Railway Signalling Terms

Transcription

Railway Signalling Terms
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Ausgewertet wurden: IRSE-books “Railway Signalling” and “Railway Control Systems”,
“Elementary Training Booklet”, “Rail Track Glossary”, “Glossery of Signalling Terms, Issue
3, June 2004”, “UIC Glossary”, “jargon”, “Miethling”, “Modern Signalling Handbook”,
“Modern Railway Glossary”, “Differences US/UK terms”, “Glossary Pachl”, “Glossary Pachl
englisch”, “Glossary Pachl deutsch”, “IRSE News”, “IRSE Proceedings”, “eisenbahn
magazin”, “Hamburger Blätter”, “Naumann/Pachl” und weitere.
Mein großer Dank für die Unterstützung gilt: Herrn Bernard Kirk, Mr. Stuart Angill, Herrn
Helmut Uebel, Mr. Nick Cory, Mr. Harry Z. Ostrofsky, Herrn Professor Dr.-Ing. Jörn Pachl,
Frau Monika Argiel und vielen Anderen.
Nutzung dieser Unterlage für eigenen Gebrauch ist frei. Vor kommerzieller Nutzung bitte mit
dem Urheber Kontakt aufnehmen c/o 14 Raven Rd; Sedgefield; 6573; Südafrika.
Tel.: ++27 44 343-2193. Ergänzungen, Hinweise und Verbesserungen sind willkommen.
Individual use of this document is welcome and free. In case of intended commercial use
please contact the originator. Additions, proposals and improvements are welcome.
Ausgabe Stand 12.8.2011
Keyword English
=> see under
better, more modern or preferred term
(=> ...) example see ...
(us.) US-term; (za.) South African term;
(aus.) Australien term
= identical term, identical meaning
≠ not identical
Stichwort Deutsch
=> siehe
besser/moderner/vorzugsweise
(=> ...) Beispiel siehe ...
(öst.) österreichisch; (sch.) schweizerisch;
(bay.) bayrisch
= gleichwertiger Begriff, gleiche Bedeutung
≠ nicht gleich
Abbreviations used in the description
GB = in Great Britain, D = German/in Germany
In der Erläuterung gebrauchte Abkürzungen
GB = Britisch/in Grossbritannien, D = in
Deutschland
old DB = West German Federal Railway before DB alt = Deutsche Bundesbahn vor Vereinigung
amalgamation with East German State Railway DB/DR
(DR)
DR = East German State Railway before
DR = Deutsche Reichsbahn vor Vereinigung DB/DR
amalgamation with West German Federal
Railway (old DB)
DB = German Railway since since
DB = Deutsche Bahn AG
amalgamation in the 1990s
English
(DAS) => driver advisory system
(FRA) (us.) => Federal Railroad Administration
(LCX) => leaky co-axial cable
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 1 of 315
German
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
(LSZH) => low smoke zero halogen (emission)
cable
(PTC) (us.) => positive train control
(SISS) => station information and surveillance
system
(TOC) => train operating company
... programme = => ... program
...bound (N – E – S – W)
‘Christmas tree distributor’
‘create’ data
‘crossing clear’ button
‘easing back’ (of a train after the brakes
release)
‘easing back’ protection
‘easing back’ track length
‘easing back’ track section
‘four foot’
‘image of railway’
‘lower pantograph’ signal
‘lurch’-factor (us.)
‘merry-go-round’ train
‘non-ARS’ train
‘off’ indicator (at platform)
‘off’ position
‘on’ aspect
‘on’ position
‘pick up’ train
‘raise pantograph’ signal
‘relational’ data
‘request consent’ (from station in advance to
dispatch train onto single line) message
‘six foot’
‘six foot’ point clearance point
‘unreadable’ (signal)
‘wrong road’ signal; ‘change of track’ signal;
'change to opposing track' indicator
‘yellow book’ => engineering safety
management
’another train coming’ display
’clear’ position
’close’ button
German
...wärts (z.B. N – O – S – W)
Tannenbaumverteiler
,Auswahldaten’
Bestätigungstaste: ‚Kreuzung frei’
‚strecken’ (eines Zuges nach lösen der Bremsen)
Streckschutz
Streckschutzlänge
Streckschutzabschnitt
Bereich innerhalb der/zwischen den Schienen eines
Gleises
gegenwärtiger Betriebszustand einer Außenanlage
„Bügel ab“-Signal (El 4)
zusätzlich zu D-Weg vorzusehende Schutzstrecke,
um Anfahren gegen ein Haltsignal zu beherrschen
immer zwischen dem gleichen Start und Ziel (oft
über Kehrschleifen fahrender) Ganzzug
aus dem Zuglenksystem gezielt
herausgenommener Zug
Fahrtanzeiger (am Bahnsteig)
Fahrtstellung (eines Signals)
Haltbegriff eines Signals oder Warnbegriff eines
Vorsignals
Haltstellung (eines Signals)
Nahgüterzug
„Bügel an“-Signal (El 5)
‚Zuordnungsdaten’
Anbieten 1) (reines Zugmeldeverfahren ohne
Blocksystem in D)
Raum zwischen den inneren Schienen eines
Gleispaares einer zweigleisigen Strecke
,unleserlich’ (nicht eindeutiges Signal infolge
äußerer Einflüsse)
Gegengleisanzeiger (Zs 6)
,weiterer Zug kommt’ Anzeige
‚Fahrt’-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais)
Zu-Taste
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 2 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
’danger’ position
’flights’ (of trains)
’on’ button
’open’ button
’ten foot’
“Toton” signal
10 foot => ’ten foot’
2-out-of-2
2-out-of-3
3-phase ferrite core-transistor-technology (hard
wired fail safe electronic circuitry)
4 foot => ’four foot’
6 foot => ’six foot’
A as BS 376 last letter: A as BS 376 prefix letter: Approach; Automatic
a means of operation in which movement
authorities are issued directly without signals or
with signals as fall back level
a means of operation in which signals authorise
movements directly
a station’s train routing plan = station traffic
diagram (us.)
a way of handling a set of points on a dead-end
track or bay line not cleared by a too long train
entering
AAR => Association of American Railroads
AB => absolute block
ABCL => automatic (half) barrier crossing
locally monitored
able to be automated
able to be called-up
able to be isolated/insulated
abnormal load
abnormally heavy carriage; abnormally heavy
wagon (load)
above top of rail (ATOR)
ABS (us.) => automatic block system
ABS => absolute block system
absence switch
absolute block (AB)
absolute block controls
absolute block system (ABS)
absolute braking distance spacing
absolute overlap
German
‚Halt’-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais)
Zugbündel
Einschalttaste
Auftaste
Raum zwischen den jeweils äußeren Gleisen
paralleler doppelgleisiger Strecken
Verschubsignal (Lichtsignal in GB)
2-von-2
2-von-3
3 Phasen-MT-Technik
A als letzter Buchstabe: nicht belegt
A als Vorbuchstabe: Annäherung; automatisch
nicht signalgeführter Betrieb
signalgeführter Betrieb
Fahrplan für Zugmeldestelle (vormals
Bahnhofsfahrordnung)
besetzte Ausfahrt
Automatisierbarkeit
Abrufmöglichkeit
isolierbar
außergewöhnliche Sendung (z.B. Lü)
Schwerwagen
über Schienenoberkante
Schalter, mit dem ein Stellwerk zeitweise
abgeschaltet werden kann
Absoluter Block
Bedingungen beim absoluten Block
Absolutes Blocksystem
absoluter Bremswegabstand
Eigener D-Weg-Gleisabschnitt
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 3 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
absolute permissive block (APB) (us.)
absolute permissive signal (us.)
absolute possession => possession
absolute signal
absolute signalling
abut (, to)
AC => alternating current
AC area (ac electrified traction area)
AC block current
AC block instrument
AC electrified line
AC flux shunt
AC signalling relay
AC track circuit
AC track relay
acceleration
accept (train from adjacent station) message
acceptance
accident
accommodate (, to)
accommodation level crossing
accumulator
achievable reading distance
ACI => automatic car identification
AC-immune
AC-immune relay
AC-immune track circuit
acknowledgement
acknowledgement button; vigilance button;
alert key
active current principle
active level crossing
active warning
actual location
actual speed
actuator
acute turnout; acute point
adapter cable
adapter plate
German
Blocksystem (nur durch Gleisfreimeldung gesteuert,
ohne Gegenfahrtausschluss), in dem Folgefahrten
permissiv zugelassen, Gegenfahrten unzulässig
sind
Signal, nur durch Gleisfreimeldung gesteuert, ohne
direkten Gegenfahrtausschluss
absolutes Signal, welches nur auf ganz besondere
Anweisung bei ,Halt’ passiert werden darf (entspr.
Signal mit ws-rt-ws-Mastschild)
(Anlage) ohne permissive Signale
angrenzen
mit Wechselstrom elektrifizierter Bereich
Block-Wechselstrom
Strecken-Blockfeld
Wechselstrom elektrifizierte Strecke
Wechselfeld-Nebenschluss (bei
wechselstromimmunen Relais)
Wechselstromsignalrelais
Wechselstromgleisstromkreis
Wechselstromgleisrelais
Beschleunigung
Annehmen 2) (Zugmeldeverfahren)
Annahme; Akzeptanz (eines Zuges)
Unfall
unterbringen; aufnehmen
Privatübergang zwischen Grund des selben
Eigentümers
Sammler; Druckbehälter
erreichbare Erkenn-Entfernung (eines Signals)
wechselstromimmun
wechselstromimmunes Relais
wechselstromimmuner Gleisstromkreis
Bestätigung
Wachsamkeitstaste (bei Zugbeeinflussung, z.B.
Indusi)
Arbeitsstromprinzip
technisch gesicherter BÜ
Rottenwarnsystem (optisch oder akustisch)
Fahrort
Istgeschwindigkeit
Stößel
kurze Weiche (großer Ablenkwinkel)
Kabelverlängerung
Passstück
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 4 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
add (us.) = => couple
address (, to)
address code
address generator
address highway
adjacent
adjacent element
adjustable
adjusting screw
advance
advance => in advance (of)
advance approach medium (us.)
advance starter advance starting signal
advance starting signal = section signal
advance starting signal => section signal
advance warning
advance warning board (AWB)
German
Adresse; Ansprache; ansprechen; sich drum
kümmern
Adressenkennung
Adressengenerator
Adressenvielfach
neben
Nachbar-Element
regelbar
Einstellschraube
Vorrücken
Signalbegriff: Annäherung an das übernächsten
Signal mit 30 Meilen/h (48 km/h)
äußeres Ausfahrsignal
Blockstrecken-Einfahrsignal (allgemein)
Vorwarnung
Ankündigungstafel vor manchen BÜ zur
Ermäßigung der Zuggeschwindigkeit
advance warning indicator warning indicator
advanced starting signal => advance starting
signal
advanced warning => advance warning
advisory speed (ETCS)
fahrplanmäßige ETCS-Geschwindigkeit
AEI = => automatic equipment identification
A-end
eine von gekuppelten Weichen, die dem Relaisraum
(gegenüber dem ,B-end’) näher liegt
AFC => automatic fare collection
AFTC => coded audio frequency track circuit
against regular direction (of travel)
Gegenrichtung
AHB AHBC
AHBC => automatic half barrier crossing
AHBLC AHBC
ahead (of a signal) = in advance (of)
AIR => approval and issues record
air brake
Druckluftbremse
air cooling duct
Kühlluftkanal
air gap
Luftstrecke; Luftspalt
air-conditioning
Klimatisierung
air-core transformer
Lufttransformator
alarm bell
Alarmglocke
alarm button
Alarmtaster
alarm circuit
Alarmstromkreis
alarm indication
Alarmanzeige; Alarmanzeiger
alarm silence relay
Alarmabschalterrelais
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 5 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
ALARP => as low as reasonably
practicable/practical
albeit
alias plate
alight (lamp) lit
align (a route)
aligning (a signal)
alignment (of a signal)
alignment (of track)
alignment distance
alignment point
alignment target
all signals 'on'
all-electric interlocking
alley (us.)
allocated direction (ETCS)
allocated speed
allocation of direction of travel on tracks on the
open line
allocation of tracks to trains in a station
allotted time
allowable crossing speed
all-relay interlocking = relay interlocking
alphanumeric key
alphanumeric key pad
alphanumeric route indicator (ARI)
alternating current (AC)
alternating current consumers
alternative
alternative overlap
alternative route; deviation route (setting
requires definition)
amber-coloured yellow
ambient light level
ambient temperature
American National Standards Institution (ANSI)
amplitude modulation
an individual train’s working timetable
angle
angle of depression (of signal light beam)
German
obgleich; wenn auch
Radioidentifizierungsnummer mancher Signale
einstellen (eines Fahrwegs)
ausrichten (eines Signals)
Richtung der optischen Achse (einer Signallaterne)
Ausrichtung der Gleisanlage einer Trasse (sowohl
die Richtung wie auch die Neigung betreffend)
Richtpunktentfernung
Ausrichtpunkt (für die optischen Achse einer
Signallaterne)
Ausrichttafel (für die optischen Achse einer
Signallaterne)
Bedienfunktion ,alle Signale auf Halt’
el. Kraftstellwerk mit Relaisverschlüssen
freies Gleis im Rangierbahnhof
zugeordnete Orientierung (ETCS)
Sollgeschwindigkeit
Fahrordnung auf der freien Strecke
Fahrordnung im Bahnhof
Vorgabezeit
zulässige Geschwindigkeit des Zuges über einen
BÜ
Relaisstellwerkstechnik
alphanumerischer Kode; alphanumerischer
Schlüssel
alphanumerische Tastatur
alphanumerischer Fahrweganzeiger;
alphanumerischer Richtungsanzeiger
Wechselstrom
Wechselstromverbraucher
alternativ
Wahl-D-Wege
Umfahrstraße (zur Einstellung Definition nötig)
bernsteinfarben gelb
Umgebungsbeleuchtungsstärke
Umgebungstemperatur
Amerikanisches Institut für Nationale Standards
(Normen)
Amplitudenmodulation
Buchfahrplan
Winkel; Blickwinkel
Neigungswinkel abwärts (der optischen Achse einer
Signallaterne)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 6 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
angle of elevation (of signal light beam)
angle of point diversion
angle of spread
Annett’s key
Annett’s lock
announce
annunciator
'another train coming' sign (ATC sign)
ANSI => American National Standards
Institution
anti-divergence measures
anti-phase
anti-preselection
AOCL => automatic open crossing locally
monitored (level crossing)
AOCR => automatic open crossing remotely
monitored (level crossing)
APB => absolute permissive block
aperture
apparatus
apparatus case = => location case
apparatus case wiring
appendices
application level
application logic
approach
approach (us.)
German
Neigungswinkel aufwärts (der optischen Achse
einer Signallaterne)
Weichenwinkel (Ablenkwinkel)
Streuwinkel
Schlüssel zur Freigabe von Stellhebeln
Schlüsselsperre mit => Annett’s key
ankündigen; bekanntgeben
Anrückmelder; Ankündigungssignal;
Annäherungsmelder (gewöhnlich akustisch)
Anzeige an BÜ ,zweiter Zug kommt'
Maßnahmen zur Verhinderung eines auseinander
driftenden Ablaufs (paralleler, zusammen
arbeitender Systeme)
gegenphasig
Verhinderung einer Speicherfunktion
Öffnung; Durchbruch z.B. bei Tischfeldern
Apparat; Gerät (allgemein)
Schaltschrankverdrahtung
Ergänzungen
Anwendungsebene
anwendungsspezifische Funktion
Annäherung
Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten.
Annäherung mit 30 Meilen/h (48 km/h)
approach cleared signal = => approach
controlled signal
approach control
approach controlled signal
bei Annäherung verzögert
bei Annäherung verzögert auf ,Fahrt’ gestelltes
Signal
approach distance (to associated signal or level Annäherungsstrecke; Anrückweg (zum
crossing)
zugeordneten Signal, Selbststellbetriebssignal,
Zuglenksignal oder BÜ mit Signalschutz)
approach lighting
bei Annäherung eingeschaltet(es Lichtsignal)
approach limited (us.)
Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal
mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72 km/h)
approach lock ‘when operated’; approach
Annäherungsverschluss sofort wirksam (mit
locking ‘when operated’
Fahrstraßenstellung)
approach lock controls; approach locking
Annäherungsverschlussbedingungen
controls
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 7 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
approach lock release time; approach locking
release time
approach lock; approach locking
approach locking 'comprehensive' = =>
'comprehensive' approach locking
approach locking 'once cleared' = => 'once
cleared' approach locking
approach medium (us.)
approach release = => approach control
approach section
approach side (aus.)
approach signal (aus.) 2)
approach signal (us.) 1)
approach slow (us.)
approach speed
approach speed signal
approach speed signal => speed announcer
approach time
approach time adjuster (level crossing)
approach track = approach track (OT) (za.)
approach warning
approval and issues record (AIR)
approval test
approval to depart
ARC => automatic revenue collection
arc 1)
arc 2)
archive
arcing
area at which automatic train routeing is
available
area control computer
area of conflict
area of detection
area of responsibility
area overview
area-wide interval timetable
ARI => alphanumeric route indicator
arm of point => leg
arm repeater => signal arm repeater
armature
armature down check
arming loop
German
Verzögerungszeit (bei Auflösung nach erfolgtem
Annäherungsverschluss)
Annäherungsverschluss
Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal
mit 30 Meilen/h (48 km/h)
Anrückabschnitt
vor (in Fahrtrichtung vor!, weiter zurückliegend) z.B.
einem Signal
Vorsignal
Äußeres Einfahrsignal
Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten.
Annäherung mit 15 Meilen/h (24 km/h)
Annäherungsgeschwindigkeit
Geschwindigkeitsvoranzeigesignal
Annäherungszeit
Annäherungszeit-Angleicher (BÜ)
Gleisabschnitt im Annäherungsbereich
Warnung vor/bei Annäherung
Nachweis der Vorgänge bei der Änderung einer
Signalanlage
Zulassungsprüfung
Zustimmung zur Abfahrt
Bogen (Kreisbogen, auch Teil davon)
Lichtbogen
Archiv
Funkenbildung
Zuglenkbereich
Bereichsrechner
Gefahrbereich hinter einem Signal
Überwachungsbereich (räumlich)
Verantwortungsbereich (räumlich)
Bereichsübersicht
integraler Taktfahrplan
Anker (eines Relais)
Ankersperre (in elektromechanischen Stellwerken)
Anstoßschleife des => TPWS
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 8 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
armouring; armour
arrangement plan
array (e.g. of LEDs)
arrestor = => sand drag
arrival 1)
arrival 2)
arrival and departure reverse at a double
ended marshalling yard
arrival and departure reverse at a junction
station
'arrival at station, complete' confirmation to
train control officer (signalled train order
working)
arrival platform
arrival route
arrival station
arrival track
ARS => automatic route setting
articulated heel-type point (with rigid switchblades)
articulation
as low as reasonably practicable/practical
(ALARP)
ascertain (, to)
aspect => signal aspect
aspect class selection
aspect control
aspect disconnected
aspect displayed
aspect falsification/corruption
aspect level
aspect mutilation
aspect selection
aspect sequence
aspect sequence chart
aspect sequencing
assess (, to)
assessed minimum reading time (of a signal)
asset life cycle
Association of American Railroads (AAR)
assume (, to)
assumed best running cut
assumed worst running cut
asynchronous simulation
German
Kabelarmierung; Kabelbewehrung
Besetzungsplan
Anordnung (von z.B. LEDs)
Ankunft
Einfahrt 2) (im Sinne der Ankunft von der Strecke)
Eckverkehr 2)
Eckverkehr 1)
Haltmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb)
Ankunftsbahnsteig
Einfahrstraße
Ankunftsbahnhof
Einfahrgleis
Gelenkzungenweiche
Gelenkverbindung mehrerer Fahrzeugteile
so wenig/niedrig wie vertretbar (bezüglich
Sicherheit)
feststellen; ermitteln
Signalartwahl (z.B. Haupt/Rangier)
Signalbegriffsansteuerung
Signalbegriff abgetrennt/unwirksam gemacht
Signalbegriff angezeigt
Signalbegriffsverfälschung
Status der Stellwerkstechnik unmittelbar vor
Anschaltung eines Signal-Fahrtbegriffs
(Fahrstraßenüberwachung)
Signalbegriffsverstümmelung
Signalbegriffswahl
Signalbegriffsfolge; Signalbegriffshochschaltung
Prüfunterlage zur Signalbegriffsfolge
Signalbegriffe aufwerten
bewerten
Signalbeobachtungszeit (Mindestwert der richtigen
Auslegung des richtigen Begriffs)
Lebenszyklus eines Geräts, Systems
Verband Amerikanischer Eisenbahnen
annehmen
Grenzgutläufer
Grenzschlechtläufer
Betriebssimulation nach Prioritäten
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 9 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
asynchronous transmission
AT => overlap track (za.)
ATC => automatic train control
ATC sign => 'another train coming' sign
ATO => automatic train operation
ATOR => above top of rail
ATP => automatic train protection
ATP-fitted (train)
ATR => automatic train routeing
ATS => 1) automatic train stop
=> 2) automatic train supervision
attainable speed
attempt to set
attenuation
attribute (, to)
ATWS => automatic track warning system
audible alarm
audible failure indication
audible indication
audible signal
audible warning
audio-frequency = voice frequency (VF)
audio-frequency TC
authority (to dispatch a train onto a block line)
authority lock
'authority' received
authority to dispatch successive trains onto a
block line
authority to travel
auto-button
auto-coupled (impedance bond)
automatable
automate
automated relay block
automatic
automatic barrier crossing locally monitored
(ABCL)
automatic block
automatic block post
automatic block signal
automatic block signalling
automatic block system (ABS in us.)
automatic blocking detection indicator
automatic blocking indicator
German
asynchrone Übertragung
mit Zugbeeinflussung ausgerüstet(er Zug)
höchste Geschwindigkeit welche ein Zug an einer
Stelle erreichen kann
Einstellversuch
Dämpfung
zuordnen
akustischer Alarm
akustische Störanzeige
akustische Meldung
akustisches Signal (Warnsignal)
akustische Warnung
Tonfrequenz
Tonfrequenz-Gleisstromkreis
Erlaubnis (D)
Erlaubnissperre
Erlaubnisempfang (D)
Richtungserlaubnis
Fahrtfreigabe
Einschalttaste für automatischen Betrieb von
Signalen
Gleisdrossel als Auto-Transformer für die
Gleisstromkreiswicklung
automatisierbar
automatisieren
automatisierter Relais-Block
automatisch; selbsttätig
örtlich (durch => ÜS) überwachter automatischer
BÜ
Selbstblock
automatische Blockstelle
Selbstblocksignal
Selbstblocksignalisierung
selbsttätiges Blocksystem
Automatiküberwachungsmelder
Automatiksperrmelder
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 10 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
automatic car identification (ACI)
automatic control of throttle and brakes
automatic coupler
automatic equipment identification (AEI)
automatic fare collection (AFC)
automatic half barrier crossing (AHBC)
automatic level crossing
automatic level crossing driver monitored
automatic lower
automatic mode; automatically
automatic open crossing locally monitored
(level crossing) (AOCL)
automatic open crossing remotely monitored
(level crossing) (AOCR)
automatic point operation
automatic point setting
automatic raise
automatic release of unused sub routes after a
short and reversed move/movement
automatic resetting and restoration to service
automatic revenue collection (ARC) =>
automatic fare collection (AFC)
automatic route setting (ARS)
automatic route setting (where there is no
choice of routes in D)
automatic route setting indicator
automatic route setting initiation button
automatic route setting revoking button
automatic section
automatic signal
automatic signalling
automatic track warning system (ATWS)
automatic train control (ATC) 1)
automatic train control (ATC) 2)
automatic train detection
automatic train operation (ATO)
automatic train protection (ATP)
German
automatische Wagenidentifizierung
Automatische Fahr- und Bremssteuerung (AFB)
automatische Kupplung
automatische Geräte-Identifizierung
automatische Fahrgelderhebung
automatische fernüberwachte
Bahnübergangssicherungsanlage mit
Halbschranken (FÜ)
automatischer BÜ (nicht unter Signalschutz)
lokführerüberwachte
Bahnübergangssicherungsanlage (Lo)
automatisch durch nahenden Zug ausgelöst sich
senkende Vollschranken
automatisch
örtlich überwachter automatischer BÜ ohne
Halbschranken (Überwachung durch TriebfahrzeugFührer, ähnlich Lo)
fernüberwachter BÜ ohne Halbschranken
automatischer Weichenumlauf
automatischer Weicheneinlauf
automatisch durch Zug ausgelöst sich hebende
Vollschranken
Regelfahrstraßenauflösung
Vorgang zum automatischen wieder Herstellen der
Übereinstimmung von Signalanlage und
Bahnzustand
automatische Fahrstraßeneinstellung in
Betriebszentrale (=> IECC ) in GB
Selbststellbetrieb (SB)
Selbststellbetriebsmelder
Selbststellbetriebseinschalttaste
Selbststellbetriebsrücknahmetaste
Abschnitt mit selbsttätigen Blocksignalen
selbsttätiges Signal
selbsttätige Signale; automatische Signalisierung
(Signale auf Durchgangsbetrieb schaltbar)
Rottenwarnsystem, Zug-gesteuert
automatische Zugbeeinflussung
automatische Zugsteuerung (=> ATP plus => ATO)
automatische Gleisfreiprüfung
automatischer Zugbetrieb
automatische Zugsicherung; automatisches
Zugsicherungssystem
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 11 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
automatic train reporting
automatic train routeing (ATR)
automatic train routeing code numeral
automatic train stop (ATS)
automatic train supervision (ATS)
automatic warning system (AWS)
automatic working
automatic working of signals
automatically working signal
auto-section
auxiliary (compressed air) reservoir
auxiliary blocking device
auxiliary filament
auxiliary main route button
auxiliary 'off' button
auxiliary 'off' counter
auxiliary 'on’ button
auxiliary protection detection relay
auxiliary red
auxiliary red detection relay
auxiliary relay
auxiliary signal = => subsidiary signal
auxiliary signal aspect = => subsidiary signal
aspect
auxiliary token instrument
auxiliary yellow
availability
AWB => advance warning board
AWS => automatic warning system
AWS cancelling indicator
AWS inductor
axle
axle box
axle contact => rail treadle
axle count transmission (system)
axle counter
axle counter based block
axle counter head/axle counting head wheel
detector head
axle counter point = axle counting point axle
counter section limit
axle counter resetting
axle counter resetting button
axle counter section
axle counter section limit
axle counter section overview plan
axle counter system = axle counting system
German
automatisches Zugmeldesystem
Zuglenkung (ZL) (allgemein)
Zuglenkziffer
automatische Fahrsperre
automatische Zugüberwachung
Zugbeeinflussung (GB Standard-System)
automatischer Betrieb
selbsttätiger Betrieb; automatischer Betrieb
selbsttätiges Signal; automatisches Signal
Streckenabschnitt mit Selbstblocksignalen
Hilfsluftbehälter einer Bremsanlage
Hilfssperre
Nebenfaden
Zughilfsstraßentaste
Hilfsausschalttaste
Hilfsausschaltzählwerk
Hilfseinschalttaste
Ersatzschutzüberwacherrelais
Nebenrot
Nebenrotüberwacherrelais
Hilfsrelais
Zusatz-Blockgerät, mit den anderen in Abhängigkeit
Nebengelb
Verfügbarkeit
,AWS-ungültig’-Tafel
AWS Magnet
Achse
Achslager
Achszahlmeldeanlage
Achszähler (allgemein)
Achszählerblock
Achszählergrundstellung
Achszählergrundstellungstaste
Achszählabschnitt
Achszählort (Abschnittsgrenze)
Achszählübersichtsplan
Achszählanlage
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 12 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
axle counter table
axle counter, electronic => electronic axle
counter
axle counter, magnetic => magnetic axle
counter
axle detection location => axle counter section
limit
axle load
axlebox = axle-box => axle box
B
B as BS 376 last letter: Block Instrument
B as BS 376 prefix letter: Block; Bolt
back contact
back emf
back locking
back stretcher rod
back-back rectifier
backboard (at a rail signal) signal target
backboard (road signal at level crossing)
back-desk supervisor
backdrive = back drive supplementary drive
background
backlight
backlocked = back locked = back-locked
backlocking
backward hunting
backward-facing indicator
bad order (us.) => cripple
badge = => lever plate
balancing magazine
balancing speed
balise
balise co-ordinate system
balise group (BG) (ETCS)
balise group reference
balise linking
balise transmission module (ETCS)
ball nut
ball screw
German
Achszähltabelle
Achslast
Pluspol der Speisespannung in Schaltplan
B als letzter Buchstabe: Blockinstrument/Blockgerät
B als Vorbuchstabe: Block; Verriegelungsbolzen
Ruhekontakt
Gegen EMK
Rückverschluss
Zungenverbindungsstange (zweite und weitere von
der Spitze gesehen)
Mittelpunktgleichrichter
Lichtzeichensignalschirm
Aufsichtsführender
Hintergrund
Rücklicht einer Signallaterne (z.B. Sternlicht)
Rückverschluss eines Stellhebels
Verhinderung der vollständigen Grundstellung eines
Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung
rückwärtswirkend; entgegen der Fahrtrichtung
wirkender Vorgang
rückwärts erkennbarer Anzeiger
Behälter zum Ausgleich von Blockzeichen (Magazin
zum gesicherten Transport von B. , zur anderen
Seite, wenn sich an einer Seite zu viele
angesammelt haben)
Geschwindigkeit, bei der Zugkraft und
Zugwiderstand ausgeglichen sind
Balise; Gleiskoppelspule (allgemein)
Referenzsystem für Balisengruppe
Balisengruppe (BG) (allgemein) (ETCS)
Referenzort einer Balisengruppe
,Verketten’ von Gleiskoppelspulen/Balisen durch ein
=> Referenzsystem
Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Balisen empfängt
Mutter eines Kugelrollspindelsystems
Spindel eines Kugelrollspindelsystems
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 13 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
ballast
ballast condition
ballast conductivity
ballast resistance
ballast track bed
ballastless track = ballast-less track
bandage; tire
band-width
bank => gradient
bank engine token
banker
banking
banking locomotive
banner repeater => banner repeating signal
banner repeating signal
banner signal
barrier
barrier control pedestal
barrier crossing
barrier detection => barrier surveillance
barrier end indicator
barrier knock-away feature
barrier lamp
barrier light = => barrier lamp
barrier lowering sequence
barrier machine
barrier pedestal
barrier skirt
barrier surveillance
'barriers up' indicator
barrow crossing
base frame
base load = => basic load
base station controller (BSC) (GSM-R)
base transceiver station (BTS) (GSM-R)
based upon
basic curve
basic load
basic plans not to scale
basic plans to scale
battery
battery charger
battery discharged
battery room
German
Schotter; Schotterbettung
Bettungszustand
Bettungsableitung; Bettungsleitwert
Bettungswiderstand
Schotterbett
schotterloses Gleisbett
Radreifen
Bandbreite
Blockzeichen für Schiebelok
Schiebelok
nachschieben
Schiebelokomotive; nachschiebende Lokomotive
Signalwiederholer (ähnlich Formsignal Sh 0/1,
angestrahlt oder beleuchtet)
rundes Scheibensignal
Schranke (allgemein)
Schrankenbedienplatz in Sichtweite des BÜ
beschrankter Übergang (Bahnübergang)
Baumspitzenlampe
Baum-Sollbruchstelle
Schrankenbaumlampe; Baumwarnlampe (rot)
Schrankenschließvorgang
Schrankenantrieb
Lagerung des Schrankenbaums mit
Schrankenantrieb
Schrankenbehang
Schrankenbaumüberwachung;
Schrankenbaumbruchüberwachung
,Schranke geöffnet'-Anzeiger
nichtöffentliche Überfahrt zwischen Bahnsteigen
Sockelrahmen
Funktelefonverbindungsstelle (GSM-R)
Funktelefonantenne (GSM-R)
zugrundeliegend
Standardkurve bei Zwangsbremsung
Grundlast
unmaßstäbliche Planunterlagen
maßstabgerechte Planunterlagen
Batterie
Batterieladegerät
Batterieentladung
Batterieraum
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 14 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
battery voltage
baud rate
bay line
bay platform (≠ => terminal platform)
beacon
beam => light beam
beam intensity
beam retarder
beam retarder (weight-independent acting)
bearer (allgemein); carrier
bearer = => sleeper
bearer circuit
bearing
beat frequency
bedding
bell
bell silence button
benchmark
B-end
berth (train describer)
berth store (train describer)
berth track
berth track circuit
best cut
beyond = => in advance (of)
BG => balise group
bi directional ... => bidirectional ...
bias (, to)
biased AC immune relay (line relay)
biased AC-immune contactor
biased contactor
biased relay = => polarised relay
bidirectional line
bidirectional signalling (on double track line)
bidirectional strike-in device
bidirectional track
bidirectional track
German
Batteriespannung
Übertragungsgeschwindigkeit (Bits/s)
Stumpfgleis am Bahnsteig eines
Durchgangsbahnhofs
Bahnsteig an Stumpfgleis eines
Durchgangsbahnhofs (≠ => Bahnsteig im
Kopfbahnhof)
Bake; Balise
Lichtstärke des Strahlenbündels
Balkengleisbremse (allgemein)
Zweikraftbremse
Träger
Trägersystem
Lager (Wellenlager)
Taktfrequenz
Füllung im Kabel unter Mantel/Armierung/
Bewehrung
Glocke
Weckerunterbrechertaste
Referenz; Referenzpunkt
eine von gekuppelten Weichen, die dem Relaisraum
ferner liegt (gegenüber dem ,A-end’)
Anzeigefeld (für Zugnummer)
Zugnummernspeicher
Zielgleis; Fahrtziel (Gleisabschnitt vor dem Signal)
Gleisstromkreis vor dem Signal
Gutläufer
BG => Bailsengruppe
Vorspannung; vorspannen
polarisiertes Wechselstrom-immunes Relais
polarisiertes Wechselstrom-immunes Schütz
polarisiertes Schütz
Strecke, deren zwei Gleise signalmäßig in beiden
Richtungen befahrbar sind
Signalisierung für beide Fahrtrichtungen;
Banalisierung (sch.)
richtungsneutraler Einschalter
Gleis einer zweigleisigen Strecke deren Gleise
signalmäßig in beiden Richtungen befahrbar sind
Gleis, in beiden Richtungen zu befahren
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 15 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
bidirectional working = reversible working = two
way working (us.) (on each track of a double
track line)
bidirectional working on one track only of a
double track line
bistable
bit
bit pattern
black rail
blade = switch blade = switch-blade point
switch-blade
blade point switch-blade
blank off (, to)
blank out (, to)
blanked out
bleep
blinder
blip
block
block (of a signal)
block and lock = => lock and block
block bell
block bell key/plunger
block button
block change time
block circuitry
block commutator
block conditions
block dependent
block direction
block function logic
block indicator
block instrument
block instrument (part of D electro-mechanical
manually operated lock and block system)
block instrument at receiving end (of D electromechanical manually operated lock and block
system)
block instrument at transmitting end (of D
electro-mechanical manually operated lock and
block system)
block instrument operator
block instrument support cabinet
block instrument working
German
Gleiswechselbetrieb (GWB), Betrieb in beiden
Richtungen (Signal-gesichert)
einseitiger Gleiswechselbetrieb
bistabil
Bit (kleinste Einheit in einem Telegramm/einer
Bitfolge)
Bitmuster
schlüpfrige Schienen (oft im Herbst)
Weichenzunge (allgemein, oft gebrauchte kürzere
Formen)
unsichtbar machen
abdecken
abgedeckt
Piep; Piepton (längerer Ton)
Blende für Signalrücklicht
Pips; Pipston (kurzer Ton)
Block
Streckenabschnitt zwischen zwei Signalen
(allgemein)
Glocke zur Übermittlung von Informationen beim GB
Block
Taste zur Abgabe von Glockensignalen
Blocktaste
Blockwechselzeit
Blockschaltung
Drehschalter an Blockinstrument in GB
Blockbedingungen
blockabhängig
Richtung, in der ein Block aufgestellt ist
Blocklogik
Block-Status-Anzeiger
Blockapparat in GB
Blockfeld (allgemein)
Empfangsfeld (Felderblock)
Abgabefeld (Felderblock)
Blockwärter
Blockuntersatz
Blockverfahren mittels Blockapparaten (allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 16 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
block instruments (set of) at one end of a block
line (of D electro-mechanical manually
operated lock and block system)
block interface
block joint 1) => rail joint
block joint 2) => insulated block joint
block limit station (BLS) (us.)
block line [consisting of one or more block
section(s)]
block line sectionalising
block lock (in modern D interlockings)
block loop
block marker
block master button
block normal channel
block normalising
block normalising conditions
block normalising lock; block normalising
locking
block operate channel
block operation
block override
block post
block procedure
block procedure sequence
block relay (part of D electro-mechanical
manually operated lock and block system in allrelay interlocking)
block release message [formal message
(complete train arrived) to station in rear, upon
which a next train move may be initiated]
block section
block section inside a station in D, operated like
a => line block
block section proving button
block section proving procedure
block shelf
block signal
block signal blocking button
block signal unblocking button
block signalling
block switch
German
Blockendstelle
Blockanpassung
Grenze zwischen Blockabschnitten des
Zugleitsystems => DCS
Blockstrecke [bestehend aus einem oder mehreren
Blockabschnitt(en)]
Blockteilung
Streckenverschluss
Blockschleife (Verbindung der Blockapparate)
Markierung zwischen Blockabschnitten ohne
Signale
Blockgruppentaste
einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren
Übertragungssystems in GB
Rückblockung
Rückblockbedingungen
Rückblocksperre
einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren
Übertragungssystems in GB
Blockbedienung
Funktion zur Blockgrundstellung ohne Zugfahrt
Blockstelle (allgemein)
Blockverfahren
Blockvorgangsablauf
Blockrelais
Rückmeldung (allgemein) => rückmelden
(Zugmeldeverfahren)
Blockabschnitt (nach FV: Blockstrecke!)
Bahnhofsblockstrecke
Blockabschnittsprüftaste
Blockabschnittsprüfung
Regal für Blockinstrumente, Glocken etc. in GB
Stellwerk
Blocksignal
Blocksignalsperrtaste
Blocksignalentsperrtaste
Blocksignalisierung
Schalter, mit dem ein Stellwerk hinsichtlich
Streckenblock durchgeschaltet werden kann
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 17 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
block system
block telephone
block train
block working
block working on single line
block, absolute permissive => absolute
permissive block
block, centralised => centralised block
block, closed => closed block
block, free acceptance => free acceptance
block, moving => moving block
block, open => open block
block, single line => single line block
blocked element
blocking 1)
blocking 1)
blocking 1)
blocking back 1)
blocking back 2)
blocking back 3) (level crossings)
blocking of wagons (us.) 2)
blocking relay
blocking time
blocking time stairway (graphical display)
blow-out magnet
BLS => block limit station
blue flag (us.)
board
boards, signs and beacons (of a secondary
nature in D)
bobbin
bobbing
bogie
bolting
bond
bond lead
bonding
boom = barrier boom = => barrier
boom lamp = boom light = => barrier lamp
German
Blocksystem; Blockanlage (allgemein)
Telefon zum Austausch von Blockinformationen
zwischen benachbarten Betriebsstellen
Ganzzug
Blockbetrieb
Blockbetrieb/Blockbetriebsart auf eingleisiger
Strecke
gegen Veränderung gesperrtes Element
Blockung; sperren; verhindern
sperren; verhindern; Blockung
verhindern; sperren; Blockung
Zustand, bei dem eine Rangierfahrt den
Blockabschnitt besetzt. Nicht Rückblock im
deutschen Sinn.
Zustand, bei dem ein verspäteter Zug oder eine
Sperrung zu einem Rückstau von Zügen führt
Rückstau von Kfz über einen BÜ
Wagengruppen zielrein zusammenstellen
Sperrrelais
Sperrzeit
Sperrzeitentreppe
Funkenlöschmagnet
nicht bewegen, Menschen gefährdet! (entspricht
etwa der gelben Flagge Fz 2)
Signaltafel
Nebensignal (Ne …) (allgemein)
Drahtspule (allgemein)
kurzzeitiges Abfallen eines Relais (besonders eines
Gleisrelais)
Drehgestell
Verriegelung
Verbinder (elektrischer Leiter, besonders zu oder
zwischen Schienen)
Verbindungsleiter
verbinden (allgemein von Schienenabschnitten)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 18 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
boost charge
border between different operating entities
bottle neck section
bouncing (of contacts)
bound
boundary signal
bowl (us.)
bracket
brake
brake application
brake hose
brake line => brake pipe
brake pipe = brake line
brake test
brake test signal
brake, dynamic => dynamic brake
brake, emergency => emergency brake
brake, friction => friction brake
brake, service => service brake
brake, track => track brake
braking
braking ability
braking capability (of a standard vehicle)
braking capability = => braking ability
braking characteristics
braking curve = braking trajectory
braking delay
braking distance
braking distance (emergency) => emergency
braking distance
braking distance (service) => service braking
distance
braking distance spacing
braking force
braking performance
braking power calculation
braking time allowance
braking trajectory = => braking curve
branch
branch cable
branch joint
branch line
branch track (of point) = => turnout track
breakaway
bridge
German
Schnellladung
Betriebsführungsgrenze
Engpassabschnitt
prellen (von Kontakten)
In Richtung (allgemein)
Grenzsignal
Richtungsgleisgruppe (in Rangierbahnhof)
Ausleger; Seitenarm; Stütze
Bremse
Bremsbedienung; Bremsanwendung
Bremsschlauch
Bremsleitung
Bremsprobe
Bremsprobesignal
Abbremsung; bremsend
Bremsvermögen (allgemein, z.B. eines Zuges)
Bremsgewicht
Bremseigenschaften (allgemein)
Bremskurve
Bremsansprechverzögerung;
Bremsansprechverzögerungszeit
Bremsweg
Bremswegabstand
Bremskraft
Bremswirkung
Bremszettel
Bremszuschlagzeit
Zweig; Abzweig
Zweigkabel (zu weiterem Verteiler)
Verzweigungsmuffe
Zweigstrecke; Nebenstrecke; Zweiglinie
(Nahverkehr)
Bruch der Kupplung irgendwo in einem Zugverband
Brücke
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 19 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
bridge (, to)
bridleway
brightness
brilliance control
British Railway Standard (BR)
British Standard (BS)
broken rail detection
broken wire lock; wire snap lock (e.g. in
mechanical point machine)
'brown-field' = 'brownfield'
BS => British Standard
BSC => base station controller (GSM-R)
BTS => base transceiver station (GSM-R)
buffer 1)
buffer 2)
buffer stop
buffer stop lamp
buffer stop lights
buffer time; time allowance; time margin
bump stop (us.) = => buffer stop
bumper (us.) = => buffer stop
bumping
burn-out => lamp burn-out
bus bar
bus-bar
butting up
button detection indicator
button failure
button lock instrument
button proving
button relief release button
button relief release counter
button relief release revoke button
button; plunger
buzzer
buzzer silence button
BX
bypass facility
C as BS 376 last letter: Contact
C as BS 376 prefix letter: Checking or proving;
Coding
c/m => clearance marker
cab
cab display unit
cab secure radio (CSR)
cab signal
German
Brücke; Überbrückung; überbrücken; brücken
Überweg für Fußgänger und Reiter
Leuchtdichte; Beleuchtungsstärke
Helligkeitssteuerung
Britische Eisenbahn-Norm
Britische Norm
Schienenbrucherkennung
Drahtbruchsperre
Industriebrache
Puffer
Datenzwischenspeicher
Prellbock
Haltlampe am Prellbock
Haltsignal am Prellbock
Pufferzeit = Ausgleichszeit
auflaufen (in Ablaufanlagen)
Sammelschiene
Stromschiene (innerhalb der Stromversorgung/eines
Gebäudes)
aneinanderstoßen; aneinandergrenzen
Tastenüberwachungsmelder
Tastenstörung
Tastensperrfeld
Tastenprüfung
Tastenhilfsfreigabetaste
Tastenhilfsfreigabetastezählwerk
Tastenhilfsfreigaberücknahmetaste
Taste
Summer
Summerunterbrechertaste
Speiseseite einer Wechselspannung
Umgehungseinrichtung
C als letzter Buchstabe: Kontakt
C als Vorbuchstabe: Überprüfung; Prüfung;
Kodierung (Verschlüsselung)
Führerstand
Fahrzeuggerät im => RETB in GB
sichere Funkverbindung Fahrer - Stellwerker/Fdl
Führerstandssignal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 20 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
cab signalling
cabinet
cable
cable adapter board
cable distribution case
cable distributor
cable duct = cable trough
cable gland
cable grid
cable joint
cable layout plan (to scale)
cable marker
cable overview plan
cable plan
cable ring
cable route
cable run = => cable route
cable termination rack (CTR) = => outgoing
panel
cable termination sheet
cable trench
cable trough = => cable duct
cable, fire resistive = cable, fire rated = cable,
circuit integrity => fire resistive cable
cable, low smoke emission => low smoke
emission cable
cable, low smoke zero halogen (emission)
(LSZH) => low smoke zero halogen (emission)
cable
cabling
call
call for flank protection => flank protection call
call(ing)-on aspect; draw ahead aspect; shunt
ahead aspect
call(ing)-on route (class of route)
call(ing)-on signal
call-by
calling pattern
calling successive routes in one operation
calling-on => call(ing)-on
call-on = calling on = calling-on => call(ing)-on
cam
German
Führerstandssignalisierung
Schaltschrank; Schaltkasten
Kabel
Kabelverbinderbaugruppe
Kabelverteilerschrank
Kabelverteiler (allgemein)
Kabelkanal
Kabeleinführungsstutzen
Kabelrost (in Relaisraum)
Kabelmuffe
Kabellageplan (maßstäblich)
Kabeltrassenmarkierung;
Kabeltrassenmarkierungsstein
Kabelübersichtsplan
Kabelplan
Kabelring; Ringleitung; Ringleitungen
Kabeltrasse
Belegungsplan
Kabelgraben
Verkabelung
Ruf
Lichtsignalbegriff in GB (zum Rangieren oder zur
Fahrt in einen unüberwachten oder besetzten
Bereich)
Fahrstraße in einen unüberwachten oder besetzten
Bereich
Nebensignal in GB (Formsignal) für die Einfahrt in
einen unüberwachten oder besetzten Bereich
Anweisung des Stellwerkers/Fdl an den Fahrer in
GB zum Passieren eines ,Halt’ zeigenden Signals
Anhalteordnung (von Zügen in Bahnhöfen einer
Strecke); Anhaltesystem (z.B. ,Hält nicht überall’)
Überstellen von Fahrstraßen
Nocken; Steuerkurve
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 21 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
can
cancel (, to)
cancellation
cancellation button
cancellation of remainder of route/ cancellation
of a route fragment (e.g. after a reversing
move)
cancelling indicator (AWS)
Candela
cant
cant deficiency
cant excess
cantilever = => bracket
capacitance feed
capacitor
capacity
capacity (of axle counter unit)
capstan
captive
captive rolling stock
captured data
carriage
carriage line
carrier frequency based manually operated
inter station lock and block system (in D)
carrier transmitter
cascade locking (us.)
cascaded
cascaded track circuit
case
casting
cat’s eyes (slang)
catch handle
catch point
catch siding
catchment area
catch-up
catenary (us.) = => overhead/overhead line
catenary wire = => contact wire
Caterham locking
cathode-ray tube (CRT)
cathodic protection
cattle grid = => cattle-cum-trespass guard
cattle-cum-trespass guard
German
kann (nach CENELEC im Sinne von zulässig,
erlaubt)
zurücknehmen (allgemein)
Rücknahme; Aufhebung
Löschtaste
Restfahrstraßenrücknahme
Hinweistafel: AWS hier nicht zutreffend
Candela (cd) (Einheit der Lichtstärke)
Überhöhung
Überhöhungsdefizit; Überhöhungsfehlbetrag
Überhöhungüberschuss
kapazitiv eingekoppelte Speisung
Kondensator
Leistungsfähigkeit (allgemein)
Kapazität (Zählkapazität eines Achszählwerks)
Rollenantrieb
eingesperrt
in einem Bereich eingesperrte Fahrzeuge (sind aber
dort in Betrieb)
aufgenommene Daten
Personenwagen/-waggon
Strecke für Überführungsfahrten
Trägerfrequenzblock
Trägersender
Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene
Folge von Bedienungshandlungen
nacheinander; aufeinander folgend
hintereinandergeschaltete Gleisstromkreise
Gehäuse; Kasten
Gussstück
Fahrtbegriff eines Rangiersignals
Handfalle an mechanischem Stellhebel
Fangweiche (für abwärts rollende Fahrzeuge)
Fanggleis (für abwärts rollende Fahrzeuge)
Einzugsbereich
Aufläufer (in Ablaufanlagen)
Schutzweiche für bestimmte Anwendungsfälle
Kathodenstrahlröhre
kathodischer Korrosionsschutz
Viehsperre an BÜ
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 22 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
German
cause (, to)
caution
caution aspect
caution indicator
caution relief/substitute signal (driver
responsible, driving on sight)
cautionary (signal) aspect
cautionary signal
CBI => computer based Interlocking
CBTC => communication based train control
CCTV => closed circuit television
CD => close doors indicator
central processing unit (CPU)
central traffic controller in charge
centralised (from nearest signal box controlled)
block signal
centralised block (block signals controlled from
nearest signal box)
centralised block relief button
centralised interlocking
centralised traffic control (CTC)
centre platform
centre siding => reversing track
centre-fed track circuit
centre-feeding
centre-line
centre-line of light beam
centre-tap
Certificate of Acceptance
Certificate of Authority to Operate
Certificate of Technical Acceptance
chafing (of insulation)
chain
Anlass; veranlassen
Vorsicht; Warnung (auch als Signalbegriff)
Warnbegriff (letzter vor Haltsignal)
Vorsichtsmelder
Vorsichtsignal (Zs 7 auf DB alt Gebiet, Zs 11 auf ex
DR Gebiet)
warnender Signalbegriff
warnendes Signal
chainage leap
chainage; mileage
chalkboard
chamfered joint
change of aspect
change of direction
change of state
change of timetable
change of track signal
change over station = => interchange station
change-over => changeover
changeover contact
changeover relay
Zentraleinheit
Streckenfahrdienstleiter
Zentralblocksignal
Zentralblock (D)
Zentralblockhilfstaste
Zentralstellwerk
zentralisierte Betriebsführung
Mittelbahnsteig
mittengespeister Gleisstromkreis
Mitteneinspeisung
Mittellinie
Achse eines Strahlenbündels
Mittelanzapfung
Abnahmezertifikat
Betriebsgenehmigung
Bescheinigung der technischen Abnahme
abscheuern; abnutzen (von Isolierung)
Kette (Längeneinheit = 1/80 engl. Meile = 22yd =
20,1125m)
Kilometersprung
Kilometrierung
Wandtafel (für Notizen mit Kreide o.ä.)
Dehnungsstoß
Signalbegriffswechsel
Fahrtrichtungswechsel
Zustandsänderung; Zustand ändern
Fahrplanwechsel
Gleiswechselanzeiger (allgemein)
Umschaltkontakt
Umschaltrelais
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 23 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
channel
channel lug
channel pin (za.) = => drift pin
channel rail
character generator
charge remote detection indicator
chatter
check (, to)
check a train; ‘check’ a train
check locking
check rail
check that train is clear of a clearing point and
protected by signal at danger
checkerboard sign
chevron
chief guard
choice overlap (if there is more than one
available)
choke
choke block (aus.)
chromacity (of a source of emitted light)
circle line (suburban traffic)
circuit breaker
circuit breaker reset button
circuit controller
circuit design
circuit integrity cable = => fire resistive cable
circuit symbols
circuitry
circular distributor
clamp
clamp (, to)
clamp lock
clamp point lock
clasp retarder = => beam retarder
class ... trains
class 1 functions (ETCS)
class control
class of traction unit
class of train
classification (of freight cars) (us.)
classification (of trains)
classification bowl (us.)
German
Kanal (z.B. eines Übertragungssystems)
Verbindungsbolzen; Einschlagbolzen (jeweils
genutet)
Rillenschiene
Zeichengenerator
Ladefernüberwachungsmelder
flattern (eines Relais); Plausch; Klönschnack
prüfen (durchweg kurzzeitig, einmalig)
Zug stellen (zum Halten bringen)
Verhinderung der vollständigen Umstellung eines
Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung
Zwangsschiene
Räumungsprüfung
Schachbretttafel (Ne 4)
stumpfer Winkel; Dachwinkel (ähnlich
Rangabzeichen)
Zugführer (GB)
Wahldurchrutschweg
Drossel; Drosselspule; Induktor (Induktivität)
Gleissperre
Farbwert (einer Lichtquelle)
Ringlinie (Nahverkehr)
Sicherungsautomat
Sicherungsrückstelltaste
Flügelstromschließer
entwerfen/Entwurf einer Schaltung
Schaltzeichen
Schaltung
Kreisverteiler
Klammer
klammern, verklammern
Klammerverschluss
Klammerspitzenverschluss
Zugkategorien in GB
Mindestanforderungen, um ETCS-Interoperabilität
zu gewährleisten (ETCS)
Signalartansteuerung
Triebfahrzeuggattung
Zuggattung
Sammlung von Wagen im Richtungsgleis
Rangfolge (von Zugarten)
Richtungsgleise im Rangierbahnhof
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 24 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
classification box; hump box
classification control computer?
classification control system
classification point
classification signal (us.)
classification yard (us.) = => marshalling yard
clawlock = claw lock = claw-lock => clamp lock
clawlock = claw lock => hook point lock
clear (, to)
clear (as signal aspect)
clear (track section)
clear a signal
clear aspect
clearance
clearance bar
clearance marker c/m = fouling point indicator
(us.)
clearance point
cleared
clearing (of signal)
clearing a track; clearing of a track
clearing point (location which must be cleared
by a train to release a status, e.g. a route)
clearing point 1)
clearing point 2)
clearing time
clearing time and => route release time
combined
clear-of-loop marker board
clipping 1)
clipping 2)
clock
clock face = clock-face => clockface
clock line
clock unit
clockface connectional timetable
clockface schedule (us.) = => interval timetable
clockface timetable = => interval timetable
close doors indicator
close doors indicator (CD)
close headway signal [multi(ple) home
signalling to facilitate close headway with
platform track still partly occupied]
German
Ablaufstellwerk
Ablaufsteuerrechner (ASR)
Ablaufsteuersystem
Ablaufweiche
Kennzeichen von Sonder- oder sonst besonderen
Zügen beim => Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb
freimachen; frei fahren
,Fahrt frei’; ,Fahrt’ (uneingeschränkt)
Gleisabschnitt ist frei von Fahrzeugen (technisch)
Signal auf ,Fahrt’ stellen
Fahrtbegriff (allgemein)
Abstand (in der Breite, seitlich); Freimeldung
mechanischer Radtaster
Grenzzeichen (Gz) (Ra 12)
Mindestreichweite der Gleisfreiprüfung einer Weiche
oder Kreuzung um Profilfreiheit zu sichern
freigefahren
auf ,Fahrt’ stellen/gehen eines Signals
frei fahren eines Gleises
Zugschlussstelle
Ende einer zu überwachenden Strecke (allgemein)
Ende einer Fahrplantrassen-Konfliktzone
Räumfahrzeit
Nachbelegungszeit
Tafel am Beginn der freien Strecke (am Ende des
=> token overlap beim => RETB in GB)
anlegen eines Handverschlusses an Weiche
begrenzen; abschneiden
Uhr
Uhrenlinie; Uhrenschleife
Zeitgeber; Taktgeber
Anschluss-Taktfahrplan
Türschliess-Signal (,T’)
Türschließaufforderung (entspricht dem ,T’/Zp 8 vor
dem grünen Ring/Balken in D)
Nachfahrsignal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 25 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
close viewing sector (CVS)
closed (block) = => line blocked
closed block
closed circuit current
closed circuit television (CCTV)
closed signal signal ‘on’
closed switch-blade
closed track (due to works)
close-up device; closing-up device
close-up/closing-up signal
closing up
closing-up signal
closure list
closure rail
clutch
coach => carriage
coaching stock
co-acting signal
co-acting signal
coasting
co-axial cable
code generator
code line (us.) = => transmission link
coded audio frequency track circuit (AFTC)
coded track circuit
coefficient of adhesive
coil
cold start
collar => lever collar
collateral delay
collector shoe
collision
colour code
colour coded indoor cable
colour light signal
colour light signal unit
colour light signalling
colour light unit => colour light signal unit
colour monitor
colour position light signal
coloured filter
coloured light unit
combined level crossing protection and traffic
light system
command 1)
German
Nahsichtsektor (einer Signaloptik)
Block mit neutraler Grundstellung (,geschlossen’)
Ruhestrom
in sich geschlossene TV-Anlage
anliegende Weichenzunge
Baugleis
Beidrückeinrichtung
Vorrücksignal vor Stationen
beidrücken
Beschleunigungssignal
Dokument als Unterlage zu Testzwecken
Zwischenschiene (in Weiche)
Kupplung
Fahrzeuge, die in Personenzügen (mit)laufen
können/dürfen
aus Nahsichtgründen verdoppeltes Signal
Signal, welches aus Erkennbarkeitsgründen einen
Zwilling mit gleichen Begriffen hat
rollen ohne Antrieb/Bremse; ausrollen
Koaxialkabel
Kennungsgenerator; Kodegenerator
kodierter Tonfrequenz-Gleisstromkreis
kodierter Gleisstromkreis
Reibungskoeffizient
Spule (Relaisspule)
Neustart (z.B. eines Systems)
übertragene (von anderen Zügen) Verspätung
Stromabnehmer (von 3. Schiene)
Zusammenstoß (auch Interessenkonflikt)
Farbkode; Farbkodierung; Farbkennung
Systemkabel
Lichtsignal das Farbbegriffe zeigt
Signallaterne (farbig)
Signalisierung mittels Farblichtsignalen
Farbbildschirm
Lichtsignal mit farbigen Form-(Positions-)-begriffen
Farbfilter; Farbscheibe; Farbfilterscheibe
farbige Signaloptik
BÜSTRA/BÜSTRA-Anlage
Bedienung (Eingabe); Bedienungshandlung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 26 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
command 2); order; instruction
command instrument [block instrument to
transmit/receive an instruction (part of D
electro-mechanical manually operated intra
station lock and block system)]
command interlocking (us.)
command machine
command processor
command receiving instrument [block
instrument to receive an instruction (part of D
electro-mechanical manually operated intra
station lock and block system)]
command sending instrument [block instrument
to transmit an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock
and block system)]
command tower (us.)
commencement indicator speed indicator
commercial off the shelf (COTS) (product,
usually computer)
common (train detection) section (common to
more than one element)
common button; group button; master button
common control set
common drive for more than one element in
mechanical interlocking
common intermediate signal
common law
common mode failure
common mode fault
common rail
common return
common section signal
common signal
common starting signal
common track circuit (common to more than
one element)
comms
communication based train control (CBTC)
communications network
commutation
German
Befehl 1) (allgemein); Anweisung
Befehlsfeld (allgemein)
Zustimmungs-abhängige Stellwerkstechnik
Befehlswerk
Eingaberechner
Befehlsempfangsfeld
Befehlsabgabefeld
Fahrdienstleiterstellwerk; Befehlsstellwerk
marktgängig; marktgängiges Produkt, in der Regel
Computer
gemeinsamer Gleisabschnitt
Gruppentaste
Anschaltgruppe (GB-Spurplan)
Durchgangsantrieb
Gruppenzwischensignal
Gewohnheitsrecht
Störung, die gleichartig bei voneinander
unabhängigen Einheiten auftritt
Fehler, der gleichartig bei voneinander
unabhängigen Einheiten auftritt
Erdschiene bei Gleisstromkreis
gemeinsame Rückleitung
Gruppenausfahrsignal [in GB, wenn kein äußeres
Ausfahrsignal als => advance starting signal =
section signal folgt]
Gruppensignal
Gruppenausfahrsignal [in GB wenn ein äußeres
Ausfahrsignal als => advance starting signal =
section signal folgt]
gemeinsamer Gleisstromkreis
Fernmeldebereich (Kurzform)
Zugsteuerung/Zugbeeinflussung mittels
Übertragungstechnologie
Fernmeldenetz
Kommutierung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 27 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
commutator
commutator lock
commuter traffic
comparator
competent person
competitive
compilation
compile (, to)
compliant
component list
composite braking curve
compound points
compound route
comprehensive approach locking
'comprehensive' approach locking = approach
locking 'comprehensive'
comprehensive railway operating
compressed air
compression
compressor
compulsory
computer
computer assisted train supervision
computer based interlocking (CBI)
computer based train describer system
computer controlled
conceivable
concentrated central interlocking
concentrator => telephone concentrator
concentric conductor
concise
concourse (at a terminal station)
concrete base
concrete marker
concrete pedestal
condition monitoring
conditional approach locking
conditional crosslock (us.) = => reciprocal
conditional locking
conditional locking
German
Kommutator; Stromwender; Drehschalter
Sperre am Drehschalter des Blockinstruments in GB
Nahverkehr
Vergleicher
formell für einen Zweck qualifizierte Person
konkurrierend
Zusammenstellung
zusammentragen; zusammenstellen
übereinstimmend
Bauteilliste
Bremskurvenblatt (GB) für gemischten Verkehr
gekuppelte Weichen
gekuppelte Fahrstraßen; verbundene Fahrstraßen;
„Überdrückte Fahrstraße“
Fahrstraßenverschluss, welcher erst wirksam wird,
wenn sich (bei bereits ,Fahrt’ zeigendem Signal) im
Annäherungsbereich ein Zug befindet
Annäherungsverschluss, auflösbar durch Zugfahrt
oder mit Zeitverzögerung
Bahnbetrieb
Druckluft
Druck
Kompressor (Luftpresser)
zwingend; obligatorisch
Elektronenrechner
Rechner gestützte Zugüberwachung (RZÜ)
Computer-Stellwerk der zweiten Generation
rechnerbasierte Zugnummernmeldeanlage
rechnergesteuert
denkbar
zentralisierte Stellwerkstechnik
runder, mehrdrähtiger Leiter
kurz (und bündig); knapp
Querbahnsteig
Betonfuß
Beton-Markierungsstein
Betonsockel
Zustandsüberwachung
von Bedingungen abhängiger
Annäherungsverschluss
von Bedingungen abhängiger Verschluss
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 28 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
German
Conditional override key (for axle counrer reset Tastenbedienung, mit der der Wartungstechniker
and restoration)
einen letzten 'Aus'zählimpuls simuliert (als
Bedingung für => Conditional-type axle counter
reset and restoration
Conditional-type axle counter reset and
AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung
restoration
des Fdl. Nur möglich, wenn zuletzt 'aus'gezählt war.
conditioned
bedingt; abhängig (von)
conditions governing exchange of authority
Erlaubniswechselbedingungen
conditions, failure => failure conditions
conducive to regular operation(s)
betriebsregelnd
conduct (, to)
leiten
conductive
leitend; galvanisch verbunden
conductor 1)
Leiter (el. Leiter)
conductor 2) (us.)
Zugchef; Zugführer
conductor 3)
Schaffner (GB)
conductor rail
Stromschiene; 3. Schiene für Fahrstrom
conductor size
Leiterquerschnitt
configuration
Struktur
configuration management
Strukturmanagement eines Systems
confirm (, to)
bestätigen
confirm arrival of complete train at station to
Ankunftsmeldung (Zugleitbetrieb)
train control officer
confirmation instrument [block instrument to
Zustimmungsfeld (allgemein)
confirm execution/receive confirmation of
execution of an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock
and block system)]
confirmation receiving instrument [block
Zustimmungsempfangsfeld
instrument to receive confirmation of execution
of an instruction (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)]
confirmation sending instrument [block
Zustimmungsabgabefeld
instrument to confirm execution of an
instruction (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)]
confirmation to train control officer that train
Abstellmeldung (Zugleitbetrieb)
has been stabled clear of main track
conflicting locking
gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss = einfacher
Fahrstraßenausschluss
conflicting movements
feindliche Bewegungen/Fahrten
conflicting route
feindliche Fahrstraße
connecting industrial branch line/railway
Anschlussbahn
connecting track
Verbindungsgleis
connection
Zugbegegnung (von Zügen an Stationen auf
eingleisiger Strecke)
connection box = junction box
Anschlusskasten; Beikasten (öst.)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 29 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
consecutive delay = => collateral delay
consecutively
consent
consequential
consist (us.) = => rake
consistent
console
conspicuously
constant voltage transformer
constraint
Contact
contact
contact detection => contact sensing
contact length
contact sensing
contact sequence
contact spring
contact welding
contact wire
contactor (heavy duty relay)
contemplate (, to)
contingency
continuity proving
continuous ATP
continuous automatic train control
continuous automatic train control utilising =>
sub block sections to increase line capacity
continuous automatic train protection
continuous bonding
continuous data transmission
continuous detection
continuous scanning mode
continuous sighting
continuous transmission system
continuously welded rail (cwr, c.w.r.)
continuously welded track
contra flexive curved point
contra-flow
contra-flow track (track of a bidirectionally
signalled double track line used against the
regular direction of travel)
contrast ratio
control
German
aufeinander folgend
Zustimmung
daraus folgend; sich ergebend
logisch
Stelltisch; Bedientisch
auffällig
Konstantspannungstransformator
Einschränkung
Ansprechpartner
Kontakt
Wirkbereich (z.B. der Kommunikation mit einer
Balise)
Kontaktauslesung (spannungsfreier Kontakt)
Kontaktfolge; Kontaktsequenz
Kontaktfeder
Kontaktverschweißung
Fahrdraht
Schütz
vorstellen
Zufälligkeit; Eventualität
Haltfallprüfung des Zielsignals
linienförmige Zugbeeinflussung
Linienzugbeeinflussung (LZB); linienförmige
Zugsteuerung
Hochleistungsblock (CIR-ELKE)
linienförmige automatische Zugsicherung
durchgehend gebrückt (überbrückte Schienenstöße)
dauernd mögliche Datenübertragung (durch Radio)
dauernd überwacht; dauernde Überwachung
regelmäßige Abfragemethode
kontinuierliche Sicht
linienförmig wirkendes Übertragungssystem
durchgehend geschweißte Schiene
durchgehend geschweißtes Gleis
Außenbogenweiche
entgegen der normalen Fahrtrichtung auf Gleis mit
Gleiswechselbetrieb
Gegengleis
Kontrastwert
Kommando (z.B. in Fernsteuerung); Steuerung;
Auftrag; Stellauftrag
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 30 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
control area => control range
control circuit
control coil
control console
control core (double-element vane relay)
control desk
control device
control equipment
control length of a signal (us.) => signalassociated length of route and overlap
control module
control office 1)
control office 2)
control operation
control panel (=> combined control panel)
control phase
control point
control range
control reception
control room
control sheet = control table
control station (us.)
German
Steuerkreis; Steuerstromkreis
Steuerwicklung (bei Motorrelais)
Stellpult
Steuerwicklung an zwei-systemigem
Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Stelltisch
Stellorgan (Hebel, Taste, Schalter etc.)
Stelleinrichtung
Stellteil
Bedienraum (für größeren Bereich)
fernsteuernde Stelle (allgemein)
Stellbewegung
Stelltafel
Gleisphase (bei Motorrelais)
Platz, von dem etwas gesteuert wird (allgemein)
Stellbereich; Steuerbereich (eines Stellwerks/einer
Zentrale)
Kommandoempfang; Kommandoübernahme
Raum in dem der Bediener sitzt/steht
Stelle, von der aus andere Signale ferngesteuert
werden
control system; management system
Leitsystem (allgemein)
control table = locking table = interlocking table Verschlusstabelle = Verschlussplan =
= control sheet = locking sheet
Verschlusstafel
control table based interlocking
tabellarische Fahrstraßenlogik
control telegram
Kommandotelegramm; Steuertelegramm
control transfer
Kommandoabsetzung
control valve
Steuerventil
controllability
Regelbarkeit
controlled balise (ETCS)
steuerbare Balise (ETCS)
controlled cut (retarded semi continuously)
geführter Ablauf
controlled element (e.g. point, derailer, signal) Stelleinheit; Stellelement
controlled level crossing
Bahnübergang mit Vollschranken oder Toren unter
Signalschutz
controlled manual block (us.)
durch Gleisfreiprüfung unterstütztes
Handblocksystem
controlled point (us.)
ferngesteuerte Betriebsstelle
controlled relay
Signalrelais vom Typ C (in der Schaltung
überwacht)
controlled signal
durch Bediener zu stellendes Signal
controlled signal working automatically
Signal, welches Stellwerk abhängig ist, aber bei
Bedarf automatisch arbeitet
controller supervisor
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 31 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
controlling locomotive
controls processing
controls processor
converging junction = => trailing junction
converse locking = => reciprocal locking
convert (, to)
Co-operative Unconditional-type axle counter
reset and restoration
copper sleeve = => copper slug
copper slug
German
führendes Triebfahrzeug (das einen Zugverband
führende Tfz)
Eingabeverarbeitung (zum Steuern der Kommandos
im Fernübertragungssystem)
Eingabeverarbeitungsrechner (zum Steuern der
Kommandos im Fernübertragungssystem)
umwandeln
AZ-Grundstellung gemeinsam nach Absprache
zwischen Fdl und Wartungstechniker
Kupferring; Kupferhülse (auf Spulenkern)
(Kurzschlusswicklung)
Kabel zum Anschluss ortsbeweglicher Verbraucher
Kern; Kabelader
cord
core
cornering => flank collision in humping process
cornfield meet (us.)
Frontalzusammenstoß auf freier Strecke
correlation
Vergleich der Dokumentation und des Zustands
eines Systems/Geräts auf Übereinstimmung
correlation point
Korrekturpunkt
correspondence
Übereinstimmung; Korrespondenz
corruption
Verfälschung (z.B. einer Übermittlung)
cost-effective
kostengünstig
COTS => commercial off the shelf
cotter pin
Splint; Sicherungsstift
counter conditional locking
Verschluss, welcher eine Abhängigkeit sichert
counter current
Gegenstrom
counter energization
Gegenerregung
counter unit
Zählwerk; Achszählwerk
countermove = => opposing move
counterweight
Gegengewicht
counting head => wheel detector head
counting in
einzählen
counting out
auszählen
couple (, to)
koppeln; kuppeln; ankoppeln (von Fahrzeugen)
coupling
Koppelung; Kupplung
coupling bar
Verbinder (mechanisch)
cover glass
Abdeckglas; Abdeckscheibe
cracked rail
gebrochene Schiene
cradle relay
Kammrelais
crank
Hebel
crank handle
Kurbel (durchweg zur Umstellung eines
Weichenantriebs per Hand)
crank handle box
Kasten für Weichenkurbel
creep (of rails)
Wanderung (von Schienen)
creep signal => Toton signal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 32 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
C-relay => controlled relay
cripple
criticality (ETCS)
cross level
cross section
cross tie (us.) => sleeper
cross town line (suburban traffic)
cross-acceptance
cross-bond
cross-bonding
crossed
crossing 1) => diamond crossing
crossing 2)
crossing attendant
crossing box = gate box
crossing initiation
crossing keeper
crossing loop
crossing movement in section (of trains on
different tracks on a multitrack open line)
crossing movement in section (on a multiple
track section on otherwise single line)
crossing speed board
crossing station
crossing station 1)
crossing time
crossing time (block change time between a
train arriving and an opposing train leaving on
the same single line track)
crosslock (us.) = => reciprocal locking
crossover
crossover (signalled crossover or double
crossover on open line)
cross-read (one signal to another)
crosstalk
crosswind protection
crotch-layout; Y-point; Y-points
CRT => cathode ray tube
German
schadhaftes Fahrzeug; schadhafter Zug
der Moment an dem ein Fehler die ETCS-Anlage
unbrauchbar/unsicher werden lässt
Unterschied zwischen den Oberkanten der
Schienen eines Gleises ohne gewollte Überhöhung
Querschnitt
Durchmesserlinie (Nahverkehr)
gegenseitige Anerkennung (von z.B.
Sicherheitsnachweisen)
Verbindungsseil zwischen Schienen zur
Triebstromrückleitung und/oder Vermaschung von
Gleisen
Verbindung zwischen Schienen eines Gleises oder
zwischen Schienen paralleler Gleise
gekreuzt
Übergang; Bahnübergang
Schrankenposten
Schrankenwärterbude
BÜ-Einschaltung
Schrankenwärter
Kreuzungsgleis; Kreuzungsstelle (Jedes Gleis für
nur eine Fahrtrichtung signalisiert. Sonst => passing
loop.)
Zugkreuzung (einander auf offener mehrgleisiger
Strecke auf unterschiedlichen Gleisen begegnen)
fliegende Zugkreuzung
Geschwindigkeitstafel vor BÜ
Kreuzungsbahnhof 1) (Station auf eingleisiger
Strecke)
Ausweichbahnhof; Kreuzungsbahnhof
Räumzeit (der Straßenfahrzeuge am BÜ)
Kreuzungszeit
Verbindung zwischen parallelen Gleisen (allgemein)
Überleitstelle
irrtümliche Auslegung eines nicht zutreffenden
anderen Signals
übersprechen
Windschutz (z.B. an hohen Brücken)
Gabelweiche
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 33 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
cruising speed
CSR => cab secure radio
CTC => centralised traffic control
CTC control office
CTC panel
CTC-centre
CTC-line
CTR => cable termination rack
cubicle
current
current activated circuit
current limit
current of traffic (us.) = => direction of travel
current position (ETCS)
current sensing
current-operated track circuit
curve easement => transition curve
curved panel (large)
curved point
curved track (of point) = => turnout track
custom-built
customer’s requirement specification
cut
cut (us.) 2) = => uncouple
cut 1)
cut list?
cut section (line circuit)
cut section (track circuit) = => multi-section
track circuit
cut-off contact
cut-out sign
cut-out switch
cutting procedure
CVS => close viewing sector
cwr = c.w.r. => continuously welded rail
CX
D as BS 376 last letter: D as BS 376 prefix letter: Clear (green);
Decoding
daisy chain
daisy chained
damage
damage limitation
German
Fahrgeschwindigkeit
Bedienraum in Fernsteuerzentrale
Streckenfernsteuertafel
Fernsteuerzentrale
ferngesteuerte Strecke; Fernsteuerstrecke
Schrank; Schaltschrank; Gehäuse
Strom
Arbeitsstromschaltung
gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Grenzwert
gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Ort eines
Zuges
Stromerkennung
stromgeprägter Gleisstromkreis
Panoramatafel
Bogenweiche
maßgeschneidert
Pflichtenheft
Ablauf (ablaufende Einheit in Rangierbahnhof)
Ablauf (in sich geschlossene Wageneinheit in
Ablaufanlage)
Zerlegeliste
Unterteilung von Funktionsleitungen entlang der
Strecke zur Begrenzung von Streueinflüssen
Abschaltkontakt
Geschwindigkeitstafel, bestehend aus offenen
Metallziffern
Ausschalter
Zerlegeprozess in Ablaufanlagen; Zerlegung
gemeinsame Rückleitung einer Wechselspannung
D als letzter Buchstabe: nicht belegt
D als Vorbuchstabe: Fahrt frei (grün); Dekodierung
(Entschlüsselung)
sequenzieller Ablauf
nacheinander; in Folge
Schaden
Schadensbegrenzung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 34 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
danger (signal at danger)
danger aspect
'danger' button
danger point (DP) (ETCS)
danger point; dangerous point
danger signal
dark signal = signal dark
dark territory (us.)
data
data bit
data collection
data driven
data entry
data highway
data input module
data link
data link module
data output module
data preparation
data transmission system
data transponder (ETCS)
data word
database
daylight/nighttime voltage switchover
daylight-voltage
daylight-voltage indicator
days on which a scheduled train runs
DC => direct current
DC area (dc electrified traction area)
DC block instrument
DC electrified line
DC interference
DC track circuit
DC track relay
DC traction area
DCS => dispatcher control system
dead heading (us.)
dead locking
dead-end line
dead-end line block section
dead-end track
deadlock (, to)
deadlocking [of point(s) not route locked]
German
,Halt’ (Signal auf ,Halt’) (auch als Signalbegriff)
Haltbegriff
Gefahrtaste
der Ort hinter einem ETCS-Fahrziel, der von der
Zugspitze gefahrlos erreicht werden kann
Gefahrpunkt
Haltsignal
erloschenes Lichtsignal (aus welchem Grund auch
immer)
Streckenbereich ohne Signalisierung
Aussage in elektronischer Form (allgemein)
Datenbit
Datensammlung (allgemein)
datengesteuert
Dateneingabe
Datenvielfach
Dateneingabemodul
Datenverbindungsweg, allgemein
Datenverbindungsmodul
Datenausgabemodul
Datenaufbereitung; Datenvorbereitung
Datenübertragungssystem
Datenpunkt (ETCS)
Datenwort
Datenbasis
Tag/Nacht-Umschaltung
Tagspannung (für Signale)
Tagpannungsmelder
Verkehrstage
mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich
Bahnhofs-Blockfeld in D
mit Gleichstrom elektrifizierte Strecke
Gleichstrombeeinflussung
Gleichstromgleisstromkreis
Gleichstromgleisrelais
mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich
leerer Zug; Lokzug
unbedingter Verschluss (z.B. einer Weiche durch
die GFM)
Stichstrecke
Stichbahn-Blockabschnitt
Stumpfgleis (allgemein)
festfahren (betrieblich)
Umstellverhinderung [z.B. von Weiche(n) in
Rangierzonen durch Gleisfreiprüfung]
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 35 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
deadman driver's safety device
deadman’s handle driver's safety device
deadman’s pedal driver's safety device
debug (, to)
decal
deceleration data
decentralised automatic block
declared non-compliance (DNC)
decommissioning
dedicated
deduce (, to)
deenergise (, to)
deenergised
deenergised state (track occupied)
default value (ETCS)
defect
defective signal
deflect (, to)
degraded mode condition(s)
degraded performance
degree of occupation
degree of utilization
DEL => driver’s eye level
delay (, to)
delay upon arrival
delayed yellow (aspect)
deliberate
deliberate flank protection call transfer point
deliberate individual locking
delicate
demagnetisation
demodulate
depart (, to)
departure
departure of train confirmed to train control
officer
departure platform
departure repeat lock; departure repeat locking
departure repeat locking indicator
departure route
departure station
departure track
departure yard
dependency lock
dependent
dependent point lock (us.)
German
Fehler beseitigen
Abziehbild
Bremsverzögerungsdaten
dezentraler selbsttätiger Block
als nicht erfüllt genannt (z.B. eine Forderung)
Außerbetriebnahme
zugeordnet
ableiten (von) (≠ elektrisch ableiten, entladen)
spannungslos schalten/machen
spannungslos geschaltet/gemacht
,Besetzt’-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais)
Rückfallwert des ETCS
Störung, Ausfall
gestörtes Signal
abweichen; ablenken; ausschlagen (Zeiger)
Zustand herabgesetzter Leistung(sfähigkeit)
herabgesetzte Leistung(sfähigkeit)
Belegungsgrad
Auslastung
Verzögerung; verzögern
Ankunftsverspätung
verzögert angeschalteter Gelbbegriff, um
Geschwindigkeitsreduzierung zu erzwingen
beabsichtigt
Verzichtweiche
gezielter Einzelverschluss
empfindlich
Entmagnetisierung
demodulieren
abfahren; ausfahren
Ausfahrt; Abfahrt
Verlassensmeldung (Zugleitbetrieb)
Abfahrtbahnsteig
Ausfahrsperre
Ausfahrsperrmelder
Ausfahrstraße
Abgangsbahnhof
Ausfahrgleis
Ausfahrgruppe in Rangierbahnhof
Abhängigkeitsschloss
abhängig
in Weichenantrieb integrierter Zungenverschluss
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 36 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
dependent signal box (subordinate to
command box)
dependent tower (us.) = => dependent signal
box
depending upon function
depot
depression bar
derail
derail (us.) = => derailer
derailer
derailer indicator
derailer 'off' indicator
derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop'
derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop'
derailer 'on'/'off' indicator; otherwise
'stop'/'shunting move permitted'
derailment
design authority
design details
design of turnout/point [type of turnout/point(s)]
design plan
designation
designation plate
desire (, to)
desk
desk-mounted
destination (e.g. of travel/trip)
destination criterion
destination indication
destination indicator
destination inhibitor
destination signal (≠ => exit signal)
destination station
destination track
destination-based automatic train routing
detail display detailed display
detail view
detect (, to)
detectable; monitorable
detected
detected clear
German
Wärterstellwerk (vom Befehlsstellwerk abhängiges
Stellwerk)
funktionsbedingt; funktionsabhängig
Betriebshof
durch Spurkranz betätigte mechanische Vorrichtung
am Gleis
entgleisen
Gleissperre
Gleissperrensignal in D (Sh 0, Gsp 0, Sh 1, Gsp 2)
Gleissperrsignal ,Gleissperre abgelegt' in D, auf ex
DR Gebiet (Gsp 2)
Gleissperrsignal ,Halt' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp
0)
Schutzsignal ,Halt' in D, auf DB alt Gebiet (Sh 0)
Schutzsignal ,Halt'/,Fahrverbot aufgehoben' (Sh
0/Sh 1) in D, auf DB alt Gebiet
Entgleisung
Verantwortliche Stelle für eine Systemlösung
Einzelheiten und Unterlagen zur Definition eines
Systems
Weichenbauform
Ausführungsplan
Bezeichnung (eines Elements)
Bezeichnungsschild
wünschen, begehren, erstreben
Schreibtisch; Pult
auf Schreibtisch gestellt/befestigt
Fahrtziel; Ziel (allgemein)
Fahrtzielkennzeichen
Fahrtzielanzeige
Fahrtzielanzeiger; Zielmelder
Zielsperre (allgemein)
Zielsignal (allgemein); Signal am Ende/Ziel einer
Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt,
Fahrstraße)
Bestimmungsbahnhof
Zielgleis (allgemein)
Fahrtziel-basierte Zuglenkung
Lupenbild
Lupenansicht
prüfen; überwachen (z.B. eines Zustands)
überwachbar
überwacht (z.B. Weichenzunge)
freigeprüft
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 37 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
detected section
detected track 1)
detected track 2)
detected track associated to sub route (tracks
of shunt sub routes may be undetected)
detection
detection circuit
detection contact
detection equipment
detection length
detection point (axle counter detection point)
=> wheel detector head
detection rod
detector
detector bar = lifting bar
detector blade = => detector slide
detector box
detector contact = => detection contact
detector rod = => detection rod
detector slide
detector slide switch-blade lock
detonator
detonator placer
detrack (, to)
detracking place
deviation path
deviation route = => alternative route
device to enforce completion of lever operation
diagnostic aid
diagnostic processor
diagonal rail bond
diamond
diamond crossing; scissors
dichroic signal
dielectric insulation
Diesel ’off’ button
Diesel ’on’ button
diesel generator set
diesel multiple unit (DMU)
differential speed board
differential speed restriction
digital-to-analogue converter
German
überwachter Gleisabschnitt (technisch überwacht)
überwachtes (durch GFM) Gleis
Freimeldeabschnitt (allgemein)
Fahrwegauflöseabschnitt
Überwachung eines ermittelten Zustands (räumlich,
punktförmig)
Prüfkreis; Prüfstromkreis
Überwachungskontakt (z.B. Weichenzunge)
Überwachungseinrichtung
Überwachungslänge (räumlich)
Prüferstange (allgemein)
Überwacher; Prüfer; Ermittler
Fühlschiene; Spurkranztaster (mechanische
Sperrleiste)
Prüfergehäuse
Prüferschieber (allgemein)
Riegelschloss (einfach)
Knallkapsel
Knallkapsellegevorrichtung, Knallkapselleger
ausgleisen (entfernen eines Nebenfahrzeugs vom
Gleis)
Aussetzstelle für Nebenfahrzeuge (ohne Weiche)
Umfahrweg
Unterwegssperre
Diagnosehilfe
Diagnoserechner
Diagonalschienenverbinder
Raute im Kreuzungsbereich
Kreuzung (Gleiskreuzung)
LED-Signal
Diesel-Ausschalttaste
Diesel-Einschalttaste
Dieselaggregat
Dieseltriebwagenzug
Tafel mit Zugart-abhängigen unterschiedlichen
Geschwindigkeitsangaben
Zugart-abhängige unterschiedliche
Geschwindigkeitsbeschränkung
Digital-Analog-Umsetzer
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 38 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
dimming
dining car; diner (us.)
direct current (DC)
direct flank protection (provided by an adjacent
element)
direct opposing locking
direct track locking => dead locking
direct traffic control (DTC) (us.)
direct wire control
direction (of movement, route)
direction (of travel) dependent
direction (of travel) neutral
direction announcer
direction discrimination
direction indicator
direction lever
direction lever operation (on single line)
direction of travel
direction of turnout
direction setting relay start
directional
directional antenna
directional indication
directional lock
directional sticks (route locking) (us.) = =>
sectional release route locking
directional wheel detector
direction-specific operation
directly connected industrial branch line/branch
railway
disable (, to)
disc
disc signal 1)
disc signal 2)
discernible
discharge (, to); discharged
discharged indicator
discharging (a battery)
disconnected signal
German
stufenlos Beleuchtung/Lichtstärke regeln
Speisewagen
Gleichstrom
Nahschutz
Ausschluss von Gegenfahrten bei gleicher
Weichenlage (,besonderer Fahrstraßenausschluss’)
Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart auf festen
Streckenabschnitten ohne Signalisierung
Einzeldrahtsteuerung/Fernsteuerung (über
Leiterschleifen)
Richtung (allgemein)
fahrtrichtungsabhängig
fahrtrichtungsunabhängig
Richtungsvoranzeiger (Zs 2v)
Richtungsunterscheidung
Richtungsanzeiger (allgemein, auch Zs 2)
Richtungshebel (für Fahrtrichtung auf eingleisiger
Strecke)
Richtungsbetrieb auf eingleisiger Strecke mit
Gleisfreiprüfung unter Signalschutz im
Zugmeldeverfahren
Fahrtrichtung
Abzweigrichtung
Richtungsstellerrelais Anfang
richtungsabhängig; richtungsbezogen
Richtantenne
Richtungsanzeige auf Meldetafel bei
Gleiswechselbetrieb
richtungsbezogener Verschluss
richtungsempfindlicher Schienenkontakt
Richtungsbetrieb
Hauptanschlussbahn
außerstand setzen; unfähig machen
Scheibe (rund)
Scheibensignal (mit runder Scheibe, allgemein)
mechanisches Signal (runde Scheibe, Rangiersignal
in GB)
wahrnehmbar; klar erkennbar
entladen (z.B. Batterie, Kondensator)
Entladungsmelder
Batterieentladung
Signal, welches auf den einschränkendsten
Fahrtbegriff festgelegt ist
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 39 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
disconnection 1)
disconnection 2) (from lineside equipment)
discriminating filter
discriminator
disengage (the 'loss of tension' indicator)
disorder
disorientation
disparity
dispatcher
dispatcher control system (DCS) (us.)
dispatching
dispatching centre
display
display brilliance
display control
display controller
display panel
display processor
display refresh cycle
disposal
disruption
disseminate (, to)
distance (between successive trains)
distance distant to main signal
distance to danger point
distance to danger point (ETCS)
Distance-To-Go signalling
distant arm proving
distant board
distant signal
distant signal approaching beacon
distant signal aspect
distant signal board
distant signal identification
distant signal in general, able to display
warning aspects of various natures by day or
night, by light or semaphore, individually or
combined with main signals or main aspects
distant signal repeater
distant signal target
distant signal to starting signal
distortion
German
Vereinbarte Außerbetriebnahme/eingeschränkte
Funktion während Bauarbeiten
Abbinden (von Außenanlagen)
selektiver Filter
Auswerter; Auswähler; Impulsunterscheider
Ausscheren (bei Drahtbruch)
Unordnung; Unregelmäßigkeit
Orientierungslosigkeit (z.B. bei Nebel auf der
Strecke)
Ungleichheit
Disponent; in Betriebs-, Bereichszentrale,
Streckenfahrdienstleiter in Fernsteueranlage
Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart von
Streckenbereichen ohne Signalisierung
fahrdienstlich
Dispositionszentrale
Anzeige
Anzeigesichtbarkeit; Anzeigeschärfe;
Anzeigequalität
Anzeigesteuerung
Anzeigesteuergerät
Meldetafel; Anzeigetafel
Anzeigerechner
Auffrischungszyklus für Anzeigen, Meldungen
Beseitigung
Unterbrechung
verteilen; verbreiten
Raumabstand
Vorsignalabstand
Gefahrpunktabstand
Abstand EoA – ETCS-Gefahrpunkt
?
Prüfung eines Vorsignals in Warnstellung
Tafel an Stelle eines Vorsignals (Vorsignaltafel)
Vorsignal
Vorsignalbake (Ne 3)
Vorsignalbegriff
Vorsignaltafel (Ne 2)
Vorsignalkennzeichen
Vorsignal in D (Vr ..., Hl ..., Sv ... , Ks 2)
Vorsignalwiederholer
Vorsignalschirm
Ausfahrvorsignal
Verzerrung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 40 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
distributor
distributor, circular => circular distributor
disturbed
diverge
divergence
divergence (of parallel systems)
diverging junction
diverging route
diverging speed speed of divergence
diverse
diversity
divert (, to)
dive-under underpass
divisible train staff
DMI => driver machine interface
DMU => diesel multiple unit
Dn as BS 376 prefix letter: Down (direction of
traffic)
DNC => declared non-compliance
DO => driver only
document (, to)
dog chart = => locking chart
doll
DOO => driver only operation
dot matrix display
dot matrix sign
double balise group
double crossover
double detector slide point switch-blade lock
double detector slide point switch-blade lock
with link slide
double ended points
double filament lamp
double fixed balise group
double frog
double junction
double line => double track line
double point switch-blade bolt lock
double rail track circuit
double running (crossover) junction
German
Verteiler
gestört (allgemein)
ablenken (über eine Weiche)
Abweichung; Abzweigung; Trennung
nicht synchroner Ablauf (paralleler Systeme)
Fahrwegverzweigung (spitz)
abzweigende Fahrstraße; abzweigender Fahrweg
unterschiedlich; verschieden (oft bewusst/
beabsichtigt)
Diversität; Vielfalt
ablenken; umlenken; umleiten
unterteilbarer Blockstab
Dn als Vorbuchstabe: In Richtung ,down’
Dokument; dokumentieren
Kurzmast für Signalflügel auf Ausleger/Signalbrücke
Rasterpunktanzeige
Rasterpunktanzeiger
verdoppelte Balisengruppe (aus
Zuverlässigkeitsgründen)
doppelte Gleisverbindung zwischen parallelen
Gleisen
Riegelschloss (doppelt)
Riegelschloss (gekuppelt)
Weichenpaar (gemeinsam gestellt/überwacht)
Doppelfadenlampe (Doppelfadensignallampe)
Doppel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus 2 Balisen
mit festem Dateninhalt
Doppelherzstück
zweigleisige Verzweigung; doppelgleisige
Verzweigung
Weichenschloss (doppelt/beidseitig)
zweischienig isolierter Gleisstromkreis
Gleisverbindung auf mehrgleisigen Strecken
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 41 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
double running crossover junction => double
running (crossover) junction
double running junction => double running
(crossover) junction
double section signalling => two section
signalling
double slip
double slip crossing (us.) = => double slip
double slip switch (us.) = => double slip
double track line
double yellow aspect
double-cut
double-cutting
double-cutting => double-cut
double-element vane relay
double-ended marshalling yard
double-ended set of points
double-sided route indicator
doublet lens combination
doublet optical system
down (direction)
down block normal channel
down loading tool (ETCS)
down loop
down proving
down siding
down train
downhill
down-loading
downstream fuse
Dowty-retarder
DP => danger point
DRA => driver’s reminder appliance
draft plan
dragging detector; dragging equipment detector
draw-ahead aspect => call(ing)-on aspect
draw-ahead signal (subsidiary signal)
'dressing' (e.g. 'dressing of switch ends')
drift pin = channel pin (za.)
drill signal (us.)
drill track (us.) = => shunting neck
German
doppelte Kreuzungsweiche (DKW)
zweigleisige Strecke
Doppel-gelb Signalbegriff (in GB gelb über gelb)
doppelt unterbrochen (doppelt unterbrochener
Stromkreis)
doppelt unterbrechen
zweisystemiges Wechselstromrelais
(Scheibenrelais)
zweiseitiger Rangierbahnhof
Weichenverbindung mit zwei Zungenpaaren
beidseitig lesbarer Raster-Fahrweganzeiger
Doppellinsensystem (2 Fresnellinsen)
Doppellinsenoptik
Fahrtrichtung ,down’
einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren
Übertragungssystems in GB
Gerät, mit dem der Inhalt des ETCSAufzeichnungsgeräts ausgelesen werden kann
Ausweichgleis; Überholgleis in ,down’-Richtung
Abfallprüfung
Nebengleis in ,down’-Richtung
Zug in Fahrtrichtung ,down’
Talseite; talseitig; abwärts
Herunterladen
Sicherung
Kolbenkleinbremse (hydraulischer Bremsstößel in
Ablaufanlagen)
Entwurfsplan
Profilstörmelder im Gleisbereich
Vorrücksignal
Vorbereitung (z.B. für den Zusammenbau von
Weichen/Weichenzungen)
Durchschlag, Schienenverbinderbolzen mit Nut
Rangiersignalbegriff
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 42 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
drive and retention rod
drive bearing
drive rod
drive slide throw bar
drive stretcher bar => drive stretcher rod
drive stretcher rod
drive stroke
drive-lock slide
driver = engineer (us.)
driver activated train departure procedure
driver advisory system (DAS)
driver error
driver machine interface (DMI)
driver only (DO)
driver only operation (DOO)
driver’s assistant
driver’s brake control valve (‘banjo’)
driver’s eye level (DEL)
driver’s identification
driver’s level crossing indicator
driver’s line of sight
driver’s red light
driver’s reminder appliance (DRA)
driver’s safety device (D)
driver’s safety device (DSD)
driver’s white light (DWL)
driverless train operation (DTO)
driving cab
driving console
driving on sight
driving trailer (DT)
driving van trailer (DVT)
droop (, to)
drop shunt
drop-away
drop-away current = dropping current
drop-away factor = percentage release =
release ratio
DSD => driver’s safety device
DT => driving trailer
DTC => direct traffic control
DTO => driverless train operation
dual button operation
dual channel …
German
Stell- und Festhaltestange
Trieblager
Stellstange
Zungenverbindungsstange einer britischen Weiche
in Höhe der Stellstange
Stellstangenhub
Stell- und Verschlussschieber
Triebfahrzeugführer (Tf); Fahrer; Lokführer
Fahrerselbstabfertigung
Fahrtoptimierungssystem
Fahrerfehler
Fahrpult
Einmannbesetzung eines Triebfahrzeugs
Einmannbetrieb einer Zugeinheit
Beimann
Führerbremsventil
Augenhöhe des Fahrers
Fahreridentifizierung
Überwachungssignal an BÜ (ÜS)
Sichtachse des Fahrers
Überwachungssignalbegriff ,BÜ fehlerhaft’
Sperrfunktion im Führerstand (verhindert, wenn von
Fahrer betätigt, Energiezufuhr)
Sicherheitsfahrschaltung (Sifa)
Wachsamkeitseinrichtung; Totmanneinrichtung
Überwachungssignalbegriff ,BÜ eingeschaltet'
fahrerloser Betrieb, aber mit Bordpersonal
Fahrstand; Führerstand
Fahrpult/Führerpult
Fahrt auf Sicht; fahren auf Sicht
Steuerwagen
Steuerwagen mit Triebfahrzeugführerabteil
herabsinken; sich senken (Schrankenbaum)
Wert des zum sicheren Abfall eines Gleisrelais
führenden Achsnebenschlusses
Abfall (eines Relais)
Abfallstrom (Ib)
Abfallfaktor (L=Ib/Ia)
Zweitastenbedienung
zweikanalig...
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 43 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
dual control switch (us.)
dual electrified area
dual gauge track (with three rails)
dual processor system
dual protective point/switch (us.) = => selective
protective point/selective protective switch (us.)
due diligence
dummy 1)
dummy 2) (us.) (slang for => shunting signal)
duplicate (, to)
duplication
DVT => driving van trailer
dwarf signal = => ground signal
dwell time
DWL => driver’s white light
dynamic brake
dynamic crossing (on a double track section on
otherwise single line) = => non-stop crossing of
trains
dynamic range
dynamic refresh
dynamic speed profile
dynamite (us.) = => emergency brake
application
E as BS 376 last letter: Electric lamp
(illuminating)
E as BS 376 prefix letter: Light; Heat (externally
applied); Emergency; Earth
E&B => earthing and bonding
E10k = E10K
early target clearing system (in hump yard)
early target shooting (in hump yard)
earth
earth (, to)
earth bond
earth bus bar
earth fault
earth leakage circuit breaker (ELCB)
earth leakage detection unit; earth leakage
detector
earthed
earth-free
earthing
earthing and bonding (E&B)
German
Weiche, welche sowohl fern- wie auch handbedient
werden kann
mit zwei Systemen elektrifizierter Bereich
Zweispurgleis (Dreischienengleis)
Doppelrechnersystem
gebührende Sorgfalt
Ersatz (im weitesten Sinne, z.B. ein fiktives Signal)
verdoppeln
Verdoppelung
Haltezeit; Aufenthaltszeit (in Stationen)
dynamische Bremse (generatorische Bremse)
Dynamikbereich
dynamische Erneuerung
Geschwindigkeitsprofil, durch das Bremsvermögen
und die Länge des Zuges gegeben
E als letzter Buchstabe: elektr. Lampe
(Beleuchtung); Erde
E als Vorbuchstabe: leuchtend; Erwärmung (von
außen); Not... (Hilfs...); Erde
ältere Relaisstellwerkstechnik in GB
Räumförderer (in Ablaufbahnhof)
Räumzielbremsung (in Ablaufbahnhof)
Erde; Erder
erden
Erdseil/Erdungsleiter im/am Gleis
Erdungsschiene (im/am Gebäude)
Erdschluss
Fehlerstromschutzschalter
Erdschlussmelder
geerdet
erdfrei
Erdung
Erden und Verbinden (als Schutz für Mensch und
Gerät)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 44 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
earthing conductor
earthing plan
earth-mat
earth-plate
earth-rod
east-bound
East-European speed signalling system
echo
economical facing point lock (EFPL)
economiser
eddy current
eddy current retarder
edge of crossing
effect of stray voltage
effective clearance
efficiency
German
Erdungsleiter
Erdungsplan
Erdungsmatte; Erdungsnetz
Erdungsplatte
Erdungsstange
In Richtung Osten
Hl-Signalsystem
Echo; Anzeige zur Bestätigung
Weichenriegel (GB), vereinigt mit
Weichenstellvorgang
Energiesparfunktion; Energiesparkontakt
Wirbelstrom
Wirbelstromgleisbremse
Beginn des Kreuzungsbereichs (auf der Straße an
BÜ)
Störspannungseinwirkung
Nutzlänge; Nutzraum; Gleis-Nutzlänge
Wirkungsgrad; Leistungsfähigkeit; Wirtschaftlichkeit;
Wirksamkeit
EFPL => economical facing point lock
EIRENE => European integrated railways radio
enhanced network
ELCB => earth leakage circuit breaker
electric button lock
elektrische Tastensperre
electric interlocking (us.)
elektromechanisches Stellwerk
electric key token working
Blocksystem (GB) mit elektrisch freigegebenem
Schlüssel als Blockzeichen
electric multiple unit (EMU)
elektrischer Triebwagenzug (eine Einheit)
electric point machine
elektrischer Weichenantrieb
electric separation joint
elektrischer Trennstoß
electric switch lock (us.)
elektrisch freizugebender Verschluss einer
Handweiche
electric token
elektrisch freigegebenes Blockzeichen
electric token block
Blocksystem mit elektrisch freigegebenen
Blockzeichen
electric token controls
Bedingungen bei elektrisch freigegebenen
Blockzeichen
electric token instrument
elektrisches Blockzeichen beinhaltendes Gerät
electric traction
elektrische Zugförderung
electrical interlocking
elektrisches Stellwerk; el. Stellwerkssystem
electrical slotting
Abhängigkeitsschaltung
electrical snubbing
elektrische Abbremsung
electrically coupled point machines/ electrically elektrisch gekuppelte Weichenantriebe
compounded point machines
electrify (, to)
elektrifizieren
electrode
Elektrode
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 45 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
electro-diesel motive power
electrodynamic retarder
electro-hydraulic
electro-magnet
electromagnetic compatibility (EMC)
electromagnetic interference (EMI)
electromechanical (in D) signal box
(mechanical interlocking bed)
electromechanical indicator
electromechanical interlocking
electromechanical manual lock and block
system (D)
electro-mechanical resonator
electronic axle counter
electronic interlocking
electronic junction box
electronic on-board working timetable
electronic protection relay (EPR) = => earth
leakage circuit breaker (ELCB)
electronic timetable display (ETD)
electronic token
electronic token block (ETB)
electro-pneumatic
electro-pneumatic brake
electro-pneumatic signal box
element
element connection diagram/plan
element control computer
element control module
element status reception
elevated position light signal
elevated signal
ellipsoidal reflector
embankment
embedded point machine
embedded track
EMC => electromagnetic compatibility
emergency alarm
emergency barrier lowering
German
duales Antriebssystem (sowohl elektrisch wie
Diesel-elektrisch je nach Streckenausrüstung)
elektrodynamische Gleisbremse
elektrohydraulisch
Elektromagnet
elektromagnetische Verträglichkeit
elektromagnetische Beeinflussung
elektromechanisches Stellwerk
elektromechanischer Anzeiger
brit. Stellwerk mit mech. gestellten Weichen und
Lichtsignalen. Nicht gleich deutschem
elektromechanischen Stellwerk
Felderblock
elektromechanischer Schwinger
elektronischer Achszähler
elektronisches Stellwerk (ESTW)
Gleisanschlussgehäuse mit Elektronik
Elektronischer/s Buchfahrplan und
Langsamfahrstellenverzeichnis (EBuLa)
Elektronische Buchfahrplananzeige
elektronisch übermittelte Blockfahrtfreigabe
elektronischer Block
elektropneumatisch
elektrisch gesteuerte pneumatische Bremse
elektropneumatisches Stellwerk
Logischer Teil einer Signalanlage (physisch
und/oder fiktiv); Systemteil
Elementeverbindungsplan
Stellrechner
Elementsteuermodul
Elementstatusempfang; Elementzustandempfang
Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen, erhöht
angeordnet
Mastsignal (im Unterschied zum Zwergsignal);
erhöht angeordnetes Signal
elliptischer Reflektor in optischem System
Bahndamm
versenkter Weichenantrieb; eingelassener
Weichenantrieb (unterhalb Schienenoberkante)
eingelassenes Gleis (z.B. in Straßenpflaster)
Notfall-Alarmverbindung auf Blockstrecken
Ersatzschließen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 46 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
emergency block bell
emergency brake
emergency brake application
emergency brake application
emergency brake curve = basic curve
emergency braking curve
emergency braking distance
emergency indicator
emergency power supply => standby power
supply
emergency release
emergency replacement switch
emergency signal
emergency signals ‘on’ control (ESOC)
emergency speed restriction
emergency stop signal
emergency stop switch
emergency telephone
EMI => electromagnetic interference
emphasis
empirical formula
employee entitled to signal ‘right away’
employee responsible for keeping the train
register
employee’s timetable (us.) = => working
timetable
EMU => electric multiple unit
enable (, to)
enamelled
encoder
encryption key
end board
end of diamond crossing, scissors, slip point
(as a track element)
end of loop marker
end of movement authority (EoA) (ETCS)
end of train device (us.)
end position (of point switch-blades); home
position (of point switch-blades)
end position detection
end position detector
end post
endsection (of ETCS movement authority)
German
Blockglocke für Kommunikation im Störungsfall in
GB
Notbremse
Notbremsung; Zwangsbremsung
Zwangsbremsung; Notbremsung
Zwangsbremskurve
Notbremskurve
Notbremsweg
Warnschild vor unangekündigter Langsamfahrstelle
Not- Freigabemöglichkeit/ErsatzFreigabemöglichkeit für den Fdl (normalerweise
plombiert)
Nothalt-Schalter für automatisches Signal
Notsignal
Nothalt-Funktion (für alle Signale eines Stellwerks)
unangekündigte Langsamfahrstelle
Nothaltsignal
Gefahrschalter
Notfalltelefon
Betonung
durch Erfahrung ermittelte Formel
Zugaufsicht
Zugmelder
ermöglichen
emailliert
Balisensteuereinrichtung (z.B. LEU)
Kodierschlüssel
Endscheibe (Lf 3)
Kreuzungsende
Kennzeichen für Ende einer Schleife
Ende der ETCS-Fahrterlaubnis (VZiel = 0)
Zugschlussmelder mit
Bremsluftleitungsüberwachung
Endlage (einer Weiche)
Endlagenprüfung
Endlagenprüfer
Isolierplatte in Isolierstoß (hat Schienenprofil)
letzter Abschnitt einer ETCS-Fahrterlaubnis
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 47 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
endsection time-out start location (ETCS)
endsection time-out stop location (ETCS)
energise (, to) = energize (, to)
energising coil
energising field
energy redundancy (technical)
enforced return (e.g. of a release)
engage (, to) (with, in)
engineer (us.) 2)
engineer 1) ≠ => engineer (us.)
engineering allowances
engineering hours
engineering machine/non-standard vehicle
engineering safety management
engineering token
engineering train
engineering work/works
enhanced permissible speed; enhanced
permitted speed (EPS)
enhancement
enhancer (aus.)
entering cable
entity
entrance button
entrance instrument [block instrument at
departure end (of D electro-mechanical
manually operated inter station lock and block
system)]
entrance lock
entrance registration
entrance signal (aus.) => entry signal
entrance signal (us.) => entry signal
entrance signal entry signal
entrance-exit (NX) system
German
Startpunkt der Fahrterlaubnis-Endabschnittbezogenen vorgegebenen Zeit (ETCS)
Ende der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit
unter Spannung setzen
Speisewicklung
Energieübertragungsfeld
Redundanz durch Energiewert/Energiemenge
Rückgabezwang
zusammenpassen mit; einfallen in (mechanisch)
Lokführer; Triebfahrzeugführer
Ingenieur
Fahrzeitzuschläge wegen Bauarbeiten
Arbeitsstunden; Arbeitszeitaufwand
Nebenfahrzeug
Regelwerk zur Risikoabschätzung
Blockzeichen für Wartungsarbeiten auf der Strecke
Arbeitszug
Arbeiten im/am Gleis
erhöhte zulässige Geschwindigkeit (für bestimmte
Zugarten/-typen, z.B. Neigezüge)
Verbesserung; Verfeinerung
Weichenlageanzeiger mit erweiterter Funktion
ankommendes Kabel
Einheit; geschlossenes System
Taste am Fahrstraßenanfang
Anfangsfeld (Felderblock)
Anfangssperre im deutschen Felderblock
Startmarkierung
Stellwerkstechnik mit Start- und
Zieltastenbedienung
Entrance-Exit interlocking (system)
Fahrstraßenstellwerk (mit Start- und ZieltastenBedienung)
entrance-exit-operation
Start-Ziel-Bedienung
entry (into ...)
Einfahrt 1)
entry and exit to and from ETCS level 2
Ein- und Ausstiege ETCS level 2
entry main route button relay
Einfahrzugstraßentastenrelais
entry point (first one in advance of home signal) Einfahrweiche
entry signal (≠ => start signal)
Signal am Anfang eines größeren Bereichs, z.B.
einer ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig =>
exit signal eines hier verlassenen vorherigen
größeren Bereichs.
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 48 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
entry speed
enumerate (, to)
EOA = => EoA
EoA => end of movement authority
epoxy resin glue joint => glued insulated block
joint
EPS => enhanced permitted/permissible speed
equal slope yard
equal split point = => Y-point
equalization retarder
equal-split point
equilibrium speed
equipment fault
equipped
equipped line
equivalent (e.g. overall at least equivalent)
ERA => European Rail Agency
erasable programmable read only memory
(EPROM)
ergonomic
ergonomics
error
error detection
error free
ERTMS => European Railway Traffic
Management System
escapement
escutcheon
escutcheon plate
ESOC => emergency signals-‘on’ control
essential
estimated delay
ETB => electronic token block
ETCS => European Train Control System
ETCS entry
ETCS exit
ETCS mode = => mode (ETCS)
ETCS related speed and gradient line plan
ETCS track section code
ETCS-Centre
ETD => electronic timetable display
Eurobalise
Eurobalise transmission path
Euroloop
German
Einfahrgeschwindigkeit
aufzählen
Gefällebahnhof
Gefälleausgleichbremse
symmetrische Weiche
Beharrungsgeschwindigkeit
Gerätefehler
ausgerüstet
ausgerüstete Strecke (z.B. mit ZUB)
gleichwertig (z.B. insgesamt mindestens
gleichwertig)
EPROM
ergonomisch
Ergonomie
menschlicher Fehler (z.B. Bedienfehler,
Entwicklungsfehler)
Fehlererkennung
fehlerfrei
Ausschnitt; Aussparung
Öffnung; Ausschnitt
Tischfelddeckplatte (hier für gelochte Deckplatte)
wesentlich; unentbehrlich
erwartete Verzögerung/Verspätung
ETCS Einstieg
ETCS Ausstieg
ETCS-Streckenübersichtsplan
ETCS Gleisabschnittsbezeichner
ETCS-Zentrale
Balise (ETCS-Gleisgerät/Gleiskoppelspule)
Übertragungsweg (ETCS-Punktverbindung)
Schleife (ETCS-Linienleiter)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 49 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
European integrated railways radio enhanced
network (EIRENE)
European Rail Agency (ERA)
European Railway Traffic Management System
(ERTMS)
European Train Control System (ETCS)
Euroradio
evaluate (, to)
evaluator (unit)
evaluator equipment
even out (, to)
even phase (’in even phase’)
event based automatic train routeing
evolution
examination of line
example
exceed (, to)
exception
exchange of authority (change of traffic
direction on a bidirectional block line in open
block)
exchange of authority procedure
exchange of tablet (token)
excitation
exclusion of shunt routes terminating near a
main route without direct flank protection
exclusion of simultaneous main and shunt
routes following the same path
exhauster
exit
exit button
exit instrument [block instrument at arrival end
(of D electro-mechanical manually operated
inter station lock and block system)]
exit lock
exit main route button relay
exit registration
exit signal 1) (≠ => destination signal)
exit signal 2) (us.)
expansion joint
expectation window (ETCS)
extended sleeper
extension plate
external
external information system
German
Radio-unterstütztes integriertes europäisches
Bahnnetz
Europäische Eisenbahn Agentur
Europäisches EisenbahnverkehrsManagementsystem (ERTMS)
Europäisches Zugsicherungssystem
Funkweg (ETCS-Funkverbindung)
auswerten
Auswerter; Auswertegerät (häufig einer
Achszählanlage)
Auswertegerät einer Achszählanlage
ausgleichen
synchron bei einer (gleich welcher) Polarität
nicht Fahrplan basierte Zuglenkung
Entwicklung (über die Zeit)
Prüfung eines Fahrwegs auf Befahrbarkeit
Beispiel
überschreiten (z.B. eines Wertes)
Ausnahme; Abweichung von der Regel
Erlaubniswechsel (D)
Erlaubnisverfahren
austauschen; Austausch von Blockzeichen
Erregung
virtueller Flankenschutz
Mitfahrausschluss
Vakuumpumpe einer Bremsanlage
Ziel; Ausgang; Ende (allgemein)
Zieltaste (bei Fahrstraßeneinstellung)
Endfeld (Felderblock)
Endsperre im deutschen Felderblock
Einfahrzugstraßentastenrelais
Zielmarkierung
Signal am Ende eines größeren Bereichs, z.B. einer
ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig => entry
signal am Beginn des folgenden größeren Bereichs.
Ausfahrsignal 1)
Dehnungsfuge
Raum, in dem eine ETCS Balise erwartet wird
verlängerte Schwelle (z.B. Stellschwelle)
Verlängerungsplatte; Erweiterungsblech
außen; außen liegend
äußeres Informationssytem
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 50 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
extinguish (, to)
extra (train) (us.) = => special (train)
extremities
eye level
F as BS 376 last letter: Fogging apparatus
f as BS 376 last letter: Fuse
F as BS 376 prefix letter: Fog
face-plate
facing (direction)
facing end of a turnout; facing end of a point
(as a track element)
facing move
facing point lock (FPL)
facing point lock bar
facing point; facing turnout
facing side (of a turnout/point)
factory-made
factory-tested
failed
fail-safe
fail-safe
fail-safe circuit
fail-safe property/properties
fail-safe system
failure
failure counter
failure indication
failure indicator
failure printer changeover counter
failure printer counter
failure printer indicator; fault printer indicator
failure printer; fault printer
failure rate
failure test button
failure warning light
failure, immobilising => immobilising failure
failure, minor => minor failure
failure, service => service failure
fallibility
fallible
falling gradient; down gradient; decline
German
löschen; verlöschen; erlöschen
Enden
Augenhöhe
F als letzter Buchstabe: Nebelsignal (z.B.
Knallkapselleger)
f als letzter Buchstabe: Sicherung
F als Vorbuchstabe: Nebel
Deckplatte
spitz (Richtung über eine Weiche)
Weichenanfang (WA)
Bewegung in spitzer Richtung über eine Weiche
Weichenriegel
mit Weichenriegel gekoppelte Fühlschiene
spitz im Fahrweg liegende Weiche
spitze Seite (Anfang einer Weiche)
vorgefertigt
vorgeprüft
versagt; durchgebrannt (Lampe)
sicher im signaltechnischen Sinn
sicherungstechnisch
sicher im signaltechnischen Sinn gestalteter
Stromkreis
signaltechnische Sicherheit
sicher im signaltechnischen Sinn gestaltetes
System
Ausfall; Störung; Mangel; Fehlfunktion; Defekt
(durch menschlichen Fehler verursacht). ≠ =>
Fehler!
Störungszählwerk
Störanzeige
Störmelder
Störungsdruckerumschaltzählwerk
Störungsdruckzählwerk
Störungsdruckermelder
Störungsdrucker
Ausfallrate
Störungsprüftaste
Störungswarnlampe; Ausfallwarnlampe
Fehlbarkeit
fehlbar
Gefälle
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 51 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
false clear (track circuit)
German
falsche Freimeldung; falsche Anzeige (eines
Gleisstromkreises)
false floor
Kassettenboden; Doppelboden
false operation
unbeabsichtigte Betätigung (eines Vorgangs durch
z.B. Beeinflussung durch Störung)
family of boards and signals (all square on blue Fahrleitungssignal/Signal für elektrische
background) applicable to electrically operated Zugförderung in D (El ...)
traction stock only
family of hand signs, signals, markers and
Signale für den Rangierdienst in D (Ra ... )
boards to be observed during shunting and
humping
fan of routes
von einem Startpunkt mögliche Fahrstraßen
fast line
Fernbahngleis(e) bei mehr als einem Gleis
fault
Fehler (allgemein)
fault assumption; error assumption
Fehlerannahme
fault consideration; error consideration
Fehlerbetrachtung
fault counter
Fehlerzählwerk
fault detection time
Fehleroffenbarungszeit
fault indicator
Fehlermelder
fault negation time
Zeit von der Offenbarung eines Fehlers bis zum
Eintritt eines sicheren Zustands
fault proving button
Fehlerprüftaste
fault report
Fehlermeldung
fault reset button
Fehlerrückstelltaste
fault tolerance
Fehlertoleranz
fault tolerant = => fault-tolerant
fault-tolerant
fehlertolerant
favourable
günstig; vorteilhaft
FBX
Speiseseite einer Blink-Wechselspannung
FDM => frequency division multiplex
feature
Kennzeichen; Merkmal
feature preventing self selective protective
Nachlaufverhinderung
point from changing position during sectional
route release
feature to handle points where the structure
Profilsperre
gauge on one leg cannot be proved clear
Federal Railroad Administration (FRA) (us.)
Eisenbahn-Bundesamt der USA
Federal Railway Authority (German ...)
Eisenbahn-Bundesamt (EBA)
feed
einspeisen
feed circuit
Speisestromkreis
feed regulating resistor => limiting resistor
feeder
Speiseleitung (z.B. zur Oberleitung)
feeder line
Zubringerlinie
feeding
Speisung; Einspeisung
feeding end
Speiseseite eines Gleisstromkreises
feeding transformer
Speisetransformator
ferrule
Zwinge; Ring; Hülse; Quetschhülse
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 52 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
fibre optic
fibre optic indicator
fibre optic route indicator (FORI)
fibre optic signal
fibre optical wave guide
fictive block signal (board) on LZB lines (D)
fictive signal
field
field installation
field station
field winding
filament
filament lamp incandescent lamp
file
filler
filter
finite
fire rated cable = => fire resistive cable
fire resistive cable = fire rated cable = circuit
integrity cable
fire retardant cable = => flame retardant cable
first caution
first wheel replacement
fishplate
fishplate bond
five aspect signalling
fixate (, to)
fixed balise
fixed balise group
fixed block
fixed block distance
fixed block section
fixed distant signal
fixed formation train
fixed interval timetable (us.) = => interval
timetable
fixed signal
fixed signalling
flag protection
flagman (us.) 1)
flagman 2)
flame propagation
flame retardant cable
German
Faseroptik; Lichtleiteroptik
Lichtleiter-Anzeiger
Lichtleiter-Fahrweganzeiger
Lichtleiter-Signal
Lichtwellenleiter; Lichtwellenleiterfaser
LZB-Blockkennzeichen
fiktives Signal
ferngesteuerte; ferngestellte Stelle (allgemein)
Außenanlage
Station (Bahnhof) im Außenbereich einer Anlage
(z.B. einer Fernsteueranlage)
Feldwicklung
Wendel; Glühfaden (z.B. einer Signallampe)
Ordner; Liste
Füllmaterial in mehradrigem Kabel
Filter
klein, aber messbar, ggfls. störend
Kabel, feuerfest
erster Warnbegriff (vor Haltsignal)
Haltstellung/Haltfall durch erste Achse
Schienenlasche
Längsverbinder (elektrisch leitend) über
Schienenstoß
fünfbegriffiges Signalsystem
fixieren (der Augen auf ein Objekt)
Festdatenbalise; Festbalise (Balise mit festem
Dateninhalt)
Fest(daten)balisengruppe (allgemein);
Balisengruppe mit festem Dateninhalt
Block mit festen Abschnittslängen
fester Raumabstand
Blockabschnitt fester Länge
Vorsignal welches immer einen Warnbegriff zeigt
zusammenbleibende Zuggarnitur
ortsfestes Signal; auch Tafel
Signalisierung mit unveränderlichen Signalen
Schutz eines liegengebliebenen Zuges
Mitglied der Zugbesatzung (für Flaggensignale)
Sicherungsposten
Ausbreitung von Feuer (in/an Kabel(n)
Kabel, schwer entflammbar
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 53 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
flange
flangeless wheel
flangeway
flangeway
flank collision in humping process
flank point = side protection switch (us.)
flank protection
flank protection by light signal (only)
flank protection by two successive light signals
closely spaced (only)
flank protection call
flank protection call relay
flank protection call termination
flank protection call transfer
flank protection call transfer point (point which
can/may not provide protection, but is situated
between element calling for and element
expected to provide protection)
flank protection detection
flank protection detection relay
flank protection methods
flank protection point => flank point
flank protection point operation (after retraction
of previously transferred flank protection call)
flank protection provided by operative
exclusions (non-technical)
flank protection provided by points (or similar
‘hard’ flank protection) only
flank protection provided by points, derailers
and signals
flap indicator device
flare
flare opening
flashing
flashing aspect
flashing double yellow aspect
flashing indication light failure
flashing indication light failure counter
flashing rear end device (us.)
flashing yellow aspect
flashlight installation (at LX)
flashover
flat bottom rail
flat spot
flat switching (us.)
German
Spurkranz
spurkranzloses Rad
Spurrille
Spurrille zwischen abliegender Weichenzunge und
Backenschiene
Eckstoß
Flankenschutzweiche; Schutzweiche
Flankenschutz
Lichtschutz
doppelter Lichtschutz
Flankenschutzsuche
Flankenschutzstellerrelais
Beendigung einer Flankenschutzsuche
Weiterleitung einer Flankenschutzsuche
Schutztransportweiche
Flankenschutzüberwachung
Flankenschutzüberwacherrelais
Flankenschutzarten
Schutzweichenumlauf (nach Fortfall einer weiter
geleiteten Flankenschutz-Anforderung)
mittelbarer Flankenschutz
Weichenschutz (nur durch Weichen gebildeter
Flankenschutz im Gegensatz zum Lichtschutz)
unmittelbarer Flankenschutz
Fallblattanzeiger (allgemein)
offen brennendes Warnlicht
größte Öffnung am Beginn eines Radlenkers oder
einer Zwangsschiene
blinkend
Blinkbegriff
erster Warnbegriff vor Ablenkung auf der Strecke
Blinklichtstörung
Blinklichtstörzählwerk
blinkendes Zugschlusssignal
Blinkbegriff vor Ablenkung auf der Strecke
Blinklichtanlage
Überschlag
Vignolschiene
Flachstelle
rangieren ohne Ablaufanlage
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 54 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
flat yard (us.)
fleet
fleet maintenance analysis
fleeted signal (us.)
fleeting 1)
fleeting 2)
flexible conductor
flexible switch-blade
float charge
floating contact
floating supply
floodlighted
floodlighting
flux 1)
flux 2) => magnetic flux
flux line
fly shunting
fly shunting = kick shunting
fly-back
flyover
flywheel
focal point
fog signal = => detonator
fog signalling
foot (of rail)
footpath
footpath crossing on level (FP)
forced cooling
force-down coil
FORI => fibre optic route indicator
fork-type mid-switch-blade mechanical point
lock
formal message ‘line cleared’
formal message of a train’s eminent departure
to station in advance and all concerned parties
in-between (e.g. gate keepers)
formation
form-closed
forward hunting
forward movement forbidden (light rail)
foul track circuit
fouling bar
German
Rangierbahnhof ohne Ablaufanlage
Fahrzeugpark; Flotte
Fahrzeugpark-Instandhaltungs-Analyse
Signal innerhalb eines Bahnhofs, welches zeitweise
als Selbstblocksignal wirkt
Züge bündeln
Signale innerhalb eines Bahnhofs als
Selbstblocksignale wirken lassen
Kabelleiter, der Beweglichkeit wegen aus vielen
dünnen Einzeldrähten bestehend
Federzunge
Pufferung (einer Batterie)
einzeln verfügbarer Kontakt (potenzialfrei)
erdfreie Stromversorgung
angeleuchtet; angestrahlt
mit Flutlicht beleuchten
Flussmittel
Feldlinie
abschneppern (Rangierverfahren)
Abstoßen von Wagen; Abstoßbetrieb
Rücksprung
Überführung (Gleis/Strecke über …)
Schwungrad
Brennpunkt
Nebelsignalisierung (mit Knallkapseln)
Fuß (Schienenfuß)
Fußweg
Fußgängerüberweg
Zwangskühlung
Abwurfwicklung
Gabelmittelverschluss (GMV)
rückmelden (Zugmeldeverfahren)
Abmeldung (Zugmeldeverfahren in D)
Planum; Bahnkörper, Unterbau
formschlüssig
vorwärtswirkend; in Fahrtrichtung wirkender
Vorgang
Vorrückverbot (bei Stadtbahnen)
nicht grenzzeichenfreier Gleisstromkreis
Fühlschiene zur Freiprüfung in mechanischen
Stellwerken
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 55 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
fouling point
fouling point indicator (us.) = => clearance
marker
fouling route
fouling track
four aspect signal
four aspect signalling
four aspect territory
four section signalling
four-tier miniature rotary lever frame
FP => footpath crossing on level
FPL => facing point lock
frame (e.g. PCB frame)
framework supply contract
frangible
free (, to)
free acceptance
free cut (retarded only at a few locations)
free of approach locking
free of wear and tear
free standing
free wired
free wiring
freedom from error
freight train; goods train
freight yard = => goods yard
frequence inverter
frequency inverter indicator
frequency modulated
frequency modulation
frequency shift keying (FSK)
frequency variation
frequency-division multiplex (FDM)
Fresnel lens => step lens
friction brake
friction clutch
friction disc
frictionally connected
fringe box = => fringe signal box
fringe signal box
fringe station
frog
front (of train)
German
Punkt, an dem die Lichtraumprofile sich treffen (Gz
liegt etwas außerhalb)
nicht profilfrei prüfbare Fahrstraße
nicht profilfrei prüfbarer Gleisbereich
vierbegriffiges Signal
vierbegriffiges Signalsystem
Bereich mit vierbegriffigem Signalsystem
Vierabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt =>
fünfbegriffiges Signalsystem)
Vierreihenhebelwerk
Rahmen (z.B. Baugruppenrahmen)
Rahmenvertrag
zerbrechlich, empfindlich
frei; befreien
dauernd vorhandene Erlaubnis
freier Ablauf
ohne wirksamen Annäherungsverschluss
verschleißfrei
allein stehend
frei verdrahtet/geschaltet
freie Schaltung
Fehlerfreiheit (frei von menschlichen Fehlern)
Güterzug
Frequenzwandler
Frequenzwandlermelder
frequenzmoduliert
Frequenzmodulation
Frequenzumtastung
Frequenzabweichungen
frequenzmultiplex
Reibungsbremse (Scheiben- oder Klotzbremse)
Reibungskupplung
Reibscheibe (z.B. in Kupplung, Scheibenbremse)
kraftschlüssig
an den betrachteten Bereich angrenzendes
Stellwerk
erste Station/erster Bahnhof außerhalb einer Anlage
(z.B. einer Fernsteueranlage)
Herzstück
Zuganfang; Zugbeginn (vorne)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 56 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
front contact
frozen joint => glued insulated block joint
FSK => frequency shift keying
full barriers
full bidirectional signalling
full block overlap
full brake application
full overlap
full supervision mode (FS) (ETCS)
full-wave rectifier
function key
functional unit
fundamental frequency
funicular
fuse
fusee (us.) = => flare
g as BS 376 last letter: Lightning arrester
G as BS 376 last letter: Signal apparatus,
including light signals
G as BS 376 prefix letter: Signal
gain
gate
gate (level crossing) => level crossing gate
gate stop (rail)
gate stop (road)
gate stop lever
gate wheel
gatebox = gate box = gate-box => crossing box
gateway system
gauge
gauge plate
gauntlet (us.)
gauntleted track, gauntlet
gear train
general service lamp
general-purpose display => overview display
generate (, to)
geographic position
geographic route logic
geographical cable => spoor cable
geographical circuitry
geographical circuitry interlocking (signal box)
geographical circuitry principle
German
Arbeitskontakt
Vollschranken
für beide Fahrtrichtungen voll signalisiert
Durchrutschweg in voller Blockabschnittslänge
Vollbremsung; Zwangsbremsung
Durchrutschweg (in voller Länge)
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (voll ETCS
überwacht)
Graetz-Gleichrichter
Funktionstaste
Funktionsgruppe; funktionale Einheit
Grundfrequenz
Standseilbahn
Sicherung
g als letzter Buchstabe: Blitzschutz,
Überspannungsableiter
G als letzter Buchstabe: Signal, einschl. Lichtsignal
G als Vorbuchstabe: Signal
Gewinn; Zunahme; Steigerung; Verstärkung
Tor
Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor am Gleis in GB
Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor auf Straße in GB
Hebel in Schrankenwärterbude zur Tor-Festlegung,
ist in Abhängigkeit mit den schützenden Signalen in
GB
Stellrad für Torbetätigung am BÜ alter Art in GB
Systemverbindung
Spurweite; Lehre
Spurplatte
Mittelgleis in zweigleisigem Tunnel für Lü-Züge
Gleisverschlingung
Getriebe
Haushaltlampe
erzeugen; hervorrufen
geografische Lage
geografische Fahrstraßenlogik
spurfolgende Schaltung (z.B. Spurplan)
Spurplanstellwerk
Spurplanprinzip
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 57 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
geographical data
geographical interlocking = => geographical
circuitry interlocking
geographical layout (of an installation)
geographical relay set circuitry
geometrical centre of point point of
intersection
German law governing construction, equipping
and operation of rail transit systems
German law governing construction, equipping
and operation of standard gauge public
railways
German law regarding LX matters
German regulation governing railway
signals/safety standards/rules
German state law governing construction,
equipping and operation of railways connected
to standard gauge public railways
GF => ground frame
GIJ => glued insulated block joint
global system for mobile communication railways (GSM-R)
glued insulated block joint (GIJ)
GOA => grade of automation
good practice
goods line
goods loop
goods or siding aspect (za.)
goods or siding route (za.)
goods or siding signal (za.)
goods station
goods train = => freight train
goods yard
GPL = GPLS = GPL(S) => ground position light
signal
grade crossing (us.) = => level crossing
grade crossing predictor => level crossing
predictor
grade of automation (GOA)
grade, at (us.) = => level
gradient (up/down)
gradient post
gradient profile
graphics screen
gravity
German
Daten der Gleisanlage
räumliche Anordnung (der Anlagenteile)
Spurplangruppenschaltung
Bau- und Betriebsordnung für Straßenbahnen
(BOStrab)
Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung (EBO)
Eisenbahn-Kreuzungsgesetz
Eisenbahn-Signalordnung (ESO)
Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für
Anschlussbahnen (BOA/EBOA)
für Bahnbedarf zugeschnittenes globales mobiles
Kommunikationssystem
Klebestoß (geklebter Isolierstoß)
fachgerecht
Gütergleis; Güterzugstrecke (in GB vereinfacht
signalmäßig ausgerüstet)
Ausweichgleis; Überholgleis für Güterzüge
Signalbegriff für Güterzüge in unüberwachten
Gleisbereich hinein
Zugstraße in unüberwachten Gleisbereich hinein
Signal das den Begriff zeigen kann; Signalarm der
den Begriff darstellt
Güterverkehrsstelle
Güterbahnhof
Automatisierungsstufe
horizontal (1:∞)
Neigung (Steigung/Gefälle)
Neigungswechselanzeiger
Neigungsprofil (z.B. einer Strecke)
Grafik-Bildschirm/Monitor
Erdanziehung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 58 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
gravity hump operation
gravity hump system
gravity switching (us.)
gravity yard (us.) = => hump yard
green aspect
green banner
green detection relay
grid
'grid iron'
gridiron yard (us.)
ground connection
ground disc
ground frame (GF)
ground frame control
ground frame panel
ground frame release
ground frame release indication
ground position light signal [GPL(S)]
ground rail
ground shunting signal
ground signal
ground strap
ground switch panel (GSP)
ground track point lock
group indication
group retarder
GSM-R => global system for mobile
communication - railways
GSP => ground switch panel
guaranteed power supply => uninterruptible
power supply/system (UPS)
guard
guard rail 1)
guard rail 2)
guard rail 3)
guard rail 4)
guard, posted to confirm 'train arrived complete'
to station in rear
guard, posted to confirm 'train complete'
guard’s van
guidance
guide rail => guard rail
H as BS 376 last letter: Capacitor
H as BS 376 prefix letter: Caution (yellow)
HABD => hot axle box detector
German
Ablaufbetrieb
Ablaufanlage
rangieren mit Ablaufanlage
freie Fahrt, nächstes Signal nicht in ,Halt’
Signal 'grün'-Wiederholer
Grünüberwacherrelais
Rost (≠ FeO); Gitter; Netz
Gruppe von Weichen in Rangierbahnhof
Sonderform einer Ablaufanlage
Masseverbindung
niedriges Scheibensignal (rund)
Hebelbank im Freien zur Ortsbedienung
Bedingungen für Freigabe einer Hebelbank im
Freien
örtlicher Stellkasten
Freigabe einer Hebelbank im Freien
örtliche Hebelbankfreigabemeldung
niedriges Lichtsignal mit Form-(Positions-)-begriffen
Erdschiene
niedriges Rangiersignal
Zwergsignal
Erdseil an Oberleitung zum Personenschutz
Stelltafel einfacher Art vor Ort
Weichensperrkreis (Gleisstromkreis)
Sammelmeldung
Gleisbremse, gemeinsam für eine
Richtungsgleisgruppe; Gruppengleisbremse
Wärter; Zugbegleiter
Radlenker
Zwangsschiene
Schutzschiene
Führungsschiene
Rückmeldeposten
Zugschlussmeldeposten
Güterzugbegleitwagen
Spurführung
Führungsschiene (allgemein)
H als letzter Buchstabe: Kondensator
H als Vorbuchstabe: Warnung (gelb)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 59 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
half barrier
half kilometre post
half-cock (slang)
half-duplex mode
halogen emission
halt
hand crank
hand held
hand point unworked point
hand signal
hand throw point = => unworked point
hand worked point = => unworked point
handling distance
handover (ETCS)
handover of control
handset
handshake
handsignal = hand-signal = => hand signal
handsignalman
hard disc
harmonic
harmonics
hauling
hazard
hazard and operability study (HAZOP)
hazard detector = => trip wire
hazard identification (HAZID)
HAZID => hazard identification
HAZOP => hazard and operability study
HBD => hot box detector
head (of train)
head and tail shunting movements
head end (us.) = => front
head-on collision
head-on movement
head-on movement protection
headshunt
headway
German
Halbschranke
Kilometerstein halbwegs zwischen den vollen
Kilometern
zweideutiger Signalflügel (,flügellahmer’
Signalflügel)
Halbduplexverfahren
Halogen-Freisetzung aus Kabelmaterial (bei Brand)
Haltepunkt
Handkurbel
handgehalten
Handzeichen
verfügbarer Abstand/Bereich
Verfahren bei Übergabe eines ETCS-Zuges
zwischen Radioblockzentralen oder Ländern
Bedienübergabe
Handapparat; Telefonhörer
Zusammenarbeit von Teilen eines Systems, die
zum vorgesehenen Erfolg führt
Person am Gleis, um Handsignale zu geben
Festplatte
harmonisch; Harmonische
Oberwellen
ziehend; ziehende; ziehendes
Gefahr; Risiko; Gefahrenquelle
strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller
unerwünschten Abweichungen von einem
Vorschlag
strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller in
einem Vorschlag steckenden potenziellen
Fehler/Gefahren
Zuganfang
Rangierbewegungen an beiden Zugenden (ggfls.
gleichzeitig)
Frontalzusammenstoß
gegeneinander gerichtete Bewegungen
Kopfschutz
Kehrgleis
Zugfolge bei uneingeschränkter Fahrt
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 60 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
headway (time)
headway distance
headway time at platform edge
heating current return path
heavy haul line
heavy light (rail) vehicle; heavy small vehicle
heel (heel of point switch-blade)
heel piece = => yoke
helper (us.) = => pilot/banker
Her Majesty’s Railway Inspectorate (HMRI)
HH as BS 376 prefix letters: Preliminary
caution (double yellow)
hidden slack
high availability
high level language
high resolution monitor
high risk failure = => unprotected wrong-side
failure
high speed
high speed line
high speed route
high speed train (HST)
high speed turnout; high speed point
high tension
high voltage impulse track circuit (HVI)
highball (us. slang) = => clear
hight of optical system
hit area
HMRI => Her Majesty’s Railway Inspectorate
HNC => home normal control/home normal
contact
hold (trains back) (, to)
hold in readiness (, to)
holding siding
holding sidings
holistic
hollow sleeper
home normal contact (HNC)
home normal control (HNC)
home signal
home signal limits (us.) 1)
home signal limits 2)
home/starting signal slotting
German
Zugfolgezeit
Zugfolgeabstand
Bahnsteigwechselzeit
Heizstromrückleitung
Schwerlaststrecke
Schwerkleinwagen
Zungenwurzel; Weichenzungenwurzel
Eisenbahn-Aufsichtsbehörde in GB (ähnlich EBA,
besonders in Sicherheitsfragen)
HH als Vorbuchstabe: Vorwarnung (gelb/gelb)
versteckte Fahrzeitzuschläge
hohe Verfügbarkeit
höhere Programmiersprache
Grafik-Monitor
Hochgeschwindigkeit; hohe Geschwindigkeit
Schnellfahr-/Hochgeschwindigkeitsstrecke
Schnellfahrstraße
Hochgeschwindigkeitszug
schlanke Weiche; Hochgeschwindigkeitsweiche
Hochspannung
Impulsgleisstromkreis
Lichtpunkthöhe
Eingabefeld (z.B. auf Bedientablett)
zurückhalten (Züge vorsorglich)
bereit halten
Abstellgleis
Abstellgleise/-gruppe
ganzheitlich
Hohlschwelle
Prüfkontakt der Grundstellung des
Einfahrsignalhebels
Prüfung der Grundstellung des Einfahrsignalhebels
Einfahrsignal
gesamter Stellwerksbereich zwischen den
Einfahrsignalen
gesamter Bahnhofsbereich zwischen den
Einfahrsignalen
Einfahr-Ausfahr-Abhängigkeit
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 61 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
homologation
hood
hook point lock
hooter
hooter silence button
hopper
horizontal earth
horizontal traffic diagram
horn => hooter
hose
hostler (us.) => shunting controller
hot axle box detector; hot box detector (HABD,
HBD)
hot spot
hot standby
hot strip = => hot spot
hot wheel detector
hot-dip galvanised
HST => high speed train
Hudd system (of ATP)
Huddersfield control
human machine interface (HMI)
hump
hump (, to)
hump performance
hump retarder (us.) = => primary retarder
hump shunting yard = => hump yard
hump yard = gravity yard (us.)
humping
humping signal
humping speed?
hunmping engine?
HVI => high voltage impulse track circuit
hydraulic actuator
hydraulic fluid
hydraulic thruster
hydro-pneumatic accumulator
hydro-pneumatic point = => train operated point
I as BS 376 last letter: Inductor
I as BS 376 prefix letter: IBG = => infill balise group
IBJ => insulated block joint
identification plate = => designation plate
German
Zulassung; Vereinheitlichung; Zusammenführung
Schute
Hakenspitzenverschluss
Hupe
Hupenunterbrechertaste
Schüttgutwaggon
Erdleiter (horizontal in Graben verlegt)
,liegender' Bildfahrplan
Schlauch (z.B. in Bremsanlage)
Heißläufermelder
Nahsichtbereich; Nahsichtabschnitt;
Nahbereichssektor (einer Signaloptik)
bereit zum sofortigen Einsatz
Warmradmelder
feuerverzinkt
veraltetes Zugbeeinflussungssystem
Abhängigkeit zwischen einem Ausfahrsignal und
einer dahin gestellten => call(ing)-on route
Bedienebene
Ablaufberg; Eselsrücken
abdrücken
Bergleistung
Rangierbahnhof mit Ablaufberg; Ablaufanlage;
Ablaufbahnhof
ablaufen (lassen)
Abdrücksignal (allgemein)
Abdrückgeschwindigkeit
Abdrücklok
hydraulisch betätigter Stößel
Hydraulikflüssigkeit
hydraulischer Zylinder mit Kolben und –stange
hydropneumatischer Druckbehälter
I als letzter Buchstabe: Drossel; Drosselspule;
Induktor
I als Vorbuchstabe: nicht belegt
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 62 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
identify (, to) (the applicable object)
identity code (of locomotive)
IDF => intermediate distributor frame
IDF column
IECC => integrated electronic control centre
IFS => individual function switch
illuminate
illuminated
illuminated diagram
illuminated track diagram
illuminated; lit
ILWS => inductive loop warning system
ime
immediate
immediate access
imminent
immobilising failure
immunise (, to)
immunising unit
immunity
impedance
impedance bond
implement (, to)
impregnated
IMR => interlocking machine room
in advance (of)
in and out mechanism
in approach to
in coarse steps/stages
in direction of running
in due time; in good time
in front (of)
in pulse ‘in’ pulse
in rear (of)
inadequate
inadvertently
in-bearer clamp lock
in-bearer point machine
in-cab display
incandescent lamp
incapable
incident
incline resistance
incoming call
German
erkennen (des zutreffenden Objekts)
Identitätszeichen; Kennung
Zwischenverteilersäule
beleuchten
ausgeleuchtete; angeleuchtet
ausgeleuchtete Tafel
ausgeleuchtetes Gleisbild
beleuchtet; erleuchtet; hell; angeleuchtet
Schrankenschließzeit
sofort; sofortig
sofortiger Zugriff
kurz bevorstehend
zum Fahren auf Sicht führende Störung
immunisieren; unbeeinflussbar machen
Immunisiersatz
Immunität; Freiheit
Scheinwiderstand
Gleisdrossel
umsetzen
imprägniert; durchtränkt
hinter (in Fahrtrichtung hinter) z.B. einem Signal
ein Weichenverschlussmechanismus
in Fahrtrichtung vor
grobstufig
entsprechend der Fahrtrichtung
rechtzeitig (z.B. Schranken schließen)
vor z.B. einem Signal stehend (in Fahrtrichtung
direkt davor)
Einzählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung ,rein’)
vor z.B. einem Signal liegend (in Fahrtrichtung
davor, also zurück, liegender Bereich)
ungenügend
unbeabsichtigt; ungewollt; versehentlich
Klammerverschluss in Hohlschwelle
Weichenantrieb in einer Schwelle
Führerstandanzeige
Glühlampe
unfähig
Ereignis; Zwischenfall; Vorfall (das/der aber mit
Glück nicht zu einem Unfall führte)
Steigungswiderstand
eingehender Ruf (Anruf)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 63 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
incomplete signal aspect
inconsistency
inconsistent
increment (,to)
independence, technical => technical
independence
independent point lock (us.)
independent position light signal
Independent Safety Assessor
indication
indication bit
indication circuit
indication curve
indication for ‘out of correspondence’
indication lamp
indication locking
indication panel
indication processing; indications processing
indications processor
indicator 1)
indicator 2) = repeater
indicator lamp
indicator, electromechanical =>
electromechanical indicator
indirect opposing route locking
indirectly connected industrial branch
line/railway
individual blocking of an element
individual button
individual element control
individual element release (manually initiated
and, if conditions require, documented)
individual formal ‘line clear’ required each time
to dispatch a train onto a block line
individual function switch (IFS)
individual operation
individual point key
individual point operation
indoor cable; indoor cables
induced interference
induced voltage
inductance feed
German
unvollständiger Signalbegriff
Ungereimtheit
unlogisch
Zunahme, erhöhen
vom Weichenantrieb unabhängiger
Zungenverschluss
eigenständiges Lichtsignal mit Formbegriffen
Unabhängiger Sicherheitsgutachter
Meldung; Anzeige
Meldungsbit
Meldestromkreis
angezeigte Bremskurve
ausscheren (von Hebeln in mech. Stellwerk)
Meldelampe
Verhinderung der vollständigen Stellung eines
Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung
(allgemein)
Meldetafel
Meldungsverarbeitung [zum Steuern der
Ausleuchtung(en)]
Meldungsverarbeitungsrechner [zum Steuern der
Ausleuchtung(en)]
Anzeiger am Gleis (Tafel, Schild o.ä.)
Anzeiger im Stellwerk (z.B. Stellungsmelder)
Melde-/Anzeigelampe
indirekter Gegenfahrtausschluss
Nebenanschlussbahn
Einzelsperrung
Einzeltaste (z.B. im Gleisbild)
Einzelkommando; Einzelstellauftrag
Einzelauflösung
Einzelerlaubnis
Taste für eine zugeordnete Funktion
Einzelbedienung
Taste/Schalter für Weicheneinzelbedienung
Weicheneinzelbedienung
Innenraumkabel
induzierte Beeinflussung
induzierte Spannung
induktiv eingekoppelte Speisung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 64 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
inductive loop warning system (ILWS)
inductive train control
inductive train control system (D)
inductive train stop
inductor
Indusi-transponder
industrial frequency
industrial parent track
industrial railway
industrial siding
inertia
inertial navigation
in-fill ... infill ...
infill balise
infill balise group (IBG) (ETCS)
infill beacon = => infill balise
infill device
infill information
infill loop
information (of signal aspect)
information beacon = information balise
information board
information point
information redundancy
information status transmitted between
successive block posts
infrastructure
infringe (, to)
inherent
inherent safety (of a system)
inhibit (, to)
initial delay
initial delay (e.g. late departure)
initiate (, to)
initiate ‘line clear’
initiation
initiation area
initiation location
initiation of automatic route setting
initiation of intentional signal dark
initiation point
initiation rack
initiation set
German
Rottenwarnsystem mit Induktionsschleife
induktive Zugbeeinflussung
Indusi
induktive Fahrsperre
Drossel; Drosselspule; Induktor
Indusi-Magnet
Industriefrequenz
Industriestammgleis
Industriebahn; Werkbahn
Industriegleis; Anschlussgleis;
Industrieanschlussgleis
Trägheit
Trägheitsnavigation
Füllbalise; Füllgleiskoppelspule
Füllbalisengruppe
Zwischeneinrichtung; Ergänzungseinrichtung;
Zusatzeinrichtung
Zwischeninformation
Füllschleife (Euroloop); Aufwerteschleife
Aussage, Information (eines Signalbegriffs)
Informationsbake = Informationsbalise =
Informationskoppelspule
Anzeigetafel
Übertragungspunkt (z.B. Balise)
Redundanz durch Informationsvielfalt
Blockinformationen; Blockinformationen
Infrastruktur
verletzen (z.B. des Lichtraums einer Fahrstraße)
innewohnend; inhärent
Anlagensicherheit
hindern; verhindern; sperren; hemmen;
unterdrücken
selbst erlittene Verspätung
Abfahrtsverspätung
anschalten; einleiten
Annehmen 1) (technisch)
Anschaltung; Anstoß
Einschaltbereich
Anstoßpunkt
Selbststellanstoß
Dunkelschaltanstoß
An-/Einschaltpunkt
Anschaltgestell (Spurplan)
Anschaltgruppe (Spurplan)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 65 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
inner lens
inner running face (of rail) = => running edge
inner sheath
in-phase pulse
input
input multiplexing
input port
input transformer
inputting
inrush current
Insell's lock
instant (at the instant of)
instruction board
instruction dependency
instrument to secure main routes (part of D
electro-mechanical manually operated intra
station lock and block system)
insulate (, to)
insulated block joint (IBJ) = insulated rail joint
(IRJ)
insulated block joints with impedance bonds
insulated joint => insulated block joint
insulated rail = track circuit rail
insulated rail joint (IRJ) = => insulated block
joint (IBJ)
insulating ability
insulation
insulation fault
insulation marker
insulation monitoring device (IMD) = => earth
leakage detection unit; earth leakage detector
insulation pad = => end post
insulation resistance
integrate (, to)
integrated electronic control centre (IECC)
integrity
intentional dark signal
interactive train graph
interchange station
interchangeability
interchangeable
inter-core capacitance
interface
interface circuitry
interface processor
German
innere Linse eines optischen Systems
innerer Kabelmantel
phasengleicher Impuls
eingeben; Eingabe
Eingangs-Vielfachübertragung
Eingang (Dateneingang)
Eingangstransformator
eingebend
Einschaltstrom
Funktion, mit der ein Signal in ,Halt’ gehalten wird,
bis die Gefahr einer Falsch-Interpretation durch den
Fahrer nicht mehr besteht
Moment; Augenblick (in dem)
Informationstafel am Gleis
Befehlsabhängigkeit
Fahrstraßenfeld (allgemein)
isolieren (elektrisch)
Isolierstoß
Drosselstoß
isolierte Schiene eines Gleisstromkreisabschnitts
Isolierbarkeit
Isolierung eines elektrischen Leiters
Isolationsfehler
Isolierzeichen
Erdschlussmelder
Isolationswiderstand
einbeziehen
Bereichszentrale; Betriebszentrale (GB)
Vollständigkeit
Dunkelschaltung (eines Signals)
durch Eingriff veränderbarer Bildfahrplan
Umsteigebahnhof
Austauschbarkeit
auswechselbar; austauschbar
Kapazität zwischen Adern (eines Kabels)
Verbindung; Schnittstelle (allgemein)
Verbindungsschaltung
Verbindungsrechner
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 66 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
interface relay
interference
interference assessment
interference protection
interleaved
interlinking
interlock (, to)
interlocked manual block (us.)
interlocking
interlocking area
interlocking bed; interlocking frame
interlocking boundary
interlocking circuitry
interlocking data
interlocking frame = => lever frame
interlocking functional program
interlocking functions
interlocking indoor equipment
interlocking installation
interlocking limits (us.)
interlocking logic
interlocking machine room (IMR)
interlocking mechanism
interlocking plant (us.)
interlocking processor
interlocking program
interlocking relay room = => relay room
interlocking signal (us.)
interlocking software
interlocking table control table
interlocking tower (us.) = => signal box
interlocking, all-electric => all-electric
interlocking
interlocking, electromechanical =>
electromechanical interlocking
intermediate block home signal
intermediate block post
intermediate block section
intermediate block signal
intermediate button
intermediate distributor frame (IDF)
intermediate gear
German
Verbindungsrelais
Beeinflussung (allgemein)
Beeinflussungsbewertung
Beeinflussungsschutz
überlappend, ineinandergreifend
Abhängigkeit zwischen Stellwerken
abhängig machen; in Abhängigkeit bringen
Block im Sinne des deutschen Handblocks
Stellwerkstechnik; Verschlusssystem
Stellwerksbereich
Verschlussregister
Stellwerksbereichsgrenze
Stellwerksschaltung
Daten der Verschluss-/Stellwerkstechnik
Funktionsprogramm der Verschlusstechnik;
Stellwerkstechnik-Funktionsprogramm
Stellwerksfunktionen
Stellwerksinnenanlage
Stellwerksanlage
der Stellwerksbereich zwischen den Einfahrsignalen
einem Stellwerk zu Grunde liegende Logik
Technikraum; Raum der Stellwerkstechnik
Verschlussmechanismus
die Gleisanlage eines Stellwerksbereichs
Stellwerksrechner
Stellwerkstechnik-Programm
Hauptsignal eines Bahnhofs
Software der Verschluss-/Stellwerkstechnik
Signal (Blocksignal) am Ende eines Blockabschnitts
innerhalb eines Stellwerksbereichs, am Ende einer
=> intermediate block section; Zwischensignal
Blockstelle (auf freier Strecke)
Blockabschnitt innerhalb eines Stellwerksbereichs
Zwischenblocksignal; Blocksignal auf der Strecke
Zwischentaste (z.B. bei Umfahrwegen)
Zwischenverteiler (ZV)
Zwischengetriebe
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 67 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
intermediate home signal
intermediate insulated block joints
intermediate interlocking signal (us.) = =>
intermediate signal
intermediate point (point in rear of starting
signal, to be included in departure route
controls)
intermediate point (point in rear) relay
intermediate point sub route (sub route in rear
of starting signal, to be included in departure
route controls)
intermediate retarder
intermediate shunting signal
intermediate signal (other than starting signal
between home signal limits)
intermediate station
intermediate switch (us.)
intermediate token instrument
intermittent
intermittent ATP = => intermittent train control
intermittent detection
intermittent train control
intermittent transmission
intermodulation
internal communications program
internal point lock
internal point locking mechanism = => internal
point lock
International Organization for Standardization
(ISO)
international static speed profile (ISSP) (ETCS)
interoperability
interoperability constituents (ETCS)
interoperability, operational => operational
interoperability
interoperability, technical => technical
interoperability
interpose (, to)
interpose button
interrogate (, to)
interrogate facility
interrogation
German
Zwischeneinfahrsignal (zwischen äußerem
Einfahrsignal (wenn vorhanden) und Einfahrsignal
stehend, sonst selber äußeres Einfahrsignal)
Isolierstöße innerhalb einer Weiche/Kreuzung
Mittelweiche
Mittelweichenrelais
Mittelweichenteilfahrstraße
Zwischengleisbremse; Talbremse
Rangiersignal, welches auch einen Begriff bei
darüber führenden Zugfahrten zeigen kann
Zwischensignal
Zwischenbahnhof
Mittelweiche
Zwischen-Blockgerät, mit den anderen Blockgeräten
in Abhängigkeit (für z.B. Ausweichanschlussstelle)
punktförmig
periodische Prüfung
punktförmige Zugbeeinflussung
punktförmige Übertragung
Zwischenmodulation
internes Übertragungsprogramm
Innenverschluss (innerhalb eines Weichenantriebs)
Internationale Organisation für Standardisierung
internationales statisches Geschwindigkeitsprofil
Interoperabilität (betrieblich durchgängige
Einsatzmöglichkeit)
wesentliche Teile für die ETCS-Interoperabilität
weiterschalten; fortschalten
Fortschalttaste; Zwischentaste
abfragen
Abfragefunktion; Abfragemöglichkeit
Abfrage
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 68 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
interrogator (ETCS)
interrupter => track circuit interrupter
inter-scan = => interscan
interscan delay
intersection [of road and track(s)]
intersection scanning
interspersed
interval
interval timetable
intervening
intervention (ETCS)
intervention braking curve
inter-winding earth screen
intra station block
intra station block instruction from traffic
controller in charge to dependent signal box
intra station block instrument
intra station block lock
intrinsic inductance
intrinsic safety
intrinsically/inherently safe
introduce (, to)
intrude (, to)
inventory plans
inverse video
inverter
inverter indicator
invitation to tender
invoke (, to)
IRJ => insulated rail joint
irreconcilable
irreversible
irrevocably
island platform
ISO => International Organization for
Standardization
isolate (, to) 1)
isolate (, to) 2)
isolating transformer
isolation mode (ETCS)
German
Antworttelegramm auslösendes ETCS-Gerät (z.B.
Antenne)
Pause zwischen Telegrammzyklen
Gefahrenraum (an BÜ)
Gefahrenraumüberwachung (an BÜ)
versetzt (geringfügig, räumlich)
Lücke; Zwischenraum; Abstand; Zeitabstand
Taktfahrplan
dazwischenliegend
Eingriff (der ETCS in die Zugsteuerung)
Überwachungskurve, bei deren Berührung der
Eingriff in die Bremse erfolgt
Erdschutz (zwischen Transformatorwicklungen)
Bahnhofsblock
Befehl (Fahrdienstleiter technisch an Wärter) 3)
Bahnhofsblockfeld
Bahnhofsblocksperre
Magnetisierungsstärke
Eigensicherheit
eigensicher
einführen
eindringen
Bestandspläne
Negativdarstellung (auf Monitor)
Umrichter; Umformer; Umsetzer; Wandler
Umformermelder
Ausschreibung; Aufforderung zum Anbieten
aufrufen; anrufen; einleiten
unvereinbar
nicht umkehrbar
unwiderruflich
Inselbahnsteig
isolieren (eher räumlich, ≠ elektrisch => insulate)
außer Betrieb nehmen
Trenntransformator
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (keine ETCSEinwirkung auf die Bremse)
ISSP => international static speed profile
iteration
Wiederholung
J as BS 376 last letter: Rectifier
J als letzter Buchstabe: Gleichrichter
J as BS 376 prefix letter: Time (delayed action) J als Vorbuchstabe: Zeit (Verzögerung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 69 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
jack
jack (, to)
jacked
JB => junction box
Jeumont-type track circuit => high voltage
impulse track circuit
join (, to)
join trains
joint hopping
joint interchange station where two lines cross
at different levels
joint marker
joint station where two lines cross at level
joint station where two lines meet but do not
cross
joint, block => rail joint
joint, cable => cable joint
joint, chamfered => chamfered joint
joint, electric separation => electric separation
joint
joint, epoxy resin glue => glued insulated block
joint
joint, expansion => expansion joint
joint, frozen => glued insulated block joint
joint, glued insulated rail => glued insulated
block joint
joint, insulated block => insulated block joint
joint, insulated rail = => insulated block joint
joint, intermediate => intermediate joint
joint, rail => rail joint
joint, stock rail => stock rail joint
joint, supported => supported joint
joint, suspended => suspended joint
jointed
jointed track
jointless
joint-less = => jointless
jointless track circuit (JTC)
journal = => axle box
JTC => jointless track circuit
jug-handle
jug-lever
jumper
jumper bond
jumper cable
German
Buchse; Wagenheber
anheben (mittels Wagenheber)
hoch gewunden; hoch gehoben
verbinden; dazustoßen
Züge vereinigen
kurzzeitiger Verlust der Überwachung eines kurzen,
schnellen Fahrzeugs durch Trägheit der GFM
Turmbahnhof
Merkstein für Kabelmuffe
Kreuzungsbahnhof 2) (in dem sich zwei Strecken in
einer Ebene kreuzen)
Berührungsbahnhof
gelascht; verbunden
gelaschtes Gleis
isolierstoßfrei
isolierstoßfreier Gleisstromkreis
ergonomisch geformter Griff/Knauf
ergonomisch geformter Hebel
Verbindungskabel/-draht
Schienenverbinder (allgemein)
Verbinder; Verbindungsseil
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 70 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
jumper wire
jumpering
junction (station)
junction between public railway and industrial
branch line/railway
junction box (JB)
junction box = => connection box
junction box = => connection box
junction in section
junction indicator
junction signal 1)
junction signal 2)
junction signalling
junction splitting signal
junction station
junction to a siding in section. A service move
does not clear the section track.
juridical recorder (ETCS)
K as BS 376 last letter: Indicator (visual)
K as BS 376 prefix letter: Indicating or
detecting
kernel (ETCS)
key
key configuration
key detection
key detection indicator
key interlocked
key interlocking
key lock to include mechanical block conditions
key locking
key pad
key release indicator
key release instrument
key release point
key released point
key released point button
key released siding
key stroke
key switch
key token
keyboard
keyboard layout
German
Rangierdraht
rangieren (z.B. im ZV oder KA)
Abzweigstelle; Abzweigung; Verbindung (allgemein)
Anschlussabzweigstelle
Anschlusskasten
Abzweigstelle auf freier Strecke
Fahrweganzeiger/Richtungsanzeiger vor einer
Abzweigung
Verzweigungssignal; Signal vor einer StreckenAbzweigung
Lichtsignal vor einer Abzweigung, deren gerader
Strang keine Zugstraße sein kann
Signalisierung einer Abzweigstelle
Signal vor britischer
Abzweigstelle/Streckenverzweigung
Abzweigbahnhof
Anschlussstelle/Nebengleis auf freier Strecke
Aufzeichnungsgerät des ETCS zum Rekonstruieren
der Ereignisse vor einem Zwischenfall
K als letzter Buchstabe: Anzeiger (optisch)
K als Vorbuchstabe: Anzeige oder Prüfung
Zentraleinheit des ETCS auf dem Fahrzeug
Schlüssel
Schließung (eines z.B. Weichenschlüssels)
Schlüsselüberwachung
Schlüsselüberwachungsmelder
Verschluss durch Schlüsselwerk
Schlüsselwerk
Blockschloss
Schlüsselabhängigkeit (allgemein)
Tastenpult (allgemein)
Schlüsselfreigabemelder
Schlüsselsperre
durch Weichenschloss gesicherte Weiche
Schlüsselweiche
Schlüsselweichentaste
über Schlüsselweiche erreichbares Nebengleis
Tastendruck; Tastenbedienung
Schlüsselschalter
Blockzeichen in Form eines Schlüssels
Schlüsselbrett; Tastatur
Tastenanordnung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 71 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
keying-in post (for train describer/number)
kick shunting = => fly shunting
kilometre post
kinematics envelope
king lever
king lever
knife-edge
knowing the road
knowledge-based
L as BS 376 last letter: Lock
L as BS 376 prefix letter: Locking; Left
label
ladder (us.)
ladder junction
ladder track (us.)
lagging power factor
lamp
lamp base
lamp burn-out
lamp circuit
lamp holder
lamp proving
lamp proving relay
lamp rating
lamp voltage
LAN => local area network
language
last relevant balise group (ETCS)
last vehicle marker = => tail marker
last wheel replacement
latch
latch (, to)
latch memory
latched relay
lateral
lay up (us.) => stable (, to)
layout
layout of the railway line
layout plan
LB => line blocked
LC 1) => line clear
LC 2) => level crossing
German
Einwahlstelle (für ZN)
Kilometerstein
kinetische Umgrenzung; kinetisches
Umgrenzungsprofil
Befehlshebel
Freigabehebel für andere Hebel; übergeordneter
Stellhebel (um z.B. ein Stellwerk durchzuschalten)
Schneide
streckenkundig
wissensbasiert
L als letzter Buchstabe: Verschluss
L als Vorbuchstabe: verschließen; links
Schild; Etikett
Weichenharfe
einander folgende Gleisverbindungen (auf
mehrgleisiger Strecke)
Stammgleis einer Weichenharfe
induktiver Leistungsfaktor
Lampe
Lampensockel
Lampenausfall
Lampenstromkreis
Lampenfassung
Lampenüberwachung
Lampenüberwacherrelais
Lampenleistung (Nennleistung)
Lampenspannung
Sprache
Balisengruppe, deren Aussage von der
vorhandenen ETCS-Information auf dem Fahrzeug
abhängt
Haltfall/Haltstellung durch letzte Achse
Sperrklinke; Riegel; Speicherfunktion
stützen; abstützen
Statusspeicher
Stützrelais
seitlich
Anordnung
Trassierung einer Eisenbahnstrecke
Lageplan
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 72 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
LC 3) => locally controlled manned level
crossing
LCD => liquid crystal display
LCP = GCP => level crossing predictor = grade
crossing predictor
LCP => local control panel
LCU => local control unit
lead (us.) = => connecting track
lead curve (at turnout/point)
lead length
lead length track circuit
lead seal
leading power factor
leading unit (ETCS)
leading wheel
leak current
leakage current
leaky co-axial cable (LCX)
leaky feeder
leaky feeder transmission
'leaning in' (of barriers)
least restrictive proceed aspect
leaving cable
LED => light emitting diode
LED signal
left hand barrier
left hand position (of points or scissors)
left hand turnout; left hand point
left-hand rule
leftmost position (of a turnout/point in D)
leg (of turnout/point as seen from the facing
side: e.g. l/L or r/R, straight or curved/turnout,
main or branch, - or +)
legend
lens
lens system
letter code
letter symbols
LEU => lineside electronic unit
level
level 1; level 2; level 3 (ERTMS/ETCS)
level crossing (LX, Lx, occasionally LC) = grade
crossing (us.)
level crossing (protected by technical means)
German
Eingangskurve einer Weiche bis zum Herzstück
Vorlauflänge
Vorstoßisolierung
Bleiplombe
kapazitiver Leistungsfaktor
auf dem führenden Fahrzeug aktives ETCSFahrzeuggerät
erste Achse
Reststrom
Leckstrom; Fehlerstrom
Koaxialkabel als Leckleiter
Leckleiter
Leckleiterübertragung
leicht geneigte obere Endlage (von
Schrankenbäumen)
höchster Fahrtbegriff
abgehendes Kabel
Signal mit LEDs als Lichtquelle bestückt
links-schließende Schranke (selten in GB, außer bei
doppelten Halbschranken)
Linkslage (einer Weiche oder Kreuzung)
Linksweiche
linke Hand Regel
Minuslage (einer Weiche)
Weichenstrang
Zeichenerklärung
Linse (optische Linse)
Linsensystem
Buchstabenkode; Bezeichnung durch Buchstaben
Buchstaben-Symbolik
höhengleich; eben (1:∞)
Ausbauzustand/Ebene ETCS
Bahnübergang (BÜ) (allgemein)
Bahnübergang mit technischer Sicherung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 73 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
level crossing auxiliary clear button
level crossing auxiliary clear indicator
level crossing barrier = level crossing boom
level crossing button
level crossing clear button
level crossing clear indicator
level crossing gate
level crossing initiation indicator
level crossing intersection plan
level crossing keeper
level crossing order
level crossing predictor
level crossing predictor (LCP)
level crossing protection
level crossing protection installation with
barriers
level crossing protection system
level crossing protection triggered as part of
route setting
level crossing sequence
level crossing train detector
level crossing warning sign = => advance
warning board
level crossing warning signals = => road traffic
signal; road traffic light(s) (RTL)
level sensor
level STM (ETCS)
levelling valve
lever (worked to maintain locking)
lever bands
lever collar
lever frame
lever lead = => lever plate
lever lock
lever plate
lever sequence (us.)
lever tail
lever tail
leverman (us.) = => point operator
lexical
life cycle = life-cycle => lifecycle
German
Bahnübergangshilfsfreimeldetaste
Bahnübergangshilfsfreimelder
Schrankenbaum
Bahnübergangstaste
Bahnübergangsfreimeldetaste
Bahnübergangsfreimelder
Tor eines BÜ alter Art in GB
Bahnübergangsanschaltmelder
Kreuzungsplan für BÜ-Anlagen
Bahnübergangsposten
Dokument über die Ausrüstung eines BÜ
Annäherungsauswerter zur BÜ-Einschaltung
Steuereinrichtung für Bahnübergangsicherung
(berücksichtigt Annäherungsgeschwindigkeit)
Bahnübergangssicherung
Schrankenanlage
Bahnübergangssicherungsanlage
signalgesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage
BÜ-Funktionsablauf
Bahnübergangsbelegtmelder
Füllstandgeber
Ausbauzustand/Ebene ETCS (nationales System)
Ventil/Einrichtung zur Niveauhaltung der
Luftfederung bei wechselnder Beladung
Stellhebel in GB mech. Stellwerk, der aus Gründen
der Folgeabhängigkeit der Verschlüsse
unverzichtbar ist, aber keine Stellfunktion (mehr) hat
Hebelkontakte
Erinnerungshülse über Stellhebel (Merkhilfe)
Hebelbank
Hebelsperre (Elektromechanisch, auch mit
Kontakten bestückt)
Bezeichnungs-/Anweisungsschild an Stellhebel/
Schalter
erzwungene Hebelbedienfolge
Anschlussarm des Stellhebels
lexikalisch (in der Art eines Lexikons)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 74 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
lifecycle
lifecycle cost
lifting bar = => detector bar
lifting barriers
light aperture
light bar
light beam
light beam (sensor)
light distant signal (colour light, position light or
illuminated)
light emitting diode (LED)
light emitting surface
light engine
light guide
light guide outlet
light loco
light main signal (colour or/and position light)
light rail => light rail transit/transport
light rail transit/transport (LRT)
light rail vehicle (LRV)
light sensor
light shunting signal
light shunting signal blocking button
light shunting signal unblocking button
light signal (colour or/and position light)
light unit => signal light unit
light vehicle (on rail); small vehicle
light-box display
lighting circuit
lighting control
lightly loaded (line)
lightly trafficked
lightning
lightning arrestor
lightning strike
lightning stroke = => lightning strike
Lime Street control
limit of authority (LoA) (ETCS)
limit of movement authority (LMA)
limit of shunt
'limit of shunt' indicator (LOS)
'limit of shunt' sign/notice board => limit of
shunt indicator (LOS)
limit of shunt signal
German
Lebensdauer (Zeitraum von Entwicklung bis
Außerbetriebnahme eines Geräts/Systems)
Kosten über die vorgesehene Lebensdauer
Schranken (Hubschranken)
Lichtaustrittsfläche; Lichtaustrittsöffnung
Lichtbalken (z.B. beim Hl-Signalsystem)
Lichtkegel; Lichtstrahl; Strahlenbündel
Lichtschranke
Lichtvorsignal (allgemein)
LED
Lichtaustrittsöffnung
Lokzug
Lichtleiter; Lichtleitfaser
Lichtaustrittslinse an Lichtleitfaser
allein fahrende Lokomotive (z.B. zum Depot)
Lichthauptsignal (allgemein)
Stadtbahn (im deutschen Sinn)
Stadtbahnfahrzeug
Dämmerungsschalter
Lichtsperrsignal (D)
Lichtsperrsignal-Sperrtaste
Lichtsperrsignal-Entsperrtaste
Lichtsignal (allgemein, jede Art)
Kleinwagen
innenbeleuchtete Anzeige
Lampenstromkreis
Helligkeitsregelung (in der Regel der
Anzeigelampen in Stelltisch/Meldetafel)
schwach ausgelastet(e Strecke)
verkehrsschwach
Blitz
Blitzschutz; Überspannungsableiter
Blitzeinschlag; Blitzschlag
Vorrücksignalisierung bei dichter (z.B. S-Bahn-)
Zugfolge
Ende einer ETCS-Fahrterlaubnis (bei VZiel ≠ 0km/h)
Grenze/Ende der Fahrerlaubnis
Ende einer Rangiererlaubnis/Rangierstraße
Rangierhalttafel (wie Ra 10)
Signal als Rangierziel
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 75 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
limit point
limit switch
limited (us.)
limited bidirectional = => limited bidirectional
signalling
limited bidirectional signalling
limited clear (us.)
limited supervision mode (ETCS) (sch.)
limiting resistor
line (us.) 2)
line 1)
line allocated to a train control officer
line amplifier
line block => line block system
line block conditions
line block system
line blocked (LB)
line capacity
line chainage
line clear (LC)
line clear release
line cleared (between stations)
line closed line blocked
line current detection relay
line drag/rolling resistance
line headway
line isolating unit
line part
line plan
line related speed and gradient scale plan
line relay
line section
line speed permissible speed
line telephone link
line transmission
line upgrading activity
line with falling gradient; declined line
line with rising gradient; inclined line
German
Beginn einer Fahrplantrassen-Konfliktzone
Endschalter
Fahrgeschwindigkeit ,begrenzt’, 40 – 45 Meilen/h
(64 - 72 km/h)
GWB, wo in einer Richtung nicht die gleiche Anzahl
Blockabschnitte wie in der Gegenrichtung
angeordnet sind
Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72
km/h) im Bahnhofsbereich
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (ETCS im
Hintergrund überwacht) (sch.)
Dämpfwiderstand (Widerstand zur
Strombegrenzung auf Speiseseite im
Gleisstromkreis)
Zustand der Gleislage
Strecke; einzelnes Gleis
Zugleitstrecke
Zwischenverstärker (auf Übertragungsleitung)
Streckenblockbedingungen
Streckenblock
Blockstrecke geschlossen (Grundstellung im GB
Blocksystem)
Leistungsfähigkeit einer Strecke
Strecken-km
Strecke freigegeben, Ausfahrsignal stellbar
Hebel abhängig von => line clear zur einmaligen
Stellung (Streckenwiederholungssperre)
Rückblock von => Blockendstelle bei weiter
vorhandener Erlaubnis (im deutschen Sinn)
Leitungsüberwacherrelais
Streckenwiderstand
signalmäßig erreichbare Zugfolge einer Strecke
Stromkreistrenner (z.B. Übertrager)
Streckenteil
Streckenplan
Streckenübersichtsplan
Schaltrelais (im Gegensatz zum Gleisrelais)
Streckenabschnitt
Streckenfernsprechleitung
Leitungsübertragung
Streckenausbaumaßnahme
Gefällestrecke
Steigungsstrecke
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 76 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
linear movement
line-of-sight distance
lines fitted with continuous automatic train
control where LZB block sections equal
conventional block sections
lineside
lineside cable
lineside cable route
lineside electronic unit (LEU)
lineside equipment = => trackside equipment
lineside signal
lineside telephone
line-specific operation
link
linking distance (ETCS)
linking information (ETCS)
linking reference point
liquid crystal display (LCD)
lit
LLPA => long line public address
LMA => limit of movement authority
LoA => limit of authority
load
load (train frequency on a line)
loaded
loading gauge 1)
loading gauge 2)
loading/unloading indicator = => Toton signal
local area network (LAN)
local coil
local control
local control panel (LCP)
local control unit (LCU)
local core (double-element vane relay)
local goods train with pre-sorted trucks
local panel
local phase
local points control shed
local public address (LPA)
local time
locally controlled
locally controlled electrically operated point
locally controlled manned level crossing (LC)
locally operated
locate (, to)
German
geradlinige Bewegung
Sichtabstand
Vollblockmodus (LZB)
an/neben der Strecke
Streckenkabel
Streckenkabeltrasse
Steuereinheit für Balise
Signal an der Strecke; Signal am Gleis
Telefon an der freien Strecke
Linienbetrieb
Kettenglied; Verbindung; Verbinder; Brücke
Verkettungsabstand zwischen ETCS-Balisen
Verkettungsinformation durch ETCS-Balisen
Verkettungsstützpunkt
Flüssigkristallanzeige; Flüssigkristallanzeiger
leuchtend (Lampe, LED)
Belastung; Ladung
Belastung (einer Strecke)
pupinisiert; pupinisierte Leitung
Umgrenzungsprofil
Lademaß
lokales Datennetzwerk
Hilfswicklung (bei Motorrelais)
örtliche Bedienung
örtliche Stelltafel; örtliche Bedientafel
örtliche Bedienstelle eines nicht ortsbedienten BÜ
Hilfswicklung an zweisystemigem
Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Mehrgruppenzug
örtliche Stelltafel; örtliche Meldetafel; örtliche
Bedientafel
Hilfsphase (bei Motorrelais)
Weichenstellbude
örtliches Ansagesystem
Ortszeit
ortsgestellt
elektrisch ortsgestellte Weiche (EOW)
ortsbedienter BÜ
ortsbedient
anordnen (räumlich); finden
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 77 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
locating (of insulated block joints)
location (=> signal location)
location benchmark
location case
location reference
lock
lock (, to) (key in key release instrument)
lock and block
lock arm
lock bar = lock blade = => lock slide
lock body
lock box
lock chamber
lock dog
lock economiser contact
lock indicator
lock rod
lock safety margin; locking safety margin
lock slide
lock stretcher
lock stretcher rod
locked
locked at danger
locking bar 1)
locking bar 2)
locking button = => push and latch button
locking chart; dog chart
locking frame (us.) = => interlocking bed
locking level
locking level release
locking nut
locking plunger
locking sheet = => control table
locking table control table
lock-out device
lockout device (LOD )
lockout system
locomotive antenna
German
Anordnung der Schienenstöße (Isolierstöße)
Ort, Standort (bezogen auf die
Streckenkilometrierung
Referenzort (z.B. einer Messung entlang der
Kilometrierung)
Schaltschrank (gewöhnlich im Freien am Gleis)
Ortsbezug
Verschluss; Schloss
einschließen (Schlüssel in Schlüsselsperre)
Zwangsabhängigkeit zwischen Block und
Signal/Signalen
Verschlusshebel (an GB
Klammerspitzenverschluss)
Verschlussgehäuse
Verschlusskasten
Verschlussstück (bei Klammerspitzenverschluss)
Verschlussstück (allgemein)
Sperren-Sparkontakt
Verschlussmelder
Verschlussstange
Verschlussüberdeckung
Verschlussschieber
Zungenverbindungsstange zum Eingriff des
Weichenriegels
Zungenverbindungsstange in Höhe der
Verschlussstange
verschlossen; geblockt
in ,Halt’ verschlossen
Radtaster zur Freiprüfung in Gleisen oder vor
Weichen in mechanischen Stellwerken
Verschlussbalken im Verschlussregister
zeichnerische Darstellung der Verschlussstücke im
mechanischen Verschlussregister
Verschlussebene
Verschluss-Auflöse-Bedingungen
Kontermutter
Verschlussbolzen
Vorrichtung zum Personenschutz auf Anlagen
Fahrstraßen-Ausschlussvorrichtung am Gleis
System zum Schutz von Personal im/am Gleis vor
signalisierten Zügen
Lokomotivantenne; Fahrzeugantenne
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 78 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
LOD => lockout device
log
long crossover
long departure route
long entry route
long line public address (LLPA)
long loop
long overlap = => full overlap
long range
long route
long section token
longitudinal bond
longitudinal voltage
longitudinally bonded
lookout protection
loop (ETCS) => Euroloop; infill loop
loop 1)
loop 2) => crossing loop/passing loop
loop aerial
loop entry signal
loop frequencies (ETCS)
loop message format (ETCS)
loop platform
loop point(s)
loop track
loop transition
loop transmission module (ETCS)
loop-clear marker board = => clear-of-loop
marker board
looping the train
loose-coupled
LOS => 'limit of shunt' indicator
loss of radio cover/contact
lost motion
loudspeaker
low frequency AC generator for block
low maintenance
German
Zustandsbericht (z.B. eines Systems)
doppelgleisige Gleisverbindung auf mehrgleisiger
Strecke
Langausfahrt
Langeinfahrt
Fern-Ansage; Fern-Ansagesystem
Doppelspurinsel
weit; weitreichend
Gesamtfahrstraße, aus mehreren Einzelfahrstraßen
zusammengesetzt
Blockerlaubnis in GB für mehr als einen Abschnitt
im Funkblock RETB; Blockzeichen zum Befahren
mehrerer einander folgender
Blockstreckenabschnitte, wenn Zwischenbahnhöfe
durchgeschaltet sind
Längsverbinder
Längsspannung
längs verbundene Schienen (elektrisch)
Schutz durch Sicherungsposten (,Sipo’)
Schleife; Leiterschleife
Schleifenantenne
Einfahrsignal für Ausweichgleis
Trägerfrequenzen der ETCS-Übertragung von einer
Schleife
Datenformat/Telegrammaufbau der ETCS-Nachricht
von einer Schleife
Bahnsteig am Ausweich-/Überholgleis
Weiche(n) zu einem Ausweichgleis/Überholgleis
Ausweichgleis
Schleifenkreuzung
Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Schleifen liest
Zugüberholung (in Bahnhof)
lang gekuppelt (lose Kupplung von Waggons
miteinander)
Funklücke
Ausgleichspiel
Lautsprecher
Blockinduktor
wartungsarm
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 79 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
low risk failure = => protected wrong-side
failure
low smoke emission cable
low smoke zero halogen (emission) cable
(LSZH)
lower (, to)
lower quadrant
lower quadrant signal
lowering sequence
LPA => local public address
LRT => light rail transit/transport
LRV => light rail vehicle
lug
luminance
luminosity
luminous flux
lunar white
lunar-white = => lunar white
LX = Lx => level crossing
Lx-identification board
Lx-initiation post
LZB cable overview plan
LZB conduction (trains controlled by LZB where
LZB provides priority over any line side signals)
LZB conductor loop plan
LZB equipped line
LZB line equipped with => sub block sections
LZB line plan
LZB-line section
M as BS 376 last letter: Motor
M as BS 376 prefix letter: Marker; Magnetic
MA => movement authority
machine code
machine testing
magazine train describer
magnetic axle counter
magnetic circuit
magnetic flux
magnetic interference
magnetic latch
magnetic rail brake
magnetic rail treadle
magnetic receiver
magnetic shunt
magnetic system
German
Kabel, raucharm
Kabel, raucharm und halogenfrei
senken; schließen (von Schranken)
unterer Quadrant/Viertelkreis
Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45°
nach unten zeigendem Arm
Schließvorgang (einer Schranke)
Hülse
Lichtstärke
Beleuchtungsstärke
Lichtstrom
mondweiß = milchweiß
BÜ-Kennzeichentafel
BÜ-Merktafel (Bü 3/So 14)
LZB-Kabelübersichtsplan
LZB-Führung
LZB-Schleifenübersicht
LZB-Strecke
LZB-Zentralblock
LZB-Streckenübersichtsplan
LZB-Streckenabschnitt
M als letzter Buchstabe: Motor
M als Vorbuchstabe: Merkmal (Markierung);
magnetisch
Maschinensprache
maschinelle Prüfung
ZN-Speicher- und -übertragungssystem
magnetischer Achszähler
magnetischer Kreis
magnetischer Fluss
magnetischer Einfluss; magnetische Beeinflussung
magnetische Abstützung
Magnetschienenbremse
Magnetschienenkontakt
magnetischer Empfänger
magnetischer Nebenschluss
magnetisches System
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 80 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
magnetic train control
magnetic train stop
magnetic transmitter
magnetically latched relay
magnetically levitated train
main air reservoir
main arm
main aspect
main brake pipe
main cable
main compressed air reservoir
main filament
main filament detection relay
main filament failure
main line
main line railway
main line track
main line train
main rectifier
main reservoir = main air reservoir = => main
compressed air reservoir
main route (class of route)
main route button
main route button relay
main route button repeat relay
main route destination relay
main route direction marker
main route in section
main route marker
main route start relay
main section token
German
magnetische Zugbeeinflussung
magnetische Fahrsperre
magnetischer Sender
Haftrelais (magnetisches Haftrelais)
Magnetschwebebahn
Hauptluftbehälter (allgemein)
Signalflügel für Zugfahrten
Signalbegriff eines Farblichtsignals für Zugfahrten
Hauptluftleitung einer Bremsanlage
Stammkabel
Hauptdruckluftbehälter einer Bremsanlage
Hauptfaden
Hauptfadenüberwacherrelais
Hauptfadenbruch
Hauptstrecke
Hauptbahn
Hauptstreckengleis
Fernzug
Hauptgleichrichter
Zugstraße (ohne Einschränkung)
Zugstraßentaste
Zugstraßentastenrelais
Zugstraßentastenrelais-Wiederholer
Zugstraßenenderelais
Zugstraßendurchschalterrelais
Blockfahrstraße (bei Zentralblock)
Zugstraßenkennzeichner(relais)
Zugstraßenstartrelais
elektronisches Blockzeichen für richtungsbezogene
Zugfahrt beim => RETB in GB
main signal (e.g. home, starting, section, block, Hauptsignal (allgemein; in GB einschl. Vorsignal),
distant signal) governing running movements = Zugfolgestelle in D
running signal
main signal and shunting signal combined
Hauptsperrsignal (D)
main signal aspect
Hauptsignalbegriff
main signal controlled by automatic train
Zuglenksignal
routeing
main signal controls
Hauptsignalansteuerungsbedingungen
main signal in general, able to display main
Hauptsignal in D (Hp ..., Hl ..., Sv ..., Ks ...)
aspects of various natures by day or night, by
light or semaphore, individually or combined
main signal target
Hauptsignalschirm
main station
Hauptbahnhof
main station track
Hauptgleis
main through track (in station)
durchgehendes Hauptgleis
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 81 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
main track
main/distant signal (D) combined aspects 1)
main/distant signal (D) combined aspects 2)
main/distant signal linked aspects
main/distant signal system
mainframe computer
mains => public mains
mains failure
mains failure time
mains filter
mains indicator
mains return
mains supply
maintainability
maintained locking = => route locking
maintainer’s panel
maintainer’s terminal = technician's terminal
maintenance conditions
maintenance technician; lineman
maintenance work
major cycle
major marshalling yard
make (, to)
malfunction
man machine interface (MMI) human
machine interface (HMI)
Manchester II code
Manchester invalid
mandatory
manhole
manifold = multiple
manned barrier
manned intermediate block post
manned intermediate block post at which the
functions ‘train on line’ and ‘section cleared’ for
successive block sections are interlocked
manned level crossing
German
Stammgleis einer Weiche
Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Ks)
Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Sk)
Haupt-/Vorsignal-Verbindungen (Sv)
Haupt-/Vorsignalsystem (H/V)
zentraler Großrechner
Netzausfall
Netzausfallzeit
Netzfilter (eingangsseitig)
Netzmelder
Netzrückkehr
Netzversorgung
Wartbarkeit; Erhaltbarkeit
Anzeige- und Bedientafel für Wartungspersonal
Bedienplatz für Wartungspersonal
Wartungsbedingungen
Wartungstechniker
Wartungsarbeit; Wartung
Gesamtzyklus
überregionaler Rangierbahnhof
schließen (Kontakt); machen
Abweichung (durch Irrtum/Fehler) von der
vorgesehenen Funktion
Telegramm-Kodierungsform durch
Spannungssprünge innerhalb des Bits
Manchester-Kodierung ungleich
obligatorisch
Kabelschacht
Vielfach
bemannte Schranke
besetzte Blockstelle
Blockzwischenstelle
bemannter BÜ (auch wenn mittels CCTV
fernbedient)
manned level crossing protection system
wärterbediente Bahnübergangssicherungsanlage
manned station which controls train sequencing Zugmeldestelle
= register station (us.)
manual 1)
Handbuch
manual 2)
händisch; Hand-…; manuell
manual block; manually operated block
Handblock; nichtselbsttätiger Block
manual signal box mechanical signal box
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 82 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
manual signal; manually operated signal
manually applied switch-blade clamp/clip
manually controlled barriers (MCB)
manually controlled barriers, locally operated
(MCB/Local)
manually controlled barriers, remotely operated
(MCB/Remote)
manually controlled barriers, remotely operated
aided by => OD (MCB/OD)
manually controlled barriers, remotely operated
aided by CCTV (MCB/CCTV)
MARI => miniature alphanumeric route
indicator
mark (, to)
marker (us.) = => tail marker
marker board; reminder plate
marker light
marker light activation relay
marker light activation repeat relay
marker light master button
marking strip
marshalling
marshalling yard = classification yard (us.)
MAS => multi(ple) aspect signalling
mask (, to)
master button failure
master button normal detection indicator
master clock
master controller
master post = control post
master retarder (us.) = => primary retarder
master signal box = controlling signal box
master switch
matching transformer
matrix
matrixing
max. permitted speed across turnout/point
maximum load that a locomotive can safely set
in motion on a given incline
maximum non-pick-up current
maximum number of scheduled train paths in a
timetable
maximum performance
maximum permissible speed
maximum speed
maximum train length
German
handbedientes Signal
Handverschluss
örtlich bediente Vollschranken (allgemein)
örtlich bediente Vollschranken (direkt einzusehen)
örtlich nicht direkt bediente Vollschranken (aber im
direkten Sichtkontakt)
fernbediente Vollschranken (mit
Gefahrraumfreiprüfer)
fernbediente Vollschranken (mit Einsicht über
CCTV)
markieren
Merkschild
Kennlicht
Kennlichtstellerrelais
Kennlichtstellerrelaiswiederholer
Kennlichtgruppentaste
Markierungsstreifen; Markierungsband
verschieben (öst.)
Rangierbahnhof; Verschiebebahnhof
verdecken, verhüllen (z.B. eines Fehlers)
Gruppentastenstörung
Gruppentastenüberwachungsmelder
Hauptuhr; Mutteruhr
Hauptfahrschalter
Befehlsstelle
Befehlsstellwerk
Fahrschalter; Fahrtrichtungs-Umschalter
Anpasstransformator
Matrix
Eingabeauswahlverfahren in
Fernübertragungssystem
max. zulässige Weichengeschwindigkeit
Anfahrgrenzmasse
größter zulässiger Fehlstrom (If)
Fahrplan-Leistungsfähigkeit
Leistungsgrenze
höchste zulässige Geschwindigkeit
Höchstgeschwindigkeit
größte Zuglänge
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 83 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
may
may be
MCB/… => manually controlled barriers
mean time between dangerous failures
(MTBDF)
mean time between failures (MTBF)
means of operating a railway or part of it
measure for the brake performance of a train
(D)
measuring range
mechanical
mechanical back drive
mechanical filter
mechanical interlocking
mechanical interlocking frame
mechanical locking
mechanical shunting signal
mechanical signal box
mechanical signalling
mechanically latched relay
medium (us.)
medium clear (us.)
medium loop (ETCS)
meet (us.) = => pass
memory
memory jogger
memory module (on => mother module)
MEN => multiple earth neutral
mercury flasher
mesh in a track layout which provides more
than one path for a route
message
message format
messenger wire
metal-to-carbon contact
metal-to-metal contact
meticulous
metro => underground
microcomputer interlocking => electronic
interlocking
micro-core cable
German
darf; kann
zulässig (geduldet)
Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen,
Fehlern zur unsicheren Seite
Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen,
Fehlern
Betriebsverfahren
Bremshundertstel
Meßstrecke
mechanisch (ohne jegliche Unterstützung durch
fremde Kraft)
mechanischer Zusatzantrieb/Mittelantrieb
mechanischer Filter
mechanische Verschlusstechnik
Hebelbank eines mechanischen Stellwerks
mechanischer Verschluss
Form-Rangiersignal
mechanisches Stellwerk
Signalisierung mittels Formsignalen
Stützrelais (mech.)
Fahrgeschwindigkeit ,mäßig’, 30 Meilen/h (48 km/h)
Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 30 Meilen/h (48 km/h) im
Bahnhofsbereich
begrenzt kontinuierliche ETCS-Übertragung Strecke
- Zug
Speicher
Erinnerungszeichen; Merkzeichen
EPROM auf einem => Hauptmodul
Thermoblinker
Fahrwegmasche
Nachricht; Mitteilung
Datenformat; Telegrammaufbau
Tragdraht einer Oberleitung
Metall/Kohle (Silber/silberimprägnierte Kohle)
Kontakt/Kontaktpaarung
Metall-Kontaktpaarung (Silber)
akribisch
Kabel mit dünnen Einzeladern und dickerer mittig
angeordneter Rückleitung (für
Einzeldrahtfernsteuerung genutzt)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 84 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
microphone
microprocessor
micro-wave
mid-platform signal
mid-position
mid-stroke
mid-switch-blade clamp lock
mid-switch-blade detector
mid-switch-blade mechanical point lock
might
migration
mimic diagram
miniature alphanumeric route indicator (MARI)
miniature arm
miniature lever
miniature lever frame
miniature stop light crossing (MSL)
miniature stop lights (MSL)
miniature warning lights (MWL) miniature
stop lights (MSL)
miniaturisation
minimum (train) shunt resistance
minimum ’view’ (visibility of a signal)
minimum ballast resistance
minimum current
minimum excitation
minimum headway
minimum headway time
minimum line headway
minimum permitted brake performance (of a D
train)
minimum running time
minimum shunt resistance => minimum (train)
shunt resistance
minimum train shunt resistance => minimum
(train) shunt resistance
minor
minor cycle
minor failure (ETCS)
mishap
misread (, to)
German
Mikrofon
Mikrocomputer
Mikrowelle
Zugdeckungssignal (am Bahnsteig)
Mittelstellung (z.B. eines Dreilagenschalters)
Weiche während des Umlaufs in keiner Endlage
Klammermittelverschluss (KMV)
Zungenmittelprüfer; Mittelprüfer
Mittelverschluss
könnte; dürfte
organisierte Umstellung
Bedienoberfläche, an der aus den einander
überlagerten Gleisanlagen aller Bahnhöfe nach
Auswahl der entsprechende Bahnhofsgleisplan
erkennbar wird
alphanumerischer Fahrweganzeiger
kleiner Signalflügel (für andere als Zugfahrten)
kleiner Stellhebel (z.B. in elektromech. Stellwerk)
Hebelbank mit kleinen Stellhebeln (in
Kraftstellwerken)
BÜ mit kleinen rot/grünen Lampen
kleine rote/grüne Lampen an verkehrsschwachen
BÜ
Verkleinerung
Mindest(achs)nebenschlusswiderstand
Mindestsichtbarkeit
Mindestbettungswiderstand
Haltestrom (Ih); Mindeststrom
Halteerregung
Mindestzugfolge
Mindestzugfolgezeit
Mindestzugfolge auf einer Strecke
Mindestbremshundertstel
kürzeste Zugfahrzeit (errechnet)
unbedeutend; kleiner
Teilzyklus
nicht schwerwiegender Defekt, welcher aber
außerplanmäßige ETCS-Wartung erfordert
Missgeschick; Panne; Zwischenfall
falsch interpretieren; fehlerkennen; falsch auslegend
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 85 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
mission (ETCS)
mistake => error
mitigate (, to)
mitigation measure
MLRI => multi(ple)-lamp route indicator
MMG = => three machine motor-generator set
MMI => man machine interface
MMI => man machine interface
mnemonic (code)
mobile switching centre (MSC) (GSM-R)
mode
mode (ETCS)
modem
modular
modular structured (relay) interlocking
modulated
module
momentum
monitor
monitor (, to)
monitor screen
monitoring braking curve => warning braking
curve
monitoring core
monitoring speed
monochrome monitor
monochrome system
Moorgate control
mosaic diagram
mosaic panel
mosaic tile = panel unit
most accelerated running profile
most restrictive proceed aspect
most restrictive speed profile
most restrictive state
mother module
motive power depot
motor car
motor coach (on rail)
motor drive
motor generator set
motor operated
German
objektiv beschriebene Hauptaufgabe eines
Systems/einer Anlage (ETCS)
mildern; abschwächen
Verfahren zur Milderung, Abschwächung
Gedächtnishilfe; Eselsbrücke (Kode als ...)
Funktelefonzentrale (GSM-R)
Zustand (allgemein)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (legt auch
Zuständigkeiten/Verantwortung fest)
Modem
modular
DrS-Stellwerk
moduliert
Modul; Baustein
Schwung
Monitor
überwachen
Bildschirm
Überwachungsader
Überwachungsgeschwindigkeit
s/w Monitor
s/w-Monitorsystem
erzwungene Langsam-Einfahrt in Stumpfgleis
aus Tischfeldern bestehende Anzeigefläche
Tafel mit/aus Tischfeldern
Tischfeld
kürzestmögliche Fahrweise
niedrigster Fahrtbegriff
das einschränkendste Geschwindigkeitsprofil
eingeschränktester Zustand (z.B. eines Elements,
dessen echter Zustand z.Zt. nicht ermittelt werden
kann)
Hauptmodul
Bahnbetriebswerk
motorisiertes Fahrzeug einer Triebwageneinheit
Triebwagen
Motorantrieb
Motorgenerator
Motor betrieben (in der Regel Signalflügel, Weiche,
Knallkapsellegevorrichtung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 86 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
motor relay
motoring
motor-motor-generator (MMG) set
motor-type axle counter (unit)
movable frog = => movable point frog
movable frog lock = => movable point frog lock
movable point crossing = switch diamond (us.)
movable point frog = swing nose crossing (us.)
movable point frog lock
movable tip/toe of point frog
movable tip/toe of vee = => movable tip/toe of
point frog
movable vee = => movable point frog
movable vee lock = => movable point frog lock
movable vee lock = => movable point frog lock
move = movement
movement
movement authority (MA)
movement instruction
moving (by non rail based means, e.g.
rope/spill)
moving block
moving block distance
MSC => mobile switching centre (GSM-R)
MSL => miniature stop lights/miniature stop
light crossing
MTBDF => mean time between dangerous
failures
MTBF => mean time between failures
mule
multi(ple) aspect
multi(ple) aspect colour light signal
multi(ple) aspect signal
multi(ple) aspect signalling
multi(ple) aspect signalling (MAS)
multi(ple) bidirectional line working (on all
tracks of a multi(ple)-track line)
multi(ple) block signalling => multi(ple) section
signalling
multi(ple) gauge track
multi(ple) home signalling
multi(ple) section braking
multi(ple) section signal
multi(ple) section signalling
German
Motorrelais
mit Triebkraft fahren
Dreimaschinensatz
Motorzählwerk (Achszählwerk)
Flachkreuzung
stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück
Herzstück(spitzen)verschluss
bewegliche Herzstückspitze
Bewegung
Fahrterlaubnis bis zu einem angegebenen Fahrtziel
Fahrbefehl
verschieben (im deutschen Sinn)
wandernder Block; beweglicher Block
wandernder Raumabstand
Mitnehmerwagen
mehrbegriffig
mehrbegriffiges Farblichtsignal
mehrbegriffiges Signal
mehrbegriffiges Signalsystem
mehrbegriffiges Signalisierungssystem
mehrfach eingleisiger Betrieb; mehrgleisige Strecke
mit GWB auf allen Gleisen
Mehrschienengleis; Mehrspurgleis
Verkürzung der Signalabstände vor Haltestellen von
U- und Stadtbahnen zwecks möglichst weiter
Annäherung des Folgezuges an ein besetztes
Bahnsteiggleis
Mehrabschnitts-Bremsung
Mehrabschnitts-Signal
Mehrabschnitts-Signalisierungssystem
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 87 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
multi(ple) section track
multi(ple) station (remote control/transmission)
system
multi(ple) track section => multi(ple)-track
section
multi(ple) unit signal = multi(ple) lens signal
multi(ple)-lamp indicator
multi(ple)-lamp route indicator (MLRI)
multi(ple)-section track
multi(ple)-track
multi(ple)-track section
multi(ple)-unit signal
multi-... ; multi ... => multi(ple)-...;
multi(ple) ...
multi-... = multi ... => multi...
multicore cable
multicore signalling cable
multipair telecommunication cable
multiple (ETCS)
multiple = => manifold
multiple earth neutral (MEN)
multiple unit
multiple unit set
multiple-...; multiple ... => multi(ple)-...;
multi(ple) ...
multiplex (, to)
multiplexing
multi-section track circuit
multi-station system (remote control)
multivibrator
must; must be
mutilated indication
MWL miniature stop lights
N
n (ETCS) => nominal direction
N as BS 376 last letter: Release; Hand
operated switch; Push button or key
N as BS 376 prefix letter: Normal
national radio network (NRN)
national train control system
national values (ETCS)
NBDR (and A, C, E)
German
Gleis mit mehreren Freimeldeabschnitten
System mit mehreren Stationen an der
Übertragungsleitung/am Übertragungsweg
Signal mit mehreren jeweils einfarbigen
Lichtpunkten
Rasteranzeiger
Rasteranzeiger-Wegesignal
Gleis mit mehreren Gleisabschnitten
mehrgleisig
mehrgleisiger Streckenabschnitt
aus einzelnen Optiken bestehendes Signal
vieladriges Kabel
vieladriges Signalkabel
vielpaariges Fernmeldekabel
Mehrfachtraktion unter Obhut eines Fahrers (ETCS)
mehrfach geerdeter Nullleiter
Triebwagenzug (allgemein)
Triebwageneinheit (aus mehreren Fahrzeugen
bestehend)
vervielfachen
Vervielfachung
Unterteilung von Gleisstromkreisen eines
Gleisabschnitts aus technischen Gründen mit
gemeinsamer Anzeige/Auswertung
Fernübertragungssystem mit mehreren Stationen
am Übertragungsweg
Multivibrator (Kippschwinger)
muss (obligatorisch)
verstümmelte Anzeige
Minuspol der Speisespannung in Schaltplan
N als letzter Buchstabe: Auflösung; Hand bedienter
Schalter; Drucktaste oder Schlüssel
N als Vorbuchstabe: Normal (Grundstellung)
Funktelefonsystem für Eisenbahnbetrieb in GB
nationales Zugbeeinflussungssystem
national festgelegte ETCS-Werte
Hebelstellungen zwischen Grundstellung und
umgelegter Stellung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 88 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
nearside
nearside barrier = nearside boom
nearside road approach
negligible
negligible risk failure = => right-side failure
network capacity
neutral AC immune relay
neutral armature
neutral conductor
neutral point (in electrical network)
neutral point conductor
neutral polarised relay
neutral relay
new line (high speed line)
next but one
night voltage indicator
nighttime-voltage
nighttime-voltage indicator
no block
no overlap
no power mode (ETCS)
no-break supply
node of conflicting sub routes
node of main routes (between opposing main
signals)
noise
noisy (electrical environment)
nomenclature as per BS 376 => individual
letters
nominal direction (n) (ETCS)
nominal range
nominal voltage
non signal-controlled operation (us.)
non signalled operation (us.)
non-availability
non-block signal
non-conductive separation
non-controlled relay = => vital relay
non-electrified line
non-equipped line (ETCS)
non-fail-safe
non-interlaced
non-interlocked
German
in Fahrtrichtung links (GB)
Schranke/ Schrankenbaum im Zulauf
zulaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ)
vernachlässigbar
Netzleistungsfähigkeit
neutrales Wechselstrom-immunes Relais
neutraler Anker eines Relais
Neutralleiter (N)
Sternpunkt; Mittelpunkt (in elektrischem Netz)
Mittelpunktleiter
Relais mit einem neutralen und einem polarisierten
Anker
neutrales Relais
Neubaustrecke (im deutschen Sinn)
übernächstes
Nachtspannungsmelder
Nachtspannung (für Signale)
Nachtspannungsmelder
Betrieb ohne Überwachung der Blockstrecke
kein/ohne Durchrutschweg
Betriebszustand des ETCS auf Triebfahrzeug (nicht
angeschaltet, aber festgebremst)
unterbrechungsfreie Versorgung
Teilfahrstraßenknoten
Fahrstraßenknoten
Störungen durch Streueinflüsse
störerfüllt (elektrisches Umfeld)
Bezeichnungskürzelkode as per BS 376 => einzelne
Buchstaben
in betrachteter ETCS-Richtung
Nennreichweite
Nennspannung
Betrieb in Streckenbereich ohne oder mit nur
minimaler Signalisierung
Betrieb in Streckenbereich ohne Signalisierung
Nichtverfügbarkeit
Schutzsignal auf der Strecke (z.B. für BÜ)
galvanische Trennung
nichtelektrifizierte Strecke
nicht mit ETCS ausgerüstete Strecke
nicht signaltechnisch sicher
unversetzt
unabhängig von Verschlussbedingungen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 89 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
non-leading mode (ETCS)
non-passable signal = => absolute signal
non-pick-up current
non-priority position (of a point which may be
called to a priority position at times)
non-public railway (connecting or industrial
railway)
non-reciprocal locking
non-reciprocal sequential locking
non-safety related
non-scheduled train (us.) => special (train)
non-signalled operation (us.)
non-stop
non-stop passage
non-stopping
non-stopping train; non-stop train
non-track circuited
non-trailability
non-trailable
non-trailable point machine
non-vital non-safety related
non-volatile memory
normal (block) = => line blocked
normal (normal button or switch state)
normal (normal position of turnout/point)
normal (normal position/state)
normal (normal signal aspect)
normal balise group (ETCS)
normal braking curve = => service braking
curve
normal control
normal direction
normal indicator
normal operation
normal proving relay
normal proving ring
normal route
normal speed turnout/point
normalise (, to)
normalised (normalised block)
normalising feature (at level crossing)
German
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (aktives ETCS
und Fahrer nicht im vorderen Führerstand)
Fehlstrom (If) (eines Relais)
nicht-Vorzugslage
Eisenbahn des nichtöffentlichen Verkehrs
einseitiger Ausschluss (nicht gegenseitiger
Ausschluss)
Folgeabhängigkeit ohne Rückverschluss
nicht sicherheitsrelevant(er Teil einer Signalanlage)
Betriebsführung ganz ohne Signale
durchfahrend; ohne Halt
Durchfahrt durch einen Bahnhof
durchfahrend
durchfahrender Zug (nicht haltender Zug)
nicht mit Gleisstromkreisen ausgerüstet;
unüberwacht
Nichtauffahrbarkeit
nicht auffahrbar
nicht auffahrbarer Weichenantrieb
nichtflüchtiger Speicher
Grundstellung (einer Taste/eines Schalters)
Grundstellung (einer Weiche)
Grundstellung (einer Lage/eines Zustands)
Grundbegriff (Grundsignalbegriff)
Balisengruppe (bestehend aus 1 festen und 1 oder
mehr gesteuerten ETCS-Balisen
Halt-/Warnprüfung von Einfahr- und
Einfahrvorsignalhebel/-flügel vor Block-Freigabe
signalisierte Regelfahrtrichtung. Bei GWB die
häufiger benutzte Fahrtrichtung
Ordnungsmelder
Regelbetrieb
Grundstellungsprüferrelais
Grundstellungsprüfschleife
Regelfahrstraße (wenn nur diese möglich)
Weiche für normale Abzweiggeschwindigkeit
in Grundstellung bringen
Grundstellung (Block in Grundstellung)
Grundstellungseinrichtung (bei BÜ)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 90 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
normalising location
normally closed block
north-bound
no-signaller token system (NST)
no-signaller token with remote crossing loops
(NSTR)
no-signalman key token (NSKT) = => nosignaller token with remote crossing loops
(NSTR)
no-signalman remote key token working = =>
no-signaller token with remote crossing loops
(NSTR)
no-signalman token remote working = => nosignaller token with remote crossing loops
(NSTR)
no-signalman token system (NST) = => nosignaller token system
not centrally supervised network part
not lit
notation
notch
N-relay => non-controlled relay = => vital relay
NRN => national radio network
NSKT => no-signalman key token
NST => no-signaller token system
NSTR => no-signaller token with remote
crossing loops
NSTR => no-signalman remote key token
working
number key pad
number plate
numbering
NX 1)
NX 2) => Entrance-Exit (interlocking system)
O as BS 376 last letter: Resistor
O as BS 376 prefix letter: Retarder
object detection (OD)
objection
objective
obscuration
obstacle detector (OD)
OC => open crossing
OCB => on call barrier crossing
OCC => operations control centre
German
Ausschaltstelle
geschlossener Block (Blockgrundstellung in GB)
In Richtung Norden
Blocksystem auf eingleisiger Strecke, bei dem
Zugpersonal nach Freigabe durch den Fdl die
Blockzeichen hantiert
Blockzeichen-Selbstbedienung (in unbesetzten
Bahnhöfen auf Anweisung des
Streckenfahrdienstleiters)
nicht überwachter Netzbereich
nicht ausgeleuchtet (zustandsbedingt)
Form; Beschreibung)
Ausschnitt; Einschnitt; Nut; Kerbe
Nummernstellpult
Nummernschild (allgemein)
Nummerierung
Rückleitung einer Wechselspannung
O als letzter Buchstabe: Widerstand
O als Vorbuchstabe: Bremse
Erkennung bahnfremder Objekte im Gleis
Einwand
Ziel (einer Handlung/Tätigkeit)
Verdeckung; Abdeckung
Freiprüfer; Gefahrraumfreiprüfer an BÜ
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 91 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
OCC/Occ => operations control
centre/occupied
occupation (of track circuit)
occupation (status) = => possession (of a line)
occupation level crossing
occupied (OCC/Occ)
occupied line
occurrence
OCS => one control switch system
OCU => operator’s control unit
OD => object detection; obstacle detector
odd phase (’in odd phase’)
odometer
odometer accuracy
odometric confidence interval (ETCS)
odometry
odometry reference location
OFC => optical fibre cable
off aspect = => proceed aspect
off indicator (at platform) => ‘off’ indicator (at
platform)
off position => ‘off’ position
off side
'off’ aspect = => proceed aspect
offer plunger
office
Office of Rail Regulation (ORR)
offlying switch-blade open switch-blade
offset white light
offside barrier = offside boom
offside road
OL => overlap
omit (, to)
on aspect => 'on' aspect
on call barrier crossing (system) (OCB)
on position => 'on' position
on sight => driving on sight
on sight mode (OS) (ETCS)
onboard train borne
'once cleared' approach locking = approach
locking 'once cleared'
German
Besetzung (eines
Gleisstromkreises/Gleisabschnitts)
Privatübergang zwischen privatem Grund und
öffentliche Straße
besetzt [durch Schienenfahrzeug(e)]
besetzter Gleis- oder Streckenabschnitt zwischen
Signalen [durch Schienenfahrzeug(e)]
Vorkommnis, Geschehen
synchron bei entgegengesetzter Polarität (synchron
zu => even phase)
Wegmesser
Fehlergrenzen der Wegmessungsgenauigkeit
Bereich, durch Wegmesser und Toleranzen im
ETCS ermittelt, an dem der Zug sich (wohl) befindet
Wegmessung
Wegmessungsreferenzpunkt
in Fahrtrichtung rechts (in GB, da Linksverkehr)
Anbietetaste
Büro (allgemein), zentrale Stelle, Zentrale
Entspricht in GB etwa dem deutschen EBA
abgesetztes weißes Licht
Schrankenbaum im Ablauf
ablaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ)
auslassen; weglassen
Anrufschrankenanlage
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrt auf
Sicht mit überwachter Geschwindigkeit)
Annäherungsverschluss, nur mit Zeitverzögerung
auflösbar
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 92 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
German
one block signalling (us.) = => one section
signalling
one control switch system (OCS)
Stellwerkstechnik mit Fahrstraßeneinzeltasten
one element vane relay => single-element vane
relay
one engine in steam one train working
one pull release = one shot release
Ausfahrsignal-Wiederholungssperre
one section signalling
Einabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt =>
zweibegriffiges Signalsystem)
one train release
Streckenwiederholungssperre am BlockstreckenEinfahrsignal (=> advance starting signal = section
signal)
one train working (OTW)
Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke)
(allgemein)
one train working with a train staff [OT(S)]
Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) mit
Blockstab
one train working without train staff (OT)
Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke)
ohne Blockstab
one-acceptance block
Blocksystem (GB) mit Streckenwiederholungssperre
onerous
beschwerlich; lästig
online = on-line
betriebsführend; im Einsatz
online traffic diagram
Zuglaufdiagramm (aktueller Zustand)
on-track machine
Nebenfahrzeug (hier: gleisfahrbares Gerät)
OP => outgoing panel
open block
offener Block (mit in Grundstellung ,Fahrt’
zeigendem oder auf ,Fahrt’ stellbarem Signal)
open crossing; open level crossing (OC)
Bahnübergang ohne technische Sicherung
open line
freie Strecke
open point switch-blade
abliegende Weichenzunge
open signal signal ‘off’
operable; serviceable; controllable
bedienbar
operating area
Bedienbereich
operating bar => throw bar
operating circuit
Betriebsstromkreis
operating conditions
Betriebsbedingungen
operating console
Bedienpult
operating current
Betriebsstrom (Iw)
operating current
Stellstrom
operating desk
Bedientisch
operating distance
Stellentfernung; Wirkentfernung
operating excitation
Betriebsnennerregung
operating floor
Bedienebene (Etage im Gebäude)
operating notice diagram
vereinfachte Betriebsanweisung
operating output (in e.g. trainkm)
Betriebsleistung (in z.B. Zugkm)
operating panel
Bedientafel
operating procedure 1)
vorgeschriebener Betriebsablauf (durch Regeln etc.)
operating procedure 2)
vorgeschriebener Bedienvorgang
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 93 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
German
operating program
operating range
operating rod = => drive rod
operating room
operating rules and regulations
operating system
operating tablet
operating voltage
operating wires in mechanical interlockings
operating/operation sequence
operation
operation control post
operation control post (on a line regulated by a
train control officer)
operation hazard
operation management
operation management centre
operation management technology
operation quality
operation restrictive
operation rule book (D)
operation safety
operational flank protection (exclusion of
certain shunt routes as no other protective
element is available)
operational inhibitor
operational interoperability
operational use
operations control centre (D)
operations control centre (OCC)
Betriebsprogramm
Wirkbereich
operations control computer
operations control software
operations dispatcher
operative; activated; active
operator (us.) = => traffic controller
operator controlled
operator display
operator error
operator interface
operator prompt
operator’s control unit (OCU)
opposing locking
opposing move = countermove
opposing move protection
opposing signal
Betriebsführungsrechner (BFR)
Bedienraum
Betriebsordnung
Betriebssystem
Bedientablett
Betriebsspannung
Drahtzugleitung
Bedienhandlungsablauf
Betrieb; Umlauf (z.B. einer Weiche)
Betriebsstelle
Zuglaufstelle (Zugleitbetrieb)
Betriebsgefahr
Betriebsleitung
Betriebsleitstelle
Betriebsleittechnik (BLT)
Betriebsqualität
betriebsbehindernd
Fahrdienstvorschrift (FV)
Betriebssicherheit (eines Relais (S=Iw/Ia)
Flankenschutz durch betriebliche Beschränkung
Sperrfunktion; Bediensperre
betrieblicher Teil der Interoperabilität
Alltagsbetrieb
Betriebszentrale (BZ)
Betriebssteuerzentrale; Betriebsleitstelle;
Betriebszentrale
Betriebssoftware
Disponent; in Rangierbahnhof
wirksam; betriebsbereit
stellwerksbedient
Bedieneranzeige
Bedienungsfehler
Bedienebene; Bedienerebene
Bedienaufforderung
Eingabestelle einer Zugnummer in das ZN-System
Ausschluss von Gegenfahrten
Gegenfahrt
Gegenfahrschutz
Gegensignal [an oder hinter einer betrachteten
Einheit (z.B. Fahrstraße)]
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 94 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
opposite locking (us.) = => opposing locking
opposite locking = => opposing locking
opposite locking instrument [block instrument
for exchange of authority at each end of a
bidirectional line (of D electro-mechanical
manually operated inter station lock and block
system)]
opposite route marker (relay)
OPS => outline project specification
optical failure indication
optical fibre cable (OFC)
optical fibre communications
optical system
optimum headway
opto-isolator
order of preference
order to depart
ordinary overlap
ordinary turnout; ordinary point
orientation (of close viewing sector)
origin
original delay
original delay = => initial delay
ORR => Office of Rail Regulation
oscillator
OT 1) => approach track (za.)
OT 2) => one train working without train staff
OT(S) => one train working with a train staff
OTW => one train working
out of correspondence
out of focus
out of gauge load
out of phase
out of use
out pulse ‘out’ pulse
outdoor cable
outdoor cable plant
outdoor plant
outer home signal
outer lens
outer sheath
outgoing call
outgoing function
outgoing panel (OP) = cable termination rack
(CTR)
German
Erlaubnisfeld (Felderblock)
Gegenrichtungsdurchschalter(relais)
optische Störanzeige
Lichtwellenleiterkabel
Kommunikation über/via Glasfaser/LWL
optisches System (z.B. Signaloptik)
beste Zugfolge; bestmögliche Zugfolge
galvanische Trennung durch Optokoppler
Rangfolge
Abfahrbefehl
normaler Durchrutschweg
Einfache Weiche (EW)
Ausrichtung (des Nahbereichssektors bezogen auf
Uhrzifferblatt)
Ursprung
Urverspätung
Oszillator; Schwinger
Weichenüberwachung unterbrochen
unscharf (nicht richtig fokussiert)
Lademaßüberschreitung
außer Tritt
außer Betrieb aber nicht abgebaut
Auszählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung
,raus’)
Außenkabel
Außenkabelnetz
Außenanlage (eines Stellwerks)
äußeres Einfahrsignal
äußere Linse
äußerer Kabelmantel
ausgehender Ruf; abgehender Ruf
Funktion, welche nach außerhalb geht
Kabelabschlussgestell (KA)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 95 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
outlet terminal
outline project specification (OPS)
out-of-balance force
out-of-course running
out-of-gauge load detector; out-of-gauge
equipment detector
out-of-phase pulse
output amplifier
output disagreement
output filter
output port
outstation = => field station
overbridge
overhang
overhead; overhead line
overlap (OL)
overlap at block signals (D)
overlap cancellation master button
overlap defining
overlap destination
overlap detection relay
overlap length
overlap lock indication relay
overlap part (of track)
overlap release
overlap set
overlap swinging
overlap towards successive route set earlier
overlap track
overlap track (AT) (za.) => overlap track
overlap track circuit
overlap, automatically extending from short to
full due to conditions improving
overlap; absolute => absolute overlap
overlap; full => full overlap
overlap; full block => full block overlap
overlap; no => no overlap (required; available)
overlap; ordinary => ordinary overlap
overlap; reduced => reduced overlap
overlap; restricted => restricted overlap
overlap; short => short overlap
overlap; zero => zero overlap
German
Ausgangsklemme; Anschlussklemme
Projektumfang während einer Machbarkeitsstudie
Schließmoment (einer offenen Schranke)
außerhalb des vorgesehenen Plan fahren (vor oder
nach Plan)
Profilstörmelder (allgemein)
phasenverdrehter Impuls
Ausgangsverstärker
nichtidentische Ausgabe
Ausgangsfilter
Ausgang (Datenausgang)
Brücke über die Bahn
Überhang
Oberleitung (Gesamtbezeichnung)
Durchrutschweg (D-Weg)
Schutzstrecke (hinter Blocksignalen)
Durchrutschwegrücknahmegruppentaste
D-weg bestimmend
Durchrutschwegziel (erfordert ggfls. ein D-WegZielelement)
Durchrutschwegüberwacherrelais
Durchrutschweglänge
Durchrutschwegfestlege Melderelais
Durchrutschwegteil (eines mit dem Zielgleis
gemeinsamen Gleisabschnitts)
Durchrutschweg-Auflösung
Durchrutschweggruppe
pendelnder Durchrutschweg [D-Weg-Änderung
(spitze Weiche umstellen) bei gestellter Fahrstraße]
Blind-Durchrutschweg
Durchrutschweggleis; Durchrutschweggleisabschnitt
dem Durchrutschweg zugeordneter eigener
Gleisfreimeldeabschnitt
Nachlauf-Durchrutschweg
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 96 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
overlapping action
overlay track circuit
override = over-ride
override button
override device applied in case of point(s)
failure
over-run = => overrun
overrun = over-run
overrunning
oversetting = restroking = pumping
overspeed detection
over-speed sensor
overview display
overview plan
overvoltage
P as BS 376 last letter: Lever latch or trigger
contact
P as BS 376 prefix letter: Repeating
pack (, to)
packet (ETCS)
packing = => tamp (, to)
pair of point switch-blades = point ends
panel
panel frame
panel indication
panel interlocking (PI) = signal box with
geographically oriented MMI
panel multiplexer
panel operation
panel operator
panel operator area
panel processor
panel route light
panel section
panel transfer
panel unit = => mosaic tile
pantograph
paper seal
parallel bonding
German
überlappende Wirkung
überlagerter Gleisstromkreis (in der Regel kurz)
Hilfsfunktion im Stellwerk bei eingeschränkter
Funktionsfähigkeit; Hilfseinrichtung [Umgehung
hemmender Funktion(en)]
,Befehlstaste’ (bei Zugbeeinflussung)
Behelfsabhängigkeit
überrutschen; überfahren (unbeabsichtigte
Vorbeifahrt am erwarteten Haltepunkt)
durchrutschen; überfahren; passieren
Stellen einer Folgefahrstraße ehe die erste
aufgelöst ist
Geschwindigkeitsüberwachung
Geschwindigkeitsüberwacher
Übersichtsdarstellung
Übersichtsplan
Überspannung
P als letzter Buchstabe: Hebelsperre oder
Auslösekontakt
P als Vorbuchstabe: Wiederholer; wiederholen
verdichten, packen
in einer Gruppe zusammen gefasste ETCS-Variable
Weichenzungenpaar
Tafel (allgemein) (Stell-/Melde-/Bedientafel)
Einbaurahmen (kleiner Stell-/Melde-/Bedienrahmen)
Anzeige an Melde-/Bedientafel
Gleisbildstellwerk
Verbindungsglied zw. elektron. Stellwerk und
Bedienoberfläche (Tafel/Tisch)
Bedienung an Bedienoberfläche
Bediener an Bedienoberfläche
Anschaltbereich (Spurplan)
Rechner, welcher die Bedienoberfläche
(Monitor/Tafel/Tisch) wahrnimmt
Fahrstraßenausleuchtung auf Tafel/Tisch
Tafelsegment
Bedienübergabe auf Stelltisch (bei mehreren
Bedienbereichen)
Stromabnehmer für Oberleitung
Papierplombe
Parallelschaltung von Teilen eines
Gleisstromkreises mittels => yellow bonds
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 97 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
parallel signals
parallel-to-serial conversion
parallel-to-serial converter
parent track
parity bit
part line
part line capacity (governed by the train mix)
part route => sub route
partial route => sub route
partial supervision
partial supervision mode (ETCS)
pass (, to)
passable signal = => permissive signal
passage (of train)
passenger
passenger information
passenger information system (PIS)
passenger line
passenger track (fast track)
passenger train
passing
passing contact
passing loop
passing movement
passing movement in section (on a double
track line, or in a section of double track on an
otherwise single track line)
passing siding (us.) = => passing loop
path
pathing allowance
pathing allowances
patrolman
patrolman’s lockout device (PLOD)
pawl lock
PCB => printed circuit board
PCM => pulse code modulated
peak current
pedestrian
German
Signale auf zweigleisiger Strecke mit GWB parallel
zueinander stehend
Parallel/Seriellumsetzung
Parallel/Seriellumsetzer
Stammgleis (einer Reihe von weiteren Gleisen; ≠
Stammgleis einer Weiche!)
Paritätsbit; Fehlererkennungsbit
Teilstrecke
verketteter Belegungsgrad
eingeschränkte Überwachung
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (einer der
nicht voll überwachten Betriebszustände)
überholen
Vorbeifahrt (eines Zuges)
Fahrgast
Fahrgastinformation; Passagierinformation;
Kundeninformation
Fahrgastinformationssystem
signalmäßig voll ausgerüstete Strecke (in GB, im
Gegensatz zur => goods line)
Personenzuggleis
Reisezug
Vorbeifahrt; vorbeifahren; kreuzen/begegnen (von
Zügen auf mehrgleisiger Strecke)
kurzzeitig wirkender Kontakt, ≠ Tastenkontakt
Ausweichgleis; Ausweichstelle (Mindestens ein
Gleis muss für beide Fahrtrichtungen signalmäßig
ausgerüstet sein. Sonst => crossing loop.)
Zugüberholung (allgemein)
fliegende Zugüberholung
Fahrweg (übers Gleisnetz, jede Art); Fahrwegtrasse
Fahrplanreserve für Fahrwegtrassenkonflikte in
Bahnhöfen
Fahrzeitzuschläge wegen absehbarer
Fahrwegkonflikte
Streckenläufer; Streckenwärter
Einrichtung zum Personenschutz bei GWB
Klinkenverschluss
Spitzenstrom
Fußgänger
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 98 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
peg (, to)
pegging
PEN conductor
percentage release = => drop-away factor
performance allowances
performance capability
performance investigation/check
periodic timetable 1)
periodic timetable 2) => interval timetable
periodical operating notice (PON)
periphery
permanent crosslock (us.) = => conditional
locking
permanent initiation button
permanent initiation indicator
permanent initiation reset button
permanent magnet
permanent red signal
permanent sequential locking
permanent speed restriction (PSR)
permanent way
permanently
permissible earth fault current
permissible speed
permissive block
permissive signal
permissive working
permitted speed
permitted speed of a train (maximum speed)
permitted speed on a line (maximum speed)
permitted speed upon relief signal/ substitute
signal
person in charge
perturbation
PETS => public emergency telephone system
phantom aspect
phantom overlap (POL)
phantom restricted overlap (PROL)
phase angle
phase change
phase modulation
German
festlegen
festlegen (eines Blockzustands in GB)
Nullleiter (PEN)
Fahrzeitzuschläge zum Ausgleich von
Verspätungen
Leistungsverhalten
Leistungsuntersuchung
Saisonfahrplan
Zusammenstellung aktueller betrieblicher
Nachrichten
Peripherie
Dauereinschalttaste
Dauereinschaltmelder
Dauereinschaltlöschtaste
Dauermagnet
fahrtbildloses Hauptsignal
permanente Folgeabhängigkeit
dauernde Langsamfahrstelle
Unter- und Oberbau samt Gleis
dauernd
zulässiger Erd-Fehlerstrom
Streckengeschwindigkeit (Vmax zugelassen)
permissiver Block
permissives Signal (entspr. Signal mit ws-ge-ws-gews-Mastschild)
permissiver Betrieb; permissives Fahren
zugelassene Geschwindigkeit
zulässige Geschwindigkeit eines Zuges
zulässige Geschwindigkeit einer Strecke
Ersatzsignalgeschwindigkeit
Aufsicht
Unruhe; Störung (≠ technische Störung); Verwirrung
Phantombegriff; Phantomsignalbegriff (durch z.B.
Fremdlicht)
D-Weg, dessen Ende nicht mit einem
Gleisabschnittsende zusammenfällt
verkürzter D-Weg, dessen Ende nicht mit einem
Gleisabschnittsende zusammenfällt
Phasenwinkel
Phasenwechsel
Phasenmodulation
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 99 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
phase sensitive
phase sequence
phase shift
phase shift keying (PSK)
phase stagger
phase-lock-loop
PI => panel interlocking
PI => point of intersection
pick up (, to)
pick up current response current
pick-up = => pick up (, to)
piezo-electric crystal
pilot
pilot scheme
pilot working
pilotman
pin code
pinch point
PIS => passenger information system
pivot light = pivot lamp
pivot pin
pivoted
plain line open line
plain locking (of conflicting routes) (us.)
plain track
platform
platform at station building (or nearest to it)
platform edge
platform entry signal
platform line = => platform track
platform reoccupation time
platform reoccupation time
platform screen doors
platform sharing
platform sign
platform signal (at RETB in GB)
platform starting signal
platform stop
platform supervisor
platform track
plausibility
PLGS => position light ground signal
PLJI => position light junction indicator
PLOD => patrolman’s lockout device
German
phasenempfindlich
Phasenfolge
Phasenverschiebung
Phasenumtastung
Phasenwechsel
Phasensynchronisationskreis; Phasenregelkreis
Anzug; anziehen (z.B. eines Relais)
piezoelektrisches Kristall
Vorspannlok
Probeprojekt; Versuchsprojekt
Blockbetrieb mit einem => ,lebendiges
Blockzeichen’ (in Ausnahmefällen)
,lebendiges Blockzeichen’ (durch Armbinde
kenntlicher Lotse)
Stiftkodierung
Engpass eines Systems
gemeinsamer Lichtpunkt mehrerer Aspekte
Lagerstift; Achse
gelenkig gelagert (z.B. ein Relaisanker)
gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss
Freimeldeabschnitt ohne zugeordnetes Stellelement
Bahnsteig; auch für Bahnsteiggleis
Hausbahnsteig
Bahnsteigkante
Signal vor Bahnsteig
Bahnsteig-Wiederbelegungszeit
Zugfolgezeit am Bahnsteig
Schutztüren an der Bahnsteigkante
Nutzung eines Bahnsteiggleises ohne
Deckungssignale durch zwei unabhängige Züge
Bahnsteig-Anzeigetafel; Bahnsteig-Anzeiger
Tafel, die Einfahrt zum Bahnsteig regelt
Signal am Bahnsteigende (Ausfahrsignal)
Halt am Bahnsteig
Bahnsteigaufsicht
Bahnsteiggleis
Plausibilität
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 100 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
PLS => position light signal
plug coupler
plugboard
plug-in (, to)
plug-in (with interlocking)
plug-in relay
plug-in; pluggable
plunge
plunger
pocket track (us.) = => reversing siding
point = points = set of points = turnout = switch
(us.)
point balance weight
point button
point button blocked indicator
point button relay
point buttons normal detection indicator
point calling relay
point control relay
point control set
point crank handle = point handle
point detection cam; switch-blade detection
cam
point detection relay
point detection; switch-blade detection
point detector rod; switch-blade detector rod
point detector slide; switch-blade detector slide
point detector; switch-blade detector
point disabled
point end = set of point switch-blades
point frog
point gauge
point handle
point indication
point indication lantern
point indicator
point indicator = switch indicator (us.)
point indicator signal
point initiation relay
point interlocking set
point key = => individual point key
point keying
point lever
German
Steckverbinder
Steckerplatte
einstecken
einstecken (mit Verriegelung)
steckbares Relais
steckbar
Tastendruck
Taste; fußbedienter Taster/Kontakt
Weiche (als mechanisches Ganzes)
Weichenstellgewicht
Weichentaste
Weichentastensperrmelder
Weichentastenrelais
Weichentastenüberwachungsmelder
Weichenanschaltrelais
Weichenstellerrelais
Weichensteuergruppe; Weichengruppe
Weichenkurbel o.ä. (allgemein)
Zungenprüfernocken; Zungenüberwachernocken
Weichenüberwacherrelais
Zungenprüfung; Zungenlageprüfung
Zungenprüferstange
Zungenprüferschieber
Zungenprüfer
Weiche gesperrt
ein Zungenpaar einer Weiche (auch einer DKW)
Weichenherzstück
Weichenzungenprüflehre
Kurbel/Hebel zur Handumstellung gestörter
Weichen
Weichenlageanzeige
Weichenlaterne
Weichenlage-Anzeiger (Begriff am Hauptsignal wo
nötig)
Weichensignal (Wn …)l; Weichenlageanzeiger;
Weichenüberwachungssignal
Rückfallweichenüberwachersignal
Weichenanschaltrelais
Weichenfahrstraßengruppe
Weicheinzelumstellung
Weichenstellhebel
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 101 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
point lock
point lock relay
point machine = switch machine (us.)
point machine control circuit
point module
point movement; switch-blade movement
point number
point of influence/action/activation
point of intersection (PI)
point of switch (us.) = => point of intersection
point of switch-blade = toe => tip of switchblade
point opening; tip of switch-blade opening
point operation = point switch-blades in transit
point operation staggering feature blocking
indicator
point operation voltage
point operator = leverman (us.)
point operator's approval of a shunting move
point position
point position indicator => points indicator =
switch indicator (us.)
point proving circuit
point set
point setting
point switch-blade
point switch-blade = point switch
point switch-blade bolt lock
point switch-blade extension
point switch-blade lock
point toe => tip of switch-blade
point track circuit
point travel; point switch-blade travel
point traversed in facing direction
point traversed in trailing direction
point(s) switch-blade opening
pointer indicator
points (us.) = => switch-blades
points blocking button
points blocking relay
points control
points failure bell
points failure indicator
points in transit = => point operation
points master button
points operation indicator
German
Weichenverschluss (allgemein) (mechanisch,
elektrisch)
Weichenverschließerrelais
Weichenantrieb
Weichenantriebsteuerstromkreis
Weichenmodul; Weichengruppe
Zungenbewegung
Weichennummer
Einwirkpunkt
geometrischer Mittelpunkt einer Weiche
Zungenaufschlag
Weichenumlauf; Weichenstellung
Weichenlaufkettensperrmelder
Weichenantriebsstellspannung
Weichenwärter
Zustimmung zur Rangierfahrt
Weichenlage
Weichenprüfstromkreis
Weichengruppe (allgemein)
Weichenanschaltung
Weichenzunge
Kurzform
Weichenschloss
Zungenspitzenverlängerung
Weichenzungenverschluss
Weichengleisstromkreis
Weichenzungenbewegung
spitz befahrene Weiche
stumpf befahrene Weiche
Weichenzungenöffnung
Nadelanzeiger; Zeiger
Weichensperrtaste
Weichensperrrelais
Weichensteuerung; Weichenansteuerung
Weichenstörwecker
Weichenstörmelder
Weichengruppentaste
Weichenlaufmelder
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 102 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
points operation staggering feature
points position relay
points power relay
points proving relay
points relief button
points run through
points survey sheet
points trailed button
points trailed indication
points trailed relay
points tumbler
points unblocking button
points whole route lock relay
points zone
points zone in advance (of a signal)
points zone telephone
points/signal interdependency
point-to-point locking
pointwork
POL => phantom overlap
polarised magnetic stick relay
polarised relay = biased relay
polarity
polarity stagger
pole face
poll (, to)
poll interval
PON => periodical operating notice
POSA => proceed on sight authority
PoSA => Proceed on Sight Authority
position (=> signal position)
position and detection indicator
position information
position light ground shunting signal
position light ground signal (PLGS)
position light junction indicator (PLJI)
position light main signal
position light shunting signal
position light signal (PLS)
position light signals for street cars (trams)
position light speed signal
German
Weichenlaufkette
Weichenlagerelais
Weichennetzrelais
Weichenprüferrelais
Weichenhilfstaste
Weiche aufgefahren (nicht auffahrbare Weiche!)
Weichenaufnahmebogen
Weichenauffahrtaste
Auffahrmeldung
Weichenauffahrmelderrelais
Weichenstellbock
Weichenentsperrtaste
Weichenfestlegerrelais
Weichenbereich
anschließender Weichenbereich
Telefon zum Stellwerk im Weichenbereich
Signalabhängigkeit
Folgeverschluss von Weichen
Weichenbezirk
polarisiertes Haftrelais (magnetisches Haftrelais)
polarisiertes Relais
Polarität
Polaritätswechsel
Kernende (Ankerseite am Relaiskern)
Befragung; abfragen
Abfrage-Zeitabstand
Lage; Stellung; Standort (bezogen auf die
Gleisachse)
Stellungs- und Überwachungsmelder
Lageinformation; Ortsinformation (bezogen auf die
Gleisachse)
Zwergrangiersignal mit Positionslichtbegriffen
Zwergsignal mit Positionslichtbegriffen (allgemein)
Wegesignal mit Positionslichtbegriffen
Lichthauptsignal mit Form-(Positions-)begriffen
Lichtrangiersignal mit Form-(Positions-)begriffen
Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen
(allgemein)
Fahrsignal (Straßenbahn) mit Form-(Positions-)
-lichtbegriffen
Geschwindigkeitssignal mit Form-(Positions-)
-lichtbegriffen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 103 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
position light subsidiary signal
German
Zusatzsignal mit Form-(Positions-)
-lichtbegriffen
positioning of signals
Ermittlung des optimalen Signalstandorts
positioning plan
Aufstellungsplan
positive train control (PTC) (us.)
zeitgemäße (moderne) Zugsicherung in USA
positive train identification (PTI)
positive Zugerkennung; aktive Zugidentifizierung
positively
bestimmt
possession (of a line) = occupation
zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke nach
Absprache für regulären Betrieb sperren
possession (of signalling equipment)
zu Wartung/Reparatur o. ä. eine Strecke/Gerät einer
Signalanlage nach Absprache für regulären Betrieb
sperren
possession time
Sperrzeit für regulären Betrieb zu
Wartung/Reparatur o. ä. nach Absprache
possible
möglich; denkbar
post on the open line with => protection signals Deckungsstelle
(to protect e.g. a movable bridge)
post trip mode (ETCS)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (vom
Fahrer nach einer beendeten Fahrt eingestellt)
potential divider
Spannungsteiler
pothead => circular distributor
power ’off’ signal
Ausschaltsignal (El 1)
power ’on’ signal
Einschaltsignal (El 2)
power box = => power signal box
power car
Triebkopf
power detection relay
Netzüberwacherrelais
power distribution rack
Stromverteilergestell
power factor
Leistungsfaktor
power failure; power supply failure
Stromversorgungsausfall
power frame
Stelltisch/Hebelbank eines Kraftstellwerks
power installation = => power signal box
power interface safety management
Behandlung der Stromversorgung von
Stellelementen
power operated
maschinenkraftbetrieben
power operated point(s)
durch Maschinenkraft gestellte Weiche(n)n
power pack
Antrieb; Netzgerät; Stromversorgung
power rail (us.) = => conductor rail
power receiving coil
Energieversorgungs-Empfangsspule
power ring feed
Energieversorgungsring
power signal box (PSB)
Kraftstellwerk (allgemein, anders als durch
Muskelkraft betriebenes Stellwerk)
power supply
Stromversorgung (allgemein)
power supply indication
Stromversorgungsmeldung
power supply interruption
Stromversorgungsunterbrechung
power supply room
Stromversorgungsraum
power unit
Antrieb; Stromversorgungsblock
practical capacity (of a railway line)
Nennleistungsfähigkeit (einer Bahnstrecke)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 104 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
pre-amplifier
pre-blocking time (route setting time approach
time and signal visibility time combined
precedence (us.)
predictive maintenance
preemptive repair
preferred route
preliminary caution aspect
preliminary routeing indicator (PRI)
Preparatory-type axle counter reset and
restoration
preponderance
preselection
presentation
pre-set shunt
pre-speed announcer
pre-speed announcer at signal
pressure gauge
prevent shunt
pre-warning time (before barriers lower)
pre-wired
PRI => preliminary routeing indicator
primary delay = => initial delay
primary retarder
primary retarder = hump retarder (us.)
primary road signal
prime (, to)
primed route
principle of operation
printed circuit board (PCB)
printed circuit card = => printed circuit board
printer
printer button blocked indicator
printer; train time => train time printer
priority
priority path
priority position (of a selective protection point)
priority position (to be attained in a prescribed
operative condition)
priority route
prism
prism section (of a signal light unit)
private siding
probability
German
Vorverstärker
Vorbelegungszeit
Rangordnung von Zügen
vorbeugende Wartung
vorsorgliche Reparatur
Vorzugsfahrstraße
erster von zwei Warnbegriffen
Wegevoranzeiger (einer folgenden
Streckenverzweigung zugeordnet)
AZ-Grundstellung durch Fdl nach Rückmeldung
(nach Fahrt mit => 'Bügelzug')
überwiegend(e Anzahl)
Speicherung einer Funktion zur Ausführung wenn
die Voraussetzung erfüllt ist
Darstellung (z.B. auf Plänen)
Stellung des Rangiersignals zeitlich vor dem
darüber zeigenden Hauptsignal
Geschwindigkeits-Ankündigesignal (Lf 6)
Geschwindigkeitsvoranzeiger (Zs 3v)
Druckmesser; Manometer
gerade noch zulässiger größter Bettungswiderstand
Vorleuchtzeit (BÜ)
vorverdrahtet; werksverdrahtet
Rampenbremse
Bergbremse; Berggleisbremse
Lichtzeichenanlage des BÜ an der Zulaufseite
vorbereiten
vorbereitete Fahrstraße
Funktionsprinzip
Flachbaugruppe
Drucker
Druckertastensperrmelder
Vorrang
Regelfahrweg
Vorranglage (einer Zwieschutzweiche)
Vorzugslage
Regelfahrstraße (wenn Umfahrstraßen möglich)
Prisma
Nahsichtbereich (einer Signaloptik)
Privatgleisanschluss
Wahrscheinlichkeit
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 105 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
probably
proceed aspect
proceed instruction
Proceed on Sight Authority (PoSA)
proceed on sight authority/aspect (POSA)
processor
program cycle rate
program machine
program machine based => ARS
program plug
programme program
project specific data
PROL => phantom restricted overlap
prompt
proof of safety; safety case
propagate (, to)
propelled train
propelling
propelling (ETCS)
propelling movement
propelling system, hauling device
properties; characteristics
proprietary
protected wrong-side failure
protecting
protecting signal
protecting signal (on the open line, protecting
e.g. a level crossing in GB)
protection of the line
protection pipe
protection signal (us.) => protective signal
protection signal on the open line (to protect
e.g. a movable bridge in D)
protection transfer
protection transportation switch (us.) = =>
protection transfer point
protective
protective conductor
protective earth; protective earth connection
protective position
protective section (overlap, general)
German
möglicherweise
Fahrtbegriff
Fahrtbefehl
Fahrt auf Sicht-Erlaubnis
Signalbegriff, welcher bei Störungen Fahrt auf Sicht
erlaubt
Rechner
Programmwiederholungsrate
elektromechanische FahrstraßenSelbststellbetriebs-Steuereinrichtung (GB)
Programmselbststellbetrieb
Programmstecker
Programm
Anlagendaten
Aufforderung (etwas zu tun)
Sicherheitsnachweis
verbreiten; ausbreiten
geschobener Zug
schieben (einer Fahrzeugeinheit)
schieben (eines z.B. liegen gebliebenen ETCSZuges durch einen zweiten Zug oder eine Hilfslok)
Schiebebewegung
Fördereinrichtung (im Richtungsgleis)
Eigenschaften
geschützt (Eigentumsrecht)
Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, aber
durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle
unschädlich gemacht
schutzbietend; schützend
Schutzsignal
Schutzsignal; Deckungssignal (für z.B. BÜ)
Maßnahme zum Schutz von Hindernissen auf der
Strecke
Schutzrohr
Deckungssignal (Sh 2)
Schutztransport
schützend
Schutzleiter (PE)
Schutzerde; Schutzerdverbinder
Schutzlage; Schutzstellung
Schutzabschnitt (allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 106 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
protective stop board; protective stop signal
protective stop signal
protective switch (us.) = side protective switch
(us.) = => flank point
protocol
prove (, to)
proved
proving
proving circuit
proving current
proving relay
PSB => power signal box
pseudo-random sequence
PSK => phase shift keying
PSR => permanent speed restriction
PTI => positive train identification
public address announcement
public address system (PA system)
public emergency telephone system (PETS)
public mains
public railway
public timetable
pull plate = => lever plate
pulse-code modulated (PCM)
pump
pump handle
pumping => oversetting
punched tape
pure running time
push and latch button = locking button
push button
push button circuit/push button circuitry
push button operated power box (general)
push button operated relay interlocking
push button operation
pusher (us.) = => banker
push-out
push-pull button
push-pull train
push-pull working
put it on the ground (us.)
P-wire control
Q
German
Schutzhalt in D, DB auf dem Gebiet von DB alt (Sh
2)
Flankenschutzsignal; Schutzhaltsignal
formaler Ablauf; Telegramm-Folge
prüfen; überprüfen (durchweg dauernd)
technisch nachgewiesener Zustand (z.B. einer
Funktion, eines Geräts)
Prüfung; Überwachung (aktiv, angezogen, auch
dauernd etc.)
Prüfstromkreis
Kuppelstrom
Prüfrelais
Quasi-Zufallsfolge
Lautsprecherdurchsage
Lautsprecheranlage
Notfalltelefon an BÜ
öffentliches Stromversorgungsnetz
Eisenbahn des öffentlichen Verkehrs
veröffentlichter Fahrplan (Listenfahrplan)
pulskodemoduliert
Pumpe
tragbarer Bedienhebel zur Handumstellung von
Weichen mit hydraulischen Antrieben
Lochstreifen
reine kürzeste, berechnete, Fahrzeit
Rasttaste
Drucktaste
Tastenschaltung
Dr-Relaisstellwerk
Drucktastenstellwerk
Tastenbedienung
Abschieben liegen gebliebener Züge
Druck-/Zugknopf (Taste mit mittlerer Grundstellung)
Wendezug
Wendezugbetrieb
entgleist; Entgleisung
elektrische Steuerung der Druckluftbremse
Güte (Maßeinheit); Qualität
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 107 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
Q as BS 376 last letter: Local coil of doubleelement relay
Q as BS 376 prefix letter: Treadle or bar
Q factor
Q value
Q-type relay
quadrature
quadruple section signalling => four section
signalling
quagmire
quasi-continuous = => semi-continuous
quiescent
quiescent current = => closed circuit current
r (ETCS) => reverse (direction)
R as BS 376 last letter: Relay or contactor (line
or track element of double-element relay)
R as BS 376 prefix letter: Reverse; Right;
Danger (red)
R/G => miniature stop lights
RA => right away indicator
rack and pinion
rack head
rack main frame
rack positioning
rack row spacing
rack; power distribution => power distribution
rack
radial line (suburban traffic)
radiating cable
radio based authority and control system
(operating system in D)
radio based continuous automatic train control
radio based inter-active mode of train working
in which track elements are controlled from the
approaching train by radio
radio based train control
radio block centre (RBC) (ETCS)
radio block centre identification
radio channel indicator
radio electronic token block (RETB)
radio electronic token block centre
radio hole
radio infill unit
radio system
radio transmission
German
Q als letzter Buchstabe: Hilfswicklung eines
Phasenwinkel empfindlichen Relais
Q als Vorbuchstabe: Schienenkontakt oder
Fühlschiene/Sperrbalken
Gütefaktor (einer Abstimmung)
Wert der Güte einer Abstimmung
Signalrelais (GB, Q-Typ)
rechtwinklig, im Rechten Winkel zueinander
Morast, Sumpf
ruhig; in Ruhestellung/Ruhelage)
R als letzter Buchstabe: Schaltrelais (oder
Steuerwicklung eines Phasenwinkel empfindlichen
Relais) oder Schütz
R als Vorbuchstabe: umgelegt; rechts; ,Halt’ (rot)
Zahnstange und Ritzel
Gestellkopf
Gestellgerüstrahmen
Gestellanordnung
Gestellreihenabstand
Radiallinie (Nahverkehr)
Kabelantenne
Funkfahrbetrieb (deutsche Betriebsform)
Funkzugbeeinflussung
Funkfahrbetrieb (allgemein)
Zugbetriebsart mittels einer Funkzentrale
Euroradiobasis; Euroradiozentrale (ETCS)
Euroradiobasis-Kennung; EuroradiozentraleKennung
Funkkanalanzeiger; Funkkanalanzeigetafel
Funkblocksystem für eingleisige Strecken
Funkblockzentrale
Funkloch
Füllsender
Funksystem
Funkübertragung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 108 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
rail
rail based continuous transmission path
rail based urban transit
rail bond
rail car
rail circuit
rail contact = => rail treadle
rail current
rail datum mark
rail earth
rail fastening
rail head
rail head switch
rail impedance
rail joint
rail level
rail lug
rail resistance
rail safety and standards board (RSSB)
rail section
rail size
rail travel
rail treadle
rail web
railway administration
railway director (legally responsible)
railway environment
railway infrastructure company/enterprise
railway network
railway order
railway permanent way
railway plant/yard/property
railway safety case
railway signal installation/plant
railway signalling
railway transportation company/enterprise =
train operating company
Railways and other Guided Transport Systems
Regulation (ROGS)
raise (, to)
raise operation
German
Schiene
Schienenlinienleiter
Schienenpersonenenahverkehr
elektrische Verbindung über Schienenstoß;
Schienenlängsverbinder
Schienenbus
Isolierte Schiene (Arbeitsstromprinzip);
Zugmitwirkkreis
Schienenstrom
Markierung zu Messzwecken auf
Schienenoberfläche (vorübergehend)
Schienenerde; Schienenerder
Schienenbefestigung
Schienenkopf
Schienenkopfschalter
Schienenscheinwiderstand
Schienenstoß
Schienenoberkante
Verbindungsbolzen (an Schiene, allgemein)
Schienenwiderstand
Eisenbahn-Sicherheits- und -Normen-Institut in GB
Schienenabschnitt; Schienenlänge; Schienenprofil
Schienenform (z.B. UIC 60)
Bahnreise
Schienenkontakt (allgemein, muss nicht Radselektiv sein)
Schienensteg
Bahnverwaltung
Eisenbahnbetriebsleiter
Bahnumfeld
Eisenbahn-Infrastrukturunternehmen (EIU)
Bahnnetz
gesetzliche Auflage zur Anzeige von Unfällen
Eisenbahntrasse
Bahnanlage
Sicherheitsbetrachtung entsprechend einer
gesetzlichen Auflage
Bahn-Signalanlage
Eisenbahn-Sicherungstechnik/-wesen; EisenbahnSignaltechnik/-wesen
Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU)
Entspricht in GB etwa der deutschen EBO
heben (z.B. Schranke an BÜ)
Öffnungsvorgang (für Schranke an BÜ)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 109 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
rake (us.) 2)
rake 1)
RAM => random access memory
RAMS => reliability, availability, maintainability,
safety
random
random access memory (RAM)
range of audible, manual and light signals of a
warning, instructive, order or informative nature
range of D protective signals, signs and
boards; applicable for shunting moves and
trains. Used as => shunting signal, =>
protection signal => protective stop signal or =>
derailer indicator
range of German type of boards, banner or
light signals. Used i.e. as => protecting signal,
=> derailer indicator, => protective stop signal,
=> termination board => mid-platform signal
range of level crossing-related boards and
signals of old DB/DR origin respectively
range of retarders (in hump yard)
range of speed regulating boards
range of supplementary signals in general, able
to display qualifying or varifying aspects of
various natures by day or night, by light or
board, individually or combined with main
signals or main aspects
range of track-side indicators, boards and
beacons of a secondary nature
rapid brake application
ratchet
ratchet timer
rated life
Raynes Park control
RBC => radio block centre
RC => remote control
RCM => remote condition monitoring
RCS => remote controlled signalling (aus.)
reactive feed
'read' a signal
'read' a situation
read only memory (ROM)
'readable' (signal)
reading through
German
fest miteinander gekuppelte Fahrzeuge
Fahrzeugzusammenstellung
wahlfrei; zufällig; ziellos; beliebig; blindlings
RAM (wahlfrei zugänglicher Lese-/Schreibspeicher)
Signale für Zugpersonal in D (Zp ...)
Schutzsignale (allgemein in D, Sh …, teils auch Gsp
...)
Sperrsignal (allgemein)
Signale für Bahnübergänge in D (Bü ..., So 14 ... 16)
Bremsstaffel
Langsamfahrsignale in D (Lf ...)
Zusatzsignal in D (Zs ...)
Nebensignale in D (Ne ...)
Schnellbremsung
geklinkte Scheibe; Ratsche; Knarre; Sperrklinke
Sperr-; Schalt-; Klinkenrad-Zeitschalteinrichtung
Lebensdauer (berechnete, erwartete)
Prüfschaltung bei => approach control (bei
Annäherung verzögert gestelltes Signal)
induktive Speisung/Einspeisung
,lesen' eines Signals (richtig interpretieren)
,lesen' der augenblicklichen Situation (richtig
interpretieren)
ROM (stromunabhängiger nur-lese-Speicher)
Qualität der Interpretierbarkeit (eines Signals)
,durch-sehen’ (schon ein weiteres Signal im Voraus
als hier zutreffend ansehen)
read-through = => reading through
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 110 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
'ready' button
ready to start
ready to start indicator right away indicator
ready to start plunger right away plunger
ready-programmed
re-align
rear end marker (us.) = => tail marker
REB => relocatable equipment building
recall facility
receive (, to)
receive coil
receiver (RX)
receiver amplifier
receiver filter
receiving
receiving end
receiving yard (us.)
reciprocal conditional locking
reciprocal locking = converse locking
reciprocal sequential locking
re-clear (signal)
recognisability
recommended
record (, to)
record of permitted speeds
record; document
recorded announcement
recorder
recorder (juridical) => juridical recorder
recoverability (of the timetable) (us.)
recovery capacity of a timetable
recovery time
recovery time (us.) => buffer time
rectification
rectifier
rectifier-fed DC relay
rectify (, to)
recycling
red (aspect)
red aspect
red bond
German
Fertigtaste
abfahrbereit
fertig programmiert
wieder synchronisieren; wieder in Übereinstimmung
bringen
Abrufmöglichkeit
empfangen
Empfangsspule
Empfänger
Empfangsverstärker
Empfangsfilter
Empfang; Ausspeisung
Empfangsseite (allgemein); Relaisseite eines
Gleisstromkreises
Einfahrgruppe (eines Rangierbahnhofs)
von Bedingungen abhängiger gegenseitiger
Ausschluss
gegenseitiger Ausschluss
Folgeabhängigkeit mit Rückverschluss
Wiederauffahrtstellen eines zuvor auf ,Halt’
gestellten Signals (wenn zulässig/möglich)
Erkennbarkeit
empfohlen
Unterlage; registrieren
Verzeichnis der zulässigen Geschwindigkeiten
(VZG)
Registriervorgang
Ansage von Tonträger
Registriereinrichtung; Registriergerät
Stabilität (eines Fahrplans)
Fahrplanstabilität
Wiederinbetriebnahmezeit nach einem Ausfall
Gleichrichtung
Gleichrichter
durch Gleichrichter gespeistes Gleichstromrelais
gleichrichten
Wiederöffnen automatischer Tür nach erfolglosem
Schließversuch
rot (,Halt’ als Begriff)
Rot-/Haltbegriff
Fahrstromrückleitungsseil, rot gekennzeichnet
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 111 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
red detection relay
red detection repeat relay
red/green lights = => miniature stop lights
red-retaining feed
reduced braking distance
reduced distance distant to main signal (less
than 95% of normal distance)
reduced overlap
redundancy
redundancy management
reed
reed filter
reed jointless track circuit
reed track circuit
reference location
reference point = => reference location
reference voltage
reflection
regenerative brake
regenerative braking
regional control centre (D)
register station (us.) => manned station which
controls train sequencing
regular direction (of travel)
regular direction of travel (on double track line,
left in GB)
regular refresh principle
regular train
regulating resistance
regulating resistor => limiting resistor
Regulations
reject (, to)
relative braking distance
relative braking distance spacing
relaxed locking
relay
relay code
relay coil
relay contact
relay end
relay feeding voltage
relay interface
relay interlocking (RI) => all-relay interlocking
relay interlocking = => all-relay interlocking
German
Rotüberwacherrelais
Rotüberwacherrelaiswiederholer
Rot-Notspeisung
verkürzter Bremsweg
verkürzter Vorsignalabstand
verkürzter/kurzer Durchrutschweg
Redundanz (durch z.B. Verdoppelung)
Redundanzhandhabung
Halm; Rohr (hier eine Art Stimmgabel)
abgestimmter mechanischer Filter
mit mechanischen Filtern arbeitender
isolierstoßfreier Gleisstromkreis
mit mechanischen Filtern arbeitender
Gleisstromkreis
Bezugspunkt
Bezugsspannung
Spiegelung; Reflexion
Nutzbremse
Nutzbremsung
Bereichszentrale
Regelrichtung
gewöhnliche Fahrtrichtung (auf zweigleisiger
Strecke, in D rechts)
Auffrischungsprinzip
fahrplanmäßiger Zug
Widerstandswert zur Strombegrenzung auf
Speiseseite im Gleisstromkreis
Regeln, Regelwerk
ablehnen; abweisen
relativer Bremsweg
relativer Bremswegabstand
Verzicht auf gewisse Verschlussbedingungen
Relais
Relaisbezeichnung
Relaisspule
Relaiskontakt
Relaisseite/Empfangsseite eines Gleisstromkreises
Relaisspeisespannung
Relais-Verbindungsschaltung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 112 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
relay rack
relay rack mounting
relay room
relay room equipment
relay set
relay signal = => searchlight signal
relay signal = searchlight signal
relay unit (za.) = relay set
relay unit relay set
relay, AC track => AC track relay
relay, cradle => cradle relay
relay, interface => interface relay
relay, latched => latched relay
relay, line => line relay
relay, magnetically latched => magnetically
latched relay
relay, mechanically latched => mechanically
latched relay
relay, motor => motor relay
relay, neutral => neutral relay
relay, one element vane => single-element
vane relay
relay, polarised => polarised relay
relay, polarised magnetic stick => polarised
magnetic stick relay
relay, three position motor => three position
motor relay
relay, track => track relay
relay, two element vane => double-element
vane relay
relay, two position motor => two position motor
relay
relay, vane => vane relay
release
release (normal, train activated e.g. route
release, overlap release)
release button
release conditions
release failure
release indication
release key
release of remainder of route/route fragment
(e.g. after a reversing move)
release procedure
release process
release ratio = => drop-away factor
release relay
German
Relaisgestell
Relaisgestellbefestigung; Relaisgestelllagerung
Relaisraum
Relaisraumausrüstung; Innenanlage
Relaisgruppe
Relaissignal = Blendensignal
Relaisgruppe (allgemein)
Auflösung; auflösen
Auflösung eines Verschlusszustandes
Freitaste; Freigabetaste (bei Zugbeeinflussung)
Auflösebedingungen
Auflösestörung
Freigabeanzeige
Freigabeschlüssel
Restfahrstraßenauflösung
Freigabevorgang
Auflösevorgang
Auflöserelais
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 113 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
release speed
released
reliability
reliability, availability, maintainability, safety
(RAMS)
relief
relief cancellation
relief command
relief crossing attendant
relief main route (due to failures or
irregularities)
relief operation under remote control system
failure
relief power supply => standby power supply
relief route
relief route release button
relief signal aspect/substitute signal aspect
(driver responsible, driving on sight)
relief signal aspect/substitute signal aspect
(signaller responsible)
relief signal/substitute signal
relief signal/substitute signal (signaller
responsible)
relief valve
relief/substitute signal activation relay
relief/substitute signal detection relay
relief/substitute signal failure indicator
relief/substitute signal master button
relinquish authority
relinquish authority button
relinquish authority master button
relocatable equipment building (REB)
remainder of route; route fragment
reminder appliance/reminder device (=> lever
collar, => reminder collar)
reminder collar
reminder display
reminder stencil
remote (from signal box) element control
computer
remote condition monitoring (RCM)
remote control (RC)
remote control equipment
remote control override
German
Freigabegeschwindigkeit
entblockt; freigegeben; aufgelöst
Zuverlässigkeit
zuverlässig, verfügbar, wartbar, sicher
Erleichterung; Hilfe; Entlastung; Ablösung
Hilfsauflösung
Hilfsbedienung (Auftrag ans Stellwerk)
Hilfsposten
Zughilfsstraße
Hilfsbedienung bei Fernsteuerungs-Störung
Fahrstraße mit eingeschränkten Bedingungen (unter
Verantwortung des Fahrdienstleiters in einer
Störungssituation)
Fahrstraßenhilfstaste
Vorsichtsignalbegriff (D, Zs 7 auf Gebiet DB alt, Zs
11 auf ex DR Gebiet)
Ersatzsignalbegriff (D, Zs 1 auf Gebiet DB alt, Zs
1/Zs 101 auf ex DR Gebiet)
Hilfssignal (Ersatzsignal bei Nahverkehrsbahnen in
D)
Ersatzsignal (D)
Überdruckventil
Ersatzsignalstellerrelais
Ersatzsignalüberwacherrelais
Ersatzsignalstörmelder
Ersatzsignalgruppentaste
Erlaubnisabgabe (D)
Erlaubnisabgabetaste
Erlaubnisabgabegruppentaste
transportables, begehbares kleineres Gebäude
(allgemein)
Restfahrstraße
Merkhilfe (z.B. Sperrkappe)
Sperrkappe
Anzeige/Notiz zur Erinnerung
Abdeckschablone
ausgelagerter Stellrechner
Fernüberwachung des Zustands, Ferndiagnose
Fernsteuerung (Fst)
Fernsteuerungsanlage
Wahlmöglichkeit bei Ausfall der Fernsteuerung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 114 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
remote control rack/cubicle
remote control system
remote controlled signalling (RCS) (aus.)
remote controlled; remotely controlled
remote diagnostic/diagnostics
remote flank protection
remote interlocking
remote location
remote operated
remotely controlled manned level crossing
repeat lock; repeat locking
repeat relay => repeat(er) relay
repeat signal => repeat(er) signal
repeat(er) relay
repeat(er) signal
repeater = indicator
repeater signal => repeat(er) signal
repeating relay
repel (, to)
replace (signal, to ‘danger’, to red, to ‘stop’)
replaced by ...
replacement
replacement switch
re-platforming
reply telegram
request ‘authority’
request ‘line clear’ (from station in advance to
dispatch train onto single line)
request halt
request permission to depart (from train control
officer)
request to depart granted (from train control
officer)
'request to depart granted' from train control
officer (signalled train order working)
require (, to)
required reading distance (of a signal)
reset (, to)
reset button
reset relay
resetting
residual
German
Fernsteuerungsgestell; Fernsteuerungsschrank
Fernsteuerungssystem
Fernsteuerungsanlage (Signalanlage)
ferngesteuert
Ferndiagnose
Fernflankenschutz
entfernt liegendes Stellwerk (in der Regel
ferngesteuert)
Station (Bahnhof) im Außenbereich einer größeren
(auch Fernsteuer-)Anlage
ferngestellt
BÜ mit Vollschranken durch Wärter mit indirekter
Einsicht bedient
Wiederholungssperre (allgemein, z.B. eines Signals,
bis ein anderer Vorgang erfolgt ist)
Wiederholerrelais
Wiederholersignal
Wiederholer; Anzeiger im Stellwerk
wiederholendes Relais
abstoßen; abweisen
auf ,Halt’ stellen (Signal)
Haltfall durch ... ausgelöst
Haltfall
Haltfallauslöser für automatisches Signal
Bahnsteiggleisänderung; Bahnsteigwechsel
Antworttelegramm
Erlaubnisanforderung (D)
Anbieten 2) (Zugmeldung, wenn technisches
Blocksystem vorhanden)
Bedarfshaltestelle
Fahranfrage (Zugleitbetrieb)
Fahrerlaubnis (Zugleitbetrieb)
Fahrerlaubnismeldung (signalisierter Zugleitbetrieb)
fordern, verlangen
erforderliche Erkenn-Entfernung (zum richtigen =>
,lesen', interpretieren in der aktuellen Situation)
rückstellen; zurücksetzen
Rückstelltaste
Rückstellrelais
Grundstellen, Grundstellung (z.B. Achszähler)
Rest...; zurückbleibend; restlich
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 115 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
residual current detector
residual pin
residual risk
resilience
resilient
resistive attenuator
resonant circuit; oscillating c.; tuned c
resonated control winding
resonated impedance bond; resonated bond
respond (, to)
response current
response current
response time
rest signal (with through traffic at rest)
restoration
restoring correspondence (at a lever)
restraining rail => check rail
restricted
restricted (us.)
restricted overlap (ROL)
restricted speed (us.)
restroking => oversetting
resulting delay
retaining force
retarder
retarding
RETB => radio electronic token block
retentivity
retrack (, to)
retracted position
retro-reflective
return
return current
return spring
reversal
reverse (, to) (movement)
reverse (, to) (turnout/point)
reverse (direction) (r) (ETCS)
reverse (ERTMS/ETCS)
reverse (function)
German
Reststromsensor
Klebstift (eines Relais)
Restrisiko, verbleibendes Risiko
Ausdauer; Ausfallsicherheit; Belastbarkeit;
Elastizität; Nachgiebigkeit; Widerstandsfähigkeit
federnd
Anpasswiderstand; ohmsches Dämpfungsglied
Schwingkreis
abgestimmte Gleisphasenwicklung
abgestimmte Gleisdrossel
reagieren (auf)
Antwortstrom (im Spurplan)
Anzugstrom; Anziehstrom (Ia)
Reaktionszeit, Ansprechzeit
Ruhesignal (bay.)
Wiederherstellung
einrücken (eines Stellhebels)
eingeschränkt
Fahrgeschwindigkeit ,halbe Sicht’, aber ≤ 15
Meilen/h (≤ 24 km/h) im Bahnhofsbereich,
≤ 20 Meilen/h (≤ 32 km/h) außerhalb
verkürzter D-Weg, welcher am Startsignal einen
eingeschränkten Begriff erfordert
Geschwindigkeit bei Fahrt auf Sicht
Folgeverspätung
Festhaltekraft
Gleisbremse (allgemein)
Bremsung
scheinbare Remanenz
aufgleisen (einbringen eines Nebenfahrzeugs aufs
Gleis)
abgelegte Stellung (z.B. einer Gleissperre)
reflektierend; rückstrahlend
Rückkehr
,Echostrom’
Rückstell-/Rückholfeder
Umkehr
rückwärts fahren
umstellen (einer Weiche)
entgegen betrachteter ETCS-Richtung
Bewegung, bei der beim ETCS der Fahrer sich nicht
im vorderen Fahrzeug befindet
voll umgelegte Lage/umgestellte Funktion
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 116 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
reverse (position)
reverse current = => counter current
reverse direction
reverse notch
reverse running
reversed
reversed polarity
reversible line bidirectional line
reversible signalling => bidirectional signalling
(on double track line)
reversible working = => bidirectional working
reversing
reversing layout
reversing mode (ETCS)
reversing siding
revocation of ‘line clear’
revocation of movement authority
RI => relay (all relay) interlocking
ribbon cable
right away aspect
right away indicator (RA)
right away instruction
right away plunger
right away signal
right hand barrier
right hand position (of point or scissors)
right hand turnout; right hand point
right of way
right side
right-away ...= => right away ...
rightmost position (of a turnout/point in D)
right-side failure = right side failure (RSF)
rigid crossing
rigid guidance
rigid point switch-blade
rigidly guided contact
ring cable => cable ring
ripple
ripple berth
rising gradient; incline
risk
German
umgelegte Lage (z.B. eine Weiche nicht in
Grundstellung)
wenden
Ausschnitt in umgelegter Stellung (einer Weiche)
wirksam
entgegen der Fahrtrichtung eines Gleises fahren
umgestellte Lage (eines Stellelements entgegen der
Grundstellung)
umgekehrte Polarität
umkehren; zurück fahren; zurücksetzen
Kehranlage (allgemein)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei
beabsichtigter Rückwärtsfahrt)
Kehrgleis zwischen durchgehenden Gleisen
Erlaubnis beim Block zurücknehmen
Fahrterlaubnis zurücknehmen
Flachkabel; Flachbandkabel
Abfahrauftragssignalbegriff
Abfahrauftragsanzeiger
Abfahrauftrag
Abfahrauftrags-Taste
Abfahrauftragssignal; Abfahrsignal
rechts-schließende Schranke (Normalfall in GB)
Rechtslage
Rechtsweiche
,Hausrecht’ im Strecken-/Gleisbereich
,sichere Seite’
Pluslage (einer Weiche)
schützend abgewiesener Gefahrzustand
Kreuzung mit festen Herzstücken
Zwangsführung
Gelenkzunge
zwangsgeführter Kontakt
Welligkeit; Oberwellen; ZN-Fortschaltung bei
permissiven Signalen
ZN-Optik bei permissiven Signalen
Steigung
Risiko (die Häufigkeit, Wahrscheinlichkeit und
Folgen eines angenommenen Gefahrzustands)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 117 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
rms => root mean square
road bed
road crossing barrier indication
road knowledge, knowledge of the road
road learning
road signal = => road traffic signal
road signal = => road traffic signal; road traffic
light(s) (RTL)
road traffic signal = => road traffic light(s)
(RTL)
road traffic signal; road traffic light(s) (RTL)
robust
rocker assembly
rodding
rod-earth
rodent barrier
ROGS => Railways and other Guided
Transport Systems Regulation
ROL => restricted overlap
roll away
roll protection
roller
rolling resistance
rolling resistance in curve
rolling stock
ROM => read only memory
room (structure gauge) to be proved clear
around a route
room layout plan
root mean square (rms)
rotary block
rotary inverter
rotary retarder
rotary switch (=> commutator)
rotation locking (us.) = => repeat lock
roughly
round (, to)
rounded
roundel
route
route auxiliary release relay
route availability examination
route availability proving
route barred
route blocked = => route barred
route button
German
Unterbau eines Gleises (unter Schotter)
Schrankenzustandsmeldung
Streckenkenntnis
Streckenkenntnis aneignen
Lichtzeichen (Straßensignal an BÜ)
robust, wenig anfällig, belastbar
Kippschalter-Anordnung
Gestänge
Stangenerder
Nagetiersperre an Kabeln
unbeabsichtigtes in Bewegung setzen
Wegrollschutz
Rolle
Fahrzeugwiderstand (fahrdynamische
Widerstandskraft)
Bogenwiderstand
Fahrzeuge (allgemein)
Profilraum
Raumplan
Effektivwert
besondere Form des Blockinstruments
rotierender Umformer
Schraubengleisbremse
Drehschalter
überschläglich
rund; runden (aufrunden, abrunden)
gerundet
Scheibe (rund)
Fahrstraße (allgemein)
Fahrstraßenhilfsauflöserelais
Fahrstraßen-Verfügbarkeitsvorprüfung
Fahrstraßen-Verfügbarkeitsprüfung
Fahrstraße gesperrt
Fahrstraßentaste
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 118 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
route button blocked indicator
route buttons normal detection indicator
route call relay
route calling
route cancellation
route cancellation button
route class
route clear indicator (relay)
route clear proving
route clearing point
route components
route conditions
route defining
route definition
route destination
route detection
route detection relay
route direction marker
route element
route entrance
route exclusion
route exit
route fragment
route holding 1)
route holding 2) = => route locking
route identification
route incompatibility table
route incompatibility time
route indication
route indicator
route interlocking logic
route knowledge => road knowledge,
knowledge of the road
route lever
route locking
route locking (in total, as an entity) =
maintained locking = route holding
route locking (in total, as an entity) normal
route locking relay
route locking release
route marker (relay)
route monitoring => route detection
route normal
route number; number (e.g. tram route number
'5')
route preselection = => route storage
route pre-selection = => route storage
German
Fahrstraßentastensperrmelder
Fahrstraßentastenüberwachungsmelder
Fahrstraßenstellerrelais
Fahrstraßenauswahl; Fahrstraßenwahl
Fahrstraßenrücknahme
Fahrstraßenrücknahmetaste
Fahrstraßenart
Fahrstraßenfreimelder(relais)
Fahrwegfreimeldung
Fahrstraßenzugschlussstelle
Fahrweg-/Fahrstraßenkomponenten
Fahrstraßenbedingungen
Fahrweg bestimmend
Fahrweg-/Fahrstraßendefinition
Fahrstraßenziel
Fahrstraßenüberwachung
Fahrstraßenüberwacherrelais
Fahrstraßendurchschalter(relais)
Fahrweg-/Fahrstraßenelement
Fahrstraßenanfang
Fahrstraßenausschluss
Fahrstraßenende
Auflöserückstand (Fahrstraßenfragment)
halten/erhalten einer Fahrstraße
Fahrstraßenerkennung
Fahrstraßenausschlusstafel
Fahrstraßenausschlusszeit
Fahrweganzeige
Fahrweganzeiger
Fahrstraßenlogik
Fahrstraßenhebel
Fahrstraßenverschluss (allgemein)
Fahrstraßenverschluss (gesamt, bis zu einem
Zeitpunkt)
Ausschluß dieser Fahrstraße
Fahrstraßenverschließer
Auflösung des Fahrstraßenverschlusses
Fahrstraßenkennzeichner(relais)
Ausschluß dieser Fahrstraße
Linie (z.B. ,5' der Straßenbahn)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 119 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
route priming
route proving
route relay interlocking (RRI)
route release section
route release time
route release, route releasing
route request
route selection
route setting
route setting control
route setting panel
route setting time
route signalling
route stick relay
route storage
route suitability data (ETCS)
route table
route to opposing track relief/substitute signal
route, goods or siding => goods or siding route
route, main => main route
route, relief => relief route
route, shunt => shunt route
route, train => train route main route
route, warner/warning => warning route
routeing
routeing criteria
route-related interlocking elements
route-related locking
route-related locking (us.)
routes which may terminate early or later for
operational reasons, thereby requiring certain
signals to be lit or switched off
row of lights
RRI => route relay interlocking
RSF => right side failure
RSSB => rail safety and standards board
RTL => road traffic signal; road traffic light(s)
rubber retarder
Rugby clock
Rule 55 (GB)
Rule Book
ruling grade (us.) = => ruling gradient
ruling gradient
German
Fahrstraßenvorbereitung
Fahrwegprüfung
Stellwerkstechnik mit Fahrstraßenrelais
Fahrwegauflöseabschnitt
Fahrstraßenauflösezeit
Fahrstraßenauflösung (allgemein)
Fahrstraßenanforderung
Fahrstraßenwahl
Fahrstraßenanschaltung; Fahrstraßenaufbau;
Fahrstraßenbildung
Fahrstraßenkommando
Bedienoberfläche zur Bildung von Fahrstraßen
Fahrstraßenbildezeit
Fahrwegsignalisierung; Wegesignalisierung
Fahrstraßenhalterelais
Fahrstraßenspeicherung
Daten aus denen ein ETCS-Zug erkennen kann, ob
der Fahrweg für ihn nutzbar ist (z.B. Lü,
Stromsystem)
Fahrstraßentabelle; Fahrstraßenverzeichnis
Falschfahrt-Auftragssignal auf Gebiet DB al =
Linksfahrtersatzsignal auf ex DR Gebiet (Zs 8)
Führung (z.B. von Kabeln)
Fahrwegkennzeichen
Fahrwegelemente
Fahrstraßenverschluss als Einheit
stellen der Fahrwegelemente in freier Folge
Kurz/Lang-Fahrten
Ausleuchtungsband (z.B. Fahrstraße in Bedienpult)
Gummigleisbremse
Normaluhr in GB
Anwesenheitserinnerung (Betriebsregel 55)
Vorschriftenwerk
maßgebende Neigung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 120 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
run back catch point
run by
run through (a non-trailable turnout/point)
run-by = => run by
run-down
running connection
running current
running edge (of a rail) = inner running face
running junction
running line 1)
running line 1) => main track 1)
running line 2)
running movement => train movement
running rail
running round
running route => main route
running shed (za.)
running signal = => main signal
running time
running time benchmark
running time standard margin
running time surcharge
running time works surcharge
running to timetable
running-on end (of track circuit)
running-on side
running-out side
running-out track circuit = run-off track circuit
run-off track circuit = => running-out track
circuit
rural barriers => user-operated lifting barrier
RX => receiver
S as BS 376 last letter: S as BS 376 prefix letter: Stick
S&T => signalling and telecommunication
S.R.J. = SRJ => stock rail joint
S+D = service and diagnostic
safe
safe data transmission
safe state
German
selbsttätig in Schutzstellung zurückkehrende
Fangweiche
vorbeifahren (unbeabsichtigt)
auffahren (einer nichtauffahrbaren Weiche)
heruntergekommen; erschöpft (Batterie)
Weiche in Zugfahrweg
Betriebsstrom (einer Weiche beim Umlauf)
Fahrkante (einer Schiene) = Innenkante (einer
Schiene)
Gleisverbindung auf offener zwei- oder
mehrgleisiger Strecke
Gleis für Zugfahrten
Strecke zwischen zwei in einem betrieblichen
Dokument (=> sectional appendix) festgehaltenen
Orten
Fahrschiene
umsetzen (einer Lok)
Bahnbetriebswerk für Triebzüge
Fahrzeit
Fahrzeitmesspunkt
Regelzuschlag (zur Fahrzeit)
Fahrzeitzuschlag (allgemein)
Bauzuschlag (zur Fahrzeit)
planmäßig fahren
zuerst befahrenes Ende (eines Gleisstromkreises)
in Fahrtrichtung vor (dem BÜ)
in Fahrtrichtung nach (dem BÜ)
Gleisstromkreis in Fahrtrichtung nach dem BÜ
S als letzter Buchstabe: nicht belegt
S als Vorbuchstabe: Haft...
Wartung und Diagnose
sicher (ohne Risiko)
sichere Datenübertragung; gesicherte
Datenübertragung
sicherer Zustand
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 121 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
safe system of work
safeguard (, to)
safeguarding a path
safe-side-failure system
safety
safety acceptance
safety case
safety critical
safety distance
safety integrity
safety integrity level (SIL)
safety lifecycle
safety point => flank protection point
safety related
safety relay
safety relevant
safety relevant layout plan
safety switch (us.) = => protective switch
safety-assured by procedure
safety-critical signalling system
salient
sand drag
sanded
SARI => standard alphanumeric route indicator
SASSPAD => start against signal SPAD
satellite = => field station
satellite interlocking
saturate (, to)
saturation curve
SB => signal box
SBG => signal balise group
SCADA => supervisory control and data
acquisition
scan
scan (, to)
schedule (us.)
schedule adherence
scheduled running time
scheduled train
German
sichere Arbeit/gesicherter Arbeitsplatz (in GB unter
Berücksichtigung aller Gefahrquellen)
sichern (z.B. eine Unfallstelle)
Fahrwegsicherung (allgemein)
signaltechnisch sicheres System
Sicherheit (Abwesenheit eines nicht akzeptablen
Risikos)
Anerkennung der Sicherheit (Abwesenheit aller
untersuchten/angenommenen Risiken)
Sicherheitsbeurteilung; Sicherheitsbewertung;
Sicherheitsbetrachtung
sicherheitskritisch
Sicherheitsabstand
Wahrscheinlichkeit eines Systems, seinen
Sicherungszweck im Rahmen der vorgesehenen
Umstände zu erfüllen; Maß der Sicherheit
Sicherheitsklasse; Maß für die Wahrscheinlichkeit
eines Systems, seinen Sicherungszweck im
Rahmen der vorgesehenen Umstände zu erfüllen
Lebensdauer der Sicherheit
sicherheitsbezogen
Sicherheitsrelais; Stellwerksrelais
sicherheitsrelevant
Sicherungstechnischer Lageplan
verfahrensgesichert
sicherheitsrelevantes Signalsystem
herausragend, hervorstechend, ausgeprägt
Sandgleis
gesandet
ferngesteuertes/ferngestelltes Stellwerk
sättigen
Sättigungskurve
Abfragen; Abtastung; Abtasten
regelmäßig abfragen; - abtasten
Fahrplan für einen Zug; Buchfahrplan
Fahrplantreue
planmäßige Fahrzeit
Regelzug
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 122 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
scheduled train path in a timetable
scheduled train running on demand
scheduled waiting time
scheduled waiting time (us.)
schematic cable plan
schematic overview plan
scheme plan
scissors button
scissors crossing
scotch block = skate (us.)
scotch block positioning
scratch-buried (cable)
screen
screen display
screening
SCT => surface concrete troughing
SDH => synchronous digital hierarchy
SDS => signaller′s display (sub-)system
sealed release
search current
search for flank protection => flank protection
call
search for substitute flank protection (by means
of call transfer)
search voltage
secondary delay = => collateral delay
secondary railway (railway of secondary
importance)
secondary retarder
secondary road signal
secondary sorting tracks
secondary track; siding
section
section (of ETCS movement authority)
section between successive main signals
section clear proving
section cleared (in rear of intermediate block
post)
section isolator
section proving (track section proving)
section signal 1)
section signalling
section subject to speed restriction
German
Fahrplantrasse
Bedarfszug
planmäßige Wartezeit
im Fahrplan vorgesehene betriebliche Wartezeit
Kabel-Übersichtsplan
Schematischer Übersichtsplan
schematische Darstellung, schematischer Plan
Kreuzungstaste
gekreuzte doppelte Gleisverbindung zwischen
parallelen Gleisen
Hemmschuh (eine Art)
Hemmschuh legen
verscharrt (z.B. Kabel in der Erde)
Abschirmung; Projektionsfläche; Bildschirm
Darstellung auf Projektionsfläche/Bildschirm
abschirmen
Freigabe einer Bedienung nach brechen einer
Plombe (an Schalter/Taste)
Suchstrom (im Spurplan)
Ersatzschutzsuche
Suchspannung (=> Suchstrom)
Nebenbahn
Talbremse
Lichtzeichenanlage des BÜ an der Ablaufseite
Nachordnungsgruppe (im Rangierbahnhof)
Nebengleis (allgemein)
Abschnitt
Abschnitt einer ETCS-Fahrerlaubnis
Zugfolgeabschnitt
Freimeldung eines/r Abschnitts/Strecke
Rückblock von => Blockzwischenstelle bei weiter
vorhandener Erlaubnis (D)
Abschalter für Fahrstromabschnitt
Abschnittsprüfung
Ausfahrsignal 3) (wenn kein äußeres Ausfahrsignal
folgt)
Streckensignalisierung
(Blockstreckensignalisierung)
Langsamfahrstelle
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 123 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
section time-out (ETCS)
section time-out stop location (ETCS)
section timer
section token
section track
section track
section track circuit
sectional appendix
sectional release route locking = directional
sticks (route locking) (us.)
sectional running time
sectional sub route release
secure power supply => uninterruptible power
supply/ - system (UPS)
security fuse circuit
selectable flank protection (for shunt routes)
selected setting of ‘electrical collars’
selection
selection level
selective protection
selective protective point = selective protective
switch (us.)
self normalising point
self restoring = => self normalising
self selective protection
self selective protective point = self selective
protective switch (us.)
self-oscillation
self-restored point = => self normalising point
self-testing
semaphore arm
semaphore distant signal
semaphore main signal
semaphore signal
semaphore signalling
semi automatic block
semi automatic block system (D type using
relay generated block frequency. Can
correspond with => Felderblock)
semi automatic signal
German
Fahrterlaubnis-Abschnitt-bezogene vorgegebene
Zeit (ETCS)
Rücknahme der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit
Zeitkreis, welcher die Verfügbarkeit eines Abschnitts
begrenzt
Blockzeichen für einen Blockabschnitt (beim
Funkblock => RETB für eingleisige Strecken in GB)
Gleisabschnitt der freien Strecke
Streckengleis
Streckengleisstromkreis
betriebliches Dokument
Fahrstraßenverschluss mit Teilfahrstraßenauflösung
Abschnittsfahrzeit
Teilfahrstraßenauflösung
Notabschaltfunktion (nicht umkehrbar)
wahlweiser Flankenschutz (bei Rangierstraßen,
wenn nötig)
gezielte Unterbindung von Bedienhandlungen durch
elektrische Sperrung
Wahl (z.B. einer Richtung, Lage)
Auswahlebene
Zwieschutz
Zwieschutzweiche
selbsttätig in die Grundstellung zurückgestellte
Weiche (≠ => Rückfallweiche)
Eigenzwieschutz
Eigenzwieschutzweiche
Eigenschwingung
selbstprüfend
Signalflügel
Formvorsignal
Flügelhauptsignal = Formhauptsignal
Flügelsignal = Formsignal
Signalisierung mit Form-/Flügelsignalen
halbautomatischer Block
Relaisblock
automatisches Signal, welches bei Bedarf Stellwerk
abhängig ist
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 124 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
semi continuous
semi continuous transmission
semi flat marshalling yard
semi permanent coupling
semi-automatic manual block system
semi-automatic train operation (STO)
sensibility
separation joint
sequence
sequential locking
serial-to-parallel converter
series bonding
series-resonant tuning unit
service brake
service brake application
service braking curve
service braking curve
service braking distance
service density
service failure (ETCS)
service friendly; user friendly; conforming to
common practice
service siding turnout/point button
service siding turnout; service siding point
service train
service train move into a closed line
session (ETCS)
set
set 2)
set back movement
set of points = => point/points
set; set up (, to) 1)
set-back shunting signal
setting
setting back
shall
shared overlap
sheath
sheathed
shed test magnet
German
quasikontinuierlich
quasikontinuierliche Übertragung
Flachbahnhof (Rangierbahnhof)
betrieblich nicht trennbare Kupplung
halbautomatischer Hand-Block
automatischer Betrieb, aber mit Fahrer
Empfindlichkeit
Trennstoß (=> elektrischer Trennstoß)
Folge
Folgeabhängigkeit (allgemein)
Seriell/Parallelumsetzer
Längsverbindungen innerhalb eines
Gleisstromkreises
Reihenschwingkreis-Abstimmgerät
Betriebsbremse
Betriebsbremsung
Betriebsbremskurve
Betriebsbremskurve
Betriebsbremsweg
Betriebsdichte
Defekt, der die Leistung des ETCS beeinträchtigt
(nicht jedoch schwerwiegend)
betriebsgerecht
Anschlussweichentaste
Anschlussweiche
Dienstzug
Sperrfahrt
Aufbau, Durchführung und Beendigung eines
ETCS-Informationsübermittlungsvorgangs über
GSM
ausgeregelt
Einheit (allgemein, z.B. Umformersatz,
Relaisgruppe)
Rückkehrfahrt (beim rangieren)
häufig benutzter Ausdruck für Weiche
einstellen (z.B. einer Weiche im Rahmen einer
Fahrstraße)
Rück-Rangiersignal
stellen (als Funktion)
zurücksetzen (einer Fahrzeugeinheit)
soll (nach CENELEC im Sinne von obligatorisch);
werden; sollen
gemeinsamer Durchrutschweg
Kabelmantel
ummantelt
Testmagnet (ZUB) im/am Depot
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 125 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
shelf
shelf (, to)
shield
shop-made insulated block joint
short and reversed shunting move/movement
short circuit
short circuit current
short circuiting device
short departure route
short entry
short entry route
short entry signal
short loop continuous automatic train control
short overlap => reduced overlap
short range
short range control
short range control area
short range control area free button
short range control area free indicator
short range control area revoke button
short range control operation
short range control release
short section token
German
Regal
auf die lange Bank schieben
Berührungsschutz
vorgefertigter Isolierstoß
Rangierwendefahrt
Kurzschluss
Kurzschlussstrom
Kurzschlussvorrichtung
Kurzausfahrt
Frühhalt
Kurzeinfahrt
Frühhaltanzeiger
Linienzugbeeinflussung (Kurzschleifensystem)
Nahbereich
Nahbedienung
Nahstellbereich
Nahstellbetriebseinschalttaste
Nahstellbetriebseinschaltmelder
Nahstellbetriebsausschalttaste
Nahstellbetrieb
Nahbedienungsfreigabe
normales Blockzeichen. (Ausdruck wird nur benutzt,
wenn die Möglichkeit zur Ausgabe von => 'long
section token’ besteht)
short term single track working (on one track of wechselweise eingleisiger Betrieb (WEB)
a normally directionally worked double track
line, all signals apply to the operated track.
Otherwise as => ZEB)
shortest possible travelling time
reine Fahrzeit
should
sollte (nach CENELEC im Sinne von empfohlen)
shunt (, to) 1)
nebenschließen
shunt (, to) 2)
rangieren
shunt = trainshunt = train shunt
Achsnebenschluss (-widerstand)
shunt ahead aspect = shunt-ahead aspect = =>
draw ahead aspect
shunt ahead signal
Rangiererlaubnissignal (am Ausfahrsignal)
shunt frame; shunting frame
örtliche Weichenstellhebelbank
shunt route (class of route)
Rangierstraße (Rangierfahrstraße)
shunt route button
Rangierstraßentaste
shunt route button relay
Rangierstraßentastenrelais
shunt route button relay destination
Rangierstraßentastenrelais Ziel
shunt route button relay start
Rangierstraßentastenrelais Start
shunt route button repeat relay
Rangierstraßentastenrelaiswiederholer
shunt route destination relay
Rangierstraßenenderelais
shunt route initiation relay
Rangierstraßenanschalterrelais
shunt signal shunting signal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 126 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
shunt token
shunt-ahead signal = => shunt ahead signal
shunted rake of coupled wagons including
engine
shunter
shunter assistant
shunting 1)
shunting 2) (track circuit)
shunting ahead signal => shunting signal
shunting controller
shunting engine identification sign and warning
flag on occupied carriages stationary
somewhere
shunting limit board => 'limit of shunt' indicator
shunting limited board => 'limit of shunt'
indicator
shunting limits
shunting mode (SH) (ETCS)
'shunting move permitted'
shunting movement; shunt move
shunting neck; shunting leg (za.)
shunting prohibited
shunting prohibited to provide flank protection
(operative exclusion)
shunting route shunt route
shunting signal
shunting signal activation relay
shunting token
shunting unit
shutdown = shut down = shut-down
shut-in
shut-in siding
shuttle
side light
side protection switch (us.) => flank protection
point
side track => siding 1)
siding 1)
siding 2) (us.) = => crossing loop/passing loop
siding connection
German
Blockzeichen für Rangierfahrten beim Funkblock =>
RETB für eingleisige Strecken in GB
Rangierabteilung
Rangierer
Rangierbegleiter
rangieren (Rangierbetrieb allgemein)
nebenschließen (Gleisstromkreis)
Hilfsfahrschalter
Signale an einzelnen Fahrzeugen in D (Fz ...)
Grenzen für Rangierbetrieb
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (beim
Rangieren, ohne Zugdaten)
Gleissperrsignal ,Fahrverbot (Sh 0) aufgehoben' in
D, auf ex DR Gebiet (Gsp1)
Rangierbewegung = Rangierfahrt
Ausziehgleis
Rangierverbot
Rangierverbot (als mittelbarer Flankenschutz)
Rangiersignal
Rangiersignalstellerrelais
Blockzeichen für Fahrten innerhalb des
Bahnhofsbereichs
Rangiereinheit
Stillsetzen
in Ausweichanschlussstelle eingeschlossen
Ausweichanschlussstelle
Betrieb zwischen zwei Endstationen ohne
Zwischenhalt
seitliche Zusatzlinse an Signaloptik zur Nahsicht
Nebengleis; Abstellgleis; Ladegleis
Weichenverbindung zu Anschluss-, Neben-, Abstell, Ladegleis(en)
siding, key operated = => key released siding
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 127 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
sighting
sighting allowance
sighting distance
sighting point
sign board
signage (at signal post)
signal
signal ‘off’
signal ‘off’ indicator
signal ‘on’
signal activation initiation relay
signal activation relay
signal apparatus case
signal arm repeater
signal arm semaphore arm
signal aspect
signal aspect change relay
signal aspect level
signal aspect mutilated
signal assisted train order working
signal assisted wrong road working
signal at danger
signal balise group (SBG) (ETCS)
signal bell (line side signal bell)
signal berth
signal box = signal-box = signalbox =
interlocking tower (us.)
signal box diagram
signal box in which levers must be successively
operated
signal box with traffic controller in charge of an
entire station or area
signal bracket
signal bridge = => signal gantry
signal button
signal cabin = => signal box
signal clearing point
signal control
signal controlled operation = => signalcontrolled operation
German
Bewertung der Sicht auf ein Signal (Signalsicht)
nach örtlich festgestellter Qualität der Erkennbarkeit
und Interpretierbarkeit
Wahrnehmzeit (eines Signals) ab => sighting point
Sichtentfernung (Abstand Signal => sighting point)
Stelle, an der ein Signalbegriff sicher erkannt,
zugeordnet und interpretiert wird. Stelle vor einem
Haltsignal ohne Vorsignal, an der die
Betriebsbremsung eingeleitet wird.
Tafel; Schild
Beschilderung (z.B. am Signal/Signalmast)
Signal
Signal in ,Fahrt’
Signalfahrtmelder
Signal in ,Halt’; Vorsignal in ,Halt erwarten'
Signalsteller Anschaltrelais
Signalstellerrelais
Signalschaltkasten
Signalflügelwiederholer
Signalbegriff
Signalbegriffsumschalterrelais
Signalwahlebene
Signalbegriff verstümmelt
signalisierter Zugleitbetrieb
signalisierter Falschfahrbetrieb (SFB)
Signal auf ,Halt’
Signalbalisengruppe (ETCS)
Läutewerk (Streckenläutewerk)
Zielgleis am Signal
Stellwerk; Stellwerksgebäude
Gleistafel im Stellwerksbedienraum
Kaskadenstellwerk
Fahrdienstleiterstellwerk in D
Signalausleger
Signaltaste
Signalzugschlussstelle (in der Regel Ende des
Durchrutschwegs hinter dem Zielsignal, der frei sein
muss, bevor der Abschnitt freigegeben werden
kann/darf)
Signalansteuerung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 128 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
signal controller
signal dark = => dark signal
signal dark indication
signal drive
signal emergency button
signal engineer
signal failure indicator
signal gantry
signal head
signal headway time
signal identification plate
signal in advance
signal in rear
signal indication
signal initiation relay
signal lamp
signal lamp proving
signal lamp voltage
signal lever
signal light unit
signal lighting
signal lighting circuit
signal lit
signal location
signal master button
signal module
signal number
signal off indicator = => off indicator
signal operation time
signal output data
signal passed at danger (SPAD)
signal plate => signal target
signal position
signal post
signal post distributor
signal post replacement switch
signal post telephone (SPT)
signal proceed detection relay
signal proving relay
signal rail = => insulated rail
signal repeater
signal replacement criterion
signal replacement offset = => signal stick
section
German
Signalflügelkontakt
Dunkelmeldung
Signalantrieb
Signalnottaste
Signalingenieur
Signalstörmelder
Signalbrücke
Signalkopf
Zugfolgezeit zwischen zwei Signalen
Signalbezeichnungsschild
folgendes/nachfolgendes Signal
rückliegendes Signal
Information/Informationsgehalt eines Signalbegriffs
Signalanschalterrelais
Signallampe
Signallampenüberwachung
Signallampenspannung
Signalhebel
Signaloptik
Signalstellung; Signalanschaltung
Signallampenstromkreis
Signal zeigt einen zulässigen Begriff
Signalstandort (bezogen auf die
Streckenkilometrierung) (=> signal position)
Signalgruppentaste
Signalmodul
Signal-Bezeichnungsnummer
Signalstellzeit
Ausgaben vom Signalmodul
Haltsignal überfahren
Signalstandort (bezogen auf die Gleisachse) (=>
signal location)
Signalmast
Verteiler am Signalmast
Schlüsselschalter um ein Lichtsignal örtlich auf
,Halt’ zu stellen/zu halten
Signalfernsprecher
Signalfahrtüberwacherrelais
Signalprüferrelais
Signalwiederholer
Haltfallkriterium
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 129 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
signal replacement section
signal replacing
signal replacing button
signal replacing master button
signal reverser
signal section
signal sighting
signal sighting => sighting
signal silhouette
signal slide
signal slot
signal spacing
signal staging
signal stick
signal stick section
signal table
signal target
signal telephone call signal
signal transformer case
signal type indicator
signal visibility time
signal voltage
signal, absolute => absolute signal
signal, absolute permissive => absolute
permissive signal
signal, approach => approach signal
signal, approach cleared = => approach
controlled signal
signal, automatic block => automatic block
signal
signal, block => block signal
signal, call(ing)-on => call(ing)-on signal
signal, colour light => colour light signal
signal, distant => distant signal
signal, dwarf = dwarf signal = => ground signal
signal, goods or siding => goods or siding
signal
signal, ground shunting => ground shunting
signal
signal, home => home signal
signal, intermediate home => intermediate
home signal
signal, intermediate shunting => intermediate
shunting signal
signal, lower quadrant => lower quadrant signal
signal, main => main signal
German
Haltfallabschnitt
Signalhaltfall
Signalhalttaste
Signalhaltgruppentaste
Signalflügelkupplung
Block-Gleisabschnitt
Wahl/Auswahl des optimalen Signalstandorts
zwecks Wahrnehmbarkeit
Signalbild (Umriss des Signalschirms insgesamt)
Signalschieber (im Riegelkasten)
Signal-Zustimmung
Signalabstand (Abstand zwischen Signalen)
Signalfahrtstellung wegen BÜ verzögern
Signalwiederholungssperre
Haltfallverhinderungsraum
Signaltabelle
Signalschirm
Transitsignal
Signaltransformatorkasten
Mastschild
Signalsichtzeit
Signalspannung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 130 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
German
signal, mechanical shunting => mechanical
shunting signal
signal, permanent red => permanent red signal
signal, permissive => permissive signal
signal, relay => relay signal
signal, repeat(er) => repeat(er) signal
signal, running => running signal
signal, searchlight => searchlight signal
signal, section => section signal
signal, semaphore => semaphore signal
signal, shunting => shunting signal
signal, starting => starting signal
signal, subsidiary => subsidiary signal
signal, three position shunting => three position
shunting signal
signal, two position shunting => two position
shunting signal
signal, upper quadrant => upper quadrant
signal
signal-associated length of route (=> block) and ,Überwachungslänge’ eines Signals (geprüfte
overlap = control length of a signal (us.)
Fahrstraße mit D-Weg)
signalbox = => signal box
signal-box = => signal box
signal-controlled operation
Betriebsart, bei der Signalbegriffe auch
Fahraufträge sind
signalled direct traffic control (us.)
Signal-unterstützter Zugleitbetrieb
signalled operation (us.) = => signal-controlled
operation
signalled track warrant control (us.)
Signal-unterstützter Zugleitbetrieb
signaller
Stellwerksbediensteter (allgemein, z.B. Wärter oder
Fahrdienstleiter)
signaller (subordinate to traffic controller in
Stellwerkswärter (D)
charge)
signaller’s display (sub-)system (SDS)
Bedienplatz in Betriebszentrale (=> IECC) in GB
signaller’s route list
Tabelle mit Fahrwegbedingungen zum Gebrauch
bei Störungen
signaller's code (to address an element)
Bedienerbezeichnung (eines Elements)
signalling
Signalisierung; Signalisierungssystem
signalling and telecommunication (S&T)
Signal- und Fernmeldewesen
signalling cable
Signalkabel
signalling centre = => signal box
signalling control centre
Signalsteuerzentrale
signalling control point
Signalsteuerstelle
signalling controls
im Verschlussplan aufgeführte Bedingungen
signalling diagram 1) signal box diagram, 2) signalling plan
signalling equivalent unit = => controlled
element (e.g. point, derailer, signal)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 131 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
signalling facilities diagram
signalling function
signalling installation
signalling nomenclature => nomenclature
signalling panel
signalling plan
signalling rail = => insulated rail
signalling regulation and rule book (collection of
all types and shapes of signals, indications and
associated meanings/implications)
signalling relay
signalling system
signalling workstation = => signaller’s display
(sub-)system
signalling, absolute => absolute signalling
signalling, cab => cab signalling
signalling, four aspect => four aspect signalling
signalling, multi(ple) aspect => multi(ple)
aspect signalling
signalling, route => route signalling
signalling, speed => speed signalling
signalling, three aspect => three aspect
signalling
signalman signaller
signals located at half normal spacing (to
increase line capacity)
signal-to-noise ratio
SIL => safety integrity level
silver-impregnated
SIMBIDS => simplified bidirectional signalling
similar flexive curved point
simplified bidirectional signalling (SIMBIDS) =
simplified bi-directional signalling
simulator
simultaneously
single aspect signal
single balise
single balise group
single button => individual button
single capacity intermediate token instrument
single controlled balise group (ETCS)
German
Plan, der Topologie, Infrastruktur und
Betriebsbedingungen darstellt. Grundlage des =>
scheme plan in GB.
funktioneller Teil (Signal, Weiche etc.) eines =>
signalling plan
Signalanlage
Stelltisch; Stelltafel
Signallageplan (maßstäblich)
Signalbuch (allgemein)
Signalrelais
Stellwerkssystem als Ganzes
Halbregelabstand zwischen Signalen
Signal-Störabstand
silberimprägniert
Innenbogenweiche
GWB mit verminderter Gleiskapazität in
Gegenrichtung (hauptsächlich zur Nutzung bei
Sperrung eines Gleises)
Simulator
gleichzeitig
einbegriffiges Signal (z.B. fester Warnbegriff)
Einzelbalise
Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe
(bestehend aus nur 1 Balise)
Zwischen-Blockgerät, welches nur ein Blockzeichen
aufnehmen kann
Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe
(bestehend aus 1 gesteuerten Balise)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 132 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
single crossover
single ending (of points)
single fixed balise group (ETCS)
single lead junction
single line
single line block
single line signalling
single line working
single rail track circuit
single section signalling => one section
signalling
single slip
single slip crossing (us.) = => single slip
single slip switch (us.) = => single slip
single station operation
single yellow aspect
single-acting thruster
single-element vane relay
single-path lightning arrestor
single-place push button
single-shot mode
single-stroke bell
SIP => strike-in point
siren
skate (GB)
skate (us.) = => scotch block
skew crossing
skirt => barrier skirt
slab track
slack 1)
slack 2)
slave
slave mode (ETCS)
sleeper
sleeper bay
sleeping car; sleeper
sleeping mode (ETCS)
sleeve 1)
German
Gleisverbindung (einfache)
Weichen einer Gleisverbindung einzeln zu
behandeln (nicht gemeinsam stellen)
Einzel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus nur 1
Balise mit festem Dateninhalt)
Abzweig einer eingleisigen von einer
doppelgleisigen Strecke
eingleisige Strecke
Block auf eingleisiger Strecke
Signalisierung einer eingleisigen Strecke
vorübergehend eingleisiger Betrieb auf nicht
eingleisiger Strecke wegen Gleissperrung
Gleisstromkreis mit einer isolierten und einer
Erdschiene
einfache Kreuzungsweiche (EKW)
Punkt-zu-Punkt-Fernsteuerung
Gelbbegriff (ein Lichtpunkt, ,Halt’ erwarten)
einfach wirkender Zylinder mit Kolben und -stange
einsystemiges Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Überspannungsquerableiter
Einplatztaste
Übertragung nur bei einer Statusänderung
Einschlagwecker
Sirene
Hilfsfahrwerk
Wegübergang im spitzen Winkel
feste Fahrbahn
etwas Reserve in einem Kabel/einer Ader
zeitlich vorübergehende Langsamfahrstelle
von anderen beeinflusst
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (wenn Tfz
nicht den Zug führt)
Schwelle
Schwellenfach
Schlafwagen
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf nicht
führendem Triebfahrzeug)
Bediensperre
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 133 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
sleeve 2)
slew (, to)
slip connection
slip crossing (us.) = => slip point
slip end selection button
slip point
slip siding (ind.)
slip switch (us.) = => slip point
slot ripple
slotted
slotting
slow (us.)
slow acting
slow clear
slow clear (us.)
slow down
slow line
slow pick-up
slow pick-up neutral AC immune relay
slow release
slow release neutral AC immune relay
slow speed board (announcing a => TSR)
slow stroke bell
slow-operate relay
slow-to-release relay
SMART => specific, measurable, achievable,
realistic, timely
smoke emission
snubbing circuit
snubbing contact
snubbing current
snubbing device
snubbing diode
soft iron
software
software lifecycle
solar panel
sole plate = => gauge plate
solenoid
solid conductor
solid lens
German
Manschette (z.B. Schrumpfschlauch am Kabelende,
≠ => Kabelmuffe)
verschwenken
Gleisverbindung mittels EKW/DKW
Kreuzungsweichenwahltaste
Kreuzungsweiche (allgemein)
?
Nut-Oberwellen (von Motor-Kollektor)
zustimmungsabhängig (technisch)
Abhängigkeit von einer Zustimmung von anderer
Stelle (technisch)
Fahrgeschwindigkeit ,langsam’, ≤ 15 Meilen/h (≤ 24
km/h)
verzögert; verzögert wirkend
Langsamfahrt als Signalbegriff (z.B. Hp 2)
Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 15 Meilen/h (24 km/h) im
Bahnhofsbereich
Geschwindigkeit verringern; abbremsen
Gleis(e) für Vorort-/Güterzüge (oft auf Strecken mit
> 2 Gleisen)
Anzugsverzögerung
anzugsverzögertes Wechselstrom-immunes Relais
Abfallverzögerung
abfallverzögertes Wechselstrom-immunes Relais
Langsamfahrscheibe (Lf 1)
Langsamschläger
anzugsverzögertes Relais
abfallverzögertes Relais
Rauchentwicklung (z.B. aus Kabel)
el. Abbremsschaltung
Gegenstromkontakt
Abbremsgegenstrom
Abbremsfunktion in Weichenantrieb (elektrisch)
Schutzdiode
Weicheisen
Software
Lebensdauer der Software
Tafel mit Solarzellen
Betätigungsmagnet
Leiter (el.), aus massivem, homogenen Material
bestehend
Volllinse
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 134 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
solid state interlocking (SSI)
sorting siding = => sorting track = classification
track (us.)
sorting track = classification track (us.)
sorting track retarder = classification track
retarder (us.)
sorting zone
source data
south-bound
SOYSPAD => start on yellow SPAD
space in lever frame
spacing
SPAD => signal passed at danger
SPAD Error Category Group 1 ... 5
SPAD I => SPAD indicator
SPAD indicator (SPAD I)
spare core
spare lever
spare positions
spate indicator
spatial
special circuitry
special interlocking condition
special locking (of conflicting routes) (us.) = =>
special interlocking condition
special locking condition in block for points in
destination signal overlap
special speed restriction board (SSRB)
special token
special train; special
specific transmission module (ETCS)
specific, measurable, achievable, realistic,
timely (SMART)
spectacles
speed
speed announcer
speed change
speed check
speed checking device (track based)
speed control
German
elektronisches Stellwerk erster Generation (GB
Version)
Richtungsgleis im Rangierbahnhof
Richtungsgleisbremse
Verteilzone
Quelldaten (allgemein)
In Richtung Süden
bei Rückbau entstandener freier Platz in Hebelbank
Abstand (in der Entfernung)
Stufen der Bewertung der Ursache einer Vorbeifahrt
an einem ,Halt’-zeigenden Signal
Anzeigefunktion für Haltsignal überfahren
Reserveader
freier Hebel; Reservehebel
freie Plätze
Tafel/Scheibe an einer aufgehobenen oder nicht
eingerichteten zeitweiligen Langsamfahrstelle
räumlich
Schaltung, der Umstände halber benötigt
besonderer Fahrstraßenausschluss
Schutzblockstrecke
Tafel am Beginn einer ermäßigten
Zuggeschwindigkeit im Bereich eines ungesicherten
BÜ
Blockzeichen mit besonderen Auflagen beim =>
RETB in GB
Sonderzug
Verbindungsmodul zwischen ETCS und einem
vorhandenen ATP System
spezifisch, messbar, (preislich) vertretbar,
realistisch, zeitgerecht
Farbglasträger in Relaissignaloptik
Geschwindigkeit
Geschwindigkeitstafel (Lf 4)
Geschwindigkeitswechsel
Geschwindigkeitsprüfung
Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtung (GÜ)
Geschwindigkeitsüberwachung/Geschwindigkeitssteuerung auf Triebfahrzeug
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 135 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
speed control device
speed indication
speed indicator
speed indicator at signal
speed of divergence = turnout speed
speed restriction
speed signal
speed signalling
speed supervision
spiral (us.) = => transition curve
spiral route
split detection
split flap indicator
split switch-blade
split trains
splitting banner repeating signals
splitting distant signals
spoor cable
Spoorplan (za.)
spot transmission (ETCS) => intermittent
transmission
'sprag stick'
spread lens
spring clutch
spring point
spring return point => spring point
spring switch (us.) = => spring point
spring-load
SPT => signal post telephone
spur (track circuit)
spur (track) (us.); service siding
square wave
squeeze (for coupling)
squeezed (ready for coupling)
squeezing mule?
SSI => solid state interlocking
SSP => ISSP
SSRB => special speed restriction board
St. Andrew’s cross
German
Geschwindigkeitsüberwachungs/Geschwindigkeitssteuerungs (-gerät/-anlage) auf Triebfahrzeug
Geschwindigkeitsanzeige
Tafel mit Angabe des Wertes am Beginn einer
Geschwindigkeitsbeschränkung (allgemein)
Geschwindigkeitsanzeiger (Zs 3)
Geschwindigkeit über den ablenkenden Strang
Geschwindigkeitsbeschränkung
Geschwindigkeitssignal (allgemein)
Geschwindigkeitssignalisierung
Geschwindigkeitsüberwachung bei Neigezügen
Kehrschleife 2)
örtlich getrennte individuelle Prüfung, aber
zusammen gefasste gemeinsame Überwachung
und Anzeige der Zungenlagen einer Weiche
Fallblattanzeiger (mit geteilten Blättern)
nicht voll anliegende Weichenzunge
Züge teilen
nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen
zugeordnete Vorsignalwiederholer
nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen
zugeordnete Vorsignale
Spurkabel
Spurplan
Bremslöseknüppel (in GB Rangierbetrieb)
Streuscheibe
Überlastkupplung
Rückfallweiche
Federkraft
seitlicher Teil eines Gleisstromkreises welcher nicht
vom Gleisstrom durchflossen wird
Anschlussgleis
Rechteck-Welle
aufdrücken (zum Kuppeln)
kuppelreif (stehende Fahrzeuge)
Beidrückwagen
Andreaskreuz (Schrägkreuz)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 136 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
St. George’s cross
stabilised voltage
stable (, to)
stabling = => stable
staff 1)
staff 2)
staff and ticket method
staff and ticket working
staff block procedure; staff and ticket block
procedure
staff block; staff and ticket block
staff information system
staff responsible mode (SR) (ETCS)
staff warning system
stage works = stageworks = stage-works
stagger (, to)
staggered triple tracking; staggered triple track
stake route
stand back distance
standard
standard (D) electromechanical lever frame
standard alphanumeric route indicator (SARI)
standard braking ‘W’ curves
standard braking curve = => service braking
curve
standard braking distance allocated to a line
and all trains operating on it
standard gauge
standard overlap
standard spacing distant to main signal
standard vehicle
standardised (D) interlocking
standby computer
standby level
standby mode (ETCS)
standby power supply
standby power supply indicator
standby system
German
Griechisches Kreuz (gleichschenkliges aufrechtes
Kreuz)
geregelte Spannung
Stall; abstellen; aus dem Verkehr nehmen
Personal
Stab als Blockzeichen
Blocksicherung durch Stab und schriftlichen
Fahrauftrag
Betrieb mit Blocksicherung durch einen Stab und
schriftl. Fahrauftrag = Stabblockbetrieb
Stabblockverfahren
Stabblock
internes Informationssystem
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrer
fährt mit begrenzter Geschwindigkeit auf eigene
Gefahr in ausgerüstetem Gebiet)
Streckenpersonalwarnsystem (z.B. Rotte)
Bauzustände
versetzen; staffeln
verschränkte Dreigleisigkeit
Kabeltrasse über der Erde an aufgeständertem
Tragdraht(seil)
angenommener Abstand eines stehenden Zuges
vor einem Halt zeigenden Signal?
Norm, Regel, Richtlinie (durchweg verbindlich)
Einreihenhebelwerk
Fahrweganzeiger für Nahsichtbereich mit
alphanumerischer Anzeige
Regelbremswegkurven (GB)
Regelbremsweg
Regelspur; regelspurig
Regel-Durchrutschweg
Regel-Vorsignal-Hauptsignal-Abstand
Regelfahrzeug
Einheitsstellwerk
Reserverechner
Rückfallebene
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug
(Betriebsbereit, nicht aktiviert)
Ersatzstromversorgung; Reservestromversorgung;
Bereitschaftsstromversorgung
Netzersatzmelder
Bereitschaftssystem
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 137 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
standing foul
star indicator (=> electromechanical indicator)
star light
star quad
start against signal SPAD (SASSPAD)
start board
start on yellow SPAD (SOYSPAD)
start resistance
start signal (≠ => entry signal)
start signal berth track
starter (signal) starting signal
starting effort
starting signal
starting signal (stop) board
starting signal notice board
starting signal overlap
starting torque
starting track
start-up time allowance
statement
static flasher
static inverter
static speed profile
station (GB)
station (track layout between home signals)
station area between home signals
station area button
station at which a line splits into two
station information and surveillance system
(SISS)
station limits
station on main line where a branch line
connects to which no through trains operate
station repeat lock [repeat locking function in
the intra station block in D]
station stop for the benefit of the customer
station stopping headway
station throat
station track
station track layout
German
nicht profilfrei stehen
Schauzeichen
Sternlicht
Sternvierer
Anfahrt auf rot und Haltsignal überfahren
Anfangtafel (Lf 5)
Anfahrt auf gelb und Haltsignal überfahren
Anfahrwiderstand
Startsignal, allgemein; Signal am Anfang einer
Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt,
Fahrstraße. Kann auch ein Ausfahrsignal sein, wie
auch jedes andere Signal).
Startgleisabschnitt
Anfahrzugkraft
Ausfahrsignal 2) [wenn ein äußeres Ausfahrsignal
als => advance starting signal = section signal folgt]
Tafel an Stelle des Ausfahrsignals beim => RETB in
GB
Tafel am Beginn einer Blockstrecke beim RETB in
GB
Durchrutschweg hinter Ausfahrsignal
Anlaufdrehmoment
Gleisabschnitt vor einem Startsignal
Anfahrzuschlagzeit
Aussage
elektronischer Blinkgeber
statischer Umformer/Wandler
statisches Geschwindigkeitsprofil (der Strecke)
Bahnhof 1) (in GB ≠ Bf entsprechend FV)
Bahnhof 2) (Bf) (Bf entsprechend FV)
Bahnhofsbereich (entsprechend FV)
Bahnhofstaste
Trennungsbahnhof
Informations- und Überwachungssystem auf
Bahnhöfen
Bereich eines Stellwerks in GB (durchweg im
Bahnhof, aber auch z.B. bei Abzweigung auf der
Strecke)
Anschlussbahnhof
Bahnhofswiederholungssperre
Verkehrshalt
Zugfolge durch Haltestelle
Bahnhofskopf
Bahnhofsgleis
Bahnhofsgleisplan
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 138 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
station track repeat locking
station track with signals at both ends face to
face
station traffic diagram (us.) = => a station’s
train routing plan
station working
station yard working
statutory
steady
stencil
stencil indicator
stencil-type route indicator
step lens
step lens system
stepping controls
stepping table
step-up winding
stick (, to) 1)
stick 2)
stick circuit
stick relay
STM (European) mode (ETCS)
STM (national) mode (ETCS)
STM => level STM
STO => semi-automatic train operation
stock => rolling stock
stock rail
stock rail gauge
stock rail joint (SRJ, S.R.J.)
stop (, to)
stop 1)
stop 2)
stop block = => buffer stop
stop board
stop board
stop board at termination of entry tracks
'stop' button
stop for operational reasons
Stop for vehicles with raised pantograph signal
German
Einfahr-Ausfahr-Wiederholungssperre
Inselgleis
Betriebsregeln für Rangierfahrten im Bereich eines
Stellwerks
Betrieb im unüberwachten Bereich eines Bahnhofs
bestimmungsgemäß
dauernd (z.B. Meldelampe gegenüber blinkend)
Schablone
Schablonenanzeiger; Schablonensignal
Fahrweganzeiger als Schablonensignal
Stufenlinse; Fresnellinse
Stufenlinsensystem
Fortschaltkriterien
Liste der Fortschaltkriterien
Hilfswicklung zwecks Effektverstärkung an
zweisystemigem Wechselstromrelais
(Scheibenrelais)
haften; kleben
Funktion zur Beibehaltung eines Zustands
Selbsthaltekreis
Haftrelais
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit
einem nationalen ATP System ausgerüsteten
Bereich. ETCS-Werte setzen sich durch)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit
einem nationalen ATP System ausgerüsteten
Bereich. Nationale Werte setzen sich durch)
Backenschiene
Lagerung für Weichenantrieb oder Endlagenprüfer
Schienenstoß am Weichenanfang
anhalten; halten
Halt
Haltestelle
Haltetafel (Ne 5)
Halttafel
Schutzhalt in D (Sh 2)
Stop-Taste
Betriebshalt
,Halt’ für Fahrzeuge mit gehobenem
Stromabnehmer (El 6)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 139 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
stop indicator
stop location
stop position indicator for propelled trains
stop signal
stop signal (ETCS)
stop-and-proceed rule
stopping pattern = => calling pattern
stopping train
storage panel section
storage tank
storing (e.g. a route)
straight
straight air brake
straight interlocking
straight route
straight through movement
straight-ahead route
strain gauge
straining wire
stranded
stranded conductor
stranding
stray
stray potential
stray voltage
streetcar = street car = street-car => trolley
stretcher bar = => stretcher rod
stretcher rod
strike in
strike out
strike-in distance (to controlled element)
strike-in location
strike-in point (SIP)
strike-out treadle
striking pattern
stringing (of cables)
stroke
structure gauge
structure gauge condition on left hand leg of
turnout/point
structure gauge condition on right hand leg of
turnout/point
stub track (us.) = => dead-end track
German
Haltanzeiger
Haltstelle (kann z.B. ein fiktives Signal sein)
Schubsignal
Signal welches ,Halt’ anzeigt
Ort, an dem ein ETCS-Haltbegriff übermittelt wird
,Halt, Weiterfahrt auf Sicht’-Vorschrift
überall haltender Zug
Sektion einer Fernsteuertafel (besonders der
amerikanischen Bauart)
Vorratstank
speichern; einspeichern (z.B. einer Fahrstraße)
gerade (z.B. durch Bahnhof, Weiche)
Druckluftbremse einer Lokomotive
normaler Fahrstraßenausschluss
gerade Fahrstraße
ein Weichenverschlussmechanismus
gerade verlaufende Fahrstraße
Dehnungsmessstreifen; Dehnungsmesssgerät
Spanndraht
hilflos
Kabelleiter, aus mehreren einzelnen Drähten mit
größerem (als bei flexiblen Leitern) Querschnitt
bestehend
Verseilung
verirren; abirren; streuen; einstreuen
Fremdpotenzial
Störspannung
Zungenverbindungsstange (allgemein)
Anstoß (eines Vorgangs)
Ausschaltanstoß
Einschaltstrecke (zum angesteuerten Element)
Zugeinwirkpunkt
Einschaltpunkt; Einschaltstelle
Ausschaltschienenkontakt
auffälliges Muster
auslegen (von Kabeln auf dem Boden)
Hub (z.B. der Stellstange); Stellhub
Lichtraum; Lichtraumprofil
Linksprofil an Weiche
Rechtsprofil an Weiche
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 140 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
stud frame
sub block section
sub overlap
sub route
sub route clearing point
sub route locking
subgrade (us.) = => formation
subject matter
subordinate marshalling yard
suboverlap = sub-overlap = => sub overlap
sub-regional control centre (D)
subroute = sub-route = => sub route
subsequent
subsidiary signal = auxiliary signal =
supplementary signal
subsidiary signal 1)
subsidiary signal 2)
subsidiary signal aspect = auxiliary signal
aspect = supplementary signal aspect
substation
substitute flank protection (due to => selective
protection or => self selective protection,
provided by a remote element)
substitute flank protection lock
substitute overlap (under the prevailing
conditions the only available overlap)
substitute red signal light unit
substitute timetable
substructure
sub-surface
subsystem
suburban line
suburban rapid transit (system)
suburban rapid transit line
suburban rapid transit signalling
suburban train
subway (us.) = => underground (mass transit
railway)
succeeding move
succeeding train
succession locking
successive move protection
successively operated interlocking
(mechanism)
German
uralte kurzlebige Verschlusseinrichtung in GB zur
Privatbahnzeit (Great Western Railway)
Block-Teilabschnitt [bei => Teilblockmodus (CIRELKE)]
Teil-Durchrutschweg
Teilfahrstraße
Teilfahrstraßenzugschlussstelle
Teilfahrstraßenverschluss
Betrachtungseinheit
regionaler Rangierbahnhof
Unterzentrale
angehängt
Zusatzsignal
Zusatzanzeiger; Zusatzsignal (allgemein)
Zusatzflügel für Rangierfahrten oder für Fahrten in
besetzte oder unüberwachte Gleise
Zusatzsignalbegriff
Unterstation; Speisestelle
Ersatzschutz
Ersatzschutzverschluss
Ersatz-Durchrutschweg
Ersatzrot
Ersatzfahrplan
Unterbau (Gleisunterbau)
größtenteils im Untergrund
Systemteil; Teilsystem
Vorortbahnstrecke
S-Bahn (als System)
S-Bahn-Strecke
S-Bahn-Signalisierung
Vorortzug; S-Bahnzug; Bezirkszug
folgende Fahrt
Folgezug
Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene
Folge von Bedienungshandlungen
Folgefahrschutz
Kaskadenverschluss
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 141 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
suitable
summery of rules and standards
sunflower (slang)
superelevation = => cant
superimpose (, to)
superimposed detection
superior train (us.)
superstructure
supervised location (SvL) (ETCS)
supervision
supervision braking curve => warning braking
curve
supervisor
German
geeignet
Regelwerk
Schauzeichen beim => AWS
überlagern
überlagerte Überwachung (z.B. vieradrige
Weichenschaltung)
höherwertiger Zug (vorfahrtberechtigter Zug)
Gleisoberbau
überwachter ETCS-Gefahrpunkt
Überwachung; überwachend (verantwortlich)
Überwacher; Überwachender; Schichtleiter;
Vorgesetzter
supervisory (function)
überwachend(e Aufgabe)
supervisory circuit
Überwachungskreis
supervisory control and data acquisition
Fernsteuersystem; Fernüberwachungssystem
(SCADA)
(allgemein)
supplementary detector; supplementary switch- Zusatzzungenprüfer (an einer Weiche)
blade detector
supplementary drive
Zusatzantrieb (an einer Weiche)
supplementary light; marker light
Zusatzlicht
supplementary signal = => subsidiary signal
supplementary signal aspect = => subsidiary
signal aspect
support (member)
Stütze
supported joint
unterlegter Schienenstoß
suppress (, to)
unterdrücken
suppressed repeater
?
suppression
Unterdrückung (einer nicht benötigten Funktion);
bezweckte Abschaltung
suppressor
Unterdrücker (einer z.Zt. nicht benötigten Funktion);
bezweckte Abschaltung z.B. eines Dauermagneten
surface concrete trough(ing) (SCT)
Betonkabelkanal
surge arrestor
Überspannungsableiter
surmounted
gekrönt (sein)
survey
Vermessung; Untersuchung
surveyed layout plan
Vermessungstechnischer Lageplan
surveyed locations
Vermessungsdaten
suspended floor
Kassettenboden; Computerboden; Doppelboden
suspended joint
schwebender Schienenstoß
SvL => supervised location
'swamping' (a signal aspect)
,überschwemmen' eines Lichtsignalbegriffs durch
Umgebungslicht aller Art
sweep train
Bügelzug (bei Achszählfehler zur Bestätigung der
Freimeldung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 142 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
swing (, to) (a set of points)
swing nose (aus.)
swing nose crossing = => movable point frog
swing overlap => overlap swinging
swing time (points)
swinging overlap => overlap swinging
swinging tappet
switch (us.) 2) = => point
switch 1)
switch diamond (us.) = => movable point
crossing
switch diamond (us.) = => movable point
crossing
switch indicator (us.) = => point indicator
switch into circuit (, to)
switch machine (us.) = => point machine
switch rail = => switch-blade
switchback (us.)
switch-blade clamp
switch-blade detection rod
switch-blade detector slide
switch-blade heel => heel
switch-blade opening
switch-blades
switches & crossings
switching (us.) = => shunting
switch-over
Sykes lock and block signalling
synchronised
synchronising time
synchronous simulation
synergy scheme
syntactical
system
system entry delay
system environment conditions
system exit delay
system failure mode (ETCS)
system identity
system inherent
system lifecycle
system output
system state
systematic fault
German
umstellen (einer Weiche)
stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück
Umlaufzeit (Weiche)
pendelndes Verschlussstück
Schalter
einschalten (z.B. für örtlichen Gebrauch, zur
Information)
Spitzkehre
Zungensperre
Zungenprüferstange
Zungenprüferschieber
Zungenöffnung
Weichenzungen (allgemein)
Summe aller mechanischen Teile einer Weiche
Umschaltung; umschalten
früheres Blocksystem
synchronisiert
Synchronisationszeit
Betriebssimulation in Echtzeit
gemeinsames S&T (GB)-Projekt
syntaktisch
System; Anlage
Einbruchsverspätung
Umfeld/Bedingungen innerhalb dessen/derer ein
System arbeiten soll
Ausbruchsverspätung
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (nach
Auftritt eines sicherheitsrelevanten Systemdefekts)
Systemkennung
systemeigen
Systemlebensdauer
Systemausgang
Systemzustand (z.B. augenblicklicher Zustand)
systematischer Fehler
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 143 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
t as BS 376 last letter: Terminal
T as BS 376 last letter: Transformer;
Transmitter
T as BS 376 prefix letter: Track circuit
table for planning of train describer/ automatic
train routeing
table of axle counter sections
table of braking force
table of danger points
table of earthing particulars
table of flank protection
table of intermediate point) sub route sections
table of Ks signal particulars
table of line block particulars
table of main routes
table of overlaps
table of points particulars
table of points particulars for ETCS
table of route inhibiting criteria
table of selective protection points
table of short range control particulars
table of shunt routes
table of signal particulars for ETCS
table of signal routes
table of successive Ks signal main aspects
table of successive main routes
table of successive shunt routes
table of transponders
table of wheel detector heads
tablet 1)
tablet 2) = => lever plate
tabular interlocking (us.)
tachogenerator
tag (us.)
tagblock = tag block = tag-block
tail (of train)
tail cable
tail indicator
tail lamp
tail marker
tail observation
tailback
tamp (, to) = pack (, to)
tamper proof
German
t als letzter Buchstabe: Klemme
T als letzter Buchstabe: Transformator; Sender
T als Vorbuchstabe: Gleisstromkreis
Tabelle zur ZN/ZL-Planung
Achszählabschnittstabelle
Bremstafel
Gefahrpunkttabelle
Erdungstabelle
Flankenschutztabelle
Mittelweichenteilfahrstraßentabelle
Signaltabelle für Ks-Signale
Streckenblocktabelle
Zugstraßentabelle
Durchrutschwegtabelle
Weichentabelle
ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Weichen
Befahrbarkeitssperrentabelle
Zwieschutzweichentabelle
Nahbedienungstabelle
Rangierstraßentabelle
ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Signale
Fahrstraßentabelle
Ks-Signalisierung bei aneinandergereihten
Zugstraßen
Tabelle der aneinandergereihten Zugstraßen
Tabelle der aneinandergereihten Rangierstraßen
Gleismagnettabelle
Achszählpunkttabelle
Blockzeichen in Form einer Scheibe
Verschlüsse entsprechend Verschlusstafel
Generator für Weg- und Geschwindigkeitsmessung
passive Balise
Lötleiste
Zugende
Stichkabel (letztes, direktes Anschlusskabel zum
Endverbraucher)
Zugschlussmelder (z.B. ,Legestachel’)
Zugschlusslaterne
Zugschlusssignal (allgemein)
Zugschlussbeobachtung
Rückstau von Kfz über einen BÜ
stopfen (Schotter verdichten)
gegen unbefugten Eingriff gesichert
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 144 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
tandem (ETCS)
tangent line (suburban traffic)
tangential turnout (design)
Tannoy
tapperbell = tapper bell = tapper-bell
tappet
tappet bar
tappet block = => lock dog
tappet screw
tapping
target
target (signal) => signal target
target distance
target limit
target shooting
target speed
targeted renewal
TASS => tilt authorisation and speed
supervision system
TC => track circuit
TCA => track circuit assister
TCAID => track circuit assister interference
detector
TCB => track circuit block
TC-clip => track circuit operating clip
TCI => track circuit interrupter
TD => train describer/train description
TDM => time division multiplex
technical independence (ETCS)
technical interoperability (ETCS)
technical means of releasing a blocked signal
in rear after a train cleared block section and
overlap and is protected by a signal at danger
technical specification; performance
specification; bill of quantity
technician
technician’s bar
technician’s fault logging printer
technician’s terminal = maintainer's terminal
telecommunication
telecommunication cable
telecommunication channel
telegram
telegram sequence
German
Mehrfachtraktion (alle ETCS-Triebfahrzeuge
besetzt, das Vordere führt den Zug)
Tangentiallinie (Nahverkehr)
?
Lautsprechersystem?
Glocke für Signale zwischen Fdln in GB
Verschlussstück
Schubstange (z.B. Fahrstraßenschubstange)
einstellbare Anschlagschraube
anzapfen (z.B. Batterie, Transformator); Abgriff
Ziel (z.B. eine Geschwindigkeitsvorgabe)
Zielentfernung
Grenzwert am Ziel (z.B. Vmax)
Laufzielbremsung = Zielbremsung
Zielgeschwindigkeit
gezielter Ersatz
Unabhängigkeit von einem Mechanismus, welcher
mehr als eine ETCS-Betrachtungseinheit
beeinflussen kann
technischer Teil der ETCS-Interoperabilität
Rückblock; Rückblockung (allgemein)
Lastenheft
Techniker; Wartungstechniker
vom Wartungstechniker gesetzte Sperre
Fehlerdrucker
Wartungsarbeitsplatz; Wartungsplatz
Telekommunikation
Fernmeldekabel
Fernmeldeübertragungskanal
Telegramm; vorgegebene Bitfolge
Telegrammreihenfolge
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 145 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
telegramme = => telegram
telegraph order working
telephone
telephone block
telephone concentrator
telephone panel
teleprinter terminal
tell tale = hazard detector = => trip wire
temporarily key locked, normally motorised
turnout/point during track works
temporary approach control
German
Betrieb mit schriftlichen Fahranweisungen
Telefon
Zugmeldeverfahren mittels Telefon
Allfernsprecher
Telefonbedienplatz; Telefonbedientafel
Fernschreiberplatz; Fernschreiberarbeitsplatz
Bauweiche
bei Annäherung verzögert gestelltes Signal
(vorübergehend während Arbeiten am Gleis)
temporary block working
zeitweiliger Blockbetrieb auf einem Gleis einer mit
Gleisfreiprüfung ausgerüsteten Strecke, deren
zweites Gleis gestört ist
temporary signal box
Hilfsbetriebsstelle
temporary single track working (on one track of zeitweise eingleisiger Betrieb (ZEB)
a normally directionally worked double track
line, all signals apply to the operated track.
Intermediate automatic block signals are
disconnected)
temporary speed restriction (TSR)
vorübergehende (nicht dauernde) in der La
erwähnte Geschwindigkeitsbeschränkung
tension weight
Spanngewicht
terminal (us.) 2)
Rangierbahnhof
terminal 1)
Klemme
terminal block
Klemmenblock
terminal branch line
Stich-Nebenstrecke
terminal loop
Kehrschleife 1)
terminal platform (≠ => bay platform)
Bahnsteig im Kopfbahnhof (≠ => Bahnsteig an
Stumpfgleis)
terminal single line
eingleisige Strecke ohne Endbahnhof (Bf im
deutschen Sinn)
terminal station
Kopfbahnhof
termination board (at buffer of sidings)
Abschlusssignal (von Nebengleisen)
termination bond
Endverbinder
termination indicator
Ende-Tafel einer vorübergehenden (nicht
dauernden) Geschwindigkeitsbeschränkung
termination rack = => outgoing panel
termination signal (usually board, marking the
Endesignal (in D Zs 10)
end of a speed-relevant points zone)
terminator
Telegramm-Ende-Bit
terminus
Endbahnhof = Endstation
Terrestrial Trunk Radio (TETRA)
Digitaler Bündelfunk
test (, to)
ausprobieren, prüfen (durchweg kurzzeitig)
test jack
Messbuchse
test machine
Prüfautomat
test magnet
AWS Prüfmagnet
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 146 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
test token
test voltage
testable
testing procedure
testing regime
testing routine
TETRA => Terrestrial Trunk Radio
TFM => trackside functional module
theatre (-type) indicator multi(ple)-lamp
indicator
theatre-type route indicator standard
alphanumeric route indicator
thick web switch
thimble
third rail = => conductor rail
three aspect signal
three aspect signalling
three machine motor-generator set
three phase
three phase AC
three position motor relay
three position shunting signal
three position switch
three section signalling triple section
signalling
three way point; three-way point
through coach
through goods; through goods train
through move
through routeing
through routes = => override 2)
through station
through switching (of a station during time of
little traffic)?
through working
throw (, to) (a set of points)
throw (of points)
throw bar = throwbar = throw-bar = operating
bar
throwbar = => throw bar
thruster
thruster rod
thumb switch
thumb wheel
ticket of authority
German
Blockzeichen für Testzwecke
Prüfspannung
prüfbar; überprüfbar
Prüfablauf
Prüfbereich (nicht nur räumlich)
Prüfroutine
Weiche mit besonderem Zungenprofil (Standard bei
auffahrbaren Weichen)
Isolierhülse; Fingerhut
dreibegriffiges Signal
dreibegriffiges Signalisierungssystem
rotierender MMG-Umformer
dreiphasig
Drehstrom
Dreilagen-Motorrelais
dreibegriffiges Rangiersignal
Schalter mit 3 Stellungen
Doppelweiche; Dreiwegeweiche
Kurswagen
Durchgangsgüterzug; Ferngüterzug
Durchfahrt (durch Bahnhof, auch mit Halt)
Durchfahrbetrieb
Durchgangsbahnhof
durchschalten (einer Zugfolgestelle blockmäßig in
verkehrssschwacher Zeit)
Durchgangsbetrieb 1) (z.B. auf andere Strecke
durchgehend)
stellen; umstellen (einer Weiche)
Umstellvorgang (Weiche)
Stellschieber; Antriebsschieber
Zylinder mit Kolben und -stange
Schieberstange; Schubstange
Zahleneinstellschalter (Daumenrad)
Daumenrad (Zahleneinsteller)
Erlaubnisschein
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 147 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
tie (us.) = => sleeper
tight headway(s)
tight lock
tile
tilt authorisation and speed supervision line
plan
tilt authorisation and speed supervision system
(TASS)
tilt authorised (generated by => TASS)
tilt permitted (line or line section)
time
time between successive trains arriving from
the same open line track
time between successive trains departing from
a station onto the same section track
time block system = => time interval
time circuit
time coding
time delay
time division multiplex => time-division
multiplex
time drift
time from departure until arrival of opposing
train on same track
time interval (train sequence in block)
time locking (us.) = => time release
time of operation locking
time release
time slot
time spacing = => time interval
time taken to set a conflicting route
time-distance graph
time-division multiplex (TDM)
timed-out = timed out
time-element relay
timer
timer relay = => time-element relay
timetable
timetable (book)
timetable (public timetable)
timetable alteration information
timetable and train order operation (us.)
timetable based (automatic) route setting
German
dichte Zugfolge
klemmender Verschluss
Tischfeld
GNT-Streckenband
Zugneige-Erlaubnis- und
Neigezugüberwachungssystem
Zugneige-Erlaubnis erteilt
für Neigezüge hergerichtet(er Streckenbereich)
Zeit
Nachfolgezeit
Vorsprungszeit
Zeitkreis
Zeitkodierung
Zeitverzögerung
Zeitabweichung (kleine, tolerierbare!)
Abstandszeit
Zeitabstand (bei Fahrt im Zeitabstand)
zeitweilige Sperrung einer direkt hinter einem
Zielsignal im D-Weg spitz liegenden Weiche
während einer stattfindenden Einfahrt (derartige
Weichen sind normalerweise stellbar im D-Weg)
zeitverzögerte Auflösung/Freigabe/Auslösung eines
Vorgangs
Zeitfenster
Fahrstraßenwechselzeit
Zeit-Weg-Diagramm; grafischer Fahrplan
Zeitmultiplex
Zeitverzögerung abgelaufen (Zeitglied abgelaufen)
Zeitrelais
Zeitglied
Fahrplan
Kursbuch
Listenfahrplan
Fahrplananordnung
Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb
Fahrplan-basierter Selbsstellbetrieb
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 148 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
timetable based (automatic) train routeing
timetable capacity
timetable compilation
timetable creation
timetable data
timetable design
timetable information
timetable processor (TTP)
timetable-based automatic route setting
timetabled train movement
timing allowance
timing circuit = => time circuit
timing marker
timing out
timing point
timing-out period
tip of switch-blade
tip of switch-blade lock
TMO => traincrew operated crossing
TMO(B) => traincrew operated barriers
TOB => trainman operated barrier
toe = => point of switch-blade
toggle point lock
token
token block
token block instrument => electric token
instrument
token control point
token exchange point
token instrument => electric token instrument
token magazine
token overlap
token section
token transfer magazine
token-less = => tokenless
tokenless block
TOL => train on line
tolerable risk
German
Fahrplan-basierte Zuglenkung
Zugtrassen (maximal mögliche Anzahl ohne
Pufferzeiten)
Fahrplan-Zusammenstellung
Fahrplan-Erstellung
Fahrplandaten
Fahrplankonstruktion
Fahrplanauskunft
Fahrplanbearbeitungssystem [als Basis für => ARS
in Betriebszentrale (=> IECC) in GB]
Fahrplan-basierte automatische
Fahrstraßeneinstellung
fahrplanmäßige Zugbewegung
Zeitreserve
Annäherungszeit-Bezugsort
Verzögerungszeitablauf
zeitlicher Bezugspunkt
ablaufende Zeit
Weichenzungenspitze
Spitzenverschluss (SpV) (allgemein)
Gelenkspitzenverschluss
Blockzeichen (greifbar, in verschiedenen Formen,
z.B. Scheibe, Schlüssel)
Block mit Hilfe von Blockzeichen
Wechselstelle für Blockzeichen ohne Stellwerk
Wechselstelle für elektronische Blockzeichen
Magazin/Speicher für Blockzeichen
Durchrutschweg hinter dem Ende einer
Fahrerlaubnis (z.B. durch Blockzeichen oder
Funkblock in GB)
mit Blockzeichen betriebener Streckenabschnitt
Behälter zum sicheren Transport von Blockzeichen
eines Streckenabschnitt aus betrieblichen Gründen
(falls sich alle auf einer Seite angesammelt haben)
ohne Blockzeichen arbeitender Block
gerade noch toleriertes Risiko (von der
Öffentlichkeit toleriert)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 149 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
tolerance
tolerance limit
Tollerton Control
tool
top of rail (TOR) = => rail level
TOPS => total operating and processing
system
TOR => top of rail
torpedo (us.) = => detonator
torque
TORR => train operated route release
total brake capability
total counter
total main route release counter
total operating and processing system (TOPS)
total route release
total train mass
Toton signal
tower = interlocking tower (us.) => signal box
towerman (us.) = => signaller
TOWS => train operated warning system
TPR => track repeat relay
TPWS => train protection and warning system
track
track and signal layout plan
track antenna
track arrey
track bed
track blocking
track brake
track bulletin
track button
track chainage
track circuit (TC)
track circuit actuator track circuit assister
track circuit assister (TCA)
track circuit assister interference detector
(TCAID)
track circuit block (TCB)
track circuit bonding
track circuit clip => track circuit operating clip
track circuit division-/IBJ-/IRJ-plan
German
Toleranz
Toleranzgrenze
gewollte Verzögerung von Vorgängen zur
Verhinderung unzeitiger Auflösungen
Werkzeug; Hilfsmittel
Drehmoment
Gesamtbremsvermögen; Gesamtbremsgewicht
Gesamtzählwerk
Zählwerk für Gesamtauflösung von Zugstraßen
Zentralisiertes Zugverfolgungssystem (in GB)
Gesamtauflösung einer Fahrstraße
Gesamtzugmasse; Gesamtzuggewicht
Signal zur Geschwindigkeitssteuerung (bei
Ablaufbetrieb und Lade-/Entladevorgängen)
Gleis
Signallageplan
Antenne im Gleis
Gleisfeld
Gleisbett; Bettung
Befahrbarkeitssperre
Schienenbremse
aktuelle Streckenangaben
Gleistaste
Gleis-km
Gleisstromkreis (allgemein)
Fahrzeug montiertes Gerät, welches die Funktion
des Gleisstromkreises unterstützt
Gleis montiertes Gerät, welches die Funktion des
=> TCA erkennt
Selbstblock mit direkt durch Gleisstromkreise (oder
anderen Arten GFM) gesteuerten Signalen
Verbindungen zwischen den Schienen eines
Gleisstromkreises
Schienenteilungsplan
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 150 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
track circuit flank protection
track circuit indication
track circuit interrupter (TCI)
track circuit layout plan
track circuit operating clip
track circuit plan
track circuit rail = => insulated rail
track circuit section
track circuit type
track circuit, AC => AC track circuit
track circuit, DC => DC track circuit
track circuit, jointless => jointless track circuit
track circuiting
track clear track free
track closed (by order of traffic controller)
track condition (ETCS)
track conductor loop
track conductor loop
track data
track description (ETCS)
track designation
track detection relay
track diagram
track free
track free detection
track geometry
track guided system
track indication
track layout
track layout plan
track locking = direct track locking = => dead
locking
track locking distance
track loop
track mounted
switches/sensors/pedals/treadles
track occupied
track of a bidirectionally signalled double track
line used in regular direction of travel
track phase
track plan
German
Flankenschutz durch Gleisstromkreis (oder
Gleisfreimeldung allgemein)
Gleismeldung (frei/besetzt)
Verbinder am Schutzgleisstummel, welcher bei
Durchfahrt einen Gleisstromkreis dauernd
unterbricht
Gleisisolierplan
tragbare Kurzschlussvorrichtung für Gleisstromkreis
im Notfall
Gleisfreimeldeplan für Gleisstromkreise
Gleisstromkreisabschnitt
Gleisstromkreisbauform; Gleisstromkreistyp
mit Gleisstromkreisen ausrüsten
Gleissperrung
streckenrelevante ETCS-Vorschau
Gleisschleife; Gleisschleifenantenne
Übertragungsschleife (im Gleis)
Gleisdaten; Fahrwegdaten; Streckendaten
Gleis- und Zug-bezogene ETCS-Information
Gleisbezeichnung
Gleisüberwacherrelais
Gleisbild
freigemeldetes Gleis; freies Gleis
Gleisfreiprüfung (allgemein), durch Augenschein
(direkt oder indirekt) oder Gleisfreiprüfanlage (dann
=> train detection)
Gleisgeometrie
spurgeführtes System
Gleisanzeige
Gleisanlage
Gleislageplan
direkter Verschluss durch GFM (z.B. einer Weiche)
Vorlauflänge (an Weichen)
Übertragungsschleife im Gleis
Gleisschaltmittel
besetztes Gleis
Regelgleis
Gleisphase
Gleisplan
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 151 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
track proving relay
track reconditioning; track bed reconditioning
track relay
track repeat relay (TPR)
track section
track section between nodes in ETCS-plans
track section minimum length
track section(s) between element calling for
and element providing flank protection (usually
to be proved/detected clear)
track subsystem
track supply voltage
track warrant (us.)
track warrant control (TWC) (us.)
track work team
track, approach => approach track
track, berth => berth track
track, detected => detected track
track, overlap => overlap track
tracker ball = trackerball = tracker-ball
track-mounted transponder
trackside
track-side = => trackside
trackside communication program
trackside connection box
trackside data link
trackside detection equipment
trackside electronic connection/junction box
trackside equipment
trackside functional module (TFM)
trackside interface module
track-to-train communication
track-to-train interface
track-to-train transmission
traction bond
traction current
traction current return; traction return
traction motor
traction noise
traction power
traction return current
traction return current path
German
Gleisprüferrelais
Gleisaufarbeitung; Gleisbettaufarbeitung
Gleisrelais
Gleisrelaiswiederholer (z.B. GFM)
Gleisabschnitt (beidseitig begrenzt)
Gleiskante
kürzeste zulässige Länge eines
Gleisfreimeldeabschnitts
Flankenschutzraum
streckenbasiertes Teilsystem
Gleisspeisespannung
Fahranweisung für einen Bereich
Radio-basierter Zugleitbetrieb
Rotte
Steuerkugel (invertierte Maus)
Gleiskoppelspule; Balise
am Gleis; gleisseitig
externes Übertragungsprogramm
Gleisanschlussgehäuse
Datenverbindung mit Stellelementen und
Gleisgeräten
Gleis montierter Sensor
Gleisanschlussgehäuse voll Elektronik
Gleisgerät(e); Außengerät(e) an der Strecke
(allgemein)
Funktionsmodul in der Außenanlage (z.B. einer
Stelleinheit)
Stelleinheit-Verbindungsmodul
Kommunikation mit dem Zug
Verbindungmedium Gleis/Zug
Übertragung vom Gleis auf den Zug
Fahrstromverbinder im Gleis
Fahrstrom; Triebstrom
Fahrstromrückleitung
Fahrmotor
Störungen, durch Fahrstrom erzeugt
Triebenergie
Triebrückstrom; Fahrrückstrom
Triebrückstromleitung/-weg; Fahrrückstromleitung/weg
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 152 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
traction supply frequency
traction unit
traction unit tractive force characteristic
traction voltage
traction voltage indicator
traction/brake controller
tractive effort
traffic controller = => dispatcher
traffic controller in charge = train director (us.)
(responsible signaller in charge of a station or
part thereof)
traffic controller in charge’s (technical) consent
traffic controller in charge’s approval of a train
movement
traffic controller in charge’s consent
traffic density
traffic diagram
traffic flow
traffic moment
traffic operator
traffic trend analysis
trailability
trailable
trailable point
trailable point machine
trailed
trailing (direction)
trailing (of a turnout/point)
trailing end of a turnout; trailing end of point (as
a track element)
trailing end/side (of a turnout/point)
trailing force
trailing junction
trailing load
trailing move (through a turnout/point)
trailing point
trailing point movement (us.) = movement in =>
trailing direction
train
train absence detection
train accepted
train activated
train activated contribution (to a
procedure/action)
train arrived
German
Fahrstromfrequenz
Triebfahrzeug (Tfz) (auch Nebenfahrzeug im
Bereich des => RETB in GB)
Triebfahrzeugcharakteristik
Fahrspannung
Fahrdrahtspannungsanzeiger
Fahr-/Bremshebel-Kombination
Zugkraft
Fahrdienstleiter (Fdl) (im deutschen Sinn)
Zustimmung des Fdl (Bahnhofsblock) (allgemein)
Zustimmung des Fdl zur Zugfahrt
Zustimmung des Fdl (allgemein)
Verkehrsdichte
Bildfahrplan
Zahl der Züge pro Zeiteinheit; Zugdichte
Belastung eines BÜ (Verkehrsaufkommen)
Verkehrs-Aufsichtführender (in Betriebszentrale)
Verkehrstrend-Analyse
Auffahrbarkeit
auffahrbar
auffahrbare Weiche
auffahrbarer Weichenantrieb
aufgefahren
stumpfe Richtung (über eine Weiche)
auffahren (einer auffahrbaren Weiche)
Weichenende (WE)
stumpfe Seite (Ende einer Weiche)
Auffahrkraft
Gleisverbindung (stumpfe Fahrtrichtung); stumpfe
Fahrwegvereinigung
Anhängelast; Zuglast
Bewegung in stumpfer Richtung über eine Weiche
stumpf im Fahrweg liegende Weiche
Zug (allgemein)
Gleisfreiprüfung
Zug angenommen (Zugmeldeverfahren)
zugbewirkt
Zugmitwirkung
Rückblock (Zug angekommen)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 153 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
train berth describer
train borne
train borne computer
train borne equipment
train borne interrogator
train borne token instrument
train code = => train description
train complete check
train control
train control
train control officer; dispatcher
train control order working (through => train
control officer)
train control system
train controlled
train crew
train data
train density
train describer (system) (TD)
train describer display
train description (TD)
train destination indicator
train detection
train detection section
train detection section plan
train detection system (on track)
train detection table
train diagram = => traffic diagram
train director (us.) = => traffic controller
train dispatching
train driver => driver
train entering section
train graph
train graph recorder
train in section = => train on line
train in section proving
train integrity
train interface unit (ETCS)
train journey information (of timetable)
train length
train line (us.) 2) = => brake pipe
train line 1)
train location function
German
ZN-Anzeige
fahrzeigintern; bordeigen; zugintern
Zugrechner
zugbasiertes Gerät
zugbasierte Abfrageeinheit
Blockzeicheninstrument auf dem Zug
Zugvollständigkeitsprüfung
Zugbeeinflussung (allgemein)
Zugbetriebsverfahren
Zugleiter
Zugleitbetrieb
Zugbeeinflussungsanlage (allgemein)
zuggesteuert
Zugbesatzung
Zugdaten
Zugdichte
Zugart-/Zugnummernmeldeanlage (ZN) (GB
Version)
ZN-Anzeiger
Zugidentifizierung; nicht identisch mit ZN
Zugzielanzeiger
Gleisfreiprüfung (technisch)
Freiprüfabschnitt (technisch)
Gleisfreimeldeplan
Gleisfreiprüfanlage (GFM) (allgemein, technisches
Erkennungssystem für Schienenfahrzeuge)
Freimeldetabelle
Zugleitung
Zugfahrer; Lokführer; Triebfahrzeugführer
Zug verlässt den Bahnhof (zur Strecke)
Zuglaufdiagramm; Zeit-Weg-Diagramm
Zuglaufschreiber
Vorblockprüfung
Zugvollständigkeit
Verbindungsglied zwischen ETCS und Zug
Zug- und Zugfahrt-bezogene Information (Fahrplanabgeleitet)
Zuglänge
Steuerleitung zwischen Einheiten eines
Triebwagen- oder Wendezuges
Zugortungsfunktion
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 154 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
train locomotive
train mass
train meet (us.) = => train crossing (of trains on
the open line)
train message
train message system (us.)
train monitoring centre
train move; train movement
train movement director => train director
train number
train number display system
train number printer
train on line (TOL) (=> train in section)
train operated
train operated level crossing protection system
train operated route release (TORR)
train operated turnout; train operated point
train operated warning system (TOWS)
train operating company (TOC) = railway
transportation company/enterprise
train operation radio; (cab secure radio)
train or operator controlled
train order (ETCS)
train order (us.)
train order signal (us.)
train order station (us.)
train out of section
'train passed station' confirmation to train
control officer (signalled train order working)
train path
train paths management
train performance
train protection and warning system (TPWS)
train ready to start
train ready to start (TRTS) indicator
train ready to start indication
train ready to start plunger
train record (us.) = => train register
train register (book) = train record (us.)
German
Zug-Lokomotive (gegenüber Rangierlok)
Zugmasse; Zuggewicht
Zugmeldung
Zugmeldeverfahren
Transportleitung (Zentrale/zentralisiert)
Zugfahrt; Zugbewegung
Zugnummer
Zugnummernmeldeanlage
Zugnummerndrucker
Vorblock (Zug auf der Strecke, bei eingleisiger
Strecke)
zuggesteuert
zuggesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage
zugbewirkte Fahrstraßenauflösung
automatisch für spitze Fahrten immer in die selbe
Lage gestellte Rückfallweiche
Rottenwarnanlage, Signal-gesteuert
Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU)
Zugbahnfunk
zuggesteuert oder stellwerksbedient
Befehl des ETCS an den Zug (Anweisung)
schriftliche Fahrerlaubnis in Bereichen ohne
signalisierte Fahrerlaubnis
Aufforderung zur Annahme einer schriftlichen
Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte
Fahrerlaubnis
Betriebsstelle, auf der eine schriftliche
Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte
Fahrerlaubnis erteilt werden kann
Zug angekommen (vollständig)
Durchfahrtmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb)
Zugtrasse (allgemein)
Trassenmanagement
Zug-Leistungsfähigkeit (z.B. zur Einhaltung seines
Fahrplans)
funktionell erweitertes britisches
Zugbeeinflussungssystem (=> AWS)
Zug abfahrbereit
abfahrbereit (Anzeige im Stellwerk)
Abfahrbereitschaftsanzeige
Zug abfahrbereit-Taste
Zugmeldebuch
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 155 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
train report (to train control officer)
train reporting location (to train control officer)
train route main route (class of route)
train running information
train sequence management
train service database (TSDB)
train signal (us.)
train speed
train staff
train station information (of timetable)
train stop = => trainstop
train subsystem
train supervision
train ticket
train time printer
train time printer
train timetable
train tracking
train trip
train trip facility
train trip override
train wheel detector = => wheel detector
train working between manned stations by
exchanging train messages (basic system)
trainborne = train-borne => train borne
train-composition list = => train-formation list
traincrew operated barriers [TMO(B)]
traincrew operated crossing (TMO)
train-formation/train-composition list
trainman operated barrier (TOB)
train-operated barrier = => trainman operated
barrier
trainsheet (us.)
trainshunt = train shunt => shunt
trainstop = train-stop
trainstop system = tripcock system
train-to-track transmission
trajectory
tram
tram-train
transceiver
transducer
transfer (us.) => interchange
transformer
German
Zuglaufmeldung (Zugleitbetrieb) (allgemein)
Zuglaufmeldestelle (Zugleitbetrieb)
Zuglaufdaten
Zugfolgeregelung
Fahrplandatenbasis (in GB gesamt)
Signal am Zug (z.B. Sonderzug)
Zuggeschwindigkeit
Blockstab
Stations-bezogene Information
(Fahrplaninformation)
zuginternes Teilsystem
Zugüberwachung
Ergänzung zum => Blockstab
Belegblattdrucker
Zugzeitdrucker
Zugfahrplan
Zuglaufverfolgung
bedingungslose Auslösung der Notbremse (≠
Zugfahrt!)
Notbremsauslöseeinrichtung
Unterbindung der Auslösung der Notbremse
(Befehlstastenbedienung)
Zugmeldeverfahren (allgemein)
durch Zugpersonal bediente Schranken
durch Zugpersonal bedienter BÜ
Zugbildungsplan
örtlich durch Zugpersonal bediente Schranke
Zuglaufblatt
Fahrsperre am Gleis
Mechanische Fahrsperre (als System)
Übertragung Zug -> Strecke
Kurve (allgemein, z.B. Bremskurve)
Straßenbahn
Zweisystemfahrzeug (BOStrab-EBO)
Sender-Empfänger Kombination
induktiv gekoppeltes Übertragungssystem
Transformator; Übertrager
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 156 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
transient
transient absorber
transition
transition curve
transition/transitions (ETCS)
transitional period
transmission link
transmission path (Euroloop)
transmit (, to)
transmit ‘train on line’ and lock section
signal/advance starting signal
transmit coil
transmit voltage
transmitter (TX)
transmitter amplifier
transmitter unit
transmitter/receiver board
transmitting track conductor/wiggly wire
transponder
transportable token unit (TTU)
transposition
transposition (of track conductor/wiggly wire)
trap (, to) (at Lx)
trap point
trapezoid-shaped board substituting a home
signal on certain branch lines
trapped
trapping
tread
treadle in rear of point in sorting zone
trembler bell
trench earth
triac
triangle 1)
triangle 2)
triangular junction
trickle charge
trickle charge
trickle charge indicator
trickle-charged battery
trigger (, to)
trigger loop
trip command
trip mode (ETCS)
German
kurz; kurzzeitig; vorübergehend
Ableiter/Speicher (für kurzzeitige Spannungsspitzen
zum Schutz der Verbraucher)
Übergang; Überleitung (allgemein)
Übergangskurve
gesteuerter Übergang zwischen ETCS-Bereichen
oder Betriebszuständen
Übergangszeit
Übertragungsweg
Übertragungsweg (ETCS-Schleifenverbindung)
übertragen
Vorblockung (aktiviert
Streckenwiederholungssperre)
Sendespule
Sendespannung
Sender
Sendeverstärker
Sendermodul
Sender/Empfängerbaugruppe
Linienleiter
Koppelspule; Balise; Umsetzer (im Gleis)
transportables Zuggerät für => RETB in GB
Auswechslung
Kreuzung (Linienleiter)
einschließen (am BÜ)
Schutzweiche; Entgleiseweiche
Trapeztafel
durch Weiche o.ä. geschützt
schützen durch Schutzweiche
Radlauffläche
Weicheneinlaufkontakt in Ablaufbereich
Rasselwecker
linienförmiger Erder
Triac
Dreieck
Wende-Gleisdreieck
Dreieck-förmige Streckenverzweigung
Erhaltungsladung
Erhaltungsladung
Erhaltungsladungsmelder
Batterie in Ladeerhaltungsbetrieb
Auslöser; auslösen
Auslöseschleife des => TPWS
Übertragung einer Zwangsbremsauslösung
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug
(unwiderrufliche Zwangsbremsung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 157 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
trip stop
trip wire
tripcock = trip cock = trip-cock
triple channel …
triple section signalling
triple-path lightning arrestor
trolley = streetcar (us.) = => tram
trolley pole
TRTS => train ready to start
truck 1)
truck 2) (us.) = => bogie
trunnion
TRUST => train running system using => total
operating and processing system TOPS
TSDB => train service data base
TSR => temporary speed restriction
TSS => trainstop system as applied by TPWS
TTP => timetable processor
tumbler
tune (, to)
tuned-reed
tuning unit
tunnel signal
turbo-generator
turn back move
turn-back operation
turnback track (us.) = => reversing track
turnout 1) = => point, points
turnout 2)
turnout indication
turnout indicator
turnout number (us.)
turnout speed = speed of divergence
turnout track = branch track = curved track
TWC => track warrant control (us.)
twin contact
twin rail car
twin relay
German
mechanische Fahrsperre
Fühldraht (zum Erkennen von Hindernissen, die
nicht durch GFM erkenntlich sind, z.B. abgeirrte
Straßenfahrzeuge an Brücken)
Bremsauslösehebel am Fahrzeug bei mechanischer
Fahrsperre
dreikanalig…
Dreiabschnitts-Signalisierung (benötigt =>
vierbegriffiges Signalisierungssystem)
Dreiwegeüberspannungsableiter
Stangenstromabnehmer
Güterwagen (allgemein)
Zapfen; Drehzapfen
Wurfhebel an Handweiche
abstimmen
mechanisch auf eine Frequenz mit hoher Güte Q
abgestimmter Kontakt
Abstimmeinheit; Abstimmmodul
Signal im, oder automatisches Signal hinter, einem
Tunnel, wodurch bei ,Halt’ ein Zug ganz oder
teilweise im Tunnel zu stehen käme
Turbogenerator
Kehrfahrt im Durchgangsbahnhof
Wendevorgang (hinter Endbahnhof)
Ablenkung von der Geraden
Ablenkanzeige
Ablenkanzeiger
Maß für den Weichenwinkel
Zweiggleis einer Weiche
Doppelkontakt
Doppeltriebwagen
zwei Relais mit wenig Kontakten auf einem
Relaisplatz
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 158 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
twin-reed filter
twisted pair cable
two aspect
two aspect signal
two aspect signalling
two element vane relay = => double-element
vane relay
two position motor relay
two position shunting signal
two section signalling
two way working (us.) = => bidirectional
working (on each track of a double track line)
two-out-of-three channels
two-out-of-three processor
two-out-of-three system (redundant system)
two-out-of-two redundant system
two-out-of-two system
two-track railway
TX => transmitter
type of interlocking
U as BS 376 last letter: Train description
apparatus (for route indicating)
U as BS 376 prefix letter: Route (aspect to be
shown in brackets)
un-allowed-for delay
unattended train operation (UTO)
unblock
unblocking
unbooked route
uncommissioned area (ETCS)
German
mechanisches Filter mit zwei abgestimmtem
Schwingern
Fernmeldekabel mit verdrillten Aderpaaren
zweibegriffig
zweibegriffiges Signal
zweibegriffiges Signalsystem
Zweilagen-Motorrelais
zweibegriffiges Rangiersignal
Zweiabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt =>
dreibegriffiges Signalsystem)
2 von 3 Kanälen (Übertragungskanälen)
2-von-3-Rechner
2-von-3 System (wegen Redundanz)
redundantes 2-von-2 System
2-von-2 System
zweigleisige Eisenbahn
Stellwerksbauform; Stellwerkstechnik
U als letzter Buchstabe: Zugnummernmelder (zur
Fahrweganzeige)
U als Vorbuchstabe: Fahrstraße; Fahrweg (Begriff in
Klammern)
Außerplanmäßige Wartezeit/Wartezeiten
fahrerloser Betrieb ohne Bordpersonal
entblocken; entsperren
Entsperren
nicht vorgesehene Fahrstraße
ETCS nicht funktionsfähig (noch nicht in Betrieb
genommen)
unconditional flank protection required (also for fester Flankenschutz gefordert
shunt route)
Unconditional-type axle counter reset and
AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung
restoration
des Fdl
uncouple
abkoppeln (Fahrzeuge)
under road crossing (URX)
Straße kreuzende Kabeltrasse (z.B. an BÜ)
underbridge
Brücke der Bahn über …
undercut stock rail
unterschnittene Backenschiene (im vorderen
Weichenzungenbereich)
underground (mass transit railway) = subway
U-Bahn (≠ U-Strab, Stadtbahn im deutschen Sinne)
(us.)
underpass
Unterführung (Gleis/Strecke unter …)
undertrack crossing (UTX)
Gleis/Gleise kreuzende Kabeltrasse
undesirable signal aspect
unerwünschter Signalbegriff
undetected fault
unbemerkter Fehler
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 159 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
undetected track
unequivocal
unfitted mode (ETCS)
unfitted train
unidirectional
unidirectional operation (of a track)
unidirectional track
unidirectional track/line
uniform
uninterrupted
uninterruptible power supply/system (UPS)
unit
unit connection diagram (relay set c. d.)
unlatch (, to)
unloaded (telecommunication cable)
unlock
unlocked trailable point(s) trailing in overlap
unprotected wrong side failure
unset (, to)
unsignalled operation => non-signalled
operation
untrapped
unworked point
up (direction)
Up as BS 376 prefix letter: Up (direction of
traffic)
up loop
up proving
up siding
up train
upgrade (to a less restrictive signal aspect)
upgraded line
uphill
uplift (, to)
upper quadrant
upper quadrant signal
UPS => uninterruptible power supply/system
upstream fuse
urban metro network
urban railway; urban transit railway
urban train
URX => under road crossing
German
unüberwachtes Gleis
unzweideutig
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei Fahrt
in nicht ausgerüstetem Bereich)
nicht mit durchgehender Bremse ausgerüsteter Zug
in GB
in einer Richtung (befahrbar)
Einrichtungsbetrieb
Gleis für nur eine Fahrtrichtung
Gleis/Strecke für nur eine Fahrtrichtung
gleichförmig; gleichmäßig
unterbrechungsfrei
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)
Einheit (allgemein)
Gruppenverbindungsplan
abwerfen (eines Stützrelais); entriegeln
nichtpupinisiert (nichtpupinisiertes Fernmeldekabel)
Verschluss lösen, aufschließen
Regelstellungsweiche(n)
Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, nicht
durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle
unschädlich gemacht
rückgängig machen; unwirksam machen
nicht durch Weiche o.ä. geschützt
Handweiche; Handweichen
Fahrtrichtung ,up’
Up als Vorbuchstabe: In Richtung ,up’
Ausweichgleis; Überholgleis in ,up’-Richtung
Anzugprüfung
Nebengleis in ,up’-Richtung
Zug in Fahrtrichtung ,up’
Hochsignalisierung
Ausbaustrecke
Bergseite; bergseitig; aufwärts
aufheben (z.B. einer Einschränkung)
oberer Quadrant/Viertelkreis
Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45°
nach oben zeigendem Arm
USV => unterbrechungsfreie Stromversorgung
Sicherung
Stadtbahnsystem (im deutschen Sprachgebrauch)
Nahverkehrsbahn (allgemein)
Nahverkehrszug (allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 160 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
usable on track
use of => sub block sections to increase
capacity on lines fitted with continuous
automatic train control
user specific software
user worked crossing (UWC)
user-operated lifting barrier
UTO => unattended train operation
UTX => undertrack crossing
UWC => user worked crossing
V as BS 376 last letter: Trainstop apparatus
V as BS 376 prefix letter: Trainstop
vacuum
vacuum brake
valid
validate (, to)
validation
validator
validity
value
valve
vandal-proof
vane
vane relay
variable
vary (, to)
VDU => visual display unit
vehicle detector
vehicle overhang
verbal authorisation
verification
verifier
versine
vertical earth
vertical traffic diagram
vested
vestigial
VF => voice frequency
viability
video projection
'view' (of a signal)
German
gleisfahrbar
Teilblockmodus (CIR-ELKE)
Anwender-/Anwendungssoftware
selbst bedienter gesicherter BÜ
selbst bediente Schranke
V als letzter Buchstabe: Fahrsperre (Gerät)
V als Vorbuchstabe: Fahrsperre
Vakuum
Luftsaugebremse; Vakuumbremse
gültig
bewerten
Bewertung (aller vorgesehener Eigenschaften durch
Prüfung auf Erfüllung der Anforderungen)
Bewerter
Gültigkeit
Wert
Ventil; Elektronenröhre
Vandalismus sicher
Scheibe in Wechselstromrelais (Reaktorscheibe)
Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Veränderliche; veränderlich
verändern
Fahrzeugsensor
Überhang eines Fahrzeugs
mündlicher Auftrag
Bestätigung durch Prüfung oder Erprobung, dass
eine betrachtete Einheit die Funktion(en)
erwartungsgemäß richtig ausführt
Bestätiger (rechtsgültig)
mathematischer Wert zur Ermittlung der nötigen
strukturellen Maßnahmen in Kurven aus Gründen
der nötigen Signalsicht
Tiefenerde
,stehender' Bildfahrplan
anvertraut; verbrieft
rudimentär
Machbarkeit; Rentabilität
Video-Projektion/Projektionsanzeige
Sichtbarkeit (eines Signals)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 161 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
'viewing' (of a signal)
viewing angle (of an aspect)
vigilance check
vigilance control device (ETCS) = => driver's
safety device
vigilance device = => driver's safety device
vigilant
visibility (of a signal)
visible (signal)
visible indication
visual acuity
visual display unit (VDU)
vital
vital circuit
vital frequency division multiplex system
vital process
vital relay
voice frequency (VF) = => audio-frequency
voice recorder
volatile
voltage controlled
voltage range
voltage regulation
voltage sensing
voltage sensor
voltage-free
voltage-operated track circuit
voting system
vulnerable
W as BS 376 last letter: Points operating
apparatus
W as BS 376 prefix letter: Points, West, West
bound
wagon
wagon hopper = => hopper
wagon tilt
waiting track
wall entrance panel
warble
warm start
German
fixieren (eines Signals, ohne dass es bereits voll
erkannt sein muss)
Sichtwinkel (eines Fahrers bei Blick auf das Signal
in Relation zur optischen Achse)
Wachsamkeitskontrolle
aufmerksam sein
Erkennbarkeit (eines Signals unter Berücksichtigung
aller Faktoren)
sichtbar (richtig erkennbar unter Berücksichtigung
aller Faktoren)
sichtbare Anzeige
Auflösungsvermögen (des menschlichen Auges)
Bildschirm; Braun’sche Röhre; Monitor
signaltechnisch sicher (besonders bei
elektronischen Systemen); lebenswichtig; unbedingt
notwendig
signaltechnisch sicherer Schaltkreis/sichere
Schaltung
signaltechnisch sicheres Frequenzmultiplexsystem
signaltechnisch sicherer/sicher arbeitender Prozess
signaltechnisch sicheres/sicher arbeitendes Relais
Tonaufnahmegerät
flüchtig
spannungsgesteuert
Spannungsbereich; Spannungsband
Spannungsregelung
Spannungserkennung
Spannungsüberwacher
spannungsfrei (z.B. spannungsfreier Kontakt)
Spannungs-basierter Gleisstromkreis
Abstimmsystem
anfällig; störanfällig
W als letzter Buchstabe: Weichenantrieb
W als Vorbuchstabe: Weiche, West, Richtung
Westen
Waggon
Waggonneigung
Aufstellgleis (in Rangierbahnhof) ('Tasche')
Wanddurchführungstafel
zwitschern; trillern
Neustart ohne (wesentlichen) Datenverlust
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 162 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
warner route (aus.)
warner route => warning route (class of route)
warning
warning (ETCS)
warning aspect
warning board
warning braking curve = monitoring braking
curve
warning curve
warning indicator (WI)
German
Fahrstraße mit einschränkenden Bedingungen
Warnung (allgemein)
Warnung des ETCS an den Fahrer wegen einer
erwarteten Bedienhandlung
Warnbegriff (allgemein); Ankündigungssignalbegriff
Ankündigungstafel für eine nicht-ständige
Geschwindigkeitsbeschränkung
Warnkurve
Warnkurve (Warnung bei Überschreitung)
Ankündigungstafel einer dauernden
Geschwindigkeitsbegrenzung
warning route (class of route)
Fahrstraße mit verkürztem D-Weg (erfordert am
Startsignal einen eingeschränkten Begriff oder
verzögerte Fahrtbegriffanschaltung)
warning signal 1)
Warnsignal (allgemein)
warning signal 2) (used where signal sighting is Vorankündigungssignal (U- oder Stadtbahn)
impeded)
warning strip
Warnstreifen; Warnband
warranted
gerechtfertigt
watchdog
Überwacher; Überwachungssystem
watchdog timer
Überwachungszeitkreis
water-pipe earth
Wasserleitungserde
wattage
Leistung; Nennleistung; Wattzahl
Wave guide => fibre optical wave guide
ways and means to achieve route-element
Fahrstraßenlogik
interlocking
wayside (us.) = => lineside
wayside signal (us.)
Signal am Gleis
wear and tear
Abnutzung/Verschleiß
weatherproof
wetterfest
weekly operating notice (WON)
wöchentlich herausgegebene Übersicht über neue
Ereignisse auf der Strecke (La-Stellen, Bauarbeiten
etc.)
weighbridge
Gleiswaage
weight enhanced beam retarder
Dreikraftbremse
weight sensor
Gewichtgeber
weighting
gewichten (Reihenfolge einer Bewertung)
Welwyn control
Prüfung vor Blockfreigabe, dass der vorherige Zug
das Zielgleis am Einfahrsignal freigefahren hat
(ähnlich ,Zugmitwirkung’)
Welwyn release => Welwyn control
west-bound
In Richtung Westen
wheel
Rad
wheel base
Achsabstand (fester Achsabstand, normalerweise =
Radstand)
wheel detection equipment
Radsensor (allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 163 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
wheel detector
wheel detector = train wheel detector
wheel detector head
wheel detector head name
wheel detector, directional => directional wheel
detector
wheel impact load detector (WILD)
wheel pulse
wheel sensor => wheel detector
wheelset = wheel set = wheel-set
wheels-free possession
wheelslide = wheel slide = wheel-slide
wheelslip = wheel slip = wheel-slip
wheelspin = wheel spin = wheel-spin =>
wheelslip
whistle board
white detection relay
whole route lock (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)
whole route lock indication relay
whole route lock relay
whole route locking
whole route locking (route in total, as a unit)
whole route locking indicator
whole route locking instrument [instrument to
lock a main route (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)]
whole route locking release
whole route locking release instrument
[instrument to unlock a whole route locking
instrument (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system to release a main route)]
WI => warning indicator
wicket gate
wicket gate lever
wide to gauge point = wide-to-gauge point 2)
wide to gauge trap point = wide-to-gauge trap
point 1)
wig-wag
German
Schienenkontakt, allgemein (Einzelsystem, Radselektiv, richtungsneutral)
Radsensor
Achszählpunkt
Zählpunktbezeichnung
Radschadenmeldeeinrichtung
Radimpuls
Radsatz
zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke für
regulären Betrieb sperren
rutschen/gleiten eines gebremsten Rades
durchdrehen eines angetriebenen Rades
Pfeiftafel
Weißüberwacherrelais
Fahrstraßenfestlegesperre (durch
Fahrstraßenauflösefeld nach => Zugmitwirkung
aufgehoben)
Fahrstraßenfestlege Melderelais
Fahrstraßenfestlegerrelais
Fahrstraßenfestlegung
Festlegung
Fahrstraßenfestlegemelder
Fahrstraßenfestlegefeld
Auflösung der Fahrstraßenfestlegung
Fahrstraßenauflösefeld
Fußgängerpforte (BÜ)
Stellhebel zur Festlegung einer Fußgängerpforte
(BÜ)
Weiche in GB, bei der beide Zungen nicht durch
Verbindungsstangen miteinander gekoppelt sind
(allgemein)
Schutzweiche mit unabhängig voneinander
stellbaren Zungen
Straßenverkehrszeichen an BÜ (schwingendes
Licht) (Scherzwort)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 164 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
WILD => wheel impact load detector
winding
wing rail
wire
wire adjuster
wire compensator
wire snap lock => broken wire lock
wire-break
wired
wiring
WON => weekly operating notice
wooden staff
work place
work place layout
work station => workstation
working memory
working timetable
workstation
worst case
worst cut
written instruction (e.g. to pass a signal; may
be dictated)
written order
wrong direction
wrong road signal
wrong road working
wrong road working master button
wrong side failure (WSF)
wrong track
wrong track working
wrongly routed by error
wrong-side
wrong-side clearance
wrong-side failure
WSF => wrong side failure
wye (us.) = => triangle
X as BS 376 last letter: Audible indicator (e.g.
bell, buzzer, horn)
X as BS 376 prefix letter: Audible indicator (e.g.
bell, buzzer, horn); Level or Highway Crossing
Y as BS 376 last letter: Disengaging apparatus
Y as BS 376 prefix letter: Slotting or
disengaging
yard (us.) 3)
yard 1)
yard 2)
German
Wicklung
Flügelschiene
Draht
Vorrichtung zum Ausgleich der Stelldrahtlänge bei
Temperatureinwirkung
Spannwerk
Drahtbruch (eines Stelldrahtes)
verdrahtet
Verdrahtung
hölzerner Blockstab
Bedienplatz
Bedienplatzgestaltung
Arbeitsspeicher
Dienstfahrplan
Arbeitsplatz
schlimmster Fall
Schlechtläufer
Befehl 2) (des Fahrdienstleiters, schriftlich)
schriftlicher Auftrag
entgegen der normalen Fahrtrichtung
Falschfahrt-Auftragssignal (allgemein)
Falschfahrbetrieb
Falschfahrgruppentaste
Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite
falsches Gleis
befahren des falschen Gleises
Fehlleitung
gefährlich (potenziell)
fehlerhaft falsche Gleisfreimeldung
potenziell gefährlicher Defekt; Ausfall
X als letzter Buchstabe: akustischer Melder (Glocke,
Summer, Hupe)
X als Vorbuchstabe: akustischer Melder (Glocke,
Summer, Hupe); Kreuzung; Bahnübergang
Y als letzter Buchstabe: Freigabegerät
Y als Vorbuchstabe: abhängig machen oder frei
geben
Bahnanlage; Gleisanlage aus Nebengleisen
Längenmaß (3’)
Hof
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 165 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
English
yard engine (us.)
yard limit sign (us.)
yard limits (us.)
yard locomotive (us.) = => yard engine (us.)
yard movement (us.)
yard signal
yard working
yellow (aspect)
yellow bond
yellow shunting signal
Yodalarm ®
yoke
Z as BS 376 last letter: Special unit (to be
explained)
Z as BS 376 prefix letter: Special (to be
explained)
Z-bond
zero overlap
zig-zag (track)
zigzagging
Liverpool Lime Street control
Tollerton type calculation
relay spade
Henry Williams Panel
head shunt
synchronous digital hierarchy (SDH)
rail brace chair
“free green”
German
Rangierlok innerhalb der => yard limits
Grenzzeichen
Bereich einer Bahnhofsgleisanlage, in der
vereinfachter Betrieb herrscht
Rangierbewegung innerhalb der => yard limits
Zwerghauptsignal
Rangierbetrieb unter Aufsicht im Bahnhof
gelb (Signalbegriff)
Verbindungsseil an Gleisstromkreis, gelb zur
besseren Erkennung
Rangiersignal, welches in GB nur für bestimmte
Fahrten gilt. Zwergsignal mit gelben Lichtern.)
Warntongenerator (z.B. an BÜ)
Joch (z.B. eines Relais)
Z als letzter Buchstabe: Sondergruppe (zu erklären)
Z als Vorbuchstabe: Sonder... (zu beschreiben)
Z-förmiger Gleisverbinder
ohne Durchrutschweg
Spitzkehre
slalomfahren (umfahren von Halbschranken an BÜ)
?
?
?
?
Ausziehgleis?
?
?
?
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 166 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Stichwort Deutsch
=> siehe
besser/moderner/vorzugsweise
(=> ...) Beispiel siehe ...
(öst.) österreichisch; (sch.) schweizerisch;
(bay.) bayrisch
= gleichwertiger Begriff, gleiche Bedeutung
≠ nicht gleich
Keyword English
=> see under
better, more modern or preferred term
(=> ...) example see ...
(us.) US-term; (za.) South African term;
(aus.) Australien term
= identical term, identical meaning
≠ not identical
In der Erläuterung gebrauchte Abkürzungen
GB = Britisch/in Grossbritannien, D = in
Deutschland
DB alt = Deutsche Bundesbahn vor
Vereinigung DB/DR
DR = Deutsche Reichsbahn vor Vereinigung
DB/DR
Abbreviations used in the description
GB = in Great Britain, D = German/in Germany
DB = Deutsche Bahn AG
old DB = West German Federal Railway before
amalgamation with East German State Railway (DR)
DR = East German State Railway before
amalgamation with West German Federal Railway (old
DB)
DB = German Railway since since amalgamation in
the 1990s
Deutsch
,Fahrt frei’; ,Fahrt’ (uneingeschränkt)
,Halt, Weiterfahrt auf Sicht’-Vorschrift
,Halt’ (Signal auf ,Halt’) (auch als Signalbegriff)
,Halt’ für Fahrzeuge mit gehobenem
Stromabnehmer (El 6)
richtig interpretieren der augenblicklichen Situation
richtig interpretieren eines Signals
,liegender' Bildfahrplan
,Schranke geöffnet'-Anzeiger
,sichere Seite’
,stehender' Bildfahrplan
,Überwachungslänge’ eines Signals (geprüfte
Fahrstraße mit D-Weg)
,unleserlich’ (nicht eindeutiges Signal infolge
äußerer Einflüsse)
,Verketten’ von Gleiskoppelspulen/Balisen durch
ein => Referenzsystem
,weiterer Zug kommt’ Anzeige
...wärts (z.B. N – O – S – W)
‚Bügel ab'-Signal (El 4)
‚Bügel an'-Signal (El 5)
‚strecken’ (eines Zuges nach lösen der Bremsen)
2 von 3 Kanälen (Übertragungskanälen)
2-begriffig => zweibegriffig
2-gleisig => zweigleisig
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 167 of 315
English
clear (as signal aspect)
stop-and-proceed rule
danger (signal at danger)
'Stop for vehicles with raised pantograph' signal
'read' a situation
'read' a signal
horizontal traffic diagram
'barriers up' indicator
right side
vertical traffic diagram
signal-associated length of route (=> block) and
overlap = control length of a signal (us.)
‘unreadable’ (signal)
balise linking
’another train coming’ display
...bound (N – E – S – W)
‘lower pantograph’ signal
‘raise pantograph’ signal
‘easing back’ (of a train after the brakes
release)
two-out-of-three channels
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
2-von-2
2-von-2 System
2-von-3
2-von-3 System (wegen Redundanz)
2-von-3-Rechner
3 Phasen-MT-Technik
3-begriffig => dreibegriffig
4-begriffig => vierbegriffig
5-begriffig => fünfbegriffig
A als letzter Buchstabe: nicht belegt
A als Vorbuchstabe: Annäherung; automatisch
Abbinden (von Außenanlagen)
Abbremsfunktion in Weichenantrieb (elektrisch)
Abbremsgegenstrom
Gegenstromkontakt
Abbremsung; bremsend
abdecken
Abdeckglas; Abdeckscheibe
Abdeckschablone
abdrücken
Abdrückgeschwindigkeit
Abdrücklok
Abdrücksignal (allgemein)
Abfahrauftrag
Abfahrauftragsanzeiger
Abfahrauftragssignal; Abfahrsignal
Abfahrauftragssignalbegriff
Abfahrauftrags-Taste
Abfahrbefehl
abfahrbereit
abfahrbereit (Anzeige im Stellwerk)
Abfahrbereitschaftsanzeige
abfahren; ausfahren
Abfahrtbahnsteig
Abfahrtsverspätung
Abfall (eines Relais)
Abfallfaktor (L=Ib/Ia)
Abfallprüfung
Abfallstrom (Ib)
abfallverzögertes Relais
abfallverzögertes Wechselstrom-immunes Relais
Abfallverzögerung
Abfrage
Abfragefunktion; Abfragemöglichkeit
abfragen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 168 of 315
English
2-out-of-2
two-out-of-two system
2-out-of-3
two-out-of-three system (redundant system)
two-out-of-three processor
3-phase ferrite core-transistor-technology (hard
wired fail safe electronic circuitry)
A as BS 376 last letter: A as BS 376 prefix letter: Approach; Automatic
disconnection 2) (from lineside equipment)
snubbing device
snubbing current
snubbing contact
braking
blank out (, to)
cover glass
reminder stencil
hump (, to)
humping speed?
hunmping engine?
humping signal
right away instruction
right away indicator (RA)
right away signal
right away aspect
right away plunger
order to depart
ready to start
train ready to start (TRTS) indicator
train ready to start indication
depart (, to)
departure platform
initial delay (e.g. late departure)
drop-away
drop-away factor = percentage release =
release ratio
down proving
drop-away current = dropping current
slow-to-release relay
slow release neutral AC immune relay
slow release
interrogation
interrogate facility
interrogate (, to)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Abfragen; Abtastung; Abtasten
Abfrage-Zeitabstand
Abgabefeld (Felderblock)
Abgangsbahnhof
abgedeckt
abgehendes Kabel
abgelegte Stellung (z.B. einer Gleissperre)
abgesetztes weißes Licht
abgestimmte Gleisdrossel
abgestimmte Gleisphasenwicklung
abgestimmter mechanischer Filter
abhängig
abhängig machen; in Abhängigkeit bringen
Abhängigkeit von einer Zustimmung von anderer
Stelle (technisch)
Abhängigkeit zwischen einem Ausfahrsignal und
einer dahin gestellten => call(ing)-on route
Abhängigkeit zwischen Stellwerken
Abhängigkeitsschaltung
Abhängigkeitsschloss
abkoppeln (Fahrzeuge)
Ablauf (ablaufende Einheit in Rangierbahnhof)
Ablauf (in sich geschlossene Wageneinheit in
Ablaufanlage)
Ablaufanlage
Ablaufberg; Eselsrücken
Ablaufbetrieb
ablaufen (lassen)
ablaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ)
ablaufende Zeit
Ablaufstellwerk
Ablaufsteuerrechner (ASR)
Ablaufsteuersystem
Ablaufweiche
ablehnen; abweisen
ableiten (von) (≠ elektrisch ableiten, entladen)
Ableiter/Speicher (für kurzzeitige Spannungsspitzen
zum Schutz der Verbraucher)
Ablenkanzeige
Ablenkanzeiger
ablenken (über eine Weiche)
ablenken; umlenken; umleiten
Ablenkung von der Geraden
abliegende Weichenzunge
Abmelden => Abmeldung (Zugmeldeverfahren)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 169 of 315
English
scan
poll interval
block instrument at transmitting end (of D
electro-mechanical manually operated lock and
block system)
departure station
blanked out
leaving cable
retracted position
offset white light
resonated impedance bond; resonated bond
resonated control winding
reed filter
dependent
interlock (, to)
slotting
Huddersfield control
interlinking
electrical slotting
dependency lock
uncouple
cut
cut 1)
gravity hump system
hump
gravity hump operation
humping
offside road
timing-out period
classification box; hump box
classification control computer?
classification control system
classification point
reject (, to)
deduce (, to)
transient absorber
turnout indication
turnout indicator
diverge
divert (, to)
turnout 2)
open point switch-blade
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Abmeldung (Zugmeldeverfahren in D)
Abnahmezertifikat
Abnutzung/Verschleiß
Abrufmöglichkeit
Abrufmöglichkeit
Abschalter für Fahrstromabschnitt
Abschaltkontakt
abscheuern; abnutzen (von Isolierung)
Abschieben liegen gebliebener Züge
abschirmen
Abschirmung; Projektionsfläche; Bildschirm
Abschlusssignal (von Nebengleisen)
abschneppern (Rangierverfahren)
Abschnitt
Abschnitt einer ETCS-Fahrerlaubnis
Abschnitt mit selbsttätigen Blocksignalen
Abschnittsfahrzeit
Abschnittsprüfung
Absoluter Block
absoluter Bremswegabstand
Absolutes Blocksystem
absolutes Signal, welches nur auf ganz besondere
Anweisung bei ,Halt’ passiert werden darf (entspr.
Signal mit ws-rt-ws-Mastschild)
Absoluthaltsignal = => absolutes Signal
Abstand (in der Breite, seitlich); Freimeldung
Abstand (in der Entfernung)
Abstand EoA – ETCS-Gefahrpunkt
Abstandszeit
Abstellgleis
Abstellgleise/-gruppe
Abstellmeldung (Zugleitbetrieb)
Abstimmeinheit; Abstimmmodul
abstimmen
Abstimmsystem
Abstoßen von Wagen; Abstoßbetrieb
abstoßen; abweisen
abweichen; ablenken; ausschlagen (Zeiger)
Abweichung (durch Irrtum/Fehler) von der
vorgesehenen Funktion
Abweichung; Abzweigung; Trennung
abwerfen (eines Stützrelais); entriegeln
Abwurfwicklung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 170 of 315
English
formal message of a train’s eminent departure
to station in advance and all concerned parties
in-between (e.g. gate keepers)
Certificate of Acceptance
wear and tear
able to be called-up
recall facility
section isolator
cut-off contact
chafing (of insulation)
push-out
screening
screen
termination board (at buffer of sidings)
fly shunting
section
section (of ETCS movement authority)
automatic section
sectional running time
section proving (track section proving)
absolute block (AB)
absolute braking distance spacing
absolute block system (ABS)
absolute signal
clearance
spacing
distance to danger point (ETCS)
time from departure until arrival of opposing
train on same track
holding siding
holding sidings
confirmation to train control officer that train has
been stabled clear of main track
tuning unit
tune (, to)
voting system
fly shunting = kick shunting
repel (, to)
deflect (, to)
malfunction
divergence
unlatch (, to)
force-down coil
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Abziehbild
Abzweig einer eingleisigen von einer
doppelgleisigen Strecke
Abzweigbahnhof
abzweigende Fahrstraße; abzweigender Fahrweg
Abzweigrichtung
Abzweigstelle auf freier Strecke
Abzweigstelle; Abzweigung; Verbindung (allgemein)
Achsabstand (fester Achsabstand, normalerweise =
Radstand)
Achse
Achse eines Strahlenbündels
Achslager
Achslast
Achsnebenschluss (-widerstand)
Achszählabschnitt
Achszählabschnittstabelle
Achszählanlage
Achszähler (allgemein)
Achszählerblock
Achszählergrundstellung
Achszählergrundstellungstaste
Achszählkreis Achszählabschnitt
Achszahlmeldeanlage
Achszählort (Abschnittsgrenze)
Achszählpunkt
Achszählpunkttabelle
Achszähltabelle
Achszählübersichtsplan
Adresse; Ansprache; ansprechen; sich drum
kümmern
Adressengenerator
Adressenkennung
Adressenvielfach
AFB => Automatische Fahr- und Bremssteuerung
akribisch
aktuelle Streckenangaben
akustische Meldung
akustische Störanzeige
akustische Warnung
akustischer Alarm
akustisches Signal (Warnsignal)
Alarmabschalterrelais
Alarmanzeige; Alarmanzeiger
Alarmglocke
Alarmstromkreis
Alarmtaster
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 171 of 315
English
decal
single lead junction
junction station
diverging route
direction of turnout
junction in section
junction (station)
wheel base
axle
centre-line of light beam
axle box
axle load
shunt = trainshunt = train shunt
axle counter section
table of axle counter sections
axle counter system = axle counting system
axle counter
axle counter based block
axle counter resetting
axle counter resetting button
axle count transmission (system)
axle counter section limit
wheel detector head
table of wheel detector heads
axle counter table
axle counter section overview plan
address (, to)
address generator
address code
address highway
meticulous
track bulletin
audible indication
audible failure indication
audible warning
audible alarm
audible signal
alarm silence relay
alarm indication
alarm bell
alarm circuit
alarm button
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
allein fahrende Lokomotive (z.B. zum Depot)
allein stehend
Allfernsprecher
Alltagsbetrieb
alphanumerische Tastatur
alphanumerischer Fahrweganzeiger
alphanumerischer Fahrweganzeiger;
alphanumerischer Richtungsanzeiger
alphanumerischer Kode; alphanumerischer
Schlüssel
als nicht erfüllt genannt (z.B. eine Forderung)
ältere Relaisstellwerkstechnik in GB
alternativ
am Gleis; gleisseitig
Amerikanisches Institut für Nationale Standards
(Normen)
Amplitudenmodulation
an den betrachteten Bereich angrenzendes
Stellwerk
An-/Einschaltpunkt
an/neben der Strecke
Anbieten 1) (reines Zugmeldeverfahren ohne
Blocksystem in D)
Anbieten 2) (Zugmeldung, wenn technisches
Blocksystem vorhanden)
Anbietetaste
Andreaskreuz (Schrägkreuz)
aneinanderstoßen; aneinandergrenzen
Anerkennung der Sicherheit (Abwesenheit aller
untersuchten/angenommenen Risiken)
Anfahrgrenzmasse
Anfahrt auf gelb und Haltsignal überfahren
Anfahrt auf rot und Haltsignal überfahren
Anfahrwiderstand
Anfahrzugkraft
Anfahrzuschlagzeit
anfällig; störanfällig
Anfangsfeld (Felderblock)
Anfangssperre im deutschen Felderblock
Anfangtafel (Lf 5)
angehängt
angeleuchtet; angestrahlt
angenommener Abstand eines stehenden Zuges
vor einem Halt zeigenden Signal?
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 172 of 315
English
light loco
free standing
telephone concentrator
operational use
alphanumeric key pad
miniature alphanumeric route indicator (MARI)
alphanumeric route indicator (ARI)
alphanumeric key
declared non-compliance (DNC)
E10k = E10K
alternative
trackside
American National Standards Institution (ANSI)
amplitude modulation
fringe signal box
initiation point
lineside
‘request consent’ (from station in advance to
dispatch train onto single line) message
request ‘line clear’ (from station in advance to
dispatch train onto single line)
offer plunger
St. Andrew’s cross
butting up
safety acceptance
maximum load that a locomotive can safely set
in motion on a given incline
start on yellow SPAD (SOYSPAD)
start against signal SPAD (SASSPAD)
start resistance
starting effort
start-up time allowance
vulnerable
entrance instrument [block instrument at
departure end (of D electro-mechanical
manually operated inter station lock and block
system)]
entrance lock
start board
subsequent
floodlighted
stand back distance
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
angezeigte Bremskurve
angrenzen
anhalten; halten
Anhalteordnung (von Zügen in Bahnhöfen einer
Strecke); Anhaltesystem (z.B. ,Hält nicht überall’)
Anhängelast; Zuglast
anheben (mittels Wagenheber)
Anker (eines Relais)
Ankersperre (in elektromechanischen Stellwerken)
ankommendes Kabel
ankündigen; bekanntgeben
Ankündigungstafel einer dauernden
Geschwindigkeitsbegrenzung
Ankündigungstafel für eine nicht-ständige
Geschwindigkeitsbeschränkung
Ankündigungstafel vor manchen BÜ zur
Ermäßigung der Zuggeschwindigkeit
Ankunft
Ankunftsbahnhof
Ankunftsbahnsteig
Ankunftsmeldung (Zugleitbetrieb)
Ankunftsverspätung
Anlage ohne permissive Signale
Anlagendaten
Anlagensicherheit
Anlass; veranlassen
Anlaufdrehmoment
anlegen eines Handverschlusses an Weiche
anliegende Weichenzunge
Annäherung
Annäherungsauswerter zur BÜ-Einschaltung
Annäherungsfahrzeit => Annäherungszeit
Annäherungsgeschwindigkeit
Annäherungsstrecke; Anrückweg (zum
zugeordneten Signal, Selbststellbetriebssignal,
Zuglenksignal oder BÜ mit Signalschutz)
Annäherungsverschluss
Annäherungsverschluss sofort wirksam (mit
Fahrstraßenstellung)
Annäherungsverschluss, auflösbar durch Zugfahrt
oder mit Zeitverzögerung
Annäherungsverschluss, nur mit Zeitverzögerung
auflösbar
Annäherungsverschlussbedingungen
Annäherungszeit
Annäherungszeit-Angleicher (BÜ)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 173 of 315
English
indication curve
abut (, to)
stop (, to)
calling pattern
trailing load
jack (, to)
armature
armature down check
entering cable
announce
warning indicator (WI)
warning board
advance warning board (AWB)
arrival 1)
arrival station
arrival platform
confirm arrival of complete train at station to
train control officer
delay upon arrival
absolute signalling
project specific data
inherent safety (of a system)
cause (, to)
starting torque
clipping 1)
closed switch-blade
approach
level crossing predictor
approach speed
approach distance (to associated signal or level
crossing)
approach lock; approach locking
approach lock ‘when operated’; approach
locking ‘when operated’
'comprehensive' approach locking = approach
locking 'comprehensive'
'once cleared' approach locking = approach
locking 'once cleared'
approach lock controls; approach locking
controls
approach time
approach time adjuster (level crossing)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Annäherungszeit-Bezugsort
Annahme; Akzeptanz (eines Zuges)
annehmen
Annehmen 1) (technisch)
Annehmen 2) (Zugmeldeverfahren)
anordnen (räumlich); finden
Anordnung
Anordnung (von z.B. LEDs)
Anordnung der Schienenstöße (Isolierstöße)
Anpasstransformator
Anpasswiderstand; ohmsches Dämpfungsglied
Anrückabschnitt
Anrückmelder; Ankündigungssignal;
Annäherungsmelder (gewöhnlich akustisch)
Anrufschrankenanlage
Ansage von Tonträger
Anschaltbereich (Spurplan)
anschalten; einleiten
Anschaltgestell (Spurplan)
Anschaltgruppe (GB-Spurplan)
Anschaltgruppe (Spurplan)
Anschaltung; Anstoß
anschließender Weichenbereich
Anschlussabzweigstelle
Anschlussarm des Stellhebels
Anschlussbahn
Anschlussbahnhof
Anschlussgleis
Anschlusskasten
Anschlusskasten; Beikasten (öst.)
Anschlussstelle/Nebengleis auf freier Strecke
Anschluss-Taktfahrplan
Anschlussweiche
Anschlussweichentaste
Ansprechpartner
Anstoß (eines Vorgangs)
Anstoßpunkt
Anstoßschleife des => TPWS
Antenne im Gleis
Antrieb; Netzgerät; Stromversorgung
Antrieb; Stromversorgungsblock
Antwortstrom (im Spurplan)
Antworttelegramm
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 174 of 315
English
timing marker
acceptance
assume (, to)
initiate ‘line clear’
accept (train from adjacent station) message
locate (, to)
layout
array (e.g. of LEDs)
locating (of insulated block joints)
matching transformer
resistive attenuator
approach section
annunciator
on call barrier crossing (system) (OCB)
recorded announcement
panel operator area
initiate (, to)
initiation rack
common control set
initiation set
initiation
points zone in advance (of a signal)
junction between public railway and industrial
branch line/railway
lever tail
connecting industrial branch line/railway
station on main line where a branch line
connects to which no through trains operate
spur (track) (us.); service siding
junction box (JB)
connection box = junction box
junction to a siding in section. A service move
does not clear the section track.
clockface connectional timetable
service siding turnout; service siding point
service siding turnout/point button
Contact
strike in
initiation location
arming loop
track antenna
power pack
power unit
response current
reply telegram
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Antworttelegramm auslösendes ETCS-Gerät (z.B.
Antenne)
anvertraut; verbrieft
Anweisung des Stellwerkers/Fdl an den Fahrer in
GB zum Passieren eines ,Halt’ zeigenden Signals
Anwender-/Anwendungssoftware
Anwendungsebene
anwendungsspezifische Funktion
Anwesenheitserinnerung (Betriebsregel 55)
anzapfen (z.B. Batterie, Transformator); Abgriff
Anzeige
Anzeige an BÜ ,zweiter Zug kommt'
Anzeige an Melde-/Bedientafel
Anzeige- und Bedientafel für Wartungspersonal
Anzeige/Notiz zur Erinnerung
Anzeigefeld (für Zugnummer)
Anzeigefunktion für Haltsignal überfahren
Anzeiger am Gleis (Tafel, Schild o.ä.)
Anzeiger im Stellwerk (z.B. Stellungsmelder)
Anzeigerechner
Anzeigesichtbarkeit; Anzeigeschärfe;
Anzeigequalität
Anzeigesteuergerät
Anzeigesteuerung
Anzeigetafel
Anzug; anziehen (z.B. eines Relais)
Anzugprüfung
Anzugstrom; Anziehstrom (Ia)
anzugsverzögertes Relais
anzugsverzögertes Wechselstrom-immunes Relais
Anzugsverzögerung
Apparat; Gerät (allgemein)
Arbeiten im/am Gleis
Arbeitskontakt
Arbeitsplatz
Arbeitsspeicher
Arbeitsstromprinzip
Arbeitsstromschaltung
Arbeitsstunden; Arbeitszeitaufwand
Arbeitszug
Archiv
ASR => Ablaufsteuerrechner
asynchrone Übertragung
auf ,Fahrt’ stellen/gehen eines Signals
auf ,Halt’ stellen (Signal)
auf dem führenden Fahrzeug aktives ETCSFahrzeuggerät
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 175 of 315
English
interrogator (ETCS)
vested
call-by
user specific software
application level
application logic
Rule 55 (GB)
tapping
display
'another train coming' sign (ATC sign)
panel indication
maintainer’s panel
reminder display
berth (train describer)
SPAD indicator (SPAD I)
indicator 1)
indicator 2) = repeater
display processor
display brilliance
display controller
display control
information board
pick up (, to)
up proving
response current
slow-operate relay
slow pick-up neutral AC immune relay
slow pick-up
apparatus
engineering work/works
front contact
workstation
working memory
active current principle
current activated circuit
engineering hours
engineering train
archive
asynchronous transmission
clearing (of signal)
replace (signal, to ‘danger’, to red, to ‘stop’)
leading unit (ETCS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
auf die lange Bank schieben
auf Schreibtisch gestellt/befestigt
Aufbau, Durchführung und Beendigung eines
ETCS-Informationsübermittlungsvorgangs über
GSM
aufdrücken (zum Kuppeln)
aufeinander folgend
auffahrbar
auffahrbare Weiche
auffahrbarer Weichenantrieb
Auffahrbarkeit
auffahren (einer auffahrbaren Weiche)
auffahren (einer nichtauffahrbaren Weiche)
Auffahrkraft
Auffahrmeldung
auffällig
auffälliges Muster
Aufforderung (etwas zu tun)
Aufforderung zur Annahme einer schriftlichen
Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte
Fahrerlaubnis
Auffrischungsprinzip
Auffrischungszyklus für Anzeigen, Meldungen
aufgefahren
aufgenommene Daten
aufgleisen (einbringen eines Nebenfahrzeugs aufs
Gleis)
aufheben (z.B. einer Einschränkung)
auflaufen (in Ablaufanlagen)
Aufläufer (in Ablaufanlagen)
Auflösebedingungen
Auflöserelais
Auflöserückstand (Fahrstraßenfragment)
Auflösestörung
Auflösevorgang
Auflösung der Fahrstraßenfestlegung
Auflösung des Fahrstraßenverschlusses
Auflösung eines Verschlusszustandes
Auflösung; auflösen
Auflösungsvermögen (des menschlichen Auges)
aufmerksam sein
aufrufen; anrufen; einleiten
Aufsicht
Aufsichtsführender
Aufstellgleis (in Rangierbahnhof) ('Tasche')
Aufstellungsplan
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 176 of 315
English
shelf (, to)
desk-mounted
session (ETCS)
squeeze (for coupling)
consecutively
trailable
trailable point
trailable point machine
trailability
trailing (of a turnout/point)
run through (a non-trailable turnout/point)
trailing force
points trailed indication
conspicuously
striking pattern
prompt
train order signal (us.)
regular refresh principle
display refresh cycle
trailed
captured data
retrack (, to)
uplift (, to)
bumping
catch-up
release conditions
release relay
route fragment
release failure
release process
whole route locking release
route locking release
release (normal, train activated e.g. route
release, overlap release)
release
visual acuity
vigilant
invoke (, to)
person in charge
back-desk supervisor
waiting track
positioning plan
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Auftaste
aufzählen
Aufzeichnungsgerät des ETCS zum Rekonstruieren
der Ereignisse vor einem Zwischenfall
Augenhöhe
Augenhöhe des Fahrers
aus dem Zuglenksystem gezielt
herausgenommener Zug
aus einzelnen Optiken bestehendes Signal
aus Nahsichtgründen verdoppeltes Signal
aus Tischfeldern bestehende Anzeigefläche
Ausbaustrecke
Ausbauzustand/Ebene ETCS
Ausbauzustand/Ebene ETCS (nationales System)
Ausbreitung von Feuer (in/an Kabel(n)
Ausbruchsverspätung
Ausdauer; Ausfallsicherheit; Belastbarkeit;
Elastizität; Nachgiebigkeit; Widerstandsfähigkeit
Ausfahrgleis
Ausfahrgruppe in Rangierbahnhof
Ausfahrsignal 1)
Ausfahrsignal 2) [wenn ein äußeres Ausfahrsignal
als => advance starting signal = section signal folgt]
Ausfahrsignal 3) (wenn kein äußeres Ausfahrsignal
folgt)
Ausfahrsignal-Wiederholungssperre
Ausfahrsperre
Ausfahrsperrmelder
Ausfahrstraße
Ausfahrt; Abfahrt
Ausfahrvorsignal
Ausfahrzugstraßen-Tasten =>
Ausfahrzugstraßentasten
Ausfall; Störung; Mangel; Fehlfunktion; Defekt
(durch menschlichen Fehler verursacht). ≠ =>
Fehler!
Ausfallrate
Ausführungsplan
Ausgaben vom Signalmodul
Ausgang (Datenausgang)
Ausgangsfilter
Ausgangsklemme; Anschlussklemme
Ausgangsverstärker
Ausgangszug (Rangier-/Güterbhf) ?
ausgehender Ruf; abgehender Ruf
ausgelagerter Stellrechner
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 177 of 315
English
’open’ button
enumerate (, to)
juridical recorder (ETCS)
eye level
driver’s eye level (DEL)
‘non-ARS’ train
multi(ple)-unit signal
co-acting signal
mosaic diagram
upgraded line
level 1; level 2; level 3 (ERTMS/ETCS)
level STM (ETCS)
flame propagation
system exit delay
resilience
departure track
departure yard
exit signal 2) (us.)
starting signal
section signal 1)
one pull release = one shot release
departure repeat lock; departure repeat locking
departure repeat locking indicator
departure route
departure
distant signal to starting signal
failure
failure rate
design plan
signal output data
output port
output filter
outlet terminal
output amplifier
?
outgoing call
remote (from signal box) element control
computer
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
ausgeleuchtete Tafel
ausgeleuchtete; angeleuchtet
ausgeleuchtetes Gleisbild
ausgeregelt
ausgerüstet
ausgerüstete Strecke (z.B. mit ZUB)
ausgleichen
Ausgleichspiel
Ausgleichstoß => Dehnungsstoß
Ausgleichszeit = => Pufferzeit
ausgleisen (entfernen eines Nebenfahrzeugs vom
Gleis)
auslassen; weglassen
Auslastung
auslegen (von Kabeln auf dem Boden)
Ausleger; Seitenarm; Stütze
Ausleuchtungsband (z.B. Fahrstraße in Bedienpult)
Auslöser; auslösen
Auslöseschleife des => TPWS
Ausnahme; Abweichung von der Regel
ausprobieren, prüfen (durchweg kurzzeitig)
ausrichten (eines Signals)
Ausrichtpunkt (für die optischen Achse einer
Signallaterne)
Ausrichttafel (für die optischen Achse einer
Signallaterne)
Ausrichtung (des Nahbereichssektors bezogen auf
Uhrzifferblatt)
Ausrichtung der Gleisanlage einer Trasse (sowohl
die Richtung wie auch die Neigung betreffend)
Aussage
Aussage in elektronischer Form (allgemein)
Aussage, Information (eines Signalbegriffs)
Ausschaltanstoß
Ausschalter
Ausschaltschienenkontakt
Ausschaltsignal (El 1)
Ausschaltstelle
Ausscheren (bei Drahtbruch)
ausscheren (von Hebeln in mech. Stellwerk)
Ausschluß dieser Fahrstraße
Ausschluß dieser Fahrstraße
Ausschluss von Gegenfahrten
Ausschluss von Gegenfahrten bei gleicher
Weichenlage (,besonderer Fahrstraßenausschluss’)
Ausschnitt in umgelegter Stellung (einer Weiche)
wirksam
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 178 of 315
English
illuminated diagram
illuminated
illuminated track diagram
set
equipped
equipped line
even out (, to)
lost motion
detrack (, to)
omit (, to)
degree of utilization
stringing (of cables)
bracket
row of lights
trigger (, to)
trigger loop
exception
test (, to)
aligning (a signal)
alignment point
alignment target
orientation (of close viewing sector)
alignment (of track)
statement
data
information (of signal aspect)
strike out
cut-out switch
strike-out treadle
power ’off’ signal
normalising location
disengage (the 'loss of tension' indicator)
indication for ‘out of correspondence’
route locking (in total, as an entity) normal
route normal
opposing locking
direct opposing locking
reverse notch
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Ausschnitt; Aussparung
Ausschnitt; Einschnitt; Nut; Kerbe
Ausschreibung; Aufforderung zum Anbieten
außen; außen liegend
Außenanlage
Außenanlage (eines Stellwerks)
Außenbogenweiche
Außenkabel
Außenkabelnetz
außer Betrieb aber nicht abgebaut
außer Betrieb nehmen
außer Tritt
Außerbetriebnahme
äußere Linse
äußerer Kabelmantel
äußeres Ausfahrsignal
Äußeres Einfahrsignal
äußeres Einfahrsignal
äußeres Informationssytem
außergewöhnliche Sendung (z.B. Lü)
außerhalb des vorgesehenen Plan fahren (vor oder
nach Plan)
Außerplanmäßige Wartezeit/Wartezeiten
außerstand setzen; unfähig machen
Aussetzstelle für Nebenfahrzeuge (ohne Weiche)
Austauschbarkeit
austauschen; Austausch von Blockzeichen
Auswahlebene
auswechselbar; austauschbar
Auswechslung
Ausweichanschlussstelle
Ausweichbahnhof; Kreuzungsbahnhof
Ausweichgleis
Ausweichgleis; Ausweichstelle (Mindestens ein
Gleis muss für beide Fahrtrichtungen signalmäßig
ausgerüstet sein. Sonst => crossing loop.)
Ausweichgleis; Überholgleis für Güterzüge
Ausweichgleis; Überholgleis in ,down’-Richtung
Ausweichgleis; Überholgleis in ,up’-Richtung
Auswertegerät einer Achszählanlage
auswerten
Auswerter; Auswähler; Impulsunterscheider
Auswerter; Auswertegerät (häufig einer
Achszählanlage)
auszählen
Auszählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung
,raus’)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 179 of 315
English
escapement
notch
invitation to tender
external
field installation
outdoor plant
contra flexive curved point
outdoor cable
outdoor cable plant
out of use
isolate (, to) 2)
out of phase
decommissioning
outer lens
outer sheath
advance starting signal = section signal
approach signal (us.) 1)
outer home signal
external information system
abnormal load
out-of-course running
un-allowed-for delay
disable (, to)
detracking place
interchangeability
exchange of tablet (token)
selection level
interchangeable
transposition
shut-in siding
crossing station 1)
loop track
passing loop
goods loop
down loop
up loop
evaluator equipment
evaluate (, to)
discriminator
evaluator (unit)
counting out
out pulse ‘out’ pulse
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Ausziehgleis
Ausziehgleis?
Automatiksperrmelder
Automatiküberwachungsmelder
automatisch
automatisch durch nahenden Zug ausgelöst sich
senkende Vollschranken
automatisch durch Zug ausgelöst sich hebende
Vollschranken
automatisch für spitze Fahrten immer in die selbe
Lage gestellte Rückfallweiche
automatisch; selbsttätig
automatische Blockstelle
Automatische Fahr- und Bremssteuerung (AFB)
automatische Fahrgelderhebung
automatische Fahrsperre
automatische Fahrstraßeneinstellung in
Betriebszentrale (=> IECC ) in GB
automatische fernüberwachte
Bahnübergangssicherungsanlage mit
Halbschranken (FÜ)
automatische Geräte-Identifizierung
automatische Gleisfreiprüfung
automatische Kupplung
automatische Wagenidentifizierung
automatische Zugbeeinflussung
automatische Zugsicherung; automatisches
Zugsicherungssystem
automatische Zugsteuerung (=> ATP plus => ATO)
automatische Zugüberwachung
automatischer Betrieb
automatischer Betrieb, aber mit Fahrer
automatischer Block => selbsttätiger Block
automatischer BÜ (nicht unter Signalschutz)
automatischer Weicheneinlauf
automatischer Weichenumlauf
automatischer Zugbetrieb
automatisches Signal, welches bei Bedarf Stellwerk
abhängig ist
automatisches Zugmeldesystem
automatisierbar
Automatisierbarkeit
automatisieren
automatisierter Relais-Block
Automatisierungsstufe
AWS Magnet
AWS Prüfmagnet
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 180 of 315
English
shunting neck; shunting leg (za.)
head shunt
automatic blocking indicator
automatic blocking detection indicator
automatic mode; automatically
automatic lower
automatic raise
train operated turnout; train operated point
automatic
automatic block post
automatic control of throttle and brakes
automatic fare collection (AFC)
automatic train stop (ATS)
automatic route setting (ARS)
automatic half barrier crossing (AHBC)
automatic equipment identification (AEI)
automatic train detection
automatic coupler
automatic car identification (ACI)
automatic train control (ATC) 1)
automatic train protection (ATP)
automatic train control (ATC) 2)
automatic train supervision (ATS)
automatic working
semi-automatic train operation (STO)
automatic level crossing
automatic point setting
automatic point operation
automatic train operation (ATO)
semi automatic signal
automatic train reporting
automatable
able to be automated
automate
automated relay block
grade of automation (GOA)
AWS inductor
test magnet
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
AZ-Grundstellung durch Fdl nach Rückmeldung
(nach Fahrt mit => 'Bügelzug')
AZ-Grundstellung gemeinsam nach Absprache
zwischen Fdl und Wartungstechniker
AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung
des Fdl
AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung
des Fdl. Nur möglich, wenn zuletzt 'aus'gezählt war.
B als letzter Buchstabe: Blockinstrument/Blockgerät
B als Vorbuchstabe: Block; Verriegelungsbolzen
Backenschiene
Bahnanlage
Bahnanlage; Gleisanlage aus Nebengleisen
Bahnbetrieb
Bahnbetriebswerk
Bahnbetriebswerk für Triebzüge
Bahndamm
Bahnhof 1) (in GB ≠ Bf entsprechend FV)
Bahnhof 2) (Bf) (Bf entsprechend FV)
Bahnhofsbereich (entsprechend FV)
Bahnhofsblock
Bahnhofsblockfeld
Bahnhofs-Blockfeld in D
Bahnhofsblocksperre
Bahnhofsblockstrecke
Bahnhofsfahrordnung Fahrplan für
Zugmeldestellen
Bahnhofsgleis
Bahnhofsgleisplan
Bahnhofskopf
Bahnhofstaste
Bahnhofswiederholungssperre
Bahnnetz
Bahnreise
Bahn-Signalanlage
Bahnsteig am Ausweich-/Überholgleis
Bahnsteig an Stumpfgleis eines
Durchgangsbahnhofs (≠ => Bahnsteig im
Kopfbahnhof)
Bahnsteig im Kopfbahnhof (≠ => Bahnsteig an
Stumpfgleis)
Bahnsteig; auch für Bahnsteiggleis
Bahnsteig-Anzeigetafel; Bahnsteig-Anzeiger
Bahnsteigaufsicht
Bahnsteiggleis
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 181 of 315
English
Preparatory-type axle counter reset and
restoration
Co-operative Unconditional-type axle counter
reset and restoration
Unconditional-type axle counter reset and
restoration
Conditional-type axle counter reset and
restoration
B as BS 376 last letter: Block Instrument
B as BS 376 prefix letter: Block; Bolt
stock rail
railway plant/yard/property
yard (us.) 3)
comprehensive railway operating
motive power depot
running shed (za.)
embankment
station (GB)
station (track layout between home signals)
station area between home signals
intra station block
intra station block instrument
DC block instrument
intra station block lock
block section inside a station in D, operated like
a => line block
station track
station track layout
station throat
station area button
station repeat lock [repeat locking function in
the intra station block in D]
railway network
rail travel
railway signal installation/plant
loop platform
bay platform (≠ => terminal platform)
terminal platform (≠ => bay platform)
platform
platform sign
platform supervisor
platform track
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Bahnsteiggleisänderung; Bahnsteigwechsel
Bahnsteigkante
Bahnsteigwechselzeit
Bahnsteig-Wiederbelegungszeit
Bahnübergang (BÜ) (allgemein)
Bahnübergang mit technischer Sicherung
Bahnübergang mit Vollschranken oder Toren unter
Signalschutz
Bahnübergang ohne technische Sicherung
Bahnübergangsanschaltmelder
Bahnübergangsbelegtmelder
Bahnübergangsfreimelder
Bahnübergangsfreimeldetaste
Bahnübergangshilfsfreimelder
Bahnübergangshilfsfreimeldetaste
Bahnübergangsposten
Bahnübergangssicherung
Bahnübergangssicherungsanlage
Bahnübergangssicherungsanlage mit
Fernüberwachung => automatische fernüberwachte
Bahnübergangssicherungsanlage mit
Halbschranken (FÜ)
Bahnübergangssicherungsanlage mit
Überwachungssignal => örtlich (durch ÜS)
überwachter automatischer BÜ mit Halbschranken
Bahnübergangstaste
Bahnumfeld
Bahnverwaltung
Bake; Balise
Balise (ETCS-Gleisgerät/Gleiskoppelspule)
Balise; Gleiskoppelspule (allgemein)
Balisengruppe (bestehend aus 1 festen und 1 oder
mehr gesteuerten ETCS-Balisen
Balisengruppe (BG) (allgemein) (ETCS)
Balisengruppe, deren Aussage von der
vorhandenen ETCS-Information auf dem Fahrzeug
abhängt
Balisensteuereinrichtung (z.B. LEU)
Balkengleisbremse (allgemein)
Bandbreite
Batterie
Batterie in Ladeerhaltungsbetrieb
Batterieentladung
Batterieentladung
Batterieladegerät
Batterieraum
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 182 of 315
English
re-platforming
platform edge
headway time at platform edge
platform reoccupation time
level crossing (LX, Lx, occasionally LC) = grade
crossing (us.)
level crossing (protected by technical means)
controlled level crossing
open crossing; open level crossing (OC)
level crossing initiation indicator
level crossing train detector
level crossing clear indicator
level crossing clear button
level crossing auxiliary clear indicator
level crossing auxiliary clear button
level crossing keeper
level crossing protection
level crossing protection system
level crossing button
railway environment
railway administration
beacon
Eurobalise
balise
normal balise group (ETCS)
balise group (BG) (ETCS)
last relevant balise group (ETCS)
encoder
beam retarder
band-width
battery
trickle-charged battery
battery discharged
discharging (a battery)
battery charger
battery room
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Batteriespannung
Bau- und Betriebsordnung für Straßenbahnen
(BOStrab)
Baugleis
Baum-Sollbruchstelle
Baumspitzenlampe
Bauteilliste
Bauweiche
Bauzuschlag (zur Fahrzeit)
Bauzustände
beabsichtigt
Bedarfshaltestelle
Bedarfszug
Bedienaufforderung
bedienbar
Bedienbereich
Bedienebene
Bedienebene (Etage im Gebäude)
Bedienebene; Bedienerebene
Bediener an Bedienoberfläche
Bedieneranzeige
Bedienerbezeichnung (eines Elements)
Bedienfunktion ,alle Signale auf Halt’
Bedienhandlungsablauf
Bedienoberfläche zur Bildung von Fahrstraßen
Bedienoberfläche, an der aus den einander
überlagerten Gleisanlagen aller Bahnhöfe nach
Auswahl der entsprechende Bahnhofsgleisplan
erkennbar wird
Bedienplatz
Bedienplatz für Wartungspersonal
Bedienplatz in Betriebszentrale (=> IECC) in GB
Bedienplatzgestaltung
Bedienpult
Bedienraum
Bedienraum (für größeren Bereich)
Bedienraum in Fernsteuerzentrale
Bediensperre
Bedientablett
Bedientafel
Bedientisch
Bedienübergabe
Bedienübergabe auf Stelltisch (bei mehreren
Bedienbereichen)
Bedienung (Eingabe); Bedienungshandlung
Bedienung an Bedienoberfläche
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 183 of 315
English
battery voltage
German law governing construction, equipping
and operation of rail transit systems
closed track (due to works)
barrier knock-away feature
barrier end indicator
component list
temporarily key locked, normally motorised
turnout/point during track works
running time works surcharge
stage works = stageworks = stage-works
deliberate
request halt
scheduled train running on demand
operator prompt
operable; serviceable; controllable
operating area
human machine interface (HMI)
operating floor
operator interface
panel operator
operator display
signaller's code (to address an element)
all signals 'on'
operating/operation sequence
route setting panel
mimic diagram
work place
maintainer’s terminal = technician's terminal
signaller’s display (sub-)system (SDS)
work place layout
operating console
operating room
control office 1)
CTC control office
sleeve 1)
operating tablet
operating panel
operating desk
handover of control
panel transfer
command 1)
panel operation
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Bedienungsfehler
bedingt; abhängig (von)
bedingte Folgeabhängigkeit = => von Bedingungen
abhängiger gegenseitiger Verschluss
Bedingungen bei elektrisch freigegebenen
Blockzeichen
Bedingungen beim absoluten Block
Bedingungen für Freigabe einer Hebelbank im
Freien
bedingungslose Auslösung der Notbremse (≠
Zugfahrt!)
Beeinflussung (allgemein)
Beeinflussungsbewertung
Beeinflussungsschutz
Beendigung einer Flankenschutzsuche
Befahrbarkeitssperre
Befahrbarkeitssperrentabelle
befahren des falschen Gleises
Befehl (Fahrdienstleiter technisch an Wärter) 3)
Befehl 1) (allgemein); Anweisung
Befehl 2) (des Fahrdienstleiters, schriftlich)
Befehl des ETCS an den Zug (Anweisung)
Befehlsabgabefeld
Befehlsabhängigkeit
Befehlsempfangsfeld
Befehlsfeld (allgemein)
Befehlshebel
Befehlsstelle
Befehlsstellwerk
Befehlstaste (bei Zugbeeinflussung)
Befehlswerk
Befragung; abfragen
Begegnung von Zügen auf eingleisiger Strecke im
Bahnhof = => Zugbegegnung
Begegnung von Zügen auf mehrgleisiger Strecke = =>
Zugkreuzung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 184 of 315
English
operator error
conditioned
electric token controls
absolute block controls
ground frame control
train trip
interference
interference assessment
interference protection
flank protection call termination
track blocking
table of route inhibiting criteria
wrong track working
intra station block instruction from traffic
controller in charge to dependent signal box
command 2); order; instruction
written instruction (e.g. to pass a signal; may be
dictated)
train order (ETCS)
command sending instrument [block instrument
to transmit an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock
and block system)]
instruction dependency
command receiving instrument [block
instrument to receive an instruction (part of D
electro-mechanical manually operated intra
station lock and block system)]
command instrument [block instrument to
transmit/receive an instruction (part of D
electro-mechanical manually operated intra
station lock and block system)]
king lever
master post = control post
master signal box = controlling signal box
override button
command machine
poll (, to)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Beginn des Kreuzungsbereichs (auf der Straße an
BÜ)
Beginn einer Fahrplantrassen-Konfliktzone
begrenzen; abschneiden
begrenzt kontinuierliche ETCS-Übertragung
Strecke - Zug
Behälter zum Ausgleich von Blockzeichen (Magazin
zum gesicherten Transport von B. , zur anderen
Seite, wenn sich an einer Seite zu viele
angesammelt haben)
Behälter zum sicheren Transport von Blockzeichen
eines Streckenabschnitt aus betrieblichen Gründen
(falls sich alle auf einer Seite angesammelt haben)
Behandlung der Stromversorgung von
Stellelementen
Beharrungsgeschwindigkeit
Behelfsabhängigkeit
bei Annäherung eingeschaltet(es Lichtsignal)
bei Annäherung verzögert
bei Annäherung verzögert auf ,Fahrt’ gestelltes
Signal
bei Annäherung verzögert gestelltes Signal
(vorübergehend während Arbeiten am Gleis)
bei Rückbau entstandener freier Platz in Hebelbank
Beidrückeinrichtung
beidrücken
Beidrückwagen
beidseitig lesbarer Raster-Fahrweganzeiger
Beimann
Beischiene
Beispiel
Belastung (einer Strecke)
Belastung eines BÜ (Verkehrsaufkommen)
Belastung; Ladung
Belegblattdrucker
Belegungsgrad
Belegungsplan
Belegungszeit Sperrzeit
beleuchten
beleuchtet; erleuchtet; hell; angeleuchtet
Beleuchtungsstärke
bemannte Schranke
bemannter BÜ (auch wenn mittels CCTV
fernbedient)
Bereich einer Bahnhofsgleisanlage, in der
vereinfachter Betrieb herrscht
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 185 of 315
English
edge of crossing
limit point
clipping 2)
medium loop (ETCS)
balancing magazine
token transfer magazine
power interface safety management
equilibrium speed
override device applied in case of point(s)
failure
approach lighting
approach control
approach controlled signal
temporary approach control
space in lever frame
close-up device; closing-up device
closing up
squeezing mule?
double-sided route indicator
driver’s assistant
?
example
load (train frequency on a line)
traffic moment
load
train time printer
degree of occupation
cable termination sheet
illuminate
illuminated; lit
luminosity
manned barrier
manned level crossing
yard limits (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Bereich eines Stellwerks in GB (durchweg im
Bahnhof, aber auch z.B. bei Abzweigung auf der
Strecke)
Bereich innerhalb der/zwischen den Schienen eines
Gleises
Bereich mit vierbegriffigem Signalsystem
Bereich, durch Wegmesser und Toleranzen im
ETCS ermittelt, an dem der Zug sich (wohl) befindet
Bereichsrechner
Bereichsübersicht
Bereichszentrale
Bereichszentrale; Betriebszentrale (GB)
bereit halten
bereit zum sofortigen Einsatz
Bereitschaftssystem
Bergbremse; Berggleisbremse
Bergleistung
Bergseite; bergseitig; aufwärts
bernsteinfarben gelb
Berührungsbahnhof
Berührungsschutz
Bescheinigung der technischen Abnahme
Beschilderung (z.B. am Signal/Signalmast)
Beschleunigung
Beschleunigungssignal
beschrankter Übergang (Bahnübergang)
beschwerlich; lästig
Beseitigung
besetzt [durch Schienenfahrzeug(e)]
besetzte Ausfahrt
besetzte Blockstelle
besetzter Gleis- oder Streckenabschnitt zwischen
Signalen [durch Schienenfahrzeug(e)]
besetztes Gleis
Besetzt-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais)
Besetzung (eines
Gleisstromkreises/Gleisabschnitts)
Besetzungsplan
besondere Form des Blockinstruments
besonderer Fahrstraßenausschluss
Bestandspläne
bestätigen
Bestätiger (rechtsgültig)
Bestätigung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 186 of 315
English
station limits
‘four foot’
four aspect territory
odometric confidence interval (ETCS)
area control computer
area overview
regional control centre (D)
integrated electronic control centre (IECC)
hold in readiness (, to)
hot standby
standby system
primary retarder = hump retarder (us.)
hump performance
uphill
amber-coloured yellow
joint station where two lines meet but do not
cross
shield
Certificate of Technical Acceptance
signage (at signal post)
acceleration
closing-up signal
barrier crossing
onerous
disposal
occupied (OCC/Occ)
a way of handling a set of points on a dead-end
track or bay line not cleared by a too long train
entering
manned intermediate block post
occupied line
track occupied
deenergised state (track occupied)
occupation (of track circuit)
arrangement plan
rotary block
special interlocking condition
inventory plans
confirm (, to)
verifier
acknowledgement
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Bestätigung durch Prüfung oder Erprobung, dass
eine betrachtete Einheit die Funktion(en)
erwartungsgemäß richtig ausführt
Bestätigungstaste: ‚Kreuzung frei’
beste Zugfolge; bestmögliche Zugfolge
bestimmt
Bestimmungsbahnhof
bestimmungsgemäß
Betätigungsmagnet
Betonfuß
Betonkabelkanal
Beton-Markierungsstein
Betonsockel
Betonung
Betrachtungseinheit
Betrieb entgegen der normalen Fahrtrichtung Falschfahrbetrieb
Betrieb im unüberwachten Bereich eines Bahnhofs
Betrieb in Streckenbereich ohne oder mit nur
minimaler Signalisierung
Betrieb in Streckenbereich ohne Signalisierung
Betrieb mit Blocksicherung durch einen Stab und
schriftl. Fahrauftrag = Stabblockbetrieb
Betrieb mit schriftlichen Fahranweisungen
Betrieb ohne Überwachung der Blockstrecke
Betrieb zwischen zwei Endstationen ohne
Zwischenhalt
Betrieb; Umlauf (z.B. einer Weiche)
betrieblich nicht trennbare Kupplung
betrieblicher Teil der Interoperabilität
betriebliches Dokument
Betriebsart, bei der Signalbegriffe auch
Fahraufträge sind
Betriebsbedingungen
betriebsbehindernd
Betriebsbremse
Betriebsbremskurve
Betriebsbremskurve
Betriebsbremsung
Betriebsbremsweg
Betriebsdichte
betriebsführend; im Einsatz
Betriebsführung ganz ohne Signale
Betriebsführungsgrenze
Betriebsführungsrechner (BFR)
Betriebsgefahr
Betriebsgenehmigung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 187 of 315
English
verification
‘crossing clear’ button
optimum headway
positively
destination station
statutory
solenoid
concrete base
surface concrete trough(ing) (SCT)
concrete marker
concrete pedestal
emphasis
subject matter
station yard working
non signal-controlled operation (us.)
non signalled operation (us.)
staff and ticket working
telegraph order working
no block
shuttle
operation
semi permanent coupling
operational interoperability
sectional appendix
signal-controlled operation
operating conditions
operation restrictive
service brake
service braking curve
service braking curve
service brake application
service braking distance
service density
online = on-line
non-signalled operation (us.)
border between different operating entities
operations control computer
operation hazard
Certificate of Authority to Operate
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
betriebsgerecht
Betriebshalt
Betriebshof
Betriebskoordinator => Disponent; in Betriebs-,
Bereichszentrale, Streckenfahrdienstleiter in
Fernsteueranlage
Betriebsleistung (in z.B. Zugkm)
Betriebsleitstelle
Betriebsleittechnik (BLT)
Betriebsleitung
Betriebsnennerregung
Betriebsordnung
Betriebsprogramm
Betriebsqualität
Betriebsregeln für Rangierfahrten im Bereich eines
Stellwerks
betriebsregelnd
Betriebssicherheit (eines Relais (S=Iw/Ia)
Betriebssimulation in Echtzeit
Betriebssimulation nach Prioritäten
Betriebssoftware
Betriebsspannung
Betriebsstelle
Betriebsstelle, auf der eine schriftliche
Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte
Fahrerlaubnis erteilt werden kann
Betriebssteuerzentrale; Betriebsleitstelle;
Betriebszentrale
Betriebsstrom (einer Weiche beim Umlauf)
Betriebsstrom (Iw)
Betriebsstromkreis
Betriebssystem
Betriebsverfahren
Betriebszentrale (BZ)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit
einem nationalen ATP System ausgerüsteten
Bereich. ETCS-Werte setzen sich durch)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit
einem nationalen ATP System ausgerüsteten
Bereich. Nationale Werte setzen sich durch)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf nicht
führendem Triebfahrzeug)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei
beabsichtigter Rückwärtsfahrt)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei Fahrt
in nicht ausgerüstetem Bereich)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 188 of 315
English
service friendly; user friendly; conforming to
common practice
stop for operational reasons
depot
operating output (in e.g. trainkm)
operation management centre
operation management technology
operation management
operating excitation
operating rules and regulations
operating program
operation quality
station working
conducive to regular operation(s)
operation safety
synchronous simulation
asynchronous simulation
operations control software
operating voltage
operation control post
train order station (us.)
operations control centre (OCC)
running current
operating current
operating circuit
operating system
means of operating a railway or part of it
operations control centre (D)
STM (European) mode (ETCS)
STM (national) mode (ETCS)
sleeping mode (ETCS)
reversing mode (ETCS)
unfitted mode (ETCS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (beim
Rangieren, ohne Zugdaten)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug
(Betriebsbereit, nicht aktiviert)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (einer der
nicht voll überwachten Betriebszustände)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrer
fährt mit begrenzter Geschwindigkeit auf eigene
Gefahr in ausgerüstetem Gebiet)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrt auf
Sicht mit überwachter Geschwindigkeit)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (legt auch
Zuständigkeiten/Verantwortung fest)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (nach
Auftritt eines sicherheitsrelevanten Systemdefekts)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug
(unwiderrufliche Zwangsbremsung)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (vom
Fahrer nach einer beendeten Fahrt eingestellt)
Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (wenn Tfz
nicht den Zug führt)
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (aktives ETCS
und Fahrer nicht im vorderen Führerstand)
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (ETCS im
Hintergrund überwacht) (sch.)
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (keine ETCSEinwirkung auf die Bremse)
Betriebszustand auf Triebfahrzeug (voll ETCS
überwacht)
Betriebszustand des ETCS auf Triebfahrzeug (nicht
angeschaltet, aber festgebremst)
Bettungsableitung; Bettungsleitwert
Bettungswiderstand
Bettungszustand
bewegliche Herzstückspitze
Bewegung
Bewegung in spitzer Richtung über eine Weiche
Bewegung in stumpfer Richtung über eine Weiche
Bewegung, bei der beim ETCS der Fahrer sich
nicht im vorderen Fahrzeug befindet
bewerten
bewerten
Bewerter
Bewertung (aller vorgesehener Eigenschaften
durch Prüfung auf Erfüllung der Anforderungen)
Bewertung der Sicht auf ein Signal (Signalsicht)
nach örtlich festgestellter Qualität der Erkennbarkeit
und Interpretierbarkeit
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 189 of 315
English
shunting mode (SH) (ETCS)
standby mode (ETCS)
partial supervision mode (ETCS)
staff responsible mode (SR) (ETCS)
on sight mode (OS) (ETCS)
mode (ETCS)
system failure mode (ETCS)
trip mode (ETCS)
post trip mode (ETCS)
slave mode (ETCS)
non-leading mode (ETCS)
limited supervision mode (ETCS) (sch.)
isolation mode (ETCS)
full supervision mode (FS) (ETCS)
no power mode (ETCS)
ballast conductivity
ballast resistance
ballast condition
movable tip/toe of point frog
movement
facing move
trailing move (through a turnout/point)
reverse (ERTMS/ETCS)
assess (, to)
validate (, to)
validator
validation
sighting
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Bezeichnung (eines Elements)
Bezeichnungs-/Anweisungsschild an Stellhebel/
Schalter
Bezeichnungskürzelkode as per BS 376 =>
einzelne Buchstaben
Bezeichnungsschild
Bezugspunkt
Bezugsspannung
Bf => Bahnhof
English
designation
lever plate
nomenclature as per BS 376 => individual
letters
designation plate
reference location
reference voltage
BFR => Betriebsführungsrechner
BG => Bailsengruppe
Bildfahrplan
Bildschirm
Bildschirm; Braun’sche Röhre; Monitor
bistabil
Bit (kleinste Einheit in einem Telegramm/einer
Bitfolge)
Bitmuster
Bleiplombe
Blende für Signalrücklicht
Blendensignal = => Relaissignal
Blind-Durchrutschweg
Blinkbegriff
Blinkbegriff vor Ablenkung auf der Strecke
blinkend
blinkendes Zugschlusssignal
Blinklichtanlage
Blinklichtstörung
Blinklichtstörzählwerk
Blitz
Blitzeinschlag; Blitzschlag
Blitzschutz; Überspannungsableiter
Block
Block auf eingleisiger Strecke
Block im Sinne des deutschen Handblocks
Block mit festen Abschnittslängen
Block mit Hilfe von Blockzeichen
Block mit neutraler Grundstellung (,geschlossen’)
Block, geschlossener => geschlossener Block
Block, halbautomatischer => halbautomatischer
Block
Block, nichtselbsttätiger => nichtselbsttätiger Block
Block, selbsttätiger => selbsttätiger Block
Block, wandernder => wandernder Raumabstand
blockabhängig
Blockabschnitt (nach FV: Blockstrecke!)
Blockabschnitt fester Länge
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 190 of 315
BG => balise group
traffic diagram
monitor screen
visual display unit (VDU)
bistable
bit
bit pattern
lead seal
blinder
overlap towards successive route set earlier
flashing aspect
flashing yellow aspect
flashing
flashing rear end device (us.)
flashlight installation (at LX)
flashing indication light failure
flashing indication light failure counter
lightning
lightning strike
lightning arrestor
block
single line block
interlocked manual block (us.)
fixed block
token block
closed block
block dependent
block section
fixed block section
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Blockabschnitt innerhalb eines Stellwerksbereichs
Blockabschnittsprüftaste
Blockabschnittsprüfung
Blockanpassung
Blockapparat in GB
Blockbedienung
Blockbedingungen
Blockbetrieb
Blockbetrieb mit einem => ,lebendiges
Blockzeichen’ (in Ausnahmefällen)
Blockbetrieb/Blockbetriebsart auf eingleisiger
Strecke
Blockendstelle
Blockerlaubnis in GB für mehr als einen Abschnitt
im Funkblock RETB; Blockzeichen zum Befahren
mehrerer einander folgender
Blockstreckenabschnitte, wenn Zwischenbahnhöfe
durchgeschaltet sind
Blockerlaubniszeichen = => Blockzeichen
Blockfahrstraße (bei Zentralblock)
Blockfeld (allgemein)
Block-Gleisabschnitt
Blockglocke für Kommunikation im Störungsfall in
GB
Blockgruppentaste
Blockinduktor
Blockinformationen; Blockinformationen
Blockleitung Blockschleife
Blocklogik
Blockrelais
Blockschaltung
Blockschleife (Verbindung der Blockapparate)
Blockschloss
Blocksicherung durch Stab und schriftlichen
Fahrauftrag
Blocksignal
Blocksignalentsperrtaste
Blocksignalisierung
Blocksignalsperrtaste
Blockstab
Block-Status-Anzeiger
Blockstelle (allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 191 of 315
English
intermediate block section
block section proving button
block section proving procedure
block interface
block instrument
block operation
block conditions
block working
pilot working
block working on single line
block instruments (set of) at one end of a block
line (of D electro-mechanical manually operated
lock and block system)
long section token
main route in section
block instrument (part of D electro-mechanical
manually operated lock and block system)
signal section
emergency block bell
block master button
low frequency AC generator for block
information status transmitted between
successive block posts
block function logic
block relay (part of D electro-mechanical
manually operated lock and block system in allrelay interlocking)
block circuitry
block loop
key lock to include mechanical block conditions
staff and ticket method
block signal
block signal unblocking button
block signalling
block signal blocking button
train staff
block indicator
block post
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Blockstelle (auf freier Strecke)
Blockstrecke [bestehend aus einem oder mehreren
Blockabschnitt(en)]
Blockstrecke geschlossen (Grundstellung im GB
Blocksystem)
Blockstrecken-Einfahrsignal (allgemein)
Blockstromerzeuger Blockinduktor
Blocksystem (GB) mit elektrisch freigegebenem
Schlüssel als Blockzeichen
Blocksystem (GB) mit
Streckenwiederholungssperre
Blocksystem (nur durch Gleisfreimeldung gesteuert,
ohne Gegenfahrtausschluss), in dem Folgefahrten
permissiv zugelassen, Gegenfahrten unzulässig
sind
Blocksystem auf eingleisiger Strecke, bei dem
Zugpersonal nach Freigabe durch den Fdl die
Blockzeichen hantiert
Blocksystem mit elektrisch freigegebenen
Blockzeichen
Blocksystem; Blockanlage (allgemein)
Blocktaste
Block-Teilabschnitt [bei => Teilblockmodus (CIRELKE)]
Blockteilung
Blockung; sperren; verhindern
Blockuntersatz
Blockverfahren
Blockverfahren mittels Blockapparaten (allgemein)
Blockvorgangsablauf
Blockwärter
Block-Wechselstrom
Blockwechselzeit
Blockzeichen (greifbar, in verschiedenen Formen,
z.B. Scheibe, Schlüssel)
Blockzeichen für einen Blockabschnitt (beim
Funkblock => RETB für eingleisige Strecken in GB)
Blockzeichen für Fahrten innerhalb des
Bahnhofsbereichs
Blockzeichen für Rangierfahrten beim Funkblock =>
RETB für eingleisige Strecken in GB
Blockzeichen für Schiebelok
Blockzeichen für Testzwecke
Blockzeichen für Wartungsarbeiten auf der Strecke
Blockzeichen in Form einer Scheibe
Blockzeichen in Form eines Schlüssels
Blockzeichen mit besonderen Auflagen beim =>
RETB in GB
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 192 of 315
English
intermediate block post
block line [consisting of one or more block
section(s)]
line blocked (LB)
advance starting signal => section signal
electric key token working
one-acceptance block
absolute permissive block (APB) (us.)
no-signaller token system (NST)
electric token block
block system
block button
sub block section
block line sectionalising
blocking 1)
block instrument support cabinet
block procedure
block instrument working
block procedure sequence
block instrument operator
AC block current
block change time
token
section token
shunting token
shunt token
bank engine token
test token
engineering token
tablet 1)
key token
special token
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Blockzeicheninstrument auf dem Zug
Blockzeichen-Selbstbedienung (in unbesetzten
Bahnhöfen auf Anweisung des
Streckenfahrdienstleiters)
Blockzwischenstelle
BLT => Betriebsleittechnik
BOA = EBOA => Eisenbahn Bau- und
Betriebsordnung für Anschlussbahnen
BOA => Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für
Anschlussbahnen
Bogen (Kreisbogen, auch Teil davon)
Bogenweiche
Bogenwiderstand
BOStrab => Bau- und Betriebsordnung für
Straßenbahnen
Bremsansprechverzögerung;
Bremsansprechverzögerungszeit
Bremsauslösehebel am Fahrzeug bei
mechanischer Fahrsperre
Bremsbedienung; Bremsanwendung
Bremse
Bremseigenschaften (allgemein)
Bremsgewicht
Bremshundertstel
Bremskraft
Bremskurve
Bremskurvenblatt (GB) für gemischten Verkehr
Bremsleitung
Bremslöseknüppel (in GB Rangierbetrieb)
Bremsmasse = => Bremsgewicht
Bremsmassenverhältnis => Bremshundertstel
Bremsprobe
Bremsprobesignal
Bremsprozente Bremshundertstel
Bremsschlauch
Bremsstaffel
Bremstafel
Bremsung
Bremsvermögen (allgemein, z.B. eines Zuges)
Bremsverzögerungsdaten
Bremsweg
Bremswegabstand
Bremswegabstand, absoluter => absoluter
Bremswegabstand
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 193 of 315
English
train borne token instrument
no-signaller token with remote crossing loops
(NSTR)
manned intermediate block post at which the
functions ‘train on line’ and ‘section cleared’ for
successive block sections are interlocked
arc 1)
curved point
rolling resistance in curve
braking delay
tripcock = trip cock = trip-cock
brake application
brake
braking characteristics
braking capability (of a standard vehicle)
measure for the brake performance of a train
(D)
braking force
braking curve = braking trajectory
composite braking curve
brake pipe = brake line
'sprag stick'
brake test
brake test signal
brake hose
range of retarders (in hump yard)
table of braking force
retarding
braking ability
deceleration data
braking distance
braking distance spacing
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Bremswegabstand, relativer => relativer
Bremswegabstand
Bremswirkung
Bremszettel
Bremszuschlagzeit
Brennpunkt
brit. Stellwerk mit mech. gestellten Weichen und
Lichtsignalen. Nicht gleich deutschem
elektromechanischen Stellwerk
Britische Eisenbahn-Norm
Britische Norm
Bruch der Kupplung irgendwo in einem Zugverband
Brücke
Brücke der Bahn über …
Brücke über die Bahn
Brücke; Überbrückung; überbrücken; brücken
Bü ... => Signale für Bahnübergänge entsprechend
DB-Signalbuch (ex DB)
BÜ => Bahnübergang
BÜ mit kleinen rot/grünen Lampen
BÜ mit Vollschranken durch Wärter mit indirekter
Einsicht bedient
BÜ-Ankündetafel BÜ-Merktafel (Bü 3/So 14)
Buchfahrplan
Buchse; Wagenheber
Buchstabenkode; Bezeichnung durch Buchstaben
Buchstaben-Symbolik
BÜ-Einschaltung
BÜ-Funktionsablauf
Bügelzug (bei Achszählfehler zur Bestätigung der
Freimeldung)
BÜ-Kennzeichentafel
BÜ-Merktafel (Bü 3/So 14)
Büro (allgemein), zentrale Stelle, Zentrale
BÜSTRA/BÜSTRA-Anlage
BZ => Betriebszentrale; Bereichszentrale
C als letzter Buchstabe: Kontakt
C als Vorbuchstabe: Überprüfung; Prüfung;
Kodierung (Verschlüsselung)
Candela (cd) (Einheit der Lichtstärke)
Computer-Stellwerk der zweiten Generation
D als letzter Buchstabe: nicht belegt
D als Vorbuchstabe: Fahrt frei (grün); Dekodierung
(Entschlüsselung)
Dämmerungsschalter
Dämpfung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 194 of 315
English
braking performance
braking power calculation
braking time allowance
focal point
electromechanical interlocking
British Railway Standard (BR)
British Standard (BS)
breakaway
bridge
underbridge
overbridge
bridge (, to)
miniature stop light crossing (MSL)
remotely controlled manned level crossing
an individual train’s working timetable
jack
letter code
letter symbols
crossing initiation
level crossing sequence
sweep train
Lx-identification board
Lx-initiation post
office
combined level crossing protection and traffic
light system
C as BS 376 last letter: Contact
C as BS 376 prefix letter: Checking or proving;
Coding
Candela
computer based interlocking (CBI)
D as BS 376 last letter: D as BS 376 prefix letter: Clear (green);
Decoding
light sensor
attenuation
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Dämpfwiderstand (Widerstand zur
Strombegrenzung auf Speiseseite im
Gleisstromkreis)
daraus folgend; sich ergebend
darf; kann
Darstellung (z.B. auf Plänen)
Darstellung auf Projektionsfläche/Bildschirm
das einschränkendste Geschwindigkeitsprofil
Daten aus denen ein ETCS-Zug erkennen kann, ob
der Fahrweg für ihn nutzbar ist (z.B. Lü,
Stromsystem)
Daten der Gleisanlage
Daten der Verschluss-/Stellwerkstechnik
Datenaufbereitung; Datenvorbereitung
Datenausgabemodul
Datenbasis
Datenbit
Dateneingabe
Dateneingabemodul
Datenformat/Telegrammaufbau der ETCSNachricht von einer Schleife
Datenformat; Telegrammaufbau
datengesteuert
Datenpunkt (ETCS)
Datensammlung (allgemein)
Datenübertragungssystem
Datenverbindung mit Stellelementen und
Gleisgeräten
Datenverbindungsmodul
Datenverbindungsweg, allgemein
Datenvielfach
Datenwort
Datenzwischenspeicher
Dauereinschaltlöschtaste
Dauereinschaltmelder
Dauereinschalttaste
Dauermagnet
dauernd
dauernd (z.B. Meldelampe gegenüber blinkend)
dauernd mögliche Datenübertragung (durch Radio)
dauernd überwacht; dauernde Überwachung
dauernd vorhandene Erlaubnis
dauernde Langsamfahrstelle
Daumenrad (Zahleneinsteller)
dazwischenliegend
Deckplatte
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 195 of 315
English
limiting resistor
consequential
may
presentation
screen display
most restrictive speed profile
route suitability data (ETCS)
geographical data
interlocking data
data preparation
data output module
database
data bit
data entry
data input module
loop message format (ETCS)
message format
data driven
data transponder (ETCS)
data collection
data transmission system
trackside data link
data link module
data link
data highway
data word
buffer 2)
permanent initiation reset button
permanent initiation indicator
permanent initiation button
permanent magnet
permanently
steady
continuous data transmission
continuous detection
free acceptance
permanent speed restriction (PSR)
thumb wheel
intervening
face-plate
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Deckungssignal (Sh 2)
Deckungsstelle
Defekt, der die Leistung des ETCS beeinträchtigt
(nicht jedoch schwerwiegend)
Dehnungsfuge
Dehnungsmessstreifen; Dehnungsmesssgerät
Dehnungsstoß
dem Durchrutschweg zugeordneter eigener
Gleisfreimeldeabschnitt
demodulieren
denkbar
der Moment an dem ein Fehler die ETCS-Anlage
unbrauchbar/unsicher werden lässt
der Ort hinter einem ETCS-Fahrziel, der von der
Zugspitze gefahrlos erreicht werden kann
der Stellwerksbereich zwischen den
Einfahrsignalen
dezentraler selbsttätiger Block
Diagnosehilfe
Diagnoserechner
Diagonalschienenverbinder
Diagonalverbinder => Diagonalschienenverbinder
dichte Zugfolge
die Gleisanlage eines Stellwerksbereichs
Dienstfahrplan
Dienstzug
Dieselaggregat
Diesel-Ausschalttaste
Diesel-Einschalttaste
Dieseltriebwagenzug
Digital-Analog-Umsetzer
Digitaler Bündelfunk
direkter Verschluss durch GFM (z.B. einer Weiche)
Dispatcher = => Disponent
Disponent; in Betriebs-, Bereichszentrale,
Streckenfahrdienstleiter in Fernsteueranlage
Disponent; in Rangierbahnhof
Dispositionszentrale
Diversität; Vielfalt
DKW => doppelte Kreuzungsweiche
Dn als Vorbuchstabe: In Richtung ,down’
Dokument als Unterlage zu Testzwecken
Dokument über die Ausrüstung eines BÜ
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 196 of 315
English
protection signal on the open line (to protect
e.g. a movable bridge in D)
post on the open line with => protection signals
(to protect e.g. a movable bridge)
service failure (ETCS)
expansion joint
strain gauge
chamfered joint
overlap track circuit
demodulate
conceivable
criticality (ETCS)
danger point (DP) (ETCS)
interlocking limits (us.)
decentralised automatic block
diagnostic aid
diagnostic processor
diagonal rail bond
tight headway(s)
interlocking plant (us.)
working timetable
service train
diesel generator set
Diesel ’off’ button
Diesel ’on’ button
diesel multiple unit (DMU)
digital-to-analogue converter
Terrestrial Trunk Radio (TETRA)
track locking = direct track locking = => dead
locking
dispatcher
operations dispatcher
dispatching centre
diversity
Dn as BS 376 prefix letter: Down (direction of
traffic)
closure list
level crossing order
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Dokument; dokumentieren
Doppelfadenlampe (Doppelfadensignallampe)
Doppel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus 2 Balisen
mit festem Dateninhalt
Doppel-gelb Signalbegriff (in GB gelb über gelb)
doppelgleisige Gleisverbindung auf mehrgleisiger
Strecke
Doppelherzstück
Doppelkontakt
Doppellinsenoptik
Doppellinsensystem (2 Fresnellinsen)
Doppelrechnersystem
Doppelspurinsel
doppelt unterbrechen
doppelt unterbrochen (doppelt unterbrochener
Stromkreis)
doppelte Gleisverbindung zwischen parallelen
Gleisen
doppelte Kreuzungsweiche (DKW)
doppelter Lichtschutz
Doppeltriebwagen
Doppelweiche; Dreiwegeweiche
Draht
Drahtbruch (eines Stelldrahtes)
Drahtbruchsperre
Drahtspule (allgemein)
Drahtzugleitung
Drehgestell
Drehmoment
Drehschalter
Drehschalter an Blockinstrument in GB
Drehstrom
Dreiabschnitts-Signalisierung (benötigt =>
vierbegriffiges Signalisierungssystem)
dreibegriffiges Rangiersignal
dreibegriffiges Signal
dreibegriffiges Signalisierungssystem
Dreieck
Dreieck-förmige Streckenverzweigung
dreikanalig…
Dreikraftbremse
Dreilagen-Motorrelais
Dreimaschinensatz
dreiphasig
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 197 of 315
English
document (, to)
double filament lamp
double fixed balise group
double yellow aspect
long crossover
double frog
twin contact
doublet optical system
doublet lens combination
dual processor system
long loop
double-cutting
double-cut
double crossover
double slip
flank protection by two successive light signals
closely spaced (only)
twin rail car
three way point; three-way point
wire
wire-break
broken wire lock; wire snap lock (e.g. in
mechanical point machine)
bobbin
operating wires in mechanical interlockings
bogie
torque
rotary switch (=> commutator)
block commutator
three phase AC
triple section signalling
three position shunting signal
three aspect signal
three aspect signalling
triangle 1)
triangular junction
triple channel …
weight enhanced beam retarder
three position motor relay
motor-motor-generator (MMG) set
three phase
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Dreiwegeüberspannungsableiter
Drossel; Drosselspule; Induktor
Drossel; Drosselspule; Induktor (Induktivität)
Drosselstoß
Drosselstoßtransformator = => Gleisdrossel
Dr-Relaisstellwerk
DrS-Stellwerk
Druck
Druck-/Zugknopf (Taste mit mittlerer Grundstellung)
Drucker
Druckertastensperrmelder
Druckluft
Druckluftbremse
Druckluftbremse einer Lokomotive
Druckmesser; Manometer
Drucktaste
Drucktastenstellwerk
duales Antriebssystem (sowohl elektrisch wie
Diesel-elektrisch je nach Streckenausrüstung)
Dunkelmeldung
Dunkelschaltanstoß
Dunkelschaltung (eines Signals)
durch Bediener zu stellendes Signal
durch Eingriff veränderbarer Bildfahrplan
durch Erfahrung ermittelte Formel
durch Gleichrichter gespeistes Gleichstromrelais
durch Gleisfreiprüfung unterstütztes
Handblocksystem
durch Maschinenkraft gestellte Weiche(n)n
durch Spurkranz betätigte mechanische Vorrichtung
am Gleis
durch Weiche o.ä. geschützt
durch Weichenschloss gesicherte Weiche
durch Zugpersonal bediente Schranken
durch Zugpersonal bedienter BÜ
durchdrehen eines angetriebenen Rades
Durchfahrbetrieb
durchfahrend
durchfahrend; ohne Halt
durchfahrender Zug (nicht haltender Zug)
Durchfahrt (durch Bahnhof, auch mit Halt)
Durchfahrt durch einen Bahnhof
Durchfahrtmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb)
Durchfahrvorsignal Ausfahrvorsignal
Durchgangsantrieb
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 198 of 315
English
triple-path lightning arrestor
inductor
choke
insulated block joints with impedance bonds
push button operated power box (general)
modular structured (relay) interlocking
compression
push-pull button
printer
printer button blocked indicator
compressed air
air brake
straight air brake
pressure gauge
push button
push button operated relay interlocking
electro-diesel motive power
signal dark indication
initiation of intentional signal dark
intentional dark signal
controlled signal
interactive train graph
empirical formula
rectifier-fed DC relay
controlled manual block (us.)
power operated point(s)
depression bar
trapped
key release point
traincrew operated barriers [TMO(B)]
traincrew operated crossing (TMO)
wheelslip = wheel slip = wheel-slip
through routeing
non-stopping
non-stop
non-stopping train; non-stop train
through move
non-stop passage
'train passed station' confirmation to train
control officer (signalled train order working)
common drive for more than one element in
mechanical interlocking
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Durchgangsbahnhof
Durchgangsbetrieb 1) (z.B. auf andere Strecke
durchgehend)
Durchgangsbetrieb 2) (Signale auf
Durchgangsbetrieb schaltbar) = => selbsttätige
Signale; automatische Signalisierung
Durchgangsgüterzug; Ferngüterzug
durchgehend gebrückt (überbrückte
Schienenstöße)
durchgehend geschweißte Schiene
durchgehend geschweißtes Gleis
durchgehendes Hauptgleis
Durchlassfähigkeit Leistungsfähigkeit
Durchmesserlinie (Nahverkehr)
durchrutschen; überfahren; passieren
Durchrutschweg (D-Weg)
Durchrutschweg (in voller Länge)
Durchrutschweg hinter Ausfahrsignal
Durchrutschweg hinter dem Ende einer
Fahrerlaubnis (z.B. durch Blockzeichen oder
Funkblock in GB)
Durchrutschweg in voller Blockabschnittslänge
Durchrutschweg-Auflösung
Durchrutschwegfestlege Melderelais
Durchrutschweggleis;
Durchrutschweggleisabschnitt
Durchrutschweggruppe
Durchrutschweglänge
Durchrutschwegrücknahmegruppentaste
Durchrutschwegtabelle
Durchrutschwegteil (eines mit dem Zielgleis
gemeinsamen Gleisabschnitts)
Durchrutschwegüberwacherrelais
Durchrutschwegziel (erfordert ggfls. ein D-WegZielelement)
durchschalten (einer Zugfolgestelle blockmäßig in
verkehrssschwacher Zeit)
Durchschlag, Schienenverbinderbolzen mit Nut
D-Weg => Durchrutschweg
D-weg bestimmend
D-Weg, dessen Ende nicht mit einem
Gleisabschnittsende zusammenfällt
Dynamikbereich
dynamische Bremse (generatorische Bremse)
dynamische Erneuerung
E als letzter Buchstabe: elektr. Lampe
(Beleuchtung); Erde
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 199 of 315
English
through station
through working
through goods; through goods train
continuous bonding
continuously welded rail (cwr, c.w.r.)
continuously welded track
main through track (in station)
cross town line (suburban traffic)
overrunning
overlap (OL)
full overlap
starting signal overlap
token overlap
full block overlap
overlap release
overlap lock indication relay
overlap track
overlap set
overlap length
overlap cancellation master button
table of overlaps
overlap part (of track)
overlap detection relay
overlap destination
through switching (of a station during time of
little traffic)?
drift pin = channel pin (za.)
overlap defining
phantom overlap (POL)
dynamic range
dynamic brake
dynamic refresh
E as BS 376 last letter: Electric lamp
(illuminating)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
E als Vorbuchstabe: leuchtend; Erwärmung (von
außen); Not... (Hilfs...); Erde
EBA => Eisenbahn-Bundesamt
EBO => Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung
EBOA => Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für
Anschlussbahnen
EBuLa => Elektronischer/s Buchfahrplan und
Langsamfahrstellenverzeichnis
Echo; Anzeige zur Bestätigung
Echostrom
Eckstoß
Eckverkehr 1)
Eckverkehr 2)
Effektivwert
Eigener D-Weg-Gleisabschnitt
Eigenschaften
Eigenschwingung
eigensicher
Eigensicherheit
eigenständiges Lichtsignal mit Formbegriffen
Eigenzwieschutz
Eigenzwieschutzweiche
Ein- und Ausstiege ETCS level 2
ein Weichenverschlussmechanismus
ein Weichenverschlussmechanismus
ein Zungenpaar einer Weiche (auch einer DKW)
Einabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt =>
zweibegriffiges Signalsystem)
einander folgende Gleisverbindungen (auf
mehrgleisiger Strecke)
Einbaurahmen (kleiner Stell-/Melde/Bedienrahmen)
einbegriffiges Signal (z.B. fester Warnbegriff)
einbeziehen
Einbruchsverspätung
eindringen
eine von gekuppelten Weichen, die dem
Relaisraum (gegenüber dem ,B-end’) näher liegt
eine von gekuppelten Weichen, die dem
Relaisraum ferner liegt (gegenüber dem ,A-end’)
einem Stellwerk zu Grunde liegende Logik
einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren
Übertragungssystems in GB
einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren
Übertragungssystems in GB
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 200 of 315
English
E as BS 376 prefix letter: Light; Heat (externally
applied); Emergency; Earth
echo
return current
flank collision in humping process
arrival and departure reverse at a junction
station
arrival and departure reverse at a double ended
marshalling yard
root mean square (rms)
absolute overlap
properties; characteristics
self-oscillation
intrinsically/inherently safe
intrinsic safety
independent position light signal
self selective protection
self selective protective point = self selective
protective switch (us.)
entry and exit to and from ETCS level 2
in and out mechanism
straight through movement
point end = set of point switch-blades
one section signalling
ladder junction
panel frame
single aspect signal
integrate (, to)
system entry delay
intrude (, to)
A-end
B-end
interlocking logic
block normal channel
block operate channel
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren
Übertragungssystems in GB
einfach wirkender Zylinder mit Kolben und -stange
einfache Kreuzungsweiche (EKW)
Einfache Weiche (EW)
einfacher Fahrstraßenausschluss = =>
gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss
Einfahr-Ausfahr-Abhängigkeit
Einfahr-Ausfahr-Wiederholungssperre
Einfahrgeschwindigkeit
Einfahrgleis
Einfahrgruppe (eines Rangierbahnhofs)
Einfahrsignal
Einfahrsignal für Ausweichgleis
Einfahrstraße
Einfahrt 1)
Einfahrt 2) (im Sinne der Ankunft von der Strecke)
Einfahrweiche
Einfahrzugstraßen-Tasten =>
Einfahrzugstraßentasten
Einfahrzugstraßentastenrelais
Einfahrzugstraßentastenrelais
einführen
Eingabeauswahlverfahren in
Fernübertragungssystem
Eingabefeld (z.B. auf Bedientablett)
Eingaberechner
Eingabestelle einer Zugnummer in das ZN-System
Eingabeverarbeitung (zum Steuern der
Kommandos im Fernübertragungssystem)
Eingabeverarbeitungsrechner (zum Steuern der
Kommandos im Fernübertragungssystem)
Eingang (Dateneingang)
Eingangskurve einer Weiche bis zum Herzstück
Eingangstransformator
Eingangs-Vielfachübertragung
eingeben; Eingabe
eingebend
eingehender Ruf (Anruf)
eingelassenes Gleis (z.B. in Straßenpflaster)
eingeschränkt
eingeschränkte Überwachung
eingeschränktester Zustand (z.B. eines Elements,
dessen echter Zustand z.Zt. nicht ermittelt werden
kann)
eingesperrt
eingleisige Strecke
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 201 of 315
English
down block normal channel
single-acting thruster
single slip
ordinary turnout; ordinary point
home/starting signal slotting
station track repeat locking
entry speed
arrival track
receiving yard (us.)
home signal
loop entry signal
arrival route
entry (into ...)
arrival 2)
entry point (first one in advance of home signal)
entry main route button relay
exit main route button relay
introduce (, to)
matrixing
hit area
command processor
operator’s control unit (OCU)
controls processing
controls processor
input port
lead curve (at turnout/point)
input transformer
input multiplexing
input
inputting
incoming call
embedded track
restricted
partial supervision
most restrictive state
captive
single line
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
eingleisige Strecke ohne Endbahnhof (Bf im
deutschen Sinn)
Eingriff (der ETCS in die Zugsteuerung)
Einheit (allgemein)
Einheit (allgemein, z.B. Umformersatz,
Relaisgruppe)
Einheit; geschlossenes System
Einheitsstellwerk
Einmannbesetzung eines Triebfahrzeugs
Einmannbetrieb einer Zugeinheit
Einplatztaste
Einreihenhebelwerk
Einrichtung zum Personenschutz bei GWB
Einrichtungsbetrieb
einrücken (eines Stellhebels)
Einschaltbereich
einschalten (z.B. für örtlichen Gebrauch, zur
Information)
Einschaltpunkt; Einschaltstelle
Einschaltsignal (El 2)
Einschaltstrecke (zum angesteuerten Element)
Einschaltstrom
Einschalttaste
Einschalttaste für automatischen Betrieb von
Signalen
einschienig isolierter Gleisstromkreis = =>
Gleisstromkreis mit (nur) einer isolierten Schiene
Einschlagwecker
einschließen (am BÜ)
einschließen (Schlüssel in Schlüsselsperre)
Einschränkung
einseitiger Ausschluss (nicht gegenseitiger
Ausschluss)
einseitiger Gleiswechselbetrieb
einspeisen
einstecken
einstecken (mit Verriegelung)
Einstellanstoßpunkt = => Einschaltstelle
einstellbare Anschlagschraube
einstellen (eines Fahrwegs)
einstellen (z.B. einer Weiche im Rahmen einer
Fahrstraße)
Einstellschraube
Einstellversuch
einsystemiges Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Einwahlstelle (für ZN)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 202 of 315
English
terminal single line
intervention (ETCS)
unit
set 2)
entity
standardised (D) interlocking
driver only (DO)
driver only operation (DOO)
single-place push button
standard (D) electromechanical lever frame
patrolman’s lockout device (PLOD)
unidirectional operation (of a track)
restoring correspondence (at a lever)
initiation area
switch into circuit (, to)
strike-in point (SIP)
power ’on’ signal
strike-in distance (to controlled element)
inrush current
’on’ button
auto-button
single-stroke bell
trap (, to) (at Lx)
lock (, to) (key in key release instrument)
constraint
non-reciprocal locking
bidirectional working on one track only of a
double track line
feed
plug-in (, to)
plug-in (with interlocking)
tappet screw
align (a route)
set; set up (, to) 1)
adjusting screw
attempt to set
single-element vane relay
keying-in post (for train describer/number)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Einwand
Einwirkpunkt
einzählen
Einzählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung ,rein’)
Einzelauflösung
Einzelbalise
Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe
(bestehend aus 1 gesteuerten Balise)
Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe
(bestehend aus nur 1 Balise)
Einzelbedienung
Einzeldrahtsteuerung/Fernsteuerung (über
Leiterschleifen)
Einzelerlaubnis
Einzel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus nur 1
Balise mit festem Dateninhalt)
Einzelheiten und Unterlagen zur Definition eines
Systems
Einzelkommando; Einzelstellauftrag
einzeln verfügbarer Kontakt (potenzialfrei)
Einzelsperrung
Einzeltaste (z.B. im Gleisbild)
Einzugsbereich
Eisenbahn des nichtöffentlichen Verkehrs
Eisenbahn des öffentlichen Verkehrs
Eisenbahn-Aufsichtsbehörde in GB (ähnlich EBA,
besonders in Sicherheitsfragen)
Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung (EBO)
Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für
Anschlussbahnen (BOA/EBOA)
Eisenbahnbetriebsleiter
Eisenbahn-Bundesamt (EBA)
Eisenbahn-Bundesamt der USA
Eisenbahn-Infrastrukturunternehmen (EIU)
Eisenbahnkreuzungsanlage (öst.) Bahnübergang
Eisenbahn-Kreuzungsgesetz
Eisenbahn-Sicherheits- und -Normen-Institut in GB
Eisenbahn-Sicherungstechnik/-wesen; EisenbahnSignaltechnik/-wesen
Eisenbahn-Signalordnung (ESO)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 203 of 315
English
objection
point of influence/action/activation
counting in
in pulse ‘in’ pulse
individual element release (manually initiated
and, if conditions require, documented)
single balise
single controlled balise group (ETCS)
single balise group
individual operation
direct wire control
individual formal ‘line clear’ required each time
to dispatch a train onto a block line
single fixed balise group (ETCS)
design details
individual element control
floating contact
individual blocking of an element
individual button
catchment area
non-public railway (connecting or industrial
railway)
public railway
Her Majesty’s Railway Inspectorate (HMRI)
German law governing construction, equipping
and operation of standard gauge public railways
German state law governing construction,
equipping and operation of railways connected
to standard gauge public railways
railway director (legally responsible)
Federal Railway Authority (German ...)
Federal Railroad Administration (FRA) (us.)
railway infrastructure company/enterprise
German law regarding LX matters
rail safety and standards board (RSSB)
railway signalling
German regulation governing railway
signals/safety standards/rules
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Eisenbahntrasse
Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU)
Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU)
EIU => Eisenbahn-Infrastrukturunternehmen
EKW => einfache Kreuzungsweiche
El ... => Fahrleitungssignal/Signal für elektrische
Zugförderung entsprechend DB-Signalbuch
el. Abbremsschaltung
el. Kraftstellwerk mit Relaisverschlüssen
elektrifizieren
elektrisch freigegebenes Blockzeichen
elektrisch freizugebender Verschluss einer
Handweiche
elektrisch gekuppelte Weichenantriebe
elektrisch gesteuerte pneumatische Bremse
elektrisch ortsgestellte Weiche (EOW)
elektrische Abbremsung
elektrische Steuerung der Druckluftbremse
elektrische Tastensperre
elektrische Verbindung über Schienenstoß;
Schienenlängsverbinder
elektrische Zugförderung
elektrischer Trennstoß
elektrischer Triebwagenzug (eine Einheit)
elektrischer Weichenantrieb
elektrisches Blockzeichen beinhaltendes Gerät
elektrisches Stellwerk; el. Stellwerkssystem
Elektrode
elektrodynamische Gleisbremse
elektrohydraulisch
Elektromagnet
elektromagnetische Beeinflussung
elektromagnetische Verträglichkeit
elektromechanische FahrstraßenSelbststellbetriebs-Steuereinrichtung (GB)
elektromechanischer Anzeiger
elektromechanischer Schwinger
elektromechanisches Stellwerk
elektromechanisches Stellwerk
Elektronenrechner
elektronisch übermittelte Blockfahrtfreigabe
Elektronische Buchfahrplananzeige
elektronischer Achszähler
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 204 of 315
English
railway permanent way
railway transportation company/enterprise =
train operating company
train operating company (TOC) = railway
transportation company/enterprise
snubbing circuit
all-electric interlocking
electrify (, to)
electric token
electric switch lock (us.)
electrically coupled point machines/ electrically
compounded point machines
electro-pneumatic brake
locally controlled electrically operated point
electrical snubbing
P-wire control
electric button lock
rail bond
electric traction
electric separation joint
electric multiple unit (EMU)
electric point machine
electric token instrument
electrical interlocking
electrode
electrodynamic retarder
electro-hydraulic
electro-magnet
electromagnetic interference (EMI)
electromagnetic compatibility (EMC)
program machine
electromechanical indicator
electro-mechanical resonator
electric interlocking (us.)
electromechanical (in D) signal box (mechanical
interlocking bed)
computer
electronic token
electronic timetable display (ETD)
electronic axle counter
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
elektronischer Blinkgeber
elektronischer Block
Elektronischer/s Buchfahrplan und
Langsamfahrstellenverzeichnis (EBuLa)
elektronisches Blockzeichen für richtungsbezogene
Zugfahrt beim => RETB in GB
elektronisches Stellwerk (ESTW)
elektronisches Stellwerk erster Generation (GB
Version)
elektropneumatisch
elektropneumatisches Stellwerk
Elementeverbindungsplan
Elementstatusempfang; Elementzustandempfang
Elementsteuermodul
elliptischer Reflektor in optischem System
emailliert
Empfang; Ausspeisung
empfangen
Empfänger
Empfangsfeld (Felderblock)
Empfangsfilter
Empfangsseite (allgemein); Relaisseite eines
Gleisstromkreises
Empfangsspule
Empfangsverstärker
empfindlich
Empfindlichkeit
empfohlen
Endbahnhof = Endstation
Ende der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit
Ende der ETCS-Fahrterlaubnis (VZiel = 0)
Ende einer ETCS-Fahrterlaubnis (bei VZiel ≠ 0km/h)
Ende einer Fahrplantrassen-Konfliktzone
Ende einer Rangiererlaubnis/Rangierstraße
Ende einer zu überwachenden Strecke (allgemein)
Enden
Endesignal (in D Zs 10)
Ende-Tafel einer vorübergehenden (nicht
dauernden) Geschwindigkeitsbeschränkung
Endfeld (Felderblock)
Endlage (einer Weiche)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 205 of 315
English
static flasher
electronic token block (ETB)
electronic on-board working timetable
main section token
electronic interlocking
solid state interlocking (SSI)
electro-pneumatic
electro-pneumatic signal box
element connection diagram/plan
element status reception
element control module
ellipsoidal reflector
enamelled
receiving
receive (, to)
receiver (RX)
block instrument at receiving end (of D electromechanical manually operated lock and block
system)
receiver filter
receiving end
receive coil
receiver amplifier
delicate
sensibility
recommended
terminus
endsection time-out stop location (ETCS)
end of movement authority (EoA) (ETCS)
limit of authority (LoA) (ETCS)
clearing point 2)
limit of shunt
clearing point 1)
extremities
termination signal (usually board, marking the
end of a speed-relevant points zone)
termination indicator
exit instrument [block instrument at arrival end
(of D electro-mechanical manually operated
inter station lock and block system)]
end position (of point switch-blades); home
position (of point switch-blades)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Endlagenprüfer
Endlagenprüfung
Endriegel => Weichenriegel
Endschalter
Endscheibe (Lf 3)
Endsperre im deutschen Felderblock
Endstation => Endbahnhof
Endverbinder
Energiesparfunktion; Energiesparkontakt
Energieübertragungsfeld
Energieversorgungs-Empfangsspule
Energieversorgungsring
Engpass eines Systems
Engpassabschnitt
entblocken; entsperren
entblockt; freigegeben; aufgelöst
entfernt liegendes Stellwerk (in der Regel
ferngesteuert)
entgegen betrachteter ETCS-Richtung
entgegen der Fahrtrichtung eines Gleises fahren
entgegen der normalen Fahrtrichtung
entgegen der normalen Fahrtrichtung auf Gleis mit
Gleiswechselbetrieb
entgleisen
entgleist; Entgleisung
Entgleisung
entladen (z.B. Batterie, Kondensator)
Entladungsmelder
Entmagnetisierung
Entsperren
entsprechend der Fahrtrichtung
Entspricht in GB etwa dem deutschen EBA
Entspricht in GB etwa der deutschen EBO
entwerfen/Entwurf einer Schaltung
Entwicklung (über die Zeit)
Entwurfsplan
EOW => elektrisch ortsgestellte Weiche
EPROM
EPROM auf einem => Hauptmodul
Erdanziehung
Erde; Erder
erden
Erden und Verbinden (als Schutz für Mensch und
Gerät)
erdfrei
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 206 of 315
English
end position detector
end position detection
limit switch
end board
exit lock
termination bond
economiser
energising field
power receiving coil
power ring feed
pinch point
bottle neck section
unblock
released
remote interlocking
reverse (direction) (r) (ETCS)
reverse running
wrong direction
contra-flow
derail
put it on the ground (us.)
derailment
discharge (, to); discharged
discharged indicator
demagnetisation
unblocking
in direction of running
Office of Rail Regulation (ORR)
Railways and other Guided Transport Systems
Regulation (ROGS)
circuit design
evolution
draft plan
erasable programmable read only memory
(EPROM)
memory module (on => mother module)
gravity
earth
earth (, to)
earthing and bonding (E&B)
earth-free
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
erdfreie Stromversorgung
Erdleiter (horizontal in Graben verlegt)
Erdschiene
Erdschiene bei Gleisstromkreis
Erdschluss
Erdschlussmelder
Erdschlussmelder
Erdschutz (zwischen Transformatorwicklungen)
Erdseil an Oberleitung zum Personenschutz
Erdseil/Erdungsleiter im/am Gleis
Erdung
Erdungsleiter
Erdungsmatte; Erdungsnetz
Erdungsplan
Erdungsplatte
Erdungsschiene (im/am Gebäude)
Erdungsstange
Erdungstabelle
Ereignis; Zwischenfall; Vorfall (das/der aber mit
Glück nicht zu einem Unfall führte)
erforderliche Erkenn-Entfernung (zum richtigen =>
,lesen', interpretieren in der aktuellen Situation)
Ergänzung zum => Blockstab
Ergänzungen
Ergonomie
ergonomisch
ergonomisch geformter Griff/Knauf
ergonomisch geformter Hebel
Erhaltungsladung
Erhaltungsladung
Erhaltungsladungsmelder
erhöhte zulässige Geschwindigkeit (für bestimmte
Zugarten/-typen, z.B. Neigezüge)
Erinnerungshülse über Stellhebel (Merkhilfe)
Erinnerungszeichen; Merkzeichen
Erkennbarkeit
Erkennbarkeit (eines Signals unter
Berücksichtigung aller Faktoren)
erkennen (des zutreffenden Objekts)
Erkennung bahnfremder Objekte im Gleis
Erlaubnis (D)
Erlaubnis beim Block zurücknehmen
Erlaubnisabgabe (D)
Erlaubnisabgabegruppentaste
Erlaubnisabgabetaste
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 207 of 315
English
floating supply
horizontal earth
ground rail
common rail
earth fault
earth leakage detection unit; earth leakage
detector
insulation monitoring device (IMD) = => earth
leakage detection unit; earth leakage detector
inter-winding earth screen
ground strap
earth bond
earthing
earthing conductor
earth-mat
earthing plan
earth-plate
earth bus bar
earth-rod
table of earthing particulars
incident
required reading distance (of a signal)
train ticket
appendices
ergonomics
ergonomic
jug-handle
jug-lever
trickle charge
trickle charge
trickle charge indicator
enhanced permissible speed; enhanced
permitted speed (EPS)
lever collar
memory jogger
recognisability
visibility (of a signal)
identify (, to) (the applicable object)
object detection (OD)
authority (to dispatch a train onto a block line)
revocation of ‘line clear’
relinquish authority
relinquish authority master button
relinquish authority button
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Erlaubnisanforderung (D)
Erlaubnisempfang (D)
Erlaubnisfeld (Felderblock)
Erlaubnisschein
Erlaubnissperre
Erlaubnisverfahren
Erlaubniswechsel (D)
Erlaubniswechselbedingungen
Erleichterung; Hilfe; Entlastung; Ablösung
erloschenes Lichtsignal (aus welchem Grund auch
immer)
Ermittlung des optimalen Signalstandorts
ermöglichen
Erregung
erreichbare Erkenn-Entfernung (eines Signals)
Ersatz (im weitesten Sinne, z.B. ein fiktives Signal)
Ersatz-Durchrutschweg
Ersatzfahrplan
Ersatzrot
Ersatzschließen
Ersatzschutz
Ersatzschutzsuche
Ersatzschutzüberwacherrelais
Ersatzschutzverschluss
Ersatzsignal (D)
Ersatzsignalbegriff (D, Zs 1 auf Gebiet DB alt, Zs
1/Zs 101 auf ex DR Gebiet)
Ersatzsignalgeschwindigkeit
Ersatzsignalgruppentaste
Ersatzsignalstellerrelais
Ersatzsignalstörmelder
Ersatzsignalüberwacherrelais
Ersatzstromversorgung; Reservestromversorgung;
Bereitschaftsstromversorgung
erste Achse
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 208 of 315
English
request ‘authority’
'authority' received
opposite locking instrument [block instrument
for exchange of authority at each end of a
bidirectional line (of D electro-mechanical
manually operated inter station lock and block
system)]
ticket of authority
authority lock
exchange of authority procedure
exchange of authority (change of traffic
direction on a bidirectional block line in open
block)
conditions governing exchange of authority
relief
dark signal = signal dark
positioning of signals
enable (, to)
excitation
achievable reading distance
dummy 1)
substitute overlap (under the prevailing
conditions the only available overlap)
substitute timetable
substitute red signal light unit
emergency barrier lowering
substitute flank protection (due to => selective
protection or => self selective protection,
provided by a remote element)
search for substitute flank protection (by means
of call transfer)
auxiliary protection detection relay
substitute flank protection lock
relief signal/substitute signal (signaller
responsible)
relief signal aspect/substitute signal aspect
(signaller responsible)
permitted speed upon relief signal/ substitute
signal
relief/substitute signal master button
relief/substitute signal activation relay
relief/substitute signal failure indicator
relief/substitute signal detection relay
standby power supply
leading wheel
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
erste Station/erster Bahnhof außerhalb einer
Anlage (z.B. einer Fernsteueranlage)
erster von zwei Warnbegriffen
erster Warnbegriff (vor Haltsignal)
erster Warnbegriff vor Ablenkung auf der Strecke
erwartete Verzögerung/Verspätung
erzeugen; hervorrufen
erzwungene Hebelbedienfolge
erzwungene Langsam-Einfahrt in Stumpfgleis
Eselsrücken Ablaufberg
ESO => Eisenbahn-Signalordnung
ESTW => elektronisches Stellwerk
ETCS Ausstieg
ETCS Einstieg
ETCS Gleisabschnittsbezeichner
ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Signale
ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Weichen
ETCS nicht funktionsfähig (noch nicht in Betrieb
genommen)
ETCS-Streckenübersichtsplan
ETCS-Zentrale
etwas Reserve in einem Kabel/einer Ader
Euroloop Füllschleife
Europäische Eisenbahn Agentur
Europäisches EisenbahnverkehrsManagementsystem (ERTMS)
Europäisches Zugsicherungssystem
Euroradiobasis; Euroradiozentrale (ETCS)
Euroradiobasis-Kennung; EuroradiozentraleKennung
EVU => Eisenbahn-Verkehrsunternehmen
externes Übertragungsprogramm
F als letzter Buchstabe: Nebelsignal (z.B.
Knallkapselleger)
f als letzter Buchstabe: Sicherung
F als Vorbuchstabe: Nebel
fachgerecht
Fahr-/Bremshebel-Kombination
Fahranfrage (Zugleitbetrieb)
Fahranweisung für einen Bereich
Fahrbefehl
Fahrdienstleiter (Fdl) (im deutschen Sinn)
Fahrdienstleiterstellwerk in D
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 209 of 315
English
fringe station
preliminary caution aspect
first caution
flashing double yellow aspect
estimated delay
generate (, to)
lever sequence (us.)
Moorgate control
ETCS exit
ETCS entry
ETCS track section code
table of signal particulars for ETCS
table of points particulars for ETCS
uncommissioned area (ETCS)
ETCS related speed and gradient line plan
ETCS-Centre
slack 1)
European Rail Agency (ERA)
European Railway Traffic Management System
(ERTMS)
European Train Control System (ETCS)
radio block centre (RBC) (ETCS)
radio block centre identification
trackside communication program
F as BS 376 last letter: Fogging apparatus
f as BS 376 last letter: Fuse
F as BS 376 prefix letter: Fog
good practice
traction/brake controller
request permission to depart (from train control
officer)
track warrant (us.)
movement instruction
traffic controller in charge = train director (us.)
(responsible signaller in charge of a station or
part thereof)
signal box with traffic controller in charge of an
entire station or area
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fahrdienstleiterstellwerk; Befehlsstellwerk
fahrdienstlich
Fahrdienstvorschrift (FV)
Fahrdraht
Fahrdrahtspannungsanzeiger
Fahrerfehler
Fahreridentifizierung
Fahrerlaubnis (Zugleitbetrieb)
English
command tower (us.)
dispatching
operation rule book (D)
contact wire
traction voltage indicator
driver error
driver’s identification
request to depart granted (from train control
officer)
Fahrerlaubnismeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) 'request to depart granted' from train control
officer (signalled train order working)
Fahrerlaubnissignal (öst.) Abfahrauftragssignal;
Abfahrsignal
fahrerloser Betrieb ohne Bordpersonal
unattended train operation (UTO)
fahrerloser Betrieb, aber mit Bordpersonal
driverless train operation (DTO)
Fahrerselbstabfertigung
driver activated train departure procedure
Fahrgast
passenger
Fahrgast = => Bahnreisender
Fahrgastinformation; Passagierinformation;
passenger information
Kundeninformation
Fahrgastinformationssystem
passenger information system (PIS)
Fahrgastzug Reisezug
Fahrgeschwindigkeit
cruising speed
Fahrgeschwindigkeit ,begrenzt’, 40 – 45 Meilen/h
limited (us.)
(64 - 72 km/h)
Fahrgeschwindigkeit ,halbe Sicht’, aber ≤ 15
restricted (us.)
Meilen/h (≤ 24 km/h) im Bahnhofsbereich,
≤ 20 Meilen/h (≤ 32 km/h) außerhalb
Fahrgeschwindigkeit ,langsam’, ≤ 15 Meilen/h (≤ 24 slow (us.)
km/h)
Fahrgeschwindigkeit ,mäßig’, 30 Meilen/h (48 km/h) medium (us.)
Fahrkante (einer Schiene) = Innenkante (einer
running edge (of a rail) = inner running face
Schiene)
Fahrleitungssignal/Signal für elektrische
family of boards and signals (all square on blue
Zugförderung in D (El ...)
background) applicable to electrically operated
traction stock only
Fahrmotor
traction motor
Fahrordnung auf der freien Strecke
allocation of direction of travel on tracks on the
open line
Fahrordnung im Bahnhof
allocation of tracks to trains in a station
Fahrort
actual location
Fahrplan
timetable
Fahrplan für einen Zug; Buchfahrplan
schedule (us.)
Fahrplan für Zugmeldestelle (vormals
a station’s train routing plan = station traffic
Bahnhofsfahrordnung)
diagram (us.)
Fahrplananordnung
timetable alteration information
Fahrplanauskunft
timetable information
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 210 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fahrplan-basierte automatische
Fahrstraßeneinstellung
Fahrplan-basierte Zuglenkung
Fahrplan-basierter Selbsstellbetrieb
Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb
Fahrplanbearbeitungssystem [als Basis für => ARS
in Betriebszentrale (=> IECC) in GB]
Fahrplandaten
Fahrplandatenbasis (in GB gesamt)
Fahrplan-Erstellung
Fahrplankonstruktion
Fahrplan-Leistungsfähigkeit
fahrplanmäßige ETCS-Geschwindigkeit
fahrplanmäßige Zugbewegung
fahrplanmäßiger Zug
Fahrplanreserve für Fahrwegtrassenkonflikte in
Bahnhöfen
Fahrplanstabilität
Fahrplantrasse
Fahrplantreue
Fahrplanwechsel
Fahrplan-Zusammenstellung
Fahrpult
Fahrpult/Führerpult
Fahrschalter; Fahrtrichtungs-Umschalter
Fahrschaulinie Zeit-Weg-Diagramm
Fahrschiene
Fahrsignal (Straßenbahn) mit Form-(Positions-)
-lichtbegriffen
Fahrspannung
Fahrsperre am Gleis
Fahrstand; Führerstand
Fahrstraße (allgemein)
Fahrstraße gesperrt
Fahrstraße in einen unüberwachten oder besetzten
Bereich
Fahrstraße mit eingeschränkten Bedingungen
(unter Verantwortung des Fahrdienstleiters in einer
Störungssituation)
Fahrstraße mit einschränkenden Bedingungen
Fahrstraße mit verkürztem D-Weg (erfordert am
Startsignal einen eingeschränkten Begriff oder
verzögerte Fahrtbegriffanschaltung)
Fahrstraßenanfang
Fahrstraßenanforderung
Fahrstraßenanschaltung; Fahrstraßenaufbau;
Fahrstraßenbildung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 211 of 315
English
timetable-based automatic route setting
timetable based (automatic) train routeing
timetable based (automatic) route setting
timetable and train order operation (us.)
timetable processor (TTP)
timetable data
train service database (TSDB)
timetable creation
timetable design
maximum number of scheduled train paths in a
timetable
advisory speed (ETCS)
timetabled train movement
regular train
pathing allowance
recovery capacity of a timetable
scheduled train path in a timetable
schedule adherence
change of timetable
timetable compilation
driver machine interface (DMI)
driving console
master switch
running rail
position light signals for street cars (trams)
traction voltage
trainstop = train-stop
driving cab
route
route barred
call(ing)-on route (class of route)
relief route
warner route (aus.)
warning route (class of route)
route entrance
route request
route setting
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fahrstraßenart
Fahrstraßenauflösefeld
Fahrstraßenauflösezeit
Fahrstraßenauflösung (allgemein)
Fahrstraßenausleuchtung auf Tafel/Tisch
Fahrstraßenausschluss
Fahrstraßenausschlusstafel
Fahrstraßen-Ausschlussvorrichtung am Gleis
Fahrstraßenausschlusszeit
Fahrstraßenauswahl; Fahrstraßenwahl
Fahrstraßenbedingungen
Fahrstraßenbildezeit
Fahrstraßendurchschalter(relais)
Fahrstraßenende
Fahrstraßenerkennung
Fahrstraßenfeld (allgemein)
Fahrstraßenfestlege Melderelais
Fahrstraßenfestlegefeld
Fahrstraßenfestlegemelder
Fahrstraßenfestlegerrelais
Fahrstraßenfestlegesperre (durch
Fahrstraßenauflösefeld nach => Zugmitwirkung
aufgehoben)
Fahrstraßenfestlegung
Fahrstraßenfreimelder(relais)
Fahrstraßenhalterelais
Fahrstraßenhebel
Fahrstraßenhilfsauflöserelais
Fahrstraßenhilfstaste
Fahrstraßenkennzeichner(relais)
Fahrstraßenknoten
Fahrstraßenkommando
Fahrstraßenlogik
Fahrstraßenlogik
Fahrstraßenrücknahme
Fahrstraßenrücknahmetaste
Fahrstraßenspeicherung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 212 of 315
English
route class
whole route locking release instrument
[instrument to unlock a whole route locking
instrument (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system to release a main route)]
route release time
route release, route releasing
panel route light
route exclusion
route incompatibility table
lockout device (LOD )
route incompatibility time
route calling
route conditions
route setting time
route direction marker
route exit
route identification
instrument to secure main routes (part of D
electro-mechanical manually operated intra
station lock and block system)
whole route lock indication relay
whole route locking instrument [instrument to
lock a main route (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)]
whole route locking indicator
whole route lock relay
whole route lock (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)
whole route locking
route clear indicator (relay)
route stick relay
route lever
route auxiliary release relay
relief route release button
route marker (relay)
node of main routes (between opposing main
signals)
route setting control
route interlocking logic
ways and means to achieve route-element
interlocking
route cancellation
route cancellation button
route storage
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fahrstraßenstellerrelais
Fahrstraßenstellwerk (mit Start- und ZieltastenBedienung)
Fahrstraßentabelle
Fahrstraßentabelle; Fahrstraßenverzeichnis
Fahrstraßentaste
Fahrstraßentastensperrmelder
Fahrstraßentastenüberwachungsmelder
Fahrstraßenüberwacherrelais
Fahrstraßenüberwachung
Fahrstraßen-Verfügbarkeitsprüfung
Fahrstraßen-Verfügbarkeitsvorprüfung
Fahrstraßenverschließer
Fahrstraßenverschluss (allgemein)
Fahrstraßenverschluss (gesamt, bis zu einem
Zeitpunkt)
Fahrstraßenverschluss als Einheit
Fahrstraßenverschluss mit
Teilfahrstraßenauflösung
Fahrstraßenverschluss, welcher erst wirksam wird,
wenn sich (bei bereits ,Fahrt’ zeigendem Signal) im
Annäherungsbereich ein Zug befindet
Fahrstraßenvorbereitung
Fahrstraßenwahl
Fahrstraßenwechselzeit
Fahrstraßenziel
Fahrstraßenzugschlussstelle
Fahrstrom; Triebstrom
Fahrstromfrequenz
Fahrstromrückleitung
Fahrstromrückleitungsseil, rot gekennzeichnet
Fahrstromverbinder im Gleis
Fahrt auf Sicht; fahren auf Sicht
Fahrt auf Sicht-Erlaubnis
Fahrtanzeiger (am Bahnsteig)
Fahrtbefehl
Fahrtbegriff
Fahrtbegriff (allgemein)
Fahrtbegriff eines Rangiersignals
fahrtbildloses Hauptsignal
Fahrterlaubnis bis zu einem angegebenen Fahrtziel
Fahrterlaubnis zurücknehmen
Fahrterlaubnis-Abschnitt-bezogene vorgegebene
Zeit (ETCS)
Fahrtfreigabe
Fahrtoptimierungssystem
Fahrt-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 213 of 315
English
route call relay
Entrance-Exit interlocking (system)
table of signal routes
route table
route button
route button blocked indicator
route buttons normal detection indicator
route detection relay
route detection
route availability proving
route availability examination
route locking relay
route locking
route locking (in total, as an entity) =
maintained locking = route holding
route-related locking
sectional release route locking = directional
sticks (route locking) (us.)
comprehensive approach locking
route priming
route selection
time taken to set a conflicting route
route destination
route clearing point
traction current
traction supply frequency
traction current return; traction return
red bond
traction bond
driving on sight
Proceed on Sight Authority (PoSA)
‘off’ indicator (at platform)
proceed instruction
proceed aspect
clear aspect
cat’s eyes (slang)
permanent red signal
movement authority (MA)
revocation of movement authority
section time-out (ETCS)
authority to travel
driver advisory system (DAS)
’clear’ position
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fahrtrichtung
Fahrtrichtung ,down’
Fahrtrichtung ,up’
fahrtrichtungsabhängig
fahrtrichtungsunabhängig
Fahrtrichtungswechsel
Fahrtstellung (eines Signals)
Fahrtziel; Ziel (allgemein)
Fahrtzielanzeige
Fahrtzielanzeiger; Zielmelder
Fahrtziel-basierte Zuglenkung
Fahrtzielkennzeichen
Fahrweg (übers Gleisnetz, jede Art); Fahrwegtrasse
Fahrweg bestimmend
Fahrweg-/Fahrstraßendefinition
Fahrweg-/Fahrstraßenelement
Fahrweg-/Fahrstraßenkomponenten
Fahrweganzeige
Fahrweganzeiger
Fahrweganzeiger als Schablonensignal
Fahrweganzeiger für Nahsichtbereich mit
alphanumerischer Anzeige
Fahrweganzeiger/Richtungsanzeiger vor einer
Abzweigung
Fahrwegauflöseabschnitt
Fahrwegauflöseabschnitt
Fahrwegdurchschneidung = => Kreuzung
Fahrwegelemente
Fahrwegfreimeldung
Fahrwegkennzeichen
Fahrwegmasche
Fahrwegprüfung
Fahrwegsicherung (allgemein)
Fahrwegsignalisierung; Wegesignalisierung
Fahrwegverzweigung (spitz)
fahrzeigintern; bordeigen; zugintern
Fahrzeit
Fahrzeitmesspunkt
Fahrzeitzuschlag (allgemein)
Fahrzeitzuschläge wegen absehbarer
Fahrwegkonflikte
Fahrzeitzuschläge wegen Bauarbeiten
Fahrzeitzuschläge zum Ausgleich von
Verspätungen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 214 of 315
English
direction of travel
down (direction)
up (direction)
direction (of travel) dependent
direction (of travel) neutral
change of direction
‘off’ position
destination (e.g. of travel/trip)
destination indication
destination indicator
destination-based automatic train routing
destination criterion
path
route defining
route definition
route element
route components
route indication
route indicator
stencil-type route indicator
standard alphanumeric route indicator (SARI)
junction indicator
detected track associated to sub route (tracks
of shunt sub routes may be undetected)
route release section
route-related interlocking elements
route clear proving
routeing criteria
mesh in a track layout which provides more
than one path for a route
route proving
safeguarding a path
route signalling
diverging junction
train borne
running time
running time benchmark
running time surcharge
pathing allowances
engineering allowances
performance allowances
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fahrzeug montiertes Gerät, welches die Funktion
des Gleisstromkreises unterstützt
Fahrzeuge (allgemein)
Fahrzeuge, die in Personenzügen (mit)laufen
können/dürfen
Fahrzeuggerät im => RETB in GB
Fahrzeugpark; Flotte
Fahrzeugpark-Instandhaltungs-Analyse
Fahrzeugsensor
Fahrzeugwiderstand (fahrdynamische
Widerstandskraft)
Fahrzeugzusammenstellung
Fallblattanzeiger (allgemein)
Fallblattanzeiger (mit geteilten Blättern)
falsch interpretieren; fehlerkennen; falsch
auslegend
falsche Freimeldung; falsche Anzeige (eines
Gleisstromkreises)
falsches Gleis
Falschfahrbetrieb
Falschfahrgruppentaste
Falschfahrt-Auftragssignal (allgemein)
Falschfahrt-Auftragssignal auf Gebiet DB al =
Linksfahrtersatzsignal auf ex DR Gebiet (Zs 8)
Fanggleis (für abwärts rollende Fahrzeuge)
Fangweiche (für abwärts rollende Fahrzeuge)
Farbbildschirm
Farbfilter; Farbscheibe; Farbfilterscheibe
Farbglasträger in Relaissignaloptik
farbige Signaloptik
Farbkode; Farbkodierung; Farbkennung
Farbwert (einer Lichtquelle)
Faseroptik; Lichtleiteroptik
Federkraft
federnd
Federzunge
fehlbar
Fehlbarkeit
Fehler (allgemein)
Fehler beseitigen
Fehler, der gleichartig bei voneinander
unabhängigen Einheiten auftritt
Fehlerannahme
Fehlerbetrachtung
Fehlerdrucker
Fehlererkennung
fehlerfrei
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 215 of 315
English
track circuit assister (TCA)
rolling stock
coaching stock
cab display unit
fleet
fleet maintenance analysis
vehicle detector
rolling resistance
rake 1)
flap indicator device
split flap indicator
misread (, to)
false clear (track circuit)
wrong track
wrong road working
wrong road working master button
wrong road signal
route to opposing track relief/substitute signal
catch siding
catch point
colour monitor
coloured filter
spectacles
coloured light unit
colour code
chromacity (of a source of emitted light)
fibre optic
spring-load
resilient
flexible switch-blade
fallible
fallibility
fault
debug (, to)
common mode fault
fault assumption; error assumption
fault consideration; error consideration
technician’s fault logging printer
error detection
error free
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fehlerfreiheit (frei von menschlichen Fehlern)
Fehlergrenzen der Wegmessungsgenauigkeit
fehlerhaft falsche Gleisfreimeldung
Fehlermelder
Fehlermeldung
Fehleroffenbarungszeit
Fehlerprüftaste
Fehlerrückstelltaste
Fehlerstromschutzschalter
fehlertolerant
Fehlertoleranz
Fehlerzählwerk
Fehlleitung
Fehlstrom (If) (eines Relais)
feindliche Bewegungen/Fahrten
feindliche Fahrstraße
Felderblock
Feldlinie
Feldwicklung
Fern-Ansage; Fern-Ansagesystem
Fernbahngleis(e) bei mehr als einem Gleis
fernbediente Vollschranken (mit Einsicht über
CCTV)
fernbediente Vollschranken (mit
Gefahrraumfreiprüfer)
Ferndiagnose
Fernflankenschutz
ferngestellt
ferngesteuert
ferngesteuerte Betriebsstelle
ferngesteuerte Strecke; Fernsteuerstrecke
ferngesteuerte; ferngestellte Stelle (allgemein)
ferngesteuertes/ferngestelltes Stellwerk
Fernmeldebereich (Kurzform)
Fernmeldekabel
Fernmeldekabel mit verdrillten Aderpaaren
Fernmeldenetz
Fernmeldeübertragungskanal
Fernschreiberplatz; Fernschreiberarbeitsplatz
Fernschutz => Fernflankenschutz
fernsteuernde Stelle (allgemein)
Fernsteuersystem; Fernüberwachungssystem
(allgemein)
Fernsteuerung (Fst)
Fernsteuerungsanlage
Fernsteuerungsanlage (Signalanlage)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 216 of 315
English
freedom from error
odometer accuracy
wrong-side clearance
fault indicator
fault report
fault detection time
fault proving button
fault reset button
earth leakage circuit breaker (ELCB)
fault-tolerant
fault tolerance
fault counter
wrongly routed by error
non-pick-up current
conflicting movements
conflicting route
electromechanical manual lock and block
system (D)
flux line
field winding
long line public address (LLPA)
fast line
manually controlled barriers, remotely operated
aided by CCTV (MCB/CCTV)
manually controlled barriers, remotely operated
aided by => OD (MCB/OD)
remote diagnostic/diagnostics
remote flank protection
remote operated
remote controlled; remotely controlled
controlled point (us.)
CTC-line
field
satellite interlocking
comms
telecommunication cable
twisted pair cable
communications network
telecommunication channel
teleprinter terminal
control office 2)
supervisory control and data acquisition
(SCADA)
remote control (RC)
remote control equipment
remote controlled signalling (RCS) (aus.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fernsteuerungsgestell; Fernsteuerungsschrank
Fernsteuerungssystem
Fernsteuerzentrale
Fernübertragungssystem mit mehreren Stationen
am Übertragungsweg
fernüberwachter BÜ ohne Halbschranken
Fernüberwachung des Zustands, Ferndiagnose
Fernzug
fertig programmiert
Fertigtaste
fest miteinander gekuppelte Fahrzeuge
Fest(daten)balisengruppe (allgemein);
Balisengruppe mit festem Dateninhalt
Festbalisengruppe => Fest(daten)balisengruppe;
Festdatenbalise; Festbalise (Balise mit festem
Dateninhalt)
Festdatenbalisengruppe =>
Fest(daten)balisengruppe
feste Fahrbahn
fester Flankenschutz gefordert
fester Raumabstand
festfahren (betrieblich)
Festhaltekraft
Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor am Gleis in GB
Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor auf Straße in GB
festlegen
festlegen (eines Blockzustands in GB)
Festlegung
Festplatte
feststellen; ermitteln
feuerverzinkt
fiktives Signal
Filter
fixieren (der Augen auf ein Objekt)
fixieren (eines Signals, ohne dass es bereits voll
erkannt sein muss)
Flachbahnhof (Rangierbahnhof)
Flachbaugruppe
Flachkabel; Flachbandkabel
Flachkreuzung
Flachstelle
Flankenschutz
Flankenschutz durch betriebliche Beschränkung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 217 of 315
English
remote control rack/cubicle
remote control system
CTC-centre
multi-station system (remote control)
automatic open crossing remotely monitored
(level crossing) (AOCR)
remote condition monitoring (RCM)
main line train
ready-programmed
'ready' button
rake (us.) 2)
fixed balise group
fixed balise
slab track
unconditional flank protection required (also for
shunt route)
fixed block distance
deadlock (, to)
retaining force
gate stop (rail)
gate stop (road)
peg (, to)
pegging
whole route locking (route in total, as a unit)
hard disc
ascertain (, to)
hot-dip galvanised
fictive signal
filter
fixate (, to)
'viewing' (of a signal)
semi flat marshalling yard
printed circuit board (PCB)
ribbon cable
movable point crossing = switch diamond (us.)
flat spot
flank protection
operational flank protection (exclusion of certain
shunt routes as no other protective element is
available)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Flankenschutz durch Gleisstromkreis (oder
Gleisfreimeldung allgemein)
Flankenschutzarten
Flankenschutzraum
Flankenschutzsignal; Schutzhaltsignal
Flankenschutzstellerrelais
Flankenschutzsuche
Flankenschutztabelle
Flankenschutzüberwacherrelais
Flankenschutzüberwachung
Flankenschutzumkehr => Beendigung einer
Flankenschutzsuche
Flankenschutzweiche; Schutzweiche
flattern (eines Relais); Plausch; Klönschnack
fliegende Kreuzung => fliegende Zugkreuzung
fliegende Überholung => fliegende Zugüberholung
fliegende Zugkreuzung
fliegende Zugüberholung
flüchtig
Flügelhauptsignal = Formhauptsignal
Flügelschiene
Flügelsignal = Formsignal
Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45°
nach oben zeigendem Arm
Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45°
nach unten zeigendem Arm
Flügelstromschließer
Flüssigkristallanzeige; Flüssigkristallanzeiger
Flussmittel
Folge
Folgeabhängigkeit (allgemein)
Folgeabhängigkeit mit Rückverschluss
Folgeabhängigkeit ohne Rückverschluss
Folgefahrschutz
folgende Fahrt
folgendes/nachfolgendes Signal
Folgeverschluss von Weichen
Folgeverspätung
Folgezug
Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene
Folge von Bedienungshandlungen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 218 of 315
English
track circuit flank protection
flank protection methods
track section(s) between element calling for and
element providing flank protection (usually to be
proved/detected clear)
protective stop signal
flank protection call relay
flank protection call
table of flank protection
flank protection detection relay
flank protection detection
flank point = side protection switch (us.)
chatter
crossing movement in section (on a multiple
track section on otherwise single line)
passing movement in section (on a double track
line, or in a section of double track on an
otherwise single track line)
volatile
semaphore main signal
wing rail
semaphore signal
upper quadrant signal
lower quadrant signal
circuit controller
liquid crystal display (LCD)
flux 1)
sequence
sequential locking
reciprocal sequential locking
non-reciprocal sequential locking
successive move protection
succeeding move
signal in advance
point-to-point locking
resulting delay
succeeding train
succession locking
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene
Folge von Bedienungshandlungen
Förderanlage => Fördereinrichtung (im
Richtungsgleis)
Fördereinrichtung (im Richtungsgleis)
fordern, verlangen
Form; Beschreibung)
formaler Ablauf; Telegramm-Folge
formell für einen Zweck qualifizierte Person
Form-Rangiersignal
formschlüssig
Formsignal => Flügelsignal
Formvorsignal
Fortschaltkriterien
Fortschalttaste; Zwischentaste
Frachtenzug (allgemein) = => Güterzug
frei fahren eines Gleises
frei verdrahtet/geschaltet
frei; befreien
freie Fahrt, nächstes Signal nicht in ,Halt’
freie Plätze
freie Schaltung
freie Strecke
freier Ablauf
freier Hebel; Reservehebel
freies Gleis im Rangierbahnhof
Freigabe einer Bedienung nach brechen einer
Plombe (an Schalter/Taste)
Freigabe einer Hebelbank im Freien
Freigabeanzeige
Freigabegeschwindigkeit
Freigabehebel für andere Hebel; übergeordneter
Stellhebel (um z.B. ein Stellwerk durchzuschalten)
Freigabeschlüssel
Freigabevorgang
freigefahren
freigemeldetes Gleis; freies Gleis
freigeprüft
freimachen; frei fahren
Freimeldeabschnitt (allgemein)
Freimeldeabschnitt ohne zugeordnetes
Stellelement
Freimeldetabelle
Freimeldung eines/r Abschnitts/Strecke
Freiprüfabschnitt (technisch)
Freiprüfer; Gefahrraumfreiprüfer an BÜ
Freitaste; Freigabetaste (bei Zugbeeinflussung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 219 of 315
English
cascade locking (us.)
propelling system, hauling device
require (, to)
notation
protocol
competent person
mechanical shunting signal
form-closed
semaphore distant signal
stepping controls
interpose button
clearing a track; clearing of a track
free wired
free (, to)
green aspect
spare positions
free wiring
open line
free cut (retarded only at a few locations)
spare lever
alley (us.)
sealed release
ground frame release
release indication
release speed
king lever
release key
release procedure
cleared
track free
detected clear
clear (, to)
detected track 2)
plain track
train detection table
section clear proving
train detection section
obstacle detector (OD)
release button
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fremdpotenzial
Frequenzabweichungen
Frequenzmodulation
frequenzmoduliert
frequenzmultiplex
Frequenzsprungverfahren => Frequenzumtastung
Frequenzumtastung
Frequenzwandler
Frequenzwandlermelder
Fresnellinse = => Stufenlinse
Frontalzusammenstoß
Frontalzusammenstoß auf freier Strecke
früheres Blocksystem
Frühhalt
Frühhaltanzeiger
Fst => Fernsteuerung
Fühldraht (zum Erkennen von Hindernissen, die
nicht durch GFM erkenntlich sind, z.B. abgeirrte
Straßenfahrzeuge an Brücken)
Fühlschiene zur Freiprüfung in mechanischen
Stellwerken
Fühlschiene; Spurkranztaster (mechanische
Sperrleiste)
führendes Triebfahrzeug (das einen Zugverband
führende Tfz)
Führerbremsventil
Führerraum = => Führerstand
Führerraum... = => Führerstand...
Führerstand
Führerstandanzeige
Führerstandssignal
Führerstandssignalisierung
Führung (z.B. von Kabeln)
Führungsschiene
Führungsschiene (allgemein)
Füllbalise; Füllgleiskoppelspule
Füllbalisengruppe
Füllmaterial in mehradrigem Kabel
Füllschleife (Euroloop); Aufwerteschleife
Füllsender
Füllstandgeber
Füllung im Kabel unter Mantel/Armierung/
Bewehrung
fünfbegriffiges Signalsystem
Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart auf festen
Streckenabschnitten ohne Signalisierung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 220 of 315
English
stray potential
frequency variation
frequency modulation
frequency modulated
frequency-division multiplex (FDM)
frequency shift keying (FSK)
frequence inverter
frequency inverter indicator
head-on collision
cornfield meet (us.)
Sykes lock and block signalling
short entry
short entry signal
trip wire
fouling bar
detector bar = lifting bar
controlling locomotive
driver’s brake control valve (‘banjo’)
cab
in-cab display
cab signal
cab signalling
routeing
guard rail 4)
guide rail => guard rail
infill balise
infill balise group (IBG) (ETCS)
filler
infill loop
radio infill unit
level sensor
bedding
five aspect signalling
direct traffic control (DTC) (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart von
Streckenbereichen ohne Signalisierung
Funkblocksystem für eingleisige Strecken
Funkblockzentrale
Funkenbildung
Funkenlöschmagnet
Funkfahrbetrieb (allgemein)
Funkfahrbetrieb (deutsche Betriebsform)
Funkkanalanzeiger; Funkkanalanzeigetafel
Funkloch
Funklücke
Funksystem
Funktelefonantenne (GSM-R)
Funktelefonsystem für Eisenbahnbetrieb in GB
Funktelefonverbindungsstelle (GSM-R)
Funktelefonzentrale (GSM-R)
Funktion zur Beibehaltung eines Zustands
Funktion zur Blockgrundstellung ohne Zugfahrt
Funktion, mit der ein Signal in ,Halt’ gehalten wird,
bis die Gefahr einer Falsch-Interpretation durch den
Fahrer nicht mehr besteht
Funktion, welche nach außerhalb geht
funktionell erweitertes britisches
Zugbeeinflussungssystem (=> AWS)
funktioneller Teil (Signal, Weiche etc.) eines =>
signalling plan
funktionsbedingt; funktionsabhängig
Funktionsgruppe; funktionale Einheit
Funktionsmodul in der Außenanlage (z.B. einer
Stelleinheit)
Funktionsprinzip
Funktionsprogramm der Verschlusstechnik;
Stellwerkstechnik-Funktionsprogramm
Funktionstaste
Funkübertragung
Funkweg (ETCS-Funkverbindung)
Funkzugbeeinflussung
für Bahnbedarf zugeschnittenes globales mobiles
Kommunikationssystem
für beide Fahrtrichtungen voll signalisiert
für Neigezüge hergerichtet(er Streckenbereich)
Fuß (Schienenfuß)
Fußgänger
Fußgängerpforte (BÜ)
Fußgängerüberweg
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 221 of 315
English
dispatcher control system (DCS) (us.)
radio electronic token block (RETB)
radio electronic token block centre
arcing
blow-out magnet
radio based inter-active mode of train working
in which track elements are controlled from the
approaching train by radio
radio based authority and control system
(operating system in D)
radio channel indicator
radio hole
loss of radio cover/contact
radio system
base transceiver station (BTS) (GSM-R)
national radio network (NRN)
base station controller (BSC) (GSM-R)
mobile switching centre (MSC) (GSM-R)
stick 2)
block override
Insell's lock
outgoing function
train protection and warning system (TPWS)
signalling function
depending upon function
functional unit
trackside functional module (TFM)
principle of operation
interlocking functional program
function key
radio transmission
Euroradio
radio based continuous automatic train control
global system for mobile communication railways (GSM-R)
full bidirectional signalling
tilt permitted (line or line section)
foot (of rail)
pedestrian
wicket gate
footpath crossing on level (FP)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Fußweg
Fz ... => Signale an einzelnen Fahrzeugen
entsprechend DB-Signalbuch
g als letzter Buchstabe: Blitzschutz,
Überspannungsableiter
G als letzter Buchstabe: Signal, einschl. Lichtsignal
G als Vorbuchstabe: Signal
Gabelmittelverschluss (GMV)
Gabelweiche
galvanische Trennung
galvanische Trennung durch Optokoppler
Ganzblockmodus (LZB) => Vollblockmodus
ganzheitlich
Ganzzug
gebrochene Schiene
gebührende Sorgfalt
Gedächtnishilfe => Merkhilfe
Gedächtnishilfe; Eselsbrücke (Kode als ...)
geeignet
geerdet
Gefahr; Risiko; Gefahrenquelle
Gefahrbereich hinter einem Signal
Gefahrenpunkt Gefahrpunkt
Gefahrenraum (an BÜ)
Gefahrenraum = => Flankenschutzraum
Gefahrenraumüberwachung (an BÜ)
Gefahrenstelle = => Gefahrpunkt
gefährlich (potenziell)
Gefahrpunkt
Gefahrpunktabstand
Gefahrpunkttabelle
Gefahrschalter
Gefahrtaste
Gefälle
Gefälleausgleichbremse
Gefällebahnhof
Gefällestrecke
geführter Ablauf
Gegen EMK
gegen unbefugten Eingriff gesichert
gegen Veränderung gesperrtes Element
gegeneinander gerichtete Bewegungen
Gegenerregung
Gegenfahrschutz
Gegenfahrt
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 222 of 315
English
footpath
g as BS 376 last letter: Lightning arrester
G as BS 376 last letter: Signal apparatus,
including light signals
G as BS 376 prefix letter: Signal
fork-type mid-switch-blade mechanical point
lock
crotch-layout; Y-point; Y-points
non-conductive separation
opto-isolator
holistic
block train
cracked rail
due diligence
mnemonic (code)
suitable
earthed
hazard
area of conflict
intersection [of road and track(s)]
intersection scanning
wrong-side
danger point; dangerous point
distance to danger point
table of danger points
emergency stop switch
'danger' button
falling gradient; down gradient; decline
equalization retarder
equal slope yard
line with falling gradient; declined line
controlled cut (retarded semi continuously)
back emf
tamper proof
blocked element
head-on movement
counter energization
opposing move protection
opposing move = countermove
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Gegengewicht
Gegengleis
Gegengleisanzeiger (Zs 6)
gegenphasig
Gegenrichtung
Gegenrichtungsdurchschalter(relais)
gegenseitige Anerkennung (von z.B.
Sicherheitsnachweisen)
gegenseitiger Ausschluss
Gegensignal [an oder hinter einer betrachteten
Einheit (z.B. Fahrstraße)]
Gegenstrom
gegenwärtiger Betriebszustand einer Außenanlage
gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Grenzwert
gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Ort eines
Zuges
Gehäuse; Kasten
geklinkte Scheibe; Ratsche; Knarre; Sperrklinke
gekreuzt
gekreuzte doppelte Gleisverbindung zwischen
parallelen Gleisen
gekrönt (sein)
gekuppelte Fahrstraßen; verbundene Fahrstraßen;
„Überdrückte Fahrstraße“
gekuppelte Weichen
gelascht; verbunden
gelaschtes Gleis
gelb (Signalbegriff)
Gelbbegriff (ein Lichtpunkt, ,Halt’ erwarten)
gelenkig gelagert (z.B. ein Relaisanker)
Gelenkspitzenverschluss
Gelenkverbindung mehrerer Fahrzeugteile
Gelenkzunge
Gelenkzungenweiche
gemeinsame Rückleitung
gemeinsame Rückleitung einer Wechselspannung
gemeinsamer Durchrutschweg
gemeinsamer Gleisabschnitt
gemeinsamer Gleisstromkreis
gemeinsamer Lichtpunkt mehrerer Aspekte
gemeinsames S&T (GB)-Projekt
Generator für Weg- und Geschwindigkeitsmessung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 223 of 315
English
counterweight
contra-flow track (track of a bidirectionally
signalled double track line used against the
regular direction of travel)
‘wrong road’ signal; ‘change of track’ signal;
'change to opposing track' indicator
anti-phase
against regular direction (of travel)
opposite route marker (relay)
cross-acceptance
reciprocal locking = converse locking
opposing signal
counter current
‘image of railway’
current limit
current position (ETCS)
case
ratchet
crossed
scissors crossing
surmounted
compound route
compound points
jointed
jointed track
yellow (aspect)
single yellow aspect
pivoted
toggle point lock
articulation
rigid point switch-blade
articulated heel-type point (with rigid switchblades)
common return
CX
shared overlap
common (train detection) section (common to
more than one element)
common track circuit (common to more than
one element)
pivot light = pivot lamp
synergy scheme
tachogenerator
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
geografische Fahrstraßenlogik
geografische Lage
geometrischer Mittelpunkt einer Weiche
gerade (z.B. durch Bahnhof, Weiche)
gerade Fahrstraße
gerade noch toleriertes Risiko (von der
Öffentlichkeit toleriert)
gerade noch zulässiger größter Bettungswiderstand
gerade verlaufende Fahrstraße
geradlinige Bewegung
Gerät, mit dem der Inhalt des ETCSAufzeichnungsgeräts ausgelesen werden kann
Gerätefehler
gerechtfertigt
geregelte Spannung
gerundet
Gesamtauflösung einer Fahrstraße
Gesamtbremsvermögen; Gesamtbremsgewicht
gesamter Bahnhofsbereich zwischen den
Einfahrsignalen
gesamter Stellwerksbereich zwischen den
Einfahrsignalen
Gesamtfahrstraße, aus mehreren Einzelfahrstraßen
zusammengesetzt
Gesamtzählwerk
Gesamtzugmasse; Gesamtzuggewicht
Gesamtzyklus
gesandet
geschlossener Block (Blockgrundstellung in GB)
geschobener Zug
geschützt (Eigentumsrecht)
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit bei Fahrt auf Sicht
Geschwindigkeit über den ablenkenden Strang
Geschwindigkeit verringern; abbremsen
Geschwindigkeit, bei der Zugkraft und
Zugwiderstand ausgeglichen sind
Geschwindigkeits-Ankündigesignal (Lf 6)
Geschwindigkeitsanzeige
Geschwindigkeitsanzeiger (Zs 3)
Geschwindigkeitsbeschränkung
Geschwindigkeitsprofil, durch das Bremsvermögen
und die Länge des Zuges gegeben
Geschwindigkeitsprüfung
Geschwindigkeitssignal (allgemein)
Geschwindigkeitssignal mit Form-(Positions-)
-lichtbegriffen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 224 of 315
English
geographic route logic
geographic position
point of intersection (PI)
straight
straight route
tolerable risk
prevent shunt
straight-ahead route
linear movement
down loading tool (ETCS)
equipment fault
warranted
stabilised voltage
rounded
total route release
total brake capability
home signal limits 2)
home signal limits (us.) 1)
long route
total counter
total train mass
major cycle
sanded
normally closed block
propelled train
proprietary
speed
restricted speed (us.)
speed of divergence = turnout speed
slow down
balancing speed
pre-speed announcer
speed indication
speed indicator at signal
speed restriction
dynamic speed profile
speed check
speed signal
position light speed signal
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Geschwindigkeitssignalisierung
Geschwindigkeitstafel (Lf 4)
Geschwindigkeitstafel vor BÜ
Geschwindigkeitstafel, bestehend aus offenen
Metallziffern
Geschwindigkeitsüberwacher
Geschwindigkeitsüberwachung
Geschwindigkeitsüberwachung bei Neigezügen
Geschwindigkeitsüberwachung/Geschwindigkeitssteuerung auf Triebfahrzeug
Geschwindigkeitsüberwachungs/Geschwindigkeitssteuerungs (-gerät/-anlage) auf Triebfahrzeug
Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtung (GÜ)
Geschwindigkeitsvoranzeiger (Zs 3v)
Geschwindigkeitsvoranzeigesignal
Geschwindigkeitswechsel
gesetzliche Auflage zur Anzeige von Unfällen
Gestänge
Gestellanordnung
Gestellgerüstrahmen
Gestellkopf
Gestellreihenabstand
gesteuerter Übergang zwischen ETCS-Bereichen
oder Betriebszuständen
gestört (allgemein)
gestörtes Signal
Getriebe
gewichten (Reihenfolge einer Bewertung)
Gewichtgeber
Gewinn; Zunahme; Steigerung; Verstärkung
Gewohnheitsrecht
gewöhnliche Fahrtrichtung (auf zweigleisiger
Strecke, in D rechts)
gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss
gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss = einfacher
Fahrstraßenausschluss
gewollte Verzögerung von Vorgängen zur
Verhinderung unzeitiger Auflösungen
gezielte Unterbindung von Bedienhandlungen durch
elektrische Sperrung
gezielter Einzelverschluss
gezielter Ersatz
GFM => Gleisfreiprüfanlage; Gleisfreiprüfsystem
gleichförmig; gleichmäßig
gleichrichten
Gleichrichter
Gleichrichtung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 225 of 315
English
speed signalling
speed announcer
crossing speed board
cut-out sign
over-speed sensor
overspeed detection
speed supervision
speed control
speed control device
speed checking device (track based)
pre-speed announcer at signal
approach speed signal
speed change
railway order
rodding
rack positioning
rack main frame
rack head
rack row spacing
transition/transitions (ETCS)
disturbed
defective signal
gear train
weighting
weight sensor
gain
common law
regular direction of travel (on double track line,
left in GB)
plain locking (of conflicting routes) (us.)
conflicting locking
Tollerton Control
selected setting of ‘electrical collars’
deliberate individual locking
targeted renewal
uniform
rectify (, to)
rectifier
rectification
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Gleichstrom
Gleichstrombeeinflussung
Gleichstromgleisrelais
Gleichstromgleisstromkreis
gleichwertig (z.B. insgesamt mindestens
gleichwertig)
gleichzeitig
Gleis
Gleis einer zweigleisigen Strecke deren Gleise
signalmäßig in beiden Richtungen befahrbar sind
Gleis für nur eine Fahrtrichtung
Gleis für Zugfahrten
Gleis mit mehreren Freimeldeabschnitten
Gleis mit mehreren Gleisabschnitten
Gleis montierter Sensor
Gleis montiertes Gerät, welches die Funktion des
=> TCA erkennt
Gleis- und Zug-bezogene ETCS-Information
Gleis(e) für Vorort-/Güterzüge (oft auf Strecken mit
> 2 Gleisen)
Gleis, in beiden Richtungen zu befahren
Gleis/Gleise kreuzende Kabeltrasse
Gleis/Strecke für nur eine Fahrtrichtung
Gleisabschluss = => Prellbock
Gleisabschnitt (beidseitig begrenzt)
Gleisabschnitt der freien Strecke
Gleisabschnitt im Annäherungsbereich
Gleisabschnitt ist frei von Fahrzeugen (technisch)
Gleisabschnitt vor einem Startsignal
Gleisanlage
Gleisanschlussgehäuse
Gleisanschlussgehäuse mit Elektronik
Gleisanschlussgehäuse voll Elektronik
Gleisanzeige
Gleisaufarbeitung; Gleisbettaufarbeitung
Gleisbett; Bettung
Gleisbezeichnung
Gleisbild
Gleisbildstellwerk
Gleisbremse (allgemein)
Gleisbremse, gemeinsam für eine
Richtungsgleisgruppe; Gruppengleisbremse
Gleisdaten; Fahrwegdaten; Streckendaten
Gleisdrossel
Gleisdrossel als Auto-Transformer für die
Gleisstromkreiswicklung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 226 of 315
English
direct current (DC)
DC interference
DC track relay
DC track circuit
equivalent (e.g. overall at least equivalent)
simultaneously
track
bidirectional track
unidirectional track
running line 1)
multi(ple) section track
multi(ple)-section track
trackside detection equipment
track circuit assister interference detector
(TCAID)
track description (ETCS)
slow line
bidirectional track
undertrack crossing (UTX)
unidirectional track/line
track section
section track
approach track = approach track (OT) (za.)
clear (track section)
starting track
track layout
trackside connection box
electronic junction box
trackside electronic connection/junction box
track indication
track reconditioning; track bed reconditioning
track bed
track designation
track diagram
panel interlocking (PI) = signal box with
geographically oriented MMI
retarder
group retarder
track data
impedance bond
auto-coupled (impedance bond)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
gleisfahrbar
Gleisfeld
Gleisfreimeldeanlage = => Gleisfreiprüfanlage
Gleisfreimeldeplan
Gleisfreimeldeplan für Gleisstromkreise
Gleisfreimeldung (allgemein) => Gleisfreiprüfung
(allgemein)
Gleisfreiprüfanlage (GFM) (allgemein, technisches
Erkennungssystem für Schienenfahrzeuge)
Gleisfreiprüfung
Gleisfreiprüfung (allgemein), durch Augenschein
(direkt oder indirekt) oder Gleisfreiprüfanlage (dann
=> train detection)
Gleisfreiprüfung (technisch)
Gleisgeometrie
Gleisgerät(e); Außengerät(e) an der Strecke
(allgemein)
Gleisisolierplan
Gleiskante
Gleis-km
Gleiskoppelspule; Balise
Gleiskreis Gleisstromkreis
Gleislageplan
Gleismagnettabelle
Gleismeldung (frei/besetzt)
Gleisnutzlänge => Nutzlänge
Gleisoberbau
Gleisphase
Gleisphase (bei Motorrelais)
Gleisplan
Gleisprüferrelais
Gleisrelais
Gleisrelaiswiederholer (z.B. GFM)
Gleisschaltmittel
Gleisschleife; Gleisschleifenantenne
Gleisspeisespannung
Gleissperre
Gleissperre
Gleissperrensignal in D (Sh 0, Gsp 0, Sh 1, Gsp 2)
Gleissperrsignal ,Fahrverbot (Sh 0) aufgehoben' in
D, auf ex DR Gebiet (Gsp1)
Gleissperrsignal ,Gleissperre abgelegt' in D, auf ex
DR Gebiet (Gsp 2)
Gleissperrsignal ,Halt' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp
0)
Gleissperrung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 227 of 315
English
usable on track
track arrey
train detection section plan
track circuit plan
train detection system (on track)
train absence detection
track free detection
train detection
track geometry
trackside equipment
track circuit layout plan
track section between nodes in ETCS-plans
track chainage
track-mounted transponder
track layout plan
table of transponders
track circuit indication
superstructure
track phase
control phase
track plan
track proving relay
track relay
track repeat relay (TPR)
track mounted
switches/sensors/pedals/treadles
track conductor loop
track supply voltage
choke block (aus.)
derailer
derailer indicator
'shunting move permitted'
derailer 'off' indicator
derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop'
track closed (by order of traffic controller)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Gleisstromkreis (allgemein)
Gleisstromkreis in Fahrtrichtung nach dem BÜ
Gleisstromkreis mit einer isolierten und einer
Erdschiene
Gleisstromkreis vor dem Signal
Gleisstromkreisabschnitt
Gleisstromkreisbauform; Gleisstromkreistyp
Gleistafel im Stellwerksbedienraum
Gleistaste
Gleisüberwacherrelais
Gleisverbindung (einfache)
Gleisverbindung (stumpfe Fahrtrichtung); stumpfe
Fahrwegvereinigung
Gleisverbindung auf mehrgleisigen Strecken
Gleisverbindung auf offener zwei- oder
mehrgleisiger Strecke
Gleisverbindung mittels EKW/DKW
Gleisverbindung, doppelte => doppelte
Gleisverbindung
Gleisverbindung, doppelte, gekreuzt => gekreuzte
doppelte Gleisverbindung
Gleisverschlingung
Gleiswaage
Gleiswechselanzeiger (allgemein)
Gleiswechselbetrieb (GWB), Betrieb in beiden
Richtungen (Signal-gesichert)
Gleiswechselbetrieb, einseitiger => einseitiger
Gleiswechselbetrieb
Glocke
Glocke für Signale zwischen Fdln in GB
Glocke zur Übermittlung von Informationen beim
GB Block
Glühlampe
GMV => Gabelmittelverschluss
GNT-Streckenband
Graetz-Gleichrichter
Grafik-Bildschirm/Monitor
Grafik-Monitor
Grenze zwischen Blockabschnitten des
Zugleitsystems => DCS
Grenze/Ende der Fahrerlaubnis
Grenzen für Rangierbetrieb
Grenzgutläufer
Grenzschlechtläufer
Grenzsignal
Grenzwert am Ziel (z.B. Vmax)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 228 of 315
English
track circuit (TC)
running-out track circuit = run-off track circuit
single rail track circuit
berth track circuit
track circuit section
track circuit type
signal box diagram
track button
track detection relay
single crossover
trailing junction
double running (crossover) junction
running junction
slip connection
gauntleted track, gauntlet
weighbridge
change of track signal
bidirectional working = reversible working = two
way working (us.) (on each track of a double
track line)
bell
tapperbell = tapper bell = tapper-bell
block bell
incandescent lamp
tilt authorisation and speed supervision line
plan
full-wave rectifier
graphics screen
high resolution monitor
block limit station (BLS) (us.)
limit of movement authority (LMA)
shunting limits
assumed best running cut
assumed worst running cut
boundary signal
target limit
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Grenzzeichen
Grenzzeichen (Gz) (Ra 12)
Griechisches Kreuz (gleichschenkliges aufrechtes
Kreuz)
grobstufig
größte Öffnung am Beginn eines Radlenkers oder
einer Zwangsschiene
größte Zuglänge
größtenteils im Untergrund
größter zulässiger Fehlstrom (If)
Grundbegriff (Grundsignalbegriff)
Grundfrequenz
Grundlast
Grundstellen, Grundstellung (z.B. Achszähler)
Grundstellung (Block in Grundstellung)
Grundstellung (einer Lage/eines Zustands)
Grundstellung (einer Taste/eines Schalters)
Grundstellung (einer Weiche)
Grundstellungseinrichtung (bei BÜ)
Grundstellungsprüferrelais
Grundstellungsprüfschleife
Grünüberwacherrelais
Gruppe von Weichen in Rangierbahnhof
Gruppenausfahrsignal [in GB wenn ein äußeres
Ausfahrsignal als => advance starting signal =
section signal folgt]
Gruppenausfahrsignal [in GB, wenn kein äußeres
Ausfahrsignal als => advance starting signal =
section signal folgt]
Gruppensignal
Gruppentaste
Gruppentastenstörung
Gruppentastenüberwachungsmelder
Gruppenverbindungsplan
Gruppenzwischensignal
Gsp ... = Gleissperrsignal entsprechend DBSignalbuch (auf ex DR Gebiet) => Schutzsignal
GÜ => Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtung
gültig
Gültigkeit
Gummigleisbremse
günstig; vorteilhaft
Gussstück
Güte (Maßeinheit); Qualität
Gütefaktor (einer Abstimmung)
Güterbahnhof
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 229 of 315
English
yard limit sign (us.)
clearance marker c/m = fouling point indicator
(us.)
St. George’s cross
in coarse steps/stages
flare opening
maximum train length
sub-surface
maximum non-pick-up current
normal (normal signal aspect)
fundamental frequency
basic load
resetting
normalised (normalised block)
normal (normal position/state)
normal (normal button or switch state)
normal (normal position of turnout/point)
normalising feature (at level crossing)
normal proving relay
normal proving ring
green detection relay
'grid iron'
common starting signal
common section signal
common signal
common button; group button; master button
master button failure
master button normal detection indicator
unit connection diagram (relay set c. d.)
common intermediate signal
valid
validity
rubber retarder
favourable
casting
Q
Q factor
goods yard
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Gütergleis; Güterzugstrecke (in GB vereinfacht
signalmäßig ausgerüstet)
Güterverkehrsstelle
Güterwagen (allgemein)
Güterzug
Güterzugbegleitwagen
Gutläufer
GWB => Gleiswechselbetrieb
GWB mit verminderter Gleiskapazität in
Gegenrichtung (hauptsächlich zur Nutzung bei
Sperrung eines Gleises)
GWB, wo in einer Richtung nicht die gleiche Anzahl
Blockabschnitte wie in der Gegenrichtung
angeordnet sind
Gz => Grenzzeichen
H als letzter Buchstabe: Kondensator
H als Vorbuchstabe: Warnung (gelb)
H/V-Signalsystem => Haupt-/Vorsignalsystem
haften; kleben
Haftrelais
Haftrelais (magnetisches Haftrelais)
Hakenspitzenverschluss
halbautomatischer Block
halbautomatischer Hand-Block
Halbduplexverfahren
Halbregelabstand zwischen Signalen
English
goods line
goods station
truck 1)
freight train; goods train
guard’s van
best cut
simplified bidirectional signalling (SIMBIDS) =
simplified bi-directional signalling
limited bidirectional signalling
H as BS 376 last letter: Capacitor
H as BS 376 prefix letter: Caution (yellow)
stick (, to) 1)
stick relay
magnetically latched relay
hook point lock
semi automatic block
semi-automatic manual block system
half-duplex mode
signals located at half normal spacing (to
increase line capacity)
Halbschranke
half barrier
Halm; Rohr (hier eine Art Stimmgabel)
reed
Halogen-Freisetzung aus Kabelmaterial (bei Brand) halogen emission
Halt
stop 1)
Halt am Bahnsteig
platform stop
Halt-/Warnprüfung von Einfahr- und
normal control
Einfahrvorsignalhebel/-flügel vor Block-Freigabe
Haltanzeiger
stop indicator
Haltbegriff
danger aspect
Haltbegriff eines Signals oder Warnbegriff eines
‘on’ aspect
Vorsignals
Halteerregung
minimum excitation
halten/erhalten einer Fahrstraße
route holding 1)
Haltepunkt
halt
Haltestelle
stop 2)
Haltestrom (Ih); Mindeststrom
minimum current
Haltetafel (Ne 5)
stop board
Haltezeit; Aufenthaltszeit (in Stationen)
dwell time
Haltfall
replacement
Haltfall durch ... ausgelöst
replaced by ...
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 230 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Haltfall/Haltstellung durch letzte Achse
Haltfallabschnitt
Haltfallauslöser für automatisches Signal
Haltfallkriterium
Haltfallprüfung des Zielsignals
Haltfallverhinderungsraum
Haltlage => Haltstellung
Haltlampe am Prellbock
Haltmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb)
Halt-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais)
Haltsignal
Haltsignal am Prellbock
Haltsignal überfahren
Haltstelle (kann z.B. ein fiktives Signal sein)
Haltstellung (eines Signals)
Haltstellung/Haltfall durch erste Achse
Halttafel
Handapparat; Telefonhörer
handbedientes Signal
Handblock, halbautomatischer =>
halbautomatischer Handblock
Handblock; nichtselbsttätiger Block
Handbuch
Handfalle an mechanischem Stellhebel
handgehalten
handgestellte Weiche => Handweiche
händisch; Hand-…; manuell
Handkurbel
Handverschluss
Handweiche; Handweichen
Handzeichen
harmonisch; Harmonische
häufig benutzter Ausdruck für Weiche
Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Ks)
Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Sk)
Haupt-/Vorsignalsystem (H/V)
Haupt-/Vorsignal-Verbindungen (Sv)
Hauptanschlussbahn
Hauptbahn
Hauptbahnhof
Hauptdruckluftbehälter einer Bremsanlage
Hauptfaden
Hauptfadenbruch
Hauptfadenüberwacherrelais
Hauptfahrschalter
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 231 of 315
English
last wheel replacement
signal replacement section
replacement switch
signal replacement criterion
continuity proving
signal stick section
buffer stop lamp
'arrival at station, complete' confirmation to train
control officer (signalled train order working)
’danger’ position
danger signal
buffer stop lights
signal passed at danger (SPAD)
stop location
‘on’ position
first wheel replacement
stop board
handset
manual signal; manually operated signal
manual block; manually operated block
manual 1)
catch handle
hand held
manual 2)
hand crank
manually applied switch-blade clamp/clip
unworked point
hand signal
harmonic
set of points = => point/points
main/distant signal (D) combined aspects 1)
main/distant signal (D) combined aspects 2)
main/distant signal system
main/distant signal linked aspects
directly connected industrial branch line/branch
railway
main line railway
main station
main compressed air reservoir
main filament
main filament failure
main filament detection relay
master controller
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Hauptgleichrichter
Hauptgleis
Hauptgleis, durchgehendes => durchgehendes
Hauptgleis
Hauptluftbehälter (allgemein)
Hauptluftleitung einer Bremsanlage
Hauptmodul
Hauptsignal (allgemein; in GB einschl. Vorsignal),
Zugfolgestelle in D
Hauptsignal eines Bahnhofs
Hauptsignal in D (Hp ..., Hl ..., Sv ..., Ks ...)
Hauptsignalansteuerungsbedingungen
Hauptsignalbegriff
Hauptsignalschirm
Hauptsperrsignal (D)
Hauptstrecke
Hauptstreckengleis
Hauptuhr; Mutteruhr
Hausbahnsteig
Haushaltlampe
Hebel
Hebel abhängig von => line clear zur einmaligen
Stellung (Streckenwiederholungssperre)
Hebel in Schrankenwärterbude zur Tor-Festlegung,
ist in Abhängigkeit mit den schützenden Signalen in
GB
Hebelbank
Hebelbank eines mechanischen Stellwerks
Hebelbank im Freien zur Ortsbedienung
Hebelbank mit kleinen Stellhebeln (in
Kraftstellwerken)
Hebelkontakte
Hebelsperre (Elektromechanisch, auch mit
Kontakten bestückt)
Hebelstellungen zwischen Grundstellung und
umgelegter Stellung
Hebelwerk => Hebelbank
heben (z.B. Schranke an BÜ)
Heißläufermelder
Heizstromrückleitung
Helligkeitsregelung (in der Regel der
Anzeigelampen in Stelltisch/Meldetafel)
Helligkeitssteuerung
Hemmschuh (eine Art)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 232 of 315
English
main rectifier
main station track
main air reservoir
main brake pipe
mother module
main signal (e.g. home, starting, section, block,
distant signal) governing running movements =
running signal
interlocking signal (us.)
main signal in general, able to display main
aspects of various natures by day or night, by
light or semaphore, individually or combined
main signal controls
main signal aspect
main signal target
main signal and shunting signal combined
main line
main line track
master clock
platform at station building (or nearest to it)
general service lamp
crank
line clear release
gate stop lever
lever frame
mechanical interlocking frame
ground frame (GF)
miniature lever frame
lever bands
lever lock
NBDR (and A, C, E)
raise (, to)
hot axle box detector; hot box detector (HABD,
HBD)
heating current return path
lighting control
brilliance control
scotch block = skate (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Hemmschuh legen
herabgesetzte Leistung(sfähigkeit)
herabsinken; sich senken (Schrankenbaum)
herausragend, hervorstechend, ausgeprägt
heruntergekommen; erschöpft (Batterie)
Herunterladen
Herzstück
Herzstück(spitzen)verschluss
Herzstück, stellbares => stellbares Herzstück
Herzstückspitzenverschluss =>
Herzstück(spitzen)verschluss
Herzstückverschluss =>
Herzstück(spitzen)verschluss
HH als Vorbuchstabe: Vorwarnung (gelb/gelb)
hilflos
Hilfsauflösung
Hilfsausschalttaste
Hilfsausschaltzählwerk
Hilfsbedienung (Auftrag ans Stellwerk)
Hilfsbedienung bei Fernsteuerungs-Störung
Hilfsbetriebsstelle
Hilfseinschalttaste
Hilfsfahrschalter
Hilfsfahrwerk
Hilfsfunktion im Stellwerk bei eingeschränkter
Funktionsfähigkeit; Hilfseinrichtung [Umgehung
hemmender Funktion(en)]
Hilfsluftbehälter einer Bremsanlage
Hilfsphase (bei Motorrelais)
Hilfsposten
Hilfsrelais
Hilfssignal (Ersatzsignal bei Nahverkehrsbahnen in
D)
Hilfssperre
Hilfswicklung (bei Motorrelais)
Hilfswicklung an zweisystemigem
Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Hilfswicklung zwecks Effektverstärkung an
zweisystemigem Wechselstromrelais
(Scheibenrelais)
hindern; verhindern; sperren; hemmen;
unterdrücken
hinter (in Fahrtrichtung hinter) z.B. einem Signal
hintereinandergeschaltete Gleisstromkreise
Hintergrund
Hinweistafel: AWS hier nicht zutreffend
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 233 of 315
English
scotch block positioning
degraded performance
droop (, to)
salient
run-down
down-loading
frog
movable point frog lock
HH as BS 376 prefix letters: Preliminary caution
(double yellow)
stranded
relief cancellation
auxiliary 'off' button
auxiliary 'off' counter
relief command
relief operation under remote control system
failure
temporary signal box
auxiliary 'on’ button
shunting controller
skate (GB)
override = over-ride
auxiliary (compressed air) reservoir
local phase
relief crossing attendant
auxiliary relay
relief signal/substitute signal
auxiliary blocking device
local coil
local core (double-element vane relay)
step-up winding
inhibit (, to)
in advance (of)
cascaded track circuit
background
cancelling indicator (AWS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Hl-Signalsystem
hoch gewunden; hoch gehoben
Hochgeschwindigkeit; hohe Geschwindigkeit
Hochgeschwindigkeitszug
Hochleistungsblock (CIR-ELKE)
Hochsignalisierung
Hochspannung
höchste Geschwindigkeit welche ein Zug an einer
Stelle erreichen kann
höchste zulässige Geschwindigkeit
höchster Fahrtbegriff
Höchstgeschwindigkeit
Hof
hohe Verfügbarkeit
höhengleich; eben (1:∞)
höhere Programmiersprache
höherwertiger Zug (vorfahrtberechtigter Zug)
Hohlschwelle
hölzerner Blockstab
horizontal (1:∞)
Hp ... => Hauptsignal entsprechend DB-Signalbuch
Hub (z.B. der Stellstange); Stellhub
Hülse
Hupe
Hupenunterbrechertaste
Hydraulikflüssigkeit
hydraulisch betätigter Stößel
hydraulischer Zylinder mit Kolben und –stange
hydropneumatischer Druckbehälter
I als letzter Buchstabe: Drossel; Drosselspule;
Induktor
I als Vorbuchstabe: nicht belegt
Identitätszeichen; Kennung
im Fahrplan vorgesehene betriebliche Wartezeit
im Verschlussplan aufgeführte Bedingungen
immer zwischen dem gleichen Start und Ziel (oft
über Kehrschleifen fahrender) Ganzzug
immunisieren; unbeeinflussbar machen
Immunisiersatz
Immunität; Freiheit
imprägniert; durchtränkt
Impulsgleisstromkreis
in ,Halt’ verschlossen
in Ausweichanschlussstelle eingeschlossen
in betrachteter ETCS-Richtung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 234 of 315
English
East-European speed signalling system
jacked
high speed
high speed train (HST)
continuous automatic train control utilising =>
sub block sections to increase line capacity
upgrade (to a less restrictive signal aspect)
high tension
attainable speed
maximum permissible speed
least restrictive proceed aspect
maximum speed
yard 2)
high availability
level
high level language
superior train (us.)
hollow sleeper
wooden staff
grade, at (us.) = => level
stroke
lug
hooter
hooter silence button
hydraulic fluid
hydraulic actuator
hydraulic thruster
hydro-pneumatic accumulator
I as BS 376 last letter: Inductor
I as BS 376 prefix letter: identity code (of locomotive)
scheduled waiting time (us.)
signalling controls
‘merry-go-round’ train
immunise (, to)
immunising unit
immunity
impregnated
high voltage impulse track circuit (HVI)
locked at danger
shut-in
nominal direction (n) (ETCS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
in einem Bereich eingesperrte Fahrzeuge (sind
aber dort in Betrieb)
in einer Gruppe zusammen gefasste ETCSVariable
in einer Richtung (befahrbar)
in Fahrtrichtung links (GB)
in Fahrtrichtung nach (dem BÜ)
in Fahrtrichtung rechts (in GB, da Linksverkehr)
in Fahrtrichtung vor
in Fahrtrichtung vor (dem BÜ)
in Grundstellung bringen
In Richtung (allgemein)
In Richtung Norden
In Richtung Osten
In Richtung Süden
In Richtung Westen
in sich geschlossene TV-Anlage
in Weichenantrieb integrierter Zungenverschluss
indirekter Gegenfahrtausschluss
induktiv eingekoppelte Speisung
induktiv gekoppeltes Übertragungssystem
induktive Fahrsperre
induktive Speisung/Einspeisung
induktive Zugbeeinflussung
induktiver Leistungsfaktor
Induktor = => Drossel; Drosselspule
Indusi
Indusi-Magnet
Industriebahn; Werkbahn
Industriebrache
Industriefrequenz
Industriegleis; Anschlussgleis;
Industrieanschlussgleis
Industriestammgleis
induzierte Beeinflussung
induzierte Spannung
Information/Informationsgehalt eines Signalbegriffs
Informations- und Überwachungssystem auf
Bahnhöfen
Informationsbake = Informationsbalise =
Informationskoppelspule
Informationstafel am Gleis
Infrastruktur
Ingenieur
innenbeleuchtete Anzeige
Innenbogenweiche
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 235 of 315
English
captive rolling stock
packet (ETCS)
unidirectional
nearside
running-out side
off side
in approach to
running-on side
normalise (, to)
bound
north-bound
east-bound
south-bound
west-bound
closed circuit television (CCTV)
dependent point lock (us.)
indirect opposing route locking
inductance feed
transducer
inductive train stop
reactive feed
inductive train control
lagging power factor
inductive train control system (D)
Indusi-transponder
industrial railway
'brown-field' = 'brownfield'
industrial frequency
industrial siding
industrial parent track
induced interference
induced voltage
signal indication
station information and surveillance system
(SISS)
information beacon = information balise
instruction board
infrastructure
engineer 1) ≠ => engineer (us.)
light-box display
similar flexive curved point
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Innenkante (einer Schiene) = => Fahrkante (einer
Schiene)
Innenraumkabel
Innenverschluss (innerhalb eines Weichenantriebs)
innere Linse eines optischen Systems
innerer Kabelmantel
innewohnend; inhärent
Inselbahnsteig
Inselgleis
integraler Taktfahrplan
Internationale Organisation für Standardisierung
internationales statisches Geschwindigkeitsprofil
internes Informationssystem
internes Übertragungsprogramm
Interoperabilität (betrieblich durchgängige
Einsatzmöglichkeit)
irrtümliche Auslegung eines nicht zutreffenden
anderen Signals
Isolationsfehler
Isolationswiderstand
Isolierabschnitt Gleisstromkreis
isolierbar
Isolierbarkeit
isolieren (eher räumlich, ≠ elektrisch => insulate)
isolieren (elektrisch)
Isolierhülse; Fingerhut
Isolierplan => Gleisisolierplan
Isolierplatte in Isolierstoß (hat Schienenprofil)
Isolierstoß
Isolierstöße innerhalb einer Weiche/Kreuzung
isolierstoßfrei
isolierstoßfreier Gleisstromkreis
isolierstoßloser Gleisstromkreis = =>
isolierstoßfreier Gleisstromkreis
Isolierte Schiene (Arbeitsstromprinzip);
Zugmitwirkkreis
isolierte Schiene eines Gleisstromkreisabschnitts
Isolierung eines elektrischen Leiters
Isolierzeichen
Istgeschwindigkeit
J als letzter Buchstabe: Gleichrichter
J als Vorbuchstabe: Zeit (Verzögerung)
Joch (z.B. eines Relais)
K als letzter Buchstabe: Anzeiger (optisch)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 236 of 315
English
indoor cable; indoor cables
internal point lock
inner lens
inner sheath
inherent
island platform
station track with signals at both ends face to
face
area-wide interval timetable
International Organization for Standardization
(ISO)
international static speed profile (ISSP) (ETCS)
staff information system
internal communications program
interoperability
cross-read (one signal to another)
insulation fault
insulation resistance
able to be isolated/insulated
insulating ability
isolate (, to) 1)
insulate (, to)
thimble
end post
insulated block joint (IBJ) = insulated rail joint
(IRJ)
intermediate insulated block joints
jointless
jointless track circuit (JTC)
rail circuit
insulated rail = track circuit rail
insulation
insulation marker
actual speed
J as BS 376 last letter: Rectifier
J as BS 376 prefix letter: Time (delayed action)
yoke
K as BS 376 last letter: Indicator (visual)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
K als Vorbuchstabe: Anzeige oder Prüfung
KA => Kabelabschlussgestell
Kabel
Kabel mit dünnen Einzeladern und dickerer mittig
angeordneter Rückleitung (für
Einzeldrahtfernsteuerung genutzt)
Kabel zum Anschluss ortsbeweglicher Verbraucher
Kabel, feuerfest
Kabel, raucharm
Kabel, raucharm und halogenfrei
Kabel, schwer entflammbar
Kabelabschlussgestell (KA)
Kabelantenne
Kabelarmierung; Kabelbewehrung
Kabeleinführungsstutzen
Kabelgraben
Kabelkanal
Kabellageplan (maßstäblich)
Kabelleiter, aus mehreren einzelnen Drähten mit
größerem (als bei flexiblen Leitern) Querschnitt
bestehend
Kabelleiter, der Beweglichkeit wegen aus vielen
dünnen Einzeldrähten bestehend
Kabelmantel
Kabelmuffe
Kabelplan
Kabelring; Ringleitung; Ringleitungen
Kabelrost (in Relaisraum)
Kabelschacht
Kabeltrasse
Kabeltrasse über der Erde an aufgeständertem
Tragdraht(seil)
Kabeltrassenmarkierung;
Kabeltrassenmarkierungsstein
Kabelübersichtsplan
Kabel-Übersichtsplan
Kabelverbinderbaugruppe
Kabelverlängerung
Kabelverteiler (allgemein)
Kabelverteilerschrank
Kammrelais
Kanal (z.B. eines Übertragungssystems)
kann (nach CENELEC im Sinne von zulässig,
erlaubt)
Kapazität (Zählkapazität eines Achszählwerks)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 237 of 315
English
K as BS 376 prefix letter: Indicating or detecting
cable
micro-core cable
cord
fire resistive cable = fire rated cable = circuit
integrity cable
low smoke emission cable
low smoke zero halogen (emission) cable
(LSZH)
flame retardant cable
outgoing panel (OP) = cable termination rack
(CTR)
radiating cable
armouring; armour
cable gland
cable trench
cable duct = cable trough
cable layout plan (to scale)
stranded conductor
flexible conductor
sheath
cable joint
cable plan
cable ring
cable grid
manhole
cable route
stake route
cable marker
cable overview plan
schematic cable plan
cable adapter board
adapter cable
cable distributor
cable distribution case
cradle relay
channel
can
capacity (of axle counter unit)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Kapazität zwischen Adern (eines Kabels)
kapazitiv eingekoppelte Speisung
kapazitiver Leistungsfaktor
Karrenüberfahrtsignal Fahrtanzeiger
Kaskadenstellwerk
Kaskadenverschluss
Kassettenboden; Computerboden; Doppelboden
Kassettenboden; Doppelboden
Kasten für Weichenkurbel
Kathodenstrahlröhre
kathodischer Korrosionsschutz
Kehranlage (allgemein)
Kehrfahrt (in Blockstrecke) => Sperrfahrt
Kehrfahrt im Durchgangsbahnhof
Kehrgleis
Kehrgleis zwischen durchgehenden Gleisen
Kehrschleife 1)
Kehrschleife 2)
kein/ohne Durchrutschweg
Kennlicht
Kennlichtgruppentaste
Kennlichtstellerrelais
Kennlichtstellerrelaiswiederholer
Kennungsgenerator; Kodegenerator
Kennzeichen für Ende einer Schleife
Kennzeichen von Sonder- oder sonst besonderen
Zügen beim => Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb
Kennzeichen; Merkmal
Kern; Kabelader
Kernende (Ankerseite am Relaiskern)
Kette (Längeneinheit = 1/80 engl. Meile = 22yd =
20,1125m)
Kettenglied; Verbindung; Verbinder; Brücke
Kilometersprung
Kilometerstein
Kilometerstein halbwegs zwischen den vollen
Kilometern
Kilometrierung
Kilometrierungssprung => Kilometersprung
kinetische Umgrenzung; kinetisches
Umgrenzungsprofil
Kippschalter-Anordnung
Klammer
Klammermittelverschluss (KMV)
klammern, verklammern
Klammerspitzenverschluss
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 238 of 315
English
inter-core capacitance
capacitance feed
leading power factor
signal box in which levers must be successively
operated
successively operated interlocking (mechanism)
suspended floor
false floor
crank handle box
cathode-ray tube (CRT)
cathodic protection
reversing layout
turn back move
headshunt
reversing siding
terminal loop
spiral route
no overlap
marker light
marker light master button
marker light activation relay
marker light activation repeat relay
code generator
end of loop marker
classification signal (us.)
feature
core
pole face
chain
link
chainage leap
kilometre post
half kilometre post
chainage; mileage
kinematics envelope
rocker assembly
clamp
mid-switch-blade clamp lock
clamp (, to)
clamp point lock
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Klammerverschluss
Klammerverschluss in Hohlschwelle
Klebestoß (geklebter Isolierstoß)
Klebstift (eines Relais)
klein, aber messbar, ggfls. störend
kleine rote/grüne Lampen an verkehrsschwachen
BÜ
kleiner Signalflügel (für andere als Zugfahrten)
kleiner Stellhebel (z.B. in elektromech. Stellwerk)
Kleinwagen
Klemme
Klemmenblock
klemmender Verschluss
Klimatisierung
Klinkenverschluss
KMV => Klammermittelverschluss
Knallkapsel
Knallkapsellegevorrichtung, Knallkapselleger
Knotenbahnhof ? (Rangier-/Güterbhf)
Koaxialkabel
Koaxialkabel als Leckleiter
Kodierschlüssel
kodierter Gleisstromkreis
kodierter Tonfrequenz-Gleisstromkreis
Kolbenkleinbremse (hydraulischer Bremsstößel in
Ablaufanlagen)
Kombinationssignale (Ks-Signale) => Haupt/Vorsignal-Kombinationen (Ks)
Kommando (z.B. in Fernsteuerung); Steuerung;
Auftrag; Stellauftrag
Kommandoabsetzung
Kommandoempfang; Kommandoübernahme
Kommandotelegramm; Steuertelegramm
Kommunikation mit dem Zug
Kommunikation über/via Glasfaser/LWL
Kommutator; Stromwender; Drehschalter
Kommutierung
Kompressor (Luftpresser)
Kondensator
konkurrierend
könnte; dürfte
Konstantspannungstransformator
Kontakt
Kontaktauslesung (spannungsfreier Kontakt)
Kontaktfeder
Kontaktfolge; Kontaktsequenz
Kontaktverschweißung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 239 of 315
English
clamp lock
in-bearer clamp lock
glued insulated block joint (GIJ)
residual pin
finite
miniature stop lights (MSL)
miniature arm
miniature lever
light vehicle (on rail); small vehicle
terminal 1)
terminal block
tight lock
air-conditioning
pawl lock
detonator
detonator placer
?
co-axial cable
leaky co-axial cable (LCX)
encryption key
coded track circuit
coded audio frequency track circuit (AFTC)
Dowty-retarder
control
control transfer
control reception
control telegram
track-to-train communication
optical fibre communications
commutator
commutation
compressor
capacitor
competitive
might
constant voltage transformer
contact
contact sensing
contact spring
contact sequence
contact welding
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Kontermutter
kontinuierliche Sicht
Kontrastwert
Kopfbahnhof
Kopfschutz
koppeln; kuppeln; ankoppeln (von Fahrzeugen)
Koppelspule; Balise; Umsetzer (im Gleis)
Koppelung; Kupplung
Korrekturpunkt
Kosten über die vorgesehene Lebensdauer
kostengünstig
kraftschlüssig
Kraftstellwerk (allgemein, anders als durch
Muskelkraft betriebenes Stellwerk)
Kreisverteiler
Kreuzung (Gleiskreuzung)
Kreuzung (Linienleiter)
Kreuzung mit festen Herzstücken
Kreuzungsbahnhof 1) (Station auf eingleisiger
Strecke)
Kreuzungsbahnhof 2) (in dem sich zwei Strecken in
einer Ebene kreuzen)
Kreuzungsende
Kreuzungsgleis; Kreuzungsstelle (Jedes Gleis für
nur eine Fahrtrichtung signalisiert. Sonst =>
passing loop.)
Kreuzungsmitte = => geometrischer Mittelpunkt
Kreuzungsplan für BÜ-Anlagen
Kreuzungstaste
Kreuzungsweiche (allgemein)
Kreuzungsweichenwahltaste
Kreuzungszeit
Ks-Signalisierung bei aneinandergereihten
Zugstraßen
Ks-Signalsystem => Haupt-/VorsignalKombinationen
Kühlluftkanal
Kupferring; Kupferhülse (auf Spulenkern)
(Kurzschlusswicklung)
kuppelreif (stehende Fahrzeuge)
Kuppelstrom
Kupplung
Kurbel (durchweg zur Umstellung eines
Weichenantriebs per Hand)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 240 of 315
English
locking nut
continuous sighting
contrast ratio
terminal station
head-on movement protection
couple (, to)
transponder
coupling
correlation point
lifecycle cost
cost-effective
frictionally connected
power signal box (PSB)
circular distributor
diamond crossing; scissors
transposition (of track conductor/wiggly wire)
rigid crossing
crossing station
joint station where two lines cross at level
end of diamond crossing, scissors, slip point (as
a track element)
crossing loop
level crossing intersection plan
scissors button
slip point
slip end selection button
crossing time (block change time between a
train arriving and an opposing train leaving on
the same single line track)
table of successive Ks signal main aspects
air cooling duct
copper slug
squeezed (ready for coupling)
proving current
clutch
crank handle
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Kurbel/Hebel zur Handumstellung gestörter
Weichen
Kursbuch
Kurswagen
Kurve (allgemein, z.B. Bremskurve)
Kurvenwiderstand = => Bogenwiderstand
kurz (und bündig); knapp
kurz bevorstehend
Kurz/Lang-Fahrten
kurz; kurzzeitig; vorübergehend
Kurzausfahrt
kurze Weiche (großer Ablenkwinkel)
Kurzeinfahrt
kürzeste Zugfahrzeit (errechnet)
kürzeste zulässige Länge eines
Gleisfreimeldeabschnitts
kürzestmögliche Fahrweise
Kurzform
Kurzmast für Signalflügel auf
Ausleger/Signalbrücke
Kurzschluss
Kurzschlussstrom
Kurzschlussvorrichtung
kurzzeitig wirkender Kontakt, ≠ Tastenkontakt
kurzzeitiger Verlust der Überwachung eines kurzen,
schnellen Fahrzeugs durch Trägheit der GFM
kurzzeitiges Abfallen eines Relais (besonders eines
Gleisrelais)
L als letzter Buchstabe: Verschluss
L als Vorbuchstabe: verschließen; links
Ladefernüberwachungsmelder
Lademaß
Lademaßüberschreitung
Lage; Stellung; Standort (bezogen auf die
Gleisachse)
Lageinformation; Ortsinformation (bezogen auf die
Gleisachse)
Lageplan
Lager (Wellenlager)
Lagerstift; Achse
Lagerung des Schrankenbaums mit
Schrankenantrieb
Lagerung für Weichenantrieb oder Endlagenprüfer
Lampe
Lampenausfall
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 241 of 315
English
point handle
timetable (book)
through coach
trajectory
concise
imminent
routes which may terminate early or later for
operational reasons, thereby requiring certain
signals to be lit or switched off
transient
short departure route
acute turnout; acute point
short entry route
minimum running time
track section minimum length
most accelerated running profile
point switch-blade = point switch
doll
short circuit
short circuit current
short circuiting device
passing contact
joint hopping
bobbing
L as BS 376 last letter: Lock
L as BS 376 prefix letter: Locking; Left
charge remote detection indicator
loading gauge 2)
out of gauge load
position (=> signal position)
position information
layout plan
bearing
pivot pin
barrier pedestal
stock rail gauge
lamp
lamp burn-out
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Lampenfassung
Lampenleistung (Nennleistung)
Lampensockel
Lampenspannung
Lampenstromkreis
Lampenstromkreis
Lampenüberwacherrelais
Lampenüberwachung
lang gekuppelt (lose Kupplung von Waggons
miteinander)
Langausfahrt
Langeinfahrt
Längenmaß (3’)
längs verbundene Schienen (elektrisch)
Langsamfahrscheibe (Lf 1)
Langsamfahrsignale in D (Lf ...)
Langsamfahrstelle
Langsamfahrt als Signalbegriff (z.B. Hp 2)
Langsamschläger
Längsspannung
Längsverbinder
Längsverbinder (elektrisch leitend) über
Schienenstoß
Längsverbindungen innerhalb eines
Gleisstromkreises
Lasche => Schienenlasche
Lastenheft
Laufzielbremsung = Zielbremsung
Läutewerk (Streckenläutewerk)
Lautsprecher
Lautsprecheranlage
Lautsprecherdurchsage
Lautsprechersystem?
Lebensdauer (berechnete, erwartete)
Lebensdauer (Zeitraum von Entwicklung bis
Außerbetriebnahme eines Geräts/Systems)
Lebensdauer der Sicherheit
Lebensdauer der Software
Lebenszyklus eines Geräts, Systems
Leckleiter
Leckleiterübertragung
Leckstrom; Fehlerstrom
LED
LED-Signal
leerer Zug; Lokzug
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 242 of 315
English
lamp holder
lamp rating
lamp base
lamp voltage
lamp circuit
lighting circuit
lamp proving relay
lamp proving
loose-coupled
long departure route
long entry route
yard 1)
longitudinally bonded
slow speed board (announcing a => TSR)
range of speed regulating boards
section subject to speed restriction
slow clear
slow stroke bell
longitudinal voltage
longitudinal bond
fishplate bond
series bonding
technical specification; performance
specification; bill of quantity
target shooting
signal bell (line side signal bell)
loudspeaker
public address system (PA system)
public address announcement
Tannoy
rated life
lifecycle
safety lifecycle
software lifecycle
asset life cycle
leaky feeder
leaky feeder transmission
leakage current
light emitting diode (LED)
dichroic signal
dead heading (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
leicht geneigte obere Endlage (von
Schrankenbäumen)
Leistung; Nennleistung; Wattzahl
Leistungsfähigkeit (allgemein)
Leistungsfähigkeit einer Strecke
Leistungsfaktor
Leistungsgrenze
Leistungsuntersuchung
Leistungsverhalten
leiten
leitend; galvanisch verbunden
Leiter (el. Leiter)
Leiter (el.), aus massivem, homogenen Material
bestehend
Leiterquerschnitt
Leitsystem (allgemein)
Leitungsübertragung
Leitungsüberwacherrelais
letzter Abschnitt einer ETCS-Fahrterlaubnis
Leuchtdichte; Beleuchtungsstärke
leuchtend (Lampe, LED)
lexikalisch (in der Art eines Lexikons)
Lf ... => Langsamfahrsignal entsprechend DBSignalbuch
Lichtaustrittsfläche; Lichtaustrittsöffnung
Lichtaustrittslinse an Lichtleitfaser
Lichtaustrittsöffnung
Lichtbalken (z.B. beim Hl-Signalsystem)
Lichtbogen
Lichthauptsignal (allgemein)
Lichthauptsignal mit Form-(Positions-)begriffen
Lichtkegel; Lichtstrahl; Strahlenbündel
Lichtleiter; Lichtleitfaser
Lichtleiter-Anzeiger
Lichtleiter-Fahrweganzeiger
Lichtleiter-Signal
Lichtpunkthöhe
Lichtrangiersignal mit Form-(Positions-)begriffen
Lichtraum; Lichtraumprofil
Lichtschranke
Lichtschutz
Lichtsignal (allgemein, jede Art)
Lichtsignal das Farbbegriffe zeigt
Lichtsignal mit farbigen Form-(Positions-)-begriffen
Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen
(allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 243 of 315
English
'leaning in' (of barriers)
wattage
capacity
line capacity
power factor
maximum performance
performance investigation/check
performance capability
conduct (, to)
conductive
conductor 1)
solid conductor
conductor size
control system; management system
line transmission
line current detection relay
endsection (of ETCS movement authority)
brightness
lit
lexical
light aperture
light guide outlet
light emitting surface
light bar
arc 2)
light main signal (colour or/and position light)
position light main signal
light beam
light guide
fibre optic indicator
fibre optic route indicator (FORI)
fibre optic signal
hight of optical system
position light shunting signal
structure gauge
light beam (sensor)
flank protection by light signal (only)
light signal (colour or/and position light)
colour light signal
colour position light signal
position light signal (PLS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen, erhöht
angeordnet
Lichtsignal vor einer Abzweigung, deren gerader
Strang keine Zugstraße sein kann
Lichtsignalbegriff in GB (zum Rangieren oder zur
Fahrt in einen unüberwachten oder besetzten
Bereich)
Lichtsperrsignal (D)
Lichtsperrsignal-Entsperrtaste
Lichtsperrsignal-Sperrtaste
Lichtstärke
Lichtstärke des Strahlenbündels
Lichtstrom
Lichtvorsignal (allgemein)
Lichtwellenleiter; Lichtwellenleiterfaser
Lichtwellenleiterkabel
Lichtzeichen (Straßensignal an BÜ)
Lichtzeichenanlage des BÜ an der Ablaufseite
Lichtzeichenanlage des BÜ an der Zulaufseite
Lichtzeichensignalschirm
Linie (z.B. ,5' der Straßenbahn)
Linienbetrieb
linienförmig wirkendes Übertragungssystem
linienförmige automatische Zugsicherung
linienförmige Zugbeeinflussung
linienförmiger Erder
Linienleiter
Linienzugbeeinflussung (Kurzschleifensystem)
Linienzugbeeinflussung (LZB); linienförmige
Zugsteuerung
linke Hand Regel
Linksfahrtauftragssignal (auf ex DR Gebiet) =>
Gegengleisanzeiger
Linkslage (einer Weiche oder Kreuzung)
Linksprofil an Weiche
links-schließende Schranke (selten in GB, außer
bei doppelten Halbschranken)
Linksweiche
Linse (optische Linse)
Linsensystem
Liste der Fortschaltkriterien
Listenfahrplan
Lochstreifen
logisch
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 244 of 315
English
elevated position light signal
junction signal 2)
call(ing)-on aspect; draw ahead aspect; shunt
ahead aspect
light shunting signal
light shunting signal unblocking button
light shunting signal blocking button
luminance
beam intensity
luminous flux
light distant signal (colour light, position light or
illuminated)
fibre optical wave guide
optical fibre cable (OFC)
road traffic signal; road traffic light(s) (RTL)
secondary road signal
primary road signal
backboard (road signal at level crossing)
route number; number (e.g. tram route number
'5')
line-specific operation
continuous transmission system
continuous automatic train protection
continuous ATP
trench earth
transmitting track conductor/wiggly wire
short loop continuous automatic train control
continuous automatic train control
left-hand rule
left hand position (of points or scissors)
structure gauge condition on left hand leg of
turnout/point
left hand barrier
left hand turnout; left hand point
lens
lens system
stepping table
timetable (public timetable)
punched tape
consistent
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Logischer Teil einer Signalanlage (physisch
und/oder fiktiv); Systemteil
lokales Datennetzwerk
Lokführer; Triebfahrzeugführer
lokführerüberwachte
Bahnübergangssicherungsanlage (Lo)
Lokomotivantenne; Fahrzeugantenne
Lokzug
löschen; verlöschen; erlöschen
Löschtaste
Lötleiste
Lücke; Zwischenraum; Abstand; Zeitabstand
Luftbremse Druckluftbremse
Luftsaugebremse; Vakuumbremse
Luftstrecke; Luftspalt
Lufttransformator
Lupenansicht
Lupenbild
LZB => Linienzugbeeinflussung
LZB-Blockkennzeichen
LZB-Führung
LZB-Kabelübersichtsplan
LZB-Schleifenübersicht
LZB-Strecke
LZB-Streckenabschnitt
LZB-Streckenübersichtsplan
LZB-Zentralblock
M als letzter Buchstabe: Motor
M als Vorbuchstabe: Merkmal (Markierung);
magnetisch
Machbarkeit; Rentabilität
Magazin/Speicher für Blockzeichen
magnetische Abstützung
magnetische Fahrsperre
magnetische Zugbeeinflussung
magnetischer Achszähler
magnetischer Einfluss; magnetische Beeinflussung
magnetischer Empfänger
magnetischer Fluss
magnetischer Kreis
magnetischer Nebenschluss
magnetischer Sender
magnetisches System
Magnetisierungsstärke
Magnetschienenbremse
Magnetschienenkontakt
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 245 of 315
English
element
local area network (LAN)
engineer (us.) 2)
automatic level crossing driver monitored
locomotive antenna
light engine
extinguish (, to)
cancellation button
tagblock = tag block = tag-block
interval
vacuum brake
air gap
air-core transformer
detail view
detail display detailed display
fictive block signal (board) on LZB lines (D)
LZB conduction (trains controlled by LZB where
LZB provides priority over any line side signals)
LZB cable overview plan
LZB conductor loop plan
LZB equipped line
LZB-line section
LZB line plan
LZB line equipped with => sub block sections
M as BS 376 last letter: Motor
M as BS 376 prefix letter: Marker; Magnetic
viability
token magazine
magnetic latch
magnetic train stop
magnetic train control
magnetic axle counter
magnetic interference
magnetic receiver
magnetic flux
magnetic circuit
magnetic shunt
magnetic transmitter
magnetic system
intrinsic inductance
magnetic rail brake
magnetic rail treadle
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
English
Magnetschwebebahn
magnetically levitated train
Manchester-Kodierung ungleich
Manchester invalid
Manschette (z.B. Schrumpfschlauch am Kabelende, sleeve 2)
≠ => Kabelmuffe)
markieren
mark (, to)
Markierung zu Messzwecken auf
rail datum mark
Schienenoberfläche (vorübergehend)
Markierung zwischen Blockabschnitten ohne
block marker
Signale
Markierungsstreifen; Markierungsband
marking strip
marktgängig; marktgängiges Produkt, in der Regel commercial off the shelf (COTS) (product,
Computer
usually computer)
maschinelle Prüfung
machine testing
maschinenkraftbetrieben
power operated
Maschinensprache
machine code
Maß für den Weichenwinkel
turnout number (us.)
Masseverbindung
ground connection
maßgebende Neigung
ruling gradient
maßgeschneidert
custom-built
Maßnahme zum Schutz von Hindernissen auf der
protection of the line
Strecke
Maßnahmen zur Verhinderung eines auseinander
anti-divergence measures
driftenden Ablaufs (paralleler, zusammen
arbeitender Systeme)
maßstabgerechte Planunterlagen
basic plans to scale
Mastschild
signal type indicator
Mastsignal (im Unterschied zum Zwergsignal);
elevated signal
erhöht angeordnetes Signal
mathematischer Wert zur Ermittlung der nötigen
versine
strukturellen Maßnahmen in Kurven aus Gründen
der nötigen Signalsicht
Matrix
matrix
max. zulässige Weichengeschwindigkeit
max. permitted speed across turnout/point
mechanisch (ohne jegliche Unterstützung durch
mechanical
fremde Kraft)
mechanisch auf eine Frequenz mit hoher Güte Q
tuned-reed
abgestimmter Kontakt
mechanische Fahrsperre
trip stop
Mechanische Fahrsperre (als System)
trainstop system = tripcock system
mechanische Verschlusstechnik
mechanical interlocking
mechanischer Filter
mechanical filter
mechanischer Radtaster
clearance bar
mechanischer Verschluss
mechanical locking
mechanischer Zusatzantrieb/Mittelantrieb
mechanical back drive
mechanisches Filter mit zwei abgestimmtem
twin-reed filter
Schwingern
mechanisches Signal (runde Scheibe,
disc signal 2)
Rangiersignal in GB)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 246 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
mechanisches Stellwerk
Mehrabschnitts-Bremsung
Mehrabschnittsbremsung => MehrabschnittsBremsung
Mehrabschnitts-Signal
Mehrabschnitts-Signalisierungssystem
mehrbegriffig
mehrbegriffiges Farblichtsignal
mehrbegriffiges Signal
mehrbegriffiges Signalisierungssystem
mehrbegriffiges Signalsystem
mehrfach eingleisiger Betrieb; mehrgleisige Strecke
mit GWB auf allen Gleisen
mehrfach geerdeter Nullleiter
Mehrfachtraktion (alle ETCS-Triebfahrzeuge
besetzt, das Vordere führt den Zug)
Mehrfachtraktion unter Obhut eines Fahrers (ETCS)
mehrgleisig
mehrgleisiger Streckenabschnitt
Mehrgruppenzug
Mehrschienengleis; Mehrspurgleis
Melde-/Anzeigelampe
Meldelampe
Meldestromkreis
Meldetafel
Meldetafel; Anzeigetafel
Meldung; Anzeige
Meldungsbit
Meldungsverarbeitung [zum Steuern der
Ausleuchtung(en)]
Meldungsverarbeitungsrechner [zum Steuern der
Ausleuchtung(en)]
menschlicher Fehler (z.B. Bedienfehler,
Entwicklungsfehler)
Merkhilfe (z.B. Sperrkappe)
Merkschild
Merkstein für Kabelmuffe
Messbuchse
Meßstrecke
Metall/Kohle (Silber/silberimprägnierte Kohle)
Kontakt/Kontaktpaarung
Metall-Kontaktpaarung (Silber)
Mikrocomputer
Mikrofon
Mikrowelle
mildern; abschwächen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 247 of 315
English
mechanical signal box
multi(ple) section braking
multi(ple) section signal
multi(ple) section signalling
multi(ple) aspect
multi(ple) aspect colour light signal
multi(ple) aspect signal
multi(ple) aspect signalling (MAS)
multi(ple) aspect signalling
multi(ple) bidirectional line working (on all tracks
of a multi(ple)-track line)
multiple earth neutral (MEN)
tandem (ETCS)
multiple (ETCS)
multi(ple)-track
multi(ple)-track section
local goods train with pre-sorted trucks
multi(ple) gauge track
indicator lamp
indication lamp
indication circuit
indication panel
display panel
indication
indication bit
indication processing; indications processing
indications processor
error
reminder appliance/reminder device (=> lever
collar, => reminder collar)
marker board; reminder plate
joint marker
test jack
measuring range
metal-to-carbon contact
metal-to-metal contact
microprocessor
microphone
micro-wave
mitigate (, to)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Mindest(achs)nebenschlusswiderstand
Mindestachsnebenschlusswiderstand =>
Mindest(achs)nebenschlusswiderstand
Mindestanforderungen, um ETCS-Interoperabilität
zu gewährleisten (ETCS)
Mindestbettungswiderstand
Mindestbremshundertstel
Mindestnebenschlusswiderstand =>
Mindest(achs)nebenschlusswiderstand
Mindestreichweite der Gleisfreiprüfung einer
Weiche oder Kreuzung um Profilfreiheit zu sichern
Mindestsichtbarkeit
Mindestzugfolge
Mindestzugfolge auf einer Strecke
Mindestzugfolgezeit
Minuslage (einer Weiche)
Minuspol der Speisespannung in Schaltplan
Missgeschick; Panne; Zwischenfall
mit Blockzeichen betriebener Streckenabschnitt
mit Flutlicht beleuchten
mit Gleichstrom elektrifizierte Strecke
mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich
mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich
mit Gleisstromkreisen ausrüsten
mit mechanischen Filtern arbeitender
Gleisstromkreis
mit mechanischen Filtern arbeitender
isolierstoßfreier Gleisstromkreis
mit Triebkraft fahren
mit Wechselstrom elektrifizierter Bereich
mit Weichenriegel gekoppelte Fühlschiene
mit Zugbeeinflussung ausgerüstet(er Zug)
mit zwei Systemen elektrifizierter Bereich
Mitfahrausschluss
Mitglied der Zugbesatzung (für Flaggensignale)
Mitnehmerwagen
Mittelanzapfung
Mittelbahnsteig
mittelbarer Flankenschutz
mittelgespeist => mittengespeist
Mittelgleis in zweigleisigem Tunnel für Lü-Züge
Mittellinie
Mittelpunkt => Sternpunkt
Mittelpunktgleichrichter
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 248 of 315
English
minimum (train) shunt resistance
class 1 functions (ETCS)
minimum ballast resistance
minimum permitted brake performance (of a D
train)
clearance point
minimum ’view’ (visibility of a signal)
minimum headway
minimum line headway
minimum headway time
leftmost position (of a turnout/point in D)
N
mishap
token section
floodlighting
DC electrified line
DC area (dc electrified traction area)
DC traction area
track circuiting
reed track circuit
reed jointless track circuit
motoring
AC area (ac electrified traction area)
facing point lock bar
ATP-fitted (train)
dual electrified area
exclusion of simultaneous main and shunt
routes following the same path
flagman (us.) 1)
mule
centre-tap
centre platform
flank protection provided by operative
exclusions (non-technical)
gauntlet (us.)
centre-line
back-back rectifier
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Mittelpunktleiter
Mittelstellung (z.B. eines Dreilagenschalters)
Mittelverschluss
Mittelweiche
Mittelweiche
Mittelweichenrelais
Mittelweichenteilfahrstraße
Mittelweichenteilfahrstraßentabelle
Mitteneinspeisung
mittengespeister Gleisstromkreis
Modem
Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Balisen empfängt
Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Schleifen liest
Modul; Baustein
modular
moduliert
möglich; denkbar
möglicherweise
Moment; Augenblick (in dem)
mondweiß = milchweiß
Monitor
Morast, Sumpf
Motor betrieben (in der Regel Signalflügel, Weiche,
Knallkapsellegevorrichtung)
Motorantrieb
Motorgenerator
motorisiertes Fahrzeug einer Triebwageneinheit
Motorrelais
Motorzählwerk (Achszählwerk)
Multivibrator (Kippschwinger)
mündlicher Auftrag
muss (obligatorisch)
Mutter eines Kugelrollspindelsystems
N als letzter Buchstabe: Auflösung; Hand bedienter
Schalter; Drucktaste oder Schlüssel
N als Vorbuchstabe: Normal (Grundstellung)
Nachbar-Element
Nachbelegungszeit
nacheinander; aufeinander folgend
nacheinander; in Folge
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 249 of 315
English
neutral point conductor
mid-position
mid-switch-blade mechanical point lock
intermediate point (point in rear of starting
signal, to be included in departure route
controls)
intermediate switch (us.)
intermediate point (point in rear) relay
intermediate point sub route (sub route in rear
of starting signal, to be included in departure
route controls)
table of intermediate point) sub route sections
centre-feeding
centre-fed track circuit
modem
balise transmission module (ETCS)
loop transmission module (ETCS)
module
modular
modulated
possible
probably
instant (at the instant of)
lunar white
monitor
quagmire
motor operated
motor drive
motor generator set
motor car
motor relay
motor-type axle counter (unit)
multivibrator
verbal authorisation
must; must be
ball nut
N as BS 376 last letter: Release; Hand
operated switch; Push button or key
N as BS 376 prefix letter: Normal
adjacent element
clearing time and => route release time
combined
cascaded
daisy chained
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Nachfahrsignal
Nachfolgezeit
Nachlauf-Durchrutschweg
Nachlaufverhinderung
Nachordnungsgruppe (im Rangierbahnhof)
Nachricht; Mitteilung
Nachrücksignal = => Nachfahrsignal
nachschieben
Nachtspannung (für Signale)
Nachtspannungsmelder
Nachtspannungsmelder
Nachweis der Vorgänge bei der Änderung einer
Signalanlage
Nadelanzeiger; Zeiger
Nagetiersperre an Kabeln
Nahbedienung
Nahbedienungsfreigabe
Nahbedienungstabelle
Nahbereich
Nahgüterzug
Nahschutz
Nahsichtbereich (einer Signaloptik)
Nahsichtbereich; Nahsichtabschnitt;
Nahbereichssektor (einer Signaloptik)
Nahsichtsektor (einer Signaloptik)
Nahstellbereich
Nahstellbetrieb
Nahstellbetriebsausschalttaste
Nahstellbetriebseinschaltmelder
Nahstellbetriebseinschalttaste
Nahverkehr
Nahverkehrsbahn (allgemein)
Nahverkehrszug (allgemein)
national festgelegte ETCS-Werte
nationales Zugbeeinflussungssystem
Ne ... => Nebensignal entsprechend DB-Signalbuch
Nebelsignalisierung (mit Knallkapseln)
neben
Nebenanschlussbahn
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 250 of 315
English
close headway signal [multi(ple) home
signalling to facilitate close headway with
platform track still partly occupied]
time between successive trains arriving from
the same open line track
overlap, automatically extending from short to
full due to conditions improving
feature preventing self selective protective point
from changing position during sectional route
release
secondary sorting tracks
message
banking
nighttime-voltage
night voltage indicator
nighttime-voltage indicator
approval and issues record (AIR)
pointer indicator
rodent barrier
short range control
short range control release
table of short range control particulars
short range
‘pick up’ train
direct flank protection (provided by an adjacent
element)
prism section (of a signal light unit)
hot spot
close viewing sector (CVS)
short range control area
short range control operation
short range control area revoke button
short range control area free indicator
short range control area free button
commuter traffic
urban railway; urban transit railway
urban train
national values (ETCS)
national train control system
fog signalling
adjacent
indirectly connected industrial branch
line/railway
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
English
Nebenbahn
secondary railway (railway of secondary
importance)
nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen splitting banner repeating signals
zugeordnete Vorsignalwiederholer
nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen splitting distant signals
zugeordnete Vorsignale
Nebenfaden
auxiliary filament
Nebenfahrzeug
engineering machine/non-standard vehicle
Nebenfahrzeug (hier: gleisfahrbares Gerät)
on-track machine
Nebengelb
auxiliary yellow
Nebengleis (allgemein)
secondary track; siding
Nebengleis in ,down’-Richtung
down siding
Nebengleis in ,up’-Richtung
up siding
Nebengleis; Abstellgleis; Ladegleis
siding 1)
Nebenrot
auxiliary red
Nebenrotüberwacherrelais
auxiliary red detection relay
nebenschließen
shunt (, to) 1)
nebenschließen (Gleisstromkreis)
shunting 2) (track circuit)
Nebensignal (Ne …) (allgemein)
boards, signs and beacons (of a secondary
nature in D)
Nebensignal in GB (Formsignal) für die Einfahrt in
call(ing)-on signal
einen unüberwachten oder besetzten Bereich
Nebensignale in D (Ne ...)
range of track-side indicators, boards and
beacons of a secondary nature
Nebenstrecke => Zweigstrecke
Negativdarstellung (auf Monitor)
inverse video
Neigung (Steigung/Gefälle)
gradient (up/down)
Neigungsprofil (z.B. einer Strecke)
gradient profile
Neigungswechselanzeiger
gradient post
Neigungswinkel abwärts (der optischen Achse einer angle of depression (of signal light beam)
Signallaterne)
Neigungswinkel aufwärts (der optischen Achse
angle of elevation (of signal light beam)
einer Signallaterne)
Nennleistungsfähigkeit (einer Bahnstrecke)
practical capacity (of a railway line)
Nennreichweite
nominal range
Nennspannung
nominal voltage
Netzausfall
mains failure
Netzausfallzeit
mains failure time
Netzersatzmelder
standby power supply indicator
Netzfilter (eingangsseitig)
mains filter
Netzleistungsfähigkeit
network capacity
Netzmelder
mains indicator
Netzrückkehr
mains return
Netzüberwacherrelais
power detection relay
Netzversorgung
mains supply
Neubaustrecke (im deutschen Sinn)
new line (high speed line)
Neustart (z.B. eines Systems)
cold start
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 251 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Neustart ohne (wesentlichen) Datenverlust
neutraler Anker eines Relais
neutrales Relais
neutrales Wechselstrom-immunes Relais
Neutralleiter (N)
nicht auffahrbar
nicht auffahrbarer Weichenantrieb
nicht ausgeleuchtet (zustandsbedingt)
nicht bewegen, Menschen gefährdet! (entspricht
etwa der gelben Flagge Fz 2)
nicht durch Weiche o.ä. geschützt
nicht Fahrplan basierte Zuglenkung
nicht grenzzeichenfreier Gleisstromkreis
nicht mit durchgehender Bremse ausgerüsteter Zug
in GB
nicht mit ETCS ausgerüstete Strecke
nicht mit Gleisstromkreisen ausgerüstet;
unüberwacht
nicht profilfrei prüfbare Fahrstraße
nicht profilfrei prüfbarer Gleisbereich
nicht profilfrei stehen
nicht schwerwiegender Defekt, welcher aber
außerplanmäßige ETCS-Wartung erfordert
nicht sicherheitsrelevant(er Teil einer Signalanlage)
nicht signalgeführter Betrieb
English
warm start
neutral armature
neutral relay
neutral AC immune relay
neutral conductor
non-trailable
non-trailable point machine
not lit
blue flag (us.)
untrapped
event based automatic train routeing
foul track circuit
unfitted train
non-equipped line (ETCS)
non-track circuited
fouling route
fouling track
standing foul
minor failure (ETCS)
non-safety related
a means of operation in which movement
authorities are issued directly without signals or
with signals as fall back level
nicht signaltechnisch sicher
non-fail-safe
nicht synchroner Ablauf (paralleler Systeme)
divergence (of parallel systems)
nicht überwachter Netzbereich
not centrally supervised network part
nicht umkehrbar
irreversible
nicht voll anliegende Weichenzunge
split switch-blade
nicht vorgesehene Fahrstraße
unbooked route
Nichtauffahrbarkeit
non-trailability
nichtelektrifizierte Strecke
non-electrified line
nichtflüchtiger Speicher
non-volatile memory
nichtidentische Ausgabe
output disagreement
nichtöffentliche Überfahrt zwischen Bahnsteigen
barrow crossing
nichtpupinisiert (nichtpupinisiertes Fernmeldekabel) unloaded (telecommunication cable)
nichtselbsttätiger Block; nichtselbsttätiger
Streckenblock => Handblock
Nichtverfügbarkeit
non-availability
nicht-Vorzugslage
non-priority position (of a point which may be
called to a priority position at times)
niedriges Lichtsignal mit Form-(Positions-)-begriffen ground position light signal [GPL(S)]
niedriges Rangiersignal
ground shunting signal
niedriges Scheibensignal (rund)
ground disc
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 252 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
niedriges Signal => Zwergsignal
niedrigster Fahrtbegriff
Nocken; Steuerkurve
Norm, Regel, Richtlinie (durchweg verbindlich)
normaler Durchrutschweg
normaler Fahrstraßenausschluss
normales Blockzeichen. (Ausdruck wird nur benutzt,
wenn die Möglichkeit zur Ausgabe von => 'long
section token’ besteht)
Normaluhr in GB
Not- Freigabemöglichkeit/ErsatzFreigabemöglichkeit für den Fdl (normalerweise
plombiert)
Notabschaltfunktion (nicht umkehrbar)
Notbremsauslöseeinrichtung
Notbremse
Notbremskurve
Notbremsung; Zwangsbremsung
Notbremsweg
Notfall-Alarmverbindung auf Blockstrecken
Notfalltelefon
Notfalltelefon an BÜ
Nothalt-Funktion (für alle Signale eines Stellwerks)
Nothalt-Schalter für automatisches Signal
Nothaltsignal
Notsignal
Nullleiter (PEN)
Nummerierung
Nummernschild (allgemein)
Nummernstellpult
Nut-Oberwellen (von Motor-Kollektor)
Nutzbremse
Nutzbremsung
Nutzlänge; Nutzraum; Gleis-Nutzlänge
Nutzung eines Bahnsteiggleises ohne
Deckungssignale durch zwei unabhängige Züge
O als letzter Buchstabe: Widerstand
O als Vorbuchstabe: Bremse
oberer Quadrant/Viertelkreis
Oberleitung (Gesamtbezeichnung)
Oberwellen
obgleich; wenn auch
objektiv beschriebene Hauptaufgabe eines
Systems/einer Anlage (ETCS)
obligatorisch
offen brennendes Warnlicht
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 253 of 315
English
most restrictive proceed aspect
cam
standard
ordinary overlap
straight interlocking
short section token
Rugby clock
emergency release
security fuse circuit
train trip facility
emergency brake
emergency braking curve
emergency brake application
emergency braking distance
emergency alarm
emergency telephone
public emergency telephone system (PETS)
emergency signals ‘on’ control (ESOC)
emergency replacement switch
emergency stop signal
emergency signal
PEN conductor
numbering
number plate
number key pad
slot ripple
regenerative brake
regenerative braking
effective clearance
platform sharing
O as BS 376 last letter: Resistor
O as BS 376 prefix letter: Retarder
upper quadrant
overhead; overhead line
harmonics
albeit
mission (ETCS)
mandatory
flare
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
offener Block (mit in Grundstellung ,Fahrt’
zeigendem oder auf ,Fahrt’ stellbarem Signal)
öffentliches Stromversorgungsnetz
Öffnung; Ausschnitt
Öffnung; Durchbruch z.B. bei Tischfeldern
Öffnungsvorgang (für Schranke an BÜ)
ohne Blockzeichen arbeitender Block
ohne Durchrutschweg
ohne wirksamen Annäherungsverschluss
optische Störanzeige
optisches System (z.B. Signaloptik)
Ordner; Liste
Ordnungsmelder
organisierte Umstellung
Orientierungslosigkeit (z.B. bei Nebel auf der
Strecke)
Ort, an dem ein ETCS-Haltbegriff übermittelt wird
Ort, Standort (bezogen auf die
Streckenkilometrierung
örtlich (durch => ÜS) überwachter automatischer
BÜ
örtlich bediente Vollschranken (allgemein)
örtlich bediente Vollschranken (direkt einzusehen)
örtlich durch Zugpersonal bediente Schranke
örtlich getrennte individuelle Prüfung, aber
zusammen gefasste gemeinsame Überwachung
und Anzeige der Zungenlagen einer Weiche
örtlich nicht direkt bediente Vollschranken (aber im
direkten Sichtkontakt)
örtlich überwachter automatischer BÜ ohne
Halbschranken (Überwachung durch TriebfahrzeugFührer, ähnlich Lo)
örtliche Bedienstelle eines nicht ortsbedienten BÜ
örtliche Bedienung
örtliche Hebelbankfreigabemeldung
örtliche Stelltafel; örtliche Bedientafel
örtliche Stelltafel; örtliche Meldetafel; örtliche
Bedientafel
örtliche Weichenstellhebelbank
örtlicher Stellkasten
örtliches Ansagesystem
ortsbedient
ortsbedienter BÜ
Ortsbezug
ortsfestes Signal; auch Tafel
ortsgestellt
Ortszeit
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 254 of 315
English
open block
public mains
escutcheon
aperture
raise operation
tokenless block
zero overlap
free of approach locking
optical failure indication
optical system
file
normal indicator
migration
disorientation
stop signal (ETCS)
location (=> signal location)
automatic barrier crossing locally monitored
(ABCL)
manually controlled barriers (MCB)
manually controlled barriers, locally operated
(MCB/Local)
trainman operated barrier (TOB)
split detection
manually controlled barriers, remotely operated
(MCB/Remote)
automatic open crossing locally monitored
(level crossing) (AOCL)
local control unit (LCU)
local control
ground frame release indication
local control panel (LCP)
local panel
shunt frame; shunting frame
ground frame panel
local public address (LPA)
locally operated
locally controlled manned level crossing (LC)
location reference
fixed signal
locally controlled
local time
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Oszillator; Schwinger
P als letzter Buchstabe: Hebelsperre oder
Auslösekontakt
P als Vorbuchstabe: Wiederholer; wiederholen
Panoramatafel
Papierplombe
Parallel/Seriellumsetzer
Parallel/Seriellumsetzung
Parallelschaltung von Teilen eines
Gleisstromkreises mittels => yellow bonds
Paritätsbit; Fehlererkennungsbit
passive Balise
Passstück
Pause zwischen Telegrammzyklen
pendelnder Durchrutschweg [D-Weg-Änderung
(spitze Weiche umstellen) bei gestellter Fahrstraße]
pendelndes Verschlussstück
periodische Prüfung
Peripherie
permanente Folgeabhängigkeit
permissiver Betrieb; permissives Fahren
permissiver Block
permissives Fahren => permissiver Betrieb
permissives Signal (entspr. Signal mit ws-ge-ws-gews-Mastschild)
Permissivsignal => permissives Signal
Perronrückmelder = Sonderform eines =>
Fahrtanzeigers
Person am Gleis, um Handsignale zu geben
Personal
Personenwagen/-waggon
Personenzug Reisezug
Personenzuggleis
Pfeiftafel
Pflichtenheft
Phantombegriff; Phantomsignalbegriff (durch z.B.
Fremdlicht)
phasenempfindlich
Phasenfolge
phasengleicher Impuls
Phasenmodulation
Phasensprungverfahren => Phasenumtastung
Phasensynchronisationskreis; Phasenregelkreis
Phasenumtastung
phasenverdrehter Impuls
Phasenverschiebung
Phasenwechsel
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 255 of 315
English
oscillator
P as BS 376 last letter: Lever latch or trigger
contact
P as BS 376 prefix letter: Repeating
curved panel (large)
paper seal
parallel-to-serial converter
parallel-to-serial conversion
parallel bonding
parity bit
tag (us.)
adapter plate
interscan delay
overlap swinging
swinging tappet
intermittent detection
periphery
permanent sequential locking
permissive working
permissive block
permissive signal
handsignalman
staff 1)
carriage
passenger track (fast track)
whistle board
customer’s requirement specification
phantom aspect
phase sensitive
phase sequence
in-phase pulse
phase modulation
phase-lock-loop
phase shift keying (PSK)
out-of-phase pulse
phase shift
phase change
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Phasenwechsel
Phasenwinkel
Piep; Piepton (längerer Ton)
piezoelektrisches Kristall
Pips; Pipston (kurzer Ton)
Plan, der Topologie, Infrastruktur und
Betriebsbedingungen darstellt. Grundlage des =>
scheme plan in GB.
planmäßig fahren
planmäßige Fahrzeit
planmäßige Wartezeit
Planum; Bahnkörper, Unterbau
Platz, von dem etwas gesteuert wird (allgemein)
Plausibilität
Pluslage (einer Weiche)
Pluspol der Speisespannung in Schaltplan
polarisiertes Haftrelais (magnetisches Haftrelais)
polarisiertes Relais
polarisiertes Schütz
polarisiertes Wechselstrom-immunes Relais
polarisiertes Wechselstrom-immunes Schütz
Polarität
Polaritätswechsel
positive Zugerkennung; aktive Zugidentifizierung
potenziell gefährlicher Defekt; Ausfall
Prellbock
prellen (von Kontakten)
Prisma
Privatgleisanschluss
Privatübergang zwischen Grund des selben
Eigentümers
Privatübergang zwischen privatem Grund und
öffentliche Straße
Probeprojekt; Versuchsprojekt
Profilraum
Profilsperre
Profilstörmelder (allgemein)
Profilstörmelder im Gleisbereich
Programm
Programmselbststellbetrieb
Programmstecker
Programmwiederholungsrate
Projektumfang während einer Machbarkeitsstudie
Prüfablauf
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 256 of 315
English
phase stagger
phase angle
bleep
piezo-electric crystal
blip
signalling facilities diagram
running to timetable
scheduled running time
scheduled waiting time
formation
control point
plausibility
rightmost position (of a turnout/point in D)
B
polarised magnetic stick relay
polarised relay = biased relay
biased contactor
biased AC immune relay (line relay)
biased AC-immune contactor
polarity
polarity stagger
positive train identification (PTI)
wrong-side failure
buffer stop
bouncing (of contacts)
prism
private siding
accommodation level crossing
occupation level crossing
pilot scheme
room (structure gauge) to be proved clear
around a route
feature to handle points where the structure
gauge on one leg cannot be proved clear
out-of-gauge load detector; out-of-gauge
equipment detector
dragging detector; dragging equipment detector
programme program
program machine based => ARS
program plug
program cycle rate
outline project specification (OPS)
testing procedure
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Prüfader => Überwachungsader
Prüfautomat
prüfbar; überprüfbar
Prüfbereich (nicht nur räumlich)
prüfen (durchweg kurzzeitig, einmalig)
prüfen; überprüfen (durchweg dauernd)
prüfen; überwachen (z.B. eines Zustands)
Prüfergehäuse
Prüferschieber (allgemein)
Prüferstange (allgemein)
Prüfkontakt der Grundstellung des
Einfahrsignalhebels
Prüfkreis; Prüfstromkreis
Prüfrelais
Prüfroutine
Prüfschaltung bei => approach control (bei
Annäherung verzögert gestelltes Signal)
Prüfspannung
Prüfstromkreis
Prüfung der Grundstellung des Einfahrsignalhebels
Prüfung eines Fahrwegs auf Befahrbarkeit
Prüfung eines Vorsignals in Warnstellung
Prüfung vor Blockfreigabe, dass der vorherige Zug
das Zielgleis am Einfahrsignal freigefahren hat
(ähnlich ,Zugmitwirkung’)
Prüfung; Überwachung (aktiv, angezogen, auch
dauernd etc.)
Prüfunterlage zur Signalbegriffsfolge
Puffer
Pufferung (einer Batterie)
Pufferzeit = Ausgleichszeit
pulskodemoduliert
Pumpe
Punkt, an dem die Lichtraumprofile sich treffen (Gz
liegt etwas außerhalb)
punktförmig
punktförmige Übertragung
punktförmige Zugbeeinflussung
Punkt-zu-Punkt-Fernsteuerung
pupinisiert; pupinisierte Leitung
Q als letzter Buchstabe: Hilfswicklung eines
Phasenwinkel empfindlichen Relais
Q als Vorbuchstabe: Schienenkontakt oder
Fühlschiene/Sperrbalken
Qualität der Interpretierbarkeit (eines Signals)
quasikontinuierlich
quasikontinuierliche Übertragung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 257 of 315
English
test machine
testable
testing regime
check (, to)
prove (, to)
detect (, to)
detector box
detector slide
detection rod
home normal contact (HNC)
detection circuit
proving relay
testing routine
Raynes Park control
test voltage
proving circuit
home normal control (HNC)
examination of line
distant arm proving
Welwyn control
proving
aspect sequence chart
buffer 1)
float charge
buffer time; time allowance; time margin
pulse-code modulated (PCM)
pump
fouling point
intermittent
intermittent transmission
intermittent train control
single station operation
loaded
Q as BS 376 last letter: Local coil of doubleelement relay
Q as BS 376 prefix letter: Treadle or bar
'readable' (signal)
semi continuous
semi continuous transmission
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Quasi-Zufallsfolge
Quelldaten (allgemein)
Querbahnsteig
Querschnitt
R als letzter Buchstabe: Schaltrelais (oder
Steuerwicklung eines Phasenwinkel empfindlichen
Relais) oder Schütz
R als Vorbuchstabe: umgelegt; rechts; ,Halt’ (rot)
Ra ... => Signale für den Rangierdienst
entsprechend DB-Signalbuch
Rad
Radiallinie (Nahverkehr)
Radimpuls
Radio-basierter Zugleitbetrieb
Radioidentifizierungsnummer mancher Signale
Radio-unterstütztes integriertes europäisches
Bahnnetz
Radlauffläche
Radlenker
Radreifen
Radsatz
Radschadenmeldeeinrichtung
Radsensor
Radsensor (allgemein)
Radstand = => Achsabstand
Radtaster zur Freiprüfung in Gleisen oder vor
Weichen in mechanischen Stellwerken
Rahmen (z.B. Baugruppenrahmen)
Rahmenvertrag
RAM (wahlfrei zugänglicher Lese-/Schreibspeicher)
Rampenbremse
Rangfolge
Rangfolge (von Zugarten)
Rangierabteilung
Rangierbahnhof
Rangierbahnhof mit Ablaufberg; Ablaufanlage;
Ablaufbahnhof
Rangierbahnhof ohne Ablaufanlage
Rangierbahnhof; Verschiebebahnhof
Rangierbegleiter
Rangierbetrieb unter Aufsicht im Bahnhof
Rangierbewegung = Rangierfahrt
Rangierbewegung innerhalb der => yard limits
Rangierbewegungen an beiden Zugenden (ggfls.
gleichzeitig)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 258 of 315
English
pseudo-random sequence
source data
concourse (at a terminal station)
cross section
R as BS 376 last letter: Relay or contactor (line
or track element of double-element relay)
R as BS 376 prefix letter: Reverse; Right;
Danger (red)
wheel
radial line (suburban traffic)
wheel pulse
track warrant control (TWC) (us.)
alias plate
European integrated railways radio enhanced
network (EIRENE)
tread
guard rail 1)
bandage; tire
wheelset = wheel set = wheel-set
wheel impact load detector (WILD)
wheel detector = train wheel detector
wheel detection equipment
locking bar 1)
frame (e.g. PCB frame)
framework supply contract
random access memory (RAM)
primary retarder
order of preference
classification (of trains)
shunted rake of coupled wagons including
engine
terminal (us.) 2)
hump yard = gravity yard (us.)
flat yard (us.)
marshalling yard = classification yard (us.)
shunter assistant
yard working
shunting movement; shunt move
yard movement (us.)
head and tail shunting movements
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Rangierdraht
Rangiereinheit
rangieren
rangieren (Rangierbetrieb allgemein)
rangieren (z.B. im ZV oder KA)
rangieren mit Ablaufanlage
rangieren ohne Ablaufanlage
Rangierer
Rangiererlaubnissignal (am Ausfahrsignal)
Rangierfahrstraße = => Rangierstraße
Rangierfahrt = => Rangierbewegung
Rangierhalttafel (wie Ra 10)
Rangierlok innerhalb der => yard limits
Rangiersignal
Rangiersignal, welches auch einen Begriff bei
darüber führenden Zugfahrten zeigen kann
Rangiersignal, welches in GB nur für bestimmte
Fahrten gilt. Zwergsignal mit gelben Lichtern.)
Rangiersignalbegriff
Rangiersignalstellerrelais
Rangierstraße (Rangierfahrstraße)
Rangierstraßenanschalterrelais
Rangierstraßenenderelais
Rangierstraßentabelle
Rangierstraßentaste
Rangierstraßentastenrelais
Rangierstraßentastenrelais Start
Rangierstraßentastenrelais Ziel
Rangierstraßentastenrelaiswiederholer
Rangierverbot
Rangierverbot (als mittelbarer Flankenschutz)
Rangierwendefahrt
Rangordnung von Zügen
Rasselwecker
Rasteranzeiger
Rasteranzeiger-Wegesignal
Rasterpunktanzeige
Rasterpunktanzeiger
Rasttaste
Rauchentwicklung (z.B. aus Kabel)
Raum in dem der Bediener sitzt/steht
Raum zwischen den inneren Schienen eines
Gleispaares einer zweigleisigen Strecke
Raum zwischen den jeweils äußeren Gleisen
paralleler doppelgleisiger Strecken
Raum, in dem eine ETCS Balise erwartet wird
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 259 of 315
English
jumper wire
shunting unit
shunt (, to) 2)
shunting 1)
jumpering
gravity switching (us.)
flat switching (us.)
shunter
shunt ahead signal
'limit of shunt' indicator (LOS)
yard engine (us.)
shunting signal
intermediate shunting signal
yellow shunting signal
drill signal (us.)
shunting signal activation relay
shunt route (class of route)
shunt route initiation relay
shunt route destination relay
table of shunt routes
shunt route button
shunt route button relay
shunt route button relay start
shunt route button relay destination
shunt route button repeat relay
shunting prohibited
shunting prohibited to provide flank protection
(operative exclusion)
short and reversed shunting move/movement
precedence (us.)
trembler bell
multi(ple)-lamp indicator
multi(ple)-lamp route indicator (MLRI)
dot matrix display
dot matrix sign
push and latch button = locking button
smoke emission
control room
‘six foot’
’ten foot’
expectation window (ETCS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Raumabstand
Raumabstand, fester => fester Raumabstand
Raumabstand, wandernder => wandernder
Raumabstand
Räumfahrzeit
Räumförderer (in Ablaufbahnhof)
räumlich
räumliche Anordnung (der Anlagenteile)
Raumplan
Räumungsprüfung
Räumzeit (der Straßenfahrzeuge am BÜ)
Räumzielbremsung (in Ablaufbahnhof)
Raute im Kreuzungsbereich
reagieren (auf)
Reaktionszeit, Ansprechzeit
Rechner
Rechner gestützte Zugüberwachung (RZÜ)
Rechner, welcher die Bedienoberfläche
(Monitor/Tafel/Tisch) wahrnimmt
rechnerbasierte Zugnummernmeldeanlage
rechnergesteuert
rechnergestützte => Rechner gestützte
Rechteck-Welle
Rechtslage
Rechtsprofil an Weiche
rechts-schließende Schranke (Normalfall in GB)
Rechtsweiche
rechtwinklig, im Rechten Winkel zueinander
rechtzeitig (z.B. Schranken schließen)
redundantes 2-von-2 System
Redundanz (durch z.B. Verdoppelung)
Redundanz durch Energiewert/Energiemenge
Redundanz durch Informationsvielfalt
Redundanzhandhabung
Referenz; Referenzpunkt
Referenzort (z.B. einer Messung entlang der
Kilometrierung)
Referenzort einer Balisengruppe
Referenzsystem für Balisengruppe
reflektierend; rückstrahlend
Regal
Regal für Blockinstrumente, Glocken etc. in GB
Stellwerk
regelbar
Regelbarkeit
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 260 of 315
English
distance (between successive trains)
clearing time
early target clearing system (in hump yard)
spatial
geographical layout (of an installation)
room layout plan
check that train is clear of a clearing point and
protected by signal at danger
crossing time
early target shooting (in hump yard)
diamond
respond (, to)
response time
processor
computer assisted train supervision
panel processor
computer based train describer system
computer controlled
square wave
right hand position (of point or scissors)
structure gauge condition on right hand leg of
turnout/point
right hand barrier
right hand turnout; right hand point
quadrature
in due time; in good time
two-out-of-two redundant system
redundancy
energy redundancy (technical)
information redundancy
redundancy management
benchmark
location benchmark
balise group reference
balise co-ordinate system
retro-reflective
shelf
block shelf
adjustable
controllability
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Regelbetrieb
Regelbremsweg
Regelbremswegkurven (GB)
Regel-Durchrutschweg
Regelfahrstraße (wenn nur diese möglich)
Regelfahrstraße (wenn Umfahrstraßen möglich)
Regelfahrstraßenauflösung
Regelfahrweg
Regelfahrzeug
Regelgleis
Regellichtraum => Lichtraum
regelmäßig abfragen; - abtasten
regelmäßige Abfragemethode
Regeln, Regelwerk
Regelrichtung
Regelspur; regelspurig
Regelstellungsweiche(n)
Regel-Vorsignal-Hauptsignal-Abstand
Regelwerk
Regelwerk zur Risikoabschätzung
Regelzug
Regelzuschlag (zur Fahrzeit)
regionaler Rangierbahnhof
Registriereinrichtung; Registriergerät
Registriervorgang
Reibscheibe (z.B. in Kupplung, Scheibenbremse)
Reibungsbremse (Scheiben- oder Klotzbremse)
Reibungskoeffizient
Reibungskupplung
Reihenschwingkreis-Abstimmgerät
reine Fahrzeit
reine kürzeste, berechnete, Fahrzeit
Reisezug
Relais
Relais mit einem neutralen und einem polarisierten
Anker
Relaisbezeichnung
Relaisblock
Relaisgestell
Relaisgestellbefestigung; Relaisgestelllagerung
Relaisgruppe
Relaisgruppe (allgemein)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 261 of 315
English
normal operation
standard braking distance allocated to a line
and all trains operating on it
standard braking ‘W’ curves
standard overlap
normal route
priority route
automatic release of unused sub routes after a
short and reversed move/movement
priority path
standard vehicle
track of a bidirectionally signalled double track
line used in regular direction of travel
scan (, to)
continuous scanning mode
Regulations
regular direction (of travel)
standard gauge
unlocked trailable point(s) trailing in overlap
standard spacing distant to main signal
summery of rules and standards
engineering safety management
scheduled train
running time standard margin
subordinate marshalling yard
recorder
record; document
friction disc
friction brake
coefficient of adhesive
friction clutch
series-resonant tuning unit
shortest possible travelling time
pure running time
passenger train
relay
neutral polarised relay
relay code
semi automatic block system (D type using
relay generated block frequency. Can
correspond with => Felderblock)
relay rack
relay rack mounting
relay set
relay unit relay set
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
English
Relaiskontakt
Relaisraum
Relaisraumausrüstung; Innenanlage
Relaisseite/Empfangsseite eines Gleisstromkreises
Relaissignal = Blendensignal
Relaisspeisespannung
Relaisspule
Relaisstellwerkstechnik
Relais-Verbindungsschaltung
relativer Bremsweg
relativer Bremswegabstand
Reserveader
Reserverechner
Rest...; zurückbleibend; restlich
Restfahrstraße
Restfahrstraßenauflösung
relay contact
relay room
relay room equipment
relay end
relay signal = searchlight signal
relay feeding voltage
relay coil
all-relay interlocking = relay interlocking
relay interface
relative braking distance
relative braking distance spacing
spare core
standby computer
residual
remainder of route; route fragment
release of remainder of route/route fragment
(e.g. after a reversing move)
cancellation of remainder of route/ cancellation
of a route fragment (e.g. after a reversing
move)
residual risk
leak current
residual current detector
directional antenna
alignment distance
direction (of movement, route)
alignment (of a signal)
block direction
directional
directional indication
Restfahrstraßenrücknahme
Restrisiko, verbleibendes Risiko
Reststrom
Reststromsensor
Richtantenne
Richtpunktentfernung
Richtung (allgemein)
Richtung der optischen Achse (einer Signallaterne)
Richtung, in der ein Block aufgestellt ist
richtungsabhängig; richtungsbezogen
Richtungsanzeige auf Meldetafel bei
Gleiswechselbetrieb
Richtungsanzeiger (allgemein, auch Zs 2)
Richtungsbetrieb
Richtungsbetrieb auf eingleisiger Strecke mit
Gleisfreiprüfung unter Signalschutz im
Zugmeldeverfahren
richtungsbezogener Verschluss
richtungsempfindlicher Schienenkontakt
Richtungserlaubnis
Richtungsgleis im Rangierbahnhof
Richtungsgleisbremse
Richtungsgleise im Rangierbahnhof
Richtungsgleisgruppe (in Rangierbahnhof)
Richtungsgruppe = => Richtungsgleisgruppe (in
Rangierbahnhof)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 262 of 315
direction indicator
direction-specific operation
direction lever operation (on single line)
directional lock
directional wheel detector
authority to dispatch successive trains onto a
block line
sorting track = classification track (us.)
sorting track retarder = classification track
retarder (us.)
classification bowl (us.)
bowl (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Richtungshebel (für Fahrtrichtung auf eingleisiger
Strecke)
richtungsneutraler Einschalter
Richtungsstellerrelais Anfang
Richtungsunterscheidung
Richtungsvoranzeiger (Zs 2v)
Riegelschloss (doppelt)
Riegelschloss (einfach)
Riegelschloss (gekuppelt)
Rillenschiene
Ringlinie (Nahverkehr)
Risiko (die Häufigkeit, Wahrscheinlichkeit und
Folgen eines angenommenen Gefahrzustands)
robust, wenig anfällig, belastbar
Rolle
rollen ohne Antrieb/Bremse; ausrollen
Rollenantrieb
ROM (stromunabhängiger nur-lese-Speicher)
Rost (≠ FeO); Gitter; Netz
rot (,Halt’ als Begriff)
Rot-/Haltbegriff
rotierender MMG-Umformer
rotierender Umformer
Rot-Notspeisung
Rotte
Rottenwarnanlage, Signal-gesteuert
Rottenwarnsystem (optisch oder akustisch)
Rottenwarnsystem mit Induktionsschleife
Rottenwarnsystem, Zug-gesteuert
Rotüberwacherrelais
Rotüberwacherrelaiswiederholer
Rückblock (Zug angekommen)
Rückblock von => Blockendstelle bei weiter
vorhandener Erlaubnis (im deutschen Sinn)
Rückblock von => Blockzwischenstelle bei weiter
vorhandener Erlaubnis (D)
Rückblock; Rückblockung (allgemein)
Rückblockbedingungen
Rückblocksperre
Rückblockung
Rückfallebene
Rückfallweiche
Rückfallweichenüberwachersignal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 263 of 315
English
direction lever
bidirectional strike-in device
direction setting relay start
direction discrimination
direction announcer
double detector slide point switch-blade lock
detector slide switch-blade lock
double detector slide point switch-blade lock
with link slide
channel rail
circle line (suburban traffic)
risk
robust
roller
coasting
capstan
read only memory (ROM)
grid
red (aspect)
red aspect
three machine motor-generator set
rotary inverter
red-retaining feed
track work team
train operated warning system (TOWS)
active warning
inductive loop warning system (ILWS)
automatic track warning system (ATWS)
red detection relay
red detection repeat relay
train arrived
line cleared (between stations)
section cleared (in rear of intermediate block
post)
technical means of releasing a blocked signal in
rear after a train cleared block section and
overlap and is protected by a signal at danger
block normalising conditions
block normalising lock; block normalising
locking
block normalising
standby level
spring point
point indicator signal
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Rückfallwert des ETCS
Rückgabezwang
rückgängig machen; unwirksam machen
Rückkehr
Rückkehrfahrt (beim rangieren)
Rückleitung einer Wechselspannung
Rücklicht einer Signallaterne (z.B. Sternlicht)
rückliegendes Signal
rückmelden (Zugmeldeverfahren)
Rückmeldeposten
Rückmeldung (allgemein) => rückmelden
(Zugmeldeverfahren)
Rücknahme der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit
Rücknahme; Aufhebung
Rück-Rangiersignal
Rücksprung
Rückstau von Kfz über einen BÜ
Rückstau von Kfz über einen BÜ
Rückstell-/Rückholfeder
rückstellen; zurücksetzen
Rückstellrelais
Rückstelltaste
Rückverschluss
Rückverschluss eines Stellhebels
rückwärts erkennbarer Anzeiger
rückwärts fahren
rückwärtswirkend; entgegen der Fahrtrichtung
wirkender Vorgang
rudimentär
Ruf
Ruhekontakt
Ruhesignal (bay.)
Ruhestrom
ruhig; in Ruhestellung/Ruhelage)
rund; runden (aufrunden, abrunden)
runder, mehrdrähtiger Leiter
rundes Scheibensignal
rutschen/gleiten eines gebremsten Rades
RZÜ => Rechner gestützte Zugüberwachung
S als letzter Buchstabe: nicht belegt
S als Vorbuchstabe: Haft...
s/w Monitor
s/w-Monitorsystem
Sackbahnhof Kopfbahnhof
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 264 of 315
English
default value (ETCS)
enforced return (e.g. of a release)
unset (, to)
return
set back movement
NX 1)
backlight
signal in rear
formal message ‘line cleared’
guard, posted to confirm 'train arrived complete'
to station in rear
block release message [formal message
(complete train arrived) to station in rear, upon
which a next train move may be initiated]
section time-out stop location (ETCS)
cancellation
set-back shunting signal
fly-back
blocking back 3) (level crossings)
tailback
return spring
reset (, to)
reset relay
reset button
back locking
backlocked = back locked = back-locked
backward-facing indicator
reverse (, to) (movement)
backward hunting
vestigial
call
back contact
rest signal (with through traffic at rest)
closed circuit current
quiescent
round (, to)
concentric conductor
banner signal
wheelslide = wheel slide = wheel-slide
S as BS 376 last letter: S as BS 376 prefix letter: Stick
monochrome monitor
monochrome system
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Saisonfahrplan
Sammelmeldung
Sammelschiene
Sammler; Druckbehälter
Sammlung von Wagen im Richtungsgleis
Sandgleis
Sandweiche => Sandgleis
sättigen
Sättigungskurve
SB => Selbststellbetrieb
S-Bahn (als System)
S-Bahn-Signalisierung
S-Bahn-Strecke
Schablone
Schablonenanzeiger; Schablonensignal
Schachbretttafel (Ne 4)
Schaden
Schadensbegrenzung
schadhaftes Fahrzeug; schadhafter Zug
Schaffner (GB)
Schalter
Schalter mit 3 Stellungen
Schalter, mit dem ein Stellwerk hinsichtlich
Streckenblock durchgeschaltet werden kann
Schalter, mit dem ein Stellwerk zeitweise
abgeschaltet werden kann
Schaltrelais (im Gegensatz zum Gleisrelais)
Schaltschrank (gewöhnlich im Freien am Gleis)
Schaltschrank; Schaltkasten
Schaltschrankverdrahtung
Schaltung
Schaltung, der Umstände halber benötigt
Schaltzeichen
Schauzeichen
Schauzeichen beim => AWS
Scheibe (rund)
Scheibe (rund)
Scheibe in Wechselstromrelais (Reaktorscheibe)
Scheibensignal (mit runder Scheibe, allgemein)
scheinbare Remanenz
Scheinwiderstand
schematische Darstellung, schematischer Plan
Schematischer Übersichtsplan
Schiebebewegung
Schiebelok
Schiebelokomotive; nachschiebende Lokomotive
schieben (einer Fahrzeugeinheit)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 265 of 315
English
periodic timetable 1)
group indication
bus bar
accumulator
classification (of freight cars) (us.)
sand drag
saturate (, to)
saturation curve
suburban rapid transit (system)
suburban rapid transit signalling
suburban rapid transit line
stencil
stencil indicator
checkerboard sign
damage
damage limitation
cripple
conductor 3)
switch 1)
three position switch
block switch
absence switch
line relay
location case
cabinet
apparatus case wiring
circuitry
special circuitry
circuit symbols
star indicator (=> electromechanical indicator)
sunflower (slang)
disc
roundel
vane
disc signal 1)
retentivity
impedance
scheme plan
schematic overview plan
propelling movement
banker
banking locomotive
propelling
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
schieben (eines z.B. liegen gebliebenen ETCSZuges durch einen zweiten Zug oder eine Hilfslok)
Schieberstange; Schubstange
Schiene
Schienenabschnitt; Schienenlänge; Schienenprofil
Schienenbefestigung
Schienenbremse
Schienenbrucherkennung
Schienenbus
Schienenerde; Schienenerder
Schienenform (z.B. UIC 60)
Schienenkontakt (allgemein, muss nicht Radselektiv sein)
Schienenkontakt, allgemein (Einzelsystem, Radselektiv, richtungsneutral)
Schienenkontakt, richtungsempfindlich =>
richtungsempfindlicher Schienenkontakt
Schienenkopf
Schienenkopfschalter
Schienenlasche
Schienenlinienleiter
Schienenoberkante
Schienenpersonenenahverkehr
Schienenscheinwiderstand
Schienensteg
Schienenstoß
Schienenstoß am Weichenanfang
Schienenstoß, schwebend => schwebender
Schienenstoß
Schienenstoß, unterlegt => unterlegter
Schienenstoß
Schienenstrom
Schienenteilungsplan
Schienenverbinder (allgemein)
Schienenwiderstand
Schild; Etikett
Schlafwagen
schlanke Weiche; Hochgeschwindigkeitsweiche
Schlauch (z.B. in Bremsanlage)
Schlechtläufer
Schleife (ETCS-Linienleiter)
Schleife; Leiterschleife
Schleifenantenne
Schleifenkreuzung
schließen (Kontakt); machen
Schließmoment (einer offenen Schranke)
Schließung (eines z.B. Weichenschlüssels)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 266 of 315
English
propelling (ETCS)
thruster rod
rail
rail section
rail fastening
track brake
broken rail detection
rail car
rail earth
rail size
rail treadle
wheel detector
rail head
rail head switch
fishplate
rail based continuous transmission path
rail level
rail based urban transit
rail impedance
rail web
rail joint
stock rail joint (SRJ, S.R.J.)
rail current
track circuit division-/IBJ-/IRJ-plan
jumper bond
rail resistance
label
sleeping car; sleeper
high speed turnout; high speed point
hose
worst cut
Euroloop
loop 1)
loop aerial
loop transition
make (, to)
out-of-balance force
key configuration
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Schließvorgang (einer Schranke)
schlimmster Fall
schlüpfrige Schienen (oft im Herbst)
Schlüssel
Schlüssel zur Freigabe von Stellhebeln
Schlüsselabhängigkeit (allgemein)
Schlüsselbrett; Tastatur
Schlüsselfreigabemelder
Schlüsselschalter
Schlüsselschalter um ein Lichtsignal örtlich auf
,Halt’ zu stellen/zu halten
Schlüsselsperre
Schlüsselsperre mit => Annett’s key
Schlüsselüberwachung
Schlüsselüberwachungsmelder
Schlüsselweiche
Schlüsselweichentaste
Schlüsselwerk
Schlusssignal = => Zugschlusssignal
Schneide
Schnellbremsung
Schnellfahr-/Hochgeschwindigkeitsstrecke
Schnellfahrstraße
Schnellladung
Schotter; Schotterbettung
Schotterbett
schotterloses Gleisbett
Schrägstoß => Dehnungsstoß
Schrank; Schaltschrank; Gehäuse
Schranke (allgemein)
Schranke/ Schrankenbaum im Zulauf
Schranken (Hubschranken)
Schrankenanlage
Schrankenantrieb
Schrankenbaum
Schrankenbaum im Ablauf
Schrankenbaumlampe; Baumwarnlampe (rot)
Schrankenbaumüberwachung;
Schrankenbaumbruchüberwachung
Schrankenbedienplatz in Sichtweite des BÜ
Schrankenbehang
Schrankenposten
Schrankenschließvorgang
Schrankenschließzeit
Schrankenwärter
Schrankenwärterbude
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 267 of 315
English
lowering sequence
worst case
black rail
key
Annett’s key
key locking
keyboard
key release indicator
key switch
signal post replacement switch
key release instrument
Annett’s lock
key detection
key detection indicator
key released point
key released point button
key interlocking
knife-edge
rapid brake application
high speed line
high speed route
boost charge
ballast
ballast track bed
ballastless track = ballast-less track
cubicle
barrier
nearside barrier = nearside boom
lifting barriers
level crossing protection installation with
barriers
barrier machine
level crossing barrier = level crossing boom
offside barrier = offside boom
barrier lamp
barrier surveillance
barrier control pedestal
barrier skirt
crossing attendant
barrier lowering sequence
ime
crossing keeper
crossing box = gate box
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Schrankenzustandsmeldung
Schraubengleisbremse
Schreibtisch; Pult
schriftliche Fahrerlaubnis in Bereichen ohne
signalisierte Fahrerlaubnis
schriftlicher Auftrag
Schubsignal
Schubstange (z.B. Fahrstraßenschubstange)
Schute
Schüttgutwaggon
Schütz
Schutz durch Sicherungsposten (,Sipo’)
Schutz eines liegengebliebenen Zuges
Schutzabschnitt (allgemein)
schutzbietend; schützend
Schutzblockstrecke
Schutzdiode
schützen durch Schutzweiche
schützend
schützend abgewiesener Gefahrzustand
Schutzerde; Schutzerdverbinder
Schutzhalt in D (Sh 2)
Schutzhalt in D, DB auf dem Gebiet von DB alt (Sh
2)
Schutzlage; Schutzstellung
Schutzleiter (PE)
Schutzrohr
Schutzschiene
Schutzsignal
Schutzsignal ,Halt' in D, auf DB alt Gebiet (Sh 0)
Schutzsignal ,Halt'/,Fahrverbot aufgehoben' (Sh
0/Sh 1) in D, auf DB alt Gebiet
Schutzsignal auf der Strecke (z.B. für BÜ)
Schutzsignal; Deckungssignal (für z.B. BÜ)
Schutzsignale (allgemein in D, Sh …, teils auch
Gsp ...)
Schutzstrecke (hinter Blocksignalen)
Schutztransport
Schutztransportweiche
Schutztüren an der Bahnsteigkante
Schutzweiche = => Flankenschutzweiche
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 268 of 315
English
road crossing barrier indication
rotary retarder
desk
train order (us.)
written order
stop position indicator for propelled trains
tappet bar
hood
hopper
contactor (heavy duty relay)
lookout protection
flag protection
protective section (overlap, general)
protecting
special locking condition in block for points in
destination signal overlap
snubbing diode
trapping
protective
right-side failure = right side failure (RSF)
protective earth; protective earth connection
stop board at termination of entry tracks
protective stop board; protective stop signal
protective position
protective conductor
protection pipe
guard rail 3)
protecting signal
derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop'
derailer 'on'/'off' indicator; otherwise
'stop'/'shunting move permitted'
non-block signal
protecting signal (on the open line, protecting
e.g. a level crossing in GB)
range of D protective signals, signs and boards;
applicable for shunting moves and trains. Used
as => shunting signal, => protection signal =>
protective stop signal or => derailer indicator
overlap at block signals (D)
protection transfer
flank protection call transfer point (point which
can/may not provide protection, but is situated
between element calling for and element
expected to provide protection)
platform screen doors
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Schutzweiche für bestimmte Anwendungsfälle
Schutzweiche mit unabhängig voneinander
stellbaren Zungen
Schutzweiche; Entgleiseweiche
Schutzweichenumlauf (nach Fortfall einer weiter
geleiteten Flankenschutz-Anforderung)
schwach ausgelastet(e Strecke)
schwebender Schienenstoß
Schwelle
Schwellenfach
Schwerkleinwagen
Schwerlaststrecke
Schwerwagen
English
Caterham locking
wide to gauge trap point = wide-to-gauge trap
point 1)
trap point
flank protection point operation (after retraction
of previously transferred flank protection call)
lightly loaded (line)
suspended joint
sleeper
sleeper bay
heavy light (rail) vehicle; heavy small vehicle
heavy haul line
abnormally heavy carriage; abnormally heavy
wagon (load)
Schwingkreis
resonant circuit; oscillating c.; tuned c
Schwung
momentum
Schwungrad
flywheel
seitlich
lateral
seitliche Zusatzlinse an Signaloptik zur Nahsicht
side light
seitlicher Teil eines Gleisstromkreises welcher nicht spur (track circuit)
vom Gleisstrom durchflossen wird
Sektion einer Fernsteuertafel (besonders der
storage panel section
amerikanischen Bauart)
selbst bediente Schranke
user-operated lifting barrier
selbst bedienter gesicherter BÜ
user worked crossing (UWC)
selbst erlittene Verspätung
initial delay
Selbstblock
automatic block
Selbstblock mit direkt durch Gleisstromkreise (oder track circuit block (TCB)
anderen Arten GFM) gesteuerten Signalen
Selbstblocksignal
automatic block signal
Selbstblocksignalisierung
automatic block signalling
Selbsthaltekreis
stick circuit
selbstprüfend
self-testing
Selbststellanstoß
initiation of automatic route setting
Selbststellbetrieb (SB)
automatic route setting (where there is no
choice of routes in D)
Selbststellbetriebseinschalttaste
automatic route setting initiation button
Selbststellbetriebsmelder
automatic route setting indicator
Selbststellbetriebsrücknahmetaste
automatic route setting revoking button
selbsttätig in die Grundstellung zurückgestellte
self normalising point
Weiche (≠ => Rückfallweiche)
selbsttätig in Schutzstellung zurückkehrende
run back catch point
Fangweiche
selbsttätige Signale; automatische Signalisierung
automatic signalling
(Signale auf Durchgangsbetrieb schaltbar)
selbsttätiger Betrieb; automatischer Betrieb
automatic working of signals
selbsttätiger Streckenblock => Selbstblock; =>
Zentralblock
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 269 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
selbsttätiges Blocksystem
selbsttätiges Signal
selbsttätiges Signal; automatisches Signal
selektiver Filter
Sender
Sender/Empfängerbaugruppe
Sender-Empfänger Kombination
Sendermodul
Sendespannung
Sendespule
Sendeverstärker
senken; schließen (von Schranken)
sequenzieller Ablauf
Seriell/Parallelumsetzer
SFB => Signalisierter Falschfahrbetrieb
Sh ... => Schutzsignal entsprechend DB-Signalbuch
sicher (ohne Risiko)
sicher im signaltechnischen Sinn
sicher im signaltechnischen Sinn gestalteter
Stromkreis
sicher im signaltechnischen Sinn gestaltetes
System
sichere Arbeit/gesicherter Arbeitsplatz (in GB unter
Berücksichtigung aller Gefahrquellen)
sichere Datenübertragung; gesicherte
Datenübertragung
sichere Funkverbindung Fahrer - Stellwerker/Fdl
sicherer Zustand
Sicherheit (Abwesenheit eines nicht akzeptablen
Risikos)
Sicherheitsabstand
Sicherheitsbetrachtung entsprechend einer
gesetzlichen Auflage
Sicherheitsbeurteilung; Sicherheitsbewertung;
Sicherheitsbetrachtung
sicherheitsbezogen
Sicherheitsfahrschaltung (Sifa)
Sicherheitsklasse; Maß für die Wahrscheinlichkeit
eines Systems, seinen Sicherungszweck im
Rahmen der vorgesehenen Umstände zu erfüllen
sicherheitskritisch
Sicherheitsnachweis
Sicherheitsrelais; Stellwerksrelais
sicherheitsrelevant
sicherheitsrelevantes Signalsystem
sichern (z.B. eine Unfallstelle)
Sicherung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 270 of 315
English
automatic block system (ABS in us.)
automatic signal
automatically working signal
discriminating filter
transmitter (TX)
transmitter/receiver board
transceiver
transmitter unit
transmit voltage
transmit coil
transmitter amplifier
lower (, to)
daisy chain
serial-to-parallel converter
safe
fail-safe
fail-safe circuit
fail-safe system
safe system of work
safe data transmission
cab secure radio (CSR)
safe state
safety
safety distance
railway safety case
safety case
safety related
driver’s safety device (D)
safety integrity level (SIL)
safety critical
proof of safety; safety case
safety relay
safety relevant
safety-critical signalling system
safeguard (, to)
downstream fuse
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Sicherung
Sicherung
Sicherungsautomat
Sicherungsposten
Sicherungsrückstelltaste
sicherungstechnisch
Sicherungstechnischer Lageplan
Sichtabstand
Sichtachse des Fahrers
sichtbar (richtig erkennbar unter Berücksichtigung
aller Faktoren)
sichtbare Anzeige
Sichtbarkeit (eines Signals)
Sichtentfernung (Abstand Signal => sighting point)
Sichtwinkel (eines Fahrers bei Blick auf das Signal
in Relation zur optischen Achse)
Sifa => Sicherheitsfahrschaltung
Signal
Signal (Blocksignal) am Ende eines Blockabschnitts
innerhalb eines Stellwerksbereichs, am Ende einer
=> intermediate block section; Zwischensignal
Signal als Rangierziel
Signal am Anfang eines größeren Bereichs, z.B.
einer ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig =>
exit signal eines hier verlassenen vorherigen
größeren Bereichs.
Signal am Bahnsteigende (Ausfahrsignal)
Signal am Ende eines größeren Bereichs, z.B. einer
ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig => entry
signal am Beginn des folgenden größeren Bereichs.
Signal am Gleis
Signal am Zug (z.B. Sonderzug)
Signal an der Strecke; Signal am Gleis
Signal auf ,Fahrt’ stellen
Signal auf ,Halt’
Signal das den Begriff zeigen kann; Signalarm der
den Begriff darstellt
Signal 'grün'-Wiederholer
Signal im, oder automatisches Signal hinter, einem
Tunnel, wodurch bei ,Halt’ ein Zug ganz oder
teilweise im Tunnel zu stehen käme
Signal in ,Fahrt’
Signal in ,Halt’; Vorsignal in ,Halt erwarten'
Signal innerhalb eines Bahnhofs, welches zeitweise
als Selbstblocksignal wirkt
Signal mit LEDs als Lichtquelle bestückt
Signal mit mehreren jeweils einfarbigen
Lichtpunkten
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 271 of 315
English
fuse
upstream fuse
circuit breaker
flagman 2)
circuit breaker reset button
fail-safe
safety relevant layout plan
line-of-sight distance
driver’s line of sight
visible (signal)
visible indication
'view' (of a signal)
sighting distance
viewing angle (of an aspect)
signal
intermediate block home signal
limit of shunt signal
entry signal (≠ => start signal)
platform starting signal
exit signal 1) (≠ => destination signal)
wayside signal (us.)
train signal (us.)
lineside signal
clear a signal
signal at danger
goods or siding signal (za.)
green banner
tunnel signal
signal ‘off’
signal ‘on’
fleeted signal (us.)
LED signal
multi(ple) unit signal = multi(ple) lens signal
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Signal- und Fernmeldewesen
Signal vor Bahnsteig
Signal vor britischer
Abzweigstelle/Streckenverzweigung
Signal welches ,Halt’ anzeigt
Signal zeigt einen zulässigen Begriff
Signal zur Geschwindigkeitssteuerung (bei
Ablaufbetrieb und Lade-/Entladevorgängen)
Signal, nur durch Gleisfreimeldung gesteuert, ohne
direkten Gegenfahrtausschluss
Signal, welches auf den einschränkendsten
Fahrtbegriff festgelegt ist
Signal, welches aus Erkennbarkeitsgründen einen
Zwilling mit gleichen Begriffen hat
Signal, welches Stellwerk abhängig ist, aber bei
Bedarf automatisch arbeitet
Signalabhängigkeit
Signalabstand (Abstand zwischen Signalen)
Signalanlage
Signalanschalterrelais
Signalansteuerung
Signalantrieb
Signalartansteuerung
Signalartwahl (z.B. Haupt/Rangier)
Signalausleger
Signalbalisengruppe (ETCS)
Signalbegriff
Signalbegriff abgetrennt/unwirksam gemacht
Signalbegriff angezeigt
Signalbegriff eines Farblichtsignals für Zugfahrten
Signalbegriff für Güterzüge in unüberwachten
Gleisbereich hinein
Signalbegriff verstümmelt
Signalbegriff, welcher bei Störungen Fahrt auf Sicht
erlaubt
Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 15 Meilen/h (24 km/h) im
Bahnhofsbereich
Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 30 Meilen/h (48 km/h) im
Bahnhofsbereich
Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72
km/h) im Bahnhofsbereich
Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten.
Annäherung mit 30 Meilen/h (48 km/h)
Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten.
Annäherung mit 15 Meilen/h (24 km/h)
Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal
mit 30 Meilen/h (48 km/h)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 272 of 315
English
signalling and telecommunication (S&T)
platform entry signal
junction splitting signal
stop signal
signal lit
Toton signal
absolute permissive signal (us.)
disconnected signal
co-acting signal
controlled signal working automatically
points/signal interdependency
signal spacing
signalling installation
signal initiation relay
signal control
signal drive
class control
aspect class selection
signal bracket
signal balise group (SBG) (ETCS)
signal aspect
aspect disconnected
aspect displayed
main aspect
goods or siding aspect (za.)
signal aspect mutilated
proceed on sight authority/aspect (POSA)
slow clear (us.)
medium clear (us.)
limited clear (us.)
approach (us.)
approach slow (us.)
approach medium (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal
mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72 km/h)
Signalbegriff: Annäherung an das übernächsten
Signal mit 30 Meilen/h (48 km/h)
Signalbegriffe aufwerten
Signalbegriffsansteuerung
Signalbegriffsauswahl = => Signalbegriffswahl
Signalbegriffsfolge; Signalbegriffshochschaltung
Signalbegriffsumschalterrelais
Signalbegriffsverfälschung
Signalbegriffsverstümmelung
Signalbegriffswahl
Signalbegriffswechsel
Signalbeobachtungszeit (Mindestwert der richtigen
Auslegung des richtigen Begriffs)
Signalbezeichner => Signal-Bezeichnungsnummer
Signalbezeichnung => SignalBezeichnungsnummer
Signal-Bezeichnungsnummer
Signalbezeichnungsschild
Signalbild (Umriss des Signalschirms insgesamt)
Signalbild, unerwünscht => unerwünschter
Signalbegriff
Signalbild, unvollständig => unvollständiger
Signalbegriff
Signalbrücke
Signalbuch (allgemein)
Signale an einzelnen Fahrzeugen in D (Fz ...)
Signale auf zweigleisiger Strecke mit GWB parallel
zueinander stehend
Signale für Bahnübergänge in D (Bü ..., So 14 ...
16)
Signale für den Rangierdienst in D (Ra ... )
Signale für Zugpersonal in D (Zp ...)
Signale innerhalb eines Bahnhofs als
Selbstblocksignale wirken lassen
Signalfahrtmelder
Signalfahrtstellung wegen BÜ verzögern
Signalfahrtüberwacherrelais
Signalfernsprecher
Signalflügel
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 273 of 315
English
approach limited (us.)
advance approach medium (us.)
aspect sequencing
aspect control
aspect sequence
signal aspect change relay
aspect falsification/corruption
aspect mutilation
aspect selection
change of aspect
assessed minimum reading time (of a signal)
signal number
signal identification plate
signal silhouette
signal gantry
signalling regulation and rule book (collection of
all types and shapes of signals, indications and
associated meanings/implications)
shunting engine identification sign and warning
flag on occupied carriages stationary
somewhere
parallel signals
range of level crossing-related boards and
signals of old DB/DR origin respectively
family of hand signs, signals, markers and
boards to be observed during shunting and
humping
range of audible, manual and light signals of a
warning, instructive, order or informative nature
fleeting 2)
signal ‘off’ indicator
signal staging
signal proceed detection relay
signal post telephone (SPT)
semaphore arm
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Signalflügel für Zugfahrten
Signalflügelkontakt
Signalflügelkupplung
Signalflügelwiederholer
signalgeführter Betrieb
signalgesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage
Signalgruppentaste
Signalhaltfall
Signalhaltgruppentaste
Signalhalttaste
Signalhebel
Signalingenieur
signalisierte Regelfahrtrichtung. Bei GWB die
häufiger benutzte Fahrtrichtung
signalisierter Falschfahrbetrieb (SFB)
signalisierter Zugleitbetrieb
Signalisierung einer Abzweigstelle
Signalisierung einer eingleisigen Strecke
Signalisierung für beide Fahrtrichtungen
Signalisierung für beide Fahrtrichtungen;
Banalisierung (sch.)
Signalisierung mit Form-/Flügelsignalen
Signalisierung mit unveränderlichen Signalen
Signalisierung mittels Farblichtsignalen
Signalisierung mittels Formsignalen
Signalisierung; Signalisierungssystem
Signalkabel
Signalkabel-Lageplan => Kabellageplan
Signalkabel-Übersichtsplan => KabelÜbersichtsplan
Signalkopf
Signallageplan
Signallageplan (maßstäblich)
Signallampe
Signallampenspannung
Signallampenstromkreis
Signallampenüberwachung
Signallaterne (farbig)
signalmäßig erreichbare Zugfolge einer Strecke
signalmäßig voll ausgerüstete Strecke (in GB, im
Gegensatz zur => goods line)
Signalmast
Signalmodul
Signalnachahmer Vorsignalwiederholer
Signalname => Signal-Bezeichnungsnummer
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 274 of 315
English
main arm
signal controller
signal reverser
signal arm repeater
a means of operation in which signals authorise
movements directly
level crossing protection triggered as part of
route setting
signal master button
signal replacing
signal replacing master button
signal replacing button
signal lever
signal engineer
normal direction
signal assisted wrong road working
signal assisted train order working
junction signalling
single line signalling
bidirectional signalling (on double track line)
semaphore signalling
fixed signalling
colour light signalling
mechanical signalling
signalling
signalling cable
signal head
track and signal layout plan
signalling plan
signal lamp
signal lamp voltage
signal lighting circuit
signal lamp proving
colour light signal unit
line headway
passenger line
signal post
signal module
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Signalnottaste
Signaloptik
Signalprüferrelais
Signalrelais
Signalrelais (GB, Q-Typ)
Signalrelais vom Typ C (in der Schaltung
überwacht)
Signalschaltkasten
Signalschieber (im Riegelkasten)
Signalschirm
Signalsichtzeit
Signalspannung
Signalstandort (bezogen auf die Gleisachse) (=>
signal location)
Signalstandort (bezogen auf die
Streckenkilometrierung) (=> signal position)
Signalsteller Anschaltrelais
Signalsteller-Anschaltrelais => Signalsteller
Anschaltrelais
Signalstellerrelais
Signalstellung; Signalanschaltung
Signalstellzeit
Signalsteuerstelle
Signalsteuerzentrale
Signal-Störabstand
Signalstörmelder
Signaltabelle
Signaltabelle für Ks-Signale
Signaltafel
Signaltaste
signaltechnisch sicher (besonders bei
elektronischen Systemen); lebenswichtig; unbedingt
notwendig
signaltechnisch sicherer Schaltkreis/sichere
Schaltung
signaltechnisch sicherer/sicher arbeitender Prozess
signaltechnisch sicheres Frequenzmultiplexsystem
signaltechnisch sicheres System
signaltechnisch sicheres/sicher arbeitendes Relais
signaltechnische Sicherheit
Signaltransformatorkasten
Signal-unterstützter Zugleitbetrieb
Signal-unterstützter Zugleitbetrieb
Signalwahlebene
Signalwiederholer
Signalwiederholer (ähnlich Formsignal Sh 0/1,
angestrahlt oder beleuchtet)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 275 of 315
English
signal emergency button
signal light unit
signal proving relay
signalling relay
Q-type relay
controlled relay
signal apparatus case
signal slide
signal target
signal visibility time
signal voltage
signal position
signal location
signal activation initiation relay
signal activation relay
signal lighting
signal operation time
signalling control point
signalling control centre
signal-to-noise ratio
signal failure indicator
signal table
table of Ks signal particulars
board
signal button
vital
vital circuit
vital process
vital frequency division multiplex system
safe-side-failure system
vital relay
fail-safe property/properties
signal transformer case
signalled direct traffic control (us.)
signalled track warrant control (us.)
signal aspect level
signal repeater
banner repeating signal
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Signalwiederholungssperre
Signalzugschlussstelle (in der Regel Ende des
Durchrutschwegs hinter dem Zielsignal, der frei sein
muss, bevor der Abschnitt freigegeben werden
kann/darf)
Signal-Zustimmung
silberimprägniert
Simulator
Sirene
Sk-Signalsystem => Haupt-/VorsignalKombinationen (Sk)
slalomfahren (umfahren von Halbschranken an BÜ)
So 14 ... 16 => Signale für Bahnübergänge
entsprechend DB-Signalbuch (auf ex DR Gebiet)
so wenig/niedrig wie vertretbar (bezüglich
Sicherheit)
Sockelrahmen
sofort; sofortig
sofortiger Zugriff
Software
Software der Verschluss-/Stellwerkstechnik
soll (nach CENELEC im Sinne von obligatorisch);
werden; sollen
Sollgeschwindigkeit
sollte (nach CENELEC im Sinne von empfohlen)
Sonderform einer Ablaufanlage
Sonderzug
Sonderzuschlag Bauzuschlag
Spanndraht
Spanngewicht
Spannung basierter ... => Spannungs-basierter ...
Spannungs-basierter Gleisstromkreis
Spannungsbereich; Spannungsband
Spannungserkennung
spannungsfrei (z.B. spannungsfreier Kontakt)
spannungsgesteuert
spannungslos geschaltet/gemacht
spannungslos schalten/machen
Spannungsregelung
Spannungsteiler
Spannungsüberwacher
Spannwerk
Speicher
speichern; einspeichern (z.B. einer Fahrstraße)
Speicherung einer Funktion zur Ausführung wenn
die Voraussetzung erfüllt ist
Speiseleitung (z.B. zur Oberleitung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 276 of 315
English
signal stick
signal clearing point
signal slot
silver-impregnated
simulator
siren
zigzagging
as low as reasonably practicable/practical
(ALARP)
base frame
immediate
immediate access
software
interlocking software
shall
allocated speed
should
gridiron yard (us.)
special train; special
straining wire
tension weight
voltage-operated track circuit
voltage range
voltage sensing
voltage-free
voltage controlled
deenergised
deenergise (, to)
voltage regulation
potential divider
voltage sensor
wire compensator
memory
storing (e.g. a route)
preselection
feeder
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Speiseseite einer Blink-Wechselspannung
Speiseseite einer Wechselspannung
Speiseseite eines Gleisstromkreises
Speisestromkreis
Speisetrafo Speisetransformator
Speisetransformator
Speisewagen
Speisewicklung
Speisung; Einspeisung
Sperr-; Schalt-; Klinkenrad-Zeitschalteinrichtung
Sperre am Drehschalter des Blockinstruments in
GB
sperren; verhindern; Blockung
Sperren-Sparkontakt
Sperrfahrt
Sperrfunktion im Führerstand (verhindert, wenn von
Fahrer betätigt, Energiezufuhr)
Sperrfunktion; Bediensperre
Sperrkappe
Sperrklinke; Riegel; Speicherfunktion
Sperrrelais
Sperrsignal (allgemein)
Sperrzeit
Sperrzeit für regulären Betrieb zu
Wartung/Reparatur o. ä. nach Absprache
Sperrzeitentreppe
spezifisch, messbar, (preislich) vertretbar,
realistisch, zeitgerecht
Spiegelung; Reflexion
Spindel eines Kugelrollspindelsystems
spitz (Richtung über eine Weiche)
spitz befahrene Weiche
spitz im Fahrweg liegende Weiche
spitze Seite (Anfang einer Weiche)
Spitzenstrom
Spitzenverschluss (SpV) (allgemein)
Spitzkehre
Spitzkehre
Splint; Sicherungsstift
Sprache
Spule (Relaisspule)
Spurbreite Spurweite
spurfolgende Schaltung (z.B. Spurplan)
Spurführung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 277 of 315
English
FBX
BX
feeding end
feed circuit
feeding transformer
dining car; diner (us.)
energising coil
feeding
ratchet timer
commutator lock
blocking 1)
lock economiser contact
service train move into a closed line
driver’s reminder appliance (DRA)
operational inhibitor
reminder collar
latch
blocking relay
range of German type of boards, banner or light
signals. Used i.e. as => protecting signal, =>
derailer indicator, => protective stop signal, =>
termination board => mid-platform signal
blocking time
possession time
blocking time stairway (graphical display)
specific, measurable, achievable, realistic,
timely (SMART)
reflection
ball screw
facing (direction)
point traversed in facing direction
facing point; facing turnout
facing side (of a turnout/point)
peak current
tip of switch-blade lock
switchback (us.)
zig-zag (track)
cotter pin
language
coil
geographical circuitry
guidance
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
spurgeführtes System
Spurkabel
Spurkranz
spurkranzloses Rad
Spurplan
Spurplangruppenschaltung
Spurplanprinzip
Spurplanstellwerk
Spurplatte
Spurrille
Spurrille zwischen abliegender Weichenzunge und
Backenschiene
Spurweite; Lehre
SpV => Spitzenverschluss
Stab als Blockzeichen
Stabblock
Stabblockverfahren
Stabilität (eines Fahrplans)
Stadtbahn (im deutschen Sinn)
Stadtbahnfahrzeug
Stadtbahnsystem (im deutschen Sprachgebrauch)
Stadtschnellbahn => S-Bahn
Stall; abstellen; aus dem Verkehr nehmen
Stammgleis (einer Reihe von weiteren Gleisen; ≠
Stammgleis einer Weiche!)
Stammgleis einer Weiche
Stammgleis einer Weichenharfe
Stammkabel
Standardkurve bei Zwangsbremsung
Standseilbahn
Stangenerder
Stangenstromabnehmer
Startgleisabschnitt
Startmarkierung
Startpunkt der Fahrterlaubnis-Endabschnittbezogenen vorgegebenen Zeit (ETCS)
Startsignal, allgemein; Signal am Anfang einer
Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt,
Fahrstraße. Kann auch ein Ausfahrsignal sein, wie
auch jedes andere Signal).
Start-Ziel-Bedienung
Station (Bahnhof) im Außenbereich einer Anlage
(z.B. einer Fernsteueranlage)
Station (Bahnhof) im Außenbereich einer größeren
(auch Fernsteuer-)Anlage
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 278 of 315
English
track guided system
spoor cable
flange
flangeless wheel
Spoorplan (za.)
geographical relay set circuitry
geographical circuitry principle
geographical circuitry interlocking (signal box)
gauge plate
flangeway
flangeway
gauge
staff 2)
staff block; staff and ticket block
staff block procedure; staff and ticket block
procedure
recoverability (of the timetable) (us.)
light rail transit/transport (LRT)
light rail vehicle (LRV)
urban metro network
stable (, to)
parent track
main track
ladder track (us.)
main cable
basic curve
funicular
rod-earth
trolley pole
start signal berth track
entrance registration
endsection time-out start location (ETCS)
start signal (≠ => entry signal)
entrance-exit-operation
field station
remote location
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Stations-bezogene Information
(Fahrplaninformation)
statischer Umformer/Wandler
statisches Geschwindigkeitsprofil (der Strecke)
Status der Stellwerkstechnik unmittelbar vor
Anschaltung eines Signal-Fahrtbegriffs
(Fahrstraßenüberwachung)
Statusspeicher
steckbar
steckbares Relais
Steckerplatte
Steckverbinder
Steigung
Steigungsstrecke
Steigungswiderstand
Stell- und Festhaltestange
Stell- und Verschlussschieber
stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück
stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück
Stellbereich; Steuerbereich (eines Stellwerks/einer
Zentrale)
Stellbewegung
Stelle, an der ein Signalbegriff sicher erkannt,
zugeordnet und interpretiert wird. Stelle vor einem
Haltsignal ohne Vorsignal, an der die
Betriebsbremsung eingeleitet wird.
Stelle, von der aus andere Signale ferngesteuert
werden
Stelleinheit; Stellelement
Stelleinheit-Verbindungsmodul
Stelleinrichtung
stellen (als Funktion)
stellen der Fahrwegelemente in freier Folge
Stellen einer Folgefahrstraße ehe die erste
aufgelöst ist
stellen; umstellen (einer Weiche)
Stellentfernung; Wirkentfernung
Stellhebel in GB mech. Stellwerk, der aus Gründen
der Folgeabhängigkeit der Verschlüsse
unverzichtbar ist, aber keine Stellfunktion (mehr)
hat
Stellhebel zur Festlegung einer Fußgängerpforte
(BÜ)
Stellorgan (Hebel, Taste, Schalter etc.)
Stellpult
Stellrad für Torbetätigung am BÜ alter Art in GB
Stellrechner
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 279 of 315
English
train station information (of timetable)
static inverter
static speed profile
aspect level
latch memory
plug-in; pluggable
plug-in relay
plugboard
plug coupler
rising gradient; incline
line with rising gradient; inclined line
incline resistance
drive and retention rod
drive-lock slide
movable point frog = swing nose crossing (us.)
swing nose (aus.)
control range
control operation
sighting point
control station (us.)
controlled element (e.g. point, derailer, signal)
trackside interface module
control equipment
setting
route-related locking (us.)
oversetting = restroking = pumping
throw (, to) (a set of points)
operating distance
lever (worked to maintain locking)
wicket gate lever
control device
control console
gate wheel
element control computer
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Stellschieber; Antriebsschieber
Stellstange
Stellstangenhub
Stellstrom
Stelltafel
Stelltafel einfacher Art vor Ort
Stellteil
Stelltisch
Stelltisch/Hebelbank eines Kraftstellwerks
Stelltisch; Bedientisch
Stelltisch; Stelltafel
Stellung des Rangiersignals zeitlich vor dem
darüber zeigenden Hauptsignal
Stellungs- und Überwachungsmelder
Stellwerk; Stellwerksgebäude
English
throw bar = throwbar = throw-bar = operating
bar
drive rod
drive stroke
operating current
control panel (=> combined control panel)
ground switch panel (GSP)
control module
control desk
power frame
console
signalling panel
pre-set shunt
position and detection indicator
signal box = signal-box = signalbox =
interlocking tower (us.)
Stellwerksanlage
interlocking installation
Stellwerksbauform; Stellwerkstechnik
type of interlocking
Stellwerksbediensteter (allgemein, z.B. Wärter oder signaller
Fahrdienstleiter)
stellwerksbedient
operator controlled
Stellwerksbereich
interlocking area
Stellwerksbereichsgrenze
interlocking boundary
Stellwerksfunktionen
interlocking functions
Stellwerksinnenanlage
interlocking indoor equipment
Stellwerksrechner
interlocking processor
Stellwerksschaltung
interlocking circuitry
Stellwerkssystem als Ganzes
signalling system
Stellwerkstechnik mit Fahrstraßeneinzeltasten
one control switch system (OCS)
Stellwerkstechnik mit Fahrstraßenrelais
route relay interlocking (RRI)
Stellwerkstechnik mit Start- und
entrance-exit (NX) system
Zieltastenbedienung
Stellwerkstechnik; Verschlusssystem
interlocking
Stellwerkstechnik-Programm
interlocking program
Stellwerkswärter (D)
signaller (subordinate to traffic controller in
charge)
Sternlicht
star light
Sternpunkt; Mittelpunkt (in elektrischem Netz)
neutral point (in electrical network)
Sternvierer
star quad
steuerbare Balise (ETCS)
controlled balise (ETCS)
Steuereinheit für Balise
lineside electronic unit (LEU)
Steuereinrichtung für Bahnübergangsicherung
level crossing predictor (LCP)
(berücksichtigt Annäherungsgeschwindigkeit)
Steuerkreis; Steuerstromkreis
control circuit
Steuerkugel (invertierte Maus)
tracker ball = trackerball = tracker-ball
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 280 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Steuerleitung zwischen Einheiten eines
Triebwagen- oder Wendezuges
Steuerventil
Steuerwagen
Steuerwagen mit Triebfahrzeugführerabteil
Steuerwicklung (bei Motorrelais)
Steuerwicklung an zwei-systemigem
Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Stichbahn => Stichstrecke
Stichbahn-Blockabschnitt
Stichkabel (letztes, direktes Anschlusskabel zum
Endverbraucher)
Stich-Nebenstrecke
Stichstrecke
Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke)
(allgemein)
Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) mit
Blockstab
Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke)
ohne Blockstab
Stiftkodierung
Stillsetzen
stopfen (Schotter verdichten)
Stop-Taste
Störanzeige
störerfüllt (elektrisches Umfeld)
Störmelder
Störspannung
Störspannungseinwirkung
Störung, Ausfall
Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite
Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, aber
durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle
unschädlich gemacht
Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, nicht
durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle
unschädlich gemacht
Störung, die gleichartig bei voneinander
unabhängigen Einheiten auftritt
Störungen durch Streueinflüsse
Störungen, durch Fahrstrom erzeugt
Störungsanzeige => Störanzeige
Störungsdrucker
Störungsdruckermelder
Störungsdruckerumschaltzählwerk
Störungsdruckzählwerk
Störungsprüftaste
Störungswarnlampe; Ausfallwarnlampe
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 281 of 315
English
train line 1)
control valve
driving trailer (DT)
driving van trailer (DVT)
control coil
control core (double-element vane relay)
dead-end line block section
tail cable
terminal branch line
dead-end line
one train working (OTW)
one train working with a train staff [OT(S)]
one train working without train staff (OT)
pin code
shutdown = shut down = shut-down
tamp (, to) = pack (, to)
'stop' button
failure indication
noisy (electrical environment)
failure indicator
stray voltage
effect of stray voltage
defect
wrong side failure (WSF)
protected wrong-side failure
unprotected wrong side failure
common mode failure
noise
traction noise
failure printer; fault printer
failure printer indicator; fault printer indicator
failure printer changeover counter
failure printer counter
failure test button
failure warning light
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Störungszählwerk
Stößel
Straße kreuzende Kabeltrasse (z.B. an BÜ)
Straßenbahn
Straßenverkehrszeichen an BÜ (schwingendes
Licht) (Scherzwort)
Strecke freigegeben, Ausfahrsignal stellbar
Strecke für Überführungsfahrten
Strecke zwischen zwei in einem betrieblichen
Dokument (=> sectional appendix) festgehaltenen
Orten
Strecke, deren zwei Gleise signalmäßig in beiden
Richtungen befahrbar sind
Strecke; einzelnes Gleis
Streckenabschnitt
Streckenabschnitt mit Selbstblocksignalen
Streckenabschnitt zwischen zwei Signalen
(allgemein)
Streckenausbaumaßnahme
streckenbasiertes Teilsystem
Streckenbereich ohne Signalisierung
Streckenblock
Streckenblockbedingungen
Strecken-Blockfeld
Streckenblocktabelle
Streckenfahrdienstleiter
Streckenfahrstraße (bei Zentralblock) = =>
Blockfahrstraße
Streckenfernsprechleitung
Streckenfernsteuertafel
Streckengeschwindigkeit (Vmax zugelassen)
Streckengleis
Streckengleisstromkreis
Streckenkabel
Streckenkabeltrasse
Streckenkapazität = => Leistungsfähigkeit einer
Strecke
Streckenkenntnis
Streckenkenntnis aneignen
Strecken-km
streckenkundig
Streckenläufer; Streckenwärter
Streckenpersonalwarnsystem (z.B. Rotte)
Streckenplan
streckenrelevante ETCS-Vorschau
Streckensignalisierung
(Blockstreckensignalisierung)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 282 of 315
English
failure counter
actuator
under road crossing (URX)
tram
wig-wag
line clear (LC)
carriage line
running line 2)
bidirectional line
line 1)
line section
auto-section
block (of a signal)
line upgrading activity
track subsystem
dark territory (us.)
line block system
line block conditions
AC block instrument
table of line block particulars
central traffic controller in charge
line telephone link
CTC panel
permissible speed
section track
section track circuit
lineside cable
lineside cable route
road knowledge, knowledge of the road
road learning
line chainage
knowing the road
patrolman
staff warning system
line plan
track condition (ETCS)
section signalling
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Streckenteil
Streckenübersichtsplan
Streckenverschluss
Streckenwiderstand
Streckenwiederholungssperre am BlockstreckenEinfahrsignal (=> advance starting signal = section
signal)
Streckschutz
Streckschutzabschnitt
Streckschutzlänge
Streulinse => Streuscheibe
Streuscheibe
Streuwinkel
Strom
Stromabnehmer (von 3. Schiene)
Stromabnehmer für Oberleitung
Stromerkennung
stromgeprägter Gleisstromkreis
Stromkreistrenner (z.B. Übertrager)
Stromschiene (innerhalb der
Stromversorgung/eines Gebäudes)
Stromschiene; 3. Schiene für Fahrstrom
Stromversorgung (allgemein)
Stromversorgungsausfall
Stromversorgungsmeldung
Stromversorgungsraum
Stromversorgungsunterbrechung
Stromverteilergestell
Struktur
strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller in
einem Vorschlag steckenden potenziellen
Fehler/Gefahren
strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller
unerwünschten Abweichungen von einem
Vorschlag
Strukturmanagement eines Systems
Stufen der Bewertung der Ursache einer
Vorbeifahrt an einem ,Halt’-zeigenden Signal
Stufenlinse; Fresnellinse
Stufenlinsensystem
stufenlos Beleuchtung/Lichtstärke regeln
stumpf befahrene Weiche
stumpf im Fahrweg liegende Weiche
stumpfe Richtung (über eine Weiche)
stumpfe Seite (Ende einer Weiche)
stumpfer Winkel; Dachwinkel (ähnlich
Rangabzeichen)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 283 of 315
English
line part
line related speed and gradient scale plan
block lock (in modern D interlockings)
line drag/rolling resistance
one train release
‘easing back’ protection
‘easing back’ track section
‘easing back’ track length
spread lens
angle of spread
current
collector shoe
pantograph
current sensing
current-operated track circuit
line isolating unit
bus-bar
conductor rail
power supply
power failure; power supply failure
power supply indication
power supply room
power supply interruption
power distribution rack
configuration
hazard identification (HAZID)
hazard and operability study (HAZOP)
configuration management
SPAD Error Category Group 1 ... 5
step lens
step lens system
dimming
point traversed in trailing direction
trailing point
trailing (direction)
trailing end/side (of a turnout/point)
chevron
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Stumpfgleis (allgemein)
Stumpfgleis am Bahnsteig eines
Durchgangsbahnhofs
Stumpfgleisanzeiger = => Frühhaltanzeiger
Stütze
stützen; abstützen
Stützrelais
Stützrelais (mech.)
Suchspannung (=> Suchstrom)
Suchstrom (im Spurplan)
Summe aller mechanischen Teile einer Weiche
Summer
Summerunterbrechertaste
Sv-Signalsystem => Haupt-/VorsignalVerbindungen
symmetrische Weiche
synchron bei einer (gleich welcher) Polarität
synchron bei entgegengesetzter Polarität (synchron
zu => even phase)
Synchronisationszeit
synchronisiert
syntaktisch
System mit mehreren Stationen an der
Übertragungsleitung/am Übertragungsweg
System zum Schutz von Personal im/am Gleis vor
signalisierten Zügen
System; Anlage
systematischer Fehler
Systemausgang
systemeigen
Systemkabel
Systemkennung
Systemlebensdauer
Systemteil; Teilsystem
Systemverbindung
Systemzustand (z.B. augenblicklicher Zustand)
t als letzter Buchstabe: Klemme
T als letzter Buchstabe: Transformator; Sender
T als Vorbuchstabe: Gleisstromkreis
tabellarische Fahrstraßenlogik
Tabelle der aneinandergereihten Rangierstraßen
Tabelle der aneinandergereihten Zugstraßen
Tabelle mit Fahrwegbedingungen zum Gebrauch
bei Störungen
Tabelle zur ZN/ZL-Planung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 284 of 315
English
dead-end track
bay line
support (member)
latch (, to)
latched relay
mechanically latched relay
search voltage
search current
switches & crossings
buzzer
buzzer silence button
equal-split point
even phase (’in even phase’)
odd phase (’in odd phase’)
synchronising time
synchronised
syntactical
multi(ple) station (remote control/transmission)
system
lockout system
system
systematic fault
system output
system inherent
colour coded indoor cable
system identity
system lifecycle
subsystem
gateway system
system state
t as BS 376 last letter: Terminal
T as BS 376 last letter: Transformer;
Transmitter
T as BS 376 prefix letter: Track circuit
control table based interlocking
table of successive shunt routes
table of successive main routes
signaller’s route list
table for planning of train describer/ automatic
train routeing
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Tafel (allgemein) (Stell-/Melde-/Bedientafel)
Tafel am Beginn der freien Strecke (am Ende des
=> token overlap beim => RETB in GB)
Tafel am Beginn einer Blockstrecke beim RETB in
GB
Tafel am Beginn einer ermäßigten
Zuggeschwindigkeit im Bereich eines ungesicherten
BÜ
Tafel an Stelle des Ausfahrsignals beim => RETB in
GB
Tafel an Stelle eines Vorsignals (Vorsignaltafel)
Tafel mit Angabe des Wertes am Beginn einer
Geschwindigkeitsbeschränkung (allgemein)
Tafel mit Solarzellen
Tafel mit Zugart-abhängigen unterschiedlichen
Geschwindigkeitsangaben
Tafel mit/aus Tischfeldern
Tafel, die Einfahrt zum Bahnsteig regelt
Tafel/Scheibe an einer aufgehobenen oder nicht
eingerichteten zeitweiligen Langsamfahrstelle
Tafel; Schild
Tafelsegment
Tag-/Nacht => Tag/Nacht
Tag/Nacht-Umschaltung
Tagpannungsmelder
Tagspannung (für Signale)
Taktfahrplan
Taktfrequenz
Talbremse
Talseite; talseitig; abwärts
Tangentiallinie (Nahverkehr)
Tannenbaumverteiler
'Tasche' = => Aufstellgleis (in Rangierbahnhof)
Taste
Taste am Fahrstraßenanfang
Taste für eine zugeordnete Funktion
Taste zur Abgabe von Glockensignalen
Taste/Schalter für Weicheneinzelbedienung
Taste; fußbedienter Taster/Kontakt
Tastenanordnung
Tastenbedienung
Tastenbedienung, mit der der Wartungstechniker
einen letzten 'Aus'zählimpuls simuliert (als
Bedingung für => Conditional-type axle counter
reset and restoration
Tastendruck
Tastendruck; Tastenbedienung
Tastenhilfsfreigaberücknahmetaste
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 285 of 315
English
panel
clear-of-loop marker board
starting signal notice board
special speed restriction board (SSRB)
starting signal (stop) board
distant board
speed indicator
solar panel
differential speed board
mosaic panel
platform signal (at RETB in GB)
spate indicator
sign board
panel section
daylight/nighttime voltage switchover
daylight-voltage indicator
daylight-voltage
interval timetable
beat frequency
secondary retarder
downhill
tangent line (suburban traffic)
‘Christmas tree distributor’
button; plunger
entrance button
individual function switch (IFS)
block bell key/plunger
individual point key
plunger
keyboard layout
push button operation
Conditional override key (for axle counrer reset
and restoration)
plunge
key stroke
button relief release revoke button
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Tastenhilfsfreigabetaste
Tastenhilfsfreigabetastezählwerk
Tastenprüfung
Tastenpult (allgemein)
Tastenschaltung
Tastensperrfeld
Tastenstörung
Tastenüberwachungsmelder
Techniker; Wartungstechniker
Technikraum; Raum der Stellwerkstechnik
technisch gesicherter BÜ
technisch nachgewiesener Zustand (z.B. einer
Funktion, eines Geräts)
technischer Teil der ETCS-Interoperabilität
Teilblockmodus (CIR-ELKE)
Teil-Durchrutschweg
Teilfahrstraße
Teilfahrstraßenauflösung
Teilfahrstraßenknoten
Teilfahrstraßenverschluss
Teilfahrstraßenzugschlussstelle
Teilstrecke
Teilzyklus
Telefon
Telefon an der freien Strecke
Telefon zum Austausch von Blockinformationen
zwischen benachbarten Betriebsstellen
Telefon zum Stellwerk im Weichenbereich
Telefonbedienplatz; Telefonbedientafel
Telefonrufsignal = => Transitsignal
Telegramm; vorgegebene Bitfolge
Telegramm-Ende-Bit
Telegramm-Kodierungsform durch
Spannungssprünge innerhalb des Bits
Telegrammreihenfolge
Telekommunikation
Testmagnet (ZUB) im/am Depot
Tf => Triebfahrzeugführer
Tfz => Triebfahrzeug
Thermoblinker
Tiefenerde
Tischfeld
Tischfeld
Tischfelddeckplatte (hier für gelochte Deckplatte)
Token-Block => Block mit Hilfe von Blockzeichen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 286 of 315
English
button relief release button
button relief release counter
button proving
key pad
push button circuit/push button circuitry
button lock instrument
button failure
button detection indicator
technician
interlocking machine room (IMR)
active level crossing
proved
technical interoperability (ETCS)
use of => sub block sections to increase
capacity on lines fitted with continuous
automatic train control
sub overlap
sub route
sectional sub route release
node of conflicting sub routes
sub route locking
sub route clearing point
part line
minor cycle
telephone
lineside telephone
block telephone
points zone telephone
telephone panel
telegram
terminator
Manchester II code
telegram sequence
telecommunication
shed test magnet
mercury flasher
vertical earth
mosaic tile = panel unit
tile
escutcheon plate
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Toleranz
Toleranzgrenze
Tonaufnahmegerät
Tonfrequenz
Tonfrequenz-Gleisstromkreis
Tor
Tor eines BÜ alter Art in GB
tragbare Kurzschlussvorrichtung für Gleisstromkreis
im Notfall
tragbarer Bedienhebel zur Handumstellung von
Weichen mit hydraulischen Antrieben
Tragdraht einer Oberleitung
Träger
Trägerfrequenzblock
English
tolerance
tolerance limit
voice recorder
audio-frequency = voice frequency (VF)
audio-frequency TC
gate
level crossing gate
track circuit operating clip
pump handle
messenger wire
bearer (allgemein); carrier
carrier frequency based manually operated inter
station lock and block system (in D)
Trägerfrequenzen der ETCS-Übertragung von einer loop frequencies (ETCS)
Schleife
Trägersender
carrier transmitter
Trägersystem
bearer circuit
Trägheit
inertia
Trägheitsnavigation
inertial navigation
Transformator; Übertrager
transformer
Transitsignal
signal telephone call signal
Transparentbalise = Transparentdatenbalise = =>
steuerbare Balise
transportables Zuggerät für => RETB in GB
transportable token unit (TTU)
transportables, begehbares kleineres Gebäude
relocatable equipment building (REB)
(allgemein)
Transportleitung (Zentrale/zentralisiert)
train monitoring centre
Transportschutzweiche => Schutztransportweiche
Trapeztafel
trapezoid-shaped board substituting a home
signal on certain branch lines
Trassenmanagement
train paths management
Trassierung einer Eisenbahnstrecke
layout of the railway line
Trennstoß (=> elektrischer Trennstoß)
separation joint
Trenntransformator
isolating transformer
Trennungsbahnhof
station at which a line splits into two
Triac
triac
Triebenergie
traction power
Triebfahrzeug (Tfz) (auch Nebenfahrzeug im
traction unit
Bereich des => RETB in GB)
Triebfahrzeugcharakteristik
traction unit tractive force characteristic
Triebfahrzeugführer (Tf); Fahrer; Lokführer
driver = engineer (us.)
Triebfahrzeuggattung
class of traction unit
Triebkopf
power car
Trieblager
drive bearing
Triebrückstrom; Fahrrückstrom
traction return current
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 287 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Triebrückstromleitung/-weg; Fahrrückstromleitung/weg
Triebwagen
Triebwageneinheit (aus mehreren Fahrzeugen
bestehend)
Triebwagenzug (allgemein)
Turbogenerator
Turmbahnhof
English
traction return current path
motor coach (on rail)
multiple unit set
multiple unit
turbo-generator
joint interchange station where two lines cross
at different levels
Türschließaufforderung (entspricht dem ,T’/Zp 8 vor close doors indicator (CD)
dem grünen Ring/Balken in D)
Türschliess-Signal (,T’)
close doors indicator
U als letzter Buchstabe: Zugnummernmelder (zur
U as BS 376 last letter: Train description
Fahrweganzeige)
apparatus (for route indicating)
U als Vorbuchstabe: Fahrstraße; Fahrweg (Begriff
U as BS 376 prefix letter: Route (aspect to be
in Klammern)
shown in brackets)
U-Bahn (≠ U-Strab, Stadtbahn im deutschen Sinne) underground (mass transit railway) = subway
(us.)
über Schienenoberkante
above top of rail (ATOR)
über Schlüsselweiche erreichbares Nebengleis
key released siding
überall haltender Zug
stopping train
Überdrücken von Fahrstraßen => Überstellen von
Fahrstraßen
Überdruckventil
relief valve
übereinstimmend
compliant
Übereinstimmung; Korrespondenz
correspondence
Überführung (Gleis/Strecke über …)
flyover
Übergang; Bahnübergang
crossing 2)
Übergang; Überleitung (allgemein)
transition
Übergangskurve
transition curve
Übergangszeit
transitional period
Überhang
overhang
Überhang eines Fahrzeugs
vehicle overhang
Überhöhung
cant
Überhöhungsdefizit; Überhöhungsfehlbetrag
cant deficiency
Überhöhungüberschuss
cant excess
überholen
pass (, to)
Überholung => Zugüberholung
Überholung, fliegende => fliegende Überholung
Überholungsgleis => Überholgleis
überlagern
superimpose (, to)
überlagerte Überwachung (z.B. vieradrige
superimposed detection
Weichenschaltung)
überlagerter Gleisstromkreis (in der Regel kurz)
overlay track circuit
überlappend, ineinandergreifend
interleaved
überlappende Wirkung
overlapping action
Überlastkupplung
spring clutch
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 288 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Überleitstelle
übernächstes
überregionaler Rangierbahnhof
überrutschen; überfahren (unbeabsichtigte
Vorbeifahrt am erwarteten Haltepunkt)
Überschlag
überschläglich
überschreiten (z.B. eines Wertes)
Übersichtsdarstellung
Übersichtsplan
Überspannung
Überspannungsableiter
Überspannungsquerableiter
übersprechen
Überstellen von Fahrstraßen
übertragen
übertragene (von anderen Zügen) Verspätung
Übertragung einer Zwangsbremsauslösung
Übertragung nur bei einer Statusänderung
Übertragung vom Gleis auf den Zug
Übertragung Zug -> Strecke
Übertragungsgeschwindigkeit (Bits/s)
Übertragungspunkt (z.B. Balise)
Übertragungsschleife (im Gleis)
Übertragungsschleife im Gleis
Übertragungsweg
Übertragungsweg (ETCS-Punktverbindung)
Übertragungsweg (ETCS-Schleifenverbindung)
überwachbar
überwachen
überwachend(e Aufgabe)
Überwacher; Prüfer; Ermittler
Überwacher; Überwachender; Schichtleiter;
Vorgesetzter
Überwacher; Überwachungssystem
überwacht (z.B. Weichenzunge)
überwachter ETCS-Gefahrpunkt
überwachter Gleisabschnitt (technisch überwacht)
überwachtes (durch GFM) Gleis
Überwachung eines ermittelten Zustands (räumlich,
punktförmig)
Überwachung; überwachend (verantwortlich)
Überwachungsader
Überwachungsbereich (räumlich)
Überwachungseinrichtung
Überwachungsgeschwindigkeit
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 289 of 315
English
crossover (signalled crossover or double
crossover on open line)
next but one
major marshalling yard
overrun = over-run
flashover
roughly
exceed (, to)
overview display
overview plan
overvoltage
surge arrestor
single-path lightning arrestor
crosstalk
calling successive routes in one operation
transmit (, to)
collateral delay
trip command
single-shot mode
track-to-train transmission
train-to-track transmission
baud rate
information point
track conductor loop
track loop
transmission link
Eurobalise transmission path
transmission path (Euroloop)
detectable; monitorable
monitor (, to)
supervisory (function)
detector
supervisor
watchdog
detected
supervised location (SvL) (ETCS)
detected section
detected track 1)
detection
supervision
monitoring core
area of detection
detection equipment
monitoring speed
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Überwachungskontakt (z.B. Weichenzunge)
Überwachungskreis
Überwachungskurve, bei deren Berührung der
Eingriff in die Bremse erfolgt
Überwachungslänge (räumlich)
Überwachungssignal an BÜ (ÜS)
Überwachungssignalbegriff ,BÜ eingeschaltet'
Überwachungssignalbegriff ,BÜ fehlerhaft’
Überwachungszeitkreis
Überweg für Fußgänger und Reiter
überwiegend(e Anzahl)
Uhr
Uhrenlinie; Uhrenschleife
Umfahrstraße (zur Einstellung Definition nötig)
Umfahrweg
Umfeld/Bedingungen innerhalb dessen/derer ein
System arbeiten soll
Umformermelder
Umgebungsbeleuchtungsstärke
Umgebungstemperatur
Umgehungseinrichtung
umgekehrte Polarität
umgelegte Lage (z.B. eine Weiche nicht in
Grundstellung)
umgestellte Lage (eines Stellelements entgegen
der Grundstellung)
Umgrenzungsprofil
Umkehr
umkehren; zurück fahren; zurücksetzen
Umlaufzeit (Weiche)
ummantelt
Umrichter; Umformer; Umsetzer; Wandler
Umschaltkontakt
Umschaltrelais
Umschaltung; umschalten
umsetzen
umsetzen (einer Lok)
Umsteigebahnhof
umstellen (einer Weiche)
umstellen (einer Weiche)
Umstellverhinderung [z.B. von Weiche(n) in
Rangierzonen durch Gleisfreiprüfung]
Umstellvorgang (Weiche)
umwandeln
unabhängig von Verschlussbedingungen
Unabhängiger Sicherheitsgutachter
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 290 of 315
English
detection contact
supervisory circuit
intervention braking curve
detection length
driver’s level crossing indicator
driver’s white light (DWL)
driver’s red light
watchdog timer
bridleway
preponderance
clock
clock line
alternative route; deviation route (setting
requires definition)
deviation path
system environment conditions
inverter indicator
ambient light level
ambient temperature
bypass facility
reversed polarity
reverse (position)
reversed
loading gauge 1)
reversal
reversing
swing time (points)
sheathed
inverter
changeover contact
changeover relay
switch-over
implement (, to)
running round
interchange station
reverse (, to) (turnout/point)
swing (, to) (a set of points)
deadlocking [of point(s) not route locked]
throw (of points)
convert (, to)
non-interlocked
Independent Safety Assessor
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Unabhängigkeit von einem Mechanismus, welcher
mehr als eine ETCS-Betrachtungseinheit
beeinflussen kann
unangekündigte Langsamfahrstelle
unbeabsichtigt; ungewollt; versehentlich
unbeabsichtigte Betätigung (eines Vorgangs durch
z.B. Beeinflussung durch Störung)
unbeabsichtigtes in Bewegung setzen
unbedeutend; kleiner
unbedingter Verschluss (z.B. einer Weiche durch
die GFM)
unbemerkter Fehler
unerwünschter Signalbegriff
unfähig
Unfall
ungenügend
Ungereimtheit
Ungleichheit
unlogisch
unmaßstäbliche Planunterlagen
unmittelbarer Flankenschutz
Unordnung; Unregelmäßigkeit
Unruhe; Störung (≠ technische Störung);
Verwirrung
unscharf (nicht richtig fokussiert)
unsichtbar machen
unter Spannung setzen
Unter- und Oberbau samt Gleis
Unterbau (Gleisunterbau)
Unterbau eines Gleises (unter Schotter)
Unterbindung der Auslösung der Notbremse
(Befehlstastenbedienung)
Unterbrechung
unterbrechungsfrei
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)
unterbrechungsfreie Versorgung
unterbringen; aufnehmen
unterdrücken
Unterdrücker (einer z.Zt. nicht benötigten Funktion);
bezweckte Abschaltung z.B. eines Dauermagneten
Unterdrückung (einer nicht benötigten Funktion);
bezweckte Abschaltung
unterer Quadrant/Viertelkreis
Unterführung (Gleis/Strecke unter …)
Unterlage; registrieren
unterlegter Schienenstoß
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 291 of 315
English
technical independence (ETCS)
emergency speed restriction
inadvertently
false operation
roll away
minor
dead locking
undetected fault
undesirable signal aspect
incapable
accident
inadequate
inconsistency
disparity
inconsistent
basic plans not to scale
flank protection provided by points, derailers
and signals
disorder
perturbation
out of focus
blank off (, to)
energise (, to) = energize (, to)
permanent way
substructure
road bed
train trip override
disruption
uninterrupted
uninterruptible power supply/system (UPS)
no-break supply
accommodate (, to)
suppress (, to)
suppressor
suppression
lower quadrant
underpass
record (, to)
supported joint
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Unterschied zwischen den Oberkanten der
Schienen eines Gleises ohne gewollte Überhöhung
unterschiedlich; verschieden (oft bewusst/
beabsichtigt)
unterschnittene Backenschiene (im vorderen
Weichenzungenbereich)
Unterstation; Speisestelle
unterteilbarer Blockstab
Unterteilung von Funktionsleitungen entlang der
Strecke zur Begrenzung von Streueinflüssen
Unterteilung von Gleisstromkreisen eines
Gleisabschnitts aus technischen Gründen mit
gemeinsamer Anzeige/Auswertung
Unterwegssperre
Unterzentrale
unüberwachtes Gleis
unvereinbar
unversetzt
unvollständiger Signalbegriff
unwiderruflich
unzweideutig
Up als Vorbuchstabe: In Richtung ,up’
uralte kurzlebige Verschlusseinrichtung in GB zur
Privatbahnzeit (Great Western Railway)
Ursprung
Urverspätung
ÜS => Überwachungssignal an BÜ
USV => unterbrechungsfreie Stromversorgung
V als letzter Buchstabe: Fahrsperre (Gerät)
V als Vorbuchstabe: Fahrsperre
Vakuum
Vakuumpumpe einer Bremsanlage
Vandalismus sicher
Ventil/Einrichtung zur Niveauhaltung der
Luftfederung bei wechselnder Beladung
Ventil; Elektronenröhre
veraltetes Zugbeeinflussungssystem
Veränderliche; veränderlich
verändern
Verantwortliche Stelle für eine Systemlösung
Verantwortungsbereich (räumlich)
Verband Amerikanischer Eisenbahnen
Verbesserung; Verfeinerung
verbinden (allgemein von Schienenabschnitten)
verbinden; dazustoßen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 292 of 315
English
cross level
diverse
undercut stock rail
substation
divisible train staff
cut section (line circuit)
multi-section track circuit
device to enforce completion of lever operation
sub-regional control centre (D)
undetected track
irreconcilable
non-interlaced
incomplete signal aspect
irrevocably
unequivocal
Up as BS 376 prefix letter: Up (direction of
traffic)
stud frame
origin
original delay
UPS => uninterruptible power supply/system
V as BS 376 last letter: Trainstop apparatus
V as BS 376 prefix letter: Trainstop
vacuum
exhauster
vandal-proof
levelling valve
valve
Hudd system (of ATP)
variable
vary (, to)
design authority
area of responsibility
Association of American Railroads (AAR)
enhancement
bonding
join (, to)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Verbinder (elektrischer Leiter, besonders zu oder
zwischen Schienen)
Verbinder (mechanisch)
Verbinder am Schutzgleisstummel, welcher bei
Durchfahrt einen Gleisstromkreis dauernd
unterbricht
Verbinder; Verbindungsseil
Verbindung zwischen parallelen Gleisen (allgemein)
Verbindung zwischen Schienen eines Gleises oder
zwischen Schienen paralleler Gleise
Verbindung; Schnittstelle (allgemein)
Verbindungen zwischen den Schienen eines
Gleisstromkreises
Verbindungmedium Gleis/Zug
Verbindungsbolzen (an Schiene, allgemein)
Verbindungsbolzen; Einschlagbolzen (jeweils
genutet)
Verbindungsgleis
Verbindungsglied zw. elektron. Stellwerk und
Bedienoberfläche (Tafel/Tisch)
Verbindungsglied zwischen ETCS und Zug
Verbindungskabel/-draht
Verbindungsleiter
Verbindungsmodul zwischen ETCS und einem
vorhandenen ATP System
Verbindungsrechner
Verbindungsrelais
Verbindungsschaltung
Verbindungsseil an Gleisstromkreis, gelb zur
besseren Erkennung
Verbindungsseil zwischen Schienen zur
Triebstromrückleitung und/oder Vermaschung von
Gleisen
verbreiten; ausbreiten
verdecken, verhüllen (z.B. eines Fehlers)
Verdeckung; Abdeckung
verdichten, packen
verdoppeln
verdoppelte Balisengruppe (aus
Zuverlässigkeitsgründen)
Verdoppelung
verdrahtet
Verdrahtung
Vereinbarte Außerbetriebnahme/eingeschränkte
Funktion während Bauarbeiten
vereinfachte Betriebsanweisung
Verfahren bei Übergabe eines ETCS-Zuges
zwischen Radioblockzentralen oder Ländern
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 293 of 315
English
bond
coupling bar
track circuit interrupter (TCI)
jumper cable
crossover
cross-bonding
interface
track circuit bonding
track-to-train interface
rail lug
channel lug
connecting track
panel multiplexer
train interface unit (ETCS)
jumper
bond lead
specific transmission module (ETCS)
interface processor
interface relay
interface circuitry
yellow bond
cross-bond
propagate (, to)
mask (, to)
obscuration
pack (, to)
duplicate (, to)
double balise group
duplication
wired
wiring
disconnection 1)
operating notice diagram
handover (ETCS)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Verfahren zur Milderung, Abschwächung
verfahrensgesichert
Verfälschung (z.B. einer Übermittlung)
verfügbarer Abstand/Bereich
Verfügbarkeit
Vergleich der Dokumentation und des Zustands
eines Systems/Geräts auf Übereinstimmung
Vergleicher
Vergreifschutzkappe => Sperrkappe
verhindern; sperren; Blockung
Verhinderung der vollständigen Grundstellung eines
Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung
Verhinderung der vollständigen Stellung eines
Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung
(allgemein)
Verhinderung der vollständigen Umstellung eines
Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung
Verhinderung einer Speicherfunktion
verirren; abirren; streuen; einstreuen
Verkabelung
Verkehrs-Aufsichtführender (in Betriebszentrale)
Verkehrsdichte
Verkehrshalt
verkehrsschwach
Verkehrstage
Verkehrstrend-Analyse
verketteter Belegungsgrad
Verkettungsabstand zwischen ETCS-Balisen
Verkettungsinformation durch ETCS-Balisen
Verkettungsstützpunkt
Verkleinerung
verkürzter Bremsweg
verkürzter D-Weg, dessen Ende nicht mit einem
Gleisabschnittsende zusammenfällt
verkürzter D-Weg, welcher am Startsignal einen
eingeschränkten Begriff erfordert
verkürzter Vorsignalabstand
verkürzter/kurzer Durchrutschweg
Verkürzung der Signalabstände vor Haltestellen
von U- und Stadtbahnen zwecks möglichst weiter
Annäherung des Folgezuges an ein besetztes
Bahnsteiggleis
verlängerte Schwelle (z.B. Stellschwelle)
Verlängerungsplatte; Erweiterungsblech
Verlassensmeldung (Zugleitbetrieb)
verletzen (z.B. des Lichtraums einer Fahrstraße)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 294 of 315
English
mitigation measure
safety-assured by procedure
corruption
handling distance
availability
correlation
comparator
blocking 1)
backlocking
indication locking
check locking
anti-preselection
stray
cabling
traffic operator
traffic density
station stop for the benefit of the customer
lightly trafficked
days on which a scheduled train runs
traffic trend analysis
part line capacity (governed by the train mix)
linking distance (ETCS)
linking information (ETCS)
linking reference point
miniaturisation
reduced braking distance
phantom restricted overlap (PROL)
restricted overlap (ROL)
reduced distance distant to main signal (less
than 95% of normal distance)
reduced overlap
multi(ple) home signalling
extended sleeper
extension plate
departure of train confirmed to train control
officer
infringe (, to)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Vermessung; Untersuchung
Vermessungsdaten
Vermessungstechnischer Lageplan
vernachlässigbar
veröffentlichter Fahrplan (Listenfahrplan)
Verordnung über den Bau und Betrieb von
Straßenbahnen => Bau- und Betriebsordnung für
Straßenbahnen (BOStrab)
Verriegelung
versagt; durchgebrannt (Lampe)
verscharrt (z.B. Kabel in der Erde)
verschieben (im deutschen Sinn)
verschieben (öst.)
verschleißfrei
verschlossen; geblockt
Verschluss bei Annäherung Annäherungsverschluss
Verschluss durch Schlüsselwerk
Verschluss lösen, aufschließen
Verschluss, welcher eine Abhängigkeit sichert
Verschluss; Schloss
Verschluss-Auflöse-Bedingungen
Verschlussbalken im Verschlussregister
Verschlussbolzen
Verschlüsse entsprechend Verschlusstafel
Verschlussebene
Verschlussgehäuse
Verschlusshebel (an GB
Klammerspitzenverschluss)
Verschlusskasten
Verschlussmechanismus
Verschlussmelder
Verschlussplan = => Verschlusstabelle
Verschlussregister
Verschlussschieber
Verschlussstange
Verschlussstück
Verschlussstück (allgemein)
Verschlussstück (bei Klammerspitzenverschluss)
Verschlusstabelle = Verschlussplan =
Verschlusstafel
Verschlusstafel = => Verschlusstabelle
Verschlussüberdeckung
verschränkte Dreigleisigkeit
Verschubsignal (Lichtsignal in GB)
Verschubsignal (öst.) Rangiersignal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 295 of 315
English
survey
surveyed locations
surveyed layout plan
negligible
public timetable
bolting
failed
scratch-buried (cable)
moving (by non rail based means, e.g.
rope/spill)
marshalling
free of wear and tear
locked
key interlocked
unlock
counter conditional locking
lock
locking level release
locking bar 2)
locking plunger
tabular interlocking (us.)
locking level
lock body
lock arm
lock box
interlocking mechanism
lock indicator
interlocking bed; interlocking frame
lock slide
lock rod
tappet
lock dog
lock chamber
control table = locking table = interlocking table
= control sheet = locking sheet
lock safety margin; locking safety margin
staggered triple tracking; staggered triple track
“Toton” signal
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
verschwenken
Verseilung
versenkter Weichenantrieb; eingelassener
Weichenantrieb (unterhalb Schienenoberkante)
versetzen; staffeln
versetzt (geringfügig, räumlich)
versteckte Fahrzeitzuschläge
verstümmelte Anzeige
verteilen; verbreiten
Verteiler
Verteiler am Signalmast
Verteilerweiche = => Ablaufweiche
Verteilerzug = => Nahgüterzug
Verteilzone
vervielfachen
Vervielfachung
Verzeichnis der zulässigen Geschwindigkeiten
(VZG)
Verzerrung
Verzicht auf gewisse Verschlussbedingungen
Verzichtweiche
verzögert angeschalteter Gelbbegriff, um
Geschwindigkeitsreduzierung zu erzwingen
verzögert; verzögert wirkend
Verzögerung; verzögern
Verzögerungszeit (bei Auflösung nach erfolgtem
Annäherungsverschluss)
Verzögerungszeitablauf
Verzweigungsmuffe
Verzweigungssignal; Signal vor einer StreckenAbzweigung
Video-Projektion/Projektionsanzeige
Viehsperre an BÜ
vieladriges Kabel
vieladriges Signalkabel
Vielfach
vielpaariges Fernmeldekabel
Vierabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt =>
fünfbegriffiges Signalsystem)
vierbegriffiges Signal
vierbegriffiges Signalsystem
Vierreihenhebelwerk
Vignolschiene
virtueller Flankenschutz
voll umgelegte Lage/umgestellte Funktion
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 296 of 315
English
slew (, to)
stranding
embedded point machine
stagger (, to)
interspersed
hidden slack
mutilated indication
disseminate (, to)
distributor
signal post distributor
sorting zone
multiplex (, to)
multiplexing
record of permitted speeds
distortion
relaxed locking
deliberate flank protection call transfer point
delayed yellow (aspect)
slow acting
delay (, to)
approach lock release time; approach locking
release time
timing out
branch joint
junction signal 1)
video projection
cattle-cum-trespass guard
multicore cable
multicore signalling cable
manifold = multiple
multipair telecommunication cable
four section signalling
four aspect signal
four aspect signalling
four-tier miniature rotary lever frame
flat bottom rail
exclusion of shunt routes terminating near a
main route without direct flank protection
reverse (function)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Vollblockmodus (LZB)
Vollbremsung; Zwangsbremsung
Volllinse
Vollschranken
Vollständigkeit
vom Wartungstechniker gesetzte Sperre
vom Weichenantrieb unabhängiger
Zungenverschluss
von anderen beeinflusst
von Bedingungen abhängiger
Annäherungsverschluss
von Bedingungen abhängiger gegenseitiger
Ausschluss
von Bedingungen abhängiger Verschluss
von einem Startpunkt mögliche Fahrstraßen
vor (in Fahrtrichtung vor!, weiter zurückliegend) z.B.
einem Signal
vor z.B. einem Signal liegend (in Fahrtrichtung
davor, also zurück, liegender Bereich)
vor z.B. einem Signal stehend (in Fahrtrichtung
direkt davor)
Vorankündigungssignal (U- oder Stadtbahn)
vorbeifahren (unbeabsichtigt)
Vorbeifahrt (eines Zuges)
Vorbeifahrt; vorbeifahren; kreuzen/begegnen (von
Zügen auf mehrgleisiger Strecke)
Vorbelegungszeit
vorbereiten
vorbereitete Fahrstraße
Vorbereitung (z.B. für den Zusammenbau von
Weichen/Weichenzungen)
vorbeugende Wartung
Vorblock (Zug auf der Strecke, bei eingleisiger
Strecke)
Vorblockprüfung
Vorblockung (aktiviert
Streckenwiederholungssperre)
Vorgabezeit
Vorgang zum automatischen wieder Herstellen der
Übereinstimmung von Signalanlage und
Bahnzustand
vorgefertigt
vorgefertigter Isolierstoß
vorgeprüft
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 297 of 315
English
lines fitted with continuous automatic train
control where LZB block sections equal
conventional block sections
full brake application
solid lens
full barriers
integrity
technician’s bar
independent point lock (us.)
slave
conditional approach locking
reciprocal conditional locking
conditional locking
fan of routes
approach side (aus.)
in rear (of)
in front (of)
warning signal 2) (used where signal sighting is
impeded)
run by
passage (of train)
passing
pre-blocking time (route setting time approach
time and signal visibility time combined
prime (, to)
primed route
'dressing' (e.g. 'dressing of switch ends')
predictive maintenance
train on line (TOL) (=> train in section)
train in section proving
transmit ‘train on line’ and lock section
signal/advance starting signal
allotted time
automatic resetting and restoration to service
factory-made
shop-made insulated block joint
factory-tested
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
vorgeschriebener Bedienvorgang
vorgeschriebener Betriebsablauf (durch Regeln
etc.)
Vorkommnis, Geschehen
Vorlauflänge
Vorlauflänge (an Weichen)
Vorleuchtzeit (BÜ)
Vorortbahnstrecke
Vorortzug; S-Bahnzug; Bezirkszug
Vorrang
Vorranglage (einer Zwieschutzweiche)
Vorratstank
Vorrichtung zum Ausgleich der Stelldrahtlänge bei
Temperatureinwirkung
Vorrichtung zum Personenschutz auf Anlagen
Vorrücken
Vorrücksignal
Vorrücksignal vor Stationen
Vorrücksignalisierung bei dichter (z.B. S-Bahn-)
Zugfolge
Vorrückverbot (bei Stadtbahnen)
Vorschriftenwerk
Vorsicht; Warnung (auch als Signalbegriff)
Vorsichtsignal (Zs 7 auf DB alt Gebiet, Zs 11 auf ex
DR Gebiet)
Vorsichtsignalbegriff (D, Zs 7 auf Gebiet DB alt, Zs
11 auf ex DR Gebiet)
Vorsichtsmelder
Vorsignal
Vorsignal
Vorsignal in D (Vr ..., Hl ..., Sv ... , Ks 2)
Vorsignal welches immer einen Warnbegriff zeigt
Vorsignalabstand
Vorsignalabstand, verkürzter => verkürzter
Vorsignalabstand
Vorsignalbake (Ne 3)
Vorsignalbegriff
Vorsignalkennzeichen
Vorsignalschirm
Vorsignaltafel (Ne 2)
Vorsignalwiederholer
vorsorgliche Reparatur
Vorspannlok
Vorspannung; vorspannen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 298 of 315
English
operating procedure 2)
operating procedure 1)
occurrence
lead length
track locking distance
pre-warning time (before barriers lower)
suburban line
suburban train
priority
priority position (of a selective protection point)
storage tank
wire adjuster
lock-out device
advance
draw-ahead signal (subsidiary signal)
close-up/closing-up signal
Lime Street control
forward movement forbidden (light rail)
Rule Book
caution
caution relief/substitute signal (driver
responsible, driving on sight)
relief signal aspect/substitute signal aspect
(driver responsible, driving on sight)
caution indicator
approach signal (aus.) 2)
distant signal
distant signal in general, able to display warning
aspects of various natures by day or night, by
light or semaphore, individually or combined
with main signals or main aspects
fixed distant signal
distance distant to main signal
distant signal approaching beacon
distant signal aspect
distant signal identification
distant signal target
distant signal board
distant signal repeater
preemptive repair
pilot
bias (, to)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Vorsprungszeit
vorstellen
Vorstoßisolierung
vorübergehend eingleisiger Betrieb auf nicht
eingleisiger Strecke wegen Gleissperrung
vorübergehende (nicht dauernde) in der La
erwähnte Geschwindigkeitsbeschränkung
vorverdrahtet; werksverdrahtet
Vorverstärker
Vorwarnung
vorwärtswirkend; in Fahrtrichtung wirkender
Vorgang
Vorzugsfahrstraße
Vorzugslage
Vr ... => Vorsignal entsprechend DB-Signalbuch
VZG/VzG => Verzeichnis der zulässigen
Geschwindigkeiten
W als letzter Buchstabe: Weichenantrieb
W als Vorbuchstabe: Weiche, West, Richtung
Westen
WA => Weichenanfang
Wachsamkeitseinrichtung; Totmanneinrichtung
Wachsamkeitskontrolle
Wachsamkeitstaste (bei Zugbeeinflussung, z.B.
Indusi)
Wagengruppen zielrein zusammenstellen
Waggon
Waggonneigung
Wahl (z.B. einer Richtung, Lage)
Wahl/Auswahl des optimalen Signalstandorts
zwecks Wahrnehmbarkeit
Wahldurchrutschweg
Wahl-D-Wege
wahlfrei; zufällig; ziellos; beliebig; blindlings
Wahlmöglichkeit bei Ausfall der Fernsteuerung
wahlweiser Flankenschutz (bei Rangierstraßen,
wenn nötig)
wahrnehmbar; klar erkennbar
Wahrnehmzeit (eines Signals) ab => sighting point
Wahrscheinlichkeit
Wahrscheinlichkeit eines Systems, seinen
Sicherungszweck im Rahmen der vorgesehenen
Umstände zu erfüllen; Maß der Sicherheit
Wanddurchführungstafel
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 299 of 315
English
time between successive trains departing from
a station onto the same section track
contemplate (, to)
lead length track circuit
single line working
temporary speed restriction (TSR)
pre-wired
pre-amplifier
advance warning
forward hunting
preferred route
priority position (to be attained in a prescribed
operative condition)
W as BS 376 last letter: Points operating
apparatus
W as BS 376 prefix letter: Points, West, West
bound
driver’s safety device (DSD)
vigilance check
acknowledgement button; vigilance button; alert
key
blocking of wagons (us.) 2)
wagon
wagon tilt
selection
signal sighting
choice overlap (if there is more than one
available)
alternative overlap
random
remote control override
selectable flank protection (for shunt routes)
discernible
sighting allowance
probability
safety integrity
wall entrance panel
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
wandernder Block; beweglicher Block
wandernder Raumabstand
Wanderung (von Schienen)
Wandtafel (für Notizen mit Kreide o.ä.)
Warmradmelder
Warnbegriff (allgemein); Ankündigungssignalbegriff
Warnbegriff (letzter vor Haltsignal)
warnender Signalbegriff
warnendes Signal
Warnkurve
English
moving block
moving block distance
creep (of rails)
chalkboard
hot wheel detector
warning aspect
caution aspect
cautionary (signal) aspect
cautionary signal
warning braking curve = monitoring braking
curve
Warnkurve (Warnung bei Überschreitung)
warning curve
Warnschild vor unangekündigter Langsamfahrstelle emergency indicator
Warnsignal (allgemein)
warning signal 1)
Warnstreifen; Warnband
warning strip
Warntongenerator (z.B. an BÜ)
Yodalarm ®
Warnung (allgemein)
warning
Warnung des ETCS an den Fahrer wegen einer
warning (ETCS)
erwarteten Bedienhandlung
Warnung vor/bei Annäherung
approach warning
Wartbarkeit; Erhaltbarkeit
maintainability
Wärter (auf Wärterstellwerk) => Stellwerkswärter
Wärter; Zugbegleiter
guard
wärterbediente Bahnübergangssicherungsanlage
manned level crossing protection system
Wärterstellwerk (vom Befehlsstellwerk abhängiges dependent signal box (subordinate to command
Stellwerk)
box)
Wartung und Diagnose
S+D = service and diagnostic
Wartungsarbeit; Wartung
maintenance work
Wartungsarbeitsplatz; Wartungsplatz
technician’s terminal = maintainer's terminal
wartungsarm
low maintenance
Wartungsbedingungen
maintenance conditions
Wartungstechniker
maintenance technician; lineman
Wasserader => Überwachungsader
Wasserleitungserde
water-pipe earth
WE => Weichenende
WEB => Wechselweise eingleisiger Betrieb
Wechselfeld-Nebenschluss (bei
AC flux shunt
wechselstromimmunen Relais)
Wechselstelle für Blockzeichen ohne Stellwerk
token control point
Wechselstelle für elektronische Blockzeichen
token exchange point
Wechselstrom
alternating current (AC)
Wechselstrom elektrifizierte Strecke
AC electrified line
Wechselstromgleisrelais
AC track relay
Wechselstromgleisstromkreis
AC track circuit
wechselstromimmun
AC-immune
wechselstromimmuner Gleisstromkreis
AC-immune track circuit
wechselstromimmunes Relais
AC-immune relay
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 300 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Wechselstromrelais (Scheibenrelais)
Wechselstromsignalrelais
Wechselstromverbraucher
wechselweise eingleisiger Betrieb (WEB)
Weckerunterbrechertaste
Wegesignal mit Positionslichtbegriffen
Wegevoranzeiger (einer folgenden
Streckenverzweigung zugeordnet)
Wegmesser
Wegmessung
Wegmessungsreferenzpunkt
Wegrollschutz
Wegübergang im spitzen Winkel
Wegübergang Bahnübergang
Weiche (als mechanisches Ganzes)
Weiche aufgefahren (nicht auffahrbare Weiche!)
Weiche für normale Abzweiggeschwindigkeit
Weiche gesperrt
Weiche in GB, bei der beide Zungen nicht durch
Verbindungsstangen miteinander gekoppelt sind
(allgemein)
Weiche in Zugfahrweg
Weiche mit besonderem Zungenprofil (Standard bei
auffahrbaren Weichen)
Weiche während des Umlaufs in keiner Endlage
Weiche(n) zu einem Ausweichgleis/Überholgleis
Weiche, welche sowohl fern- wie auch handbedient
werden kann
Weicheinzelumstellung
Weicheisen
Weichen einer Gleisverbindung einzeln zu
behandeln (nicht gemeinsam stellen)
Weichenanfang (WA)
Weichenanschaltrelais
Weichenanschaltrelais
Weichenanschaltung
Weichenantrieb
Weichenantrieb in einer Schwelle
Weichenantriebsstellspannung
Weichenantriebsteuerstromkreis
Weichenauffahrmelderrelais
Weichenauffahrtaste
Weichenaufnahmebogen
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 301 of 315
English
vane relay
AC signalling relay
alternating current consumers
short term single track working (on one track of
a normally directionally worked double track
line, all signals apply to the operated track.
Otherwise as => ZEB)
bell silence button
position light junction indicator (PLJI)
preliminary routeing indicator (PRI)
odometer
odometry
odometry reference location
roll protection
skew crossing
point = points = set of points = turnout = switch
(us.)
points run through
normal speed turnout/point
point disabled
wide to gauge point = wide-to-gauge point 2)
running connection
thick web switch
mid-stroke
loop point(s)
dual control switch (us.)
point keying
soft iron
single ending (of points)
facing end of a turnout; facing end of a point (as
a track element)
point calling relay
point initiation relay
point setting
point machine = switch machine (us.)
in-bearer point machine
point operation voltage
point machine control circuit
points trailed relay
points trailed button
points survey sheet
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Weichenbauform
Weichenbereich
Weichenbezeichner => Weichennummer
Weichenbezirk
Weicheneinlaufkontakt in Ablaufbereich
Weicheneinzelbedienung
Weichenende (WE)
Weichenentsperrtaste
Weichenfahrstraßengruppe
Weichenfestlegerrelais
Weichengleisstromkreis
Weichengruppe (allgemein)
Weichengruppentaste
Weichenharfe
Weichenherzstück
Weichenhilfstaste
Weichenkurbel o.ä. (allgemein)
Weichenlage
Weichenlageanzeige
Weichenlage-Anzeiger (Begriff am Hauptsignal wo
nötig)
Weichenlageanzeiger mit erweiterter Funktion
Weichenlagerelais
Weichenlaterne
Weichenlaufkette
Weichenlaufkettensperrmelder
Weichenlaufmelder
Weichenmitte (WM) = => geometrischer Mittelpunkt
Weichenmodul; Weichengruppe
Weichenname => Weichennummer
Weichennetzrelais
Weichennummer
Weichenpaar (gemeinsam gestellt/überwacht)
Weichenprüferrelais
Weichenprüfstromkreis
Weichenriegel
Weichenriegel (GB), vereinigt mit
Weichenstellvorgang
Weichenschenkel = => Weichenstrang
Weichenschloss
Weichenschloss (doppelt/beidseitig)
Weichenschutz (nur durch Weichen gebildeter
Flankenschutz im Gegensatz zum Lichtschutz)
Weichensignal (Wn …)l; Weichenlageanzeiger;
Weichenüberwachungssignal
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 302 of 315
English
design of turnout/point [type of turnout/point(s)]
points zone
pointwork
treadle in rear of point in sorting zone
individual point operation
trailing end of a turnout; trailing end of point (as
a track element)
points unblocking button
point interlocking set
points whole route lock relay
point track circuit
point set
points master button
ladder (us.)
point frog
points relief button
point crank handle = point handle
point position
point indication
point indicator
enhancer (aus.)
points position relay
point indication lantern
points operation staggering feature
point operation staggering feature blocking
indicator
points operation indicator
point module
points power relay
point number
double ended points
points proving relay
point proving circuit
facing point lock (FPL)
economical facing point lock (EFPL)
point switch-blade bolt lock
double point switch-blade bolt lock
flank protection provided by points (or similar
‘hard’ flank protection) only
point indicator = switch indicator (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Weichensperrkreis (Gleisstromkreis)
Weichensperrrelais
Weichensperrtaste
Weichenstellbock
Weichenstellbude
Weichenstellerrelais
Weichenstellgewicht
Weichenstellhebel
Weichensteuergruppe; Weichengruppe
Weichensteuerung; Weichenansteuerung
Weichenstörmelder
Weichenstörwecker
Weichenstrang
Weichentabelle
Weichentaste
Weichentastenrelais
Weichentastensperrmelder
Weichentastenüberwachungsmelder
Weichenüberwacherrelais
Weichenüberwachung unterbrochen
Weichenumlauf; Weichenstellung
Weichenverbindung mit zwei Zungenpaaren
Weichenverbindung zu Anschluss-, Neben-,
Abstell-, Ladegleis(en)
Weichenverschließerrelais
Weichenverschluss (allgemein) (mechanisch,
elektrisch)
Weichenwärter
Weichenwinkel (Ablenkwinkel)
Weichenzunge
Weichenzunge (allgemein, oft gebrauchte kürzere
Formen)
Weichenzunge, abliegend => abliegende
Weichenzunge
Weichenzunge, anliegend => anliegende
Weichenzunge
Weichenzungen (allgemein)
Weichenzungenbewegung
Weichenzungenöffnung
Weichenzungenpaar
Weichenzungenprüflehre
Weichenzungenspitze
Weichenzungenverbindungsstange = =>
Zungenverbindungsstange
Weichenzungenverschluss
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 303 of 315
English
ground track point lock
points blocking relay
points blocking button
points tumbler
local points control shed
point control relay
point balance weight
point lever
point control set
points control
points failure indicator
points failure bell
leg (of turnout/point as seen from the facing
side: e.g. l/L or r/R, straight or curved/turnout,
main or branch, - or +)
table of points particulars
point button
point button relay
point button blocked indicator
point buttons normal detection indicator
point detection relay
out of correspondence
point operation = point switch-blades in transit
double-ended set of points
siding connection
point lock relay
point lock
point operator = leverman (us.)
angle of point diversion
point switch-blade
blade = switch blade = switch-blade point
switch-blade
switch-blades
point travel; point switch-blade travel
point(s) switch-blade opening
pair of point switch-blades = point ends
point gauge
tip of switch-blade
point switch-blade lock
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Weißüberwacherrelais
weit; weitreichend
Weiterleitung einer Flankenschutzsuche
weiterschalten; fortschalten
Welligkeit; Oberwellen; ZN-Fortschaltung bei
permissiven Signalen
Wendegleis = => Kehrgleis
Wende-Gleisdreieck
Wendel; Glühfaden (z.B. einer Signallampe)
wenden
Wendevorgang (hinter Endbahnhof)
Wendezug
Wendezugbetrieb
Werkbahn = => Industriebahn
Werkzeug; Hilfsmittel
Wert
Wert der Güte einer Abstimmung
Wert des zum sicheren Abfall eines Gleisrelais
führenden Achsnebenschlusses
wesentlich; unentbehrlich
wesentliche Teile für die ETCS-Interoperabilität
wetterfest
Wicklung
Widerstandswert zur Strombegrenzung auf
Speiseseite im Gleisstromkreis
wieder synchronisieren; wieder in Übereinstimmung
bringen
Wiederauffahrtstellen eines zuvor auf ,Halt’
gestellten Signals (wenn zulässig/möglich)
Wiederherstellung
wiederholendes Relais
Wiederholer; Anzeiger im Stellwerk
Wiederholerrelais
Wiederholersignal
Wiederholung
Wiederholungssperre (allgemein, z.B. eines
Signals, bis ein anderer Vorgang erfolgt ist)
Wiederinbetriebnahmezeit nach einem Ausfall
Wiederöffnen automatischer Tür nach erfolglosem
Schließversuch
Windschutz (z.B. an hohen Brücken)
Winkel; Blickwinkel
Wirbelstrom
Wirbelstromgleisbremse
Wirkbereich
Wirkbereich (z.B. der Kommunikation mit einer
Balise)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 304 of 315
English
white detection relay
long range
flank protection call transfer
interpose (, to)
ripple
triangle 2)
filament
reverse direction
turn-back operation
push-pull train
push-pull working
tool
value
Q value
drop shunt
essential
interoperability constituents (ETCS)
weatherproof
winding
regulating resistance
re-align
re-clear (signal)
restoration
repeating relay
repeater = indicator
repeat(er) relay
repeat(er) signal
iteration
repeat lock; repeat locking
recovery time
recycling
crosswind protection
angle
eddy current
eddy current retarder
operating range
contact length
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
wirksam; betriebsbereit
Wirkungsgrad; Leistungsfähigkeit;
Wirtschaftlichkeit; Wirksamkeit
wissensbasiert
WM => Weichenmitte
Wn ... => Weichensignal
wöchentlich herausgegebene Übersicht über neue
Ereignisse auf der Strecke (La-Stellen, Bauarbeiten
etc.)
wünschen, begehren, erstreben
Wurfhebel an Handweiche
X als letzter Buchstabe: akustischer Melder
(Glocke, Summer, Hupe)
X als Vorbuchstabe: akustischer Melder (Glocke,
Summer, Hupe); Kreuzung; Bahnübergang
Y als letzter Buchstabe: Freigabegerät
Y als Vorbuchstabe: abhängig machen oder frei
geben
Z als letzter Buchstabe: Sondergruppe (zu erklären)
Z als Vorbuchstabe: Sonder... (zu beschreiben)
Zahl der Züge pro Zeiteinheit; Zugdichte
Zahleneinstellschalter (Daumenrad)
Zählpunkt (Achs-) => Achszählpunkt
Zählpunktbezeichnung
Zählwerk für Gesamtauflösung von Zugstraßen
Zählwerk; Achszählwerk
Zahnstange und Ritzel
Zapfen; Drehzapfen
ZEB => zeitweise eingleisiger Betrieb
Zeichenerklärung
Zeichengenerator
zeichnerische Darstellung der Verschlussstücke im
mechanischen Verschlussregister
Zeit
Zeit von der Offenbarung eines Fehlers bis zum
Eintritt eines sicheren Zustands
Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen,
Fehlern
Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen,
Fehlern zur unsicheren Seite
Zeitabstand (bei Fahrt im Zeitabstand)
Zeitabweichung (kleine, tolerierbare!)
Zeitfenster
Zeitgeber; Taktgeber
zeitgemäße (moderne) Zugsicherung in USA
Zeitglied
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 305 of 315
English
operative; activated; active
efficiency
knowledge-based
weekly operating notice (WON)
desire (, to)
tumbler
X as BS 376 last letter: Audible indicator (e.g.
bell, buzzer, horn)
X as BS 376 prefix letter: Audible indicator (e.g.
bell, buzzer, horn); Level or Highway Crossing
Y as BS 376 last letter: Disengaging apparatus
Y as BS 376 prefix letter: Slotting or
disengaging
Z as BS 376 last letter: Special unit (to be
explained)
Z as BS 376 prefix letter: Special (to be
explained)
traffic flow
thumb switch
wheel detector head name
total main route release counter
counter unit
rack and pinion
trunnion
legend
character generator
locking chart; dog chart
time
fault negation time
mean time between failures (MTBF)
mean time between dangerous failures
(MTBDF)
time interval (train sequence in block)
time drift
time slot
clock unit
positive train control (PTC) (us.)
timer
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zeitkodierung
Zeitkreis
Zeitkreis, welcher die Verfügbarkeit eines
Abschnitts begrenzt
zeitlich vorübergehende Langsamfahrstelle
zeitlicher Bezugspunkt
Zeitmultiplex
Zeitrelais
Zeitreserve
zeitverzögerte Auflösung/Freigabe/Auslösung eines
Vorgangs
Zeitverzögerung
Zeitverzögerung abgelaufen (Zeitglied abgelaufen)
Zeit-Weg-Diagramm; grafischer Fahrplan
zeitweilige Sperrung einer direkt hinter einem
Zielsignal im D-Weg spitz liegenden Weiche
während einer stattfindenden Einfahrt (derartige
Weichen sind normalerweise stellbar im D-Weg)
zeitweiliger Blockbetrieb auf einem Gleis einer mit
Gleisfreiprüfung ausgerüsteten Strecke, deren
zweites Gleis gestört ist
zeitweise eingleisiger Betrieb (ZEB)
Zentralblock (D)
Zentralblockhilfstaste
Zentralblocksignal
Zentraleinheit
Zentraleinheit des ETCS auf dem Fahrzeug
zentraler Großrechner
zentralisierte Betriebsführung
zentralisierte Stellwerkstechnik
Zentralisiertes Zugverfolgungssystem (in GB)
Zentralstellwerk
zerbrechlich, empfindlich
Zerlegeliste
Zerlegeprozess in Ablaufanlagen; Zerlegung
Z-förmiger Gleisverbinder
ziehend; ziehende; ziehendes
Ziel (einer Handlung/Tätigkeit)
Ziel (räumlich) => Fahrtziel
Ziel (z.B. eine Geschwindigkeitsvorgabe)
Ziel; Ausgang; Ende (allgemein)
Zielbremsung => Laufzielbremsung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 306 of 315
English
time coding
time circuit
section timer
slack 2)
timing point
time-division multiplex (TDM)
time-element relay
timing allowance
time release
time delay
timed-out = timed out
time-distance graph
time of operation locking
temporary block working
temporary single track working (on one track of
a normally directionally worked double track
line, all signals apply to the operated track.
Intermediate automatic block signals are
disconnected)
centralised block (block signals controlled from
nearest signal box)
centralised block relief button
centralised (from nearest signal box controlled)
block signal
central processing unit (CPU)
kernel (ETCS)
mainframe computer
centralised traffic control (CTC)
concentrated central interlocking
total operating and processing system (TOPS)
centralised interlocking
frangible
cut list?
cutting procedure
Z-bond
hauling
objective
target
exit
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zielentfernung
Zielgeschwindigkeit
Zielgleis (allgemein)
Zielgleis am Signal
Zielgleis; Fahrtziel (Gleisabschnitt vor dem Signal)
Zielmarkierung
Zielsignal (allgemein); Signal am Ende/Ziel einer
Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt,
Fahrstraße)
Zielsperre (allgemein)
Zieltaste (bei Fahrstraßeneinstellung)
ZL => Zuglenkung
ZN-Anzeige
ZN-Anzeiger
ZN-Optik bei permissiven Signalen
ZN-Speicher- und -übertragungssystem
Zonenschutzstreckensignal; Zonensignal (sch.) =>
Fahrdrahtspannungsanzeiger
Zp ... => Signale für Zugpersonal
Zs ... => Zusatzsignal entsprechend DB-Signalbuch
zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke für
regulären Betrieb sperren
zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke nach
Absprache für regulären Betrieb sperren
zu Wartung/Reparatur o. ä. eine Strecke/Gerät
einer Signalanlage nach Absprache für regulären
Betrieb sperren
Zubringerlinie
zuerst befahrenes Ende (eines Gleisstromkreises)
Zufälligkeit; Eventualität
Zug (allgemein)
Zug abfahrbereit
Zug abfahrbereit-Taste
Zug angekommen (vollständig)
Zug angenommen (Zugmeldeverfahren)
Zug in Fahrtrichtung ,down’
Zug in Fahrtrichtung ,up’
Zug stellen (zum Halten bringen)
Zug- und Zugfahrt-bezogene Information (Fahrplanabgeleitet)
Zug verlässt den Bahnhof (zur Strecke)
Zuganfang
Zuganfang; Zugbeginn (vorne)
Zugart-/Zugnummernmeldeanlage (ZN) (GB
Version)
Zugart-abhängige unterschiedliche
Geschwindigkeitsbeschränkung
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 307 of 315
English
target distance
target speed
destination track
signal berth
berth track
exit registration
destination signal (≠ => exit signal)
destination inhibitor
exit button
train berth describer
train describer display
ripple berth
magazine train describer
wheels-free possession
possession (of a line) = occupation
possession (of signalling equipment)
feeder line
running-on end (of track circuit)
contingency
train
train ready to start
train ready to start plunger
train out of section
train accepted
down train
up train
check a train; ‘check’ a train
train journey information (of timetable)
train entering section
head (of train)
front (of train)
train describer (system) (TD)
differential speed restriction
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zugaufsicht
Zugbahnfunk
zugbasierte Abfrageeinheit
zugbasiertes Gerät
Zugbeeinflussung (allgemein)
Zugbeeinflussung (GB Standard-System)
Zugbeeinflussung, induktive => induktive
Zugbeeinflussung
Zugbeeinflussung, linienförmige =>
Linienzugbeeinflussung
Zugbeeinflussung, punktförmige => punktförmige
Zugbeeinflussung
Zugbeeinflussungsanlage (allgemein)
Zugbegegnung (von Zügen an Stationen auf
eingleisiger Strecke)
Zugbesatzung
Zugbetriebsart mittels einer Funkzentrale
Zugbetriebsverfahren
zugbewirkt
zugbewirkte Fahrstraßenauflösung
Zugbildungsplan
Zugbündel
Zugchef; Zugführer
Zugdaten
Zugdeckungssignal (am Bahnsteig)
Zugdichte
Züge bündeln
Züge teilen
Züge vereinigen
Zugeinwirkpunkt
Zugeinwirkung => Zugmitwirkung
zugelassene Geschwindigkeit
Zugende
zugeordnet
zugeordnete Orientierung (ETCS)
Zugfahrer; Lokführer; Triebfahrzeugführer
Zugfahrplan
Zugfahrstraße Zugstraße
Zugfahrt; Zugbewegung
Zugfolge bei uneingeschränkter Fahrt
Zugfolge durch Haltestelle
Zugfolgeabschnitt
Zugfolgeabstand
Zugfolgeregelung
Zugfolgestelle => Hauptsignal
Zugfolgezeit
Zugfolgezeit am Bahnsteig
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 308 of 315
English
employee entitled to signal ‘right away’
train operation radio; (cab secure radio)
train borne interrogator
train borne equipment
train control
automatic warning system (AWS)
train control system
connection
train crew
radio based train control
train control
train activated
train operated route release (TORR)
train-formation/train-composition list
’flights’ (of trains)
conductor 2) (us.)
train data
mid-platform signal
train density
fleeting 1)
split trains
join trains
strike-in location
permitted speed
tail (of train)
dedicated
allocated direction (ETCS)
train driver => driver
train timetable
train move; train movement
headway
station stopping headway
section between successive main signals
headway distance
train sequence management
headway (time)
platform reoccupation time
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zugfolgezeit zwischen zwei Signalen
Zugführer (GB)
Zuggattung
Zuggeschwindigkeit
zuggesteuert
zuggesteuert
zuggesteuert oder stellwerksbedient
zuggesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage
Zughilfsstraße
Zughilfsstraßentaste
Zugidentifizierung; nicht identisch mit ZN
Zugintegrität Zugvollständigkeit
zuginternes Teilsystem
Zugkategorien in GB
Zugkraft
Zugkreuzung (einander auf offener mehrgleisiger
Strecke auf unterschiedlichen Gleisen begegnen)
Zugkreuzung auf freier Strecke => Zugkreuzung
Zugkreuzung, fliegende => fliegende Zugkreuzung
Zuglänge
Zuglaufblatt
Zuglaufdaten
Zuglaufdiagramm (aktueller Zustand)
Zuglaufdiagramm; Zeit-Weg-Diagramm
Zuglaufmeldestelle (Zugleitbetrieb)
Zuglaufmeldung (Zugleitbetrieb) (allgemein)
Zuglaufschreiber
Zuglaufstelle (Zugleitbetrieb)
Zuglaufverfolgung
Zug-Leistungsfähigkeit (z.B. zur Einhaltung seines
Fahrplans)
Zugleitbetrieb
Zugleiter
Zugleitstrecke
Zugleitung
Zuglenkbereich
Zuglenksignal
Zuglenkung (ZL) (allgemein)
Zuglenkziffer
Zug-Lokomotive (gegenüber Rangierlok)
Zugmasse; Zuggewicht
Zugmeldebuch
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 309 of 315
English
signal headway time
chief guard
class of train
train speed
train controlled
train operated
train or operator controlled
train operated level crossing protection system
relief main route (due to failures or
irregularities)
auxiliary main route button
train description (TD)
train subsystem
class ... trains
tractive effort
crossing movement in section (of trains on
different tracks on a multitrack open line)
train length
trainsheet (us.)
train running information
online traffic diagram
train graph
train reporting location (to train control officer)
train report (to train control officer)
train graph recorder
operation control post (on a line regulated by a
train control officer)
train tracking
train performance
train control order working (through => train
control officer)
train control officer; dispatcher
line allocated to a train control officer
train dispatching
area at which automatic train routeing is
available
main signal controlled by automatic train
routeing
automatic train routeing (ATR)
automatic train routeing code numeral
train locomotive
train mass
train register (book) = train record (us.)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zugmelder
Zugmeldestelle
Zugmeldeverfahren
Zugmeldeverfahren (allgemein)
Zugmeldeverfahren mittels Telefon
Zugmeldung
Zugmitwirkkreis => Isolierte Schiene
(Arbeitsstromprinzip);
Zugmitwirkung
Zugneige-Erlaubnis erteilt
Zugneige-Erlaubnis- und
Neigezugüberwachungssystem
Zugnummer
Zugnummerndrucker
Zugnummernmeldeanlage
Zugnummernspeicher
Zugortungsfunktion
Zugrechner
zugrundeliegend
Zugschlussbeobachtung
Zugschlusserkennung => Zugschlussbeobachtung
Zugschlusslaterne
Zugschlussmeldeposten
Zugschlussmelder (z.B. ,Legestachel’)
Zugschlussmelder mit
Bremsluftleitungsüberwachung
Zugschlusssignal (allgemein)
Zugschlussstelle
Zugsteuerung/Zugbeeinflussung mittels
Übertragungstechnologie
Zugstraße (ohne Einschränkung)
Zugstraße in unüberwachten Gleisbereich hinein
Zugstraßen Ende => Zugstraßenende
Zugstraßen Start => Zugstraßenstart
Zugstraßendurchschalterrelais
Zugstraßenenderelais
Zugstraßenkennzeichner(relais)
Zugstraßenstartrelais
Zugstraßentabelle
Zugstraßentaste
Zugstraßentastenrelais
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 310 of 315
English
employee responsible for keeping the train
register
manned station which controls train sequencing
= register station (us.)
train message system (us.)
train working between manned stations by
exchanging train messages (basic system)
telephone block
train message
train activated contribution (to a
procedure/action)
tilt authorised (generated by => TASS)
tilt authorisation and speed supervision system
(TASS)
train number
train number printer
train number display system
berth store (train describer)
train location function
train borne computer
based upon
tail observation
tail lamp
guard, posted to confirm 'train complete'
tail indicator
end of train device (us.)
tail marker
clearing point (location which must be cleared
by a train to release a status, e.g. a route)
communication based train control (CBTC)
main route (class of route)
goods or siding route (za.)
main route direction marker
main route destination relay
main route marker
main route start relay
table of main routes
main route button
main route button relay
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zugstraßentastenrelais Wiederholer =>
Zugstraßentastenrelais-Wiederholer
Zugstraßentastenrelais-Wiederholer
Zugtrasse (allgemein)
Zugtrassen (maximal mögliche Anzahl ohne
Pufferzeiten)
Zugüberholung (allgemein)
Zugüberholung (in Bahnhof)
Zugüberwachung
Zugvollständigkeit
Zugvollständigkeitskontrolle =>
Zugvollständigkeitsprüfung
Zugvollständigkeitsprüfung
Zugzeitdrucker
Zugzielanzeiger
zulässig (geduldet)
zulässige Geschwindigkeit des Zuges über einen
BÜ
zulässige Geschwindigkeit einer Strecke
zulässige Geschwindigkeit eines Zuges
zulässiger Erd-Fehlerstrom
Zulassung; Vereinheitlichung; Zusammenführung
Zulassungsprüfung
zulaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ)
zum Fahren auf Sicht führende Störung
Zunahme, erhöhen
Zungenaufschlag
Zungenbewegung
Zungenmittelprüfer; Mittelprüfer
Zungenöffnung
Zungenpaar = => Weichenzungenpaar
Zungenprüfer
Zungenprüfernocken; Zungenüberwachernocken
Zungenprüferschieber
Zungenprüferschieber
Zungenprüferstange
Zungenprüferstange
Zungenprüfung; Zungenlageprüfung
Zungenriegel (allgemein) => Weichenriegel
Zungensperre
Zungenspitze => Weichenzungenspitze
Zungenspitzenverlängerung
Zungenüberwacher = => Zungenprüfer
Zungenverbindungsstange (allgemein)
Zungenverbindungsstange (zweite und weitere von
der Spitze gesehen)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 311 of 315
English
main route button repeat relay
train path
timetable capacity
passing movement
looping the train
train supervision
train integrity
train complete check
train time printer
train destination indicator
may be
allowable crossing speed
permitted speed on a line (maximum speed)
permitted speed of a train (maximum speed)
permissible earth fault current
homologation
approval test
nearside road approach
immobilising failure
increment (,to)
point opening; tip of switch-blade opening
point movement; switch-blade movement
mid-switch-blade detector
switch-blade opening
point detector; switch-blade detector
point detection cam; switch-blade detection
cam
point detector slide; switch-blade detector slide
switch-blade detector slide
point detector rod; switch-blade detector rod
switch-blade detection rod
point detection; switch-blade detection
switch-blade clamp
point switch-blade extension
stretcher rod
back stretcher rod
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zungenverbindungsstange einer britischen Weiche
in Höhe der Stellstange
Zungenverbindungsstange in Höhe der
Verschlussstange
Zungenverbindungsstange zum Eingriff des
Weichenriegels
Zungenwurzel; Weichenzungenwurzel
zuordnen
Zuordnungsdaten
zurückhalten (Züge vorsorglich)
zurücknehmen (allgemein)
zurücksetzen (einer Fahrzeugeinheit)
Zusammenarbeit von Teilen eines Systems, die
zum vorgesehenen Erfolg führt
zusammenbleibende Zuggarnitur
zusammenpassen mit; einfallen in (mechanisch)
Zusammenstellung
Zusammenstellung aktueller betrieblicher
Nachrichten
Zusammenstoß (auch Interessenkonflikt)
zusammentragen; zusammenstellen
Zusatzantrieb (an einer Weiche)
Zusatzanzeiger; Zusatzsignal (allgemein)
Zusatz-Blockgerät, mit den anderen in Abhängigkeit
Zusatzflügel für Rangierfahrten oder für Fahrten in
besetzte oder unüberwachte Gleise
zusätzlich zu D-Weg vorzusehende Schutzstrecke,
um Anfahren gegen ein Haltsignal zu beherrschen
Zusatzlicht
Zusatzsignal
Zusatzsignal in D (Zs ...)
Zusatzsignal mit Form-(Positions-)
-lichtbegriffen
Zusatzsignalbegriff
Zusatzzungenprüfer (an einer Weiche)
Zustand (allgemein)
Zustand der Gleislage
Zustand herabgesetzter Leistung(sfähigkeit)
Zustand, bei dem ein verspäteter Zug oder eine
Sperrung zu einem Rückstau von Zügen führt
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 312 of 315
English
drive stretcher rod
lock stretcher rod
lock stretcher
heel (heel of point switch-blade)
attribute (, to)
‘relational’ data
hold (trains back) (, to)
cancel (, to)
setting back
handshake
fixed formation train
engage (, to) (with, in)
compilation
periodical operating notice (PON)
collision
compile (, to)
supplementary drive
subsidiary signal 1)
auxiliary token instrument
subsidiary signal 2)
‘lurch’-factor (us.)
supplementary light; marker light
subsidiary signal = auxiliary signal =
supplementary signal
range of supplementary signals in general, able
to display qualifying or varifying aspects of
various natures by day or night, by light or
board, individually or combined with main
signals or main aspects
position light subsidiary signal
subsidiary signal aspect = auxiliary signal
aspect = supplementary signal aspect
supplementary detector; supplementary switchblade detector
mode
line (us.) 2)
degraded mode condition(s)
blocking back 2)
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zustand, bei dem eine Rangierfahrt den
Blockabschnitt besetzt. Nicht Rückblock im
deutschen Sinn.
Zustandsänderung; Zustand ändern
Zustandsbericht (z.B. eines Systems)
Zustandsüberwachung
Zustimmung
Zustimmung des Fdl (allgemein)
Zustimmung des Fdl (Bahnhofsblock) (allgemein)
Zustimmung des Fdl zur Zugfahrt
Zustimmung zur Abfahrt
Zustimmung zur Rangierfahrt
Zustimmungsabgabefeld
zustimmungsabhängig (technisch)
Zustimmungs-abhängige Stellwerkstechnik
Zustimmungsempfangsfeld
Zustimmungsfeld (allgemein)
Zu-Taste
zuverlässig, verfügbar, wartbar, sicher
Zuverlässigkeit
ZV => Zwischenverteiler
Zwangsabhängigkeit zwischen Block und
Signal/Signalen
Zwangsbremskurve
Zwangsbremsung; Notbremsung
Zwangsführung
zwangsgeführter Kontakt
Zwangskühlung
Zwangsschiene
Zwangsschiene
zwei Relais mit wenig Kontakten auf einem
Relaisplatz
Zweiabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt =>
dreibegriffiges Signalsystem)
zweibegriffig
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 313 of 315
English
blocking back 1)
change of state
log
condition monitoring
consent
traffic controller in charge’s consent
traffic controller in charge’s (technical) consent
traffic controller in charge’s approval of a train
movement
approval to depart
point operator's approval of a shunting move
confirmation sending instrument [block
instrument to confirm execution of an instruction
(part of D electro-mechanical manually
operated intra station lock and block system)]
slotted
command interlocking (us.)
confirmation receiving instrument [block
instrument to receive confirmation of execution
of an instruction (part of D electro-mechanical
manually operated intra station lock and block
system)]
confirmation instrument [block instrument to
confirm execution/receive confirmation of
execution of an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock
and block system)]
’close’ button
reliability, availability, maintainability, safety
(RAMS)
reliability
lock and block
emergency brake curve = basic curve
emergency brake application
rigid guidance
rigidly guided contact
forced cooling
check rail
guard rail 2)
twin relay
two section signalling
two aspect
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
zweibegriffiges Rangiersignal
zweibegriffiges Signal
zweibegriffiges Signalsystem
zweideutiger Signalflügel (,flügellahmer’
Signalflügel)
Zweig; Abzweig
Zweiggleis einer Weiche
Zweigkabel (zu weiterem Verteiler)
zweigleisige Eisenbahn
zweigleisige Strecke
zweigleisige Verzweigung; doppelgleisige
Verzweigung
Zweiglinie (Nahverkehr) => Zweigstrecke
Zweigstrecke; Nebenstrecke; Zweiglinie
(Nahverkehr)
zweikanalig...
Zweikraftbremse
Zweilagen-Motorrelais
Zweirichtungsbetrieb => Gleiswechselbetrieb
zweischienig isolierter Gleisstromkreis
zweiseitiger Gleiswechselbetrieb =>
Gleiswechselbetrieb (GWB)
zweiseitiger Rangierbahnhof
Zweispurgleis (Dreischienengleis)
Zweisystemfahrzeug (BOStrab-EBO)
zweisystemiges Wechselstromrelais
(Scheibenrelais)
Zweitastenbedienung
Zwerghauptsignal
Zwergrangiersignal mit Positionslichtbegriffen
Zwergsignal
Zwergsignal mit Positionslichtbegriffen (allgemein)
Zwieschutz
Zwieschutzweiche
English
two position shunting signal
two aspect signal
two aspect signalling
half-cock (slang)
branch
turnout track = branch track = curved track
branch cable
two-track railway
double track line
double junction
branch line
dual channel …
beam retarder (weight-independent acting)
two position motor relay
double rail track circuit
double-ended marshalling yard
dual gauge track (with three rails)
tram-train
double-element vane relay
dual button operation
yard signal
position light ground shunting signal
ground signal
position light ground signal (PLGS)
selective protection
selective protective point = selective protective
switch (us.)
table of selective protection points
ferrule
compulsory
intermediate station
intermediate token instrument
Zwieschutzweichentabelle
Zwinge; Ring; Hülse; Quetschhülse
zwingend; obligatorisch
Zwischenbahnhof
Zwischen-Blockgerät, mit den anderen
Blockgeräten in Abhängigkeit (für z.B.
Ausweichanschlussstelle)
Zwischen-Blockgerät, welches nur ein Blockzeichen single capacity intermediate token instrument
aufnehmen kann
Zwischenblocksignal; Blocksignal auf der Strecke
intermediate block signal
Zwischeneinfahrsignal (zwischen äußerem
intermediate home signal
Einfahrsignal (wenn vorhanden) und Einfahrsignal
stehend, sonst selber äußeres Einfahrsignal)
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 314 of 315
Railway Signalling Terms
English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg ©
Deutsch
Zwischeneinrichtung; Ergänzungseinrichtung;
Zusatzeinrichtung
Zwischengetriebe
Zwischengleisbremse; Talbremse
Zwischeninformation
Zwischenmodulation
Zwischenriegel => Weichenriegel
Zwischenschiene (in Weiche)
Zwischensignal
Zwischentaste (z.B. bei Umfahrwegen)
Zwischenverstärker (auf Übertragungsleitung)
Zwischenverteiler (ZV)
Zwischenverteilersäule
zwitschern; trillern
Zylinder mit Kolben und -stange
german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc
page 315 of 315
English
infill device
intermediate gear
intermediate retarder
infill information
intermodulation
closure rail
intermediate signal (other than starting signal
between home signal limits)
intermediate button
line amplifier
intermediate distributor frame (IDF)
IDF column
warble
thruster