Railway Signalling Terms
Transcription
Railway Signalling Terms
Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Ausgewertet wurden: IRSE-books “Railway Signalling” and “Railway Control Systems”, “Elementary Training Booklet”, “Rail Track Glossary”, “Glossery of Signalling Terms, Issue 3, June 2004”, “UIC Glossary”, “jargon”, “Miethling”, “Modern Signalling Handbook”, “Modern Railway Glossary”, “Differences US/UK terms”, “Glossary Pachl”, “Glossary Pachl englisch”, “Glossary Pachl deutsch”, “IRSE News”, “IRSE Proceedings”, “eisenbahn magazin”, “Hamburger Blätter”, “Naumann/Pachl” und weitere. Mein großer Dank für die Unterstützung gilt: Herrn Bernard Kirk, Mr. Stuart Angill, Herrn Helmut Uebel, Mr. Nick Cory, Mr. Harry Z. Ostrofsky, Herrn Professor Dr.-Ing. Jörn Pachl, Frau Monika Argiel und vielen Anderen. Nutzung dieser Unterlage für eigenen Gebrauch ist frei. Vor kommerzieller Nutzung bitte mit dem Urheber Kontakt aufnehmen c/o 14 Raven Rd; Sedgefield; 6573; Südafrika. Tel.: ++27 44 343-2193. Ergänzungen, Hinweise und Verbesserungen sind willkommen. Individual use of this document is welcome and free. In case of intended commercial use please contact the originator. Additions, proposals and improvements are welcome. Ausgabe Stand 12.8.2011 Keyword English => see under better, more modern or preferred term (=> ...) example see ... (us.) US-term; (za.) South African term; (aus.) Australien term = identical term, identical meaning ≠ not identical Stichwort Deutsch => siehe besser/moderner/vorzugsweise (=> ...) Beispiel siehe ... (öst.) österreichisch; (sch.) schweizerisch; (bay.) bayrisch = gleichwertiger Begriff, gleiche Bedeutung ≠ nicht gleich Abbreviations used in the description GB = in Great Britain, D = German/in Germany In der Erläuterung gebrauchte Abkürzungen GB = Britisch/in Grossbritannien, D = in Deutschland old DB = West German Federal Railway before DB alt = Deutsche Bundesbahn vor Vereinigung amalgamation with East German State Railway DB/DR (DR) DR = East German State Railway before DR = Deutsche Reichsbahn vor Vereinigung DB/DR amalgamation with West German Federal Railway (old DB) DB = German Railway since since DB = Deutsche Bahn AG amalgamation in the 1990s English (DAS) => driver advisory system (FRA) (us.) => Federal Railroad Administration (LCX) => leaky co-axial cable german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 1 of 315 German Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English (LSZH) => low smoke zero halogen (emission) cable (PTC) (us.) => positive train control (SISS) => station information and surveillance system (TOC) => train operating company ... programme = => ... program ...bound (N – E – S – W) ‘Christmas tree distributor’ ‘create’ data ‘crossing clear’ button ‘easing back’ (of a train after the brakes release) ‘easing back’ protection ‘easing back’ track length ‘easing back’ track section ‘four foot’ ‘image of railway’ ‘lower pantograph’ signal ‘lurch’-factor (us.) ‘merry-go-round’ train ‘non-ARS’ train ‘off’ indicator (at platform) ‘off’ position ‘on’ aspect ‘on’ position ‘pick up’ train ‘raise pantograph’ signal ‘relational’ data ‘request consent’ (from station in advance to dispatch train onto single line) message ‘six foot’ ‘six foot’ point clearance point ‘unreadable’ (signal) ‘wrong road’ signal; ‘change of track’ signal; 'change to opposing track' indicator ‘yellow book’ => engineering safety management ’another train coming’ display ’clear’ position ’close’ button German ...wärts (z.B. N – O – S – W) Tannenbaumverteiler ,Auswahldaten’ Bestätigungstaste: ‚Kreuzung frei’ ‚strecken’ (eines Zuges nach lösen der Bremsen) Streckschutz Streckschutzlänge Streckschutzabschnitt Bereich innerhalb der/zwischen den Schienen eines Gleises gegenwärtiger Betriebszustand einer Außenanlage „Bügel ab“-Signal (El 4) zusätzlich zu D-Weg vorzusehende Schutzstrecke, um Anfahren gegen ein Haltsignal zu beherrschen immer zwischen dem gleichen Start und Ziel (oft über Kehrschleifen fahrender) Ganzzug aus dem Zuglenksystem gezielt herausgenommener Zug Fahrtanzeiger (am Bahnsteig) Fahrtstellung (eines Signals) Haltbegriff eines Signals oder Warnbegriff eines Vorsignals Haltstellung (eines Signals) Nahgüterzug „Bügel an“-Signal (El 5) ‚Zuordnungsdaten’ Anbieten 1) (reines Zugmeldeverfahren ohne Blocksystem in D) Raum zwischen den inneren Schienen eines Gleispaares einer zweigleisigen Strecke ,unleserlich’ (nicht eindeutiges Signal infolge äußerer Einflüsse) Gegengleisanzeiger (Zs 6) ,weiterer Zug kommt’ Anzeige ‚Fahrt’-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais) Zu-Taste german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 2 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English ’danger’ position ’flights’ (of trains) ’on’ button ’open’ button ’ten foot’ “Toton” signal 10 foot => ’ten foot’ 2-out-of-2 2-out-of-3 3-phase ferrite core-transistor-technology (hard wired fail safe electronic circuitry) 4 foot => ’four foot’ 6 foot => ’six foot’ A as BS 376 last letter: A as BS 376 prefix letter: Approach; Automatic a means of operation in which movement authorities are issued directly without signals or with signals as fall back level a means of operation in which signals authorise movements directly a station’s train routing plan = station traffic diagram (us.) a way of handling a set of points on a dead-end track or bay line not cleared by a too long train entering AAR => Association of American Railroads AB => absolute block ABCL => automatic (half) barrier crossing locally monitored able to be automated able to be called-up able to be isolated/insulated abnormal load abnormally heavy carriage; abnormally heavy wagon (load) above top of rail (ATOR) ABS (us.) => automatic block system ABS => absolute block system absence switch absolute block (AB) absolute block controls absolute block system (ABS) absolute braking distance spacing absolute overlap German ‚Halt’-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais) Zugbündel Einschalttaste Auftaste Raum zwischen den jeweils äußeren Gleisen paralleler doppelgleisiger Strecken Verschubsignal (Lichtsignal in GB) 2-von-2 2-von-3 3 Phasen-MT-Technik A als letzter Buchstabe: nicht belegt A als Vorbuchstabe: Annäherung; automatisch nicht signalgeführter Betrieb signalgeführter Betrieb Fahrplan für Zugmeldestelle (vormals Bahnhofsfahrordnung) besetzte Ausfahrt Automatisierbarkeit Abrufmöglichkeit isolierbar außergewöhnliche Sendung (z.B. Lü) Schwerwagen über Schienenoberkante Schalter, mit dem ein Stellwerk zeitweise abgeschaltet werden kann Absoluter Block Bedingungen beim absoluten Block Absolutes Blocksystem absoluter Bremswegabstand Eigener D-Weg-Gleisabschnitt german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 3 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English absolute permissive block (APB) (us.) absolute permissive signal (us.) absolute possession => possession absolute signal absolute signalling abut (, to) AC => alternating current AC area (ac electrified traction area) AC block current AC block instrument AC electrified line AC flux shunt AC signalling relay AC track circuit AC track relay acceleration accept (train from adjacent station) message acceptance accident accommodate (, to) accommodation level crossing accumulator achievable reading distance ACI => automatic car identification AC-immune AC-immune relay AC-immune track circuit acknowledgement acknowledgement button; vigilance button; alert key active current principle active level crossing active warning actual location actual speed actuator acute turnout; acute point adapter cable adapter plate German Blocksystem (nur durch Gleisfreimeldung gesteuert, ohne Gegenfahrtausschluss), in dem Folgefahrten permissiv zugelassen, Gegenfahrten unzulässig sind Signal, nur durch Gleisfreimeldung gesteuert, ohne direkten Gegenfahrtausschluss absolutes Signal, welches nur auf ganz besondere Anweisung bei ,Halt’ passiert werden darf (entspr. Signal mit ws-rt-ws-Mastschild) (Anlage) ohne permissive Signale angrenzen mit Wechselstrom elektrifizierter Bereich Block-Wechselstrom Strecken-Blockfeld Wechselstrom elektrifizierte Strecke Wechselfeld-Nebenschluss (bei wechselstromimmunen Relais) Wechselstromsignalrelais Wechselstromgleisstromkreis Wechselstromgleisrelais Beschleunigung Annehmen 2) (Zugmeldeverfahren) Annahme; Akzeptanz (eines Zuges) Unfall unterbringen; aufnehmen Privatübergang zwischen Grund des selben Eigentümers Sammler; Druckbehälter erreichbare Erkenn-Entfernung (eines Signals) wechselstromimmun wechselstromimmunes Relais wechselstromimmuner Gleisstromkreis Bestätigung Wachsamkeitstaste (bei Zugbeeinflussung, z.B. Indusi) Arbeitsstromprinzip technisch gesicherter BÜ Rottenwarnsystem (optisch oder akustisch) Fahrort Istgeschwindigkeit Stößel kurze Weiche (großer Ablenkwinkel) Kabelverlängerung Passstück german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 4 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English add (us.) = => couple address (, to) address code address generator address highway adjacent adjacent element adjustable adjusting screw advance advance => in advance (of) advance approach medium (us.) advance starter advance starting signal advance starting signal = section signal advance starting signal => section signal advance warning advance warning board (AWB) German Adresse; Ansprache; ansprechen; sich drum kümmern Adressenkennung Adressengenerator Adressenvielfach neben Nachbar-Element regelbar Einstellschraube Vorrücken Signalbegriff: Annäherung an das übernächsten Signal mit 30 Meilen/h (48 km/h) äußeres Ausfahrsignal Blockstrecken-Einfahrsignal (allgemein) Vorwarnung Ankündigungstafel vor manchen BÜ zur Ermäßigung der Zuggeschwindigkeit advance warning indicator warning indicator advanced starting signal => advance starting signal advanced warning => advance warning advisory speed (ETCS) fahrplanmäßige ETCS-Geschwindigkeit AEI = => automatic equipment identification A-end eine von gekuppelten Weichen, die dem Relaisraum (gegenüber dem ,B-end’) näher liegt AFC => automatic fare collection AFTC => coded audio frequency track circuit against regular direction (of travel) Gegenrichtung AHB AHBC AHBC => automatic half barrier crossing AHBLC AHBC ahead (of a signal) = in advance (of) AIR => approval and issues record air brake Druckluftbremse air cooling duct Kühlluftkanal air gap Luftstrecke; Luftspalt air-conditioning Klimatisierung air-core transformer Lufttransformator alarm bell Alarmglocke alarm button Alarmtaster alarm circuit Alarmstromkreis alarm indication Alarmanzeige; Alarmanzeiger alarm silence relay Alarmabschalterrelais german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 5 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English ALARP => as low as reasonably practicable/practical albeit alias plate alight (lamp) lit align (a route) aligning (a signal) alignment (of a signal) alignment (of track) alignment distance alignment point alignment target all signals 'on' all-electric interlocking alley (us.) allocated direction (ETCS) allocated speed allocation of direction of travel on tracks on the open line allocation of tracks to trains in a station allotted time allowable crossing speed all-relay interlocking = relay interlocking alphanumeric key alphanumeric key pad alphanumeric route indicator (ARI) alternating current (AC) alternating current consumers alternative alternative overlap alternative route; deviation route (setting requires definition) amber-coloured yellow ambient light level ambient temperature American National Standards Institution (ANSI) amplitude modulation an individual train’s working timetable angle angle of depression (of signal light beam) German obgleich; wenn auch Radioidentifizierungsnummer mancher Signale einstellen (eines Fahrwegs) ausrichten (eines Signals) Richtung der optischen Achse (einer Signallaterne) Ausrichtung der Gleisanlage einer Trasse (sowohl die Richtung wie auch die Neigung betreffend) Richtpunktentfernung Ausrichtpunkt (für die optischen Achse einer Signallaterne) Ausrichttafel (für die optischen Achse einer Signallaterne) Bedienfunktion ,alle Signale auf Halt’ el. Kraftstellwerk mit Relaisverschlüssen freies Gleis im Rangierbahnhof zugeordnete Orientierung (ETCS) Sollgeschwindigkeit Fahrordnung auf der freien Strecke Fahrordnung im Bahnhof Vorgabezeit zulässige Geschwindigkeit des Zuges über einen BÜ Relaisstellwerkstechnik alphanumerischer Kode; alphanumerischer Schlüssel alphanumerische Tastatur alphanumerischer Fahrweganzeiger; alphanumerischer Richtungsanzeiger Wechselstrom Wechselstromverbraucher alternativ Wahl-D-Wege Umfahrstraße (zur Einstellung Definition nötig) bernsteinfarben gelb Umgebungsbeleuchtungsstärke Umgebungstemperatur Amerikanisches Institut für Nationale Standards (Normen) Amplitudenmodulation Buchfahrplan Winkel; Blickwinkel Neigungswinkel abwärts (der optischen Achse einer Signallaterne) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 6 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English angle of elevation (of signal light beam) angle of point diversion angle of spread Annett’s key Annett’s lock announce annunciator 'another train coming' sign (ATC sign) ANSI => American National Standards Institution anti-divergence measures anti-phase anti-preselection AOCL => automatic open crossing locally monitored (level crossing) AOCR => automatic open crossing remotely monitored (level crossing) APB => absolute permissive block aperture apparatus apparatus case = => location case apparatus case wiring appendices application level application logic approach approach (us.) German Neigungswinkel aufwärts (der optischen Achse einer Signallaterne) Weichenwinkel (Ablenkwinkel) Streuwinkel Schlüssel zur Freigabe von Stellhebeln Schlüsselsperre mit => Annett’s key ankündigen; bekanntgeben Anrückmelder; Ankündigungssignal; Annäherungsmelder (gewöhnlich akustisch) Anzeige an BÜ ,zweiter Zug kommt' Maßnahmen zur Verhinderung eines auseinander driftenden Ablaufs (paralleler, zusammen arbeitender Systeme) gegenphasig Verhinderung einer Speicherfunktion Öffnung; Durchbruch z.B. bei Tischfeldern Apparat; Gerät (allgemein) Schaltschrankverdrahtung Ergänzungen Anwendungsebene anwendungsspezifische Funktion Annäherung Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten. Annäherung mit 30 Meilen/h (48 km/h) approach cleared signal = => approach controlled signal approach control approach controlled signal bei Annäherung verzögert bei Annäherung verzögert auf ,Fahrt’ gestelltes Signal approach distance (to associated signal or level Annäherungsstrecke; Anrückweg (zum crossing) zugeordneten Signal, Selbststellbetriebssignal, Zuglenksignal oder BÜ mit Signalschutz) approach lighting bei Annäherung eingeschaltet(es Lichtsignal) approach limited (us.) Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72 km/h) approach lock ‘when operated’; approach Annäherungsverschluss sofort wirksam (mit locking ‘when operated’ Fahrstraßenstellung) approach lock controls; approach locking Annäherungsverschlussbedingungen controls german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 7 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English approach lock release time; approach locking release time approach lock; approach locking approach locking 'comprehensive' = => 'comprehensive' approach locking approach locking 'once cleared' = => 'once cleared' approach locking approach medium (us.) approach release = => approach control approach section approach side (aus.) approach signal (aus.) 2) approach signal (us.) 1) approach slow (us.) approach speed approach speed signal approach speed signal => speed announcer approach time approach time adjuster (level crossing) approach track = approach track (OT) (za.) approach warning approval and issues record (AIR) approval test approval to depart ARC => automatic revenue collection arc 1) arc 2) archive arcing area at which automatic train routeing is available area control computer area of conflict area of detection area of responsibility area overview area-wide interval timetable ARI => alphanumeric route indicator arm of point => leg arm repeater => signal arm repeater armature armature down check arming loop German Verzögerungszeit (bei Auflösung nach erfolgtem Annäherungsverschluss) Annäherungsverschluss Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal mit 30 Meilen/h (48 km/h) Anrückabschnitt vor (in Fahrtrichtung vor!, weiter zurückliegend) z.B. einem Signal Vorsignal Äußeres Einfahrsignal Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten. Annäherung mit 15 Meilen/h (24 km/h) Annäherungsgeschwindigkeit Geschwindigkeitsvoranzeigesignal Annäherungszeit Annäherungszeit-Angleicher (BÜ) Gleisabschnitt im Annäherungsbereich Warnung vor/bei Annäherung Nachweis der Vorgänge bei der Änderung einer Signalanlage Zulassungsprüfung Zustimmung zur Abfahrt Bogen (Kreisbogen, auch Teil davon) Lichtbogen Archiv Funkenbildung Zuglenkbereich Bereichsrechner Gefahrbereich hinter einem Signal Überwachungsbereich (räumlich) Verantwortungsbereich (räumlich) Bereichsübersicht integraler Taktfahrplan Anker (eines Relais) Ankersperre (in elektromechanischen Stellwerken) Anstoßschleife des => TPWS german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 8 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English armouring; armour arrangement plan array (e.g. of LEDs) arrestor = => sand drag arrival 1) arrival 2) arrival and departure reverse at a double ended marshalling yard arrival and departure reverse at a junction station 'arrival at station, complete' confirmation to train control officer (signalled train order working) arrival platform arrival route arrival station arrival track ARS => automatic route setting articulated heel-type point (with rigid switchblades) articulation as low as reasonably practicable/practical (ALARP) ascertain (, to) aspect => signal aspect aspect class selection aspect control aspect disconnected aspect displayed aspect falsification/corruption aspect level aspect mutilation aspect selection aspect sequence aspect sequence chart aspect sequencing assess (, to) assessed minimum reading time (of a signal) asset life cycle Association of American Railroads (AAR) assume (, to) assumed best running cut assumed worst running cut asynchronous simulation German Kabelarmierung; Kabelbewehrung Besetzungsplan Anordnung (von z.B. LEDs) Ankunft Einfahrt 2) (im Sinne der Ankunft von der Strecke) Eckverkehr 2) Eckverkehr 1) Haltmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) Ankunftsbahnsteig Einfahrstraße Ankunftsbahnhof Einfahrgleis Gelenkzungenweiche Gelenkverbindung mehrerer Fahrzeugteile so wenig/niedrig wie vertretbar (bezüglich Sicherheit) feststellen; ermitteln Signalartwahl (z.B. Haupt/Rangier) Signalbegriffsansteuerung Signalbegriff abgetrennt/unwirksam gemacht Signalbegriff angezeigt Signalbegriffsverfälschung Status der Stellwerkstechnik unmittelbar vor Anschaltung eines Signal-Fahrtbegriffs (Fahrstraßenüberwachung) Signalbegriffsverstümmelung Signalbegriffswahl Signalbegriffsfolge; Signalbegriffshochschaltung Prüfunterlage zur Signalbegriffsfolge Signalbegriffe aufwerten bewerten Signalbeobachtungszeit (Mindestwert der richtigen Auslegung des richtigen Begriffs) Lebenszyklus eines Geräts, Systems Verband Amerikanischer Eisenbahnen annehmen Grenzgutläufer Grenzschlechtläufer Betriebssimulation nach Prioritäten german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 9 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English asynchronous transmission AT => overlap track (za.) ATC => automatic train control ATC sign => 'another train coming' sign ATO => automatic train operation ATOR => above top of rail ATP => automatic train protection ATP-fitted (train) ATR => automatic train routeing ATS => 1) automatic train stop => 2) automatic train supervision attainable speed attempt to set attenuation attribute (, to) ATWS => automatic track warning system audible alarm audible failure indication audible indication audible signal audible warning audio-frequency = voice frequency (VF) audio-frequency TC authority (to dispatch a train onto a block line) authority lock 'authority' received authority to dispatch successive trains onto a block line authority to travel auto-button auto-coupled (impedance bond) automatable automate automated relay block automatic automatic barrier crossing locally monitored (ABCL) automatic block automatic block post automatic block signal automatic block signalling automatic block system (ABS in us.) automatic blocking detection indicator automatic blocking indicator German asynchrone Übertragung mit Zugbeeinflussung ausgerüstet(er Zug) höchste Geschwindigkeit welche ein Zug an einer Stelle erreichen kann Einstellversuch Dämpfung zuordnen akustischer Alarm akustische Störanzeige akustische Meldung akustisches Signal (Warnsignal) akustische Warnung Tonfrequenz Tonfrequenz-Gleisstromkreis Erlaubnis (D) Erlaubnissperre Erlaubnisempfang (D) Richtungserlaubnis Fahrtfreigabe Einschalttaste für automatischen Betrieb von Signalen Gleisdrossel als Auto-Transformer für die Gleisstromkreiswicklung automatisierbar automatisieren automatisierter Relais-Block automatisch; selbsttätig örtlich (durch => ÜS) überwachter automatischer BÜ Selbstblock automatische Blockstelle Selbstblocksignal Selbstblocksignalisierung selbsttätiges Blocksystem Automatiküberwachungsmelder Automatiksperrmelder german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 10 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English automatic car identification (ACI) automatic control of throttle and brakes automatic coupler automatic equipment identification (AEI) automatic fare collection (AFC) automatic half barrier crossing (AHBC) automatic level crossing automatic level crossing driver monitored automatic lower automatic mode; automatically automatic open crossing locally monitored (level crossing) (AOCL) automatic open crossing remotely monitored (level crossing) (AOCR) automatic point operation automatic point setting automatic raise automatic release of unused sub routes after a short and reversed move/movement automatic resetting and restoration to service automatic revenue collection (ARC) => automatic fare collection (AFC) automatic route setting (ARS) automatic route setting (where there is no choice of routes in D) automatic route setting indicator automatic route setting initiation button automatic route setting revoking button automatic section automatic signal automatic signalling automatic track warning system (ATWS) automatic train control (ATC) 1) automatic train control (ATC) 2) automatic train detection automatic train operation (ATO) automatic train protection (ATP) German automatische Wagenidentifizierung Automatische Fahr- und Bremssteuerung (AFB) automatische Kupplung automatische Geräte-Identifizierung automatische Fahrgelderhebung automatische fernüberwachte Bahnübergangssicherungsanlage mit Halbschranken (FÜ) automatischer BÜ (nicht unter Signalschutz) lokführerüberwachte Bahnübergangssicherungsanlage (Lo) automatisch durch nahenden Zug ausgelöst sich senkende Vollschranken automatisch örtlich überwachter automatischer BÜ ohne Halbschranken (Überwachung durch TriebfahrzeugFührer, ähnlich Lo) fernüberwachter BÜ ohne Halbschranken automatischer Weichenumlauf automatischer Weicheneinlauf automatisch durch Zug ausgelöst sich hebende Vollschranken Regelfahrstraßenauflösung Vorgang zum automatischen wieder Herstellen der Übereinstimmung von Signalanlage und Bahnzustand automatische Fahrstraßeneinstellung in Betriebszentrale (=> IECC ) in GB Selbststellbetrieb (SB) Selbststellbetriebsmelder Selbststellbetriebseinschalttaste Selbststellbetriebsrücknahmetaste Abschnitt mit selbsttätigen Blocksignalen selbsttätiges Signal selbsttätige Signale; automatische Signalisierung (Signale auf Durchgangsbetrieb schaltbar) Rottenwarnsystem, Zug-gesteuert automatische Zugbeeinflussung automatische Zugsteuerung (=> ATP plus => ATO) automatische Gleisfreiprüfung automatischer Zugbetrieb automatische Zugsicherung; automatisches Zugsicherungssystem german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 11 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English automatic train reporting automatic train routeing (ATR) automatic train routeing code numeral automatic train stop (ATS) automatic train supervision (ATS) automatic warning system (AWS) automatic working automatic working of signals automatically working signal auto-section auxiliary (compressed air) reservoir auxiliary blocking device auxiliary filament auxiliary main route button auxiliary 'off' button auxiliary 'off' counter auxiliary 'on’ button auxiliary protection detection relay auxiliary red auxiliary red detection relay auxiliary relay auxiliary signal = => subsidiary signal auxiliary signal aspect = => subsidiary signal aspect auxiliary token instrument auxiliary yellow availability AWB => advance warning board AWS => automatic warning system AWS cancelling indicator AWS inductor axle axle box axle contact => rail treadle axle count transmission (system) axle counter axle counter based block axle counter head/axle counting head wheel detector head axle counter point = axle counting point axle counter section limit axle counter resetting axle counter resetting button axle counter section axle counter section limit axle counter section overview plan axle counter system = axle counting system German automatisches Zugmeldesystem Zuglenkung (ZL) (allgemein) Zuglenkziffer automatische Fahrsperre automatische Zugüberwachung Zugbeeinflussung (GB Standard-System) automatischer Betrieb selbsttätiger Betrieb; automatischer Betrieb selbsttätiges Signal; automatisches Signal Streckenabschnitt mit Selbstblocksignalen Hilfsluftbehälter einer Bremsanlage Hilfssperre Nebenfaden Zughilfsstraßentaste Hilfsausschalttaste Hilfsausschaltzählwerk Hilfseinschalttaste Ersatzschutzüberwacherrelais Nebenrot Nebenrotüberwacherrelais Hilfsrelais Zusatz-Blockgerät, mit den anderen in Abhängigkeit Nebengelb Verfügbarkeit ,AWS-ungültig’-Tafel AWS Magnet Achse Achslager Achszahlmeldeanlage Achszähler (allgemein) Achszählerblock Achszählergrundstellung Achszählergrundstellungstaste Achszählabschnitt Achszählort (Abschnittsgrenze) Achszählübersichtsplan Achszählanlage german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 12 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English axle counter table axle counter, electronic => electronic axle counter axle counter, magnetic => magnetic axle counter axle detection location => axle counter section limit axle load axlebox = axle-box => axle box B B as BS 376 last letter: Block Instrument B as BS 376 prefix letter: Block; Bolt back contact back emf back locking back stretcher rod back-back rectifier backboard (at a rail signal) signal target backboard (road signal at level crossing) back-desk supervisor backdrive = back drive supplementary drive background backlight backlocked = back locked = back-locked backlocking backward hunting backward-facing indicator bad order (us.) => cripple badge = => lever plate balancing magazine balancing speed balise balise co-ordinate system balise group (BG) (ETCS) balise group reference balise linking balise transmission module (ETCS) ball nut ball screw German Achszähltabelle Achslast Pluspol der Speisespannung in Schaltplan B als letzter Buchstabe: Blockinstrument/Blockgerät B als Vorbuchstabe: Block; Verriegelungsbolzen Ruhekontakt Gegen EMK Rückverschluss Zungenverbindungsstange (zweite und weitere von der Spitze gesehen) Mittelpunktgleichrichter Lichtzeichensignalschirm Aufsichtsführender Hintergrund Rücklicht einer Signallaterne (z.B. Sternlicht) Rückverschluss eines Stellhebels Verhinderung der vollständigen Grundstellung eines Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung rückwärtswirkend; entgegen der Fahrtrichtung wirkender Vorgang rückwärts erkennbarer Anzeiger Behälter zum Ausgleich von Blockzeichen (Magazin zum gesicherten Transport von B. , zur anderen Seite, wenn sich an einer Seite zu viele angesammelt haben) Geschwindigkeit, bei der Zugkraft und Zugwiderstand ausgeglichen sind Balise; Gleiskoppelspule (allgemein) Referenzsystem für Balisengruppe Balisengruppe (BG) (allgemein) (ETCS) Referenzort einer Balisengruppe ,Verketten’ von Gleiskoppelspulen/Balisen durch ein => Referenzsystem Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Balisen empfängt Mutter eines Kugelrollspindelsystems Spindel eines Kugelrollspindelsystems german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 13 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English ballast ballast condition ballast conductivity ballast resistance ballast track bed ballastless track = ballast-less track bandage; tire band-width bank => gradient bank engine token banker banking banking locomotive banner repeater => banner repeating signal banner repeating signal banner signal barrier barrier control pedestal barrier crossing barrier detection => barrier surveillance barrier end indicator barrier knock-away feature barrier lamp barrier light = => barrier lamp barrier lowering sequence barrier machine barrier pedestal barrier skirt barrier surveillance 'barriers up' indicator barrow crossing base frame base load = => basic load base station controller (BSC) (GSM-R) base transceiver station (BTS) (GSM-R) based upon basic curve basic load basic plans not to scale basic plans to scale battery battery charger battery discharged battery room German Schotter; Schotterbettung Bettungszustand Bettungsableitung; Bettungsleitwert Bettungswiderstand Schotterbett schotterloses Gleisbett Radreifen Bandbreite Blockzeichen für Schiebelok Schiebelok nachschieben Schiebelokomotive; nachschiebende Lokomotive Signalwiederholer (ähnlich Formsignal Sh 0/1, angestrahlt oder beleuchtet) rundes Scheibensignal Schranke (allgemein) Schrankenbedienplatz in Sichtweite des BÜ beschrankter Übergang (Bahnübergang) Baumspitzenlampe Baum-Sollbruchstelle Schrankenbaumlampe; Baumwarnlampe (rot) Schrankenschließvorgang Schrankenantrieb Lagerung des Schrankenbaums mit Schrankenantrieb Schrankenbehang Schrankenbaumüberwachung; Schrankenbaumbruchüberwachung ,Schranke geöffnet'-Anzeiger nichtöffentliche Überfahrt zwischen Bahnsteigen Sockelrahmen Funktelefonverbindungsstelle (GSM-R) Funktelefonantenne (GSM-R) zugrundeliegend Standardkurve bei Zwangsbremsung Grundlast unmaßstäbliche Planunterlagen maßstabgerechte Planunterlagen Batterie Batterieladegerät Batterieentladung Batterieraum german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 14 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English battery voltage baud rate bay line bay platform (≠ => terminal platform) beacon beam => light beam beam intensity beam retarder beam retarder (weight-independent acting) bearer (allgemein); carrier bearer = => sleeper bearer circuit bearing beat frequency bedding bell bell silence button benchmark B-end berth (train describer) berth store (train describer) berth track berth track circuit best cut beyond = => in advance (of) BG => balise group bi directional ... => bidirectional ... bias (, to) biased AC immune relay (line relay) biased AC-immune contactor biased contactor biased relay = => polarised relay bidirectional line bidirectional signalling (on double track line) bidirectional strike-in device bidirectional track bidirectional track German Batteriespannung Übertragungsgeschwindigkeit (Bits/s) Stumpfgleis am Bahnsteig eines Durchgangsbahnhofs Bahnsteig an Stumpfgleis eines Durchgangsbahnhofs (≠ => Bahnsteig im Kopfbahnhof) Bake; Balise Lichtstärke des Strahlenbündels Balkengleisbremse (allgemein) Zweikraftbremse Träger Trägersystem Lager (Wellenlager) Taktfrequenz Füllung im Kabel unter Mantel/Armierung/ Bewehrung Glocke Weckerunterbrechertaste Referenz; Referenzpunkt eine von gekuppelten Weichen, die dem Relaisraum ferner liegt (gegenüber dem ,A-end’) Anzeigefeld (für Zugnummer) Zugnummernspeicher Zielgleis; Fahrtziel (Gleisabschnitt vor dem Signal) Gleisstromkreis vor dem Signal Gutläufer BG => Bailsengruppe Vorspannung; vorspannen polarisiertes Wechselstrom-immunes Relais polarisiertes Wechselstrom-immunes Schütz polarisiertes Schütz Strecke, deren zwei Gleise signalmäßig in beiden Richtungen befahrbar sind Signalisierung für beide Fahrtrichtungen; Banalisierung (sch.) richtungsneutraler Einschalter Gleis einer zweigleisigen Strecke deren Gleise signalmäßig in beiden Richtungen befahrbar sind Gleis, in beiden Richtungen zu befahren german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 15 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English bidirectional working = reversible working = two way working (us.) (on each track of a double track line) bidirectional working on one track only of a double track line bistable bit bit pattern black rail blade = switch blade = switch-blade point switch-blade blade point switch-blade blank off (, to) blank out (, to) blanked out bleep blinder blip block block (of a signal) block and lock = => lock and block block bell block bell key/plunger block button block change time block circuitry block commutator block conditions block dependent block direction block function logic block indicator block instrument block instrument (part of D electro-mechanical manually operated lock and block system) block instrument at receiving end (of D electromechanical manually operated lock and block system) block instrument at transmitting end (of D electro-mechanical manually operated lock and block system) block instrument operator block instrument support cabinet block instrument working German Gleiswechselbetrieb (GWB), Betrieb in beiden Richtungen (Signal-gesichert) einseitiger Gleiswechselbetrieb bistabil Bit (kleinste Einheit in einem Telegramm/einer Bitfolge) Bitmuster schlüpfrige Schienen (oft im Herbst) Weichenzunge (allgemein, oft gebrauchte kürzere Formen) unsichtbar machen abdecken abgedeckt Piep; Piepton (längerer Ton) Blende für Signalrücklicht Pips; Pipston (kurzer Ton) Block Streckenabschnitt zwischen zwei Signalen (allgemein) Glocke zur Übermittlung von Informationen beim GB Block Taste zur Abgabe von Glockensignalen Blocktaste Blockwechselzeit Blockschaltung Drehschalter an Blockinstrument in GB Blockbedingungen blockabhängig Richtung, in der ein Block aufgestellt ist Blocklogik Block-Status-Anzeiger Blockapparat in GB Blockfeld (allgemein) Empfangsfeld (Felderblock) Abgabefeld (Felderblock) Blockwärter Blockuntersatz Blockverfahren mittels Blockapparaten (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 16 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English block instruments (set of) at one end of a block line (of D electro-mechanical manually operated lock and block system) block interface block joint 1) => rail joint block joint 2) => insulated block joint block limit station (BLS) (us.) block line [consisting of one or more block section(s)] block line sectionalising block lock (in modern D interlockings) block loop block marker block master button block normal channel block normalising block normalising conditions block normalising lock; block normalising locking block operate channel block operation block override block post block procedure block procedure sequence block relay (part of D electro-mechanical manually operated lock and block system in allrelay interlocking) block release message [formal message (complete train arrived) to station in rear, upon which a next train move may be initiated] block section block section inside a station in D, operated like a => line block block section proving button block section proving procedure block shelf block signal block signal blocking button block signal unblocking button block signalling block switch German Blockendstelle Blockanpassung Grenze zwischen Blockabschnitten des Zugleitsystems => DCS Blockstrecke [bestehend aus einem oder mehreren Blockabschnitt(en)] Blockteilung Streckenverschluss Blockschleife (Verbindung der Blockapparate) Markierung zwischen Blockabschnitten ohne Signale Blockgruppentaste einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren Übertragungssystems in GB Rückblockung Rückblockbedingungen Rückblocksperre einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren Übertragungssystems in GB Blockbedienung Funktion zur Blockgrundstellung ohne Zugfahrt Blockstelle (allgemein) Blockverfahren Blockvorgangsablauf Blockrelais Rückmeldung (allgemein) => rückmelden (Zugmeldeverfahren) Blockabschnitt (nach FV: Blockstrecke!) Bahnhofsblockstrecke Blockabschnittsprüftaste Blockabschnittsprüfung Regal für Blockinstrumente, Glocken etc. in GB Stellwerk Blocksignal Blocksignalsperrtaste Blocksignalentsperrtaste Blocksignalisierung Schalter, mit dem ein Stellwerk hinsichtlich Streckenblock durchgeschaltet werden kann german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 17 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English block system block telephone block train block working block working on single line block, absolute permissive => absolute permissive block block, centralised => centralised block block, closed => closed block block, free acceptance => free acceptance block, moving => moving block block, open => open block block, single line => single line block blocked element blocking 1) blocking 1) blocking 1) blocking back 1) blocking back 2) blocking back 3) (level crossings) blocking of wagons (us.) 2) blocking relay blocking time blocking time stairway (graphical display) blow-out magnet BLS => block limit station blue flag (us.) board boards, signs and beacons (of a secondary nature in D) bobbin bobbing bogie bolting bond bond lead bonding boom = barrier boom = => barrier boom lamp = boom light = => barrier lamp German Blocksystem; Blockanlage (allgemein) Telefon zum Austausch von Blockinformationen zwischen benachbarten Betriebsstellen Ganzzug Blockbetrieb Blockbetrieb/Blockbetriebsart auf eingleisiger Strecke gegen Veränderung gesperrtes Element Blockung; sperren; verhindern sperren; verhindern; Blockung verhindern; sperren; Blockung Zustand, bei dem eine Rangierfahrt den Blockabschnitt besetzt. Nicht Rückblock im deutschen Sinn. Zustand, bei dem ein verspäteter Zug oder eine Sperrung zu einem Rückstau von Zügen führt Rückstau von Kfz über einen BÜ Wagengruppen zielrein zusammenstellen Sperrrelais Sperrzeit Sperrzeitentreppe Funkenlöschmagnet nicht bewegen, Menschen gefährdet! (entspricht etwa der gelben Flagge Fz 2) Signaltafel Nebensignal (Ne …) (allgemein) Drahtspule (allgemein) kurzzeitiges Abfallen eines Relais (besonders eines Gleisrelais) Drehgestell Verriegelung Verbinder (elektrischer Leiter, besonders zu oder zwischen Schienen) Verbindungsleiter verbinden (allgemein von Schienenabschnitten) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 18 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English boost charge border between different operating entities bottle neck section bouncing (of contacts) bound boundary signal bowl (us.) bracket brake brake application brake hose brake line => brake pipe brake pipe = brake line brake test brake test signal brake, dynamic => dynamic brake brake, emergency => emergency brake brake, friction => friction brake brake, service => service brake brake, track => track brake braking braking ability braking capability (of a standard vehicle) braking capability = => braking ability braking characteristics braking curve = braking trajectory braking delay braking distance braking distance (emergency) => emergency braking distance braking distance (service) => service braking distance braking distance spacing braking force braking performance braking power calculation braking time allowance braking trajectory = => braking curve branch branch cable branch joint branch line branch track (of point) = => turnout track breakaway bridge German Schnellladung Betriebsführungsgrenze Engpassabschnitt prellen (von Kontakten) In Richtung (allgemein) Grenzsignal Richtungsgleisgruppe (in Rangierbahnhof) Ausleger; Seitenarm; Stütze Bremse Bremsbedienung; Bremsanwendung Bremsschlauch Bremsleitung Bremsprobe Bremsprobesignal Abbremsung; bremsend Bremsvermögen (allgemein, z.B. eines Zuges) Bremsgewicht Bremseigenschaften (allgemein) Bremskurve Bremsansprechverzögerung; Bremsansprechverzögerungszeit Bremsweg Bremswegabstand Bremskraft Bremswirkung Bremszettel Bremszuschlagzeit Zweig; Abzweig Zweigkabel (zu weiterem Verteiler) Verzweigungsmuffe Zweigstrecke; Nebenstrecke; Zweiglinie (Nahverkehr) Bruch der Kupplung irgendwo in einem Zugverband Brücke german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 19 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English bridge (, to) bridleway brightness brilliance control British Railway Standard (BR) British Standard (BS) broken rail detection broken wire lock; wire snap lock (e.g. in mechanical point machine) 'brown-field' = 'brownfield' BS => British Standard BSC => base station controller (GSM-R) BTS => base transceiver station (GSM-R) buffer 1) buffer 2) buffer stop buffer stop lamp buffer stop lights buffer time; time allowance; time margin bump stop (us.) = => buffer stop bumper (us.) = => buffer stop bumping burn-out => lamp burn-out bus bar bus-bar butting up button detection indicator button failure button lock instrument button proving button relief release button button relief release counter button relief release revoke button button; plunger buzzer buzzer silence button BX bypass facility C as BS 376 last letter: Contact C as BS 376 prefix letter: Checking or proving; Coding c/m => clearance marker cab cab display unit cab secure radio (CSR) cab signal German Brücke; Überbrückung; überbrücken; brücken Überweg für Fußgänger und Reiter Leuchtdichte; Beleuchtungsstärke Helligkeitssteuerung Britische Eisenbahn-Norm Britische Norm Schienenbrucherkennung Drahtbruchsperre Industriebrache Puffer Datenzwischenspeicher Prellbock Haltlampe am Prellbock Haltsignal am Prellbock Pufferzeit = Ausgleichszeit auflaufen (in Ablaufanlagen) Sammelschiene Stromschiene (innerhalb der Stromversorgung/eines Gebäudes) aneinanderstoßen; aneinandergrenzen Tastenüberwachungsmelder Tastenstörung Tastensperrfeld Tastenprüfung Tastenhilfsfreigabetaste Tastenhilfsfreigabetastezählwerk Tastenhilfsfreigaberücknahmetaste Taste Summer Summerunterbrechertaste Speiseseite einer Wechselspannung Umgehungseinrichtung C als letzter Buchstabe: Kontakt C als Vorbuchstabe: Überprüfung; Prüfung; Kodierung (Verschlüsselung) Führerstand Fahrzeuggerät im => RETB in GB sichere Funkverbindung Fahrer - Stellwerker/Fdl Führerstandssignal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 20 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English cab signalling cabinet cable cable adapter board cable distribution case cable distributor cable duct = cable trough cable gland cable grid cable joint cable layout plan (to scale) cable marker cable overview plan cable plan cable ring cable route cable run = => cable route cable termination rack (CTR) = => outgoing panel cable termination sheet cable trench cable trough = => cable duct cable, fire resistive = cable, fire rated = cable, circuit integrity => fire resistive cable cable, low smoke emission => low smoke emission cable cable, low smoke zero halogen (emission) (LSZH) => low smoke zero halogen (emission) cable cabling call call for flank protection => flank protection call call(ing)-on aspect; draw ahead aspect; shunt ahead aspect call(ing)-on route (class of route) call(ing)-on signal call-by calling pattern calling successive routes in one operation calling-on => call(ing)-on call-on = calling on = calling-on => call(ing)-on cam German Führerstandssignalisierung Schaltschrank; Schaltkasten Kabel Kabelverbinderbaugruppe Kabelverteilerschrank Kabelverteiler (allgemein) Kabelkanal Kabeleinführungsstutzen Kabelrost (in Relaisraum) Kabelmuffe Kabellageplan (maßstäblich) Kabeltrassenmarkierung; Kabeltrassenmarkierungsstein Kabelübersichtsplan Kabelplan Kabelring; Ringleitung; Ringleitungen Kabeltrasse Belegungsplan Kabelgraben Verkabelung Ruf Lichtsignalbegriff in GB (zum Rangieren oder zur Fahrt in einen unüberwachten oder besetzten Bereich) Fahrstraße in einen unüberwachten oder besetzten Bereich Nebensignal in GB (Formsignal) für die Einfahrt in einen unüberwachten oder besetzten Bereich Anweisung des Stellwerkers/Fdl an den Fahrer in GB zum Passieren eines ,Halt’ zeigenden Signals Anhalteordnung (von Zügen in Bahnhöfen einer Strecke); Anhaltesystem (z.B. ,Hält nicht überall’) Überstellen von Fahrstraßen Nocken; Steuerkurve german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 21 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English can cancel (, to) cancellation cancellation button cancellation of remainder of route/ cancellation of a route fragment (e.g. after a reversing move) cancelling indicator (AWS) Candela cant cant deficiency cant excess cantilever = => bracket capacitance feed capacitor capacity capacity (of axle counter unit) capstan captive captive rolling stock captured data carriage carriage line carrier frequency based manually operated inter station lock and block system (in D) carrier transmitter cascade locking (us.) cascaded cascaded track circuit case casting cat’s eyes (slang) catch handle catch point catch siding catchment area catch-up catenary (us.) = => overhead/overhead line catenary wire = => contact wire Caterham locking cathode-ray tube (CRT) cathodic protection cattle grid = => cattle-cum-trespass guard cattle-cum-trespass guard German kann (nach CENELEC im Sinne von zulässig, erlaubt) zurücknehmen (allgemein) Rücknahme; Aufhebung Löschtaste Restfahrstraßenrücknahme Hinweistafel: AWS hier nicht zutreffend Candela (cd) (Einheit der Lichtstärke) Überhöhung Überhöhungsdefizit; Überhöhungsfehlbetrag Überhöhungüberschuss kapazitiv eingekoppelte Speisung Kondensator Leistungsfähigkeit (allgemein) Kapazität (Zählkapazität eines Achszählwerks) Rollenantrieb eingesperrt in einem Bereich eingesperrte Fahrzeuge (sind aber dort in Betrieb) aufgenommene Daten Personenwagen/-waggon Strecke für Überführungsfahrten Trägerfrequenzblock Trägersender Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene Folge von Bedienungshandlungen nacheinander; aufeinander folgend hintereinandergeschaltete Gleisstromkreise Gehäuse; Kasten Gussstück Fahrtbegriff eines Rangiersignals Handfalle an mechanischem Stellhebel Fangweiche (für abwärts rollende Fahrzeuge) Fanggleis (für abwärts rollende Fahrzeuge) Einzugsbereich Aufläufer (in Ablaufanlagen) Schutzweiche für bestimmte Anwendungsfälle Kathodenstrahlröhre kathodischer Korrosionsschutz Viehsperre an BÜ german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 22 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English German cause (, to) caution caution aspect caution indicator caution relief/substitute signal (driver responsible, driving on sight) cautionary (signal) aspect cautionary signal CBI => computer based Interlocking CBTC => communication based train control CCTV => closed circuit television CD => close doors indicator central processing unit (CPU) central traffic controller in charge centralised (from nearest signal box controlled) block signal centralised block (block signals controlled from nearest signal box) centralised block relief button centralised interlocking centralised traffic control (CTC) centre platform centre siding => reversing track centre-fed track circuit centre-feeding centre-line centre-line of light beam centre-tap Certificate of Acceptance Certificate of Authority to Operate Certificate of Technical Acceptance chafing (of insulation) chain Anlass; veranlassen Vorsicht; Warnung (auch als Signalbegriff) Warnbegriff (letzter vor Haltsignal) Vorsichtsmelder Vorsichtsignal (Zs 7 auf DB alt Gebiet, Zs 11 auf ex DR Gebiet) warnender Signalbegriff warnendes Signal chainage leap chainage; mileage chalkboard chamfered joint change of aspect change of direction change of state change of timetable change of track signal change over station = => interchange station change-over => changeover changeover contact changeover relay Zentraleinheit Streckenfahrdienstleiter Zentralblocksignal Zentralblock (D) Zentralblockhilfstaste Zentralstellwerk zentralisierte Betriebsführung Mittelbahnsteig mittengespeister Gleisstromkreis Mitteneinspeisung Mittellinie Achse eines Strahlenbündels Mittelanzapfung Abnahmezertifikat Betriebsgenehmigung Bescheinigung der technischen Abnahme abscheuern; abnutzen (von Isolierung) Kette (Längeneinheit = 1/80 engl. Meile = 22yd = 20,1125m) Kilometersprung Kilometrierung Wandtafel (für Notizen mit Kreide o.ä.) Dehnungsstoß Signalbegriffswechsel Fahrtrichtungswechsel Zustandsänderung; Zustand ändern Fahrplanwechsel Gleiswechselanzeiger (allgemein) Umschaltkontakt Umschaltrelais german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 23 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English channel channel lug channel pin (za.) = => drift pin channel rail character generator charge remote detection indicator chatter check (, to) check a train; ‘check’ a train check locking check rail check that train is clear of a clearing point and protected by signal at danger checkerboard sign chevron chief guard choice overlap (if there is more than one available) choke choke block (aus.) chromacity (of a source of emitted light) circle line (suburban traffic) circuit breaker circuit breaker reset button circuit controller circuit design circuit integrity cable = => fire resistive cable circuit symbols circuitry circular distributor clamp clamp (, to) clamp lock clamp point lock clasp retarder = => beam retarder class ... trains class 1 functions (ETCS) class control class of traction unit class of train classification (of freight cars) (us.) classification (of trains) classification bowl (us.) German Kanal (z.B. eines Übertragungssystems) Verbindungsbolzen; Einschlagbolzen (jeweils genutet) Rillenschiene Zeichengenerator Ladefernüberwachungsmelder flattern (eines Relais); Plausch; Klönschnack prüfen (durchweg kurzzeitig, einmalig) Zug stellen (zum Halten bringen) Verhinderung der vollständigen Umstellung eines Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung Zwangsschiene Räumungsprüfung Schachbretttafel (Ne 4) stumpfer Winkel; Dachwinkel (ähnlich Rangabzeichen) Zugführer (GB) Wahldurchrutschweg Drossel; Drosselspule; Induktor (Induktivität) Gleissperre Farbwert (einer Lichtquelle) Ringlinie (Nahverkehr) Sicherungsautomat Sicherungsrückstelltaste Flügelstromschließer entwerfen/Entwurf einer Schaltung Schaltzeichen Schaltung Kreisverteiler Klammer klammern, verklammern Klammerverschluss Klammerspitzenverschluss Zugkategorien in GB Mindestanforderungen, um ETCS-Interoperabilität zu gewährleisten (ETCS) Signalartansteuerung Triebfahrzeuggattung Zuggattung Sammlung von Wagen im Richtungsgleis Rangfolge (von Zugarten) Richtungsgleise im Rangierbahnhof german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 24 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English classification box; hump box classification control computer? classification control system classification point classification signal (us.) classification yard (us.) = => marshalling yard clawlock = claw lock = claw-lock => clamp lock clawlock = claw lock => hook point lock clear (, to) clear (as signal aspect) clear (track section) clear a signal clear aspect clearance clearance bar clearance marker c/m = fouling point indicator (us.) clearance point cleared clearing (of signal) clearing a track; clearing of a track clearing point (location which must be cleared by a train to release a status, e.g. a route) clearing point 1) clearing point 2) clearing time clearing time and => route release time combined clear-of-loop marker board clipping 1) clipping 2) clock clock face = clock-face => clockface clock line clock unit clockface connectional timetable clockface schedule (us.) = => interval timetable clockface timetable = => interval timetable close doors indicator close doors indicator (CD) close headway signal [multi(ple) home signalling to facilitate close headway with platform track still partly occupied] German Ablaufstellwerk Ablaufsteuerrechner (ASR) Ablaufsteuersystem Ablaufweiche Kennzeichen von Sonder- oder sonst besonderen Zügen beim => Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb freimachen; frei fahren ,Fahrt frei’; ,Fahrt’ (uneingeschränkt) Gleisabschnitt ist frei von Fahrzeugen (technisch) Signal auf ,Fahrt’ stellen Fahrtbegriff (allgemein) Abstand (in der Breite, seitlich); Freimeldung mechanischer Radtaster Grenzzeichen (Gz) (Ra 12) Mindestreichweite der Gleisfreiprüfung einer Weiche oder Kreuzung um Profilfreiheit zu sichern freigefahren auf ,Fahrt’ stellen/gehen eines Signals frei fahren eines Gleises Zugschlussstelle Ende einer zu überwachenden Strecke (allgemein) Ende einer Fahrplantrassen-Konfliktzone Räumfahrzeit Nachbelegungszeit Tafel am Beginn der freien Strecke (am Ende des => token overlap beim => RETB in GB) anlegen eines Handverschlusses an Weiche begrenzen; abschneiden Uhr Uhrenlinie; Uhrenschleife Zeitgeber; Taktgeber Anschluss-Taktfahrplan Türschliess-Signal (,T’) Türschließaufforderung (entspricht dem ,T’/Zp 8 vor dem grünen Ring/Balken in D) Nachfahrsignal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 25 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English close viewing sector (CVS) closed (block) = => line blocked closed block closed circuit current closed circuit television (CCTV) closed signal signal ‘on’ closed switch-blade closed track (due to works) close-up device; closing-up device close-up/closing-up signal closing up closing-up signal closure list closure rail clutch coach => carriage coaching stock co-acting signal co-acting signal coasting co-axial cable code generator code line (us.) = => transmission link coded audio frequency track circuit (AFTC) coded track circuit coefficient of adhesive coil cold start collar => lever collar collateral delay collector shoe collision colour code colour coded indoor cable colour light signal colour light signal unit colour light signalling colour light unit => colour light signal unit colour monitor colour position light signal coloured filter coloured light unit combined level crossing protection and traffic light system command 1) German Nahsichtsektor (einer Signaloptik) Block mit neutraler Grundstellung (,geschlossen’) Ruhestrom in sich geschlossene TV-Anlage anliegende Weichenzunge Baugleis Beidrückeinrichtung Vorrücksignal vor Stationen beidrücken Beschleunigungssignal Dokument als Unterlage zu Testzwecken Zwischenschiene (in Weiche) Kupplung Fahrzeuge, die in Personenzügen (mit)laufen können/dürfen aus Nahsichtgründen verdoppeltes Signal Signal, welches aus Erkennbarkeitsgründen einen Zwilling mit gleichen Begriffen hat rollen ohne Antrieb/Bremse; ausrollen Koaxialkabel Kennungsgenerator; Kodegenerator kodierter Tonfrequenz-Gleisstromkreis kodierter Gleisstromkreis Reibungskoeffizient Spule (Relaisspule) Neustart (z.B. eines Systems) übertragene (von anderen Zügen) Verspätung Stromabnehmer (von 3. Schiene) Zusammenstoß (auch Interessenkonflikt) Farbkode; Farbkodierung; Farbkennung Systemkabel Lichtsignal das Farbbegriffe zeigt Signallaterne (farbig) Signalisierung mittels Farblichtsignalen Farbbildschirm Lichtsignal mit farbigen Form-(Positions-)-begriffen Farbfilter; Farbscheibe; Farbfilterscheibe farbige Signaloptik BÜSTRA/BÜSTRA-Anlage Bedienung (Eingabe); Bedienungshandlung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 26 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English command 2); order; instruction command instrument [block instrument to transmit/receive an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] command interlocking (us.) command machine command processor command receiving instrument [block instrument to receive an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] command sending instrument [block instrument to transmit an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock and block system)] command tower (us.) commencement indicator speed indicator commercial off the shelf (COTS) (product, usually computer) common (train detection) section (common to more than one element) common button; group button; master button common control set common drive for more than one element in mechanical interlocking common intermediate signal common law common mode failure common mode fault common rail common return common section signal common signal common starting signal common track circuit (common to more than one element) comms communication based train control (CBTC) communications network commutation German Befehl 1) (allgemein); Anweisung Befehlsfeld (allgemein) Zustimmungs-abhängige Stellwerkstechnik Befehlswerk Eingaberechner Befehlsempfangsfeld Befehlsabgabefeld Fahrdienstleiterstellwerk; Befehlsstellwerk marktgängig; marktgängiges Produkt, in der Regel Computer gemeinsamer Gleisabschnitt Gruppentaste Anschaltgruppe (GB-Spurplan) Durchgangsantrieb Gruppenzwischensignal Gewohnheitsrecht Störung, die gleichartig bei voneinander unabhängigen Einheiten auftritt Fehler, der gleichartig bei voneinander unabhängigen Einheiten auftritt Erdschiene bei Gleisstromkreis gemeinsame Rückleitung Gruppenausfahrsignal [in GB, wenn kein äußeres Ausfahrsignal als => advance starting signal = section signal folgt] Gruppensignal Gruppenausfahrsignal [in GB wenn ein äußeres Ausfahrsignal als => advance starting signal = section signal folgt] gemeinsamer Gleisstromkreis Fernmeldebereich (Kurzform) Zugsteuerung/Zugbeeinflussung mittels Übertragungstechnologie Fernmeldenetz Kommutierung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 27 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English commutator commutator lock commuter traffic comparator competent person competitive compilation compile (, to) compliant component list composite braking curve compound points compound route comprehensive approach locking 'comprehensive' approach locking = approach locking 'comprehensive' comprehensive railway operating compressed air compression compressor compulsory computer computer assisted train supervision computer based interlocking (CBI) computer based train describer system computer controlled conceivable concentrated central interlocking concentrator => telephone concentrator concentric conductor concise concourse (at a terminal station) concrete base concrete marker concrete pedestal condition monitoring conditional approach locking conditional crosslock (us.) = => reciprocal conditional locking conditional locking German Kommutator; Stromwender; Drehschalter Sperre am Drehschalter des Blockinstruments in GB Nahverkehr Vergleicher formell für einen Zweck qualifizierte Person konkurrierend Zusammenstellung zusammentragen; zusammenstellen übereinstimmend Bauteilliste Bremskurvenblatt (GB) für gemischten Verkehr gekuppelte Weichen gekuppelte Fahrstraßen; verbundene Fahrstraßen; „Überdrückte Fahrstraße“ Fahrstraßenverschluss, welcher erst wirksam wird, wenn sich (bei bereits ,Fahrt’ zeigendem Signal) im Annäherungsbereich ein Zug befindet Annäherungsverschluss, auflösbar durch Zugfahrt oder mit Zeitverzögerung Bahnbetrieb Druckluft Druck Kompressor (Luftpresser) zwingend; obligatorisch Elektronenrechner Rechner gestützte Zugüberwachung (RZÜ) Computer-Stellwerk der zweiten Generation rechnerbasierte Zugnummernmeldeanlage rechnergesteuert denkbar zentralisierte Stellwerkstechnik runder, mehrdrähtiger Leiter kurz (und bündig); knapp Querbahnsteig Betonfuß Beton-Markierungsstein Betonsockel Zustandsüberwachung von Bedingungen abhängiger Annäherungsverschluss von Bedingungen abhängiger Verschluss german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 28 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English German Conditional override key (for axle counrer reset Tastenbedienung, mit der der Wartungstechniker and restoration) einen letzten 'Aus'zählimpuls simuliert (als Bedingung für => Conditional-type axle counter reset and restoration Conditional-type axle counter reset and AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung restoration des Fdl. Nur möglich, wenn zuletzt 'aus'gezählt war. conditioned bedingt; abhängig (von) conditions governing exchange of authority Erlaubniswechselbedingungen conditions, failure => failure conditions conducive to regular operation(s) betriebsregelnd conduct (, to) leiten conductive leitend; galvanisch verbunden conductor 1) Leiter (el. Leiter) conductor 2) (us.) Zugchef; Zugführer conductor 3) Schaffner (GB) conductor rail Stromschiene; 3. Schiene für Fahrstrom conductor size Leiterquerschnitt configuration Struktur configuration management Strukturmanagement eines Systems confirm (, to) bestätigen confirm arrival of complete train at station to Ankunftsmeldung (Zugleitbetrieb) train control officer confirmation instrument [block instrument to Zustimmungsfeld (allgemein) confirm execution/receive confirmation of execution of an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock and block system)] confirmation receiving instrument [block Zustimmungsempfangsfeld instrument to receive confirmation of execution of an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] confirmation sending instrument [block Zustimmungsabgabefeld instrument to confirm execution of an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] confirmation to train control officer that train Abstellmeldung (Zugleitbetrieb) has been stabled clear of main track conflicting locking gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss = einfacher Fahrstraßenausschluss conflicting movements feindliche Bewegungen/Fahrten conflicting route feindliche Fahrstraße connecting industrial branch line/railway Anschlussbahn connecting track Verbindungsgleis connection Zugbegegnung (von Zügen an Stationen auf eingleisiger Strecke) connection box = junction box Anschlusskasten; Beikasten (öst.) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 29 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English consecutive delay = => collateral delay consecutively consent consequential consist (us.) = => rake consistent console conspicuously constant voltage transformer constraint Contact contact contact detection => contact sensing contact length contact sensing contact sequence contact spring contact welding contact wire contactor (heavy duty relay) contemplate (, to) contingency continuity proving continuous ATP continuous automatic train control continuous automatic train control utilising => sub block sections to increase line capacity continuous automatic train protection continuous bonding continuous data transmission continuous detection continuous scanning mode continuous sighting continuous transmission system continuously welded rail (cwr, c.w.r.) continuously welded track contra flexive curved point contra-flow contra-flow track (track of a bidirectionally signalled double track line used against the regular direction of travel) contrast ratio control German aufeinander folgend Zustimmung daraus folgend; sich ergebend logisch Stelltisch; Bedientisch auffällig Konstantspannungstransformator Einschränkung Ansprechpartner Kontakt Wirkbereich (z.B. der Kommunikation mit einer Balise) Kontaktauslesung (spannungsfreier Kontakt) Kontaktfolge; Kontaktsequenz Kontaktfeder Kontaktverschweißung Fahrdraht Schütz vorstellen Zufälligkeit; Eventualität Haltfallprüfung des Zielsignals linienförmige Zugbeeinflussung Linienzugbeeinflussung (LZB); linienförmige Zugsteuerung Hochleistungsblock (CIR-ELKE) linienförmige automatische Zugsicherung durchgehend gebrückt (überbrückte Schienenstöße) dauernd mögliche Datenübertragung (durch Radio) dauernd überwacht; dauernde Überwachung regelmäßige Abfragemethode kontinuierliche Sicht linienförmig wirkendes Übertragungssystem durchgehend geschweißte Schiene durchgehend geschweißtes Gleis Außenbogenweiche entgegen der normalen Fahrtrichtung auf Gleis mit Gleiswechselbetrieb Gegengleis Kontrastwert Kommando (z.B. in Fernsteuerung); Steuerung; Auftrag; Stellauftrag german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 30 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English control area => control range control circuit control coil control console control core (double-element vane relay) control desk control device control equipment control length of a signal (us.) => signalassociated length of route and overlap control module control office 1) control office 2) control operation control panel (=> combined control panel) control phase control point control range control reception control room control sheet = control table control station (us.) German Steuerkreis; Steuerstromkreis Steuerwicklung (bei Motorrelais) Stellpult Steuerwicklung an zwei-systemigem Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Stelltisch Stellorgan (Hebel, Taste, Schalter etc.) Stelleinrichtung Stellteil Bedienraum (für größeren Bereich) fernsteuernde Stelle (allgemein) Stellbewegung Stelltafel Gleisphase (bei Motorrelais) Platz, von dem etwas gesteuert wird (allgemein) Stellbereich; Steuerbereich (eines Stellwerks/einer Zentrale) Kommandoempfang; Kommandoübernahme Raum in dem der Bediener sitzt/steht Stelle, von der aus andere Signale ferngesteuert werden control system; management system Leitsystem (allgemein) control table = locking table = interlocking table Verschlusstabelle = Verschlussplan = = control sheet = locking sheet Verschlusstafel control table based interlocking tabellarische Fahrstraßenlogik control telegram Kommandotelegramm; Steuertelegramm control transfer Kommandoabsetzung control valve Steuerventil controllability Regelbarkeit controlled balise (ETCS) steuerbare Balise (ETCS) controlled cut (retarded semi continuously) geführter Ablauf controlled element (e.g. point, derailer, signal) Stelleinheit; Stellelement controlled level crossing Bahnübergang mit Vollschranken oder Toren unter Signalschutz controlled manual block (us.) durch Gleisfreiprüfung unterstütztes Handblocksystem controlled point (us.) ferngesteuerte Betriebsstelle controlled relay Signalrelais vom Typ C (in der Schaltung überwacht) controlled signal durch Bediener zu stellendes Signal controlled signal working automatically Signal, welches Stellwerk abhängig ist, aber bei Bedarf automatisch arbeitet controller supervisor german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 31 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English controlling locomotive controls processing controls processor converging junction = => trailing junction converse locking = => reciprocal locking convert (, to) Co-operative Unconditional-type axle counter reset and restoration copper sleeve = => copper slug copper slug German führendes Triebfahrzeug (das einen Zugverband führende Tfz) Eingabeverarbeitung (zum Steuern der Kommandos im Fernübertragungssystem) Eingabeverarbeitungsrechner (zum Steuern der Kommandos im Fernübertragungssystem) umwandeln AZ-Grundstellung gemeinsam nach Absprache zwischen Fdl und Wartungstechniker Kupferring; Kupferhülse (auf Spulenkern) (Kurzschlusswicklung) Kabel zum Anschluss ortsbeweglicher Verbraucher Kern; Kabelader cord core cornering => flank collision in humping process cornfield meet (us.) Frontalzusammenstoß auf freier Strecke correlation Vergleich der Dokumentation und des Zustands eines Systems/Geräts auf Übereinstimmung correlation point Korrekturpunkt correspondence Übereinstimmung; Korrespondenz corruption Verfälschung (z.B. einer Übermittlung) cost-effective kostengünstig COTS => commercial off the shelf cotter pin Splint; Sicherungsstift counter conditional locking Verschluss, welcher eine Abhängigkeit sichert counter current Gegenstrom counter energization Gegenerregung counter unit Zählwerk; Achszählwerk countermove = => opposing move counterweight Gegengewicht counting head => wheel detector head counting in einzählen counting out auszählen couple (, to) koppeln; kuppeln; ankoppeln (von Fahrzeugen) coupling Koppelung; Kupplung coupling bar Verbinder (mechanisch) cover glass Abdeckglas; Abdeckscheibe cracked rail gebrochene Schiene cradle relay Kammrelais crank Hebel crank handle Kurbel (durchweg zur Umstellung eines Weichenantriebs per Hand) crank handle box Kasten für Weichenkurbel creep (of rails) Wanderung (von Schienen) creep signal => Toton signal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 32 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English C-relay => controlled relay cripple criticality (ETCS) cross level cross section cross tie (us.) => sleeper cross town line (suburban traffic) cross-acceptance cross-bond cross-bonding crossed crossing 1) => diamond crossing crossing 2) crossing attendant crossing box = gate box crossing initiation crossing keeper crossing loop crossing movement in section (of trains on different tracks on a multitrack open line) crossing movement in section (on a multiple track section on otherwise single line) crossing speed board crossing station crossing station 1) crossing time crossing time (block change time between a train arriving and an opposing train leaving on the same single line track) crosslock (us.) = => reciprocal locking crossover crossover (signalled crossover or double crossover on open line) cross-read (one signal to another) crosstalk crosswind protection crotch-layout; Y-point; Y-points CRT => cathode ray tube German schadhaftes Fahrzeug; schadhafter Zug der Moment an dem ein Fehler die ETCS-Anlage unbrauchbar/unsicher werden lässt Unterschied zwischen den Oberkanten der Schienen eines Gleises ohne gewollte Überhöhung Querschnitt Durchmesserlinie (Nahverkehr) gegenseitige Anerkennung (von z.B. Sicherheitsnachweisen) Verbindungsseil zwischen Schienen zur Triebstromrückleitung und/oder Vermaschung von Gleisen Verbindung zwischen Schienen eines Gleises oder zwischen Schienen paralleler Gleise gekreuzt Übergang; Bahnübergang Schrankenposten Schrankenwärterbude BÜ-Einschaltung Schrankenwärter Kreuzungsgleis; Kreuzungsstelle (Jedes Gleis für nur eine Fahrtrichtung signalisiert. Sonst => passing loop.) Zugkreuzung (einander auf offener mehrgleisiger Strecke auf unterschiedlichen Gleisen begegnen) fliegende Zugkreuzung Geschwindigkeitstafel vor BÜ Kreuzungsbahnhof 1) (Station auf eingleisiger Strecke) Ausweichbahnhof; Kreuzungsbahnhof Räumzeit (der Straßenfahrzeuge am BÜ) Kreuzungszeit Verbindung zwischen parallelen Gleisen (allgemein) Überleitstelle irrtümliche Auslegung eines nicht zutreffenden anderen Signals übersprechen Windschutz (z.B. an hohen Brücken) Gabelweiche german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 33 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English cruising speed CSR => cab secure radio CTC => centralised traffic control CTC control office CTC panel CTC-centre CTC-line CTR => cable termination rack cubicle current current activated circuit current limit current of traffic (us.) = => direction of travel current position (ETCS) current sensing current-operated track circuit curve easement => transition curve curved panel (large) curved point curved track (of point) = => turnout track custom-built customer’s requirement specification cut cut (us.) 2) = => uncouple cut 1) cut list? cut section (line circuit) cut section (track circuit) = => multi-section track circuit cut-off contact cut-out sign cut-out switch cutting procedure CVS => close viewing sector cwr = c.w.r. => continuously welded rail CX D as BS 376 last letter: D as BS 376 prefix letter: Clear (green); Decoding daisy chain daisy chained damage damage limitation German Fahrgeschwindigkeit Bedienraum in Fernsteuerzentrale Streckenfernsteuertafel Fernsteuerzentrale ferngesteuerte Strecke; Fernsteuerstrecke Schrank; Schaltschrank; Gehäuse Strom Arbeitsstromschaltung gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Grenzwert gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Ort eines Zuges Stromerkennung stromgeprägter Gleisstromkreis Panoramatafel Bogenweiche maßgeschneidert Pflichtenheft Ablauf (ablaufende Einheit in Rangierbahnhof) Ablauf (in sich geschlossene Wageneinheit in Ablaufanlage) Zerlegeliste Unterteilung von Funktionsleitungen entlang der Strecke zur Begrenzung von Streueinflüssen Abschaltkontakt Geschwindigkeitstafel, bestehend aus offenen Metallziffern Ausschalter Zerlegeprozess in Ablaufanlagen; Zerlegung gemeinsame Rückleitung einer Wechselspannung D als letzter Buchstabe: nicht belegt D als Vorbuchstabe: Fahrt frei (grün); Dekodierung (Entschlüsselung) sequenzieller Ablauf nacheinander; in Folge Schaden Schadensbegrenzung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 34 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English danger (signal at danger) danger aspect 'danger' button danger point (DP) (ETCS) danger point; dangerous point danger signal dark signal = signal dark dark territory (us.) data data bit data collection data driven data entry data highway data input module data link data link module data output module data preparation data transmission system data transponder (ETCS) data word database daylight/nighttime voltage switchover daylight-voltage daylight-voltage indicator days on which a scheduled train runs DC => direct current DC area (dc electrified traction area) DC block instrument DC electrified line DC interference DC track circuit DC track relay DC traction area DCS => dispatcher control system dead heading (us.) dead locking dead-end line dead-end line block section dead-end track deadlock (, to) deadlocking [of point(s) not route locked] German ,Halt’ (Signal auf ,Halt’) (auch als Signalbegriff) Haltbegriff Gefahrtaste der Ort hinter einem ETCS-Fahrziel, der von der Zugspitze gefahrlos erreicht werden kann Gefahrpunkt Haltsignal erloschenes Lichtsignal (aus welchem Grund auch immer) Streckenbereich ohne Signalisierung Aussage in elektronischer Form (allgemein) Datenbit Datensammlung (allgemein) datengesteuert Dateneingabe Datenvielfach Dateneingabemodul Datenverbindungsweg, allgemein Datenverbindungsmodul Datenausgabemodul Datenaufbereitung; Datenvorbereitung Datenübertragungssystem Datenpunkt (ETCS) Datenwort Datenbasis Tag/Nacht-Umschaltung Tagspannung (für Signale) Tagpannungsmelder Verkehrstage mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich Bahnhofs-Blockfeld in D mit Gleichstrom elektrifizierte Strecke Gleichstrombeeinflussung Gleichstromgleisstromkreis Gleichstromgleisrelais mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich leerer Zug; Lokzug unbedingter Verschluss (z.B. einer Weiche durch die GFM) Stichstrecke Stichbahn-Blockabschnitt Stumpfgleis (allgemein) festfahren (betrieblich) Umstellverhinderung [z.B. von Weiche(n) in Rangierzonen durch Gleisfreiprüfung] german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 35 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English deadman driver's safety device deadman’s handle driver's safety device deadman’s pedal driver's safety device debug (, to) decal deceleration data decentralised automatic block declared non-compliance (DNC) decommissioning dedicated deduce (, to) deenergise (, to) deenergised deenergised state (track occupied) default value (ETCS) defect defective signal deflect (, to) degraded mode condition(s) degraded performance degree of occupation degree of utilization DEL => driver’s eye level delay (, to) delay upon arrival delayed yellow (aspect) deliberate deliberate flank protection call transfer point deliberate individual locking delicate demagnetisation demodulate depart (, to) departure departure of train confirmed to train control officer departure platform departure repeat lock; departure repeat locking departure repeat locking indicator departure route departure station departure track departure yard dependency lock dependent dependent point lock (us.) German Fehler beseitigen Abziehbild Bremsverzögerungsdaten dezentraler selbsttätiger Block als nicht erfüllt genannt (z.B. eine Forderung) Außerbetriebnahme zugeordnet ableiten (von) (≠ elektrisch ableiten, entladen) spannungslos schalten/machen spannungslos geschaltet/gemacht ,Besetzt’-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais) Rückfallwert des ETCS Störung, Ausfall gestörtes Signal abweichen; ablenken; ausschlagen (Zeiger) Zustand herabgesetzter Leistung(sfähigkeit) herabgesetzte Leistung(sfähigkeit) Belegungsgrad Auslastung Verzögerung; verzögern Ankunftsverspätung verzögert angeschalteter Gelbbegriff, um Geschwindigkeitsreduzierung zu erzwingen beabsichtigt Verzichtweiche gezielter Einzelverschluss empfindlich Entmagnetisierung demodulieren abfahren; ausfahren Ausfahrt; Abfahrt Verlassensmeldung (Zugleitbetrieb) Abfahrtbahnsteig Ausfahrsperre Ausfahrsperrmelder Ausfahrstraße Abgangsbahnhof Ausfahrgleis Ausfahrgruppe in Rangierbahnhof Abhängigkeitsschloss abhängig in Weichenantrieb integrierter Zungenverschluss german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 36 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English dependent signal box (subordinate to command box) dependent tower (us.) = => dependent signal box depending upon function depot depression bar derail derail (us.) = => derailer derailer derailer indicator derailer 'off' indicator derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop' derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop' derailer 'on'/'off' indicator; otherwise 'stop'/'shunting move permitted' derailment design authority design details design of turnout/point [type of turnout/point(s)] design plan designation designation plate desire (, to) desk desk-mounted destination (e.g. of travel/trip) destination criterion destination indication destination indicator destination inhibitor destination signal (≠ => exit signal) destination station destination track destination-based automatic train routing detail display detailed display detail view detect (, to) detectable; monitorable detected detected clear German Wärterstellwerk (vom Befehlsstellwerk abhängiges Stellwerk) funktionsbedingt; funktionsabhängig Betriebshof durch Spurkranz betätigte mechanische Vorrichtung am Gleis entgleisen Gleissperre Gleissperrensignal in D (Sh 0, Gsp 0, Sh 1, Gsp 2) Gleissperrsignal ,Gleissperre abgelegt' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp 2) Gleissperrsignal ,Halt' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp 0) Schutzsignal ,Halt' in D, auf DB alt Gebiet (Sh 0) Schutzsignal ,Halt'/,Fahrverbot aufgehoben' (Sh 0/Sh 1) in D, auf DB alt Gebiet Entgleisung Verantwortliche Stelle für eine Systemlösung Einzelheiten und Unterlagen zur Definition eines Systems Weichenbauform Ausführungsplan Bezeichnung (eines Elements) Bezeichnungsschild wünschen, begehren, erstreben Schreibtisch; Pult auf Schreibtisch gestellt/befestigt Fahrtziel; Ziel (allgemein) Fahrtzielkennzeichen Fahrtzielanzeige Fahrtzielanzeiger; Zielmelder Zielsperre (allgemein) Zielsignal (allgemein); Signal am Ende/Ziel einer Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt, Fahrstraße) Bestimmungsbahnhof Zielgleis (allgemein) Fahrtziel-basierte Zuglenkung Lupenbild Lupenansicht prüfen; überwachen (z.B. eines Zustands) überwachbar überwacht (z.B. Weichenzunge) freigeprüft german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 37 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English detected section detected track 1) detected track 2) detected track associated to sub route (tracks of shunt sub routes may be undetected) detection detection circuit detection contact detection equipment detection length detection point (axle counter detection point) => wheel detector head detection rod detector detector bar = lifting bar detector blade = => detector slide detector box detector contact = => detection contact detector rod = => detection rod detector slide detector slide switch-blade lock detonator detonator placer detrack (, to) detracking place deviation path deviation route = => alternative route device to enforce completion of lever operation diagnostic aid diagnostic processor diagonal rail bond diamond diamond crossing; scissors dichroic signal dielectric insulation Diesel ’off’ button Diesel ’on’ button diesel generator set diesel multiple unit (DMU) differential speed board differential speed restriction digital-to-analogue converter German überwachter Gleisabschnitt (technisch überwacht) überwachtes (durch GFM) Gleis Freimeldeabschnitt (allgemein) Fahrwegauflöseabschnitt Überwachung eines ermittelten Zustands (räumlich, punktförmig) Prüfkreis; Prüfstromkreis Überwachungskontakt (z.B. Weichenzunge) Überwachungseinrichtung Überwachungslänge (räumlich) Prüferstange (allgemein) Überwacher; Prüfer; Ermittler Fühlschiene; Spurkranztaster (mechanische Sperrleiste) Prüfergehäuse Prüferschieber (allgemein) Riegelschloss (einfach) Knallkapsel Knallkapsellegevorrichtung, Knallkapselleger ausgleisen (entfernen eines Nebenfahrzeugs vom Gleis) Aussetzstelle für Nebenfahrzeuge (ohne Weiche) Umfahrweg Unterwegssperre Diagnosehilfe Diagnoserechner Diagonalschienenverbinder Raute im Kreuzungsbereich Kreuzung (Gleiskreuzung) LED-Signal Diesel-Ausschalttaste Diesel-Einschalttaste Dieselaggregat Dieseltriebwagenzug Tafel mit Zugart-abhängigen unterschiedlichen Geschwindigkeitsangaben Zugart-abhängige unterschiedliche Geschwindigkeitsbeschränkung Digital-Analog-Umsetzer german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 38 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English dimming dining car; diner (us.) direct current (DC) direct flank protection (provided by an adjacent element) direct opposing locking direct track locking => dead locking direct traffic control (DTC) (us.) direct wire control direction (of movement, route) direction (of travel) dependent direction (of travel) neutral direction announcer direction discrimination direction indicator direction lever direction lever operation (on single line) direction of travel direction of turnout direction setting relay start directional directional antenna directional indication directional lock directional sticks (route locking) (us.) = => sectional release route locking directional wheel detector direction-specific operation directly connected industrial branch line/branch railway disable (, to) disc disc signal 1) disc signal 2) discernible discharge (, to); discharged discharged indicator discharging (a battery) disconnected signal German stufenlos Beleuchtung/Lichtstärke regeln Speisewagen Gleichstrom Nahschutz Ausschluss von Gegenfahrten bei gleicher Weichenlage (,besonderer Fahrstraßenausschluss’) Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart auf festen Streckenabschnitten ohne Signalisierung Einzeldrahtsteuerung/Fernsteuerung (über Leiterschleifen) Richtung (allgemein) fahrtrichtungsabhängig fahrtrichtungsunabhängig Richtungsvoranzeiger (Zs 2v) Richtungsunterscheidung Richtungsanzeiger (allgemein, auch Zs 2) Richtungshebel (für Fahrtrichtung auf eingleisiger Strecke) Richtungsbetrieb auf eingleisiger Strecke mit Gleisfreiprüfung unter Signalschutz im Zugmeldeverfahren Fahrtrichtung Abzweigrichtung Richtungsstellerrelais Anfang richtungsabhängig; richtungsbezogen Richtantenne Richtungsanzeige auf Meldetafel bei Gleiswechselbetrieb richtungsbezogener Verschluss richtungsempfindlicher Schienenkontakt Richtungsbetrieb Hauptanschlussbahn außerstand setzen; unfähig machen Scheibe (rund) Scheibensignal (mit runder Scheibe, allgemein) mechanisches Signal (runde Scheibe, Rangiersignal in GB) wahrnehmbar; klar erkennbar entladen (z.B. Batterie, Kondensator) Entladungsmelder Batterieentladung Signal, welches auf den einschränkendsten Fahrtbegriff festgelegt ist german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 39 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English disconnection 1) disconnection 2) (from lineside equipment) discriminating filter discriminator disengage (the 'loss of tension' indicator) disorder disorientation disparity dispatcher dispatcher control system (DCS) (us.) dispatching dispatching centre display display brilliance display control display controller display panel display processor display refresh cycle disposal disruption disseminate (, to) distance (between successive trains) distance distant to main signal distance to danger point distance to danger point (ETCS) Distance-To-Go signalling distant arm proving distant board distant signal distant signal approaching beacon distant signal aspect distant signal board distant signal identification distant signal in general, able to display warning aspects of various natures by day or night, by light or semaphore, individually or combined with main signals or main aspects distant signal repeater distant signal target distant signal to starting signal distortion German Vereinbarte Außerbetriebnahme/eingeschränkte Funktion während Bauarbeiten Abbinden (von Außenanlagen) selektiver Filter Auswerter; Auswähler; Impulsunterscheider Ausscheren (bei Drahtbruch) Unordnung; Unregelmäßigkeit Orientierungslosigkeit (z.B. bei Nebel auf der Strecke) Ungleichheit Disponent; in Betriebs-, Bereichszentrale, Streckenfahrdienstleiter in Fernsteueranlage Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart von Streckenbereichen ohne Signalisierung fahrdienstlich Dispositionszentrale Anzeige Anzeigesichtbarkeit; Anzeigeschärfe; Anzeigequalität Anzeigesteuerung Anzeigesteuergerät Meldetafel; Anzeigetafel Anzeigerechner Auffrischungszyklus für Anzeigen, Meldungen Beseitigung Unterbrechung verteilen; verbreiten Raumabstand Vorsignalabstand Gefahrpunktabstand Abstand EoA – ETCS-Gefahrpunkt ? Prüfung eines Vorsignals in Warnstellung Tafel an Stelle eines Vorsignals (Vorsignaltafel) Vorsignal Vorsignalbake (Ne 3) Vorsignalbegriff Vorsignaltafel (Ne 2) Vorsignalkennzeichen Vorsignal in D (Vr ..., Hl ..., Sv ... , Ks 2) Vorsignalwiederholer Vorsignalschirm Ausfahrvorsignal Verzerrung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 40 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English distributor distributor, circular => circular distributor disturbed diverge divergence divergence (of parallel systems) diverging junction diverging route diverging speed speed of divergence diverse diversity divert (, to) dive-under underpass divisible train staff DMI => driver machine interface DMU => diesel multiple unit Dn as BS 376 prefix letter: Down (direction of traffic) DNC => declared non-compliance DO => driver only document (, to) dog chart = => locking chart doll DOO => driver only operation dot matrix display dot matrix sign double balise group double crossover double detector slide point switch-blade lock double detector slide point switch-blade lock with link slide double ended points double filament lamp double fixed balise group double frog double junction double line => double track line double point switch-blade bolt lock double rail track circuit double running (crossover) junction German Verteiler gestört (allgemein) ablenken (über eine Weiche) Abweichung; Abzweigung; Trennung nicht synchroner Ablauf (paralleler Systeme) Fahrwegverzweigung (spitz) abzweigende Fahrstraße; abzweigender Fahrweg unterschiedlich; verschieden (oft bewusst/ beabsichtigt) Diversität; Vielfalt ablenken; umlenken; umleiten unterteilbarer Blockstab Dn als Vorbuchstabe: In Richtung ,down’ Dokument; dokumentieren Kurzmast für Signalflügel auf Ausleger/Signalbrücke Rasterpunktanzeige Rasterpunktanzeiger verdoppelte Balisengruppe (aus Zuverlässigkeitsgründen) doppelte Gleisverbindung zwischen parallelen Gleisen Riegelschloss (doppelt) Riegelschloss (gekuppelt) Weichenpaar (gemeinsam gestellt/überwacht) Doppelfadenlampe (Doppelfadensignallampe) Doppel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus 2 Balisen mit festem Dateninhalt Doppelherzstück zweigleisige Verzweigung; doppelgleisige Verzweigung Weichenschloss (doppelt/beidseitig) zweischienig isolierter Gleisstromkreis Gleisverbindung auf mehrgleisigen Strecken german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 41 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English double running crossover junction => double running (crossover) junction double running junction => double running (crossover) junction double section signalling => two section signalling double slip double slip crossing (us.) = => double slip double slip switch (us.) = => double slip double track line double yellow aspect double-cut double-cutting double-cutting => double-cut double-element vane relay double-ended marshalling yard double-ended set of points double-sided route indicator doublet lens combination doublet optical system down (direction) down block normal channel down loading tool (ETCS) down loop down proving down siding down train downhill down-loading downstream fuse Dowty-retarder DP => danger point DRA => driver’s reminder appliance draft plan dragging detector; dragging equipment detector draw-ahead aspect => call(ing)-on aspect draw-ahead signal (subsidiary signal) 'dressing' (e.g. 'dressing of switch ends') drift pin = channel pin (za.) drill signal (us.) drill track (us.) = => shunting neck German doppelte Kreuzungsweiche (DKW) zweigleisige Strecke Doppel-gelb Signalbegriff (in GB gelb über gelb) doppelt unterbrochen (doppelt unterbrochener Stromkreis) doppelt unterbrechen zweisystemiges Wechselstromrelais (Scheibenrelais) zweiseitiger Rangierbahnhof Weichenverbindung mit zwei Zungenpaaren beidseitig lesbarer Raster-Fahrweganzeiger Doppellinsensystem (2 Fresnellinsen) Doppellinsenoptik Fahrtrichtung ,down’ einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren Übertragungssystems in GB Gerät, mit dem der Inhalt des ETCSAufzeichnungsgeräts ausgelesen werden kann Ausweichgleis; Überholgleis in ,down’-Richtung Abfallprüfung Nebengleis in ,down’-Richtung Zug in Fahrtrichtung ,down’ Talseite; talseitig; abwärts Herunterladen Sicherung Kolbenkleinbremse (hydraulischer Bremsstößel in Ablaufanlagen) Entwurfsplan Profilstörmelder im Gleisbereich Vorrücksignal Vorbereitung (z.B. für den Zusammenbau von Weichen/Weichenzungen) Durchschlag, Schienenverbinderbolzen mit Nut Rangiersignalbegriff german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 42 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English drive and retention rod drive bearing drive rod drive slide throw bar drive stretcher bar => drive stretcher rod drive stretcher rod drive stroke drive-lock slide driver = engineer (us.) driver activated train departure procedure driver advisory system (DAS) driver error driver machine interface (DMI) driver only (DO) driver only operation (DOO) driver’s assistant driver’s brake control valve (‘banjo’) driver’s eye level (DEL) driver’s identification driver’s level crossing indicator driver’s line of sight driver’s red light driver’s reminder appliance (DRA) driver’s safety device (D) driver’s safety device (DSD) driver’s white light (DWL) driverless train operation (DTO) driving cab driving console driving on sight driving trailer (DT) driving van trailer (DVT) droop (, to) drop shunt drop-away drop-away current = dropping current drop-away factor = percentage release = release ratio DSD => driver’s safety device DT => driving trailer DTC => direct traffic control DTO => driverless train operation dual button operation dual channel … German Stell- und Festhaltestange Trieblager Stellstange Zungenverbindungsstange einer britischen Weiche in Höhe der Stellstange Stellstangenhub Stell- und Verschlussschieber Triebfahrzeugführer (Tf); Fahrer; Lokführer Fahrerselbstabfertigung Fahrtoptimierungssystem Fahrerfehler Fahrpult Einmannbesetzung eines Triebfahrzeugs Einmannbetrieb einer Zugeinheit Beimann Führerbremsventil Augenhöhe des Fahrers Fahreridentifizierung Überwachungssignal an BÜ (ÜS) Sichtachse des Fahrers Überwachungssignalbegriff ,BÜ fehlerhaft’ Sperrfunktion im Führerstand (verhindert, wenn von Fahrer betätigt, Energiezufuhr) Sicherheitsfahrschaltung (Sifa) Wachsamkeitseinrichtung; Totmanneinrichtung Überwachungssignalbegriff ,BÜ eingeschaltet' fahrerloser Betrieb, aber mit Bordpersonal Fahrstand; Führerstand Fahrpult/Führerpult Fahrt auf Sicht; fahren auf Sicht Steuerwagen Steuerwagen mit Triebfahrzeugführerabteil herabsinken; sich senken (Schrankenbaum) Wert des zum sicheren Abfall eines Gleisrelais führenden Achsnebenschlusses Abfall (eines Relais) Abfallstrom (Ib) Abfallfaktor (L=Ib/Ia) Zweitastenbedienung zweikanalig... german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 43 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English dual control switch (us.) dual electrified area dual gauge track (with three rails) dual processor system dual protective point/switch (us.) = => selective protective point/selective protective switch (us.) due diligence dummy 1) dummy 2) (us.) (slang for => shunting signal) duplicate (, to) duplication DVT => driving van trailer dwarf signal = => ground signal dwell time DWL => driver’s white light dynamic brake dynamic crossing (on a double track section on otherwise single line) = => non-stop crossing of trains dynamic range dynamic refresh dynamic speed profile dynamite (us.) = => emergency brake application E as BS 376 last letter: Electric lamp (illuminating) E as BS 376 prefix letter: Light; Heat (externally applied); Emergency; Earth E&B => earthing and bonding E10k = E10K early target clearing system (in hump yard) early target shooting (in hump yard) earth earth (, to) earth bond earth bus bar earth fault earth leakage circuit breaker (ELCB) earth leakage detection unit; earth leakage detector earthed earth-free earthing earthing and bonding (E&B) German Weiche, welche sowohl fern- wie auch handbedient werden kann mit zwei Systemen elektrifizierter Bereich Zweispurgleis (Dreischienengleis) Doppelrechnersystem gebührende Sorgfalt Ersatz (im weitesten Sinne, z.B. ein fiktives Signal) verdoppeln Verdoppelung Haltezeit; Aufenthaltszeit (in Stationen) dynamische Bremse (generatorische Bremse) Dynamikbereich dynamische Erneuerung Geschwindigkeitsprofil, durch das Bremsvermögen und die Länge des Zuges gegeben E als letzter Buchstabe: elektr. Lampe (Beleuchtung); Erde E als Vorbuchstabe: leuchtend; Erwärmung (von außen); Not... (Hilfs...); Erde ältere Relaisstellwerkstechnik in GB Räumförderer (in Ablaufbahnhof) Räumzielbremsung (in Ablaufbahnhof) Erde; Erder erden Erdseil/Erdungsleiter im/am Gleis Erdungsschiene (im/am Gebäude) Erdschluss Fehlerstromschutzschalter Erdschlussmelder geerdet erdfrei Erdung Erden und Verbinden (als Schutz für Mensch und Gerät) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 44 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English earthing conductor earthing plan earth-mat earth-plate earth-rod east-bound East-European speed signalling system echo economical facing point lock (EFPL) economiser eddy current eddy current retarder edge of crossing effect of stray voltage effective clearance efficiency German Erdungsleiter Erdungsplan Erdungsmatte; Erdungsnetz Erdungsplatte Erdungsstange In Richtung Osten Hl-Signalsystem Echo; Anzeige zur Bestätigung Weichenriegel (GB), vereinigt mit Weichenstellvorgang Energiesparfunktion; Energiesparkontakt Wirbelstrom Wirbelstromgleisbremse Beginn des Kreuzungsbereichs (auf der Straße an BÜ) Störspannungseinwirkung Nutzlänge; Nutzraum; Gleis-Nutzlänge Wirkungsgrad; Leistungsfähigkeit; Wirtschaftlichkeit; Wirksamkeit EFPL => economical facing point lock EIRENE => European integrated railways radio enhanced network ELCB => earth leakage circuit breaker electric button lock elektrische Tastensperre electric interlocking (us.) elektromechanisches Stellwerk electric key token working Blocksystem (GB) mit elektrisch freigegebenem Schlüssel als Blockzeichen electric multiple unit (EMU) elektrischer Triebwagenzug (eine Einheit) electric point machine elektrischer Weichenantrieb electric separation joint elektrischer Trennstoß electric switch lock (us.) elektrisch freizugebender Verschluss einer Handweiche electric token elektrisch freigegebenes Blockzeichen electric token block Blocksystem mit elektrisch freigegebenen Blockzeichen electric token controls Bedingungen bei elektrisch freigegebenen Blockzeichen electric token instrument elektrisches Blockzeichen beinhaltendes Gerät electric traction elektrische Zugförderung electrical interlocking elektrisches Stellwerk; el. Stellwerkssystem electrical slotting Abhängigkeitsschaltung electrical snubbing elektrische Abbremsung electrically coupled point machines/ electrically elektrisch gekuppelte Weichenantriebe compounded point machines electrify (, to) elektrifizieren electrode Elektrode german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 45 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English electro-diesel motive power electrodynamic retarder electro-hydraulic electro-magnet electromagnetic compatibility (EMC) electromagnetic interference (EMI) electromechanical (in D) signal box (mechanical interlocking bed) electromechanical indicator electromechanical interlocking electromechanical manual lock and block system (D) electro-mechanical resonator electronic axle counter electronic interlocking electronic junction box electronic on-board working timetable electronic protection relay (EPR) = => earth leakage circuit breaker (ELCB) electronic timetable display (ETD) electronic token electronic token block (ETB) electro-pneumatic electro-pneumatic brake electro-pneumatic signal box element element connection diagram/plan element control computer element control module element status reception elevated position light signal elevated signal ellipsoidal reflector embankment embedded point machine embedded track EMC => electromagnetic compatibility emergency alarm emergency barrier lowering German duales Antriebssystem (sowohl elektrisch wie Diesel-elektrisch je nach Streckenausrüstung) elektrodynamische Gleisbremse elektrohydraulisch Elektromagnet elektromagnetische Verträglichkeit elektromagnetische Beeinflussung elektromechanisches Stellwerk elektromechanischer Anzeiger brit. Stellwerk mit mech. gestellten Weichen und Lichtsignalen. Nicht gleich deutschem elektromechanischen Stellwerk Felderblock elektromechanischer Schwinger elektronischer Achszähler elektronisches Stellwerk (ESTW) Gleisanschlussgehäuse mit Elektronik Elektronischer/s Buchfahrplan und Langsamfahrstellenverzeichnis (EBuLa) Elektronische Buchfahrplananzeige elektronisch übermittelte Blockfahrtfreigabe elektronischer Block elektropneumatisch elektrisch gesteuerte pneumatische Bremse elektropneumatisches Stellwerk Logischer Teil einer Signalanlage (physisch und/oder fiktiv); Systemteil Elementeverbindungsplan Stellrechner Elementsteuermodul Elementstatusempfang; Elementzustandempfang Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen, erhöht angeordnet Mastsignal (im Unterschied zum Zwergsignal); erhöht angeordnetes Signal elliptischer Reflektor in optischem System Bahndamm versenkter Weichenantrieb; eingelassener Weichenantrieb (unterhalb Schienenoberkante) eingelassenes Gleis (z.B. in Straßenpflaster) Notfall-Alarmverbindung auf Blockstrecken Ersatzschließen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 46 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English emergency block bell emergency brake emergency brake application emergency brake application emergency brake curve = basic curve emergency braking curve emergency braking distance emergency indicator emergency power supply => standby power supply emergency release emergency replacement switch emergency signal emergency signals ‘on’ control (ESOC) emergency speed restriction emergency stop signal emergency stop switch emergency telephone EMI => electromagnetic interference emphasis empirical formula employee entitled to signal ‘right away’ employee responsible for keeping the train register employee’s timetable (us.) = => working timetable EMU => electric multiple unit enable (, to) enamelled encoder encryption key end board end of diamond crossing, scissors, slip point (as a track element) end of loop marker end of movement authority (EoA) (ETCS) end of train device (us.) end position (of point switch-blades); home position (of point switch-blades) end position detection end position detector end post endsection (of ETCS movement authority) German Blockglocke für Kommunikation im Störungsfall in GB Notbremse Notbremsung; Zwangsbremsung Zwangsbremsung; Notbremsung Zwangsbremskurve Notbremskurve Notbremsweg Warnschild vor unangekündigter Langsamfahrstelle Not- Freigabemöglichkeit/ErsatzFreigabemöglichkeit für den Fdl (normalerweise plombiert) Nothalt-Schalter für automatisches Signal Notsignal Nothalt-Funktion (für alle Signale eines Stellwerks) unangekündigte Langsamfahrstelle Nothaltsignal Gefahrschalter Notfalltelefon Betonung durch Erfahrung ermittelte Formel Zugaufsicht Zugmelder ermöglichen emailliert Balisensteuereinrichtung (z.B. LEU) Kodierschlüssel Endscheibe (Lf 3) Kreuzungsende Kennzeichen für Ende einer Schleife Ende der ETCS-Fahrterlaubnis (VZiel = 0) Zugschlussmelder mit Bremsluftleitungsüberwachung Endlage (einer Weiche) Endlagenprüfung Endlagenprüfer Isolierplatte in Isolierstoß (hat Schienenprofil) letzter Abschnitt einer ETCS-Fahrterlaubnis german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 47 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English endsection time-out start location (ETCS) endsection time-out stop location (ETCS) energise (, to) = energize (, to) energising coil energising field energy redundancy (technical) enforced return (e.g. of a release) engage (, to) (with, in) engineer (us.) 2) engineer 1) ≠ => engineer (us.) engineering allowances engineering hours engineering machine/non-standard vehicle engineering safety management engineering token engineering train engineering work/works enhanced permissible speed; enhanced permitted speed (EPS) enhancement enhancer (aus.) entering cable entity entrance button entrance instrument [block instrument at departure end (of D electro-mechanical manually operated inter station lock and block system)] entrance lock entrance registration entrance signal (aus.) => entry signal entrance signal (us.) => entry signal entrance signal entry signal entrance-exit (NX) system German Startpunkt der Fahrterlaubnis-Endabschnittbezogenen vorgegebenen Zeit (ETCS) Ende der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit unter Spannung setzen Speisewicklung Energieübertragungsfeld Redundanz durch Energiewert/Energiemenge Rückgabezwang zusammenpassen mit; einfallen in (mechanisch) Lokführer; Triebfahrzeugführer Ingenieur Fahrzeitzuschläge wegen Bauarbeiten Arbeitsstunden; Arbeitszeitaufwand Nebenfahrzeug Regelwerk zur Risikoabschätzung Blockzeichen für Wartungsarbeiten auf der Strecke Arbeitszug Arbeiten im/am Gleis erhöhte zulässige Geschwindigkeit (für bestimmte Zugarten/-typen, z.B. Neigezüge) Verbesserung; Verfeinerung Weichenlageanzeiger mit erweiterter Funktion ankommendes Kabel Einheit; geschlossenes System Taste am Fahrstraßenanfang Anfangsfeld (Felderblock) Anfangssperre im deutschen Felderblock Startmarkierung Stellwerkstechnik mit Start- und Zieltastenbedienung Entrance-Exit interlocking (system) Fahrstraßenstellwerk (mit Start- und ZieltastenBedienung) entrance-exit-operation Start-Ziel-Bedienung entry (into ...) Einfahrt 1) entry and exit to and from ETCS level 2 Ein- und Ausstiege ETCS level 2 entry main route button relay Einfahrzugstraßentastenrelais entry point (first one in advance of home signal) Einfahrweiche entry signal (≠ => start signal) Signal am Anfang eines größeren Bereichs, z.B. einer ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig => exit signal eines hier verlassenen vorherigen größeren Bereichs. german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 48 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English entry speed enumerate (, to) EOA = => EoA EoA => end of movement authority epoxy resin glue joint => glued insulated block joint EPS => enhanced permitted/permissible speed equal slope yard equal split point = => Y-point equalization retarder equal-split point equilibrium speed equipment fault equipped equipped line equivalent (e.g. overall at least equivalent) ERA => European Rail Agency erasable programmable read only memory (EPROM) ergonomic ergonomics error error detection error free ERTMS => European Railway Traffic Management System escapement escutcheon escutcheon plate ESOC => emergency signals-‘on’ control essential estimated delay ETB => electronic token block ETCS => European Train Control System ETCS entry ETCS exit ETCS mode = => mode (ETCS) ETCS related speed and gradient line plan ETCS track section code ETCS-Centre ETD => electronic timetable display Eurobalise Eurobalise transmission path Euroloop German Einfahrgeschwindigkeit aufzählen Gefällebahnhof Gefälleausgleichbremse symmetrische Weiche Beharrungsgeschwindigkeit Gerätefehler ausgerüstet ausgerüstete Strecke (z.B. mit ZUB) gleichwertig (z.B. insgesamt mindestens gleichwertig) EPROM ergonomisch Ergonomie menschlicher Fehler (z.B. Bedienfehler, Entwicklungsfehler) Fehlererkennung fehlerfrei Ausschnitt; Aussparung Öffnung; Ausschnitt Tischfelddeckplatte (hier für gelochte Deckplatte) wesentlich; unentbehrlich erwartete Verzögerung/Verspätung ETCS Einstieg ETCS Ausstieg ETCS-Streckenübersichtsplan ETCS Gleisabschnittsbezeichner ETCS-Zentrale Balise (ETCS-Gleisgerät/Gleiskoppelspule) Übertragungsweg (ETCS-Punktverbindung) Schleife (ETCS-Linienleiter) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 49 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English European integrated railways radio enhanced network (EIRENE) European Rail Agency (ERA) European Railway Traffic Management System (ERTMS) European Train Control System (ETCS) Euroradio evaluate (, to) evaluator (unit) evaluator equipment even out (, to) even phase (’in even phase’) event based automatic train routeing evolution examination of line example exceed (, to) exception exchange of authority (change of traffic direction on a bidirectional block line in open block) exchange of authority procedure exchange of tablet (token) excitation exclusion of shunt routes terminating near a main route without direct flank protection exclusion of simultaneous main and shunt routes following the same path exhauster exit exit button exit instrument [block instrument at arrival end (of D electro-mechanical manually operated inter station lock and block system)] exit lock exit main route button relay exit registration exit signal 1) (≠ => destination signal) exit signal 2) (us.) expansion joint expectation window (ETCS) extended sleeper extension plate external external information system German Radio-unterstütztes integriertes europäisches Bahnnetz Europäische Eisenbahn Agentur Europäisches EisenbahnverkehrsManagementsystem (ERTMS) Europäisches Zugsicherungssystem Funkweg (ETCS-Funkverbindung) auswerten Auswerter; Auswertegerät (häufig einer Achszählanlage) Auswertegerät einer Achszählanlage ausgleichen synchron bei einer (gleich welcher) Polarität nicht Fahrplan basierte Zuglenkung Entwicklung (über die Zeit) Prüfung eines Fahrwegs auf Befahrbarkeit Beispiel überschreiten (z.B. eines Wertes) Ausnahme; Abweichung von der Regel Erlaubniswechsel (D) Erlaubnisverfahren austauschen; Austausch von Blockzeichen Erregung virtueller Flankenschutz Mitfahrausschluss Vakuumpumpe einer Bremsanlage Ziel; Ausgang; Ende (allgemein) Zieltaste (bei Fahrstraßeneinstellung) Endfeld (Felderblock) Endsperre im deutschen Felderblock Einfahrzugstraßentastenrelais Zielmarkierung Signal am Ende eines größeren Bereichs, z.B. einer ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig => entry signal am Beginn des folgenden größeren Bereichs. Ausfahrsignal 1) Dehnungsfuge Raum, in dem eine ETCS Balise erwartet wird verlängerte Schwelle (z.B. Stellschwelle) Verlängerungsplatte; Erweiterungsblech außen; außen liegend äußeres Informationssytem german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 50 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English extinguish (, to) extra (train) (us.) = => special (train) extremities eye level F as BS 376 last letter: Fogging apparatus f as BS 376 last letter: Fuse F as BS 376 prefix letter: Fog face-plate facing (direction) facing end of a turnout; facing end of a point (as a track element) facing move facing point lock (FPL) facing point lock bar facing point; facing turnout facing side (of a turnout/point) factory-made factory-tested failed fail-safe fail-safe fail-safe circuit fail-safe property/properties fail-safe system failure failure counter failure indication failure indicator failure printer changeover counter failure printer counter failure printer indicator; fault printer indicator failure printer; fault printer failure rate failure test button failure warning light failure, immobilising => immobilising failure failure, minor => minor failure failure, service => service failure fallibility fallible falling gradient; down gradient; decline German löschen; verlöschen; erlöschen Enden Augenhöhe F als letzter Buchstabe: Nebelsignal (z.B. Knallkapselleger) f als letzter Buchstabe: Sicherung F als Vorbuchstabe: Nebel Deckplatte spitz (Richtung über eine Weiche) Weichenanfang (WA) Bewegung in spitzer Richtung über eine Weiche Weichenriegel mit Weichenriegel gekoppelte Fühlschiene spitz im Fahrweg liegende Weiche spitze Seite (Anfang einer Weiche) vorgefertigt vorgeprüft versagt; durchgebrannt (Lampe) sicher im signaltechnischen Sinn sicherungstechnisch sicher im signaltechnischen Sinn gestalteter Stromkreis signaltechnische Sicherheit sicher im signaltechnischen Sinn gestaltetes System Ausfall; Störung; Mangel; Fehlfunktion; Defekt (durch menschlichen Fehler verursacht). ≠ => Fehler! Störungszählwerk Störanzeige Störmelder Störungsdruckerumschaltzählwerk Störungsdruckzählwerk Störungsdruckermelder Störungsdrucker Ausfallrate Störungsprüftaste Störungswarnlampe; Ausfallwarnlampe Fehlbarkeit fehlbar Gefälle german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 51 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English false clear (track circuit) German falsche Freimeldung; falsche Anzeige (eines Gleisstromkreises) false floor Kassettenboden; Doppelboden false operation unbeabsichtigte Betätigung (eines Vorgangs durch z.B. Beeinflussung durch Störung) family of boards and signals (all square on blue Fahrleitungssignal/Signal für elektrische background) applicable to electrically operated Zugförderung in D (El ...) traction stock only family of hand signs, signals, markers and Signale für den Rangierdienst in D (Ra ... ) boards to be observed during shunting and humping fan of routes von einem Startpunkt mögliche Fahrstraßen fast line Fernbahngleis(e) bei mehr als einem Gleis fault Fehler (allgemein) fault assumption; error assumption Fehlerannahme fault consideration; error consideration Fehlerbetrachtung fault counter Fehlerzählwerk fault detection time Fehleroffenbarungszeit fault indicator Fehlermelder fault negation time Zeit von der Offenbarung eines Fehlers bis zum Eintritt eines sicheren Zustands fault proving button Fehlerprüftaste fault report Fehlermeldung fault reset button Fehlerrückstelltaste fault tolerance Fehlertoleranz fault tolerant = => fault-tolerant fault-tolerant fehlertolerant favourable günstig; vorteilhaft FBX Speiseseite einer Blink-Wechselspannung FDM => frequency division multiplex feature Kennzeichen; Merkmal feature preventing self selective protective Nachlaufverhinderung point from changing position during sectional route release feature to handle points where the structure Profilsperre gauge on one leg cannot be proved clear Federal Railroad Administration (FRA) (us.) Eisenbahn-Bundesamt der USA Federal Railway Authority (German ...) Eisenbahn-Bundesamt (EBA) feed einspeisen feed circuit Speisestromkreis feed regulating resistor => limiting resistor feeder Speiseleitung (z.B. zur Oberleitung) feeder line Zubringerlinie feeding Speisung; Einspeisung feeding end Speiseseite eines Gleisstromkreises feeding transformer Speisetransformator ferrule Zwinge; Ring; Hülse; Quetschhülse german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 52 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English fibre optic fibre optic indicator fibre optic route indicator (FORI) fibre optic signal fibre optical wave guide fictive block signal (board) on LZB lines (D) fictive signal field field installation field station field winding filament filament lamp incandescent lamp file filler filter finite fire rated cable = => fire resistive cable fire resistive cable = fire rated cable = circuit integrity cable fire retardant cable = => flame retardant cable first caution first wheel replacement fishplate fishplate bond five aspect signalling fixate (, to) fixed balise fixed balise group fixed block fixed block distance fixed block section fixed distant signal fixed formation train fixed interval timetable (us.) = => interval timetable fixed signal fixed signalling flag protection flagman (us.) 1) flagman 2) flame propagation flame retardant cable German Faseroptik; Lichtleiteroptik Lichtleiter-Anzeiger Lichtleiter-Fahrweganzeiger Lichtleiter-Signal Lichtwellenleiter; Lichtwellenleiterfaser LZB-Blockkennzeichen fiktives Signal ferngesteuerte; ferngestellte Stelle (allgemein) Außenanlage Station (Bahnhof) im Außenbereich einer Anlage (z.B. einer Fernsteueranlage) Feldwicklung Wendel; Glühfaden (z.B. einer Signallampe) Ordner; Liste Füllmaterial in mehradrigem Kabel Filter klein, aber messbar, ggfls. störend Kabel, feuerfest erster Warnbegriff (vor Haltsignal) Haltstellung/Haltfall durch erste Achse Schienenlasche Längsverbinder (elektrisch leitend) über Schienenstoß fünfbegriffiges Signalsystem fixieren (der Augen auf ein Objekt) Festdatenbalise; Festbalise (Balise mit festem Dateninhalt) Fest(daten)balisengruppe (allgemein); Balisengruppe mit festem Dateninhalt Block mit festen Abschnittslängen fester Raumabstand Blockabschnitt fester Länge Vorsignal welches immer einen Warnbegriff zeigt zusammenbleibende Zuggarnitur ortsfestes Signal; auch Tafel Signalisierung mit unveränderlichen Signalen Schutz eines liegengebliebenen Zuges Mitglied der Zugbesatzung (für Flaggensignale) Sicherungsposten Ausbreitung von Feuer (in/an Kabel(n) Kabel, schwer entflammbar german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 53 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English flange flangeless wheel flangeway flangeway flank collision in humping process flank point = side protection switch (us.) flank protection flank protection by light signal (only) flank protection by two successive light signals closely spaced (only) flank protection call flank protection call relay flank protection call termination flank protection call transfer flank protection call transfer point (point which can/may not provide protection, but is situated between element calling for and element expected to provide protection) flank protection detection flank protection detection relay flank protection methods flank protection point => flank point flank protection point operation (after retraction of previously transferred flank protection call) flank protection provided by operative exclusions (non-technical) flank protection provided by points (or similar ‘hard’ flank protection) only flank protection provided by points, derailers and signals flap indicator device flare flare opening flashing flashing aspect flashing double yellow aspect flashing indication light failure flashing indication light failure counter flashing rear end device (us.) flashing yellow aspect flashlight installation (at LX) flashover flat bottom rail flat spot flat switching (us.) German Spurkranz spurkranzloses Rad Spurrille Spurrille zwischen abliegender Weichenzunge und Backenschiene Eckstoß Flankenschutzweiche; Schutzweiche Flankenschutz Lichtschutz doppelter Lichtschutz Flankenschutzsuche Flankenschutzstellerrelais Beendigung einer Flankenschutzsuche Weiterleitung einer Flankenschutzsuche Schutztransportweiche Flankenschutzüberwachung Flankenschutzüberwacherrelais Flankenschutzarten Schutzweichenumlauf (nach Fortfall einer weiter geleiteten Flankenschutz-Anforderung) mittelbarer Flankenschutz Weichenschutz (nur durch Weichen gebildeter Flankenschutz im Gegensatz zum Lichtschutz) unmittelbarer Flankenschutz Fallblattanzeiger (allgemein) offen brennendes Warnlicht größte Öffnung am Beginn eines Radlenkers oder einer Zwangsschiene blinkend Blinkbegriff erster Warnbegriff vor Ablenkung auf der Strecke Blinklichtstörung Blinklichtstörzählwerk blinkendes Zugschlusssignal Blinkbegriff vor Ablenkung auf der Strecke Blinklichtanlage Überschlag Vignolschiene Flachstelle rangieren ohne Ablaufanlage german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 54 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English flat yard (us.) fleet fleet maintenance analysis fleeted signal (us.) fleeting 1) fleeting 2) flexible conductor flexible switch-blade float charge floating contact floating supply floodlighted floodlighting flux 1) flux 2) => magnetic flux flux line fly shunting fly shunting = kick shunting fly-back flyover flywheel focal point fog signal = => detonator fog signalling foot (of rail) footpath footpath crossing on level (FP) forced cooling force-down coil FORI => fibre optic route indicator fork-type mid-switch-blade mechanical point lock formal message ‘line cleared’ formal message of a train’s eminent departure to station in advance and all concerned parties in-between (e.g. gate keepers) formation form-closed forward hunting forward movement forbidden (light rail) foul track circuit fouling bar German Rangierbahnhof ohne Ablaufanlage Fahrzeugpark; Flotte Fahrzeugpark-Instandhaltungs-Analyse Signal innerhalb eines Bahnhofs, welches zeitweise als Selbstblocksignal wirkt Züge bündeln Signale innerhalb eines Bahnhofs als Selbstblocksignale wirken lassen Kabelleiter, der Beweglichkeit wegen aus vielen dünnen Einzeldrähten bestehend Federzunge Pufferung (einer Batterie) einzeln verfügbarer Kontakt (potenzialfrei) erdfreie Stromversorgung angeleuchtet; angestrahlt mit Flutlicht beleuchten Flussmittel Feldlinie abschneppern (Rangierverfahren) Abstoßen von Wagen; Abstoßbetrieb Rücksprung Überführung (Gleis/Strecke über …) Schwungrad Brennpunkt Nebelsignalisierung (mit Knallkapseln) Fuß (Schienenfuß) Fußweg Fußgängerüberweg Zwangskühlung Abwurfwicklung Gabelmittelverschluss (GMV) rückmelden (Zugmeldeverfahren) Abmeldung (Zugmeldeverfahren in D) Planum; Bahnkörper, Unterbau formschlüssig vorwärtswirkend; in Fahrtrichtung wirkender Vorgang Vorrückverbot (bei Stadtbahnen) nicht grenzzeichenfreier Gleisstromkreis Fühlschiene zur Freiprüfung in mechanischen Stellwerken german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 55 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English fouling point fouling point indicator (us.) = => clearance marker fouling route fouling track four aspect signal four aspect signalling four aspect territory four section signalling four-tier miniature rotary lever frame FP => footpath crossing on level FPL => facing point lock frame (e.g. PCB frame) framework supply contract frangible free (, to) free acceptance free cut (retarded only at a few locations) free of approach locking free of wear and tear free standing free wired free wiring freedom from error freight train; goods train freight yard = => goods yard frequence inverter frequency inverter indicator frequency modulated frequency modulation frequency shift keying (FSK) frequency variation frequency-division multiplex (FDM) Fresnel lens => step lens friction brake friction clutch friction disc frictionally connected fringe box = => fringe signal box fringe signal box fringe station frog front (of train) German Punkt, an dem die Lichtraumprofile sich treffen (Gz liegt etwas außerhalb) nicht profilfrei prüfbare Fahrstraße nicht profilfrei prüfbarer Gleisbereich vierbegriffiges Signal vierbegriffiges Signalsystem Bereich mit vierbegriffigem Signalsystem Vierabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt => fünfbegriffiges Signalsystem) Vierreihenhebelwerk Rahmen (z.B. Baugruppenrahmen) Rahmenvertrag zerbrechlich, empfindlich frei; befreien dauernd vorhandene Erlaubnis freier Ablauf ohne wirksamen Annäherungsverschluss verschleißfrei allein stehend frei verdrahtet/geschaltet freie Schaltung Fehlerfreiheit (frei von menschlichen Fehlern) Güterzug Frequenzwandler Frequenzwandlermelder frequenzmoduliert Frequenzmodulation Frequenzumtastung Frequenzabweichungen frequenzmultiplex Reibungsbremse (Scheiben- oder Klotzbremse) Reibungskupplung Reibscheibe (z.B. in Kupplung, Scheibenbremse) kraftschlüssig an den betrachteten Bereich angrenzendes Stellwerk erste Station/erster Bahnhof außerhalb einer Anlage (z.B. einer Fernsteueranlage) Herzstück Zuganfang; Zugbeginn (vorne) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 56 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English front contact frozen joint => glued insulated block joint FSK => frequency shift keying full barriers full bidirectional signalling full block overlap full brake application full overlap full supervision mode (FS) (ETCS) full-wave rectifier function key functional unit fundamental frequency funicular fuse fusee (us.) = => flare g as BS 376 last letter: Lightning arrester G as BS 376 last letter: Signal apparatus, including light signals G as BS 376 prefix letter: Signal gain gate gate (level crossing) => level crossing gate gate stop (rail) gate stop (road) gate stop lever gate wheel gatebox = gate box = gate-box => crossing box gateway system gauge gauge plate gauntlet (us.) gauntleted track, gauntlet gear train general service lamp general-purpose display => overview display generate (, to) geographic position geographic route logic geographical cable => spoor cable geographical circuitry geographical circuitry interlocking (signal box) geographical circuitry principle German Arbeitskontakt Vollschranken für beide Fahrtrichtungen voll signalisiert Durchrutschweg in voller Blockabschnittslänge Vollbremsung; Zwangsbremsung Durchrutschweg (in voller Länge) Betriebszustand auf Triebfahrzeug (voll ETCS überwacht) Graetz-Gleichrichter Funktionstaste Funktionsgruppe; funktionale Einheit Grundfrequenz Standseilbahn Sicherung g als letzter Buchstabe: Blitzschutz, Überspannungsableiter G als letzter Buchstabe: Signal, einschl. Lichtsignal G als Vorbuchstabe: Signal Gewinn; Zunahme; Steigerung; Verstärkung Tor Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor am Gleis in GB Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor auf Straße in GB Hebel in Schrankenwärterbude zur Tor-Festlegung, ist in Abhängigkeit mit den schützenden Signalen in GB Stellrad für Torbetätigung am BÜ alter Art in GB Systemverbindung Spurweite; Lehre Spurplatte Mittelgleis in zweigleisigem Tunnel für Lü-Züge Gleisverschlingung Getriebe Haushaltlampe erzeugen; hervorrufen geografische Lage geografische Fahrstraßenlogik spurfolgende Schaltung (z.B. Spurplan) Spurplanstellwerk Spurplanprinzip german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 57 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English geographical data geographical interlocking = => geographical circuitry interlocking geographical layout (of an installation) geographical relay set circuitry geometrical centre of point point of intersection German law governing construction, equipping and operation of rail transit systems German law governing construction, equipping and operation of standard gauge public railways German law regarding LX matters German regulation governing railway signals/safety standards/rules German state law governing construction, equipping and operation of railways connected to standard gauge public railways GF => ground frame GIJ => glued insulated block joint global system for mobile communication railways (GSM-R) glued insulated block joint (GIJ) GOA => grade of automation good practice goods line goods loop goods or siding aspect (za.) goods or siding route (za.) goods or siding signal (za.) goods station goods train = => freight train goods yard GPL = GPLS = GPL(S) => ground position light signal grade crossing (us.) = => level crossing grade crossing predictor => level crossing predictor grade of automation (GOA) grade, at (us.) = => level gradient (up/down) gradient post gradient profile graphics screen gravity German Daten der Gleisanlage räumliche Anordnung (der Anlagenteile) Spurplangruppenschaltung Bau- und Betriebsordnung für Straßenbahnen (BOStrab) Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung (EBO) Eisenbahn-Kreuzungsgesetz Eisenbahn-Signalordnung (ESO) Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für Anschlussbahnen (BOA/EBOA) für Bahnbedarf zugeschnittenes globales mobiles Kommunikationssystem Klebestoß (geklebter Isolierstoß) fachgerecht Gütergleis; Güterzugstrecke (in GB vereinfacht signalmäßig ausgerüstet) Ausweichgleis; Überholgleis für Güterzüge Signalbegriff für Güterzüge in unüberwachten Gleisbereich hinein Zugstraße in unüberwachten Gleisbereich hinein Signal das den Begriff zeigen kann; Signalarm der den Begriff darstellt Güterverkehrsstelle Güterbahnhof Automatisierungsstufe horizontal (1:∞) Neigung (Steigung/Gefälle) Neigungswechselanzeiger Neigungsprofil (z.B. einer Strecke) Grafik-Bildschirm/Monitor Erdanziehung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 58 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English gravity hump operation gravity hump system gravity switching (us.) gravity yard (us.) = => hump yard green aspect green banner green detection relay grid 'grid iron' gridiron yard (us.) ground connection ground disc ground frame (GF) ground frame control ground frame panel ground frame release ground frame release indication ground position light signal [GPL(S)] ground rail ground shunting signal ground signal ground strap ground switch panel (GSP) ground track point lock group indication group retarder GSM-R => global system for mobile communication - railways GSP => ground switch panel guaranteed power supply => uninterruptible power supply/system (UPS) guard guard rail 1) guard rail 2) guard rail 3) guard rail 4) guard, posted to confirm 'train arrived complete' to station in rear guard, posted to confirm 'train complete' guard’s van guidance guide rail => guard rail H as BS 376 last letter: Capacitor H as BS 376 prefix letter: Caution (yellow) HABD => hot axle box detector German Ablaufbetrieb Ablaufanlage rangieren mit Ablaufanlage freie Fahrt, nächstes Signal nicht in ,Halt’ Signal 'grün'-Wiederholer Grünüberwacherrelais Rost (≠ FeO); Gitter; Netz Gruppe von Weichen in Rangierbahnhof Sonderform einer Ablaufanlage Masseverbindung niedriges Scheibensignal (rund) Hebelbank im Freien zur Ortsbedienung Bedingungen für Freigabe einer Hebelbank im Freien örtlicher Stellkasten Freigabe einer Hebelbank im Freien örtliche Hebelbankfreigabemeldung niedriges Lichtsignal mit Form-(Positions-)-begriffen Erdschiene niedriges Rangiersignal Zwergsignal Erdseil an Oberleitung zum Personenschutz Stelltafel einfacher Art vor Ort Weichensperrkreis (Gleisstromkreis) Sammelmeldung Gleisbremse, gemeinsam für eine Richtungsgleisgruppe; Gruppengleisbremse Wärter; Zugbegleiter Radlenker Zwangsschiene Schutzschiene Führungsschiene Rückmeldeposten Zugschlussmeldeposten Güterzugbegleitwagen Spurführung Führungsschiene (allgemein) H als letzter Buchstabe: Kondensator H als Vorbuchstabe: Warnung (gelb) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 59 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English half barrier half kilometre post half-cock (slang) half-duplex mode halogen emission halt hand crank hand held hand point unworked point hand signal hand throw point = => unworked point hand worked point = => unworked point handling distance handover (ETCS) handover of control handset handshake handsignal = hand-signal = => hand signal handsignalman hard disc harmonic harmonics hauling hazard hazard and operability study (HAZOP) hazard detector = => trip wire hazard identification (HAZID) HAZID => hazard identification HAZOP => hazard and operability study HBD => hot box detector head (of train) head and tail shunting movements head end (us.) = => front head-on collision head-on movement head-on movement protection headshunt headway German Halbschranke Kilometerstein halbwegs zwischen den vollen Kilometern zweideutiger Signalflügel (,flügellahmer’ Signalflügel) Halbduplexverfahren Halogen-Freisetzung aus Kabelmaterial (bei Brand) Haltepunkt Handkurbel handgehalten Handzeichen verfügbarer Abstand/Bereich Verfahren bei Übergabe eines ETCS-Zuges zwischen Radioblockzentralen oder Ländern Bedienübergabe Handapparat; Telefonhörer Zusammenarbeit von Teilen eines Systems, die zum vorgesehenen Erfolg führt Person am Gleis, um Handsignale zu geben Festplatte harmonisch; Harmonische Oberwellen ziehend; ziehende; ziehendes Gefahr; Risiko; Gefahrenquelle strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller unerwünschten Abweichungen von einem Vorschlag strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller in einem Vorschlag steckenden potenziellen Fehler/Gefahren Zuganfang Rangierbewegungen an beiden Zugenden (ggfls. gleichzeitig) Frontalzusammenstoß gegeneinander gerichtete Bewegungen Kopfschutz Kehrgleis Zugfolge bei uneingeschränkter Fahrt german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 60 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English headway (time) headway distance headway time at platform edge heating current return path heavy haul line heavy light (rail) vehicle; heavy small vehicle heel (heel of point switch-blade) heel piece = => yoke helper (us.) = => pilot/banker Her Majesty’s Railway Inspectorate (HMRI) HH as BS 376 prefix letters: Preliminary caution (double yellow) hidden slack high availability high level language high resolution monitor high risk failure = => unprotected wrong-side failure high speed high speed line high speed route high speed train (HST) high speed turnout; high speed point high tension high voltage impulse track circuit (HVI) highball (us. slang) = => clear hight of optical system hit area HMRI => Her Majesty’s Railway Inspectorate HNC => home normal control/home normal contact hold (trains back) (, to) hold in readiness (, to) holding siding holding sidings holistic hollow sleeper home normal contact (HNC) home normal control (HNC) home signal home signal limits (us.) 1) home signal limits 2) home/starting signal slotting German Zugfolgezeit Zugfolgeabstand Bahnsteigwechselzeit Heizstromrückleitung Schwerlaststrecke Schwerkleinwagen Zungenwurzel; Weichenzungenwurzel Eisenbahn-Aufsichtsbehörde in GB (ähnlich EBA, besonders in Sicherheitsfragen) HH als Vorbuchstabe: Vorwarnung (gelb/gelb) versteckte Fahrzeitzuschläge hohe Verfügbarkeit höhere Programmiersprache Grafik-Monitor Hochgeschwindigkeit; hohe Geschwindigkeit Schnellfahr-/Hochgeschwindigkeitsstrecke Schnellfahrstraße Hochgeschwindigkeitszug schlanke Weiche; Hochgeschwindigkeitsweiche Hochspannung Impulsgleisstromkreis Lichtpunkthöhe Eingabefeld (z.B. auf Bedientablett) zurückhalten (Züge vorsorglich) bereit halten Abstellgleis Abstellgleise/-gruppe ganzheitlich Hohlschwelle Prüfkontakt der Grundstellung des Einfahrsignalhebels Prüfung der Grundstellung des Einfahrsignalhebels Einfahrsignal gesamter Stellwerksbereich zwischen den Einfahrsignalen gesamter Bahnhofsbereich zwischen den Einfahrsignalen Einfahr-Ausfahr-Abhängigkeit german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 61 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English homologation hood hook point lock hooter hooter silence button hopper horizontal earth horizontal traffic diagram horn => hooter hose hostler (us.) => shunting controller hot axle box detector; hot box detector (HABD, HBD) hot spot hot standby hot strip = => hot spot hot wheel detector hot-dip galvanised HST => high speed train Hudd system (of ATP) Huddersfield control human machine interface (HMI) hump hump (, to) hump performance hump retarder (us.) = => primary retarder hump shunting yard = => hump yard hump yard = gravity yard (us.) humping humping signal humping speed? hunmping engine? HVI => high voltage impulse track circuit hydraulic actuator hydraulic fluid hydraulic thruster hydro-pneumatic accumulator hydro-pneumatic point = => train operated point I as BS 376 last letter: Inductor I as BS 376 prefix letter: IBG = => infill balise group IBJ => insulated block joint identification plate = => designation plate German Zulassung; Vereinheitlichung; Zusammenführung Schute Hakenspitzenverschluss Hupe Hupenunterbrechertaste Schüttgutwaggon Erdleiter (horizontal in Graben verlegt) ,liegender' Bildfahrplan Schlauch (z.B. in Bremsanlage) Heißläufermelder Nahsichtbereich; Nahsichtabschnitt; Nahbereichssektor (einer Signaloptik) bereit zum sofortigen Einsatz Warmradmelder feuerverzinkt veraltetes Zugbeeinflussungssystem Abhängigkeit zwischen einem Ausfahrsignal und einer dahin gestellten => call(ing)-on route Bedienebene Ablaufberg; Eselsrücken abdrücken Bergleistung Rangierbahnhof mit Ablaufberg; Ablaufanlage; Ablaufbahnhof ablaufen (lassen) Abdrücksignal (allgemein) Abdrückgeschwindigkeit Abdrücklok hydraulisch betätigter Stößel Hydraulikflüssigkeit hydraulischer Zylinder mit Kolben und –stange hydropneumatischer Druckbehälter I als letzter Buchstabe: Drossel; Drosselspule; Induktor I als Vorbuchstabe: nicht belegt german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 62 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English identify (, to) (the applicable object) identity code (of locomotive) IDF => intermediate distributor frame IDF column IECC => integrated electronic control centre IFS => individual function switch illuminate illuminated illuminated diagram illuminated track diagram illuminated; lit ILWS => inductive loop warning system ime immediate immediate access imminent immobilising failure immunise (, to) immunising unit immunity impedance impedance bond implement (, to) impregnated IMR => interlocking machine room in advance (of) in and out mechanism in approach to in coarse steps/stages in direction of running in due time; in good time in front (of) in pulse ‘in’ pulse in rear (of) inadequate inadvertently in-bearer clamp lock in-bearer point machine in-cab display incandescent lamp incapable incident incline resistance incoming call German erkennen (des zutreffenden Objekts) Identitätszeichen; Kennung Zwischenverteilersäule beleuchten ausgeleuchtete; angeleuchtet ausgeleuchtete Tafel ausgeleuchtetes Gleisbild beleuchtet; erleuchtet; hell; angeleuchtet Schrankenschließzeit sofort; sofortig sofortiger Zugriff kurz bevorstehend zum Fahren auf Sicht führende Störung immunisieren; unbeeinflussbar machen Immunisiersatz Immunität; Freiheit Scheinwiderstand Gleisdrossel umsetzen imprägniert; durchtränkt hinter (in Fahrtrichtung hinter) z.B. einem Signal ein Weichenverschlussmechanismus in Fahrtrichtung vor grobstufig entsprechend der Fahrtrichtung rechtzeitig (z.B. Schranken schließen) vor z.B. einem Signal stehend (in Fahrtrichtung direkt davor) Einzählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung ,rein’) vor z.B. einem Signal liegend (in Fahrtrichtung davor, also zurück, liegender Bereich) ungenügend unbeabsichtigt; ungewollt; versehentlich Klammerverschluss in Hohlschwelle Weichenantrieb in einer Schwelle Führerstandanzeige Glühlampe unfähig Ereignis; Zwischenfall; Vorfall (das/der aber mit Glück nicht zu einem Unfall führte) Steigungswiderstand eingehender Ruf (Anruf) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 63 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English incomplete signal aspect inconsistency inconsistent increment (,to) independence, technical => technical independence independent point lock (us.) independent position light signal Independent Safety Assessor indication indication bit indication circuit indication curve indication for ‘out of correspondence’ indication lamp indication locking indication panel indication processing; indications processing indications processor indicator 1) indicator 2) = repeater indicator lamp indicator, electromechanical => electromechanical indicator indirect opposing route locking indirectly connected industrial branch line/railway individual blocking of an element individual button individual element control individual element release (manually initiated and, if conditions require, documented) individual formal ‘line clear’ required each time to dispatch a train onto a block line individual function switch (IFS) individual operation individual point key individual point operation indoor cable; indoor cables induced interference induced voltage inductance feed German unvollständiger Signalbegriff Ungereimtheit unlogisch Zunahme, erhöhen vom Weichenantrieb unabhängiger Zungenverschluss eigenständiges Lichtsignal mit Formbegriffen Unabhängiger Sicherheitsgutachter Meldung; Anzeige Meldungsbit Meldestromkreis angezeigte Bremskurve ausscheren (von Hebeln in mech. Stellwerk) Meldelampe Verhinderung der vollständigen Stellung eines Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung (allgemein) Meldetafel Meldungsverarbeitung [zum Steuern der Ausleuchtung(en)] Meldungsverarbeitungsrechner [zum Steuern der Ausleuchtung(en)] Anzeiger am Gleis (Tafel, Schild o.ä.) Anzeiger im Stellwerk (z.B. Stellungsmelder) Melde-/Anzeigelampe indirekter Gegenfahrtausschluss Nebenanschlussbahn Einzelsperrung Einzeltaste (z.B. im Gleisbild) Einzelkommando; Einzelstellauftrag Einzelauflösung Einzelerlaubnis Taste für eine zugeordnete Funktion Einzelbedienung Taste/Schalter für Weicheneinzelbedienung Weicheneinzelbedienung Innenraumkabel induzierte Beeinflussung induzierte Spannung induktiv eingekoppelte Speisung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 64 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English inductive loop warning system (ILWS) inductive train control inductive train control system (D) inductive train stop inductor Indusi-transponder industrial frequency industrial parent track industrial railway industrial siding inertia inertial navigation in-fill ... infill ... infill balise infill balise group (IBG) (ETCS) infill beacon = => infill balise infill device infill information infill loop information (of signal aspect) information beacon = information balise information board information point information redundancy information status transmitted between successive block posts infrastructure infringe (, to) inherent inherent safety (of a system) inhibit (, to) initial delay initial delay (e.g. late departure) initiate (, to) initiate ‘line clear’ initiation initiation area initiation location initiation of automatic route setting initiation of intentional signal dark initiation point initiation rack initiation set German Rottenwarnsystem mit Induktionsschleife induktive Zugbeeinflussung Indusi induktive Fahrsperre Drossel; Drosselspule; Induktor Indusi-Magnet Industriefrequenz Industriestammgleis Industriebahn; Werkbahn Industriegleis; Anschlussgleis; Industrieanschlussgleis Trägheit Trägheitsnavigation Füllbalise; Füllgleiskoppelspule Füllbalisengruppe Zwischeneinrichtung; Ergänzungseinrichtung; Zusatzeinrichtung Zwischeninformation Füllschleife (Euroloop); Aufwerteschleife Aussage, Information (eines Signalbegriffs) Informationsbake = Informationsbalise = Informationskoppelspule Anzeigetafel Übertragungspunkt (z.B. Balise) Redundanz durch Informationsvielfalt Blockinformationen; Blockinformationen Infrastruktur verletzen (z.B. des Lichtraums einer Fahrstraße) innewohnend; inhärent Anlagensicherheit hindern; verhindern; sperren; hemmen; unterdrücken selbst erlittene Verspätung Abfahrtsverspätung anschalten; einleiten Annehmen 1) (technisch) Anschaltung; Anstoß Einschaltbereich Anstoßpunkt Selbststellanstoß Dunkelschaltanstoß An-/Einschaltpunkt Anschaltgestell (Spurplan) Anschaltgruppe (Spurplan) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 65 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English inner lens inner running face (of rail) = => running edge inner sheath in-phase pulse input input multiplexing input port input transformer inputting inrush current Insell's lock instant (at the instant of) instruction board instruction dependency instrument to secure main routes (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system) insulate (, to) insulated block joint (IBJ) = insulated rail joint (IRJ) insulated block joints with impedance bonds insulated joint => insulated block joint insulated rail = track circuit rail insulated rail joint (IRJ) = => insulated block joint (IBJ) insulating ability insulation insulation fault insulation marker insulation monitoring device (IMD) = => earth leakage detection unit; earth leakage detector insulation pad = => end post insulation resistance integrate (, to) integrated electronic control centre (IECC) integrity intentional dark signal interactive train graph interchange station interchangeability interchangeable inter-core capacitance interface interface circuitry interface processor German innere Linse eines optischen Systems innerer Kabelmantel phasengleicher Impuls eingeben; Eingabe Eingangs-Vielfachübertragung Eingang (Dateneingang) Eingangstransformator eingebend Einschaltstrom Funktion, mit der ein Signal in ,Halt’ gehalten wird, bis die Gefahr einer Falsch-Interpretation durch den Fahrer nicht mehr besteht Moment; Augenblick (in dem) Informationstafel am Gleis Befehlsabhängigkeit Fahrstraßenfeld (allgemein) isolieren (elektrisch) Isolierstoß Drosselstoß isolierte Schiene eines Gleisstromkreisabschnitts Isolierbarkeit Isolierung eines elektrischen Leiters Isolationsfehler Isolierzeichen Erdschlussmelder Isolationswiderstand einbeziehen Bereichszentrale; Betriebszentrale (GB) Vollständigkeit Dunkelschaltung (eines Signals) durch Eingriff veränderbarer Bildfahrplan Umsteigebahnhof Austauschbarkeit auswechselbar; austauschbar Kapazität zwischen Adern (eines Kabels) Verbindung; Schnittstelle (allgemein) Verbindungsschaltung Verbindungsrechner german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 66 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English interface relay interference interference assessment interference protection interleaved interlinking interlock (, to) interlocked manual block (us.) interlocking interlocking area interlocking bed; interlocking frame interlocking boundary interlocking circuitry interlocking data interlocking frame = => lever frame interlocking functional program interlocking functions interlocking indoor equipment interlocking installation interlocking limits (us.) interlocking logic interlocking machine room (IMR) interlocking mechanism interlocking plant (us.) interlocking processor interlocking program interlocking relay room = => relay room interlocking signal (us.) interlocking software interlocking table control table interlocking tower (us.) = => signal box interlocking, all-electric => all-electric interlocking interlocking, electromechanical => electromechanical interlocking intermediate block home signal intermediate block post intermediate block section intermediate block signal intermediate button intermediate distributor frame (IDF) intermediate gear German Verbindungsrelais Beeinflussung (allgemein) Beeinflussungsbewertung Beeinflussungsschutz überlappend, ineinandergreifend Abhängigkeit zwischen Stellwerken abhängig machen; in Abhängigkeit bringen Block im Sinne des deutschen Handblocks Stellwerkstechnik; Verschlusssystem Stellwerksbereich Verschlussregister Stellwerksbereichsgrenze Stellwerksschaltung Daten der Verschluss-/Stellwerkstechnik Funktionsprogramm der Verschlusstechnik; Stellwerkstechnik-Funktionsprogramm Stellwerksfunktionen Stellwerksinnenanlage Stellwerksanlage der Stellwerksbereich zwischen den Einfahrsignalen einem Stellwerk zu Grunde liegende Logik Technikraum; Raum der Stellwerkstechnik Verschlussmechanismus die Gleisanlage eines Stellwerksbereichs Stellwerksrechner Stellwerkstechnik-Programm Hauptsignal eines Bahnhofs Software der Verschluss-/Stellwerkstechnik Signal (Blocksignal) am Ende eines Blockabschnitts innerhalb eines Stellwerksbereichs, am Ende einer => intermediate block section; Zwischensignal Blockstelle (auf freier Strecke) Blockabschnitt innerhalb eines Stellwerksbereichs Zwischenblocksignal; Blocksignal auf der Strecke Zwischentaste (z.B. bei Umfahrwegen) Zwischenverteiler (ZV) Zwischengetriebe german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 67 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English intermediate home signal intermediate insulated block joints intermediate interlocking signal (us.) = => intermediate signal intermediate point (point in rear of starting signal, to be included in departure route controls) intermediate point (point in rear) relay intermediate point sub route (sub route in rear of starting signal, to be included in departure route controls) intermediate retarder intermediate shunting signal intermediate signal (other than starting signal between home signal limits) intermediate station intermediate switch (us.) intermediate token instrument intermittent intermittent ATP = => intermittent train control intermittent detection intermittent train control intermittent transmission intermodulation internal communications program internal point lock internal point locking mechanism = => internal point lock International Organization for Standardization (ISO) international static speed profile (ISSP) (ETCS) interoperability interoperability constituents (ETCS) interoperability, operational => operational interoperability interoperability, technical => technical interoperability interpose (, to) interpose button interrogate (, to) interrogate facility interrogation German Zwischeneinfahrsignal (zwischen äußerem Einfahrsignal (wenn vorhanden) und Einfahrsignal stehend, sonst selber äußeres Einfahrsignal) Isolierstöße innerhalb einer Weiche/Kreuzung Mittelweiche Mittelweichenrelais Mittelweichenteilfahrstraße Zwischengleisbremse; Talbremse Rangiersignal, welches auch einen Begriff bei darüber führenden Zugfahrten zeigen kann Zwischensignal Zwischenbahnhof Mittelweiche Zwischen-Blockgerät, mit den anderen Blockgeräten in Abhängigkeit (für z.B. Ausweichanschlussstelle) punktförmig periodische Prüfung punktförmige Zugbeeinflussung punktförmige Übertragung Zwischenmodulation internes Übertragungsprogramm Innenverschluss (innerhalb eines Weichenantriebs) Internationale Organisation für Standardisierung internationales statisches Geschwindigkeitsprofil Interoperabilität (betrieblich durchgängige Einsatzmöglichkeit) wesentliche Teile für die ETCS-Interoperabilität weiterschalten; fortschalten Fortschalttaste; Zwischentaste abfragen Abfragefunktion; Abfragemöglichkeit Abfrage german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 68 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English interrogator (ETCS) interrupter => track circuit interrupter inter-scan = => interscan interscan delay intersection [of road and track(s)] intersection scanning interspersed interval interval timetable intervening intervention (ETCS) intervention braking curve inter-winding earth screen intra station block intra station block instruction from traffic controller in charge to dependent signal box intra station block instrument intra station block lock intrinsic inductance intrinsic safety intrinsically/inherently safe introduce (, to) intrude (, to) inventory plans inverse video inverter inverter indicator invitation to tender invoke (, to) IRJ => insulated rail joint irreconcilable irreversible irrevocably island platform ISO => International Organization for Standardization isolate (, to) 1) isolate (, to) 2) isolating transformer isolation mode (ETCS) German Antworttelegramm auslösendes ETCS-Gerät (z.B. Antenne) Pause zwischen Telegrammzyklen Gefahrenraum (an BÜ) Gefahrenraumüberwachung (an BÜ) versetzt (geringfügig, räumlich) Lücke; Zwischenraum; Abstand; Zeitabstand Taktfahrplan dazwischenliegend Eingriff (der ETCS in die Zugsteuerung) Überwachungskurve, bei deren Berührung der Eingriff in die Bremse erfolgt Erdschutz (zwischen Transformatorwicklungen) Bahnhofsblock Befehl (Fahrdienstleiter technisch an Wärter) 3) Bahnhofsblockfeld Bahnhofsblocksperre Magnetisierungsstärke Eigensicherheit eigensicher einführen eindringen Bestandspläne Negativdarstellung (auf Monitor) Umrichter; Umformer; Umsetzer; Wandler Umformermelder Ausschreibung; Aufforderung zum Anbieten aufrufen; anrufen; einleiten unvereinbar nicht umkehrbar unwiderruflich Inselbahnsteig isolieren (eher räumlich, ≠ elektrisch => insulate) außer Betrieb nehmen Trenntransformator Betriebszustand auf Triebfahrzeug (keine ETCSEinwirkung auf die Bremse) ISSP => international static speed profile iteration Wiederholung J as BS 376 last letter: Rectifier J als letzter Buchstabe: Gleichrichter J as BS 376 prefix letter: Time (delayed action) J als Vorbuchstabe: Zeit (Verzögerung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 69 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English jack jack (, to) jacked JB => junction box Jeumont-type track circuit => high voltage impulse track circuit join (, to) join trains joint hopping joint interchange station where two lines cross at different levels joint marker joint station where two lines cross at level joint station where two lines meet but do not cross joint, block => rail joint joint, cable => cable joint joint, chamfered => chamfered joint joint, electric separation => electric separation joint joint, epoxy resin glue => glued insulated block joint joint, expansion => expansion joint joint, frozen => glued insulated block joint joint, glued insulated rail => glued insulated block joint joint, insulated block => insulated block joint joint, insulated rail = => insulated block joint joint, intermediate => intermediate joint joint, rail => rail joint joint, stock rail => stock rail joint joint, supported => supported joint joint, suspended => suspended joint jointed jointed track jointless joint-less = => jointless jointless track circuit (JTC) journal = => axle box JTC => jointless track circuit jug-handle jug-lever jumper jumper bond jumper cable German Buchse; Wagenheber anheben (mittels Wagenheber) hoch gewunden; hoch gehoben verbinden; dazustoßen Züge vereinigen kurzzeitiger Verlust der Überwachung eines kurzen, schnellen Fahrzeugs durch Trägheit der GFM Turmbahnhof Merkstein für Kabelmuffe Kreuzungsbahnhof 2) (in dem sich zwei Strecken in einer Ebene kreuzen) Berührungsbahnhof gelascht; verbunden gelaschtes Gleis isolierstoßfrei isolierstoßfreier Gleisstromkreis ergonomisch geformter Griff/Knauf ergonomisch geformter Hebel Verbindungskabel/-draht Schienenverbinder (allgemein) Verbinder; Verbindungsseil german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 70 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English jumper wire jumpering junction (station) junction between public railway and industrial branch line/railway junction box (JB) junction box = => connection box junction box = => connection box junction in section junction indicator junction signal 1) junction signal 2) junction signalling junction splitting signal junction station junction to a siding in section. A service move does not clear the section track. juridical recorder (ETCS) K as BS 376 last letter: Indicator (visual) K as BS 376 prefix letter: Indicating or detecting kernel (ETCS) key key configuration key detection key detection indicator key interlocked key interlocking key lock to include mechanical block conditions key locking key pad key release indicator key release instrument key release point key released point key released point button key released siding key stroke key switch key token keyboard keyboard layout German Rangierdraht rangieren (z.B. im ZV oder KA) Abzweigstelle; Abzweigung; Verbindung (allgemein) Anschlussabzweigstelle Anschlusskasten Abzweigstelle auf freier Strecke Fahrweganzeiger/Richtungsanzeiger vor einer Abzweigung Verzweigungssignal; Signal vor einer StreckenAbzweigung Lichtsignal vor einer Abzweigung, deren gerader Strang keine Zugstraße sein kann Signalisierung einer Abzweigstelle Signal vor britischer Abzweigstelle/Streckenverzweigung Abzweigbahnhof Anschlussstelle/Nebengleis auf freier Strecke Aufzeichnungsgerät des ETCS zum Rekonstruieren der Ereignisse vor einem Zwischenfall K als letzter Buchstabe: Anzeiger (optisch) K als Vorbuchstabe: Anzeige oder Prüfung Zentraleinheit des ETCS auf dem Fahrzeug Schlüssel Schließung (eines z.B. Weichenschlüssels) Schlüsselüberwachung Schlüsselüberwachungsmelder Verschluss durch Schlüsselwerk Schlüsselwerk Blockschloss Schlüsselabhängigkeit (allgemein) Tastenpult (allgemein) Schlüsselfreigabemelder Schlüsselsperre durch Weichenschloss gesicherte Weiche Schlüsselweiche Schlüsselweichentaste über Schlüsselweiche erreichbares Nebengleis Tastendruck; Tastenbedienung Schlüsselschalter Blockzeichen in Form eines Schlüssels Schlüsselbrett; Tastatur Tastenanordnung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 71 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English keying-in post (for train describer/number) kick shunting = => fly shunting kilometre post kinematics envelope king lever king lever knife-edge knowing the road knowledge-based L as BS 376 last letter: Lock L as BS 376 prefix letter: Locking; Left label ladder (us.) ladder junction ladder track (us.) lagging power factor lamp lamp base lamp burn-out lamp circuit lamp holder lamp proving lamp proving relay lamp rating lamp voltage LAN => local area network language last relevant balise group (ETCS) last vehicle marker = => tail marker last wheel replacement latch latch (, to) latch memory latched relay lateral lay up (us.) => stable (, to) layout layout of the railway line layout plan LB => line blocked LC 1) => line clear LC 2) => level crossing German Einwahlstelle (für ZN) Kilometerstein kinetische Umgrenzung; kinetisches Umgrenzungsprofil Befehlshebel Freigabehebel für andere Hebel; übergeordneter Stellhebel (um z.B. ein Stellwerk durchzuschalten) Schneide streckenkundig wissensbasiert L als letzter Buchstabe: Verschluss L als Vorbuchstabe: verschließen; links Schild; Etikett Weichenharfe einander folgende Gleisverbindungen (auf mehrgleisiger Strecke) Stammgleis einer Weichenharfe induktiver Leistungsfaktor Lampe Lampensockel Lampenausfall Lampenstromkreis Lampenfassung Lampenüberwachung Lampenüberwacherrelais Lampenleistung (Nennleistung) Lampenspannung Sprache Balisengruppe, deren Aussage von der vorhandenen ETCS-Information auf dem Fahrzeug abhängt Haltfall/Haltstellung durch letzte Achse Sperrklinke; Riegel; Speicherfunktion stützen; abstützen Statusspeicher Stützrelais seitlich Anordnung Trassierung einer Eisenbahnstrecke Lageplan german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 72 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English LC 3) => locally controlled manned level crossing LCD => liquid crystal display LCP = GCP => level crossing predictor = grade crossing predictor LCP => local control panel LCU => local control unit lead (us.) = => connecting track lead curve (at turnout/point) lead length lead length track circuit lead seal leading power factor leading unit (ETCS) leading wheel leak current leakage current leaky co-axial cable (LCX) leaky feeder leaky feeder transmission 'leaning in' (of barriers) least restrictive proceed aspect leaving cable LED => light emitting diode LED signal left hand barrier left hand position (of points or scissors) left hand turnout; left hand point left-hand rule leftmost position (of a turnout/point in D) leg (of turnout/point as seen from the facing side: e.g. l/L or r/R, straight or curved/turnout, main or branch, - or +) legend lens lens system letter code letter symbols LEU => lineside electronic unit level level 1; level 2; level 3 (ERTMS/ETCS) level crossing (LX, Lx, occasionally LC) = grade crossing (us.) level crossing (protected by technical means) German Eingangskurve einer Weiche bis zum Herzstück Vorlauflänge Vorstoßisolierung Bleiplombe kapazitiver Leistungsfaktor auf dem führenden Fahrzeug aktives ETCSFahrzeuggerät erste Achse Reststrom Leckstrom; Fehlerstrom Koaxialkabel als Leckleiter Leckleiter Leckleiterübertragung leicht geneigte obere Endlage (von Schrankenbäumen) höchster Fahrtbegriff abgehendes Kabel Signal mit LEDs als Lichtquelle bestückt links-schließende Schranke (selten in GB, außer bei doppelten Halbschranken) Linkslage (einer Weiche oder Kreuzung) Linksweiche linke Hand Regel Minuslage (einer Weiche) Weichenstrang Zeichenerklärung Linse (optische Linse) Linsensystem Buchstabenkode; Bezeichnung durch Buchstaben Buchstaben-Symbolik höhengleich; eben (1:∞) Ausbauzustand/Ebene ETCS Bahnübergang (BÜ) (allgemein) Bahnübergang mit technischer Sicherung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 73 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English level crossing auxiliary clear button level crossing auxiliary clear indicator level crossing barrier = level crossing boom level crossing button level crossing clear button level crossing clear indicator level crossing gate level crossing initiation indicator level crossing intersection plan level crossing keeper level crossing order level crossing predictor level crossing predictor (LCP) level crossing protection level crossing protection installation with barriers level crossing protection system level crossing protection triggered as part of route setting level crossing sequence level crossing train detector level crossing warning sign = => advance warning board level crossing warning signals = => road traffic signal; road traffic light(s) (RTL) level sensor level STM (ETCS) levelling valve lever (worked to maintain locking) lever bands lever collar lever frame lever lead = => lever plate lever lock lever plate lever sequence (us.) lever tail lever tail leverman (us.) = => point operator lexical life cycle = life-cycle => lifecycle German Bahnübergangshilfsfreimeldetaste Bahnübergangshilfsfreimelder Schrankenbaum Bahnübergangstaste Bahnübergangsfreimeldetaste Bahnübergangsfreimelder Tor eines BÜ alter Art in GB Bahnübergangsanschaltmelder Kreuzungsplan für BÜ-Anlagen Bahnübergangsposten Dokument über die Ausrüstung eines BÜ Annäherungsauswerter zur BÜ-Einschaltung Steuereinrichtung für Bahnübergangsicherung (berücksichtigt Annäherungsgeschwindigkeit) Bahnübergangssicherung Schrankenanlage Bahnübergangssicherungsanlage signalgesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage BÜ-Funktionsablauf Bahnübergangsbelegtmelder Füllstandgeber Ausbauzustand/Ebene ETCS (nationales System) Ventil/Einrichtung zur Niveauhaltung der Luftfederung bei wechselnder Beladung Stellhebel in GB mech. Stellwerk, der aus Gründen der Folgeabhängigkeit der Verschlüsse unverzichtbar ist, aber keine Stellfunktion (mehr) hat Hebelkontakte Erinnerungshülse über Stellhebel (Merkhilfe) Hebelbank Hebelsperre (Elektromechanisch, auch mit Kontakten bestückt) Bezeichnungs-/Anweisungsschild an Stellhebel/ Schalter erzwungene Hebelbedienfolge Anschlussarm des Stellhebels lexikalisch (in der Art eines Lexikons) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 74 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English lifecycle lifecycle cost lifting bar = => detector bar lifting barriers light aperture light bar light beam light beam (sensor) light distant signal (colour light, position light or illuminated) light emitting diode (LED) light emitting surface light engine light guide light guide outlet light loco light main signal (colour or/and position light) light rail => light rail transit/transport light rail transit/transport (LRT) light rail vehicle (LRV) light sensor light shunting signal light shunting signal blocking button light shunting signal unblocking button light signal (colour or/and position light) light unit => signal light unit light vehicle (on rail); small vehicle light-box display lighting circuit lighting control lightly loaded (line) lightly trafficked lightning lightning arrestor lightning strike lightning stroke = => lightning strike Lime Street control limit of authority (LoA) (ETCS) limit of movement authority (LMA) limit of shunt 'limit of shunt' indicator (LOS) 'limit of shunt' sign/notice board => limit of shunt indicator (LOS) limit of shunt signal German Lebensdauer (Zeitraum von Entwicklung bis Außerbetriebnahme eines Geräts/Systems) Kosten über die vorgesehene Lebensdauer Schranken (Hubschranken) Lichtaustrittsfläche; Lichtaustrittsöffnung Lichtbalken (z.B. beim Hl-Signalsystem) Lichtkegel; Lichtstrahl; Strahlenbündel Lichtschranke Lichtvorsignal (allgemein) LED Lichtaustrittsöffnung Lokzug Lichtleiter; Lichtleitfaser Lichtaustrittslinse an Lichtleitfaser allein fahrende Lokomotive (z.B. zum Depot) Lichthauptsignal (allgemein) Stadtbahn (im deutschen Sinn) Stadtbahnfahrzeug Dämmerungsschalter Lichtsperrsignal (D) Lichtsperrsignal-Sperrtaste Lichtsperrsignal-Entsperrtaste Lichtsignal (allgemein, jede Art) Kleinwagen innenbeleuchtete Anzeige Lampenstromkreis Helligkeitsregelung (in der Regel der Anzeigelampen in Stelltisch/Meldetafel) schwach ausgelastet(e Strecke) verkehrsschwach Blitz Blitzschutz; Überspannungsableiter Blitzeinschlag; Blitzschlag Vorrücksignalisierung bei dichter (z.B. S-Bahn-) Zugfolge Ende einer ETCS-Fahrterlaubnis (bei VZiel ≠ 0km/h) Grenze/Ende der Fahrerlaubnis Ende einer Rangiererlaubnis/Rangierstraße Rangierhalttafel (wie Ra 10) Signal als Rangierziel german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 75 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English limit point limit switch limited (us.) limited bidirectional = => limited bidirectional signalling limited bidirectional signalling limited clear (us.) limited supervision mode (ETCS) (sch.) limiting resistor line (us.) 2) line 1) line allocated to a train control officer line amplifier line block => line block system line block conditions line block system line blocked (LB) line capacity line chainage line clear (LC) line clear release line cleared (between stations) line closed line blocked line current detection relay line drag/rolling resistance line headway line isolating unit line part line plan line related speed and gradient scale plan line relay line section line speed permissible speed line telephone link line transmission line upgrading activity line with falling gradient; declined line line with rising gradient; inclined line German Beginn einer Fahrplantrassen-Konfliktzone Endschalter Fahrgeschwindigkeit ,begrenzt’, 40 – 45 Meilen/h (64 - 72 km/h) GWB, wo in einer Richtung nicht die gleiche Anzahl Blockabschnitte wie in der Gegenrichtung angeordnet sind Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72 km/h) im Bahnhofsbereich Betriebszustand auf Triebfahrzeug (ETCS im Hintergrund überwacht) (sch.) Dämpfwiderstand (Widerstand zur Strombegrenzung auf Speiseseite im Gleisstromkreis) Zustand der Gleislage Strecke; einzelnes Gleis Zugleitstrecke Zwischenverstärker (auf Übertragungsleitung) Streckenblockbedingungen Streckenblock Blockstrecke geschlossen (Grundstellung im GB Blocksystem) Leistungsfähigkeit einer Strecke Strecken-km Strecke freigegeben, Ausfahrsignal stellbar Hebel abhängig von => line clear zur einmaligen Stellung (Streckenwiederholungssperre) Rückblock von => Blockendstelle bei weiter vorhandener Erlaubnis (im deutschen Sinn) Leitungsüberwacherrelais Streckenwiderstand signalmäßig erreichbare Zugfolge einer Strecke Stromkreistrenner (z.B. Übertrager) Streckenteil Streckenplan Streckenübersichtsplan Schaltrelais (im Gegensatz zum Gleisrelais) Streckenabschnitt Streckenfernsprechleitung Leitungsübertragung Streckenausbaumaßnahme Gefällestrecke Steigungsstrecke german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 76 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English linear movement line-of-sight distance lines fitted with continuous automatic train control where LZB block sections equal conventional block sections lineside lineside cable lineside cable route lineside electronic unit (LEU) lineside equipment = => trackside equipment lineside signal lineside telephone line-specific operation link linking distance (ETCS) linking information (ETCS) linking reference point liquid crystal display (LCD) lit LLPA => long line public address LMA => limit of movement authority LoA => limit of authority load load (train frequency on a line) loaded loading gauge 1) loading gauge 2) loading/unloading indicator = => Toton signal local area network (LAN) local coil local control local control panel (LCP) local control unit (LCU) local core (double-element vane relay) local goods train with pre-sorted trucks local panel local phase local points control shed local public address (LPA) local time locally controlled locally controlled electrically operated point locally controlled manned level crossing (LC) locally operated locate (, to) German geradlinige Bewegung Sichtabstand Vollblockmodus (LZB) an/neben der Strecke Streckenkabel Streckenkabeltrasse Steuereinheit für Balise Signal an der Strecke; Signal am Gleis Telefon an der freien Strecke Linienbetrieb Kettenglied; Verbindung; Verbinder; Brücke Verkettungsabstand zwischen ETCS-Balisen Verkettungsinformation durch ETCS-Balisen Verkettungsstützpunkt Flüssigkristallanzeige; Flüssigkristallanzeiger leuchtend (Lampe, LED) Belastung; Ladung Belastung (einer Strecke) pupinisiert; pupinisierte Leitung Umgrenzungsprofil Lademaß lokales Datennetzwerk Hilfswicklung (bei Motorrelais) örtliche Bedienung örtliche Stelltafel; örtliche Bedientafel örtliche Bedienstelle eines nicht ortsbedienten BÜ Hilfswicklung an zweisystemigem Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Mehrgruppenzug örtliche Stelltafel; örtliche Meldetafel; örtliche Bedientafel Hilfsphase (bei Motorrelais) Weichenstellbude örtliches Ansagesystem Ortszeit ortsgestellt elektrisch ortsgestellte Weiche (EOW) ortsbedienter BÜ ortsbedient anordnen (räumlich); finden german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 77 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English locating (of insulated block joints) location (=> signal location) location benchmark location case location reference lock lock (, to) (key in key release instrument) lock and block lock arm lock bar = lock blade = => lock slide lock body lock box lock chamber lock dog lock economiser contact lock indicator lock rod lock safety margin; locking safety margin lock slide lock stretcher lock stretcher rod locked locked at danger locking bar 1) locking bar 2) locking button = => push and latch button locking chart; dog chart locking frame (us.) = => interlocking bed locking level locking level release locking nut locking plunger locking sheet = => control table locking table control table lock-out device lockout device (LOD ) lockout system locomotive antenna German Anordnung der Schienenstöße (Isolierstöße) Ort, Standort (bezogen auf die Streckenkilometrierung Referenzort (z.B. einer Messung entlang der Kilometrierung) Schaltschrank (gewöhnlich im Freien am Gleis) Ortsbezug Verschluss; Schloss einschließen (Schlüssel in Schlüsselsperre) Zwangsabhängigkeit zwischen Block und Signal/Signalen Verschlusshebel (an GB Klammerspitzenverschluss) Verschlussgehäuse Verschlusskasten Verschlussstück (bei Klammerspitzenverschluss) Verschlussstück (allgemein) Sperren-Sparkontakt Verschlussmelder Verschlussstange Verschlussüberdeckung Verschlussschieber Zungenverbindungsstange zum Eingriff des Weichenriegels Zungenverbindungsstange in Höhe der Verschlussstange verschlossen; geblockt in ,Halt’ verschlossen Radtaster zur Freiprüfung in Gleisen oder vor Weichen in mechanischen Stellwerken Verschlussbalken im Verschlussregister zeichnerische Darstellung der Verschlussstücke im mechanischen Verschlussregister Verschlussebene Verschluss-Auflöse-Bedingungen Kontermutter Verschlussbolzen Vorrichtung zum Personenschutz auf Anlagen Fahrstraßen-Ausschlussvorrichtung am Gleis System zum Schutz von Personal im/am Gleis vor signalisierten Zügen Lokomotivantenne; Fahrzeugantenne german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 78 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English LOD => lockout device log long crossover long departure route long entry route long line public address (LLPA) long loop long overlap = => full overlap long range long route long section token longitudinal bond longitudinal voltage longitudinally bonded lookout protection loop (ETCS) => Euroloop; infill loop loop 1) loop 2) => crossing loop/passing loop loop aerial loop entry signal loop frequencies (ETCS) loop message format (ETCS) loop platform loop point(s) loop track loop transition loop transmission module (ETCS) loop-clear marker board = => clear-of-loop marker board looping the train loose-coupled LOS => 'limit of shunt' indicator loss of radio cover/contact lost motion loudspeaker low frequency AC generator for block low maintenance German Zustandsbericht (z.B. eines Systems) doppelgleisige Gleisverbindung auf mehrgleisiger Strecke Langausfahrt Langeinfahrt Fern-Ansage; Fern-Ansagesystem Doppelspurinsel weit; weitreichend Gesamtfahrstraße, aus mehreren Einzelfahrstraßen zusammengesetzt Blockerlaubnis in GB für mehr als einen Abschnitt im Funkblock RETB; Blockzeichen zum Befahren mehrerer einander folgender Blockstreckenabschnitte, wenn Zwischenbahnhöfe durchgeschaltet sind Längsverbinder Längsspannung längs verbundene Schienen (elektrisch) Schutz durch Sicherungsposten (,Sipo’) Schleife; Leiterschleife Schleifenantenne Einfahrsignal für Ausweichgleis Trägerfrequenzen der ETCS-Übertragung von einer Schleife Datenformat/Telegrammaufbau der ETCS-Nachricht von einer Schleife Bahnsteig am Ausweich-/Überholgleis Weiche(n) zu einem Ausweichgleis/Überholgleis Ausweichgleis Schleifenkreuzung Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Schleifen liest Zugüberholung (in Bahnhof) lang gekuppelt (lose Kupplung von Waggons miteinander) Funklücke Ausgleichspiel Lautsprecher Blockinduktor wartungsarm german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 79 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English low risk failure = => protected wrong-side failure low smoke emission cable low smoke zero halogen (emission) cable (LSZH) lower (, to) lower quadrant lower quadrant signal lowering sequence LPA => local public address LRT => light rail transit/transport LRV => light rail vehicle lug luminance luminosity luminous flux lunar white lunar-white = => lunar white LX = Lx => level crossing Lx-identification board Lx-initiation post LZB cable overview plan LZB conduction (trains controlled by LZB where LZB provides priority over any line side signals) LZB conductor loop plan LZB equipped line LZB line equipped with => sub block sections LZB line plan LZB-line section M as BS 376 last letter: Motor M as BS 376 prefix letter: Marker; Magnetic MA => movement authority machine code machine testing magazine train describer magnetic axle counter magnetic circuit magnetic flux magnetic interference magnetic latch magnetic rail brake magnetic rail treadle magnetic receiver magnetic shunt magnetic system German Kabel, raucharm Kabel, raucharm und halogenfrei senken; schließen (von Schranken) unterer Quadrant/Viertelkreis Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45° nach unten zeigendem Arm Schließvorgang (einer Schranke) Hülse Lichtstärke Beleuchtungsstärke Lichtstrom mondweiß = milchweiß BÜ-Kennzeichentafel BÜ-Merktafel (Bü 3/So 14) LZB-Kabelübersichtsplan LZB-Führung LZB-Schleifenübersicht LZB-Strecke LZB-Zentralblock LZB-Streckenübersichtsplan LZB-Streckenabschnitt M als letzter Buchstabe: Motor M als Vorbuchstabe: Merkmal (Markierung); magnetisch Maschinensprache maschinelle Prüfung ZN-Speicher- und -übertragungssystem magnetischer Achszähler magnetischer Kreis magnetischer Fluss magnetischer Einfluss; magnetische Beeinflussung magnetische Abstützung Magnetschienenbremse Magnetschienenkontakt magnetischer Empfänger magnetischer Nebenschluss magnetisches System german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 80 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English magnetic train control magnetic train stop magnetic transmitter magnetically latched relay magnetically levitated train main air reservoir main arm main aspect main brake pipe main cable main compressed air reservoir main filament main filament detection relay main filament failure main line main line railway main line track main line train main rectifier main reservoir = main air reservoir = => main compressed air reservoir main route (class of route) main route button main route button relay main route button repeat relay main route destination relay main route direction marker main route in section main route marker main route start relay main section token German magnetische Zugbeeinflussung magnetische Fahrsperre magnetischer Sender Haftrelais (magnetisches Haftrelais) Magnetschwebebahn Hauptluftbehälter (allgemein) Signalflügel für Zugfahrten Signalbegriff eines Farblichtsignals für Zugfahrten Hauptluftleitung einer Bremsanlage Stammkabel Hauptdruckluftbehälter einer Bremsanlage Hauptfaden Hauptfadenüberwacherrelais Hauptfadenbruch Hauptstrecke Hauptbahn Hauptstreckengleis Fernzug Hauptgleichrichter Zugstraße (ohne Einschränkung) Zugstraßentaste Zugstraßentastenrelais Zugstraßentastenrelais-Wiederholer Zugstraßenenderelais Zugstraßendurchschalterrelais Blockfahrstraße (bei Zentralblock) Zugstraßenkennzeichner(relais) Zugstraßenstartrelais elektronisches Blockzeichen für richtungsbezogene Zugfahrt beim => RETB in GB main signal (e.g. home, starting, section, block, Hauptsignal (allgemein; in GB einschl. Vorsignal), distant signal) governing running movements = Zugfolgestelle in D running signal main signal and shunting signal combined Hauptsperrsignal (D) main signal aspect Hauptsignalbegriff main signal controlled by automatic train Zuglenksignal routeing main signal controls Hauptsignalansteuerungsbedingungen main signal in general, able to display main Hauptsignal in D (Hp ..., Hl ..., Sv ..., Ks ...) aspects of various natures by day or night, by light or semaphore, individually or combined main signal target Hauptsignalschirm main station Hauptbahnhof main station track Hauptgleis main through track (in station) durchgehendes Hauptgleis german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 81 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English main track main/distant signal (D) combined aspects 1) main/distant signal (D) combined aspects 2) main/distant signal linked aspects main/distant signal system mainframe computer mains => public mains mains failure mains failure time mains filter mains indicator mains return mains supply maintainability maintained locking = => route locking maintainer’s panel maintainer’s terminal = technician's terminal maintenance conditions maintenance technician; lineman maintenance work major cycle major marshalling yard make (, to) malfunction man machine interface (MMI) human machine interface (HMI) Manchester II code Manchester invalid mandatory manhole manifold = multiple manned barrier manned intermediate block post manned intermediate block post at which the functions ‘train on line’ and ‘section cleared’ for successive block sections are interlocked manned level crossing German Stammgleis einer Weiche Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Ks) Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Sk) Haupt-/Vorsignal-Verbindungen (Sv) Haupt-/Vorsignalsystem (H/V) zentraler Großrechner Netzausfall Netzausfallzeit Netzfilter (eingangsseitig) Netzmelder Netzrückkehr Netzversorgung Wartbarkeit; Erhaltbarkeit Anzeige- und Bedientafel für Wartungspersonal Bedienplatz für Wartungspersonal Wartungsbedingungen Wartungstechniker Wartungsarbeit; Wartung Gesamtzyklus überregionaler Rangierbahnhof schließen (Kontakt); machen Abweichung (durch Irrtum/Fehler) von der vorgesehenen Funktion Telegramm-Kodierungsform durch Spannungssprünge innerhalb des Bits Manchester-Kodierung ungleich obligatorisch Kabelschacht Vielfach bemannte Schranke besetzte Blockstelle Blockzwischenstelle bemannter BÜ (auch wenn mittels CCTV fernbedient) manned level crossing protection system wärterbediente Bahnübergangssicherungsanlage manned station which controls train sequencing Zugmeldestelle = register station (us.) manual 1) Handbuch manual 2) händisch; Hand-…; manuell manual block; manually operated block Handblock; nichtselbsttätiger Block manual signal box mechanical signal box german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 82 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English manual signal; manually operated signal manually applied switch-blade clamp/clip manually controlled barriers (MCB) manually controlled barriers, locally operated (MCB/Local) manually controlled barriers, remotely operated (MCB/Remote) manually controlled barriers, remotely operated aided by => OD (MCB/OD) manually controlled barriers, remotely operated aided by CCTV (MCB/CCTV) MARI => miniature alphanumeric route indicator mark (, to) marker (us.) = => tail marker marker board; reminder plate marker light marker light activation relay marker light activation repeat relay marker light master button marking strip marshalling marshalling yard = classification yard (us.) MAS => multi(ple) aspect signalling mask (, to) master button failure master button normal detection indicator master clock master controller master post = control post master retarder (us.) = => primary retarder master signal box = controlling signal box master switch matching transformer matrix matrixing max. permitted speed across turnout/point maximum load that a locomotive can safely set in motion on a given incline maximum non-pick-up current maximum number of scheduled train paths in a timetable maximum performance maximum permissible speed maximum speed maximum train length German handbedientes Signal Handverschluss örtlich bediente Vollschranken (allgemein) örtlich bediente Vollschranken (direkt einzusehen) örtlich nicht direkt bediente Vollschranken (aber im direkten Sichtkontakt) fernbediente Vollschranken (mit Gefahrraumfreiprüfer) fernbediente Vollschranken (mit Einsicht über CCTV) markieren Merkschild Kennlicht Kennlichtstellerrelais Kennlichtstellerrelaiswiederholer Kennlichtgruppentaste Markierungsstreifen; Markierungsband verschieben (öst.) Rangierbahnhof; Verschiebebahnhof verdecken, verhüllen (z.B. eines Fehlers) Gruppentastenstörung Gruppentastenüberwachungsmelder Hauptuhr; Mutteruhr Hauptfahrschalter Befehlsstelle Befehlsstellwerk Fahrschalter; Fahrtrichtungs-Umschalter Anpasstransformator Matrix Eingabeauswahlverfahren in Fernübertragungssystem max. zulässige Weichengeschwindigkeit Anfahrgrenzmasse größter zulässiger Fehlstrom (If) Fahrplan-Leistungsfähigkeit Leistungsgrenze höchste zulässige Geschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit größte Zuglänge german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 83 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English may may be MCB/… => manually controlled barriers mean time between dangerous failures (MTBDF) mean time between failures (MTBF) means of operating a railway or part of it measure for the brake performance of a train (D) measuring range mechanical mechanical back drive mechanical filter mechanical interlocking mechanical interlocking frame mechanical locking mechanical shunting signal mechanical signal box mechanical signalling mechanically latched relay medium (us.) medium clear (us.) medium loop (ETCS) meet (us.) = => pass memory memory jogger memory module (on => mother module) MEN => multiple earth neutral mercury flasher mesh in a track layout which provides more than one path for a route message message format messenger wire metal-to-carbon contact metal-to-metal contact meticulous metro => underground microcomputer interlocking => electronic interlocking micro-core cable German darf; kann zulässig (geduldet) Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen, Fehlern zur unsicheren Seite Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen, Fehlern Betriebsverfahren Bremshundertstel Meßstrecke mechanisch (ohne jegliche Unterstützung durch fremde Kraft) mechanischer Zusatzantrieb/Mittelantrieb mechanischer Filter mechanische Verschlusstechnik Hebelbank eines mechanischen Stellwerks mechanischer Verschluss Form-Rangiersignal mechanisches Stellwerk Signalisierung mittels Formsignalen Stützrelais (mech.) Fahrgeschwindigkeit ,mäßig’, 30 Meilen/h (48 km/h) Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 30 Meilen/h (48 km/h) im Bahnhofsbereich begrenzt kontinuierliche ETCS-Übertragung Strecke - Zug Speicher Erinnerungszeichen; Merkzeichen EPROM auf einem => Hauptmodul Thermoblinker Fahrwegmasche Nachricht; Mitteilung Datenformat; Telegrammaufbau Tragdraht einer Oberleitung Metall/Kohle (Silber/silberimprägnierte Kohle) Kontakt/Kontaktpaarung Metall-Kontaktpaarung (Silber) akribisch Kabel mit dünnen Einzeladern und dickerer mittig angeordneter Rückleitung (für Einzeldrahtfernsteuerung genutzt) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 84 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English microphone microprocessor micro-wave mid-platform signal mid-position mid-stroke mid-switch-blade clamp lock mid-switch-blade detector mid-switch-blade mechanical point lock might migration mimic diagram miniature alphanumeric route indicator (MARI) miniature arm miniature lever miniature lever frame miniature stop light crossing (MSL) miniature stop lights (MSL) miniature warning lights (MWL) miniature stop lights (MSL) miniaturisation minimum (train) shunt resistance minimum ’view’ (visibility of a signal) minimum ballast resistance minimum current minimum excitation minimum headway minimum headway time minimum line headway minimum permitted brake performance (of a D train) minimum running time minimum shunt resistance => minimum (train) shunt resistance minimum train shunt resistance => minimum (train) shunt resistance minor minor cycle minor failure (ETCS) mishap misread (, to) German Mikrofon Mikrocomputer Mikrowelle Zugdeckungssignal (am Bahnsteig) Mittelstellung (z.B. eines Dreilagenschalters) Weiche während des Umlaufs in keiner Endlage Klammermittelverschluss (KMV) Zungenmittelprüfer; Mittelprüfer Mittelverschluss könnte; dürfte organisierte Umstellung Bedienoberfläche, an der aus den einander überlagerten Gleisanlagen aller Bahnhöfe nach Auswahl der entsprechende Bahnhofsgleisplan erkennbar wird alphanumerischer Fahrweganzeiger kleiner Signalflügel (für andere als Zugfahrten) kleiner Stellhebel (z.B. in elektromech. Stellwerk) Hebelbank mit kleinen Stellhebeln (in Kraftstellwerken) BÜ mit kleinen rot/grünen Lampen kleine rote/grüne Lampen an verkehrsschwachen BÜ Verkleinerung Mindest(achs)nebenschlusswiderstand Mindestsichtbarkeit Mindestbettungswiderstand Haltestrom (Ih); Mindeststrom Halteerregung Mindestzugfolge Mindestzugfolgezeit Mindestzugfolge auf einer Strecke Mindestbremshundertstel kürzeste Zugfahrzeit (errechnet) unbedeutend; kleiner Teilzyklus nicht schwerwiegender Defekt, welcher aber außerplanmäßige ETCS-Wartung erfordert Missgeschick; Panne; Zwischenfall falsch interpretieren; fehlerkennen; falsch auslegend german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 85 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English mission (ETCS) mistake => error mitigate (, to) mitigation measure MLRI => multi(ple)-lamp route indicator MMG = => three machine motor-generator set MMI => man machine interface MMI => man machine interface mnemonic (code) mobile switching centre (MSC) (GSM-R) mode mode (ETCS) modem modular modular structured (relay) interlocking modulated module momentum monitor monitor (, to) monitor screen monitoring braking curve => warning braking curve monitoring core monitoring speed monochrome monitor monochrome system Moorgate control mosaic diagram mosaic panel mosaic tile = panel unit most accelerated running profile most restrictive proceed aspect most restrictive speed profile most restrictive state mother module motive power depot motor car motor coach (on rail) motor drive motor generator set motor operated German objektiv beschriebene Hauptaufgabe eines Systems/einer Anlage (ETCS) mildern; abschwächen Verfahren zur Milderung, Abschwächung Gedächtnishilfe; Eselsbrücke (Kode als ...) Funktelefonzentrale (GSM-R) Zustand (allgemein) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (legt auch Zuständigkeiten/Verantwortung fest) Modem modular DrS-Stellwerk moduliert Modul; Baustein Schwung Monitor überwachen Bildschirm Überwachungsader Überwachungsgeschwindigkeit s/w Monitor s/w-Monitorsystem erzwungene Langsam-Einfahrt in Stumpfgleis aus Tischfeldern bestehende Anzeigefläche Tafel mit/aus Tischfeldern Tischfeld kürzestmögliche Fahrweise niedrigster Fahrtbegriff das einschränkendste Geschwindigkeitsprofil eingeschränktester Zustand (z.B. eines Elements, dessen echter Zustand z.Zt. nicht ermittelt werden kann) Hauptmodul Bahnbetriebswerk motorisiertes Fahrzeug einer Triebwageneinheit Triebwagen Motorantrieb Motorgenerator Motor betrieben (in der Regel Signalflügel, Weiche, Knallkapsellegevorrichtung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 86 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English motor relay motoring motor-motor-generator (MMG) set motor-type axle counter (unit) movable frog = => movable point frog movable frog lock = => movable point frog lock movable point crossing = switch diamond (us.) movable point frog = swing nose crossing (us.) movable point frog lock movable tip/toe of point frog movable tip/toe of vee = => movable tip/toe of point frog movable vee = => movable point frog movable vee lock = => movable point frog lock movable vee lock = => movable point frog lock move = movement movement movement authority (MA) movement instruction moving (by non rail based means, e.g. rope/spill) moving block moving block distance MSC => mobile switching centre (GSM-R) MSL => miniature stop lights/miniature stop light crossing MTBDF => mean time between dangerous failures MTBF => mean time between failures mule multi(ple) aspect multi(ple) aspect colour light signal multi(ple) aspect signal multi(ple) aspect signalling multi(ple) aspect signalling (MAS) multi(ple) bidirectional line working (on all tracks of a multi(ple)-track line) multi(ple) block signalling => multi(ple) section signalling multi(ple) gauge track multi(ple) home signalling multi(ple) section braking multi(ple) section signal multi(ple) section signalling German Motorrelais mit Triebkraft fahren Dreimaschinensatz Motorzählwerk (Achszählwerk) Flachkreuzung stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück Herzstück(spitzen)verschluss bewegliche Herzstückspitze Bewegung Fahrterlaubnis bis zu einem angegebenen Fahrtziel Fahrbefehl verschieben (im deutschen Sinn) wandernder Block; beweglicher Block wandernder Raumabstand Mitnehmerwagen mehrbegriffig mehrbegriffiges Farblichtsignal mehrbegriffiges Signal mehrbegriffiges Signalsystem mehrbegriffiges Signalisierungssystem mehrfach eingleisiger Betrieb; mehrgleisige Strecke mit GWB auf allen Gleisen Mehrschienengleis; Mehrspurgleis Verkürzung der Signalabstände vor Haltestellen von U- und Stadtbahnen zwecks möglichst weiter Annäherung des Folgezuges an ein besetztes Bahnsteiggleis Mehrabschnitts-Bremsung Mehrabschnitts-Signal Mehrabschnitts-Signalisierungssystem german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 87 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English multi(ple) section track multi(ple) station (remote control/transmission) system multi(ple) track section => multi(ple)-track section multi(ple) unit signal = multi(ple) lens signal multi(ple)-lamp indicator multi(ple)-lamp route indicator (MLRI) multi(ple)-section track multi(ple)-track multi(ple)-track section multi(ple)-unit signal multi-... ; multi ... => multi(ple)-...; multi(ple) ... multi-... = multi ... => multi... multicore cable multicore signalling cable multipair telecommunication cable multiple (ETCS) multiple = => manifold multiple earth neutral (MEN) multiple unit multiple unit set multiple-...; multiple ... => multi(ple)-...; multi(ple) ... multiplex (, to) multiplexing multi-section track circuit multi-station system (remote control) multivibrator must; must be mutilated indication MWL miniature stop lights N n (ETCS) => nominal direction N as BS 376 last letter: Release; Hand operated switch; Push button or key N as BS 376 prefix letter: Normal national radio network (NRN) national train control system national values (ETCS) NBDR (and A, C, E) German Gleis mit mehreren Freimeldeabschnitten System mit mehreren Stationen an der Übertragungsleitung/am Übertragungsweg Signal mit mehreren jeweils einfarbigen Lichtpunkten Rasteranzeiger Rasteranzeiger-Wegesignal Gleis mit mehreren Gleisabschnitten mehrgleisig mehrgleisiger Streckenabschnitt aus einzelnen Optiken bestehendes Signal vieladriges Kabel vieladriges Signalkabel vielpaariges Fernmeldekabel Mehrfachtraktion unter Obhut eines Fahrers (ETCS) mehrfach geerdeter Nullleiter Triebwagenzug (allgemein) Triebwageneinheit (aus mehreren Fahrzeugen bestehend) vervielfachen Vervielfachung Unterteilung von Gleisstromkreisen eines Gleisabschnitts aus technischen Gründen mit gemeinsamer Anzeige/Auswertung Fernübertragungssystem mit mehreren Stationen am Übertragungsweg Multivibrator (Kippschwinger) muss (obligatorisch) verstümmelte Anzeige Minuspol der Speisespannung in Schaltplan N als letzter Buchstabe: Auflösung; Hand bedienter Schalter; Drucktaste oder Schlüssel N als Vorbuchstabe: Normal (Grundstellung) Funktelefonsystem für Eisenbahnbetrieb in GB nationales Zugbeeinflussungssystem national festgelegte ETCS-Werte Hebelstellungen zwischen Grundstellung und umgelegter Stellung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 88 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English nearside nearside barrier = nearside boom nearside road approach negligible negligible risk failure = => right-side failure network capacity neutral AC immune relay neutral armature neutral conductor neutral point (in electrical network) neutral point conductor neutral polarised relay neutral relay new line (high speed line) next but one night voltage indicator nighttime-voltage nighttime-voltage indicator no block no overlap no power mode (ETCS) no-break supply node of conflicting sub routes node of main routes (between opposing main signals) noise noisy (electrical environment) nomenclature as per BS 376 => individual letters nominal direction (n) (ETCS) nominal range nominal voltage non signal-controlled operation (us.) non signalled operation (us.) non-availability non-block signal non-conductive separation non-controlled relay = => vital relay non-electrified line non-equipped line (ETCS) non-fail-safe non-interlaced non-interlocked German in Fahrtrichtung links (GB) Schranke/ Schrankenbaum im Zulauf zulaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ) vernachlässigbar Netzleistungsfähigkeit neutrales Wechselstrom-immunes Relais neutraler Anker eines Relais Neutralleiter (N) Sternpunkt; Mittelpunkt (in elektrischem Netz) Mittelpunktleiter Relais mit einem neutralen und einem polarisierten Anker neutrales Relais Neubaustrecke (im deutschen Sinn) übernächstes Nachtspannungsmelder Nachtspannung (für Signale) Nachtspannungsmelder Betrieb ohne Überwachung der Blockstrecke kein/ohne Durchrutschweg Betriebszustand des ETCS auf Triebfahrzeug (nicht angeschaltet, aber festgebremst) unterbrechungsfreie Versorgung Teilfahrstraßenknoten Fahrstraßenknoten Störungen durch Streueinflüsse störerfüllt (elektrisches Umfeld) Bezeichnungskürzelkode as per BS 376 => einzelne Buchstaben in betrachteter ETCS-Richtung Nennreichweite Nennspannung Betrieb in Streckenbereich ohne oder mit nur minimaler Signalisierung Betrieb in Streckenbereich ohne Signalisierung Nichtverfügbarkeit Schutzsignal auf der Strecke (z.B. für BÜ) galvanische Trennung nichtelektrifizierte Strecke nicht mit ETCS ausgerüstete Strecke nicht signaltechnisch sicher unversetzt unabhängig von Verschlussbedingungen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 89 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English non-leading mode (ETCS) non-passable signal = => absolute signal non-pick-up current non-priority position (of a point which may be called to a priority position at times) non-public railway (connecting or industrial railway) non-reciprocal locking non-reciprocal sequential locking non-safety related non-scheduled train (us.) => special (train) non-signalled operation (us.) non-stop non-stop passage non-stopping non-stopping train; non-stop train non-track circuited non-trailability non-trailable non-trailable point machine non-vital non-safety related non-volatile memory normal (block) = => line blocked normal (normal button or switch state) normal (normal position of turnout/point) normal (normal position/state) normal (normal signal aspect) normal balise group (ETCS) normal braking curve = => service braking curve normal control normal direction normal indicator normal operation normal proving relay normal proving ring normal route normal speed turnout/point normalise (, to) normalised (normalised block) normalising feature (at level crossing) German Betriebszustand auf Triebfahrzeug (aktives ETCS und Fahrer nicht im vorderen Führerstand) Fehlstrom (If) (eines Relais) nicht-Vorzugslage Eisenbahn des nichtöffentlichen Verkehrs einseitiger Ausschluss (nicht gegenseitiger Ausschluss) Folgeabhängigkeit ohne Rückverschluss nicht sicherheitsrelevant(er Teil einer Signalanlage) Betriebsführung ganz ohne Signale durchfahrend; ohne Halt Durchfahrt durch einen Bahnhof durchfahrend durchfahrender Zug (nicht haltender Zug) nicht mit Gleisstromkreisen ausgerüstet; unüberwacht Nichtauffahrbarkeit nicht auffahrbar nicht auffahrbarer Weichenantrieb nichtflüchtiger Speicher Grundstellung (einer Taste/eines Schalters) Grundstellung (einer Weiche) Grundstellung (einer Lage/eines Zustands) Grundbegriff (Grundsignalbegriff) Balisengruppe (bestehend aus 1 festen und 1 oder mehr gesteuerten ETCS-Balisen Halt-/Warnprüfung von Einfahr- und Einfahrvorsignalhebel/-flügel vor Block-Freigabe signalisierte Regelfahrtrichtung. Bei GWB die häufiger benutzte Fahrtrichtung Ordnungsmelder Regelbetrieb Grundstellungsprüferrelais Grundstellungsprüfschleife Regelfahrstraße (wenn nur diese möglich) Weiche für normale Abzweiggeschwindigkeit in Grundstellung bringen Grundstellung (Block in Grundstellung) Grundstellungseinrichtung (bei BÜ) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 90 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English normalising location normally closed block north-bound no-signaller token system (NST) no-signaller token with remote crossing loops (NSTR) no-signalman key token (NSKT) = => nosignaller token with remote crossing loops (NSTR) no-signalman remote key token working = => no-signaller token with remote crossing loops (NSTR) no-signalman token remote working = => nosignaller token with remote crossing loops (NSTR) no-signalman token system (NST) = => nosignaller token system not centrally supervised network part not lit notation notch N-relay => non-controlled relay = => vital relay NRN => national radio network NSKT => no-signalman key token NST => no-signaller token system NSTR => no-signaller token with remote crossing loops NSTR => no-signalman remote key token working number key pad number plate numbering NX 1) NX 2) => Entrance-Exit (interlocking system) O as BS 376 last letter: Resistor O as BS 376 prefix letter: Retarder object detection (OD) objection objective obscuration obstacle detector (OD) OC => open crossing OCB => on call barrier crossing OCC => operations control centre German Ausschaltstelle geschlossener Block (Blockgrundstellung in GB) In Richtung Norden Blocksystem auf eingleisiger Strecke, bei dem Zugpersonal nach Freigabe durch den Fdl die Blockzeichen hantiert Blockzeichen-Selbstbedienung (in unbesetzten Bahnhöfen auf Anweisung des Streckenfahrdienstleiters) nicht überwachter Netzbereich nicht ausgeleuchtet (zustandsbedingt) Form; Beschreibung) Ausschnitt; Einschnitt; Nut; Kerbe Nummernstellpult Nummernschild (allgemein) Nummerierung Rückleitung einer Wechselspannung O als letzter Buchstabe: Widerstand O als Vorbuchstabe: Bremse Erkennung bahnfremder Objekte im Gleis Einwand Ziel (einer Handlung/Tätigkeit) Verdeckung; Abdeckung Freiprüfer; Gefahrraumfreiprüfer an BÜ german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 91 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English OCC/Occ => operations control centre/occupied occupation (of track circuit) occupation (status) = => possession (of a line) occupation level crossing occupied (OCC/Occ) occupied line occurrence OCS => one control switch system OCU => operator’s control unit OD => object detection; obstacle detector odd phase (’in odd phase’) odometer odometer accuracy odometric confidence interval (ETCS) odometry odometry reference location OFC => optical fibre cable off aspect = => proceed aspect off indicator (at platform) => ‘off’ indicator (at platform) off position => ‘off’ position off side 'off’ aspect = => proceed aspect offer plunger office Office of Rail Regulation (ORR) offlying switch-blade open switch-blade offset white light offside barrier = offside boom offside road OL => overlap omit (, to) on aspect => 'on' aspect on call barrier crossing (system) (OCB) on position => 'on' position on sight => driving on sight on sight mode (OS) (ETCS) onboard train borne 'once cleared' approach locking = approach locking 'once cleared' German Besetzung (eines Gleisstromkreises/Gleisabschnitts) Privatübergang zwischen privatem Grund und öffentliche Straße besetzt [durch Schienenfahrzeug(e)] besetzter Gleis- oder Streckenabschnitt zwischen Signalen [durch Schienenfahrzeug(e)] Vorkommnis, Geschehen synchron bei entgegengesetzter Polarität (synchron zu => even phase) Wegmesser Fehlergrenzen der Wegmessungsgenauigkeit Bereich, durch Wegmesser und Toleranzen im ETCS ermittelt, an dem der Zug sich (wohl) befindet Wegmessung Wegmessungsreferenzpunkt in Fahrtrichtung rechts (in GB, da Linksverkehr) Anbietetaste Büro (allgemein), zentrale Stelle, Zentrale Entspricht in GB etwa dem deutschen EBA abgesetztes weißes Licht Schrankenbaum im Ablauf ablaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ) auslassen; weglassen Anrufschrankenanlage Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrt auf Sicht mit überwachter Geschwindigkeit) Annäherungsverschluss, nur mit Zeitverzögerung auflösbar german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 92 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English German one block signalling (us.) = => one section signalling one control switch system (OCS) Stellwerkstechnik mit Fahrstraßeneinzeltasten one element vane relay => single-element vane relay one engine in steam one train working one pull release = one shot release Ausfahrsignal-Wiederholungssperre one section signalling Einabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt => zweibegriffiges Signalsystem) one train release Streckenwiederholungssperre am BlockstreckenEinfahrsignal (=> advance starting signal = section signal) one train working (OTW) Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) (allgemein) one train working with a train staff [OT(S)] Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) mit Blockstab one train working without train staff (OT) Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) ohne Blockstab one-acceptance block Blocksystem (GB) mit Streckenwiederholungssperre onerous beschwerlich; lästig online = on-line betriebsführend; im Einsatz online traffic diagram Zuglaufdiagramm (aktueller Zustand) on-track machine Nebenfahrzeug (hier: gleisfahrbares Gerät) OP => outgoing panel open block offener Block (mit in Grundstellung ,Fahrt’ zeigendem oder auf ,Fahrt’ stellbarem Signal) open crossing; open level crossing (OC) Bahnübergang ohne technische Sicherung open line freie Strecke open point switch-blade abliegende Weichenzunge open signal signal ‘off’ operable; serviceable; controllable bedienbar operating area Bedienbereich operating bar => throw bar operating circuit Betriebsstromkreis operating conditions Betriebsbedingungen operating console Bedienpult operating current Betriebsstrom (Iw) operating current Stellstrom operating desk Bedientisch operating distance Stellentfernung; Wirkentfernung operating excitation Betriebsnennerregung operating floor Bedienebene (Etage im Gebäude) operating notice diagram vereinfachte Betriebsanweisung operating output (in e.g. trainkm) Betriebsleistung (in z.B. Zugkm) operating panel Bedientafel operating procedure 1) vorgeschriebener Betriebsablauf (durch Regeln etc.) operating procedure 2) vorgeschriebener Bedienvorgang german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 93 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English German operating program operating range operating rod = => drive rod operating room operating rules and regulations operating system operating tablet operating voltage operating wires in mechanical interlockings operating/operation sequence operation operation control post operation control post (on a line regulated by a train control officer) operation hazard operation management operation management centre operation management technology operation quality operation restrictive operation rule book (D) operation safety operational flank protection (exclusion of certain shunt routes as no other protective element is available) operational inhibitor operational interoperability operational use operations control centre (D) operations control centre (OCC) Betriebsprogramm Wirkbereich operations control computer operations control software operations dispatcher operative; activated; active operator (us.) = => traffic controller operator controlled operator display operator error operator interface operator prompt operator’s control unit (OCU) opposing locking opposing move = countermove opposing move protection opposing signal Betriebsführungsrechner (BFR) Bedienraum Betriebsordnung Betriebssystem Bedientablett Betriebsspannung Drahtzugleitung Bedienhandlungsablauf Betrieb; Umlauf (z.B. einer Weiche) Betriebsstelle Zuglaufstelle (Zugleitbetrieb) Betriebsgefahr Betriebsleitung Betriebsleitstelle Betriebsleittechnik (BLT) Betriebsqualität betriebsbehindernd Fahrdienstvorschrift (FV) Betriebssicherheit (eines Relais (S=Iw/Ia) Flankenschutz durch betriebliche Beschränkung Sperrfunktion; Bediensperre betrieblicher Teil der Interoperabilität Alltagsbetrieb Betriebszentrale (BZ) Betriebssteuerzentrale; Betriebsleitstelle; Betriebszentrale Betriebssoftware Disponent; in Rangierbahnhof wirksam; betriebsbereit stellwerksbedient Bedieneranzeige Bedienungsfehler Bedienebene; Bedienerebene Bedienaufforderung Eingabestelle einer Zugnummer in das ZN-System Ausschluss von Gegenfahrten Gegenfahrt Gegenfahrschutz Gegensignal [an oder hinter einer betrachteten Einheit (z.B. Fahrstraße)] german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 94 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English opposite locking (us.) = => opposing locking opposite locking = => opposing locking opposite locking instrument [block instrument for exchange of authority at each end of a bidirectional line (of D electro-mechanical manually operated inter station lock and block system)] opposite route marker (relay) OPS => outline project specification optical failure indication optical fibre cable (OFC) optical fibre communications optical system optimum headway opto-isolator order of preference order to depart ordinary overlap ordinary turnout; ordinary point orientation (of close viewing sector) origin original delay original delay = => initial delay ORR => Office of Rail Regulation oscillator OT 1) => approach track (za.) OT 2) => one train working without train staff OT(S) => one train working with a train staff OTW => one train working out of correspondence out of focus out of gauge load out of phase out of use out pulse ‘out’ pulse outdoor cable outdoor cable plant outdoor plant outer home signal outer lens outer sheath outgoing call outgoing function outgoing panel (OP) = cable termination rack (CTR) German Erlaubnisfeld (Felderblock) Gegenrichtungsdurchschalter(relais) optische Störanzeige Lichtwellenleiterkabel Kommunikation über/via Glasfaser/LWL optisches System (z.B. Signaloptik) beste Zugfolge; bestmögliche Zugfolge galvanische Trennung durch Optokoppler Rangfolge Abfahrbefehl normaler Durchrutschweg Einfache Weiche (EW) Ausrichtung (des Nahbereichssektors bezogen auf Uhrzifferblatt) Ursprung Urverspätung Oszillator; Schwinger Weichenüberwachung unterbrochen unscharf (nicht richtig fokussiert) Lademaßüberschreitung außer Tritt außer Betrieb aber nicht abgebaut Auszählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung ,raus’) Außenkabel Außenkabelnetz Außenanlage (eines Stellwerks) äußeres Einfahrsignal äußere Linse äußerer Kabelmantel ausgehender Ruf; abgehender Ruf Funktion, welche nach außerhalb geht Kabelabschlussgestell (KA) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 95 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English outlet terminal outline project specification (OPS) out-of-balance force out-of-course running out-of-gauge load detector; out-of-gauge equipment detector out-of-phase pulse output amplifier output disagreement output filter output port outstation = => field station overbridge overhang overhead; overhead line overlap (OL) overlap at block signals (D) overlap cancellation master button overlap defining overlap destination overlap detection relay overlap length overlap lock indication relay overlap part (of track) overlap release overlap set overlap swinging overlap towards successive route set earlier overlap track overlap track (AT) (za.) => overlap track overlap track circuit overlap, automatically extending from short to full due to conditions improving overlap; absolute => absolute overlap overlap; full => full overlap overlap; full block => full block overlap overlap; no => no overlap (required; available) overlap; ordinary => ordinary overlap overlap; reduced => reduced overlap overlap; restricted => restricted overlap overlap; short => short overlap overlap; zero => zero overlap German Ausgangsklemme; Anschlussklemme Projektumfang während einer Machbarkeitsstudie Schließmoment (einer offenen Schranke) außerhalb des vorgesehenen Plan fahren (vor oder nach Plan) Profilstörmelder (allgemein) phasenverdrehter Impuls Ausgangsverstärker nichtidentische Ausgabe Ausgangsfilter Ausgang (Datenausgang) Brücke über die Bahn Überhang Oberleitung (Gesamtbezeichnung) Durchrutschweg (D-Weg) Schutzstrecke (hinter Blocksignalen) Durchrutschwegrücknahmegruppentaste D-weg bestimmend Durchrutschwegziel (erfordert ggfls. ein D-WegZielelement) Durchrutschwegüberwacherrelais Durchrutschweglänge Durchrutschwegfestlege Melderelais Durchrutschwegteil (eines mit dem Zielgleis gemeinsamen Gleisabschnitts) Durchrutschweg-Auflösung Durchrutschweggruppe pendelnder Durchrutschweg [D-Weg-Änderung (spitze Weiche umstellen) bei gestellter Fahrstraße] Blind-Durchrutschweg Durchrutschweggleis; Durchrutschweggleisabschnitt dem Durchrutschweg zugeordneter eigener Gleisfreimeldeabschnitt Nachlauf-Durchrutschweg german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 96 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English overlapping action overlay track circuit override = over-ride override button override device applied in case of point(s) failure over-run = => overrun overrun = over-run overrunning oversetting = restroking = pumping overspeed detection over-speed sensor overview display overview plan overvoltage P as BS 376 last letter: Lever latch or trigger contact P as BS 376 prefix letter: Repeating pack (, to) packet (ETCS) packing = => tamp (, to) pair of point switch-blades = point ends panel panel frame panel indication panel interlocking (PI) = signal box with geographically oriented MMI panel multiplexer panel operation panel operator panel operator area panel processor panel route light panel section panel transfer panel unit = => mosaic tile pantograph paper seal parallel bonding German überlappende Wirkung überlagerter Gleisstromkreis (in der Regel kurz) Hilfsfunktion im Stellwerk bei eingeschränkter Funktionsfähigkeit; Hilfseinrichtung [Umgehung hemmender Funktion(en)] ,Befehlstaste’ (bei Zugbeeinflussung) Behelfsabhängigkeit überrutschen; überfahren (unbeabsichtigte Vorbeifahrt am erwarteten Haltepunkt) durchrutschen; überfahren; passieren Stellen einer Folgefahrstraße ehe die erste aufgelöst ist Geschwindigkeitsüberwachung Geschwindigkeitsüberwacher Übersichtsdarstellung Übersichtsplan Überspannung P als letzter Buchstabe: Hebelsperre oder Auslösekontakt P als Vorbuchstabe: Wiederholer; wiederholen verdichten, packen in einer Gruppe zusammen gefasste ETCS-Variable Weichenzungenpaar Tafel (allgemein) (Stell-/Melde-/Bedientafel) Einbaurahmen (kleiner Stell-/Melde-/Bedienrahmen) Anzeige an Melde-/Bedientafel Gleisbildstellwerk Verbindungsglied zw. elektron. Stellwerk und Bedienoberfläche (Tafel/Tisch) Bedienung an Bedienoberfläche Bediener an Bedienoberfläche Anschaltbereich (Spurplan) Rechner, welcher die Bedienoberfläche (Monitor/Tafel/Tisch) wahrnimmt Fahrstraßenausleuchtung auf Tafel/Tisch Tafelsegment Bedienübergabe auf Stelltisch (bei mehreren Bedienbereichen) Stromabnehmer für Oberleitung Papierplombe Parallelschaltung von Teilen eines Gleisstromkreises mittels => yellow bonds german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 97 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English parallel signals parallel-to-serial conversion parallel-to-serial converter parent track parity bit part line part line capacity (governed by the train mix) part route => sub route partial route => sub route partial supervision partial supervision mode (ETCS) pass (, to) passable signal = => permissive signal passage (of train) passenger passenger information passenger information system (PIS) passenger line passenger track (fast track) passenger train passing passing contact passing loop passing movement passing movement in section (on a double track line, or in a section of double track on an otherwise single track line) passing siding (us.) = => passing loop path pathing allowance pathing allowances patrolman patrolman’s lockout device (PLOD) pawl lock PCB => printed circuit board PCM => pulse code modulated peak current pedestrian German Signale auf zweigleisiger Strecke mit GWB parallel zueinander stehend Parallel/Seriellumsetzung Parallel/Seriellumsetzer Stammgleis (einer Reihe von weiteren Gleisen; ≠ Stammgleis einer Weiche!) Paritätsbit; Fehlererkennungsbit Teilstrecke verketteter Belegungsgrad eingeschränkte Überwachung Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (einer der nicht voll überwachten Betriebszustände) überholen Vorbeifahrt (eines Zuges) Fahrgast Fahrgastinformation; Passagierinformation; Kundeninformation Fahrgastinformationssystem signalmäßig voll ausgerüstete Strecke (in GB, im Gegensatz zur => goods line) Personenzuggleis Reisezug Vorbeifahrt; vorbeifahren; kreuzen/begegnen (von Zügen auf mehrgleisiger Strecke) kurzzeitig wirkender Kontakt, ≠ Tastenkontakt Ausweichgleis; Ausweichstelle (Mindestens ein Gleis muss für beide Fahrtrichtungen signalmäßig ausgerüstet sein. Sonst => crossing loop.) Zugüberholung (allgemein) fliegende Zugüberholung Fahrweg (übers Gleisnetz, jede Art); Fahrwegtrasse Fahrplanreserve für Fahrwegtrassenkonflikte in Bahnhöfen Fahrzeitzuschläge wegen absehbarer Fahrwegkonflikte Streckenläufer; Streckenwärter Einrichtung zum Personenschutz bei GWB Klinkenverschluss Spitzenstrom Fußgänger german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 98 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English peg (, to) pegging PEN conductor percentage release = => drop-away factor performance allowances performance capability performance investigation/check periodic timetable 1) periodic timetable 2) => interval timetable periodical operating notice (PON) periphery permanent crosslock (us.) = => conditional locking permanent initiation button permanent initiation indicator permanent initiation reset button permanent magnet permanent red signal permanent sequential locking permanent speed restriction (PSR) permanent way permanently permissible earth fault current permissible speed permissive block permissive signal permissive working permitted speed permitted speed of a train (maximum speed) permitted speed on a line (maximum speed) permitted speed upon relief signal/ substitute signal person in charge perturbation PETS => public emergency telephone system phantom aspect phantom overlap (POL) phantom restricted overlap (PROL) phase angle phase change phase modulation German festlegen festlegen (eines Blockzustands in GB) Nullleiter (PEN) Fahrzeitzuschläge zum Ausgleich von Verspätungen Leistungsverhalten Leistungsuntersuchung Saisonfahrplan Zusammenstellung aktueller betrieblicher Nachrichten Peripherie Dauereinschalttaste Dauereinschaltmelder Dauereinschaltlöschtaste Dauermagnet fahrtbildloses Hauptsignal permanente Folgeabhängigkeit dauernde Langsamfahrstelle Unter- und Oberbau samt Gleis dauernd zulässiger Erd-Fehlerstrom Streckengeschwindigkeit (Vmax zugelassen) permissiver Block permissives Signal (entspr. Signal mit ws-ge-ws-gews-Mastschild) permissiver Betrieb; permissives Fahren zugelassene Geschwindigkeit zulässige Geschwindigkeit eines Zuges zulässige Geschwindigkeit einer Strecke Ersatzsignalgeschwindigkeit Aufsicht Unruhe; Störung (≠ technische Störung); Verwirrung Phantombegriff; Phantomsignalbegriff (durch z.B. Fremdlicht) D-Weg, dessen Ende nicht mit einem Gleisabschnittsende zusammenfällt verkürzter D-Weg, dessen Ende nicht mit einem Gleisabschnittsende zusammenfällt Phasenwinkel Phasenwechsel Phasenmodulation german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 99 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English phase sensitive phase sequence phase shift phase shift keying (PSK) phase stagger phase-lock-loop PI => panel interlocking PI => point of intersection pick up (, to) pick up current response current pick-up = => pick up (, to) piezo-electric crystal pilot pilot scheme pilot working pilotman pin code pinch point PIS => passenger information system pivot light = pivot lamp pivot pin pivoted plain line open line plain locking (of conflicting routes) (us.) plain track platform platform at station building (or nearest to it) platform edge platform entry signal platform line = => platform track platform reoccupation time platform reoccupation time platform screen doors platform sharing platform sign platform signal (at RETB in GB) platform starting signal platform stop platform supervisor platform track plausibility PLGS => position light ground signal PLJI => position light junction indicator PLOD => patrolman’s lockout device German phasenempfindlich Phasenfolge Phasenverschiebung Phasenumtastung Phasenwechsel Phasensynchronisationskreis; Phasenregelkreis Anzug; anziehen (z.B. eines Relais) piezoelektrisches Kristall Vorspannlok Probeprojekt; Versuchsprojekt Blockbetrieb mit einem => ,lebendiges Blockzeichen’ (in Ausnahmefällen) ,lebendiges Blockzeichen’ (durch Armbinde kenntlicher Lotse) Stiftkodierung Engpass eines Systems gemeinsamer Lichtpunkt mehrerer Aspekte Lagerstift; Achse gelenkig gelagert (z.B. ein Relaisanker) gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss Freimeldeabschnitt ohne zugeordnetes Stellelement Bahnsteig; auch für Bahnsteiggleis Hausbahnsteig Bahnsteigkante Signal vor Bahnsteig Bahnsteig-Wiederbelegungszeit Zugfolgezeit am Bahnsteig Schutztüren an der Bahnsteigkante Nutzung eines Bahnsteiggleises ohne Deckungssignale durch zwei unabhängige Züge Bahnsteig-Anzeigetafel; Bahnsteig-Anzeiger Tafel, die Einfahrt zum Bahnsteig regelt Signal am Bahnsteigende (Ausfahrsignal) Halt am Bahnsteig Bahnsteigaufsicht Bahnsteiggleis Plausibilität german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 100 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English PLS => position light signal plug coupler plugboard plug-in (, to) plug-in (with interlocking) plug-in relay plug-in; pluggable plunge plunger pocket track (us.) = => reversing siding point = points = set of points = turnout = switch (us.) point balance weight point button point button blocked indicator point button relay point buttons normal detection indicator point calling relay point control relay point control set point crank handle = point handle point detection cam; switch-blade detection cam point detection relay point detection; switch-blade detection point detector rod; switch-blade detector rod point detector slide; switch-blade detector slide point detector; switch-blade detector point disabled point end = set of point switch-blades point frog point gauge point handle point indication point indication lantern point indicator point indicator = switch indicator (us.) point indicator signal point initiation relay point interlocking set point key = => individual point key point keying point lever German Steckverbinder Steckerplatte einstecken einstecken (mit Verriegelung) steckbares Relais steckbar Tastendruck Taste; fußbedienter Taster/Kontakt Weiche (als mechanisches Ganzes) Weichenstellgewicht Weichentaste Weichentastensperrmelder Weichentastenrelais Weichentastenüberwachungsmelder Weichenanschaltrelais Weichenstellerrelais Weichensteuergruppe; Weichengruppe Weichenkurbel o.ä. (allgemein) Zungenprüfernocken; Zungenüberwachernocken Weichenüberwacherrelais Zungenprüfung; Zungenlageprüfung Zungenprüferstange Zungenprüferschieber Zungenprüfer Weiche gesperrt ein Zungenpaar einer Weiche (auch einer DKW) Weichenherzstück Weichenzungenprüflehre Kurbel/Hebel zur Handumstellung gestörter Weichen Weichenlageanzeige Weichenlaterne Weichenlage-Anzeiger (Begriff am Hauptsignal wo nötig) Weichensignal (Wn …)l; Weichenlageanzeiger; Weichenüberwachungssignal Rückfallweichenüberwachersignal Weichenanschaltrelais Weichenfahrstraßengruppe Weicheinzelumstellung Weichenstellhebel german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 101 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English point lock point lock relay point machine = switch machine (us.) point machine control circuit point module point movement; switch-blade movement point number point of influence/action/activation point of intersection (PI) point of switch (us.) = => point of intersection point of switch-blade = toe => tip of switchblade point opening; tip of switch-blade opening point operation = point switch-blades in transit point operation staggering feature blocking indicator point operation voltage point operator = leverman (us.) point operator's approval of a shunting move point position point position indicator => points indicator = switch indicator (us.) point proving circuit point set point setting point switch-blade point switch-blade = point switch point switch-blade bolt lock point switch-blade extension point switch-blade lock point toe => tip of switch-blade point track circuit point travel; point switch-blade travel point traversed in facing direction point traversed in trailing direction point(s) switch-blade opening pointer indicator points (us.) = => switch-blades points blocking button points blocking relay points control points failure bell points failure indicator points in transit = => point operation points master button points operation indicator German Weichenverschluss (allgemein) (mechanisch, elektrisch) Weichenverschließerrelais Weichenantrieb Weichenantriebsteuerstromkreis Weichenmodul; Weichengruppe Zungenbewegung Weichennummer Einwirkpunkt geometrischer Mittelpunkt einer Weiche Zungenaufschlag Weichenumlauf; Weichenstellung Weichenlaufkettensperrmelder Weichenantriebsstellspannung Weichenwärter Zustimmung zur Rangierfahrt Weichenlage Weichenprüfstromkreis Weichengruppe (allgemein) Weichenanschaltung Weichenzunge Kurzform Weichenschloss Zungenspitzenverlängerung Weichenzungenverschluss Weichengleisstromkreis Weichenzungenbewegung spitz befahrene Weiche stumpf befahrene Weiche Weichenzungenöffnung Nadelanzeiger; Zeiger Weichensperrtaste Weichensperrrelais Weichensteuerung; Weichenansteuerung Weichenstörwecker Weichenstörmelder Weichengruppentaste Weichenlaufmelder german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 102 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English points operation staggering feature points position relay points power relay points proving relay points relief button points run through points survey sheet points trailed button points trailed indication points trailed relay points tumbler points unblocking button points whole route lock relay points zone points zone in advance (of a signal) points zone telephone points/signal interdependency point-to-point locking pointwork POL => phantom overlap polarised magnetic stick relay polarised relay = biased relay polarity polarity stagger pole face poll (, to) poll interval PON => periodical operating notice POSA => proceed on sight authority PoSA => Proceed on Sight Authority position (=> signal position) position and detection indicator position information position light ground shunting signal position light ground signal (PLGS) position light junction indicator (PLJI) position light main signal position light shunting signal position light signal (PLS) position light signals for street cars (trams) position light speed signal German Weichenlaufkette Weichenlagerelais Weichennetzrelais Weichenprüferrelais Weichenhilfstaste Weiche aufgefahren (nicht auffahrbare Weiche!) Weichenaufnahmebogen Weichenauffahrtaste Auffahrmeldung Weichenauffahrmelderrelais Weichenstellbock Weichenentsperrtaste Weichenfestlegerrelais Weichenbereich anschließender Weichenbereich Telefon zum Stellwerk im Weichenbereich Signalabhängigkeit Folgeverschluss von Weichen Weichenbezirk polarisiertes Haftrelais (magnetisches Haftrelais) polarisiertes Relais Polarität Polaritätswechsel Kernende (Ankerseite am Relaiskern) Befragung; abfragen Abfrage-Zeitabstand Lage; Stellung; Standort (bezogen auf die Gleisachse) Stellungs- und Überwachungsmelder Lageinformation; Ortsinformation (bezogen auf die Gleisachse) Zwergrangiersignal mit Positionslichtbegriffen Zwergsignal mit Positionslichtbegriffen (allgemein) Wegesignal mit Positionslichtbegriffen Lichthauptsignal mit Form-(Positions-)begriffen Lichtrangiersignal mit Form-(Positions-)begriffen Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen (allgemein) Fahrsignal (Straßenbahn) mit Form-(Positions-) -lichtbegriffen Geschwindigkeitssignal mit Form-(Positions-) -lichtbegriffen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 103 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English position light subsidiary signal German Zusatzsignal mit Form-(Positions-) -lichtbegriffen positioning of signals Ermittlung des optimalen Signalstandorts positioning plan Aufstellungsplan positive train control (PTC) (us.) zeitgemäße (moderne) Zugsicherung in USA positive train identification (PTI) positive Zugerkennung; aktive Zugidentifizierung positively bestimmt possession (of a line) = occupation zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke nach Absprache für regulären Betrieb sperren possession (of signalling equipment) zu Wartung/Reparatur o. ä. eine Strecke/Gerät einer Signalanlage nach Absprache für regulären Betrieb sperren possession time Sperrzeit für regulären Betrieb zu Wartung/Reparatur o. ä. nach Absprache possible möglich; denkbar post on the open line with => protection signals Deckungsstelle (to protect e.g. a movable bridge) post trip mode (ETCS) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (vom Fahrer nach einer beendeten Fahrt eingestellt) potential divider Spannungsteiler pothead => circular distributor power ’off’ signal Ausschaltsignal (El 1) power ’on’ signal Einschaltsignal (El 2) power box = => power signal box power car Triebkopf power detection relay Netzüberwacherrelais power distribution rack Stromverteilergestell power factor Leistungsfaktor power failure; power supply failure Stromversorgungsausfall power frame Stelltisch/Hebelbank eines Kraftstellwerks power installation = => power signal box power interface safety management Behandlung der Stromversorgung von Stellelementen power operated maschinenkraftbetrieben power operated point(s) durch Maschinenkraft gestellte Weiche(n)n power pack Antrieb; Netzgerät; Stromversorgung power rail (us.) = => conductor rail power receiving coil Energieversorgungs-Empfangsspule power ring feed Energieversorgungsring power signal box (PSB) Kraftstellwerk (allgemein, anders als durch Muskelkraft betriebenes Stellwerk) power supply Stromversorgung (allgemein) power supply indication Stromversorgungsmeldung power supply interruption Stromversorgungsunterbrechung power supply room Stromversorgungsraum power unit Antrieb; Stromversorgungsblock practical capacity (of a railway line) Nennleistungsfähigkeit (einer Bahnstrecke) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 104 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English pre-amplifier pre-blocking time (route setting time approach time and signal visibility time combined precedence (us.) predictive maintenance preemptive repair preferred route preliminary caution aspect preliminary routeing indicator (PRI) Preparatory-type axle counter reset and restoration preponderance preselection presentation pre-set shunt pre-speed announcer pre-speed announcer at signal pressure gauge prevent shunt pre-warning time (before barriers lower) pre-wired PRI => preliminary routeing indicator primary delay = => initial delay primary retarder primary retarder = hump retarder (us.) primary road signal prime (, to) primed route principle of operation printed circuit board (PCB) printed circuit card = => printed circuit board printer printer button blocked indicator printer; train time => train time printer priority priority path priority position (of a selective protection point) priority position (to be attained in a prescribed operative condition) priority route prism prism section (of a signal light unit) private siding probability German Vorverstärker Vorbelegungszeit Rangordnung von Zügen vorbeugende Wartung vorsorgliche Reparatur Vorzugsfahrstraße erster von zwei Warnbegriffen Wegevoranzeiger (einer folgenden Streckenverzweigung zugeordnet) AZ-Grundstellung durch Fdl nach Rückmeldung (nach Fahrt mit => 'Bügelzug') überwiegend(e Anzahl) Speicherung einer Funktion zur Ausführung wenn die Voraussetzung erfüllt ist Darstellung (z.B. auf Plänen) Stellung des Rangiersignals zeitlich vor dem darüber zeigenden Hauptsignal Geschwindigkeits-Ankündigesignal (Lf 6) Geschwindigkeitsvoranzeiger (Zs 3v) Druckmesser; Manometer gerade noch zulässiger größter Bettungswiderstand Vorleuchtzeit (BÜ) vorverdrahtet; werksverdrahtet Rampenbremse Bergbremse; Berggleisbremse Lichtzeichenanlage des BÜ an der Zulaufseite vorbereiten vorbereitete Fahrstraße Funktionsprinzip Flachbaugruppe Drucker Druckertastensperrmelder Vorrang Regelfahrweg Vorranglage (einer Zwieschutzweiche) Vorzugslage Regelfahrstraße (wenn Umfahrstraßen möglich) Prisma Nahsichtbereich (einer Signaloptik) Privatgleisanschluss Wahrscheinlichkeit german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 105 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English probably proceed aspect proceed instruction Proceed on Sight Authority (PoSA) proceed on sight authority/aspect (POSA) processor program cycle rate program machine program machine based => ARS program plug programme program project specific data PROL => phantom restricted overlap prompt proof of safety; safety case propagate (, to) propelled train propelling propelling (ETCS) propelling movement propelling system, hauling device properties; characteristics proprietary protected wrong-side failure protecting protecting signal protecting signal (on the open line, protecting e.g. a level crossing in GB) protection of the line protection pipe protection signal (us.) => protective signal protection signal on the open line (to protect e.g. a movable bridge in D) protection transfer protection transportation switch (us.) = => protection transfer point protective protective conductor protective earth; protective earth connection protective position protective section (overlap, general) German möglicherweise Fahrtbegriff Fahrtbefehl Fahrt auf Sicht-Erlaubnis Signalbegriff, welcher bei Störungen Fahrt auf Sicht erlaubt Rechner Programmwiederholungsrate elektromechanische FahrstraßenSelbststellbetriebs-Steuereinrichtung (GB) Programmselbststellbetrieb Programmstecker Programm Anlagendaten Aufforderung (etwas zu tun) Sicherheitsnachweis verbreiten; ausbreiten geschobener Zug schieben (einer Fahrzeugeinheit) schieben (eines z.B. liegen gebliebenen ETCSZuges durch einen zweiten Zug oder eine Hilfslok) Schiebebewegung Fördereinrichtung (im Richtungsgleis) Eigenschaften geschützt (Eigentumsrecht) Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, aber durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle unschädlich gemacht schutzbietend; schützend Schutzsignal Schutzsignal; Deckungssignal (für z.B. BÜ) Maßnahme zum Schutz von Hindernissen auf der Strecke Schutzrohr Deckungssignal (Sh 2) Schutztransport schützend Schutzleiter (PE) Schutzerde; Schutzerdverbinder Schutzlage; Schutzstellung Schutzabschnitt (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 106 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English protective stop board; protective stop signal protective stop signal protective switch (us.) = side protective switch (us.) = => flank point protocol prove (, to) proved proving proving circuit proving current proving relay PSB => power signal box pseudo-random sequence PSK => phase shift keying PSR => permanent speed restriction PTI => positive train identification public address announcement public address system (PA system) public emergency telephone system (PETS) public mains public railway public timetable pull plate = => lever plate pulse-code modulated (PCM) pump pump handle pumping => oversetting punched tape pure running time push and latch button = locking button push button push button circuit/push button circuitry push button operated power box (general) push button operated relay interlocking push button operation pusher (us.) = => banker push-out push-pull button push-pull train push-pull working put it on the ground (us.) P-wire control Q German Schutzhalt in D, DB auf dem Gebiet von DB alt (Sh 2) Flankenschutzsignal; Schutzhaltsignal formaler Ablauf; Telegramm-Folge prüfen; überprüfen (durchweg dauernd) technisch nachgewiesener Zustand (z.B. einer Funktion, eines Geräts) Prüfung; Überwachung (aktiv, angezogen, auch dauernd etc.) Prüfstromkreis Kuppelstrom Prüfrelais Quasi-Zufallsfolge Lautsprecherdurchsage Lautsprecheranlage Notfalltelefon an BÜ öffentliches Stromversorgungsnetz Eisenbahn des öffentlichen Verkehrs veröffentlichter Fahrplan (Listenfahrplan) pulskodemoduliert Pumpe tragbarer Bedienhebel zur Handumstellung von Weichen mit hydraulischen Antrieben Lochstreifen reine kürzeste, berechnete, Fahrzeit Rasttaste Drucktaste Tastenschaltung Dr-Relaisstellwerk Drucktastenstellwerk Tastenbedienung Abschieben liegen gebliebener Züge Druck-/Zugknopf (Taste mit mittlerer Grundstellung) Wendezug Wendezugbetrieb entgleist; Entgleisung elektrische Steuerung der Druckluftbremse Güte (Maßeinheit); Qualität german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 107 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English Q as BS 376 last letter: Local coil of doubleelement relay Q as BS 376 prefix letter: Treadle or bar Q factor Q value Q-type relay quadrature quadruple section signalling => four section signalling quagmire quasi-continuous = => semi-continuous quiescent quiescent current = => closed circuit current r (ETCS) => reverse (direction) R as BS 376 last letter: Relay or contactor (line or track element of double-element relay) R as BS 376 prefix letter: Reverse; Right; Danger (red) R/G => miniature stop lights RA => right away indicator rack and pinion rack head rack main frame rack positioning rack row spacing rack; power distribution => power distribution rack radial line (suburban traffic) radiating cable radio based authority and control system (operating system in D) radio based continuous automatic train control radio based inter-active mode of train working in which track elements are controlled from the approaching train by radio radio based train control radio block centre (RBC) (ETCS) radio block centre identification radio channel indicator radio electronic token block (RETB) radio electronic token block centre radio hole radio infill unit radio system radio transmission German Q als letzter Buchstabe: Hilfswicklung eines Phasenwinkel empfindlichen Relais Q als Vorbuchstabe: Schienenkontakt oder Fühlschiene/Sperrbalken Gütefaktor (einer Abstimmung) Wert der Güte einer Abstimmung Signalrelais (GB, Q-Typ) rechtwinklig, im Rechten Winkel zueinander Morast, Sumpf ruhig; in Ruhestellung/Ruhelage) R als letzter Buchstabe: Schaltrelais (oder Steuerwicklung eines Phasenwinkel empfindlichen Relais) oder Schütz R als Vorbuchstabe: umgelegt; rechts; ,Halt’ (rot) Zahnstange und Ritzel Gestellkopf Gestellgerüstrahmen Gestellanordnung Gestellreihenabstand Radiallinie (Nahverkehr) Kabelantenne Funkfahrbetrieb (deutsche Betriebsform) Funkzugbeeinflussung Funkfahrbetrieb (allgemein) Zugbetriebsart mittels einer Funkzentrale Euroradiobasis; Euroradiozentrale (ETCS) Euroradiobasis-Kennung; EuroradiozentraleKennung Funkkanalanzeiger; Funkkanalanzeigetafel Funkblocksystem für eingleisige Strecken Funkblockzentrale Funkloch Füllsender Funksystem Funkübertragung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 108 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English rail rail based continuous transmission path rail based urban transit rail bond rail car rail circuit rail contact = => rail treadle rail current rail datum mark rail earth rail fastening rail head rail head switch rail impedance rail joint rail level rail lug rail resistance rail safety and standards board (RSSB) rail section rail size rail travel rail treadle rail web railway administration railway director (legally responsible) railway environment railway infrastructure company/enterprise railway network railway order railway permanent way railway plant/yard/property railway safety case railway signal installation/plant railway signalling railway transportation company/enterprise = train operating company Railways and other Guided Transport Systems Regulation (ROGS) raise (, to) raise operation German Schiene Schienenlinienleiter Schienenpersonenenahverkehr elektrische Verbindung über Schienenstoß; Schienenlängsverbinder Schienenbus Isolierte Schiene (Arbeitsstromprinzip); Zugmitwirkkreis Schienenstrom Markierung zu Messzwecken auf Schienenoberfläche (vorübergehend) Schienenerde; Schienenerder Schienenbefestigung Schienenkopf Schienenkopfschalter Schienenscheinwiderstand Schienenstoß Schienenoberkante Verbindungsbolzen (an Schiene, allgemein) Schienenwiderstand Eisenbahn-Sicherheits- und -Normen-Institut in GB Schienenabschnitt; Schienenlänge; Schienenprofil Schienenform (z.B. UIC 60) Bahnreise Schienenkontakt (allgemein, muss nicht Radselektiv sein) Schienensteg Bahnverwaltung Eisenbahnbetriebsleiter Bahnumfeld Eisenbahn-Infrastrukturunternehmen (EIU) Bahnnetz gesetzliche Auflage zur Anzeige von Unfällen Eisenbahntrasse Bahnanlage Sicherheitsbetrachtung entsprechend einer gesetzlichen Auflage Bahn-Signalanlage Eisenbahn-Sicherungstechnik/-wesen; EisenbahnSignaltechnik/-wesen Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU) Entspricht in GB etwa der deutschen EBO heben (z.B. Schranke an BÜ) Öffnungsvorgang (für Schranke an BÜ) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 109 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English rake (us.) 2) rake 1) RAM => random access memory RAMS => reliability, availability, maintainability, safety random random access memory (RAM) range of audible, manual and light signals of a warning, instructive, order or informative nature range of D protective signals, signs and boards; applicable for shunting moves and trains. Used as => shunting signal, => protection signal => protective stop signal or => derailer indicator range of German type of boards, banner or light signals. Used i.e. as => protecting signal, => derailer indicator, => protective stop signal, => termination board => mid-platform signal range of level crossing-related boards and signals of old DB/DR origin respectively range of retarders (in hump yard) range of speed regulating boards range of supplementary signals in general, able to display qualifying or varifying aspects of various natures by day or night, by light or board, individually or combined with main signals or main aspects range of track-side indicators, boards and beacons of a secondary nature rapid brake application ratchet ratchet timer rated life Raynes Park control RBC => radio block centre RC => remote control RCM => remote condition monitoring RCS => remote controlled signalling (aus.) reactive feed 'read' a signal 'read' a situation read only memory (ROM) 'readable' (signal) reading through German fest miteinander gekuppelte Fahrzeuge Fahrzeugzusammenstellung wahlfrei; zufällig; ziellos; beliebig; blindlings RAM (wahlfrei zugänglicher Lese-/Schreibspeicher) Signale für Zugpersonal in D (Zp ...) Schutzsignale (allgemein in D, Sh …, teils auch Gsp ...) Sperrsignal (allgemein) Signale für Bahnübergänge in D (Bü ..., So 14 ... 16) Bremsstaffel Langsamfahrsignale in D (Lf ...) Zusatzsignal in D (Zs ...) Nebensignale in D (Ne ...) Schnellbremsung geklinkte Scheibe; Ratsche; Knarre; Sperrklinke Sperr-; Schalt-; Klinkenrad-Zeitschalteinrichtung Lebensdauer (berechnete, erwartete) Prüfschaltung bei => approach control (bei Annäherung verzögert gestelltes Signal) induktive Speisung/Einspeisung ,lesen' eines Signals (richtig interpretieren) ,lesen' der augenblicklichen Situation (richtig interpretieren) ROM (stromunabhängiger nur-lese-Speicher) Qualität der Interpretierbarkeit (eines Signals) ,durch-sehen’ (schon ein weiteres Signal im Voraus als hier zutreffend ansehen) read-through = => reading through german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 110 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English 'ready' button ready to start ready to start indicator right away indicator ready to start plunger right away plunger ready-programmed re-align rear end marker (us.) = => tail marker REB => relocatable equipment building recall facility receive (, to) receive coil receiver (RX) receiver amplifier receiver filter receiving receiving end receiving yard (us.) reciprocal conditional locking reciprocal locking = converse locking reciprocal sequential locking re-clear (signal) recognisability recommended record (, to) record of permitted speeds record; document recorded announcement recorder recorder (juridical) => juridical recorder recoverability (of the timetable) (us.) recovery capacity of a timetable recovery time recovery time (us.) => buffer time rectification rectifier rectifier-fed DC relay rectify (, to) recycling red (aspect) red aspect red bond German Fertigtaste abfahrbereit fertig programmiert wieder synchronisieren; wieder in Übereinstimmung bringen Abrufmöglichkeit empfangen Empfangsspule Empfänger Empfangsverstärker Empfangsfilter Empfang; Ausspeisung Empfangsseite (allgemein); Relaisseite eines Gleisstromkreises Einfahrgruppe (eines Rangierbahnhofs) von Bedingungen abhängiger gegenseitiger Ausschluss gegenseitiger Ausschluss Folgeabhängigkeit mit Rückverschluss Wiederauffahrtstellen eines zuvor auf ,Halt’ gestellten Signals (wenn zulässig/möglich) Erkennbarkeit empfohlen Unterlage; registrieren Verzeichnis der zulässigen Geschwindigkeiten (VZG) Registriervorgang Ansage von Tonträger Registriereinrichtung; Registriergerät Stabilität (eines Fahrplans) Fahrplanstabilität Wiederinbetriebnahmezeit nach einem Ausfall Gleichrichtung Gleichrichter durch Gleichrichter gespeistes Gleichstromrelais gleichrichten Wiederöffnen automatischer Tür nach erfolglosem Schließversuch rot (,Halt’ als Begriff) Rot-/Haltbegriff Fahrstromrückleitungsseil, rot gekennzeichnet german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 111 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English red detection relay red detection repeat relay red/green lights = => miniature stop lights red-retaining feed reduced braking distance reduced distance distant to main signal (less than 95% of normal distance) reduced overlap redundancy redundancy management reed reed filter reed jointless track circuit reed track circuit reference location reference point = => reference location reference voltage reflection regenerative brake regenerative braking regional control centre (D) register station (us.) => manned station which controls train sequencing regular direction (of travel) regular direction of travel (on double track line, left in GB) regular refresh principle regular train regulating resistance regulating resistor => limiting resistor Regulations reject (, to) relative braking distance relative braking distance spacing relaxed locking relay relay code relay coil relay contact relay end relay feeding voltage relay interface relay interlocking (RI) => all-relay interlocking relay interlocking = => all-relay interlocking German Rotüberwacherrelais Rotüberwacherrelaiswiederholer Rot-Notspeisung verkürzter Bremsweg verkürzter Vorsignalabstand verkürzter/kurzer Durchrutschweg Redundanz (durch z.B. Verdoppelung) Redundanzhandhabung Halm; Rohr (hier eine Art Stimmgabel) abgestimmter mechanischer Filter mit mechanischen Filtern arbeitender isolierstoßfreier Gleisstromkreis mit mechanischen Filtern arbeitender Gleisstromkreis Bezugspunkt Bezugsspannung Spiegelung; Reflexion Nutzbremse Nutzbremsung Bereichszentrale Regelrichtung gewöhnliche Fahrtrichtung (auf zweigleisiger Strecke, in D rechts) Auffrischungsprinzip fahrplanmäßiger Zug Widerstandswert zur Strombegrenzung auf Speiseseite im Gleisstromkreis Regeln, Regelwerk ablehnen; abweisen relativer Bremsweg relativer Bremswegabstand Verzicht auf gewisse Verschlussbedingungen Relais Relaisbezeichnung Relaisspule Relaiskontakt Relaisseite/Empfangsseite eines Gleisstromkreises Relaisspeisespannung Relais-Verbindungsschaltung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 112 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English relay rack relay rack mounting relay room relay room equipment relay set relay signal = => searchlight signal relay signal = searchlight signal relay unit (za.) = relay set relay unit relay set relay, AC track => AC track relay relay, cradle => cradle relay relay, interface => interface relay relay, latched => latched relay relay, line => line relay relay, magnetically latched => magnetically latched relay relay, mechanically latched => mechanically latched relay relay, motor => motor relay relay, neutral => neutral relay relay, one element vane => single-element vane relay relay, polarised => polarised relay relay, polarised magnetic stick => polarised magnetic stick relay relay, three position motor => three position motor relay relay, track => track relay relay, two element vane => double-element vane relay relay, two position motor => two position motor relay relay, vane => vane relay release release (normal, train activated e.g. route release, overlap release) release button release conditions release failure release indication release key release of remainder of route/route fragment (e.g. after a reversing move) release procedure release process release ratio = => drop-away factor release relay German Relaisgestell Relaisgestellbefestigung; Relaisgestelllagerung Relaisraum Relaisraumausrüstung; Innenanlage Relaisgruppe Relaissignal = Blendensignal Relaisgruppe (allgemein) Auflösung; auflösen Auflösung eines Verschlusszustandes Freitaste; Freigabetaste (bei Zugbeeinflussung) Auflösebedingungen Auflösestörung Freigabeanzeige Freigabeschlüssel Restfahrstraßenauflösung Freigabevorgang Auflösevorgang Auflöserelais german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 113 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English release speed released reliability reliability, availability, maintainability, safety (RAMS) relief relief cancellation relief command relief crossing attendant relief main route (due to failures or irregularities) relief operation under remote control system failure relief power supply => standby power supply relief route relief route release button relief signal aspect/substitute signal aspect (driver responsible, driving on sight) relief signal aspect/substitute signal aspect (signaller responsible) relief signal/substitute signal relief signal/substitute signal (signaller responsible) relief valve relief/substitute signal activation relay relief/substitute signal detection relay relief/substitute signal failure indicator relief/substitute signal master button relinquish authority relinquish authority button relinquish authority master button relocatable equipment building (REB) remainder of route; route fragment reminder appliance/reminder device (=> lever collar, => reminder collar) reminder collar reminder display reminder stencil remote (from signal box) element control computer remote condition monitoring (RCM) remote control (RC) remote control equipment remote control override German Freigabegeschwindigkeit entblockt; freigegeben; aufgelöst Zuverlässigkeit zuverlässig, verfügbar, wartbar, sicher Erleichterung; Hilfe; Entlastung; Ablösung Hilfsauflösung Hilfsbedienung (Auftrag ans Stellwerk) Hilfsposten Zughilfsstraße Hilfsbedienung bei Fernsteuerungs-Störung Fahrstraße mit eingeschränkten Bedingungen (unter Verantwortung des Fahrdienstleiters in einer Störungssituation) Fahrstraßenhilfstaste Vorsichtsignalbegriff (D, Zs 7 auf Gebiet DB alt, Zs 11 auf ex DR Gebiet) Ersatzsignalbegriff (D, Zs 1 auf Gebiet DB alt, Zs 1/Zs 101 auf ex DR Gebiet) Hilfssignal (Ersatzsignal bei Nahverkehrsbahnen in D) Ersatzsignal (D) Überdruckventil Ersatzsignalstellerrelais Ersatzsignalüberwacherrelais Ersatzsignalstörmelder Ersatzsignalgruppentaste Erlaubnisabgabe (D) Erlaubnisabgabetaste Erlaubnisabgabegruppentaste transportables, begehbares kleineres Gebäude (allgemein) Restfahrstraße Merkhilfe (z.B. Sperrkappe) Sperrkappe Anzeige/Notiz zur Erinnerung Abdeckschablone ausgelagerter Stellrechner Fernüberwachung des Zustands, Ferndiagnose Fernsteuerung (Fst) Fernsteuerungsanlage Wahlmöglichkeit bei Ausfall der Fernsteuerung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 114 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English remote control rack/cubicle remote control system remote controlled signalling (RCS) (aus.) remote controlled; remotely controlled remote diagnostic/diagnostics remote flank protection remote interlocking remote location remote operated remotely controlled manned level crossing repeat lock; repeat locking repeat relay => repeat(er) relay repeat signal => repeat(er) signal repeat(er) relay repeat(er) signal repeater = indicator repeater signal => repeat(er) signal repeating relay repel (, to) replace (signal, to ‘danger’, to red, to ‘stop’) replaced by ... replacement replacement switch re-platforming reply telegram request ‘authority’ request ‘line clear’ (from station in advance to dispatch train onto single line) request halt request permission to depart (from train control officer) request to depart granted (from train control officer) 'request to depart granted' from train control officer (signalled train order working) require (, to) required reading distance (of a signal) reset (, to) reset button reset relay resetting residual German Fernsteuerungsgestell; Fernsteuerungsschrank Fernsteuerungssystem Fernsteuerungsanlage (Signalanlage) ferngesteuert Ferndiagnose Fernflankenschutz entfernt liegendes Stellwerk (in der Regel ferngesteuert) Station (Bahnhof) im Außenbereich einer größeren (auch Fernsteuer-)Anlage ferngestellt BÜ mit Vollschranken durch Wärter mit indirekter Einsicht bedient Wiederholungssperre (allgemein, z.B. eines Signals, bis ein anderer Vorgang erfolgt ist) Wiederholerrelais Wiederholersignal Wiederholer; Anzeiger im Stellwerk wiederholendes Relais abstoßen; abweisen auf ,Halt’ stellen (Signal) Haltfall durch ... ausgelöst Haltfall Haltfallauslöser für automatisches Signal Bahnsteiggleisänderung; Bahnsteigwechsel Antworttelegramm Erlaubnisanforderung (D) Anbieten 2) (Zugmeldung, wenn technisches Blocksystem vorhanden) Bedarfshaltestelle Fahranfrage (Zugleitbetrieb) Fahrerlaubnis (Zugleitbetrieb) Fahrerlaubnismeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) fordern, verlangen erforderliche Erkenn-Entfernung (zum richtigen => ,lesen', interpretieren in der aktuellen Situation) rückstellen; zurücksetzen Rückstelltaste Rückstellrelais Grundstellen, Grundstellung (z.B. Achszähler) Rest...; zurückbleibend; restlich german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 115 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English residual current detector residual pin residual risk resilience resilient resistive attenuator resonant circuit; oscillating c.; tuned c resonated control winding resonated impedance bond; resonated bond respond (, to) response current response current response time rest signal (with through traffic at rest) restoration restoring correspondence (at a lever) restraining rail => check rail restricted restricted (us.) restricted overlap (ROL) restricted speed (us.) restroking => oversetting resulting delay retaining force retarder retarding RETB => radio electronic token block retentivity retrack (, to) retracted position retro-reflective return return current return spring reversal reverse (, to) (movement) reverse (, to) (turnout/point) reverse (direction) (r) (ETCS) reverse (ERTMS/ETCS) reverse (function) German Reststromsensor Klebstift (eines Relais) Restrisiko, verbleibendes Risiko Ausdauer; Ausfallsicherheit; Belastbarkeit; Elastizität; Nachgiebigkeit; Widerstandsfähigkeit federnd Anpasswiderstand; ohmsches Dämpfungsglied Schwingkreis abgestimmte Gleisphasenwicklung abgestimmte Gleisdrossel reagieren (auf) Antwortstrom (im Spurplan) Anzugstrom; Anziehstrom (Ia) Reaktionszeit, Ansprechzeit Ruhesignal (bay.) Wiederherstellung einrücken (eines Stellhebels) eingeschränkt Fahrgeschwindigkeit ,halbe Sicht’, aber ≤ 15 Meilen/h (≤ 24 km/h) im Bahnhofsbereich, ≤ 20 Meilen/h (≤ 32 km/h) außerhalb verkürzter D-Weg, welcher am Startsignal einen eingeschränkten Begriff erfordert Geschwindigkeit bei Fahrt auf Sicht Folgeverspätung Festhaltekraft Gleisbremse (allgemein) Bremsung scheinbare Remanenz aufgleisen (einbringen eines Nebenfahrzeugs aufs Gleis) abgelegte Stellung (z.B. einer Gleissperre) reflektierend; rückstrahlend Rückkehr ,Echostrom’ Rückstell-/Rückholfeder Umkehr rückwärts fahren umstellen (einer Weiche) entgegen betrachteter ETCS-Richtung Bewegung, bei der beim ETCS der Fahrer sich nicht im vorderen Fahrzeug befindet voll umgelegte Lage/umgestellte Funktion german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 116 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English reverse (position) reverse current = => counter current reverse direction reverse notch reverse running reversed reversed polarity reversible line bidirectional line reversible signalling => bidirectional signalling (on double track line) reversible working = => bidirectional working reversing reversing layout reversing mode (ETCS) reversing siding revocation of ‘line clear’ revocation of movement authority RI => relay (all relay) interlocking ribbon cable right away aspect right away indicator (RA) right away instruction right away plunger right away signal right hand barrier right hand position (of point or scissors) right hand turnout; right hand point right of way right side right-away ...= => right away ... rightmost position (of a turnout/point in D) right-side failure = right side failure (RSF) rigid crossing rigid guidance rigid point switch-blade rigidly guided contact ring cable => cable ring ripple ripple berth rising gradient; incline risk German umgelegte Lage (z.B. eine Weiche nicht in Grundstellung) wenden Ausschnitt in umgelegter Stellung (einer Weiche) wirksam entgegen der Fahrtrichtung eines Gleises fahren umgestellte Lage (eines Stellelements entgegen der Grundstellung) umgekehrte Polarität umkehren; zurück fahren; zurücksetzen Kehranlage (allgemein) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei beabsichtigter Rückwärtsfahrt) Kehrgleis zwischen durchgehenden Gleisen Erlaubnis beim Block zurücknehmen Fahrterlaubnis zurücknehmen Flachkabel; Flachbandkabel Abfahrauftragssignalbegriff Abfahrauftragsanzeiger Abfahrauftrag Abfahrauftrags-Taste Abfahrauftragssignal; Abfahrsignal rechts-schließende Schranke (Normalfall in GB) Rechtslage Rechtsweiche ,Hausrecht’ im Strecken-/Gleisbereich ,sichere Seite’ Pluslage (einer Weiche) schützend abgewiesener Gefahrzustand Kreuzung mit festen Herzstücken Zwangsführung Gelenkzunge zwangsgeführter Kontakt Welligkeit; Oberwellen; ZN-Fortschaltung bei permissiven Signalen ZN-Optik bei permissiven Signalen Steigung Risiko (die Häufigkeit, Wahrscheinlichkeit und Folgen eines angenommenen Gefahrzustands) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 117 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English rms => root mean square road bed road crossing barrier indication road knowledge, knowledge of the road road learning road signal = => road traffic signal road signal = => road traffic signal; road traffic light(s) (RTL) road traffic signal = => road traffic light(s) (RTL) road traffic signal; road traffic light(s) (RTL) robust rocker assembly rodding rod-earth rodent barrier ROGS => Railways and other Guided Transport Systems Regulation ROL => restricted overlap roll away roll protection roller rolling resistance rolling resistance in curve rolling stock ROM => read only memory room (structure gauge) to be proved clear around a route room layout plan root mean square (rms) rotary block rotary inverter rotary retarder rotary switch (=> commutator) rotation locking (us.) = => repeat lock roughly round (, to) rounded roundel route route auxiliary release relay route availability examination route availability proving route barred route blocked = => route barred route button German Unterbau eines Gleises (unter Schotter) Schrankenzustandsmeldung Streckenkenntnis Streckenkenntnis aneignen Lichtzeichen (Straßensignal an BÜ) robust, wenig anfällig, belastbar Kippschalter-Anordnung Gestänge Stangenerder Nagetiersperre an Kabeln unbeabsichtigtes in Bewegung setzen Wegrollschutz Rolle Fahrzeugwiderstand (fahrdynamische Widerstandskraft) Bogenwiderstand Fahrzeuge (allgemein) Profilraum Raumplan Effektivwert besondere Form des Blockinstruments rotierender Umformer Schraubengleisbremse Drehschalter überschläglich rund; runden (aufrunden, abrunden) gerundet Scheibe (rund) Fahrstraße (allgemein) Fahrstraßenhilfsauflöserelais Fahrstraßen-Verfügbarkeitsvorprüfung Fahrstraßen-Verfügbarkeitsprüfung Fahrstraße gesperrt Fahrstraßentaste german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 118 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English route button blocked indicator route buttons normal detection indicator route call relay route calling route cancellation route cancellation button route class route clear indicator (relay) route clear proving route clearing point route components route conditions route defining route definition route destination route detection route detection relay route direction marker route element route entrance route exclusion route exit route fragment route holding 1) route holding 2) = => route locking route identification route incompatibility table route incompatibility time route indication route indicator route interlocking logic route knowledge => road knowledge, knowledge of the road route lever route locking route locking (in total, as an entity) = maintained locking = route holding route locking (in total, as an entity) normal route locking relay route locking release route marker (relay) route monitoring => route detection route normal route number; number (e.g. tram route number '5') route preselection = => route storage route pre-selection = => route storage German Fahrstraßentastensperrmelder Fahrstraßentastenüberwachungsmelder Fahrstraßenstellerrelais Fahrstraßenauswahl; Fahrstraßenwahl Fahrstraßenrücknahme Fahrstraßenrücknahmetaste Fahrstraßenart Fahrstraßenfreimelder(relais) Fahrwegfreimeldung Fahrstraßenzugschlussstelle Fahrweg-/Fahrstraßenkomponenten Fahrstraßenbedingungen Fahrweg bestimmend Fahrweg-/Fahrstraßendefinition Fahrstraßenziel Fahrstraßenüberwachung Fahrstraßenüberwacherrelais Fahrstraßendurchschalter(relais) Fahrweg-/Fahrstraßenelement Fahrstraßenanfang Fahrstraßenausschluss Fahrstraßenende Auflöserückstand (Fahrstraßenfragment) halten/erhalten einer Fahrstraße Fahrstraßenerkennung Fahrstraßenausschlusstafel Fahrstraßenausschlusszeit Fahrweganzeige Fahrweganzeiger Fahrstraßenlogik Fahrstraßenhebel Fahrstraßenverschluss (allgemein) Fahrstraßenverschluss (gesamt, bis zu einem Zeitpunkt) Ausschluß dieser Fahrstraße Fahrstraßenverschließer Auflösung des Fahrstraßenverschlusses Fahrstraßenkennzeichner(relais) Ausschluß dieser Fahrstraße Linie (z.B. ,5' der Straßenbahn) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 119 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English route priming route proving route relay interlocking (RRI) route release section route release time route release, route releasing route request route selection route setting route setting control route setting panel route setting time route signalling route stick relay route storage route suitability data (ETCS) route table route to opposing track relief/substitute signal route, goods or siding => goods or siding route route, main => main route route, relief => relief route route, shunt => shunt route route, train => train route main route route, warner/warning => warning route routeing routeing criteria route-related interlocking elements route-related locking route-related locking (us.) routes which may terminate early or later for operational reasons, thereby requiring certain signals to be lit or switched off row of lights RRI => route relay interlocking RSF => right side failure RSSB => rail safety and standards board RTL => road traffic signal; road traffic light(s) rubber retarder Rugby clock Rule 55 (GB) Rule Book ruling grade (us.) = => ruling gradient ruling gradient German Fahrstraßenvorbereitung Fahrwegprüfung Stellwerkstechnik mit Fahrstraßenrelais Fahrwegauflöseabschnitt Fahrstraßenauflösezeit Fahrstraßenauflösung (allgemein) Fahrstraßenanforderung Fahrstraßenwahl Fahrstraßenanschaltung; Fahrstraßenaufbau; Fahrstraßenbildung Fahrstraßenkommando Bedienoberfläche zur Bildung von Fahrstraßen Fahrstraßenbildezeit Fahrwegsignalisierung; Wegesignalisierung Fahrstraßenhalterelais Fahrstraßenspeicherung Daten aus denen ein ETCS-Zug erkennen kann, ob der Fahrweg für ihn nutzbar ist (z.B. Lü, Stromsystem) Fahrstraßentabelle; Fahrstraßenverzeichnis Falschfahrt-Auftragssignal auf Gebiet DB al = Linksfahrtersatzsignal auf ex DR Gebiet (Zs 8) Führung (z.B. von Kabeln) Fahrwegkennzeichen Fahrwegelemente Fahrstraßenverschluss als Einheit stellen der Fahrwegelemente in freier Folge Kurz/Lang-Fahrten Ausleuchtungsband (z.B. Fahrstraße in Bedienpult) Gummigleisbremse Normaluhr in GB Anwesenheitserinnerung (Betriebsregel 55) Vorschriftenwerk maßgebende Neigung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 120 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English run back catch point run by run through (a non-trailable turnout/point) run-by = => run by run-down running connection running current running edge (of a rail) = inner running face running junction running line 1) running line 1) => main track 1) running line 2) running movement => train movement running rail running round running route => main route running shed (za.) running signal = => main signal running time running time benchmark running time standard margin running time surcharge running time works surcharge running to timetable running-on end (of track circuit) running-on side running-out side running-out track circuit = run-off track circuit run-off track circuit = => running-out track circuit rural barriers => user-operated lifting barrier RX => receiver S as BS 376 last letter: S as BS 376 prefix letter: Stick S&T => signalling and telecommunication S.R.J. = SRJ => stock rail joint S+D = service and diagnostic safe safe data transmission safe state German selbsttätig in Schutzstellung zurückkehrende Fangweiche vorbeifahren (unbeabsichtigt) auffahren (einer nichtauffahrbaren Weiche) heruntergekommen; erschöpft (Batterie) Weiche in Zugfahrweg Betriebsstrom (einer Weiche beim Umlauf) Fahrkante (einer Schiene) = Innenkante (einer Schiene) Gleisverbindung auf offener zwei- oder mehrgleisiger Strecke Gleis für Zugfahrten Strecke zwischen zwei in einem betrieblichen Dokument (=> sectional appendix) festgehaltenen Orten Fahrschiene umsetzen (einer Lok) Bahnbetriebswerk für Triebzüge Fahrzeit Fahrzeitmesspunkt Regelzuschlag (zur Fahrzeit) Fahrzeitzuschlag (allgemein) Bauzuschlag (zur Fahrzeit) planmäßig fahren zuerst befahrenes Ende (eines Gleisstromkreises) in Fahrtrichtung vor (dem BÜ) in Fahrtrichtung nach (dem BÜ) Gleisstromkreis in Fahrtrichtung nach dem BÜ S als letzter Buchstabe: nicht belegt S als Vorbuchstabe: Haft... Wartung und Diagnose sicher (ohne Risiko) sichere Datenübertragung; gesicherte Datenübertragung sicherer Zustand german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 121 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English safe system of work safeguard (, to) safeguarding a path safe-side-failure system safety safety acceptance safety case safety critical safety distance safety integrity safety integrity level (SIL) safety lifecycle safety point => flank protection point safety related safety relay safety relevant safety relevant layout plan safety switch (us.) = => protective switch safety-assured by procedure safety-critical signalling system salient sand drag sanded SARI => standard alphanumeric route indicator SASSPAD => start against signal SPAD satellite = => field station satellite interlocking saturate (, to) saturation curve SB => signal box SBG => signal balise group SCADA => supervisory control and data acquisition scan scan (, to) schedule (us.) schedule adherence scheduled running time scheduled train German sichere Arbeit/gesicherter Arbeitsplatz (in GB unter Berücksichtigung aller Gefahrquellen) sichern (z.B. eine Unfallstelle) Fahrwegsicherung (allgemein) signaltechnisch sicheres System Sicherheit (Abwesenheit eines nicht akzeptablen Risikos) Anerkennung der Sicherheit (Abwesenheit aller untersuchten/angenommenen Risiken) Sicherheitsbeurteilung; Sicherheitsbewertung; Sicherheitsbetrachtung sicherheitskritisch Sicherheitsabstand Wahrscheinlichkeit eines Systems, seinen Sicherungszweck im Rahmen der vorgesehenen Umstände zu erfüllen; Maß der Sicherheit Sicherheitsklasse; Maß für die Wahrscheinlichkeit eines Systems, seinen Sicherungszweck im Rahmen der vorgesehenen Umstände zu erfüllen Lebensdauer der Sicherheit sicherheitsbezogen Sicherheitsrelais; Stellwerksrelais sicherheitsrelevant Sicherungstechnischer Lageplan verfahrensgesichert sicherheitsrelevantes Signalsystem herausragend, hervorstechend, ausgeprägt Sandgleis gesandet ferngesteuertes/ferngestelltes Stellwerk sättigen Sättigungskurve Abfragen; Abtastung; Abtasten regelmäßig abfragen; - abtasten Fahrplan für einen Zug; Buchfahrplan Fahrplantreue planmäßige Fahrzeit Regelzug german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 122 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English scheduled train path in a timetable scheduled train running on demand scheduled waiting time scheduled waiting time (us.) schematic cable plan schematic overview plan scheme plan scissors button scissors crossing scotch block = skate (us.) scotch block positioning scratch-buried (cable) screen screen display screening SCT => surface concrete troughing SDH => synchronous digital hierarchy SDS => signaller′s display (sub-)system sealed release search current search for flank protection => flank protection call search for substitute flank protection (by means of call transfer) search voltage secondary delay = => collateral delay secondary railway (railway of secondary importance) secondary retarder secondary road signal secondary sorting tracks secondary track; siding section section (of ETCS movement authority) section between successive main signals section clear proving section cleared (in rear of intermediate block post) section isolator section proving (track section proving) section signal 1) section signalling section subject to speed restriction German Fahrplantrasse Bedarfszug planmäßige Wartezeit im Fahrplan vorgesehene betriebliche Wartezeit Kabel-Übersichtsplan Schematischer Übersichtsplan schematische Darstellung, schematischer Plan Kreuzungstaste gekreuzte doppelte Gleisverbindung zwischen parallelen Gleisen Hemmschuh (eine Art) Hemmschuh legen verscharrt (z.B. Kabel in der Erde) Abschirmung; Projektionsfläche; Bildschirm Darstellung auf Projektionsfläche/Bildschirm abschirmen Freigabe einer Bedienung nach brechen einer Plombe (an Schalter/Taste) Suchstrom (im Spurplan) Ersatzschutzsuche Suchspannung (=> Suchstrom) Nebenbahn Talbremse Lichtzeichenanlage des BÜ an der Ablaufseite Nachordnungsgruppe (im Rangierbahnhof) Nebengleis (allgemein) Abschnitt Abschnitt einer ETCS-Fahrerlaubnis Zugfolgeabschnitt Freimeldung eines/r Abschnitts/Strecke Rückblock von => Blockzwischenstelle bei weiter vorhandener Erlaubnis (D) Abschalter für Fahrstromabschnitt Abschnittsprüfung Ausfahrsignal 3) (wenn kein äußeres Ausfahrsignal folgt) Streckensignalisierung (Blockstreckensignalisierung) Langsamfahrstelle german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 123 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English section time-out (ETCS) section time-out stop location (ETCS) section timer section token section track section track section track circuit sectional appendix sectional release route locking = directional sticks (route locking) (us.) sectional running time sectional sub route release secure power supply => uninterruptible power supply/ - system (UPS) security fuse circuit selectable flank protection (for shunt routes) selected setting of ‘electrical collars’ selection selection level selective protection selective protective point = selective protective switch (us.) self normalising point self restoring = => self normalising self selective protection self selective protective point = self selective protective switch (us.) self-oscillation self-restored point = => self normalising point self-testing semaphore arm semaphore distant signal semaphore main signal semaphore signal semaphore signalling semi automatic block semi automatic block system (D type using relay generated block frequency. Can correspond with => Felderblock) semi automatic signal German Fahrterlaubnis-Abschnitt-bezogene vorgegebene Zeit (ETCS) Rücknahme der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit Zeitkreis, welcher die Verfügbarkeit eines Abschnitts begrenzt Blockzeichen für einen Blockabschnitt (beim Funkblock => RETB für eingleisige Strecken in GB) Gleisabschnitt der freien Strecke Streckengleis Streckengleisstromkreis betriebliches Dokument Fahrstraßenverschluss mit Teilfahrstraßenauflösung Abschnittsfahrzeit Teilfahrstraßenauflösung Notabschaltfunktion (nicht umkehrbar) wahlweiser Flankenschutz (bei Rangierstraßen, wenn nötig) gezielte Unterbindung von Bedienhandlungen durch elektrische Sperrung Wahl (z.B. einer Richtung, Lage) Auswahlebene Zwieschutz Zwieschutzweiche selbsttätig in die Grundstellung zurückgestellte Weiche (≠ => Rückfallweiche) Eigenzwieschutz Eigenzwieschutzweiche Eigenschwingung selbstprüfend Signalflügel Formvorsignal Flügelhauptsignal = Formhauptsignal Flügelsignal = Formsignal Signalisierung mit Form-/Flügelsignalen halbautomatischer Block Relaisblock automatisches Signal, welches bei Bedarf Stellwerk abhängig ist german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 124 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English semi continuous semi continuous transmission semi flat marshalling yard semi permanent coupling semi-automatic manual block system semi-automatic train operation (STO) sensibility separation joint sequence sequential locking serial-to-parallel converter series bonding series-resonant tuning unit service brake service brake application service braking curve service braking curve service braking distance service density service failure (ETCS) service friendly; user friendly; conforming to common practice service siding turnout/point button service siding turnout; service siding point service train service train move into a closed line session (ETCS) set set 2) set back movement set of points = => point/points set; set up (, to) 1) set-back shunting signal setting setting back shall shared overlap sheath sheathed shed test magnet German quasikontinuierlich quasikontinuierliche Übertragung Flachbahnhof (Rangierbahnhof) betrieblich nicht trennbare Kupplung halbautomatischer Hand-Block automatischer Betrieb, aber mit Fahrer Empfindlichkeit Trennstoß (=> elektrischer Trennstoß) Folge Folgeabhängigkeit (allgemein) Seriell/Parallelumsetzer Längsverbindungen innerhalb eines Gleisstromkreises Reihenschwingkreis-Abstimmgerät Betriebsbremse Betriebsbremsung Betriebsbremskurve Betriebsbremskurve Betriebsbremsweg Betriebsdichte Defekt, der die Leistung des ETCS beeinträchtigt (nicht jedoch schwerwiegend) betriebsgerecht Anschlussweichentaste Anschlussweiche Dienstzug Sperrfahrt Aufbau, Durchführung und Beendigung eines ETCS-Informationsübermittlungsvorgangs über GSM ausgeregelt Einheit (allgemein, z.B. Umformersatz, Relaisgruppe) Rückkehrfahrt (beim rangieren) häufig benutzter Ausdruck für Weiche einstellen (z.B. einer Weiche im Rahmen einer Fahrstraße) Rück-Rangiersignal stellen (als Funktion) zurücksetzen (einer Fahrzeugeinheit) soll (nach CENELEC im Sinne von obligatorisch); werden; sollen gemeinsamer Durchrutschweg Kabelmantel ummantelt Testmagnet (ZUB) im/am Depot german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 125 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English shelf shelf (, to) shield shop-made insulated block joint short and reversed shunting move/movement short circuit short circuit current short circuiting device short departure route short entry short entry route short entry signal short loop continuous automatic train control short overlap => reduced overlap short range short range control short range control area short range control area free button short range control area free indicator short range control area revoke button short range control operation short range control release short section token German Regal auf die lange Bank schieben Berührungsschutz vorgefertigter Isolierstoß Rangierwendefahrt Kurzschluss Kurzschlussstrom Kurzschlussvorrichtung Kurzausfahrt Frühhalt Kurzeinfahrt Frühhaltanzeiger Linienzugbeeinflussung (Kurzschleifensystem) Nahbereich Nahbedienung Nahstellbereich Nahstellbetriebseinschalttaste Nahstellbetriebseinschaltmelder Nahstellbetriebsausschalttaste Nahstellbetrieb Nahbedienungsfreigabe normales Blockzeichen. (Ausdruck wird nur benutzt, wenn die Möglichkeit zur Ausgabe von => 'long section token’ besteht) short term single track working (on one track of wechselweise eingleisiger Betrieb (WEB) a normally directionally worked double track line, all signals apply to the operated track. Otherwise as => ZEB) shortest possible travelling time reine Fahrzeit should sollte (nach CENELEC im Sinne von empfohlen) shunt (, to) 1) nebenschließen shunt (, to) 2) rangieren shunt = trainshunt = train shunt Achsnebenschluss (-widerstand) shunt ahead aspect = shunt-ahead aspect = => draw ahead aspect shunt ahead signal Rangiererlaubnissignal (am Ausfahrsignal) shunt frame; shunting frame örtliche Weichenstellhebelbank shunt route (class of route) Rangierstraße (Rangierfahrstraße) shunt route button Rangierstraßentaste shunt route button relay Rangierstraßentastenrelais shunt route button relay destination Rangierstraßentastenrelais Ziel shunt route button relay start Rangierstraßentastenrelais Start shunt route button repeat relay Rangierstraßentastenrelaiswiederholer shunt route destination relay Rangierstraßenenderelais shunt route initiation relay Rangierstraßenanschalterrelais shunt signal shunting signal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 126 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English shunt token shunt-ahead signal = => shunt ahead signal shunted rake of coupled wagons including engine shunter shunter assistant shunting 1) shunting 2) (track circuit) shunting ahead signal => shunting signal shunting controller shunting engine identification sign and warning flag on occupied carriages stationary somewhere shunting limit board => 'limit of shunt' indicator shunting limited board => 'limit of shunt' indicator shunting limits shunting mode (SH) (ETCS) 'shunting move permitted' shunting movement; shunt move shunting neck; shunting leg (za.) shunting prohibited shunting prohibited to provide flank protection (operative exclusion) shunting route shunt route shunting signal shunting signal activation relay shunting token shunting unit shutdown = shut down = shut-down shut-in shut-in siding shuttle side light side protection switch (us.) => flank protection point side track => siding 1) siding 1) siding 2) (us.) = => crossing loop/passing loop siding connection German Blockzeichen für Rangierfahrten beim Funkblock => RETB für eingleisige Strecken in GB Rangierabteilung Rangierer Rangierbegleiter rangieren (Rangierbetrieb allgemein) nebenschließen (Gleisstromkreis) Hilfsfahrschalter Signale an einzelnen Fahrzeugen in D (Fz ...) Grenzen für Rangierbetrieb Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (beim Rangieren, ohne Zugdaten) Gleissperrsignal ,Fahrverbot (Sh 0) aufgehoben' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp1) Rangierbewegung = Rangierfahrt Ausziehgleis Rangierverbot Rangierverbot (als mittelbarer Flankenschutz) Rangiersignal Rangiersignalstellerrelais Blockzeichen für Fahrten innerhalb des Bahnhofsbereichs Rangiereinheit Stillsetzen in Ausweichanschlussstelle eingeschlossen Ausweichanschlussstelle Betrieb zwischen zwei Endstationen ohne Zwischenhalt seitliche Zusatzlinse an Signaloptik zur Nahsicht Nebengleis; Abstellgleis; Ladegleis Weichenverbindung zu Anschluss-, Neben-, Abstell, Ladegleis(en) siding, key operated = => key released siding german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 127 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English sighting sighting allowance sighting distance sighting point sign board signage (at signal post) signal signal ‘off’ signal ‘off’ indicator signal ‘on’ signal activation initiation relay signal activation relay signal apparatus case signal arm repeater signal arm semaphore arm signal aspect signal aspect change relay signal aspect level signal aspect mutilated signal assisted train order working signal assisted wrong road working signal at danger signal balise group (SBG) (ETCS) signal bell (line side signal bell) signal berth signal box = signal-box = signalbox = interlocking tower (us.) signal box diagram signal box in which levers must be successively operated signal box with traffic controller in charge of an entire station or area signal bracket signal bridge = => signal gantry signal button signal cabin = => signal box signal clearing point signal control signal controlled operation = => signalcontrolled operation German Bewertung der Sicht auf ein Signal (Signalsicht) nach örtlich festgestellter Qualität der Erkennbarkeit und Interpretierbarkeit Wahrnehmzeit (eines Signals) ab => sighting point Sichtentfernung (Abstand Signal => sighting point) Stelle, an der ein Signalbegriff sicher erkannt, zugeordnet und interpretiert wird. Stelle vor einem Haltsignal ohne Vorsignal, an der die Betriebsbremsung eingeleitet wird. Tafel; Schild Beschilderung (z.B. am Signal/Signalmast) Signal Signal in ,Fahrt’ Signalfahrtmelder Signal in ,Halt’; Vorsignal in ,Halt erwarten' Signalsteller Anschaltrelais Signalstellerrelais Signalschaltkasten Signalflügelwiederholer Signalbegriff Signalbegriffsumschalterrelais Signalwahlebene Signalbegriff verstümmelt signalisierter Zugleitbetrieb signalisierter Falschfahrbetrieb (SFB) Signal auf ,Halt’ Signalbalisengruppe (ETCS) Läutewerk (Streckenläutewerk) Zielgleis am Signal Stellwerk; Stellwerksgebäude Gleistafel im Stellwerksbedienraum Kaskadenstellwerk Fahrdienstleiterstellwerk in D Signalausleger Signaltaste Signalzugschlussstelle (in der Regel Ende des Durchrutschwegs hinter dem Zielsignal, der frei sein muss, bevor der Abschnitt freigegeben werden kann/darf) Signalansteuerung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 128 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English signal controller signal dark = => dark signal signal dark indication signal drive signal emergency button signal engineer signal failure indicator signal gantry signal head signal headway time signal identification plate signal in advance signal in rear signal indication signal initiation relay signal lamp signal lamp proving signal lamp voltage signal lever signal light unit signal lighting signal lighting circuit signal lit signal location signal master button signal module signal number signal off indicator = => off indicator signal operation time signal output data signal passed at danger (SPAD) signal plate => signal target signal position signal post signal post distributor signal post replacement switch signal post telephone (SPT) signal proceed detection relay signal proving relay signal rail = => insulated rail signal repeater signal replacement criterion signal replacement offset = => signal stick section German Signalflügelkontakt Dunkelmeldung Signalantrieb Signalnottaste Signalingenieur Signalstörmelder Signalbrücke Signalkopf Zugfolgezeit zwischen zwei Signalen Signalbezeichnungsschild folgendes/nachfolgendes Signal rückliegendes Signal Information/Informationsgehalt eines Signalbegriffs Signalanschalterrelais Signallampe Signallampenüberwachung Signallampenspannung Signalhebel Signaloptik Signalstellung; Signalanschaltung Signallampenstromkreis Signal zeigt einen zulässigen Begriff Signalstandort (bezogen auf die Streckenkilometrierung) (=> signal position) Signalgruppentaste Signalmodul Signal-Bezeichnungsnummer Signalstellzeit Ausgaben vom Signalmodul Haltsignal überfahren Signalstandort (bezogen auf die Gleisachse) (=> signal location) Signalmast Verteiler am Signalmast Schlüsselschalter um ein Lichtsignal örtlich auf ,Halt’ zu stellen/zu halten Signalfernsprecher Signalfahrtüberwacherrelais Signalprüferrelais Signalwiederholer Haltfallkriterium german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 129 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English signal replacement section signal replacing signal replacing button signal replacing master button signal reverser signal section signal sighting signal sighting => sighting signal silhouette signal slide signal slot signal spacing signal staging signal stick signal stick section signal table signal target signal telephone call signal signal transformer case signal type indicator signal visibility time signal voltage signal, absolute => absolute signal signal, absolute permissive => absolute permissive signal signal, approach => approach signal signal, approach cleared = => approach controlled signal signal, automatic block => automatic block signal signal, block => block signal signal, call(ing)-on => call(ing)-on signal signal, colour light => colour light signal signal, distant => distant signal signal, dwarf = dwarf signal = => ground signal signal, goods or siding => goods or siding signal signal, ground shunting => ground shunting signal signal, home => home signal signal, intermediate home => intermediate home signal signal, intermediate shunting => intermediate shunting signal signal, lower quadrant => lower quadrant signal signal, main => main signal German Haltfallabschnitt Signalhaltfall Signalhalttaste Signalhaltgruppentaste Signalflügelkupplung Block-Gleisabschnitt Wahl/Auswahl des optimalen Signalstandorts zwecks Wahrnehmbarkeit Signalbild (Umriss des Signalschirms insgesamt) Signalschieber (im Riegelkasten) Signal-Zustimmung Signalabstand (Abstand zwischen Signalen) Signalfahrtstellung wegen BÜ verzögern Signalwiederholungssperre Haltfallverhinderungsraum Signaltabelle Signalschirm Transitsignal Signaltransformatorkasten Mastschild Signalsichtzeit Signalspannung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 130 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English German signal, mechanical shunting => mechanical shunting signal signal, permanent red => permanent red signal signal, permissive => permissive signal signal, relay => relay signal signal, repeat(er) => repeat(er) signal signal, running => running signal signal, searchlight => searchlight signal signal, section => section signal signal, semaphore => semaphore signal signal, shunting => shunting signal signal, starting => starting signal signal, subsidiary => subsidiary signal signal, three position shunting => three position shunting signal signal, two position shunting => two position shunting signal signal, upper quadrant => upper quadrant signal signal-associated length of route (=> block) and ,Überwachungslänge’ eines Signals (geprüfte overlap = control length of a signal (us.) Fahrstraße mit D-Weg) signalbox = => signal box signal-box = => signal box signal-controlled operation Betriebsart, bei der Signalbegriffe auch Fahraufträge sind signalled direct traffic control (us.) Signal-unterstützter Zugleitbetrieb signalled operation (us.) = => signal-controlled operation signalled track warrant control (us.) Signal-unterstützter Zugleitbetrieb signaller Stellwerksbediensteter (allgemein, z.B. Wärter oder Fahrdienstleiter) signaller (subordinate to traffic controller in Stellwerkswärter (D) charge) signaller’s display (sub-)system (SDS) Bedienplatz in Betriebszentrale (=> IECC) in GB signaller’s route list Tabelle mit Fahrwegbedingungen zum Gebrauch bei Störungen signaller's code (to address an element) Bedienerbezeichnung (eines Elements) signalling Signalisierung; Signalisierungssystem signalling and telecommunication (S&T) Signal- und Fernmeldewesen signalling cable Signalkabel signalling centre = => signal box signalling control centre Signalsteuerzentrale signalling control point Signalsteuerstelle signalling controls im Verschlussplan aufgeführte Bedingungen signalling diagram 1) signal box diagram, 2) signalling plan signalling equivalent unit = => controlled element (e.g. point, derailer, signal) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 131 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English signalling facilities diagram signalling function signalling installation signalling nomenclature => nomenclature signalling panel signalling plan signalling rail = => insulated rail signalling regulation and rule book (collection of all types and shapes of signals, indications and associated meanings/implications) signalling relay signalling system signalling workstation = => signaller’s display (sub-)system signalling, absolute => absolute signalling signalling, cab => cab signalling signalling, four aspect => four aspect signalling signalling, multi(ple) aspect => multi(ple) aspect signalling signalling, route => route signalling signalling, speed => speed signalling signalling, three aspect => three aspect signalling signalman signaller signals located at half normal spacing (to increase line capacity) signal-to-noise ratio SIL => safety integrity level silver-impregnated SIMBIDS => simplified bidirectional signalling similar flexive curved point simplified bidirectional signalling (SIMBIDS) = simplified bi-directional signalling simulator simultaneously single aspect signal single balise single balise group single button => individual button single capacity intermediate token instrument single controlled balise group (ETCS) German Plan, der Topologie, Infrastruktur und Betriebsbedingungen darstellt. Grundlage des => scheme plan in GB. funktioneller Teil (Signal, Weiche etc.) eines => signalling plan Signalanlage Stelltisch; Stelltafel Signallageplan (maßstäblich) Signalbuch (allgemein) Signalrelais Stellwerkssystem als Ganzes Halbregelabstand zwischen Signalen Signal-Störabstand silberimprägniert Innenbogenweiche GWB mit verminderter Gleiskapazität in Gegenrichtung (hauptsächlich zur Nutzung bei Sperrung eines Gleises) Simulator gleichzeitig einbegriffiges Signal (z.B. fester Warnbegriff) Einzelbalise Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe (bestehend aus nur 1 Balise) Zwischen-Blockgerät, welches nur ein Blockzeichen aufnehmen kann Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe (bestehend aus 1 gesteuerten Balise) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 132 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English single crossover single ending (of points) single fixed balise group (ETCS) single lead junction single line single line block single line signalling single line working single rail track circuit single section signalling => one section signalling single slip single slip crossing (us.) = => single slip single slip switch (us.) = => single slip single station operation single yellow aspect single-acting thruster single-element vane relay single-path lightning arrestor single-place push button single-shot mode single-stroke bell SIP => strike-in point siren skate (GB) skate (us.) = => scotch block skew crossing skirt => barrier skirt slab track slack 1) slack 2) slave slave mode (ETCS) sleeper sleeper bay sleeping car; sleeper sleeping mode (ETCS) sleeve 1) German Gleisverbindung (einfache) Weichen einer Gleisverbindung einzeln zu behandeln (nicht gemeinsam stellen) Einzel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus nur 1 Balise mit festem Dateninhalt) Abzweig einer eingleisigen von einer doppelgleisigen Strecke eingleisige Strecke Block auf eingleisiger Strecke Signalisierung einer eingleisigen Strecke vorübergehend eingleisiger Betrieb auf nicht eingleisiger Strecke wegen Gleissperrung Gleisstromkreis mit einer isolierten und einer Erdschiene einfache Kreuzungsweiche (EKW) Punkt-zu-Punkt-Fernsteuerung Gelbbegriff (ein Lichtpunkt, ,Halt’ erwarten) einfach wirkender Zylinder mit Kolben und -stange einsystemiges Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Überspannungsquerableiter Einplatztaste Übertragung nur bei einer Statusänderung Einschlagwecker Sirene Hilfsfahrwerk Wegübergang im spitzen Winkel feste Fahrbahn etwas Reserve in einem Kabel/einer Ader zeitlich vorübergehende Langsamfahrstelle von anderen beeinflusst Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (wenn Tfz nicht den Zug führt) Schwelle Schwellenfach Schlafwagen Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf nicht führendem Triebfahrzeug) Bediensperre german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 133 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English sleeve 2) slew (, to) slip connection slip crossing (us.) = => slip point slip end selection button slip point slip siding (ind.) slip switch (us.) = => slip point slot ripple slotted slotting slow (us.) slow acting slow clear slow clear (us.) slow down slow line slow pick-up slow pick-up neutral AC immune relay slow release slow release neutral AC immune relay slow speed board (announcing a => TSR) slow stroke bell slow-operate relay slow-to-release relay SMART => specific, measurable, achievable, realistic, timely smoke emission snubbing circuit snubbing contact snubbing current snubbing device snubbing diode soft iron software software lifecycle solar panel sole plate = => gauge plate solenoid solid conductor solid lens German Manschette (z.B. Schrumpfschlauch am Kabelende, ≠ => Kabelmuffe) verschwenken Gleisverbindung mittels EKW/DKW Kreuzungsweichenwahltaste Kreuzungsweiche (allgemein) ? Nut-Oberwellen (von Motor-Kollektor) zustimmungsabhängig (technisch) Abhängigkeit von einer Zustimmung von anderer Stelle (technisch) Fahrgeschwindigkeit ,langsam’, ≤ 15 Meilen/h (≤ 24 km/h) verzögert; verzögert wirkend Langsamfahrt als Signalbegriff (z.B. Hp 2) Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 15 Meilen/h (24 km/h) im Bahnhofsbereich Geschwindigkeit verringern; abbremsen Gleis(e) für Vorort-/Güterzüge (oft auf Strecken mit > 2 Gleisen) Anzugsverzögerung anzugsverzögertes Wechselstrom-immunes Relais Abfallverzögerung abfallverzögertes Wechselstrom-immunes Relais Langsamfahrscheibe (Lf 1) Langsamschläger anzugsverzögertes Relais abfallverzögertes Relais Rauchentwicklung (z.B. aus Kabel) el. Abbremsschaltung Gegenstromkontakt Abbremsgegenstrom Abbremsfunktion in Weichenantrieb (elektrisch) Schutzdiode Weicheisen Software Lebensdauer der Software Tafel mit Solarzellen Betätigungsmagnet Leiter (el.), aus massivem, homogenen Material bestehend Volllinse german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 134 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English solid state interlocking (SSI) sorting siding = => sorting track = classification track (us.) sorting track = classification track (us.) sorting track retarder = classification track retarder (us.) sorting zone source data south-bound SOYSPAD => start on yellow SPAD space in lever frame spacing SPAD => signal passed at danger SPAD Error Category Group 1 ... 5 SPAD I => SPAD indicator SPAD indicator (SPAD I) spare core spare lever spare positions spate indicator spatial special circuitry special interlocking condition special locking (of conflicting routes) (us.) = => special interlocking condition special locking condition in block for points in destination signal overlap special speed restriction board (SSRB) special token special train; special specific transmission module (ETCS) specific, measurable, achievable, realistic, timely (SMART) spectacles speed speed announcer speed change speed check speed checking device (track based) speed control German elektronisches Stellwerk erster Generation (GB Version) Richtungsgleis im Rangierbahnhof Richtungsgleisbremse Verteilzone Quelldaten (allgemein) In Richtung Süden bei Rückbau entstandener freier Platz in Hebelbank Abstand (in der Entfernung) Stufen der Bewertung der Ursache einer Vorbeifahrt an einem ,Halt’-zeigenden Signal Anzeigefunktion für Haltsignal überfahren Reserveader freier Hebel; Reservehebel freie Plätze Tafel/Scheibe an einer aufgehobenen oder nicht eingerichteten zeitweiligen Langsamfahrstelle räumlich Schaltung, der Umstände halber benötigt besonderer Fahrstraßenausschluss Schutzblockstrecke Tafel am Beginn einer ermäßigten Zuggeschwindigkeit im Bereich eines ungesicherten BÜ Blockzeichen mit besonderen Auflagen beim => RETB in GB Sonderzug Verbindungsmodul zwischen ETCS und einem vorhandenen ATP System spezifisch, messbar, (preislich) vertretbar, realistisch, zeitgerecht Farbglasträger in Relaissignaloptik Geschwindigkeit Geschwindigkeitstafel (Lf 4) Geschwindigkeitswechsel Geschwindigkeitsprüfung Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtung (GÜ) Geschwindigkeitsüberwachung/Geschwindigkeitssteuerung auf Triebfahrzeug german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 135 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English speed control device speed indication speed indicator speed indicator at signal speed of divergence = turnout speed speed restriction speed signal speed signalling speed supervision spiral (us.) = => transition curve spiral route split detection split flap indicator split switch-blade split trains splitting banner repeating signals splitting distant signals spoor cable Spoorplan (za.) spot transmission (ETCS) => intermittent transmission 'sprag stick' spread lens spring clutch spring point spring return point => spring point spring switch (us.) = => spring point spring-load SPT => signal post telephone spur (track circuit) spur (track) (us.); service siding square wave squeeze (for coupling) squeezed (ready for coupling) squeezing mule? SSI => solid state interlocking SSP => ISSP SSRB => special speed restriction board St. Andrew’s cross German Geschwindigkeitsüberwachungs/Geschwindigkeitssteuerungs (-gerät/-anlage) auf Triebfahrzeug Geschwindigkeitsanzeige Tafel mit Angabe des Wertes am Beginn einer Geschwindigkeitsbeschränkung (allgemein) Geschwindigkeitsanzeiger (Zs 3) Geschwindigkeit über den ablenkenden Strang Geschwindigkeitsbeschränkung Geschwindigkeitssignal (allgemein) Geschwindigkeitssignalisierung Geschwindigkeitsüberwachung bei Neigezügen Kehrschleife 2) örtlich getrennte individuelle Prüfung, aber zusammen gefasste gemeinsame Überwachung und Anzeige der Zungenlagen einer Weiche Fallblattanzeiger (mit geteilten Blättern) nicht voll anliegende Weichenzunge Züge teilen nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen zugeordnete Vorsignalwiederholer nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen zugeordnete Vorsignale Spurkabel Spurplan Bremslöseknüppel (in GB Rangierbetrieb) Streuscheibe Überlastkupplung Rückfallweiche Federkraft seitlicher Teil eines Gleisstromkreises welcher nicht vom Gleisstrom durchflossen wird Anschlussgleis Rechteck-Welle aufdrücken (zum Kuppeln) kuppelreif (stehende Fahrzeuge) Beidrückwagen Andreaskreuz (Schrägkreuz) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 136 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English St. George’s cross stabilised voltage stable (, to) stabling = => stable staff 1) staff 2) staff and ticket method staff and ticket working staff block procedure; staff and ticket block procedure staff block; staff and ticket block staff information system staff responsible mode (SR) (ETCS) staff warning system stage works = stageworks = stage-works stagger (, to) staggered triple tracking; staggered triple track stake route stand back distance standard standard (D) electromechanical lever frame standard alphanumeric route indicator (SARI) standard braking ‘W’ curves standard braking curve = => service braking curve standard braking distance allocated to a line and all trains operating on it standard gauge standard overlap standard spacing distant to main signal standard vehicle standardised (D) interlocking standby computer standby level standby mode (ETCS) standby power supply standby power supply indicator standby system German Griechisches Kreuz (gleichschenkliges aufrechtes Kreuz) geregelte Spannung Stall; abstellen; aus dem Verkehr nehmen Personal Stab als Blockzeichen Blocksicherung durch Stab und schriftlichen Fahrauftrag Betrieb mit Blocksicherung durch einen Stab und schriftl. Fahrauftrag = Stabblockbetrieb Stabblockverfahren Stabblock internes Informationssystem Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrer fährt mit begrenzter Geschwindigkeit auf eigene Gefahr in ausgerüstetem Gebiet) Streckenpersonalwarnsystem (z.B. Rotte) Bauzustände versetzen; staffeln verschränkte Dreigleisigkeit Kabeltrasse über der Erde an aufgeständertem Tragdraht(seil) angenommener Abstand eines stehenden Zuges vor einem Halt zeigenden Signal? Norm, Regel, Richtlinie (durchweg verbindlich) Einreihenhebelwerk Fahrweganzeiger für Nahsichtbereich mit alphanumerischer Anzeige Regelbremswegkurven (GB) Regelbremsweg Regelspur; regelspurig Regel-Durchrutschweg Regel-Vorsignal-Hauptsignal-Abstand Regelfahrzeug Einheitsstellwerk Reserverechner Rückfallebene Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Betriebsbereit, nicht aktiviert) Ersatzstromversorgung; Reservestromversorgung; Bereitschaftsstromversorgung Netzersatzmelder Bereitschaftssystem german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 137 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English standing foul star indicator (=> electromechanical indicator) star light star quad start against signal SPAD (SASSPAD) start board start on yellow SPAD (SOYSPAD) start resistance start signal (≠ => entry signal) start signal berth track starter (signal) starting signal starting effort starting signal starting signal (stop) board starting signal notice board starting signal overlap starting torque starting track start-up time allowance statement static flasher static inverter static speed profile station (GB) station (track layout between home signals) station area between home signals station area button station at which a line splits into two station information and surveillance system (SISS) station limits station on main line where a branch line connects to which no through trains operate station repeat lock [repeat locking function in the intra station block in D] station stop for the benefit of the customer station stopping headway station throat station track station track layout German nicht profilfrei stehen Schauzeichen Sternlicht Sternvierer Anfahrt auf rot und Haltsignal überfahren Anfangtafel (Lf 5) Anfahrt auf gelb und Haltsignal überfahren Anfahrwiderstand Startsignal, allgemein; Signal am Anfang einer Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt, Fahrstraße. Kann auch ein Ausfahrsignal sein, wie auch jedes andere Signal). Startgleisabschnitt Anfahrzugkraft Ausfahrsignal 2) [wenn ein äußeres Ausfahrsignal als => advance starting signal = section signal folgt] Tafel an Stelle des Ausfahrsignals beim => RETB in GB Tafel am Beginn einer Blockstrecke beim RETB in GB Durchrutschweg hinter Ausfahrsignal Anlaufdrehmoment Gleisabschnitt vor einem Startsignal Anfahrzuschlagzeit Aussage elektronischer Blinkgeber statischer Umformer/Wandler statisches Geschwindigkeitsprofil (der Strecke) Bahnhof 1) (in GB ≠ Bf entsprechend FV) Bahnhof 2) (Bf) (Bf entsprechend FV) Bahnhofsbereich (entsprechend FV) Bahnhofstaste Trennungsbahnhof Informations- und Überwachungssystem auf Bahnhöfen Bereich eines Stellwerks in GB (durchweg im Bahnhof, aber auch z.B. bei Abzweigung auf der Strecke) Anschlussbahnhof Bahnhofswiederholungssperre Verkehrshalt Zugfolge durch Haltestelle Bahnhofskopf Bahnhofsgleis Bahnhofsgleisplan german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 138 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English station track repeat locking station track with signals at both ends face to face station traffic diagram (us.) = => a station’s train routing plan station working station yard working statutory steady stencil stencil indicator stencil-type route indicator step lens step lens system stepping controls stepping table step-up winding stick (, to) 1) stick 2) stick circuit stick relay STM (European) mode (ETCS) STM (national) mode (ETCS) STM => level STM STO => semi-automatic train operation stock => rolling stock stock rail stock rail gauge stock rail joint (SRJ, S.R.J.) stop (, to) stop 1) stop 2) stop block = => buffer stop stop board stop board stop board at termination of entry tracks 'stop' button stop for operational reasons Stop for vehicles with raised pantograph signal German Einfahr-Ausfahr-Wiederholungssperre Inselgleis Betriebsregeln für Rangierfahrten im Bereich eines Stellwerks Betrieb im unüberwachten Bereich eines Bahnhofs bestimmungsgemäß dauernd (z.B. Meldelampe gegenüber blinkend) Schablone Schablonenanzeiger; Schablonensignal Fahrweganzeiger als Schablonensignal Stufenlinse; Fresnellinse Stufenlinsensystem Fortschaltkriterien Liste der Fortschaltkriterien Hilfswicklung zwecks Effektverstärkung an zweisystemigem Wechselstromrelais (Scheibenrelais) haften; kleben Funktion zur Beibehaltung eines Zustands Selbsthaltekreis Haftrelais Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit einem nationalen ATP System ausgerüsteten Bereich. ETCS-Werte setzen sich durch) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit einem nationalen ATP System ausgerüsteten Bereich. Nationale Werte setzen sich durch) Backenschiene Lagerung für Weichenantrieb oder Endlagenprüfer Schienenstoß am Weichenanfang anhalten; halten Halt Haltestelle Haltetafel (Ne 5) Halttafel Schutzhalt in D (Sh 2) Stop-Taste Betriebshalt ,Halt’ für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer (El 6) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 139 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English stop indicator stop location stop position indicator for propelled trains stop signal stop signal (ETCS) stop-and-proceed rule stopping pattern = => calling pattern stopping train storage panel section storage tank storing (e.g. a route) straight straight air brake straight interlocking straight route straight through movement straight-ahead route strain gauge straining wire stranded stranded conductor stranding stray stray potential stray voltage streetcar = street car = street-car => trolley stretcher bar = => stretcher rod stretcher rod strike in strike out strike-in distance (to controlled element) strike-in location strike-in point (SIP) strike-out treadle striking pattern stringing (of cables) stroke structure gauge structure gauge condition on left hand leg of turnout/point structure gauge condition on right hand leg of turnout/point stub track (us.) = => dead-end track German Haltanzeiger Haltstelle (kann z.B. ein fiktives Signal sein) Schubsignal Signal welches ,Halt’ anzeigt Ort, an dem ein ETCS-Haltbegriff übermittelt wird ,Halt, Weiterfahrt auf Sicht’-Vorschrift überall haltender Zug Sektion einer Fernsteuertafel (besonders der amerikanischen Bauart) Vorratstank speichern; einspeichern (z.B. einer Fahrstraße) gerade (z.B. durch Bahnhof, Weiche) Druckluftbremse einer Lokomotive normaler Fahrstraßenausschluss gerade Fahrstraße ein Weichenverschlussmechanismus gerade verlaufende Fahrstraße Dehnungsmessstreifen; Dehnungsmesssgerät Spanndraht hilflos Kabelleiter, aus mehreren einzelnen Drähten mit größerem (als bei flexiblen Leitern) Querschnitt bestehend Verseilung verirren; abirren; streuen; einstreuen Fremdpotenzial Störspannung Zungenverbindungsstange (allgemein) Anstoß (eines Vorgangs) Ausschaltanstoß Einschaltstrecke (zum angesteuerten Element) Zugeinwirkpunkt Einschaltpunkt; Einschaltstelle Ausschaltschienenkontakt auffälliges Muster auslegen (von Kabeln auf dem Boden) Hub (z.B. der Stellstange); Stellhub Lichtraum; Lichtraumprofil Linksprofil an Weiche Rechtsprofil an Weiche german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 140 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English stud frame sub block section sub overlap sub route sub route clearing point sub route locking subgrade (us.) = => formation subject matter subordinate marshalling yard suboverlap = sub-overlap = => sub overlap sub-regional control centre (D) subroute = sub-route = => sub route subsequent subsidiary signal = auxiliary signal = supplementary signal subsidiary signal 1) subsidiary signal 2) subsidiary signal aspect = auxiliary signal aspect = supplementary signal aspect substation substitute flank protection (due to => selective protection or => self selective protection, provided by a remote element) substitute flank protection lock substitute overlap (under the prevailing conditions the only available overlap) substitute red signal light unit substitute timetable substructure sub-surface subsystem suburban line suburban rapid transit (system) suburban rapid transit line suburban rapid transit signalling suburban train subway (us.) = => underground (mass transit railway) succeeding move succeeding train succession locking successive move protection successively operated interlocking (mechanism) German uralte kurzlebige Verschlusseinrichtung in GB zur Privatbahnzeit (Great Western Railway) Block-Teilabschnitt [bei => Teilblockmodus (CIRELKE)] Teil-Durchrutschweg Teilfahrstraße Teilfahrstraßenzugschlussstelle Teilfahrstraßenverschluss Betrachtungseinheit regionaler Rangierbahnhof Unterzentrale angehängt Zusatzsignal Zusatzanzeiger; Zusatzsignal (allgemein) Zusatzflügel für Rangierfahrten oder für Fahrten in besetzte oder unüberwachte Gleise Zusatzsignalbegriff Unterstation; Speisestelle Ersatzschutz Ersatzschutzverschluss Ersatz-Durchrutschweg Ersatzrot Ersatzfahrplan Unterbau (Gleisunterbau) größtenteils im Untergrund Systemteil; Teilsystem Vorortbahnstrecke S-Bahn (als System) S-Bahn-Strecke S-Bahn-Signalisierung Vorortzug; S-Bahnzug; Bezirkszug folgende Fahrt Folgezug Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene Folge von Bedienungshandlungen Folgefahrschutz Kaskadenverschluss german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 141 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English suitable summery of rules and standards sunflower (slang) superelevation = => cant superimpose (, to) superimposed detection superior train (us.) superstructure supervised location (SvL) (ETCS) supervision supervision braking curve => warning braking curve supervisor German geeignet Regelwerk Schauzeichen beim => AWS überlagern überlagerte Überwachung (z.B. vieradrige Weichenschaltung) höherwertiger Zug (vorfahrtberechtigter Zug) Gleisoberbau überwachter ETCS-Gefahrpunkt Überwachung; überwachend (verantwortlich) Überwacher; Überwachender; Schichtleiter; Vorgesetzter supervisory (function) überwachend(e Aufgabe) supervisory circuit Überwachungskreis supervisory control and data acquisition Fernsteuersystem; Fernüberwachungssystem (SCADA) (allgemein) supplementary detector; supplementary switch- Zusatzzungenprüfer (an einer Weiche) blade detector supplementary drive Zusatzantrieb (an einer Weiche) supplementary light; marker light Zusatzlicht supplementary signal = => subsidiary signal supplementary signal aspect = => subsidiary signal aspect support (member) Stütze supported joint unterlegter Schienenstoß suppress (, to) unterdrücken suppressed repeater ? suppression Unterdrückung (einer nicht benötigten Funktion); bezweckte Abschaltung suppressor Unterdrücker (einer z.Zt. nicht benötigten Funktion); bezweckte Abschaltung z.B. eines Dauermagneten surface concrete trough(ing) (SCT) Betonkabelkanal surge arrestor Überspannungsableiter surmounted gekrönt (sein) survey Vermessung; Untersuchung surveyed layout plan Vermessungstechnischer Lageplan surveyed locations Vermessungsdaten suspended floor Kassettenboden; Computerboden; Doppelboden suspended joint schwebender Schienenstoß SvL => supervised location 'swamping' (a signal aspect) ,überschwemmen' eines Lichtsignalbegriffs durch Umgebungslicht aller Art sweep train Bügelzug (bei Achszählfehler zur Bestätigung der Freimeldung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 142 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English swing (, to) (a set of points) swing nose (aus.) swing nose crossing = => movable point frog swing overlap => overlap swinging swing time (points) swinging overlap => overlap swinging swinging tappet switch (us.) 2) = => point switch 1) switch diamond (us.) = => movable point crossing switch diamond (us.) = => movable point crossing switch indicator (us.) = => point indicator switch into circuit (, to) switch machine (us.) = => point machine switch rail = => switch-blade switchback (us.) switch-blade clamp switch-blade detection rod switch-blade detector slide switch-blade heel => heel switch-blade opening switch-blades switches & crossings switching (us.) = => shunting switch-over Sykes lock and block signalling synchronised synchronising time synchronous simulation synergy scheme syntactical system system entry delay system environment conditions system exit delay system failure mode (ETCS) system identity system inherent system lifecycle system output system state systematic fault German umstellen (einer Weiche) stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück Umlaufzeit (Weiche) pendelndes Verschlussstück Schalter einschalten (z.B. für örtlichen Gebrauch, zur Information) Spitzkehre Zungensperre Zungenprüferstange Zungenprüferschieber Zungenöffnung Weichenzungen (allgemein) Summe aller mechanischen Teile einer Weiche Umschaltung; umschalten früheres Blocksystem synchronisiert Synchronisationszeit Betriebssimulation in Echtzeit gemeinsames S&T (GB)-Projekt syntaktisch System; Anlage Einbruchsverspätung Umfeld/Bedingungen innerhalb dessen/derer ein System arbeiten soll Ausbruchsverspätung Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (nach Auftritt eines sicherheitsrelevanten Systemdefekts) Systemkennung systemeigen Systemlebensdauer Systemausgang Systemzustand (z.B. augenblicklicher Zustand) systematischer Fehler german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 143 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English t as BS 376 last letter: Terminal T as BS 376 last letter: Transformer; Transmitter T as BS 376 prefix letter: Track circuit table for planning of train describer/ automatic train routeing table of axle counter sections table of braking force table of danger points table of earthing particulars table of flank protection table of intermediate point) sub route sections table of Ks signal particulars table of line block particulars table of main routes table of overlaps table of points particulars table of points particulars for ETCS table of route inhibiting criteria table of selective protection points table of short range control particulars table of shunt routes table of signal particulars for ETCS table of signal routes table of successive Ks signal main aspects table of successive main routes table of successive shunt routes table of transponders table of wheel detector heads tablet 1) tablet 2) = => lever plate tabular interlocking (us.) tachogenerator tag (us.) tagblock = tag block = tag-block tail (of train) tail cable tail indicator tail lamp tail marker tail observation tailback tamp (, to) = pack (, to) tamper proof German t als letzter Buchstabe: Klemme T als letzter Buchstabe: Transformator; Sender T als Vorbuchstabe: Gleisstromkreis Tabelle zur ZN/ZL-Planung Achszählabschnittstabelle Bremstafel Gefahrpunkttabelle Erdungstabelle Flankenschutztabelle Mittelweichenteilfahrstraßentabelle Signaltabelle für Ks-Signale Streckenblocktabelle Zugstraßentabelle Durchrutschwegtabelle Weichentabelle ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Weichen Befahrbarkeitssperrentabelle Zwieschutzweichentabelle Nahbedienungstabelle Rangierstraßentabelle ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Signale Fahrstraßentabelle Ks-Signalisierung bei aneinandergereihten Zugstraßen Tabelle der aneinandergereihten Zugstraßen Tabelle der aneinandergereihten Rangierstraßen Gleismagnettabelle Achszählpunkttabelle Blockzeichen in Form einer Scheibe Verschlüsse entsprechend Verschlusstafel Generator für Weg- und Geschwindigkeitsmessung passive Balise Lötleiste Zugende Stichkabel (letztes, direktes Anschlusskabel zum Endverbraucher) Zugschlussmelder (z.B. ,Legestachel’) Zugschlusslaterne Zugschlusssignal (allgemein) Zugschlussbeobachtung Rückstau von Kfz über einen BÜ stopfen (Schotter verdichten) gegen unbefugten Eingriff gesichert german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 144 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English tandem (ETCS) tangent line (suburban traffic) tangential turnout (design) Tannoy tapperbell = tapper bell = tapper-bell tappet tappet bar tappet block = => lock dog tappet screw tapping target target (signal) => signal target target distance target limit target shooting target speed targeted renewal TASS => tilt authorisation and speed supervision system TC => track circuit TCA => track circuit assister TCAID => track circuit assister interference detector TCB => track circuit block TC-clip => track circuit operating clip TCI => track circuit interrupter TD => train describer/train description TDM => time division multiplex technical independence (ETCS) technical interoperability (ETCS) technical means of releasing a blocked signal in rear after a train cleared block section and overlap and is protected by a signal at danger technical specification; performance specification; bill of quantity technician technician’s bar technician’s fault logging printer technician’s terminal = maintainer's terminal telecommunication telecommunication cable telecommunication channel telegram telegram sequence German Mehrfachtraktion (alle ETCS-Triebfahrzeuge besetzt, das Vordere führt den Zug) Tangentiallinie (Nahverkehr) ? Lautsprechersystem? Glocke für Signale zwischen Fdln in GB Verschlussstück Schubstange (z.B. Fahrstraßenschubstange) einstellbare Anschlagschraube anzapfen (z.B. Batterie, Transformator); Abgriff Ziel (z.B. eine Geschwindigkeitsvorgabe) Zielentfernung Grenzwert am Ziel (z.B. Vmax) Laufzielbremsung = Zielbremsung Zielgeschwindigkeit gezielter Ersatz Unabhängigkeit von einem Mechanismus, welcher mehr als eine ETCS-Betrachtungseinheit beeinflussen kann technischer Teil der ETCS-Interoperabilität Rückblock; Rückblockung (allgemein) Lastenheft Techniker; Wartungstechniker vom Wartungstechniker gesetzte Sperre Fehlerdrucker Wartungsarbeitsplatz; Wartungsplatz Telekommunikation Fernmeldekabel Fernmeldeübertragungskanal Telegramm; vorgegebene Bitfolge Telegrammreihenfolge german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 145 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English telegramme = => telegram telegraph order working telephone telephone block telephone concentrator telephone panel teleprinter terminal tell tale = hazard detector = => trip wire temporarily key locked, normally motorised turnout/point during track works temporary approach control German Betrieb mit schriftlichen Fahranweisungen Telefon Zugmeldeverfahren mittels Telefon Allfernsprecher Telefonbedienplatz; Telefonbedientafel Fernschreiberplatz; Fernschreiberarbeitsplatz Bauweiche bei Annäherung verzögert gestelltes Signal (vorübergehend während Arbeiten am Gleis) temporary block working zeitweiliger Blockbetrieb auf einem Gleis einer mit Gleisfreiprüfung ausgerüsteten Strecke, deren zweites Gleis gestört ist temporary signal box Hilfsbetriebsstelle temporary single track working (on one track of zeitweise eingleisiger Betrieb (ZEB) a normally directionally worked double track line, all signals apply to the operated track. Intermediate automatic block signals are disconnected) temporary speed restriction (TSR) vorübergehende (nicht dauernde) in der La erwähnte Geschwindigkeitsbeschränkung tension weight Spanngewicht terminal (us.) 2) Rangierbahnhof terminal 1) Klemme terminal block Klemmenblock terminal branch line Stich-Nebenstrecke terminal loop Kehrschleife 1) terminal platform (≠ => bay platform) Bahnsteig im Kopfbahnhof (≠ => Bahnsteig an Stumpfgleis) terminal single line eingleisige Strecke ohne Endbahnhof (Bf im deutschen Sinn) terminal station Kopfbahnhof termination board (at buffer of sidings) Abschlusssignal (von Nebengleisen) termination bond Endverbinder termination indicator Ende-Tafel einer vorübergehenden (nicht dauernden) Geschwindigkeitsbeschränkung termination rack = => outgoing panel termination signal (usually board, marking the Endesignal (in D Zs 10) end of a speed-relevant points zone) terminator Telegramm-Ende-Bit terminus Endbahnhof = Endstation Terrestrial Trunk Radio (TETRA) Digitaler Bündelfunk test (, to) ausprobieren, prüfen (durchweg kurzzeitig) test jack Messbuchse test machine Prüfautomat test magnet AWS Prüfmagnet german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 146 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English test token test voltage testable testing procedure testing regime testing routine TETRA => Terrestrial Trunk Radio TFM => trackside functional module theatre (-type) indicator multi(ple)-lamp indicator theatre-type route indicator standard alphanumeric route indicator thick web switch thimble third rail = => conductor rail three aspect signal three aspect signalling three machine motor-generator set three phase three phase AC three position motor relay three position shunting signal three position switch three section signalling triple section signalling three way point; three-way point through coach through goods; through goods train through move through routeing through routes = => override 2) through station through switching (of a station during time of little traffic)? through working throw (, to) (a set of points) throw (of points) throw bar = throwbar = throw-bar = operating bar throwbar = => throw bar thruster thruster rod thumb switch thumb wheel ticket of authority German Blockzeichen für Testzwecke Prüfspannung prüfbar; überprüfbar Prüfablauf Prüfbereich (nicht nur räumlich) Prüfroutine Weiche mit besonderem Zungenprofil (Standard bei auffahrbaren Weichen) Isolierhülse; Fingerhut dreibegriffiges Signal dreibegriffiges Signalisierungssystem rotierender MMG-Umformer dreiphasig Drehstrom Dreilagen-Motorrelais dreibegriffiges Rangiersignal Schalter mit 3 Stellungen Doppelweiche; Dreiwegeweiche Kurswagen Durchgangsgüterzug; Ferngüterzug Durchfahrt (durch Bahnhof, auch mit Halt) Durchfahrbetrieb Durchgangsbahnhof durchschalten (einer Zugfolgestelle blockmäßig in verkehrssschwacher Zeit) Durchgangsbetrieb 1) (z.B. auf andere Strecke durchgehend) stellen; umstellen (einer Weiche) Umstellvorgang (Weiche) Stellschieber; Antriebsschieber Zylinder mit Kolben und -stange Schieberstange; Schubstange Zahleneinstellschalter (Daumenrad) Daumenrad (Zahleneinsteller) Erlaubnisschein german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 147 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English tie (us.) = => sleeper tight headway(s) tight lock tile tilt authorisation and speed supervision line plan tilt authorisation and speed supervision system (TASS) tilt authorised (generated by => TASS) tilt permitted (line or line section) time time between successive trains arriving from the same open line track time between successive trains departing from a station onto the same section track time block system = => time interval time circuit time coding time delay time division multiplex => time-division multiplex time drift time from departure until arrival of opposing train on same track time interval (train sequence in block) time locking (us.) = => time release time of operation locking time release time slot time spacing = => time interval time taken to set a conflicting route time-distance graph time-division multiplex (TDM) timed-out = timed out time-element relay timer timer relay = => time-element relay timetable timetable (book) timetable (public timetable) timetable alteration information timetable and train order operation (us.) timetable based (automatic) route setting German dichte Zugfolge klemmender Verschluss Tischfeld GNT-Streckenband Zugneige-Erlaubnis- und Neigezugüberwachungssystem Zugneige-Erlaubnis erteilt für Neigezüge hergerichtet(er Streckenbereich) Zeit Nachfolgezeit Vorsprungszeit Zeitkreis Zeitkodierung Zeitverzögerung Zeitabweichung (kleine, tolerierbare!) Abstandszeit Zeitabstand (bei Fahrt im Zeitabstand) zeitweilige Sperrung einer direkt hinter einem Zielsignal im D-Weg spitz liegenden Weiche während einer stattfindenden Einfahrt (derartige Weichen sind normalerweise stellbar im D-Weg) zeitverzögerte Auflösung/Freigabe/Auslösung eines Vorgangs Zeitfenster Fahrstraßenwechselzeit Zeit-Weg-Diagramm; grafischer Fahrplan Zeitmultiplex Zeitverzögerung abgelaufen (Zeitglied abgelaufen) Zeitrelais Zeitglied Fahrplan Kursbuch Listenfahrplan Fahrplananordnung Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb Fahrplan-basierter Selbsstellbetrieb german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 148 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English timetable based (automatic) train routeing timetable capacity timetable compilation timetable creation timetable data timetable design timetable information timetable processor (TTP) timetable-based automatic route setting timetabled train movement timing allowance timing circuit = => time circuit timing marker timing out timing point timing-out period tip of switch-blade tip of switch-blade lock TMO => traincrew operated crossing TMO(B) => traincrew operated barriers TOB => trainman operated barrier toe = => point of switch-blade toggle point lock token token block token block instrument => electric token instrument token control point token exchange point token instrument => electric token instrument token magazine token overlap token section token transfer magazine token-less = => tokenless tokenless block TOL => train on line tolerable risk German Fahrplan-basierte Zuglenkung Zugtrassen (maximal mögliche Anzahl ohne Pufferzeiten) Fahrplan-Zusammenstellung Fahrplan-Erstellung Fahrplandaten Fahrplankonstruktion Fahrplanauskunft Fahrplanbearbeitungssystem [als Basis für => ARS in Betriebszentrale (=> IECC) in GB] Fahrplan-basierte automatische Fahrstraßeneinstellung fahrplanmäßige Zugbewegung Zeitreserve Annäherungszeit-Bezugsort Verzögerungszeitablauf zeitlicher Bezugspunkt ablaufende Zeit Weichenzungenspitze Spitzenverschluss (SpV) (allgemein) Gelenkspitzenverschluss Blockzeichen (greifbar, in verschiedenen Formen, z.B. Scheibe, Schlüssel) Block mit Hilfe von Blockzeichen Wechselstelle für Blockzeichen ohne Stellwerk Wechselstelle für elektronische Blockzeichen Magazin/Speicher für Blockzeichen Durchrutschweg hinter dem Ende einer Fahrerlaubnis (z.B. durch Blockzeichen oder Funkblock in GB) mit Blockzeichen betriebener Streckenabschnitt Behälter zum sicheren Transport von Blockzeichen eines Streckenabschnitt aus betrieblichen Gründen (falls sich alle auf einer Seite angesammelt haben) ohne Blockzeichen arbeitender Block gerade noch toleriertes Risiko (von der Öffentlichkeit toleriert) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 149 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English tolerance tolerance limit Tollerton Control tool top of rail (TOR) = => rail level TOPS => total operating and processing system TOR => top of rail torpedo (us.) = => detonator torque TORR => train operated route release total brake capability total counter total main route release counter total operating and processing system (TOPS) total route release total train mass Toton signal tower = interlocking tower (us.) => signal box towerman (us.) = => signaller TOWS => train operated warning system TPR => track repeat relay TPWS => train protection and warning system track track and signal layout plan track antenna track arrey track bed track blocking track brake track bulletin track button track chainage track circuit (TC) track circuit actuator track circuit assister track circuit assister (TCA) track circuit assister interference detector (TCAID) track circuit block (TCB) track circuit bonding track circuit clip => track circuit operating clip track circuit division-/IBJ-/IRJ-plan German Toleranz Toleranzgrenze gewollte Verzögerung von Vorgängen zur Verhinderung unzeitiger Auflösungen Werkzeug; Hilfsmittel Drehmoment Gesamtbremsvermögen; Gesamtbremsgewicht Gesamtzählwerk Zählwerk für Gesamtauflösung von Zugstraßen Zentralisiertes Zugverfolgungssystem (in GB) Gesamtauflösung einer Fahrstraße Gesamtzugmasse; Gesamtzuggewicht Signal zur Geschwindigkeitssteuerung (bei Ablaufbetrieb und Lade-/Entladevorgängen) Gleis Signallageplan Antenne im Gleis Gleisfeld Gleisbett; Bettung Befahrbarkeitssperre Schienenbremse aktuelle Streckenangaben Gleistaste Gleis-km Gleisstromkreis (allgemein) Fahrzeug montiertes Gerät, welches die Funktion des Gleisstromkreises unterstützt Gleis montiertes Gerät, welches die Funktion des => TCA erkennt Selbstblock mit direkt durch Gleisstromkreise (oder anderen Arten GFM) gesteuerten Signalen Verbindungen zwischen den Schienen eines Gleisstromkreises Schienenteilungsplan german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 150 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English track circuit flank protection track circuit indication track circuit interrupter (TCI) track circuit layout plan track circuit operating clip track circuit plan track circuit rail = => insulated rail track circuit section track circuit type track circuit, AC => AC track circuit track circuit, DC => DC track circuit track circuit, jointless => jointless track circuit track circuiting track clear track free track closed (by order of traffic controller) track condition (ETCS) track conductor loop track conductor loop track data track description (ETCS) track designation track detection relay track diagram track free track free detection track geometry track guided system track indication track layout track layout plan track locking = direct track locking = => dead locking track locking distance track loop track mounted switches/sensors/pedals/treadles track occupied track of a bidirectionally signalled double track line used in regular direction of travel track phase track plan German Flankenschutz durch Gleisstromkreis (oder Gleisfreimeldung allgemein) Gleismeldung (frei/besetzt) Verbinder am Schutzgleisstummel, welcher bei Durchfahrt einen Gleisstromkreis dauernd unterbricht Gleisisolierplan tragbare Kurzschlussvorrichtung für Gleisstromkreis im Notfall Gleisfreimeldeplan für Gleisstromkreise Gleisstromkreisabschnitt Gleisstromkreisbauform; Gleisstromkreistyp mit Gleisstromkreisen ausrüsten Gleissperrung streckenrelevante ETCS-Vorschau Gleisschleife; Gleisschleifenantenne Übertragungsschleife (im Gleis) Gleisdaten; Fahrwegdaten; Streckendaten Gleis- und Zug-bezogene ETCS-Information Gleisbezeichnung Gleisüberwacherrelais Gleisbild freigemeldetes Gleis; freies Gleis Gleisfreiprüfung (allgemein), durch Augenschein (direkt oder indirekt) oder Gleisfreiprüfanlage (dann => train detection) Gleisgeometrie spurgeführtes System Gleisanzeige Gleisanlage Gleislageplan direkter Verschluss durch GFM (z.B. einer Weiche) Vorlauflänge (an Weichen) Übertragungsschleife im Gleis Gleisschaltmittel besetztes Gleis Regelgleis Gleisphase Gleisplan german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 151 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English track proving relay track reconditioning; track bed reconditioning track relay track repeat relay (TPR) track section track section between nodes in ETCS-plans track section minimum length track section(s) between element calling for and element providing flank protection (usually to be proved/detected clear) track subsystem track supply voltage track warrant (us.) track warrant control (TWC) (us.) track work team track, approach => approach track track, berth => berth track track, detected => detected track track, overlap => overlap track tracker ball = trackerball = tracker-ball track-mounted transponder trackside track-side = => trackside trackside communication program trackside connection box trackside data link trackside detection equipment trackside electronic connection/junction box trackside equipment trackside functional module (TFM) trackside interface module track-to-train communication track-to-train interface track-to-train transmission traction bond traction current traction current return; traction return traction motor traction noise traction power traction return current traction return current path German Gleisprüferrelais Gleisaufarbeitung; Gleisbettaufarbeitung Gleisrelais Gleisrelaiswiederholer (z.B. GFM) Gleisabschnitt (beidseitig begrenzt) Gleiskante kürzeste zulässige Länge eines Gleisfreimeldeabschnitts Flankenschutzraum streckenbasiertes Teilsystem Gleisspeisespannung Fahranweisung für einen Bereich Radio-basierter Zugleitbetrieb Rotte Steuerkugel (invertierte Maus) Gleiskoppelspule; Balise am Gleis; gleisseitig externes Übertragungsprogramm Gleisanschlussgehäuse Datenverbindung mit Stellelementen und Gleisgeräten Gleis montierter Sensor Gleisanschlussgehäuse voll Elektronik Gleisgerät(e); Außengerät(e) an der Strecke (allgemein) Funktionsmodul in der Außenanlage (z.B. einer Stelleinheit) Stelleinheit-Verbindungsmodul Kommunikation mit dem Zug Verbindungmedium Gleis/Zug Übertragung vom Gleis auf den Zug Fahrstromverbinder im Gleis Fahrstrom; Triebstrom Fahrstromrückleitung Fahrmotor Störungen, durch Fahrstrom erzeugt Triebenergie Triebrückstrom; Fahrrückstrom Triebrückstromleitung/-weg; Fahrrückstromleitung/weg german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 152 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English traction supply frequency traction unit traction unit tractive force characteristic traction voltage traction voltage indicator traction/brake controller tractive effort traffic controller = => dispatcher traffic controller in charge = train director (us.) (responsible signaller in charge of a station or part thereof) traffic controller in charge’s (technical) consent traffic controller in charge’s approval of a train movement traffic controller in charge’s consent traffic density traffic diagram traffic flow traffic moment traffic operator traffic trend analysis trailability trailable trailable point trailable point machine trailed trailing (direction) trailing (of a turnout/point) trailing end of a turnout; trailing end of point (as a track element) trailing end/side (of a turnout/point) trailing force trailing junction trailing load trailing move (through a turnout/point) trailing point trailing point movement (us.) = movement in => trailing direction train train absence detection train accepted train activated train activated contribution (to a procedure/action) train arrived German Fahrstromfrequenz Triebfahrzeug (Tfz) (auch Nebenfahrzeug im Bereich des => RETB in GB) Triebfahrzeugcharakteristik Fahrspannung Fahrdrahtspannungsanzeiger Fahr-/Bremshebel-Kombination Zugkraft Fahrdienstleiter (Fdl) (im deutschen Sinn) Zustimmung des Fdl (Bahnhofsblock) (allgemein) Zustimmung des Fdl zur Zugfahrt Zustimmung des Fdl (allgemein) Verkehrsdichte Bildfahrplan Zahl der Züge pro Zeiteinheit; Zugdichte Belastung eines BÜ (Verkehrsaufkommen) Verkehrs-Aufsichtführender (in Betriebszentrale) Verkehrstrend-Analyse Auffahrbarkeit auffahrbar auffahrbare Weiche auffahrbarer Weichenantrieb aufgefahren stumpfe Richtung (über eine Weiche) auffahren (einer auffahrbaren Weiche) Weichenende (WE) stumpfe Seite (Ende einer Weiche) Auffahrkraft Gleisverbindung (stumpfe Fahrtrichtung); stumpfe Fahrwegvereinigung Anhängelast; Zuglast Bewegung in stumpfer Richtung über eine Weiche stumpf im Fahrweg liegende Weiche Zug (allgemein) Gleisfreiprüfung Zug angenommen (Zugmeldeverfahren) zugbewirkt Zugmitwirkung Rückblock (Zug angekommen) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 153 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English train berth describer train borne train borne computer train borne equipment train borne interrogator train borne token instrument train code = => train description train complete check train control train control train control officer; dispatcher train control order working (through => train control officer) train control system train controlled train crew train data train density train describer (system) (TD) train describer display train description (TD) train destination indicator train detection train detection section train detection section plan train detection system (on track) train detection table train diagram = => traffic diagram train director (us.) = => traffic controller train dispatching train driver => driver train entering section train graph train graph recorder train in section = => train on line train in section proving train integrity train interface unit (ETCS) train journey information (of timetable) train length train line (us.) 2) = => brake pipe train line 1) train location function German ZN-Anzeige fahrzeigintern; bordeigen; zugintern Zugrechner zugbasiertes Gerät zugbasierte Abfrageeinheit Blockzeicheninstrument auf dem Zug Zugvollständigkeitsprüfung Zugbeeinflussung (allgemein) Zugbetriebsverfahren Zugleiter Zugleitbetrieb Zugbeeinflussungsanlage (allgemein) zuggesteuert Zugbesatzung Zugdaten Zugdichte Zugart-/Zugnummernmeldeanlage (ZN) (GB Version) ZN-Anzeiger Zugidentifizierung; nicht identisch mit ZN Zugzielanzeiger Gleisfreiprüfung (technisch) Freiprüfabschnitt (technisch) Gleisfreimeldeplan Gleisfreiprüfanlage (GFM) (allgemein, technisches Erkennungssystem für Schienenfahrzeuge) Freimeldetabelle Zugleitung Zugfahrer; Lokführer; Triebfahrzeugführer Zug verlässt den Bahnhof (zur Strecke) Zuglaufdiagramm; Zeit-Weg-Diagramm Zuglaufschreiber Vorblockprüfung Zugvollständigkeit Verbindungsglied zwischen ETCS und Zug Zug- und Zugfahrt-bezogene Information (Fahrplanabgeleitet) Zuglänge Steuerleitung zwischen Einheiten eines Triebwagen- oder Wendezuges Zugortungsfunktion german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 154 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English train locomotive train mass train meet (us.) = => train crossing (of trains on the open line) train message train message system (us.) train monitoring centre train move; train movement train movement director => train director train number train number display system train number printer train on line (TOL) (=> train in section) train operated train operated level crossing protection system train operated route release (TORR) train operated turnout; train operated point train operated warning system (TOWS) train operating company (TOC) = railway transportation company/enterprise train operation radio; (cab secure radio) train or operator controlled train order (ETCS) train order (us.) train order signal (us.) train order station (us.) train out of section 'train passed station' confirmation to train control officer (signalled train order working) train path train paths management train performance train protection and warning system (TPWS) train ready to start train ready to start (TRTS) indicator train ready to start indication train ready to start plunger train record (us.) = => train register train register (book) = train record (us.) German Zug-Lokomotive (gegenüber Rangierlok) Zugmasse; Zuggewicht Zugmeldung Zugmeldeverfahren Transportleitung (Zentrale/zentralisiert) Zugfahrt; Zugbewegung Zugnummer Zugnummernmeldeanlage Zugnummerndrucker Vorblock (Zug auf der Strecke, bei eingleisiger Strecke) zuggesteuert zuggesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage zugbewirkte Fahrstraßenauflösung automatisch für spitze Fahrten immer in die selbe Lage gestellte Rückfallweiche Rottenwarnanlage, Signal-gesteuert Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU) Zugbahnfunk zuggesteuert oder stellwerksbedient Befehl des ETCS an den Zug (Anweisung) schriftliche Fahrerlaubnis in Bereichen ohne signalisierte Fahrerlaubnis Aufforderung zur Annahme einer schriftlichen Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte Fahrerlaubnis Betriebsstelle, auf der eine schriftliche Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte Fahrerlaubnis erteilt werden kann Zug angekommen (vollständig) Durchfahrtmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) Zugtrasse (allgemein) Trassenmanagement Zug-Leistungsfähigkeit (z.B. zur Einhaltung seines Fahrplans) funktionell erweitertes britisches Zugbeeinflussungssystem (=> AWS) Zug abfahrbereit abfahrbereit (Anzeige im Stellwerk) Abfahrbereitschaftsanzeige Zug abfahrbereit-Taste Zugmeldebuch german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 155 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English train report (to train control officer) train reporting location (to train control officer) train route main route (class of route) train running information train sequence management train service database (TSDB) train signal (us.) train speed train staff train station information (of timetable) train stop = => trainstop train subsystem train supervision train ticket train time printer train time printer train timetable train tracking train trip train trip facility train trip override train wheel detector = => wheel detector train working between manned stations by exchanging train messages (basic system) trainborne = train-borne => train borne train-composition list = => train-formation list traincrew operated barriers [TMO(B)] traincrew operated crossing (TMO) train-formation/train-composition list trainman operated barrier (TOB) train-operated barrier = => trainman operated barrier trainsheet (us.) trainshunt = train shunt => shunt trainstop = train-stop trainstop system = tripcock system train-to-track transmission trajectory tram tram-train transceiver transducer transfer (us.) => interchange transformer German Zuglaufmeldung (Zugleitbetrieb) (allgemein) Zuglaufmeldestelle (Zugleitbetrieb) Zuglaufdaten Zugfolgeregelung Fahrplandatenbasis (in GB gesamt) Signal am Zug (z.B. Sonderzug) Zuggeschwindigkeit Blockstab Stations-bezogene Information (Fahrplaninformation) zuginternes Teilsystem Zugüberwachung Ergänzung zum => Blockstab Belegblattdrucker Zugzeitdrucker Zugfahrplan Zuglaufverfolgung bedingungslose Auslösung der Notbremse (≠ Zugfahrt!) Notbremsauslöseeinrichtung Unterbindung der Auslösung der Notbremse (Befehlstastenbedienung) Zugmeldeverfahren (allgemein) durch Zugpersonal bediente Schranken durch Zugpersonal bedienter BÜ Zugbildungsplan örtlich durch Zugpersonal bediente Schranke Zuglaufblatt Fahrsperre am Gleis Mechanische Fahrsperre (als System) Übertragung Zug -> Strecke Kurve (allgemein, z.B. Bremskurve) Straßenbahn Zweisystemfahrzeug (BOStrab-EBO) Sender-Empfänger Kombination induktiv gekoppeltes Übertragungssystem Transformator; Übertrager german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 156 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English transient transient absorber transition transition curve transition/transitions (ETCS) transitional period transmission link transmission path (Euroloop) transmit (, to) transmit ‘train on line’ and lock section signal/advance starting signal transmit coil transmit voltage transmitter (TX) transmitter amplifier transmitter unit transmitter/receiver board transmitting track conductor/wiggly wire transponder transportable token unit (TTU) transposition transposition (of track conductor/wiggly wire) trap (, to) (at Lx) trap point trapezoid-shaped board substituting a home signal on certain branch lines trapped trapping tread treadle in rear of point in sorting zone trembler bell trench earth triac triangle 1) triangle 2) triangular junction trickle charge trickle charge trickle charge indicator trickle-charged battery trigger (, to) trigger loop trip command trip mode (ETCS) German kurz; kurzzeitig; vorübergehend Ableiter/Speicher (für kurzzeitige Spannungsspitzen zum Schutz der Verbraucher) Übergang; Überleitung (allgemein) Übergangskurve gesteuerter Übergang zwischen ETCS-Bereichen oder Betriebszuständen Übergangszeit Übertragungsweg Übertragungsweg (ETCS-Schleifenverbindung) übertragen Vorblockung (aktiviert Streckenwiederholungssperre) Sendespule Sendespannung Sender Sendeverstärker Sendermodul Sender/Empfängerbaugruppe Linienleiter Koppelspule; Balise; Umsetzer (im Gleis) transportables Zuggerät für => RETB in GB Auswechslung Kreuzung (Linienleiter) einschließen (am BÜ) Schutzweiche; Entgleiseweiche Trapeztafel durch Weiche o.ä. geschützt schützen durch Schutzweiche Radlauffläche Weicheneinlaufkontakt in Ablaufbereich Rasselwecker linienförmiger Erder Triac Dreieck Wende-Gleisdreieck Dreieck-förmige Streckenverzweigung Erhaltungsladung Erhaltungsladung Erhaltungsladungsmelder Batterie in Ladeerhaltungsbetrieb Auslöser; auslösen Auslöseschleife des => TPWS Übertragung einer Zwangsbremsauslösung Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (unwiderrufliche Zwangsbremsung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 157 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English trip stop trip wire tripcock = trip cock = trip-cock triple channel … triple section signalling triple-path lightning arrestor trolley = streetcar (us.) = => tram trolley pole TRTS => train ready to start truck 1) truck 2) (us.) = => bogie trunnion TRUST => train running system using => total operating and processing system TOPS TSDB => train service data base TSR => temporary speed restriction TSS => trainstop system as applied by TPWS TTP => timetable processor tumbler tune (, to) tuned-reed tuning unit tunnel signal turbo-generator turn back move turn-back operation turnback track (us.) = => reversing track turnout 1) = => point, points turnout 2) turnout indication turnout indicator turnout number (us.) turnout speed = speed of divergence turnout track = branch track = curved track TWC => track warrant control (us.) twin contact twin rail car twin relay German mechanische Fahrsperre Fühldraht (zum Erkennen von Hindernissen, die nicht durch GFM erkenntlich sind, z.B. abgeirrte Straßenfahrzeuge an Brücken) Bremsauslösehebel am Fahrzeug bei mechanischer Fahrsperre dreikanalig… Dreiabschnitts-Signalisierung (benötigt => vierbegriffiges Signalisierungssystem) Dreiwegeüberspannungsableiter Stangenstromabnehmer Güterwagen (allgemein) Zapfen; Drehzapfen Wurfhebel an Handweiche abstimmen mechanisch auf eine Frequenz mit hoher Güte Q abgestimmter Kontakt Abstimmeinheit; Abstimmmodul Signal im, oder automatisches Signal hinter, einem Tunnel, wodurch bei ,Halt’ ein Zug ganz oder teilweise im Tunnel zu stehen käme Turbogenerator Kehrfahrt im Durchgangsbahnhof Wendevorgang (hinter Endbahnhof) Ablenkung von der Geraden Ablenkanzeige Ablenkanzeiger Maß für den Weichenwinkel Zweiggleis einer Weiche Doppelkontakt Doppeltriebwagen zwei Relais mit wenig Kontakten auf einem Relaisplatz german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 158 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English twin-reed filter twisted pair cable two aspect two aspect signal two aspect signalling two element vane relay = => double-element vane relay two position motor relay two position shunting signal two section signalling two way working (us.) = => bidirectional working (on each track of a double track line) two-out-of-three channels two-out-of-three processor two-out-of-three system (redundant system) two-out-of-two redundant system two-out-of-two system two-track railway TX => transmitter type of interlocking U as BS 376 last letter: Train description apparatus (for route indicating) U as BS 376 prefix letter: Route (aspect to be shown in brackets) un-allowed-for delay unattended train operation (UTO) unblock unblocking unbooked route uncommissioned area (ETCS) German mechanisches Filter mit zwei abgestimmtem Schwingern Fernmeldekabel mit verdrillten Aderpaaren zweibegriffig zweibegriffiges Signal zweibegriffiges Signalsystem Zweilagen-Motorrelais zweibegriffiges Rangiersignal Zweiabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt => dreibegriffiges Signalsystem) 2 von 3 Kanälen (Übertragungskanälen) 2-von-3-Rechner 2-von-3 System (wegen Redundanz) redundantes 2-von-2 System 2-von-2 System zweigleisige Eisenbahn Stellwerksbauform; Stellwerkstechnik U als letzter Buchstabe: Zugnummernmelder (zur Fahrweganzeige) U als Vorbuchstabe: Fahrstraße; Fahrweg (Begriff in Klammern) Außerplanmäßige Wartezeit/Wartezeiten fahrerloser Betrieb ohne Bordpersonal entblocken; entsperren Entsperren nicht vorgesehene Fahrstraße ETCS nicht funktionsfähig (noch nicht in Betrieb genommen) unconditional flank protection required (also for fester Flankenschutz gefordert shunt route) Unconditional-type axle counter reset and AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung restoration des Fdl uncouple abkoppeln (Fahrzeuge) under road crossing (URX) Straße kreuzende Kabeltrasse (z.B. an BÜ) underbridge Brücke der Bahn über … undercut stock rail unterschnittene Backenschiene (im vorderen Weichenzungenbereich) underground (mass transit railway) = subway U-Bahn (≠ U-Strab, Stadtbahn im deutschen Sinne) (us.) underpass Unterführung (Gleis/Strecke unter …) undertrack crossing (UTX) Gleis/Gleise kreuzende Kabeltrasse undesirable signal aspect unerwünschter Signalbegriff undetected fault unbemerkter Fehler german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 159 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English undetected track unequivocal unfitted mode (ETCS) unfitted train unidirectional unidirectional operation (of a track) unidirectional track unidirectional track/line uniform uninterrupted uninterruptible power supply/system (UPS) unit unit connection diagram (relay set c. d.) unlatch (, to) unloaded (telecommunication cable) unlock unlocked trailable point(s) trailing in overlap unprotected wrong side failure unset (, to) unsignalled operation => non-signalled operation untrapped unworked point up (direction) Up as BS 376 prefix letter: Up (direction of traffic) up loop up proving up siding up train upgrade (to a less restrictive signal aspect) upgraded line uphill uplift (, to) upper quadrant upper quadrant signal UPS => uninterruptible power supply/system upstream fuse urban metro network urban railway; urban transit railway urban train URX => under road crossing German unüberwachtes Gleis unzweideutig Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei Fahrt in nicht ausgerüstetem Bereich) nicht mit durchgehender Bremse ausgerüsteter Zug in GB in einer Richtung (befahrbar) Einrichtungsbetrieb Gleis für nur eine Fahrtrichtung Gleis/Strecke für nur eine Fahrtrichtung gleichförmig; gleichmäßig unterbrechungsfrei unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Einheit (allgemein) Gruppenverbindungsplan abwerfen (eines Stützrelais); entriegeln nichtpupinisiert (nichtpupinisiertes Fernmeldekabel) Verschluss lösen, aufschließen Regelstellungsweiche(n) Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, nicht durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle unschädlich gemacht rückgängig machen; unwirksam machen nicht durch Weiche o.ä. geschützt Handweiche; Handweichen Fahrtrichtung ,up’ Up als Vorbuchstabe: In Richtung ,up’ Ausweichgleis; Überholgleis in ,up’-Richtung Anzugprüfung Nebengleis in ,up’-Richtung Zug in Fahrtrichtung ,up’ Hochsignalisierung Ausbaustrecke Bergseite; bergseitig; aufwärts aufheben (z.B. einer Einschränkung) oberer Quadrant/Viertelkreis Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45° nach oben zeigendem Arm USV => unterbrechungsfreie Stromversorgung Sicherung Stadtbahnsystem (im deutschen Sprachgebrauch) Nahverkehrsbahn (allgemein) Nahverkehrszug (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 160 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English usable on track use of => sub block sections to increase capacity on lines fitted with continuous automatic train control user specific software user worked crossing (UWC) user-operated lifting barrier UTO => unattended train operation UTX => undertrack crossing UWC => user worked crossing V as BS 376 last letter: Trainstop apparatus V as BS 376 prefix letter: Trainstop vacuum vacuum brake valid validate (, to) validation validator validity value valve vandal-proof vane vane relay variable vary (, to) VDU => visual display unit vehicle detector vehicle overhang verbal authorisation verification verifier versine vertical earth vertical traffic diagram vested vestigial VF => voice frequency viability video projection 'view' (of a signal) German gleisfahrbar Teilblockmodus (CIR-ELKE) Anwender-/Anwendungssoftware selbst bedienter gesicherter BÜ selbst bediente Schranke V als letzter Buchstabe: Fahrsperre (Gerät) V als Vorbuchstabe: Fahrsperre Vakuum Luftsaugebremse; Vakuumbremse gültig bewerten Bewertung (aller vorgesehener Eigenschaften durch Prüfung auf Erfüllung der Anforderungen) Bewerter Gültigkeit Wert Ventil; Elektronenröhre Vandalismus sicher Scheibe in Wechselstromrelais (Reaktorscheibe) Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Veränderliche; veränderlich verändern Fahrzeugsensor Überhang eines Fahrzeugs mündlicher Auftrag Bestätigung durch Prüfung oder Erprobung, dass eine betrachtete Einheit die Funktion(en) erwartungsgemäß richtig ausführt Bestätiger (rechtsgültig) mathematischer Wert zur Ermittlung der nötigen strukturellen Maßnahmen in Kurven aus Gründen der nötigen Signalsicht Tiefenerde ,stehender' Bildfahrplan anvertraut; verbrieft rudimentär Machbarkeit; Rentabilität Video-Projektion/Projektionsanzeige Sichtbarkeit (eines Signals) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 161 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English 'viewing' (of a signal) viewing angle (of an aspect) vigilance check vigilance control device (ETCS) = => driver's safety device vigilance device = => driver's safety device vigilant visibility (of a signal) visible (signal) visible indication visual acuity visual display unit (VDU) vital vital circuit vital frequency division multiplex system vital process vital relay voice frequency (VF) = => audio-frequency voice recorder volatile voltage controlled voltage range voltage regulation voltage sensing voltage sensor voltage-free voltage-operated track circuit voting system vulnerable W as BS 376 last letter: Points operating apparatus W as BS 376 prefix letter: Points, West, West bound wagon wagon hopper = => hopper wagon tilt waiting track wall entrance panel warble warm start German fixieren (eines Signals, ohne dass es bereits voll erkannt sein muss) Sichtwinkel (eines Fahrers bei Blick auf das Signal in Relation zur optischen Achse) Wachsamkeitskontrolle aufmerksam sein Erkennbarkeit (eines Signals unter Berücksichtigung aller Faktoren) sichtbar (richtig erkennbar unter Berücksichtigung aller Faktoren) sichtbare Anzeige Auflösungsvermögen (des menschlichen Auges) Bildschirm; Braun’sche Röhre; Monitor signaltechnisch sicher (besonders bei elektronischen Systemen); lebenswichtig; unbedingt notwendig signaltechnisch sicherer Schaltkreis/sichere Schaltung signaltechnisch sicheres Frequenzmultiplexsystem signaltechnisch sicherer/sicher arbeitender Prozess signaltechnisch sicheres/sicher arbeitendes Relais Tonaufnahmegerät flüchtig spannungsgesteuert Spannungsbereich; Spannungsband Spannungsregelung Spannungserkennung Spannungsüberwacher spannungsfrei (z.B. spannungsfreier Kontakt) Spannungs-basierter Gleisstromkreis Abstimmsystem anfällig; störanfällig W als letzter Buchstabe: Weichenantrieb W als Vorbuchstabe: Weiche, West, Richtung Westen Waggon Waggonneigung Aufstellgleis (in Rangierbahnhof) ('Tasche') Wanddurchführungstafel zwitschern; trillern Neustart ohne (wesentlichen) Datenverlust german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 162 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English warner route (aus.) warner route => warning route (class of route) warning warning (ETCS) warning aspect warning board warning braking curve = monitoring braking curve warning curve warning indicator (WI) German Fahrstraße mit einschränkenden Bedingungen Warnung (allgemein) Warnung des ETCS an den Fahrer wegen einer erwarteten Bedienhandlung Warnbegriff (allgemein); Ankündigungssignalbegriff Ankündigungstafel für eine nicht-ständige Geschwindigkeitsbeschränkung Warnkurve Warnkurve (Warnung bei Überschreitung) Ankündigungstafel einer dauernden Geschwindigkeitsbegrenzung warning route (class of route) Fahrstraße mit verkürztem D-Weg (erfordert am Startsignal einen eingeschränkten Begriff oder verzögerte Fahrtbegriffanschaltung) warning signal 1) Warnsignal (allgemein) warning signal 2) (used where signal sighting is Vorankündigungssignal (U- oder Stadtbahn) impeded) warning strip Warnstreifen; Warnband warranted gerechtfertigt watchdog Überwacher; Überwachungssystem watchdog timer Überwachungszeitkreis water-pipe earth Wasserleitungserde wattage Leistung; Nennleistung; Wattzahl Wave guide => fibre optical wave guide ways and means to achieve route-element Fahrstraßenlogik interlocking wayside (us.) = => lineside wayside signal (us.) Signal am Gleis wear and tear Abnutzung/Verschleiß weatherproof wetterfest weekly operating notice (WON) wöchentlich herausgegebene Übersicht über neue Ereignisse auf der Strecke (La-Stellen, Bauarbeiten etc.) weighbridge Gleiswaage weight enhanced beam retarder Dreikraftbremse weight sensor Gewichtgeber weighting gewichten (Reihenfolge einer Bewertung) Welwyn control Prüfung vor Blockfreigabe, dass der vorherige Zug das Zielgleis am Einfahrsignal freigefahren hat (ähnlich ,Zugmitwirkung’) Welwyn release => Welwyn control west-bound In Richtung Westen wheel Rad wheel base Achsabstand (fester Achsabstand, normalerweise = Radstand) wheel detection equipment Radsensor (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 163 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English wheel detector wheel detector = train wheel detector wheel detector head wheel detector head name wheel detector, directional => directional wheel detector wheel impact load detector (WILD) wheel pulse wheel sensor => wheel detector wheelset = wheel set = wheel-set wheels-free possession wheelslide = wheel slide = wheel-slide wheelslip = wheel slip = wheel-slip wheelspin = wheel spin = wheel-spin => wheelslip whistle board white detection relay whole route lock (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system) whole route lock indication relay whole route lock relay whole route locking whole route locking (route in total, as a unit) whole route locking indicator whole route locking instrument [instrument to lock a main route (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] whole route locking release whole route locking release instrument [instrument to unlock a whole route locking instrument (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system to release a main route)] WI => warning indicator wicket gate wicket gate lever wide to gauge point = wide-to-gauge point 2) wide to gauge trap point = wide-to-gauge trap point 1) wig-wag German Schienenkontakt, allgemein (Einzelsystem, Radselektiv, richtungsneutral) Radsensor Achszählpunkt Zählpunktbezeichnung Radschadenmeldeeinrichtung Radimpuls Radsatz zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke für regulären Betrieb sperren rutschen/gleiten eines gebremsten Rades durchdrehen eines angetriebenen Rades Pfeiftafel Weißüberwacherrelais Fahrstraßenfestlegesperre (durch Fahrstraßenauflösefeld nach => Zugmitwirkung aufgehoben) Fahrstraßenfestlege Melderelais Fahrstraßenfestlegerrelais Fahrstraßenfestlegung Festlegung Fahrstraßenfestlegemelder Fahrstraßenfestlegefeld Auflösung der Fahrstraßenfestlegung Fahrstraßenauflösefeld Fußgängerpforte (BÜ) Stellhebel zur Festlegung einer Fußgängerpforte (BÜ) Weiche in GB, bei der beide Zungen nicht durch Verbindungsstangen miteinander gekoppelt sind (allgemein) Schutzweiche mit unabhängig voneinander stellbaren Zungen Straßenverkehrszeichen an BÜ (schwingendes Licht) (Scherzwort) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 164 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English WILD => wheel impact load detector winding wing rail wire wire adjuster wire compensator wire snap lock => broken wire lock wire-break wired wiring WON => weekly operating notice wooden staff work place work place layout work station => workstation working memory working timetable workstation worst case worst cut written instruction (e.g. to pass a signal; may be dictated) written order wrong direction wrong road signal wrong road working wrong road working master button wrong side failure (WSF) wrong track wrong track working wrongly routed by error wrong-side wrong-side clearance wrong-side failure WSF => wrong side failure wye (us.) = => triangle X as BS 376 last letter: Audible indicator (e.g. bell, buzzer, horn) X as BS 376 prefix letter: Audible indicator (e.g. bell, buzzer, horn); Level or Highway Crossing Y as BS 376 last letter: Disengaging apparatus Y as BS 376 prefix letter: Slotting or disengaging yard (us.) 3) yard 1) yard 2) German Wicklung Flügelschiene Draht Vorrichtung zum Ausgleich der Stelldrahtlänge bei Temperatureinwirkung Spannwerk Drahtbruch (eines Stelldrahtes) verdrahtet Verdrahtung hölzerner Blockstab Bedienplatz Bedienplatzgestaltung Arbeitsspeicher Dienstfahrplan Arbeitsplatz schlimmster Fall Schlechtläufer Befehl 2) (des Fahrdienstleiters, schriftlich) schriftlicher Auftrag entgegen der normalen Fahrtrichtung Falschfahrt-Auftragssignal (allgemein) Falschfahrbetrieb Falschfahrgruppentaste Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite falsches Gleis befahren des falschen Gleises Fehlleitung gefährlich (potenziell) fehlerhaft falsche Gleisfreimeldung potenziell gefährlicher Defekt; Ausfall X als letzter Buchstabe: akustischer Melder (Glocke, Summer, Hupe) X als Vorbuchstabe: akustischer Melder (Glocke, Summer, Hupe); Kreuzung; Bahnübergang Y als letzter Buchstabe: Freigabegerät Y als Vorbuchstabe: abhängig machen oder frei geben Bahnanlage; Gleisanlage aus Nebengleisen Längenmaß (3’) Hof german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 165 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © English yard engine (us.) yard limit sign (us.) yard limits (us.) yard locomotive (us.) = => yard engine (us.) yard movement (us.) yard signal yard working yellow (aspect) yellow bond yellow shunting signal Yodalarm ® yoke Z as BS 376 last letter: Special unit (to be explained) Z as BS 376 prefix letter: Special (to be explained) Z-bond zero overlap zig-zag (track) zigzagging Liverpool Lime Street control Tollerton type calculation relay spade Henry Williams Panel head shunt synchronous digital hierarchy (SDH) rail brace chair “free green” German Rangierlok innerhalb der => yard limits Grenzzeichen Bereich einer Bahnhofsgleisanlage, in der vereinfachter Betrieb herrscht Rangierbewegung innerhalb der => yard limits Zwerghauptsignal Rangierbetrieb unter Aufsicht im Bahnhof gelb (Signalbegriff) Verbindungsseil an Gleisstromkreis, gelb zur besseren Erkennung Rangiersignal, welches in GB nur für bestimmte Fahrten gilt. Zwergsignal mit gelben Lichtern.) Warntongenerator (z.B. an BÜ) Joch (z.B. eines Relais) Z als letzter Buchstabe: Sondergruppe (zu erklären) Z als Vorbuchstabe: Sonder... (zu beschreiben) Z-förmiger Gleisverbinder ohne Durchrutschweg Spitzkehre slalomfahren (umfahren von Halbschranken an BÜ) ? ? ? ? Ausziehgleis? ? ? ? german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 166 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Stichwort Deutsch => siehe besser/moderner/vorzugsweise (=> ...) Beispiel siehe ... (öst.) österreichisch; (sch.) schweizerisch; (bay.) bayrisch = gleichwertiger Begriff, gleiche Bedeutung ≠ nicht gleich Keyword English => see under better, more modern or preferred term (=> ...) example see ... (us.) US-term; (za.) South African term; (aus.) Australien term = identical term, identical meaning ≠ not identical In der Erläuterung gebrauchte Abkürzungen GB = Britisch/in Grossbritannien, D = in Deutschland DB alt = Deutsche Bundesbahn vor Vereinigung DB/DR DR = Deutsche Reichsbahn vor Vereinigung DB/DR Abbreviations used in the description GB = in Great Britain, D = German/in Germany DB = Deutsche Bahn AG old DB = West German Federal Railway before amalgamation with East German State Railway (DR) DR = East German State Railway before amalgamation with West German Federal Railway (old DB) DB = German Railway since since amalgamation in the 1990s Deutsch ,Fahrt frei’; ,Fahrt’ (uneingeschränkt) ,Halt, Weiterfahrt auf Sicht’-Vorschrift ,Halt’ (Signal auf ,Halt’) (auch als Signalbegriff) ,Halt’ für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer (El 6) richtig interpretieren der augenblicklichen Situation richtig interpretieren eines Signals ,liegender' Bildfahrplan ,Schranke geöffnet'-Anzeiger ,sichere Seite’ ,stehender' Bildfahrplan ,Überwachungslänge’ eines Signals (geprüfte Fahrstraße mit D-Weg) ,unleserlich’ (nicht eindeutiges Signal infolge äußerer Einflüsse) ,Verketten’ von Gleiskoppelspulen/Balisen durch ein => Referenzsystem ,weiterer Zug kommt’ Anzeige ...wärts (z.B. N – O – S – W) ‚Bügel ab'-Signal (El 4) ‚Bügel an'-Signal (El 5) ‚strecken’ (eines Zuges nach lösen der Bremsen) 2 von 3 Kanälen (Übertragungskanälen) 2-begriffig => zweibegriffig 2-gleisig => zweigleisig german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 167 of 315 English clear (as signal aspect) stop-and-proceed rule danger (signal at danger) 'Stop for vehicles with raised pantograph' signal 'read' a situation 'read' a signal horizontal traffic diagram 'barriers up' indicator right side vertical traffic diagram signal-associated length of route (=> block) and overlap = control length of a signal (us.) ‘unreadable’ (signal) balise linking ’another train coming’ display ...bound (N – E – S – W) ‘lower pantograph’ signal ‘raise pantograph’ signal ‘easing back’ (of a train after the brakes release) two-out-of-three channels Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch 2-von-2 2-von-2 System 2-von-3 2-von-3 System (wegen Redundanz) 2-von-3-Rechner 3 Phasen-MT-Technik 3-begriffig => dreibegriffig 4-begriffig => vierbegriffig 5-begriffig => fünfbegriffig A als letzter Buchstabe: nicht belegt A als Vorbuchstabe: Annäherung; automatisch Abbinden (von Außenanlagen) Abbremsfunktion in Weichenantrieb (elektrisch) Abbremsgegenstrom Gegenstromkontakt Abbremsung; bremsend abdecken Abdeckglas; Abdeckscheibe Abdeckschablone abdrücken Abdrückgeschwindigkeit Abdrücklok Abdrücksignal (allgemein) Abfahrauftrag Abfahrauftragsanzeiger Abfahrauftragssignal; Abfahrsignal Abfahrauftragssignalbegriff Abfahrauftrags-Taste Abfahrbefehl abfahrbereit abfahrbereit (Anzeige im Stellwerk) Abfahrbereitschaftsanzeige abfahren; ausfahren Abfahrtbahnsteig Abfahrtsverspätung Abfall (eines Relais) Abfallfaktor (L=Ib/Ia) Abfallprüfung Abfallstrom (Ib) abfallverzögertes Relais abfallverzögertes Wechselstrom-immunes Relais Abfallverzögerung Abfrage Abfragefunktion; Abfragemöglichkeit abfragen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 168 of 315 English 2-out-of-2 two-out-of-two system 2-out-of-3 two-out-of-three system (redundant system) two-out-of-three processor 3-phase ferrite core-transistor-technology (hard wired fail safe electronic circuitry) A as BS 376 last letter: A as BS 376 prefix letter: Approach; Automatic disconnection 2) (from lineside equipment) snubbing device snubbing current snubbing contact braking blank out (, to) cover glass reminder stencil hump (, to) humping speed? hunmping engine? humping signal right away instruction right away indicator (RA) right away signal right away aspect right away plunger order to depart ready to start train ready to start (TRTS) indicator train ready to start indication depart (, to) departure platform initial delay (e.g. late departure) drop-away drop-away factor = percentage release = release ratio down proving drop-away current = dropping current slow-to-release relay slow release neutral AC immune relay slow release interrogation interrogate facility interrogate (, to) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Abfragen; Abtastung; Abtasten Abfrage-Zeitabstand Abgabefeld (Felderblock) Abgangsbahnhof abgedeckt abgehendes Kabel abgelegte Stellung (z.B. einer Gleissperre) abgesetztes weißes Licht abgestimmte Gleisdrossel abgestimmte Gleisphasenwicklung abgestimmter mechanischer Filter abhängig abhängig machen; in Abhängigkeit bringen Abhängigkeit von einer Zustimmung von anderer Stelle (technisch) Abhängigkeit zwischen einem Ausfahrsignal und einer dahin gestellten => call(ing)-on route Abhängigkeit zwischen Stellwerken Abhängigkeitsschaltung Abhängigkeitsschloss abkoppeln (Fahrzeuge) Ablauf (ablaufende Einheit in Rangierbahnhof) Ablauf (in sich geschlossene Wageneinheit in Ablaufanlage) Ablaufanlage Ablaufberg; Eselsrücken Ablaufbetrieb ablaufen (lassen) ablaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ) ablaufende Zeit Ablaufstellwerk Ablaufsteuerrechner (ASR) Ablaufsteuersystem Ablaufweiche ablehnen; abweisen ableiten (von) (≠ elektrisch ableiten, entladen) Ableiter/Speicher (für kurzzeitige Spannungsspitzen zum Schutz der Verbraucher) Ablenkanzeige Ablenkanzeiger ablenken (über eine Weiche) ablenken; umlenken; umleiten Ablenkung von der Geraden abliegende Weichenzunge Abmelden => Abmeldung (Zugmeldeverfahren) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 169 of 315 English scan poll interval block instrument at transmitting end (of D electro-mechanical manually operated lock and block system) departure station blanked out leaving cable retracted position offset white light resonated impedance bond; resonated bond resonated control winding reed filter dependent interlock (, to) slotting Huddersfield control interlinking electrical slotting dependency lock uncouple cut cut 1) gravity hump system hump gravity hump operation humping offside road timing-out period classification box; hump box classification control computer? classification control system classification point reject (, to) deduce (, to) transient absorber turnout indication turnout indicator diverge divert (, to) turnout 2) open point switch-blade Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Abmeldung (Zugmeldeverfahren in D) Abnahmezertifikat Abnutzung/Verschleiß Abrufmöglichkeit Abrufmöglichkeit Abschalter für Fahrstromabschnitt Abschaltkontakt abscheuern; abnutzen (von Isolierung) Abschieben liegen gebliebener Züge abschirmen Abschirmung; Projektionsfläche; Bildschirm Abschlusssignal (von Nebengleisen) abschneppern (Rangierverfahren) Abschnitt Abschnitt einer ETCS-Fahrerlaubnis Abschnitt mit selbsttätigen Blocksignalen Abschnittsfahrzeit Abschnittsprüfung Absoluter Block absoluter Bremswegabstand Absolutes Blocksystem absolutes Signal, welches nur auf ganz besondere Anweisung bei ,Halt’ passiert werden darf (entspr. Signal mit ws-rt-ws-Mastschild) Absoluthaltsignal = => absolutes Signal Abstand (in der Breite, seitlich); Freimeldung Abstand (in der Entfernung) Abstand EoA – ETCS-Gefahrpunkt Abstandszeit Abstellgleis Abstellgleise/-gruppe Abstellmeldung (Zugleitbetrieb) Abstimmeinheit; Abstimmmodul abstimmen Abstimmsystem Abstoßen von Wagen; Abstoßbetrieb abstoßen; abweisen abweichen; ablenken; ausschlagen (Zeiger) Abweichung (durch Irrtum/Fehler) von der vorgesehenen Funktion Abweichung; Abzweigung; Trennung abwerfen (eines Stützrelais); entriegeln Abwurfwicklung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 170 of 315 English formal message of a train’s eminent departure to station in advance and all concerned parties in-between (e.g. gate keepers) Certificate of Acceptance wear and tear able to be called-up recall facility section isolator cut-off contact chafing (of insulation) push-out screening screen termination board (at buffer of sidings) fly shunting section section (of ETCS movement authority) automatic section sectional running time section proving (track section proving) absolute block (AB) absolute braking distance spacing absolute block system (ABS) absolute signal clearance spacing distance to danger point (ETCS) time from departure until arrival of opposing train on same track holding siding holding sidings confirmation to train control officer that train has been stabled clear of main track tuning unit tune (, to) voting system fly shunting = kick shunting repel (, to) deflect (, to) malfunction divergence unlatch (, to) force-down coil Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Abziehbild Abzweig einer eingleisigen von einer doppelgleisigen Strecke Abzweigbahnhof abzweigende Fahrstraße; abzweigender Fahrweg Abzweigrichtung Abzweigstelle auf freier Strecke Abzweigstelle; Abzweigung; Verbindung (allgemein) Achsabstand (fester Achsabstand, normalerweise = Radstand) Achse Achse eines Strahlenbündels Achslager Achslast Achsnebenschluss (-widerstand) Achszählabschnitt Achszählabschnittstabelle Achszählanlage Achszähler (allgemein) Achszählerblock Achszählergrundstellung Achszählergrundstellungstaste Achszählkreis Achszählabschnitt Achszahlmeldeanlage Achszählort (Abschnittsgrenze) Achszählpunkt Achszählpunkttabelle Achszähltabelle Achszählübersichtsplan Adresse; Ansprache; ansprechen; sich drum kümmern Adressengenerator Adressenkennung Adressenvielfach AFB => Automatische Fahr- und Bremssteuerung akribisch aktuelle Streckenangaben akustische Meldung akustische Störanzeige akustische Warnung akustischer Alarm akustisches Signal (Warnsignal) Alarmabschalterrelais Alarmanzeige; Alarmanzeiger Alarmglocke Alarmstromkreis Alarmtaster german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 171 of 315 English decal single lead junction junction station diverging route direction of turnout junction in section junction (station) wheel base axle centre-line of light beam axle box axle load shunt = trainshunt = train shunt axle counter section table of axle counter sections axle counter system = axle counting system axle counter axle counter based block axle counter resetting axle counter resetting button axle count transmission (system) axle counter section limit wheel detector head table of wheel detector heads axle counter table axle counter section overview plan address (, to) address generator address code address highway meticulous track bulletin audible indication audible failure indication audible warning audible alarm audible signal alarm silence relay alarm indication alarm bell alarm circuit alarm button Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch allein fahrende Lokomotive (z.B. zum Depot) allein stehend Allfernsprecher Alltagsbetrieb alphanumerische Tastatur alphanumerischer Fahrweganzeiger alphanumerischer Fahrweganzeiger; alphanumerischer Richtungsanzeiger alphanumerischer Kode; alphanumerischer Schlüssel als nicht erfüllt genannt (z.B. eine Forderung) ältere Relaisstellwerkstechnik in GB alternativ am Gleis; gleisseitig Amerikanisches Institut für Nationale Standards (Normen) Amplitudenmodulation an den betrachteten Bereich angrenzendes Stellwerk An-/Einschaltpunkt an/neben der Strecke Anbieten 1) (reines Zugmeldeverfahren ohne Blocksystem in D) Anbieten 2) (Zugmeldung, wenn technisches Blocksystem vorhanden) Anbietetaste Andreaskreuz (Schrägkreuz) aneinanderstoßen; aneinandergrenzen Anerkennung der Sicherheit (Abwesenheit aller untersuchten/angenommenen Risiken) Anfahrgrenzmasse Anfahrt auf gelb und Haltsignal überfahren Anfahrt auf rot und Haltsignal überfahren Anfahrwiderstand Anfahrzugkraft Anfahrzuschlagzeit anfällig; störanfällig Anfangsfeld (Felderblock) Anfangssperre im deutschen Felderblock Anfangtafel (Lf 5) angehängt angeleuchtet; angestrahlt angenommener Abstand eines stehenden Zuges vor einem Halt zeigenden Signal? german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 172 of 315 English light loco free standing telephone concentrator operational use alphanumeric key pad miniature alphanumeric route indicator (MARI) alphanumeric route indicator (ARI) alphanumeric key declared non-compliance (DNC) E10k = E10K alternative trackside American National Standards Institution (ANSI) amplitude modulation fringe signal box initiation point lineside ‘request consent’ (from station in advance to dispatch train onto single line) message request ‘line clear’ (from station in advance to dispatch train onto single line) offer plunger St. Andrew’s cross butting up safety acceptance maximum load that a locomotive can safely set in motion on a given incline start on yellow SPAD (SOYSPAD) start against signal SPAD (SASSPAD) start resistance starting effort start-up time allowance vulnerable entrance instrument [block instrument at departure end (of D electro-mechanical manually operated inter station lock and block system)] entrance lock start board subsequent floodlighted stand back distance Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch angezeigte Bremskurve angrenzen anhalten; halten Anhalteordnung (von Zügen in Bahnhöfen einer Strecke); Anhaltesystem (z.B. ,Hält nicht überall’) Anhängelast; Zuglast anheben (mittels Wagenheber) Anker (eines Relais) Ankersperre (in elektromechanischen Stellwerken) ankommendes Kabel ankündigen; bekanntgeben Ankündigungstafel einer dauernden Geschwindigkeitsbegrenzung Ankündigungstafel für eine nicht-ständige Geschwindigkeitsbeschränkung Ankündigungstafel vor manchen BÜ zur Ermäßigung der Zuggeschwindigkeit Ankunft Ankunftsbahnhof Ankunftsbahnsteig Ankunftsmeldung (Zugleitbetrieb) Ankunftsverspätung Anlage ohne permissive Signale Anlagendaten Anlagensicherheit Anlass; veranlassen Anlaufdrehmoment anlegen eines Handverschlusses an Weiche anliegende Weichenzunge Annäherung Annäherungsauswerter zur BÜ-Einschaltung Annäherungsfahrzeit => Annäherungszeit Annäherungsgeschwindigkeit Annäherungsstrecke; Anrückweg (zum zugeordneten Signal, Selbststellbetriebssignal, Zuglenksignal oder BÜ mit Signalschutz) Annäherungsverschluss Annäherungsverschluss sofort wirksam (mit Fahrstraßenstellung) Annäherungsverschluss, auflösbar durch Zugfahrt oder mit Zeitverzögerung Annäherungsverschluss, nur mit Zeitverzögerung auflösbar Annäherungsverschlussbedingungen Annäherungszeit Annäherungszeit-Angleicher (BÜ) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 173 of 315 English indication curve abut (, to) stop (, to) calling pattern trailing load jack (, to) armature armature down check entering cable announce warning indicator (WI) warning board advance warning board (AWB) arrival 1) arrival station arrival platform confirm arrival of complete train at station to train control officer delay upon arrival absolute signalling project specific data inherent safety (of a system) cause (, to) starting torque clipping 1) closed switch-blade approach level crossing predictor approach speed approach distance (to associated signal or level crossing) approach lock; approach locking approach lock ‘when operated’; approach locking ‘when operated’ 'comprehensive' approach locking = approach locking 'comprehensive' 'once cleared' approach locking = approach locking 'once cleared' approach lock controls; approach locking controls approach time approach time adjuster (level crossing) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Annäherungszeit-Bezugsort Annahme; Akzeptanz (eines Zuges) annehmen Annehmen 1) (technisch) Annehmen 2) (Zugmeldeverfahren) anordnen (räumlich); finden Anordnung Anordnung (von z.B. LEDs) Anordnung der Schienenstöße (Isolierstöße) Anpasstransformator Anpasswiderstand; ohmsches Dämpfungsglied Anrückabschnitt Anrückmelder; Ankündigungssignal; Annäherungsmelder (gewöhnlich akustisch) Anrufschrankenanlage Ansage von Tonträger Anschaltbereich (Spurplan) anschalten; einleiten Anschaltgestell (Spurplan) Anschaltgruppe (GB-Spurplan) Anschaltgruppe (Spurplan) Anschaltung; Anstoß anschließender Weichenbereich Anschlussabzweigstelle Anschlussarm des Stellhebels Anschlussbahn Anschlussbahnhof Anschlussgleis Anschlusskasten Anschlusskasten; Beikasten (öst.) Anschlussstelle/Nebengleis auf freier Strecke Anschluss-Taktfahrplan Anschlussweiche Anschlussweichentaste Ansprechpartner Anstoß (eines Vorgangs) Anstoßpunkt Anstoßschleife des => TPWS Antenne im Gleis Antrieb; Netzgerät; Stromversorgung Antrieb; Stromversorgungsblock Antwortstrom (im Spurplan) Antworttelegramm german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 174 of 315 English timing marker acceptance assume (, to) initiate ‘line clear’ accept (train from adjacent station) message locate (, to) layout array (e.g. of LEDs) locating (of insulated block joints) matching transformer resistive attenuator approach section annunciator on call barrier crossing (system) (OCB) recorded announcement panel operator area initiate (, to) initiation rack common control set initiation set initiation points zone in advance (of a signal) junction between public railway and industrial branch line/railway lever tail connecting industrial branch line/railway station on main line where a branch line connects to which no through trains operate spur (track) (us.); service siding junction box (JB) connection box = junction box junction to a siding in section. A service move does not clear the section track. clockface connectional timetable service siding turnout; service siding point service siding turnout/point button Contact strike in initiation location arming loop track antenna power pack power unit response current reply telegram Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Antworttelegramm auslösendes ETCS-Gerät (z.B. Antenne) anvertraut; verbrieft Anweisung des Stellwerkers/Fdl an den Fahrer in GB zum Passieren eines ,Halt’ zeigenden Signals Anwender-/Anwendungssoftware Anwendungsebene anwendungsspezifische Funktion Anwesenheitserinnerung (Betriebsregel 55) anzapfen (z.B. Batterie, Transformator); Abgriff Anzeige Anzeige an BÜ ,zweiter Zug kommt' Anzeige an Melde-/Bedientafel Anzeige- und Bedientafel für Wartungspersonal Anzeige/Notiz zur Erinnerung Anzeigefeld (für Zugnummer) Anzeigefunktion für Haltsignal überfahren Anzeiger am Gleis (Tafel, Schild o.ä.) Anzeiger im Stellwerk (z.B. Stellungsmelder) Anzeigerechner Anzeigesichtbarkeit; Anzeigeschärfe; Anzeigequalität Anzeigesteuergerät Anzeigesteuerung Anzeigetafel Anzug; anziehen (z.B. eines Relais) Anzugprüfung Anzugstrom; Anziehstrom (Ia) anzugsverzögertes Relais anzugsverzögertes Wechselstrom-immunes Relais Anzugsverzögerung Apparat; Gerät (allgemein) Arbeiten im/am Gleis Arbeitskontakt Arbeitsplatz Arbeitsspeicher Arbeitsstromprinzip Arbeitsstromschaltung Arbeitsstunden; Arbeitszeitaufwand Arbeitszug Archiv ASR => Ablaufsteuerrechner asynchrone Übertragung auf ,Fahrt’ stellen/gehen eines Signals auf ,Halt’ stellen (Signal) auf dem führenden Fahrzeug aktives ETCSFahrzeuggerät german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 175 of 315 English interrogator (ETCS) vested call-by user specific software application level application logic Rule 55 (GB) tapping display 'another train coming' sign (ATC sign) panel indication maintainer’s panel reminder display berth (train describer) SPAD indicator (SPAD I) indicator 1) indicator 2) = repeater display processor display brilliance display controller display control information board pick up (, to) up proving response current slow-operate relay slow pick-up neutral AC immune relay slow pick-up apparatus engineering work/works front contact workstation working memory active current principle current activated circuit engineering hours engineering train archive asynchronous transmission clearing (of signal) replace (signal, to ‘danger’, to red, to ‘stop’) leading unit (ETCS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch auf die lange Bank schieben auf Schreibtisch gestellt/befestigt Aufbau, Durchführung und Beendigung eines ETCS-Informationsübermittlungsvorgangs über GSM aufdrücken (zum Kuppeln) aufeinander folgend auffahrbar auffahrbare Weiche auffahrbarer Weichenantrieb Auffahrbarkeit auffahren (einer auffahrbaren Weiche) auffahren (einer nichtauffahrbaren Weiche) Auffahrkraft Auffahrmeldung auffällig auffälliges Muster Aufforderung (etwas zu tun) Aufforderung zur Annahme einer schriftlichen Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte Fahrerlaubnis Auffrischungsprinzip Auffrischungszyklus für Anzeigen, Meldungen aufgefahren aufgenommene Daten aufgleisen (einbringen eines Nebenfahrzeugs aufs Gleis) aufheben (z.B. einer Einschränkung) auflaufen (in Ablaufanlagen) Aufläufer (in Ablaufanlagen) Auflösebedingungen Auflöserelais Auflöserückstand (Fahrstraßenfragment) Auflösestörung Auflösevorgang Auflösung der Fahrstraßenfestlegung Auflösung des Fahrstraßenverschlusses Auflösung eines Verschlusszustandes Auflösung; auflösen Auflösungsvermögen (des menschlichen Auges) aufmerksam sein aufrufen; anrufen; einleiten Aufsicht Aufsichtsführender Aufstellgleis (in Rangierbahnhof) ('Tasche') Aufstellungsplan german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 176 of 315 English shelf (, to) desk-mounted session (ETCS) squeeze (for coupling) consecutively trailable trailable point trailable point machine trailability trailing (of a turnout/point) run through (a non-trailable turnout/point) trailing force points trailed indication conspicuously striking pattern prompt train order signal (us.) regular refresh principle display refresh cycle trailed captured data retrack (, to) uplift (, to) bumping catch-up release conditions release relay route fragment release failure release process whole route locking release route locking release release (normal, train activated e.g. route release, overlap release) release visual acuity vigilant invoke (, to) person in charge back-desk supervisor waiting track positioning plan Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Auftaste aufzählen Aufzeichnungsgerät des ETCS zum Rekonstruieren der Ereignisse vor einem Zwischenfall Augenhöhe Augenhöhe des Fahrers aus dem Zuglenksystem gezielt herausgenommener Zug aus einzelnen Optiken bestehendes Signal aus Nahsichtgründen verdoppeltes Signal aus Tischfeldern bestehende Anzeigefläche Ausbaustrecke Ausbauzustand/Ebene ETCS Ausbauzustand/Ebene ETCS (nationales System) Ausbreitung von Feuer (in/an Kabel(n) Ausbruchsverspätung Ausdauer; Ausfallsicherheit; Belastbarkeit; Elastizität; Nachgiebigkeit; Widerstandsfähigkeit Ausfahrgleis Ausfahrgruppe in Rangierbahnhof Ausfahrsignal 1) Ausfahrsignal 2) [wenn ein äußeres Ausfahrsignal als => advance starting signal = section signal folgt] Ausfahrsignal 3) (wenn kein äußeres Ausfahrsignal folgt) Ausfahrsignal-Wiederholungssperre Ausfahrsperre Ausfahrsperrmelder Ausfahrstraße Ausfahrt; Abfahrt Ausfahrvorsignal Ausfahrzugstraßen-Tasten => Ausfahrzugstraßentasten Ausfall; Störung; Mangel; Fehlfunktion; Defekt (durch menschlichen Fehler verursacht). ≠ => Fehler! Ausfallrate Ausführungsplan Ausgaben vom Signalmodul Ausgang (Datenausgang) Ausgangsfilter Ausgangsklemme; Anschlussklemme Ausgangsverstärker Ausgangszug (Rangier-/Güterbhf) ? ausgehender Ruf; abgehender Ruf ausgelagerter Stellrechner german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 177 of 315 English ’open’ button enumerate (, to) juridical recorder (ETCS) eye level driver’s eye level (DEL) ‘non-ARS’ train multi(ple)-unit signal co-acting signal mosaic diagram upgraded line level 1; level 2; level 3 (ERTMS/ETCS) level STM (ETCS) flame propagation system exit delay resilience departure track departure yard exit signal 2) (us.) starting signal section signal 1) one pull release = one shot release departure repeat lock; departure repeat locking departure repeat locking indicator departure route departure distant signal to starting signal failure failure rate design plan signal output data output port output filter outlet terminal output amplifier ? outgoing call remote (from signal box) element control computer Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch ausgeleuchtete Tafel ausgeleuchtete; angeleuchtet ausgeleuchtetes Gleisbild ausgeregelt ausgerüstet ausgerüstete Strecke (z.B. mit ZUB) ausgleichen Ausgleichspiel Ausgleichstoß => Dehnungsstoß Ausgleichszeit = => Pufferzeit ausgleisen (entfernen eines Nebenfahrzeugs vom Gleis) auslassen; weglassen Auslastung auslegen (von Kabeln auf dem Boden) Ausleger; Seitenarm; Stütze Ausleuchtungsband (z.B. Fahrstraße in Bedienpult) Auslöser; auslösen Auslöseschleife des => TPWS Ausnahme; Abweichung von der Regel ausprobieren, prüfen (durchweg kurzzeitig) ausrichten (eines Signals) Ausrichtpunkt (für die optischen Achse einer Signallaterne) Ausrichttafel (für die optischen Achse einer Signallaterne) Ausrichtung (des Nahbereichssektors bezogen auf Uhrzifferblatt) Ausrichtung der Gleisanlage einer Trasse (sowohl die Richtung wie auch die Neigung betreffend) Aussage Aussage in elektronischer Form (allgemein) Aussage, Information (eines Signalbegriffs) Ausschaltanstoß Ausschalter Ausschaltschienenkontakt Ausschaltsignal (El 1) Ausschaltstelle Ausscheren (bei Drahtbruch) ausscheren (von Hebeln in mech. Stellwerk) Ausschluß dieser Fahrstraße Ausschluß dieser Fahrstraße Ausschluss von Gegenfahrten Ausschluss von Gegenfahrten bei gleicher Weichenlage (,besonderer Fahrstraßenausschluss’) Ausschnitt in umgelegter Stellung (einer Weiche) wirksam german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 178 of 315 English illuminated diagram illuminated illuminated track diagram set equipped equipped line even out (, to) lost motion detrack (, to) omit (, to) degree of utilization stringing (of cables) bracket row of lights trigger (, to) trigger loop exception test (, to) aligning (a signal) alignment point alignment target orientation (of close viewing sector) alignment (of track) statement data information (of signal aspect) strike out cut-out switch strike-out treadle power ’off’ signal normalising location disengage (the 'loss of tension' indicator) indication for ‘out of correspondence’ route locking (in total, as an entity) normal route normal opposing locking direct opposing locking reverse notch Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Ausschnitt; Aussparung Ausschnitt; Einschnitt; Nut; Kerbe Ausschreibung; Aufforderung zum Anbieten außen; außen liegend Außenanlage Außenanlage (eines Stellwerks) Außenbogenweiche Außenkabel Außenkabelnetz außer Betrieb aber nicht abgebaut außer Betrieb nehmen außer Tritt Außerbetriebnahme äußere Linse äußerer Kabelmantel äußeres Ausfahrsignal Äußeres Einfahrsignal äußeres Einfahrsignal äußeres Informationssytem außergewöhnliche Sendung (z.B. Lü) außerhalb des vorgesehenen Plan fahren (vor oder nach Plan) Außerplanmäßige Wartezeit/Wartezeiten außerstand setzen; unfähig machen Aussetzstelle für Nebenfahrzeuge (ohne Weiche) Austauschbarkeit austauschen; Austausch von Blockzeichen Auswahlebene auswechselbar; austauschbar Auswechslung Ausweichanschlussstelle Ausweichbahnhof; Kreuzungsbahnhof Ausweichgleis Ausweichgleis; Ausweichstelle (Mindestens ein Gleis muss für beide Fahrtrichtungen signalmäßig ausgerüstet sein. Sonst => crossing loop.) Ausweichgleis; Überholgleis für Güterzüge Ausweichgleis; Überholgleis in ,down’-Richtung Ausweichgleis; Überholgleis in ,up’-Richtung Auswertegerät einer Achszählanlage auswerten Auswerter; Auswähler; Impulsunterscheider Auswerter; Auswertegerät (häufig einer Achszählanlage) auszählen Auszählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung ,raus’) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 179 of 315 English escapement notch invitation to tender external field installation outdoor plant contra flexive curved point outdoor cable outdoor cable plant out of use isolate (, to) 2) out of phase decommissioning outer lens outer sheath advance starting signal = section signal approach signal (us.) 1) outer home signal external information system abnormal load out-of-course running un-allowed-for delay disable (, to) detracking place interchangeability exchange of tablet (token) selection level interchangeable transposition shut-in siding crossing station 1) loop track passing loop goods loop down loop up loop evaluator equipment evaluate (, to) discriminator evaluator (unit) counting out out pulse ‘out’ pulse Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Ausziehgleis Ausziehgleis? Automatiksperrmelder Automatiküberwachungsmelder automatisch automatisch durch nahenden Zug ausgelöst sich senkende Vollschranken automatisch durch Zug ausgelöst sich hebende Vollschranken automatisch für spitze Fahrten immer in die selbe Lage gestellte Rückfallweiche automatisch; selbsttätig automatische Blockstelle Automatische Fahr- und Bremssteuerung (AFB) automatische Fahrgelderhebung automatische Fahrsperre automatische Fahrstraßeneinstellung in Betriebszentrale (=> IECC ) in GB automatische fernüberwachte Bahnübergangssicherungsanlage mit Halbschranken (FÜ) automatische Geräte-Identifizierung automatische Gleisfreiprüfung automatische Kupplung automatische Wagenidentifizierung automatische Zugbeeinflussung automatische Zugsicherung; automatisches Zugsicherungssystem automatische Zugsteuerung (=> ATP plus => ATO) automatische Zugüberwachung automatischer Betrieb automatischer Betrieb, aber mit Fahrer automatischer Block => selbsttätiger Block automatischer BÜ (nicht unter Signalschutz) automatischer Weicheneinlauf automatischer Weichenumlauf automatischer Zugbetrieb automatisches Signal, welches bei Bedarf Stellwerk abhängig ist automatisches Zugmeldesystem automatisierbar Automatisierbarkeit automatisieren automatisierter Relais-Block Automatisierungsstufe AWS Magnet AWS Prüfmagnet german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 180 of 315 English shunting neck; shunting leg (za.) head shunt automatic blocking indicator automatic blocking detection indicator automatic mode; automatically automatic lower automatic raise train operated turnout; train operated point automatic automatic block post automatic control of throttle and brakes automatic fare collection (AFC) automatic train stop (ATS) automatic route setting (ARS) automatic half barrier crossing (AHBC) automatic equipment identification (AEI) automatic train detection automatic coupler automatic car identification (ACI) automatic train control (ATC) 1) automatic train protection (ATP) automatic train control (ATC) 2) automatic train supervision (ATS) automatic working semi-automatic train operation (STO) automatic level crossing automatic point setting automatic point operation automatic train operation (ATO) semi automatic signal automatic train reporting automatable able to be automated automate automated relay block grade of automation (GOA) AWS inductor test magnet Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch AZ-Grundstellung durch Fdl nach Rückmeldung (nach Fahrt mit => 'Bügelzug') AZ-Grundstellung gemeinsam nach Absprache zwischen Fdl und Wartungstechniker AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung des Fdl AZ-Grundstellung unter alleiniger Verantwortung des Fdl. Nur möglich, wenn zuletzt 'aus'gezählt war. B als letzter Buchstabe: Blockinstrument/Blockgerät B als Vorbuchstabe: Block; Verriegelungsbolzen Backenschiene Bahnanlage Bahnanlage; Gleisanlage aus Nebengleisen Bahnbetrieb Bahnbetriebswerk Bahnbetriebswerk für Triebzüge Bahndamm Bahnhof 1) (in GB ≠ Bf entsprechend FV) Bahnhof 2) (Bf) (Bf entsprechend FV) Bahnhofsbereich (entsprechend FV) Bahnhofsblock Bahnhofsblockfeld Bahnhofs-Blockfeld in D Bahnhofsblocksperre Bahnhofsblockstrecke Bahnhofsfahrordnung Fahrplan für Zugmeldestellen Bahnhofsgleis Bahnhofsgleisplan Bahnhofskopf Bahnhofstaste Bahnhofswiederholungssperre Bahnnetz Bahnreise Bahn-Signalanlage Bahnsteig am Ausweich-/Überholgleis Bahnsteig an Stumpfgleis eines Durchgangsbahnhofs (≠ => Bahnsteig im Kopfbahnhof) Bahnsteig im Kopfbahnhof (≠ => Bahnsteig an Stumpfgleis) Bahnsteig; auch für Bahnsteiggleis Bahnsteig-Anzeigetafel; Bahnsteig-Anzeiger Bahnsteigaufsicht Bahnsteiggleis german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 181 of 315 English Preparatory-type axle counter reset and restoration Co-operative Unconditional-type axle counter reset and restoration Unconditional-type axle counter reset and restoration Conditional-type axle counter reset and restoration B as BS 376 last letter: Block Instrument B as BS 376 prefix letter: Block; Bolt stock rail railway plant/yard/property yard (us.) 3) comprehensive railway operating motive power depot running shed (za.) embankment station (GB) station (track layout between home signals) station area between home signals intra station block intra station block instrument DC block instrument intra station block lock block section inside a station in D, operated like a => line block station track station track layout station throat station area button station repeat lock [repeat locking function in the intra station block in D] railway network rail travel railway signal installation/plant loop platform bay platform (≠ => terminal platform) terminal platform (≠ => bay platform) platform platform sign platform supervisor platform track Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Bahnsteiggleisänderung; Bahnsteigwechsel Bahnsteigkante Bahnsteigwechselzeit Bahnsteig-Wiederbelegungszeit Bahnübergang (BÜ) (allgemein) Bahnübergang mit technischer Sicherung Bahnübergang mit Vollschranken oder Toren unter Signalschutz Bahnübergang ohne technische Sicherung Bahnübergangsanschaltmelder Bahnübergangsbelegtmelder Bahnübergangsfreimelder Bahnübergangsfreimeldetaste Bahnübergangshilfsfreimelder Bahnübergangshilfsfreimeldetaste Bahnübergangsposten Bahnübergangssicherung Bahnübergangssicherungsanlage Bahnübergangssicherungsanlage mit Fernüberwachung => automatische fernüberwachte Bahnübergangssicherungsanlage mit Halbschranken (FÜ) Bahnübergangssicherungsanlage mit Überwachungssignal => örtlich (durch ÜS) überwachter automatischer BÜ mit Halbschranken Bahnübergangstaste Bahnumfeld Bahnverwaltung Bake; Balise Balise (ETCS-Gleisgerät/Gleiskoppelspule) Balise; Gleiskoppelspule (allgemein) Balisengruppe (bestehend aus 1 festen und 1 oder mehr gesteuerten ETCS-Balisen Balisengruppe (BG) (allgemein) (ETCS) Balisengruppe, deren Aussage von der vorhandenen ETCS-Information auf dem Fahrzeug abhängt Balisensteuereinrichtung (z.B. LEU) Balkengleisbremse (allgemein) Bandbreite Batterie Batterie in Ladeerhaltungsbetrieb Batterieentladung Batterieentladung Batterieladegerät Batterieraum german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 182 of 315 English re-platforming platform edge headway time at platform edge platform reoccupation time level crossing (LX, Lx, occasionally LC) = grade crossing (us.) level crossing (protected by technical means) controlled level crossing open crossing; open level crossing (OC) level crossing initiation indicator level crossing train detector level crossing clear indicator level crossing clear button level crossing auxiliary clear indicator level crossing auxiliary clear button level crossing keeper level crossing protection level crossing protection system level crossing button railway environment railway administration beacon Eurobalise balise normal balise group (ETCS) balise group (BG) (ETCS) last relevant balise group (ETCS) encoder beam retarder band-width battery trickle-charged battery battery discharged discharging (a battery) battery charger battery room Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Batteriespannung Bau- und Betriebsordnung für Straßenbahnen (BOStrab) Baugleis Baum-Sollbruchstelle Baumspitzenlampe Bauteilliste Bauweiche Bauzuschlag (zur Fahrzeit) Bauzustände beabsichtigt Bedarfshaltestelle Bedarfszug Bedienaufforderung bedienbar Bedienbereich Bedienebene Bedienebene (Etage im Gebäude) Bedienebene; Bedienerebene Bediener an Bedienoberfläche Bedieneranzeige Bedienerbezeichnung (eines Elements) Bedienfunktion ,alle Signale auf Halt’ Bedienhandlungsablauf Bedienoberfläche zur Bildung von Fahrstraßen Bedienoberfläche, an der aus den einander überlagerten Gleisanlagen aller Bahnhöfe nach Auswahl der entsprechende Bahnhofsgleisplan erkennbar wird Bedienplatz Bedienplatz für Wartungspersonal Bedienplatz in Betriebszentrale (=> IECC) in GB Bedienplatzgestaltung Bedienpult Bedienraum Bedienraum (für größeren Bereich) Bedienraum in Fernsteuerzentrale Bediensperre Bedientablett Bedientafel Bedientisch Bedienübergabe Bedienübergabe auf Stelltisch (bei mehreren Bedienbereichen) Bedienung (Eingabe); Bedienungshandlung Bedienung an Bedienoberfläche german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 183 of 315 English battery voltage German law governing construction, equipping and operation of rail transit systems closed track (due to works) barrier knock-away feature barrier end indicator component list temporarily key locked, normally motorised turnout/point during track works running time works surcharge stage works = stageworks = stage-works deliberate request halt scheduled train running on demand operator prompt operable; serviceable; controllable operating area human machine interface (HMI) operating floor operator interface panel operator operator display signaller's code (to address an element) all signals 'on' operating/operation sequence route setting panel mimic diagram work place maintainer’s terminal = technician's terminal signaller’s display (sub-)system (SDS) work place layout operating console operating room control office 1) CTC control office sleeve 1) operating tablet operating panel operating desk handover of control panel transfer command 1) panel operation Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Bedienungsfehler bedingt; abhängig (von) bedingte Folgeabhängigkeit = => von Bedingungen abhängiger gegenseitiger Verschluss Bedingungen bei elektrisch freigegebenen Blockzeichen Bedingungen beim absoluten Block Bedingungen für Freigabe einer Hebelbank im Freien bedingungslose Auslösung der Notbremse (≠ Zugfahrt!) Beeinflussung (allgemein) Beeinflussungsbewertung Beeinflussungsschutz Beendigung einer Flankenschutzsuche Befahrbarkeitssperre Befahrbarkeitssperrentabelle befahren des falschen Gleises Befehl (Fahrdienstleiter technisch an Wärter) 3) Befehl 1) (allgemein); Anweisung Befehl 2) (des Fahrdienstleiters, schriftlich) Befehl des ETCS an den Zug (Anweisung) Befehlsabgabefeld Befehlsabhängigkeit Befehlsempfangsfeld Befehlsfeld (allgemein) Befehlshebel Befehlsstelle Befehlsstellwerk Befehlstaste (bei Zugbeeinflussung) Befehlswerk Befragung; abfragen Begegnung von Zügen auf eingleisiger Strecke im Bahnhof = => Zugbegegnung Begegnung von Zügen auf mehrgleisiger Strecke = => Zugkreuzung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 184 of 315 English operator error conditioned electric token controls absolute block controls ground frame control train trip interference interference assessment interference protection flank protection call termination track blocking table of route inhibiting criteria wrong track working intra station block instruction from traffic controller in charge to dependent signal box command 2); order; instruction written instruction (e.g. to pass a signal; may be dictated) train order (ETCS) command sending instrument [block instrument to transmit an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock and block system)] instruction dependency command receiving instrument [block instrument to receive an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] command instrument [block instrument to transmit/receive an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] king lever master post = control post master signal box = controlling signal box override button command machine poll (, to) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Beginn des Kreuzungsbereichs (auf der Straße an BÜ) Beginn einer Fahrplantrassen-Konfliktzone begrenzen; abschneiden begrenzt kontinuierliche ETCS-Übertragung Strecke - Zug Behälter zum Ausgleich von Blockzeichen (Magazin zum gesicherten Transport von B. , zur anderen Seite, wenn sich an einer Seite zu viele angesammelt haben) Behälter zum sicheren Transport von Blockzeichen eines Streckenabschnitt aus betrieblichen Gründen (falls sich alle auf einer Seite angesammelt haben) Behandlung der Stromversorgung von Stellelementen Beharrungsgeschwindigkeit Behelfsabhängigkeit bei Annäherung eingeschaltet(es Lichtsignal) bei Annäherung verzögert bei Annäherung verzögert auf ,Fahrt’ gestelltes Signal bei Annäherung verzögert gestelltes Signal (vorübergehend während Arbeiten am Gleis) bei Rückbau entstandener freier Platz in Hebelbank Beidrückeinrichtung beidrücken Beidrückwagen beidseitig lesbarer Raster-Fahrweganzeiger Beimann Beischiene Beispiel Belastung (einer Strecke) Belastung eines BÜ (Verkehrsaufkommen) Belastung; Ladung Belegblattdrucker Belegungsgrad Belegungsplan Belegungszeit Sperrzeit beleuchten beleuchtet; erleuchtet; hell; angeleuchtet Beleuchtungsstärke bemannte Schranke bemannter BÜ (auch wenn mittels CCTV fernbedient) Bereich einer Bahnhofsgleisanlage, in der vereinfachter Betrieb herrscht german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 185 of 315 English edge of crossing limit point clipping 2) medium loop (ETCS) balancing magazine token transfer magazine power interface safety management equilibrium speed override device applied in case of point(s) failure approach lighting approach control approach controlled signal temporary approach control space in lever frame close-up device; closing-up device closing up squeezing mule? double-sided route indicator driver’s assistant ? example load (train frequency on a line) traffic moment load train time printer degree of occupation cable termination sheet illuminate illuminated; lit luminosity manned barrier manned level crossing yard limits (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Bereich eines Stellwerks in GB (durchweg im Bahnhof, aber auch z.B. bei Abzweigung auf der Strecke) Bereich innerhalb der/zwischen den Schienen eines Gleises Bereich mit vierbegriffigem Signalsystem Bereich, durch Wegmesser und Toleranzen im ETCS ermittelt, an dem der Zug sich (wohl) befindet Bereichsrechner Bereichsübersicht Bereichszentrale Bereichszentrale; Betriebszentrale (GB) bereit halten bereit zum sofortigen Einsatz Bereitschaftssystem Bergbremse; Berggleisbremse Bergleistung Bergseite; bergseitig; aufwärts bernsteinfarben gelb Berührungsbahnhof Berührungsschutz Bescheinigung der technischen Abnahme Beschilderung (z.B. am Signal/Signalmast) Beschleunigung Beschleunigungssignal beschrankter Übergang (Bahnübergang) beschwerlich; lästig Beseitigung besetzt [durch Schienenfahrzeug(e)] besetzte Ausfahrt besetzte Blockstelle besetzter Gleis- oder Streckenabschnitt zwischen Signalen [durch Schienenfahrzeug(e)] besetztes Gleis Besetzt-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais) Besetzung (eines Gleisstromkreises/Gleisabschnitts) Besetzungsplan besondere Form des Blockinstruments besonderer Fahrstraßenausschluss Bestandspläne bestätigen Bestätiger (rechtsgültig) Bestätigung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 186 of 315 English station limits ‘four foot’ four aspect territory odometric confidence interval (ETCS) area control computer area overview regional control centre (D) integrated electronic control centre (IECC) hold in readiness (, to) hot standby standby system primary retarder = hump retarder (us.) hump performance uphill amber-coloured yellow joint station where two lines meet but do not cross shield Certificate of Technical Acceptance signage (at signal post) acceleration closing-up signal barrier crossing onerous disposal occupied (OCC/Occ) a way of handling a set of points on a dead-end track or bay line not cleared by a too long train entering manned intermediate block post occupied line track occupied deenergised state (track occupied) occupation (of track circuit) arrangement plan rotary block special interlocking condition inventory plans confirm (, to) verifier acknowledgement Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Bestätigung durch Prüfung oder Erprobung, dass eine betrachtete Einheit die Funktion(en) erwartungsgemäß richtig ausführt Bestätigungstaste: ‚Kreuzung frei’ beste Zugfolge; bestmögliche Zugfolge bestimmt Bestimmungsbahnhof bestimmungsgemäß Betätigungsmagnet Betonfuß Betonkabelkanal Beton-Markierungsstein Betonsockel Betonung Betrachtungseinheit Betrieb entgegen der normalen Fahrtrichtung Falschfahrbetrieb Betrieb im unüberwachten Bereich eines Bahnhofs Betrieb in Streckenbereich ohne oder mit nur minimaler Signalisierung Betrieb in Streckenbereich ohne Signalisierung Betrieb mit Blocksicherung durch einen Stab und schriftl. Fahrauftrag = Stabblockbetrieb Betrieb mit schriftlichen Fahranweisungen Betrieb ohne Überwachung der Blockstrecke Betrieb zwischen zwei Endstationen ohne Zwischenhalt Betrieb; Umlauf (z.B. einer Weiche) betrieblich nicht trennbare Kupplung betrieblicher Teil der Interoperabilität betriebliches Dokument Betriebsart, bei der Signalbegriffe auch Fahraufträge sind Betriebsbedingungen betriebsbehindernd Betriebsbremse Betriebsbremskurve Betriebsbremskurve Betriebsbremsung Betriebsbremsweg Betriebsdichte betriebsführend; im Einsatz Betriebsführung ganz ohne Signale Betriebsführungsgrenze Betriebsführungsrechner (BFR) Betriebsgefahr Betriebsgenehmigung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 187 of 315 English verification ‘crossing clear’ button optimum headway positively destination station statutory solenoid concrete base surface concrete trough(ing) (SCT) concrete marker concrete pedestal emphasis subject matter station yard working non signal-controlled operation (us.) non signalled operation (us.) staff and ticket working telegraph order working no block shuttle operation semi permanent coupling operational interoperability sectional appendix signal-controlled operation operating conditions operation restrictive service brake service braking curve service braking curve service brake application service braking distance service density online = on-line non-signalled operation (us.) border between different operating entities operations control computer operation hazard Certificate of Authority to Operate Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch betriebsgerecht Betriebshalt Betriebshof Betriebskoordinator => Disponent; in Betriebs-, Bereichszentrale, Streckenfahrdienstleiter in Fernsteueranlage Betriebsleistung (in z.B. Zugkm) Betriebsleitstelle Betriebsleittechnik (BLT) Betriebsleitung Betriebsnennerregung Betriebsordnung Betriebsprogramm Betriebsqualität Betriebsregeln für Rangierfahrten im Bereich eines Stellwerks betriebsregelnd Betriebssicherheit (eines Relais (S=Iw/Ia) Betriebssimulation in Echtzeit Betriebssimulation nach Prioritäten Betriebssoftware Betriebsspannung Betriebsstelle Betriebsstelle, auf der eine schriftliche Fahrerlaubnis in Bereich ohne signalisierte Fahrerlaubnis erteilt werden kann Betriebssteuerzentrale; Betriebsleitstelle; Betriebszentrale Betriebsstrom (einer Weiche beim Umlauf) Betriebsstrom (Iw) Betriebsstromkreis Betriebssystem Betriebsverfahren Betriebszentrale (BZ) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit einem nationalen ATP System ausgerüsteten Bereich. ETCS-Werte setzen sich durch) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf mit einem nationalen ATP System ausgerüsteten Bereich. Nationale Werte setzen sich durch) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (auf nicht führendem Triebfahrzeug) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei beabsichtigter Rückwärtsfahrt) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (bei Fahrt in nicht ausgerüstetem Bereich) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 188 of 315 English service friendly; user friendly; conforming to common practice stop for operational reasons depot operating output (in e.g. trainkm) operation management centre operation management technology operation management operating excitation operating rules and regulations operating program operation quality station working conducive to regular operation(s) operation safety synchronous simulation asynchronous simulation operations control software operating voltage operation control post train order station (us.) operations control centre (OCC) running current operating current operating circuit operating system means of operating a railway or part of it operations control centre (D) STM (European) mode (ETCS) STM (national) mode (ETCS) sleeping mode (ETCS) reversing mode (ETCS) unfitted mode (ETCS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (beim Rangieren, ohne Zugdaten) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Betriebsbereit, nicht aktiviert) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (einer der nicht voll überwachten Betriebszustände) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrer fährt mit begrenzter Geschwindigkeit auf eigene Gefahr in ausgerüstetem Gebiet) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (Fahrt auf Sicht mit überwachter Geschwindigkeit) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (legt auch Zuständigkeiten/Verantwortung fest) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (nach Auftritt eines sicherheitsrelevanten Systemdefekts) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (unwiderrufliche Zwangsbremsung) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (vom Fahrer nach einer beendeten Fahrt eingestellt) Betriebszustand auf ETCS-Triebfahrzeug (wenn Tfz nicht den Zug führt) Betriebszustand auf Triebfahrzeug (aktives ETCS und Fahrer nicht im vorderen Führerstand) Betriebszustand auf Triebfahrzeug (ETCS im Hintergrund überwacht) (sch.) Betriebszustand auf Triebfahrzeug (keine ETCSEinwirkung auf die Bremse) Betriebszustand auf Triebfahrzeug (voll ETCS überwacht) Betriebszustand des ETCS auf Triebfahrzeug (nicht angeschaltet, aber festgebremst) Bettungsableitung; Bettungsleitwert Bettungswiderstand Bettungszustand bewegliche Herzstückspitze Bewegung Bewegung in spitzer Richtung über eine Weiche Bewegung in stumpfer Richtung über eine Weiche Bewegung, bei der beim ETCS der Fahrer sich nicht im vorderen Fahrzeug befindet bewerten bewerten Bewerter Bewertung (aller vorgesehener Eigenschaften durch Prüfung auf Erfüllung der Anforderungen) Bewertung der Sicht auf ein Signal (Signalsicht) nach örtlich festgestellter Qualität der Erkennbarkeit und Interpretierbarkeit german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 189 of 315 English shunting mode (SH) (ETCS) standby mode (ETCS) partial supervision mode (ETCS) staff responsible mode (SR) (ETCS) on sight mode (OS) (ETCS) mode (ETCS) system failure mode (ETCS) trip mode (ETCS) post trip mode (ETCS) slave mode (ETCS) non-leading mode (ETCS) limited supervision mode (ETCS) (sch.) isolation mode (ETCS) full supervision mode (FS) (ETCS) no power mode (ETCS) ballast conductivity ballast resistance ballast condition movable tip/toe of point frog movement facing move trailing move (through a turnout/point) reverse (ERTMS/ETCS) assess (, to) validate (, to) validator validation sighting Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Bezeichnung (eines Elements) Bezeichnungs-/Anweisungsschild an Stellhebel/ Schalter Bezeichnungskürzelkode as per BS 376 => einzelne Buchstaben Bezeichnungsschild Bezugspunkt Bezugsspannung Bf => Bahnhof English designation lever plate nomenclature as per BS 376 => individual letters designation plate reference location reference voltage BFR => Betriebsführungsrechner BG => Bailsengruppe Bildfahrplan Bildschirm Bildschirm; Braun’sche Röhre; Monitor bistabil Bit (kleinste Einheit in einem Telegramm/einer Bitfolge) Bitmuster Bleiplombe Blende für Signalrücklicht Blendensignal = => Relaissignal Blind-Durchrutschweg Blinkbegriff Blinkbegriff vor Ablenkung auf der Strecke blinkend blinkendes Zugschlusssignal Blinklichtanlage Blinklichtstörung Blinklichtstörzählwerk Blitz Blitzeinschlag; Blitzschlag Blitzschutz; Überspannungsableiter Block Block auf eingleisiger Strecke Block im Sinne des deutschen Handblocks Block mit festen Abschnittslängen Block mit Hilfe von Blockzeichen Block mit neutraler Grundstellung (,geschlossen’) Block, geschlossener => geschlossener Block Block, halbautomatischer => halbautomatischer Block Block, nichtselbsttätiger => nichtselbsttätiger Block Block, selbsttätiger => selbsttätiger Block Block, wandernder => wandernder Raumabstand blockabhängig Blockabschnitt (nach FV: Blockstrecke!) Blockabschnitt fester Länge german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 190 of 315 BG => balise group traffic diagram monitor screen visual display unit (VDU) bistable bit bit pattern lead seal blinder overlap towards successive route set earlier flashing aspect flashing yellow aspect flashing flashing rear end device (us.) flashlight installation (at LX) flashing indication light failure flashing indication light failure counter lightning lightning strike lightning arrestor block single line block interlocked manual block (us.) fixed block token block closed block block dependent block section fixed block section Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Blockabschnitt innerhalb eines Stellwerksbereichs Blockabschnittsprüftaste Blockabschnittsprüfung Blockanpassung Blockapparat in GB Blockbedienung Blockbedingungen Blockbetrieb Blockbetrieb mit einem => ,lebendiges Blockzeichen’ (in Ausnahmefällen) Blockbetrieb/Blockbetriebsart auf eingleisiger Strecke Blockendstelle Blockerlaubnis in GB für mehr als einen Abschnitt im Funkblock RETB; Blockzeichen zum Befahren mehrerer einander folgender Blockstreckenabschnitte, wenn Zwischenbahnhöfe durchgeschaltet sind Blockerlaubniszeichen = => Blockzeichen Blockfahrstraße (bei Zentralblock) Blockfeld (allgemein) Block-Gleisabschnitt Blockglocke für Kommunikation im Störungsfall in GB Blockgruppentaste Blockinduktor Blockinformationen; Blockinformationen Blockleitung Blockschleife Blocklogik Blockrelais Blockschaltung Blockschleife (Verbindung der Blockapparate) Blockschloss Blocksicherung durch Stab und schriftlichen Fahrauftrag Blocksignal Blocksignalentsperrtaste Blocksignalisierung Blocksignalsperrtaste Blockstab Block-Status-Anzeiger Blockstelle (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 191 of 315 English intermediate block section block section proving button block section proving procedure block interface block instrument block operation block conditions block working pilot working block working on single line block instruments (set of) at one end of a block line (of D electro-mechanical manually operated lock and block system) long section token main route in section block instrument (part of D electro-mechanical manually operated lock and block system) signal section emergency block bell block master button low frequency AC generator for block information status transmitted between successive block posts block function logic block relay (part of D electro-mechanical manually operated lock and block system in allrelay interlocking) block circuitry block loop key lock to include mechanical block conditions staff and ticket method block signal block signal unblocking button block signalling block signal blocking button train staff block indicator block post Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Blockstelle (auf freier Strecke) Blockstrecke [bestehend aus einem oder mehreren Blockabschnitt(en)] Blockstrecke geschlossen (Grundstellung im GB Blocksystem) Blockstrecken-Einfahrsignal (allgemein) Blockstromerzeuger Blockinduktor Blocksystem (GB) mit elektrisch freigegebenem Schlüssel als Blockzeichen Blocksystem (GB) mit Streckenwiederholungssperre Blocksystem (nur durch Gleisfreimeldung gesteuert, ohne Gegenfahrtausschluss), in dem Folgefahrten permissiv zugelassen, Gegenfahrten unzulässig sind Blocksystem auf eingleisiger Strecke, bei dem Zugpersonal nach Freigabe durch den Fdl die Blockzeichen hantiert Blocksystem mit elektrisch freigegebenen Blockzeichen Blocksystem; Blockanlage (allgemein) Blocktaste Block-Teilabschnitt [bei => Teilblockmodus (CIRELKE)] Blockteilung Blockung; sperren; verhindern Blockuntersatz Blockverfahren Blockverfahren mittels Blockapparaten (allgemein) Blockvorgangsablauf Blockwärter Block-Wechselstrom Blockwechselzeit Blockzeichen (greifbar, in verschiedenen Formen, z.B. Scheibe, Schlüssel) Blockzeichen für einen Blockabschnitt (beim Funkblock => RETB für eingleisige Strecken in GB) Blockzeichen für Fahrten innerhalb des Bahnhofsbereichs Blockzeichen für Rangierfahrten beim Funkblock => RETB für eingleisige Strecken in GB Blockzeichen für Schiebelok Blockzeichen für Testzwecke Blockzeichen für Wartungsarbeiten auf der Strecke Blockzeichen in Form einer Scheibe Blockzeichen in Form eines Schlüssels Blockzeichen mit besonderen Auflagen beim => RETB in GB german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 192 of 315 English intermediate block post block line [consisting of one or more block section(s)] line blocked (LB) advance starting signal => section signal electric key token working one-acceptance block absolute permissive block (APB) (us.) no-signaller token system (NST) electric token block block system block button sub block section block line sectionalising blocking 1) block instrument support cabinet block procedure block instrument working block procedure sequence block instrument operator AC block current block change time token section token shunting token shunt token bank engine token test token engineering token tablet 1) key token special token Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Blockzeicheninstrument auf dem Zug Blockzeichen-Selbstbedienung (in unbesetzten Bahnhöfen auf Anweisung des Streckenfahrdienstleiters) Blockzwischenstelle BLT => Betriebsleittechnik BOA = EBOA => Eisenbahn Bau- und Betriebsordnung für Anschlussbahnen BOA => Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für Anschlussbahnen Bogen (Kreisbogen, auch Teil davon) Bogenweiche Bogenwiderstand BOStrab => Bau- und Betriebsordnung für Straßenbahnen Bremsansprechverzögerung; Bremsansprechverzögerungszeit Bremsauslösehebel am Fahrzeug bei mechanischer Fahrsperre Bremsbedienung; Bremsanwendung Bremse Bremseigenschaften (allgemein) Bremsgewicht Bremshundertstel Bremskraft Bremskurve Bremskurvenblatt (GB) für gemischten Verkehr Bremsleitung Bremslöseknüppel (in GB Rangierbetrieb) Bremsmasse = => Bremsgewicht Bremsmassenverhältnis => Bremshundertstel Bremsprobe Bremsprobesignal Bremsprozente Bremshundertstel Bremsschlauch Bremsstaffel Bremstafel Bremsung Bremsvermögen (allgemein, z.B. eines Zuges) Bremsverzögerungsdaten Bremsweg Bremswegabstand Bremswegabstand, absoluter => absoluter Bremswegabstand german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 193 of 315 English train borne token instrument no-signaller token with remote crossing loops (NSTR) manned intermediate block post at which the functions ‘train on line’ and ‘section cleared’ for successive block sections are interlocked arc 1) curved point rolling resistance in curve braking delay tripcock = trip cock = trip-cock brake application brake braking characteristics braking capability (of a standard vehicle) measure for the brake performance of a train (D) braking force braking curve = braking trajectory composite braking curve brake pipe = brake line 'sprag stick' brake test brake test signal brake hose range of retarders (in hump yard) table of braking force retarding braking ability deceleration data braking distance braking distance spacing Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Bremswegabstand, relativer => relativer Bremswegabstand Bremswirkung Bremszettel Bremszuschlagzeit Brennpunkt brit. Stellwerk mit mech. gestellten Weichen und Lichtsignalen. Nicht gleich deutschem elektromechanischen Stellwerk Britische Eisenbahn-Norm Britische Norm Bruch der Kupplung irgendwo in einem Zugverband Brücke Brücke der Bahn über … Brücke über die Bahn Brücke; Überbrückung; überbrücken; brücken Bü ... => Signale für Bahnübergänge entsprechend DB-Signalbuch (ex DB) BÜ => Bahnübergang BÜ mit kleinen rot/grünen Lampen BÜ mit Vollschranken durch Wärter mit indirekter Einsicht bedient BÜ-Ankündetafel BÜ-Merktafel (Bü 3/So 14) Buchfahrplan Buchse; Wagenheber Buchstabenkode; Bezeichnung durch Buchstaben Buchstaben-Symbolik BÜ-Einschaltung BÜ-Funktionsablauf Bügelzug (bei Achszählfehler zur Bestätigung der Freimeldung) BÜ-Kennzeichentafel BÜ-Merktafel (Bü 3/So 14) Büro (allgemein), zentrale Stelle, Zentrale BÜSTRA/BÜSTRA-Anlage BZ => Betriebszentrale; Bereichszentrale C als letzter Buchstabe: Kontakt C als Vorbuchstabe: Überprüfung; Prüfung; Kodierung (Verschlüsselung) Candela (cd) (Einheit der Lichtstärke) Computer-Stellwerk der zweiten Generation D als letzter Buchstabe: nicht belegt D als Vorbuchstabe: Fahrt frei (grün); Dekodierung (Entschlüsselung) Dämmerungsschalter Dämpfung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 194 of 315 English braking performance braking power calculation braking time allowance focal point electromechanical interlocking British Railway Standard (BR) British Standard (BS) breakaway bridge underbridge overbridge bridge (, to) miniature stop light crossing (MSL) remotely controlled manned level crossing an individual train’s working timetable jack letter code letter symbols crossing initiation level crossing sequence sweep train Lx-identification board Lx-initiation post office combined level crossing protection and traffic light system C as BS 376 last letter: Contact C as BS 376 prefix letter: Checking or proving; Coding Candela computer based interlocking (CBI) D as BS 376 last letter: D as BS 376 prefix letter: Clear (green); Decoding light sensor attenuation Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Dämpfwiderstand (Widerstand zur Strombegrenzung auf Speiseseite im Gleisstromkreis) daraus folgend; sich ergebend darf; kann Darstellung (z.B. auf Plänen) Darstellung auf Projektionsfläche/Bildschirm das einschränkendste Geschwindigkeitsprofil Daten aus denen ein ETCS-Zug erkennen kann, ob der Fahrweg für ihn nutzbar ist (z.B. Lü, Stromsystem) Daten der Gleisanlage Daten der Verschluss-/Stellwerkstechnik Datenaufbereitung; Datenvorbereitung Datenausgabemodul Datenbasis Datenbit Dateneingabe Dateneingabemodul Datenformat/Telegrammaufbau der ETCSNachricht von einer Schleife Datenformat; Telegrammaufbau datengesteuert Datenpunkt (ETCS) Datensammlung (allgemein) Datenübertragungssystem Datenverbindung mit Stellelementen und Gleisgeräten Datenverbindungsmodul Datenverbindungsweg, allgemein Datenvielfach Datenwort Datenzwischenspeicher Dauereinschaltlöschtaste Dauereinschaltmelder Dauereinschalttaste Dauermagnet dauernd dauernd (z.B. Meldelampe gegenüber blinkend) dauernd mögliche Datenübertragung (durch Radio) dauernd überwacht; dauernde Überwachung dauernd vorhandene Erlaubnis dauernde Langsamfahrstelle Daumenrad (Zahleneinsteller) dazwischenliegend Deckplatte german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 195 of 315 English limiting resistor consequential may presentation screen display most restrictive speed profile route suitability data (ETCS) geographical data interlocking data data preparation data output module database data bit data entry data input module loop message format (ETCS) message format data driven data transponder (ETCS) data collection data transmission system trackside data link data link module data link data highway data word buffer 2) permanent initiation reset button permanent initiation indicator permanent initiation button permanent magnet permanently steady continuous data transmission continuous detection free acceptance permanent speed restriction (PSR) thumb wheel intervening face-plate Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Deckungssignal (Sh 2) Deckungsstelle Defekt, der die Leistung des ETCS beeinträchtigt (nicht jedoch schwerwiegend) Dehnungsfuge Dehnungsmessstreifen; Dehnungsmesssgerät Dehnungsstoß dem Durchrutschweg zugeordneter eigener Gleisfreimeldeabschnitt demodulieren denkbar der Moment an dem ein Fehler die ETCS-Anlage unbrauchbar/unsicher werden lässt der Ort hinter einem ETCS-Fahrziel, der von der Zugspitze gefahrlos erreicht werden kann der Stellwerksbereich zwischen den Einfahrsignalen dezentraler selbsttätiger Block Diagnosehilfe Diagnoserechner Diagonalschienenverbinder Diagonalverbinder => Diagonalschienenverbinder dichte Zugfolge die Gleisanlage eines Stellwerksbereichs Dienstfahrplan Dienstzug Dieselaggregat Diesel-Ausschalttaste Diesel-Einschalttaste Dieseltriebwagenzug Digital-Analog-Umsetzer Digitaler Bündelfunk direkter Verschluss durch GFM (z.B. einer Weiche) Dispatcher = => Disponent Disponent; in Betriebs-, Bereichszentrale, Streckenfahrdienstleiter in Fernsteueranlage Disponent; in Rangierbahnhof Dispositionszentrale Diversität; Vielfalt DKW => doppelte Kreuzungsweiche Dn als Vorbuchstabe: In Richtung ,down’ Dokument als Unterlage zu Testzwecken Dokument über die Ausrüstung eines BÜ german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 196 of 315 English protection signal on the open line (to protect e.g. a movable bridge in D) post on the open line with => protection signals (to protect e.g. a movable bridge) service failure (ETCS) expansion joint strain gauge chamfered joint overlap track circuit demodulate conceivable criticality (ETCS) danger point (DP) (ETCS) interlocking limits (us.) decentralised automatic block diagnostic aid diagnostic processor diagonal rail bond tight headway(s) interlocking plant (us.) working timetable service train diesel generator set Diesel ’off’ button Diesel ’on’ button diesel multiple unit (DMU) digital-to-analogue converter Terrestrial Trunk Radio (TETRA) track locking = direct track locking = => dead locking dispatcher operations dispatcher dispatching centre diversity Dn as BS 376 prefix letter: Down (direction of traffic) closure list level crossing order Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Dokument; dokumentieren Doppelfadenlampe (Doppelfadensignallampe) Doppel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus 2 Balisen mit festem Dateninhalt Doppel-gelb Signalbegriff (in GB gelb über gelb) doppelgleisige Gleisverbindung auf mehrgleisiger Strecke Doppelherzstück Doppelkontakt Doppellinsenoptik Doppellinsensystem (2 Fresnellinsen) Doppelrechnersystem Doppelspurinsel doppelt unterbrechen doppelt unterbrochen (doppelt unterbrochener Stromkreis) doppelte Gleisverbindung zwischen parallelen Gleisen doppelte Kreuzungsweiche (DKW) doppelter Lichtschutz Doppeltriebwagen Doppelweiche; Dreiwegeweiche Draht Drahtbruch (eines Stelldrahtes) Drahtbruchsperre Drahtspule (allgemein) Drahtzugleitung Drehgestell Drehmoment Drehschalter Drehschalter an Blockinstrument in GB Drehstrom Dreiabschnitts-Signalisierung (benötigt => vierbegriffiges Signalisierungssystem) dreibegriffiges Rangiersignal dreibegriffiges Signal dreibegriffiges Signalisierungssystem Dreieck Dreieck-förmige Streckenverzweigung dreikanalig… Dreikraftbremse Dreilagen-Motorrelais Dreimaschinensatz dreiphasig german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 197 of 315 English document (, to) double filament lamp double fixed balise group double yellow aspect long crossover double frog twin contact doublet optical system doublet lens combination dual processor system long loop double-cutting double-cut double crossover double slip flank protection by two successive light signals closely spaced (only) twin rail car three way point; three-way point wire wire-break broken wire lock; wire snap lock (e.g. in mechanical point machine) bobbin operating wires in mechanical interlockings bogie torque rotary switch (=> commutator) block commutator three phase AC triple section signalling three position shunting signal three aspect signal three aspect signalling triangle 1) triangular junction triple channel … weight enhanced beam retarder three position motor relay motor-motor-generator (MMG) set three phase Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Dreiwegeüberspannungsableiter Drossel; Drosselspule; Induktor Drossel; Drosselspule; Induktor (Induktivität) Drosselstoß Drosselstoßtransformator = => Gleisdrossel Dr-Relaisstellwerk DrS-Stellwerk Druck Druck-/Zugknopf (Taste mit mittlerer Grundstellung) Drucker Druckertastensperrmelder Druckluft Druckluftbremse Druckluftbremse einer Lokomotive Druckmesser; Manometer Drucktaste Drucktastenstellwerk duales Antriebssystem (sowohl elektrisch wie Diesel-elektrisch je nach Streckenausrüstung) Dunkelmeldung Dunkelschaltanstoß Dunkelschaltung (eines Signals) durch Bediener zu stellendes Signal durch Eingriff veränderbarer Bildfahrplan durch Erfahrung ermittelte Formel durch Gleichrichter gespeistes Gleichstromrelais durch Gleisfreiprüfung unterstütztes Handblocksystem durch Maschinenkraft gestellte Weiche(n)n durch Spurkranz betätigte mechanische Vorrichtung am Gleis durch Weiche o.ä. geschützt durch Weichenschloss gesicherte Weiche durch Zugpersonal bediente Schranken durch Zugpersonal bedienter BÜ durchdrehen eines angetriebenen Rades Durchfahrbetrieb durchfahrend durchfahrend; ohne Halt durchfahrender Zug (nicht haltender Zug) Durchfahrt (durch Bahnhof, auch mit Halt) Durchfahrt durch einen Bahnhof Durchfahrtmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) Durchfahrvorsignal Ausfahrvorsignal Durchgangsantrieb german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 198 of 315 English triple-path lightning arrestor inductor choke insulated block joints with impedance bonds push button operated power box (general) modular structured (relay) interlocking compression push-pull button printer printer button blocked indicator compressed air air brake straight air brake pressure gauge push button push button operated relay interlocking electro-diesel motive power signal dark indication initiation of intentional signal dark intentional dark signal controlled signal interactive train graph empirical formula rectifier-fed DC relay controlled manual block (us.) power operated point(s) depression bar trapped key release point traincrew operated barriers [TMO(B)] traincrew operated crossing (TMO) wheelslip = wheel slip = wheel-slip through routeing non-stopping non-stop non-stopping train; non-stop train through move non-stop passage 'train passed station' confirmation to train control officer (signalled train order working) common drive for more than one element in mechanical interlocking Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Durchgangsbahnhof Durchgangsbetrieb 1) (z.B. auf andere Strecke durchgehend) Durchgangsbetrieb 2) (Signale auf Durchgangsbetrieb schaltbar) = => selbsttätige Signale; automatische Signalisierung Durchgangsgüterzug; Ferngüterzug durchgehend gebrückt (überbrückte Schienenstöße) durchgehend geschweißte Schiene durchgehend geschweißtes Gleis durchgehendes Hauptgleis Durchlassfähigkeit Leistungsfähigkeit Durchmesserlinie (Nahverkehr) durchrutschen; überfahren; passieren Durchrutschweg (D-Weg) Durchrutschweg (in voller Länge) Durchrutschweg hinter Ausfahrsignal Durchrutschweg hinter dem Ende einer Fahrerlaubnis (z.B. durch Blockzeichen oder Funkblock in GB) Durchrutschweg in voller Blockabschnittslänge Durchrutschweg-Auflösung Durchrutschwegfestlege Melderelais Durchrutschweggleis; Durchrutschweggleisabschnitt Durchrutschweggruppe Durchrutschweglänge Durchrutschwegrücknahmegruppentaste Durchrutschwegtabelle Durchrutschwegteil (eines mit dem Zielgleis gemeinsamen Gleisabschnitts) Durchrutschwegüberwacherrelais Durchrutschwegziel (erfordert ggfls. ein D-WegZielelement) durchschalten (einer Zugfolgestelle blockmäßig in verkehrssschwacher Zeit) Durchschlag, Schienenverbinderbolzen mit Nut D-Weg => Durchrutschweg D-weg bestimmend D-Weg, dessen Ende nicht mit einem Gleisabschnittsende zusammenfällt Dynamikbereich dynamische Bremse (generatorische Bremse) dynamische Erneuerung E als letzter Buchstabe: elektr. Lampe (Beleuchtung); Erde german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 199 of 315 English through station through working through goods; through goods train continuous bonding continuously welded rail (cwr, c.w.r.) continuously welded track main through track (in station) cross town line (suburban traffic) overrunning overlap (OL) full overlap starting signal overlap token overlap full block overlap overlap release overlap lock indication relay overlap track overlap set overlap length overlap cancellation master button table of overlaps overlap part (of track) overlap detection relay overlap destination through switching (of a station during time of little traffic)? drift pin = channel pin (za.) overlap defining phantom overlap (POL) dynamic range dynamic brake dynamic refresh E as BS 376 last letter: Electric lamp (illuminating) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch E als Vorbuchstabe: leuchtend; Erwärmung (von außen); Not... (Hilfs...); Erde EBA => Eisenbahn-Bundesamt EBO => Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung EBOA => Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für Anschlussbahnen EBuLa => Elektronischer/s Buchfahrplan und Langsamfahrstellenverzeichnis Echo; Anzeige zur Bestätigung Echostrom Eckstoß Eckverkehr 1) Eckverkehr 2) Effektivwert Eigener D-Weg-Gleisabschnitt Eigenschaften Eigenschwingung eigensicher Eigensicherheit eigenständiges Lichtsignal mit Formbegriffen Eigenzwieschutz Eigenzwieschutzweiche Ein- und Ausstiege ETCS level 2 ein Weichenverschlussmechanismus ein Weichenverschlussmechanismus ein Zungenpaar einer Weiche (auch einer DKW) Einabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt => zweibegriffiges Signalsystem) einander folgende Gleisverbindungen (auf mehrgleisiger Strecke) Einbaurahmen (kleiner Stell-/Melde/Bedienrahmen) einbegriffiges Signal (z.B. fester Warnbegriff) einbeziehen Einbruchsverspätung eindringen eine von gekuppelten Weichen, die dem Relaisraum (gegenüber dem ,B-end’) näher liegt eine von gekuppelten Weichen, die dem Relaisraum ferner liegt (gegenüber dem ,A-end’) einem Stellwerk zu Grunde liegende Logik einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren Übertragungssystems in GB einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren Übertragungssystems in GB german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 200 of 315 English E as BS 376 prefix letter: Light; Heat (externally applied); Emergency; Earth echo return current flank collision in humping process arrival and departure reverse at a junction station arrival and departure reverse at a double ended marshalling yard root mean square (rms) absolute overlap properties; characteristics self-oscillation intrinsically/inherently safe intrinsic safety independent position light signal self selective protection self selective protective point = self selective protective switch (us.) entry and exit to and from ETCS level 2 in and out mechanism straight through movement point end = set of point switch-blades one section signalling ladder junction panel frame single aspect signal integrate (, to) system entry delay intrude (, to) A-end B-end interlocking logic block normal channel block operate channel Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch einer von vier Übertragungskanälen eines sicheren Übertragungssystems in GB einfach wirkender Zylinder mit Kolben und -stange einfache Kreuzungsweiche (EKW) Einfache Weiche (EW) einfacher Fahrstraßenausschluss = => gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss Einfahr-Ausfahr-Abhängigkeit Einfahr-Ausfahr-Wiederholungssperre Einfahrgeschwindigkeit Einfahrgleis Einfahrgruppe (eines Rangierbahnhofs) Einfahrsignal Einfahrsignal für Ausweichgleis Einfahrstraße Einfahrt 1) Einfahrt 2) (im Sinne der Ankunft von der Strecke) Einfahrweiche Einfahrzugstraßen-Tasten => Einfahrzugstraßentasten Einfahrzugstraßentastenrelais Einfahrzugstraßentastenrelais einführen Eingabeauswahlverfahren in Fernübertragungssystem Eingabefeld (z.B. auf Bedientablett) Eingaberechner Eingabestelle einer Zugnummer in das ZN-System Eingabeverarbeitung (zum Steuern der Kommandos im Fernübertragungssystem) Eingabeverarbeitungsrechner (zum Steuern der Kommandos im Fernübertragungssystem) Eingang (Dateneingang) Eingangskurve einer Weiche bis zum Herzstück Eingangstransformator Eingangs-Vielfachübertragung eingeben; Eingabe eingebend eingehender Ruf (Anruf) eingelassenes Gleis (z.B. in Straßenpflaster) eingeschränkt eingeschränkte Überwachung eingeschränktester Zustand (z.B. eines Elements, dessen echter Zustand z.Zt. nicht ermittelt werden kann) eingesperrt eingleisige Strecke german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 201 of 315 English down block normal channel single-acting thruster single slip ordinary turnout; ordinary point home/starting signal slotting station track repeat locking entry speed arrival track receiving yard (us.) home signal loop entry signal arrival route entry (into ...) arrival 2) entry point (first one in advance of home signal) entry main route button relay exit main route button relay introduce (, to) matrixing hit area command processor operator’s control unit (OCU) controls processing controls processor input port lead curve (at turnout/point) input transformer input multiplexing input inputting incoming call embedded track restricted partial supervision most restrictive state captive single line Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch eingleisige Strecke ohne Endbahnhof (Bf im deutschen Sinn) Eingriff (der ETCS in die Zugsteuerung) Einheit (allgemein) Einheit (allgemein, z.B. Umformersatz, Relaisgruppe) Einheit; geschlossenes System Einheitsstellwerk Einmannbesetzung eines Triebfahrzeugs Einmannbetrieb einer Zugeinheit Einplatztaste Einreihenhebelwerk Einrichtung zum Personenschutz bei GWB Einrichtungsbetrieb einrücken (eines Stellhebels) Einschaltbereich einschalten (z.B. für örtlichen Gebrauch, zur Information) Einschaltpunkt; Einschaltstelle Einschaltsignal (El 2) Einschaltstrecke (zum angesteuerten Element) Einschaltstrom Einschalttaste Einschalttaste für automatischen Betrieb von Signalen einschienig isolierter Gleisstromkreis = => Gleisstromkreis mit (nur) einer isolierten Schiene Einschlagwecker einschließen (am BÜ) einschließen (Schlüssel in Schlüsselsperre) Einschränkung einseitiger Ausschluss (nicht gegenseitiger Ausschluss) einseitiger Gleiswechselbetrieb einspeisen einstecken einstecken (mit Verriegelung) Einstellanstoßpunkt = => Einschaltstelle einstellbare Anschlagschraube einstellen (eines Fahrwegs) einstellen (z.B. einer Weiche im Rahmen einer Fahrstraße) Einstellschraube Einstellversuch einsystemiges Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Einwahlstelle (für ZN) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 202 of 315 English terminal single line intervention (ETCS) unit set 2) entity standardised (D) interlocking driver only (DO) driver only operation (DOO) single-place push button standard (D) electromechanical lever frame patrolman’s lockout device (PLOD) unidirectional operation (of a track) restoring correspondence (at a lever) initiation area switch into circuit (, to) strike-in point (SIP) power ’on’ signal strike-in distance (to controlled element) inrush current ’on’ button auto-button single-stroke bell trap (, to) (at Lx) lock (, to) (key in key release instrument) constraint non-reciprocal locking bidirectional working on one track only of a double track line feed plug-in (, to) plug-in (with interlocking) tappet screw align (a route) set; set up (, to) 1) adjusting screw attempt to set single-element vane relay keying-in post (for train describer/number) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Einwand Einwirkpunkt einzählen Einzählimpuls (Achszählpuls in Fahrtrichtung ,rein’) Einzelauflösung Einzelbalise Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe (bestehend aus 1 gesteuerten Balise) Einzelbalisengruppe; Gleiskoppelspulengruppe (bestehend aus nur 1 Balise) Einzelbedienung Einzeldrahtsteuerung/Fernsteuerung (über Leiterschleifen) Einzelerlaubnis Einzel-Fest(daten)balisengruppe (ETCSGleiskoppelspulengruppe bestehend aus nur 1 Balise mit festem Dateninhalt) Einzelheiten und Unterlagen zur Definition eines Systems Einzelkommando; Einzelstellauftrag einzeln verfügbarer Kontakt (potenzialfrei) Einzelsperrung Einzeltaste (z.B. im Gleisbild) Einzugsbereich Eisenbahn des nichtöffentlichen Verkehrs Eisenbahn des öffentlichen Verkehrs Eisenbahn-Aufsichtsbehörde in GB (ähnlich EBA, besonders in Sicherheitsfragen) Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung (EBO) Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung für Anschlussbahnen (BOA/EBOA) Eisenbahnbetriebsleiter Eisenbahn-Bundesamt (EBA) Eisenbahn-Bundesamt der USA Eisenbahn-Infrastrukturunternehmen (EIU) Eisenbahnkreuzungsanlage (öst.) Bahnübergang Eisenbahn-Kreuzungsgesetz Eisenbahn-Sicherheits- und -Normen-Institut in GB Eisenbahn-Sicherungstechnik/-wesen; EisenbahnSignaltechnik/-wesen Eisenbahn-Signalordnung (ESO) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 203 of 315 English objection point of influence/action/activation counting in in pulse ‘in’ pulse individual element release (manually initiated and, if conditions require, documented) single balise single controlled balise group (ETCS) single balise group individual operation direct wire control individual formal ‘line clear’ required each time to dispatch a train onto a block line single fixed balise group (ETCS) design details individual element control floating contact individual blocking of an element individual button catchment area non-public railway (connecting or industrial railway) public railway Her Majesty’s Railway Inspectorate (HMRI) German law governing construction, equipping and operation of standard gauge public railways German state law governing construction, equipping and operation of railways connected to standard gauge public railways railway director (legally responsible) Federal Railway Authority (German ...) Federal Railroad Administration (FRA) (us.) railway infrastructure company/enterprise German law regarding LX matters rail safety and standards board (RSSB) railway signalling German regulation governing railway signals/safety standards/rules Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Eisenbahntrasse Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU) Eisenbahn-Verkehrsunternehmen (EVU) EIU => Eisenbahn-Infrastrukturunternehmen EKW => einfache Kreuzungsweiche El ... => Fahrleitungssignal/Signal für elektrische Zugförderung entsprechend DB-Signalbuch el. Abbremsschaltung el. Kraftstellwerk mit Relaisverschlüssen elektrifizieren elektrisch freigegebenes Blockzeichen elektrisch freizugebender Verschluss einer Handweiche elektrisch gekuppelte Weichenantriebe elektrisch gesteuerte pneumatische Bremse elektrisch ortsgestellte Weiche (EOW) elektrische Abbremsung elektrische Steuerung der Druckluftbremse elektrische Tastensperre elektrische Verbindung über Schienenstoß; Schienenlängsverbinder elektrische Zugförderung elektrischer Trennstoß elektrischer Triebwagenzug (eine Einheit) elektrischer Weichenantrieb elektrisches Blockzeichen beinhaltendes Gerät elektrisches Stellwerk; el. Stellwerkssystem Elektrode elektrodynamische Gleisbremse elektrohydraulisch Elektromagnet elektromagnetische Beeinflussung elektromagnetische Verträglichkeit elektromechanische FahrstraßenSelbststellbetriebs-Steuereinrichtung (GB) elektromechanischer Anzeiger elektromechanischer Schwinger elektromechanisches Stellwerk elektromechanisches Stellwerk Elektronenrechner elektronisch übermittelte Blockfahrtfreigabe Elektronische Buchfahrplananzeige elektronischer Achszähler german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 204 of 315 English railway permanent way railway transportation company/enterprise = train operating company train operating company (TOC) = railway transportation company/enterprise snubbing circuit all-electric interlocking electrify (, to) electric token electric switch lock (us.) electrically coupled point machines/ electrically compounded point machines electro-pneumatic brake locally controlled electrically operated point electrical snubbing P-wire control electric button lock rail bond electric traction electric separation joint electric multiple unit (EMU) electric point machine electric token instrument electrical interlocking electrode electrodynamic retarder electro-hydraulic electro-magnet electromagnetic interference (EMI) electromagnetic compatibility (EMC) program machine electromechanical indicator electro-mechanical resonator electric interlocking (us.) electromechanical (in D) signal box (mechanical interlocking bed) computer electronic token electronic timetable display (ETD) electronic axle counter Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch elektronischer Blinkgeber elektronischer Block Elektronischer/s Buchfahrplan und Langsamfahrstellenverzeichnis (EBuLa) elektronisches Blockzeichen für richtungsbezogene Zugfahrt beim => RETB in GB elektronisches Stellwerk (ESTW) elektronisches Stellwerk erster Generation (GB Version) elektropneumatisch elektropneumatisches Stellwerk Elementeverbindungsplan Elementstatusempfang; Elementzustandempfang Elementsteuermodul elliptischer Reflektor in optischem System emailliert Empfang; Ausspeisung empfangen Empfänger Empfangsfeld (Felderblock) Empfangsfilter Empfangsseite (allgemein); Relaisseite eines Gleisstromkreises Empfangsspule Empfangsverstärker empfindlich Empfindlichkeit empfohlen Endbahnhof = Endstation Ende der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit Ende der ETCS-Fahrterlaubnis (VZiel = 0) Ende einer ETCS-Fahrterlaubnis (bei VZiel ≠ 0km/h) Ende einer Fahrplantrassen-Konfliktzone Ende einer Rangiererlaubnis/Rangierstraße Ende einer zu überwachenden Strecke (allgemein) Enden Endesignal (in D Zs 10) Ende-Tafel einer vorübergehenden (nicht dauernden) Geschwindigkeitsbeschränkung Endfeld (Felderblock) Endlage (einer Weiche) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 205 of 315 English static flasher electronic token block (ETB) electronic on-board working timetable main section token electronic interlocking solid state interlocking (SSI) electro-pneumatic electro-pneumatic signal box element connection diagram/plan element status reception element control module ellipsoidal reflector enamelled receiving receive (, to) receiver (RX) block instrument at receiving end (of D electromechanical manually operated lock and block system) receiver filter receiving end receive coil receiver amplifier delicate sensibility recommended terminus endsection time-out stop location (ETCS) end of movement authority (EoA) (ETCS) limit of authority (LoA) (ETCS) clearing point 2) limit of shunt clearing point 1) extremities termination signal (usually board, marking the end of a speed-relevant points zone) termination indicator exit instrument [block instrument at arrival end (of D electro-mechanical manually operated inter station lock and block system)] end position (of point switch-blades); home position (of point switch-blades) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Endlagenprüfer Endlagenprüfung Endriegel => Weichenriegel Endschalter Endscheibe (Lf 3) Endsperre im deutschen Felderblock Endstation => Endbahnhof Endverbinder Energiesparfunktion; Energiesparkontakt Energieübertragungsfeld Energieversorgungs-Empfangsspule Energieversorgungsring Engpass eines Systems Engpassabschnitt entblocken; entsperren entblockt; freigegeben; aufgelöst entfernt liegendes Stellwerk (in der Regel ferngesteuert) entgegen betrachteter ETCS-Richtung entgegen der Fahrtrichtung eines Gleises fahren entgegen der normalen Fahrtrichtung entgegen der normalen Fahrtrichtung auf Gleis mit Gleiswechselbetrieb entgleisen entgleist; Entgleisung Entgleisung entladen (z.B. Batterie, Kondensator) Entladungsmelder Entmagnetisierung Entsperren entsprechend der Fahrtrichtung Entspricht in GB etwa dem deutschen EBA Entspricht in GB etwa der deutschen EBO entwerfen/Entwurf einer Schaltung Entwicklung (über die Zeit) Entwurfsplan EOW => elektrisch ortsgestellte Weiche EPROM EPROM auf einem => Hauptmodul Erdanziehung Erde; Erder erden Erden und Verbinden (als Schutz für Mensch und Gerät) erdfrei german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 206 of 315 English end position detector end position detection limit switch end board exit lock termination bond economiser energising field power receiving coil power ring feed pinch point bottle neck section unblock released remote interlocking reverse (direction) (r) (ETCS) reverse running wrong direction contra-flow derail put it on the ground (us.) derailment discharge (, to); discharged discharged indicator demagnetisation unblocking in direction of running Office of Rail Regulation (ORR) Railways and other Guided Transport Systems Regulation (ROGS) circuit design evolution draft plan erasable programmable read only memory (EPROM) memory module (on => mother module) gravity earth earth (, to) earthing and bonding (E&B) earth-free Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch erdfreie Stromversorgung Erdleiter (horizontal in Graben verlegt) Erdschiene Erdschiene bei Gleisstromkreis Erdschluss Erdschlussmelder Erdschlussmelder Erdschutz (zwischen Transformatorwicklungen) Erdseil an Oberleitung zum Personenschutz Erdseil/Erdungsleiter im/am Gleis Erdung Erdungsleiter Erdungsmatte; Erdungsnetz Erdungsplan Erdungsplatte Erdungsschiene (im/am Gebäude) Erdungsstange Erdungstabelle Ereignis; Zwischenfall; Vorfall (das/der aber mit Glück nicht zu einem Unfall führte) erforderliche Erkenn-Entfernung (zum richtigen => ,lesen', interpretieren in der aktuellen Situation) Ergänzung zum => Blockstab Ergänzungen Ergonomie ergonomisch ergonomisch geformter Griff/Knauf ergonomisch geformter Hebel Erhaltungsladung Erhaltungsladung Erhaltungsladungsmelder erhöhte zulässige Geschwindigkeit (für bestimmte Zugarten/-typen, z.B. Neigezüge) Erinnerungshülse über Stellhebel (Merkhilfe) Erinnerungszeichen; Merkzeichen Erkennbarkeit Erkennbarkeit (eines Signals unter Berücksichtigung aller Faktoren) erkennen (des zutreffenden Objekts) Erkennung bahnfremder Objekte im Gleis Erlaubnis (D) Erlaubnis beim Block zurücknehmen Erlaubnisabgabe (D) Erlaubnisabgabegruppentaste Erlaubnisabgabetaste german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 207 of 315 English floating supply horizontal earth ground rail common rail earth fault earth leakage detection unit; earth leakage detector insulation monitoring device (IMD) = => earth leakage detection unit; earth leakage detector inter-winding earth screen ground strap earth bond earthing earthing conductor earth-mat earthing plan earth-plate earth bus bar earth-rod table of earthing particulars incident required reading distance (of a signal) train ticket appendices ergonomics ergonomic jug-handle jug-lever trickle charge trickle charge trickle charge indicator enhanced permissible speed; enhanced permitted speed (EPS) lever collar memory jogger recognisability visibility (of a signal) identify (, to) (the applicable object) object detection (OD) authority (to dispatch a train onto a block line) revocation of ‘line clear’ relinquish authority relinquish authority master button relinquish authority button Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Erlaubnisanforderung (D) Erlaubnisempfang (D) Erlaubnisfeld (Felderblock) Erlaubnisschein Erlaubnissperre Erlaubnisverfahren Erlaubniswechsel (D) Erlaubniswechselbedingungen Erleichterung; Hilfe; Entlastung; Ablösung erloschenes Lichtsignal (aus welchem Grund auch immer) Ermittlung des optimalen Signalstandorts ermöglichen Erregung erreichbare Erkenn-Entfernung (eines Signals) Ersatz (im weitesten Sinne, z.B. ein fiktives Signal) Ersatz-Durchrutschweg Ersatzfahrplan Ersatzrot Ersatzschließen Ersatzschutz Ersatzschutzsuche Ersatzschutzüberwacherrelais Ersatzschutzverschluss Ersatzsignal (D) Ersatzsignalbegriff (D, Zs 1 auf Gebiet DB alt, Zs 1/Zs 101 auf ex DR Gebiet) Ersatzsignalgeschwindigkeit Ersatzsignalgruppentaste Ersatzsignalstellerrelais Ersatzsignalstörmelder Ersatzsignalüberwacherrelais Ersatzstromversorgung; Reservestromversorgung; Bereitschaftsstromversorgung erste Achse german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 208 of 315 English request ‘authority’ 'authority' received opposite locking instrument [block instrument for exchange of authority at each end of a bidirectional line (of D electro-mechanical manually operated inter station lock and block system)] ticket of authority authority lock exchange of authority procedure exchange of authority (change of traffic direction on a bidirectional block line in open block) conditions governing exchange of authority relief dark signal = signal dark positioning of signals enable (, to) excitation achievable reading distance dummy 1) substitute overlap (under the prevailing conditions the only available overlap) substitute timetable substitute red signal light unit emergency barrier lowering substitute flank protection (due to => selective protection or => self selective protection, provided by a remote element) search for substitute flank protection (by means of call transfer) auxiliary protection detection relay substitute flank protection lock relief signal/substitute signal (signaller responsible) relief signal aspect/substitute signal aspect (signaller responsible) permitted speed upon relief signal/ substitute signal relief/substitute signal master button relief/substitute signal activation relay relief/substitute signal failure indicator relief/substitute signal detection relay standby power supply leading wheel Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch erste Station/erster Bahnhof außerhalb einer Anlage (z.B. einer Fernsteueranlage) erster von zwei Warnbegriffen erster Warnbegriff (vor Haltsignal) erster Warnbegriff vor Ablenkung auf der Strecke erwartete Verzögerung/Verspätung erzeugen; hervorrufen erzwungene Hebelbedienfolge erzwungene Langsam-Einfahrt in Stumpfgleis Eselsrücken Ablaufberg ESO => Eisenbahn-Signalordnung ESTW => elektronisches Stellwerk ETCS Ausstieg ETCS Einstieg ETCS Gleisabschnittsbezeichner ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Signale ETCS Melde- u. Kommandoanschaltung - Weichen ETCS nicht funktionsfähig (noch nicht in Betrieb genommen) ETCS-Streckenübersichtsplan ETCS-Zentrale etwas Reserve in einem Kabel/einer Ader Euroloop Füllschleife Europäische Eisenbahn Agentur Europäisches EisenbahnverkehrsManagementsystem (ERTMS) Europäisches Zugsicherungssystem Euroradiobasis; Euroradiozentrale (ETCS) Euroradiobasis-Kennung; EuroradiozentraleKennung EVU => Eisenbahn-Verkehrsunternehmen externes Übertragungsprogramm F als letzter Buchstabe: Nebelsignal (z.B. Knallkapselleger) f als letzter Buchstabe: Sicherung F als Vorbuchstabe: Nebel fachgerecht Fahr-/Bremshebel-Kombination Fahranfrage (Zugleitbetrieb) Fahranweisung für einen Bereich Fahrbefehl Fahrdienstleiter (Fdl) (im deutschen Sinn) Fahrdienstleiterstellwerk in D german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 209 of 315 English fringe station preliminary caution aspect first caution flashing double yellow aspect estimated delay generate (, to) lever sequence (us.) Moorgate control ETCS exit ETCS entry ETCS track section code table of signal particulars for ETCS table of points particulars for ETCS uncommissioned area (ETCS) ETCS related speed and gradient line plan ETCS-Centre slack 1) European Rail Agency (ERA) European Railway Traffic Management System (ERTMS) European Train Control System (ETCS) radio block centre (RBC) (ETCS) radio block centre identification trackside communication program F as BS 376 last letter: Fogging apparatus f as BS 376 last letter: Fuse F as BS 376 prefix letter: Fog good practice traction/brake controller request permission to depart (from train control officer) track warrant (us.) movement instruction traffic controller in charge = train director (us.) (responsible signaller in charge of a station or part thereof) signal box with traffic controller in charge of an entire station or area Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fahrdienstleiterstellwerk; Befehlsstellwerk fahrdienstlich Fahrdienstvorschrift (FV) Fahrdraht Fahrdrahtspannungsanzeiger Fahrerfehler Fahreridentifizierung Fahrerlaubnis (Zugleitbetrieb) English command tower (us.) dispatching operation rule book (D) contact wire traction voltage indicator driver error driver’s identification request to depart granted (from train control officer) Fahrerlaubnismeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) 'request to depart granted' from train control officer (signalled train order working) Fahrerlaubnissignal (öst.) Abfahrauftragssignal; Abfahrsignal fahrerloser Betrieb ohne Bordpersonal unattended train operation (UTO) fahrerloser Betrieb, aber mit Bordpersonal driverless train operation (DTO) Fahrerselbstabfertigung driver activated train departure procedure Fahrgast passenger Fahrgast = => Bahnreisender Fahrgastinformation; Passagierinformation; passenger information Kundeninformation Fahrgastinformationssystem passenger information system (PIS) Fahrgastzug Reisezug Fahrgeschwindigkeit cruising speed Fahrgeschwindigkeit ,begrenzt’, 40 – 45 Meilen/h limited (us.) (64 - 72 km/h) Fahrgeschwindigkeit ,halbe Sicht’, aber ≤ 15 restricted (us.) Meilen/h (≤ 24 km/h) im Bahnhofsbereich, ≤ 20 Meilen/h (≤ 32 km/h) außerhalb Fahrgeschwindigkeit ,langsam’, ≤ 15 Meilen/h (≤ 24 slow (us.) km/h) Fahrgeschwindigkeit ,mäßig’, 30 Meilen/h (48 km/h) medium (us.) Fahrkante (einer Schiene) = Innenkante (einer running edge (of a rail) = inner running face Schiene) Fahrleitungssignal/Signal für elektrische family of boards and signals (all square on blue Zugförderung in D (El ...) background) applicable to electrically operated traction stock only Fahrmotor traction motor Fahrordnung auf der freien Strecke allocation of direction of travel on tracks on the open line Fahrordnung im Bahnhof allocation of tracks to trains in a station Fahrort actual location Fahrplan timetable Fahrplan für einen Zug; Buchfahrplan schedule (us.) Fahrplan für Zugmeldestelle (vormals a station’s train routing plan = station traffic Bahnhofsfahrordnung) diagram (us.) Fahrplananordnung timetable alteration information Fahrplanauskunft timetable information german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 210 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fahrplan-basierte automatische Fahrstraßeneinstellung Fahrplan-basierte Zuglenkung Fahrplan-basierter Selbsstellbetrieb Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb Fahrplanbearbeitungssystem [als Basis für => ARS in Betriebszentrale (=> IECC) in GB] Fahrplandaten Fahrplandatenbasis (in GB gesamt) Fahrplan-Erstellung Fahrplankonstruktion Fahrplan-Leistungsfähigkeit fahrplanmäßige ETCS-Geschwindigkeit fahrplanmäßige Zugbewegung fahrplanmäßiger Zug Fahrplanreserve für Fahrwegtrassenkonflikte in Bahnhöfen Fahrplanstabilität Fahrplantrasse Fahrplantreue Fahrplanwechsel Fahrplan-Zusammenstellung Fahrpult Fahrpult/Führerpult Fahrschalter; Fahrtrichtungs-Umschalter Fahrschaulinie Zeit-Weg-Diagramm Fahrschiene Fahrsignal (Straßenbahn) mit Form-(Positions-) -lichtbegriffen Fahrspannung Fahrsperre am Gleis Fahrstand; Führerstand Fahrstraße (allgemein) Fahrstraße gesperrt Fahrstraße in einen unüberwachten oder besetzten Bereich Fahrstraße mit eingeschränkten Bedingungen (unter Verantwortung des Fahrdienstleiters in einer Störungssituation) Fahrstraße mit einschränkenden Bedingungen Fahrstraße mit verkürztem D-Weg (erfordert am Startsignal einen eingeschränkten Begriff oder verzögerte Fahrtbegriffanschaltung) Fahrstraßenanfang Fahrstraßenanforderung Fahrstraßenanschaltung; Fahrstraßenaufbau; Fahrstraßenbildung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 211 of 315 English timetable-based automatic route setting timetable based (automatic) train routeing timetable based (automatic) route setting timetable and train order operation (us.) timetable processor (TTP) timetable data train service database (TSDB) timetable creation timetable design maximum number of scheduled train paths in a timetable advisory speed (ETCS) timetabled train movement regular train pathing allowance recovery capacity of a timetable scheduled train path in a timetable schedule adherence change of timetable timetable compilation driver machine interface (DMI) driving console master switch running rail position light signals for street cars (trams) traction voltage trainstop = train-stop driving cab route route barred call(ing)-on route (class of route) relief route warner route (aus.) warning route (class of route) route entrance route request route setting Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fahrstraßenart Fahrstraßenauflösefeld Fahrstraßenauflösezeit Fahrstraßenauflösung (allgemein) Fahrstraßenausleuchtung auf Tafel/Tisch Fahrstraßenausschluss Fahrstraßenausschlusstafel Fahrstraßen-Ausschlussvorrichtung am Gleis Fahrstraßenausschlusszeit Fahrstraßenauswahl; Fahrstraßenwahl Fahrstraßenbedingungen Fahrstraßenbildezeit Fahrstraßendurchschalter(relais) Fahrstraßenende Fahrstraßenerkennung Fahrstraßenfeld (allgemein) Fahrstraßenfestlege Melderelais Fahrstraßenfestlegefeld Fahrstraßenfestlegemelder Fahrstraßenfestlegerrelais Fahrstraßenfestlegesperre (durch Fahrstraßenauflösefeld nach => Zugmitwirkung aufgehoben) Fahrstraßenfestlegung Fahrstraßenfreimelder(relais) Fahrstraßenhalterelais Fahrstraßenhebel Fahrstraßenhilfsauflöserelais Fahrstraßenhilfstaste Fahrstraßenkennzeichner(relais) Fahrstraßenknoten Fahrstraßenkommando Fahrstraßenlogik Fahrstraßenlogik Fahrstraßenrücknahme Fahrstraßenrücknahmetaste Fahrstraßenspeicherung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 212 of 315 English route class whole route locking release instrument [instrument to unlock a whole route locking instrument (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system to release a main route)] route release time route release, route releasing panel route light route exclusion route incompatibility table lockout device (LOD ) route incompatibility time route calling route conditions route setting time route direction marker route exit route identification instrument to secure main routes (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system) whole route lock indication relay whole route locking instrument [instrument to lock a main route (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] whole route locking indicator whole route lock relay whole route lock (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system) whole route locking route clear indicator (relay) route stick relay route lever route auxiliary release relay relief route release button route marker (relay) node of main routes (between opposing main signals) route setting control route interlocking logic ways and means to achieve route-element interlocking route cancellation route cancellation button route storage Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fahrstraßenstellerrelais Fahrstraßenstellwerk (mit Start- und ZieltastenBedienung) Fahrstraßentabelle Fahrstraßentabelle; Fahrstraßenverzeichnis Fahrstraßentaste Fahrstraßentastensperrmelder Fahrstraßentastenüberwachungsmelder Fahrstraßenüberwacherrelais Fahrstraßenüberwachung Fahrstraßen-Verfügbarkeitsprüfung Fahrstraßen-Verfügbarkeitsvorprüfung Fahrstraßenverschließer Fahrstraßenverschluss (allgemein) Fahrstraßenverschluss (gesamt, bis zu einem Zeitpunkt) Fahrstraßenverschluss als Einheit Fahrstraßenverschluss mit Teilfahrstraßenauflösung Fahrstraßenverschluss, welcher erst wirksam wird, wenn sich (bei bereits ,Fahrt’ zeigendem Signal) im Annäherungsbereich ein Zug befindet Fahrstraßenvorbereitung Fahrstraßenwahl Fahrstraßenwechselzeit Fahrstraßenziel Fahrstraßenzugschlussstelle Fahrstrom; Triebstrom Fahrstromfrequenz Fahrstromrückleitung Fahrstromrückleitungsseil, rot gekennzeichnet Fahrstromverbinder im Gleis Fahrt auf Sicht; fahren auf Sicht Fahrt auf Sicht-Erlaubnis Fahrtanzeiger (am Bahnsteig) Fahrtbefehl Fahrtbegriff Fahrtbegriff (allgemein) Fahrtbegriff eines Rangiersignals fahrtbildloses Hauptsignal Fahrterlaubnis bis zu einem angegebenen Fahrtziel Fahrterlaubnis zurücknehmen Fahrterlaubnis-Abschnitt-bezogene vorgegebene Zeit (ETCS) Fahrtfreigabe Fahrtoptimierungssystem Fahrt-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 213 of 315 English route call relay Entrance-Exit interlocking (system) table of signal routes route table route button route button blocked indicator route buttons normal detection indicator route detection relay route detection route availability proving route availability examination route locking relay route locking route locking (in total, as an entity) = maintained locking = route holding route-related locking sectional release route locking = directional sticks (route locking) (us.) comprehensive approach locking route priming route selection time taken to set a conflicting route route destination route clearing point traction current traction supply frequency traction current return; traction return red bond traction bond driving on sight Proceed on Sight Authority (PoSA) ‘off’ indicator (at platform) proceed instruction proceed aspect clear aspect cat’s eyes (slang) permanent red signal movement authority (MA) revocation of movement authority section time-out (ETCS) authority to travel driver advisory system (DAS) ’clear’ position Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fahrtrichtung Fahrtrichtung ,down’ Fahrtrichtung ,up’ fahrtrichtungsabhängig fahrtrichtungsunabhängig Fahrtrichtungswechsel Fahrtstellung (eines Signals) Fahrtziel; Ziel (allgemein) Fahrtzielanzeige Fahrtzielanzeiger; Zielmelder Fahrtziel-basierte Zuglenkung Fahrtzielkennzeichen Fahrweg (übers Gleisnetz, jede Art); Fahrwegtrasse Fahrweg bestimmend Fahrweg-/Fahrstraßendefinition Fahrweg-/Fahrstraßenelement Fahrweg-/Fahrstraßenkomponenten Fahrweganzeige Fahrweganzeiger Fahrweganzeiger als Schablonensignal Fahrweganzeiger für Nahsichtbereich mit alphanumerischer Anzeige Fahrweganzeiger/Richtungsanzeiger vor einer Abzweigung Fahrwegauflöseabschnitt Fahrwegauflöseabschnitt Fahrwegdurchschneidung = => Kreuzung Fahrwegelemente Fahrwegfreimeldung Fahrwegkennzeichen Fahrwegmasche Fahrwegprüfung Fahrwegsicherung (allgemein) Fahrwegsignalisierung; Wegesignalisierung Fahrwegverzweigung (spitz) fahrzeigintern; bordeigen; zugintern Fahrzeit Fahrzeitmesspunkt Fahrzeitzuschlag (allgemein) Fahrzeitzuschläge wegen absehbarer Fahrwegkonflikte Fahrzeitzuschläge wegen Bauarbeiten Fahrzeitzuschläge zum Ausgleich von Verspätungen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 214 of 315 English direction of travel down (direction) up (direction) direction (of travel) dependent direction (of travel) neutral change of direction ‘off’ position destination (e.g. of travel/trip) destination indication destination indicator destination-based automatic train routing destination criterion path route defining route definition route element route components route indication route indicator stencil-type route indicator standard alphanumeric route indicator (SARI) junction indicator detected track associated to sub route (tracks of shunt sub routes may be undetected) route release section route-related interlocking elements route clear proving routeing criteria mesh in a track layout which provides more than one path for a route route proving safeguarding a path route signalling diverging junction train borne running time running time benchmark running time surcharge pathing allowances engineering allowances performance allowances Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fahrzeug montiertes Gerät, welches die Funktion des Gleisstromkreises unterstützt Fahrzeuge (allgemein) Fahrzeuge, die in Personenzügen (mit)laufen können/dürfen Fahrzeuggerät im => RETB in GB Fahrzeugpark; Flotte Fahrzeugpark-Instandhaltungs-Analyse Fahrzeugsensor Fahrzeugwiderstand (fahrdynamische Widerstandskraft) Fahrzeugzusammenstellung Fallblattanzeiger (allgemein) Fallblattanzeiger (mit geteilten Blättern) falsch interpretieren; fehlerkennen; falsch auslegend falsche Freimeldung; falsche Anzeige (eines Gleisstromkreises) falsches Gleis Falschfahrbetrieb Falschfahrgruppentaste Falschfahrt-Auftragssignal (allgemein) Falschfahrt-Auftragssignal auf Gebiet DB al = Linksfahrtersatzsignal auf ex DR Gebiet (Zs 8) Fanggleis (für abwärts rollende Fahrzeuge) Fangweiche (für abwärts rollende Fahrzeuge) Farbbildschirm Farbfilter; Farbscheibe; Farbfilterscheibe Farbglasträger in Relaissignaloptik farbige Signaloptik Farbkode; Farbkodierung; Farbkennung Farbwert (einer Lichtquelle) Faseroptik; Lichtleiteroptik Federkraft federnd Federzunge fehlbar Fehlbarkeit Fehler (allgemein) Fehler beseitigen Fehler, der gleichartig bei voneinander unabhängigen Einheiten auftritt Fehlerannahme Fehlerbetrachtung Fehlerdrucker Fehlererkennung fehlerfrei german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 215 of 315 English track circuit assister (TCA) rolling stock coaching stock cab display unit fleet fleet maintenance analysis vehicle detector rolling resistance rake 1) flap indicator device split flap indicator misread (, to) false clear (track circuit) wrong track wrong road working wrong road working master button wrong road signal route to opposing track relief/substitute signal catch siding catch point colour monitor coloured filter spectacles coloured light unit colour code chromacity (of a source of emitted light) fibre optic spring-load resilient flexible switch-blade fallible fallibility fault debug (, to) common mode fault fault assumption; error assumption fault consideration; error consideration technician’s fault logging printer error detection error free Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fehlerfreiheit (frei von menschlichen Fehlern) Fehlergrenzen der Wegmessungsgenauigkeit fehlerhaft falsche Gleisfreimeldung Fehlermelder Fehlermeldung Fehleroffenbarungszeit Fehlerprüftaste Fehlerrückstelltaste Fehlerstromschutzschalter fehlertolerant Fehlertoleranz Fehlerzählwerk Fehlleitung Fehlstrom (If) (eines Relais) feindliche Bewegungen/Fahrten feindliche Fahrstraße Felderblock Feldlinie Feldwicklung Fern-Ansage; Fern-Ansagesystem Fernbahngleis(e) bei mehr als einem Gleis fernbediente Vollschranken (mit Einsicht über CCTV) fernbediente Vollschranken (mit Gefahrraumfreiprüfer) Ferndiagnose Fernflankenschutz ferngestellt ferngesteuert ferngesteuerte Betriebsstelle ferngesteuerte Strecke; Fernsteuerstrecke ferngesteuerte; ferngestellte Stelle (allgemein) ferngesteuertes/ferngestelltes Stellwerk Fernmeldebereich (Kurzform) Fernmeldekabel Fernmeldekabel mit verdrillten Aderpaaren Fernmeldenetz Fernmeldeübertragungskanal Fernschreiberplatz; Fernschreiberarbeitsplatz Fernschutz => Fernflankenschutz fernsteuernde Stelle (allgemein) Fernsteuersystem; Fernüberwachungssystem (allgemein) Fernsteuerung (Fst) Fernsteuerungsanlage Fernsteuerungsanlage (Signalanlage) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 216 of 315 English freedom from error odometer accuracy wrong-side clearance fault indicator fault report fault detection time fault proving button fault reset button earth leakage circuit breaker (ELCB) fault-tolerant fault tolerance fault counter wrongly routed by error non-pick-up current conflicting movements conflicting route electromechanical manual lock and block system (D) flux line field winding long line public address (LLPA) fast line manually controlled barriers, remotely operated aided by CCTV (MCB/CCTV) manually controlled barriers, remotely operated aided by => OD (MCB/OD) remote diagnostic/diagnostics remote flank protection remote operated remote controlled; remotely controlled controlled point (us.) CTC-line field satellite interlocking comms telecommunication cable twisted pair cable communications network telecommunication channel teleprinter terminal control office 2) supervisory control and data acquisition (SCADA) remote control (RC) remote control equipment remote controlled signalling (RCS) (aus.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fernsteuerungsgestell; Fernsteuerungsschrank Fernsteuerungssystem Fernsteuerzentrale Fernübertragungssystem mit mehreren Stationen am Übertragungsweg fernüberwachter BÜ ohne Halbschranken Fernüberwachung des Zustands, Ferndiagnose Fernzug fertig programmiert Fertigtaste fest miteinander gekuppelte Fahrzeuge Fest(daten)balisengruppe (allgemein); Balisengruppe mit festem Dateninhalt Festbalisengruppe => Fest(daten)balisengruppe; Festdatenbalise; Festbalise (Balise mit festem Dateninhalt) Festdatenbalisengruppe => Fest(daten)balisengruppe feste Fahrbahn fester Flankenschutz gefordert fester Raumabstand festfahren (betrieblich) Festhaltekraft Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor am Gleis in GB Festhaltevorrichtung für BÜ-Tor auf Straße in GB festlegen festlegen (eines Blockzustands in GB) Festlegung Festplatte feststellen; ermitteln feuerverzinkt fiktives Signal Filter fixieren (der Augen auf ein Objekt) fixieren (eines Signals, ohne dass es bereits voll erkannt sein muss) Flachbahnhof (Rangierbahnhof) Flachbaugruppe Flachkabel; Flachbandkabel Flachkreuzung Flachstelle Flankenschutz Flankenschutz durch betriebliche Beschränkung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 217 of 315 English remote control rack/cubicle remote control system CTC-centre multi-station system (remote control) automatic open crossing remotely monitored (level crossing) (AOCR) remote condition monitoring (RCM) main line train ready-programmed 'ready' button rake (us.) 2) fixed balise group fixed balise slab track unconditional flank protection required (also for shunt route) fixed block distance deadlock (, to) retaining force gate stop (rail) gate stop (road) peg (, to) pegging whole route locking (route in total, as a unit) hard disc ascertain (, to) hot-dip galvanised fictive signal filter fixate (, to) 'viewing' (of a signal) semi flat marshalling yard printed circuit board (PCB) ribbon cable movable point crossing = switch diamond (us.) flat spot flank protection operational flank protection (exclusion of certain shunt routes as no other protective element is available) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Flankenschutz durch Gleisstromkreis (oder Gleisfreimeldung allgemein) Flankenschutzarten Flankenschutzraum Flankenschutzsignal; Schutzhaltsignal Flankenschutzstellerrelais Flankenschutzsuche Flankenschutztabelle Flankenschutzüberwacherrelais Flankenschutzüberwachung Flankenschutzumkehr => Beendigung einer Flankenschutzsuche Flankenschutzweiche; Schutzweiche flattern (eines Relais); Plausch; Klönschnack fliegende Kreuzung => fliegende Zugkreuzung fliegende Überholung => fliegende Zugüberholung fliegende Zugkreuzung fliegende Zugüberholung flüchtig Flügelhauptsignal = Formhauptsignal Flügelschiene Flügelsignal = Formsignal Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45° nach oben zeigendem Arm Flügelsignal/Formsignal mit als Fahrtbegriff 45° nach unten zeigendem Arm Flügelstromschließer Flüssigkristallanzeige; Flüssigkristallanzeiger Flussmittel Folge Folgeabhängigkeit (allgemein) Folgeabhängigkeit mit Rückverschluss Folgeabhängigkeit ohne Rückverschluss Folgefahrschutz folgende Fahrt folgendes/nachfolgendes Signal Folgeverschluss von Weichen Folgeverspätung Folgezug Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene Folge von Bedienungshandlungen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 218 of 315 English track circuit flank protection flank protection methods track section(s) between element calling for and element providing flank protection (usually to be proved/detected clear) protective stop signal flank protection call relay flank protection call table of flank protection flank protection detection relay flank protection detection flank point = side protection switch (us.) chatter crossing movement in section (on a multiple track section on otherwise single line) passing movement in section (on a double track line, or in a section of double track on an otherwise single track line) volatile semaphore main signal wing rail semaphore signal upper quadrant signal lower quadrant signal circuit controller liquid crystal display (LCD) flux 1) sequence sequential locking reciprocal sequential locking non-reciprocal sequential locking successive move protection succeeding move signal in advance point-to-point locking resulting delay succeeding train succession locking Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Folgezwang zwischen Stellhebeln; erzwungene Folge von Bedienungshandlungen Förderanlage => Fördereinrichtung (im Richtungsgleis) Fördereinrichtung (im Richtungsgleis) fordern, verlangen Form; Beschreibung) formaler Ablauf; Telegramm-Folge formell für einen Zweck qualifizierte Person Form-Rangiersignal formschlüssig Formsignal => Flügelsignal Formvorsignal Fortschaltkriterien Fortschalttaste; Zwischentaste Frachtenzug (allgemein) = => Güterzug frei fahren eines Gleises frei verdrahtet/geschaltet frei; befreien freie Fahrt, nächstes Signal nicht in ,Halt’ freie Plätze freie Schaltung freie Strecke freier Ablauf freier Hebel; Reservehebel freies Gleis im Rangierbahnhof Freigabe einer Bedienung nach brechen einer Plombe (an Schalter/Taste) Freigabe einer Hebelbank im Freien Freigabeanzeige Freigabegeschwindigkeit Freigabehebel für andere Hebel; übergeordneter Stellhebel (um z.B. ein Stellwerk durchzuschalten) Freigabeschlüssel Freigabevorgang freigefahren freigemeldetes Gleis; freies Gleis freigeprüft freimachen; frei fahren Freimeldeabschnitt (allgemein) Freimeldeabschnitt ohne zugeordnetes Stellelement Freimeldetabelle Freimeldung eines/r Abschnitts/Strecke Freiprüfabschnitt (technisch) Freiprüfer; Gefahrraumfreiprüfer an BÜ Freitaste; Freigabetaste (bei Zugbeeinflussung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 219 of 315 English cascade locking (us.) propelling system, hauling device require (, to) notation protocol competent person mechanical shunting signal form-closed semaphore distant signal stepping controls interpose button clearing a track; clearing of a track free wired free (, to) green aspect spare positions free wiring open line free cut (retarded only at a few locations) spare lever alley (us.) sealed release ground frame release release indication release speed king lever release key release procedure cleared track free detected clear clear (, to) detected track 2) plain track train detection table section clear proving train detection section obstacle detector (OD) release button Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fremdpotenzial Frequenzabweichungen Frequenzmodulation frequenzmoduliert frequenzmultiplex Frequenzsprungverfahren => Frequenzumtastung Frequenzumtastung Frequenzwandler Frequenzwandlermelder Fresnellinse = => Stufenlinse Frontalzusammenstoß Frontalzusammenstoß auf freier Strecke früheres Blocksystem Frühhalt Frühhaltanzeiger Fst => Fernsteuerung Fühldraht (zum Erkennen von Hindernissen, die nicht durch GFM erkenntlich sind, z.B. abgeirrte Straßenfahrzeuge an Brücken) Fühlschiene zur Freiprüfung in mechanischen Stellwerken Fühlschiene; Spurkranztaster (mechanische Sperrleiste) führendes Triebfahrzeug (das einen Zugverband führende Tfz) Führerbremsventil Führerraum = => Führerstand Führerraum... = => Führerstand... Führerstand Führerstandanzeige Führerstandssignal Führerstandssignalisierung Führung (z.B. von Kabeln) Führungsschiene Führungsschiene (allgemein) Füllbalise; Füllgleiskoppelspule Füllbalisengruppe Füllmaterial in mehradrigem Kabel Füllschleife (Euroloop); Aufwerteschleife Füllsender Füllstandgeber Füllung im Kabel unter Mantel/Armierung/ Bewehrung fünfbegriffiges Signalsystem Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart auf festen Streckenabschnitten ohne Signalisierung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 220 of 315 English stray potential frequency variation frequency modulation frequency modulated frequency-division multiplex (FDM) frequency shift keying (FSK) frequence inverter frequency inverter indicator head-on collision cornfield meet (us.) Sykes lock and block signalling short entry short entry signal trip wire fouling bar detector bar = lifting bar controlling locomotive driver’s brake control valve (‘banjo’) cab in-cab display cab signal cab signalling routeing guard rail 4) guide rail => guard rail infill balise infill balise group (IBG) (ETCS) filler infill loop radio infill unit level sensor bedding five aspect signalling direct traffic control (DTC) (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Funk-basierter Zugleitbetrieb. Betriebsart von Streckenbereichen ohne Signalisierung Funkblocksystem für eingleisige Strecken Funkblockzentrale Funkenbildung Funkenlöschmagnet Funkfahrbetrieb (allgemein) Funkfahrbetrieb (deutsche Betriebsform) Funkkanalanzeiger; Funkkanalanzeigetafel Funkloch Funklücke Funksystem Funktelefonantenne (GSM-R) Funktelefonsystem für Eisenbahnbetrieb in GB Funktelefonverbindungsstelle (GSM-R) Funktelefonzentrale (GSM-R) Funktion zur Beibehaltung eines Zustands Funktion zur Blockgrundstellung ohne Zugfahrt Funktion, mit der ein Signal in ,Halt’ gehalten wird, bis die Gefahr einer Falsch-Interpretation durch den Fahrer nicht mehr besteht Funktion, welche nach außerhalb geht funktionell erweitertes britisches Zugbeeinflussungssystem (=> AWS) funktioneller Teil (Signal, Weiche etc.) eines => signalling plan funktionsbedingt; funktionsabhängig Funktionsgruppe; funktionale Einheit Funktionsmodul in der Außenanlage (z.B. einer Stelleinheit) Funktionsprinzip Funktionsprogramm der Verschlusstechnik; Stellwerkstechnik-Funktionsprogramm Funktionstaste Funkübertragung Funkweg (ETCS-Funkverbindung) Funkzugbeeinflussung für Bahnbedarf zugeschnittenes globales mobiles Kommunikationssystem für beide Fahrtrichtungen voll signalisiert für Neigezüge hergerichtet(er Streckenbereich) Fuß (Schienenfuß) Fußgänger Fußgängerpforte (BÜ) Fußgängerüberweg german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 221 of 315 English dispatcher control system (DCS) (us.) radio electronic token block (RETB) radio electronic token block centre arcing blow-out magnet radio based inter-active mode of train working in which track elements are controlled from the approaching train by radio radio based authority and control system (operating system in D) radio channel indicator radio hole loss of radio cover/contact radio system base transceiver station (BTS) (GSM-R) national radio network (NRN) base station controller (BSC) (GSM-R) mobile switching centre (MSC) (GSM-R) stick 2) block override Insell's lock outgoing function train protection and warning system (TPWS) signalling function depending upon function functional unit trackside functional module (TFM) principle of operation interlocking functional program function key radio transmission Euroradio radio based continuous automatic train control global system for mobile communication railways (GSM-R) full bidirectional signalling tilt permitted (line or line section) foot (of rail) pedestrian wicket gate footpath crossing on level (FP) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Fußweg Fz ... => Signale an einzelnen Fahrzeugen entsprechend DB-Signalbuch g als letzter Buchstabe: Blitzschutz, Überspannungsableiter G als letzter Buchstabe: Signal, einschl. Lichtsignal G als Vorbuchstabe: Signal Gabelmittelverschluss (GMV) Gabelweiche galvanische Trennung galvanische Trennung durch Optokoppler Ganzblockmodus (LZB) => Vollblockmodus ganzheitlich Ganzzug gebrochene Schiene gebührende Sorgfalt Gedächtnishilfe => Merkhilfe Gedächtnishilfe; Eselsbrücke (Kode als ...) geeignet geerdet Gefahr; Risiko; Gefahrenquelle Gefahrbereich hinter einem Signal Gefahrenpunkt Gefahrpunkt Gefahrenraum (an BÜ) Gefahrenraum = => Flankenschutzraum Gefahrenraumüberwachung (an BÜ) Gefahrenstelle = => Gefahrpunkt gefährlich (potenziell) Gefahrpunkt Gefahrpunktabstand Gefahrpunkttabelle Gefahrschalter Gefahrtaste Gefälle Gefälleausgleichbremse Gefällebahnhof Gefällestrecke geführter Ablauf Gegen EMK gegen unbefugten Eingriff gesichert gegen Veränderung gesperrtes Element gegeneinander gerichtete Bewegungen Gegenerregung Gegenfahrschutz Gegenfahrt german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 222 of 315 English footpath g as BS 376 last letter: Lightning arrester G as BS 376 last letter: Signal apparatus, including light signals G as BS 376 prefix letter: Signal fork-type mid-switch-blade mechanical point lock crotch-layout; Y-point; Y-points non-conductive separation opto-isolator holistic block train cracked rail due diligence mnemonic (code) suitable earthed hazard area of conflict intersection [of road and track(s)] intersection scanning wrong-side danger point; dangerous point distance to danger point table of danger points emergency stop switch 'danger' button falling gradient; down gradient; decline equalization retarder equal slope yard line with falling gradient; declined line controlled cut (retarded semi continuously) back emf tamper proof blocked element head-on movement counter energization opposing move protection opposing move = countermove Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Gegengewicht Gegengleis Gegengleisanzeiger (Zs 6) gegenphasig Gegenrichtung Gegenrichtungsdurchschalter(relais) gegenseitige Anerkennung (von z.B. Sicherheitsnachweisen) gegenseitiger Ausschluss Gegensignal [an oder hinter einer betrachteten Einheit (z.B. Fahrstraße)] Gegenstrom gegenwärtiger Betriebszustand einer Außenanlage gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Grenzwert gegenwärtiger durch ETCS ermittelter Ort eines Zuges Gehäuse; Kasten geklinkte Scheibe; Ratsche; Knarre; Sperrklinke gekreuzt gekreuzte doppelte Gleisverbindung zwischen parallelen Gleisen gekrönt (sein) gekuppelte Fahrstraßen; verbundene Fahrstraßen; „Überdrückte Fahrstraße“ gekuppelte Weichen gelascht; verbunden gelaschtes Gleis gelb (Signalbegriff) Gelbbegriff (ein Lichtpunkt, ,Halt’ erwarten) gelenkig gelagert (z.B. ein Relaisanker) Gelenkspitzenverschluss Gelenkverbindung mehrerer Fahrzeugteile Gelenkzunge Gelenkzungenweiche gemeinsame Rückleitung gemeinsame Rückleitung einer Wechselspannung gemeinsamer Durchrutschweg gemeinsamer Gleisabschnitt gemeinsamer Gleisstromkreis gemeinsamer Lichtpunkt mehrerer Aspekte gemeinsames S&T (GB)-Projekt Generator für Weg- und Geschwindigkeitsmessung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 223 of 315 English counterweight contra-flow track (track of a bidirectionally signalled double track line used against the regular direction of travel) ‘wrong road’ signal; ‘change of track’ signal; 'change to opposing track' indicator anti-phase against regular direction (of travel) opposite route marker (relay) cross-acceptance reciprocal locking = converse locking opposing signal counter current ‘image of railway’ current limit current position (ETCS) case ratchet crossed scissors crossing surmounted compound route compound points jointed jointed track yellow (aspect) single yellow aspect pivoted toggle point lock articulation rigid point switch-blade articulated heel-type point (with rigid switchblades) common return CX shared overlap common (train detection) section (common to more than one element) common track circuit (common to more than one element) pivot light = pivot lamp synergy scheme tachogenerator Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch geografische Fahrstraßenlogik geografische Lage geometrischer Mittelpunkt einer Weiche gerade (z.B. durch Bahnhof, Weiche) gerade Fahrstraße gerade noch toleriertes Risiko (von der Öffentlichkeit toleriert) gerade noch zulässiger größter Bettungswiderstand gerade verlaufende Fahrstraße geradlinige Bewegung Gerät, mit dem der Inhalt des ETCSAufzeichnungsgeräts ausgelesen werden kann Gerätefehler gerechtfertigt geregelte Spannung gerundet Gesamtauflösung einer Fahrstraße Gesamtbremsvermögen; Gesamtbremsgewicht gesamter Bahnhofsbereich zwischen den Einfahrsignalen gesamter Stellwerksbereich zwischen den Einfahrsignalen Gesamtfahrstraße, aus mehreren Einzelfahrstraßen zusammengesetzt Gesamtzählwerk Gesamtzugmasse; Gesamtzuggewicht Gesamtzyklus gesandet geschlossener Block (Blockgrundstellung in GB) geschobener Zug geschützt (Eigentumsrecht) Geschwindigkeit Geschwindigkeit bei Fahrt auf Sicht Geschwindigkeit über den ablenkenden Strang Geschwindigkeit verringern; abbremsen Geschwindigkeit, bei der Zugkraft und Zugwiderstand ausgeglichen sind Geschwindigkeits-Ankündigesignal (Lf 6) Geschwindigkeitsanzeige Geschwindigkeitsanzeiger (Zs 3) Geschwindigkeitsbeschränkung Geschwindigkeitsprofil, durch das Bremsvermögen und die Länge des Zuges gegeben Geschwindigkeitsprüfung Geschwindigkeitssignal (allgemein) Geschwindigkeitssignal mit Form-(Positions-) -lichtbegriffen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 224 of 315 English geographic route logic geographic position point of intersection (PI) straight straight route tolerable risk prevent shunt straight-ahead route linear movement down loading tool (ETCS) equipment fault warranted stabilised voltage rounded total route release total brake capability home signal limits 2) home signal limits (us.) 1) long route total counter total train mass major cycle sanded normally closed block propelled train proprietary speed restricted speed (us.) speed of divergence = turnout speed slow down balancing speed pre-speed announcer speed indication speed indicator at signal speed restriction dynamic speed profile speed check speed signal position light speed signal Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Geschwindigkeitssignalisierung Geschwindigkeitstafel (Lf 4) Geschwindigkeitstafel vor BÜ Geschwindigkeitstafel, bestehend aus offenen Metallziffern Geschwindigkeitsüberwacher Geschwindigkeitsüberwachung Geschwindigkeitsüberwachung bei Neigezügen Geschwindigkeitsüberwachung/Geschwindigkeitssteuerung auf Triebfahrzeug Geschwindigkeitsüberwachungs/Geschwindigkeitssteuerungs (-gerät/-anlage) auf Triebfahrzeug Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtung (GÜ) Geschwindigkeitsvoranzeiger (Zs 3v) Geschwindigkeitsvoranzeigesignal Geschwindigkeitswechsel gesetzliche Auflage zur Anzeige von Unfällen Gestänge Gestellanordnung Gestellgerüstrahmen Gestellkopf Gestellreihenabstand gesteuerter Übergang zwischen ETCS-Bereichen oder Betriebszuständen gestört (allgemein) gestörtes Signal Getriebe gewichten (Reihenfolge einer Bewertung) Gewichtgeber Gewinn; Zunahme; Steigerung; Verstärkung Gewohnheitsrecht gewöhnliche Fahrtrichtung (auf zweigleisiger Strecke, in D rechts) gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss gewöhnlicher Fahrstraßenausschluss = einfacher Fahrstraßenausschluss gewollte Verzögerung von Vorgängen zur Verhinderung unzeitiger Auflösungen gezielte Unterbindung von Bedienhandlungen durch elektrische Sperrung gezielter Einzelverschluss gezielter Ersatz GFM => Gleisfreiprüfanlage; Gleisfreiprüfsystem gleichförmig; gleichmäßig gleichrichten Gleichrichter Gleichrichtung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 225 of 315 English speed signalling speed announcer crossing speed board cut-out sign over-speed sensor overspeed detection speed supervision speed control speed control device speed checking device (track based) pre-speed announcer at signal approach speed signal speed change railway order rodding rack positioning rack main frame rack head rack row spacing transition/transitions (ETCS) disturbed defective signal gear train weighting weight sensor gain common law regular direction of travel (on double track line, left in GB) plain locking (of conflicting routes) (us.) conflicting locking Tollerton Control selected setting of ‘electrical collars’ deliberate individual locking targeted renewal uniform rectify (, to) rectifier rectification Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Gleichstrom Gleichstrombeeinflussung Gleichstromgleisrelais Gleichstromgleisstromkreis gleichwertig (z.B. insgesamt mindestens gleichwertig) gleichzeitig Gleis Gleis einer zweigleisigen Strecke deren Gleise signalmäßig in beiden Richtungen befahrbar sind Gleis für nur eine Fahrtrichtung Gleis für Zugfahrten Gleis mit mehreren Freimeldeabschnitten Gleis mit mehreren Gleisabschnitten Gleis montierter Sensor Gleis montiertes Gerät, welches die Funktion des => TCA erkennt Gleis- und Zug-bezogene ETCS-Information Gleis(e) für Vorort-/Güterzüge (oft auf Strecken mit > 2 Gleisen) Gleis, in beiden Richtungen zu befahren Gleis/Gleise kreuzende Kabeltrasse Gleis/Strecke für nur eine Fahrtrichtung Gleisabschluss = => Prellbock Gleisabschnitt (beidseitig begrenzt) Gleisabschnitt der freien Strecke Gleisabschnitt im Annäherungsbereich Gleisabschnitt ist frei von Fahrzeugen (technisch) Gleisabschnitt vor einem Startsignal Gleisanlage Gleisanschlussgehäuse Gleisanschlussgehäuse mit Elektronik Gleisanschlussgehäuse voll Elektronik Gleisanzeige Gleisaufarbeitung; Gleisbettaufarbeitung Gleisbett; Bettung Gleisbezeichnung Gleisbild Gleisbildstellwerk Gleisbremse (allgemein) Gleisbremse, gemeinsam für eine Richtungsgleisgruppe; Gruppengleisbremse Gleisdaten; Fahrwegdaten; Streckendaten Gleisdrossel Gleisdrossel als Auto-Transformer für die Gleisstromkreiswicklung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 226 of 315 English direct current (DC) DC interference DC track relay DC track circuit equivalent (e.g. overall at least equivalent) simultaneously track bidirectional track unidirectional track running line 1) multi(ple) section track multi(ple)-section track trackside detection equipment track circuit assister interference detector (TCAID) track description (ETCS) slow line bidirectional track undertrack crossing (UTX) unidirectional track/line track section section track approach track = approach track (OT) (za.) clear (track section) starting track track layout trackside connection box electronic junction box trackside electronic connection/junction box track indication track reconditioning; track bed reconditioning track bed track designation track diagram panel interlocking (PI) = signal box with geographically oriented MMI retarder group retarder track data impedance bond auto-coupled (impedance bond) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch gleisfahrbar Gleisfeld Gleisfreimeldeanlage = => Gleisfreiprüfanlage Gleisfreimeldeplan Gleisfreimeldeplan für Gleisstromkreise Gleisfreimeldung (allgemein) => Gleisfreiprüfung (allgemein) Gleisfreiprüfanlage (GFM) (allgemein, technisches Erkennungssystem für Schienenfahrzeuge) Gleisfreiprüfung Gleisfreiprüfung (allgemein), durch Augenschein (direkt oder indirekt) oder Gleisfreiprüfanlage (dann => train detection) Gleisfreiprüfung (technisch) Gleisgeometrie Gleisgerät(e); Außengerät(e) an der Strecke (allgemein) Gleisisolierplan Gleiskante Gleis-km Gleiskoppelspule; Balise Gleiskreis Gleisstromkreis Gleislageplan Gleismagnettabelle Gleismeldung (frei/besetzt) Gleisnutzlänge => Nutzlänge Gleisoberbau Gleisphase Gleisphase (bei Motorrelais) Gleisplan Gleisprüferrelais Gleisrelais Gleisrelaiswiederholer (z.B. GFM) Gleisschaltmittel Gleisschleife; Gleisschleifenantenne Gleisspeisespannung Gleissperre Gleissperre Gleissperrensignal in D (Sh 0, Gsp 0, Sh 1, Gsp 2) Gleissperrsignal ,Fahrverbot (Sh 0) aufgehoben' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp1) Gleissperrsignal ,Gleissperre abgelegt' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp 2) Gleissperrsignal ,Halt' in D, auf ex DR Gebiet (Gsp 0) Gleissperrung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 227 of 315 English usable on track track arrey train detection section plan track circuit plan train detection system (on track) train absence detection track free detection train detection track geometry trackside equipment track circuit layout plan track section between nodes in ETCS-plans track chainage track-mounted transponder track layout plan table of transponders track circuit indication superstructure track phase control phase track plan track proving relay track relay track repeat relay (TPR) track mounted switches/sensors/pedals/treadles track conductor loop track supply voltage choke block (aus.) derailer derailer indicator 'shunting move permitted' derailer 'off' indicator derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop' track closed (by order of traffic controller) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Gleisstromkreis (allgemein) Gleisstromkreis in Fahrtrichtung nach dem BÜ Gleisstromkreis mit einer isolierten und einer Erdschiene Gleisstromkreis vor dem Signal Gleisstromkreisabschnitt Gleisstromkreisbauform; Gleisstromkreistyp Gleistafel im Stellwerksbedienraum Gleistaste Gleisüberwacherrelais Gleisverbindung (einfache) Gleisverbindung (stumpfe Fahrtrichtung); stumpfe Fahrwegvereinigung Gleisverbindung auf mehrgleisigen Strecken Gleisverbindung auf offener zwei- oder mehrgleisiger Strecke Gleisverbindung mittels EKW/DKW Gleisverbindung, doppelte => doppelte Gleisverbindung Gleisverbindung, doppelte, gekreuzt => gekreuzte doppelte Gleisverbindung Gleisverschlingung Gleiswaage Gleiswechselanzeiger (allgemein) Gleiswechselbetrieb (GWB), Betrieb in beiden Richtungen (Signal-gesichert) Gleiswechselbetrieb, einseitiger => einseitiger Gleiswechselbetrieb Glocke Glocke für Signale zwischen Fdln in GB Glocke zur Übermittlung von Informationen beim GB Block Glühlampe GMV => Gabelmittelverschluss GNT-Streckenband Graetz-Gleichrichter Grafik-Bildschirm/Monitor Grafik-Monitor Grenze zwischen Blockabschnitten des Zugleitsystems => DCS Grenze/Ende der Fahrerlaubnis Grenzen für Rangierbetrieb Grenzgutläufer Grenzschlechtläufer Grenzsignal Grenzwert am Ziel (z.B. Vmax) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 228 of 315 English track circuit (TC) running-out track circuit = run-off track circuit single rail track circuit berth track circuit track circuit section track circuit type signal box diagram track button track detection relay single crossover trailing junction double running (crossover) junction running junction slip connection gauntleted track, gauntlet weighbridge change of track signal bidirectional working = reversible working = two way working (us.) (on each track of a double track line) bell tapperbell = tapper bell = tapper-bell block bell incandescent lamp tilt authorisation and speed supervision line plan full-wave rectifier graphics screen high resolution monitor block limit station (BLS) (us.) limit of movement authority (LMA) shunting limits assumed best running cut assumed worst running cut boundary signal target limit Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Grenzzeichen Grenzzeichen (Gz) (Ra 12) Griechisches Kreuz (gleichschenkliges aufrechtes Kreuz) grobstufig größte Öffnung am Beginn eines Radlenkers oder einer Zwangsschiene größte Zuglänge größtenteils im Untergrund größter zulässiger Fehlstrom (If) Grundbegriff (Grundsignalbegriff) Grundfrequenz Grundlast Grundstellen, Grundstellung (z.B. Achszähler) Grundstellung (Block in Grundstellung) Grundstellung (einer Lage/eines Zustands) Grundstellung (einer Taste/eines Schalters) Grundstellung (einer Weiche) Grundstellungseinrichtung (bei BÜ) Grundstellungsprüferrelais Grundstellungsprüfschleife Grünüberwacherrelais Gruppe von Weichen in Rangierbahnhof Gruppenausfahrsignal [in GB wenn ein äußeres Ausfahrsignal als => advance starting signal = section signal folgt] Gruppenausfahrsignal [in GB, wenn kein äußeres Ausfahrsignal als => advance starting signal = section signal folgt] Gruppensignal Gruppentaste Gruppentastenstörung Gruppentastenüberwachungsmelder Gruppenverbindungsplan Gruppenzwischensignal Gsp ... = Gleissperrsignal entsprechend DBSignalbuch (auf ex DR Gebiet) => Schutzsignal GÜ => Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtung gültig Gültigkeit Gummigleisbremse günstig; vorteilhaft Gussstück Güte (Maßeinheit); Qualität Gütefaktor (einer Abstimmung) Güterbahnhof german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 229 of 315 English yard limit sign (us.) clearance marker c/m = fouling point indicator (us.) St. George’s cross in coarse steps/stages flare opening maximum train length sub-surface maximum non-pick-up current normal (normal signal aspect) fundamental frequency basic load resetting normalised (normalised block) normal (normal position/state) normal (normal button or switch state) normal (normal position of turnout/point) normalising feature (at level crossing) normal proving relay normal proving ring green detection relay 'grid iron' common starting signal common section signal common signal common button; group button; master button master button failure master button normal detection indicator unit connection diagram (relay set c. d.) common intermediate signal valid validity rubber retarder favourable casting Q Q factor goods yard Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Gütergleis; Güterzugstrecke (in GB vereinfacht signalmäßig ausgerüstet) Güterverkehrsstelle Güterwagen (allgemein) Güterzug Güterzugbegleitwagen Gutläufer GWB => Gleiswechselbetrieb GWB mit verminderter Gleiskapazität in Gegenrichtung (hauptsächlich zur Nutzung bei Sperrung eines Gleises) GWB, wo in einer Richtung nicht die gleiche Anzahl Blockabschnitte wie in der Gegenrichtung angeordnet sind Gz => Grenzzeichen H als letzter Buchstabe: Kondensator H als Vorbuchstabe: Warnung (gelb) H/V-Signalsystem => Haupt-/Vorsignalsystem haften; kleben Haftrelais Haftrelais (magnetisches Haftrelais) Hakenspitzenverschluss halbautomatischer Block halbautomatischer Hand-Block Halbduplexverfahren Halbregelabstand zwischen Signalen English goods line goods station truck 1) freight train; goods train guard’s van best cut simplified bidirectional signalling (SIMBIDS) = simplified bi-directional signalling limited bidirectional signalling H as BS 376 last letter: Capacitor H as BS 376 prefix letter: Caution (yellow) stick (, to) 1) stick relay magnetically latched relay hook point lock semi automatic block semi-automatic manual block system half-duplex mode signals located at half normal spacing (to increase line capacity) Halbschranke half barrier Halm; Rohr (hier eine Art Stimmgabel) reed Halogen-Freisetzung aus Kabelmaterial (bei Brand) halogen emission Halt stop 1) Halt am Bahnsteig platform stop Halt-/Warnprüfung von Einfahr- und normal control Einfahrvorsignalhebel/-flügel vor Block-Freigabe Haltanzeiger stop indicator Haltbegriff danger aspect Haltbegriff eines Signals oder Warnbegriff eines ‘on’ aspect Vorsignals Halteerregung minimum excitation halten/erhalten einer Fahrstraße route holding 1) Haltepunkt halt Haltestelle stop 2) Haltestrom (Ih); Mindeststrom minimum current Haltetafel (Ne 5) stop board Haltezeit; Aufenthaltszeit (in Stationen) dwell time Haltfall replacement Haltfall durch ... ausgelöst replaced by ... german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 230 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Haltfall/Haltstellung durch letzte Achse Haltfallabschnitt Haltfallauslöser für automatisches Signal Haltfallkriterium Haltfallprüfung des Zielsignals Haltfallverhinderungsraum Haltlage => Haltstellung Haltlampe am Prellbock Haltmeldung (signalisierter Zugleitbetrieb) Halt-polung (eines 3-Lagen-Motorrelais) Haltsignal Haltsignal am Prellbock Haltsignal überfahren Haltstelle (kann z.B. ein fiktives Signal sein) Haltstellung (eines Signals) Haltstellung/Haltfall durch erste Achse Halttafel Handapparat; Telefonhörer handbedientes Signal Handblock, halbautomatischer => halbautomatischer Handblock Handblock; nichtselbsttätiger Block Handbuch Handfalle an mechanischem Stellhebel handgehalten handgestellte Weiche => Handweiche händisch; Hand-…; manuell Handkurbel Handverschluss Handweiche; Handweichen Handzeichen harmonisch; Harmonische häufig benutzter Ausdruck für Weiche Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Ks) Haupt-/Vorsignal-Kombinationen (Sk) Haupt-/Vorsignalsystem (H/V) Haupt-/Vorsignal-Verbindungen (Sv) Hauptanschlussbahn Hauptbahn Hauptbahnhof Hauptdruckluftbehälter einer Bremsanlage Hauptfaden Hauptfadenbruch Hauptfadenüberwacherrelais Hauptfahrschalter german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 231 of 315 English last wheel replacement signal replacement section replacement switch signal replacement criterion continuity proving signal stick section buffer stop lamp 'arrival at station, complete' confirmation to train control officer (signalled train order working) ’danger’ position danger signal buffer stop lights signal passed at danger (SPAD) stop location ‘on’ position first wheel replacement stop board handset manual signal; manually operated signal manual block; manually operated block manual 1) catch handle hand held manual 2) hand crank manually applied switch-blade clamp/clip unworked point hand signal harmonic set of points = => point/points main/distant signal (D) combined aspects 1) main/distant signal (D) combined aspects 2) main/distant signal system main/distant signal linked aspects directly connected industrial branch line/branch railway main line railway main station main compressed air reservoir main filament main filament failure main filament detection relay master controller Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Hauptgleichrichter Hauptgleis Hauptgleis, durchgehendes => durchgehendes Hauptgleis Hauptluftbehälter (allgemein) Hauptluftleitung einer Bremsanlage Hauptmodul Hauptsignal (allgemein; in GB einschl. Vorsignal), Zugfolgestelle in D Hauptsignal eines Bahnhofs Hauptsignal in D (Hp ..., Hl ..., Sv ..., Ks ...) Hauptsignalansteuerungsbedingungen Hauptsignalbegriff Hauptsignalschirm Hauptsperrsignal (D) Hauptstrecke Hauptstreckengleis Hauptuhr; Mutteruhr Hausbahnsteig Haushaltlampe Hebel Hebel abhängig von => line clear zur einmaligen Stellung (Streckenwiederholungssperre) Hebel in Schrankenwärterbude zur Tor-Festlegung, ist in Abhängigkeit mit den schützenden Signalen in GB Hebelbank Hebelbank eines mechanischen Stellwerks Hebelbank im Freien zur Ortsbedienung Hebelbank mit kleinen Stellhebeln (in Kraftstellwerken) Hebelkontakte Hebelsperre (Elektromechanisch, auch mit Kontakten bestückt) Hebelstellungen zwischen Grundstellung und umgelegter Stellung Hebelwerk => Hebelbank heben (z.B. Schranke an BÜ) Heißläufermelder Heizstromrückleitung Helligkeitsregelung (in der Regel der Anzeigelampen in Stelltisch/Meldetafel) Helligkeitssteuerung Hemmschuh (eine Art) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 232 of 315 English main rectifier main station track main air reservoir main brake pipe mother module main signal (e.g. home, starting, section, block, distant signal) governing running movements = running signal interlocking signal (us.) main signal in general, able to display main aspects of various natures by day or night, by light or semaphore, individually or combined main signal controls main signal aspect main signal target main signal and shunting signal combined main line main line track master clock platform at station building (or nearest to it) general service lamp crank line clear release gate stop lever lever frame mechanical interlocking frame ground frame (GF) miniature lever frame lever bands lever lock NBDR (and A, C, E) raise (, to) hot axle box detector; hot box detector (HABD, HBD) heating current return path lighting control brilliance control scotch block = skate (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Hemmschuh legen herabgesetzte Leistung(sfähigkeit) herabsinken; sich senken (Schrankenbaum) herausragend, hervorstechend, ausgeprägt heruntergekommen; erschöpft (Batterie) Herunterladen Herzstück Herzstück(spitzen)verschluss Herzstück, stellbares => stellbares Herzstück Herzstückspitzenverschluss => Herzstück(spitzen)verschluss Herzstückverschluss => Herzstück(spitzen)verschluss HH als Vorbuchstabe: Vorwarnung (gelb/gelb) hilflos Hilfsauflösung Hilfsausschalttaste Hilfsausschaltzählwerk Hilfsbedienung (Auftrag ans Stellwerk) Hilfsbedienung bei Fernsteuerungs-Störung Hilfsbetriebsstelle Hilfseinschalttaste Hilfsfahrschalter Hilfsfahrwerk Hilfsfunktion im Stellwerk bei eingeschränkter Funktionsfähigkeit; Hilfseinrichtung [Umgehung hemmender Funktion(en)] Hilfsluftbehälter einer Bremsanlage Hilfsphase (bei Motorrelais) Hilfsposten Hilfsrelais Hilfssignal (Ersatzsignal bei Nahverkehrsbahnen in D) Hilfssperre Hilfswicklung (bei Motorrelais) Hilfswicklung an zweisystemigem Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Hilfswicklung zwecks Effektverstärkung an zweisystemigem Wechselstromrelais (Scheibenrelais) hindern; verhindern; sperren; hemmen; unterdrücken hinter (in Fahrtrichtung hinter) z.B. einem Signal hintereinandergeschaltete Gleisstromkreise Hintergrund Hinweistafel: AWS hier nicht zutreffend german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 233 of 315 English scotch block positioning degraded performance droop (, to) salient run-down down-loading frog movable point frog lock HH as BS 376 prefix letters: Preliminary caution (double yellow) stranded relief cancellation auxiliary 'off' button auxiliary 'off' counter relief command relief operation under remote control system failure temporary signal box auxiliary 'on’ button shunting controller skate (GB) override = over-ride auxiliary (compressed air) reservoir local phase relief crossing attendant auxiliary relay relief signal/substitute signal auxiliary blocking device local coil local core (double-element vane relay) step-up winding inhibit (, to) in advance (of) cascaded track circuit background cancelling indicator (AWS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Hl-Signalsystem hoch gewunden; hoch gehoben Hochgeschwindigkeit; hohe Geschwindigkeit Hochgeschwindigkeitszug Hochleistungsblock (CIR-ELKE) Hochsignalisierung Hochspannung höchste Geschwindigkeit welche ein Zug an einer Stelle erreichen kann höchste zulässige Geschwindigkeit höchster Fahrtbegriff Höchstgeschwindigkeit Hof hohe Verfügbarkeit höhengleich; eben (1:∞) höhere Programmiersprache höherwertiger Zug (vorfahrtberechtigter Zug) Hohlschwelle hölzerner Blockstab horizontal (1:∞) Hp ... => Hauptsignal entsprechend DB-Signalbuch Hub (z.B. der Stellstange); Stellhub Hülse Hupe Hupenunterbrechertaste Hydraulikflüssigkeit hydraulisch betätigter Stößel hydraulischer Zylinder mit Kolben und –stange hydropneumatischer Druckbehälter I als letzter Buchstabe: Drossel; Drosselspule; Induktor I als Vorbuchstabe: nicht belegt Identitätszeichen; Kennung im Fahrplan vorgesehene betriebliche Wartezeit im Verschlussplan aufgeführte Bedingungen immer zwischen dem gleichen Start und Ziel (oft über Kehrschleifen fahrender) Ganzzug immunisieren; unbeeinflussbar machen Immunisiersatz Immunität; Freiheit imprägniert; durchtränkt Impulsgleisstromkreis in ,Halt’ verschlossen in Ausweichanschlussstelle eingeschlossen in betrachteter ETCS-Richtung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 234 of 315 English East-European speed signalling system jacked high speed high speed train (HST) continuous automatic train control utilising => sub block sections to increase line capacity upgrade (to a less restrictive signal aspect) high tension attainable speed maximum permissible speed least restrictive proceed aspect maximum speed yard 2) high availability level high level language superior train (us.) hollow sleeper wooden staff grade, at (us.) = => level stroke lug hooter hooter silence button hydraulic fluid hydraulic actuator hydraulic thruster hydro-pneumatic accumulator I as BS 376 last letter: Inductor I as BS 376 prefix letter: identity code (of locomotive) scheduled waiting time (us.) signalling controls ‘merry-go-round’ train immunise (, to) immunising unit immunity impregnated high voltage impulse track circuit (HVI) locked at danger shut-in nominal direction (n) (ETCS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch in einem Bereich eingesperrte Fahrzeuge (sind aber dort in Betrieb) in einer Gruppe zusammen gefasste ETCSVariable in einer Richtung (befahrbar) in Fahrtrichtung links (GB) in Fahrtrichtung nach (dem BÜ) in Fahrtrichtung rechts (in GB, da Linksverkehr) in Fahrtrichtung vor in Fahrtrichtung vor (dem BÜ) in Grundstellung bringen In Richtung (allgemein) In Richtung Norden In Richtung Osten In Richtung Süden In Richtung Westen in sich geschlossene TV-Anlage in Weichenantrieb integrierter Zungenverschluss indirekter Gegenfahrtausschluss induktiv eingekoppelte Speisung induktiv gekoppeltes Übertragungssystem induktive Fahrsperre induktive Speisung/Einspeisung induktive Zugbeeinflussung induktiver Leistungsfaktor Induktor = => Drossel; Drosselspule Indusi Indusi-Magnet Industriebahn; Werkbahn Industriebrache Industriefrequenz Industriegleis; Anschlussgleis; Industrieanschlussgleis Industriestammgleis induzierte Beeinflussung induzierte Spannung Information/Informationsgehalt eines Signalbegriffs Informations- und Überwachungssystem auf Bahnhöfen Informationsbake = Informationsbalise = Informationskoppelspule Informationstafel am Gleis Infrastruktur Ingenieur innenbeleuchtete Anzeige Innenbogenweiche german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 235 of 315 English captive rolling stock packet (ETCS) unidirectional nearside running-out side off side in approach to running-on side normalise (, to) bound north-bound east-bound south-bound west-bound closed circuit television (CCTV) dependent point lock (us.) indirect opposing route locking inductance feed transducer inductive train stop reactive feed inductive train control lagging power factor inductive train control system (D) Indusi-transponder industrial railway 'brown-field' = 'brownfield' industrial frequency industrial siding industrial parent track induced interference induced voltage signal indication station information and surveillance system (SISS) information beacon = information balise instruction board infrastructure engineer 1) ≠ => engineer (us.) light-box display similar flexive curved point Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Innenkante (einer Schiene) = => Fahrkante (einer Schiene) Innenraumkabel Innenverschluss (innerhalb eines Weichenantriebs) innere Linse eines optischen Systems innerer Kabelmantel innewohnend; inhärent Inselbahnsteig Inselgleis integraler Taktfahrplan Internationale Organisation für Standardisierung internationales statisches Geschwindigkeitsprofil internes Informationssystem internes Übertragungsprogramm Interoperabilität (betrieblich durchgängige Einsatzmöglichkeit) irrtümliche Auslegung eines nicht zutreffenden anderen Signals Isolationsfehler Isolationswiderstand Isolierabschnitt Gleisstromkreis isolierbar Isolierbarkeit isolieren (eher räumlich, ≠ elektrisch => insulate) isolieren (elektrisch) Isolierhülse; Fingerhut Isolierplan => Gleisisolierplan Isolierplatte in Isolierstoß (hat Schienenprofil) Isolierstoß Isolierstöße innerhalb einer Weiche/Kreuzung isolierstoßfrei isolierstoßfreier Gleisstromkreis isolierstoßloser Gleisstromkreis = => isolierstoßfreier Gleisstromkreis Isolierte Schiene (Arbeitsstromprinzip); Zugmitwirkkreis isolierte Schiene eines Gleisstromkreisabschnitts Isolierung eines elektrischen Leiters Isolierzeichen Istgeschwindigkeit J als letzter Buchstabe: Gleichrichter J als Vorbuchstabe: Zeit (Verzögerung) Joch (z.B. eines Relais) K als letzter Buchstabe: Anzeiger (optisch) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 236 of 315 English indoor cable; indoor cables internal point lock inner lens inner sheath inherent island platform station track with signals at both ends face to face area-wide interval timetable International Organization for Standardization (ISO) international static speed profile (ISSP) (ETCS) staff information system internal communications program interoperability cross-read (one signal to another) insulation fault insulation resistance able to be isolated/insulated insulating ability isolate (, to) 1) insulate (, to) thimble end post insulated block joint (IBJ) = insulated rail joint (IRJ) intermediate insulated block joints jointless jointless track circuit (JTC) rail circuit insulated rail = track circuit rail insulation insulation marker actual speed J as BS 376 last letter: Rectifier J as BS 376 prefix letter: Time (delayed action) yoke K as BS 376 last letter: Indicator (visual) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch K als Vorbuchstabe: Anzeige oder Prüfung KA => Kabelabschlussgestell Kabel Kabel mit dünnen Einzeladern und dickerer mittig angeordneter Rückleitung (für Einzeldrahtfernsteuerung genutzt) Kabel zum Anschluss ortsbeweglicher Verbraucher Kabel, feuerfest Kabel, raucharm Kabel, raucharm und halogenfrei Kabel, schwer entflammbar Kabelabschlussgestell (KA) Kabelantenne Kabelarmierung; Kabelbewehrung Kabeleinführungsstutzen Kabelgraben Kabelkanal Kabellageplan (maßstäblich) Kabelleiter, aus mehreren einzelnen Drähten mit größerem (als bei flexiblen Leitern) Querschnitt bestehend Kabelleiter, der Beweglichkeit wegen aus vielen dünnen Einzeldrähten bestehend Kabelmantel Kabelmuffe Kabelplan Kabelring; Ringleitung; Ringleitungen Kabelrost (in Relaisraum) Kabelschacht Kabeltrasse Kabeltrasse über der Erde an aufgeständertem Tragdraht(seil) Kabeltrassenmarkierung; Kabeltrassenmarkierungsstein Kabelübersichtsplan Kabel-Übersichtsplan Kabelverbinderbaugruppe Kabelverlängerung Kabelverteiler (allgemein) Kabelverteilerschrank Kammrelais Kanal (z.B. eines Übertragungssystems) kann (nach CENELEC im Sinne von zulässig, erlaubt) Kapazität (Zählkapazität eines Achszählwerks) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 237 of 315 English K as BS 376 prefix letter: Indicating or detecting cable micro-core cable cord fire resistive cable = fire rated cable = circuit integrity cable low smoke emission cable low smoke zero halogen (emission) cable (LSZH) flame retardant cable outgoing panel (OP) = cable termination rack (CTR) radiating cable armouring; armour cable gland cable trench cable duct = cable trough cable layout plan (to scale) stranded conductor flexible conductor sheath cable joint cable plan cable ring cable grid manhole cable route stake route cable marker cable overview plan schematic cable plan cable adapter board adapter cable cable distributor cable distribution case cradle relay channel can capacity (of axle counter unit) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Kapazität zwischen Adern (eines Kabels) kapazitiv eingekoppelte Speisung kapazitiver Leistungsfaktor Karrenüberfahrtsignal Fahrtanzeiger Kaskadenstellwerk Kaskadenverschluss Kassettenboden; Computerboden; Doppelboden Kassettenboden; Doppelboden Kasten für Weichenkurbel Kathodenstrahlröhre kathodischer Korrosionsschutz Kehranlage (allgemein) Kehrfahrt (in Blockstrecke) => Sperrfahrt Kehrfahrt im Durchgangsbahnhof Kehrgleis Kehrgleis zwischen durchgehenden Gleisen Kehrschleife 1) Kehrschleife 2) kein/ohne Durchrutschweg Kennlicht Kennlichtgruppentaste Kennlichtstellerrelais Kennlichtstellerrelaiswiederholer Kennungsgenerator; Kodegenerator Kennzeichen für Ende einer Schleife Kennzeichen von Sonder- oder sonst besonderen Zügen beim => Fahrplan-basierter Zugleitbetrieb Kennzeichen; Merkmal Kern; Kabelader Kernende (Ankerseite am Relaiskern) Kette (Längeneinheit = 1/80 engl. Meile = 22yd = 20,1125m) Kettenglied; Verbindung; Verbinder; Brücke Kilometersprung Kilometerstein Kilometerstein halbwegs zwischen den vollen Kilometern Kilometrierung Kilometrierungssprung => Kilometersprung kinetische Umgrenzung; kinetisches Umgrenzungsprofil Kippschalter-Anordnung Klammer Klammermittelverschluss (KMV) klammern, verklammern Klammerspitzenverschluss german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 238 of 315 English inter-core capacitance capacitance feed leading power factor signal box in which levers must be successively operated successively operated interlocking (mechanism) suspended floor false floor crank handle box cathode-ray tube (CRT) cathodic protection reversing layout turn back move headshunt reversing siding terminal loop spiral route no overlap marker light marker light master button marker light activation relay marker light activation repeat relay code generator end of loop marker classification signal (us.) feature core pole face chain link chainage leap kilometre post half kilometre post chainage; mileage kinematics envelope rocker assembly clamp mid-switch-blade clamp lock clamp (, to) clamp point lock Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Klammerverschluss Klammerverschluss in Hohlschwelle Klebestoß (geklebter Isolierstoß) Klebstift (eines Relais) klein, aber messbar, ggfls. störend kleine rote/grüne Lampen an verkehrsschwachen BÜ kleiner Signalflügel (für andere als Zugfahrten) kleiner Stellhebel (z.B. in elektromech. Stellwerk) Kleinwagen Klemme Klemmenblock klemmender Verschluss Klimatisierung Klinkenverschluss KMV => Klammermittelverschluss Knallkapsel Knallkapsellegevorrichtung, Knallkapselleger Knotenbahnhof ? (Rangier-/Güterbhf) Koaxialkabel Koaxialkabel als Leckleiter Kodierschlüssel kodierter Gleisstromkreis kodierter Tonfrequenz-Gleisstromkreis Kolbenkleinbremse (hydraulischer Bremsstößel in Ablaufanlagen) Kombinationssignale (Ks-Signale) => Haupt/Vorsignal-Kombinationen (Ks) Kommando (z.B. in Fernsteuerung); Steuerung; Auftrag; Stellauftrag Kommandoabsetzung Kommandoempfang; Kommandoübernahme Kommandotelegramm; Steuertelegramm Kommunikation mit dem Zug Kommunikation über/via Glasfaser/LWL Kommutator; Stromwender; Drehschalter Kommutierung Kompressor (Luftpresser) Kondensator konkurrierend könnte; dürfte Konstantspannungstransformator Kontakt Kontaktauslesung (spannungsfreier Kontakt) Kontaktfeder Kontaktfolge; Kontaktsequenz Kontaktverschweißung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 239 of 315 English clamp lock in-bearer clamp lock glued insulated block joint (GIJ) residual pin finite miniature stop lights (MSL) miniature arm miniature lever light vehicle (on rail); small vehicle terminal 1) terminal block tight lock air-conditioning pawl lock detonator detonator placer ? co-axial cable leaky co-axial cable (LCX) encryption key coded track circuit coded audio frequency track circuit (AFTC) Dowty-retarder control control transfer control reception control telegram track-to-train communication optical fibre communications commutator commutation compressor capacitor competitive might constant voltage transformer contact contact sensing contact spring contact sequence contact welding Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Kontermutter kontinuierliche Sicht Kontrastwert Kopfbahnhof Kopfschutz koppeln; kuppeln; ankoppeln (von Fahrzeugen) Koppelspule; Balise; Umsetzer (im Gleis) Koppelung; Kupplung Korrekturpunkt Kosten über die vorgesehene Lebensdauer kostengünstig kraftschlüssig Kraftstellwerk (allgemein, anders als durch Muskelkraft betriebenes Stellwerk) Kreisverteiler Kreuzung (Gleiskreuzung) Kreuzung (Linienleiter) Kreuzung mit festen Herzstücken Kreuzungsbahnhof 1) (Station auf eingleisiger Strecke) Kreuzungsbahnhof 2) (in dem sich zwei Strecken in einer Ebene kreuzen) Kreuzungsende Kreuzungsgleis; Kreuzungsstelle (Jedes Gleis für nur eine Fahrtrichtung signalisiert. Sonst => passing loop.) Kreuzungsmitte = => geometrischer Mittelpunkt Kreuzungsplan für BÜ-Anlagen Kreuzungstaste Kreuzungsweiche (allgemein) Kreuzungsweichenwahltaste Kreuzungszeit Ks-Signalisierung bei aneinandergereihten Zugstraßen Ks-Signalsystem => Haupt-/VorsignalKombinationen Kühlluftkanal Kupferring; Kupferhülse (auf Spulenkern) (Kurzschlusswicklung) kuppelreif (stehende Fahrzeuge) Kuppelstrom Kupplung Kurbel (durchweg zur Umstellung eines Weichenantriebs per Hand) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 240 of 315 English locking nut continuous sighting contrast ratio terminal station head-on movement protection couple (, to) transponder coupling correlation point lifecycle cost cost-effective frictionally connected power signal box (PSB) circular distributor diamond crossing; scissors transposition (of track conductor/wiggly wire) rigid crossing crossing station joint station where two lines cross at level end of diamond crossing, scissors, slip point (as a track element) crossing loop level crossing intersection plan scissors button slip point slip end selection button crossing time (block change time between a train arriving and an opposing train leaving on the same single line track) table of successive Ks signal main aspects air cooling duct copper slug squeezed (ready for coupling) proving current clutch crank handle Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Kurbel/Hebel zur Handumstellung gestörter Weichen Kursbuch Kurswagen Kurve (allgemein, z.B. Bremskurve) Kurvenwiderstand = => Bogenwiderstand kurz (und bündig); knapp kurz bevorstehend Kurz/Lang-Fahrten kurz; kurzzeitig; vorübergehend Kurzausfahrt kurze Weiche (großer Ablenkwinkel) Kurzeinfahrt kürzeste Zugfahrzeit (errechnet) kürzeste zulässige Länge eines Gleisfreimeldeabschnitts kürzestmögliche Fahrweise Kurzform Kurzmast für Signalflügel auf Ausleger/Signalbrücke Kurzschluss Kurzschlussstrom Kurzschlussvorrichtung kurzzeitig wirkender Kontakt, ≠ Tastenkontakt kurzzeitiger Verlust der Überwachung eines kurzen, schnellen Fahrzeugs durch Trägheit der GFM kurzzeitiges Abfallen eines Relais (besonders eines Gleisrelais) L als letzter Buchstabe: Verschluss L als Vorbuchstabe: verschließen; links Ladefernüberwachungsmelder Lademaß Lademaßüberschreitung Lage; Stellung; Standort (bezogen auf die Gleisachse) Lageinformation; Ortsinformation (bezogen auf die Gleisachse) Lageplan Lager (Wellenlager) Lagerstift; Achse Lagerung des Schrankenbaums mit Schrankenantrieb Lagerung für Weichenantrieb oder Endlagenprüfer Lampe Lampenausfall german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 241 of 315 English point handle timetable (book) through coach trajectory concise imminent routes which may terminate early or later for operational reasons, thereby requiring certain signals to be lit or switched off transient short departure route acute turnout; acute point short entry route minimum running time track section minimum length most accelerated running profile point switch-blade = point switch doll short circuit short circuit current short circuiting device passing contact joint hopping bobbing L as BS 376 last letter: Lock L as BS 376 prefix letter: Locking; Left charge remote detection indicator loading gauge 2) out of gauge load position (=> signal position) position information layout plan bearing pivot pin barrier pedestal stock rail gauge lamp lamp burn-out Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Lampenfassung Lampenleistung (Nennleistung) Lampensockel Lampenspannung Lampenstromkreis Lampenstromkreis Lampenüberwacherrelais Lampenüberwachung lang gekuppelt (lose Kupplung von Waggons miteinander) Langausfahrt Langeinfahrt Längenmaß (3’) längs verbundene Schienen (elektrisch) Langsamfahrscheibe (Lf 1) Langsamfahrsignale in D (Lf ...) Langsamfahrstelle Langsamfahrt als Signalbegriff (z.B. Hp 2) Langsamschläger Längsspannung Längsverbinder Längsverbinder (elektrisch leitend) über Schienenstoß Längsverbindungen innerhalb eines Gleisstromkreises Lasche => Schienenlasche Lastenheft Laufzielbremsung = Zielbremsung Läutewerk (Streckenläutewerk) Lautsprecher Lautsprecheranlage Lautsprecherdurchsage Lautsprechersystem? Lebensdauer (berechnete, erwartete) Lebensdauer (Zeitraum von Entwicklung bis Außerbetriebnahme eines Geräts/Systems) Lebensdauer der Sicherheit Lebensdauer der Software Lebenszyklus eines Geräts, Systems Leckleiter Leckleiterübertragung Leckstrom; Fehlerstrom LED LED-Signal leerer Zug; Lokzug german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 242 of 315 English lamp holder lamp rating lamp base lamp voltage lamp circuit lighting circuit lamp proving relay lamp proving loose-coupled long departure route long entry route yard 1) longitudinally bonded slow speed board (announcing a => TSR) range of speed regulating boards section subject to speed restriction slow clear slow stroke bell longitudinal voltage longitudinal bond fishplate bond series bonding technical specification; performance specification; bill of quantity target shooting signal bell (line side signal bell) loudspeaker public address system (PA system) public address announcement Tannoy rated life lifecycle safety lifecycle software lifecycle asset life cycle leaky feeder leaky feeder transmission leakage current light emitting diode (LED) dichroic signal dead heading (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch leicht geneigte obere Endlage (von Schrankenbäumen) Leistung; Nennleistung; Wattzahl Leistungsfähigkeit (allgemein) Leistungsfähigkeit einer Strecke Leistungsfaktor Leistungsgrenze Leistungsuntersuchung Leistungsverhalten leiten leitend; galvanisch verbunden Leiter (el. Leiter) Leiter (el.), aus massivem, homogenen Material bestehend Leiterquerschnitt Leitsystem (allgemein) Leitungsübertragung Leitungsüberwacherrelais letzter Abschnitt einer ETCS-Fahrterlaubnis Leuchtdichte; Beleuchtungsstärke leuchtend (Lampe, LED) lexikalisch (in der Art eines Lexikons) Lf ... => Langsamfahrsignal entsprechend DBSignalbuch Lichtaustrittsfläche; Lichtaustrittsöffnung Lichtaustrittslinse an Lichtleitfaser Lichtaustrittsöffnung Lichtbalken (z.B. beim Hl-Signalsystem) Lichtbogen Lichthauptsignal (allgemein) Lichthauptsignal mit Form-(Positions-)begriffen Lichtkegel; Lichtstrahl; Strahlenbündel Lichtleiter; Lichtleitfaser Lichtleiter-Anzeiger Lichtleiter-Fahrweganzeiger Lichtleiter-Signal Lichtpunkthöhe Lichtrangiersignal mit Form-(Positions-)begriffen Lichtraum; Lichtraumprofil Lichtschranke Lichtschutz Lichtsignal (allgemein, jede Art) Lichtsignal das Farbbegriffe zeigt Lichtsignal mit farbigen Form-(Positions-)-begriffen Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 243 of 315 English 'leaning in' (of barriers) wattage capacity line capacity power factor maximum performance performance investigation/check performance capability conduct (, to) conductive conductor 1) solid conductor conductor size control system; management system line transmission line current detection relay endsection (of ETCS movement authority) brightness lit lexical light aperture light guide outlet light emitting surface light bar arc 2) light main signal (colour or/and position light) position light main signal light beam light guide fibre optic indicator fibre optic route indicator (FORI) fibre optic signal hight of optical system position light shunting signal structure gauge light beam (sensor) flank protection by light signal (only) light signal (colour or/and position light) colour light signal colour position light signal position light signal (PLS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Lichtsignal mit Form-(Positions-)begriffen, erhöht angeordnet Lichtsignal vor einer Abzweigung, deren gerader Strang keine Zugstraße sein kann Lichtsignalbegriff in GB (zum Rangieren oder zur Fahrt in einen unüberwachten oder besetzten Bereich) Lichtsperrsignal (D) Lichtsperrsignal-Entsperrtaste Lichtsperrsignal-Sperrtaste Lichtstärke Lichtstärke des Strahlenbündels Lichtstrom Lichtvorsignal (allgemein) Lichtwellenleiter; Lichtwellenleiterfaser Lichtwellenleiterkabel Lichtzeichen (Straßensignal an BÜ) Lichtzeichenanlage des BÜ an der Ablaufseite Lichtzeichenanlage des BÜ an der Zulaufseite Lichtzeichensignalschirm Linie (z.B. ,5' der Straßenbahn) Linienbetrieb linienförmig wirkendes Übertragungssystem linienförmige automatische Zugsicherung linienförmige Zugbeeinflussung linienförmiger Erder Linienleiter Linienzugbeeinflussung (Kurzschleifensystem) Linienzugbeeinflussung (LZB); linienförmige Zugsteuerung linke Hand Regel Linksfahrtauftragssignal (auf ex DR Gebiet) => Gegengleisanzeiger Linkslage (einer Weiche oder Kreuzung) Linksprofil an Weiche links-schließende Schranke (selten in GB, außer bei doppelten Halbschranken) Linksweiche Linse (optische Linse) Linsensystem Liste der Fortschaltkriterien Listenfahrplan Lochstreifen logisch german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 244 of 315 English elevated position light signal junction signal 2) call(ing)-on aspect; draw ahead aspect; shunt ahead aspect light shunting signal light shunting signal unblocking button light shunting signal blocking button luminance beam intensity luminous flux light distant signal (colour light, position light or illuminated) fibre optical wave guide optical fibre cable (OFC) road traffic signal; road traffic light(s) (RTL) secondary road signal primary road signal backboard (road signal at level crossing) route number; number (e.g. tram route number '5') line-specific operation continuous transmission system continuous automatic train protection continuous ATP trench earth transmitting track conductor/wiggly wire short loop continuous automatic train control continuous automatic train control left-hand rule left hand position (of points or scissors) structure gauge condition on left hand leg of turnout/point left hand barrier left hand turnout; left hand point lens lens system stepping table timetable (public timetable) punched tape consistent Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Logischer Teil einer Signalanlage (physisch und/oder fiktiv); Systemteil lokales Datennetzwerk Lokführer; Triebfahrzeugführer lokführerüberwachte Bahnübergangssicherungsanlage (Lo) Lokomotivantenne; Fahrzeugantenne Lokzug löschen; verlöschen; erlöschen Löschtaste Lötleiste Lücke; Zwischenraum; Abstand; Zeitabstand Luftbremse Druckluftbremse Luftsaugebremse; Vakuumbremse Luftstrecke; Luftspalt Lufttransformator Lupenansicht Lupenbild LZB => Linienzugbeeinflussung LZB-Blockkennzeichen LZB-Führung LZB-Kabelübersichtsplan LZB-Schleifenübersicht LZB-Strecke LZB-Streckenabschnitt LZB-Streckenübersichtsplan LZB-Zentralblock M als letzter Buchstabe: Motor M als Vorbuchstabe: Merkmal (Markierung); magnetisch Machbarkeit; Rentabilität Magazin/Speicher für Blockzeichen magnetische Abstützung magnetische Fahrsperre magnetische Zugbeeinflussung magnetischer Achszähler magnetischer Einfluss; magnetische Beeinflussung magnetischer Empfänger magnetischer Fluss magnetischer Kreis magnetischer Nebenschluss magnetischer Sender magnetisches System Magnetisierungsstärke Magnetschienenbremse Magnetschienenkontakt german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 245 of 315 English element local area network (LAN) engineer (us.) 2) automatic level crossing driver monitored locomotive antenna light engine extinguish (, to) cancellation button tagblock = tag block = tag-block interval vacuum brake air gap air-core transformer detail view detail display detailed display fictive block signal (board) on LZB lines (D) LZB conduction (trains controlled by LZB where LZB provides priority over any line side signals) LZB cable overview plan LZB conductor loop plan LZB equipped line LZB-line section LZB line plan LZB line equipped with => sub block sections M as BS 376 last letter: Motor M as BS 376 prefix letter: Marker; Magnetic viability token magazine magnetic latch magnetic train stop magnetic train control magnetic axle counter magnetic interference magnetic receiver magnetic flux magnetic circuit magnetic shunt magnetic transmitter magnetic system intrinsic inductance magnetic rail brake magnetic rail treadle Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch English Magnetschwebebahn magnetically levitated train Manchester-Kodierung ungleich Manchester invalid Manschette (z.B. Schrumpfschlauch am Kabelende, sleeve 2) ≠ => Kabelmuffe) markieren mark (, to) Markierung zu Messzwecken auf rail datum mark Schienenoberfläche (vorübergehend) Markierung zwischen Blockabschnitten ohne block marker Signale Markierungsstreifen; Markierungsband marking strip marktgängig; marktgängiges Produkt, in der Regel commercial off the shelf (COTS) (product, Computer usually computer) maschinelle Prüfung machine testing maschinenkraftbetrieben power operated Maschinensprache machine code Maß für den Weichenwinkel turnout number (us.) Masseverbindung ground connection maßgebende Neigung ruling gradient maßgeschneidert custom-built Maßnahme zum Schutz von Hindernissen auf der protection of the line Strecke Maßnahmen zur Verhinderung eines auseinander anti-divergence measures driftenden Ablaufs (paralleler, zusammen arbeitender Systeme) maßstabgerechte Planunterlagen basic plans to scale Mastschild signal type indicator Mastsignal (im Unterschied zum Zwergsignal); elevated signal erhöht angeordnetes Signal mathematischer Wert zur Ermittlung der nötigen versine strukturellen Maßnahmen in Kurven aus Gründen der nötigen Signalsicht Matrix matrix max. zulässige Weichengeschwindigkeit max. permitted speed across turnout/point mechanisch (ohne jegliche Unterstützung durch mechanical fremde Kraft) mechanisch auf eine Frequenz mit hoher Güte Q tuned-reed abgestimmter Kontakt mechanische Fahrsperre trip stop Mechanische Fahrsperre (als System) trainstop system = tripcock system mechanische Verschlusstechnik mechanical interlocking mechanischer Filter mechanical filter mechanischer Radtaster clearance bar mechanischer Verschluss mechanical locking mechanischer Zusatzantrieb/Mittelantrieb mechanical back drive mechanisches Filter mit zwei abgestimmtem twin-reed filter Schwingern mechanisches Signal (runde Scheibe, disc signal 2) Rangiersignal in GB) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 246 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch mechanisches Stellwerk Mehrabschnitts-Bremsung Mehrabschnittsbremsung => MehrabschnittsBremsung Mehrabschnitts-Signal Mehrabschnitts-Signalisierungssystem mehrbegriffig mehrbegriffiges Farblichtsignal mehrbegriffiges Signal mehrbegriffiges Signalisierungssystem mehrbegriffiges Signalsystem mehrfach eingleisiger Betrieb; mehrgleisige Strecke mit GWB auf allen Gleisen mehrfach geerdeter Nullleiter Mehrfachtraktion (alle ETCS-Triebfahrzeuge besetzt, das Vordere führt den Zug) Mehrfachtraktion unter Obhut eines Fahrers (ETCS) mehrgleisig mehrgleisiger Streckenabschnitt Mehrgruppenzug Mehrschienengleis; Mehrspurgleis Melde-/Anzeigelampe Meldelampe Meldestromkreis Meldetafel Meldetafel; Anzeigetafel Meldung; Anzeige Meldungsbit Meldungsverarbeitung [zum Steuern der Ausleuchtung(en)] Meldungsverarbeitungsrechner [zum Steuern der Ausleuchtung(en)] menschlicher Fehler (z.B. Bedienfehler, Entwicklungsfehler) Merkhilfe (z.B. Sperrkappe) Merkschild Merkstein für Kabelmuffe Messbuchse Meßstrecke Metall/Kohle (Silber/silberimprägnierte Kohle) Kontakt/Kontaktpaarung Metall-Kontaktpaarung (Silber) Mikrocomputer Mikrofon Mikrowelle mildern; abschwächen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 247 of 315 English mechanical signal box multi(ple) section braking multi(ple) section signal multi(ple) section signalling multi(ple) aspect multi(ple) aspect colour light signal multi(ple) aspect signal multi(ple) aspect signalling (MAS) multi(ple) aspect signalling multi(ple) bidirectional line working (on all tracks of a multi(ple)-track line) multiple earth neutral (MEN) tandem (ETCS) multiple (ETCS) multi(ple)-track multi(ple)-track section local goods train with pre-sorted trucks multi(ple) gauge track indicator lamp indication lamp indication circuit indication panel display panel indication indication bit indication processing; indications processing indications processor error reminder appliance/reminder device (=> lever collar, => reminder collar) marker board; reminder plate joint marker test jack measuring range metal-to-carbon contact metal-to-metal contact microprocessor microphone micro-wave mitigate (, to) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Mindest(achs)nebenschlusswiderstand Mindestachsnebenschlusswiderstand => Mindest(achs)nebenschlusswiderstand Mindestanforderungen, um ETCS-Interoperabilität zu gewährleisten (ETCS) Mindestbettungswiderstand Mindestbremshundertstel Mindestnebenschlusswiderstand => Mindest(achs)nebenschlusswiderstand Mindestreichweite der Gleisfreiprüfung einer Weiche oder Kreuzung um Profilfreiheit zu sichern Mindestsichtbarkeit Mindestzugfolge Mindestzugfolge auf einer Strecke Mindestzugfolgezeit Minuslage (einer Weiche) Minuspol der Speisespannung in Schaltplan Missgeschick; Panne; Zwischenfall mit Blockzeichen betriebener Streckenabschnitt mit Flutlicht beleuchten mit Gleichstrom elektrifizierte Strecke mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich mit Gleichstrom elektrifizierter Bereich mit Gleisstromkreisen ausrüsten mit mechanischen Filtern arbeitender Gleisstromkreis mit mechanischen Filtern arbeitender isolierstoßfreier Gleisstromkreis mit Triebkraft fahren mit Wechselstrom elektrifizierter Bereich mit Weichenriegel gekoppelte Fühlschiene mit Zugbeeinflussung ausgerüstet(er Zug) mit zwei Systemen elektrifizierter Bereich Mitfahrausschluss Mitglied der Zugbesatzung (für Flaggensignale) Mitnehmerwagen Mittelanzapfung Mittelbahnsteig mittelbarer Flankenschutz mittelgespeist => mittengespeist Mittelgleis in zweigleisigem Tunnel für Lü-Züge Mittellinie Mittelpunkt => Sternpunkt Mittelpunktgleichrichter german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 248 of 315 English minimum (train) shunt resistance class 1 functions (ETCS) minimum ballast resistance minimum permitted brake performance (of a D train) clearance point minimum ’view’ (visibility of a signal) minimum headway minimum line headway minimum headway time leftmost position (of a turnout/point in D) N mishap token section floodlighting DC electrified line DC area (dc electrified traction area) DC traction area track circuiting reed track circuit reed jointless track circuit motoring AC area (ac electrified traction area) facing point lock bar ATP-fitted (train) dual electrified area exclusion of simultaneous main and shunt routes following the same path flagman (us.) 1) mule centre-tap centre platform flank protection provided by operative exclusions (non-technical) gauntlet (us.) centre-line back-back rectifier Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Mittelpunktleiter Mittelstellung (z.B. eines Dreilagenschalters) Mittelverschluss Mittelweiche Mittelweiche Mittelweichenrelais Mittelweichenteilfahrstraße Mittelweichenteilfahrstraßentabelle Mitteneinspeisung mittengespeister Gleisstromkreis Modem Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Balisen empfängt Modul auf Triebfahrzeug, welches ETCSTelegramme von Schleifen liest Modul; Baustein modular moduliert möglich; denkbar möglicherweise Moment; Augenblick (in dem) mondweiß = milchweiß Monitor Morast, Sumpf Motor betrieben (in der Regel Signalflügel, Weiche, Knallkapsellegevorrichtung) Motorantrieb Motorgenerator motorisiertes Fahrzeug einer Triebwageneinheit Motorrelais Motorzählwerk (Achszählwerk) Multivibrator (Kippschwinger) mündlicher Auftrag muss (obligatorisch) Mutter eines Kugelrollspindelsystems N als letzter Buchstabe: Auflösung; Hand bedienter Schalter; Drucktaste oder Schlüssel N als Vorbuchstabe: Normal (Grundstellung) Nachbar-Element Nachbelegungszeit nacheinander; aufeinander folgend nacheinander; in Folge german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 249 of 315 English neutral point conductor mid-position mid-switch-blade mechanical point lock intermediate point (point in rear of starting signal, to be included in departure route controls) intermediate switch (us.) intermediate point (point in rear) relay intermediate point sub route (sub route in rear of starting signal, to be included in departure route controls) table of intermediate point) sub route sections centre-feeding centre-fed track circuit modem balise transmission module (ETCS) loop transmission module (ETCS) module modular modulated possible probably instant (at the instant of) lunar white monitor quagmire motor operated motor drive motor generator set motor car motor relay motor-type axle counter (unit) multivibrator verbal authorisation must; must be ball nut N as BS 376 last letter: Release; Hand operated switch; Push button or key N as BS 376 prefix letter: Normal adjacent element clearing time and => route release time combined cascaded daisy chained Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Nachfahrsignal Nachfolgezeit Nachlauf-Durchrutschweg Nachlaufverhinderung Nachordnungsgruppe (im Rangierbahnhof) Nachricht; Mitteilung Nachrücksignal = => Nachfahrsignal nachschieben Nachtspannung (für Signale) Nachtspannungsmelder Nachtspannungsmelder Nachweis der Vorgänge bei der Änderung einer Signalanlage Nadelanzeiger; Zeiger Nagetiersperre an Kabeln Nahbedienung Nahbedienungsfreigabe Nahbedienungstabelle Nahbereich Nahgüterzug Nahschutz Nahsichtbereich (einer Signaloptik) Nahsichtbereich; Nahsichtabschnitt; Nahbereichssektor (einer Signaloptik) Nahsichtsektor (einer Signaloptik) Nahstellbereich Nahstellbetrieb Nahstellbetriebsausschalttaste Nahstellbetriebseinschaltmelder Nahstellbetriebseinschalttaste Nahverkehr Nahverkehrsbahn (allgemein) Nahverkehrszug (allgemein) national festgelegte ETCS-Werte nationales Zugbeeinflussungssystem Ne ... => Nebensignal entsprechend DB-Signalbuch Nebelsignalisierung (mit Knallkapseln) neben Nebenanschlussbahn german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 250 of 315 English close headway signal [multi(ple) home signalling to facilitate close headway with platform track still partly occupied] time between successive trains arriving from the same open line track overlap, automatically extending from short to full due to conditions improving feature preventing self selective protective point from changing position during sectional route release secondary sorting tracks message banking nighttime-voltage night voltage indicator nighttime-voltage indicator approval and issues record (AIR) pointer indicator rodent barrier short range control short range control release table of short range control particulars short range ‘pick up’ train direct flank protection (provided by an adjacent element) prism section (of a signal light unit) hot spot close viewing sector (CVS) short range control area short range control operation short range control area revoke button short range control area free indicator short range control area free button commuter traffic urban railway; urban transit railway urban train national values (ETCS) national train control system fog signalling adjacent indirectly connected industrial branch line/railway Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch English Nebenbahn secondary railway (railway of secondary importance) nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen splitting banner repeating signals zugeordnete Vorsignalwiederholer nebeneinander angeordnete, den Fahrwegsignalen splitting distant signals zugeordnete Vorsignale Nebenfaden auxiliary filament Nebenfahrzeug engineering machine/non-standard vehicle Nebenfahrzeug (hier: gleisfahrbares Gerät) on-track machine Nebengelb auxiliary yellow Nebengleis (allgemein) secondary track; siding Nebengleis in ,down’-Richtung down siding Nebengleis in ,up’-Richtung up siding Nebengleis; Abstellgleis; Ladegleis siding 1) Nebenrot auxiliary red Nebenrotüberwacherrelais auxiliary red detection relay nebenschließen shunt (, to) 1) nebenschließen (Gleisstromkreis) shunting 2) (track circuit) Nebensignal (Ne …) (allgemein) boards, signs and beacons (of a secondary nature in D) Nebensignal in GB (Formsignal) für die Einfahrt in call(ing)-on signal einen unüberwachten oder besetzten Bereich Nebensignale in D (Ne ...) range of track-side indicators, boards and beacons of a secondary nature Nebenstrecke => Zweigstrecke Negativdarstellung (auf Monitor) inverse video Neigung (Steigung/Gefälle) gradient (up/down) Neigungsprofil (z.B. einer Strecke) gradient profile Neigungswechselanzeiger gradient post Neigungswinkel abwärts (der optischen Achse einer angle of depression (of signal light beam) Signallaterne) Neigungswinkel aufwärts (der optischen Achse angle of elevation (of signal light beam) einer Signallaterne) Nennleistungsfähigkeit (einer Bahnstrecke) practical capacity (of a railway line) Nennreichweite nominal range Nennspannung nominal voltage Netzausfall mains failure Netzausfallzeit mains failure time Netzersatzmelder standby power supply indicator Netzfilter (eingangsseitig) mains filter Netzleistungsfähigkeit network capacity Netzmelder mains indicator Netzrückkehr mains return Netzüberwacherrelais power detection relay Netzversorgung mains supply Neubaustrecke (im deutschen Sinn) new line (high speed line) Neustart (z.B. eines Systems) cold start german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 251 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Neustart ohne (wesentlichen) Datenverlust neutraler Anker eines Relais neutrales Relais neutrales Wechselstrom-immunes Relais Neutralleiter (N) nicht auffahrbar nicht auffahrbarer Weichenantrieb nicht ausgeleuchtet (zustandsbedingt) nicht bewegen, Menschen gefährdet! (entspricht etwa der gelben Flagge Fz 2) nicht durch Weiche o.ä. geschützt nicht Fahrplan basierte Zuglenkung nicht grenzzeichenfreier Gleisstromkreis nicht mit durchgehender Bremse ausgerüsteter Zug in GB nicht mit ETCS ausgerüstete Strecke nicht mit Gleisstromkreisen ausgerüstet; unüberwacht nicht profilfrei prüfbare Fahrstraße nicht profilfrei prüfbarer Gleisbereich nicht profilfrei stehen nicht schwerwiegender Defekt, welcher aber außerplanmäßige ETCS-Wartung erfordert nicht sicherheitsrelevant(er Teil einer Signalanlage) nicht signalgeführter Betrieb English warm start neutral armature neutral relay neutral AC immune relay neutral conductor non-trailable non-trailable point machine not lit blue flag (us.) untrapped event based automatic train routeing foul track circuit unfitted train non-equipped line (ETCS) non-track circuited fouling route fouling track standing foul minor failure (ETCS) non-safety related a means of operation in which movement authorities are issued directly without signals or with signals as fall back level nicht signaltechnisch sicher non-fail-safe nicht synchroner Ablauf (paralleler Systeme) divergence (of parallel systems) nicht überwachter Netzbereich not centrally supervised network part nicht umkehrbar irreversible nicht voll anliegende Weichenzunge split switch-blade nicht vorgesehene Fahrstraße unbooked route Nichtauffahrbarkeit non-trailability nichtelektrifizierte Strecke non-electrified line nichtflüchtiger Speicher non-volatile memory nichtidentische Ausgabe output disagreement nichtöffentliche Überfahrt zwischen Bahnsteigen barrow crossing nichtpupinisiert (nichtpupinisiertes Fernmeldekabel) unloaded (telecommunication cable) nichtselbsttätiger Block; nichtselbsttätiger Streckenblock => Handblock Nichtverfügbarkeit non-availability nicht-Vorzugslage non-priority position (of a point which may be called to a priority position at times) niedriges Lichtsignal mit Form-(Positions-)-begriffen ground position light signal [GPL(S)] niedriges Rangiersignal ground shunting signal niedriges Scheibensignal (rund) ground disc german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 252 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch niedriges Signal => Zwergsignal niedrigster Fahrtbegriff Nocken; Steuerkurve Norm, Regel, Richtlinie (durchweg verbindlich) normaler Durchrutschweg normaler Fahrstraßenausschluss normales Blockzeichen. (Ausdruck wird nur benutzt, wenn die Möglichkeit zur Ausgabe von => 'long section token’ besteht) Normaluhr in GB Not- Freigabemöglichkeit/ErsatzFreigabemöglichkeit für den Fdl (normalerweise plombiert) Notabschaltfunktion (nicht umkehrbar) Notbremsauslöseeinrichtung Notbremse Notbremskurve Notbremsung; Zwangsbremsung Notbremsweg Notfall-Alarmverbindung auf Blockstrecken Notfalltelefon Notfalltelefon an BÜ Nothalt-Funktion (für alle Signale eines Stellwerks) Nothalt-Schalter für automatisches Signal Nothaltsignal Notsignal Nullleiter (PEN) Nummerierung Nummernschild (allgemein) Nummernstellpult Nut-Oberwellen (von Motor-Kollektor) Nutzbremse Nutzbremsung Nutzlänge; Nutzraum; Gleis-Nutzlänge Nutzung eines Bahnsteiggleises ohne Deckungssignale durch zwei unabhängige Züge O als letzter Buchstabe: Widerstand O als Vorbuchstabe: Bremse oberer Quadrant/Viertelkreis Oberleitung (Gesamtbezeichnung) Oberwellen obgleich; wenn auch objektiv beschriebene Hauptaufgabe eines Systems/einer Anlage (ETCS) obligatorisch offen brennendes Warnlicht german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 253 of 315 English most restrictive proceed aspect cam standard ordinary overlap straight interlocking short section token Rugby clock emergency release security fuse circuit train trip facility emergency brake emergency braking curve emergency brake application emergency braking distance emergency alarm emergency telephone public emergency telephone system (PETS) emergency signals ‘on’ control (ESOC) emergency replacement switch emergency stop signal emergency signal PEN conductor numbering number plate number key pad slot ripple regenerative brake regenerative braking effective clearance platform sharing O as BS 376 last letter: Resistor O as BS 376 prefix letter: Retarder upper quadrant overhead; overhead line harmonics albeit mission (ETCS) mandatory flare Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch offener Block (mit in Grundstellung ,Fahrt’ zeigendem oder auf ,Fahrt’ stellbarem Signal) öffentliches Stromversorgungsnetz Öffnung; Ausschnitt Öffnung; Durchbruch z.B. bei Tischfeldern Öffnungsvorgang (für Schranke an BÜ) ohne Blockzeichen arbeitender Block ohne Durchrutschweg ohne wirksamen Annäherungsverschluss optische Störanzeige optisches System (z.B. Signaloptik) Ordner; Liste Ordnungsmelder organisierte Umstellung Orientierungslosigkeit (z.B. bei Nebel auf der Strecke) Ort, an dem ein ETCS-Haltbegriff übermittelt wird Ort, Standort (bezogen auf die Streckenkilometrierung örtlich (durch => ÜS) überwachter automatischer BÜ örtlich bediente Vollschranken (allgemein) örtlich bediente Vollschranken (direkt einzusehen) örtlich durch Zugpersonal bediente Schranke örtlich getrennte individuelle Prüfung, aber zusammen gefasste gemeinsame Überwachung und Anzeige der Zungenlagen einer Weiche örtlich nicht direkt bediente Vollschranken (aber im direkten Sichtkontakt) örtlich überwachter automatischer BÜ ohne Halbschranken (Überwachung durch TriebfahrzeugFührer, ähnlich Lo) örtliche Bedienstelle eines nicht ortsbedienten BÜ örtliche Bedienung örtliche Hebelbankfreigabemeldung örtliche Stelltafel; örtliche Bedientafel örtliche Stelltafel; örtliche Meldetafel; örtliche Bedientafel örtliche Weichenstellhebelbank örtlicher Stellkasten örtliches Ansagesystem ortsbedient ortsbedienter BÜ Ortsbezug ortsfestes Signal; auch Tafel ortsgestellt Ortszeit german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 254 of 315 English open block public mains escutcheon aperture raise operation tokenless block zero overlap free of approach locking optical failure indication optical system file normal indicator migration disorientation stop signal (ETCS) location (=> signal location) automatic barrier crossing locally monitored (ABCL) manually controlled barriers (MCB) manually controlled barriers, locally operated (MCB/Local) trainman operated barrier (TOB) split detection manually controlled barriers, remotely operated (MCB/Remote) automatic open crossing locally monitored (level crossing) (AOCL) local control unit (LCU) local control ground frame release indication local control panel (LCP) local panel shunt frame; shunting frame ground frame panel local public address (LPA) locally operated locally controlled manned level crossing (LC) location reference fixed signal locally controlled local time Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Oszillator; Schwinger P als letzter Buchstabe: Hebelsperre oder Auslösekontakt P als Vorbuchstabe: Wiederholer; wiederholen Panoramatafel Papierplombe Parallel/Seriellumsetzer Parallel/Seriellumsetzung Parallelschaltung von Teilen eines Gleisstromkreises mittels => yellow bonds Paritätsbit; Fehlererkennungsbit passive Balise Passstück Pause zwischen Telegrammzyklen pendelnder Durchrutschweg [D-Weg-Änderung (spitze Weiche umstellen) bei gestellter Fahrstraße] pendelndes Verschlussstück periodische Prüfung Peripherie permanente Folgeabhängigkeit permissiver Betrieb; permissives Fahren permissiver Block permissives Fahren => permissiver Betrieb permissives Signal (entspr. Signal mit ws-ge-ws-gews-Mastschild) Permissivsignal => permissives Signal Perronrückmelder = Sonderform eines => Fahrtanzeigers Person am Gleis, um Handsignale zu geben Personal Personenwagen/-waggon Personenzug Reisezug Personenzuggleis Pfeiftafel Pflichtenheft Phantombegriff; Phantomsignalbegriff (durch z.B. Fremdlicht) phasenempfindlich Phasenfolge phasengleicher Impuls Phasenmodulation Phasensprungverfahren => Phasenumtastung Phasensynchronisationskreis; Phasenregelkreis Phasenumtastung phasenverdrehter Impuls Phasenverschiebung Phasenwechsel german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 255 of 315 English oscillator P as BS 376 last letter: Lever latch or trigger contact P as BS 376 prefix letter: Repeating curved panel (large) paper seal parallel-to-serial converter parallel-to-serial conversion parallel bonding parity bit tag (us.) adapter plate interscan delay overlap swinging swinging tappet intermittent detection periphery permanent sequential locking permissive working permissive block permissive signal handsignalman staff 1) carriage passenger track (fast track) whistle board customer’s requirement specification phantom aspect phase sensitive phase sequence in-phase pulse phase modulation phase-lock-loop phase shift keying (PSK) out-of-phase pulse phase shift phase change Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Phasenwechsel Phasenwinkel Piep; Piepton (längerer Ton) piezoelektrisches Kristall Pips; Pipston (kurzer Ton) Plan, der Topologie, Infrastruktur und Betriebsbedingungen darstellt. Grundlage des => scheme plan in GB. planmäßig fahren planmäßige Fahrzeit planmäßige Wartezeit Planum; Bahnkörper, Unterbau Platz, von dem etwas gesteuert wird (allgemein) Plausibilität Pluslage (einer Weiche) Pluspol der Speisespannung in Schaltplan polarisiertes Haftrelais (magnetisches Haftrelais) polarisiertes Relais polarisiertes Schütz polarisiertes Wechselstrom-immunes Relais polarisiertes Wechselstrom-immunes Schütz Polarität Polaritätswechsel positive Zugerkennung; aktive Zugidentifizierung potenziell gefährlicher Defekt; Ausfall Prellbock prellen (von Kontakten) Prisma Privatgleisanschluss Privatübergang zwischen Grund des selben Eigentümers Privatübergang zwischen privatem Grund und öffentliche Straße Probeprojekt; Versuchsprojekt Profilraum Profilsperre Profilstörmelder (allgemein) Profilstörmelder im Gleisbereich Programm Programmselbststellbetrieb Programmstecker Programmwiederholungsrate Projektumfang während einer Machbarkeitsstudie Prüfablauf german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 256 of 315 English phase stagger phase angle bleep piezo-electric crystal blip signalling facilities diagram running to timetable scheduled running time scheduled waiting time formation control point plausibility rightmost position (of a turnout/point in D) B polarised magnetic stick relay polarised relay = biased relay biased contactor biased AC immune relay (line relay) biased AC-immune contactor polarity polarity stagger positive train identification (PTI) wrong-side failure buffer stop bouncing (of contacts) prism private siding accommodation level crossing occupation level crossing pilot scheme room (structure gauge) to be proved clear around a route feature to handle points where the structure gauge on one leg cannot be proved clear out-of-gauge load detector; out-of-gauge equipment detector dragging detector; dragging equipment detector programme program program machine based => ARS program plug program cycle rate outline project specification (OPS) testing procedure Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Prüfader => Überwachungsader Prüfautomat prüfbar; überprüfbar Prüfbereich (nicht nur räumlich) prüfen (durchweg kurzzeitig, einmalig) prüfen; überprüfen (durchweg dauernd) prüfen; überwachen (z.B. eines Zustands) Prüfergehäuse Prüferschieber (allgemein) Prüferstange (allgemein) Prüfkontakt der Grundstellung des Einfahrsignalhebels Prüfkreis; Prüfstromkreis Prüfrelais Prüfroutine Prüfschaltung bei => approach control (bei Annäherung verzögert gestelltes Signal) Prüfspannung Prüfstromkreis Prüfung der Grundstellung des Einfahrsignalhebels Prüfung eines Fahrwegs auf Befahrbarkeit Prüfung eines Vorsignals in Warnstellung Prüfung vor Blockfreigabe, dass der vorherige Zug das Zielgleis am Einfahrsignal freigefahren hat (ähnlich ,Zugmitwirkung’) Prüfung; Überwachung (aktiv, angezogen, auch dauernd etc.) Prüfunterlage zur Signalbegriffsfolge Puffer Pufferung (einer Batterie) Pufferzeit = Ausgleichszeit pulskodemoduliert Pumpe Punkt, an dem die Lichtraumprofile sich treffen (Gz liegt etwas außerhalb) punktförmig punktförmige Übertragung punktförmige Zugbeeinflussung Punkt-zu-Punkt-Fernsteuerung pupinisiert; pupinisierte Leitung Q als letzter Buchstabe: Hilfswicklung eines Phasenwinkel empfindlichen Relais Q als Vorbuchstabe: Schienenkontakt oder Fühlschiene/Sperrbalken Qualität der Interpretierbarkeit (eines Signals) quasikontinuierlich quasikontinuierliche Übertragung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 257 of 315 English test machine testable testing regime check (, to) prove (, to) detect (, to) detector box detector slide detection rod home normal contact (HNC) detection circuit proving relay testing routine Raynes Park control test voltage proving circuit home normal control (HNC) examination of line distant arm proving Welwyn control proving aspect sequence chart buffer 1) float charge buffer time; time allowance; time margin pulse-code modulated (PCM) pump fouling point intermittent intermittent transmission intermittent train control single station operation loaded Q as BS 376 last letter: Local coil of doubleelement relay Q as BS 376 prefix letter: Treadle or bar 'readable' (signal) semi continuous semi continuous transmission Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Quasi-Zufallsfolge Quelldaten (allgemein) Querbahnsteig Querschnitt R als letzter Buchstabe: Schaltrelais (oder Steuerwicklung eines Phasenwinkel empfindlichen Relais) oder Schütz R als Vorbuchstabe: umgelegt; rechts; ,Halt’ (rot) Ra ... => Signale für den Rangierdienst entsprechend DB-Signalbuch Rad Radiallinie (Nahverkehr) Radimpuls Radio-basierter Zugleitbetrieb Radioidentifizierungsnummer mancher Signale Radio-unterstütztes integriertes europäisches Bahnnetz Radlauffläche Radlenker Radreifen Radsatz Radschadenmeldeeinrichtung Radsensor Radsensor (allgemein) Radstand = => Achsabstand Radtaster zur Freiprüfung in Gleisen oder vor Weichen in mechanischen Stellwerken Rahmen (z.B. Baugruppenrahmen) Rahmenvertrag RAM (wahlfrei zugänglicher Lese-/Schreibspeicher) Rampenbremse Rangfolge Rangfolge (von Zugarten) Rangierabteilung Rangierbahnhof Rangierbahnhof mit Ablaufberg; Ablaufanlage; Ablaufbahnhof Rangierbahnhof ohne Ablaufanlage Rangierbahnhof; Verschiebebahnhof Rangierbegleiter Rangierbetrieb unter Aufsicht im Bahnhof Rangierbewegung = Rangierfahrt Rangierbewegung innerhalb der => yard limits Rangierbewegungen an beiden Zugenden (ggfls. gleichzeitig) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 258 of 315 English pseudo-random sequence source data concourse (at a terminal station) cross section R as BS 376 last letter: Relay or contactor (line or track element of double-element relay) R as BS 376 prefix letter: Reverse; Right; Danger (red) wheel radial line (suburban traffic) wheel pulse track warrant control (TWC) (us.) alias plate European integrated railways radio enhanced network (EIRENE) tread guard rail 1) bandage; tire wheelset = wheel set = wheel-set wheel impact load detector (WILD) wheel detector = train wheel detector wheel detection equipment locking bar 1) frame (e.g. PCB frame) framework supply contract random access memory (RAM) primary retarder order of preference classification (of trains) shunted rake of coupled wagons including engine terminal (us.) 2) hump yard = gravity yard (us.) flat yard (us.) marshalling yard = classification yard (us.) shunter assistant yard working shunting movement; shunt move yard movement (us.) head and tail shunting movements Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Rangierdraht Rangiereinheit rangieren rangieren (Rangierbetrieb allgemein) rangieren (z.B. im ZV oder KA) rangieren mit Ablaufanlage rangieren ohne Ablaufanlage Rangierer Rangiererlaubnissignal (am Ausfahrsignal) Rangierfahrstraße = => Rangierstraße Rangierfahrt = => Rangierbewegung Rangierhalttafel (wie Ra 10) Rangierlok innerhalb der => yard limits Rangiersignal Rangiersignal, welches auch einen Begriff bei darüber führenden Zugfahrten zeigen kann Rangiersignal, welches in GB nur für bestimmte Fahrten gilt. Zwergsignal mit gelben Lichtern.) Rangiersignalbegriff Rangiersignalstellerrelais Rangierstraße (Rangierfahrstraße) Rangierstraßenanschalterrelais Rangierstraßenenderelais Rangierstraßentabelle Rangierstraßentaste Rangierstraßentastenrelais Rangierstraßentastenrelais Start Rangierstraßentastenrelais Ziel Rangierstraßentastenrelaiswiederholer Rangierverbot Rangierverbot (als mittelbarer Flankenschutz) Rangierwendefahrt Rangordnung von Zügen Rasselwecker Rasteranzeiger Rasteranzeiger-Wegesignal Rasterpunktanzeige Rasterpunktanzeiger Rasttaste Rauchentwicklung (z.B. aus Kabel) Raum in dem der Bediener sitzt/steht Raum zwischen den inneren Schienen eines Gleispaares einer zweigleisigen Strecke Raum zwischen den jeweils äußeren Gleisen paralleler doppelgleisiger Strecken Raum, in dem eine ETCS Balise erwartet wird german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 259 of 315 English jumper wire shunting unit shunt (, to) 2) shunting 1) jumpering gravity switching (us.) flat switching (us.) shunter shunt ahead signal 'limit of shunt' indicator (LOS) yard engine (us.) shunting signal intermediate shunting signal yellow shunting signal drill signal (us.) shunting signal activation relay shunt route (class of route) shunt route initiation relay shunt route destination relay table of shunt routes shunt route button shunt route button relay shunt route button relay start shunt route button relay destination shunt route button repeat relay shunting prohibited shunting prohibited to provide flank protection (operative exclusion) short and reversed shunting move/movement precedence (us.) trembler bell multi(ple)-lamp indicator multi(ple)-lamp route indicator (MLRI) dot matrix display dot matrix sign push and latch button = locking button smoke emission control room ‘six foot’ ’ten foot’ expectation window (ETCS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Raumabstand Raumabstand, fester => fester Raumabstand Raumabstand, wandernder => wandernder Raumabstand Räumfahrzeit Räumförderer (in Ablaufbahnhof) räumlich räumliche Anordnung (der Anlagenteile) Raumplan Räumungsprüfung Räumzeit (der Straßenfahrzeuge am BÜ) Räumzielbremsung (in Ablaufbahnhof) Raute im Kreuzungsbereich reagieren (auf) Reaktionszeit, Ansprechzeit Rechner Rechner gestützte Zugüberwachung (RZÜ) Rechner, welcher die Bedienoberfläche (Monitor/Tafel/Tisch) wahrnimmt rechnerbasierte Zugnummernmeldeanlage rechnergesteuert rechnergestützte => Rechner gestützte Rechteck-Welle Rechtslage Rechtsprofil an Weiche rechts-schließende Schranke (Normalfall in GB) Rechtsweiche rechtwinklig, im Rechten Winkel zueinander rechtzeitig (z.B. Schranken schließen) redundantes 2-von-2 System Redundanz (durch z.B. Verdoppelung) Redundanz durch Energiewert/Energiemenge Redundanz durch Informationsvielfalt Redundanzhandhabung Referenz; Referenzpunkt Referenzort (z.B. einer Messung entlang der Kilometrierung) Referenzort einer Balisengruppe Referenzsystem für Balisengruppe reflektierend; rückstrahlend Regal Regal für Blockinstrumente, Glocken etc. in GB Stellwerk regelbar Regelbarkeit german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 260 of 315 English distance (between successive trains) clearing time early target clearing system (in hump yard) spatial geographical layout (of an installation) room layout plan check that train is clear of a clearing point and protected by signal at danger crossing time early target shooting (in hump yard) diamond respond (, to) response time processor computer assisted train supervision panel processor computer based train describer system computer controlled square wave right hand position (of point or scissors) structure gauge condition on right hand leg of turnout/point right hand barrier right hand turnout; right hand point quadrature in due time; in good time two-out-of-two redundant system redundancy energy redundancy (technical) information redundancy redundancy management benchmark location benchmark balise group reference balise co-ordinate system retro-reflective shelf block shelf adjustable controllability Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Regelbetrieb Regelbremsweg Regelbremswegkurven (GB) Regel-Durchrutschweg Regelfahrstraße (wenn nur diese möglich) Regelfahrstraße (wenn Umfahrstraßen möglich) Regelfahrstraßenauflösung Regelfahrweg Regelfahrzeug Regelgleis Regellichtraum => Lichtraum regelmäßig abfragen; - abtasten regelmäßige Abfragemethode Regeln, Regelwerk Regelrichtung Regelspur; regelspurig Regelstellungsweiche(n) Regel-Vorsignal-Hauptsignal-Abstand Regelwerk Regelwerk zur Risikoabschätzung Regelzug Regelzuschlag (zur Fahrzeit) regionaler Rangierbahnhof Registriereinrichtung; Registriergerät Registriervorgang Reibscheibe (z.B. in Kupplung, Scheibenbremse) Reibungsbremse (Scheiben- oder Klotzbremse) Reibungskoeffizient Reibungskupplung Reihenschwingkreis-Abstimmgerät reine Fahrzeit reine kürzeste, berechnete, Fahrzeit Reisezug Relais Relais mit einem neutralen und einem polarisierten Anker Relaisbezeichnung Relaisblock Relaisgestell Relaisgestellbefestigung; Relaisgestelllagerung Relaisgruppe Relaisgruppe (allgemein) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 261 of 315 English normal operation standard braking distance allocated to a line and all trains operating on it standard braking ‘W’ curves standard overlap normal route priority route automatic release of unused sub routes after a short and reversed move/movement priority path standard vehicle track of a bidirectionally signalled double track line used in regular direction of travel scan (, to) continuous scanning mode Regulations regular direction (of travel) standard gauge unlocked trailable point(s) trailing in overlap standard spacing distant to main signal summery of rules and standards engineering safety management scheduled train running time standard margin subordinate marshalling yard recorder record; document friction disc friction brake coefficient of adhesive friction clutch series-resonant tuning unit shortest possible travelling time pure running time passenger train relay neutral polarised relay relay code semi automatic block system (D type using relay generated block frequency. Can correspond with => Felderblock) relay rack relay rack mounting relay set relay unit relay set Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch English Relaiskontakt Relaisraum Relaisraumausrüstung; Innenanlage Relaisseite/Empfangsseite eines Gleisstromkreises Relaissignal = Blendensignal Relaisspeisespannung Relaisspule Relaisstellwerkstechnik Relais-Verbindungsschaltung relativer Bremsweg relativer Bremswegabstand Reserveader Reserverechner Rest...; zurückbleibend; restlich Restfahrstraße Restfahrstraßenauflösung relay contact relay room relay room equipment relay end relay signal = searchlight signal relay feeding voltage relay coil all-relay interlocking = relay interlocking relay interface relative braking distance relative braking distance spacing spare core standby computer residual remainder of route; route fragment release of remainder of route/route fragment (e.g. after a reversing move) cancellation of remainder of route/ cancellation of a route fragment (e.g. after a reversing move) residual risk leak current residual current detector directional antenna alignment distance direction (of movement, route) alignment (of a signal) block direction directional directional indication Restfahrstraßenrücknahme Restrisiko, verbleibendes Risiko Reststrom Reststromsensor Richtantenne Richtpunktentfernung Richtung (allgemein) Richtung der optischen Achse (einer Signallaterne) Richtung, in der ein Block aufgestellt ist richtungsabhängig; richtungsbezogen Richtungsanzeige auf Meldetafel bei Gleiswechselbetrieb Richtungsanzeiger (allgemein, auch Zs 2) Richtungsbetrieb Richtungsbetrieb auf eingleisiger Strecke mit Gleisfreiprüfung unter Signalschutz im Zugmeldeverfahren richtungsbezogener Verschluss richtungsempfindlicher Schienenkontakt Richtungserlaubnis Richtungsgleis im Rangierbahnhof Richtungsgleisbremse Richtungsgleise im Rangierbahnhof Richtungsgleisgruppe (in Rangierbahnhof) Richtungsgruppe = => Richtungsgleisgruppe (in Rangierbahnhof) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 262 of 315 direction indicator direction-specific operation direction lever operation (on single line) directional lock directional wheel detector authority to dispatch successive trains onto a block line sorting track = classification track (us.) sorting track retarder = classification track retarder (us.) classification bowl (us.) bowl (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Richtungshebel (für Fahrtrichtung auf eingleisiger Strecke) richtungsneutraler Einschalter Richtungsstellerrelais Anfang Richtungsunterscheidung Richtungsvoranzeiger (Zs 2v) Riegelschloss (doppelt) Riegelschloss (einfach) Riegelschloss (gekuppelt) Rillenschiene Ringlinie (Nahverkehr) Risiko (die Häufigkeit, Wahrscheinlichkeit und Folgen eines angenommenen Gefahrzustands) robust, wenig anfällig, belastbar Rolle rollen ohne Antrieb/Bremse; ausrollen Rollenantrieb ROM (stromunabhängiger nur-lese-Speicher) Rost (≠ FeO); Gitter; Netz rot (,Halt’ als Begriff) Rot-/Haltbegriff rotierender MMG-Umformer rotierender Umformer Rot-Notspeisung Rotte Rottenwarnanlage, Signal-gesteuert Rottenwarnsystem (optisch oder akustisch) Rottenwarnsystem mit Induktionsschleife Rottenwarnsystem, Zug-gesteuert Rotüberwacherrelais Rotüberwacherrelaiswiederholer Rückblock (Zug angekommen) Rückblock von => Blockendstelle bei weiter vorhandener Erlaubnis (im deutschen Sinn) Rückblock von => Blockzwischenstelle bei weiter vorhandener Erlaubnis (D) Rückblock; Rückblockung (allgemein) Rückblockbedingungen Rückblocksperre Rückblockung Rückfallebene Rückfallweiche Rückfallweichenüberwachersignal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 263 of 315 English direction lever bidirectional strike-in device direction setting relay start direction discrimination direction announcer double detector slide point switch-blade lock detector slide switch-blade lock double detector slide point switch-blade lock with link slide channel rail circle line (suburban traffic) risk robust roller coasting capstan read only memory (ROM) grid red (aspect) red aspect three machine motor-generator set rotary inverter red-retaining feed track work team train operated warning system (TOWS) active warning inductive loop warning system (ILWS) automatic track warning system (ATWS) red detection relay red detection repeat relay train arrived line cleared (between stations) section cleared (in rear of intermediate block post) technical means of releasing a blocked signal in rear after a train cleared block section and overlap and is protected by a signal at danger block normalising conditions block normalising lock; block normalising locking block normalising standby level spring point point indicator signal Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Rückfallwert des ETCS Rückgabezwang rückgängig machen; unwirksam machen Rückkehr Rückkehrfahrt (beim rangieren) Rückleitung einer Wechselspannung Rücklicht einer Signallaterne (z.B. Sternlicht) rückliegendes Signal rückmelden (Zugmeldeverfahren) Rückmeldeposten Rückmeldung (allgemein) => rückmelden (Zugmeldeverfahren) Rücknahme der Abschnitt-bezogenen ETCSFahrterlaubnis nach Ablauf der vorgegebenen Zeit Rücknahme; Aufhebung Rück-Rangiersignal Rücksprung Rückstau von Kfz über einen BÜ Rückstau von Kfz über einen BÜ Rückstell-/Rückholfeder rückstellen; zurücksetzen Rückstellrelais Rückstelltaste Rückverschluss Rückverschluss eines Stellhebels rückwärts erkennbarer Anzeiger rückwärts fahren rückwärtswirkend; entgegen der Fahrtrichtung wirkender Vorgang rudimentär Ruf Ruhekontakt Ruhesignal (bay.) Ruhestrom ruhig; in Ruhestellung/Ruhelage) rund; runden (aufrunden, abrunden) runder, mehrdrähtiger Leiter rundes Scheibensignal rutschen/gleiten eines gebremsten Rades RZÜ => Rechner gestützte Zugüberwachung S als letzter Buchstabe: nicht belegt S als Vorbuchstabe: Haft... s/w Monitor s/w-Monitorsystem Sackbahnhof Kopfbahnhof german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 264 of 315 English default value (ETCS) enforced return (e.g. of a release) unset (, to) return set back movement NX 1) backlight signal in rear formal message ‘line cleared’ guard, posted to confirm 'train arrived complete' to station in rear block release message [formal message (complete train arrived) to station in rear, upon which a next train move may be initiated] section time-out stop location (ETCS) cancellation set-back shunting signal fly-back blocking back 3) (level crossings) tailback return spring reset (, to) reset relay reset button back locking backlocked = back locked = back-locked backward-facing indicator reverse (, to) (movement) backward hunting vestigial call back contact rest signal (with through traffic at rest) closed circuit current quiescent round (, to) concentric conductor banner signal wheelslide = wheel slide = wheel-slide S as BS 376 last letter: S as BS 376 prefix letter: Stick monochrome monitor monochrome system Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Saisonfahrplan Sammelmeldung Sammelschiene Sammler; Druckbehälter Sammlung von Wagen im Richtungsgleis Sandgleis Sandweiche => Sandgleis sättigen Sättigungskurve SB => Selbststellbetrieb S-Bahn (als System) S-Bahn-Signalisierung S-Bahn-Strecke Schablone Schablonenanzeiger; Schablonensignal Schachbretttafel (Ne 4) Schaden Schadensbegrenzung schadhaftes Fahrzeug; schadhafter Zug Schaffner (GB) Schalter Schalter mit 3 Stellungen Schalter, mit dem ein Stellwerk hinsichtlich Streckenblock durchgeschaltet werden kann Schalter, mit dem ein Stellwerk zeitweise abgeschaltet werden kann Schaltrelais (im Gegensatz zum Gleisrelais) Schaltschrank (gewöhnlich im Freien am Gleis) Schaltschrank; Schaltkasten Schaltschrankverdrahtung Schaltung Schaltung, der Umstände halber benötigt Schaltzeichen Schauzeichen Schauzeichen beim => AWS Scheibe (rund) Scheibe (rund) Scheibe in Wechselstromrelais (Reaktorscheibe) Scheibensignal (mit runder Scheibe, allgemein) scheinbare Remanenz Scheinwiderstand schematische Darstellung, schematischer Plan Schematischer Übersichtsplan Schiebebewegung Schiebelok Schiebelokomotive; nachschiebende Lokomotive schieben (einer Fahrzeugeinheit) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 265 of 315 English periodic timetable 1) group indication bus bar accumulator classification (of freight cars) (us.) sand drag saturate (, to) saturation curve suburban rapid transit (system) suburban rapid transit signalling suburban rapid transit line stencil stencil indicator checkerboard sign damage damage limitation cripple conductor 3) switch 1) three position switch block switch absence switch line relay location case cabinet apparatus case wiring circuitry special circuitry circuit symbols star indicator (=> electromechanical indicator) sunflower (slang) disc roundel vane disc signal 1) retentivity impedance scheme plan schematic overview plan propelling movement banker banking locomotive propelling Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch schieben (eines z.B. liegen gebliebenen ETCSZuges durch einen zweiten Zug oder eine Hilfslok) Schieberstange; Schubstange Schiene Schienenabschnitt; Schienenlänge; Schienenprofil Schienenbefestigung Schienenbremse Schienenbrucherkennung Schienenbus Schienenerde; Schienenerder Schienenform (z.B. UIC 60) Schienenkontakt (allgemein, muss nicht Radselektiv sein) Schienenkontakt, allgemein (Einzelsystem, Radselektiv, richtungsneutral) Schienenkontakt, richtungsempfindlich => richtungsempfindlicher Schienenkontakt Schienenkopf Schienenkopfschalter Schienenlasche Schienenlinienleiter Schienenoberkante Schienenpersonenenahverkehr Schienenscheinwiderstand Schienensteg Schienenstoß Schienenstoß am Weichenanfang Schienenstoß, schwebend => schwebender Schienenstoß Schienenstoß, unterlegt => unterlegter Schienenstoß Schienenstrom Schienenteilungsplan Schienenverbinder (allgemein) Schienenwiderstand Schild; Etikett Schlafwagen schlanke Weiche; Hochgeschwindigkeitsweiche Schlauch (z.B. in Bremsanlage) Schlechtläufer Schleife (ETCS-Linienleiter) Schleife; Leiterschleife Schleifenantenne Schleifenkreuzung schließen (Kontakt); machen Schließmoment (einer offenen Schranke) Schließung (eines z.B. Weichenschlüssels) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 266 of 315 English propelling (ETCS) thruster rod rail rail section rail fastening track brake broken rail detection rail car rail earth rail size rail treadle wheel detector rail head rail head switch fishplate rail based continuous transmission path rail level rail based urban transit rail impedance rail web rail joint stock rail joint (SRJ, S.R.J.) rail current track circuit division-/IBJ-/IRJ-plan jumper bond rail resistance label sleeping car; sleeper high speed turnout; high speed point hose worst cut Euroloop loop 1) loop aerial loop transition make (, to) out-of-balance force key configuration Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Schließvorgang (einer Schranke) schlimmster Fall schlüpfrige Schienen (oft im Herbst) Schlüssel Schlüssel zur Freigabe von Stellhebeln Schlüsselabhängigkeit (allgemein) Schlüsselbrett; Tastatur Schlüsselfreigabemelder Schlüsselschalter Schlüsselschalter um ein Lichtsignal örtlich auf ,Halt’ zu stellen/zu halten Schlüsselsperre Schlüsselsperre mit => Annett’s key Schlüsselüberwachung Schlüsselüberwachungsmelder Schlüsselweiche Schlüsselweichentaste Schlüsselwerk Schlusssignal = => Zugschlusssignal Schneide Schnellbremsung Schnellfahr-/Hochgeschwindigkeitsstrecke Schnellfahrstraße Schnellladung Schotter; Schotterbettung Schotterbett schotterloses Gleisbett Schrägstoß => Dehnungsstoß Schrank; Schaltschrank; Gehäuse Schranke (allgemein) Schranke/ Schrankenbaum im Zulauf Schranken (Hubschranken) Schrankenanlage Schrankenantrieb Schrankenbaum Schrankenbaum im Ablauf Schrankenbaumlampe; Baumwarnlampe (rot) Schrankenbaumüberwachung; Schrankenbaumbruchüberwachung Schrankenbedienplatz in Sichtweite des BÜ Schrankenbehang Schrankenposten Schrankenschließvorgang Schrankenschließzeit Schrankenwärter Schrankenwärterbude german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 267 of 315 English lowering sequence worst case black rail key Annett’s key key locking keyboard key release indicator key switch signal post replacement switch key release instrument Annett’s lock key detection key detection indicator key released point key released point button key interlocking knife-edge rapid brake application high speed line high speed route boost charge ballast ballast track bed ballastless track = ballast-less track cubicle barrier nearside barrier = nearside boom lifting barriers level crossing protection installation with barriers barrier machine level crossing barrier = level crossing boom offside barrier = offside boom barrier lamp barrier surveillance barrier control pedestal barrier skirt crossing attendant barrier lowering sequence ime crossing keeper crossing box = gate box Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Schrankenzustandsmeldung Schraubengleisbremse Schreibtisch; Pult schriftliche Fahrerlaubnis in Bereichen ohne signalisierte Fahrerlaubnis schriftlicher Auftrag Schubsignal Schubstange (z.B. Fahrstraßenschubstange) Schute Schüttgutwaggon Schütz Schutz durch Sicherungsposten (,Sipo’) Schutz eines liegengebliebenen Zuges Schutzabschnitt (allgemein) schutzbietend; schützend Schutzblockstrecke Schutzdiode schützen durch Schutzweiche schützend schützend abgewiesener Gefahrzustand Schutzerde; Schutzerdverbinder Schutzhalt in D (Sh 2) Schutzhalt in D, DB auf dem Gebiet von DB alt (Sh 2) Schutzlage; Schutzstellung Schutzleiter (PE) Schutzrohr Schutzschiene Schutzsignal Schutzsignal ,Halt' in D, auf DB alt Gebiet (Sh 0) Schutzsignal ,Halt'/,Fahrverbot aufgehoben' (Sh 0/Sh 1) in D, auf DB alt Gebiet Schutzsignal auf der Strecke (z.B. für BÜ) Schutzsignal; Deckungssignal (für z.B. BÜ) Schutzsignale (allgemein in D, Sh …, teils auch Gsp ...) Schutzstrecke (hinter Blocksignalen) Schutztransport Schutztransportweiche Schutztüren an der Bahnsteigkante Schutzweiche = => Flankenschutzweiche german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 268 of 315 English road crossing barrier indication rotary retarder desk train order (us.) written order stop position indicator for propelled trains tappet bar hood hopper contactor (heavy duty relay) lookout protection flag protection protective section (overlap, general) protecting special locking condition in block for points in destination signal overlap snubbing diode trapping protective right-side failure = right side failure (RSF) protective earth; protective earth connection stop board at termination of entry tracks protective stop board; protective stop signal protective position protective conductor protection pipe guard rail 3) protecting signal derailer 'on' indicator; elsewhere 'stop' derailer 'on'/'off' indicator; otherwise 'stop'/'shunting move permitted' non-block signal protecting signal (on the open line, protecting e.g. a level crossing in GB) range of D protective signals, signs and boards; applicable for shunting moves and trains. Used as => shunting signal, => protection signal => protective stop signal or => derailer indicator overlap at block signals (D) protection transfer flank protection call transfer point (point which can/may not provide protection, but is situated between element calling for and element expected to provide protection) platform screen doors Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Schutzweiche für bestimmte Anwendungsfälle Schutzweiche mit unabhängig voneinander stellbaren Zungen Schutzweiche; Entgleiseweiche Schutzweichenumlauf (nach Fortfall einer weiter geleiteten Flankenschutz-Anforderung) schwach ausgelastet(e Strecke) schwebender Schienenstoß Schwelle Schwellenfach Schwerkleinwagen Schwerlaststrecke Schwerwagen English Caterham locking wide to gauge trap point = wide-to-gauge trap point 1) trap point flank protection point operation (after retraction of previously transferred flank protection call) lightly loaded (line) suspended joint sleeper sleeper bay heavy light (rail) vehicle; heavy small vehicle heavy haul line abnormally heavy carriage; abnormally heavy wagon (load) Schwingkreis resonant circuit; oscillating c.; tuned c Schwung momentum Schwungrad flywheel seitlich lateral seitliche Zusatzlinse an Signaloptik zur Nahsicht side light seitlicher Teil eines Gleisstromkreises welcher nicht spur (track circuit) vom Gleisstrom durchflossen wird Sektion einer Fernsteuertafel (besonders der storage panel section amerikanischen Bauart) selbst bediente Schranke user-operated lifting barrier selbst bedienter gesicherter BÜ user worked crossing (UWC) selbst erlittene Verspätung initial delay Selbstblock automatic block Selbstblock mit direkt durch Gleisstromkreise (oder track circuit block (TCB) anderen Arten GFM) gesteuerten Signalen Selbstblocksignal automatic block signal Selbstblocksignalisierung automatic block signalling Selbsthaltekreis stick circuit selbstprüfend self-testing Selbststellanstoß initiation of automatic route setting Selbststellbetrieb (SB) automatic route setting (where there is no choice of routes in D) Selbststellbetriebseinschalttaste automatic route setting initiation button Selbststellbetriebsmelder automatic route setting indicator Selbststellbetriebsrücknahmetaste automatic route setting revoking button selbsttätig in die Grundstellung zurückgestellte self normalising point Weiche (≠ => Rückfallweiche) selbsttätig in Schutzstellung zurückkehrende run back catch point Fangweiche selbsttätige Signale; automatische Signalisierung automatic signalling (Signale auf Durchgangsbetrieb schaltbar) selbsttätiger Betrieb; automatischer Betrieb automatic working of signals selbsttätiger Streckenblock => Selbstblock; => Zentralblock german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 269 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch selbsttätiges Blocksystem selbsttätiges Signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal selektiver Filter Sender Sender/Empfängerbaugruppe Sender-Empfänger Kombination Sendermodul Sendespannung Sendespule Sendeverstärker senken; schließen (von Schranken) sequenzieller Ablauf Seriell/Parallelumsetzer SFB => Signalisierter Falschfahrbetrieb Sh ... => Schutzsignal entsprechend DB-Signalbuch sicher (ohne Risiko) sicher im signaltechnischen Sinn sicher im signaltechnischen Sinn gestalteter Stromkreis sicher im signaltechnischen Sinn gestaltetes System sichere Arbeit/gesicherter Arbeitsplatz (in GB unter Berücksichtigung aller Gefahrquellen) sichere Datenübertragung; gesicherte Datenübertragung sichere Funkverbindung Fahrer - Stellwerker/Fdl sicherer Zustand Sicherheit (Abwesenheit eines nicht akzeptablen Risikos) Sicherheitsabstand Sicherheitsbetrachtung entsprechend einer gesetzlichen Auflage Sicherheitsbeurteilung; Sicherheitsbewertung; Sicherheitsbetrachtung sicherheitsbezogen Sicherheitsfahrschaltung (Sifa) Sicherheitsklasse; Maß für die Wahrscheinlichkeit eines Systems, seinen Sicherungszweck im Rahmen der vorgesehenen Umstände zu erfüllen sicherheitskritisch Sicherheitsnachweis Sicherheitsrelais; Stellwerksrelais sicherheitsrelevant sicherheitsrelevantes Signalsystem sichern (z.B. eine Unfallstelle) Sicherung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 270 of 315 English automatic block system (ABS in us.) automatic signal automatically working signal discriminating filter transmitter (TX) transmitter/receiver board transceiver transmitter unit transmit voltage transmit coil transmitter amplifier lower (, to) daisy chain serial-to-parallel converter safe fail-safe fail-safe circuit fail-safe system safe system of work safe data transmission cab secure radio (CSR) safe state safety safety distance railway safety case safety case safety related driver’s safety device (D) safety integrity level (SIL) safety critical proof of safety; safety case safety relay safety relevant safety-critical signalling system safeguard (, to) downstream fuse Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Sicherung Sicherung Sicherungsautomat Sicherungsposten Sicherungsrückstelltaste sicherungstechnisch Sicherungstechnischer Lageplan Sichtabstand Sichtachse des Fahrers sichtbar (richtig erkennbar unter Berücksichtigung aller Faktoren) sichtbare Anzeige Sichtbarkeit (eines Signals) Sichtentfernung (Abstand Signal => sighting point) Sichtwinkel (eines Fahrers bei Blick auf das Signal in Relation zur optischen Achse) Sifa => Sicherheitsfahrschaltung Signal Signal (Blocksignal) am Ende eines Blockabschnitts innerhalb eines Stellwerksbereichs, am Ende einer => intermediate block section; Zwischensignal Signal als Rangierziel Signal am Anfang eines größeren Bereichs, z.B. einer ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig => exit signal eines hier verlassenen vorherigen größeren Bereichs. Signal am Bahnsteigende (Ausfahrsignal) Signal am Ende eines größeren Bereichs, z.B. einer ETCS-Strecke. Ist durchweg gleichzeitig => entry signal am Beginn des folgenden größeren Bereichs. Signal am Gleis Signal am Zug (z.B. Sonderzug) Signal an der Strecke; Signal am Gleis Signal auf ,Fahrt’ stellen Signal auf ,Halt’ Signal das den Begriff zeigen kann; Signalarm der den Begriff darstellt Signal 'grün'-Wiederholer Signal im, oder automatisches Signal hinter, einem Tunnel, wodurch bei ,Halt’ ein Zug ganz oder teilweise im Tunnel zu stehen käme Signal in ,Fahrt’ Signal in ,Halt’; Vorsignal in ,Halt erwarten' Signal innerhalb eines Bahnhofs, welches zeitweise als Selbstblocksignal wirkt Signal mit LEDs als Lichtquelle bestückt Signal mit mehreren jeweils einfarbigen Lichtpunkten german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 271 of 315 English fuse upstream fuse circuit breaker flagman 2) circuit breaker reset button fail-safe safety relevant layout plan line-of-sight distance driver’s line of sight visible (signal) visible indication 'view' (of a signal) sighting distance viewing angle (of an aspect) signal intermediate block home signal limit of shunt signal entry signal (≠ => start signal) platform starting signal exit signal 1) (≠ => destination signal) wayside signal (us.) train signal (us.) lineside signal clear a signal signal at danger goods or siding signal (za.) green banner tunnel signal signal ‘off’ signal ‘on’ fleeted signal (us.) LED signal multi(ple) unit signal = multi(ple) lens signal Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Signal- und Fernmeldewesen Signal vor Bahnsteig Signal vor britischer Abzweigstelle/Streckenverzweigung Signal welches ,Halt’ anzeigt Signal zeigt einen zulässigen Begriff Signal zur Geschwindigkeitssteuerung (bei Ablaufbetrieb und Lade-/Entladevorgängen) Signal, nur durch Gleisfreimeldung gesteuert, ohne direkten Gegenfahrtausschluss Signal, welches auf den einschränkendsten Fahrtbegriff festgelegt ist Signal, welches aus Erkennbarkeitsgründen einen Zwilling mit gleichen Begriffen hat Signal, welches Stellwerk abhängig ist, aber bei Bedarf automatisch arbeitet Signalabhängigkeit Signalabstand (Abstand zwischen Signalen) Signalanlage Signalanschalterrelais Signalansteuerung Signalantrieb Signalartansteuerung Signalartwahl (z.B. Haupt/Rangier) Signalausleger Signalbalisengruppe (ETCS) Signalbegriff Signalbegriff abgetrennt/unwirksam gemacht Signalbegriff angezeigt Signalbegriff eines Farblichtsignals für Zugfahrten Signalbegriff für Güterzüge in unüberwachten Gleisbereich hinein Signalbegriff verstümmelt Signalbegriff, welcher bei Störungen Fahrt auf Sicht erlaubt Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 15 Meilen/h (24 km/h) im Bahnhofsbereich Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 30 Meilen/h (48 km/h) im Bahnhofsbereich Signalbegriff: ,Fahrt’ mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72 km/h) im Bahnhofsbereich Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten. Annäherung mit 30 Meilen/h (48 km/h) Signalbegriff: Am nächsten Signal ,Halt’ erwarten. Annäherung mit 15 Meilen/h (24 km/h) Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal mit 30 Meilen/h (48 km/h) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 272 of 315 English signalling and telecommunication (S&T) platform entry signal junction splitting signal stop signal signal lit Toton signal absolute permissive signal (us.) disconnected signal co-acting signal controlled signal working automatically points/signal interdependency signal spacing signalling installation signal initiation relay signal control signal drive class control aspect class selection signal bracket signal balise group (SBG) (ETCS) signal aspect aspect disconnected aspect displayed main aspect goods or siding aspect (za.) signal aspect mutilated proceed on sight authority/aspect (POSA) slow clear (us.) medium clear (us.) limited clear (us.) approach (us.) approach slow (us.) approach medium (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Signalbegriff: Annäherung an das nächste Signal mit 40 - 45 Meilen/h (64 - 72 km/h) Signalbegriff: Annäherung an das übernächsten Signal mit 30 Meilen/h (48 km/h) Signalbegriffe aufwerten Signalbegriffsansteuerung Signalbegriffsauswahl = => Signalbegriffswahl Signalbegriffsfolge; Signalbegriffshochschaltung Signalbegriffsumschalterrelais Signalbegriffsverfälschung Signalbegriffsverstümmelung Signalbegriffswahl Signalbegriffswechsel Signalbeobachtungszeit (Mindestwert der richtigen Auslegung des richtigen Begriffs) Signalbezeichner => Signal-Bezeichnungsnummer Signalbezeichnung => SignalBezeichnungsnummer Signal-Bezeichnungsnummer Signalbezeichnungsschild Signalbild (Umriss des Signalschirms insgesamt) Signalbild, unerwünscht => unerwünschter Signalbegriff Signalbild, unvollständig => unvollständiger Signalbegriff Signalbrücke Signalbuch (allgemein) Signale an einzelnen Fahrzeugen in D (Fz ...) Signale auf zweigleisiger Strecke mit GWB parallel zueinander stehend Signale für Bahnübergänge in D (Bü ..., So 14 ... 16) Signale für den Rangierdienst in D (Ra ... ) Signale für Zugpersonal in D (Zp ...) Signale innerhalb eines Bahnhofs als Selbstblocksignale wirken lassen Signalfahrtmelder Signalfahrtstellung wegen BÜ verzögern Signalfahrtüberwacherrelais Signalfernsprecher Signalflügel german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 273 of 315 English approach limited (us.) advance approach medium (us.) aspect sequencing aspect control aspect sequence signal aspect change relay aspect falsification/corruption aspect mutilation aspect selection change of aspect assessed minimum reading time (of a signal) signal number signal identification plate signal silhouette signal gantry signalling regulation and rule book (collection of all types and shapes of signals, indications and associated meanings/implications) shunting engine identification sign and warning flag on occupied carriages stationary somewhere parallel signals range of level crossing-related boards and signals of old DB/DR origin respectively family of hand signs, signals, markers and boards to be observed during shunting and humping range of audible, manual and light signals of a warning, instructive, order or informative nature fleeting 2) signal ‘off’ indicator signal staging signal proceed detection relay signal post telephone (SPT) semaphore arm Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Signalflügel für Zugfahrten Signalflügelkontakt Signalflügelkupplung Signalflügelwiederholer signalgeführter Betrieb signalgesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage Signalgruppentaste Signalhaltfall Signalhaltgruppentaste Signalhalttaste Signalhebel Signalingenieur signalisierte Regelfahrtrichtung. Bei GWB die häufiger benutzte Fahrtrichtung signalisierter Falschfahrbetrieb (SFB) signalisierter Zugleitbetrieb Signalisierung einer Abzweigstelle Signalisierung einer eingleisigen Strecke Signalisierung für beide Fahrtrichtungen Signalisierung für beide Fahrtrichtungen; Banalisierung (sch.) Signalisierung mit Form-/Flügelsignalen Signalisierung mit unveränderlichen Signalen Signalisierung mittels Farblichtsignalen Signalisierung mittels Formsignalen Signalisierung; Signalisierungssystem Signalkabel Signalkabel-Lageplan => Kabellageplan Signalkabel-Übersichtsplan => KabelÜbersichtsplan Signalkopf Signallageplan Signallageplan (maßstäblich) Signallampe Signallampenspannung Signallampenstromkreis Signallampenüberwachung Signallaterne (farbig) signalmäßig erreichbare Zugfolge einer Strecke signalmäßig voll ausgerüstete Strecke (in GB, im Gegensatz zur => goods line) Signalmast Signalmodul Signalnachahmer Vorsignalwiederholer Signalname => Signal-Bezeichnungsnummer german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 274 of 315 English main arm signal controller signal reverser signal arm repeater a means of operation in which signals authorise movements directly level crossing protection triggered as part of route setting signal master button signal replacing signal replacing master button signal replacing button signal lever signal engineer normal direction signal assisted wrong road working signal assisted train order working junction signalling single line signalling bidirectional signalling (on double track line) semaphore signalling fixed signalling colour light signalling mechanical signalling signalling signalling cable signal head track and signal layout plan signalling plan signal lamp signal lamp voltage signal lighting circuit signal lamp proving colour light signal unit line headway passenger line signal post signal module Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Signalnottaste Signaloptik Signalprüferrelais Signalrelais Signalrelais (GB, Q-Typ) Signalrelais vom Typ C (in der Schaltung überwacht) Signalschaltkasten Signalschieber (im Riegelkasten) Signalschirm Signalsichtzeit Signalspannung Signalstandort (bezogen auf die Gleisachse) (=> signal location) Signalstandort (bezogen auf die Streckenkilometrierung) (=> signal position) Signalsteller Anschaltrelais Signalsteller-Anschaltrelais => Signalsteller Anschaltrelais Signalstellerrelais Signalstellung; Signalanschaltung Signalstellzeit Signalsteuerstelle Signalsteuerzentrale Signal-Störabstand Signalstörmelder Signaltabelle Signaltabelle für Ks-Signale Signaltafel Signaltaste signaltechnisch sicher (besonders bei elektronischen Systemen); lebenswichtig; unbedingt notwendig signaltechnisch sicherer Schaltkreis/sichere Schaltung signaltechnisch sicherer/sicher arbeitender Prozess signaltechnisch sicheres Frequenzmultiplexsystem signaltechnisch sicheres System signaltechnisch sicheres/sicher arbeitendes Relais signaltechnische Sicherheit Signaltransformatorkasten Signal-unterstützter Zugleitbetrieb Signal-unterstützter Zugleitbetrieb Signalwahlebene Signalwiederholer Signalwiederholer (ähnlich Formsignal Sh 0/1, angestrahlt oder beleuchtet) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 275 of 315 English signal emergency button signal light unit signal proving relay signalling relay Q-type relay controlled relay signal apparatus case signal slide signal target signal visibility time signal voltage signal position signal location signal activation initiation relay signal activation relay signal lighting signal operation time signalling control point signalling control centre signal-to-noise ratio signal failure indicator signal table table of Ks signal particulars board signal button vital vital circuit vital process vital frequency division multiplex system safe-side-failure system vital relay fail-safe property/properties signal transformer case signalled direct traffic control (us.) signalled track warrant control (us.) signal aspect level signal repeater banner repeating signal Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Signalwiederholungssperre Signalzugschlussstelle (in der Regel Ende des Durchrutschwegs hinter dem Zielsignal, der frei sein muss, bevor der Abschnitt freigegeben werden kann/darf) Signal-Zustimmung silberimprägniert Simulator Sirene Sk-Signalsystem => Haupt-/VorsignalKombinationen (Sk) slalomfahren (umfahren von Halbschranken an BÜ) So 14 ... 16 => Signale für Bahnübergänge entsprechend DB-Signalbuch (auf ex DR Gebiet) so wenig/niedrig wie vertretbar (bezüglich Sicherheit) Sockelrahmen sofort; sofortig sofortiger Zugriff Software Software der Verschluss-/Stellwerkstechnik soll (nach CENELEC im Sinne von obligatorisch); werden; sollen Sollgeschwindigkeit sollte (nach CENELEC im Sinne von empfohlen) Sonderform einer Ablaufanlage Sonderzug Sonderzuschlag Bauzuschlag Spanndraht Spanngewicht Spannung basierter ... => Spannungs-basierter ... Spannungs-basierter Gleisstromkreis Spannungsbereich; Spannungsband Spannungserkennung spannungsfrei (z.B. spannungsfreier Kontakt) spannungsgesteuert spannungslos geschaltet/gemacht spannungslos schalten/machen Spannungsregelung Spannungsteiler Spannungsüberwacher Spannwerk Speicher speichern; einspeichern (z.B. einer Fahrstraße) Speicherung einer Funktion zur Ausführung wenn die Voraussetzung erfüllt ist Speiseleitung (z.B. zur Oberleitung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 276 of 315 English signal stick signal clearing point signal slot silver-impregnated simulator siren zigzagging as low as reasonably practicable/practical (ALARP) base frame immediate immediate access software interlocking software shall allocated speed should gridiron yard (us.) special train; special straining wire tension weight voltage-operated track circuit voltage range voltage sensing voltage-free voltage controlled deenergised deenergise (, to) voltage regulation potential divider voltage sensor wire compensator memory storing (e.g. a route) preselection feeder Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Speiseseite einer Blink-Wechselspannung Speiseseite einer Wechselspannung Speiseseite eines Gleisstromkreises Speisestromkreis Speisetrafo Speisetransformator Speisetransformator Speisewagen Speisewicklung Speisung; Einspeisung Sperr-; Schalt-; Klinkenrad-Zeitschalteinrichtung Sperre am Drehschalter des Blockinstruments in GB sperren; verhindern; Blockung Sperren-Sparkontakt Sperrfahrt Sperrfunktion im Führerstand (verhindert, wenn von Fahrer betätigt, Energiezufuhr) Sperrfunktion; Bediensperre Sperrkappe Sperrklinke; Riegel; Speicherfunktion Sperrrelais Sperrsignal (allgemein) Sperrzeit Sperrzeit für regulären Betrieb zu Wartung/Reparatur o. ä. nach Absprache Sperrzeitentreppe spezifisch, messbar, (preislich) vertretbar, realistisch, zeitgerecht Spiegelung; Reflexion Spindel eines Kugelrollspindelsystems spitz (Richtung über eine Weiche) spitz befahrene Weiche spitz im Fahrweg liegende Weiche spitze Seite (Anfang einer Weiche) Spitzenstrom Spitzenverschluss (SpV) (allgemein) Spitzkehre Spitzkehre Splint; Sicherungsstift Sprache Spule (Relaisspule) Spurbreite Spurweite spurfolgende Schaltung (z.B. Spurplan) Spurführung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 277 of 315 English FBX BX feeding end feed circuit feeding transformer dining car; diner (us.) energising coil feeding ratchet timer commutator lock blocking 1) lock economiser contact service train move into a closed line driver’s reminder appliance (DRA) operational inhibitor reminder collar latch blocking relay range of German type of boards, banner or light signals. Used i.e. as => protecting signal, => derailer indicator, => protective stop signal, => termination board => mid-platform signal blocking time possession time blocking time stairway (graphical display) specific, measurable, achievable, realistic, timely (SMART) reflection ball screw facing (direction) point traversed in facing direction facing point; facing turnout facing side (of a turnout/point) peak current tip of switch-blade lock switchback (us.) zig-zag (track) cotter pin language coil geographical circuitry guidance Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch spurgeführtes System Spurkabel Spurkranz spurkranzloses Rad Spurplan Spurplangruppenschaltung Spurplanprinzip Spurplanstellwerk Spurplatte Spurrille Spurrille zwischen abliegender Weichenzunge und Backenschiene Spurweite; Lehre SpV => Spitzenverschluss Stab als Blockzeichen Stabblock Stabblockverfahren Stabilität (eines Fahrplans) Stadtbahn (im deutschen Sinn) Stadtbahnfahrzeug Stadtbahnsystem (im deutschen Sprachgebrauch) Stadtschnellbahn => S-Bahn Stall; abstellen; aus dem Verkehr nehmen Stammgleis (einer Reihe von weiteren Gleisen; ≠ Stammgleis einer Weiche!) Stammgleis einer Weiche Stammgleis einer Weichenharfe Stammkabel Standardkurve bei Zwangsbremsung Standseilbahn Stangenerder Stangenstromabnehmer Startgleisabschnitt Startmarkierung Startpunkt der Fahrterlaubnis-Endabschnittbezogenen vorgegebenen Zeit (ETCS) Startsignal, allgemein; Signal am Anfang einer Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt, Fahrstraße. Kann auch ein Ausfahrsignal sein, wie auch jedes andere Signal). Start-Ziel-Bedienung Station (Bahnhof) im Außenbereich einer Anlage (z.B. einer Fernsteueranlage) Station (Bahnhof) im Außenbereich einer größeren (auch Fernsteuer-)Anlage german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 278 of 315 English track guided system spoor cable flange flangeless wheel Spoorplan (za.) geographical relay set circuitry geographical circuitry principle geographical circuitry interlocking (signal box) gauge plate flangeway flangeway gauge staff 2) staff block; staff and ticket block staff block procedure; staff and ticket block procedure recoverability (of the timetable) (us.) light rail transit/transport (LRT) light rail vehicle (LRV) urban metro network stable (, to) parent track main track ladder track (us.) main cable basic curve funicular rod-earth trolley pole start signal berth track entrance registration endsection time-out start location (ETCS) start signal (≠ => entry signal) entrance-exit-operation field station remote location Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Stations-bezogene Information (Fahrplaninformation) statischer Umformer/Wandler statisches Geschwindigkeitsprofil (der Strecke) Status der Stellwerkstechnik unmittelbar vor Anschaltung eines Signal-Fahrtbegriffs (Fahrstraßenüberwachung) Statusspeicher steckbar steckbares Relais Steckerplatte Steckverbinder Steigung Steigungsstrecke Steigungswiderstand Stell- und Festhaltestange Stell- und Verschlussschieber stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück stellbares Herzstück; bewegliches Herzstück Stellbereich; Steuerbereich (eines Stellwerks/einer Zentrale) Stellbewegung Stelle, an der ein Signalbegriff sicher erkannt, zugeordnet und interpretiert wird. Stelle vor einem Haltsignal ohne Vorsignal, an der die Betriebsbremsung eingeleitet wird. Stelle, von der aus andere Signale ferngesteuert werden Stelleinheit; Stellelement Stelleinheit-Verbindungsmodul Stelleinrichtung stellen (als Funktion) stellen der Fahrwegelemente in freier Folge Stellen einer Folgefahrstraße ehe die erste aufgelöst ist stellen; umstellen (einer Weiche) Stellentfernung; Wirkentfernung Stellhebel in GB mech. Stellwerk, der aus Gründen der Folgeabhängigkeit der Verschlüsse unverzichtbar ist, aber keine Stellfunktion (mehr) hat Stellhebel zur Festlegung einer Fußgängerpforte (BÜ) Stellorgan (Hebel, Taste, Schalter etc.) Stellpult Stellrad für Torbetätigung am BÜ alter Art in GB Stellrechner german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 279 of 315 English train station information (of timetable) static inverter static speed profile aspect level latch memory plug-in; pluggable plug-in relay plugboard plug coupler rising gradient; incline line with rising gradient; inclined line incline resistance drive and retention rod drive-lock slide movable point frog = swing nose crossing (us.) swing nose (aus.) control range control operation sighting point control station (us.) controlled element (e.g. point, derailer, signal) trackside interface module control equipment setting route-related locking (us.) oversetting = restroking = pumping throw (, to) (a set of points) operating distance lever (worked to maintain locking) wicket gate lever control device control console gate wheel element control computer Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Stellschieber; Antriebsschieber Stellstange Stellstangenhub Stellstrom Stelltafel Stelltafel einfacher Art vor Ort Stellteil Stelltisch Stelltisch/Hebelbank eines Kraftstellwerks Stelltisch; Bedientisch Stelltisch; Stelltafel Stellung des Rangiersignals zeitlich vor dem darüber zeigenden Hauptsignal Stellungs- und Überwachungsmelder Stellwerk; Stellwerksgebäude English throw bar = throwbar = throw-bar = operating bar drive rod drive stroke operating current control panel (=> combined control panel) ground switch panel (GSP) control module control desk power frame console signalling panel pre-set shunt position and detection indicator signal box = signal-box = signalbox = interlocking tower (us.) Stellwerksanlage interlocking installation Stellwerksbauform; Stellwerkstechnik type of interlocking Stellwerksbediensteter (allgemein, z.B. Wärter oder signaller Fahrdienstleiter) stellwerksbedient operator controlled Stellwerksbereich interlocking area Stellwerksbereichsgrenze interlocking boundary Stellwerksfunktionen interlocking functions Stellwerksinnenanlage interlocking indoor equipment Stellwerksrechner interlocking processor Stellwerksschaltung interlocking circuitry Stellwerkssystem als Ganzes signalling system Stellwerkstechnik mit Fahrstraßeneinzeltasten one control switch system (OCS) Stellwerkstechnik mit Fahrstraßenrelais route relay interlocking (RRI) Stellwerkstechnik mit Start- und entrance-exit (NX) system Zieltastenbedienung Stellwerkstechnik; Verschlusssystem interlocking Stellwerkstechnik-Programm interlocking program Stellwerkswärter (D) signaller (subordinate to traffic controller in charge) Sternlicht star light Sternpunkt; Mittelpunkt (in elektrischem Netz) neutral point (in electrical network) Sternvierer star quad steuerbare Balise (ETCS) controlled balise (ETCS) Steuereinheit für Balise lineside electronic unit (LEU) Steuereinrichtung für Bahnübergangsicherung level crossing predictor (LCP) (berücksichtigt Annäherungsgeschwindigkeit) Steuerkreis; Steuerstromkreis control circuit Steuerkugel (invertierte Maus) tracker ball = trackerball = tracker-ball german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 280 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Steuerleitung zwischen Einheiten eines Triebwagen- oder Wendezuges Steuerventil Steuerwagen Steuerwagen mit Triebfahrzeugführerabteil Steuerwicklung (bei Motorrelais) Steuerwicklung an zwei-systemigem Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Stichbahn => Stichstrecke Stichbahn-Blockabschnitt Stichkabel (letztes, direktes Anschlusskabel zum Endverbraucher) Stich-Nebenstrecke Stichstrecke Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) (allgemein) Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) mit Blockstab Stichstreckenblock (nur ein Zug auf der Strecke) ohne Blockstab Stiftkodierung Stillsetzen stopfen (Schotter verdichten) Stop-Taste Störanzeige störerfüllt (elektrisches Umfeld) Störmelder Störspannung Störspannungseinwirkung Störung, Ausfall Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, aber durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle unschädlich gemacht Störung, Defekt, Ausfall zur unsicheren Seite, nicht durch Schutzmaßnahmen an anderer Stelle unschädlich gemacht Störung, die gleichartig bei voneinander unabhängigen Einheiten auftritt Störungen durch Streueinflüsse Störungen, durch Fahrstrom erzeugt Störungsanzeige => Störanzeige Störungsdrucker Störungsdruckermelder Störungsdruckerumschaltzählwerk Störungsdruckzählwerk Störungsprüftaste Störungswarnlampe; Ausfallwarnlampe german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 281 of 315 English train line 1) control valve driving trailer (DT) driving van trailer (DVT) control coil control core (double-element vane relay) dead-end line block section tail cable terminal branch line dead-end line one train working (OTW) one train working with a train staff [OT(S)] one train working without train staff (OT) pin code shutdown = shut down = shut-down tamp (, to) = pack (, to) 'stop' button failure indication noisy (electrical environment) failure indicator stray voltage effect of stray voltage defect wrong side failure (WSF) protected wrong-side failure unprotected wrong side failure common mode failure noise traction noise failure printer; fault printer failure printer indicator; fault printer indicator failure printer changeover counter failure printer counter failure test button failure warning light Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Störungszählwerk Stößel Straße kreuzende Kabeltrasse (z.B. an BÜ) Straßenbahn Straßenverkehrszeichen an BÜ (schwingendes Licht) (Scherzwort) Strecke freigegeben, Ausfahrsignal stellbar Strecke für Überführungsfahrten Strecke zwischen zwei in einem betrieblichen Dokument (=> sectional appendix) festgehaltenen Orten Strecke, deren zwei Gleise signalmäßig in beiden Richtungen befahrbar sind Strecke; einzelnes Gleis Streckenabschnitt Streckenabschnitt mit Selbstblocksignalen Streckenabschnitt zwischen zwei Signalen (allgemein) Streckenausbaumaßnahme streckenbasiertes Teilsystem Streckenbereich ohne Signalisierung Streckenblock Streckenblockbedingungen Strecken-Blockfeld Streckenblocktabelle Streckenfahrdienstleiter Streckenfahrstraße (bei Zentralblock) = => Blockfahrstraße Streckenfernsprechleitung Streckenfernsteuertafel Streckengeschwindigkeit (Vmax zugelassen) Streckengleis Streckengleisstromkreis Streckenkabel Streckenkabeltrasse Streckenkapazität = => Leistungsfähigkeit einer Strecke Streckenkenntnis Streckenkenntnis aneignen Strecken-km streckenkundig Streckenläufer; Streckenwärter Streckenpersonalwarnsystem (z.B. Rotte) Streckenplan streckenrelevante ETCS-Vorschau Streckensignalisierung (Blockstreckensignalisierung) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 282 of 315 English failure counter actuator under road crossing (URX) tram wig-wag line clear (LC) carriage line running line 2) bidirectional line line 1) line section auto-section block (of a signal) line upgrading activity track subsystem dark territory (us.) line block system line block conditions AC block instrument table of line block particulars central traffic controller in charge line telephone link CTC panel permissible speed section track section track circuit lineside cable lineside cable route road knowledge, knowledge of the road road learning line chainage knowing the road patrolman staff warning system line plan track condition (ETCS) section signalling Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Streckenteil Streckenübersichtsplan Streckenverschluss Streckenwiderstand Streckenwiederholungssperre am BlockstreckenEinfahrsignal (=> advance starting signal = section signal) Streckschutz Streckschutzabschnitt Streckschutzlänge Streulinse => Streuscheibe Streuscheibe Streuwinkel Strom Stromabnehmer (von 3. Schiene) Stromabnehmer für Oberleitung Stromerkennung stromgeprägter Gleisstromkreis Stromkreistrenner (z.B. Übertrager) Stromschiene (innerhalb der Stromversorgung/eines Gebäudes) Stromschiene; 3. Schiene für Fahrstrom Stromversorgung (allgemein) Stromversorgungsausfall Stromversorgungsmeldung Stromversorgungsraum Stromversorgungsunterbrechung Stromverteilergestell Struktur strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller in einem Vorschlag steckenden potenziellen Fehler/Gefahren strukturiertes Vorgehen zur Erkennung aller unerwünschten Abweichungen von einem Vorschlag Strukturmanagement eines Systems Stufen der Bewertung der Ursache einer Vorbeifahrt an einem ,Halt’-zeigenden Signal Stufenlinse; Fresnellinse Stufenlinsensystem stufenlos Beleuchtung/Lichtstärke regeln stumpf befahrene Weiche stumpf im Fahrweg liegende Weiche stumpfe Richtung (über eine Weiche) stumpfe Seite (Ende einer Weiche) stumpfer Winkel; Dachwinkel (ähnlich Rangabzeichen) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 283 of 315 English line part line related speed and gradient scale plan block lock (in modern D interlockings) line drag/rolling resistance one train release ‘easing back’ protection ‘easing back’ track section ‘easing back’ track length spread lens angle of spread current collector shoe pantograph current sensing current-operated track circuit line isolating unit bus-bar conductor rail power supply power failure; power supply failure power supply indication power supply room power supply interruption power distribution rack configuration hazard identification (HAZID) hazard and operability study (HAZOP) configuration management SPAD Error Category Group 1 ... 5 step lens step lens system dimming point traversed in trailing direction trailing point trailing (direction) trailing end/side (of a turnout/point) chevron Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Stumpfgleis (allgemein) Stumpfgleis am Bahnsteig eines Durchgangsbahnhofs Stumpfgleisanzeiger = => Frühhaltanzeiger Stütze stützen; abstützen Stützrelais Stützrelais (mech.) Suchspannung (=> Suchstrom) Suchstrom (im Spurplan) Summe aller mechanischen Teile einer Weiche Summer Summerunterbrechertaste Sv-Signalsystem => Haupt-/VorsignalVerbindungen symmetrische Weiche synchron bei einer (gleich welcher) Polarität synchron bei entgegengesetzter Polarität (synchron zu => even phase) Synchronisationszeit synchronisiert syntaktisch System mit mehreren Stationen an der Übertragungsleitung/am Übertragungsweg System zum Schutz von Personal im/am Gleis vor signalisierten Zügen System; Anlage systematischer Fehler Systemausgang systemeigen Systemkabel Systemkennung Systemlebensdauer Systemteil; Teilsystem Systemverbindung Systemzustand (z.B. augenblicklicher Zustand) t als letzter Buchstabe: Klemme T als letzter Buchstabe: Transformator; Sender T als Vorbuchstabe: Gleisstromkreis tabellarische Fahrstraßenlogik Tabelle der aneinandergereihten Rangierstraßen Tabelle der aneinandergereihten Zugstraßen Tabelle mit Fahrwegbedingungen zum Gebrauch bei Störungen Tabelle zur ZN/ZL-Planung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 284 of 315 English dead-end track bay line support (member) latch (, to) latched relay mechanically latched relay search voltage search current switches & crossings buzzer buzzer silence button equal-split point even phase (’in even phase’) odd phase (’in odd phase’) synchronising time synchronised syntactical multi(ple) station (remote control/transmission) system lockout system system systematic fault system output system inherent colour coded indoor cable system identity system lifecycle subsystem gateway system system state t as BS 376 last letter: Terminal T as BS 376 last letter: Transformer; Transmitter T as BS 376 prefix letter: Track circuit control table based interlocking table of successive shunt routes table of successive main routes signaller’s route list table for planning of train describer/ automatic train routeing Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Tafel (allgemein) (Stell-/Melde-/Bedientafel) Tafel am Beginn der freien Strecke (am Ende des => token overlap beim => RETB in GB) Tafel am Beginn einer Blockstrecke beim RETB in GB Tafel am Beginn einer ermäßigten Zuggeschwindigkeit im Bereich eines ungesicherten BÜ Tafel an Stelle des Ausfahrsignals beim => RETB in GB Tafel an Stelle eines Vorsignals (Vorsignaltafel) Tafel mit Angabe des Wertes am Beginn einer Geschwindigkeitsbeschränkung (allgemein) Tafel mit Solarzellen Tafel mit Zugart-abhängigen unterschiedlichen Geschwindigkeitsangaben Tafel mit/aus Tischfeldern Tafel, die Einfahrt zum Bahnsteig regelt Tafel/Scheibe an einer aufgehobenen oder nicht eingerichteten zeitweiligen Langsamfahrstelle Tafel; Schild Tafelsegment Tag-/Nacht => Tag/Nacht Tag/Nacht-Umschaltung Tagpannungsmelder Tagspannung (für Signale) Taktfahrplan Taktfrequenz Talbremse Talseite; talseitig; abwärts Tangentiallinie (Nahverkehr) Tannenbaumverteiler 'Tasche' = => Aufstellgleis (in Rangierbahnhof) Taste Taste am Fahrstraßenanfang Taste für eine zugeordnete Funktion Taste zur Abgabe von Glockensignalen Taste/Schalter für Weicheneinzelbedienung Taste; fußbedienter Taster/Kontakt Tastenanordnung Tastenbedienung Tastenbedienung, mit der der Wartungstechniker einen letzten 'Aus'zählimpuls simuliert (als Bedingung für => Conditional-type axle counter reset and restoration Tastendruck Tastendruck; Tastenbedienung Tastenhilfsfreigaberücknahmetaste german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 285 of 315 English panel clear-of-loop marker board starting signal notice board special speed restriction board (SSRB) starting signal (stop) board distant board speed indicator solar panel differential speed board mosaic panel platform signal (at RETB in GB) spate indicator sign board panel section daylight/nighttime voltage switchover daylight-voltage indicator daylight-voltage interval timetable beat frequency secondary retarder downhill tangent line (suburban traffic) ‘Christmas tree distributor’ button; plunger entrance button individual function switch (IFS) block bell key/plunger individual point key plunger keyboard layout push button operation Conditional override key (for axle counrer reset and restoration) plunge key stroke button relief release revoke button Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Tastenhilfsfreigabetaste Tastenhilfsfreigabetastezählwerk Tastenprüfung Tastenpult (allgemein) Tastenschaltung Tastensperrfeld Tastenstörung Tastenüberwachungsmelder Techniker; Wartungstechniker Technikraum; Raum der Stellwerkstechnik technisch gesicherter BÜ technisch nachgewiesener Zustand (z.B. einer Funktion, eines Geräts) technischer Teil der ETCS-Interoperabilität Teilblockmodus (CIR-ELKE) Teil-Durchrutschweg Teilfahrstraße Teilfahrstraßenauflösung Teilfahrstraßenknoten Teilfahrstraßenverschluss Teilfahrstraßenzugschlussstelle Teilstrecke Teilzyklus Telefon Telefon an der freien Strecke Telefon zum Austausch von Blockinformationen zwischen benachbarten Betriebsstellen Telefon zum Stellwerk im Weichenbereich Telefonbedienplatz; Telefonbedientafel Telefonrufsignal = => Transitsignal Telegramm; vorgegebene Bitfolge Telegramm-Ende-Bit Telegramm-Kodierungsform durch Spannungssprünge innerhalb des Bits Telegrammreihenfolge Telekommunikation Testmagnet (ZUB) im/am Depot Tf => Triebfahrzeugführer Tfz => Triebfahrzeug Thermoblinker Tiefenerde Tischfeld Tischfeld Tischfelddeckplatte (hier für gelochte Deckplatte) Token-Block => Block mit Hilfe von Blockzeichen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 286 of 315 English button relief release button button relief release counter button proving key pad push button circuit/push button circuitry button lock instrument button failure button detection indicator technician interlocking machine room (IMR) active level crossing proved technical interoperability (ETCS) use of => sub block sections to increase capacity on lines fitted with continuous automatic train control sub overlap sub route sectional sub route release node of conflicting sub routes sub route locking sub route clearing point part line minor cycle telephone lineside telephone block telephone points zone telephone telephone panel telegram terminator Manchester II code telegram sequence telecommunication shed test magnet mercury flasher vertical earth mosaic tile = panel unit tile escutcheon plate Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Toleranz Toleranzgrenze Tonaufnahmegerät Tonfrequenz Tonfrequenz-Gleisstromkreis Tor Tor eines BÜ alter Art in GB tragbare Kurzschlussvorrichtung für Gleisstromkreis im Notfall tragbarer Bedienhebel zur Handumstellung von Weichen mit hydraulischen Antrieben Tragdraht einer Oberleitung Träger Trägerfrequenzblock English tolerance tolerance limit voice recorder audio-frequency = voice frequency (VF) audio-frequency TC gate level crossing gate track circuit operating clip pump handle messenger wire bearer (allgemein); carrier carrier frequency based manually operated inter station lock and block system (in D) Trägerfrequenzen der ETCS-Übertragung von einer loop frequencies (ETCS) Schleife Trägersender carrier transmitter Trägersystem bearer circuit Trägheit inertia Trägheitsnavigation inertial navigation Transformator; Übertrager transformer Transitsignal signal telephone call signal Transparentbalise = Transparentdatenbalise = => steuerbare Balise transportables Zuggerät für => RETB in GB transportable token unit (TTU) transportables, begehbares kleineres Gebäude relocatable equipment building (REB) (allgemein) Transportleitung (Zentrale/zentralisiert) train monitoring centre Transportschutzweiche => Schutztransportweiche Trapeztafel trapezoid-shaped board substituting a home signal on certain branch lines Trassenmanagement train paths management Trassierung einer Eisenbahnstrecke layout of the railway line Trennstoß (=> elektrischer Trennstoß) separation joint Trenntransformator isolating transformer Trennungsbahnhof station at which a line splits into two Triac triac Triebenergie traction power Triebfahrzeug (Tfz) (auch Nebenfahrzeug im traction unit Bereich des => RETB in GB) Triebfahrzeugcharakteristik traction unit tractive force characteristic Triebfahrzeugführer (Tf); Fahrer; Lokführer driver = engineer (us.) Triebfahrzeuggattung class of traction unit Triebkopf power car Trieblager drive bearing Triebrückstrom; Fahrrückstrom traction return current german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 287 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Triebrückstromleitung/-weg; Fahrrückstromleitung/weg Triebwagen Triebwageneinheit (aus mehreren Fahrzeugen bestehend) Triebwagenzug (allgemein) Turbogenerator Turmbahnhof English traction return current path motor coach (on rail) multiple unit set multiple unit turbo-generator joint interchange station where two lines cross at different levels Türschließaufforderung (entspricht dem ,T’/Zp 8 vor close doors indicator (CD) dem grünen Ring/Balken in D) Türschliess-Signal (,T’) close doors indicator U als letzter Buchstabe: Zugnummernmelder (zur U as BS 376 last letter: Train description Fahrweganzeige) apparatus (for route indicating) U als Vorbuchstabe: Fahrstraße; Fahrweg (Begriff U as BS 376 prefix letter: Route (aspect to be in Klammern) shown in brackets) U-Bahn (≠ U-Strab, Stadtbahn im deutschen Sinne) underground (mass transit railway) = subway (us.) über Schienenoberkante above top of rail (ATOR) über Schlüsselweiche erreichbares Nebengleis key released siding überall haltender Zug stopping train Überdrücken von Fahrstraßen => Überstellen von Fahrstraßen Überdruckventil relief valve übereinstimmend compliant Übereinstimmung; Korrespondenz correspondence Überführung (Gleis/Strecke über …) flyover Übergang; Bahnübergang crossing 2) Übergang; Überleitung (allgemein) transition Übergangskurve transition curve Übergangszeit transitional period Überhang overhang Überhang eines Fahrzeugs vehicle overhang Überhöhung cant Überhöhungsdefizit; Überhöhungsfehlbetrag cant deficiency Überhöhungüberschuss cant excess überholen pass (, to) Überholung => Zugüberholung Überholung, fliegende => fliegende Überholung Überholungsgleis => Überholgleis überlagern superimpose (, to) überlagerte Überwachung (z.B. vieradrige superimposed detection Weichenschaltung) überlagerter Gleisstromkreis (in der Regel kurz) overlay track circuit überlappend, ineinandergreifend interleaved überlappende Wirkung overlapping action Überlastkupplung spring clutch german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 288 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Überleitstelle übernächstes überregionaler Rangierbahnhof überrutschen; überfahren (unbeabsichtigte Vorbeifahrt am erwarteten Haltepunkt) Überschlag überschläglich überschreiten (z.B. eines Wertes) Übersichtsdarstellung Übersichtsplan Überspannung Überspannungsableiter Überspannungsquerableiter übersprechen Überstellen von Fahrstraßen übertragen übertragene (von anderen Zügen) Verspätung Übertragung einer Zwangsbremsauslösung Übertragung nur bei einer Statusänderung Übertragung vom Gleis auf den Zug Übertragung Zug -> Strecke Übertragungsgeschwindigkeit (Bits/s) Übertragungspunkt (z.B. Balise) Übertragungsschleife (im Gleis) Übertragungsschleife im Gleis Übertragungsweg Übertragungsweg (ETCS-Punktverbindung) Übertragungsweg (ETCS-Schleifenverbindung) überwachbar überwachen überwachend(e Aufgabe) Überwacher; Prüfer; Ermittler Überwacher; Überwachender; Schichtleiter; Vorgesetzter Überwacher; Überwachungssystem überwacht (z.B. Weichenzunge) überwachter ETCS-Gefahrpunkt überwachter Gleisabschnitt (technisch überwacht) überwachtes (durch GFM) Gleis Überwachung eines ermittelten Zustands (räumlich, punktförmig) Überwachung; überwachend (verantwortlich) Überwachungsader Überwachungsbereich (räumlich) Überwachungseinrichtung Überwachungsgeschwindigkeit german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 289 of 315 English crossover (signalled crossover or double crossover on open line) next but one major marshalling yard overrun = over-run flashover roughly exceed (, to) overview display overview plan overvoltage surge arrestor single-path lightning arrestor crosstalk calling successive routes in one operation transmit (, to) collateral delay trip command single-shot mode track-to-train transmission train-to-track transmission baud rate information point track conductor loop track loop transmission link Eurobalise transmission path transmission path (Euroloop) detectable; monitorable monitor (, to) supervisory (function) detector supervisor watchdog detected supervised location (SvL) (ETCS) detected section detected track 1) detection supervision monitoring core area of detection detection equipment monitoring speed Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Überwachungskontakt (z.B. Weichenzunge) Überwachungskreis Überwachungskurve, bei deren Berührung der Eingriff in die Bremse erfolgt Überwachungslänge (räumlich) Überwachungssignal an BÜ (ÜS) Überwachungssignalbegriff ,BÜ eingeschaltet' Überwachungssignalbegriff ,BÜ fehlerhaft’ Überwachungszeitkreis Überweg für Fußgänger und Reiter überwiegend(e Anzahl) Uhr Uhrenlinie; Uhrenschleife Umfahrstraße (zur Einstellung Definition nötig) Umfahrweg Umfeld/Bedingungen innerhalb dessen/derer ein System arbeiten soll Umformermelder Umgebungsbeleuchtungsstärke Umgebungstemperatur Umgehungseinrichtung umgekehrte Polarität umgelegte Lage (z.B. eine Weiche nicht in Grundstellung) umgestellte Lage (eines Stellelements entgegen der Grundstellung) Umgrenzungsprofil Umkehr umkehren; zurück fahren; zurücksetzen Umlaufzeit (Weiche) ummantelt Umrichter; Umformer; Umsetzer; Wandler Umschaltkontakt Umschaltrelais Umschaltung; umschalten umsetzen umsetzen (einer Lok) Umsteigebahnhof umstellen (einer Weiche) umstellen (einer Weiche) Umstellverhinderung [z.B. von Weiche(n) in Rangierzonen durch Gleisfreiprüfung] Umstellvorgang (Weiche) umwandeln unabhängig von Verschlussbedingungen Unabhängiger Sicherheitsgutachter german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 290 of 315 English detection contact supervisory circuit intervention braking curve detection length driver’s level crossing indicator driver’s white light (DWL) driver’s red light watchdog timer bridleway preponderance clock clock line alternative route; deviation route (setting requires definition) deviation path system environment conditions inverter indicator ambient light level ambient temperature bypass facility reversed polarity reverse (position) reversed loading gauge 1) reversal reversing swing time (points) sheathed inverter changeover contact changeover relay switch-over implement (, to) running round interchange station reverse (, to) (turnout/point) swing (, to) (a set of points) deadlocking [of point(s) not route locked] throw (of points) convert (, to) non-interlocked Independent Safety Assessor Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Unabhängigkeit von einem Mechanismus, welcher mehr als eine ETCS-Betrachtungseinheit beeinflussen kann unangekündigte Langsamfahrstelle unbeabsichtigt; ungewollt; versehentlich unbeabsichtigte Betätigung (eines Vorgangs durch z.B. Beeinflussung durch Störung) unbeabsichtigtes in Bewegung setzen unbedeutend; kleiner unbedingter Verschluss (z.B. einer Weiche durch die GFM) unbemerkter Fehler unerwünschter Signalbegriff unfähig Unfall ungenügend Ungereimtheit Ungleichheit unlogisch unmaßstäbliche Planunterlagen unmittelbarer Flankenschutz Unordnung; Unregelmäßigkeit Unruhe; Störung (≠ technische Störung); Verwirrung unscharf (nicht richtig fokussiert) unsichtbar machen unter Spannung setzen Unter- und Oberbau samt Gleis Unterbau (Gleisunterbau) Unterbau eines Gleises (unter Schotter) Unterbindung der Auslösung der Notbremse (Befehlstastenbedienung) Unterbrechung unterbrechungsfrei unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) unterbrechungsfreie Versorgung unterbringen; aufnehmen unterdrücken Unterdrücker (einer z.Zt. nicht benötigten Funktion); bezweckte Abschaltung z.B. eines Dauermagneten Unterdrückung (einer nicht benötigten Funktion); bezweckte Abschaltung unterer Quadrant/Viertelkreis Unterführung (Gleis/Strecke unter …) Unterlage; registrieren unterlegter Schienenstoß german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 291 of 315 English technical independence (ETCS) emergency speed restriction inadvertently false operation roll away minor dead locking undetected fault undesirable signal aspect incapable accident inadequate inconsistency disparity inconsistent basic plans not to scale flank protection provided by points, derailers and signals disorder perturbation out of focus blank off (, to) energise (, to) = energize (, to) permanent way substructure road bed train trip override disruption uninterrupted uninterruptible power supply/system (UPS) no-break supply accommodate (, to) suppress (, to) suppressor suppression lower quadrant underpass record (, to) supported joint Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Unterschied zwischen den Oberkanten der Schienen eines Gleises ohne gewollte Überhöhung unterschiedlich; verschieden (oft bewusst/ beabsichtigt) unterschnittene Backenschiene (im vorderen Weichenzungenbereich) Unterstation; Speisestelle unterteilbarer Blockstab Unterteilung von Funktionsleitungen entlang der Strecke zur Begrenzung von Streueinflüssen Unterteilung von Gleisstromkreisen eines Gleisabschnitts aus technischen Gründen mit gemeinsamer Anzeige/Auswertung Unterwegssperre Unterzentrale unüberwachtes Gleis unvereinbar unversetzt unvollständiger Signalbegriff unwiderruflich unzweideutig Up als Vorbuchstabe: In Richtung ,up’ uralte kurzlebige Verschlusseinrichtung in GB zur Privatbahnzeit (Great Western Railway) Ursprung Urverspätung ÜS => Überwachungssignal an BÜ USV => unterbrechungsfreie Stromversorgung V als letzter Buchstabe: Fahrsperre (Gerät) V als Vorbuchstabe: Fahrsperre Vakuum Vakuumpumpe einer Bremsanlage Vandalismus sicher Ventil/Einrichtung zur Niveauhaltung der Luftfederung bei wechselnder Beladung Ventil; Elektronenröhre veraltetes Zugbeeinflussungssystem Veränderliche; veränderlich verändern Verantwortliche Stelle für eine Systemlösung Verantwortungsbereich (räumlich) Verband Amerikanischer Eisenbahnen Verbesserung; Verfeinerung verbinden (allgemein von Schienenabschnitten) verbinden; dazustoßen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 292 of 315 English cross level diverse undercut stock rail substation divisible train staff cut section (line circuit) multi-section track circuit device to enforce completion of lever operation sub-regional control centre (D) undetected track irreconcilable non-interlaced incomplete signal aspect irrevocably unequivocal Up as BS 376 prefix letter: Up (direction of traffic) stud frame origin original delay UPS => uninterruptible power supply/system V as BS 376 last letter: Trainstop apparatus V as BS 376 prefix letter: Trainstop vacuum exhauster vandal-proof levelling valve valve Hudd system (of ATP) variable vary (, to) design authority area of responsibility Association of American Railroads (AAR) enhancement bonding join (, to) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Verbinder (elektrischer Leiter, besonders zu oder zwischen Schienen) Verbinder (mechanisch) Verbinder am Schutzgleisstummel, welcher bei Durchfahrt einen Gleisstromkreis dauernd unterbricht Verbinder; Verbindungsseil Verbindung zwischen parallelen Gleisen (allgemein) Verbindung zwischen Schienen eines Gleises oder zwischen Schienen paralleler Gleise Verbindung; Schnittstelle (allgemein) Verbindungen zwischen den Schienen eines Gleisstromkreises Verbindungmedium Gleis/Zug Verbindungsbolzen (an Schiene, allgemein) Verbindungsbolzen; Einschlagbolzen (jeweils genutet) Verbindungsgleis Verbindungsglied zw. elektron. Stellwerk und Bedienoberfläche (Tafel/Tisch) Verbindungsglied zwischen ETCS und Zug Verbindungskabel/-draht Verbindungsleiter Verbindungsmodul zwischen ETCS und einem vorhandenen ATP System Verbindungsrechner Verbindungsrelais Verbindungsschaltung Verbindungsseil an Gleisstromkreis, gelb zur besseren Erkennung Verbindungsseil zwischen Schienen zur Triebstromrückleitung und/oder Vermaschung von Gleisen verbreiten; ausbreiten verdecken, verhüllen (z.B. eines Fehlers) Verdeckung; Abdeckung verdichten, packen verdoppeln verdoppelte Balisengruppe (aus Zuverlässigkeitsgründen) Verdoppelung verdrahtet Verdrahtung Vereinbarte Außerbetriebnahme/eingeschränkte Funktion während Bauarbeiten vereinfachte Betriebsanweisung Verfahren bei Übergabe eines ETCS-Zuges zwischen Radioblockzentralen oder Ländern german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 293 of 315 English bond coupling bar track circuit interrupter (TCI) jumper cable crossover cross-bonding interface track circuit bonding track-to-train interface rail lug channel lug connecting track panel multiplexer train interface unit (ETCS) jumper bond lead specific transmission module (ETCS) interface processor interface relay interface circuitry yellow bond cross-bond propagate (, to) mask (, to) obscuration pack (, to) duplicate (, to) double balise group duplication wired wiring disconnection 1) operating notice diagram handover (ETCS) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Verfahren zur Milderung, Abschwächung verfahrensgesichert Verfälschung (z.B. einer Übermittlung) verfügbarer Abstand/Bereich Verfügbarkeit Vergleich der Dokumentation und des Zustands eines Systems/Geräts auf Übereinstimmung Vergleicher Vergreifschutzkappe => Sperrkappe verhindern; sperren; Blockung Verhinderung der vollständigen Grundstellung eines Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung Verhinderung der vollständigen Stellung eines Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung (allgemein) Verhinderung der vollständigen Umstellung eines Stellhebels vor Eintreffen der Überwachung Verhinderung einer Speicherfunktion verirren; abirren; streuen; einstreuen Verkabelung Verkehrs-Aufsichtführender (in Betriebszentrale) Verkehrsdichte Verkehrshalt verkehrsschwach Verkehrstage Verkehrstrend-Analyse verketteter Belegungsgrad Verkettungsabstand zwischen ETCS-Balisen Verkettungsinformation durch ETCS-Balisen Verkettungsstützpunkt Verkleinerung verkürzter Bremsweg verkürzter D-Weg, dessen Ende nicht mit einem Gleisabschnittsende zusammenfällt verkürzter D-Weg, welcher am Startsignal einen eingeschränkten Begriff erfordert verkürzter Vorsignalabstand verkürzter/kurzer Durchrutschweg Verkürzung der Signalabstände vor Haltestellen von U- und Stadtbahnen zwecks möglichst weiter Annäherung des Folgezuges an ein besetztes Bahnsteiggleis verlängerte Schwelle (z.B. Stellschwelle) Verlängerungsplatte; Erweiterungsblech Verlassensmeldung (Zugleitbetrieb) verletzen (z.B. des Lichtraums einer Fahrstraße) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 294 of 315 English mitigation measure safety-assured by procedure corruption handling distance availability correlation comparator blocking 1) backlocking indication locking check locking anti-preselection stray cabling traffic operator traffic density station stop for the benefit of the customer lightly trafficked days on which a scheduled train runs traffic trend analysis part line capacity (governed by the train mix) linking distance (ETCS) linking information (ETCS) linking reference point miniaturisation reduced braking distance phantom restricted overlap (PROL) restricted overlap (ROL) reduced distance distant to main signal (less than 95% of normal distance) reduced overlap multi(ple) home signalling extended sleeper extension plate departure of train confirmed to train control officer infringe (, to) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Vermessung; Untersuchung Vermessungsdaten Vermessungstechnischer Lageplan vernachlässigbar veröffentlichter Fahrplan (Listenfahrplan) Verordnung über den Bau und Betrieb von Straßenbahnen => Bau- und Betriebsordnung für Straßenbahnen (BOStrab) Verriegelung versagt; durchgebrannt (Lampe) verscharrt (z.B. Kabel in der Erde) verschieben (im deutschen Sinn) verschieben (öst.) verschleißfrei verschlossen; geblockt Verschluss bei Annäherung Annäherungsverschluss Verschluss durch Schlüsselwerk Verschluss lösen, aufschließen Verschluss, welcher eine Abhängigkeit sichert Verschluss; Schloss Verschluss-Auflöse-Bedingungen Verschlussbalken im Verschlussregister Verschlussbolzen Verschlüsse entsprechend Verschlusstafel Verschlussebene Verschlussgehäuse Verschlusshebel (an GB Klammerspitzenverschluss) Verschlusskasten Verschlussmechanismus Verschlussmelder Verschlussplan = => Verschlusstabelle Verschlussregister Verschlussschieber Verschlussstange Verschlussstück Verschlussstück (allgemein) Verschlussstück (bei Klammerspitzenverschluss) Verschlusstabelle = Verschlussplan = Verschlusstafel Verschlusstafel = => Verschlusstabelle Verschlussüberdeckung verschränkte Dreigleisigkeit Verschubsignal (Lichtsignal in GB) Verschubsignal (öst.) Rangiersignal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 295 of 315 English survey surveyed locations surveyed layout plan negligible public timetable bolting failed scratch-buried (cable) moving (by non rail based means, e.g. rope/spill) marshalling free of wear and tear locked key interlocked unlock counter conditional locking lock locking level release locking bar 2) locking plunger tabular interlocking (us.) locking level lock body lock arm lock box interlocking mechanism lock indicator interlocking bed; interlocking frame lock slide lock rod tappet lock dog lock chamber control table = locking table = interlocking table = control sheet = locking sheet lock safety margin; locking safety margin staggered triple tracking; staggered triple track “Toton” signal Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch verschwenken Verseilung versenkter Weichenantrieb; eingelassener Weichenantrieb (unterhalb Schienenoberkante) versetzen; staffeln versetzt (geringfügig, räumlich) versteckte Fahrzeitzuschläge verstümmelte Anzeige verteilen; verbreiten Verteiler Verteiler am Signalmast Verteilerweiche = => Ablaufweiche Verteilerzug = => Nahgüterzug Verteilzone vervielfachen Vervielfachung Verzeichnis der zulässigen Geschwindigkeiten (VZG) Verzerrung Verzicht auf gewisse Verschlussbedingungen Verzichtweiche verzögert angeschalteter Gelbbegriff, um Geschwindigkeitsreduzierung zu erzwingen verzögert; verzögert wirkend Verzögerung; verzögern Verzögerungszeit (bei Auflösung nach erfolgtem Annäherungsverschluss) Verzögerungszeitablauf Verzweigungsmuffe Verzweigungssignal; Signal vor einer StreckenAbzweigung Video-Projektion/Projektionsanzeige Viehsperre an BÜ vieladriges Kabel vieladriges Signalkabel Vielfach vielpaariges Fernmeldekabel Vierabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt => fünfbegriffiges Signalsystem) vierbegriffiges Signal vierbegriffiges Signalsystem Vierreihenhebelwerk Vignolschiene virtueller Flankenschutz voll umgelegte Lage/umgestellte Funktion german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 296 of 315 English slew (, to) stranding embedded point machine stagger (, to) interspersed hidden slack mutilated indication disseminate (, to) distributor signal post distributor sorting zone multiplex (, to) multiplexing record of permitted speeds distortion relaxed locking deliberate flank protection call transfer point delayed yellow (aspect) slow acting delay (, to) approach lock release time; approach locking release time timing out branch joint junction signal 1) video projection cattle-cum-trespass guard multicore cable multicore signalling cable manifold = multiple multipair telecommunication cable four section signalling four aspect signal four aspect signalling four-tier miniature rotary lever frame flat bottom rail exclusion of shunt routes terminating near a main route without direct flank protection reverse (function) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Vollblockmodus (LZB) Vollbremsung; Zwangsbremsung Volllinse Vollschranken Vollständigkeit vom Wartungstechniker gesetzte Sperre vom Weichenantrieb unabhängiger Zungenverschluss von anderen beeinflusst von Bedingungen abhängiger Annäherungsverschluss von Bedingungen abhängiger gegenseitiger Ausschluss von Bedingungen abhängiger Verschluss von einem Startpunkt mögliche Fahrstraßen vor (in Fahrtrichtung vor!, weiter zurückliegend) z.B. einem Signal vor z.B. einem Signal liegend (in Fahrtrichtung davor, also zurück, liegender Bereich) vor z.B. einem Signal stehend (in Fahrtrichtung direkt davor) Vorankündigungssignal (U- oder Stadtbahn) vorbeifahren (unbeabsichtigt) Vorbeifahrt (eines Zuges) Vorbeifahrt; vorbeifahren; kreuzen/begegnen (von Zügen auf mehrgleisiger Strecke) Vorbelegungszeit vorbereiten vorbereitete Fahrstraße Vorbereitung (z.B. für den Zusammenbau von Weichen/Weichenzungen) vorbeugende Wartung Vorblock (Zug auf der Strecke, bei eingleisiger Strecke) Vorblockprüfung Vorblockung (aktiviert Streckenwiederholungssperre) Vorgabezeit Vorgang zum automatischen wieder Herstellen der Übereinstimmung von Signalanlage und Bahnzustand vorgefertigt vorgefertigter Isolierstoß vorgeprüft german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 297 of 315 English lines fitted with continuous automatic train control where LZB block sections equal conventional block sections full brake application solid lens full barriers integrity technician’s bar independent point lock (us.) slave conditional approach locking reciprocal conditional locking conditional locking fan of routes approach side (aus.) in rear (of) in front (of) warning signal 2) (used where signal sighting is impeded) run by passage (of train) passing pre-blocking time (route setting time approach time and signal visibility time combined prime (, to) primed route 'dressing' (e.g. 'dressing of switch ends') predictive maintenance train on line (TOL) (=> train in section) train in section proving transmit ‘train on line’ and lock section signal/advance starting signal allotted time automatic resetting and restoration to service factory-made shop-made insulated block joint factory-tested Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch vorgeschriebener Bedienvorgang vorgeschriebener Betriebsablauf (durch Regeln etc.) Vorkommnis, Geschehen Vorlauflänge Vorlauflänge (an Weichen) Vorleuchtzeit (BÜ) Vorortbahnstrecke Vorortzug; S-Bahnzug; Bezirkszug Vorrang Vorranglage (einer Zwieschutzweiche) Vorratstank Vorrichtung zum Ausgleich der Stelldrahtlänge bei Temperatureinwirkung Vorrichtung zum Personenschutz auf Anlagen Vorrücken Vorrücksignal Vorrücksignal vor Stationen Vorrücksignalisierung bei dichter (z.B. S-Bahn-) Zugfolge Vorrückverbot (bei Stadtbahnen) Vorschriftenwerk Vorsicht; Warnung (auch als Signalbegriff) Vorsichtsignal (Zs 7 auf DB alt Gebiet, Zs 11 auf ex DR Gebiet) Vorsichtsignalbegriff (D, Zs 7 auf Gebiet DB alt, Zs 11 auf ex DR Gebiet) Vorsichtsmelder Vorsignal Vorsignal Vorsignal in D (Vr ..., Hl ..., Sv ... , Ks 2) Vorsignal welches immer einen Warnbegriff zeigt Vorsignalabstand Vorsignalabstand, verkürzter => verkürzter Vorsignalabstand Vorsignalbake (Ne 3) Vorsignalbegriff Vorsignalkennzeichen Vorsignalschirm Vorsignaltafel (Ne 2) Vorsignalwiederholer vorsorgliche Reparatur Vorspannlok Vorspannung; vorspannen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 298 of 315 English operating procedure 2) operating procedure 1) occurrence lead length track locking distance pre-warning time (before barriers lower) suburban line suburban train priority priority position (of a selective protection point) storage tank wire adjuster lock-out device advance draw-ahead signal (subsidiary signal) close-up/closing-up signal Lime Street control forward movement forbidden (light rail) Rule Book caution caution relief/substitute signal (driver responsible, driving on sight) relief signal aspect/substitute signal aspect (driver responsible, driving on sight) caution indicator approach signal (aus.) 2) distant signal distant signal in general, able to display warning aspects of various natures by day or night, by light or semaphore, individually or combined with main signals or main aspects fixed distant signal distance distant to main signal distant signal approaching beacon distant signal aspect distant signal identification distant signal target distant signal board distant signal repeater preemptive repair pilot bias (, to) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Vorsprungszeit vorstellen Vorstoßisolierung vorübergehend eingleisiger Betrieb auf nicht eingleisiger Strecke wegen Gleissperrung vorübergehende (nicht dauernde) in der La erwähnte Geschwindigkeitsbeschränkung vorverdrahtet; werksverdrahtet Vorverstärker Vorwarnung vorwärtswirkend; in Fahrtrichtung wirkender Vorgang Vorzugsfahrstraße Vorzugslage Vr ... => Vorsignal entsprechend DB-Signalbuch VZG/VzG => Verzeichnis der zulässigen Geschwindigkeiten W als letzter Buchstabe: Weichenantrieb W als Vorbuchstabe: Weiche, West, Richtung Westen WA => Weichenanfang Wachsamkeitseinrichtung; Totmanneinrichtung Wachsamkeitskontrolle Wachsamkeitstaste (bei Zugbeeinflussung, z.B. Indusi) Wagengruppen zielrein zusammenstellen Waggon Waggonneigung Wahl (z.B. einer Richtung, Lage) Wahl/Auswahl des optimalen Signalstandorts zwecks Wahrnehmbarkeit Wahldurchrutschweg Wahl-D-Wege wahlfrei; zufällig; ziellos; beliebig; blindlings Wahlmöglichkeit bei Ausfall der Fernsteuerung wahlweiser Flankenschutz (bei Rangierstraßen, wenn nötig) wahrnehmbar; klar erkennbar Wahrnehmzeit (eines Signals) ab => sighting point Wahrscheinlichkeit Wahrscheinlichkeit eines Systems, seinen Sicherungszweck im Rahmen der vorgesehenen Umstände zu erfüllen; Maß der Sicherheit Wanddurchführungstafel german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 299 of 315 English time between successive trains departing from a station onto the same section track contemplate (, to) lead length track circuit single line working temporary speed restriction (TSR) pre-wired pre-amplifier advance warning forward hunting preferred route priority position (to be attained in a prescribed operative condition) W as BS 376 last letter: Points operating apparatus W as BS 376 prefix letter: Points, West, West bound driver’s safety device (DSD) vigilance check acknowledgement button; vigilance button; alert key blocking of wagons (us.) 2) wagon wagon tilt selection signal sighting choice overlap (if there is more than one available) alternative overlap random remote control override selectable flank protection (for shunt routes) discernible sighting allowance probability safety integrity wall entrance panel Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch wandernder Block; beweglicher Block wandernder Raumabstand Wanderung (von Schienen) Wandtafel (für Notizen mit Kreide o.ä.) Warmradmelder Warnbegriff (allgemein); Ankündigungssignalbegriff Warnbegriff (letzter vor Haltsignal) warnender Signalbegriff warnendes Signal Warnkurve English moving block moving block distance creep (of rails) chalkboard hot wheel detector warning aspect caution aspect cautionary (signal) aspect cautionary signal warning braking curve = monitoring braking curve Warnkurve (Warnung bei Überschreitung) warning curve Warnschild vor unangekündigter Langsamfahrstelle emergency indicator Warnsignal (allgemein) warning signal 1) Warnstreifen; Warnband warning strip Warntongenerator (z.B. an BÜ) Yodalarm ® Warnung (allgemein) warning Warnung des ETCS an den Fahrer wegen einer warning (ETCS) erwarteten Bedienhandlung Warnung vor/bei Annäherung approach warning Wartbarkeit; Erhaltbarkeit maintainability Wärter (auf Wärterstellwerk) => Stellwerkswärter Wärter; Zugbegleiter guard wärterbediente Bahnübergangssicherungsanlage manned level crossing protection system Wärterstellwerk (vom Befehlsstellwerk abhängiges dependent signal box (subordinate to command Stellwerk) box) Wartung und Diagnose S+D = service and diagnostic Wartungsarbeit; Wartung maintenance work Wartungsarbeitsplatz; Wartungsplatz technician’s terminal = maintainer's terminal wartungsarm low maintenance Wartungsbedingungen maintenance conditions Wartungstechniker maintenance technician; lineman Wasserader => Überwachungsader Wasserleitungserde water-pipe earth WE => Weichenende WEB => Wechselweise eingleisiger Betrieb Wechselfeld-Nebenschluss (bei AC flux shunt wechselstromimmunen Relais) Wechselstelle für Blockzeichen ohne Stellwerk token control point Wechselstelle für elektronische Blockzeichen token exchange point Wechselstrom alternating current (AC) Wechselstrom elektrifizierte Strecke AC electrified line Wechselstromgleisrelais AC track relay Wechselstromgleisstromkreis AC track circuit wechselstromimmun AC-immune wechselstromimmuner Gleisstromkreis AC-immune track circuit wechselstromimmunes Relais AC-immune relay german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 300 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Wechselstromsignalrelais Wechselstromverbraucher wechselweise eingleisiger Betrieb (WEB) Weckerunterbrechertaste Wegesignal mit Positionslichtbegriffen Wegevoranzeiger (einer folgenden Streckenverzweigung zugeordnet) Wegmesser Wegmessung Wegmessungsreferenzpunkt Wegrollschutz Wegübergang im spitzen Winkel Wegübergang Bahnübergang Weiche (als mechanisches Ganzes) Weiche aufgefahren (nicht auffahrbare Weiche!) Weiche für normale Abzweiggeschwindigkeit Weiche gesperrt Weiche in GB, bei der beide Zungen nicht durch Verbindungsstangen miteinander gekoppelt sind (allgemein) Weiche in Zugfahrweg Weiche mit besonderem Zungenprofil (Standard bei auffahrbaren Weichen) Weiche während des Umlaufs in keiner Endlage Weiche(n) zu einem Ausweichgleis/Überholgleis Weiche, welche sowohl fern- wie auch handbedient werden kann Weicheinzelumstellung Weicheisen Weichen einer Gleisverbindung einzeln zu behandeln (nicht gemeinsam stellen) Weichenanfang (WA) Weichenanschaltrelais Weichenanschaltrelais Weichenanschaltung Weichenantrieb Weichenantrieb in einer Schwelle Weichenantriebsstellspannung Weichenantriebsteuerstromkreis Weichenauffahrmelderrelais Weichenauffahrtaste Weichenaufnahmebogen german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 301 of 315 English vane relay AC signalling relay alternating current consumers short term single track working (on one track of a normally directionally worked double track line, all signals apply to the operated track. Otherwise as => ZEB) bell silence button position light junction indicator (PLJI) preliminary routeing indicator (PRI) odometer odometry odometry reference location roll protection skew crossing point = points = set of points = turnout = switch (us.) points run through normal speed turnout/point point disabled wide to gauge point = wide-to-gauge point 2) running connection thick web switch mid-stroke loop point(s) dual control switch (us.) point keying soft iron single ending (of points) facing end of a turnout; facing end of a point (as a track element) point calling relay point initiation relay point setting point machine = switch machine (us.) in-bearer point machine point operation voltage point machine control circuit points trailed relay points trailed button points survey sheet Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Weichenbauform Weichenbereich Weichenbezeichner => Weichennummer Weichenbezirk Weicheneinlaufkontakt in Ablaufbereich Weicheneinzelbedienung Weichenende (WE) Weichenentsperrtaste Weichenfahrstraßengruppe Weichenfestlegerrelais Weichengleisstromkreis Weichengruppe (allgemein) Weichengruppentaste Weichenharfe Weichenherzstück Weichenhilfstaste Weichenkurbel o.ä. (allgemein) Weichenlage Weichenlageanzeige Weichenlage-Anzeiger (Begriff am Hauptsignal wo nötig) Weichenlageanzeiger mit erweiterter Funktion Weichenlagerelais Weichenlaterne Weichenlaufkette Weichenlaufkettensperrmelder Weichenlaufmelder Weichenmitte (WM) = => geometrischer Mittelpunkt Weichenmodul; Weichengruppe Weichenname => Weichennummer Weichennetzrelais Weichennummer Weichenpaar (gemeinsam gestellt/überwacht) Weichenprüferrelais Weichenprüfstromkreis Weichenriegel Weichenriegel (GB), vereinigt mit Weichenstellvorgang Weichenschenkel = => Weichenstrang Weichenschloss Weichenschloss (doppelt/beidseitig) Weichenschutz (nur durch Weichen gebildeter Flankenschutz im Gegensatz zum Lichtschutz) Weichensignal (Wn …)l; Weichenlageanzeiger; Weichenüberwachungssignal german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 302 of 315 English design of turnout/point [type of turnout/point(s)] points zone pointwork treadle in rear of point in sorting zone individual point operation trailing end of a turnout; trailing end of point (as a track element) points unblocking button point interlocking set points whole route lock relay point track circuit point set points master button ladder (us.) point frog points relief button point crank handle = point handle point position point indication point indicator enhancer (aus.) points position relay point indication lantern points operation staggering feature point operation staggering feature blocking indicator points operation indicator point module points power relay point number double ended points points proving relay point proving circuit facing point lock (FPL) economical facing point lock (EFPL) point switch-blade bolt lock double point switch-blade bolt lock flank protection provided by points (or similar ‘hard’ flank protection) only point indicator = switch indicator (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Weichensperrkreis (Gleisstromkreis) Weichensperrrelais Weichensperrtaste Weichenstellbock Weichenstellbude Weichenstellerrelais Weichenstellgewicht Weichenstellhebel Weichensteuergruppe; Weichengruppe Weichensteuerung; Weichenansteuerung Weichenstörmelder Weichenstörwecker Weichenstrang Weichentabelle Weichentaste Weichentastenrelais Weichentastensperrmelder Weichentastenüberwachungsmelder Weichenüberwacherrelais Weichenüberwachung unterbrochen Weichenumlauf; Weichenstellung Weichenverbindung mit zwei Zungenpaaren Weichenverbindung zu Anschluss-, Neben-, Abstell-, Ladegleis(en) Weichenverschließerrelais Weichenverschluss (allgemein) (mechanisch, elektrisch) Weichenwärter Weichenwinkel (Ablenkwinkel) Weichenzunge Weichenzunge (allgemein, oft gebrauchte kürzere Formen) Weichenzunge, abliegend => abliegende Weichenzunge Weichenzunge, anliegend => anliegende Weichenzunge Weichenzungen (allgemein) Weichenzungenbewegung Weichenzungenöffnung Weichenzungenpaar Weichenzungenprüflehre Weichenzungenspitze Weichenzungenverbindungsstange = => Zungenverbindungsstange Weichenzungenverschluss german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 303 of 315 English ground track point lock points blocking relay points blocking button points tumbler local points control shed point control relay point balance weight point lever point control set points control points failure indicator points failure bell leg (of turnout/point as seen from the facing side: e.g. l/L or r/R, straight or curved/turnout, main or branch, - or +) table of points particulars point button point button relay point button blocked indicator point buttons normal detection indicator point detection relay out of correspondence point operation = point switch-blades in transit double-ended set of points siding connection point lock relay point lock point operator = leverman (us.) angle of point diversion point switch-blade blade = switch blade = switch-blade point switch-blade switch-blades point travel; point switch-blade travel point(s) switch-blade opening pair of point switch-blades = point ends point gauge tip of switch-blade point switch-blade lock Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Weißüberwacherrelais weit; weitreichend Weiterleitung einer Flankenschutzsuche weiterschalten; fortschalten Welligkeit; Oberwellen; ZN-Fortschaltung bei permissiven Signalen Wendegleis = => Kehrgleis Wende-Gleisdreieck Wendel; Glühfaden (z.B. einer Signallampe) wenden Wendevorgang (hinter Endbahnhof) Wendezug Wendezugbetrieb Werkbahn = => Industriebahn Werkzeug; Hilfsmittel Wert Wert der Güte einer Abstimmung Wert des zum sicheren Abfall eines Gleisrelais führenden Achsnebenschlusses wesentlich; unentbehrlich wesentliche Teile für die ETCS-Interoperabilität wetterfest Wicklung Widerstandswert zur Strombegrenzung auf Speiseseite im Gleisstromkreis wieder synchronisieren; wieder in Übereinstimmung bringen Wiederauffahrtstellen eines zuvor auf ,Halt’ gestellten Signals (wenn zulässig/möglich) Wiederherstellung wiederholendes Relais Wiederholer; Anzeiger im Stellwerk Wiederholerrelais Wiederholersignal Wiederholung Wiederholungssperre (allgemein, z.B. eines Signals, bis ein anderer Vorgang erfolgt ist) Wiederinbetriebnahmezeit nach einem Ausfall Wiederöffnen automatischer Tür nach erfolglosem Schließversuch Windschutz (z.B. an hohen Brücken) Winkel; Blickwinkel Wirbelstrom Wirbelstromgleisbremse Wirkbereich Wirkbereich (z.B. der Kommunikation mit einer Balise) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 304 of 315 English white detection relay long range flank protection call transfer interpose (, to) ripple triangle 2) filament reverse direction turn-back operation push-pull train push-pull working tool value Q value drop shunt essential interoperability constituents (ETCS) weatherproof winding regulating resistance re-align re-clear (signal) restoration repeating relay repeater = indicator repeat(er) relay repeat(er) signal iteration repeat lock; repeat locking recovery time recycling crosswind protection angle eddy current eddy current retarder operating range contact length Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch wirksam; betriebsbereit Wirkungsgrad; Leistungsfähigkeit; Wirtschaftlichkeit; Wirksamkeit wissensbasiert WM => Weichenmitte Wn ... => Weichensignal wöchentlich herausgegebene Übersicht über neue Ereignisse auf der Strecke (La-Stellen, Bauarbeiten etc.) wünschen, begehren, erstreben Wurfhebel an Handweiche X als letzter Buchstabe: akustischer Melder (Glocke, Summer, Hupe) X als Vorbuchstabe: akustischer Melder (Glocke, Summer, Hupe); Kreuzung; Bahnübergang Y als letzter Buchstabe: Freigabegerät Y als Vorbuchstabe: abhängig machen oder frei geben Z als letzter Buchstabe: Sondergruppe (zu erklären) Z als Vorbuchstabe: Sonder... (zu beschreiben) Zahl der Züge pro Zeiteinheit; Zugdichte Zahleneinstellschalter (Daumenrad) Zählpunkt (Achs-) => Achszählpunkt Zählpunktbezeichnung Zählwerk für Gesamtauflösung von Zugstraßen Zählwerk; Achszählwerk Zahnstange und Ritzel Zapfen; Drehzapfen ZEB => zeitweise eingleisiger Betrieb Zeichenerklärung Zeichengenerator zeichnerische Darstellung der Verschlussstücke im mechanischen Verschlussregister Zeit Zeit von der Offenbarung eines Fehlers bis zum Eintritt eines sicheren Zustands Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen, Fehlern Zeit zwischen Störungen, Defekten, Ausfällen, Fehlern zur unsicheren Seite Zeitabstand (bei Fahrt im Zeitabstand) Zeitabweichung (kleine, tolerierbare!) Zeitfenster Zeitgeber; Taktgeber zeitgemäße (moderne) Zugsicherung in USA Zeitglied german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 305 of 315 English operative; activated; active efficiency knowledge-based weekly operating notice (WON) desire (, to) tumbler X as BS 376 last letter: Audible indicator (e.g. bell, buzzer, horn) X as BS 376 prefix letter: Audible indicator (e.g. bell, buzzer, horn); Level or Highway Crossing Y as BS 376 last letter: Disengaging apparatus Y as BS 376 prefix letter: Slotting or disengaging Z as BS 376 last letter: Special unit (to be explained) Z as BS 376 prefix letter: Special (to be explained) traffic flow thumb switch wheel detector head name total main route release counter counter unit rack and pinion trunnion legend character generator locking chart; dog chart time fault negation time mean time between failures (MTBF) mean time between dangerous failures (MTBDF) time interval (train sequence in block) time drift time slot clock unit positive train control (PTC) (us.) timer Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zeitkodierung Zeitkreis Zeitkreis, welcher die Verfügbarkeit eines Abschnitts begrenzt zeitlich vorübergehende Langsamfahrstelle zeitlicher Bezugspunkt Zeitmultiplex Zeitrelais Zeitreserve zeitverzögerte Auflösung/Freigabe/Auslösung eines Vorgangs Zeitverzögerung Zeitverzögerung abgelaufen (Zeitglied abgelaufen) Zeit-Weg-Diagramm; grafischer Fahrplan zeitweilige Sperrung einer direkt hinter einem Zielsignal im D-Weg spitz liegenden Weiche während einer stattfindenden Einfahrt (derartige Weichen sind normalerweise stellbar im D-Weg) zeitweiliger Blockbetrieb auf einem Gleis einer mit Gleisfreiprüfung ausgerüsteten Strecke, deren zweites Gleis gestört ist zeitweise eingleisiger Betrieb (ZEB) Zentralblock (D) Zentralblockhilfstaste Zentralblocksignal Zentraleinheit Zentraleinheit des ETCS auf dem Fahrzeug zentraler Großrechner zentralisierte Betriebsführung zentralisierte Stellwerkstechnik Zentralisiertes Zugverfolgungssystem (in GB) Zentralstellwerk zerbrechlich, empfindlich Zerlegeliste Zerlegeprozess in Ablaufanlagen; Zerlegung Z-förmiger Gleisverbinder ziehend; ziehende; ziehendes Ziel (einer Handlung/Tätigkeit) Ziel (räumlich) => Fahrtziel Ziel (z.B. eine Geschwindigkeitsvorgabe) Ziel; Ausgang; Ende (allgemein) Zielbremsung => Laufzielbremsung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 306 of 315 English time coding time circuit section timer slack 2) timing point time-division multiplex (TDM) time-element relay timing allowance time release time delay timed-out = timed out time-distance graph time of operation locking temporary block working temporary single track working (on one track of a normally directionally worked double track line, all signals apply to the operated track. Intermediate automatic block signals are disconnected) centralised block (block signals controlled from nearest signal box) centralised block relief button centralised (from nearest signal box controlled) block signal central processing unit (CPU) kernel (ETCS) mainframe computer centralised traffic control (CTC) concentrated central interlocking total operating and processing system (TOPS) centralised interlocking frangible cut list? cutting procedure Z-bond hauling objective target exit Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zielentfernung Zielgeschwindigkeit Zielgleis (allgemein) Zielgleis am Signal Zielgleis; Fahrtziel (Gleisabschnitt vor dem Signal) Zielmarkierung Zielsignal (allgemein); Signal am Ende/Ziel einer Betrachtungseinheit (z.B. Blockabschnitt, Fahrstraße) Zielsperre (allgemein) Zieltaste (bei Fahrstraßeneinstellung) ZL => Zuglenkung ZN-Anzeige ZN-Anzeiger ZN-Optik bei permissiven Signalen ZN-Speicher- und -übertragungssystem Zonenschutzstreckensignal; Zonensignal (sch.) => Fahrdrahtspannungsanzeiger Zp ... => Signale für Zugpersonal Zs ... => Zusatzsignal entsprechend DB-Signalbuch zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke für regulären Betrieb sperren zu unumgänglichen Arbeiten eine Strecke nach Absprache für regulären Betrieb sperren zu Wartung/Reparatur o. ä. eine Strecke/Gerät einer Signalanlage nach Absprache für regulären Betrieb sperren Zubringerlinie zuerst befahrenes Ende (eines Gleisstromkreises) Zufälligkeit; Eventualität Zug (allgemein) Zug abfahrbereit Zug abfahrbereit-Taste Zug angekommen (vollständig) Zug angenommen (Zugmeldeverfahren) Zug in Fahrtrichtung ,down’ Zug in Fahrtrichtung ,up’ Zug stellen (zum Halten bringen) Zug- und Zugfahrt-bezogene Information (Fahrplanabgeleitet) Zug verlässt den Bahnhof (zur Strecke) Zuganfang Zuganfang; Zugbeginn (vorne) Zugart-/Zugnummernmeldeanlage (ZN) (GB Version) Zugart-abhängige unterschiedliche Geschwindigkeitsbeschränkung german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 307 of 315 English target distance target speed destination track signal berth berth track exit registration destination signal (≠ => exit signal) destination inhibitor exit button train berth describer train describer display ripple berth magazine train describer wheels-free possession possession (of a line) = occupation possession (of signalling equipment) feeder line running-on end (of track circuit) contingency train train ready to start train ready to start plunger train out of section train accepted down train up train check a train; ‘check’ a train train journey information (of timetable) train entering section head (of train) front (of train) train describer (system) (TD) differential speed restriction Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zugaufsicht Zugbahnfunk zugbasierte Abfrageeinheit zugbasiertes Gerät Zugbeeinflussung (allgemein) Zugbeeinflussung (GB Standard-System) Zugbeeinflussung, induktive => induktive Zugbeeinflussung Zugbeeinflussung, linienförmige => Linienzugbeeinflussung Zugbeeinflussung, punktförmige => punktförmige Zugbeeinflussung Zugbeeinflussungsanlage (allgemein) Zugbegegnung (von Zügen an Stationen auf eingleisiger Strecke) Zugbesatzung Zugbetriebsart mittels einer Funkzentrale Zugbetriebsverfahren zugbewirkt zugbewirkte Fahrstraßenauflösung Zugbildungsplan Zugbündel Zugchef; Zugführer Zugdaten Zugdeckungssignal (am Bahnsteig) Zugdichte Züge bündeln Züge teilen Züge vereinigen Zugeinwirkpunkt Zugeinwirkung => Zugmitwirkung zugelassene Geschwindigkeit Zugende zugeordnet zugeordnete Orientierung (ETCS) Zugfahrer; Lokführer; Triebfahrzeugführer Zugfahrplan Zugfahrstraße Zugstraße Zugfahrt; Zugbewegung Zugfolge bei uneingeschränkter Fahrt Zugfolge durch Haltestelle Zugfolgeabschnitt Zugfolgeabstand Zugfolgeregelung Zugfolgestelle => Hauptsignal Zugfolgezeit Zugfolgezeit am Bahnsteig german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 308 of 315 English employee entitled to signal ‘right away’ train operation radio; (cab secure radio) train borne interrogator train borne equipment train control automatic warning system (AWS) train control system connection train crew radio based train control train control train activated train operated route release (TORR) train-formation/train-composition list ’flights’ (of trains) conductor 2) (us.) train data mid-platform signal train density fleeting 1) split trains join trains strike-in location permitted speed tail (of train) dedicated allocated direction (ETCS) train driver => driver train timetable train move; train movement headway station stopping headway section between successive main signals headway distance train sequence management headway (time) platform reoccupation time Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zugfolgezeit zwischen zwei Signalen Zugführer (GB) Zuggattung Zuggeschwindigkeit zuggesteuert zuggesteuert zuggesteuert oder stellwerksbedient zuggesteuerte Bahnübergangssicherungsanlage Zughilfsstraße Zughilfsstraßentaste Zugidentifizierung; nicht identisch mit ZN Zugintegrität Zugvollständigkeit zuginternes Teilsystem Zugkategorien in GB Zugkraft Zugkreuzung (einander auf offener mehrgleisiger Strecke auf unterschiedlichen Gleisen begegnen) Zugkreuzung auf freier Strecke => Zugkreuzung Zugkreuzung, fliegende => fliegende Zugkreuzung Zuglänge Zuglaufblatt Zuglaufdaten Zuglaufdiagramm (aktueller Zustand) Zuglaufdiagramm; Zeit-Weg-Diagramm Zuglaufmeldestelle (Zugleitbetrieb) Zuglaufmeldung (Zugleitbetrieb) (allgemein) Zuglaufschreiber Zuglaufstelle (Zugleitbetrieb) Zuglaufverfolgung Zug-Leistungsfähigkeit (z.B. zur Einhaltung seines Fahrplans) Zugleitbetrieb Zugleiter Zugleitstrecke Zugleitung Zuglenkbereich Zuglenksignal Zuglenkung (ZL) (allgemein) Zuglenkziffer Zug-Lokomotive (gegenüber Rangierlok) Zugmasse; Zuggewicht Zugmeldebuch german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 309 of 315 English signal headway time chief guard class of train train speed train controlled train operated train or operator controlled train operated level crossing protection system relief main route (due to failures or irregularities) auxiliary main route button train description (TD) train subsystem class ... trains tractive effort crossing movement in section (of trains on different tracks on a multitrack open line) train length trainsheet (us.) train running information online traffic diagram train graph train reporting location (to train control officer) train report (to train control officer) train graph recorder operation control post (on a line regulated by a train control officer) train tracking train performance train control order working (through => train control officer) train control officer; dispatcher line allocated to a train control officer train dispatching area at which automatic train routeing is available main signal controlled by automatic train routeing automatic train routeing (ATR) automatic train routeing code numeral train locomotive train mass train register (book) = train record (us.) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zugmelder Zugmeldestelle Zugmeldeverfahren Zugmeldeverfahren (allgemein) Zugmeldeverfahren mittels Telefon Zugmeldung Zugmitwirkkreis => Isolierte Schiene (Arbeitsstromprinzip); Zugmitwirkung Zugneige-Erlaubnis erteilt Zugneige-Erlaubnis- und Neigezugüberwachungssystem Zugnummer Zugnummerndrucker Zugnummernmeldeanlage Zugnummernspeicher Zugortungsfunktion Zugrechner zugrundeliegend Zugschlussbeobachtung Zugschlusserkennung => Zugschlussbeobachtung Zugschlusslaterne Zugschlussmeldeposten Zugschlussmelder (z.B. ,Legestachel’) Zugschlussmelder mit Bremsluftleitungsüberwachung Zugschlusssignal (allgemein) Zugschlussstelle Zugsteuerung/Zugbeeinflussung mittels Übertragungstechnologie Zugstraße (ohne Einschränkung) Zugstraße in unüberwachten Gleisbereich hinein Zugstraßen Ende => Zugstraßenende Zugstraßen Start => Zugstraßenstart Zugstraßendurchschalterrelais Zugstraßenenderelais Zugstraßenkennzeichner(relais) Zugstraßenstartrelais Zugstraßentabelle Zugstraßentaste Zugstraßentastenrelais german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 310 of 315 English employee responsible for keeping the train register manned station which controls train sequencing = register station (us.) train message system (us.) train working between manned stations by exchanging train messages (basic system) telephone block train message train activated contribution (to a procedure/action) tilt authorised (generated by => TASS) tilt authorisation and speed supervision system (TASS) train number train number printer train number display system berth store (train describer) train location function train borne computer based upon tail observation tail lamp guard, posted to confirm 'train complete' tail indicator end of train device (us.) tail marker clearing point (location which must be cleared by a train to release a status, e.g. a route) communication based train control (CBTC) main route (class of route) goods or siding route (za.) main route direction marker main route destination relay main route marker main route start relay table of main routes main route button main route button relay Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zugstraßentastenrelais Wiederholer => Zugstraßentastenrelais-Wiederholer Zugstraßentastenrelais-Wiederholer Zugtrasse (allgemein) Zugtrassen (maximal mögliche Anzahl ohne Pufferzeiten) Zugüberholung (allgemein) Zugüberholung (in Bahnhof) Zugüberwachung Zugvollständigkeit Zugvollständigkeitskontrolle => Zugvollständigkeitsprüfung Zugvollständigkeitsprüfung Zugzeitdrucker Zugzielanzeiger zulässig (geduldet) zulässige Geschwindigkeit des Zuges über einen BÜ zulässige Geschwindigkeit einer Strecke zulässige Geschwindigkeit eines Zuges zulässiger Erd-Fehlerstrom Zulassung; Vereinheitlichung; Zusammenführung Zulassungsprüfung zulaufende Fahrbahn/Straße (bei BÜ) zum Fahren auf Sicht führende Störung Zunahme, erhöhen Zungenaufschlag Zungenbewegung Zungenmittelprüfer; Mittelprüfer Zungenöffnung Zungenpaar = => Weichenzungenpaar Zungenprüfer Zungenprüfernocken; Zungenüberwachernocken Zungenprüferschieber Zungenprüferschieber Zungenprüferstange Zungenprüferstange Zungenprüfung; Zungenlageprüfung Zungenriegel (allgemein) => Weichenriegel Zungensperre Zungenspitze => Weichenzungenspitze Zungenspitzenverlängerung Zungenüberwacher = => Zungenprüfer Zungenverbindungsstange (allgemein) Zungenverbindungsstange (zweite und weitere von der Spitze gesehen) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 311 of 315 English main route button repeat relay train path timetable capacity passing movement looping the train train supervision train integrity train complete check train time printer train destination indicator may be allowable crossing speed permitted speed on a line (maximum speed) permitted speed of a train (maximum speed) permissible earth fault current homologation approval test nearside road approach immobilising failure increment (,to) point opening; tip of switch-blade opening point movement; switch-blade movement mid-switch-blade detector switch-blade opening point detector; switch-blade detector point detection cam; switch-blade detection cam point detector slide; switch-blade detector slide switch-blade detector slide point detector rod; switch-blade detector rod switch-blade detection rod point detection; switch-blade detection switch-blade clamp point switch-blade extension stretcher rod back stretcher rod Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zungenverbindungsstange einer britischen Weiche in Höhe der Stellstange Zungenverbindungsstange in Höhe der Verschlussstange Zungenverbindungsstange zum Eingriff des Weichenriegels Zungenwurzel; Weichenzungenwurzel zuordnen Zuordnungsdaten zurückhalten (Züge vorsorglich) zurücknehmen (allgemein) zurücksetzen (einer Fahrzeugeinheit) Zusammenarbeit von Teilen eines Systems, die zum vorgesehenen Erfolg führt zusammenbleibende Zuggarnitur zusammenpassen mit; einfallen in (mechanisch) Zusammenstellung Zusammenstellung aktueller betrieblicher Nachrichten Zusammenstoß (auch Interessenkonflikt) zusammentragen; zusammenstellen Zusatzantrieb (an einer Weiche) Zusatzanzeiger; Zusatzsignal (allgemein) Zusatz-Blockgerät, mit den anderen in Abhängigkeit Zusatzflügel für Rangierfahrten oder für Fahrten in besetzte oder unüberwachte Gleise zusätzlich zu D-Weg vorzusehende Schutzstrecke, um Anfahren gegen ein Haltsignal zu beherrschen Zusatzlicht Zusatzsignal Zusatzsignal in D (Zs ...) Zusatzsignal mit Form-(Positions-) -lichtbegriffen Zusatzsignalbegriff Zusatzzungenprüfer (an einer Weiche) Zustand (allgemein) Zustand der Gleislage Zustand herabgesetzter Leistung(sfähigkeit) Zustand, bei dem ein verspäteter Zug oder eine Sperrung zu einem Rückstau von Zügen führt german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 312 of 315 English drive stretcher rod lock stretcher rod lock stretcher heel (heel of point switch-blade) attribute (, to) ‘relational’ data hold (trains back) (, to) cancel (, to) setting back handshake fixed formation train engage (, to) (with, in) compilation periodical operating notice (PON) collision compile (, to) supplementary drive subsidiary signal 1) auxiliary token instrument subsidiary signal 2) ‘lurch’-factor (us.) supplementary light; marker light subsidiary signal = auxiliary signal = supplementary signal range of supplementary signals in general, able to display qualifying or varifying aspects of various natures by day or night, by light or board, individually or combined with main signals or main aspects position light subsidiary signal subsidiary signal aspect = auxiliary signal aspect = supplementary signal aspect supplementary detector; supplementary switchblade detector mode line (us.) 2) degraded mode condition(s) blocking back 2) Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zustand, bei dem eine Rangierfahrt den Blockabschnitt besetzt. Nicht Rückblock im deutschen Sinn. Zustandsänderung; Zustand ändern Zustandsbericht (z.B. eines Systems) Zustandsüberwachung Zustimmung Zustimmung des Fdl (allgemein) Zustimmung des Fdl (Bahnhofsblock) (allgemein) Zustimmung des Fdl zur Zugfahrt Zustimmung zur Abfahrt Zustimmung zur Rangierfahrt Zustimmungsabgabefeld zustimmungsabhängig (technisch) Zustimmungs-abhängige Stellwerkstechnik Zustimmungsempfangsfeld Zustimmungsfeld (allgemein) Zu-Taste zuverlässig, verfügbar, wartbar, sicher Zuverlässigkeit ZV => Zwischenverteiler Zwangsabhängigkeit zwischen Block und Signal/Signalen Zwangsbremskurve Zwangsbremsung; Notbremsung Zwangsführung zwangsgeführter Kontakt Zwangskühlung Zwangsschiene Zwangsschiene zwei Relais mit wenig Kontakten auf einem Relaisplatz Zweiabschnitts-Signalisierungssystem (benötigt => dreibegriffiges Signalsystem) zweibegriffig german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 313 of 315 English blocking back 1) change of state log condition monitoring consent traffic controller in charge’s consent traffic controller in charge’s (technical) consent traffic controller in charge’s approval of a train movement approval to depart point operator's approval of a shunting move confirmation sending instrument [block instrument to confirm execution of an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] slotted command interlocking (us.) confirmation receiving instrument [block instrument to receive confirmation of execution of an instruction (part of D electro-mechanical manually operated intra station lock and block system)] confirmation instrument [block instrument to confirm execution/receive confirmation of execution of an instruction (part of D electromechanical manually operated intra station lock and block system)] ’close’ button reliability, availability, maintainability, safety (RAMS) reliability lock and block emergency brake curve = basic curve emergency brake application rigid guidance rigidly guided contact forced cooling check rail guard rail 2) twin relay two section signalling two aspect Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch zweibegriffiges Rangiersignal zweibegriffiges Signal zweibegriffiges Signalsystem zweideutiger Signalflügel (,flügellahmer’ Signalflügel) Zweig; Abzweig Zweiggleis einer Weiche Zweigkabel (zu weiterem Verteiler) zweigleisige Eisenbahn zweigleisige Strecke zweigleisige Verzweigung; doppelgleisige Verzweigung Zweiglinie (Nahverkehr) => Zweigstrecke Zweigstrecke; Nebenstrecke; Zweiglinie (Nahverkehr) zweikanalig... Zweikraftbremse Zweilagen-Motorrelais Zweirichtungsbetrieb => Gleiswechselbetrieb zweischienig isolierter Gleisstromkreis zweiseitiger Gleiswechselbetrieb => Gleiswechselbetrieb (GWB) zweiseitiger Rangierbahnhof Zweispurgleis (Dreischienengleis) Zweisystemfahrzeug (BOStrab-EBO) zweisystemiges Wechselstromrelais (Scheibenrelais) Zweitastenbedienung Zwerghauptsignal Zwergrangiersignal mit Positionslichtbegriffen Zwergsignal Zwergsignal mit Positionslichtbegriffen (allgemein) Zwieschutz Zwieschutzweiche English two position shunting signal two aspect signal two aspect signalling half-cock (slang) branch turnout track = branch track = curved track branch cable two-track railway double track line double junction branch line dual channel … beam retarder (weight-independent acting) two position motor relay double rail track circuit double-ended marshalling yard dual gauge track (with three rails) tram-train double-element vane relay dual button operation yard signal position light ground shunting signal ground signal position light ground signal (PLGS) selective protection selective protective point = selective protective switch (us.) table of selective protection points ferrule compulsory intermediate station intermediate token instrument Zwieschutzweichentabelle Zwinge; Ring; Hülse; Quetschhülse zwingend; obligatorisch Zwischenbahnhof Zwischen-Blockgerät, mit den anderen Blockgeräten in Abhängigkeit (für z.B. Ausweichanschlussstelle) Zwischen-Blockgerät, welches nur ein Blockzeichen single capacity intermediate token instrument aufnehmen kann Zwischenblocksignal; Blocksignal auf der Strecke intermediate block signal Zwischeneinfahrsignal (zwischen äußerem intermediate home signal Einfahrsignal (wenn vorhanden) und Einfahrsignal stehend, sonst selber äußeres Einfahrsignal) german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 314 of 315 Railway Signalling Terms English - German / Deutsch - Englisch, compiled by Hans Lindenberg © Deutsch Zwischeneinrichtung; Ergänzungseinrichtung; Zusatzeinrichtung Zwischengetriebe Zwischengleisbremse; Talbremse Zwischeninformation Zwischenmodulation Zwischenriegel => Weichenriegel Zwischenschiene (in Weiche) Zwischensignal Zwischentaste (z.B. bei Umfahrwegen) Zwischenverstärker (auf Übertragungsleitung) Zwischenverteiler (ZV) Zwischenverteilersäule zwitschern; trillern Zylinder mit Kolben und -stange german-english signalling terms_combi en-de de-en 12.8.11.doc page 315 of 315 English infill device intermediate gear intermediate retarder infill information intermodulation closure rail intermediate signal (other than starting signal between home signal limits) intermediate button line amplifier intermediate distributor frame (IDF) IDF column warble thruster