Montageanleitung Frimeda Transportanker TPA

Transcription

Montageanleitung Frimeda Transportanker TPA
Montageanleitung
Instructions
Frimeda Transportanker
Frimeda Lifting Anchor
TPA-02/09
Seite Page 1/4
Kennzeichnung und Einbau / Marking and installations
Laststufe / load
range [t]
Ankerlänge /
Anchor length
[cm]
Herstellerkennzeichen
FRIMEDA /
Manufacturer´s sign
FRIMEDA
F = System-Typenbeschreibung
System type designation
2. Buchstabe = Ankertyp:
2. letter = Anchor type
• S = Spreizanker / Spread anchor
• Z = Zweilochanker / Two hole anchor
• P = Plattenanker / Plate anchor
• A = Aufstellanker / Erection anchor
• E = Aufstellanker einseitig
Unilateral Erection anchor
• G = Garagenanker / Garage anchor
• F = Flachfußanker / Flate foot anchor
• D = Doppelkopf-Stützenanker
Double ended column anchor
• X = Sandwichplattenanker
Sandwich panel anchor
• U = Universalanker / Universal anchor
Lastgruppe der AusLaststufe der
sparungskörper und
Anker / anchor
Ringkupplung /
load range
Load group of the re[t]
cess former and ring
clutch [t]
0,7
1,4
2,0
2,5
2,5
3,0
4,0
5,0
5,0
7,5
10,0
10,0
12,5
14,0
17,0
22,0
26,0
26,0
Farbe /
colour
Lastgruppe / load group [t]
Laststufe /
load range [t]
Lastgruppe /
load group [t]
Laststufe /
load range [t]
Die Transportanker sind nach den
Fertigteilzeichnungen einzubauen.
Vor dem Einbau ist durch einen sachkundigen Planer folgendes festzulegen:
• Die erforderliche Laststufe und die
Art des Ankers
• Die Länge des Ankers
• Die zu verwendende Ausführungsqualität des Ankers (walzblank, verzinkt oder Edelstahl)
• Die Zugrichtung des Ankers
• Das zu verwendende Anschlagmittel
• Die erforderliche Betondruckfestigkeit beim ersten Belasten des Ankers
• Eventuell zu verwendende Traverse
oder Ausgleichsgehänge
Lifting anchors must be set out as
shown on the precast component
drawing.
This drawing must show the following:
• the type of the lifting anchor and
load group
• anchor length
• anchor material (mill finish, hot-dip
galvanised or stainless steel)
• load direction
• the type of lifting link
• strength of the concrete at first lift
• eventually needed cross beams or
compensation rings
Beim Einbau
• Der Transportanker wird mit dem
Aussparungskörper der gleichen Lastgruppe an der Schalung befestigt.
• Der Aussparungskörper sollte außen
mit Schalöl benetzt werden.
• Die Zulagebewehrung ist mit einzubauen.
• Den eventuell einzubauenden
Schrägzugbügel immer entgegen der
Kraftrichtung einlegen.
Installation
• Lifting anchor will fixed to the formwork with recess former from same
load group
• we recommend to grease the recess
former before assembling
• additional reinforcement has to be
built in
• built in possible recommended angled
pull reinforcement always against the
force direction
Montageanleitung
Instructions
Frimeda Transportanker
Frimeda Lifting Anchor
TPA-02/09
Seite Page 2/4
Einbau / Installations
TPA-S1
TPA-S2
TPA-H1
90°
Nach dem Betonieren:
• Entfernen des Aussparungskörpers 
• Die Kupplung der entsprechenden
Laststufe kann eingeklinkt werden
+‘.
After the concrete of the precast element is hardened, the precast former is
removed.
The lifting clutch can be installed +‘.

Mörtel / mortar
’

‘
TPA-V1
“
Nach dem Einbau des Fertigteils
• Ist ein Korrosionsschutz für den Anker
erforderlich, ist die Aussparung des
Fertigteils mit Mörtel zu verfüllen ’.
Alternativ kann ein Anker in verzinkter Ausführung oder Edelstahl eingesetzt werden.
• Ebenso kann ein Verschlusskörper
(TPA-V1) aus Styropor eingebaut werden “.
After the installation of the finished element
• If a corrosion protection is necessary
for the anchor, the recess of the finished element is to be filled with
mortar.
• Alternatively a galvanized or highgrade steel anchor can be used
• Likewise a polystyrene recess filler
(TPA-V1) can be inserted.“.
Montageanleitung
Instructions
Frimeda Transportanker
Frimeda Lifting Anchor
TPA-02/09
Seite Page 3/4
Spreizanker / Spread anchor
30°
30°- 45°
Zweilochanker / Two hole anchor
30°
Zum Einbau in Decken und Wänden.
Kann in allen Richtungen belastet werden. Zulagebewehrung gemäß technischem Katalog sind mit
einzubauen.
For lifting precast elements like slabs and walls.
Spread anchor can be used in all directions.
Additional reinforcement has to be installed according to the technical catalogue.
Für den Einbau in Wänden. Im unteren Bereich
ist eine zweite Lochung zur Aufnahme der Zulagebewehrung vorhanden. Nicht für den Einbau in
Decken oder für Querzugbelastung nicht geeignet.
Two hole anchor is used to lift precast walls. The
load is transferred into the concrete by a reinforcement tail which is pushed through the lower hole of
the anchor. This anchor is not allowed in slabs or to
use for transverse pull.
Aufstellanker / Erection anchor
Für den Einbau in dünnwandigen Elementen, die
ohne Kipptisch aufgestellt werden.
Die Aufstellbewehrung wird in die halbrunden Einkerbungen mit Druckkontakt eingelegt. Eventuell ist
in die untere Bohrung eine Zug-Zulage einzubauen.
For the installation in thin-walled elements, which
are tilt up without tilting table.
The erection reinforcement is inserted into the
semicircular grooves with butt contact.
Possible additional reinforcement for pull is to be
inserted into the lower drilling.
einseitiger Aufstellanker / Unilateral Erection anchor
Für den Einbau in dünnwandigen Elementen, die
ohne Kipptisch aufgestellt werden.
Die Aufstellbewehrung wird in die halbrunden Einkerbungen mit Druckkontakt eingelegt. Eventuell ist
in die untere Bohrung eine Zug-Zulage einzubauen.
For the installation in thin-walled elements, which
are tilt up without tilting table.
The erection reinforcement is inserted into the
semicircular grooves with butt contact. Possible
additional reinforcement for pull is to be inserted
into the lower drilling.
Universalanker / Universal anchor
Dieser Anker eignet sich für alle Anwendungsfälle
bei kleinen Betonfertigteilen.
Dabei muss die dem Anwendungsfall geeignet
Bewehrung eingebaut werden.
Für diesen Anker gibt es eine eigenes Lastaufnahmemittel (TPA-R1 1,25)
This anchor is suitable for all applications with small
precast concrete parts. For the application suitable
reinforcement hast to be installed .
For this anchor there is an own lifting clutch (TPAR1 1,25) available.
Plattenanker / Plate anchor
45˚
Flachfussanker / Flate foot anchor
45˚
Sandwichplattenanker / Sandwich panel anchor
30°
30°
Doppelkopf-Stützenanker / Double ended column anchor
TPA-02/09
Seite Page 4/4
Zum Einbau in dünnen, großflächigen Decken. Auf
den Fuß ist kreuzweise Zulagebewehrung aufzulegen.
Dabei ist darauf zu achten (durch Anrödeln), dass
diese Bewehrungsstäbe beim Betonieren nicht verrutschen.
Plate anchors are used for lifting flat thin precast
units, such as slabs. For this anchor additional reinforcement is necessary. It is important, that the
reinforcement bars are arranged close to the base
plate of the anchor.
Zum Einbau in dünnen Decken.
Auf den Fuß ist kreuzweise Zulagebewehrung
aufzulegen. Dabei ist darauf zu achten (durch
Anrödeln), dass diese Bewehrungsstäbe beim Betonieren nicht verrutschen.
Flat foot anchors are used for lifting off slabs.
For this anchor additional reinforcement is necessary. It is important, that the reinforcement bars
are arranged above the foot of the anchor.
Einbau in Mehrschichtplatten, um damit eine senkrechte Aufhängung bei Transport und Montage zu
gewährleisten.
Die Zug-Zulage (untere Bohrung) und eventuell die
Aufstellbewehrung ist einzubauen. Das Anordnen
einiger Verbundnadeln im Ankerbereich hat sich als
sinnvoll erwiesen.
To be inserted close to the gravity axis in precast
concrete sandwich-panels. The panel hangs nearly
upright during transportation and installation.
Possible reinforcement bars for pull and reinforcement bars for tilt up actions have to be built in.
Connector ties near the anchor could be helpful.
Zum Einbau in Stützen, die mit Hilfe dieses Ankers
aufgestellt werden sollen.
Der Anker wird auf beiden Seiten mit dem passenden Aussparungskörper bestückt. Diese AnkerAussparungskörper-Kombination wird danach
zwischen die Bewehrungsstäbe hindurch geschoben
und beidseitig an der Schalung befestigt. Danach
werden die vorgesehenen Ankerbewehrungstäbe
durch die im Anker vorgesehenen Bohrungen geschoben und festgerödelt.
For the installation in columns, which are to be tilt
up with help of this anchor. The anchor is capped
with the appropriate recess former at both ends.
The assembly of anchor and recess formers is then
pushed between the reinforcement bars and fastened to the formwork at both ends. The additional
reinforcement bars are then pushed through the
holes of the anchor and wired into place.
Halfen GmbH
Liebigstr. 14 ⋅ 40764 Langenfeld ⋅ GERMANY
+49 - (0)2173 / 970-9025
+49 - (0)2173 / 970-427
E-Mail: [email protected]
www.halfen.com
U - 402 - 02/09
Instructions
Frimeda Transportanker
Frimeda Lifting Anchor
Das Qualitätsmanagementsystem von Halfen GmbH ist für die
Standorte in Deutschland, in der Schweiz und in Polen zertifiziert
nach DIN EN ISO 9001:2000, Zertifikat-Nr. QS-281 HH.
The Quality Management System of Halfen GmbH is certified for
the locations in Germany, Switzerland and Poland according to
%*/&/*40, Certificate No. QS-281 HH.
252
Montageanleitung