Emissionsbedingungen
Transcription
Emissionsbedingungen
Ra iffe i se n CENTROBANK FINAL TERMS No . 1 0 1 6 d ated Octob er 8, 2 012 in connection with the Base Prospectus dated 28 June 2012 regard ing the Structured Notes Progra m me of Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft KONDITIONENBLA TT Nr. 1 01 6 vom 08. 1 0. 2012 im Zusammenhang mit dem Basisprospekt vom 28. Juni 2012 f r das Structured Notes Programme der Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft POTENTIAL PURCHASERS OF THESE CERTIFICATES SHOULD UNDERSTAND TH AT RETURN OF PRINCIPAL WILL BE DEPENDENT UPON THE PERFORMANCE OF AN INDEX OR INDICE S . ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MfJ'SSEN BEROCKSICHTIGEN, DASS DER ROCKZAHL UNGSBETRAG VON DER WERTENTWICKL UNG EINES INDEX ODER VON INDIZES ABHANGT. POTENTIAL PU RCHASERS OF THE SE CERTIFICATES SHOULD BE AWARE TH A T THE R ETURN OF PRINCIPAL IS LINKED TO THE VALUE OF EQUITY SECURITIES . MOVEMENTS I N THE VALU E OF TH E EQUITY SECURITIE S MAY ADVERSELY AFFECT TH E VALUE OF TH E SE CERTIFICATES . ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MIJSSEN BER OCKSICHTIGEN, DASS DER R OCKZAHL UNGSBETRA G VOM WERT VON AKTIEN ABHA'NGT. EINE VERANDER UNG DES WERTES DIESER AKTIEN K/tNN NA CHTEILIGE A USWIRKUNGEN A UF DEN WERT DER ZERTIFIKA TE HABEN. POTENTIAL PURCHASERS OF THESE CERTIFICATES SHOULD BE AWAR E TH A T THE R E TURN OF PRINCIPAL IS LI NK ED TO THE VALUE OF A BASKET OF UNDERLYI N G S . MOVEMENTS I N TH E VALUE OF ANY OF TH EU NDERLYING S I NCLUDED I N TH E BASK ET M AY ADVERSELY AFFECT TH E VALU E OF TH E SE CERTIFICATES. ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MOSSEN BER OCKSICHTIGEN, DASS DER R OCKZAHL UNGSBETRA G VOM WERT EINES KORBES VON BASISWERTEN ABHA'NGT. EINE VERA'NDER UNG DES WERTES EINES ODER MEHRER DER IM KORB ENTHAL TENEN BASISWERTE KANN NA CHTEILIGE A USWIRKUNGEN A UF DEN WER T DER ZERTIFIKA TE HABEN. October 8 , 20 1 2 Issue of Gu a ra ntee Certif i cates (the " Certif i cates " ) un d er the Stru ctured Notes Progra m m e Emission von Garantiezertif lkate (die "Zertif ikate ") unter dem Structured Notes Programme These Final Terms are issued to give details of an issue under the Structured Notes Programme of Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft (the "Progra m me ") of Certif i cates and are to be read i n conj unction with the Terms and Conditions of the Cer t if i cates (the "Terms and Conditions ") set forth in the Base Prospectus dated 2 8 June 20 12. Capitalised Ter m s not otherwise def ined herei n shall have the meani ngs specif i ed in the Ter ms and Conditions . References to the " O ffe r Table " in the Final Terms shall be references to the offer table an nexed to the Fi n al Terms . Dieses Konditionenblatt enthdlt Angaben zur Begebung von Zertif ikaten unter dem Structured Notes Program m e der Raiffeisen Centrobank A ktiengesellschaf i (das "Programm") und ist in Verbindung mit den Emissions bedingungen der Zertif ikate (die "Emissionsbedingungen ") zu lesen, die in der Fassung vom 28. Juni 2012 des Basisprospekts enthalten sind. Begriffe, die in den Emissionsbedingungen def iniert sind, haben, falls das Kondi tionenblatt nicht etwas anderes bestimm t, die gleiche Bedeutung, wenn sic in diesem Konditionenblatt verwen det werden. Verweise auf das "Angebotsblatt" sind Verweise auf das (die) diesen Endgiiltigen Bedingungen angeschlossene(n) Angebotsbla(ii)tt(er). S ave as disclosed in item 2 1 below, so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Cer tif i cates has an interest material to the offer. A usgenomm en wie unter Punkt 2 1 dargelegt ist, soweit es der Emittentin bekannt ist, keine we#ere Person betei ligt, welche an dem Angebot Interessen hat, die yon ausschlaggebender Bedeutung sind. All references in these Final Ter m s to numbered sections are to sections of the Ter m s and Conditions and all provisions in the Ter m s and Conditions corresp onding to items in these Final Ter m s which are either not select ed or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted f rom the ter m s and conditions applicable to the Certif i cates (the " Conditions ") . Bezugnahm en in diesem Konditionenblatt aufParagraphen beziehen sich auf die Paragraphen der Em issions bedingungen und s imtliche Bestimm ungen der Emissionsbedingungen, die sich auf Variablen dieses Konditio nenblattes beziehen und die weder angekreuzt noeh ausgef iillt werden oder die gestrichen werden, gelten als in den aufdie Zertif ikate anwendbaren Em issionsbedingungen (die "Bedingungen ") gestrichen. The Issuer accepts responsibility for the i n for m ation contained in these Final Terms and declares, that having taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained i n these Fi n al Ter m s is, to the best knowledge, in accordance with the facts and contains no omission likely to affect its import, save for the n for i m ation regarding (the issuer(s) of) the relevant underlyi n g(s). The infor m ation included herei n with respect to (the is suer(s) of ) the relevant underlying(s) consists of extracts f rom, or summaries of, annual repor t s and other publicly available i n for m ation. The Issuer makes no representation that any publicly available i n formation or any other publicly available documents regarding (the issuer(s) of ) the relevant underlyi ng(s) are accu rate and complete and does not accept any resp onsibilit y in respect of such i nfor m ation. There can be no assurance that all events occur ring prior to the date of these Final Terms that would affect the t r ading price of the relevant underlyi ng(s) (and therefore the tradi n g price and value of the Cer tif i cates) have been publicly disclosed. Subse quent disclosure of any such events or the disclosure or failure to disclose material fut ure events concerni ng the relevant underlying(s) could affect the t r ading price and value of the Cer tif i cates . Die Emittentin iibernimmt die Verantwortungf iir die Angaben in diesem Konditionenblatt und best itigt, class sie mit angemessener Sorg[alt iiberpriif l hat, class die in diesem Konditionenblatt enthaltenen Angaben nach bestem Wissen richtig sind und keine Angaben ausgelassen wurden, deren A uslassung die h ierin enthaltenen A ngaben irref iihrend erscheinen lassen kOnnte, m it Ausnahme der Informationen, die (den) (die) (Em ittenten (der) (des)) maf lgebliche(n) Basiswert(e) betreffen. Die hierin enthaltenen Informationen, die (den) (die) (Emittenten (der) (des)) maJ3gebliche(n) Basiswert(e) betreffen, wurden Ausziigen oder Zusammenfassungen yon Gesch6f isberich ten oder anderen Offentlich verf iigbaren Informationsquellen entnomm en. Die Em ittentin iibernimm t keine Ge w t'hrleistung dahingehend, class jegliehe Of fentlieh zugdinglichen Informationen oder anderweitige Dokumente betreffend den Em ittenten der maf lgebliche(n) Basiswert(e) richtig und vollsti ndig sind und i bernimmt hinsicht lich solcher Informationen keine Verantwortung. Es kann nieht zugesichert werden, dass alle Ereignisse, die vor dem Datum dieses Konditionenblatts eingetreten sind, die den Marktpreis (der) (des)) maJ3gebliche(n) Basis wert(e) (und somit den Marktpreis und den Wert der Zertif ikate) beeintrgichtigen kOnnen, verOffentlicht worden sind. Eine nachtr igliche VerOffentliehung solcher Ereignisse oder die VerOffentlichung oder das Unterlassen der VerOffentlichung yon wesentlichen zukiinf iigen Ereignissen, welche die (deO (des)) maJ3gebliche(n) Basis wert(e) betreffen, kOnnen sich negativ aufden Marktpreis oder den Weft der Zertif ikate auswirken. These Final Terms do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any Certif i cates or an nvestment recommendation. Neither the delivery of these Fi i n al Ter m s nor any sale hereunder shall, under any circumstances, create any implication that there has been no change in the affairs of the Issuer or the Underly ings si n ce the date hereof or that the infor mation contained herein is correct as of any date subsequent to this date . Dieses Konclitionenblatt stellt kein Angebot oder eine Einladung dar, Zertif ikate zu verkaufen oder zu kaufen und ist auch nicht als Anlageempfehlung zu betrachten. Weder die Ubergabe dieses Konditionenblatts bzw. der Verkauf von Zertif ikaten hierunter bedeutet, dass keine Verschlechterung der Finanzlage der Emittentin oder der Basiswerte seit dem Datum dieses Konditionenblatts eingetreten ist oder dass die hierin enthaltenen Infor mationen auch nach diesem Datum zutref fend sind. The distribution of these Final Ter m s and the offeri ng, sale and deliver y of the Certif i cates in cer t ai n j urisdic tions may be restricted by law. Persons into whose possession these Final Terms come are required by the Issuer to inform themselves about and to observe any such rest r ictions . For a further description of certai n restrictions on the offering and sale of the Series, see the Base Prospect us as supplemented or amended by these Fi n al Ter ms . Der Vertrieb dieses Konditionenblatts sowie das Angebot, der Verkauf und die Lieferung von Zertif ikaten kann in bestimmten Ldndern gesetzlich beschrdnkt sein. Personen, die in den Besitz dieses Konditionenblatts gelan gen, sind yon der Emittentin aufgefordert, sich selbst fiber solche Beschrankungen zu unterrichten und diese zu beachten. Wegen der Darstellung bestimmter Beschrdnkungen betreffend Angebot und Verkaufvon Serien wird aufden Basisprospekt verwiesen, der durch dieses Konditionenblatt ergEinzt wird. PROVISIONS RELATING TO CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FtTR ZER TIFIKA TE 1. Issuer: Raiffeisen Centrobank Aktiengesell Em ittentin : Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaf l Form of C onditions : Non-c onsolidated Conditions Form der Bedingungen: Nicht-konsolidierte Bedingungen Language of Conditions : English and German (English gover n ng) i Englisch und Deutsch (englischer Text m af lgeblich) schaft 2. Sprache der Bedingungen: . . Type of Securities : Wertpapierart: Product Currency: Produktwglhrung: . Aggregate Principal Amount/Number of Units : Gesamtnennbetrag/Anzahl der Stiicke: . Issue Price : Certif i cates Zertif ikate See row " Product Currency" in the attached Offer Table . Siehe Zeile "Produktw ihrung " im beigef iigten Angebotsblatt. See row "Aggregate Pri ncipal Amount" i n the attached Offer Table . Siehe Zeile "Gesam mennbetrag " im beigef iigten Angebotsblatt. S ee row " Issue Price " i n the at t ached Offer Table . Em issionspreis : . Issue Surcharge : Ausgabeaufschlag: , Withholding Tax : Kapitalertragsteuer: , Type of Quotation: Art der Notiz: 10. Specif i ed Denomination/Non-Par Value : Nennbetrag/Nennwert." 11. Is sue D ate : Siehe Zeile "Emissionspreis " im bei gef iigten Angebotsblatt. S ee row "Issue Surcharge " i n the at t ached Offer Table . Siehe Zeile "Ausgabeaufschlag " #n beigefu'gten Angebotsblatt. See row "Withholdi n g Tax" in the at t ached Offer Table . Siehe Zeile "Kapitalertragsteuer " im beigef iigten Angebotsblatt. See row " Type of Quotation" i n the attached Offer Table. Siehe Zeile "Art der Notiz " im beige figten Angebotsblatt. i See row " Specif i ed Denomi n ation" i n the attached Offer Table . Siehe Zeile "Nennbetrag" im beigeffig ten Angebotsblatt. S ee row " Issue Date " i n the at t ached Offer Table . Begebungstag: 1 2. For m: Siehe Zeile "Begebungstag " im beige figten Angebotsblatt. i Global C ertif i cate Form : 13. Maturity Date : F il ligkeitstag: 14. Currency conversion provision : Globalurkunde S ee row "Maturit y Date " in the at tached Offer Table . Siehe Zeile "FCil ligkeitstag" im beige fgtgten A ngebotsblatt. Every currency conversion shall be based on cur rent foreign exchange rates, except if one of the involved W ihrungsumrechnungsbestimmungen: 1 5. 16. 1 7. Redemption/Payment Basis: Redemption at the Protection Amount Ri ckzahlungsmodalitgit: Riickzahhmg zum Schutzbetrag Redemption by physical deliver y: Riickzahlung durch physische Lieferung: Ne in Listing: B6rsezulassung: 1 8. 19. currencies is specif i ed as "quanto", i n which case a unit of the f irst currency involved cor responds to a unit of the second cur rency i nvolved . Jede Wdihrungsumrechnung basiert aufaktuel len Wechselkursen, auf l er eine der beteiligten W ihrungen ist als "quanto " angegeben, in welchem Fall eine Einheit der ersten beteiligten W t'h rung einer Einheit der zweiten beteiligten Wa'hrung entspricht. Material Interest: No See row "Listi ng" i n the attached Offer Table . Siehe Zeile "B6rsezulassung" im bei gef iigten Angebotsblatt. Not applicable Interessen von ausschlaggebender Bedeutung: Nicht anwendbar (i) Yield: Due to uncertai nt y relati ng to the Redemption Amount, it is not possible to calculate a yield for the Certif icates Em issionsrendite: A ufgrund von Unsicherheiten in Be as of the date hereof. zug aufden Riickzahlungsbetrag ist es zum aktuel len Datum nicht mfglich, eine Em issionsrendite zu berechnen. (ii) Method of calculati ng the yield: Berechnungsm ethode der Em issionsrendite: Not applicable Nicht anwendbar PROVISIONS RELATING TO INTEREST (IF ANY) PAYABLE ON THE CERTIFICATES BESTIMMUNGEN ZUR VERZINSUNG VON ZER TIFIKA TEN 20 . 21. 22 . Fixed Interest Amount Certif i cate Provisions : Fixzinsbetragsmodalitgiten: Fixed Rate Cer t if i cate Provisions : Fixzinsm odalitgiten : Floati n g Rate Cer t if i cate Provisions : Modalitgiten bei variabler Verzinsung Not applicable Nicht anwendbar Not applicable Nicht anwendbar Applicable Anwendbar (i) (ii) (iii) Floating Interest Commencement Date : Variabelverzinsunsbeginn: Specif i ed Floati ng Interest Payment Dates : The Issue Date Der Begebungstag See row "Floating Interest Date(s)" in the attached Offer Table . Festgelegte Variabelzinszahlungstage: Siehe Zeile " Variable Zinstag(e) " im beigef i2gten Angebotsblatt. Business Day Convention (§3 ( 1 )): Modif i ed Following Unadjusted Busi ness Day Convention; equivalent to the Modif i ed Following Business Day Convention with the exception that nterest due with respect to an Interest i Payment Date shall not accrue from Geschgif lstagekonvention (§3(1)) : and i ncluding such I nterest Payment Date to and including the date of payment of such i nterest as so post p oned. Modif izierte-Folgender Unangepasster-Geseh if istag Konvention; equivalent zur Modif i zierte-Folgender-Gesehiif lstag Konvention, m it der A usnahm e, class aufeinen Zinszahlungstag bezogene Zinsen nieht anfallenf r den Zeitraum von solch einem Zinszahlungstag (inkl.) bis zujenem verschobenen Tag (inkl.), an dem solche Zinsen bezahlt werden. (iv) (v) Relevant Fi n ancial Centre(s) (§5(2)) : Finanzzentrum(-zentren) (§5(2)): Manner in which the Rate(s) of In terest and In terest Amount is to be determined: TARGET TARGET Index-li nked Deter m ination. See row "Floati n g Interest Rate(s)" in the at Art und Weise der Bestimung des Zinssatzes und des Zinsbetrages: (vi) (vii) ISDA Determination (§ 3 (2)) : tached Offer Table . Indexbezogene Bestimmung. Siehe Zeile ,, Variable Zinssgitze " im beige iigten Angebotsblatt. f Not applicable Zinsbestimmung gem6f l ISDA (§3 (2)): Nicht anwendbar Screen Rate Deter m ination (§ 3 (2)): Zinsbestimmung vom Bildschirm (§3 (2)): Nicht anwendbar (viii) Underlying linked i nterest : Basiswertabhdingige Verzinsung: Provisions for the determination of the Underly ing li nked i nterest rate : Vereinbw'ungenf iir die Bestimmung des basis wertbezogenen Zinssatzes: Not applicable Applicable Anwendbar See row "Floating Interest Rate(s)" in the attached Offer Table . Siehe Zeile ,, Variable Zinss itze " im beigefiigten Angebotsblatt. Floati ng Interest Rate Underlying : S ee row "Floating Interest Rate Un Variabler Zinssatzbasiswert: derlying" in the attached Offer Table. Siehe Zeile "Basiswert der Variablen Zinszahlung " im beigefagten Ange botsblatt. Floating Interest Rate Determination Dates : Variabelzinsbestimmungstage: (ix) Margi n(s) : Aufsehlag/Absehlag (Marge) : (x) Fallback provisions, roundi n g provisions, and any other terms relating to the metho d of calcu lati ng i nterst, if different from those set out i n the Conditions and other provisions relating to inter est : Zusatzvereinbarungen, Regelungen betreffend Rundungen, Nenner und andere Einzelheiten zur Bereehnung yon Zinsen, sofern abweiehend yon den Em issionsbedingungen und andere Bestim m ungen zur Zinsbereehnung: 23 . Minimum Interest Rate : Mindestzinssatz : See row "Floating Interest Date(s)" i n the attached Offer Table . Siehe Zeile " Variable Zinstag(e) " im beigef gten Angebotsblatt. Not applicable Nieht anwendbar Not applicable Nicht anwendbar See row "Minimum Interest Rate" in the at t ached Offer Table . Siehe Zeile "Mindestzinsstaz " im beigef iigten Angebotsblatt. 24 . 25 . Maximum Interest Rate : Not applicable H6chstzinssatz: Nieht anwendbar Day Count Fraction: Zinstagequotient: Nicht anwendbar Not applicable PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION OF THE CERTIFICATE S R UCKZAHL UNGSMODALITfI'TEN Ft)R ZERTIFIKA TE 26. Supplemen tal Ter m s and C onditions of the Certif i cates : Ergiinzende Em issionsbedingungen: 27 . Special provisions for the redemption of open-end Cer tif i cates : Besondere Bestimmungen zur Rftckzahlung von Open 28 . 29. Not applicable End Zertif ikaten: Nicht anwendbar Special provisions for redemption i n instalmen ts: Besondere Bestimmungenf i2r R ekzahlung in Raten: Nicht anwendbar Cancellation and payment in case of an Extraordi n ary Event, Redemption Amount, Notice Period : 30. For Index Linked, Equity Lin ked and Basket Li nked Certif icates applicable Indexbezogene, Aktienbezogene und Korbbezogene Rfickzahlung Not applicable Applicable, Early Redemption Amount, f ive Busi ness Days Kfindigung und Zahlung im Falle des Eintritts eines A uf l erordentlichen Ereignisses, K indigungsbetrag, Kiindigungsfrist: Anwendbar, Vorze#iger R ckzah Call Option : Not applicable lungsbetrag, fu'nfGeschdf lstage 31. 32. Vorzeitige Ritekzahlung nach Wahl der Emittentin : Nicht anwendbar Put Option: Vorzeitige Riickzahlung nach Wahl der Gldiubiger: Nicht anwendbar Early Redemption following the occurrence of an Ex traordinary Redemption Event and/or further events : Vorzeitige Ritckzahlung bei Vorliegen eines Auf l eror dentlichen Riickzahlungsereignisses und/oder anderer Not applicable Applicable Ereignisse : Anwendbar (i) Change i n Law, Hedging Disruption, Increased Cost of Hedgi ng, Insolven cy Filing Extraordinary Redemption Event(s): A uf l erordentliche Ritckzahlungsereignis(se) : Rechtsginderung, Hedging-StOrung, Gestiegene Hedging-Kosten, InsoL venzantrag (ii) 33. 34. 35. Fur ther events : We#ere Ereign isse: Not applicable Nicht anwendbar Redemption Amount of each Cer t if i cate : Protection Amount Ri2ckzahlungsbetrag: Schutzbetrag Early Redemption Amount In Case Of An Ex traordi n ar y (Redemption) Event: Vorzeitiger Ritckzahlungsbetrag nach einem Auf l eror dentlichen (Riickzahlungs-) Ereign is: Fair market value of the Cer t if i cate Marktpreis des Zertif ikats General Defi n itions : Allgem eine Def initionen: (i) Special Provisions Regardi ng Change i n Law: Besondere Bestimmungen zur Rechts inderung: (ii) Fi n al Reference Price : See row "Fi n al Reference Price " i n the attached Offer Table . Finaler Referenzpreis: Siehe Zeile ,, Finaler Referenzpreis " im beigef iigten Angebotsblatt. Fi n al Valuation Date : See row "Fi n al Valuation Date " in the attached Offer Table . Finaler Bewertungstag: Siehe Zeile ,, Finaler Bewertungstag " im beigef i2gten Angebotsblatt. (iii) (iv) Initial Valuation Date : Not applicable Nicht anwendbar . S ee row "Initial Valuation Date " in the at t ached Offer Table . A nfLinglicher Bewertungstag: Siehe Zeile ,, Anfiinglieher Bewer tungstag " im beigef itgten Angebots blatt. (v) (vi) Initial Reference Price : See row " I n itial Reference Price " i n the attached Offer Table . Anfiinglicher Referenzpreis: Siehe Zeile ,, Anfiinglicher Referenz preis " im beigef ftgten Angebotsblatt. Further Reference Prices : Weitere Referenzpreise: Not applicable Nicht anwendbar 36. (vii) Provisions regarding the Settlement Date : Bestimmungen zum A brechungstag: (viii) Settlement Disruption Event: A brechnungsst6rung: Adj ustment Provisions : Anpassungsbestimm ungen : (i) Multiplier: Bezugsverhdltnis : (ii) Not applicable Nicht anwendbar Applicable Anwendbar See row "Multiplier" i n the at t ached Offer Table . Siehe Zeile ,, Bezugsverhdltnis " im beigefiigten Angebotsblatt. Initial FX : Anfdnglicher FX: (iii) Not applicable Nicht anwendbar Final FX : Finaler FX: Not applicable Nieht anwendbar Not applicable Nicht anwendbar 37. Relevant business centers for the Def i nition of the Busi ness Day: Fftr die Def inition des Geschdf istags maf lgebliche Ge schdf iszentren: Austria and Germany O'sterreich und Deutschland PROVISIONS RELATING TO INDEX LINKED CERTIFICATE S BESTIMMUNGEN FOR INDEXBEZOGENE ZER TIFIKA TE 38. Index Linked Certif i cate Provisions : Applicable lndexbezogene Modalitdten : Anwendbar (i) See row "Floati n g Interest Rate Un derlying" i n the attached Offer Table . Index: lndex: Siehe Zeile "Basiswert der Variablen Zinszahlung" im beigefiigten Ange botsblatt. (ii) Name of Index Sponsor: Namen des Index Sponsors: See row "Floati n g Interest Rate Un derlying" in the at t ached Offer Table . Siehe Zeile "Basiswert der Variablen Zinszahlung" im beigefagten Ange botsblatt. (iii) Underlying Currency: S ee row "Floating Interest Rate Cur rency of the Underlying" i n the at tached Offer Table . (iv) Basiswertwdhrung: Siehe Zeile "Wdhrung des Basiswerts der Variablen Zinszahlung" im beige iigten Angebotsblatt. f Index Disclaimer : See row "Floati ng Interest Rate Un derlying" i n the at tached Offer Table. Index Disclaim er: Siehe Zeile "Basiswert der Variablen Zinszahlung " im beigefiigten Ange botsblatt. (v) Special provisions for the def inition of Disrupt ed Day: Not applicable StOrungstags: Nieht anwendbar Besondere Bestimmungenfiir die Def inition des (vi) (vii) (viii) (ix) (x) (xi) Special provisions for the defi nition of Early Closure : Nicht anwendbar Special provisions for the Exchange : Besondere Bestimmungenfiir die BOrse: Nieht anwendbar Special provisions for the def inition of Exchange Business Day: Besondere Bestimmungenf ftr die Def inition des (xiii) (xiv) (xv) (xvii) Not applicable Nicht anwendbar Special provisions for the def inition of Exchange Disruption: Besondere Bestimmungenfar die Def inition der BOrsenstOrung: Not applicable Other and/or additional Extraordinary Events : Andere und/oder we#ere Auf l erordentliehe Nicht anwendbar Not applicable Ereignisse : Nicht anwendbar Special provisions for the def inition of Market Disruption Event: Not applicable Marktst6rung: Nicht anwendbar Related Exchange(s) : Verbundene B6rse(n): Alle B6rsen All Exchanges Special provisions for the def inition of Scheduled Trading Day: Besondere Bestimmungenf iir die Def inition des Planmdf l igen Handelstags: Special provisions for the def inition of Trading Disr uption: Besondere Bestimmungenfiir die Def inition der Handelsaussetzung: Not applicable Nicht anwendbar Not applicable Nicht anwendbar Special provisions for the date relevant for corrections : Besondere Bestimmungen betref fend dasf iir (xvi) Not applicable B6rsegeschdf istags: Besondere Bestimmungenfiir die Def inition der (xii) Not applicable Besondere Bestimmungenfiir die Def inition der Friihzeitigen Schlief l ung: Not applicable Korrekturen maf lgebliehe Datum: Nicht anwendbar Calculation Agent Adjustment: We#ere Def initionen zur Lieferung: Anwendbar Applicable Other and /or further def initions and /or provisions : Not applicable Bestimmungen: Nicht anwendbar Andere und/oder we#ere Def initionen und/oder PROVISIONS RELATING TO E QUITY LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FUR AKTIENBEZOGENE ZER TIFIKA TE 3 9. Equity Linked Certif i cate Provisions : Aktienbezogene Modalitdten: (i) Applicable Anwendbar Share / Underlying: Aktie / Basiswert: (a) Is suer : See row "Underlying " i n the attached Offer Table . Em ittent: Siehe Zeile "Basiswert" im beigef g ten Angebotsblatt. (b) ISIN Code / Common Code : ISIN Code / Common Code: Related Exchange : Verbundene B6rse: A lle BOrsen (d) Exchange : See row "Relevant Exchange of the Underlying" in the at tached Offer All Exchanges Table (the "Relevant Exchange") . Siehe Spalte ,, Maf lgebliche BOrse des Basiswerts " im beigef gten Angebots blatt (die "Maf lgebliehe BOrse "). Underlying Currency : See row " Currency of the Underlying" n the at i t ached Offer Table . Basiswertwdhrung: (iii) Siehe Zeile "WOhrung des Basiswerts " im beigef gten Angebotsblatt. Special provisions for the Extraordi n ary Divi dend: Besondere Bestimm ungen zur Auf l erordentli (iv) (v) Nicht anwendbar Other and/or additional Ext r aordi n ar y Events: Not applicable Ereignisse : Nicht anwendbar Andere und/oder we#ere A z erordentliche Special provisions for the def inition of Merger Event: (viii) Not applicable Fusion : Nicht anwendbar Spe cial provisions for the def inition of Poten tial Adjustment Event: Not applicable A npassungsereignisses : Nicht anwendbar Besondere Bestimmungenf r die Def inition des (vii) Not applicable chen Dividende: Besondere Bestimmungenf iir die Def inition der (vi) Siehe Zeile "Basiswert" im beigefu'g ten Angebotsblatt. (c) BOrse: (ii) See row "Underlying" i n the attached Offer Table . Special provisions for the date relevant for c orrections : Not applicable Besondere Bestimmungen betreffend dasf#r Korrekturen m af lgebliche Datum : Nieht anwendbw" Calculation Agent Adjustmen t: Anpassung durch die Berechnungsstelle: A nwendbar 10 Applicable (ix) Other and/or further def initions and/or provi sions : Andere und/oder we#ere Def initionen und/oder Not applicable Bestimmungen: Nicht anwendbar PROVISIONS RELATING TO FUND LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR FONDSBEZOGENE ZER TIFIKA TE 40 . Fund Linked Certif i cate Provisions : Not applicable Fondsbezogene Modalitditen: Nicht anwendbar PROVISIONS R E LATING TO COMMODITY LINK E D CERTIFICATE S BESTIMMUNGEN FI)R WARENBEZOGENE ZERTIFIKA TE 41. Commodity Linked Certif i cate Provisions : Not applicable Warenbezogene Modalitd#en : Nieht anwendbar PROVISIONS R E LATING TO FX RATE LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR WECHSELKURSBEZOGENE ZER TIFIKA TE 42 . FX Rate Linked Certif i cate Provisions: Not applicable Wechselkursbezogene Modalit iten: Nicht anwendbar PROVISIONS R E LATI N G TO CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FfZR ZINSSA TZBEZOGENE ZERTIFIKA TE 43 . Interest Rate Linked Cer t if i cate Provisions : Not applicable Zinszatzbezogene Modalit iten: Nicht anwendbar PROVISIONS R E LATING TO FUTURE LI N KED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR FUTUREBEZOGENE ZER TIFIKA TE 44. Future Lin ked Cer t if i cate Provisions : Not applicable Futurebezogene Modalitdten: Nicht anwendbar PROVISIONS RELATI N G TO VARIABLE LINKED CERTIFICATE S BESTIMMUNGEN FOR SCHULD VERSCHREIB UNGEN ZERTIFIKA TE 45 . Variable Linked Certif i cate Provisions : Not applicable Variabelbezogene Modalitdten : Nicht anwendbar PROVISIONS RELATING TO BASKET LI N KED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FUR KORBBEZOGENE ZER TIFIKA TE 46. B asket Linked Cer tif icate Provisions : Applicable Korbbezogene Modalit iten: (i) Anwendbar Basket / Underlying: Se e row "Underlying" in the attached Offer Table . Korb / Basiswert: (ii) (a) Siehe Zeile "Basiswert" im beigefag ten Angebotsblatt. B asket Type : See row "B asket Type " i n the attached Offer Table . Korbart: (iii) Siehe Spalte ,, Korbart" im beigefag ten Angebotsblatt. B asket Components : See row " Information on the B asket Components " i n the at t ached Offer 11 Table. Siehe Spalte ,, Informationen zu den Korbbestandteilen " im beigef iigten A ngebotsblatt. Korbbestandteile: (iv) Special provisions for the Basket Reference Price : Besondere Bestimmungenfar den Korb Referenzpreis: (v) Underlying Currency : Other and/or additional Extraordi nary Events : Andere und/oder we#ere Auf l erordentliche Ereignisse: (vii) Nicht anwendbar See row " Currency of the Under lying" in the attached Offer Table . Siehe Zeile "W ihrung des Basiswerts " im beigef iigten Angebotsblatt. Basiswertwdihrung: (vi) Not applicable Special provisions for the date relevant for cor r ections : Not applicable Nicht anwendbar Not applicable Besondere Bestimmungen betreffend das f ir Korrekturen maf lgebliche Datum : Nicht anwendbar (viii) Special provisions for Disrupted Days : Besondere Regeln f iir StOrungstage: Nicht anwendbar (ix) Common Prici ng : Gem einsam e Preisfeststellung: Anwendbar (x) Calculation Agent Adj ustment: Anpassung durch die Berechnungsstelle: Anwendbar (xi) Other and /or further def initions and /or provi Not applicable Applicable sions : Andere und/oder we#ere Def initionen und/oder Bestimm ungen : Applicable Not applicable Nicht anwendbar SUPPLEMENTAL SPE CIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR DISCOUNT CERTIFICATES ER GA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FtQR DISCO UNT ZER TIFIKA TE 47 . Supplemental Special Product Def initions for Discount Certif i cates : Produktdef initionenfar Discount Zertif ikate: Not applicable Nicht anwendbar SU P PLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR BONUS CERTIFICATE S ER GA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FOR BONUS ZER TIFIKA TE 48. Supplemental Special Product Def initions for Bonus Cer t if i cates : Produktdef initionenf iir Bonus Zertif ikate: Not applicable Nicht anwendbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR REVERSE BONUS CERTIFICATES ER GA'NZENDE PR OD UKTDEFINITIONEN FUR RE VERSE BONUS ZER TIFIKA TE 49. Supplemental Special Product Defi nitions for Reverse Not applicable Produktdef initionenf iir Reverse Bonus Zertif ikate: Nicht anwendbar B onus Cer t if i cates : 12 SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR INDEX/PARTICIPATION CERTIFI CATES ERGfI'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR INDEX-/PARTIZIPATIONS ZERTIFIKA TE 50. Supplemental Special Product Def'mitions for In dex/Participation Certif i cates : Not applicable te : Nicht anwendbar Produktdef initionenf iir Index-/Partizip ations Zertif ika SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR TURBO CERTIFICATES ERGft'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FUR TURBO ZERTIFIKA TE 51, Supplemental Special Product Def i nitions for Turbo Certif i cates : Produktdef initionenf iir Turbo Zertif ikate: Not applicable Nieht anwendbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR GUARANTEE CERTIFICATES ERGA'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR GARANTIE ZERTIFIKA TE 52 . Supplemental Special Product Def initions for Guarantee Cer t if i cates : Produktdef initionenfiir Garantie Zertif ikate: (i) Sp ecial provisions for the calculation of the Redemption Amount : Besondere Bestimmungenfar die Berechnung des Riickzahlungsbetrags: (ii) Protection Amount: Not applicable Nicht anwendbar S ee row " Protection Amount" in the attached Offer Table . Schutzbetrag: (iii) Applicable Anwendbar Siehe Zeile "Schutzbetrag" im beige fagten Angebotsblatt. Fur ther def'm itions: Andere oder weitere Def initionen: Not applicable Nicht anwendbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR EXPRESS CERTIFICATES ERGft'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FUR EXPRESS ZER TIFIKA TE 53 . Supplemental Special Product Def initions for Express Cer t if i cates : Produktdef initionenf iir Express Zertif ikate: Not applicable Nicht anwendbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR REVERSE CONVERTIBLE CERTIFI CATE S ERGA'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR REVERSE CONVERTIBLE ZERTIFIKA TE 54 . Supplemental Special Product Def initions for Reverse Conver t ible Cer t if i cates : Produktdef initionenf iir Reverse Convertible Zertif ikate: Not applicable Nicht anwendbar SU PPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR PROTECTED R E VERSE CONVERTI BLE CERTIFICATES ERGfI'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR PROTECTED REVERSE CONVERTIBLE ZERTIFI KA TE 55. Supplemen tal Special Product Def i nitions for Protected Reverse Conver t ible Cer t if i cates : Produktdef initionenf iir Protected Reverse Convertible Zertif ikate: 13 Not applicable Nicht anwendbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR FACTOR CERTIFICATES ERGA'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FUR FA CTOR ZERTIFIKA TE 56. Supplemental Special Product Def initions for Factor C ertif i cates : Produktdef initionenf iir Factor Zertif ikate: Not applicable Not applicable DISTRIBUTION ANGABEN ZUR PLA TZIER UNG 57. Method of Distribution: Non-syndicated Nicht syndiziert Vertriebsmethode: 58. 59. 60 . Intermediaries in Secondary Trading: None Interm ediLire im Sekunddrhandeh Ke in e Entity accepting subscriptions : Raiffeisen Centrobank Aktiengesell Stelle, die Zeichnungen entgegennimmt: Raiffeisen Centrobank Aktiengesell Public Offer: An offer ofNotes may be made by Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaft other than pursuant to Arti cle 3 (2) of the Prospectus Directive in Austria as well as the Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Poland, schaft schaf l Romania, S lovakia and Slovenia dur ng the period star i t ing with the f irst day of the subscription Period (the "Offer Period"). Offentliches Angebot: Ein Angebot kann seitens der Raiffe! sen Centrobank Aktiengesellschaft auf l erhalb des A usnahmebereichs gemdJ3 §3(2) der Prospektrichtlinie m Osterreich sowie Tschechien, Deutschland, Ungarn, Italien, Polen, Rumdnien, der Slowakei und Slowe nien innerhalb des Zeitraumes begin nend mit dem ersten Tag des Zeit raumsf iir die Zeichnung (die "Ange botsfrist") durchgef iihrt werden. 61 . Subscription period: The Cer tif i cates may be subscribed from, and including, October 9, 20 12, up to, and i ncluding, 4 : 00 p.m. on December 1 9, 20 1 2, subject to early termination and extension within the discretion of the Issuer. In der Zeit vom 09. 1 0. 2012 bis zum 19. 12. 2 012 um 1 6.' 00 Uhr k6nnen die Zeichnungsfrist: Zertif ikate gezeichnet werden, vorbe haltlich einer Verkiirzung oder Ver l ingerung des Vertriebszeitraumes im Ermessen der Emittentin. 62 . Subscription Agreement (if any) : Not applicable (2bernahmevertrag (soweit vorhanden) : Nicht anwendbar 14 63 . 64 . 65 . Commissions : Not applicable Provisionen: Nicht anwendbar Categories of potential inve stors : Kategorien potentieller Investoren: Nicht anwendbar Not applicable If non-syndicated, name of Manager: Raiffeisen Cent robank Aktiengesell schaft, Tegetthof fst r aBe 1 , A- 1 0 1 5 Vienna, Austria Falls nicht syndiziert, Name des Platzeurs: Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaf l, TegetthoffstraJ3e 1, A-1 01 5 Wien, A ustria 66 . 67 . Additional selling restrictions : Zusdtzliche Verkaufsbeschrdnkungen: Nicht anwendbar Third Party Information: Where infor m ation has been sourced Not applicable from a third party, confirmation is given that this infor m ation has been accurately reproduced and that as far as the Issuer is aware and is able to ascertai nf rom information published by that third party, no facts have been omitted which would render the re produced infor m ation inaccurate or misleading. The source of i n formation is set out where the relevant Infor mation is given. The Issuer has nei ther i ndependently verif ied any such infor m ation, nor accepts any respon sibility for error or omission made i n the sou r ce itself. Inform ationen von Seiten Dr#ter: Sofern lnformationen von Seiten Drit ter iibernomm en wurden, wird bestd tigt, class diese lnformationen korrekt wiedergegeben wurden und class soweit es dem Em ittenten bekannt ist und er aus den von dieser dr#ten Partei iibermittelten Informationen ableiten konnte - keine Fakten unter schlagen wurden, die die reproduzier ten lnformationen inkorrekt oder irref iihrend gestalten wiirden. Die Quelle der Information ist bet der entsprechenden Information angege ben. Die Emittentin hat die Informati onen nicht selbststdndig iiberpriif i und iibernimmt keine Verantwortung far Fehler oder Auslassungen in der Quelle selbst. OPERATIONAL INFORMATION ANGABEN ZUR AB WICKL UNG 68. ISIN : See row "ISIN Code" in the attached Offer Table . ISIN: Siehe Zeile "ISIN-Code " im beigef iig ten Angebotsblatt. 69 . Ger m an Securities C ode : S ee row " German S ecurities C ode " in 15 the attached Offer Table . Deutsche WKN: Siehe Zeile "Deutsche WKN" im bei gef gten Angebotsblatt. 70. Paying Agent: Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaf f , Tegetthoffstrage 1 , A- 1 0 1 5 Vienna, Austria Raifeisen Centrobank Aktiengesell schaf i, Tegetthof fstraf l e 1, A-1 01 5 Zahlstelle: Wien, A ustria 71. Calculation Agent: Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaf f, Tegetthoffst rage 1 , A- 1 0 1 5 Vienna, Aust ria Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaf i, Tegetthoffstraf l e 1, A- l O1 5 Berechnungsstelle: Wien, A ustria 72 . Notices : Mitteilungen: (i) (ii) Intemet address : Internetadresse : www .rcb . at www. rcb. at Other or additional location for newspaper notice : Anderer oder zus itzlicher Ortf iir Mitteilung in (iii) Not applicable Tageszeitung: Nicht anwendbar Other day on which the notice is deemed to be validly given : Not applic able wird: Nicht anwendbar Anderer Tag, an dem die Mitteilung wirksam These Final Terms comprise the f inal terms required to list the issue of securities as of the Issue Date described herein under the Structured Note Programme. Dieses Konditionenblatt enthMt die endgiiltigen Angaben f iir die BOrsenzulassung der hierin beschriebenen Wertpapiere vom Begebungstag unter dem Structured Note Programme. Signed on behalf of the Issuer : By: By: Duly authorised 16 -/ : : . /5 ' :' Duly authorised Offer Tab le for Angebotsblattfar Guarantee Certif i cates Garantiezertif i kate Raiffeisen Centrobank AG issued under the Structured Notes Programme em ittiert unter dem Structured Notes Programme relating to Fi n al Terms No. 1 0 1 6 betreffend das Konditionenblatt Nr. 1 01 6 Iss ue D a te : 2 8 December 2 0 1 2 Begebungstag: 28. 12. 2 012 Pro d uct Currency : Produktwiihrung: Quanto Euro ("EUR") Type of Quotation : Par value Art der Notiz: Prozentnotiz Specif i ed D enomin a EUR 1 0 0 . 0 0 Nennbetrag: EUR 1 00, 00 Aggrega te Principal EUR 1 0 0 ,000,000 Gesamtnennbetrag: EUR 1 00. 000. 0 0 0 tion : A mount : Iss ue Price : 1 0 0 . 00% Emissionspreis : 10 Issue Surcha rge : Ausgabeaufsch lag: An issue surcharge of up to 4 . 00% may be requested. Ein Ausgabeaufschlag yon bis zu 4, 00% kann verlangt werden. Withholding Tax: 00 % Based on the Issue Price, the Certif icates are subj ect to withholdi ng tax in Austria. Kapitalertragsteuer: Basierend aufdem Em issionspreis sind die Zertif ikate in Osterreich kapi talertragsteuerpf lichtig. Listing : BOrsezulassung : If the Issuer so decides, it may apply for trading of the Cer tif icates on a regulated market in the EU member states of Austria, Ger m any, Hungary, Poland, Slovenia, Slovakia, the Czech Republic and Romania. Wenn sich die Emittentin hierzu entschlieJ3t, wird sie um Zulassung der Zertif ikate an einem geregelten Markt in einem der EU Mitgliedsldnder Osterreich, Deutschland, Ungarn, Polen, Slowenien, Slowakei, der Tsche chischen Republik und Rum inien ansuchen. ISIN Co de : AT00 0 0AOWNQ3 ISIN- Code: Germ an Securities RCE4MA Code : Deutsch e WKN: Underlying : Basket Blue Chip Bond Basket (the "Basket") The Basket will be composed as follows : Basket Com p onent BAYERIS CHE Releva nt Indicative Exc h ange Qua ntity * " Typ e* ISIN/Reuters Eq DE00 05 1 90003 CCY EUR APPLE INC L'OREAL AMAZON.COM INC BP PLC TESCO PLC PETROCHINA CO Eq Eq Eq Eq Eq Eq US03 7 83 3 1 005 FR00 00 1 2 03 2 1 US 02 3 1 3 5 1067 GB00079805 9 1 GB00 08847096 CNE 1 00 0003W8 USD EUR USD GBp GBp HKD BANK OF CHINA Eq CNE 1 0 00 00 1 Z5 HKD SONY CORP SAMSUNG ELEC- Eq Eq JP343 50000 09 KR700593 0 0 03 JPY KRW Korea SE TOYOTA MOTOR Eq JP3 63 3 40 00 0 1 NTT DOCOMO INC CH1NA MOBILE Eq Eq JP3 1 65650007 HK0 94 1 009 539 VODAFONE Eq WAL-MART MOTOREN WERKE Xelra Weight* * 0 .087 1 84 5% NASDAQ 0 . 0 07 5294 5% NASDAQ 0 . 0203 07 AG EN Pa ris 0 . 0522 3 57 5% 5% London SE London SE 0 .0 1 1 3 1 09 0 .0 1 472 54 5% 5% Hong Kong 0 . 5 29 66 1 5% Hong Kong 1 . 7 543 86 5% Tokyo SE 0 . 005 5 1 8 8 5% JPY Tokyo SE 0 . 0 0 1 5 77 3 5% JPY HKD Tokyo SE Hong Kong 0 . 00 003 67 0 .060 1 323 5% 5% GB00B 1 6GWD5 GBp London SE 0. 0273 07 5 5% Eq US93 1 1 42 1 03 9 USD NYSE 0 .0692042 5% PEPSICO INC VERIZON COM- Eq Eq US7 1 3 44 8 1 0 8 1 USD US92 343 V 1 044 USD NYSE NYSE 0 . 0692 7 1 3 0 . 1 1 69044 5% 5% MCDONALD'S Eq US5 80 1 3 5 1 0 1 7 USD NYSE 0 . 0 5 63 698 5% VOLKS WAGEN Eq DE0007 6 6403 9 EUR Xetra 0 .03 5 945 4 5% PROCTER & GAM- Eq US7427 1 8 1 09 1 USD NYSE O. O 747608 5% LTD-H LTD-H TRONIC S CO LTD CORP LTD GROUP PLC STORES INC MUNICATIONS INC CORP AG-PREF B LE CO/THE 6 SE 0 . 00 0004 1 5% * Eq - Equity, Idx = Index, Cor n = Commodity, Fut = Future, Fund = Fund, Va r = Var i able, Bsk = B asket, Cash = Cash on deposit * * The Basket components will be weighted by the weight assig n ed to each component. For illustrative purposes, the Issuer has ealeulated an indicative quantity for each component based on such component's weight using market prices as of 30 August 20 12. The fi nal quantities will be determined by the Issuer on 27 December 20 1 2 and may dif fer f r om the indicative figures set forth above. The valne of tile Basket will be continuously determined by the Calculation Agent in EUR. Necessary currency conversions will be based on current foreign exchange rates. Basiswert: Korb Blue Chip Bond Basket (der "Korb ") Der Korb setzt sich wiefolgt zusammen: Korbbestandteil BA YERISCHE MOTOREN WERKE Typ * Eq ISIN/Reuters DE0005190003 Whg EUR . Maf lgebliche BOrse Xetra Indikative A nzaM* * Gewichtung * * 0, 08 71 84 5% AG APPLE INC Eq US03 78331 005 USD NASDAQ 0, 0075294 5% L 'OREAL AZON. COMINC BP PLC TESCO PLC PETROCHINA CO Eq Eq Eq Eq Eq FR0000120321 US023 1351 067 GB000 7980591 GB000884 7096 CNEI OOOOO3 W8 EUR USD GBp GBp HKD EN Paris NASDAQ London SE London SE Hong Kong 0, 052235 7 0, 020307 0, 0 1 1 31 09 0, 01 47254 0, 529661 5% BANK OF CHINA Eq CNEI OOOOOIZ5 HKD Hong Kong 1, 754386 5% SONY CORP SAMSUNG ELEC- Eq Eq JP3435000009 KR7005930003 JPY KRW Tokyo SE Korea SE 0, 0055188 0, 0000041 5% 5% TOYOTA MOTOR Eq JP3633400001 JPY Tok yo SE O, 0015773 5% N77 DOCOMO INC CH1NA MOBILE Eq Eq JP31 65650007 JPY HK0941 009539 HKD Tok yo SE Hong Kong 0. 0000367 0, 0601323 5% 5% L TD-H LTD-H TRONICS CO L TD CORP LTD SE 5% 5% 5% 5% VODAFONE GROUP Eq GBOOB16G WD5 GBp London SE 0, 02 73075 5% WAL-MART STORES Eq US931 1 421 039 USD NYSE 0, 0692042 5% Eq US7134481 081 USD NYSE NYSE O, 1 169044 0, 0692713 5% MCDONALD'S Eq US5801 351 01 7 USD NYSE 0, 0563698 5% VOLKSWAGEN AG- Eq DE0007664039 EUR Xetra 0, 0359454 5% PROCTER & GA2vl- Eq US742 7181 091 NYSE 0, 0747608 5% PLC 1NC PEPSICO INC VERIZON COMMU- Eq NICA TIONS INC CORP PREF BLE CO THE 6 US92343 V1044 USD USD 5% * Eq = Aktie, Idr = Index, Cor n = Rohstoff Fnt = Future, Ftmd = Fond, Var = Variabel, Bsk = Korb, Cash = Bareinlage * * Jede Basket-Komponente wird aufBasis der ihr zugewiesenen Gewichtung gewichtet. Far illustrative Zwecke hat die Emittentinfarjede Kompwtente attfBasis ihrer Gewichtung ti n ter Verwendung yon Markt preisen vom 30. 08. 2012 eine #1dikative /mzahl errechnet. Die endgflltigen Anzahlen werden yon der Emittentin am 2Z 12. 2012 berechnet lmd kOnnen sich yon den oben genannten #ldikativen Zahlen unter scheiden. Der Wert des Korbs wird yon der Berechmmgsstelle laufend 01 EUR ermittelt. Notwendige Wdihnmgsum rechnungen erfolgen aufBasis aktueller Wechselkurse. Basket Type : Cappuc cino basket Cappuccino Korb Cappueeino Floor : Cappuecf lw Floor: 60% of the Initial Reference Price of each Basket Component Korbart: 60% des Anfinglichen Referenzpreisesjedes Korbbestandteiles Cappueeino Level : Cappueeino Level: 1 00% des Anfinglichen Referenzpreisesjedes Korbbestandteiles Ca ppueeino Cap : Cappueeino Cap: 1 04, 5% des Anf6nglichen Referenzpreisesjedes Korbbestandteiles Informa tion on the Basket Co mponents: 1 00% of the Initial Reference Price of each Basket Component 1 04. 5% of the Initial Reference Price of each Basket Component The Basket comprises the following components : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG (Equity) Equit y traded on the Xet ra in EUR (as published on Bloomberg via BMW GY) . APPLE INC (Equit y) Equit y traded on the NASDAQ in USD (as published on Bloomberg via AAPL UQ) . L' OREAL (Equit y) Equit y traded on the EN Paris in EUR (as published on Bloomberg via OR FP) . AMAZON. COM INC (Equit y) Equit y traded on the NASDAQ i n USD (as published on Bloomberg via AMZN UQ) . BP PLC (Equit y) Equit y traded on the London SE in GBp (as published on Bloomberg via BP/ LN) . TE SCO PLC (Equit y) Equity traded on the London SE in GBp (as published on Bloomberg via TSCO LN) . PETROCHINA CO LTD-H (Equit y) Equit y traded on the Hong Kong i n HKD (as published on Bloomberg via 8 5 7 HK) . BANK OF CHINA LTD-H (Equit y) Equit y traded on the Hong Kong in HKD (as published on Bloomberg via 3 9 8 8 HK) . SONY CORP (Equit y) Equit yt r aded on the Tokyo SE in JPY (as published on Bloomberg via 675 8 JT) . SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD (Equit y) Equit y traded on the Korea SE i n KRW (as published on Bloomberg via 00 5 93 0 KS) . TOYOTA MOTOR CORP (Equit y) Equit yt raded on the Tok yo SE i n JPY (as published on Bloomberg via 7203 JT) , NTT DO COMO INC (Equit y) Equit yt raded on the Tok yo SE i n JPY (as published on Bloomberg via 943 7 JT). CHINA MOBILE LTD (Equity) Equit y traded on the Hong Kong SE in HKD (as published on Bloomberg via 94 1 HK) . VODAFONE GROUP PLC (Equit y) Equit y traded on the London SE i n GBp (as published on Bloomberg via VOD LN) . WAL-MART STORES INC (Equit y) Equit y traded on the NYSE i n USD (as published on Bloomberg via WMT UN) . PEPSICO INC (Equit y) Equit yt r aded on the NYSE in USD (as published on Bloomberg via PEP UN) . VERIZON COMMUNICATIONS INC (Equit y) Equit yt r aded on the NYSE in USD (as published on Bloomberg via VZ UN) . MCDONALD' S CORP (Equit y) Equity traded on the NYSE in USD (as published on B loomberg via MCD UN) . VOLKSWAGEN AG-PREF (Equit y) Equit y traded on the Xet r a in EUR (as published on Bloomberg via VOW3 GY) . PROCTER & GAMBLE CO/THE (Equit y) Equit y traded on the NYSE in USD (as published on Bloomberg via PG Informationen zu den Korbb estandteilen : UN) . Der Korb hat die folgenden Bestandteile: BA YERISCHE MOTOREN WERKE A G (Aktie) A ktie gehandelt an der Xetra in EUR (verOffentlicht aufBloomberg unter BMW GY). APPLE INC (Aktie) Aktie gehandelt an der NASDAQ in USD (verOffentlicht aufBloomberg unter AAPL UQ). L 'OREAL (Aktie) Aktie gehandelt an der EN Paris in EUR (verOffentlicht aufBloomberg unter OR FP). AMAZON, COM INC (Aktie) Aktie gehandelt an der NASDAQ in USD (verOffentlicht aufBloomberg unter AMZN UQ). Be PL C (Aktie) A ktie gehandelt an der L ondon SE in GBp (verOffentlicht aufBloomberg unter BP/ LN). TESCO PLC (Aktie) Aktie gehandelt an der London SE in GBp (verOffentlicht azfBloomberg unter TSCO LN). PETROCHINA CO L TD-H (Aktie) Aktie gehandelt an der Hong Kong in HKD (verGffentlicht aufBloomberg unter 85 7 HK). BANK OF CHINA L TO-H (Aktie) Aktie gehandelt an der Hong Kong in HKD (verOffentlicht aufBloomberg unter 3988 HK). SONg CORP (Aktie) Aktie gehandelt an der Tokyo SE in JPY (verOffentlieht aufBloomberg unter 6758 JT). SAMSUNG ELECTRONICS CO L TD (Aktie) Aktie gehandelt an der Korea SE in KR W (verOffentlicht aufBloomberg unter 00593 0 KS). TOYOTA MOTOR CORP (Aktie) Aktie gehandelt an der Tokyo SE in JPY (verOf fentlicht aufBloomberg unter 72 03 JT). NTTDOCOMO INC (Aktie) Aktie gehandelt an der Tok yo SE in JPY (verOffentlieht aufBloomberg unter 943 7 JT). CHINA MOBILE L TD (Aktie) Aktie gehandelt an der Hong Kong SE in HKD (verOffentlieht aufBloom berg unter 941 HK). VODAFONE GROUP PLC (Aktie) Aktie gehandelt an der London SE in GBp (verOffentlieht aufBloomberg unter VOD LN). WAL-MAR T STORES INC (Aktie) Aktie gehandelt an der NYSE in USD (ver6ffentlicht aufBloomberg unter WAIT UN). PEPSICO INC (Aktie) A/ tie gehandelt an der NYSE in USD (verbffentlieht aufBloomberg unter PEP UN). VERIZON COMMUNICA TIONS INC (Aktie) Aktie gehandelt an der NYSE in USD (ver6ffentlicht aufBloomberg unter VZ UN). MCDONALD 'S CORP (Aktie) Aktie gehandelt an der NYSE in USD (ver6ffentlicht aufBloomberg unter MCD UN). VOLKSWA GENA G-PREF (Aktie) Aktie gehandelt an der Xetra in EUR (verOffentlicht aufBloomberg unter VO W3 GY). PROCTER & GAMBLE CO THE (Aktie) Aktie gehandelt an der NYSE in USD (verOffentlieht aufBloomberg unter PC ON). Currency of the Under lying : Wiihrung des Ba Quanto EUR sis werts : Basiswerts : Applicable . See "Underlying" for more information about the Relevant Exchange of each Basket component. Anwendbar. Siehe "Basiswert "far n ihere Informationen iiber die Maf l gebliche BOrse der einzelnen Korbbestandteile. Multiplier : Bezugsverh tiltnis: Nicht anwendbar Relevant Exch ange of the Un derlying : Maf lgebliche Brrse des Protection Am ount : Schutzbetrag: Not applicable 1 00% of the Specif ied Denomi n ation (the "Capital Protection Amount") 1 00% des Nennbetrags (der "Kapitalgarantiebetrag") Initia l Reference Price : For the Underlying: EUR 1 00 .00 For each B asket Component: the Closing Price on the Initial Valuation Anfdnglich er Refer enzpreis: Far den Basiswert: E UR 1 00, 00 Date Ffirjeden Korbbestandteil : der Schlusskurs am Anfginglichen Bewertungs tag Initia l Va lua tion Date : 27 December 20 1 2 Anf iinglich er Bewer 2 7. 12. 2 012 tungstag: Final Reference Price : Closing Price Finaler Referenzpreis: Schlusskurs Final Valuation Date : 23 December 2 0 1 6 Finaler Bewertungstag: 23. 12. 201 6 Ma tu rity Date : Fiilligkeitstag: 3 0 December 2 0 1 6 Floa ting Interest Rate Und erlying : the Underlying Basiswert der Variablen Zinszahlung: Currency of the Float in g Interest Rate Un d erlying : Wiihrung des Basiswerts 3 0. 12. 2 01 6 der Basiswert EUR der Variablen Zinszahlung: Floa ting Interest Rate(s) : The Floati ng Interest Rate Rt for Floating Interest Payment Date t is calcu lated as follows : Rt = 100% x Max[FIRP, [FIRPo - 100%, 0% ] where : FIRPt = the Closi ng Price of the Floating Interest Rate Underlyi ng on the Floati ng Interest Determination Date t, with the exception that FIRPo means the Closing Price of the Floating Interest Rate Underlying on the Initial Valuation Date Variable Zin szahlung(en) : Die variable Zinszahlung Rt fiir den Variablen Zinszahhmgstag t wird wie folgt bereehnet: (FIRPt -100%,0%I Rt = 1 00% x FIRPo wobei: FIRPt = der Sehlusskurs des Basiswerts der Variablen Zinszahlung am Variablen Zinsfeststelhmgstag t, mit der Ausnahme, dass FIRPo den Schlusskurs des Basiswerts der Variablen Zinszah lung am Anfdnglichen Bewertungstag meint Minim um Interest 0 . 75% Ra te : Mindestzinssatz: Floating Interest Date(s) : o, 75% t 1 2 3 4 Variable Zinstag(e) : 1 2 3 4 Floating Interest Determination Date 20 22 23 23 December 20 1 3 December 20 1 4 December 20 1 5 December 2 0 1 6 Variabler Zinsfeststel lungstag 2 0. 12. 201 3 22. 12. 2 01 4 23. 12. 201 5 23. 1 2. 2 01 6 Floating Interest Payment Date 30 30 30 30 December 2 0 1 3 December 20 1 4 Dec ember 2 0 1 5 December 20 1 6 Variabler Zinszahlungstag 3 0. 12. 201 3 3 0. 1 2. 2 01 4 3 0. 12. 201 5 3 0. 12. 2 01 6 BEIBLATT ZU FINAL TERMS Nr. 1016 Vom 08.10.2012 Erläuternde Bemerkungen zu den Punkten 22 („Modalitäten bei variabler Verzinsung“) und 23 („Mindestinssatz“): Der jährliche Kupon wird wie folgt berechnet: Jährlich am Zinsfeststellungstag (siehe Offer Table) wird der Schlusskurs jeder einzelnen der 20 Aktien im Aktienkorb mit dem jeweiligen Startwert (der Schlusskurs am Anfänglichen Bewertungstag) verglichen. Bei einer neutralen oder positiven Kursentwicklung einer Aktie im Vergleich zum Startwert wird diese fix mit 4,5% in die Berechnung des jährlichen Kupons aufgenommen. Eine negative Entwicklung einer Aktie im Vergleich zum Startwert wird in tatsächlicher Höhe bis max. -40 % in die Berechnung aufgenommen. Aus diesen 20 ermittelten Werten wird der Durchschnitt errechnet. Das Ergebnis entspricht der Höhe des Kupons, wobei dieser von 0,75 % p.a (der Mindestzinssatz). bis maximal 4,5 % p.a. betragen kann. 1