Lichtlösungen für Büro und Objekt - SIS

Transcription

Lichtlösungen für Büro und Objekt - SIS
büRo/oFFIce
Inhaltcontents
SeitePage
Lichtlösungen für Büro und Objekt
Light Solutions for Office and Project
TAKE5 Direkt-Indirektleuchten Uplighters with direct light share
Technische Infos – Dimmen und Sensoren, DALI 12
Technical Information – Dimming and Sensors, DALI
LED-Einzelarbeitsplatzleuchten
Individual LED-Tasklights
13 - 26
Einzelarbeitsplatzleuchten für T5- und Kompaktleuchtstofflampen
Individual Tasklights for T5 and Compact Fluorescent Lamps
27 - 33
4 - 11
Wir sind Mitglied der Fördergemeinschaft Gutes Licht: licht.de
LICHTLÖSUNGEN FÜR BÜRO UND OBJEKT
LIGHT SOLUTIONS FOR OFFICE AND PROJECT
INDIREKT-LEUCHTEN MIT HOHEM DIREKT-LICHTANTEIL
UPLIGHTERS WITH HIGH PORTION OF DIRECT LIGHT SHARE
SEITE / PAGE
STEHLEUCHTEN
FLOOR-STANDING
4
TAKE5 F 2/55 TAKE5 F 2/80
TAKE5 F 4/55
4/26HE
PENDELLEUCHTEN
SUSPENDED
8
TAKE5 P 2/28-54, 2/35-49-80
WANDLEUCHTEN
WALL MOUNTED
10
TAKE5 WD 2/55, 2/80
TECHNISCHE INFOS - DIMMEN UND SENSOREN, DALI
TECHNICAL INFORMATION - DIMMING AND SENSORS, DALI
12
3
TAKE5 F 2/55, 2/80
OPTIONEN / OPTIONS
FUSSPLATTE
BASE PLATE
TISCHKLEMME
TABLE CLAMP
4
Innovative Stehleuchten-Serie mit technisch-dekorativem Charakter für Kompaktleuchtstofflampe 2 x 55 bzw. 80W.
Innovative series of uplighters with a technical-decorative design
for two compact fluorescent lamps 55 or 80W.
• Flacher, formschöner Leuchtenkopf.
Asymmetrisch angeordnetes Standrohr.
• C-Fuss für Platzierung nahe am Schreibtisch trotz störender
Tischbeine.
• Ideal als mobile Lichtlösung in Büros zur Realisierung flexibler,
arbeitszonaler Beleuchtungskonzepte.
• Lichtlenkung durch neuartigen 'LIGHT CONTROL FILM', der innen mit
einer hochreflektierenden 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt ist. Außen
mattiert für optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem
Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den
Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen
Deckenverhältnissen.
• Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG), dadurch absolut
flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und
optimierter Energieverbrauch. Wahlweise auch in dimmbarer
Ausführung.
• Flat, elegant lighting head. Asymmetric stand.
• Bifurcate C-base for placing the luminaire close to the desk despite
disturbing table-legs.
• Ideal as a mobile light solution in the office for realizing flexible
workplace oriented lighting concepts.
• The light is guided by a new 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated
with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side.
The bead film additionally provides a perfect all-angle glare control and
a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (more
than 20%) enables to use these luminaires even for locations with
ceilings which are not ideal for uplighting solutions.
• With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free
operation, instant start, long lamp service life and low energy
consumption. Dimming versions as option.
INDIREKT-STEHLEUCHTEN FÜR TC-L
FLOOR-STANDING UPLIGHTERS FOR CFL
IP 20
Isoluxdiagramme 2x55 bzw.
2x80W TC-L
bei Raumhöhe 2,75 m
Raumparameter Decke/Wände/Boden: 80/50/20, Wartungsfaktor = 0,8
220-240V~/50-60Hz
ca. 13 kg
2 x TC-L 55W / 2G11
(ILCOS: FSDH-55)
2 x 4800 lm (840)
Isolux map 2x55 resp.
2x80W FSDH,
height of the room 2,75 m
Reflectance of
ceiling/walls/floor:
80/50/20%, maintenance
factor = 0,8
2 x TC-L 80W / 2G11
(ILCOS: FSDH-80)
2 x 6000 lm (840)
Design:
Karl & Stefan Lang
BESTELLDATEN / PRODUCT CODES
Art.-Nr./Art.-No.
Art.-Nr./Art.-No.
Art.-Nr./Art.-No.
Art.-Nr./Art.-No.
Standard
switchDIM
TAKE5F 2/55
ohne Leuchtmittel
without lamp
255.95C
255.95Csd
258.95C
258.95Csd
-
inkl. Leuchtmittel
incl. lamp
255.95.1C
255.95.1Csd
258.95.1C
258.95.1Csd
840 / neutralweiß 4000K
CRI = 1B cool white
Standard
switchDIM
TAKE5F 2/80
TAKE5F 2/80
Lichtfarbe /Light Colour
TAKE5F 2/55
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung
Reflektor
Betriebsgerät
symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt
LIGHT CONTROL FILM
elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. EVG digital dimmbar
100-3% (EEI = A1)
Netzanschluss ca. 3 m Zuleitung H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker
Leuchtenkörper aus extrudierten Aluminiumprofilen, Abschlußkappen
aus lasergeschnittenem Aluminium, Standrohr* und
Bodenplatte aus Stahl
Lampenabdeckung Schalter
Wippschalter (0-2) bzw. Multifunktions-Taster (ON/OFF
und DIMMEN) im Leuchtenkopf
Befestigung
C-Fuss oder Fussplatte, optional Tischklemme,
auf Anfrage Möbel- oder Stellwandadapter
Lampenlebensdauer ca. 20.000 h
Farbe
silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage)
Light distribution symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light
Reflector
LIGHT CONTROL FILM
Ballast
HF-electronic (EEI = A2) resp. digital HF-electronic,
dimmable 100-3% (EEI = A1)
Electrical connection approx. 3m mains lead H03VV-F 3G0,75
c/w Schuko-plug
Luminaire body made of extruded aluminium profiles, end caps laser-cut
aluminium, stand tube* and base made of steel
Lamp cover
Switch
rocker switch (0-2) resp. multi-functional push button
(ON/OFF, DIMMING) in the lighting head
Mounting
C-base or base plate, table clamp as option, adapters
for furniture or panel systems on request
Lamp service life approx. 20 000 h
Colour
silver grey RAL 9006 (others on request)
OPTION
OPTIONS
INFO
• Wird Lieferung mit Fussplatte statt C-Fuss gewünscht, entfällt der
Bestellzusatz „C“ in der Art.-Nr.
• Wird Lieferung mit Lichtfarbe warmweiß 830 gewünscht, ersetze „.1“
durch „.3“ in der Art.-Nr. (z.B. 255.95.3C)
• Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. daylight 865 oder 954,
Vollspektrum (TRUE-LIGHT 955 oder BIO Vital 958)
• When ordering base plate instead of C-base, remove suffix „C“
in Art-No.
• When ordering light colour warm white 830, replace „.1“ by „.3“
in Art.-No. (e.g. 255.95.3C)
• Daylight white colours on request, e.g. 865 or 954, full spectrum
(TRUE-LIGHT 955 or BIO Vital 958)
Details zum Thema Dimmen: siehe Seite 12
For further information about dimming refer to page 12
ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS
TC-L 55W / 840
TC-L 55W / 830
Art.-Nr. Art.-No.
365.00
365.30
TC-L 80W / 840
TC-L 80W / 830
Art.-Nr. Art.-No.
389.00
389.30
5
TAKE5 F 4/26 HE, 4/55
OPTION
Schwenkbarer Leuchtenkopf 180°
Lighting head, swivelling 180°
TISCHKLEMME
TABLE CLAMP
MULTISENSOR
6
Innovative Stehleuchten-Serie mit technisch-dekorativem
Charakter für Kompaktleuchtstofflampe 4x55W bzw. 4x26W HE.
Innovative series of uplighters with a technical-decorative design
for compact fluorescent lamps 4x55W resp. 4x26W HE.
• Flacher, formschöner Leuchtenkopf, zentrales Standrohr.
• H-Fuss, beidseitig ausgeschnitten, für Platzierung nahe an
Schreibtischen oder Möbelstücken.
• Ideal als mobile Lichtlösung in Büros zur Realisierung flexibler,
arbeitszonaler Beleuchtungskonzepte, aber auch für die Allgemeinbeleuchtung in Foyers, Schalterhallen, Empfangsbereichen,
Besprechungsräumen etc.
• Lichtlenkung durch 'LIGHT CONTROL FILM' - innen mit hochreflektierender 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt, außen mattiert. Optimale
Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem Wirkungsgrad. Der
hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den Einsatz auch bei für
die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen Deckenverhältnissen.
• Serienmäßig mit elektronischen Vorschaltgeräten (EVG), dadurch
absolut flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender
Warmstart und optimierter Energieverbrauch. Lieferbar auch in
dimmbarer Ausführung und mit Multisensor (siehe Seite 12).
• Flat, elegant lighting head. Central stand.
• Double-bifurcate H-base for placing the luminaire close to a desk
or other furniture.
• Ideal as a mobile light solution in the office for realizing flexible
workplace oriented lighting concepts, as well as for general lighting in
foyers, waiting and reception areas, conference rooms, etc.
• 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated with a specular reflective
'micro-punched' surface on the lamp side and frosted outside. Provides a perfect all-angle glare control and a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (~ 20%) make it applicable even
for locations with ceilings which are not ideal for uplighting solutions.
• With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free
operation, instant start, long lamp service life and low energy
consumption. Dimming version and multisensor as option
(refer to page 12).
INDIREKT-STEHLEUCHTEN FÜR TC-L
FLOOR-STANDING UPLIGHTERS FOR CFL
IP 20
220-240V~/50-60Hz
ca. 17 kg
4 x TC-L 55W / 2G11
(ILCOS: FSDH-55)
4 x 4800 lm (840)
4 x TC-L 26W HE / 2GX11
(ILCOS: FSDH-26)
4 x 2600 lm (840)
Isoluxdiagramm 4x55W TC-L
bei Raumhöhe 2,75 m
Raumparameter Decke/Wände/Boden: 80/50/20, Wartungsfaktor = 0,8
CRI = 1B
Isolux map 4x55W FSDH,
height of the room 2,75 m
Reflectance of
ceiling/walls/floor:
80/50/20%, maintenance
factor = 0,8
Design:
Karl & Stefan Lang
BESTELLDATEN / PRODUCT CODES
4 x 26W HE
basic (0-50-100%)
4x55W
4x55W
4x55W
basic (0-50-100%)
switchDIM
multisensor
Art.-Nr./Art.-No.
Art.-Nr./Art.-No.
Art.-Nr./Art.-No.
Art.-Nr./Art.-No.
ohne Leuchtmittel
without lamp
253.95/2
254.95/2
254.95sd
254.95ddcp
inkl. Leuchtmittel (840)
incl. lamp (CRI = 1B)
253.95.1/2
254.95.1/2
254.95.1sd
254.95.1ddcp
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung
Reflektor
Betriebsgerät
Light distribution Symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light
Reflector
LIGHT CONTROL FILM
Ballast
HF-electronic (EEI = A2) resp. digital HF-electronic,
dimmable 100-3% (EEI = A1)
Electrical connection approx. 3m mains lead H03VV-F 3G0,75
c/w Schuko-plug
Luminaire body made of extruded aluminium profiles, end caps laser-cut
aluminium, stand tube* and base made of steel
Lamp cover
- (253.. c/w clear cover)
Switch
rocker switch (0-2) resp. multi-functional push button
(ON/OFF, DIMMING, PROGRAM) in the lighting head
symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt
LIGHT CONTROL FILM
elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. EVG digital dimmbar
100-3% (EEI = A1)
Netzanschluss ca. 3 m Zuleitung H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker
Leuchtenkörper aus extrudierten Aluminiumprofilen, Abschlußkappen
aus lasergeschnittenem Aluminium, Standrohr* und
Bodenplatte aus Stahl
Lampenabdeckung - (253.. incl. transparenter Scheibe)
Schalter
Wippschalter (0-2-4) bzw. Multifunktions-Taster
(ON/OFF, DIMMEN, PROGRAMMIEREN)
im Leuchtenkopf
Befestigung
H-Fuss, optional Tischklemme, auf Anfrage Möbeloder Stellwandadapter
Lampenlebensdauer ca. 20.000 h
Farbe
silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage)
Mounting
H-base, table clamp as option, adapters for furniture or
panel systems on request
Lamp service life approx. 20 000 h
Colour
silver grey RAL 9006 (others on request)
INFO
* Für den Transport teilbar, mit integrierter Kabelführung. Zur einfachen Inbetriebnahme ist die Innenleitung mit einem Steckverbinder ausgestattet.
* Consists of two separate tubes for easier transport with integral wiring. The inner cable is equipped with a 'fast-mounting' electrical plug connector.
Details zum Thema Dimmen und Sensoren: siehe Seite 12
For further information about dimming and sensors refer to page 12
OPTIONEN
• Wird Lieferung mit Lichtfarbe warmweiß 830 gewünscht, ersetze „.1“
durch „.3“ in der Art.-Nr. (z.B. 254.95.3sd)
• Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. daylight 865 oder 954,
Vollspektrum (TRUE-LIGHT 955 oder BIO Vital 958)
• Auf Wunsch ist auch eine Version mit schwenkbarem Leuchtenkopf
und asymmetrischem Standrohr möglich (C-Fuß statt H-Fuß).
OPTIONS
• When ordering light colour warm white 830, replace „.1“ by „.3“ in
Art.-No. (e.g. 254.95.3sd)
• Daylight white colours on request, e.g. 865 or 954, full spectrum
(TRUE-LIGHT 955 or BIO Vital 958)
• Optionally available with swivelling lighting head and asymmetric stand
(comes with C-base instead of H-base).
ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS
TC-L 55W / 840
TC-L 55W / 830
Art.-Nr. Art.-No.
365.00
365.30
TC-L 26W HE / 840
TC-L 26W HE / 830
Art.-Nr. Art.-No.
386.26.840
386.26.830
7
TAKE5 P 2/28-54, 2/35-49-80, 4/55 TC-L
Beispiele für Systemlösungen
Examples for System luminaires
Innovative Pendelleuchten-Serie
für T5-Leuchtstofflampen 2 x 54 bzw. 80 W.
• Superflacher Leuchtenkörper, abgehängt an filigranen Stahlseilen.
• Lichtlenkung durch neuartigen 'LIGHT CONTROL FILM', der innen mit
einer hochreflektierenden 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt ist. Außen
mattiert für optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem
Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den
Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen
Deckenverhältnissen.
• Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG), dadurch absolut
flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und
optimierter Energieverbrauch. Dimm-EVG's auf Wunsch.
Einsatzgebiete:
• Direkt/indirekte Allgemeinbeleuchtung in Büros, Fluren, Patienten- und
Seniorenzimmern, Warte- und Empfangsbereichen,
Aufenthaltsräumen, Konferenzzimmern etc.
• Arbeitsplatz orientierte Lichtlösung z.B. für Schreibtische, CAD, Home
Office, Sprechzimmer, Theken usw.
Innovative suspended uplighter
for T5 fluorescent lamps 2 x 54 resp. 80 W.
• Extemely flat luminaire body, suspended with nearly unvisible
steel cables.
• The light is guided by a new 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated
with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side.
The bead film additionally provides a perfect all-angle glare control and
a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (more
than 20%) enables to use these luminaires even for locations with
ceilings which are not ideal for uplighting solutions.
3 Modulleuchten in Möbel orientierter sternförmiger Anordnung
3 modular luminaires in a furniture oriented star-shaped layout
3 Modulleuchten in U-Form mit L-Verbindern
3 modular luminaires in a U-arrangemant with L-connectors
• With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free
operation, instant start, long lamp service life and low energy
consumption. Dimmable versions as option.
Applications:
• Direct/Indirect general lighting in offices, corridors, rooms for patients
in clinics, geriatric or nursing homes, waiting and reception areas, day
or conference rooms, etc.
• Workplace-oriented light solutions, e.g. for office tables, CAD, home
office, surgeries, counters, etc.
Art.-Nr. Art.-No.
Bestelldaten Product code
TAKE5 P…
HFmulti - nondim
HFmulti – dim 1-10V
HFmulti - DALIdim
Bestückungsmöglichkeiten* authorized lamps*
2/28-54 T5 (L = 1190 mm)
505.95
505.95d
505.95dd
2 x T5 HE 25W ES (2 x 2900 lm)
2 x T5 HE 28W (2 x 2900 lm)
2 x T5 HO 50W ES (2 x 5000 lm)
2 x T5 HO 54W (2 x 5000 lm)
2/35-49-80 T5 (L = 1490 mm)
508.95
508.95d
508.95dd
2 x T5 HE 32W ES (2 x 3650 lm)
2 x T5 HE 35W (2 x 3650 lm)
2 x T5 HO 45W ES (2 x 5000 lm)
2 x T5 HO 49W (2 x 5000 lm)
2 x T5 HO 73W ES (2 x 7000 lm)
2 x T5 HO 80W (2 x 7000 lm)
HF - nondim
HFdim 1-10V
HF - DALIdim
504.96
504.96d
504.96dd
4/55 TC-L (L = 1190 mm)
8
4 x TC-L 55W (4 x 4800 lm)
*Lichtstrom der Lichtfarben 827/830/840
* Luminous flux of light color 827/830/840
INDIREKT-PENDELLEUCHTEN FÜR LEUCHTSTOFFLAMPEN T5
SUSPENDED UPLIGHTERS FOR FLUORESCENT LAMPS T5
IP 20
Isoluxdiagramm
INDIREKT-PENDELLEUCHTEN
FÜR LEUCHTSTOFFLAMPEN
T5 2x54 bzw.
220-240V~/50-60Hz
2x80W T5
SUSPENDED UPLIGHTERS FOR FLUORESCENT LAMPS beiT5Raumhöhe 2,75 m
ca. 5 - 6 kg
IP 20
0,75 m abgependelt
Raumparameter
Decke/Wände/Boden:
80/50/20,
Isoluxdiagramm 2x54 bzw.
Wartungsfaktor
= 0,8
2x80W T5
2
x T5 (T16) / G5
220-240V~/50-60Hz
(ILCOS: FDH)
ca. 5 - 6 kg
bei Raumhöhe 2,75 m
Isolux
2x54 resp. 80W T5,
0,75 mmap
abgependelt
height
of the room 2,75 m
Raumparameter
0,75
m suspended
Decke/Wände/Boden:
80/50/20,
Reflectance
of ceiling/walls/floor:
Wartungsfaktor
= 0,8
80/50/20%, maintenance factor
=
0,8 map 2x54 resp. 80W T5,
Isolux
2 x T5 (T16) / G5
(ILCOS: FDH)
4 x 55W TC-L/ 2G11
(ILCOS: FSDH-55)
height of the room 2,75 m
0,75 m suspended
Reflectance of ceiling/walls/floor:
80/50/20%, maintenance factor
= 0,8
4 x 55W TC-L/ 2G11
(ILCOS: FSDH-55)
Design:
Karl und Stefan Lang
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung
symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt
Design:
Reflektor
LIGHT CONTROL FILM
Karl und Stefan Lang
Betriebsgeräte elektronisch/EVG (EEI = A2) bzw. 100-1% dimmbare
TECHNISCHE EVG's
DATEN
auf Wunsch (EEI = A1) / siehe unten
Netzanschluss
Lüsterklemmen
imindirekt,
Baldachin
- ca.
1 m transparent
Lichtverteilung über
symmetrisch,
ca. 80%
20%
direkt
isolierte
Zuleitung 3FILM
x 0,75 mm2 und 2 transparente
Reflektor
LIGHT CONTROL
im Lieferumfang
Betriebsgeräte Kabelclipse
elektronisch/EVG
(EEI = A2) bzw. 100-1% dimmbare
Leuchtenkörper EVG's
aus extrudierten,
selbsttragenden
Aluminiumprofilen,
auf Wunsch
(EEI = A1) / siehe
unten
Abschlußkappen
aus
lasergeschnittenem
Aluminium
Netzanschluss über Lüsterklemmen im Baldachin - ca. 1 m
transparent
Lampenabdeckung
- Zuleitung 3 x 0,75 mm2 und 2 transparente
isolierte
Schalter
ohne
(gebäudeseitig)
Kabelclipse im Lieferumfang
Aufhängung
montagefreundliche
Y-Abpendelung
durch zwei filigrane
Leuchtenkörper
aus extrudierten, selbsttragenden
Aluminiumprofilen,
Stahlseile, beliebigaus
höhenverstellbar
durchAluminium
selbstAbschlußkappen
lasergeschnittenem
arretierende
Schnellverschlüsse,
chrom
Lampenabdeckung -
Light distribution symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light
Reflector
LIGHT CONTROL FILM
Ballasts
HF-electronic (EEI = A2) resp. 100-1% dimmable HFTECHNICAL DATA
electronic (EEI = A1) / refer to product codes
Electrical
terminals
in the 80%
canopy
- c/w 20%
approx.
1 mlight
Light distribution with
symmetric,
approx.
indirect,
direct
2 with transparent insulation,
connection
cable
x 0,75 mmFILM
Reflector
LIGHT3CONTROL
and
2 transparent
Ballasts
HF-electronic
(EEI cable
= A2) stays
resp. 100-1% dimmable HFLuminaire body electronic
made of extruded,
aluminium
(EEI = A1)self-supporting
/ refer to product
codes profiles,
end
caps
laser-cut
aluminium
Electrical
with terminals in the canopy - c/w approx. 1 m
Lamp
cover
-cable 3 x 0,75 mm2 with transparent insulation,
connection
Switch
without
(switching cable
on thestays
building side)
and 2 transparent
Suspension
grip-lock
“Y”-cable
glider
with self-locking
steel
cable
Luminaire body made of extruded, self-supporting
aluminium
profiles,
suspension
devicesaluminium
offering instant and precise height
end caps laser-cut
adjustability,
while reducing installation time.
Lamp cover
Chromium
plated locks.
Switch
without (switching
on the building side)
Mounting
1
x canopy
'cone' silver
lead-in,
2 xcable
ceiling
Suspension
grip-lock
“Y”-cable
gliderwith
withintegral
self-locking
steel
mounting
device
'mini-cone',
silver
suspension devices offering instant and precise height
Lamp service life adjustability,
approx. 24 000
h (T5)
and 20
000 h (FSD)
while
reducing
installation
time.
Colour
silver
grey
RAL
9006
(others
on
request)
Chromium plated locks.
Schalter
Montage
Aufhängung
ohne (gebäudeseitig)
1 x Baldachin 'Konus'
silber mit integrierter
montagefreundliche
Y-Abpendelung
durch zwei filigrane
Kabelführung,
2
x
Deckenhalter
'Kegel
/ klein',
silber
Stahlseile, beliebig höhenverstellbar
durch
selbstLampenlebensdauer
ca. 24.000
h (T5), ca. 20.000chrom
h (TC-L)
arretierende
Schnellverschlüsse,
Farbe
silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage)
INFO
Montage
Mounting
1 x canopy 'cone' silver with integral lead-in, 2 x ceiling
OPTIONEN 1 x Baldachin 'Konus' silber mit integrierter
OPTIONS
mounting
'mini-cone',
silver
Kabelführung,
2 x Deckenhalter
'Kegellieferbar
/ klein', silber
• Auch mit eingebautem
Lichtsensor
oder Multisensor
• Also available with
built-indevice
light sensor
or multi-sensor
(siehe auch Seite 12
+ 24.000
INFObox)
(pls.service
refer also
page 12
Lampenlebensdauer
ca.
h (T5), ca. 20.000 h (TC-L)
Lamp
life to
approx.
24 and
000 INFO
h (T5)box)
and 20 000 h (FSD)
• Integrierter Schalter
auf der
Leuchtenunterseite
• Integral switch silver
ON/OFF
the9006
bottom
side on
of the
luminaire
Farbe
silbergrau
RAL
9006 (andere Farben auf Anfrage)
Colour
greyon
RAL
(others
request)
• Längere Stahlseil-Abpendelung und Zuleitung
• Longer steel cable suspension and mains lead
OPTIONEN
OPTIONS
• Module für Lichtbandanordnung oder Systemverbinder
• Modules for linear mounting or system connectors (e.g. L-angel 90°)
• Auch
mit eingebautem
Lichtsensor
oder Multisensor
• Also
available with on
built-in
light sensor or multi-sensor
(z.B. L-Winkel
90°, Stern)
inkl. Durchverdrahtung
auf lieferbar
Anfrage
c/w throughwiring
request
(siehe auch Seite 12 + INFObox)
(pls. refer also to page 12 and INFO box)
• Integrierter
auf derDank
Leuchtenunterseite
• Integral
switch ON/OFF
the bottom
side ofofthe
intelligenter Lampenerkennung ist die gleiche Leuchte
Advantages:
Due to anon
intelligent
identification
the luminaire
lamps the same
HFmultiSchalterVorteile:
• Längere Stahlseil-Abpendelung
und
Zuleitung
• Longer
steel can
cable
and mains
lead
in verschiedenen
Gebäudebereichen
mit unterschiedlichen lichttechluminaire
be suspension
adopted to different
areas of
a building simply by means of
nischen Anforderungen
durch entsprechende Leuchtmittelwahl einselecting
the appropriate
lamps.
Also changes
of a room
concept
could
be
• Module für Lichtbandanordnung
oder Systemverbinder
• Modules
for linear
mounting
or system
connectors
(e.g.
L-angel
90°)
setzbar.inkl.
AuchDurchverdrahtung
bei Raumnutzungsänderungen
erfolgt die Anpassungc/w throughwiring
realized simply by
(z.B. L-Winkel 90°, Stern)
auf Anfrage
onreplacing
requestthe lamps.
durch einfachen Lampenwechsel.
DALI dim/
Touch DIM®
Unsere mit DALIdim-EVG ausgestatteten Leuchten können im
Touch DIM® Modus betrieben werden. Durch diese Funktion ist es
möglich, direkt mit Netzspannung an den DALI-Steuerklemmen
zu dimmen und zu schalten. Ein Steuergerät ist nicht erforderlich.
Durch einen einfachen Taster kann so z.B. in einem kleinen Büro eine
preiswerte Lichtsteuerung realisiert werden (max. 6 EVG pro Taster).
Als ergänzendes Zubehör stehen Sensoren für eine tageslicht- und
präsenzabhängige Beleuchtungsregelung, ein Funkempfängermodul
und Funktaster sowie Handsender auf Anfrage zur Verfügung.
Touch DIM ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. OSRAM
Our luminaires equipped with DALIdim-ECG could be operated in the
Touch DIM® mode. This function enables to dim and switch directly by
means of main voltage at the DALI-terminals.
An additional controller is not necessary. It is possible to install an inexpensive light management system e.g. in a small office by connection of a normal push button (max. 6 ECG per push button). As additional accessories
sensors for daylight- and presence-dependent light control, a radio receiver
and a radio switch and a portable RC are available on request.
Touch DIM is a registered trade mark of OSRAM
As standard we deliver 1 canopy with terminals inside and 2 small ceiling
Aufhängung Serienmäßig im Lieferumfang sind 1 großer Baldachin mit innenliemounting devices. The allows the following mounting options:
Suspension genden Anschlussklemmen und 2 kleine Deckenhalter. Damit sind
folgende Montagevarianten möglich:
• 1 x mounting device ‘mini’,
• 1 x Deckenhalter,
1 x canopy – for solid ceilings and power outlet at the right position
LAMPEN / LAMPS 1 x Baldachin – bei Massivdecken
Art.-Nr. Art.-No.
LAMPEN
LAMPS
Art.-Nr.
und passendem Deckenauslass • 2 x /mounting
device ‘mini’– for suspended
ceilingsArt.-No.
T5 54W / 830 (1B, 3000K)
383.54.830Decken
TC-L 55W
840 (1B,device
3000K)
365.00
• 2 x Deckenhalter – bei abgehängten
• 2 x/ mounting
‘mini’,
• 2 x Deckenhalter, 1 x Baldachin
– bei versetztem Deckenauslass
canopy
if the power outlet is at an offset
position
T5 54W / 840 (1B, 4000K)
383.54.840
TC-L 5W1/ x830
(1B,– 4000K)
365.30
T5 54W / 958 (1A, 5800K)
T5
T5 80W
54W // 840
830 (1B,
(1B, 4000K)
3000K)
T5
T5 80W
54W // 958
840 (1A,
(1B, 5800K)
4000K)
383.54.958
383.80.830
Art.-Nr. Art.-No.
383.80.840
383.54.830
383.80.958
383.54.840
T5 54W / 958 (1A, 5800K)
T5 80W / 830 (1B, 3000K)
T5 80W / 840 (1B, 4000K)
T5 80W / 958 (1A, 5800K)
383.54.958
383.80.830
383.80.840
383.80.958
T5 80W / 830
(1B, 3000K)
LAMPEN
/ LAMPS
Weitere Typen auf Anfrage / further lamp types on request
LAMPEN / LAMPS
ZUBEHÖRTC-L
/ ACCESSORIES
55W / 840 (1B, 3000K)
Art.-Nr. Art.-No.
Art.-Nr. Art.-No.
365.00
Baldachin 'Konus',
einzeln
Canopy
'cone', separately 365.30
050.95
TC-L 55W
/ 830
(1B, 4000K)
Weitere Typen auf Anfrage / further lamp types on request
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Baldachin 'Konus', einzeln Canopy 'cone', separately
Art.-Nr. Art.-No.
050.95
9
TAKE5 WD
Take5
WD 2/55,
2/55,2/80
2/80
10
Innovative Wandleuchte mit technisch-dekorativem Charakter
für Kompaktleuchtstofflampe 2 x 55 bzw. 80 W
Innovative wall mounted uplighter with a technical-decorative
design for two compact fluorescent lamps 55 or 80 W
• Superflacher Leuchtenkörper, eleganter Wandausleger.
• Lichtlenkung durch neuartigen 'LIGHT CONTROL FILM', der innen mit
einer hochreflektierenden 'Feinlochblech'-Struktur bedruckt ist. Außen
mattiert für optimale Rundumentblendung, bei gleichzeitig sehr gutem
Wirkungsgrad. Der hohe Direktlichtanteil von ca. 20% ermöglicht den
Einsatz auch bei für die Indirektbeleuchtung eher ungünstigen
Deckenverhältnissen.
• Serienmäßig mit elektronischem Vorschaltgerät (EVG), dadurch absolut
flimmerfreies Licht, flackerfreier, Lampen schonender Warmstart und
optimierter Energieverbrauch. Dimm-EVG's auf Wunsch.
• Extemely flat luminaire body, elegant wall mounting arm.
• The light is guided by a new 'LIGHT CONTROL FILM', which is coated
with a specular reflective 'micro-punched' surface on the lamp side.
The bead film additionally provides a perfect all-angle glare control and
a very high degree of efficiency. The high portion of direct light (more
than 20%) enables to use these luminaires even for locations with
ceilings which are not ideal for uplighting solutions.
• With electronic control gear as standard for absolutely flicker-free
operation, instant start, long lamp service life and low energy
consumption. Dimmable versions as option.
Einsatzgebiete:
• Direkt/indirekte Allgemein- oder Randzonenbeleuchtung in Büros,
Fluren, Patienten- und Seniorenzimmern, Sprechzimmern, Warte- und
Empfangsbereichen, Aufenthaltsräumen, Konferenzzimmern etc.
• Bett orientierte Beleuchtung in Patienten- und Seniorenzimmern.
Applications:
• For direct/indirect general lighting or for additional lighting of the
boundary zone in offices, corridors, rooms for patients in clinics, in
geriatric or nursing homes, surgeries waiting and reception areas, day
or conference rooms, etc.
• Bed oriented lighting in patient rooms, geriatric and nursing homes.
INDIREKT-WANDLEUCHTE FÜR TC-L
WALL MOUNTED UPLIGHTER FOR CFL
INDIREKT-WANDLEUCHTE
FÜR TC-L
IP 20
WALL MOUNTED UPLIGHTER FOR CFL
Isoluxdiagramm 2x55 W TC-L
220-240V~/50-60Hz
bei Raumhöhe 2,75m,
Montagehöhe 1,85m
Raumparameter Decke/WänIsoluxdiagramm
2x55 WarW TC-L
de/Boden: 80/50/20,
bei
Raumhöhe
2,75m,
tungsfaktor
= 0,8
Montagehöhe 1,85m
Raumparameter
Isolux map 2x55 Decke/WänPL-L,
de/Boden:
Warroom height80/50/20,
2,75m, mounting
tungsfaktor
=
0,8
height 1,85m
IP
ca.20
3,5 kg
220-240V~/50-60Hz
ca.
3,5 kg55W / 2G11
2 x TC-L
(ILCOS: FSDH-55)
2 x 4800 lm (840)
Reflectance of
Isolux
map 2x55 PL-L,
ceiling/walls/floor:
80/50/20%,
room
height 2,75m,
maintenance
factor =mounting
0,8
height 1,85m
Reflectance of
ceiling/walls/floor: 80/50/20%,
maintenance factor = 0,8
2
2 xx TC-L
TC-L 55W
80W // 2G11
2G11
(ILCOS: FSDH-55)
(ILCOS:
FSDH-80)
2 xx 6000
4800 lm
lm (840)
(840)
2
2 x TC-L 80W / 2G11
(ILCOS: FSDH-80)
2 x 6000 lm (840)
Design:
Karl und Stefan Lang
Design:
Karl und Stefan Lang
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung symmetrisch, ca. 80% indirekt, 20% direkt
Light distribution symmetric, approx. 80% indirect, 20% direct light
Reflektor
LIGHT CONTROL FILM
Reflector
LIGHT CONTROL FILM
TECHNISCHE
DATEN
TECHNICAL
DATA
Betriebsgeräte elektronisch/EVG
(EEI = A2) bzw. 100-3% dimmbare
Ballasts
HF-electronic (EEI = A2) resp. 100-3% dimmable HFauf Wunsch
(EEIindirekt,
= A1) / siehe
unten
= A1)80%
/ refer
to product
Lichtverteilung EVG's
symmetrisch,
ca. 80%
20% direkt
Light distribution electronic
symmetric,(EEI
approx.
indirect,
20%codes
direct light
Netzanschluss LIGHT
über Lüsterklemmen
im Wandausleger
Electrical connection
withCONTROL
terminals in
the wall arm
Reflektor
CONTROL FILM
Reflector
LIGHT
FILM
Leuchtenkörper elektronisch/EVG
aus extrudierten, selbsttragenden
Aluminiumprofilen,
Luminaire body made
of extruded,
aluminium
profiles,
Betriebsgeräte
(EEI = A2) bzw. 100-3%
dimmbare
Ballasts
HF-electronic
(EEI =self-supporting
A2) resp. 100-3%
dimmable
HFAbschlußkappen EVG's
aus lasergeschnittenem
end
caps laser-cut
auf Wunsch (EEI =Aluminium
A1) / siehe unten
electronic
(EEI = A1)aluminium
/ refer to product codes
Lampenabdeckung
Lamp cover
- with terminals in the wall arm
Netzanschluss
über-Lüsterklemmen im Wandausleger
Electrical
connection
Schalter
ohne
(gebäudeseitig)
Switch body made
withoutof(switching
the building side)
Leuchtenkörper
aus extrudierten,
selbsttragenden Aluminiumprofilen,
Luminaire
extruded, on
self-supporting
aluminium profiles,
Montage
Wandmontagebügel
ausAluminium
stabilem Stahlblech
Mounting
Wall caps
mounting
bracket
made of sturdy sheet steel
Abschlußkappen
aus lasergeschnittenem
end
laser-cut
aluminium
Lampenlebensdauer ca.
service life -approx. 20 000 h
Lampenabdeckung
- 20.000 h
Lamp cover
Farbe
silbergrau
RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage)
Colour
silver
grey
RAL 9006
on request)
Schalter
ohne
(gebäudeseitig)
Switch
without
(switching
on(others
the building
side)
Montage
Wandmontagebügel aus stabilem Stahlblech
Mounting
Wall mounting bracket made of sturdy sheet steel
Bestelldaten
codes
Lampenlebensdauer
ca. Product
20.000 h
Lamp service life approx. 20 000 h
Farbe
silbergrau RAL 9006 (andere Farben auf Anfrage) HF - nondim
Colour
silver
grey RAL 9006 (others onHFrequest)
HF – dim 1-10V
- DALIdim
INFO
Art.-Nr. Art.-No.
TAKE5 WD…
2/55 TC-L
(L = 590 mm)
2/80 TC-L
(L = 625 mm)
DALI dim/
Touch DIM®
OPTIONEN
ohne Leuchtmittel
without lamps
104-55.96
104-55.96d
104-55.96dd
inkl. Leuchtmittel (840)
c/w lamps (840)
104-55.96.1
104-55.96.1d
104-55.96.1dd
ohne Leuchtmittel
without lamps
104-80.96
104-80.96d
104-80.96dd
inkl. Leuchtmittel (840)
c/w lamps (840)
104-80.96.1
104-80.96.1d
104-80.96.1dd
Unsere mit DALIdim-EVG ausgestatteten Leuchten können im Touch
DIM® Modus betrieben werden. Durch diese Funktion ist es möglich,
direkt mit Netzspannung an den DALI-Steuerklemmen zu dimmen
und zu schalten. Ein Steuergerät ist nicht erforderlich. Durch einen
einfachen Taster kann so z.B. in einem kleinen Büro eine preiswerte
Lichtsteuerung realisiert werden (max. 6 EVG pro Taster).
Touch DIM ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. OSRAM
Our luminaires equipped with DALIdim-ECG could be operated in the
Touch DIM® mode. This function enables to dim and switch directly by
means of main voltage at the DALI-terminals.
An additional controller is not necessary. It is possible to install an inexpensive light management system e.g. in a small office by connection of a
normal push button (max. 6 ECG per push button).
Touch DIM is a registered trade mark of OSRAM
Weitere Info zum Thema Dimmen und Sensoren: siehe Seite 12
Further information about dimming and sensors refer to page 12
OPTIONS
Sonderschaltungen
• Integrierter Schalter auf der Leuchtenunterseite
Special switching versions
• Integral switch ON/OFF on the bottom side of the luminaire
Weitere
Lichtfarben
Sonderschaltungen
•• Wird
Lieferung
mit Lichtfarbe
warmweiß 830 gewünscht, ersetze „.1“
Integrierter
Schalter
auf der Leuchtenunterseite
durch „.3“ in der Art.-Nr. (104-55.96.3)
• Tageslichtweisse
Lichtfarben auf Anfrage, z.B. Daylight 865,
Weitere
Lichtfarben
daylight (TRUE-LIGHT
BIO Vitalersetze
958) „.1“
• Vollspektrum
Wird Lieferungnatural
mit Lichtfarbe
warmweiß 830955,
gewünscht,
durch „.3“ in der Art.-Nr. (104-55.96.3)
• Tageslichtweisse Lichtfarben auf Anfrage, z.B. Daylight 865,
Vollspektrum natural daylight (TRUE-LIGHT 955, BIO Vital 958)
Further
colours
Special light
switching
versions
•• When
light colour
white side
830,of
replace
„.1“ by „.3“ in
Integralordering
switch ON/OFF
on warm
the bottom
the luminaire
Art.-No. (e.g. 104-55.96.3)
• Daylight
white
colours on request, e.g. 865, full spectrum
Further
light
colours
daylight light
(TRUE-LIGHT
955,
BIO830,
Vital replace
958) „.1“ by „.3“ in
• natural
When ordering
colour warm
white
Art.-No. (e.g. 104-55.96.3)
• Daylight white colours on request, e.g. 865, full spectrum
natural daylight (TRUE-LIGHT 955, BIO Vital 958)
OPTIONEN
OPTIONS
ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS
ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS
Art.-Nr. Art.-No.
TC-L 55W / 840
365.00
ERSATZLAMPEN
/ REPLACEMENT
TC-L 55W / 830
365.30 LAMPS
Art.-Nr. Art.-No.
TC-L 55W / 840
365.00
TC-L 55W / 830
365.30
Art.-Nr. Art.-No.
TC-L 80W / 840
389.00
ERSATZLAMPEN
/ REPLACEMENT
TC-L 80W / 830
389.30 LAMPS
Art.-Nr. Art.-No.
TC-L 80W / 840
389.00
TC-L 80W / 830
389.30
11
TECHNISCHE INFOS - DIMMEN UND SENSOREN, DALI
TECHNICAL INFORMATION - DIMMING AND SENSORS, DALI
Art.-Nr. endet mit
Art.-No. ends with
Version
Version
BASIC / Grundmodell: 2-Stufenschaltung
(0-2-4), manuell schaltbar am Leuchtenkopf auf halbe oder volle
Leistung.
Basic model: 2-step switching (0-2-4), manual switchable at the
lighting head to half or full light power.
Stufenlos dimmbar (switchDIM): Manuell per Taster im Leuchtenkopf
von 100% - 3% Lichtstrom. Kurzer Tastendruck schaltet Ein/Aus,
langer Tastendruck dimmt Auf-/Ab.
Dabei kommt ein modernes, digital angesteuertes EVG mit logarithmischer Dimmkennlinie zum Einsatz, die der Mensch jedoch als
linear wahrnimmt und ermöglicht so eine der Augenempfindlichkeit
angepaßte Lichtregelung und hohen Lichtkomfort für den Anwender.
Diese Funktion nutzt die Touch DIM Technologie des DALIEVGs.
Besonderheiten siehe unten.
Infinitely dimmable (switchDIM): Manual by a push button in the lighting head from 100% - 3% luminous flux. A short push switches ON/
OFF, a long push dimms UP/DOWN.
The sd-versions are continuously dimmable by means of a modern,
fully digital electronic HF-ballast with a logarithmic dimming characteristic, which is perceived as linear and provides light control in
accommodation to the sensitiveness of human eye and therefore a
high lighting comfort to the user.
This function uses the Touch DIM technology of the DALIECG.
Please refer to ‘special features’ for more information.
Unsere mit DALIdim-EVG ausgestatteten Leuchten können
im Touch DIM Modus betrieben werden. Durch diese
Funktion ist es möglich, direkt mit Netzspannung an den
DALI-Steuerklemmen zu dimmen und zu schalten. Ein
Steuergerät ist nicht erforderlich. Durch einen einfachen
Taster kann so z.B. in einem kleinen Büro eine preiswerte
Lichtsteuerung realisiert werden (max. 6 EVG pro Taster,
max. 2 Taster parallel). Für größere Anlagen sind Repeater
erforderlich.
Besonderheiten: Die Touch DIM-Funktion zeichnet sich
besonders durch den lampenschonenden Softstart, das
präzise Einstellen des gewünschten Lichtwertes, die
wahlweise manuelle Speicherung des Einschaltwertes über
Doppelklick oder Einschalten auf den letzten Dimmwert und
die automatische Wiederherstellung des letzten Zustands
nach Netzunterbrechung aus.
Als ergänzendes Zubehör stehen Sensoren für eine
tageslicht- und präsenzabhängige Beleuchtungsregelung,
ein Funkempfängermodul und Funktaster sowie
Handsender auf Anfrage zur Verfügung.
Touch DIM ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. OSRAM
Our luminaires equipped with DALIdim-ECG could be
operated in the Touch DIM® mode. This function enables to
dim and switch directly by means of main voltage at the
DALI-terminals. An additional controller is not necessary. It
is possible to install an inexpensive light management
system e.g. in a small office by connection of a normal push
button (max. 6 ECG per push button, max. 2 push buttons
parallel). For ample installations repeaters are necessary.
Special features: The Touch DIM function is characterized in
particular by protective soft starting, precise setting of the
required light value, manual storage of the switch-on value
by double-clicking or switching on at the last dimmer value
and automatic restoration of the last state after a power
failure.
As additional accessories sensors for daylight- and
presence-dependent light control, a radio receiver and a
radio switch as well as a portable remote control are
available on request.
Touch DIM is a registered trademark of OSRAM
Automatikversion mit Multisensor:
VORTEIL: Durch automatische Anpassung des Kunstlichts an
Tageslichtschwankungen und Präsenzkontrolle Energieersparnis bis
zu 70%.
Automatic version with multi-sensor:
Advantage: the automatical dimming of the artificial light to any changes of daylight and the presence detection result in an energy saving
up to 70%.
Konstantlichtregelung: Ein im Leuchtenkopf integrierter miniaturisierter
Tageslichtsensor dimmt selbsttätig auf einen frei wählbaren Sollwert.
Präsenzkontrolle: Der Anwesenheitssensor schaltet die Leuchte bei
Betreten bzw. Verlassen des Raumes (erfasste Zone ca. 4 - 5 m Ø)
automatisch an/aus. Die Verzögerungszeit bis zum Abschalten beträgt
ca. 15 min.
3 mögliche Betriebsarten: Vollautomatisch, halbautomatisch (d.h.
Wiedereinschalten erfolgt per Taster = ‚Ferienschaltung‘) oder manuell.
Constant light management: A daylight sensor in the lighting head
dims the system to any adjusted constant light level automatically.
Presence detection: The sensor switches the luminaire automatically
ON/OFF when a person is entering/leaving the room (detected zone
approx. 4 - 5 m Ø). The delay until switching off is about 15 min.
Sollwertprogrammierung und Wahl der Betriebsart erfolgt durch einen
Multifunktionstaster im Leuchtenkopf.
Programming of the constant light level and choice of the operating
mode by means of a multi-functional push button in the lighting head.
ddc
Sonderversion mit reinem Lichtsensor, d.h. Konstantlichtregelung wie
vorstehend beschrieben, jedoch ohne Präsenzkontrolle
Special version with a sole light sensor, i.e. constant light management
as described above, but without presence detection
DALI
DALI ist eine einheitliche, herstellerunabhängige Schnittstellendefinition für die digitale Kommunikation zwischen einem Steuergerät und
den EVG‘s.
DALI ist in erster Linie für die komfortable Lichtsteuerung eines Raumes konzipiert. Im Vordergrund steht die unkomplizierte Bedienung
der Beleuchtungsanlage, mit allen daran beteiligten Komponenten.
Als Schnittstellen-Standard ist DALI die Grundlage für raumbezogene
Lichtmanagementsysteme wie z.B.:
DALI is a non-proprietary standard, independent from single manufacturers defining an interface for digital communication between a
controller and the HF-ballasts.
DALI has been designed primarily to provide a convenient means of
controlling the lighting in a room. The main concern was to ensure the
lighting system and all the associated components could be operated
as easily as possible.
As an interface standard, DALI forms the basis for complete roomrelated lighting management systems, e.g. as follows:
•
•
•
•
•
•
•
•
.../2
sd
Touch DIM®
ddcp
Digital Addressable
Lighting Interface
Tageslichtabhängige Konstantlichtregelung.
Schaffung abrufbereiter situationsabhängiger
Lichteinstellungen (Lichtszenen) für beliebig definierbare
Leuchtengruppen.
Einfaches Ändern und Speichern von Einstellungen durch den Anwender.
Integration in Gebäudemanagementsysteme, wo
zusätzlich neben zentralen Schaltvorgängen auch
Zustandsmeldungen gefordert sind.
DALI ist also ein ebenso flexibles wie einfaches System, das sich - im
Gegensatz zu klassischen Bussystemen - mit wenigen, kostengünstigen Komponenten, geringem Verdrahtungsaufwand und anwenderfreundlichem Bedienkonzept auf die raumbezogene Lichtsteuerung
konzentriert.
12
3 operating modes: Fully automatic, half-automatic (i.e. switching ON
again only hand-operated = ‚holiday switching‘) and manual set.
Daylight-dependent lighting control (constant light).
Possibility of calling up different light settings for different situations (stored as lighting scenes) for the luminaires of a room which can be combined into groups optionally.
At the same time, it is easy for users to change these settings and store new ones.
Integration into building management systems because status messages are needed in addition to central switching operations.
Therefore, DALI is - in contrast to classic bus-systems - a system
that is a versatile and easy to use, a system with just a few low-cost
components, minimal wiring and a user-friendly operating concept that
focuses on lighting control to suit the particular room and the activities
in that room.
LIchTLösuNgEN Für BürO uND OBjEKT
LIghTsOLuTIONs FOr OFFIcE AND PrOjEKT
leD-tIsch- UnD aRbeItsPlatzleUchten
leD-table- anD tasklIghts
Seite/page
OPTO™ LED
14
hILITE™ LED
15
OFFIcELITE™ LED
19
DuALITE™ LED
23
Einsteigermodell - 5W
Entry-level model - 5W
Aufregend anders
Exitingly different
Powerlicht - 18W
Powerhouse with 18W
Das Multitalent: 2 Lichtfarben, 3 Lichtstufen
Multitalented: 2 light colours, 3 light levels
13
OPTO™ LED
leD-tIschleUchte 5W
leD Desk lIght 5W
die oPto™led: Zeitgemäßes design, flexible anschluß- und Befestigungsoptionen und niedriger energieverbrauch.
contemporary design, versatile supply and mounting options and low energy
consumption are the benefits of oPto™led
lichttechnik
• Nur 5W Leistungsaufnahme durch 50 LEDs à 0,1W
• Angenehme Farbtemperatur 4000K, neutralweiß
• Mattierte Folie als Blendschutz
• Gleichmäßige Lichtverteilung
• UV- und flimmerfreies Licht ohne Wärmebelastung
• Lange mittlere LED Lebensdauer bis zu 50.000 h
lighting technique
• Only 5W power consumption (50 units of 0,1W LED)
• Pleasant colour temperature 4000K, cool white
• Diffuser plate avoiding glare
• Even light distribution
• UV- and flicker-free light, no heat accumulation
• Long average LED service life up to 50 000 h
einsatzmöglichkeiten
• Universell einsetzbar durch mehrere mitgelieferte Befestigungsmöglichkeiten
(steckbar)
– Tischfuß freistehend
– Universalklemme für senkrechte und waagrechte Platten, Regale,
Boards etc.
– Wandflansch: Durch 4 mitgelieferte Schrauben kann die Klemme
auch an senkrechten Flächen montiert werden
• Auch in punkto Stromversorgung ist die Leuchte äußerst flexibel, diese erfolgt
wahlweise per
– USB-Anschluss am PC oder
– Notebook oder Stecker-Netzteil an einer Steckdose
applications
• The luminaire can be used nearly everywhere as it comes with
several mounting options
– Self-supporting table base
– Universal clamp for horizontal and vertical panels, shelves,
boards etc.
– Wall bracket: by means of 4 screws (incl.) the clamp could also
be mounted on vertical surfaces
• The unique options of power supply
give the user great freedom of choice
– Connect to USB-slot at your PC or notebook
– Use the power adaptor for a socket outlet
CRI = 80
Emax ca. 800 lx @ 35 cm
50 x 0,1W LED, 495 lm
4000K
100-240V AC/50-60Hz / alt. USB
tecHnIscHe daten oPto™led
tecHnIcal data oPto™led
Lichtverteilung
Symmetrisch, mittelbreit
Light distribution
symmetric, mid beam
Betriebsgerät
Elektronischer Netzadapter
Power source
electronic power adapter, alternatively USB
Netzanschlussltg.
ca. 1,5 m PVC-Zuleitung 2x0,34 mm² (AWG
22) mit angespritztem USB-Stecker, Netzteil
mit Eurostecker
Mains lead.
approx. 1,5 m mains lead 2x0,34 mm² (AWG 22) with
molded USB-plug, power supply with Euro plug
Lampenabdeckung
Mattierte Abdeckung aus Kst.
Lampenabdeckung
frosted lamp cover
Schalter
im Leuchtenkopf
Switch
on top of the lighting head
Befestigungen (im Lieferumfang)
Universalklemme aus GFK bis 45 mm,
silbergrau für senkrechte und waagrechte
Befestigung, auch als Wandflansch nutzbar,
Tischfuß, freistehend
Mounting options (all incl.)
universal clamp made of ABS, up to 45 mm opening,
silver, for horizontal and vertical mounting, also suitable as wall bracket, freestanding table base
Farbe
silber mit schwarzen Applikationen am Kopf
und Fuß
Colour
silver grey with black applications at head and base
Bestelldaten Product code
Art.-Nr. Art.-No.
oPto™led
inkl. Klemmbefestigung und Tischfuß
c/w clamp and table base
14
IP 20
605.95
Aufbau:
Zweifarbiger Leuchtenkopf aus Kunststoff, schwenk- und kippbar Federentlasteter Arm aus eloxiertem Aluminiumrohr, Gelenkteile ABS, unten
schwenkbar
Design:
Bicolour lamp shade made of ABS, horizontal and vertical movement
Spring-balanced arm / anodized aluminium tube, joints ABS, base
rotation
hILITE™ LED
hIgh-tech-lIcht sPannenD VeRPackt - eIn schMUckstück FüR büRo UnD obJekt
eXItIng hIgh-tech lIght solUtIon FoR oFFIce anD obJect
15
hILITE™ LED
hIgh-tech-lIcht sPannenD VeRPackt - eIn schMUckstück FüR büRo UnD obJekt
eXItIng hIgh-tech lIght solUtIon FoR oFFIce anD obJect
Blendfreies LED-Licht
durch seitliche Einspeisung von zwei linearen
LED-Streifen mit jeweils 12 x 0,5W Leistung in
eine patentierte lichtlenkende Diffusorscheibe.
Glare-free lighting
provided by indirect projecting laterally to the
patented light guide panel with 2 LED-strips
each consisting of 12 units of 0.5W LED
Superflacher Leuchtenkopf
aus Aluminium-Druckguss, markant als Kühlkörper ausgebildet für
einen optimalen Wärmehaushalt der LEDs.
Super-flat lamp shade
made of die-cast aluminium, strikingly designed as a heat sink for
optimum temperature management of the LEDs.
Ergebnis:
homogenes, sanftes Licht, keine sich überlappenden Lichtkegel oder Schattenzonen, mehr
als 800 lx bei 40 cm Abstand auf der Arbeitsfläche.
Result:
Homogeneous, soft light without overlapping
spots and shadows, more than 800 lx @ 40 cm
distance to the desktop.
Mutiges, frisches Design:
Durchgängiger, integraler Designansatz. Hochwertige und langlebige
Materialien. Entwurf: Andreas Bäckman
Creatively designed by Andreas Bäckman.
Smooth and up to date integrated design concept using durable
materials of superior quality.
16
Der schlanke Gelenkarm korrespondiert mit dem Leuchtenkopf
durch sichtbare Technik und intelligente Detaillösungen.
• Ausbalanciertes Parallelogramm
• Vorspannung durch Stahlseile
• Einfache, integrierte Kabelführung
• Flache, eloxierte Aluminiumprofile
• Solide Gelenkteile aus Druckguss
The slim adjustable arm perfectly corresponds with the lighting
head in terms of visible technology and sophisticated details.
• Well-balanced parallelogram
• prestressed by steel ropes
• Simple integral power cord arrangement
• Flat anodized aluminium profiles and solid die-cast joint parts.
Vorteile der LED-Technik:
Niedriger Energieverbrauch.
Lange LED-Lebensdauer,
bis zu 50.000 Stunden.
Keine Wärmebelastung des Anwenders.
Flimmerfreies Licht ohne UV-Emissionen.
Advantages of LED lighting:
Low energy consumption.
Long average LED lamp life up to 50.000 hours.
No heat emission for the user.
UV- and flicker-free light.
17
hILITE™ LED
hIgh-tech-lIcht - 12W
hIgh-tech lIght - 12W
220 mm
220 mm
420 mm
180°
180°
520 mm
420 mm
180°
180°
90°
IP20
90°
CRI = 87
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lampenabdeckung
Lichtlenkende Diffusorplatte in Sandwich-Bauweise
(Light Guide Panel)
Lamp
light guide panel in sandwich-construction
Lichtverteilung
symmetrisch
Light distribution
symmetric
Lichtfarbe
warmweiß, ca. 3500K bzw. tageslichtweiß 5200K
Light colours
warmwhite, ca. 3500K resp. daylightwhite 5200K
Betriebsgerät
elektronischer LED-Konverter (Steckernetzteil), durch
Steckverbindung abnehmbar, 100-240 V AC/50-60 Hz
Transformer
electronic LED-converter (plug-in power adaptor), removable
cable connector, 100-240 V AC/50-60 Hz
Netzanschlussleitung
ca. 2,75 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², Steckernetzteil
mit Eurostecker
Mains lead
approx. 2.75 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², power adaptor
with Euro-plug
Schalter
im Leuchtenkopf
Switch
on top of the lamp shade
Farbe
Kopf, Tischklemme und Fuß silbergrau, Gelenkteile
dunkelgrau, Armprofile alu natur-eloxiert
Colour
lamp shade, clamp and base silver grey, joint parts dark grey,
arm profiles natural anodized aluminium
Bestelldaten Product codes
Gewicht
Weight
HILITE™ LED
einarmig / single-arm
HILITE™ LED
zweiarmig / double-arm
Tischfuß, separates Zubehör
Table base, order separately
18
1,2 kg
1,3 kg
2,7 kg, Ø 200 mm
Befestigung
Mounting
c/w table clamp 5-60 mm
Lichtfarbe
Light Colour
Art.-Nr.
Art.-No.
3500 K
621.93
621.95
5200 K
c/w table clamp 5-60 mm
3500 K
5200 K
622.93
622.95
620.95
OFFIcELITE™ LED
PoWeRlIcht hoMogen VeRteIlt DURch InnoVatIVe DIFFUsoRtechnIk
InnoVatIVe lIght gUIDe Panel PRoVIDIng hoMogeneoUs PoWeR-lIght
19
OFFIcELITE™ LED
Blendfreies LED-Licht
durch seitliche Einspeisung von zwei linearen
LED-Streifen mit jeweils 18 x 0,5W Leistung in
eine patentierte lichtlenkende Diffusorscheibe.
Glare-free lighting
provided by indirect projecting laterally to the
patented light guide panel with 2 LED-strips
each consisting of 18 units of 0.5W LED.
Hightech-Leuchtenkopf
aus Aluminium-Druckguss, funktional als Kühlkörper ausgebildet
für einen optimalen Wärmehaushalt der LEDs.
High-tech lamp shade
made of die-cast aluminium, formed functional as a heat sink
for optimum temperature management of the LEDs.
Ergebnis:
homogenes, sanftes Licht, keine sich überlappenden Lichtkegel oder Schattenzonen,
mehr als 1000 lx bei 40 cm Abstand auf der
Arbeitsfläche.
Result:
Homogeneous, soft light without overlapping
spots and shadows, more than 1000 lx @ 40
cm distance to the desktop.
Markantes Design:
Durchgängiger, integraler Designansatz.
Hochwertige und langlebige Materialien.
Entwurf: Andreas Bäckman
Striking design by Andreas Bäckman:
Smooth and up to date integrated design concept using durable materials of superior quality.
20
Der schlanke Gelenkarm korrespondiert mit dem Leuchtenkopf durch sichtbare
Technik und intelligente Detaillösungen.
• Ausbalanciertes Parallelogramm
• Vorspannung durch Stahlseile
• Einfache, integrierte Kabelführung
• Flache, eloxierte Aluminiumprofile
• Solide Gelenkteile aus Druckguss
The slim adjustable arm perfectly corresponds with the lighting head in terms
of visible technology and sophisticated details.
• Well-balanced parallelogram
• prestressed by steel ropes
• Simple integral power cord arrangement
• Flat anodized aluminium profiles and solid die-cast joint parts
Vorteile der LED-Technik:
Niedriger Energieverbrauch.
Lange LED-Lebensdauer, bis zu 50.000 Stunden.
Keine Wärmebelastung des Anwenders.
Flimmerfreies Licht ohne UV-Emissionen.
Advantages of LED lighting:
Low energy consumption.
Long average LED lamp life up to 50.000 hours.
No heat emission for the user.
UV- and flicker-free light.
21
OFFIcELITE™ LED
leD-tIschleUchte, 18 W
leD FRIctIon-aRM MoDel 18W
200 mm
420 mm
180°
420 mm
180°
90°
IP20
CRI = 87
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lampenabdeckung
Lichtlenkende Diffusorplatte in Sandwich-Bauweise
(Light Guide Panel)
Lamp
cover light guide panel in sandwich-construction
Lichtverteilung
symmetrisch
Light distribution
symmetric
Lichtfarbe
warmweiß, ca. 3500K bzw. tageslichtweiß 5200K
Light colours
warmwhite, ca. 3500K resp. daylightwhite 5200K
Betriebsgerät
elektronischer LED-Konverter (Steckernetzteil), durch
Steckverbindung abnehmbar, 100-240 V AC/50-60 Hz
Transformer
electronic LED-converter (plug-in power adaptor), removable
cable connector, 100-240 V AC/50-60 Hz
Netzanschlussleitung
ca. 2,0 m Zwillingsleitung, Steckernetzteil mit
Eurostecker
Mains lead
approx. 2.0 m twin cable, power adaptor with Euro-plug
Schalter
Schnurzwischenschalter
Switch
intermediate
Farbe
Kopf, Tischklemme und Fuß silbergrau, Gelenkteile
dunkelgrau, Armprofile alu natur-eloxiert
Colour
lamp shade, clamp and base silver grey, joint parts dark grey,
arm profiles natural anodized aluminium
Bestelldaten Product codes
Gewicht
Weight
OFFICELITE™ LED
zweiarmig / double-arm
Tischfuß, separates Zubehör
Table base, order separately
22
1,5 kg
2,7 kg, Ø 200 mm
Befestigung
Mounting
c/w table clamp 5-60 mm
Lichtfarbe
Light Colour
Art.-Nr.
Art.-No.
3500 K
624.93
624.95
5200 K
620.95
DuALITE™ LED
leD-tIschleUchte 6W, 2 lIchtFaRben, 3 lIchtstUFen
leD FRIctIon-aRM MoDel 6W, 2 lIght coloURs, 3 lIght leVels
23
DuALITE™ LED
Formschöner Leuchtenkopf
Unterteil aus Aluminium-Druckguss,
Oberteil schlagfester Kunststoff mit
Lüftungsschlitzen für einen optimalen
Wärmehaushalt der LEDs.
Attractive lamp shade
lower part made of diecast aluminium, upper
part made of ABS
With ventilation slots for optimum temperature
management of the LEDs.
Durchgängiger, integraler Designansatz.
Hochwertige und langlebige Materialien.
Entwurf: Andreas Bäckman
Creatively designed by Andreas Bäckman.
Smooth and up to date integrated design concept using durable materials of superior quality.
Ergebnis:
homogenes, sanftes Licht, keine sich überlappenden Lichtkegel oder Schattenzonen, bei
40 cm Abstand 900 lx (kaltweiß) bzw. 700 lx
(warmweiß) auf der Arbeitsfläche.
Result:
Homogeneous, soft light without overlapping
spots and shadows, up to 900 lx @ 40 cm distance in cold white resp. 700 lx in warm white
on the working area.
24
Blendfreies LED-Licht durch seitliche Einspeisung von zwei linearen
LED-Streifen mit zwei verschiedenen Lichtfarben in eine patentierte
lichtlenkende Diffusorscheibe.
Durch konsequente Umsetzung der Möglichkeiten moderner LED-Technik kann die DUALITE™ LED an verschiedene Gegebenheiten, Lichtstimmungen und Anwenderwünsche angepasst werden:
· Taster 1: Umschalten der Lichtfarbe
· Taster 2: Ein/Aus und 3-stufiges Regeln der Beleuchtungsstärke
Glare-free lighting provided by indirect projecting laterally to the patented light guide panel with 2 LED-strips with two different light colours.
By focusing on the possibilities of modern LEDtechnology the
DUALITE™ LED is adjustable to different circumstances,
moods and needs of the user:
· Button 1: Switching the light colour
· Button 2: ON/OFF and 3-step-dimming of the illuminance
Vorteile der LED-Technik:
Niedriger Energieverbrauch.
Lange LED-Lebensdauer,
bis zu 50.000 Stunden.
Keine Wärmebelastung des Anwenders.
Flimmerfreies Licht ohne UV-Emissionen.
Advantages of LED lighting:
Low energy consumption.
Long average LED lamp life up to 50.000 hours.
No heat emission for the user.
UV- and flicker-free light.
Der schlanke Gelenkarm korrespondiert mit
dem Leuchtenkopf durch sichtbare Technik und
intelligente Detaillösungen:
Ausbalanciertes Parallelogramm,
Vorspannung durch Stahlseile.
Einfache, integrierte Kabelführung.
Flache, eloxierte Aluminiumprofile.
Solide Gelenkteile aus Druckguss.
The slim adjustable arm perfectly corresponds with the lighting head in terms of visible
technology and sophisticated details.
Well-balanced parallelogram,
prestressed by steel ropes.
Simple integral power cord arrangement.
Flat anodized aluminium profiles and solid
die-cast joint parts.
25
DuALITE™ LED
leD-tIschleUchte 6W
leD FRIctIon-aRM MoDel 6W
stepDIM
100-66-33-0%
ca. 3000 K
warmweiß
warm white
ca. 6000K
tageslichtweiß
daylight white
Inhalt…
IP20 CRI ≥ 80
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lampenabdeckung
Lichtlenkende Diffusorplatte in Sandwich-Bauweise
(Light Guide Panel)
Lamp
Lichtverteilung
symmetrisch
Light distribution
symmetric
Lichtfarbe
umschaltbar zwischen warmweiß, ca. 3000K bzw.
tageslichtweiß 6000K
Light colours
switchable between warmwhite, ca. 3000K resp. daylightwhite 6000K
Betriebsgerät
elektronischer LED-Konverter (Steckernetzteil), durch
Steckverbindung abnehmbar, 100-240 V AC/50-60 Hz
Transformer
electronic LED-converter (plug-in power adaptor), removable
cable connector, 100-240 V AC/50-60 Hz
Netzanschlussleitung
ca. 2,0 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², Steckernetzteil mit
Eurostecker
Mains lead
approx. 2.0 m H03VVH2-F 2 x 0,75 mm², power adaptor
with Euro-plug
Schalter
2 Taster im Leuchtenkopf (ON/Stufendimmen 100 -6633%-OFF, Umschalten der Lichtfarbe)
Switch
2 push buttons on top of the lamp shade (ON/Step-DIM 10066-33%-OFF, switching of light colour)
Farbe
Kopfoberteil, Tischklemme und Fuß silbergrau, Kopfunterteil und Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile alu
natur-eloxiert
Colour
lamp shade, clamp and base silver grey, bottom of the head
and joint parts dark grey, arm profiles natural anodized
cover light guide panel in sandwich-construction
Bestelldaten Product codes
Gewicht
Weight
Befestigung
Mounting
Lichtfarbe
Light Colour
Art.-Nr.
Art.-No.
DUALITE™ LED
1,2 kg
mit Tischklemme 5 – 60 mm
c/w table clamp 5-60 mm
3000 K / 6000 K
625.95
Tischfuß, separates Zubehör
2,7 kg
Ø 200 mm
Table base, order separately
26
620.95
Lichtlösungen für Büro und Objekt
Lightsolutions for office and projekt
Direktstrahlende Arbeitsplatzleuchten für T5 und TC-L Tasklights with direct light for T5 and CFL
Seite/page
TAKE5 desktop
28
ALITETM
30
T5 24W
TC-DEL 26W, asymmetrisch
CFL 26W, asymmetric
32
SISTRONIC OFFICE PLUS
TC-L 24W
33
SISTRONIC T18
TC-TEL 18W
27
TAKE5 desktop
Elegante Arbeitsplatzleuchte mit technisch-dekorativem Charakter und flächiger Lichtverteilung
Elegant desktop light with a technical-decorative character and large-area light distribution
Besonderheiten
• Für T5-Leuchtstofflampe mit nur 16 mm Durchmesser. Verschiedene Lichtfarben lieferbar, auch mit tageslichtähnlichem Vollspektrum.
• Reflektor aus hochglänzendem Reinstaluminium.
• Robustes Leuchtengestänge aus schlankem Aluprofil 26x46 mm.
• Verstellbar durch zwei stabile Druckgußgelenke, im Fußgelenk federunterstützt.
• Bremsung der Gelenke durch zwei Rundknebel einstellbar.
• Absolut flimmerfreies Licht durch elektronisches Vorschaltgerät (EVG).
• Schnelles und lampenschonendes Zündverhalten - sehr niedriger Energieverbrauch, lange Lampenlebensdauer
• Transparent isoliertes Anschlusskabel mit Schukostecker
• Auf Wunsch Entblendung durch mattierte Kunststoffscheibe
Highlights
• For T5 fluorescent lamp with only 16 mm diameter. Various light colours available, even full spectrum close to natural daylight.
• High-lustre mirror made of anodised pure aluminium
• Lighting head and arm made of a slim, stable alu profile 26x46 mm
• Adjustable by two rugged die-cast joints, lower articulation point with integral spring
• Two round tension control knobs for friction control
• Electronic control gear integrated in the arm as standard, i.e absolutly flickerfree operation, instant start and very low energy consumption
• Comes with 1,5m mains lead with transparent insulation with German
• Schuko plug as standard
• For additional glare control also available with a frosted foil
Eleganter Tischfuß
Form “Wankel”
Elegant table base
“Wankel”
28
Tischklemme
Table clamp
Arbeitsplatzleuchte für Büro und Betrieb, T5 24W, EVG
Workplace HF-model for office and workshop, T5 24w
Design: Effiziente Lichtsysteme München
0,60 m
1000
800
Isoluxdiagramm,
Meßabstand 50 cm
600
800
1100
1200
Isolux map at 50 cm
above surface
IP 20
1,9 kg
220-240V~/50-60Hz
1x T5 24W / G5
(ILCOS: FDH-24)
1 x ca. 2000 lm (840)
1 x ca. 1400 lm (958)
840/830 = E(lx) x 1,0
958 = E(lx) x 0,7
1000
1100
800
800
0,00
0,00
0,80 m
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung
breit, symmetrisch
Light distribution
wide beam, symmetric
Betriebsgerät
elektronisch/EVG (EEI = A3)
Ballast
HF-electronic [EEI = A3)
Netzanschlussleitung
1,5 m H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker
Mains lead
1,5m H03VV-F 3G0,75 c/w Schuko-plug
Lampenabdeckung
ohne bzw. Zubehör
Lamp cover
without resp. refer to option
Federunterstützung
im Fußgelenk
Integral springs
in the lower articulation joint
Schalter
im unteren Armsegment
Switch
in the lower tubular section
Befestigung
Klemme, Standfuß
Mounting
clamp, table base
Lampenlebensdauer
ca. 24.000 h
Lamp Service Life
approx. 24.000 h
Farbe
silbergrau RAL 9006
Colour
silver grey RAL 9006
Bestelldaten Product codes
Art.-Nr. Art.-No.
ohne Befestigung
w/o bracket
Art.-Nr. Art.-No.
mit Klemme
c/w clamp
Art.-Nr. Art.-No.
mit Tischfuß
c/w table base
ohne Leuchtmittel
without lamp
288.95
x
x
inkl. Leuchtmittel
incl. lamp
x
288.95.14
288.95.17
840 / neutralweiß, 4000K, CRI = 1B cool white
288.95.24
288.95.27
958 Vollspektrum, 5800K, CRI = 1A full spectrum
Lichtfarbe /Light Colour
Ersatzlampen / Replacement lamps
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
383.24.840
T5 24W / 840 neuralweiß
T5 24W / 840 cool white
384.95
Tischklemme 60 mm, einzeln
Table clamp, 60 mm, separate
383.24.958
T5 24W / 958 Vollspektrum
T5 24W / 958 full spectrum
387.95
Tischfuss (ca. 6 kg), einzeln
Table base, separate
383.24.830
T5 24W / 830 warmweiß
T5 24W / 830 lamp warm white
356.05
Abdeckscheibe, mattiert
Lamp cover, frosted
29
ALITE
TM
Gelenkleuchte TC-DEL 26W, asymmetrisch
Desk Light for CFL 26W, asymmetric
Kreatives Design und eine großflächige, sehr
gleichmäßige Ausleuchtung der Arbeitsfläche
zeichnen die ALITE™ aus.
Lichttechnik
•26W Kompaktleuchtstofflampe, quer im Leuchtenkopf angeordnet
•Lampenabschirmung mit dekorativer Feinperforation
•Hochglänzend eloxierter Reflektor
•Asymmetrische Lichtverteilung vermeidet Blendungen, Reflektionen und Schattenzonen
•Flimmerfreies Licht durch elektronisches Vorschaltgerät
Creative Design and a large and even
illuminated work area are the benefits of ALITE™
Lighting Technique
•26W Compact fluorescent lamp, built-in across to the lighting head
•Decoratively hollowed out lamp shade
•High lustre mirror reflector made of anodised pure aluminium
•Asymmetric light pattern avoiding glare, reflections and shadows
•Electronic HF-ballast for flicker-free light
„Green Design“
•Hochwertige und langlebige Materialien, wiederverwendbar
nach Durchlaufen der Materialverwertungsprozesese
•70% bessere Energiebilanz im Vergleich zu Glühlampenlicht
•Lange Lampenlebensdauer, bis zu 20.000 h im Mittel
Bedien- und Anwendungskomfort, Ergonomie
•Durch die asymmetrische Lichtverteilung kann der Leuchtenkopf
seitlich vom Anwender positioniert werden ohne das
Blickfeld zu stören, dennoch wird die höchste Beleuchtungsstärke
dort erreicht wo sie gebraucht wird: Auf der Arbeitsfläche!
•Perfekt proportionierte und ausbalancierte Leuchte mit vielfachen Verstellmöglichkeiten
„Green Design“
•Durable materials of superior quality,
could be reused after recirculation processing
•70% more energy efficient than incandescent lamps
•Long average lamp service life up to 20000 h
Comfort and Ergonomics
•The asymmetric light distribution allows adjusting the lighting
head in a lateral position to the user without disturbing his visual
field and provides optimum amount of light on the dedicated
work area at the same time!
•Perfect proportions and a well-balanced arm make this model
a versatile light solution for office and home
626: 1,2 kg
620: 2,7 kg
1 x TC-DEL
26W/840
(ILCOS FSQ-26)
G24-q3
1800 lm
4000K
CRI = 1B
30
IP 20
220-240V AC/
50-60Hz
Design:
Adreas Bäckman
TECHNISCHE DATEN ALITETM
Aufbau:
Lichtverteilung
Asymmetrisch, großflächig
Betriebsgerät
elektronisch EVG (EEI = A3)
Netzanschlussltg.
ca. 2,5 m Zuleitung 2x0,75 mm² H03VVH2-F, mit Eurostecker
Lampenabdeckung
-
Schalter
seitlich im Leuchtenkopf
Befestigung
Tischklemme, 5 – 60 mm silbergrau (im Lieferumfang),
Tischfuß, silbergrau als separates Zubehör
Farbe
Kopf natur-eloxiert mit dunkelgrauen Seitenabdeckungen,
Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile natur-eloxiert
•Durchgängiger, integraler Designansatz
•Flacher Leuchtenkopf aus fein perforiertem Aluminiumblech, Seitenabdeckungen Kunststoff
•Modern gestalteter Gelenkarm: Elegantes, glattes Design mit integrierter Kabelführung
•Ausbalancierter Parallelogramm-Arm aus flachen,
eloxierten Aluminiumprofilen, Gelenkteile
•Druckguss, Vorspannung mit Stahlseilen
TECHNICAL DATA ALITETM
Design:
Light distribution
Asymmetric, wide beam
Ballast
HF-electronic (EEI = A3)
Mains lead.
approx. 2,5 m H03VVH2-F 2x0,75 mm², with Europlug
•Integrated design approach
•Flat lamp shade made of hollowed out aluminium sheet, end caps of reinforced plastic material
•Modern advanced design of the articulated arm: Elegant, smooth surfaces and integrated cable management
•Well-balanced parallelogram-arm made of flat anodized aluminium profiles, joints die-cast metal, prestressed by steel cables
Lampenabdeckung
-
Switch
in the end cap of the lighting head
Mouning
Table clamp, 5 – 60 mm silver grey (incl.),
Table base, silver grey
as separate option
Kopf natur-eloxiert mit dunkelgrauen Seitenabdeckungen,
Gelenkteile dunkelgrau, Armprofile natur-eloxiert
Colour
Head natural-anodized with dark grey end caps,
joint parts dark grey, arm profiles natural-anodized
Bestelldaten Product codes ALITE™
Art.-Nr. Art.-No.
inkl. Tischklemme und Leuchtmittel
c/w clamp and CFL
626.95
Tischfuß (separates Zubehör) Ø 200 mm
Table base (order separately) Ø 200 mm
620.95
Ersatzlampe Replacement Lamp
TC-DEL 26W/840 neutralweiß FSQ-26/840 cool white
367.26.840
31
SISTRONIC T18
DESIGN-GELENKLEUCHTE 18 W
DESIGN FRICTION-ARM MODEL 18W
Büro- und EDV-Arbeitsplatzleuchte mit Parabolraster und
EVG für höchsten Sehkomfort
• Durch ein verspiegeltes Parabolraster im Leuchtenkopf wird der
Lichtaustrittswinkel begrenzt, d.h. störende Direktblendung und lästige Lichtreflexe auf dem Bildschirm werden wirkungsvoll vermieden.
• Hohe Beleuchtungsstärke auf der Vorlagenebene - ideal als Einzelarbeitsplatzleuchte für 2-Komponenten Lichtkonzepten.
• Entspricht EU-Bildschirmrichtlinie und DIN 5035 Teil 8.
• Leistungsstarke, energiesparende und langlebige Kompaktleuchtstofflampe 18W mit angenehm geringer Wärmeabgabe.
• Graziler, leichtgängiger Federgelenkarm aus Stahlrohren.
• Leuchtenkopf: Schlagfester Kunststoff, integriertes elektronisches
Vorschaltgerät für absolut flimmerfreies Licht und energieoptimierten
Betrieb. Schlanker Griff. In zwei Achsen verstellbar.
Integrierter Schalter.
• Reflektor aus hochglänzend eloxiertem Aluminium.
217
Tischfuß
table base
304
Tischklemme
table clamp
Office and VDU workplace light with parabolic louvre and
HF-electronic for highest visual comfort
• The specular parabolic louvre in the lighting head directs the light
exactly downwards and produces no direct or reflected glare on
VDU screens.
• High illuminance on the work surface - ideal as individual task light for
2-component lighting concepts.
• Conforms to EU guidelines for VDU lighting.
• The high-output, energy-saving compact fluorescent 18W has a long
service life and operates significantly cooler than GLS lamps.
• Slim and easy-going spring-balanced arm made of steel tubes.
• Lighting head made of durable plastic with integral high frequency
electronic control gear for flicker-free and energy-efficient operation.
With swivel and tip over articulation. Elegant grip. Integrated switch.
• High lustre mirror reflector made of anodised pure aluminium.
305
Tischfuß
table base
Isoluxdiagramm 218
Meßabstand 50 cm
1 x TC-TEL 18 W
(ILCOS: FSMH-18)
GX 24q-2
1200 lm
IP 20
2,0 kg
230-240V~/50-60 Hz
ISOLUX MAP 218 at
50 cm above surface
Design:
Karl Lang
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung
Betriebsgerät
Netzanschlussleitung
Lampenabdeckung
Federunterstützung
Schalter
Befestigung
Light distribution
Ballast
Mains lead
Lamp cover
Integral springs
Switch
Mounting
Farbe
breit, symmetrisch
elektronisch/EVG (EEI = A3)
2 m Zuleitung 2 x 0,75 mit Eurostecker
Parabolwabenraster, verspiegelt (Kst.)
federbalancierter Arm (Parallelogramm)
rückseitig im Leuchtenkopf
Klemme, Wand- oder Tischflansch, Standfuß
siehe Zubehör
silbergrau RAL 9006, Abschirmung schwarz
BESTELLDATEN / PRODUCT CODES
Art.-Nr./Art.-No. Art.-Nr./Art.-No.
Colour
Lichtfarbe /Light Colour
ohne Befestigung
w/o bracket
mit Klemme 304
c/w clamp 304
ohne Leuchtmittel
without lamp
218.95
218.95.04
x
inkl. Leuchtmittel
incl. lamp
218.95.1
218.95.14
840 / neutralweiß, 4000K, CRI = 1B cool white
WEITERE LICHTFARBEN / FURTHER LIGHT COLOURS
357.30
TC-TEL 18W / 830
(warmweiß, 3000K, CRI = 1B, 1200 lm)
TC-TEL 18W / 830
(warm white, 3000K, CRI = 1B, 1200 lm)
Ersatzlampe
Replacement lamp
x
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
301.95
302.95
304.95
217.95
305.95
32
wide beam, symmetric
HF-electronic (EEI = A3)
2m lead 2 x 0,75 c/w Euro-plug
specular parabolic louvre, plastic
spring-balanced arm (parallelogram)
at the rear of the lighting head
clamp, screwdown base, wall bracket, table base
refer to accessories
silver grey RAL 9006, lamp shade black
Aufschraubflansch
screwdown base
Wandwinkel
Wall bracket
Tischklemme 75 mm
Table clamp, 75 mm
Tischfuss rund (6,5 kg)
Table base (round)
Tischfuss rechteckig (7,5 kg)
Table base (rectangular)
357.00
SISTRONIC OFFICE PLUS Büro- und EDV-Arbeitsplatzleuchte 24W
SISTRONIC OFFICE PLUS BÜRO- UND EDV-ARBEITSPLATZLEUCHTE
TC-LHF-model
24W, EVG 24w
Office and VDU workplace
OFFICE AND VDU WORKPLACE HF-MODEL FOR CFL 24W
Besonderheiten
Product features
• Höchster Sehkomfort: Serienmäßig mit elektronischem
Vorschaltgerät (Hochfrequenz) für absolut flimmerfreis Licht
• Flackerfreier Sofortstart, sowie höchste Wirtschaftlichkeit durch
lange Lampenlebensdauer und geringste Verlustleistung
• Absolut blendfrei durch verspiegelten Parabolwabenraster optimale Blendungsbegrenzung für Bildschirmarbeitsplätze
(gemäß EU-Bildschirm-RL und DIN 5035 Teil 8)
• Großzügiges, gleichmäßiges Flächenlicht bei gleichzeitig geringer
Wärmebelastung
• Langlebige und energiessparende Kompaktleuchtstofflampe 24W
• Lichtfarbe serienmäßig neutralweiß 4000K (840)
• Formschöner, flacher Leuchtenkopf aus extrudiertem
Aluminiumprofil mit lasergeschnittenen Endkappen
• Hochglänzend eloxierter Reflektor aus Reinstaluminium
• Allseitige Verstellbarkeit durch 3-D-Gelenk am Leuchtenkopf in
Verbindung mit einem weiterentwickelten, schlanken
Reibungsgelenkarm mit Federunterstützung
• Highest visual comfort: With electronic HF-ballast as standard providing absolutely flicker-free light
• Instant start as well as advanced energy consumption and long
lamp service life
• Absolutely glare-free by a specular parabolic louvre providing glare
limitation perfect for VDU's (according to EU-guidelines for VDU
lighting)
• Even large area illumination nearly without heat
• For energy-saving CFL 24W with long service life
• Light colour cool white 4000K (840) as standard
• Stylish flat lighting head made of an extruded aluminium profile
with laser-cut end caps
• High lustre mirror reflector of anodised pure aluminium
• All-angle adjustability provided by the 3-D-movement at the
lighting head, combined with an advanced, sleek friction-arm
equipped with integral springs
Isoluxdiagramm,
Meßabstand 50 cm
Isolux map at 50 cm
above surface
150°
145
IP 20
80°
1x TC-L 24W
2G11
(ILCOS: FSD-24)
1 x 1800 lm (840)
1 x 1500 lm (954)
3,8 kg
220-240V~/50-60Hz
840/830 = E(lx) x 1,0
954 = E(lx) x 0,83
210°
78
Breite/width
24W: 402
352
170°
185°
61,5
415
Design: Stefan Lang
TECHNICAL DATA
Lichtverteilung
Betriebsgerät
Netzanschlussleitung
Lampenabdeckung
Federunterstützung
Schalter
Befestigung
Light distribution
Ballast
Mains lead
Lamp cover
Integral springs
Switch
Mounting
Farbe
breit, symmetrisch
elektronisch/EVG (EEI = A3)
1,5 m H03VV-F 3G0,75 mit Schukostecker
Parabolwabenraster, verspiegelt (Kst.)
im Mittel- und Fußgelenk
seitlich im Leuchtenkopf
Klemme, Wand- oder Tischflansch,
Standfuß siehe Zubehör
silbergrau RAL 9006, Zierstreifen im Kopf schwarz
BESTELLDATEN / PRODUCT CODES
Art.-Nr./Art.-No.
ohne Befestigung w/o bracket
Colour
Art.-Nr./Art.-No.
Lichtfarbe /Light Colour
mit Klemme 304
c/w clamp 304
285-24.96
285-24.96.04
x
inkl. Leuchtmittel
incl. lamp
285-24.96.1
285-24.96.2
285-24.96.14
285-24.96.24
840 / neutralweiß, 4000K, CRI = 1B cool white
954 / tageslichtweiß 5400K, CRI = 1A daylight white
ERSATZLAMPEN / REPLACEMENT LAMPS
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
374.00
301.95
374.30
Ersatzlampe TC-L 24W / 840 (neuralweiß)
Replacement lamp TC-L 24W / 840 (cool white)
Ersatzlampe TC-L 24W / 954 (tageslichtweiß)
Replacement lamp TC-L 24W / 954 (daylight white)
Ersatzlampe TC-L 24W / 830 (warmweiß)
Replacement lamp TC-L 24W / 830 (warm white)
302.95
304.95
317.95
INFO
360°
wide beam, symmetric
HF-electronic [EEI = A3)
1,5m H03VV-F 3G0,75 c/w Schuko-plug
specular parabolic louvre, plastic
in the middle and lower articulation joint
in the end cap of the lighting head
clamp, screwdown base,
wall bracket refer to accessories
silver grey RAL 9006, black cover on top of the head
ohne Leuchtmittel
without lamp
374.12
25°
60°
TECHNISCHE DATEN
25°
ON/OFF
Aufschraubflansch
screwdown base
Wandwinkel
Wall bracket
Tischklemme 75 mm
Table clamp, 75 mm
Tischfuss (10,5 kg)
Table base
Auch als Industrie-Version TC-L 36 bzw. 55W lieferbar (siehe SISTRONIC plus)
Also available as industrial version CFL 36 or 55W (refer to SISTRONIC plus)
33
sIs-lIcht gMbh & co. kg
PostanschRIFtPostal aDRess:
PostFachP.o.boX 14 64 · 97404 schWeInFURt/geRManY
haUsanschRIFtoFFIce anD FactoRY:
RUDolF-DIesel-stRasse 4 · 97424 schWeInFURt/geRManY
Phone. +49 9721 65 97 4-3 · FaX +49 9721 65 97 4-44
eMaIl: WelcoMe@sIslIcht · Web: WWW.sIslIcht.De