Layout 1 Kopie 4 - Hueber | Shop/Katalog

Transcription

Layout 1 Kopie 4 - Hueber | Shop/Katalog
Hueber
Italienisch
1000 Wörter
hören, verstehen, sprechen
Begleitheft
Hildegard Rudolph
Italienisch
1 000 Wörter
hören, verstehen, sprechen
Begleitheft
Hueber Verlag
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen
Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen
Einwilligung des Verlags.
Hinweis zu § 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne
eine solche Einwilligung überspielt, gespeichert und in ein Netzwerk
eingespielt werden. Dies gilt auch für Intranets von Firmen und von Schulen
und sonstigen Bildungseinrichtungen.
3. 2. 1.
Die letzten Ziffern
2012 11 10 09 08
bezeichnen Zahl und Jahr des Druckes.
Alle Drucke dieser Auflage können, da unverändert,
nebeneinander benutzt werden.
1. Auflage
© 2008 Hueber Verlag, 85737 Ismaning, Deutschland
Umschlaggestaltung: Parzhuber & Partner, München
Coverfoto: © Masterfile Royalty Free
Redaktion: Piero Salabè, Hueber Verlag, Ismaning
Satz und Layout: Cihan Kursuner, Hueber Verlag, Ismaning
Druck und Bindung: Optimal
Printed in Germany
ISBN 978–3–19–059579–2
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Hallo und herzlich willkommen bei Italienisch ganz leicht 1 000 Wörter
hören, verstehen, sprechen!
Sie haben eine gute Wahl getroffen: Ganz leicht können Sie mit diesem Trainingsprogramm einen Grundwortschatz von etwa 1.000 Wörtern und Wendungen aufbauen und üben.
Sie hören zuerst das deutsche Wort. Es folgt eine Pause, in der Sie es
ins Italienische übersetzen sollen. Danach hören Sie die Lösung, die
Sie in einer zweiten Pause nachsprechen können. So trainieren Sie
Ihre Aussprache und festigen das Gelernte.
Dieses Begleitheft enthält sämtliche auf den beiden CDs gesprochenen Wörter und Wendungen zweispaltig angeordnet zum Nachschlagen und Lernen. Mit Hilfe der Tracks können Sie schnell ein
bestimmtes Wort finden.
Und nun wünschen wir Ihnen viel Spaß und viel Erfolg!
3
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1
Track 1
1 Familie und soziales Leben
Familienmitglieder
Mutter
Vater
Eltern
Sohn
Tochter
Kinder
Junge
Mädchen
Bruder
mein jüngerer Bruder
Schwester
meine ältere Schwester
Geschwister
Großvater
Großmutter
Großeltern
Enkel
Enkelin
Onkel
Tante
Cousin
Cousine
Neffe
Nichte
Ehemann
Ehefrau
Ehepaar
Schwiegersohn
Schwiegertochter
Schwiegervater
Schwiegermutter
Schwager
Schwägerin
la madre
il padre
i genitori
il figlio
la figlia
i figli
il ragazzo
la ragazza
il fratello
il mio fratello minore
la sorella
la mia sorella maggiore
i fratelli
il nonno
la nonna
i nonni
il nipote
la nipote
lo zio
la zia
il cugino
la cugina
il nipote
la nipote
il marito
la moglie
i coniugi
il genero
la nuora
il suocero
la suocera
il cognato
la cognata
4
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Freund
Freundin
Bräutigam
Braut
CD 1
Track 2
l’amico
l’amica
lo sposo
la sposa
Bekanntschaften
Hallo, wie geht es dir?
Hallo, wie geht es Ihnen?
Nett, Sie kennen zu lernen.
Wie heißt du?
Wie heißen Sie?
Ich heiße ...
Wo wohnst du?
Wo wohnen Sie?
Ich wohne in ...
Woher kommst du?
Woher kommen Sie?
Ich bin aus ...
Wie alt bist du?
Wie alt sind Sie?
Ich bin 26 Jahre alt.
Was machst du beruflich?
Was machen Sie beruflich?
Ich bin Sekretärin.
Und wo arbeitest du?
Und wo arbeiten Sie?
Ich arbeite in einem Büro.
Wann bist du geboren?
Wann sind Sie geboren?
Ich bin am 5. Juli 1983 geboren.
Ich bin ledig.
verheiratet
geschieden
Witwe – Witwer
Wie sind Ihre neuen Nachbarn?
Ciao, come stai?
Salve, come sta?
Piacere.
Come ti chiami?
Come si chiama?
Mi chiamo ...
Dove abiti?
Dove abita?
Abito in / Vivo a ...
Da dove vieni?
Da dove viene?
Vengo da ...
Quanti anni hai?
Quanti anni ha?
Ho 26 anni.
Che cosa fai?
Che cosa fa?
Sono segretaria.
E dove lavori?
E dove lavora?
Lavoro in un ufficio.
Quando sei nato?
Quando è nato?
Sono nato il 5 luglio 1983.
Sono celibe.
sposato
divorziato
vedovo – vedova
Come sono i Vostri nuovi
vicini?
5
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Sie sind freundlich.
unfreundlich
Haben Sie Kinder?
Ja, sie sind sehr brav.
CD 1
Track 3
Beschreibung von Personen
hübsch
hässlich
schlank
dick
groß
klein
lebhaft
ruhig
interessant
langweilig
alt
jung
Sie hat blaue Augen.
Er trägt einen Bart.
Schnurrbart
Ich trage eine Brille.
Sie ist blond.
Er hat schwarze Haare.
lange Haare
kurze Haare
krause Haare
glatte Haare
CD 1
Track 4
Sono gentili.
sgarbato
Avete bambini?
Sì, sono molto buoni.
bello
brutto
snello
grasso
alto
basso
vivace
calmo
interessante
noioso
vecchio
giovane
Ha gli occhi azzurri.
Porta la barba.
i baffi
Porto gli occhiali.
È bionda.
Ha i capelli neri.
i capelli lunghi
i capelli corti
i capelli crespi
i capelli lisci
Verabredungen und Flirten
Hast du heute Abend Zeit?
Wir könnten heute Abend ins Kino
gehen.
Hast du Lust, tanzen zu gehen?
Wie wär’s mit einem Gläschen Wein?
Hai tempo stasera?
Potremmo andare al cinema
stasera.
Hai voglia di andare a ballare?
Prendiamo un biccherino di
vino?
6
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Wollen wir einen Spaziergang
machen?
Superidee!
Einverstanden!
Um wie viel Uhr treffen wir uns?
Wo treffen wir uns?
Um halb acht Uhr vor dem Kino?
Nein, etwas später.
Heute Abend habe ich leider keine
Zeit.
Tut mir leid, ich gehe lieber ins
Theater.
Ich tanze nicht gern.
Wie wär’s mit morgen?
Morgen passt mir gut.
Du hast schöne Augen.
Danke, das ist sehr nett von dir.
Dein Italienisch ist ausgezeichnet.
Kann ich dich bald wieder sehen?
Ich begleite dich gern nach Hause.
Ich habe dich vermisst.
CD 1
Track 5
Buona idea!
D’accordo.
A che ora ci incontriamo?
Dove ci incontriamo?
Alle sette e mezza davanti al
cinema?
Non, un po’ più tardi.
Mi dispiace, ma non ho
tempo stasera.
Mi dispiace, ma preferisco
andare al teatro.
Non mi piace ballare.
Domani ti andrebbe?
Domani va bene.
Ha dei begli occhi.
Grazie, è gentile da parte tua.
Il tuo italiano è eccellente.
Ti posso rivedere presto?
Ti accompagno a casa.
Mi sei mancato.
Uhrzeit
Um wie viel Uhr ...?
Um ein Uhr.
Um sieben Uhr.
Um Viertel nach drei.
Um halb sieben.
Um Viertel vor neun.
eine halbe Stunde früher
eine halbe Stunde später
CD 1
Track 6
Facciamo una passegiata?
A che ora ...?
All’una.
Alle sette.
Alle tre e un quarto.
Alle sei e mezzo.
Alle nove meno un quarto.
mezz’ora prima
mezz’ora più tardi
Wochentage
am Montag
Dienstag
il lunedì
martedì
7
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
CD 1
Track 7
Monatsnamen
im Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
CD 1
Track 8
in gennaio
febbraio
marzo
aprile
maggio
giugno
luglio
agosto
settembre
ottobre
novembre
dicembre
Jahreszeiten
im Frühling
Sommer
Herbst
Winter
CD 1
Track 9
mercoledì
giovedì
venerdì
sabato
domenica
in primavera
l’estate
l’autunno
l’inverno
2 Wohnen
Allgemeine Wendungen rund ums Wohnen
Ich wohne in einer Wohnung, ...
...und wir in einem Haus.
Reihenhaus
Mietwohnung
Eigentumswohnung
Stockwerk
Abito in un appartamento, ...
... e noi in una casa.
la casa a schiera
l’appartamento in affito
l’appartamento di proprietà
il piano
8
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
im 3. Stock
Wolkenkratzer
ein Haus mit Lift
Treppe
in der Stadt
Dorf
Stadtviertel
am Stadtrand
auf dem Land
CD 1
Track 10
al terzo piano
il grattacielo
una casa con ascensore
la scala
nella città
il villaggio
il quartiere
nella periferia
in campagna
Zimmerarten und häusliche Tätigkeiten
Wohnzimmer
wohnen
Esszimmer
essen
Schlafzimmer
schlafen
Kinderzimmer
spielen
Küche
kochen
Badezimmer
sich duschen
Garderobe
Mantel anziehen
Jacke ausziehen
Dachboden
Keller
Werkraum
Arbeitszimmer
Wintergarten
Zeitung lesen
Terrasse
Garten
Blumen gießen
il soggiorno
abitare
la sala da pranzo
mangiare
la camera da letto
dormire
la camera dei bambini
giocare
la cucina
cucinare
il bagno
farsi la doccia
il guardaroba
mettersi il cappotto
togliersi la giacca
la soffitta
la cantina
l’officina
lo studio
il giardino d’inverno
leggere il giornale
la terrazza
il giardino
innaffiare i fiori
9
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Rasen
Rasen mähen
Garage
Auto abstellen
Swimmingpool
schwimmen
CD 1
Track 11
il prato
tagliare l’erba
il garage
parcheggiare la macchina
la piscina
nuotare
Möbel und Einrichtungsgegenstände
Tisch
Stuhl
Bank
Schrank
Couch
Kissen
Sessel
Schaukelstuhl
Regal
Bett
Matratze
Kopfkissen
Bettlaken
Decke
Nachttisch
Kleiderschrank
Schreibtisch
Waschbecken
Badewanne
Dusche
Toilette
Wasserhahn
Gardine / Vorhang
Pflanze
Blumenvase
Bild
Lampe
Stehlampe
il tavolo
la sedia
la panchina
l’armadio
il sofà
il cuscino
la poltrona
la sedia a dondolo
lo scaffale
il letto
il materasso
il cuscino
il lenzuolo
la coperta
il comodino
l’armadio
la scrivania
il lavandino
la vasca da bagno
la doccia
il gabinetto
il rubinetto
la tenda
la pianta
il vaso da fiori
il quadro
la lampada
la lampada a stelo
10
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Zimmerdecke
Wand
Tür
Fenster
Tapete
Fußboden
Teppich
Fliese
Fenster putzen
Staub saugen
waschen
bügeln
Geschirr abwaschen
Zimmer aufräumen
Frühstück machen
Mittagessen kochen
Kuchen backen
Tisch decken
Tisch abräumen
Einkaufsliste schreiben
CD 1
Track 12
il soffitto
la parete
la porta
la finestra
la tappezzeria
il pavimento
il tappeto
la piastrella
pulire i vetri
passare l’aspirapolvere
lavare
stirare
lavare i piatti
ordinare la camera
preparare la colazione
cucinare il pranzo
fare una torta
apparecchiare la tavola
sparecchiare la tavola
fare la lista della spesa
Haushaltsgeräte
Waschmaschine
Wäschetrockner
Bügeleisen
Geschirrspüler
Kühlschrank
Gefriertruhe
Mixer
Brotschneidemaschine
Elektroherd
Gasherd
Backofen
Bohrmaschine
Schraubenzieher
Rasenmäher
la lavatrice
l’asciugatrice
il ferro da stiro
la lavastoviglie
il frigorifero
il congelatore
il frullatore
la macchina per tagliare pane
il fornello elettrico
il fornello a gas
il forno
il trapano
il cacciavite
la tosaerba
11
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1
Track 13
3 Kleidung
Kleidungsstücke
Kleid
Rock
Bluse
Pullover
Oberhemd
Krawatte
T-Shirt
Hose
Jeans
Gürtel
Anzug
Kostüm
Jacke
Weste
Socken
Kniestrümpfe
Strumpfhose
Mantel
Handschuhe
Schal
Mütze
Hut
Schlafanzug
Badehose
Badeanzug
Schuhe
Stiefel
Sandalen
Turnschuhe
CD 1
Track 14
l’abito
la gonna
la camicetta
il maglione
la camicia
la cravatta
la T-shirt
i pantaloni
i blue jeans
la cintura
il vestito da uomo
il tailleur
la giacca
il panciotto / il gilet
i calzini
i calzettoni
il collant
il cappotto
i guanti
il foulard
il berretto
il cappello
il pigiama
il costume da bagno
il costume da bagno
le scarpe
gli stivali
i sandali
le scarpe da ginnastica
Redewendungen
Diese Bluse gefällt mir sehr gut.
Ich nehme sie.
Questa camicetta mi piace
molto.
La prendo.
12
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Kann ich sie anprobieren?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Das Kleid ist mir zu eng.
Dieser Rock ist mir zu lang.
Diese Hose ist mir zu kurz.
Das T-Shirt ist mir zu weit.
Haben Sie eine Größe kleiner?
Dieser Hut steht ihr sehr gut.
Im Büro trägt er immer einen Anzug.
Ich hätte gerne Winterschuhe.
Diese Schuhe sind mir zu klein.
Haben Sie eine Nummer größer?
CD 1
Track 15
Posso povarla?
Dove sono gli stanzini?
L’abito mi sta stretto.
Questa gonna è troppo lunga.
Questi pantaloni mi sono
troppo corti.
La T-shirt mi sta larga.
Ha una taglia più piccola?
Questo cappello Le sta molto
bene.
Viene sempre in completo
all’ufficio.
Vorrei delle scarpe invernali.
Queste scarpe mi stanno
strette.
Ha un numero più grande?
Farben, Muster und Material
eine weiße Bluse
ein blauer Pullover
ein hellblauer Pullover
ein dunkelblauer Rock
ein gelber Bikini
schwarze Jeans
braune Schuhe
ein grünes T-Shirt
graue Socken
ein rotes Kleid
ein rotes Kleid mit weißen Punkten
eine rot-blau gestreifte Krawatte
eine karierte Jacke
eine Bluse mit einem Blumenmuster
Seidentuch
T-Shirt aus Baumwolle
una camicetta bianca
un maglione azzurro
un maglione azzurro chiaro
una gonna blu scuro
un bikini giallo
jeans neri
scarpe marroni
una T-shirt verde
calzini grigi
un abito rosso
un abito rosso a punti bianchi
una cravatta a righe rosse e
azzurre
una giacca a quadretti
una camicetta a motivo
floreale
il foulard di seta
la T-shirt di cotone
13
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Wollsocken
Lederschuhe
CD 1
Track 16
Schmuck
Schmuck
Perlenkette
Armband
Diamantring
Ohrringe aus Gold
Modeschmuck
Armbanduhr
CD 1
Track 17
i calzini di lana
le scarpe di pelle
i gioielli
la collana di perle
il braccialetto
l’anello di diamante
gli orecchini d’oro
la bigiotteria
l’orologio da polso
4 Einkaufen
Redewendungen
Haben Sie ...?
Gibt es ...?
Ich hätte gern ....
Was kostet der Blumenkohl?
Was kosten die Orangen?
teuer
billig
Noch etwas?
Nein, danke. Das ist alles.
Wie viel macht es?
Rabatt
Schlussverkauf
Einkaufswagen
Selbstbedienung
Öffnungszeiten
Um wie viel Uhr öffnet die Bäckerei?
Um wie viel Uhr schließt die Bank?
Der Supermarkt ist von 8 Uhr
morgens bis 8 Uhr abends
geöffnet.
Kasse
Ha ...?
C’è ...?
Vorrei ...
Quanto costa il cavolfiore?
Quanto costano le arance?
caro
economico
Altro?
No, grazie. È tutto.
Quant’è?
lo sconto
i saldi
il carrello
il self-service
l’orario d’apertura
A che ora apre il panificio?
A che ora chiude la banca?
Il supermercato è aperto
dalle otto di mattina alle
otto di sera.
la cassa
14
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1
Track 18
Zahlen, Mengen und Verpackung
1–2–3–4–5–
6 – 7 – 8 – 9 – 10 –
11 – 12 – 13 – 14 – 15 –
16 – 17 – 18 – 19 – 20 –
21 – 22 – 23 – 24 – 25 –
26 – 27 – 29 – 30 –
31 – 32 – 33 ... –
40 – 50 – 60 – 70 – 80 – 90 –
100 – 199 –
200 – 300 – 400 – 500
600 – 700 – 800 – 900 –
1.000 – 2.000
1.000.000 – 2.000.000
1.000.000.000
1. – 2. – 3. – 4. – 5. –
6. – 7. – 8. – 9. – 10.
eine Flasche Mineralwasser
ein Liter Milch
100 Gramm Salami
zwei Kilo Äpfel
uno – due – tre – quattro –
cinque –
sei – sette – otto – nove –
dieci –
undici – dodici – tredici –
quattordici – quindici –
sedici – diciassette – diciotto –
diciannove – venti –
ventuno – ventidue – ventitré
– ventiquattro –
venticinque –
ventisei – ventisette –
ventinove – trenta –
trentuno – trentadue – trentatré ... –
quaranta – cinquanta – sessanta – settanta – ottanta –
novanta –
cento – centonovantanove –
duecento – trecento – quattrocento – cinquecento
seicento – settecento – ottocento – novecento –
mille – duemila
un milione – due milioni
un miliardo
primo – secondo – terzo –
quarto – quinto –
sesto – settimo – ottavo –
nono – decimo
una bottiglia d’acqua minerale
un litro di latte
un etto di salame
due chili di mele
15
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
eine Schachtel Kekse
eine Dose Sardinen
ein Kasten Bier
mit Pfand
CD 1
Track 19
un pacco di biscotti
una latta di sardine
una cassa di birra
vuoto a rendere
Geschäfte und Waren
Auf dem Markt
Al mercato
Orange
Apfel
Birne
Kirsche
Erdbeere
Pfirsich
Weintraube
Ananas
Zitrone
Pflaume
l’arancia
la mela
la pera
la ciliega
la fragola
la pesca
l’ uva
l’ananas
il limone
la prugna
Kartoffel
Tomate
Gurke
Paprika
Kopfsalat
Karotte
Zwiebel
Knoblauch
la patata
il pomodoro
il cetriolo
i peperoni
la lattuga
la carota
la cipolla
l’aglio
In der Bäckerei
Al panificio
Brot
Brötchen
Kuchen
Torte
il pane
il panino
il dolce / la pasta
la torta
In der Metzgerei
In macelleria
Fleisch
Schweinefleisch
la carne
la carne di maiale
16
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Rindfleisch
Kalbfleisch
Lamm
Hühnchen
Hackfleisch
Speck
Schinken
Würstchen
la carne di manzo
la carne di vitello
l’agnello
il pollo
la carne macinata
il lardo
il prosciutto
la salsiccia
In der Fischhandlung
Alla pescheria
Lachs
Forelle
Garnele
Venusmuschel
Karpfen
Thunfisch
Meeresfrüchte
il salmone
la trota
il gamberetto
la vongola
la carpa
il tonno
i frutti di mare
Im Blumenladen
Al negozio di fiori
Blume
Strauß
Pflanze
Dünger
il fiore
il mazzo
la pianta
il concime
In der Weinhandlung
Dal vinaio
Rotwein
Weißwein
Rosé
il vino rosso
il vino bianco
il rosé
Getränke
Bevande
Bier
alkoholfrei
Erfrischungsgetränk
Limonade
Orangensaft
la birra
senza alcool
la bevanda dissetante
la limonata
il succo d’arancia
17
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Mineralwasser
mit Kohlensäure
ohne Kohlesäure
Sherry
Sekt
l’acqua minerale
gassata
naturale
lo sherry
lo spumante
In der Apotheke
In farmacia
Medizin
Tablette
Hustensaft
Pflaster
Verband
Salbe
Kräutertee
la medicina
la pillola
lo sciroppo per la tosse
il cerotto
la benda
la pomata
l’infuso d’erbe
Im Supermarkt
Al supermercato
Joghurt
Milch
Sahne
Eier
Butter
Käse
Marmelade
Honig
Müsli
Mehl
Zucker
Taschentuch
Toilettenpapier
Reinigungsmittel
Windel
Zahnpasta
Zahnbürste
Seife
Duschgel
Feuerzeug
lo yogurt
il latte
la panna
le uova
il burro
il formaggio
la marmelata
il miele
i cereali
la farina
lo zucchero
il fazzoletto
la carta igienica
il detersivo
il pannolino
il dentifricio
lo spazzolino da denti
il sapone
il bagnoschiuma
l’accendino
18
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1
Track 20
5 Schule und Beruf
Schule
Gymnasium
Schüler / Schülerin
Lehrer / Lehrerin
unterrichten
Universität
Student / Studentin
Hausaufgaben machen
eine Prüfung ablegen
eine Prüfung bestehen
in einer Prüfung durchfallen
Abitur
Zeugnis
gute Noten bekommen
CD 1
Track 21
la scuola
il liceo
l’alunno / l’alunna
il maestro / la maestra
insegnare
l’università
lo studente / la studentessa
fare i compiti a casa
dare un esame
superare un esame
non superare un esame
la maturità
la pagella
avere buoni voti
Beruf
Beruf
Arbeit
arbeiten
Stellenangebot
Bewerbung
Bewerbungsunterlagen
Lebenslauf
Vorstellungsgespräch
Vollzeit arbeiten
Teilzeit
flexible Arbeitszeit
Gehalt
Verkäuferin
Geschäft
Kaufhaus
verkaufen
Kunden beraten
professione
lavoro, impiego
lavorare
le offerte d’impiego
la domanda di lavoro
i documenti allegati alla domanda di lavoro
il curriculum
il colloquio
lavorare a tempo pieno
a tempo parziale
a tempo flessibile
lo stipendio
la venditrice
il negozio
il grande magazzino
vendere
consigliare ai clienti
19
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Angestellter
Büro
Arzt / Ärztin
Zahnarzt / Zahnärztin
Krankenhaus
Krankenschwester
Architekt
Häuser bauen
Ingenieur
Industrieunternehmen
Anwalt
Gericht
Kellner / Kellnerin
Speisen und Getränke servieren
Journalist
Artikel schreiben
Hausfrau
sich um die Familie kümmern
Gärtner
im Garten arbeiten
Reisebürokaufmann
Reisebüro
Automechaniker
Autoreparaturwerkstatt
Bäcker
Brot backen
Metzger
Metzgerei
Friseurin
Friseursalon
Schuster
Schuhe reparieren
Buchhalter
Schauspieler / Schauspielerin
l’impiegato
l’ufficio
il dottore / la dottoressa
il dentista / la dentista
l’ospedale
l’infermiera
l’architetto
costruire case
l’ingegnere
l’impresa industriale
l’avvocato
il tribunale
il cameriere / la cameriera
servire cibi e bevande
il giornalista
scrivere un articolo
la casalinga
occuparsi della famiglia
il giardiniere
lavorare nel giardino
l’impiegato in una agenzia di
viaggi
l’agenzia di viaggi
il meccanico
l’officina
il fornaio
cuocere il pane
il macellaio
la macelleria
la parruchiera
il salone da parruchiere
il calzolaio
riparare le scarpe
il contabile
l’attore / l’attrice
20
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1
Track 22
6 Kommunikation
Zeitung
Zeitschrift
eine Zeitung abonnieren
Buch
Roman
Brief
Einschreiben
Luftpost
Postkarte
Radio
Fernsehen
Nachrichten
Telefon
Anruf
telefonieren
Telefonnummer wählen
Pauschaltarif
Anrufbeantworter
Handy
SMS
Fax
E-Mail
Wie ist deine E-Mail-Adresse?
Zugang ins Internet
im Internet surfen
Passwort
Website
Link
Chat
Suchmaschine
il giornale
la rivista
abbonarsi a un giornale
il libro
il romanzo
la lettera
la lettera raccomandata
la posta aerea
la cartolina
la radio
la televisione
le notizie
il telefono
la chiamata telefonica
telefonare
fare il numero di telefono
l’importo forfetario
la segreteria telefonica
il telefono cellulare
un sms
il fax
la posta elettronica / la email
Qual è il tuo indirizzo di posta
elettronica?
l’accesso a internet
navigare in internet
la password
la pagina web
il link
il chat
il motore di ricerca
21
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1
Track 23
E-Mail-Zeichen
@-Zeichen
Punkt
Schrägstrich
minus
CD 1
Track 24
Computer
Computer
Laptop
hochfahren
abschalten
Nutzer
Betreiber
Tastatur
Bildschirm
Diskette
Festplatte
Sicherungskopie
Maus
klicken
Daten
herunterladen
eingeben
abspeichern
übertragen
löschen
Datei
Arbeitsspeicher
Speicherkapazität
Drucker
Virus
Virenschutz
Betriebssystem
CD 1
Track 25
chiocciola
punto
barra
meno
il computer
il portatile
accendere
spegnere
lo user
il provider
la tastiera
lo schermo
il dischetto
il disco fisso
la copia di sicurezza
il mouse
fare clic
i dati
scaricare
digitare, inserire
salvare
trasmettere
cancellare
il file
la memoria
la capacità di memoria
la stampante
il virus
il programma antivirus
il sistema operativo
Redewendungen
Ist deine Mutter da?
Wer ist am Apparat?
C’è tua madre?
Chi parla?
22
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen?
Einen Augenblick bitte.
Ich verbinde Sie.
Bitte bleiben Sie am Apparat.
Er antwortet nicht.
Es ist besetzt.
Sind Sie seine Sekretärin?
Er ist nicht im Büro.
Könnten Sie ihn bitten, mich anzurufen?
Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Wann wird er zurück sein?
Ich rufe in einer Stunde noch
einmal an.
Ich kann Sie nicht verstehen.
Entschuldigung, ich habe mich
verwählt.
Ich meine, dass ...
Ich glaube nicht, dass ...
Meiner Meinung nach ...
Was meinst du?
Das ist OK.
Bist du einverstanden?
Ich bin einverstanden.
Ich stimme nicht mit dir überein.
Hast du Zweifel?
einen Vorschlag ablehnen
akzeptieren
über etwas nachdenken
kurz: ...
Hörst du mir überhaupt zu?
Ich habe das nicht verstanden.
Potrei parlare col direttore,
per favore?
Un attimo, per favore.
Glielo passo.
Resti in linea, per favore.
Non risponde.
È occupato.
È Lei la sua segretaria?
Non è in ufficio.
Potrebbe chiedergli di chiamarmi?
Potrei lasciare un messaggio?
Vuole lasciare un messaggio?
Quando ritorna?
Richiamerò fra un’ora.
Non La capisco.
Scusi, ho sbagliato numero.
Penso che ...
Non credo che ...
Secondo me ...
Che ne pensi tu?
Va bene.
Sei d’accordo?
Sono d’accordo.
Non sono d’accordo con te.
Hai dubbi?
respingere una proposta
accettare
riflettere su qualcosa
insomma: ...
Mi stai ascoltando?
Non l’ho compreso.
23
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Könnten Sie das wiederholen?
Ich habe ein Problem
Haben Sie eine Idee?
Was willst du damit sagen?
Das bedeutet, dass ...
Sprechen Sie bitte etwas lauter!
leiser
deutlicher
langsamer
CD 2
Track 1
7 Freizeit
Ferien/Urlaub
Sommerurlaub
Hauptsaison
Nebensaison
Feiertag
CD 2
Track 2
Può ripetere per favore?
Ho un problema.
Lei ha un’idea?
Che vuoi dire con questo?
Questo significa che ...
Parli un po’ più forte, per
favore!
più basso
più chiaramente
più lentamente
le vacanze
le vacanze estive
l’alta stagione
la bassa stagione
il giorno di festa
Freizeitgestaltung
lesen
Ich lese gern.
Roman
Krimi
Musik hören
Ich höre lieber Musik.
fernsehen
Videospiel
Kreuzworträtsel
Rad fahren
Rollschuh laufen
Schlittschuh laufen
Fußball spielen
Fußballstadion
Handball
leggere
Mi piace leggere.
il romanzo
il giallo
ascoltare musica
Preferisco ascoltare musica.
guardare la televisione
il videogioco
le parole crociate
andare in bicicletta
pattinare
pattinare sul ghiaccio
giocare a calcio
lo stadio
la pallamano
24
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Leichtathletik
Tennis
Tischtennis
joggen
spazieren gehen
wandern
einen Ausflug machen
segeln
rudern
handarbeiten
nähen
malen
Bild
Fallschirm springen
Paragliden
ins Fitness-Studio gehen
Gymnastik
Aerobic
mit Freunden ausgehen
Kneipe
tanzen
Diskothek
ins Theater gehen
Kino
Konzert
Oper
Museum
Ausstellung
schwimmen
See
Meer
Strand
Muscheln sammeln
ein Sonnenbad nehmen
reisen
l’atletica leggera
il tennis
il ping-pong
correre
andare a passeggio
fare una camminata in montagna
fare una gita
fare vela
remare
fare lavori manuali
cucire
dipingere
il quadro
lanciarsi con il paracadute
fare parapendio
andare in palestra
la ginnastica
l’aerobic
uscire con amici
l’osteria
ballare
la discoteca
andare a teatro
il cinema
il concerto
l’opera
il museo
l’esposizione
nuotare
il lago
il mare
la spiaggia
raccogliere conchiglie
prendere il sole
viaggiare
25
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2
Track 3
CD 2
Track 4
eine Reise machen
Kreuzfahrt
fare un viaggio
la crociera
Feste Geburtstag
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Hochzeit
Hochzeitstag
Jubiläum
Weihnachten
Frohe Weihnachten!
Geschenk
schenken
Silvester
Ein gutes neues Jahr!
Ostern
Sommerfest
Freunde einladen
Gast
Gastgeber / Gastgeberin
il compleanno
Tanti auguri! / Congratulazioni!
Tanti auguri per il compleanno!
le nozze
l’anniversario delle nozze
l’anniversario
Natale
Buon Natale!
il regalo
regalare
Capodanno
Felice anno nuovo!
Pasqua
la festa d’estate
invitare gli amici
l’ospite
l’ospite
Gute Wünsche
Viel Spaß!
Gute Reise!
Viel Glück!
CD 2
Track 5
Buon divertimento!
Buon viaggio!
Buona fortuna!
8 Restaurant
Ich möchte einen Tisch reservieren.
für zwei Personen
für zwanzig Uhr
Bringen Sie uns bitte die Speisekarte.
Bringen Sie mir bitte ein Bier.
Vorrei prenotare un tavolo.
per due persone
per le otto
Ci porti il menù, per favore.
Mi porti una birra, per favore.
26
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Noch etwas Brot, bitte.
Noch ein Bier, bitte.
Die Rechnung, bitte.
CD 2
Track 6
Mahlzeiten
Frühstück
frühstücken
Mittagessen
zu Mittag essen
Abendessen
zu Abend essen
Zwischenmahlzeit
CD 2
Track 7
Ancora un po’ di pane, per
favore.
Ancora una birra, per favore.
Il conto, per favore.
la colazione
fare colazione
il pranzo
pranzare
la cena
cenare
la merenda
Gerichte
Tagesmenü
drei Gänge
Vorspeise
Hauptgericht
Nachspeise
gemischter Salat
Tomatensalat
Suppe
Die Suppe ist versalzen.
Fleischbrühe
Fleisch
Schweinebraten
Kotelett
Wiener Schnitzel
Putenschnitzel
Brathähnchen
Beilagen
Salzkartoffeln
Pommes Frites
Bratkartoffeln
il menù del giorno
tre piatti
l’ antipasto
il piatto principale
il dolce / il dessert
l’insalata mista
l’insalata di pomodori
la zuppa
La zuppa è troppo salata.
il brodo
la carne
l’arrosto di maiale
la costoletta
la cotoletta alla milanese
le scaloppine di tacchino
il pollo arrosto
i contorni
le patate lesse
le patatine fritte
le patate arrosto
27
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Reis
Nudeln
Tomatensoße
Bratensoße
Fisch
gebratener Fisch
gegrillter Fisch
Spiegelei
Rührei
Speiseeis
Schokoladeneis
Karamellpudding
Obstsalat
CD 2
Track 8
Getränke
Aperitiv
Mineralwasser
Coca-Cola
Apfelsaft
Orangensaft
Limonade
Bier
Rotwein
Weißwein
Sekt
Schnaps
Kognak
Espresso
Kaffee
mit Milch
ohne Zucker
CD 2
Track 9
il riso
la pasta
la salsa di pomodoro
il sugo dell’arrosto
il piatto di pesce
la frittura di pesce
la grigliata di pesce
l’uovo al tegame
le uova strapazzate
il gelato
il gelato al cioccolato
il crème caramel
la macedonia di frutta
l’ aperitivo
l’acqua minerale
la coca-cola
il succo di mele
il succo d’arancia
la limonata
la birra
il vino rosso
il vino bianco
lo spumante
l’acquavite
il cognac
l’espresso
il caffè
con latte
senza zucchero
Gedeckter Tisch
Teller
Glas
il piatto
il bicchiere
28
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Tasse
Untertasse
Schüssel
Besteck
Messer
Gabel
Suppenlöffel
Teelöffel
Serviette
Tischdecke
Salz
Pfeffer
Essig
Öl
Guten Appetit!
CD 2
Track 10
la tazza
il piattino
la scodella
le posate
il coltello
la forchetta
il cucchiaio
il cucchiaino
il tovagliolo
la tovaglia
il sale
il pepe
l’aceto
l’olio
Buon appetito!
9 Hotel
Arten von Unterkünften
Hotel
Vier-Sterne-Hotel
Pension
Gasthof
Jugendherberge
Ferienwohnung
Campingplatz
Wohnwagen
Zelt
CD 2
Track 11
l’hotel
l’hotel a quattro stelle
la pensione
l’albergo
l’ostello della gioventù
l’appartamento per le vacanze
il campeggio
la roulotte
la tenda
Redewendungen
Ich möchte ein Zimmer reservieren.
stornieren
Rezeption
Vorrei prenotare una camera.
cancellare
la reception
29
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Wir sind ausgebucht.
Haben Sie ein Einzelzimmer?
Doppelzimmer
Kinderbett
Zimmer mit Bad
mit Dusche
ruhiges Zimmer
mit Meerblick
zentral gelegen
Gibt es eine Sauna?
Fitnessraum
Schwimmbad
Lift
Safe
Internet-Anschluss
Satellitenfernsehen
Parkplatz
Tiefgarage
Kann ich das Zimmer sehen?
Was kostet eine Nacht?
mit Frühstück
Halbpension
Vollpension
Wo ist der Frühstücksraum?
Wann können wir frühstücken?
Ich komme nach 20 Uhr an.
Wir reisen morgen um 6 Uhr ab.
CD 2
Track 12
Siamo al completo.
Ha una camera singola?
la camera doppia
il lettino per bambini
la camera con bagno
con doccia
una camera tranquilla
con vista sul mare
in zona centrale
C’è una sauna?
la palestra
la piscina
l’ascensore
la cassaforte
l’accesso a internet
la televisione satellitare
il parcheggio
il garage sotterraneo
Posso vedere la camera?
Quanto costa una notte?
con colazione
mezza pensione
pensione completa
Dov’è la sala da colazione?
A che ora è la colazione?
Arrivo dopo le otto della sera.
Domani partiamo alle sei.
Beanstandungen
Es gibt kein Warmwasser.
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Die Glühbirne fehlt.
Das Fenster schließt nicht richtig.
Es sind keine Handtücher da.
Non c’è acqua calda.
L’aria condizionata non funziona.
Manca la lampadina.
La finestra non si chiude
bene.
Non ci sono asciugamani.
30
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Die Toilette ist nicht sauber.
Das Waschbecken ist verstopft.
Es ist zu laut.
CD 2
Track 13
Il gabinetto non è pulito.
Il lavandino è otturato.
C’è troppo rumore.
10 Reise und Verkehr
Verkehrsmittel
CD 2
Track 14
Auto
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.
Fahrrad
Die Kinder fahren mit dem Fahrrad
zur Schule.
mit dem Bus
mit der U-Bahn
mit der Straßenbahn
mit dem Zug
mit dem Schiff
mit dem Flugzeug
mit dem Motorrad
zu Fuß
la macchina
Vado al lavoro in macchina.
la bicicletta
I bambini vanno a scuola in
bicicletta.
in autobus
in metrò
in tram
in treno
in nave
in aereo
in moto
a piedi
Mit dem Zug reisen
Viaggiare in treno
Bahnhof
Bahnsteig
Fahrkartenschalter
Wo fährt der Zug ab?
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab?
Um wie viel Uhr kommt der Zug an?
Der Zug hat Verspätung.
Hinfahrt
Rückfahrt
umsteigen
Sitzplatz
Fensterplatz
Platz am Gang
la stazione
il binario
la biglietteria
Dove parte il treno?
A che ora parte il treno?
A che ora arriva il treno?
Il treno è in ritardo.
l’andata
il ritorno
cambiare
il posto
il posto vicino al finestrino
il posto vicino al corridoio
31
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2
Track 15
Gepäckaufbewahrung
Gepäckträger
Speisewagen
Schlafwagen
Liegewagen
il deposito bagagli
il portabagagli
il vagone ristorante
il vagone letto
le cuccette
Mit dem Flugzeug reisen
Viaggiare in aereo
Flughafen
Abflug
Ankunft
Direktflug
Zwischenlandung
Linienflug
Charterflug
einen Flug buchen
Abfertigungshalle
einchecken
Handgepäck
Sicherheitskontrolle
Kann ich bitte Ihren Pass sehen?
l’ aeroporto
la patenza
l’arrivo
il volo diretto
lo scalo
il volo di linea
il volo charter
prenotare un volo
sala del check-in
fare il check-in
il bagaglio a mano
il controllo di sicurezza
Posso vedere il Suo passaporto, per favore?
la carta d’identità
la carta d’imbarco
la dogana
Ha qualcosa da dichiarare?
la cintura di sicurezza
la maschera a ossigeno
il giubbetto di salvataggio
Personalausweis
Bordkarte
Zoll
Haben Sie etwas zu verzollen?
Sicherheitsgurt
Sauerstoffmaske
Schwimmweste
CD 2
Track 16
Mit dem Auto reisen
Viaggiare in macchina
Landstraße
Einbahnstraße
Sackgasse
Kreisverkehr
Umgehungsstraße
la strada provinciale
la strada a senso unico
la strada senza uscita
la rotonda
la tangenziale
32
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Umleitung
Schnellstraße
Autobahn
Mautautobahn
Welche Ausfahrt muss ich nehmen?
Auffahrt
Die nächste Raststätte ist in 5 km.
CD 2
Track 17
Parkplatz
Parklücke
nach links abbiegen
nach rechts abbiegen
geradeaus fahren
Ampel
Kreuzung
Verkehrsschild
Führerschein
Fahrzeugpapiere
überholen
zu schnell fahren
Verkehr
Stau
Geldbuße
Ich habe einen Platten.
Panne
la deviazione
la superstrada
l’autostrada
l’autostrada a pedaggio
Quale uscita devo prendere?
il raccordo
Il prossimo autogrill è a 5
chilometri.
il parcheggio
il buco
svoltare a sinistra
svoltare a destra
andare diritto
il semaforo
l’incrocio
il cartello stradale
la patente
i documenti della macchina
sorpassare
andare troppo velocemente
il traffico
la coda
la multa
La mia gomma è a terra.
il guasto
An der Tankstelle
Alla stazione di servizio
Volltanken, bitte.
Benzin
20 Liter Super, bitte.
Motoröl
Könnten Sie bitte den Reifendruck
prüfen?
Reifen reparieren
Ölstand kontrollieren
Öl wechseln
Il pieno, per favore.
la benzina
20 litri di super, per favore.
l’olio
Per favore, controlli la pressione delle gomme.
riparare le gomme
controllare l’olio
cambiare l’olio
33
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Der Motor macht ein seltsames
Geräusch.
Bremse
Handbremse
Gangschaltung
Kupplung
Scheibenwischer
Ich brauche eine Zündkerze.
Glühbirne für das Rücklicht
CD 2
Track 18
Scheinwerfer
Die Batterie ist leer.
C’è un rumore strano nel
motore.
il freno
il freno a mano
il cambio
la frizione
il tergicristalli
Ho bisogno di una candela.
la lampadina per il fanale
posteriore
il faro
La batteria è vuota.
Öffentlicher Nahverkehr
I trasporti pubblici
Die Busse verkehren alle zehn
Minuten.
Busfahrer
Fahrschein
Tageskarte
Monatskarte
Man muss den Fahrschein im Bus
kaufen.
Fahrscheinautomat
Gli autobus passano ogni
dieci minuti.
l’autista
il biglietto
il giornaliero
il biglietto mensile
Si deve comprare il biglietto
nell’autobus.
il distributore automatico di
biglietti
obliterare il biglietto
Questa linea di metro va alla
stazione centrale?
Quale tram va alla stazione?
Fahrschein entwerten
Fährt diese U-Bahn zum Hauptbahnhof?
Welche Straßenbahn fährt zum
Bahnhof?
Haltestelle
An welcher Haltestelle muss ich
umsteigen?
aussteigen
la fermata
A quale fermata devo scendere?
scendere
34
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2
Track 19
11. Gesundheit
Körperteile und Organe
Kopf
Gesicht
Auge
Ohr
Nase
Mund
Zunge
Zahn
Arm
Hand
Finger
Bein
Knie
Fuß
Zeh
Nacken
Rücken
Schulter
Brust
Herz
Magen
Niere
Leber
Lunge
CD 2
Track 20
la testa
la faccia
l’occhio
l’orecchio
il naso
la bocca
la lingua
il dente
il braccio
la mano
il dito
la gamba
il ginocchio
il piede
il dito del piede
la nuca
la schiena
la spalla
il petto
il cuore
lo stomaco
il rene
il fegato
il polmone
Redewendungen
Wie geht es dir?
Danke, mir geht es gut.
Und wie geht es Ihnen?
Ich habe die Grippe.
Ich habe Fieber.
Mir ist schwindlig.
Mir ist übel.
Come stai?
Grazie, sto bene.
E Lei come sta?
Ho l’influenza.
Ho la febbre.
Mi gira la testa.
Ho la nausea.
35
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Ich fühle mich sehr schlecht.
Heute geht es mir besser.
Ich muss zum Arzt gehen.
Ich habe Kopfschmerzen.
Mir tun die Füße weh.
Sie hat Halsschmerzen.
Ich bin erkältet.
Ich habe Husten.
Ich brauche Hustensaft.
ein gebrochenes Bein
ein verstauchter Fuß
eine Schnittwunde
hoher Blutdruck
niedriger Blutdruck
Er hat Zahnschmerzen.
Morgen hat er einen Zahnarzttermin.
Er wurde ins Krankenhaus gebracht.
Wir leben sehr gesund.
Wir treiben regelmäßig Sport.
Wir essen viele Vitamine.
Wir sind Vegetarier.
Wir machen einmal im Jahr eine Diät.
Gute Besserung!
CD 2
Track 21
Mi sento molto male.
Oggi mi sento meglio.
Devo andare dal medico.
Ho mal di testa.
Mi fanno male i piedi.
Ha mal di gola.
Ho il raffreddore.
Ho la tosse.
Ho bisogno di uno sciroppo
per la tosse.
una gamba rotta
un piede slogato
la ferita da taglio
la pressione alta
la pressione bassa
Ha mal di denti.
Domani ho un appuntamento
dal dentista.
L’hanno portato in ospedale.
Facciamo una vita molto
sana.
Pratichiamo sport regolarmente.
Prendiamo molte vitamine.
Siamo vegetariani.
Facciamo una dieta una volta
l’anno.
Buona guarigione!
12 Natur und Umwelt
Pflanzen
Piante
Baum
Blatt
Eiche
l’albero
la foglia
la quercia
36
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Kastanie
Kiefer
Busch
Blume
Gras
Hecke
Heide
CD 2
Track 22
il castagno
il pino
il cespuglio
il fiore
l’erba
la siepe
la brughiera
Tiere
Haustier
Hund
Katze
Pferd
Kaninchen
Vogel
Maus
Ratte
Schwein
Kuh
Huhn
Hahn
Gans
Ente
Schaf
Ziege
Eichhörnchen
Fuchs
Hirsch
Löwe
Affe
Bär
Schlange
Schnecke
Schildkröte
Marienkäfer
Biene
l’animale domestico
il cane
il gatto
il cavallo
il coniglio
l’uccello
il topo
il ratto
il maiale
la vacca
la gallina
il gallo
l’oca
l’anatra
la pecora
la capra
lo scoiattolo
la volpe
il cervo
il leone
la scimmia
l’orso
il serpente
la lumaca
la tartaruga
la coccinella
l’ape
37
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Fliege
Mücke
Spinne
Fisch
CD 2
Track 23
la mosca
la zanzara
il ragno
il pesce
Landschaftsformen
Natur
Naturschutzgebiet
Hügel
Berg
Gebirge
Hang
Felsen
Tal
Schlucht
Feld
Park
Wald
Urwald
Fluss
Bach
See
Meer
Küste
Wüste
Vulkan
CD 2
Track 24
la natura
il parco nazionale
la collina
il monte
la montagna
il pendio
la roccia
la valle
la gola
il campo
il parco
il bosco
la foresta vergine
il fiume
il ruscello
il lago
il mare
la costa
il deserto
il vulcano
Klima und Umweltschutz
Sonne
Sonnenenergie
Regen
Hagel
Schnee
Nebel
Wolke
Wärme
il sole
l’energia solare
la pioggia
la grandine
la neve
la nebbia
la nuvola
il calore
38
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Kälte
Wind
Windenergie
Orkan
Gewitter
Blitz
Donner
Erdbeben
Trockenheit
Hochwasser
Stausee
Klimawandel
Ozonschicht
Ozonloch
Luftverschmutzung
Giftmüll
Atomkraftwerk
Umwelt
Umweltschutz
Umweltschützer
il freddo
il vento
l’energia eolica
l’uragano
il temporale
il lampo
il tuono
il terremoto
la siccità
l’inondazione
il bacino idrico
il cambio climatico
lo strato di ozono
il buco dell’ozono
la contaminazione dell’aria
i rifiuti tossici
la centrale nucleare
l’ambiente
la tutela dell’ambiente
l’ecologista
39
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 Hueber Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2