instructions and care instrucciones y cuidados instructions

Transcription

instructions and care instrucciones y cuidados instructions
®
entrenador inodoro | siège réducteur | Kinder Toilettensitz | Billendoekjes doosje
www.ubbiworld.com
instructions and care
instrucciones y cuidados
instructions et entretien
Anleitung und Pflege
Instructies en onderhoud
(EN) Thank you for purchasing the Ubbi® Toilet Trainer. To ensure your satisfaction,
please read these instructions carefully and keep this guide for future reference or go to
www.ubbiworld.com to get more information.
(ES) Gracias por comprar el Ubbi® pelela de entre namiento. Para asegurar su satisfacción,
lea atentamente estas instrucciones y conserve esta guía para futura referencia. O ingrese a
www.ubbiworld.com para obtener más información.
(FR) Merci d’avoir acheté Ubbi® siège réducteur. Dans le but d’assurer votre satisfaction,
veuillez lire ces instructions avec attention et garder ce manuel d’instructions à titre de
référence, si besoin. Ou allez à www.ubbiworld.com pour obtenir plus d’information.
(DE) Vielen Dank, dass Sie den Ubbi® Toilettentrainer gekauft haben. Sie werden bestimmt
zufrieden sein, wenn Sie diese Anleitung sorgfältig lesen und beachten. Und, heben Sie sie
bitte für zukünftige Weiterempfehlungen auf. Oder gehen Sie zu www.ubbiworld.com.
(NL) Dank u voor de aanschaf van de Ubbi® Trainingspotje. Lees met het oog op uw
tevredenheid deze instructies zorgvuldig door en bewaar deze handleiding voor later
gebruik of ga naar www.ubbiworld.com.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
(EN)
(ES)
(FR)
(DE)
(NL)
1. Handles
2. Splash guard
3. Alignment mark
4. Non-skid bottom
5. Adjuster
6. Hanger
1. Manijas
2. Pelela de entre
namiento
3. Marcas de alineación
4. Fondo antideslizante
5. Regulador
6. Gancho
1. Poignées intégrées
2. Bouclier anti-éclabous
sure intégré
3. Repères d’alignement
4. Surface anti-dérapante
5. Adjuster
6. Crochet
1. Griffe
2. Spritzschutz
3. Vorschubzeichen (Markierung)
4. Rutschfester Boden
5. Versteller
6. Haken
1. Handgrepen
2. Spatscherm
3. Uitlijnmarkeringen
4. Antislip bodem
5. Adapter
6. Hanger
img. 1
(EN) How to use the toilet trainer:
• Make sure the adult toilet seat is down
• Fit the seat into the toilet seat using the
back adjuster as shown (img. 1)
• Ensure removable trainer seat fits
securely on adult toilet before allowing
child to use.
• IMPORTANT: Do not use the seat on a
padded toilet seat. The seat will not fit
securely on a padded seat and may
damage it.
• Maximum weight: 200 lbs / 90kg
(ES) Cómo utilizar la pelela de entrenamiento:
• Asegúrese de que el asiento del inodoro de
adultos está bajo
• Coloque el asiento en el asiento del inodoro con
el regulador trasero (como se muestra)
• Asegúrese de que el asiento de
entrenamiento extraíble ajuste de forma segura
en el inodoro de adultos antes de permitir que
lo use el niño
• IMPORTANTE: No utilice el asiento sobre un
asiento de inodoro acolchado. El asiento no
encajará de forma segura en un asiento acolchado
y lo puede dañar.
• Peso máximo: 200 libras / 90 kg
(EN) How to clean:
• Clean with a mild soap and water
solution. If desired, a solution of household
disinfectant can also be used. Rinse with
clean water to remove soap residue. Do
not use an abrasive cleaner.
(DE) Reinigungsanweisung:
• Reinigung mit einer wässerigen
Seifenlauge. Falls gewünscht, darf auch
ein für den Haushalt geeignetes
Desinfektionsmittel benutzt werden. Mit
klarem Wasser nachspülen, um alle
Seifenrückstände zu entfernen. Benutzen
Sie keine aggressiven Reinigungsmittel
(ES) Cómo limpiar:
• Limpie con un jabón suave y agua. Si lo
desea, también puede utilizar una solución
de desinfectante para el hogar. Enjuague
con agua limpia para eliminar los residuos
de jabón. No utilice un limpiador abrasivo.
(FR) Entretien:
• Nettoyer avec un savon doux et de l’eau.
Au besoin, un désinfectant domestique
peut être utilisé. Rincer la cuvette à
l’eau pour éliminer tout résidu de savon.
N’utiliser aucun produit abrasif.
(NL) Schoonmaakinstructies:
• Reinig met een milde zeep en water.
Indien gewenst kan een oplossing van
huishoudelijk ontsmettingsmiddel worden
gebruikt. Spoel met schoon water om
zeepresten te verwijderen. Gebruik geen
schuurmiddel.
(FR) Comment l’utiliser:
• S’assurer que le siège de toilette
classique est abaissée
• Fixer le siège sur le siège de toilette
• Vérifier que le réducteur de toilette
amovible est solidement installé sur les
toilettes adulte avant que l’enfant ne
s’y assoie
• Important!: Ne pas utiliser ce siège
réducteur sur un siège de toilette
rembourré. Le siège réducteur ne pourra
s’appuyer de façon sécuritaire sur ce type
de siège et pourrait l’endommager.
• Poids maximum: 90 kg / 200 lbs
(DE) Wie benutze ich den Toilettentrainer:
• Stellen Sie sicher, dass der Sitz der Toilette
unten ist
• Passen Sie den Sitz in den Toilettensitz mit
den hinteren Verstellern ein
(wie abgebildet)
• Überprüfen Sie, ob der abnehmbare
Toilettentrainer sicher auf dem Toilettensitz
befestigt ist, bevor Sie Ihrem Kind erlauben,
ihn zu benutzen
• WICHTIG: Benutzen Sie den Sitz nicht auf
gepolsterten Toilettensitzen. Der Sitz kann
dann nicht sicher angebracht werden und
könnte ihn beschädigen.
• Maximalgewicht: 90 kg / 200 lbs
(NL) Gebruiksaanwijzing kinderbril:
• Zorg er voor dat de toiletbril van de wc
naar beneden is
• Plaats de kinderbril in de wc-bril met
behulp van de ruggesteun (zie afbeelding)
• Zorg dat de verwijderbare kinderbril
goed op de wc past voordat het kind
het gebruikt
• BELANGRIJK : Gebruik de kinderbril
niet op een gestoffeerde wc-bril.
De zitting zal niet goed op een
gestoffeerde bril passen, en deze kan
beschadigd raken.
• Maximaal gewicht: 90 kg / 200 lbs
(EN) WARNING: This is not a toy. Use only as intended. Never leave child unattended on the toilet. Adult supervision is required in the use of
this product. Not for children under 2 years old. Do not use trainer potty seat on a cushioned toilet seat.
(ES) ADVERTENCIA: Esto no es un juguete. Utilice solamente según lo previsto. Nunca deje al niño sin supervisión en el inodoro. Se requiere
supervisión adulta para usar este producto. No recomendado para niños menores de 2 años. No utilice la pelela de entrenamiento sobre un
inodoro acolchado.
(FR) ATTENTION: Ce produit n’est pas un jouet. A n’utiliser que selon les indications. Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance sur la toilette.
La surveillance d’un adulte est nécessaire pour l’utilisation de ce produit. Ne convient pas aux enfants de moins de 2 ans. Ne pas utiliser ce siège
réducteur sur les sièges de toilette cousinés.
(DE) ACHTUNG: Das is kein Spielzeug. Nur für vorgesehenen Gebrauch geeignet. Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt auf der Toilette.
Die Beaufsichtigung von Erwachsenen ist bei der Nutzung des Produkts erforderlich. Nicht für Kinder unter 2 Jahren geeignet. Benutzen Sie den
Toilettensitz auf keinem gepolsterten WC-Sitz.
(NL) WAARSCHUWING: Dit is geen speelgoed. Gebruik alleen waarvoor het is bedoeld. Laat kinderen nooit zonder toezicht op het toilet
zitten. Toezicht van een volwassene is vereist voor het gebruik van dit product. Niet voor kinderen onder de 2 jaar. Gebruik dit kinderpotje niet op
een zachte wc-bril.
scan to enter
ubbi world
Ubbi® and Pearhead® are trademarks of Pearhead, Inc. All contents ©2014 P
earhead, Inc
All rights reserved. Patent pending. Designed in New York. Made in China. P
earhead,Inc.
Brooklyn, New York, www.pearhead.com and www.ubbiworld.com