04 - Happy Buddha
Transcription
04 - Happy Buddha
飲 料 ALKOHOLFREIE GETRÄNKE • NONALCOHOLIC BEVERAGES • 飲料 SPEISEKARTE • MENU • メニュー ー 歡迎光臨 HERZL LICH WIL LLKOMM MEN ! WELCOME W ES YOU ! ようこ こそいらっ っしゃいま ませ ! http p://happyb buddha.co o.at 0,25 l 0,33 l 0.25 l 0,25 l Römerquelle (prickelnd) Römerquelle (still) Sodawasser Sodawasser mit Zitrone € 2,4 2,6 1,4 1,5 0,5 l JUGENDGETRÄNK Himbeer-Soda € 2,8 0,5 l 0,5 l Sodawasser Sodawasser mit Zitrone 2,7 2,8 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l Cola / Cola light / Spezi Fanta Sprite Almdudler Apfelsaft / Orangensaft Eistee Apfelsaft gespritzt Orangensaft gespritzt Cola gespritzt 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,2 2,2 2,2 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l Cola / Cola light / Spezi Fanta Sprite Almdudler Apfelsaft / Orangensaft Eistee Apfelsaft gespritzt Orangensaft gespritzt Cola gespritzt 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,0 4,0 4,0 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l Calpis gespritzt Kokosmilch Lycheesaft Mangosaft Red Bull 2,8 2,8 2,8 2,8 3,6 0,2 l 0,2 l 0,2 l 0,2 l 0,25 l Tonic Water Bitter Lemon Johannisbeersaft Multivitaminsaft Aloe-Vera-Saft 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 Grüner Tee Jasmin – Tee Chrysanthemen – Tee Chrysanthemen-Po-Li – Tee Iron Nun – Tee Wu-Long – Tee Japanischer Tee Schwarzer Tee Schwarzer Tee mit Rum Ingwer – Tee 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 3,6 2,6 Kleiner Brauner / Mocca Großer Brauner / Mocca Melange Cappuccino Cafe Latte 2,2 4,0 2,8 3,0 3,5 酒 精 葡 萄 酒 ALKOHOLISCHE GETRÄNKE • ALCOHOLIC BEVERAGES • アルコール飲料 WEINE • WINES • ワイン € 0,75 l 0,30 l 0.50 l 0.50 l 0.33 l 0.50 l 0,50 l Stiegl Pils vom Fass Stiegl Pils vom Fass König Ludwig Dunkel (Flasche) Tsing Tao (Flasche) Clausthaler alkoholfrei (Flasche) Budweiser € 2,7 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 2 cl 2 cl 2 cl 4 cl Underberg Sherry Campari-Orange (1/8 l) Martini Bianco / Rosso 3,0 3,0 3,6 4,0 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 0,25 l Cherry Brandy Wodka (Moskovskaya) Wodka (Russ. Standard Platin) Barack Whisky Cognac Remy Martin Rum (60%) Tequila (Olmeca) Whisky Cola 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 4 2,6 3,8 4,4 1/8 l 1/4 l 1/4 l 1/8 l 1/4 l 1/4 l 1/8 l 1/4 l 1/4 l Grüner Veltliner Grüner Veltliner Grüner Veltliner gespr. Zweigelt Zweigelt Zweigelt gespritzt Zweigelt Rosé Zweigelt Rosé Glühwein € 2,0 3,8 2,8 2,0 3,8 2,8 2,0 3,8 3,8 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl Pflaumenwein Mandarinenwein Kirschblütenwein Reiswein Sake Lycheewein 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl Bambusschnaps Wurzelschnaps Reisschnaps Rosenschnaps Ginsengschnaps Mao-Tai Schnaps 4,0 4,0 4,0 4,0 4,8 4,8 Grüner Veltliner 11,5 % vol Kamptal 23,90 12,5 % vol Kamptal 27,90 13,0 % vol Kamptal 29,90 10,5 % vol Mailberg- NÖ 18,90 12,5 % vol Mailberg- NÖ 21,90 Hagn 12,0 % vol Mailberg- NÖ 21,90 Henkell 11,5 % vol Jurtschitsch-Sonnhof 0,75 l Platin-Riesling Jurtschitsch-Sonnhof 0,75 l Chardonnay Classic Jurtschitsch-Sonnhof 0,75 l Federleicht Hagn 0,75 l Welschriesling Hagn 0,75 l 0,75 l Gelber Muskateller trocken 0,75 l Schlumberger brut 23,90 11,5 % vol 27,90 Unsere Speisekarte gibt es auch online unter 0,2 l Henkell 5,90 http://happybuddha.co.at 0,2 l Prosecco 4,90 葡 萄 酒 商 業 午 餐 MITTAGSMENÜ • LUNCH MENU WEINE • WINES • ワイン Montag bis Freitag (außer feiertags) Monday to Friday (except public holidays) € 0,75 l Zweigelt Jurtschitsch-Sonnhof 13,0 % vol Kamptal jeweils mit Vorspeisenbuffet (Suppen, Frühlingsrollen, Salate) & Reis including starter buffet (soups, spring rolls, salads) & rice 24,90 M1 0,75 l Zweigelt Michlits Stadlmann 0,75 l Shiraz Michlits Stadlmann 0,75 l Belleruche M. Chapoutier 0,75 l Santagostino Firriato - Baglio Soria 0,75 l Mateus Rosé P. M. Mounier 12,5 % vol Neusiedlersee 14,5 % vol Neusiedlersee 14,0 % vol Côte-du-Rhône 14,5 % vol Sizilien 11,0 % vol Portugal 23,90 M2 M3 25,90 M4 M5 23,90 32,90 M6 M7 M8 20,90 M9 M10 M11 M12 Unsere Speisekarte gibt es auch online unter http://happybuddha.co.at M13 Hühnerfleisch mit Curry Curry chicken Rindfleisch mit Paprika und Zwiebel Beef with peppers and onion Vegetarisch (Sojabohnen, Tofu, Bambus) Vegetarian (Bean sprout, Tofu, Bamboo) Acht Schätze (3 Sorten Fleisch) Eight Treasures (3 types of meat) Schweinefleisch süß-sauer Sweet and sour pork Gebratene Nudeln mit Hühnerfleisch Fried noodles with chicken Knusprige Ente mit Sojabohnen Crispy duck with bean sprout Knuspriges Zanderfilet mit süßer Chili-Sauce Crispy perch filet with sweet chili sauce Knuspriges Hühnchen Crispy chicken Gebratener Reis mit Hühnerfleisch Fried Rice with Chicken Tintenfisch mit Salz und Pfeffer Squid with salt and pepper Nudelsuppe mit 3 Sorten Fleisch Noodle soup with 3 types of meat Tomaten mit Ei und Rindfleisch Tomatoes with egg and beef € 6,20 € 6,20 € 6,20 € 6,20 € 6,20 € 6,20 € 7,20 € 7,20 € 7,20 € 6,20 € 7,20 € 7,20 € 6,20 套 餐 TAGESMENÜ • MENU OF THE DAY „Kleine herzzhafte Köstlichhkeiten“ aus H Hong Kong jeweils für 2 Personen A1 WanTan – Suppe Wonton soup 4 Sorten Dim Sum 4 different types of Dim Sum Garnelen nach Kun-Po-Art (scharf) Shrimps Kun Po style (hot) Gemüse nach Art der Shao-Lin-Mönche Vegetables Shaolin Monk style Reis Rice Nachtisch Dessert A2 € 35,90 WanTan – Suppe Wonton soup 4 Sorten Dim Sum 4 different types of Dim Sum Hühnerfleisch mit Pilzen und Pfeffersauce Chicken with mushroom and pepper sauce Krebssurimi mit Gemüse Surimi with vegetables Reis Rice Nachtisch Dessert € 35,90 Delicioous Dim Sum m from Hong K Kong 鹹 點 心 xián diǎn xīn • ha aam dim sam D DIM-SUM • DIM-SU UM • 甘くな ない点心 F1 魚翅灌湯餃 yú chì guàn n tāng jiǎo • yu chi gu un tong gaau Haifisch hflossentaschee in Suppe • Shark Fin F Dumpling in i Soup • フカヒレギョーザ F2 水晶鮮蝦餃 shuǐ jīng xiān xiā jiǎo • seui jing g sin ha gaau A3 WanTan – Suppe Wonton soup 4 Sorten Dim Sum 4 different types of Dim Sum Zitronensauce-Hähnchen und Tintenfischbällchen Chicken with lemon sauce and Squid balls Garnelen nach Kun-Po-Art (scharf) Shrimps in Kun Po style (hot) Reis Rice Nachtisch Dessert € 36,90 A4 WanTan – Suppe Wonton soup Knusprige Ente und Schweinefleisch vom Grill Crispy Duck and BBQ Pork Rindfleisch mit Walnüsse (scharf) Beef with walnut (hot) Hühnerfleisch mit Pilzen und Pfeffersauce Chicken with mushroom and pepper sauce Reis Rice Nachtisch Dessert € 38,90 . 05 20€ . 04 10€ Reismehltaschen mit Garnelen • • D Prawn Dumplings エビの の水ギョーザ F3 北菇滑燒賣 běi gū huá shāo mài • bak gu waat w siu maai . 04 10€ Teigtascchen mit Schw weinefleisch un nd Krabben • • Pork an nd Crabmeat Dumplings D キノコとカニ入りシ シューマイ F4 日式燒賣皇 rì shì shāo mài huáng • yat sik siu s maai wong Teigtascchen mit Meerresfrüchten naach Japanischerr Art Seafood d Dumpling Jaapanese Style • 海鮮シ シューマイ . 04 10€ F5 鮮蝦韭菜餃 xiān xiā jiǔ cài jiǎo • sin ha gau choi gaau .10€ 04 F13 fěi cuì zhēn ng xiā qiú • fei cheui jing ha kau Reismehltaschen mit Garnelen undd Bärlauch • Prawn and a Chive Dum mplings • エビニ ニラギョーザ F6 鮮蝦蒸粉果 xiān xiā zhēng fěn guǒ • sin ha jing fan gwo 香茜魚翅餃 xiāng qiàn yú chì jiǎo • heung sin s yu chi gaau . 04 10€ F14 黑椒金錢肚 hēi jiāo jīn qián dǔ • hak jiu gam m chin tou 甜酸炸大腸 tián suān zhà z dà cháng • tim sy yun ja daai cheung . 04 10€ F15 蠔油鮮竹捲 . 04 10€ F16 hǎi huáng zǐ z cài juǎn • hoi wong g ji choi gyun Meeresffrüchteröllchen in Seetanghüülle • Seafood d Rolls wrappeed with Seaweeed • エビの のすり身の磯巻 巻き 香甜糯米捲 . 04 10€ xiāng tián nuò n mǐ juàn • heung tim no mai gyun Süße Reeisteigröllchen n• Glutino ous Rice Rolls • 甘味もち米 米まき . 04 10€ F17 女兒紅鳳爪 nǚ ér hóng fèng zhuǎ • neui yi hung h fung jaau . 04 10€ Marinieerte Hühnerfüß ße • Marinatted Chicken Feet • 鳥足の のマリネ . 04 10€ F18 豉汁蒸鳳爪 chǐ zhī zhē ēng fèng zhuǎ • si jap p jing fung jaau Garneleenrollen mit Scchweinefleisch h in Austernsauuce Shrimp Rolls with Po ork in Oyster SSauce • エビの の様場巻きオイ イスターソー ース 海皇紫菜捲 . 04 10€ Knödell mit gegrilltem m Schweinefleiisch • Barbecuue Pork Buns • チャー ーシュー入りま まんじゅう háo yóu xiā ān zhú juàn • hou yau sin juk gyun F12 蜜汁叉燒包 mì zhī chā shāo bāo • mat jap cha c siu baau Knusprriges vom Schw wein süß-sauerr (Innereien) • Crispy Sweet S and Souur Pork Intestin nes • 豚肉大 大腸の甘酢揚げ F11 . 04 10€ Rindfleischtaschen mit m Ingwer und Jungzwiebeln n• Beef Duumpling with Ginger & Spriing Onion • ショウ ウガ、タマネギ ギ、牛肉入り りギョーザ Kuttelfl fleck (vom Rind) mit schwarzzer Pfeffersaucce Beef Trripe in Black Pepper P Sauce • 牛モツ ツのピリ辛黒胡 胡椒味 F10 薑蔥牛肉餃 jiāng cōng niú ròu jiǎo • geung chung ngau yuk gaa au Schwein nefleischtascheen mit Koriander • Pork Dumplings D with h Coriander• フカヒレギョーザ、 、シャンツァ ァイ味 F9 . 04 10€ Garneleenfleischknödeel • Steamed d Shrimp Ballss • 小エビ ビ入り翡翠団子 子 Teigtascchen mit Garn nelen und Stan ngensellerie • • Prawn and a Celery Duumplings エビ ビ団子 F7 翡翠蒸蝦球 . 04 10€ Hühnerrfüße in würzigger Sauce • Chicken n Feet in Blackk Bean Sauce • 鳥足の の豆味蒸し . 04 10€ F19 蟹柳海鮮扎 xiè liǔ hǎi xiān x zhā • haai lau ho oi sin jaat Meeresffrüchteröllchen mit Krebs-SSurimi • Seafood d Rolls with Suurimi • カニと海鮮の巻もの の . 04 10€ F20 蒜茸白菜蝦餃 .10€ 04 suàn róng bái cài jiǎo • syun yu ung baak choi gaau Bak Ch hoy-Gemüsetasschen mit feinggehacktem Knoblaauch und Garn nelen • Bak Ch hoy Shrimp Duumpling with M Minced Garlic ニンニ ニクと白菜白菜 菜入り茹でギ ギョーザ F21 珍珠糯米雞 zhēn zhū nuò n mǐ jī • jan jyu no mai m gai 上海小籠包 shàng hǎi xiǎo x lóng bāo • seung g hoi siu lung baau 豉汁蒸排骨 chǐ zhī zhē ēng pái gǔ • si jap jing g paai gwat .50€ 5 鳳爪排骨飯 fèng zhuǎ pái gǔ fàn • fung jaa au paai gwat fan .10€ .10€ 椰汁蒸饅頭 yē zhī zhēn ng mán tou • ye jap jing maan tau Mantouu (Dampfbrötcchen) mit Kokkossauce • Steamed d Buns with Coconut C Milk • 蒸しココナッツまん んじゅう 芝麻炸蝦筒 zhī má zhà à xiā tǒng • ji ma ja ha a tung . 04 10€ . 04 10€ Gebrateene Garnelenrrollen mit Sesaam • Prawn Rolls R with Sesaame • 小エビ ビ入り揚げゴマ マ団子 F33 04 蟹柳百花球 xiè liǔ bǎi huā h qiú • haai lau baa ak fa kau . 04 10€ Gebrateene Garnelen und u Krebs-Surrimi auf Toastt • Fried Sh hrimps and Suurimi on Toastt • 小エビ ビとカニ肉入り団子 F34 04 蜂巢炸芋角 fēng cháo zhà z yù jiǎo • fung cha aau ja wu gok . 04 10€ Gebackkene Fleischtasschen mit Taro o• Deep Fried F Yam Pastte with Mincedd Meat • ヤマイモの中華風コ コロッケ F35 .90€ 09 Gedäm mpfte Hühnerfüüße mit Spareribs und Reis • Steamed d Chicken Feeet with Spare R Rib and Rice • 鳥足ス スペアリブの飯 飯 F25 F32 05 Gedäm mpfte Spareribs in würziger Saauce • Steamed d Spare Ribs in n Black Bean SSauce • スペア アリブの豆味蒸 蒸し F24 shā lǜ lóng g xiā jiǎo • sa leut lung ha gok • Gedäm mpfte Fleischtasschen nach Sh hanghai-Art • Steamed d Shanghai Buuns • 小籠包 包 F23 沙律龍蝦角 Gebackkene Garnelenttaschen mit M Mayonnaise • Deep Fried F Shrimp Dumplings D with h Mayonnaise • 伊勢エ エビギョーザの のマヨネーズ ズソース Reisteigg mit Hühnerfl fleisch im Lotuusblatt • Glutino ous Rice with Chicken C wrapp ped in Lotus Leaf • 餅ちまき 餅 F22 F31 酥炸紫菜捲 sū zhà zǐ cài juǎn • sou ja ji cho oi gyun . 04 10€ Gebackkene Seetangro ollen • Fried Seeaweed Rolls • エビの の磯辺巻き揚げ げ中華風 F36 . 生煎墨魚餅 shēng jiān mò yú bǐng • saang jin j mak yu bing/beng g 04 00€ . 04 10€ Gebrateene Tintenfischlaibchen • Pan Friied Squid Pastee • イカつ つみれのパン粉 粉揚げ F37 香煎腐皮捲 xiāng jiān fǔ f pí juàn • heung jin fu pei gyun Gebrateene Garnelenrrollen mit Tofuu und Bambusssprosseen • Tofu and Bamboo B Sprouut Rolls • エビとタケノコのパ パン粉揚げ . 04 10€ F38 珍珠鹹水餃 zhēn zhū xián x shuǐ jiǎo • jan jyu u haam seui gaau . 04 10€ F51 dà xiā huá cháng fěn • daai ha waat cheung fan Gebackkene Fleischtasschen mit Pilzeen • Deep Fried d Minced d Meat Dumpliings with Mush hrooms • もち米 米の揚げギョー ーザ F39 香酥炸粉果 xiāng sū zh hà fěn guǒ • heung sou ja fan gwo 香煎蘿蔔糕 xiāng jiān luó bo gāo • heung jin n lo baak gou . 04 10€ F52 F42 魚肉釀茄瓜 . 04 10€ F53 皮蛋瘦肉粥 pí dàn shòu ròu zhōu • pei daan n sau yuk juk . 04 10€ F54 爽滑蝦球粥 Melanzani gefüllt mit Fisch • nt Stuffed with h Fish • Eggplan ナスの の魚肉詰め Reissup ppe mit Garnellen • Congeee with Shrimpss • エビ団 団子入りおかゆ ゆ . 04 10€ F55 yē zhī zhà mán tou • ye jap ja maan m tau 清粥 qing zhōu • qing juk Paprikaa gefüllt mit Fisch • Green Pepper P Stuffed d with Fish • ピーマ マンの魚肉詰め め 椰汁炸饅頭 . 06 80€ Reissup ppe mit Fleisch h und Tausenddjährigen Eiern n• • Congeee with Sliced Pork and Centuury Egg ピーマ マンと豚肉入りおかゆ shuǎng huá á xiā qiú zhōu • song g waat ha kau juk 魚肉釀青椒 . 04 80€ Reisteiggrollen mit geggrilltem Schweinefleisch • Steamed d Rice Rolls with w BBQ Porkk • 焼き豚 豚の米粉ロール ルの蒸しもの の yú ròu niàn ng qié guā • yu yuk ye eung ke gwa yú ròu niàn ng qīng jiāo • yu yuk yeung y cheng jiu F43 叉燒滑腸粉 chā shāo huá h cháng fěn • cha siu s waat cheung fan Gebrateener Rettichkuuchen mit Schw weinefleisch un nd getrockkneten Garneleen • Pan Fried Turnip Paste with Po ork and Dried Prawn • ダイコン餅 F41 . 04 80€ Reisteiggrollen mit Garnelen • Steamed d Rice Rolls with w Prawn • 大エビ ビの米粉ロール ルの蒸しもの の Gebackkene Teigtasch hen mit Garnellenfleisch und Koriand der • Fried Praawn Dumplinggs with Coriand der • 小エビ ビの揚げ団子、 、香菜(シャンツツァイ)味 F40 大蝦滑腸粉 . 06 80€ . 5 03 50€ Reissup ppe • Congee • おかゆ お . 04 00€ F57 牛肉滑腸粉 niú ròu huá á cháng fěn • ngau yu uk waat cheung fan . 04 80€ Reisteiggrollen mit Rin ndfleisch • Steamed d Rice Rolls with w Beef • 焼き牛 牛肉の米粉ロー ールの蒸しも もの Gebackkenes Mantou (Dampfbrötch hen) in Kokosssauce • Deep-F Fried Steamed D Dumplings • 揚げココナッツまん んじゅう F59 蔬菜滑腸粉 shū cài huá á cháng fěn • so choi waat cheung fan Reisteiggrollen mit Gemüse • Steamed d Rice with Veegetables • 野菜の の米粉ロールの の蒸しもの . 04 80€ 甜 點 心 香芒凍布甸 F67 xiāng máng dòng bù diàn • heung mong dung bou din tián diǎn xīn • tim dim sam Kalter Mango-Pudding • Chilled Mango Pudding • マンゴープリン NACHSPEISEN • DESSERTS • 甘い点心(デサート) F61 椰絲糯米糍 .00€ 04 什果凍豆腐 F68 Kaltes Mandelgelée mit Früchte-Cocktail • Chilled Almond Pudding with Fruit Cocktail Reisteigknödel mit Kokosraspeln • Glutinous Rice Balls with Coconut Flakes • ココナッツ団子 F63 冰凍椰汁糕 • 杏仁豆腐 . 04 00€ xiāng sōng mǎ lā gāo • heung chung ma laai gou Eisgekühlter Kokosgelée-Kuchen • Chilled Coconut Cream Cakes • 冷たいココナッツ・ケーキ Gedämpfter Biskuitkuchen „Malagao“ • Steamed Sponge Cakes • 素朴な味の中華風蒸しカステラ . 04 00€ 211 jīn pái dòu shā jiǎo • gam paai dau sa gok 爵士奶黃包 212 . 04 00€ Gedämpfte Biskuitknödel mit Vanillecreme 213 • Steamed Sweet Buns • 揚げカスタードバニラ味 蛋黄蓮蓉包 dàn huáng lián róng bāo • daan wong lin yung baau zhà zá guǒ • ja jaap gwo . 03 50€ zhà píng guǒ • ja ping gwo . 02 80€ 炸鳳梨 zhà fèng lí • ja fung lei . 02 80€ Gebackene Ananas mit Honig • Fried Pineapple with Honey • 揚げパイナップル . 04 00€ 炸蘋果 Gebackene Äpfel mit Honig • Fried Apple with Honey • 揚げりんご jué shì nǎi huáng bāo • jeuk si naai wong baau F65 炸雜果 . 04 00€ Gebackene gemischte Früchte mit Honig • Fried Mixed Fruit with Honey • 揚げミックスフルーツ Gebratene Teigtaschen gefüllt mit süßem Bohnenmus • Deep Fried Red Bean Paste • 豆あん入りギョーザ F64 香松馬拉糕 F69 bīng dòng yē zhī gāo • bing dung ye jap gou 金牌豆沙角 . 04 00€ shí guǒ dòng dòu fǔ • sap gwo dung dau fu yē sī nuò mǐ cí • ye si no mai chi F62 . 04 00€ 214 Gedämpfte Biskuitknödel mit Lotusfüllung • Steamed Buns with Sweet Lotus Seed Paste 炸香蕉 zhà xiāng jiāo • ja heung jiu . 02 80€ Gebackene Bananen mit Honig • Fried Banana with Honey • 揚げバナナ • 蓮あん入り桃まんじゅう 215 火燒冰淇淋 huǒ shāo bīng qí lín • fo siu bing kei lam Flambiertes Eis • Icecream Flambé • 焼きアイスクリーム . 03 80€ 216 雜果 zá guǒ • jaap gwo . 03 50€ Früchte-Kompott • Mixed Fruit Compote • ミックスフルーツ 217 芒果 máng guǒ • mong gwo . 02 80€ Mango-Kompott • Mango Compote • マンゴー 218 荔枝 . 02 80€ lì zhī • lai ji Litschi-Kompott • Lychee Compote • ライチ SPEISEN À LA CARTE Ausgewählte Spezialitäten aus Kanton und anderen Regionen Chinas Schenken Sie Freunden einen Gutschein von HAPPY BUDDHA • À LA CARTE DISHES The Best of Cantonese & Other Regional Chinese Cuisine Let your friends enjoy the world of Dim Sum and Cantonese cuisine with gift vouchers from HAPPY BUDDHA Unsere Speisekarte gibt es auch online unter http://happybuddha.co.at • アラカルト料理 広東と他地方の中華料理のベスト Unsere Speisekarte gibt es auch online unter http://happybuddha.co.at 燒 味 類(特別推介) 豉油皇雞 05 chǐ yóu huáng jī • si yau wong gai shāo wèi lèi (tè bié tuī jié) • siu mei leui (dak bit teui gaai) Hähnchen in würziger Sojasauce (mit Knochen) • Soy Sauce Chicken (with bones) • 鶏肉の豆味蒸し SPEZIALITÄTEN DES HAUSES • CHEF’S SPECIAL • おすすめ料理 01 . 樂口福拼盤 22 90€ 06 lè kǒu fú pīn pán • lok hau fuk ping pun 廣東燒鴨 . . Schenken Sie Freunden einen Gutschein von HAPPY BUDDHA 10 50€ mì zhī chā shāo • mat jap cha siu Schweinefleisch vom Grill mit Honigglasur • Honey Glazed BBQ Pork • チャーシュー蜜漬け 海蜇珊瑚 dōng jiāng yán shuǐ jī • dung gong yim seui gai Huhn in Salzlake nach Perlfluß-Delta-Art • Salted Chicken Pearl River Delta Style • 骨付き蒸し若鶏の塩漬け Gegrillte Ente nach Kanton-Art (mit Knochen) • Cantonese Style Roasted Duck (with bones) • 広東風家鴨の直火焼き 蜜汁叉燒 東江鹽水雞 12 50€ guǎng dōng shāo yā • gwong dung siu aap 04 10 50€ Gedämpfte Hühner (mit Knochen) • Steamed Chicken (with bones) • ゆでた鶏肉のショウガソース がけ 07 03 . 百切肥雞 bái qiē féi jī • baak chit fei gai HAPPY BUDDHA Spezialitäten-Platte • HAPPY BUDDHA Barbecued Combo • ハッピーブッダ バーベキュー盛り合わせ 02 . 10 50€ . 10 50€ Let your friends enjoy the world of Dim Sum and Cantonese cuisine with gift vouchers from HAPPY BUDDHA hǎi zhē shān hú • hoi jit saan wu Jellyfischsalat • Jellyfish Salad • クラゲ・の冷製盛り合わせ Unsere Speisekarte gibt es auch online unter http://happybuddha.co.at . 10 50€ 湯 類 17 SUPPEN • SOUPS • スープ 雞茸玉米羹 . 03 30€ 18 jī róng yù mǐ gēng • gai yung yuk mai gang 鮮蝦雲吞湯 . 03 90€ 19 . 03 90€ 20 Meeresfrüchte-Suppe • Seafood Soup • 海鮮スープ 西湖牛肉湯 . 03 90€ 21 xiè ròu yú chì tāng • haai yuk yu chi tong Haifischflossensuppe mit Krabbenfleisch • Shark Fin Soup with Crab Meat • カニ肉とフカヒレのとろみスープ 酸辣雞肉羹 . 03 90€ Scharf-ssaure Suppe mit m Hühnerfleisscheinlage • Hot and d Sour Chicken n Soup • 鶏挽き肉入り酸辣味 味のとろみス スープ . 03 90€ Gemüsesuppe mit Meeresfrüchten • Seafood Soup with Vegetable • ベジタブルと海鮮入りスープ 蟹肉魚翅湯 . 03 90€ suān là niú ròu gēng • syun lat ngau n yuk gang cǎi hóng hǎi huáng tāng • choi hung hoi wong tong 16 香菇鴨絲羹 SSuppe mit gescchnetzeltem En ntenfleisch un nd Chinesischen Pilzen • S Shredded Roasst Duck Soup with w Mushrooms • キ キノコと鶏肉 肉のスープ Kräftige Rindfleischsuppe „Westsee“ • Minced Beef Meat Soup West Lake Style • 牛肉きざみ入りスープ 彩虹海皇湯 . 05 50€ xiiāng gū yā sī gēng • heung gu aap si gan ng xī hú niú ròu tāng • sai wu ngau yuk tong 15 鮑參香菇湯 Suppe mit m Abalone, Seegurke S und C Chinesischen Pilzen P Abalonee and Sea Cucuumber Soup w with Mushroom ms • あわび び、ナマコとキ キノコのスー ープ hǎi xiān yī pǐn tāng • hoi sin yat ban tong 14 . 05 50€ bào cān xiā āng gū tāng • baau sa am heung gu tong Wantan-Suppe mit Garnelen • Wonton Soup with Shrimp • 海老ワンタンスープ 海鮮一品湯 竹笙魚翅湯 Haifischflossen H nsuppe mit Bam mbusmark • S Shark Fin Soup p with Bamboo o Fungus • キ キヌガサ茸入 入りフカヒレス スープ xiān xiā yún tūn tāng • sin ha wan tan tong 13 . 05 50€ zh hú shēng yú chì tāng g • juk saang yu chi to ong Maissuppe mit Hühnerfleisch • Sweet Corn Soup with Chicken • 鶏挽き肉入りクリームコ ーンスープ 12 jī sī yú chì tāng • gai si yu chi tong Haifisch hflossensuppe mit geschnetzzeltem Hühnerrfleisch Shark Fin F Soup with Shredded S Chiccken • 鶏肉入 入りのフカヒレ レスープ tāng lèi • tong leui 11 雞絲魚翅湯 22 蔬菜豆腐湯 sh hūcàdòufutāng• suoccaidaufutang . 05 50€ SSuppe mit Gem müse und Tofuu • V Vegetable and T Tofu Soup • 野 野菜すーぷ . 02 90€ 海 鮮 類 前 菜 類 qián cài lèi • ch hin choi leui hǎi xiān lèi • hoi sin leui VORSPE EISEN ENTREES E 前菜 • 08 春捲 • ch hūn juǎn • cheun gyu un MEERESFRÜCHTE • SEAFOOD • 魚介類 . 02 80€ 09 蝦片 02 Knusprige Tintenfischbällchen • Crispy Squid Balls • コウイカのすり身の団子のフリッター Hummerchip ps • Prawn Cracckers • エビせ せんべい 10 皮蛋豆腐 pí dàn n dòu fǔ • pei daan da au fu . 05 80€ 34 • Tofu wiith Century Eg Tofu mit taussendjährigen Eiern E gg • ピータン入りドーフ 皮蛋(兩只) 10a tián su uān luó bo • tim syun n lo baak . 椒鹽鴨舌 jiāo yá án yā shé • ziu jim aa ap sit 辣白菜 là bái cài • aatt baak choi Garnelen in Zitronen-Sesamsauce • Prawns with Lemon & Sesame Sauce • 大エビのレモンごまソース .80€ 02 . 5 11 50€ 36 芽菜沙拉 yá càii shā lā • ngaa choi saa s laai Gefüllte Krabbenschere • Stuffed Crab Claw • エビのすり身入りカニ爪 . 02 80€ 37 .20€ 什錦沙拉 shén jǐn j shā lā • sap gam Gemischter SSalat • Assorted d Salad • ミックスサラダ . . 03 20€ . 蠔皇鮑片(一人份) 14 90€ háo huáng bào piān (yī rén fèn) • hou wong baau pin (yat yan fan) 03 03 20€ pro Stk. each. 毎一個 Abalone in Austernsauce (für 1 Person) • Abalone in Oyster Sauce (for 1 Person) • 極上あわびの姿煮オイスターソース煮(一人前) Sojabohnen-SSalat • Bean Sp prouts Salad • もやしサラダ も ダ 10f 百花釀蟹鉗 bǎi huā niàng xiè qián • baak fa yeung haai kim Pikanter Salatt • Kimchi • 辛い白菜のサラ 辛 ラダ 10e 15 90€ níng zhī zhī má dà xiā • ning jap ji ma daai ha Entenzungen n mit Salz und Blütenpfeffer • Deep Fried D Duck Tonguess with Salt & P Pepper • アヒル ルの舌のスパ パイス揚げ 10d . 檸汁芝麻大蝦 35 Rettich-Salat • Turnip Salad d • すずしろサ サラダ 10c 11 90€ Meeresfrüchte-Röllchen mit Mayonnaise • Seafood Rolls with Mayonnaise • ハイファン巻きのマヨネーズ和え 04 80€ Tausendjährige T e Eier (2 Stk.) • Century C Eggs (2 ( pcs.) • ピータン( 二個 ) 甜酸蘿蔔 . 沙律海皇卷 shā lǜ hǎi huáng juàn • sa leut hoi wong gyun píí dàn (liǎng zhī) • pei daan (loeng zi) 10b 09 90€ sū zhà mò yú wán • sou ja mak yu yun .80€ xiiā piàn • ha pin . 酥炸墨魚丸 32 Frühlingsrolleen (mit Fleisch h oder Gemüse) • Spring Rollls • はるまき 38a 生蠔 c shēng háo • saang hou Auster (natürlich) • Oyster (natural) • 生カキ pro Stk. each 毎一個 . 02 90€ 38 豉汁蒸生蠔 chǐ zhī zhēng shēng háo • si jap jing saang hou Gedämpfte Austern in würziger Sauce • Steamed Oyster in Black Bean Sauce • 生カキの豆味蒸し 39 海參鮑片 pro Stk. each 毎一個 02 49 40 麒麟石斑塊 . 51 . 11 90€ 52 Gedämpfte Garoupa-(Zackenbarsch)-Filet • Steamed Rockcod Filet • ハタの切り身の清蒸 41 吉列石斑塊 Knusprig gebackene Garoupa-(Zackenbarsch)-Filet • Deep Fried Rockcod Filet • ハタの切り身の揚げ醤油煮込み 42 清蒸草魚 qīng zhēng cǎo yú • ching ping chou yu 43 Gedämpfter Amur mit Sojasauce • Steamed Carp with Soy Sauce • 44 そう魚の清蒸 46 椒鹽龍利魚 jiāo yán lóng lì yú • jiu yim lung lei yu 家鄉龍利魚 jiā xiāng lóng lì yú • ga heung lung lei yu Gedämpfte Seezunge nach Art des Hauses • Steamed Sole Filet House Style • 郷土風 舌平目の蒸し 薑蔥炒蟹 . 18 8 90€ jiāng cōng c chǎo xiè • geung g chung chaau haai . 薑蔥炒龍蝦 53 54 4 90€ jiāng cōng ch hǎo lóng xiā • geung chung chaau lung ha a Groß Large (大) 25 Mittel Medium (中) 22 90€ Klein Small (小) 19 90€ Hummerr mit Ingwer uund Jungzwiebeeln • Stir Fried d Lobster with h Ginger and Spring Onions • 伊勢エビのオ オーブン焼き きのね ぎしょう うが風味 .90€ . . 55 56 . . . 54 4 90€ jiāo yán chǎo lóng xiā • jiu yim chaau lu ung ha . 香蒜巨蟹鉗 54 4 90€ xiāng suàn jù xiè qiá án • hoeng syun geoi haai kim 18 90€ 18 90€ 椒鹽炒龍蝦 Hummer mit Salz und Blüteenpfeffer • • 伊勢エ P エビの山椒風 風味 Sauté Lobsterr with Salt & Pepper Gedämpfte A Alaskakrebs mitt Knoblauch • Steamed Alaskka King Crab with Garlic • かにのにんに にく煮き Gebackene Seezunge mit Salz und Blütenpfeffer • Sole Filet with Salt & Pepper • 舌平目の山椒風味 47 . 18 8 90€ hé xiān ng zhēng xiè • ho heung jing haai Gebratene Krrabben mit Inggwer und Junggzwiebeln • Sauuté Crabs with Ginger and Sp pring Onions • カニの爪フラ ライのねぎしょうが風味 . 11 90€ jí liè shí bān kuài • gat lit sek baan faai 荷香蒸蟹 • pro Stk. p each 毎 毎一個 Gedämpfte K Krabben im Lo otusblatt • Steamed Crab bs in Lotus Leaaf • カニ肉のハ ハスの葉のせ せ蒸し ほいさん(ナマコ)とあわび qí lín shí bān kuài • kei leun sek baan faai . 03 3 20€ Gedämpfte Jaakobsmuscheln n in würziger Saucce • Steamed Scalllop in Black Beean Sauce 貝柱もろみ煮 煮き • • 豉汁蒸带子 chǐ zhī zhēng dai zi • si jap jing dai zi 28 90€ hǎi shēn bào piàn • hoi sam baau pin Abalone-Scheiben mit Seegurke Sliced Abalone with Sea Cucumber .90€ 58 薑蔥生蠔(個) jiāng cōng shēng há áo (ge) • geung chung saang hou (go) Gedämpfte A Austern mit Inggwer und Junggzwiebeln • • Steamed Oystter with Gingeer and Spring Onion O 生柱蛎の生姜 姜ソース炒め め pro Stk. p each 毎 毎一個 0 . 2 90€ . 油泡明蝦 59 15 5 90€ 65 yóu pào míng g xiā • yau paau ming g ha Garnelen n mit Gemüse • Stir Fried d King Prawnss with Veggie 車エビの の油炒め 60 66 . 15 5 90€ • Garnelen mit Bittermelonen n in würziger Sauce S ourd with Blacck King Prawns with Bitter Go Bean Sauce • 瓜の豆味蒸し し 車エビと苦瓜 宮保明蝦 67 68 Garnelen n nach Gong-B Bao-Art • King Praawns Gong-Baao Style • 車エビの の唐辛子炒め め 15 5 90€ 69 70 15 5 71 Riesengarnelen (Schalen n) mit Tomaten nsauce wns (in Shell) w with Tomato Sauce S King Praw 大エビの の特製ソースケ ケチャップ風 風味 椒鹽大蝦(殼) jiāo yán dà xiā (ké) • jiu yim daai ha (hok k) Riesengarneleen (Schalen) mit m Salz und Blütenpfeffer • King Prawns (in Shell) with h Salt & Pepperr 大エビの唐揚 揚げ辛子とに にんにく風味 bái zhuó hǎi zhōng g xiā • baak jeuk hoi jung ha . 15 5 90€ 蟹柳竹笙扒豆腐 . 11 90€ 油泡鮮魷 yóu pà ào xiān yóu • yau paa au sin yau . 11 90€ 宮保鮮魷 gōng bǎo b xiān yóu • gung bou b sin yau . 11 90€ Tintenfisch naach Gong-Bao o-Art (mit Erd dnüssen) • Calamari Gon ng-Bao Style (w with Peanuts) • イカの唐辛子炒め .90€ qié zhī dà xiā (ké) ( • ke jap daai ha (hok) 64 白灼海中蝦 Gebratener T Tintenfisch mit Gemüse • Stir Fried Calaamari with Veggetables • イカ カの油炒め Garnelen in süüß-saurer Saucce • King Prawns in Sweet & So our Sauce • 酢あんかけ 車エビの甘酢 茄汁大蝦(殼) . 15 5 90€ Tofu mit Kreb bs-Surimi und d Bambusmarkk • Tofu with Surrimi and Bamb boo Fungus • キヌガサ茸入 キ 入り蟹みそ豆腐 gū lū míng xiā • gu lou ming ha 63 yú xiāng xī qín míng xiā • yu he eung sai kan ming ha a xiè liǔ zhú shēng bā dòu fǔ • haai lau juk saang pa dau fu . 咕嚕明蝦 魚香西芹明蝦 Gedämpfte G Garnelen (Schallen) • Steamed Praw wns (in Shell) • ゆでただけの のエビ(広東 東特性) . 15 5 90€ gōng bǎo mín ng xiā • gung bou ming ha 62 . 15 5 90€ Garnelen mit Stangenselleriie und scharferr Knoblauchsaauce • n Hot Garlic Saauce • King Prawns with Celery in の車エビとセ セロリ炒め 四川味付けの chǐ zhī liáng guā mín ng xiā • si jap leung gwa g ming ha 61 suàn róng dà d xiā (ké) • syun yun ng daai ha (hok) Riesengarneleen (Schalen) mit m Knoblauchssauce • King Prawns (in Shell) with h Garlic • 大エビのニンニク クソースかけ け • 豉汁涼瓜明蝦 蒜茸大蝦(殼) 椒鹽鮮魷 jiāo yá án xiān yóu • jiu yim sin s yau . 11 90€ Tintenfisch m mit Salz und Blüütenpfeffer • Calamari with h Salt & Chinesse Pepper • イカの山椒風味 味 .90€ 15 5 72 醬爆鮮魷 jiàng bào b xiān yóu • jeung baau b sin yau Tintenfisch naach Si-Chuan-Art (scharf) • Calamari with h Sichuan Stylee (hot) • イカの の味噌炒め . 11 90€ 73 . 三鮮扒海參 煲 仔 菜 類 21 90€ sān xiān bā hǎi shēn • saam sin pa hoi sam bāo zǐ cài lèi • bo ou jai choi leui Seegurke mit drei Sorten Fleisch • AUS DEM M TONTO OPF (Kantoon-Küche) • CLA AY POT DISHES D (C Canton Style) • 土鍋料理 理 Sea Cucumber with Three Fresh Delicacies • ナマコと三種肉の煮もの 74 香菇扒海參 . 21 90€ xiāng gū bā hǎi shēn • heung gu pa hoi sam 81 豉汁帶子蒸豆腐 chǐ zhī dài zi zhēng dòu fǔ • si jap daai ji jing dau fu . 14 90€ Gedämpfter Tofu mit Jakobsmuscheln in würziger Sauce • Steamed Scallops with Tofu in Black Bean Sauce • 豆腐と帆立の豆味蒸し 76 77 82 . 百花釀豆腐 10 90€ dōng jiāng dòu fǔ bāo b • dung gong dau fu bou 蘿蔔牛腩煲 83 luó bo niú nǎn bāo o • lo baak ngau naa am bou Tofu gefüllt mit feingehacktem Garnelen • Stuffed Tofu with Minced Shrimps Paste • 海老のすり身詰め豆腐 Heißer Topff mit Rindsgullasch und Rettiich • Beef Briskett and Turnip C Casserole • 大根と牛す すじ土鍋煮込み . 15 90€ xiāng sōng chǎo dài zi • heung chung chaau daai ji 干燒大蝦 gàn shāo dà xiā • gin siu daai ha Gebratene Riesengarnelen (Schale und Kopf) • King Prawns (Shell and Head) • 大エビの特製 79 東江豆腐煲 bǎi huā niàng dòu fǔ • baak fa yeung dau fu 香松炒帶子 翠塘豆腐 cui táng dou fu • choi tong dou fu Seafood nach Cui-Tan-Art • Seafood Cui-Tan-Style • 海鮮豆腐 . 08 90€ . 09 90€ Heißer Topf m mit Tofu und Seafoodbällch hen • Tofu and Seaafood Casserolle • 豆腐の土鍋 鍋煮込み 84 pro Stk. each 毎一個 . 3 80€ 85 shā chá fěn n sī xiā bāo • sa chaa a fan si ha bou . 15 90€ 薑蔥大蝦煲 jiāng cōng dà xiā bāo b • geung chung da aai ha bou . 15 90€ Heißer Topf m mit Garnelen (Schalen), ( Ingw wer und Jungzzwiebeln • Prawns (in Sh hell) with Gingger and Spring Onions Casseerole • 大エビの土鍋 鍋煮込みねぎ ぎしょうが風味 . 12 90€ 沙茶粉絲蝦煲 . 09 90€ Heißer Topf m mit Garnelen (Schalen) ( und Glasnudeln naach Malaysisch her Art • Shrimps (in Shell) and Satay Vermiceelli Casserole • エビと春雨の の土鍋煮込み みサテー風味 Jakobsmuscheln mit würziger Sauce • Sauté Scallops with Fish Sauce • 貝柱のブラックビーンソース炒め 78 shí cài bāo • sa ap choi bou Heißer Topf m mit Gemüse-A Allerlei • Assorted Veggetables Casserrole • 野菜の土鍋煮 煮込み Seegurke mit Chinesischen Pilzen • Sea Cucumber with Mushrooms • ナマコとキノコ焼き 75 什菜煲 86 沙茶粉絲蟹煲 shā chá fěn n sī xiè bāo • sa chaa a fan si haai bou Heißer Topf m mit Krabben und u Glasnudelln nach Malayssischer Art • Crab Meat an nd Satay Vermiicelli Casserolee • 蟹肉と春雨の の土鍋煮込み みサテー風味 . 18 90€ 87 發財海參煲 fā cái hǎi shēn bāo o • faat choi hoi sam b bou . 21 90€ 97 五香鴨肉煲 wǔ xiāng yā ròu bā āo • ng heung aap yuk bou 薑蔥豆豉雞煲 jiāng cōng dòu fǔ chǐ jī bāo • ge eung chung dau si ga ai bou . 98 無錫肉排煲 wú xī ròu pái bāo • mou sek yuk paai bo ou . 09 90€ 家鄉焗田雞煲 jiā xiāng jú tián jī bāo • ga heun ng guk tin gai bou . . 紅燒豆腐煲 Schenken Sie Freunden einen Gutschein von HAPPY BUDDHA 11 90€ Heißer Topf m mit Froschsch henkeln nach Art A des Hausess • Sautéed Frog Legs Casserolle • 郷土風カエ エルの土鍋煮 煮込み 94 Heißer Topf mit Hühnerfleisch mit Kokossauce • Chicken with Coconut Milk Casserole • ココナッツジュース風味鶏肉の土鍋煮込み 09 90€ Heißer Topf m mit Rippchen (eine Delikatesse aus dem Y Yangzi-Delta) • Fried Spare R Ribs Casserole (a Delicacy fro om the Yangzii River Delta) • スペアリブの の土鍋煮込み み(長江デルタ地帯の珍味 味) 92 椰汁滑雞煲 yē zhī huá jī bāo • ye jap waat gai bou Heißer Topf m mit Hühnerfleeisch, Ingwer und u Jungzwiebeln in würzigeer Sauce • Chickeen with Gingeer, Spring Onio ons and Black Bean Sauce Casserole • 鶏 鶏肉の土鍋煮込 込みねぎしょ ょうが風味 90 Heißer Topf mit Bauchfleisch und eingelegtem Gemüse • Steamed Belly Pork with Pickled Cabbage Casserole • からしなばら肉入り土鍋 11 90€ Heißer Topf m mit Entenfleisch und Gemüse (scharf gew würzt) • Five Sp pice Duck with Veegetables Casseerole (hot) • 鴨肉の香辛料 鴨 の土鍋煮込み み 89 . 09 90€ Let your friends enjoy the world of Dim Sum and Cantonese cuisine with gift vouchers from HAPPY BUDDHA hóng shāo dòu fǔ bāo • hu ung siu dau fu bou Heißer Topf mit geschmortem g T Tofu und Gem müse Braiised Tofu Cassserole • 揚げ げ豆腐の土鍋 鍋煮込み 95 海鮮豆腐煲 hǎi xiān dou fu bāo o • hoi sin dau fu bou . 09 90€ méi cài kòu ròu bāo • mui choi kau yuk bou Heißer Topf m mit Seegurke und u Fat Choy-Gemüse • Sea Cucumbeer with Fat Cho oy (Black Moss) Casserole • ナマコとフォ ォーチュンの の土鍋煮込み 88 梅菜扣肉煲 . 13 90€ Heißer Topf m mit Meeresfrüchten und Toffu • Seafood with Tofu Casserolle • 海鮮豆腐土 土鍋 Unsere Speisekarte gibt es auch online unter http://happybuddha.co.at . 09 90€ 鴨 類 栗子炒鴨片 106 lì zi chǎo yā pià àn • leut ji chaau aap p pin yā lèi • aap leui • Ente mit Maroni M Sautéd Duuck with Chesttnuts • アヒルと栗の炒め ENTE • DUCK • 鴨肉料理 北京烤鴨(訂) 100 . 39 90€ běi jīng kǎo yā (dìng) • bak ging haau aap (ding) Peking-Ente ohne Vorspeisen (für 4 Personen, auf Vorbestellung) Peking Duck without Entrees (for 4 Persons, Advance Order) • 北京ダック 前菜なし ( 4 人前、要予約) 101 糯米鴨 八珍扒大鴨 . 12 90€ 11 Ente mit Gemüse • Braised Duck with Vegetables • アヒルと野菜の煮もの 瑤柱扒大鴨 yáo zhù bā dà yā • yiu chyu pa daai aap 魚香香酥鴨 yú xiāng xiāng sū yā y • yu heung heung sou aap 110 鳳梨咕嚕鴨 fèng lí gū lū yā • fu ung lei gu lou aap . 11 90€ Ente mit getrockneten Jakobsmuscheln • Duck with Dried Scallops • アヒルと干し貝柱の蒸しもの 105 果汁鳳梨燒鴨 guǒ zhī fèng lí shāo yā • gwo jap fung lei siu aap Gegrillte Ente mit Ananas • Roasted Duck with Pineapple • ローストダックとパイナップル . 11 90€ . 11 90€ Knusprige En nte mit scharfeer Knoblauchssauce • Deep Fried D Duck in Spice Garlic G Sauce • アヒルの香りサクサク揚 揚げ、ガーリックソースつ つけ Süß-saure En nte mit Ananass • Duck in Sweeet & Sour Saucce with Pineap pple • アヒルの の甘酢あんか かけ luó hàn bā dà yā • lo hon pa daai aap 104 . 11 90€ Knusprigee Ente mit schaarfer Sesamsauuce • • Deep Fried d Duck with SSpice Sesame Sauce S アヒルの香りサクサク ク揚げ、ゴマ マソー スつけ 109 .90€ 羅漢扒大鴨 . 11 90€ má là xiāng sū yā • ma laat heung ssou aap . bā zhēn bā dà yā • baat jan pa daai aap jiāng cōng chǎo yā ā jiàn • geung Cheng chaau aap gin 麻辣香酥鴨 108 Ente mit Acht Schätzen • Eight Treasures Duck • アヒルと海鮮の蒸しもの 103 薑蔥炒鴨件 Ente mit Ingw wer und Jungzzwiebeln • Sauttéd Duck Slices with Ginger and Spring Onion ns • アヒルのね ねぎしょうが が風味 Gebackene Ente (mit Knochen) auf Klebreis • Fried Duck (with bones) on Glutinous Rice • おひるもち米ちやーあ飯 102 107 38 90€ nuò mǐ yā • no mai aap . 11 90€ Un nsere Speisekarte gibtt es auch o online unteer http p://happyb buddha.co o.at . 11 90€ 雞 肉 類 117 Saté-Hühnersspieße (4 Stk.) • Satay Chicken n Spits (4 pcs.)) • 鶏肉のサテー ー(4個 ) HÜH HNERFLE EISCH • CHICKEN C N • 鶏肉料 料理 海蜇西芹雞柳 hǎi zhé xī qín q jī liǔ • hoi jit sai kan gai lau . 10 90€ 118 Hühnerfleisch h mit Stangenssellerie und Jelllyfisch • Chickken with Celeryy • and Jellyfish クラゲとセロリと鶏肉の の炒め 112 辣味七彩雞柳 120 Hühnerfleisch h mit Gemüse (scharf) • Chicken with Vegetables in n Chilli Sauce • 野の辛味炒め め 鶏肉と七彩野 咕嚕鳳梨雞 gū lū fèng lí jī • gu lou fun. lei gai 四川炒雞 Sì chu uān chǎo jī • sei chyu un chaau gai . 08 90€ Hühnerfleisch h nach Si-Chuan-Art (scharf) f) • • Sauté Chicken n Sichuan Stylee (hot) 四川風 風鶏肉の炒め めもの . 09 90€ là wèi qī cǎi jī liǔ • la at mei chat choi gai lau 113 10 90€ shā jī ròu • saa de g gai yuk jī ròu lèi • ga ai yuk leui 111 . 沙嗲雞肉 . 炸脆皮雞 08 90€ zhà cuì pí jī • ja che eui pei gai Knuspriges H Huhn • Crispy Chickeen • 鶏の丸揚げ . 08 90€ Süß-saures Hühnerfleisch mit m Ananas • weet & Sour Saauce with Pineeapple • 鶏肉の の甘酢あんか かけ Chicken in Sw 114 . 西檸芝麻雞 08 90€ xī níng zhī má jī • sa ai ning ji ma gai 121 Gebackenes H Hühnerfleisch in ZitronenSesam-Sauce • n with Lemon & Sesame Sauuce Fried Chicken 蒸し鶏のレモ モンごまソー ース 115 蜜椒香菇雞 mì jiāo xiāng gū jī • mat jiu heung gu ga ai . 荷香蒸滑雞 hé xiāng zhēng huá jī • ho heung jing w waat gai Gedämpftes H Hühnerfleisch im Lotusblattt (mit Knochen n) • Steamed Chiccken in Lotus Leaf L (with bon nes) • 鶏肉と中国ハ ハムのハスの の葉のせ蒸し し 08 90€ Hühnerfleisch h mit Chinesischen Pilzen in n Honig-und-P Pfeffer-Sauce • Chicken with Mushrooms in i Honey & Ch hilli Sauce • 胡椒味 鶏肉とキノコの蜂蜜黒胡 116 蜜椒香酥雞翅 . 08 90€ mì jiāo xiāng sū jī ch hì • mat jiu heung sou gai chi Knusprige Hüühnerflügel in Honig-und-Pffeffer-Sauce • Crispy Chickeen Wings in Honey H & Chilli Sauce • 鶏の手羽先の の香り焼き蜂 蜂蜜黒胡椒味 味 Un nsere Speisekarte gibtt es auch o online unteer http p://happyb buddha.co o.at . 09 90€ 田 雞 類 131 牛 肉 類 tián jī lèi • tin n gai leui niú ròu lèi • ng gau yuk leui FROSCH HSCHEN NKEL • FR ROG LEG GS • カエル ル料理 •牛 RINDFLE EISCH • BEEF B 牛肉料理 薑蔥炒田雞 jiāng cōng chǎo tiá án jī • geung chung cchaau tin gai . 11 90€ 蘭花 花蠔油牛 牛肉 142 lán huā háo yóu niú ròu • laan fa hou yau ngau yuk Froschschenkkel mit Ingwerr und Jungzwieebeln • Sauté F Frog Legs with h • Ginger and SSpring Onions カエルのね ねぎしょうが風 風味 132 家鄉蒸田雞 jiā xiāng zhēng tiá án jī • ga hen jing tin g gai 134 蜜椒田 田雞 mì jiāo tián n jī • mat jiu tin gai . 143 椒鹽田 田雞 jiāo yán tiá án jī • jiu yim tin gai Froschschenkkel mit Salz un nd Blütenpfefffer • Frog Legs wiith Salt & Chin nese Pepper • カエルの山椒 カ 椒風味 辣味核桃牛肉 là wèi hé tao niú rò òu • lat mei hat tou ng gau yuk . 08 90€ Rindfleisch miit Scharfer Sauuce und Walnüüssen • R • 牛肉 B with Chillli Sauce and Walnuts Beef W 肉とクルミの辛 辛味炒め .90€ 11 Froschschenkkel in Honig-uund-Pfeffer-Saauce • Frog Leggs with Honeyy & Chilli Saucce • カエルの香 香り焼き蜂蜜 蜜黒胡椒味 135 Rindfleissch mit Brocco oli in Austernssauce Beef with h Broccoli in O Oyster Sauce • ビーフと とブロッコリ リーの オイスタ ターソース炒 炒め 11 90€ Froschschenkkel nach Art des d Hauses • Frog Legs Ho ouse Style • 香ばしい食用が 香 がえる煮き . 08 90€ 144 . 薑蔥蠔油牛肉 08 90€ j jiāng cōng háo yóu n niú ròu • geung chung g hou yau ngau yuk .90€ Rindfleisch miit Ingwer und Jungzwiebeln in Austernsauuce • R B with Gin Beef nger and Springg Onions in Oyster O Sauce • ビーフのオイ イスターソー ース炒め、ねぎ ぎしょうが風 風味 11 145 雙冬炒牛肉 shuāng dōng chǎo niú ròu u • seung dung chaau ngau yuk . 08 90€ Rindfleisch miit Pilzen und Bambusspross R B en • Sauté Beef with Mushro ooms • and Bamboo SShoots 牛肉、 、椎茸と筍の のしょうゆ炒 炒め Schenken SSie Freundeen einen Gutschein von HAPP PY BUDDHA HA 146 mì jiāo niú rò òu • mat jiu ngau yuk k . 08 90€ Rindfleisch in Honig-und-Pfeffer-Sauce • R B with Hon Beef ney & Chilli Saauce • 牛肉の蜂 蜂蜜黒胡椒味 味 147 Let your friends enjoy the world of o Dim m Sum and Canntonese cuisin ne with giftt vouchers from m HAP PPY BUDDHA HA 蜜椒牛肉 鳳梨炒牛肉 fèng lí chǎo niú ròu • fung g lei chaau ngau yuk . 08 90€ • Süß-saures Rin ndfleisch mit Ananas A Sautéd Beef w with Pineapple • 牛肉とパイナップルの炒 炒めもの 148 涼瓜豉汁牛肉 liáng guā chǐ zhī niiú ròu • leung gwa si jap ngau yuk Rindfleisch miit Bittermelonen in würzigerr Sauce • R B with Bittter Gourd in Black Beef B Bean Sauuce • ビーフと苦瓜の豆味蒸 蒸し . 09 90€ 149 空心菜牛肉 kōng xīn cài niú ròu • hung sam choi ngau yukk . 09 90€ 黑椒羊扒 157 Rindfleisch R miit Ong Choy • Beef B with Ongg Choy • 牛肉とウンチェー ーの炒めもの の 150 蜜椒鮮菇牛柳 mì jiāo xiān gū niú liǔ • mat jiu sin gu ng gau lau hēi jiāo yá yáng bā • hak jiu joeng pa Lammkotelette (6 Stk.) mit schwarzer Pfeffersauce • Lamb Cutlet (6 pcs.) in Black Bean Sauce • 子羊のカツの豆味蒸し(6 個) . 14 90€ Rindslungenbr R raten mit frischen Pilzen in Honig-und-Pf H feffer-Sauce • Tenderloin T wiith Mushrooms in Honey & Chilli Sauce • 牛ヒレ肉とキ キノコの蜂蜜 蜜黒胡椒味 151 京都牛柳 jīng dū niú liiǔ • ging dou ngau lau . 14 90€ 158 薑蔥豆豉牛柳 jiāng cōng dòu chǐ niú liǔ • geung chung g dau si ngau lau . 14 90€ Rindslungenbr R raten mit Ingw wer und Jungzw wiebeln in würrziger Sauce • Tenderloin T wiith Ginger and d Spring Onion ns in Black Beaan Sauce • 牛ヒレ肉の生 生姜ソース添 添え、細ネギの の豆味蒸し 153 黑椒牛柳 hēi jiāo niú liǔ l • hak jiu ngau lau 蔥爆羊肉 cōng bào yáng ròu • chung baau joeng juk Lammfleisch mit Jungzwiebeln und Palatschinken • Sauté Lamb Slices with Spring Onions • 子羊のスライスと玉ねぎの炒め Rindslungenbr R raten nach Pekking-Art • Tenderloin T Peeking Style • 北京風の牛ヒ 北 レ肉 152 159 辣味七 七彩牛柳 柳 shā niú ròu • saa de ngau yuk Saté-Lungenbratenspieße (4 Stk.) • Satay Beef Spits (4 pcs.) • 牛肉のサテー(4個 ) . 14 90€ . 14 90€ Rindslungen nbraten mit Gemüse (scharf) f) • Tenderloin with Vegetables in Spicy Sauuce と七彩野の辛 辛味炒め 牛ヒレ肉と 乾扁牛肉 gān biǎn niú ú ròu • gon bin ngau yuk y . 13 90€ Knuspriges Riindfleisch, geb braten auf SiCh huan-Art (Gan n-Bien) • Crispy Sichuan n Style Beef Sttrips • 干扁牛肉絲 156 黑椒牛 牛仔骨 . 14 90€ hēi jiāo niú zǎi gǔ • h hak jiu ngau jai gwat Rippenstück R vvom Rind mit schwarzer • Pfeffersauce P Beef B Ribs in B Black Bean Sauuce • 牛肉のリブス ステーキの豆 豆味蒸し 00 14 90€ là wèi qī cǎi niú liǔ • lat mei chat choi ngau lau 155 . 13 90€ . 沙嗲牛肉 Rindslungenbr R raten mit schw warzer Pfefferssauce • Tenderloin T in Black Pepper Sauce • 牛ヒレ レ肉のピリ辛 辛黒胡椒味 154 . 16 90€ Unsere Speisekarte gibt es auch online unter http://happybuddha.co.at 00 蔬 菜 類 豬 肉 類 zhū ròu lèi • jy yu yuk leui shū cài lèi • so choi leui SCH HWEINE EFLEISCH H • PORK • 豚肉料理 理 GEMÜSE • VEGETABLES • 野菜料理 咕嚕鳳 鳳梨肉 161 . 08 90€ 171 gū lū fèng lí ròu • gu g lou fung lei yuk Süß-saures Scchweinefleisch h mit Ananas • Pork in Sweeet & Sour Saucce with Pineap pple • 豚肉の甘酢 酢あんかけ 162 京都肉排 jīng dū ròu pái • ging dou yuk paai 腰果肉丁 yāo guǒ ròu u dīng • yiu gwo yuk ding 172 . 09 90€ 豉椒肉片 chǐ jiāo ròu piàn • si jiu yuk pin . . 椒鹽肉 肉排 .90€ 09 xī qín ròu piàn p • sai kan yuk pin n 涼瓜排 排骨 liáng guā pái p gǔ • leung gwa pa aai gwat 175 168 八寶辣 辣醤 bā bǎo là jiàng • baat bou laat zoeng z Acht Schätze • Eight Treasuures • 八宝菜の の辛しミソ炒 炒め 香菇扒時蔬 xiāng gū bā shí shū • heung gu pa si so . 09 90€ 瑤柱竹笙扒銀耳 . 09 90€ yáo zhù zhú shēng bā yín ěr • yiu chyu juk saang pa ngan yi . 177 清炒青剛菜 qīng chǎo qīng gāng cài • ching chaau cheng gong choi 09 . 08 90€ Weiße Morcheln mit getrockneten Jakobsmuscheln und Bambusmark • White Fungus with Dried Scallops and Bamboo Fungus • キヌガサ茸、干し貝柱、白キクラゲ 08 .90€ . 08 90€ Gemüse nach Saison mit Chinesischen Pilzen • Seasonal Vegetables with Black Mushrooms • 季節の野菜とキノコ .90€ Schweinefleissch mit Bitterm melonen • Pork with Bittter Gourd • 豚肉と苦瓜炒 豚 め háo huáng luó hàn zhāi • hou wong lo hon zaai Tofu nach SiChuan-Art (scharf) • Sichuan Style Tofu (hot) • 四川風マーボ豆腐 176 09 90€ . 08 90€ má pó dòu fǔ • ma po dau fu Schweinefleissch mit Stangen nsellerie • Pork with Cellery • 豚肉とセ セロリ炒め 167 xiè liǔ bā shuāng shū • haai lau pa seung so 麻婆豆腐 08 90€ Kotelett mit Salz und Blüteenpfeffer • w Salt & Pep pper • Pork Chop with 豚肉のスペ ペアリブの山椒 椒風味 西芹肉片 蠔皇羅漢齋 174 jiāo yán ròu pái • jiu u yim yuk paai 166 蟹柳扒雙蔬 Gemüse mit Austernsauce nach Art der Shaolin-Mönche • Braised Mixed Vegetables with Oyster Sauce (“Buddhist Delight”) • 羅漢斎(広東風素菜) 08 90€ • Schweinefleissch mit Paprikaa in würziger Sauce S Pork with Pep pper and Chillli • 豚肉ととら らからしの炒 炒め 165 . 09 90€ Gemüse mit Krebs-Surimi • Braised Vegetable with Surimi • 二種類の野菜と新鮮な蟹肉の炒め煮 173 Schweinefleissch mit Cashew w-Nüssen • • Pork with Cashew Nuts 豚肉とカシュ 豚 ーナッツ炒め め 164 yáo zhù bā shuāng shū • yiu chyu pa seung so Gemüse mit getrockneten Jakobsmuscheln • Vegetable with Dried Scallops • 二種類の野菜と干貝の炒め煮 Kotelett nach h Peking-Art • Pork Chop Peeking Style • 中華風の豚肉 中 のスペアリブ ブ 163 瑤柱扒雙蔬 Qing Gang-Gemüse (Chinesischen Mangold), kurz angebraten • Stir Fried Baby Bok Choy • 中国野菜の炒めもの . 08 90€ 177a . 清炒芥菜 飯 麵 類 08 90€ qīng chǎo jiè cài • ching chaau gaai choi • fàn miàn lèi • fa aan min leui Gebratenes Senfgemüse Stir Fried Gai Choy • カラシ菜の炒めもの REIIS- & NUD DELGERIICHTE • RICE R &N NOODLES• 飯・麺類 190 紅燒豆腐 178 . Gebratener Entenstücke, Meeresfrüchteen, Ananas undd Reis • Fried Dicedd Duck, Seafoo od, Pineapple and a Rice • 海鮮と鴨肉 肉とパイナップルの炒飯 hóng shāo dòu fǔ • hung siu dau fu 179 瑤柱扒茄瓜 yáo zhù bā qié guā • yiu chyu pa ke gwa 191 180 . 192 08 90€ suàn róng kōng xīn cài • syun yung hung sam choi • Ong-Choy mit Knoblauchsauce Ong Choy with Garlic Sauce • ウンチェーのニンニク炒め 清炒菜心 181 193 . 08 90€ 194 194a . Bittermelone mit schwarzen Bohnen und gesalzenen Eiern • Bitter Gourd with Black Beans and Salty Eggs • 苦瓜、黒豆や塩漬け卵 荷蘭豆炒臘肉 Hé lán dou cao la rou • lak yok hou lan dao Zuckererbsen mit Speck • Snap Peas with Bacon xián yú jīī lì chǎo fàn • yu gai lap chaau faan . 08 90€ 鴛鴦燴 燴飯 yuān yān ng huì fàn • yun yeun ng wui faan . 10 90€ 雞絲炒 炒飯 jī sī chǎo o fàn • gai si chaau fa aan . 07 90€ 雞絲炒 炒麵 jī sī chǎo o miàn • gai si chaau min . 07 90€ Gebratene N Nudeln mit Hüühnerfleisch • Fried Nooddles with Chickken • 鶏肉入り り焼きそば 08 90€ dòu chǐ xián dàn liáng guā • dau si haam daan loeng gwaa 183 鹹魚香 香雞粒炒 炒飯 Gebratener Reis mit Hühn nerfleisch • with Chicken • 鶏肉入りチャ ャーハン Fried Rice w Choy Sam, kurz angebraten • Stir Fried Choy Sum • サイシン(菜心)の炒めもの 豆豉鹹蛋涼瓜 . 08 90€ Gebratener Reis mit Hühn nerfleisch und d Garnelen • Frried Rice with Chicken • 鶏肉 肉とクルマエビ入りホィフ ファン Prawn and C qīng chǎo cài xīn • ching chaau choi sam 182 yáng zhō ōu chǎo fàn • yeung jau j chaau faan Gebratener Reis mit Hühn nerfleischstückkchen und sch harfer Knoblauchssauce • Fried Rice R with Diced d Chicken in H Hot Garlic Sauuce • 四川味付け けの鶏肉のチ チャーハン . 蒜茸空心菜 揚州炒 炒飯 Gebratener Reis nach Yan ngzhou-Art • Yangzhou Stylee • 揚州式五目 目チャーハン ン Fried Rice Y 09 90€ Melanzani mit getrocknete Jakobsmuscheln • Eggplant with Dried Scallops • ナスと干し貝柱 08 90€ fèng lí yā lì hǎi xiā ān fàn • fung lei aap lap hoi sin faan 08 90€ Gebratener Tofu mit chinesischen Pilzen • Braised Tofu • 豆腐の醤油煮込み . 鳳梨鴨 鴨粒海鮮 鮮飯 195 福建炒 炒飯 fú jiàn ch hǎo fàn • fuk gin chaa au faan . 09 90€ Gebratener Reis nach Fuzzhou-Art • Fuzhou Style • 福建チャーハ ハン Fried Rice F .90€ 010 196 牛腩飯 飯 niú nǎn fàn • ng gau naam faan Rindsgulasch mit Reis • Beeef Brisket witth Rice • 牛すじあんかけ御 御飯 . 08 90€ 197 燒鴨飯 飯 shāo yā fàn • siu aap faan . 08 90€ 205 蔬菜蛋 蛋炒飯(大) ( 10 90€ mǎ lái chǎo guì diāo • ma loi chaau gw wai diu Gegrillte En nte mit Reis • Roasted R Duck with Rice • 焼 焼き鴨載せご飯 飯 198 . 馬來炒 炒貴刁 Gebratene N Nudeln nach Malaysischer M A • Art Spicy Malayysian Style Frieed Noodles • マレーシア ア風ピリカラ焼きビーフン ン . 04 90€ shū cài dàn chǎo fàn (dà) • so choi da aan chaau faan (daai) Gebratener Reis mit Eier und Gemüse (für ( 2 Personeen) • Fried Rice w with Eggs and Vegetables (fo or 2 persons) • 青菜と卵入 入りチャーハン(大) 199 蔬菜蛋 蛋炒飯(小) ( . 206 02 80€ 200 白飯 bá ái fàn • baak faan 207 . 201 海鮮燴 燴河 hǎi xiān huì h hé • hoi sin wui ho h .90€ 208 11 乾炒牛 牛河 gān chǎo o niú hé • gon chaau ngau ho . 牛腩湯 湯麵 08 90€ 209 10 牛腩湯 湯河 . 08 90€ niú nǎn tāng t hé • ngau naam tong ho Reisnudelsuuppe mit Rindssgulasch • Rice Noodlee Soup with Beef Brisket • 牛筋煮込みラ 牛 イスヌードル ル guǎng dōng huì m miàn • gwong dung wui w min Gebratene N Nudeln nach Kanton-Art K (m mit Fleisch, Meeeresfrüchten und u Gemüse) • Canton Stylee Noodles • 広東風広ラ ラーメン 204 素菜炒 炒麵 sù cài ch hǎo miàn • sou choi chaau c min Gebratene N Nudeln mit Geemüse • • 野菜 Stir Fried N Noodles with Vegetables V 菜入り焼きそ そば . 08 90€ Nudelsuppee mit Rindsgulaasch • • Noodle Souup with Beef Brisket B 牛筋煮込み み麺 . .90€ 廣東燴 燴麵 sh hàng tāng hún tún miiàn • seung tong wan n tan min 09 90€ Gebratene R Reisnudeln mitt Rindfleisch • Fried Rice N Noodles with Beef B • 牛肉入り炒めホーフ ファン 203 上湯餛 餛飩麵 niú nǎn tāng miàn n • ngau naam tong min m Gebratene R Reisnudeln mitt Meeresfrüchtten • • 海産 Fried Rice N Noodles with Seafood S 産物入りホーファン 202 . 10 90€ Nudelsuppee mit Wan Tan n• Noodle Wonton Soup • ワンタンラー ワ メン 01 30€ Reis (Beilagee) • Rice • ご飯 飯 xīng zhōu chǎo mǐ fěn • sing jau chaau ma ai fan Gebratene R Reisnudeln nacch Singapur-A Art • Spicy Singap pore Style Frieed Rice Noodlees • 海老と野菜 菜入りシンガ ガポール風焼き きビーフンカ カレー風味 shū cài dàn chǎo fàn (xiǎo) • so choi daan d chaau faan (siu u) Gebratener Reis mit Eier und Gemüse (für ( 1 Person) • Fried Rice w with Eggs and Vegetables (fo or 1 person) • 青菜と卵入 入りチャーハン(小) 星洲炒 炒米粉 LEG GENDE • LEGEND D . 06 90€ Fisch • Fish h Huuhn • Chicken n Garnele • Sh hrimp Kn noblauch • Gaarlic Schwein • P Pork Ko okos • Coconuut Krabbe • Crrab veegetarisch • veggetarian Rind • Beeff sch harf • spicy Un nsere Speisekarte gibtt es auch o online unteer buddha.co..at http://happyb