellieferbar / klein', silber • Auch mit eingebautem Lichtsensor oder Multisensor • Also available with built-indevice light sensor or multi-sensor (siehe auch Seite 12 + 24.000 INFObox) (pls.service refer also page 12 Lampenlebensdauer ca. h (T5), ca. 20.000 h (TC-L) Lamp life to approx. 24 and 000 INFO h (T5)box) and 20 000 h (FSD) • Integrierter Schalter auf der Leuchtenunterseite • Integral switch silver ON/OFF the9006 bottom side on of the luminaire Farbe silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) Colour greyon RAL (others request) • Längere Stahlseil-Abpendelung und Zuleitung • Longer steel cable suspension and mains lead OPTIONEN OPTIONS • Module für Lichtbandanordnung oder Systemverbinder • Modules for linear mounting or system connectors (e.g. L-angel 90°) • Auch mit eingebautem Lichtsensor oder Multisensor • Also available with on built-in light sensor or multi-sensor (z.B. L-Winkel 90°, Stern) inkl. Durchverdrahtung auf lieferbar Anfrage c/w throughwiring request (siehe auch Seite 12 + INFObox) (pls. refer also to page 12 and INFO box) • Integrierter auf derDank Leuchtenunterseite • Integral switch ON/OFF the bottom side ofofthe intelligenter Lampenerkennung ist die gleiche Leuchte Advantages: Due to anon intelligent identification the luminaire lamps the same HFmultiSchalterVorteile: • Längere Stahlseil-Abpendelung und Zuleitung • Longer steel can cable and mains lead in verschiedenen Gebäudebereichen mit unterschiedlichen lichttechluminaire be suspension adopted to different areas of a building simply by means of nischen Anforderungen durch entsprechende Leuchtmittelwahl einselecting the appropriate lamps. Also changes of a room concept could be • Module für Lichtbandanordnung oder Systemverbinder • Modules for linear mounting or system connectors (e.g. L-angel 90°) setzbar.inkl. AuchDurchverdrahtung bei Raumnutzungsänderungen erfolgt die Anpassungc/w throughwiring realized simply by (z.B. L-Winkel 90°, Stern) auf Anfrage onreplacing requestthe lamps. durch einfachen Lampenwechsel. DALI dim/ Touch DIM® Unsere mit DALIdim-EVG ausgestatteten Leuchten können im Touch DIM® Modus betrieben werden. Durch diese Funktion ist es möglich, direkt mit Netzspannung an den DALI-Steuerklemmen zu dimmen und zu schalten. Ein Steuergerät ist nicht erforderlich. Durch einen einfachen Taster kann so z.B. in einem kleinen Büro eine preiswerte Lichtsteuerung realisiert werden (max. 6 EVG pro Taster). Als ergänzendes Zubehör stehen Sensoren für eine tageslicht- und präsenzabhängige Beleuchtungsregelung, ein Funkempfängermodul und Funktaster sowie Handsender auf Anfrage zur Verfügung. Touch DIM ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. OSRAM Our luminaires equipped with DALIdim-ECG could be operated in the Touch DIM® mode. This function enables to dim and switch directly by means of main voltage at the DALI-terminals. An additional controller is not necessary. It is possible to install an inexpensive light management system e.g. in a small office by connection of a normal push button (max. 6 ECG per push button). As additional accessories sensors for daylight- and presence-dependent light control, a radio receiver and a radio switch and a portable RC are available on request. Touch DIM is a registered trade mark of OSRAM As standard we deliver 1 canopy with terminals inside and 2 small ceiling Aufhängung Serienmäßig im Lieferumfang sind 1 großer Baldachin mit innenliemounting devices. The allows the following mounting options: Suspension genden Anschlussklemmen und 2 kleine Deckenhalter. Damit sind folgende Montagevarianten möglich: • 1 x mounting device ‘mini’, • 1 x Deckenhalter, 1 x canopy – for solid ceilings and power outlet at the right position LAMPEN / LAMPS 1 x Baldachin – bei Massivdecken Art.-Nr. Art.-No. LAMPEN LAMPS Art.-Nr. und passendem Deckenauslass • 2 x /mounting device ‘mini’– for suspended ceilingsArt.-No. T5 54W / 830 (1B, 3000K) 383.54.830Decken TC-L 55W 840 (1B,device 3000K) 365.00 • 2 x Deckenhalter – bei abgehängten • 2 x/ mounting ‘mini’, • 2 x Deckenhalter, 1 x Baldachin – bei versetztem Deckenauslass canopy if the power outlet is at an offset position T5 54W / 840 (1B, 4000K) 383.54.840 TC-L 5W1/ x830 (1B,– 4000K) 365.30 T5 54W / 958 (1A, 5800K) T5 T5 80W 54W // 840 830 (1B, (1B, 4000K) 3000K) T5 T5 80W 54W // 958 840 (1A, (1B, 5800K) 4000K) 383.54.958 383.80.830 Art.-Nr. Art.-No. 383.80.840 383.54.830 383.80.958 383.54.840 T5 54W / 958 (1A, 5800K) T5 80W / 830 (1B, 3000K) T5 80W / 840 (1B, 4000K) T5 80W / 958 (1A, 5800K) 383.54.958 383.80.830 383.80.840 383.80.958 T5 80W / 830 (1B, 3000K) LAMPEN / LAMPS Weitere Typen auf Anfrage / further lamp types on request LAMPEN / LAMPS ZUBEHÖRTC-L / ACCESSORIES 55W / 840 (1B, 3000K) Art.-Nr. Art.-No. Art.-Nr. Art.-No. 365.00 Baldachin 'Konus', einzeln Canopy 'cone', separately 365.30 050.95 TC-L 55W / 830 (1B, 4000K) Weitere Typen auf Anfrage / further lamp types on request ZUBEHÖR / ACCESSORIES Baldachin 'Konus', einzeln Canopy 'cone', separately Art.-Nr. Art.-No. 050.95 9 TAKE5 WD Take5 WD 2/55, 2/55,2/80 2/80 10 Innovative Wandleuchte mit technisch-dekorativem Charakter für Kompaktleuchtstofflampe 2 x 55 bzw. 80 W Innovative wall mounted uplighter with a technical-decorative design for two compact fluorescent lamps 55 or 80 W • Superflacher Leuchtenkörper, eleganter Wandausleger. • Lichtlenkung durch neuartigen 'LIGHT CONTROL FILM', der innen mit einer hochreflektierenden 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt ist. Außen mattiert für optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen Deckenverhältnissen. • Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG), dadurch absolut flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und optimierter Energieverbrauch. Dimm-EVG's auf Wunsch. • Extemely flat luminaire body, elegant wall mounting arm. • The light is guided by a new 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side. The bead film additionally provides a perfect all-angle glare control and a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (more than 20%) enables to use these luminaires even for locations with ceilings which are not ideal for uplighting solutions. • With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free operation, instant start, long lamp service life and low energy consumption. Dimmable versions as option. Einsatzgebiete: • Direkt/indirekte Allgemein- oder Randzonenbeleuchtung in Büros, Fluren, Patienten- und Seniorenzimmern, Sprechzimmern, Warte- und Empfangsbereichen, Aufenthaltsräumen, Konferenzzimmern etc. • Bett orientierte Beleuchtung in Patienten- und Seniorenzimmern. Applications: • For direct/indirect general lighting or for additional lighting of the boundary zone in offices, corridors, rooms for patients in clinics, in geriatric or nursing homes, surgeries waiting and reception areas, day or conference rooms, etc. • Bed oriented lighting in patient rooms, geriatric and nursing homes. INDIREKT-WANDLEUCHTE FÜR TC-L WALL MOUNTED UPLIGHTER FOR CFL INDIREKT-WANDLEUCHTE FÜR TC-L IP 20 WALL MOUNTED UPLIGHTER FOR CFL Isoluxdiagramm 2x55 W TC-L 220-240V~/50-60Hz bei Raumhöhe 2,75m, Montagehöhe 1,85m Raumparameter Decke/WänIsoluxdiagramm 2x55 WarW TC-L de/Boden: 80/50/20, bei Raumhöhe 2,75m, tungsfaktor = 0,8 Montagehöhe 1,85m Raumparameter Isolux map 2x55 Decke/WänPL-L, de/Boden: Warroom height80/50/20, 2,75m, mounting tungsfaktor = 0,8 height 1,85m IP ca.20 3,5 kg 220-240V~/50-60Hz ca. 3,5 kg55W / 2G11 2 x TC-L (ILCOS: FSDH-55) 2 x 4800 lm (840) Reflectance of Isolux map 2x55 PL-L, ceiling/walls/floor: 80/50/20%, room height 2,75m, maintenance factor =mounting 0,8 height 1,85m Reflectance of ceiling/walls/floor: 80/50/20%, maintenance factor = 0,8 2 2 xx TC-L TC-L 55W 80W // 2G11 2G11 (ILCOS: FSDH-55) (ILCOS: FSDH-80) 2 xx 6000 4800 lm lm (840) (840) 2 2 x TC-L 80W / 2G11 (ILCOS: FSDH-80) 2 x 6000 lm (840) Design: Karl und Stefan Lang Design: Karl und Stefan Lang TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lichtverteilung symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt Light distribution symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light Reflektor LIGHT CONTROL FILM Reflector LIGHT CONTROL FILM TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Betriebsgeräte elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. 100-3% dimmbare Ballasts HF-electronic (EEI = A2) resp. 100-3% dimmable HFauf Wunsch (EEIindirekt, = A1) / siehe unten = A1)80% / refer to product Lichtverteilung EVG's symmetrisch, ca. 80% 20% direkt Light distribution electronic symmetric,(EEI approx. indirect, 20%codes direct light Netzanschluss LIGHT über Lüsterklemmen im Wandausleger Electrical connection withCONTROL terminals in the wall arm Reflektor CONTROL FILM Reflector LIGHT FILM Leuchtenkörper elektronisch/EVG aus extrudierten, selbsttragenden Aluminiumprofilen, Luminaire body made of extruded, aluminium profiles, Betriebsgeräte (EEI = A2) bzw. 100-3% dimmbare Ballasts HF-electronic (EEI =self-supporting A2) resp. 100-3% dimmable HFAbschlußkappen EVG's aus lasergeschnittenem end caps laser-cut auf Wunsch (EEI =Aluminium A1) / siehe unten electronic (EEI = A1)aluminium / refer to product codes Lampenabdeckung Lamp cover - with terminals in the wall arm Netzanschluss über-Lüsterklemmen im Wandausleger Electrical connection Schalter ohne (gebäudeseitig) Switch body made withoutof(switching the building side) Leuchtenkörper aus extrudierten, selbsttragenden Aluminiumprofilen, Luminaire extruded, on self-supporting aluminium profiles, Montage Wandmontagebügel ausAluminium stabilem Stahlblech Mounting Wall caps mounting bracket made of sturdy sheet steel Abschlußkappen aus lasergeschnittenem end laser-cut aluminium Lampenlebensdauer ca. service life -approx. 20 000 h Lampenabdeckung - 20.000 h Lamp cover Farbe silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) Colour silver grey RAL 9006 on request) Schalter ohne (gebäudeseitig) Switch without (switching on(others the building side) Montage Wandmontagebügel aus stabilem Stahlblech Mounting Wall mounting bracket made of sturdy sheet steel Bestelldaten codes Lampenlebensdauer ca. Product 20.000 h Lamp service life approx. 20 000 h Farbe silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) HF - nondim Colour silver grey RAL 9006 (others onHFrequest) HF – dim 1-10V - DALIdim INFO Art.-Nr. Art.-No. TAKE5 WD… 2/55 TC-L (L = 590 mm) 2/80 TC-L (L = 625 mm) DALI dim/ Touch DIM® OPTIONEN ohne Leuchtmittel without lamps 104-55.96 104-55.96d 104-55.96dd inkl. Leuchtmittel (840) c/w lamps (840) 104-55.96.1 104-55.96.1d 104-55.96.1dd ohne Leuchtmittel without lamps 104-80.96 104-80.96d 104-80.96dd inkl. Leuchtmittel (840) c/w lamps (840) 104-80.96.1 104-80.96.1d 104-80.96.1dd Unsere mit DALIdim-EVG ausgestatteten Leuchten können im Touch DIM® Modus betrieben werden. Durch diese Funktion ist es möglich, direkt mit Netzspannung an den DALI-Steuerklemmen zu dimmen und zu schalten. Ein Steuergerät ist nicht erforderlich. Durch einen einfachen Taster kann so z.B. in einem kleinen Büro eine preiswerte Lichtsteuerung realisiert werden (max. 6 EVG pro Taster). Touch DIM ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. OSRAM Our luminaires equipped with DALIdim-ECG could be operated in the Touch DIM® mode. This function enables to dim and switch directly by means of main voltage at the DALI-terminals. An additional controller is not necessary. It is possible to install an inexpensive light management system e.g. in a small office by connection of a normal push button (max. 6 ECG per push button). Touch DIM is a registered trade mark of OSRAM Weitere Info zum Thema Dimmen und Sensoren: siehe Seite 12 Further information about dimming and sensors refer to page 12 OPTIONS Sonderschaltungen • Integrierter Schalter auf der Leuchtenunterseite Special switching versions • Integral switch ON/OFF on the bottom side of the luminaire Weitere Lichtfarben Sonderschaltungen •• Wird Lieferung mit Lichtfarbe warmweiß 830 gewünscht, ersetze „.1“ Integrierter Schalter auf der Leuchtenunterseite durch „.3“ in der Art.-Nr. (104-55.96.3) • Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. Daylight 865, Weitere Lichtfarben daylight (TRUE-LIGHT BIO Vitalersetze 958) „.1“ • Vollspektrum Wird Lieferungnatural mit Lichtfarbe warmweiß 830955, gewünscht, durch „.3“ in der Art.-Nr. (104-55.96.3) • Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. Daylight 865, Vollspektrum natural daylight (TRUE-LIGHT 955, BIO Vital 958) Further colours Special light switching versions •• When light colour white side 830,of replace „.1“ by „.3“ in Integralordering switch ON/OFF on warm the bottom the luminaire Art.-No. (e.g. 104-55.96.3) • Daylight white colours on request, e.g. 865, full spectrum Further light colours daylight light (TRUE-LIGHT 955, BIO830, Vital replace 958) „.1“ by „.3“ in • natural When ordering colour warm white Art.-No. (e.g. 104-55.96.3) • Daylight white colours on request, e.g. 865, full spectrum natural daylight (TRUE-LIGHT 955, BIO Vital 958) OPTIONEN OPTIONS ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS Art.-Nr. Art.-No. TC-L 55W / 840 365.00 ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT TC-L 55W / 830 365.30 LAMPS Art.-Nr. Art.-No. TC-L 55W / 840 365.00 TC-L 55W / 830 365.30 Art.-Nr. Art.-No. TC-L 80W / 840 389.00 ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT TC-L 80W / 830 389.30 LAMPS Art.-Nr. Art.-No. TC-L 80W / 840 389.00 TC-L 80W / 830 389.30 11 TECHNISCHE INFOS - DIMMEN UND SENSOREN, DALI TECHNICAL INFORMATION - DIMMING AND SENSORS, DALI Art.-Nr. endet mit Art.-No. ends with Version Version BASIC / Grundmodell: 2-Stufenschaltung (0-2-4), manuell schaltbar am Leuchtenkopf auf halbe oder volle Leistung. Basic model: 2-step switching (0-2-4), manual switchable at the lighting head to half or full light power. Stufenlos dimmbar (switchDIM): Manuell per Taster im Leuchtenkopf von 100% - 3% Lichtstrom. Kurzer Tastendruck schaltet Ein/Aus, langer Tastendruck dimmt Auf-/Ab. Dabei kommt ein modernes, digital angesteuertes EVG mit logarithmischer Dimmkennlinie zum Einsatz, die der Mensch jedoch als linear wahrnimmt und ermöglicht so eine der Augenempfindlichkeit angepaßte Lichtregelung und hohen Lichtkomfort für den Anwender. Diese Funktion nutzt die Touch DIM Technologie des DALIEVGs. Besonderheiten siehe unten. Infinitely dimmable (switchDIM): Manual by a push button in the lighting head from 100% - 3% luminous flux. A short push switches ON/ OFF, a long push dimms UP/DOWN. The sd-versions are continuously dimmable by means of a modern, fully digital electronic HF-ballast with a logarithmic dimming characteristic, which is perceived as linear and provides light control in accommodation to the sensitiveness of human eye and therefore a high lighting comfort to the user. This function uses the Touch DIM technology of the DALIECG. Please refer to ‘special features’ for more information. Unsere mit DALIdim-EVG ausgestatteten Leuchten können im Touch DIM Modus betrieben werden. Durch diese Funktion ist es möglich, direkt mit Netzspannung an den DALI-Steuerklemmen zu dimmen und zu schalten. Ein Steuergerät ist nicht erforderlich. Durch einen einfachen Taster kann so z.B. in einem kleinen Büro eine preiswerte Lichtsteuerung realisiert werden (max. 6 EVG pro Taster, max. 2 Taster parallel). Für größere Anlagen sind Repeater erforderlich. Besonderheiten: Die Touch DIM-Funktion zeichnet sich besonders durch den lampenschonenden Softstart, das präzise Einstellen des gewünschten Lichtwertes, die wahlweise manuelle Speicherung des Einschaltwertes über Doppelklick oder Einschalten auf den letzten Dimmwert und die automatische Wiederherstellung des letzten Zustands nach Netzunterbrechung aus. Als ergänzendes Zubehör stehen Sensoren für eine tageslicht- und präsenzabhängige Beleuchtungsregelung, ein Funkempfängermodul und Funktaster sowie Handsender auf Anfrage zur Verfügung. Touch DIM ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. OSRAM Our luminaires equipped with DALIdim-ECG could be operated in the Touch DIM® mode. This function enables to dim and switch directly by means of main voltage at the DALI-terminals. An additional controller is not necessary. It is possible to install an inexpensive light management system e.g. in a small office by connection of a normal push button (max. 6 ECG per push button, max. 2 push buttons parallel). For ample installations repeaters are necessary. Special features: The Touch DIM function is characterized in particular by protective soft starting, precise setting of the required light value, manual storage of the switch-on value by double-clicking or switching on at the last dimmer value and automatic restoration of the last state after a power failure. As additional accessories sensors for daylight- and presence-dependent light control, a radio receiver and a radio switch as well as a portable remote control are available on request. Touch DIM is a registered trademark of OSRAM Automatikversion mit Multisensor: VORTEIL: Durch automatische Anpassung des Kunstlichts an Tageslichtschwankungen und Präsenzkontrolle Energieersparnis bis zu 70%. Automatic version with multi-sensor: Advantage: the automatical dimming of the artificial light to any changes of daylight and the presence detection result in an energy saving up to 70%. Konstantlichtregelung: Ein im Leuchtenkopf integrierter miniaturisierter Tageslichtsensor dimmt selbsttätig auf einen frei wählbaren Sollwert. Präsenzkontrolle: Der Anwesenheitssensor schaltet die Leuchte bei Betreten bzw. Verlassen des Raumes (erfasste Zone ca. 4 - 5 m Ø) automatisch an/aus. Die Verzögerungszeit bis zum Abschalten beträgt ca. 15 min. 3 mögliche Betriebsarten: Vollautomatisch, halbautomatisch (d.h. Wiedereinschalten erfolgt per Taster = ‚Ferienschaltung‘) oder manuell. Constant light management: A daylight sensor in the lighting head dims the system to any adjusted constant light level automatically. Presence detection: The sensor switches the luminaire automatically ON/OFF when a person is entering/leaving the room (detected zone approx. 4 - 5 m Ø). The delay until switching off is about 15 min. Sollwertprogrammierung und Wahl der Betriebsart erfolgt durch einen Multifunktionstaster im Leuchtenkopf. Programming of the constant light level and choice of the operating mode by means of a multi-functional push button in the lighting head. ddc Sonderversion mit reinem Lichtsensor, d.h. Konstantlichtregelung wie vorstehend beschrieben, jedoch ohne Präsenzkontrolle Special version with a sole light sensor, i.e. constant light management as described above, but without presence detection DALI DALI ist eine einheitliche, herstellerunabhängige Schnittstellendefinition für die digitale Kommunikation zwischen einem Steuergerät und den EVG‘s. DALI ist in erster Linie für die komfortable Lichtsteuerung eines Raumes konzipiert. Im Vordergrund steht die unkomplizierte Bedienung der Beleuchtungsanlage, mit allen daran beteiligten Komponenten. Als Schnittstellen-Standard ist DALI die Grundlage für raumbezogene Lichtmanagementsysteme wie z.B.: DALI is a non-proprietary standard, independent from single manufacturers defining an interface for digital communication between a controller and the HF-ballasts. DALI has been designed primarily to provide a convenient means of controlling the lighting in a room. The main concern was to ensure the lighting system and all the associated components could be operated as easily as possible. As an interface standard, DALI forms the basis for complete roomrelated lighting management systems, e.g. as follows: • • • • • • • • .../2 sd Touch DIM® ddcp Digital Addressable Lighting Interface Tageslichtabhängige Konstantlichtregelung. Schaffung abrufbereiter situationsabhängiger Lichteinstellungen (Lichtszenen) für beliebig definierbare Leuchtengruppen. Einfaches Ändern und Speichern von Einstellungen durch den Anwender. Integration in Gebäudemanagementsysteme, wo zusätzlich neben zentralen Schaltvorgängen auch Zustandsmeldungen gefordert sind. DALI ist also ein ebenso flexibles wie einfaches System, das sich - im Gegensatz zu klassischen Bussystemen - mit wenigen, kostengünstigen Komponenten, geringem Verdrahtungsaufwand und anwenderfreundlichem Bedienkonzept auf die raumbezogene Lichtsteuerung konzentriert. 12 3 operating modes: Fully automatic, half-automatic (i.e. switching ON again only hand-operated = ‚holiday switching‘) and manual set. Daylight-dependent lighting control (constant light). Possibility of calling up different light settings for different situations (stored as lighting scenes) for the luminaires of a room which can be combined into groups optionally. At the same time, it is easy for users to change these settings and store new ones. Integration into building management systems because status messages are needed in addition to central switching operations. Therefore, DALI is - in contrast to classic bus-systems - a system that is a versatile and easy to use, a system with just a few low-cost components, minimal wiring and a user-friendly operating concept that focuses on lighting control to suit the particular room and the activities in that room. LIchTLösuNgEN Für BürO uND OBjEKT LIghTsOLuTIONs FOr OFFIcE AND PrOjEKT leD-tIsch- UnD aRbeItsPlatzleUchten leD-table- anD tasklIghts Seite/page OPTO™ LED 14 hILITE™ LED 15 OFFIcELITE™ LED 19 DuALITE™ LED 23 Einsteigermodell - 5W Entry-level model - 5W Aufregend anders Exitingly different Powerlicht - 18W Powerhouse with 18W Das Multitalent: 2 Lichtfarben, 3 Lichtstufen Multitalented: 2 light colours, 3 light levels 13 OPTO™ LED leD-tIschleUchte 5W leD Desk lIght 5W die oPto™led: Zeitgemäßes design, flexible anschluß- und Befestigungsoptionen und niedriger energieverbrauch. contemporary design, versatile supply and mounting options and low energy consumption are the benefits of oPto™led lichttechnik • Nur 5W Leistungsaufnahme durch 50 LEDs à 0,1W • Angenehme Farbtemperatur 4000K, neutralweiß • Mattierte Folie als Blendschutz • Gleichmäßige Lichtverteilung • UV- und flimmerfreies Licht ohne Wärmebelastung • Lange mittlere LED Lebensdauer bis zu 50.000 h lighting technique • Only 5W power consumption (50 units of 0,1W LED) • Pleasant colour temperature 4000K, cool white • Diffuser plate avoiding glare • Even light distribution • UV- and flicker-free light, no heat accumulation • Long average LED service life up to 50 000 h einsatzmöglichkeiten • Universell einsetzbar durch mehrere mitgelieferte Befestigungsmöglichkeiten (steckbar) – Tischfuß freistehend – Universalklemme für senkrechte und waagrechte Platten, Regale, Boards etc. – Wandflansch: Durch 4 mitgelieferte Schrauben kann die Klemme auch an senkrechten Flächen montiert werden • Auch in punkto Stromversorgung ist die Leuchte äußerst flexibel, diese erfolgt wahlweise per – USB-Anschluss am PC oder – Notebook oder Stecker-Netzteil an einer Steckdose applications • The luminaire can be used nearly everywhere as it comes with several mounting options – Self-supporting table base – Universal clamp for horizontal and vertical panels, shelves, boards etc. – Wall bracket: by means of 4 screws (incl.) the clamp could also be mounted on vertical surfaces • The unique options of power supply give the user great freedom of choice – Connect to USB-slot at your PC or notebook – Use the power adaptor for a socket outlet CRI = 80 Emax ca. 800 lx @ 35 cm 50 x 0,1W LED, 495 lm 4000K 100-240V AC/50-60Hz / alt. USB tecHnIscHe daten oPto™led tecHnIcal data oPto™led Lichtverteilung Symmetrisch, mittelbreit Light distribution symmetric, mid beam Betriebsgerät Elektronischer Netzadapter Power source electronic power adapter, alternatively USB Netzanschlussltg. ca. 1,5 m PVC-Zuleitung 2x0,34 mm² (AWG 22) mit angespritztem USB-Stecker, Netzteil mit Eurostecker Mains lead. approx. 1,5 m mains lead 2x0,34 mm² (AWG 22) with molded USB-plug, power supply with Euro plug Lampenabdeckung Mattierte Abdeckung aus Kst. Lampenabdeckung frosted lamp cover Schalter im Leuchtenkopf Switch on top of the lighting head Befestigungen (im Lieferumfang) Universalklemme aus GFK bis 45 mm, silbergrau für senkrechte und waagrechte Befestigung, auch als Wandflansch nutzbar, Tischfuß, freistehend Mounting options (all incl.) universal clamp made of ABS, up to 45 mm opening, silver, for horizontal and vertical mounting, also suitable as wall bracket, freestanding table base Farbe silber mit schwarzen Applikationen am Kopf und Fuß Colour silver grey with black applications at head and base Bestelldaten Product code Art.-Nr. Art.-No. oPto™led inkl. Klemmbefestigung und Tischfuß c/w clamp and table base 14 IP 20 605.95 Aufbau: Zweifarbiger Leuchtenkopf aus Kunststoff, schwenk- und kippbar Federentlasteter Arm aus eloxiertem Aluminiumrohr, Gelenkteile ABS, unten schwenkbar Design: Bicolour lamp shade made of ABS, horizontal and vertical movement Spring-balanced arm / anodized aluminium tube, joints ABS, base rotation hILITE™ LED hIgh-tech-lIcht sPannenD VeRPackt - eIn schMUckstück FüR büRo UnD obJekt eXItIng hIgh-tech lIght solUtIon FoR oFFIce anD obJect 15 hILITE™ LED hIgh-tech-lIcht sPannenD VeRPackt - eIn schMUckstück FüR büRo UnD obJekt eXItIng hIgh-tech lIght solUtIon FoR oFFIce anD obJect Blendfreies LED-Licht durch seitliche Einspeisung von zwei linearen LED-Streifen mit jeweils 12 x 0,5W Leistung in eine patentierte lichtlenkende Diffusorscheibe. Glare-free lighting provided by indirect projecting laterally to the patented light guide panel with 2 LED-strips each consisting of 12 units of 0.5W LED Superflacher Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss, markant als Kühlkörper ausgebildet für einen optimalen Wärmehaushalt der LEDs. Super-flat lamp shade made of die-cast aluminium, strikingly designed as a heat sink for optimum temperature management of the LEDs. Ergebnis: homogenes, sanftes Licht, keine sich überlappenden Lichtkegel oder Schattenzonen, mehr als 800 lx bei 40 cm Abstand auf der Arbeitsfläche. Result: Homogeneous, soft light without overlapping spots and shadows, more than 800 lx @ 40 cm distance to the desktop. Mutiges, frisches Design: Durchgängiger, integraler Designansatz. Hochwertige und langlebige Materialien. Entwurf: Andreas Bäckman Creatively designed by Andreas Bäckman. Smooth and up to date integrated design concept using durable materials of superior quality. 16 Der schlanke Gelenkarm korrespondiert mit dem Leuchtenkopf durch sichtbare Technik und intelligente Detaillösungen. • Ausbalanciertes Parallelogramm • Vorspannung durch Stahlseile • Einfache, integrierte Kabelführung • Flache, eloxierte Aluminiumprofile • Solide Gelenkteile aus Druckguss The slim adjustable arm perfectly corresponds with the lighting head in terms of visible technology and sophisticated details. • Well-balanced parallelogram • prestressed by steel ropes • Simple integral power cord arrangement • Flat anodized aluminium profiles and solid die-cast joint parts. Vorteile der LED-Technik: Niedriger Energieverbrauch. Lange LED-Lebensdauer, bis zu 50.000 Stunden. Keine Wärmebelastung des Anwenders. Flimmerfreies Licht ohne UV-Emissionen. Advantages of LED lighting: Low energy consumption. Long average LED lamp life up to 50.000 hours. No heat emission for the user. UV- and flicker-free light. 17 hILITE™ LED hIgh-tech-lIcht - 12W hIgh-tech lIght - 12W 220 mm 220 mm 420 mm 180° 180° 520 mm 420 mm 180° 180° 90° IP20 90° CRI = 87 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lampenabdeckung Lichtlenkende Diffusorplatte in Sandwich-Bauweise (Light Guide Panel) Lamp light guide panel in sandwich-construction Lichtverteilung symmetrisch Light distribution symmetric Lichtfarbe warmweiß, ca. 3500K bzw. tageslichtweiß 5200K Light colours warmwhite, ca. 3500K resp. daylightwhite 5200K Betriebsgerät elektronischer LED-Konverter (Steckernetzteil), durch Steckverbindung abnehmbar, 100-240 V AC/50-60 Hz Transformer electronic LED-converter (plug-in power adaptor), removable cable connector, 100-240 V AC/50-60 Hz Netzanschlussleitung ca. 2,75 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², Steckernetzteil mit Eurostecker Mains lead approx. 2.75 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², power adaptor with Euro-plug Schalter im Leuchtenkopf Switch on top of the lamp shade Farbe Kopf, Tischklemme und Fuß silbergrau, Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile alu natur-eloxiert Colour lamp shade, clamp and base silver grey, joint parts dark grey, arm profiles natural anodized aluminium Bestelldaten Product codes Gewicht Weight HILITE™ LED einarmig / single-arm HILITE™ LED zweiarmig / double-arm Tischfuß, separates Zubehör Table base, order separately 18 1,2 kg 1,3 kg 2,7 kg, Ø 200 mm Befestigung Mounting c/w table clamp 5-60 mm Lichtfarbe Light Colour Art.-Nr. Art.-No. 3500 K 621.93 621.95 5200 K c/w table clamp 5-60 mm 3500 K 5200 K 622.93 622.95 620.95 OFFIcELITE™ LED PoWeRlIcht hoMogen VeRteIlt DURch InnoVatIVe DIFFUsoRtechnIk InnoVatIVe lIght gUIDe Panel PRoVIDIng hoMogeneoUs PoWeR-lIght 19 OFFIcELITE™ LED Blendfreies LED-Licht durch seitliche Einspeisung von zwei linearen LED-Streifen mit jeweils 18 x 0,5W Leistung in eine patentierte lichtlenkende Diffusorscheibe. Glare-free lighting provided by indirect projecting laterally to the patented light guide panel with 2 LED-strips each consisting of 18 units of 0.5W LED. Hightech-Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss, funktional als Kühlkörper ausgebildet für einen optimalen Wärmehaushalt der LEDs. High-tech lamp shade made of die-cast aluminium, formed functional as a heat sink for optimum temperature management of the LEDs. Ergebnis: homogenes, sanftes Licht, keine sich überlappenden Lichtkegel oder Schattenzonen, mehr als 1000 lx bei 40 cm Abstand auf der Arbeitsfläche. Result: Homogeneous, soft light without overlapping spots and shadows, more than 1000 lx @ 40 cm distance to the desktop. Markantes Design: Durchgängiger, integraler Designansatz. Hochwertige und langlebige Materialien. Entwurf: Andreas Bäckman Striking design by Andreas Bäckman: Smooth and up to date integrated design concept using durable materials of superior quality. 20 Der schlanke Gelenkarm korrespondiert mit dem Leuchtenkopf durch sichtbare Technik und intelligente Detaillösungen. • Ausbalanciertes Parallelogramm • Vorspannung durch Stahlseile • Einfache, integrierte Kabelführung • Flache, eloxierte Aluminiumprofile • Solide Gelenkteile aus Druckguss The slim adjustable arm perfectly corresponds with the lighting head in terms of visible technology and sophisticated details. • Well-balanced parallelogram • prestressed by steel ropes • Simple integral power cord arrangement • Flat anodized aluminium profiles and solid die-cast joint parts Vorteile der LED-Technik: Niedriger Energieverbrauch. Lange LED-Lebensdauer, bis zu 50.000 Stunden. Keine Wärmebelastung des Anwenders. Flimmerfreies Licht ohne UV-Emissionen. Advantages of LED lighting: Low energy consumption. Long average LED lamp life up to 50.000 hours. No heat emission for the user. UV- and flicker-free light. 21 OFFIcELITE™ LED leD-tIschleUchte, 18 W leD FRIctIon-aRM MoDel 18W 200 mm 420 mm 180° 420 mm 180° 90° IP20 CRI = 87 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lampenabdeckung Lichtlenkende Diffusorplatte in Sandwich-Bauweise (Light Guide Panel) Lamp cover light guide panel in sandwich-construction Lichtverteilung symmetrisch Light distribution symmetric Lichtfarbe warmweiß, ca. 3500K bzw. tageslichtweiß 5200K Light colours warmwhite, ca. 3500K resp. daylightwhite 5200K Betriebsgerät elektronischer LED-Konverter (Steckernetzteil), durch Steckverbindung abnehmbar, 100-240 V AC/50-60 Hz Transformer electronic LED-converter (plug-in power adaptor), removable cable connector, 100-240 V AC/50-60 Hz Netzanschlussleitung ca. 2,0 m Zwillingsleitung, Steckernetzteil mit Eurostecker Mains lead approx. 2.0 m twin cable, power adaptor with Euro-plug Schalter Schnurzwischenschalter Switch intermediate Farbe Kopf, Tischklemme und Fuß silbergrau, Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile alu natur-eloxiert Colour lamp shade, clamp and base silver grey, joint parts dark grey, arm profiles natural anodized aluminium Bestelldaten Product codes Gewicht Weight OFFICELITE™ LED zweiarmig / double-arm Tischfuß, separates Zubehör Table base, order separately 22 1,5 kg 2,7 kg, Ø 200 mm Befestigung Mounting c/w table clamp 5-60 mm Lichtfarbe Light Colour Art.-Nr. Art.-No. 3500 K 624.93 624.95 5200 K 620.95 DuALITE™ LED leD-tIschleUchte 6W, 2 lIchtFaRben, 3 lIchtstUFen leD FRIctIon-aRM MoDel 6W, 2 lIght coloURs, 3 lIght leVels 23 DuALITE™ LED Formschöner Leuchtenkopf Unterteil aus Aluminium-Druckguss, Oberteil schlagfester Kunststoff mit Lüftungsschlitzen für einen optimalen Wärmehaushalt der LEDs. Attractive lamp shade lower part made of diecast aluminium, upper part made of ABS With ventilation slots for optimum temperature management of the LEDs. Durchgängiger, integraler Designansatz. Hochwertige und langlebige Materialien. Entwurf: Andreas Bäckman Creatively designed by Andreas Bäckman. Smooth and up to date integrated design concept using durable materials of superior quality. Ergebnis: homogenes, sanftes Licht, keine sich überlappenden Lichtkegel oder Schattenzonen, bei 40 cm Abstand 900 lx (kaltweiß) bzw. 700 lx (warmweiß) auf der Arbeitsfläche. Result: Homogeneous, soft light without overlapping spots and shadows, up to 900 lx @ 40 cm distance in cold white resp. 700 lx in warm white on the working area. 24 Blendfreies LED-Licht durch seitliche Einspeisung von zwei linearen LED-Streifen mit zwei verschiedenen Lichtfarben in eine patentierte lichtlenkende Diffusorscheibe. Durch konsequente Umsetzung der Möglichkeiten moderner LED-Technik kann die DUALITE™ LED an verschiedene Gegebenheiten, Lichtstimmungen und Anwenderwünsche angepasst werden: · Taster 1: Umschalten der Lichtfarbe · Taster 2: Ein/Aus und 3-stufiges Regeln der Beleuchtungsstärke Glare-free lighting provided by indirect projecting laterally to the patented light guide panel with 2 LED-strips with two different light colours. By focusing on the possibilities of modern LEDtechnology the DUALITE™ LED is adjustable to different circumstances, moods and needs of the user: · Button 1: Switching the light colour · Button 2: ON/OFF and 3-step-dimming of the illuminance Vorteile der LED-Technik: Niedriger Energieverbrauch. Lange LED-Lebensdauer, bis zu 50.000 Stunden. Keine Wärmebelastung des Anwenders. Flimmerfreies Licht ohne UV-Emissionen. Advantages of LED lighting: Low energy consumption. Long average LED lamp life up to 50.000 hours. No heat emission for the user. UV- and flicker-free light. Der schlanke Gelenkarm korrespondiert mit dem Leuchtenkopf durch sichtbare Technik und intelligente Detaillösungen: Ausbalanciertes Parallelogramm, Vorspannung durch Stahlseile. Einfache, integrierte Kabelführung. Flache, eloxierte Aluminiumprofile. Solide Gelenkteile aus Druckguss. The slim adjustable arm perfectly corresponds with the lighting head in terms of visible technology and sophisticated details. Well-balanced parallelogram, prestressed by steel ropes. Simple integral power cord arrangement. Flat anodized aluminium profiles and solid die-cast joint parts. 25 DuALITE™ LED leD-tIschleUchte 6W leD FRIctIon-aRM MoDel 6W stepDIM 100-66-33-0% ca. 3000 K warmweiß warm white ca. 6000K tageslichtweiß daylight white Inhalt… IP20 CRI ≥ 80 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lampenabdeckung Lichtlenkende Diffusorplatte in Sandwich-Bauweise (Light Guide Panel) Lamp Lichtverteilung symmetrisch Light distribution symmetric Lichtfarbe umschaltbar zwischen warmweiß, ca. 3000K bzw. tageslichtweiß 6000K Light colours switchable between warmwhite, ca. 3000K resp. daylightwhite 6000K Betriebsgerät elektronischer LED-Konverter (Steckernetzteil), durch Steckverbindung abnehmbar, 100-240 V AC/50-60 Hz Transformer electronic LED-converter (plug-in power adaptor), removable cable connector, 100-240 V AC/50-60 Hz Netzanschlussleitung ca. 2,0 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², Steckernetzteil mit Eurostecker Mains lead approx. 2.0 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², power adaptor with Euro-plug Schalter 2 Taster im Leuchtenkopf (ON/Stufendimmen 100 -6633%-OFF, Umschalten der Lichtfarbe) Switch 2 push buttons on top of the lamp shade (ON/Step-DIM 10066-33%-OFF, switching of light colour) Farbe Kopfoberteil, Tischklemme und Fuß silbergrau, Kopfunterteil und Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile alu natur-eloxiert Colour lamp shade, clamp and base silver grey, bottom of the head and joint parts dark grey, arm profiles natural anodized cover light guide panel in sandwich-construction Bestelldaten Product codes Gewicht Weight Befestigung Mounting Lichtfarbe Light Colour Art.-Nr. Art.-No. DUALITE™ LED 1,2 kg mit Tischklemme 5 – 60 mm c/w table clamp 5-60 mm 3000 K / 6000 K 625.95 Tischfuß, separates Zubehör 2,7 kg Ø 200 mm Table base, order separately 26 620.95 Lichtlösungen für Büro und Objekt Lightsolutions for office and projekt Direktstrahlende Arbeitsplatzleuchten für T5 und TC-L Tasklights with direct light for T5 and CFL Seite/page TAKE5 desktop 28 ALITETM 30 T5 24W TC-DEL 26W, asymmetrisch CFL 26W, asymmetric 32 SISTRONIC OFFICE PLUS TC-L 24W 33 SISTRONIC T18 TC-TEL 18W 27 TAKE5 desktop Elegante Arbeitsplatzleuchte mit technisch-dekorativem Charakter und flächiger Lichtverteilung Elegant desktop light with a technical-decorative character and large-area light distribution Besonderheiten • Für T5-Leuchtstofflampe mit nur 16 mm Durchmesser. Verschiedene Lichtfarben lieferbar, auch mit tageslichtähnlichem Vollspektrum. • Reflektor aus hochglänzendem Reinstaluminium. • Robustes Leuchtengestänge aus schlankem Aluprofil 26x46 mm. • Verstellbar durch zwei stabile Druckgußgelenke, im Fußgelenk federunterstützt. • Bremsung der Gelenke durch zwei Rundknebel einstellbar. • Absolut flimmerfreies Licht durch elektronisches Vorschaltgerät (EVG). • Schnelles und lampenschonendes Zündverhalten - sehr niedriger Energieverbrauch, lange Lampenlebensdauer • Transparent isoliertes Anschlusskabel mit Schukostecker • Auf Wunsch Entblendung durch mattierte Kunststoffscheibe Highlights • For T5 fluorescent lamp with only 16 mm diameter. Various light colours available, even full spectrum close to natural daylight. • High-lustre mirror made of anodised pure aluminium • Lighting head and arm made of a slim, stable alu profile 26x46 mm • Adjustable by two rugged die-cast joints, lower articulation point with integral spring • Two round tension control knobs for friction control • Electronic control gear integrated in the arm as standard, i.e absolutly flickerfree operation, instant start and very low energy consumption • Comes with 1,5m mains lead with transparent insulation with German • Schuko plug as standard • For additional glare control also available with a frosted foil Eleganter Tischfuß Form “Wankel” Elegant table base “Wankel” 28 Tischklemme Table clamp Arbeitsplatzleuchte für Büro und Betrieb, T5 24W, EVG Workplace HF-model for office and workshop, T5 24w Design: Effiziente Lichtsysteme München 0,60 m 1000 800 Isoluxdiagramm, Meßabstand 50 cm 600 800 1100 1200 Isolux map at 50 cm above surface IP 20 1,9 kg 220-240V~/50-60Hz 1x T5 24W / G5 (ILCOS: FDH-24) 1 x ca. 2000 lm (840) 1 x ca. 1400 lm (958) 840/830 = E(lx) x 1,0 958 = E(lx) x 0,7 1000 1100 800 800 0,00 0,00 0,80 m TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lichtverteilung breit, symmetrisch Light distribution wide beam, symmetric Betriebsgerät elektronisch/EVG (EEI = A3) Ballast HF-electronic [EEI = A3) Netzanschlussleitung 1,5 m H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker Mains lead 1,5m H03VV-F 3G0,75 c/w Schuko-plug Lampenabdeckung ohne bzw. Zubehör Lamp cover without resp. refer to option Federunterstützung im Fußgelenk Integral springs in the lower articulation joint Schalter im unteren Armsegment Switch in the lower tubular section Befestigung Klemme, Standfuß Mounting clamp, table base Lampenlebensdauer ca. 24.000 h Lamp Service Life approx. 24.000 h Farbe silbergrau RAL 9006 Colour silver grey RAL 9006 Bestelldaten Product codes Art.-Nr. Art.-No. ohne Befestigung w/o bracket Art.-Nr. Art.-No. mit Klemme c/w clamp Art.-Nr. Art.-No. mit Tischfuß c/w table base ohne Leuchtmittel without lamp 288.95 x x inkl. Leuchtmittel incl. lamp x 288.95.14 288.95.17 840 / neutralweiß, 4000K, CRI = 1B cool white 288.95.24 288.95.27 958 Vollspektrum, 5800K, CRI = 1A full spectrum Lichtfarbe /Light Colour Ersatzlampen / Replacement lamps ZUBEHÖR / ACCESSORIES 383.24.840 T5 24W / 840 neuralweiß T5 24W / 840 cool white 384.95 Tischklemme 60 mm, einzeln Table clamp, 60 mm, separate 383.24.958 T5 24W / 958 Vollspektrum T5 24W / 958 full spectrum 387.95 Tischfuss (ca. 6 kg), einzeln Table base, separate 383.24.830 T5 24W / 830 warmweiß T5 24W / 830 lamp warm white 356.05 Abdeckscheibe, mattiert Lamp cover, frosted 29 ALITE TM Gelenkleuchte TC-DEL 26W, asymmetrisch Desk Light for CFL 26W, asymmetric Kreatives Design und eine großflächige, sehr gleichmäßige Ausleuchtung der Arbeitsfläche zeichnen die ALITE™ aus. Lichttechnik •26W Kompaktleuchtstofflampe, quer im Leuchtenkopf angeordnet •Lampenabschirmung mit dekorativer Feinperforation •Hochglänzend eloxierter Reflektor •Asymmetrische Lichtverteilung vermeidet Blendungen, Reflektionen und Schattenzonen •Flimmerfreies Licht durch elektronisches Vorschaltgerät Creative Design and a large and even illuminated work area are the benefits of ALITE™ Lighting Technique •26W Compact fluorescent lamp, built-in across to the lighting head •Decoratively hollowed out lamp shade •High lustre mirror reflector made of anodised pure aluminium •Asymmetric light pattern avoiding glare, reflections and shadows •Electronic HF-ballast for flicker-free light „Green Design“ •Hochwertige und langlebige Materialien, wiederverwendbar nach Durchlaufen der Materialverwertungsprozesese •70% bessere Energiebilanz im Vergleich zu Glühlampenlicht •Lange Lampenlebensdauer, bis zu 20.000 h im Mittel Bedien- und Anwendungskomfort, Ergonomie •Durch die asymmetrische Lichtverteilung kann der Leuchtenkopf seitlich vom Anwender positioniert werden ohne das Blickfeld zu stören, dennoch wird die höchste Beleuchtungsstärke dort erreicht wo sie gebraucht wird: Auf der Arbeitsfläche! •Perfekt proportionierte und ausbalancierte Leuchte mit vielfachen Verstellmöglichkeiten „Green Design“ •Durable materials of superior quality, could be reused after recirculation processing •70% more energy efficient than incandescent lamps •Long average lamp service life up to 20000 h Comfort and Ergonomics •The asymmetric light distribution allows adjusting the lighting head in a lateral position to the user without disturbing his visual field and provides optimum amount of light on the dedicated work area at the same time! •Perfect proportions and a well-balanced arm make this model a versatile light solution for office and home 626: 1,2 kg 620: 2,7 kg 1 x TC-DEL 26W/840 (ILCOS FSQ-26) G24-q3 1800 lm 4000K CRI = 1B 30 IP 20 220-240V AC/ 50-60Hz Design: Adreas Bäckman TECHNISCHE DATEN ALITETM Aufbau: Lichtverteilung Asymmetrisch, großflächig Betriebsgerät elektronisch EVG (EEI = A3) Netzanschlussltg. ca. 2,5 m Zuleitung 2x0,75 mm² H03VVH2-F, mit Eurostecker Lampenabdeckung - Schalter seitlich im Leuchtenkopf Befestigung Tischklemme, 5 – 60 mm silbergrau (im Lieferumfang), Tischfuß, silbergrau als separates Zubehör Farbe Kopf natur-eloxiert mit dunkelgrauen Seitenabdeckungen, Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile natur-eloxiert •Durchgängiger, integraler Designansatz •Flacher Leuchtenkopf aus fein perforiertem Aluminiumblech, Seitenabdeckungen Kunststoff •Modern gestalteter Gelenkarm: Elegantes, glattes Design mit integrierter Kabelführung •Ausbalancierter Parallelogramm-Arm aus flachen, eloxierten Aluminiumprofilen, Gelenkteile •Druckguss, Vorspannung mit Stahlseilen TECHNICAL DATA ALITETM Design: Light distribution Asymmetric, wide beam Ballast HF-electronic (EEI = A3) Mains lead. approx. 2,5 m H03VVH2-F 2x0,75 mm², with Europlug •Integrated design approach •Flat lamp shade made of hollowed out aluminium sheet, end caps of reinforced plastic material •Modern advanced design of the articulated arm: Elegant, smooth surfaces and integrated cable management •Well-balanced parallelogram-arm made of flat anodized aluminium profiles, joints die-cast metal, prestressed by steel cables Lampenabdeckung - Switch in the end cap of the lighting head Mouning Table clamp, 5 – 60 mm silver grey (incl.), Table base, silver grey as separate option Kopf natur-eloxiert mit dunkelgrauen Seitenabdeckungen, Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile natur-eloxiert Colour Head natural-anodized with dark grey end caps, joint parts dark grey, arm profiles natural-anodized Bestelldaten Product codes ALITE™ Art.-Nr. Art.-No. inkl. Tischklemme und Leuchtmittel c/w clamp and CFL 626.95 Tischfuß (separates Zubehör) Ø 200 mm Table base (order separately) Ø 200 mm 620.95 Ersatzlampe Replacement Lamp TC-DEL 26W/840 neutralweiß FSQ-26/840 cool white 367.26.840 31 SISTRONIC T18 DESIGN-GELENKLEUCHTE 18 W DESIGN FRICTION-ARM MODEL 18W Büro- und EDV-Arbeitsplatzleuchte mit Parabolraster und EVG für höchsten Sehkomfort • Durch ein verspiegeltes Parabolraster im Leuchtenkopf wird der Lichtaustrittswinkel begrenzt, d.h. störende Direktblendung und lästige Lichtreflexe auf dem Bildschirm werden wirkungsvoll vermieden. • Hohe Beleuchtungsstärke auf der Vorlagenebene - ideal als Einzelarbeitsplatzleuchte für 2-Komponenten Lichtkonzepten. • Entspricht EU-Bildschirmrichtlinie und DIN 5035 Teil 8. • Leistungsstarke, energiesparende und langlebige Kompaktleuchtstofflampe 18W mit angenehm geringer Wärmeabgabe. • Graziler, leichtgängiger Federgelenkarm aus Stahlrohren. • Leuchtenkopf: Schlagfester Kunststoff, integriertes elektronisches Vorschaltgerät für absolut flimmerfreies Licht und energieoptimierten Betrieb. Schlanker Griff. In zwei Achsen verstellbar. Integrierter Schalter. • Reflektor aus hochglänzend eloxiertem Aluminium. 217 Tischfuß table base 304 Tischklemme table clamp Office and VDU workplace light with parabolic louvre and HF-electronic for highest visual comfort • The specular parabolic louvre in the lighting head directs the light exactly downwards and produces no direct or reflected glare on VDU screens. • High illuminance on the work surface - ideal as individual task light for 2-component lighting concepts. • Conforms to EU guidelines for VDU lighting. • The high-output, energy-saving compact fluorescent 18W has a long service life and operates significantly cooler than GLS lamps. • Slim and easy-going spring-balanced arm made of steel tubes. • Lighting head made of durable plastic with integral high frequency electronic control gear for flicker-free and energy-efficient operation. With swivel and tip over articulation. Elegant grip. Integrated switch. • High lustre mirror reflector made of anodised pure aluminium. 305 Tischfuß table base Isoluxdiagramm 218 Meßabstand 50 cm 1 x TC-TEL 18 W (ILCOS: FSMH-18) GX 24q-2 1200 lm IP 20 2,0 kg 230-240V~/50-60 Hz ISOLUX MAP 218 at 50 cm above surface Design: Karl Lang TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Lichtverteilung Betriebsgerät Netzanschlussleitung Lampenabdeckung Federunterstützung Schalter Befestigung Light distribution Ballast Mains lead Lamp cover Integral springs Switch Mounting Farbe breit, symmetrisch elektronisch/EVG (EEI = A3) 2 m Zuleitung 2 x 0,75 mit Eurostecker Parabolwabenraster, verspiegelt (Kst.) federbalancierter Arm (Parallelogramm) rückseitig im Leuchtenkopf Klemme, Wand- oder Tischflansch, Standfuß siehe Zubehör silbergrau RAL 9006, Abschirmung schwarz BESTELLDATEN / PRODUCT CODES Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No. Colour Lichtfarbe /Light Colour ohne Befestigung w/o bracket mit Klemme 304 c/w clamp 304 ohne Leuchtmittel without lamp 218.95 218.95.04 x inkl. Leuchtmittel incl. lamp 218.95.1 218.95.14 840 / neutralweiß, 4000K, CRI = 1B cool white WEITERE LICHTFARBEN / FURTHER LIGHT COLOURS 357.30 TC-TEL 18W / 830 (warmweiß, 3000K, CRI = 1B, 1200 lm) TC-TEL 18W / 830 (warm white, 3000K, CRI = 1B, 1200 lm) Ersatzlampe Replacement lamp x ZUBEHÖR / ACCESSORIES 301.95 302.95 304.95 217.95 305.95 32 wide beam, symmetric HF-electronic (EEI = A3) 2m lead 2 x 0,75 c/w Euro-plug specular parabolic louvre, plastic spring-balanced arm (parallelogram) at the rear of the lighting head clamp, screwdown base, wall bracket, table base refer to accessories silver grey RAL 9006, lamp shade black Aufschraubflansch screwdown base Wandwinkel Wall bracket Tischklemme 75 mm Table clamp, 75 mm Tischfuss rund (6,5 kg) Table base (round) Tischfuss rechteckig (7,5 kg) Table base (rectangular) 357.00 SISTRONIC OFFICE PLUS Büro- und EDV-Arbeitsplatzleuchte 24W SISTRONIC OFFICE PLUS BÜRO- UND EDV-ARBEITSPLATZLEUCHTE TC-LHF-model 24W, EVG 24w Office and VDU workplace OFFICE AND VDU WORKPLACE HF-MODEL FOR CFL 24W Besonderheiten Product features • Höchster Sehkomfort: Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (Hochfrequenz) für absolut flimmerfreis Licht • Flackerfreier Sofortstart, sowie höchste Wirtschaftlichkeit durch lange Lampenlebensdauer und geringste Verlustleistung • Absolut blendfrei durch verspiegelten Parabolwabenraster optimale Blendungsbegrenzung für Bildschirmarbeitsplätze (gemäß EU-Bildschirm-RL und DIN 5035 Teil 8) • Großzügiges, gleichmäßiges Flächenlicht bei gleichzeitig geringer Wärmebelastung • Langlebige und energiessparende Kompaktleuchtstofflampe 24W • Lichtfarbe serienmäßig neutralweiß 4000K (840) • Formschöner, flacher Leuchtenkopf aus extrudiertem Aluminiumprofil mit lasergeschnittenen Endkappen • Hochglänzend eloxierter Reflektor aus Reinstaluminium • Allseitige Verstellbarkeit durch 3-D-Gelenk am Leuchtenkopf in Verbindung mit einem weiterentwickelten, schlanken Reibungsgelenkarm mit Federunterstützung • Highest visual comfort: With electronic HF-ballast as standard providing absolutely flicker-free light • Instant start as well as advanced energy consumption and long lamp service life • Absolutely glare-free by a specular parabolic louvre providing glare limitation perfect for VDU's (according to EU-guidelines for VDU lighting) • Even large area illumination nearly without heat • For energy-saving CFL 24W with long service life • Light colour cool white 4000K (840) as standard • Stylish flat lighting head made of an extruded aluminium profile with laser-cut end caps • High lustre mirror reflector of anodised pure aluminium • All-angle adjustability provided by the 3-D-movement at the lighting head, combined with an advanced, sleek friction-arm equipped with integral springs Isoluxdiagramm, Meßabstand 50 cm Isolux map at 50 cm above surface 150° 145 IP 20 80° 1x TC-L 24W 2G11 (ILCOS: FSD-24) 1 x 1800 lm (840) 1 x 1500 lm (954) 3,8 kg 220-240V~/50-60Hz 840/830 = E(lx) x 1,0 954 = E(lx) x 0,83 210° 78 Breite/width 24W: 402 352 170° 185° 61,5 415 Design: Stefan Lang TECHNICAL DATA Lichtverteilung Betriebsgerät Netzanschlussleitung Lampenabdeckung Federunterstützung Schalter Befestigung Light distribution Ballast Mains lead Lamp cover Integral springs Switch Mounting Farbe breit, symmetrisch elektronisch/EVG (EEI = A3) 1,5 m H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker Parabolwabenraster, verspiegelt (Kst.) im Mittel- und Fußgelenk seitlich im Leuchtenkopf Klemme, Wand- oder Tischflansch, Standfuß siehe Zubehör silbergrau RAL 9006, Zierstreifen im Kopf schwarz BESTELLDATEN / PRODUCT CODES Art.-Nr./Art.-No. ohne Befestigung w/o bracket Colour Art.-Nr./Art.-No. Lichtfarbe /Light Colour mit Klemme 304 c/w clamp 304 285-24.96 285-24.96.04 x inkl. Leuchtmittel incl. lamp 285-24.96.1 285-24.96.2 285-24.96.14 285-24.96.24 840 / neutralweiß, 4000K, CRI = 1B cool white 954 / tageslichtweiß 5400K, CRI = 1A daylight white ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS ZUBEHÖR / ACCESSORIES 374.00 301.95 374.30 Ersatzlampe TC-L 24W / 840 (neuralweiß) Replacement lamp TC-L 24W / 840 (cool white) Ersatzlampe TC-L 24W / 954 (tageslichtweiß) Replacement lamp TC-L 24W / 954 (daylight white) Ersatzlampe TC-L 24W / 830 (warmweiß) Replacement lamp TC-L 24W / 830 (warm white) 302.95 304.95 317.95 INFO 360° wide beam, symmetric HF-electronic [EEI = A3) 1,5m H03VV-F 3G0,75 c/w Schuko-plug specular parabolic louvre, plastic in the middle and lower articulation joint in the end cap of the lighting head clamp, screwdown base, wall bracket refer to accessories silver grey RAL 9006, black cover on top of the head ohne Leuchtmittel without lamp 374.12 25° 60° TECHNISCHE DATEN 25° ON/OFF Aufschraubflansch screwdown base Wandwinkel Wall bracket Tischklemme 75 mm Table clamp, 75 mm Tischfuss (10,5 kg) Table base Auch als Industrie-Version TC-L 36 bzw. 55W lieferbar (siehe SISTRONIC plus) Also available as industrial version CFL 36 or 55W (refer to SISTRONIC plus) 33 sIs-lIcht gMbh & co. kg PostanschRIFtPostal aDRess: PostFachP.o.boX 14 64 · 97404 schWeInFURt/geRManY haUsanschRIFtoFFIce anD FactoRY: RUDolF-DIesel-stRasse 4 · 97424 schWeInFURt/geRManY Phone. +49 9721 65 97 4-3 · FaX +49 9721 65 97 4-44 eMaIl: WelcoMe@sIslIcht · Web: WWW.sIslIcht.De