urz3397 2.0 active speaker system

Transcription

urz3397 2.0 active speaker system
2.0 ACTIVE
SPEAKER SYSTEM
WITH BUILT-IN FM RECEIVER, MP3 PLAYER, BLUETOOTH
AND KARAOKE FUNCTION
URZ3397
Bedienungsanleitung
Aufstellung
Die Lautsprecher sollten zur Vorderseite der Hörposition aufgestellt werden. Die Zuhörer
bilden ein gleichschenkliges Dreieck (Abbildung). Der Mittenabstand der Haupt L / RLautsprecher ist über 1,5 m und der Abstand zwischen Hörer und Lautsprecher (A) beträgt über 2,5 m, wodurch die Schallfeldeffekte besser werden. Die Lautsprecher sollten
in einer ebenen, stabilen und anti-seismische Position gebracht werden. Der Mindestabstand zwischen den Hauptlautsprecher und dem Fernsehbildschirm sollte mindestens
20 cm sein.
Front left
TV
Front right
Wartung
1. Bitte benutzen Sie einen Staubsauger oder ein weiches trockenes Tuch um die Oberfläche der Lautsprecher zu reinigen.
2. Bitte benutzen Sie keinen Verdünner, Benzin oder andere chemische Lösungsmittel
um die Lautsprecher zu reinigen, oder die Oberfläche wird beschädigt. Benutzen des
weichen Tuchs mit etwas „Bilizhu“ um regelmäßig die Oberfläche zu reinigen erhält die
Lautsprecher wie neu.
3. Bitte vermeiden Sie die Funktion der Lautsprecher unter Volllast, es sei denn, es ist
absolut notwendig.
4. Einstellen des zentralen Lautstärkereglers zur kleinsten Lautstärke um Beschädigung
zu vermeiden.
5. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und Regen.
DE
3
Bedienungsanleitung
Die Frontplatte
- VOL +
CH-
CH+
POWER
KARAOKE
INPUT
ON
OFF
USB PORT
STANDBY BUTTON
POWER BUTTON
VOL+ / VOL-
PLAY / PAUSE
PREV BUTTON
NEXT BUTTON
MENU BUTTON
INPUT BUTTON
FM Anschluss
Entnehmen Sie die FM Antenne aus der Packung
Verbinden Sie die Antenne mit dem Antennenanschluss
DE
Bei schwachem Empfang benutzen Sie eine Außen-Antenne
4
Bedienungsanleitung
Die Fernbedienung
SCAN
FM
1. BEREITSCHAFT
2. Taste MP3 BEDIENUNG
MP3 BEDIENUNG
Wählen Sie „EINGANG“ als „MP3“ zur Wiedergabe
von mp3 „<<“ für vorherige Melodie, „>||“ für Wiedergabe/Pause, „>>“ für nächste Melodie.
FM BEDIENUNG
Wählen Sie „EINGANG“ als „FM“ zur Wiedergabe
von FM Radio
„CH+“ für vorherigen Sender, „CH-“ für nächsten
Sender.
3. OK LAUTSTÄRKE +/Zum Einstellen der Lautstărke von Karaoke
4. ECHO +/Zum Einstellen der Eco-Lautstărke von Karaoke
5. LAUTSTÄRKE + DES HAUPTKANALS
Zum Einstellen der Lautstărke des Hauptkanals
6. WIEDERHOLUNGSMODUS (ALLE, EINZELN)
7. LAUTSTÄRKE - DES HAUPTKANALS
Zum Einstellen der Lautstărke des Hauptkanals
8. HOHE TÖNE +/Zum Einstellen der Lautstărke der hohen Töne des
Hauptkanals
9. BASS-TÖNE +/Zum Einstellen der Lautstărke der tiefen Töne des
Hauptkanals
10. EINGANG: DVD/CD/FM/MP3/BT Eingangsauswahl
11. LOUDNESS EIN/AUS
12. EQ MODUS: MP3 EQ
13. TON AUS
Einlegen der Batterien
1. Fernbedienung umdrehen und Batteriefachdeckel in der vom Pfeil angezeigten
Richtung wegschieben.
2. Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität einlegen
3. Batteriefachdeckel schließen.
DE
Reichweite der Fernbedienung
1. Fernbedienung am Sensor des Gerätes ausrichten
2. Es sollen sich keine großen Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät
befinden. Wenn die Fernbedienung starkem Licht ausgesetzt ist, ins besondere Zweiphasen Leuchtstoffröhrenlicht, kann dieses zu Fehlfunktion der Fernbedienung führen.
In diesem Falle sollte das Hauptgerät umgestellt werden um direktes Licht zu vermeiden.
5
Bedienungsanleitung
Anschluss
1. Verstärker ausschalten.
2. Vorsichtig die Isolation an beiden Enden der Lautsprecher-Anschlusskabel entfernen.
3. Die Enden der einzelnen Drähte zusammendrehen.
4. Drehen der Anschlüsse gegen den Uhrzeigersinn erlaubt den leichten Durchgang der
Anschlusskabel.
5. Drehen der Anschlüsse im Uhrzeigersinn um eine stabile Verbindung der Anschlusskabel zu erreichen.
Hinweis: Bitte benutzen Sie die mit den Lautsprechern gelieferten Kabel: Lautsprecheranode (Rot +) mit der Verstärkeranode (Rot +) verbinden; Lautsprecherkatode (Schwarz
-) mit der Verstärkerkatode (Schwarz -) verbinden. Überprüfen Sie die Kabelenden um
sicherzustellen dass diese nicht das Gehäuse berühren.
Spezifische Anschlussmethode
Verbinden Sie den Hauptverstärker mit den Lautsprechern. Rot ist Anode, und schwarz
ist Kathode. Verwenden Sie den roten und schwarzen Draht, um sie zu verbinden, ein
Ende des roten Draht „R +” (rot) am Hauptverstärkers, das andere Ende mit dem roten
Anschluss des zweiten Lautsprechers verbinden. Ebenso ein Ende eines schwarzen
Drahts „L -” (schwarz) am Hauptverstärker, das andere Ende mit der schwarzen Klemme des zweiten Lautsprechers verbinden.
Diagram 1
AC220V 50Hz
5 901890 007221
DE
Dieses 2.0 Aktive Heim-Theater System besteht aus einem Hauptlautsprecher mit einem integrierten
2-Kanal Audioverstärker und einem Zweitlautsprecher. Es ist sehr einfach anzuschließen.
Seien Sie sicher dass die Stromversorgung vom Verstärker getrennt ist, bevor Sie die
Lautsprecher anschließen oder entfernen.
6
Bedienungsanleitung
AC220V 50Hz
5 901 890 00 722 1
AC POWER
DE
7
Bedienungsanleitung
Technische Daten
2.0 Aktive Lautsprechersystem
Voreingestellte Equalizer - Modelle
Integrierter Verstärker
USB Eingang
Digitaler FM Tuner
Karaoke Funktion
VFD Display
Bluetooth
Fernbedienung mit vollen Funktionen
Nominale Leistung: 40-130W
Frequenzgang: 45Hz-20KHz
Ausgangsleistung: 2 x 100W
Impedanz: 4Ω
Empfindlichkeit: 88db
Lautspreche: 8" x 3 + 5" x 1 + 1" x 1
Abmessungen: 259x325x1110mm (2 Stück)
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
„Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät URZ3397 im Einklang mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”
DE
8
Owner’s manual
Placement
Speakers should be placed in the front of the listening position the listeners constitute
an isosceles triangle (diagram). With the center distance of main L/R speaker is above
1.5m, and the distance between auditor and speaker (A) are above 2.5m, the sound field
effects will be better. The speakers should be placed in a level, stable and anti-seismic
position. Suggesting that the minimum distance between the main speaker and the television screen are not less than 20cm.
Front left
TV
Front right
Maintenance
1. Please use the vacuum cleaners or the soft dry cloth to clean the surface of the
speaker.
2. Please do not use thinner, gas and other chemical solvent to clean the speaker, or it
will injure the surface. Using the Soft cotton cloth with some ˇBilizhuˇ to clean the surface
regularly will keep the speakers in new light.
3. Please avoid the speaker work under full load condition unless absolutely necessary.
4. Turning the center speaker's volume knob to the small volume to avoid the
impact failure.
5. Avoiding direct sunlight and rain.
EN
9
Owner’s manual
The front panel
- VOL +
CH-
CH+
POWER
KARAOKE
INPUT
ON
OFF
USB PORT
STANDBY BUTTON
POWER BUTTON
VOL+ / VOL-
PLAY / PAUSE
PREV BUTTON
NEXT BUTTON
MENU BUTTON
INPUT BUTTON
FM antenna connection
Take out the FM antenna from packing.
Connect the antenna to the terminals.
EN
If not receipting well, please use extra ventricular antenna.
10
Owner’s manual
Remote control
SCAN
FM
1. STANDBY
2. MP3 OPERATION BUTTON
Select the INPUT to be MP3, to play MP3. Select
"CH-" for the last song, "Scan" for play/pause,
"CH+" for the next song.
FM OPERATION BUTTON
Select the INPUT to be FM, to play FM. Select
“CH-” for the last frequency, “CH+” for the next
frequency.
3. VOLUME +/To adjust sound volume of karaoke.
4. ECHO +/To adjust echo volume of karaoke.
5,7. SOUND VOLUME +/- OF MAIN CHANNEL
To adjust sound volume of main channel.
6. REPEAT MODE
8. TREBLE +/To adjust the treble volume +/- of main channel.
9. BASS +/To adjust the bass volume +/- of main channel.
10. INPUT
DVD/CD/FM/MP3/BT input selection.
11. LOUDNESS ON/OFF
12. EQ MODE:MP3 EQ
13. MUTE
Loading the batteries
1. Turn over the remote control and push
away the cover of the battery house as in
the direction of the arrows.
2. Load the batteries in accordance with
polarities (2 AAA batteries).
3. Close the cover of the battery house.
EN
Remote operation range
1. Please point the remote control at the remote of the unit.
2. There should be no big obstacles between the remote control and the main unit. If the
remote control is exposed in strong light, especially duo phase fluorescent light, it may
cause malfunction of the remote control. In this case, you should replace the main unit
to avoid direct light.
11
Owner’s manual
Connection
1. Turn off the power of amplifier.
2. Carefully to remove the insulating layer of the speaker’s connection wire on both ends.
3. Tighten the ends of lead wire.
4. Rotating the terminals anticlockwise makes the thrum passing through the line holes easily.
5. Rotating the terminals Clockwise to ensure the thrum connection is stable.
Notice: Please use the wire provided along with the speakers: speakers’ anode (Red+)
are connected with amplifier’s anode (Red+); speakers’ cathode (Black-) are connected
with amplifier’s cathode (Black-). Checking the thrum to make sure they are not connected with the chassis, and the anode and cathode are unconnected.
Specific connection method
Connect the main amplifier with vice speaker. Red is anode, and black is cathode. Using
the red and black wire to connect it, use one end of one red wire connected with “R+”
(Red) of the main amplifier, the other end connected with the red terminal of the vice speaker. Equally, use one end of one black wire connected with “L-” (Black) of the main amplifier, the other end connected with the black terminal of the vice speaker.
Diagram 1
AC220V 50Hz
5 901890 007221
EN
This 2.0 active home theater system includes a main speaker with 2 channels built-in audio
amplifier and a vice speaker. It is easy to be connected.
Be sure to disconect the power of amplifier before connecting or disconnecting speakers.
12
Owner’s manual
AC220V 50Hz
5 901 890 00 722 1
AC POWER
EN
13
Owner’s manual
Specification
2.0 Active speaker system
Preset equalizer modes
Built-in Amplifier
USB input
Digital FM tuner
Karaoke function
VFD display
Bluetooth
Full function remote control
Rated Power: 40 - 130W
Frequency response: 45Hz~20kHz
Power output: 2 x 100 W
Impedance: 4Ω
Sensitivity: 88db
Drive Unit: 8" x 3 + 5" x 1 + 1" x 1
Dimensions: 259x325x1110mm (2pcs)
Specifications are subject to change without notice.
„The Lechpol company declares that product URZ3397 is consistent with the essential
requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”
EN
14
Instrukcja obsługi
Ustawienia
Głośniki powinny zostać ustawione naprzeciwko użytkownika urządzenia; tworząc tym
samym trójkąt równoramienny z użytkownikiem (zgodnie z rysunkiem poniżej). Najwyższą jakość dźwięku osiąga się przy rozmieszczeniu głośników w odległości powyżej 1,5
metra od siebie, oraz powyżej 2,5 metra pomiędzy każdym z głośników a użytkownikiem. Głośniki powinny zostać ustawione na równym, stabilnym podłożu zabezpieczonym przeciwko wstrząsom.
Minimalna odległość między głównym głośnikiem a ekranem telewizora wynosi 20 cm.
Front left
TV
Front right
Użytkowanie
1. Oczyść powierzchnię głośnika miękką, suchą ściereczką, bądź odkurzaczem.
2. Odradza się użycia rozpuszczalnika, gazu czy innych substancji chemicznych w celu
czyszczenia głośników, gdyż mogą uszkodzić ich powierzchnię. Regularne przecieranie
głośników miękką bawełnianą ściereczką z użyciem niewielkiej ilości specjalistycznego
środka czyszczącego utrzyma urządzenie w czystości.
3. Odradza się użytkowania głośników przy wykorzystania pełnej mocy, za wyjątkiem sytuacji które tego bezsprzecznie wymagają.
4. Zaleca się ustawienie gałki głośności w głównym głośniku na wartość minimalną, w
celu uniknięcia uszkodzenia podczas włączania.
5. Odradza się ekspozycji na bezpośrednie działanie światła słonecznego i deszczu.
PL
15
Instrukcja obsługi
Panel przedni
- VOL +
CH-
CH+
POWER
WEJŚCIE
KARAOKE
ON
OFF
PORT USB
WYŚWIETLACZ CZUWANIA
PRZYCISK ZASILANIA
VOL+ / VOL-
ODTWARZANIE/PAUZA
PRZYCISK MENU
POPRZEDNI
NASTĘPNY
PRZYCISK INPUT (WEJŚCIA)
Podłączenie anteny FM
Wyjmij antenę radiową z opakowania.
Podłącz antenę do terminali.
PL
16
Podłącz antenę zewnętrzną jeśli sygnał nie jest wystarczający.
Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania
SCAN
FM
1. Czuwanie
2. Przycisk obsługujący pliki MP3 i radio.
Naciśnij przycisk INPUT aby ustawić odtwarzanie MP3. << odtwarza poprzednią piosenkę, >
odtwarza/zatrzymuje odtwarzanie, >> odtwarza
następną piosenkę
Naciśnij INPUT aby włączyć radio. Przycisk
CH+ zwiększa częstotliwość, CH- zmniejsza
częstotliwość.
3. Głośność +/-, przycisk pozwala zmienić
głośność podczas używania karaoke.
4. Echo +/-, przycisk pozwala zmienić głośność
echa podczas używania karaoke.
5, 7. Głośność dźwięku +/- kanału głównego,
pozwala zmienić głośność dźwięku kanału
głównego
6. Funkcja powtórzenia (wszystkie, jedna)
8. Tony wysokie +/-, pozwala zmienić poziom
tonów wysokich kanału głównego
9. Bas +/-, pozwala zmienić poziom basów
kanału głównego.
10. Wybór rodzaju wejścia: DVD/CD/RADIO/
MP3/BT
11. Loudness wł./wył.
12. Tryb korekcji dżwięku (equalizer)
13. Wycisz
Ładowanie baterii
1. Przekręć pilot i zdejmij pokrywę baterii zgodnie z kierunkiem strzałek (patrz rysunek obok).
2. Włóż dwie baterie AAA zgodnie z polaryzacją.
3. Zamknij przykrywę.
Zasięg pilota
PL
1. Wyceluj pilot w kierunku urządzenia.
2. Pomiędzy urządzeniem a pilotem nie powinien znajdować się żaden obiekt. Ekspozycja pilota na ostre światło, w szczególności światło fluorescencyjne dwufazowe, może
spowodować zaburzenia prawidłowego funkcjonowania pilota. W takim przypadku, zaleca się przemieszczenia pilota w celu uniknięcia ekspozycji na światło.
17
Instrukcja obsługi
Połączenie głośników
1. Wyłącz wzmacniacz.
2. Ostrożnie usuń osłonę izolacyjną umieszczoną na obydwu końcach kabla łączącego głośniki.
3. Zaciśnij końce ołowianego przewodu.
4. Obracanie terminalami przeciwnie do ruchów wskazówek zegara ułatwia zadanie.
5. Obracanie terminalami zgodnie ze wskazówkami zegara pozwala zabezpieczyć połączenie. Uwaga: Należy użyć przewodów załączonych z głośnikami: anoda głośnika
(Czerwony +) musi być podłączona z anodą wzmacniacza (Czerwony +); katoda głośnika (Czarny -) musi być podłączona z katodą wzmacniacza (Czarny -). Upewnij się, że nie
są połączone z obudową urządzenia, oraz że anoda i katoda nie są połączone.
Sposób podłączenia
Połącz główny wzmacniacz z drugim głośnikiem. Czerwony jest anodą, czarny katodą.
Połącz je za pomocą czerwonego i czarnego przewodu, podłączając jeden koniec czerwonego przewodu R+ (Czerwony) połączonego z głównym głośnikiem, z drugim końcem połączonego z czerwonym terminalem drugiego głośnika. Analogicznie, podłącz jeden koniec czarnego przewodu L- (Czarny) połączonego z głównym wzmacniaczem, z
drugim końcem połączonego z czarnym terminalem w drugim głośniku.
Diagram 1
AC220V 50Hz
5 901890 007221
PL
Aktywny System Kina Domowego 2.0 zawiera głośnik główny z dwoma kanałami, wbudowanym
wzmacniaczem oraz drugim głośnikiem. System jest łatwy do podłączenia.
Upewnij się, że zasilanie wzmacniacza zostało odłączone zanim podłączysz bądź odłączysz
głośniki!!!
18
Instrukcja obsługi
AC220V 50Hz
5 901 890 00 722 1
AC POWER
PL
19
Instrukcja obsługi
Specyfikacja
Zestaw kolumn głośnikowych 2.0
Tryb korektora dźwięku
Wbudowany wzmacniacz
Port USB
Radio cyfrowe FM
Funkcja karaoke
Fluorescencyjny wyświetlacz
Bluetooth
Pilot zdalnego sterowania
Moc znamionowa:
40 - 130W
Pasmo przenoszenia: 45Hz~20kHz
Moc wyjściowa: 2 x 100 W
Impedancja: 4Ω
Czułość: 88db
Głośniki: 8" x 3 + 5" x 1 + 1" x 1
Wymiary: 259x325x1110mm (2szt.)
Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
„Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie URZ3397 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”
PL
20
Manual de utilizare
Instalare
Boxele trebuie amplasate frontal față de poziția de ascultare, astfel incat ascultătorul si
boxele formează un triunghi echilateral (vezi figura de mai jos).
Distanta dintre cele doua difuzoare S / D fata de axa centrala este de aproximativ 1,5 m,
iar distanța dintre ascultator și difuzor ( notata cu A in figura de mai jos) este de aproximativ 2,5 m, pentru a obtine un efect sonor de calitate.
Boxele trebuie să fie amplasate pe o suprafata plană si stabilă.
Distanța minimă dintre difuzoare și televizor nu trebuie să fie mai mica de 20 cm.
Front left
TV
Front right
Întreținere
1. Vă rugăm să folosiți un aspirator sau o cârpă moale și uscată pentru a curăța suprafața
difuzoarelor.
2. Vă rugăm să nu folosiți diluant, benzina sau alți solvenți chimici pentru a curăța boxele, deoarece suprafața acestora poate fi deteriorată.
3. Vă rugăm să evitați ascultarea difuzoarelor la volum maxim.
4. Evitați expunerea difuzoarelor la lumina directă a soarelui sau in ploaie.
RO
21
Manual de utilizare
Panoul frontal
- VOL +
CH-
CH+
POWER
INTRARE
KARAOKE
ON
OFF
INTERFATA USB
DISPLAY STANDBY
BUTON PORNIRE
BUTON VOLUM
PLAY / PAUZA
MELODIA ANTERIOARA
MELODIA URMATOARE
BUTON MENIU
BUTON SELECTARE INTRARE
Conectare antena FM
Introduceti antena FM in conector.
Conectați antena la conectorul de antenă.
Dacă recepția este slabă utilizați o antenă de exterior.
RO
22
Manual de utilizare
Telecomanda
SCAN
FM
1. STANDBY/ASTEPTARE
2. Buton comenzi MP3
PORNIRE MP3
Selectati butonul INPUT/INTRARE pentru pornire
MP3
Apasati „<<“ pentru ultima melodie, „>||“pentru
Pauza/Pornire, „>>“ pentru melodia urmatoare.
PORNIRE FM RADIO
Selectati butonul INPUT/INTRARE pentru pornire
FM radio
Apasati „CH+“ pentru cautare frecventa in sens
crescator, „CH-“ pentru cautare frecventa in sens
descrescator.
3. OK VOLUM +/Buton pentru reglare volum.
4. SUNET ECOU +/Buton pentru reglarea ecoului (la Karaoke).
5.7. VOLUM SUNET + /- SISTEMULUI GENERAL
Buton pentru reglarea nivelului general volum.
6. MOD REPETARE
8. TREBLE +/Buton pentru reglarea frecventelor inalte.
9. BASS
Buton pentru reglarea frecventelor joase.
10. INTRARE: DVD/CD/FM/MP3/BT Selectie
intrare
11. VOLUM PORNIT/OPRIT
12. EQ MOD: MP3 EQ
13. MUTE (oprire sunet)
Introducerea bateriilor
1.Întoarceți telecomanda și împingeti capacul compartimentului bateriilor în direcția
săgeților .
2. Introduceți bateriile, respectând polaritatea corectă.
3. Închideți capacul compartimentului pentru baterii .
Utilizare telecomanda
1. Vă rugăm să îndreptați telecomanda spre senzorul unitatii principale.
2. Este indicat sa nu existe obstacole între telecomandă și unitatea principală. Nu expuneti telecomanda la lumină puternică, în special lumină fluorescentă, deoarece acest
lucru poate duce la o functionare necorespunzatoare a telecomenzii.
RO
23
Manual de utilizare
Conectare
1.Opriti alimentarea amplificatorului.
2. Îndepărtați cu grijă izolația de la ambele capete ale cablului difuzorului.
3. Rasuciti capetele cablului.
4. Rotiți suruburile de strangere spre stanga, pentru a permite conectarea ușoară a cablurilor .
5. Introduceti cablurile in locasurilede prindere si strangeti suruburile de fixare spre dreapta pentru a crea o conexiune ferma.
Notă : Vă rugăm să respectati polaritatea de conectare: conectati cablul difuzorului rosu
+ la amplificator roșu +; conectati cabluldifuzoruloui - negru la amplificator - negru ).
Verificați terminatiile cablului ca sa nu se atinga intre ele.
Metodă de conectare tipica
Conectați amplificatorul la difuzoare.
Utilizați firul roșu și negru pentru a conecta difuzorul la amplificator: un capăt al firului
roșu „ R + „ (roșu) la amplificator, celălalt capăt la borna roșie la difuzor.
În mod similar, un capăt al unui fir negru “L - “( negru) la amplificator , celălalt capăt la
borna neagră la difuzor . (Figura 1)
Diagram 1
AC220V 50Hz
5 901890 007221
RO
Sistemul Home Theater 2.0 constă dintr-un difuzor principal cu amplificator integrat audio cu 2
canale și un al doilea difuzor. Este foarte ușor de conectat.
Asigurați-vă că sursa de alimentare este deconectata de la amplificator înainte de a efectua
conexiunile.
24
Manual de utilizare
AC220V 50Hz
5 901 890 00 722 1
AC POWER
RO
25
Manual de utilizare
Date tehnice
Sistem de difuzoare active 2.0
Egalizator cu moduri de corectie presetate
Amplificator incorporat
Intrare USB
Tuner FM digital
Functie Karaoke
Display VFD
Bluetooth
Functii complete telecomanda
Putere nominală: 40 -130 W
Raspuns in frecventa: 45 Hz - 20 kHz
Putere de iesire: 2 x 100W
Impedanta: 4W
Sesibilitate: 88 dB
Difuzor: 8" x 3 + 5"x 1 +1" x 1
Dimensiuni: 259 x 325 x 1110 mm(2 buc.)
Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila.
„Compania Lechpol declară că produsul URZ3397 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare
este postata pe site-ul www.lechpol.eu”
RO
26
www.azusa.pl