Emissionsbedingungen

Transcription

Emissionsbedingungen
Ra iffe i se n
CENTROBANK
FINAL TERMS
No . 1 0 1 6
d ated Octob er 8, 2 012
in connection with the Base Prospectus dated 28 June 2012
regard ing the Structured Notes Progra m me of
Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft
KONDITIONENBLA TT
Nr. 1 01 6
vom 08. 1 0. 2012
im Zusammenhang mit dem Basisprospekt vom 28. Juni 2012
f r das Structured Notes Programme der
Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft
POTENTIAL PURCHASERS OF THESE CERTIFICATES SHOULD UNDERSTAND TH
AT RETURN OF
PRINCIPAL WILL BE DEPENDENT UPON THE PERFORMANCE OF AN INDEX OR INDICE S .
ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MfJ'SSEN BEROCKSICHTIGEN, DASS DER ROCKZAHL UNGSBETRAG
VON DER WERTENTWICKL UNG EINES INDEX ODER VON INDIZES ABHANGT.
POTENTIAL PU
RCHASERS OF THE SE CERTIFICATES SHOULD BE AWARE TH
A T THE R
ETURN OF
PRINCIPAL IS LINKED TO THE VALUE OF EQUITY SECURITIES . MOVEMENTS I
N THE VALU
E OF
TH
E EQUITY SECURITIE S MAY ADVERSELY AFFECT TH
E VALUE OF TH
E SE CERTIFICATES .
ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MIJSSEN BER OCKSICHTIGEN, DASS DER R OCKZAHL UNGSBETRA G
VOM WERT VON AKTIEN ABHA'NGT. EINE VERANDER UNG DES WERTES DIESER AKTIEN K/tNN
NA CHTEILIGE A USWIRKUNGEN A UF DEN WERT DER ZERTIFIKA TE HABEN.
POTENTIAL PURCHASERS OF THESE CERTIFICATES SHOULD BE AWAR
E TH
A T THE R
E TURN OF
PRINCIPAL IS LI
NK
ED TO THE VALUE OF A BASKET OF UNDERLYI
N G S . MOVEMENTS I
N TH
E
VALUE OF ANY OF TH
EU
NDERLYING S I
NCLUDED I
N TH
E BASK
ET M
AY ADVERSELY AFFECT
TH
E VALU
E OF TH
E SE CERTIFICATES.
ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MOSSEN BER OCKSICHTIGEN, DASS DER R OCKZAHL UNGSBETRA G
VOM WERT EINES KORBES VON BASISWERTEN ABHA'NGT. EINE VERA'NDER UNG DES WERTES EINES
ODER MEHRER DER IM KORB ENTHAL TENEN BASISWERTE KANN NA CHTEILIGE A USWIRKUNGEN
A UF DEN WER T DER ZERTIFIKA TE HABEN.
October 8 , 20 1 2
Issue of Gu a ra ntee Certif
i cates (the " Certif
i cates " )
un d er the Stru ctured Notes Progra m m e
Emission von Garantiezertif
lkate (die "Zertif
ikate ")
unter dem Structured Notes Programme
These Final Terms are issued to give details of an issue under the Structured Notes Programme of Raiffeisen
Centrobank Aktiengesellschaft (the "Progra m me ") of Certif
i cates and are to be read i
n conj unction with the
Terms and Conditions of the Cer
t if
i cates (the "Terms and Conditions ") set forth in the Base Prospectus dated
2 8 June 20 12. Capitalised Ter
m s not otherwise def
ined herei
n shall have the meani
ngs specif
i ed in the Ter
ms
and Conditions . References to the " O ffe r Table " in the Final Terms shall be references to the offer table an
nexed to the Fi
n al Terms .
Dieses Konditionenblatt enthdlt Angaben zur Begebung von Zertif
ikaten unter dem Structured Notes Program
m e der Raiffeisen Centrobank A ktiengesellschaf
i (das "Programm") und ist in Verbindung mit den Emissions
bedingungen der Zertif
ikate (die "Emissionsbedingungen ") zu lesen, die in der Fassung vom 28. Juni 2012 des
Basisprospekts enthalten sind. Begriffe, die in den Emissionsbedingungen def
iniert sind, haben, falls das Kondi
tionenblatt nicht etwas anderes bestimm t, die gleiche Bedeutung, wenn sic in diesem Konditionenblatt verwen
det werden. Verweise auf das "Angebotsblatt" sind Verweise auf das (die) diesen Endgiiltigen Bedingungen
angeschlossene(n) Angebotsbla(ii)tt(er).
S ave as disclosed in item 2 1 below, so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Cer
tif
i
cates has an interest material to the offer.
A usgenomm en wie unter Punkt 2 1 dargelegt ist, soweit es der Emittentin bekannt ist, keine we#ere Person betei
ligt, welche an dem Angebot Interessen hat, die yon ausschlaggebender Bedeutung sind.
All references in these Final Ter
m s to numbered sections are to sections of the Ter
m s and Conditions and all
provisions in the Ter
m s and Conditions corresp onding to items in these Final Ter
m s which are either not select
ed or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted f
rom the ter
m s and conditions applicable to
the Certif
i cates (the " Conditions ") .
Bezugnahm en in diesem Konditionenblatt aufParagraphen beziehen sich auf die Paragraphen der Em issions
bedingungen und s imtliche Bestimm ungen der Emissionsbedingungen, die sich auf Variablen dieses Konditio
nenblattes beziehen und die weder angekreuzt noeh ausgef
iillt werden oder die gestrichen werden, gelten als in
den aufdie Zertif
ikate anwendbaren Em issionsbedingungen (die "Bedingungen ") gestrichen.
The Issuer accepts responsibility for the i
n for
m ation contained in these Final Terms and declares, that having
taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained i
n these Fi
n al Ter
m s is, to the
best knowledge, in accordance with the facts and contains no omission likely to affect its import, save for the
n for
i
m ation regarding (the issuer(s) of) the relevant underlyi
n g(s). The infor
m ation included herei
n with respect
to (the is suer(s) of
) the relevant underlying(s) consists of extracts f
rom, or summaries of, annual repor
t s and
other publicly available i
n for
m ation. The Issuer makes no representation that any publicly available i
n formation
or any other publicly available documents regarding (the issuer(s) of
) the relevant underlyi
ng(s) are accu
rate and
complete and does not accept any resp onsibilit
y in respect of such i
nfor
m ation. There can be no assurance that
all events occur
ring prior to the date of these Final Terms that would affect the t
r ading price of the relevant
underlyi
ng(s) (and therefore the tradi
n g price and value of the Cer
tif
i cates) have been publicly disclosed. Subse
quent disclosure of any such events or the disclosure or failure to disclose material fut
ure events concerni
ng the
relevant underlying(s) could affect the t
r ading price and value of the Cer
tif
i cates .
Die Emittentin iibernimmt die Verantwortungf
iir die Angaben in diesem Konditionenblatt und best itigt, class sie
mit angemessener Sorg[alt iiberpriif
l hat, class die in diesem Konditionenblatt enthaltenen Angaben nach bestem
Wissen richtig sind und keine Angaben ausgelassen wurden, deren A uslassung die h ierin enthaltenen A ngaben
irref
iihrend erscheinen lassen kOnnte, m it Ausnahme der Informationen, die (den) (die) (Em ittenten (der) (des))
maf
lgebliche(n) Basiswert(e) betreffen. Die hierin enthaltenen Informationen, die (den) (die) (Emittenten (der)
(des)) maJ3gebliche(n) Basiswert(e) betreffen, wurden Ausziigen oder Zusammenfassungen yon Gesch6f
isberich
ten oder anderen Offentlich verf
iigbaren Informationsquellen entnomm en. Die Em ittentin iibernimm t keine Ge
w t'hrleistung dahingehend, class jegliehe Of
fentlieh zugdinglichen Informationen oder anderweitige Dokumente
betreffend den Em ittenten der maf
lgebliche(n) Basiswert(e) richtig und vollsti ndig sind und i bernimmt hinsicht
lich solcher Informationen keine Verantwortung. Es kann nieht zugesichert werden, dass alle Ereignisse, die vor
dem Datum dieses Konditionenblatts eingetreten sind, die den Marktpreis (der) (des)) maJ3gebliche(n) Basis
wert(e) (und somit den Marktpreis und den Wert der Zertif
ikate) beeintrgichtigen kOnnen, verOffentlicht worden
sind. Eine nachtr igliche VerOffentliehung solcher Ereignisse oder die VerOffentlichung oder das Unterlassen
der VerOffentlichung yon wesentlichen zukiinf
iigen Ereignissen, welche die (deO (des)) maJ3gebliche(n) Basis
wert(e) betreffen, kOnnen sich negativ aufden Marktpreis oder den Weft der Zertif
ikate auswirken.
These Final Terms do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any Certif
i cates or an
nvestment recommendation. Neither the delivery of these Fi
i
n al Ter
m s nor any sale hereunder shall, under any
circumstances, create any implication that there has been no change in the affairs of the Issuer or the Underly
ings si
n ce the date hereof or that the infor
mation contained herein is correct as of any date subsequent to this
date .
Dieses Konclitionenblatt stellt kein Angebot oder eine Einladung dar, Zertif
ikate zu verkaufen oder zu kaufen
und ist auch nicht als Anlageempfehlung zu betrachten. Weder die Ubergabe dieses Konditionenblatts bzw. der
Verkauf von Zertif
ikaten hierunter bedeutet, dass keine Verschlechterung der Finanzlage der Emittentin oder
der Basiswerte seit dem Datum dieses Konditionenblatts eingetreten ist oder dass die hierin enthaltenen Infor
mationen auch nach diesem Datum zutref
fend sind.
The distribution of these Final Ter
m s and the offeri
ng, sale and deliver
y of the Certif
i cates in cer
t ai
n j urisdic
tions may be restricted by law. Persons into whose possession these Final Terms come are required by the Issuer
to inform themselves about and to observe any such rest
r ictions . For a further description of certai
n restrictions
on the offering and sale of the Series, see the Base Prospect
us as supplemented or amended by these Fi
n al
Ter
ms .
Der Vertrieb dieses Konditionenblatts sowie das Angebot, der Verkauf und die Lieferung von Zertif
ikaten kann
in bestimmten Ldndern gesetzlich beschrdnkt sein. Personen, die in den Besitz dieses Konditionenblatts gelan
gen, sind yon der Emittentin aufgefordert, sich selbst fiber solche Beschrankungen zu unterrichten und diese zu
beachten. Wegen der Darstellung bestimmter Beschrdnkungen betreffend Angebot und Verkaufvon Serien wird
aufden Basisprospekt verwiesen, der durch dieses Konditionenblatt ergEinzt wird.
PROVISIONS RELATING TO CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FtTR ZER TIFIKA TE
1.
Issuer:
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
Em ittentin :
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
schaf
l
Form of C onditions :
Non-c onsolidated Conditions
Form der Bedingungen:
Nicht-konsolidierte Bedingungen
Language of Conditions :
English and German (English gover
n
ng)
i
Englisch und Deutsch (englischer Text
m af
lgeblich)
schaft
2.
Sprache der Bedingungen:
.
.
Type of Securities :
Wertpapierart:
Product Currency:
Produktwglhrung:
.
Aggregate Principal Amount/Number of Units :
Gesamtnennbetrag/Anzahl der Stiicke:
.
Issue Price :
Certif
i cates
Zertif
ikate
See row " Product Currency" in the
attached Offer Table .
Siehe Zeile "Produktw ihrung " im
beigef
iigten Angebotsblatt.
See row "Aggregate Pri
ncipal
Amount" i
n the attached Offer Table .
Siehe Zeile "Gesam mennbetrag " im
beigef
iigten Angebotsblatt.
S ee row " Issue Price " i
n the at
t ached
Offer Table .
Em issionspreis :
.
Issue Surcharge :
Ausgabeaufschlag:
,
Withholding Tax :
Kapitalertragsteuer:
,
Type of Quotation:
Art der Notiz:
10.
Specif
i ed Denomination/Non-Par Value :
Nennbetrag/Nennwert."
11.
Is sue D ate :
Siehe Zeile "Emissionspreis " im bei
gef
iigten Angebotsblatt.
S ee row "Issue Surcharge " i
n the
at
t ached Offer Table .
Siehe Zeile "Ausgabeaufschlag " #n
beigefu'gten Angebotsblatt.
See row "Withholdi
n g Tax" in the
at
t ached Offer Table .
Siehe Zeile "Kapitalertragsteuer " im
beigef
iigten Angebotsblatt.
See row " Type of Quotation" i
n the
attached Offer Table.
Siehe Zeile "Art der Notiz " im beige
figten Angebotsblatt.
i
See row " Specif
i ed Denomi
n ation" i
n
the attached Offer Table .
Siehe Zeile "Nennbetrag" im beigeffig
ten Angebotsblatt.
S ee row " Issue Date " i
n the at
t ached
Offer Table .
• Begebungstag:
1 2.
For
m:
Siehe Zeile "Begebungstag " im beige
figten Angebotsblatt.
i
Global C ertif
i cate
Form :
13.
Maturity Date :
F il
ligkeitstag:
14.
Currency conversion provision :
Globalurkunde
S ee row "Maturit
y Date " in the at
tached Offer Table .
Siehe Zeile "FCil
ligkeitstag" im beige
fgtgten A ngebotsblatt.
Every currency conversion shall be
based on cur
rent foreign exchange
rates, except if one of the involved
W ihrungsumrechnungsbestimmungen:
1 5.
16.
1 7.
Redemption/Payment Basis:
Redemption at the Protection Amount
Ri ckzahlungsmodalitgit:
Riickzahhmg zum Schutzbetrag
Redemption by physical deliver
y:
Riickzahlung durch physische Lieferung:
Ne in
Listing:
B6rsezulassung:
1 8.
19.
currencies is specif
i ed as "quanto", i
n
which case a unit of the f
irst currency
involved cor
responds to a unit of the
second cur
rency i
nvolved .
Jede Wdihrungsumrechnung basiert
aufaktuel
len Wechselkursen, auf
l er
eine der beteiligten W ihrungen ist als
"quanto " angegeben, in welchem Fall
eine Einheit der ersten beteiligten
W t'h rung einer Einheit der zweiten
beteiligten Wa'hrung entspricht.
Material Interest:
No
See row "Listi
ng" i
n the attached
Offer Table .
Siehe Zeile "B6rsezulassung" im bei
gef
iigten Angebotsblatt.
Not applicable
Interessen von ausschlaggebender Bedeutung:
Nicht anwendbar
(i)
Yield:
Due to uncertai
nt
y relati
ng to the
Redemption Amount, it is not possible
to calculate a yield for the Certif
icates
Em issionsrendite:
A ufgrund von Unsicherheiten in Be
as of the date hereof.
zug aufden Riickzahlungsbetrag ist es
zum aktuel
len Datum nicht mfglich,
eine Em issionsrendite zu berechnen.
(ii) Method of calculati
ng the yield:
Berechnungsm ethode der Em issionsrendite:
Not applicable
Nicht anwendbar
PROVISIONS RELATING TO INTEREST (IF ANY) PAYABLE ON THE CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN ZUR VERZINSUNG VON ZER TIFIKA TEN
20 .
21.
22 .
Fixed Interest Amount Certif
i cate Provisions :
Fixzinsbetragsmodalitgiten:
Fixed Rate Cer
t if
i cate Provisions :
Fixzinsm odalitgiten :
Floati
n g Rate Cer
t if
i cate Provisions :
Modalitgiten bei variabler Verzinsung
Not applicable
Nicht anwendbar
Not applicable
Nicht anwendbar
Applicable
Anwendbar
(i)
(ii)
(iii)
Floating Interest Commencement Date :
Variabelverzinsunsbeginn:
Specif
i ed Floati
ng Interest Payment Dates :
The Issue Date
Der Begebungstag
See row "Floating Interest Date(s)" in
the attached Offer Table .
Festgelegte Variabelzinszahlungstage:
Siehe Zeile " Variable Zinstag(e) " im
beigef
i2gten Angebotsblatt.
Business Day Convention (§3 ( 1 )):
Modif
i ed Following Unadjusted Busi
ness Day Convention; equivalent to
the Modif
i ed Following Business Day
Convention with the exception that
nterest due with respect to an Interest
i
Payment Date shall not accrue from
Geschgif
lstagekonvention (§3(1)) :
and i
ncluding such I
nterest Payment
Date to and including the date of
payment of such i
nterest as so post
p oned.
Modif
izierte-Folgender
Unangepasster-Geseh if
istag
Konvention; equivalent zur Modif
i
zierte-Folgender-Gesehiif
lstag
Konvention, m it der A usnahm e, class
aufeinen Zinszahlungstag bezogene
Zinsen nieht anfallenf r den Zeitraum
von solch einem Zinszahlungstag
(inkl.) bis zujenem verschobenen Tag
(inkl.), an dem solche Zinsen bezahlt
werden.
(iv)
(v)
Relevant Fi
n ancial Centre(s) (§5(2)) :
Finanzzentrum(-zentren) (§5(2)):
Manner in which the Rate(s) of In
terest and In
terest Amount is to be determined:
TARGET
TARGET
Index-li
nked Deter
m ination. See row
"Floati
n g Interest Rate(s)" in the at
Art und Weise der Bestimung des Zinssatzes und
des Zinsbetrages:
(vi)
(vii)
ISDA Determination (§ 3 (2)) :
tached Offer Table .
Indexbezogene Bestimmung. Siehe
Zeile ,, Variable Zinssgitze " im beige
iigten Angebotsblatt.
f
Not applicable
Zinsbestimmung gem6f
l ISDA (§3 (2)):
Nicht anwendbar
Screen Rate Deter
m ination (§ 3 (2)):
Zinsbestimmung vom Bildschirm (§3 (2)):
Nicht anwendbar
(viii) Underlying linked i
nterest :
Basiswertabhdingige Verzinsung:
Provisions for the determination of the Underly
ing li
nked i
nterest rate :
Vereinbw'ungenf
iir die Bestimmung des basis
wertbezogenen Zinssatzes:
Not applicable
Applicable
Anwendbar
See row "Floating Interest Rate(s)" in
the attached Offer Table .
Siehe Zeile ,, Variable Zinss itze " im
beigefiigten Angebotsblatt.
Floati
ng Interest Rate Underlying :
S ee row "Floating Interest Rate Un
Variabler Zinssatzbasiswert:
derlying" in the attached Offer Table.
Siehe Zeile "Basiswert der Variablen
Zinszahlung " im beigefagten Ange
botsblatt.
Floating Interest Rate Determination Dates :
Variabelzinsbestimmungstage:
(ix)
Margi
n(s) :
Aufsehlag/Absehlag (Marge) :
(x)
Fallback provisions, roundi
n g provisions, and
any other terms relating to the metho d of calcu
lati
ng i
nterst, if different from those set out i
n the
Conditions and other provisions relating to inter
est :
Zusatzvereinbarungen, Regelungen betreffend
Rundungen, Nenner und andere Einzelheiten zur
Bereehnung yon Zinsen, sofern abweiehend yon
den Em issionsbedingungen und andere Bestim
m ungen zur Zinsbereehnung:
23 .
Minimum Interest Rate :
Mindestzinssatz :
See row "Floating Interest Date(s)" i
n
the attached Offer Table .
Siehe Zeile " Variable Zinstag(e) " im
beigef gten Angebotsblatt.
Not applicable
Nieht anwendbar
Not applicable
Nicht anwendbar
See row "Minimum Interest Rate" in
the at
t ached Offer Table .
Siehe Zeile "Mindestzinsstaz " im
beigef
iigten Angebotsblatt.
24 .
25 .
Maximum Interest Rate :
Not applicable
H6chstzinssatz:
Nieht anwendbar
Day Count Fraction:
Zinstagequotient:
Nicht anwendbar
Not applicable
PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION OF THE CERTIFICATE S
R UCKZAHL UNGSMODALITfI'TEN Ft)R ZERTIFIKA TE
26.
Supplemen
tal Ter
m s and C onditions of the Certif
i cates :
Ergiinzende Em issionsbedingungen:
27 .
Special provisions for the redemption of open-end Cer
tif
i cates :
Besondere Bestimmungen zur Rftckzahlung von Open
28 .
29.
Not applicable
End Zertif
ikaten:
Nicht anwendbar
Special provisions for redemption i
n instalmen
ts:
Besondere Bestimmungenf
i2r R ekzahlung in Raten:
Nicht anwendbar
Cancellation and payment in case of an Extraordi
n ary
Event, Redemption Amount, Notice Period :
30.
For Index Linked, Equity Lin
ked and
Basket Li
nked Certif
icates applicable
Indexbezogene, Aktienbezogene und
Korbbezogene Rfickzahlung
Not applicable
Applicable, Early Redemption
Amount, f
ive Busi
ness Days
Kfindigung und Zahlung im Falle des Eintritts eines
A uf
l erordentlichen Ereignisses, K indigungsbetrag,
Kiindigungsfrist:
Anwendbar, Vorze#iger R ckzah
Call Option :
Not applicable
lungsbetrag, fu'nfGeschdf
lstage
31.
32.
Vorzeitige Ritekzahlung nach Wahl der Emittentin :
Nicht anwendbar
Put Option:
Vorzeitige Riickzahlung nach Wahl der Gldiubiger:
Nicht anwendbar
Early Redemption following the occurrence of an Ex
traordinary Redemption Event and/or further events :
Vorzeitige Ritckzahlung bei Vorliegen eines Auf
l eror
dentlichen Riickzahlungsereignisses und/oder anderer
Not applicable
Applicable
Ereignisse :
Anwendbar
(i)
Change i
n Law, Hedging Disruption,
Increased Cost of Hedgi
ng, Insolven
cy Filing
Extraordinary Redemption Event(s):
A uf
l erordentliche
Ritckzahlungsereignis(se) :
Rechtsginderung, Hedging-StOrung,
Gestiegene Hedging-Kosten, InsoL
venzantrag
(ii)
33.
34.
35.
Fur
ther events :
We#ere Ereign isse:
Not applicable
Nicht anwendbar
Redemption Amount of each Cer
t if
i cate :
Protection Amount
Ri2ckzahlungsbetrag:
Schutzbetrag
Early Redemption Amount In Case Of An Ex
traordi
n ar
y (Redemption) Event:
Vorzeitiger Ritckzahlungsbetrag nach einem Auf
l eror
dentlichen (Riickzahlungs-) Ereign is:
Fair market value of the Cer
t if
i cate
Marktpreis des Zertif
ikats
General Defi
n itions :
Allgem eine Def
initionen:
(i)
Special Provisions Regardi
ng Change i
n Law:
Besondere Bestimmungen zur Rechts inderung:
(ii)
Fi
n al Reference Price :
See row "Fi
n al Reference Price " i
n
the attached Offer Table .
Finaler Referenzpreis:
Siehe Zeile ,, Finaler Referenzpreis "
im beigef
iigten Angebotsblatt.
Fi
n al Valuation Date :
See row "Fi
n al Valuation Date " in the
attached Offer Table .
Finaler Bewertungstag:
Siehe Zeile ,, Finaler Bewertungstag "
im beigef
i2gten Angebotsblatt.
(iii)
(iv)
Initial Valuation Date :
Not applicable
Nicht anwendbar .
S ee row "Initial Valuation Date " in
the at
t ached Offer Table .
A nfLinglicher Bewertungstag:
Siehe Zeile ,, Anfiinglieher Bewer
tungstag " im beigef
itgten Angebots
blatt.
(v)
(vi)
Initial Reference Price :
See row " I
n itial Reference Price " i
n
the attached Offer Table .
Anfiinglicher Referenzpreis:
Siehe Zeile ,, Anfiinglicher Referenz
preis " im beigef
ftgten Angebotsblatt.
Further Reference Prices :
Weitere Referenzpreise:
Not applicable
Nicht anwendbar
36.
(vii)
Provisions regarding the Settlement Date :
Bestimmungen zum A brechungstag:
(viii)
Settlement Disruption Event:
A brechnungsst6rung:
Adj ustment Provisions :
Anpassungsbestimm ungen :
(i)
Multiplier:
Bezugsverhdltnis :
(ii)
Not applicable
Nicht anwendbar
Applicable
Anwendbar
See row "Multiplier" i
n the at
t ached
Offer Table .
Siehe Zeile ,, Bezugsverhdltnis " im
beigefiigten Angebotsblatt.
Initial FX :
Anfdnglicher FX:
(iii)
Not applicable
Nicht anwendbar
Final FX :
Finaler FX:
Not applicable
Nieht anwendbar
Not applicable
Nicht anwendbar
37.
Relevant business centers for the Def
i nition of the Busi
ness Day:
Fftr die Def
inition des Geschdf
istags maf
lgebliche Ge
schdf
iszentren:
Austria and Germany
O'sterreich und Deutschland
PROVISIONS RELATING TO INDEX LINKED CERTIFICATE S
BESTIMMUNGEN FOR INDEXBEZOGENE ZER TIFIKA TE
38.
Index Linked Certif
i cate Provisions :
Applicable
lndexbezogene Modalitdten :
Anwendbar
(i)
See row "Floati
n g Interest Rate Un
derlying" i
n the attached Offer Table .
Index:
lndex:
Siehe Zeile "Basiswert der Variablen
Zinszahlung" im beigefiigten Ange
botsblatt.
(ii)
Name of Index Sponsor:
Namen des Index Sponsors:
See row "Floati
n g Interest Rate Un
derlying" in the at
t ached Offer Table .
Siehe Zeile "Basiswert der Variablen
Zinszahlung" im beigefagten Ange
botsblatt.
(iii)
Underlying Currency:
S ee row "Floating Interest Rate Cur
rency of the Underlying" i
n the at
tached Offer Table .
(iv)
Basiswertwdhrung:
Siehe Zeile "Wdhrung des Basiswerts
der Variablen Zinszahlung" im beige
iigten Angebotsblatt.
f
Index Disclaimer :
See row "Floati
ng Interest Rate Un
derlying" i
n the at
tached Offer Table.
Index Disclaim er:
Siehe Zeile "Basiswert der Variablen
Zinszahlung " im beigefiigten Ange
botsblatt.
(v)
Special provisions for the def
inition of Disrupt
ed Day:
Not applicable
StOrungstags:
Nieht anwendbar
Besondere Bestimmungenfiir die Def
inition des
(vi)
(vii)
(viii)
(ix)
(x)
(xi)
Special provisions for the defi nition of Early
Closure :
Nicht anwendbar
Special provisions for the Exchange :
Besondere Bestimmungenfiir die BOrse:
Nieht anwendbar
Special provisions for the def
inition of
Exchange Business Day:
Besondere Bestimmungenf
ftr die Def
inition des
(xiii)
(xiv)
(xv)
(xvii)
Not applicable
Nicht anwendbar
Special provisions for the def
inition of
Exchange Disruption:
Besondere Bestimmungenfar die Def
inition der
BOrsenstOrung:
Not applicable
Other and/or additional Extraordinary Events :
Andere und/oder we#ere Auf
l erordentliehe
Nicht anwendbar
Not applicable
Ereignisse :
Nicht anwendbar
Special provisions for the def
inition of Market
Disruption Event:
Not applicable
Marktst6rung:
Nicht anwendbar
Related Exchange(s) :
Verbundene B6rse(n):
Alle B6rsen
All Exchanges
Special provisions for the def
inition of
Scheduled Trading Day:
Besondere Bestimmungenf
iir die Def
inition des
Planmdf
l igen Handelstags:
Special provisions for the def
inition of
Trading Disr
uption:
Besondere Bestimmungenfiir die Def
inition der
Handelsaussetzung:
Not applicable
Nicht anwendbar
Not applicable
Nicht anwendbar
Special provisions for the date relevant for
corrections :
Besondere Bestimmungen betref
fend dasf
iir
(xvi)
Not applicable
B6rsegeschdf
istags:
Besondere Bestimmungenfiir die Def
inition der
(xii)
Not applicable
Besondere Bestimmungenfiir die Def
inition der
Friihzeitigen Schlief
l ung:
Not applicable
Korrekturen maf
lgebliehe Datum:
Nicht anwendbar
Calculation Agent Adjustment:
We#ere Def
initionen zur Lieferung:
Anwendbar
Applicable
Other and
/or further def
initions and
/or
provisions :
Not applicable
Bestimmungen:
Nicht anwendbar
Andere und/oder we#ere Def
initionen und/oder
PROVISIONS RELATING TO E QUITY LINKED CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FUR AKTIENBEZOGENE ZER TIFIKA TE
3 9.
Equity Linked Certif
i cate Provisions :
Aktienbezogene Modalitdten:
(i)
Applicable
Anwendbar
Share / Underlying:
Aktie / Basiswert:
(a)
Is suer :
See row "Underlying " i
n the attached
Offer Table .
Em ittent:
Siehe Zeile "Basiswert" im beigef g
ten Angebotsblatt.
(b)
ISIN Code / Common Code :
ISIN Code / Common Code:
Related Exchange :
Verbundene B6rse:
A lle BOrsen
(d)
Exchange :
See row "Relevant Exchange of the
Underlying" in the at
tached Offer
All Exchanges
Table (the "Relevant Exchange") .
Siehe Spalte ,, Maf
lgebliche BOrse des
Basiswerts " im beigef gten Angebots
blatt (die "Maf
lgebliehe BOrse ").
Underlying Currency :
See row " Currency of the Underlying"
n the at
i
t ached Offer Table .
Basiswertwdhrung:
(iii)
Siehe Zeile "WOhrung des Basiswerts "
im beigef gten Angebotsblatt.
Special provisions for the Extraordi
n ary Divi
dend:
Besondere Bestimm ungen zur Auf
l erordentli
(iv)
(v)
Nicht anwendbar
Other and/or additional Ext
r aordi
n ar
y Events:
Not applicable
Ereignisse :
Nicht anwendbar
Andere und/oder we#ere A z erordentliche
Special provisions for the def
inition of Merger
Event:
(viii)
Not applicable
Fusion :
Nicht anwendbar
Spe cial provisions for the def
inition of Poten
tial Adjustment Event:
Not applicable
A npassungsereignisses :
Nicht anwendbar
Besondere Bestimmungenf r die Def
inition des
(vii)
Not applicable
chen Dividende:
Besondere Bestimmungenf
iir die Def
inition der
(vi)
Siehe Zeile "Basiswert" im beigefu'g
ten Angebotsblatt.
(c)
BOrse:
(ii)
See row "Underlying" i
n the attached
Offer Table .
Special provisions for the date relevant for
c orrections :
Not applicable
Besondere Bestimmungen betreffend dasf#r
Korrekturen m af
lgebliche Datum :
Nieht anwendbw"
Calculation Agent Adjustmen
t:
Anpassung durch die Berechnungsstelle:
A nwendbar
10
Applicable
(ix)
Other and/or further def
initions and/or provi
sions :
Andere und/oder we#ere Def
initionen und/oder
Not applicable
Bestimmungen:
Nicht anwendbar
PROVISIONS RELATING TO FUND LINKED CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FOR FONDSBEZOGENE ZER TIFIKA TE
40 .
Fund Linked Certif
i cate Provisions :
Not applicable
Fondsbezogene Modalitditen:
Nicht anwendbar
PROVISIONS R
E LATING TO COMMODITY LINK
E D CERTIFICATE S
BESTIMMUNGEN FI)R WARENBEZOGENE ZERTIFIKA TE
41.
Commodity Linked Certif
i cate Provisions :
Not applicable
Warenbezogene Modalitd#en :
Nieht anwendbar
PROVISIONS R
E LATING TO FX RATE LINKED CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FOR WECHSELKURSBEZOGENE ZER TIFIKA TE
42 .
FX Rate Linked Certif
i cate Provisions:
Not applicable
Wechselkursbezogene Modalit iten:
Nicht anwendbar
PROVISIONS R
E LATI
N G TO CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FfZR ZINSSA TZBEZOGENE ZERTIFIKA TE
43 .
Interest Rate Linked Cer
t if
i cate Provisions :
Not applicable
Zinszatzbezogene Modalit iten:
Nicht anwendbar
PROVISIONS R
E LATING TO FUTURE LI
N KED CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FOR FUTUREBEZOGENE ZER TIFIKA TE
44.
Future Lin
ked Cer
t if
i cate Provisions :
Not applicable
Futurebezogene Modalitdten:
Nicht anwendbar
PROVISIONS RELATI
N G TO VARIABLE LINKED CERTIFICATE S
BESTIMMUNGEN FOR SCHULD VERSCHREIB UNGEN ZERTIFIKA TE
45 .
Variable Linked Certif
i cate Provisions :
Not applicable
Variabelbezogene Modalitdten :
Nicht anwendbar
PROVISIONS RELATING TO BASKET LI
N KED CERTIFICATES
BESTIMMUNGEN FUR KORBBEZOGENE ZER TIFIKA TE
46.
B asket Linked Cer
tif
icate Provisions :
Applicable
Korbbezogene Modalit iten:
(i)
Anwendbar
Basket / Underlying:
Se e row "Underlying" in the attached
Offer Table .
Korb / Basiswert:
(ii)
(a)
Siehe Zeile "Basiswert" im beigefag
ten Angebotsblatt.
B asket Type :
See row "B asket Type " i
n the attached
Offer Table .
Korbart:
(iii)
Siehe Spalte ,, Korbart" im beigefag
ten Angebotsblatt.
B asket Components :
See row " Information on the B asket
Components " i
n the at
t ached Offer
11
Table.
Siehe Spalte ,, Informationen zu den
Korbbestandteilen " im beigef
iigten
A ngebotsblatt.
Korbbestandteile:
(iv)
Special provisions for the Basket Reference
Price :
Besondere Bestimmungenfar den Korb
Referenzpreis:
(v)
Underlying Currency :
Other and/or additional Extraordi
nary Events :
Andere und/oder we#ere Auf
l erordentliche
Ereignisse:
(vii)
Nicht anwendbar
See row " Currency of the Under
lying" in the attached Offer Table .
Siehe Zeile "W ihrung des Basiswerts "
im beigef
iigten Angebotsblatt.
Basiswertwdihrung:
(vi)
Not applicable
Special provisions for the date relevant for
cor
r ections :
Not applicable
Nicht anwendbar
Not applicable
Besondere Bestimmungen betreffend das f
ir
Korrekturen maf
lgebliche Datum :
Nicht anwendbar
(viii)
Special provisions for Disrupted Days :
Besondere Regeln f
iir StOrungstage:
Nicht anwendbar
(ix)
Common Prici
ng :
Gem einsam e Preisfeststellung:
Anwendbar
(x)
Calculation Agent Adj ustment:
Anpassung durch die Berechnungsstelle:
Anwendbar
(xi)
Other and
/or further def
initions and
/or provi
Not applicable
Applicable
sions :
Andere und/oder we#ere Def
initionen und/oder
Bestimm ungen :
Applicable
Not applicable
Nicht anwendbar
SUPPLEMENTAL SPE CIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR DISCOUNT CERTIFICATES
ER GA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FtQR DISCO UNT ZER TIFIKA TE
47 .
Supplemental Special Product Def
initions for Discount
Certif
i cates :
Produktdef
initionenfar Discount Zertif
ikate:
Not applicable
Nicht anwendbar
SU
P PLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR BONUS CERTIFICATE S
ER GA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FOR BONUS ZER TIFIKA TE
48.
Supplemental Special Product Def
initions for Bonus
Cer
t if
i cates :
Produktdef
initionenf
iir Bonus Zertif
ikate:
Not applicable
Nicht anwendbar
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR REVERSE BONUS CERTIFICATES
ER GA'NZENDE PR OD UKTDEFINITIONEN FUR RE VERSE BONUS ZER TIFIKA TE
49.
Supplemental Special Product Defi
nitions for Reverse
Not applicable
Produktdef
initionenf
iir Reverse Bonus Zertif
ikate:
Nicht anwendbar
B onus Cer
t if
i cates :
12
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR INDEX/PARTICIPATION CERTIFI
CATES
ERGfI'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR INDEX-/PARTIZIPATIONS ZERTIFIKA TE
50.
Supplemental Special Product Def'mitions for In
dex/Participation Certif
i cates :
Not applicable
te :
Nicht anwendbar
Produktdef
initionenf
iir Index-/Partizip ations Zertif
ika
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR TURBO CERTIFICATES
ERGft'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FUR TURBO ZERTIFIKA TE
51,
Supplemental Special Product Def
i nitions for Turbo
Certif
i cates :
Produktdef
initionenf
iir Turbo Zertif
ikate:
Not applicable
Nieht anwendbar
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR GUARANTEE CERTIFICATES
ERGA'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR GARANTIE ZERTIFIKA TE
52 .
Supplemental Special Product Def
initions for Guarantee
Cer
t if
i cates :
Produktdef
initionenfiir Garantie Zertif
ikate:
(i)
Sp ecial provisions for the calculation of the
Redemption Amount :
Besondere Bestimmungenfar die Berechnung
des Riickzahlungsbetrags:
(ii)
Protection Amount:
Not applicable
Nicht anwendbar
S ee row " Protection Amount" in the
attached Offer Table .
Schutzbetrag:
(iii)
Applicable
Anwendbar
Siehe Zeile "Schutzbetrag" im beige
fagten Angebotsblatt.
Fur
ther def'm itions:
Andere oder weitere Def
initionen:
Not applicable
Nicht anwendbar
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR EXPRESS CERTIFICATES
ERGft'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FUR EXPRESS ZER TIFIKA TE
53 .
Supplemental Special Product Def
initions for Express
Cer
t if
i cates :
Produktdef
initionenf
iir Express Zertif
ikate:
Not applicable
Nicht anwendbar
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR REVERSE CONVERTIBLE CERTIFI
CATE S
ERGA'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR REVERSE CONVERTIBLE ZERTIFIKA TE
54 .
Supplemental Special Product Def
initions for Reverse
Conver
t ible Cer
t if
i cates :
Produktdef
initionenf
iir Reverse Convertible Zertif
ikate:
Not applicable
Nicht anwendbar
SU
PPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR PROTECTED R
E VERSE CONVERTI
BLE CERTIFICATES
ERGfI'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR PROTECTED REVERSE CONVERTIBLE ZERTIFI
KA TE
55.
Supplemen
tal Special Product Def
i nitions for Protected
Reverse Conver
t ible Cer
t if
i cates :
Produktdef
initionenf
iir Protected Reverse Convertible
Zertif
ikate:
13
Not applicable
Nicht anwendbar
SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR FACTOR CERTIFICATES
ERGA'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR FA CTOR ZERTIFIKA TE
56.
Supplemental Special Product Def
initions for Factor
C ertif
i cates :
Produktdef
initionenf
iir Factor Zertif
ikate:
Not applicable
Not applicable
DISTRIBUTION
ANGABEN ZUR PLA TZIER UNG
57.
Method of Distribution:
Non-syndicated
Nicht syndiziert
Vertriebsmethode:
58.
59.
60 .
Intermediaries in Secondary Trading:
None
Interm ediLire im Sekunddrhandeh
Ke in e
Entity accepting subscriptions :
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
Stelle, die Zeichnungen entgegennimmt:
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
Public Offer:
An offer ofNotes may be made by
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
schaft other than pursuant to Arti
cle 3 (2) of the Prospectus Directive in
Austria as well as the Czech Republic,
Germany, Hungary, Italy, Poland,
schaft
schaf
l
Romania, S lovakia and Slovenia dur
ng the period star
i
t ing with the f
irst
day of the subscription Period (the
"Offer Period").
Offentliches Angebot:
Ein Angebot kann seitens der Raiffe!
sen Centrobank Aktiengesellschaft
auf
l erhalb des A usnahmebereichs
gemdJ3 §3(2) der Prospektrichtlinie m
Osterreich sowie Tschechien,
Deutschland, Ungarn, Italien, Polen,
Rumdnien, der Slowakei und Slowe
nien innerhalb des Zeitraumes begin
nend mit dem ersten Tag des Zeit
raumsf
iir die Zeichnung (die "Ange
botsfrist") durchgef
iihrt werden.
61 .
Subscription period:
The Cer
tif
i cates may be subscribed
from, and including, October 9, 20 12,
up to, and i
ncluding, 4 : 00 p.m. on
December 1 9, 20 1 2, subject to early
termination and extension within the
discretion of the Issuer.
In der Zeit vom 09. 1 0. 2012 bis zum
19. 12. 2 012 um 1 6.' 00 Uhr k6nnen die
Zeichnungsfrist:
Zertif
ikate gezeichnet werden, vorbe
haltlich einer Verkiirzung oder Ver
l ingerung des Vertriebszeitraumes im
Ermessen der Emittentin.
62 .
Subscription Agreement (if any) :
Not applicable
(2bernahmevertrag (soweit vorhanden) :
Nicht anwendbar
14
63 .
64 .
65 .
Commissions :
Not applicable
Provisionen:
Nicht anwendbar
Categories of potential inve stors :
Kategorien potentieller Investoren:
Nicht anwendbar
Not applicable
If non-syndicated, name of Manager:
Raiffeisen Cent
robank Aktiengesell
schaft, Tegetthof
fst
r aBe 1 , A- 1 0 1 5
Vienna, Austria
Falls nicht syndiziert, Name des Platzeurs:
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
schaf
l, TegetthoffstraJ3e 1, A-1 01 5
Wien, A ustria
66 .
67 .
Additional selling restrictions :
Zusdtzliche Verkaufsbeschrdnkungen:
Nicht anwendbar
Third Party Information:
Where infor
m ation has been sourced
Not applicable
from a third party, confirmation is
given that this infor
m ation has been
accurately reproduced and that as far
as the Issuer is aware and is able to
ascertai
nf
rom information published
by that third party, no facts have been
omitted which would render the re
produced infor
m ation inaccurate or
misleading. The source of i
n formation
is set out where the relevant Infor
mation is given. The Issuer has nei
ther i
ndependently verif
ied any such
infor
m ation, nor accepts any respon
sibility for error or omission made i
n
the sou
r ce itself.
Inform ationen von Seiten Dr#ter:
Sofern lnformationen von Seiten Drit
ter iibernomm en wurden, wird bestd
tigt, class diese lnformationen korrekt
wiedergegeben wurden und class
soweit es dem Em ittenten bekannt ist
und er aus den von dieser dr#ten
Partei iibermittelten Informationen
ableiten konnte - keine Fakten unter
schlagen wurden, die die reproduzier
ten lnformationen inkorrekt oder
irref
iihrend gestalten wiirden. Die
Quelle der Information ist bet der
entsprechenden Information angege
ben. Die Emittentin hat die Informati
onen nicht selbststdndig iiberpriif
i
und iibernimmt keine Verantwortung
far Fehler oder Auslassungen in der
Quelle selbst.
OPERATIONAL INFORMATION
ANGABEN ZUR AB WICKL UNG
68.
ISIN :
See row "ISIN Code" in the attached
Offer Table .
ISIN:
Siehe Zeile "ISIN-Code " im beigef
iig
ten Angebotsblatt.
69 .
Ger
m an Securities C ode :
S ee row " German S ecurities C ode " in
15
the attached Offer Table .
Deutsche WKN:
Siehe Zeile "Deutsche WKN" im bei
gef gten Angebotsblatt.
70.
Paying Agent:
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
schaf
f , Tegetthoffstrage 1 , A- 1 0 1 5
Vienna, Austria
Raifeisen Centrobank Aktiengesell
schaf
i, Tegetthof
fstraf
l e 1, A-1 01 5
Zahlstelle:
Wien, A ustria
71.
Calculation Agent:
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
schaf
f, Tegetthoffst
rage 1 , A- 1 0 1 5
Vienna, Aust
ria
Raiffeisen Centrobank Aktiengesell
schaf
i, Tegetthoffstraf
l e 1, A- l O1 5
Berechnungsstelle:
Wien, A ustria
72 .
Notices :
Mitteilungen:
(i)
(ii)
Intemet address :
Internetadresse :
www .rcb . at
www. rcb. at
Other or additional location for newspaper
notice :
Anderer oder zus itzlicher Ortf
iir Mitteilung in
(iii)
Not applicable
Tageszeitung:
Nicht anwendbar
Other day on which the notice is deemed to be
validly given :
Not applic able
wird:
Nicht anwendbar
Anderer Tag, an dem die Mitteilung wirksam
These Final Terms comprise the f
inal terms required to list the issue of securities as of the Issue Date described
herein under the Structured Note Programme.
Dieses Konditionenblatt enthMt die endgiiltigen Angaben f
iir die BOrsenzulassung der hierin beschriebenen
Wertpapiere vom Begebungstag unter dem Structured Note Programme.
Signed on behalf of the Issuer :
By:
By:
Duly authorised
16
-/ : : . /5 ' :'
Duly authorised
Offer Tab le for
Angebotsblattfar
Guarantee Certif
i cates
Garantiezertif
i kate
Raiffeisen Centrobank AG
issued under the Structured Notes Programme
em ittiert unter dem Structured Notes Programme
relating to Fi
n al Terms No. 1 0 1 6
betreffend das Konditionenblatt Nr. 1 01 6
Iss ue D a te :
2 8 December 2 0 1 2
Begebungstag:
28. 12. 2 012
Pro d uct Currency :
Produktwiihrung:
Quanto Euro ("EUR")
Type of Quotation :
Par value
Art der Notiz:
Prozentnotiz
Specif
i ed D enomin a
EUR 1 0 0 . 0 0
Nennbetrag:
EUR 1 00, 00
Aggrega te Principal
EUR 1 0 0 ,000,000
Gesamtnennbetrag:
EUR 1 00. 000. 0 0 0
tion :
A mount :
Iss ue Price :
1 0 0 . 00%
Emissionspreis :
10
Issue Surcha rge :
Ausgabeaufsch lag:
An issue surcharge of up to 4 . 00% may be requested.
Ein Ausgabeaufschlag yon bis zu 4, 00% kann verlangt werden.
Withholding Tax:
00 %
Based on the Issue Price, the Certif
icates are subj ect to withholdi
ng tax in
Austria.
Kapitalertragsteuer:
Basierend aufdem Em issionspreis sind die Zertif
ikate in Osterreich kapi
talertragsteuerpf
lichtig.
Listing :
BOrsezulassung :
If the Issuer so decides, it may apply for trading of the Cer
tif
icates on a
regulated market in the EU member states of Austria, Ger
m any, Hungary,
Poland, Slovenia, Slovakia, the Czech Republic and Romania.
Wenn sich die Emittentin hierzu entschlieJ3t, wird sie um Zulassung der
Zertif
ikate an einem geregelten Markt in einem der EU Mitgliedsldnder
Osterreich, Deutschland, Ungarn, Polen, Slowenien, Slowakei, der Tsche
chischen Republik und Rum inien ansuchen.
ISIN Co de :
AT00 0 0AOWNQ3
ISIN- Code:
Germ an Securities
RCE4MA
Code :
Deutsch e WKN:
Underlying :
Basket
Blue Chip Bond Basket (the "Basket")
The Basket will be composed as follows :
Basket Com p onent
BAYERIS CHE
Releva nt
Indicative
Exc h ange
Qua ntity * "
Typ e*
ISIN/Reuters
Eq
DE00 05 1 90003
CCY
EUR
APPLE INC
L'OREAL
AMAZON.COM INC
BP PLC
TESCO PLC
PETROCHINA CO
Eq
Eq
Eq
Eq
Eq
Eq
US03 7 83 3 1 005
FR00 00 1 2 03 2 1
US 02 3 1 3 5 1067
GB00079805 9 1
GB00 08847096
CNE 1 00 0003W8
USD
EUR
USD
GBp
GBp
HKD
BANK OF CHINA
Eq
CNE 1 0 00 00 1 Z5 HKD
SONY CORP
SAMSUNG ELEC-
Eq
Eq
JP343 50000 09
KR700593 0 0 03
JPY
KRW
Korea SE
TOYOTA MOTOR
Eq
JP3 63 3 40 00 0 1
NTT DOCOMO INC
CH1NA MOBILE
Eq
Eq
JP3 1 65650007
HK0 94 1 009 539
VODAFONE
Eq
WAL-MART
MOTOREN WERKE
Xelra
Weight* *
0 .087 1 84
5%
NASDAQ
0 . 0 07 5294
5%
NASDAQ
0 . 0203 07
AG
EN Pa
ris
0 . 0522 3 57
5%
5%
London SE
London SE
0 .0 1 1 3 1 09
0 .0 1 472 54
5%
5%
Hong Kong
0 . 5 29 66 1
5%
Hong Kong
1 . 7 543 86
5%
Tokyo SE
0 . 005 5 1 8 8
5%
JPY
Tokyo SE
0 . 0 0 1 5 77 3
5%
JPY
HKD
Tokyo SE
Hong Kong
0 . 00 003 67
0 .060 1 323
5%
5%
GB00B 1 6GWD5 GBp
London SE
0. 0273 07 5
5%
Eq
US93 1 1 42 1 03 9
USD
NYSE
0 .0692042
5%
PEPSICO INC
VERIZON COM-
Eq
Eq
US7 1 3 44 8 1 0 8 1 USD
US92 343 V 1 044 USD
NYSE
NYSE
0 . 0692 7 1 3
0 . 1 1 69044
5%
5%
MCDONALD'S
Eq
US5 80 1 3 5 1 0 1 7
USD
NYSE
0 . 0 5 63 698
5%
VOLKS WAGEN
Eq
DE0007 6 6403 9
EUR
Xetra
0 .03 5 945 4
5%
PROCTER & GAM-
Eq
US7427 1 8 1 09 1
USD
NYSE
O. O 747608
5%
LTD-H
LTD-H
TRONIC S CO LTD
CORP
LTD
GROUP PLC
STORES INC
MUNICATIONS
INC
CORP
AG-PREF
B LE CO/THE
6
SE
0 . 00 0004 1
5%
* Eq - Equity, Idx = Index, Cor
n = Commodity, Fut = Future, Fund = Fund, Va
r = Var
i able, Bsk = B asket,
Cash = Cash on deposit
* * The Basket components will be weighted by the weight assig
n ed to each component. For illustrative
purposes, the Issuer has ealeulated an indicative quantity for each component based on such component's
weight using market prices as of 30 August 20 12. The fi nal quantities will be determined by the Issuer on
27 December 20 1 2 and may dif
fer f
r om the indicative figures set forth above.
The valne of tile Basket will be continuously determined by the Calculation Agent in EUR. Necessary
currency conversions will be based on current foreign exchange rates.
Basiswert:
Korb
Blue Chip Bond Basket (der "Korb ")
Der Korb setzt sich wiefolgt zusammen:
Korbbestandteil
BA YERISCHE
MOTOREN WERKE
Typ *
Eq
ISIN/Reuters
DE0005190003
Whg
EUR
. Maf
lgebliche
BOrse
Xetra
Indikative
A nzaM* * Gewichtung * *
0, 08 71 84
5%
AG
APPLE INC
Eq
US03 78331 005
USD
NASDAQ
0, 0075294
5%
L 'OREAL
AZON. COMINC
BP PLC
TESCO PLC
PETROCHINA CO
Eq
Eq
Eq
Eq
Eq
FR0000120321
US023 1351 067
GB000 7980591
GB000884 7096
CNEI OOOOO3 W8
EUR
USD
GBp
GBp
HKD
EN Paris
NASDAQ
London SE
London SE
Hong Kong
0, 052235 7
0, 020307
0, 0 1 1 31 09
0, 01 47254
0, 529661
5%
BANK OF CHINA
Eq
CNEI OOOOOIZ5 HKD
Hong Kong
1, 754386
5%
SONY CORP
SAMSUNG ELEC-
Eq
Eq
JP3435000009
KR7005930003
JPY
KRW
Tokyo SE
Korea SE
0, 0055188
0, 0000041
5%
5%
TOYOTA MOTOR
Eq
JP3633400001
JPY
Tok
yo SE
O, 0015773
5%
N77 DOCOMO INC
CH1NA MOBILE
Eq
Eq
JP31 65650007 JPY
HK0941 009539 HKD
Tok
yo SE
Hong Kong
0. 0000367
0, 0601323
5%
5%
L TD-H
LTD-H
TRONICS CO L TD
CORP
LTD
SE
5%
5%
5%
5%
VODAFONE GROUP Eq
GBOOB16G WD5 GBp
London SE
0, 02 73075
5%
WAL-MART STORES Eq
US931 1 421 039
USD
NYSE
0, 0692042
5%
Eq
US7134481 081
USD
NYSE
NYSE
O, 1 169044
0, 0692713
5%
MCDONALD'S
Eq
US5801 351 01 7
USD
NYSE
0, 0563698
5%
VOLKSWAGEN AG-
Eq
DE0007664039 EUR
Xetra
0, 0359454
5%
PROCTER & GA2vl-
Eq
US742 7181 091
NYSE
0, 0747608
5%
PLC
1NC
PEPSICO INC
VERIZON COMMU- Eq
NICA TIONS INC
CORP
PREF
BLE CO THE
6
US92343 V1044 USD
USD
5%
* Eq = Aktie, Idr = Index, Cor
n = Rohstoff Fnt = Future, Ftmd = Fond, Var = Variabel, Bsk = Korb, Cash
= Bareinlage
* * Jede Basket-Komponente wird aufBasis der ihr zugewiesenen Gewichtung gewichtet. Far illustrative
Zwecke hat die Emittentinfarjede Kompwtente attfBasis ihrer Gewichtung ti
n ter Verwendung yon Markt
preisen vom 30. 08. 2012 eine #1dikative /mzahl errechnet. Die endgflltigen Anzahlen werden yon der
Emittentin am 2Z 12. 2012 berechnet lmd kOnnen sich yon den oben genannten #ldikativen Zahlen unter
scheiden.
Der Wert des Korbs wird yon der Berechmmgsstelle laufend 01 EUR ermittelt. Notwendige Wdihnmgsum
rechnungen erfolgen aufBasis aktueller Wechselkurse.
Basket Type :
Cappuc cino basket
Cappuccino Korb
Cappueeino Floor :
Cappuecf
lw Floor:
60% of the Initial Reference Price of each Basket Component
Korbart:
60% des Anfinglichen Referenzpreisesjedes Korbbestandteiles
Cappueeino Level :
Cappueeino Level:
1 00% des Anfinglichen Referenzpreisesjedes Korbbestandteiles
Ca ppueeino Cap :
Cappueeino Cap:
1 04, 5% des Anf6nglichen Referenzpreisesjedes Korbbestandteiles
Informa tion on the
Basket Co mponents:
1 00% of the Initial Reference Price of each Basket Component
1 04. 5% of the Initial Reference Price of each Basket Component
The Basket comprises the following components :
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG (Equity)
Equit
y traded on the Xet
ra in EUR (as published on Bloomberg via BMW
GY) .
APPLE INC (Equit
y)
Equit
y traded on the NASDAQ in USD (as published on Bloomberg via
AAPL UQ) .
L' OREAL (Equit
y)
Equit
y traded on the EN Paris in EUR (as published on Bloomberg via OR
FP) .
AMAZON. COM INC (Equit
y)
Equit
y traded on the NASDAQ i
n USD (as published on Bloomberg via
AMZN UQ) .
BP PLC (Equit
y)
Equit
y traded on the London SE in GBp (as published on Bloomberg via
BP/ LN) .
TE SCO PLC (Equit
y)
Equity traded on the London SE in GBp (as published on Bloomberg via
TSCO LN) .
PETROCHINA CO LTD-H (Equit
y)
Equit
y traded on the Hong Kong i
n HKD (as published on Bloomberg via
8 5 7 HK) .
BANK OF CHINA LTD-H (Equit
y)
Equit
y traded on the Hong Kong in HKD (as published on Bloomberg via
3 9 8 8 HK) .
SONY CORP (Equit
y)
Equit
yt
r aded on the Tokyo SE in JPY (as published on Bloomberg via
675 8 JT) .
SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD (Equit
y)
Equit
y traded on the Korea SE i
n KRW (as published on Bloomberg via
00 5 93 0 KS) .
TOYOTA MOTOR CORP (Equit
y)
Equit
yt
raded on the Tok
yo SE i
n JPY (as published on Bloomberg via
7203 JT) ,
NTT DO COMO INC (Equit
y)
Equit
yt
raded on the Tok
yo SE i
n JPY (as published on Bloomberg via
943 7 JT).
CHINA MOBILE LTD (Equity)
Equit
y traded on the Hong Kong SE in HKD (as published on Bloomberg
via 94 1 HK) .
VODAFONE GROUP PLC (Equit
y)
Equit
y traded on the London SE i
n GBp (as published on Bloomberg via
VOD LN) .
WAL-MART STORES INC (Equit
y)
Equit
y traded on the NYSE i
n USD (as published on Bloomberg via WMT
UN) .
PEPSICO INC (Equit
y)
Equit
yt
r aded on the NYSE in USD (as published on Bloomberg via PEP
UN) .
VERIZON COMMUNICATIONS INC (Equit
y)
Equit
yt
r aded on the NYSE in USD (as published on Bloomberg via VZ
UN) .
MCDONALD' S CORP (Equit
y)
Equity traded on the NYSE in USD (as published on B loomberg via MCD
UN) .
VOLKSWAGEN AG-PREF (Equit
y)
Equit
y traded on the Xet
r a in EUR (as published on Bloomberg via VOW3
GY) .
PROCTER & GAMBLE CO/THE (Equit
y)
Equit
y traded on the NYSE in USD (as published on Bloomberg via PG
Informationen zu den
Korbb estandteilen :
UN) .
Der Korb hat die folgenden Bestandteile:
BA YERISCHE MOTOREN WERKE A G (Aktie)
A ktie gehandelt an der Xetra in EUR (verOffentlicht aufBloomberg unter
BMW GY).
APPLE INC (Aktie)
Aktie gehandelt an der NASDAQ in USD (verOffentlicht aufBloomberg
unter AAPL UQ).
L 'OREAL (Aktie)
Aktie gehandelt an der EN Paris in EUR (verOffentlicht aufBloomberg
unter OR FP).
AMAZON, COM INC (Aktie)
Aktie gehandelt an der NASDAQ in USD (verOffentlicht aufBloomberg
unter AMZN UQ).
Be PL C (Aktie)
A ktie gehandelt an der L ondon SE in GBp (verOffentlicht aufBloomberg
unter BP/ LN).
TESCO PLC (Aktie)
Aktie gehandelt an der London SE in GBp (verOffentlicht azfBloomberg
unter TSCO LN).
PETROCHINA CO L TD-H (Aktie)
Aktie gehandelt an der Hong Kong in HKD (verGffentlicht aufBloomberg
unter 85 7 HK).
BANK OF CHINA L TO-H (Aktie)
Aktie gehandelt an der Hong Kong in HKD (verOffentlicht aufBloomberg
unter 3988 HK).
SONg CORP (Aktie)
Aktie gehandelt an der Tokyo SE in JPY (verOffentlieht aufBloomberg
unter 6758 JT).
SAMSUNG ELECTRONICS CO L TD (Aktie)
Aktie gehandelt an der Korea SE in KR W (verOffentlicht aufBloomberg
unter 00593 0 KS).
TOYOTA MOTOR CORP (Aktie)
Aktie gehandelt an der Tokyo SE in JPY (verOf
fentlicht aufBloomberg
unter 72 03 JT).
NTTDOCOMO INC (Aktie)
Aktie gehandelt an der Tok
yo SE in JPY (verOffentlieht aufBloomberg
unter 943 7 JT).
CHINA MOBILE L TD (Aktie)
Aktie gehandelt an der Hong Kong SE in HKD (verOffentlieht aufBloom
berg unter 941 HK).
VODAFONE GROUP PLC (Aktie)
Aktie gehandelt an der London SE in GBp (verOffentlieht aufBloomberg
unter VOD LN).
WAL-MAR T STORES INC (Aktie)
Aktie gehandelt an der NYSE in USD (ver6ffentlicht aufBloomberg unter
WAIT UN).
PEPSICO INC (Aktie)
A/ tie gehandelt an der NYSE in USD (verbffentlieht aufBloomberg unter
PEP UN).
VERIZON COMMUNICA TIONS INC (Aktie)
Aktie gehandelt an der NYSE in USD (ver6ffentlicht aufBloomberg unter
VZ UN).
MCDONALD 'S CORP (Aktie)
Aktie gehandelt an der NYSE in USD (ver6ffentlicht aufBloomberg unter
MCD UN).
VOLKSWA GENA G-PREF (Aktie)
Aktie gehandelt an der Xetra in EUR (verOffentlicht aufBloomberg unter
VO W3 GY).
PROCTER & GAMBLE CO THE (Aktie)
Aktie gehandelt an der NYSE in USD (verOffentlieht aufBloomberg unter
PC ON).
Currency of the Under
lying :
Wiihrung des Ba
Quanto EUR
sis werts :
Basiswerts :
Applicable . See "Underlying" for more information about the Relevant
Exchange of each Basket component.
Anwendbar. Siehe "Basiswert "far n ihere Informationen iiber die Maf
l
gebliche BOrse der einzelnen Korbbestandteile.
Multiplier :
Bezugsverh tiltnis:
Nicht anwendbar
Relevant Exch ange of
the Un derlying :
Maf
lgebliche Brrse des
Protection Am ount :
Schutzbetrag:
Not applicable
1 00% of the Specif
ied Denomi
n ation (the "Capital Protection Amount")
1 00% des Nennbetrags (der "Kapitalgarantiebetrag")
Initia l Reference Price :
For the Underlying: EUR 1 00 .00
For each B asket Component: the Closing Price on the Initial Valuation
Anfdnglich er Refer
enzpreis:
Far den Basiswert: E UR 1 00, 00
Date
Ffirjeden Korbbestandteil : der Schlusskurs am Anfginglichen Bewertungs
tag
Initia l Va lua tion Date :
27 December 20 1 2
Anf
iinglich er Bewer
2 7. 12. 2 012
tungstag:
Final Reference Price :
Closing Price
Finaler Referenzpreis:
Schlusskurs
Final Valuation Date :
23 December 2 0 1 6
Finaler Bewertungstag:
23. 12. 201 6
Ma tu rity Date :
Fiilligkeitstag:
3 0 December 2 0 1 6
Floa ting Interest Rate
Und erlying :
the Underlying
Basiswert der Variablen
Zinszahlung:
Currency of the Float
in g Interest Rate Un
d erlying :
Wiihrung des Basiswerts
3 0. 12. 2 01 6
der Basiswert
EUR
der Variablen
Zinszahlung:
Floa ting Interest
Rate(s) :
The Floati
ng Interest Rate Rt for Floating Interest Payment Date t is calcu
lated as follows :
Rt = 100% x Max[FIRP,
[FIRPo - 100%, 0% ]
where :
FIRPt = the Closi
ng Price of the Floating Interest Rate Underlyi
ng on the
Floati
ng Interest Determination Date t, with the exception that
FIRPo means the Closing Price of the Floating Interest Rate
Underlying on the Initial Valuation Date
Variable Zin
szahlung(en) :
Die variable Zinszahlung Rt fiir den Variablen Zinszahhmgstag t wird wie
folgt bereehnet:
(FIRPt -100%,0%I
Rt = 1 00% x FIRPo
wobei:
FIRPt = der Sehlusskurs des Basiswerts der Variablen Zinszahlung am
Variablen Zinsfeststelhmgstag t, mit der Ausnahme, dass
FIRPo den Schlusskurs des Basiswerts der Variablen Zinszah
lung am Anfdnglichen Bewertungstag meint
Minim um Interest
0 . 75%
Ra te :
Mindestzinssatz:
Floating Interest
Date(s) :
o, 75%
t
1
2
3
4
Variable Zinstag(e) :
1
2
3
4
Floating Interest Determination Date
20
22
23
23
December 20 1 3
December 20 1 4
December 20 1 5
December 2 0 1 6
Variabler Zinsfeststel
lungstag
2 0. 12. 201 3
22. 12. 2 01 4
23. 12. 201 5
23. 1 2. 2 01 6
Floating Interest Payment
Date
30
30
30
30
December 2 0 1 3
December 20 1 4
Dec ember 2 0 1 5
December 20 1 6
Variabler Zinszahlungstag
3 0. 12. 201 3
3 0. 1 2. 2 01 4
3 0. 12. 201 5
3 0. 12. 2 01 6
BEIBLATT ZU FINAL TERMS
Nr. 1016
Vom 08.10.2012
Erläuternde Bemerkungen zu den Punkten 22 („Modalitäten bei variabler Verzinsung“)
und 23 („Mindestinssatz“):
Der jährliche Kupon wird wie folgt berechnet:
Jährlich am Zinsfeststellungstag (siehe Offer Table) wird der Schlusskurs jeder einzelnen der
20 Aktien im Aktienkorb mit dem jeweiligen Startwert (der Schlusskurs am Anfänglichen
Bewertungstag) verglichen. Bei einer neutralen oder positiven Kursentwicklung einer Aktie
im Vergleich zum Startwert wird diese fix mit 4,5% in die Berechnung des jährlichen Kupons
aufgenommen. Eine negative Entwicklung einer Aktie im Vergleich zum Startwert wird in
tatsächlicher Höhe bis max. -40 % in die Berechnung aufgenommen.
Aus diesen 20 ermittelten Werten wird der Durchschnitt errechnet. Das Ergebnis entspricht
der Höhe des Kupons, wobei dieser von 0,75 % p.a (der Mindestzinssatz). bis maximal 4,5 %
p.a. betragen kann.
1