urz3397 2.0 active speaker system
Transcription
urz3397 2.0 active speaker system
2.0 ACTIVE SPEAKER SYSTEM WITH BUILT-IN FM RECEIVER, MP3 PLAYER, BLUETOOTH AND KARAOKE FUNCTION URZ3397 Bedienungsanleitung Aufstellung Die Lautsprecher sollten zur Vorderseite der Hörposition aufgestellt werden. Die Zuhörer bilden ein gleichschenkliges Dreieck (Abbildung). Der Mittenabstand der Haupt L / RLautsprecher ist über 1,5 m und der Abstand zwischen Hörer und Lautsprecher (A) beträgt über 2,5 m, wodurch die Schallfeldeffekte besser werden. Die Lautsprecher sollten in einer ebenen, stabilen und anti-seismische Position gebracht werden. Der Mindestabstand zwischen den Hauptlautsprecher und dem Fernsehbildschirm sollte mindestens 20 cm sein. Front left TV Front right Wartung 1. Bitte benutzen Sie einen Staubsauger oder ein weiches trockenes Tuch um die Oberfläche der Lautsprecher zu reinigen. 2. Bitte benutzen Sie keinen Verdünner, Benzin oder andere chemische Lösungsmittel um die Lautsprecher zu reinigen, oder die Oberfläche wird beschädigt. Benutzen des weichen Tuchs mit etwas „Bilizhu“ um regelmäßig die Oberfläche zu reinigen erhält die Lautsprecher wie neu. 3. Bitte vermeiden Sie die Funktion der Lautsprecher unter Volllast, es sei denn, es ist absolut notwendig. 4. Einstellen des zentralen Lautstärkereglers zur kleinsten Lautstärke um Beschädigung zu vermeiden. 5. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und Regen. DE 3 Bedienungsanleitung Die Frontplatte - VOL + CH- CH+ POWER KARAOKE INPUT ON OFF USB PORT STANDBY BUTTON POWER BUTTON VOL+ / VOL- PLAY / PAUSE PREV BUTTON NEXT BUTTON MENU BUTTON INPUT BUTTON FM Anschluss Entnehmen Sie die FM Antenne aus der Packung Verbinden Sie die Antenne mit dem Antennenanschluss DE Bei schwachem Empfang benutzen Sie eine Außen-Antenne 4 Bedienungsanleitung Die Fernbedienung SCAN FM 1. BEREITSCHAFT 2. Taste MP3 BEDIENUNG MP3 BEDIENUNG Wählen Sie „EINGANG“ als „MP3“ zur Wiedergabe von mp3 „<<“ für vorherige Melodie, „>||“ für Wiedergabe/Pause, „>>“ für nächste Melodie. FM BEDIENUNG Wählen Sie „EINGANG“ als „FM“ zur Wiedergabe von FM Radio „CH+“ für vorherigen Sender, „CH-“ für nächsten Sender. 3. OK LAUTSTÄRKE +/Zum Einstellen der Lautstărke von Karaoke 4. ECHO +/Zum Einstellen der Eco-Lautstărke von Karaoke 5. LAUTSTÄRKE + DES HAUPTKANALS Zum Einstellen der Lautstărke des Hauptkanals 6. WIEDERHOLUNGSMODUS (ALLE, EINZELN) 7. LAUTSTÄRKE - DES HAUPTKANALS Zum Einstellen der Lautstărke des Hauptkanals 8. HOHE TÖNE +/Zum Einstellen der Lautstărke der hohen Töne des Hauptkanals 9. BASS-TÖNE +/Zum Einstellen der Lautstărke der tiefen Töne des Hauptkanals 10. EINGANG: DVD/CD/FM/MP3/BT Eingangsauswahl 11. LOUDNESS EIN/AUS 12. EQ MODUS: MP3 EQ 13. TON AUS Einlegen der Batterien 1. Fernbedienung umdrehen und Batteriefachdeckel in der vom Pfeil angezeigten Richtung wegschieben. 2. Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität einlegen 3. Batteriefachdeckel schließen. DE Reichweite der Fernbedienung 1. Fernbedienung am Sensor des Gerätes ausrichten 2. Es sollen sich keine großen Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden. Wenn die Fernbedienung starkem Licht ausgesetzt ist, ins besondere Zweiphasen Leuchtstoffröhrenlicht, kann dieses zu Fehlfunktion der Fernbedienung führen. In diesem Falle sollte das Hauptgerät umgestellt werden um direktes Licht zu vermeiden. 5 Bedienungsanleitung Anschluss 1. Verstärker ausschalten. 2. Vorsichtig die Isolation an beiden Enden der Lautsprecher-Anschlusskabel entfernen. 3. Die Enden der einzelnen Drähte zusammendrehen. 4. Drehen der Anschlüsse gegen den Uhrzeigersinn erlaubt den leichten Durchgang der Anschlusskabel. 5. Drehen der Anschlüsse im Uhrzeigersinn um eine stabile Verbindung der Anschlusskabel zu erreichen. Hinweis: Bitte benutzen Sie die mit den Lautsprechern gelieferten Kabel: Lautsprecheranode (Rot +) mit der Verstärkeranode (Rot +) verbinden; Lautsprecherkatode (Schwarz -) mit der Verstärkerkatode (Schwarz -) verbinden. Überprüfen Sie die Kabelenden um sicherzustellen dass diese nicht das Gehäuse berühren. Spezifische Anschlussmethode Verbinden Sie den Hauptverstärker mit den Lautsprechern. Rot ist Anode, und schwarz ist Kathode. Verwenden Sie den roten und schwarzen Draht, um sie zu verbinden, ein Ende des roten Draht „R +” (rot) am Hauptverstärkers, das andere Ende mit dem roten Anschluss des zweiten Lautsprechers verbinden. Ebenso ein Ende eines schwarzen Drahts „L -” (schwarz) am Hauptverstärker, das andere Ende mit der schwarzen Klemme des zweiten Lautsprechers verbinden. Diagram 1 AC220V 50Hz 5 901890 007221 DE Dieses 2.0 Aktive Heim-Theater System besteht aus einem Hauptlautsprecher mit einem integrierten 2-Kanal Audioverstärker und einem Zweitlautsprecher. Es ist sehr einfach anzuschließen. Seien Sie sicher dass die Stromversorgung vom Verstärker getrennt ist, bevor Sie die Lautsprecher anschließen oder entfernen. 6 Bedienungsanleitung AC220V 50Hz 5 901 890 00 722 1 AC POWER DE 7 Bedienungsanleitung Technische Daten 2.0 Aktive Lautsprechersystem Voreingestellte Equalizer - Modelle Integrierter Verstärker USB Eingang Digitaler FM Tuner Karaoke Funktion VFD Display Bluetooth Fernbedienung mit vollen Funktionen Nominale Leistung: 40-130W Frequenzgang: 45Hz-20KHz Ausgangsleistung: 2 x 100W Impedanz: 4Ω Empfindlichkeit: 88db Lautspreche: 8" x 3 + 5" x 1 + 1" x 1 Abmessungen: 259x325x1110mm (2 Stück) Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. „Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät URZ3397 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu” DE 8 Owner’s manual Placement Speakers should be placed in the front of the listening position the listeners constitute an isosceles triangle (diagram). With the center distance of main L/R speaker is above 1.5m, and the distance between auditor and speaker (A) are above 2.5m, the sound field effects will be better. The speakers should be placed in a level, stable and anti-seismic position. Suggesting that the minimum distance between the main speaker and the television screen are not less than 20cm. Front left TV Front right Maintenance 1. Please use the vacuum cleaners or the soft dry cloth to clean the surface of the speaker. 2. Please do not use thinner, gas and other chemical solvent to clean the speaker, or it will injure the surface. Using the Soft cotton cloth with some ˇBilizhuˇ to clean the surface regularly will keep the speakers in new light. 3. Please avoid the speaker work under full load condition unless absolutely necessary. 4. Turning the center speaker's volume knob to the small volume to avoid the impact failure. 5. Avoiding direct sunlight and rain. EN 9 Owner’s manual The front panel - VOL + CH- CH+ POWER KARAOKE INPUT ON OFF USB PORT STANDBY BUTTON POWER BUTTON VOL+ / VOL- PLAY / PAUSE PREV BUTTON NEXT BUTTON MENU BUTTON INPUT BUTTON FM antenna connection Take out the FM antenna from packing. Connect the antenna to the terminals. EN If not receipting well, please use extra ventricular antenna. 10 Owner’s manual Remote control SCAN FM 1. STANDBY 2. MP3 OPERATION BUTTON Select the INPUT to be MP3, to play MP3. Select "CH-" for the last song, "Scan" for play/pause, "CH+" for the next song. FM OPERATION BUTTON Select the INPUT to be FM, to play FM. Select “CH-” for the last frequency, “CH+” for the next frequency. 3. VOLUME +/To adjust sound volume of karaoke. 4. ECHO +/To adjust echo volume of karaoke. 5,7. SOUND VOLUME +/- OF MAIN CHANNEL To adjust sound volume of main channel. 6. REPEAT MODE 8. TREBLE +/To adjust the treble volume +/- of main channel. 9. BASS +/To adjust the bass volume +/- of main channel. 10. INPUT DVD/CD/FM/MP3/BT input selection. 11. LOUDNESS ON/OFF 12. EQ MODE:MP3 EQ 13. MUTE Loading the batteries 1. Turn over the remote control and push away the cover of the battery house as in the direction of the arrows. 2. Load the batteries in accordance with polarities (2 AAA batteries). 3. Close the cover of the battery house. EN Remote operation range 1. Please point the remote control at the remote of the unit. 2. There should be no big obstacles between the remote control and the main unit. If the remote control is exposed in strong light, especially duo phase fluorescent light, it may cause malfunction of the remote control. In this case, you should replace the main unit to avoid direct light. 11 Owner’s manual Connection 1. Turn off the power of amplifier. 2. Carefully to remove the insulating layer of the speaker’s connection wire on both ends. 3. Tighten the ends of lead wire. 4. Rotating the terminals anticlockwise makes the thrum passing through the line holes easily. 5. Rotating the terminals Clockwise to ensure the thrum connection is stable. Notice: Please use the wire provided along with the speakers: speakers’ anode (Red+) are connected with amplifier’s anode (Red+); speakers’ cathode (Black-) are connected with amplifier’s cathode (Black-). Checking the thrum to make sure they are not connected with the chassis, and the anode and cathode are unconnected. Specific connection method Connect the main amplifier with vice speaker. Red is anode, and black is cathode. Using the red and black wire to connect it, use one end of one red wire connected with “R+” (Red) of the main amplifier, the other end connected with the red terminal of the vice speaker. Equally, use one end of one black wire connected with “L-” (Black) of the main amplifier, the other end connected with the black terminal of the vice speaker. Diagram 1 AC220V 50Hz 5 901890 007221 EN This 2.0 active home theater system includes a main speaker with 2 channels built-in audio amplifier and a vice speaker. It is easy to be connected. Be sure to disconect the power of amplifier before connecting or disconnecting speakers. 12 Owner’s manual AC220V 50Hz 5 901 890 00 722 1 AC POWER EN 13 Owner’s manual Specification 2.0 Active speaker system Preset equalizer modes Built-in Amplifier USB input Digital FM tuner Karaoke function VFD display Bluetooth Full function remote control Rated Power: 40 - 130W Frequency response: 45Hz~20kHz Power output: 2 x 100 W Impedance: 4Ω Sensitivity: 88db Drive Unit: 8" x 3 + 5" x 1 + 1" x 1 Dimensions: 259x325x1110mm (2pcs) Specifications are subject to change without notice. „The Lechpol company declares that product URZ3397 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu” EN 14 Instrukcja obsługi Ustawienia Głośniki powinny zostać ustawione naprzeciwko użytkownika urządzenia; tworząc tym samym trójkąt równoramienny z użytkownikiem (zgodnie z rysunkiem poniżej). Najwyższą jakość dźwięku osiąga się przy rozmieszczeniu głośników w odległości powyżej 1,5 metra od siebie, oraz powyżej 2,5 metra pomiędzy każdym z głośników a użytkownikiem. Głośniki powinny zostać ustawione na równym, stabilnym podłożu zabezpieczonym przeciwko wstrząsom. Minimalna odległość między głównym głośnikiem a ekranem telewizora wynosi 20 cm. Front left TV Front right Użytkowanie 1. Oczyść powierzchnię głośnika miękką, suchą ściereczką, bądź odkurzaczem. 2. Odradza się użycia rozpuszczalnika, gazu czy innych substancji chemicznych w celu czyszczenia głośników, gdyż mogą uszkodzić ich powierzchnię. Regularne przecieranie głośników miękką bawełnianą ściereczką z użyciem niewielkiej ilości specjalistycznego środka czyszczącego utrzyma urządzenie w czystości. 3. Odradza się użytkowania głośników przy wykorzystania pełnej mocy, za wyjątkiem sytuacji które tego bezsprzecznie wymagają. 4. Zaleca się ustawienie gałki głośności w głównym głośniku na wartość minimalną, w celu uniknięcia uszkodzenia podczas włączania. 5. Odradza się ekspozycji na bezpośrednie działanie światła słonecznego i deszczu. PL 15 Instrukcja obsługi Panel przedni - VOL + CH- CH+ POWER WEJŚCIE KARAOKE ON OFF PORT USB WYŚWIETLACZ CZUWANIA PRZYCISK ZASILANIA VOL+ / VOL- ODTWARZANIE/PAUZA PRZYCISK MENU POPRZEDNI NASTĘPNY PRZYCISK INPUT (WEJŚCIA) Podłączenie anteny FM Wyjmij antenę radiową z opakowania. Podłącz antenę do terminali. PL 16 Podłącz antenę zewnętrzną jeśli sygnał nie jest wystarczający. Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania SCAN FM 1. Czuwanie 2. Przycisk obsługujący pliki MP3 i radio. Naciśnij przycisk INPUT aby ustawić odtwarzanie MP3. << odtwarza poprzednią piosenkę, > odtwarza/zatrzymuje odtwarzanie, >> odtwarza następną piosenkę Naciśnij INPUT aby włączyć radio. Przycisk CH+ zwiększa częstotliwość, CH- zmniejsza częstotliwość. 3. Głośność +/-, przycisk pozwala zmienić głośność podczas używania karaoke. 4. Echo +/-, przycisk pozwala zmienić głośność echa podczas używania karaoke. 5, 7. Głośność dźwięku +/- kanału głównego, pozwala zmienić głośność dźwięku kanału głównego 6. Funkcja powtórzenia (wszystkie, jedna) 8. Tony wysokie +/-, pozwala zmienić poziom tonów wysokich kanału głównego 9. Bas +/-, pozwala zmienić poziom basów kanału głównego. 10. Wybór rodzaju wejścia: DVD/CD/RADIO/ MP3/BT 11. Loudness wł./wył. 12. Tryb korekcji dżwięku (equalizer) 13. Wycisz Ładowanie baterii 1. Przekręć pilot i zdejmij pokrywę baterii zgodnie z kierunkiem strzałek (patrz rysunek obok). 2. Włóż dwie baterie AAA zgodnie z polaryzacją. 3. Zamknij przykrywę. Zasięg pilota PL 1. Wyceluj pilot w kierunku urządzenia. 2. Pomiędzy urządzeniem a pilotem nie powinien znajdować się żaden obiekt. Ekspozycja pilota na ostre światło, w szczególności światło fluorescencyjne dwufazowe, może spowodować zaburzenia prawidłowego funkcjonowania pilota. W takim przypadku, zaleca się przemieszczenia pilota w celu uniknięcia ekspozycji na światło. 17 Instrukcja obsługi Połączenie głośników 1. Wyłącz wzmacniacz. 2. Ostrożnie usuń osłonę izolacyjną umieszczoną na obydwu końcach kabla łączącego głośniki. 3. Zaciśnij końce ołowianego przewodu. 4. Obracanie terminalami przeciwnie do ruchów wskazówek zegara ułatwia zadanie. 5. Obracanie terminalami zgodnie ze wskazówkami zegara pozwala zabezpieczyć połączenie. Uwaga: Należy użyć przewodów załączonych z głośnikami: anoda głośnika (Czerwony +) musi być podłączona z anodą wzmacniacza (Czerwony +); katoda głośnika (Czarny -) musi być podłączona z katodą wzmacniacza (Czarny -). Upewnij się, że nie są połączone z obudową urządzenia, oraz że anoda i katoda nie są połączone. Sposób podłączenia Połącz główny wzmacniacz z drugim głośnikiem. Czerwony jest anodą, czarny katodą. Połącz je za pomocą czerwonego i czarnego przewodu, podłączając jeden koniec czerwonego przewodu R+ (Czerwony) połączonego z głównym głośnikiem, z drugim końcem połączonego z czerwonym terminalem drugiego głośnika. Analogicznie, podłącz jeden koniec czarnego przewodu L- (Czarny) połączonego z głównym wzmacniaczem, z drugim końcem połączonego z czarnym terminalem w drugim głośniku. Diagram 1 AC220V 50Hz 5 901890 007221 PL Aktywny System Kina Domowego 2.0 zawiera głośnik główny z dwoma kanałami, wbudowanym wzmacniaczem oraz drugim głośnikiem. System jest łatwy do podłączenia. Upewnij się, że zasilanie wzmacniacza zostało odłączone zanim podłączysz bądź odłączysz głośniki!!! 18 Instrukcja obsługi AC220V 50Hz 5 901 890 00 722 1 AC POWER PL 19 Instrukcja obsługi Specyfikacja Zestaw kolumn głośnikowych 2.0 Tryb korektora dźwięku Wbudowany wzmacniacz Port USB Radio cyfrowe FM Funkcja karaoke Fluorescencyjny wyświetlacz Bluetooth Pilot zdalnego sterowania Moc znamionowa: 40 - 130W Pasmo przenoszenia: 45Hz~20kHz Moc wyjściowa: 2 x 100 W Impedancja: 4Ω Czułość: 88db Głośniki: 8" x 3 + 5" x 1 + 1" x 1 Wymiary: 259x325x1110mm (2szt.) Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie URZ3397 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” PL 20 Manual de utilizare Instalare Boxele trebuie amplasate frontal față de poziția de ascultare, astfel incat ascultătorul si boxele formează un triunghi echilateral (vezi figura de mai jos). Distanta dintre cele doua difuzoare S / D fata de axa centrala este de aproximativ 1,5 m, iar distanța dintre ascultator și difuzor ( notata cu A in figura de mai jos) este de aproximativ 2,5 m, pentru a obtine un efect sonor de calitate. Boxele trebuie să fie amplasate pe o suprafata plană si stabilă. Distanța minimă dintre difuzoare și televizor nu trebuie să fie mai mica de 20 cm. Front left TV Front right Întreținere 1. Vă rugăm să folosiți un aspirator sau o cârpă moale și uscată pentru a curăța suprafața difuzoarelor. 2. Vă rugăm să nu folosiți diluant, benzina sau alți solvenți chimici pentru a curăța boxele, deoarece suprafața acestora poate fi deteriorată. 3. Vă rugăm să evitați ascultarea difuzoarelor la volum maxim. 4. Evitați expunerea difuzoarelor la lumina directă a soarelui sau in ploaie. RO 21 Manual de utilizare Panoul frontal - VOL + CH- CH+ POWER INTRARE KARAOKE ON OFF INTERFATA USB DISPLAY STANDBY BUTON PORNIRE BUTON VOLUM PLAY / PAUZA MELODIA ANTERIOARA MELODIA URMATOARE BUTON MENIU BUTON SELECTARE INTRARE Conectare antena FM Introduceti antena FM in conector. Conectați antena la conectorul de antenă. Dacă recepția este slabă utilizați o antenă de exterior. RO 22 Manual de utilizare Telecomanda SCAN FM 1. STANDBY/ASTEPTARE 2. Buton comenzi MP3 PORNIRE MP3 Selectati butonul INPUT/INTRARE pentru pornire MP3 Apasati „<<“ pentru ultima melodie, „>||“pentru Pauza/Pornire, „>>“ pentru melodia urmatoare. PORNIRE FM RADIO Selectati butonul INPUT/INTRARE pentru pornire FM radio Apasati „CH+“ pentru cautare frecventa in sens crescator, „CH-“ pentru cautare frecventa in sens descrescator. 3. OK VOLUM +/Buton pentru reglare volum. 4. SUNET ECOU +/Buton pentru reglarea ecoului (la Karaoke). 5.7. VOLUM SUNET + /- SISTEMULUI GENERAL Buton pentru reglarea nivelului general volum. 6. MOD REPETARE 8. TREBLE +/Buton pentru reglarea frecventelor inalte. 9. BASS Buton pentru reglarea frecventelor joase. 10. INTRARE: DVD/CD/FM/MP3/BT Selectie intrare 11. VOLUM PORNIT/OPRIT 12. EQ MOD: MP3 EQ 13. MUTE (oprire sunet) Introducerea bateriilor 1.Întoarceți telecomanda și împingeti capacul compartimentului bateriilor în direcția săgeților . 2. Introduceți bateriile, respectând polaritatea corectă. 3. Închideți capacul compartimentului pentru baterii . Utilizare telecomanda 1. Vă rugăm să îndreptați telecomanda spre senzorul unitatii principale. 2. Este indicat sa nu existe obstacole între telecomandă și unitatea principală. Nu expuneti telecomanda la lumină puternică, în special lumină fluorescentă, deoarece acest lucru poate duce la o functionare necorespunzatoare a telecomenzii. RO 23 Manual de utilizare Conectare 1.Opriti alimentarea amplificatorului. 2. Îndepărtați cu grijă izolația de la ambele capete ale cablului difuzorului. 3. Rasuciti capetele cablului. 4. Rotiți suruburile de strangere spre stanga, pentru a permite conectarea ușoară a cablurilor . 5. Introduceti cablurile in locasurilede prindere si strangeti suruburile de fixare spre dreapta pentru a crea o conexiune ferma. Notă : Vă rugăm să respectati polaritatea de conectare: conectati cablul difuzorului rosu + la amplificator roșu +; conectati cabluldifuzoruloui - negru la amplificator - negru ). Verificați terminatiile cablului ca sa nu se atinga intre ele. Metodă de conectare tipica Conectați amplificatorul la difuzoare. Utilizați firul roșu și negru pentru a conecta difuzorul la amplificator: un capăt al firului roșu „ R + „ (roșu) la amplificator, celălalt capăt la borna roșie la difuzor. În mod similar, un capăt al unui fir negru “L - “( negru) la amplificator , celălalt capăt la borna neagră la difuzor . (Figura 1) Diagram 1 AC220V 50Hz 5 901890 007221 RO Sistemul Home Theater 2.0 constă dintr-un difuzor principal cu amplificator integrat audio cu 2 canale și un al doilea difuzor. Este foarte ușor de conectat. Asigurați-vă că sursa de alimentare este deconectata de la amplificator înainte de a efectua conexiunile. 24 Manual de utilizare AC220V 50Hz 5 901 890 00 722 1 AC POWER RO 25 Manual de utilizare Date tehnice Sistem de difuzoare active 2.0 Egalizator cu moduri de corectie presetate Amplificator incorporat Intrare USB Tuner FM digital Functie Karaoke Display VFD Bluetooth Functii complete telecomanda Putere nominală: 40 -130 W Raspuns in frecventa: 45 Hz - 20 kHz Putere de iesire: 2 x 100W Impedanta: 4W Sesibilitate: 88 dB Difuzor: 8" x 3 + 5"x 1 +1" x 1 Dimensiuni: 259 x 325 x 1110 mm(2 buc.) Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul URZ3397 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu” RO 26 www.azusa.pl