Convention internationale relative à la répression de la traite des
Transcription
Convention internationale relative à la répression de la traite des
DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_VII_10 VOLUME : VOL-1 CHAPTER : Chapter VII. TRAFFIC IN PERSONS TITLE : 10. International Convention for the Suppression of the White Slave Traffic, Paris, 4 May 1910. Alltmagnt, At(triclu, Hongrit tic. 21. ALLEMAGNE, AUTRlCHE· H.oNGRlE, AUTRICHE, HONGRIE, BELGIQUE, BREsIL, DANEMARK , ESPAGNE , FRANCE, GRANDE· BRETAGNE, ITALIE, PAYS· BAS, PORTUGAL, . RUSSIE, SuEDE. Convention internationale relative iL la repression de la Traite des Blanches; signoo t\ Paris, Ie 4 mai 1910.,,) - ) (Obel"leuullg.) Co n Te nti o n internationale rela· Internatioual u Oberei n . tin .. la repre .. ion d e la Tuite k.ommeu zu r Beki mp(ung du dOl Blanchu. Midc henbandeh. Lee Sounraina. Chef. d'Etat et Die Berncber. St&atahiupter und GouTel"llemuta de. PUiuUCIII ci-apre. Regierungen der nachltehend aufg&de.ignee., l'iihrt.eo Michte. Eplement duireuJ: de dODner Ie gleiebmaa.ig Ton dem Wuntche gop)u. d'effic:acite pouibJe .. la ft· leitet, die Bekimpfung dea Wlter dem pre.uiOD du tra6e CODnu .aUI Ie nom Name.o .. Midcbe.obudel" bekannte.o. de . Traite del Bluchea". ont "'\solu n rbreeberiechen Treibenl eo wirbam de coneiu", une ConTention .. cd effet wie maglieh 1U geltalten, h..ben It. npree qu'uu projet eut cte arrete beacb lo&8eo. lU dielem Zwacke ein dl.nl une premiere Conr6rence r~ unia Obereiokommen I UtNltreo und habeD, .. Pari. du 15 au 25 juillet 1902 ,···) 'uacbdem in einer euten. Tom U. bi. ont d e.ign e. le~11I Plenipotentiai ru~ qu~ 'lum 25. Juli 1902 in Pan. abg&Ie IOnt reunls dan. une deuJ.leme baltenen KonferenJ. ein Entwun ant. Conference .. Paril du 18 anil a,u geat.ellt worden war....) ihre Bnoll. " . mai .1.9 10 d .qui .ant couenua dea ~iebt.igte.o ern.aDot. die Tom 18. April d llpDIltiODI I Ul vantel: bll tum 4. Mal 1910 I U einer ,weit.eD Koofereol in Pari. Tereloigt leweMII und n.ber oachltehende Blltimmunge.n uherelngekommeD liod: Article prflmier. Artikel J. Doit ~tNl puili quiconque. pour ut.ia· Wer, um dar Un:r:ucbt elo. I.nderen fAire lea pulion' d'autruit a embauebe. Vortchub lU leilten, eloe m.U:id.rjlbrice , ., Oat ratiie )'Alluaa.B,e (Ie \l3 aoitt 1912); - I'AlItrlo he. HoD grh. la RllIele (I• IR .~ag a e, I. France, Ia GUDde-O r ehgD tI, I. PaYI-R .. .8 aollt 1912:). _ V. Relcheg. .Ublau 1918. p, «. • •• ) Comp. I. Doeumell~ de Ia DellJ.l~lIIe CollfuIIDce de Par&a, okIeIIu No, to. ~ V, clod_"I p. ia. 7'raite de. B lanehes. 253 entrai06 ou detoume, meme avee 100 cooleotement, uoe femme ou :6l1e minture, en vue de I, debauche, alora meme que lei diTen actel qui lOot lei elements OOOl titutitl de I'iofn.etioo luraient ete accomplil danl des payl differenta. Frau oder lIin minderjihrigu Mldcheo, lelblt mit deren Einwilligung, IU uolittlicbem Zweeie anwirbt, nnebleppt oder eDtftlhrt., 1011 beatraft werden, IUch weno dill einseloen Tatu.eben, wllithe die Merkmale dllf .traf'baren Handlung bilden, auf Tanchiedeoe Linder entfalleo. Article 2. Doit itre aUlli puni quiconque, pour satiafaire I.. passiool d'aatmi, &., par fraude ou a I'aide.de Tiolencel, meoacel, abul d'autori ~" ou tout autre moyen de cootrainte, embauche, . e»tni»e ou detoll.roe une femme ou . :6l1e majeure en Tue de I.. debauche, alora m8me que lea diTen actea qU,i 80nt lei elementa cooatitutif. de I'iofl'&ctioo auraient ete accompli. danl dee pay. differeots. Artikel 2. Femer 1011 beltran werden, wer, um der Unzueht eioel andeteo Vor· aehub su lei.teo, eine Tolljihrige Fnu oder eio Tolljihrigea Midchen durch nuachung oder mittel. GowIlt, Drohung, Miubraucb. d.. .AoHbenl oder dureh irge.ndein anderea Zwan~ mittel su ull.ittlichem Zwecke aDwirbt., venchleppt oder entfllbrt, auch wenn die einzeloell Tatlachen, welche die Yerk· male der . trafbareo Handluog bilden, luf nTlCbiedllne Lbder e.ntW.len. Article 3. Artikel S. Les Partie. Contractantel dODt la Die .. rtragschliulflnden Teile, dereD legialation ne lerait pat dh pre· GesetsgebunS nicht bereitl auareichen a &eDt luffilW1te pour reprimer Ie. infractionl preTuel par lea deux articlel pmedeots I'englseot .. preodre ou a propoMr a leun 1~ll..tum mpeetiTfli lea muures nbuaires pour que Cd inrractiool lOieot puniea luin.ot leur graTiLO. aollte, um die io den beiden Torber· gehenden Artikeln vorgeseheuo .tl'&{· baHn HaDdluoge.n au bekilnpfen, Terpfliehten lith, dieje.nigen lla... nahmen au' treWen oder ihren geletagebeoden Korperaehaften TonuICblsgen, die erlorderlich l ind, damit diese Iwrbaren Handlungeo ihrer Sc:hwel1l eotsprechend batraft. werdeD. Article .t . La Partiel Contraetaotel H communiqueront, par J'ent.remiH du Gou· Tel1lemeat de II IUpubJique franfjaile. lea low qui luraient deja. et6 "lIdu.. ou qui nendnient • I'Stre daDa leun Elata, relatiTement a l'objet de la pre.ente ConTention . Artikel .. : Die nrtragsehli....ndeo. Toile werdan .icb durch Vermitteluog der Regierulll der Fraoao.i.leheD Republik die GeNu. mitteilea, die mit BeliehUDI aur do Gego.tand di... 'Obereinkommenl in ihren Sta&teD. don orl&1HO. . ind oder noth .,... JUleO werdell. - Allemagne, A utrid~ , Hongrie etc. de l'Arrangement coneiu a Parie' Ie Abkommene bestellt eind, den gleich18 mai 1904 , aux autorit.ee .imilairea artigen Behorden def aDdereo Vertrageltuten uomittelbar iibermitteltwerden. des autrel Etatl Cootractantl. Article 8. Lee Etata noo .ignataires lOot admil a adherer a la pruente Coo· vention. A eet effet, il. ootifieroot leur intention par. un acte qui lera depole dane 181 archivel du Gouvernement de la Republique (ran~e. Celui-ci en enverra par 10 voie diplomatique copie certifiefl conforme it. ellacun dee Etatt oontractanLIJ et lee avilera en miime tempI dfl la date du depOt. 11 leta donoe aupi, dan. Jedit acte de notification, oommunication del lois renduel dane PEtat adherent relativement a Pohjet de la prelente Convention. Six moil apre, la date du depOt de l'acte dfl nnLification , la Conventioo entrera en vigueur daoel'en,emble du territoire dfl )'Etat adherent, qui deviendn ainei Etat contract.ant. L'adheeioD a la Convention eDtrainera de pleio droit, et pne noti6cation epeeiale, adhuion conoomitante et entiere a j'Anangement du 18 mai 190 .. : ) qui entrera en vigueur, a la Artikel 8. Den St.a&ten, die difllfll Obereiokommeo Dicht uoten eichnet haben, 1011 de r Beitritt (reiltehen. Zu dieaem Zwecke habeo lie ihIt! Abliellt durch eine Urkunde ,oituzeigeo, die im Archive de r Regierung der FraoitOiischen Republik hioterlegt wi rd. Dine wird beglaubigte Ablchrut davoo auf diplomaLiechem Wege einem jeden der Vertruglltaaten iiberlenden unter gleichlei tiger Benachrichtigung von dem Tage der Bioterleguog. Ea wird auch in de r erwilhnteo, die Anzeige eathaltenden Urkunde Mitteilung von deo Geletzeo gernacht werden, die io dem beitret.enden Staate mit Buiehung auf den Gegeoltaod diesel 'Obereinkommenl erlMleo lind. Beebe Monate oach dem Tag:e der Hint.erleguog de r die ADZeis:e eotbaheadeo Urkuode tritt daa Obereinkommen in Kraft im ~I&mten Gebiete del beitretenden Staates, der 10 Vertragtetaat wird. Der Heitritl. zu dem 'ObereinkommeD lieht obne weiteree uod ohne bfliOndeIt! Aozeige den gleicbzeitigen uud 1'011ltindigen Beitritt zu dem AbkommeD vom 18. Mai 190(·) nach lich, d.. • ) V. N. It. G. ~. I. XXXllI p.I60. - L'Arrangement du. 18 mil 19Of. I 6~ Iign6 pit I'A lll magll., ~a B ~ glque, Ie Du . .. a r k I'Hlpaflle, la Frall cl, la Grand.- Butag.n e, I Itah ., r... Pay a- Bal, Ie Po r tllg_ , la R ... ie, la Suede at Norv e,Be et 1a 8ul lle. W. raUficatloll1 eo ODt 6te de~ pa.r 1& Belgique Ie iSljUl1I In , par Ie Portllgal Ie l'iljuillet 1900, pI!" 1M Pa, . -BI' 1. 14. j ... ,ler 1907, pal" lea Iutu_ Puillanen lign_taiJ'flll Ie 18 I'auler 191». I' Out adhere l'Alltriche-Hon,8;rie <Ie 18 jaovler 19(6) ; - Ie Br'l 1 (I. mal 19(6); - I... Bt .. tl· U.II d Ameri que (Ie 6 j al ll 19(8). _ 1. Lllluahoul (Ie , jllUlet 1910). ' Bo c& qaJ COOCflnlI lei CoIODI... et Protectoral-, ont adhere. l'Arnapmeat la FrallCl poor tout .. I .. Cololli .. fUII 9ah e i (Ie 18 mai 190&) : _ J'ltali. lIr la ColOllie d. j'Brytllrh O. 18 ilia! J9(W.): - t.. PaYI-Ba, ;,0.1' tOllt •• el 00 10 11111 . h rla.dal .. , (Ie 18 IUJ 19(1); - 1a RIlIIi I pow toat 1011 hrrholre ea Europ e e t 10 All. (1. 18 lila! 19Of.); _ Ie D .. anark ponr f: Traite des Blanches. it. I'autorite auperieure de l'Etat requil); 3° Soit par 10. voie diplomatique. Chaque Partie Coutrutante Cera counaitre, par Wle communication adre88ee .It. ebuone del autre. Partiel Contractantes, celui ou ceUI dee model de trulmiuion lunise. qu'elle admet pour lee commiuion. rogatoiret venant de cet Etat. Toutel Ie. diffieulte. qui .'eleveraient .It. l'OOOIUIion dee tranlmiuionl operees dans les cal del 10 et 20 du pre.ent article aeront n!gMes par 10. voie diplomatique. SauC entente contraire, I~ commillion rogatoire doit etre redigee loit dana la langue de I'autoriti requi.e, lOit. dan. 10. langue conVeJlue entre lea deux Etata intereases, ou bien el le doit etre &eeompapee d'uoe trr.duet.i.on faite dan. une de ~. deux langue. et certifiee conforme par un agent diplolllAtique ou eOD. ulaire de l' Etat requbant ou par un tn.ducteurjuri de I'Etat requit. V edcution de. commillioIII rogatoirel De pourra donner lieu au rembounement de tax. ou frail de quelque nature que De .ait. Article 7. Let PartiM Contract.aDtes .'up-gmt & Ie oommUDiquer 1M bulletin. de condamaatioD, lonqu'il .'apt d'infractiona Tia4M par 10. PNMnte Coa.nntion et dont lea eleme.atl con, titutif, ont eta accomplie dan.. d. pay' di6erente. Oberbehorde de. enuehten Sta&te. geriehtet werden) od" 3. auf diplomat iachem Wege. Jeder nrtragaehlieuende Teil wird durch eine Mitteilung an einen jeden_ der anderen vertragschliel8enden Teile d iejenige oder diejenigen der vorbe-. zeiehneten Obermittelungu.rten bekanntgebeD, die er flir die von dieeem Staa~ auagehenden Ereuchungaaehreiben zulal8t. Aile Schwierigkeiten, die etwa aue Anlaaa der in den Fillen N r. 1 und 2 di8le8 Artikele erfolgten 'ObermitteIUDgen 6lltatehen, werden auf diplo-matiachem Wege geregelt. Vorbehaltlich anderweitiger ObereinkuoCt muu daa Erauchungeachreibe.n in der Sprache der enuchten BehOrde oder in der ~wisebeD- den beiden beteiligten Staaten Tereinbarten Sprache abgefD88t oder doeh von einer CbereebuDg in eiDe dieser Sprachell begleitet eeiD, die dutch einen diplomatitcheD odu kOD8ulariteben Vertreter del enuchenden Staatel oder durch einen vereidigten Dolmetaeber dea enuchten Stutee beglaubigt iIIt. Fiir die Erledigung Ton Erauchen dlkrfen Gebrihren oder Au.lagan irseodweleher Art nieht erboben werden. Artikel '7. Die nrtragachlieuenden Teile ye'" p8ichten .ich, einander die S\rafuchrichten .m.iu,Ilt.e.ilen, IOfera lIS tich um Zliwiderbandlugell tier ill di.em 'Obereinkommen beseichnetu Art hu.delt, dereD Tatbeetaad.memmale au! yerechiedeae LIzld.er ..<Iallea. C. document. ..ront traaamia Diue UrkWideD 10118111 duroh die directemeot., par I. an.tontUi de- BeMrdeD, die gemlle A.riik..l 1 d. 'ip'- conformement & I'article lit am 18. Mai 1iO' in Parle ..tro..... Allemagne, A utrid~ , Hongrie etc. de l'Arrangement coneiu a Parie' Ie Abkommene bestellt eind, den gleich18 mai 1904 , aux autorit.ee .imilairea artigen Behorden def aDdereo Vertrageltuten uomittelbar iibermitteltwerden. des autrel Etatl Cootractantl. Article 8. Lee Etata noo .ignataires lOot admil a adherer a la pruente Coo· vention. A eet effet, il. ootifieroot leur intention par. un acte qui lera depole dane 181 archivel du Gouvernement de la Republique (ran~e. Celui-ci en enverra par 10 voie diplomatique copie certifiefl conforme it. ellacun dee Etatt oontractanLIJ et lee avilera en miime tempI dfl la date du depOt. 11 leta donoe aupi, dan. Jedit acte de notification, oommunication del lois renduel dane PEtat adherent relativement a Pohjet de la prelente Convention. Six moil apre, la date du depOt de l'acte dfl nnLification , la Conventioo entrera en vigueur daoel'en,emble du territoire dfl )'Etat adherent, qui deviendn ainei Etat contract.ant. L'adheeioD a la Convention eDtrainera de pleio droit, et pne noti6cation epeeiale, adhuion conoomitante et entiere a j'Anangement du 18 mai 190 .. : ) qui entrera en vigueur, a la Artikel 8. Den St.a&ten, die difllfll Obereiokommeo Dicht uoten eichnet haben, 1011 de r Beitritt (reiltehen. Zu dieaem Zwecke habeo lie ihIt! Abliellt durch eine Urkunde ,oituzeigeo, die im Archive de r Regierung der FraoitOiischen Republik hioterlegt wi rd. Dine wird beglaubigte Ablchrut davoo auf diplomaLiechem Wege einem jeden der Vertruglltaaten iiberlenden unter gleichlei tiger Benachrichtigung von dem Tage der Bioterleguog. Ea wird auch in de r erwilhnteo, die Anzeige eathaltenden Urkunde Mitteilung von deo Geletzeo gernacht werden, die io dem beitret.enden Staate mit Buiehung auf den Gegeoltaod diesel 'Obereinkommenl erlMleo lind. Beebe Monate oach dem Tag:e der Hint.erleguog de r die ADZeis:e eotbaheadeo Urkuode tritt daa Obereinkommen in Kraft im ~I&mten Gebiete del beitretenden Staates, der 10 Vertragtetaat wird. Der Heitritl. zu dem 'ObereinkommeD lieht obne weiteree uod ohne bfliOndeIt! Aozeige den gleicbzeitigen uud 1'011ltindigen Beitritt zu dem AbkommeD vom 18. Mai 190(·) nach lich, d.. • ) V. N. It. G. ~. I. XXXllI p.I60. - L'Arrangement du. 18 mil 19Of. I 6~ Iign6 pit I'A lll magll., ~a B ~ glque, Ie Du . .. a r k I'Hlpaflle, la Frall cl, la Grand.- Butag.n e, I Itah ., r... Pay a- Bal, Ie Po r tllg_ , la R ... ie, la Suede at Norv e,Be et 1a 8ul lle. W. raUficatloll1 eo ODt 6te de~ pa.r 1& Belgique Ie iSljUl1I In , par Ie Portllgal Ie l'iljuillet 1900, pI!" 1M Pa, . -BI' 1. 14. j ... ,ler 1907, pal" lea Iutu_ Puillanen lign_taiJ'flll Ie 18 I'auler 191». I' Out adhere l'Alltriche-Hon,8;rie <Ie 18 jaovler 19(6) ; - Ie Br'l 1 (I. mal 19(6); - I... Bt .. tl· U.II d Ameri que (Ie 6 j al ll 19(8). _ 1. Lllluahoul (Ie , jllUlet 1910). ' Bo c& qaJ COOCflnlI lei CoIODI... et Protectoral-, ont adhere. l'Arnapmeat la FrallCl poor tout .. I .. Cololli .. fUII 9ah e i (Ie 18 mai 190&) : _ J'ltali. lIr la ColOllie d. j'Brytllrh O. 18 ilia! J9(W.): - t.. PaYI-Ba, ;,0.1' tOllt •• el 00 10 11111 . h rla.dal .. , (Ie 18 IUJ 19(1); - 1a RIlIIi I pow toat 1011 hrrholre ea Europ e e t 10 All. (1. 18 lila! 19Of.); _ Ie D .. anark ponr f: TY{lite des BI{lnehes. meme date que la Convention elle· meme, dB.ll8 l'enaemble du territoire de I'Etat adherent. II o'est toutefoi8 pas deroge, par It. disposition preddente, i. Particle 7 de I' Arrangement procit.e du 18 mai 1904 qui demeure applicable au cae au Ull Etat prefererait iaire act!! d'adhesion aeulemellt a cet Azrangement. Article 9. La presente Convention, complet.ee par un Protocole de eioture qui en fait partie iDt.egrt.nte, lera ratitiee, et les ratification8 en Beront deposees a Pari8, db que six de8 Etats con· tract&nts 8eront en mesu re de Je faire . 11 sera drelse. de tout depOt de ratification un proch-verbal, dont Ulle eopie certifiee conforme sera remise par la voie diplomatique It. ehacun des Etata eontract&nts. La preseDte Convention eDtrera en .,.igueur IiI mols .pres I. date du depOt dee ratificatione. 257 an demselben Tage wie das Ubereinkommen 8elbst i.m gesamten Gebietedes beitretenden Staate8 in Kraft tritt. Doch wird durch die vorhergehende Beltimmung der Artilr.el 7 des erwihnten Abkommenl ,.om 18. Mai 1904 weht berii.hrtj er bleibt fitr deD F.U anwendbar, dus ein Staat es ,.onieheD saUte, nur dem Abkommen bei%utret.en. Artikel 9. Uiese! ilbereinkommen, du duroh ein Scililusaprotokoll erginzt ,.,iro, welchel eiDen wesentlicheD Bestandteil Ton ihm bildet, soil ratibiert und die Ratifik.tioneurkunden lollen in P.rie hinterlegt werden, sabald sechs der Vertragutaaten hienu in der Lage siDd. \Ther jede Hinterlegung von Rati6kationaurkunden wiro ein Protokoll .ufgenommeD; Ton dieaem ist. eine beglaubigte Abscbrift . uf diplomat.isc.bem Wege einem jedeD der Vertragsataaten mitzuteilen. Dieses tlbereinkommen tritt sech, Mon.te nach dem Tage der Hint.erlegu.ng der Ratifi.katiODsurkunden in Kraft. Artide 10. A.rtikel 10. 18 cae ou Pun du Etata con· Falls einer der Vertragut.aaten tractant.l denoncerait II. Con.,.entioD, du llbereinkommen kt\ndigen. 101It.e, cette denonci.tion n'aun.it d'efJet qu'" wtade die K\Uidipng nur in AnBehung j'igud d~ cet Etat.. ditlH'l Staat.es lrirltaam. werden. DillS l'hl.nde et I. Antille. danol .e. (ell 1904); - I'Alle.agne pour lou • ... Protectorah,(le l' mai ~907); - I . Grn.de-BulaKne POW' Ie Gibraltar (en 19(6), POW' I Audralh, I . B.b... I. B.rb.do. 1. GniaEle Ie b ••• de, Ie Cell.n, la ae.bie, I. eM. d"of', la K.hei! i. Terre-Ne":,.. la NIJ'rie du Nord, I. HIa .... Ie. SelohU ... I. lIod', i. du Sud' Ie Trlbid.d . 1. lin Win 'Ward 1808). potU' I. lin P'lji, Ie BODi KOllg, I. J.ID .. lq'O.., 1. lie. L •• 'W.rd, I. NOll ·... n.·Zeland. la Shrr. -Leo.e, 1. SOID.lie, la Sai.l·B.l ••• , l'Oge.d •• I. Wel·hel W.i (a 19(7), pour rile Ihnio. (_ 191i). V. Ie ProcM·VerbeJ de Sipata.re dQ 18 mai UIO", If. L G. i. •. XXm, p. 167; DeQt.ch_ Rei~6lt.u 1-. p. 70&, 'lOI, 708, 1lr.. 190'1 p ?il' 1808. p. 481; 1911, p. 881 ; 191i, p. 616; aritllh ..d P'otelp Statt:~ Ted. 101 (I'H), p. 181. N_. Betweil G6t. a- 8. VlI. 17 <_ 258 Allemagne, Auiritlie, Hongrie etc. La deoonciation sera notili~ par un acte qui sera depose d'na les arcbiu8 du Gouvernement de I. R cpublique frao!;l'ise. Celui-ci en eoverra, par II. voie diplomatique, copie certifiee conforme a cbacu.o des Etata contracltanta et le8 aviBera en meme tempa de I. date du depOt. Dou!.e moil· apres cette date, " Convention cessera d'eitre en vigneur dana l'ensemble du territoire de l'Etat qui !'aura denoncee. La d enonci.tioD de 1& Convention o'entraloera paa de plein droit denonciation ooncomitante de l' Arrangement du 18 mai 1904, moins qu' il n'en soit rait mention e1presse dAllJ I'acte de notification; l inOD , l'Etat contractaot dena, pour deooncer ledit Arrangement, procthler conformement a I'anicle 8 de ce deroier accord. a Article 11 . Si un Etat oootractant deaire I. mise en vigueur de 1& preaente Convention dans une ou plusieurs de Sell colonies, possessions ou cirto nscriptions consulaires judiciaire" ii notifiera son intention eel effet par un acte qui sera depose dana ies Irchives du Gouvernement de Ja Republique franl,laise. Celui-ci en ellverra, par 110 voie diplomatique, copie u rtifiee conforme i. chacun des Etate contractante et lea avisera en meme temps de ia ' date du depOt. a II Ie... donne, dans I ~it acte de Ilotification, pour ees colonies, posu .. ions ou circonscriptionl consulairu judiciaires, commuoication des loit qui '1 ont elf, f'enduel relativemelll • I'objet de la pre.ellte Con- Die Kilndigung soli durch eine Urkunde angezeigt werden, die Un Archive der Regierung der Fraozosiachen Republik hinterlegt wird. Diese wird beglaubigte Abschrift <lavon auf diplom.atischem Wege einem jeden der Vertragsstaateo libenenden unter gleichzeitige r Benacbrichtigung von dem Tage der Hinterleguog. D.. Obereinkommen tritt zwolf Monale oach diesem Tage im gesamten Gebiete des Stutes, der e& gekiiodigt hat, ausser Kralt. Die Ktiodigung des Obereinkommeoa lieht nieht ohne weiteres die gleichzeitige Klindigung dee Abkommens vom 18 . .Mai 1904 nach sich, es sci denD, dass 80Iches in der die Anzeige enthaltenden Urkunde aUldriicklich erwibnt wird; ist diea nicht der FalJ, 10 mUIJI der Vertragsstut, um das erwihnte Abkommen IU kundigen, nach deasen Artikel 8 verfahren . Artikel 11. Wunlcht ein Vertragsstt.at die Inkra£tsetzung dieses 'Obereinkommens in einer oder mehreren seiner Kolonien oder Besitzungen oder in einem oder ~ehrereo seiner Konsulargericht.8beI lrk ~, 10 hat er seine bierauf gericbtete Abslcht durch cine U rkunde anz ul eigen, die im Archive der Regierung d ~ r Franl?siJche~ Republik hinterlegt wlrd: Dlese wlrd beglaubigte Abschtlft davon auf diplomatiachem Wege einem jeden der Vertragaataaten ubertleodeo unter gleieht:eitiger Benachriehtigung von dem Tage der Hinterlegung. Fur diese KolonieD, Beaiuungea. oder KOOlulargerichtlbe:tirke lOll i. der die Anleige eDthalunden Urkunde vo n den GeaeUfln Mitteilung gemaeht ",en:len, die dort mit Boiehung auf den Gegenatand dieaea O'berein.kOIll- Traite des Blanches. 25. vention. Les lois qui, par la suite, mens erlasaen silld. Die Gesetze, die 'Yiendraient a y etre renduea donne- in der Folge dort noch erlaasen werden, ront Jieu egalement a des commUAi- lollen den Vertraguta&ten gemw cations aux Etata contractants, con- Artikel • gleicbfalla mitgeteilt werden. I'article 4. form.ftnent Six mois aproB II. date du depOt de Secha Monale nach ~em Tage der I'act.e de notification, la Convention Hinterlegung der die Anteige ententrera en vigueur dans les colonies, hahenden Urkunde tritt daa Oberei.npO&8enions Oil circonscriptiona con- kommen in den in der Anteige beBulaireB judiciairea visees dana Pacte zeichneten Kolonien, Besitzungen Oder d e notification. Konaulargerichtabetirken in Kralt. L'Etat requerant fera connaitre, Der nachauobende Staat wird durch par une communication adressee eiDe Mitteilung an eineD jeden der chacun des autres Etata contractanta, aoderen Vertragastaateo diejeoige oder celui ou ceus des modes de trans- diejenigen der Obermi.ttelungsarten bemission qu'il &dmet pour les com- kanntgeben, die er fIIIr die Eraucbungsmissions rogatoirea /a. destination des scbreiben nach aolchen Kolonien, oolonies, po8sesaions OU circonacrip- Besitzungen oder Konsulargerichttbe. 1ions conaulaires judiciairea qui au- zirken zulilast, welcbe den Gegenstand l'Ont fait l'objet de la notification der im Aba. 1 diesee Artikels vor'Yiaee au I er alinea du prtiaent article. geaehenell Anleige gobildet haben. La denonciation de I. Convention Die Kllndiguog des ObereinkommeDl par un des Etata contractaota, pour dureb eilleD der Vertragut.aaten mr une ou plusieura de ces coloniell, eine oder roebrere seiDer Kolonien poaseMions ou ciroonac riptions COD- oder Be.itzungen oder mr einen oder sulaires judiciairee, s'effectuera dana mebrere seiner Kon8ulargeriehtti>ezi rlre les formes et conditions deklrminees 8011 in den Jo'ormen und unter den au I er alines du present article. Elte Bedingungen bewirkt werden, wie sie porkra effet doute mois apres la date im Aba. 1 dieau Artilr:el. tte.timmt du depOt de I'acte de denonciation .ind. Sie wird z,,6lt Monate nach dans les arehi't'eII du Gou't'ernement dem T-se wirk-um, an dem die de III, R1puhlique fran~ise. K6.adiguog.u,kunde im Archi.. e der Regieruog der Franz6eacben Republi.k hinterlegt worden ilL L'a.dbision • la Connotion pat Dcr Beitritt mnet Vertragut.u.ta un Etat coatraetao~ pour une OU III dem Oberei.n.kommen fl1r eiD. odv plusieura de lei eoionilll, pouuaioDl mehNre Mille, Kolooien oder Beou cireonlcriptionl coDluiaif'M judi- litaugetl oder f\\r einen od., meNn ciairet entrainera, de plein droit .t seiner KOD.ularserichtibeluke .iet une notificatioo lpeciale, adhtliion oboe weitera ODd oho. beeoDdeN ooncomitante e\ enuere • I' Anaor- A.naeige den I!eiw-itipn und 'YoUment du 18 mai 190 •. Led.it Ar- .ti.odi(en Beitritt au d_ Abkommea 't'Om 18. Mai 190. PCb .ida j di_ rangement 1 enuera eD 't'igueur m&me date que la CoueDUOn eU .. AbkOlllIlMD lriu. dort an d......lba. mAme. TOUklfois, 1a deoooeiation de T.,. wi. . . tlber-ei.akOIlllDUl Mlbel la Con't'enuon Pu UD Etat contractu.t ia Kraft. Doell siUt eli. XIodipDf a a ,Ia ,,. '60 Allemagne, Autricht, H()ngrie etc. pour UDe OU pluaieur. de lei colonie., poueuion. ou circonaeriptionl CODlulaira judiciairel 0.', eDtrainera pu de plein droit, 1 moinl de mentioD npreue dan. !'act.e de notis'catioD, deOODciation CODcomitante de I'A.rraogement du 18 mai 1904; d',illeurl, IOnt mainteDuei lei declaration. que lea Puiuallu, ligoatai.ree de l'Arnogemeot du 18 mai 1904 ont pu faire touchant l'aeceuion de leurs colonies audit ArrangemeJlt. Ne.nmoio!, .. partir de I, date de I'entree en yigueur de I, priaeote Coo,.entioD, lei adhesioDs all dennDcation. .'appliqul nt. • eet Arrangement tit rel.tina lUX coloniet, po..euinn. ou eirconlcriptiona conlulairu judiciair811 det Etat41 contra.c:taDte .'efl'ectueroot con£ormement IUl: dilpolition. du pre.ent article. Article 12. La pre.ente Connntion, qui porte.... I. date du • mai 19 10, pourn utre .ign~e a Pari., ju.qu'aU""3 1 juillet. .ui.....nt, par let PJe.nipotenu.1ru de. Pui.u&ucu representee. • la deurieme Conference relaun • la reprellion de la Tn.ite dee Blanchet. Fait • Pari., Ie quatre mai mil Deu( cent diJ:{ en un leul e:umplaire, dont UDe cop e eerti6.ee CODforme lela d ~liTrie • eb&cUJIe dill PuillaDCII aignat4ire.. Pou~ l'Allemagne : (Sou mern de 1'.rt.le.1, 6.)·) (L. S.) .Albrecht Lent#t. (L. S.) Curl Joel. del Obereinkommen. dureh einen Vertragutaat. fU r eine oder mehrere leiner Kolonien oder BeeiuungeD oder fUr einen oder mehrere leiner Konlulargericbtlbe:cirke dort Dieht ohoe weiterel die gleich:ceitige Klindi· gung del Abkommen. Tom 18. Mai 1904 naeh lieb, II tei denn, d .... IOlebes in de r die Anzeige enthaltenden Urku nde autdrUeklieh e",ihut i.t; im tibrigen bleiben die E rltlirungen au(reebt erhalten, welehe die Signatar. mii.chte dee Abltommenl Tom 18. Mai 190.f hinlichtlicb dee Beit.rittl ibrer Kolonien Zll dem Ablr:ommen abzu· geben in der Lage waren. Doeh soileD, Tom Tage dee Ink..ralt,-. treten. dielel Cbereinkommeol aD, die zu dem Abltommen ergebenden Bei· t.rittserltlirungen oder Ktiodigungen, die lich auf die Kolonien, Beeiuunges oder Koo.ulargerichtlbezirlte der Ver· t.raglltaaten beziehen, n eb Muegabe der Beetimmuogen diete. Artikele erfolgen. Anikel 12. Diese. Obereinkommen, welchea du Datum TOm 4. Alai 19 10 tragen lOll, hnn durch die BeTollmlchtigteo der auf der Zweit.en Kon(erenz zur Be-Ir:imp(ung dea Midchenhaude1. Ter. t.reteoen Michte bi. zum 3 1. Juli d. J . in Pari. unteneic.bnet werden. GelChehen in Paris am.f , Mai 19 10 in einer einzigen Au.fertiguog, WOTOO ~Iaubigte Abtchrin mer jeden del' SJgIl&tarmichte tibermitte), werden wird. Flir Deut..c hland: (Unler Vorbehalt d. Artliel6.)., (L. S.) Albrtcht Lon ..,. (L. S.) Curl Joel . •) Poar I&ToIr )'lmpoA...ce dee riMn.. ralt. par l'AJlemapl at Ie sn.~ eomp. 1.. d6d.OcUOD' d od_Ill p. il9, i47, li9. Traite des Blanches. 26 1 Fur <'>-terreich uod Ungarn : Pour I'Aut ri e he et p o ur I. B o ngri e: ( L. S.) A. Nemes, (L. S.) A. Nemes, OttelTt!lehilch· Uogarbeber Geecblfu.- Cbarg' d'Aft'aire. d'Autriehe-Bongrie. trlge·. P o ur I'Autri e b e: Fur <''h terrei e h : (L. S.) J . Ek.hlwtr. (L. S.) J . Eichiw/f, Kallerlieb.Kooiglieb o.terr,lehbcb,r C<!o.elller de &ctioo Im perial Rol.1 SetUolllraL . autriebiea. Fu r Unga ro: Pour II. Hongrie: (L. S.) G. £ers, ( L. S.) G. L.,... K60lglieb Uo.garlKher j(loi.terialrat,. CollMiller miDI.If-riel Roy.l bOllgrol1. Pour I. B e lgique: (L . S.) Jules Lejeune. (L. S.) I BidQt'e MaUll. Pour Ie Br ~. il : (Sou. re.eru de J'artiele 6.) Fur B e lgien : (L. S.) Jule. L ejeune. (L. S.) IBidare MalU. Fur Bruilieu : (Voter Vorbebalt d. ArUbt 5.) (L. S.) J. C. de Smua Bandeira. (L. S.) J. O. de Souza Bande;ra. P o ur Ie nan e m.rk : Yur Dinemark: (L. S.) C. E . Cold. (L. S.) C. E . Cold. Pour I'E.pagn e: (L. S.) OetovW Ouarlero. Pour la Frauee : (L. S.) R . Btrenger. FOr Spanien: (t. S.) Oetavio Cuartero. Fur Frankrei eh: (L. S.) R . Btrenger. P o ur la G rande-Bretague : (L. S.) PrancU Bertie. P o ur PItalie : (L. S.) J. C. B mzatti. (L. S.) Gerolamo Calvi. Fllr Grouh ritanni en : (L. S.) Franm Bertie. Pour 181 Pal.-Ba.: (L. S.) A . do St ..... . (L. S.) Retluum Jiaeare. Pour Ie Portugal : (L. S.) Comte de Smua BOIG. Yllr die Niederlande : Pour la Ruuie: (L . S.) AkzU <k B,u.,.rd<. (L. S.) Wltodimi, ~q,. Pour la Suede: (L. S.) F. <k KlercIm-. Yllr Italin : (L . S.) J . C. BruzaUi. (L. S.) GerDliJMD Collli. (L S.) A. de Bluer•. (L. S.) Rd#ts4.,. JI~are. Plr Portulal : (L. S.) 0,.( d< Smu. Bal• . "Dr RUIIlaDd: (L. S.) AImI d. Beu.,.r<k. (L. S.) IJItodHoir ~"". Schweda. : (L. S.) F . <k Kkmer. "1. Allemagne, .Autriche, H angYie etc. 262 Protocole de c1ot.ure. Schlueaprotokoll. Au moment de proceder i. I. lig1m Begriffe, ZUt Unten:eicbnung nature de I. Convention de ce jour, des Ubereinkommenl von heute Z\1 Ie. Plenipotentiairel lOulligne. jugent ac.breiten, halten e. die unten:eichutile d'indiquer I'esprit dan. lequel neten Bevollmichtigtea fUr angezeigt, il raut entendre lea articles 1, 2 et darauf hinzuweisen, in welcbem Sinne 3 de cette Coo't'ention et .ui....nt die Arti!.:el I , 2 und 3 dilles 'OberlequeJ il · est de.irable que, dan einkommen8 zu Tlretehen .ind uad I'uercice de leur lounraioete Ugi.- wie es demzufolge wlll1.chel1n;ert iat, latin, lei Etata contraetanu pour- dau die Vertragutaatel1 be.i der Aus't'oient l'UHlutiOD dell .tipul_tionl Ilbul1g ihrer Ge&etzgebul1g.hobeit fUr .rrettu ou i. leur complement. die AUlfUbrung der getroffenen Abreden oder deren Erginzungea VorIOrge trefJeo.. A. Lee di.pOlitiOD. dea article. 1 A. Die Be,timmul1gen der Artikel I at 2 doiuot ~tre cooljdereel comme und 2 sollen al. ein Mindestmasa un minimum en ce leOI qu'il •• de in dem Sinne angesehen werden, lOi que lea GouTernemeou cootractants dall aelbetveretil1dlich die 1'Irtragdemeurent ab.olument libre. de punir eehlie88enden R~gierungel1 vallig und'.utres infraction. analoguu, telles, hehindert bleib~n, andere uraChare par !I:.:emple, que I'r.mbauehage de. Handlungen gleieher Art 1U beetrafen, majeure. aJon qu'il n'y aurait oi wie beiepielsweite die Anwerbung [raude oi cootrainU!. einer Volljiihrigeo., aueh wenn weder Ti.ulchung noch Zwang 1'orliegt. B. Pour I. riPUUiOD du infractions B. Bei der Bekimp(ung de r in preTUfll dan. lea article. 1 III. 2, il den Artikela I, 2 1'orgeaehenen etrafeat bien eote.ndu que lei mota "femme baren Handlungen .ind die Worte ou fille mineure, femme ou fllle ma- "minderjihrige Frau oder minderjeure- de.igu~t lu {emmel ou. I~e jihriges Midchen uad volljihrige Frau .611.. mio.,urel ou majeurel de Tangt oder 1'olljihriges Midehen" 10 zu ani accompli.. Une loi peut toute{oi. Tentehen, dau lie die Frauen oder ber WI Ige de protection plu. eled die ~fidcben bezeiehoen, die du la condition qu'il loit Ie mime pour zwanzlgate Lebenljahr noeh nicht let femmes ou lee 611u de toute volleodet oder die I I hereitt 't'oJleodet natioo.alite. haben. Doch ka.nn ein Geaetz ein boheres Sehutzalter unter der BediDgung {1It.aetzen, dUI e. fIlr die Fraueo uad die Mide.ben jeder Staatsangeharigkeit zu gel ten hat. C. Pour la HpreuioD del ,meme. C. Bei der Bekimp(uog dieter .tra(iD{n.et.ion" la loi d'1'rait MicYr, dao.l baren Bandlungen 101lt. du Guetz; io &ou. I.. cu, Wle peine pri ....ti,.. de allen Fillen eine }'reiheitutra{e anlibe~, IU. prejudie. de tou"" autru drohen, uabe.ebadet aller .on.\igen peloN principal.. ou lICCeuoiH'; .11. Haupt- oder Nebe.a.tra{en; II IOllte dlnait au..i t&lir compY, iodepeo- aueb, unabhingig TOD dem Alter dea a a Traite des Blanches. damment de I'age de la victime, del circonlt&ncel aggravante8 dinrses qui peuvent Ie rencontrer dan's l'elpece, comme cellel qui lont viseel par I'article 2 ou Ie fait que la Tictime aurait ete effectinment livree la debauche. D. Le cas de re tention, contre son gre, d'une femme ou fill e daDS une mailOu de debauebe n'a pu, m.lp la gravitk, figurer dans la prelente Convention , pu ce qu'il relhe u clulinment de la Ugiliation inten eure. a Le present Protocole de cloture lera conlidere comme faisant partie integraote de la ConTention de ce jour at aura meme foree , vaijlUr et duree. Fait et l igne en un leu l exemplaire, Panl, Ie 4. mal 19 10. a P ou r I'Alleruagn e: A lbrecltt Lentu. Cllrt .loiR. Pour I'Autrichl! et p ou r la H ong ri l! : 263 Opfers, den eiozelnen erschwere.nden Um8t.inden Rechnung tragen, die jm Eiozelfalle zusammentreffen konnen , wie diejenigen , welche in dem Artikel 2 votgesehen sind oder wie die Tat.eache, daaa da8 Opfer wirldich der Unzucht zugeruhrt ""orden i8t. D. Der Fall, d&88 eine Frau oder ein Midchen gegen ihren Willen in einem offentlichen Bau8e zuriickgehalten wird, hat trotz 8einer Schwere in dem vo rliegenden "Obereiokommen nicht Aufnahme find en konnen, weil et auuchlieaalich unter die ionere Geaetzgebung iallt. Die'el Schluaaprotokoll 8011 al8 ein wesentlicher Bestandteil del beutigen Obereinkommen8 angeuheJI werden und gleiche Kraft, Gehung und Dauer habeJI. Gelchehen und unterzeichnet in einer ein .. igen Au,fertigung in Paris am 4. Mai 1910. }o' ii r D eutsc hl a nd : Albrc~ht Ltmtzl'. Curt .loC·l, Fur Oste rre i c!J-U ogarn : A. Nemel, A. Nemes. I..:hrge t.I'Affain!1 t.I'Autriche_ Hoogrio. Usterre i c b i~cb Ponr I'Autriche: - UDglril c:ber Gosc:blfttltrtge r. FIh Olte rr eich: .t. E-icMoff. .r. ,E;~hhon~ Co nloiller de Section Imperial ROYIII aulricble n. Kli lerU ch.KoDlgllc:b u.te rnllcbliCher SektlonlTat. Pour la Uoogrie : F ll r Dnga ro : G. L ers, G. UI"I, Colllleiller minilteriel Ro,al bongN:lll. KooJ,licb Uoprilcber Mlnilte ri .. t- Pour la Belgique: Jules L t'jelU'le. I sidore .1lalll. DC Ph Belg ie n : .llllel Lejeune. fsidrwe Maul. 264 Allemaglle, Autrithe, Hongrie ctc. P ou r Ie Brelil : J . C. de &ncea Bandeira. P o ur Ie Danema r k: C. E . Cold. P o ur l.'E l pagne : Oaavio Cllanero. Pour l a Fran ce: R . Bb-engel·. Pour la Grand e-B retagn e: Francis Bertie. Pou r I'rtalie : J. C. Buzeatti. OerolamQ Calvi. P o ur Ie. Pay.-Baa : A. de Stuers. RdlUJlln MtM!a re. Po u r Ie Po rtulal : Com ~ e de Souea Roza. Pour la RUllie : A,.,xis de Bellegarde. Wladimir D erugimky. Pour la Suede : F. de Klerd:er. FU r Rra l ilieo : J . C. de Souza Bandeim. Filr Orlnemark : C. E. Cold. Flir Spanien: Octavio Cuartero. rUr Frank reich : R . Bb·e1lger. FUr Grollbrihnoien: Fratwis B ertie. FUr Ita li en: J. C. BuzzaUi. Gerolamo Calvi. FUr die Niederlande: A. de Stuera. R ethaan MtM!a re. FUr Portugal: Graf de Souz a Ro~a . PD.r RU ll laad : Alexis de B ellegarde. Wladimir Dtrugiml:y Fo.r Sc hw eden: F . de Klcrc~r . CERTIFICATION CERTIFICAT I hereby certify that the attached document is a true copy of the French and German texts of the International Convention for the Suppression of the White Slave Traffic done in Paris on 4 May 1920, the original of which is deposited with the Secretary-General of the United Nations. Je certifie que le texte ci-joint est une copie conforme des textes allemand et français et de la Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches fait à Paris le 4 mai 1910, dont l'original est déposé auprès du Secrétaire général des Nations Unies. Chief, Treaty Section, Office of Legal Affairs Chef de la Section des Traités, Bureau des Affaires juridiques Palitha T. B. Kohona United Nations New York, July 2005 Organisation des Nations Unies New York, juillet 2005 Certified true copy VII.10 Copie certifiée conforme VII.10 November 2004