Bergbauindustrie in Québec/Kanada Québec`s
Transcription
Bergbauindustrie in Québec/Kanada Québec`s
Mining Sector, Ministère de l’Energie et des Ressources naturelles Québec’s Mining Sector The Québec Government is currently working to introduce a stimulating and advantageous investment framework for the mining sector. The aim of the new Plan Nord, launched in the spring of 2015, is to develop mining, forestry, energy, social, cultural and tourist potential in the area of Québec located north of the 49th parallel, and to create jobs and wealth for all Québecers. Responsible mining development plays a primary role in this project. The Government has also launched a Strategic Vision for Mining Development for Québec that promotes mining exploration, the acquisition of geoscientific knowledge to better understand the mineral potential available in the area covered by the Plan Nord, as well as research and development on responsible mining development, to open new horizons for Québec’s mining sector. This paper presents a profile of the mining sector and the exploration and mining conditions currently in force in Québec, along with a description of how geoscientific knowledge is managed, and the benefits Québec offers for investors. Bergbauindustrie in Québec/Kanada Die Regierung der kanadischen Provinz Québec erarbeitet derzeit ein Konzept zur Förderung des Bergbaus allgemein und speziell zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Investoren in der Bergbauindustrie. Das im Frühjahr 2015 unter dem Namen „Plan Nord“ initiierte Programm hat neben der Förderung der Bergbauindustrie zum Ziel, die Sektoren Forst- und Energiewirtschaft zu stärken sowie soziale, kulturelle und touristische Potentiale verantwortungsvoll weiter auszuschöpfen. Der Plan Nord bezieht sich primär auf die Region nördlich des 49. Breitengrads, soll aber in der gesamten Provinz zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und damit zur Erhöhung des Wohlstands beitragen. Darüber hinaus entwickelte die Regierung von Québec eine Strategie zur weiteren Entwicklung der Bergbauindustrie, die ein Voranbringen von Explorationsarbeiten, einen verbesserten Zugang zu geologischen Daten der Region und intensivere Forschung – besonders im Bereich Nachhaltigkeit im Bergbau – beinhalten. Der vorliegende Beitrag bietet einen Überblick über den aktuellen Stand des Bergbaus in Québec. Er gibt insbesondere die lokalen Bedingungen für Betriebe und Explorationsarbeiten wieder und stellt die Verfügbarkeit geowissenschaftlicher Daten dar. Darüber hinaus werden Vorteile für Investoren aufgezeigt, die sich am Bergbau in Québec beteiligen wollen. The province of Québec and its mining sector Die Provinz Québec und ihre bergbauliche Relevanz Québec is the largest federated State in Canada (1,667,441 km ), and has a population of 8.2 million inhabitants. Québec is strategically positioned, just northeast of the United States, near major population centres and industrial hubs. Europe and Asia are also easily accessible from Québec thanks to its deep-sea ports. Québec accounts for a fifth of Canada’s mineral production. It is the most diversified producer in Canada given its production and beneficiation of 15 metallic and 13 non-metallic minerals. This diversification will increase with the arrival of new mining projects for lithium, rare earths and phosphate, and the start-up of production at a diamond mine, slated for 2016. Québec has tremendous mineral potential, such that mineral resources for commodities already being mined may be replenished and new resources may be discovered for metals and mineral commodities which will be sought in the years to come. The tax regime for companies in Québec is competitive, and its policies are stable and adapted. Investors can take advantage of a number of incentives when they come to Québec to do busi- 354 Mining Report 152 (2016) No. 4 2 Québec grenzt nordöstlich an die Vereinigten Staaten von Amerika und ist mit einer Fläche von 1.667.441 km2 der größte föderierte Staat in Kanada. Er zählt rd. 8,2 Mio. Einwohner. Die wirtschaftlich-strategisch günstige Lage der Region zeichnet sich u. a. durch die Nähe zu industriellen Ballungszentren und durch ihre Tiefseehäfen aus, die einen einfachen Anschluss an Europa und Asien für industrielle Güter bieten. In Québec wird rund ein Fünftel aller in Kanada gewonnenen mineralischen Rohstoffe abgebaut. Mit 15 metallischen und 13 nichtmetallischen Rohstoffen im Abbau ist Québec außerdem der vielseitigste Bergbaustandort im kanadischen Vergleich. Eine weitere Erhöhung dieser Diversität wird mit dem Aufschluss neuer Lagerstätten auf Lithium, Seltene-Erden-Elemente und Phosphat sowie durch Förderung von Diamanten noch im Jahr 2016 erwartet. Dank des Reichtums an Rohstoffen wird auch davon ausgegangen, dass bestehende Bergwerksbetriebe erweitert und weitere neue Lagerstätten in naher Zukunft prospektiert und anschließend abgebaut werden können. Infrastructure Québec is a major producer of electricity, as well as the fourthlargest hydropower generator in the world. 98 % of this production comes from renewable sources. Québec offers investors green and renewable power, accessible over much of its territory through a reliable distribution network (3). Companies can also take advantage, based on their consumption, of highly competitive power rates. Québec has many deep-sea ports, including the port of SeptÎles, the most important ore-shipping port in North America, which also offers a rail link to the New Québec Orogen (also called the Labrador Trough). Québec’s landmass is accessible via an extensive network of road, rail, maritime and air transportation infrastructure (4). The Government of Québec has made it a priority to develop access to the vast expanse of land targeted under the Plan Nord, both in terms of transportation infrastructure (road, rail, maritime or air) and power supply infrastructure (hydroelectric power or natural gas). Knowledge management The acquisition of new geoscience knowledge across Québec’s territory is vital for the development of its mining sector (5). In 2009, the government agreed to provide the Mining Heritage Fund with 200 m CAD over a period of ten years. Of this amount, 120 m CAD will be earmarked for geoscience knowledge acquisition. Québec also created the SIGÉOM (6) database, which contains all the geoscience information collected over more than a century by the industry and the Ministère de l’Énergie et des Ressources naturelles. This data-base, accessible online through an interactive map, is widely acknowledged as one of the most comprehensive in the world. In Québec, mining titles are managed electronically and are accessible online through the GESTIM Plus application (7). This system provides real-time access to up-to-date data from the province’s public register of real and immovable mining rights. It can be used to map-designate new claims or renew existing claims, as well as pay the prescribed fees in a secure online environment. The Government of Québec encourages investments in research and development (8) as well as mineral processing activities within its borders (9). Workforce The quality of Québec’s workforce is recognized worldwide. As a long-time mineral producer, Québec has skilled workers in every administrative region, as well as a wide range of suppliers specializing in the mining sector, whether for mineral exploration, mining or mine site rehabilitation. More than 25,000 people in Québec work for the mining sector, either directly or indirectly. This includes mineral extraction activities, activities in support of mining operations, manufacturing of non-metallic mineral products, and primary processing of metals (Figures 1 to 3). Québec zählt auch ökonomisch zu den attraktivsten Standorten weltweit. Dies liegt u. a. an steuerlichen Vorteilen gegenüber anderen Regionen, von denen Investoren profitieren (1). Die Steuerpolitik der Provinz gilt als stabil und ist besonders an die Bedürfnisse der Unternehmen und Investoren angepasst, um das Interesse der Geldgeber weiter zu steigern. Das Fraser Institute, Vancouver/ Kanada, vergab an die Region den achten Platz beim weltweiten Vergleich der Attraktivität für bergbauliche Aktivitäten (2). Infrastruktur Québec produziert große Mengen an elektrischem Strom, wobei die Nutzung erneuerbarer Energiequellen mit einem Gesamt anteil von 98 % eine entscheidende Rolle spielt. Im weltweiten Vergleich liegt Québec auf Platz vier bei der Erzeugung von Strom aus Wasserkraft. Dank niedriger Strompreise und einem zuverlässigen und in die meisten Teile der Provinz ausgebauten Stromnetzes (3) ist ein günstiger und störungsfreier industrieller Betrieb gewährleistet, was die Attraktivität des Standorts weiter erhöht. Québec verfügt über eine Vielzahl von Tiefseehäfen, einschließlich des Hafens von Sept-Îles, der als wichtigster Hafen zur Verschiffung von Erzen auf dem nordamerikanischen Kontinent gilt und über eine Gleisanbindung zum eisenerzreichen Labrador-Trog (Labrador Trough) verfügt. Über die Möglichkeit des Schienentransports von Gütern hinaus, bietet Québec außerdem ein gut ausgebautes Straßennetz, zahlreiche Wasserwege und Flughäfen (4). Um auch entlegene Teile des durch den Plan Nord erfassten Gebiets erreichen zu können, sind von Seiten der Regierung weitere Infrastrukturmaßnahmen geplant, sowohl bei der Verkehrs- (Straßen, Gleisanlagen, Wasser- und Luftwege) als auch der technischen Infrastruktur zur Energieversorgung (Wasserkraft und Erdgas). Management geologischer Informationen Die Beschaffung neuer geologischer Daten und deren Verfügbarkeit ist notwendiger Bestandteil für jede Weiterentwicklung der Bergbauindustrie in Québec (5). Im Jahr 2009 wurden 120 Mio. CAD zur Förderung geologischer Erkundung als Teil des 200 Mio. CAD starken „Mining Heritage Funds“ von der Regierung Québecs für eine Laufzeit von zehn Jahren bereitgestellt. Zudem haben Investoren Zugriff auf die online-Datenbank SIGÉOM (6), die ausführlich durch interaktive Karten über die geologischen Gegebenheiten in Québec informiert. Die Daten werden seit über 100 Jahren durch die Industrie und das Ministerium für Energie und Rohstoffe (Ministère de l’Energie et des Ressources naturelles) zusammengetragen, was die Datenbank heute zu einem der umfangreichsten geologischen Informationssysteme weltweit macht. Darüber hinaus werden auch bergrechtliche Genehmigungen in Québec elektronisch über das System GESTIM Plus (7) verwaltet. Diese Datenbank ist ebenfalls online abrufbar und bietet aktuelle Informationen über erteilte Bergbauberechtigungen. Die Regierung Québec´s fördert weiterhin auch Investitionen zur Forschung und Entwicklung (8) sowie in die Aufbereitung mineralischer Rohstoffe (9). Qualifikationsniveau im Bergbau Dank der langjährigen Erfahrungen im Bergbau steht in jeder Region der Provinz eine hochqualifizierte Arbeiterschaft zur Ver- Mining Report 152 (2016) No. 4 355 TOPICS ness (1). The latest survey from the Fraser Institute (2) demonstrates investor interest in Québec. Québec ranked eighth in the world for its attractiveness for mining investment. Fig. 1. Rock sampling. Bild 1. Entnahme von Gesteinsproben. Photo/Foto: Ministère de l’Energie et des Ressources naturelles There are a number of quality learning establishments in Québec that provide workforce training for the mining sector (10). In fact, Québec can count on an institution entirely dedicated to providing training for the mining sector: the Institut national des mines (11). Community relations Québec encourages the establishment of a collaborative approach between members of the mining industry and the local and Aboriginal communities where mining activities take place. Some amendments were made to the Mining Act in December 2013 to this effect. In addition, Québec has already signed treaties with three First Nations (Cree, Inuit and Naskapi). Mining tax regime The corporate tax rate (combined federal/provincial rate) has been 26.9 % since 2012, and the capital tax was abolished in January 2011. Québec’s tax regime also offers incentives for investments, processing activities within Québec, and for research and development (12), including: Fig. 2. Geologist in the terrain. Bild 2. Geologin im Feld. Photo/Foto: Ministère de l’Energie et des Ressources naturelles fügung. Über 25.000 Menschen sind entweder direkt im Bergbau beschäftigt oder arbeiten in einem entsprechenden Zulieferbetrieb, einschließlich der Bereiche Exploration, Rohstoffabbau und -aufbereitung, Herstellung nichtmetallischer Produkte, Weiterverarbeitung von Erzen sowie bergbauliche Nachsorge und Rekultivierung. Die Bilder 1 bis 3 zeigen beispielhaft die Arbeit von Geologen. Für Fortbildungsmaßnahmen steht in Québec eine Vielzahl von qualitativ hochwertigen Einrichtungen zur Verfügung (10). U. a. ist das nationale Institut für Bergbau (Institut National des Mines) eigens für die bergtechnische Bildung eingerichtet worden (11). Kulturelle Einbindung des Bergbaus und Akzeptanz Québec unterstützt einen kooperativen Dialog zwischen der Bergbauindustrie und der Bevölkerung. Zwischen den Ureinwohnern der Cree- und Naskapi-Völker sowie der Inuit und Québec konnten bereits Abkommen zur Nutzung ihrer Ländereien mit den offiziellen Organen von Québec geschlossen werden. Auch wurden im Dezember 2013 Anpassungen am Berggesetz (Mining Act) zur Wahrung der Interessen von indigenen Völkern und anderen Einwohnern vorgenommen. Steuerrechtliche Bestimmungen Fig. 3. Core samples. Bild 3. Kernbohrproben. Photo/Foto: Mine Richmont 356 Mining Report 152 (2016) No. 4 Die Körperschaftssteuer – als kombinierter Steuersatz von Bund und Bundesstaat – beläuft sich seit dem Jahr 2012 unverändert auf 26,9 %. Die Kapitalsteuer wurde bereits im Januar 2011 abgeschafft. Darüber hinaus bietet Québec folgende steuerliche Anreize für Investitionen, die Aufbereitung von Rohstoffen sowie zur Forschung und Entwicklung (12): - seit Jahresbeginn 2012 steuerliche Anrechnung (Gutschrift) bestimmter Investitionen in Exploration, Lagerstättenbewertung und -erschließung bis zum Beginn der Produktion in Höhe von 16 % (13), - steuerliche Anrechnung (Gutschrift) von Ausgaben für ausgewählte Explorationsarbeiten in Québec in Höhe von 38,75 % und - durch geltende Regelungen Absetzung von bis zu 120 % der Investitionskosten durch Flow-Through-Aktien (14). Fig. 4. Mine truck. Bild 4. SKW. Photo/Foto: Mine Richmont - A credit on duties refundable for losses, which allows mine operators to recover the tax value of certain exploration, deposit appraisal and mine development investments prior to production. The tax credit has been 16 % since January 1st, 2012 (13). - A refundable tax credit for resources, which entitles companies to a refund of up to 38.75 % of eligible exploration expenditures incurred in Québec. - Québec’s flow-through share regime, through which individual investors may claim deductions of up to 120 % of their investment cost (14). Das geltende Steuerrecht in Québec kann jederzeit kostenfrei online eingesehen werden (16). Übersicht über bergbauliche Aktivitäten in Québec Bergbau ist in Québec nach wie vor ein wachsender Industriezweig, insbesondere im Bereich der metallischen Rohstoffe (17). Derzeit wird – im Vergleich mit der Produktion mineralischer Primärrohstoffe in Kanada insgesamt – bereits ein Fünftel der Rohstoffe in Québec gefördert, wobei Québec mit seinen 15 metallischen und 13 nichtmetallischen Rohstoffen im nationalen Vergleich die größte Vielfalt an Rohstoffen bergmännisch gewinnt und aufbereitet (Bild 4). Abgebaut werden beispielsweise Eisen-, Edelmetall-, Kupfer-, Nickel- The mining tax regime was modified in 2014 (15). The main new measures in effect since January 1st, 2014, are as follows: - establishment of a minimum mining tax at a rate of 1 % to 4 % of the gross output value at the mine shaft head; - introduction of progressive rates, ranging from 16 % to 28 %, used to determine the mining tax on annual profit, based on the company’s profit margin; - balance between the minimum mining tax and the mining tax based on profit — the higher of the two shall be paid by mining companies; - enhanced processing allowance, making it possible to exempt from tax the share of profits made by a mining company that is attributable to mineral processing. Mining companies can take advantage of higher deduction rates for their processing assets, and may exempt from tax up to 75 % of their profits. The laws and regulations of Québec may be consulted free of charge online at Publications du Québec (16). Overview of mining activities in Québec Québec is growing as a mine producer, particularly in terms of metal mines (17). With output accounting for one fifth of the total Canadian value, Québec is the most diversified mining producer in the country given its production and beneficiation of 15 metals and 13 non-metallic minerals (Figure 4). Mining Report 152 (2016) No. 4 357 TOPICS Zum 1. Januar 2014 wurde das Steuerrecht um folgende Änderungen aktualisiert (15): - Ermittlung des zu zahlenden Steuersatzes über zwei konkurrierende Verfahren, wobei der höhere Steuersatz entscheidend ist: Zahlung eines Mindeststeuersatzes auf den Wert (brutto) der Menge des am Schachtansatzpunkt eintreffenden Primärrohstoffs in Höhe von 1 bis 4 % oder Besteuerung des jährlichen Gewinns (brutto) durch erfolgsabhängige Sätze zwischen 16 und 28 %. - Höhere Freibeträge ermöglichen die Steuerfreistellung von Unternehmensgewinnen, die der Aufbereitung von Rohstoffen zuzurechnen sind. Bergbauunternehmen können höhere Abschreibungen vornehmen für ihre für die Aufbereitung genutzten Aktiva und ihre Gewinne bis zu 75% steuerfrei stellen. Among other commodities, Québec produces iron, precious metals, copper, nickel, zinc, feldspar, mica, salt, silica, architectural stone, peat and lime. Québec is one of the world’s few producers of niobium, titanium dioxide, cobalt and platinum. The province’s bedrock also harbours great potential for commodities such as graphite, lithium, diamonds, rare earths and tantalum. As of December 31, 2015, there were 130,407 active mining titles in Québec, representing a total surface area of 6.15 million hectares or 3.69 % of the province. Mineral exploration and deposit appraisal expenditures reached 317 m CAD in 2014, making up 650 different projects spread throughout the province. Exploration and deposit appraisal commitments for 2015 amount to nearly 281 m CAD. Total mining investments in Québec (exploration, deposit appraisal and mine complex development) reached a peak of 5.1 bn CAD in 2012, reflecting significant growth since the early 2000s. In 2014, investments slowed nearly to 3 bn CAD. These investments are distributed throughout the province but are mainly concentrated in three large administrative regions: Abitibi-Témiscamingue, Côte-Nord and Nord-du-Québec. The value of Québec’s mineral shipments reached 7.6 bn CAD in 2015. The principal commodities mined were iron, gold and silver, ilmenite (titanium), zinc, nickel and all types of stone. In December 2015, there were 25 active mines in the whole of Québec and more than 350 establishments exploiting surface mineral substances (sand, gravel, peat and stone) (Figure 5). Québec also has 16 primary processing plants for mining products and minerals (not including aluminum): two smelters (copper and titanium dioxide), two refineries (copper and zinc), one iron alloy plant (Niobec mine), one ferro-silicon plant, one metal silicon plant and nine plants for cement, lime and aluminous clay. In addition, as of December 2015, there are currently 25 mining projects at the deposit appraisal stage and two projects at the development stage (construction, start-up, ramp-up) across the province. Many of these projects could contribute to Québec’s mining diversity. These projects (Figure 5) are for iron, gold and nickel, as well as for diamonds, lithium, phosphate, graphite and the rare earth elements (18). Added to this are many exploration projects at various stages of advancement that will contribute to the province’s stream of new mining projects, mining operations and processing activities. In 2015, more than 650 exploration and deposit appraisal projects were being carried out by nearly 200 mining and mineral exploration companies. und Zinkerze sowie Feldspat, Glimmer, Salze, Quarz, Torf, Kalk und Natursteine. Darüber hinaus werden in Québec Niob, Titanoxide, Kobalt und Platin gewonnen, wie nur an wenigen anderen Standorten weltweit. Weitere Lagerstätten bieten ein großes Potential für den Abbau von Graphit, Lithium, Seltenen Erden, Tantal und Diamanten. Am 31. Dezember 2015 existierten in Québec insgesamt 130.407 aktive Bergbauberechtigungen, die eine Gesamtfläche von 6,15 Mio. ha (3,69 % der Provinz) umfassten. Die Ausgaben für 650 verschiedene Explorationsprojekte beliefen sich im Jahr 2014 auf 317 Mio., im Folgejahr auf rd. 280 Mio. CAD. Die Investitionen für Exploration und Erschließung der Lagerstätten, erreichten im Jahr 2012 einen Spitzenwert von 5,1 Mrd. CAD. Trotz eines Rückgangs im Jahr 2014 auf rd. 3 Mrd. CAD ist der enorme Zuwachs innerhalb der Branche im Vergleich zu den ersten Jahren des neuen Jahrtausends unverkennbar. Insgesamt wurde in Projekte in allen Teilen der Provinz Québec investiert, wobei sich jedoch ein Großteil auf Projekte in den Verwaltungsregionen Abitibi-Témiscamingue, Côte-Nord und Nord-du-Québec bezog. Der Wert aller Mineraltransporte belief sich im Jahr 2015 auf rd. 7,6 Mrd. CAD, der sich hauptsächlich aus den Warenwerten der geförderten Mengen an Eisen, Gold, Silber, Ilmenit, Zink und Nickel sowie Natursteinen zusammensetzte. Im Dezember 2015 wurden in der gesamten Provinz Québec in insgesamt 25 untertägigen und in über 350 übertägigen Betrieben Rohstoffe gewonnen (Bild 5), wobei sich die Tagebaue auf auf Sande, Kiese, Natursteine und Torf konzentrierten. Die gewonnenen Rohstoffe – Bauxit ausgenommen – können anschließend in einer der 16 in Québec betriebenen Aufbereitungsanlagen weiterverarbeitet werden, darunter zwei Hütten (Kupfer und Rutil), zwei Raffinerien (Kupfer und Zink), eine Fabrik zur Herstellung von Legierungen (Bergwerk Niobec), eine Anlage zur Herstellung von Ferrosilicium, eine weitere Anlage zur Aufbereitung zu Silizium-Metallen und neun Betriebe zur Verarbeitung von Zement, Kalkstein und aluminiumreichem Ton. Zum Jahresende 2015 befanden sich noch 25 Betriebe in der Lagerstättenmodellierung. Zwei weitere Projekte waren bereits bis zu den Aufschluss- und Ausrichtungsarbeiten fortgeschritten. Die Projekte (Bild 5) sind für die Gewinnung von Eisen, Gold, Nickel, Lithium, Phosphat, Graphit, Diamanten und Seltene Erden vorgesehen (18). Die Zahl der aktiven Betriebe und auch die bergbauliche Diversität werden sich folglich in naher Zukunft weiter erhöhen. Hinzu kommen über 650 weitere Projekte von nahezu 200 Bergbauunternehmen, die sich zu diesem Zeitpunkt noch in der Explorationsphase befanden und bei Fortführung zu einem weiteren Aufschwung des Industriezweigs beitragen werden. Plan Nord Im April 2015 gab die Regierung einen neuen Plan Nord heraus mit einer aktualisierten Zielsetzung und entsprechenden Steuerungsinstrumenten. Er beinhaltet einen bis zum Jahr 2035 konzipierten Rahmenplan sowie einen konkreten Handlungsplan für den Zeitraum von 2015 bis 2020. Der Plan Nord umfasst in erster Linie die Bereiche Bergbau, Forstwirtschaft und Energiegewinnung sowie soziale, kulturelle und touristische Aspekte im Gebiet nördlich des 49. Breitengrades mit dem Ziel, neue Arbeitsplätze zu schaffen und zu mehr Wohlstand in der Region beizutragen. Durch die Berücksichtigung In April 2015, the government unveiled Plan Nord Toward 2035 and its 2015 to 2020 action plan, a new version of the Plan Nord that presents an updated vision, guide and governance. The objectives of the Plan Nord are to develop the mining, forestry, energy, social, cultural and tourism aspects of the province’s land north of the 49th parallel, and to create jobs and wealth for all the people of Québec. By harmonizing the economic, social and environmental components, the Government of Québec hopes that Plan Nord will become a benchmark of re- 358 Mining Report 152 (2016) No. 4 Der Plan Nord Map 1 - Producing mines and major mining projects 82° 80° 78° 76° Mining projects 74° Apatite 27- Arnaud (Mine Arnaud) 28- Lac à Paul (Arianne Phosphate) 5 62° Nickel, copper, PGE, cobalt 4- Nunavik Nickel (Canadian Royalties) 5- Raglan (Glencore Canada Corporation) Niobium 6- Niobec (Niobec) Ungava Bay 34 Kuujjuaq 7- Beaufor (Mines Richmont) 8- Canadian Malartic (Canadian Malartic GP) 9- Casa Berardi (Golden Pound) Sea (Hecla Québec) Labrador 10- Elder (Mines Abcourt) 11- Éléonore (Les Mines Opinaca) 12- Goldex (Mines Agnico Eagle) 13- Lac Bachelor (Ressources Métanor) 14- Lac Herbin (QMX Gold Corporation) 15- Lapa (Mines Agnico Eagle) 16- Westwood (IAMGOLD Corporation) 51 Nickel, copper 43- Dumont Nickel (Royal Nickel Corporation) Gold, silver, copper, zinc 17- LaRonde (Mines Agnico Eagle) 53 35 31 Schefferville Rare earths 51- Ashram (Eldor) (Commerce Resources Corp.) 52- Kipawa (Zeus) (Matamec Explorations) Radisson 53- Strange Lake / B-Zone (Quest Rare Minerals) Industrial minerals fi nitif) Zinc, copper, gold, silver 18- Bracemac-McLeod (Glencore Canada Corp.) 19- Langlois (Grevet) (Nyrstar Canada Resources) on dé 33 37 Gold 44- Akasaba Ouest (Mines Agnico Eagle) 45- Croinor Gold (Corporation Aurifère Monarques) 46- Douay Ouest (Aurvista Gold Corporation) 47- Fayolle (Hecla Québec) 48- Granada (Gold Bullion Development Corp.) 49- Lac Windfall (Oban Mining Corporation) 50- Lamaque Sud (Integra Gold Corporation) 29 3 32 Fermont 11 39 36 1 41 42 Gold é (n 1 Tracé de 927 d u C o ns eil p riv 52° 54° Graphite 38- Lac Guéret (Mason Graphite) 39- Lac Knife (Focus Graphite) Wemindji 56° Metallic minerals Jam es Bay 58° Iron, iron and titanium 1- Fire Lake (ArcelorMittal Exploitation minière Canada) 2- Lac Tio (Rio Tinto Fer et Titane) 3- Mont-Wright (ArcelorMittal Exploitation minière Canada) Kangiqsujuaq Iron, iron and titanium, vanadium 30- BlackRock (Métaux BlackRock) 31- DSO (Tata Steel Minerals Canada) 32- Fire Lake North (Champion Iron) 33- Full Moon - Sunny Lake Puvirnituq (Wisco Century Sunny Lake Iron Mines) 34- Hopes Advance (Oceanic Iron Ore Corporation) 35- Lac Otelnuk (Exploitation minière Lac Otelnuk) 36- Lamêlée (Lamêlée Minerais de Fer) 37- Taconite-KéMag (New Millennium Iron Corp.) 60° Producing mines Lithium Huds 40Authier on Bay(Glen Eagle Resources) 41- Rose Tantale-Lithium (Critical Elements Corp.) 42- Whabouchi (Nemaska Lithium) 54° 64° 56° 66° 58° 68° B IS AF F LA I N ND 4 Diamond 29- Renard (Société de diamant Stornoway) 70° Hu Str d so n ai t 60° 72° Salluit TOPICS 84° Feldspar 20- Othmer (Dentsply Canada) Graphite 21- Lac-des-Îles (IMERYS Graphite & Carbone Canada) Mica 22- Lac Letondal (IMERYS Mica Suzorite) Salt 23- Mines Seleine (K+S Sel Windsor) Silica 24- Petit-Lac-Malbaie (Silicium Québec) 25- Saint-Canut (Unimin Canada)dé finitif) é (no n 26- Saint-Rémi-d'Amherst minière Gerdin) onseil priv(Société d e 192 7 du C Trac é 38 2 50° 49° Matagami 46 18 19 Lebel-sur-Quévillon Chibougamau 13 Île d'Anticosti 49 Havre-Saint-Pierre Sept-Îles Sainte-Anne-des-Monts Rouyn-Noranda Val-d'Or 6 Saguenay 22 ce en wr La R iv er Gaspé Rimouski Îles de la Madeleine ND LA ND O R OU RAD B WF NE D L A AN 23 26 Gatineau 150 km 20 ON TAR IO Québec 21 46° 0 rence Gulf of St. Law 24 La Tuque 52 St. 48° 28 30 9 27 NEW BRUNSWICK Trois-Rivières Thetford Mines 25 10 UNITED STATES Montréal Sherbrooke Quebec-Newfounland-and-Labrador border (this border is not final) 40 17 16 15 VA 8 NO SC OTIA Produced by Ministère de l'Énergie et des Ressources naturelles Direction de l'information géologique du Québec Note: This document has no legal value. © Gouvernement du Québec, February 2016 ISL AN D Rouyn-Noranda 48 1/8 500 000 Area covered by the Plan Nord 43 47 EDOUARD PRINC E 14 7 n tic Ocea 45 Atlan Val-d'Or 12 50 44 Fig. 5. Producing mines and mining projects. Bild 5. Produzierende Bergwerke und andere Projekte der Bergbauindustrie. DA-20160215-02 sponsible and sustainable northern development, and a unifying project for Québec society. The five-year 2015 to 2020 plan sets forth priority action in matters of development and well-being for local and Aboriginal communities, environmental protection and biodiversity preservation, and northern economic development. The latter includes the reinstatement of a promising climate for mining development by focusing on the diversity of resources. The Plan Nord sets forth actions that will facilitate access to the territory, whether by road, rail, sea or air, as well as actions to improve the telecommunications infrastructure and provide access to clean energy at competitive prices, particularly by installing a liquefied gas distribution network and developing innovative means of generating power, such as wind turbines and biomass fuels. In addition, the plan supports the increasing of scientific knowledge in the territory. der Interessen von Wirtschaft, Umwelt und Kultur erhofft sich die Regierung, mit dem Plan Nord eine Referenz für eine verantwortungsvolle und nachhaltige Entwicklung nördlicher Gebiete und ein einendes Projekt für die Gesellschaft Québec´s zu schaffen. Der von 2015 bis 2020 laufende Fünfjahresplan umfasst verstärkt Maßnahmen, die auf die Entwicklung und das Wohlergehen der indigenen Völker abzielen, aber auch Umweltschutz und Erhaltung der Biodiversität bei weiterem Ausbau der Wirtschaft berücksichtigen. Dazu werden auch die Bedingungen für bergbauliche Aktivitäten weiter verbessert, gerade wegen der Vielzahl an verschiedenen bauwürdigen Rohstoffen. Infrastrukturelle Vorhaben, wie der Bau von Straßen und Eisenbahntrassen oder der Ausbau von Luft- und Wasserwegen, sind ebenfalls wesentlicher Bestandteil des Plan Nord. Weiterhin soll auch das Telekommunikations- und Energieversorgungsnetz ausgebaut werden, um den Verbrauchern einen zuverlässigen Zugang zu wettbewerbsfähiger regenerativer Energie bieten zu Mining Report 152 (2016) No. 4 359 Québec Mines convention Québec Mines (19) is a major mining convention that takes place annually in the city of Québec. The convention covers all aspects of the mining industry: exploration, mining, processing and mine site rehabilitation. It is the largest mining convention in the French-speaking world. It allows experts from around the world to present the results of their research in exploration, mining or restoration, or in the fields of social acceptability or economics. Québec Mines, with its international reach, is an important meeting place and exchange platform between the province’s players in mining development and those from around the world. References / Quellenverzeichnis (1) www.investquebec.com/international/en/why-quebec/taxincentives.html (2) www.fraserinstitute.org/categories/mining (3) www.hydroquebec.com/majorcustomers (4) www.investquebec.com/international/en/why-quebectransportation-infrastructure.html (5) www.mern.gouv.qc.ca/english/publications/mines/strategy/ mineral_strategy.pdf, page 14. (6) sigeom.mrn.gouv.qc.ca/signet/classes/I1102_indexAccueil?l=a (7) gestim.mines.gouv.qc.ca/MRN_GestimP_Presentation/ODM02101_ login.aspx (8) www.investquebec.com/fr/index.aspx?page=336 (9) www.budget.finances.gouv.qc.ca/budget/2014-2015a/fr/ documents/Planbudgetaire.pdf (10) www.mern.gouv.qc.ca/english/publications/mines/strategy/ mineral_strategy.pdf, page 22. (11) www.inmq.qc.ca (12) www.invest-quebec.com/fr/investissement-direct-etranger/ pourquoi-le-quebec/incitatifs-fiscaux.html (13) www.mern.gouv.qc.ca/mines/fiscalite/fiscalite-regime-perte.jsp (14) www.mern.gouv.qc.ca/mines/fiscalite/fiscalite-mesures-actions.jsp Interview with Robert Sauvé, Chief Executive Officer (CEO) of the Société du Plan Nord, Québec/Canada 1. First of all, what is the Plan Nord? The Plan Nord seeks to develop the mining, energy, forestry, agricultural, social, cultural, and tourist potential of the territory located north of the 49th parallel and north of the St. Lawrence River and the Gulf of St. Lawrence. This area of 1,2 m km2, three times the size of Germany, covers 72 % of the Québec land mass. Striking a balance between economic, social, and environmental considerations, the Plan Nord uses a unique partnership approach based on cooperation and support for local communities. We work with all stakeholders to make sure they are comfortable with the development projects. The Société du Plan Nord (SPN), of which I am the CEO, is tasked with coordinating the deployment of this great project. 360 Mining Report 152 (2016) No. 4 können. Letzteres soll durch die Installation eines Flüssiggasnetzes und durch die Förderung der Energiegewinnung, z. B. aus Wind- und Biogasanlagen, erfolgen. Darüber hinaus umfasst der Plan Nord auch Maßnahmen zur Erweiterung wissenschaftlicher Erkenntnisse. Die Konferenz Québec Mines Unter dem Namen „Québec Mines“ findet alljährlich in der Stadt Québec die größte Konferenz zu allen Themen des Bergbaus im französischsprachigen Raum statt (19). Sie bietet Experten aus allen Teilen der Welt, wie auch lokal angesiedelten Bergwerksbetreibern die Möglichkeit, sich zu den Themen Exploration, Abbautechnik, Aufbereitung oder Rekultivierung einschließlich der sozialen Akzeptanz und wirtschaftlicher Aspekte auszutauschen und der Fachwelt eigene Forschungsergebnisse und Innovationen zu präsentieren. (15) www.finances.gouv.qc.ca/documents/autres/fr/AUTFR_NouveauRegimeImpotMinier.pdf (16) www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca and www.mern.gouv. qc.ca/lois/lois-mines.jsp (17) www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca and www.mern.gouv. qc.ca/lois/lois-mines.jsp. For more information, particularly for details on the mining regime and access within the province, consult www.mern.gouv.qc.ca/english/mines/index.jsp. The following annual publication provides a summary of mining activities in Québec and information on topical issues: www.mern.gouv.qc.ca/english/ mines/publications/publications-report.jsp. Many statistics on the mining sector are also available at the following address: www.mern. gouv.qc.ca/mines/statistiques/index.jsp (18) These maps and many others are periodically updated: www.mern. gouv.qc.ca/english/mines/publications/publications-maps.jsp (19) quebecmines.gouv.qc.ca Author / Autor Mining Sector / Abteilung für Bergbau, Ministère de l’Energie et des Ressources naturelles, Québec/Canada Interview mit Robert Sauvé, Generaldirektor der Société du Plan Nord, Québec/Canada 1. Zunächst, was ist der Plan Nord? Der Plan Nord hat zum Ziel, die Bereiche Bergbau, Energie-, Forstund Landwirtschaft weiter zu entwickeln sowie die kulturellen, sozialen und touristischen Potentiale weiter auszuschöpfen. Dabei bezieht sich der Plan Nord auf die Gebiete nördlich des 49. Breitengrads und nördlich des Sankt-Lorenz-Stroms sowie des Sankt-Lorenz-Golfs im kanadischen Bundesstaat Québec. Damit sind rund 1,2 Mio. km2 Land einbezogen – ca. 72 % der Fläche Québecs und etwa das Dreifache der Fläche Deutschlands. Durch die Einbeziehung verschiedenster Partner bei der Gestaltung der einzelnen Umwelt-, Sozial- oder Wirtschaftsprojekte entsteht eine einzigartige Gesamtstruktur für den Plan Nord, die auf Zusammenarbeit mit den Gemeinden und deren Unterstüt- Robert Sauvé. Photo/Foto: Société du Plan Nord 2.Mr. Sauvé, the previous Plan Nord from 2011 projected 80 bn CAD in investments over a 25-year period. During the last three to four years the global metal prices decreased heavily. What does this mean for the realization of the Plan Nord? First, the Plan Nord is much more than just mining even though mining is a big component of our agenda. Plan Nord includes many other areas of economic potential and public-private investments such as forestry, energy, telecommunication, environment, tourism, transportation and bio-food, all of which are part of our strategic plan. We are taking advantage of the current downturn in metals prices to create the conditions needed for successful development in the North, by investing in particular in infrastructures. For example, the recent purchase of rail and port assets at Pointe-Noire, near Sept-Îles, one the most important port gateways for ore shipping on the St. Lawrence River, gave the Plan Nord, via the Société du Plan Nord, an opportunity to buy at a very competitive price an asset that historically has been a bottle-neck for the shipping of iron ore from the Labrador Trough. This asset will be rolled into a limited partnership company made of private investors and the Société du Plan Nord, the Société ferroviaire et portuaire de Pointe-Noire, which will own and operate one of the largest rail and mining shipping yard and pellet plants in Quebec. The main objective of this acquisition by the Government was to ensure that Pointe-Noire becomes and remains a multi-user rail and port facility and increases the transportation capacity. The opportunity for SPN with the low commodities prices is also an opportunity for mining companies. North of the 49th parallel we have over 17 projects that are at various stages of development. Four projects in the lithium, graphite, nickel and phosphate sectors are at advanced financing stages and could start development as soon as 2016. These investments range from 200 m CAD to 1 bn CAD, each. These opportunities are in addition to the already in construction and soon in 2016 to be commissioned 1bn CAD Stornoway diamond mine. 2.Herr Sauvé, der ursprüngliche Plan Nord aus dem Jahr 2011 sah Gesamtinvestitionen von 80 Mrd. CAD für einen Zeitraum von 25 Jahren vor. Inwiefern wirken sich die in den letzten drei bis vier Jahren stark gesunkenen Weltmarktpreise für verschiedene Metalle auf die Realisierung des Plan Nord aus? Auch wenn der Bergbau ein wesentlicher Bestandteil des Plan Nord ist, so gibt es daneben ein hohes wirtschaftliches Potential und öffentlich/private Partnerschaften in den Bereichen Forstund Energiewirtschaft, Telekommunikation, Tourismus, Umwelttechnik und -schutz, Verkehrsinfrastruktur und biologisch erzeugte Lebensmittel. All diese sind ebenso Teil unserer Strategie. Tatsächlich machen wir uns derzeit die niedrigen Metallpreise sogar zunutze, um die Bedingungen für eine erfolgreiche Entwicklung im Norden zu schaffen, indem wir insbesondere in die Infrastruktur investieren. Lassen Sie mich hierzu ein Beispiel nennen: Der jüngst erfolgte Kauf von Vermögenswerten am Bahn- und Hafensystem in Pointe-Noire, unweit von Sept-Îles, einem der wichtigsten Häfen für den Erztransport über den Sankt-Lorenz-Strom, eröffnete dem Plan Nord, repräsentiert durch die SPN, die Gelegenheit, zu einem wettbewerbsfähigen Preis ein Asset zu erwerben, das in der Vergangenheit einen Engpass bei der Verschiffung von Eisenerz aus dem Labrador-Trog darstellte. Dieses Asset wird in ein von privaten Investoren und der SPN gegründetes Gemeinschaftsunternehmen eingebracht, die Société ferroviaire et portuaire de Pointe-Noire, die eine der größten Bahn-, Verschiffungs- und Pelletieranlagen besitzen und betreiben wird. Die Regierung wollte mit dieser Akquisition insbesondere sicherstellen, die Bahn- und Hafenanlagen von Pointe-Noire auch zukünftig für viele Nutzer offen zu halten und die Transportkapazitäten weiter ausbauen zu können. Die günstigen Rohstoffpreise sind also auch für Bergbaufirmen von Vorteil. Derzeit zählen wir nördlich des 49. Breitengrads über 17 Vorhaben in unterschiedlichen Phasen der Entwicklung. Vier Projekte im Bergbau auf Lithium, Graphit, Nickel und Phosphat befinden sich in einem fortgeschrittenen Stadium der Finanzierung und werden voraussichtlich noch im Jahr 2016 mit der jeweiligen Erschließung der Lagerstätte beginnen können. Das Investitionsvolumen jedes dieser Projekte beträgt zwischen 200 Mio. und 1 Mrd. CAD. Hinzu kommt die Stornoway Diamond Mine, die voraussichtlich noch in diesem Jahr die Produktion aufnehmen wird. Hier beläuft sich das Investitionsvolumen auf rd. 1 Mrd. CAD. 3.Wann werden die ersten Betriebe Ihrer Meinung nach mit dem Abbau von Rohstoffen beginnen können? Es werden durchaus bereits heute verschiedene Rohstoffe ab gebaut. Goldminen beispielsweise können dank des verhältnismäßig schwachen kanadischen Dollars sehr günstig produzieren. Unterstützend wirkt hier außerdem, dass der Goldpreis weniger stark vom Preisverfall betroffen ist als andere Rohstoffe. Mining Report 152 (2016) No. 4 361 TOPICS zung beruht. Hierdurch wird sichergestellt, dass alle Beteiligten und Betroffenen ihre Interessen gewahrt sehen. Die Société du Plan Nord (SPN), deren Vorsitzender ich bin, hat die Aufgabe, die Umsetzung dieses Großprojekts zu koordinieren. 3. When do you think the first mining activities could be started? Mining activities are doing fine in many sectors already. Gold mines are operating at far lower cost given the weaker Canadian dollar and the fact that gold prices have not been affected as significantly as other mining commodities. We will see the first diamond mine in Quebec reaching commercial production in 2016. We should see at least one graphite, lithium or phosphate project entering the design and possibly construction phases in the coming year as well, which is an important step in the diversification of our mining portfolio. Iron ore prospects are also improving. 2015 was an opportunity for the large producers operating in Québec, namely ArcelorMittal and RT IOC to increase their productivity and also increase volume. Both companies met that challenge and produced and exported more iron ore in 2015 than in past years and did so at lower operating cost. With the price of iron ore a bit higher than its low of 40 US$/t (closing around 52 $/t in mid-March and even higher in April and May 2016), we see new projects that could become profitable in the near future. The purchase of Cliffs’ Lake Bloom mine by Champion Iron earlier this year is a clear example of this. Obviously, the rail and port infrastructures that we purchased at Pointe Noire play a significant role in making all of this happen and we are working very hard with the private sector on restarting the operations sustainably. The Pointe Noire assets are generating a lot of interest from players in and out of Quebec. 4. In Germany it is very difficult to develop big new industrial projects because people fear environmental impairments. What is the situation for the Plan Nord and which commitments must be met with the native population? The environment and the social acceptability of mining projects are certainly an unavoidable issue for Québec within the context of the Plan Nord. The Québec government is already very active on these matters. For example, the Ministère de l’Énergie et des Ressources naturelles, responsible among other matters for mining, has launched a new Mineral strategy where these issues are well addressed. Specifically, the mineral strategy addresses the following key points: • advancement of existing mining industries and development of new industries; • prevention and mitigation of environmental impacts; • promotion of citizen participation and transparency in the approval process. On the other hand, the Ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, our environment department, has a special independent Bureau which holds public hearings on environmental matters before they are approved where all citizens can raise their concerns. Also, in accordance with previous treaties and agreements signed with Aboriginal communities, environmental processes will be fully respected with respect to their rights and the participation of Aboriginals. Thus, Quebec is a leader in social acceptability and envi- 362 Mining Report 152 (2016) No. 4 Das erste Diamantbergwerk in Québec wird im Jahr 2016 in Produktion gehen. Darüber hinaus erwarten wir, dass mindestens ein Projekt auf Lithium, Graphit oder Phosphat mit der Bergwerksauslegung und möglichst ersten Baumaßnahmen zeitnah beginnen wird. Die Aufnahme der Produktion dieser Rohstoffe ist ein wichtiger Schritt für den weiteren Ausbau unseres Rohstoffportfolios. Die Aussichten zur Förderung von Eisenerz verbessern sich ebenfalls. Große in Québec tätige Unternehmen wie ArcelorMittal und RT IOC nahmen im Jahr 2015 die Gelegenheit wahr, ihre Produktivität zu erhöhen. Beide Unternehmen produzierten und exportierten im Jahr 2015 mehr Eisenerz als in den vorangegangenen Jahren, und das bei niedrigeren Kosten als zuvor. Dank der sich erholenden Preise für Eisenerz – nach dem Tiefstand von 40 US-$/t stieg der Preis bis Mitte März 2016 auf 52 US-$/t und im April und Mai 2016 sogar noch höher – könnten demnächst neue Projekte profitabel werden. Die Übernahme des Bergwerks Cliffs’ Lake Bloom durch Champion Iron ist ein gutes Beispiel dafür. Es ist offensichtlich, dass der Kauf der Anteile an der Bahn- und Hafeninfrastruktur in PointeNoire durch uns eine entscheidende Rolle dabei spielt, all dies zu ermöglichen. Wir arbeiten sehr eng mit dem privaten Wirtschaftssektor zusammen, um die Anlagen dauerhaft wieder in Betrieb zu nehmen. Durch den Kauf der Anteile in Pointe-Noire haben wir viel Aufmerksamkeit auf uns gezogen – in Québec selbst, aber auch außerhalb. 4.In Deutschland erweist es sich häufig als sehr schwierig, neue industrielle Großprojekte zu realisieren, da die Bürger negative Einflüsse auf den Umwelt- und Naturschutz befürchten. Wie steht es darum beim Plan Nord und welche Verabredungen müssen insbesondere mit der indigenen Bevölkerung des Landes getroffen werden? Natürlich spielen soziale und umweltrelevante Aspekte eine unvermeidbare Rolle in Québec in Hinblick auf die Umsetzung gerade der bergbaulichen Vorhaben des Plan Nord. Die Regierung von Québec ist hier bereits äußerst aktiv. Das Ministerium für Energie und Rohstoffe (Ministère de l’Énergie et des Ressources Naturelles), das u. a. für den Bergbau zuständig ist, hat beispielsweise eine Rohstoffstrategie entwickelt, welche diese Dinge berücksichtigt. Insbesondere enthält sie folgende wesentliche Punkte: - Ausbau des bestehenden Bergbausektors und Förderung neuer Sektoren, - Vermeidung bzw. Minderung negativer Umwelteinflüsse und - Beteiligung der Öffentlichkeit an und damit Erhöhung der Transparenz von Genehmigungsverfahren. Darüber hinaus hat unser Umweltministerium (Ministère du Développement Durable, de l’Environnement et de la Lutte Contre les Changements Climatique) eine unabhängige Abteilung eingerichtet, die öffentliche Anhörungen zu Umwelteinflüssen infolge industrieller Projekte durchführt, bei denen Bürger ihre Bedenken vor deren Durchführung äußern können. Bereits getroffene Abkommen mit den heimischen Völkern behalten außerdem natürlich weiterhin ihre Gültigkeit, sodass die Rechte dieser Menschen 5. From your point of view: What could be the input of the German mining industry to the Plan Nord? Germany represents an important market for exports of metals and minerals from Québec, especially metals with high strategic value used in new technologies (vanadium, lithium, graphite, rare earths). On the other hand Germany can offer mining companies operating in Québec innovative technology and expertise in the mining sector as well as in the renewable energy industry. Renewable energy is a top priority in the Plan Nord. The Québec Government has launched a new Energy Policy in April which will allow us to become a leader in renewable energy and energy efficiency in North America by the year 2030. The in jedem Fall gewahrt und die Berücksichtigung ihrer Interessen garantiert bleiben. Durch diese Maßnahmen erfreut sich Québec einer hohen Akzeptanz seitens der Bürger für seine Bergbauprojekte, gerade in Hinblick auf den Umweltschutz. Der Plan Nord ist ein Teil hiervon. Tatsächlich soll im Rahmen des Plan Nord sogar die Hälfte des durch das Projekt erfassten Gebiets von industrieller Nutzung unberührt und damit für den Naturschutz reserviert bleiben. Das entspricht etwa der Fläche Frankreichs. Dies ist aus Sicht der Regierung ein sehr innovatives aber auch sehr ehrgeiziges Ziel. Derzeit bemühen wir uns außerdem um ein besseres geophysikalisches und ökologisches Verständnis für diese Gebiete und erarbeiten Planungsbeispiele für den Umweltschutz. Darüber hinaus überprüfen wir unsere öffentlichen Beteiligungsprozesse bei zu entwickelnden Projekten, um Umweltauswirkungen möglichst gering zu halten. Daran sind das Umweltministerium und alle Projektpartner beteiligt. Ich möchte an dieser Stelle betonen, dass es sich beim Plan Nord um ein weltweit einzigartiges und sehr nachhaltiges Projekt handelt, was so nur durch die enge Zusammenarbeit aller Beteiligten möglich ist. Gegenseitiges Verständnis durch Solidarität, Respekt und Offenheit und die Bereitschaft zum Dialog zeichnen den Plan Nord aus. Ohne die enge Partnerschaft mit den Kommunen einschließlich der Ureinwohner wäre eine derart harmonische Lösung für die weiten durch das Projekt erfassten Gebiete und mit besonderer Berücksichtigung der Interessen der indigenen Bevölkerung kaum möglich. Die Durchführung des Plan Nord ist ein Gemeinschaftsprojekt. Die Bevölkerung im Norden einschließlich der Ureinwohner war bereits an der Entwicklung des Plan Nord beteiligt. Québec hofft auf eine auch weiterhin enge und gute Zusammenarbeit bei der Umsetzung des Plans. Nur so können die verschiedenen Interessen der Beteiligten bestmöglich gewahrt bleiben und auch Bestandteil zukünftiger Entwicklungsprojekte werden. 5.Worin könnte aus Ihrer Sicht die Beteiligung der deutschen Bergbauindustrie am Plan Nord bestehen? Deutschland ist ein wichtiger Exportmarkt für die in Québec geförderten Metalle und Rohstoffe, insbesondere die für neue Technologien strategisch wichtigen Rohstoffe wie Vanadium, Lithium, Graphit und Seltene Erden. Auf der anderen Seite kann Deutschland den in Québec tätigen Unternehmen seine innovativen Technologi- Mining Report 152 (2016) No. 4 363 TOPICS ronment protection in the mining sector. The Plan Nord is part of it. Concerning the protection of the environment and biodiversity preservation, with the Plan Nord we seek to dedicate 50 % of the area covered by the Plan Nord, an area equal to that of France, to non-industrial purposes. This is a very innovative but firm commitment from the Government’s perspective. We will also seek to extend our geophysical and ecological knowledge of this land and conduct ecological planning exercises. Furthermore, we will improve our public consultation processes when developing projects to diminish and mitigate environmental impacts. We are currently working with our environment department and all our partners on these actions. I would also like to point out that the Plan Nord is an unique sustainable development project with no equal around the world thanks to its partnership-based approach. The Plan Nord is based on the values of listening, respect, openmindedness, discussion and solidarity. It cannot exist without a close partnership with the communities, including the Aboriginal communities, living in this immense area, and without reflecting the development priorities they have defined for themselves. The implementation of the Plan Nord is a joint cooperative process. Northern residents, including Aboriginals, have played a role throughout the Plan Nord design process. Québec hopes that they will participate fully as partners in the Plan‘s implementation, through a framework that respects their aspirations and realities. This close, dynamic collaboration will continue as part of future development projects. Government also wants to influence the energy choices of industrial enterprises by offering different sources of energy and assuring access to eco-efficient technologies. In addition, the Government wants to offer a broader support for research and development. 6. Which kind of support could be granted by the Québec authorities to German investors or the German supply industry? The Société du Plan Nord has now been in operation as a crown corporation for a year (established on April 1, 2015). Our role is as a coordinator of the whole project through support for groups and organization on the territory as well as the disbursement of funds toward various ministries for projects that take place on the Plan Nord territory. Through the Société du Plan Nord we are a one-stop agency where companies looking to invest in developing Québec’s northern potential and/or able to provide technology and innovation for projects, can be directed to the right companies and projects. Thanks to our Marketing office, we can support and assist investors and businesses from around the world in their business ventures in Québec and guide them through the projects including the socio-environmental processes that are one of the conditions for the success of the Plan Nord. We can also help promoters find investors and adapt themselves to the particularities of working in the North, including with Aboriginals and northern realities. Last, the Québec government has put in place a series of financial tools to support businesses and investors working in the North, such as the Fonds Capital Mines Hydrocarbures (hydrocarbons and mining capital fund). It has a budget envelope of 1 bn CAD, including 500 m $ for the Plan Nord. In addition, Ressources Québec, a subsidiary of Investissement Québec, has funding of 500 m CAD. Québec offers an advantageous business environment. It costs less to do business in Québec because the corporate tax rate is one of the lowest in North America at 29.90 %. Québec’s tax system offers some of the world’s most advantageous investment and R&D incentives, one of the world’s strongest financial sectors and reliable hydroelectric energy at extremely competitive prices. Interview by Andreas-Peter Sitte, Chief Editor Mining Report Glückauf, Herne/Germany 364 Mining Report 152 (2016) No. 4 en und seine Erfahrung sowohl im Bereich Bergbau als auch in der Stromerzeugung auf der Basis erneuerbarer Energien anbieten. Erneuerbare Energien genießen im Plan Nord höchste Priorität. Die Regierung von Québec hat sich im April auf eine neue Energiepolitik verständigt, mit der es uns bis zum Jahr 2030 gelingen soll, eine führende Rolle in Sachen erneuerbare Energien und Energieeffizienz auf dem nordamerikanischen Kontinent einzunehmen. Die Regierung ist darüber hinaus bemüht, die Auswahl der Energieträger seitens der Industrieunternehmen zu beeinflussen, indem sie Strom aus verschiedenen Energiequellen anbietet und den Zugang zu erneuerbaren Energien garantiert. Außerdem soll die Forschung und Entwicklung in diesem Bereich stärker durch die Regierung unterstützt werden. 6.Welche Art von Unterstützung können die Behörden in Québec Investoren oder Zulieferunternehmen aus Deutschland anbieten? Die SPN ist nun bereits seit über einem Jahr (seit 01. April 2015) als ein öffentliches Unternehmen tätig. Unsere Aufgabe ist es, das Gesamtprojekt zu koordinieren, unterstützend für Gruppen und Organisationen tätig zu werden sowie Gelder an verschiedene Ministerien für einzelne Projekte im Territorium des Plan Nord zuzuteilen. Als SPN bieten wir sozusagen alles aus einer Hand und sind damit der richtige Ansprechpartner, um Unternehmen, die in die Entwicklungsmöglichkeiten von Québec´s Norden investieren möchten und/oder Technologien und Innovationen anbieten, an die passenden Projekte und Unternehmen zu vermitteln. Mit unserem Marketingbüro können wir Investoren und Geschäftsleute aus aller Welt bei ihren Unternehmungen in Québec unterstützen und sie bei der Umsetzung von Projekten begleiten einschließlich der Klärung sozialer und umweltrelevanter Problemstellungen, was ausschlaggebend für den Erfolg des Plan Nord ist. Neben der Herstellung des Kontakts zwischen Investoren und Unternehmen, können wir diese auch mit den örtlichen Gegebenheiten und den Besonderheiten vertraut machen, die mit der Arbeit im hohen Norden und der notwendigen Rücksichtnahme auf die indigene Bevölkerung einhergehen. Schließlich hat die Regierung des Bundesstaats Québec auch einige finanzielle Programme ins Leben gerufen, um im Norden tätige Unternehmen und Investoren zu unterstützen. Dazu zählt der Erdöl-, Erdgas- und Bergbau-Fonds (Fonds Capital Mines Hydrocarbures) mit einem Gesamtvolumen von 1 Mrd. CAD, wovon die Hälfte für den Plan Nord zur Verfügung steht, und Ressources Québec als Teil von Investissement Québec mit weiteren 500 Mio. CAD. Québec ist ein sehr vorteilhafter Wirtschaftsstandort. Dank der geringen Körperschaftssteuer – mit 29,9 % eine der niedrigsten auf dem nordamerikanischen Kontinent – können Unternehmen hier kostengünstig wirtschaftlich tätig werden. Québec´s Steuersystem, ein stabiler Finanzmarkt und der Zugang zu einem gut ausgebauten Stromnetz mit niedrigen Preisen für Elektrizität aus Wasserkraft bieten im weltweiten Vergleich beste Anreize für Investoren und Forschungsvorhaben. Das Interview führte Andreas-Peter Sitte, Chefredakteur Mining Report Glückauf, Herne